blob: 1f492e5719d30a2c3025c6c1cd091fb7a7f1661c [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Element dostarczony przez klienta"" nie może być również elementem nabycia",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Element dostarczony przez klienta"" nie może mieć wskaźnika wyceny",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Jest Środkiem Trwałym"" nie może być odznaczone, jeśli istnieją pozycje z takim ustawieniem",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pola ""Bazuje na"" i ""Grupuj wg."" nie mogą być takie same",
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Pole 'Dni od ostatniego zamówienia' musi być większe bądź równe zero,
6'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste,
7'From Date' is required,Pole 'Od daty' jest wymagane,
8'From Date' must be after 'To Date',Pole 'Od daty' musi następować później niż 'Do daty',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych,
10'Opening',"Otwarcie",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Case No.' nie powinno być mniejsze niż 'From Case No.',
12'To Date' is required,'Do daty' jest wymaganym polem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Całkowity',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczone, ponieważ elementy nie są dostarczane przez {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Opcja 'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczona dla sprzedaży środka trwałego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) dla {0},
171 exact match.,1 dokładny mecz.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890-Above,90-Ponad,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053020A Default Service Level Agreement already exists.,Domyślna umowa dotycząca poziomu usług już istnieje.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Ołów wymaga nazwy osoby lub nazwy organizacji,
22A customer with the same name already exists,Klient o tej samej nazwie już istnieje,
23A question must have more than one options,Pytanie musi mieć więcej niż jedną opcję,
24A qustion must have at least one correct options,Qustion musi mieć co najmniej jedną poprawną opcję,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000025A {0} exists between {1} and {2} (,{0} istnieje pomiędzy {1} a {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,Punkt końcowy API,
28API Key,Klucz API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją,
30Abbreviation already used for another company,Skrót już używany przez inną firmę,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053032Abbreviation is mandatory,Skrót jest obowiązkowy,
33About the Company,O firmie,
34About your company,O Twojej firmie,
35Above,Powyżej,
36Absent,Nieobecny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000037Academic Term,semestr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053038Academic Term: ,Okres akademicki:,
39Academic Year,Rok akademicki,
40Academic Year: ,Rok akademicki:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0}),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Dostęp za pomocą Tokenu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Dostępna wartość,
44Account,Konto,
45Account Number,Numer konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Number {0} already used in account {1},Numer konta {0} jest już używany na koncie {1},
47Account Pay Only,Tylko płatne konto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,typ konta,
49Account Type for {0} must be {1},Typ konta dla {0} musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000050"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako debet.",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako kredyt.",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numer konta dla konta {0} jest niedostępny. <br> Skonfiguruj poprawnie swój plan kont.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto z węzłów podrzędnych nie może być ustawiony jako księgi,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).,
56Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053058Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} nie należy do firmy: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1},
60Account {0} does not exist,Konto {0} nie istnieje,
61Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000062Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} nie jest zgodne z firmą {1} w trybie konta: {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053063Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} zostało wprowadzone wielokrotnie,
64Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} zostało dodane w firmie podrzędnej {1},
65Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} jest nieprawidłowe. Waluta konta musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000067Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053068Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000069Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} z waluty: nie można wybrać {1},
73Accountant,Księgowy,
74Accounting,Księgowość,
75Accounting Entry for Asset,Zapis Księgowy dla aktywów,
76Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2},
78Accounting Ledger,Księgi rachunkowe,
79Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych.,
80Accounts,Księgowość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Specjalista ds. Sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,Zobowiązania,
83Accounts Payable Summary,Zobowiązania Podsumowanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts Receivable,Należności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Konta Użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,Tabela kont nie może być pusta,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Zapis wstępny w dzienniku dla zarobków od {0} do {1},
89Accumulated Depreciation,Umorzenia (skumulowana amortyzacja),
90Accumulated Depreciation Amount,Kwota Skumulowanej amortyzacji,
91Accumulated Depreciation as on,Skumulowana amortyzacja jak na,
92Accumulated Monthly,skumulowane miesięcznie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Skumulowane wartości,
94Accumulated Values in Group Company,Skumulowane wartości w Spółce Grupy,
95Achieved ({}),Osiągnięto ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Action,Działanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053097Action Initialised,Działanie zainicjowane,
98Actions,działania,
99Active,Aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1},
101Activity Cost per Employee,Koszt aktywność na pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530102Activity Type,Rodzaj aktywności,
103Actual Cost,Aktualna cena,
104Actual Delivery Date,Rzeczywista data dostawy,
105Actual Qty,Rzeczywista ilość,
106Actual Qty is mandatory,Rzeczywista ilość jest obowiązkowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Rzeczywista ilość {0} / liczba oczekujących {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Rzeczywista ilość: ilość dostępna w magazynie.,
109Actual qty in stock,Rzeczywista ilość w magazynie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530111Add,Dodaj,
112Add / Edit Prices,Dodaj / edytuj ceny,
113Add All Suppliers,Dodaj wszystkich dostawców,
114Add Comment,Dodaj komentarz,
115Add Customers,Dodaj klientów,
116Add Employees,Dodaj pracowników,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000117Add Item,Dodaj pozycję,
118Add Items,Dodaj pozycje,
119Add Leads,Dodaj namiary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530120Add Multiple Tasks,Dodaj wiele zadań,
121Add Row,Dodaj wiersz,
122Add Sales Partners,Dodaj partnerów handlowych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000123Add Serial No,Dodaj nr seryjny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530124Add Students,Dodaj uczniów,
125Add Suppliers,Dodaj dostawców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000126Add Time Slots,Dodaj gniazda czasowe,
127Add Timesheets,Dodaj ewidencja czasu pracy,
128Add Timeslots,Dodaj czasopisma,
129Add Users to Marketplace,Dodaj użytkowników do rynku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530130Add a new address,Dodaj nowy adres,
131Add cards or custom sections on homepage,Dodaj karty lub niestandardowe sekcje na stronie głównej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000132Add more items or open full form,Dodać więcej rzeczy lub otworzyć pełną formę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530133Add notes,Dodaj notatki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Dodać resztę organizacji jako użytkowników. Można również dodać zaprosić klientów do portalu dodając je z Kontaktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530135Add to Details,Dodaj do szczegółów,
136Add/Remove Recipients,Dodaj / usuń odbiorców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000137Added,Dodano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530138Added to details,Dodano do szczegółów,
139Added {0} users,Dodano {0} użytkowników,
140Additional Salary Component Exists.,Istnieje dodatkowy składnik wynagrodzenia.,
141Address,Adres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000142Address Line 2,Drugi wiersz adresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530143Address Name,Adres,
144Address Title,Tytuł adresu,
145Address Type,Typ adresu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000146Administrative Expenses,Wydatki na podstawową działalność,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530147Administrative Officer,Urzędnik administracyjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000148Administrator,Administrator,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530149Admission,Wstęp,
150Admission and Enrollment,Wstęp i rejestracja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000151Admissions for {0},Rekrutacja dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530152Admit,Przyznać,
153Admitted,Przyznał,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000154Advance Amount,Kwota Zaliczki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530155Advance Payments,Zaliczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000156Advance account currency should be same as company currency {0},"Waluta konta Advance powinna być taka sama, jak waluta firmy {0}",
157Advance amount cannot be greater than {0} {1},Ilość wyprzedzeniem nie może być większa niż {0} {1},
158Advertising,Reklamowanie,
159Aerospace,Lotnictwo,
160Against,Wyklucza,
161Against Account,Konto korespondujące,
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1},
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Zapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym,
164Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia,
165Against Voucher,Dowód księgowy,
166Against Voucher Type,Rodzaj dowodu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530167Age,Wiek,
168Age (Days),Wiek (dni),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000169Ageing Based On,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000170Ageing Range 1,Starzenie Zakres 1,
171Ageing Range 2,Starzenie Zakres 2,
172Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530173Agriculture,Rolnictwo,
174Agriculture (beta),Rolnictwo (beta),
175Airline,Linia lotnicza,
176All Accounts,Wszystkie konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000177All Addresses.,Wszystkie adresy,
178All Assessment Groups,Wszystkie grupy oceny,
179All BOMs,Wszystkie LM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530180All Contacts.,Wszystkie kontakty.,
181All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000182All Day,Cały Dzień,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Departments,Wszystkie departamenty,
184All Healthcare Service Units,Wszystkie jednostki służby zdrowia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000185All Item Groups,Wszystkie grupy produktów,
186All Jobs,Wszystkie Oferty pracy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530187All Products,Wszystkie produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000188All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi.,
189All Student Admissions,Wszystkie Przyjęć studenckie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530190All Supplier Groups,Wszystkie grupy dostawców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000191All Supplier scorecards.,Wszystkie karty oceny dostawcy.,
192All Territories,Wszystkie obszary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530193All Warehouses,Wszystkie magazyny,
194All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Wszystkie komunikaty, w tym i powyżej tego, zostaną przeniesione do nowego wydania",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000195All items have already been transferred for this Work Order.,Wszystkie przedmioty zostały już przekazane dla tego zlecenia pracy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530196All other ITC,Wszystkie inne ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Wszystkie obowiązkowe zadanie tworzenia pracowników nie zostało jeszcze wykonane.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000198Allocate Payment Amount,Przeznaczyć Kwota płatności,
199Allocated Amount,Przyznana kwota,
200Allocated Leaves,Przydzielone Nieobecności,
201Allocating leaves...,Przydzielanie Nieobecności...,
202Already record exists for the item {0},Już istnieje rekord dla elementu {0},
203"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Już ustawiono domyślne w profilu pozycji {0} dla użytkownika {1}, domyślnie wyłączone",
204Alternate Item,Alternatywna pozycja,
205Alternative item must not be same as item code,"Element alternatywny nie może być taki sam, jak kod produktu",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000206Amended From,Zmodyfikowany od,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amount,Wartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530208Amount After Depreciation,Kwota po amortyzacji,
209Amount of Integrated Tax,Kwota Zintegrowanego Podatku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000210Amount of TDS Deducted,Kwota potrąconej TDS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530211Amount should not be less than zero.,Kwota nie powinna być mniejsza niż zero.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000212Amount to Bill,Kwota rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Amount {0} {1} against {2} {3},Kwota {0} {1} przeciwko {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Amount {0} {1} deducted against {2},Kwota {0} {1} odliczone przed {2},
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},"Kwota {0} {1} przeniesione z {2} {3}, aby",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530216Amount {0} {1} {2} {3},Kwota {0} {1} {2} {3},
217Amt,Amt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000218"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.,
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Semestr z tym &quot;Roku Akademickiego&quot; {0} i &#39;Nazwa Termin&#39; {1} już istnieje. Proszę zmodyfikować te dane i spróbuj jeszcze raz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220An error occurred during the update process,Wystąpił błąd podczas procesu aktualizacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000221"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530222Analyst,Analityk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223Analytics,Analityk,
224Annual Billing: {0},Roczne rozliczeniowy: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Annual Salary,Roczne wynagrodzenie,
226Anonymous,Anonimowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Inny rekord budżetu &quot;{0}&quot; już istnieje w stosunku do {1} &quot;{2}&quot; i konta &quot;{3}&quot; w roku finansowym {4},
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kolejny okres Zamknięcie Wejście {0} została wykonana po {1},
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Inna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530230Antibiotic,Antybiotyk,
231Apparel & Accessories,Odzież i akcesoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000232Applicable For,Stosowne dla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530233"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Stosuje się, jeśli spółką jest SpA, SApA lub SRL",
234Applicable if the company is a limited liability company,"Stosuje się, jeśli firma jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością",
235Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Stosuje się, jeśli firma jest jednostką lub właścicielem",
236Applicant,Petent,
237Applicant Type,Typ Wnioskodawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238Application of Funds (Assets),Aktywa,
239Application period cannot be across two allocation records,Okres aplikacji nie może mieć dwóch rekordów przydziału,
240Application period cannot be outside leave allocation period,Wskazana data nieobecności nie może wykraczać poza zaalokowany okres dla nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530241Applied,Stosowany,
242Apply Now,Aplikuj teraz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530243Appointment Confirmation,Potwierdzenie spotkania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000244Appointment Duration (mins),Czas trwania spotkania (min),
245Appointment Type,Typ spotkania,
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Mianowanie {0} i faktura sprzedaży {1} zostały anulowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530247Appointments and Encounters,Spotkania i spotkania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000248Appointments and Patient Encounters,Spotkania i spotkania z pacjentami,
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} utworzona dla Pracownika {1} w datach od-do,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530250Apprentice,Uczeń,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000251Approval Status,Status Zatwierdzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530253Approve,Zatwierdzać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Rola Zatwierdzająca nie może być taka sama jak rola którą zatwierdza,
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Zatwierdzający Użytkownik nie może być taki sam, jak użytkownik którego zatwierdza",
256"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacje używające obecnego klucza nie będą mogły uzyskać dostępu, czy na pewno?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530257Are you sure you want to cancel this appointment?,Czy na pewno chcesz anulować to spotkanie?,
258Arrear,Zaległość,
259As Examiner,Jako egzaminator,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000260As On Date,W sprawie daty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530261As Supervisor,Jako Supervisor,
262As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Zgodnie z zasadami 42 i 43 Regulaminu CGST,
263As per section 17(5),Jak w sekcji 17 (5),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Zgodnie z przypisaną Ci strukturą wynagrodzeń nie możesz ubiegać się o świadczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530265Assessment,Oszacowanie,
266Assessment Criteria,Kryteria oceny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000267Assessment Group,Grupa Assessment,
268Assessment Group: ,Grupa oceny:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530269Assessment Plan,Plan oceny,
270Assessment Plan Name,Nazwa planu oceny,
271Assessment Report,Sprawozdanie z oceny,
272Assessment Reports,Raporty z oceny,
273Assessment Result,Wynik oceny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000274Assessment Result record {0} already exists.,Wynik Wynik {0} już istnieje.,
275Asset,Składnik aktywów,
276Asset Category,Aktywa Kategoria,
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów,
278Asset Maintenance,Konserwacja aktywów,
279Asset Movement,Zaleta Ruch,
280Asset Movement record {0} created,Rekord Ruch atutem {0} tworzone,
281Asset Name,Zaleta Nazwa,
282Asset Received But Not Billed,"Zasoby odebrane, ale nieopłacone",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530283Asset Value Adjustment,Korekta wartości aktywów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000284"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktywów nie mogą być anulowane, ponieważ jest już {0}",
285Asset scrapped via Journal Entry {0},Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0},
286"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Składnik {0} nie może zostać wycofane, jak to jest już {1}",
287Asset {0} does not belong to company {1},Zaleta {0} nie należą do firmy {1},
288Asset {0} must be submitted,Zaleta {0} należy składać,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530289Assets,Majątek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000290Assign,Przydziel,
291Assign Salary Structure,Przypisanie struktury wynagrodzeń,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000292Assign To,Przypisano do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000293Assign to Employees,Przypisz do pracowników,
294Assigning Structures...,Przyporządkowywanie Struktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530295Associate,Współpracownik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000296At least one mode of payment is required for POS invoice.,Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury.,
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Conajmniej jedna pozycja powinna być wpisana w ilości negatywnej w dokumencie powrotnej,
298Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Conajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany,
299Atleast one warehouse is mandatory,Co najmniej jeden magazyn jest wymagany,
300Attach Logo,Załącz Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000301Attachment,Załącznik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530302Attachments,Załączniki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000303Attendance,Obecność,
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Obecnośc od i do Daty są obowiązkowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000305Attendance can not be marked for future dates,Obecność nie może być oznaczana na przyszłość,
306Attendance date can not be less than employee's joining date,data frekwencja nie może być mniejsza niż data łączącej pracownika,
307Attendance for employee {0} is already marked,Frekwencja pracownika {0} jest już zaznaczona,
308Attendance for employee {0} is already marked for this day,Frekwencja na pracownika {0} jest już zaznaczone na ten dzień,
309Attendance has been marked successfully.,Obecność została oznaczona pomyślnie.,
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Frekwencja nie została przesłana do {0}, ponieważ jest to święto.",
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Obecność nie została przesłana do {0} jako {1} podczas nieobecności.,
312Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy,
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000314Author,Autor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530315Authorized Signatory,Upoważniony sygnatariusz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000316Auto Material Requests Generated,Wnioski Auto Materiał Generated,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000317Auto Repeat,Auto Repeat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000318Auto repeat document updated,Automatycznie powtórzony dokument został zaktualizowany,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000319Automotive,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530320Available,Dostępny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000321Available Leaves,Dostępne Nieobecności,
322Available Qty,Dostępne szt,
323Available Selling,Dostępne sprzedawanie,
324Available for use date is required,Dostępna jest data przydatności do użycia,
325Available slots,Dostępne gniazda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530326Available {0},Dostępne {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000327Available-for-use Date should be after purchase date,Data przydatności do użycia powinna być późniejsza niż data zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530328Average Age,Średni wiek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000329Average Rate,Średnia Stawka,
330Avg Daily Outgoing,Średnia dzienna Wychodzące,
331Avg. Buying Price List Rate,Śr. Kupowanie kursu cenowego,
332Avg. Selling Price List Rate,Śr. Wskaźnik cen sprzedaży,
333Avg. Selling Rate,Średnia. Cena sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530334BOM,BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530335BOM Browser,Przeglądarka BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000336BOM No,Nr zestawienia materiałowego,
337BOM Rate,BOM Kursy,
338BOM Stock Report,BOM Zdjęcie Zgłoś,
339BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i ilości są wymagane Manufacturing,
340BOM does not contain any stock item,BOM nie zawiera żadnego elementu akcji,
341BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530342BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000343BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony,
344Balance,Bilans,
345Balance (Dr - Cr),Balans (Dr - Cr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530346Balance ({0}),Saldo ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000347Balance Qty,Ilość bilansu,
348Balance Sheet,Arkusz Bilansu,
349Balance Value,Wartość bilansu,
350Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530351Bank,Bank,
352Bank Account,Konto bankowe,
353Bank Accounts,Konta bankowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000354Bank Draft,Przekaz bankowy,
355Bank Entries,Operacje bankowe,
356Bank Name,Nazwa banku,
357Bank Overdraft Account,Konto z kredytem w rachunku bankowym,
358Bank Reconciliation,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym,
359Bank Reconciliation Statement,Stan uzgodnień z wyciągami z banku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530360Bank Statement,Wyciąg bankowy,
361Bank Statement Settings,Ustawienia wyciągu bankowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000362Bank Statement balance as per General Ledger,Bilans wyciągów bankowych wedle Księgi Głównej,
363Bank account cannot be named as {0},Rachunku bankowego nie może być nazwany {0},
364Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transakcje Bank / Gotówka przeciwko osobie lub do przenoszenia wewnętrznego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Banking,Bankowość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000366Banking and Payments,Operacje bankowe i płatności,
367Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używany dla przedmiotu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530368Barcode {0} is not a valid {1} code,Kod kreskowy {0} nie jest prawidłowym kodem {1},
369Base,Baza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000370Base URL,Podstawowy adres URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000371Based On,Bazujący na,
372Based On Payment Terms,Bazując na Zasadach Płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530373Basic,Podstawowy,
374Batch,Partia,
375Batch Entries,Wpisy wsadowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000376Batch ID is mandatory,Identyfikator zbiorczy jest obowiązkowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530377Batch Inventory,Inwentaryzacja partii,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000378Batch Name,Batch Nazwa,
379Batch No,Nr Partii,
380Batch number is mandatory for Item {0},Numer partii jest obowiązkowy dla produktu {0},
381Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pozycji {1} wygasł.,
382Batch {0} of Item {1} is disabled.,Partia {0} elementu {1} jest wyłączona.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530383Batch: ,Partia:,
384Batches,Partie,
385Become a Seller,Zostań sprzedawcą,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000386Beginner,Początkujący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530387Bill,Rachunek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000388Bill Date,Data Rachunku,
389Bill No,Numer Rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390Bill of Materials,Zestawienie materiałów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000391Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530392Billable Hours,Rozliczalne godziny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Billed,Rozliczony,
394Billed Amount,Ilość Rozliczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530395Billing,Dane do faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000396Billing Address,Adres Faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397Billing Address is same as Shipping Address,"Adres rozliczeniowy jest taki sam, jak adres wysyłki",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000398Billing Amount,Kwota Rozliczenia,
399Billing Status,Status Faktury,
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Waluta rozliczeniowa musi być równa domyślnej walucie firmy lub walucie konta strony,
401Bills raised by Suppliers.,Rachunki od dostawców.,
402Bills raised to Customers.,Rachunki dla klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530403Biotechnology,Biotechnologia,
404Birthday Reminder,Przypomnienie o urodzinach,
405Black,czarny,
406Blanket Orders from Costumers.,Zamówienia zbiorcze od klientów.,
407Block Invoice,Zablokuj fakturę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000408Boms,Bomy,
409Bonus Payment Date cannot be a past date,Data płatności premii nie może być datą przeszłą,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Należy ustawić zarówno datę rozpoczęcia okresu próbnego, jak i datę zakończenia okresu próbnego",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000411Both Warehouse must belong to same Company,Obydwa Magazyny muszą należeć do tej samej firmy,
412Branch,Odddział,
413Broadcasting,Transmitowanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530414Brokerage,Pośrednictwo,
415Browse BOM,Przeglądaj BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000416Budget Against,budżet Against,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530417Budget List,Lista budżetu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000418Budget Variance Report,Raport z weryfikacji budżetu,
419Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0},
420"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto przychodów lub kosztów",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530421Buildings,Budynki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000422Bundle items at time of sale.,Pakiet przedmiotów w momencie sprzedaży,
423Business Development Manager,Business Development Manager,
424Buy,Kup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530425Buying,Zakupy,
426Buying Amount,Kwota zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000427Buying Price List,Kupowanie cennika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530428Buying Rate,Cena zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000429"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530430By {0},Do {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000431Bypass credit check at Sales Order ,Pomiń kontrolę kredytową w zleceniu sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000432C-Form records,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000433C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nie ma zastosowania do faktury: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530434CEO,CEO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000435CESS Amount,Kwota CESS,
436CGST Amount,CGST Kwota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530437CRM,CRM,
438CWIP Account,Konto CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000439Calculated Bank Statement balance,Obliczony bilans wyciągu bankowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530440Calls,Połączenia,
441Campaign,Kampania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000442Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0},
443"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta",
444"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować wg Podstawy, jeśli pogrupowano z użyciem Podstawy",
445"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nie można oznaczyć rekordu rozładowania szpitala, istnieją niezafakturowane faktury {0}",
446Can only make payment against unbilled {0},Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0},
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest ""Poprzedniej Wartości Wiersza Suma"" lub ""poprzedniego wiersza Razem""",
448"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nie można zmienić metody wyceny, ponieważ istnieją transakcje dotyczące niektórych pozycji, które nie mają własnej metody wyceny",
449Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nie można utworzyć standardowych kryteriów. Zmień nazwę kryteriów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530450Cancel,Anuluj,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji,
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuluj Fizyczne Wizyty {0} zanim anulujesz Wizytę Pośrednią,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530453Cancel Subscription,Anuluj subskrypcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000454Cancel the journal entry {0} first,Najpierw anuluj zapis księgowy {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530455Canceled,Anulowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000456"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nie można przesłać, pracownicy zostali pozostawieni, aby zaznaczyć frekwencję",
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nie może być pozycją środka trwałego, ponieważ tworzona jest księga zapasowa.",
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nie można anulować, ponieważ wskazane Wprowadzenie na magazyn {0} istnieje",
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nie można anulować transakcji dotyczącej ukończonego zlecenia pracy.,
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nie można anulować {0} {1}, ponieważ numer seryjny {2} nie należy do magazynu {3}",
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nie można zmienić atrybutów po transakcji giełdowej. Zrób nowy przedmiot i prześlij towar do nowego przedmiotu,
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane.",
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nie można zmienić daty zatrzymania usługi dla pozycji w wierszu {0},
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Nie można zmienić właściwości wariantu po transakcji giełdowej. Będziesz musiał zrobić nową rzecz, aby to zrobić.",
465"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę",
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nie można zmienić status studenta {0} jest powiązany z aplikacją studentów {1},
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak to ma węzły potomne",
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nie można konwertowanie do grupy, ponieważ jest wybrany rodzaj konta.",
469Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nie można utworzyć bonusu utrzymania dla leworęcznych pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nie można utworzyć podróży dostawy z dokumentów roboczych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM,
472"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji,
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nie można wywnioskować, kiedy kategoria dotyczy ""Ocena"" a kiedy ""Oceny i Total""",
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nie można odliczyć, gdy kategoria jest dla &#39;Wycena&#39; lub &#39;Vaulation i Total&#39;",
475"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych",
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nie można zapisać więcej niż {0} studentów dla tej grupy studentów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530477Cannot find Item with this barcode,Nie można znaleźć elementu z tym kodem kreskowym,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000478Cannot find active Leave Period,Nie można znaleźć aktywnego Okresu Nieobecności,
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu,
480Cannot promote Employee with status Left,Nie można promować pracownika z pozostawionym statusem,
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nie można wskazać numeru wiersza większego lub równego numerowi dla tego typu Opłaty,
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nie można wybrać typu opłaty jako ""Sumy Poprzedniej Komórki"" lub ""Całkowitej kwoty poprzedniej Komórki"" w pierwszym rzędzie",
483Cannot set a received RFQ to No Quote,Nie można ustawić odebranego RFQ na Żadne Cytat,
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nie można ustawić jako Utracone Zamówienia Sprzedaży,
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0},
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nie można ustawić wielu wartości domyślnych dla danej firmy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530487Cannot set quantity less than delivered quantity,Nie można ustawić ilości mniejszej niż dostarczona ilość,
488Cannot set quantity less than received quantity,Nie można ustawić ilości mniejszej niż ilość odebrana,
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nie można ustawić pola <b>{0}</b> do kopiowania w wariantach,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000490Cannot transfer Employee with status Left,Nie można przenieść pracownika ze statusem w lewo,
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nie można {0} {1} {2} bez negatywnego wybitne faktury,
492Capital Equipments,Wyposażenie Kapitałowe,
493Capital Stock,Kapitał zakładowy,
494Capital Work in Progress,Praca kapitałowa w toku,
495Cart,Koszyk,
496Cart is Empty,Koszyk jest pusty,
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0},
498Cash,Gotówka,
499Cash Flow Statement,Raport kasowy,
500Cash Flow from Financing,Cash Flow z finansowania,
501Cash Flow from Investing,Przepływy środków pieniężnych z Inwestowanie,
502Cash Flow from Operations,Przepływy środków pieniężnych z działalności operacyjnej,
503Cash In Hand,Gotówka w kasie,
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Gotówka lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530505Cashier Closing,Zamknięcie kasjera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000506Casual Leave,Urlop okolicznościowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000507Category,Kategoria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000508Category Name,Nazwa kategorii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Caution,Uwaga,
510Central Tax,Podatek centralny,
511Certification,Orzecznictwo,
512Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000513Change Amount,Zmień Kwota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530514Change Item Code,Zmień kod przedmiotu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Change Release Date,Zmień datę wydania,
516Change Template Code,Zmień kod szablonu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Zmiana grupy klientów dla wybranego klienta jest niedozwolona.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530518Chapter,Rozdział,
519Chapter information.,Informacje o rozdziale.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530521Chargeble,Chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000522Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Opłaty są aktualizowane w ZAKUPU każdej pozycji,
523"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000524Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK),
525Check all,Zaznacz wszystkie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530526Checkout,Sprawdzić,
527Chemical,Chemiczny,
528Cheque,Czek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000529Cheque/Reference No,Czek / numer,
530Cheques Required,Wymagane kontrole,
531Cheques and Deposits incorrectly cleared,Czeki i Depozyty nieprawidłowo rozliczone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000532Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Dla tego zadania istnieje zadanie podrzędne. Nie możesz usunąć tego zadania.,
533Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,węzły potomne mogą być tworzone tylko w węzłach typu &quot;grupa&quot;,
534Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Magazyn Dziecko nie istnieje dla tego magazynu. Nie można usunąć tego magazynu.,
535Circular Reference Error,Circular Error Referencje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530536City,Miasto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000537City/Town,Miasto/Miejscowość,
538Claimed Amount,Kwota roszczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530539Clay,Glina,
540Clear filters,Wyczyść filtry,
541Clear values,Wyczyść wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000542Clearance Date,Data Czystki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000543Clearance Date not mentioned,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000544Clearance Date updated,Rozliczenie Data aktualizacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000545Client,Klient,
546Client ID,Identyfikator klienta,
547Client Secret,Klient Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530548Clinical Procedure,Procedura kliniczna,
549Clinical Procedure Template,Szablon procedury klinicznej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sporządzenie Bilansu oraz Rachunku zysków i strat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530551Close Loan,Zamknij pożyczkę,
552Close the POS,Zamknij punkt sprzedaży,
553Closed,Zamknięte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować.,
555Closing (Cr),Zamknięcie (Cr),
556Closing (Dr),Zamknięcie (Dr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530557Closing (Opening + Total),Zamknięcie (otwarcie + suma),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000558Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zamknięcie konta {0} musi być typu odpowiedzialności / Equity,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530559Closing Balance,Bilans zamknięcia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000560Code,Kod,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530561Collapse All,Zwinąć wszystkie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000562Color,Kolor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530563Colour,Kolor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000564Combined invoice portion must equal 100%,Łączna kwota faktury musi wynosić 100%,
565Commercial,Komercyjny,
566Commission,Prowizja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530567Commission Rate %,Stawka prowizji%,
568Commission on Sales,Prowizja od sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000569Commission rate cannot be greater than 100,Wartość prowizji nie może być większa niż 100,
570Community Forum,Społeczność Forum,
571Company (not Customer or Supplier) master.,Informacje o własnej firmie.,
572Company Abbreviation,Nazwa skrótowa firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530573Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót firmy nie może zawierać więcej niż 5 znaków,
574Company Name,Nazwa firmy,
575Company Name cannot be Company,Nazwa firmy nie może być firmą,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000576Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.,
577Company is manadatory for company account,Firma jest manadatory dla konta firmowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530578Company name not same,Nazwa firmy nie jest taka sama,
579Company {0} does not exist,Firma {0} nie istnieje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000580Compensatory Off,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000581Compensatory leave request days not in valid holidays,Dni urlopu wyrównawczego nie zawierają się w zakresie prawidłowych dniach świątecznych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530582Complaint,Skarga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000583Completion Date,Data ukończenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Computer,Komputer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000585Condition,Stan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Configure,Konfiguruj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530587Configure {0},Konfiguruj {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000588Confirmed orders from Customers.,Potwierdzone zamówienia od klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530589Connect Amazon with ERPNext,Połącz Amazon z ERPNext,
590Connect Shopify with ERPNext,Połącz Shopify z ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000591Connect to Quickbooks,Połącz się z Quickbooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530592Connected to QuickBooks,Połączony z QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000593Connecting to QuickBooks,Łączenie z QuickBookami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530594Consultation,Konsultacja,
595Consultations,Konsultacje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000596Consulting,Konsulting,
597Consumable,Konsumpcyjny,
598Consumed,Skonsumowano,
599Consumed Amount,Skonsumowana wartość,
600Consumed Qty,Skonsumowana ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530601Consumer Products,Produkty konsumenckie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000602Contact,Kontakt,
603Contact Details,Szczegóły kontaktu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530604Contact Number,Numer kontaktowy,
605Contact Us,Skontaktuj się z nami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000606Content,Zawartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530607Content Masters,Mistrzowie treści,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000608Content Type,Typ zawartości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530609Continue Configuration,Kontynuuj konfigurację,
610Contract,Kontrakt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000611Contract End Date must be greater than Date of Joining,Końcowa data kontraktu musi być większa od Daty Członkowstwa,
612Contribution %,Udział %,
613Contribution Amount,Kwota udziału,
614Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0},
615Conversion rate cannot be 0 or 1,Wartością konwersji nie może być 0 ani 1,
616Convert to Group,Przekształć w Grupę,
617Convert to Non-Group,Przekształć w nie-Grupę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530618Cosmetics,Kosmetyki,
619Cost Center,Centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000620Cost Center Number,Numer centrum kosztów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530621Cost Center and Budgeting,Centrum kosztów i budżetowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000622Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000623Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w grupę,
624Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w rejestr,
625Cost Centers,Centra Kosztów,
626Cost Updated,Koszt Zaktualizowano,
627Cost as on,Kosztować od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530628Cost of Delivered Items,Koszt dostarczonych przedmiotów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000629Cost of Goods Sold,Wartość sprzedanych pozycji w cenie nabycia,
630Cost of Issued Items,Koszt Emitowanych Przedmiotów,
631Cost of New Purchase,Koszt zakupu nowego,
632Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych towarów,
633Cost of Scrapped Asset,Koszt złomowany aktywach,
634Cost of Sold Asset,Koszt sprzedanych aktywów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530635Cost of various activities,Koszt różnych działań,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000636"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nie można utworzyć noty kredytowej automatycznie, odznacz opcję &quot;Nota kredytowa&quot; i prześlij ponownie",
637Could not generate Secret,Nie można wygenerować Tajnego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530638Could not retrieve information for {0}.,Nie można pobrać informacji dla {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nie można rozwiązać funkcji punktacji kryterium dla {0}. Upewnij się, że formuła jest prawidłowa.",
640Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nie udało się rozwiązać funkcji ważonych punktów. Upewnij się, że formuła jest prawidłowa.",
641Could not submit some Salary Slips,Nie można przesłać niektórych zwrotów wynagrodzeń,
642"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę.",
643Country wise default Address Templates,Szablony Adresów na dany kraj,
644Course,Kurs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Course Code: ,Kod kursu:,
646Course Enrollment {0} does not exists,Rejestracja kursu {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000647Course Schedule,Plan zajęć,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530648Course: ,Kierunek:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000649Cr,Kr,
650Create,Utwórz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530651Create BOM,Utwórz zestawienie komponentów,
652Create Delivery Trip,Utwórz podróż dostawy,
653Create Disbursement Entry,Utwórz wpis wypłaty,
654Create Employee,Utwórz pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000655Create Employee Records,Tworzenie pracownicze Records,
656"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Tworzenie rekordów pracownika do zarządzania nieobecnościami, roszczenia o wydatkach i płac",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530657Create Fee Schedule,Utwórz harmonogram opłat,
658Create Fees,Utwórz opłaty,
659Create Inter Company Journal Entry,Utwórz wpis do dziennika firmy,
660Create Invoice,Wystaw fakturę,
661Create Invoices,Utwórz faktury,
662Create Job Card,Utwórz kartę pracy,
663Create Journal Entry,Utwórz wpis do dziennika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530664Create Lead,Utwórz ołów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000665Create Leads,Tworzenie Leads,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530666Create Maintenance Visit,Utwórz wizytę serwisową,
667Create Material Request,Utwórz żądanie materiałowe,
668Create Multiple,Utwórz wiele,
669Create Opening Sales and Purchase Invoices,Utwórz otwarcie sprzedaży i faktury zakupu,
670Create Payment Entries,Utwórz wpisy płatności,
671Create Payment Entry,Utwórz wpis płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000672Create Print Format,Tworzenie format wydruku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530673Create Purchase Order,Utwórz zamówienie zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000674Create Purchase Orders,Stwórz zamówienie zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530675Create Quotation,Utwórz ofertę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000676Create Salary Slip,Utwórz pasek wynagrodzenia,
677Create Salary Slips,Utwórz wynagrodzenie wynagrodzenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530678Create Sales Invoice,Utwórz fakturę sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000679Create Sales Order,Utwórz zamówienie sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530680Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Twórz zlecenia sprzedaży, aby pomóc Ci zaplanować pracę i dostarczyć terminowość",
681Create Sample Retention Stock Entry,Utwórz wpis dotyczący przechowywania próbki,
682Create Student,Utwórz ucznia,
683Create Student Batch,Utwórz Partię Ucznia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000684Create Student Groups,Tworzenie grup studenckich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530685Create Supplier Quotation,Utwórz ofertę dla dostawców,
686Create Tax Template,Utwórz szablon podatku,
687Create Timesheet,Utwórz grafik,
688Create User,Stwórz użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689Create Users,Tworzenie użytkowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530690Create Variant,Utwórz wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000691Create Variants,Tworzenie Warianty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000692"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000693Create customer quotes,Tworzenie cytaty z klientami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000694Create rules to restrict transactions based on values.,,
695Created By,Utworzył(a),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530696Created {0} scorecards for {1} between: ,Utworzono {0} karty wyników dla {1} między:,
697Creating Company and Importing Chart of Accounts,Tworzenie firmy i importowanie planu kont,
698Creating Fees,Tworzenie opłat,
699Creating Payment Entries......,Tworzenie wpisów płatności ......,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000700Creating Salary Slips...,Tworzenie zarobków ...,
701Creating student groups,Tworzenie grup studentów,
702Creating {0} Invoice,Tworzenie faktury {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000703Credit,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530704Credit ({0}),Kredyt ({0}),
705Credit Account,Konto kredytowe,
706Credit Balance,Saldo kredytowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000707Credit Card,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000708Credit Days cannot be a negative number,Dni kredytu nie mogą być liczbą ujemną,
709Credit Limit,Limit kredytowy,
710Credit Note,Nota uznaniowa (kredytowa),
711Credit Note Amount,Kwota noty uznaniowej,
712Credit Note Issued,Credit blanco wystawiony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530713Credit Note {0} has been created automatically,Nota kredytowa {0} została utworzona automatycznie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000714Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530715Creditors,Wierzyciele,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000716Criteria weights must add up to 100%,Kryteria wag muszą dodać do 100%,
717Crop Cycle,Crop Cycle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530718Crops & Lands,Uprawy i ziemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000719Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Wymiana walut musi dotyczyć Kupowania lub Sprzedaży.,
720Currency can not be changed after making entries using some other currency,Waluta nie może być zmieniony po dokonaniu wpisów używając innej walucie,
721Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530722Currency for {0} must be {1},Waluta dla {0} musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000723Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0},
724Currency of the Closing Account must be {0},Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0},
725Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Waluta listy cen {0} musi wynosić {1} lub {2},
726Currency should be same as Price List Currency: {0},"Waluta powinna być taka sama, jak waluta cennika: {0}",
727Current,Bieżący,
728Current Assets,Aktywa finansowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000729Current BOM and New BOM can not be same,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000730Current Job Openings,Aktualne ofert pracy,
731Current Liabilities,Bieżące Zobowiązania,
732Current Qty,Obecna ilość,
733Current invoice {0} is missing,Brak aktualnej faktury {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000734Custom HTML,Niestandardowy HTML,
735Custom?,Niestandardowy?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530736Customer,Klient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000737Customer Addresses And Contacts,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530738Customer Contact,Kontakt z klientem,
739Customer Database.,Baza danych klientów.,
740Customer Group,Grupa klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Customer LPO,Klient LPO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000742Customer LPO No.,Numer klienta LPO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530743Customer Name,Nazwa klienta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000744Customer POS Id,Identyfikator klienta klienta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530745Customer Service,Obsługa klienta,
746Customer and Supplier,Klient i dostawca,
747Customer is required,Klient jest wymagany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000748Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klient nie jest zarejestrowany w żadnym Programie Lojalnościowym,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000749Customer required for 'Customerwise Discount',,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530750Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1},
751Customer {0} is created.,Utworzono klienta {0}.,
752Customers in Queue,Klienci w kolejce,
753Customize Homepage Sections,Dostosuj sekcje strony głównej,
754Customizing Forms,Dostosowywanie formularzy,
755Daily Project Summary for {0},Codzienne podsumowanie projektu dla {0},
756Daily Reminders,Codzienne przypomnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Daily Work Summary,Dziennie Podsumowanie zawodowe,
758Daily Work Summary Group,Codzienna grupa podsumowująca pracę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530759Data Import and Export,Import i eksport danych,
760Data Import and Settings,Import i ustawienia danych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000761Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000762Date Format,Format daty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000763Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data przejścia na emeryturę musi być większa niż Data wstąpienia,
764Date is repeated,Data jest powtórzona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530765Date of Birth,Data urodzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000766Date of Birth cannot be greater than today.,Data urodzenia nie może być większa niż data dzisiejsza.,
767Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data rozpoczęcia powinna być większa niż data założenia,
768Date of Joining,Data Wstąpienia,
769Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Wstąpienie musi być większa niż Data Urodzenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530770Date of Transaction,Data transakcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000771Datetime,Data-czas,
772Day,Dzień,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000773Debit,Debet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530774Debit ({0}),Debet ({0}),
775Debit A/C Number,Numer A / C debetu,
776Debit Account,Konto debetowe,
777Debit Note,Nota debetowa,
778Debit Note Amount,Kwota noty debetowej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000779Debit Note Issued,Nocie debetowej,
780Debit To is required,Debetowane Konto jest wymagane,
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetowe i kredytowe nie równe dla {0} # {1}. Różnica jest {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530782Debtors,Dłużnicy,
783Debtors ({0}),Dłużnicy ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000784Declare Lost,Zadeklaruj Zagubiony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530785Deduction,Odliczenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Istnieje Domyślnie aktywny Koszt rodzajów działalności - {0},
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu,
788Default BOM for {0} not found,Domyślnie BOM dla {0} Nie znaleziono,
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Domyślnie nie znaleziono elementu BOM dla elementu {0} i projektu {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000790Default Letter Head,Domyślny nagłówek pisma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000791Default Tax Template,Domyślny szablon podatkowy,
792Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM.",
793Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu &quot;{0}&quot; musi być taki sam, jak w szablonie &#39;{1}&#39;",
794Default settings for buying transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji kupna,
795Default settings for selling transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji sprzedaży,
796Default tax templates for sales and purchase are created.,Definiowane są domyślne szablony podatkowe dla sprzedaży i zakupu.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000797Defaults,Wartości domyślne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530798Defense,Obrona,
799Define Project type.,Zdefiniuj typ projektu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Define budget for a financial year.,Definiowanie budżetu za dany rok budżetowy.,
801Define various loan types,Definiować różne rodzaje kredytów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530802Del,Del,
803Delay in payment (Days),Opóźnienie w płatności (dni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000804Delete all the Transactions for this Company,"Usuń wszystkie transakcje, dla tej firmy",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000805Deletion is not permitted for country {0},Usunięcie jest niedozwolone w przypadku kraju {0},
806Delivered,Dostarczono,
807Delivered Amount,Dostarczone Ilość,
808Delivered Qty,Dostarczona Liczba jednostek,
809Delivered: {0},Dostarczone: {0},
810Delivery,Dostarczanie,
811Delivery Date,Data dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Delivery Note,Dowód dostawy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000813Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany,
814Delivery Note {0} must not be submitted,Dowód dostawy {0} nie może być wysłany,
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży,
816Delivery Notes {0} updated,Zaktualizowano uwagi dotyczące dostawy {0},
817Delivery Status,Status dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530818Delivery Trip,Podróż dostawy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000819Delivery warehouse required for stock item {0},Dostawa wymagane dla magazynu pozycji magazynie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530820Department,Departament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000821Department Stores,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000822Depreciation,Amortyzacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530823Depreciation Amount,Kwota amortyzacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000824Depreciation Amount during the period,Kwota amortyzacji w okresie,
825Depreciation Date,amortyzacja Data,
826Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortyzacja Wyeliminowany z tytułu zbycia aktywów,
827Depreciation Entry,Amortyzacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530828Depreciation Method,Metoda amortyzacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Wiersz amortyzacji {0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wprowadzana jako data przeszła,
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Wiersz amortyzacji {0}: oczekiwana wartość po okresie użyteczności musi być większa lub równa {1},
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Wiersz amortyzacji {0}: Data następnej amortyzacji nie może być wcześniejsza niż data przydatności do użycia,
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Wiersz amortyzacji {0}: Data następnej amortyzacji nie może być wcześniejsza niż Data zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530833Designer,Projektant,
834Detailed Reason,Szczegółowy powód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000835Details,Szczegóły,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Szczegóły dotyczące dostaw zewnętrznych i dostaw wewnętrznych podlegających zwrotnemu obciążeniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000837Details of the operations carried out.,Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Diagnosis,Diagnoza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000839Did not find any item called {0},Nie znaleziono żadnych pozycji o nazwie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530840Diff Qty,Diff Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000841Difference Account,Konto Różnic,
842"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Konto różnica musi być kontem typu aktywami / pasywami, ponieważ Zdjęcie Pojednanie jest Wejście otwarcia",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530843Difference Amount,Kwota różnicy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000844Difference Amount must be zero,Różnica Kwota musi wynosić zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000846Direct Expenses,Wydatki bezpośrednie,
847Direct Income,Przychody bezpośrednie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000848Disable,Wyłącz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000849Disabled template must not be default template,Szablon niepełnosprawnych nie może być domyślny szablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530850Disburse Loan,Wypłata pożyczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851Disbursed,Wypłacony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530852Disc,Dysk,
853Discharge,Rozładować się,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000854Discount,Zniżka (rabat),
855Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat procentowy może być stosowany zarówno przed cenniku dla wszystkich Cenniku.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Diseases & Fertilizers,Choroby i nawozy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000858Dispatch,Wyślij,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530859Dispatch Notification,Powiadomienie o wysyłce,
860Dispatch State,Państwo wysyłki,
861Distance,Dystans,
862Distribution,Dystrybucja,
863Distributor,Dystrybutor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000864Dividends Paid,Dywidendy wypłacone,
865Do you really want to restore this scrapped asset?,Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut?,
866Do you really want to scrap this asset?,Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut?,
867Do you want to notify all the customers by email?,Czy chcesz powiadomić wszystkich klientów pocztą e-mail?,
868Doc Date,Doc Data,
869Doc Name,Doc Name,
870Doc Type,Doc Type,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530871Docs Search,Wyszukiwanie dokumentów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000872Document Name,Nazwa dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000873Document Status,Stan dokumentu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000874Document Type,Typ Dokumentu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000875Domain,Domena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530876Domains,Domeny,
877Done,Gotowe,
878Donor,Dawca,
879Donor Type information.,Informacje o typie dawcy.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880Donor information.,Informacje o dawcy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530881Download JSON,Pobierz JSON,
882Draft,Wersja robocza,
883Drop Ship,Drop Ship,
884Drug,Narkotyk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000885Due / Reference Date cannot be after {0},Data referencyjne / Termin nie może być po {0},
886Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,"Data ""do"" nie może być przed datą faktury Opublikowania / Dostawcy",
887Due Date is mandatory,Due Date jest obowiązkowe,
888Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Wpis zduplikowany. Proszę sprawdzić zasadę autoryzacji {0},
889Duplicate Serial No entered for Item {0},Zduplikowany Nr Seryjny wprowadzony dla przedmiotu {0},
890Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikat grupa klientów znajduje się w tabeli grupy cutomer,
891Duplicate entry,Wpis zduplikowany,
892Duplicate item group found in the item group table,Duplikat grupę pozycji w tabeli grupy produktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530893Duplicate roll number for student {0},Duplikat numeru rolki dla ucznia {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000894Duplicate row {0} with same {1},Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530895Duplicate {0} found in the table,Duplikat {0} znaleziony w tabeli,
896Duration in Days,Czas trwania w dniach,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897Duties and Taxes,Podatki i cła,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530898E-Invoicing Information Missing,Brak informacji o e-fakturowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000899ERPNext Demo,ERPNext Demo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530900ERPNext Settings,Ustawienia ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000901Earliest,Najwcześniejszy,
902Earnest Money,Pieniądze zaliczkowe,
903Earning,Dochód,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530904Edit,Edytować,
905Edit Publishing Details,Edytuj szczegóły publikowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000906"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edytuj na całej stronie, aby uzyskać więcej opcji, takich jak zasoby, numery seryjne, partie itp.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530907Education,Edukacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000908Either location or employee must be required,Każda lokalizacja lub pracownik muszą być wymagane,
909Either target qty or target amount is mandatory,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa,
910Either target qty or target amount is mandatory.,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa,
911Electrical,Elektryczne,
912Electronic Equipments,Urządzenia elektroniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530913Electronics,Elektronika,
914Eligible ITC,Kwalifikujące się ITC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000915Email Account,Konto e-mail,
916Email Address,Adres e-mail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000917"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail musi być unikalny, istnieje już dla {0}",
918Email Digest: ,przetwarzanie maila,
919Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Przypomnienia e-mailem będą wysyłane do wszystkich stron z kontaktami e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000920Email Sent,Wiadomość wysłana,
921Email Template,Szablon e-maila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000922Email not found in default contact,Nie znaleziono wiadomości e-mail w domyślnym kontakcie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000923Email sent to {0},Wiadomość wysłana do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530924Employee,Pracownik,
925Employee A/C Number,Numer A / C pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000926Employee Advances,Zaliczki dla pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530927Employee Benefits,Świadczenia pracownicze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000928Employee Grade,Klasa pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Employee ID,numer identyfikacyjny pracownika,
930Employee Lifecycle,Cykl życia pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000931Employee Name,Nazwisko pracownika,
932Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promocji Pracowników nie można przesłać przed datą promocji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530933Employee Referral,Referencje pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000934Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Przeniesienie pracownika nie może zostać przesłane przed datą transferu,
935Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.,
936Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530937Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Statusu pracownika nie można ustawić na „Lewy”, ponieważ następujący pracownicy zgłaszają się do tego pracownika:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000938Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Pracownik {0} przesłał już aplikację {1} na okres rozliczeniowy {2},
939Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Pracownik {0} złożył już wniosek o przyznanie {1} między {2} a {3}:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530940Employee {0} has no maximum benefit amount,Pracownik {0} nie ma maksymalnej kwoty świadczenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000941Employee {0} is not active or does not exist,Pracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje,
942Employee {0} is on Leave on {1},Pracownik {0} jest Nieobecny w trybie {1},
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Pracownik {0} stopnia {1} nie ma domyślnych zasad dotyczących urlopu,
944Employee {0} on Half day on {1},Pracownik {0} na pół dnia na {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000945Enable,Włączyć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000946Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000947Enabled,Aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000948"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Włączenie &quot;użycie do koszyka&quot;, ponieważ koszyk jest włączony i nie powinno być co najmniej jedna zasada podatkowa w koszyku",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530949End Date,Data zakonczenia,
950End Date can not be less than Start Date,Data zakończenia nie może być krótsza niż data rozpoczęcia,
951End Date cannot be before Start Date.,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia.,
952End Year,Koniec roku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000953End Year cannot be before Start Year,Koniec roku nie może być przed rozpoczęciem Roku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530954End on,Podłużnie,
955End time cannot be before start time,Czas zakończenia nie może być wcześniejszy niż czas rozpoczęcia,
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Kończy się Data nie może być wcześniejsza niż data następnego kontaktu.,
957Energy,Energia,
958Engineer,Inżynier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000959Enough Parts to Build,Wystarczające elementy do budowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530960Enroll,Zapisać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000961Enrolling student,Zapis uczeń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530962Enrolling students,Zapisywanie studentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000963Enter depreciation details,Wprowadź szczegóły dotyczące amortyzacji,
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Wprowadź numer gwarancyjny banku przed złożeniem wniosku.,
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Wprowadź nazwę Beneficjenta przed złożeniem wniosku.,
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Wprowadź nazwę banku lub instytucji kredytowej przed złożeniem wniosku.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530967Enter value betweeen {0} and {1},Wpisz wartość między {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000968Entertainment & Leisure,Rozrywka i relaks,
969Entertainment Expenses,Wydatki na reprezentację,
970Equity,Kapitał własny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000971Error Log,Dziennik błędów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000972Error evaluating the criteria formula,Błąd podczas oceny formuły kryterium,
973Error in formula or condition: {0},Błąd wzoru lub stanu {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000974Error: Not a valid id?,Błąd: Nie ważne id?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530975Estimated Cost,Szacowany koszt,
976Evaluation,Ocena,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000977"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000978Event,Wydarzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530979Event Location,Lokalizacja wydarzenia,
980Event Name,Nazwa wydarzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981Exchange Gain/Loss,Wymiana Zysk / Strata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530982Exchange Rate Revaluation master.,Mistrz wyceny kursu wymiany.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})",
984Excise Invoice,Akcyza Faktura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530985Execution,Wykonanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000986Executive Search,Szukanie wykonawcze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530987Expand All,Rozwiń wszystkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000988Expected Delivery Date,Spodziewana data odbioru przesyłki,
989Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Oczekiwana data dostarczenia powinna nastąpić po Dacie Zamówienia Sprzedaży,
990Expected End Date,Spodziewana data końcowa,
991Expected Hrs,Oczekiwany godz,
992Expected Start Date,Spodziewana data startowa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530993Expense,Koszt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat""",
995Expense Account,Konto Wydatków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530996Expense Claim,Zwrot kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000997Expense Claim for Vehicle Log {0},Koszty Żądanie Vehicle Zaloguj {0},
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Koszty roszczenie {0} już istnieje dla Zaloguj Pojazdów,
999Expense Claims,Zapotrzebowania na wydatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301000Expense account is mandatory for item {0},Konto wydatków jest obowiązkowe dla przedmiotu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301001Expenses,Wydatki,
1002Expenses Included In Asset Valuation,Koszty uwzględnione w wycenie aktywów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001003Expenses Included In Valuation,Zaksięgowane wydatki w wycenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301004Expired Batches,Wygasłe partie,
1005Expires On,Upływa w dniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001006Expiring On,Wygasający,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301007Expiry (In Days),Wygaśnięcie (w dniach),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008Explore,Przeglądaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009Export E-Invoices,Eksportuj e-faktury,
1010Extra Large,Bardzo duży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001011Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001012Fail,Zawieść,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001013Failed,Nieudane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301014Failed to create website,Nie udało się utworzyć witryny,
1015Failed to install presets,Nie udało się zainstalować ustawień wstępnych,
1016Failed to login,Nie udało się zalogować,
1017Failed to setup company,Nie udało się skonfigurować firmy,
1018Failed to setup defaults,Nie udało się skonfigurować ustawień domyślnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001019Failed to setup post company fixtures,Nie udało się skonfigurować urządzeń firm post,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001020Fax,Faks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301021Fee,Opłata,
1022Fee Created,Opłata utworzona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001023Fee Creation Failed,Utworzenie opłaty nie powiodło się,
1024Fee Creation Pending,Tworzenie opłat w toku,
1025Fee Records Created - {0},Utworzono Records Fee - {0},
1026Feedback,Informacja zwrotna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301027Fees,Opłaty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001028Female,Kobieta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301029Fetch Data,Pobierz dane,
1030Fetch Subscription Updates,Pobierz aktualizacje subskrypcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001031Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301032Fetching records......,Pobieranie rekordów ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001033Field Name,Nazwa pola,
1034Fieldname,Nazwa pola,
1035Fields,Pola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001036Fill the form and save it,Wypełnij formularz i zapisz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301037Filter Employees By (Optional),Filtruj pracowników według (opcjonalnie),
1038"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtruj pola Wiersz # {0}: Nazwa pola <b>{1}</b> musi być typu „Link” lub „Tabela MultiSelect”,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001039Filter Total Zero Qty,Filtruj całkowitą liczbę zerową,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301040Finance Book,Książka finansowa,
1041Financial / accounting year.,Rok finansowy / księgowy.,
1042Financial Services,Usługi finansowe,
1043Financial Statements,Sprawozdania finansowe,
1044Financial Year,Rok budżetowy,
1045Finish,koniec,
1046Finished Good,Skończony dobrze,
1047Finished Good Item Code,Gotowy kod dobrego towaru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001048Finished Goods,Ukończone dobra,
1049Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301050Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Ilość gotowego produktu <b>{0}</b> i ilość <b>{1}</b> nie mogą się różnić,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001051First Name,Imię,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301052"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","System fiskalny jest obowiązkowy, uprzejmie ustal system podatkowy w firmie {0}",
1053Fiscal Year,Rok podatkowy,
1054Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data zakończenia roku obrachunkowego powinna wynosić jeden rok od daty rozpoczęcia roku obrachunkowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001055Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301056Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Data rozpoczęcia roku podatkowego powinna być o rok wcześniejsza niż data zakończenia roku obrotowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001057Fiscal Year {0} does not exist,Rok fiskalny {0} nie istnieje,
1058Fiscal Year {0} is required,Rok fiskalny {0} jest wymagane,
1059Fiscal Year {0} not found,Rok fiskalny {0} Nie znaleziono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001060Fixed Asset,Trwała własność,
1061Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Trwałego Rzecz musi być element non-stock.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301062Fixed Assets,Środki trwałe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001063Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Niniejszy materiał Wnioski zostały podniesione automatycznie na podstawie poziomu ponownego zamówienia elementu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Following accounts might be selected in GST Settings:,W ustawieniach GST można wybrać następujące konta:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001065Following course schedules were created,Utworzono harmonogramy kursów,
1066Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Poniższy element {0} nie jest oznaczony jako element {1}. Możesz je włączyć jako element {1} z jego wzorca pozycji,
1067Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Następujące elementy {0} nie są oznaczone jako {1}. Możesz je włączyć jako element {1} z jego wzorca pozycji,
1068Food,Żywność,
1069"Food, Beverage & Tobacco","Żywność, Trunki i Tytoń",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301070For,Dla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001071"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072For Employee,Dla pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Do Ilość (Wyprodukowano kopie) są obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301074For Supplier,Dla dostawcy,
1075For Warehouse,Dla magazynu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001076For Warehouse is required before Submit,Dla magazynu jest wymagane przed wysłaniem,
1077"For an item {0}, quantity must be negative number",W przypadku elementu {0} ilość musi być liczbą ujemną,
1078"For an item {0}, quantity must be positive number",W przypadku elementu {0} liczba musi być liczbą dodatnią,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301079"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",W przypadku karty pracy {0} można dokonać tylko wpisu typu „Transfer materiałów do produkcji”,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001080"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Do rzędu {0} w {1}. Aby dołączyć {2} w cenę towaru, wiersze {3} musi być włączone",
1081For row {0}: Enter Planned Qty,Dla wiersza {0}: wpisz planowaną liczbę,
1082"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej",
1083"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301084Form View,Widok formularza,
1085Forum Activity,Aktywność na forum,
