blob: 7e631f1d2f4a76357fdfe9fd3edc884f4a944aeb [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensijų fondai
2DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursas privalomas {0} eilutėje
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Kredito sąskaita
5DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Pateikimo data
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Keisti šablono kodą
7DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Bendra sankcionuota suma
8DocType: Email Digest,New Expenses,Naujos išlaidos
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Sveikatos priežiūros specialistas nepasiekiamas {0}
10DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transporto kvitas Nr
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Administracijos pareigūnas
Frappe PR Bot3f320672018-10-10 14:44:12 +053012DocType: Opportunity,Probability (%),Tikimybė (%)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000013DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,„WooCommerce“ produktai
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Paskyra mokėti tik
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nustatyti numatytąją vertę, pvz., Įmonę, valiutą, einamuosius fiskalinius metus ir kt."
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Laiko stebėjimas
19DocType: Employee Education,Under Graduate,Pagal diplomą
20DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tiekėjo dalis Nr
21DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Šalies balansas
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fondų šaltinis (įsipareigojimai)
23DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Apmokestinamos atlyginimo plokštės
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +053024DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kokybės atsiliepimai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000025DocType: Support Settings,Support Settings,Paramos nustatymai
26apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Pirmiausia įveskite gamybos elementą
27DocType: Quiz,Grading Basis,Įvertinimo pagrindas
28DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Pagrindinė suma
29DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Mokėti į / iš naujo
30DocType: BOM,Scrap Material Cost,Metalo laužas
31DocType: Material Request Item,Received Quantity,Gautas kiekis
32,Sales Person-wise Transaction Summary,Pardavimų asmeninės operacijos suvestinė
33DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Faktinė eksploatavimo kaina
34apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Mokėjimo būdas
35DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Siųsti subrangovui
36DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pasirinkite siuntimo adresą
37DocType: Student,AB-,AB-
38apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},{0} projekto santrauka
39apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} yra privalomas norint generuoti pervedimo mokėjimus, nustatyti lauką ir bandyti dar kartą"
40apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Kai kurie el. Laiškai neteisingi
41DocType: Asset,Calculate Depreciation,Apskaičiuokite nusidėvėjimą
42DocType: Academic Term,Term Name,Termino pavadinimas
43DocType: Question,Question,Klausimas
44DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Išimties subkategorija
45apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Daugiau informacijos
46DocType: Salary Component,Earning,Uždirbimas
47DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Spustelėkite Enter To Add
48DocType: Employee Group,Employee Group,Darbuotojų grupė
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +053049DocType: Quality Procedure,Processes,Procesai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000050DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,"Nurodykite valiutų kursą, jei norite konvertuoti vieną valiutą į kitą"
51apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Senėjimo diapazonas 4
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Sandėlis reikalingas atsargai {0}
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"{0} nepavyko išspręsti kriterijų rezultato funkcijos. Įsitikinkite, kad formulė galioja."
54DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Įtraukti suderintus įrašus
55DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Leisti nulinės vertės nustatymo normą
56apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Nieko daugiau parodyti.
57apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Mokesčių kategorija buvo pakeista į „Iš viso“, nes visi elementai yra nestandartiniai elementai"
58DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Mokestis už lanksčią naudą
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Tai pagrįsta pagal šį projektą sukurtais laiko grafikais
60apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Pirkimo norma
61DocType: Water Analysis,Type of Sample,Pavyzdžio tipas
62DocType: Budget,Budget Accounts,Biudžeto sąskaitos
63apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijos Nr. {0} kiekis {1} negali būti frakcija
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Atsargos rankoje
65DocType: Workstation,Wages,Darbo užmokestis
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},{1} {1}
67DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Gautinos sumos neapmokėta sąskaita
68DocType: GST Account,SGST Account,SGST sąskaita
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Pusė dienos data turi būti tarp darbo nuo datos ir darbo pabaigos datos
70DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Taikoma darbuotojų komandiruotės atveju
71apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},{1} elementas {1} nenurodytas
72apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Įmonės (ne kliento ar tiekėjo) kapitonas.
73DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Pardavimo sąskaitos faktūros serija
74apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Sukurtas turto judėjimo įrašas {0}
75DocType: Lab Prescription,Test Created,Bandymas sukurtas
76DocType: Academic Term,Term Start Date,Termino pradžios data
77apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Paskyrimas {0} ir pardavimo sąskaita {1} atšauktos
78DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transporto priemonės numeris
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Jūsų elektroninio pašto adresas...
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +053080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Įtraukti numatytuosius knygų įrašus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000081DocType: Activity Cost,Activity Type,Veiklos tipas
82DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gauti išankstinius mokėjimus
83DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Pelno (nuostolio) ataskaita dėl turto disponavimo
84DocType: GL Entry,Voucher No,Kupono Nr
85DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Tvarkos lygis pagal sandėlį
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Sustabdyto darbo užsakymo negalima atšaukti
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serijos numeriai reikalingi {1} elementui. Pateikėte {2}.
88DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kliento pirminis kontaktas
89DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalės Nr
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Grynieji pinigai
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} atostogos nėra tarp datos ir datos
92apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Švinas turi būti nustatytas, jei „Opportunity“ yra pagamintas iš švino"
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Paskyroje su esamais sandoriais negalima konvertuoti į grupę.
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Dienoraštis {0} jau baigtas arba atšauktas
95DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
96
97Examples:
98
991. Validity of the offer.
1001. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1011. What is extra (or payable by the Customer).
1021. Safety / usage warning.
1031. Warranty if any.
1041. Returns Policy.
1051. Terms of shipping, if applicable.
1061. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1071. Address and Contact of your Company.","Standartinės sąlygos ir sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimus ir pirkimus. Pavyzdžiai: 1. Pasiūlymo galiojimas. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kreditais, dalinis išankstinis mokėjimas ir kt.). 1. Kas yra papildoma (ar mokama Kliento). 1. Saugos / naudojimo įspėjimas. 1. Garantija, jei tokia yra. 1. Grąžina politiką. 1. Pristatymo sąlygos, jei taikoma. 1. Ginčų, žalos atlyginimo, atsakomybės ir pan. Sprendimo būdai. 1. Jūsų įmonės adresas ir kontaktas."
108apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Palikite būsenos pranešimą
109DocType: Designation Skill,Designation Skill,Pavadinimas Įgūdis
110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},{0} eilutėje {1} eilutėje reikalingas kiekis
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Jei norite filtruoti pagal partiją, pirmiausia pasirinkite Party Type"
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Darbuotojui {0} nustatyta darbo užmokesčio struktūra nurodytą dieną {1}
113DocType: Prescription Duration,Number,Skaičius
114DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Atskiras kursų grupė kiekvienai partijai
115DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Reikalauti laboratorinių bandymų patvirtinimo
116DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atnaujinti leidimo datą
117DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importuoti sąskaitų schemą iš csv failo
118apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Parama viešajai programai yra pasenusi. Prašome nustatyti privačią programą, jei norite daugiau informacijos ieškoti vartotojo vadove"
119DocType: Contract,Signed,Pasirašyta
120DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Taisyklės ir sąlygos1
121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Pirmiausia pasirinkite Darbuotojų įrašas.
122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Atlyginimo kortelių slaptažodžių politika nenustatyta
123DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultatas HTML
124DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Nepaisykite švenčių
125DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Susijusi dirvožemio tekstūra
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Tai pagrįsta rąstais prieš šią transporto priemonę. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
127DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
128DocType: Employee,Emergency Contact,Kontaktinis asmuo
129DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autorizacijos URL
130DocType: Attendance,On Leave,Palikite
131DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Rodyti puslapio skaidrių demonstraciją
132DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Mokėtojo nustatymai
133apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Nustatykite pirkinių krepšelio mokesčių taisyklę
134apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Gamyboje
135DocType: Payment Entry,Payment References,Mokėjimo nuorodos
136DocType: Fee Validity,Valid Till,Galioja iki
137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: iš {0} {1} tipo
138DocType: Request for Quotation Item,Project Name,projekto pavadinimas
139DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Atsargų kiekis
140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Vaiko elementas neturėtų būti produkto paketas. Pašalinkite elementą „{0}“ ir išsaugokite
141DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Atsakymo rezultatų raktas
142DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Visiškai remiami
143apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Neleistina. Prašome išjungti paslaugos vieneto tipą
144DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Neprisijungę POS nustatymai
145DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Skaičiavimai
146DocType: Production Plan,Material Requested,Reikalinga medžiaga
147DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Atskaitos eilutė
148DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Metinis paskirstymas
149DocType: Buying Settings,Subcontract,Subrangos sutartis
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vertinimo tipo mokesčiai negali būti pažymėti kaip įtraukūs
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Paskyra {0}: tėvų paskyra {1} nepriklauso įmonei: {2}
152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Nepavyko prisijungti
153apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Elementai ir kainodara
154DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Mokėjimo sąlygų šablonas
155DocType: Employee,Previous Work Experience,Ankstesnė darbo patirtis
156DocType: Assessment Plan,Program,Programa
157DocType: Antibiotic,Healthcare,Sveikatos apsauga
158DocType: Complaint,Complaint,Skundas
159DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Apriboti tik šalims
160DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Elementų tvarkyklė
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Uždarymo sąskaitos valiuta turi būti {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Biudžetai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Sąskaitos faktūros atidarymas
164DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,"Suplanuokite medžiagą, skirtą agregatams"
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Aparatūra
166DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Veiksmas, jei metinis biudžetas viršija MR"
167DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Išankstinė suma
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530168DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Dydžio pavadinimas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000169DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Prieš pardavimo sąskaitos elementą
170DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
171DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Įtraukti gaminį
172DocType: Item Reorder,Check in (group),Registracija (grupė)
173DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerodyti jokių simbolių, pvz., $ Etc, šalia valiutų."
174DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Atlyginimų komponento tipas
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Akcininkas nepriklauso šiai bendrovei
176DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Diena (-os) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos
177apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Transporto priemonės tipas
178DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Sveikatos priežiūros administratorius
179DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Viena sandorio riba
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Transliavimas
181DocType: Support Search Source,Post Title Key,Skelbimo pavadinimo raktas
182DocType: Customer,Customer Primary Address,Pagrindinis kliento adresas
183apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Pasirinkite siuntos partijas
184DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. Kiekis
185DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Mokėjimo atskaitymai arba nuostoliai
186DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Prekių kiekis
187apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Pakeiskite BOM ir atnaujinkite naujausią kainą visuose BOM
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Būtina nustatyti tiek bandomojo laikotarpio pradžios datą, tiek bandomojo laikotarpio pabaigos datą"
189apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nėra laiko lapų
190DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Pareiškimo antraštės žemėlapių sudarymas
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Pažymėkite pusę dienos
192DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Medžiagų perkėlimas gamybai
193DocType: Supplier,Block Supplier,Blokuoti tiekėją
194apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Įveskite Woocommerce Server URL
195apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Iš vietos
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nerasta kontaktų su el. Pašto ID.
197DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Sąnaudos išrašytos sąskaitoje
198DocType: Bin,Requested Quantity,Prašomas kiekis
199DocType: Student,Exit,Išeiti
200DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Išsiuntimo informacija
201DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Pagrindinė suma (įmonės valiuta)
202DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pardavimo nustatymai
203apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Klausimas turi turėti daugiau nei vieną variantą
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Nustatykite prisijungimo prie darbuotojo datą {0}
205apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Apie jūsų įmonę
206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskaliniai metai {0} neegzistuoja
207DocType: Attendance,Leave Application,Palikite programą
208apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Priežiūros žurnalas
209apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Neteisingas skelbimo laikas
210apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Nuolaida
211DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Išpirkite lojalumo taškus
212DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citatos serija
213DocType: Guardian,Occupation,Profesija
214DocType: Item,Opening Stock,Atidarymo atsargos
215DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Tiekėjo balas
216DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Rodyti tik elementus iš šių elementų grupių
217DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Laikas min
218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} elementas sistemoje nėra arba baigėsi
219DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Kainos nuolaida
220DocType: Vital Signs,Hyper,„Hyper“
221apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Ką tai daro?
222,Sales Invoice Trends,Pardavimų sąskaitų faktūrų tendencijos
223DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Mokėjimo įrašai
224DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasė / procentinė dalis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000225,Electronic Invoice Register,Elektroninių sąskaitų faktūrų registras
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530226DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,"Įvykių skaičius, po kurio įvykdoma pasekmė."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000227DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Ar grąža (kredito pastaba)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530228DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Kaina nėra UOM priklausoma
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000229DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Laboratorinio tyrimo pavyzdys
230DocType: Shopify Settings,status html,būsena html
231DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pavyzdžiui, 2012, 2012-13"
232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,neįgalus vartotojas
233DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
234DocType: Warehouse,Warehouse Type,Sandėlio tipas
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Greitas žurnalo įrašas
236apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Vartojama suma
237apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Jau baigtas
238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Laukiama suma
239DocType: Supplier,Warn RFQs,Perspėti RFQ
240DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab receptas
241apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: Kita nusidėvėjimo data negali būti iki „Galima naudoti data“
242DocType: Certification Application,USD,USD
243apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Turto {0} negalima atsisakyti, nes jis jau yra {1}"
244DocType: Delivery Trip,Departure Time,Išvykimo laikas
245DocType: Donor,Donor Type,Donoro tipas
246DocType: Company,Monthly Sales Target,Mėnesio pardavimo tikslas
Frappe PR Botb48c7692018-07-09 16:56:49 +0530247DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Išpirkimo data
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000248apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Patvirtinantis vartotojas negali būti toks pats, kaip vartotojas, taisyklė taikoma"
249DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Mokesčių grafikas Studentų grupė
250apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Nuo datos negali būti didesnis nei iki datos
251apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Nurodykite {0}
252apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Į GSTIN
253apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termino pabaigos data negali būti ankstesnė nei Termino pradžios data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Nerasta darbuotojų
255DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Išimties kategorija
256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Sukurti išmokėjimo įrašą
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Tikslas turi būti {0}
258DocType: Content Activity,Last Activity ,Paskutinė veikla
259DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Nuoroda į visas vietas, kuriose auga augalai"
260apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursų registracija {0} neegzistuoja
261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksimali atostogų leidimo {0} atostogos yra {1}
262,Qty to Transfer,Kiekis į perkėlimą
263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Nurodykite / sukurkite paskyrą (grupę) tipui - {0}
264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Pardavimo nustatymuose nustatykite numatytąją klientų grupę ir teritoriją
265apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Pasirinkto elemento elementų variantas nėra
266DocType: Contract,Contract Details,Sutarties informacija
267DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Pasirinkite, kad klientas galėtų ieškoti su šiais laukais"
268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Bendras faktinis
269apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Keisti kodą
270DocType: Crop,Planting Area,Sodinimo plotas
271DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Darbuotojų laipsnis (neprivaloma)
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Išlaidų centras elementui su prekės kodu
273DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Numatytasis atsargų kiekis
274DocType: Workstation,Rent Cost,Nuomos kaina
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Mokymo rezultatas
276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Darbų užsakymas nebuvo sukurtas
277apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Matuoklis
278DocType: Course,Hero Image,Hero vaizdas
279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Nėra pakuočių elementų
280apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Pristatymo sandėlis reikalingas atsargų elementui {0}
281apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,„Reserved Warehouse“ yra privaloma „{0}“ elementui tiekiamose žaliavose
282apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},"Norint naudoti turinį {0}, reikia tikslinės vietos"
283apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST suma
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Paskyroje jau esantis sąskaitos likutis, jums neleidžiama nustatyti „Balansas turi būti“ kaip „Debeto“"
285DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B ataskaita
286DocType: BOM Item,Rate & Amount,Įvertinimas ir suma
287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Reikalingas debeto reikalavimas
288apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,Daikto pavadinimas
289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Naujo pirkimo kaina
290DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildoma informacija apie klientą.
291DocType: Quiz Result,Wrong,Klaidingas
292apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Partijos inventorius
293DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Darbuotojui el. Paštu atsiųstas atlyginimas bus apsaugotas slaptažodžiu, slaptažodis bus generuojamas pagal slaptažodžių politiką."
294DocType: Payment Entry,Received Amount,Gauta suma
295DocType: Item,Is Sales Item,Ar pardavimo elementas
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Sukurti tekstinį failą
297DocType: Item,Variants,Variantai
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Mokesčiai bus paskirstyti proporcingai pagal elemento kiekį arba sumą, pagal jūsų pasirinkimą"
299apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Laukiama veikla šiandien
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530300DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kokybės procedūros procesas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000301DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Studentų partija
302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},"Vertinimo norma, reikalinga {0} eilutės elementui"
303DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Pagrindinės valandos tarifas (įmonės valiuta)
304DocType: Job Offer,Printing Details,Spausdinimo informacija
305DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Gamybos vadovas
306DocType: BOM,Job Card,Darbo kortelė
307DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
308DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistemos vartotojo (prisijungimo) ID. Jei nustatoma, ji bus taikoma visoms HR formoms."
309apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Visos elementų grupės
310apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Pasirinkite Būsena
311DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fiksuotas tarifas
312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Oro linijų bendrovė
313DocType: Quotation,Term Details,Terminų duomenys
314DocType: Vehicle,Acquisition Date,Įsigijimo data
315DocType: SMS Center,Send To,Siųsti
316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Vidutinis kursas
317DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Nustatyti kiekius operacijose pagal serijos Nr. Įvestį
318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Išankstinės sąskaitos valiuta turėtų būti tokia pati kaip įmonės valiuta {0}
319apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Tinkinti pagrindinį puslapį
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530320DocType: GSTR 3B Report,October,Spalio mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000321DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Slėpti pardavimo sandorių mokesčių mokėtojo ID
322apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Netinkamas GSTIN! GSTIN turi būti 15 simbolių.
323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Kainos taisyklė {0} atnaujinama
324DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Sutarties vykdymo kontrolinis sąrašas
325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Visi produktai
326apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Produkto paieška
327DocType: Salary Slip,Net Pay,Grynasis darbo užmokestis
328apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Iš viso sąskaitoje faktūroje nurodyta suma
329DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Eksploatacinių medžiagų sąskaita faktūra atskirai
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530330DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Nėra darbo valandų ribos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000331DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Biudžetas negali būti priskirtas prie grupės paskyros {0}
333DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kursas ir suma
334DocType: Patient Appointment,Check availability,Patikrinkite užimtumą
335apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Negalima rasti elemento su šiuo brūkšniniu kodu
336DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Numatytosios sąskaitos faktūros pavadinimo serijos
337DocType: Student Siblings,Student Siblings,Studentų broliai ir seserys
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Žurnalo įrašas {0} neturi paskyros {1} arba jau yra suderintas su kitu kuponu
339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Teisinės išlaidos
340apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,„Checkout“
341apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Išsami informacija apie narius
342apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Nustatykite Kliento adresą
343apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Įrašykite savo produktus ar paslaugas, kurias perkate ar parduodate."
344DocType: Account,Income,Pajamos
345DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kaina, kuria taikomas šis mokestis"
346apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Mokėjimo kvito pastaba
347DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Procentais
348apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Iš tiekėjų gautos kainos.
349DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Nuorodos terminas
350apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Švino laiko dienos
351DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Persvarstymas ir pataisymas įjungtas
352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} prieš pirkimo užsakymą {1}
353apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Sukurta mokesčio įrašas - {0}
354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Pastaba: {0}
355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serijos Nr. {0} jau buvo gautas
356DocType: HR Settings,Leave Settings,Palikite nustatymus
357DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Išleidimo kredito pastaba
358,Batch Item Expiry Status,Partijos elemento galiojimo būsena
359apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Akcijų sandoriai
360apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Įvykio vieta
361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Vaizdo ir vaizdo įrašai
362DocType: Crop,Row Spacing,Eilutės tarpai
363apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Paskyros {0} numeris nėra prieinamas. <br> Teisingai nustatykite savo sąskaitų diagramą.
364DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Pradinė vieta nuo kairiojo krašto
365DocType: HR Settings,HR Settings,HR nustatymai
366DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Paskyrimai
367apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Sukurtas {0} turtas
368apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Pasirinkite partiją
369DocType: BOM,Item Description,Prekės Aprašymas
370DocType: Account,Account Name,Paskyros vardas
371apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Įveskite API vartotojų raktą
372DocType: Products Settings,Products per Page,Produktai puslapyje
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dublikatas {0} randamas lentelėje
374DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Numatytasis atstumas
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +0530375DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Vartoti atsargas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000376DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Pagrindinė veiklos sritis
377apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO Nr.
378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} nerasta {1} elementui
379DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Nustatykite šaltinio sandėlį
380DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Iš paciento nustatymų
381DocType: Asset,Insurance End Date,Draudimo pabaigos data
382DocType: Bank Account,Branch Code,Filialo kodas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000383apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Vartotojo forumas
384DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Išvesties kaina
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Pardavėjas ir pirkėjas negali būti vienodi
386DocType: Project,Copied From,Kopijuojama iš
387apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Galima
388DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Pardavimų personalo tikslai
389DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija
390DocType: Student,O-,O-
391DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Palūkanų suma
392DocType: Water Analysis,Origin,Kilmė
393apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Pridėti naują adresą
394DocType: POS Profile,Write Off Account,Rašyti sąskaitą
395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Pasiūlymo / kainos citata
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Bendradarbis
397apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Įveskite visą reikalingą (-as) rezultatų vertę (-es)
398DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pirkimo užsakymo punktas tiekiamas
399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,{0} elementas nėra serializuotas elementas
400DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,„GoCardless“ klientas
401DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Palikite pusiausvyrą
402apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Priežiūros planas {0} egzistuoja prieš {1}
403DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Vadovo vardas
404DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanijos pavadinimas pagal
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530405DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Modulio kodas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
407DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Paskirstykite mokesčius pagal „On“
408DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tiekėjo rezultatų suvestinės kriterijai
409DocType: Account,Stock,Atsargos
410DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Gavimo dokumento tipas
411DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientų klasifikacija pagal regionus
412DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Atsiskaitoma
413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Vyriausybė
414apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Sukurkite darbuotojų įrašus, skirtus tvarkyti lapus, išlaidų reikalavimus ir darbo užmokestį"
415apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Pardavimo punktas
416apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Vartotojas {0} jau priskirtas „Healthcare Practitioner“ {1}
417apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standartinis pirkimas
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Mokinys
419apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Pridėti laiko lapų
420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Naujų paskyrų skaičius, jis bus įtrauktas į paskyros pavadinimą kaip priešdėlis"
421apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tiekėjo sandėlis yra privalomas pagal subrangos sutartis
422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Įveskite pageidaujamą kontaktinį el. Laišką
423DocType: Vital Signs,Normal,Normalus
424DocType: Customer,Customer POS Id,Kliento POS ID
425DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Svorio vienetas
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Vaikų mazgai gali būti sukurti tik pagal „Grupės“ tipo mazgus
427DocType: Share Transfer,(including),(įskaitant)
428,Requested,Prašoma
429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,{0} elementas nėra atsargų elementas
430DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valiuta
431DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Nurašykite skirtumą
432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,{0} elementas išjungtas
433DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Paskutinė užbaigimo data
434apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Užpildymas
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Užduotis buvo nustatyta kaip fono darbas. Jei yra kokių nors problemų, susijusių su apdorojimu fone, sistema pridės komentarą apie klaidą šioje vertybinių popierių suderinimo sistemoje ir grįžti į projekto etapą"
436apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Iš viso atsižvelgta į užsakymą
437DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizuoti maršrutą
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"Nuolaidų procentas gali būti taikomas arba kainoraščiui, arba visam kainoraščiui."
439DocType: Training Event,Trainer Email,Trenerio el
440apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Gauti iš paciento susitikimo
441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Programinės įrangos kūrėjas
442DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Pavyzdžių rinkimas
443apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Pasidalinkite savo atsiliepimais apie mokymą paspaudę „Mokymų atsiliepimai“ ir tada „Naujas“
444DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Prisijungimas prie „QuickBooks“
445apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Studentų registravimas
446DocType: Employee Advance,Claimed,Teigiama
447apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Lapai
448DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Atlyginimas pagal darbo užmokestį ir atlyginimą.
449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Atlyginimų struktūra trūksta
450DocType: Setup Progress Action,Action Field,Veiksmo laukas
451,Quotation Trends,Citatos tendencijos
452apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Prisijunkite prie „Amazon“ su ERPNext
453DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Atsakas ir rezoliucijos laikas
454DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Kolekcijos pakopa
455DocType: Guardian,Guardian Of ,Saugotojas
456DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Mokėjimo šliuzo informacija
457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personalo planas {0} jau yra skirtas paskyrimui {1}
458DocType: Item,Website Warehouse,Svetainės sandėlis
459DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Įvertinkite su marža
460apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Atlyginimų struktūra turi būti pateikta prieš pateikiant Mokesčių lengvatų deklaraciją
461apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Pridėti švino
462apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Rezervinis sandėlis
463DocType: Payment Term,Payment Term Name,Mokėjimo termino pavadinimas
464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nėra leidimo
465apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Pasirinkite įmonę ...
466DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Naudokite pavadinimų seriją
467DocType: Salary Component,Formula,Formulė
468DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Veiksmas, jei viršytas faktinis mėnesinis biudžetas"
469DocType: Leave Type,Allow Encashment,Leisti „Encashment“
470apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekto veikla / užduotis.
471DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Banko sąskaitos faktūros sąskaitos faktūros elementas
472DocType: Work Order,Total Operating Cost,Bendra veiklos kaina
473DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Darbuotojų įlaipinimo šablonas
474DocType: Pricing Rule,Same Item,Tas pats punktas
475apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Suma vienam sandoriui viršija didžiausią leistiną sumą, sukuria atskirą mokėjimo nurodymą padalijant sandorius"
476DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Atlyginimų lapeliai sukurti
477apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,„Lab“ testas (-ai)
478DocType: Payment Request,Party Details,Šalies duomenys
479apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Įsigytų prekių kaina
480apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Visi pranešimai, įskaitant ir aukščiau, perkeliami į naują problemą"
481DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Gamybos medžiagų suvartojimas
482DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Lentelė elementui, kuris bus rodomas svetainėje"
483DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorano meniu
484DocType: Asset Movement,Purpose,Tikslas
485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Atlyginimų struktūros priskyrimas darbuotojui jau yra
486DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Paslaugų skyrius
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000487DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifikavimo dokumento numeris
488DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildomos išlaidos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000489DocType: Employee Education,Employee Education,Darbuotojų švietimas
490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Pozicijų skaičius negali būti mažesnis už dabartinį darbuotojų skaičių
491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Visos klientų grupės
492apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Pirkimo kainoraštis
493apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Baigtas geras kodas
494apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Keletas fiskalinių metų yra {0}. Prašome nustatyti įmonę fiskaliniais metais
495apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Reikia naudoti datą
496DocType: Employee Training,Training Date,Mokymo data
497apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Įkeliamų failų skaitymas
498apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materialus prašymas
499DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Bendra skirta suma (įmonės valiuta)
500DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorano užsakymo įrašas
501DocType: Delivery Stop,Distance,Atstumas
502DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Gauti „Amazon“ mokesčių ir mokesčių duomenų suskaidymą
503DocType: Vehicle Service,Mileage,Rida
504apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",{0} elementui kiekis turi būti teigiamas
505apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Prekių krepšelis
506apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Mokėjimo įrašai {0} yra nesusieti
507DocType: Email Digest,Open Notifications,Atidaryti pranešimus
508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Sėkmingai sukurti mokėjimo įrašai
509DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
510DocType: Item,Has Serial No,Turi serijos Nr
511DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Gamybos vartotojas
512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledgeris
513DocType: Journal Entry Account,Loan,Paskola
514DocType: Vehicle,Fuel UOM,Kuro UOM
515DocType: Issue,Support,Parama
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Neteisinga bendrovei priklausanti įmonė.
517DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fiksuoto turto nusidėvėjimo nustatymai
518DocType: Employee,Department and Grade,Departamentas ir laipsnis
519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Būtini patikrinimai
520DocType: Lead,Do Not Contact,Negalima susisiekti
521DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Atnaujinkite apmokestintą sumą pardavimo užsakyme
522DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Maitinimo pirmenybė
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Net jei yra daug kainų nustatymo taisyklių su didžiausiu prioritetu, taikomi šie vidiniai prioritetai:"
524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Darbuotojas {0} nėra aktyvus arba neegzistuoja
525apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Visų akcijų sandorių sąrašas
526DocType: Item Default,Sales Defaults,Pardavimo numatymai
527apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Perviršis tarp {0} ir {1}
528DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Svoris
529DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Sukurti naują mokėjimą / žurnalo įrašą
530DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jei remiantis pirmiau nurodytomis sąlygomis randamos dvi ar daugiau kainų nustatymo taisyklių, taikomas prioritetas. Prioritetas yra skaičius nuo 0 iki 20, o numatytoji vertė yra lygi nuliui (tuščia). Didesnis skaičius reiškia, kad bus pirmenybė, jei yra kelios kainodaros taisyklės su tomis pačiomis sąlygomis."
532apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,{0} eilutė: Kiekis yra privalomas
533DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Prieš pajamų sąskaitą
534apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},# {0} eilutė: pirkimo sąskaita faktūra negali būti pateikta pagal esamą turtą {1}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530535apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Įvairių reklamos schemų taikymo taisyklės.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},"UOM perskaičiavimo koeficientas, reikalingas UOM: {0} elemente: {1}"
537apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Įveskite {0} elemento kiekį
538DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektros sąnaudos
539DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Transporto priemonės aptarnavimas
540apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Padaryti atsargų įrašus
541DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fiksuotas indėlio numeris
542DocType: Vital Signs,Very Coated,Labai padengtas
543DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Išsiųstas pirminis el. Pašto pranešimas
544DocType: Production Plan,For Warehouse,Sandėliui
545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: nerasta darbuotojų el. Pašto, todėl el"
546DocType: Currency Exchange,From Currency,Iš valiutos
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Grąžinimo / debeto pastaba
548DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Užsakymas, kuriame turėtų būti rodomi skyriai. 0 yra pirmasis, 1 - antras ir pan."
549apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Kurkite pardavimo užsakymus, kad galėtumėte planuoti savo darbą ir pristatyti laiku"
550apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Kažkas negerai!
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Pasirinkite Sveikatos priežiūros tarnybą
552DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Taikyti / patvirtinti lapus
553DocType: Leave Block List,Applies to Company,Taikoma bendrovei
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},"{0} eilutė: medžiagų, nerasta {1} elementui, sąskaita"
555DocType: Loan,Account Info,Sąskaitos info
556DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Santrumpa
557DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Pirkimo užsakymai Billui
558DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Bendras grynasis svoris
559DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Patvirtinti funkciją (virš patvirtintos vertės)
560DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
561DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Tęsti priedą
562DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Žemės ūkio vadybininkas
563apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partijos įrašai
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Prašome leisti taikyti užsakymo užsakymą ir taikyti užsakymo faktinėms išlaidoms
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Pelnas / nuostolis dėl turto perleidimo
566DocType: Loan,Total Payment,Visas mokėjimas
567DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Bendras nusidėvėjimo skaičius
568DocType: Asset,Fully Depreciated,Visiškai nudėvėta
569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,Sąskaitų kūrimas
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Elementas Variantas Nustatymai
571DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Tiekėjo grupės pavadinimas
572apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Pardavimo kainų sąrašas
573DocType: Email Digest,How frequently?,Kaip dažnai?
574DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tiekėjo sandėlis
575DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Tik mokestinis poveikis (negalima reikalauti, bet dalis apmokestinamųjų pajamų)"
576DocType: Item Default,Purchase Defaults,Pirkimo numatytieji nustatymai
577DocType: Contract,Contract Template,Sutarties šablonas
578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso partijai {1}
579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Laukiami lapai
580DocType: Student Applicant,Applied,Taikoma
581DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Informacija apie suvartojimą
582apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Įkeliama mokėjimo sistema
583DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimalus vertinimo balas
584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Nustatykite numatytojo šablono palikimo būsenos pranešimui HR nustatymuose.
585apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentų ataskaitos kortelė
586apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Prekių pobūdis
587DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Paskutinis sinchronizavimo data
588apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kodas {0} jau yra
589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Remiantis Mokėjimo sąlygomis
590DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Ši reikšmė atnaujinama numatytojo pardavimo kainos sąraše.
591DocType: Special Test Template,Special Test Template,Specialusis bandymo šablonas
592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Sukurkite variantus
593DocType: Item Default,Default Expense Account,Numatytojo išlaidų sąskaita
594apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Nustatykite studentus pagal studentų grupes
595apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Apmokestinamoji suma
596DocType: Lead,Lead Owner,Pagrindinis savininkas
597DocType: Share Transfer,Transfer,Perkėlimas
598apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Paieškos elementas (Ctrl + i)
599apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultatai pateikiami
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530600apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Nuo datos negali būti daugiau nei iki šiol
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000601DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Prekių ar paslaugų teikėjas.
602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naujos paskyros pavadinimas. Pastaba: nesukurkite klientų ir tiekėjų paskyrų
603apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentų grupė arba kursų tvarkaraštis yra privalomas
604DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Pardavimo mokesčio šablonas
605DocType: BOM,Routing,Maršrutai
606DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Mokėjimo suderinimas
607apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Suderinkite nesusietas sąskaitas ir mokėjimus.
608apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Atidarymo balansai
609DocType: Supplier,PAN,PAN
610DocType: Work Order,Operation Cost,Operacijos kaina
611DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Gavėjo pavadinimas
612apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Naujas adresas
613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
614 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dukterinės įmonės jau planavo {1} laisvas darbo vietas {2} biudžete. {0} personalo planas turėtų skirti daugiau laisvų darbo vietų ir biudžetą {3} negu planuota jos dukterinėms įmonėms
615DocType: Stock Entry,From BOM,Iš BOM
616DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Studentų pareiškėjas
617DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Palikite likutį prieš naudojimą
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Galiojimo pabaigos data yra privaloma pasirinktam elementui
619DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Numatytasis tikslinis sandėlis
620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Rodyti atlyginimo lapelį
621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Paskirstymo procentas turėtų būti lygus 100%
622DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversijos koeficientas
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Akcijos negali būti atnaujintos pagal pirkimo čekį {0}
624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Elemento eilutė {0}: {1} {2} aukščiau „{1}“ lentelėje nėra
625DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Kasmet
626DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Sąskaitų lentelėje pridėkite laikiną atidarymo sąskaitą
628DocType: Account,Include in gross,Įtraukti į bruto sumą
629apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Pasirinkite serijos numerius
630DocType: Tally Migration,UOMs,UOM
631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},{0} eilutė: šalis / paskyra neatitinka {1} / {2} {3} {4}
632apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Neteisinga nuoroda {0} {1}
633DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korekcinis / prevencinis
634DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Darbas vyksta
635DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Paskyros valiuta
636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
637DocType: Setup Progress Action,Action Name,Veiksmo pavadinimas
638DocType: Employee,Health Insurance,Sveikatos draudimas
639DocType: Student Group,Max Strength,Maksimalus stiprumas
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Dvigubo klientų grupė randama „cutomer“ grupės lentelėje
641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atostogų negalima taikyti / atšaukti prieš {0}, nes atostogų balansas jau buvo perkeltas į būsimą atostogų paskirstymo įrašą {1}"
642DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min. Suma
643DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Įvertinkite su marža (įmonės valiuta)
644DocType: Lead,Follow Up,Sekti
645DocType: Tax Rule,Shipping Country,Laivybos šalis
646DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Stebėkite šį pristatymo pranešimą prieš bet kurį projektą
647DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Numatytoji darbo užmokesčio sąskaita
648DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Atnaujinimo tvarkaraštis
649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Numatomų atvykimo laikų atnaujinimas.
650DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finansų knygos informacija
651apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso pristatymo pranešimui {1}
652apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Nustatykite kliento „% s“ mokesčių ID
653DocType: Sales Partner,Logo,Logotipas
654DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Įtraukite atostogas lapuose kaip lapus
655DocType: Shift Assignment,Shift Request,„Shift Request“
656apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Negalima pažymėti iškraunamų stacionarinių įrašų, yra neapmokėtų sąskaitų faktūrų {0}"
657DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Taikymo sritis
658DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Paslaugos sustabdymo data
659DocType: Article,Publish Date,Paskelbimo data
660DocType: Student,O+,O +
661DocType: BOM,Work Order,Darbo tvarka
662DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Sandoris
663DocType: Workstation,per hour,per valandą
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Šis veiksmas sustabdys būsimą atsiskaitymą. Ar tikrai norite atšaukti šią prenumeratą?
665apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Valstybinis / UT mokestis
666apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Rezultatų kortelės
667,Projected Quantity as Source,Numatomas kiekis kaip šaltinis
668DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Tėvų tiekėjų grupė
669apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rasta su dviem egzemplioriais datos kitose eilutėse: {0}
670DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Sąskaitų šablonas
672DocType: Lead,Lead,Vadovauti
673DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
674apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Sąrankos įstaiga
675,Salary Register,Atlyginimų registras
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Daugiapakopės programos atveju Klientai bus automatiškai priskirti atitinkamam lygiui pagal jų panaudotą
677DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Išsiuntimo data
678DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Dalyvavimas nuo datos
679apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Mokesčių struktūros ir studentų grupės {0} programa skiriasi.
680DocType: GST Settings,GST Summary,GST santrauka
681DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Padaryti akademinį terminą privaloma
682DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Spidometro vertė (paskutinis)
683apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Perkelkite turtą iš vieno sandėlio į kitą
684DocType: Room,Seating Capacity,Sėdimų vietų skaičius
685DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Išsami informacija apie darbuotojų naudą
686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Darbuotojas {0} jau kreipėsi dėl {1} tarp {2} ir {3}:
687DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Nepertraukiamo kapitalo kūrimo sąskaita
688DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Naudos tipas ir suma
689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Nustatykite įmonės {0} numatytąjį mokėtiną sąskaitą
690DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Atostogų sąrašas
691DocType: Job Card,Total Time in Mins,Bendras laikas min
692DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Pristatymo suma
693apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Iš viso nėra
694DocType: Fee Validity,Reference Inv,Nuoroda Inv
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,{0}: {1} eilutė yra būtina norint sukurti atidarymą {2}
696DocType: Bank Account,Is Company Account,Ar įmonės paskyra
697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Ar norite pranešti visiems klientams el. Paštu?
698DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Pardavimai
699DocType: Vital Signs,Tongue,Liežuvis
700DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcizų įvedimas
701apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Išvalyti filtrus
702DocType: Delivery Trip,In Transit,Tranzitu
703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Brūkšninis kodas {0} nėra galiojantis {1} kodas
704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Sąskaitos {0} likutis visada turi būti {1}
705apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Neteisingas pasirinkto kliento ir elemento antklodės užsakymas
706DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jei įjungta, sistema sukurs sprogstamųjų elementų, kuriems galimas BOM, darbo tvarką."
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Produkto rinkinys
708DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Naujas keitimo kursas
709apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Atidaryti
710apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Gavėjų sąrašas yra tuščias. Prašome sukurti gavėjų sąrašą
711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Dabartiniai įsipareigojimai
712apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
713DocType: Patient,Other Risk Factors,Kiti rizikos veiksniai
714DocType: Item Attribute,To Range,Apibrėžti
715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} taikoma po {1} darbo dienų
716DocType: Task,Task Description,Užduoties aprašymas
717DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFT numeris
718DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Rodyti atsiskaitymo grafiką
719DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Taikyti mokesčių išskaičiavimo sumą
720DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tiekėjo rezultatų suvestinė
721DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kokybės tikrinimo skaitymas
722DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Galiojantis dienų skaičius
723DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
724DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
725DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Pasirinktinis parašas spausdinime
726DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedūros
727apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Atviros problemos
728DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Turto nusidėvėjimo įrašo (žurnalo įrašo) serijos
729DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Užimtumo būsena
730apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilegijų atostogos
731DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pabaigos data
732DocType: Sample Collection,Collected Time,Surinktas laikas
733apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Pasirinkite eilutę {0} elementui BOM
734DocType: Department,Expense Approver,Išlaidų patvirtinimas
735DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nauji sandoriai
736apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Mokėtina suma
737DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi tiekėjo kontaktai
738apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citata {0} nėra {1} tipo
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,{0} tipo palikimas nėra įterpiamas
740DocType: Contract,Fulfilment Status,Užpildymo būsena
741apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Atsisakyti šio el
742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} sukurta
743DocType: Water Analysis,Person Responsible,Atsakingas asmuo
744DocType: Asset,Asset Category,Turto kategorija
745DocType: Stock Settings,Limit Percent,Apriboti procentą
746DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Pinigų srautų susiejimo sąskaitos
747apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Pasirinkite Serijos Nr
748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Pardavimų grąža
749apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Įrašų nerasta
750DocType: Department,Expense Approvers,Išlaidų patvirtinimai
751DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupuokite tuos pačius elementus
752DocType: Company,Parent Company,Motininė kompanija
753DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Priminimas
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Banko overdrafto sąskaita
755DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skirtumas (Dr - Cr)
756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Elementų grupė egzistuoja su tuo pačiu pavadinimu, pakeiskite elemento pavadinimą arba pervadinkite elementų grupę"
757DocType: Student,B+,B +
758apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Šis elementas {0} nėra pažymėtas kaip {1} elementas. Juos galite įjungti kaip {1} elementą iš elemento meistro
759DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Leisti persidengimą
760DocType: Timesheet,Billing Details,Atsiskaitymo informacija
761DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kokybės procedūros lentelė
762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serija Nr. {0} sukurta
763DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sandėlio detalė
764DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pristatyti ir Bill
765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Pridėta prie detalių
766apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Pridėkite naudotojų prie „Marketplace“
767DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Priminkite prieš
768DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Tvarkykite klientą
769DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Pakopos pavadinimas
770DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gamybos nustatymai
771apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Paimta
772apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Pasirinkite elemento {0} pradžios datą ir pabaigos datą
773DocType: Education Settings,Education Settings,Švietimo nustatymai
774DocType: Student Admission,Admission End Date,Priėmimo pabaigos data
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
776 ","Jei {0} {1} vertės <b>{2}</b> elementą, elementui bus taikoma schema <b>{3}</b> ."
777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,"Jei norite tęsti, nurodykite įmonę"
778DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Turto priežiūros komanda
779DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Medžiagos užklausos data
780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Atsakomybė
781DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Bendra sąnaudų suma (per laiko lapus)
782apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Elementų ir UOM importavimas
783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lapai per metus
784DocType: Student,Date of Leaving,Išvykimo data
785apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksportuoti elektronines sąskaitas
786DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratoriniai SMS įspėjimai
787DocType: Program,Is Published,Paskelbta
788DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Sveikatos priežiūros specialistas
789apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prekių kaina atnaujinta {0} kainoraštyje {1}
790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Suderintas elementas {0} negali būti atnaujintas naudojant „Stock Reconcignment“, o naudokite „Stock Entry“"
791DocType: Employee External Work History,Total Experience,Iš viso patirtis
792apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Medžiaga tiekėjui
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klientas privalo gauti gautiną sąskaitą {2}
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Sveikatos priežiūros paslaugos
795DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Klasės kodas
796apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Paskyrimai ir pacientų susitikimai
797,TDS Computation Summary,TDS skaičiavimo santrauka
798DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Pristatymo taisyklės etiketė
799DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tiekėjo pavadinimas pagal
800apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Priėmimo į {0}
801DocType: Loan,Loan Details,Paskolos duomenys
802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Darbuotojas {0} pusę dienos {1}
803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimali išimties suma negali būti didesnė už maksimalią {1} mokesčio lengvatos kategorijos {1} sumą
804apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Prašome nustatyti darbuotojų {0} atostogų politiką „Darbuotojų / laipsnio“ įraše
805DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Patikrinkite numerį
806,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektyvos, bet neįvertintos"
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Akcijų įsipareigojimai
808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Apie
809DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Elemento svetainės specifikacija
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
811 to fullfill Sales Order {2}.","{0} elementas (serijos Nr .: {1}) negali būti suvartotas taip, kaip rezervuota pardavimų užsakymui {2}."
812DocType: Vehicle,Electric,Elektrinis
813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Prekių kaina rodoma kelis kartus, remiantis kainoraščiu, tiekėju / klientu, valiuta, elementu, UOM, Qty ir Dates."
814DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Atsargų vadas
815DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Siųsti atlyginimą užmokestį darbuotojui
816DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Pristatymo pastaba Nr
817apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Pridėti „Timeslots“
818DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakavimo slydimo elementas
819DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standartinė mokesčių lengvatos suma
820apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Serijinis inventorius
821DocType: Contract,Requires Fulfilment,Reikalaujama įvykdyti
822DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
823DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Gautinos sąskaitos
824DocType: Website Attribute,Website Attribute,Svetainės atributas
825apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Dar neįtrauktas adresas.
826DocType: Sales Order,Partly Billed,Iš dalies apmokėta
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klientas nėra įtrauktas į jokią lojalumo programą
828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Darbas
829DocType: Expense Claim,Approval Status,Patvirtinimo būsena
830apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Atidarymo kiekis
831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Atlyginimų struktūros priskyrimas šiems darbuotojams, nes jiems jau yra užmokesčio struktūros priskyrimo įrašai. {0}"
832apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Terminas „Galutinė data“ negali būti vėlesnis už Akademinių metų, kurių terminas yra susietas, metų pabaigos datą ({Metų metai}). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą."
833DocType: Purchase Order,% Billed,% Atsiskaityta
834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Iš viso skirtumų
835apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Splitas klausimas
836DocType: Item Default,Default Supplier,Numatytasis tiekėjas
837apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Bazė
838apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Akcijų valdymas
839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Pardavimo užsakymas {0} negalioja
840DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filialas (neprivaloma)
841DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Išvalymo data
842DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriterijai
843DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Pakelkite medžiagos užklausą, kai atsargos pasiekia pakartotinio užsakymo lygį"
844,Campaign Efficiency,Kampanijos efektyvumas
845apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Sukurti laiko apskaitos žiniaraštį
846DocType: Employee,Internal Work History,Vidinė darbo istorija
847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Pasirinkite Target Warehouse
848DocType: Subscription Settings,Grace Period,Lengvatinis laikotarpis
849DocType: Patient,Married,Vedęs
850DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Galimas kiekis iš šaltinio sandėlio
851DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Pristatymo taisyklės šalis
852DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Siunčiamas el. Paštas
853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Medžiagos suvartojimas
854apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Nieko keisti
855apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nėra sukurtas laboratorinis testas
856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksimalūs mėginiai - {0} jau buvo išsaugoti paketui {1} ir {2} elementui {3}.
857apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Negalima pakeisti įmonės numatytosios valiutos, nes yra esamų operacijų. Sandoriai turi būti atšaukti, kad būtų pakeista numatytoji valiuta."
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Biuro priežiūros išlaidos
859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,"Iš viso paskirtieji lapai yra daugiau dienų, nei maksimalus {0} atostogų rūšies paskirstymas darbuotojui {1} laikotarpiu"
860DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atnaujinimo sparta ir pasiekiamumas
861DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Elementas Variantas Atributas
862DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Galimas partijos kiekis iš sandėlio
863DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Nuolaida (%) už kainoraščio kursą su marža
864DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Patikrinkite, ar turtui reikalinga prevencinė priežiūra arba kalibravimas"
865DocType: Lab Test,Technician Name,Techniko vardas
866DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normalus diapazonas
867DocType: Item,Total Projected Qty,Bendras numatomas kiekis
868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
869DocType: Work Order,Actual Start Date,Faktinė pradžios data
870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Jūs nedalyvaujate visą dieną (-as) tarp kompensacinių atostogų dienų
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000871apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Finansinių sąskaitų medis.
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Netiesioginės pajamos
873DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Viešbučio kambarių rezervavimo punktas
874DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kurso pradžios data
875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Parduoti
876DocType: Support Search Source,Post Route String,Rašyti maršruto eilutę
877apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektros
878DocType: Journal Entry,Total Debit,Iš viso debeto
879DocType: Guardian,Guardian,globėjas
880DocType: Share Transfer,Transfer Type,Perdavimo tipas
881apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Potencialių klientų duomenų bazė.
882DocType: Skill,Skill Name,Įgūdžių pavadinimas
883apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Spausdinti ataskaitos kortelę
884DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Trivietis sklypas
885apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Palaikymo bilietai
886DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fiksuoto turto sąskaita
887apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Naujausi
888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Pateikti atlyginimų lapelį
889DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Suaugusiųjų pulso dažnis yra tarp 50 ir 80 smūgių per minutę.
890DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programos priėmimo kursas
891,IRS 1099,IRS 1099
892apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Nustatykite naudotiną seriją.
893DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Atstumas UOM
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530894DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Privalomas balansui
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000895DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Bendra skirta suma
896DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Gaukite gautus avansus
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530897DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Paskutinis „Checkin“ sinchronizavimas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000898DocType: Student,B-,B-
899DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,"Sumos, įtrauktos į vertę, suma"
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
901 Please enter a valid Invoice","{0} eilutė: sąskaita {1} negalioja, ji gali būti atšaukta / neegzistuoja. Įveskite galiojančią sąskaitą faktūrą"
902DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Prenumeratos planas
903DocType: Student,Blood Group,Kraujo grupė
904apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Meistrai
905DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Apkarpyti tarpą UOM
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530906DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Laikas po pamainos pradžios, kai registracija laikoma vėlyvu (minutėmis)."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000907apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Naršyti
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Nerasta neapmokėtų sąskaitų faktūrų
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
910 You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} laisvų darbo vietų ir {1} biudžetas {2} jau numatytas {3} dukterinėms įmonėms. Jūs galite planuoti tik iki {4} laisvas darbo vietas ir biudžetą {5} pagal personalo planą {6} patronuojančiai bendrovei {3}.
911DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Produkto nuolaidų plokštės
912DocType: Hotel Room Package,Amenities,Patogumai
913DocType: Lab Test Groups,Add Test,Pridėti testą
914apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},# {0} eilutė: negalima grąžinti daugiau nei {1} elementui {2}
915DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Studentų atostogų programa
916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Grąžinimo suma {} turėtų būti didesnė už mėnesinę palūkanų sumą {}
917DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Techninės priežiūros tvarkaraštis
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,„POS“ įrašai reikalingi POS įrašui atlikti
919DocType: Education Settings,Enable LMS,Įgalinti LMS
920DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Pardavimų sąskaitų faktūrų suvestinė
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Nauda
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditas į sąskaitą turi būti balanso sąskaita
923DocType: Video,Duration,Trukmė
924DocType: Lab Test Template,Descriptive,Aprašomasis
925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Pasirinkite kainoraštį
926DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Iš sąskaitos faktūros datos
927DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Patvirtinkite studentų grupei skirtą partiją
928DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Palikite paskirstymą
929apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultatas negali būti didesnis nei maksimalus balas
930apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nėra nurodytas {0} eilutėje subrangos elementui {1} eilutėje
931DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatiškai sukurkite naują siuntą
932DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Kainynas (sukurtas automatiškai)
933DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredito limito ir mokėjimo sąlygos
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Rodyti variantus
935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Darbuotojo {0} darbo užmokestis jau sukurtas laiko lapui {1}
936apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Užduočių tvarkaraštis.
937DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Iš viso suapvalinta (įmonės valiuta)
938apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Svetainės produktų sąrašo nustatymai
939apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Sėkmingai nustatykite tiekėją
940apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Sutarties pradžios data negali būti didesnė arba lygi pabaigos datai.
941,Item Prices,Prekių kainos
942DocType: Products Settings,Product Page,Produkto puslapis
943DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Rinkos vietos ID
944apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Gamybos užsakymas buvo {0}
945DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Darbuotojų išmokų prašymas
946DocType: BOM Item,Item operation,Elemento operacija
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Iš dalies gauta
948DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
949DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Išankstinė suma
950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Iš viso paskirti lapai {0} negali būti mažesni nei jau patvirtinti lapai {1}
951DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nauji užsakymai
952apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Elementas: {0} sistemoje nėra
953DocType: Loan Application,Loan Info,Paskolos informacija
954DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pabandykite planuoti operacijas prieš X dienas.
955DocType: Serial No,Is Cancelled,Atšaukta
956DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Individualiam tiekėjui
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min. Kiekis negali būti didesnis už maks
958DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,{0} eilutė: Mokėjimas už pardavimo / pirkimo užsakymą visada turi būti pažymėtas kaip išankstinis mokėjimas
960DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Pavyzdys: ABCD. #####. Jei serija nustatyta ir sandorių metu nenurodomas partijos Nr., Pagal šią seriją bus sukurtas automatinis partijos numeris. Jei visada norite aiškiai paminėti šio elemento partiją, palikite šį tuščią. Pastaba: ši nuostata bus svarbesnė nei „Naming Series“ prefiksas „Stock Settings“."
961apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultacijos
962DocType: Item,Item Defaults,Elemento numatymai
963DocType: Sales Invoice,Total Commission,Iš viso Komisija
964DocType: Hotel Room,Hotel Room,Viešbučio kambarys
965apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} valandos
966apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serijos Nr. Yra privalomas elementui {0}
967DocType: Company,Standard Template,Standartinis šablonas
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Akcijų skaičius ir akcijų skaičius yra nenuoseklūs
969DocType: Project,Start and End Dates,Pradžios ir pabaigos datos
970DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Pranešti apie darbuotoją
971apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Programinė įranga
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530972DocType: Program,Allow Self Enroll,Leisti savarankiškai registruotis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Išlaidos
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Nuorodos numeris yra privalomas, jei įvedėte nuorodos datą"
975DocType: Training Event,Workshop,Seminaras
976DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Jei trūksta, automatiškai įterpkite kainos sąrašą"
977DocType: Course Content,Course Content,Kurso turinys
978DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Medžiagos užklausos elementas
979DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Priežiūros vizito tikslas
980DocType: Designation,Skills,Įgūdžiai
981DocType: Asset,Out of Order,Neveikia
982apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Galimas {0}
983apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Pasirinkite Klientas
984DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Nepaisyti darbo vietos laiko persidengimo
985DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Paslėptas sąrašas, palaikantis kontaktų, susijusių su akcininku, sąrašą"
986apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Tas pats elementas buvo įvestas kelis kartus
987apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijos Nr. {0} yra išlaikymo sutartis iki {1}
988DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS norma
989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Neigiamas kiekis neleidžiamas
990DocType: Quotation Item,Planning,Planavimas
991DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Rinkos vietos URL (slėpti ir atnaujinti etiketę)
992DocType: Item Group,Parent Item Group,Tėvų grupės grupė
993apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Vid. Kainų sąrašo kaina
994,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],„Fichier des Ecritures Comptables“ [FEC]
995apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},# {0} eilutė: laikai prieštarauja {1} eilutei
996apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Pakartokite klientus
997DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Mokesčių grafikas
998DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Skaitymas 10
999apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Darbuotojų steigimas
1000DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Pardavimo modulio nustatymai
1001DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Suderinti
1002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Skirtumo sąskaita turi būti „Turto / įsipareigojimo“ tipo sąskaita, nes šis akcijų įrašas yra atidarymo įrašas"
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Galutiniai metai negali būti iki pradžios metų
1004DocType: Task,Parent Task,Tėvų užduotis
1005DocType: Attendance,Attendance Request,Dalyvavimo prašymas
1006DocType: Item,Moving Average,Kintantis vidurkis
1007DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nepažymėtas lankymas
1008DocType: Homepage Section,Number of Columns,Stulpelių skaičius
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301009DocType: Issue Priority,Issue Priority,Emisijos prioritetas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001010DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Pridėti savaitės šventes
1011DocType: Shopify Log,Shopify Log,„Shopify“ žurnalas
1012apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Sukurkite atlyginimo lapelį
1013DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Muitų tarifo numeris
1014DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vertė / aprašymas
1015DocType: Warranty Claim,Issue Date,Išdavimo data
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Pasirinkite elementą {0}. Nepavyko rasti vienos partijos, kuri atitinka šį reikalavimą"
1017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nepavyksta sukurti kairiojo darbuotojo išlaikymo premijos
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301018DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Vietos / įrenginio ID
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001019DocType: Purchase Order,To Receive,Gauti
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Esate neprisijungus. Jūs negalėsite įkrauti, kol neturėsite tinklo."
