blob: 0f2259db21eacdee201a2ba8c1b7493abbb44cc3 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede ser un artículo de compra también",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede tener una tasa de valoración",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Es activo fijo"" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero,
6'Entries' cannot be empty,'Entradas' no pueden estar vacías,
7'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido,
8'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Apertura',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº',
12'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Total',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000171 exact match.,1 coincidencia exacta,
1890-Above,90 o más,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053020A Default Service Level Agreement already exists.,Ya existe un Acuerdo de nivel de servicio predeterminado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000021A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un cliente potencial requiere el nombre de una persona o el nombre de una organización,
22A customer with the same name already exists,Ya existe un cliente con el mismo nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053023A question must have more than one options,Una pregunta debe tener más de una opción.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000024A qustion must have at least one correct options,Una pregunta debe tener al menos una opción correcta,
25A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} existe entre {1} y {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,API Endpoint,
28API Key,Clave de API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios,
30Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres,
32Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033About the Company,Sobre la empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000034About your company,Sobre su Compañía,
35Above,Arriba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053036Absent,Ausente,
37Academic Term,Término académico,
38Academic Term: ,Término académico:,
39Academic Year,Año académico,
40Academic Year: ,Año académico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +000042Access Token,Token de Acceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Valor accesible,
44Account,Cuenta,
45Account Number,Número de cuenta,
46Account Number {0} already used in account {1},Número de cuenta {0} ya usado en la cuenta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000047Account Pay Only,Sólo cuenta de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,Tipo de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000049Account Type for {0} must be {1},Tipo de cuenta para {0} debe ser {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito""",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,El número de cuenta para la cuenta {0} no está disponible. <br> Configure su plan de cuentas correctamente.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor,
58Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053059Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000060Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053061Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000062Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1}en Modo de Cuenta: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053064Account {0} is added in the child company {1},La cuenta {0} se agrega en la empresa secundaria {1},
65Account {0} is frozen,La cuenta {0} está congelada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000066Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053073Accountant,Contador,
74Accounting,Contabilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000075Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos,
76Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2},
78Accounting Ledger,Libro de contabilidad,
79Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053080Accounts,Cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Gerente de Cuentas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053082Accounts Payable,Cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000083Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts Receivable,Cuentas por cobrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Cuentas de Usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,La tabla de cuentas no puede estar en blanco,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diario de Acumulación para Salarios de {0} a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Depreciation,Depreciación acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000090Accumulated Depreciation Amount,Depreciación acumulada Importe,
91Accumulated Depreciation as on,La depreciación acumulada como en,
92Accumulated Monthly,acumulado Mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Valores acumulados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000094Accumulated Values in Group Company,Valores Acumulados en el Grupo de la Empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Achieved ({}),Logrado ({}),
96Action,Acción,
97Action Initialised,Acción inicializada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000098Actions,Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Active,Activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1},
101Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530102Activity Type,Tipo de actividad,
103Actual Cost,Costo real,
104Actual Delivery Date,Fecha de entrega real,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000105Actual Qty,Cantidad Real,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530106Actual Qty is mandatory,La cantidad real es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cantidad real {0} / Cantidad esperada {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantidad actual: Cantidad disponible en el almacén.,
109Actual qty in stock,Cantidad real en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0},
111Add,Agregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530112Add / Edit Prices,Añadir / editar precios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530113Add Comment,Agregar comentario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000114Add Customers,Agregar Clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530115Add Employees,Añadir empleados,
116Add Item,Añadir artículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000117Add Items,Añadir los artículos,
118Add Leads,Añadir Prospectos,
119Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +0530120Add Row,Añadir Fila,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530121Add Sales Partners,Añadir socios de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000122Add Serial No,Agregar No. de serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530123Add Students,Añadir estudiantes,
124Add Suppliers,Añadir Proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add Time Slots,Agregar Intervalos de Tiempo,
126Add Timesheets,Añadir partes de horas,
127Add Timeslots,Añadir Intervalos de Tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530128Add Users to Marketplace,Agregar usuarios al mercado,
129Add a new address,añadir una nueva dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000130Add cards or custom sections on homepage,Agregar tarjetas o secciones personalizadas en la página de inicio,
131Add more items or open full form,Añadir más elementos o abrir formulario completo,
132Add notes,Agregar notas,
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Añadir el resto de su organización como a sus usuarios. También puede agregar o invitar a los clientes a su portal con la adición de ellos desde Contactos,
134Add to Details,Añadir a Detalles,
135Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios,
136Added,Agregado,
137Added to details,Agregado a los Detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530138Added {0} users,Se agregaron {0} usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000139Additional Salary Component Exists.,Componente salarial adicional existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530140Address,Dirección,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000141Address Line 2,Dirección línea 2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530142Address Name,Nombre de la dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000143Address Title,Dirección,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530144Address Type,Tipo de dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000145Administrative Expenses,GASTOS DE ADMINISTRACIÓN,
146Administrative Officer,Funcionario administrativo,
147Administrator,Administrador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Admission,Admisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000149Admission and Enrollment,Admisión e Inscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Admissions for {0},Admisiones para {0},
151Admit,Admitir,
152Admitted,Aceptado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Advance Amount,Importe Anticipado,
154Advance Payments,Pagos adelantados,
155Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0},
156Advance amount cannot be greater than {0} {1},Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530157Advertising,Publicidad,
158Aerospace,Aeroespacial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000159Against,Contra,
160Against Account,Contra la cuenta,
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular,
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante,
163Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1},
164Against Voucher,Contra comprobante,
165Against Voucher Type,Tipo de comprobante,
166Age,Edad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530167Age (Days),Edad (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000168Ageing Based On,Antigüedad basada en,
169Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1,
170Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2,
171Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530172Agriculture,Agricultura,
173Agriculture (beta),Agricultura (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000174Airline,Línea aérea,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530175All Accounts,Todas las cuentas,
176All Addresses.,Todas las direcciones.,
177All Assessment Groups,Todos los grupos de evaluación,
178All BOMs,Todas las listas de materiales,
179All Contacts.,Todos los contactos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000180All Customer Groups,Todas las categorías de clientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000181All Day,Todo el Día,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530182All Departments,Todos los departamentos,
183All Healthcare Service Units,Todas las unidades de servicios de salud,
184All Item Groups,Todos los grupos de artículos,
185All Jobs,Todos los trabajos,
186All Products,Todos los productos,
187All Products or Services.,Todos los productos o servicios.,
188All Student Admissions,Todas las admisiones de estudiantes,
189All Supplier Groups,Todos los grupos de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000190All Supplier scorecards.,Todas las Evaluaciones del Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530191All Territories,Todos los territorios,
192All Warehouses,Todos los almacenes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000193All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuevo Issue,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530194All items have already been transferred for this Work Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo.,
195All other ITC,Todos los demás ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Allocate Payment Amount,Distribuir el Importe de Pago,
198Allocated Amount,Monto asignado,
199Allocated Leaves,Vacaciones Asignadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530200Allocating leaves...,Asignando hojas ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000201Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0},
202"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ya se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto",
203Alternate Item,Artículo Alternativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530204Alternative item must not be same as item code,El artículo alternativo no debe ser el mismo que el código del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Amended From,Modificado Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000206Amount,Importe,
207Amount After Depreciation,Cantidad Después de Depreciación,
208Amount of Integrated Tax,Monto del impuesto integrado,
209Amount of TDS Deducted,Cantidad de TDS deducida,
210Amount should not be less than zero.,La cantidad no debe ser menor que cero.,
211Amount to Bill,Monto a Facturar,
212Amount {0} {1} against {2} {3},Monto {0} {1} {2} contra {3},
213Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} deducido contra {2},
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3},
215Amount {0} {1} {2} {3},Monto {0} {1} {2} {3},
216Amt,Monto,
217"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos",
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un término académico con este 'Año Académico' {0} y 'Nombre de término' {1} ya existe. Por favor, modificar estas entradas y vuelva a intentarlo.",
219An error occurred during the update process,Se produjo un error durante el proceso de actualización,
220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530221Analyst,Analista,
222Analytics,Analítica,
223Annual Billing: {0},Facturación anual: {0},
224Annual Salary,Salario anual,
225Anonymous,Anónimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Ya existe otro registro de presupuesto &#39;{0}&#39; contra {1} &#39;{2}&#39; y cuenta &#39;{3}&#39; para el año fiscal {4},
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1},
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Antibiotic,Antibiótico,
230Apparel & Accessories,ropa y accesorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000231Applicable For,Aplicable para.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530232"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplicable si la empresa es SpA, SApA o SRL",
233Applicable if the company is a limited liability company,Aplicable si la empresa es una sociedad de responsabilidad limitada.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplicable si la empresa es un individuo o un propietario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530235Applicant,Solicitante,
236Applicant Type,Tipo de solicitante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000237Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS),
238Application period cannot be across two allocation records,El período de solicitud no puede estar en dos registros de asignación,
239Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530240Applied,Aplicado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000241Apply Now,Aplicar Ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Appointment Confirmation,Confirmación de la cita,
243Appointment Duration (mins),Duración de la cita (minutos),
244Appointment Type,Tipo de cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,La Cita {0} y la Factura de Venta {1} se cancelaron,
246Appointments and Encounters,Citas y Encuentros,
247Appointments and Patient Encounters,Citas y Encuentros de Pacientes,
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Apprentice,Aprendiz,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000250Approval Status,Estado de Aprobación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"El estado de esta solicitud debe ser ""Aprobado"" o ""Rechazado""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Approve,Aprobar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla,
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable,
255"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Las Aplicaciones que usen la clave actual no podrán acceder, ¿está seguro?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530256Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?,
257Arrear,Arrear,
258As Examiner,Como examinador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000259As On Date,A la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530260As Supervisor,Como supervisor,
261As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Según las reglas 42 y 43 de las reglas CGST,
262As per section 17(5),Según la sección 17 (5),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,De acuerdo con su estructura salarial asignada no puede solicitar beneficios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530264Assessment,Evaluación,
265Assessment Criteria,Criterios de evaluación,
266Assessment Group,Grupo de evaluación,
267Assessment Group: ,Grupo de evaluación:,
268Assessment Plan,Plan de evaluación,
269Assessment Plan Name,Nombre del plan de evaluación,
270Assessment Report,Informe de evaluación,
271Assessment Reports,Informes de evaluación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000272Assessment Result,Resultado de Evaluación,
273Assessment Result record {0} already exists.,El registro de Resultados de la Evaluación {0} ya existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530274Asset,Activo,
275Asset Category,Categoría de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530277Asset Maintenance,Mantenimiento de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000278Asset Movement,Movimiento de Activo,
279Asset Movement record {0} created,Movimiento de activo {0} creado,
280Asset Name,Nombre de Activo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530281Asset Received But Not Billed,Activo recibido pero no facturado,
282Asset Value Adjustment,Ajuste del valor del activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000283"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo no se puede cancelar, como ya es {0}",
284Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0},
285"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}",
286Asset {0} does not belong to company {1},Activo {0} no pertenece a la empresa {1},
287Asset {0} must be submitted,Activo {0} debe ser enviado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Assets,Bienes,
289Assign,Asignar,
290Assign Salary Structure,Asignar estructura salarial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000291Assign To,Asignar a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000292Assign to Employees,Asignar a Empleados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Assigning Structures...,Asignando Estructuras ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000294Associate,Asociado,
295At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.,
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución,
297Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar,
298Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530299Attach Logo,Adjuntar Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000300Attachment,Adjunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000301Attachments,Adjuntos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530302Attendance,Asistencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia 'Desde fecha' y 'Hasta fecha' son obligatorias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000304Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras,
305Attendance date can not be less than employee's joining date,La fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados,
306Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado,
307Attendance for employee {0} is already marked for this day,La asistencia para el empleado {0} ya está marcada para el día de hoy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530308Attendance has been marked successfully.,La asistencia ha sido marcada con éxito.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Asistencia no enviada para {0} ya que es un feriado.,