1086Free item code is not selected,Kod wolnego przedmiotu nie jest wybrany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001087Freight and Forwarding Charges,Koszty dostaw i przesyłek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001088Frequency,Częstotliwość,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001089Friday,Piątek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001090From,Od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301091From Address 1,Od adresu 1,
1092From Address 2,Od adresu 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001093From Currency and To Currency cannot be same,Od Waluty i Do Waluty nie mogą być te same,
1094From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Od daty i daty są różne w danym roku obrotowym,
1095From Date cannot be greater than To Date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do,
1096From Date must be before To Date,Data od musi być przed datą do,
1097From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Data od"" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}",
1098From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Od daty {0} nie może być po zwolnieniu pracownika Data {1},
1099From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Od daty {0} nie może upłynąć data dołączenia pracownika {1},
1100From Datetime,Od DateTime,
1101From Delivery Note,Od dowodu dostawy,
1102From Fiscal Year,Od roku obrotowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301103From GSTIN,Z GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001104From Party Name,Od nazwy imprezy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301105From Pin Code,Z kodu PIN,
1106From Place,Z miejsca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001107From Range has to be less than To Range,Od Zakres musi być mniejsza niż do zakresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301108From State,Z państwa,
1109From Time,Od czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001110From Time Should Be Less Than To Time,Od czasu powinno być mniej niż w czasie,
1111From Time cannot be greater than To Time.,Od czasu nie może być większa niż do czasu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301112"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Od dostawcy w ramach systemu składu, Zwolniony i Nil oceniono",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001113From and To dates required,Daty Od i Do są wymagane,
1114From date can not be less than employee's joining date,Od daty nie może być mniejsza niż data dołączenia pracownika,
1115From value must be less than to value in row {0},"Wartość ""od"" musi być mniejsza niż wartość w rzędzie {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301116From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2},
1117Fuel Price,Cena paliwa,
1118Fuel Qty,Ilość paliwa,
1119Fulfillment,Spełnienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001120Full,Pełny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001121Full Name,Imię i nazwisko,
1122Full-time,Na cały etet,
1123Fully Depreciated,pełni zamortyzowanych,
1124Furnitures and Fixtures,Meble i wyposażenie,
1125"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup",
1126Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup",
1127Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Kolejne powiązania mogą być tworzone tylko w powiązaniach typu ""grupa""",
1128Future dates not allowed,Przyszłe daty są niedozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301129GSTIN,GSTIN,
1130GSTR3B-Form,Formularz GSTR3B,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001131Gain/Loss on Asset Disposal,Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301132Gantt Chart,Wykres Gantta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001133Gantt chart of all tasks.,Wykres Gantta dla wszystkich zadań.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301134Gender,Płeć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001135General,Ogólne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301136General Ledger,Księga Główna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001137Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generuj zapotrzebowanie materiałowe (MRP) i zlecenia pracy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301138Generate Secret,Generuj sekret,
1139Get Details From Declaration,Uzyskaj szczegółowe informacje z deklaracji,
1140Get Employees,Zdobądź pracowników,
1141Get Invocies,Zdobądź Invocies,
1142Get Invoices,Uzyskaj faktury,
1143Get Invoices based on Filters,Uzyskaj faktury na podstawie filtrów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001144Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego,
1145Get Items from Healthcare Services,Pobierz przedmioty z usług opieki zdrowotnej,
1146Get Items from Prescriptions,Zdobądź przedmioty z recept,
1147Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu,
1148Get Suppliers,Dodaj dostawców,
1149Get Suppliers By,Dodaj dostawców wg,
1150Get Updates,Informuj o aktualizacjach,
1151Get customers from,Zdobądź klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301152Get from Patient Encounter,Uzyskaj od Spotkania Pacjenta,
1153Getting Started,Start,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001154GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001156Go to the Desktop and start using ERPNext,Przejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext,
1157GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA bez karty,
1158GoCardless payment gateway settings,Ustawienia bramy płatności bez płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301159Goal and Procedure,Cel i procedura,
1160Goals cannot be empty,Cele nie mogą być puste,
1161Goods In Transit,Towary w tranzycie,
1162Goods Transferred,Przesyłane towary,
1163Goods and Services Tax (GST India),Podatek od towarów i usług (GST India),
1164Goods are already received against the outward entry {0},Towary są już otrzymane w stosunku do wpisu zewnętrznego {0},
1165Government,Rząd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001166Grand Total,Suma Całkowita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301167Grant,Dotacja,
1168Grant Application,Wniosek o dofinansowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001169Grant Leaves,Przydziel możliwe Nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301170Grant information.,Udziel informacji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001171Grocery,Artykuły spożywcze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301172Gross Pay,Płaca brutto,
1173Gross Profit,Zysk brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001174Gross Profit %,Zysk brutto%,
1175Gross Profit / Loss,Zysk / Strata,
1176Gross Purchase Amount,Zakup Kwota brutto,
1177Gross Purchase Amount is mandatory,Zakup Kwota brutto jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301178Group by Account,Grupuj według konta,
1179Group by Party,Grupa według partii,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001180Group by Voucher,Grupuj według Podstawy księgowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301181Group by Voucher (Consolidated),Group by Voucher (Consolidated),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001182Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"Magazyn węzeł Grupa nie jest dozwolone, aby wybrać dla transakcji",
1183Group to Non-Group,Grupa do Non-Group,
1184Group your students in batches,Grupa uczniowie w partiach,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301185Groups,Grupy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001186Guardian1 Email ID,Identyfikator e-maila Guardian1,
1187Guardian1 Mobile No,Guardian1 Komórka Nie,
1188Guardian1 Name,Nazwa Guardian1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301189Guardian2 Email ID,Identyfikator e-mail Guardian2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001190Guardian2 Mobile No,Guardian2 Komórka Nie,
1191Guardian2 Name,Nazwa Guardian2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001192Guest,Gość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001193HR Manager,Kierownik ds. Personalnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301194HSN,HSN,
1195HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001196Half Day,Pół Dnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001197Half Day Date is mandatory,Data półdniowa jest obowiązkowa,
1198Half Day Date should be between From Date and To Date,Pół Dzień Data powinna być pomiędzy Od Data i do tej pory,
1199Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Data pół dnia powinna znajdować się pomiędzy datą pracy a datą zakończenia pracy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001200Half Yearly,Pół Roku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001201Half day date should be in between from date and to date,Data pół dnia powinna być pomiędzy datą i datą,
1202Half-Yearly,Półroczny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301203Hardware,Sprzęt komputerowy,
1204Head of Marketing and Sales,Kierownik marketingu i sprzedaży,
1205Health Care,Opieka zdrowotna,
1206Healthcare,Opieka zdrowotna,
1207Healthcare (beta),Opieka zdrowotna (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001208Healthcare Practitioner,Praktyk opieki zdrowotnej,
1209Healthcare Practitioner not available on {0},Pracownik służby zdrowia niedostępny na {0},
1210Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Pracownik służby zdrowia {0} nie jest dostępny w {1},
1211Healthcare Service Unit,Jednostka opieki zdrowotnej,
1212Healthcare Service Unit Tree,Drzewo usług opieki zdrowotnej,
1213Healthcare Service Unit Type,Rodzaj usługi opieki zdrowotnej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301214Healthcare Services,Opieka zdrowotna,
1215Healthcare Settings,Ustawienia opieki zdrowotnej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001216Hello,cześć,
1217Help Results for,Pomoc Wyniki dla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301218High,Wysoki,
1219High Sensitivity,Wysoka czułość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001220Hold,Trzymaj,
1221Hold Invoice,Hold Invoice,
1222Holiday,Święto,
1223Holiday List,Lista Świąt,
1224Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Pokoje hotelowe typu {0} są niedostępne w dniu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301225Hotels,Hotele,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001226Hourly,Cogodzinny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301227Hours,godziny,
1228House rent paid days overlapping with {0},Dni płatne za wynajem domu pokrywają się z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001229House rented dates required for exemption calculation,Daty wynajmu domu wymagane do obliczenia odstępstwa,
1230House rented dates should be atleast 15 days apart,Terminy wynajmu domu powinny wynosić co najmniej 15 dni,
1231How Pricing Rule is applied?,Jak reguła jest stosowana Wycena?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301232Hub Category,Kategoria koncentratora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001233Hub Sync ID,Identyfikator Hub Sync,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301234Human Resource,Zasoby ludzkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001235Human Resources,Kadry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301236IFSC Code,Kod IFSC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001237IGST Amount,Wielkość IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001238IP Address,Adres IP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301239ITC Available (whether in full op part),Dostępne ITC (czy w pełnej wersji),
1240ITC Reversed,Odwrócono ITC,
1241Identifying Decision Makers,Identyfikacja decydentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001242"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Jeśli zaznaczona jest opcja automatycznego wyboru, klienci zostaną automatycznie połączeni z danym Programem lojalnościowym (przy zapisie)",
1243"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt.",
1244"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jeśli wybrana zostanie reguła cenowa dla &quot;Stawka&quot;, nadpisze ona Cennik. Stawka za ustalanie stawek jest ostateczną stawką, więc nie należy stosować dodatkowej zniżki. W związku z tym w transakcjach takich jak zamówienie sprzedaży, zamówienie itp. Zostanie ono pobrane w polu &quot;stawka&quot;, a nie w polu &quot;cennik ofert&quot;.",
1245"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jeśli dwóch lub więcej Zasady ustalania cen na podstawie powyższych warunków, jest stosowana Priorytet. Priorytetem jest liczba z zakresu od 0 do 20, podczas gdy wartość domyślna wynosi zero (puste). Wyższa liczba oznacza, że będzie mieć pierwszeństwo, jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen z samych warunkach.",
1246"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",W przypadku nielimitowanego wygaśnięcia punktów lojalnościowych czas trwania ważności jest pusty lub 0.,
1247"If you have any questions, please get back to us.","Jeśli masz jakieś pytania, proszę wrócić do nas.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248Ignore Existing Ordered Qty,Ignoruj istniejącą zamówioną ilość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001249Image,Obrazek,
1250Image View,Widok obrazka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001251Import Data,Importuj dane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301252Import Day Book Data,Importuj dane książki dziennej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001253Import Log,Log operacji importu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301254Import Master Data,Importuj dane podstawowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001255Import in Bulk,Masowego importu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301256Import of goods,Import towarów,
1257Import of services,Import usług,
1258Importing Items and UOMs,Importowanie elementów i UOM,
1259Importing Parties and Addresses,Importowanie stron i adresów,
1260In Maintenance,W naprawie,
1261In Production,W produkcji,
1262In Qty,W ilości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001263In Stock Qty,Ilość w magazynie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301264In Stock: ,W magazynie:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001265In Value,w polu Wartość,
1266"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","W przypadku programu wielowarstwowego Klienci zostaną automatycznie przypisani do danego poziomu, zgodnie z wydatkami",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001267Inactive,Nieaktywny,
1268Incentives,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301269Include Default Book Entries,Dołącz domyślne wpisy książki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001270Include Exploded Items,Dołącz rozstrzelone przedmioty,
1271Include POS Transactions,Uwzględnij transakcje POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301272Include UOM,Dołącz UOM,
1273Included in Gross Profit,Zawarte w zysku brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001274Income,Przychody,
1275Income Account,Konto przychodów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301276Income Tax,Podatek dochodowy,
1277Incoming,Przychodzące,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001278Incoming Rate,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001279Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba zapisów w Księdze głównej. Być może wybrano niewłaściwe konto w transakcji.,
1280Increment cannot be 0,Przyrost nie może być 0,
1281Increment for Attribute {0} cannot be 0,Przyrost dla atrybutu {0} nie może być 0,
1282Indirect Expenses,Wydatki pośrednie,
1283Indirect Income,Przychody pośrednie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301284Individual,Indywidualny,
1285Ineligible ITC,Niekwalifikowany ITC,
1286Initiated,Zapoczątkowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001287Inpatient Record,Zapis ambulatoryjny,
1288Insert,Wstaw,
1289Installation Note,Notka instalacyjna,
1290Installation Note {0} has already been submitted,Notka instalacyjna {0} została już dodana,
1291Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301292Installing presets,Instalowanie ustawień wstępnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001293Institute Abbreviation,Instytut Skrót,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301294Institute Name,Nazwa Instytutu,
1295Instructor,Instruktor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001296Insufficient Stock,Niewystarczający zapas,
1297Insurance Start date should be less than Insurance End date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia powinna być mniejsza niż data zakończenia ubezpieczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301298Integrated Tax,Zintegrowany podatek,
1299Inter-State Supplies,Dostawy międzypaństwowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001300Interest Amount,Kwota procentowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001301Interests,Zainteresowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301302Intern,Stażysta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001303Internet Publishing,Wydawnictwa internetowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301304Intra-State Supplies,Materiały wewnątrzpaństwowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001305Introduction,Wprowadzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301306Invalid Attribute,Nieprawidłowy atrybut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001307Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Nieprawidłowe zamówienie zbiorcze dla wybranego klienta i przedmiotu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301308Invalid Company for Inter Company Transaction.,Nieważna firma dla transakcji między przedsiębiorstwami.,
1309Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Nieprawidłowy GSTIN! GSTIN musi mieć 15 znaków.,
1310Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Nieprawidłowy GSTIN! Pierwsze 2 cyfry GSTIN powinny pasować do numeru stanu {0}.,
1311Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Nieprawidłowy GSTIN! Wprowadzone dane nie pasują do formatu GSTIN.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001312Invalid Posting Time,Nieprawidłowy czas publikacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301313Invalid attribute {0} {1},Nieprawidłowy atrybut {0} {1},
1314Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Nieprawidłowa ilość określona dla elementu {0}. Ilość powinna być większa niż 0.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001315Invalid reference {0} {1},Nieprawidłowy odniesienia {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301316Invalid {0},Nieprawidłowy {0},
1317Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Nieprawidłowy {0} dla transakcji między przedsiębiorstwami.,
1318Invalid {0}: {1},Nieprawidłowy {0}: {1},
1319Inventory,Inwentarz,
1320Investment Banking,Bankowość inwestycyjna,
1321Investments,Inwestycje,
1322Invoice,Faktura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001323Invoice Created,Utworzono fakturę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301324Invoice Discounting,Dyskontowanie faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Invoice Patient Registration,Rejestracja pacjenta faktury,
1326Invoice Posting Date,Faktura Data zamieszczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301327Invoice Type,Typ faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001328Invoice already created for all billing hours,Faktura została już utworzona dla wszystkich godzin rozliczeniowych,
1329Invoice can't be made for zero billing hour,Faktura nie może zostać wystawiona na zero godzin rozliczeniowych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301330Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} już nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Invoiced,Zafakturowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301332Invoiced Amount,Kwota zafakturowana,
1333Invoices,Faktury,
1334Invoices for Costumers.,Faktury dla klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301335Inward supplies from ISD,Dostawy wewnętrzne z ISD,
1336Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Dostawy wewnętrzne podlegające zwrotowi (inne niż 1 i 2 powyżej),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001337Is Active,Jest aktywny,
1338Is Default,Jest domyślny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001339Is Existing Asset,Czy istniejącego środka trwałego,
1340Is Frozen,Zamrożony,
1341Is Group,Czy Grupa,
1342Issue,Zdarzenie,
1343Issue Material,Wydanie Materiał,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301344Issued,Wydany,
1345Issues,Zagadnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001346It is needed to fetch Item Details.,"Jest to niezbędne, aby pobrać szczegółowe dotyczące pozycji.",
1347Item,Asortyment,
1348Item 1,Pozycja 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301349Item 2,Pozycja 2,
1350Item 3,Pozycja 3,
1351Item 4,Pozycja 4,
1352Item 5,Pozycja 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001353Item Cart,poz Koszyk,
1354Item Code,Kod identyfikacyjny,
1355Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod przedmiotu nie może być zmieniony na podstawie numeru seryjnego,
1356Item Code required at Row No {0},Wymagany jest kod elementu w wierszu nr {0},
1357Item Description,Opis produktu,
1358Item Group,Kategoria,
1359Item Group Tree,Drzewo kategorii,
1360Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301361Item Name,Nazwa przedmiotu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001362Item Price added for {0} in Price List {1},Pozycja Cena dodany do {0} w Cenniku {1},
1363"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Cena produktu pojawia się wiele razy w oparciu o Cennik, Dostawcę / Klienta, Walutę, Pozycję, UOM, Ilość i Daty.",
1364Item Price updated for {0} in Price List {1},Pozycja Cena aktualizowana {0} w Cenniku {1},
1365Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Wiersz pozycji {0}: {1} {2} nie istnieje w powyższej tabeli &quot;{1}&quot;,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001366Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001367Item Template,Szablon przedmiotu,
1368Item Variant Settings,Ustawienia wariantu pozycji,
1369Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami,
1370Item Variants,Warianty artykuł,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301371Item Variants updated,Zaktualizowano wariant produktu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001372Item has variants.,Pozycja ma warianty.,
1373Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001374Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował,
1375Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301376Item {0} does not exist,Element {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001377Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} nie istnieje w systemie lub wygasł,
1378Item {0} has already been returned,Element {0} został zwrócony,
1379Item {0} has been disabled,Element {0} została wyłączona,
1380Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} osiągnął kres przydatności {1},
1381Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} jest ignorowany od momentu, kiedy nie ma go w magazynie",
1382"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian",
1383Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany,
1384Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001385Item {0} is not a serialized Item,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001386Item {0} is not a stock Item,Element {0} nie jest w magazynie,
1387Item {0} is not active or end of life has been reached,"Element {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności",
1388Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Sprawdź mastera tego elementu,
1389Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Kolumny powinny być puste,
1390Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} musi być trwałego przedmiotu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001391Item {0} must be a Sub-contracted Item,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001392Item {0} must be a non-stock item,Element {0} musi być elementem non-stock,
1393Item {0} must be a stock Item,Item {0} musi być dostępna w magazynie,
1394Item {0} not found,Element {0} nie został znaleziony,
1395Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1},
1396Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301397Item: {0} does not exist in the system,Pozycja: {0} nie istnieje w systemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001398Items,Produkty,
1399Items Filter,Elementy Filtruj,
1400Items and Pricing,Produkty i cennik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301401Items for Raw Material Request,Elementy do żądania surowca,
1402Job Card,Karta pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001403Job Description,Opis stanowiska Pracy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301404Job Offer,Oferta pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001405Job card {0} created,Utworzono kartę zadania {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301406Jobs,Oferty pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001407Join,łączyć,
1408Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} nie są powiązane,
1409Journal Entry,Zapis księgowy,
1410Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon,
1411Kanban Board,Kanban Board,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301412Key Reports,Kluczowe raporty,
1413LMS Activity,Aktywność LMS,
1414Lab Test,Test laboratoryjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001415Lab Test Report,Raport z testów laboratoryjnych,
1416Lab Test Sample,Próbka do badań laboratoryjnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301417Lab Test Template,Szablon testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001418Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1419Lab Tests and Vital Signs,Testy laboratoryjne i Vital Signs,
1420Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data zestawienia wyników laboratorium nie może być wcześniejsza niż test datetime,
1421Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Data testowania laboratorium nie może być datą zbierania danych,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001422Label,etykieta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Laboratory,Laboratorium,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001424Language Name,Nazwa Język,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301425Large,Duży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001426Last Communication,Ostatnia komunikacja,
1427Last Communication Date,Ostatni dzień komunikacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001428Last Name,Nazwisko,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301429Last Order Amount,Kwota ostatniego zamówienia,
1430Last Order Date,Data ostatniego zamówienia,
1431Last Purchase Price,Ostatnia cena zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001432Last Purchase Rate,Data Ostatniego Zakupu,
1433Latest,Ostatnie,
1434Latest price updated in all BOMs,Aktualna cena została zaktualizowana we wszystkich biuletynach,
1435Lead,Potencjalny klient,
1436Lead Count,Liczba potencjalnych klientów,
1437Lead Owner,Właściciel Tropu,
1438Lead Owner cannot be same as the Lead,Ołów Właściciel nie może być taka sama jak Lead,
1439Lead Time Days,Czas realizacji (dni),
1440Lead to Quotation,Trop do Wyceny,
1441"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Przewody pomóc biznesu, dodać wszystkie kontakty i więcej jak swoich klientów",
1442Learn,Samouczek,
1443Leave Approval Notification,Powiadomienie o zmianie zatwierdzającego Nieobecność,
1444Leave Blocked,Urlop Zablokowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301445Leave Encashment,Zostawić Inkaso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001446Leave Management,Zarządzanie Nieobecnościami,
1447Leave Status Notification,Powiadomienie o Statusie zgłoszonej Nieobecności,
1448Leave Type,Typ urlopu,
1449Leave Type is madatory,Typ Nieobecności jest polem wymaganym,
1450Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Typ Nieobecności {0} nie może zostać zaalokowany, ponieważ jest Urlopem Bezpłatnym",
1451Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Typ Nieobecności {0} nie może zostać przeniesiony w przyszłość,
1452Leave Type {0} is not encashable,Typ opuszczenia {0} nie podlega szyfrowaniu,
1453Leave Without Pay,Urlop bezpłatny,
1454Leave and Attendance,Nieobecności i Obecności,
1455Leave application {0} already exists against the student {1},Pozostaw aplikację {0} już istnieje przeciwko uczniowi {1},
1456"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nieobecność nie może być przyznana przed {0}, a bilans nieobecności został już przeniesiony na przyszły wpis alokacyjny nieobecności {1}",
1457"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Zostaw nie mogą być stosowane / anulowana przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301458Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001459Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Pozostaw to pole puste, aby składać zamówienia dla wszystkich dostawców",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301460Leaves,Odchodzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001461Leaves Allocated Successfully for {0},Nieobecności Przedzielono z Powodzeniem dla {0},
1462Leaves has been granted sucessfully,Nieobecności zostały przyznane z powodzeniem,
1463Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Urlop musi być zdefiniowany jako wielokrotność liczby ""0.5""",
1464Leaves per Year,Nieobecności w Roku,
1465Ledger,Rejestr,
1466Legal,Legalnie,
1467Legal Expenses,Wydatki na obsługę prawną,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001468Letter Head,Nagłówek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001469Letter Heads for print templates.,Nagłówki dla szablonów druku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001470Level,Poziom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001471Liability,Zobowiązania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301472License,Licencja,
1473Lifecycle,Koło życia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001474Limit,Limit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001475Limit Crossed,Limit Crossed,
1476Link to Material Request,Link do żądania materiałowego,
1477List of all share transactions,Lista wszystkich transakcji akcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301478List of available Shareholders with folio numbers,Lista dostępnych Akcjonariuszy z numerami folio,
1479Loading Payment System,Ładowanie systemu płatności,
1480Loan,Pożyczka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001481Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kwota kredytu nie może przekroczyć maksymalna kwota kredytu o {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301482Loan Application,Podanie o pożyczkę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001483Loan Management,Zarządzanie kredytem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301484Loan Repayment,Spłata pożyczki,
1485Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,"Data rozpoczęcia pożyczki i okres pożyczki są obowiązkowe, aby zapisać dyskontowanie faktury",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001486Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301487Loans and Advances (Assets),Pożyczki i zaliczki (aktywa),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001488Local,Lokalne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301489Log,Log,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001490Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki,
1491Lost,Straty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301492Lost Reasons,Przegrane przyczyny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001493Low,Niski,
1494Low Sensitivity,Mała czułość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301495Lower Income,Niższy przychód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001496Loyalty Amount,Kwota lojalności,
1497Loyalty Point Entry,Punkt lojalnościowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301498Loyalty Points,Punkty lojalnościowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001499"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Punkty lojalnościowe będą obliczane na podstawie zużytego (za pomocą faktury sprzedaży), na podstawie wspomnianego współczynnika zbierania.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301500Loyalty Points: {0},Punkty lojalnościowe: {0},
1501Loyalty Program,Program lojalnościowy,
1502Main,Główny,
1503Maintenance,Konserwacja,
1504Maintenance Log,Dziennik konserwacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001505Maintenance Manager,Menager Konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001506Maintenance Schedule,Plan Konserwacji,
1507Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plan Konserwacji nie jest generowany dla wszystkich przedmiotów. Proszę naciśnij ""generuj plan""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301508Maintenance Schedule {0} exists against {1},Harmonogram konserwacji {0} istnieje przeciwko {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001509Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia,
1510Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stan konserwacji musi zostać anulowany lub uzupełniony do przesłania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001511Maintenance User,Użytkownik Konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001512Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji,
1513Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży,
1514Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Początek daty konserwacji nie może być wcześniejszy od daty numeru seryjnego {0},
1515Make,Stwórz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301516Make Payment,Dokonać płatności,
1517Make project from a template.,Utwórz projekt z szablonu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001518Making Stock Entries,Dokonywanie stockowe Wpisy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001519Male,Mężczyzna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001520Manage Customer Group Tree.,Zarządzaj drzewem grupy klientów,
1521Manage Sales Partners.,Zarządzaj Partnerami Sprzedaży.,
1522Manage Sales Person Tree.,Zarządzaj Drzewem Sprzedawców,
1523Manage Territory Tree.,Zarządzaj drzewem terytorium,
1524Manage your orders,Zarządzanie zamówień,
1525Management,Zarząd,
1526Manager,Menager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301527Managing Projects,Zarządzanie projektami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001528Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001529Mandatory,Obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301530Mandatory field - Academic Year,Pole obowiązkowe - Rok akademicki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531Mandatory field - Get Students From,Pole obowiązkowe - pobierz uczniów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301532Mandatory field - Program,Pole obowiązkowe - program,
1533Manufacture,Produkcja,
1534Manufacturer,Producent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001535Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301536Manufacturing,Produkcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001537Manufacturing Quantity is mandatory,Ilość wyprodukowanych jest obowiązkowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001538Mapping,Mapowanie,
1539Mapping Type,Typ odwzorowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001540Mark Absent,Oznacz Nieobecna,
1541Mark Attendance,Oznaczaj Uczestnictwo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301542Mark Half Day,Oznacz pół dnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001543Mark Present,Mark Present,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544Marketing,Marketing,
1545Marketing Expenses,Wydatki marketingowe,
1546Marketplace,Rynek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001547Marketplace Error,Błąd na rynku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001548Masters,Magistrowie,
1549Match Payments with Invoices,Płatności mecz fakturami,
1550Match non-linked Invoices and Payments.,Łączenie faktur z płatnościami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301551Material,Materiał,
1552Material Consumption,Zużycie materiału,
1553Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Zużycie materiału nie jest ustawione w ustawieniach produkcyjnych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001554Material Receipt,Przyjęcie materiałów,
1555Material Request,Zamówienie produktu,
1556Material Request Date,Materiał Zapytanie Data,
1557Material Request No,Zamówienie produktu nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301558"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Nie utworzono wniosku o materiał, jako ilość dostępnych surowców.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001559Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zamówienie produktu o maksymalnej ilości {0} może być zrealizowane dla przedmiotu {1} w zamówieniu {2},
1560Material Request to Purchase Order,Twoje zamówienie jest w realizacji,
1561Material Request {0} is cancelled or stopped,Zamówienie produktu {0} jest anulowane lub wstrzymane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562Material Request {0} submitted.,Wysłano żądanie materiałowe {0}.,
1563Material Transfer,Transfer materiałów,
1564Material Transferred,Przeniesiony materiał,
1565Material to Supplier,Materiał do dostawcy,
1566Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksymalna kwota zwolnienia nie może być większa niż maksymalna kwota zwolnienia {0} kategorii zwolnienia podatkowego {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001567Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Maksymalne korzyści powinny być większe niż zero w celu rozłożenia korzyści,
1568Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301569Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksymalne próbki - {0} mogą zostać zachowane dla Batch {1} i Item {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301571Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksymalne próbki - {0} zostały już zachowane dla partii {1} i pozycji {2} w partii {3}.,
1572Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maksymalna kwota kwalifikująca się do komponentu {0} przekracza {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001573Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksymalna kwota świadczenia komponentu {0} przekracza {1},
1574Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksymalna kwota świadczenia pracownika {0} przekracza {1},
1575Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksymalna zniżka dla pozycji {0} to {1}%,
1576Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksymalny dozwolony urlop w typie urlopu {0} to {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577Medical,Medyczny,
1578Medical Code,Kodeks medyczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001579Medical Code Standard,Standardowy kod medyczny,
1580Medical Department,Wydział Lekarski,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301581Medical Record,Historia choroby,
1582Medium,Średni,
1583Meeting,Spotkanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001584Member Activity,Aktywność użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301585Member ID,ID Użytkownika,
1586Member Name,Nazwa członka,
1587Member information.,Informacje o członkach.,
1588Membership,Członkostwo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001589Membership Details,Dane dotyczące członkostwa,
1590Membership ID,Identyfikator członkostwa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301591Membership Type,typ członkostwa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001592Memebership Details,Szczegóły Memebership,
1593Memebership Type Details,Szczegóły typu memebership,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Merge,Łączyć,
1595Merge Account,Połącz konto,
1596Merge with Existing Account,Scal z istniejącym kontem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001598Message Examples,Przykłady wiadomości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301599Message Sent,Wiadomość wysłana,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001600Method,Metoda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301601Middle Income,Średni dochód,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001602Middle Name,Drugie imię,
1603Middle Name (Optional),Drugie imię (opcjonalnie),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301604Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nie może być większy niż Max Amt,
1605Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna ilość nie może być większa niż maksymalna ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001606Minimum Lead Age (Days),Minimalny wiek ołowiu (dni),
1607Miscellaneous Expenses,Pozostałe drobne wydatki,
1608Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0},
1609Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Brakujący szablon wiadomości e-mail do wysyłki. Ustaw jeden w Ustawieniach dostawy.,
1610"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Brakująca wartość hasła, klucza API lub Shopify URL",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301611Mode of Payment,Sposób płatności,
1612Mode of Payments,Tryb płatności,
1613Mode of Transport,Tryb transportu,
1614Mode of Transportation,Środek transportu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001615Mode of payment is required to make a payment,"Sposób płatności jest wymagane, aby dokonać płatności",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301616Model,Model,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Moderate Sensitivity,Średnia czułość,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001618Monday,Poniedziałek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Monthly,Miesięcznie,
1620Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja,
1621Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Miesięczna kwota spłaty nie może być większa niż Kwota kredytu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301622More,Więcej,
1623More Information,Więcej informacji,
1624More than one selection for {0} not allowed,Więcej niż jeden wybór dla {0} jest niedozwolony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001625More...,Jeszcze...,
1626Motion Picture & Video,Ruchomy Obraz i Video,
1627Move,ruch,
1628Move Item,Move Item,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301629Multi Currency,Wielowalutowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630Multiple Item prices.,Wiele cen przedmiotu.,
1631Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Znaleziono wiele programów lojalnościowych dla klienta. Wybierz ręcznie.,
1632"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Wiele Zasad Cen istnieje w tych samych kryteriach proszę rozwiązywania konflikty poprzez przypisanie priorytetu. Zasady Cen: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301633Multiple Variants,Wiele wariantów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001634Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Wiele lat podatkowych istnieją na dzień {0}. Proszę ustawić firmy w roku finansowym,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301635Music,Muzyka,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001636My Account,Moje Konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001637Name error: {0},Błąd Nazwa: {0},
1638Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców,
1639Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301640Nature Of Supplies,Natura dostaw,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001641Navigating,Nawigacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301642Needs Analysis,Analiza potrzeb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001643Negative Quantity is not allowed,Ilość nie może być wyrażana na minusie,
1644Negative Valuation Rate is not allowed,Błąd Szacowania Wartość nie jest dozwolona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301645Negotiation/Review,Negocjacje / przegląd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001646Net Asset value as on,Wartość aktywów netto na,
1647Net Cash from Financing,Przepływy pieniężne netto z finansowania,
1648Net Cash from Investing,Przepływy pieniężne netto z inwestycji,
1649Net Cash from Operations,Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej,
1650Net Change in Accounts Payable,Zmiana netto stanu zobowiązań,
1651Net Change in Accounts Receivable,Zmiana netto stanu należności,
1652Net Change in Cash,Zmiana netto stanu środków pieniężnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301653Net Change in Equity,Zmiana netto w kapitale własnym,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001654Net Change in Fixed Asset,Zmiana netto stanu trwałego,
1655Net Change in Inventory,Zmiana netto stanu zapasów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301656Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Available (A) - (B),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001657Net Pay,Stawka Netto,
1658Net Pay cannot be less than 0,Wynagrodzenie netto nie może być mniejsza niż 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301659Net Profit,Zysk netto,
1660Net Salary Amount,Kwota wynagrodzenia netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001661Net Total,Łączna wartość netto,
1662Net pay cannot be negative,Stawka Netto nie może być na minusie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301663New Account Name,Nowa nazwa konta,
1664New Address,Nowy adres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001665New BOM,Nowe zestawienie materiałowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301666New Batch ID (Optional),Nowy identyfikator partii (opcjonalnie),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001667New Batch Qty,Nowa partia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301668New Company,Nowa firma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001669New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów,
1670New Customer Revenue,Nowy Przychody klienta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301671New Customers,Nowi Klienci,
1672New Department,Nowy dział,
1673New Employee,Nowy pracownik,
1674New Location,Nowa lokalizacja,
1675New Quality Procedure,Nowa procedura jakości,
1676New Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001677New Sales Person Name,Nazwa nowej osoby Sprzedaży,
1678New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nowy nr seryjny nie może mieć Magazynu. Magazyn musi być ustawiona przez Zasoby lub na podstawie Paragonu Zakupu,
1679New Warehouse Name,Nowy magazyn Nazwa,
1680New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301681New task,Nowe zadanie,
1682New {0} pricing rules are created,Utworzono nowe {0} reguły cenowe,
1683Newsletters,Biuletyny,
1684Newspaper Publishers,Wydawcy gazet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001685Next,Dalej,
1686Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Następnie Kontakt By nie może być taki sam jak adres e-mail Wiodącego,
1687Next Contact Date cannot be in the past,Następnie Kontakt Data nie może być w przeszłości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301688Next Steps,Następne kroki,
1689No Action,Bez akcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001690No Customers yet!,Brak klientów!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301691No Data,Brak danych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001692No Delivery Note selected for Customer {},Nie wybrano uwagi dostawy dla klienta {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301693No Employee Found,Nie znaleziono pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694No Item with Barcode {0},Nie istnieje Przedmiot o kodzie kreskowym {0},
1695No Item with Serial No {0},Brak przedmiotu o podanym numerze seryjnym {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696No Items available for transfer,Brak przedmiotów do przeniesienia,
1697No Items selected for transfer,Nie wybrano pozycji do przeniesienia,
1698No Items to pack,Brak Przedmiotów do pakowania,
1699No Items with Bill of Materials to Manufacture,Brak przedmioty z Bill of Materials do produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301700No Items with Bill of Materials.,Brak przedmiotów z zestawieniem materiałów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001701No Permission,Brak uprawnień,
1702No Quote,Brak cytatu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301703No Remarks,Brak uwag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001704No Result to submit,Brak wyniku,
1705No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Brak struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} w danym dniu {1},
1706No Staffing Plans found for this Designation,Nie znaleziono planów zatrudnienia dla tego oznaczenia,
1707No Student Groups created.,Brak grup studenckich utworzony.,
1708No Students in,Brak uczniów w Poznaniu,
1709No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nie znaleziono danych potrącenia podatku dla bieżącego roku obrotowego.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301710No Work Orders created,Nie utworzono zleceń pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001711No accounting entries for the following warehouses,Brak zapisów księgowych dla następujących magazynów,
1712No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Brak aktywnego czy ustawiona Wynagrodzenie Struktura znalezionych dla pracownika {0} dla podanych dat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301713No contacts with email IDs found.,Nie znaleziono kontaktów z identyfikatorami e-mail.,
1714No data for this period,Brak danych dla tego okresu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001715No description given,Brak opisu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301716No employees for the mentioned criteria,Brak pracowników dla wymienionych kryteriów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001717No gain or loss in the exchange rate,Brak zysków lub strat w kursie wymiany,
1718No items listed,Brak elementów na liście,
1719No items to be received are overdue,Żadne przedmioty do odbioru nie są spóźnione,
1720No material request created,Nie utworzono żadnego żadnego materialnego wniosku,
1721No more updates,Brak więcej aktualizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301722No of Interactions,Liczba interakcji,
1723No of Shares,Liczba akcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001724No pending Material Requests found to link for the given items.,Nie znaleziono oczekujĘ ... cych żĘ ... danych żĘ ... danych w celu połĘ ... czenia dla podanych elementów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301725No products found,Nie znaleziono produktów,
1726No products found.,Nie znaleziono produktów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727No record found,Nie znaleziono wyników,
1728No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy,
1729No records found in the Payment table,Nie znaleziono rekordów w tabeli płatności,
1730No replies from,Brak odpowiedzi ze strony,
1731No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nie znaleziono pokwitowania wypłaty za wyżej wymienione kryteria LUB wniosek o wypłatę wynagrodzenia już przesłano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301732No tasks,Brak zadań,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001733No time sheets,Brak karty czasu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734No values,Brak wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001735No {0} found for Inter Company Transactions.,"Nie znaleziono rekordów ""{0}"" dla transakcji między spółkami.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301736Non GST Inward Supplies,Non GST Inward Supplies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001737Non Profit,Brak Zysków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301738Non Profit (beta),Non Profit (beta),
1739Non-GST outward supplies,Dostawy zewnętrzne spoza GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001740Non-Group to Group,Dla grupy do grupy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001741None,Żaden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742None of the items have any change in quantity or value.,Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości.,
1743Nos,Numery,
1744Not Available,Niedostępny,
1745Not Marked,nieoznaczone,
1746Not Paid and Not Delivered,Nie Płatny i nie Dostarczany,
1747Not Permitted,Niedozwolone,
1748Not Started,Nie Rozpoczęte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301749Not active,Nieaktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001750Not allow to set alternative item for the item {0},Nie zezwalaj na ustawienie pozycji alternatywnej dla pozycji {0},
1751Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0},
1752Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0},
1753Not authroized since {0} exceeds limits,Brak autoryzacji od {0} przekroczono granice,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001754Not permitted for {0},Nie dopuszczony do {0},
1755"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Niedozwolone, w razie potrzeby skonfiguruj szablon testu laboratorium",
1756Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nie dozwolone. Wyłącz opcję Service Unit Type,
1757Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s),
1758Note: Item {0} entered multiple times,Uwaga: Element {0} wpisano kilka razy,
1759Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Uwaga: Płatność nie zostanie utworzona, gdyż nie określono konta 'Gotówka lub Bank'",
1760Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Uwaga: System nie sprawdza nad-dostawy oraz nadmiernej rezerwacji dla pozycji {0} jej wartość lub kwota wynosi 0,
1761Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Uwaga: Nie ma wystarczającej ilości urlopu aby ustalić typ zwolnienia {0},
1762Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Informacja: To Centrum Kosztów jest grupą. Nie mogę wykonać operacji rachunkowych na grupach.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301763Note: {0},Uwaga: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001764Notes,Notatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301765Nothing is included in gross,Nic nie jest wliczone w brutto,
1766Nothing more to show.,Nic więcej do pokazania.,
1767Nothing to change,Nic do zmiany,
1768Notice Period,Okres wypowiedzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001769Notify Customers via Email,Powiadom klientów przez e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001770Number,Numer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001771Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Ilość amortyzacją Zarezerwowane nie może być większa od ogólnej liczby amortyzacją,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301772Number of Interaction,Liczba interakcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Number of Order,Numer zlecenia,
1774"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numer nowego Konta, zostanie dodany do nazwy konta jako prefiks",
1775"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numer nowego miejsca powstawania kosztów, zostanie wprowadzony do nazwy miejsca powstawania kosztów jako prefiks",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776Number of root accounts cannot be less than 4,Liczba kont root nie może być mniejsza niż 4,
1777Odometer,Drogomierz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001778Office Equipments,Urządzenie Biura,
1779Office Maintenance Expenses,Wydatki na obsługę biura,
1780Office Rent,Wydatki na wynajem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301781On Hold,W oczekiwaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001782On Net Total,Na podstawie Kwoty Netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301783One customer can be part of only single Loyalty Program.,Jeden klient może być częścią tylko jednego Programu lojalnościowego.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301784Online Auctions,Aukcje online,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001785Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Pozostawić tylko Aplikacje ze statusem „Approved” i „Odrzucone” mogą być składane,
1786"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",W poniższej tabeli zostanie wybrana tylko osoba ubiegająca się o przyjęcie ze statusem &quot;Zatwierdzona&quot;.,
1787Only users with {0} role can register on Marketplace,Tylko użytkownicy z rolą {0} mogą rejestrować się w usłudze Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001788Open BOM {0},Otwarte BOM {0},
1789Open Item {0},Pozycja otwarta {0},
1790Open Notifications,Otwarte Powiadomienia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301791Open Orders,Otwarte zlecenia,
1792Open a new ticket,Otwórz nowy bilet,
1793Opening,Otwarcie,
1794Opening (Cr),Otwarcie (Cr),
1795Opening (Dr),Otwarcie (Dr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Opening Accounting Balance,Stan z bilansu otwarcia,
1797Opening Accumulated Depreciation,Otwarcie Skumulowana amortyzacja,
1798Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otwarcie Skumulowana amortyzacja powinna być mniejsza niż równa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301799Opening Balance,Bilans otwarcia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001800Opening Balance Equity,Bilans otwarcia Kapitału własnego,
1801Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Otwarcie Data i termin powinien być w obrębie samego roku podatkowego,
1802Opening Date should be before Closing Date,Data otwarcia powinien być przed Dniem Zamknięcia,
1803Opening Entry Journal,Otwarcie dziennika wejścia,
1804Opening Invoice Creation Tool,Otwieranie narzędzia tworzenia faktury,
1805Opening Invoice Item,Otwieranie faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301806Opening Invoices,Otwieranie faktur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001807Opening Invoices Summary,Otwieranie podsumowań faktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301808Opening Qty,Ilość otwarcia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001809Opening Stock,Otwarcie Zdjęcie,
1810Opening Stock Balance,Saldo otwierające zapasy,
1811Opening Value,Wartość otwarcia,
1812Opening {0} Invoice created,Otworzono fakturę {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301813Operation,Operacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001814Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Czas działania musi być większy niż 0 do operacji {0},
1815"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacja {0} dłużej niż wszelkie dostępne w godzinach pracy stacji roboczej {1}, rozbić na kilka operacji operacji",
1816Operations,Działania,
1817Operations cannot be left blank,Operacje nie może być puste,
1818Opp Count,Opp Count,
1819Opp/Lead %,Opp / ołów%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301820Opportunities,Możliwości,
1821Opportunities by lead source,Możliwości według źródła ołowiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001822Opportunity,Oferta,
1823Opportunity Amount,Kwota możliwości,
1824Optional Holiday List not set for leave period {0},Opcjonalna lista dni świątecznych nie jest ustawiona dla okresu urlopu {0},
1825"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano.",
1826Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001827Options,Opcje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301828Order Count,Liczba zamówień,
1829Order Entry,Wprowadzanie zamówień,
1830Order Value,Wartość zamówienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001831Order rescheduled for sync,Zamów zmianę terminu do synchronizacji,
1832Order/Quot %,Zamówienie / kwota%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301833Ordered,Zamówione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001834Ordered Qty,Ilość Zamówiona,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001835"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001836Orders,Zamówienia,
1837Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301838Organization,Organizacja,
1839Organization Name,Nazwa organizacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001840Other,Inne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301841Other Reports,Inne raporty,
1842"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Inne dostawy zewnętrzne (bez oceny, zwolnione)",
1843Others,Inni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001844Out Qty,Brak Ilości,
1845Out Value,Brak Wartości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301846Out of Order,Nieczynny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001847Outgoing,Wychodzący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301848Outstanding,Wybitny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001849Outstanding Amount,Zaległa Ilość,
1850Outstanding Amt,Zaległa wartość,
1851Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Wybitni Czeki i depozytów, aby usunąć",
1852Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301853Outward taxable supplies(zero rated),Dostaw podlegających opodatkowaniu zewnętrznemu (zero punktów),
1854Overdue,Zaległy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001855Overlap in scoring between {0} and {1},Pokrywaj się w punktacji pomiędzy {0} a {1},
1856Overlapping conditions found between:,Nakładające warunki pomiędzy:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301857Owner,Właściciel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001858PAN,Stały numer konta (PAN),
1859PO already created for all sales order items,Zamówienie zostało już utworzone dla wszystkich zamówień sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301860POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001861POS Profile,POS profilu,
1862POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS jest wymagany do korzystania z Point-of-Sale,
1863POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301864POS Settings,Ustawienia POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001865Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Wartość spakowana musi równać się ilości dla przedmiotu {0} w rzędzie {1},
1866Packing Slip,List przewozowy,
1867Packing Slip(s) cancelled,List(y) przewozowe anulowane,
1868Paid,Zapłacono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301869Paid Amount,Zapłacona kwota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Wpłaconej kwoty nie może być większa od całkowitej ujemnej kwoty należności {0},
1871Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota,
1872Paid and Not Delivered,Płatny i niedostarczone,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001873Parameter,Parametr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Parent Item {0} must not be a Stock Item,Dominująca pozycja {0} nie może być pozycja Zdjęcie,
1875Parents Teacher Meeting Attendance,Spotkanie wychowawców rodziców,
1876Part-time,Niepełnoetatowy,
1877Partially Depreciated,częściowo Zamortyzowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301878Partially Received,Częściowo odebrane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001879Party,Grupa,
1880Party Name,Nazwa Party,
1881Party Type,Typ grupy,
1882Party Type and Party is mandatory for {0} account,Typ strony i strona są obowiązkowe dla konta {0},
1883Party Type is mandatory,Rodzaj Partia jest obowiązkowe,
1884Party is mandatory,Partia jest obowiązkowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001885Password,Hasło,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301886Password policy for Salary Slips is not set,Polityka haseł dla poświadczeń wynagrodzenia nie jest ustawiona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001887Past Due Date,Minione terminy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301888Patient,Cierpliwy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001889Patient Appointment,Powtarzanie Pacjenta,
1890Patient Encounter,Spotkanie z pacjentem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301891Patient not found,Nie znaleziono pacjenta,
1892Pay Remaining,Zapłać pozostałe,
1893Pay {0} {1},Zapłać {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001894Payable,Płatność,
1895Payable Account,Konto płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301896Payable Amount,Kwota do zapłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001897Payment,Płatność,
1898Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność anulowana. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301899Payment Confirmation,Potwierdzenie płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001900Payment Date,Data płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301901Payment Days,Dni płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902Payment Document,Płatność Dokument,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301903Payment Due Date,Termin płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001904Payment Entries {0} are un-linked,Wpisy płatności {0} są un-linked,
1905Payment Entry,Płatność,
1906Payment Entry already exists,Zapis takiej Płatności już istnieje,
1907Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.,
1908Payment Entry is already created,Zapis takiej Płatności już został utworzony,
1909Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność nie powiodła się. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001910Payment Gateway,Bramki płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001911"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway konta nie jest tworzony, należy utworzyć ręcznie.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001912Payment Gateway Name,Nazwa bramki płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001913Payment Mode,Tryb Płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001914Payment Receipt Note,Otrzymanie płatności Uwaga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301915Payment Request,Żądanie zapłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001916Payment Request for {0},Prośba o płatność za {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301917Payment Tems,Tematyka płatności,
1918Payment Term,Termin płatności,
1919Payment Terms,Zasady płatności,
1920Payment Terms Template,Szablon warunków płatności,
1921Payment Terms based on conditions,Warunki płatności oparte na warunkach,
1922Payment Type,Typ płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001923"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ płatności musi być jednym z Odbierz Pay and przelew wewnętrzny,
1924Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301925Payment of {0} from {1} to {2},Płatność {0} od {1} do {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001926Payment request {0} created,Żądanie zapłaty {0} zostało utworzone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301927Payments,Płatności,
1928Payroll,Lista płac,
1929Payroll Number,Numer listy płac,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Payroll Payable,Płace Płatne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301931Payslip,Odcinek wypłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001932Pending Activities,Oczekujące Inne,
1933Pending Amount,Kwota Oczekiwana,
1934Pending Leaves,Oczekujące Nieobecności,
1935Pending Qty,Oczekuje szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301936Pending Quantity,Ilość oczekująca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001937Pending Review,Czekający na rewizję,
1938Pending activities for today,Działania oczekujące na dziś,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301939Pension Funds,Fundusze emerytalne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001940Percentage Allocation should be equal to 100%,Przydział Procentowy powinien wynosić 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301941Perception Analysis,Analiza percepcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001942Period,Okres,
1943Period Closing Entry,Wpis Kończący Okres,
1944Period Closing Voucher,Zamknięcie roku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301945Periodicity,Okresowość,
1946Personal Details,Dane osobowe,
1947Pharmaceutical,Farmaceutyczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001948Pharmaceuticals,Farmaceutyczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301949Physician,Lekarz,
1950Piecework,Praca akordowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001951Pincode,Kod PIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301952Place Of Supply (State/UT),Miejsce zaopatrzenia (stan / UT),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953Place Order,Złóż zamówienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001954Plan Name,Nazwa planu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001955Plan for maintenance visits.,Plan wizyt serwisowych.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301956Planned Qty,Planowana ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001957"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planowana ilość: ilość, dla której zlecenie pracy zostało podniesione, ale oczekuje na wyprodukowanie.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301958Planning,Planowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001959Plants and Machineries,Rośliny i maszyn,
1960Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ustaw grupę dostawców w ustawieniach zakupów.,
1961Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Dodaj konto tymczasowego otwarcia w planie kont,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301962Please add the account to root level Company - ,Dodaj konto do poziomu głównego firmy -,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001963Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Dodaj pozostałe korzyści {0} do dowolnego z istniejących komponentów,
1964Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Proszę sprawdzić multi opcji walutowych, aby umożliwić rachunki w innych walutach",
1965Please click on 'Generate Schedule',"Proszę kliknąć na ""Wygeneruj Harmonogram""",
1966Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Proszę kliknąć na ""Generowanie Harmonogramu"", aby sprowadzić nr seryjny dodany do pozycji {0}",
1967Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kliknij na ""Generuj Harmonogram"" aby otrzymać harmonogram",
1968Please confirm once you have completed your training,Potwierdź po zakończeniu szkolenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001969Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Utwórz paragon zakupu lub fakturę zakupu elementu {0},
1970Please define grade for Threshold 0%,Proszę określić stopień dla progu 0%,
1971Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Włącz opcję Rzeczywiste wydatki za rezerwację,
1972Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Włącz Włączone do zamówienia i obowiązujące przy rzeczywistych kosztach rezerwacji,
1973Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Włącz domyślne konto przychodzące przed utworzeniem Daily Summary Summary Group,
1974Please enable pop-ups,Proszę włączyć pop-upy,
1975Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Proszę wprowadź ""Zlecona"" jako Tak lub Nie",
1976Please enter API Consumer Key,Wprowadź klucz klienta API,
1977Please enter API Consumer Secret,Wprowadź klucz tajny API,
1978Please enter Account for Change Amount,Proszę wpisać uwagę do zmiany kwoty,
1979Please enter Approving Role or Approving User,Proszę wprowadzić Rolę osoby zatwierdzającej dla użytkownika zatwierdzającego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301980Please enter Cost Center,Wprowadź Centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001981Please enter Delivery Date,Proszę podać datę doręczenia,
1982Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby ze sprzedaży,
1983Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków,
1984Please enter Item Code to get Batch Number,"Proszę wpisać kod produkt, aby uzyskać numer partii",
1985Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii,
1986Please enter Item first,Proszę najpierw wprowadzić Przedmiot,
1987Please enter Maintaince Details first,Proszę wprowadzić szczegóły dotyczące konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001988Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Proszę podać Planowane Ilości dla pozycji {0} w wierszu {1},
1989Please enter Preferred Contact Email,Proszę wpisać Preferowany Kontakt Email,
1990Please enter Production Item first,Wprowadź jako pierwszą Produkowaną Rzecz,
1991Please enter Purchase Receipt first,Proszę wpierw wprowadzić dokument zakupu,
1992Please enter Receipt Document,Proszę podać Otrzymanie dokumentu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001993Please enter Reference date,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001994Please enter Repayment Periods,Proszę wprowadzić okresy spłaty,
1995Please enter Reqd by Date,Wprowadź datę realizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301996Please enter Woocommerce Server URL,Wprowadź adres URL serwera Woocommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001997Please enter Write Off Account,Proszę zdefiniować konto odpisów,
1998Please enter atleast 1 invoice in the table,Wprowadź co najmniej jedną fakturę do tabelki,
1999Please enter company first,Proszę najpierw wpisać Firmę,
2000Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy,
2001Please enter default currency in Company Master,Proszę dodać domyślną walutę w Głównych Ustawieniach Firmy,
2002Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem,
2003Please enter parent cost center,Proszę podać nadrzędne centrum kosztów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302004Please enter quantity for Item {0},Wprowadź ilość dla przedmiotu {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002005Please enter relieving date.,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002006Please enter repayment Amount,Wpisz Kwota spłaty,
2007Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Proszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302008Please enter valid email address,Proszę wprowadzić poprawny adres email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002009Please enter {0} first,Podaj {0} pierwszy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302010Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Proszę wypełnić wszystkie szczegóły, aby wygenerować wynik oceny.",
2011Please identify/create Account (Group) for type - {0},Określ / utwórz konto (grupę) dla typu - {0},
2012Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Zidentyfikuj / utwórz konto (księga) dla typu - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Please login as another user to register on Marketplace,"Zaloguj się jako inny użytkownik, aby zarejestrować się na rynku",
2014Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Upewnij się, że na pewno chcesz usunąć wszystkie transakcje dla tej firmy. Twoje dane podstawowe pozostanie tak jak jest. Ta akcja nie można cofnąć.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302015Please mention Basic and HRA component in Company,Proszę wspomnieć o komponencie Basic i HRA w firmie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016Please mention Round Off Account in Company,Proszę określić konto do zaokrągleń kwot w firmie,
2017Please mention Round Off Cost Center in Company,Powołaj zaokrąglić centrum kosztów w Spółce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002018Please mention no of visits required,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002019Please mention the Lead Name in Lead {0},Zapoznaj się z nazwą wiodącego wiodącego {0},
2020Please pull items from Delivery Note,Wyciągnij elementy z dowodu dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302021Please register the SIREN number in the company information file,Zarejestruj numer SIREN w pliku z informacjami o firmie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002022Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302023Please save the patient first,Najpierw zapisz pacjenta,
2024Please save the report again to rebuild or update,"Zapisz raport ponownie, aby go odbudować lub zaktualizować",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie",
2026Please select Apply Discount On,Proszę wybrać Zastosuj RABAT,
2027Please select BOM against item {0},Wybierz zestawienie materiałów w odniesieniu do pozycji {0},
2028Please select BOM for Item in Row {0},Proszę wybrać LM dla pozycji w wierszu {0},
2029Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0},
2030Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię,
2031Please select Charge Type first,Najpierw wybierz typ opłaty,
2032Please select Company,Proszę wybrać firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302033Please select Company and Designation,Wybierz firmę i oznaczenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002034Please select Company and Posting Date to getting entries,"Wybierz Firmę i Data księgowania, aby uzyskać wpisy",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302035Please select Company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002036Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Proszę wybrać opcję Data zakończenia dla ukończonego dziennika konserwacji zasobów,
2037Please select Completion Date for Completed Repair,Proszę wybrać datę zakończenia naprawy zakończonej,
2038Please select Course,Proszę wybrać Kurs,
2039Please select Drug,Proszę wybrać lek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302040Please select Employee,Wybierz pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002041Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Wybierz istniejący podmiot do tworzenia planu kont,
2042Please select Healthcare Service,Wybierz Healthcare Service,
2043"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Proszę wybrać produkt, gdzie &quot;Czy Pozycja Zdjęcie&quot; brzmi &quot;Nie&quot; i &quot;Czy Sales Item&quot; brzmi &quot;Tak&quot;, a nie ma innego Bundle wyrobów",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302044Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Wybierz Stan konserwacji jako Zakończony lub usuń datę ukończenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002045Please select Party Type first,Wybierz typ pierwszy Party,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002046Please select Patient,Proszę wybrać Pacjenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302047Please select Patient to get Lab Tests,"Wybierz pacjenta, aby uzyskać testy laboratoryjne",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002048Please select Posting Date before selecting Party,Proszę wybrać Data księgowania przed wybraniem Stronę,
2049Please select Posting Date first,Najpierw wybierz zamieszczenia Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302050Please select Price List,Wybierz Cennik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002051Please select Program,Proszę wybrać Program,
2052Please select Qty against item {0},Wybierz Qty przeciwko pozycji {0},
2053Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Najpierw wybierz Sample Retention Warehouse w ustawieniach magazynowych,
2054Please select Start Date and End Date for Item {0},Wybierz Datę Startu i Zakończenia dla elementu {0},
2055Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Wybierz Wstęp studenta, który jest obowiązkowy dla płatnego studenta",
2056Please select a BOM,Wybierz zestawienie materiałów,
2057Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Wybierz partię dla elementu {0}. Nie można znaleźć pojedynczej partii, która spełnia ten wymóg",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302058Please select a Company,Wybierz firmę,
2059Please select a batch,Wybierz partię,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002060Please select a csv file,Proszę wybrać plik .csv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002061Please select a field to edit from numpad,Proszę wybrać pole do edycji z numpadu,
2062Please select a table,Proszę wybrać tabelę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302063Please select a valid Date,Proszę wybrać prawidłową datę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002064Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1},
2065Please select a warehouse,Proszę wybrać magazyn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302066Please select at least one domain.,Wybierz co najmniej jedną domenę.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002067Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002068Please select date,Proszę wybrać datę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302069Please select item code,Wybierz kod produktu,
2070Please select month and year,Wybierz miesiąc i rok,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002071Please select prefix first,Wybierz prefiks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302072Please select the Company,Wybierz firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302073Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Wybierz typ programu dla wielu poziomów dla więcej niż jednej reguły zbierania.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002074Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Proszę wybrać grupę oceniającą inną niż &quot;Wszystkie grupy oceny&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302075Please select the document type first,Najpierw wybierz typ dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002076Please select weekly off day,Wybierz tygodniowe dni wolne,
2077Please select {0},Proszę wybrać {0},
2078Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0},
2079Please set 'Apply Additional Discount On',Proszę ustawić &quot;Zastosuj dodatkowe zniżki na &#39;,
2080Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Proszę ustawić &quot;aktywa Amortyzacja Cost Center&quot; w towarzystwie {0},
2081Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Proszę ustaw &#39;wpływ konto / strata na aktywach Spółki w unieszkodliwianie &quot;{0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302082Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ustaw konto w magazynie {0} lub domyślne konto zapasów w firmie {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002083Please set B2C Limit in GST Settings.,Ustaw Limit B2C w Ustawieniach GST.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302084Please set Company,Proszę ustawić firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002085Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Proszę wyłączyć filtr firmy, jeśli Group By jest &quot;Company&quot;",
2086Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Proszę ustawić domyślny Payroll konto płatne w Spółce {0},
2087Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Proszę ustawić amortyzacyjny dotyczący Konta aktywów z kategorii {0} lub {1} Spółki,
2088Please set Email Address,Proszę ustawić adres e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302089Please set GST Accounts in GST Settings,Ustaw Konta GST w Ustawieniach GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002090Please set Hotel Room Rate on {},Ustaw stawkę hotelową na {},
2091Please set Number of Depreciations Booked,Proszę ustawić ilość amortyzacji zarezerwowano,
2092Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ustaw niezrealizowane konto zysku / straty w firmie {0},
2093Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu,
2094Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Proszę ustawić domyślnej listy wypoczynkowe dla pracowników {0} lub {1} firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302095Please set account in Warehouse {0},Ustaw konto w magazynie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002096Please set an active menu for Restaurant {0},Ustaw aktywne menu restauracji {0},