1021DocType: Course Activity,Enrollment,Registracija
1022DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab bandymo šablonas
1023,Employee Birthday,Darbuotojo gimtadienis
1024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Maks.: {0}
1025apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informacijos apie e. Sąskaitą faktūros trūksta
1026apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Nėra sukurtas materialus prašymas
1027DocType: Loan,Total Amount Paid,Iš viso sumokėta suma
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Visi šie elementai jau buvo išrašyti sąskaitoje
1029DocType: Training Event,Trainer Name,Trenerio vardas
1030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projekto vadovas
1031DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Ne dienoraštis
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Akcijos nėra {0}
1033DocType: Lab Test,Test Group,Bandymų grupė
1034DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Dienų, kurias abonentas turi sumokėti iš šios prenumeratos, skaičius"
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Nustatykite nerealizuotą keitimo pelno (nuostolio) sąskaitą kompanijoje {0}
1036DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,"Jei norite atlikti banko įrašą, pasirinkite Mokėjimo paskyra"
1037DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Įvertinimo nustatymas
1038DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Bendra palūkanų suma
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskaliniai metai Pradžios data ir fiskaliniai metai pabaigos data jau nustatyti fiskaliniais metais {0}
1040apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Atsiskaitymo valandos
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Sujungti su esama paskyra
1042DocType: Lead,Lost Quotation,Prarasta citata
1043DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Pastaba: el. Laiškas nebus išsiųstas neįgaliesiems
1044apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Kurkite ir tvarkykite el. Paštu, kas savaitę ir kas mėnesį."
1045DocType: Academic Term,Academic Year,Mokslo metai
1046DocType: Sales Stage,Stage Name,Sceninis vardas
1047DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi darbuotojai (aktyvūs)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301048DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Apskaitos dimensija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001049DocType: Project,Customer Details,Kliento duomenys
1050DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Numatytoji tiekėjų grupė
1051apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Pirmiausia atšaukite pirkimo čekį {0}
1052apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,{0} eilutės „Aktualus“ tipo mokestis negali būti įtrauktas į elemento normą
1053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Verslo plėtros vadovas
1054DocType: Agriculture Task,Urgent,Skubus
1055DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Iš vertės
1056DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Kitas terminas
1057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Pirkti
1058apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Užduotis negali būti didesnė kaip 100%.
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Root paskyrų skaičius negali būti mažesnis nei 4
1060DocType: Item,Website Item Groups,Svetainės elementų grupės
1061DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertifikuotas konsultantas
1062DocType: Driving License Category,Class,Klasė
1063DocType: Asset,Sold,Parduota
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1}
1065DocType: GL Entry,Against,Prieš
1066DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Numatytoji atidėtųjų išlaidų sąskaita
1067DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatinis medžiagos prašymas
1068DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sinchronizuoti vykstant
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,"Nėra nustatyta, kad atlyginimų lapelis būtų pateiktas už anksčiau nurodytus kriterijus ARBA jau pateiktą atlyginimo lapelį"
1070apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,"Sukurkite taisykles, pagal kurias ribojamos vertės, pagrįstos vertybėmis."
1071DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Įgalinti lauko filtrus
1072DocType: Loan,Loan Amount,Paskolos suma
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Įvairios išlaidos
1074apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Nustatykite viešojo administravimo „% s“ fiskalinį kodą
1075apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS nustatymo režimas (internetinis / neprisijungęs)
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Naudotojas {0} neturi jokio numatytojo POS profilio. Patikrinkite numatytąjį {1} eilutėje šiam naudotojui.
1077DocType: Department,Leave Block List,Palikite blokų sąrašą
1078apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,Pasirinkite Pacientas
1079DocType: Attendance,Leave Type,Palikite tipą
1080apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Studentų grupių kūrimas
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Augalai ir mechanizmai
1082apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Nepažymėtas
1083DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Pirkimo sąskaita
1084DocType: GL Entry,Is Opening,Ar atidarymas
1085DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Paskyrų nustatymai
1086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Aktualus kiekis: Kiekis sandėlyje.
1087apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Baigia galioti
1088apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Turto apskaitos įrašas
1089apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Tvarkaraščio kursai
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Išlaidų centras su esamais sandoriais negali būti konvertuojamas į knygą
1091,Bank Clearance Summary,Banko atsiskaitymo suvestinė
1092DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centras
1093DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Siūlomos ribos
1094DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pardavimų sąskaita Nr
1095DocType: Project Update,Project Update,Projekto atnaujinimas
1096DocType: Student Sibling,Student ID,Studento pažymėjimas
1097,Pending SO Items For Purchase Request,Laukiantys SO daiktai pirkimo užklausai
1098DocType: Task,Timeline,Laiko juosta
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojalumo programa negalioja pasirinktai bendrovei
1100apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Konfigūruoti {0}
1101DocType: Employee,Contact Details,Kontaktiniai duomenys
1102apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klasės / laboratorijos ir tt, kur galima planuoti paskaitas."
1103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Negalima atšaukti, nes yra pateiktas pateiktas atsargų įrašas {0}"
1104DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Sąskaitos valiutos likutis
1105apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Uždarykite POS
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} atveju tik kitos kredito sąskaitos gali būti susietos su kitu debeto įrašu
1107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmacija
1108DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Studentas
1109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Bendra įnašo suma: {0}
1110DocType: Item Alternative,Two-way,Dvipusis
1111DocType: Appraisal,Appraisal,Vertinimas
1112apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskaliniai metai: {0} neegzistuoja
1113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Sukurti darbuotoją
1114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktūros buvo sėkmingai priskirtos
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Tiesioginės išlaidos
1116DocType: Support Search Source,Result Route Field,Rezultatų maršruto laukas
1117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nepaliekama palikti likutį palikti tipą {0}
1118DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Faktinis kiekis
1119DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tiekėjo sąskaitos faktūros data
1120DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finansų knygos ID
1121DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Einamosios valiutos kursas
1122DocType: Account,Equity,Nuosavybė
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# {0} eilutė: nuorodos dokumento tipas turi būti vienas iš pardavimo užsakymų, pardavimo sąskaitų faktūrų arba žurnalo įrašų"
1124apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Naršykite pardavimo ciklą
1125DocType: Shopify Log,Request Data,Užklausos duomenys
1126DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kokybės procedūra
1127apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},El. Paštas išsiųstas tiekėjui {0}
1128,Course wise Assessment Report,"Žinoma, protinga vertinimo ataskaita"
1129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobiliai
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},{0} eilutė: paskirta suma {1} turi būti mažesnė arba lygi neįvykdytai sumai {2}
1131DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Iš viso tėvų mokytojų susitikimas
1132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},{0} eilutė: reikia naudoti žaliavos elementą {1}
1133apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Skelbimo laiko žyma turi būti po {0}
1134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Nurodykite pagrindinį pavadinimą lyderyje {0}
1135DocType: Employee,You can enter any date manually,Bet kurią datą galite įvesti rankiniu būdu
1136DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Akcijų suderinimo punktas
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301137DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Ankstyvo išėjimo pasekmė
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001138DocType: Item Group,General Settings,Bendrieji nustatymai
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Galutinė data negali būti iki paskelbimo / tiekėjo sąskaitos faktūros datos
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Prieš pateikdami nurodykite gavėjo vardą.
1141apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Įrašykite paciento ligonius
1142DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Rodyti konfigūravimo mygtuką
1143DocType: Industry Type,Industry Type,Pramonės tipas
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Negalima pasirinkti apmokestinimo tipo kaip „Pirmojoje eilutėje“ arba „Pirmojoje eilutėje“ pirmoje eilutėje
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Akcijos jau egzistuoja
1146DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Galimas kiekis WIP sandelyje
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Išspręskite klaidą ir vėl įkelkite.
1148DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kvietimo / skelbimo kopija
1149DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Sveikatos priežiūros tarnyba
1150apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Iš viso (kiekis)
1151DocType: Employee,Health Insurance No,Sveikatos draudimas Nr
1152DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Maksimalus laipsnis
1153DocType: Department Approver,Approver,Patvirtintojas
1154,Sales Order Trends,Pardavimo užsakymų tendencijos
1155DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remonto kaina
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Nurodykite „Round Off“ sąskaitą įmonėje
1157DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Pasirinkite darbo užmokesčio laikotarpį
1158DocType: Price List,Price List Name,Kainoraščio pavadinimas
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Galite pateikti „Leave Encashment“ tik už galiojančią surinkimo sumą
1160DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Didesnis skaičius, didesnis prioritetas"
1161DocType: Designation,Required Skills,Reikalingi įgūdžiai
1162DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Išjungti „Marketplace“
1163DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Veiksmas, jei metinis biudžetas viršijamas faktiškai"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Dalyvavimas, nepateiktas {0} kaip {1} atostogų metu."
1165DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Reklaminės schemos ID
1166apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Užduoties <b>{0}</b> pabaigos data negali būti didesnė nei <b>{1}</b> tikėtina pabaigos data <b>{2}</b>
1167DocType: Driver,License Details,Licencijos duomenys
1168DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"pvz., koregavimai:"
1169DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Numatytosios citatos galiojimo dienos
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Banko sąskaita, nuo datos ir datos yra privalomi"
1171DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Išlaidų tipas
1172DocType: Account,Auditor,Auditorius
1173apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Mokėjimo patvirtinimas
1174,Available Stock for Packing Items,Galimos pakuotės atsargos
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Pašalinkite šią sąskaitą faktūrą {0} iš „C“ formos {1}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301176DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Kiekvienas galiojantis įsiregistravimas ir išsiregistravimas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001177DocType: Support Search Source,Query Route String,Užklausos maršruto eilutė
1178DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Klientų atsiliepimų šablonas
1179apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Citatos vadovams arba klientams.
1180DocType: Driver,Transporter,Transporter
1181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Šiuo laikotarpiu jau sukurtas darbuotojo {0} atlyginimas
1182apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Į {0} | {1} {2}
1183DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokavimo data
1184DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktinis numeris
1185DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Perprodukcija pagal užsakymą
1186apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Užsiregistruokite
1187DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citata Pamiršote priežastį
1188,Employee Billing Summary,Darbuotojų atsiskaitymų suvestinė
1189apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Šalių protingas numatytasis adreso šablonas
1190DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Tėvų išlaidų centras
1191DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Taikyti taisyklę dėl elementų grupės
1192apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Pavyzdys: pagrindinė matematika
1193DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Iš viso grąžinta suma
1194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Šios citatos galiojimo laikotarpis baigėsi.
1195,Item-wise Sales History,Pardavimų istorija
1196DocType: Employee,Personal Email,Asmeninis el
1197DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Patikrinimo data
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Ankstesni finansiniai metai nėra uždaryti
1199DocType: Lead,Next Contact Date,Kita kontaktinė data
1200DocType: Membership,Membership,Narystė
1201DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Numatytoji pirkimo kaina
1202DocType: Asset,Depreciation Method,Nusidėvėjimo metodas
1203DocType: Travel Request,Travel Request,Kelionių užklausa
1204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,Sukurta {0} variantų.
1205DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Venkite patvirtinimo
1206DocType: Serial No,Under AMC,Pagal AMC
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Sandėlis, reikalingas eilutėje Nr. {0}, nustatykite numatytąjį {1} elemento sandėlį bendrovei {2}"
1208DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizacijos kontrolė
1209,Daily Work Summary Replies,Dienos darbo santrauka Atsakymai
1210apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jus pakvietė bendradarbiauti projekte: {0}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301211DocType: Issue,Response By Variance,Atsakymas pagal dispersiją
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001212DocType: Item,Sales Details,Pardavimo duomenys
1213apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Spausdinimo šablonų raidės.
1214DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Mokestis už papildomą atlyginimą
1215apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Pridėti logotipą
1216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,{0} eilutėje: įveskite planuojamą kiekį
1217DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,"Apskaičiuokite apskaičiuotą nusidėvėjimo grafiką, pagrįstą fiskaliniais metais"
1218apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Sms pristatymo būsenos palaikymo žurnalai
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Dabartinės darbo vietos
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Kainos taisyklė pirmiausia parenkama pagal „Taikyti“ lauką, kuris gali būti elementas, elementų grupė arba prekės ženklas."
1221DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pridėti / redaguoti mokesčius ir mokesčius
1222DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tiekimo žaliavų tiekimas
1223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Pasiūlymo rašymas
1224DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkimo kvito elementas
1225DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Gaukite pardavimo užsakymus
1226DocType: Pricing Rule,Selling,Pardavimas
1227DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Užkirsti kelią pirkimo užsakymams
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Spausdinti ir raštinės reikmenys
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Siuntimo taisyklė taikoma tik pirkimui
1230apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nerasta jokių produktų.
1231apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,{0} eilutė: nustatykite mokesčių lengvatų priežastį pardavimo mokesčiuose ir rinkliavose
1232apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Vertinimo grupė:
1233DocType: Tally Migration,Parties,Šalys
1234apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Rodyti spragų vaizdą
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Klientui nepasirinkta pristatymo pastaba {}
1236apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Baigti
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Jūs negalite išpirkti lojalumo taškų, turinčių didesnę vertę nei „Grand Total“."
1238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Dizaineris
1239DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Numatytasis sandėlis
1240DocType: Company,Default Cash Account,Numatytoji grynųjų pinigų sąskaita
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Įveskite nuorodos datą
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,{0} elementas turi būti atsargų elementas
1243DocType: POS Profile,Print Format for Online,Spausdinimo formatas internete
1244,Employee Leave Balance,Darbuotojų atostogų balansas
1245DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignoruoti naudotojo laiką
1246DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kaip nurodyta UOM
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Išlaidų centras su esamais sandoriais negali būti konvertuojamas į grupę
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,negali būti didesnis kaip 100
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Pirmiausia pateikite pastabą
1250DocType: Leave Type,Leave Type Name,Palikite tipo pavadinimą
1251DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Pagrindinis puslapis Teminis produktas
1252DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Egzaminuotojo vardas
1253,Hotel Room Occupancy,Viešbučio kambarys
1254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikacijos
1255DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifikavimo taikymas
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Tinklalapio vaizdas turi būti viešas failas arba svetainės URL
1257apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Jūsų tiekėjai
1258DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Svoris (%)
1259apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Tarpvalstybiniai reikmenys
1260DocType: Fees,Send Payment Request,Siųsti mokėjimo užklausą
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} nėra įtraukta į lentelę
1262apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Sukurkite mokinį
1263apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Visų užduočių Ganto diagrama.
1264DocType: Department,Leave Approvers,Palikite patvirtinimus
1265DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Reikalingos medžiagos (sprogusios)
1266DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Grąžinti per laikotarpį
1267DocType: Account,Receivable,Gautinos sumos
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Kainynas turi būti taikomas pirkimui ar pardavimui
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Išsiųsti mokėjimo el. Laišką
1270apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Nustatykite {0} adresu {1}
1271DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Numatytasis šaltinio sandėlis
1272DocType: Timesheet Detail,Bill,Billas
1273apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Pasikartojantis ritinio numeris studentui {0}
1274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,{1} partijos {1} partija baigėsi.
1275DocType: Lab Test,Approved Date,Patvirtinta data
1276DocType: Item Group,Item Tax,Prekių mokestis
1277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,"Nepavyksta perkelti darbuotojo, turinčio būseną"
1278DocType: BOM,Total Cost,Iš viso išlaidų
1279DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citavimo būsena
1280DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija
1281DocType: Complaint,Complaints,Skundai
1282DocType: Item,Is Purchase Item,Ar pirkimo punktas
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Pirkimo kvitas
1284DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Bandomojo laikotarpio pradžios data
1285apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kredito balansas
1286DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Darbo užmokesčio laikotarpis
1287apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Tiekėjo duomenų bazė.
1288DocType: Tax Rule,Tax Type,Mokesčių tipas
1289apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Perkelti elementą
1290DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Darbo atidarymo aprašymas
1291apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Kurti vartotojus
1292DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Dabartiniai fiskaliniai metai
1293DocType: Item,Hub Warehouse,Hub sandėlis
1294DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Mokesčių nutraukimas
1295DocType: Job Card,Material Transferred,Perduota medžiaga
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums neleidžiama pridėti ar atnaujinti įrašų prieš {0}
1297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Gimimo data negali būti didesnė nei šiandien.
1298apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Serijos numerių ir kiekių skaičius turi būti toks pat
1299DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Išimties biudžeto patvirtintojo vaidmuo
1300DocType: Fee Schedule,In Process,Procese
1301DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Siųsti el. Laiškus
1302apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Rinkos klaida
1303DocType: Salary Slip,Working Days,Darbo dienos
1304DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Pinigų marža
1305DocType: Chapter,Chapter,Skyrius
1306DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Akcijos
1307DocType: Employee,History In Company,Istorija įmonėje
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301308DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Gamintojas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001309apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Vidutinis jautrumas
1310DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Palikite paskirstymą
1311DocType: Timesheet,Timesheet,Laiko juosta
1312apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Sutrumpinimas jau naudojamas kitai bendrovei
1313apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Pasirinkite Pacientą, kad gautumėte laboratorinius testus"
1314DocType: Purchase Order,Advance Paid,Išankstinis mokėjimas
1315DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Įkelti visus kriterijus
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serijos numeriai eilutėje {0} neatitinka pristatymo pastabos
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kreditoriai
1318DocType: Warranty Claim,Raised By,Užaugino
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Atsiskaitymo numeris ir referencinė data yra privalomi banko operacijai
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,"Atsižvelgiant į bendrą išleistą kiekį, gali būti keleto pakopų surinkimo koeficientas. Tačiau išpirkimo koeficientas visam lygiui visada bus toks pat."
1321DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partijos numeris
1322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Vykdomoji paieška
1323DocType: Company,Stock Adjustment Account,Atsargų koregavimo sąskaita
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bendrasis pelnas %
1325DocType: Lead,Request Type,Užklausos tipas
1326DocType: Patient Appointment,Reminded,Priminta
1327DocType: Accounts Settings,Billing Address,Atsiskaitymo adresas
1328DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Pažymėti kaip esą
1329DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Iškrovimo išlaidų kuponas
1330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Bendros darbo valandos neturėtų viršyti maksimalių darbo valandų {0}
1331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kliento adresai ir kontaktai
1332DocType: Project,Task Progress,Užduočių eiga
1333DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atidarymo įrašas
1334DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Mokesčiai
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301335DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Darbo valandų skaičiavimas pagrįstas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001336DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Gamybai perduota medžiaga
1337DocType: Products Settings,Hide Variants,Slėpti variantus
1338DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Išjungti pajėgumų planavimą ir laiko stebėjimą
1339DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bus skaičiuojamas sandoryje.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,„Balanso“ paskyrai {1} reikia {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} neleidžiama prekiauti su {1}. Pakeiskite bendrovę.
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Kaip nurodyta pirkimo nuostatose, jei reikia įsigyti pirkimo == &#39;TAIP&#39;, tada norėdami sukurti pirkimo sąskaitą, vartotojas turi sukurti pirkinį „Pirkimo kvitas“ elementui {0}"
1343DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Pristatymo duomenys
1344DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Planuojamas planavimas
1345apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Nuoroda: {0}, prekės kodas: {1} ir klientas: {2}"
1346apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Atsargiai
1347DocType: Project User,View attachments,Peržiūrėti priedus
1348DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Leisti gaminti atostogas
1349apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Atnaujinti banko operacijų datas
1350DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Skaitymas 4
1351apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
1352 can have delivery based on Serial No",{0} elementas neturi eilės Nr. Tik serilizuoti elementai gali būti pristatyti pagal serijos Nr
1353DocType: Program Course,Program Course,Programos kursai
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefono išlaidos
1355DocType: Patient,Widow,Našlė
1356apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Sąveikos skaičius
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Kelių kainų taisyklės egzistuoja su tais pačiais kriterijais, išspręskite konfliktą priskirdami prioritetą. Kainų taisyklės: {0}"
1358apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Išlaidų centras ir biudžeto sudarymas
1359,Ordered Items To Be Delivered,"Užsakomi daiktai, kuriuos reikia pristatyti"
1360DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Pradinis puslapis Sekcijos kortelė
1361DocType: Account,Depreciation,Nusidėvėjimas
1362DocType: Guardian,Interests,Pomėgiai
1363DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Vartojamas kiekis
1364DocType: Education Settings,Education Manager,Švietimo vadybininkas
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301365DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,„Shift Actual Start“
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001366DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planuokite laiko žurnalus už darbo vietos darbo valandų.
1367apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojalumo taškai: {0}
1368DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registracijos pranešimas
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,"Pasirinkite paskyrą, kurią norite spausdinti sąskaitos valiuta"
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serijos Nr. Elementas negali būti frakcija
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Sandėlis negali būti ištrintas, nes šiam sandėliui yra atsargų žurnalo įrašas."
1372apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Žr. Ankstesnes kainas
1373apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Ankstesnis
1374apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Matavimo vienetas
1375DocType: Lab Test,Test Template,Bandymo šablonas
1376DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Trąšų turinys
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301377DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutė
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001378apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# {0} eilutė: negalima pateikti turto {1}, jis jau yra {2}"
1379DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktinis laikas (valandomis)
1380DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sąskaitos vadovo uždarymas
1381DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Pristatymo taisyklė
1382DocType: Shipping Rule,Net Weight,Grynas svoris
1383apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Įveskite galiojančius finansinių metų pradžios ir pabaigos datas
1384DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Prekių kiekis
1385DocType: Warehouse,PIN,PIN kodas
1386apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratoriniai bandymai datetime negali būti prieš surinkimo datą
1387apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Sąskaita jau sukurta visiems atsiskaitymo valandoms
1388DocType: Sales Partner,Contact Desc,Susisiekite su Desc
1389DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Kainodaros taisyklės
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Kadangi esama operacijų pagal {0} elementą, {1} reikšmės negalite keisti"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001391DocType: Hub Tracked Item,Image List,Vaizdų sąrašas
1392DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Leisti Pervardyti atributo vertę
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001393apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Laikas (min.)
1394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Pagrindiniai
1395DocType: Loan,Interest Income Account,Palūkanų pajamų sąskaita
1396DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Pristatymo taisyklės sąlyga
1397DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Darbo užmokesčio laikotarpio data
1398DocType: Employee,Employment Type,Užimtumo tipas
1399apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Pasirinkite POS profilį
1400DocType: Support Settings,Get Latest Query,Gaukite naujausią užklausą
1401DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Darbuotojų paskata
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301402DocType: Service Level,Priorities,Prioritetai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001403apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Pridėkite kortelių ar pasirinktinių skyrių pagrindiniame puslapyje
1404DocType: Homepage,Hero Section Based On,„Hero“ skyrius pagrįstas
1405DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Bendra pirkimo kaina (naudojant pirkimo sąskaitą faktūrą)
1406DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Bendra numatoma kaina
1407DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Pardavimai, pirkimai, apskaitos standartai"
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Prašymas sumokėti sumą {0} {1} už sumą {2}
1409apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Pirmiausia nustatykite elemento kodą
1410DocType: Payment Term,Due Date Based On,Mokėjimo data pagrįsta
1411DocType: Quality Inspection,Incoming,Gaunamas
1412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Iš dalies užsakyta
1413DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliento užsakymo Nr
1414apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Pasirinkite Alternatyvus elementas
1415DocType: Employee,Applicable Holiday List,Taikomas atostogų sąrašas
1416DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Stebulės stebėjimo elementas
1417DocType: Vehicle Log,Service Details,Paslaugos informacija
1418DocType: Program,Is Featured,Yra populiarus
1419DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Negalima siųsti darbuotojų gimtadienio priminimų
1420DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Išlaikyti tą patį tarifą per visą pardavimo ciklą
1421DocType: Program Enrollment,Transportation,Transportas
1422DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data TIme
1423apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Pasirinkite eilutę
1424DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Uždirbti komponentas
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,Pirmiausia pasirinkite „Company“
1426DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Paskelbkite elementą į hub.erpnext.com
1427apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Prisijunkite
1428DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Nustatykite surinkimo elemento dydį pagal BOM
1429DocType: Vehicle,Wheels,Ratai
1430DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
1431
1432The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
1433
1434For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
1435
1436Note: BOM = Bill of Materials","Bendra ** ** elementų grupė ** į kitą ** punktą **. Tai naudinga, jei į paketą susiejate tam tikrus ** daiktus ** ir laikote supakuotų ** daiktų **, o ne suvestinę ** Prekė **. Pakuotėje ** Prekė ** bus „Ar sandėlyje elementas“ kaip „Ne“ ir „Ar pardavimų elementas“ yra „Taip“. Pavyzdžiui: jei parduodate nešiojamus kompiuterius ir kuprines atskirai ir turite ypatingą kainą, jei pirkėjas perka abu, nešiojamojo kompiuterio ir kuprinės bus naujas produkto paketo elementas. Pastaba: BOM = medžiagų sąskaita"
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Dar vienas biudžetinis įrašas „{0}“ prieš {1} „{2}“ ir „{3}“ jau yra {4} fiskaliniais metais
1438DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Pirkimo kvito suma
1439DocType: Issue,Ongoing,Vyksta
1440DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Susitarimo duomenys
1441DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Skelbimo laikas
1442DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojalumo programos pavadinimas
1443DocType: Patient,Dormant,Neaktyvus
1444apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: nuo {1}
1445DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Pridėkite pasirinktinį sąskaitų diagramos failą
1446apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Elemento variantai
1447DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Visiškai baigtas
1448DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Pervedimo data
1449apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nėra duomenų apie šį laikotarpį
1450DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Numatytoji paskyra bus automatiškai atnaujinama POS sąskaitoje faktūroje, kai bus pasirinktas šis režimas."
1451apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Įmonės santrumpa negali turėti daugiau kaip 5 simbolių
1452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Atšauktas
1453apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Klientai ir tiekėjai
1454,To Produce,Gaminti
1455DocType: Location,Is Container,Ar konteineris
1456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Moksliniai tyrimai ir plėtra
1457DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Programos nustatymai
1458apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Gamybos užsakymas negali būti pateiktas prieš elemento šabloną
1459DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Gamyba pagal materialinę užklausą
1460DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Užsakytas kiekis
1461apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},# {0} eilutė: atmestas sandėlis yra privalomas prieš atmestą {1} elementą
1462,Received Items To Be Billed,"Gauti daiktai, kuriuos reikia apmokėti"
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301463DocType: Attendance,Working Hours,Darbo valandos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Mokėjimo būdas
1465apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,"Pirkimo užsakymas Prekių, kurie nebuvo gauti laiku"
1466apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Trukmė dienomis
1467DocType: Customer,Sales Team Details,Pardavimų komandos duomenys
1468DocType: BOM Update Tool,Replace,Pakeisti
1469DocType: Training Event,Event Name,Įvykio pavadinimas
1470DocType: SMS Center,Receiver List,Gavėjų sąrašas
1471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Kr
1472apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Ar tikrai norite atšaukti šį paskyrimą?
1473DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Gautinų kreditų sąskaita
1474DocType: Naming Series,Prefix,Priedas
1475DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Faktinis veikimo laikas
1476DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Grynoji palūkanų norma
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Grynieji pinigų pokyčiai
1478apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Nustatykite sandėlį procedūrai {0}
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blokuoti sąskaitą faktūrą
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Paskyra {0}: tėvų sąskaita {1} neegzistuoja
1481DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Šifruoti atlyginimų lapelius laiškuose
1482DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Rezultatas
1483DocType: Delivery Note,Driver Name,Vairuotojo pavadinimas
1484apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Pasirinkite Input Person&#39;s vardą
1485DocType: Employee Training,Training,Mokymas
1486apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Atsargų ataskaitos
1487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Numatytojo matavimo vieneto konversijos koeficientas turi būti 1 eilutėje {0}
1488DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kurso planavimo įrankis
1489,Finished Goods,Galutinės prekės
1490DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kliento sandėlis (neprivaloma)
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sinchronizuoti pagrindinius duomenis
1492DocType: Lead,Address & Contact,Adresas ir kontaktai
1493DocType: Bank Reconciliation,To Date,Į datą
1494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Klaida kai kuriose eilutėse
1495apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Laboratoriniai tyrimai ir gyvybiniai požymiai
1496apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Mokesčių taisyklė sandoriams.
1497DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Rodyti brūkšninio kodo lauką
1498DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalė
1499DocType: Vital Signs,Fluid,Skystis
1500DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C limitas
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektroninė įranga
1502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Negalima rasti aktyvaus atostogų laikotarpio
1503apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Sukurti priežiūros apsilankymą
1504DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Pakeisti elementą
1505apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studentai buvo įtraukti
1506DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspekcija
1507DocType: Location,Area,Plotas
1508apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Šios savaitės santrauka ir laukiama veikla
1509DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Priežiūros užduotis
1510DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Dabartinė sąskaitos faktūros pradžios data
1511DocType: Purchase Invoice Item,Item,Elementas
1512DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Gauti studentus iš
1513DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Prieš sinchronizuodami užsakymų informaciją, visada sinchronizuokite savo produktus iš „Amazon MWS“"
1514DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Palikite blokų sąrašo pavadinimą
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitoje faktūroje yra lašo siuntimo elementas."
1516DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Pabaigos data
1517DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kaina, pagal kurią tiekėjo valiuta konvertuojama į įmonės pagrindinę valiutą"
1518DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Palikite valdymo skydelį
1519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Iš viso Pirkimo čekių elementų lentelėje nurodyti mokesčiai turi būti tokie patys kaip ir visi mokesčiai ir mokesčiai
1520DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite pristatymo pastabą."
1521apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Pateikiami sudėties apmokestinamiesiems asmenims
1522DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuotas kiekis gamybai
1523DocType: Asset,Quality Manager,Kokybės vadybininkas
1524apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfigūruoti elementų laukus, pvz., UOM, elementų grupę, aprašą ir valandų skaičių."
1525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Naujas skyrius
1526DocType: Employee,Job Applicant,Darbo prašytojas
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Sukurti sąskaitas
1528DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pirkimo užsakymo elementas
1529apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Duomenų importavimas ir eksportavimas
1530apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prašome susisiekti su vartotoju, kuris atlieka pardavimų vadovo {0} vaidmenį"
1531apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Negalite ištrinti projekto tipo „Išorinis“
1532DocType: Account,Temporary,Laikinas
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Stulpelio etiketės:
1534apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Darbuotojo A / C numeris
1535apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Atidarymo data turėtų būti iki pabaigos datos
1536DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Tėvų išsami informacija docname
1537DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banko suderinimo informacija
1538DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kaupiamasis sandorių slenkstis
1539DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervalų lauko intervalų skaičius, pvz., Jei intervalas yra „dienos“ ir „Atsiskaitymo intervalas“ yra 3, sąskaitos faktūros bus generuojamos kas 3 dienas"
1540apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',„Faktinė pradžios data“ negali būti didesnė už „faktinę pabaigos datą“
1541DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Mokėjimo įrašo nuoroda
1542DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Atlyginimų komponento sąskaita
1543DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Numatytos mokėtinos sąskaitos
1544DocType: Purchase Invoice,In Words,Žodžiuose
1545DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pirkimo užsąkymas
1546DocType: Journal Entry,Entry Type,Įėjimo tipas
1547apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorija
1548DocType: Purchase Order,To Bill,Apmokestinti
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Naudingumo išlaidos
1550DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laikas tarp operacijų (min.)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301551DocType: GSTR 3B Report,May,Gegužė
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001552apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Mokėjimo šliuzo paskyra nėra sukurta, sukurkite ją rankiniu būdu."
1553DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Pirkimas
1554DocType: Program Enrollment,School House,Mokyklos namai
1555apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Pasirinkite bent vieną domeną.
1556apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Projekto {0} projekto santrauka
1557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Visos teritorijos
1558DocType: Asset Repair,Failure Date,Gedimo data
1559DocType: Training Event,Attendees,Dalyviai
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Iš viso neįvykdyta
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Sumažintas TDS kiekis
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Grynaisiais pinigais arba banko sąskaita yra privaloma įvedant mokėjimą
1563DocType: Company,Registration Details,Registracijos duomenys
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Apskaičiuotas banko ataskaitos balansas
1565apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,"„Marketplace“ gali užregistruoti tik vartotojai, turintys {0} vaidmenį"
1566apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Sandėlis {0} nėra susietas su jokia paskyra, nurodykite sąskaitą sandėlio įraše arba nustatykite numatytąją atsargų sąskaitą kompanijoje {1}."
1567DocType: Inpatient Record,Admission,Priėmimas
1568apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Tai grindžiama šio studento dalyvavimu
1569DocType: SMS Center,Create Receiver List,Sukurti gavėjų sąrašą
1570DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Leidžiami maksimalūs lapai
1571DocType: Salary Detail,Component,Komponentas
1572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Palikimas ir lankymas
1573DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Atsiskaitymo suma
1574DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM svetainės elementas
1575DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Suapvalinta iš viso
1576DocType: Production Plan,Production Plan,Gamybos planas
1577DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Atlikti veiksmai
1578DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Nustatyti priimtiną sandėlį
1579apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Kainos ir nuolaidų taikymo taisyklės.
1580DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Teisinė informacija ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėją
1581DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Numatytojo pardavimo kainos centras
1582DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresas ir kontaktai
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301583DocType: Subscriber,Subscriber,Abonentas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001584apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) yra nepasiekiamas
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Pirmiausia pasirinkite paskelbimo datą
1586DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Nurodykite, ar nestandartinė mokėjimo sąskaita"
1587DocType: Training Event,Advance,Iš anksto
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","„{0}“ šakninis tipas turi būti vienas iš turto, atsakomybės, pajamų, išlaidų ir nuosavybės"
1589DocType: Project,% Complete Method,% Užbaigtas metodas
1590DocType: Detected Disease,Tasks Created,Užduotys sukurtos
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Numatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šiam elementui arba jo šablonui
1592apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisijos tarifas%
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301593DocType: Service Level Priority,Response Time,Atsakymo laikas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001594DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,„Woocommerce“ nustatymai
1595apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Kiekis turi būti teigiamas
1596DocType: Contract,CRM,CRM
1597DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Tėvų tipas
1598DocType: Tax Rule,Billing State,Atsiskaitymo valstybė
1599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},{0} elemento kiekis turi būti mažesnis nei {1}
1600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Perdavimo medžiaga
1601DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Pristatymo paskyra
1602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Nustatykite numatytojo šablono palikti patvirtinimo pranešimus HR nustatymuose.
1603apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televizija
1604apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},Kokybės patikrinimas reikalingas elementui {0}
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debetas ({0})
1606DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Stacionarinio apsilankymo mokestis
1607DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Operacijų duomenų atvaizdavimas
1608apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Švinas reikalauja asmens vardo arba organizacijos pavadinimo
1609DocType: Student,Guardians,Globėjai
1610apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Pasirinkite prekės ženklą ...
1611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Vidutinės pajamos
1612DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Apskaičiuokite pagrindu
1613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Brūkšninis kodas {0} jau naudojamas {1} elemente
1614DocType: Lead,Campaign Name,Kampanijos pavadinimas
1615DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Atmestas sandėlis
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} turi būti pateikta
1617DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Išlaidų reikalavimo avansas
1618DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Apvalinimo koregavimas (įmonės valiuta)
1619DocType: Item,Publish in Hub,Paskelbkite „Hub“
1620apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301621DocType: GSTR 3B Report,August,Rugpjūtis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Pirmiausia įveskite pirkimo čekį
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Pradžios metai
1624apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Taikymas ({})
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Nustatykite Default Payroll Payable Account kompanijoje {0}
1626apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Pardavimų suvestinė
1627DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Žodžiai (įmonės valiuta)
1628apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Nurodykite valiutą kompanijoje
1629DocType: Pricing Rule,Price,Kaina
1630DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. Užsakymo kiekis
1631DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Atostogų valdymas
1632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,"Prieš kurdami Dienos darbo suvestinės grupę, įgalinkite numatytąjį sąskaitą"
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Pažymimų langelių sąraše galite pasirinkti tik vieną parinktį.
1634DocType: Program Enrollment,Public Transport,Viešasis transportas
1635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimalūs mėginiai - {0} gali būti saugomi partijai {1} ir {2}.
1636DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimalus mėginio kiekis
1637apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Šaltinis ir tikslinis sandėlis turi būti skirtingi
1638DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Taikomos išmokos
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Prieš žurnalo įrašą {0} neturi jokio nesuderinto {1} įrašo
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Specialieji simboliai, išskyrus &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ir &quot;}&quot;, neleidžiami vardų serijoje"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Reikalingos kainos arba nuolaidų plokštės
1642apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Nustatykite taikinį
1643apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Dalyvio įrašas {0} egzistuoja prieš studentą {1}
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Sandorio data
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Atšaukti prenumeratą
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301646apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nepavyko nustatyti paslaugos lygio sutarties {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001647apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Grynoji darbo užmokesčio suma
1648DocType: Account,Liability,Atsakomybė
1649DocType: Employee,Bank A/C No.,Banko A / C Nr.
1650DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Išmetimo pastaba
1651DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Veiksmas, jei sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas MR"
1652DocType: Asset Movement,Asset Movement,Turto judėjimas
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Automatiškai nepavyko sukurti kreditinės pastabos, panaikinkite žymėjimą „Išduoti kreditą“ ir vėl pateikite"
1654DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Per mėnesį
1655DocType: Routing,Routing Name,Maršruto pavadinimas
1656DocType: Disease,Common Name,Dažnas vardas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001657DocType: Education Settings,LMS Title,LMS pavadinimas
1658apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Paskolų valdymas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001659DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Vartojama bendra suma
1660apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Įgalinti šabloną
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kliento LPO
1662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Svetainės vaizdas {0}, pridedamas prie {1} elemento, nerastas"
1663DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planuojama
1664DocType: Asset,Custodian,Depozitoriumas
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Filtras, pagrįstas sąnaudų centru, taikomas tik tada, kai „Budget Against“ yra pasirinktas kaip „Cost Center“"
1666,Quoted Item Comparison,Cituoti elementų palyginimas
1667DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Darbuotojų avansas
1668apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Įeinančios prekės, kurioms gali būti taikomas atvirkštinis apmokėjimas (išskyrus 1 ir 2 aukščiau)"
1669DocType: Quotation,Shopping Cart,Prekių krepšelis
1670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Naudotojas {0} neegzistuoja
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Paskolos ir avansai (turtas)
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"{0} eilutė: patikrinkite „Ar išankstinis“ sąskaitos {1} atžvilgiu, jei tai yra išankstinis įrašas."
1673DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Pavadinimas (neprivaloma)
1674DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Bendra pagrindinė suma
1675DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kliento / vadovo adresas
1676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Muilas ir ploviklis
1677,Purchase Analytics,Pirkimo analizė
1678apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Galimybė
1679DocType: Employee,Prefered Contact Email,Pageidaujamas kontaktinis el
1680apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Apskaitos balanso atidarymas
1681DocType: POS Profile,[Select],[Pasirinkti]
1682DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
1683DocType: Tally Migration,Master Data,Pagrindiniai duomenys
1684DocType: Certification Application,Yet to appear,Tačiau pasirodys
1685apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Klientai eilėje
1686DocType: Supplier,Supplier Details,Tiekėjo duomenys
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Valiutos keitimo kurso pelnas ar nuostoliai nėra
1688,GSTR-1,GSTR-1
1689DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Iš viso apmokestinamų valandų
1690DocType: Supplier,Represents Company,Atstovauja bendrovei
1691DocType: POS Profile,Company Address,Kompanijos adresas
1692,Lead Name,Švino pavadinimas
1693apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Ligos ir trąšos
1694apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} punktas turi būti subrangos sutartis
1695DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkimo kvito elementai
1696DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignoruoti esamą numatomą kiekį
1697DocType: Assessment Plan,Supervisor,Vadovas
1698DocType: Salary Detail,Salary Detail,Atlyginimų informacija
1699DocType: Budget,Budget Against,Biudžetas prieš
1700DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Pridėti „Letterhead“
1701apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Tiekėjo rezultatų kortelės kriterijų šablonai.
1702DocType: Asset,Default Finance Book,Numatytoji finansinė knyga
1703apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Nurodykite įmonę
1704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Bendras įnašo procentas turėtų būti lygus 100
1705DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,„Webhooks Secret“
1706,Asset Depreciations and Balances,Turto nusidėvėjimas ir likučiai
1707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Naujas partijos kiekis
1708apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Prekių importas
1709DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Žaliavinio produkto kodas
1710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkimo sąskaita-faktūra {0} jau pateikta
1711DocType: Fees,Student Email,Studentų el
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Gaukite elementus iš sveikatos priežiūros paslaugų
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Nėra pateikiamas atsargų įrašas {0}
1714DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Elemento atributo vertė
1715DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Savanorių įgūdžiai
1716apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Negalima užsiregistruoti daugiau nei {0} studentų šioje studentų grupėje.
1717DocType: Travel Request,Costing Details,Išlaidų apskaičiavimas
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pardavimo sąskaita-faktūra {0} jau pateikta
1719DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Apskaitos įrašai
1720DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Vidinis perkėlimas
1721DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Atsargų duomenys
1722DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ar perkeliama į priekį
1723DocType: Lead,Product Enquiry,Produkto užklausa
1724DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
1725DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Vertinimo laikotarpis
1726DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Savanorių įgūdžiai
1727DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Užsakymo patvirtinimas Nr
1728,POS,POS
1729DocType: Training Event,Self-Study,Savarankiškas mokymasis
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Virš
1731DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Veiksmas „Doctype“
1732DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Leisti spausdinti prieš mokėjimą
1733DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,"Pasirinkite elementus, kuriuos norite gaminti"
1734DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Palikite patvirtinimo pavadinimą
1735DocType: Shareholder,Shareholder,Akcininkas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001736apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Numatytieji pardavimo sandorių nustatymai.
1737apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Prašome pasirinkti Studentų priėmimą, kuris yra privalomas mokamo studento pareiškėjui"
1738apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Pasirinkite BOM
1739apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} persidengimų tvarkaraščiai, ar norite tęsti, kai praleidžiate persidengtas laiko tarpsnius?"
1740DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kliento arba tiekėjo duomenys
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debeto sąskaita
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Bandomojo laikotarpio pabaigos data negali būti prieš bandomojo laikotarpio pradžios datą
1743DocType: Employee,Rented,Nuomojamas
1744DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Darbuotojų grupės lentelė
1745DocType: Contract,HR Manager,Žmogiškųjų išteklių vadybininkas
1746apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Išsami informacija apie išvežimo prekes ir įvežimo prekes, kurioms gali būti taikomas atvirkštinis apmokestinimas"
1747DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Patikrinimas / nuorodos Nr
1748apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Įvertinimo rezultatas
1749apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Naujas kontaktas
1750apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Galimybės
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Grynieji grynieji pinigai iš operacijų
1752DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Palikite „Encashment“
1753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},{0} eilutėje privalomas šaltinio sandėlis
1754DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Po datos
1755apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC prieinama (ar visai op. Daliai)
1756apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,{0} eilutė: veiklos rūšis yra privaloma.
1757DocType: Lead,Consultant,Konsultantas
1758apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Pasirinkite darbuotoją, norint gauti darbuotojo avansą."
1759apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Turto negalima atšaukti, nes jis jau yra {0}"
1760apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Neteisingas slaptažodis
1761DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Atnaujinti paskyros numerį / pavadinimą
1763DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Naudokite „Custom Cash Flow Format“
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Sąskaitų faktūrų atidarymas
1765DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Siųsti į sandėlį
1766DocType: Training Event,Event Status,Įvykio būsena
1767apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Visas užpildytas kiekis turi būti didesnis nei nulis
1768DocType: Account,Chargeable,Mokestis
1769DocType: Volunteer,Anytime,Bet kuriuo metu
1770,Student Batch-Wise Attendance,Studentų partijos išmintingas lankymas
1771DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normalus bandymo šablonas
1772apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Finansinių išlaidų centrų medis.
1773DocType: Work Order Operation,"in Minutes
1774Updated via 'Time Log'",minutėmis Atnaujinta per „Laiko žurnalas“
1775DocType: Bin,Bin,Dėžutė
1776DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Sąskaitos numeris
1777DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Užpildymo vartotojas
1778DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planuojamas pabaigos laikas
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Skyrių kodas
1780DocType: Project,Monitor Progress,Stebėkite pažangą
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Pasirinkite partijos Nr
1782apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Darbo užmokesčio numeris
1783apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Įtraukti UOM
1784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Atsargų knygelės įrašai ir GL įrašai pakartotinai pateikiami už pasirinktus pirkimo čekius
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Atnaujinkite spausdinimo formatą
1786DocType: Student,Siblings,Broliai ir seserys
1787DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Laikykite sąskaitą faktūrą
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},{0} eilutė: neteisinga nuoroda {1}
1789,Profitability Analysis,Pelningumo analizė
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Naujos paskyros pavadinimas
1791DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Išlaidų įrodymas
1792DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Pateikta
1793DocType: Loan,Member,Narys
1794DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Praktikų aptarnavimo skyriaus tvarkaraštis
1795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Vielos perkėlimas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301796DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kokybės peržiūros tikslas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001797DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Prieš sąskaitą
1798DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektų nustatymai
1799apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tikrasis kiekis {0} / laukimo kiekis {1}
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: paskyra {2} negali būti grupė
1801DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Receptų trukmė
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},{0} eilutė: debeto įrašo negalima susieti su {1}
1803DocType: Program,Intro Video,Vaizdo įrašas
1804DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Yra mokama
1805DocType: Account,Debit,Debetas
1806,Item Balance (Simple),Elementų balansas (paprastas)
1807apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Pirkimo užsakymai padeda planuoti ir sekti pirkimus
1808DocType: Project,Project Type,Projekto tipas
1809DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Studentų partijos pavadinimas
1810,Qty to Receive,Gautas kiekis
1811DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Ankstesnė darbo diena
1812DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Rėmėjų suma
1813apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Palaukite 3 dienas prieš siunčiant priminimą.
1814DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,"Kiekis, skaičiuojamas pagal UOM"
1815DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Kiekis
1816DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Numatytas atvykimas
1817,Trial Balance for Party,Bandomoji pusiausvyra partijai
1818DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Darbuotojų atskyrimo šablonas
1819DocType: Quality Objective,Unit,Vienetas
1820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksimali {0} komponento nauda viršija {1}
1821apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Rizikos kapitalas
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Finansinių metų pabaigos data turėtų būti vieneri metai nuo fiskalinių metų pradžios datos
1823apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Dienos priminimai
1824DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301825apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Įmonė GSTIN
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001826DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Nusidėvėjimo norma
1827DocType: Support Search Source,Post Description Key,Skelbimo aprašo raktas
1828DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimali bendra suma
1829DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Laikotarpio balas
1830apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Negalima sukurti standartinių kriterijų. Pervardykite kriterijus
1831DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Atvykimo data
1832apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Studentų LMS veikla
1833DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Kiekio skirtumas
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,# {0} eilutė: Paskirta suma negali būti didesnė už likusią sumą.
1835DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Darbo laiko apskaitos žiniaraštis
1836DocType: Employee Skill,Proficiency,Mokėjimas
1837DocType: SMS Log,Sent To,Siunčiami į
1838DocType: Item,Hub Publishing Details,Stebėjimo informacija apie Hub
1839apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Studentų partijos padeda stebėti lankytojų, studentų vertinimus ir mokesčius"
1840DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklaruota suma
1841DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Automatiškai uždarykite galimybę po 15 dienų
1842DocType: Share Transfer,Issue,Problema
1843DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Prieinamumas Laikas
1844DocType: Program,Program Abbreviation,Programos santrumpa
1845apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekto pradžios data
1846DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Papildomos sumos suma
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} elementas nerastas „Užsakytų žaliavų“ lentelėje „Pirkimo užsakymas“ {1}
1848DocType: BOM,Manage cost of operations,Valdykite operacijų išlaidas
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Jums neleidžiama nustatyti užšaldytos vertės
1850DocType: Contract,Lapsed,Pasibaigęs
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investicijos
1852DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Gimimo data
1853apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Norint užsiregistruoti „Marketplace“, turite būti „System Manager“ ir „Item Manager“ vaidmenų vartotojas."
1854DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Elemento atributų vertės
1855apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Pirmiausia išsaugokite pacientą
1856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Pusė dienos data turėtų būti nuo nuo datos iki datos
1857DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Numatomas išleidimas
1858DocType: Travel Request,Travel Type,Kelionės tipas
1859apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klientas reikalauja
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neteisingas elemento {0} kiekis. Kiekis turi būti didesnis nei 0.
1861apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Kaip prižiūrėtojas
1862DocType: Payroll Entry,Employees,Darbuotojai
1863DocType: Sales Order,Billing Status,Atsiskaitymo būsena
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Pirmiausia pasirinkite kategoriją
1865apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM naršyklė
1866apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Sukurti studentų grupes
1867DocType: Work Order Operation,In Minutes,Minutės
1868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Grynasis mokestis negali būti mažesnis nei 0
1869DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tvarkaraščiai
1870DocType: Employee Training,Employee Training,Darbuotojų mokymas
1871DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Palūkanų norma (%) / Metai
1872DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Reikalauti rezultatų vertės
1873DocType: Loan,Loan Type,Paskolos tipas
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Elemento kodas reikalingas eilutėje Nr. {0}
1875DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Siuntos paketo identifikavimas (spausdinimui)
1876DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Įvertinimo pavadinimas
1877DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Išvykimo data
1878DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iš sandėlio
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} prieš {2} {3}
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Sukurti variantą
1881DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Užpildymo sąlygos
1882apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Pradžios data turėtų būti didesnė už įtraukimo datą
1883DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Kaina arba produkto nuolaida
1884DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Skaitymas 1
1885DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimalus amžius
1886DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Darbo užmokesčio laikotarpiai
1887apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Perkeltas kiekis
1888DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,„Marketplace“ nustatymai
1889apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Pirkimo užsakymai {0} neleidžiami dėl {1} rezultato suvestinės.
1890apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Kainoraštis nepasirinktas
1891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Darbo vieta uždaryta šiais laikotarpiais pagal atostogų sąrašą: {0}
1892DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Iš naujo pasirinkite, jei pasirinktas adresas redaguojamas po įrašymo"
1893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"{0} elemento numatytasis matavimo vienetas negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jau atlikote kai kuriuos sandorius su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą, kad galėtumėte naudoti kitą numatytąjį UOM."
1894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Kliento grupės keitimas pasirinktam klientui neleidžiamas.
1895DocType: Serial No,Creation Document Type,Kūrimo dokumento tipas
1896DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Galimas partijos kiekis sandėlyje
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Sąskaitos faktūra „Grand Total“
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001898apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Tai šakninė teritorija ir negali būti redaguojama.
1899DocType: Patient,Surgical History,Chirurginė istorija
1900apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kokybės procedūrų medis.
1901DocType: Bank Account,Contact HTML,Susisiekite su HTML
1902,Employee Information,Darbuotojų informacija
1903DocType: Assessment Plan,Examiner,Egzaminuotojas
1904DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Faktinė suma
1905DocType: Contract,Fulfilled,Įvykdė
1906apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},{0} eilutė: įveskite turto elemento {1} vietą
1907DocType: Project Task,View Timesheet,Peržiūrėti laikraštį
1908DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Mokesčių ir mokesčių apskaičiavimas
1909DocType: Setup Progress Action,Action Document,Veiksmų dokumentas
1910DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Procedūros receptas
1911DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Sėkmingai suderinta
1913DocType: Accounting Period,Period Name,Laikotarpio pavadinimas
1914apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Prašome ištraukti elementus iš pristatymo pranešimo
1915DocType: Content Question,Content Question,Turinio klausimas
1916apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Sandelyje:
1917apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Išsaugokite prieš priskirdami užduotį.
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Bendrovė yra įmonės sąskaita
1919DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Pristatymo sandėlis
1920DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Įgalinti „Shopify“
1921DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Papildoma informacija apie pacientą
1922DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pirkimo kvitas
1923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Naujas darbuotojas
1924DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Atnaujinti automatinio pakartojimo nuorodą
1925DocType: Fees,Fees,Mokesčiai
1926DocType: Student Group,Student Group Name,Studentų grupės pavadinimas
1927DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Darbuotojas
1928apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Galimas naudoti data turėtų būti po pirkimo datos
1929apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Apibrėžkite 0% ribą
1930apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Esate tikri, kad programos, kuriose naudojate dabartinį raktą, negalės pasiekti?"
1931DocType: Quality Meeting,Minutes,Protokolas
1932DocType: Quiz Result,Correct,Teisingai
1933DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Bendra deklaruota suma
1934apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Medžiaga
1935DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Ar stacionaras
1936DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Kapitalo suma
1937DocType: BOM,Conversion Rate,Perskaičiavimo kursas
1938apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Generalinis direktorius
1939apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,Nustatykite užduotis šiame projekte kaip atšauktas?
1940DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Rezervuotas kiekis pagal subrangos sutartį
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Sukurti mokėjimo įrašą
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Pateikti įrodymą
1943DocType: Payment Term,Credit Months,Kredito mėnesiai
1944DocType: Bank Guarantee,Providing,Teikti
1945DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Bendra atsiskaitymo suma
1946DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Priežiūros apsilankymas
1947DocType: Item,Country of Origin,Kilmės šalis
1948DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Žemės ūkio analizės kriterijai
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Yra papildomų atlyginimų komponentų.