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.,
311Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatoria,
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000313Author,Autor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530314Authorized Signatory,Firmante autorizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000315Auto Material Requests Generated,Solicitudes de Material Automáticamente Generadas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000316Auto Repeat,Repetición Automática,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000317Auto repeat document updated,Documento automático editado,
318Automotive,Automotores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530319Available,Disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000320Available Leaves,Licencias Disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530321Available Qty,Cantidad disponible,
322Available Selling,Venta disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000323Available for use date is required,Disponible para la fecha de uso es obligatorio,
324Available slots,Espacios de tiempo disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530325Available {0},Disponible {0},
326Available-for-use Date should be after purchase date,La fecha de uso disponible debe ser posterior a la fecha de compra.,
327Average Age,Edad promedio,
328Average Rate,Tasa promedio,
329Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000330Avg. Buying Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Compra,
331Avg. Selling Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Venta,
332Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio,
333BOM,BOM,
334BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM),
335BOM No,Lista de materiales (LdM) No.,
336BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM),
337BOM Stock Report,Reporte de Stock de BOM,
338BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar.,
339BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo de stock,
340BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1},
341BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa,
342BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada,
343Balance,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530344Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000345Balance ({0}),Balance ({0}),
346Balance Qty,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530347Balance Sheet,Hoja de balance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000348Balance Value,Valor de balance,
349Balance for Account {0} must always be {1},El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Bank,Banco,
351Bank Account,Cuenta bancaria,
352Bank Accounts,Cuentas bancarias,
353Bank Draft,Giro bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000354Bank Entries,Asientos Bancarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530355Bank Name,Nombre del banco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000356Bank Overdraft Account,Cuenta de Sobre-Giros,
357Bank Reconciliation,Conciliación bancaria,
358Bank Reconciliation Statement,Estados de conciliación bancarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Bank Statement,Extracto de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000360Bank Statement Settings,Configuración de Extracto Bancario,
361Bank Statement balance as per General Ledger,Saldo de Extracto Bancario según Balance General,
362Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0},
363Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna,
364Banking,Banca,
365Banking and Payments,Banco y Pagos,
366Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1},
367Barcode {0} is not a valid {1} code,Código de Barras {0} no es un código {1} válido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530368Base,Base,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000369Base URL,URL Base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000370Based On,Basado en,
371Based On Payment Terms,Basada en Término de Pago,
372Basic,Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530373Batch,Lote,
374Batch Entries,Entradas por lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000375Batch ID is mandatory,El ID de lote es obligatorio,
376Batch Inventory,Inventario de Lotes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530377Batch Name,Nombre del lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000378Batch No,Lote Nro.,
379Batch number is mandatory for Item {0},El número de lote es obligatorio para el producto {0},
380Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.,
381Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530382Batch: ,Lote:,
383Batches,Lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000384Become a Seller,Ser un Vendedor,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000385Beginner,Principiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530386Bill,Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000387Bill Date,Fecha de factura,
388Bill No,Factura No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530389Bill of Materials,Lista de materiales,
390Bill of Materials (BOM),Lista de materiales (BOM),
391Billable Hours,Horas facturables,
392Billed,Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Billed Amount,Importe facturado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394Billing,Facturación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000395Billing Address,Dirección de Facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530396Billing Address is same as Shipping Address,Dirección de facturación es la misma que la dirección de envío,
397Billing Amount,Monto de facturación,
398Billing Status,Estado de facturación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte,
400Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.,
401Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530402Biotechnology,Biotecnología,
403Birthday Reminder,Recordatorio de cumpleaños,
404Black,Negro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000405Blanket Orders from Costumers.,Órdenes generales de los clientes.,
406Block Invoice,Factura en Bloque,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530407Boms,Boms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000408Bonus Payment Date cannot be a past date,La fecha de pago de la bonificación no puede ser una fecha pasada,
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Se deben configurar tanto la fecha de inicio del Período de Prueba como la fecha de finalización del Período de Prueba,
410Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a la misma compañía,
411Branch,Sucursal,
412Broadcasting,Difusión,
413Brokerage,Bolsa de valores,
414Browse BOM,Explorar la lista de materiales,
415Budget Against,Contra Presupuesto,
416Budget List,Lista de Presupuesto,
417Budget Variance Report,Variación de Presupuesto,
418Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530419"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos",
420Buildings,Edificios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000421Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530422Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios,
423Buy,Comprar,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530424Buying,Compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000425Buying Amount,Importe de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530426Buying Price List,Lista de precios de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000427Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra,
428"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530429By {0},Por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000430Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta,
431C-Form records,Registros C -Form,
432C-form is not applicable for Invoice: {0},Formulario-C no es aplicable para la factura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530433CEO,CEO,
434CESS Amount,Cantidad de CESS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000435CGST Amount,Cantidad de CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530436CRM,CRM,
437CWIP Account,Cuenta CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000438Calculated Bank Statement balance,Balance calculado del estado de cuenta bancario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530439Calls,Llamadas,
440Campaign,Campaña,
441Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000442"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta",
443"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre",
444"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","No se puede marcar Registro de paciente hospitalizado descargado, hay facturas no facturadas {0}",
445Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado,
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'",
447"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración",
448Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530449Cancel,Cancelar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía,
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530452Cancel Subscription,Cancelar suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000453Cancel the journal entry {0} first,Cancelar el asiento contable {0} primero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530454Canceled,Cancelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000455"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No se puede enviar, los empleados se marchan para marcar la asistencia",
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .,
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No se puede cancelar la transacción para la orden de trabajo completada.,
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},No se puede cancelar {0} {1} porque el número de serie {2} no pertenece al almacén {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo,
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.,
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0},
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de la Variante después de una transacción de stock. Deberá crear un nuevo ítem para hacer esto.,
464"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla",
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No se puede cambiar el estado de estudiante {0} está vinculada con la aplicación del estudiante {1},
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene sub-grupos",
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.,
468Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados dejados,
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,No se puede crear un viaje de entrega a partir de documentos de borrador.,
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras,
471"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque se ha hecho el Presupuesto",
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ',
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"No se puede deducir cuando la categoría es 'de Valoración ""o"" Vaulation y Total'",
474"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock",
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000476Cannot find active Leave Period,No se puede encontrar el Período de permiso activo,
477Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1},
478Cannot promote Employee with status Left,No se puede promocionar Empleado con estado dejado,
479Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.,
480Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000481Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530482Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0},
483Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000484Cannot set quantity less than delivered quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad entregada,
485Cannot set quantity less than received quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida,
486Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,No se puede establecer el campo <b>{0}</b> para copiar en variantes,
487Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado dejado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530488Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000489Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL,
490Capital Stock,Capital de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530491Capital Work in Progress,Trabajo de capital en progreso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000492Cart,Carrito,
493Cart is Empty,El carrito esta vacío.,
494Case No(s) already in use. Try from Case No {0},El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530495Cash,Efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000496Cash Flow Statement,Estado de Flujos de Efectivo,
497Cash Flow from Financing,Flujo de caja de financiación,
498Cash Flow from Investing,Flujo de efectivo de inversión,
499Cash Flow from Operations,Flujo de caja operativo,
500Cash In Hand,Efectivo en caja,
501Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530502Cashier Closing,Cierre de cajero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000503Casual Leave,Permiso ocacional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000504Category,Categoría,
505Category Name,Nombre Categoría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530506Caution,Precaución,
507Central Tax,Impuesto central,
508Certification,Proceso de dar un título,
509Cess,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000510Change Amount,Importe de Cambio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530511Change Item Code,Cambiar código de artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530512Change Release Date,Cambiar fecha de lanzamiento,
513Change Template Code,Cambiar código de plantilla,
514Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No se permite cambiar el grupo de clientes para el cliente seleccionado.,
515Chapter,Capítulo,
516Chapter information.,Información del capítulo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio,
518Chargeble,Cobrable,
519Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra por cada producto,
520"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000521Chart of Cost Centers,Centros de costos,
522Check all,Marcar todas,
523Checkout,Pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530524Chemical,Químico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000525Cheque,Cheque,
526Cheque/Reference No,Cheque / No. de Referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530527Cheques Required,Cheques requeridos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques y Depósitos liquidados de forma incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000529Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existe Tarea Hija para esta Tarea. No puedes eliminar esta Tarea.,
530Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &quot;grupo&quot;,
531Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530532Circular Reference Error,Error de referencia circular,
533City,Ciudad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534City/Town,Ciudad / Provincia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530535Claimed Amount,Cantidad reclamada,
536Clay,Arcilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000537Clear filters,Filtros claros,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530538Clear values,Quitar valores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530539Clearance Date,Fecha de liquidación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000540Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530541Clearance Date updated,Fecha de liquidación actualizada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000542Client,Cliente,
543Client ID,Client ID,
544Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530545Clinical Procedure,Procedimiento clinico,
546Clinical Procedure Template,Plantilla de procedimiento clínico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000547Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.,
548Close Loan,Préstamo cerrado,
549Close the POS,Cierre el POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530550Closed,Cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000551Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar.,
552Closing (Cr),Cierre (Cred),
553Closing (Dr),Cierre (Deb),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530554Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000555Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta de Clausura {0} tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Closing Balance,Balance de cierre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Code,Código,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530558Collapse All,Desplegar todo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000559Color,Color,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Colour,Color,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000561Combined invoice portion must equal 100%,La porción combinada de la factura debe ser igual al 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530562Commercial,Comercial,
563Commission,Comisión,
564Commission Rate %,Porcentaje de comision %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000565Commission on Sales,Comisiones sobre ventas,
566Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530567Community Forum,foro de la Comunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000568Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.,
569Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia,
570Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,La abreviatura de la Empresa no puede tener más de 5 caracteres,
571Company Name,Nombre de compañía,
572Company Name cannot be Company,Nombre de la empresa no puede ser Company,
573Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.,
574Company is manadatory for company account,La compañía es administradora para la cuenta de la compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530575Company name not same,El nombre de la empresa no es el mismo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000576Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000577Compensatory Off,Compensatorio,
578Compensatory leave request days not in valid holidays,Días de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530579Complaint,Queja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000580Completion Date,Fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530581Computer,Computadora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000582Condition,Condición,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530583Configure,Configurar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Configure {0},Configurar {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000585Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas.,
586Connect Amazon with ERPNext,Conecte Amazon con ERPNext,
587Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530588Connect to Quickbooks,Conectarse a Quickbooks,
589Connected to QuickBooks,Conectado a QuickBooks,
590Connecting to QuickBooks,Conectando a QuickBooks,
591Consultation,Consulta,
592Consultations,Consultas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000593Consulting,Consuloría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530594Consumable,Consumible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000595Consumed,Consumido,
596Consumed Amount,Monto consumido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530597Consumed Qty,Cantidad consumida,
598Consumer Products,Productos de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000599Contact,Contacto,
600Contact Details,Detalles de contacto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530601Contact Number,Número de contacto,
602Contact Us,Contáctenos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000603Content,Contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530604Content Masters,Maestros de contenido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000605Content Type,Tipo de contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530606Continue Configuration,Continuar configuración,