2097Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Ustaw powiązane konto w kategorii U źródła poboru podatku {0} względem firmy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302098Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ustaw co najmniej jeden wiersz w tabeli Podatki i opłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002099Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0},
2100Please set default account in Salary Component {0},Proszę ustawić domyślne konto wynagrodzenia komponentu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302101Please set default customer in Restaurant Settings,Ustaw domyślnego klienta w Ustawieniach restauracji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002102Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ustaw domyślny szablon powiadomienia o pozostawieniu zatwierdzania w Ustawieniach HR.,
2103Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Ustaw domyślny szablon dla Opuszczania powiadomienia o statusie w Ustawieniach HR.,
2104Please set default {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślny {0} w towarzystwie {1},
2105Please set filter based on Item or Warehouse,Proszę ustawić filtr na podstawie pkt lub magazynie,
2106Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ustaw zasadę urlopu dla pracownika {0} w rekordzie Pracownicy / stanowisko,
2107Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu,
2108Please set the Company,Proszę ustawić firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302109Please set the Customer Address,Ustaw adres klienta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002110Please set the Date Of Joining for employee {0},Proszę ustawić datę dołączenia do pracownika {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302111Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ustaw domyślne miejsce powstawania kosztów w firmie {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002112Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Proszę podać identyfikator e-mailowy studenta, aby wysłać żądanie płatności",
2113Please set the Item Code first,Proszę najpierw ustawić kod pozycji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302114Please set the Payment Schedule,Ustaw harmonogram płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002115Please set the series to be used.,"Ustaw serię, która ma być używana.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302116Please set {0} for address {1},Ustaw {0} na adres {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002117Please setup Students under Student Groups,Proszę ustawić Studentów w grupach studenckich,
2118Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Podziel się swoją opinią na szkolenie, klikając link &quot;Szkolenia zwrotne&quot;, a następnie &quot;Nowy&quot;",
2119Please specify Company,Sprecyzuj Firmę,
2120Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002121Please specify a valid 'From Case No.',,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002122Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1},
2123Please specify at least one attribute in the Attributes table,Proszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów,
2124Please specify currency in Company,Proszę określić walutę w Spółce,
2125Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Podaj dokładnie Ilość lub Stawkę lub obie,
2126Please specify from/to range,Proszę określić zakres od/do,
2127Please supply the specified items at the best possible rates,Proszę dostarczyć określone przedmioty w najlepszych możliwych cenach,
2128Please update your status for this training event,Proszę zaktualizować swój status w tym szkoleniu,
2129Please wait 3 days before resending the reminder.,Poczekaj 3 dni przed ponownym wysłaniem przypomnienia.,
2130Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302131Point-of-Sale,Punkt sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002132Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302133Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002134Portal Settings,Ustawienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002135Possible Supplier,Dostawca możliwe,
2136Postal Expenses,Wydatki pocztowe,
2137Posting Date,Data publikacji,
2138Posting Date cannot be future date,Data publikacji nie może być datą przyszłą,
2139Posting Time,Czas publikacji,
2140Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe,
2141Posting timestamp must be after {0},Datownik musi byś ustawiony przed {0},
2142Potential opportunities for selling.,Potencjalne szanse na sprzedaż.,
2143Practitioner Schedule,Harmonogram praktyk,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302144Pre Sales,Przedsprzedaż,
2145Preference,Pierwszeństwo,
2146Prescribed Procedures,Zalecane procedury,
2147Prescription,Recepta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002148Prescription Dosage,Dawka leku na receptę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302149Prescription Duration,Czas trwania recepty,
2150Prescriptions,Recepty,
2151Present,Obecny,
2152Prev,Poprzedni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002153Preview,Podgląd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002154Preview Salary Slip,Podgląd Zarobki Slip,
2155Previous Financial Year is not closed,Poprzedni rok finansowy nie jest zamknięta,
2156Price,Cena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302157Price List,Cennik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002158Price List Currency not selected,Nie wybrano Cennika w Walucie,
2159Price List Rate,Wartość w cenniku,
2160Price List master.,Ustawienia Cennika.,
2161Price List must be applicable for Buying or Selling,Cennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002162Price List {0} is disabled or does not exist,Cennik {0} jest wyłączona lub nie istnieje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302163Price or product discount slabs are required,Wymagane są płyty cenowe lub rabatowe na produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002164Pricing,Ustalanie cen,
2165Pricing Rule,Zasada ustalania cen,
2166"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka.",
2167"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Wycena Zasada jest nadpisanie cennik / określenie procentowego rabatu, w oparciu o pewne kryteria.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Pricing Rule {0} is updated,Zaktualizowano regułę cenową {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002169Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002170Primary Address Details,Podstawowe dane adresowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302171Primary Contact Details,Podstawowe dane kontaktowe,
2172Principal Amount,Główna kwota,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002173Print Format,Format Druku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Print IRS 1099 Forms,Drukuj formularze IRS 1099,
2175Print Report Card,Wydrukuj kartę raportu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002176Print Settings,Ustawienia drukowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002177Print and Stationery,Druk i Materiały Biurowe,
2178Print settings updated in respective print format,Ustawienia drukowania zaktualizowane w odpowiednim formacie druku,
2179Print taxes with zero amount,Drukowanie podatków z zerową kwotą,
2180Printing and Branding,Drukowanie i firmowanie,
2181Private Equity,Kapitał prywatny,
2182Privilege Leave,Nieobecność z przywileju,
2183Probation,Wyrok lub staż,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302184Probationary Period,Okres próbny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002185Procedure,Procedura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302186Process Day Book Data,Dane książki dnia procesu,
2187Process Master Data,Przetwarzaj dane podstawowe,
2188Processing Chart of Accounts and Parties,Przetwarzanie planu kont i stron,
2189Processing Items and UOMs,Przetwarzanie elementów i UOM,
2190Processing Party Addresses,Adresy stron przetwarzających,
2191Processing Vouchers,Bony przetwarzające,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002192Procurement,Zaopatrzenie,
2193Produced Qty,Wytworzona ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302194Product,Produkt,
2195Product Bundle,Pakiet produktów,
2196Product Search,Wyszukiwarka produktów,
2197Production,Produkcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002198Production Item,Pozycja Produkcja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302199Products,Produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002200Profit and Loss,Zyski i Straty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302201Profit for the year,Zysk za rok,
2202Program,Program,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002203Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program w strukturze opłat i grupa studencka {0} są różne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302204Program {0} does not exist.,Program {0} nie istnieje.,
2205Program: ,Program:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002206Progress % for a task cannot be more than 100.,Postęp% dla zadania nie może zawierać więcej niż 100.,
2207Project Collaboration Invitation,Projekt zaproszenie Współpraca,
2208Project Id,Projekt Id,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302209Project Manager,Menadżer projektu,
2210Project Name,Nazwa Projektu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002211Project Start Date,Data startu projektu,
2212Project Status,Status projektu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302213Project Summary for {0},Podsumowanie projektu dla {0},
2214Project Update.,Aktualizacja projektu.,
2215Project Value,Wartość projektu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu,
2217Project master.,Dyrektor projektu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002218Project-wise data is not available for Quotation,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002219Projected,Prognozowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302220Projected Qty,Przewidywana ilość,
2221Projected Quantity Formula,Formuła przewidywanej ilości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002222Projects,Projekty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002223Property,Właściwość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002224Property already added,Właściwość została już dodana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302225Proposal Writing,Pisanie wniosku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002226Proposal/Price Quote,Propozycja/Oferta cenowa,
2227Prospecting,Poszukiwania,
2228Provisional Profit / Loss (Credit),Rezerwowy Zysk / Strata (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302229Publications,Publikacje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002230Publish Items on Website,Publikowanie przedmioty na stronie internetowej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002231Published,Opublikowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002232Publishing,Działalność wydawnicza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302233Purchase,Zakup,
2234Purchase Amount,Kwota zakupu,
2235Purchase Date,Data zakupu,
2236Purchase Invoice,Faktura zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktura zakupu {0} została już wysłana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002238Purchase Manager,Menadżer Zakupów,
2239Purchase Master Manager,Główny Menadżer Zakupów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302240Purchase Order,Zamówienie,
2241Purchase Order Amount,Kwota zamówienia zakupu,
2242Purchase Order Amount(Company Currency),Kwota zamówienia zakupu (waluta firmy),
2243Purchase Order Date,Data zamówienia zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002244Purchase Order Items not received on time,Elementy zamówienia zakupu nie zostały dostarczone na czas,
2245Purchase Order number required for Item {0},Numer Zamówienia Kupna wymagany do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302246Purchase Order to Payment,Zamówienie zakupu do płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002247Purchase Order {0} is not submitted,Zamówienia Kupna {0} nie zostało wysłane,
2248Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Zlecenia zakupu nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1}.,
2249Purchase Orders given to Suppliers.,Zamówienia Kupna dane Dostawcom,
2250Purchase Price List,Cennik zakupowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302251Purchase Receipt,Potwierdzenie zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002252Purchase Receipt {0} is not submitted,Potwierdzenie zakupu {0} nie zostało wysłane,
2253Purchase Tax Template,Szablon podatkowy zakupów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002254Purchase User,Zakup użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002255Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Zamówienia pomoże Ci zaplanować i śledzić na zakupy,
2256Purchasing,Dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302257Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0},
2258Qty,Ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002259Qty To Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302260Qty Total,Ilość całkowita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002261Qty for {0},Ilość dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302262Qualification,Kwalifikacja,
2263Quality,Jakość,
2264Quality Action,Akcja jakości,
2265Quality Goal.,Cel jakości.,
2266Quality Inspection,Kontrola jakości,
2267Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kontrola jakości: {0} nie jest przesyłany dla przedmiotu: {1} w wierszu {2},
2268Quality Management,Zarządzanie jakością,
2269Quality Meeting,Spotkanie jakościowe,
2270Quality Procedure,Procedura jakości,
2271Quality Procedure.,Procedura jakości.,
2272Quality Review,Przegląd jakości,
2273Quantity,Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302274Quantity for Item {0} must be less than {1},Ilość dla przedmiotu {0} musi być mniejsza niż {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002275Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Ilość w rzędzie {0} ({1}) musi być taka sama jak wyprodukowana ilość {2},
2276Quantity must be less than or equal to {0},Ilość musi być mniejsze niż lub równe {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302277Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002278Quantity required for Item {0} in row {1},Ilość wymagana dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302279Quantity should be greater than 0,Ilość powinna być większa niż 0,
2280Quantity to Make,Ilość do zrobienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002281Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302282Quantity to Produce,Ilość do wyprodukowania,
2283Quantity to Produce can not be less than Zero,Ilość do wyprodukowania nie może być mniejsza niż zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002284Query Options,Opcje Zapytania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302285Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,W kolejce do zastąpienia BOM. Może to potrwać kilka minut.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002286Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Usługa kolejkowania aktualizacji najnowszej ceny we wszystkich materiałach. Może potrwać kilka minut.,
2287Quick Journal Entry,Szybkie Księgowanie,
2288Quot Count,Quot Count,
2289Quot/Lead %,Kwota / kwota procentowa,
2290Quotation,Wycena,
2291Quotation {0} is cancelled,Oferta {0} jest anulowana,
2292Quotation {0} not of type {1},Oferta {0} nie jest typem {1},
2293Quotations,Notowania,
2294"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Notowania są propozycje, oferty Wysłane do klientów",
2295Quotations received from Suppliers.,Wyceny otrzymane od dostawców,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302296Quotations: ,Cytaty:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002297Quotes to Leads or Customers.,Wycena dla Tropów albo Klientów,
2298RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Zlecenia RFQ nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1},
2299Range,Przedział,
2300Rate,Stawka,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302301Rate:,Oceniać:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002302Rating,Ocena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302303Raw Material,Surowiec,
2304Raw Materials,Surowy materiał,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002305Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.,
2306Re-open,Otwórz ponownie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302307Read blog,Czytaj blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002308Read the ERPNext Manual,Przeczytać instrukcję ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302309Reading Uploaded File,Odczyt przesłanego pliku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002310Real Estate,Nieruchomości,
2311Reason For Putting On Hold,Powód do zawieszenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302312Reason for Hold,Powód wstrzymania,
2313Reason for hold: ,Powód wstrzymania:,
2314Receipt,Paragon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Receipt document must be submitted,Otrzymanie dokumentu należy składać,
2316Receivable,Należności,
2317Receivable Account,Konto Należności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002318Received,Otrzymano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302319Received On,Otrzymana w dniu,
2320Received Quantity,Otrzymana ilość,
2321Received Stock Entries,Otrzymane wpisy giełdowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002323Recipients,Adresaci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002324Reconcile,Uzgodnij,
2325"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis wszystkich komunikatów typu e-mail, telefon, czat, wizyty, itd",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302326Records,Dokumentacja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002327Redirect URL,przekierowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002328Ref,Ref,
2329Ref Date,Ref Data,
2330Reference,Referencja,
2331Reference #{0} dated {1},Odnośnik #{0} z datą {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002332Reference Date,Data Odniesienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002333Reference Doctype must be one of {0},Doctype referencyjny musi być jednym z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302334Reference Document,Dokument referencyjny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002335Reference Document Type,Oznaczenie typu dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002336Reference No & Reference Date is required for {0},Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0},
2337Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Numer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku,
2338Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Nr Odniesienia jest obowiązkowy jest wprowadzono Datę Odniesienia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302339Reference No.,Nr referencyjny.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002340Reference Number,Numer Odniesienia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002341Reference Owner,Odniesienie Właściciel,
2342Reference Type,Typ Odniesienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002343"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Odniesienie: {0}, Kod pozycji: {1} i klient: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302344References,Referencje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002345Refresh Token,Odśwież Reklamowe,
2346Region,Region,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347Register,Zarejestrować,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302348Reject,Odrzucać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002349Rejected,Odrzucono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302350Related,Związane z,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002351Relation with Guardian1,Relacja z Guardian1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302352Relation with Guardian2,Relacja z Guardian2,
2353Release Date,Data wydania,
2354Reload Linked Analysis,Przeładuj połączoną analizę,
2355Remaining,Pozostały,
2356Remaining Balance,Pozostałe saldo,
2357Remarks,Uwagi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002358Reminder to update GSTIN Sent,Przypomnienie o aktualizacji GSTIN wysłanych,
2359Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji",
2360Removed items with no change in quantity or value.,Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302361Reopen,Otworzyć na nowo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002362Reorder Level,Poziom Uporządkowania,
2363Reorder Qty,Ilość do ponownego zamówienia,
2364Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta,
2365Repeat Customers,Powtarzający się klient,
2366Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zastąp BOM i zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich materiałach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002367Replied,Odpowiedziane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302368Replies,Odpowiedzi,
2369Report,Raport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002370Report Builder,Kreator raportów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002371Report Type,Typ raportu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002372Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302373Reports,Raporty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002374Reqd By Date,Data realizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302375Reqd Qty,Wymagana ilość,
2376Request for Quotation,Zapytanie ofertowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377Request for Quotations,Zapytanie o cenę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302378Request for Raw Materials,Zapytanie o surowce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002379Request for purchase.,Prośba o zakup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302380Request for quotation.,Zapytanie ofertowe.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002381Requested Qty,,
2382"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302383Requesting Site,Strona żądająca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002384Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Żądanie zapłatę przed {0} {1} w ilości {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302385Requestor,Żądający,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Required On,Wymagane na,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302387Required Qty,Wymagana ilość,
2388Required Quantity,Wymagana ilość,
2389Reschedule,Zmień harmonogram,
2390Research,Badania,
2391Research & Development,Badania i Rozwój,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002392Researcher,Researcher,
2393Resend Payment Email,Wyślij ponownie płatności E-mail,
2394Reserve Warehouse,Reserve Warehouse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302395Reserved Qty,Zarezerwowana ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002396Reserved Qty for Production,Reserved Ilość Produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302397Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Zarezerwowane Ilość na produkcję: Ilość surowców do produkcji artykułów.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002398"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002399Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazyn Reserved jest obowiązkowy dla Produktu {0} w dostarczonych Surowcach,
2400Reserved for manufacturing,Zarezerwowana dla produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302401Reserved for sale,Zarezerwowane na sprzedaż,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002402Reserved for sub contracting,Zarezerwowany dla podwykonawców,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302403Resistant,Odporny,
2404Resolve error and upload again.,Rozwiąż błąd i prześlij ponownie.,
2405Responsibilities,Obowiązki,
2406Rest Of The World,Reszta świata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002407Restart Subscription,Ponownie uruchom subskrypcję,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302408Restaurant,Restauracja,
2409Result Date,Data wyniku,
2410Result already Submitted,Wynik już przesłany,
2411Resume,Wznawianie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002412Retail,Detal,
2413Retail & Wholesale,Hurt i Detal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302414Retail Operations,Operacje detaliczne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002415Retained Earnings,Zysk z lat ubiegłych,
2416Retention Stock Entry,Wpis do magazynu retencyjnego,
2417Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Wpis zapasu retencji już utworzony lub nie podano próbki próbki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302418Return,Powrót,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002419Return / Credit Note,Powrót / Credit Note,
2420Return / Debit Note,Powrót / noty obciążeniowej,
2421Returns,zwroty,
2422Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
2423Review Invitation Sent,Wysłane zaproszenie do recenzji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302424Review and Action,Recenzja i działanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002425Role,Rola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002426Rooms Booked,Pokoje zarezerwowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302427Root Company,Firma główna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002428Root Type,Typ Root,
2429Root Type is mandatory,Typ Root jest obowiązkowy,
2430Root cannot be edited.,Root nie może być edytowany,
2431Root cannot have a parent cost center,Root nie może mieć rodzica w centrum kosztów,
2432Round Off,Zaokrąglenia,
2433Rounded Total,Końcowa zaokrąglona kwota,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002434Route,Trasa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302435Row # {0}: ,Wiersz # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002436Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}",
2437Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Wiersz # {0}: Nie można wrócić więcej niż {1} dla pozycji {2},
2438Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439Row # {0}: Serial No is mandatory,Wiersz # {0}: Numer seryjny jest obowiązkowe,
2440Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Wiersz # {0}: Numer seryjny: {1} nie jest zgodny z {2} {3},
2441Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być ujemna,
2442Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być dodatnia,
2443Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Wiersz nr {0}: konto {1} nie należy do firmy {2},
2444Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Wiersz {0}: alokowana kwota nie może być większa niż kwota pozostająca do spłaty.,
2445"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Wiersz # {0}: {1} aktywami nie mogą być składane, jest już {2}",
2446Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Wiersz nr {0}: nie można ustawić wartości Rate, jeśli kwota jest większa niż kwota rozliczona dla elementu {1}.",
2447Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Wiersz # {0}: Data Rozliczenie {1} nie może być wcześniejsza niż data Czek {2},
2448Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Wiersz # {0}: Duplikuj wpis w odsyłaczach {1} {2},
2449Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Wiersz # {0}: oczekiwana data dostarczenia nie może być poprzedzona datą zamówienia zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302450Row #{0}: Item added,Wiersz # {0}: element dodany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002451Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Wiersz # {0}: Journal Entry {1} nie masz konta {2} lub już porównywana z innym kuponie,
2452Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Wiersz # {0}: Nie wolno zmienić dostawcę, jak już istnieje Zamówienie",
2453Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność,
2454Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302455Row #{0}: Qty increased by 1,Wiersz # {0}: Ilość zwiększona o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002456Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})",
2457Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Wiersz # {0}: Typ dokumentu referencyjnego musi być jednym z wydatków roszczenia lub wpisu do dziennika,
2458"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Wiersz # {0}: Reference Document Type musi być jednym z Zamówieniem, faktura zakupu lub Journal Entry",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002459Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Wiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót,
2460Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Wiersz # {0}: Odrzucone Magazyn jest obowiązkowe przed odrzucony poz {1},
2461Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Wiersz nr {0}: Data realizacji nie może być wcześniejsza od daty transakcji,
2462Row #{0}: Set Supplier for item {1},Wiersz # {0}: Ustaw Dostawca dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302463Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Wiersz # {0}: status musi być {1} dla rabatu na faktury {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002464"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Wiersz # {0}: partia {1} ma tylko {2} qty. Wybierz inną partię, która ma {3} qty dostępną lub podzielisz wiersz na wiele wierszy, aby dostarczyć / wydać z wielu partii",
2465Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Wiersz # {0}: taktowania konflikty z rzędu {1},
2466Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Wiersz # {0}: {1} nie może być negatywne dla pozycji {2},
2467Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa niż oczekiwaniu Kwota wobec Kosztów zastrzeżenia {1}. W oczekiwaniu Kwota jest {2},
2468Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Wiersz {0}: operacja jest wymagana względem elementu surowcowego {1},
2469Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Wiersz {0} # Przydzielona kwota {1} nie może być większa od kwoty nieodebranej {2},
2470Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Wiersz {0} # Element {1} nie może zostać przeniesiony więcej niż {2} na zamówienie {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302471Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Wiersz {0} # Płatna kwota nie może być większa niż żądana kwota zaliczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002472Row {0}: Activity Type is mandatory.,Wiersz {0}: Typ aktywny jest obowiązkowe.,
2473Row {0}: Advance against Customer must be credit,Wiersz {0}: Zaliczka Klienta jest po stronie kredytowej,
2474Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Wiersz {0}: Zaliczka Dostawcy jest po stronie debetowej,
2475Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa kwocie Entry Płatność {2},
2476Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2},
2477Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}",
2478Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Wiersz {0}: Bill of Materials nie znaleziono Item {1},
2479Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe,
2480Row {0}: Cost center is required for an item {1},Wiersz {0}: wymagany jest koszt centrum dla elementu {1},
2481Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1},
2482Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Wiersz {0}: Waluta BOM # {1} powinna być równa wybranej walucie {2},
2483Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: Debit wpis nie może być związana z {1},
2484Row {0}: Depreciation Start Date is required,Wiersz {0}: Wymagana data rozpoczęcia amortyzacji,
2485Row {0}: Enter location for the asset item {1},Wiersz {0}: wpisz lokalizację dla elementu zasobu {1},
2486Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Wiersz {0}: Kurs wymiany jest obowiązkowe,
2487Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Wiersz {0}: oczekiwana wartość po przydatności musi być mniejsza niż kwota zakupu brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002488Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Wiersz {0}: od czasu do czasu i jest obowiązkowe.,
2489Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Wiersz {0}: od czasu do czasu i od {1} pokrywa się z {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302490Row {0}: From time must be less than to time,Wiersz {0}: Od czasu musi być mniej niż do czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002491Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Wiersz {0}: Godziny wartość musi być większa od zera.,
2492Row {0}: Invalid reference {1},Wiersz {0}: Nieprawidłowy odniesienia {1},
2493Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Wiersz {0}: Party / konto nie jest zgodny z {1} / {2} w {3} {4},
2494Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Typ i Partia Partia jest wymagane w przypadku otrzymania / rachunku Płatne {1},
2495Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry,
2496Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302497Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Wiersz {0}: należy ustawić w Powodzie zwolnienia z podatku w podatkach od sprzedaży i opłatach,
2498Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Wiersz {0}: ustaw tryb płatności w harmonogramie płatności,
2499Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Wiersz {0}: ustaw prawidłowy kod w trybie płatności {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302501Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Wiersz {0}: Kontrola jakości odrzucona dla elementu {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002502Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: JM Współczynnik konwersji jest obowiązkowe,
2503Row {0}: select the workstation against the operation {1},Wiersz {0}: wybierz stację roboczą w stosunku do operacji {1},
2504Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.,
2505Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Wiersz {0}: {1} jest wymagany do utworzenia faktur otwarcia {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302506Row {0}: {1} must be greater than 0,Wiersz {0}: {1} musi być większy niż 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002507Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3},
2508Row {0}:Start Date must be before End Date,Wiersz {0}: Data Początku musi być przed Datą Końca,
2509Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Znaleziono wiersze z powtarzającymi się datami w innych wierszach: {0},
2510Rules for adding shipping costs.,Zasady naliczania kosztów transportu.,
2511Rules for applying pricing and discount.,Zasady określania cen i zniżek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002512S.O. No.,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302513SGST Amount,Kwota SGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002514SO Qty,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002515Safety Stock,Bezpieczeństwo Zdjęcie,
2516Salary,Wynagrodzenia,
2517Salary Slip ID,Wynagrodzenie Slip ID,
2518Salary Slip of employee {0} already created for this period,Wynagrodzenie Slip pracownika {0} już stworzony dla tego okresu,
2519Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip Wynagrodzenie pracownika {0} już stworzony dla arkusza czasu {1},
2520Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Przesłane wynagrodzenie za okres od {0} do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302521Salary Structure Assignment for Employee already exists,Przydział struktury wynagrodzeń dla pracownika już istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Salary Structure Missing,Struktura Wynagrodzenie Brakujący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302523Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura wynagrodzeń musi zostać złożona przed złożeniem deklaracji zwolnienia podatkowego,
2524Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Nie znaleziono struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} i daty {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002525Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura wynagrodzeń powinna mieć elastyczny składnik (-y) świadczeń w celu przyznania kwoty świadczenia,
2526"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Wynagrodzenie już przetwarzane w okresie od {0} i {1} Zostaw okresu stosowania nie może być pomiędzy tym zakresie dat.,
2527Sales,Sprzedaż,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302528Sales Account,Konto sprzedaży,
2529Sales Expenses,Koszty sprzedaży,
2530Sales Funnel,Lejek sprzedaży,
2531Sales Invoice,Faktura sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002532Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona,
2533Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002534Sales Manager,Menadżer Sprzedaży,
2535Sales Master Manager,Główny Menadżer Sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002536Sales Order,Zlecenie sprzedaży,
2537Sales Order Item,Pozycja Zlecenia Sprzedaży,
2538Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0},
2539Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży,
2540Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone,
2541Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne,
2542Sales Order {0} is {1},Zamówienie sprzedaży jest {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302543Sales Orders,Zlecenia sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002544Sales Partner,Partner Sprzedaży,
2545Sales Pipeline,Pipeline sprzedaży,
2546Sales Price List,Lista cena sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302547Sales Return,Zwrot sprzedaży,
2548Sales Summary,Podsumowanie sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002549Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży,
2550Sales Team,Team Sprzedażowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002551Sales User,Sprzedaż użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302552Sales and Returns,Sprzedaż i zwroty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002553Sales campaigns.,Kampanie sprzedażowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302554Sales orders are not available for production,Zamówienia sprzedaży nie są dostępne do produkcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002555Salutation,Forma grzecznościowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002556Same Company is entered more than once,Ta sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz,
2557Same item cannot be entered multiple times.,Sama pozycja nie może być wprowadzone wiele razy.,
2558Same supplier has been entered multiple times,"Tego samego dostawcy, który został wpisany wielokrotnie",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002559Sample,Próba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Sample Collection,Kolekcja próbek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Ilość próbki {0} nie może być większa niż ilość odebranej {1},
2562Sanctioned,usankcjonowane,
2563Sanctioned Amount,Zatwierdzona Kwota,
2564Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302565Sand,Piasek,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002566Saturday,Sobota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302567Saved,Zapisane,
2568Saving {0},Zapisywanie {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002569Scan Barcode,Skanuj kod kreskowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302570Schedule,Harmonogram,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002571Schedule Admission,Zaplanuj wstęp,
2572Schedule Course,Plan zajęć,
2573Schedule Date,Planowana Data,
2574Schedule Discharge,Zaplanuj rozładowanie,
2575Scheduled,Zaplanowane,
2576Scheduled Upto,Zaplanowane Upto,
2577"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Harmonogramy nakładek {0}, czy chcesz kontynuować po przejściu przez zakładki?",
2578Score cannot be greater than Maximum Score,Wynik nie może być większa niż maksymalna liczba punktów,
2579Score must be less than or equal to 5,Wynik musi być niższy lub równy 5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302580Scorecards,Karty wyników,
2581Scrapped,Złomowany,
2582Search,Szukaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302583Search Results,Wyniki wyszukiwania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002584Search Sub Assemblies,Zespoły Szukaj Sub,
2585"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Wyszukaj według kodu produktu, numeru seryjnego, numeru partii lub kodu kreskowego",
2586"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002587Secret Key,Sekretny klucz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002588Secretary,Sekretarka,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302589Section Code,Kod sekcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002590Secured Loans,Kredyty Hipoteczne,
2591Securities & Commodity Exchanges,Papiery i Notowania Giełdowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302592Securities and Deposits,Papiery wartościowe i depozyty,
2593See All Articles,Zobacz wszystkie artykuły,
2594See all open tickets,Zobacz wszystkie otwarte bilety,
2595See past orders,Zobacz poprzednie zamówienia,
2596See past quotations,Zobacz poprzednie cytaty,
2597Select,Wybierz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002598Select Alternate Item,Wybierz opcję Alternatywny przedmiot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302599Select Attribute Values,Wybierz wartości atrybutów,
2600Select BOM,Wybierz BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002601Select BOM and Qty for Production,Wybierz BOM i ilosc Produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302602"Select BOM, Qty and For Warehouse","Wybierz LM, ilość i magazyn",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002603Select Batch,Wybierz opcję Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302604Select Batch Numbers,Wybierz numery partii,
2605Select Brand...,Wybierz markę ...,
2606Select Company,Wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002607Select Company...,Wybierz firmą ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302608Select Customer,Wybierz klienta,
2609Select Days,Wybierz dni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002610Select Default Supplier,Wybierz Domyślne Dostawca,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002611Select DocType,Wybierz DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002612Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...,
2613Select Item (optional),Wybierz pozycję (opcjonalnie),
2614Select Items based on Delivery Date,Wybierz pozycje w oparciu o datę dostarczenia,
2615Select Items to Manufacture,Wybierz produkty do Manufacture,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302616Select Loyalty Program,Wybierz program lojalnościowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002617Select Patient,Wybierz pacjenta,
2618Select Possible Supplier,Wybierz Możliwa Dostawca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302619Select Property,Wybierz właściwość,
2620Select Quantity,Wybierz ilość,
2621Select Serial Numbers,Wybierz numery seryjne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302622Select Target Warehouse,Wybierz Magazyn docelowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302623Select Warehouse...,Wybierz magazyn ...,
2624Select an account to print in account currency,Wybierz konto do wydrukowania w walucie konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002625Select an employee to get the employee advance.,"Wybierz pracownika, aby uzyskać awans pracownika.",
2626Select at least one value from each of the attributes.,Wybierz co najmniej jedną wartość z każdego z atrybutów.,
2627Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302628Select company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002629Select students manually for the Activity based Group,Wybierz uczniów ręcznie dla grupy działań,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302630Select the customer or supplier.,Wybierz klienta lub dostawcę.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002631Select the nature of your business.,Wybierz charakteru swojej działalności.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302632Select the program first,Najpierw wybierz program,
2633Select to add Serial Number.,"Wybierz, aby dodać numer seryjny.",
2634Select your Domains,Wybierz swoje domeny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002635Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Wybrany cennik powinien mieć sprawdzone pola kupna i sprzedaży.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Sell,Sprzedać,
2637Selling,Sprzedaż,
2638Selling Amount,Kwota sprzedaży,
2639Selling Price List,Cennik sprzedaży,
2640Selling Rate,Kurs sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Sprzedaż musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002642Send Grant Review Email,Wyślij wiadomość e-mail dotyczącą oceny grantu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302643Send Now,Wyślij teraz,
2644Send SMS,Wyślij SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002645Send Supplier Emails,Wyślij e-maile Dostawca,
2646Send mass SMS to your contacts,Wyślij zbiorczo sms do swoich kontaktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302647Sensitivity,Wrażliwość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002648Sent,Wysłano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302649Serial #,Seryjny #,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002650Serial No and Batch,Numer seryjny oraz Batch,
2651Serial No is mandatory for Item {0},Nr seryjny jest obowiązkowy dla pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302652Serial No {0} does not belong to Batch {1},Numer seryjny {0} nie należy do partii {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002653Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnego potwierdzenia dostawy {1},
2654Serial No {0} does not belong to Item {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnej rzeczy {1},
2655Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Nr seryjny {0} nie należy do magazynu {1},
2656Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Nr seryjny: {0} nie należy do żadnego Magazynu,
2657Serial No {0} does not exist,Nr seryjny {0} nie istnieje,
2658Serial No {0} has already been received,Nr seryjny {0} otrzymano,
2659Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1},
2660Serial No {0} is under warranty upto {1},Nr seryjny {0} w ramach gwarancji do {1},
2661Serial No {0} not found,Nr seryjny {0} nie znaleziono,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002662Serial No {0} not in stock,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002663Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Nr seryjny {0} dla ilości {1} nie może być ułamkiem,
2664Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nr-y seryjne Wymagane do szeregowania pozycji {0},
2665Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302666Serial Numbers,Numer seryjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002667Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numery seryjne w wierszu {0} nie pasują do opisu dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302668Serial no {0} has been already returned,Numer seryjny {0} został już zwrócony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002669Serial number {0} entered more than once,Nr seryjny {0} wprowadzony jest więcej niż jeden raz,
2670Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach,
2671Series Updated,Aktualizacja serii,
2672Series Updated Successfully,Seria zaktualizowana,
2673Series is mandatory,Serie jest obowiązkowa,
2674Series {0} already used in {1},Seria {0} już zostały użyte w {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302675Service,Usługa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002676Service Expense,Koszty usługi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302677Service Level Agreement,Umowa o poziomie usług,
2678Service Level Agreement.,Umowa o poziomie usług.,
2679Service Level.,Poziom usług.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002680Service Stop Date cannot be after Service End Date,Data zatrzymania usługi nie może być późniejsza niż data zakończenia usługi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302681Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data zatrzymania usługi nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia usługi,
2682Services,Usługi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002683"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ustaw wartości domyślne jak firma, waluta, bieżący rok rozliczeniowy, itd.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302684Set Details,Ustaw szczegóły,
2685Set New Release Date,Ustaw nową datę wydania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302686Set Project and all Tasks to status {0}?,Ustaw projekt i wszystkie zadania na status {0}?,
2687Set Status,Ustaw status,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002688Set Tax Rule for shopping cart,Ustaw regułę podatkowa do koszyka,
2689Set as Closed,Ustaw jako Zamknięty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302690Set as Completed,Ustaw jako ukończone,
2691Set as Default,Ustaw jako domyślne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002692Set as Lost,Ustaw jako utracony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302693Set as Open,Ustaw jako otwarty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002694Set default inventory account for perpetual inventory,Ustaw domyślne konto zapasów dla zasobów reklamowych wieczystych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302695Set this if the customer is a Public Administration company.,"Ustaw to, jeśli klient jest firmą administracji publicznej.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002696Set {0} in asset category {1} or company {2},Ustaw {0} w kategorii aktywów {1} lub firmie {2},
2697"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ustawianie zdarzenia do {0}, ponieważ urzędnik dołączone do sprzedaży poniżej osób nie posiada identyfikator użytkownika {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698Setting defaults,Ustawianie wartości domyślnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002699Setting up Email,Konfiguracja e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302700Setting up Email Account,Konfigurowanie konta e-mail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002701Setting up Employees,Ustawienia pracowników,
2702Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302703Setting up company,Zakładanie firmy,
2704Settings,Ustawienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002705"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302706Settings for website homepage,Ustawienia strony głównej,
2707Settings for website product listing,Ustawienia listy produktów w witrynie,
2708Settled,Osiadły,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002709Setup Gateway accounts.,Rachunki konfiguracji bramy.,
2710Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS,
2711Setup cheque dimensions for printing,Wymiary Sprawdź konfigurację do druku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302712Setup default values for POS Invoices,Ustaw wartości domyślne dla faktur POS,
2713Setup mode of POS (Online / Offline),Tryb konfiguracji POS (Online / Offline),
2714Setup your Institute in ERPNext,Skonfiguruj swój instytut w ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002715Share Balance,Udostępnij saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302716Share Ledger,Udostępnij Księgę,
2717Share Management,Zarządzanie udziałami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002718Share Transfer,Udostępnij przelew,
2719Share Type,Rodzaj udziału,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302720Shareholder,Akcjonariusz,
2721Ship To State,Ship To State,
2722Shipments,Przesyłki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002723Shipping,Wysyłka,
2724Shipping Address,Adres dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302725"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adres wysyłki nie ma kraju, który jest wymagany dla tej reguły wysyłki",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002726Shipping rule only applicable for Buying,Zasada wysyłki ma zastosowanie tylko do zakupów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302727Shipping rule only applicable for Selling,Reguła wysyłki dotyczy tylko sprzedaży,
2728Shopify Supplier,Shopify dostawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002729Shopping Cart,Koszyk,
2730Shopping Cart Settings,Ustawienia koszyka,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002731Short Name,Skrócona nazwa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002732Shortage Qty,Niedobór szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302733Show Completed,Pokaż ukończone,
2734Show Cumulative Amount,Pokaż łączną kwotę,
2735Show Employee,Pokaż pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002736Show Open,Pokaż otwarta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737Show Opening Entries,Pokaż otwierające wpisy,
2738Show Payment Details,Pokaż szczegóły płatności,
2739Show Return Entries,Pokaż wpisy zwrotne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002740Show Salary Slip,Slip Pokaż Wynagrodzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302741Show Variant Attributes,Pokaż atrybuty wariantu,
2742Show Variants,Pokaż warianty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002743Show closed,Pokaż closed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302744Show exploded view,Pokaż widok rozstrzelony,
2745Show only POS,Pokaż tylko POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002746Show unclosed fiscal year's P&L balances,Pokaż niezamkniętych rok obrotowy za P &amp; L sald,
2747Show zero values,Pokaż wartości zerowe,
2748Sick Leave,Urlop Chorobowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302749Silt,Muł,
2750Single Variant,Pojedynczy wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002751Single unit of an Item.,Jednostka produktu.,
2752"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Pomijanie Zostaw alokację dla następujących pracowników, ponieważ rekordy Urlop alokacji już istnieją przeciwko nim. {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302753"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Pomijanie przydziału struktury wynagrodzeń dla następujących pracowników, ponieważ rekordy przypisania struktury wynagrodzeń już istnieją przeciwko nim. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002754Slideshow,Pokaz slajdów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002755Slots for {0} are not added to the schedule,Gniazda dla {0} nie są dodawane do harmonogramu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302756Small,Mały,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002757Soap & Detergent,Środki czystości i Detergenty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302758Software,Oprogramowanie,
2759Software Developer,Programista,
2760Softwares,Oprogramowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002761Soil compositions do not add up to 100,Składy gleby nie sumują się do 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302762Sold,Sprzedany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002763Some emails are invalid,Niektóre e-maile są nieprawidłowe,
2764Some information is missing,Niektóre informacje brakuje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302765Something went wrong!,Coś poszło nie tak!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002766"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Niestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302767Source,Źródło,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002768Source Name,Źródło Nazwa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302769Source Warehouse,Magazyn źródłowy,
2770Source and Target Location cannot be same,Lokalizacja źródłowa i docelowa nie może być taka sama,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002771Source and target warehouse cannot be same for row {0},Źródło i magazyn docelowy nie mogą być takie sama dla wiersza {0},
2772Source and target warehouse must be different,Źródło i magazyn docelowy musi być inna,
2773Source of Funds (Liabilities),Zobowiązania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302774Source warehouse is mandatory for row {0},Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002775Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302776Split,Rozdzielać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002777Split Batch,Podział partii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302778Split Issue,Podziel problem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002779Sports,Sporty,
2780Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plan zatrudnienia {0} już istnieje dla wyznaczenia {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002781Standard,Standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002782Standard Buying,Standardowe zakupy,
2783Standard Selling,Standard sprzedaży,
2784Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardowe warunki umowy sprzedaży lub kupna.,
2785Start Date,Data startu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302786Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data rozpoczęcia umowy nie może być większa lub równa dacie zakończenia.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002787Start Year,Rok rozpoczęcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302788"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Daty rozpoczęcia i zakończenia nie w ważnym okresie płacowym, nie można obliczyć {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002789"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Daty rozpoczęcia i zakończenia nie są w ważnym okresie rozliczeniowym, nie można obliczyć {0}.",
2790Start date should be less than end date for Item {0},Data startu powinna być niższa od daty końca dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302791Start date should be less than end date for task {0},Data rozpoczęcia powinna być mniejsza niż data zakończenia dla zadania {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002792Start day is greater than end day in task '{0}',Dzień rozpoczęcia jest większy niż dzień zakończenia w zadaniu &quot;{0}&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302793Start on,Zaczynaj na,
2794State,Stan,
2795State/UT Tax,Podatek stanowy / UT,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002796Statement of Account,Wyciąg z rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302797Status must be one of {0},Status musi być jednym z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002798Stock,Magazyn,
2799Stock Adjustment,Korekta,
2800Stock Analytics,Analityka magazynu,
2801Stock Assets,Zapasy,
2802Stock Available,Dostępność towaru,
2803Stock Balance,Bilans zapasów,
2804Stock Entries already created for Work Order ,Wpisy magazynowe już utworzone dla zlecenia pracy,
2805Stock Entry,Zapis magazynowy,
2806Stock Entry {0} created,Wpis {0} w Magazynie został utworzony,
2807Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany,
2808Stock Expenses,Wydatki magazynowe,
2809Stock In Hand,Na stanie magazynu,
2810Stock Items,produkty seryjne,
2811Stock Ledger,Księga zapasów,
2812Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu,
2813Stock Levels,Poziom zapasów,
2814Stock Liabilities,Zadłużenie zapasów,
2815Stock Options,Opcje magazynu,
2816Stock Qty,Ilość zapasów,
2817Stock Received But Not Billed,"Przyjęte na stan, nie zapłacone (zobowiązanie)",
2818Stock Reports,Raporty seryjne,
2819Stock Summary,Podsumowanie Zdjęcie,
2820Stock Transactions,Operacje magazynowe,
2821Stock UOM,Jednostka,
2822Stock Value,Wartość zapasów,
2823Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002824Stock cannot be updated against Delivery Note {0},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002825Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Zdjęcie nie może zostać zaktualizowany przed ZAKUPU {0},
2826Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty",
2827Stock transactions before {0} are frozen,Operacje magazynowe przed {0} są zamrożone,
2828Stop,Zatrzymaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302829Stopped,Zatrzymany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002830"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zatwierdzone zlecenie pracy nie może zostać anulowane, należy je najpierw anulować, aby anulować",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302831Stores,Sklepy,
2832Structures have been assigned successfully,Struktury zostały pomyślnie przypisane,
2833Student,Student,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834Student Activity,Działalność uczniowska,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302835Student Address,Adres studenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002836Student Admissions,Rekrutacja dla studentów,
2837Student Attendance,Obecność Studenta,
2838"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Partie studenckich pomóc śledzenie obecności, oceny i opłat dla studentów",
2839Student Email Address,Student adres email,
2840Student Email ID,Student ID email,
2841Student Group,Grupa Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302842Student Group Strength,Siła grupy studentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843Student Group is already updated.,Grupa studentów jest już aktualizowana.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002844Student Group: ,Grupa studencka:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302845Student ID,legitymacja studencka,
2846Student ID: ,Legitymacja studencka:,
2847Student LMS Activity,Aktywność LMS studenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Student Mobile No.,Nie Student Komórka,
2849Student Name,Nazwa Student,
2850Student Name: ,Imię ucznia:,
2851Student Report Card,Karta zgłoszenia ucznia,
2852Student is already enrolled.,Student jest już zarejestrowany.,
2853Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} pojawia się wielokrotnie w wierszu {2} i {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302854Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nie należy do grupy {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} istnieć przed studenta wnioskodawcy {1},
2856"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenci są w samym sercu systemu, dodanie wszystkich swoich uczniów",
2857Sub Assemblies,Komponenty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302858Sub Type,Podtyp,
2859Sub-contracting,Podwykonawstwo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002860Subcontract,Zlecenie,
2861Subject,Temat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302862Submit,Zatwierdź,
2863Submit Proof,Prześlij dowód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002864Submit Salary Slip,Zatwierdź potrącenie z pensji,
2865Submit this Work Order for further processing.,Prześlij to zlecenie pracy do dalszego przetwarzania.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302866Submit this to create the Employee record,"Prześlij to, aby utworzyć rekord pracownika",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Submitting Salary Slips...,Przesyłanie wynagrodzeń ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302868Subscription,Subskrypcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002869Subscription Management,Zarządzanie subskrypcjami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Subscriptions,Subskrypcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002871Subtotal,Razem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002872Successful,Udany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302873Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002874Successfully Set Supplier,Pomyślnie ustaw dostawcę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302875Successfully created payment entries,Pomyślnie utworzono wpisy płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002876Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą!,
2877Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma punktów kryteriów oceny musi być {0}.,
2878Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002879Summary,Podsumowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących,
2881Summary for this week and pending activities,Podsumowanie na ten tydzień i działań toczących,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002882Sunday,Niedziela,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302883Suplier,Suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302884Supplier,Dostawca,
2885Supplier Group,Grupa dostawców,
2886Supplier Group master.,Mistrz grupy dostawców.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002887Supplier Id,ID Dostawcy,
2888Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Faktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji,
2889Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy,
2890Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302891Supplier Name,Nazwa dostawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002892Supplier Part No,Dostawca Część nr,
2893Supplier Quotation,Oferta dostawcy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302894Supplier Scorecard,Karta wyników dostawcy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002895Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Supplier database.,Baza dostawców,
2897Supplier {0} not found in {1},Dostawca {0} nie został znaleziony w {1},
2898Supplier(s),Dostawca(y),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302899Supplies made to UIN holders,Materiały dla posiadaczy UIN,
2900Supplies made to Unregistered Persons,Dostawy dla niezarejestrowanych osób,
2901Suppliies made to Composition Taxable Persons,Dodatki do osób podlegających opodatkowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002902Supply Type,Rodzaj dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302903Support,Wsparcie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002904Support Analytics,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302905Support Settings,Ustawienia wsparcia,
2906Support Tickets,Bilety na wsparcie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002907Support queries from customers.,Zapytania klientów o wsparcie techniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Susceptible,Podatny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302909Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synchronizacja została tymczasowo wyłączona, ponieważ przekroczono maksymalną liczbę ponownych prób",
2910Syntax error in condition: {0},Błąd składni w warunku: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002911Syntax error in formula or condition: {0},Błąd składni we wzorze lub stanu: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002912System Manager,System Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002913TDS Rate %,Współczynnik TDS%,
2914Tap items to add them here,"Dotknij elementów, aby je dodać tutaj",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002915Target,Cel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302916Target ({}),Cel ({}),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002917Target On,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302918Target Warehouse,Magazyn docelowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302919Target warehouse is mandatory for row {0},Magazyn docelowy jest obowiązkowy dla wiersza {0},
2920Task,Zadanie,
2921Tasks,Zadania,
2922Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Utworzono zadania do zarządzania chorobą {0} (w wierszu {1}),
2923Tax,Podatek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002924Tax Assets,Podatek należny (zwrot),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002925Tax Category,Kategoria podatku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302926Tax Category for overriding tax rates.,Kategoria podatkowa za nadrzędne stawki podatkowe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002927"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Kategoria podatkowa została zmieniona na &quot;Razem&quot;, ponieważ wszystkie elementy są towarami nieruchoma",
2928Tax ID,Numer identyfikacji podatkowej (NIP),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929Tax Id: ,Identyfikator podatkowy:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002930Tax Rate,Stawka podatku,
2931Tax Rule Conflicts with {0},Konflikty przepisu podatkowego z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002933Tax Template is mandatory.,Szablon podatków jest obowiązkowy.,
2934Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Stawki podatku u źródła stosowane do transakcji.,
2935Tax template for buying transactions.,Szablon podatków dla transakcji zakupu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302936Tax template for item tax rates.,Szablon podatku dla stawek podatku od towarów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002937Tax template for selling transactions.,Szablon podatków dla transakcji sprzedaży.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302938Taxable Amount,Kwota podlegająca opodatkowaniu,
2939Taxes,Podatki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002940Team Updates,Aktualizacje zespół,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302941Technology,Technologia,
2942Telecommunications,Telekomunikacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002943Telephone Expenses,Wydatki telefoniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944Television,Telewizja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002945Template Name,Nazwa szablonu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Template of terms or contract.,Szablon z warunkami lub umową.,
2947Templates of supplier scorecard criteria.,Szablony kryteriów oceny dostawców.,
2948Templates of supplier scorecard variables.,Szablony dostawców zmiennych.,
2949Templates of supplier standings.,Szablony standings dostawców.,
2950Temporarily on Hold,Chwilowo zawieszone,
2951Temporary,Tymczasowy,
2952Temporary Accounts,Rachunki tymczasowe,
2953Temporary Opening,Tymczasowe otwarcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302954Terms and Conditions,Regulamin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002955Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów,
2956Territory,Region,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302957Test,Test,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002958Thank you,Dziękuję,
2959Thank you for your business!,Dziękuję dla Twojej firmy!,
2960The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,The &#39;From Package No.&#39; pole nie może być puste ani jego wartość mniejsza niż 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302961The Brand,Marka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002962The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302963The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Program lojalnościowy nie jest ważny dla wybranej firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termin płatności w wierszu {0} jest prawdopodobnie duplikatem.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002965The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termin Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data początkowa Term. Popraw daty i spróbuj ponownie.,
2966The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data zakończenia nie może być późniejsza niż data zakończenia roku na rok akademicki, którego termin jest związany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.",
2967The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data rozpoczęcia nie może być krótszy niż rok od daty rozpoczęcia roku akademickiego, w jakim termin ten jest powiązany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.",
2968The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Rok Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data początkowa rok. Popraw daty i spróbuj ponownie.,
2969The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Kwota {0} ustawiona w tym żądaniu płatności różni się od obliczonej kwoty wszystkich planów płatności: {1}. Upewnij się, że jest to poprawne przed wysłaniem dokumentu.",
2970The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop.",
2971The field From Shareholder cannot be blank,Pole Od Akcjonariusza nie może być puste,
2972The field To Shareholder cannot be blank,Pole Do akcjonariusza nie może być puste,
2973The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Pola Od Akcjonariusza i Do Akcjonariusza nie mogą być puste,
2974The folio numbers are not matching,Numery folio nie pasują do siebie,
2975The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Święto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory,
2976The name of the institute for which you are setting up this system.,"Nazwa instytutu, dla którego jest utworzenie tego systemu.",
2977The name of your company for which you are setting up this system.,Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system.,
2978The number of shares and the share numbers are inconsistent,Liczba akcji i liczby akcji są niespójne,
2979The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Rachunek bramy płatniczej w planie {0} różni się od konta bramy płatności w tym żądaniu płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002980The selected BOMs are not for the same item,Wybrane LM nie są na tej samej pozycji,
2981The selected item cannot have Batch,Wybrany element nie może mieć Batch,
2982The seller and the buyer cannot be the same,Sprzedawca i kupujący nie mogą być tacy sami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302983The shareholder does not belong to this company,Akcjonariusz nie należy do tej spółki,
2984The shares already exist,Akcje już istnieją,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985The shares don't exist with the {0},Akcje nie istnieją z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302986"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Zadanie zostało zakolejkowane jako zadanie w tle. W przypadku jakichkolwiek problemów z przetwarzaniem w tle, system doda komentarz dotyczący błędu w tym uzgadnianiu i powróci do etapu wersji roboczej",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002987"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp",
2988"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Występują niespójności między stopą, liczbą akcji i obliczoną kwotą",
2989There are more holidays than working days this month.,Jest więcej świąt niż dni pracujących,
2990There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Może istnieć wiele warstwowych współczynników zbierania w oparciu o całkowitą ilość wydanych pieniędzy. Jednak współczynnik konwersji dla umorzenia będzie zawsze taki sam dla wszystkich poziomów.,
2991There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1},
2992"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Może być tylko jedna Zasada dostawy z wartością 0 lub pustą wartością w polu ""Wartość""",
2993There is no leave period in between {0} and {1},Nie ma okresu próbnego między {0} a {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002994There is not enough leave balance for Leave Type {0},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002995There is nothing to edit.,Nie ma nic do edycji,
2996There isn't any item variant for the selected item,Nie ma żadnego wariantu przedmiotu dla wybranego przedmiotu,
2997"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Wygląda na to, że problem dotyczy konfiguracji serwera GoCardless. Nie martw się, w przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.",
2998There were errors creating Course Schedule,Podczas tworzenia harmonogramu kursów wystąpiły błędy,
2999There were errors.,Wystąpiły błędy,
3000This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony",
3001This Item is a Variant of {0} (Template).,Ta pozycja jest wariantem {0} (szablon).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303002This Month's Summary,Podsumowanie tego miesiąca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003003This Week's Summary,Podsumowanie W tym tygodniu,
3004This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ta czynność zatrzyma przyszłe płatności. Czy na pewno chcesz anulować subskrypcję?,
3005This covers all scorecards tied to this Setup,Obejmuje to wszystkie karty wyników powiązane z niniejszą kartą,
3006This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Niniejszy dokument ma na granicy przez {0} {1} dla pozycji {4}. Robisz kolejny {3} przeciwko samo {2}?,
3007This is a root account and cannot be edited.,To jest konto root i nie może być edytowane.,
3008This is a root customer group and cannot be edited.,To jest grupa klientów root i nie mogą być edytowane.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303009This is a root department and cannot be edited.,To jest dział główny i nie można go edytować.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003010This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,To jest podstawowa jednostka opieki zdrowotnej i nie można jej edytować.,
3011This is a root item group and cannot be edited.,To jest grupa przedmiotów root i nie mogą być edytowane.,
3012This is a root sales person and cannot be edited.,To jest sprzedawca root i nie może być edytowany.,
3013This is a root supplier group and cannot be edited.,To jest główna grupa dostawców i nie można jej edytować.,
3014This is a root territory and cannot be edited.,To jest obszar root i nie może być edytowany.,
3015This is an example website auto-generated from ERPNext,Ta przykładowa strona została automatycznie wygenerowana przez ERPNext,
3016This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Opiera się to na dzienniki przeciwko tego pojazdu. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach,
3017This is based on stock movement. See {0} for details,Jest to oparte na ruchu zapasów. Zobacz {0} o szczegóły,
3018This is based on the Time Sheets created against this project,Jest to oparte na kartach czasu pracy stworzonych wobec tego projektu,
3019This is based on the attendance of this Employee,Jest to oparte na obecności pracownika,
3020This is based on the attendance of this Student,Jest to oparte na obecności tego Studenta,
3021This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,"Wykres oparty na operacjach związanych z klientem. Sprawdź poniżej oś czasu, aby uzyskać więcej szczegółów.",
3022This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Jest to oparte na transakcjach przeciwko temu pracownikowi opieki zdrowotnej.,
3023This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,"Opiera się to na transakcjach przeciwko temu pacjentowi. Zobacz poniżej linię czasu, aby uzyskać szczegółowe informacje",
3024This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,"Jest to oparte na transakcjach z tą osobą handlową. Zobacz oś czasu poniżej, aby uzyskać szczegółowe informacje",
3025This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,"Wykres oparty na operacjach związanych z dostawcą. Sprawdź poniżej oś czasu, aby uzyskać więcej szczegółów.",
3026This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Spowoduje to wysłanie Salary Slips i utworzenie wpisu księgowego. Czy chcesz kontynuować?,
3027This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ten {0} konflikty z {1} do {2} {3},
3028Time Sheet for manufacturing.,Arkusz Czas produkcji.,
3029Time Tracking,time Tracking,
3030"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Przesunięcie przedziału czasowego, przedział od {0} do {1} pokrywa się z istniejącym bokiem {2} do {3}",
3031Time slots added,Dodano gniazda czasowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303032Time(in mins),Czas (w minutach),
3033Timer,Regulator czasowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003034Timer exceeded the given hours.,Minutnik przekroczył podane godziny.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303035Timesheet,Lista obecności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003036Timesheet for tasks.,Grafiku zadań.,
3037Timesheet {0} is already completed or cancelled,Grafiku {0} jest już zakończone lub anulowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303038Timesheets,Ewidencja czasu pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Ewidencja czasu pomaga śledzić czasu, kosztów i rozliczeń dla aktywnosci przeprowadzonych przez zespół",
3040Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tytuł szablonu wydruku np.: Faktura Proforma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303041To,Do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003042To Address 1,Aby Adres 1,
3043To Address 2,Do adresu 2,
3044To Bill,Wystaw rachunek,
3045To Date,Do daty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003046To Date cannot be before From Date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003047To Date cannot be less than From Date,Data nie może być mniejsza niż Od daty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303048To Date must be greater than From Date,To Date musi być większe niż From Date,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003049To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Aby Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając To Date = {0},
3050To Datetime,Aby DateTime,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303051To Deliver,Dostarczyć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003052To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303053To Fiscal Year,Do roku podatkowego,
3054To GSTIN,Do GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003055To Party Name,Nazwa drużyny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303056To Pin Code,Aby przypiąć kod,
3057To Place,Do miejsca,
3058To Receive,Otrzymać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003059To Receive and Bill,Do odbierania i Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303060To State,Określić,
3061To Warehouse,Do magazynu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003062To create a Payment Request reference document is required,"Aby utworzyć dokument referencyjny żądania zapłaty, wymagane jest",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303063To date can not be equal or less than from date,Do tej pory nie może być równa lub mniejsza niż od daty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003064To date can not be less than from date,Do tej pory nie może być mniejsza niż od daty,
3065To date can not greater than employee's relieving date,Do tej pory nie może przekroczyć daty zwolnienia pracownika,
3066"To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze",
3067"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Aby uzyskać najlepsze z ERPNext, zalecamy, aby poświęcić trochę czasu i oglądać te filmy pomoc.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003068"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003069To make Customer based incentive schemes.,Aby tworzyć systemy motywacyjne oparte na Kliencie.,
3070"To merge, following properties must be same for both items","Aby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów",
3071"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Cennik nie stosuje regułę w danej transakcji, wszystkie obowiązujące przepisy dotyczące cen powinny być wyłączone.",
3072"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Aby ustawić ten rok finansowy jako domyślny, kliknij przycisk ""Ustaw jako domyślne""",
3073To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Aby wyświetlić logi punktów lojalnościowych przypisanych do klienta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303074To {0},Do {0},
3075To {0} | {1} {2},Do {0} | {1} {2},
3076Toggle Filters,Przełącz filtry,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003077Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego.,
3078Tools,Narzędzia,
3079Total (Credit),Razem (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080Total (Without Tax),Razem (bez podatku),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003081Total Absent,Razem Nieobecny,
3082Total Achieved,Razem Osiągnięte,
3083Total Actual,Razem Rzeczywisty,
3084Total Allocated Leaves,Całkowicie Przydzielone Nieobecności,