1950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Maisto produktai
1951DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimali sėdynė
1952DocType: Vital Signs,Furry,Furry
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Negalima filtruoti pagal paskyrą, jei ji suskirstyta pagal paskyrą"
1954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Banko įrašai
1955DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
1956DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Analoginė analizė
1957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Galioja nuo datos turi būti mažesnė už galiojantį datą.
1958DocType: Additional Salary,Salary Component,Atlyginimų komponentas
1959DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Techninės priežiūros komandos nariai
1960DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimalus amžius
1961apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Galimas pardavimas
1962DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Sumokėti mokesčiai ir mokesčiai
1963apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Sukurkite laboratorinį testą
1964DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Viešbučio nustatymai
1965DocType: Naming Series,Select Transaction,Pasirinkite Operacija
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Pripažinti prarastą
1967DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jei skiriasi nuo kliento adreso
1968DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Diagramos medis
1969DocType: Contract,Contract,Sutartis
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Jei norite, kad daugiau nei viena rinkimo taisyklė, pasirinkite kelių tipų programos tipą."
1971apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} {1}
1972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Kiekis (pagamintas kiekis) yra privalomas
1973apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","pvz., „pradinė mokykla“ arba „universitetas“"
1974DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Taikyti kelių kainų nustatymo taisykles
1975apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Peržiūrėkite kvietimą išsiųstą
1976DocType: Item,No of Months,Mėnesių skaičius
1977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serializuotam elementui {0} reikalingi eilės Nr.
1978apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Medžiagos (BOM)
1979DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Leisti keisti valiutų kursus
1980DocType: BOM,Website Description,Svetainės aprašymas
1981DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Išlaidų informacija
1982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Nuo diapazono turi būti mažesnis nei diapazonas
1983DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktai turi būti rodomi tinklalapio pagrindiniame puslapyje
1984DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Ar tvarkomi pagrindiniai duomenys
1985DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Kiekis, kurį reikia pirkti ar parduoti už UOM"
1986DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Bendra pardavimo suma (per pardavimo užsakymą)
1987apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Dėžė
1988DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Numatytasis išlaidų centras
1989DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Apskaitos Amt
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Nustatykite numatytąjį {0} kompanijoje {1}
1991DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Atstumas nuo kairiojo krašto
1992apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,4 punktas
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1994 than Grand Total {2}",Išankstinis mokėjimas prieš {0} {1} negali būti didesnis nei „Grand Total“ {2}
1995DocType: Account,Income Account,Pajamų sąskaita
1996apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Visi sandėliai
1997DocType: Contract,Signee Details,Pareiškėjo duomenys
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301998DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Leisti išsiregistruoti po pamainos pabaigos laiko (minutėmis)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001999apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Pirkimas
2000DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Patikrinkite, ar norite rodyti svetainėje"
2001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiskaliniai metai {0} nerastas
2002DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Banko ataskaitos nustatymai
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302003DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Susieti esamą kokybės tvarką.
2004apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importuoti sąskaitų schemą iš CSV / Excel failų
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002005DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultatas (0-5)
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributas lentelėje pažymėtas kelis kartus atributas {0}
2007DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Išrašyta debeto pastaba
2008apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Pasirinkite Prekė, kurioje „Ar atsargų elementas“ yra „Ne“, o „Pardavimo elementas“ yra „Taip“ ir nėra kito produkto paketo"
2009apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,{1} klasės darbuotojas {0} neturi numatytos atostogų politikos
2010DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Palikite politikos informaciją
2011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Sandėlis sistemoje nerastas
2012DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP konsultavimo mokestis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002013DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Sąskaitos
2014DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valiutos keitykla
2015DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Naktį
2016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serijos Nr. {0} nėra sandėlyje
2017apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Nepavyko sukurti materialinės užklausos, kaip jau turimų žaliavų kiekis."
2018DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Kūrėjo vartotojas
2019apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Visų tipų el. Pašto, telefono, pokalbių, apsilankymų ir pan."
2020DocType: Asset Settings,Asset Settings,Turto nustatymai
2021DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Dirbo atostogų metu
2022apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Būtina reikalauti vietos arba darbuotojo
2023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,{0} elementas atšaukiamas
2024DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kurso pabaigos data
2025apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Galimybė iš lauko yra privaloma
2026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,"Įspėjimas: palikite programą, kurioje yra šios blokų datos"
2027DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profilaktinė priežiūra
2028apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Institutas Santrumpa
2029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Skirtumo paskyra turi būti Turto / Atsakomybės tipo paskyra, nes šis Atsiskaitymas vertybiniais popieriais yra atidarymo įrašas"
2030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sutarties pabaigos data turi būti didesnė už prisijungimo datą
2031DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Numatytoji palikimo politika
2032DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Pasirinkite Vartotojai
2033DocType: Workstation,Net Hour Rate,Grynoji valandų norma
2034DocType: Clinical Procedure,Age,Amžius
2035DocType: Travel Request,Event Details,Įvykio duomenys
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Sukaupta kas mėnesį
2037apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,Pirmiausia išsaugokite dokumentą.
2038apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Atnaujinti kainą
2039DocType: Sales Order,Fully Delivered,Visiškai pristatyta
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Pirmiausia įveskite įmonę
2041apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Patvirtinti užsakymų užsakymai.
2042DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Dozės stiprumas
2043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Užpildykite formą ir išsaugokite ją
2044DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registracijos duomenys
2045DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Prenumeratos sąskaita
2046DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Iš viso surinkti lapai
2047DocType: Quality Inspection,Verified By,Patvirtinta
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Gaukite sąskaitas
2049DocType: Invoice Discounting,Settled,Atsiskaityta
2050apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Atidarykite
2051DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Finansinių metų uždarymas
2052DocType: Purchase Invoice,Release Date,Išleidimo data
2053DocType: Purchase Invoice,Advances,Pažanga
2054DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nurodykite siuntimo sumos apskaičiavimo sąlygas
2055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Technologijos
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Galite nukreipti eilutę tik tada, kai mokesčio tipas yra „Ankstesnės eilutės suma“ arba „Ankstesnė eilutė iš viso“"
2057DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jei pažymėta, iš viso Nr. darbo dienomis bus įtrauktos šventės, o tai sumažins atlyginimo už dieną vertę"
2058DocType: Location,Location Name,Vietovės pavadinimas
2059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: paskyra {2} nepriklauso įmonei {3}
2060DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Likę privalumai (kasmet)
2061DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Nusidėvėjimo pradžios data
2062DocType: Activity Cost,Billing Rate,Atsiskaitymo norma
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Įspėjimas: dar {0} # {1} egzistuoja prieš atsargų įrašą {2}
2064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,"Jei norite įvertinti ir optimizuoti maršrutus, įgalinkite „Google“ žemėlapių nustatymus"
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302065DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Puslapio lūžis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002066DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimalus balas
2067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Grąžinimo pradžios data negali būti prieš išmokėjimo datą.
2068DocType: Support Search Source,Support Search Source,Pagalbos paieškos šaltinis
2069apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finansinės paslaugos
2070DocType: Volunteer,Availability,Prieinamumas
2071apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Procedūrų medis
2072DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Leisti elementą įtraukti į sandorį kelis kartus
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nepateikiama
2074DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Atsarginės žaliavos iš nepertraukiamo sandėlio
2075DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Techninės priežiūros komandos narys
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302076apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup custom dimensions for accounting,Nustatykite individualius apskaitos matmenis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002077DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimalus atstumas tarp augalų eilučių siekiant optimalaus augimo
2078DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Sveikatos draudimo pavadinimas
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Akcijų turtas
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Papildomų išlaidų centrų galima sukurti grupėse, tačiau įrašai gali būti daromi ne grupėms"
2081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Viršutinės pajamos
2082DocType: Company,Discount Allowed Account,Nuolaida leidžiama paskyra
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Iš naujo paleiskite prenumeratą
2084apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs negalite keisti kainos, jei BOM paminėjo bet kurį elementą"
2085apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,"Jei norite registruotis „Marketplace“, prisijunkite kaip kitas vartotojas"
2086DocType: Asset,Insurance Details,Draudimo informacija
2087DocType: Subscription,Past Due Date,Praeities terminas
2088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
2089 for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Patronuojančiai bendrovei {4} galite planuoti tik iki {0} laisvas darbo vietas ir biudžetą {1} {2} pagal personalo planą {3}.
2090apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Bendrovėje nėra GST Nr.
2091apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Iš PIN kodo
2092DocType: Contract,Signed On,Pasirašyta
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} apskaitos įrašą galima pateikti tik valiuta: {3}
2094DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Vertinimo kriterijai
2095DocType: Lab Test Template,Is Billable,Yra apmokestinamas
2096DocType: Naming Series,User must always select,Vartotojas visada turi pasirinkti
2097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Kompensacinių atostogų prašymo dienos nėra galiojančiose atostogose
2098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Visų tikslų taškų suma turėtų būti 100. Tai {0}
2099DocType: BOM,Scrap Items,Laužo elementai
2100DocType: Special Test Template,Result Component,Rezultatas komponentas
2101apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Prašome paminėti „Basic“ ir „HRA“ komponentą įmonėje
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nepriklauso bendrovei {1}
2103DocType: Attendance Request,Half Day Date,Pusę dienos data
2104DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Atsiskaitymo adreso pavadinimas
2105,GST Itemised Purchase Register,GST detalusis pirkimo registras
2106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Pakaitinis elementas
2107DocType: Certification Application,Name of Applicant,Pareiškėjo pavadinimas
2108DocType: Leave Type,Earned Leave,Uždirbtas atostogas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302109DocType: GSTR 3B Report,June,Birželio mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},{0} eilutė: elementui {1} reikalingas išlaidų centras
2111apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Galima patvirtinti {0}
2112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,{0} matavimo vienetas konversijos koeficiento lentelėje buvo įvestas daugiau nei vieną kartą
2113DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Grynoji palūkanų norma (įmonės valiuta)
2114apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Visi BOM
2115DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dienos, už kurias šiam skyriui užblokuotos atostogos."
2116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nepavyksta pateikti, Darbuotojai paliekami pažymėti lankomumą"
2117DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kokybės inspektavimo šablonas
2118DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultato data
2119DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vertinimas
2120,Student Monthly Attendance Sheet,Studentų mėnesinis lankomumas
2121DocType: Academic Term,Term End Date,Termino pabaigos data
2122DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Vaiko Docname
2123apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Paslaugos
2124apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,"Negalima nustatyti kiekio, kuris yra mažesnis už gautą kiekį"
2125DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tiekėjo dalies numeris
2126DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standartinė pardavimo norma
2127apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Nustatykite aktyvų meniu restorane {0}
2128apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Norint pridėti naudotojų prie „Marketplace“, turite būti „System Manager“ ir „Item Manager“ vaidmenų naudotojas."
2129DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Turto finansinė knyga
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302130DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kokybės tikslo tikslas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002131DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Darbuotojų perkėlimas
2132,Sales Funnel,Pardavimų piltuvas
2133DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vandens analizė
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302134DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Pradėkite registraciją prieš pamainos pradžios laiką (minutėmis)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002135DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Sąskaitos užšaldytos iki
2136apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,"Nėra nieko, ką reikia redaguoti."
2137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} ilgiau nei bet kuri darbo valandos darbo vietoje {1}, suskirstykite operaciją į kelias operacijas"
2138DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Negalima atnaujinti išsaugojimo variantų
2139DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Slenkstis
2140DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Apskaitos suma
2141DocType: Warranty Claim,Resolved By,Išspręstas iki
2142apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Pridėkite naudotojų prie savo organizacijos, išskyrus save."
2143DocType: Global Defaults,Default Company,Numatytoji kompanija
2144DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Pinigų sąskaita bus naudojama pardavimų sąskaitos faktūros kūrimui
2145apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Pardavimo užsakymas {0} yra {1}
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Mokėjimo vėlavimas (dienos)
2147apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Įveskite nusidėvėjimo duomenis
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302148apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Kliento PO
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Laukiama pristatymo data turėtų būti po pardavimo užsakymo datos
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302150apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Prekių kiekis negali būti lygus nuliui
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002151apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Neteisingas atributas
2152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Pasirinkite BOM prieš elementą {0}
2153DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Sąskaitos faktūros tipas
2154DocType: Price List,Price List Master,Kainoraščio magistras
2155,Lost Opportunity,Prarastos galimybės
2156DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Priežiūros data
2157DocType: Volunteer,Afternoon,Po pietų
2158DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Mitybos vertės
2159DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Karščiavimas (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F arba ilgalaikis tempas&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prašome nustatyti darbuotojų pavadinimo sistemą žmogiškųjų išteklių&gt; HR nustatymuose
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002161apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC atšauktas
2162DocType: Project,Collect Progress,Surinkite pažangą
2163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energija
2164,Items To Be Requested,Reikalingi elementai
2165DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
2166apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Darbo užsakymas jau sukurtas visiems elementams su BOM
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Apskaitos suma
2168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Įvestas srovės skaitiklio rodmuo turi būti didesnis nei pradinis transporto priemonės greičio matuoklis {0}
2169DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Darbuotojų perkėlimo nuosavybė
2170apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Laukiama veikla
2171apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Išvardinkite keletą savo klientų. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
2172DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Banko sąskaitos informacija
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302173DocType: Quality Goal,Weekday,Savaitės diena
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002174apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 pavadinimas
2175DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Kintamasis pagal apmokestinamąjį atlyginimą
2176DocType: Accounting Period,Accounting Period,Apskaitos laikotarpis
2177DocType: Company,Standard Working Hours,Standartinis darbo laikas
2178apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Sandelyje
2179DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,„Market Place Account Group“
2180DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prieš susitaikymą
2181DocType: Fee Component,Fees Category,Mokesčių kategorija
2182DocType: Sales Order,% Delivered,% Pristatyta
2183DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Išpirkimo išlaidų centras
2184DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Kvėpavimo dažnis
2185apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Privalomas laukas - gauti studentus iš
2186DocType: Item Group,Item Classification,Prekių klasifikavimas
2187DocType: Asset,Is Existing Asset,Ar esamas turtas
2188apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Prieš atšaukiant šią techninės priežiūros vizitą atšaukite medžiagos apsilankymus {0}
2189DocType: Workstation,Workstation Name,Darbo vietos pavadinimas
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},"# {0} eilutė: Sąskaita turi būti {1}, kai sąskaita yra diskontuojama {2}"
2191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Medžiagų perkėlimas
2192DocType: Delivery Note,% Installed,% Įdiegta
2193DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Žemės ūkio užduotis
2194DocType: Dosage Form,Dosage Form,Dozavimo forma
2195apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Pirmiausia pasirinkite programą
2196DocType: Project,Expected Start Date,Laukiama pradžios data
2197DocType: Share Transfer,Share Transfer,Akcijų perleidimas
2198apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,Palikite valdymą
2199DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Bendra mokėtina palūkanų norma
2200DocType: Employee,Current Address,Dabartinis adresas
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Negalima {0} {1} {2} neįvykdyti neigiamos sąskaitos faktūros
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Sandoris neleidžiamas dėl sustabdyto darbo užsakymo {0}
2203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sandėliai su esamais sandoriais negali būti konvertuojami į knygą.
2204DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Atskirkite mokestį už nepatvirtintą mokesčių atleidimo įrodymą
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Atnaujinimo data
2206DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Pristatymas sustabdomas
2207DocType: Setup Progress,Setup Progress,Nustatyti pažangą
2208,Ordered Items To Be Billed,"Užsakyti elementai, kuriuos reikia apmokėti"
2209DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Į sumą
2210DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Ar grąža (debeto pastaba)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klientas&gt; Klientų grupė&gt; Teritorija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002212apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Darbo pradžia
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Sujungti
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Neįmanoma pakeisti fiskalinių metų pradžios datos ir fiskalinių metų pabaigos datos, kai fiskaliniai metai yra išsaugoti."
2215DocType: Production Plan,Get Material Request,Gauti medžiagos užklausą
2216DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Sąskaita Nr
2217DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalus kiekis
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},{0} eilutė: skirta suma {1} turi būti mažesnė arba lygi mokėjimo įrašo sumai {2}
2219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Kūrinys
2220DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Numesti laivą
2221DocType: Hub User,Hub User,Stebulės vartotojas
2222DocType: Lab Test Template,No Result,Nėra rezultatų
2223DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Suderinkite sandorį su sąskaitomis
2224DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
2225DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pardavimo užsakymo elementas
2226DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktinė data
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,{0} eilutė: kursas yra privalomas
2228DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pasirinkite Tiekėjo adresą
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Turimas kiekis yra {0}, jums reikia {1}"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002230apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Įveskite API vartotojų paslaptį
2231DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programos registracijos mokestis
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302232DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Shift Actual End
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002233DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijos galiojimo data
2234DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Viešbučio kambarių kainos
2235apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Išoriniai apmokestinamieji sandoriai (išskyrus nulinį, nulinis ir neapmokestinamas)"
2236DocType: Issue,Resolution By,Sprendimas
2237DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Kliento teritorija
2238apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Paskutinis komunikatas
2239DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Iš viso valandų
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Trūksta dabartinės sąskaitos {0}
2241DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Paciento registracija
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tiekėjo sąskaitos faktūros Nr. Yra pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
2243DocType: Service Day,Workday,Darbo diena
2244apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Į krepšelį neįtraukti elementai
2245DocType: Target Detail,Target Qty,Tikslinis kiekis
2246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Jei norite sujungti, abi savybės turi būti tokios pačios"
2247DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Narkotikų receptas
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Pastatai
2249DocType: Student Applicant,Application Date,Paraiškos data
2250DocType: Assessment Result,Result,Rezultatas
2251DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Palikti blokų sąrašą leidžiama
2252apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},# {0} eilutė: norma negali būti didesnė už {1} {2}
2253DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Antklodės užsakymas
2254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Darbuotojo {0} lankymas jau pažymėtas
2255apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Įvertinimo rezultatų įrašas {0} jau yra.
2256DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Apvalinimo koregavimas
2257DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kokybės peržiūros lentelė
2258DocType: Member,Membership Expiry Date,Narystės galiojimo data
2259DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Numatoma vertė po naudingo tarnavimo laiko
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302260DocType: GSTR 3B Report,November,Lapkričio mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002261DocType: Loan Application,Rate of Interest,Palūkanų norma
2262DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Banko ataskaitos operacijos mokėjimo punktas
2263DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Laukiama sąraše
2264apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Turite įjungti pirkinių krepšelį
2265DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Palikite būsenos pranešimo šabloną
2266DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Palikite be darbo užmokesčio
2267DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Tikrasis kiekis (prie šaltinio / tikslo)
2268DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Mokesčių ID
2269apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Žr. Ankstesnius užsakymus
2270DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Dabartinis kiekis
2271apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM konversijos koeficientas reikalingas {0} eilutėje
2272DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2273Used for Taxes and Charges","Mokesčių detalių lentelė, paimta iš elemento kapitono kaip eilutė ir išsaugota šioje srityje. Naudojamas mokesčiams ir mokesčiams"
2274DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Pagrindinė atsakomybės sritis
2275DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Mėginio kiekis
2276DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Išlaidų reikalavimas
2277apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Atidarymo data ir pabaigos data turi būti tame pačiame fiskaliniame metais
2278DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Siltų sudėtis (%)
2279DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Mokesčių išskaičiavimo kursas
2280DocType: Restaurant,Default Tax Template,Numatytoji mokesčių šablonas
2281apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Perdavimo turtas
2282apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
2283apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Pirmiausia panaikinkite pirkimo sąskaitą faktūrą {0}
2284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Užbaigti darbą
2285apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Pasirinkite Galimas tiekėjas
2286DocType: POS Profile,Customer Groups,Klientų grupės
2287DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Stebulės kategorija
2288apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citatos yra pasiūlymai, pasiūlymai, kuriuos išsiuntėte savo klientams"
2289DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Skaitymas 5
2290DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Ekrano nustatymai
2291apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Nustatykite nuskaitytų rezervų skaičių
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302292DocType: Shift Type,Consequence after,Pasekmė po
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002293apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Ką jums reikia pagalbos?
2294DocType: Journal Entry,Printing Settings,Spausdinimo nustatymai
2295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankininkystė
2296DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Įsigykite sąskaitą faktūrą iš anksto
2297DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
2298DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detalė
2299apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Atsiskaitymo adresas yra toks pat kaip ir siuntimo adresas
2300DocType: Account,Cash,Pinigai
2301DocType: Employee,Leave Policy,Palikite politiką
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302302DocType: Shift Type,Consequence,Pasekmė
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002303apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentų adresas
2304DocType: GST Account,CESS Account,CESS sąskaita
2305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: „Pelno ir nuostolių“ paskyros {2} išlaidų centras reikalingas. Nustatykite bendrovei numatytąjį išlaidų centrą.
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Kuriant paskyrą vaikui „Company {0}, tėvų paskyra {1} nerasta. Sukurkite patronuojančią paskyrą atitinkamoje COA"
2307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Generalinis vadas
2308apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Priminimas atnaujinti GSTIN išsiųstas
2309apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Pasirinkite dienas
2310apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Kitas kontaktas negali būti toks pat kaip ir pagrindinis el. Pašto adresas
2311DocType: Packing Slip,To Package No.,Į paketo Nr.
2312DocType: Course,Course Name,Kurso pavadinimas
2313apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Serijos Nr. Reikalingas turtui {0}
2314DocType: Asset,Maintenance,Priežiūra
2315DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Patvirtinkite prekės pardavimo kainą už pirkimo normą arba vertinimo normą
2316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Buvo sukurti šie darbo užsakymai:
2317DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
2318apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC kodas
2319DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Mokėjimo būdas
2320DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Mokesčių suma po nuolaida
2321apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Gauti tiekėjus
2322apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2323 must be greater than or equal to {2}","{0} eilutė: norėdami nustatyti {1} periodiškumą, skirtumas tarp nuo ir iki dienos turi būti didesnis arba lygus {2}"
2324DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vertinimo norma
2325DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Prekių krepšelio numatytieji nustatymai
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302326DocType: Quiz,Score out of 100,Rezultatas iš 100
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002327DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Pajėgumų planavimas
2328apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Eikite į instruktorius
2329DocType: Activity Cost,Projects,Projektai
2330DocType: Item Barcode,Barcode Type,Brūkšninio kodo tipas
2331DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Skatinamoji suma
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Jei norite nustatyti šį fiskalinį metus kaip numatytąjį, spustelėkite „Nustatyti kaip numatytąjį“"
2333DocType: C-Form,II,II
2334DocType: Cashier Closing,From Time,Nuo laiko
2335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variantų ataskaitos ataskaita
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302336,BOM Explorer,BOM Explorer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002337DocType: Currency Exchange,For Buying,Pirkimas
2338apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,{0} laiko tarpsniai nėra įtraukti į tvarkaraštį
2339DocType: Target Detail,Target Distribution,Tikslinis paskirstymas
2340DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Išsami informacija apie personalo planą
2341apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Paskyra {0} negalioja. Paskyros valiuta turi būti {1}
2342DocType: Pricing Rule,Rule Description,Taisyklės aprašymas
2343DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Bendras numatomas atstumas
2344DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,Pamesta priežastis
2345DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Padaryti nusidėvėjimo įrašą
2346apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso vietai {1}
2347DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Leidžiama nustatyti užšaldytas sąskaitas ir redaguoti užšaldytus įrašus
2348DocType: Employee,Health Concerns,Sveikatos problemos
2349DocType: Company,Company Info,Įmonės informacija
2350DocType: Activity Cost,Activity Cost,Veiklos kaina
2351DocType: Journal Entry,Payment Order,Pirkimo užsakymas
2352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Kainos
2353,Item Delivery Date,Prekių pristatymo data
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302354DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Sausio – balandžio – liepos – spalio mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002355DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sandėlis ir nuoroda
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Paskyra, kurioje yra vaikų mazgų, negali būti konvertuojama į knygą"
2357DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Molio sudėtis (%)
2358DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nr. Baigtam geram elementui
2359DocType: Journal Entry,User Remark,Vartotojo pastaba
2360apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Jūsų užsakymas pateiktas pristatymui!
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Mokėjimo tipas turi būti vienas iš priėmimo, mokėjimo ir vidaus pervedimų"
2362DocType: HR Settings,Payroll Settings,Darbo užmokesčio nustatymai
2363DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kodas
2364DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Termino uždarymo kuponas
2365apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 pavadinimas
2366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Įveskite išlaidų sąskaitą
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302367DocType: Issue,Resolution By Variance,Rezoliucija pagal dispersiją
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002368DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atsistatydinimo laiško data
2369DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
2370DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Dalyvavimas data
2371DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Paskolos pradžios data
2372DocType: Workstation,Consumable Cost,Vartojimo išlaidos
2373DocType: Leave Type,Encashment,Kapitalas
2374DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Pajamos iš kitų šaltinių
2375DocType: Crop,Produced Items,Pagaminti elementai
2376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Patvirtinimo būsena turi būti „Patvirtinta“ arba „Atmesta“
2377apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Peržiūrėti dabar
2378DocType: Item Price,Valid Upto,Galioja Upto
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Nuoroda Doctype turi būti {0}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302380DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Praleisti „Auto“ lankomumą
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002381DocType: Payment Request,Transaction Currency,Sandorio valiuta
2382DocType: Loan,Repayment Schedule,Grąžinimo grafikas
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Sukurti mėginio saugojimo atsargų įrašą
2384apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Nustatykite kaip Atidaryti
2385DocType: Job Card,Requested Qty,Prašomas kiekis
2386DocType: POS Profile,Apply Discount On,Taikyti nuolaidą
2387apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervuota subrangos sutartims
2388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Elemento variantas {0} egzistuoja su tais pačiais atributais
2389DocType: Member,Membership Type,Narystės tipas
2390DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Parodys studentui kaip dalyvaujantį studentų mėnesio lankomumo ataskaitą
2391apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimalus švino amžius (dienos)
2392DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Pristatymo pastabų serija
2393apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Privalomas laukas - mokslo metai
2394DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Kuro kaina
2395DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Kelionės būdas
2396DocType: Special Test Items,Special Test Items,Specialūs bandymai
2397DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redaguoti paskelbimo datą ir laiką
2398DocType: Sales Order,Not Billed,Neįvykdyta
2399DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Darbuotojų perkėlimo informacija
2400DocType: Project,Task Completion,Užduoties užbaigimas
2401DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,„Webhook“ ID
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Kelionės išlaidos
2403apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Ateities datos neleidžiamos
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,„Varaiance“
2405apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,{0} eilutė: nustatykite mokėjimo būdą mokėjimo grafike
2406apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akademinis terminas:
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302407DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kokybės atsiliepimų parametras
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002408apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Pasirinkite Apply Discount
2409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,# {0} eilutė:
2410apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Iš viso mokėjimų
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Įveskite sąskaitos pakeitimo sumą
2412DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Mokesčių išskaičiavimo sąskaita
2413DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Atsargos gautos, bet ne apmokestintos"
2414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Pridėkite paskyrą prie šakninio lygio įmonės -% s
2415DocType: Sample Collection,Collected By,Surinkta
2416DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Praneškite el. Paštu apie automatinės medžiagos užklausos sukūrimą
2417DocType: Asset Repair,Downtime,Prastovos
2418DocType: Cost Center,Cost Center Number,Sąnaudų centro numeris
2419DocType: Driver,Applicable for external driver,Taikoma išoriniam vairuotojui
2420apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Pradėkite
2421DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Sumokėti iki
2422DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jei šis elementas turi variantų, jis negali būti pasirinktas pardavimo užsakymuose ir pan."
2423apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Buvo sukurti šie kursų tvarkaraščiai
2424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Laiko suvestinė sukurta:
2425apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Atidaryti BOM {0}
2426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Perduota
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kreditas į sąskaitą turi būti mokama sąskaita
2428DocType: Item,Item Attribute,Elemento atributas
2429apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Tikslas ir tvarka
2430DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Nusidėvėjimo dažnis (mėnesiai)
2431apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Nekilnojamasis turtas
2432apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Tėvų mokytojų susitikimas
2433DocType: Employee Grade,Employee Grade,Darbuotojų lygis
2434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Iš viso {0} visų elementų yra nulis, gali būti, kad turite pakeisti „Platinti mokesčius pagal"
2435DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Laiko lapas
2436DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Vėlyvas patikrinimas
2437DocType: Project,Costing and Billing,Sąnaudų apskaičiavimas ir atsiskaitymas
2438apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Iš viso siunčiami
2439apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Numatytasis paslaugų lygio susitarimas jau yra.
2440DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jei daugiau nei vienas tos pačios rūšies paketas (spausdinimui)
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,"Jei norite gauti įrašų, pasirinkite „Company and Posting Date“"
2442DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Numatytoji valiuta
2443DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakavimo sąrašas
2444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretorius
2445DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Be glitimo
2446DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Stebėjimo mazgas
2447apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Darbuotojo ID
2448DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Atlyginimų struktūros priskyrimas
2449DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS uždarymo čekių mokesčiai
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302450apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Veiksmas inicijuotas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002451DocType: POS Profile,Applicable for Users,Taikoma naudotojams
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302452,Delayed Order Report,Atidėto užsakymo ataskaita
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002453DocType: Training Event,Exam,Egzaminas
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nerasta klaidingų pagrindinių knygų įrašų. Galbūt pasirinkote neteisingą paskyrą operacijoje.
2455apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Pardavimų vamzdynas
2456,Leaderboard,Lyderių lentelė
2457DocType: Account,Inter Company Account,Tarpinė įmonių sąskaita
2458apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Uždaryto užsakymo negalima atšaukti. Panaikinkite, jei norite atšaukti."
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} neegzistuoja
2460DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planuojamas pozicijų skaičius
2461apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Priežiūros būsena turi būti atšaukta arba baigta, kad būtų pateikta"
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Pasirinkite klientą
2463DocType: Account,Round Off,Apvali
2464DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Sąlygos bus taikomos visoms pasirinktoms prekėms.
2465apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfigūruoti
2466DocType: Hotel Room,Capacity,Talpa
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302467DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002468DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Įdiegtas kiekis
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,{1} partijos {1} partija išjungta.
2470DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Viešbučio rezervacijos vartotojas
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302471apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Paslaugų lygio sutartis su Entity Type {0} ir Entity {1} jau egzistuoja.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Elementų grupė, kuri nebuvo nurodyta elemento kapitale {0} elementui"
2473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Pavadinimo klaida: {0}
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Teritorija reikalinga POS profilyje
2475DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Paslaugų pabaigos data
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Citata
2477apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valiutos kursas turi būti toks pat kaip {0} {1} ({2})
2478DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Atostogų sąrašas (ignoruojamas SLA skaičiavimo metu)
2479DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studentų priėmimo programa
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Paskyra {0}: tėvų paskyra {1} negali būti antraštė
2481DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% nuo šios Pardavimo pavedimo pateiktos medžiagos
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Mokėjimo šliuzo paskyra plane {0} skiriasi nuo mokėjimų šliuzo paskyros šioje mokėjimo užklausoje
2483DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Subrangos punktas
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Paskolos pradžios data ir paskolos laikotarpis yra privalomi norint išsaugoti sąskaitos faktūros diskontavimą
2485DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Numatytos gautinos sąskaitos, kurios turi būti naudojamos, jei nenustatytos pacientui, kad būtų galima užsisakyti paskyrimo mokesčius."
2486DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Studentų HTML
2487DocType: Student Guardian,Student Guardian,Studentų globėjas
2488DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,„GoCardless“ nustatymai
2489DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Transporto gavimo data
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Rodyti atidarymo įrašus
2491DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Širdies ritmas / pulsas
2492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Visos vertinimo grupės
2493DocType: Asset,Asset Name,Turto pavadinimas
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Gali būti tik viena siuntimo taisyklės sąlyga su 0 arba tuščia reikšme „Į vertę“
2495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Maršrutų optimizavimas.
2496DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Apmokestinkite mokesčių / pristatymo pavadinimą
2497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Iki šiol negali būti lygus arba mažesnis už datą
2498apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Jūs pridėjote
2499DocType: Assessment Result,Total Score,Galutinis rezultatas
2500DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jei pardavimų mokesčių ir mokesčių šablone sukūrėte standartinį šabloną, pasirinkite vieną ir spustelėkite žemiau esantį mygtuką."
2501DocType: Budget,Cost Center,Išlaidų centras
2502apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Bendra pardavimo komandai skiriama procentinė dalis turėtų būti 100
2503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
2504 to fullfill Sales Order {2}","Negalima pateikti {1} serijos Nr. {0}, nes jis yra rezervuotas užpildyti pardavimo užsakymą {2}"
2505apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Mokėjimo įrašas buvo pakeistas po to, kai jį ištraukėte. Prašome ištraukti jį dar kartą."
2506DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Biomasė / viršelis
2507DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vertės skirtumas
2508DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademinių metų pavadinimas
2509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Banko sąskaitos
2510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Mokėjimo terminas {0} eilutėje galbūt yra dublikatas.
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Atblokuoti sąskaitą faktūrą
2512DocType: Pricing Rule,Percentage,Procentai
2513DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Jautrumo bandymo elementai
2514apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Padaryti klientais pagrįstas skatinimo schemas.
2515,Purchase Register,Pirkimo registras
2516DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Tvarkaraščio data
2517DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakuotės svorio duomenys
2518DocType: Job Applicant,Job Opening,Darbo atidarymas
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302519DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Paskutinis žinomas sėkmingas darbuotojų patikrinimas. Atstatykite tai tik tada, jei esate tikri, kad visi žurnalai yra sinchronizuojami iš visų vietų. Jei nesate tikri, nekeiskite."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002520apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Tikroji kaina
2521apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Bendras išankstinis mokėjimas ({0}) prieš užsakymą {1} negali būti didesnis nei „Grand Total“ ({2})
2522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Atnaujinti elemento variantai
2523DocType: Item,Batch Number Series,Serijos numeris
2524apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Atidaryti projektai
2525DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importuoti pristatymo pastabas iš „Shopify“ siuntos
2526DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
2527apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Išvardinkite keletą savo tiekėjų. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
2528DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS įgaliojimai
2529DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Prekių krepšelio nustatymai
2530DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Įgalinti atidėtas pajamas
2531apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Projektų valdymas
2532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Žinutė išsiųsta
2533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Tas pats elementas buvo įvestas kelis kartus. {0}
2534DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
2535apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ne fiskaliniais metais {2}
2536DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Mokesčių struktūra
2537apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variantų atributai
2538DocType: Employee,Confirmation Date,Patvirtinimo data
2539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Nustatykite numatytąjį darbuotojo {0} arba įmonės {1} atostogų sąrašą
2540DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Darbo pareiškėjo šaltinis
2541DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Sąskaitos faktūrų kūrimo įrankis
2542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Paskyra {0} neegzistuoja
2543apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignoruoti esamą užsakytą kiekį
2544DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Laiko data
2545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Gautinų sumų suvestinė
2546DocType: Asset,Available-for-use Date,Galima naudoti data
2547DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Darbuotojų įrašas sukuriamas naudojant pasirinktą lauką.
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","# {0} eilutė: nuorodos dokumento tipas turi būti vienas iš pirkimo užsakymo, pirkimo sąskaitos arba žurnalo įrašo"
2549DocType: Payment Entry,Type of Payment,Mokėjimo tipas
2550apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Palikite lauką tuščią, kad galėtumėte įsigyti visų tiekėjų užsakymus"
2551apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} elementas ignoruojamas, nes jis nėra atsargų elementas"
2552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",„Kliento pateikiamas elementas“ negali turėti vertinimo normos
2553DocType: Soil Texture,Clay,Molis
2554apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","Šiuo metu {0} yra {1} tiekėjo rezultatų kortelės, o užsakymo užsakymai šiam tiekėjui turėtų būti išduodami atsargiai."
2555DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jei elementas yra kito elemento variantas, aprašymas, vaizdas, kainodara, mokesčiai ir kt. Bus nustatyti iš šablono, jei nebus aiškiai nurodyta"
2556apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Bendras tikslas
2557DocType: Location,Longitude,Ilguma
2558DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Nustatykite adreso mokesčių kategoriją nuo
2559apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Sprendimų priėmėjų nustatymas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302560DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Nuoroda Pirkimo kvitas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Gaukite „Invocies“
2562DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Ar importuojami dienos knygų duomenys
2563,Sales Partners Commission,Pardavimų partnerių komisija
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302564DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Įgalinti kitą pasekmę ankstyvam išėjimui
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002565apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Teisinis
2566DocType: Loan Application,Required by Date,Reikalaujama pagal datą
2567DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktorina Rezultatas
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Uždaryti paskolą
2569DocType: Lead,From Customer,Iš Kliento
2570DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimali sąskaitos faktūros suma
2571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Susijęs
2572DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Aprašymas / stiprumas
2573apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Darbo užsakymas negali būti pateiktas prieš elemento šabloną
2574DocType: Employee External Work History,Salary,Atlyginimas
2575apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Nustatykite būseną
2576apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Įėjimai iš ISD
2577,Vehicle Expenses,Transporto priemonių išlaidos
2578apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Nustatykite „Taikyti papildomą nuolaidą“
2579DocType: Closed Document,Closed Document,Uždarytas dokumentas
2580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Pasirinkite savaitės išjungimo dieną
2581DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Taikoma po (darbo dienos)
2582DocType: Timesheet Detail,Hrs,Val
2583DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Tiekėjo rezultatų vertinimo kriterijai
2584DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302585DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kokybės atsiliepimų šablono parametras
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Prisijungimo data turi būti didesnė už gimimo datą
2587DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Sąskaitos data
2588DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Sukurti „Lab“ testą (-us) pardavimų sąskaitoje faktūroje
2589apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2590 Serial No cannot be ensured",Nėra aktyvaus BOM elemento {0}. Negalima užtikrinti pristatymo pagal serijos numerį
2591DocType: Employee Education,Post Graduate,Pabaiga
2592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Paskyra {0} buvo įvesta kelis kartus
2593DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Mokėti prieš pretenziją
2594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Pagrindinė suma
2595apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Pagrindinis
2596apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serijos Nr. {0} nėra
2597apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Pasirinkite programą
2598apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Tvarkaraščio įvykdymo patvirtinimas
2599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Nustatykite elementų galiojimo laiką dienomis, kad nustatytumėte galiojimo laiką, pagrįstą Manufacturing_date plus self life"
2600DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Gaukite mokėjimo įrašus
2601DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,„Max Retry Limit“
2602DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pabaiga
2603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},{1} eilutėje „Mokesčių lentelė“ {1} eilutėje {{}} reikalingas išlaidų centras
2604apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valiutos keitimas turi būti taikomas pirkimui arba pardavimui.
2605DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Patikrinkite plotį
2606DocType: Woocommerce Settings,Secret,Paslaptis
2607DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Dabartinis užsakymas
2608apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Elementas turi būti pridėtas naudojant mygtuką „Gauti elementus iš pirkimo kvito“
2609,Delay Days,Delsos dienos
2610DocType: Company,Default Income Account,Numatytoji pajamų sąskaita
2611DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Gaukite nustatytas procedūras
2612DocType: Lead,Market Segment,Rinkos segmentas
2613apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Nustatykite kaip užbaigtą
2614apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Užbaigtas kiekis negali būti didesnis nei „Kiekis gaminti“
2615apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Paslaugų lygis.
2616DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
2617DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Metų pradžios data
2618DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Valandų skaičius / 60) * faktinis veikimo laikas
2619DocType: C-Form,Received Date,Gauta data
2620apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finansiniai / ataskaitiniai metai.
2621DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Kainodaros taisyklė
2622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Neprivalomas atostogų sąrašas nenustatytas atostogų laikotarpiui {0}
2623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Norėdami nustatyti Darbuotojų vaidmenį, darbuotojo įraše nustatykite lauką „Vartotojo ID“"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002624DocType: Training Event,Training Event,Mokymo renginys
2625DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalus kraujo spaudimas suaugusiesiems yra maždaug 120 mmHg sistolinis ir 80 mmHg diastolinis, sutrumpintas &quot;120/80 mmHg&quot;."
2626DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Sistema atneš visus įrašus, jei ribinė vertė yra lygi nuliui."
2627DocType: Item,Copy From Item Group,Kopijuoti iš elementų grupės
2628,Bank Remittance,Banko perlaidos
2629apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","{0} elemento vertinimo koeficientas nerastas, kai reikia atlikti {1} {2} apskaitos įrašus. Jei elementas {1} prekiauja kaip nulinis vertinimo kursas, nurodykite tai {1} elementų lentelėje. Priešingu atveju, įrašykite elemento gaunamą akcijų sandorį arba elemento įraše nurodykite vertinimo kursą ir bandykite pateikti / atšaukti šį įrašą"
2630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Pusės dienos data turėtų būti nuo dienos iki datos
2631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Sukaupto žurnalo įrašai Atlyginimas nuo {0} iki {1}
2632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Medžiagos gavimas
2633DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Iš naujo paskirstykite lapus
2634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Iki datos turėtų būti fiskaliniai metai. Darant prielaidą, kad data = {0}"
2635DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Darbuotojų skatinimo informacija
2636DocType: Project User,Project Status,Projekto būklė
2637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Paskyra su esamais sandoriais negali būti ištrinta
2638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Tai šakninio tiekėjo grupė ir negali būti redaguojama.
2639apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nepavyko rasti kelio
2640DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Elemento kliento informacija
2641DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Įvertinimo ženklas (iš 10)
2642DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
2643DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest patvirtinimas
2644DocType: Task,Is Milestone,Ar Milestone
2645DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Gaukite mokinius
2646DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Savaeigė transporto priemonė
2647apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,{0} elementas turi būti Fiksuoto turto elementas
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Biuro nuoma
2649DocType: Asset,In Maintenance,Priežiūra
2650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Negalima pakeisti variantų savybių po sandorio. Tam turėsite atlikti naują elementą.
2651DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Neapmokėta
2652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Atnaujinkite paskyros pavadinimą / numerį
2653apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
2654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Rodyti tik POS
2655DocType: Cashier Closing,Custody,Saugojimas
2656apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Nuo datos negali būti didesnis nei iki datos
2657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Pagal jūsų priskirtą atlyginimo struktūrą negalite kreiptis dėl išmokų
2658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Nepavyko nustatyti numatytųjų nustatymų
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Paskyroje {1} jau naudojamas paskyros numeris {0}
2660DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,El. Laiškas darbuotojams atsiunčiamas pagal pageidaujamą el
2661DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Turto nusidėvėjimo sąnaudų centras
2662DocType: Lead,Address Desc,Adresas Desc
2663DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Įgalinti sinchronizavimą
2664DocType: Student Applicant,Approved,Patvirtinta
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nuo datos turi būti fiskaliniai metai. Darant prielaidą iš datos = {0}
2666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Pirkimo nustatymuose nustatykite tiekėjų grupę.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} yra netinkama dalyvavimo būsena.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002668DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Laikina atidarymo sąskaita
2669DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Grynųjų pinigų / banko sąskaita
2670DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kokybės susitikimų lentelė
2671apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termino pradžios data negali būti ankstesnė nei Akademinių metų, su kuriais susijęs terminas, akademinių metų pradžios data ({} metai). Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą."
2672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Senėjimo diapazonas 1
2673DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Mokesčių atleidimo įrodymai
2674DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Kainoraščio valiuta
2675apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partija:
2676DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Iš viso
2677DocType: Employee,Emergency Phone,Avarinis telefonas
2678DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Išsiregistravimas
2679DocType: Invoice Discounting,Loan Period,Paskolos laikotarpis
2680DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konversijos koeficientas
2681DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Veiklos išlaidos (įmonės valiuta)
2682apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Pirkinių krepšelio nustatymai, pvz., Siuntimo taisyklės, kainoraštis ir kt."
2683apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redaguoti leidybos informaciją
2684DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Dirvožemio tekstūros kriterijai
2685apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Pasirinkite skyrių ...
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},"Valiuta turėtų būti tokia pati, kaip ir kainoraščio valiuta: {0}"
2687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# {0} eilutė: nurodykite {1} elemento serijos numerį
2688DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimali leistina vertė
2689DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Šaltinio sandėlio adresas
2690DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompensacinio atostogų prašymas
2691DocType: Lead,Mobile No.,Mobilusis Nr.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302692DocType: GSTR 3B Report,July,Liepos mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002693apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Tinkama ITC
2694DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tankis (jei skystas)
2695DocType: Employee,External Work History,Išorės darbo istorija
2696DocType: Quality Inspection,Outgoing,Išeinantys
2697DocType: Email Digest,Add Quote,Pridėti citatą
2698DocType: Inpatient Record,Discharge,Išmetimas
2699DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Maistas, gėrimai ir tabakas"
2701apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Modulio tvarkaraštis
2702DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Elementas Išmintinė mokesčių informacija
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302703DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Dalyvavimas bus pažymėtas automatiškai tik po šios datos.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002704apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,"Prekės, pagamintos UIN laikikliams"
2705apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Prašymas pateikti pasiūlymus
2706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Negalima keisti valiutos po įrašų panaudojimo kita valiuta
2707apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,"Negalima nustatyti kiekio, kuris yra mažesnis už pristatytą kiekį"
2708apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Banko / grynųjų pinigų operacijos prieš šalį arba vidiniam pervedimui
2709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Neįgalusis šablonas neturi būti numatytasis šablonas
2710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Absent
2711DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistinis komponentas
2712DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervuotas kiekis
2713DocType: Vehicle,Insurance Company,Draudimo bendrovė
2714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Pastaba: {0} elementas įvestas kelis kartus
2715DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kolekcija Datetime
2716apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Iš viso pasiekta
2717DocType: Course Topic,Topic,Tema
2718DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Akcijos data
2719DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Paskyros duomenys
2720DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Leisti vartotojui redaguoti „Rate“
2721DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultatas išsiųstas el. Paštu
2722apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Peržiūrėti vadovus
2723DocType: Fee Validity,Visited yet,Apsilankyta dar
2724DocType: Purchase Invoice,Terms,Sąlygos
2725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Išmokėta suma negali būti didesnė už paskolos sumą {0}
2726DocType: Share Balance,Issued,Išduotas
2727apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Tvarkaraštis Priėmimas
2728apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Dar nebuvo pridėta jokių kontaktų.
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Sukurti spausdinimo formatą
2730DocType: Asset,Policy number,Policijos numeris
2731DocType: GL Entry,Against Voucher,Prieš kuponą
2732DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Mokėjimo tvarka
2733apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Studentų mobilusis Nr.
2734DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Patikrinkite spausdinimo šabloną
2735DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Kiek praleido = 1 lojalumo taškas
2736apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,„Email Digest“:
2737DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Rodyti inkliuzinį mokestį
2738DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Įtraukti visą vertinimo grupę
2739DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Išmokos darbuotojams
2740apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Šis dokumentas viršija {0} {1} {4} elementui. Ar dar kartą darote {3} tą patį {2}?
2741DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Ar neprivalomas atostogas
2742DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Ar finansinės išlaidos
2743DocType: Vehicle,Doors,Durys
2744DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kliento nustatymai
2745DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Įtraukti sprogstamus elementus
2746DocType: Assessment Plan,Evaluate,Įvertinti
2747DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Laisvas elementas
2748apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Bendra esama
2749DocType: Item,Is Item from Hub,Ar elementas iš Hub
2750apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kokybės procedūra.
2751DocType: Share Balance,No of Shares,Akcijų skaičius
2752DocType: Quality Action,Preventive,Prevencinė
2753DocType: Support Settings,Forum URL,Forumo URL
2754apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Darbuotojai ir dalyvavimas
2755apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Gyvybės ženklai
2756DocType: Academic Term,Academics User,Akademikų vartotojas
2757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Gaukite elementus iš BOM
2758apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Serijos Nr. Yra privalomas {0} elementui
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Gaukite elementus iš receptų
2760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Negalima atšaukti {0} {1}, nes Serijos Nr. {2} nepriklauso sandėliui {3}"
2761apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Peržiūrėti užsakymus
2762DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Pozicijų skaičius
2763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Pasivaikščiokite
2764DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importuoti pardavimo sąskaitą iš „Shopify“, jei pažymėtas mokėjimas"
2765DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifikavimo būsena
2766apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Šaltinio vieta reikalinga turiniui {0}
2767DocType: Employee,Encashment Date,Priėmimo data
2768apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Pasirinkite užbaigto turto priežiūros žurnalo užbaigimo datą
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302769DocType: Quiz,Latest Attempt,Paskutinis bandymas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002770DocType: Leave Block List,Allow Users,Leisti naudotojams
2771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Sąskaitų diagrama
2772apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,"Klientas yra privalomas, jei „Opportunity From“ yra pasirinktas Klientu"
2773DocType: Customer,Primary Address,Pirminis adresas
2774DocType: Room,Room Name,Kambario pavadinimas
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Mokesčių ID:
2776DocType: Serial No,Creation Document No,Kūrimo dokumentas Nr
2777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Numatoma
2778DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Atmestas kiekis
2779DocType: Pricing Rule,Free Item,Nemokama prekė
2780DocType: Salary Component,Is Payable,Yra mokama
2781DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Leisti atsargų suvartojimą
2782apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akademinis terminas su šiuo „Akademiniais metais“ {0} ir „Termino pavadinimas“ {1} jau yra. Pakeiskite šiuos įrašus ir bandykite dar kartą.
2783DocType: Payment Entry,Initiated,Inicijuota
2784apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Apvalkalų užsakymai.
2785DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Naudojamas gamybos planui
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Senėjimo sritis 2
2787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Darbo kortelėje {0} reikalingi laiko žurnalai
2788DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Transporto priemonių žurnalas
2789DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Įvertinimo skalės intervalai
2790DocType: Accounts Settings,Report Settings,Ataskaitos nustatymai
2791apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Pardavimo vietos profilis
2792DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab bandymų grupės
2793DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Numatytasis vertinimo metodas
2794DocType: Item,Safety Stock,Saugos atsargos
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Spausdinimo nustatymai atnaujinami atitinkamame spausdinimo formate
2796DocType: Support Settings,Issues,Problemos
2797apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Studentų programa
2798apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Labai didelis
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Esamas likutis
2800DocType: Lead,Industry,Industrija
2801DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Check / Reference Date
2802DocType: Asset Movement,Stock Manager,Akcijų valdytojas
2803apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,"Negalima gauti jokių elementų, kuriuos reikia gauti"
2804apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Suteikti informaciją.
2805apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Jei „Group By“ yra „Company“, nustatykite „Company“ filtrą"
2806apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sinchronizavimas buvo laikinai išjungtas, nes buvo viršyti maksimalūs pakartotiniai bandymai"
2807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} atšaukiamas arba sustabdomas
2808DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Turi sertifikatą
2809apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Ieškoti pagal prekės kodą, serijos numerį, partijos Nr. Arba brūkšninį kodą"
2810DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Kelių elementų kainos.
2811DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Prašymas kotiruoti
2812DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Dabartinė vertinimo norma
2813DocType: Tax Rule,Shipping County,„Shipping County“
2814apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Prognozės analizė
2815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} elementas nėra aktyvus arba pasiekiamas gyvenimo pabaiga
2816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Vienas variantas
2817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,# {0} eilutė: nuorodos dokumento tipas turi būti vienas iš išlaidų arba žurnalo įrašų
2818DocType: Purchase Invoice,Print Language,Spausdinimo kalba
2819DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Kainų taisyklė Pagalba
2820DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktų sarašas
2821DocType: Employee,Better Prospects,Geresnės perspektyvos
2822apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Priežiūros planas nėra sukurtas visiems elementams. Spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“
2823DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Nuolaidų nuolaida
2824DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Paciento susitikimas
2825apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Nustatykite įvairias paskolų rūšis
2826DocType: Supplier,Supplier Type,Tiekėjo tipas
2827apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Iš viso surinkta: {0}
2828apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kreditinė kortelė
2829DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
2830DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Tiekėjas Scorecard sąranka
2831DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,„Amazon MWS“ nustatymai
2832DocType: Program Enrollment,Walking,Ėjimas
2833DocType: SMS Log,Requested Numbers,Prašomi numeriai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002834DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Krovinių ir persiuntimo sąskaita
2835apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Pasirinkite įmonę
2836apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,{0} eilutė: {1} turi būti didesnė nei 0
2837apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Įkelkite savo raidės galvą ir logotipą. (galite juos redaguoti vėliau).
2838DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Sukurti atskirą mokėjimo įrašą prieš naudos reikalavimą
2839apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},"Nepavyko rasti elemento, vadinamo {0}"
2840DocType: Student,Nationality,Tautybė
2841DocType: BOM Item,Scrap %,Įrašo%
2842DocType: Item,Inspection Criteria,Patikrinimo kriterijai
2843apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Nepavyko įdiegti įmonės
2844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debeto sąskaita turi būti balanso sąskaita
2845apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Užsakymų skaičius
2846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} yra susietas su {2}, bet partijos paskyra yra {3}"
2847DocType: Purchase Invoice,Items,Elementai
2848DocType: C-Form,I,I
2849apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Prieš pateikiant reikalingas „In-Progress“ sandėlis
2850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
2851 only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
2852 be delivered","Pardavimo užsakymas {0} turi rezervaciją {1} elementui, rezervuotą {1} galite pateikti tik {0}. Serijos Nr. {2} negalima pristatyti"
2853DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Stebėjimo dažnumas
2854apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Uždarymo balansas
2855apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Parduoto turto kaina
2856apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,# {0} eilutė: Atmestas kiekis negali būti įrašytas į pirkimo grąžą
2857DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
2858DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON išvestis
2859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Padidėjimas negali būti 0
2860apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} turi būti pateikta
2861DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Sinchronizuoti užsakymus
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Išmokėti paskolą
2863DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Pristatė tiekėjas („Drop Ship“)
2864apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Vieta
2865DocType: Employee,Place of Issue,Išdavimo vieta
2866DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporto priemonės duomenys
2867,Gross and Net Profit Report,Bendroji ir grynoji pelno ataskaita
2868DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vertinimo šablono pavadinimas
2869apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Sukurti darbo užsakymai: {0}
2870DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Į sandėlį (neprivaloma)
2871DocType: Appointment Type,Physician,Gydytojas
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Iki
2873DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Palikite politikos informaciją
2874DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,"<b>Pavyzdys:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tai sukurs slaptažodį, pvz., SAL-Jane-1972"
2875apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Norėdami atlikti pasikartojančius dokumentus
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
2877DocType: Naming Series,Update Series Number,Atnaujinti serijos numerį
2878DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Jei nenorite apsvarstyti partijos, o kurso pagrindu veikiančios grupės, palikite nepažymėtą."