607Contract,Contrato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000608Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso,
609Contribution %,Margen %,
610Contribution Amount,Importe de contribución,
611Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530612Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000613Convert to Group,Convertir a grupo,
614Convert to Non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo',
615Cosmetics,Cosméticos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530616Cost Center,Centro de costos,
617Cost Center Number,Número de centro de costo,
618Cost Center and Budgeting,Centro de costos y presupuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000619Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1},
620Cost Center with existing transactions can not be converted to group,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a 'grupo',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530621Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a libro mayor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000622Cost Centers,Centros de costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530623Cost Updated,Costo actualizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000624Cost as on,Computar como,
625Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados,
626Cost of Goods Sold,Costo sobre ventas,
627Cost of Issued Items,Costo de productos entregados,
628Cost of New Purchase,Costo de Compra de Nueva,
629Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530630Cost of Scrapped Asset,Costo del Activo Desechado,
631Cost of Sold Asset,Costo del activo vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000632Cost of various activities,Costo de diversas actividades,
633"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","No se pudo crear una Nota de Crédito automáticamente, desmarque 'Emitir Nota de Crédito' y vuelva a enviarla",
634Could not generate Secret,No se pudo generar el Secreto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530635Could not retrieve information for {0}.,No se pudo recuperar la información de {0}.,
636Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación de criterios para {0}. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
637Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación ponderada. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000638Could not submit some Salary Slips,No se pudieron enviar algunos resúmenes salariales,
639"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado.",
640Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530641Course,Curso,
642Course Code: ,Código del curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000643Course Enrollment {0} does not exists,La inscripción al curso {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530644Course Schedule,Calendario de cursos,
645Course: ,Curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000646Cr,Cred,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530647Create,Crear,
648Create BOM,Crear lista de materiales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000649Create Delivery Trip,Crear Ruta de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530650Create Disbursement Entry,Crear entrada de desembolso,
651Create Employee,Crear empleado,
652Create Employee Records,Crear registros de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000653"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530654Create Fee Schedule,Crear lista de tarifas,
655Create Fees,Crear tarifas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000656Create Inter Company Journal Entry,Crear entrada de diario entre empresas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530657Create Invoice,Crear factura,
658Create Invoices,Crear facturas,
659Create Job Card,Crear tarjeta de trabajo,
660Create Journal Entry,Crear entrada de diario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000661Create Lead,Crear plomo,
662Create Leads,Crear Leads,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530663Create Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento,
664Create Material Request,Crear solicitud de material,
665Create Multiple,Crear múltiples,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000666Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crear facturas iniciales de compra y venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530667Create Payment Entries,Crear entradas de pago,
668Create Payment Entry,Crear entrada de pago,
669Create Print Format,Crear formato de impresión,
670Create Purchase Order,Crear orden de compra,
671Create Purchase Orders,Crear órdenes de compra,
672Create Quotation,Crear cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000673Create Salary Slip,Crear nómina salarial,
674Create Salary Slips,Crear Recibos de Sueldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530675Create Sales Invoice,Crear factura de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000676Create Sales Order,Crear Pedido de Venta,
677Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Cree pedidos de ventas para ayudarlo a planificar su trabajo y entregarlo a tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530678Create Sample Retention Stock Entry,Crear entrada de stock de retención de muestra,
679Create Student,Crear estudiante,
680Create Student Batch,Crear lote de estudiantes,
681Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000682Create Supplier Quotation,Crear presupuesto de proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530683Create Tax Template,Crear plantilla de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000684Create Timesheet,Crear parte de horas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530685Create User,Crear usuario,
686Create Users,Crear Usuarios,
687Create Variant,Crear variante,
688Create Variants,Crear variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530690Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000691Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.,
692Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:,
693Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creación de empresa e importación de plan de cuentas,
694Creating Fees,Creación de Tarifas,
695Creating Payment Entries......,Creando Entradas de Pago ......,
696Creating Salary Slips...,Creando Recibos de Sueldo ...,
697Creating student groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530698Creating {0} Invoice,Creando {0} Factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000699Credit,Haber,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530700Credit ({0}),Crédito ({0}),
701Credit Account,Cuenta de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000702Credit Balance,Saldo Acreedor,
703Credit Card,Tarjetas de credito,
704Credit Days cannot be a negative number,Los Días de Crédito no pueden ser negativos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530705Credit Limit,Límite de crédito,
706Credit Note,Nota de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000707Credit Note Amount,Monto de Nota de Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530708Credit Note Issued,Nota de crédito emitida,
709Credit Note {0} has been created automatically,Nota de crédito {0} se ha creado automáticamente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000710Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530711Creditors,Acreedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000712Criteria weights must add up to 100%,Los pesos de los criterios deben sumar hasta el 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530713Crop Cycle,Ciclo de cultivo,
714Crops & Lands,Cultivos y tierras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000715Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.,
716Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable,
717Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas,
718Currency for {0} must be {1},Moneda para {0} debe ser {1},
719Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0},
720Currency of the Closing Account must be {0},La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530721Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la lista de precios {0} debe ser {1} o {2},
722Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la lista de precios: {0},
723Current,Corriente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000724Current Assets,Activo circulante,
725Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas,
726Current Job Openings,Ofertas de empleo actuales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530727Current Liabilities,Pasivo circulante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000728Current Qty,Cant. Actual,
729Current invoice {0} is missing,La factura actual {0} falta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000730Custom HTML,HTML Personalizado,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530731Custom?,¿Personalizado?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530732Customer,Cliente,
733Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000734Customer Contact,Contacto del Cliente,
735Customer Database.,Base de datos de Clientes.,
736Customer Group,Categoría de Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530737Customer LPO,Cliente LPO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000738Customer LPO No.,Cliente LPO Nro.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Customer Name,Nombre del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Customer POS Id,id de POS del Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Customer Service,Servicio al cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000742Customer and Supplier,Clientes y proveedores,
743Customer is required,Se requiere Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530744Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El cliente no está inscrito en ningún programa de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000745Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento,
746Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530747Customer {0} is created.,Se crea el cliente {0}.,
748Customers in Queue,Clientes en cola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Customize Homepage Sections,Personalizar secciones de la página de inicio,
750Customizing Forms,Formularios Personalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530751Daily Project Summary for {0},Resumen diario del proyecto para {0},
752Daily Reminders,Recordatorios diarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000753Daily Work Summary,Resumen diario de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530754Daily Work Summary Group,Grupo de resumen de trabajo diario,
755Data Import and Export,Importación y exportación de datos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000756Data Import and Settings,Importación de datos y configuraciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530757Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000758Date Format,Formato de Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso,
760Date is repeated,La fecha está repetida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530761Date of Birth,Fecha de nacimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000762Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530763Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La fecha de inicio debe ser mayor que la fecha de incorporación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000764Date of Joining,Fecha de Ingreso,
765Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento,
766Date of Transaction,Fecha de la Transacción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000767Datetime,Fecha y Hora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000768Day,Día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000769Debit,Debe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530770Debit ({0}),Débito ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000771Debit A/C Number,Número de débito A / C,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530772Debit Account,Cuenta de debito,
773Debit Note,Nota de debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000774Debit Note Amount,Monto de Nota de Debito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530775Debit Note Issued,Nota de débito emitida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000776Debit To is required,Débito Para es requerido,
777Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.,
778Debtors,DEUDORES VARIOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530779Debtors ({0}),Deudores ({0}),
780Declare Lost,Declarar perdido,
781Deduction,Deducción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000782Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0},
783Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla,
784Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado,
785Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1},
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530786Default Letter Head,Encabezado Predeterminado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000787Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado,
788Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.,
789Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para variante '{0}' debe ser la mismo que en la plantilla '{1}',
790Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.,
791Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530792Default tax templates for sales and purchase are created.,Se crean plantillas de impuestos predeterminadas para ventas y compras.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000793Defaults,Predeterminados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530794Defense,Defensa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000795Define Project type.,Defina el Tipo de Proyecto.,
796Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un año contable.,
797Define various loan types,Definir varios tipos de préstamos,
798Del,Elim,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530799Delay in payment (Days),Retraso en el pago (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530801Deletion is not permitted for country {0},La eliminación no está permitida para el país {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000802Delivered,Enviado,
803Delivered Amount,Importe entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530804Delivered Qty,Cantidad entregada,
805Delivered: {0},Entregado: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000806Delivery,Entregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530807Delivery Date,Fecha de entrega,
808Delivery Note,Nota de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000809Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada,
810Delivery Note {0} must not be submitted,La nota de entrega {0} no debe estar validada,
811Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} actualizadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000813Delivery Status,Estado del envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530814Delivery Trip,Viaje de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Delivery warehouse required for stock item {0},Almacén de entrega requerido para el inventrio del producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Department,Departamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000817Department Stores,Tiendas por departamento,
818Depreciation,DEPRECIACIONES,
819Depreciation Amount,Monto de la depreciación,
820Depreciation Amount during the period,Monto de la depreciación durante el período,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530821Depreciation Date,Fecha de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000822Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Depreciación Eliminada debido a la venta de activos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530823Depreciation Entry,Entrada de depreciación,
824Depreciation Method,Método de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000825Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de Depreciación {0}: Fecha de Inicio de Depreciación se ingresa como fecha pasada,
826Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Fila de Depreciación {0}: el valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual que {1},
827Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior Fecha disponible para usar,
828Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior a la fecha de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530829Designer,Diseñador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000830Detailed Reason,Motivo detallado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530831Details,Detalles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000832Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detalles de suministros externos y suministros internos sujetos a recargo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530833Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.,
834Diagnosis,Diagnóstico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000835Did not find any item called {0},No ha encontrado ningún elemento llamado {0},
836Diff Qty,Dif. Cant.,
837Difference Account,Cuenta para la Diferencia,
838"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura",
839Difference Amount,Diferencia,
840Difference Amount must be zero,La diferencia de montos debe ser cero,
841Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530842Direct Expenses,Gastos directos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000843Direct Income,Ingreso directo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000844Disable,Desactivar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000845Disabled template must not be default template,Plantilla deshabilitada no debe ser la plantilla predeterminada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530846Disburse Loan,Préstamo de desembolso,
847Disbursed,Desembolsado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000848Disc,Desc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530849Discharge,Descarga,
850Discount,Descuento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530853Diseases & Fertilizers,Enfermedades y Fertilizantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000854Dispatch,Despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530855Dispatch Notification,Notificación de Despacho,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Dispatch State,Estado de despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Distance,Distancia,
858Distribution,Distribución,
859Distributor,Distribuidor,
860Dividends Paid,Dividendos pagados,
861Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000862Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?,
863Do you want to notify all the customers by email?,¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?,
864Doc Date,Fecha del Doc,
865Doc Name,Nombre del documento,
866Doc Type,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530867Docs Search,Búsqueda de documentos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000868Document Name,Nombre de Documento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000869Document Status,Estado del Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530870Document Type,Tipo de Documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000871Domain,Dominio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530872Domains,Dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000873Done,Listo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530874Donor,Donante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000875Donor Type information.,Información de Tipo de Domante,