3085Total Amount,Wartość całkowita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303086Total Amount Credited,Całkowita kwota kredytu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003087Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Wszystkich obowiązujących opłat w ZAKUPU Elementy tabeli muszą być takie same jak Wszystkich podatkach i opłatach,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088Total Budget,Cały budżet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003089Total Collected: {0},Łącznie zbierane: {0},
3090Total Commission,Całkowita kwota prowizji,
3091Total Contribution Amount: {0},Łączna kwota dotacji: {0},
3092Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Całkowita kwota kredytu / debetu powinna być taka sama, jak połączona pozycja księgowa",
3093Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Całkowita kwota po stronie debetowej powinna być równa całkowitej kwocie po stronie kretytowej. Różnica wynosi {0},
3094Total Deduction,Całkowita kwota odliczenia,
3095Total Invoiced Amount,Całkowita zafakturowana kwota,
3096Total Leaves,Wszystkich Nieobecności,
3097Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany,
3098Total Order Value,Łączna wartość zamówienia,
3099Total Outgoing,Razem Wychodzące,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303100Total Outstanding,Total Outstanding,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003101Total Outstanding Amount,Łączna kwota,
3102Total Outstanding: {0},Całkowity stan: {0},
3103Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny,
3104Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Całkowita kwota płatności w harmonogramie płatności musi być równa sumie całkowitej / zaokrąglonej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303105Total Payments,Płatności ogółem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003106Total Present,Razem Present,
3107Total Qty,Razem szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303108Total Quantity,Całkowita ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003109Total Revenue,Całkowita wartość dochodu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303110Total Student,Total Student,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003111Total Target,Łączna docelowa,
3112Total Tax,Razem podatkowa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303113Total Taxable Amount,Całkowita kwota podlegająca opodatkowaniu,
3114Total Taxable Value,Całkowita wartość podlegająca opodatkowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115Total Unpaid: {0},Razem Niepłatny: {0},
3116Total Variance,Całkowitej wariancji,
3117Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Razem weightage wszystkich kryteriów oceny muszą być w 100%,
3118Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Suma zaliczki ({0}) przed zamówieniem {1} nie może być większa od ogólnej sumy ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303119Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Całkowita kwota zaliczki nie może być większa niż całkowita kwota roszczenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003120Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Całkowita kwota zaliczki nie może być większa niż całkowita kwota sankcjonowana,
3121Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Całkowita liczba przydzielonych urlopów to więcej dni niż maksymalny przydział {0} typu urlopu dla pracownika {1} w danym okresie,
3122Total allocated leaves are more than days in the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy jest większa niż dni w okresie,
3123Total allocated percentage for sales team should be 100,Łącznie przydzielony procent sprzedaży dla zespołu powinien wynosić 100,
3124Total cannot be zero,Razem nie może być wartością zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303125Total contribution percentage should be equal to 100,Całkowity procent wkładu powinien być równy 100,
3126Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Całkowita kwota elastycznego składnika świadczeń {0} nie powinna być mniejsza niż maksymalna korzyść {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003127Total hours: {0},Całkowita liczba godzin: {0},
3128Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Całkowita liczba przydzielonych Nieobecności jest obowiązkowa dla Typu Urlopu {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003129Total working hours should not be greater than max working hours {0},Całkowita liczba godzin pracy nie powinna być większa niż max godzinach pracy {0},
3130Total {0} ({1}),Razem {0} ({1}),
3131"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Razem {0} dla wszystkich elementów wynosi zero, może trzeba zmienić „Dystrybucja opłat na podstawie”",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303132Total(Amt),Razem (Amt),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003133Total(Qty),Razem (szt),
3134Traceability,Śledzenie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003135Traceback,Traceback,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003136Track Leads by Lead Source.,Śledzenie potencjalnych klientów przez źródło potencjalnych klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303137Training,Trening,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003138Training Event,Training Event,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303139Training Events,Wydarzenia szkoleniowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003140Training Feedback,Szkolenie Zgłoszenie,
3141Training Result,Wynik treningowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303142Transaction,Transakcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003143Transaction Date,Data transakcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303144Transaction Type,typ transakcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003145Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Waluta transakcji musi być taka sama, jak waluta wybranej płatności",
3146Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transakcja nie jest dozwolona w przypadku zatrzymanego zlecenia pracy {0},
3147Transaction reference no {0} dated {1},Transakcja ma odniesienia {0} z {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303148Transactions,Transakcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003149Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcje mogą być usunięte tylko przez twórcę Spółki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303150Transfer,Transfer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003151Transfer Material,Transfer materiału,
3152Transfer Type,Rodzaj transferu,
3153Transfer an asset from one warehouse to another,Przeniesienie aktywów z jednego magazynu do drugiego,
3154Transfered,Przeniesione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303155Transferred Quantity,Przeniesiona ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003156Transport Receipt Date,Transport Data odbioru,
3157Transport Receipt No,Nr odbioru transportu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303158Transportation,Transport,
3159Transporter ID,Identyfikator transportera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003160Transporter Name,Nazwa przewoźnika,
3161Travel,Podróż,
3162Travel Expenses,Wydatki na podróże,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163Tree Type,Typ drzewa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164Tree of Bill of Materials,Drzewo Zestawienia materiałów,
3165Tree of Item Groups.,Drzewo grupy produktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303166Tree of Procedures,Drzewo procedur,
3167Tree of Quality Procedures.,Drzewo procedur jakości.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003168Tree of financial Cost Centers.,Drzewo MPK finansowych.,
3169Tree of financial accounts.,Drzewo kont finansowych.,
3170Treshold {0}% appears more than once,Próg {0}% występuje więcej niż jeden raz,
3171Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Termin zakończenia okresu próbnego Nie może być przed datą rozpoczęcia okresu próbnego,
3172Trialling,Trialling,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303173Type of Business,Rodzaj biznesu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003174Types of activities for Time Logs,Rodzaje działalności za czas Logi,
3175UOM,Jednostka miary,
3176UOM Conversion factor is required in row {0},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany w rzędzie {0},
3177UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003178URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303179Unable to find DocType {0},Nie można znaleźć DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003180Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nie można znaleźć kursu wymiany dla {0} do {1} dla daty klucza {2}. Proszę utworzyć ręcznie rekord wymiany walut,
3181Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nie można znaleźć wyników, począwszy od {0}. Musisz mieć stały wynik od 0 do 100",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303182Unable to find variable: ,Nie można znaleźć zmiennej:,
3183Unblock Invoice,Odblokuj fakturę,
3184Uncheck all,Odznacz wszystkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003185Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed fiskalna Lata Zysk / Strata (Credit),
3186Unit,szt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303187Unit of Measure,Jednostka miary,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003188Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303189Unknown,Nieznany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003190Unpaid,Niezapłacone,
3191Unsecured Loans,Pożyczki bez pokrycia,
3192Unsubscribe from this Email Digest,Wypisać się z tej Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003193Unsubscribed,Nie zarejestrowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003194Until,Do,
3195Unverified Webhook Data,Niezweryfikowane dane z Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303196Update Account Name / Number,Zaktualizuj nazwę / numer konta,
3197Update Account Number / Name,Zaktualizuj numer / nazwę konta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303198Update Cost,Zaktualizuj koszt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303199Update Items,Aktualizuj elementy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003200Update Print Format,Aktualizacja Format wydruku,
3201Update Response,Zaktualizuj odpowiedź,
3202Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych,
3203Update in progress. It might take a while.,Aktualizacja w toku. To może trochę potrwać.,
3204Update rate as per last purchase,Zaktualizuj stawkę za ostatni zakup,
3205Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Aktualizuj zapasy musi być włączone dla faktury zakupu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303206Updating Variants...,Aktualizowanie wariantów ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003207Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).,
3208Upper Income,Wzrost Wpływów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003209Use Sandbox,Korzystanie Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003210Used Leaves,Wykorzystane Nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303211User,Użytkownik,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003212User ID,ID Użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003213User ID not set for Employee {0},ID Użytkownika nie ustawiony dla Pracownika {0},
3214User Remark,Nota Użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303215User has not applied rule on the invoice {0},Użytkownik nie zastosował reguły na fakturze {0},
3216User {0} already exists,Użytkownik {0} już istnieje,
3217User {0} created,Utworzono użytkownika {0},
3218User {0} does not exist,Użytkownik {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003219User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Użytkownik {0} nie ma żadnego domyślnego profilu POS. Sprawdź domyślne w wierszu {1} dla tego użytkownika.,
3220User {0} is already assigned to Employee {1},Użytkownik {0} jest już przyporządkowany do Pracownika {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303221User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Użytkownik {0} jest już przypisany do pracownika służby zdrowia {1},
3222Users,Użytkownicy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223Utility Expenses,Wydatki na usługi komunalne,
3224Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Ważny od daty musi być mniejszy niż ważna data w górę.,
3225Valid Till,Obowiązuje do dnia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303226Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Obowiązujące od i prawidłowe pola upto są obowiązkowe dla skumulowanego,
3227Valid from date must be less than valid upto date,Ważny od daty musi być krótszy niż data ważności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003228Valid till date cannot be before transaction date,Data ważności nie może być poprzedzona datą transakcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003229Validity,Ważność,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003230Validity period of this quotation has ended.,Okres ważności tej oferty zakończył się.,
3231Valuation Rate,Wskaźnik wyceny,
3232Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Wycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie",
3233Valuation type charges can not marked as Inclusive,Opłaty typu Wycena nie oznaczone jako Inclusive,
3234Value Or Qty,Wartość albo Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303235Value Proposition,Propozycja wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003236Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wartość atrybutu {0} musi mieścić się w przedziale {1} z {2} w przyrostach {3} {4} Przedmiot,
3237Value missing,Wartość brakująca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303238Value must be between {0} and {1},Wartość musi zawierać się między {0} a {1},
3239"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Wartości zwolnionych, zerowych i niezawierających GST dostaw wewnętrznych",
3240Variable,Zmienna,
3241Variance,Zmienność,
3242Variance ({}),Wariancja ({}),
3243Variant,Wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003244Variant Attributes,Variant Atrybuty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303245Variant Based On cannot be changed,Variant Based On nie może zostać zmieniony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003246Variant Details Report,Szczegółowy raport dotyczący wariantu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303247Variant creation has been queued.,Tworzenie wariantu zostało umieszczone w kolejce.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003248Vehicle Expenses,Wydatki Samochodowe,
3249Vehicle No,Nr pojazdu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303250Vehicle Type,Typ pojazdu,
3251Vehicle/Bus Number,Numer pojazdu / autobusu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003252Venture Capital,Kapitał wysokiego ryzyka,
3253View Chart of Accounts,Zobacz plan kont,
3254View Fees Records,Zobacz rekord opłat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303255View Form,Wyświetl formularz,
3256View Lab Tests,Wyświetl testy laboratoryjne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003257View Leads,Zobacz Tropy,
3258View Ledger,Podgląd księgi,
3259View Now,Zobacz teraz,
3260View a list of all the help videos,Zobacz listę wszystkich filmów pomocy,
3261View in Cart,Zobacz Koszyk,
3262Visit report for maintenance call.,Raport wizyty dla wezwania konserwacji.,
3263Visit the forums,Odwiedź fora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303264Vital Signs,Oznaki życia,
3265Volunteer,Wolontariusz,
3266Volunteer Type information.,Informacje o typie wolontariusza.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003267Volunteer information.,Informacje o wolontariuszu.,
3268Voucher #,Bon #,
3269Voucher No,Nr Podstawy księgowania,
3270Voucher Type,Typ Podstawy,
3271WIP Warehouse,WIP Magazyn,
3272Walk In,Wejście,
3273Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu.,
3274Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego,
3275Warehouse is mandatory,Magazyn jest obowiązkowe,
3276Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazyn jest obowiązkowy dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303277Warehouse not found in the system,Magazyn nie został znaleziony w systemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003278"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Wymagany magazyn w Wiersz nr {0}, ustaw domyślny magazyn dla pozycji {1} dla firmy {2}",
3279Warehouse required for stock Item {0},Magazyn wymagany dla przedmiotu {0},
3280Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazyn {0} nie może zostać usunięty ponieważ istnieje wartość dla przedmiotu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303281Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1},
3282Warehouse {0} does not exist,Magazyn {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003283"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazyn {0} nie jest powiązany z jakimikolwiek kontem, wspomnij o tym w raporcie magazynu lub ustaw domyślnego konta zapasowego w firmie {1}.",
3284Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazyny z węzłów potomnych nie mogą być zamieniane na Ledger,
3285Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być zamieniane na grupy.,
3286Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być konwertowane do księgi głównej.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303287Warning,Ostrzeżenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003288Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Ostrzeżenie: Inny {0} # {1} istnieje we wpisie asortymentu {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303289Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL w załączniku {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003290Warning: Invalid attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0},
3291Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty,
3292Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu,
3293Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Ostrzeżenie: Zamówienie sprzedaży {0} już istnieje wobec Klienta Zamówienia {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003294Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303295Warranty,Gwarancja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003296Warranty Claim,Roszczenie gwarancyjne,
3297Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym,
3298Website,Strona WWW,
3299Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny,
3300Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć,
3301Website Listing,Listing Witryny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003302Website Manager,Manager strony WWW,
3303Website Settings,Ustawienia witryny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003304Wednesday,Środa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003305Week,Tydzień,
3306Weekdays,Dni robocze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003307Weekly,Tygodniowo,
3308"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową""",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003309Welcome email sent,E-mail z powitaniem został wysłany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003310Welcome to ERPNext,Zapraszamy do ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303311What do you need help with?,Z czym potrzebujesz pomocy?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003312What does it do?,Czym się zajmuje?,
3313Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303314"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Podczas tworzenia konta dla firmy podrzędnej {0} nie znaleziono konta nadrzędnego {1}. Utwórz konto nadrzędne w odpowiednim COA,
3315White,Biały,
3316Wire Transfer,Przelew,
3317WooCommerce Products,Produkty WooCommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003318Work In Progress,Produkty w toku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303319Work Order,Porządek pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003320Work Order already created for all items with BOM,Zamówienie pracy zostało już utworzone dla wszystkich produktów z zestawieniem komponentów,
3321Work Order cannot be raised against a Item Template,Zlecenie pracy nie może zostać podniesione na podstawie szablonu przedmiotu,
3322Work Order has been {0},Zamówienie pracy zostało {0},
3323Work Order not created,Zamówienie pracy nie zostało utworzone,
3324Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Zamówienie pracy {0} musi zostać anulowane przed anulowaniem tego zamówienia sprzedaży,
3325Work Order {0} must be submitted,Zamówienie pracy {0} musi zostać przesłane,
3326Work Orders Created: {0},Utworzono zlecenia pracy: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303327Work Summary for {0},Podsumowanie pracy dla {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003328Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem,
3329Workflow,Przepływ pracy (Workflow),
3330Working,Pracuje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303331Working Hours,Godziny pracy,
3332Workstation,Stacja robocza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003333Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303334Wrapping up,Zawijanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003335Wrong Password,Niepoprawne hasło,
3336Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,data rozpoczęcia roku lub data końca pokrywa się z {0}. Aby uniknąć należy ustawić firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003337You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0},
3338You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie masz uprawnień do zatwierdzania tych urlopów,
3339You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do ustawienia zamrożenej wartości,
3340You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Nie jesteś obecny przez cały dzień (dni) między dniami prośby o urlop wyrównawczy,
3341You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nie możesz zmienić danych jeśli BOM jest przeciw jakiejkolwiek rzeczy,
3342You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303343You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Możesz mieć tylko Plany z tym samym cyklem rozliczeniowym w Subskrypcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003344You can only redeem max {0} points in this order.,Możesz maksymalnie wykorzystać maksymalnie {0} punktów w tej kolejności.,
3345You can only renew if your membership expires within 30 days,Przedłużenie członkostwa można odnowić w ciągu 30 dni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303346You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Możesz wybrać maksymalnie jedną opcję z listy pól wyboru.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003347You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Możesz przesłać tylko opcję Leave Encashment dla prawidłowej kwoty depozytu,
3348You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Nie możesz wymienić punktów lojalnościowych o większej wartości niż suma ogólna.,
3349You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie,
3350You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nie można usunąć Fiscal Year {0}. Rok fiskalny {0} jest ustawiona jako domyślna w Ustawienia globalne,
3351You cannot delete Project Type 'External',Nie można usunąć typu projektu &quot;zewnętrzny&quot;,
3352You cannot edit root node.,Nie można edytować węzła głównego.,
3353You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Nie można ponownie uruchomić subskrypcji, która nie zostanie anulowana.",
3354You don't have enought Loyalty Points to redeem,"Nie masz wystarczającej liczby Punktów Lojalnościowych, aby je wykorzystać",
3355You have already assessed for the assessment criteria {}.,Oceniałeś już kryteria oceny {}.,
3356You have already selected items from {0} {1},Już wybrane pozycje z {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303357You have been invited to collaborate on the project: {0},Zostałeś zaproszony do współpracy przy projekcie: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003358You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Wprowadziłeś duplikat istniejących rzeczy. Sprawdź i spróbuj ponownie,
3359You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem innym niż Administrator z rolami System Manager i Item Manager.",
3360You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Menedżera elementów, aby dodawać użytkowników do Marketplace.",
3361You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Item Manager.",
3362You need to be logged in to access this page,Musisz być zalogowany aby uzyskać dostęp do tej strony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303363You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003364You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Utracisz zapis wcześniej wygenerowanych faktur. Czy na pewno chcesz zrestartować tę subskrypcję?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303365Your Organization,Twoja organizacja,
3366Your cart is Empty,Twój koszyk jest pusty,
3367Your email address...,Twój adres email...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003368Your order is out for delivery!,Twoje zamówienie jest na dostawę!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303369Your tickets,Twoje bilety,
3370ZIP Code,Kod pocztowy,
3371[Error],[Błąd],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003372[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Postać / poz / {0}) jest niedostępne,
3373`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Zapasy starsze niż' powinny być starczyć na %d dni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303374based_on,oparte na,
3375cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003376disabled user,Wyłączony użytkownik,
3377"e.g. ""Build tools for builders""","np. ""Buduj narzędzia dla budowniczych""",
3378"e.g. ""Primary School"" or ""University""",np &quot;Szkoła Podstawowa&quot; lub &quot;Uniwersytet&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303379"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. bank, gotówka, karta kredytowa",
3380hidden,ukryty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381modified,Zmodyfikowano,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003382old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003383on,włączony,
3384{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony,
3385{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2},
3386{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nie może być większe niż planowana ilość ({2}) w zleceniu pracy {3},
3387{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} to nieaktywny student,
3388{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nie jest powiązana z transakcją {2},
3389{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nie jest zapisany do kursu {2},
3390{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budżet dla rachunku {1} w stosunku do {2} {3} wynosi {4}. Będzie przekraczać o {5},
3391{0} Digest,{0} Streszczenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303392{0} Request for {1},{0} Wniosek o {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003393{0} Result submittted,{0} Wynik wysłano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303394{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numery seryjne wymagane dla pozycji {1}. Podałeś {2}.,
3395{0} Student Groups created.,{0} Utworzono grupy studentów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003396{0} Students have been enrolled,{0} Studenci zostali zapisani,
3397{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2},
3398{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówieniem Zakupu {1},
3399{0} against Sales Invoice {1},{0} na fakturę sprzedaży {1},
3400{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1},
3401{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3},
3402{0} applicable after {1} working days,{0} obowiązuje po {1} dniach roboczych,
3403{0} asset cannot be transferred,{0} zasób nie może zostać przetransferowany,
3404{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303405{0} created,{0} utworzone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003406"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualnie posiada pozycję {1} Karty wyników dostawcy, a zlecenia kupna dostawcy powinny być wydawane z ostrożnością.",
3407"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualnie posiada {1} tabelę wyników karty wyników, a zlecenia RFQ dla tego dostawcy powinny być wydawane z ostrożnością.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303408{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003409{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nie ma harmonogramu służby zdrowia. Dodaj go do mistrza Healthcare Practitioner,
3410{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu,
3411{0} for {1},{0} do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303412{0} has been submitted successfully,{0} zostało pomyślnie przesłane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003413{0} has fee validity till {1},{0} ważność opłaty do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303414{0} hours,{0} godzin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003415{0} in row {1},{0} wiersze {1},
3416{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"Opcja {0} jest zablokowana, więc ta transakcja nie może być kontynuowana",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417{0} is mandatory,{0} jest obowiązkowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003418{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1},
3419{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}.",
3420{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003421{0} is not a valid Batch Number for Item {1},,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422{0} is not added in the table,{0} nie zostało dodane do tabeli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003423{0} is not in Optional Holiday List,{0} nie znajduje się na Opcjonalnej Liście Świątecznej,
3424{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nie jest w ważnym Okresie Rozliczeniowym,
3425{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} jest teraz domyślnym rokiem finansowym. Odśwież swoją przeglądarkę aby zmiana weszła w życie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303426{0} is on hold till {1},{0} jest wstrzymane do {1},
3427{0} item found.,Znaleziono {0} element.,
3428{0} items found.,Znaleziono {0} przedmiotów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003429{0} items in progress,{0} pozycji w przygotowaniu,
3430{0} items produced,{0} pozycji wyprodukowanych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303431{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003432{0} must be negative in return document,{0} musi być ujemna w dokumencie zwrotnym,
3433{0} must be submitted,{0} musi zostać wysłany,
3434{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nie może przeprowadzać transakcji z {1}. Zmień firmę.,
3435{0} not found for item {1},{0} nie został znaleziony dla elementu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303436{0} parameter is invalid,Parametr {0} jest nieprawidłowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003437{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} wpisy płatności nie mogą być filtrowane przez {1},
3438{0} should be a value between 0 and 100,{0} powinno być wartością z zakresu od 0 do 100,
3439{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednostki [{1}] (# Kształt / szt / {1}) znajduje się w [{2}] (# Kształt / Warehouse / {2}),
3440{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednostki {1} potrzebne w {2} na {3} {4} {5} w celu zrealizowania tej transakcji.,
3441{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} jednostki {1} potrzebne w {2}, aby zakończyć tę transakcję.",
3442{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1},
3443{0} variants created.,Utworzono wariantów {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303444{0} {1} created,{0} {1} utworzone,
3445{0} {1} does not exist,{0} {1} nie istnieje,
3446{0} {1} does not exist.,{0} {1} nie istnieje.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003447{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.,
3448{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nie został złożony, więc działanie nie może zostać zakończone",
3449"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} jest powiązane z {2}, ale rachunek strony jest {3}",
3450{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} zostanie anulowane lub zamknięte,
3451{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane,
3452{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} jest anulowany, więc działanie nie może zostać zakończone",
3453{0} {1} is closed,{0} {1} jest zamknięty,
3454{0} {1} is disabled,{0} {1} jest wyłączony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303455{0} {1} is frozen,{0} {1} jest zamrożone,
3456{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003457{0} {1} is not active,{0} {1} jest nieaktywny,
3458{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nie jest powiązane z {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303459{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nie występuje w firmie macierzystej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003460{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie zostało dodane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303461{0} {1} is {2},{0} {1} to {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003462{0} {1} must be submitted,{0} {1} musi zostać wysłane,
3463{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nie w każdej aktywnej roku obrotowego.,
3464{0} {1} status is {2},{0} {1} jest ustawiony w stanie {2},
3465{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: konto ""zysków i strat"" {2} jest niedozwolone w otwierającym wejściu",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003466{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Rachunek {2} nie należy do firmy {3},
3467{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Rachunek {2} jest nieaktywny,
3468{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Wejście księgowe dla {2} mogą być dokonywane wyłącznie w walucie: {3},
3469{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2},
3470{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Centrum kosztów jest wymagane dla rachunku ""Zyski i straty"" {2}. Proszę ustawić domyślne centrum kosztów dla firmy.",
3471{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Centrum kosztów {2} nie należy do firmy {3},
3472{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klient zobowiązany jest przed należność {2},
3473{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Debet lub wielkość kredytu jest wymagana dla {2},
3474{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dostawca jest wymagany w odniesieniu do konta z możliwością opłacenia {2},
3475{0}% Billed,{0}% rozliczono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476{0}% Delivered,{0}% Dostarczono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003477"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email pracownika nie został znaleziony, dlatego wiadomość nie będzie wysłana",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303478{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003479{0}: From {1},{0}: {1} od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303480{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003481{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303482{} of {},{} z {},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003483Chat,Czat,
3484Completed By,Ukończony przez,
3485Conditions,Warunki,
3486County,Powiat,
3487Day of Week,Dzień tygodnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003488"Dear System Manager,",Szanowny Dyrektorze ds. Systemu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003489Default Value,Domyślna wartość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003490Email Group,Grupa email,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003491Email Settings,Ustawienia wiadomości e-mail,
3492Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail nie wysłany do {0} (wypisany / wyłączony),
3493Error Message,Komunikat o błędzie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003494Fieldtype,Typ pola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003495Help Articles,Artykuły pomocy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003496ID,ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303497Images,Obrazy,
3498Import,Import,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003499Language,Język,
3500Likes,Lubi,
3501Merge with existing,Połączy się z istniejącą,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003502Office,Biuro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003503Orientation,Orientacja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003504Passive,Nieaktywny,
3505Percent,Procent,
3506Permanent,Stały,
3507Personal,Osobiste,
3508Plant,Zakład,
3509Post,Stanowisko,
3510Postal,Pocztowy,
3511Postal Code,Kod pocztowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003512Previous,Wstecz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003513Provider,Dostawca,
3514Read Only,Tylko do odczytu,
3515Recipient,Adresat,
3516Reviews,Recenzje,
3517Sender,Nadawca,
3518Shop,Sklep,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003519Sign Up,Zapisz się,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003520Subsidiary,Pomocniczy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003521There is some problem with the file url: {0},Jest jakiś problem z adresem URL pliku: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003522There were errors while sending email. Please try again.,Wystąpiły błędy podczas wysyłki e-mail. Proszę spróbuj ponownie.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003523Values Changed,Zmienione wartości,
3524or,albo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303525Ageing Range 4,Zakres starzenia się 4,
3526Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Kwota przydzielona nie może być większa niż kwota nieskorygowana,
3527Allocated amount cannot be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna,
3528"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Konto różnicowe musi być kontem typu Asset / Liability, ponieważ ten wpis na giełdę jest wpisem otwierającym",
3529Error in some rows,Błąd w niektórych wierszach,
3530Import Successful,Import zakończony sukcesem,
3531Please save first,Zapisz najpierw,
3532Price not found for item {0} in price list {1},Nie znaleziono ceny dla przedmiotu {0} w cenniku {1},
3533Warehouse Type,Typ magazynu,
3534'Date' is required,„Data” jest wymagana,
3535Benefit,Zasiłek,
3536Budgets,Budżety,
3537Bundle Qty,Ilość paczek,
3538Company GSTIN,Firma GSTIN,
3539Company field is required,Wymagane jest pole firmowe,
3540Creating Dimensions...,Tworzenie wymiarów ...,
3541Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Zduplikowany wpis względem kodu produktu {0} i producenta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303542Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Nieprawidłowy GSTIN! Wprowadzone dane nie odpowiadają formatowi GSTIN dla posiadaczy UIN lub nierezydentów dostawców usług OIDAR,
3543Invoice Grand Total,Faktura Grand Total,
3544Last carbon check date cannot be a future date,Data ostatniej kontroli emisji nie może być datą przyszłą,
3545Make Stock Entry,Zrób wejście na giełdę,
3546Quality Feedback,Opinie dotyczące jakości,
3547Quality Feedback Template,Szablon opinii o jakości,
3548Rules for applying different promotional schemes.,Zasady stosowania różnych programów promocyjnych.,
3549Shift,Przesunięcie,
3550Show {0},Pokaż {0},
3551"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem „-”, „#”, „.”, „/”, „{” I „}” niedozwolone w serii nazw",
3552Target Details,Szczegóły celu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003553API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554Annual,Roczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003555Approved,Zatwierdzono,
3556Change,Reszta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003557Contact Email,E-mail kontaktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003558Export Type,Typ eksportu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303559From Date,Od daty,
3560Group By,Grupuj według,
3561Importing {0} of {1},Importowanie {0} z {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003562Invalid URL,nieprawidłowy URL,
3563Landscape,Krajobraz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003564Last Sync On,Ostatnia synchronizacja,
3565Naming Series,Seria nazw,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003566No data to export,Brak danych do eksportu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003567Portrait,Portret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003568Print Heading,Nagłówek do druku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003569Show Document,Pokaż dokument,
3570Show Traceback,Pokaż śledzenie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003571Video,Wideo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003572Webhook Secret,Secret Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303573% Of Grand Total,% Ogólnej sumy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003574'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Wymagane są „wartość_pola pracownika” i „znacznik czasu”.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303575<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Firma</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3576<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Od daty</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3577<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Od godziny</b> nie może być późniejsza niż <b>do godziny</b> dla {0},
3578<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>To Data</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3579A new appointment has been created for you with {0},Utworzono dla ciebie nowe spotkanie z {0},
3580Account Value,Wartość konta,
3581Account is mandatory to get payment entries,"Konto jest obowiązkowe, aby uzyskać wpisy płatności",
3582Account is not set for the dashboard chart {0},Konto nie jest ustawione dla wykresu deski rozdzielczej {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003583Account {0} does not belong to company {1},Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303584Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Konto {0} nie istnieje na schemacie deski rozdzielczej {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003585Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> to kapitał Trwają prace i nie można go zaktualizować za pomocą zapisu księgowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303586Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto: {0} jest niedozwolone w ramach wprowadzania płatności,
3587Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Wymiar księgowy <b>{0}</b> jest wymagany dla konta „Bilans” {1}.,
3588Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Wymiar księgowy <b>{0}</b> jest wymagany dla konta „Zysk i strata” {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003589Accounting Masters,Mistrzowie rachunkowości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303590Accounting Period overlaps with {0},Okres rozliczeniowy pokrywa się z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003591Activity,Aktywność,
3592Add / Manage Email Accounts.,Dodaj / Zarządzaj kontami poczty e-mail.,
3593Add Child,Dodaj pod-element,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303594Add Loan Security,Dodaj zabezpieczenia pożyczki,
3595Add Multiple,Dodaj wiele,
3596Add Participants,Dodaj uczestników,
3597Add to Featured Item,Dodaj do polecanego elementu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003598Add your review,Dodaj swoją opinię,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303599Add/Edit Coupon Conditions,Dodaj / edytuj warunki kuponu,
3600Added to Featured Items,Dodano do polecanych przedmiotów,
3601Added {0} ({1}),Dodano {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003602Address Line 1,Pierwszy wiersz adresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303603Addresses,Adresy,
3604Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Data zakończenia przyjęcia powinna być większa niż data rozpoczęcia przyjęcia.,
3605Against Loan,Przeciw pożyczce,
3606Against Loan:,Przeciw pożyczce:,
3607All,Wszystko,
3608All bank transactions have been created,Wszystkie transakcje bankowe zostały utworzone,
3609All the depreciations has been booked,Wszystkie amortyzacje zostały zarezerwowane,
3610Allocation Expired!,Przydział wygasł!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003611Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Zezwalaj na resetowanie umowy o poziomie usług z ustawień wsparcia.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303612Amount of {0} is required for Loan closure,Kwota {0} jest wymagana do zamknięcia pożyczki,
3613Amount paid cannot be zero,Kwota wypłacona nie może wynosić zero,
3614Applied Coupon Code,Zastosowany kod kuponu,
3615Apply Coupon Code,Wprowadź Kod Kuponu,
3616Appointment Booking,Rezerwacja terminu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003617"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Ponieważ istnieje istniejące transakcje przeciwko elementu {0}, nie można zmienić wartość {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303618Asset Id,Identyfikator zasobu,
3619Asset Value,Wartość aktywów,
3620Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Korekta wartości aktywów nie może zostać zaksięgowana przed datą zakupu aktywów <b>{0}</b> .,
3621Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Zasób {0} nie należy do depozytariusza {1},
3622Asset {0} does not belongs to the location {1},Zasób {0} nie należy do lokalizacji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303623At least one of the Applicable Modules should be selected,Należy wybrać co najmniej jeden z odpowiednich modułów,
3624Atleast one asset has to be selected.,Należy wybrać co najmniej jeden zasób.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003625Attendance Marked,Obecność oznaczona,
3626Attendance has been marked as per employee check-ins,Frekwencja została oznaczona na podstawie odprawy pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303627Authentication Failed,Uwierzytelnianie nie powiodło się,
3628Automatic Reconciliation,Automatyczne uzgadnianie,
3629Available For Use Date,Data użycia,
3630Available Stock,Dostępne zapasy,
3631"Available quantity is {0}, you need {1}","Dostępna ilość to {0}, potrzebujesz {1}",
3632BOM 1,LM 1,
3633BOM 2,BOM 2,
3634BOM Comparison Tool,Narzędzie do porównywania LM,
3635BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Rekurs BOM: {0} nie może być dzieckiem {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003636BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Rekursja BOM: {0} nie może być rodzicem ani dzieckiem {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303637Back to Home,Wrócić do domu,
3638Back to Messages,Powrót do wiadomości,
3639Bank Data mapper doesn't exist,Maper danych banku nie istnieje,
3640Bank Details,Dane bankowe,
3641Bank account '{0}' has been synchronized,Konto bankowe „{0}” zostało zsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003642Bank account {0} already exists and could not be created again,Konto bankowe {0} już istnieje i nie można go utworzyć ponownie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303643Bank accounts added,Dodano konta bankowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003644Batch no is required for batched item {0},Nr partii jest wymagany dla pozycji wsadowej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303645Billing Date,Termin spłaty,
3646Billing Interval Count cannot be less than 1,Liczba interwałów rozliczeniowych nie może być mniejsza niż 1,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003647Blue,Niebieski,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303648Book,Książka,
3649Book Appointment,Umów wizytę,
3650Brand,Marka,
3651Browse,Przeglądaj,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003652Call Connected,Połącz Połączony,
3653Call Disconnected,Zadzwoń Rozłączony,
3654Call Missed,Nieodebrane połączenie,
3655Call Summary,Podsumowanie połączenia,
3656Call Summary Saved,Podsumowanie połączeń zapisane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303657Cancelled,Anulowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003658Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Nie można obliczyć czasu przybycia, ponieważ brakuje adresu sterownika.",
3659Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Nie można zoptymalizować trasy, ponieważ brakuje adresu sterownika.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303660Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Nie można ukończyć zadania {0}, ponieważ jego zależne zadanie {1} nie zostało zakończone / anulowane.",
3661Cannot create loan until application is approved,"Nie można utworzyć pożyczki, dopóki wniosek nie zostanie zatwierdzony",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003662Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nie możesz znaleźć pasujący element. Proszę wybrać jakąś inną wartość dla {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303663"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nie można przepłacić za element {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby zezwolić na nadmierne fakturowanie, ustaw limit w Ustawieniach kont",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303664"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Błąd planowania wydajności, planowany czas rozpoczęcia nie może być taki sam jak czas zakończenia",
3665Categories,Kategorie,
3666Changes in {0},Zmiany w {0},
3667Chart,Wykres,
3668Choose a corresponding payment,Wybierz odpowiednią płatność,
3669Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Kliknij poniższy link, aby zweryfikować swój adres e-mail i potwierdzić spotkanie",
3670Close,Zamknij,
3671Communication,Komunikacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003672Compact Item Print,Compact Element Drukuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303673Company,Firma,
3674Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Firma zasobu {0} i dokument zakupu {1} nie pasują.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003675Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Porównaj LM dla zmian w surowcach i operacjach,
3676Compare List function takes on list arguments,Funkcja listy porównawczej przyjmuje argumenty listy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303677Complete,Kompletny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003678Completed,Zakończono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303679Completed Quantity,Ukończona ilość,
3680Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Połącz swoje konto Exotel z ERPNext i śledź dzienniki połączeń,
3681Connect your bank accounts to ERPNext,Połącz swoje konta bankowe z ERPNext,
3682Contact Seller,Skontaktuj się ze sprzedawcą,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003683Continue,Kontynuuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303684Cost Center: {0} does not exist,Centrum kosztów: {0} nie istnieje,
3685Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nie można ustawić umowy o poziomie usług {0}.,
3686Country,Kraj,
3687Country Code in File does not match with country code set up in the system,Kod kraju w pliku nie zgadza się z kodem kraju skonfigurowanym w systemie,
3688Create New Contact,Utwórz nowy kontakt,
3689Create New Lead,Utwórz nowego potencjalnego klienta,
3690Create Pick List,Utwórz listę wyboru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003691Create Quality Inspection for Item {0},Utwórz kontrolę jakości dla przedmiotu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303692Creating Accounts...,Tworzenie kont ...,
3693Creating bank entries...,Tworzenie wpisów bankowych ...,
3694Creating {0},Tworzenie {0},
3695Credit limit is already defined for the Company {0},Limit kredytowy jest już zdefiniowany dla firmy {0},
3696Ctrl + Enter to submit,"Ctrl + Enter, aby przesłać",
3697Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, aby przesłać",
3698Currency,Waluta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003699Current Status,Bieżący status,
3700Customer PO,Klient PO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303701Customize,Dostosuj,
3702Daily,Codziennie,
3703Date,Data,
3704Date Range,Zakres dat,
3705Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Data urodzenia nie może być większa niż data przystąpienia.,
3706Dear,Drogi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003707Default,Domyślny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303708Define coupon codes.,Zdefiniuj kody kuponów.,
3709Delayed Days,Opóźnione dni,
3710Delete,Usuń,
3711Delivered Quantity,Dostarczona ilość,
3712Delivery Notes,Dokumenty dostawy,
3713Depreciated Amount,Amortyzowana kwota,
3714Description,Opis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003715Designation,Nominacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303716Difference Value,Różnica wartości,
3717Dimension Filter,Filtr wymiarów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003718Disabled,Nieaktywny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303719Disbursement and Repayment,Wypłata i spłata,
3720Distance cannot be greater than 4000 kms,Odległość nie może być większa niż 4000 km,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003721Do you want to submit the material request,Czy chcesz przesłać żądanie materiałowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303722Doctype,Doctype,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003723Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} został pomyślnie usunięty,
3724Download Template,Ściągnij Szablon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003725Dr,Dr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303726Due Date,Termin,
3727Duplicate,Powiel,
3728Duplicate Project with Tasks,Duplikuj projekt z zadaniami,
3729Duplicate project has been created,Utworzono zduplikowany projekt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003730E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON można wygenerować tylko z przesłanego dokumentu,
3731E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON można wygenerować tylko z przesłanego dokumentu,
3732E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON nie może być teraz generowany dla zwrotu sprzedaży,
3733ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nie mógł znaleźć żadnego pasującego wpisu płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303734Earliest Age,Najwcześniejszy wiek,
3735Edit Details,Edytuj szczegóły,
3736Edit Profile,Edytuj profil,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003737Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Wymagany jest identyfikator transportera GST lub nr pojazdu, jeśli tryb transportu to Droga",
3738Email,E-mail,
3739Email Campaigns,Kampanie e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303740Employee ID is linked with another instructor,Identyfikator pracownika jest powiązany z innym instruktorem,
3741Employee Tax and Benefits,Podatek i świadczenia pracownicze,
3742Employee is required while issuing Asset {0},Wymagany jest pracownik przy wydawaniu środka trwałego {0},
3743Employee {0} does not belongs to the company {1},Pracownik {0} nie należy do firmy {1},
3744Enable Auto Re-Order,Włącz automatyczne ponowne zamówienie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003745End Date of Agreement can't be less than today.,Data zakończenia umowy nie może być mniejsza niż dzisiaj.,
3746End Time,Czas zakończenia,
3747Energy Point Leaderboard,Tabela punktów energetycznych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303748Enter API key in Google Settings.,Wprowadź klucz API w Ustawieniach Google.,
3749Enter Supplier,Wpisz dostawcę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003750Enter Value,Wpisz Wartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303751Entity Type,Typ encji,
3752Error,Błąd,
3753Error in Exotel incoming call,Błąd połączenia przychodzącego Exotel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003754Error: {0} is mandatory field,Błąd: {0} to pole obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303755Event Link,Link do wydarzenia,
3756Exception occurred while reconciling {0},Wystąpił wyjątek podczas uzgadniania {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003757Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Oczekiwana data i data zwolnienia nie mogą być krótsze niż data harmonogramu przyjęć,
3758Expire Allocation,Wygaś przydział,
3759Expired,Upłynął,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303760Export,Eksport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003761Export not allowed. You need {0} role to export.,eksport nie jest dozwolony. Potrzebujesz {0} modeli żeby eksportować,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303762Failed to add Domain,Nie udało się dodać domeny,
3763Fetch Items from Warehouse,Pobierz przedmioty z magazynu,
3764Fetching...,Ujmujący...,
3765Field,Pole,
3766File Manager,Menedżer plików,
3767Filters,Filtry,
3768Finding linked payments,Znajdowanie powiązanych płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003769Fleet Management,Fleet Management,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303770Following fields are mandatory to create address:,"Aby utworzyć adres, należy podać następujące pola:",
3771For Month,Na miesiąc,
3772"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Dla pozycji {0} w wierszu {1} liczba numerów seryjnych nie zgadza się z pobraną ilością,
3773For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Dla operacji {0}: Ilość ({1}) nie może być greter wyższa niż ilość oczekująca ({2}),
3774For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Dla ilości {0} nie powinna być większa niż ilość zlecenia pracy {1},
3775Free item not set in the pricing rule {0},Darmowy element nie jest ustawiony w regule cenowej {0},
3776From Date and To Date are Mandatory,Od daty i daty są obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303777From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Od pracownika jest wymagany przy odbiorze Zasoby {0} do docelowej lokalizacji,
3778Fuel Expense,Koszt paliwa,
3779Future Payment Amount,Kwota przyszłej płatności,
3780Future Payment Ref,Przyszła płatność Nr ref,
3781Future Payments,Przyszłe płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003782GST HSN Code does not exist for one or more items,Kod GST HSN nie istnieje dla jednego lub więcej przedmiotów,
3783Generate E-Way Bill JSON,Generuj e-Way Bill JSON,
3784Get Items,Pobierz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303785Get Outstanding Documents,Uzyskaj znakomite dokumenty,
3786Goal,Cel,
3787Greater Than Amount,Większa niż kwota,
3788Green,Zielony,
3789Group,Grupa,
3790Group By Customer,Grupuj według klienta,
3791Group By Supplier,Grupuj według dostawcy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003792Group Node,Węzeł Grupy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303793Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Magazyny grupowe nie mogą być używane w transakcjach. Zmień wartość {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003794Help,Pomoc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795Help Article,Artykuł pomocy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003796"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Pomaga śledzić kontrakty na podstawie dostawcy, klienta i pracownika",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303797Helps you manage appointments with your leads,Pomaga zarządzać spotkaniami z potencjalnymi klientami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003798Home,Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303799IBAN is not valid,IBAN jest nieprawidłowy,
3800Import Data from CSV / Excel files.,Importuj dane z plików CSV / Excel.,
3801In Progress,W trakcie,
3802Incoming call from {0},Połączenie przychodzące od {0},
3803Incorrect Warehouse,Niepoprawny magazyn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303804Intermediate,Pośredni,
3805Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Nieprawidłowy kod kreskowy. Brak kodu dołączonego do tego kodu kreskowego.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003806Invalid credentials,Nieprawidłowe poświadczenia,
3807Invite as User,Zaproś jako Użytkownik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303808Issue Priority.,Priorytet wydania.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003809Issue Type.,Typ problemu.,
3810"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Wygląda na to, że istnieje problem z konfiguracją pasków serwera. W przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303811Item Reported,Zgłoszony element,
3812Item listing removed,Usunięto listę produktów,
3813Item quantity can not be zero,Ilość towaru nie może wynosić zero,
3814Item taxes updated,Zaktualizowano podatki od towarów,
3815Item {0}: {1} qty produced. ,Produkt {0}: wyprodukowano {1} sztuk.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303816Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data dołączenia nie może być większa niż Data opuszczenia,
3817Lab Test Item {0} already exist,Element testu laboratoryjnego {0} już istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003818Last Issue,Ostatnie wydanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303819Latest Age,Późne stadium,
3820Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Wniosek o urlop jest powiązany z przydziałem urlopu {0}. Wniosek o urlop nie może być ustawiony jako urlop bez wynagrodzenia,
3821Leaves Taken,Zrobione liście,
3822Less Than Amount,Mniej niż kwota,
3823Liabilities,Zadłużenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003824Loading...,Wczytuję...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303825Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Kwota pożyczki przekracza maksymalną kwotę pożyczki w wysokości {0} zgodnie z proponowanymi papierami wartościowymi,
3826Loan Applications from customers and employees.,Wnioski o pożyczkę od klientów i pracowników.,
3827Loan Disbursement,Wypłata pożyczki,
3828Loan Processes,Procesy pożyczkowe,
3829Loan Security,Zabezpieczenie pożyczki,
3830Loan Security Pledge,Zobowiązanie do zabezpieczenia pożyczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003831Loan Security Pledge Created : {0},Utworzono zastaw na zabezpieczeniu pożyczki: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303832Loan Security Price,Cena zabezpieczenia pożyczki,
3833Loan Security Price overlapping with {0},Cena zabezpieczenia kredytu pokrywająca się z {0},
3834Loan Security Unpledge,Zabezpieczenie pożyczki Unpledge,
3835Loan Security Value,Wartość zabezpieczenia pożyczki,
3836Loan Type for interest and penalty rates,Rodzaj pożyczki na odsetki i kary pieniężne,
3837Loan amount cannot be greater than {0},Kwota pożyczki nie może być większa niż {0},
3838Loan is mandatory,Pożyczka jest obowiązkowa,
3839Loans,Pożyczki,
3840Loans provided to customers and employees.,Pożyczki udzielone klientom i pracownikom.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003841Location,Lokacja,
3842Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Typ dziennika jest wymagany w przypadku zameldowań przypadających na zmianę: {0}.,
3843Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Wygląda jak ktoś wysłał do niekompletnego adresu URL. Proszę poprosić ich, aby na nią patrzeć.",
3844Make Journal Entry,Dodaj wpis do dziennika,
3845Make Purchase Invoice,Nowa faktura zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303846Manufactured,Zrobiony fabrycznie,
3847Mark Work From Home,Oznacz pracę z domu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003848Master,Magister,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303849Max strength cannot be less than zero.,Maksymalna siła nie może być mniejsza niż zero.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003850Maximum attempts for this quiz reached!,Osiągnięto maksymalną liczbę prób tego quizu!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303851Message,Wiadomość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003852Missing Values Required,Uzupełnij Brakujące Wartości,
3853Mobile No,Nr tel. Komórkowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303854Mobile Number,Numer telefonu komórkowego,
3855Month,Miesiąc,
3856Name,Nazwa,
3857Near you,Blisko Ciebie,
3858Net Profit/Loss,Zysk / strata netto,
3859New Expense,Nowy wydatek,
3860New Invoice,Nowa faktura,
3861New Payment,Nowa płatność,
3862New release date should be in the future,Nowa data wydania powinna być w przyszłości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003863Newsletter,Newsletter,
3864No Account matched these filters: {},Brak kont pasujących do tych filtrów: {},
3865No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nie znaleziono pracownika dla danej wartości pola pracownika. &#39;{}&#39;: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303866No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Brak urlopów przydzielonych pracownikowi: {0} dla typu urlopu: {1},
3867No communication found.,Nie znaleziono komunikacji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868No correct answer is set for {0},Brak poprawnej odpowiedzi dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869No description,Bez opisu,
3870No issue has been raised by the caller.,Dzwoniący nie podniósł żadnego problemu.,
3871No items to publish,Brak elementów do opublikowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003872No outstanding invoices found,Nie znaleziono żadnych zaległych faktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303873No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Nie znaleziono zaległych faktur za {0} {1}, które kwalifikują określone filtry.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003874No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Żadne zaległe faktury nie wymagają aktualizacji kursu walutowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303875No reviews yet,Brak recenzji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003876No views yet,Brak jeszcze wyświetleń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303877Non stock items,Pozycje niedostępne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003878Not Allowed,Nie dozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303879Not allowed to create accounting dimension for {0},Nie wolno tworzyć wymiaru księgowego dla {0},
3880Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nie dozwolone. Wyłącz szablon testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003881Note,Notatka,
3882Notes: ,Notatki:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303883On Converting Opportunity,O możliwościach konwersji,
3884On Purchase Order Submission,Po złożeniu zamówienia,
3885On Sales Order Submission,Przy składaniu zamówienia sprzedaży,
3886On Task Completion,Po zakończeniu zadania,
3887On {0} Creation,W dniu {0} Creation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003888Only .csv and .xlsx files are supported currently,Aktualnie obsługiwane są tylko pliki .csv i .xlsx,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303889Only expired allocation can be cancelled,Tylko wygasły przydział można anulować,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003890Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Tylko użytkownicy z rolą {0} mogą tworzyć aplikacje urlopowe z datą wsteczną,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303891Open,otwarty,
3892Open Contact,Otwarty kontakt,
3893Open Lead,Ołów otwarty,
3894Opening and Closing,Otwieranie i zamykanie,
3895Operating Cost as per Work Order / BOM,Koszt operacyjny według zlecenia pracy / BOM,
3896Order Amount,Kwota zamówienia,
3897Page {0} of {1},Strona {0} z {1},
3898Paid amount cannot be less than {0},Kwota wpłaty nie może być mniejsza niż {0},
3899Parent Company must be a group company,Firma macierzysta musi być spółką grupy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003900Passing Score value should be between 0 and 100,Wartość Passing Score powinna wynosić od 0 do 100,
3901Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Polityka haseł nie może zawierać spacji ani jednoczesnych myślników. Format zostanie automatycznie zrestrukturyzowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303902Patient History,Historia pacjenta,
3903Pause,Pauza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003904Pay,Zapłacone,
3905Payment Document Type,Typ dokumentu płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303906Payment Name,Nazwa płatności,
3907Penalty Amount,Kwota kary,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003908Pending,W toku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303909Performance,Występ,
3910Period based On,Okres oparty na,
3911Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,"Aby przeglądać ten raport, firma musi mieć ciągłe zapasy.",
3912Phone,Telefon,
3913Pick List,Lista wyboru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003914Plaid authentication error,Błąd uwierzytelniania w kratkę,
3915Plaid public token error,Błąd publicznego znacznika w kratkę,
3916Plaid transactions sync error,Błąd synchronizacji transakcji Plaid,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303917Please check the error log for details about the import errors,"Sprawdź dziennik błędów, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat błędów importu",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303918Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Utwórz ustawienia DATEV</b> dla firmy <b>{}</b> .,
3919Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Utwórz korektę Zapis księgowy dla kwoty {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003920Please do not create more than 500 items at a time,Nie twórz więcej niż 500 pozycji naraz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303921Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Wprowadź <b>konto różnicowe</b> lub ustaw domyślne <b>konto korekty zapasów</b> dla firmy {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003922Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Wprowadź GSTIN i podaj adres firmy {0},
3923Please enter Item Code to get item taxes,"Wprowadź kod produktu, aby otrzymać podatki od przedmiotu",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303924Please enter Warehouse and Date,Proszę podać Magazyn i datę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303925Please enter the designation,Proszę podać oznaczenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303926Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Zaloguj się jako użytkownik Marketplace, aby edytować ten element.",
3927Please login as a Marketplace User to report this item.,"Zaloguj się jako użytkownik Marketplace, aby zgłosić ten element.",
3928Please select <b>Template Type</b> to download template,"Wybierz <b>Typ szablonu,</b> aby pobrać szablon",
3929Please select Applicant Type first,Najpierw wybierz typ wnioskodawcy,
3930Please select Customer first,Najpierw wybierz klienta,
3931Please select Item Code first,Najpierw wybierz Kod produktu,
3932Please select Loan Type for company {0},Wybierz typ pożyczki dla firmy {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303933Please select a Delivery Note,Wybierz dowód dostawy,
3934Please select a Sales Person for item: {0},Wybierz sprzedawcę dla produktu: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003935Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Wybierz inną metodę płatności. Stripe nie obsługuje transakcji w walucie &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303936Please select the customer.,Wybierz klienta.,
3937Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Proszę ustawić Dostawcę na tle Przedmiotów, które należy uwzględnić w Zamówieniu.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003938Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ustaw głowice kont w Ustawieniach GST dla Compnay {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303939Please set an email id for the Lead {0},Ustaw identyfikator e-mail dla potencjalnego klienta {0},
3940Please set default UOM in Stock Settings,Proszę ustawić domyślną JM w Ustawieniach magazynowych,
3941Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Ustaw filtr na podstawie pozycji lub magazynu ze względu na dużą liczbę wpisów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003942Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ustaw harmonogram kampanii w kampanii {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303943Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Ustaw prawidłowy numer GSTIN w adresie firmy dla firmy {0},
3944Please set {0},Ustaw {0},customer
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003945Please setup a default bank account for company {0},Ustaw domyślne konto bankowe dla firmy {0},
3946Please specify,Sprecyzuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303947Please specify a {0},Proszę podać {0},lead
3948Pledge Status,Status zobowiązania,
3949Pledge Time,Czas przyrzeczenia,
3950Printing,Druk,
3951Priority,Priorytet,
3952Priority has been changed to {0}.,Priorytet został zmieniony na {0}.,
3953Priority {0} has been repeated.,Priorytet {0} został powtórzony.,
3954Processing XML Files,Przetwarzanie plików XML,
3955Profitability,Rentowność,
3956Project,Projekt,
3957Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Proponowane zastawy są obowiązkowe dla zabezpieczonych pożyczek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003958Provide the academic year and set the starting and ending date.,Podaj rok akademicki i ustaw datę początkową i końcową.,
3959Public token is missing for this bank,Brakuje publicznego tokena dla tego banku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303960Publish,Publikować,
3961Publish 1 Item,Opublikuj 1 przedmiot,
3962Publish Items,Publikuj przedmioty,
3963Publish More Items,Opublikuj więcej przedmiotów,
3964Publish Your First Items,Opublikuj swoje pierwsze przedmioty,
3965Publish {0} Items,Opublikuj {0} przedmiotów,
3966Published Items,Opublikowane przedmioty,
3967Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Nie można wystawić faktury zakupu na istniejący zasób {0},
3968Purchase Invoices,Faktury zakupu,
3969Purchase Orders,Zlecenia kupna,
3970Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"W potwierdzeniu zakupu nie ma żadnego elementu, dla którego włączona jest opcja Zachowaj próbkę.",
3971Purchase Return,Zwrot zakupu,
3972Qty of Finished Goods Item,Ilość produktu gotowego,
3973Qty or Amount is mandatroy for loan security,Ilość lub Kwota jest mandatroy dla zabezpieczenia kredytu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003974Quality Inspection required for Item {0} to submit,Kontrola jakości wymagana do przesłania pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303975Quantity to Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
3976Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Ilość do wyprodukowania nie może wynosić zero dla operacji {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003977Quarterly,Kwartalnie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303978Queued,W kolejce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003979Quick Entry,Szybkie wejścia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303980Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nie istnieje,
3981Quotation Amount,Kwota oferty,
3982Rate or Discount is required for the price discount.,Do obniżki ceny wymagana jest stawka lub zniżka.,
3983Reason,Powód,
3984Reconcile Entries,Uzgodnij wpisy,
3985Reconcile this account,Uzgodnij to konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003986Reconciled,Uzgodnione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303987Recruitment,Rekrutacja,
3988Red,Czerwony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003989Refreshing,Odświeżam,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303990Release date must be in the future,Data wydania musi być w przyszłości,
3991Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa lub równa dacie przystąpienia,
3992Rename,Zmień nazwę,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303993Rename Not Allowed,Zmień nazwę na Niedozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303994Repayment Method is mandatory for term loans,Metoda spłaty jest obowiązkowa w przypadku pożyczek terminowych,
3995Repayment Start Date is mandatory for term loans,Data rozpoczęcia spłaty jest obowiązkowa w przypadku pożyczek terminowych,
3996Report Item,Zgłoś przedmiot,
3997Report this Item,Zgłoś ten przedmiot,
3998Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Zarezerwowana ilość dla umowy podwykonawczej: ilość surowców do wytworzenia elementów podwykonawczych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003999Reset,Nastawić,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304000Reset Service Level Agreement,Zresetuj umowę o poziomie usług,
4001Resetting Service Level Agreement.,Resetowanie umowy o poziomie usług.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304002Return amount cannot be greater unclaimed amount,Kwota zwrotu nie może być większa niż kwota nieodebrana,
4003Review,Przejrzeć,
4004Room,Pokój,
4005Room Type,Rodzaj pokoju,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004006Row # ,Wiersz #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304007Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Wiersz # {0}: Magazyn zaakceptowany i magazyn dostawcy nie mogą być takie same,
4008Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już rozliczony.",
4009Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już dostarczony",
4010Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już odebrany",
4011Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, któremu przypisano zlecenie pracy.",
4012Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który jest przypisany do zamówienia zakupu klienta.",
4013Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Wiersz # {0}: nie można wybrać magazynu dostawcy podczas dostarczania surowców do podwykonawcy,
4014Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Wiersz # {0}: Centrum kosztów {1} nie należy do firmy {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004015Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Wiersz # {0}: operacja {1} nie została zakończona dla {2} ilości gotowych produktów w zleceniu pracy {3}. Zaktualizuj status operacji za pomocą karty pracy {4}.,
4016Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Wiersz # {0}: dokument płatności jest wymagany do zakończenia transakcji,
4017Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Wiersz # {0}: numer seryjny {1} nie należy do partii {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304018Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Wiersz # {0}: data zakończenia usługi nie może być wcześniejsza niż data księgowania faktury,
4019Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Wiersz # {0}: data rozpoczęcia usługi nie może być większa niż data zakończenia usługi,
4020Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Wiersz # {0}: data rozpoczęcia i zakończenia usługi jest wymagana dla odroczonej księgowości,
4021Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Wiersz {0}: nieprawidłowy szablon podatku od towarów dla towaru {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004022Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Wiersz {0}: ilość niedostępna dla {4} w magazynie {1} w czasie księgowania wpisu ({2} {3}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304023Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Wiersz {0}: użytkownik nie zastosował reguły {1} do pozycji {2},
4024Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Wiersz {0}: data urodzenia rodzeństwa nie może być większa niż dzisiaj.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304025Row({0}): {1} is already discounted in {2},Wiersz ({0}): {1} jest już zdyskontowany w {2},
4026Rows Added in {0},Rzędy dodane w {0},
4027Rows Removed in {0},Rzędy usunięte w {0},
4028Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Przekroczono limit kwoty usankcjonowanej dla {0} {1},
4029Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Kwota sankcjonowanej pożyczki już istnieje dla {0} wobec firmy {1},
4030Save,Zapisz,
4031Save Item,Zapisz przedmiot,
4032Saved Items,Zapisane przedmioty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304033Search Items ...,Szukaj przedmiotów ...,
4034Search for a payment,Wyszukaj płatność,
4035Search for anything ...,Wyszukaj cokolwiek ...,
4036Search results for,Wyniki wyszukiwania dla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004037Select All,Wybierz wszystko,
4038Select Difference Account,Wybierz konto różnicy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304039Select a Default Priority.,Wybierz domyślny priorytet.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304040Select a company,Wybierz firmę,
4041Select finance book for the item {0} at row {1},Wybierz księgę finansową dla pozycji {0} w wierszu {1},
4042Select only one Priority as Default.,Wybierz tylko jeden priorytet jako domyślny.,
4043Seller Information,Informacje o sprzedawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004044Send,Wyślij,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304045Send a message,Wysłać wiadomość,
4046Sending,Wysyłanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004047Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Wysyła wiadomości e-mail do potencjalnego klienta lub kontaktu na podstawie harmonogramu kampanii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304048Serial Number Created,Utworzono numer seryjny,
4049Serial Numbers Created,Utworzono numery seryjne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004050Serial no(s) required for serialized item {0},Nie są wymagane numery seryjne dla pozycji zserializowanej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304051Series,Seria,
4052Server Error,błąd serwera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004053Service Level Agreement has been changed to {0}.,Umowa o poziomie usług została zmieniona na {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004054Service Level Agreement was reset.,Umowa o poziomie usług została zresetowana.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304055Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Umowa o poziomie usług z typem podmiotu {0} i podmiotem {1} już istnieje.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004056Set,Zbiór,
4057Set Meta Tags,Ustaw meta tagi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304058Set {0} in company {1},Ustaw {0} w firmie {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004059Setup,Ustawienia,
4060Setup Wizard,Ustawienia Wizard,
4061Shift Management,Zarządzanie zmianą,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304062Show Future Payments,Pokaż przyszłe płatności,
4063Show Linked Delivery Notes,Pokaż połączone dowody dostawy,
4064Show Sales Person,Pokaż sprzedawcę,
4065Show Stock Ageing Data,Pokaż dane dotyczące starzenia się zapasów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004066Show Warehouse-wise Stock,Pokaż magazyn w magazynie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304067Size,Rozmiar,
4068Something went wrong while evaluating the quiz.,Coś poszło nie tak podczas oceny quizu.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004069Sr,sr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004070Start,Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304071Start Date cannot be before the current date,Data rozpoczęcia nie może być wcześniejsza niż bieżąca data,
4072Start Time,Czas rozpoczęcia,
4073Status,Status,
4074Status must be Cancelled or Completed,Status musi zostać anulowany lub ukończony,