2879DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimalus balas
2880DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Svetainės filtro laukas
2881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Bandomasis laikotarpis
2882DocType: Travel Request,Require Full Funding,Reikalauti visiško finansavimo
2883DocType: Batch,Manufacturing Date,Pagaminimo data
2884apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupuokite savo mokinius partijomis
2885DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Kas du mėnesius
2886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Nusidėvėjimas patyrė dėl turto pardavimo
2887DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tikslai
2888apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Siuntos
2889DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Naujas akademinis terminas
2890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Niekas nėra įtrauktas į bendrąjį
2891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Naujas sandėlio pavadinimas
2892apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Rodyti grąžinimo įrašus
2893DocType: Soil Texture,Soil Type,Dirvožemio tipas
2894DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Kelių pakopų programa
2895DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, kuris bus pakeistas"
2896DocType: Patient,Risk Factors,Rizikos veiksniai
2897apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervuota parduoti
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Receptai
2899apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Klientams iškeltos sąskaitos.
2900DocType: Training Event,Seminar,Seminaras
2901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kreditas ({0})
2902DocType: Payment Request,Subscription Plans,Prenumeratos planai
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302903DocType: GSTR 3B Report,March,Kovas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split partija
2905DocType: School House,House Name,Namo Pavadinimas
2906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Neįvykdyta {0} suma negali būti mažesnė už nulį ({1})
2907DocType: Vehicle,Petrol,Benzinas
2908DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Perduoti kredito limito čekį pardavimo užsakyme
2909DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbuotojų išorės darbo istorija
2910DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Išlaidų patvirtinimas privalomas išlaidų reikalavime
2911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neprivaloma. Nustatoma įmonės numatytoji valiuta, jei nenurodyta."
2912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Mėnesinė grąžinimo suma negali būti didesnė už paskolos sumą
2913DocType: Leave Allocation,Allocation,Paskirstymas
2914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Įspėjimas: neteisingas priedas {0}
2915DocType: Vehicle,License Plate,Valstybinis numeris
2916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Mokama suma negali būti didesnė už bendrą neigiamą likutinę sumą {0}
2917apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Sandėlio pradžios atsargų kiekis nėra sandėlyje. Ar norite įrašyti atsargų perdavimą
2918DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Sąlygos ir sąlygos
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Pasirinkite teisingą paskyrą
2920DocType: Content Activity,Content Activity,Turinio veikla
2921DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Kainos taisyklė
2922DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Mėnesio grąžinimo suma
2923DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkimo kvito punktas tiekiamas
2924DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Užimtumo tipas (neprivaloma)
2925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Neteisinga {0} tarpinė įmonė.
2926DocType: Asset Movement,From Employee,Iš darbuotojų
2927DocType: Attendance,Attendance Date,Dalyvavimo data
2928apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Buvo klaidų.
2929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Vartotojų produktai
2930DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Pridėti / šalinti gavėjus
2931DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Mokesčių suma po nuolaida (įmonės valiuta)
2932DocType: Account,Capital Work in Progress,Nepertraukiamas kapitalas
2933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Naršyti BOM
2934DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Pasirinkite Maksimalus 1
2935DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partijos identifikavimas
2936DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Kainodaros taisyklė
2937apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Tai šakninio pardavimo asmuo ir jo negalima redaguoti.
2938apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Darbo užmokesčio data negali būti mažesnė už darbuotojo prisijungimo datą
2939DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimalus apsilankymo skaičius
2940DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serijos Nr. Ir partijos
2941DocType: HR Settings,Password Policy,Slaptažodžių politika
2942apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kursų tvarkaraščio kūrimo metu įvyko klaidų
2943DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partija
2944DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext integracijos
2945DocType: Batch,Source Document Name,Šaltinio dokumento pavadinimas
2946DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Sąskaitos faktūros serijos prefiksas
2947apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-aukščiau
2948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},{0} valiuta turi būti {1}
2949apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Nuo datos turi būti prieš datą
2950DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Pranešimas apie išsiuntimą
2951apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Bendra mokėjimų suma mokėjimų tvarkaraštyje turi būti lygi Grand / Rounded Total
2952,Itemwise Recommended Reorder Level,Rekomenduojama eilės tvarka
2953DocType: Course Activity,Video,Vaizdo įrašas
2954DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Darbo užmokesčio paskola
2955DocType: Account,Balance Sheet,Balanso lapas
2956DocType: Email Digest,Payables,Mokėtinos sumos
2957apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Sukurtas mokestis
2958,Customer Acquisition and Loyalty,Klientų įsigijimas ir lojalumas
2959apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentų grupės pavadinimas privalomas {0} eilutėje
2960apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Valiutos kurso perkainojimo kapitonas.
2961apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Būsena turi būti {0}
2962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Darbo kortelės {0} atveju galite atlikti tik „Material Transfer for Manufacture“ tipo atsargų įrašą
2963DocType: Asset,Insurance Start Date,Draudimo pradžios data
2964DocType: Target Detail,Target Detail,Tikslinė informacija
2965DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Grynasis svoris UOM
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002966DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Grynoji suma (įmonės valiuta)
2967DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Žemėlapiai
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Vertybiniai popieriai ir indėliai
2969DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Nuolaidos tipas
2970DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Numatytieji mokesčiai ir mokesčiai
2971apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šį tiekėją. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
2972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksimali darbuotojo {0} išmokos suma viršija {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002973DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Prieš pardavimo sąskaitą
2974DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Pirkimo suma
2975apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Negalima nustatyti kaip prarastas kaip pardavimo užsakymas.
2976DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Darbo užmokesčio komponento darbo užmokesčio komponentas.
2977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Suplier pavadinimas
2978DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Leiskite daugybei materialinio vartojimo prieš darbo tvarką
2979apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Atidarykite naują bilietą
2980apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Pranešti apie problemą
2981DocType: Support Search Source,Link Options,Nuorodos parinktys
2982DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Pardavimų atnaujinimo dažnis
2983apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Norėdami įvesti kodą
2984apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Biuleteniai
2985apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Licencija
2986DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Kitos pajamos
2987DocType: Job Card,Job Started,Darbo pradžia
2988apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Po įrašymo nustatykite pasikartojančius
2989apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,„Atleast“ vienas elementas turėtų būti įrašytas su neigiamu kiekiu grąžinimo dokumente
2990apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Patvirtinimo priežastis
2991apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
2992DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL „Visi produktai“
2993DocType: Lead,Organization Name,Organizacijos pavadinimas
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Galiojantys ir galiojantys laukai yra privalomi kaupiamiesiems
2995apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},# {0} eilutė: partijos Nr. Turi būti toks pat kaip {1} {2}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302996DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Akcijų sandoriai iki {0} yra užšaldyti
2998DocType: Driver,Issuing Date,Išdavimo data
2999apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Prašytojas
3000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: išlaidų centras {2} nepriklauso įmonei {3}
3001DocType: Certification Application,Not Certified,Nepatvirtinta
3002DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Patikrinkite, ar nereikalaujama medžiagos perdavimo"
3003DocType: BOM,Raw Material Cost,Žaliavų kaina
3004DocType: Project,Second Email,Antras el
3005DocType: Vehicle Log,Service Detail,Paslaugos informacija
3006DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Numatytasis 10 min
3007DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Atsiskaitymo intervalas
3008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Bendras debetas turi būti lygus viso kredito sumai. Skirtumas yra {0}
3009DocType: Supplier,Name and Type,Vardas ir tipas
3010DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Patikrinkite aukštį
3011apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Įveskite atleidimo datą.
3012DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojalumo programos pagalba
3013DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,„Inter Company Journal“ įrašo įrašas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303014DocType: Quality Meeting,Agenda,Darbotvarkė
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003015DocType: Quality Action,Corrective,Koreguojama
3016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupuoti pagal
3017DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresas ir kontaktas
3018DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Diena (-os) po sąskaitos faktūros datos
3019DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API vartotojų paslaptis
3020DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment
3021DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS -YYYY.-
3022DocType: Issue,First Responded On,Pirmasis atsakymas įjungtas
3023DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Numatomas laikas ir išlaidos
3024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Grąžinimas / kreditas
3025apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Pasirinkite numatytąjį tiekėją
3026DocType: Water Analysis,Appearance,Išvaizda
3027apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kuponas #
3028DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Sąskaitos tipo nustatymas padeda pasirinkti šią paskyrą operacijose.
3029apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Nustatykite projekto tipą.
3030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Nepavyko įdiegti išankstinių nustatymų
3031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Šaknų kompanija
3032apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Numatytoji veiklos kaina - {0}
3033apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Tikslinė vieta
3034apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Užsakymų skaičius
3035apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Sąskaitos faktūros paciento registracija
3036DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Mokymo renginys Darbuotojas
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Jūs prarasite įrašus apie anksčiau generuotas sąskaitas. Ar tikrai norite iš naujo paleisti šią prenumeratą?
3038DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Pinigų srautų žemėlapių šablono informacija
3039apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Įdarbinimas ir mokymas
3040DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303041DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Automatinio lankomumo malonės periodo nustatymai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003042apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Nuo valiutos ir valiutos negali būti vienodi
3043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmacija
3044DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303045DocType: Service Level,Support Hours,Pagalbos valandos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003046apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} atšauktas arba uždarytas
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,{0} eilutė: avansas prieš klientą turi būti kreditas
3048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupė pagal kuponus (konsoliduota)
3049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Nustatykite numatytąją paskyrą išlaidų deklaracijos tipe {0}
3050,BOM Search,BOM paieška
3051apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Išsiuntimo valstybė
3052apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Tęsti konfigūravimą
3053DocType: Item Alternative,Item Alternative,Elementas Alternatyva
3054apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Pasirinkite sveikatos priežiūros specialistą ...
3055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Darbuotojas {0} jau pateikė užklausą {1} dėl darbo užmokesčio laikotarpio {2}
3056apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Pastaba: Mokėjimo įrašas nebus sukurtas, nes „Pinigai arba banko sąskaita“ nebuvo nurodyta"
3057apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Ne GST įėjimai
3058DocType: Detected Disease,Disease,Liga
3059apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,Būtina „data“
3060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Kapitalo įranga
3061DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Pareiškimo antraštės
3062DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bendras svoris
3063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Jei norite leisti sąskaitas kita valiuta, patikrinkite parinktį „Multi Currency“"
3064DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Grąžinti fiksuotą sumą per laikotarpį
3065apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Rodyti variantų atributus
3066DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredito suma
3067apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Iš viso kredituota suma
3068DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Po maršruto raktų sąrašo
3069apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne bet kuriame aktyviame fiskaliniame metais.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303070DocType: Quality Action Resolution,Problem,Problema
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003071DocType: Training Event,Conference,Konferencija
3072DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mokėjimo sąskaitos būdas
3073DocType: Leave Encashment,Encashable days,Pridedamos dienos
3074DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Surinkite mokestį už paciento registraciją
3075apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Išjungti šabloną
3076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtruoti darbuotojus pagal (neprivaloma)
3077apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} buvo sėkmingai pateiktas
3078DocType: Workstation,Wages per hour,Darbo užmokestis per valandą
3079DocType: Item,Max Discount (%),Didžiausia nuolaida (%)
3080DocType: Employee,Salary Mode,Atlyginimo režimas
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Šioje mokėjimo užklausoje nustatyta {0} suma skiriasi nuo apskaičiuotos visų mokėjimo planų sumos: {1}. Prieš pateikdami dokumentą, įsitikinkite, kad tai teisinga."
3082DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinė informacija
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},{1} operacijos nuoroda Nr. {0}
3084apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valiuta yra būtina kainoraštyje {0}
3085DocType: Program,Program Name,Programos pavadinimas
3086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Tai šakninė paskyra ir negali būti redaguojama.
3087apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',„Numatoma pradžios data“ negali būti didesnė nei „Numatoma pabaigos data“
3088DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių deklaracijos kategorija
3089DocType: Work Order,Item To Manufacture,Gaminys
3090apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Kiekis
3091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","„Ar yra fiksuotas turtas“ negali būti pažymėtas, nes turto elementas yra prieš objektą"
3092DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Lankstūs privalumai
3093apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Palikite patvirtinimo pranešimą
3094DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Iš viso faktinė suma
3095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Šalis yra privaloma
3096apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Viską Patikrink
3097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Jei neribotas lojalumo taškų galiojimo laikas, laikykite tuščią arba 0."
3098DocType: Attendance Request,Explanation,Paaiškinimas
3099DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valiutos kursas
3100DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Bendra išlaidų suma (per laiko lapą)
3101DocType: Tax Rule,Billing County,Atsiskaitymo apskritis
3102DocType: Lead Source,Lead Source,Švino šaltinis
3103DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Kitas el. Laiškas bus išsiųstas:
3104DocType: Batch,Source Document Type,Šaltinio dokumento tipas
3105DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Pažangos rinkimo dažnis
3106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Rinkodaros ir pardavimų vadovas
3107apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tiekėjo pasiūlymas {0} sukurtas
3108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sėkmingai ištrinti visi su šia įmone susiję sandoriai!
3109DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Grynosios sumos
3110DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3111apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Laikykite
3112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs negalite įvesti dabartinio kupono stulpelyje „Prieš žurnalo įrašą“
3113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Pirmiausia pasirinkite „Company and Party Type“
3114apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Eiti į
3115,Work Orders in Progress,Vykdomi darbo užsakymai
3116DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Į sąskaitos faktūros datą
3117DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Laisvos darbo vietos
3118DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Paskutinis pirkimo koeficientas
3119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Pardavimo išlaidos
3120DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Numatytųjų pajamų sąskaitos, kurios bus naudojamos, jei nenustatytos sveikatos priežiūros specialisto, norint užsisakyti paskyrimo mokesčius."
3121apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Studentų grupė jau atnaujinta.
3122DocType: Driver,Fleet Manager,Laivyno valdytojas
3123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jūs neturite teisės patvirtinti lapų blokavimo datos
3124,Purchase Invoice Trends,Pirkimo sąskaitos faktūros tendencijos
3125DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Ankstesnės eilutės suma
3126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Mokesčių išskaičiavimo duomenų nerasta už dabartinius fiskalinius metus.
3127DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taksi
3128DocType: Contract,Inactive,Neaktyvus
3129apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Aktualus kiekis sandėlyje
3130DocType: Student Sibling,Student Sibling,Studentų sesuo
3131apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Eikite į kambarius
3132apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Sukurti darbuotojų įrašus
3133apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Užsakytas kiekis: Kiekis užsakytas įsigyti, bet nepriimtas."
3134DocType: Patient,Patient ID,Paciento ID
3135DocType: Employee,Permanent Address Is,Nuolatinis adresas yra
3136DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Svečio vardas
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Grupės įmonėje sukauptos vertės
3138apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Tęsti
3139,BOM Stock Calculated,BOM atsargos apskaičiuotos
3140DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Naujas darbuotojų ID
3141apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Mokesčių šablonas pardavimo sandoriams.
3142DocType: Currency Exchange,To Currency,Į valiutą
3143DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktoriaus pavadinimas
3144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Tyrimai
3145DocType: Additional Salary,Employee Name,Darbuotojo vardas
3146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Dalyvavimas negali būti pažymėtas būsimoms datoms
3147DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Laipsnis
3148DocType: Work Order,Manufactured Qty,Pagamintas kiekis
3149DocType: Patient,Alcohol Current Use,Dabartinis alkoholio vartojimas
3150DocType: Leave Application,Total Leave Days,Iš viso dienų
3151DocType: Asset Repair,Repair Status,Remonto būsena
3152DocType: Territory,Territory Manager,Teritorijos valdytojas
3153DocType: Lab Test,Sample ID,Pavyzdžio ID
3154apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Krepšelis tuščias
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Dalyvavimas buvo pažymėtas kaip darbuotojų registracija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003156apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Turi būti pateiktas {0} turtas
3157,Absent Student Report,Nėra studentų ataskaitos
3158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Įtrauktas į bendrąjį pelną
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Kainoraštis nerastas arba išjungtas
3160DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Finansuojama suma
3161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nebuvo pateikta, todėl veiksmas negali būti baigtas"
3162DocType: Subscription,Trial Period End Date,Bandomojo laikotarpio pabaigos data
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303163DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Pakeitus įrašus kaip IN ir OUT per tą patį pamainą
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003164DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Naujas BOM po pakeitimo
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Tiekėjas&gt; Tiekėjo tipas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003166apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,5 punktas
3167DocType: Employee,Passport Number,Paso numeris
3168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Laikinas atidarymas
3169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Kainodaros taisyklės toliau filtruojamos pagal kiekį.
3170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Įvertinimas {0} sukurtas darbuotojui {1} tam tikrame datos intervale
3171apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Skirtumas
3172DocType: Sales Order,Partly Delivered,Iš dalies pristatytas
3173DocType: Item,Maintain Stock,Išlaikyti atsargas
3174DocType: Job Card,Started Time,Pradėtas laikas
3175apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,Pokyčiai ir laivyno valdymas
3176DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Vidutinis tiekėjo laikas pristatyti
3177DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Perduota
3178DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo dalis (tik juodraštis)"
3179DocType: Upload Attendance,Get Template,Gaukite šabloną
3180DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Kita darbo diena
3181DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Gautinos / mokėtinos sąskaitos
3182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Tuo pačiu metu negalite kredituoti ir debetuoti tos pačios sąskaitos
3183DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Orai
3184,Welcome to ERPNext,Sveiki atvykę į ERPNext
3185DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimali sąskaitos faktūros suma
3186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Išlaidų reikalavimas transporto priemonės žurnale {0}
3187DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Pacientų susitikimai galiojančiomis dienomis
3188,Student Fee Collection,Studentų mokesčių rinkimas
3189DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Reikalingas pardavimo užsakymas
3190DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijos Nr
3191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Sąskaitų ataskaita
3192DocType: Job Offer Term,Offer Term,Pasiūlymo terminas
3193apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Paskyra {0} nepriklauso įmonei: {1}
3194DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
3195DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Pirkimo, papildymo informacija"
3196DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Kai bus nustatyta, ši sąskaita bus užlaikyta iki nustatytos datos"
3197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Nuo {0} elemento negalima įsigyti atsargų, nes yra variantų"
3198DocType: Lab Test Template,Grouped,Sugrupuota
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303199DocType: GSTR 3B Report,January,Sausio mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003200DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursų vertinimo kriterijai
3201DocType: Certification Application,INR,INR
3202DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Užbaigtas kiekis
3203DocType: Agriculture Task,Start Day,Pradžios diena
3204apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,„GoCardless“ mokėjimo šliuzų nustatymai
3205DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nusidėvėjimo išlaidų sąskaita
3206DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gamybos plano pardavimo užsakymas
3207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Galutinis produkto kiekis <b>{0}</b> ir „Kiekis <b>{1}</b> negali būti skirtingas
3208apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Peržiūrėti laboratorinius testus
3209DocType: Article,Instructor,Instruktorius
3210DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Rodyti viešuosius priedus
3211DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Laukai bus nukopijuoti tik kūrimo metu.
3212DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transporto priemonės Nr
3213DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Mokėjimo įrašas jau sukurtas
3215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Keli variantai
3216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Pasirinkite csv failą
3217DocType: Serial No,Serial No Details,Serijos Nr
3218apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Šaltinio ir tikslo vieta negali būti tokia pati
3219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Rodyti darbuotoją
3220DocType: Payment Entry,Writeoff,Nusirašinėti
3221DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
3222DocType: Payment Order,Payment Request,Prašymas sumokėti
3223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Pasirinktame kainoraštyje turi būti tikrinami pirkimo ir pardavimo laukai.
3224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Negalima paslėpti grupės, nes pasirinktas paskyros tipas."
3225DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,„Exchange Gain / Loss Account“
3226DocType: Project Template,Project Template,Projekto šablonas
3227apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Tvarkyti kiekius
3228apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Per daug stulpelių. Eksportuokite ataskaitą ir spausdinkite ją naudojant skaičiuoklės programą.
3229DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Atlyginimų lapeliai
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Tiekėjui
3231apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bendrovės {1} apskaitos įrašai jau buvo padaryti {0} valiuta. Pasirinkite gautiną ar mokėtiną sąskaitą valiuta {0}.
3232DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nauja turto vertė
3233DocType: Volunteer,Volunteer Type,Savanorių tipas
3234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Spausdinta įjungta
3235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Dovanų lapai
3236DocType: Vehicle,Vehicle Value,Transporto priemonės vertė
3237,Project Billing Summary,Projekto atsiskaitymų suvestinė
3238DocType: Asset,Receipt,Gavimas
3239apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Jei norite gauti tvarkaraštį, spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“"
3240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS norma%
3241DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktinis numeris
3242DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS uždarymo kuponas
3243DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kokybės patikrinimo šablono pavadinimas
3244apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Pridėta {0} naudotojų
3245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Konvertuoti į ne grupę
3246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Nustatykite kaip prarastą
3247DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Darbo užmokesčio įrašai
3248apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} yra privaloma. Gal {1} iki {2} nėra sukurtas valiutos keitimo įrašas.
3249DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vežėjo pavadinimas
3250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planuojamas kiekis: Kiekis, dėl kurio buvo iškeltas darbo įsakymas, tačiau kol jis dar nėra pagamintas."
3251DocType: Item,Has Variants,Turi variantų
3252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Vertybinių popierių ir prekių biržos
3253DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Atidėtos išlaidos
3254apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Atlyginimo šliuzo ID
3255apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Narystės ID
3256,Sales Register,Pardavimo registras
3257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Nurodykite galiojantį „Iš bylos Nr.“
3258DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Pirminis adresas ir kontaktinė informacija
3259apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šį klientą. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
3260DocType: Hotel Room,Hotels,Viešbučiai
3261DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Galioja šalims
3262,Territory Target Variance Based On Item Group,Teritorijos tikslinės variacijos pagal elementų grupę
3263DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pervardyti įrankį
3264DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Bendra mokėtina suma
3265apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Pridėti visus tiekėjus
3266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},{0} eilutė: BOM # {1} valiuta turi būti lygi pasirinktai valiutai {2}
3267DocType: Pricing Rule,Product,Produktas
3268apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienetai [{1}] (# forma / elementas / {1}) rasti [{2}] (# forma / sandėlis / {2})
3269DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Svoris (kilogramais)
3270DocType: Department,Leave Approver,Palikite patvirtinimą
3271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Sandoriai
3272DocType: Issue,Resolution Details,Išsami informacija apie rezoliuciją
3273DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pristatymo pastaba
3274DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Prijungta prie „QuickBooks“
3275DocType: Item,Shelf Life In Days,Tinkamumo laikas dienomis
3276apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Pagrindinės ataskaitos
3277apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Galimas tiekėjas
3278,Issued Items Against Work Order,Išduoti daiktai prieš darbo tvarką
3279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Sukurti {0} sąskaitą faktūrą
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303280apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Švietimo&gt; Švietimo nustatymuose nustatykite instruktoriaus pavadinimo sistemą
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003281DocType: Student,Joining Date,Įstojimo data
3282apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Prašoma svetainė
3283DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Prieš išlaidų sąskaitą
3284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Negalima sukurti pristatymo kelionės iš dokumentų projektų.
3285apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Vadovaukitės citatu
3286DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Patikrinkite, ar studentas gyvena Instituto nakvynės namuose."
3287apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Mokinys {0} - {1} pasirodo Kelis kartus eilutėje {2} &amp; {3}
3288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Mokėjimo įrašų kūrimas ......
3289DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Iš viso planuojama kiekis
3290DocType: Subscription Plan,Cost,Kaina
3291DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Sveikatos priežiūros tarnybos tipas
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Į lentelę įveskite bent 1 sąskaitą
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Pardavimo užsakymas {0} nepateikiamas
3294apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Dalyvavimas buvo pažymėtas sėkmingai.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Prieš-išpardavimai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003296apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projekto vadovas.
3297DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dienos darbo suvestinė
3298DocType: Asset,Partially Depreciated,Iš dalies nudėvima
3299apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,„Dienos nuo paskutinio užsakymo“ turi būti didesnės arba lygios nuliui
3300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Numatytojo tiekėjo (neprivaloma)
3301DocType: Employee,Leave Encashed?,Palikite įklijuotą?
3302DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Aptarkite ID
3303apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,GST nustatymuose nustatykite GST paskyras
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303304DocType: Quiz,Latest Highest Score,Naujausias aukščiausias balas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003305DocType: Supplier,Billing Currency,Atsiskaitymo valiuta
3306apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Studentų veikla
3307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Privaloma nurodyti tikslinį kiekį arba tikslinę sumą
3308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} dabar yra numatytasis fiskaliniai metai. Jei norite, kad pakeitimai įsigaliotų, atnaujinkite naršyklę."
3309apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Iš 2 adreso
3310apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
3311 persons, composition taxable persons and UIN holders","Iš 3.1 punkto a papunktyje nurodytų prekių, išsami informacija apie tarpvalstybines prekes, teikiamas neregistruotiems asmenims, sudėties apmokestinamiesiems asmenims ir UIN turėtojams"
3312DocType: Company,Default Inventory Account,Numatytoji atsargų sąskaita
3313apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Metų pabaigos data negali būti ankstesnė nei metų pradžios data. Ištaisykite datas ir bandykite dar kartą.
3314DocType: Target Detail,Target Amount,Tikslinė suma
3315apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},„{0}“ tipo kambariai nėra prieinami {1}
3316apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Nauja klientų pajamos
3317DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taikomi mokesčiai
3318,Point of Sale,Pardavimo punktas
3319DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Patvirtinantis vartotojas (virš patvirtintos vertės)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303320DocType: Service Level Agreement,Entity,Subjektas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} perkelta iš {2} į {3}
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klientas {0} nepriklauso projektui {1}
3323apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Iš partijos pavadinimo
3324DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Priežiūros būsena
3325DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Laukiamas kiekis
3326apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,arba
3327DocType: Sales Order,Not Delivered,Nepristatytas
3328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"{0} atostogų tipas negali būti priskirtas, nes tai yra atostogos be darbo užmokesčio"
3329DocType: GL Entry,Debit Amount,Debeto suma
3330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Jau įrašytas elementas {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303331DocType: Video,Vimeo,Vimeo
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Pogrupiai
3333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jei toliau vyrauja kelios kainų nustatymo taisyklės, naudotojai raginami nustatyti prioritetą rankiniu būdu, kad išspręstų konfliktą."
3334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Negalima išskaičiuoti, kai kategorija yra „Vertinimas“ arba „Vertinimas ir bendras“"
3335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Reikalingi BOM ir gamybos kiekiai
3336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},{0} elementas pasiekė savo gyvenimo pabaigą {1}
3337DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Skaitymas 6
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Reikalingas įmonės laukas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Gamybos nustatymai nenustato medžiagų suvartojimo.
3340DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Vertinimo grupės pavadinimas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303341DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Gamintojo dalies numeris
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Mokamas darbo užmokestis
3343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},# {0} eilutė: {1} negali būti neigiama elementui {2}
3344apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balanso kiekis
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303345DocType: Question,Multiple Correct Answer,Keli teisingi atsakymai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003346DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojalumo taškai = Kiek bazinės valiutos?
3347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Pastaba: paliekant pusiausvyrą palikti tipą {0}
3348DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Stacionarinis įrašas
3349DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliento prekės kodas
3350apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Pakeisti elemento kodą
3351DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Studentų grupės instruktorius
3352apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Sandorio tipas
3353apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Namų nuomos datos turėtų būti ne mažiau kaip 15 dienų
3354apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Peržiūrėti formą
3355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Vertės norma yra privaloma, jei įvedama atidarymo atsarga"
3356DocType: Employee,Exit Interview Details,Išeikite iš interviu informacijos
3357DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Apskaitos duomenys
3358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą
3359DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
3360DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Nurodykite, ar nėra standartinės gautinos sąskaitos"
3361DocType: Lab Test,Prescription,Receptas
3362apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Nustatykite kaip uždarytą
3363DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Sukaupto nusidėvėjimo atidarymas
3364DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Smėlio sudėtis (%)
3365DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
3366apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importuoti dienos knygų duomenis
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303367apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Nustatykite {0} pavadinimo seriją naudodami sąrankos nustatymus&gt; Nustatymai&gt; Pavadinimo serija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003368DocType: Asset,Asset Owner Company,Turto savininko bendrovė
3369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Išlaidų reikalavimo rezervavimui reikalingas išlaidų centras
3370apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} galiojantis serijos Nr. {1} elementui
3371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Nepavyksta skatinti „Darbuotojo“ statuso kairėje
3372apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Galiojimo pabaiga (dienomis)
3373DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Pranešti kitiems
3374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Pasirinkite įmonę
3375,Item-wise Purchase Register,Prekių supirkimo registras
3376DocType: Employee,Reason For Leaving,Išvykimo priežastis
3377DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Uždirbimas ir atskaitymas
3378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Darbuotojų perdavimas
3379,Qty to Order,Kiekis į užsakymą
3380apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Prašymas pirkti.
3381DocType: Bin,Moving Average Rate,Judantis vidutinis kursas
3382apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Mokesčių šablonas pirkti sandorius.
3383apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Siųsti SMS
3384apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Nepatvirtinti „Webhook“ duomenys
3385apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Žmogiškieji ištekliai
3386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} buvo pakeista. Atnaujinkite.
3387,Asset Depreciation Ledger,Turto nusidėvėjimo rodiklis
3388DocType: Location,Tree Details,Medžio duomenys
3389DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Sukurti dingusį klientą ar tiekėją.
3390DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Kraujo spaudimas (diastolinis)
3391apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Kaip nurodyta CGST taisyklių 42 ir 43 taisyklėse
3392DocType: Item,Show in Website (Variant),Rodyti tinklalapyje (variantas)
3393apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Nustatykite Mokinio el. Pašto ID, kad galėtumėte išsiųsti mokėjimo užklausą"
3394DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Sukurkite pakuočių lapelius, kurie bus pristatomi. Naudojamas pranešti pakuotės numerį, pakuotės turinį ir jo svorį."
3395DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Prašomos SMS žinutės numeris
3396apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankininkystė ir mokėjimai
3397DocType: Instructor,Instructor Log,Instruktoriaus žurnalas
3398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
3399 amount and previous claimed amount",Maksimali darbuotojo {0} nauda viršija {1} iki {2} išmokos paraiškos proporcingo komponento sumos ir ankstesnės prašomos sumos
3400apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Įveskite galiojantį el. Pašto adresą
3401apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Mažmeninės prekybos operacijos
3402DocType: Company,Phone No,Telefonas Nr
3403,Reqd By Date,Reqd By Date
3404apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Atžymėk visus
3405apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Į vietą
3406DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Work In Progress Warehouse
3407DocType: Fees,Include Payment,Įtraukti mokėjimą
3408DocType: Crop,Byproducts,Šalutiniai produktai
3409DocType: Assessment Result,Student,Studentas
3410apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Tvarkyti klientų grupę.
3411DocType: Payment Entry,Payment From / To,Mokėjimas iš / į
3412apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Serijos numeris {0} įvedamas daugiau nei vieną kartą
3413DocType: Website Item Group,Website Item Group,Svetainės elementų grupė
3414DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
3415DocType: Serial No,Under Warranty,Pagal garantiją
3416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Sąskaitos faktūros paskelbimo data
3417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Pristatymo pastaba
3418DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Dalyvavimo įšaldymo data
3419DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elementas ir garantijos duomenys
3420DocType: Job Card,Time Logs,Laiko žurnalai
3421DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Papildomos lovos talpa
3422DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Grynieji mokėjimai (žodžiais) bus matomi, kai išsaugosite atlyginimo lapelį."
3423apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nepavyko išspręsti svertinio rezultato funkcijos. Įsitikinkite, kad formulė galioja."
3424DocType: Asset,Asset Owner,Turto savininkas
3425apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sandėlis {0} eilutėje {1} yra privalomas
3426DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Iš viso papildomų išlaidų
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003427apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Mokesčių ir mokesčių lentelėje nustatykite bent vieną eilutę
3428DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Priežiūros komandos pavadinimas
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Išlaidų centrų diagrama
3430apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Eikite į naudotojus
3431DocType: Pricing Rule,Item Code,Elemento kodas
3432apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',„Atidarymas“
3433DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Nustatykite „Exchange Gain / Loss“
3434DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Atlikti mokėjimą per žurnalo įrašą
3435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Naudotojas sąskaitoje faktūroje {0} netaikė taisyklės
3436apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Mokėjimo sąlygos pagal sąlygas
3437DocType: Purchase Order,% Received,% Gauta
3438DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Darbo užsakymo kiekis
3439DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP sandėlis
3440DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ -YYYY.-
3441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},"Vartotojo ID, nenustatytas darbuotojui {0}"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003442apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Naudotojas {0} sukurtas
3443DocType: Stock Settings,Item Naming By,Elemento pavadinimas pagal
3444apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Užsakyta
3445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Tai pagrindinė klientų grupė ir negali būti redaguojama.
3446apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialinė užklausa {0} atšaukiama arba sustabdoma
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303447DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Griežtai grindžiamas žurnalo tipu darbuotojo patikrinime
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003448DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Pateikiamas kiekis
3449DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Pinigų srautų žemėlapis
3450DocType: Soil Texture,Sand,Smėlis
3451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Darbuotojas negali pranešti apie save.
3452apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Užsakymas pakeistas sinchronizavimui
3453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Numatytasis variantas „{0}“ turi būti toks pat kaip ir šablone „{1}“
3454DocType: Blanket Order,Purchasing,Pirkimas
3455DocType: Driver,Cellphone Number,Mobiliojo telefono numeris
3456DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bendrasis mokėjimas
3457DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Viešbučio kambarių kainų nustatymo paketas
3458DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Yra kaupiamasis
3459apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Jūsų krepšelis tuščias
3460,Daily Timesheet Summary,Kasdienio darbo laiko suvestinė
3461apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nauja kokybės tvarka
3462apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Subrangos sutartis
3463DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Iš viso studentų
3464apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Vietinis
3465DocType: Chapter Member,Leave Reason,Palikite priežastį
3466DocType: Salary Component,Condition and Formula,Būklė ir formulė
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303467DocType: Quality Goal,Objectives,Tikslai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Atlyginimas, kuris jau buvo apdorotas laikotarpiui nuo {0} iki {1}, palikimo laikotarpis negali būti tarp šio laiko intervalo."
3469DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Pagrindinis tarifas (įmonės valiuta)
3470DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM laužas
3471apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serijinis #
3472DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Numatytoji atsiskaitymo norma
3473DocType: Vital Signs,Coated,Dengta
3474DocType: Patient Appointment,More Info,Daugiau informacijos
3475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Sąmata
3476DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Sąskaitos faktūra tarp bendrovių
3477DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Ciklo tipas
3478DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Išeikite iš interviu santraukos
3479,Item Variant Details,Elemento variantų duomenys
3480DocType: Contract,Partially Fulfilled,Iš dalies įvykdyta
3481DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
3482apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Iki {0}
3483DocType: GST Settings,GST Accounts,GST sąskaitos
3484DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Bendra sąskaitų faktūrų suma
3485DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Išjungia laiko žurnalų kūrimą prieš darbo užsakymus. Operacijos negali būti stebimos pagal darbo tvarką
3486apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupės mazgų sandėlyje neleidžiama pasirinkti sandorių
3487DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonento vardas
3488DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kliento mobilusis Nr
3489DocType: Bank Guarantee,Receiving,Gavimas
3490DocType: Account,Is Group,Yra grupė
3491DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Adresatai ir adresai
3492DocType: Warehouse,Warehouse Name,Sandėlio pavadinimas
3493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Dalyvavimas, kuris nebuvo pateiktas {0}, nes tai yra atostogos."
3494DocType: Leave Type,Rounding,Apvalinimas
3495apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Netinkamas ITC
3496apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} sukurta
3497DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Pasirinkite banko, kuriame buvo deponuotas čekis, paskyrą."
3498DocType: Service Level,Support and Resolution,Parama ir rezoliucija
3499DocType: Account,Bank,bankas
3500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Gauti sandėlio įrašą
3501apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Siųsti tiekėjų el. Laiškus
3502DocType: Lab Test Groups,Add new line,Pridėti naują eilutę
3503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Elementų grupės lentelėje pateikiama dublikato elementų grupė
3504apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Metinis atlyginimas
3505DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Svorio funkcija
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303506apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM konversijos koeficientas ({0} -&gt; {1}) elementui: {2} nerastas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003507apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Vertinant kriterijų formulę įvyko klaida
3508,Lab Test Report,Laboratorinių tyrimų ataskaita
3509DocType: BOM,With Operations,Su operacijomis
3510apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Žmonės, kurie moko jūsų organizacijoje"
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Paskyra {0} nepriklauso įmonei {1}
3512DocType: Item,Has Expiry Date,Turi galiojimo pabaigos datą
3513apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Vertinimo kriterijų balų suma turi būti {0}.
3514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Turtas jau pridėtas
3515DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
3516DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Sąnaudų reikalavimo sąskaita
3517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,„Journal Entry“ nėra jokių grąžinamų mokėjimų
3518apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} yra neaktyvus studentas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Padaryti atsargų įrašą
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303520apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM recursion: {0} negali būti {1} tėvas ar vaikas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003521DocType: Employee Onboarding,Activities,Veikla
3522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,„Atleast“ vienas sandėlis yra privalomas
3523,Customer Credit Balance,Kliento kreditų likutis
3524DocType: BOM,Operations,Operacijos
3525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Sukurti atlyginimų lapelius
3526,Monthly Attendance Sheet,Mėnesio lankomumo lapas
3527DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksai
3528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Reikalingi paslaugų elementai, tipas, dažnumas ir išlaidos"
3529DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Kintamieji
3530apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Klientui nustatyta kelių lojalumo programa. Pasirinkite rankiniu būdu.
3531DocType: Patient,Medication,Vaistas
3532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Pasirinkite lojalumo programą
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303533DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Pažymėtas lankymas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003534apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Žaliavos
3535DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnai apmokėtas
3536apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Prašome nustatyti viešbučio kambario kainą {}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303537apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Pasirinkite tik vieną prioritetą kaip numatytąjį.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Nurodykite / sukurkite sąskaitą („Ledger“) tipui - {0}
3539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Bendra kredito / debeto suma turėtų būti tokia pati kaip ir susieto žurnalo įrašo
3540DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ar fiksuotas turtas
3541apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Į partijos pavadinimą
3542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Šis elementas yra {0} variantas (šablonas).
3543DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Ši priemonė padeda jums atnaujinti arba nustatyti sistemos atsargų kiekį ir vertinimą. Paprastai ji naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir tai, kas iš tikrųjų egzistuoja jūsų sandėliuose."
3544DocType: Cashier Closing,Net Amount,Grynoji suma
3545apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Pardavimo kainoraštis
3546DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
3547apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} grąžinimo dokumente turi būti neigiamas
3548apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Pasirinkite galiojančią datą
3549DocType: Agriculture Task,End Day,Pabaigos diena
3550apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Patvirtinkite, kai baigsite mokymą"
3551apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Eikite į laiškus
3552DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Leisti naudotojui
3553DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% nuo šio Pardavimo užsakymo pristatytų medžiagų
3554DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Kelionės tikslas
3555DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Paskyrimo patvirtinimas
3556DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Užsakymai
3557DocType: HR Settings,Retirement Age,Senatvės amžius
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prašome nustatyti numeravimo serijas dalyvavimui naudojant sąranką&gt; Numeracijos serija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003559apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Numatomas kiekis
3560apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Šalinimas {0} neleidžiamas
3561apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# {0} eilutė: turtas {1} jau yra {2}
3562DocType: Delivery Note,Installation Status,Diegimo būsena
3563DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo vertė
3564DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Bazės keitimo suma (įmonės valiuta)
3565DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Nepanaudoti lapai
3566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Galutinė prekė {0} turi būti įrašyta į Gaminio tipo įrašą
3567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,„Įrašai“ negali būti tuščias
3568apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Eikite į kursus
3569DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Mokestis už kiekvieną mokinį
3570DocType: Item,Will also apply for variants,Taip pat bus taikomi variantai
3571DocType: Shopify Settings,Shared secret,Pasidalyta paslaptis
3572DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Rašymo išlaidų centras
3573DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
3574DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Išpirkti taškai
3575DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandatas
3576apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Sukurti kelis
3577DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Vertinimų reitingai
3578DocType: Support Search Source,Result Title Field,Rezultato pavadinimo laukas
3579DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Paskirti nauji lapai
3580DocType: Homepage,Homepage,Pagrindinis puslapis
3581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompensacinis išjungimas
3582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Sąskaitų faktūrų suvestinė
3583DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Variklio alyva
3584DocType: Job Applicant,Applicant Name,Dalyvio vardas
3585DocType: Serial No,Delivery Document No,Pristatymo dokumentas Nr
3586DocType: Hub Users,Hub Users,Hub naudotojai
3587DocType: Bin,Actual Quantity,Faktinis kiekis
3588DocType: Payment Term,Credit Days,Kredito dienos
3589apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekto ID
3590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronika
3591apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Atsiskaitymo data yra privaloma
3592DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kiekis suvartojamas vienetui
3593,Completed Work Orders,Užbaigti darbo užsakymai
3594DocType: Loyalty Program,Help Section,Pagalbos skyrius
3595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Dalyvavimo data negali būti mažesnė už darbuotojo prisijungimo datą
3596DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Bendra kaina (įmonės valiuta)
3597DocType: Subscription,Net Total,Grynoji suma
3598DocType: Procedure Prescription,Referral,Persiuntimas
3599DocType: Vehicle,Model,Modelis
3600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Nurodykite nuo / iki diapazono
3601apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Gamyba turi būti didesnė nei 0. \ T
3602DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Priežiūros laikas
3603DocType: Asset,Naming Series,Pavadinimo serija
3604DocType: Contract,Contract Terms,Sutarties sąlygos
3605apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Privaloma nurodyti tikslinį kiekį arba tikslinę sumą.
3606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Neteisingas {0}
3607DocType: Item,FIFO,FIFO
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003608DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
3609apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Santrumpa negali būti daugiau kaip 5 simboliai
3610DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimalūs privalumai (kasmet)
3611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Sukurti materialinę užklausą
3612apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Pirminės adreso duomenys
3613DocType: Project Template Task,Duration (Days),Trukmė (dienos)
3614DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Klientų atsiliepimų šablono lentelė
3615DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Kainoraštis
3616DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Veiksmas, jei metinis biudžetas viršija PO"
3617DocType: POS Profile,Campaign,Kampanija
3618DocType: POS Profile,Accounting,Apskaita
3619DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Nustatykite elementų grupės išmintingus biudžetus šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatydami platinimą.
3620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Draudimo pradžios data turi būti mažesnė nei draudimo pabaigos data
3621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} vykdomi elementai
3622DocType: Item,Foreign Trade Details,Išorės prekybos duomenys
3623DocType: Quality Review Table,Yes/No,Taip ne
3624DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Ar importuojami pagrindiniai duomenys
3625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Mokesčių eilutėje {0} turi būti nurodyta mokesčių arba pajamų ar išlaidų rūšis arba apmokestinama
3626apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Sužinokite daugiau
3627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kredito pastaba {0} sukurta automatiškai
3628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Užrašyta BOM pakeitimo. Tai gali užtrukti kelias minutes.
3629DocType: Lab Test,Result Date,Rezultatų data
3630apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valiutos keitimo kursų valdytojas.
3631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Paskutinė kaina atnaujinta visuose BOM
3632apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Serija atnaujinta sėkmingai
3633DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
3634apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Pasirinkite elemento kodą
3635apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Pasirinktam elementui reikalingas numatytasis sandėlis
3636apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Nėra elemento su serijos Nr. {0}
3637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,„Party“ tipas ir šalis yra privalomi {0} paskyrai
3638apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Buhalteris
3639apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},„POS“ uždarymo kuponas „alreday“ yra {0} tarp {1} ir {2}
3640apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Naršymas
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nė viena neapmokėta sąskaita faktūra nereikalauja valiutos kurso perkainojimo
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003642DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klientas / prekės pavadinimas
3643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Naujas serijos numeris negali turėti Sandėlio. Sandėlis turi būti nustatomas pagal atsargų įrašą arba pirkimo čekį
3644DocType: Issue,Via Customer Portal,Klientų portale
3645DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planuojamas pradžios laikas
3646apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} yra {2}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303647DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Paslaugų lygio prioritetas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003648apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Rezervuotų nusidėvėjimų skaičius negali būti didesnis nei bendras nusidėvėjimo skaičius
3649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Dalytis Ledger
3650DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Mokėtinos sąskaitos
3651DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Pasirinkite sąlygas ir sąlygas
3652apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Pabaiga Datos negali būti prieš kitą kontaktų datą.
3653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Prekės jau yra gautos prieš siuntimą {0}
3654DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Mokesčių lengvatos kategorija
3655DocType: Sales Invoice,Debit To,Debeto pervedimas
3656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pardavimas turi būti patikrintas, jei pasirinkta „Taikoma“ yra {0}"
3657DocType: Company,Date of Establishment,Įsteigimo data
3658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Palikimo tipas yra baisus
3659DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Pardavimo mokesčiai ir mokesčių šablonas
3660DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Grįžti į pirkimo kvitus
3661apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentų grupė:
3662DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Patikrinkite dydį
3663,Consolidated Financial Statement,Konsoliduota finansinė ataskaita
3664DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Nuskaitytas patikrinimas
3665DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Rezervavimo pabaigos laikas
3666apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Vertė
3667DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personalo planas
3668DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Gamybai perduota medžiaga
3669apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervuota gamybai
3670DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Nepaskirstytų lėšų sąskaita
3671apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Medžiagos prašymas Nr
3672DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nesuderinta mokėjimo informacija
3673apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},„RFQ“ neleidžiama naudoti {0} dėl {1} rezultatų suvestinės
3674DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Galiojimas dienomis
3675DocType: Price List,Applicable for Countries,Taikoma šalims
3676DocType: Supplier,Individual,Individualus
3677DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klinikinės procedūros šablonas
3678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Grynoji turto vert ÷
3679DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Išpirkimo sąskaita
3680apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Prekių grupių medis.
3681DocType: BOM,Show Items,Rodyti elementus
3682DocType: Journal Entry,Paid Loan,Mokama paskola
3683apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Ar tikrai norite nurašyti šį turtą?
3684DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Pardavimo užsakymo data
3685DocType: Workstation,Operating Costs,Veiklos išlaidos
3686DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Laiko laikas dienomis
3687DocType: Loan,Repay from Salary,Grąžinimas iš atlyginimo
3688DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Diskontuota sąskaita
3689DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Palikti blokų sąrašą Leisti
3690DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC galiojimo pabaigos data
3691DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Rezervuotų nusidėvėjimų skaičius
3692DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentų grupės kūrimo įrankis
3693,Purchase Order Items To Be Billed,"Pirkimo užsakymo elementai, kuriuos reikia apmokėti"
3694DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Neprivalomo atostogų sąrašas
3695apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,Numatytieji apskaitos operacijų nustatymai.
3696DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Nuskaityti brūkšninį kodą
3697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Atnaujinti išlaidų centro numerį
3698DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Paslaugos pradžios data
3699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Baldai ir įranga
3700apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriterijų svoriai turi pridėti iki 100%
3701DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidutinė nuolaida
3702apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Nuolaida turi būti mažesnė nei 100 EUR
3703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Sukauptas nusidėvėjimas
3704DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Tiekėjas Scorecard Scoring Kintamasis
3705DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Pranešimas, kurį norite rodyti"
3706apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nėra studentų
3707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Laikinosios sąskaitos
3708DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Banko mokesčiai
3709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Perduotos prekės
3710apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Pagrindinė kontaktinė informacija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003711DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jei nebus pažymėtas, sąrašas turės būti pridėtas prie kiekvieno skyriaus, kur jis turi būti taikomas."
3712DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Rodyti šią skaidrių peržiūrą puslapio viršuje
3713apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} parametras neteisingas
3714apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Nėra aprašymo
3715DocType: Accounting Period,Closed Documents,Uždaryti dokumentai
3716DocType: Project,Gross Margin,Bendrasis pelnas
3717DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Valiutos kurso perkainojimo sąskaita
3718DocType: Quotation,Quotation To,Citata į
3719DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Banko ataskaitos nustatymų elementas
3720DocType: Naming Series,Setup Series,Nustatymų serija
3721apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Perkrauti susietą analizę
3722apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0}
3723apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Išv. Kiekis
3724DocType: Payment Request,Outward,Iš išorės
3725apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Įveskite pardavimo užsakymus pirmiau esančioje lentelėje
3726DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Banko mokesčių sąskaita
3727DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Gaukite išskirtines sąskaitas
3728DocType: Opportunity,Opportunity From,Galimybė iš
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Tikslinė informacija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003730DocType: Item,Customer Code,Kliento kodas
3731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Pirmiausia įveskite elementą
3732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Svetainių sąrašas
3733apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Netinkamas GSTIN! Įvestas įvestis neatitinka GSTIN formato.
3734DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Iš naujo užsakykite Kiek
3735DocType: Asset,Maintenance Required,Reikalinga priežiūra
3736apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Dokumento pavadinimas
3737apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Pagrindinis savininkas negali būti toks pat kaip ir „Lead“
3738apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pvz., bankas, grynieji pinigai, kredito kortelė"
3739DocType: Item,Serial Number Series,Serijos numerio serija
3740apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,Banko ataskaitos operacijų įrašų sąrašas
3741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Pašto išlaidos
3742apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Valdymas
3743apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Norėdami peržiūrėti Klientui priskirtų lojalumo taškų žurnalus.
3744DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jei subrangovui pavedama pardavėjui
3745apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Aplankykite forumus
3746DocType: C-Form,C-Form,C forma
3747DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Priežiūros komanda
3748apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} pusę dienos Palikite {1}
3749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombinuota sąskaitos faktūros dalis turi būti lygi 100%
3750DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Darbuotojų pavojai ir aplinkos veiksniai
3751DocType: Volunteer,Volunteer,Savanoris
3752DocType: Lab Test,Custom Result,Individualus rezultatas
3753DocType: Issue,Opening Date,Atidarymo data
3754apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Pasirinkti BOM nėra to paties elemento
3755DocType: Delivery Note,Delivery To,Pristatyti
3756DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Banko duomenys
3757apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planuojama Upto
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003758apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Sekite švino šaltinius.
3759DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Slaugantis vartotojas
3760DocType: Support Settings,Response Key List,Atsakymo raktų sąrašas
3761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Senėjimas pagrįstas
3762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Likutis
3763DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sandėlis, kuriame saugomi atmetamų prekių atsargos"
3764apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Mažmeninė
3765,Maintenance Schedules,Techninės priežiūros tvarkaraščiai
3766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nepavyko konvertuoti „Cost Center“ į knygą, nes jis turi vaikų mazgus"
3767apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Atributų lentelėje nurodykite bent vieną atributą
3768DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Sukurkite pagal sąskaitų diagramą
3769apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pardavimo sąskaita-faktūra {0} turi būti atšaukta prieš atšaukiant šį pardavimo užsakymą
3770DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas
3771DocType: Location,Location Details,Vietos informacija
3772DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Bazinis tarifas (pagal Stock UOM)
3773DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Kelionių užklausos išlaidos
3774apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Sukurti pardavimo sąskaitą
3775apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Nuo laiko negali būti didesnis nei laikas.
3776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Į datą negali būti mažesnis nei nuo datos
3777apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Tvarkyti teritorijos medį.
3778DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupono tipas
3779,Serial No Service Contract Expiry,Serijos Nr. Paslaugų sutarties galiojimo pabaiga
3780DocType: Certification Application,Certified,Sertifikuota
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303781DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Gamyba
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003782apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} pagaminti elementai
3783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Mokėjimo užklausa {0}
3784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dienos nuo paskutinio užsakymo
3785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Nustatykite numatytąjį grynųjų pinigų arba banko sąskaitą mokėjimo režimu {0}
3786DocType: Student Group,Instructors,Instruktoriai
3787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Pažymėti dabartį
3788DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Klientų patogumui šie kodai gali būti naudojami spausdinimo formatuose, tokiuose kaip Sąskaitos faktūros ir pristatymo pastabos"
3789DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Įgalinti „Amazon“
3790DocType: Loan,Total Interest Payable,Mokėtinos palūkanos
3791DocType: Topic,Topic Content,Temos turinys
3792DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Įmonės adreso pavadinimas
3793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Prekės tranzitu
3794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Šioje eilutėje galite išpirkti tik {0} taškus.
3795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Nustatykite paskyrą „Warehouse“ {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303796DocType: Quality Action,Resolution,Rezoliucija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003797DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojalumo taškų išpirkimas
3798apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Bendra apmokestinamoji vertė
3799DocType: Patient Appointment,Scheduled,Planuojama
3800DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnerio tipas
3801apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Paslaugų importas
3802DocType: Employee Education,School/University,Mokykla / universitetas
3803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,{0} eilutė: UOM konversijos koeficientas yra privalomas
3804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Nuoroda ne.
3805DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Papildomos eksploatacinės išlaidos
3806DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Kolekcijos faktorius (= 1 LP)
3807DocType: Serial No,Delivery Document Type,Pristatymo dokumento tipas
3808DocType: Products Settings,Attributes,Atributai
3809DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Banko garantija
3810DocType: Territory,Territory Name,Teritorijos pavadinimas
3811DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimalus kiekis
3812DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per savaitę
3813DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,"Perspėti, kad prašoma naujų pasiūlymų"
3814DocType: Account,Tax,Mokesčiai
3815DocType: Delivery Stop,Visited,Apsilankyta
3816DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automatinis įjungimas (visiems klientams)
3817DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kaina, kuria kliento valiuta konvertuojama į kliento bazinę valiutą"
3818apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Taikoma, jei įmonė yra fizinis asmuo arba savininkė"
3819DocType: Restaurant,Restaurant,Restoranas
3820DocType: Delivery Stop,Address Name,Adresas
3821DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Darbuotojų skatinimas
3822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,„Journal Entry“ nėra pasirinkta grąžinimo
3823DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Nustatykite B2C sąskaitos faktūros vertę. B2CL ir B2CS, apskaičiuotos pagal šią sąskaitos faktūros vertę."