876Donor information.,Información del Donante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530877Download JSON,Descargar JSON,
878Draft,Borrador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000879Drop Ship,Envío Triangulado,
880Drug,Droga,
881Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530882Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización / factura del proveedor,
883Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000884Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0},
885Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0},
886Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530887Duplicate entry,Entrada duplicada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000888Duplicate item group found in the item group table,Se encontró grupo de artículos duplicado en la table de grupo de artículos,
889Duplicate roll number for student {0},Número de rol duplicado para el estudiante {0},
890Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530891Duplicate {0} found in the table,Duplicado {0} encontrado en la tabla,
892Duration in Days,Duración en Días,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000893Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530894E-Invoicing Information Missing,Falta información de facturación electrónica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895ERPNext Demo,Demostración ERPNext,
896ERPNext Settings,Configuración de ERPNext,
897Earliest,Primeras,
898Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS,
899Earning,Ingresos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530900Edit,Editar,
901Edit Publishing Details,Editar detalles de publicación,
902"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edite en la página completa para obtener más opciones como activos, números de serie, lotes, etc.",
903Education,Educación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000904Either location or employee must be required,Se debe requerir la ubicación o el empleado,
905Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion,
906Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530907Electrical,Eléctrico,
908Electronic Equipments,Equipos electronicos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000909Electronics,Electrónicos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530910Eligible ITC,ITC elegible,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000911Email Account,Cuentas de correo electrónico,
912Email Address,Dirección de correo electrónico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000913"Email Address must be unique, already exists for {0}","Dirección de correo electrónico debe ser única, ya existe para {0}",
914Email Digest: ,Enviar boletín:,
915Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Recordatorios de correo electrónico se enviarán a todas las partes con contactos de correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000916Email Sent,Correo Electrónico Enviado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000917Email Template,Plantilla de Correo Electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530918Email not found in default contact,Correo electrónico no encontrado en contacto predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530919Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0},
920Employee,Empleado,
921Employee A/C Number,Número de A / C del empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000922Employee Advances,Avances de Empleado,
923Employee Benefits,Beneficios de empleados,
924Employee Grade,Grado del Empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530925Employee ID,ID de empleado,
926Employee Lifecycle,Ciclo de vida del empleado,
927Employee Name,Nombre de empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000928Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La Promoción del Empleado no se puede enviar antes de la fecha de promoción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Employee Referral,Recomendación de empleados,
930Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferencia del empleado no se puede enviar antes de la fecha de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000931Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.,
932Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},El Empleado {0} ya envió una Aplicación {1} para el período de nómina {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530934Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000935Employee {0} has no maximum benefit amount,El Empleado {0} no tiene una cantidad de beneficio máximo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530936Employee {0} is not active or does not exist,El empleado {0} no está activo o no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000937Employee {0} is on Leave on {1},El Empleado {0} está en de Licencia el {1},
938Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,El Empleado {0} de la calificación {1} no tiene una política de licencia predeterminada,
939Employee {0} on Half day on {1},Empleado {0} del medio día del {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000940Enable,Habilitar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000941Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000942Enabled,Habilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000944End Date,Fecha Final,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530945End Date can not be less than Start Date,La fecha de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio,
946End Date cannot be before Start Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio.,
947End Year,Año final,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000948End Year cannot be before Start Year,Año de finalización no puede ser anterior al ano de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530949End on,Finalizará el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000950End time cannot be before start time,La hora de finalización no puede ser anterior a la hora de inicio,
951Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha del próximo contacto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530952Energy,Energía,
953Engineer,Ingeniero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Enough Parts to Build,Piezas suficiente para construir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Enroll,Inscribirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000956Enrolling student,Inscribiendo estudiante,
957Enrolling students,Inscripción de Estudiantes,
958Enter depreciation details,Ingrese detalles de depreciación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530959Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ingrese el número de garantía bancaria antes de enviar.,
960Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Ingrese el nombre del Beneficiario antes de enviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000961Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ingrese el nombre del banco o institución de crédito antes de enviarlo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530962Enter value betweeen {0} and {1},Ingrese el valor entre {0} y {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530963Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000964Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO,
965Equity,Patrimonio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000966Error Log,Registro de Errores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530967Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000968Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0},
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530969Error: Not a valid id?,Error: ¿No es un ID válido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530970Estimated Cost,Costo estimado,
971Evaluation,Evaluación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000972"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000973Event,Evento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530974Event Location,Lugar del evento,
975Event Name,Nombre del evento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000976Exchange Gain/Loss,Ganancia/Pérdida en Cambio,
977Exchange Rate Revaluation master.,Maestro de revaluación de tipo de cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530978Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000979Excise Invoice,Factura con impuestos especiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530980Execution,Ejecución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981Executive Search,Búsqueda de ejecutivos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530982Expand All,Expandir todo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega,
984Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La fecha de entrega esperada debe ser posterior a la fecha del pedido de cliente,
985Expected End Date,Fecha prevista de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530986Expected Hrs,Horas esperadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000987Expected Start Date,Fecha prevista de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530988Expense,Gastos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000989Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """,
990Expense Account,Cuenta de costos,
991Expense Claim,Reembolso de gastos,
992Expense Claim for Vehicle Log {0},Reclamación de gastos para el registro de vehículos {0},
993Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Relación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos,
994Expense Claims,Reembolsos de gastos,
995Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530996Expenses,Gastos,
997Expenses Included In Asset Valuation,Gastos incluidos en la valoración de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000998Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN,
999Expired Batches,Lotes Vencidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301000Expires On,Expira el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001001Expiring On,Venciendo en,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301002Expiry (In Days),Caducidad (en días),
1003Explore,Explorar,
1004Export E-Invoices,Exportar facturas electrónicas,
1005Extra Large,Extra grande,
1006Extra Small,Extra Pequeño,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001007Fail,Falla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008Failed,Falló,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009Failed to create website,Error al crear el sitio web,
1010Failed to install presets,Error al instalar los ajustes preestablecidos,
1011Failed to login,Error al iniciar sesión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001012Failed to setup company,Error al configurar la compañía,
1013Failed to setup defaults,Error al cambiar a default,
1014Failed to setup post company fixtures,Error al configurar los accesorios de la empresa postal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001015Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301016Fee,Cuota,
1017Fee Created,Tarifa creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001018Fee Creation Failed,Error en la Creación de Cuotas,
1019Fee Creation Pending,Creación de Cuotas Pendientes,
1020Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0},
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05301021Feedback,Retroalimentación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301022Fees,Matrícula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001023Female,Femenino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Fetch Data,Obtener datos,
1025Fetch Subscription Updates,Obtener actualizaciones de suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001026Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos,
1027Fetching records......,Obteniendo Registros......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001028Field Name,Nombre de Campo,
1029Fieldname,Nombre del campo,
1030Fields,Campos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001031Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo,
1032Filter Employees By (Optional),Filtrar por empleados (Opcional),
1033"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila de campos de filtro # {0}: El nombre de campo <b>{1}</b> debe ser del tipo &quot;Enlace&quot; o &quot;Tabla de selección múltiple&quot;,
1034Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301035Finance Book,Libro de finanzas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001036Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301037Financial Services,Servicios financieros,
1038Financial Statements,Estados financieros,
1039Financial Year,Año financiero,
1040Finish,Terminar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001041Finished Good,Bien Terminado,
1042Finished Good Item Code,Código de artículo bueno terminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301043Finished Goods,Productos terminados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001044Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción,
1045Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05301046First Name,Primer Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301047"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El régimen fiscal es obligatorio, establezca amablemente el régimen fiscal en la empresa {0}",
1048Fiscal Year,Año fiscal,
1049Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La fecha de finalización del año fiscal debe ser un año después de la fecha de inicio del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001050Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301051Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio del año fiscal debe ser un año anterior a la fecha de finalización del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001052Fiscal Year {0} does not exist,Año Fiscal {0} no existe,
1053Fiscal Year {0} is required,Año Fiscal {0} es necesario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301054Fiscal Year {0} not found,Año fiscal {0} no encontrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301055Fixed Asset,Activo fijo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001056Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Artículo de Activos Fijos no debe ser un artículo de stock.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301057Fixed Assets,Activos fijos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001058Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Las Solicitudes de Materiales siguientes se han planteado de forma automática según el nivel de re-pedido del articulo,
1059Following accounts might be selected in GST Settings:,Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:,
1060Following course schedules were created,Se crearon los siguientes horarios del curso,
1061Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,El siguiente artículo {0} no está marcado como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
1062Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301063Food,Comida,
1064"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco",
1065For,por,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001066"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'",
1067For Employee,Por empleados,
1068For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria,
1069For Supplier,De proveedor,
1070For Warehouse,Para el almacén,
1071For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072"For an item {0}, quantity must be negative number","Para un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073"For an item {0}, quantity must be positive number","Para un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo",
1074"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Para la tarjeta de trabajo {0}, solo puede realizar la entrada de stock del tipo &#39;Transferencia de material para fabricación&#39;",
1075"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas",
1076For row {0}: Enter Planned Qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada,
1077"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito",
1078"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301079Forum Activity,Actividad del foro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001080Free item code is not selected,El código de artículo gratuito no está seleccionado,
1081Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001082Frequency,Frecuencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001083Friday,Viernes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301084From,Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001085From Address 1,Dirección Desde 1,
1086From Address 2,Dirección Desde 2,
1087From Currency and To Currency cannot be same,'Desde moneda - a moneda' no pueden ser las mismas,
1088From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Desde la fecha hasta la fecha se encuentran en diferentes años fiscales,
1089From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
1090From Date must be before To Date,La fecha 'Desde' tiene que ser menor de la fecha 'Hasta',
1091From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301092From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser posterior a la fecha de liberación del empleado {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001093From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser anterior a la fecha de incorporación del empleado {1},
1094From Datetime,Desde Fecha y Hora,
1095From Delivery Note,Desde nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301096From Fiscal Year,Del año fiscal,
1097From GSTIN,De GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001098From Party Name,Del Nombre de la Parte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301099From Pin Code,Del código pin,
1100From Place,Desde el lugar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101From Range has to be less than To Range,Rango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102From State,Del estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001103From Time,Desde hora,
1104From Time Should Be Less Than To Time,"""Desde tiempo"" debe ser menos que ""Hasta tiempo""",
1105From Time cannot be greater than To Time.,Tiempo Desde no puede ser mayor Tiempo Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301106"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","De un proveedor bajo esquema de composición, exento y sin calificación",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001107From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada,
1108From date can not be less than employee's joining date,Desde la fecha no puede ser menor a la fecha de incorporación del empleado,
1109From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2},
1111Fuel Price,Precio del combustible,
1112Fuel Qty,Cantidad de combustible,
1113Fulfillment,Cumplimiento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001114Full,Completo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301115Full Name,Nombre completo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001116Full-time,Jornada completa,
1117Fully Depreciated,Totalmente depreciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301118Furnitures and Fixtures,Muebles y accesorios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001119"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1120Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1121Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo ',
1122Future dates not allowed,No se permiten fechas futuras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301123GSTIN,GSTIN,
1124GSTR3B-Form,Forma GSTR3B,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001125Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por enajenación de activos fijos,
1126Gantt Chart,Diagrama Gantt,
1127Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt de todas las tareas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301128Gender,Género,
1129General,General,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001130General Ledger,Balance general,