4075Stock Balance Report,Raport stanu zapasów,
4076Stock Entry has been already created against this Pick List,Zapis zapasów został już utworzony dla tej listy pobrania,
4077Stock Ledger ID,Identyfikator księgi głównej,
4078Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Wartość zapasów ({0}) i saldo konta ({1}) nie są zsynchronizowane dla konta {2} i powiązanych magazynów.,
4079Stores - {0},Sklepy - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004080Student with email {0} does not exist,Student z e-mailem {0} nie istnieje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304081Submit Review,Dodaj recenzję,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004082Submitted,Zgłoszny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304083Supplier Addresses And Contacts,Adresy i kontakty dostawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004084Synchronize this account,Zsynchronizuj to konto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304085Tag,Etykietka,
4086Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Lokalizacja docelowa jest wymagana podczas otrzymywania środka {0} od pracownika,
4087Target Location is required while transferring Asset {0},Lokalizacja docelowa jest wymagana podczas przenoszenia aktywów {0},
4088Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Lokalizacja docelowa lub Do pracownika jest wymagana podczas otrzymywania Zasobu {0},
4089Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Data zakończenia zadania {0} nie może być późniejsza niż data zakończenia projektu.,
4090Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Data rozpoczęcia zadania {0} nie może być późniejsza niż data zakończenia projektu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004091Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Nie określono konta podatkowego dla Shopify Tax {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304092Tax Total,Podatek ogółem,
4093Template,Szablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004094The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampania „{0}” już istnieje dla {1} ”{2}”,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304095The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Różnica między czasem a czasem musi być wielokrotnością terminu,
4096The field Asset Account cannot be blank,Pole Konto aktywów nie może być puste,
4097The field Equity/Liability Account cannot be blank,Pole Rachunek kapitału własnego / pasywnego nie może być puste,
4098The following serial numbers were created: <br><br> {0},Utworzono następujące numery seryjne: <br><br> {0},
4099The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Konto nadrzędne {0} nie istnieje w przesłanym szablonie,
4100The question cannot be duplicate,Pytanie nie może być duplikowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004101The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Wybrany zapis płatności powinien być powiązany z transakcją banku wierzyciela,
4102The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Wybrany zapis płatności powinien być powiązany z transakcją bankową dłużnika,
4103The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Łączna przydzielona kwota ({0}) jest przywitana niż wypłacona kwota ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004104There are no vacancies under staffing plan {0},W planie zatrudnienia nie ma wolnych miejsc pracy {0},
4105This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Niniejsza umowa dotycząca poziomu usług dotyczy wyłącznie klienta {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304106This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ta czynność spowoduje odłączenie tego konta od dowolnej usługi zewnętrznej integrującej ERPNext z kontami bankowymi. Nie można tego cofnąć. Czy jesteś pewien ?,
4107This bank account is already synchronized,To konto bankowe jest już zsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004108This bank transaction is already fully reconciled,Ta transakcja bankowa została już w pełni uzgodniona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304109This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ten pracownik ma już dziennik z tym samym znacznikiem czasu. {0},
4110This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Ta strona śledzi przedmioty, które chcesz kupić od sprzedawców.",
4111This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Ta strona śledzi Twoje produkty, którymi kupujący wykazali pewne zainteresowanie.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004112Thursday,Czwartek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304113Timing,wyczucie czasu,
4114Title,Tytuł,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004115"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Aby zezwolić na rozliczenia, zaktualizuj „Over Billing Allowance” w ustawieniach kont lub pozycji.",
4116"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Aby zezwolić na odbiór / dostawę, zaktualizuj „Przekazywanie / dostawę” w Ustawieniach magazynowych lub pozycji.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304117To date needs to be before from date,Do tej pory musi być wcześniejsza niż data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004118Total,Razem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304119Total Early Exits,Łącznie wczesne wyjścia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004120Total Late Entries,Późne wpisy ogółem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304121Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Łączna kwota żądania zapłaty nie może być większa niż kwota {0},
4122Total payments amount can't be greater than {},Łączna kwota płatności nie może być większa niż {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004123Totals,Sumy całkowite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304124Training Event:,Wydarzenie szkoleniowe:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004125Transactions already retreived from the statement,Transakcje już wycofane z wyciągu,
4126Transfer Material to Supplier,Przenieść materiał do dostawcy,
4127Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Nr potwierdzenia odbioru i data są obowiązkowe w wybranym trybie transportu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004128Tuesday,Wtorek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004129Type,Typ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304130Unable to find Salary Component {0},Nie można znaleźć składnika wynagrodzenia {0},
4131Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nie można znaleźć przedziału czasu w ciągu najbliższych {0} dni dla operacji {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004132Unable to update remote activity,Nie można zaktualizować aktywności zdalnej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304133Unknown Caller,Nieznany rozmówca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004134Unlink external integrations,Rozłącz integracje zewnętrzne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304135Unmarked Attendance for days,Nieoznakowana obecność na kilka dni,
4136Unpublish Item,Cofnij publikację przedmiotu,
4137Unreconciled,Nieuzgodnione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004138Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Nieobsługiwana kategoria GST dla generacji e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304139Update,Aktualizacja,
4140Update Details,Zaktualizuj szczegóły,
4141Update Taxes for Items,Zaktualizuj podatki od przedmiotów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004142"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Prześlij wyciąg z konta bankowego, połącz lub rozlicz konto bankowe",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304143Upload a statement,Prześlij oświadczenie,
4144Use a name that is different from previous project name,Użyj nazwy innej niż nazwa poprzedniego projektu,
4145User {0} is disabled,Użytkownik {0} jest wyłączony,
4146Users and Permissions,Użytkownicy i uprawnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004147Vacancies cannot be lower than the current openings,Wolne miejsca nie mogą być niższe niż obecne otwarcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304148Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Ważny od czasu musi być mniejszy niż Ważny do godziny.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004149Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Kurs wyceny wymagany dla pozycji {0} w wierszu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304150Values Out Of Sync,Wartości niezsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004151Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Typ pojazdu jest wymagany, jeśli tryb transportu to Droga",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304152Vendor Name,Nazwa dostawcy,
4153Verify Email,zweryfikuj adres e-mail,
4154View,Widok,
4155View all issues from {0},Wyświetl wszystkie problemy z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004156View call log,Wyświetl dziennik połączeń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304157Warehouse,Magazyn,
4158Warehouse not found against the account {0},Nie znaleziono magazynu dla konta {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004159Welcome to {0},Zapraszamy do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304160Why do think this Item should be removed?,Dlaczego według mnie ten przedmiot powinien zostać usunięty?,
4161Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Zlecenie pracy {0}: Nie znaleziono karty pracy dla operacji {1},
4162Workday {0} has been repeated.,Dzień roboczy {0} został powtórzony.,
4163XML Files Processed,Przetwarzane pliki XML,
4164Year,Rok,
4165Yearly,Rocznie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004166You,Ty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304167You are not allowed to enroll for this course,Nie możesz zapisać się na ten kurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004168You are not enrolled in program {0},Nie jesteś zarejestrowany w programie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304169You can Feature upto 8 items.,Możesz polecić do 8 przedmiotów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004170You can also copy-paste this link in your browser,Można również skopiować i wkleić ten link w przeglądarce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304171You can publish upto 200 items.,Możesz opublikować do 200 pozycji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004172You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Aby utrzymać poziomy ponownego zamówienia, musisz włączyć automatyczne ponowne zamówienie w Ustawieniach zapasów.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304173You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Musisz być zarejestrowanym dostawcą, aby wygenerować e-Way Bill",
4174You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Musisz się zalogować jako użytkownik portalu, aby móc dodawać recenzje.",
4175Your Featured Items,Twoje polecane przedmioty,
4176Your Items,Twoje przedmioty,
4177Your Profile,Twój profil,
4178Your rating:,Twoja ocena:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304179and,i,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004180e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill już istnieje dla tego dokumentu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304181woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304182{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Wykorzystany kupon to {1}. Dozwolona ilość jest wyczerpana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004183{0} Name,Imię {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304184{0} Operations: {1},{0} Operacje: {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004185{0} bank transaction(s) created,{0} utworzono transakcje bankowe,
4186{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} utworzono transakcje bankowe i błędy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304187{0} can not be greater than {1},{0} nie może być większy niż {1},
4188{0} conversations,{0} rozmów,
4189{0} is not a company bank account,{0} nie jest firmowym kontem bankowym,
4190{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nie jest węzłem grupy. Wybierz węzeł grupy jako macierzyste centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004191{0} is not the default supplier for any items.,{0} nie jest domyślnym dostawcą dla żadnych przedmiotów.,
4192{0} is required,{0} is wymagany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004193{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} musi być mniejsze niż {2},
4194{} is an invalid Attendance Status.,{} to nieprawidłowy status frekwencji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304195{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} jest wymagane do wygenerowania E-Way Bill JSON,
4196"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Nieprawidłowy utracony powód {0}, utwórz nowy utracony powód",
4197Profit This Year,Zysk w tym roku,
4198Total Expense,Łączny koszt,
4199Total Expense This Year,Całkowity koszt w tym roku,
4200Total Income,Całkowity przychód,
4201Total Income This Year,Dochód ogółem w tym roku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004202Barcode,kod kreskowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004203Bold,Pogrubienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004204Center,Środek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304205Clear,Jasny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004206Comment,Komentarz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304207Comments,Komentarze,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004208DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304209Download,Pobieranie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004210Left,Opuścił,
4211Link,Połączyć,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304212New,Nowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004213Not Found,Nie znaleziono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304214Print,Wydrukować,
4215Reference Name,Nazwa referencyjna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004216Refresh,Odśwież,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304217Success,Sukces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004218Time,Czas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304219Value,Wartość,
4220Actual,Rzeczywisty,
4221Add to Cart,Dodaj do koszyka,
4222Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia,
4223In Stock,W magazynie,
4224Loan Amount is mandatory,Kwota pożyczki jest obowiązkowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004225Mode Of Payment,Rodzaj płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304226No students Found,Nie znaleziono studentów,
4227Not in Stock,Brak na stanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004228Please select a Customer,Proszę wybrać klienta,
4229Printed On,wydrukowane na,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304230Received From,Otrzymane od,
4231Sales Person,Sprzedawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004232To date cannot be before From date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty""",
4233Write Off,Odpis,
4234{0} Created,{0} utworzone,
4235Email Id,Identyfikator E-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004236No,Nie,
4237Reference Doctype,DocType Odniesienia,
4238User Id,Identyfikator użytkownika,
4239Yes,tak,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004240Actual ,Właściwy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304241Add to cart,Dodaj do koszyka,
4242Budget,Budżet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304243Chart of Accounts,Plan kont,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004244Customer database.,Baza danych klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304245Days Since Last order,Dni od ostatniego zamówienia,
4246Download as JSON,Pobierz jako JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004247End date can not be less than start date,"Data zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia",
4248For Default Supplier (Optional),Dla dostawcy domyślnego (opcjonalnie),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004249From date cannot be greater than To date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004250Get items from,Pobierz zawartość z,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304251Group by,Grupuj według,
4252In stock,W magazynie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004253Item name,Nazwa pozycji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304254Loan amount is mandatory,Kwota pożyczki jest obowiązkowa,
4255Minimum Qty,Minimalna ilość,
4256More details,Więcej szczegółów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004257Nature of Supplies,Natura dostaw,
4258No Items found.,Nie znaleziono żadnych przedmiotów.,
4259No employee found,Nie znaleziono pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304260No students found,Nie znaleziono studentów,
4261Not in stock,Brak na stanie,
4262Not permitted,Nie dozwolone,
4263Open Issues ,Otwarte kwestie,
4264Open Projects ,Otwarte projekty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004265Open To Do ,Otwarty na uwagi,
4266Operation Id,Operacja ID,
4267Partially ordered,częściowo Zamówione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304268Please select company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004269Please select patient,Wybierz pacjenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304270Printed On ,Nadrukowany na,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004271Projected qty,Prognozowana ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304272Sales person,Sprzedawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004273Serial No {0} Created,Stworzono nr seryjny {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304274Source Location is required for the Asset {0},Lokalizacja źródła jest wymagana dla zasobu {0},
4275Tax Id,Identyfikator podatkowy,
4276To Time,Do czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004277To date cannot be before from date,To Date nie może być wcześniejsza niż From Date,
4278Total Taxable value,Całkowita wartość podlegająca opodatkowaniu,
4279Upcoming Calendar Events ,Nadchodzące wydarzenia kalendarzowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004280Value or Qty,Wartość albo Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304281Variance ,Zmienność,
4282Variant of,Wariant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004283Write off,Odpis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304284hours,godziny,
4285received from,otrzymane od,
4286to,do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004287Cards,Karty,
4288Percentage,Odsetek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004289Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Nie udało się skonfigurować wartości domyślnych dla kraju {0}. Skontaktuj się z support@erpnext.com,
4290Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Wiersz # {0}: pozycja {1} nie jest przedmiotem serializowanym / partiami. Nie może mieć numeru seryjnego / numeru partii.,
4291Please set {0},Ustaw {0},
4292Please set {0},Ustaw {0},supplier
4293Draft,Wersja robocza,"docstatus,=,0"
4294Cancelled,Anulowany,"docstatus,=,2"
4295Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa instruktorów w sekcji Edukacja&gt; Ustawienia edukacji,
4296Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ustaw Serie nazw dla {0} poprzez Ustawienia&gt; Ustawienia&gt; Serie nazw,
4297UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Nie znaleziono współczynnika konwersji UOM ({0} -&gt; {1}) dla elementu: {2},
4298Item Code > Item Group > Brand,Kod pozycji&gt; Grupa produktów&gt; Marka,
4299Customer > Customer Group > Territory,Klient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium,
4300Supplier > Supplier Type,Dostawca&gt; Rodzaj dostawcy,
4301Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa pracowników w dziale Zasoby ludzkie&gt; Ustawienia HR,
4302Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Skonfiguruj serie numeracji dla frekwencji poprzez Ustawienia&gt; Serie numeracji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004303The value of {0} differs between Items {1} and {2},Wartość {0} różni się między elementami {1} i {2},
4304Auto Fetch,Automatyczne pobieranie,
4305Fetch Serial Numbers based on FIFO,Pobierz numery seryjne na podstawie FIFO,
4306"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Dostawy podlegające opodatkowaniu zewnętrznemu (inne niż zerowe, zerowe i zwolnione)",
4307"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Aby zezwolić na różne stawki, wyłącz {0} pole wyboru w {1}.",
4308Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Bieżąca wartość drogomierza powinna być większa niż ostatnia wartość drogomierza {0},
4309No additional expenses has been added,Nie dodano żadnych dodatkowych kosztów,
4310Asset{} {assets_link} created for {},Zasób {} {asset_link} utworzony dla {},
4311Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Wiersz {}: Seria nazewnictwa zasobów jest wymagana w przypadku automatycznego tworzenia elementu {},
4312Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Zasoby nie zostały utworzone dla {0}. Będziesz musiał utworzyć zasób ręcznie.,
4313{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ma zapisy księgowe w walucie {2} firmy {3}. Wybierz konto należności lub zobowiązania w walucie {2}.,
4314Invalid Account,Nieważne konto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004315Purchase Order Required,Wymagane zamówienia kupna,
4316Purchase Receipt Required,Wymagane potwierdzenie zakupu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004317Account Missing,Brak konta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004318Requested,Zamówiony,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004319Partially Paid,Częściowo wypłacone,
4320Invalid Account Currency,Nieprawidłowa waluta konta,
4321"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Wiersz {0}: pozycja {1}, ilość musi być liczbą dodatnią",
4322"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Ustaw {0} dla pozycji wsadowej {1}, która jest używana do ustawiania {2} podczas przesyłania.",
4323Expiry Date Mandatory,Data wygaśnięcia jest obowiązkowa,
4324Variant Item,Wariant pozycji,
4325BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} i BOM 2 {1} nie powinny być takie same,
4326Note: Item {0} added multiple times,Uwaga: element {0} został dodany wiele razy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004327YouTube,Youtube,
4328Vimeo,Vimeo,
4329Publish Date,Data publikacji,
4330Duration,Trwanie,
4331Advanced Settings,Zaawansowane ustawienia,
4332Path,Ścieżka,
4333Components,składniki,
4334Verified By,Zweryfikowane przez,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004335Invalid naming series (. missing) for {0},Nieprawidłowa seria nazw (brak.) Dla {0},
4336Filter Based On,Filtruj na podstawie,
4337Reqd by date,Wymagane według daty,
4338Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Numer części producenta <b>{0}</b> jest nieprawidłowy,
4339Invalid Part Number,Nieprawidłowy numer części,
4340Select atleast one Social Media from Share on.,Wybierz co najmniej jeden serwis społecznościowy z Udostępnij na.,
4341Invalid Scheduled Time,Nieprawidłowy zaplanowany czas,
4342Length Must be less than 280.,Długość musi być mniejsza niż 280.,
4343Error while POSTING {0},Błąd podczas WPISYWANIA {0},
4344"Session not valid, Do you want to login?","Sesja nieważna, czy chcesz się zalogować?",
4345Session Active,Sesja aktywna,
4346Session Not Active. Save doc to login.,"Sesja nieaktywna. Zapisz dokument, aby się zalogować.",
4347Error! Failed to get request token.,Błąd! Nie udało się uzyskać tokena żądania.,
4348Invalid {0} or {1},Nieprawidłowy {0} lub {1},
4349Error! Failed to get access token.,Błąd! Nie udało się uzyskać tokena dostępu.,
4350Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Nieprawidłowy klucz klienta lub tajny klucz klienta,
4351Your Session will be expire in ,Twoja sesja wygaśnie za,
4352 days.,dni.,
4353Session is expired. Save doc to login.,"Sesja wygasła. Zapisz dokument, aby się zalogować.",
4354Error While Uploading Image,Błąd podczas przesyłania obrazu,
4355You Didn't have permission to access this API,Nie masz uprawnień dostępu do tego interfejsu API,
4356Valid Upto date cannot be before Valid From date,Data Valid Upto nie może być wcześniejsza niż data Valid From,
4357Valid From date not in Fiscal Year {0},Data ważności od nie w roku podatkowym {0},
4358Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Ważna data ważności nie w roku podatkowym {0},
4359Group Roll No,Group Roll No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004360Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Utrzymanie tej samej stawki przez cały cykl sprzedaży,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004361"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Wiersz {1}: ilość ({0}) nie może być ułamkiem. Aby to umożliwić, wyłącz &#39;{2}&#39; w UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004362Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004363Please setup Razorpay Plan ID,Skonfiguruj identyfikator planu Razorpay,
4364Contact Creation Failed,Utworzenie kontaktu nie powiodło się,
4365{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} już istnieje dla pracownika {1} i okresu {2},
4366Leaves Allocated,Liście przydzielone,
4367Leaves Expired,Liście wygasły,
4368Leave Without Pay does not match with approved {} records,Urlop bez wynagrodzenia nie zgadza się z zatwierdzonymi rekordami {},
4369Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Podatek dochodowy nie jest ustawiony w przypisaniu struktury wynagrodzenia: {0},
4370Income Tax Slab: {0} is disabled,Płyta podatku dochodowego: {0} jest wyłączona,
4371Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Płyta podatku dochodowego musi obowiązywać w dniu rozpoczęcia okresu wypłaty wynagrodzenia lub wcześniej: {0},
4372No leave record found for employee {0} on {1},Nie znaleziono rekordu urlopu dla pracownika {0} w dniu {1},
4373Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,"Wiersz {0}: {1} jest wymagany w tabeli wydatków, aby zarezerwować wniosek o zwrot wydatków.",
4374Set the default account for the {0} {1},Ustaw domyślne konto dla {0} {1},
4375(Half Day),(Połowa dnia),
4376Income Tax Slab,Płyta podatku dochodowego,
4377Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Wiersz nr {0}: nie można ustawić kwoty lub formuły dla składnika wynagrodzenia {1} ze zmienną opartą na wynagrodzeniu podlegającym opodatkowaniu,
4378Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Wiersz nr {}: {} z {} powinien być {}. Zmodyfikuj konto lub wybierz inne konto.,
4379Row #{}: Please asign task to a member.,Wiersz nr {}: Przydziel zadanie członkowi.,
4380Process Failed,Proces nie powiódł się,
4381Tally Migration Error,Błąd migracji Tally,
4382Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Ustaw Magazyn w Ustawieniach Woocommerce,
4383Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Wiersz {0}: Magazyn dostaw ({1}) i Magazyn klienta ({2}) nie mogą być takie same,
4384Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Wiersz {0}: Termin płatności w tabeli Warunki płatności nie może być wcześniejszy niż data księgowania,
4385Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Nie można znaleźć {} dla elementu {}. Proszę ustawić to samo w pozycji Główny lub Ustawienia zapasów.,
4386Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Wiersz nr {0}: partia {1} już wygasła.,
4387Start Year and End Year are mandatory,Rok rozpoczęcia i rok zakończenia są obowiązkowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004388GL Entry,Wejście GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004389Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Nie można przydzielić więcej niż {0} na okres płatności {1},
4390The root account {0} must be a group,Konto root {0} musi być grupą,
4391Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Reguła dostawy nie dotyczy kraju {0} w adresie dostawy,
4392Get Payments from,Otrzymuj płatności od,
4393Set Shipping Address or Billing Address,Ustaw adres wysyłki lub adres rozliczeniowy,
4394Consultation Setup,Konfiguracja konsultacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004395Fee Validity,Ważność opłaty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004396Laboratory Setup,Przygotowanie laboratorium,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004397Dosage Form,Forma dawkowania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004398Records and History,Zapisy i historia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004399Patient Medical Record,Medyczny dokument medyczny pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004400Rehabilitation,Rehabilitacja,
4401Exercise Type,Typ ćwiczenia,
4402Exercise Difficulty Level,Poziom trudności ćwiczeń,
4403Therapy Type,Rodzaj terapii,
4404Therapy Plan,Plan terapii,
4405Therapy Session,Sesja terapeutyczna,
4406Motor Assessment Scale,Skala Oceny Motorycznej,
4407[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Ważne] [ERPNext] Błędy automatycznego ponownego zamawiania,
4408"Regards,","Pozdrowienia,",
4409The following {0} were created: {1},Utworzono następujące {0}: {1},
4410Work Orders,Zlecenia pracy,
4411The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} został pomyślnie utworzony,
4412Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Nie można utworzyć zlecenia pracy z następującego powodu:<br> {0},
4413Add items in the Item Locations table,Dodaj pozycje w tabeli Lokalizacje pozycji,
4414Update Current Stock,Zaktualizuj aktualne zapasy,
4415"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zachowaj próbkę na podstawie partii. Zaznacz opcję Ma nr partii, aby zachować próbkę elementu",
4416Empty,Pusty,
4417Currently no stock available in any warehouse,Obecnie nie ma zapasów w żadnym magazynie,
4418BOM Qty,BOM Qty,
4419Time logs are required for {0} {1},Dzienniki czasu są wymagane dla {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004420Total Completed Qty,Całkowita ukończona ilość,
4421Qty to Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004422Repay From Salary can be selected only for term loans,Spłata z wynagrodzenia może być wybrana tylko dla pożyczek terminowych,
4423No valid Loan Security Price found for {0},Nie znaleziono prawidłowej ceny zabezpieczenia pożyczki dla {0},
4424Loan Account and Payment Account cannot be same,Rachunek pożyczki i rachunek płatniczy nie mogą być takie same,
4425Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Zabezpieczenie pożyczki można ustanowić tylko w przypadku pożyczek zabezpieczonych,
4426Social Media Campaigns,Kampanie w mediach społecznościowych,
4427From Date can not be greater than To Date,Data początkowa nie może być większa niż data początkowa,
4428Please set a Customer linked to the Patient,Ustaw klienta powiązanego z pacjentem,
4429Customer Not Found,Nie znaleziono klienta,
4430Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Skonfiguruj materiał eksploatacyjny do procedury klinicznej w,
4431Missing Configuration,Brak konfiguracji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004432Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item,
4433Inpatient Visit Charge Item,Opłata za wizyta stacjonarna,
4434OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
4435Inpatient Visit Charge,Opłata za wizytę stacjonarną,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004436Appointment Status,Status spotkania,
4437Test: ,Test:,
4438Collection Details: ,Szczegóły kolekcji:,
4439{0} out of {1},{0} z {1},
4440Select Therapy Type,Wybierz typ terapii,
4441{0} sessions completed,Ukończono {0} sesje,
4442{0} session completed,Sesja {0} zakończona,
4443 out of {0},z {0},
4444Therapy Sessions,Sesje terapeutyczne,
4445Add Exercise Step,Dodaj krok ćwiczenia,
4446Edit Exercise Step,Edytuj krok ćwiczenia,
4447Patient Appointments,Spotkania pacjentów,
4448Item with Item Code {0} already exists,Przedmiot o kodzie pozycji {0} już istnieje,
4449Registration Fee cannot be negative or zero,Opłata rejestracyjna nie może być ujemna ani zerowa,
4450Configure a service Item for {0},Skonfiguruj usługę dla {0},
4451Temperature: ,Temperatura:,
4452Pulse: ,Puls:,
4453Respiratory Rate: ,Częstość oddechów:,
4454BP: ,BP:,
4455BMI: ,BMI:,
4456Note: ,Uwaga:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004457Check Availability,Sprawdź dostępność,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004458Please select Patient first,Najpierw wybierz pacjenta,
4459Please select a Mode of Payment first,Najpierw wybierz sposób płatności,
4460Please set the Paid Amount first,Najpierw ustaw Kwotę do zapłaty,
4461Not Therapies Prescribed,Nie przepisane terapie,
4462There are no Therapies prescribed for Patient {0},Nie ma przepisanych terapii dla pacjenta {0},
4463Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Data wizyty i lekarz są obowiązkowe,
4464No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nie znaleziono przepisanych procedur dla wybranego pacjenta,
4465Please select a Patient first,Najpierw wybierz pacjenta,
4466There are no procedure prescribed for ,Nie ma określonej procedury,
4467Prescribed Therapies,Terapie przepisane,
4468Appointment overlaps with ,Termin pokrywa się z,
4469{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} ma zaplanowane spotkanie z {1} na {2} trwające {3} minut (y).,
4470Appointments Overlapping,Nakładające się terminy,
4471Consulting Charges: {0},Opłaty za konsultacje: {0},
4472Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Spotkanie odwołane. Sprawdź i anuluj fakturę {0},
4473Appointment Cancelled.,Spotkanie odwołane.,
4474Fee Validity {0} updated.,Zaktualizowano ważność opłaty {0}.,
4475Practitioner Schedule Not Found,Nie znaleziono harmonogramu lekarza,
4476{0} is on a Half day Leave on {1},{0} korzysta z urlopu półdniowego dnia {1},
4477{0} is on Leave on {1},{0} jest na urlopie na {1},
4478{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} nie ma harmonogramu lekarzy. Dodaj go do lekarza,
4479Healthcare Service Units,Jednostki opieki zdrowotnej,
4480Complete and Consume,Uzupełnij i zużyj,
4481Complete {0} and Consume Stock?,Uzupełnić {0} i zużyć zapasy?,
4482Complete {0}?,Ukończono {0}?,
4483Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Ilość zapasów potrzebna do rozpoczęcia procedury nie jest dostępna w magazynie {0}. Czy chcesz zarejestrować wejście na giełdę?,
4484{0} as on {1},{0} jak w dniu {1},
4485Clinical Procedure ({0}):,Procedura kliniczna ({0}):,
4486Please set Customer in Patient {0},Ustaw klienta jako pacjenta {0},
4487Item {0} is not active,Przedmiot {0} nie jest aktywny,
4488Therapy Plan {0} created successfully.,Plan terapii {0} został utworzony pomyślnie.,
4489Symptoms: ,Objawy:,
4490No Symptoms,Brak objawów,
4491Diagnosis: ,Diagnoza:,
4492No Diagnosis,Brak diagnozy,
4493Drug(s) Prescribed.,Leki przepisane.,
4494Test(s) Prescribed.,Test (y) przepisane.,
4495Procedure(s) Prescribed.,Procedura (-y) zalecana (-e).,
4496Counts Completed: {0},Liczenie zakończone: {0},
4497Patient Assessment,Ocena stanu pacjenta,
4498Assessments,Oceny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004499Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane.",
4500Account Name,Nazwa konta,
4501Inter Company Account,Konto firmowe Inter,
4502Parent Account,Nadrzędne konto,
4503Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.,
4504Chargeable,Odpowedni do pobierania opłaty.,
4505Rate at which this tax is applied,Stawka przy użyciu której ten podatek jest aplikowany,
4506Frozen,Zamrożony,
4507"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby.",
4508Balance must be,Bilans powinien wynosić,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004509Lft,Lft,
4510Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004511Old Parent,Stary obiekt nadrzędny,
4512Include in gross,Uwzględnij w brutto,
4513Auditor,Audytor,
4514Accounting Dimension,Wymiar księgowy,
4515Dimension Name,Nazwa wymiaru,
4516Dimension Defaults,Domyślne wymiary,
4517Accounting Dimension Detail,Szczegóły wymiaru księgowości,
4518Default Dimension,Domyślny wymiar,
4519Mandatory For Balance Sheet,Obowiązkowe dla bilansu,
4520Mandatory For Profit and Loss Account,Obowiązkowe dla rachunku zysków i strat,
4521Accounting Period,Okres Księgowy,
4522Period Name,Nazwa okresu,
4523Closed Documents,Zamknięte dokumenty,
4524Accounts Settings,Ustawienia Kont,
4525Settings for Accounts,Ustawienia Konta,
4526Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu,
4527"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jeśli opcja jest włączona, system będzie zamieszczać wpisy księgowe dla inwentarza automatycznie.",
4528Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do,
4529"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt nie może tworzyć / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej.",
4530Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rola Zezwalająca na Zamrażanie Kont i Edycję Zamrożonych Wpisów,
4531Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Użytkownicy z tą rolą mogą ustawiać zamrożone konta i tworzyć / modyfikować wpisy księgowe dla zamrożonych kont,
4532Determine Address Tax Category From,Określ kategorię podatku adresowego od,
4533Address used to determine Tax Category in transactions.,Adres używany do określenia kategorii podatku w transakcjach.,
4534Over Billing Allowance (%),Over Billing Allowance (%),
4535Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Procent, za który możesz zapłacić więcej w stosunku do zamówionej kwoty. Na przykład: Jeśli wartość zamówienia wynosi 100 USD dla przedmiotu, a tolerancja jest ustawiona na 10%, możesz wystawić rachunek za 110 USD.",
4536Credit Controller,,
4537Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rola pozwala na zatwierdzenie transakcji, których kwoty przekraczają ustalone limity kredytowe.",
4538Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Sprawdź, czy numer faktury dostawcy jest unikalny",
4539Make Payment via Journal Entry,Wykonywanie płatności za pośrednictwem Zapisów Księgowych dziennika,
4540Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odłączanie Przedpłata na Anulowanie faktury,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004541Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004542Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatycznie dodawaj podatki i opłaty z szablonu podatku od towarów,
4543Automatically Fetch Payment Terms,Automatycznie pobierz warunki płatności,
4544Show Inclusive Tax In Print,Pokaż płatny podatek w druku,
4545Show Payment Schedule in Print,Pokaż harmonogram płatności w druku,
4546Currency Exchange Settings,Ustawienia wymiany walut,
4547Allow Stale Exchange Rates,Zezwalaj na Stałe Kursy walut,
4548Stale Days,Stale Dni,
4549Report Settings,Ustawienia raportu,
4550Use Custom Cash Flow Format,Użyj niestandardowego formatu przepływu środków pieniężnych,
4551Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Wybierz tylko, jeśli masz skonfigurowane dokumenty programu Cash Flow Mapper",
4552Allowed To Transact With,Zezwolono na zawieranie transakcji przy użyciu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004553SWIFT number,Numer swift,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004554Branch Code,Kod oddziału,
4555Address and Contact,Adres i Kontakt,
4556Address HTML,Adres HTML,
4557Contact HTML,HTML kontaktu,
4558Data Import Configuration,Konfiguracja importu danych,
4559Bank Transaction Mapping,Mapowanie transakcji bankowych,
4560Plaid Access Token,Token dostępu do kratki,
4561Company Account,Konto firmowe,
4562Account Subtype,Podtyp konta,
4563Is Default Account,Jest kontem domyślnym,
4564Is Company Account,Jest kontem firmowym,
4565Party Details,Strona Szczegóły,
4566Account Details,Szczegóły konta,
4567IBAN,IBAN,
4568Bank Account No,Nr konta bankowego,
4569Integration Details,Szczegóły integracji,
4570Integration ID,Identyfikator integracji,
4571Last Integration Date,Ostatnia data integracji,
4572Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Zmień tę datę ręcznie, aby ustawić następną datę rozpoczęcia synchronizacji",
4573Mask,Maska,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004574Bank Account Subtype,Podtyp konta bankowego,
4575Bank Account Type,Typ konta bankowego,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004576Bank Guarantee,Gwarancja bankowa,
4577Bank Guarantee Type,Rodzaj gwarancji bankowej,
4578Receiving,Odbieranie,
4579Providing,Że,
4580Reference Document Name,Nazwa dokumentu referencyjnego,
4581Validity in Days,Ważność w dniach,
4582Bank Account Info,Informacje o koncie bankowym,
4583Clauses and Conditions,Klauzule i warunki,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004584Other Details,Inne szczegóły,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004585Bank Guarantee Number,Numer Gwarancji Bankowej,
4586Name of Beneficiary,Imię beneficjenta,
4587Margin Money,Marża pieniężna,
4588Charges Incurred,Naliczone opłaty,
4589Fixed Deposit Number,Naprawiono numer depozytu,
4590Account Currency,Waluta konta,
4591Select the Bank Account to reconcile.,Wybierz konto bankowe do uzgodnienia.,
4592Include Reconciled Entries,Dołącz uzgodnione wpisy,
4593Get Payment Entries,Uzyskaj Wpisy płatności,
4594Payment Entries,Wpisy płatności,
4595Update Clearance Date,Aktualizacja daty rozliczenia,
4596Bank Reconciliation Detail,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły,
4597Cheque Number,Numer czeku,
4598Cheque Date,Data czeku,
4599Statement Header Mapping,Mapowanie nagłówków instrukcji,
4600Statement Headers,Nagłówki instrukcji,
4601Transaction Data Mapping,Mapowanie danych transakcji,
4602Mapped Items,Zmapowane elementy,
4603Bank Statement Settings Item,Ustawienia wyciągu bankowego Pozycja,
4604Mapped Header,Mapowany nagłówek,
4605Bank Header,Nagłówek banku,
4606Bank Statement Transaction Entry,Wpis transakcji z wyciągu bankowego,
4607Bank Transaction Entries,Wpisy transakcji bankowych,
4608New Transactions,Nowe transakcje,
4609Match Transaction to Invoices,Dopasuj transakcję do faktur,
4610Create New Payment/Journal Entry,Utwórz nową pozycję płatności / księgowania,
4611Submit/Reconcile Payments,Wpisz/Uzgodnij płatności,
4612Matching Invoices,Dopasowanie faktur,
4613Payment Invoice Items,Faktury z płatności,
4614Reconciled Transactions,Uzgodnione transakcje,
4615Bank Statement Transaction Invoice Item,Wyciąg z rachunku bankowego,
4616Payment Description,Opis płatności,
4617Invoice Date,Data faktury,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004618invoice,faktura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004619Bank Statement Transaction Payment Item,Wyciąg z transakcji bankowych,
4620outstanding_amount,pozostająca kwota,
4621Payment Reference,Referencje płatności,
4622Bank Statement Transaction Settings Item,Ustawienia transakcji bankowych Pozycja,
4623Bank Data,Dane bankowe,
4624Mapped Data Type,Zmapowany typ danych,
4625Mapped Data,Zmapowane dane,
4626Bank Transaction,Transakcja bankowa,
4627ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4628Transaction ID,Identyfikator transakcji,
4629Unallocated Amount,Kwota nieprzydzielone,
4630Field in Bank Transaction,Pole w transakcji bankowej,
4631Column in Bank File,Kolumna w pliku banku,
4632Bank Transaction Payments,Płatności transakcji bankowych,
4633Control Action,Działanie kontrolne,
4634Applicable on Material Request,Obowiązuje na wniosek materiałowy,
4635Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Działanie, jeśli budżet roczny przekroczy MR",
4636Warn,Ostrzeż,
4637Ignore,Ignoruj,
4638Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Działanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył MR",
4639Applicable on Purchase Order,Obowiązuje w przypadku zamówienia zakupu,
4640Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Działanie, jeśli budżet roczny został przekroczony dla zamówienia",
4641Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Działanie, jeśli skumulowany miesięczny budżet został przekroczony dla zamówienia",
4642Applicable on booking actual expenses,Obowiązuje przy rezerwacji rzeczywistych wydatków,
4643Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Działanie, jeśli budżet roczny przekroczyłby rzeczywisty",
4644Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Działanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył rzeczywisty",
4645Budget Accounts,Rachunki ekonomiczne,
4646Budget Account,Budżet Konta,
4647Budget Amount,budżet Kwota,
4648C-Form,,
4649ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.RRRR.-,
4650C-Form No,,
4651Received Date,Data Otrzymania,
4652Quarter,Kwartał,
4653I,ja,
4654II,II,
4655III,III,
4656IV,IV,
4657C-Form Invoice Detail,,
4658Invoice No,Nr faktury,
4659Cash Flow Mapper,Mapper przepływu gotówki,
4660Section Name,Nazwa sekcji,
4661Section Header,Nagłówek sekcji,
4662Section Leader,Kierownik sekcji,
4663e.g Adjustments for:,np. korekty dla:,
4664Section Subtotal,Podsuma sekcji,
4665Section Footer,Sekcja stopki,
4666Position,Pozycja,
4667Cash Flow Mapping,Mapowanie przepływów pieniężnych,
4668Select Maximum Of 1,Wybierz Maksimum 1,
4669Is Finance Cost,Koszt finansowy,
4670Is Working Capital,Jest kapitałem obrotowym,
4671Is Finance Cost Adjustment,Czy korekta kosztów finansowych,
4672Is Income Tax Liability,Jest odpowiedzialnością z tytułu podatku dochodowego,
4673Is Income Tax Expense,Jest kosztem podatku dochodowego,
4674Cash Flow Mapping Accounts,Konta mapowania przepływów pieniężnych,
4675account,Konto,
4676Cash Flow Mapping Template,Szablon mapowania przepływów pieniężnych,
4677Cash Flow Mapping Template Details,Szczegóły szablonu mapowania przepływu gotówki,
4678POS-CLO-,POS-CLO-,
4679Custody,Opieka,
4680Net Amount,Kwota netto,
4681Cashier Closing Payments,Kasjer Zamykanie płatności,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004682Chart of Accounts Importer,Importer planu kont,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004683Import Chart of Accounts from a csv file,Importuj plan kont z pliku csv,
4684Attach custom Chart of Accounts file,Dołącz niestandardowy plik planu kont,
4685Chart Preview,Podgląd wykresu,
4686Chart Tree,Drzewo wykresów,
4687Cheque Print Template,Sprawdź Szablon druku,
4688Has Print Format,Ma format wydruku,
4689Primary Settings,Ustawienia podstawowe,
4690Cheque Size,Czek Rozmiar,
4691Regular,Regularny,
4692Starting position from top edge,stanowisko od górnej krawędzi Zaczynając,
4693Cheque Width,Czek Szerokość,
4694Cheque Height,Czek Wysokość,
4695Scanned Cheque,zeskanowanych Czek,
4696Is Account Payable,Czy Account Payable,
4697Distance from top edge,Odległość od górnej krawędzi,
4698Distance from left edge,Odległość od lewej krawędzi,
4699Message to show,Wiadomość pokazać,
4700Date Settings,Data Ustawienia,
4701Starting location from left edge,Zaczynając od lewej krawędzi lokalizację,
4702Payer Settings,Ustawienia płatnik,
4703Width of amount in word,Szerokość kwoty w słowie,
4704Line spacing for amount in words,Odstępy między wierszami dla kwoty w słowach,
4705Amount In Figure,Kwota Na rysunku,
4706Signatory Position,Sygnatariusz Pozycja,
4707Closed Document,Zamknięty dokument,
4708Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Śledź oddzielnie przychody i koszty dla branż produktowych lub oddziałów.,
4709Cost Center Name,Nazwa Centrum Kosztów,
4710Parent Cost Center,Nadrzędny dział kalkulacji kosztów,
4711lft,lft,
4712rgt,rgt,
4713Coupon Code,Kod kuponu,
4714Coupon Name,Nazwa kuponu,
4715"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",np. „Oferta na wakacje 2019 r. 20”,
4716Coupon Type,Rodzaj kuponu,
4717Promotional,Promocyjny,
4718Gift Card,Karta podarunkowa,
4719unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unikatowy np. SAVE20 Do wykorzystania w celu uzyskania rabatu,
4720Validity and Usage,Ważność i użycie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004721Valid From,Ważne od,
4722Valid Upto,Valid Upto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004723Maximum Use,Maksymalne wykorzystanie,
4724Used,Używany,
4725Coupon Description,Opis kuponu,
4726Discounted Invoice,Zniżka na fakturze,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004727Debit to,Obciąż do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004728Exchange Rate Revaluation,Przeszacowanie kursu wymiany,
4729Get Entries,Uzyskaj wpisy,
4730Exchange Rate Revaluation Account,Rachunek przeszacowania kursu wymiany,
4731Total Gain/Loss,Całkowity wzrost / strata,
4732Balance In Account Currency,Waluta konta w walucie,
4733Current Exchange Rate,Aktualny kurs wymiany,
4734Balance In Base Currency,Saldo w walucie podstawowej,
4735New Exchange Rate,Nowy kurs wymiany,
4736New Balance In Base Currency,Nowe saldo w walucie podstawowej,
4737Gain/Loss,Zysk / strata,
4738**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok finansowy** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **.,
4739Year Name,Nazwa roku,
4740"For e.g. 2012, 2012-13","np. 2012, 2012-13",
4741Year Start Date,Data początku roku,
4742Year End Date,Data końca roku,
4743Companies,Firmy,
4744Auto Created,Automatycznie utworzone,
4745Stock User,Użytkownik magazynu,
4746Fiscal Year Company,Rok podatkowy firmy,
4747Debit Amount,Kwota Debit,
4748Credit Amount,Kwota kredytu,
4749Debit Amount in Account Currency,Kwota debetową w walucie rachunku,
4750Credit Amount in Account Currency,Kwota kredytu w walucie rachunku,
4751Voucher Detail No,Nr Szczegółu Bonu,
4752Is Opening,Otwiera się,
4753Is Advance,Zaawansowany proces,
4754To Rename,Aby zmienić nazwę,
4755GST Account,Konto GST,
4756CGST Account,Konto CGST,
4757SGST Account,Konto SGST,
4758IGST Account,Konto IGST,
4759CESS Account,Konto CESS,
4760Loan Start Date,Data rozpoczęcia pożyczki,
4761Loan Period (Days),Okres pożyczki (dni),
4762Loan End Date,Data zakończenia pożyczki,
4763Bank Charges,Opłaty bankowe,
4764Short Term Loan Account,Konto pożyczki krótkoterminowej,
4765Bank Charges Account,Rachunek opłat bankowych,
4766Accounts Receivable Credit Account,Rachunek kredytowy należności,
4767Accounts Receivable Discounted Account,Konto z rabatem należności,
4768Accounts Receivable Unpaid Account,Niezapłacone konto należności,
4769Item Tax Template,Szablon podatku od towarów,
4770Tax Rates,Wysokość podatków,
4771Item Tax Template Detail,Szczegóły szablonu podatku od towarów,
4772Entry Type,Rodzaj wpisu,
4773Inter Company Journal Entry,Dziennik firmy Inter Company,
4774Bank Entry,Operacja bankowa,
4775Cash Entry,Wpis gotówkowy,
4776Credit Card Entry,Karta kredytowa,
4777Contra Entry,Odpis aktualizujący,
4778Excise Entry,Akcyza Wejścia,
4779Write Off Entry,Odpis,
4780Opening Entry,Wpis początkowy,
4781ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.RRRR.-,
4782Accounting Entries,Zapisy księgowe,
4783Total Debit,Całkowita kwota debetu,
4784Total Credit,Całkowita kwota kredytu,
4785Difference (Dr - Cr),Różnica (Dr - Cr),
4786Make Difference Entry,Wprowadź różnicę,
4787Total Amount Currency,Suma Waluta Kwota,
4788Total Amount in Words,Wartość całkowita słownie,
4789Remark,Uwaga,
4790Paid Loan,Płatna pożyczka,
4791Inter Company Journal Entry Reference,Wpis w dzienniku firmy Inter Company,
4792Write Off Based On,Odpis bazowano na,
4793Get Outstanding Invoices,Uzyskaj zaległą fakturę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004794Write Off Amount,Kwota odpisu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004795Printing Settings,Ustawienia drukowania,
4796Pay To / Recd From,Zapłać / Rachunek od,
4797Payment Order,Zlecenie płatnicze,
4798Subscription Section,Sekcja subskrypcji,
4799Journal Entry Account,Konto zapisu,
4800Account Balance,Bilans konta,
4801Party Balance,Bilans Grupy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004802Accounting Dimensions,Wymiary księgowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004803If Income or Expense,Jeśli przychód lub koszt,
4804Exchange Rate,Kurs wymiany,
4805Debit in Company Currency,Debet w firmie Waluta,
4806Credit in Company Currency,Kredyt w walucie Spółki,
4807Payroll Entry,Wpis o płace,
4808Employee Advance,Advance pracownika,
4809Reference Due Date,Referencyjny termin płatności,
4810Loyalty Program Tier,Poziom programu lojalnościowego,
4811Redeem Against,Zrealizuj przeciw,
4812Expiry Date,Data ważności,
4813Loyalty Point Entry Redemption,Punkt wejścia do punktu lojalnościowego,
4814Redemption Date,Data wykupu,
4815Redeemed Points,Wykorzystane punkty,
4816Loyalty Program Name,Nazwa programu lojalnościowego,
4817Loyalty Program Type,Typ programu lojalnościowego,
4818Single Tier Program,Program dla jednego poziomu,
4819Multiple Tier Program,Program wielopoziomowy,
4820Customer Territory,Terytorium klienta,
4821Auto Opt In (For all customers),Automatyczne optowanie (dla wszystkich klientów),
4822Collection Tier,Poziom kolekcji,
4823Collection Rules,Zasady zbierania,
4824Redemption,Odkupienie,
4825Conversion Factor,Współczynnik konwersji,
48261 Loyalty Points = How much base currency?,1 punkty lojalnościowe = ile waluty bazowej?,
4827Expiry Duration (in days),Okres ważności (w dniach),
4828Help Section,Sekcja pomocy,
4829Loyalty Program Help,Pomoc programu lojalnościowego,
4830Loyalty Program Collection,Kolekcja programu lojalnościowego,
4831Tier Name,Nazwa warstwy,
4832Minimum Total Spent,Minimalna łączna kwota wydana,
4833Collection Factor (=1 LP),Współczynnik zbierania (= 1 LP),
4834For how much spent = 1 Loyalty Point,Za ile zużytego = 1 punkt lojalnościowy,
4835Mode of Payment Account,Konto księgowe dla tego rodzaju płatności,
4836Default Account,Domyślne konto,
4837Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Domyślne konto zostanie automatycznie zaktualizowane na fakturze POS po wybraniu tego trybu.,
4838**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Miesięczna Dystrybucja ** pomaga rozłożyć budżet/cel w miesiącach, jeśli masz okresowość w firmie.",
4839Distribution Name,Nazwa Dystrybucji,
4840Name of the Monthly Distribution,Nazwa dystrybucji miesięcznej,
4841Monthly Distribution Percentages,Miesięczne Procenty Dystrybucja,
4842Monthly Distribution Percentage,Miesięczny rozkład procentowy,
4843Percentage Allocation,Przydział Procentowy,
4844Create Missing Party,Utwórz brakującą imprezę,
4845Create missing customer or supplier.,Utwórz brakującego klienta lub dostawcę.,
4846Opening Invoice Creation Tool Item,Otwieranie narzędzia tworzenia faktury,
4847Temporary Opening Account,Tymczasowe konto otwarcia,
4848Party Account,Konto Grupy,
4849Type of Payment,Rodzaj płatności,
4850ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4851Receive,Odbierać,
4852Internal Transfer,Transfer wewnętrzny,
4853Payment Order Status,Status zlecenia płatniczego,
4854Payment Ordered,Płatność zamówiona,
4855Payment From / To,Płatność Od / Do,
4856Company Bank Account,Konto bankowe firmy,
4857Party Bank Account,Party Bank Account,
4858Account Paid From,Konto do płatności,
4859Account Paid To,Konto do zapłaty,
4860Paid Amount (Company Currency),Zapłacona kwota (waluta firmy),
4861Received Amount,Kwota otrzymana,
4862Received Amount (Company Currency),Otrzymaną kwotą (Spółka waluty),
4863Get Outstanding Invoice,Uzyskaj wyjątkową fakturę,
4864Payment References,Odniesienia płatności,
4865Writeoff,Writeoff,
4866Total Allocated Amount,Łączna kwota przyznanego wsparcia,
4867Total Allocated Amount (Company Currency),Łączna kwota przyznanego wsparcia (Spółka waluty),
4868Set Exchange Gain / Loss,Ustaw Exchange Zysk / strata,
4869Difference Amount (Company Currency),Różnica Kwota (waluta firmy),
4870Write Off Difference Amount,Różnica Kwota odpisuje,
4871Deductions or Loss,Odliczenia lub strata,
4872Payment Deductions or Loss,Odliczenia płatności lub strata,
4873Cheque/Reference Date,Czek / Reference Data,
4874Payment Entry Deduction,Płatność Wejście Odliczenie,
4875Payment Entry Reference,Wejście Płatność referencyjny,
4876Allocated,Przydzielone,
4877Payment Gateway Account,Płatność konto Brama,
4878Payment Account,Konto Płatność,
4879Default Payment Request Message,Domyślnie Płatność Zapytanie Wiadomość,
4880PMO-,PMO-,
4881Payment Order Type,Typ zlecenia płatniczego,
4882Payment Order Reference,Referencje dotyczące płatności,
4883Bank Account Details,Szczegóły konta bankowego,
4884Payment Reconciliation,Uzgodnienie płatności,
4885Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań,
4886Bank / Cash Account,Rachunek Bankowy/Kasowy,
4887From Invoice Date,Od daty faktury,
4888To Invoice Date,Aby Data faktury,
4889Minimum Invoice Amount,Minimalna kwota faktury,
4890Maximum Invoice Amount,Maksymalna kwota faktury,
4891System will fetch all the entries if limit value is zero.,"System pobierze wszystkie wpisy, jeśli wartość graniczna wynosi zero.",
4892Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione,
4893Unreconciled Payment Details,Szczegóły płatności nieuzgodnione,
4894Invoice/Journal Entry Details,Szczegóły Faktury / Wpisu dziennika,
4895Payment Reconciliation Invoice,Płatność Wyrównawcza Faktury,
4896Invoice Number,Numer faktury,
4897Payment Reconciliation Payment,Płatność Wyrównawcza Płatności,
4898Reference Row,Odniesienie Row,
4899Allocated amount,Przyznana kwota,
4900Payment Request Type,Typ żądania płatności,
4901Outward,Zewnętrzny,
4902Inward,Wewnętrzny,
4903ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.RRRR.-,
4904Transaction Details,szczegóły transakcji,
4905Amount in customer's currency,Kwota w walucie klienta,
4906Is a Subscription,Jest subskrypcją,
4907Transaction Currency,walucie transakcji,
4908Subscription Plans,Plany subskrypcji,
4909SWIFT Number,Numer SWIFT,
4910Recipient Message And Payment Details,Odbiorca wiadomości i szczegóły płatności,
4911Make Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży,
4912Mute Email,Wyciszenie email,
4913payment_url,payment_url,
4914Payment Gateway Details,Payment Gateway Szczegóły,
4915Payment Schedule,Harmonogram płatności,
4916Invoice Portion,Fragment faktury,
4917Payment Amount,Kwota płatności,
4918Payment Term Name,Nazwa terminu płatności,
4919Due Date Based On,Termin wykonania oparty na,
4920Day(s) after invoice date,Dzień (dni) po dacie faktury,
4921Day(s) after the end of the invoice month,Dzień (dni) po zakończeniu miesiąca faktury,
4922Month(s) after the end of the invoice month,Miesiąc (y) po zakończeniu miesiąca faktury,
4923Credit Days,,
4924Credit Months,Miesiące kredytowe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004925Allocate Payment Based On Payment Terms,Przydziel płatność na podstawie warunków płatności,
4926"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Jeśli to pole wyboru jest zaznaczone, zapłacona kwota zostanie podzielona i przydzielona zgodnie z kwotami w harmonogramie płatności dla każdego terminu płatności",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004927Payment Terms Template Detail,Warunki płatności Szczegóły szablonu,
4928Closing Fiscal Year,Zamknięcie roku fiskalnego,
4929Closing Account Head,,
4930"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Głowica konto ramach odpowiedzialności lub kapitałowe, w których zysk / strata będzie zarezerwowane",
4931POS Customer Group,POS Grupa klientów,
4932POS Field,Pole POS,
4933POS Item Group,POS Pozycja Grupy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004934Company Address,adres spółki,
4935Update Stock,Aktualizuj Stan,
4936Ignore Pricing Rule,Ignoruj zasadę ustalania cen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004937Applicable for Users,Dotyczy użytkowników,
4938Sales Invoice Payment,Faktura sprzedaży Płatność,
4939Item Groups,Pozycja Grupy,
4940Only show Items from these Item Groups,Pokazuj tylko przedmioty z tych grup przedmiotów,
4941Customer Groups,Grupy klientów,
4942Only show Customer of these Customer Groups,Pokazuj tylko klientów tych grup klientów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004943Write Off Account,Konto Odpisu,
4944Write Off Cost Center,Centrum Kosztów Odpisu,
4945Account for Change Amount,Konto dla zmiany kwoty,
4946Taxes and Charges,Podatki i opłaty,
4947Apply Discount On,Zastosuj RABAT,
4948POS Profile User,Użytkownik profilu POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004949Apply On,Zastosuj Na,
4950Price or Product Discount,Rabat na cenę lub produkt,
4951Apply Rule On Item Code,Zastosuj regułę do kodu towaru,
4952Apply Rule On Item Group,Zastosuj regułę dla grupy pozycji,
4953Apply Rule On Brand,Zastosuj regułę do marki,
4954Mixed Conditions,Warunki mieszane,
4955Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Warunki zostaną zastosowane do wszystkich wybranych elementów łącznie.,
4956Is Cumulative,Jest kumulatywny,
4957Coupon Code Based,Na podstawie kodu kuponu,
4958Discount on Other Item,Rabat na inny przedmiot,
4959Apply Rule On Other,Zastosuj regułę do innych,
4960Party Information,Informacje o imprezie,
4961Quantity and Amount,Ilość i kwota,
4962Min Qty,Min. ilość,
4963Max Qty,Maks. Ilość,
4964Min Amt,Min Amt,
4965Max Amt,Max Amt,
4966Period Settings,Ustawienia okresu,
4967Margin,,
4968Margin Type,margines Rodzaj,
4969Margin Rate or Amount,Margines szybkości lub wielkości,
4970Price Discount Scheme,System rabatów cenowych,
4971Rate or Discount,Stawka lub zniżka,
4972Discount Percentage,Procent zniżki,
4973Discount Amount,Wartość zniżki,
4974For Price List,Dla Listy Cen,
4975Product Discount Scheme,Program rabatów na produkty,
4976Same Item,Ten sam przedmiot,
4977Free Item,Bezpłatny przedmiot,
4978Threshold for Suggestion,Próg dla sugestii,
4979System will notify to increase or decrease quantity or amount ,System powiadomi o zwiększeniu lub zmniejszeniu ilości lub ilości,
4980"Higher the number, higher the priority","Im wyższa liczba, wyższy priorytet",
4981Apply Multiple Pricing Rules,Zastosuj wiele zasad ustalania cen,
4982Apply Discount on Rate,Zastosuj zniżkę na stawkę,
4983Validate Applied Rule,Sprawdź poprawność zastosowanej reguły,
4984Rule Description,Opis reguły,
4985Pricing Rule Help,Pomoc dotycząca ustalania cen,
4986Promotional Scheme Id,Program promocyjny Id,
4987Promotional Scheme,Program promocyjny,
4988Pricing Rule Brand,Zasady ustalania ceny marki,
4989Pricing Rule Detail,Szczegóły reguły cenowej,
4990Child Docname,Nazwa dziecka,
4991Rule Applied,Stosowana reguła,
4992Pricing Rule Item Code,Kod pozycji reguły cenowej,
4993Pricing Rule Item Group,Grupa pozycji Reguły cenowe,
4994Price Discount Slabs,Płyty z rabatem cenowym,
4995Promotional Scheme Price Discount,Zniżka cenowa programu promocyjnego,
4996Product Discount Slabs,Płyty z rabatem na produkty,
4997Promotional Scheme Product Discount,Rabat na program promocyjny,
4998Min Amount,Min. Kwota,
4999Max Amount,Maksymalna kwota,
5000Discount Type,Typ rabatu,
5001ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.RRRR.-,
5002Tax Withholding Category,Kategoria odwrotnego obciążenia,
5003Edit Posting Date and Time,Zmodyfikuj datę i czas dokumentu,
5004Is Paid,Zapłacone,
5005Is Return (Debit Note),Jest zwrotem (nota debetowa),
5006Apply Tax Withholding Amount,Zastosuj kwotę podatku u źródła,
5007Accounting Dimensions ,Wymiary księgowe,
5008Supplier Invoice Details,Dostawca Szczegóły faktury,
5009Supplier Invoice Date,Data faktury dostawcy,
5010Return Against Purchase Invoice,Powrót Against dowodu zakupu,
5011Select Supplier Address,Wybierz adres dostawcy,
5012Contact Person,Osoba kontaktowa,
5013Select Shipping Address,Wybierz adres dostawy,
5014Currency and Price List,Waluta i cennik,
5015Price List Currency,Waluta cennika,
5016Price List Exchange Rate,Cennik Kursowy,
5017Set Accepted Warehouse,Ustaw przyjęty magazyn,
5018Rejected Warehouse,Odrzucony Magazyn,
5019Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami,
5020Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce,
5021Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy,
5022Pricing Rules,Zasady ustalania cen,
5023Supplied Items,Dostarczone przedmioty,
5024Total (Company Currency),Razem (Spółka Waluta),
5025Net Total (Company Currency),Łączna wartość netto (waluta firmy),
5026Total Net Weight,Całkowita waga netto,
5027Shipping Rule,Zasada dostawy,
5028Purchase Taxes and Charges Template,Szablon podatków i opłat związanych z zakupami,
5029Purchase Taxes and Charges,Podatki i opłaty kupna,
5030Tax Breakup,Podział podatków,
5031Taxes and Charges Calculation,Obliczanie podatków i opłat,
5032Taxes and Charges Added (Company Currency),Dodano podatki i opłaty (Firmowe),
5033Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Podatki i opłaty potrącone (Firmowe),
5034Total Taxes and Charges (Company Currency),Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy),
5035Taxes and Charges Added,Dodano podatki i opłaty,
5036Taxes and Charges Deducted,Podatki i opłaty potrącenia,
5037Total Taxes and Charges,Łączna kwota podatków i opłat,
5038Additional Discount,Dodatkowe Zniżki,
5039Apply Additional Discount On,Zastosuj dodatkowe zniżki na,
5040Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005041Additional Discount Percentage,Dodatkowy procent rabatu,
5042Additional Discount Amount,Dodatkowa kwota rabatu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005043Grand Total (Company Currency),Całkowita suma (w walucie firmy),
5044Rounding Adjustment (Company Currency),Korekta zaokrąglenia (waluta firmy),
5045Rounded Total (Company Currency),Końcowa zaokrąglona kwota (waluta firmy),
5046In Words (Company Currency),Słownie,
5047Rounding Adjustment,Dopasowanie zaokrąglania,
5048In Words,Słownie,
5049Total Advance,Całość zaliczka,
5050Disable Rounded Total,Wyłącz Zaokrąglanie Sumy,
5051Cash/Bank Account,Konto Gotówka / Bank,
5052Write Off Amount (Company Currency),Kwota Odpisu (Waluta Firmy),
5053Set Advances and Allocate (FIFO),Ustaw Advances and Allocate (FIFO),
5054Get Advances Paid,Uzyskaj opłacone zaliczki,
5055Advances,Zaliczki,
5056Terms,Warunki,
5057Terms and Conditions1,Warunki1,
5058Group same items,Grupa same pozycje,
5059Print Language,Język drukowania,
5060"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Po ustawieniu faktura ta będzie zawieszona do wyznaczonej daty,
5061Credit To,Kredytowane konto (Ma),
5062Party Account Currency,Partia konto Waluta,
5063Against Expense Account,Konto wydatków,
5064Inter Company Invoice Reference,Numer referencyjny faktury firmy,
5065Is Internal Supplier,Dostawca wewnętrzny,
5066Start date of current invoice's period,Początek okresu rozliczeniowego dla faktury,
5067End date of current invoice's period,Data zakończenia okresu bieżącej faktury,
5068Update Auto Repeat Reference,Zaktualizuj Auto Repeat Reference,
5069Purchase Invoice Advance,Wyślij Fakturę Zaliczkową / Proformę,
5070Purchase Invoice Item,Przedmiot Faktury Zakupu,
5071Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik,
5072Received Qty,Otrzymana ilość,
5073Accepted Qty,Akceptowana ilość,
5074Rejected Qty,odrzucony szt,
5075UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary,
5076Discount on Price List Rate (%),Zniżka Cennik Oceń (%),
5077Price List Rate (Company Currency),Wartość w cenniku (waluta firmy),
5078Rate ,Stawka,
5079Rate (Company Currency),Stawka (waluta firmy),
5080Amount (Company Currency),Kwota (Waluta firmy),
5081Is Free Item,Jest darmowym przedmiotem,
5082Net Rate,Cena netto,
5083Net Rate (Company Currency),Cena netto (Spółka Waluta),
5084Net Amount (Company Currency),Kwota netto (Waluta Spółki),
5085Item Tax Amount Included in Value,Pozycja Kwota podatku zawarta w wartości,
5086Landed Cost Voucher Amount,Kwota Kosztu Voucheru,
5087Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców,
5088Accepted Warehouse,Przyjęty magazyn,
5089Serial No,Nr seryjny,
5090Rejected Serial No,Odrzucony Nr Seryjny,
5091Expense Head,Szef Wydatków,
5092Is Fixed Asset,Czy trwałego,
5093Asset Location,Lokalizacja zasobów,
5094Deferred Expense,Odroczony koszt,
5095Deferred Expense Account,Rachunek odroczonego obciążenia,
5096Service Stop Date,Data zatrzymania usługi,
5097Enable Deferred Expense,Włącz odroczony koszt,
5098Service Start Date,Data rozpoczęcia usługi,
5099Service End Date,Data zakończenia usługi,
5100Allow Zero Valuation Rate,Zezwalaj na zerową wartość wyceny,
5101Item Tax Rate,Stawka podatku dla tej pozycji,
5102Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Podatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie.\n Służy do podatkach i opłatach,
5103Purchase Order Item,Przedmiot Zamówienia Kupna,
5104Purchase Receipt Detail,Szczegóły zakupu paragonu,
5105Item Weight Details,Szczegóły dotyczące wagi przedmiotu,
5106Weight Per Unit,Waga na jednostkę,
5107Total Weight,Waga całkowita,
5108Weight UOM,Waga jednostkowa,
5109Page Break,Znak końca strony,
5110Consider Tax or Charge for,Rozwać Podatek albo Opłatę za,
5111Valuation and Total,Wycena i kwota całkowita,
5112Valuation,Wycena,
5113Add or Deduct,Dodatki lub Potrącenia,
5114Deduct,Odlicz,
5115On Previous Row Amount,,
5116On Previous Row Total,,
5117On Item Quantity,Na ilość przedmiotu,
5118Reference Row #,Rząd Odniesienia #,
5119Is this Tax included in Basic Rate?,Czy podatek wliczony jest w opłaty?,
5120"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie",
5121Account Head,Konto główne,
5122Tax Amount After Discount Amount,Kwota podatku po odliczeniu wysokości rabatu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005123Item Wise Tax Detail ,Mądre informacje podatkowe dotyczące przedmiotu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005124"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji kupna. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów wydatków jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp \n\n #### Uwaga \n\n stawki podatku zdefiniować tutaj będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.\n\n #### Opis Kolumny \n\n 1. Obliczenie Typ: \n i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).\n - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.\n - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).\n 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany \n 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.\n 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).\n 5. Cena: Stawka podatku.\n 6. Kwota: Kwota podatku.\n 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.\n 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).\n 9. Zastanów podatek lub opłatę za: W tej sekcji można określić, czy podatek / opłata jest tylko dla wyceny (nie jest częścią całości) lub tylko dla całości (nie dodaje wartości do elementu) lub oba.\n 10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek.",
5125Salary Component Account,Konto Wynagrodzenie Komponent,
5126Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Domyślne konto bank / bankomat zostanie automatycznie zaktualizowana wynagrodzenia Journal Entry po wybraniu tego trybu.,
5127ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.RRRR.-,
5128Include Payment (POS),Obejmują płatności (POS),
5129Offline POS Name,Offline POS Nazwa,
5130Is Return (Credit Note),Jest zwrot (nota kredytowa),
5131Return Against Sales Invoice,Powrót Against faktury sprzedaży,
5132Update Billed Amount in Sales Order,Zaktualizuj kwotę rozliczenia w zleceniu sprzedaży,
5133Customer PO Details,Szczegóły zamówienia klienta,
5134Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia,
5135Customer's Purchase Order Date,Data Zamówienia Zakupu Klienta,
5136Customer Address,Adres klienta,
5137Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa,
5138Company Address Name,Nazwa firmy,
5139Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta,
5140Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty klienta,
5141Set Source Warehouse,Ustaw magazyn źródłowy,
5142Packing List,Lista przedmiotów do spakowania,
5143Packed Items,Przedmioty pakowane,
5144Product Bundle Help,Produkt Bundle Pomoc,
5145Time Sheet List,Czas Lista Sheet,
5146Time Sheets,arkusze czasu,
5147Total Billing Amount,Łączna kwota płatności,
5148Sales Taxes and Charges Template,Podatki od sprzedaży i opłaty Szablon,
5149Sales Taxes and Charges,Podatki i Opłaty od Sprzedaży,
5150Loyalty Points Redemption,Odkupienie punktów lojalnościowych,
5151Redeem Loyalty Points,Wykorzystaj punkty lojalnościowe,
5152Redemption Account,Rachunek wykupu,
5153Redemption Cost Center,Centrum kosztów odkupienia,
5154In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Słownie, będzie widoczne w fakturze sprzedaży, po zapisaniu",
5155Allocate Advances Automatically (FIFO),Automatycznie przydzielaj zaliczki (FIFO),
5156Get Advances Received,Uzyskaj otrzymane zaliczki,
5157Base Change Amount (Company Currency),Kwota bazowa Change (Spółka waluty),
5158Write Off Outstanding Amount,Nieuregulowana Wartość Odpisu,
5159Terms and Conditions Details,Szczegóły regulaminu,
5160Is Internal Customer,Jest klientem wewnętrznym,
5161Is Discounted,Jest dyskontowany,
5162Unpaid and Discounted,Nieopłacone i zniżki,
5163Overdue and Discounted,Zaległe i zdyskontowane,
5164Accounting Details,Dane księgowe,
5165Debit To,Debetowane Konto (Winien),
5166Is Opening Entry,,
5167C-Form Applicable,,
5168Commission Rate (%),Wartość prowizji (%),
5169Sales Team1,Team Sprzedażowy1,
5170Against Income Account,Konto przychodów,
5171Sales Invoice Advance,Faktura Zaliczkowa,
5172Advance amount,Kwota Zaliczki,
5173Sales Invoice Item,Przedmiot Faktury Sprzedaży,
5174Customer's Item Code,Kod Przedmiotu Klienta,
5175Brand Name,Nazwa Marki,
5176Qty as per Stock UOM,Ilość wg. Jednostki Miary,
5177Discount and Margin,Rabat i marży,
5178Rate With Margin,Rate With Margin,
5179Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka (%) w Tabeli Cen Ceny z Marginesem,
5180Rate With Margin (Company Currency),Stawka z depozytem zabezpieczającym (waluta spółki),
5181Delivered By Supplier,Dostarczane przez Dostawcę,
5182Deferred Revenue,Odroczone przychody,
5183Deferred Revenue Account,Konto odroczonego przychodu,
5184Enable Deferred Revenue,Włącz odroczone przychody,
5185Stock Details,Zdjęcie Szczegóły,
5186Customer Warehouse (Optional),Magazyn klienta (opcjonalnie),
5187Available Batch Qty at Warehouse,Dostępne w Warehouse partii Ilość,
5188Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie,
5189Delivery Note Item,Przedmiot z dowodu dostawy,
5190Base Amount (Company Currency),Kwota bazowa (Waluta firmy),
5191Sales Invoice Timesheet,Faktura sprzedaży grafiku,
5192Time Sheet,Czas Sheet,
5193Billing Hours,Godziny billingowe,
5194Timesheet Detail,Szczegółowy grafik,
5195Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kwota podatku po uwzględnieniu rabatu (waluta firmy),
5196Item Wise Tax Detail,,
5197Parenttype,Typ Nadrzędności,
5198"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji sprzedaży. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów koszty / dochodów jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp \n\n #### Uwaga \n\n Stopa Ciebie podatku definiujemy tu będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.\n\n #### Opis Kolumny \n\n 1. Obliczenie Typ: \n i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).\n - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.\n - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).\n 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany \n 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.\n 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).\n 5. Cena: Stawka podatku.\n 6. Kwota: Kwota podatku.\n 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.\n 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).\n 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów.",
5199* Will be calculated in the transaction.,* Zostanie policzony dla transakcji.,
5200From No,Od Nie,
5201To No,Do Nie,
5202Is Company,Czy firma,
5203Current State,Stan aktulany,
5204Purchased,Zakupione,
5205From Shareholder,Od Akcjonariusza,
5206From Folio No,Z Folio nr,
5207To Shareholder,Do Akcjonariusza,
5208To Folio No,Do Folio Nie,
5209Equity/Liability Account,Rachunek akcyjny / zobowiązanie,
5210Asset Account,Konto aktywów,
5211(including),(włącznie z),
5212ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.RRRR.-,
5213Folio no.,Numer folio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005214Address and Contacts,Adres i kontakty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005215Contact List,Lista kontaktów,
5216Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Ukryta lista z listą kontaktów powiązanych z Akcjonariuszem,
5217Specify conditions to calculate shipping amount,Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki,
5218Shipping Rule Label,Etykieta z zasadami wysyłki i transportu,
5219example: Next Day Shipping,przykład: Wysyłka następnego dnia,
5220Shipping Rule Type,Typ reguły wysyłki,
5221Shipping Account,Konto dostawy,
5222Calculate Based On,Obliczone na podstawie,
5223Fixed,Naprawiony,
5224Net Weight,Waga netto,
5225Shipping Amount,Ilość dostawy,
5226Shipping Rule Conditions,Warunki zasady dostawy,
5227Restrict to Countries,Ogranicz do krajów,
5228Valid for Countries,Ważny dla krajów,
5229Shipping Rule Condition,Warunek zasady dostawy,
5230A condition for a Shipping Rule,Warunki wysyłki,
5231From Value,Od wartości,
5232To Value,Określ wartość,
5233Shipping Rule Country,Zasada Wysyłka Kraj,
5234Subscription Period,Okres subskrypcji,
5235Subscription Start Date,Data rozpoczęcia subskrypcji,
5236Cancelation Date,Data Anulowania,
5237Trial Period Start Date,Data rozpoczęcia okresu próbnego,
5238Trial Period End Date,Termin zakończenia okresu próbnego,
5239Current Invoice Start Date,Aktualna data rozpoczęcia faktury,
5240Current Invoice End Date,Aktualna data zakończenia faktury,
5241Days Until Due,Dni do końca,
5242Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Liczba dni, w których subskrybent musi płacić faktury wygenerowane w ramach tej subskrypcji",
5243Cancel At End Of Period,Anuluj na koniec okresu,
5244Generate Invoice At Beginning Of Period,Wygeneruj fakturę na początku okresu,
5245Plans,Plany,
5246Discounts,Rabaty,
5247Additional DIscount Percentage,Dodatkowy rabat procentowy,
5248Additional DIscount Amount,Kwota dodatkowego rabatu,
5249Subscription Invoice,Faktura subskrypcyjna,
5250Subscription Plan,Abonament abonamentowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005251Cost,Koszt,
5252Billing Interval,Okres rozliczeniowy,
5253Billing Interval Count,Liczba interwałów rozliczeń,
5254"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Liczba interwałów dla pola interwałowego, np. Jeśli Interwał to &quot;Dni&quot;, a liczba interwałów rozliczeń to 3, faktury będą generowane co 3 dni",
5255Payment Plan,Plan płatności,
5256Subscription Plan Detail,Szczegóły abonamentu,
5257Plan,Plan,
5258Subscription Settings,Ustawienia subskrypcji,
5259Grace Period,Okres łaski,
5260Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Liczba dni po dacie faktury upłynęła przed anulowaniem subskrypcji lub oznaczenia subskrypcji jako niepłatne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005261Prorate,Prorate,
5262Tax Rule,Reguła podatkowa,
5263Tax Type,Rodzaj podatku,
5264Use for Shopping Cart,Służy do koszyka,
5265Billing City,Rozliczenia Miasto,
5266Billing County,Powiat,
5267Billing State,Stan Billing,
5268Billing Zipcode,Kod pocztowy do rozliczeń,
5269Billing Country,Kraj fakturowania,
5270Shipping City,Wysyłka Miasto,
5271Shipping County,Dostawa County,
5272Shipping State,Stan zakupu,
5273Shipping Zipcode,Kod pocztowy wysyłki,
5274Shipping Country,Wysyłka Kraj,
5275Tax Withholding Account,Rachunek potrącenia podatku u źródła,
5276Tax Withholding Rates,Podatki potrącane u źródła,
5277Rates,Stawki,
5278Tax Withholding Rate,Podatek u źródła,
5279Single Transaction Threshold,Próg pojedynczej transakcji,
5280Cumulative Transaction Threshold,Skumulowany próg transakcji,
5281Agriculture Analysis Criteria,Kryteria analizy rolnictwa,
5282Linked Doctype,Połączony Doctype,
5283Water Analysis,Analiza wody,
5284Soil Analysis,Analiza gleby,
5285Plant Analysis,Analiza roślin,
5286Fertilizer,Nawóz,
5287Soil Texture,Tekstura gleby,
5288Weather,Pogoda,
5289Agriculture Manager,Dyrektor ds. Rolnictwa,
5290Agriculture User,Użytkownik rolnictwa,
5291Agriculture Task,Zadanie rolnicze,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005292Task Name,Nazwa zadania,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005293Start Day,Rozpocząć dzień,
5294End Day,Koniec dnia,
5295Holiday Management,Zarządzanie wakacjami,
5296Ignore holidays,Ignoruj święta,
5297Previous Business Day,Poprzedni dzień roboczy,
5298Next Business Day,Następny dzień roboczy,
5299Urgent,Pilne,
5300Crop,Przyciąć,
5301Crop Name,Nazwa uprawy,
5302Scientific Name,Nazwa naukowa,
5303"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Możesz tu zdefiniować wszystkie zadania, które należy wykonać dla tego zbioru. Pole dnia jest używane do wskazania dnia, w którym należy wykonać zadanie, 1 oznacza pierwszy dzień itd.",
5304Crop Spacing,Odstępy między plamami,
5305Crop Spacing UOM,Odstępy między plamami UOM,
5306Row Spacing,Rozstaw wierszy,
5307Row Spacing UOM,Rozstaw rzędów UOM,
5308Perennial,Bylina,
5309Biennial,Dwuletni,
5310Planting UOM,Sadzenie MOM,
5311Planting Area,Obszar sadzenia,
5312Yield UOM,Wydajność UOM,
5313Materials Required,Wymagane materiały,
5314Produced Items,Produkowane przedmioty,
5315Produce,Produkować,
5316Byproducts,Przez produkty,
5317Linked Location,Powiązana lokalizacja,
5318A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Łącze do wszystkich lokalizacji, w których rośnie uprawa",
5319This will be day 1 of the crop cycle,To będzie pierwszy dzień cyklu zbiorów,
5320ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
5321Cycle Type,Typ cyklu,
5322Less than a year,Mniej niż rok,
5323The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalna długość między każdą rośliną w polu dla optymalnego wzrostu,
5324The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimalna odległość między rzędami roślin dla optymalnego wzrostu,
5325Detected Diseases,Wykryto choroby,
5326List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lista chorób wykrytych na polu. Po wybraniu automatycznie doda listę zadań do radzenia sobie z chorobą,
5327Detected Disease,Wykryto chorobę,
5328LInked Analysis,Analiza LInked,
5329Disease,Choroba,
5330Tasks Created,Zadania utworzone,
5331Common Name,Nazwa zwyczajowa,
5332Treatment Task,Zadanie leczenia,
5333Treatment Period,Okres leczenia,
5334Fertilizer Name,Nazwa nawozu,
5335Density (if liquid),Gęstość (jeśli ciecz),
5336Fertilizer Contents,Zawartość nawozu,
5337Fertilizer Content,Zawartość nawozu,
5338Linked Plant Analysis,Połączona analiza roślin,
5339Linked Soil Analysis,Powiązana analiza gleby,
5340Linked Soil Texture,Połączona tekstura gleby,
5341Collection Datetime,Kolekcja Datetime,
5342Laboratory Testing Datetime,Testowanie laboratoryjne Datetime,
5343Result Datetime,Wynik Datetime,
5344Plant Analysis Criterias,Kryteria analizy roślin,
5345Plant Analysis Criteria,Kryteria analizy roślin,
5346Minimum Permissible Value,Minimalna dopuszczalna wartość,
5347Maximum Permissible Value,Maksymalna dopuszczalna wartość,
5348Ca/K,Ca / K,
5349Ca/Mg,Ca / Mg,
5350Mg/K,Mg / K,
5351(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5352Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5353Soil Analysis Criterias,Kryteria analizy gleby,
5354Soil Analysis Criteria,Kryteria analizy gleby,
5355Soil Type,Typ gleby,
5356Loamy Sand,Piasek gliniasty,
5357Sandy Loam,Sandy Loam,
5358Loam,Ił,
5359Silt Loam,Silt Loam,
5360Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5361Clay Loam,Clay Loam,
5362Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
5363Sandy Clay,Sandy Clay,
5364Silty Clay,Silty Clay,
5365Clay Composition (%),Skład gliny (%),
5366Sand Composition (%),Skład piasku (%),
5367Silt Composition (%),Skład mułu (%),
5368Ternary Plot,Ternary Plot,
5369Soil Texture Criteria,Kryteria tekstury gleby,
5370Type of Sample,Rodzaj próbki,
5371Container,Pojemnik,
5372Origin,Pochodzenie,
5373Collection Temperature ,Temperatura zbierania,
5374Storage Temperature,Temperatura przechowywania,
5375Appearance,Wygląd,
5376Person Responsible,Osoba odpowiedzialna,
5377Water Analysis Criteria,Kryteria analizy wody,
5378Weather Parameter,Parametr pogody,
5379ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5380Asset Owner,Właściciel zasobu,
5381Asset Owner Company,Asset Owner Company,
5382Custodian,Kustosz,
5383Disposal Date,Utylizacja Data,
5384Journal Entry for Scrap,Księgowanie na złom,
5385Available-for-use Date,Data przydatności do użycia,
5386Calculate Depreciation,Oblicz amortyzację,
5387Allow Monthly Depreciation,Zezwalaj na miesięczną amortyzację,
5388Number of Depreciations Booked,Ilość amortyzacją zarezerwowano,
5389Finance Books,Finanse Książki,