3824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Negalima išskaičiuoti, kai kategorija yra „Vertinimas“ arba „Vauliavimas ir bendras“"
3825DocType: Quality Goal,Revised On,Peržiūrėta On
3826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},Įveskite šaknies tipą - {0}
3827apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} nurodytas elementas jau yra išrašytas
3828DocType: Driver,Suspended,Sustabdytas
3829DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Sukaupta nusidėvėjimo sąskaita
3830DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditas įmonės valiuta
3831apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Pramogos ir laisvalaikis
3832DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nauja pardavimo sąskaita
3833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Grynasis pelnas
3834apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Kitas Pardavimų asmuo {0} yra su tuo pačiu Darbuotojo ID
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Uždarymas (Dr)
3836DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojalumo programos pakopa
3837DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Iš viso mokesčių ir mokesčių
3838DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
3839DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operacijos aprašymas
3840DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Banko operacijų įrašai
3841DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Palikite patvirtinimo pranešimo šabloną
3842apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Dokumento tipas
3843DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Nauja pirkimo sąskaita
3844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Prašomas kiekis: Kiekis, kurį prašoma įsigyti, bet ne užsakyta."
3845DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tiekėjo pavadinimas
3846apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“, kad gautumėte serijos Nr., Pridėto {0} elementui"
3847apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Pristatytų prekių kaina
3848apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Suvartojo
3849DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridinis asmuo / dukterinė įmonė, turinti atskirą Organizacijai priklausančių sąskaitų sąrašą."
3850DocType: BOM,Show In Website,Rodyti svetainėje
3851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tada kainodaros taisyklės filtruojamos pagal Klientą, Klientų grupę, Teritoriją, Tiekėją, Tiekėjo tipą, Kampaniją, Pardavimų partnerį ir kt."
3852DocType: Payment Request,Payment Request Type,Mokėjimo užklausos tipas
3853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Laukas „Akcininkas“ negali būti tuščias
3854DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,„QuickBooks Migrator“
3855apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,„POS“ profiliui reikalingas „Point-of-Sale“ naudojimas
3856DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Pirkimo užsakymo kainodaros taisyklė
3857DocType: Expense Claim,Expenses,Išlaidos
3858DocType: Employee,Cheque,Patikrinti
3859DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valiuta ir kainoraštis
3860DocType: Shopify Settings,Shop URL,Parduotuvės URL
3861DocType: Asset Movement,Source Location,Šaltinis Vieta
3862apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Įveskite reikšmę turi būti teigiama
3863DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Leisti išlaidų centrą įrašant balanso sąskaitą
3864apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Dalyvavimas
3865DocType: Training Event,Internet,internetas
3866DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mėnesio paskirstymo procentas
3867DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Išsiuntimo pranešimo šablonas
3868apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Iš viso (be mokesčių)
3869DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Pinigų srautų atvaizdavimas
3870DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
3871DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Skyriaus vadovas
3872,Budget Variance Report,Biudžeto variantų ataskaita
3873DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bendroji pirkimo suma
3874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Pusės dienos data yra privaloma
3875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Pašalinti elementai be kiekio ar vertės pasikeitimo.
3876DocType: Loan,Applicant Type,Pareiškėjo tipas
3877apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,2 adresas
3878DocType: Purchase Receipt,Range,diapazonas
3879DocType: Budget,BUDGET,BIUDŽETAS
3880DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nusidėvėjimo įrašas
3881DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Kainų sąrašo kursas (įmonės valiuta)
3882apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Neapmokėtas ir nepristatytas
3883apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Sukurta pardavimo sąskaita {0}
3884DocType: Quality Review Table,Objective,Tikslas
3885DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Registracija suplanuota
3886DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Pristatoma klientui
3887DocType: Attendance Request,On Duty,Vykdantis pareigas
3888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Kintamas
3889apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,{0} eilutė: reikalinga nusidėvėjimo pradžios data
3890DocType: Options,Option,Galimybė
3891DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Išsiųsti paciento SMS įspėjimus
3892apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Pardavimo sąskaita
3893DocType: Weather,Weather Parameter,Orų parametras
3894DocType: Leave Control Panel,Allocate,Paskirti
3895DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Techninės priežiūros tvarkaraštis
3896DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM atnaujinimo įrankis
3897apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Pranešimo laikotarpis
3898,Lead Owner Efficiency,Pagrindinis savininko efektyvumas
3899DocType: SMS Center,Total Characters,Iš viso simbolių
3900DocType: Patient,Alcohol Past Use,Ankstesnis alkoholio vartojimas
3901DocType: Patient,Divorced,Išsiskyręs
3902DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Paskirti avansus automatiškai (FIFO)
3903DocType: Leave Type,Is Compensatory,Ar kompensuojama
3904,Employees working on a holiday,"Darbuotojai, dirbantys atostogų metu"
3905DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobilus
3906apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","„Timesheets“ padeda stebėti laiko, sąnaudų ir atsiskaitymų už jūsų komandą atliktus veiksmus"
3907DocType: Delivery Stop,Order Information,Užsakymo informacija
3908apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Tarpinė suma
3909DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Sąskaitų faktūrų diskontavimas
3910apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr
3911DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Užšaldyti akcijų įrašus
3912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,{0} elementas nerastas
3913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Įvedėte dublikatus elementus. Prašome ištaisyti ir bandyti dar kartą.
3914DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Kaina
3915apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Išsaugota {0}
3916DocType: SMS Center,Total Message(s),Iš viso pranešimų (-ų)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303917DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Apskaitos matmenys
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupė pagal paskyrą
3919DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite citatą."
3920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,"Kiekis, kurį reikia gaminti"
3921apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"# {0} eilutė: neįmanoma nustatyti greičio, jei suma yra didesnė už {1} elemento sumą."
3922DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Faktinis pradžios laikas
3923DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorijos vartotojas
3924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Internetiniai aukcionai
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303925apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,{0} prioritetas buvo pakartotas.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003926DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Mokesčių kūrimo būsena
3927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programinės įrangos
3928apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Pardavimo pavedimas mokėti
3929apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Tai grindžiama sandoriais prieš šį sveikatos priežiūros specialistą.
3930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Struktūrų priskyrimas ...
3931apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Išsami informacija apie atliktas operacijas.
3932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacijos laikas turi būti didesnis nei 0 operacijai {0}
3933apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,„Qustion“ turi turėti bent vieną teisingą parinktį
3934DocType: Shareholder,Folio no.,Folio Nr.
3935DocType: Inpatient Record,A Negative,Neigiamas
3936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} yra privalomas elementui {1}
3937,Production Analytics,Gamybos analizė
3938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},# {0} eilutė: nustatykite tiekėją {1} elementui
3939apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Įrašai
3940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Jau naudojamas (-i) atvejis (-iai). Pabandykite iš bylos Nr. {0}
3941DocType: Chapter Member,Website URL,Svetainės URL
3942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Ataskaitos tipas yra privalomas
3943DocType: Vehicle,Policy No,Politika Nr
3944apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Atsakymai
3945DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Kintamas pavadinimas
3946DocType: Rename Tool,Utilities,Komunalinės paslaugos
3947DocType: Job Card,Total Completed Qty,Iš viso užbaigtas kiekis
3948apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nėra elementų su gaminamų medžiagų sąskaita
3949DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Blanket Order Rate
3950DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,"Stebėkite atskiras pajamas ir išlaidas, susijusias su produkto vertikaliais ar padaliniais."
3951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Įspėjimas: negaliojantis SSL sertifikatas priedėlyje {0}
3952apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,„Opp Count“
3953apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Kaip egzaminuotojas
3954DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Numatytojo išlaidų reikalavimo mokėtina sąskaita
3955DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
3956apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentų paieška
3957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Galutinė data negali būti mažesnė už pradžios datą
3958apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Nėra elementų su medžiagomis.
3959apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Vieno elemento vienetas.
3960apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citatos
3961apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nepavyko sukurti slaptumo
3962DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vertinimas ir bendras
3963apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Nario veikla
3964DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importuoti lankomumą
3965DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Paskyros keitimo suma
3966,Item Price Stock,Prekių kainos atsargos
3967DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
3968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Užklausos užklausa yra išjungta, kad galėtumėte pasiekti portalą."
3969DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Pažymėta antraštė
3970apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Prekės kodas, sandėlis, kiekis reikalingas eilėje"
3971DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Banko sąskaitos duomenys
3972DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Pradinis puslapis Skaidrių demonstravimas
3973DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Iš dalies remia, reikalauja dalinio finansavimo"
3974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Mokėjimas {0} nuo {1} iki {2}
3975,Serial No Status,Serijos Nr. Būsena
3976DocType: Donor,Donor,Donoras
3977DocType: BOM,Item UOM,UOM elementas
3978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},{0} eilutė: pasirinkite darbo vietą prieš operaciją {1}
3979DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Numatytasis grąžinimo sandėlis
3980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} turi būti pateikta
3981DocType: Project,Estimated Cost,Numatoma kaina
3982apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Citatos / švino%
3983apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Nario informacija.
3984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Grįžtamojo žurnalo įrašas
3985apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Nustatykite pardavimo tikslą, kurį norėtumėte pasiekti savo įmonei."
3986DocType: Lab Test Template,Special,Specialus
3987apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,"Rezervuotas kiekis subrangos sutartims: žaliavų kiekis, skirtas subrangos elementams sudaryti."
3988DocType: Patient Encounter,In print,Spausdinama
3989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nepavyko gauti informacijos apie {0}.
3990apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Atsiskaitymo valiuta turi būti lygi numatytai įmonės valiutai arba šalies sąskaitos valiutai
3991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Prašome įvesti šio pardavėjo darbuotojo ID
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303992DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Ankstyvo pasitraukimo pasekmė po
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003993apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Sukurti atidarymo pardavimo ir pirkimo sąskaitas
3994DocType: Disease,Treatment Period,Gydymo laikotarpis
3995apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,El. Pašto nustatymas
3996apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debeto pastabos suma
3997DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kainos, kuria Kainoraščio valiuta konvertuojama į kliento bazinę valiutą"
3998apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifikavimas
3999DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Čia galite išlaikyti aukštį, svorį, alergijas, medicinines problemas ir kt"
4000DocType: Journal Entry,Print Heading,Spausdinimo antraštė
4001DocType: Grant Application,Withdrawn,Panaikintas
4002apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Pirmiausia pasirinkite įmonę
4003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Paraiškų teikimo laikotarpis negali būti dviejų paskirstymo įrašų
4004apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Įvertinkite:
4005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Darbuotojas {0} neturi maksimalios naudos
4006DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Darbuotojų įgūdžiai
4007apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Studento vardas:
4008DocType: SMS Log,Sent On,Išsiųsta
4009DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Pardavimo sąskaita faktūra
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004010DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kurso studento grupei kursas bus patvirtintas kiekvienam studentui iš įtrauktų kursų programoje.
4011apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Valstybinės prekės
4012DocType: Employee,Create User Permission,Kurti naudotojo leidimą
4013apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,"Jei norite atkurti ar atnaujinti, dar kartą išsaugokite ataskaitą"
4014DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
4015DocType: C-Form,Quarter,Ketvirtis
4016DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Iš viso (įmonės valiuta)
4017DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Receptinis dozavimas
4018DocType: Salary Slip,Hour Rate,Valandos kursas
4019DocType: Location,Latitude,Platuma
4020DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Išlaidų data
4021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Rodyti mokėjimo informaciją
4022DocType: Company,Default Payable Account,Numatytoji mokėtina sąskaita
4023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijos Nr. {0} nepriklauso jokiam sandėliui
4024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupė pagal šalis
4025DocType: Volunteer,Evening,Vakaras
4026DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
4027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Biržos pelnas / nuostolis
4028DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Padaryti pardavimo sąskaitą
4029DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Sukurti dingusią šalį
4030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Kiekiui {0} neturėtų būti trintų nei darbo užsakymo kiekis {1}
4031DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Papildomi mokesčiai
4032DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vertinimo rezultatų įrankis
4033DocType: Journal Entry,Contra Entry,„Contra Entry“
4034DocType: Student Applicant,Application Status,Programos būsena
4035DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Bendra suma žodžiais
4036DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Sekite pardavimo kampanijas. Sekite „Leads“, „Quotations“, „Sales Order“ ir kt. Iš kampanijų, kad įvertintumėte investicijų grąžą."
4037apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūksta valiutos kursų {0}
4038DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Kainų taisyklės elemento grupė
4039DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Skaitymas 8
4040apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Nuo fiskalinių metų
4041DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally kreditorių sąskaita
4042DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Spausdinimo skyrius
4043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Tai šakninis skyrius ir negali būti redaguojamas.
4044,Project Quantity,Projekto kiekis
4045apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standartinės pardavimo arba pirkimo sutarties sąlygos.
4046DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kliento PO informacija
4047apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacientas nerastas
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304048apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Pasirinkite numatytąjį prioritetą.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Pašalinti elementą, jei mokesčiai netaikomi šiam elementui"
4050apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientų grupė egzistuoja su tuo pačiu pavadinimu, pakeiskite Kliento vardą arba pervadinkite klientų grupę"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304051DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
4052
4053#### Note
4054
4055The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
4056
4057#### Description of Columns
4058
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053040591. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304060 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4061 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4062 - **Actual** (as mentioned).
40632. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
40643. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
40654. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
40665. Rate: Tax rate.
40676. Amount: Tax amount.
40687. Total: Cumulative total to this point.
40698. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000040709. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standartinis mokesčių šablonas, kuris gali būti taikomas visoms pardavimo operacijoms. Į šį šabloną gali būti įtrauktas mokesčių mokėtojų sąrašas, taip pat kiti išlaidų ir pajamų vadovai, pvz., „Pristatymas“, „Draudimas“, „Tvarkymas“ ir kt. #### Pastaba Čia nustatytas mokesčių tarifas bus standartinis visų mokesčių tarifas ** Elementai **. Jei yra ** daiktai **, turintys skirtingus tarifus, jie turi būti įtraukti į ** elemento ** ** lentelę ** elemento ** kapitale. #### Stulpelių aprašymas 1. Apskaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynoji suma ** (tai yra bazinės sumos suma). - ** Ankstesnėje eilutėje Iš viso / suma ** (kumuliaciniams mokesčiams ar rinkliavoms). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas procentais nuo ankstesnės eilutės (mokesčių lentelėje) arba sumos. - ** Aktualus ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos žurnalas, pagal kurį bus apmokestintas šis mokestis. 3. Sąnaudų centras: jei mokestis / mokestis yra pajamos (pvz., Laivyba) arba išlaidos, kurias reikia įrašyti į sąnaudų centrą. 4. Aprašymas: Mokesčio (kuris bus atspausdintas sąskaitose-kabutėse) aprašymas. 5. Įvertinimas: Mokesčių tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: bendra suma iki šio taško. 8. Įveskite eilutę: Jei remiantis „Ankstesnė eilutė iš viso“, galite pasirinkti eilės numerį, kuris bus priimtas kaip šio skaičiavimo pagrindas (numatytasis yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinį kursą ?: Jei tai patikrinsite, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas po elementų lentele, bet bus įtrauktas į pagrindinį tarifą pagrindiniame elementų lentelėje. Tai naudinga tais atvejais, kai norite pateikti klientams vienodą kainą (įskaitant visus mokesčius)."
4071apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Į datą turi būti didesnis nei nuo datos
4072DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Tėvų klientų grupė
4073DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Kainos nebus rodomos, jei nenustatytas Kainynas"
4074apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext nustatymai
4075apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Gamybos laiko lapas.
4076DocType: Student Language,Student Language,Studentų kalba
4077apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Nustatykite Mokėjimo grafiką
4078DocType: Travel Request,Name of Organizer,Organizatoriaus vardas
4079apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Nustatykite su nusidėvėjimu susijusias paskyras turto kategorijoje {0} arba kompanijoje {1}
4080apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Nustatykite spausdinimo matmenis
4081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Jei turite klausimų, prašome kreiptis į mus."
4082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkimo kvitas {0} nepateikiamas
4083DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Bendras išlaidų reikalavimas (naudojant išlaidų reikalavimą)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304084DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kokybės tikslas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004085DocType: Support Settings,Support Portal,Paramos portalas
4086apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Užduoties <b>{0}</b> pabaigos data negali būti mažesnė nei <b>{1}</b> tikėtina pradžios data <b>{2}</b>
4087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Darbuotojas {0} yra paliktas {1}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304088apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Ši Paslaugų lygio sutartis yra specifinė Klientui {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004089DocType: Employee,Held On,Laikoma
4090DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktikų tvarkaraščiai
4091DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Pradėti (dienos)
4092DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Jei įjungta, sistema sukurs medžiagą, net jei bus prieinamos žaliavos"
4093apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Darbo užsakymas buvo {0}
4094DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Priėmimo tvarkaraštis
4095apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Turto vertės koregavimas
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304096DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Pažymėkite lankomumą pagal „Darbuotojų patikrinimą“ darbuotojams, paskirtiems į šį pamainą."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004097apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,"Prekės, padarytos neregistruotiems asmenims"
4098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Visi darbai
4099DocType: Appointment Type,Appointment Type,Paskyrimo tipas
4100DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Leisti viršvalandžius
4101DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Galimas kiekis sandėlyje
4102DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pardavimo sąskaitos faktūros elementas
4103DocType: Additional Salary,HR,HR
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304104DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Vertinimo sąlygos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004105apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo {0} prieaugis negali būti 0
4106DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Tęsti
4107DocType: Dependent Task,Dependent Task,Priklausoma užduotis
4108DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Leidžiama prekiauti su
4109apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Tapkite pardavėju
4110DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banko susitaikymas
4111apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Laiko žurnalų veiklos rūšys
4112DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS uždarymo čekių sąskaitos
4113DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB neigiamas
4114DocType: Company,Budget Detail,Biudžeto informacija
4115DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalus referencinis diapazonas suaugusiam žmogui yra 16–20 kvėpavimo / minutės (RCP 2012)
4116DocType: Production Plan,Sales Orders,Pardavimo užsakymai
4117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Sukurti žurnalo įrašą
4118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Užtikrintos paskolos
4119DocType: Share Transfer,To Shareholder,Akcininkui
4120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Techninės priežiūros planas
4121DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
4122leave blank automatically set after saving chapter.","skyriai / Chapter_name palikite tuščią, automatiškai nustatytą po taupymo skyriaus."
4123DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Mokėjimo sėkmės URL
4124apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Pristatyta suma
4125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt negali būti didesnis nei Max Amt
4126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Atlyginimų struktūra darbuotojui {0} ir {1}
4127DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Sąskaitų faktūros paskyrimai automatiškai
4128apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Užpildykite visus duomenis, kad gautumėte vertinimo rezultatą."
4129apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variancija ({})
4130DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Paciento vardas
4131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Jūsų organizacija
4132DocType: Contract,Fulfilment Details,Išsami informacija apie įvykdymą
4133DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Bendra apmokestinta suma (per pardavimo sąskaitas)
4134apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kilogramas
4135apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Paskyrimas atšauktas
4136DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Priminimo pranešimas
4137DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Paskolos likutis
4138apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Tvarkykite pardavimo personalo medį.
4139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Yra daugiau švenčių nei šį mėnesį.
4140DocType: Item,Default BOM,Numatytasis BOM
4141DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Veiklos išlaidos (įmonės valiuta)
4142DocType: Item Price,Item Price,Prekė Kaina
4143DocType: Payment Entry,Party Name,Šalies pavadinimas
4144apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Pasirinkite klientą
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004145DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nauja programa
4146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Naujo išlaidų centro numeris, jis bus įtrauktas į išlaidų centro pavadinimą kaip prefiksas"
4147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Pasirinkite klientą arba tiekėją.
4148apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Galioja iki datos negali būti iki sandorio dienos
4149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Negalima išjungti arba atšaukti BOM, nes jis yra susietas su kitais BOM"
4150apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Tiekimo vieta (valstybė / UT)
4151DocType: Job Opening,Job Title,Darbo pavadinimas
4152DocType: Fee Component,Fee Component,Mokesčio komponentas
4153apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C formos formos įrašai
4154apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas atšauktas. Jei norite gauti daugiau informacijos, patikrinkite „GoCardless“ paskyrą"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304155DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mažiau nei metus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Būtina pateikti darbo užsakymą {0}
4157apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtruoti viso nulinio kiekio
4158DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pareiškėjas už darbą
4159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Sąskaitų faktūros lentelėje nėra įrašų
4160DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Sąskaitų importuotojas
4161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,{0} eilutės elementas arba sandėlis neatitinka medžiagos užklausos
4162apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST suma
4163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Pristatymo pastabos {0} atnaujintos
4164DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Reikalingas pateikimas
4165apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Iš viso pajamų
4166DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentų grupės studentas
4167DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Prekių ir paslaugų pirkėjas.
4168DocType: Vehicle,Vehicle,Transporto priemonė
4169apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kiekis ({0}) negali būti eilutė {1} eilutėje
4170DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Premijos suma
4171DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Suma Skirtumas
4172DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Priežiūros užduotys
4173DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Sustabdyti gimtadienio priminimus
4174DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Mokėjimo sąskaita
4175DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Atsargos užšaldytos iki
4176DocType: Item,Default Material Request Type,Numatytasis medžiagos užklausos tipas
4177DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinikinės procedūros punktas
4178DocType: Finance Book,Finance Book,Finansų knyga
4179apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Nuo „Datetime“
4180apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Kainoraščio {0} valiuta turi būti {1} arba {2}
4181apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Atidaryti užsakymai
4182apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Pripažinti
4183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Iš viso {0} ({1})
4184DocType: Certified Consultant,GitHub ID,„GitHub“ ID
4185apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Iš 1 adreso
4186apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Bendras valandų skaičius: {0}
4187DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Perdavimo data
4188DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Įveskite kampanijos pavadinimą, jei užklausos šaltinis yra kampanija"
4189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis elementas yra šablonas ir negali būti naudojamas operacijose. Elementų atributai bus nukopijuoti į variantus, nebent bus nustatytas „No Copy“"
4190DocType: Cheque Print Template,Regular,Reguliarus
4191apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksimali {0} elemento nuolaida yra {1}%
4192DocType: Production Plan,Not Started,Nepradėjau
4193DocType: Disease,Treatment Task,Gydymo užduotis
4194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Eilutė {0}: vartotojas dar taikoma taisyklė <b>{1}</b> ant elemento <b>{2}</b>
4195DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Iškraunamų išlaidų pagalba
4196DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Įvertinimo kriterijai
4197DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Suderinamos sąskaitos faktūros
4198DocType: Donor,Donor Name,Donoro pavadinimas
4199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Pasirinkite Turtas
4200DocType: Homepage,Homepage Section,Pradžios puslapis
4201DocType: Assessment Result,Grade,Įvertinimas
4202DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Gamybos plano medžiaga
4203DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Siųsti laišką
4204DocType: Item,Retain Sample,Išlaikyti mėginį
4205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,# {0} eilutė (mokėjimo lentelė): suma turi būti neigiama
4206,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Sandėlis protingas Prekių balansas Amžius ir vertė
4207DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bendras pakuotės svoris. Paprastai grynasis svoris + pakavimo medžiagos svoris. (spausdinimui)
4208DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratoriniai tyrimai Datetime
4209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,{0} elementas negali turėti partijos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004210apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentų grupės stiprybė
4211DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Banko ataskaitos operacijos įrašas
4212DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Gaukite elementus iš atvirų materialinių užklausų
4213DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskaliniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi pagal ** fiskalinius metus **.
4214DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Procedūros pavadinimas
4215apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Pridėti pardavimų partnerius
4216apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Kiekis Iš viso
4217DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,išskirtinis
4218DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Darbuotojų mokesčio atleidimo įrodymas
4219DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Reikalavimas
4220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nėra aktyvios ar numatytos algos struktūros darbuotojui {0} nustatytomis datomis
4221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Kiekis turi būti didesnis nei 0
4222DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tiekėjo kotiravimo elementas
4223DocType: Appraisal,Appraisal Template,Įvertinimo šablonas
4224DocType: Item,Hub Category to Publish,Paskelbtos stebulės kategorijos
4225DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Dabartinės angos
4226apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Klientų duomenų bazė.
4227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Kaip data
4228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Pristatymo pastaba {0} nepateikiama
4229DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Įvertinimo šablono tikslas
4230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Uždarymas (Cr)
4231DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorano rezervavimas
4232apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Paskutinė užsakymo suma
4233apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Mokytis
4234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Neleidžiama naudoti kelis numatytuosius mokėjimo būdus
4235DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Tai bus pirmoji pasėlių ciklo diena
4236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nėra susietas su {2} {3}
4237apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Sąnaudų arba skirtumo sąskaita yra privaloma {0} elementui, nes ji veikia bendrą atsargų vertę"
4238DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Kainoraščio kursas
4239DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Suma (įmonės valiuta)
4240DocType: Driver,Driver,Vairuotojas
4241DocType: GST Account,CGST Account,CGST paskyra
4242DocType: Loan,Disbursement Date,Išmokėjimo data
4243apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nauja užduotis
4244DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Klientų atsiliepimų lentelė
4245apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nėra įtrauktas į kursą {2}
4246DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Skirtumo suma
4247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Patikrinimai ir indėliai neteisingai išvalyti
4248DocType: Journal Entry,Cash Entry,Grynųjų pinigų įvedimas
4249DocType: GST Settings,GST Settings,GST nustatymai
4250,Item-wise Sales Register,Prekių registras
4251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Prekė turi variantų.
4252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Skirtumas Kiekis turi būti lygus nuliui
4253DocType: Fee Schedule,Institution,Institucija
4254DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabako dabartinis naudojimas
4255apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Nustatykite savo
4256DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Mokėjimo įrašo atskaitymas
4257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","# {0} eilutė: partija {1} turi tik {2}. Pasirinkite kitą paketą, turintį {3} galimą kiekį, arba padalinkite eilutę į kelias eilutes, kad galėtumėte pristatyti / išduoti iš kelių partijų"
4258DocType: Patient Appointment,Procedure,Procedūra
4259,Total Stock Summary,Iš viso akcijų suvestinė
4260DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildoma nuolaida
4261DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Paciento vardas
4262DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Įvertinimas / UOM
4263DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Darbo pasiūlymų sąlygos
4264DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeto suma sąskaitos valiuta
4265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} turi būti rodomas tik vieną kartą
4266apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Sąnaudų / skirtumo sąskaita ({0}) turi būti „pelno arba nuostolio“ sąskaita
4267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Eilutė Nr. {0}: suma negali būti didesnė nei laukiama suma pagal išlaidų reikalavimą {1}. Laukiama suma yra {2}
4268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Užsidirbti pinigai
4269apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Visos tiekėjo rezultatų kortelės.
4270DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Sąlygos ir sąlygos
4271DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Gaukite įrašus
4272DocType: Vehicle Service,Service Item,Paslaugų elementas
4273DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Pirkėjo užsakymas
4274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Sintaksės klaida formulėje arba būsenoje: {0}
4275DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Žemės ūkio naudotojas
4276apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Įveskite Reqd pagal datą
4277DocType: Company,Total Monthly Sales,Iš viso mėnesinių pardavimų
4278DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mėnesinis paskirstymo procentas
4279DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Derinimas JSON
4280apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Nėra elemento su brūkšniniu kodu {0}
4281DocType: Asset,Scrapped,Iškirpta
4282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Pristatymo kelionė
4283DocType: Student Admission Program,Application Fee,Prašymo mokestis
4284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Pardavimo užsakymai nėra gaminami
4285DocType: Website Attribute,Attribute,Atributas
4286DocType: Rename Tool,Rename Log,Pervardyti žurnalą
4287apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,„Based On“ ir „Group By“ negali būti vienodi
4288apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Rodyti senėjimo sandėlį
4289DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nurašykite neįvykdytą sumą
4290DocType: Payroll Entry,Employee Details,Darbuotojų duomenys
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004291DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Nuolaidos suma
4292DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Elemento informacija
4293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Dukart {0} mokesčių deklaracija laikotarpiui {1}
4294apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Iš pristatymo
4295DocType: Holiday,Holiday,Šventė
4296DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Eilutės tarpas tarp žodžių
4297DocType: Item Group,Item Group Defaults,Elemento grupės numatytosios nuostatos
4298DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
4299apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantijos reikalavimas prieš serijos numerį
4300apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kokybė
4301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nėra atsargų elementas
4302DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Išlaidos žaliavoms
4303DocType: Employee,Permanent Address,Nuolatinis adresas
4304DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezervuotas ilgalaikis turtas
4305apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Jūsų bilietai
4306apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Sukurkite tiekėjo citatą
4307DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Prieš pirkimą reikia atlikti patikrinimą
4308DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Mokėjimas užsakytas
4309apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Atrodo, kad yra problemų dėl serverio „GoCardless“ konfigūracijos. Nesijaudinkite, nesėkmės atveju suma bus grąžinta į jūsų sąskaitą."
4310apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mokėjimo režimas nėra sukonfigūruotas. Patikrinkite, ar paskyra nustatyta mokėjimo režimu arba POS profilyje."
4311DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Pirkimo užsakymai Pavėluoti
4312DocType: BOM,Inspection Required,Būtina atlikti patikrinimą
4313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} atšaukiamas, todėl veiksmas negali būti baigtas"
4314DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekto šablono užduotis
4315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Apykaitinė atskaitos klaida
4316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: „Atidarymo įraše“ neleidžiama naudoti „pelno ir nuostolių“ tipo sąskaitą {2}
4317DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Įvairių grupių elementų sąrašas
4318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,"Paskyra, kurioje yra esamas sandoris, negali būti konvertuojama į knygą"
4319DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Rodyti daiktus sandėlyje
4320DocType: Issue,Service Level,Paslaugų lygis
4321apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Kiti siunčiamieji ištekliai (nulinis įvertinimas, atleistas)"
4322,TDS Payable Monthly,TDS mokama kas mėnesį
4323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Prieš pasirinkdami „Party“, pasirinkite „Posting Date“"
4324,GST Purchase Register,GST pirkimo registras
4325DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatiškai pridėti mokesčius ir mokesčius iš elemento mokesčių šablono
4326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Akcijų pasirinkimai
4327DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Sveikatos priežiūros tvarkaraštis Laiko lizdas
4328apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,"Palieskite elementus, kad pridėtumėte juos čia"
4329DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Sąskaitos faktūros dalis
4330apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Mokesčių kategorija dėl svarbiausių mokesčių tarifų.
4331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Nepaskirstytasis pelnas
4332DocType: Grant Application,Requested Amount,Prašoma suma
4333DocType: Salary Detail,Additional Amount,Papildoma suma
4334DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktorinos konfigūravimas
4335DocType: Mode of Payment,General,Bendra
4336DocType: Email Digest,Annual Expenses,Metinės išlaidos
4337apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Numatoma pabaigos data negali būti mažesnė nei tikėtina pradžios data
4338DocType: Global Defaults,Disable In Words,Išjunkite žodžius
4339DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
4340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Grynasis darbo užmokestis negali būti neigiamas
4341apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Sąveikos Nr
4342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} # eilutė {1} negali būti perkelta daugiau nei {2} nuo užsakymo {3}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304343DocType: Attendance,Shift,Shift
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004344apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Apskaitos diagrama ir Šalys
4345DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Konvertuoti elemento aprašą į švarų HTML
4346apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Visos tiekėjų grupės
4347,Final Assessment Grades,Galutinis vertinimo laipsnis
4348apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Nepavyksta uždaryti užduoties {0}, nes jo užduotis {1} nėra uždaryta."
4349DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Reklaminės schemos kainos nuolaida
4350DocType: Installation Note,Installation Note,Montavimo pastaba
4351DocType: Student Admission,Application Form Route,Paraiškos formos maršrutas
4352DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planuojamos veiklos sąnaudos
4353apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Spalva
4354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nėra pasirinktiniame atostogų sąraše
4355DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Rodyti žymes
4356DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimali išmokos suma (kasmet)
4357apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: Kita nusidėvėjimo data negali būti prieš įsigijimo datą
4358DocType: Loyalty Program,Customer Group,Klientų grupė
4359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Fiskalinių metų pradžios data turėtų būti vieneri metai anksčiau nei finansinių metų pabaigos data
4360,BOM Items and Scraps,BOM elementai ir laužas
4361apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Didelis jautrumas
4362DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Taikyti nuolaidą tarifu
4363DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Atnaujinkite BOM kainą automatiškai per planuoklį, remiantis naujausia vertinimo norma / kainos sąrašo norma / paskutinė žaliavų pirkimo norma."
4364DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
4365DocType: Quiz Question,Quiz Question,Viktorina Klausimas
4366DocType: Task Depends On,Task Depends On,Užduotis priklauso nuo
4367,Lead Id,Švino ID
4368DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Prenumeratos plano detalė
4369apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Sukurta {0} „{1} rezultatų kortelės:
4370apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Šios savaitės suvestinė
4371DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Kainos taisyklės kodas
4372DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Laikymo temperatūra
4373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Tiesioginės pajamos
4374apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
4375,Sales Analytics,Pardavimų analizė
4376DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Bendra apmokestinamoji suma (per laiko lapus)
4377DocType: Setup Progress Action,Domains,Domenai
4378apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Neleidžiama, jei reikia, sukonfigūruokite „Lab Test Template“"
4379DocType: Item,Default Unit of Measure,Numatytasis matavimo vienetas
4380DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Skirtas elemento vienetas
4381DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Sinchronizuoti produktus
4382DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Kelias
4383DocType: Project Task,Task ID,Užduoties ID
4384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Atidarymas (Dr)
4385DocType: Project,% Completed,% Baigta
4386DocType: Customer,Commission Rate,Komisijos tarifas
4387apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Centrinis mokestis
4388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Iš viso neįvykdyta suma
4389DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimali išimties suma
4390DocType: Subscription Plan,Based on price list,Remiantis kainoraščiu
4391DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildoma kaina
4392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Uždarymo sąskaita {0} turi būti Liability / Equity tipo
4393apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,„Setup Company“
4394DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Įsiregistruoti
4395apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Klientas ir tiekėjas
4396DocType: Issue,Support Team,Palaikymo komanda
4397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Paskyra {0}: Jūs negalite priskirti patronuojančios paskyros
4398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fiksuoto turto straipsnis turi būti neparduotas.
4399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Naujas partijos ID (neprivalomas)
4400apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Ganto diagramos
4401DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimali pašalpos suma
4402apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} paliekant {1}
4403apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ar tikrai norite atkurti šį nurašytą turtą?
4404apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registracijos mokestis negali būti nulis
4405DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Elemento mokesčių šablonas
4406DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatiškai sukurtas
4407DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kokybės tikslas
4408DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Sąskaitos vadovas pagal atsakomybę arba nuosavybę, kuriame bus įtrauktas pelnas / nuostolis"
4409DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredito suma sąskaitos valiuta
4410DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Darbuotojų veikla laive
4411DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Tėvų aptarnavimo skyrius
4412DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Įtraukti mokėjimą (POS)
4413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Privatus kapitalas
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304414DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Pirmasis įsiregistravimas ir paskutinis išsiregistravimas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004415DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Gavimo dokumentas
4416DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Tiekėjas Scorecard laikotarpis
4417DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Numatytoji atlyginimo struktūra
4418DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Bendras pelnas / nuostolis
4419apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Studentai jau yra užsiregistravę.
4420DocType: Product Bundle,Parent Item,Tėvų punktas
4421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Tarpininkavimas
4422apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Sukurkite {0} elemento pirkimo čekį arba pirkimo sąskaitą faktūrą
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304423,Product Bundle Balance,Produkto rinkinio balansas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004424apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Įmonės pavadinimas negali būti Bendrovė
4425DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Palūžti
4426DocType: Inpatient Record,B Negative,B Neigiamas
4427DocType: Issue,Response By,Atsakas iki
4428DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kreditas
4429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Pateikite šį darbo užsakymą tolesniam apdorojimui.
4430DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Banko garantijos numeris
4431apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Pristatyta: {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304432DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Peržiūrimas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004433apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Žemės ūkis (beta)
4434,Average Commission Rate,Vidutinis Komisijos tarifas
4435DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kliento pirkimo užsakymo data
4436apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Visi kontaktai.
4437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Naudoti lapai
4438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Laukas Iš akcininko negali būti tuščias
4439DocType: Brand,Brand Defaults,Gamintojo numatytosios nuostatos
4440DocType: Task,Depends on Tasks,Priklauso nuo užduočių
4441DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Sveikatos priežiūros nustatymai
4442apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Sukurtos studentų grupės.
4443apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registruotis
4444DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Šis sandėlis bus naudojamas pardavimo užsakymams sukurti. Atsarginis sandėlis yra „Parduotuvės“.
4445DocType: Vehicle Service,Oil Change,Tepalų keitimas
4446DocType: Project User,Project User,Projekto naudotojas
4447DocType: Course,Assessment,Vertinimas
4448DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Kaina nuolaida plokštės
4449apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Nauji klientai
4450DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Bendras išlaidų reikalavimas (naudojant išlaidų reikalavimus)
4451DocType: Instructor Log,Other Details,Kitos detalės
4452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Negalima pakeisti atributų po sandorio. Padarykite naują elementą ir perkelkite atsargas į naują elementą
4453DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Darbuotojai HTML
4454DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Nusileiskite vartotojams išeiti iš palikimo paraiškų kitomis dienomis.
4455DocType: Budget,Ignore,Ignoruoti
4456,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Pardavimų personalo tikslinė dispersija pagal elementų grupę
4457DocType: Education Settings,Current Academic Year,Akademiniai metai
4458DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Pateikti / suderinti mokėjimus
4459DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Nustatyti avansus ir paskirstyti (FIFO)
4460DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Prekė, kurią reikia gaminti arba perpakuoti"
4461apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Nauja Krepšelis
4462DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
4463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,"Pirmiausia pasirinkite „Sample Retention Warehouse“, esantį „Stock Settings“"
4464DocType: Lab Test Template,Result Format,Rezultatų formatas
4465DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadovai (arba grupės), kurių atžvilgiu yra apskaitomi apskaitos įrašai ir išlaikomi likučiai."
4466DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Medžiagos prašymas, naudojamas šio įrašo įrašymui"
4467DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Nuoroda į materialinius prašymus
4468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Neužtikrintos paskolos
4469apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Pridėti klientus
4470DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Numatytasis gatavų prekių sandėlis
4471DocType: Grant Application,Grant Description,Dotacijos aprašymas
4472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Nurodytas svoris, prašome paminėti ir „Svoris UOM“"
4473apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} išjungtas
4474DocType: Contract,Contract Period,Sutarties laikas
4475apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,"Įveskite prekės kodą, kad gautumėte partijos numerį"
4476DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Ar darbinis kapitalas
4477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Trūksta siunčiamo el. Pašto šablono. Nustatykite vieną, esantį pristatymo nustatymuose."
4478DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304479DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
4480{total_score} (the total score from that period),
4481{period_number} (the number of periods to present day)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004482","Galima naudoti „Scorecard“ kintamuosius, taip pat: {total_score} (bendras rezultatas iš to laikotarpio), {period_number} (laikotarpių skaičius iki šios dienos)"
4483apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Reikšmė arba kiekis
4484apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Užregistruokite SIREN numerį įmonės informaciniame faile
4485DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Patikrinkite, ar planuojama kasdienė sinchronizavimo kasdienė rutina yra įjungta"
4486DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaracijos
4487DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Pagrindinės žaliavos
4488DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Atstumas nuo viršutinio krašto
4489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Darbo aprašymas
4490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Negalima filtruoti pagal Kupono Nr
4491DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Gauti ir priimti
4492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Neigiama vertinimo norma neleidžiama
4493DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Vartotojas, kuris bus naudojamas klientams, elementams ir pardavimo užsakymams sukurti. Šis vartotojas turi turėti atitinkamus leidimus."
4494apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Sukurti užsakymą
4495apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Apibrėžti finansinių metų biudžetą.
4496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Sąskaitų lentelė negali būti tuščia.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304497DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Įrašo malonės periodo pasekmė
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004498,Payment Period Based On Invoice Date,Mokėjimo laikotarpis pagal sąskaitos faktūros datą
4499apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Diegimo data negali būti prieš {0} elemento pristatymo datą
4500apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Nuoroda į medžiagos užklausą
4501DocType: Warranty Claim,From Company,Iš įmonės
4502DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Žemėlapio duomenų tipas
4503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},{0} eilutė: šiam sandėliui jau yra įrašų perrašymas {1}
4504apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dokumento data
4505DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Platinimo pavadinimas
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304506apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Darbo diena {0} buvo pakartota.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupė ne grupei
4508apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Vyksta atnaujinimas. Tai gali užtrukti.
4509DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4510If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Pavyzdys: ABCD. ##### Jei serija yra nustatyta ir serijos Nr. Nėra paminėta operacijose, pagal šią seriją bus sukurtas automatinis serijos numeris. Jei visada norite aiškiai nurodyti šio elemento serijos numerius. palikite šią tuščią."
4511DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Akcijų įrašas (išorinis GIT)
4512apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Apdorojimo šalies adresai
4513DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Privalomas pristatymo pranešimas
4514DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Pardavimų partneris
4515DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Apskaitos įrašas įšaldytas iki šios datos, niekas negali daryti / keisti įrašo, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį."
4516DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kuro kiekis
4517apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,„Guardian1 Mobile“ Nr
4518DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Išmokėta
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304519DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Laikas pasibaigus pamainai, kurios metu tikrinamas atvykimas."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Grynieji mokėtinų sąskaitų pokyčiai
4521apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Nepasiekiamas
4522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Ne visą darbo dieną
4523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Pristatymas
4524DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Studentų grupės kūrimo įrankio kursas
4525apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Paskirtoji suma negali būti didesnė nei nekoreguota suma
4526DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trečiosios šalies platintojas / prekiautojas / komisijos atstovas / filialas / perpardavėjas, kuris parduoda bendrovėms produktus komisiniams."
4527DocType: BOM Item,Original Item,Originalus elementas
4528apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serija yra privaloma
4529apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Galimos pardavimo galimybės.
4530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Rodyti PDC spausdinimui
4531apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Tiekėjas
4532DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS profilio vartotojas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004533DocType: Sales Person,Sales Person Name,Pardavėjo vardas
4534DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bendras svoris
4535DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr
4536apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nauja vieta
4537,Project wise Stock Tracking,Projekto išmintingas atsargų stebėjimas
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05304538DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004539DocType: Student,A+,A +
4540DocType: Issue,Service Level Agreement,Susitarimą dėl paslaugų lygio
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Prekių vertės nustatymo norma perskaičiuojama atsižvelgiant į iškrautų išlaidų čekio sumą
4542DocType: Timesheet,Employee Detail,Darbuotojų informacija
4543DocType: Tally Migration,Vouchers,Kuponai
4544DocType: Student,Guardian Details,Saugotojo duomenys
4545DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,pvz .: frappe.myshopify.com
4546apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","El. Pašto adresas turi būti unikalus, jau {0}"
4547apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Atitinkami mokėjimai su sąskaitomis
4548DocType: Holiday List,Weekly Off,Savaitės išjungimas
4549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Neleisti nustatyti alternatyvaus elemento {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304550apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programa {0} neegzistuoja.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Negalite redaguoti šakninio mazgo.
4552DocType: Fee Schedule,Student Category,Studentų kategorija
4553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","{0} punktas: {1} pagamintas kiekis,"
4554DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifikavimo dokumento tipas
4555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Nepakanka atsargų
4556apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,{0} eilutė: konversijos koeficientas yra privalomas
4557DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Reikalingas pirkimo kvitas
4558apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM norma
4559apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,Netinkamas GSTIN! Tikrinimo skaitmens patvirtinimas nepavyko.
4560DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimalus darbo laikas nuo laiko apskaitos žiniaraščio
4561DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Įtraukti atostogas į „Iš viso“ Nr. darbo dienomis
4562DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kokybės susitikimas
4563apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Konsultacijos
4564DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Numatytasis mokėjimo užklausos pranešimas
4565DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN el. Laiškas išsiųstas
4566DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Įgalinti planuojamą sinchronizavimą
4567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Pasirinkite Darbuotojas
4568DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
4569Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jei pažymėtas, klientas bus sukurtas, susietas su pacientu. Paciento sąskaitos faktūros bus sukurtos prieš šį klientą. Taip pat galite pasirinkti esamą Klientą kurdami pacientą."
4570DocType: Fiscal Year,Stock User,Akcijų vartotojas
4571apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Susitarimą dėl paslaugų lygio.
4572DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,"Data, kada šis komponentas taikomas"
4573apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,"Galimų akcininkų, turinčių folio numerių, sąrašas"
4574apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Nustatykite sąsajos sąsajas.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304575DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Atsakymo trukmė
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004576DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkimo mokesčiai ir rinkliavos
4577DocType: Course Activity,Activity Date,Veiklos data
4578apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Pasirinkite arba pridėkite naują klientą
4579DocType: Contract,Unfulfilled,Netinkamas
4580apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Skaityti dienoraštį
4581apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projekto vertė
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304582DocType: Task,Expected Time (in hours),Numatomas laikas (valandomis)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Naujinimų variantai ...
4584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Rodyti pardavimo asmenį spaudoje
4585DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per metus
4586DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Priimta data
4587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Mokesčių šablonas yra privalomas.
4588DocType: Clinical Procedure,Patient,Pacientas
4589DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Išlaidų suma
4590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Pridėti / redaguoti kainas
4591apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Ne GST išoriniai tiekimai
4592apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Eilė {0}: nuo laiko turi būti mažiau nei laikas
4593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Vartotojas {0} jau priskirtas darbuotojui {1}
4594apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Formos rodinys
4595DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automatinis kartojimas
4596DocType: Sales Person,Select company name first.,Pirmiausia pasirinkite įmonės pavadinimą.
4597apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Finansiniai metai
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05304598DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Atidėtosios pajamos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Turi būti pasirinktas „Atleast“ vienas iš pardavimo ar pirkimo
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304600DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Darbo valandų slenkstis per pusę dienos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004601,Item-wise Purchase History,Prekių supirkimo istorija
4602apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Negalima pakeisti eilutės {0} elemento paslaugos sustabdymo datos
4603DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Įtraukti subrangos elementus
4604DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimali nauda (suma)
4605DocType: Homepage,Hero Section,Hero skyrius
4606apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Kai atliekamos gamybos operacijos.
4607apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Pranešimas apie išsiuntimą
4608DocType: Projects Settings,Timesheets,Laikrodžiai
4609DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Gaukite dabartinę atsargą
4610DocType: Account,Expense,Išlaidos
4611apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} turto negalima perkelti
4612,Unpaid Expense Claim,Neapmokėtas išlaidų reikalavimas
4613DocType: Employee,Family Background,Šeimos fonas
4614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Premijos mokėjimo data negali būti ankstesnė data
4615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Nerasta {0} „Inter Company“ sandorių.
4616DocType: Bank Account,Party Type,Šalies tipas
4617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Baigti
4618DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Taikoma C forma
4619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Sąskaitos likutis jau debeto metu neleidžiamas „Balansas turi būti“ kaip „Kreditas“
4620apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,# {0} eilutė: kiekis padidintas 1
4621DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nustatykite šio Pardavėjo asmeniui taikomus tikslus.
4622DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
4623DocType: Student,Student Mobile Number,Studentų mobilusis numeris
4624apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Mokslo metai:
4625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kaip nurodyta pirkimo nuostatose, jei reikalingas pirkimo užsakymas == „TAIP“, tada pirkėjui reikalinga sąskaita-faktūros sukūrimui pirmiausia reikia sukurti „{0} elemento pirkimo užsakymą"
4626DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vertinti
4627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Pridėkite paskyrą prie šakninio lygio įmonės -
4628DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Dienų skaičius fiskaliniais metais
4629DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Bendra suma valiuta
4630DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Leisti tą patį elementą kelis kartus
4631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Sukurti BOM
4632DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Mokesčiai
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304633DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Dalyvavimas ir išsami informacija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004634DocType: Student,Personal Details,Asmeninės detalės
4635DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Atsiskaitymo ir pristatymo būsena
4636apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,"{0} eilutė: tiekėjui {0}, norint siųsti el"
4637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Pinigų srautas iš investicijų
4638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Patvirtinantis vaidmuo negali būti toks pats, kaip taisyklė taikoma"
4639DocType: Crop,Crop Spacing,Augalų atstumas
4640DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,"Kaip dažnai turėtų būti atnaujinami projektai ir įmonės, remiantis pardavimo sandoriais."
4641DocType: Pricing Rule,Period Settings,Laikotarpio nustatymai
4642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Grynieji gautinų sumų pokytis
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304643DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kokybės atsiliepimų šablonas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Kiekis turi būti didesnis nei nulis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Yra neatitikimų tarp akcijų, akcijų skaičiaus ir apskaičiuotos sumos"
4646DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Palikite tuščią, jei kasmet mokinių grupes"
4647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Paskolos (įsipareigojimai)
4648apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Siųsti dovanų peržiūros el. Laišką
4649apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B forma
4650DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Pagamintas kiekis
4651DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Žurnalo įrašai
4652DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pirkimo kvitas Nr
4653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nuo datos {0} negali būti prieš darbuotojo prisijungimo datą {1}
4654DocType: Journal Entry,Debit Note,Debeto pastaba
4655DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ar šis mokestis įtrauktas į bazinį kursą?
4656DocType: Share Balance,Purchased,Įsigyta
4657DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kainos, pagal kurią kainoraščio valiuta konvertuojama į įmonės pagrindinę valiutą"
4658apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Žiūrėti mokesčius
4659DocType: Training Event,Theory,Teorija
4660apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Sukurti citatą
4661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,# {0} eilutė: žurnalo įraše {1} nėra {2} sąskaitos arba jau yra suderinta su kitu kuponu
4662apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Sukurkite naują Klientą
4663DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM svetainės valdymas
4664DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Sąskaitos faktūros / žurnalo įrašo duomenys
4665DocType: Share Balance,Share Balance,Akcijų balansas
4666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Termino uždarymo įrašas
4667apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Pirkimo kainų sąrašas
4668DocType: Contract,Party User,Šalies vartotojas
4669DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorano užsakymo įrašas
4670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serializuotas elementas {0} negali būti atnaujintas naudojant „Stock Reconcignment“, naudokite „Stock Entry“"
4671DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Laiko tarpsniai
4672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Pasirinkite bent vieną vertę iš kiekvieno atributo.
4673apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Banko projektas
4674DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Siųsti el. Paštu reguliarias suvestines ataskaitas.
4675DocType: Quality Procedure Table,Step,Žingsnis
4676DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultato vertė
4677DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Ar pajamų mokesčio atsakomybė
4678DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Stacionarinio apsilankymo mokestis
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} neegzistuoja.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004680apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Atnaujinti atsakymą
4681DocType: Bank Guarantee,Supplier,Tiekėjas
4682apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Įveskite vertę {0} ir {1}
4683DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Užsakymo patvirtinimo data
4684DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Apskaičiuokite numatomus atvykimo laikus
4685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Vartojimas
4686DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS - .YYYY.-
4687DocType: Subscription,Subscription Start Date,Prenumeratos pradžios data
4688DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,„Woocommerce“ serverio URL
4689DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Darbuotojų skaičius
4690apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} laukas yra apribotas iki {1} dydžio
4691apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Šis {0} prieštarauja {1} {2} {3}
4692apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vertės pasiūlymas
4693DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktinis Elektroninis paštas
4694apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Negalima nustatyti leidimo pagal nuolaidą {0}
4695DocType: Attendance Request,Work From Home,Darbas iš namų
4696apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,{0} eilutė: nuo laiko ir laiko yra privaloma.
4697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Tiekėjo ID
4698apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Sąskaitos faktūros negalima užrašyti už nulinę atsiskaitymo valandą
4699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atostogos negali būti paskirstytos iki {0}, nes atostogų balansas jau perkeltas į būsimą atostogų paskirstymo įrašą {1}"
4700apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Paskutinė užsakymo data
4701apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursas:
4702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Siuntimas
4703DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Montavimo pastaba
4704DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Žurnalo įrašo paskyra
4705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variantas
4706apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forumo veikla
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304707DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Rezoliucijos laikas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004708DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Tiekėjo informacija
4709DocType: Project Task,View Task,Peržiūrėti užduotį
4710DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkimo / gamybos informacija
4711DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Knygos turto nusidėvėjimo įrašas automatiškai
4712DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija baigta kiek gatavų prekių?
4713DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Darbuotojo vardas ir pavardė
4714DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Ar tvarkomi dienos knygos duomenys
4715DocType: Program,Courses,Kursai
4716apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Naujinimo atsargos turi būti įgalintos pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
4717DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Darbuotojų įlaipinimo veikla
4718apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sandėlis {0} nepriklauso įmonei {1}
4719DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Jei išjungta, lauke „Žodžiai“ nebus matoma jokių operacijų"
4720DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Paskirta
4721DocType: Project,Time to send,Laikas siųsti
4722DocType: Vital Signs,Bloated,Ištinęs
4723DocType: Blanket Order,Order Type,Užsakymo tipas
4724DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Laikotarpio pradžios data
4725DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Sukurti tvarkaraštį
4726apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Atidarymo vertė
4727DocType: Additional Salary,Additional Salary,Papildomas atlyginimas
4728DocType: Loan,Repayment Method,Grąžinimo metodas
4729apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Įvairios veiklos sąnaudos
4730DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min. Iki pirmo atsako
4731DocType: Patient Appointment,Patient Age,Paciento amžius
4732DocType: Patient Encounter,Investigations,Tyrimai
4733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Biuro įranga
4734apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","„LocalStorage“ yra pilna, neišsaugojo"
4735apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Reikalavimai žaliavoms
4736apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Pasirinkite elementą (pasirinktinai)
4737apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Tėvų elementas {0} neturi būti vertybinių popierių elementas
4738DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Prieš atsargų įrašą
4739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Ištraukti sprogdintą BOM (įskaitant poskyrius)
4740DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4741DocType: Loan,Loan Application,Paskolos taikymas
4742apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Už darbo kortelę
4743apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Proceso pagrindiniai duomenys
4744DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ar sąskaita mokama
4745apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Bendra užsakymo vertė
4746apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Tiekėjas {0} nerastas {1}
4747apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Nustatykite SMS šliuzo nustatymus
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304748DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Apskritimas iki artimiausio dydžio
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Šaknis negali turėti tėvų sąnaudų centro
4750DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Leisti susitikimus
4751DocType: BOM,Show Operations,Rodyti operacijas
4752DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktiko tvarkaraštis
4753DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibravimas
4754DocType: Pricing Rule,Apply On,Taikyti
4755apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Uždarykite balansą ir užregistruokite pelną arba nuostolį.