1131Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generar Solicitudes de Material (MRP) y Órdenes de Trabajo.,
1132Generate Secret,Generar Secret,
1133Get Details From Declaration,Obtener detalles de la declaración,
1134Get Employees,Obtener Empleados,
1135Get Invocies,Obtener facturas,
1136Get Invoices,Obtenga facturas,
1137Get Invoices based on Filters,Obtenga facturas basadas en filtros,
1138Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM),
1139Get Items from Healthcare Services,Obtenga artículos de los servicios de salud,
1140Get Items from Prescriptions,Obtenga artículos de recetas,
1141Get Items from Product Bundle,Obtener Productos del Paquete de Productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301142Get Suppliers,Obtener proveedores,
1143Get Suppliers By,Obtener proveedores por,
1144Get Updates,Obtener actualizaciones,
1145Get customers from,Obtener clientes de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001146Get from Patient Encounter,Obtenga del Encuentro de Pacientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301147Getting Started,Empezando,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001148GitHub Sync ID,ID de Sincronización de GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001149Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción,
1150Go to the Desktop and start using ERPNext,Ir al escritorio y comenzar a usar ERPNext,
1151GoCardless SEPA Mandate,Mandato de SEPA GoCardless,
1152GoCardless payment gateway settings,Configuración de pasarela de pago GoCardless,
1153Goal and Procedure,Meta y procedimiento,
1154Goals cannot be empty,Los objetivos no pueden estar vacíos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Goods In Transit,Las mercancías en tránsito,
1156Goods Transferred,Bienes transferidos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001157Goods and Services Tax (GST India),Impuesto de Bienes y Servicios (GST India),
1158Goods are already received against the outward entry {0},Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0},
1159Government,Gubernamental,
1160Grand Total,Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301161Grant,Conceder,
1162Grant Application,Solicitud de subvención,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001163Grant Leaves,Concesión de Licencias,
1164Grant information.,Información de la Concesión.,
1165Grocery,Abarrotes,
1166Gross Pay,Pago Bruto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301167Gross Profit,Beneficio bruto,
1168Gross Profit %,Beneficio bruto %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001169Gross Profit / Loss,Utilidad / Pérdida Bruta,
1170Gross Purchase Amount,Importe Bruto de Compra,
1171Gross Purchase Amount is mandatory,Importe Bruto de Compra es obligatorio,
1172Group by Account,Agrupar por cuenta,
1173Group by Party,Agrupar por Tercero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301174Group by Voucher,Agrupar por Comprobante,
1175Group by Voucher (Consolidated),Agrupar por Comprobante (Consolidado),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001176Group node warehouse is not allowed to select for transactions,No se permite seleccionar el almacén de nodos de grupo para operaciones,
1177Group to Non-Group,Grupo a No-Grupo,
1178Group your students in batches,Agrupar sus estudiantes en lotes,
1179Groups,Grupos,
1180Guardian1 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor1,
1181Guardian1 Mobile No,Móvil del Tutor1,
1182Guardian1 Name,Nombre del Tutor1,
1183Guardian2 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor2,
1184Guardian2 Mobile No,Móvil del Tutor2,
1185Guardian2 Name,Nombre del Tutor2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001186Guest,Invitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001187HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301188HSN,HSN,
1189HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001190Half Day,Medio Día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001191Half Day Date is mandatory,La fecha de medio día es obligatoria,
1192Half Day Date should be between From Date and To Date,Fecha de medio día debe estar entre la fecha desde y fecha hasta,
1193Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001194Half Yearly,Semestral,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301195Half day date should be in between from date and to date,La fecha del medio día debe estar entre la fecha y la fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001196Half-Yearly,Semestral,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301197Hardware,Hardware,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001198Head of Marketing and Sales,Director de marketing y ventas,
1199Health Care,Asistencia médica,
1200Healthcare,Atención Médica,
1201Healthcare (beta),Atención Médica (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Healthcare Practitioner,Profesional de la salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001203Healthcare Practitioner not available on {0},Profesional de la salud no está disponible en {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Healthcare Practitioner {0} not available on {1},El profesional de la salud {0} no está disponible en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001205Healthcare Service Unit,Unidad de servicios de salud,
1206Healthcare Service Unit Tree,Árbol de unidad de servicio de salud,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301207Healthcare Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de salud,
1208Healthcare Services,Servicios de atención médica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001209Healthcare Settings,Configuración de Atención Médica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301210Hello,Hola,
1211Help Results for,Resultados de ayuda para,
1212High,Alto,
1213High Sensitivity,Alta sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001214Hold,Mantener,
1215Hold Invoice,Retener la Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301216Holiday,Vacaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001217Holiday List,Lista de festividades,
1218Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301219Hotels,Hoteles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001220Hourly,Cada Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301221Hours,Horas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001222House rent paid days overlapping with {0},Alquiler de casa pagado días superpuestos con {0},
1223House rented dates required for exemption calculation,Fechas de alquiler de la casa requeridas para el cálculo de la exención,
1224House rented dates should be atleast 15 days apart,Las fechas de alquiler de la casa deben ser al menos con 15 días de diferencia,
1225How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la regla precios?,
1226Hub Category,Categoría de Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001227Hub Sync ID,ID de Sincronización del Hub,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301228Human Resource,Recursos humanos,
1229Human Resources,Recursos humanos,
1230IFSC Code,Código IFSC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231IGST Amount,Monto IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001232IP Address,Dirección IP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301233ITC Available (whether in full op part),ITC disponible (ya sea en la parte op completa),
1234ITC Reversed,ITC invertido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001235Identifying Decision Makers,Identificando a los Tomadores de Decisiones,
1236"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)",
1237"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.",
1238"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la Regla de fijación de precios seleccionada está hecha para &#39;Tarifa&#39;, sobrescribirá la Lista de precios. La tasa de la regla de fijación de precios es la tasa final, por lo que no debe aplicarse ningún descuento adicional. Por lo tanto, en transacciones como Orden de venta, Orden de compra, etc., se obtendrá en el campo &#39;Tarifa&#39;, en lugar del campo &#39;Tarifa de lista de precios&#39;.",
1239"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones.",
1240"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si el vencimiento ilimitado para los puntos de fidelidad, mantenga la duración de vencimiento vacía o 0.",
1241"If you have any questions, please get back to us.","Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.",
1242Ignore Existing Ordered Qty,Ignorar la existencia ordenada Qty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001243Image,Imagen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001244Image View,Vista de Imagen,
1245Import Data,Datos de Importacion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001246Import Day Book Data,Importar datos del libro diario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001247Import Log,Importar registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248Import Master Data,Importar datos maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001249Import in Bulk,Importación en masa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301250Import of goods,Importación de bienes,
1251Import of services,Importación de servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001252Importing Items and UOMs,Importar artículos y unidades de medida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301253Importing Parties and Addresses,Importando Partes y Direcciones,
1254In Maintenance,En mantenimiento,
1255In Production,En producción,
1256In Qty,En cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257In Stock Qty,En Cantidad de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301258In Stock: ,En stock:,
1259In Value,En valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001260"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el caso del programa de varios niveles, los Clientes se asignarán automáticamente al nivel correspondiente según su gasto",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001261Inactive,Inactivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301262Incentives,Incentivos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001263Include Default Book Entries,Incluir entradas de libro predeterminadas,
1264Include Exploded Items,Incluir Elementos Estallados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301265Include POS Transactions,Incluir transacciones POS,
1266Include UOM,Incluir UOM,
1267Included in Gross Profit,Incluido en el beneficio bruto,
1268Income,Ingresos,
1269Income Account,Cuenta de ingresos,
1270Income Tax,Impuesto sobre la renta,
1271Incoming,Entrante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001272Incoming Rate,Tasa Entrante,
1273Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.,
1274Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0,
1275Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0,
1276Indirect Expenses,Egresos indirectos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301277Indirect Income,Ingresos indirectos,
1278Individual,Individual,
1279Ineligible ITC,ITC no elegible,
1280Initiated,Iniciado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001281Inpatient Record,Registro de pacientes hospitalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301282Insert,Insertar,
1283Installation Note,Nota de instalación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001284Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha validado,
1285Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0},
1286Installing presets,Instalación de Presets,
1287Institute Abbreviation,Abreviatura del Instituto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301288Institute Name,nombre del Instituto,
1289Instructor,Instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290Insufficient Stock,insuficiente Stock,
1291Insurance Start date should be less than Insurance End date,La fecha de comienzo del seguro debe ser menos que la fecha de fin del seguro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301292Integrated Tax,Impuesto integrado,
1293Inter-State Supplies,Suministros interestatales,
1294Interest Amount,Cantidad de interés,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001295Interests,Intereses,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301296Intern,Interno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001297Internet Publishing,Publicación por internet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301298Intra-State Supplies,Suministros intraestatales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001299Introduction,Introducción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301300Invalid Attribute,Atributo no válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001301Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado,
1302Invalid Company for Inter Company Transaction.,Empresa inválida para transacciones entre empresas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301303Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN inválido! Un GSTIN debe tener 15 caracteres.,
1304Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN inválido! Los primeros 2 dígitos de GSTIN deben coincidir con el número de estado {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001305Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN inválido! La entrada que ha ingresado no coincide con el formato de GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301306Invalid Posting Time,Tiempo de publicación no válido,
1307Invalid attribute {0} {1},Atributo no válido {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001308Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301309Invalid reference {0} {1},Referencia inválida {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001310Invalid {0},No válida {0},
1311Invalid {0} for Inter Company Transaction.,No válido {0} para la transacción entre empresas.,
1312Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301313Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001314Investment Banking,Inversión en la banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301315Investments,Inversiones,
1316Invoice,FACTURA,
1317Invoice Created,Factura creada,
1318Invoice Discounting,Descuento de facturas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001319Invoice Patient Registration,Registro de Factura Paciente,
1320Invoice Posting Date,Fecha de la factura de envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301321Invoice Type,Tipo de factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001322Invoice already created for all billing hours,Factura ya creada para todas las horas de facturación,
1323Invoice can't be made for zero billing hour,No se puede facturar por cero horas de facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301324Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ya no existe,
1325Invoiced,Facturado,
1326Invoiced Amount,Cantidad facturada,
1327Invoices,Facturas,
1328Invoices for Costumers.,Facturas para clientes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001329Inward supplies from ISD,Suministros internos de ISD,
1330Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Suministros internos sujetos a recargo (aparte de 1 y 2 arriba),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001331Is Active,Está activo,
1332Is Default,Es por defecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Is Existing Asset,Es Activo Existente,
1334Is Frozen,Se encuentra congelado(a),
1335Is Group,Es un grupo,
1336Issue,Incidencia,
1337Issue Material,Distribuir materiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301338Issued,Emitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001339Issues,Incidencias,
1340It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301341Item,Producto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Item 1,Elemento 1,
1343Item 2,Elemento 2,
1344Item 3,Elemento 3,
1345Item 4,Elemento 4,
1346Item 5,Elemento 5,
1347Item Cart,Articulo de Carrito de Compras,
1348Item Code,Código del Producto,
1349Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie,
1350Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0},
1351Item Description,Descripción del Producto,
1352Item Group,Grupo de Productos,
1353Item Group Tree,Árbol de Productos,
1354Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301355Item Name,Nombre del árticulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001356Item Price added for {0} in Price List {1},Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301357"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El precio del artículo aparece varias veces según la Lista de precios, Proveedor / Cliente, Moneda, Artículo, UOM, Cantidad y fechas.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001358Item Price updated for {0} in Price List {1},Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1},
1359Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,La fila de elemento {0}: {1} {2} no existe en la tabla &#39;{1}&#39; anterior,
1360Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos",
1361Item Template,Plantilla del Artículo,
1362Item Variant Settings,Configuraciones de Variante de Artículo,
1363Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos,
1364Item Variants,Variantes del Producto,
1365Item Variants updated,Variantes del artículo actualizadas,
1366Item has variants.,El producto tiene variantes.,
1367Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher,
1369Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos,
1370Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe,
1371Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado,
1372Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto,
1373Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado,
1374Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1},
1375Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock,
1376"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes",
1377Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado,
1378Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado,
1379Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado,
1380Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock,
1381Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil,
1382Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro",
1383Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco",
1384Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo,
1385Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado,
1386Item {0} must be a non-stock item,Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock,
1387Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock,
1388Item {0} not found,Producto {0} no encontrado,
1389Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1},
1390Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).,
1391Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema,
1392Items,Productos,
1393Items Filter,Artículos Filtra,
1394Items and Pricing,Productos y Precios,
1395Items for Raw Material Request,Artículos para solicitud de materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301396Job Card,Tarjeta de trabajo,
1397Job Description,Descripción del trabajo,
1398Job Offer,Oferta de trabajo,
1399Job card {0} created,Tarjeta de trabajo {0} creada,
1400Jobs,Trabajos,
1401Join,Unirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001402Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados,
1403Journal Entry,Asiento contable,
1404Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001405Kanban Board,Tablero Kanban,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001406Key Reports,Reportes clave,
1407LMS Activity,Actividad de LMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301408Lab Test,Prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301409Lab Test Report,Informe de prueba de laboratorio,
1410Lab Test Sample,Muestra de prueba de laboratorio,