5390Straight Line,Linia prosta,
5391Double Declining Balance,Podwójne Bilans Spadek,
5392Manual,podręcznik,
5393Value After Depreciation,Wartość po amortyzacji,
5394Total Number of Depreciations,Całkowita liczba amortyzacją,
5395Frequency of Depreciation (Months),Częstotliwość Amortyzacja (miesiące),
5396Next Depreciation Date,Następny Amortyzacja Data,
5397Depreciation Schedule,amortyzacja Harmonogram,
5398Depreciation Schedules,Rozkłady amortyzacyjne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005399Insurance details,Szczegóły ubezpieczenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005400Policy number,Numer polisy,
5401Insurer,Ubezpieczający,
5402Insured value,Wartość ubezpieczenia,
5403Insurance Start Date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia,
5404Insurance End Date,Data zakończenia ubezpieczenia,
5405Comprehensive Insurance,Kompleksowe ubezpieczenie,
5406Maintenance Required,Wymagane czynności konserwacyjne,
5407Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Sprawdź, czy Zasób wymaga konserwacji profilaktycznej lub kalibracji",
5408Booked Fixed Asset,Zarezerwowany środek trwały,
5409Purchase Receipt Amount,Kup kwotę odbioru,
5410Default Finance Book,Domyślna księga finansowa,
5411Quality Manager,Manager Jakości,
5412Asset Category Name,Zaleta Nazwa kategorii,
5413Depreciation Options,Opcje amortyzacji,
5414Enable Capital Work in Progress Accounting,Włącz rachunkowość kapitału w toku,
5415Finance Book Detail,Finanse Książka szczegółów,
5416Asset Category Account,Konto Aktywów Kategoria,
5417Fixed Asset Account,Konto trwałego,
5418Accumulated Depreciation Account,Skumulowana Amortyzacja konta,
5419Depreciation Expense Account,Konto amortyzacji wydatków,
5420Capital Work In Progress Account,Kapitałowe konto w toku,
5421Asset Finance Book,Książka o finansach aktywów,
5422Written Down Value,Zapisana wartość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005423Expected Value After Useful Life,Przewidywany okres użytkowania wartości po,
5424Rate of Depreciation,Stopa amortyzacji,
5425In Percentage,W procentach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005426Maintenance Team,Zespół serwisowy,
5427Maintenance Manager Name,Nazwa menedżera konserwacji,
5428Maintenance Tasks,Zadania konserwacji,
5429Manufacturing User,Produkcja użytkownika,
5430Asset Maintenance Log,Dziennik konserwacji zasobów,
5431ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.RRRR.-,
5432Maintenance Type,Typ Konserwacji,
5433Maintenance Status,Status Konserwacji,
5434Planned,Zaplanowany,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005435Has Certificate ,Posiada certyfikat,
5436Certificate,Certyfikat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005437Actions performed,Wykonane akcje,
5438Asset Maintenance Task,Zadanie utrzymania aktywów,
5439Maintenance Task,Zadanie konserwacji,
5440Preventive Maintenance,Konserwacja zapobiegawcza,
5441Calibration,Kalibrowanie,
54422 Yearly,2 Rocznie,
5443Certificate Required,Wymagany certyfikat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005444Assign to Name,Przypisz do nazwy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005445Next Due Date,Następna data płatności,
5446Last Completion Date,Ostatnia data ukończenia,
5447Asset Maintenance Team,Zespół ds. Utrzymania aktywów,
5448Maintenance Team Name,Nazwa zespołu obsługi technicznej,
5449Maintenance Team Members,Członkowie zespołu ds. Konserwacji,
5450Purpose,Cel,
5451Stock Manager,Kierownik magazynu,
5452Asset Movement Item,Element ruchu zasobu,
5453Source Location,Lokalizacja źródła,
5454From Employee,Od pracownika,
5455Target Location,Docelowa lokalizacja,
5456To Employee,Do pracownika,
5457Asset Repair,Naprawa aktywów,
5458ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5459Failure Date,Data awarii,
5460Assign To Name,Przypisywanie do nazwy,
5461Repair Status,Status naprawy,
5462Error Description,Opis błędu,
5463Downtime,Przestój,
5464Repair Cost,koszty naprawy,
5465Manufacturing Manager,Kierownik Produkcji,
5466Current Asset Value,Aktualna wartość aktywów,
5467New Asset Value,Nowa wartość aktywów,
5468Make Depreciation Entry,Bądź Amortyzacja Entry,
5469Finance Book Id,Identyfikator książki finansowej,
5470Location Name,Nazwa lokalizacji,
5471Parent Location,Lokalizacja rodzica,
5472Is Container,To kontener,
5473Check if it is a hydroponic unit,"Sprawdź, czy to jednostka hydroponiczna",
5474Location Details,Szczegóły lokalizacji,
5475Latitude,Szerokość,
5476Longitude,Długość geograficzna,
5477Area,Powierzchnia,
5478Area UOM,Obszar UOM,
5479Tree Details,drzewo Szczegóły,
5480Maintenance Team Member,Członek zespołu ds. Konserwacji,
5481Team Member,Członek zespołu,
5482Maintenance Role,Rola konserwacji,
5483Buying Settings,Ustawienia zakupów,
5484Settings for Buying Module,Ustawienia Zakup modułu,
5485Supplier Naming By,Po nazwie dostawcy,
5486Default Supplier Group,Domyślna grupa dostawców,
5487Default Buying Price List,Domyślny cennik dla zakupów,
5488Maintain same rate throughout purchase cycle,Utrzymanie stałej stawki przez cały cykl zakupu,
5489Allow Item to be added multiple times in a transaction,Zezwolenie wielokrotnego dodania elementu do transakcji,
5490Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Rozliczenie wsteczne materiałów podwykonawstwa,
5491Material Transferred for Subcontract,Materiał przekazany do podwykonawstwa,
5492Over Transfer Allowance (%),Nadwyżka limitu transferu (%),
5493Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procent, który możesz przekazać więcej w stosunku do zamówionej ilości. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek. a Twój zasiłek wynosi 10%, możesz przenieść 110 jednostek.",
5494PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5495Get Items from Open Material Requests,Elementy z żądań Otwórz Materiał,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005496Fetch items based on Default Supplier.,Pobierz elementy na podstawie domyślnego dostawcy.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005497Required By,Wymagane przez,
5498Order Confirmation No,Potwierdzenie nr,
5499Order Confirmation Date,Zamów datę potwierdzenia,
5500Customer Mobile No,Komórka klienta Nie,
5501Customer Contact Email,Kontakt z klientem e-mail,
5502Set Target Warehouse,Ustaw magazyn docelowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005503Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Ustawia „Magazyn” w każdym wierszu tabeli Towary.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005504Supply Raw Materials,Zaopatrzenia w surowce,
5505Purchase Order Pricing Rule,Reguła cenowa zamówienia zakupu,
5506Set Reserve Warehouse,Ustaw Rezerwuj magazyn,
5507In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Słownie będzie widoczna w Zamówieniu po zapisaniu,
5508Advance Paid,Zaliczka,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005509Tracking,Śledzenie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005510% Billed,% rozliczonych,
5511% Received,% Otrzymanych,
5512Ref SQ,Ref SQ,
5513Inter Company Order Reference,Informacje o zamówieniach między firmami,
5514Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy,
5515Billed Amt,Rozliczona Ilość,
5516Warehouse and Reference,Magazyn i punkt odniesienia,
5517To be delivered to customer,Być dostarczone do klienta,
5518Material Request Item,,
5519Supplier Quotation Item,,
5520Against Blanket Order,Przeciw Kocowi,
5521Blanket Order,Formularz zamówienia,
5522Blanket Order Rate,Ogólny koszt zamówienia,
5523Returned Qty,Wrócił szt,
5524Purchase Order Item Supplied,Dostarczony przedmiot zamówienia,
5525BOM Detail No,BOM Numer,
5526Stock Uom,Jednostka,
5527Raw Material Item Code,Kod surowca,
5528Supplied Qty,Dostarczane szt,
5529Purchase Receipt Item Supplied,Rachunek Kupna Zaopatrzenia,
5530Current Stock,Bieżący asortyment,
5531PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.RRRR.-,
5532For individual supplier,Dla indywidualnego dostawcy,
5533Supplier Detail,Dostawca Szczegóły,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005534Link to Material Requests,Link do żądań materiałów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005535Message for Supplier,Wiadomość dla dostawcy,
5536Request for Quotation Item,Przedmiot zapytania ofertowego,
5537Required Date,Data wymagana,
5538Request for Quotation Supplier,Zapytanie ofertowe do dostawcy,
5539Send Email,Wyślij E-mail,
5540Quote Status,Status statusu,
5541Download PDF,Pobierz PDF,
5542Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług.,
5543Name and Type,Nazwa i typ,
5544SUP-.YYYY.-,SUP-.RRRR.-,
5545Default Bank Account,Domyślne konto bankowe,
5546Is Transporter,Dostarcza we własnym zakresie,
5547Represents Company,Reprezentuje firmę,
5548Supplier Type,Typ dostawcy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005549Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez zamówienia zakupu,
5550Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez pokwitowania zakupu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005551Warn RFQs,Informuj o złożonych zapytaniach ofertowych,
5552Warn POs,Informuj o złożonych zamówieniach,
5553Prevent RFQs,Zapobiegaj złożeniu zapytania ofertowego,
5554Prevent POs,Zapobiegaj złożeniu zamówienia,
5555Billing Currency,Waluta rozliczenia,
5556Default Payment Terms Template,Domyślny szablon warunków płatności,
5557Block Supplier,Blokuj dostawcę,
5558Hold Type,Hold Type,
5559Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Pozostaw puste, jeśli dostawca jest blokowany na czas nieokreślony",
5560Default Payable Accounts,Domyślne konta Rozrachunki z dostawcami,
5561Mention if non-standard payable account,"Wspomnij, jeśli nietypowe konto płatne",
5562Default Tax Withholding Config,Domyślna konfiguracja podatku u źródła,
5563Supplier Details,Szczegóły dostawcy,
5564Statutory info and other general information about your Supplier,Informacje prawne na temat dostawcy,
5565PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.RRRR.-,
5566Supplier Address,Adres dostawcy,
5567Link to material requests,Link do żądań materialnych,
5568Rounding Adjustment (Company Currency,Korekta zaokrągleń (waluta firmy,
5569Auto Repeat Section,Sekcja automatycznego powtarzania,
5570Is Subcontracted,Czy zlecony,
5571Lead Time in days,Czas oczekiwania w dniach,
5572Supplier Score,Ocena Dostawcy,
5573Indicator Color,Kolor wskaźnika,
5574Evaluation Period,Okres próbny,
5575Per Week,Na tydzień,
5576Per Month,Na miesiąc,
5577Per Year,Na rok,
5578Scoring Setup,Konfiguracja punktów,
5579Weighting Function,Funkcja ważenia,
5580"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Mogą być stosowane zmienne kartoteki, a także: {total_score} (całkowity wynik z tego okresu), {period_number} (liczba okresów na dzień dzisiejszy)",
5581Scoring Standings,Zaplanuj miejsca,
5582Criteria Setup,Konfiguracja kryteriów,
5583Load All Criteria,Załaduj wszystkie kryteria,
5584Scoring Criteria,Kryteria oceny,
5585Scorecard Actions,Działania kartoteki,
5586Warn for new Request for Quotations,Ostrzegaj przed nowym żądaniem ofert,
5587Warn for new Purchase Orders,Ostrzegaj o nowych zamówieniach zakupu,
5588Notify Supplier,Powiadom o Dostawcy,
5589Notify Employee,Powiadom o pracowniku,
5590Supplier Scorecard Criteria,Kryteria oceny dostawcy Dostawcy,
5591Criteria Name,Kryteria Nazwa,
5592Max Score,Maksymalny wynik,
5593Criteria Formula,Wzór Kryterium,
5594Criteria Weight,Kryteria Waga,
5595Supplier Scorecard Period,Okres kartoteki dostawcy,
5596PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5597Period Score,Wynik okresu,
5598Calculations,Obliczenia,
5599Criteria,Kryteria,
5600Variables,Zmienne,
5601Supplier Scorecard Setup,Ustawienia karty wyników dostawcy,
5602Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kryteria oceny scoringowej dostawcy,
5603Score,Wynik,
5604Supplier Scorecard Scoring Standing,Dostawca Scorecard Stanowisko,
5605Standing Name,Reputacja,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005606Purple,Fioletowy,
5607Yellow,Żółty,
5608Orange,Pomarańczowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005609Min Grade,Min. wynik,
5610Max Grade,Maks. wynik,
5611Warn Purchase Orders,Ostrzegaj Zamówienia Zakupu,
5612Prevent Purchase Orders,Zapobiegaj zamówieniom zakupu,
5613Employee ,Pracownik,
5614Supplier Scorecard Scoring Variable,Dostawca Scorecard Zmienna scoringowa,
5615Variable Name,Nazwa zmiennej,
5616Parameter Name,Nazwa parametru,
5617Supplier Scorecard Standing,Dostawca Scorecard Standing,
5618Notify Other,Powiadamiaj inne,
5619Supplier Scorecard Variable,Zmienną Scorecard dostawcy,
5620Call Log,Rejestr połączeń,
5621Received By,Otrzymane przez,
5622Caller Information,Informacje o dzwoniącym,
5623Contact Name,Nazwa kontaktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005624Lead ,Prowadzić,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005625Lead Name,Nazwa Tropu,
5626Ringing,Dzwonienie,
5627Missed,Nieodebrane,
5628Call Duration in seconds,Czas trwania połączenia w sekundach,
5629Recording URL,Adres URL nagrywania,
5630Communication Medium,Środki komunikacji,
5631Communication Medium Type,Typ medium komunikacyjnego,
5632Voice,Głos,
5633Catch All,Złap wszystkie,
5634"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Jeśli nie ma przypisanej szczeliny czasowej, komunikacja będzie obsługiwana przez tę grupę",
5635Timeslots,Szczeliny czasowe,
5636Communication Medium Timeslot,Średni czas komunikacji,
5637Employee Group,Grupa pracowników,
5638Appointment,Spotkanie,
5639Scheduled Time,Zaplanowany czas,
5640Unverified,Niesprawdzony,
5641Customer Details,Dane Klienta,
5642Phone Number,Numer telefonu,
5643Skype ID,Nazwa Skype,
5644Linked Documents,Powiązane dokumenty,
5645Appointment With,Spotkanie z,
5646Calendar Event,Wydarzenie z kalendarza,
5647Appointment Booking Settings,Ustawienia rezerwacji terminu,
5648Enable Appointment Scheduling,Włącz harmonogram spotkań,
5649Agent Details,Dane agenta,
5650Availability Of Slots,Dostępność automatów,
5651Number of Concurrent Appointments,Liczba jednoczesnych spotkań,
5652Agents,Agenci,
5653Appointment Details,Szczegóły terminu,
5654Appointment Duration (In Minutes),Czas trwania spotkania (w minutach),
5655Notify Via Email,Powiadom przez e-mail,
5656Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Powiadom klienta i agenta za pośrednictwem poczty elektronicznej w dniu spotkania.,
5657Number of days appointments can be booked in advance,Liczbę dni można umawiać z wyprzedzeniem,
5658Success Settings,Ustawienia sukcesu,
5659Success Redirect URL,Sukces Przekierowanie URL,
5660"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Pozostaw puste w domu. Jest to względne w stosunku do adresu URL witryny, na przykład „about” przekieruje na „https://yoursitename.com/about”",
5661Appointment Booking Slots,Terminy rezerwacji spotkań,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005662Day Of Week,Dzień tygodnia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005663From Time ,Od czasu,
5664Campaign Email Schedule,Harmonogram e-mailu kampanii,
5665Send After (days),Wyślij po (dni),
5666Signed,Podpisano,
5667Party User,Użytkownik strony,
5668Unsigned,Bez podpisu,
5669Fulfilment Status,Status realizacji,
5670N/A,Nie dotyczy,
5671Unfulfilled,Niespełnione,
5672Partially Fulfilled,Częściowo zrealizowane,
5673Fulfilled,Spełniony,
5674Lapsed,Nieaktualne,
5675Contract Period,Okres umowy,
5676Signee Details,Szczegóły dotyczące Signee,
5677Signee,Signee,
5678Signed On,Podpisano,
5679Contract Details,Szczegóły umowy,
5680Contract Template,Szablon umowy,
5681Contract Terms,Warunki kontraktu,
5682Fulfilment Details,Szczegóły realizacji,
5683Requires Fulfilment,Wymaga spełnienia,
5684Fulfilment Deadline,Termin realizacji,
5685Fulfilment Terms,Warunki realizacji,
5686Contract Fulfilment Checklist,Lista kontrolna realizacji kontraktu,
5687Requirement,Wymaganie,
5688Contract Terms and Conditions,Warunki umowy,
5689Fulfilment Terms and Conditions,Spełnienie warunków,
5690Contract Template Fulfilment Terms,Warunki realizacji szablonu umowy,
5691Email Campaign,Kampania e-mailowa,
5692Email Campaign For ,Kampania e-mailowa dla,
5693Lead is an Organization,Ołów to organizacja,
5694CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.RRRR.-,
5695Person Name,Imię i nazwisko osoby,
5696Lost Quotation,Przegrana notowań,
5697Interested,Jestem zainteresowany,
5698Converted,Przekształcono,
5699Do Not Contact,Nie Kontaktuj,
5700From Customer,Od klienta,
5701Campaign Name,Nazwa kampanii,
5702Follow Up,Zagryźć,
5703Next Contact By,Następny Kontakt Po,
5704Next Contact Date,Data Następnego Kontaktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005705Ends On,Koniec w dniu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005706Address & Contact,Adres i kontakt,
5707Mobile No.,Nr tel. Komórkowego,
5708Lead Type,Typ Tropu,
5709Channel Partner,,
5710Consultant,Konsultant,
5711Market Segment,Segment rynku,
5712Industry,Przedsiębiorstwo,
5713Request Type,Typ zapytania,
5714Product Enquiry,Zapytanie o produkt,
5715Request for Information,Prośba o informację,
5716Suggestions,Sugestie,
5717Blog Subscriber,Subskrybent Bloga,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005718LinkedIn Settings,Ustawienia LinkedIn,
5719Company ID,identyfikator firmy,
5720OAuth Credentials,Poświadczenia OAuth,
5721Consumer Key,Klucz klienta,
5722Consumer Secret,Sekret konsumenta,
5723User Details,Dane użytkownika,
5724Person URN,Osoba URN,
5725Session Status,Stan sesji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005726Lost Reason Detail,Szczegóły utraconego powodu,
5727Opportunity Lost Reason,Możliwość utracona z powodu,
5728Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży,
5729CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.RRRR.-,
5730Opportunity From,Szansa od,
5731Customer / Lead Name,Nazwa Klienta / Tropu,
5732Opportunity Type,Typ szansy,
5733Converted By,Przekształcony przez,
5734Sales Stage,Etap sprzedaży,
5735Lost Reason,Powód straty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005736Expected Closing Date,Oczekiwana data zamknięcia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005737To Discuss,Do omówienia,
5738With Items,Z przedmiotami,
5739Probability (%),Prawdopodobieństwo (%),
5740Contact Info,Dane kontaktowe,
5741Customer / Lead Address,Adres Klienta / Tropu,
5742Contact Mobile No,Numer komórkowy kontaktu,
5743Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Wpisz nazwę przeprowadzanej kampanii jeżeli źródło pytania jest kampanią,
5744Opportunity Date,Data szansy,
5745Opportunity Item,Przedmiot Szansy,
5746Basic Rate,Podstawowy wskaźnik,
5747Stage Name,Pseudonim artystyczny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005748Social Media Post,Post w mediach społecznościowych,
5749Post Status,Stan publikacji,
5750Posted,Wysłano,
5751Share On,Podziel się na,
5752Twitter,Świergot,
5753LinkedIn,LinkedIn,
5754Twitter Post Id,Identyfikator posta na Twitterze,
5755LinkedIn Post Id,Identyfikator posta na LinkedIn,
5756Tweet,Ćwierkać,
5757Twitter Settings,Ustawienia Twittera,
5758API Secret Key,Tajny klucz API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005759Term Name,Nazwa Term,
5760Term Start Date,Termin Data rozpoczęcia,
5761Term End Date,Term Data zakończenia,
5762Academics User,Studenci,
5763Academic Year Name,Nazwa Roku Akademickiego,
5764Article,Artykuł,
5765LMS User,Użytkownik LMS,
5766Assessment Criteria Group,Kryteria oceny grupowej,
5767Assessment Group Name,Nazwa grupy Assessment,
5768Parent Assessment Group,Rodzic Assesment Group,
5769Assessment Name,Nazwa ocena,
5770Grading Scale,Skala ocen,
5771Examiner,Egzaminator,
5772Examiner Name,Nazwa Examiner,
5773Supervisor,Kierownik,
5774Supervisor Name,Nazwa Supervisor,
5775Evaluate,Oceniać,
5776Maximum Assessment Score,Maksymalny wynik oceny,
5777Assessment Plan Criteria,Kryteria oceny planu,
5778Maximum Score,Maksymalna liczba punktów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005779Result,Wynik,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005780Total Score,Całkowity wynik,
5781Grade,Stopień,
5782Assessment Result Detail,Wynik oceny Szczegóły,
5783Assessment Result Tool,Wynik oceny Narzędzie,
5784Result HTML,wynik HTML,
5785Content Activity,Aktywność treści,
5786Last Activity ,Ostatnia aktywność,
5787Content Question,Pytanie dotyczące treści,
5788Question Link,Link do pytania,
5789Course Name,Nazwa przedmiotu,
5790Topics,Tematy,
5791Hero Image,Obraz bohatera,
5792Default Grading Scale,Domyślna skala ocen,
5793Education Manager,Menedżer edukacji,
5794Course Activity,Aktywność na kursie,
5795Course Enrollment,Rejestracja kursu,
5796Activity Date,Data aktywności,
5797Course Assessment Criteria,Kryteria oceny kursu,
5798Weightage,Waga/wiek,
5799Course Content,Zawartość kursu,
5800Quiz,Kartkówka,
5801Program Enrollment,Rejestracja w programie,
5802Enrollment Date,Data rejestracji,
5803Instructor Name,Instruktor Nazwa,
5804EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.RRRR.-,
5805Course Scheduling Tool,Oczywiście Narzędzie Scheduling,
5806Course Start Date,Data rozpoczęcia kursu,
5807To TIme,Do czasu,
5808Course End Date,Data zakończenia kursu,
5809Course Topic,Temat kursu,
5810Topic,Temat,
5811Topic Name,Nazwa tematu,
5812Education Settings,Ustawienia edukacji,
5813Current Academic Year,Obecny Rok Akademicki,
5814Current Academic Term,Obecny termin akademicki,
5815Attendance Freeze Date,Data zamrożenia obecności,
5816Validate Batch for Students in Student Group,Sprawdź partię dla studentów w grupie studentów,
5817"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Dla grupy studentów opartej na partiach, partia ucznia zostanie zatwierdzona dla każdego ucznia z wpisu do programu.",
5818Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Zatwierdzić zapisany kurs dla studentów w grupie studentów,
5819"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Dla Grupy Studenckiej na Kursie kurs zostanie sprawdzony dla każdego Uczestnika z zapisanych kursów w ramach Rejestracji Programu.,
5820Make Academic Term Mandatory,Uczyń okres akademicki obowiązkowym,
5821"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jeśli opcja jest włączona, pole Akademickie oznaczenie będzie obowiązkowe w narzędziu rejestrowania programu.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005822Skip User creation for new Student,Pomiń tworzenie użytkownika dla nowego Studenta,
5823"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Domyślnie dla każdego nowego Studenta tworzony jest nowy Użytkownik. Jeśli ta opcja jest włączona, żaden nowy Użytkownik nie zostanie utworzony po utworzeniu nowego Studenta.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005824Instructor Records to be created by,"Rekord instruktorski, który zostanie utworzony przez",
5825Employee Number,Numer pracownika,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005826Fee Category,opłata Kategoria,
5827Fee Component,opłata Komponent,
5828Fees Category,Opłaty Kategoria,
5829Fee Schedule,Harmonogram opłat,
5830Fee Structure,Struktura opłat,
5831EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5832Fee Creation Status,Status tworzenia licencji,
5833In Process,W trakcie,
5834Send Payment Request Email,Wyślij e-mail z zapytaniem o płatność,
5835Student Category,Student Kategoria,
5836Fee Breakup for each student,Podział wynagrodzenia dla każdego ucznia,
5837Total Amount per Student,Łączna kwota na jednego studenta,
5838Institution,Instytucja,
5839Fee Schedule Program,Program planu opłat,
5840Student Batch,Batch Student,
5841Total Students,Wszystkich studentów,
5842Fee Schedule Student Group,Plan zajęć grupy studentów,
5843EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5844EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5845Include Payment,Dołącz płatności,
5846Send Payment Request,Wyślij żądanie płatności,
5847Student Details,Szczegóły Uczniów,
5848Student Email,E-mail dla studentów,
5849Grading Scale Name,Skala ocen Nazwa,
5850Grading Scale Intervals,Odstępy Skala ocen,
5851Intervals,przedziały,
5852Grading Scale Interval,Skala ocen Interval,
5853Grade Code,Kod klasy,
5854Threshold,Próg,
5855Grade Description,Stopień Opis,
5856Guardian,Opiekun,
5857Guardian Name,Nazwa Stróża,
5858Alternate Number,Alternatywny numer,
5859Occupation,Zawód,
5860Work Address,Adres miejsca pracy,
5861Guardian Of ,Strażnik,
5862Students,studenci,
5863Guardian Interests,opiekun Zainteresowania,
5864Guardian Interest,Strażnik Odsetki,
5865Interest,Zainteresowanie,
5866Guardian Student,opiekun studenta,
5867EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5868Instructor Log,Dziennik instruktora,
5869Other details,Pozostałe szczegóły,
5870Option,Opcja,
5871Is Correct,Jest poprawne,
5872Program Name,Nazwa programu,
5873Program Abbreviation,Skrót programu,
5874Courses,Pola,
5875Is Published,Jest opublikowany,
5876Allow Self Enroll,Zezwalaj na samodzielne zapisywanie się,
5877Is Featured,Jest zawarty,
5878Intro Video,Intro Video,
5879Program Course,Program kursu,
5880School House,school House,
5881Boarding Student,Student Wyżywienia,
5882Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Sprawdź, czy Student mieszka w Hostelu Instytutu.",
5883Walking,Pieszy,
5884Institute's Bus,Autobus Instytutu,
5885Public Transport,Transport publiczny,
5886Self-Driving Vehicle,Samochód osobowy,
5887Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop przez Guardian,
5888Enrolled courses,Zaplanowane kursy,
5889Program Enrollment Course,Kurs rekrutacji,
5890Program Enrollment Fee,Program Rejestracji Opłata,
5891Program Enrollment Tool,Rejestracja w programie Narzędzie,
5892Get Students From,Uzyskaj studentów z,
5893Student Applicant,Student Wnioskodawca,
5894Get Students,Uzyskaj Studentów,
5895Enrollment Details,Szczegóły rejestracji,
5896New Program,Nowy program,
5897New Student Batch,Nowa partia studencka,
5898Enroll Students,zapisać studentów,
5899New Academic Year,Nowy rok akademicki,
5900New Academic Term,Nowy okres akademicki,
5901Program Enrollment Tool Student,Rejestracja w programie Narzędzie Student,
5902Student Batch Name,Student Batch Nazwa,
5903Program Fee,Opłata Program,
5904Question,Pytanie,
5905Single Correct Answer,Pojedyncza poprawna odpowiedź,
5906Multiple Correct Answer,Wielokrotna poprawna odpowiedź,
5907Quiz Configuration,Konfiguracja quizu,
5908Passing Score,Wynik pozytywny,
5909Score out of 100,Wynik na 100,
5910Max Attempts,Max Próby,
5911Enter 0 to waive limit,"Wprowadź 0, aby zrezygnować z limitu",
5912Grading Basis,Podstawa klasyfikacji,
5913Latest Highest Score,Najnowszy najwyższy wynik,
5914Latest Attempt,Ostatnia próba,
5915Quiz Activity,Aktywność Quiz,
5916Enrollment,Rekrutacja,
5917Pass,Przechodzić,
5918Quiz Question,Pytanie do quizu,
5919Quiz Result,Wynik testu,
5920Selected Option,Wybrana opcja,
5921Correct,Poprawny,
5922Wrong,Źle,
5923Room Name,Nazwa pokoju,
5924Room Number,Numer pokoju,
5925Seating Capacity,Liczba miejsc,
5926House Name,Nazwa domu,
5927EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.RRRR.-,
5928Student Mobile Number,Student Mobile Number,
5929Joining Date,Data Dołączenia,
5930Blood Group,Grupa Krwi,
5931A+,A+,
5932A-,A-,
5933B+,B +,
5934B-,B-,
5935O+,O +,
5936O-,O-,
5937AB+,AB +,
5938AB-,AB-,
5939Nationality,Narodowość,
5940Home Address,Adres domowy,
5941Guardian Details,Szczegóły Stróża,
5942Guardians,Strażnicy,
5943Sibling Details,rodzeństwo Szczegóły,
5944Siblings,Rodzeństwo,
5945Exit,Wyjście,
5946Date of Leaving,Data Pozostawiając,
5947Leaving Certificate Number,Pozostawiając numer certyfikatu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005948Reason For Leaving,Powód odejścia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005949Student Admission,Wstęp Student,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005950Admission Start Date,Wstęp Data rozpoczęcia,
5951Admission End Date,Wstęp Data zakończenia,
5952Publish on website,Opublikuj na stronie internetowej,
5953Eligibility and Details,Kwalifikowalność i szczegóły,
5954Student Admission Program,Studencki program przyjęć,
5955Minimum Age,Minimalny wiek,
5956Maximum Age,Maksymalny wiek,
5957Application Fee,Opłata za zgłoszenie,
5958Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (dla Studenta Wnioskodawcy),
5959LMS Only,Tylko LMS,
5960EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.RRRR.-,
5961Application Status,Status aplikacji,
5962Application Date,Data złożenia wniosku,
5963Student Attendance Tool,Obecność Student Narzędzie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005964Group Based On,Grupa oparta na,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005965Students HTML,studenci HTML,
5966Group Based on,Grupa oparta na,
5967Student Group Name,Nazwa grupy studentów,
5968Max Strength,Maksymalna siła,
5969Set 0 for no limit,Ustaw 0 oznacza brak limitu,
5970Instructors,instruktorzy,
5971Student Group Creation Tool,Narzędzie tworzenia grupy studenta,
5972Leave blank if you make students groups per year,"Zostaw puste, jeśli uczysz grupy studentów rocznie",
5973Get Courses,Uzyskaj kursy,
5974Separate course based Group for every Batch,Oddzielna grupa kursów dla każdej partii,
5975Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Opuść zaznaczenie, jeśli nie chcesz rozważyć partii przy jednoczesnym tworzeniu grup kursów.",
5976Student Group Creation Tool Course,Kurs grupy studentów Stworzenie narzędzia,
5977Course Code,Kod kursu,
5978Student Group Instructor,Instruktor grupy studentów,
5979Student Group Student,Student Grupa Student,
5980Group Roll Number,Numer grupy,
5981Student Guardian,Student Stróża,
5982Relation,Relacja,
5983Mother,Mama,
5984Father,Ojciec,
5985Student Language,Student Język,
5986Student Leave Application,Student Application Leave,
5987Mark as Present,Oznacz jako Present,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005988Student Log,Dziennik studenta,
5989Academic,Akademicki,
5990Achievement,Osiągnięcie,
5991Student Report Generation Tool,Narzędzie do generowania raportów uczniów,
5992Include All Assessment Group,Uwzględnij całą grupę oceny,
5993Show Marks,Pokaż znaczniki,
5994Add letterhead,Dodaj papier firmowy,
5995Print Section,Sekcja drukowania,
5996Total Parents Teacher Meeting,Spotkanie nauczycieli wszystkich rodziców,
5997Attended by Parents,Uczestniczyli w nim rodzice,
5998Assessment Terms,Warunki oceny,
5999Student Sibling,Student Rodzeństwo,
6000Studying in Same Institute,Studia w sam instytut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006001NO,NIE,
6002YES,Tak,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006003Student Siblings,Rodzeństwo studenckie,
6004Topic Content,Treść tematu,
6005Amazon MWS Settings,Ustawienia Amazon MWS,
6006ERPNext Integrations,Integracje ERPNext,
6007Enable Amazon,Włącz Amazon,
6008MWS Credentials,Poświadczenia MWS,
6009Seller ID,ID sprzedawcy,
6010AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
6011MWS Auth Token,MWh Auth Token,
6012Market Place ID,Identyfikator rynku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006013AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006014AU,AU,
6015BR,BR,
6016CA,CA,
6017CN,CN,
6018DE,DE,
6019ES,ES,
6020FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006021IN,W,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006022JP,JP,
6023IT,TO,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006024MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006025UK,Wielka Brytania,
6026US,NAS,
6027Customer Type,typ klienta,
6028Market Place Account Group,Grupa konta rynkowego,
6029After Date,Po dacie,
6030Amazon will synch data updated after this date,Amazon zsynchronizuje dane zaktualizowane po tej dacie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006031Sync Taxes and Charges,Synchronizuj podatki i opłaty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006032Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Uzyskaj rozpad finansowy danych podatkowych i obciążeń przez Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006033Sync Products,Synchronizuj produkty,
6034Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Zawsze synchronizuj swoje produkty z Amazon MWS przed zsynchronizowaniem szczegółów Zamówienia,
6035Sync Orders,Synchronizuj zamówienia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006036Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Kliknij ten przycisk, aby pobrać dane zamówienia sprzedaży z Amazon MWS.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006037Enable Scheduled Sync,Włącz zaplanowaną synchronizację,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006038Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Zaznacz to ustawienie, aby włączyć zaplanowaną codzienną procedurę synchronizacji za pośrednictwem programu planującego",
6039Max Retry Limit,Maksymalny limit ponownych prób,
6040Exotel Settings,Ustawienia Exotel,
6041Account SID,SID konta,
6042API Token,Token API,
6043GoCardless Mandate,Upoważnienie GoCardless,
6044Mandate,Mandat,
6045GoCardless Customer,Klient bez karty,
6046GoCardless Settings,Ustawienia bez karty,
6047Webhooks Secret,Sekret Webhooks,
6048Plaid Settings,Ustawienia Plaid,
6049Synchronize all accounts every hour,Synchronizuj wszystkie konta co godzinę,
6050Plaid Client ID,Identyfikator klienta w kratkę,
6051Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006052Plaid Environment,Plaid Environment,
6053sandbox,piaskownica,
6054development,rozwój,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006055production,produkcja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006056QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
6057Application Settings,Ustawienia aplikacji,
6058Token Endpoint,Token Endpoint,
6059Scope,Zakres,
6060Authorization Settings,Ustawienia autoryzacji,
6061Authorization Endpoint,Punkt końcowy autoryzacji,
6062Authorization URL,Adres URL autoryzacji,
6063Quickbooks Company ID,Quickbooks Identyfikator firmy,
6064Company Settings,Ustawienia firmy,
6065Default Shipping Account,Domyślne konto wysyłkowe,
6066Default Warehouse,Domyślny magazyn,
6067Default Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów,
6068Undeposited Funds Account,Rachunek nierozliczonych funduszy,
6069Shopify Log,Shopify Log,
6070Request Data,Żądaj danych,
6071Shopify Settings,Zmień ustawienia,
6072status html,status html,
6073Enable Shopify,Włącz Shopify,
6074App Type,Typ aplikacji,
6075Last Sync Datetime,Ostatnia synchronizacja Datetime,
6076Shop URL,URL sklepu,
6077eg: frappe.myshopify.com,np .: frappe.myshopify.com,
6078Shared secret,Wspólny sekret,
6079Webhooks Details,Szczegóły Webhooks,
6080Webhooks,Webhooks,
6081Customer Settings,Ustawienia klienta,
6082Default Customer,Domyślny klient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grupa klientów ustawi wybraną grupę podczas synchronizowania klientów z Shopify,
6084For Company,Dla firmy,
6085Cash Account will used for Sales Invoice creation,Konto gotówkowe zostanie użyte do utworzenia faktury sprzedaży,
6086Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Zaktualizuj cenę z Shopify To ERPNext Price List,
6087Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Domyślny magazyn, aby utworzyć zamówienie sprzedaży i dostawę",
6088Sales Order Series,Seria zamówień sprzedaży,
6089Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importuj notatki dostawy z Shopify w przesyłce,
6090Delivery Note Series,Seria notatek dostawy,
6091Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importuj fakturę sprzedaży z Shopify, jeśli płatność została zaznaczona",
6092Sales Invoice Series,Seria faktur sprzedaży,
6093Shopify Tax Account,Shopify Tax Account,
6094Shopify Tax/Shipping Title,Kupuj podatek / tytuł dostawy,
6095ERPNext Account,ERPNext Konto,
6096Shopify Webhook Detail,Szczegółowe informacje o Shophook,
6097Webhook ID,Identyfikator Webhooka,
6098Tally Migration,Tally Migration,
6099Master Data,Dane podstawowe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006100"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dane wyeksportowane z Tally, które obejmują plan kont, klientów, dostawców, adresy, towary i jednostki miary",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006101Is Master Data Processed,Czy przetwarzane są dane podstawowe,
6102Is Master Data Imported,Czy importowane są dane podstawowe,
6103Tally Creditors Account,Tally Credit Accounts,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006104Creditors Account set in Tally,Konto wierzycieli ustawione w Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006105Tally Debtors Account,Rachunek Dłużników Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006106Debtors Account set in Tally,Konto dłużników ustawione w Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006107Tally Company,Firma Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006108Company Name as per Imported Tally Data,Nazwa firmy zgodnie z zaimportowanymi danymi Tally,
6109Default UOM,Domyślna jednostka miary,
6110UOM in case unspecified in imported data,JM w przypadku nieokreślonego w importowanych danych,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006111ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006112Your Company set in ERPNext,Twoja firma ustawiona w ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006113Processed Files,Przetworzone pliki,
6114Parties,Strony,
6115UOMs,Jednostki miary,
6116Vouchers,Kupony,
6117Round Off Account,Konto kwot zaokrągleń,
6118Day Book Data,Dane książki dziennej,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006119Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Dane księgi dziennej wyeksportowane z Tally, które zawierają wszystkie historyczne transakcje",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120Is Day Book Data Processed,Czy przetwarzane są dane dzienników,
6121Is Day Book Data Imported,Importowane są dane dzienników,
6122Woocommerce Settings,Ustawienia Woocommerce,
6123Enable Sync,Włącz synchronizację,
6124Woocommerce Server URL,URL serwera Woocommerce,
6125Secret,Sekret,
6126API consumer key,Klucz konsumenta API,
6127API consumer secret,Tajny klucz klienta API,
6128Tax Account,Konto podatkowe,
6129Freight and Forwarding Account,Konto spedycyjne i spedycyjne,
6130Creation User,Użytkownik tworzenia,
6131"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Użytkownik, który będzie używany do tworzenia klientów, towarów i zleceń sprzedaży. Ten użytkownik powinien mieć odpowiednie uprawnienia.",
6132"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ten magazyn będzie używany do tworzenia zamówień sprzedaży. Magazyn zapasowy to „Sklepy”.,
6133"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seria awaryjna to „SO-WOO-”.,
6134This company will be used to create Sales Orders.,Ta firma będzie używana do tworzenia zamówień sprzedaży.,
6135Delivery After (Days),Dostawa po (dni),
6136This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Jest to domyślne przesunięcie (dni) dla daty dostawy w zamówieniach sprzedaży. Przesunięcie awaryjne wynosi 7 dni od daty złożenia zamówienia.,
6137"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Jest to domyślna jednostka miary używana dla elementów i zamówień sprzedaży. Rezerwowym UOM jest „Nos”.,
6138Endpoints,Punkty końcowe,
6139Endpoint,Punkt końcowy,
6140Antibiotic Name,Nazwa antybiotyku,
6141Healthcare Administrator,Administrator Ochrony Zdrowia,
6142Laboratory User,Użytkownik Laboratorium,
6143Is Inpatient,Jest hospitalizowany,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006144Default Duration (In Minutes),Domyślny czas trwania (w minutach),
6145Body Part,Część ciała,
6146Body Part Link,Link do części ciała,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006147HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.RRRR.-,
6148Procedure Template,Szablon procedury,
6149Procedure Prescription,Procedura Recepta,
6150Service Unit,Jednostka serwisowa,
6151Consumables,Materiały eksploatacyjne,
6152Consume Stock,Zużyj zapasy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006153Invoice Consumables Separately,Fakturuj oddzielnie materiały eksploatacyjne,
6154Consumption Invoiced,Zużycie fakturowane,
6155Consumable Total Amount,Łączna ilość materiałów eksploatacyjnych,
6156Consumption Details,Szczegóły zużycia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006157Nursing User,Pielęgniarka,
6158Clinical Procedure Item,Procedura postępowania klinicznego,
6159Invoice Separately as Consumables,Faktura oddzielnie jako materiał eksploatacyjny,
6160Transfer Qty,Przenieś ilość,
6161Actual Qty (at source/target),Rzeczywista Ilość (u źródła/celu),
6162Is Billable,Jest rozliczalny,
6163Allow Stock Consumption,Zezwalaj na zużycie zapasów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006164Sample UOM,Przykładowa jednostka miary,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006165Collection Details,Szczegóły kolekcji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006166Change In Item,Zmiana w pozycji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006167Codification Table,Tabela kodyfikacji,
6168Complaints,Uskarżanie się,
6169Dosage Strength,Siła dawkowania,
6170Strength,Wytrzymałość,
6171Drug Prescription,Na receptę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006172Drug Name / Description,Nazwa / opis leku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006173Dosage,Dawkowanie,
6174Dosage by Time Interval,Dawkowanie według przedziału czasu,
6175Interval,Interwał,
6176Interval UOM,Interwał UOM,
6177Hour,Godzina,
6178Update Schedule,Zaktualizuj harmonogram,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006179Exercise,Ćwiczenie,
6180Difficulty Level,Poziom trudności,
6181Counts Target,Liczy cel,
6182Counts Completed,Liczenie zakończone,
6183Assistance Level,Poziom pomocy,
6184Active Assist,Aktywna pomoc,
6185Exercise Name,Nazwa ćwiczenia,
6186Body Parts,Części ciała,
6187Exercise Instructions,Instrukcje do ćwiczeń,
6188Exercise Video,Ćwiczenia wideo,
6189Exercise Steps,Kroki ćwiczeń,
6190Steps,Kroki,
6191Steps Table,Tabela kroków,
6192Exercise Type Step,Krok typu ćwiczenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006193Max number of visit,Maksymalna liczba wizyt,
6194Visited yet,Jeszcze odwiedziłem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006195Reference Appointments,Spotkania referencyjne,
6196Valid till,Obowiązuje do,
6197Fee Validity Reference,Odniesienie do ważności opłat,
6198Basic Details,Podstawowe szczegóły,
6199HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006200Mobile,mobilny,
6201Phone (R),Telefon (R),
6202Phone (Office),Telefon (Biuro),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006203Employee and User Details,Dane pracownika i użytkownika,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006204Hospital,Szpital,
6205Appointments,Terminy,
6206Practitioner Schedules,Harmonogramy praktyków,
6207Charges,Opłaty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006208Out Patient Consulting Charge,Opłata za konsultacje z pacjentem zewnętrznym,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209Default Currency,Domyślna waluta,
6210Healthcare Schedule Time Slot,Schemat czasu opieki zdrowotnej,
6211Parent Service Unit,Jednostka usług dla rodziców,
6212Service Unit Type,Rodzaj jednostki usługi,
6213Allow Appointments,Zezwalaj na spotkania,
6214Allow Overlap,Zezwalaj na Nakładanie,
6215Inpatient Occupancy,Zajęcia stacjonarne,
6216Occupancy Status,Status obłożenia,
6217Vacant,Pusty,
6218Occupied,Zajęty,
6219Item Details,Szczegóły produktu,
6220UOM Conversion in Hours,Konwersja UOM w godzinach,
6221Rate / UOM,Rate / UOM,
6222Change in Item,Zmień pozycję,
6223Out Patient Settings,Out Ustawienia pacjenta,
6224Patient Name By,Nazwisko pacjenta,
6225Patient Name,Imię pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006226Link Customer to Patient,Połącz klienta z pacjentem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006227"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jeśli zostanie zaznaczone, zostanie utworzony klient, który będzie mapowany na pacjenta. Dla tego klienta powstanie faktury pacjenta. Można również wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta.",
6228Default Medical Code Standard,Domyślny standard kodu medycznego,
6229Collect Fee for Patient Registration,Zbierz opłatę za rejestrację pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006230Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Zaznaczenie tej opcji spowoduje utworzenie nowych pacjentów ze statusem Wyłączony domyślnie i będzie włączone dopiero po zafakturowaniu Opłaty rejestracyjnej.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006231Registration Fee,Opłata za rejestrację,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006232Automate Appointment Invoicing,Zautomatyzuj fakturowanie spotkań,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006233Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Zarządzaj fakturą Powołania automatycznie przesyłaj i anuluj spotkanie z pacjentem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006234Enable Free Follow-ups,Włącz bezpłatne obserwacje,
6235Number of Patient Encounters in Valid Days,Liczba spotkań pacjentów w ważne dni,
6236The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Dozwolona liczba bezpłatnych obserwacji (spotkań pacjentów w ważnych dniach),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006237Valid Number of Days,Ważna liczba dni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006238Time period (Valid number of days) for free consultations,Okres (ważna liczba dni) na bezpłatne konsultacje,
6239Default Healthcare Service Items,Domyślne pozycje usług opieki zdrowotnej,
6240"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Można skonfigurować pozycje domyślne w celu rozliczenia opłat za konsultacje, pozycji dotyczących zużycia procedur i wizyt szpitalnych",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006241Clinical Procedure Consumable Item,Procedura kliniczna Materiały eksploatacyjne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006242Default Accounts,Konta domyślne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006243Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Konta z domyślnymi dochodami, które mają być używane, jeśli nie są ustawione w Healthcare Practitioner, aby zarezerwować opłaty za spotkanie.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006244Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Domyślne konta należności, które mają być używane do księgowania opłat za spotkanie.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006245Out Patient SMS Alerts,Wypisuj alerty SMS dla pacjentów,
6246Patient Registration,Rejestracja pacjenta,
6247Registration Message,Wiadomość rejestracyjna,
6248Confirmation Message,Wiadomość potwierdzająca,
6249Avoid Confirmation,Unikaj Potwierdzenia,
6250Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nie potwierdzaj, czy spotkanie zostanie utworzone na ten sam dzień",
6251Appointment Reminder,Przypomnienie o spotkaniu,
6252Reminder Message,Komunikat Przypomnienia,
6253Remind Before,Przypomnij wcześniej,
6254Laboratory Settings,Ustawienia laboratoryjne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006255Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Utwórz testy laboratoryjne podczas przesyłania faktur sprzedaży,
6256Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Zaznaczenie tego spowoduje utworzenie testów laboratoryjnych określonych na fakturze sprzedaży podczas przesyłania.,
6257Create Sample Collection document for Lab Test,Utwórz dokument pobierania próbek do testu laboratoryjnego,
6258Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Zaznaczenie tego spowoduje utworzenie dokumentu pobierania próbek za każdym razem, gdy utworzysz test laboratoryjny",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006259Employee name and designation in print,Nazwisko pracownika i oznaczenie w druku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006260Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz, aby nazwa i oznaczenie pracownika skojarzone z użytkownikiem przesyłającym dokument zostały wydrukowane w raporcie z testu laboratoryjnego.",
6261Do not print or email Lab Tests without Approval,Nie drukuj ani nie wysyłaj e-mailem testów laboratoryjnych bez zgody,
6262Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Zaznaczenie tego ograniczy drukowanie i wysyłanie pocztą elektroniczną dokumentów testów laboratoryjnych, chyba że mają one status Zatwierdzone.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006263Custom Signature in Print,Podpis niestandardowy w druku,
6264Laboratory SMS Alerts,Laboratorium SMS Alerts,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006265Result Printed Message,Wynik wydrukowany komunikat,
6266Result Emailed Message,Wiadomość e-mail z wynikami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006267Check In,Zameldować się,
6268Check Out,Sprawdzić,
6269HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6270A Positive,Pozytywny,
6271A Negative,Negatywny,
6272AB Positive,AB Pozytywne,
6273AB Negative,AB Negatywne,
6274B Positive,B dodatni,
6275B Negative,B Negatywne,
6276O Positive,O pozytywne,
6277O Negative,O negatywne,
6278Date of birth,Data urodzenia,
6279Admission Scheduled,Wstęp Zaplanowany,
6280Discharge Scheduled,Rozładowanie Zaplanowane,
6281Discharged,Rozładowany,
6282Admission Schedule Date,Harmonogram przyjęcia,
6283Admitted Datetime,Przyjęto Datetime,
6284Expected Discharge,Oczekiwany zrzut,
6285Discharge Date,Data rozładowania,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006286Lab Prescription,Lekarz na receptę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006287Lab Test Name,Nazwa testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006288Test Created,Utworzono test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006289Submitted Date,Zaakceptowana Data,
6290Approved Date,Zatwierdzona data,
6291Sample ID,Identyfikator wzorcowy,
6292Lab Technician,Technik laboratoryjny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006293Report Preference,Preferencje raportu,
6294Test Name,Nazwa testu,
6295Test Template,Szablon testu,
6296Test Group,Grupa testowa,
6297Custom Result,Wynik niestandardowy,
6298LabTest Approver,Przybliżenie LabTest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006299Add Test,Dodaj test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006300Normal Range,Normalny zakres,
6301Result Format,Format wyników,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006302Single,Pojedynczy,
6303Compound,Złożony,
6304Descriptive,Opisowy,
6305Grouped,Zgrupowane,
6306No Result,Brak wyników,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006307This value is updated in the Default Sales Price List.,Ta wartość jest aktualizowana w Domyślnym Cenniku Sprzedaży.,
6308Lab Routine,Lab Rutyna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006309Result Value,Wartość wyniku,
6310Require Result Value,Wymagaj wartości,
6311Normal Test Template,Normalny szablon testu,
6312Patient Demographics,Dane demograficzne pacjenta,
6313HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006314Middle Name (optional),Drugie imię (opcjonalnie),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006315Inpatient Status,Status stacjonarny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006316"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Jeśli w Ustawieniach opieki zdrowotnej zaznaczono opcję „Połącz klienta z pacjentem”, a istniejący klient nie zostanie wybrany, zostanie utworzony klient dla tego pacjenta w celu rejestrowania transakcji w module kont.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006317Personal and Social History,Historia osobista i społeczna,
6318Marital Status,Stan cywilny,
6319Married,Żonaty / Zamężna,
6320Divorced,Rozwiedziony,
6321Widow,Wdowa,
6322Patient Relation,Relacja pacjenta,
6323"Allergies, Medical and Surgical History","Alergie, historia medyczna i chirurgiczna",
6324Allergies,Alergie,
6325Medication,Lek,
6326Medical History,Historia medyczna,
6327Surgical History,Historia chirurgiczna,
6328Risk Factors,Czynniki ryzyka,
6329Occupational Hazards and Environmental Factors,Zagrożenia zawodowe i czynniki środowiskowe,
6330Other Risk Factors,Inne czynniki ryzyka,
6331Patient Details,Szczegóły pacjenta,
6332Additional information regarding the patient,Dodatkowe informacje dotyczące pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006333HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006334Patient Age,Wiek pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006335Get Prescribed Clinical Procedures,Uzyskaj przepisane procedury kliniczne,
6336Therapy,Terapia,
6337Get Prescribed Therapies,Uzyskaj przepisane terapie,
6338Appointment Datetime,Data spotkania,
6339Duration (In Minutes),Czas trwania (w minutach),
6340Reference Sales Invoice,Referencyjna faktura sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006341More Info,Więcej informacji,
6342Referring Practitioner,Polecający praktykujący,
6343Reminded,Przypomnij,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006344HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6345Assessment Template,Szablon oceny,
6346Assessment Datetime,Czas oceny,
6347Assessment Description,Opis oceny,
6348Assessment Sheet,Arkusz oceny,
6349Total Score Obtained,Całkowity wynik uzyskany,
6350Scale Min,Skala min,
6351Scale Max,Skala Max,
6352Patient Assessment Detail,Szczegóły oceny pacjenta,
6353Assessment Parameter,Parametr oceny,
6354Patient Assessment Parameter,Parametr oceny pacjenta,
6355Patient Assessment Sheet,Arkusz oceny pacjenta,
6356Patient Assessment Template,Szablon oceny pacjenta,
6357Assessment Parameters,Parametry oceny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006358Parameters,Parametry,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006359Assessment Scale,Skala oceny,
6360Scale Minimum,Minimalna skala,
6361Scale Maximum,Skala maksymalna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006362HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6363Encounter Date,Data spotkania,
6364Encounter Time,Czas spotkania,
6365Encounter Impression,Encounter Impression,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006366Symptoms,Objawy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006367In print,W druku,
6368Medical Coding,Kodowanie medyczne,
6369Procedures,Procedury,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006370Therapies,Terapie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006371Review Details,Szczegóły oceny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006372Patient Encounter Diagnosis,Diagnoza spotkania pacjenta,
6373Patient Encounter Symptom,Objaw spotkania pacjenta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006374HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006375Attach Medical Record,Dołącz dokumentację medyczną,
6376Reference DocType,Odniesienie do DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006377Spouse,Małżonka,
6378Family,Rodzina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006379Schedule Details,Szczegóły harmonogramu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006380Schedule Name,Nazwa harmonogramu,
6381Time Slots,Szczeliny czasowe,
6382Practitioner Service Unit Schedule,Harmonogram jednostki służby zdrowia,
6383Procedure Name,Nazwa procedury,
6384Appointment Booked,Spotkanie zarezerwowane,
6385Procedure Created,Procedura Utworzono,
6386HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.RRRR.-,
6387Collected By,Zbierane przez,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006388Particulars,Szczegóły,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006389Result Component,Komponent wyników,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006390HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6391Therapy Plan Details,Szczegóły planu terapii,
6392Total Sessions,Całkowita liczba sesji,
6393Total Sessions Completed,Całkowita liczba ukończonych sesji,
6394Therapy Plan Detail,Szczegóły planu terapii,
6395No of Sessions,Liczba sesji,
6396Sessions Completed,Sesje zakończone,
6397Tele,Tele,
6398Exercises,Ćwiczenia,
6399Therapy For,Terapia dla,
6400Add Exercises,Dodaj ćwiczenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006401Body Temperature,Temperatura ciała,
6402Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Obecność gorączki (temp.&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F lub trwała temperatura&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6403Heart Rate / Pulse,Częstość tętna / impuls,
6404Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Częstość tętna wynosi od 50 do 80 uderzeń na minutę.,
6405Respiratory rate,Oddechowy,
6406Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalny zakres referencyjny dla dorosłych wynosi 16-20 oddech / minutę (RCP 2012),
6407Tongue,Język,
6408Coated,Pokryty,
6409Very Coated,Bardzo powlekane,
6410Normal,Normalna,
6411Furry,Futrzany,
6412Cuts,Cięcia,
6413Abdomen,Brzuch,
6414Bloated,Nadęty,
6415Fluid,Płyn,
6416Constipated,Mający zaparcie,
6417Reflexes,Odruchy,
6418Hyper,Hyper,
6419Very Hyper,Bardzo Hyper,
6420One Sided,Jednostronny,
6421Blood Pressure (systolic),Ciśnienie krwi (skurczowe),
6422Blood Pressure (diastolic),Ciśnienie krwi (rozkurczowe),
6423Blood Pressure,Ciśnienie krwi,
6424"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalne spoczynkowe ciśnienie krwi u dorosłych wynosi około 120 mmHg skurczowe, a rozkurczowe 80 mmHg, skrócone &quot;120/80 mmHg&quot;",
6425Nutrition Values,Wartości odżywcze,
6426Height (In Meter),Wysokość (w metrze),
6427Weight (In Kilogram),Waga (w kilogramach),
6428BMI,BMI,
6429Hotel Room,Pokój hotelowy,
6430Hotel Room Type,Rodzaj pokoju hotelowego,
6431Capacity,Pojemność,
6432Extra Bed Capacity,Wydajność dodatkowego łóżka,
6433Hotel Manager,Kierownik hotelu,
6434Hotel Room Amenity,Udogodnienia w pokoju hotelowym,
6435Billable,Rozliczalny,
6436Hotel Room Package,Pakiet hotelowy,
6437Amenities,Udogodnienia,
6438Hotel Room Pricing,Ceny pokoi w hotelu,
6439Hotel Room Pricing Item,Cennik pokoi hotelowych,
6440Hotel Room Pricing Package,Pakiet cen pokoi hotelowych,
6441Hotel Room Reservation,Rezerwacja pokoju hotelowego,
6442Guest Name,Imię gościa,
6443Late Checkin,Późne zameldowanie,
6444Booked,Zarezerwowane,
6445Hotel Reservation User,Użytkownik rezerwacji hotelu,
6446Hotel Room Reservation Item,Rezerwacja pokoju hotelowego,
6447Hotel Settings,Ustawienia hotelu,
6448Default Taxes and Charges,Domyślne podatków i opłat,
6449Default Invoice Naming Series,Domyślna seria nazewnictwa faktur,
6450Additional Salary,Dodatkowe wynagrodzenie,
6451HR,HR,
6452HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
6453Salary Component,Wynagrodzenie Komponent,
6454Overwrite Salary Structure Amount,Nadpisz ilość wynagrodzenia,
6455Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Odliczenie pełnego podatku od wybranej daty płac,
6456Payroll Date,Data płacy,
6457Date on which this component is applied,Data zastosowania tego komponentu,
6458Salary Slip,Pasek wynagrodzenia,
6459Salary Component Type,Typ składnika wynagrodzenia,
6460HR User,Kadry - użytkownik,
6461Appointment Letter,List z terminem spotkania,
6462Job Applicant,Aplikujący o pracę,
6463Applicant Name,Imię Aplikanta,
6464Appointment Date,Data spotkania,
6465Appointment Letter Template,Szablon listu z terminami,
6466Body,Ciało,
6467Closing Notes,Uwagi końcowe,
6468Appointment Letter content,Treść listu z terminem,
6469Appraisal,Ocena,
6470HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6471Appraisal Template,Szablon oceny,
6472For Employee Name,Dla Imienia Pracownika,
6473Goals,Cele,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006474Total Score (Out of 5),Łączny wynik (w skali do 5),
6475"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Wszelkie inne uwagi, zauważyć, że powinien iść nakładu w ewidencji.",
6476Appraisal Goal,Cel oceny,
6477Key Responsibility Area,Kluczowy obszar obowiązków,
6478Weightage (%),Waga/wiek (%),
6479Score (0-5),Wynik (0-5),
6480Score Earned,Ilość zdobytych punktów,
6481Appraisal Template Title,Tytuł szablonu oceny,
6482Appraisal Template Goal,Cel szablonu oceny,
6483KRA,KRA,
6484Key Performance Area,Kluczowy obszar wyników,
6485HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.RRRR.-,
6486On Leave,Na urlopie,
6487Work From Home,Praca w domu,
6488Leave Application,Wniosek o Nieobecność,
6489Attendance Date,Data usługi,
6490Attendance Request,Żądanie obecności,
6491Late Entry,Późne wejście,
6492Early Exit,Wczesne wyjście,
6493Half Day Date,Pół Dzień Data,
6494On Duty,Na służbie,
6495Explanation,Wyjaśnienie,
6496Compensatory Leave Request,Wniosek o urlop Wyrównawczy,
6497Leave Allocation,Alokacja Nieobecności,
6498Worked On Holiday,Pracowałem w wakacje,
6499Work From Date,Praca od daty,
6500Work End Date,Data zakończenia pracy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006501Email Sent To,Email wysłany do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006502Select Users,Wybierz użytkowników,
6503Send Emails At,Wyślij pocztę elektroniczną w,
6504Reminder,Przypomnienie,
6505Daily Work Summary Group User,Codzienny użytkownik grupy roboczej,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006506email,e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006507Parent Department,Departament rodziców,
6508Leave Block List,Lista Blokowanych Nieobecności,
6509Days for which Holidays are blocked for this department.,Dni kiedy urlop jest zablokowany dla tego departamentu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006510Leave Approver,Zatwierdzający Nieobecność,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006511Expense Approver,Osoba zatwierdzająca wydatki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006512Department Approver,Departament zatwierdzający,
6513Approver,Osoba zatwierdzająca,
6514Required Skills,Wymagane umiejętności,
6515Skills,Umiejętności,
6516Designation Skill,Umiejętność oznaczania,
6517Skill,Umiejętność,
6518Driver,Kierowca,
6519HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.RRRR.-,
6520Suspended,Zawieszony,
6521Transporter,Transporter,
6522Applicable for external driver,Dotyczy zewnętrznego sterownika,
6523Cellphone Number,numer telefonu komórkowego,
6524License Details,Szczegóły licencji,
6525License Number,Numer licencji,
6526Issuing Date,Data emisji,
6527Driving License Categories,Kategorie prawa jazdy,
6528Driving License Category,Kategoria prawa jazdy,
6529Fleet Manager,Menedżer floty,
6530Driver licence class,Klasa prawa jazdy,
6531HR-EMP-,HR-EMP-,
6532Employment Type,Typ zatrudnienia,
6533Emergency Contact,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków,
6534Emergency Contact Name,kontakt do osoby w razie wypadku,
6535Emergency Phone,Telefon bezpieczeństwa,
6536ERPNext User,ERPNext Użytkownik,
6537"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Użytkownik systemu (login) ID. Jeśli ustawiono, stanie się on domyślnym dla wszystkich formularzy HR",
6538Create User Permission,Utwórz uprawnienia użytkownika,
6539This will restrict user access to other employee records,To ograniczy dostęp użytkowników do innych rekordów pracowników,
6540Joining Details,Łączenie szczegółów,
6541Offer Date,Data oferty,
6542Confirmation Date,Data potwierdzenia,
6543Contract End Date,Data końcowa kontraktu,
6544Notice (days),Wymówienie (dni),
6545Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę,
6546Department and Grade,Wydział i stopień,
6547Reports to,Raporty do,
6548Attendance and Leave Details,Frekwencja i szczegóły urlopu,
6549Leave Policy,Polityka Nieobecności,
6550Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Identyfikator urządzenia obecności (identyfikator biometryczny / RF),
6551Applicable Holiday List,Stosowna Lista Urlopów,
6552Default Shift,Domyślne przesunięcie,
6553Salary Details,Szczegóły wynagrodzeń,
6554Salary Mode,Moduł Wynagrodzenia,
6555Bank A/C No.,Numer rachunku bankowego,
6556Health Insurance,Ubezpieczenie zdrowotne,
6557Health Insurance Provider,Dostawca ubezpieczenia zdrowotnego,
6558Health Insurance No,Numer ubezpieczenia zdrowotnego,
6559Prefered Email,Zalecany email,
6560Personal Email,Osobisty E-mail,
6561Permanent Address Is,Stały adres to,
6562Rented,Wynajęty,
6563Owned,Zawłaszczony,
6564Permanent Address,Stały adres,
6565Prefered Contact Email,Preferowany kontakt e-mail,
6566Company Email,Email do firmy,
6567Provide Email Address registered in company,Podać adres e-mail zarejestrowany w firmie,
6568Current Address Is,Obecny adres to,
6569Current Address,Obecny adres,
6570Personal Bio,Personal Bio,
6571Bio / Cover Letter,Bio / List motywacyjny,
6572Short biography for website and other publications.,Krótka notka na stronę i do innych publikacji,
6573Passport Number,Numer Paszportu,
6574Date of Issue,Data wydania,
6575Place of Issue,Miejsce wydania,
6576Widowed,Wdowiec / Wdowa,
6577Family Background,Tło rodzinne,
6578"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",,
6579Health Details,Szczegóły Zdrowia,
6580"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tutaj wypełnij i przechowaj dane takie jak wzrost, waga, alergie, problemy medyczne itd",
6581Educational Qualification,Kwalifikacje edukacyjne,
6582Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe,
6583External Work History,Historia Zewnętrzna Pracy,
6584History In Company,Historia Firmy,
6585Internal Work History,Wewnętrzne Historia Pracuj,
6586Resignation Letter Date,Data wypowiedzenia,
6587Relieving Date,Data zwolnienia,
6588Reason for Leaving,Powód odejścia,
6589Leave Encashed?,"Jesteś pewien, że chcesz wyjść z Wykupinych?",
6590Encashment Date,Data Inkaso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006591New Workplace,Nowe Miejsce Pracy,
6592HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.RRRR.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006593Returned Amount,Zwrócona kwota,
6594Claimed,Roszczenie,
6595Advance Account,Rachunek zaawansowany,
6596Employee Attendance Tool,Narzędzie Frekwencji,
6597Unmarked Attendance,Obecność nieoznaczona,
6598Employees HTML,Pracownicy HTML,
6599Marked Attendance,Zaznaczona Obecność,
6600Marked Attendance HTML,Zaznaczona Obecność HTML,
6601Employee Benefit Application,Świadczenie pracownicze,
6602Max Benefits (Yearly),Maksymalne korzyści (rocznie),
6603Remaining Benefits (Yearly),Pozostałe korzyści (rocznie),
6604Payroll Period,Okres płacy,
6605Benefits Applied,Korzyści zastosowane,
6606Dispensed Amount (Pro-rated),Dawka dodana (zaszeregowana),
6607Employee Benefit Application Detail,Szczegóły zastosowania świadczeń pracowniczych,
6608Earning Component,Zarabianie na komponent,
6609Pay Against Benefit Claim,Zapłać na poczet zasiłku,
6610Max Benefit Amount,Kwota maksymalnego świadczenia,
6611Employee Benefit Claim,Świadczenie pracownicze,
6612Claim Date,Data roszczenia,
6613Benefit Type and Amount,Rodzaj świadczenia i kwota,
6614Claim Benefit For,Zasiłek roszczenia dla,
6615Max Amount Eligible,Maksymalna kwota kwalifikująca się,
6616Expense Proof,Dowód wydatków,
6617Employee Boarding Activity,Działalność Boarding pracownika,
6618Activity Name,Nazwa działania,
6619Task Weight,Zadanie waga,
6620Required for Employee Creation,Wymagany w przypadku tworzenia pracowników,
6621Applicable in the case of Employee Onboarding,Ma zastosowanie w przypadku wprowadzenia pracownika na rynek,
6622Employee Checkin,Checkin pracownika,
6623Log Type,Typ dziennika,
6624OUT,NA ZEWNĄTRZ,
6625Location / Device ID,Lokalizacja / identyfikator urządzenia,
6626Skip Auto Attendance,Pomiń automatyczne uczestnictwo,
6627Shift Start,Shift Start,
6628Shift End,Shift End,
6629Shift Actual Start,Shift Actual Start,
6630Shift Actual End,Shift Actual End,
6631Employee Education,Wykształcenie pracownika,
6632School/University,Szkoła/Uniwersytet,
6633Graduate,Absolwent,
6634Post Graduate,Podyplomowe,
6635Under Graduate,Absolwent,
6636Year of Passing,Mijający rok,
6637Class / Percentage,,
6638Major/Optional Subjects,Główne/Opcjonalne Tematy,
6639Employee External Work History,Historia zatrudnienia pracownika poza firmą,
6640Total Experience,Całkowita kwota wydatków,
6641Default Leave Policy,Domyślna Polityka Nieobecności,
6642Default Salary Structure,Domyślna struktura wynagrodzenia,
6643Employee Group Table,Tabela grup pracowników,
6644ERPNext User ID,ERPNext Identyfikator użytkownika,
6645Employee Health Insurance,Ubezpieczenie zdrowotne pracownika,
6646Health Insurance Name,Nazwa ubezpieczenia zdrowotnego,
6647Employee Incentive,Zachęta dla pracowników,
6648Incentive Amount,Kwota motywacyjna,
6649Employee Internal Work History,Historia zatrudnienia pracownika w firmie,
6650Employee Onboarding,Wprowadzanie pracowników,
6651Notify users by email,Powiadom użytkowników pocztą e-mail,
6652Employee Onboarding Template,Szablon do wprowadzania pracowników,
6653Activities,Zajęcia,
6654Employee Onboarding Activity,Aktywność pracownika na pokładzie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006655Employee Other Income,Inne dochody pracownika,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006656Employee Promotion,Promocja pracowników,
6657Promotion Date,Data promocji,
6658Employee Promotion Details,Szczegóły promocji pracowników,
6659Employee Promotion Detail,Szczegóły promocji pracowników,
6660Employee Property History,Historia nieruchomości pracownika,
6661Employee Separation,Separacja pracowników,
6662Employee Separation Template,Szablon separacji pracowników,
6663Exit Interview Summary,Wyjdź z podsumowania wywiadu,
6664Employee Skill,Umiejętność pracownika,
6665Proficiency,Biegłość,
6666Evaluation Date,Data oceny,
6667Employee Skill Map,Mapa umiejętności pracowników,
6668Employee Skills,Umiejętności pracowników,
6669Trainings,Szkolenia,
6670Employee Tax Exemption Category,Kategoria zwolnienia z podatku dochodowego od pracowników,
6671Max Exemption Amount,Maksymalna kwota zwolnienia,
6672Employee Tax Exemption Declaration,Deklaracja zwolnienia z podatku od pracowników,
6673Declarations,Deklaracje,
6674Total Declared Amount,Całkowita zadeklarowana kwota,
6675Total Exemption Amount,Całkowita kwota zwolnienia,
6676Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria deklaracji zwolnienia podatkowego dla pracowników,
6677Exemption Sub Category,Kategoria zwolnienia,
6678Exemption Category,Kategoria zwolnienia,
6679Maximum Exempted Amount,Maksymalna kwota zwolniona,
6680Declared Amount,Zadeklarowana kwota,
6681Employee Tax Exemption Proof Submission,Świadectwo zwolnienia podatkowego dla pracowników,
6682Submission Date,Termin składania,
6683Tax Exemption Proofs,Dowody zwolnienia podatkowego,
6684Total Actual Amount,Całkowita rzeczywista kwota,
6685Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Szczegółowe informacje dotyczące złożenia zeznania podatkowego dla pracowników,
6686Maximum Exemption Amount,Maksymalna kwota zwolnienia,
6687Type of Proof,Rodzaj dowodu,
6688Actual Amount,Rzeczywista kwota,
6689Employee Tax Exemption Sub Category,Podkategoria zwolnień podatkowych dla pracowników,
6690Tax Exemption Category,Kategoria zwolnienia podatkowego,
6691Employee Training,Szkolenie pracowników,
6692Training Date,Data szkolenia,
6693Employee Transfer,Przeniesienie pracownika,
6694Transfer Date,Data przeniesienia,
6695Employee Transfer Details,Dane dotyczące przeniesienia pracownika,
6696Employee Transfer Detail,Dane dotyczące przeniesienia pracownika,
6697Re-allocate Leaves,Realokuj Nieobeności,
6698Create New Employee Id,Utwórz nowy identyfikator pracownika,
6699New Employee ID,Nowy identyfikator pracownika,
6700Employee Transfer Property,Usługa przenoszenia pracowniczych,
6701HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.RRRR.-,
6702Expense Taxes and Charges,Podatki i opłaty z tytułu kosztów,
6703Total Sanctioned Amount,Całkowita kwota uznań,
6704Total Advance Amount,Łączna kwota zaliczki,
6705Total Claimed Amount,Całkowita kwota roszczeń,
6706Total Amount Reimbursed,Całkowitej kwoty zwrotów,
6707Vehicle Log,pojazd Log,
6708Employees Email Id,Email ID pracownika,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006709More Details,Więcej szczegółów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006710Expense Claim Account,Konto Koszty Roszczenie,
6711Expense Claim Advance,Advance Claim Advance,
6712Unclaimed amount,Nie zgłoszona kwota,
6713Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów,
6714Expense Date,Data wydatku,
6715Expense Claim Type,Typ Zwrotu Kosztów,
6716Holiday List Name,Nazwa dla Listy Świąt,
6717Total Holidays,Suma dni świątecznych,
6718Add Weekly Holidays,Dodaj cotygodniowe święta,
6719Weekly Off,Tygodniowy wyłączony,
6720Add to Holidays,Dodaj do świąt,
6721Holidays,Wakacje,
6722Clear Table,Wyczyść tabelę,
6723HR Settings,Ustawienia HR,
6724Employee Settings,Ustawienia pracownika,
6725Retirement Age,Wiek emerytalny,
6726Enter retirement age in years,Podaj wiek emerytalny w latach,
6727Employee Records to be created by,Rekordy pracownika do utworzenia przez,
6728Employee record is created using selected field. ,Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola.,
6729Stop Birthday Reminders,Zatrzymaj przypomnienia o urodzinach,
6730Don't send Employee Birthday Reminders,Nie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników,
6731Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Potwierdzenie wydatków Obowiązkowe w rachunku kosztów,
6732Payroll Settings,Ustawienia Listy Płac,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006733Leave,Pozostawiać,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006734Max working hours against Timesheet,Maksymalny czas pracy przed grafiku,
6735Include holidays in Total no. of Working Days,Dolicz święta do całkowitej liczby dni pracujących,
6736"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jeśli zaznaczone, Całkowita liczba Dni Roboczych obejmie święta, a to zmniejsza wartość Wynagrodzenie za dzień",
6737"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Jeśli zaznaczone, ukrywa i wyłącza pole Zaokrąglona suma w kuponach wynagrodzeń",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006738The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Część dziennego wynagrodzenia za obecność na pół dnia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006739Email Salary Slip to Employee,Email Wynagrodzenie Slip pracownikowi,
6740Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emaile wynagrodzenia poślizgu pracownikowi na podstawie wybranego w korzystnej email Pracownika,
6741Encrypt Salary Slips in Emails,Szyfruj poświadczenia wynagrodzenia w wiadomościach e-mail,
6742"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Ślad wynagrodzenia przesłany pocztą elektroniczną do pracownika będzie chroniony hasłem, hasło zostanie wygenerowane na podstawie polityki haseł.",
6743Password Policy,Polityka haseł,
6744<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Przykład:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Spowoduje to wygenerowanie hasła takiego jak SAL-Jane-1972,
6745Leave Settings,Ustawienia Nieobecności,
6746Leave Approval Notification Template,Pozostaw szablon powiadomienia o zatwierdzeniu,
6747Leave Status Notification Template,Pozostaw szablon powiadomienia o statusie,
6748Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rola dozwolona do utworzenia aplikacji urlopowej z datą wsteczną,
6749Leave Approver Mandatory In Leave Application,Pozostaw zatwierdzającego obowiązkowo w aplikacji opuszczającej,
6750Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Pokaż Nieobecności Wszystkich Członków Działu w Kalendarzu,
6751Auto Leave Encashment,Auto Leave Encashment,
6752Restrict Backdated Leave Application,Ogranicz aplikację Backdated Leave,
6753Hiring Settings,Ustawienia wynajmu,
6754Check Vacancies On Job Offer Creation,Sprawdź oferty pracy w tworzeniu oferty pracy,
6755Identification Document Type,Typ dokumentu tożsamości,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006756Effective from,Obowiązuje od,
6757Allow Tax Exemption,Zezwalaj na zwolnienie z podatku,
6758"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Jeśli ta opcja jest włączona, deklaracja zwolnienia z podatku będzie brana pod uwagę przy obliczaniu podatku dochodowego.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006759Standard Tax Exemption Amount,Kwota zwolnienia z podatku standardowego,
6760Taxable Salary Slabs,Podatki podlegające opodatkowaniu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006761Taxes and Charges on Income Tax,Podatki i opłaty od podatku dochodowego,
6762Other Taxes and Charges,Inne podatki i opłaty,
6763Income Tax Slab Other Charges,Płyta podatku dochodowego Inne opłaty,
6764Min Taxable Income,Min. Dochód podlegający opodatkowaniu,
6765Max Taxable Income,Maksymalny dochód podlegający opodatkowaniu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006766Applicant for a Job,Aplikant do Pracy,
6767Accepted,Przyjęte,
6768Job Opening,Otwarcie naboru na stanowisko,
6769Cover Letter,List motywacyjny,
6770Resume Attachment,W skrócie Załącznik,
6771Job Applicant Source,Źródło wniosku o pracę,
6772Applicant Email Address,Adres e-mail wnioskodawcy,
6773Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź,
6774Job Offer Terms,Warunki oferty pracy,
6775Select Terms and Conditions,Wybierz Regulamin,
6776Printing Details,Szczegóły Wydruku,
6777Job Offer Term,Okres oferty pracy,
6778Offer Term,Oferta Term,
6779Value / Description,Wartość / Opis,
6780Description of a Job Opening,Opis Ogłoszenia o Pracę,
6781Job Title,Nazwa stanowiska pracy,
6782Staffing Plan,Plan zatrudnienia,
6783Planned number of Positions,Planowana liczba pozycji,
6784"Job profile, qualifications required etc.","Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp.",
6785HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.RRRR.-,
6786Allocation,Przydział,
6787New Leaves Allocated,Nowe Nieobecności Zaalokowane,
6788Add unused leaves from previous allocations,Dodaj niewykorzystane nieobecności z poprzednich alokacji,
6789Unused leaves,Niewykorzystane Nieobecności,
6790Total Leaves Allocated,Całkowita ilość przyznanych dni zwolnienia od pracy,
6791Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed,
6792Leave Period,Okres Nieobecności,
6793Carry Forwarded Leaves,,
6794Apply / Approve Leaves,Zastosuj / Zatwierdź Nieobecności,
6795HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6796Leave Balance Before Application,Status Nieobecności przed Wnioskiem,
6797Total Leave Days,Całkowita liczba Dni Nieobecności,
6798Leave Approver Name,Nazwa Zatwierdzającego Nieobecność,
6799Follow via Email,Odpowiedz za pomocą E-maila,
6800Block Holidays on important days.,Blok Wakacje na ważne dni.,
6801Leave Block List Name,Nazwa Listy Blokowanych Nieobecności,
6802Applies to Company,Dotyczy Firmy,
6803"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jeśli nie jest zaznaczone, lista będzie musiała być dodana do każdego Działu, w którym ma zostać zastosowany.",
6804Block Days,Zablokowany Dzień,
6805Stop users from making Leave Applications on following days.,Zatrzymaj możliwość składania zwolnienia chorobowego użytkownikom w następujące dni.,
6806Leave Block List Dates,Daty dopuszczenia na Liście Blokowanych Nieobecności,
6807Allow Users,Zezwól Użytkownikom,
6808Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,,
6809Leave Block List Allowed,Dopuszczone na Liście Blokowanych Nieobecności,
6810Leave Block List Allow,Dopuść na Liście Blokowanych Nieobecności,
6811Allow User,Zezwól Użytkownikowi,
6812Leave Block List Date,Data dopuszczenia na Liście Blokowanych Nieobecności,
6813Block Date,Zablokowana Data,
6814Leave Control Panel,Panel do obsługi Nieobecności,
6815Select Employees,Wybierz Pracownicy,
6816Employment Type (optional),Rodzaj zatrudnienia (opcjonalnie),
6817Branch (optional),Oddział (opcjonalnie),
6818Department (optional),Dział (opcjonalnie),
6819Designation (optional),Oznaczenie (opcjonalnie),
6820Employee Grade (optional),Stopień pracownika (opcjonalnie),
6821Employee (optional),Pracownik (opcjonalnie),
6822Allocate Leaves,Przydziel liście,
6823Carry Forward,Przeniesienie,
6824Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Proszę wybrać Przeniesienie jeżeli chcesz uwzględnić balans poprzedniego roku rozliczeniowego do tego roku rozliczeniowego,
6825New Leaves Allocated (In Days),Nowe Nieobecności Zaalokowane (W Dniach),
6826Allocate,Przydziel,
6827Leave Balance,Pozostaw saldo,
6828Encashable days,Szykowne dni,
6829Encashment Amount,Kwota rabatu,
6830Leave Ledger Entry,Pozostaw wpis księgi głównej,
6831Transaction Name,Nazwa transakcji,
6832Is Carry Forward,,
6833Is Expired,Straciła ważność,
6834Is Leave Without Pay,jest Urlopem Bezpłatnym,
6835Holiday List for Optional Leave,Lista urlopowa dla Opcjonalnej Nieobecności,
6836Leave Allocations,Alokacje Nieobecności,
6837Leave Policy Details,Szczegóły Polityki Nieobecności,
6838Leave Policy Detail,Szczegół Polityki Nieobecności,
6839Annual Allocation,Roczna alokacja,
6840Leave Type Name,Nazwa Typu Urlopu,
6841Max Leaves Allowed,"Maksymalna, dozwolona liczba Nieobecności",
6842Applicable After (Working Days),Dotyczy After (dni robocze),
6843Maximum Continuous Days Applicable,Maksymalne ciągłe dni obowiązujące,
6844Is Optional Leave,jest Nieobecnością Opcjonalną,
6845Allow Negative Balance,Dozwolony ujemny bilans,
6846Include holidays within leaves as leaves,Uwzględniaj święta w ramach Nieobecności,
6847Is Compensatory,Jest kompensacyjny,
6848Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksymalna liczba przeniesionych liści,
6849Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Wygasają przenoszenie przekazanych liści (dni),
6850Calculated in days,Obliczany w dniach,
6851Encashment,Napad,
6852Allow Encashment,Zezwól na Osadzanie,
6853Encashment Threshold Days,Progi prolongaty,
6854Earned Leave,Urlop w ramach nagrody,
6855Is Earned Leave,jest Urlopem w ramach Nagrody,
6856Earned Leave Frequency,Częstotliwość Urlopu w ramach nagrody,
6857Rounding,Zaokrąglanie,
6858Payroll Employee Detail,Szczegóły dotyczące kadry płacowej,
6859Payroll Frequency,Częstotliwość Płace,
6860Fortnightly,Dwutygodniowy,
6861Bimonthly,Dwumiesięczny,
6862Employees,Pracowników,
6863Number Of Employees,Liczba pracowników,
6864Employee Details,,
6865Validate Attendance,Zweryfikuj Frekfencję,
6866Salary Slip Based on Timesheet,Slip Wynagrodzenie podstawie grafiku,
6867Select Payroll Period,Wybierz Okres Payroll,
6868Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Odliczanie podatku za nieodebrane świadczenia pracownicze,
6869Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Odliczanie podatku za nieprzedstawiony dowód zwolnienia podatkowego,
6870Select Payment Account to make Bank Entry,Wybierz Konto Płatność aby bankowego Entry,
6871Salary Slips Created,Utworzono zarobki,
6872Salary Slips Submitted,Przesłane wynagrodzenie,
6873Payroll Periods,Okresy płac,
6874Payroll Period Date,Okres listy płac,
6875Purpose of Travel,Cel podróży,
6876Retention Bonus,Premia z zatrzymania,
6877Bonus Payment Date,Data wypłaty bonusu,
6878Bonus Amount,Kwota Bonusu,
6879Abbr,Skrót,
6880Depends on Payment Days,Zależy od dni płatności,
6881Is Tax Applicable,Podatek obowiązuje,
6882Variable Based On Taxable Salary,Zmienna oparta na podlegającym opodatkowaniu wynagrodzeniu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006883Exempted from Income Tax,Zwolnione z podatku dochodowego,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006884Round to the Nearest Integer,Zaokrąglij do najbliższej liczby całkowitej,
6885Statistical Component,Składnik statystyczny,
6886"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jeśli zostanie wybrana, wartość określona lub obliczona w tym składniku nie przyczyni się do zarobków ani odliczeń. Jednak wartością tę można odwoływać się do innych składników, które można dodawać lub potrącać.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006887Do Not Include in Total,Nie uwzględniaj w sumie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006888Flexible Benefits,Elastyczne korzyści,
6889Is Flexible Benefit,Elastyczna korzyść,
6890Max Benefit Amount (Yearly),Kwota maksymalnego świadczenia (rocznie),
6891Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Tylko wpływ podatkowy (nie można domagać się części dochodu podlegającego opodatkowaniu),
6892Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Utwórz oddzielne zgłoszenie wpłaty na poczet roszczenia o zasiłek,
6893Condition and Formula,Stan i wzór,
6894Amount based on formula,Kwota wg wzoru,
6895Formula,Formuła,
6896Salary Detail,Wynagrodzenie Szczegóły,
6897Component,Składnik,
6898Do not include in total,Nie obejmują łącznie,
6899Default Amount,Domyślnie Kwota,
6900Additional Amount,Dodatkowa ilość,
6901Tax on flexible benefit,Podatek od elastycznej korzyści,
6902Tax on additional salary,Podatek od dodatkowego wynagrodzenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006903Salary Structure,Struktura Wynagrodzenia,
6904Working Days,Dni robocze,
6905Salary Slip Timesheet,Slip Wynagrodzenie grafiku,
6906Total Working Hours,Całkowita liczba godzin pracy,