4756DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Pateikite įmonės registruotą el. Pašto adresą
4757DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatyvus prekės pavadinimas
4758DocType: Assessment Plan,Course,Kursas
4759DocType: Patient,Patient Details,Paciento duomenys
4760DocType: Employee Separation,Employee Separation,Darbuotojų atskyrimas
4761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Skolininkai
4762DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Žemėlapiai
4763DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Skyrius (neprivaloma)
4764DocType: Task Type,Task Type,Užduoties tipas
4765apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debeto A / C numeris
4766DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Bendra suma
4767apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Paskolos / atskaitos data negali būti po {0}
4768DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridėkite nepanaudotų lapų iš ankstesnių paskyrų
4769DocType: Employee Transfer,New Company,Nauja įmonė
4770DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijos tarifas (%)
4771DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Sandėlį galima keisti tik per sandėlio įrašą / pristatymo pastabą / pirkimo čekį
4772DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Uždaryti problemą po dienų
4773DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Mokėjimo planas
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304774DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Įgalinti atvykimo malonės laikotarpį
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004775DocType: Patient Relation,Spouse,Sutuoktinis
4776DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Patvirtinimo priežastis
4777DocType: Item Attribute,Increment,Didėjimas
4778DocType: Vital Signs,Cuts,Iškirpimai
4779DocType: Student Applicant,LMS Only,Tik LMS
4780DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Rodyti kontaktų mygtuką
4781apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Pridėti darbuotojų
4782DocType: Holiday List,Holidays,Šventės
4783DocType: Chapter,Chapter Head,Skyriaus vadovas
4784apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Neleistina. Prašome išjungti bandomąjį šabloną
4785DocType: Restaurant Reservation,No Show,Nėra rodymo
4786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Pardavimo suma
4787DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS prieigos rakto ID
4788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} patronuojančioje bendrovėje nėra
4789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Iki Datos negali būti iki datos
4790apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Pridėti tiekėjus
4791apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Šio mėnesio santrauka ir laukiama veikla
4792apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Transporto rūšis
4793DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Bruto darbo užmokestis - bendras atskaitymas - paskolos grąžinimas
4794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Skelbimo data negali būti būsima data
4795,Work Order Stock Report,Darbo užsakymų ataskaitos
4796apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Įgalinti / išjungti valiutas.
4797apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Peržiūrėti krepšelį
4798apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Parsisiųskite pagal FIFO
4799DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Bendra mokėtina suma
4800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Gamybos punktas
4801DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Nuosavybės ir atsakomybės sąskaita
4802apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Nėra vertybių
4803apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Pirmiausia atšaukite žurnalo įrašą {0}
4804DocType: GL Entry,Remarks,Pastabos
4805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,{0} eilutė: avansas prieš tiekėją turi būti debetas
4806DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Dalyvauja tėvai
4807DocType: POS Profile,Update Stock,Atnaujinti atsargas
4808DocType: Account,Old Parent,Senas tėvas
4809DocType: Production Plan,Download Materials Required,Atsisiųskite reikalingas medžiagas
4810apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Elemento šablonas
4811DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Nuolaida dėl kainos sąrašo (%)
4812apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Santrumpa yra privaloma
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05304813DocType: Travel Request,Domestic,Vidaus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004814apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO kiekis
4815DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop by Guardian
4816DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Balansas bazine valiuta
4817apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Visi produktai ar paslaugos.
4818DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Stabdžių trinkelė
4819DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
4820DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Rodyti atsargų prieinamumą
4821DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Viešbučio kambarių kainos nustatymo elementas
4822DocType: Project Task,Pending Review,Laukiama peržiūra
4823DocType: Employee,Date of Joining,Prisijungimo data
4824DocType: Patient,Patient Relation,Pacientų ryšys
4825DocType: Currency Exchange,For Selling,Parduodama
4826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Pinigų srautas iš finansavimo
4827DocType: Blanket Order,Manufacturing,Gamyba
4828apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Iki {0}
4829DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restorano vadybininkas
4830apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Išeiga
4831DocType: Volunteer,Availability and Skills,Prieinamumas ir įgūdžiai
4832DocType: Employee Advance,Advance Account,Išankstinė sąskaita
4833DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Sąskaitos faktūros be tiekimo vietos
4834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Nuor
4835DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Paskolos pabaigos data
4836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kiekis eilutėje {0} ({1}) turi būti toks pat kaip pagamintas kiekis {2}
4837apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Komercinė
4838DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banko sąskaitos Nr.
4839apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Išankstinė suma negali būti didesnė už {0} {1}
4840DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Kiekio dydis žodžiu
4841DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
4842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Priskirti atlyginimo struktūrą
4843DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Akcijų įvedimo tipas
4844DocType: Quality Action Table,Responsible,Atsakingas
4845DocType: Room,Room Number,Kambario numeris
4846apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Pasirinkite fiskalinius metus ...
4847,Trial Balance,Bandomoji pusiausvyra
4848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Darbuotojų perkėlimas negali būti pateiktas prieš perkėlimo datą
4849DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Įvertinimo skalės pavadinimas
4850DocType: Location,Area UOM,UOM plotas
4851DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Bendra išlaidų suma
4852DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materialinė problema
4853DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Elemento vaizdas (jei ne skaidrių demonstravimas)
4854DocType: Share Balance,Is Company,Ar įmonė
4855DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Atnaujinkite naujausią kainą visuose BOM
4856DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Pranešimai, didesni nei 160 simbolių, bus suskirstyti į kelis pranešimus"
4857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Atlyginimo lapelis pateikiamas laikotarpiui nuo {0} iki {1}
4858apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Projekto duomenys nėra pateikiami kotiravimui
4859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Iš viso neįvykdyta Amt
4860DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Prekių mokesčio tarifas
4861DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planuojamas kiekis
4862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Atsargų įrašymas
4863DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Žodžiai (eksportuoti) bus matomi, kai išsaugosite pristatymo pastabą."
4864DocType: Selling Settings,Each Transaction,Kiekviena operacija
4865DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituto autobusas
4866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Pirmiausia pasirinkite įmonę
4867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Darbuotojo {0} lankymas jau yra pažymėtas šią dieną
4868apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Atidarymas
4869DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Nustatyta liga
4870apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) negali būti didesnis už planuojamą kiekį ({2}) gamybos užsakyme {3}
4871DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Atsargų eilė (FIFO)
4872apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Įrašykite „Yra subrangos sutartis“ kaip „Taip“ arba „Ne“
4873DocType: Company,Default Holiday List,Numatytasis atostogų sąrašas
4874DocType: Naming Series,Current Value,Dabartinė vertė
4875apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezoniškumas nustatant biudžetus, tikslus ir kt."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004876apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Įspėjimas: pardavimų užsakymas {0} jau yra prieš kliento užsakymą {1}
4877apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Mėnesio pardavimo tikslas (
4878DocType: Guardian,Guardian Interests,Globėjų interesai
4879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partijos ID yra privalomas
4880DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Leiskite pristatyti arba gauti daugiau nei šį procentą
4881DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Mokama suma (įmonės valiuta)
4882DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Pristatymo taisyklės sąlyga
4883DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Reikalingas darbuotojų kūrimui
4884DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojalumo taško įvedimo išpirkimas
4885DocType: Job Applicant,Cover Letter,Viršelis
4886DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagramos peržiūra
4887DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Elemento kokybės tikrinimo parametras
4888DocType: Support Settings,Get Started Sections,Pradėkite skirsnius
4889DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,"% medžiagų, pristatytų pagal šią pristatymo pastabą"
4890DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantija / AMC būsena
4891apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
4892apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Paskirta suma negali būti neigiama
4893DocType: POS Profile,Item Groups,Elementų grupės
4894apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kliento LPO Nr.
4895,Company Name,Įmonės pavadinimas
4896apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Adresuoti 1
4897,Purchase Receipt Trends,Pirkimo kvito tendencijos
4898DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Palikite blokų sąrašo datas
4899apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Studentas {0} egzistuoja prieš pareiškėją {1}
4900DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS nustatymai
4901apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Spausdinimo šablonų pavadinimai, pvz., „Proforma“ sąskaita."
4902DocType: Serial No,Delivery Time,Pristatymo laikas
4903DocType: Loan,Repayment Period in Months,Grąžinimo laikotarpis mėnesiais
4904apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
4905apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Kainoraščio valdytojas.
4906DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pirmasis Sąnaudų patvirtinimas sąraše bus nustatytas kaip numatytasis išlaidų patvirtinimas.
4907apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklama
4908DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klientas arba Elementas
4909DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Sąskaitos faktūros Nr
4910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma netaikoma sąskaitoje faktūroje: {0}
4911apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Sukurta sąskaita
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304912DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Ankstyvo pasitraukimo laikotarpis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004913DocType: Patient Encounter,Review Details,Peržiūrėkite informaciją
4914apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,{0} eilutė: valandų vertė turi būti didesnė už nulį.
4915DocType: Account,Account Number,Paskyros numeris
4916DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Įvertinimo rezultatai
4917apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Jei norite leisti pernelyg didelį atsiskaitymą arba per didelį užsakymą, atnaujinkite „Allowance“, esantį „Stock Settings“ arba „Item“."
4918DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Automatiškai uždarykite problemą po 7 dienų
4919DocType: Supplier,Is Frozen,Sušalęs
4920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Bendras priskirtas svoris turėtų būti 100%. Tai {0}
4921apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Taikoma, jei bendrovė yra SpA, SApA arba SRL"
4922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Tarp sutapančių sąlygų nustatyta:
4923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Mokama ir nepateikta
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004924DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kodas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304925DocType: GSTR 3B Report,September,Rugsėjo mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administracinės išlaidos
4927DocType: C-Form,C-Form No,C formos Nr
4928DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Dabartinės sąskaitos faktūros laikotarpio pabaigos data
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304929DocType: Item,Manufacturers,Gamintojai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004930DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Apkarpyti ciklą
4931DocType: Serial No,Creation Time,Kūrimo laikas
4932apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Įveskite patvirtinimo funkciją arba patvirtinantį naudotoją
4933DocType: Inpatient Record,Discharged,Iškrautas
4934DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Žaliavos kaina (įmonės valiuta)
4935apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Pastaba: Iki {0} dienos (-ų) mokėjimų / referencinių datų suma viršija leistinas klientų kredito dienas
4936DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nauji pardavimo užsakymai
4937apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,based_on
4938DocType: Employee,Owned,Nuosavybė
4939DocType: Item Default,Item Default,Elementas numatytasis
4940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Šalis gali būti tik viena iš
4941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Pramogų išlaidos
4942DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Būtina atlikti patikrinimą prieš pristatymą
4943apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Įėjimo žurnalo atidarymas
4944DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pridėti arba išskaičiuoti
4945DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Surinkta suma
4946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Pardavimų komisija
4947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Pradėkite įvesti duomenis iš čia:
4948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Likęs pasaulis
4949apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Leidiniai
4950DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Numatytasis banko / grynųjų pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinama, kai pasirinksite šį režimą."
4951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Iš viso biudžeto
4952DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Įkelkite HTML
4953DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Mokėjimo dokumentas
4954DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Galimybių elementas
4955DocType: Travel Itinerary,Travel From,Kelionė iš
4956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP paskyra
4957DocType: SMS Log,Sender Name,Siuntėjo vardas
4958DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Tiekėjų grupė
4959DocType: Employee,Date of Issue,Išdavimo data
4960,Requested Items To Be Transferred,Prašomi perduodami elementai
4961DocType: Employee,Contract End Date,Sutarties pabaigos data
4962DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Grąžintas kiekis
4963DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
4964DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Reikalaujama tik mėginio elementui.
4965DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Laisvas
4966DocType: Opportunity,Sales Stage,Pardavimų etapas
4967DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite pardavimų užsakymą."
4968DocType: Item Reorder,Re-order Level,Pakartokite užsakymo lygį
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304969DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Įgalinti automatinį lankomumą
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004970apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Pirmenybė
4971,Department Analytics,Departamento analizė
4972DocType: Crop,Scientific Name,Mokslinis vardas
4973apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Nuolaida negali būti didesnė nei 100%
4974DocType: Student Guardian,Relation,Santykis
4975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Vardas arba el. Paštas yra privalomas
4976DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Sąskaitos siuntimo pašto indeksas
4977apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Rinka
4978apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} būsena yra {2}
4979DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktorina
4980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje
4981DocType: Timesheet,Billed,Atsiskaityta
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304982apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Problemos tipas.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004983DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Paskutinė pardavimo sąskaita
4984DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Mokėjimo sąlygos
4985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervuota Kiekis: Parduodamas, bet nepateiktas kiekis."
4986apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} yra privaloma. Gal Valiutos keitimo įrašas {1} į {2} nėra sukurtas
4987DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktinis pabaigos data (per laiko lapą)
4988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5
4989apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},BOM lauke pasirinkite BOM elementą {0}
4990apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijos Nr. {0} yra garantuota iki {1}
4991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Splitas
4992DocType: Bank Account,Bank Account No,Banko sąskaita Nr
4993DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Darbo užmokesčio lapelis pagal darbo laiko apskaitos žiniaraštį
4994DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transporto būdas
4995DocType: Budget,Control Action,Kontrolės veiksmas
4996DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Bendra išimties suma
4997DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medicinos kodo standartas
4998apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Eilė # {0}: Reqd by Date negali būti prieš operacijos datą
4999DocType: Education Settings,Current Academic Term,Dabartinis akademinis terminas
5000DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Trumpas interneto svetainės ir kitų leidinių biografija.
5001DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Gautas kiekis
5002DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Įvertinimas (įmonės valiuta)
5003DocType: Item Reorder,Request for,Prašymas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Presetų diegimas
5005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Įveskite grąžinimo laikotarpius
5006DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Pažangūs nustatymai
5007DocType: Payment Entry,Paid Amount,Sumokėta suma
5008DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Nustatykite pažangos veiksmą
5009DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Atsiskaitymo intervalas
5010apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finansinės ataskaitos
5011DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,"Pranešimas bus išsiųstas naudotojams, kad gautų jų statusą projekte"
5012DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Darbuotojų mokesčių atleidimo įrodymas
5013DocType: Purchase Order,Delivered,Pristatyta
5014apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% pristatyta
5015DocType: Lead,Request for Information,Paprašyti informacijos
5016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Metų pabaiga
5017DocType: Vehicle,Diesel,Dyzelinas
5018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcijų suma negali būti didesnė už {0} eilutės reikalavimo sumą.
5019apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Nuo {0} | {1} {2}
5020apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Jau pateiktas rezultatas
5021DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Taikoma taisyklė
5022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Faktinis kiekis yra privalomas
5023DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Numatoma pristatymo data
5024DocType: Issue,Resolution Date,Sprendimo data
5025apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} tipo atostogos negali būti ilgesnės nei {1}
5026DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Įgalinti pirkinių krepšelį
5027DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Taikyti taisyklę kitiems
5028DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Paskutinis anglies patikrinimas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Padaryti
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005030apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Pardavimo sąskaita-faktūra {0} sukurta kaip mokama
5031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,"Norint sukurti mokėjimo užklausos nuorodos dokumentą, reikia"
5032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Pajamų mokestis
5033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Kompiuteris
5034DocType: Material Request,% Ordered,% Užsakyta
5035apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Šie elementai {0} nėra pažymėti kaip {1} elementas. Juos galite įjungti kaip {1} elementą iš elemento meistro
5036DocType: Quiz,Passing Score,Pasiekimo balas
5037apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Svetainės pagrindinio puslapio nustatymai
5038DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Kiekis Gamyba
5039apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Ne pelnas (beta)
5040apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Neįvykdyti Amt
5041apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN kodas
5042DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Leiskite šiems vartotojams patvirtinti palikti programas blokuoti dienas.
5043apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Pasirinkite Priežiūros būsena kaip Baigta arba pašalinkite užbaigimo datą
5044DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Gaukite darbų užsakymus
5045apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Nustatykite projektą ir visas užduotis į būseną {0}?
5046DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Rodyti &quot;In Stock&quot; arba &quot;Not stock&quot;, remiantis sandėlyje esančiu sandėlyje."
5047apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Ištrinti visam laikui?
5048DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
5049DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ar paliekama be darbo užmokesčio
5050apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,# {0} eilutė: Turi būti pateiktas {1} turtas
5051DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildoma nuolaida (įmonės valiuta)
5052DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabako ankstesnis naudojimas
5053DocType: Crop,Materials Required,Reikalingos medžiagos
5054DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilis
5055DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Rašyti įrašą
5056apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Kad galėtumėte registruotis „Marketplace“, turite būti kitas nei Administratorius vartotojas su „System Manager“ ir „Item Manager“ vaidmenimis."
5057DocType: Asset,Insured value,Draudimo vertė
5058DocType: Quotation Item,Against Docname,Prieš Docname
5059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
5060 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Kadangi numatomas žaliavų kiekis yra didesnis nei reikalaujamas kiekis, nereikia sukurti materialinės užklausos. Vis dėlto, jei norite pateikti materialinę užklausą, prašome įjungti langelį <b>Ignoruoti esamą numatomą kiekį</b>"
5061DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,„Prevdoc DocType“
5062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojami {1}
5063DocType: Variant Field,Variant Field,Variantas laukas
5064apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Trūksta prieigos rakto arba „Shopify“ URL
5065apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Banko sąskaita negali būti pavadinta {0}
5066DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Sąlygos ir sąlygos Pagalba
5067apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Nuo ir iki datos reikia
5068DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkto paketo elementas
5069DocType: Student Group,Group Based On,Grupė pagrįsta
5070apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,„Guardian2 Mobile“ Nr
5071DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Leisti kelis medžiagų suvartojimą
5072DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Priėmimo kriterijai
5073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Siuntimo taisyklė taikoma tik pardavimui
5074apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Pardavimo norma
5075DocType: Account,Asset,Turtas
5076apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} neturi sveikatos priežiūros specialisto tvarkaraščio. Įdėkite ją į sveikatos priežiūros specialisto šeimininką
5077DocType: Vehicle,Chassis No,Važiuoklės Nr
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305078DocType: Employee,Default Shift,Numatytasis perkėlimas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005079apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Įmonės santrumpa
5080apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Medžiagų medis
5081DocType: Article,LMS User,LMS vartotojas
5082DocType: BOM,Allow Alternative Item,Leisti alternatyvų elementą
5083apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Veiklos kaina vienam darbuotojui
5084DocType: Email Digest,Open Quotations,Atidaryti kotiruotes
5085DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Skyrių poraštė
5086DocType: Lead,Next Contact By,Kitas kontaktas
5087apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Laukiamas kiekis
5088DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
5089apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,"Pasirinkite, jei norite pridėti serijos numerį."
5090apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modifikuotas
5091DocType: Pricing Rule,Qty,Kiekis
5092apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Galimas tinklas ITC (A) - (B)
5093,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Reikalavimai dėl medžiagos, dėl kurių tiekėjo kainos nėra sukurtos"
5094DocType: GST Account,GST Account,„GST“ paskyra
5095DocType: Pricing Rule,For Price List,Kainoraštis
5096DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,„GoCardless“ įgaliojimas
5097DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Praleisti medžiagos perkėlimą į WIP sandėlį
5098DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Pirminiai nustatymai
5099DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kliento tipas
5100DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
5101DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Naudokite „POS“ neprisijungus režimu
5102DocType: Territory,Parent Territory,Tėvų teritorija
5103DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometro rodmenys
5104DocType: Additional Salary,Salary Slip,Algos lapelis
5105DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Darbo užmokesčio dažnumas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Pradžios ir pabaigos datos, kurios nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje, negali apskaičiuoti {0}"
5107DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagrindinis puslapis yra produktai
5108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Skambučiai
5109DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Užtikrintojo interesai
5110apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO jau sukurtas visiems pardavimo užsakymo elementams
5111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Prenumerata
5112DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Išsami informacija apie atsargas
5113DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Pardavimo užsakymai Billui
5114DocType: Company,For reference only.,Tik nuoroda.
5115DocType: GL Entry,GL Entry,GL įrašas
5116DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių kategorija
5117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},{0} eilutė: elementas {1} reikalingas
5118DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcijų suma
5119DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Apmokestinamasis atlyginimas
5120DocType: Grant Application,Grant Application,Dotacijos paraiška
5121apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nepavyko rasti rezultato, prasidedančio {0}. Turite turėti nuolatinius balus, apimančius nuo 0 iki 100"
5122DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
5123DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Tėvų pardavimo asmuo
5124DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Gaukite kursus
5125apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# {0} eilutė: Kiekis turi būti 1, nes elementas yra ilgalaikis turtas. Naudokite atskirą eilutę keliems kiekiams."
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305126DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Darbo valandos, po kurių pažymėtas „Absent“ ženklas. (Nulis, jei norite išjungti)"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005127DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Operacijoje leidžiami tik lapų mazgai
5128DocType: Grant Application,Organization,Organizacija
5129DocType: Fee Category,Fee Category,Mokesčių kategorija
5130DocType: Batch,Batch ID,Serijos ID
5131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Negalima būti ilgalaikio turto elementas, nes sukuriamas „Stock Ledger“."
5132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Šio mėnesio suvestinė
5133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},{0} eilutė: {1} {2} nesutampa su {3}
5134apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Eikite į Tiekėjus
5135DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
5136apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Atnaujinkite savo mokomojo renginio būseną
5137DocType: Volunteer,Morning,Rytas
5138DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citatos elementas
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305139apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Emisijos prioritetas.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005140DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredito kortelės įvedimas
5141apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Laiko lizdas praleistas, lizdas {0} iki {1} persidengia iš esamų lizdų {2} į {3}"
5142DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jei pajamos ar išlaidos
5143DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Darbo užsakymo operacija
5144DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Adresas, naudojamas sandorių mokesčių kategorijai nustatyti."
5145apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Eikite į Klientus
5146DocType: Student Group,Set 0 for no limit,"Nustatykite 0, kad nebūtų ribos"
5147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: paskyra {2} neaktyvi
5148DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Mokėjimo diena
5149DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Priskirti vardą
5150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Įspėjimas: Reikalaujamas medžiagos kiekis yra mažesnis nei Minimalus užsakymo kiekis
5151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Dabartinis BOM ir Naujas BOM negali būti vienodi
5152apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Augalai ir žemės
5153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,„Abbr“ negali būti tuščia arba erdvė
5154DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
5156 fullfill Sales Order {2}","Negalima pateikti {1} serijos Nr. {0}, nes jis skirtas tik užsakymui {2}"
5157apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Įrašų įrašymas ......
5158DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinė informacija
5159DocType: Sales Order Item,For Production,Gamybai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005160DocType: Serial No,Asset Details,Išsami informacija apie turtą
5161DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Rezervavimo laikas
5162DocType: Selling Settings,Default Territory,Numatytoji teritorija
5163DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Išleista suma (įvertintas)
5164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimali nuolaida leidžiama: {0} yra {1}%
5165DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Išvardinkite paketą sudarančius elementus.
5166DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma kliento valiuta
5167DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Gauti elementus iš pirkimo kvito
5168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,# {0} eilutė (mokėjimo lentelė): suma turi būti teigiama
5169DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Darbuotojų atleidimo nuo mokesčių deklaracija
5170DocType: Project,Expected End Date,Numatoma pabaigos data
5171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijos rodiklis negali būti 0 arba 1
5172DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
5173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Instituto pavadinimas
5174DocType: Serial No,Asset Status,Turto būsena
5175DocType: Salary Slip,Earnings,Uždarbis
5176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Bendra sumokėta suma
5177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Į sandėlį
5178DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Bendras balas (iš 5)
5179DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Gautinos sumos
5180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Numatytų nustatymų nustatymas
5181,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Sąskaitos faktūros suma (išskirtinis mokestis)
5182apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Negalima pakeisti būsenos, nes studentas {0} yra susietas su studento programa {1}"
5183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},„Leave Type {0}
5184apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Duomenų importavimas ir nustatymai
5185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Jei pažymėtas automatinis įjungimas, klientai bus automatiškai susieti su atitinkama lojalumo programa (išsaugota)"
5186DocType: Account,Expense Account,Išlaidų sąskaita
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305187DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Laikas iki pamainos pradžios laiko, per kurį įdarbinamas Darbuotojų registravimas."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005188apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Santykis su Guardian1
5189apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Sukurti sąskaitą faktūrą
5190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Mokėjimo prašymas jau yra {0}
5191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbuotojas, atleistas {0}, turi būti nustatytas kaip „Kairė“"
5192apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Mokėkite {0} {1}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305193DocType: Company,Sales Settings,Pardavimų nustatymai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005194DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Pagamintas kiekis
5195apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Užklausos užklausą galima rasti spustelėję šią nuorodą
5196DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Mėnesinio paskirstymo pavadinimas
5197DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Gauti žaliavas gamybai
5198DocType: Employee,New Workplace,Nauja darbo vieta
5199DocType: Support Search Source,API,API
5200apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Trūksta vertės slaptažodžiui, API raktui arba „Shopify“ URL"
5201DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parametro pavadinimas
5202DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
5203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Paskyra {0} neatitinka įmonės {1}
5204apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Pasirinkite krepšelį krepšelyje
5205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Sukurti mokėjimo įrašus
5206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Pasirinkite įmonę
5207DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Medžiagos užklausos tipas
5208apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Vartotojo ID
5209DocType: Issue,Raised By (Email),Padidinta (el. Paštu)
5210DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Darbuotojų sveikatos draudimas
5211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Paraiškų teikimo laikotarpis negali būti lauko atostogų laikotarpiu
5212DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Jei nebus pažymėta, elementas nebus rodomas pardavimų sąskaitoje, bet gali būti naudojamas grupės bandymų kūrimui."
5213DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registracijos mokestis
5214,Produced,Pagaminta
5215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Balta
5216DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Procedūros šablonas
5217DocType: Account,Frozen,Šaldyti
5218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Kainų sąraše {1} {1} elemento kaina nerasta
5219DocType: Student Admission,Publish on website,Paskelbkite svetainėje
5220apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Tai yra pavyzdinė svetainė, sukurta automatiškai iš ERPNext"
5221DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Atsieti atsiskaitymą už sąskaitos faktūros atšaukimą
5222apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Jokių užduočių
5223DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Spausdinti be sumos
5224apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Pirkėjų užsakymai.
5225,Reserved,Rezervuota
5226DocType: Employee,Notice (days),Pranešimas (dienos)
5227apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,El. Pašto paskyros nustatymas
5228DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
5229DocType: Contract,Unsigned,Neprisijungęs
5230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dieną (-as), kada kreipiatės dėl atostogų, yra atostogos. Jums nereikia kreiptis dėl atostogų."
5231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nepavyko pateikti kai kurių atlyginimų lapelių
5232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sandėlis {0} negali būti ištrintas, nes kiekis {1} elementui"
5233DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Išpirkimo kaina
5234apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Patvirtinti
5235apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Daugiau atnaujinimų nėra
5236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},"Lapai, skirti sėkmingai {0}"
5237apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Vertinimo ataskaita
5238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Jei nenorite taikyti kainos nustatymo taisyklės konkrečiame sandoryje, visos taikomos kainos taisyklės turėtų būti išjungtos."
5239DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Numatytoji atidėtų pajamų sąskaita
5240apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informacija apie donorą.
5241DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klientų nuolaidos
5242DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Išeinantis tarifas
5243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Visoje eilutėje pasirinkite Visuotinė suma, Sąskaitos faktūros tipas ir Sąskaitos numeris"
5244DocType: Asset Category,Asset Category Name,Turto kategorijos pavadinimas
5245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Turi būti pateiktas gavimo dokumentas
5246,Employee Advance Summary,Darbuotojų išankstinė santrauka
5247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Detali priežastis
5248apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Žemas jautrumas
5249DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Taikoma (pavadinimas)
5250DocType: Tax Rule,Billing City,Atsiskaitymo miestas
5251DocType: Item,Is Customer Provided Item,Ar klientas pateikia elementą
5252DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkimo mokesčiai ir mokesčių šablonas
5253DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Markės pavadinimas
5254DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Bendra suma vienam studentui
5255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Drabužiai ir aksesuarai
5256DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Darbas nuo datos
5257apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projekto bendradarbiavimo kvietimas
5258DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Studentų lankomumo įrankis
5259apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Nustatytos procedūros
5260apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nepavyko rasti kintamojo:
5261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC kiekis
5262apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Nustatyti duomenis
5263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Bendra avanso suma negali būti didesnė už bendrą prašomą sumą
5264DocType: POS Item Group,Item Group,Elementų grupė
5265apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Šiuo metu sandėlyje nėra sandėlyje
5266apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Įkelkite savo raidės galvutę (laikykite jį žiniatinklyje kaip 900px iki 100 pikselių)
5267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elementas {0} nėra nustatytas serijos numeriams. Stulpelis turi būti tuščias
5268DocType: Company,Default Values,Numatytosios vertės
5269apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Sukuriami numatyti pardavimų ir pirkimo mokesčių šablonai.
5270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} negalima palikti
5271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debeto į paskyrą turi būti gautina sąskaita
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305272apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Galutinė sutarties data negali būti mažesnė nei šiandien.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005273apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Nustatykite paskyrą sandėliuose {0} arba numatytąjį inventoriaus paskyrą kompanijoje {1}
5274apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Nustatykite kaip numatytąjį
5275DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Šio paketo grynasis svoris. (automatiškai apskaičiuojamas kaip elementų grynojo svorio suma)
5276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Negalima nustatyti lauko <b>{0}</b> kopijavimui variantuose
5277DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Mėnuo (-ų) po sąskaitos faktūros mėnesio pabaigos
5278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Gaukite darbuotojus
5279DocType: Student,Leaving Certificate Number,Išvykimo liudijimo numeris
5280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Nebegalioja
5281DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Nerealizuotos valiutos keitimo pelno (nuostolio) ataskaita
5282DocType: Employee,Relieving Date,Atleidimo data
5283DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Augalų analizės kriterijai
5284DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Palikite blokų sąrašo datą
5285DocType: Payment Entry,Receive,Gauti
5286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atleidimo data turi būti didesnė už prisijungimo datą
5287apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Klaida: nėra galiojantis ID?
5288DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
5289It also updates latest price in all the BOMs.","Pakeiskite tam tikrą BOM visuose kituose BOM, kur jis naudojamas. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujins išlaidas ir atkurs „BOM sprogimo elemento“ lentelę pagal naują BOM. Ji taip pat atnaujina naujausią kainą visuose BOM."
5290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Bendrovė, mokėjimo sąskaita, nuo datos ir datos yra privaloma"
5291DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Bazinė suma (įmonės valiuta)
5292DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pardavimo sąskaita-faktūra
5293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Praneškite klientams el. Paštu
5294DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Atlikti subrangos elementų darbo užsakymą
5295apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Vadybininkas
5296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Pasibaigusios partijos
5297DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Pristatymo taisyklės tipas
5298DocType: Job Offer,Accepted,Priimta
5299apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Jūs jau įvertinote vertinimo kriterijus {}.
5300apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Pasirinkite partijos numerius
5301apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Amžius (dienos)
5302DocType: Student Batch Name,Batch Name,Partijos pavadinimas
5303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Didelis
5304apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}: {1} apskaitos įrašą galima pateikti tik valiuta: {2}
5305apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Priežastis:
5306apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Mokėjimo sukūrimas nepavyko
5307apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Tvarkos lygis
5308apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; išjungtas
5309DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktinis kiekis po operacijos
5310DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Atšaukti laikotarpio pabaigoje
5311apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Sveikatos priežiūros tarnybos medis
5312apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Rinkinio elementai pardavimo metu.
5313DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Paskirta suma
5314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Pasirinkite įmonę ir paskyrą
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305315apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Reikalinga „Data“
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005316DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Banko kredito balansas
5317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Rodyti sukauptą sumą
5318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Jūs neturite pasitikėjimo lojalumo taškų išpirkti
5319DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Papildoma procentinė dalis
5320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Prieš pateikdami įrašykite banko ar skolinančios institucijos pavadinimą.
5321apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Įspėjimas: sistema neperžiūrės per didelės sumos, nes {0} elemento {1} suma yra nulis"
5322apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Pasirinkite domenus
5323DocType: Agriculture Task,Task Name,Užduoties pavadinimas
5324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Atsargų įrašai jau sukurti darbo užsakymui
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
5326 to cancel this document","Jei norite atšaukti šį dokumentą, ištrinkite darbuotoją <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005327,Amount to Deliver,Pateikiama suma
5328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Įmonės {0} nėra
5329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,"Nėra laukiamų esminių užklausų, susijusių su nurodytais elementais."
5330apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentai yra sistemos esmė, prideda visus savo mokinius"
5331DocType: Company,Company Logo,Įmonės logotipas
5332DocType: Content Question,Question Link,Klausimo nuoroda
5333DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,"Palikite patvirtinimą, kad jis būtų privalomas"
5334apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Pridėti pastabų
5335apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,Rasta {0} elementų.
5336DocType: Patient,Personal and Social History,Asmeninė ir socialinė istorija
5337DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbas pabaigtas
5338apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Įvykių nustatymas į {0}, nes darbuotojas, prijungtas prie žemiau pateiktų pardavimų asmenų, neturi vartotojo ID {1}"
5339DocType: Student Guardian,Father,Tėvas
5340,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkimo užsakymo elementai, kuriuos norite gauti"
5341apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeto ir kredito suma lygi {0} # {1}. Skirtumas yra {2}.
5342DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Individualūs duomenys
5343DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite Pirkimo užsakymą."
5344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktinis tipo mokestis negali būti įtrauktas į elemento normą {0} eilutėje
5345DocType: Lab Test Template,Compound,Junginys
5346DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kaina, kuria kliento valiuta konvertuojama į įmonės pagrindinę valiutą"
5347DocType: Lead,Converted,Konvertuota
5348DocType: Email Digest,New Income,Naujos pajamos
5349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Jau sukurtas saugojimo atsargų įrašas arba nepateiktas mėginio kiekis
5350apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Kuponų apdorojimas
5351apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,"Įveskite prekės kodą, kad gautumėte partijos Nr"
5352apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Paslaugų sustabdymo data negali būti prieš tarnybos pradžios datą
5353DocType: Employee Property History,Employee Property History,Darbuotojų turto istorija
5354,Requested Items To Be Ordered,Prašomi užsakomi elementai
5355DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Kraujo spaudimas (sistolinis)
5356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Palikimas be apmokėjimo neatitinka patvirtintų palikimo paraiškos įrašų
5357DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Išlaidų vadovas
5358DocType: Employee,Reason for Resignation,Atsistatydinimo priežastis
5359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Parsisiųskite prenumeratos atnaujinimus
5360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Mokama suma + nurašymas Suma negali būti didesnė už Grand Total
5361DocType: Asset Repair,Error Description,Klaidos aprašymas
5362DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,„Pacientų konsultavimo mokestis“ elementas
5363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Nėra atsakymų
5364DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Pardavimo užsakymų serija
5365DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Automatiškai gauti mokėjimo sąlygas
5366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Negalima nurodyti eilutės numerio, kuris yra didesnis arba lygus dabartiniam šio mokesčio tipo eilutės numeriui"
5367apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anoniminis
5368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Pasirinkite įmonę
5369apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Pagrindinių duomenų sinchronizavimas gali užtrukti
5370DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
5371DocType: Item,Customer Items,Kliento elementai
5372DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Įtraukti kursai
5373DocType: Lab Prescription,Test Code,Bandymo kodas
5374DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Ankstesnėje eilutėje
5375DocType: Student,Student Email Address,Studentų el. Pašto adresas
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305376,Delayed Item Report,Atidėto elemento ataskaita
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005377DocType: Academic Term,Education,Švietimas
5378DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tiekėjo adresas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305379DocType: Salary Detail,Do not include in total,Neįtraukite viso
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Negalima nustatyti kelių įmonės elementų numatytųjų reikšmių.
5381apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nėra
5382DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Atmestas kiekis
5383DocType: Cashier Closing,To TIme,TIme
5384DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Dienos darbo suvestinė Grupės vartotojas
5385DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Finansinių metų bendrovė
5386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternatyvus elementas neturi būti toks pats kaip prekės kodas
5387DocType: Payment Schedule,Payment Term,Mokėjimo terminas
5388DocType: Quality Action,Quality Review,Kokybės apžvalga
5389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Yra sandėlyje Kiekis
5390DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klientas pateikė
5391apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Vaiko užduotis egzistuoja šiai užduočiai. Negalite ištrinti šios užduoties.
5392DocType: Item,Inventory,Inventorius
5393DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriterijų pavadinimas
5394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Iš viso paskirti lapai
5395DocType: Chapter,Members,Nariai
5396DocType: Fees,Student Details,Studentų duomenys
5397DocType: Account,Fixed Asset,Fiksuotas turtas
5398DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Yra spausdinimo formatas
5399DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Mokymo rezultatas Darbuotojas
5400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Paskyra su vaikų mazgais negali būti nustatyta kaip pagrindinė knyga
5401apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Pirkimo užsakymas
5402apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Pradžios diena yra didesnė už pabaigos dieną užduotyje „{0}“
5403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Grynieji pinigai iš finansavimo
5404DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,"Jei norite atsisakyti limito, įveskite 0"
5405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Nuo laiko turėtų būti mažiau nei laikas
5406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Laikraščių leidėjai
5407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Tiekėjas turi mokėti mokėtiną paskyrą {2}
5408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neįvykdyti patikrinimai ir depozitai
5409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Abonemente gali būti tik tie patys atsiskaitymo ciklai
5410DocType: Vehicle,Natural Gas,Gamtinių dujų
5411apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serijos Nr. {0} nerasta
5412DocType: Hub User,Hub Password,Hub slaptažodis
5413,Bank Reconciliation Statement,Banko suderinimo pareiškimas
5414apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Grynasis ilgalaikio turto pokytis
5415DocType: Payment Request,Paid,Mokama
5416DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Užbaigimo būsena
5417DocType: Job Card,Transferred Qty,Perkeltas kiekis
5418DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Užimta
5419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Atidarymas {0} Sukurta sąskaita
5420apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Nepavyko sukurti svetainės
5421apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Galimybės pagal švino šaltinį
5422DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Įvertinimo skalės intervalas
5423DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instruktoriaus įrašai, kuriuos turi sukurti"
5424DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Studentų ataskaitų kūrimo įrankis
5425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Peržiūrėti „Ledger“
5426DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bet kokios kitos pastabos, pažymėtinos pastangos, kurios turėtų būti įtrauktos į įrašus."
5427DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Rėmėjo duomenys (pavadinimas, vieta)"
5428DocType: Project Task,Weight,Svoris
5429DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Dabartinis skaičius
5430DocType: Sales Team,Incentives,Paskatos
5431DocType: Program Fee,Program Fee,Programos mokestis
5432DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Vėlavimas tarp pristatymo sustabdymo
5433DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Užšaldyti atsargas senesniems nei [dienos]
5434DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Reklaminės schemos produktų nuolaida
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305435apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Problemos prioritetas jau egzistuoja
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005436DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Turtas gautas, bet ne apmokestintas"
5437DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Iš viso surinkta suma
5438DocType: Course,Default Grading Scale,Numatytoji skalės skalė
5439DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Leiskite naudotojui redaguoti nuolaidą
5440DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Susietos sąskaitos faktūros
5441DocType: Volunteer,Weekends,Savaitgaliais
5442DocType: Employee,Health Details,Informacija apie sveikatą
5443DocType: Employee Education,Graduate,Absolventas
5444DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Turto priežiūros užduotis
5445DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restoranų lentelė
5446DocType: Amazon MWS Settings,CN,KN
5447apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Užsakymo įrašas
5448DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Atsisiųsti PDF
5449DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nepaskirstyta suma
5450DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Nuomojamas automobilis
5451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Užlaikytas
5452DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Pardavimų sąskaitų faktūrų suvestinė
5453DocType: Subscription,Plans,Planai
5454DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Iškrautų išlaidų kupono suma
5455DocType: Student Log,Medical,Medicina
5456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Paskyra {0} yra užšaldyta
5457DocType: Project,First Email,Pirmasis el
5458DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriterijų nustatymas
5459DocType: Crop,Yield UOM,Derlius UOM
5460apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Laboratorinių tyrimų reikalavimai
5461apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Paslaugų išlaidos
5462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},{0} būtina nurodyti nuorodos numerį ir nuorodos datą
5463DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Palikite „Encashment“ sumą per dieną
5464DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Pavadinimo serija (studento pareiškėjui)
5465apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Kaip nurodyta 17 skirsnyje (5)
5466apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} vieneto {1} reikėjo {2} {3} {4}, kad {5} atliktų šią operaciją."
5467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kredito dienos negali būti neigiamos
5468apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Tas pats tiekėjas buvo įvestas kelis kartus
5469DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarifo numeris
5470DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Didžiausia leistina vertė
5471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Gauti akcijų įrašai
5472DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Galimybės suma
5473apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Pirkimo užsakymo suma
5474DocType: C-Form,III,III
5475DocType: Contract,Fulfilment Terms,Užpildymo sąlygos
5476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Grupė ne grupei
5477DocType: Student Guardian,Mother,Motina
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305478DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Įgyvendintas paslaugų lygio susitarimas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005479DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Mokėti mokesčius už neprašytus darbuotojo išmokas
5480DocType: Travel Request,Travel Funding,Kelionių finansavimas
5481DocType: Shipping Rule,Fixed,Fiksuotas
5482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) negali būti didesnis už planuojamą kiekį ({2}) darbo užsakyme {3}
5483DocType: Quality Review,Additional Information,Papildoma informacija
5484DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Pakeisti tvarkaraštį
5485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Pasirinkite esamą kompaniją, kad sukurtumėte sąskaitų diagramą"
5486apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktyvūs vadovai / klientai
5487apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 tiksli atitiktis.
5488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sportas
5489DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Reikalaujama suma
5490DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Augalų analizės kriterijai
5491DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Siųsti mokėjimo užklausą el
5492DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Žodžiai bus matomi, kai išsaugosite pardavimo sąskaitą."
5493DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Pardavimų komanda1
5494DocType: Work Order,Required Items,Reikalingi elementai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005495apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Perskaitykite ERPNext vadovą
5496DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Patikrinkite tiekėjo sąskaitos faktūros numerį unikalumą
5497apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Ieškoti subkomponentų
5498DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Pervadinti dokumento tipas.
5499apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Vadovavimas padeda jums gauti verslą, pridėti visus savo kontaktus ir daugiau, kaip jūsų vadovus"
5500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Netiesioginės išlaidos
5501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Interneto leidyba
5502DocType: Customer,Account Manager,Sąskaitos valdytojas
5503DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
5504DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijos laikotarpis (dienomis)
5505apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Nerasta elementų.
5506DocType: Item Attribute,From Range,Nuo diapazono
5507DocType: Clinical Procedure,Consumables,Eksploatacinės medžiagos
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Reikalingi „worker_field_value“ ir „timestamp“.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005509DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Nuorodos eilutė #
5510apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},„{0}“ nustatykite „Turto nusidėvėjimo savikainos centrą“
5511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"# {0} eilutė: norint užbaigti operaciją, reikalingas mokėjimo dokumentas"
5512DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Spustelėkite šį mygtuką, kad ištrauktumėte pardavimų užsakymo duomenis iš „Amazon MWS“."
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305513DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Darbo valandos, po kurių pusė dienos yra pažymėtos. (Nulis, jei norite išjungti)"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005514,Assessment Plan Status,Vertinimo plano būklė
5515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Pirmiausia pasirinkite {0}
5516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Jei norite sukurti „Darbuotojų“ įrašą, pateikite šią informaciją"
5517DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tai bus pridėta prie varianto kodo. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra „SM“, o prekės kodas yra „T-SHIRT“, varianto kodas bus „T-SHIRT-SM“"
5518apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Įveskite pristatymo datą
5519DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kokybės inspekcija
5520DocType: Account,Root Type,Šaknų tipas
5521DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Parašykite pagrindu
5522DocType: Lab Test,Report Preference,Pranešimo parinktis
5523DocType: Products Settings,Products Settings,Produktų nustatymai
5524DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sinchronizuoti mokesčius ir mokesčius
5525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Iš viso negali būti nulis
5526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Atidarymas (Cr)
5527DocType: Employee,Company Email,Įmonės el
5528DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Rodyti akcijų kiekį
5529DocType: Student,A-,A-
5530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Vaiko kompanijoje {1} pridedama paskyra {0}
5531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Išėjimo į pensiją data turi būti didesnė už prisijungimo datą
5532DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Pridėti daiktą
5533apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Liga
5534DocType: Lab Test,Lab Test,Laboratoriniai tyrimai
5535DocType: Account,Accumulated Depreciation,Sukauptas nusidėvėjimas
5536DocType: Support Search Source,Source Type,šaltinio tipas
5537DocType: Department Approver,Department Approver,Departamento patvirtintojas
5538apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Kiekis už BOM eilutę
5539apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Priimtas + atmestas kiekis turi būti lygus gautam kiekiui {0}
5540apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,Reikalavimai dėl išlaidų
5541DocType: Bank Account,Address HTML,Adresas HTML
5542,Stock Projected Qty,Numatomas kiekis sandėlyje
5543DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Darbo pasiūlymas
5544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Nėra pastabų
5545DocType: Sales Invoice,Change Amount,Keisti sumą
5546apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Nurašykite sumą
5547apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,"Nėra elementų, kuriuos galima perkelti"
5548DocType: Work Order,Actual End Date,Faktinis pabaigos data
5549DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojalumo taškas
5550DocType: Travel Itinerary,Train,Traukinys
5551DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM sprogimo elementas
5552apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Įvežimo reikmenys (gali būti apmokestinami atvirkštine tvarka)
5553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nerasta lentelėje „Sąskaitos faktūros duomenys“
5554DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Bendra gaunama vertė
5555apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Pasirinkite sandėlį ...
5556apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Verslo tipas
5557apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Visi adresai.
5558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Įgalinti „Naudoti pirkinių krepšeliui“, nes „Krepšelis“ yra įjungtas ir turi būti bent viena „Pirkinių krepšelio“ taisyklė"
5559apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Pasirinkite kursą
5560DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procentinis sumažinimas
5561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Kiekis gaminti negali būti mažesnis už nulį
5562DocType: Share Balance,To No,Į Ne
5563DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Paskirstykite lapus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005564DocType: Assessment Result,Student Name,Studento vardas
5565apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Priežiūros apsilankymų planas.
5566apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Toliau nurodyti esminiai prašymai buvo keliami automatiškai, remiantis elemento pertvarkymo lygiu"
5567DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Veiksmas, jei PO sukauptas mėnesinis biudžetas viršytas"
5568apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Pilnas laikas
5569DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Transporto priemonės / autobuso numeris
5570DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pirkimo mokesčio šablonas
5571DocType: Production Plan,Material Request Planning,Medžiagų užklausų planavimas
5572DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Patikrinkite, ar neleidžiate frakcijų. (Nr.)"
5573DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Premijos mokėjimo data
5574DocType: BOM,Operating Cost,Veiklos išlaidos
5575apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Pasirinkite elementus pagal pristatymo datą
5576DocType: Homepage,Tag Line,Žymos eilutė
5577DocType: Customer,From Lead,Iš švino
5578apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Uždaros fiskalinių metų pelnas (nuostolis)
5579DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Žemdirbystė
5580DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Tėvų procedūra
5581apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Nustatykite atidarytą
5582apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Perjungti filtrus
5583DocType: Production Plan,Material Request Detail,Medžiagos užklausos išsami informacija
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305584DocType: Shift Type,Process Attendance After,Proceso lankomumas po
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005585DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kiekis ir sandėlis
5586apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Eikite į programas
5587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Eilė # {0}: dublikatas įraše „{1} {2}
5588DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojalumo programa
5589DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Galimybė prarasti priežastį
5590apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Taikoma, jei bendrovė yra ribotos atsakomybės bendrovė"
5591DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergijos, medicininė ir chirurginė istorija"
5592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Kapitalas
5593DocType: Share Transfer,From Folio No,Nuo „Folio“ Nr
5594apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Mokėti likusią sumą
5595apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Paieškos elementas
5596apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Iš viso lapų
5597apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Atnaujinimo norma pagal paskutinį pirkimą
5598apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Pasirinkite lentelę
5599apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} yra užblokuotas, todėl šis sandoris negali būti vykdomas"
5600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Gauti elementus iš
5601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojalumo taškai bus apskaičiuojami iš panaudoto (per pardavimo sąskaitą faktūrą), remiantis minėtu surinkimo veiksniu."
5602DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
5603apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,{0} elementas turi būti ne atsargų elementas
5604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Sujungti paskyrą
5605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Konvertuoti į grupę
5606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Jau nustatėte numatytąjį vartotojo {1} profilio {0}, maloniai išjungtas numatytasis"
5607DocType: Fiscal Year,Companies,Įmonės
5608,Minutes to First Response for Opportunity,Minutės iki pirmo atsakymo į galimybę
5609DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Viešbučio kambarys
5610apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Sąskaitos faktūros vartotojams.
5611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Šiam paskyrimui nenustatyta jokių personalo planų
5612DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Dabartinis BOM
5613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Atsitiktinis atostogos
5614apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Atnaujinta kaina
5615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Vienas klientas gali būti tik vienos Lojalumo programos dalis.
5616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Negalima atšaukti užbaigto darbo užsakymo sandorio.
5617DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Dotacijos paraiškos informacija
5618DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Taikyti papildomą nuolaidą
5619,Sales Partner Commission Summary,Pardavimų partnerių komisijos santrauka
5620apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Užsakymo tipas turi būti {0}
5621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Mokėjimo įrašas jau yra
5622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nėra sukurta jokių darbo užsakymų
5623DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Įvertinimo skalė
5624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Rinkodaros išlaidos
5625apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Kita kontaktinė data negali būti praeityje
5626DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Išsami informacija apie „Webhooks“
5627DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizavimo taisyklė
5628apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Savanorių tipo informacija.
5629DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tai yra paskutinio sukurto sandorio su šiuo prefiksu numeris
5630DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikatoriaus spalva
5631DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopijuokite laukus į variantą
5632DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305633DocType: Question,Single Correct Answer,Vienintelis teisingas atsakymas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005634apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Nuo datos negali būti mažesnė už darbuotojo prisijungimo datą
5635DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Leisti kelis pardavimų užsakymus prieš kliento užsakymą
5636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
5637DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtraukta į spausdinimo normą / spausdinimo sumą"
5638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Data kartojama
5639DocType: Pricing Rule,Party Information,Šalies informacija
5640apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Skolininkai ({0})
5641apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Iki šiol negali būti didesnis nei darbuotojo atleidimo data
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305642DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Įgalinti išėjimo laikotarpį
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005643DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbuotojų el
5644DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Atnaujinkite kainą iš „Shopify“ į ERPNext Kainoraštį
5645DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Numatytasis medicinos kodo standartas
5646DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Mokesčių sąskaita
5647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Iš viso sumokėta Amt
5648DocType: BOM,Website Specifications,Tinklalapio specifikacijos
5649apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Iš tiekėjo, kuriam taikoma sudėtinė schema, atleidžiamas nuo mokesčio ir nulinis reitingas"
5650apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
5651 <br>Absent: {1}",Ar norite atnaujinti lankomumą? <br> Pateikta: {0} \ t <br> Nėra: {1}
5652DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Darbuotojas (neprivaloma)
5653DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Tiekėjo sąskaitos faktūros duomenys
5654apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klientas {0} sukurtas.
5655DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Numatytoji prekių pardavimo kaina
5656apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numeris {1} jau naudojamas paskyroje {2}
5657DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Numatytoji paskyra
5658DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Išjungti apvalią sumą
5659DocType: Contract,Signee,Signee
5660apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Galutinė data negali būti iki pradžios datos.
5661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sandėliai su esamais sandoriais negali būti konvertuojami į grupę.
5662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Abu sandėliai turi priklausyti tai pačiai bendrovei
5663DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Prieš dokumento duomenis Nr
5664apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Nustatykite {0}
5665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Pirmiausia pasirinkite prefiksą
5666apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,Subrangos sutarčių valdymas
5667DocType: Activity Cost,Projects User,Projektai Vartotojas
5668DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Tiekėjas Scorecard kintamasis
5669DocType: Item Group,Item Group Name,Elemento grupės pavadinimas
5670DocType: Budget,Applicable on Material Request,Taikoma materialinės užklausos atveju
5671DocType: Support Settings,Search APIs,Paieškos API
5672DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Perprodukcija Pardavimo užsakymo procentas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005673DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Pateikiami elementai
5674DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Pasirinkite Darbuotojai
5675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Paskoloje {0} pasirinkite palūkanų pajamų sąskaitą
5676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Visi elementai jau buvo perkelti šiam darbų užsakymui.
5677DocType: Certification Application,Payment Details,Mokėjimo detalės
5678apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Spausdinimas ir ženklinimas
5679DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kuris bus rodomas produktų sąrašo viršuje."
5680,Sales Payment Summary,Pardavimo mokėjimų suvestinė
5681DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Ar lanksti nauda
5682DocType: GST Account,IGST Account,IGST paskyra
5683DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,„Checkout“ nustatymai
5684apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Nustatykite kliento „% s“ fiskalinį kodą
5685DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mėnesio paskirstymas ** padeda jums paskirstyti biudžetą / tikslą per mėnesį, jei jūsų versle yra sezoniškumas."
5686DocType: Guardian,Students,Studentai
5687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Išlaidų reikalavimas {0} jau yra transporto priemonės žurnale
5688DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jei pasirinkta, šiame komponente nurodyta ar apskaičiuota vertė neprisideda prie pajamų ar atskaitymų. Tačiau jos vertę gali nurodyti kiti komponentai, kuriuos galima pridėti arba išskaičiuoti."