1411Lab Test Template,Plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001412Lab Test UOM,UOM de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301413Lab Tests and Vital Signs,Pruebas de laboratorio y signos vitales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001414Lab result datetime cannot be before testing datetime,La hora del resultado de laboratorio no puede ser antes de la hora de la prueba,
1415Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001416Label,Etiqueta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301417Laboratory,Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001418Language Name,Nombre del lenguaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301419Large,Grande,
1420Last Communication,Última comunicación,
1421Last Communication Date,Fecha de la última comunicación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001422Last Name,Apellido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001423Last Order Amount,Monto de la última orden,
1424Last Order Date,Fecha del último pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301425Last Purchase Price,Último precio de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001426Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra,
1427Latest,Más reciente,
1428Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301429Lead,Iniciativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001430Lead Count,Cuenta de Iniciativa,
1431Lead Owner,Propietario de la iniciativa,
1432Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa,
1433Lead Time Days,Días de iniciativa,
1434Lead to Quotation,Iniciativa a Presupuesto,
1435"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Las Iniciativas ayudan a obtener negocios, agrega todos tus contactos y más como clientes potenciales",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301436Learn,Aprender,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001437Leave Approval Notification,Notificación de Autorización de Vacaciones,
1438Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas,
1439Leave Encashment,Dejar el Encargo,
1440Leave Management,Gestión de ausencias,
1441Leave Status Notification,Estado de Notificación de Vacaciones,
1442Leave Type,Tipo de Licencia,
1443Leave Type is madatory,Tipo de Licencia es obligatorio,
1444Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,No se puede asignar el tipo de vacaciones {0} ya que se trata de vacaciones sin sueldo.,
1445Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,No se puede arrastrar el tipo de vacaciones {0}.,
1446Leave Type {0} is not encashable,Tipo de Licencia {0} no es encasillable,
1447Leave Without Pay,Permiso / licencia sin goce de salario (LSS),
1448Leave and Attendance,Ausencia y Asistencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301449Leave application {0} already exists against the student {1},Dejar la aplicación {0} ya existe contra el estudiante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001450"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede asignarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}.",
1451"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede aplicarse o cancelarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}.",
1452Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301453Leaves,Hojas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001454Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0},
1455Leaves has been granted sucessfully,Hojas se ha otorgado con éxito,
1456Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5,
1457Leaves per Year,Ausencias por año,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301458Ledger,Libro mayor,
1459Legal,Legal,
1460Legal Expenses,Gastos legales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001461Letter Head,Membrete,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001462Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001463Level,Nivel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001464Liability,Obligaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301465License,Licencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001466Lifecycle,Ciclo de Vida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001467Limit,Límite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301468Limit Crossed,Límite cruzado,
1469Link to Material Request,Enlace a la solicitud de material,
1470List of all share transactions,Lista de todas las transacciones de acciones,
1471List of available Shareholders with folio numbers,Lista de Accionistas disponibles con números de folio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001472Loading Payment System,Cargando el Sistema de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301473Loan,Préstamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001474Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Monto del préstamo no puede exceder cantidad máxima del préstamo de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301475Loan Application,Solicitud de préstamo,
1476Loan Management,Gestion de prestamos,
1477Loan Repayment,Pago de prestamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La fecha de inicio del préstamo y el período de préstamo son obligatorios para guardar el descuento de facturas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301479Loans (Liabilities),Préstamos (Pasivos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001480Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301481Local,Local,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001482Log,Log,
1483Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301484Lost,Perdido,
1485Lost Reasons,Razones perdidas,
1486Low,Bajo,
1487Low Sensitivity,Baja sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001488Lower Income,Ingreso menor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301489Loyalty Amount,Cantidad de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001490Loyalty Point Entry,Punto de fidelidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301491Loyalty Points,Puntos de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001492"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Los puntos de fidelidad se calcularán a partir del gasto realizado (a través de la factura de venta), según el factor de recaudación mencionado.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301493Loyalty Points: {0},Puntos de fidelidad: {0},
1494Loyalty Program,Programa de fidelidad,
1495Main,Principal,
1496Maintenance,Mantenimiento,
1497Maintenance Log,Registro de mantenimiento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001498Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001499Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento,
1500Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301501Maintenance Schedule {0} exists against {1},El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta,
1503Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,El Estado de Mantenimiento debe ser Cancelado o Completado para Enviar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001504Maintenance User,Mantenimiento por usuario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301505Maintenance Visit,Visita de mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001506Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas,
1507Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La fecha de inicio del mantenimiento no puede ser anterior de la fecha de entrega para {0},
1508Make,Crear,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301509Make Payment,Hacer el pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001510Make project from a template.,Hacer proyecto a partir de una plantilla.,
1511Making Stock Entries,Crear Asientos de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001512Male,Masculino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes.,
1514Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas.,
1515Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas,
1516Manage Territory Tree.,Administración de Territorios,
1517Manage your orders,Gestionar sus Pedidos,
1518Management,Gerencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301519Manager,Gerente,
1520Managing Projects,Gestión de proyectos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001521Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001522Mandatory,Obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301523Mandatory field - Academic Year,Campo obligatorio - Año académico,
1524Mandatory field - Get Students From,Campo obligatorio - Obtener estudiantes de,
1525Mandatory field - Program,Campo obligatorio - Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001526Manufacture,Manufacturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301527Manufacturer,Fabricante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001528Manufacturer Part Number,Número de componente del fabricante,
1529Manufacturing,Manufactura,
1530Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001531Mapping,Mapeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001532Mapping Type,Tipo de Mapeo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001533Mark Absent,Marcar Ausente,
1534Mark Attendance,Marcar Asistencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301535Mark Half Day,Marcar medio día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536Mark Present,Marcar Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301537Marketing,Márketing,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301538Marketing Expenses,Gastos de Publicidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301539Marketplace,Mercado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001540Marketplace Error,Error de Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301541Masters,Maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001542Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas,
1543Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544Material,Material,
1545Material Consumption,Material de consumo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001546Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,El Consumo de Material no está configurado en Configuraciones de Fabricación.,
1547Material Receipt,Recepción de Materiales,
1548Material Request,Solicitud de Materiales,
1549Material Request Date,Fecha de Solicitud de materiales,
1550Material Request No,Requisición de materiales Nº,
1551"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible.",
1552Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2},
1553Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia órden de compra,
1554Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida,
1555Material Request {0} submitted.,Requerimiento de material {0} enviado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301556Material Transfer,Transferencia de material,
1557Material Transferred,Material transferido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001558Material to Supplier,Materiales de Proveedor,
1559Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},El monto máximo de exención no puede ser mayor que el monto máximo de exención {0} de la categoría de exención fiscal {1},
1560Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Los beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios,
1561Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para el producto: {0} es {1}%,
1562Max: {0},Máximo: {0},
1563Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}.,
1564Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301565Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},La cantidad máxima elegible para el componente {0} excede de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001566Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},La cantidad máxima de beneficios del componente {0} excede de {1},
1567Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},La cantidad máxima de beneficios del empleado {0} excede de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301568Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001569Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},La licencia máxima permitida en el tipo de permiso {0} es {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301570Medical,Médico,
1571Medical Code,Código médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001572Medical Code Standard,Norma del Código Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Medical Department,Departamento médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001574Medical Record,Registro Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575Medium,Medio,
1576Meeting,Reunión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001577Member Activity,Actividad para Miembros,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301578Member ID,Identificación de miembro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001579Member Name,Nombre del Miembro,
1580Member information.,Información del Miembro.,
1581Membership,Membresía,
1582Membership Details,Detalles de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301583Membership ID,ID de membresía,
1584Membership Type,tipo de membresía,
1585Memebership Details,Detalles de la membresía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001586Memebership Type Details,Detalle del Tipo de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301587Merge,Unir,
1588Merge Account,Fusionar cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001589Merge with Existing Account,Fusionar con Cuenta Existente,
1590"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001591Message Examples,Ejemplos de Mensaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301592Message Sent,Mensaje enviado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001593Method,Método,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Middle Income,Ingreso medio,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05301595Middle Name,Segundo Nombre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001596Middle Name (Optional),Segundo nombre (Opcional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Min Amt can not be greater than Max Amt,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad máxima,
1598Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima,
1599Minimum Lead Age (Days),Edad mínima de Iniciativa (días),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301600Miscellaneous Expenses,Gastos varios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001601Missing Currency Exchange Rates for {0},Se requiere la tasa de cambio para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301602Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, establezca uno en la configuración de entrega.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001603"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301604Mode of Payment,Modo de pago,
1605Mode of Payments,Modo de pago,
1606Mode of Transport,Modo de transporte,
1607Mode of Transportation,Modo de transporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001608Mode of payment is required to make a payment,Forma de pago se requiere para hacer un pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301609Model,Modelo,
1610Moderate Sensitivity,Sensibilidad moderada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001611Monday,Lunes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301612Monthly,Mensual,
1613Monthly Distribution,Distribución mensual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001614Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Cantidad mensual La devolución no puede ser mayor que monto del préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301615More,Más,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001616More Information,Mas información,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301617More than one selection for {0} not allowed,Más de una selección para {0} no permitida,
1618More...,Más...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Motion Picture & Video,Imagén en movimiento y vídeo,
1620Move,mover,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301621Move Item,Mover elemento,
1622Multi Currency,Multi moneda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001623Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos,
1624Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Múltiple programa de lealtad encontrado para el cliente. Por favor seleccione manualmente,
1625"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}",
1626Multiple Variants,Multiples Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301628Music,Música,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001629My Account,Mi Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630Name error: {0},Nombre de error: {0},
1631Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores,
1632Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301633Nature Of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001634Navigating,Navegación,
1635Needs Analysis,Necesita Anáisis,
1636Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas,
1637Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Negotiation/Review,Negociación / Revisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Net Asset value as on,Valor neto de activos como en,
1640Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación,
1641Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301642Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones,
1643Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001644Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las Cuentas por Cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301645Net Change in Cash,Cambio neto en efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001646Net Change in Equity,Cambio en el Patrimonio Neto,
1647Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301648Net Change in Inventory,Cambio neto en el inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001649Net ITC Available(A) - (B),ITC neto disponible (A) - (B),
1650Net Pay,Pago Neto,
1651Net Pay cannot be less than 0,Pago Neto no puede ser menor que 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301652Net Profit,Beneficio neto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001653Net Salary Amount,Cantidad de salario neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301654Net Total,Total neto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001655Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo,
1656New Account Name,Nombre de la nueva cuenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301657New Address,Nueva direccion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658New BOM,Nueva Solicitud de Materiales,
1659New Batch ID (Optional),Nuevo ID de lote (opcional),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301660New Batch Qty,Nueva cantidad de lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301661New Company,Nueva compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001662New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costes,
1663New Customer Revenue,Ingresos del nuevo cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301664New Customers,nuevos clientes,
1665New Department,Nuevo departamento,
1666New Employee,Nuevo empleado,
1667New Location,Nueva ubicacion,
1668New Quality Procedure,Nuevo procedimiento de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001669New Sales Invoice,Nueva factura de venta,
1670New Sales Person Name,Nombre nuevo encargado de ventas,
1671New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El número de serie no tiene almacén asignado. El almacén debe establecerse por entradas de inventario o recibos de compra,
1672New Warehouse Name,Almacén nuevo nombre,
1673New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301674New task,Nueva tarea,
1675New {0} pricing rules are created,Se crean nuevas {0} reglas de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001676Newsletters,Boletines,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301677Newspaper Publishers,Editores de Periódicos,