6907Hour Rate,Stawka godzinowa,
6908Bank Account No.,Nr konta bankowego,
6909Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie,
6910Earnings,Dochody,
6911Deductions,Odliczenia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006912Loan repayment,Spłata pożyczki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006913Employee Loan,pracownik Kredyt,
6914Total Principal Amount,Łączna kwota główna,
6915Total Interest Amount,Łączna kwota odsetek,
6916Total Loan Repayment,Suma spłaty kredytu,
6917net pay info,Informacje o wynagrodzeniu netto,
6918Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Razem Odliczenie - Spłata kredytu,
6919Total in words,Ogółem słownie,
6920Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac.,
6921Salary Component for timesheet based payroll.,Składnik wynagrodzenia za płac opartego grafik.,
6922Leave Encashment Amount Per Day,Zostaw kwotę za dzieło na dzień,
6923Max Benefits (Amount),Maksymalne korzyści (kwota),
6924Salary breakup based on Earning and Deduction.,Średnie wynagrodzenie w oparciu o zarobki i odliczenia,
6925Total Earning,Całkowita kwota zarobku,
6926Salary Structure Assignment,Przydział struktury wynagrodzeń,
6927Shift Assignment,Przydział Shift,
6928Shift Type,Typ zmiany,
6929Shift Request,Żądanie zmiany,
6930Enable Auto Attendance,Włącz automatyczne uczestnictwo,
6931Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Oznacz obecność na podstawie „Checkin pracownika” dla pracowników przypisanych do tej zmiany.,
6932Auto Attendance Settings,Ustawienia automatycznej obecności,
6933Determine Check-in and Check-out,Określ odprawę i wymeldowanie,
6934Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Naprzemienne wpisy jako IN i OUT podczas tej samej zmiany,
6935Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Ściśle na podstawie typu dziennika w Checkin pracownika,
6936Working Hours Calculation Based On,Obliczanie godzin pracy na podstawie,
6937First Check-in and Last Check-out,Pierwsze zameldowanie i ostatnie wymeldowanie,
6938Every Valid Check-in and Check-out,Każde ważne zameldowanie i wymeldowanie,
6939Begin check-in before shift start time (in minutes),Rozpocznij odprawę przed czasem rozpoczęcia zmiany (w minutach),
6940The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Czas przed rozpoczęciem zmiany, podczas którego odprawa pracownicza jest brana pod uwagę przy uczestnictwie.",
6941Allow check-out after shift end time (in minutes),Zezwól na wymeldowanie po zakończeniu czasu zmiany (w minutach),
6942Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Czas po zakończeniu zmiany, w trakcie którego wymeldowanie jest brane pod uwagę.",
6943Working Hours Threshold for Half Day,Próg godzin pracy na pół dnia,
6944Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Godziny pracy, poniżej których zaznaczono pół dnia. (Zero, aby wyłączyć)",
6945Working Hours Threshold for Absent,Próg godzin pracy dla nieobecności,
6946Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Godziny pracy poniżej których nieobecność jest zaznaczona. (Zero, aby wyłączyć)",
6947Process Attendance After,Uczestnictwo w procesie po,
6948Attendance will be marked automatically only after this date.,Obecność zostanie oznaczona automatycznie dopiero po tej dacie.,
6949Last Sync of Checkin,Ostatnia synchronizacja odprawy,
6950Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Ostatnia znana udana synchronizacja odprawy pracownika. Zresetuj to tylko wtedy, gdy masz pewność, że wszystkie dzienniki są synchronizowane ze wszystkich lokalizacji. Nie zmieniaj tego, jeśli nie jesteś pewien.",
6951Grace Period Settings For Auto Attendance,Ustawienia okresu Grace dla automatycznej obecności,
6952Enable Entry Grace Period,Włącz okres ważności wpisu,
6953Late Entry Grace Period,Okres późnego wejścia,
6954The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Czas po godzinie rozpoczęcia zmiany, gdy odprawa jest uważana za późną (w minutach).",
6955Enable Exit Grace Period,Włącz okres wyjścia Grace,
6956Early Exit Grace Period,Wczesny okres wyjścia z inwestycji,
6957The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Czas przed czasem zakończenia zmiany, gdy wymeldowanie jest uważane za wczesne (w minutach).",
6958Skill Name,Nazwa umiejętności,
6959Staffing Plan Details,Szczegółowy plan zatrudnienia,
6960Staffing Plan Detail,Szczegółowy plan zatrudnienia,
6961Total Estimated Budget,Całkowity szacunkowy budżet,
6962Vacancies,Wakaty,
6963Estimated Cost Per Position,Szacowany koszt na stanowisko,
6964Total Estimated Cost,Całkowity szacunkowy koszt,
6965Current Count,Bieżąca liczba,
6966Current Openings,Aktualne otwarcia,
6967Number Of Positions,Liczba pozycji,
6968Taxable Salary Slab,Podatki podlegające opodatkowaniu,
6969From Amount,Od kwoty,
6970To Amount,Do kwoty,
6971Percent Deduction,Odliczenie procentowe,
6972Training Program,Program treningowy,
6973Event Status,zdarzenia,
6974Has Certificate,Ma certyfikat,
6975Seminar,Seminarium,
6976Theory,Teoria,
6977Workshop,Warsztat,
6978Conference,Konferencja,
6979Exam,Egzamin,
6980Internet,Internet,
6981Self-Study,Samokształcenie,
6982Advance,Zaliczka,
6983Trainer Name,Nazwa Trainer,
6984Trainer Email,Trener email,
6985Attendees,Uczestnicy,
6986Employee Emails,E-maile z pracownikami,
6987Training Event Employee,Training Event urzędnik,
6988Invited,Zaproszony,
6989Feedback Submitted,Zgłoszenie Zgłoszony,
6990Optional,Opcjonalny,
6991Training Result Employee,Wynik szkolenia pracowników,
6992Travel Itinerary,Plan podróży,
6993Travel From,Podróżuj z,
6994Travel To,Podróż do,
6995Mode of Travel,Tryb podróży,
6996Flight,Lot,
6997Train,Pociąg,
6998Taxi,Taxi,
6999Rented Car,Wynajęty samochód,
7000Meal Preference,Preferencje Posiłków,
7001Vegetarian,Wegetariański,
7002Non-Vegetarian,Nie wegetarianskie,
7003Gluten Free,Bezglutenowe,
7004Non Diary,Non Diary,
7005Travel Advance Required,Wymagane wcześniejsze podróżowanie,
7006Departure Datetime,Data wyjazdu Datetime,
7007Arrival Datetime,Przybycie Datetime,
7008Lodging Required,Wymagane zakwaterowanie,
7009Preferred Area for Lodging,Preferowany obszar zakwaterowania,
7010Check-in Date,Sprawdź w terminie,
7011Check-out Date,Sprawdź datę,
7012Travel Request,Wniosek o podróż,
7013Travel Type,Rodzaj podróży,
7014Domestic,Krajowy,
7015International,Międzynarodowy,
7016Travel Funding,Finansowanie podróży,
7017Require Full Funding,Wymagaj pełnego finansowania,
7018Fully Sponsored,W pełni sponsorowane,
7019"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Częściowo sponsorowane, wymagające częściowego finansowania",
7020Copy of Invitation/Announcement,Kopia zaproszenia / ogłoszenia,
7021"Details of Sponsor (Name, Location)","Dane sponsora (nazwa, lokalizacja)",
7022Identification Document Number,Numer identyfikacyjny dokumentu,
7023Any other details,Wszelkie inne szczegóły,
7024Costing Details,Szczegóły dotyczące kalkulacji kosztów,
7025Costing,Zestawienie kosztów,
7026Event Details,Szczegóły wydarzenia,
7027Name of Organizer,Nazwa organizatora,
7028Address of Organizer,Adres Organizatora,
7029Travel Request Costing,Koszt wniosku podróży,
7030Expense Type,Typ wydatków,
7031Sponsored Amount,Sponsorowana kwota,
7032Funded Amount,Kwota dofinansowania,
7033Upload Attendance,Wyślij obecność,
7034Attendance From Date,Obecność od Daty,
7035Attendance To Date,Obecność do Daty,
7036Get Template,Pobierz szablon,
7037Import Attendance,Importuj Frekwencję,
7038Upload HTML,Wyślij HTML,
7039Vehicle,Pojazd,
7040License Plate,Tablica rejestracyjna,
7041Odometer Value (Last),Drogomierz Wartość (Ostatni),
7042Acquisition Date,Data nabycia,
7043Chassis No,Podwozie Nie,
7044Vehicle Value,Wartość pojazdu,
7045Insurance Details,Szczegóły ubezpieczenia,
7046Insurance Company,Firma ubezpieczeniowa,
7047Policy No,Polityka nr,
7048Additional Details,Dodatkowe Szczegóły,
7049Fuel Type,Typ paliwa,
7050Petrol,Benzyna,
7051Diesel,Diesel,
7052Natural Gas,Gazu ziemnego,
7053Electric,Elektryczny,
7054Fuel UOM,Jednostka miary paliwa,
7055Last Carbon Check,Ostatni Carbon Sprawdź,
7056Wheels,Koła,
7057Doors,drzwi,
7058HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
7059Odometer Reading,Stan licznika,
7060Current Odometer value ,Aktualna wartość licznika przebiegu,
7061last Odometer Value ,ostatnia wartość licznika przebiegu,
7062Refuelling Details,Szczegóły tankowania,
7063Invoice Ref,faktura Ref,
7064Service Details,Szczegóły usługi,
7065Service Detail,Szczegóły usługi,
7066Vehicle Service,Obsługa pojazdu,
7067Service Item,service Element,
7068Brake Oil,Olej hamulcowy,
7069Brake Pad,Klocek hamulcowy,
7070Clutch Plate,sprzęgło,
7071Engine Oil,Olej silnikowy,
7072Oil Change,Wymiana oleju,
7073Inspection,Kontrola,
7074Mileage,Przebieg,
7075Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
7076Hub Node,Hub Węzeł,
7077Image List,Lista obrazów,
7078Item Manager,Pozycja menedżera,
7079Hub User,Użytkownik centrum,
7080Hub Password,Hasło koncentratora,
7081Hub Users,Użytkownicy centrum,
7082Marketplace Settings,Ustawienia Marketplace,
7083Disable Marketplace,Wyłącz Marketplace,
7084Marketplace URL (to hide and update label),Adres URL rynku (aby ukryć i zaktualizować etykietę),
7085Registered,Zarejestrowany,
7086Sync in Progress,Synchronizacja w toku,
7087Hub Seller Name,Nazwa sprzedawcy Hub,
7088Custom Data,Dane niestandardowe,
7089Member,Członek,
7090Partially Disbursed,częściowo wypłacona,
7091Loan Closure Requested,Zażądano zamknięcia pożyczki,
7092Repay From Salary,Spłaty z pensji,
7093Loan Details,pożyczka Szczegóły,
7094Loan Type,Rodzaj kredytu,
7095Loan Amount,Kwota kredytu,
7096Is Secured Loan,Jest zabezpieczona pożyczka,
7097Rate of Interest (%) / Year,Stopa procentowa (% / rok),
7098Disbursement Date,wypłata Data,
7099Disbursed Amount,Kwota wypłacona,
7100Is Term Loan,Jest pożyczką terminową,
7101Repayment Method,Sposób spłaty,
7102Repay Fixed Amount per Period,Spłacić ustaloną kwotę za okres,
7103Repay Over Number of Periods,Spłaty przez liczbę okresów,
7104Repayment Period in Months,Spłata Okres w miesiącach,
7105Monthly Repayment Amount,Miesięczna kwota spłaty,
7106Repayment Start Date,Data rozpoczęcia spłaty,
7107Loan Security Details,Szczegóły bezpieczeństwa pożyczki,
7108Maximum Loan Value,Maksymalna wartość pożyczki,
7109Account Info,Informacje o koncie,
7110Loan Account,Konto kredytowe,
7111Interest Income Account,Konto przychodów odsetkowych,
7112Penalty Income Account,Rachunek dochodów z kar,
7113Repayment Schedule,Harmonogram spłaty,
7114Total Payable Amount,Całkowita należna kwota,
7115Total Principal Paid,Łącznie wypłacone główne zlecenie,
7116Total Interest Payable,Razem odsetki płatne,
7117Total Amount Paid,Łączna kwota zapłacona,
7118Loan Manager,Menedżer pożyczek,
7119Loan Info,pożyczka Info,
7120Rate of Interest,Stopa procentowa,
7121Proposed Pledges,Proponowane zobowiązania,
7122Maximum Loan Amount,Maksymalna kwota kredytu,
7123Repayment Info,Informacje spłata,
7124Total Payable Interest,Całkowita zapłata odsetek,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007125Against Loan ,Przed pożyczką,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007126Loan Interest Accrual,Narosłe odsetki od pożyczki,
7127Amounts,Kwoty,
7128Pending Principal Amount,Oczekująca kwota główna,
7129Payable Principal Amount,Kwota główna do zapłaty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007130Paid Principal Amount,Zapłacona kwota główna,
7131Paid Interest Amount,Kwota zapłaconych odsetek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007132Process Loan Interest Accrual,Przetwarzanie naliczonych odsetek od kredytu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007133Repayment Schedule Name,Nazwa harmonogramu spłaty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007134Regular Payment,Regularna płatność,
7135Loan Closure,Zamknięcie pożyczki,
7136Payment Details,Szczegóły płatności,
7137Interest Payable,Odsetki płatne,
7138Amount Paid,Kwota zapłacona,
7139Principal Amount Paid,Kwota główna wypłacona,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007140Repayment Details,Szczegóły spłaty,
7141Loan Repayment Detail,Szczegóły spłaty pożyczki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007142Loan Security Name,Nazwa zabezpieczenia pożyczki,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007143Unit Of Measure,Jednostka miary,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007144Loan Security Code,Kod bezpieczeństwa pożyczki,
7145Loan Security Type,Rodzaj zabezpieczenia pożyczki,
7146Haircut %,Strzyżenie%,
7147Loan Details,Szczegóły pożyczki,
7148Unpledged,Niepowiązane,
7149Pledged,Obiecał,
7150Partially Pledged,Częściowo obiecane,
7151Securities,Papiery wartościowe,
7152Total Security Value,Całkowita wartość bezpieczeństwa,
7153Loan Security Shortfall,Niedobór bezpieczeństwa pożyczki,
7154Loan ,Pożyczka,
7155Shortfall Time,Czas niedoboru,
7156America/New_York,America / New_York,
7157Shortfall Amount,Kwota niedoboru,
7158Security Value ,Wartość bezpieczeństwa,
7159Process Loan Security Shortfall,Niedobór bezpieczeństwa pożyczki procesowej,
7160Loan To Value Ratio,Wskaźnik pożyczki do wartości,
7161Unpledge Time,Unpledge Time,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007162Loan Name,pożyczka Nazwa,
7163Rate of Interest (%) Yearly,Stopa procentowa (%) Roczne,
7164Penalty Interest Rate (%) Per Day,Kara odsetkowa (%) dziennie,
7165Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Kara odsetkowa naliczana jest codziennie od oczekującej kwoty odsetek w przypadku opóźnionej spłaty,
7166Grace Period in Days,Okres karencji w dniach,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007167No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,"Liczba dni od daty wymagalności, do której kara nie będzie naliczana w przypadku opóźnienia w spłacie kredytu",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007168Pledge,Zastaw,
7169Post Haircut Amount,Kwota po ostrzyżeniu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007170Process Type,Typ procesu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007171Update Time,Czas aktualizacji,
7172Proposed Pledge,Proponowane zobowiązanie,
7173Total Payment,Całkowita płatność,
7174Balance Loan Amount,Kwota salda kredytu,
7175Is Accrued,Jest naliczony,
7176Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,
7177Loan Repayment Entry,Wpis spłaty kredytu,
7178Sanctioned Loan Amount,Kwota udzielonej sankcji,
7179Sanctioned Amount Limit,Sankcjonowany limit kwoty,
7180Unpledge,Unpledge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007181Haircut,Ostrzyżenie,
7182MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7183Generate Schedule,Utwórz Harmonogram,
7184Schedules,Harmonogramy,
7185Maintenance Schedule Detail,Szczegóły Planu Konserwacji,
7186Scheduled Date,Zaplanowana Data,
7187Actual Date,Rzeczywista Data,
7188Maintenance Schedule Item,Przedmiot Planu Konserwacji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007189Random,Losowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007190No of Visits,Numer wizyt,
7191MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7192Maintenance Date,Data Konserwacji,
7193Maintenance Time,Czas Konserwacji,
7194Completion Status,Status ukończenia,
7195Partially Completed,Częściowo Ukończony,
7196Fully Completed,Całkowicie ukończono,
7197Unscheduled,Nieplanowany,
7198Breakdown,Rozkład,
7199Purposes,Cele,
7200Customer Feedback,Informacja zwrotna Klienta,
7201Maintenance Visit Purpose,Cel Wizyty Konserwacji,
7202Work Done,Praca wykonana,
7203Against Document No,,
7204Against Document Detail No,,
7205MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.RRRR.-,
7206Order Type,Typ zamówienia,
7207Blanket Order Item,Koc Zamówienie przedmiotu,
7208Ordered Quantity,Zamówiona Ilość,
7209Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany",
7210Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców,
7211Set rate of sub-assembly item based on BOM,Ustaw stawkę pozycji podzakresu na podstawie BOM,
7212Allow Alternative Item,Zezwalaj na alternatywną pozycję,
7213Item UOM,Jednostka miary produktu,
7214Conversion Rate,Współczynnik konwersji,
7215Rate Of Materials Based On,Stawka Materiałów Wzorowana na,
7216With Operations,Wraz z działaniami,
7217Manage cost of operations,Zarządzaj kosztami działań,
7218Transfer Material Against,Materiał transferowy przeciwko,
7219Routing,Routing,
7220Materials,Materiały,
7221Quality Inspection Required,Wymagana kontrola jakości,
7222Quality Inspection Template,Szablon kontroli jakości,
7223Scrap,Skrawek,
7224Scrap Items,złom przedmioty,
7225Operating Cost,Koszty Operacyjne,
7226Raw Material Cost,Koszt surowców,
7227Scrap Material Cost,Złom Materiał Koszt,
7228Operating Cost (Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty),
7229Raw Material Cost (Company Currency),Koszt surowców (waluta spółki),
7230Scrap Material Cost(Company Currency),Złom koszt materiału (Spółka waluty),
7231Total Cost,Koszt całkowity,
7232Total Cost (Company Currency),Koszt całkowity (waluta firmy),
7233Materials Required (Exploded),Materiał Wymaga (Rozdzielony),
7234Exploded Items,Przedmioty wybuchowe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007235Show in Website,Pokaż w witrynie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007236Item Image (if not slideshow),Element Obrazek (jeśli nie slideshow),
7237Thumbnail,Miniaturka,
7238Website Specifications,Specyfikacja strony WWW,
7239Show Items,jasnowidze,
7240Show Operations,Pokaż Operations,
7241Website Description,Opis strony WWW,
7242BOM Explosion Item,,
7243Qty Consumed Per Unit,Ilość skonsumowana na Jednostkę,
7244Include Item In Manufacturing,Dołącz przedmiot do produkcji,
7245BOM Item,,
7246Item operation,Obsługa przedmiotu,
7247Rate & Amount,Stawka i kwota,
7248Basic Rate (Company Currency),Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy),
7249Scrap %,,
7250Original Item,Oryginalna pozycja,
7251BOM Operation,BOM Operacja,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007252Operation Time ,Czas operacji,
7253In minutes,W minutach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007254Batch Size,Wielkość partii,
7255Base Hour Rate(Company Currency),Baza Hour Rate (Spółka waluty),
7256Operating Cost(Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty),
7257BOM Scrap Item,BOM Złom Item,
7258Basic Amount (Company Currency),Kwota podstawowa (Spółka waluty),
7259BOM Update Tool,Narzędzie aktualizacji BOM,
7260"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Zastąp wymień płytę BOM we wszystkich pozostałych zestawieniach, w których jest używany. Zastąpi stary link BOM, aktualizuje koszt i zregeneruje tabelę &quot;BOM Explosion Item&quot; w nowym zestawieniu firm. Uaktualnia także najnowszą cenę we wszystkich materiałach.",
7261Replace BOM,Wymień moduł,
7262Current BOM,Obecny BOM,
7263The BOM which will be replaced,BOM zostanie zastąpiony,
7264The new BOM after replacement,Nowy BOM po wymianie,
7265Replace,Zamień,
7266Update latest price in all BOMs,Zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich biuletynach,
7267BOM Website Item,BOM Website Element,
7268BOM Website Operation,BOM Operacja WWW,
7269Operation Time,Czas operacji,
7270PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7271Timing Detail,Szczegóły dotyczące czasu,
7272Time Logs,Logi czasu,
7273Total Time in Mins,Całkowity czas w minutach,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007274Operation ID,Identyfikator operacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007275Transferred Qty,Przeniesione ilości,
7276Job Started,Rozpoczęto pracę,
7277Started Time,Rozpoczęty czas,
7278Current Time,Obecny czas,
7279Job Card Item,Element karty pracy,
7280Job Card Time Log,Dziennik czasu pracy karty,
7281Time In Mins,Czas w minutach,
7282Completed Qty,Ukończona wartość,
7283Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne,
7284Raw Materials Consumption,Zużycie surowców,
7285Allow Multiple Material Consumption,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów,
7286Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów w stosunku do zlecenia pracy,
7287Backflush Raw Materials Based On,Płukanie surowce na podstawie,
7288Material Transferred for Manufacture,Materiał Przeniesiony do Produkcji,
7289Capacity Planning,Planowanie Pojemności,
7290Disable Capacity Planning,Wyłącz planowanie wydajności,
7291Allow Overtime,Pozwól na Nadgodziny,
7292Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zaplanuj dzienniki poza godzinami Pracy Workstation.,
7293Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta,
7294Capacity Planning For (Days),Planowanie Pojemności Dla (dni),
7295Try planning operations for X days in advance.,Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.,
7296Time Between Operations (in mins),Czas między operacjami (w min),
7297Default 10 mins,Domyślnie 10 minut,
7298Default Warehouses for Production,Domyślne magazyny do produkcji,
7299Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse,
7300Default Finished Goods Warehouse,Magazyn wyrobów gotowych domyślne,
7301Default Scrap Warehouse,Domyślny magazyn złomu,
7302Over Production for Sales and Work Order,Nadprodukcja dla sprzedaży i zlecenia pracy,
7303Overproduction Percentage For Sales Order,Procent nadprodukcji dla zamówienia sprzedaży,
7304Overproduction Percentage For Work Order,Nadwyżka produkcyjna Procent zamówienia na pracę,
7305Other Settings,Inne ustawienia,
7306Update BOM Cost Automatically,Zaktualizuj automatycznie koszt BOM,
7307"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Zaktualizuj koszt BOM automatycznie za pomocą harmonogramu, w oparciu o ostatnią wycenę / kurs cen / ostatni kurs zakupu surowców.",
7308Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,
7309Material Request Type,Typ zamówienia produktu,
7310Material Issue,Wydanie materiałów,
7311Customer Provided,Dostarczony Klient,
7312Minimum Order Quantity,Minimalna ilość zamówienia,
7313Default Workstation,Domyślne miejsce pracy,
7314Production Plan,Plan produkcji,
7315MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.RRRR.-,
7316Get Items From,Pobierz zawartość z,
7317Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży,
7318Material Request Detail,Szczegółowy wniosek o materiał,
7319Get Material Request,Uzyskaj Materiał Zamówienie,
7320Material Requests,materiał Wnioski,
7321Get Items For Work Order,Zdobądź przedmioty na zlecenie pracy,
7322Material Request Planning,Planowanie zapotrzebowania materiałowego,
7323Include Non Stock Items,Uwzględnij pozycje niepubliczne,
7324Include Subcontracted Items,Uwzględnij elementy podwykonawstwa,
7325Ignore Existing Projected Quantity,Ignoruj istniejącą przewidywaną ilość,
7326"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Aby dowiedzieć się więcej o przewidywanej ilości, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">kliknij tutaj</a> .",
7327Download Required Materials,Pobierz wymagane materiały,
7328Get Raw Materials For Production,Zdobądź surowce do produkcji,
7329Total Planned Qty,Całkowita planowana ilość,
7330Total Produced Qty,Całkowita ilość wyprodukowanej,
7331Material Requested,Żądany materiał,
7332Production Plan Item,Przedmiot planu produkcji,
7333Make Work Order for Sub Assembly Items,Wykonaj zlecenie pracy dla elementów podzespołu,
7334"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jeśli ta opcja jest włączona, system utworzy zlecenie pracy dla rozstrzelonych elementów, dla których dostępna jest LM.",
7335Planned Start Date,Planowana data rozpoczęcia,
7336Quantity and Description,Ilość i opis,
7337material_request_item,material_request_item,
7338Product Bundle Item,Pakiet produktów Artykuł,
7339Production Plan Material Request,Produkcja Plan Materiał Zapytanie,
7340Production Plan Sales Order,Zamówienie sprzedaży plany produkcji,
7341Sales Order Date,Data Zlecenia,
7342Routing Name,Nazwa trasy,
7343MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.RRRR.-,
7344Item To Manufacture,Rzecz do wyprodukowania,
7345Material Transferred for Manufacturing,Materiał Przeniesiony do Produkowania,
7346Manufactured Qty,Ilość wyprodukowanych,
7347Use Multi-Level BOM,Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych,
7348Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów,
7349Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Pomiń transfer materiałów do magazynu WIP,
7350Check if material transfer entry is not required,"Sprawdź, czy nie ma konieczności wczytywania materiału",
7351Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Surowiec do płukania zwrotnego z magazynu w toku,
7352Update Consumed Material Cost In Project,Zaktualizuj zużyty koszt materiałowy w projekcie,
7353Warehouses,Magazyny,
7354This is a location where raw materials are available.,"Jest to miejsce, w którym dostępne są surowce.",
7355Work-in-Progress Warehouse,Magazyn z produkcją w toku,
7356This is a location where operations are executed.,"Jest to miejsce, w którym wykonywane są operacje.",
7357This is a location where final product stored.,"Jest to miejsce, w którym przechowywany jest produkt końcowy.",
7358Scrap Warehouse,złom Magazyn,
7359This is a location where scraped materials are stored.,"Jest to miejsce, w którym przechowywane są zeskrobane materiały.",
7360Required Items,wymagane przedmioty,
7361Actual Start Date,Rzeczywista data rozpoczęcia,
7362Planned End Date,Planowana data zakończenia,
7363Actual End Date,Rzeczywista Data Zakończenia,
7364Operation Cost,Koszt operacji,
7365Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny,
7366Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny,
7367Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny,
7368Total Operating Cost,Całkowity koszt operacyjny,
7369Manufacture against Material Request,Wytwarzanie przeciwko Materiały Zamówienie,
7370Work Order Item,Pozycja zlecenia pracy,
7371Available Qty at Source Warehouse,Dostępne ilości w magazynie źródłowym,
7372Available Qty at WIP Warehouse,Dostępne ilości w magazynie WIP,
7373Work Order Operation,Działanie zlecenia pracy,
7374Operation Description,Opis operacji,
7375Operation completed for how many finished goods?,Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?,
7376Work in Progress,Produkty w toku,
7377Estimated Time and Cost,Szacowany czas i koszt,
7378Planned Start Time,Planowany czas rozpoczęcia,
7379Planned End Time,Planowany czas zakończenia,
7380in Minutes,W ciągu kilku minut,
7381Actual Time and Cost,Rzeczywisty Czas i Koszt,
7382Actual Start Time,Rzeczywisty Czas Rozpoczęcia,
7383Actual End Time,Rzeczywisty czas zakończenia,
7384Updated via 'Time Log',"Aktualizowana przez ""Czas Zaloguj""",
7385Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy,
7386in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"w minutach \n Aktualizacja poprzez ""Czas Zaloguj""",
7387(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy,
7388Workstation Name,Nazwa stacji roboczej,
7389Production Capacity,Moce produkcyjne,
7390Operating Costs,Koszty operacyjne,
7391Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej,
7392per hour,na godzinę,
7393Consumable Cost,Koszt Konsumpcyjny,
7394Rent Cost,Koszt Wynajmu,
7395Wages,Zarobki,
7396Wages per hour,Zarobki na godzinę,
7397Net Hour Rate,Stawka godzinowa Netto,
7398Workstation Working Hour,Godziny robocze Stacji Roboczej,
7399Certification Application,Aplikacja certyfikacyjna,
7400Name of Applicant,Nazwa wnioskodawcy,
7401Certification Status,Status certyfikacji,
7402Yet to appear,Jeszcze się pojawi,
7403Certified,Atestowany,
7404Not Certified,Brak certyfikatu,
7405USD,USD,
7406INR,INR,
7407Certified Consultant,Certyfikowany konsultant,
7408Name of Consultant,Imię i nazwisko konsultanta,
7409Certification Validity,Ważność certyfikacji,
7410Discuss ID,Omów ID,
7411GitHub ID,Identyfikator GitHub,
7412Non Profit Manager,Non Profit Manager,
7413Chapter Head,Rozdział Głowy,
7414Meetup Embed HTML,Meetup Osadź HTML,
7415chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,rozdziały / chapter_name pozostaw puste puste automatycznie ustawione po zapisaniu rozdziału.,
7416Chapter Members,Członkowie rozdziału,
7417Members,Członkowie,
7418Chapter Member,Członek rozdziału,
7419Website URL,URL strony WWW,
7420Leave Reason,Powód Nieobecności,
7421Donor Name,Nazwa dawcy,
7422Donor Type,Rodzaj dawcy,
7423Withdrawn,Zamknięty w sobie,
7424Grant Application Details ,Przyznaj szczegóły aplikacji,
7425Grant Description,Opis dotacji,
7426Requested Amount,Wnioskowana kwota,
7427Has any past Grant Record,Ma jakąkolwiek przeszłość Grant Record,
7428Show on Website,Pokaż na stronie internetowej,
7429Assessment Mark (Out of 10),Ocena (na 10),
7430Assessment Manager,Menedżer oceny,
7431Email Notification Sent,Wysłane powiadomienie e-mail,
7432NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7433Membership Expiry Date,Data wygaśnięcia członkostwa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007434Razorpay Details,Szczegóły Razorpay,
7435Subscription ID,Identyfikator subskrypcji,
7436Customer ID,Identyfikator klienta,
7437Subscription Activated,Subskrypcja aktywowana,
7438Subscription Start ,Rozpocznij subskrypcję,
7439Subscription End,Koniec subskrypcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007440Non Profit Member,Członek non profit,
7441Membership Status,Status członkostwa,
7442Member Since,Członek od,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007443Payment ID,Identyfikator płatności,
7444Membership Settings,Ustawienia członkostwa,
7445Enable RazorPay For Memberships,Włącz RazorPay dla członkostwa,
7446RazorPay Settings,Ustawienia RazorPay,
7447Billing Cycle,Cykl rozliczeniowy,
7448Billing Frequency,Częstotliwość rozliczeń,
7449"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Liczba cykli rozliczeniowych, za które klient powinien zostać obciążony. Na przykład, jeśli klient kupuje roczne członkostwo, które powinno być rozliczane co miesiąc, ta wartość powinna wynosić 12.",
7450Razorpay Plan ID,Identyfikator planu Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007451Volunteer Name,Nazwisko wolontariusza,
7452Volunteer Type,Typ wolontariusza,
7453Availability and Skills,Dostępność i umiejętności,
7454Availability,Dostępność,
7455Weekends,Weekendy,
7456Availability Timeslot,Dostępność Timeslot,
7457Morning,Ranek,
7458Afternoon,Popołudnie,
7459Evening,Wieczór,
7460Anytime,W każdej chwili,
7461Volunteer Skills,Umiejętności ochotnicze,
7462Volunteer Skill,Wolontariat,
7463Homepage,Strona główna,
7464Hero Section Based On,Sekcja bohatera na podstawie,
7465Homepage Section,Sekcja strony głównej,
7466Hero Section,Sekcja bohatera,
7467Tag Line,Slogan reklamowy,
7468Company Tagline for website homepage,Slogan reklamowy firmy na głównej stronie,
7469Company Description for website homepage,Opis firmy na stronie głównej,
7470Homepage Slideshow,Pokaz slajdów na stronie głównej,
7471"URL for ""All Products""",URL do wszystkich produktów,
7472Products to be shown on website homepage,Produkty przeznaczone do pokazania na głównej stronie,
7473Homepage Featured Product,Ciekawa Strona produktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007474route,trasa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007475Section Based On,Sekcja na podstawie,
7476Section Cards,Karty sekcji,
7477Number of Columns,Liczba kolumn,
7478Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Liczba kolumn dla tej sekcji. 3 wiersze zostaną wyświetlone w wierszu, jeśli wybierzesz 3 kolumny.",
7479Section HTML,Sekcja HTML,
7480Use this field to render any custom HTML in the section.,To pole służy do renderowania dowolnego niestandardowego kodu HTML w sekcji.,
7481Section Order,Kolejność sekcji,
7482"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Kolejność, w której sekcje powinny się pojawić. 0 jest pierwsze, 1 jest drugie i tak dalej.",
7483Homepage Section Card,Strona główna Karta sekcji,
7484Subtitle,Podtytuł,
7485Products Settings,produkty Ustawienia,
7486Home Page is Products,Strona internetowa firmy jest produktem,
7487"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jeśli zaznaczone, strona główna będzie Grupa domyślna pozycja na stronie",
7488Show Availability Status,Pokaż status dostępności,
7489Product Page,Strona produktu,
7490Products per Page,Produkty na stronę,
7491Enable Field Filters,Włącz filtry pola,
7492Item Fields,Pola przedmiotów,
7493Enable Attribute Filters,Włącz filtry atrybutów,
7494Attributes,Atrybuty,
7495Hide Variants,Ukryj warianty,
7496Website Attribute,Atrybut strony,
7497Attribute,Atrybut,
7498Website Filter Field,Pole filtru witryny,
7499Activity Cost,Aktywny Koszt,
7500Billing Rate,Kursy rozliczeniowe,
7501Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007502title,tytuł,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007503Projects User,Użytkownik projektu,
7504Default Costing Rate,Domyślnie Costing Cena,
7505Default Billing Rate,Domyślnie Cena płatności,
7506Dependent Task,Zadanie zależne,
7507Project Type,Typ projektu,
7508% Complete Method,Kompletna Metoda%,
7509Task Completion,zadanie Zakończenie,
7510Task Progress,Postęp wykonywania zadania,
7511% Completed,% ukończone,
7512From Template,Z szablonu,
7513Project will be accessible on the website to these users,Projekt będzie dostępny na stronie internetowej dla tych użytkowników,
7514Copied From,Skopiowano z,
7515Start and End Dates,Daty rozpoczęcia i zakończenia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007516Actual Time (in Hours),Rzeczywisty czas (w godzinach),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007517Costing and Billing,Kalkulacja kosztów i fakturowanie,
7518Total Costing Amount (via Timesheets),Łączna kwota kosztów (za pośrednictwem kart pracy),
7519Total Expense Claim (via Expense Claims),Łączny koszt roszczenie (przez zwrot kosztów),
7520Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Całkowity koszt zakupu (faktura zakupu za pośrednictwem),
7521Total Sales Amount (via Sales Order),Całkowita kwota sprzedaży (poprzez zamówienie sprzedaży),
7522Total Billable Amount (via Timesheets),Całkowita kwota do naliczenia (za pośrednictwem kart pracy),
7523Total Billed Amount (via Sales Invoices),Całkowita kwota faktury (za pośrednictwem faktur sprzedaży),
7524Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Całkowity koszt materiałów konsumpcyjnych (poprzez wprowadzenie do magazynu),
7525Gross Margin,Marża brutto,
7526Gross Margin %,Marża brutto %,
7527Monitor Progress,Monitorowanie postępu,
7528Collect Progress,Zbierz postęp,
7529Frequency To Collect Progress,Częstotliwość zbierania postępów,
7530Twice Daily,Dwa razy dziennie,
7531First Email,Pierwszy e-mail,
7532Second Email,Drugi e-mail,
7533Time to send,Czas wysłać,
7534Day to Send,Dzień na wysłanie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007535Message will be sent to the users to get their status on the Project,Wiadomość zostanie wysłana do użytkowników w celu uzyskania ich statusu w Projekcie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007536Projects Manager,Kierownik Projektów,
7537Project Template,Szablon projektu,
7538Project Template Task,Zadanie szablonu projektu,
7539Begin On (Days),Rozpocznij od (dni),
7540Duration (Days),Czas trwania (dni),
7541Project Update,Aktualizacja projektu,
7542Project User,Użytkownik projektu,
7543View attachments,Wyświetl załączniki,
7544Projects Settings,Ustawienia projektów,
7545Ignore Workstation Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu w stacji roboczej,
7546Ignore User Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu użytkownika,
7547Ignore Employee Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu pracownika,
7548Weight,Waga,
7549Parent Task,Zadanie rodzica,
7550Timeline,Oś czasu,
7551Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach),
7552% Progress,% Postęp,
7553Is Milestone,Jest Milestone,
7554Task Description,Opis zadania,
7555Dependencies,Zależności,
7556Dependent Tasks,Zadania zależne,
7557Depends on Tasks,Zależy Zadania,
7558Actual Start Date (via Time Sheet),Faktyczna data rozpoczęcia (przez czas arkuszu),
7559Actual Time (in hours),Rzeczywisty czas (w godzinach),
7560Actual End Date (via Time Sheet),Faktyczna data zakończenia (przez czas arkuszu),
7561Total Costing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota Costing (przez czas arkuszu),
7562Total Expense Claim (via Expense Claim),Razem zwrot kosztów (przez zwrot kosztów),
7563Total Billing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota płatności (poprzez Czas Sheet),
7564Review Date,Data Przeglądu,
7565Closing Date,Data zamknięcia,
7566Task Depends On,Zadanie zależne od,
7567Task Type,Typ zadania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007568TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007569Employee Detail,Szczegóły urzędnik,
7570Billing Details,Szczegóły płatności,
7571Total Billable Hours,Całkowita liczba godzin rozliczanych,
7572Total Billed Hours,Wszystkich Zafakturowane Godziny,
7573Total Costing Amount,Łączna kwota Costing,
7574Total Billable Amount,Całkowita kwota podlegająca rozliczeniom,
7575Total Billed Amount,Kwota całkowita Zapowiadane,
7576% Amount Billed,% wartości rozliczonej,
7577Hrs,godziny,
7578Costing Amount,Kwota zestawienia kosztów,
7579Corrective/Preventive,Korygujące / zapobiegawcze,
7580Corrective,Poprawczy,
7581Preventive,Zapobiegawczy,
7582Resolution,Rozstrzygnięcie,
7583Resolutions,Postanowienia,
7584Quality Action Resolution,Rezolucja dotycząca jakości działania,
7585Quality Feedback Parameter,Parametr sprzężenia zwrotnego jakości,
7586Quality Feedback Template Parameter,Parametr szablonu opinii o jakości,
7587Quality Goal,Cel jakości,
7588Monitoring Frequency,Monitorowanie częstotliwości,
7589Weekday,Dzień powszedni,
7590January-April-July-October,Styczeń-kwiecień-lipiec-październik,
7591Revision and Revised On,Rewizja i poprawione na,
7592Revision,Rewizja,
7593Revised On,Zmieniono na,
7594Objectives,Cele,
7595Quality Goal Objective,Cel celu jakości,
7596Objective,Cel,
7597Agenda,Program,
7598Minutes,Minuty,
7599Quality Meeting Agenda,Agenda spotkania jakości,
7600Quality Meeting Minutes,Protokół spotkania jakości,
7601Minute,Minuta,
7602Parent Procedure,Procedura rodzicielska,
7603Processes,Procesy,
7604Quality Procedure Process,Proces procedury jakości,
7605Process Description,Opis procesu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007606Child Procedure,Procedura dziecka,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007607Link existing Quality Procedure.,Połącz istniejącą procedurę jakości.,
7608Additional Information,Dodatkowe informacje,
7609Quality Review Objective,Cel przeglądu jakości,
7610DATEV Settings,Ustawienia DATEV,
7611Regional,Regionalny,
7612Consultant ID,ID konsultanta,
7613GST HSN Code,Kod GST HSN,
7614HSN Code,Kod HSN,
7615GST Settings,Ustawienia GST,
7616GST Summary,Podsumowanie GST,
7617GSTIN Email Sent On,Wysłano pocztę GSTIN,
7618GST Accounts,Konta GST,
7619B2C Limit,Limit B2C,
7620Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Ustaw wartość faktury dla B2C. B2CL i B2CS obliczane na podstawie tej wartości faktury.,
7621GSTR 3B Report,Raport GSTR 3B,
7622January,styczeń,
7623February,luty,
7624March,Marsz,
7625April,kwiecień,
7626May,Maj,
7627June,czerwiec,
7628July,lipiec,
7629August,sierpień,
7630September,wrzesień,
7631October,październik,
7632November,listopad,
7633December,grudzień,
7634JSON Output,Wyjście JSON,
7635Invoices with no Place Of Supply,Faktury bez miejsca dostawy,
7636Import Supplier Invoice,Importuj fakturę od dostawcy,
7637Invoice Series,Seria faktur,
7638Upload XML Invoices,Prześlij faktury XML,
7639Zip File,Plik zip,
7640Import Invoices,Importuj faktury,
7641Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Kliknij przycisk Importuj faktury po dołączeniu pliku zip do dokumentu. Wszelkie błędy związane z przetwarzaniem zostaną wyświetlone w dzienniku błędów.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007642Lower Deduction Certificate,Certyfikat niższego potrącenia,
7643Certificate Details,Szczegóły certyfikatu,
7644194A,194A,
7645194C,194C,
7646194D,194D,
7647194H,194H,
7648194I,194I,
7649194J,194J,
7650194LA,194LA,
7651194LBB,194LBB,
7652194LBC,194LBC,
7653Certificate No,Certyfikat nr,
7654Deductee Details,Szczegóły dotyczące odliczonego,
7655PAN No,Nr PAN,
7656Validity Details,Szczegóły dotyczące ważności,
7657Rate Of TDS As Per Certificate,Stawka TDS zgodnie z certyfikatem,
7658Certificate Limit,Limit certyfikatu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007659Invoice Series Prefix,Prefiks serii faktur,
7660Active Menu,Aktywne menu,
7661Restaurant Menu,Menu restauracji,
7662Price List (Auto created),Cennik (utworzony automatycznie),
7663Restaurant Manager,Menadżer restauracji,
7664Restaurant Menu Item,Menu restauracji,
7665Restaurant Order Entry,Wprowadzanie do restauracji,
7666Restaurant Table,Stolik Restauracyjny,
7667Click Enter To Add,Kliknij Enter To Add,
7668Last Sales Invoice,Ostatnia sprzedaż faktury,
7669Current Order,Aktualne zamówienie,
7670Restaurant Order Entry Item,Restauracja Order Entry Pozycja,
7671Served,Serwowane,
7672Restaurant Reservation,Rezerwacja restauracji,
7673Waitlisted,Na liście Oczekujących,
7674No Show,Brak pokazu,
7675No of People,Liczba osób,
7676Reservation Time,Czas rezerwacji,
7677Reservation End Time,Rezerwacja Koniec czasu,
7678No of Seats,Liczba miejsc,
7679Minimum Seating,Minimalne miejsce siedzące,
7680"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Śledź kampanię sprzedażową. Śledź Tropy, Wyceny, Zamówienia Sprzedaży etc. z kampanii by zmierzyć zwrot z inwestycji.",
7681SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7682Campaign Schedules,Harmonogramy kampanii,
7683Buyer of Goods and Services.,Nabywca Towarów i Usług.,
7684CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-.-,
7685Default Company Bank Account,Domyślne firmowe konto bankowe,
7686From Lead,Od śladu,
7687Account Manager,Menadżer konta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007688Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez zamówienia sprzedaży,
7689Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez potwierdzenia dostawy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007690Default Price List,Domyślny cennik,
7691Primary Address and Contact Detail,Główny adres i dane kontaktowe,
7692"Select, to make the customer searchable with these fields","Wybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól",
7693Customer Primary Contact,Kontakt główny klienta,
7694"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ponownie wybierz, jeśli wybrany kontakt jest edytowany po zapisaniu",
7695Customer Primary Address,Główny adres klienta,
7696"Reselect, if the chosen address is edited after save","Ponownie wybierz, jeśli wybrany adres jest edytowany po zapisaniu",
7697Primary Address,adres główny,
7698Mention if non-standard receivable account,"Wskazać, jeśli niestandardowe konto należności",
7699Credit Limit and Payment Terms,Limit kredytowy i warunki płatności,
7700Additional information regarding the customer.,Dodatkowe informacje na temat klienta.,
7701Sales Partner and Commission,Partner sprzedaży i Prowizja,
7702Commission Rate,Wartość prowizji,
7703Sales Team Details,Szczegóły dotyczące Teamu Sprzedażowego,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007704Customer POS id,Identyfikator punktu sprzedaży klienta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007705Customer Credit Limit,Limit kredytu klienta,
7706Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Pomiń limit kredytowy w zleceniu klienta,
7707Industry Type,Typ Przedsiębiorstwa,
7708MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7709Installation Date,Data instalacji,
7710Installation Time,Czas instalacji,
7711Installation Note Item,,
7712Installed Qty,Liczba instalacji,
7713Lead Source,,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007714Period Start Date,Data rozpoczęcia okresu,
7715Period End Date,Data zakończenia okresu,
7716Cashier,Kasjer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007717Difference,Różnica,
7718Modes of Payment,Tryby płatności,
7719Linked Invoices,Powiązane faktury,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007720POS Closing Voucher Details,Szczegóły kuponu zamykającego POS,
7721Collected Amount,Zebrana kwota,
7722Expected Amount,Oczekiwana kwota,
7723POS Closing Voucher Invoices,Faktury z zamknięciem kuponu,
7724Quantity of Items,Ilość przedmiotów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007725"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Łączna grupa przedmioty ** ** ** Przedmiot do innego **. Jest to przydatne, jeśli łączenie pewnej ** przedmioty ** w pakiet i utrzymania zapasów pakowanych ** rzeczy ** a nie sumę ** rzecz **. Pakiet ** Pozycja ** będzie miał ""Czy Pozycja Zdjęcie"", jak ""Nie"" i ""Czy Sales Item"", jak ""Tak"". Dla przykładu: Jeśli sprzedajesz Laptopy i plecaki oddzielnie i mają specjalną cenę, jeśli klient kupuje oba, a następnie Laptop + Plecak będzie nowy Bundle wyrobów poz. Uwaga: ZM = Zestawienie Materiałów",
7726Parent Item,Element nadrzędny,
7727List items that form the package.,Lista elementów w pakiecie,
7728SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.RRRR.-,
7729Quotation To,Wycena dla,
7730Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
7731Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
7732Additional Discount and Coupon Code,Dodatkowy kod rabatowy i kuponowy,
7733Referral Sales Partner,Polecony partner handlowy,
7734In Words will be visible once you save the Quotation.,,
7735Term Details,Szczegóły warunków,
7736Quotation Item,Przedmiot oferty,
7737Against Doctype,,
7738Against Docname,,
7739Additional Notes,Dodatkowe uwagi,
7740SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7741Skip Delivery Note,Pomiń dowód dostawy,
7742In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Słownie, będzie widoczne w Zamówieniu Sprzedaży, po zapisaniu",
7743Track this Sales Order against any Project,Śledź zamówienie sprzedaży w każdym projekcie,
7744Billing and Delivery Status,Fakturowanie i status dostawy,
7745Not Delivered,Nie dostarczony,
7746Fully Delivered,Całkowicie dostarczono,
7747Partly Delivered,Częściowo Dostarczono,
7748Not Applicable,Nie dotyczy,
7749% Delivered,% dostarczono,
7750% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży,
7751% of materials billed against this Sales Order,% materiałów rozliczonych w ramach tego zlecenia sprzedaży,
7752Not Billed,Nie zaksięgowany,
7753Fully Billed,Całkowicie Rozliczone,
7754Partly Billed,Częściowo Zapłacono,
7755Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Zapewnij dostawę na podstawie wyprodukowanego numeru seryjnego,
7756Supplier delivers to Customer,Dostawca dostarcza Klientowi,
7757Delivery Warehouse,Magazyn Dostawa,
7758Planned Quantity,Planowana ilość,
7759For Production,Dla Produkcji,
7760Work Order Qty,Ilość zlecenia pracy,
7761Produced Quantity,Wyprodukowana ilość,
7762Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji,
7763Sales Partner Type,Typ partnera handlowego,
7764Contact No.,Numer Kontaktu,
7765Contribution (%),Udział (%),
7766Contribution to Net Total,,
7767Selling Settings,Ustawienia sprzedaży,
7768Settings for Selling Module,Ustawienia modułu sprzedaży,
7769Customer Naming By,,
7770Campaign Naming By,Konwencja nazewnictwa Kampanii przez,
7771Default Customer Group,Domyślna grupa klientów,
7772Default Territory,Domyślne terytorium,
7773Close Opportunity After Days,Po blisko Szansa Dni,
7774Auto close Opportunity after 15 days,Auto blisko Szansa po 15 dniach,
7775Default Quotation Validity Days,Domyślna ważność oferty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007776Sales Update Frequency,Częstotliwość aktualizacji sprzedaży,
7777How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Jak często należy aktualizować projekt i firmę na podstawie transakcji sprzedaży.,
7778Each Transaction,Każda transakcja,
7779Allow user to edit Price List Rate in transactions,Pozwól użytkownikowi edytować stawkę cennika w transakcjach,
7780Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zezwalaj na wiele zleceń sprzedaży wobec Klienta Zamówienia,
7781Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Weryfikacja Selling Price for element przeciwko Zakup lub wycena Oceń,
7782Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ukryj NIP klienta z transakcji sprzedaży,
7783SMS Center,Centrum SMS,
7784Send To,Wyślij do,
7785All Contact,Wszystkie dane Kontaktu,
7786All Customer Contact,Wszystkie dane kontaktowe klienta,
7787All Supplier Contact,Dane wszystkich dostawców,
7788All Sales Partner Contact,Wszystkie dane kontaktowe Partnera Sprzedaży,
7789All Lead (Open),Wszystkie Leady (Otwarte),
7790All Employee (Active),Wszyscy pracownicy (aktywni),
7791All Sales Person,Wszyscy Sprzedawcy,
7792Create Receiver List,Stwórz listę odbiorców,
7793Receiver List,Lista odbiorców,
7794Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości,
7795Total Characters,Wszystkich Postacie,
7796Total Message(s),Razem ilość wiadomości,
7797Authorization Control,Kontrola Autoryzacji,
7798Authorization Rule,Reguła autoryzacji,
7799Average Discount,Średni Rabat,
7800Customerwise Discount,Zniżka dla klienta,
7801Itemwise Discount,Pozycja Rabat automatyczny,
7802Customer or Item,Klient lub przedmiotu,
7803Customer / Item Name,Klient / Nazwa Przedmiotu,
7804Authorized Value,Autoryzowany Wartość,
7805Applicable To (Role),Stosowne dla (Rola),
7806Applicable To (Employee),Stosowne dla (Pracownik),
7807Applicable To (User),Stosowne dla (Użytkownik),
7808Applicable To (Designation),Stosowne dla (Nominacja),
7809Approving Role (above authorized value),Zatwierdzanie rolę (powyżej dopuszczonego wartości),
7810Approving User (above authorized value),Zatwierdzanie autoryzowanego użytkownika (powyżej wartości),
7811Brand Defaults,Domyślne marki,
7812Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji.,
7813Change Abbreviation,Zmień Skrót,
7814Parent Company,Przedsiębiorstwo macierzyste,
7815Default Values,Domyślne wartości,
7816Default Holiday List,Domyślna lista urlopowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007817Default Selling Terms,Domyślne warunki sprzedaży,
7818Default Buying Terms,Domyślne warunki zakupu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007819Create Chart Of Accounts Based On,Tworzenie planu kont w oparciu o,
7820Standard Template,Szablon Standardowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007821Existing Company,Istniejąca firma,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007822Chart Of Accounts Template,Szablon planu kont,
7823Existing Company ,istniejące firmy,
7824Date of Establishment,Data założenia,
7825Sales Settings,Ustawienia sprzedaży,
7826Monthly Sales Target,Miesięczny cel sprzedaży,
7827Sales Monthly History,Historia miesięczna sprzedaży,
7828Transactions Annual History,Historia transakcji,
7829Total Monthly Sales,Łączna miesięczna sprzedaż,
7830Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe,
7831Default Receivable Account,Domyślnie konto Rozrachunki z odbiorcami,
7832Round Off Cost Center,Zaokrąglenia - Centrum Kosztów,
7833Discount Allowed Account,Konto Dozwolone,
7834Discount Received Account,Konto otrzymane z rabatem,
7835Exchange Gain / Loss Account,Wymiana Zysk / strat,
7836Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Niezrealizowane konto zysku / straty z wymiany,
7837Allow Account Creation Against Child Company,Zezwól na tworzenie konta przeciwko firmie podrzędnej,
7838Default Payable Account,Domyślne konto Rozrachunki z dostawcami,
7839Default Employee Advance Account,Domyślne konto Advance pracownika,
7840Default Cost of Goods Sold Account,Domyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych,
7841Default Income Account,Domyślne konto przychodów,
7842Default Deferred Revenue Account,Domyślne konto odroczonego przychodu,
7843Default Deferred Expense Account,Domyślne konto odroczonego kosztu,
7844Default Payroll Payable Account,Domyślny Płace Płatne konta,
7845Default Expense Claim Payable Account,Rachunek wymagalny zapłaty domyślnego kosztu,
7846Stock Settings,Ustawienia magazynu,
7847Enable Perpetual Inventory,Włącz wieczne zapasy,
7848Default Inventory Account,Domyślne konto zasobów reklamowych,
7849Stock Adjustment Account,Konto korekty,
7850Fixed Asset Depreciation Settings,Ustawienia Amortyzacja środka trwałego,
7851Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria dla pozycji amortyzacji aktywów (wpis w czasopiśmie),
7852Gain/Loss Account on Asset Disposal,Konto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu,
7853Asset Depreciation Cost Center,Zaleta Centrum Amortyzacja kosztów,
7854Budget Detail,Szczegóły Budżetu,
7855Exception Budget Approver Role,Rola zatwierdzającego wyjątku dla budżetu,
7856Company Info,Informacje o firmie,
7857For reference only.,Wyłącznie w celach informacyjnych.,
7858Company Logo,Logo firmy,
7859Date of Incorporation,Data przyłączenia,
7860Date of Commencement,Data rozpoczęcia,
7861Phone No,Nr telefonu,
7862Company Description,Opis Firmy,
7863Registration Details,Szczegóły Rejestracji,
7864Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,,
7865Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki,
7866Currency Exchange,Wymiana Walut,
7867Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą,
7868From Currency,Od Waluty,
7869To Currency,Do przewalutowania,
7870For Buying,Do kupienia,
7871For Selling,Do sprzedania,
7872Customer Group Name,Nazwa Grupy Klientów,
7873Parent Customer Group,Nadrzędna Grupa Klientów,
7874Only leaf nodes are allowed in transaction,,
7875Mention if non-standard receivable account applicable,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy",
7876Credit Limits,Limity kredytowe,
7877Email Digest,przetwarzanie emaila,
7878Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.,
7879Email Digest Settings,ustawienia przetwarzania maila,
7880How frequently?,Jak często?,
7881Next email will be sent on:,Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:,
7882Note: Email will not be sent to disabled users,Uwaga: E-mail nie zostanie wysłany do nieaktywnych użytkowników,
7883Profit & Loss,Rachunek zysków i strat,
7884New Income,Nowy dochodowy,
7885New Expenses,Nowe wydatki,
7886Annual Income,Roczny dochód,
7887Annual Expenses,roczne koszty,
7888Bank Balance,Saldo bankowe,
7889Bank Credit Balance,Saldo kredytu bankowego,
7890Receivables,Należności,
7891Payables,Zobowiązania,
7892Sales Orders to Bill,Zlecenia sprzedaży do rachunku,
7893Purchase Orders to Bill,Zamówienia zakupu do rachunku,
7894New Sales Orders,,
7895New Purchase Orders,,
7896Sales Orders to Deliver,Zlecenia sprzedaży do realizacji,
7897Purchase Orders to Receive,Zamówienia zakupu do odbioru,
7898New Purchase Invoice,Nowa faktura zakupu,
7899New Quotations,Nowa oferta,
7900Open Quotations,Otwarte oferty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007901Open Issues,Otwarte kwestie,
7902Open Projects,Otwarte projekty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007903Purchase Orders Items Overdue,Przedmioty zamówienia przeterminowane,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007904Upcoming Calendar Events,Nadchodzące wydarzenia w kalendarzu,
7905Open To Do,Otwórz do zrobienia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007906Add Quote,Dodaj Cytat,
7907Global Defaults,Globalne wartości domyślne,
7908Default Company,Domyślna Firma,
7909Current Fiscal Year,Obecny rok fiskalny,
7910Default Distance Unit,Domyślna jednostka odległości,
7911Hide Currency Symbol,Ukryj symbol walutowy,
7912Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nie pokazuj żadnych symboli przy walutach, takich jak $",
7913"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji",
7914Disable In Words,Wyłącz w słowach,
7915"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jeśli wyłączyć &quot;w słowach&quot; pole nie będzie widoczne w każdej transakcji,
7916Item Classification,Pozycja Klasyfikacja,
7917General Settings,Ustawienia ogólne,
7918Item Group Name,Element Nazwa grupy,
7919Parent Item Group,Grupa Elementu nadrzędnego,
7920Item Group Defaults,Domyślne grupy artykułów,
7921Item Tax,Podatek dla tej pozycji,
7922Check this if you want to show in website,Zaznacz czy chcesz uwidocznić to na stronie WWW,
7923Show this slideshow at the top of the page,Pokaż slideshow na górze strony,
7924HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, który pokaże się na górze listy produktów.",
7925Set prefix for numbering series on your transactions,Ustaw prefiks dla numeracji serii na swoich transakcji,
7926Setup Series,Konfigurowanie serii,
7927Select Transaction,Wybierz Transakcję,
7928Help HTML,Pomoc HTML,
7929Series List for this Transaction,Lista serii dla tej transakcji,
7930User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć,
7931Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,,
7932Update Series,Zaktualizuj Serię,
7933Change the starting / current sequence number of an existing series.,Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.,
7934Prefix,Prefiks,
7935Current Value,Bieżąca Wartość,
7936This is the number of the last created transaction with this prefix,Jest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefiksem,
7937Update Series Number,Zaktualizuj Numer Serii,
7938Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny,
7939A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji.",
7940Sales Partner Name,Imię Partnera Sprzedaży,
7941Partner Type,Typ Partnera,
7942Address & Contacts,Adresy i kontakty,
7943Address Desc,Opis adresu,
7944Contact Desc,Opis kontaktu,
7945Sales Partner Target,Cel Partnera Sprzedaży,
7946Targets,Cele,
7947Show In Website,Pokaż na stronie internetowej,
7948Referral Code,kod polecającego,
7949To Track inbound purchase,Aby śledzić zakupy przychodzące,
7950Logo,Logo,
7951Partner website,Strona partnera,
7952All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele.",
7953Name and Employee ID,Imię i Identyfikator Pracownika,
7954Sales Person Name,Imię Sprzedawcy,
7955Parent Sales Person,Nadrzędny Przedstawiciel Handlowy,
7956Select company name first.,Wybierz najpierw nazwę firmy,
7957Sales Person Targets,Cele Sprzedawcy,
7958Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,,
7959Supplier Group Name,Nazwa grupy dostawcy,
7960Parent Supplier Group,Rodzicielska grupa dostawców,
7961Target Detail,Szczegóły celu,
7962Target Qty,Ilość docelowa,
7963Target Amount,Kwota docelowa,
7964Target Distribution,Dystrybucja docelowa,
7965"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standardowe Zasady i warunki, które mogą być dodawane do sprzedaży i zakupów.\n\n Przykłady: \n\n 1. Ważność oferty.\n 1. Warunki płatności (z góry, na kredyt, część zaliczki itp).\n 1. Co to jest ekstra (lub płatne przez Klienta).\n 1. Bezpieczeństwo / ostrzeżenie wykorzystanie.\n 1. Gwarancja jeśli w ogóle.\n 1. Zwraca Polityka.\n 1. Warunki wysyłki, jeśli dotyczy.\n 1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp \n 1. Adres i kontakt z Twojej firmy.",
7966Applicable Modules,Odpowiednie moduły,
7967Terms and Conditions Help,Warunki Pomoc,
7968Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu,
7969Territory Name,Nazwa Regionu,
7970Parent Territory,Nadrzędne terytorium,
7971Territory Manager,Kierownik Regionalny,
7972For reference,Dla referencji,
7973Territory Targets,Cele Regionalne,
7974Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,,
7975UOM Name,Nazwa Jednostki Miary,
7976Check this to disallow fractions. (for Nos),Zaznacz to by zakazać ułamków (dla liczby jednostek),
7977Website Item Group,Grupa przedmiotów strony WWW,
7978Cross Listing of Item in multiple groups,Krzyż Notowania pozycji w wielu grupach,
7979Default settings for Shopping Cart,Domyślne ustawienia koszyku,
7980Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk,
7981Display Settings,,
7982Show Public Attachments,Pokaż załączniki publiczne,
7983Show Price,Pokaż cenę,
7984Show Stock Availability,Pokaż dostępność zapasów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007985Show Contact Us Button,Pokaż przycisk Skontaktuj się z nami,
7986Show Stock Quantity,Pokaż ilość zapasów,
7987Show Apply Coupon Code,Pokaż zastosuj kod kuponu,
7988Allow items not in stock to be added to cart,Zezwól na dodanie produktów niedostępnych w magazynie do koszyka,
7989Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nie będą wyświetlane, jeśli Cennik nie jest ustawiony",
7990Quotation Series,Serie Wyeceny,
7991Checkout Settings,Zamówienie Ustawienia,
7992Enable Checkout,Włącz kasę,
7993Payment Success Url,Płatność Sukces URL,
7994After payment completion redirect user to selected page.,Po dokonaniu płatności przekierować użytkownika do wybranej strony.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007995Batch Details,Szczegóły partii,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007996Batch ID,Identyfikator Partii,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007997image,wizerunek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007998Parent Batch,Nadrzędna partia,
7999Manufacturing Date,Data produkcji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008000Batch Quantity,Ilość partii,
8001Batch UOM,UOM partii,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008002Source Document Type,Typ dokumentu źródłowego,
8003Source Document Name,Nazwa dokumentu źródłowego,
8004Batch Description,Opis partii,
8005Bin,Kosz,
8006Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość,
8007Actual Quantity,Rzeczywista Ilość,
8008Requested Quantity,Oczekiwana ilość,
8009Reserved Qty for sub contract,Zarezerwowana ilość na podwykonawstwo,
8010Moving Average Rate,Cena Średnia Ruchoma,
8011FCFS Rate,Pierwsza rata,
8012Customs Tariff Number,Numer taryfy celnej,
8013Tariff Number,Numer taryfy,
8014Delivery To,Dostawa do,
8015MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
8016Is Return,Czy Wróć,
8017Issue Credit Note,Problem Uwaga kredytowa,
8018Return Against Delivery Note,Powrót Przeciwko dostawy nocie,
8019Customer's Purchase Order No,Numer Zamówienia Zakupu Klienta,
8020Billing Address Name,Nazwa Adresu do Faktury,
8021Required only for sample item.,,
8022"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jeśli utworzono standardowy szablon w podatku od sprzedaży i Prowizji szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej.",
8023In Words will be visible once you save the Delivery Note.,,
8024In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,,
8025Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika,
8026Driver Name,Imię kierowcy,
8027Track this Delivery Note against any Project,Śledź potwierdzenie dostawy w każdym projekcie,
8028Inter Company Reference,Referencje między firmami,
8029Print Without Amount,Drukuj bez wartości,
8030% Installed,% Zainstalowanych,
8031% of materials delivered against this Delivery Note,% materiałów dostarczonych w stosunku do dowodu dostawy,
8032Installation Status,Status instalacji,
8033Excise Page Number,Akcyza numeru strony,
8034Instructions,Instrukcje,
8035From Warehouse,Z magazynu,
8036Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży,
8037Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży,
8038Against Sales Invoice,Na podstawie faktury sprzedaży,
8039Against Sales Invoice Item,Na podstawie pozycji faktury sprzedaży,
8040Available Batch Qty at From Warehouse,Ilosc w serii dostępne z magazynu,
8041Available Qty at From Warehouse,Dostępne szt co z magazynu,
8042Delivery Settings,Ustawienia dostawy,
8043Dispatch Settings,Ustawienia wysyłki,
8044Dispatch Notification Template,Szablon powiadomienia o wysyłce,
8045Dispatch Notification Attachment,Powiadomienie o wysyłce,
8046Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Pozostaw puste, aby używać standardowego formatu dokumentu dostawy",
8047Send with Attachment,Wyślij z załącznikiem,
8048Delay between Delivery Stops,Opóźnienie między przerwami w dostawie,
8049Delivery Stop,Przystanek dostawy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008050Lock,Zamek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008051Visited,Odwiedzony,
8052Order Information,Szczegóły zamówienia,
8053Contact Information,Informacje kontaktowe,
8054Email sent to,Email wysłany do,
8055Dispatch Information,Informacje o wysyłce,
8056Estimated Arrival,Szacowany przyjazd,
8057MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.RRRR.-,
8058Initial Email Notification Sent,Wstępne powiadomienie e-mail wysłane,
8059Delivery Details,Szczegóły dostawy,
8060Driver Email,Adres e-mail kierowcy,
8061Driver Address,Adres kierowcy,
8062Total Estimated Distance,Łączna przewidywana odległość,
8063Distance UOM,Odległość UOM,
8064Departure Time,Godzina odjazdu,
8065Delivery Stops,Przerwy w dostawie,
8066Calculate Estimated Arrival Times,Oblicz szacowany czas przyjazdu,
8067Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Użyj interfejsu API Google Maps Direction, aby obliczyć szacowany czas przybycia",
8068Optimize Route,Zoptymalizuj trasę,
8069Use Google Maps Direction API to optimize route,"Użyj Google Maps Direction API, aby zoptymalizować trasę",
8070In Transit,W tranzycie,
8071Fulfillment User,Użytkownik spełniający wymagania,
8072"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie.",
8073STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.RRRR.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008074Variant Of,Wariant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008075"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jeśli pozycja jest wariant innego elementu, a następnie opis, zdjęcia, ceny, podatki itp zostanie ustalony z szablonu, o ile nie określono wyraźnie",
8076Is Item from Hub,Jest Przedmiot z Hubu,
8077Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary,
8078Maintain Stock,Utrzymanie Zapasów,
8079Standard Selling Rate,Standardowy kurs sprzedaży,
8080Auto Create Assets on Purchase,Automatycznie twórz zasoby przy zakupie,
8081Asset Naming Series,Asset Naming Series,
8082Over Delivery/Receipt Allowance (%),Over Delivery / Receipt Allowance (%),
8083Barcodes,Kody kreskowe,
8084Shelf Life In Days,Okres przydatności do spożycia w dniach,
8085End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji,
8086Default Material Request Type,Domyślnie Materiał Typ żądania,
8087Valuation Method,Metoda wyceny,
8088FIFO,FIFO,
8089Moving Average,Średnia Ruchoma,
8090Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach),
8091Auto re-order,Automatyczne ponowne zamówienie,
8092Reorder level based on Warehouse,Zmiana kolejności w oparciu o poziom Magazynu,
8093Will also apply for variants unless overrridden,"Również zostanie zastosowany do wariantów, chyba że zostanie nadpisany",
8094Units of Measure,Jednostki miary,
8095Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów,
8096Serial Nos and Batches,Numery seryjne i partie,
8097Has Batch No,Posada numer partii (batch),
8098Automatically Create New Batch,Automatyczne tworzenie nowych partii,
8099Batch Number Series,Seria numerów partii,
8100"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii.",
8101Has Expiry Date,Ma datę wygaśnięcia,
8102Retain Sample,Zachowaj próbkę,
8103Max Sample Quantity,Maksymalna ilość próbki,
8104Maximum sample quantity that can be retained,"Maksymalna ilość próbki, którą można zatrzymać",
8105Has Serial No,Posiada numer seryjny,
8106Serial Number Series,Seria nr seryjnego,
8107"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Przykład:. ABCD ##### \n Jeśli seria jest ustawiona i nr seryjny nie jest wymieniony w transakcjach, automatyczny numer seryjny zostanie utworzony na podstawie tej serii. Jeśli chcesz zawsze jednoznacznie ustawiać numery seryjne dla tej pozycji, pozostaw to pole puste.",
8108Variants,Warianty,
8109Has Variants,Ma Warianty,
8110"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp",
8111Variant Based On,Wariant na podstawie,
8112Item Attribute,Atrybut elementu,
8113"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sprzedaż, zakup, domyślne ustawienia rachunkowości",
8114Item Defaults,Domyślne elementy,
8115"Purchase, Replenishment Details","Zakup, szczegóły uzupełnienia",
8116Is Purchase Item,Jest pozycją kupowalną,
8117Default Purchase Unit of Measure,Domyślna jednostka miary zakupów,
8118Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia,
8119Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimalna ilość powinna być zgodna z magazynową jednostką organizacyjną,
8120Average time taken by the supplier to deliver,Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia,
8121Is Customer Provided Item,Jest przedmiotem dostarczonym przez klienta,
8122Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship),
8123Supplier Items,Dostawca przedmioty,
8124Foreign Trade Details,Handlu Zagranicznego Szczegóły,
8125Country of Origin,Kraj pochodzenia,
8126Sales Details,Szczegóły sprzedaży,
8127Default Sales Unit of Measure,Domyślna jednostka sprzedaży środka,
8128Is Sales Item,Jest pozycją sprzedawalną,
8129Max Discount (%),Maksymalny rabat (%),
8130No of Months,Liczba miesięcy,
8131Customer Items,Pozycje klientów,
8132Inspection Criteria,Kryteria kontrolne,
8133Inspection Required before Purchase,Wymagane Kontrola przed zakupem,
8134Inspection Required before Delivery,Wymagane Kontrola przed dostawą,
8135Default BOM,Domyślne Zestawienie Materiałów,
8136Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu,
8137If subcontracted to a vendor,Jeśli zlecona dostawcy,
8138Customer Code,Kod Klienta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008139Default Item Manufacturer,Domyślny producent pozycji,
8140Default Manufacturer Part No,Domyślny numer części producenta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008141Show in Website (Variant),Pokaż w Serwisie (Variant),
8142Items with higher weightage will be shown higher,Produkty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe,
8143Show a slideshow at the top of the page,Pokazuj slideshow na górze strony,
8144Website Image,Obraz strony internetowej,
8145Website Warehouse,Magazyn strony WWW,
8146"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokazuj ""W magazynie"" lub ""Brak w magazynie"" bazując na ilości dostępnej w tym magazynie.",
8147Website Item Groups,Grupy przedmiotów strony WWW,
8148List this Item in multiple groups on the website.,Pokaż ten produkt w wielu grupach na stronie internetowej.,
8149Copy From Item Group,Skopiuj z Grupy Przedmiotów,
8150Website Content,Zawartość strony internetowej,
8151You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Możesz użyć dowolnego poprawnego znacznika Bootstrap 4 w tym polu. Zostanie on wyświetlony na Twojej stronie przedmiotu.,
8152Total Projected Qty,Łącznej prognozowanej szt,
8153Hub Publishing Details,Szczegóły publikacji wydawnictwa Hub,
8154Publish in Hub,Publikowanie w Hub,
8155Publish Item to hub.erpnext.com,Publikacja na hub.erpnext.com,
8156Hub Category to Publish,Kategoria ośrodka do opublikowania,
8157Hub Warehouse,Magazyn Hub,
8158"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Opublikuj &quot;W magazynie&quot; lub &quot;Nie w magazynie&quot; w Hub na podstawie zapasów dostępnych w tym magazynie.,
8159Synced With Hub,Synchronizowane z Hub,
8160Item Alternative,Pozycja alternatywna,
8161Alternative Item Code,Alternatywny kod towaru,
8162Two-way,Dwukierunkowy,
8163Alternative Item Name,Alternatywna nazwa przedmiotu,
8164Attribute Name,Nazwa atrybutu,
8165Numeric Values,Wartości liczbowe,
8166From Range,Od zakresu,
8167Increment,Przyrost,
8168To Range,Do osiągnięcia,
8169Item Attribute Values,Wartości atrybutu elementu,
8170Item Attribute Value,Pozycja wartość atrybutu,
8171Attribute Value,Wartość atrybutu,
8172Abbreviation,Skrót,
8173"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM""",
8174Item Barcode,Kod kreskowy,
8175Barcode Type,Typ kodu kreskowego,
8176EAN,EAN,
8177UPC-A,UPC-A,
8178Item Customer Detail,Element Szczegóły klienta,
8179"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy",
8180Ref Code,Ref kod,
8181Item Default,Domyślny produkt,
8182Purchase Defaults,Zakup domyślne,
8183Default Buying Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów Kupowania,
8184Default Supplier,Domyślny dostawca,
8185Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów,
8186Sales Defaults,Domyślne wartości sprzedaży,
8187Default Selling Cost Center,Domyślne centrum kosztów sprzedaży,
8188Item Manufacturer,pozycja Producent,
8189Item Price,Cena,
8190Packing Unit,Jednostka pakująca,
8191Quantity that must be bought or sold per UOM,"Ilość, która musi zostać kupiona lub sprzedana za MOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008192Item Quality Inspection Parameter,Element Parametr Inspekcja Jakości,
8193Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji,
8194Item Reorder,Element Zamów ponownie,
8195Check in (group),Przyjazd (grupa),
8196Request for,Wniosek o,
8197Re-order Level,Próg ponowienia zamówienia,
8198Re-order Qty,Ilość w ponowieniu zamówienia,
8199Item Supplier,Dostawca,
8200Item Variant,Pozycja Wersja,
8201Item Variant Attribute,Pozycja Wersja Atrybut,
8202Do not update variants on save,Nie aktualizuj wariantów przy zapisie,
8203Fields will be copied over only at time of creation.,Pola będą kopiowane tylko w momencie tworzenia.,
8204Allow Rename Attribute Value,Zezwalaj na zmianę nazwy wartości atrybutu,
8205Rename Attribute Value in Item Attribute.,Zmień nazwę atrybutu w atrybucie elementu.,
8206Copy Fields to Variant,Skopiuj pola do wariantu,
8207Item Website Specification,Element Specyfikacja Strony,
8208Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela dla pozycji, które zostaną pokazane w Witrynie",
8209Landed Cost Item,Koszt Przedmiotu,
8210Receipt Document Type,Otrzymanie Rodzaj dokumentu,
8211Receipt Document,Otrzymanie dokumentu,
8212Applicable Charges,Obowiązujące opłaty,
8213Purchase Receipt Item,Przedmiot Potwierdzenia Zakupu,
8214Landed Cost Purchase Receipt,Koszt kupionego przedmiotu,
8215Landed Cost Taxes and Charges,Koszt podatków i opłat,
8216Landed Cost Voucher,Koszt kuponu,
8217MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8218Purchase Receipts,Potwierdzenia Zakupu,
8219Purchase Receipt Items,Przedmioty Potwierdzenia Zakupu,
8220Get Items From Purchase Receipts,Uzyskaj pozycje z potwierdzeń zakupu.,
8221Distribute Charges Based On,Rozpowszechnianie opłat na podstawie,
8222Landed Cost Help,Ugruntowany Koszt Pomocy,
8223Manufacturers used in Items,Producenci używane w pozycji,
8224Limited to 12 characters,Ograniczona do 12 znaków,
8225MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.RRRR.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008226Partially Ordered,Częściowo zamówione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008227Transferred,Przeniesiony,
8228% Ordered,% Zamówione,
8229Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu,
8230Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn,
8231Lead Time Date,Termin realizacji,
8232Min Order Qty,Min. wartość zamówienia,
8233Packed Item,Przedmiot pakowany,
8234To Warehouse (Optional),Aby Warehouse (opcjonalnie),
8235Actual Batch Quantity,Rzeczywista ilość partii,
8236Prevdoc DocType,Typ dokumentu dla poprzedniego dokumentu,
8237Parent Detail docname,Nazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica,
8238"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Utwórz paski na opakowania do dostawy. Używane do informacji o numerze opakowania, zawartości i wadze.",
8239Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Wskazuje, że pakiet jest częścią tej dostawy (Tylko projektu)",
8240MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8241From Package No.,Nr Przesyłki,
8242Identification of the package for the delivery (for print),Nr identyfikujący paczkę do dostawy (do druku),
8243To Package No.,Do zapakowania Nr,
8244If more than one package of the same type (for print),Jeśli więcej niż jedna paczka tego samego typu (do druku),
8245Package Weight Details,Informacje o wadze paczki,
8246The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Masa netto tego pakietu. (Obliczone automatycznie jako suma masy netto poszczególnych pozycji),
8247Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto,
8248Gross Weight,Waga brutto,
8249The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Waga brutto opakowania. Zazwyczaj waga netto + waga materiału z jakiego jest wykonane opakowanie. (Do druku),
8250Gross Weight UOM,Waga brutto Jednostka miary,
8251Packing Slip Item,Pozycja listu przewozowego,
8252DN Detail,,
8253STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8254Material Transfer for Manufacture,Materiał transferu dla Produkcja,
8255Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Ilość surowców zostanie ustalona na podstawie ilości produktu gotowego,
8256Parent Warehouse,Dominująca Magazyn,
8257Items under this warehouse will be suggested,Produkty w tym magazynie zostaną zasugerowane,
8258Get Item Locations,Uzyskaj lokalizacje przedmiotów,
8259Item Locations,Lokalizacje przedmiotów,
8260Pick List Item,Wybierz element listy,
8261Picked Qty,Wybrano ilość,
8262Price List Master,Ustawienia Cennika,
8263Price List Name,Nazwa cennika,
8264Price Not UOM Dependent,Cena nie zależy od ceny,
8265Applicable for Countries,Zastosowanie dla krajów,
8266Price List Country,Cena Kraj,
8267MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-RAYY.-,
8268Supplier Delivery Note,Uwagi do dostawy,
8269Time at which materials were received,Data i czas otrzymania dostawy,
8270Return Against Purchase Receipt,Powrót Przeciwko ZAKUPU,
8271Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta dostawcy jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008272Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Zaakceptowany magazyn” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8273Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Magazyn odrzucony” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8274Raw Materials Consumed,Zużyte surowce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008275Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008276Consumed Items,Zużyte przedmioty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008277Add / Edit Taxes and Charges,,
8278Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
8279Transporter Details,Szczegóły transportu,
8280Vehicle Number,Numer pojazdu,
8281Vehicle Date,Pojazd Data,
8282Received and Accepted,Otrzymano i zaakceptowano,
8283Accepted Quantity,Przyjęta Ilość,
8284Rejected Quantity,Odrzucona Ilość,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008285Accepted Qty as per Stock UOM,Zaakceptowana ilość zgodnie z JM zapasów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008286Sample Quantity,Ilość próbki,
8287Rate and Amount,Stawka i Ilość,
8288MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8289Report Date,Data raportu,
8290Inspection Type,Typ kontroli,
8291Item Serial No,Nr seryjny,
8292Sample Size,Wielkość próby,
8293Inspected By,Skontrolowane przez,
8294Readings,Odczyty,
8295Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości,
8296Reading 1,Odczyt 1,
8297Reading 2,Odczyt 2,
8298Reading 3,Odczyt 3,
8299Reading 4,Odczyt 4,
8300Reading 5,Odczyt 5,
8301Reading 6,Odczyt 6,
8302Reading 7,Odczyt 7,
8303Reading 8,Odczyt 8,
8304Reading 9,Odczyt 9,
8305Reading 10,Odczyt 10,
8306Quality Inspection Template Name,Nazwa szablonu kontroli jakości,
8307Quick Stock Balance,Szybkie saldo zapasów,
8308Available Quantity,Dostępna Ilość,
8309Distinct unit of an Item,Odrębna jednostka przedmiotu,
8310Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazyn może być tylko zmieniony poprzez Wpis Asortymentu / Notę Dostawy / Potwierdzenie zakupu,
8311Purchase / Manufacture Details,Szczegóły Zakupu / Produkcji,
8312Creation Document Type,,
8313Creation Document No,,
8314Creation Date,Data utworzenia,
8315Creation Time,Czas utworzenia,
8316Asset Details,Szczegóły dotyczące aktywów,
8317Asset Status,Status zasobu,
8318Delivery Document Type,Typ dokumentu dostawy,
8319Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy,
8320Delivery Time,Czas dostawy,
8321Invoice Details,Dane do faktury,
8322Warranty / AMC Details,Gwarancja / AMC Szczegóły,
8323Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji,
8324AMC Expiry Date,AMC Data Ważności,
8325Under Warranty,Pod Gwarancją,
8326Out of Warranty,Brak Gwarancji,
8327Under AMC,Pod AMC,
8328Out of AMC,,
8329Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni),
8330Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego,
8331MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8332Stock Entry Type,Rodzaj wejścia na magazyn,
8333Stock Entry (Outward GIT),Wjazd na giełdę (GIT zewnętrzny),
8334Material Consumption for Manufacture,Zużycie materiału do produkcji,
8335Repack,Przepakowanie,
8336Send to Subcontractor,Wyślij do Podwykonawcy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008337Delivery Note No,Nr dowodu dostawy,
8338Sales Invoice No,Nr faktury sprzedaży,
8339Purchase Receipt No,Nr Potwierdzenia Zakupu,
8340Inspection Required,Wymagana kontrola,
8341From BOM,Od BOM,
8342For Quantity,Dla Ilości,
8343As per Stock UOM,,
8344Including items for sub assemblies,W tym elementów dla zespołów sub,
8345Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy,
8346Source Warehouse Address,Adres hurtowni,
8347Default Target Warehouse,Domyślny magazyn docelowy,
8348Target Warehouse Address,Docelowy adres hurtowni,
8349Update Rate and Availability,Aktualizuj cenę i dostępność,
8350Total Incoming Value,Całkowita wartość przychodów,
8351Total Outgoing Value,Całkowita wartość wychodząca,
8352Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In),
8353Additional Costs,Dodatkowe koszty,
8354Total Additional Costs,Wszystkich Dodatkowe koszty,
8355Customer or Supplier Details,Szczegóły klienta lub dostawcy,
8356Per Transferred,Na przeniesione,
8357Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego,
8358Basic Rate (as per Stock UOM),Stawki podstawowej (zgodnie Stock UOM),
8359Basic Amount,Kwota podstawowa,
8360Additional Cost,Dodatkowy koszt,
8361Serial No / Batch,Nr seryjny / partia,
8362BOM No. for a Finished Good Item,,
8363Material Request used to make this Stock Entry,,
8364Subcontracted Item,Element podwykonawstwa,
8365Against Stock Entry,Przeciwko wprowadzeniu akcji,
8366Stock Entry Child,Dziecko do wejścia na giełdę,
8367PO Supplied Item,PO Dostarczony przedmiot,
8368Reference Purchase Receipt,Odbiór zakupu referencyjnego,
8369Stock Ledger Entry,Zapis w księdze zapasów,
8370Outgoing Rate,Wychodzące Cena,
8371Actual Qty After Transaction,Rzeczywista Ilość Po Transakcji,
8372Stock Value Difference,Różnica wartości zapasów,
8373Stock Queue (FIFO),,
8374Is Cancelled,,
8375Stock Reconciliation,Uzgodnienia stanu,
8376This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.,
8377MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.RRRR.-,
8378Reconciliation JSON,Wyrównywanie JSON,
8379Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja,
8380Before reconciliation,Przed pojednania,
8381Current Serial No,Aktualny numer seryjny,
8382Current Valuation Rate,Aktualny Wycena Cena,
8383Current Amount,Aktualny Kwota,
8384Quantity Difference,Ilość Różnica,
8385Amount Difference,kwota różnicy,
8386Item Naming By,Element Nazwy przez,
8387Default Item Group,Domyślna grupa elementów,
8388Default Stock UOM,Domyślna jednostka miary Asortymentu,
8389Sample Retention Warehouse,Przykładowy magazyn retencyjny,
8390Default Valuation Method,Domyślna metoda wyceny,
8391Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procent który wolno Ci otrzymać lub dostarczyć ponad zamówioną ilość. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek i Twój procent wynosi 10% oznacza to, że możesz otrzymać 110 jednostek",
8392Action if Quality inspection is not submitted,"Działanie, jeśli nie zostanie przeprowadzona kontrola jakości",
8393Show Barcode Field,Pokaż pole kodu kreskowego,
8394Convert Item Description to Clean HTML,"Konwertuj opis elementu, aby wyczyścić HTML",
8395Auto insert Price List rate if missing,Automatycznie wstaw wartość z cennika jeśli jej brakuje,
8396Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan,
8397Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Nr seryjny automatycznie ustawiony w oparciu o FIFO,
8398Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Ustaw liczbę w transakcjach na podstawie numeru seryjnego,
8399Auto Material Request,Zapytanie Auto Materiał,
8400Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Wywołaj Prośbę Materiałową, gdy stan osiągnie próg ponowienia zlecenia",
8401Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informuj za pomocą Maila (automatyczne),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008402Inter Warehouse Transfer Settings,Ustawienia transferu między magazynami,
8403Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Zezwól na przeniesienie materiału z dowodu dostawy i faktury sprzedaży,
8404Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Zezwól na przeniesienie materiału z paragonu zakupu i faktury zakupu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008405Freeze Stock Entries,Zamroź Wpisy do Asortymentu,