5689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Įveskite grąžinimo sumą
5690DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ar atidarymo įrašas
5691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Nustatykite naują leidimo datą
5692DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Išlaidos įtrauktos į vertinimą
5693apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Serijos numeriai
5694DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitos
5695,Supplier-Wise Sales Analytics,Tiekėjo-protingo pardavimo analitika
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305696DocType: GSTR 3B Report,February,Vasario mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005697DocType: Appraisal,For Employee,Darbuotojui
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305698apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Faktinė pristatymo data
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005699DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Pardavimo partnerio pavadinimas
5700apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Nusidėvėjimo eilutė {0}: nusidėvėjimo pradžios data įrašoma kaip ankstesnė data
5701DocType: GST HSN Code,Regional,Regioninis
5702DocType: Lead,Lead is an Organization,Švinas yra organizacija
5703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Pirmiausia pasirinkite Charge Type
5704DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Priimtas kiekis
5705DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
5706apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Paieškos rezultatai
5707DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Numatytasis pirkimo išlaidų centras
5708DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Įtraukti ne atsargų elementus
5709DocType: Student,AB+,AB +
5710DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Įkelti dalyvavimą
5711DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkotikų kodas
5712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Prašome leisti taikyti tikrosios išlaidos
5713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Įkrovimas
5714DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tiekimo žaliavos
5715,Item-wise Price List Rate,Kainų sąrašo kaina
5716DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
5717DocType: Quality Inspection,Readings,Skaitymai
5718apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Klaida apdorojant atidėtą apskaitą {0}
5719apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Įmonės „% s“ nustatykite mokesčių mokėtojo kodą arba fiskalinį kodą
5720apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Pridėti serijos numerį
5721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Vid. Pardavimo norma
5722DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
5723DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcizo puslapio numeris
5724,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Pardavimų partnerio tikslinė dispersija pagal elementų grupę
5725DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Pavadinimas serijos prefiksas
5726DocType: BOM Operation,Workstation,Darbo vieta
5727DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Užduoties svoris
5728apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Metinis atsiskaitymas: {0}
5729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Negalite ištrinti fiskalinių metų {0}. Fiskaliniai metai {0} yra nustatyti kaip numatytasis „Global Settings“
5730apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Dar nėra klientų!
5731DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Įgalinti nuolatinį inventorių
5732DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Galimas pardavimo sandoris
5733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Akcizo sąskaita
5734DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Tiekėjas Scorecard
5735DocType: Travel Itinerary,Travel To,Keliauti į
5736apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Pažymėkite lankomumą
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305737DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Nustatykite įsiregistravimą ir išsiregistravimą
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005738DocType: POS Closing Voucher,Difference,Skirtumas
5739apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Mažas
5740DocType: Work Order Item,Work Order Item,Darbo užsakymo elementas
5741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Pardavimai ir grąžinimai
5742DocType: Budget,Monthly Distribution,Mėnesinis paskirstymas
5743DocType: Quality Action,Quality Action,Kokybės veiksmas
5744DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,„In-progress“ sandėlis
5745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Išmokėti dividendai
5746DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Naujasis mokslo metai
5747DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Vardas ir darbuotojo ID
5748DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Sukurti sąskaitą faktūrą laikotarpio pradžioje
5749DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalus užsakymo kiekis
5750DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Užblokuokite atostogas svarbiomis dienomis.
5751apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentacija
5752DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatyvus prekės kodas
5753DocType: Sales Partner,Partner website,Partnerio svetainė
5754DocType: Loan,Applicant,Pareiškėjas
5755DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5756<br>
5757Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5758<br>
5759Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5760<br>
5761Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5762<br>
5763No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Vienas rezultatas, kuriam reikalingas tik vienas įėjimas, rezultatas UOM ir normalioji vertė <br> Junginys rezultatams, kuriems reikalingi keli įvesties laukai su atitinkamais įvykių pavadinimais, rezultatų UOM ir normaliomis vertėmis <br> Apibūdina testus, kuriuose yra keli rezultatų komponentai ir atitinkami rezultatų įvedimo laukai. <br> Grupuojami bandymų šablonams, kurie yra kitų bandymų šablonų grupė. <br> Nėra rezultatų bandymams be rezultatų. Be to, nėra sukurtas laboratorinis testas. pvz. Grupinių rezultatų antriniai bandymai."
5764apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Prašome paminėti „Round off Cost Center“ kompanijoje
5765apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pristatymo pastabos {0} turi būti atšauktos prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą
5766DocType: Grant Application,Show on Website,Rodyti tinklalapyje
5767DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Pristatymo adreso pavadinimas
5768apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Narkotikai
5769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} uždarytas
5770DocType: Patient,Medical History,Medicinos istorija
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305771DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Išlaidos ir mokesčiai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005772DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,"Praėjus kelioms dienoms po sąskaitų faktūrų išrašymo dienos, prieš atšaukiant prenumeratą ar žymėjimą kaip nemokamą"
5773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Diegimo pastaba {0} jau pateikta
5774DocType: Patient Relation,Family,Šeima
5775DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Atnaujinta per „Laiko žurnalas“
5776DocType: Quality Inspection,Sample Size,Mėginio dydis
5777DocType: Journal Entry,Reference Number,Šaltinio numeris
5778DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konversijos duomenys
5779apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Sukaupto nusidėvėjimo atidarymas turi būti mažesnis už {0}
5780DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiotikų pavadinimas
5781apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Žemiau esančioje lentelėje bus pasirinktas tik studentas, turintis statusą „Patvirtinta“."
5782DocType: Task,% Progress,% Progresas
5783DocType: UOM Category,UOM Category,UOM kategorija
5784apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Paskelbkite elementus svetainėje
5785DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Įterpti HTML
5786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Pirmiausia pasirinkite Party Type
5787DocType: Loan,Repayment Start Date,Grąžinimo pradžios data
5788apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,"Negalima automatiškai įjungti, nes {0} viršija ribas"
5789DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedūra Sukurta
5790,Serial No Warranty Expiry,Serijos Nr. Garantijos galiojimo laikas
5791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Prieš tiekėjo sąskaitą faktūrą {0} {1}
5792apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Pakeisti POS profilį
5793apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Sukurti švino
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005794DocType: Shopify Settings,Default Customer,Numatytasis klientas
5795DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Tiekėjo sąskaita faktūra Nr
5796DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Mišrios sąlygos
5797DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Tai yra numatytasis UOM, naudojamas prekėms ir pardavimų užsakymams. Atsarginis UOM yra „Nos“."
5798DocType: Payment Request,Mute Email,Išjungti el. Laišką
5799apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,2 punktas
5800apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Mokesčių išskaičiavimo kursai, taikomi sandoriams."
5801DocType: Dosage Strength,Strength,Jėga
5802apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} vieneto {1} reikėjo {2} užbaigti šią operaciją.
5803DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,„Subfonth“ subrangos pagrindu pagamintos žaliavos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005804DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jei įjungta, laukas „Akademinis terminas“ bus privalomas programos registravimo priemonėje."
5805DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Studentų grupė pagal partiją pagrįsta kiekvienam studentui iš programos registracijos.
5806DocType: Course,Topics,Temos
5807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Eilė # {0}: nustatykite užsakymo kiekį
5808DocType: Crop Cycle,Linked Location,Susieta vieta
5809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partijos numeris privalomas {0} elementui
5810apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Neleidžiama {0}
5811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} yra pilnai apmokestintas
5812DocType: Payment Request,Inward,Į vidų
5813apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Žr. Visus straipsnius
5814DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Mokėjimo įrašas
5815DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Gavėjo pranešimas ir mokėjimo duomenys
5816DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Mokėjimo sąlygų šablono informacija
5817apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Pasirinkite Kiekis
5818DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentų lankymas
5819DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatiškai nustatykite serijos numerius pagal FIFO
5820,Available Qty,Galimas kiekis
5821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Gaukite sąskaitas pagal filtrus
5822DocType: Operation,Default Workstation,Numatytoji darbo vieta
5823DocType: Salary Slip,Salary Structure,Atlyginimų struktūra
5824DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Įgalinti atributų filtrus
5825DocType: Member,Non Profit Member,Ne pelno narys
5826DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Medžiagos užklausos plano elementas
5827DocType: Holiday List,Add to Holidays,Pridėti atostogoms
5828apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Ribinė riba
5829DocType: Company,Transactions Annual History,Sandorių metinė istorija
5830DocType: Company,Delete Company Transactions,Ištrinti įmonės operacijas
5831apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Valstybei
5832apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Universalinės parduotuvės
5833DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Stacionaras
5834apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,{0} eilutė: galiojimo data negali būti iki paskelbimo datos
5835apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Nustatykite numatytąjį klientą restorano nustatymuose
5836apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupės ritinys Nr
5837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Nurodykite {1} eilutės {1} eilutės galiojantį eilutės ID
5838DocType: Asset Movement,To Employee,Darbuotojui
5839DocType: Item,End of Life,Gyvenimo pabaiga
5840DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Jautrumas
5841DocType: Territory,Territory Targets,Teritorijos tikslai
5842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Praleidimo palikimo praleidimas šiems darbuotojams, nes palikimo paskirstymo įrašai jau yra prieš juos. {0}"
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305843DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kokybės veiksmų rezoliucija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005844DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Tiekėjas
5845DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Augalų analizė
5846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Sąnaudų sąskaita yra privaloma {0} elementui
5847,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Perduodamos subrangos žaliavos
5848DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kasos uždarymas
5849apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,{0} elementas jau buvo grąžintas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305850apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Netinkamas GSTIN! Įvestas įvestis neatitinka UIN turėtojų arba ne rezidentų OIDAR paslaugų teikėjų GSTIN formato
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Šiam sandėliui yra vaikų sandėlis. Negalite ištrinti šio sandėlio.
5852DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnozė
5853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Tarp {0} ir {1} nėra atostogų laikotarpio
5854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Sąskaitos {1} biudžetas prieš {2} {3} yra {4}. Tai viršys {5}
5855DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Turto vieta
5856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Įveskite skirtumo sąskaitą
5857DocType: Journal Entry,Total Credit,Bendras kreditas
5858DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultanto pavadinimas
5859DocType: Driver,License Number,Licencijos numeris
5860DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programos registravimo įrankis
5861DocType: Amazon MWS Settings,US,JAV
5862DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Stebėkite šį pardavimų užsakymą prieš bet kurį projektą
5863DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autorizacijos nustatymai
5864DocType: Homepage,Products,Produktai
5865,Profit and Loss Statement,Pelno ir nuostolių ataskaita
5866apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Kambariai užsakyti
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dublikatas įrašant elemento kodą {0} ir gamintoją {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005868DocType: Item Barcode,EAN,EAN
5869DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Bendras svoris
5870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Kelionė
5871,Stock Ledger,Atsargų vadas
5872DocType: Volunteer,Volunteer Name,Savanorių vardas
5873apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Netinkamas GSTIN! Pirmieji du „GSTIN“ skaitmenys turi sutapti su valstybės numeriu {0}.
5874DocType: Quality Inspection,Report Date,Ataskaitos data
5875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Sukurti „Inter Company Journal“ įrašą
5876apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Pakankamai statykite dalių
5877DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
5878apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Išleistų prekių kaina
5879apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Riba {0}% rodoma daugiau nei vieną kartą
5880DocType: Chapter,Chapter Members,Skyrių nariai
5881DocType: Warranty Claim,Service Address,Paslaugų adresas
5882DocType: Journal Entry,Remark,Pastaba
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),{0} eilutė: {4} sandėlyje {1} nepasiekiamas kiekis įrašo pateikimo metu ({2} {3})
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005884DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Susitikimo laikas
5885DocType: Serial No,Invoice Details,Sąskaitos faktūros duomenys
5886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Papildomos paskyros gali būti pateikiamos grupėse, tačiau įrašai gali būti daromi ne grupėms"
5887apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Atsargų elementai
5888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},{0} eilutė # Paskirta suma {1} negali būti didesnė už nepareikalautą sumą {2}
5889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
5890DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kūno temperatūra
5891DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kliento grupės pavadinimas
5892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Iš viso paskirstyti lapai yra daugiau nei dienų per laikotarpį
5893DocType: Homepage Section,Section Cards,Sekcijos kortelės
5894apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Pristatymo išlaidų pridėjimo taisyklės.
5895DocType: Item Price,Valid From,Galioja nuo
5896DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Pageidautina apgyvendinimo vieta
5897DocType: Student Attendance,Absent,Nėra
5898DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slėpti valiutos simbolį
5899DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Perrašyti atlyginimo struktūrą
5900DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Yra subrangos sutartis
5901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Paskolos suma negali viršyti maksimalios {0} paskolos sumos
5902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nėra atsargų elemento
5903DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Darbuotojų įgūdžių žemėlapis
5904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Rinkodara
5905apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"# {0} eilutė: neleidžiama keisti tiekėjo, nes pirkimo užsakymas jau yra"
5906DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimalus mėginio kiekis, kurį galima išsaugoti"
5907DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Bendras numatomas biudžetas
5908DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Nuolatinis pavadinimas
5909DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Patvirtinkite studentų grupėje dalyvavusių studentų kursus
5910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Nuo datos {0} negali būti po darbuotojo atleidimo datos {1}
5911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Pasirinkite {0}
5912DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Numatytoji klientų grupė
5913DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeto įmonės valiuta
5914DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Atsarginė serija yra „SO-WOO-“.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305915DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kokybės susitikimo darbotvarkė
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005916DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Sekcijos antraštė
5917apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Jūsų produktai ar paslaugos
5918DocType: Crop,Perennial,Daugiamečiai
5919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Krovinių ir ekspedijavimo mokesčiai
5920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Paskutinė pirkimo kaina
5921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Mokesčių turtas
5922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jei pasirinkta „Kainos taisyklė“ yra nustatyta „Kaina“, ji perrašys Kainoraštį. Kainodaros taisyklė yra galutinis tarifas, todėl nereikia taikyti jokios papildomos nuolaidos. Taigi, tokiose operacijose kaip pardavimo užsakymas, pirkimo užsakymas ir kt., Jis bus atsiųstas lauke „Kainos“, o ne „Kainų sąrašo kursas“."
5923DocType: Share Balance,Share Type,Dalies tipas
5924DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Dirvožemio analizė
5925DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vandens analizės kriterijai
5926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Pastaba: iš viso paskirti lapai {0} neturėtų būti mažesni nei jau patvirtinti lapai {1}
5927DocType: Salary Component,Deduction,Atskaita
5928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Negalite iš naujo paleisti abonemento, kuris nėra atšauktas."
5929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Išmokos darbuotojams
5930apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Laikinas pelnas (nuostolis)
5931DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimali išimties suma
5932DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
5933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Įvairūs UOM už elementus sukels neteisingą (bendrą) grynojo svorio vertę. Įsitikinkite, kad kiekvieno elemento grynasis svoris yra tame pačiame UOM."
5934apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Tiekėjo citata
5935DocType: Item,Auto re-order,Automatinis pakartotinis užsakymas
5936DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Bendra avansinė suma
5937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},# {0} eilutė: išvalymo data {1} negali būti prieš patvirtinimo datą {2}
5938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Gali atlikti mokėjimą tik už neapmokėtą {0}
5939DocType: BOM,Thumbnail,Miniatiūra
5940DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planuojamas kiekis
5941DocType: Tax Withholding Category,Rates,Kainos
5942DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Žurnalo įrašai laužui
5943DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Kupono detalės Nr
5944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variantas „On On“ negali būti pakeistas
5945DocType: Task,Review Date,Peržiūros data
5946DocType: Crop,Biennial,Bienalė
5947DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Galutiniai taškai
5948DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Planas
5949DocType: Employee Education,Year of Passing,Perėjimo metai
5950apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Bendras mokestis
5951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Įveskite numatytąjį valiutą įmonės kapitale
5952DocType: Tally Migration,Processed Files,Perdirbti failai
5953DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Ar uždirbtas atostogas
5954DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Paieškos terminas „Param“ pavadinimas
5955DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Laiko lapai
5956DocType: Installation Note,Installation Time,Diegimo laikas
5957apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Tiekėjo rezultatų suvestinių šablonai.
5958DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produktas arba paslauga, kuri yra perkama, parduodama ar laikoma sandėlyje."
5959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Uždarymas (atidarymas + iš viso)
5960DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriterijų formulė
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305961apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,„Analytics“ palaikymas
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305962DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Dalyvavimo įrenginio ID (biometrinis / RF žymės ID)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005963apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Peržiūra ir veiksmai
5964DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jei paskyra užšaldyta, įrašai leidžiami ribotiems vartotojams."
5965apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Suma po nusidėvėjimo
5966apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importuoti pagrindinius duomenis
5967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} turi būti aktyvus
5968,GST Sales Register,GST pardavimo registras
5969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tiekėjo sąskaitos faktūros data negali būti didesnė nei skelbimo data
5970apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Tvarkykite savo užsakymus
5971DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Pranešti apie tiekėją
5972,GSTR-2,GSTR-2
5973DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Išduotas kredito pranešimas
5974apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Tai apima visas su šia sąranka susietas rezultatų korteles
5975DocType: Payment Order,Payment Order Type,Mokėjimo nurodymo tipas
5976DocType: Account,Parent Account,Tėvų sąskaita
5977DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanuotas
5978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Išleidimo medžiaga
5979DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Naudokite daugiapakopį BOM
5980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Kiekis {0}
5981DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Paskolų grąžinimas
5982DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Pagrindiniai / neprivalomi dalykai
5983DocType: Soil Texture,Silt,Silt
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305984apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Tiekėjo adresai ir kontaktai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005985DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Banko garantijos tipas
5986DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jei išjungta, laukas „Apvalus bendras“ nebus matomas jokioje operacijoje"
5987DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min
5988apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,"Tai šakninis sveikatos priežiūros tarnybos vienetas, kurio negalima redaguoti."
5989apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Nustatykite, jei klientas yra viešojo administravimo įmonė."
5990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,"Maksimali nauda turėtų būti didesnė už nulį, kad būtų išmokėtos išmokos"
5991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},# {0} eilutė: {1} operacija {2} baigiamajame produkte nėra užbaigta darbo užsakyme Nr. {3}. Atnaujinkite operacijos būseną per Job Card # {4}
5992DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planuojama pradžios data
5993apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Turto priežiūra
5994DocType: Lead,Interested,Suinteresuotas
5995DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Grynoji suma (įmonės valiuta)
5996DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Priklauso nuo mokėjimo dienų
5997DocType: Subscription,Taxes,Mokesčiai
5998DocType: Bank Account,Bank Account,Banko sąskaita
5999DocType: Homepage Section,Section HTML,Skyrių HTML
6000DocType: Sales Invoice,Packed Items,Supakuoti daiktai
6001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Sukuriamos naujos {0} kainodaros taisyklės
6002apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Pasiekta ({})
6003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investicine bankininkystė
6004DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Sutarties sąlygos
6005apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Fetch Data
6006DocType: Stock Settings,Default Item Group,Numatytoji elementų grupė
6007DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Atsiskaitymo valandos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006008apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Palikite programą {0} jau prieš studentą {1}
6009DocType: Pricing Rule,Margin Type,Maržos tipas
6010DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Atmestas Serijos Nr
6011DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Dabartinė suma
6012apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Nustatykite numatytas POS sąskaitų faktūrų vertes
6013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,"Kaina, kaip ir"
6014apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekto atnaujinimas.
6015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Šaknų tipas yra privalomas
6016apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nepavyko rasti {0} į {1} keitimo kursą raktų datai {2}. Sukurkite valiutos keitimo įrašą rankiniu būdu
6017apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Atsiskaityta
6018DocType: Purchase Invoice,Overdue,Pavėluotas
6019DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Prekių kiekis, gautas gaminant / perpakuojant iš tam tikrų žaliavų kiekių"
6020DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Sąskaitos faktūros kūrimo įrankio elemento atidarymas
6021DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
6022DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Įtraukti POS operacijas
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306023apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},"Nėra Darbuotojo, nustatyto pagal darbuotojo lauko vertę. „{}“: {}"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006024DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Gauta suma (įmonės valiuta)
6025apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","„LocalStorage“ yra pilna, neišsaugojo"
6026DocType: Chapter Member,Chapter Member,Skyrius Narys
6027DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifikavimo galiojimas
6028DocType: Share Transfer,Asset Account,Turto paskyra
6029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier
6030DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,„POS“ uždarymo kupono informacija
6031DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
6032DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Pristatymo nustatymai
6033DocType: Email Digest,Receivables,Gautinos sumos
6034DocType: Crop,Annual,Metinis
6035DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Mokesčio tarifas
6036DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medicininis kodavimas
6037DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Bendras kiekis
6038DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Išsamus draudimas
6039DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kiekis ir norma
6040DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maksimali suma
6041DocType: Salary Slip,Employee Loan,Darbuotojų paskola
6042DocType: Payment Entry,Account Paid To,Sąskaita apmokėta
6043DocType: Lab Test Template,Single,Vienas
6044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Klientui reikalinga „Klientų nuolaida“
6045DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Išankstiniai mokėjimai
6046DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Išleidimo data
6047,Open Work Orders,Atidaryti užsakymus
6048DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lauke aptinkamų ligų sąrašas. Pasirinkus jis automatiškai prideda užduočių sąrašą, kad būtų galima išspręsti šią ligą"
6049DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi švino (atidaryti)
6050apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nėra sukurtos studentų grupės.
6051apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Pasikartojanti eilutė {0} su tuo pačiu {1}
6052DocType: Employee,Salary Details,Atlyginimų duomenys
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306053DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Išeiti iš malonės periodo pasekmės
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006054DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Sąskaita
6055DocType: Special Test Items,Particulars,Informacija
6056apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Prašome nustatyti filtrą pagal elementą arba sandėlį
6057DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Neįvykdyta suma
6058apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Sandorius gali ištrinti tik Bendrovės kūrėjas
6059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","„Produkto paketo“ elementams sandėlio, serijos Nr. Ir partijos Nr. Bus atsižvelgiama iš „Pakuočių sąrašo“ lentelės. Jei sandėlio ir partijos Nr. Yra vienodi visiems pakuotės elementams bet kuriam „Produkto paketo“ elementui, šios vertės gali būti įvestos į pagrindinę lentelės lentelę, vertės bus nukopijuotos į lentelę „Pakuočių sąrašas“."
6060DocType: Lab Test,Submitted Date,Pateikta data
6061DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Siųsti su priedu
6062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Paskyra {0} neegzistuoja
6063DocType: BOM Item,BOM No,BOM Nr
6064apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Vidutinė dienos išeiga
6065DocType: Patient,Allergies,Alergijos
6066apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Užsakymas / citata%
6067DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporterio informacija
6068apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Pasirinkite vertinimo grupę, išskyrus „Visos vertinimo grupės“"
6069DocType: Leave Encashment,Payroll,Darbo užmokestis
6070DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Išlaidų suma
6071apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Gauta
6072DocType: Travel Itinerary,Flight,Skrydis
6073DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Iškraunami mokesčiai ir mokesčiai
6074apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Daugiau nei vienas {0} pasirinkimas neleidžiamas
6075apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Grynasis nuosavo kapitalo pokytis
6076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lapai buvo sėkmingai išduoti
6077DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Galiojimo pabaigos data
6078DocType: Project Task,Working,Darbas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306079apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} jau turi tėvų procedūrą {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006080apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šią pacientą. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
6081DocType: Material Request,Requested For,Prašoma
6082DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi pardavimų asmenys
6083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Nustatykite numatytąją paskyrą darbo užmokesčio komponente {0}
6084apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Nerasta jokių produktų
6085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Rezervuotas kiekis gamybai: žaliavų kiekis gamybos objektams gaminti.
6086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neprivaloma. Šis nustatymas bus naudojamas įvairiems sandoriams filtruoti.
6087DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Tikslinio sandėlio adresas
6088apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Išoriniai apmokestinamieji reikmenys (nulinis)
6089DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kliento adresas
6090DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
6091apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Turtas {0} nepriklauso įmonei {1}
6092apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Kambario talpa
6093apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Pasirinkite partiją
6094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Pasirinkite atributų reikšmes
6095DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pasirašančioji pozicija
6096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},{0} eilutė: partijos tipas ir šalis yra reikalingos gautinoms / mokėtinoms sąskaitoms {1}
6097apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Gamyba
6098apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Nepavyko įdiegti skelbimų apie kompaniją
6099apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,Ryšio žurnalas.
6100DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Įgalinti atidėtą kainą
6101DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kliento kontaktinis el
6102DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kolekcijos duomenys
6103DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Atsargų įvežimo vaikas
6104DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Ne citata
6105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Deja, serijos numeriai negali būti sujungti"
6106apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Tai grindžiama sandoriais prieš šį pardavimų asmenį. Išsamesnės informacijos ieškokite žemiau
6107DocType: Course Content,Quiz,Viktorina
6108DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pristatytas kiekis
6109DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimalus Užsakymo Kiekis
6110DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Įspėti pirkimo užsakymus
6111DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vaidmuo, kuriuo leidžiama pateikti sandorius, viršijančius nustatytus kredito limitus."
6112DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Veiklos pavadinimas
6113DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
6114DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,„Shopify Webhook“ detalė
6115apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variantas Of
6116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},{0} eilutėje privalomas siuntų sandėlis
6117apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garantija
6118apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 el. Pašto ID
6119DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Išlaidų reikalavimo tipas
6120DocType: Email Digest,Bank Balance,Likutis banke
6121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Kainodaros taisyklė yra skirta perrašyti kainoraštį / apibrėžti nuolaidų procentą, remiantis kai kuriais kriterijais."
6122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,„POS“ profilyje reikalaujama klientų grupės
6123DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Taikoma (darbuotojas)
6124DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dienos knygos duomenys
6125apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Bendrasis pelnas / nuostolis
6126apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kredito pastabos suma
6127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Mokėjimas
6128apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Talpos planavimo klaida
6129DocType: Supplier,Prevent POs,Užkirsti kelią gamintojų organizacijoms
6130DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorizacijos pabaigos taškas
6131DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Mokėjimo šliuzo paskyra
6132,BOM Variance Report,BOM varianto ataskaita
6133apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Pridėkite likusią savo organizacijos dalį kaip savo naudotojus. Taip pat galite į savo portalą įtraukti kviestinius klientus pridėdami juos iš „Contacts“
6134DocType: Training Event,Employee Emails,Darbuotojų el. Laiškai
6135DocType: Travel Request,Any other details,Bet kokia kita informacija
6136DocType: Patient,Inpatient Status,Stacionaras
6137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Sukurti grąžinimo įrašą
6138apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} yra tarp {1} ir {2} (
6139DocType: BOM,Scrap,Laužas
6140DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klinikinė procedūra
6141DocType: Supplier,Hold Type,Laikykite tipą
6142apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Apdorokite dienos knygų duomenis
6143DocType: Fee Validity,Fee Validity,Mokesčio galiojimas
6144apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Sukurti mokesčius
6145DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datos nustatymai
6146DocType: BOM Operation,Operation Time,Veikimo laikas
6147DocType: Asset,Value After Depreciation,Vertė po nusidėvėjimo
6148apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,<b>{0}</b> užduoties pradžios data negali būti mažesnė nei <b>{1}</b> tikėtina pradžios data <b>{2}</b>
6149apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Likęs
6150apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Švino skaičius
6151apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsų įmonės, kuriai įdiegiate šią sistemą, pavadinimas."
6152DocType: Serial No,Out of AMC,Iš AMC
6153DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darbo profilis, reikalingos kvalifikacijos ir kt."
6154apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Laivas į valstybę
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Ar norite pateikti materialinę užklausą
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006156DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Pagrindinis tarifas
6157DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Darbo pabaigos data
6158apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Žaliavų prašymas
6159apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kokybės tikslas.
6160apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Rodyti atidarytą
6161DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atributo pavadinimas
6162apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informacija apie donoro tipą.
6163DocType: Supplier,Is Transporter,Ar Transporter
6164DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimali paskolos suma
6165apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,El. Laiškas nerastas numatytuoju kontaktu
6166DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Užsakyta
6167DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Iš dalies baigtas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306168DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Proceso aprašymas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006169DocType: Company,Default Employee Advance Account,Numatytoji darbuotojų išankstinė sąskaita
6170DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Leisti neigiamą balansą
6171apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Vertinimo plano pavadinimas
6172DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Numatytasis mokėjimo sąlygų šablonas
6173apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Pridėkite daugiau elementų arba atidarykite visą formą
6174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},{0} darbo santrauka
6175DocType: Academic Term,Academic Term,Akademinis terminas
6176DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Kiekis ir kiekis
6177DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Tikslinės sandėlio pavadinimas
6178DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Didžiausia neapmokestinama suma
6179DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Mėginio saugojimo sandėlis
6180DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Nuolaidų procentas
6181DocType: Company,Company Description,kompanijos aprašymas
6182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso {1} elementui
6183DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Laužų sandėlis
6184apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Skyrių informacija.
6185apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) už {0}
6186DocType: Sales Invoice Item,References,Nuorodos
6187apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Rezervuotas kiekis
6188DocType: Shift Assignment,Shift Type,„Shift“ tipas
6189DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Pristatymo sustabdymas
6190apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Jokių rezultatų pateikti
6191DocType: Loyalty Program,Redemption,Išpirkimas
6192DocType: Material Request,Transferred,Perduota
6193apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} galioja iki {1}
6194apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Visi studentų priėmimai
6195DocType: Travel Request,Address of Organizer,Organizatoriaus adresas
6196apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Neapmokestinamos, nulinės vertės ir ne GST įvežamų prekių vertės"
6197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Priežiūros apsilankymas {0} turi būti atšauktas prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą
6198DocType: Quotation Item,Stock Balance,Atsargų likutis
6199DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Galimas kiekis iš sandėlio
6200DocType: Stock Entry,Repack,Pakuoti
6201DocType: UOM,Must be Whole Number,Turi būti sveikas skaičius
6202apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredito limitas buvo peržengtas klientui {0} ({1} / {2})
6203apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Pateiktų užsakymų negalima ištrinti
6204apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Sveiki
6205DocType: Vehicle Service,Change,Pakeisti
6206apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Darbuotojo {0} veiklos sąnaudos prieš veiklos rūšį - {1}
6207DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Užklausos prašymas
6208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} du kartus įvedėte elemento mokestį
6209DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Išskaičiuokite visą mokestį už pasirinktą darbo užmokesčio datą
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Paskutinė anglies patikrinimo data negali būti būsima data
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Pasirinkite pakeitimo sumos paskyrą
6212DocType: Support Settings,Forum Posts,Forumo žinutės
6213DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Tikėtini valandos
6214DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Mokėjimo planas
6215apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Anksčiausiai
6216DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Užregistruokite mokinius
6217apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Pakartokite klientų pajamas
6218DocType: Company,Date of Commencement,Pradžios data
6219DocType: Bank,Bank Name,Banko pavadinimas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306220DocType: GSTR 3B Report,December,Gruodžio mėn
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Galioja nuo datos turi būti mažesnė nei galiojanti iki datos
6222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Tai grindžiama šio darbuotojo dalyvavimu
6223DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jei pažymėtas, pagrindinis puslapis bus numatytasis elemento grupė"
6224DocType: Crop,Row Spacing UOM,Eilučių tarpas UOM
6225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Galima pateikti tik paraiškas, kurių būsena yra „Patvirtinta“ ir „Atmesti“"
6226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importuoti į masę
6227DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terminai ir sąlygos Turinys
6228apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Pirkimo užsakymo suma (įmonės valiuta)
6229DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Ligoninė
6230,Stock Analytics,Akcijų analizė
6231apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},{0} elemento pardavimo norma yra mažesnė nei {1}. Pardavimo norma turėtų būti ne mažesnė kaip {2}
6232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Fondų taikymas (turtas)
6233apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Tiekėjų reitingų šablonai.
6234DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
6235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Dotacija
6236apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Kainoraštis Nepasirinkta valiuta
6237DocType: Salary Slip,Total in words,Iš viso žodžiais
6238DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jei įjungta, sistema automatiškai paskelbs atsargų apskaitos įrašus."
6239DocType: BOM Item,BOM Item,BOM punktas
6240DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Numatyta data
6241apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Pirmiausia įveskite „Maintaince Details“
6242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Numatoma kiekio formulė
6243DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Tiekėjo „Scorecard“ balų įvertinimas
6244apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},{0} eilutė: nustatykite teisingą kodą mokėjimo režime {1}
6245apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
6246 amount",Maksimali darbuotojo {0} nauda viršija {1} iki {2} ankstesnės pretenzijos
6247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Darbuotojo statusas negali būti nustatytas kaip „Kairė“, nes šiuo metu darbuotojai praneša šiam darbuotojui:"
6248DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Šaltinio sandėlis
6249apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Pridėti naudotojus
6250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Mokėjimo elementai
6251DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi pardavimo partnerių kontaktai
6252apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Iš viso (Amt)
6253DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Mokėjimo aprašymas
6254apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Pašto kodas
6255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Sukauptos vertės
6256DocType: Grading Scale,Intervals,Intervalai
6257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Mokymo renginiai
6258DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Kiekis ir aprašymas
6259DocType: Payment Entry,Payment Type,Mokėjimo tipas
6260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numeriai nesutampa
6261DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF –YYYY.-
6262apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kokybės patikrinimas: {0} nepateikiamas elementui: {1} eilutėje {2}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Rodyti {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006264apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,Rasta {0} elemento.
6265,Stock Ageing,Atsargų senėjimas
6266DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nurodykite, ar taikoma standartinė gautina sąskaita"
6267,Subcontracted Item To Be Received,Gautas subrangos punktas
6268DocType: Item,Synced With Hub,Sinchronizuota su Hub
6269apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Iki šiol negali būti trumpesnis nei nuo datos
6270DocType: Guardian,Work Address,Darbo adresas
6271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Visas užpildytas kiekis negali būti didesnis už kiekį
6272DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS elementų grupė
6273DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Svetainės pagrindinio puslapio įmonės aprašymas
6274,Delivery Note Trends,Pristatymo pastabos tendencijos
6275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Negalima atšaukti nutraukto gamybos užsakymo, pirmiausia atšaukti jį atšaukti"
6276DocType: Share Balance,Current State,Dabartinė valstybė
6277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Atidaryti elementą {0}
6278,Batch-Wise Balance History,Partijos-išmintingo balanso istorija
6279DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Paskirstymo procentas
6280DocType: Vital Signs,One Sided,Viena pusė
6281apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Santykis su Guardian2
6282DocType: Asset,Disposal Date,Šalinimo data
6283DocType: Opportunity,Opportunity Type,Galimybės tipas
6284DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Pinigų srautų atvaizdavimo šablonas
6285DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Nusidėvėjimo parinktys
6286DocType: Student Admission,Admission Start Date,Priėmimo pradžios data
6287DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Atnaujinkite BOM kainą automatiškai
6288DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Prenumeratos nustatymai
6289apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST suma
6290DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Pardavėjo ID
6291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',„Byla Nr.“ negali būti mažesnis už „Nuo bylos Nr.“
6292DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
6293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sujungimas galimas tik tuo atveju, jei abi savybės yra tokios pačios. Ar grupė, šaknis, kompanija"
6294DocType: SMS Log,SMS Log,SMS žurnalas
6295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Nurodykite arba kiekio, arba vertinimo normą, arba abi"
6296DocType: Salary Component,Amount based on formula,Suma pagal formulę
6297DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Perkėlimo kiekis
6298apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Išlaidų centrai
6299apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Partija {0} yra privaloma
6300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Klaidos formulėje arba būsenoje: {0}
6301apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Jei norite įtraukti {0} eilutėje esančią mokestį į elemento kursą, taip pat turi būti įtraukti mokesčiai eilutėse {1}"
6302,Trial Balance (Simple),Bandomasis balansas (paprastas)
6303DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientų kontaktai
6304DocType: Marketplace Settings,Registered,Registruotas
6305apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Bendra pirkimo suma yra privaloma
6306DocType: Fee Structure,Components,Komponentai
6307DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Reklaminė schema
6308apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},# {0} eilutė: paskyra {1} nepriklauso įmonei {2}
6309DocType: Quotation Item,Against Doctype,Prieš Doctype
6310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Bendra lankstų išmokų komponento suma {0} neturėtų būti mažesnė už maksimalią naudą {1}
6311apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Iš GSTIN
6312DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Grįžti prieš pardavimo sąskaitą
6313DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Pervardyti atributo vertę elemento atributėje.
6314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,"Užrašyta, kad būtų atnaujinta naujausia kaina visose medžiagų sąskaitose. Tai gali užtrukti kelias minutes."
6315apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Pasirinkite sandėlį
6316DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Svoris UOM
6317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Mokėtinų sąskaitų suvestinė
6318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} prieš pardavimų užsakymą {1}
6319DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Darbo užmokesčio darbuotojų duomenys
6320apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Priėmimas ir registracija
6321DocType: Budget Account,Budget Amount,Biudžeto suma
6322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Paskyra {0} neatitinka įmonės {1} paskyros būdo: {2}
6323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Įveskite gavimo dokumentą
6324DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Pakeiskite esamos serijos pradžios / dabartinės sekos numerį.
6325apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Darbuotojų gyvavimo ciklas
6326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Kiekis turi būti mažesnis nei {0}
6327DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Vertinimo planas
6328apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantijos paraiška
6329DocType: Company,Date of Incorporation,Įsteigimo data
6330DocType: Asset,Double Declining Balance,Dvigubas mažėjantis balansas
6331DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Patvirtinkite dalyvavimą
6332DocType: Lab Test,LP-,LP-
6333DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS klientų grupė
6334,Qty to Deliver,Pateikiamas kiekis
6335apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Būtina pateikti fiskalinius metus {0}
6336DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbuotojų įrašai, kuriuos turi sukurti"
6337DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Nusidėvėjimo suma
6338DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bendrasis pelnas
6339DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Prekės serijos Nr
6340DocType: Asset,Insurer,Draudikas
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306341DocType: Employee Checkin,OUT,OUT
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006342apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Pirkimo suma
6343DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Reikalingas sertifikatas
6344DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Išlaikymo premija
6345DocType: Item,Asset Naming Series,Turto pavadinimų serija
6346DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratoriniai nustatymai
6347apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integruoto mokesčio suma
6348DocType: Branch,Branch,Filialas
6349DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Reikalinga data
6350DocType: Cashier Closing,Returns,Grąžina
6351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Derybos / peržiūra
6352,Stock Summary,Akcijų santrauka
6353DocType: Bank Reconciliation,From Date,Nuo datos
6354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
6355 as pro-rata component","Galite reikalauti tik {0} sumos, poilsio suma {1} turėtų būti įtraukta į proporcingą komponentą"
6356DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Loginis sandėlis, kuriam atliekami atsargų įrašai."
6357DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Skirtumo sąskaita
6358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Tai pateiks atlyginimų lapelius ir sukurs kaupimo žurnalo įrašą. Ar norite testi?
6359DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Gamintojai naudojami elementuose
6360apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Studentas {0} nepriklauso {1} grupei
6361DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Visą pirkimo ciklą išlaikykite tą patį tarifą
6362apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Nustatykite numatytąją inventoriaus sąskaitą nuolatiniam inventoriui
6363apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Laukiama mokesčio sukūrimo
6364DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Atsieti išankstinį mokėjimą dėl užsakymo atšaukimo
6365apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Apsilankykite ataskaitoje dėl priežiūros skambučio.
6366apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, rekomenduojame šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos vaizdo įrašus."
6367DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Trąšų kiekis
6368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Negalima ištrinti serijos Nr. {0}, nes jis naudojamas akcijų sandoriuose"
6369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Mokesčiai atnaujinami įsigijimo kvite prieš kiekvieną elementą
6370DocType: Account,Credit,Kreditas
6371apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Atsisiųskite JSON
6372DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojalumo suma
6373DocType: Account,Accounts,Sąskaitos
6374DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Galiojimo pabaigos laikas (dienomis)
6375DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Produkto nuolaidų schema
6376apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Įmonės kūrimas ir sąskaitų plano importavimas
6377apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Yra sandėlyje
6378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Priskirti darbuotojams
6379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Nėra darbuotojų dėl minėtų kriterijų
6380apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nerasta elementų
6381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Sukurta darbo kortelė {0}
6382DocType: Delivery Note,Is Return,Ar grįžta
6383DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Dirvožemio analizės kriterijai
6384DocType: Quiz Result,Selected Option,Pasirinkta parinktis
6385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Peržiūrėti atlyginimų lapelį
6386DocType: Asset,Assets,Turtas
6387DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Kaina arba nuolaida
6388DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Ne vegetaras
6389apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Iš viso neįvykdyta: {0}
6390DocType: Appraisal,For Employee Name,Darbuotojo vardas
6391apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Nežinoma
6392apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sinchronizuoti neprisijungusias sąskaitas
6393DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Tvarkaraščio pavadinimas
6394DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,„Shopify“ nustatymai
6395DocType: Company,Sales Monthly History,Pardavimo mėnesio istorija
6396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"„Ar serijos Nr.“ Negali būti „ne“, jei prekės nėra"
6397apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Bendra apmokestinamoji suma
6398apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Neteisingas atributas {0} {1}
6399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serijos Nr. {0} jau buvo grąžintas
6400DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
6401DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupės ritinio numeris
6402DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Numatytoji pristatymo paskyra
6403DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
6404DocType: Subscription,Trialling,Trialiavimas
6405DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Vienos pakopos programa
6406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Prieš paskolą: {0}
6407DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Mokesčių išskaičiavimo kursai
6408apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Bendrijos forumas
6409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},{0} paskyros tipas turi būti {1}
6410DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Reikalingas kiekis
6411apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Pasirinkite užbaigtos remonto užbaigimo datą
6412DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medicinos skyrius
6413DocType: Share Transfer,From Shareholder,Iš akcininko
6414DocType: Company,Default Terms,Numatytosios sąlygos
6415apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Pridėti laiko tarpsnius
6416DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Užtikrinkite pristatymą pagal pagamintą serijos Nr
6417,Eway Bill,Eway Bill
6418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Negalima atnaujinti atsargų pagal pristatymo pranešimą {0}
6419apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Sub tipo
6420DocType: Task,Closing Date,Pabaigos data
6421apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Eikite į darbalaukį ir pradėkite naudoti ERPNext
6422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},"Dublikatas Serijos Nr., Įvestas elementui {0}"
6423DocType: Item Price,Packing Unit,Pakavimo skyrius
6424DocType: Travel Request,International,Tarptautinis
6425DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Elemento mokesčių šablono informacija
6426DocType: BOM Update Tool,New BOM,Naujas BOM
6427DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Ar vidinis tiekėjas
6428apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Atmesti
6429DocType: Salary Slip,net pay info,grynoji darbo užmokesčio informacija
6430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Pareigos ir mokesčiai
6431DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Rezultatas gautas
6432DocType: Task,Dependent Tasks,Priklausomos užduotys
6433DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Pašto siuntimo kodas
6434DocType: Naming Series,Update Series,Atnaujinti seriją
6435apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""","pvz., „Statybininkų įrankiai“"
6436apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Žvalgymas
6437DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Banko išrašas
6438DocType: Appointment Type,Default Duration,Numatytoji trukmė
6439apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Numatytieji pirkimo sandorių nustatymai.
6440DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Faktinis laikas ir kaina
6441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Vertinimas
6442apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Paskyra: {0} su valiuta: {1} negalima pasirinkti
6443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Gyvenimo ciklas
6444DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studijavimas tame pačiame institute
6445apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Modulio kodas:
6446apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Įnašas%
6447DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredito pastaba
6448DocType: Batch,Parent Batch,Tėvų partija
6449DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Gaukite nesuderintus įrašus
6450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Nustatykite bendrovę
6451DocType: Lead,Lead Type,Švino tipas
6452DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Skirtumo suma (įmonės valiuta)
6453DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Sankcija
6454DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursų registravimas
6455DocType: Item,Supplier Items,Tiekėjo elementai
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306456apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
6457 for {0}.",Pradžios laikas negali būti didesnis arba lygus pabaigos laikotarpiui {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006458DocType: Sales Order,Not Applicable,Netaikoma
6459DocType: Support Search Source,Response Options,Atsakymo parinktys
6460apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} turėtų būti nuo 0 iki 100
6461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Pardavėjas
6462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakavimo lapelis
6463apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Visų gamybos procesų pasauliniai nustatymai.
6464DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Klientų grupė nustatys pasirinktą grupę, sinchronizuodama klientus iš „Shopify“"
6465apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Taikykite dabar
6466DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredito kontrolierius
6467DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
6468apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,padaryta
6469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Gamybos kiekis yra privalomas
6470apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Perdavimo kredito čekis pardavimo užsakyme
6471DocType: Bin,Stock Value,Akcijų vertė
6472apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Mokesčių šablonas prekių mokesčio tarifams.
6473apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nėra aktyvus
6474DocType: Inpatient Record,O Positive,O Teigiamas
6475DocType: Training Event,Training Program,Treniravimosi programa
6476DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Pinigų uždarymo mokėjimai
6477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"„Iš paketo Nr.“ laukas neturi būti nei tuščias, nei jo vertė mažesnė nei 1."
6478,Purchase Order Trends,Pirkimo užsakymų tendencijos
6479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Įveskite tėvų sąnaudų centrą
6480DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Tiekėjo pristatymo pastaba
6481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Pasirinkite Drug
6482DocType: Support Settings,Post Route Key,Post Route Key
6483apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Studentų priėmimai
6484apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,„Memebership“ duomenys
6485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Probacija
6486,Inactive Sales Items,Neaktyvūs pardavimo elementai
6487DocType: Amazon MWS Settings,AU,AS
6488DocType: Vital Signs,Abdomen,Pilvas
6489DocType: HR Settings,Employee Settings,Darbuotojų nustatymai
6490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
6491apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Tiekėjo grupės valdytojas.
6492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Tokio paties pavadinimo klientas jau yra
6493DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Programos registravimas
6494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
6495 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Darbuotojų atrankos paskyrai {0} jau atidarytos arba įdarbintos pagal personalo planą {1}
6496apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Įgaliotas signataras
6497DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Nuolaida kituose punktuose
6498apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Citatos skaičius
6499apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Studentų nerasta
6500DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banko įrašas
6501DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiotikai
6502DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentinė dalis, kurią galite gauti arba pristatyti daugiau, palyginti su užsakytu kiekiu. Pavyzdžiui: jei užsakėte 100 vienetų. ir jūsų pašalpa yra 10%, tada jums leidžiama gauti 110 vienetų."
6503apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Palaikykite klientų užklausas.
6504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Faktinis
6505apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Prašome įrašyti esminius prašymus į pirmiau pateiktą lentelę
6506DocType: Item Reorder,Item Reorder,Elemento tvarkymas
6507DocType: Company,Stock Settings,Atsargų nustatymai
6508apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,# {0} eilutė: Serijos numeris yra privalomas
6509DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Šio skirsnio stulpelių skaičius. Jei pasirinksite 3 stulpelius, kiekvienoje eilutėje bus rodomos 3 kortelės."
6510apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultacijos
6511DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Reikalauti išmokos
6512DocType: Fiscal Year,Year Name,Metų pavadinimas
6513DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Suderinti sandoriai
6514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Atidarymo balansas
6515apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',„Nuo datos“ turi būti po „iki datos“
6516apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Bendra suma {0}
6517DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Įvertinimo data
6518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Be to, „Kliento teikiamas elementas“ negali būti Pirkimo elementas"
6519DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Iš viso
6520apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Naujas kredito limitas yra mažesnis nei dabartinė kliento neapmokėta suma. Kredito limitas turi būti ne mažesnis kaip {0}
6521apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Tik {0} sandėlyje {1}
6522DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banko / grynųjų pinigų sąskaita
6523apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,Užduoties svoris negali būti neigiamas
6524DocType: Serial No,Creation Date,Sukūrimo data
6525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Baigta gerai
6526DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Tvarkykite pavyzdžių rinkimą
6527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Nepavyko rasti „DocType“ {0}
6528DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Elemento svorio duomenys
6529DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Mokėjimo būdai
6530DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Šio sandorio sąrašas
6531DocType: Crop,Produce,Gaminti
6532DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API vartotojų raktas
6533DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Skaitymas 2
6534DocType: Driver,Driving License Categories,Vairuotojo pažymėjimo kategorijos
6535DocType: Asset Repair,Asset Repair,Turto remontas
6536DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Valiutos kurso perkainojimas
6537DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sandėlio kontaktinė informacija
6538DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Citatos tiekėjo prašymas
6539DocType: Travel Request,Costing,Sąnaudų apskaičiavimas
6540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Ilgalaikis turtas
6541DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
6542DocType: Salary Structure,Total Earning,Visas uždarbis
6543DocType: Share Balance,From No,Nuo Nr
6544DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Mokėjimo suderinimo sąskaita
6545DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Įtraukti mokesčiai ir mokesčiai
6546DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Apsvarstykite mokestį arba mokestį už
6547DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Įgaliota vertė
6548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Gautas nuo
6549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Sandėlis {0} neegzistuoja
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306550DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Prekė Gamintojas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006551DocType: Sales Invoice,Sales Team,Pardavimų komanda
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306552apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Paketo kiekis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006553DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Atsargos UOM
6554DocType: Installation Note,Installation Date,Diegimo data
6555DocType: Email Digest,New Quotations,Naujos kainos
6556DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Užsakytas kiekis
6557,Minutes to First Response for Issues,Minutės iki pirmojo atsakymo į klausimus
6558DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Degalų papildymas
6559DocType: Sales Partner,Targets,Tikslai
6560DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Pirkimo modulio nustatymai
6561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Pirkimo užsakymas {0} nepateikiamas
6562apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Pateikta materialinė užklausa {0}.
6563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Skelbimo data ir paskelbimo laikas yra privalomi
6564apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} apie {}
6565DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab rutinos
6566apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Mokėjimas nepavyko. Jei norite gauti daugiau informacijos, patikrinkite „GoCardless“ paskyrą"
6567apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,{0} eilutė: pradžios data turi būti iki pabaigos datos
6568apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS veikla
6569DocType: Asset,Next Depreciation Date,Kita nusidėvėjimo data
6570DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Paskyrimo priminimas
6571DocType: Cost Center,Cost Center Name,Sąnaudų centro pavadinimas
6572DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Maržos norma arba suma
6573DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klinikinės procedūros vartojimo elementas
6574DocType: Asset,Manual,Rankinis
6575apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Žaliavos negali būti tuščios.
6576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Įveskite išlaidų centrą
6577DocType: Support Search Source,Source DocType,Šaltinis DocType
6578DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Tėvų vertinimo grupė
6579DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Priimtas sandėlis
6580DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Nuolaida ir marža
6581,Student and Guardian Contact Details,Studentų ir globėjų kontaktinė informacija
6582DocType: Pricing Rule,Buying,Pirkimas
6583DocType: Student Attendance,Present,Pateikti
6584DocType: Membership,Member Since,Narys nuo
6585DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Naudokite pirkinių krepšeliui
6586DocType: Loan,Loan Account,Paskolos sąskaita
6587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Visa privaloma užduotis darbuotojų kūrimui dar nepadaryta.
6588DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalus ilgis tarp kiekvieno lauko augalo optimaliam augimui
6589DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Taikoma pirkimų užsakymui
6590DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Gauti sandėlyje
6591DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Yra pajamų mokesčio sąnaudos
6592DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarykite skirtumą
6593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Iš viso (kreditas)
6594apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Prekės ženklas
6595apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,3 punktas
6596DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Atidėtojo laikotarpio sąskaita
6597DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Sukaupta nusidėvėjimo suma
6598apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: išlaidų centras privalomas {2} elementui
6599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nėra apskaitos įrašų šiems sandėliams
6600apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Pirmiausia išsaugokite
6601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Labai mažas
6602DocType: Assessment Group,Assessment Group,Vertinimo grupė
6603DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
6604apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Tiekėjų pateiktos sąskaitos.
6605DocType: Additional Salary,HR User,HR vartotojas
6606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Metų pelnas
6607DocType: Codification Table,Medical Code,Medicinos kodas
6608apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Atnaujinkite banko mokėjimo datas su žurnalais.
6609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Turimas turtas
6610apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# {0} eilutė: turtas {1} nepriklauso įmonei {2}
6611DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktinis asmuo
6612apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nėra įtraukta į {2} paketą
6613DocType: Holiday List,Holiday List Name,Atostogų sąrašo pavadinimas
6614DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Kolekcijos temperatūra
6615DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Tvarkykite paskyrimo sąskaitą faktūrą ir automatiškai atšaukite paciento susitikimą
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006616DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Reikalavimo data
6617DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Jei tiekėjas yra užblokuotas neribotą laiką, palikite tuščią"
6618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Dalyvavimas nuo datos ir lankomumo dienos yra privalomas
6619DocType: Serial No,Out of Warranty,Nenumatyta garantija
6620apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Tas pats elementas negali būti įvestas kelis kartus.
6621apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Pasirinkti mokinius rankiniu būdu grupei „Veikla“
6622apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Serija atnaujinta
6623DocType: Employee,Date Of Retirement,Išėjimo į pensiją data
6624apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Pasirinkite Pacientas
6625DocType: Asset,Straight Line,Tiesi linija
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306626DocType: Quality Action,Resolutions,Rezoliucijos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006627DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Išsiųstų SMS žinučių skaičius
6628,GST Itemised Sales Register,GST detalusis pardavimo registras
6629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Bendra avansinė suma negali būti didesnė už bendrą sankciją
6630DocType: Lab Test,Test Name,Bandymo pavadinimas
6631DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Iš viso atsiskaitymo suma (per laiko lapą)
6632apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Citata {0} atšaukiama
6633apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Aiškios vertės
6634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Atsekamumas
6635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Ta pati kompanija įvedama daugiau nei vieną kartą
6636DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontaktinis vardas
6637DocType: Customer,Is Internal Customer,Ar vidinis klientas
6638DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Paskyros vadovas
6639apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Mažesnės pajamos
6640apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Pradžios data turėtų būti mažesnė už užduoties {0} pabaigos datą
6641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Klientų aptarnavimas
6642apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Rinkliava
6643apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepriklauso {1} elementui
6644DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Dienos darbo suvestinė
6645apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Formų pritaikymas
6646apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atšaukti medžiagos apsilankymą {0} prieš atšaukiant šį garantijos reikalavimą
6647DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoruoti kainodaros taisyklę
6648apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Maistas
6649DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Pamesta priežastis
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Buvo sukurti šie serijos numeriai: <br> {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006651DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientų atsiliepimai
6652DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantija / AMC informacija
6653DocType: Issue,Opening Time,Atidarymo laikas
6654apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Peržiūrėkite visų pagalbos vaizdo įrašų sąrašą
6655DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Šalies sąskaitos valiuta
6656apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Pasirinkite lauką, kurį norite redaguoti iš numpad"
6657DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Vertinimo plano kriterijai
6658DocType: Products Settings,Item Fields,Elemento laukai
6659apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Valdykite pardavimo partnerius.
6660apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Negalima paskelbti prarastu, nes buvo pateikta citata."
6661DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Čia galite išlaikyti šeimos duomenis, pvz., Tėvų, sutuoktinio ir vaikų vardą ir profesiją"
6662DocType: Tax Rule,Shipping City,Laivybos miestas
6663apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Atnaujinti elementus
6664,Customer Ledger Summary,Kliento vadovo santrauka
6665DocType: Inpatient Record,B Positive,B Teigiamas
6666apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Apskaitos žurnalų įrašai.