1678Next,Siguiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001679Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Siguiente contacto por, no puede ser el mismo que la dirección de correo electrónico de la Iniciativa",
1680Next Contact Date cannot be in the past,Siguiente Fecha de Contacto no puede ser en el pasado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301681Next Steps,Próximos pasos,
1682No Action,Ninguna acción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001683No Customers yet!,¡Aún no hay clientes!,
1684No Data,No hay datos,
1685No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301686No Employee Found,Ningún empleado encontrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0},
1688No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001689No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir,
1690No Items selected for transfer,No hay Elementos seleccionados para transferencia,
1691No Items to pack,No hay productos para empacar,
1692No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301693No Items with Bill of Materials.,No hay artículos con lista de materiales.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694No Permission,Sin permiso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301695No Remarks,No hay observaciones,
1696No Result to submit,No hay resultados para enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001697No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301698No Staffing Plans found for this Designation,No se encontraron planes de personal para esta designación,
1699No Student Groups created.,No se crearon grupos de estudiantes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001700No Students in,No hay estudiantes en,
1701No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No se encontraron datos de retención de impuestos para el año fiscal en curso.,
1702No Work Orders created,No se crearon Órdenes de Trabajo,
1703No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes,
1704No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sin estructura de salario activa o por defecto encontrada de empleado {0} para las fechas indicadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301705No contacts with email IDs found.,No se encontraron contactos con ID de correo electrónico.,
1706No data for this period,No hay datos para este período.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001707No description given,Ninguna descripción definida,
1708No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301709No gain or loss in the exchange rate,No hay ganancia o pérdida en el tipo de cambio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001710No items listed,No hay elementos en la lista,
1711No items to be received are overdue,No hay elementos para ser recibidos están vencidos,
1712No material request created,No se ha creado ninguna solicitud material,
1713No more updates,No hay más actualizaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301714No of Interactions,No de interacciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001715No of Shares,Nro de Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301716No pending Material Requests found to link for the given items.,No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001717No products found,No se encontraron productos.,
1718No products found.,No se encuentran productos,
1719No record found,No se han encontraron registros,
1720No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas,
1721No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301722No replies from,No hay respuestas de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001723No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,No se ha presentado ningún comprobante de sueldo para los criterios seleccionados anteriormente O recibo de sueldo ya enviado,
1724No tasks,No hay tareas,
1725No time sheets,No hay hojas de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301726No values,Sin valores,
1727No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para transacciones entre empresas.,
1728Non GST Inward Supplies,Suministros internos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001729Non Profit,Sin fines de lucro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301730Non Profit (beta),Sin fines de lucro (beta),
1731Non-GST outward supplies,Suministros externos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732Non-Group to Group,No-Grupo a Grupo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001733None,Ninguna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001734None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.,
1735Nos,Nos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301736Not Available,No disponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301737Not Marked,No marcado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001738Not Paid and Not Delivered,No pago y no entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301739Not Permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001740Not Started,No iniciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301741Not active,No activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742Not allow to set alternative item for the item {0},No permitir establecer un elemento alternativo para el Artículo {0},
1743Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301744Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001745Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Not permitted for {0},No está permitido para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301747"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No permitido, configure la plantilla de prueba de laboratorio según sea necesario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001748Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permitido. Deshabilite el Tipo de Unidad de Servicio,
1749Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)",
1750Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces,
1751Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida,
1752Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0,
1753Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0},
1754Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301755Note: {0},Nota: {0},
1756Notes,Notas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001757Nothing is included in gross,Nada está incluido en bruto,
1758Nothing more to show.,Nada más para mostrar.,
1759Nothing to change,Nada para Cambiar,
1760Notice Period,Período de Notificación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301761Notify Customers via Email,Notificar a los clientes por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001762Number,Número,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de Depreciaciones Reservadas no puede ser mayor que el número total de Depreciaciones,
1764Number of Interaction,Número de Interacciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301765Number of Order,Número de orden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número de Cuenta Nueva, se incluirá en el nombre de la cuenta como prefijo",
1767"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Número de centro de coste nuevo: se incluirá en el nombre del centro de coste como prefijo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301768Number of root accounts cannot be less than 4,El número de cuentas raíz no puede ser inferior a 4,
1769Odometer,Cuentakilómetros,
1770Office Equipments,Equipos de oficina,
1771Office Maintenance Expenses,Gastos de mantenimiento de oficina,
1772Office Rent,Alquiler de oficina,
1773On Hold,En espera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774On Net Total,Sobre el total neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301775One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente puede ser parte de un solo programa de lealtad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776Online Auctions,Subastas en línea,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Sólo se pueden presentar solicitudes de permiso con el status ""Aprobado"" y ""Rechazado"".",
1778"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",En la tabla a continuación solo se seleccionará al Estudiante Solicitante con el estado &quot;Aprobado&quot;.,
1779Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo los usuarios con el rol {0} pueden registrarse en Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001780Open BOM {0},Abrir la lista de materiales {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301781Open Item {0},Abrir elemento {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001782Open Notifications,Abrir notificaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301783Open Orders,Ordenes abiertas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001784Open a new ticket,Abra un nuevo ticket,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301785Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001786Opening (Cr),Apertura (Cred),
1787Opening (Dr),Apertura (Deb),
1788Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables,
1789Opening Accumulated Depreciation,Apertura de la depreciación acumulada,
1790Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},La apertura de la depreciación acumulada debe ser inferior o igual a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301791Opening Balance,Saldo de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001792Opening Balance Equity,Apertura de Capital,
1793Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal,
1794Opening Date should be before Closing Date,Fecha de apertura debe ser antes de la Fecha de Cierre,
1795Opening Entry Journal,Diario de Inicio de Apertura,
1796Opening Invoice Creation Tool,Herramienta de Apertura de Creación de Facturas,
1797Opening Invoice Item,Abrir el Artículo de la Factura,
1798Opening Invoices,Factura de Apertura,
1799Opening Invoices Summary,Resumen de Facturas de Apertura,
1800Opening Qty,Cant. de Apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301801Opening Stock,Stock de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001802Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301803Opening Value,Valor de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001804Opening {0} Invoice created,Apertura Factura {0} Creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301805Operation,Operación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001806Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0},
1807"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301808Operations,Operaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001809Operations cannot be left blank,Las operaciones no pueden dejarse en blanco,
1810Opp Count,Cant Oportunidad,
1811Opp/Lead %,Opp / Inviciativa %,
1812Opportunities,Oportunidades,
1813Opportunities by lead source,Oportunidades por fuente de iniciativa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301814Opportunity,Oportunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001815Opportunity Amount,Monto de Oportunidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301816Optional Holiday List not set for leave period {0},Lista de vacaciones opcional no establecida para el período de licencia {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001817"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica.",
1818Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001819Options,Opciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001820Order Count,Cantidad de Pedidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301821Order Entry,Orden de entrada,
1822Order Value,Valor del pedido,
1823Order rescheduled for sync,Orden reprogramada para sincronización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001824Order/Quot %,Orden / Cotización %,
1825Ordered,Ordenado/a,
1826Ordered Qty,Cantidad ordenada,
1827"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Pedido Cantidad : Cantidad a pedir para la compra, pero no recibió .",
1828Orders,Órdenes,
1829Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301830Organization,Organización,
1831Organization Name,Nombre de la Organización,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001832Other,Otro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001833Other Reports,Otros Reportes,
1834"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Otros suministros externos (sin calificación, exentos)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301835Others,Otros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001836Out Qty,Cant. enviada,
1837Out Value,Fuera de Valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301838Out of Order,Fuera de servicio,
1839Outgoing,Saliente,
1840Outstanding,Excepcional,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001841Outstanding Amount,Monto pendiente,
1842Outstanding Amt,Saldo pendiente,
1843Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar,
1844Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1}),
1845Outward taxable supplies(zero rated),Suministros gravables al exterior (tasa cero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301846Overdue,Atrasado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001847Overlap in scoring between {0} and {1},Se superponen las puntuaciones entre {0} y {1},
1848Overlapping conditions found between:,Condiciones traslapadas entre:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301849Owner,Propietario,
1850PAN,PAN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001851POS,Punto de venta POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852POS Profile,Perfil de POS,
1853POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta,
1854POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta,
1855POS Settings,Configuración de POS,
1856Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la línea {1},
1857Packing Slip,Lista de embalaje,
1858Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301859Paid,Pagado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001860Paid Amount,Cantidad Pagada,
1861Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0},
1862Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total",
1863Paid and Not Delivered,Pagados y no entregados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001864Parameter,Parámetro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001865Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock,
1866Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión,
1867Part-time,Tiempo parcial,
1868Partially Depreciated,Despreciables Parcialmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301869Partially Received,Parcialmente recibido,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301870Party,Tercero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001871Party Name,Nombre de Parte,
1872Party Type,Tipo de entidad,
1873Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0},
1874Party Type is mandatory,Tipo de parte es obligatorio,
1875Party is mandatory,Parte es obligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001876Password,Contraseña,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001877Password policy for Salary Slips is not set,La política de contraseñas para recibos salariales no está establecida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301878Past Due Date,Fecha de vencimiento anterior,
1879Patient,Paciente,
1880Patient Appointment,Cita del paciente,
1881Patient Encounter,Encuentro con el paciente,
1882Patient not found,Paciente no encontrado,
1883Pay Remaining,Pagar restante,
1884Pay {0} {1},Pagar {0} {1},
1885Payable,Pagadero,
1886Payable Account,Cuenta por pagar,
1887Payable Amount,Cantidad a pagar,
1888Payment,Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001889Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301890Payment Confirmation,Confirmación de pago,
1891Payment Date,Fecha de pago,
1892Payment Days,Días de pago,
1893Payment Document,Documento de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001894Payment Due Date,Fecha de pago,
1895Payment Entries {0} are un-linked,Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301896Payment Entry,Entrada de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001897Payment Entry already exists,Entrada de pago ya existe,
1898Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.",
1899Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada,
1900Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pago Fallido. Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001901Payment Gateway,Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001903Payment Gateway Name,Nombre de Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001904Payment Mode,Método de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301905Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pago,
1906Payment Request,Solicitud de pago,
1907Payment Request for {0},Solicitud de pago para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Payment Tems,Términos de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301909Payment Term,Plazo de pago,
1910Payment Terms,Términos de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001911Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago,
1912Payment Terms based on conditions,Términos de pago basados en condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301913Payment Type,Tipo de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001914"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna",
1915Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2},
1916Payment of {0} from {1} to {2},Pago de {0} desde {1} hasta {2},
1917Payment request {0} created,Pedido de pago {0} creado,
1918Payments,Pagos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301919Payroll,Nómina de sueldos,
1920Payroll Number,Número de nómina,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001921Payroll Payable,Nómina por Pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001922Payslip,Recibo de Sueldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301923Pending Activities,Actividades pendientes,
1924Pending Amount,Monto pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001925Pending Leaves,Licencias Pendientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301926Pending Qty,Cantidad pendiente,
1927Pending Quantity,Cantidad pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001928Pending Review,Pendiente de revisar,
1929Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy,
1930Pension Funds,Fondo de pensiones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301931Percentage Allocation should be equal to 100%,El porcentaje de asignación debe ser igual al 100%,
1932Perception Analysis,Análisis de percepción,
1933Period,Período,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Period Closing Entry,Asiento de cierre de período,
1935Period Closing Voucher,Cierre de período,
1936Periodicity,Periodo,
1937Personal Details,Datos personales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301938Pharmaceutical,Farmacéutico,
1939Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos,
1940Physician,Médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001941Piecework,Trabajo por obra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001942Pincode,Código PIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301943Place Of Supply (State/UT),Lugar de suministro (Estado / UT),
1944Place Order,Realizar pedido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001945Plan Name,Nombre del Plan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Planned Qty,Cantidad planificada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001948"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantidad planificada: Cantidad, para la cual, la orden de trabajo se ha elevado, pero está pendiente de fabricación.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301949Planning,Planificación,
1950Plants and Machineries,Plantas y maquinarias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001951Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra.",
1952Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas,