8406Stock Frozen Upto,Zamroź zapasy do,
8407Freeze Stocks Older Than [Days],Zamroź asortyment starszy niż [dni],
8408Role Allowed to edit frozen stock,Rola Zezwala na edycję zamrożonych zasobów,
8409Batch Identification,Identyfikacja partii,
8410Use Naming Series,Użyj serii nazw,
8411Naming Series Prefix,Prefiks serii nazw,
8412UOM Category,Kategoria UOM,
8413UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji jednostki miary,
8414Variant Field,Pole wariantu,
8415A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.,
8416Warehouse Detail,Szczegóły magazynu,
8417Warehouse Name,Nazwa magazynu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008418Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu,
8419PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008420ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008421Raised By (Email),Wywołany przez (Email),
8422Issue Type,rodzaj zagadnienia,
8423Issue Split From,Wydanie Split From,
8424Service Level,Poziom usług,
8425Response By,Odpowiedź wg,
8426Response By Variance,Odpowiedź według wariancji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008427Ongoing,Trwający,
8428Resolution By,Rozdzielczość wg,
8429Resolution By Variance,Rozdzielczość przez wariancję,
8430Service Level Agreement Creation,Tworzenie umowy o poziomie usług,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008431First Responded On,Data pierwszej odpowiedzi,
8432Resolution Details,Szczegóły Rozstrzygnięcia,
8433Opening Date,Data Otwarcia,
8434Opening Time,Czas Otwarcia,
8435Resolution Date,Data Rozstrzygnięcia,
8436Via Customer Portal,Przez portal klienta,
8437Support Team,Support Team,
8438Issue Priority,Priorytet wydania,
8439Service Day,Dzień obsługi,
8440Workday,Dzień roboczy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008441Default Priority,Domyślny priorytet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008442Priorities,Priorytety,
8443Support Hours,Godziny Wsparcia,
8444Support and Resolution,Wsparcie i rozdzielczość,
8445Default Service Level Agreement,Domyślna umowa o poziomie usług,
8446Entity,Jednostka,
8447Agreement Details,Szczegóły umowy,
8448Response and Resolution Time,Czas odpowiedzi i rozdzielczości,
8449Service Level Priority,Priorytet poziomu usług,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008450Resolution Time,Czas rozdzielczości,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008451Support Search Source,Wspieraj źródło wyszukiwania,
8452Source Type,rodzaj źródła,
8453Query Route String,Ciąg trasy zapytania,
8454Search Term Param Name,Szukane słowo Nazwa Param,
8455Response Options,Opcje odpowiedzi,
8456Response Result Key Path,Kluczowa ścieżka odpowiedzi,
8457Post Route String,Wpisz ciąg trasy,
8458Post Route Key List,Opublikuj listę kluczy,
8459Post Title Key,Post Title Key,
8460Post Description Key,Klucz opisu postu,
8461Link Options,Opcje linku,
8462Source DocType,Źródło DocType,
8463Result Title Field,Pole wyniku wyniku,
8464Result Preview Field,Pole podglądu wyników,
8465Result Route Field,Wynik Pole trasy,
8466Service Level Agreements,Umowy o poziomie usług,
8467Track Service Level Agreement,Śledź umowę o poziomie usług,
8468Allow Resetting Service Level Agreement,Zezwalaj na resetowanie umowy o poziomie usług,
8469Close Issue After Days,Po blisko Issue Dni,
8470Auto close Issue after 7 days,Auto blisko Issue po 7 dniach,
8471Support Portal,Portal wsparcia,
8472Get Started Sections,Pierwsze kroki,
8473Show Latest Forum Posts,Pokaż najnowsze posty na forum,
8474Forum Posts,Posty na forum,
8475Forum URL,URL forum,
8476Get Latest Query,Pobierz najnowsze zapytanie,
8477Response Key List,Lista kluczy odpowiedzi,
8478Post Route Key,Wpisz klucz trasy,
8479Search APIs,Wyszukaj interfejsy API,
8480SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.RRRR.-,
8481Issue Date,Data zdarzenia,
8482Item and Warranty Details,Przedmiot i gwarancji Szczegóły,
8483Warranty / AMC Status,Gwarancja / AMC Status,
8484Resolved By,Rozstrzygnięte przez,
8485Service Address,Adres usługi,
8486If different than customer address,Jeśli jest inny niż adres klienta,
8487Raised By,Wywołany przez,
8488From Company,Od Firmy,
8489Rename Tool,Zmień nazwę narzędzia,
8490Utilities,Usługi komunalne,
8491Type of document to rename.,"Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę",
8492File to Rename,Plik to zmiany nazwy,
8493"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Dołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy",
8494Rename Log,Zmień nazwę dziennika,
8495SMS Log,Dziennik zdarzeń SMS,
8496Sender Name,Nazwa Nadawcy,
8497Sent On,Wysłano w,
8498No of Requested SMS,Numer wymaganego SMS,
8499Requested Numbers,Wymagane numery,
8500No of Sent SMS,Numer wysłanego Sms,
8501Sent To,Wysłane Do,
8502Absent Student Report,Raport Nieobecności Studenta,
8503Assessment Plan Status,Status planu oceny,
8504Asset Depreciation Ledger,Księga amortyzacji,
8505Asset Depreciations and Balances,Aktywów Amortyzacja i salda,
8506Available Stock for Packing Items,Dostępne ilości dla materiałów opakunkowych,
8507Bank Clearance Summary,Rozliczenia bankowe,
8508Bank Remittance,Przelew bankowy,
8509Batch Item Expiry Status,Batch Przedmiot status ważności,
8510Batch-Wise Balance History,,
8511BOM Explorer,Eksplorator BOM,
8512BOM Search,BOM Szukaj,
8513BOM Stock Calculated,BOM Stock Obliczono,
8514BOM Variance Report,Raport wariancji BOM,
8515Campaign Efficiency,Skuteczność Kampanii,
8516Cash Flow,Przepływy pieniężne,
8517Completed Work Orders,Zrealizowane zlecenia pracy,
8518To Produce,Do produkcji,
8519Produced,Wyprodukowany,
8520Consolidated Financial Statement,Skonsolidowane sprawozdanie finansowe,
8521Course wise Assessment Report,Szeregowy raport oceny,
8522Customer Acquisition and Loyalty,,
8523Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta,
8524Customer Ledger Summary,Podsumowanie księgi klienta,
8525Customer-wise Item Price,Cena przedmiotu pod względem klienta,
8526Customers Without Any Sales Transactions,Klienci bez żadnych transakcji sprzedaży,
8527Daily Timesheet Summary,Codzienne grafiku Podsumowanie,
8528Daily Work Summary Replies,Podsumowanie codziennej pracy,
8529DATEV,DATEV,
8530Delayed Item Report,Raport o opóźnionych przesyłkach,
8531Delayed Order Report,Raport o opóźnionym zamówieniu,
8532Delivered Items To Be Billed,Dostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie,
8533Delivery Note Trends,Trendy Dowodów Dostawy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008534Electronic Invoice Register,Rejestr faktur elektronicznych,
8535Employee Advance Summary,Podsumowanie zaliczek pracowników,
8536Employee Billing Summary,Podsumowanie płatności dla pracowników,
8537Employee Birthday,Data urodzenia pracownika,
8538Employee Information,Informacja o pracowniku,
8539Employee Leave Balance,Bilans Nieobecności Pracownika,
8540Employee Leave Balance Summary,Podsumowanie salda urlopu pracownika,
8541Employees working on a holiday,Pracownicy zatrudnieni na wakacje,
8542Eway Bill,Eway Bill,
8543Expiring Memberships,Wygaśnięcie członkostwa,
8544Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8545Final Assessment Grades,Oceny końcowe,
8546Fixed Asset Register,Naprawiono rejestr aktywów,
8547Gross and Net Profit Report,Raport zysku brutto i netto,
8548GST Itemised Purchase Register,GST Wykaz zamówień zakupu,
8549GST Itemised Sales Register,Wykaz numerów sprzedaży produktów GST,
8550GST Purchase Register,Rejestr zakupów GST,
8551GST Sales Register,Rejestr sprzedaży GST,
8552GSTR-1,GSTR-1,
8553GSTR-2,GSTR-2,
8554Hotel Room Occupancy,Pokój hotelowy,
8555HSN-wise-summary of outward supplies,Podsumowanie HSN dostaw zewnętrznych,
8556Inactive Customers,Nieaktywne Klienci,
8557Inactive Sales Items,Nieaktywne elementy sprzedaży,
8558IRS 1099,IRS 1099,
8559Issued Items Against Work Order,Wydane przedmioty na zlecenie pracy,
8560Projected Quantity as Source,Prognozowana ilość jako źródło,
8561Item Balance (Simple),Bilans przedmiotu (prosty),
8562Item Price Stock,Pozycja Cena towaru,
8563Item Prices,Ceny,
8564Item Shortage Report,Element Zgłoś Niedobór,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008565Item Variant Details,Szczegóły wariantu przedmiotu,
8566Item-wise Price List Rate,,
8567Item-wise Purchase History,,
8568Item-wise Purchase Register,,
8569Item-wise Sales History,,
8570Item-wise Sales Register,,
8571Items To Be Requested,,
8572Reserved,Zarezerwowany,
8573Itemwise Recommended Reorder Level,Pozycja Zalecany poziom powtórnego zamówienia,
8574Lead Details,Dane Tropu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008575Lead Owner Efficiency,Skuteczność właściciela wiodącego,
8576Loan Repayment and Closure,Spłata i zamknięcie pożyczki,
8577Loan Security Status,Status zabezpieczenia pożyczki,
8578Lost Opportunity,Stracona szansa,
8579Maintenance Schedules,Plany Konserwacji,
8580Material Requests for which Supplier Quotations are not created,,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008581Monthly Attendance Sheet,Miesięczna karta obecności,
8582Open Work Orders,Otwórz zlecenia pracy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008583Qty to Deliver,Ilość do dostarczenia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008584Patient Appointment Analytics,Analiza wizyt pacjentów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008585Payment Period Based On Invoice Date,Termin Płatności oparty na dacie faktury,
8586Pending SO Items For Purchase Request,Oczekiwane elementy Zamówień Sprzedaży na Prośbę Zakupu,
8587Procurement Tracker,Śledzenie zamówień,
8588Product Bundle Balance,Bilans pakietu produktów,
8589Production Analytics,Analizy produkcyjne,
8590Profit and Loss Statement,Rachunek zysków i strat,
8591Profitability Analysis,Analiza rentowności,
8592Project Billing Summary,Podsumowanie płatności za projekt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008593Project wise Stock Tracking,Śledzenie zapasów według projektu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008594Project wise Stock Tracking ,,
8595Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektywy zaręczone, ale nie przekształcone",
8596Purchase Analytics,Analiza Zakupów,
8597Purchase Invoice Trends,Trendy Faktur Zakupów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008598Qty to Receive,Ilość do otrzymania,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008599Received Qty Amount,Otrzymana ilość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008600Billed Qty,Rozliczona ilość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008601Purchase Order Trends,Trendy Zamówienia Kupna,
8602Purchase Receipt Trends,Trendy Potwierdzenia Zakupu,
8603Purchase Register,Rejestracja Zakupu,
8604Quotation Trends,Trendy Wyceny,
8605Quoted Item Comparison,Porównanie cytowany Item,
8606Received Items To Be Billed,Otrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008607Qty to Order,Ilość do zamówienia,
8608Requested Items To Be Transferred,Proszę o Przetranferowanie Przedmiotów,
8609Qty to Transfer,Ilość do transferu,
8610Salary Register,wynagrodzenie Rejestracja,
8611Sales Analytics,Analityka sprzedaży,
8612Sales Invoice Trends,,
8613Sales Order Trends,,
8614Sales Partner Commission Summary,Podsumowanie Komisji ds. Sprzedaży,
8615Sales Partner Target Variance based on Item Group,Zmienna docelowa partnera handlowego na podstawie grupy pozycji,
8616Sales Partner Transaction Summary,Podsumowanie transakcji partnera handlowego,
8617Sales Partners Commission,Prowizja Partnera Sprzedaży,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008618Invoiced Amount (Exclusive Tax),Kwota zafakturowana (bez podatku),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008619Average Commission Rate,Średnia Prowizja,
8620Sales Payment Summary,Podsumowanie płatności za sprzedaż,
8621Sales Person Commission Summary,Osoba odpowiedzialna za sprzedaż,
8622Sales Person Target Variance Based On Item Group,Zmienna docelowa osoby sprzedaży na podstawie grupy pozycji,
8623Sales Person-wise Transaction Summary,,
8624Sales Register,Rejestracja Sprzedaży,
8625Serial No Service Contract Expiry,Umowa serwisowa o nr seryjnym wygasa,
8626Serial No Status,Status nr seryjnego,
8627Serial No Warranty Expiry,Gwarancja o nr seryjnym wygasa,
8628Stock Ageing,Starzenie się zapasów,
8629Stock and Account Value Comparison,Porównanie wartości zapasów i konta,
8630Stock Projected Qty,Przewidywana ilość zapasów,
8631Student and Guardian Contact Details,Uczeń i opiekun Dane kontaktowe,
8632Student Batch-Wise Attendance,Partiami Student frekwencja,
8633Student Fee Collection,Student Opłata Collection,
8634Student Monthly Attendance Sheet,Student miesięczny Obecność Sheet,
8635Subcontracted Item To Be Received,Przedmiot podwykonawstwa do odbioru,
8636Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Podwykonawstwo Surowce, które mają zostać przekazane",
8637Supplier Ledger Summary,Podsumowanie księgi dostawców,
8638Supplier-Wise Sales Analytics,,
8639Support Hour Distribution,Dystrybucja godzin wsparcia,
8640TDS Computation Summary,Podsumowanie obliczeń TDS,
8641TDS Payable Monthly,Miesięczny płatny TDS,
8642Territory Target Variance Based On Item Group,Territory Target Variance Based On Item Item,
8643Territory-wise Sales,Sprzedaż terytorialna,
8644Total Stock Summary,Całkowity podsumowanie zasobów,
8645Trial Balance,Zestawienie obrotów i sald,
8646Trial Balance (Simple),Bilans próbny (prosty),
8647Trial Balance for Party,Trial Balance for Party,
8648Unpaid Expense Claim,Niepłatny Koszty Zastrzeżenie,
8649Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazyn mądry Pozycja Bilans Wiek i wartość,
8650Work Order Stock Report,Raport o stanie zlecenia pracy,
8651Work Orders in Progress,Zlecenia robocze w toku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008652Validation Error,Błąd walidacji,
8653Automatically Process Deferred Accounting Entry,Automatycznie przetwarzaj odroczony zapis księgowy,
8654Bank Clearance,Rozliczenie bankowe,
8655Bank Clearance Detail,Szczegóły dotyczące rozliczeń bankowych,
8656Update Cost Center Name / Number,Zaktualizuj nazwę / numer centrum kosztów,
8657Journal Entry Template,Szablon wpisu do dziennika,
8658Template Title,Tytuł szablonu,
8659Journal Entry Type,Typ pozycji dziennika,
8660Journal Entry Template Account,Konto szablonu zapisów księgowych,
8661Process Deferred Accounting,Rozliczanie odroczone procesu,
8662Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Nie można utworzyć ręcznego wpisu! Wyłącz automatyczne wprowadzanie odroczonych księgowań w ustawieniach kont i spróbuj ponownie,
8663End date cannot be before start date,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia,
8664Total Counts Targeted,Łączna liczba docelowa,
8665Total Counts Completed,Całkowita liczba zakończonych,
8666Counts Targeted: {0},Docelowe liczby: {0},
8667Payment Account is mandatory,Konto płatnicze jest obowiązkowe,
8668"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Jeśli zaznaczone, pełna kwota zostanie odliczona od dochodu podlegającego opodatkowaniu przed obliczeniem podatku dochodowego bez składania deklaracji lub dowodów.",
8669Disbursement Details,Szczegóły wypłaty,
8670Material Request Warehouse,Magazyn żądań materiałowych,
8671Select warehouse for material requests,Wybierz magazyn dla zapytań materiałowych,
8672Transfer Materials For Warehouse {0},Przenieś materiały do magazynu {0},
8673Production Plan Material Request Warehouse,Plan produkcji Magazyn żądań materiałowych,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008674Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Magazyn źródłowy” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8675Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Magazyn docelowy” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8676Show Cancelled Entries,Pokaż anulowane wpisy,
8677Backdated Stock Entry,Zapis akcji z datą wsteczną,
8678Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Wiersz nr {}: waluta {} - {} nie odpowiada walucie firmy.,
8679{} Assets created for {},{} Zasoby utworzone dla {},
8680{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Numer {1} jest już używany w {2} {3},
8681Update Bank Clearance Dates,Zaktualizuj daty rozliczeń bankowych,
8682Healthcare Practitioner: ,Lekarz:,
8683Lab Test Conducted: ,Przeprowadzony test laboratoryjny:,
8684Lab Test Event: ,Wydarzenie testów laboratoryjnych:,
8685Lab Test Result: ,Wynik testu laboratoryjnego:,
8686Clinical Procedure conducted: ,Przeprowadzona procedura kliniczna:,
8687Therapy Session Charges: {0},Opłaty za sesję terapeutyczną: {0},
8688Therapy: ,Terapia:,
8689Therapy Plan: ,Plan terapii:,
8690Total Counts Targeted: ,Łączna liczba docelowa:,
8691Total Counts Completed: ,Łączna liczba zakończonych:,
8692Andaman and Nicobar Islands,Wyspy Andaman i Nicobar,
8693Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8694Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8695Assam,Assam,
8696Bihar,Bihar,
8697Chandigarh,Chandigarh,
8698Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8699Dadra and Nagar Haveli,Dadra i Nagar Haveli,
8700Daman and Diu,Daman i Diu,
8701Delhi,Delhi,
8702Goa,Goa,
8703Gujarat,Gujarat,
8704Haryana,Haryana,
8705Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8706Jammu and Kashmir,Dżammu i Kaszmir,
8707Jharkhand,Jharkhand,
8708Karnataka,Karnataka,
8709Kerala,Kerala,
8710Lakshadweep Islands,Wyspy Lakshadweep,
8711Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8712Maharashtra,Maharashtra,
8713Manipur,Manipur,
8714Meghalaya,Meghalaya,
8715Mizoram,Mizoram,
8716Nagaland,Nagaland,
8717Odisha,Odisha,
8718Other Territory,Inne terytorium,
8719Pondicherry,Puducherry,
8720Punjab,Pendżab,
8721Rajasthan,Rajasthan,
8722Sikkim,Sikkim,
8723Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8724Telangana,Telangana,
8725Tripura,Tripura,
8726Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8727Uttarakhand,Uttarakhand,
8728West Bengal,Bengal Zachodni,
8729Is Mandatory,Jest obowiązkowe,
8730Published on,Opublikowano,
8731Service Received But Not Billed,"Usługa otrzymana, ale niezafakturowana",
8732Deferred Accounting Settings,Odroczone ustawienia księgowania,
8733Book Deferred Entries Based On,Rezerwuj wpisy odroczone na podstawie,
8734"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Jeśli zostanie wybrana opcja „Miesiące”, stała kwota zostanie zaksięgowana jako odroczone przychody lub koszty dla każdego miesiąca, niezależnie od liczby dni w miesiącu. Opłata zostanie naliczona proporcjonalnie, jeśli odroczone przychody lub wydatki nie zostaną zaksięgowane na cały miesiąc.",
8735Days,Dni,
8736Months,Miesięcy,
8737Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezerwuj wpisy odroczone za pośrednictwem wpisu do dziennika,
8738If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, zostaną utworzone bezpośrednie wpisy KG w celu zaksięgowania odroczonych przychodów / kosztów",
8739Submit Journal Entries,Prześlij wpisy do dziennika,
8740If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, wpisy do dziennika zostaną zapisane jako wersja robocza i będą musiały zostać przesłane ręcznie",
8741Enable Distributed Cost Center,Włącz rozproszone centrum kosztów,
8742Distributed Cost Center,Rozproszone centrum kosztów,
8743Dunning,Dunning,
8744DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8745Overdue Days,Zaległe dni,
8746Dunning Type,Typ monitu,
8747Dunning Fee,Opłata za monitowanie,
8748Dunning Amount,Kwota monitu,
8749Resolved,Zdecydowany,
8750Unresolved,Nie rozwiązany,
8751Printing Setting,Ustawienie drukowania,
8752Body Text,Body Text,
8753Closing Text,Tekst zamykający,
8754Resolve,Rozwiązać,
8755Dunning Letter Text,Tekst listu monitującego,
8756Is Default Language,Jest językiem domyślnym,
8757Letter or Email Body Text,Treść listu lub wiadomości e-mail,
8758Letter or Email Closing Text,List lub e-mail zamykający tekst,
8759Body and Closing Text Help,Pomoc dotycząca treści i tekstu zamykającego,
8760Overdue Interval,Zaległy interwał,
8761Dunning Letter,List monitujący,
8762"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","W tej sekcji użytkownik może ustawić treść i treść listu upominającego dla typu monitu w oparciu o język, którego można używać w druku.",
8763Reference Detail No,Numer referencyjny odniesienia,
8764Custom Remarks,Uwagi niestandardowe,
8765Please select a Company first.,Najpierw wybierz firmę.,
8766"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Wiersz nr {0}: typem dokumentu referencyjnego musi być zamówienie sprzedaży, faktura sprzedaży, zapis księgowy lub monit",
8767POS Closing Entry,Zamknięcie POS,
8768POS Opening Entry,Otwarcie POS,
8769POS Transactions,Transakcje POS,
8770POS Closing Entry Detail,Szczegóły wejścia zamknięcia POS,
8771Opening Amount,Kwota otwarcia,
8772Closing Amount,Kwota zamknięcia,
8773POS Closing Entry Taxes,Podatki przy wejściu przy zamykaniu POS,
8774POS Invoice,Faktura POS,
8775ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8776Consolidated Sales Invoice,Skonsolidowana faktura sprzedaży,
8777Return Against POS Invoice,Zwrot na podstawie faktury POS,
8778Consolidated,Skonsolidowany,
8779POS Invoice Item,Pozycja faktury POS,
8780POS Invoice Merge Log,Dziennik scalania faktur POS,
8781POS Invoices,Faktury POS,
8782Consolidated Credit Note,Skonsolidowana nota kredytowa,
8783POS Invoice Reference,Numer faktury POS,
8784Set Posting Date,Ustaw datę księgowania,
8785Opening Balance Details,Szczegóły salda otwarcia,
8786POS Opening Entry Detail,Szczegóły wejścia do punktu sprzedaży,
8787POS Payment Method,Metoda płatności POS,
8788Payment Methods,Metody Płatności,
8789Process Statement Of Accounts,Przetwarzaj wyciągi z kont,
8790General Ledger Filters,Filtry księgi głównej,
8791Customers,Klienci,
8792Select Customers By,Wybierz klientów według,
8793Fetch Customers,Pobierz klientów,
8794Send To Primary Contact,Wyślij do głównej osoby kontaktowej,
8795Print Preferences,Preferencje drukowania,
8796Include Ageing Summary,Uwzględnij podsumowanie starzenia się,
8797Enable Auto Email,Włącz automatyczne e-maile,
8798Filter Duration (Months),Czas trwania filtra (miesiące),
8799CC To,CC To,
8800Help Text,Tekst pomocy,
8801Emails Queued,E-maile w kolejce,
8802Process Statement Of Accounts Customer,Przetwarzaj wyciąg z kont Klient,
8803Billing Email,E-mail rozliczeniowy,
8804Primary Contact Email,Adres e-mail głównej osoby kontaktowej,
8805PSOA Cost Center,Centrum kosztów PSOA,
8806PSOA Project,Projekt PSOA,
8807ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8808Supplier GSTIN,Dostawca GSTIN,
8809Place of Supply,Miejsce dostawy,
8810Select Billing Address,Wybierz Adres rozliczeniowy,
8811GST Details,Szczegóły dotyczące podatku GST,
8812GST Category,Kategoria podatku GST,
8813Registered Regular,Zarejestrowany Regularny,
8814Registered Composition,Zarejestrowany skład,
8815Unregistered,Niezarejestrowany,
8816SEZ,SSE,
8817Overseas,Za granicą,
8818UIN Holders,Posiadacze UIN,
8819With Payment of Tax,Z zapłatą podatku,
8820Without Payment of Tax,Bez zapłaty podatku,
8821Invoice Copy,Kopia faktury,
8822Original for Recipient,Oryginał dla Odbiorcy,
8823Duplicate for Transporter,Duplikat dla Transportera,
8824Duplicate for Supplier,Duplikat dla dostawcy,
8825Triplicate for Supplier,Potrójny egzemplarz dla dostawcy,
8826Reverse Charge,Opłata zwrotna,
8827Y,Y,
8828N,N,
8829E-commerce GSTIN,GSTIN dla handlu elektronicznego,
8830Reason For Issuing document,Przyczyna wystawienia dokumentu,
883101-Sales Return,01-Zwrot sprzedaży,
883202-Post Sale Discount,02-zniżka po sprzedaży,
883303-Deficiency in services,03-Niedobór usług,
883404-Correction in Invoice,04-Korekta na fakturze,
883505-Change in POS,05-Zmiana w POS,
883606-Finalization of Provisional assessment,06-Zakończenie wstępnej oceny,
883707-Others,07-Inne,
8838Eligibility For ITC,Kwalifikowalność do ITC,
8839Input Service Distributor,Dystrybutor usług wejściowych,
8840Import Of Service,Import usług,
8841Import Of Capital Goods,Import dóbr kapitałowych,
8842Ineligible,Którego nie można wybrać,
8843All Other ITC,Wszystkie inne ITC,
8844Availed ITC Integrated Tax,Dostępny podatek zintegrowany ITC,
8845Availed ITC Central Tax,Zastosowany podatek centralny ITC,
8846Availed ITC State/UT Tax,Dostępny podatek stanowy ITC / UT,
8847Availed ITC Cess,Dostępny podatek ITC,
8848Is Nil Rated or Exempted,Brak oceny lub zwolnienie,
8849Is Non GST,Nie zawiera podatku GST,
8850ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8851E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
8852Is Consolidated,Jest skonsolidowane,
8853Billing Address GSTIN,Adres rozliczeniowy GSTIN,
8854Customer GSTIN,GSTIN klienta,
8855GST Transporter ID,Identyfikator przewoźnika GST,
8856Distance (in km),Odległość (w km),
8857Road,Droga,
8858Air,Powietrze,
8859Rail,Szyna,
8860Ship,Statek,
8861GST Vehicle Type,Typ pojazdu z podatkiem VAT,
8862Over Dimensional Cargo (ODC),Ładunki ponadwymiarowe (ODC),
8863Consumer,Konsument,
8864Deemed Export,Uważany za eksport,
8865Port Code,Kod portu,
8866 Shipping Bill Number,Numer rachunku za wysyłkę,
8867Shipping Bill Date,Data rachunku za wysyłkę,
8868Subscription End Date,Data zakończenia subskrypcji,
8869Follow Calendar Months,Śledź miesiące kalendarzowe,
8870If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, kolejne nowe faktury będą tworzone w datach rozpoczęcia miesiąca kalendarzowego i kwartału, niezależnie od daty rozpoczęcia aktualnej faktury",
8871Generate New Invoices Past Due Date,Wygeneruj nowe faktury przeterminowane,
8872New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Nowe faktury będą generowane zgodnie z harmonogramem, nawet jeśli bieżące faktury są niezapłacone lub przeterminowane",
8873Document Type ,typ dokumentu,
8874Subscription Price Based On,Cena subskrypcji na podstawie,
8875Fixed Rate,Stała stawka,
8876Based On Price List,Na podstawie cennika,
8877Monthly Rate,Opłata miesięczna,
8878Cancel Subscription After Grace Period,Anuluj subskrypcję po okresie prolongaty,
8879Source State,Stan źródłowy,
8880Is Inter State,Jest międzystanowe,
8881Purchase Details,Szczegóły zakupu,
8882Depreciation Posting Date,Data księgowania amortyzacji,
8883Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Zamówienie zakupu jest wymagane do tworzenia faktur zakupu i paragonów,
8884Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Potwierdzenie zakupu jest wymagane do tworzenia faktur zakupu,
8885"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Domyślnie nazwa dostawcy jest ustawiona zgodnie z wprowadzoną nazwą dostawcy. Jeśli chcesz, aby dostawcy byli nazwani przez rozszerzenie",
8886 choose the 'Naming Series' option.,wybierz opcję „Naming Series”.,
8887Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Skonfiguruj domyślny Cennik podczas tworzenia nowej transakcji zakupu. Ceny pozycji zostaną pobrane z tego Cennika.,
8888"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako „Tak”, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury zakupu lub paragonu bez wcześniejszego tworzenia zamówienia. Tę konfigurację można zastąpić dla określonego dostawcy, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez zamówienia” w karcie głównej dostawcy.",
8889"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako „Tak”, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury zakupu bez uprzedniego tworzenia paragonu zakupu. Tę konfigurację można zastąpić dla określonego dostawcy, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez potwierdzenia zakupu” we wzorcu dostawcy.",
8890Quantity & Stock,Ilość i stan magazynowy,
8891Call Details,Szczegóły połączenia,
8892Authorised By,Zaautoryzowany przez,
8893Signee (Company),Signee (firma),
8894Signed By (Company),Podpisane przez (firma),
8895First Response Time,Czas pierwszej odpowiedzi,
8896Request For Quotation,Zapytanie ofertowe,
8897Opportunity Lost Reason Detail,Szczegóły utraconego powodu możliwości,
8898Access Token Secret,Dostęp do klucza tajnego,
8899Add to Topics,Dodaj do tematów,
8900...Adding Article to Topics,... Dodawanie artykułu do tematów,
8901Add Article to Topics,Dodaj artykuł do tematów,
8902This article is already added to the existing topics,Ten artykuł jest już dodany do istniejących tematów,
8903Add to Programs,Dodaj do programów,
8904Programs,Programy,
8905...Adding Course to Programs,... Dodawanie kursu do programów,
8906Add Course to Programs,Dodaj kurs do programów,
8907This course is already added to the existing programs,Ten kurs jest już dodany do istniejących programów,
8908Learning Management System Settings,Ustawienia systemu zarządzania nauką,
8909Enable Learning Management System,Włącz system zarządzania nauką,
8910Learning Management System Title,Tytuł systemu zarządzania nauczaniem,
8911...Adding Quiz to Topics,... Dodawanie quizu do tematów,
8912Add Quiz to Topics,Dodaj quiz do tematów,
8913This quiz is already added to the existing topics,Ten quiz został już dodany do istniejących tematów,
8914Enable Admission Application,Włącz aplikację o przyjęcie,
8915EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8916Marking attendance,Oznaczanie obecności,
8917Add Guardians to Email Group,Dodaj opiekunów do grupy e-mailowej,
8918Attendance Based On,Frekwencja na podstawie,
8919Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Zaznacz to, aby oznaczyć ucznia jako obecnego na wypadek, gdyby student nie uczęszczał do instytutu, aby w żadnym wypadku uczestniczyć lub reprezentować instytut.",
8920Add to Courses,Dodaj do kursów,
8921...Adding Topic to Courses,... Dodawanie tematu do kursów,
8922Add Topic to Courses,Dodaj temat do kursów,
8923This topic is already added to the existing courses,Ten temat jest już dodany do istniejących kursów,
8924"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Jeśli Shopify nie ma klienta w zamówieniu, to podczas synchronizacji zamówień system weźmie pod uwagę domyślnego klienta dla zamówienia",
8925The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Konta są ustawiane przez system automatycznie, ale potwierdzają te ustawienia domyślne",
8926Default Round Off Account,Domyślne konto zaokrągleń,
8927Failed Import Log,Nieudany import dziennika,
8928Fixed Error Log,Naprawiono dziennik błędów,
8929Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Firma {0} już istnieje. Kontynuacja spowoduje nadpisanie firmy i planu kont,
8930Meta Data,Metadane,
8931Unresolve,Nierozwiązane,
8932Create Document,Utwórz dokument,
8933Mark as unresolved,Oznacz jako nierozwiązane,
8934TaxJar Settings,Ustawienia TaxJar,
8935Sandbox Mode,Tryb piaskownicy,
8936Enable Tax Calculation,Włącz obliczanie podatku,
8937Create TaxJar Transaction,Utwórz transakcję TaxJar,
8938Credentials,Kwalifikacje,
8939Live API Key,Aktywny klucz API,
8940Sandbox API Key,Klucz API piaskownicy,
8941Configuration,Konfiguracja,
8942Tax Account Head,Szef konta podatkowego,
8943Shipping Account Head,Szef konta wysyłkowego,
8944Practitioner Name,Nazwisko lekarza,
8945Enter a name for the Clinical Procedure Template,Wprowadź nazwę szablonu procedury klinicznej,
8946Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Ustaw kod pozycji, który będzie używany do rozliczenia procedury klinicznej.",
8947Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Wybierz grupę pozycji dla pozycji procedury klinicznej.,
8948Clinical Procedure Rate,Częstość zabiegów klinicznych,
8949Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Sprawdź, czy procedura kliniczna podlega opłacie, a także ustaw stawkę.",
8950Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Sprawdź to, jeśli procedura kliniczna wykorzystuje materiały eksploatacyjne. Kliknij",
8951 to know more,wiedzieć więcej,
8952"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Możesz również ustawić dział medyczny dla szablonu. Po zapisaniu dokumentu pozycja zostanie automatycznie utworzona do rozliczenia tej procedury klinicznej. Możesz następnie użyć tego szablonu podczas tworzenia procedur klinicznych dla pacjentów. Szablony chronią Cię przed zapełnianiem zbędnych danych za każdym razem. Możesz także tworzyć szablony dla innych operacji, takich jak testy laboratoryjne, sesje terapeutyczne itp.",
8953Descriptive Test Result,Opisowy wynik testu,
8954Allow Blank,Pozwól puste,
8955Descriptive Test Template,Opisowy szablon testu,
8956"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Jeśli chcesz śledzić listę płac i inne operacje HRMS dla praktyka, utwórz pracownika i połącz go tutaj.",
8957Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Ustaw właśnie utworzony harmonogram lekarza. Będzie on używany podczas rezerwacji spotkań.,
8958Create a service item for Out Patient Consulting.,Utwórz pozycję usługi dla konsultacji z pacjentami zewnętrznymi.,
8959"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Jeśli ten pracownik służby zdrowia pracuje dla oddziału szpitalnego, utwórz pozycję usługi dla wizyt szpitalnych.",
8960Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Ustaw opłatę za konsultacje pacjenta zewnętrznego dla tego lekarza.,
8961"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Jeśli ten lekarz pracuje również dla oddziału szpitalnego, ustal opłatę za wizytę w szpitalu dla tego lekarza.",
8962"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Jeśli zaznaczone, dla każdego Pacjenta zostanie utworzony klient. Dla tego klienta zostaną utworzone faktury dla pacjenta. Możesz także wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta. To pole jest domyślnie zaznaczone.",
8963Collect Registration Fee,Pobrać opłatę rejestracyjną,
8964"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Jeśli Twoja placówka medyczna wystawia rachunki za rejestracje pacjentów, możesz to sprawdzić i ustawić Opłatę rejestracyjną w polu poniżej. Zaznaczenie tej opcji spowoduje domyślnie utworzenie nowych pacjentów ze statusem Wyłączony i będzie włączone dopiero po zafakturowaniu Opłaty rejestracyjnej.",
8965Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Zaznaczenie tego spowoduje automatyczne utworzenie faktury sprzedaży za każdym razem, gdy zostanie zarezerwowane spotkanie dla Pacjenta.",
8966Healthcare Service Items,Elementy usług opieki zdrowotnej,
8967"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Możesz utworzyć pozycję usługi dla opłaty za wizytę szpitalną i ustawić ją tutaj. Podobnie, w tej sekcji możesz skonfigurować inne pozycje usług opieki zdrowotnej do rozliczeń. Kliknij",
8968Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Skonfiguruj domyślne konta dla placówki opieki zdrowotnej,
8969"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Jeśli chcesz zastąpić domyślne ustawienia kont i skonfigurować konta dochodów i należności dla służby zdrowia, możesz to zrobić tutaj.",
8970Out Patient SMS alerts,Alerty SMS dla pacjenta,
8971"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Jeśli chcesz wysłać powiadomienie SMS o rejestracji pacjenta, możesz włączyć tę opcję. Podobnie, w tej sekcji możesz skonfigurować alerty SMS dla pacjentów wychodzących dla innych funkcji. Kliknij",
8972Admission Order Details,Szczegóły zlecenia przyjęcia,
8973Admission Ordered For,Wstęp zamówiony dla,
8974Expected Length of Stay,Oczekiwana długość pobytu,
8975Admission Service Unit Type,Typ jednostki obsługi przyjęcia,
8976Healthcare Practitioner (Primary),Lekarz (główna),
8977Healthcare Practitioner (Secondary),Lekarz (średnia),
8978Admission Instruction,Instrukcja przyjęcia,
8979Chief Complaint,Główny zarzut,
8980Medications,Leki,
8981Investigations,Dochodzenia,
8982Discharge Detials,Absolutorium Detials,
8983Discharge Ordered Date,Data zamówienia wypisu,
8984Discharge Instructions,Instrukcje dotyczące absolutorium,
8985Follow Up Date,Data kontynuacji,
8986Discharge Notes,Notatki absolutorium,
8987Processing Inpatient Discharge,Przetwarzanie wypisu z szpitala,
8988Processing Patient Admission,Przetwarzanie przyjęcia pacjenta,
8989Check-in time cannot be greater than the current time,Czas zameldowania nie może być dłuższy niż aktualny czas,
8990Process Transfer,Przetwarzanie transferu,
8991HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8992Expected Result Date,Oczekiwana data wyniku,
8993Expected Result Time,Oczekiwany czas wyniku,
8994Printed on,Nadrukowany na,
8995Requesting Practitioner,Praktykant,
8996Requesting Department,Dział składania wniosków,
8997Employee (Lab Technician),Pracownik (technik laboratoryjny),
8998Lab Technician Name,Nazwisko technika laboratoryjnego,
8999Lab Technician Designation,Oznaczenie technika laboratoryjnego,
9000Compound Test Result,Wynik testu złożonego,
9001Organism Test Result,Wynik testu organizmu,
9002Sensitivity Test Result,Wynik testu wrażliwości,
9003Worksheet Print,Drukuj arkusz roboczy,
9004Worksheet Instructions,Instrukcje arkusza roboczego,
9005Result Legend Print,Wydruk legendy wyników,
9006Print Position,Pozycja drukowania,
9007Bottom,Dolny,
9008Top,Top,
9009Both,Obie,
9010Result Legend,Legenda wyników,
9011Lab Tests,Testy laboratoryjne,
9012No Lab Tests found for the Patient {0},Nie znaleziono testów laboratoryjnych dla pacjenta {0},
9013"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Nie wysłano SMS-a, brak numeru telefonu komórkowego pacjenta lub treści wiadomości.",
9014No Lab Tests created,Nie utworzono testów laboratoryjnych,
9015Creating Lab Tests...,Tworzenie testów laboratoryjnych ...,
9016Lab Test Group Template,Szablon grupy testów laboratoryjnych,
9017Add New Line,Dodaj nową linię,
9018Secondary UOM,Druga jednostka miary,
9019"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Pojedynczy</b> : wyniki wymagające tylko jednego wprowadzenia.<br> <b>Złożone</b> : wyniki wymagające wielu wejść zdarzeń.<br> <b>Opisowe</b> : testy, które mają wiele składników wyników z ręcznym wprowadzaniem wyników.<br> <b>Zgrupowane</b> : szablony testów, które są grupą innych szablonów testów.<br> <b>Brak wyników</b> : Testy bez wyników można zamówić i zafakturować, ale nie zostaną utworzone żadne testy laboratoryjne. na przykład. Testy podrzędne dla wyników zgrupowanych",
9020"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Jeśli odznaczone, pozycja nie będzie dostępna na fakturach sprzedaży do fakturowania, ale może być używana do tworzenia testów grupowych.",
9021Description ,Opis,
9022Descriptive Test,Test opisowy,
9023Group Tests,Testy grupowe,
9024Instructions to be printed on the worksheet,Instrukcje do wydrukowania w arkuszu,
9025"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Informacje ułatwiające interpretację raportu z testu zostaną wydrukowane jako część wyniku testu laboratoryjnego.,
9026Normal Test Result,Normalny wynik testu,
9027Secondary UOM Result,Dodatkowy wynik UOM,
9028Italic,italski,
9029Underline,Podkreślać,
9030Organism,Organizm,
9031Organism Test Item,Przedmiot badania organizmu,
9032Colony Population,Populacja kolonii,
9033Colony UOM,Colony UOM,
9034Tobacco Consumption (Past),Zużycie tytoniu (w przeszłości),
9035Tobacco Consumption (Present),Zużycie tytoniu (obecne),
9036Alcohol Consumption (Past),Spożycie alkoholu (w przeszłości),
9037Alcohol Consumption (Present),Spożycie alkoholu (obecne),
9038Billing Item,Pozycja rozliczeniowa,
9039Medical Codes,Kody medyczne,
9040Clinical Procedures,Procedury kliniczne,
9041Order Admission,Zamów wstęp,
9042Scheduling Patient Admission,Planowanie przyjęcia pacjenta,
9043Order Discharge,Zamów rozładunek,
9044Sample Details,Przykładowe szczegóły,
9045Collected On,Zebrano dnia,
9046No. of prints,Liczba wydruków,
9047Number of prints required for labelling the samples,Liczba odbitek wymaganych do oznakowania próbek,
9048HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
9049In Time,W samą porę,
9050Out Time,Out Time,
9051Payroll Cost Center,Centrum kosztów listy płac,
9052Approvers,Osoby zatwierdzające,
9053The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Pierwsza osoba zatwierdzająca na liście zostanie ustawiona jako domyślna osoba zatwierdzająca.,
9054Shift Request Approver,Zatwierdzający prośbę o zmianę,
9055PAN Number,Numer PAN,
9056Provident Fund Account,Konto funduszu rezerwowego,
9057MICR Code,Kod MICR,
9058Repay unclaimed amount from salary,Zwróć nieodebraną kwotę z wynagrodzenia,
9059Deduction from salary,Odliczenie od wynagrodzenia,
9060Expired Leaves,Wygasłe liście,
9061Reference No,Nr referencyjny,
9062Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,"Procent redukcji wartości to różnica procentowa między wartością rynkową Papieru Wartościowego Kredytu a wartością przypisaną temu Papierowi Wartościowemu Kredytowemu, gdy jest stosowany jako zabezpieczenie tej pożyczki.",
9063Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Wskaźnik kredytu do wartości jest stosunkiem kwoty kredytu do wartości zastawionego zabezpieczenia. Niedobór zabezpieczenia pożyczki zostanie wyzwolony, jeśli spadnie poniżej określonej wartości dla jakiejkolwiek pożyczki",
9064If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Jeśli opcja ta nie zostanie zaznaczona, pożyczka domyślnie zostanie uznana za pożyczkę na żądanie",
9065This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"To konto służy do księgowania spłat pożyczki od pożyczkobiorcy, a także do wypłaty pożyczki pożyczkobiorcy",
9066This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Rachunek ten jest rachunkiem kapitałowym, który służy do alokacji kapitału na rachunek wypłat pożyczki",
9067This account will be used for booking loan interest accruals,To konto będzie używane do księgowania narosłych odsetek od kredytu,
9068This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,To konto będzie wykorzystywane do księgowania kar pobieranych z powodu opóźnionych spłat,
9069Variant BOM,Wariant BOM,
9070Template Item,Element szablonu,
9071Select template item,Wybierz element szablonu,
9072Select variant item code for the template item {0},Wybierz kod pozycji wariantu dla elementu szablonu {0},
9073Downtime Entry,Wejście na czas przestoju,
9074DT-,DT-,
9075Workstation / Machine,Stacja robocza / maszyna,
9076Operator,Operator,
9077In Mins,W min,
9078Downtime Reason,Przyczyna przestoju,
9079Stop Reason,Stop Reason,
9080Excessive machine set up time,Zbyt długi czas konfiguracji maszyny,
9081Unplanned machine maintenance,Nieplanowana konserwacja maszyny,
9082On-machine press checks,Kontrola prasy na maszynie,
9083Machine operator errors,Błędy operatora maszyny,
9084Machine malfunction,Awaria maszyny,
9085Electricity down,Brak prądu,
9086Operation Row Number,Numer wiersza operacji,
9087Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operacja {0} dodana wiele razy w zleceniu pracy {1},
9088"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Jeśli zaznaczone, w jednym zleceniu pracy można użyć wielu materiałów. Jest to przydatne, jeśli wytwarzany jest jeden lub więcej czasochłonnych produktów.",
9089Backflush Raw Materials,Surowce do płukania wstecznego,
9090"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Wpis magazynowy typu „Produkcja” jest znany jako przepłukiwanie wsteczne. Surowce zużywane do produkcji wyrobów gotowych nazywa się płukaniem wstecznym.<br><br> Podczas tworzenia wpisu produkcji, pozycje surowców są przepłukiwane wstecznie na podstawie BOM pozycji produkcyjnej. Jeśli chcesz, aby pozycje surowców były wypłukiwane wstecznie na podstawie wpisu przeniesienia materiału dokonanego w ramach tego zlecenia pracy, możesz ustawić go w tym polu.",
9091Work In Progress Warehouse,Magazyn Work In Progress,
9092This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Ten magazyn będzie automatycznie aktualizowany w polu Work In Progress Warehouse w Work Orders.,
9093Finished Goods Warehouse,Magazyn Wyrobów Gotowych,
9094This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Ten magazyn zostanie automatycznie zaktualizowany w polu Magazyn docelowy zlecenia pracy.,
9095"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Jeśli zaznaczone, koszt BOM zostanie automatycznie zaktualizowany na podstawie kursu wyceny / kursu cennika / ostatniego kursu zakupu surowców.",
9096Source Warehouses (Optional),Magazyny źródłowe (opcjonalnie),
9097"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","System odbierze materiały z wybranych magazynów. Jeśli nie zostanie określony, system utworzy zapytanie o materiał do zakupu.",
9098Lead Time,Czas oczekiwania,
9099PAN Details,Szczegóły PAN,
9100Create Customer,Utwórz klienta,
9101Invoicing,Fakturowanie,
9102Enable Auto Invoicing,Włącz automatyczne fakturowanie,
9103Send Membership Acknowledgement,Wyślij potwierdzenie członkostwa,
9104Send Invoice with Email,Wyślij fakturę e-mailem,
9105Membership Print Format,Format wydruku członkostwa,
9106Invoice Print Format,Format wydruku faktury,
9107Revoke <Key></Key>,Unieważnić&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9108You can learn more about memberships in the manual. ,Więcej informacji na temat członkostwa można znaleźć w instrukcji.,
9109ERPNext Docs,Dokumenty ERPNext,
9110Regenerate Webhook Secret,Zregeneruj sekret Webhooka,
9111Generate Webhook Secret,Wygeneruj klucz Webhook,
9112Copy Webhook URL,Skopiuj adres URL webhooka,
9113Linked Item,Powiązany element,
9114Is Recurring,Powtarza się,
9115HRA Exemption,Zwolnienie z HRA,
9116Monthly House Rent,Miesięczny czynsz za dom,
9117Rented in Metro City,Wynajęte w Metro City,
9118HRA as per Salary Structure,HRA zgodnie ze strukturą wynagrodzeń,
9119Annual HRA Exemption,Coroczne zwolnienie z HRA,
9120Monthly HRA Exemption,Miesięczne zwolnienie z HRA,
9121House Rent Payment Amount,Kwota spłaty czynszu za dom,
9122Rented From Date,Wypożyczone od daty,
9123Rented To Date,Wypożyczone do dnia,
9124Monthly Eligible Amount,Kwota kwalifikowana miesięcznie,
9125Total Eligible HRA Exemption,Całkowite kwalifikujące się zwolnienie z HRA,
9126Validating Employee Attendance...,Weryfikacja obecności pracowników ...,
9127Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Przesyłanie odcinków wynagrodzenia i tworzenie zapisów księgowych ...,
9128Calculate Payroll Working Days Based On,Oblicz dni robocze listy płac na podstawie,
9129Consider Unmarked Attendance As,Rozważ nieoznaczoną obecność jako,
9130Fraction of Daily Salary for Half Day,Część dziennego wynagrodzenia za pół dnia,
9131Component Type,Typ komponentu,
9132Provident Fund,Fundusz emerytalny,
9133Additional Provident Fund,Dodatkowy fundusz emerytalny,
9134Provident Fund Loan,Pożyczka z funduszu emerytalnego,
9135Professional Tax,Podatek zawodowy,
9136Is Income Tax Component,Składnik podatku dochodowego,
9137Component properties and references ,Właściwości i odniesienia komponentów,
9138Additional Salary ,Dodatkowe wynagrodzenie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009139Unmarked days,Nieoznakowane dni,
9140Absent Days,Nieobecne dni,
9141Conditions and Formula variable and example,Warunki i zmienna formuły oraz przykład,
9142Feedback By,Informacje zwrotne od,
9143MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.RRRR .-. MM .-. DD.-,
9144Manufacturing Section,Sekcja Produkcyjna,
9145Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Zamówienie sprzedaży wymagane do tworzenia faktur sprzedaży i dokumentów dostawy,
9146Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,W celu utworzenia faktury sprzedaży wymagany jest dowód dostawy,
9147"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Domyślnie nazwa klienta jest ustawiona zgodnie z wprowadzoną pełną nazwą. Jeśli chcesz, aby klienci byli nazwani przez",
9148Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Skonfiguruj domyślny Cennik podczas tworzenia nowej transakcji sprzedaży. Ceny pozycji zostaną pobrane z tego Cennika.,
9149"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako „Tak”, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury sprzedaży lub dokumentu dostawy bez wcześniejszego tworzenia zamówienia sprzedaży. Tę konfigurację można zastąpić dla konkretnego klienta, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez zamówienia sprzedaży” w karcie głównej Klient.",
9150"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako `` Tak &#39;&#39;, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury sprzedaży bez uprzedniego utworzenia dowodu dostawy. Tę konfigurację można zastąpić dla konkretnego klienta, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez dowodu dostawy” we wzorcu klienta.",
9151Default Warehouse for Sales Return,Domyślny magazyn do zwrotu sprzedaży,
9152Default In Transit Warehouse,Domyślnie w magazynie tranzytowym,
9153Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Włącz ciągłe zapasy dla pozycji nie będących na stanie,
9154HRA Settings,Ustawienia HRA,
9155Basic Component,Element podstawowy,
9156HRA Component,Komponent HRA,
9157Arrear Component,Składnik zaległości,
9158Please enter the company name to confirm,"Wprowadź nazwę firmy, aby potwierdzić",
9159Quotation Lost Reason Detail,Szczegóły dotyczące utraconego powodu oferty,
9160Enable Variants,Włącz warianty,
9161Save Quotations as Draft,Zapisz oferty jako wersję roboczą,
9162MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9163Please Select a Customer,Wybierz klienta,
9164Against Delivery Note Item,Za list przewozowy,
9165Is Non GST ,Nie zawiera podatku GST,
9166Image Description,Opis obrazu,
9167Transfer Status,Status transferu,
9168MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9169Track this Purchase Receipt against any Project,Śledź ten dowód zakupu w dowolnym projekcie,
9170Please Select a Supplier,Wybierz dostawcę,
9171Add to Transit,Dodaj do transportu publicznego,
9172Set Basic Rate Manually,Ustaw ręcznie stawkę podstawową,
9173"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Domyślnie nazwa pozycji jest ustawiona zgodnie z wprowadzonym kodem pozycji. Jeśli chcesz, aby elementy miały nazwę",
9174Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Ustaw domyślny magazyn dla transakcji magazynowych. Zostanie to przeniesione do domyślnego magazynu w głównym module.,
9175"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Umożliwi to wyświetlanie pozycji magazynowych w wartościach ujemnych. Korzystanie z tej opcji zależy od przypadku użycia. Gdy ta opcja jest odznaczona, system ostrzega przed zablokowaniem transakcji powodującej ujemny stan zapasów.",
9176Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Wybierz metodę wyceny FIFO i ruchomą średnią wycenę. Kliknij,
9177 to know more about them.,aby dowiedzieć się o nich więcej.,
9178Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Pokaż pole „Skanuj kod kreskowy” nad każdą tabelą podrzędną, aby z łatwością wstawiać elementy.",
9179"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Numery seryjne dla zapasów zostaną ustawione automatycznie na podstawie pozycji wprowadzonych w oparciu o pierwsze weszło pierwsze wyszło w transakcjach, takich jak faktury zakupu / sprzedaży, dowody dostawy itp.",
9180"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Jeśli puste, nadrzędne konto magazynu lub wartość domyślna firmy będą brane pod uwagę w transakcjach",
9181Service Level Agreement Details,Szczegóły umowy dotyczącej poziomu usług,
9182Service Level Agreement Status,Status umowy dotyczącej poziomu usług,
9183On Hold Since,Wstrzymane od,
9184Total Hold Time,Całkowity czas wstrzymania,
9185Response Details,Szczegóły odpowiedzi,
9186Average Response Time,Średni czas odpowiedzi,
9187User Resolution Time,Czas rozwiązania użytkownika,
9188SLA is on hold since {0},Umowa SLA została wstrzymana od {0},
9189Pause SLA On Status,Wstrzymaj status SLA,
9190Pause SLA On,Wstrzymaj SLA,
9191Greetings Section,Sekcja Pozdrowienia,
9192Greeting Title,Tytuł powitania,
9193Greeting Subtitle,Podtytuł powitania,
9194Youtube ID,Identyfikator YouTube,
9195Youtube Statistics,Statystyki YouTube,
9196Views,Wyświetlenia,
9197Dislikes,Nie lubi,
9198Video Settings,Ustawienia wideo,
9199Enable YouTube Tracking,Włącz śledzenie w YouTube,
920030 mins,30 minut,
92011 hr,1 godz,
92026 hrs,6 godz,
9203Patient Progress,Postęp pacjenta,
9204Targetted,Ukierunkowane,
9205Score Obtained,Wynik uzyskany,
9206Sessions,Sesje,
9207Average Score,Średni wynik,
9208Select Assessment Template,Wybierz szablon oceny,
9209 out of ,poza,
9210Select Assessment Parameter,Wybierz parametr oceny,
9211Gender: ,Płeć:,
9212Contact: ,Kontakt:,
9213Total Therapy Sessions: ,Sesje terapeutyczne:,
9214Monthly Therapy Sessions: ,Comiesięczne sesje terapeutyczne:,
9215Patient Profile,Profil pacjenta,
9216Point Of Sale,Punkt sprzedaży,
9217Email sent successfully.,E-mail wysłany pomyślnie.,
9218Search by invoice id or customer name,Wyszukaj według identyfikatora faktury lub nazwy klienta,
9219Invoice Status,Status faktury,
9220Filter by invoice status,Filtruj według statusu faktury,
9221Select item group,Wybierz grupę towarów,
9222No items found. Scan barcode again.,Nie znaleziono żadnych przedmiotów. Ponownie zeskanuj kod kreskowy.,
9223"Search by customer name, phone, email.","Szukaj według nazwy klienta, telefonu, adresu e-mail.",
9224Enter discount percentage.,Wpisz procent rabatu.,
9225Discount cannot be greater than 100%,Rabat nie może być większy niż 100%,
9226Enter customer's email,Wpisz adres e-mail klienta,
9227Enter customer's phone number,Wpisz numer telefonu klienta,
9228Customer contact updated successfully.,Kontakt z klientem został zaktualizowany pomyślnie.,
9229Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Pozycja zostanie usunięta, ponieważ nie wybrano numeru seryjnego / partii.",
9230Discount (%),Zniżka (%),
9231You cannot submit the order without payment.,Nie możesz złożyć zamówienia bez zapłaty.,
9232You cannot submit empty order.,Nie możesz złożyć pustego zamówienia.,
9233To Be Paid,Do zapłacenia,
9234Create POS Opening Entry,Utwórz wpis otwarcia POS,
9235Please add Mode of payments and opening balance details.,Proszę dodać tryb płatności i szczegóły bilansu otwarcia.,
9236Toggle Recent Orders,Przełącz ostatnie zamówienia,
9237Save as Draft,Zapisz jako szkic,
9238You must add atleast one item to save it as draft.,"Musisz dodać co najmniej jeden element, aby zapisać go jako wersję roboczą.",
9239There was an error saving the document.,Wystąpił błąd podczas zapisywania dokumentu.,
9240You must select a customer before adding an item.,Przed dodaniem pozycji musisz wybrać klienta.,
9241Please Select a Company,Wybierz firmę,
9242Active Leads,Aktywni leady,
9243Please Select a Company.,Wybierz firmę.,
9244BOM Operations Time,Czas operacji BOM,
9245BOM ID,ID BOM,
9246BOM Item Code,Kod pozycji BOM,
9247Time (In Mins),Czas (w minutach),
9248Sub-assembly BOM Count,Liczba BOM podzespołów,
9249View Type,Typ widoku,
9250Total Delivered Amount,Całkowita dostarczona kwota,
9251Downtime Analysis,Analiza przestojów,
9252Machine,Maszyna,
9253Downtime (In Hours),Przestój (w godzinach),
9254Employee Analytics,Analizy pracowników,
9255"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„Data od” nie może być większa niż lub równa „Do dnia”,
9256Exponential Smoothing Forecasting,Prognozowanie wygładzania wykładniczego,
9257First Response Time for Issues,Czas pierwszej reakcji na problemy,
9258First Response Time for Opportunity,Czas pierwszej reakcji na okazję,
9259Depreciatied Amount,Kwota umorzona,
9260Period Based On,Okres oparty na,
9261Date Based On,Data na podstawie,
9262{0} and {1} are mandatory,{0} i {1} są obowiązkowe,
9263Consider Accounting Dimensions,Rozważ wymiary księgowe,
9264Income Tax Deductions,Potrącenia podatku dochodowego,
9265Income Tax Component,Składnik podatku dochodowego,
9266Income Tax Amount,Kwota podatku dochodowego,
9267Reserved Quantity for Production,Zarezerwowana ilość do produkcji,
9268Projected Quantity,Prognozowana ilość,
9269 Total Sales Amount,Całkowita kwota sprzedaży,
9270Job Card Summary,Podsumowanie karty pracy,
9271Id,ID,
9272Time Required (In Mins),Wymagany czas (w minutach),
9273From Posting Date,Od daty księgowania,
9274To Posting Date,Do daty wysłania,
9275No records found,Nic nie znaleziono,
9276Customer/Lead Name,Nazwa klienta / potencjalnego klienta,
9277Unmarked Days,Nieoznaczone dni,
9278Jan,Jan,
9279Feb,Luty,
9280Mar,Zniszczyć,
9281Apr,Kwi,
9282Aug,Sie,
9283Sep,Wrz,
9284Oct,Paź,
9285Nov,Lis,
9286Dec,Dec,
9287Summarized View,Podsumowanie,
9288Production Planning Report,Raport planowania produkcji,
9289Order Qty,Zamówiona ilość,
9290Raw Material Code,Kod surowca,
9291Raw Material Name,Nazwa surowca,
9292Allotted Qty,Przydzielona ilość,
9293Expected Arrival Date,Oczekiwana data przyjazdu,
9294Arrival Quantity,Ilość przybycia,
9295Raw Material Warehouse,Magazyn surowców,
9296Order By,Zamów przez,
9297Include Sub-assembly Raw Materials,Uwzględnij surowce podzespołów,
9298Professional Tax Deductions,Profesjonalne potrącenia podatkowe,
9299Program wise Fee Collection,Programowe pobieranie opłat,
9300Fees Collected,Pobrane opłaty,
9301Project Summary,Podsumowanie projektu,
9302Total Tasks,Całkowita liczba zadań,
9303Tasks Completed,Zadania zakończone,
9304Tasks Overdue,Zadania zaległe,
9305Completion,Ukończenie,
9306Provident Fund Deductions,Potrącenia z funduszu rezerwowego,
9307Purchase Order Analysis,Analiza zamówienia,
9308From and To Dates are required.,Wymagane są daty od i do.,
9309To Date cannot be before From Date.,Data do nie może być wcześniejsza niż data początkowa.,
9310Qty to Bill,Ilość do rachunku,
9311Group by Purchase Order,Grupuj według zamówienia,
9312 Purchase Value,Wartość zakupu,
9313Total Received Amount,Całkowita otrzymana kwota,
9314Quality Inspection Summary,Podsumowanie kontroli jakości,
9315 Quoted Amount,Kwota podana,
9316Lead Time (Days),Czas realizacji (dni),
9317Include Expired,Uwzględnij wygasły,
9318Recruitment Analytics,Analizy rekrutacyjne,
9319Applicant name,Nazwa wnioskodawcy,
9320Job Offer status,Status oferty pracy,
9321On Date,Na randkę,
9322Requested Items to Order and Receive,Żądane pozycje do zamówienia i odbioru,
9323Salary Payments Based On Payment Mode,Płatności wynagrodzeń w zależności od trybu płatności,
9324Salary Payments via ECS,Wypłaty wynagrodzenia za pośrednictwem ECS,
9325Account No,Nr konta,
9326IFSC,IFSC,
9327MICR,MICR,
9328Sales Order Analysis,Analiza zleceń sprzedaży,
9329Amount Delivered,Dostarczona kwota,
9330Delay (in Days),Opóźnienie (w dniach),
9331Group by Sales Order,Grupuj według zamówienia sprzedaży,
9332 Sales Value,Wartość sprzedaży,
9333Stock Qty vs Serial No Count,Ilość w magazynie a numer seryjny,
9334Serial No Count,Numer seryjny,
9335Work Order Summary,Podsumowanie zlecenia pracy,
9336Produce Qty,Wyprodukuj ilość,
9337Lead Time (in mins),Czas realizacji (w minutach),
9338Charts Based On,Wykresy na podstawie,
9339YouTube Interactions,Interakcje w YouTube,
9340Published Date,Data publikacji,
9341Barnch,Barnch,
9342Select a Company,Wybierz firmę,
9343Opportunity {0} created,Możliwość {0} została utworzona,
9344Kindly select the company first,Najpierw wybierz firmę,
9345Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Wprowadź datę początkową i datę końcową, aby wygenerować JSON",
9346PF Account,Konto PF,
9347PF Amount,Kwota PF,
9348Additional PF,Dodatkowe PF,
9349PF Loan,Pożyczka PF,
9350Download DATEV File,Pobierz plik DATEV,
9351Numero has not set in the XML file,Numero nie ustawił w pliku XML,
9352Inward Supplies(liable to reverse charge),Dostawy przychodzące (podlegające odwrotnemu obciążeniu),
9353This is based on the course schedules of this Instructor,Jest to oparte na harmonogramach kursów tego instruktora,
9354Course and Assessment,Kurs i ocena,
9355Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Kurs {0} został pomyślnie dodany do wszystkich wybranych programów.,
9356Programs updated,Programy zaktualizowane,
9357Program and Course,Program i kurs,
9358{0} or {1} is mandatory,{0} lub {1} jest obowiązkowe,
9359Mandatory Fields,Pola obowiązkowe,
9360Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} nie należy do grupy uczniów {2},
9361Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Rekord frekwencji {0} dla ucznia {1} już istnieje,
9362Duplicate Entry,Zduplikowana wartość,
9363Course and Fee,Kurs i opłata,
9364Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Nie kwalifikuje się do przyjęcia w tym programie według daty urodzenia,
9365Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Temat {0} został pomyślnie dodany do wszystkich wybranych kursów.,
9366Courses updated,Kursy zostały zaktualizowane,
9367{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,Temat {0} {1} został pomyślnie dodany do wszystkich wybranych tematów.,
9368Topics updated,Zaktualizowano tematy,
9369Academic Term and Program,Okres akademicki i program,
9370Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,Ostatnia transakcja magazynowa dotycząca przedmiotu {0} miała miejsce w dniu {1}.,
9371Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Transakcje magazynowe dla przedmiotu {0} nie mogą być księgowane przed tą godziną.,
9372Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Usuń ten element i spróbuj przesłać go ponownie lub zaktualizuj czas publikacji.,
9373Failed to Authenticate the API key.,Nie udało się uwierzytelnić klucza API.,
9374Invalid Credentials,Nieprawidłowe dane logowania,
9375URL can only be a string,URL może być tylko ciągiem,
9376"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Oto Twój sekret webhooka, zostanie on pokazany tylko raz.",
9377The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Opłata za to członkostwo nie jest opłacana. Aby wygenerować fakturę wypełnij szczegóły płatności,
9378An invoice is already linked to this document,Faktura jest już połączona z tym dokumentem,
9379No customer linked to member {},Żaden klient nie jest powiązany z członkiem {},
9380You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Musisz ustawić <b>konto debetowe</b> w ustawieniach członkostwa,
9381You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Musisz ustawić <b>domyślną firmę</b> do fakturowania w ustawieniach członkostwa,
9382You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Musisz włączyć <b>wysyłanie wiadomości e-mail z potwierdzeniem</b> w ustawieniach członkostwa,
9383Error creating membership entry for {0},Błąd podczas tworzenia wpisu członkowskiego dla {0},
9384A customer is already linked to this Member,Klient jest już powiązany z tym członkiem,
9385End Date must not be lesser than Start Date,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia,
9386Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Pracownik {0} ma już aktywną zmianę {1}: {2},
9387 from {0},od {0},
9388 to {0},do {0},
9389Please select Employee first.,Najpierw wybierz pracownika.,
9390Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Ustaw {0} dla pracownika lub działu: {1},
9391To Date should be greater than From Date,Data do powinna być większa niż Data początkowa,
9392Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Dołączanie pracowników: {0} jest już dla kandydatów o pracę: {1},
9393Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Oferta pracy: {0} jest już dla osoby ubiegającej się o pracę: {1},
9394Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Można przesłać tylko żądanie zmiany ze statusem „Zatwierdzono” i „Odrzucono”,
9395Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Przydział zmiany: {0} utworzony dla pracownika: {1},
9396You can not request for your Default Shift: {0},Nie możesz zażądać zmiany domyślnej: {0},
9397Only Approvers can Approve this Request.,Tylko osoby zatwierdzające mogą zatwierdzić tę prośbę.,
9398Asset Value Analytics,Analiza wartości aktywów,
9399Category-wise Asset Value,Wartość aktywów według kategorii,
9400Total Assets,Aktywa ogółem,
9401New Assets (This Year),Nowe zasoby (w tym roku),
9402Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Wiersz nr {}: Data księgowania amortyzacji nie powinna być równa dacie dostępności do użycia.,
9403Incorrect Date,Nieprawidłowa data,
9404Invalid Gross Purchase Amount,Nieprawidłowa kwota zakupu brutto,
9405There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Aktywna konserwacja lub naprawy są aktywne. Musisz je wszystkie wypełnić przed anulowaniem zasobu.,
9406% Complete,% Ukończone,
9407Back to Course,Powrót do kursu,
9408Finish Topic,Zakończ temat,
9409Mins,Min,
9410by,przez,
9411Back to,Wrócić do,
9412Enrolling...,Rejestracja ...,
9413You have successfully enrolled for the program ,Z powodzeniem zapisałeś się do programu,
9414Enrolled,Zarejestrowany,
9415Watch Intro,Obejrzyj wprowadzenie,
9416We're here to help!,"Jesteśmy tutaj, aby pomóc!",
9417Frequently Read Articles,Często czytane artykuły,
9418Please set a default company address,Ustaw domyślny adres firmy,
9419{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,"{0} nie jest prawidłowym stanem! Sprawdź, czy nie ma literówek lub wprowadź kod ISO swojego stanu.",
9420Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Wystąpił błąd podczas analizowania planu kont: upewnij się, że żadne dwa konta nie mają tej samej nazwy",
9421Plaid invalid request error,Błąd żądania nieprawidłowego kratki,
9422Please check your Plaid client ID and secret values,Sprawdź identyfikator klienta Plaid i tajne wartości,
9423Bank transaction creation error,Błąd tworzenia transakcji bankowej,
9424Unit of Measurement,Jednostka miary,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009425Fiscal Year {0} Does Not Exist,Rok podatkowy {0} nie istnieje,
9426Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Wiersz nr {0}: zwrócona pozycja {1} nie istnieje w {2} {3},
9427Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Opłaty związane z rodzajem wyceny nie mogą być oznaczone jako zawierające,
9428You do not have permissions to {} items in a {}.,Nie masz uprawnień do {} elementów w {}.,
9429Insufficient Permissions,Niewystarczające uprawnienia,
9430You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Nie możesz aktualizować zgodnie z warunkami określonymi w {} Przepływie pracy.,
9431Expense Account Missing,Brak konta wydatków,
9432{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} nie jest prawidłową wartością atrybutu {1} elementu {2}.,
9433Invalid Value,Niewłaściwa wartość,
9434The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Wartość {0} jest już przypisana do istniejącego elementu {1}.,
9435"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Aby nadal edytować tę wartość atrybutu, włącz opcję {0} w ustawieniach wariantu elementu.",
9436Edit Not Allowed,Edycja niedozwolona,
9437Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Wiersz nr {0}: pozycja {1} jest już w całości otrzymana w zamówieniu {2},
9438You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Nie można tworzyć ani anulować żadnych zapisów księgowych w zamkniętym okresie rozliczeniowym {0},
9439POS Invoice should have {} field checked.,Faktura POS powinna mieć zaznaczone pole {}.,
9440Invalid Item,Nieprawidłowy przedmiot,
9441Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Wiersz nr {}: nie można dodać ilości dodatnich do faktury zwrotnej. Usuń przedmiot {}, aby dokończyć zwrot.",
9442The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Wybrane konto zmiany {} nie należy do firmy {}.,
9443Atleast one invoice has to be selected.,Należy wybrać przynajmniej jedną fakturę.,
9444Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Metody płatności są obowiązkowe. Dodaj co najmniej jedną metodę płatności.,
9445Please select a default mode of payment,Wybierz domyślny sposób płatności,
9446You can only select one mode of payment as default,Możesz wybrać tylko jeden sposób płatności jako domyślny,
9447Missing Account,Brakujące konto,
9448Customers not selected.,Klienci nie wybrani.,
9449Statement of Accounts,Wyciąg z konta,
9450Ageing Report Based On ,Raport dotyczący starzenia na podstawie,
9451Please enter distributed cost center,Wprowadź rozproszone centrum kosztów,
9452Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Całkowita alokacja procentowa dla rozproszonego centrum kosztów powinna wynosić 100,
9453Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Nie można włączyć rozproszonego miejsca powstawania kosztów dla centrum kosztów już przydzielonego w innym rozproszonym miejscu kosztów,
9454Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Nadrzędnego miejsca powstawania kosztów nie można dodać do rozproszonego miejsca powstawania kosztów,
9455A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Nie można dodać Distributed Cost Center do tabeli alokacji Distributed Cost Center.,
9456Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Centrum kosztów z włączonym rozproszonym centrum kosztów nie może zostać przekonwertowane na grupę,
9457Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Centrum kosztów już alokowane w rozproszonym miejscu powstawania kosztów nie może zostać przekonwertowane na grupę,
9458Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Data rozpoczęcia okresu próbnego nie może być późniejsza niż data rozpoczęcia subskrypcji,
9459Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Data zakończenia subskrypcji musi przypadać po {0} zgodnie z planem subskrypcji,
9460Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,"Data zakończenia subskrypcji jest obowiązkowa, aby przestrzegać miesięcy kalendarzowych",
9461Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Wiersz nr {}: faktura POS {} nie jest skierowana przeciwko klientowi {},
9462Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Wiersz nr {}: faktura POS {} nie została jeszcze przesłana,
9463Row #{}: POS Invoice {} has been {},Wiersz nr {}: faktura POS {} została {},
9464No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nie znaleziono dostawcy dla transakcji międzyfirmowych reprezentującego firmę {0},
9465No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nie znaleziono klienta dla transakcji międzyfirmowych reprezentującego firmę {0},
9466Invalid Period,Nieprawidłowy okres,
9467Selected POS Opening Entry should be open.,Wybrane wejście otwierające POS powinno być otwarte.,
9468Invalid Opening Entry,Nieprawidłowy wpis otwierający,
9469Please set a Company,Ustaw firmę,
9470"Sorry, this coupon code's validity has not started","Przepraszamy, ważność tego kodu kuponu jeszcze się nie rozpoczęła",
9471"Sorry, this coupon code's validity has expired","Przepraszamy, ważność tego kuponu wygasła",
9472"Sorry, this coupon code is no longer valid","Przepraszamy, ten kod kuponu nie jest już ważny",
9473For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,W przypadku warunku „Zastosuj regułę do innej” pole {0} jest obowiązkowe,
9474{1} Not in Stock,{1} Niedostępny,
9475Only {0} in Stock for item {1},Tylko {0} w magazynie dla produktu {1},
9476Please enter a coupon code,Wprowadź kod kuponu,
9477Please enter a valid coupon code,Wpisz prawidłowy kod kuponu,
9478Invalid Child Procedure,Nieprawidłowa procedura podrzędna,
9479Import Italian Supplier Invoice.,Import włoskiej faktury dostawcy.,
9480"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Stawka wyceny dla przedmiotu {0} jest wymagana do zapisów księgowych dla {1} {2}.,
9481 Here are the options to proceed:,"Oto opcje, aby kontynuować:",
9482"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Jeśli przedmiot jest przedmiotem transakcji jako pozycja z zerową wartością wyceny w tym wpisie, włącz opcję „Zezwalaj na zerową stawkę wyceny” w {0} tabeli pozycji.",
9483"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Jeśli nie, możesz anulować / przesłać ten wpis",
9484 performing either one below:,wykonując jedną z poniższych czynności:,
9485Create an incoming stock transaction for the Item.,Utwórz przychodzącą transakcję magazynową dla towaru.,
9486Mention Valuation Rate in the Item master.,W głównym elemencie przedmiotu należy wspomnieć o współczynniku wyceny.,
9487Valuation Rate Missing,Brak kursu wyceny,
9488Serial Nos Required,Wymagane numery seryjne,
9489Quantity Mismatch,Niedopasowanie ilości,
9490"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Uzupełnij pozycje i zaktualizuj listę wyboru, aby kontynuować. Aby przerwać, anuluj listę wyboru.",
9491Out of Stock,Obecnie brak na stanie,
9492{0} units of Item {1} is not available.,{0} jednostki produktu {1} nie są dostępne.,
9493Item for row {0} does not match Material Request,Pozycja w wierszu {0} nie pasuje do żądania materiału,
9494Warehouse for row {0} does not match Material Request,Magazyn dla wiersza {0} nie jest zgodny z żądaniem materiałowym,
9495Accounting Entry for Service,Wpis księgowy za usługę,
9496All items have already been Invoiced/Returned,Wszystkie pozycje zostały już zafakturowane / zwrócone,
9497All these items have already been Invoiced/Returned,Wszystkie te pozycje zostały już zafakturowane / zwrócone,
9498Stock Reconciliations,Uzgodnienia zapasów,
9499Merge not allowed,Scalanie niedozwolone,
9500The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Następujące usunięte atrybuty istnieją w wariantach, ale nie istnieją w szablonie. Możesz usunąć warianty lub zachować atrybut (y) w szablonie.",
9501Variant Items,Elementy wariantowe,
9502Variant Attribute Error,Błąd atrybutu wariantu,
9503The serial no {0} does not belong to item {1},Numer seryjny {0} nie należy do produktu {1},
9504There is no batch found against the {0}: {1},Nie znaleziono partii dla {0}: {1},
9505Completed Operation,Operacja zakończona,
9506Work Order Analysis,Analiza zlecenia pracy,
9507Quality Inspection Analysis,Analiza kontroli jakości,
9508Pending Work Order,Oczekujące zlecenie pracy,
9509Last Month Downtime Analysis,Analiza przestojów w zeszłym miesiącu,
9510Work Order Qty Analysis,Analiza ilości zleceń,
9511Job Card Analysis,Analiza karty pracy,
9512Monthly Total Work Orders,Miesięczne zamówienia łącznie,
9513Monthly Completed Work Orders,Wykonane co miesiąc zamówienia,
9514Ongoing Job Cards,Karty trwającej pracy,
9515Monthly Quality Inspections,Comiesięczne kontrole jakości,
9516(Forecast),(Prognoza),
9517Total Demand (Past Data),Całkowity popyt (poprzednie dane),
9518Total Forecast (Past Data),Prognoza całkowita (dane z przeszłości),
9519Total Forecast (Future Data),Prognoza całkowita (dane przyszłe),
9520Based On Document,Na podstawie dokumentu,
9521Based On Data ( in years ),Na podstawie danych (w latach),
9522Smoothing Constant,Stała wygładzania,
9523Please fill the Sales Orders table,Prosimy o wypełnienie tabeli Zamówienia sprzedaży,
9524Sales Orders Required,Wymagane zamówienia sprzedaży,
9525Please fill the Material Requests table,Proszę wypełnić tabelę zamówień materiałowych,
9526Material Requests Required,Wymagane żądania materiałów,
9527Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Przedmioty do produkcji są zobowiązane do ściągnięcia związanych z nimi surowców.,
9528Items Required,Wymagane elementy,
9529Operation {0} does not belong to the work order {1},Operacja {0} nie należy do zlecenia pracy {1},
9530Print UOM after Quantity,Drukuj UOM po Quantity,
9531Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Ustaw domyślne konto {0} dla ciągłych zapasów dla pozycji spoza magazynu,
9532Loan Security {0} added multiple times,Bezpieczeństwo pożyczki {0} zostało dodane wiele razy,
9533Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Dłużne Papiery Wartościowe o różnym wskaźniku LTV nie mogą być przedmiotem zastawu na jedną pożyczkę,
9534Qty or Amount is mandatory for loan security!,Ilość lub kwota jest obowiązkowa dla zabezpieczenia kredytu!,
9535Only submittted unpledge requests can be approved,Zatwierdzać można tylko przesłane żądania niezwiązane z próbą,
9536Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Kwota odsetek lub kwota główna jest obowiązkowa,
9537Disbursed Amount cannot be greater than {0},Wypłacona kwota nie może być większa niż {0},
9538Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Wiersz {0}: Bezpieczeństwo pożyczki {1} został dodany wiele razy,
9539Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Wiersz nr {0}: Element podrzędny nie powinien być pakietem produktów. Usuń element {1} i zapisz,
9540Credit limit reached for customer {0},Osiągnięto limit kredytowy dla klienta {0},
9541Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Nie można automatycznie utworzyć klienta z powodu następujących brakujących pól obowiązkowych:,
9542Please create Customer from Lead {0}.,Utwórz klienta z potencjalnego klienta {0}.,
9543Mandatory Missing,Obowiązkowy brak,
9544Please set Payroll based on in Payroll settings,Ustaw listę płac na podstawie w ustawieniach listy płac,
9545Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Dodatkowe wynagrodzenie: {0} już istnieje dla składnika wynagrodzenia: {1} za okres {2} i {3},
9546From Date can not be greater than To Date.,Data początkowa nie może być większa niż data początkowa.,
9547Payroll date can not be less than employee's joining date.,Data wypłaty nie może być wcześniejsza niż data przystąpienia pracownika.,
9548From date can not be less than employee's joining date.,Data początkowa nie może być wcześniejsza niż data przystąpienia pracownika.,
9549To date can not be greater than employee's relieving date.,Do tej pory nie może być późniejsza niż data zwolnienia pracownika.,
9550Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Data wypłaty nie może być późniejsza niż data zwolnienia pracownika.,
9551Row #{0}: Please enter the result value for {1},Wiersz nr {0}: wprowadź wartość wyniku dla {1},
9552Mandatory Results,Obowiązkowe wyniki,
9553Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Do tworzenia testów laboratoryjnych wymagana jest faktura sprzedaży lub spotkanie z pacjentami,
9554Insufficient Data,Niedostateczna ilość danych,
9555Lab Test(s) {0} created successfully,Test (y) laboratoryjne {0} zostały utworzone pomyślnie,
9556Test :,Test:,
9557Sample Collection {0} has been created,Utworzono zbiór próbek {0},
9558Normal Range: ,Normalny zakres:,
9559Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Wiersz nr {0}: Data i godzina wyewidencjonowania nie może być mniejsza niż data i godzina wyewidencjonowania,
9560"Missing required details, did not create Inpatient Record","Brak wymaganych szczegółów, nie utworzono rekordu pacjenta",
9561Unbilled Invoices,Niezafakturowane faktury,
9562Standard Selling Rate should be greater than zero.,Standardowa cena sprzedaży powinna być większa niż zero.,
9563Conversion Factor is mandatory,Współczynnik konwersji jest obowiązkowy,
9564Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz nr {0}: współczynnik konwersji jest obowiązkowy,
9565Sample Quantity cannot be negative or 0,Ilość próbki nie może być ujemna ani 0,
9566Invalid Quantity,Nieprawidłowa ilość,
9567"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Ustaw wartości domyślne dla grupy klientów, terytorium i cennika sprzedaży w Ustawieniach sprzedaży",
9568{0} on {1},{0} na {1},
9569{0} with {1},{0} z {1},
9570Appointment Confirmation Message Not Sent,Wiadomość z potwierdzeniem spotkania nie została wysłana,
9571"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS nie został wysłany, sprawdź ustawienia SMS",
9572Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Typ jednostki usług opieki zdrowotnej nie może mieć jednocześnie {0} i {1},
9573Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Typ jednostki usług opieki zdrowotnej musi dopuszczać co najmniej jedną spośród {0} i {1},
9574Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Ustaw czas odpowiedzi i czas rozwiązania dla priorytetu {0} w wierszu {1}.,
9575Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Czas odpowiedzi dla {0} priorytetu w wierszu {1} nie może być dłuższy niż czas rozwiązania.,
9576{0} is not enabled in {1},{0} nie jest włączony w {1},
9577Group by Material Request,Grupuj według żądania materiału,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009578Email Sent to Supplier {0},Wiadomość e-mail wysłana do dostawcy {0},
9579"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Dostęp do zapytania ofertowego z portalu jest wyłączony. Aby zezwolić na dostęp, włącz go w ustawieniach portalu.",
9580Supplier Quotation {0} Created,Oferta dostawcy {0} została utworzona,
9581Valid till Date cannot be before Transaction Date,Data ważności do nie może być wcześniejsza niż data transakcji,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309582Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Odłącz przedpłatę przy anulowaniu zamówienia,
9583"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Proste wyrażenie w Pythonie, przykład: terytorium! = &#39;Wszystkie terytoria&#39;",
9584Sales Contributions and Incentives,Składki na sprzedaż i zachęty,
9585Sourced by Supplier,Źródło: Dostawca,
9586Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Łączna przypisana waga powinna wynosić 100%.<br> To jest {0},
9587Account {0} exists in parent company {1}.,Konto {0} istnieje w firmie macierzystej {1}.,
9588"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Aby to zmienić, włącz „{0}” w firmie {1}",
9589Invalid condition expression,Nieprawidłowe wyrażenie warunku,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309590Please Select a Company First,Najpierw wybierz firmę,
9591Please Select Both Company and Party Type First,Najpierw wybierz firmę i typ strony,
9592Provide the invoice portion in percent,Podaj część faktury w procentach,
9593Give number of days according to prior selection,Podaj liczbę dni według wcześniejszego wyboru,
9594Email Details,Szczegóły wiadomości e-mail,
9595"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Wybierz powitanie dla odbiorcy. Np. Pan, Pani itp.",
9596Preview Email,Podgląd wiadomości e-mail,
9597Please select a Supplier,Wybierz dostawcę,
9598Supplier Lead Time (days),Czas oczekiwania dostawcy (dni),
9599"Home, Work, etc.","Dom, praca itp.",
9600Exit Interview Held On,Zakończ rozmowę kwalifikacyjną wstrzymaną,
9601Condition and formula,Stan i formuła,
9602Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Ustawia „Magazyn docelowy” w każdym wierszu tabeli Towary.,
9603Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Ustawia „Magazyn źródłowy” w każdym wierszu tabeli Towary.,
9604POS Register,Rejestr POS,
9605"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Nie można filtrować na podstawie profilu POS, jeśli są pogrupowane według profilu POS",
9606"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Nie można filtrować na podstawie klienta, jeśli jest pogrupowany według klienta",
9607"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Nie można filtrować na podstawie Kasjera, jeśli jest pogrupowane według Kasjera",
9608Payment Method,Metoda płatności,
9609"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Nie można filtrować na podstawie metody płatności, jeśli są pogrupowane według metody płatności",
9610Supplier Quotation Comparison,Porównanie ofert dostawców,
9611Price per Unit (Stock UOM),Cena za jednostkę (JM z magazynu),
9612Group by Supplier,Grupuj według dostawcy,
9613Group by Item,Grupuj według pozycji,
9614Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,"Pamiętaj, aby ustawić {field_label}. Jest to wymagane przez {przepis}.",
9615Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Data rejestracji nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia roku akademickiego {0},
9616Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Data rejestracji nie może być późniejsza niż data zakończenia okresu akademickiego {0},
9617Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Data rejestracji nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia semestru akademickiego {0},
9618Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Księgowanie przyszłych transakcji jest niedozwolone z powodu niezmiennej księgi,
9619Future Posting Not Allowed,Niedozwolone publikowanie w przyszłości,
9620"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Aby włączyć księgowość produkcji w toku,",
9621you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,w tabeli kont należy wybrać Rachunek kapitałowy w toku,
9622You can also set default CWIP account in Company {},Możesz także ustawić domyślne konto CWIP w firmie {},
9623The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,"Dostęp do zapytania ofertowego można uzyskać, klikając poniższy przycisk",
9624Regards,pozdrowienia,
9625Please click on the following button to set your new password,"Kliknij poniższy przycisk, aby ustawić nowe hasło",
9626Update Password,Aktualizować hasło,
9627Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Wiersz nr {}: współczynnik sprzedaży dla przedmiotu {} jest niższy niż jego {}. Sprzedawanie {} powinno wynosić co najmniej {},
9628You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Alternatywnie możesz wyłączyć weryfikację ceny sprzedaży w {}, aby ominąć tę weryfikację.",
9629Invalid Selling Price,Nieprawidłowa cena sprzedaży,
9630Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Adres musi być powiązany z firmą. Dodaj wiersz Firma w tabeli Łącza.,
9631Company Not Linked,Firma niepowiązana,
9632Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importuj plan kont z plików CSV / Excel,
9633Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Ukończona ilość nie może być większa niż „Ilość do wyprodukowania”,
9634"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Wiersz {0}: W przypadku dostawcy {1} do wysłania wiadomości e-mail wymagany jest adres e-mail,