6667DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Reikalingas pirkimo užsakymas
6668DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Nauja studentų partija
6669DocType: Account,Account Type,Paskyros tipas
6670DocType: Vehicle,Fuel Type,Kuro tipas
6671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},El. Laiškas išsiųstas į {0}
6672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Pakeisti išleidimo datą
6673apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Numatytasis {0} BOM nerastas
6674,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-išmintinga išeities prekių santrauka
6675apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Paskyrimai ir susitikimai
6676DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Mokesčių išskaičiavimo kategorija
6677DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Susietas dokumento tipas
6678DocType: Account,Cost of Goods Sold,Parduotų prekių kaina
6679DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Skaitymas 3
6680apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupė pagal kuponą
6681,Delivered Items To Be Billed,"Pristatomi daiktai, kuriuos reikia apmokėti"
6682DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Darbuotojų perkėlimo duomenys
6683DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Įmonės registracijos numeriai. Mokesčių numeriai ir kt.
6684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijos Nr. {0} nepriklauso sandėliui {1}
6685apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
6686apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,įjungta
6687DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Čia galite nustatyti visas užduotis, kurias reikia atlikti šiai kultūrai. Dienos laukelyje nurodoma diena, kurią reikia atlikti užduotį, 1 diena - 1 diena ir pan."
6688DocType: Asset Maintenance Log,Task,Užduotis
6689DocType: Naming Series,Help HTML,Pagalba HTML
6690DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozavimas pagal laiko intervalą
6691DocType: Batch,Batch Description,Partijos aprašymas
6692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Nustatykite susietą paskyrą mokesčių išskaičiavimo kategorijoje {0} prieš įmonę {1}
6693apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Poreikių analizė
6694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Paskirstyti lapai
6695DocType: Payment Request,Transaction Details,Pervedimo duomenys
6696DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Paskelbkite „In Stock“ arba „Not in stock“ „Hub“, remiantis šiuo sandėliu."
6697apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Įmonės pavadinimas nėra tas pats
6698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Darbuotojų skatinimas negali būti pateiktas prieš reklamos datą
6699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Neleidžiama atnaujinti senesnių nei {0} akcijų sandorių
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306700DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Darbuotojų patikrinimas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006701apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Pradžios data turėtų būti mažesnė už {0} elemento pabaigos datą
6702apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Kurkite klientų kainas
6703DocType: Buying Settings,Buying Settings,Pirkimo nustatymai
6704DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restorano meniu punktas
6705DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Apskaičiuokite bendrą balą
6706DocType: Issue,Issue Type,Problemos tipas
6707apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,<b>{0}</b> užduoties pradžios data negali būti didesnė nei <b>{1}</b> tikėtina pabaigos data <b>{2}</b>
6708apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Balanso vertė
6709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupės
6710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Tikslinis sandėlis {0} eilutėje turi būti toks pat kaip darbo užsakymas
6711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serijos numeris: {0} jau yra nurodytas pardavimo sąskaitoje faktūroje: {1}
6712DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Jei „Shopify“ nėra užsakovo užsakymo, tada sinchronizuojant užsakymus sistema atsižvelgs į numatytąjį užsakymą užsakymui"
6713DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Apmokestinkite mokesčių sąskaitą
6714apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Įsitikinkite, kad tikrai norite ištrinti visas šios įmonės operacijas. Jūsų pagrindiniai duomenys išliks tokie, kokie yra. Šio veiksmo negalima atšaukti."
6715DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automatinis kartojimas
6716apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Pateikite nurodytus elementus geriausiais įmanomais tarifais
6717apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} eilutėje {1}
6718DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Darbo kortelės laiko žurnalas
6719DocType: Patient,Patient Demographics,Pacientų demografija
6720DocType: Share Transfer,To Folio No,Į „Folio“ Nr
6721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Pinigų srautas iš operacijų
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306722DocType: Employee Checkin,Log Type,Žurnalo tipas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006723DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Leisti neigiamas atsargas
6724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Nė vienas iš elementų neturi kiekio ar vertės pokyčių.
6725DocType: Asset,Purchase Date,Pirkimo data
6726DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Banko ataskaitos operacijų nustatymų elementas
6727,BOM Stock Report,BOM atsargų ataskaita
6728apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Nusirašinėti
6729apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,{0} eilutė: laukiama vertė po naudingo tarnavimo laiko turi būti mažesnė už bendrąją pirkimo sumą
6730DocType: Employee,Personal Bio,Asmeninė Bio
6731apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dublikatas. Patikrinkite autorizacijos taisyklę {0}
6732apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Darbuotojas {0} jau kreipėsi dėl {1} {2}:
6733apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standartinis pardavimas
6734DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Sąskaitos faktūros
6735apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Vartotojas {0} jau yra
6736DocType: Account,Profit and Loss,Pelnas ir nuostoliai
6737apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Dif. Kiekis
6738DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Parašyta vertė
6739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Atidarymo balanso nuosavybė
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306740DocType: GSTR 3B Report,April,Balandis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006741DocType: Supplier,Credit Limit,Kredito limitas
6742apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Platinimas
6743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
6744DocType: Quality Inspection,Inspected By,Patikrinta
6745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Gaukite elementus iš produkto paketo
6746DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Darbuotojų išmokų reikalavimas
6747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Atvykimo data nenurodyta
6748DocType: Company,Default Receivable Account,Numatytoji gautina sąskaita
6749DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Patikrinkite, ar jis yra hidroponinis vienetas"
6750DocType: Student Guardian,Others,Kiti
6751DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Paciento paskyrimas
6752DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB teigiamas
6753apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Nusidėvėjimo data
6754apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Būsimi kalendoriaus įvykiai
6755apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans","Vertinimai, pretenzijos dėl išlaidų ir paskolos"
6756apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Sukurkite mokinių partiją
6757DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Reikalinga kelionė
6758apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Gamybai išleisti užsakymai.
6759DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Kolekcijos taisyklės
6760DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Išjungti CWIP apskaita
6761DocType: Homepage Section,Section Based On,Skyrius pagrįstas
6762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau paskirta darbuotojui {1} laikotarpiui {2} iki {3}
6763apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},{0} eilutė: {1} laikas ir laikas yra sutampa su {2}
6764DocType: Vital Signs,Very Hyper,Labai hiper
6765apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Pasirinkite savo verslo pobūdį.
6766apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Pasirinkite mėnesį ir metus
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306767DocType: Service Level,Default Priority,Numatytasis prioritetas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006768DocType: Student Log,Student Log,Studentų žurnalas
6769DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Įgalinti „Checkout“
6770apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Žmogiškieji ištekliai
6771DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Bendras vertės skirtumas (Out-In)
6772DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Faktinis pabaigos laikas
6773apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Mokesčių nustatymas
6774apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Grynieji pinigai iš investicijų
6775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Apskaitos vadas
6776apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Prekių grupės medis
6777apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',„Iš viso“
6778apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,1 punktas
6779apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Studentų partijos
6780DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pridėkite .csv failą su dviem stulpeliais, vieną - senuoju pavadinimu ir vieną - nauju pavadinimu"
6781DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,išskirtinė suma
6782apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Jautrus
6783DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Iš viso (įmonės valiuta)
6784DocType: Item,Website Content,Svetainės turinys
6785DocType: Driver,Driving License Category,Vairuotojo pažymėjimo kategorija
6786apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,# {0} eilutė: laukiama pristatymo data negali būti iki užsakymo datos
6787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Sumokėti
6788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Šalies tipas yra privalomas
6789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Laukai iš akcininko ir akcininko negali būti tuščia
6790DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kokybės valdymas
6791DocType: BOM,Transfer Material Against,Perkelti medžiagą prieš
6792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Laikinai užlaikoma
6793apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Prijunkite „Shopify“ su ERPNext
6794DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtitrai
6795DocType: Soil Texture,Loam,Loam
6796DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Metalo laužas (įmonės valiuta)
6797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Pristatymo pastaba {0} negali būti pateikta
6798DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktinė pradžios data (per laiko lapą)
6799DocType: Sales Order,Delivery Date,Pristatymo data
6800,Item Shortage Report,Pranešimo apie trūkumą ataskaita
6801DocType: Subscription Plan,Price Determination,Kainų nustatymas
6802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Mažmeninė prekyba ir didmeninė prekyba
6803DocType: Project,Twice Daily,Du kartus per dieną
6804apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integruotas mokestis
6805DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Atskaitos arba nuostoliai
6806apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskalinis režimas yra privalomas, maloniai nustatykite įmonės {0} fiskalinį režimą"
6807apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Pridėta laiko tarpsnių
6808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lapai turi būti skiriami 0,5 karto"
6809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} atimama iš {2}
6810DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Mokėjimo suderinimo mokėjimas
6811apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Sąlygų ar sutarties šablonas.
6812DocType: Item,Barcodes,Brūkšniniai kodai
6813DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Registracijos data
6814DocType: Holiday List,Clear Table,Išvalyti lentelę
6815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Įmonės steigimas
6816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Laisvas elemento kodas nepasirinktas
6817apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Iš viso neapmokėta: {0}
6818DocType: Account,Balance must be,Likutis turi būti
6819DocType: Supplier,Default Bank Account,Numatytoji banko sąskaita
6820apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Mokesčių kūrimas
6821apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Pasirinkite Qty nuo {0} elemento
6822DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nepatvirtinkite, ar paskyrimas yra sukurtas tą pačią dieną"
6823DocType: Loan,Repaid/Closed,Grąžinta / uždaryta
6824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,{0} eilutė: {1} Reikalingi eilės numeriai {2}. Pateikėte {3}.
6825DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Pelnas / nuostolis
6826DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pardavimo sąskaitos faktūros apmokėjimas
6827DocType: Timesheet,Payslip,Atsiskaitymo lapelis
6828apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
6829apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Prašymas kotiruoti.
6830,Procurement Tracker,Viešųjų pirkimų stebėtojas
6831DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Įrodymo tipas
6832DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transporto priemonės data
6833DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Išsiuntimo nustatymai
6834DocType: Task,Dependencies,Priklausomybės
6835apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Prarastas
6836DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Pakeiskite BOM
6837DocType: Patient,Marital Status,Šeiminė padėtis
6838DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Įveskite pensinio amžiaus metus
6839apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nėra išvardytų elementų
6840apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Nėra duomenų eksportuoti
6841DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Jei norite įtraukti ankstesnių fiskalinių metų balansą į šį finansinius metus, pasirinkite „Carry Forward“"
6842apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Atsargų likutis
6843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Palikite blokuotą
6844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Turto kategorija yra privaloma ilgalaikio turto objektui
6845DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Reikalaujama pagal
6846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Pridėti prie informacijos
6847,Inactive Customers,Neaktyvūs klientai
6848DocType: Drug Prescription,Dosage,Dozavimas
6849DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Pradinė padėtis nuo viršutinio krašto
6850apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Paskyrimo trukmė (min.)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},"Šis darbuotojas jau turi žurnalą, turintį tą patį laiką. {0}"
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306852DocType: Accounting Dimension,Disable,Išjungti
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006853DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Pirkimo užsakymai gauti
6854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,„Productions“ užsakymai negali būti keliami:
6855DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignoruoti darbuotojų laiko persidengimą
6856DocType: Employee Skill Map,Trainings,Mokymai
6857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Pamestos priežastys
6858DocType: Inpatient Record,A Positive,Teigiamas
6859DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Skaitymas 7
6860DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijos Nr
6861DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Reikalingas kiekis
6862DocType: Location,Parent Location,Tėvų vieta
6863DocType: Production Plan,Material Requests,Pagrindiniai prašymai
6864DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Subrangos būdu perduota medžiaga
6865DocType: Job Card,Timing Detail,Laiko išsami informacija
6866apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Reikalingas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006867DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Darbo pasiūlymų terminas
6868DocType: SMS Center,All Contact,Visi kontaktai
6869DocType: Project Task,Project Task,Projekto užduotis
6870DocType: Item Barcode,Item Barcode,Elemento brūkšninis kodas
6871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Atsargų lygiai
6872DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Aukštis (metrais)
6873apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Užsakymo vertė
6874DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visos pardavimo operacijos gali būti pažymėtos prieš kelis ** pardavimų asmenis **, kad galėtumėte nustatyti ir stebėti tikslus."
6875apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Jau pasirinkote elementus iš {0} {1}
6876DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Gaukite tiekėjus
6877DocType: Sales Team,Contribution (%),Įnašas (%)
6878apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Negalima nustatyti gauto RFQ į Nr
6879apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Sukurti pardavimo užsakymą
6880apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Paskyra: {0} galima atnaujinti tik per sandorius
6881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Prašymas {1}
6882apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Pasirinkite vertę {0} quotation_to {1}
6883DocType: Opportunity,Opportunity Date,Galimybės data
6884apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Tolesni žingsniai
6885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Mokymo atsiliepimai
6886DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
6887DocType: Holiday List,Total Holidays,Iš viso atostogų
6888DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Trąšų pavadinimas
6889apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,"Nuomojamos namų nuomos datos, reikalingos apskaičiavimui"
6890,Expiring Memberships,Narystė baigiasi
6891apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Tiekėjas (-ai)
6892DocType: GL Entry,To Rename,Pervardyti
6893apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Susisiekite su mumis
6894DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kasininkas
6895DocType: Drug Prescription,Hour,Valanda
6896DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Rodyti naujausius forumo pranešimus
6897apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Platintojas
6898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
6899 pro-rata component",Pridėkite likusias išmokas {0} prie paraiškos kaip rata komponentą
6900DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Trumpalaikės paskolos sąskaita
6901DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Skyrius Tarpinė suma
6902apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,Materialus pirkimo užsakymo prašymas
6903apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS suma
6904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Neleidžiama redaguoti užšaldytos paskyros {0}
6905DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Numatoma suma
6906DocType: Customer,Default Price List,Numatytasis kainoraštis
6907apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Nėra pasirinktų elementų perkėlimui
6908DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Mokėjimo suma
6909DocType: Grant Application,Assessment Manager,Vertinimo vadybininkas
6910apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Cheminiai
6911apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Vertinimo ataskaitos
6912DocType: C-Form,IV,IV
6913DocType: Student Log,Academic,Akademinis
6914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} elementas nėra nustatomas serijos Nr
6915apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Iš valstybės
6916DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Taikomos maksimalios nuolatinės dienos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Pirmiausia įveskite įmonės pavadinimą
6918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importuoti sėkmingai
6919DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatyvus numeris
6920apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Visi skyriai
6921apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Padarykite projektą iš šablono.
6922DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Tarpinė įmonės užsakymo nuoroda
6923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Prieš atšaukiant šį pardavimų užsakymą, užsakymas {0} turi būti atšauktas"
6924DocType: Education Settings,Employee Number,Darbuotojo numeris
6925apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,Vid. Pirkimo norma
6926DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Galimybių planavimas (dienoms)
6927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Nuo vertės turi būti mažesnė už vertę {0} eilutėje
6928apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Pasirinkite BOM ir Qty produkcijai
6929DocType: Price List Country,Price List Country,Kainoraščio šalis
6930apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Sukurti mokesčių šabloną
6931DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitinės vertės
6932DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcijos
6933DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Antklodės užsakymo elementas
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306934DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Privaloma pelno (nuostolio) ataskaitai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006935apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisija negali būti didesnė nei 100
6936DocType: Course Topic,Course Topic,Modulio tema
6937DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Tai apribos vartotojo prieigą prie kitų darbuotojų įrašų
6938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Sukurkite klientą iš „Lead“ {0}
6939DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Įmonės nustatymai
6940DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetaras
6941apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Elementas yra su tuo pačiu pavadinimu ({0}), pakeiskite elemento grupės pavadinimą arba pervadinkite elementą"
6942DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Viešbučio tipo kambarys
6943,Cash Flow,Pinigų srautas
6944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Mokėjimas prieš {0} {1} negali būti didesnis už neįvykdytą sumą {2}
6945DocType: Student Log,Achievement,Pasiekimas
6946apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Pridėti kelias užduotis
6947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Objektas Variantas {0} jau yra su tais pačiais atributais
6948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Sąskaita {0} nebėra
6949DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Taip pat bus taikomi variantai, nebent jie bus perrašyti"
6950DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Paskyra
6951DocType: Sales Order,To Deliver,Pristatyti
6952,Customers Without Any Sales Transactions,Klientai be pardavimo sandorių
6953DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Prieš dokumentą Nr
6954apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Turinio meistrai
6955apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Prenumeratos valdymas
6956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Gaukite klientų iš
6957apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
6958DocType: Employee,Reports to,Pranešti
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306959DocType: Video,YouTube,„YouTube“
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006960DocType: Party Account,Party Account,Šalies paskyra
6961DocType: Assessment Plan,Schedule,Tvarkaraštis
6962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Įveskite
6963DocType: Lead,Channel Partner,Kanalo partneris
6964apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Sąskaitos faktūros suma
6965DocType: Project,From Template,Iš šablono
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306966,DATEV,DATEV
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006967apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Prenumeratos
6968apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,"Kiekis, kurį reikia padaryti"
6969DocType: Quality Review Table,Achieved,Pasiekta
6970apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Įnašo suma
6971DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskaliniai metai
6972DocType: Supplier,Prevent RFQs,Neleisti RFQ
6973DocType: Company,Discount Received Account,Nuolaida gauta sąskaita
6974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Pusė dienos)
6975DocType: Email Digest,Email Digest,„Email Digest“
6976DocType: Crop,Crop,Apkarpyti
6977DocType: Email Digest,Profit & Loss,Pelnas ir nuostolis
6978DocType: Homepage Section,Section Order,Skyrių tvarka
6979DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultatas spausdintas
6980apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Studentų grupė
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306981DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
6982
6983#### Note
6984
6985The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
6986
6987#### Description of Columns
6988
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053069891. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306990 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
6991 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
6992 - **Actual** (as mentioned).
69932. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
69943. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
69954. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
69965. Rate: Tax rate.
69976. Amount: Tax amount.
69987. Total: Cumulative total to this point.
69998. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
70009. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000700110. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standartinis mokesčių šablonas, kuris gali būti taikomas visoms pirkimo operacijoms. Šiame šablone gali būti mokesčių vadovų ir kitų išlaidų kategorijų, pvz., „Laivyba“, „Draudimas“, „Tvarkymas“ ir kt., Sąrašas. #### Pastaba Čia nustatytas mokesčių tarifas bus standartinis visų ** elementų mokesčio tarifas * *. Jei yra ** daiktai **, turintys skirtingus tarifus, jie turi būti įtraukti į ** elemento ** ** lentelę ** elemento ** kapitale. #### Stulpelių aprašymas 1. Apskaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynoji suma ** (tai yra bazinės sumos suma). - ** Ankstesnėje eilutėje Iš viso / suma ** (kumuliaciniams mokesčiams ar rinkliavoms). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas procentais nuo ankstesnės eilutės (mokesčių lentelėje) arba sumos. - ** Aktualus ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos žurnalas, pagal kurį bus apmokestintas šis mokestis. 3. Sąnaudų centras: jei mokestis / mokestis yra pajamos (pvz., Laivyba) arba išlaidos, kurias reikia įrašyti į sąnaudų centrą. 4. Aprašymas: Mokesčio (kuris bus atspausdintas sąskaitose-kabutėse) aprašymas. 5. Įvertinimas: Mokesčių tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: bendra suma iki šio taško. 8. Įveskite eilutę: Jei remiantis „Ankstesnė eilutė iš viso“, galite pasirinkti eilės numerį, kuris bus priimtas kaip šio skaičiavimo pagrindas (numatytasis yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba mokestį už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik už vertinimą (ne visos sumos dalis), ar tik už bendrą sumą (nesuteikia pridėtinės vertės elementui) arba abiem. 10. Pridėti arba išskaičiuoti: ar norite pridėti ar išskaičiuoti mokestį."
7002apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Prisijunkite prie „Quickbooks“
7003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Negalima redaguoti šaknų.
7004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Inžinierius
7005apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,# {0} eilutė: pridėtas elementas
7006DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Tinkamumas ir išsami informacija
7007DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personalo plano detalė
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307008DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Vėlyvojo atvykimo atidėjimo laikotarpis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007009DocType: Email Digest,Annual Income,Metinės pajamos
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307010DocType: Journal Entry,Subscription Section,Prenumeratos skyrius
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007011DocType: Salary Slip,Payment Days,Mokėjimo dienos
7012apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Savanorių informacija.
7013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,„Užšaldyti atsargas senesniems nei“ turėtų būti mažesnis nei% d dienų.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007014DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Visas kiekis
7015DocType: Certification Application,Non Profit,Ne pelnas
7016DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Atšaukite sąskaitą faktūrą po malonės laikotarpio
7017DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojalumo taškai
7018DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Nustatykite tikslinį sandėlį
7019apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","Šiuo metu {0} yra {1} tiekėjo rezultatų lentelė, o RFQs šiam tiekėjui turėtų būti išduodamas atsargiai."
7020DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Registracijos data
7021DocType: Tally Migration,Round Off Account,Apvalioji sąskaita
7022DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijos laikotarpis (dienos)
7023DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Išlaidų reikalavimo informacija
7024apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programa:
7025DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Paciento medicininis įrašas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007026DocType: Item,Variant Based On,Variantas pagrįstas
7027DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Stabdžių alyva
7028DocType: Employee,Create User,Sukurti vartotoją
7029DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifikavimo lentelė
7030DocType: Training Event Employee,Optional,Neprivaloma
7031DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Rodyti visų departamento narių lapus kalendoriuje
7032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Nepavyko persiųstų elementų {0} darbo užsakyme {1}, elementas nebuvo įtrauktas į atsargų įrašą"
7033apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Žiūrėti visus atvirus bilietus
7034apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operacijos negali būti paliktos tuščios
7035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,"Norint gauti sąskaitos faktūrą, reikalingas bent vienas mokėjimo būdas."
7036apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 el. Pašto ID
7037DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tiekėjas tiekia klientui
7038DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Paskyrimas užsakytas
7039DocType: Crop,Target Warehouse,Tikslinė sandėlis
7040DocType: Accounts Settings,Stale Days,Pasenusios dienos
7041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},{0} eilutė: kredito įrašo negalima susieti su {1}
7042apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Sveikatos priežiūros specialistas {0} nepasiekiamas {1}
7043DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visi kliento kontaktai
7044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Išlaikyti mėginį sudaro partija, patikrinkite, ar partijos Nr"
7045apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Diskas
7046DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padaryti apskaitos įrašą kiekvienam akcijų judėjimui
7047DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Išregistravimo data
7048DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Trąšos
7049DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Numatytasis mokesčių išskaičiavimo konfig
7050DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Iš viso pagamintas kiekis
7051DocType: Leave Allocation,Leave Period,Palikite laikotarpį
7052apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Mokėjimo užklausa {0} sukurta
7053DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM konversija valandomis
7054apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Vid. Pardavimo kainų sąrašo norma
7055apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Sukurti materialinius prašymus (MRP) ir darbo užsakymus.
7056DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Sąskaitos balansas
7057DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodiškumas
7058apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Medicininis įrašas
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,"Žurnalo tipas reikalingas perėjimams, kurie patenka į pamainą: {0}."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007060apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Vykdymas
7061DocType: Item,Valuation Method,Vertinimo metodas
7062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} prieš pardavimų sąskaitą {1}
7063DocType: Quiz Activity,Pass,Pasiekti
7064DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Pardavimų partnerio tikslas
7065DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Nurodantis gydytojas
7066DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Išlaidos įtrauktos į turto vertinimą
7067apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Leidyba
7068DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Pardavimo užsakymų išsami informacija
7069DocType: Salary Slip,Total Deduction,Iš viso sumažinimas
7070apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
7071DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nustatykite savo sandorių numeravimo serijų prefiksą
7072apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnalo įrašai {0} yra nesusieti
7073apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Kitos ataskaitos
7074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Visi elementai jau buvo išrašyti
7075apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Turtas nurašomas per žurnalo įrašą {0}
7076DocType: Employee,Prefered Email,Pageidaujamas el
7077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Negalima pakeisti vertinimo metodo, nes yra sandorių su kai kuriais straipsniais, kurie neturi savo vertinimo metodo"
7078DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Sekcijos pavadinimas
7079DocType: Packed Item,Packed Item,Supakuotas elementas
7080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: {2} reikalinga debeto arba kredito suma
7081apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Atlyginimų skilčių pateikimas ...
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307082apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Jokių veiksmų
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Biudžetas negali būti priskirtas pagal {0}, nes tai nėra pajamų ar išlaidų sąskaita"
7084apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Meistrai ir sąskaitos
7085DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Atsakingas asmuo
7086apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Bendras visų vertinimo kriterijų svoris turi būti 100%
7087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Atnaujinimo proceso metu įvyko klaida
7088DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliento vardas
7089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Suma neturėtų būti mažesnė už nulį.
7090apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Vidutinis amžius
7091DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Rodyti kainą
7092DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programos registravimo įrankio studentas
7093DocType: Tax Rule,Shipping State,Laivybos valstybė
7094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Prašome nustatyti įmonę
7095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Balansas (Dr - Cr)
7096apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Tiekimo tipas
7097DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Sukurkite pavyzdžių rinkimo dokumentus
7098DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Uždarykite galimybę po dienų
7099DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kodas
7100DocType: Employee,Widowed,Našlys
7101DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Įmonė
7102DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Palikite tuščią, kad galėtumėte naudoti standartinį pristatymo pranešimo formatą"
7103DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Priimtas kiekis
7104DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Taikyti taisyklę dėl prekės ženklo
7105DocType: Products Settings,Show Availability Status,Rodyti užimtumo būseną
7106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importuoti sėkmingą
7107DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Dirvožemio tekstūra
7108DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Apsilankymų skaičius
7109DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kokybinė grįžtamoji informacija
7110DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Atsakymas ir atnaujinimo laikas
7111apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Baigėsi
7112DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,„Scorecard“ veiksmai
7113DocType: Account,Stock Adjustment,Atsargų koregavimas
7114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Sveikatos apsauga
7115DocType: Restaurant Table,No of Seats,Vietų skaičius
7116apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Ištrinkite visas šios įmonės operacijas
7117,Lead Details,Švino detalės
7118DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Numatytasis paslaugų lygio susitarimas
7119apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtrų laukai # {0} eilutė: lauko pavadinimas <b>{1}</b> turi būti „Link“ arba „Table MultiSelect“ tipo
7120DocType: Lead,Suggestions,Pasiūlymai
7121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Gauti iš
7122DocType: Tax Rule,Tax Rule,Mokesčių taisyklė
7123DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Mokėjimo nurodymo būsena
7124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Dublikatas
7125apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Pavyzdys: kompiuterių mokslo magistrai
7126DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkimo sąskaitos faktūros elementas
7127DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Ne pelno valdytojas
7128apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Sandėlis reikalingas prieš pateikiant
7129DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Taikoma (naudotojui)
7130DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Įvertinimo tikslas
7131DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Perspėti apie naujus užsakymų užsakymus
7132apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Peržiūrėkite sąskaitų diagramą
7133apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Citatos:
7134DocType: Opportunity,To Discuss,Diskutuoti
7135DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Skaitymas 9
7136DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Taikoma (vaidmeniui)
7137DocType: Quotation Item,Additional Notes,papildomi užrašai
7138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} negali būti neigiamas
7139apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Sukurti užsakymo užsakymus
7140DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Numatoma kaina už poziciją
7141DocType: Loan Type,Loan Name,Paskolos pavadinimas
7142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Nustatykite numatytąjį mokėjimo būdą
7143DocType: Quality Goal,Revision,Peržiūra
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307144DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Laikas iki pamainos pabaigos, kai išvykimas laikomas ankstyvu (minutėmis)."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007145DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Paslaugos vieneto tipas
7146DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Grįžti prieš pirkimo sąskaitą faktūrą
7147apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Sukurti slaptą
7148DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojalumo programos rinkinys
7149apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Siųskite žinutes SMS į savo kontaktus
7150apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Sukurti mokesčio grafiką
7151DocType: Rename Tool,File to Rename,Failas pervardyti
7152apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Laikmatis viršijo nurodytas valandas.
7153DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext paskyra
7154DocType: Item Supplier,Item Supplier,Prekių tiekėjas
7155apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Kainynas {0} yra išjungtas arba neegzistuoja
7156DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Atidėtų pajamų sąskaita
7157apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Dirvožemio kompozicijos iki 100
7158DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Darbo užmokesčio tvarkaraštis
7159DocType: Budget,Warn,Perspėti
7160DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Pranešimas išsiųstas el. Paštu
7161DocType: Work Order,Planned End Date,Planuojama pabaigos data
7162DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,„Quickbooks“ įmonės ID
7163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Sandėlis negali būti pakeistas serijos Nr.
7164DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Palūkanų norma (%) Metinis
7165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Išpjauto turto kaina
7166apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Nustatykite įmonės „% s“ adresą
7167DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Susitikimo data
7168DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
7169apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Atsiskaitymo tipo duomenys
7170apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Atsparus
7171DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Viešbučio kambario paketas
7172DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Įnašas į bendrą sumą
7173DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Iš naujo pasirinkite, jei pasirinktas kontaktas redaguojamas po įrašymo"
7174DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Darbuotojų mokesčių lengvatų subkategorija
7175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,{0} eilutė # Mokama suma negali būti didesnė už prašomą avanso sumą
7176DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Ši reikšmė naudojama pro rata temporis skaičiavimui
7177DocType: Company,Change Abbreviation,Keisti Santrumpa
7178DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Bendra suvartotos medžiagos kaina (naudojant atsargų įrašą)
7179DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Tiekiamos žaliavos
7180DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Sąlygos ir pagalbos formulė
7181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Likutis ({0})
7182apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Studento pažymėjimas:
7183DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Paskirti nauji lapai (dienomis)
7184apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Į Datetime
7185apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Laboratorijos rezultatas datetime negali būti prieš bandant datetime
7186apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Patvirtinkite dar kartą įveskite įmonės pavadinimą
7187DocType: Subscription,Subscription Period,Prenumeratos laikotarpis
7188DocType: Cash Flow Mapper,Position,Pozicija
7189DocType: Student,Sibling Details,Sibling detales
7190DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Ar finansų sąnaudų koregavimas
7191DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,„Encounter Impression“
7192DocType: Contract,N/A,Nėra
7193DocType: Lab Test,Lab Technician,Laboratorijos technikas
7194apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} elementas yra šablonas, pasirinkite vieną iš jo variantų"
7195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kaip taikoma kainodaros taisyklė?
7196DocType: Email Digest,Email Digest Settings,„Email Digest“ nustatymai
7197DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,„Inter Company Journal“ įrašas
7198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Kurkite pristatymo kelionę
7199apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},# {0} eilutė: Serijos Nr. {1} neatitinka {2} {3}
7200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Pardavimo užsakymas reikalingas elementui {0}
7201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Gauti išsamią informaciją iš deklaracijos
7202,Support Hour Distribution,Parama valandų paskirstymui
7203DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Leisti sąskaitos kūrimą prieš vaiko kompaniją
7204DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Įmonės banko sąskaita
7205DocType: Amazon MWS Settings,UK,JK
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007206DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normalūs bandymo elementai
7207apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,{0} punktas: Užsakytas kiekis {1} negali būti mažesnis už minimalų užsakymo kiekį {2} (apibrėžtas punkte).
7208apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ne sandėlyje
7209apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Krepšelis
7210DocType: Course Activity,Course Activity,Kurso veikla
7211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Dėkoju Jums už bendradarbiavimą!
7212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Prieš žurnalo įrašą {0} jau yra pakoreguotas kitas įrašas
7213DocType: Journal Entry,Bill Date,Sąskaitos data
7214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Įveskite įrašo sąskaitą
7215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotechnologijos
7216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Nustatykite savo institutą ERPNext
7217apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,{0} elementas neegzistuoja
7218DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Turto priežiūros žurnalas
7219DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Paskyrų nustatymai
7220DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Dokumento pavadinimas
7221DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Jei tuščias, bus atsižvelgta į patronuojančią sandėlio sąskaitą arba įmonės numatytąjį"
7222DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,"Medžiagų, kurių vertė priklauso, norma"
7223DocType: Water Analysis,Container,Konteineris
7224apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Galimos laiko tarpsniai
7225DocType: Quiz,Max Attempts,Maks. Bandymai
7226apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Pinigų srautų ataskaita
7227DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Išpirkti prieš
7228DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Neprisijungęs POS pavadinimas
7229DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standartas
7230DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atsiskaitymas
7231DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C formos formos sąskaitos faktūra
7232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Grynieji atsargų pokyčiai
7233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Nusidėvėjimo suma per laikotarpį
7234DocType: Shopify Settings,App Type,Programos tipas
7235DocType: Lead,Blog Subscriber,Tinklaraščio abonentas
7236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Klaida]
7237DocType: Restaurant,Active Menu,Aktyvus meniu
7238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Sandoriai prieš bendrovę jau egzistuoja!
7239DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pardavimų partneris ir Komisija
7240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Tikslai negali būti tušti
7241DocType: Work Order,Warehouses,Sandėliai
7242DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Nustatytos ligos
7243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Įveskite banko garantijos numerį prieš pateikdami.
7244apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Apdoroti elementus ir UOM
7245DocType: Payment Request,Is a Subscription,Ar prenumerata
7246apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Atsisiųskite kaip Json
7247,Appointment Analytics,Paskyrimo analizė
7248DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Patikrinimo tipas
7249DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pardavimo mokesčiai ir rinkliavos
7250DocType: Employee,Health Insurance Provider,Sveikatos draudimo teikėjas
7251apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Tai šaknų elementų grupė ir negali būti redaguojama.
7252DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Numatoma kiekio formulė
7253DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Mokėjimo nurodymo nuoroda
7254apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Medžio tipas
7255DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Numatytasis sąnaudų koeficientas
7256DocType: Vital Signs,Constipated,Vidurių užkietėjimas
7257DocType: Salary Detail,Default Amount,Numatytoji suma
7258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Biudžeto sąrašas
7259DocType: Job Offer,Awaiting Response,Laukiama atsakymo
7260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variantų kūrimas yra eilėje.
7261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
7262 set the amount equal or greater than {2}","{0} jau reikalaujama suma komponentui {1}, suma lygi arba didesnė už {2}"
7263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Pridėkite likusias išmokas {0} bet kuriam esamam komponentui
7264DocType: Vehicle Log,Odometer,Spidometras
7265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Sandorio valiuta turi būti tokia pati, kaip mokėjimo sąsajos valiuta"
7266apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",{0} elementui kiekis turi būti neigiamas
7267DocType: Additional Salary,Payroll Date,Darbo užmokesčio data
7268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Mokėjimui reikalingas mokėjimo būdas
7269DocType: BOM,Materials,Medžiagos
7270DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Prieš pardavimų užsakymą
7271DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
7272DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Prieš pardavimų užsakymo elementą
7273DocType: Appraisal,Goals,Tikslai
7274DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Vartotojas
7275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Galimi lapai
7276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Šakninė sąskaita turi būti grupė
7277apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"El. Pašto priminimai bus siunčiami visoms šalims, turinčioms el. Pašto adresų"
7278apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Pasirinkite tipas ...
7279DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Darbo stoties darbo valanda
7280apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,„Analytics“
7281DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Techninės priežiūros vaidmuo
7282apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Sąlygos ir sąlygos šablonas
7283DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Mokesčių grafiko programa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007284DocType: Project Task,Make Timesheet,Padaryti laikraštį
7285DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Gamybos plano punktas
7286apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Iš viso studentų
7287DocType: Packing Slip,From Package No.,Iš paketo Nr.
7288DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Pristatymo adresas
7289DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Sankabos plokštelė
7290apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# {0} eilutė: turtas {1} nesusijęs su {2} elementu
7291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Sukurtas atsargų įrašas {0}
7292apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Pirkimo užsakymo data
7293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Abiejų kompanijų įmonės valiutos turi atitikti „Inter Company“ sandorius.
7294apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Trūkumas Kiekis
7295DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pažymėtas lankymasis
7296DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,"Sistema praneš, kad padidins arba sumažins kiekį arba kiekį"
7297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmetika
7298DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Patikrinkite, ar norite priversti vartotoją pasirinkti seriją prieš išsaugant. Jei tai patikrinsite, nebus numatytosios nuostatos."
7299DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Vartotojai, turintys šį vaidmenį, gali nustatyti įšaldytas sąskaitas ir kurti / keisti apskaitos įrašus įšaldytas sąskaitas"
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Elemento kodas&gt; Prekių grupė&gt; Gamintojas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007301DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Iš viso prašoma suma
7302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nepavyko rasti laiko lizdo kitoms {0} dienoms operacijai {1}
7303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Apvyniojimas
7304apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Galite atnaujinti tik jei narystė baigiasi per 30 dienų
7305apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Reikšmė turi būti tarp {0} ir {1}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307306DocType: Quality Feedback,Parameters,Parametrai
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307307DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Automatinio dalyvavimo nustatymai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007308,Sales Partner Transaction Summary,Pardavimų partnerių sandorių suvestinė
7309DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Priežiūros vadybininko pavadinimas
7310apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Reikia atsiųsti elemento duomenis.
7311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Tai pagrįsta atsargų judėjimu. Daugiau informacijos rasite {0}
7312DocType: Clinical Procedure,Appointment,Paskyrimas
7313apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Pirmiausia įveskite {0}
7314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: žaliava negali būti tokia pati kaip pagrindinis elementas
7315apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST nustatymuose gali būti pasirinktos šios paskyros:
7316DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Šiame lauke galite naudoti bet kokį galiojantį „Bootstrap 4“ žymėjimą. Jis bus rodomas jūsų elemento puslapyje.
7317DocType: Serial No,Incoming Rate,Gaunamasis tarifas
7318DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
7319DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Paskolų diskontuota sąskaita
7320DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Iš tiesų skolininkų sąskaita
7321DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Turi praeities Grant įrašą
7322DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Sulaikyta suma
7323DocType: Drug Prescription,Interval,Intervalas
7324DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Tėvų sandėlis
7325apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Sukuriami automatiniai medžiagų prašymai
7326apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},{0} eilutė: kokybės patikrinimas atmetamas {1} elementui
7327DocType: Vehicle,Additional Details,Papildoma informacija
7328DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Pardavimo partnerio tipas
7329apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Pasirinkite BOM, Qty ir For Warehouse"
7330DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Priežiūros tipas
7331DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,"Naudokite šį lauką, kad pateiktumėte bet kokį pasirinktinį HTML skyriuje."
7332apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Paskyrimas atšauktas, peržiūrėkite ir atšaukite sąskaitą faktūrą {0}"
7333DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Laiko lapų sąrašas
7334DocType: Shopify Settings,For Company,Įmonė
7335DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Susijusi dirvožemio analizė
7336DocType: Project,Day to Send,Siuntimo diena
7337DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Ar taikomas mokestis
7338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},"Pirkimo užsakymo numeris, reikalingas {0} elementui"
7339DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Mokesčių tarifai
7340apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Pagalbos rezultatai
7341DocType: Student Admission,Student Admission,Studentų priėmimas
7342DocType: Designation Skill,Skill,Įgūdžiai
7343DocType: Budget Account,Budget Account,Biudžeto paskyra
7344DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Sukurti naują darbuotojo ID
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} reikalinga paskyrai „Pelnas ir nuostoliai“ {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007346apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Prekių ir paslaugų mokestis (GST India)
7347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Atlyginimo lapelių kūrimas ...
7348DocType: Employee Skill,Employee Skill,Darbuotojų įgūdžiai
7349DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Taikyti taisyklę elemento kodui
7350apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"„Atnaujinimo atsargų“ negalima patikrinti, nes elementai nepateikiami per {0}"
7351DocType: Journal Entry,Stock Entry,Akcijų įrašas
7352apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Namų nuomos mokamos dienos sutampa su {0}
7353DocType: Employee,Current Address Is,Dabartinis adresas yra
7354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analitikas
7355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Mokėjimų lentelėje nėra įrašų
7356DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Pardavimo užsakymai
7357DocType: Item,Units of Measure,Matavimo vienetai
7358DocType: Leave Block List,Block Days,Blokavimo dienos
7359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Kiekis negali būti didesnis kaip {0}
7360apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Pridėti elementus
7361DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Įtraukti mokesčiai ir mokesčiai (įmonės valiuta)
7362DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valiutos keitimo nustatymai
7363DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Iš sumos
7364apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Sandėlis yra privalomas
7365apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Pridėti mokinių
7366DocType: Payment Entry,Account Paid From,Išmokėta sąskaita
7367DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pažymėtas lankomumo HTML
7368apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,{0} elementas buvo išjungtas
7369DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Kiekis pav
7370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Negalima gaminti daugiau {0} elemento nei pardavimų užsakymo kiekis {1}
7371DocType: Purchase Invoice,Return,Grįžti
7372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Pasirinktas elementas negali turėti partijos
7373apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Spausdinti IRS 1099 formas
7374apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,„Atnaujinti atsargas“ negalima patikrinti dėl ilgalaikio turto pardavimo
7375DocType: Asset,Depreciation Schedule,Nusidėvėjimo grafikas
7376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Pristatymo taisyklė netaikoma šaliai {0}
7377DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Medžiagų gavimo laikas
7378DocType: Tax Rule,Billing Country,Atsiskaitymo šalis
7379DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pardavimo užsakymas
7380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Trūksta vertės
7381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Parduotuvės
7382DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Naujas balansas bazine valiuta
7383DocType: POS Profile,Price List,Kainoraštis
7384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Neteisingas {0}: {1}
7385DocType: Article,Article,Straipsnis
7386apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Instituto, kuriam įdiegiate šią sistemą, pavadinimas."
7387apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Produktas
7388DocType: Crop,Crop Name,Apkarpymo pavadinimas
7389apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Būtina „Nuo datos“
7390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Pasirinkite BOM
7391DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Kelionės maršrutas
7392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Gimtadienio priminimas
7393apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Pora
7394apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštyje {1}
7395DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Patvirtinkite taikomą taisyklę
7396DocType: Job Card Item,Job Card Item,Darbo kortelės elementas
7397DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Bendrovės „Tagline“ svetainė pagrindiniam tinklalapiui
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307398apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Nustatykite atsakymo laiką ir prioritetą {0} pagal indeksą {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007399DocType: Company,Round Off Cost Center,Apvalinimo išlaidų centras
7400DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriterijai Svoris
7401DocType: Asset,Depreciation Schedules,Nusidėvėjimo tvarkaraščiai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007402DocType: Subscription,Discounts,Nuolaidos
7403DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Pristatymo taisyklės
7404DocType: Subscription,Cancelation Date,Atšaukimo data
7405DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Šalies banko sąskaita
7406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Naujas išlaidų centro pavadinimas
7407DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maksimali suma
7408DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po mokėjimo užbaigimo nukreipkite vartotoją į pasirinktą puslapį.
7409DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Visas paskolos grąžinimas
7410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Iki fiskalinių metų
7411DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Grąžinimas prieš pristatymo pastabą
7412apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Redaguokite visą puslapį, jei norite gauti daugiau galimybių, pvz., Turto, serijinių numerių, partijų ir pan."
7413DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Paskirti mokėjimo sumą
7414apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},# {0} eilutė: grąžintas elementas {1} {2} {3}
7415apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Studentų registravimas
7416DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Leiskite vartotojui operacijose redaguoti kainoraščio normą
7417apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Pirmiausia pasirinkite dokumento tipą
7418DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Viešbučio kambarių rezervavimas
7419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Mokslininkas
7420apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} yra užšaldyta
7421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Elemento kodas negali būti pakeistas serijos Nr.
7422DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Iš viso mokesčių ir mokesčių (įmonės valiuta)
7423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Mokesčių taisyklė prieštarauja {0}
7424DocType: Fiscal Year,Year End Date,Metų pabaigos data
7425apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Sukurti vadovus
7426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Rodyti nulines reikšmes
7427DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Darbuotojo įlaipinimas
7428DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Laikotarpio pabaigos data
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007429DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pirmasis „Leave Approver“ sąraše bus nustatytas kaip numatytasis „Leave Approver“.
7430DocType: POS Settings,POS Settings,POS nustatymai
7431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Visos paskyros
7432DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Viešbučio vadovas
7433DocType: Opportunity,With Items,Su elementais
7434DocType: GL Entry,Is Advance,Ar iš anksto
7435DocType: Membership,Membership Status,Narystės būsena
7436apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Pardavimo kampanijos.
7437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Numatytasis BOM elementas {0} ir Project {1} nerastas
7438DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,„Encashment Threshold Days“
7439apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Elementų filtras
7440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} sulaikytas iki {1}
7441DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Sąskaita faktūra atskirai kaip vartojimo reikmenys
7442DocType: Subscription,Days Until Due,Dienos iki pabaigos
7443apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Rodyti užbaigtą
7444apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Banko ataskaitos operacijos įvedimo ataskaita
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,„Bank Deatils“
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007446apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# {0} eilutė: norma turi būti tokia pati kaip {1}: {2} ({3} / {4})
7447DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
7448DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Sveikatos priežiūros paslaugos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Senėjimo diapazonas 3
7450DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Kraujo spaudimas
7451apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Tikslinis įjungimas
7452apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Visi sveikatos priežiūros paslaugų skyriai
7453apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Privalomas laukas - programa
7454apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Laikmatis
7455apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Nustatykite {0} turto kategorijoje {1} arba kompanijoje {2}
7456DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Banko antraštė
7457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Negalima dalyvauti šioje programoje kaip DOB
7458DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Vertinimo kriterijų grupė
7459DocType: Options,Is Correct,Yra teisingas
7460apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
7461DocType: Department,Parent Department,Tėvų departamentas
7462DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbuotojų vidinė darbo istorija
7463DocType: Supplier,Warn POs,Įspėti gamintojų organizacijas
7464DocType: Employee,Offer Date,Pasiūlymo data
7465DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkto paketo pagalba
7466DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Akcijų suderinimas
7467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Atsargų apskaitos įrašai
7468apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
7469 with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Paskyrimas sutampa su {0}. <br> {1} paskyrimas numatytas {2} {3} {4} minutės (-ių) trukme.
7470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,"Sandėliai, kuriuose yra vaikų mazgų, negali būti konvertuojami į knygą"
7471DocType: Project,Projects Manager,Projektų vadovas
7472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Pabaigos laikas negali būti iki pradžios laiko
7473DocType: UOM,UOM Name,UOM pavadinimas
7474DocType: Vital Signs,BMI,KMI
7475apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Valandos
7476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3}
7477,Supplier Ledger Summary,Tiekėjo vadovo santrauka
7478apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Studentų el. Pašto ID
7479apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,„GoCardless“ SEPA įgaliojimas
7480DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
7481DocType: Restaurant Reservation,No of People,Žmonių skaičius
7482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Nuo datos ir datos priklauso skirtingi fiskaliniai metai
7483apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacientas {0} neturi klientų sąskaitos faktūros
7484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Sintaksės klaida: {0}
7485DocType: Payment Entry,Transaction ID,Sandorio ID
7486apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Prieš siųsdami įveskite pranešimą
7487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Nuorodos data
7488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Pastaba: šis išlaidų centras yra grupė. Negalima atlikti apskaitos įrašų grupėms.
7489DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Dirvožemio analizės kriterijai
7490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakuotės lapelis (-ai) atšauktas (-i)
7491DocType: Company,Existing Company,Esama įmonė
7492apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Partijos
7493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Gynyba
7494DocType: Item,Has Batch No,Ar partija Nr
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307495apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Atidėtos dienos
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007496DocType: Lead,Person Name,Asmens vardas
7497DocType: Item Variant,Item Variant,Elementas Variantas
7498DocType: Training Event Employee,Invited,Pakviestas
7499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},"Maksimali suma, atitinkanti komponentą {0}, viršija {1}"
7500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Suma į Bill
7501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Jei {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susietos su kitu kredito įrašu"
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Matmenų kūrimas ...
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007503DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Mokėtina sąskaita
7504apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Prašome paminėti, kad nereikia apsilankyti"
7505DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Pasirinkite tik, jei turite sąrankos „Cash Flow Mapper“ dokumentus"
7506apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} yra įmonės šventė
7507DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementai su didesniu svoriu bus rodomi didesni
7508DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projektas bus prieinamas šiems vartotojams
7509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Atributų lentelė yra privaloma
7510DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Iš viso darbo valandų
7511DocType: Crop,Planting UOM,Sodinimo UOM
7512DocType: Inpatient Record,O Negative,O Neigiamas
7513DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Gauti ir Bill
7514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Pradžios ir pabaigos datos, kurios nėra galiojančiame darbo užmokesčio laikotarpyje, negali apskaičiuoti {0}."
7515DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Rodyti tik šių klientų grupių klientus
7516apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,"Pasirinkite elementus, kuriuos norite išsaugoti"
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307517DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Skyros laikas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007518DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Įvertinimo aprašymas
7519DocType: Homepage Section,Cards,Kortelės
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307520DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kokybės susitikimo protokolai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007521DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Susijusios gamyklos analizė
7522apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Paslaugų pabaigos data negali būti po paslaugos pabaigos datos
7523apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,GST nustatymuose nustatykite B2C ribą.
7524DocType: Member,Member Name,Nario vardas
7525DocType: Account,Payable,Mokėtina
7526DocType: Job Card,For Quantity,Kiekiui
7527DocType: Territory,For reference,Nuoroda
7528apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Į krepšelį
7529DocType: Global Defaults,Global Defaults,„Global Defaults“
7530DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekite el. Paštu
7531DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Iš viso paskirstyti lapai
7532apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Žaliava
7533DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Tik 12 simbolių
7534DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliento pavadinimas pagal
7535apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Naujas pardavėjo vardas
7536DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,"„Amazon“ sinchronizuos duomenis, atnaujintus po šios datos"
7537DocType: Service Day,Service Day,Paslaugų diena
7538DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Sumokėti mokesčiai ir mokesčiai (įmonės valiuta)
7539DocType: Project,Gross Margin %,Bendrasis pelnas%
7540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,"Banko išrašo balansas, kaip nurodyta generaliniame vadove"
7541apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Sveikatos priežiūra (beta)
7542DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Numatytasis sandėlis, skirtas sukurti pardavimo užsakymą ir pristatymo pastabą"
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307543apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,{0} atsakymo laikas rodyklėje {1} negali būti didesnis už skyros laiką.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007544DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kliento / vadovo vardas
7545DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
7546DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nepareikalauta suma
7547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},{0} eilutės šaltinis ir paskirties sandėlis negali būti vienodi
7548apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Nusidėvėjimo eilutė {0}: tikėtina vertė po naudingo tarnavimo laiko turi būti didesnė arba lygi {1}
7549apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Pasirinkite datą
7550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,"Atlyginimų struktūra turėtų turėti lanksčią išmokų dalį (-as), kad būtų išmokėta išmoka"
7551DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbuotojų dalyvavimo įrankis
7552DocType: Employee,Educational Qualification,edukacinė kvalifikacija
7553apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Prieinama vertė
7554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Mėginio kiekis {0} negali būti didesnis už gautą kiekį {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007555DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Mokesčiai ir mokesčiai
7556DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Susisiekite su „Mobile No“
7557DocType: Employee,Joining Details,Prisijungimas prie informacijos
7558apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Pradėkite darbą
7559DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kokybės veiksmų lentelė
7560DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefonas (biuras)
7561DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacijos ID
7562DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
7563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Nustatykite numatytųjų išlaidų centrą įmonėje {0}.
7564apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Atnaujinti el. Pašto grupę
7565DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Darbuotojų skatinimo informacija
7566DocType: Loan Application,Repayment Info,Grąžinimo informacija
7567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Rodyti neatskleistus fiskalinių metų P&amp;L balansus
7568apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
7569 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} rodo, kad {1} nepateiks citatos, bet visi elementai buvo cituojami. RFQ citatos būsenos atnaujinimas."
7570DocType: Asset,Finance Books,Finansų knygos
7571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkimas turi būti patikrintas, jei parinktis „Taikoma“ yra pasirinkta kaip {0}"
7572DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Leidžiama redaguoti užšaldytą atsargą
7573apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Paskutinė pranešimo data
7574DocType: Activity Cost,Costing Rate,Sąnaudų apskaičiavimo koeficientas
7575DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,pavyzdys: „Next Day Shipping“
7576DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Mokėjimo sąskaitos faktūros elementai
7577apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Užduotys sukurtos {0} ligai valdyti ({1} eilutėje)
7578DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Patvirtinimo pranešimas
7579DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
7580DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Uždirbtas palikimo dažnis
7581DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojalumo programos tipas
7582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Pristatymo adresas neturi šalies, kuri reikalinga šiai siuntimo taisyklei"
7583DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Sąlygos ir sąlygos
7584apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Spustelėkite „Generuoti tvarkaraštį“
7585DocType: Sales Invoice,Total Qty,Iš viso kiekis
7586apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Visi kiti ITC
7587apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Šalių ir adresų importavimas
7588DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Įrašykite šį elementą daugelyje grupių svetainėje.
7589DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Pranešimas tiekėjui
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007590DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefonas (R)
7591DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Komandos narys
7592DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Turto kategorijos sąskaita
7593,Team Updates,Komandos atnaujinimai
7594DocType: Bank Account,Party,Vakarėlis
7595DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
7596DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Nurašykite sumą (įmonės valiuta)
7597DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Įskaitant sub-rinkinių elementus
7598DocType: Course Topic,Topic Name,Temos pavadinimas
7599DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Taikoma faktinių išlaidų užsakymui
7600DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Dabartinės sąskaitos faktūros pradžios data
7601apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Literis
7602DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub pardavėjo pavadinimas
7603DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Iš viso išeinanti vertė
7604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Atnaujintas automatinis pakartotinis dokumentas
7605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{0} eilutėje {1}. Jei norite įtraukti {2} į elemento normą, taip pat turi būti įtrauktos eilutės {3}"
7606apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Serijos numeris ir partija
7607DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Užpildymo terminas
7608apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Sukurti darbo kortelę
7609,Sales Person Commission Summary,Pardavimų komisijos santrauka
7610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Nepavyksta apdoroti maršruto, nes „Google“ žemėlapių nustatymai yra išjungti."
7611apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Eikite į elementus
7612DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Dabartinė turto vertė
7613DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Rezultato peržiūros laukas
7614apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Įveskite serijinio elemento serijos numerius
7615DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Prieš kupono tipą
7616DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Sutarčių šablono įvykdymo sąlygos
7617apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Skiriant lapus ...
7618DocType: Student Applicant,Admitted,Priimta
7619apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Gaukite naujinimus
7620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Juoda
7621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Metų pradžios data arba pabaigos data sutampa su {0}. Norėdami išvengti, prašome nustatyti kompaniją"
7622apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Rodyti uždarytą
7623DocType: Sample Collection,No. of print,Spausdinimo skaičius
7624DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-