1953Please add the account to root level Company - ,Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301954Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Agregue los beneficios restantes {0} a cualquiera de los componentes existentes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001955Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa",
1956Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'",
1957Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}",
1958Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas",
1959Please confirm once you have completed your training,Por favor confirme una vez que haya completado su formación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Cree un recibo de compra o una factura de compra para el artículo {0},
1961Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina el grado para el Umbral 0%,
1962Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite Aplicable a los gastos reales de reserva,
1963Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite la opción Aplicable en el pedido y aplicable a los gastos reales de reserva,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301964Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Habilite la cuenta entrante predeterminada antes de crear el Grupo de resumen de trabajo diario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001965Please enable pop-ups,"Por favor, active los pop-ups",
1966Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no",
1967Please enter API Consumer Key,Por favor ingrese la Clave de Consumidor de API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301968Please enter API Consumer Secret,Por favor ingrese API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001969Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio",
1970Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---",
1971Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el centro de costos",
1972Please enter Delivery Date,"Por favor, introduzca la Fecha de Entrega",
1973Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor",
1974Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos",
1975Please enter Item Code to get Batch Number,"Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote",
1976Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote",
1977Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto",
1978Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001979Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}",
1980Please enter Preferred Contact Email,"Por favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido",
1981Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar",
1982Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra",
1983Please enter Receipt Document,"Por favor, introduzca recepción de documentos",
1984Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia",
1985Please enter Repayment Periods,"Por favor, introduzca plazos de amortización",
1986Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001987Please enter Woocommerce Server URL,Ingrese la URL del servidor WooCommerce,
1988Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301989Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía",
1991Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia",
1992Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal",
1993Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo",
1994Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal",
1995Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}",
1996Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo",
1997Please enter repayment Amount,"Por favor, ingrese el monto de amortización",
1998Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301999Please enter valid email address,Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002000Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero",
2001Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Complete todos los detalles para generar el resultado de la evaluación.,
2002Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (grupo) para el tipo - {0},
2003Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (Libro mayor) para el tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002004Please login as another user to register on Marketplace,Inicie sesión como otro usuario para registrarse en Marketplace,
2005Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.",
2006Please mention Basic and HRA component in Company,Mencione el componente básico y HRA en la empresa,
2007Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo",
2008Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos de redondeo",
2009Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas",
2010Please mention the Lead Name in Lead {0},Por favor mencione el nombre principal en la iniciativa {0},
2011Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002012Please register the SIREN number in the company information file,Registre el número SIREN en el archivo de información de la empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302013Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002014Please save the patient first,Por favor guarde al paciente primero,
2015Please save the report again to rebuild or update,Guarde el informe nuevamente para reconstruir o actualizar,
2016"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila",
2017Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en',
2018Please select BOM against item {0},Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0},
2019Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}",
2020Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}",
2021Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría",
2022Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo",
2023Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa",
2024Please select Company and Designation,Seleccione Compañía y Designación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas,
2026Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía",
2027Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado,
2028Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccione Fecha de Finalización para la Reparación Completa,
2029Please select Course,Por favor seleccione Curso,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302030Please select Drug,Por favor seleccione fármaco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002031Please select Employee,Por favor selecciona Empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002032Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302033Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002034"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde ""Es Elemento de Stock"" es ""No"" y ""¿Es de artículos de venta"" es ""Sí"", y no hay otro paquete de producto",
2035Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccione Estado de Mantenimiento como Completado o elimine Fecha de Finalización,
2036Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002037Please select Patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002038Please select Patient to get Lab Tests,Seleccione Paciente para obtener Pruebas de Laboratorio,
2039Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte",
2040Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione fecha de publicación primero",
2041Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios",
2042Please select Program,Seleccione el programa,
2043Please select Qty against item {0},Seleccione Cant. contra el Elemento {0},
2044Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.,
2045Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}",
2046Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Seleccione la Admisión de Estudiante que es obligatoria para la Solicitud de Estudiante paga,
2047Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales,
2048Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccione un lote para el artículo {0}. No se puede encontrar un solo lote que cumpla este requisito,
2049Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302050Please select a batch,Por favor seleccione un lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002051Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002052Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302053Please select a table,Por favor seleccione una mesa,
2054Please select a valid Date,Por favor seleccione una fecha valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002055Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} quotation_to {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302056Please select a warehouse,Por favor seleccione un almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002057Please select at least one domain.,Seleccione al menos un dominio.,
2058Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Please select date,Por favor seleccione la fecha,
2060Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto",
2061Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año,
2062Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo",
2063Please select the Company,Por favor seleccione la Compañía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002064Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302065Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleccione el grupo de evaluación que no sea &#39;Todos los grupos de evaluación&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002066Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento",
2067Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana,
2068Please select {0},"Por favor, seleccione {0}",
2069Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}",
2070Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, establece ""Aplicar descuento adicional en""",
2071Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0},
2072Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, fije ""Ganancia/Pérdida en la venta de activos"" en la empresa {0}.",
2073Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Configure la cuenta en el almacén {0} o la cuenta de inventario predeterminada en la compañía {1},
2074Please set B2C Limit in GST Settings.,Establezca el límite B2C en la configuración de GST.,
2075Please set Company,Por favor seleccione Compañía,
2076Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, ponga el filtro de la Compañía en blanco si el Grupo Por es ' Empresa'.",
2077Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.",
2078Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Por favor establezca Cuentas relacionadas con la depreciación en la Categoría de Activo {0} o Compañía {1}.,
2079Please set Email Address,"Por favor, establece Dirección de correo electrónico",
2080Please set GST Accounts in GST Settings,Configura las cuentas GST en la configuración de GST,
2081Please set Hotel Room Rate on {},Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {},
2082Please set Number of Depreciations Booked,"Por favor, ajuste el número de amortizaciones Reservados",
2083Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Configure la Cuenta de Ganancias / Pérdidas de Exchange no realizada en la Empresa {0},
2084Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.",
2085Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}",
2086Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0},
2087Please set an active menu for Restaurant {0},Configura un menú activo para Restaurant {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302088Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Por favor, establezca una cuenta asociada en la categoría de retención de impuestos {0} contra la compañía {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002089Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Establezca al menos una fila en la Tabla de impuestos y cargos,
2090Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}",
2091Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002092Please set default customer in Restaurant Settings,"Por favor, configure el cliente predeterminado en la configuración del Restaurante",
2093Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Por favor, configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Aprobación de Vacaciones en Configuración de Recursos Humanos.",
2094Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Estado de Vacaciones en configuración de Recursos Humanos.,
2095Please set default {0} in Company {1},Por favor seleccione el valor por defecto {0} en la empresa {1},
2096Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén",
2097Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establezca la política de licencia para el empleado {0} en el registro de Empleado / Grado,
2098Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar,
2099Please set the Company,Por favor establezca la empresa,
2100Please set the Customer Address,"Por favor, configure la dirección del cliente",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302101Please set the Date Of Joining for employee {0},"Por favor, establezca la Fecha de Ingreso para el empleado {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002102Please set the Default Cost Center in {0} company.,Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302103Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configure la ID de correo electrónico para que el estudiante envíe la solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002104Please set the Item Code first,Configure primero el Código del Artículo,
2105Please set the Payment Schedule,Por favor establezca el calendario de pagos,
2106Please set the series to be used.,"Por favor, configure la serie que se utilizará.",
2107Please set {0} for address {1},Establezca {0} para la dirección {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302108Please setup Students under Student Groups,"Por favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002109Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en ""Feedback de Entrenamiento"" y luego en ""Nuevo""",
2110Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía",
2111Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar",
2112Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique un numero de caso válido",
2113Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}",
2114Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla",
2115Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la divisa en la compañía",
2116Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos",
2117Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)",
2118Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles,
2119Please update your status for this training event,Actualice su estado para este evento de capacitación.,
2120Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302121Point of Sale,Punto de Venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002122Point-of-Sale,Punto de Venta (POS),
2123Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002125Portal Settings,Configuración del portal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302126Possible Supplier,Posible proveedor,
2127Postal Expenses,Gastos postales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002128Posting Date,Fecha de Contabilización,
2129Posting Date cannot be future date,Fecha de entrada no puede ser fecha futura,
2130Posting Time,Hora de Contabilización,
2131Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias,
2132Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0},
2133Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302134Practitioner Schedule,Horario del practicante,
2135Pre Sales,Pre ventas,
2136Preference,Preferencia,
2137Prescribed Procedures,Procedimientos prescritos,
2138Prescription,Prescripción,
2139Prescription Dosage,Dosis de prescripción,
2140Prescription Duration,Duración de la receta,
2141Prescriptions,Prescripciones,
2142Present,Presente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002143Prev,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002144Preview,Vista Previa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002145Preview Salary Slip,Previsualización de Nómina,
2146Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302147Price,Precio,
2148Price List,Lista de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002149Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado,
2150Price List Rate,Tarifa de la lista de precios,
2151Price List master.,Configuracion de las listas de precios,
2152Price List must be applicable for Buying or Selling,La lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002153Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de precios {0} está desactivada o no existe,
2154Price or product discount slabs are required,Se requieren losas de descuento de precio o producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302155Pricing,Precios,
2156Pricing Rule,Regla de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.",
2158"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302159Pricing Rule {0} is updated,La regla de precios {0} se actualiza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002160Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002161Primary Address Details,Detalles de la Dirección Primaria,
2162Primary Contact Details,Detalles de Contacto Principal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302163Principal Amount,Cantidad principal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002164Print Format,Formatos de Impresión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302165Print IRS 1099 Forms,Imprimir formularios del IRS 1099,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002166Print Report Card,Imprimir Boleta de Calificaciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002167Print Settings,Ajustes de Impresión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002168Print and Stationery,Impresión y Papelería,
2169Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo,
2170Print taxes with zero amount,Imprimir impuestos con importe nulo,
2171Printing and Branding,Impresión y marcas,
2172Private Equity,Capital de Riesgo,
2173Privilege Leave,Vacaciones,
2174Probation,Período de prueba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302175Probationary Period,Período de prueba,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002176Procedure,Procedimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002177Process Day Book Data,Procesar datos del libro de día,
2178Process Master Data,Procesar datos maestros,
2179Processing Chart of Accounts and Parties,Plan de procesamiento de cuentas y partes,
2180Processing Items and UOMs,Procesamiento de artículos y unidades de medida,
2181Processing Party Addresses,Procesamiento de direcciones de fiestas,
2182Processing Vouchers,Procesando vales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302183Procurement,Obtención,
2184Produced Qty,Cantidad producida,
2185Product,Producto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002186Product Bundle,Conjunto / paquete de productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302187Product Search,Búsqueda de Producto,
2188Production,Producción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Production Item,Elemento de producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Products,Productos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002191Profit and Loss,Pérdidas y ganancias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302192Profit for the year,Ganancias del año,
2193Program,Programa,
2194Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa en la estructura de tarifas y el grupo de estudiantes {0} son diferentes.,
2195Program {0} does not exist.,El programa {0} no existe.,
2196Program: ,Programa:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002197Progress % for a task cannot be more than 100.,El % de avance para una tarea no puede ser más de 100.,
2198Project Collaboration Invitation,Invitación a Colaboración de Proyecto,
2199Project Id,ID del proyecto,
2200Project Manager,Gerente de proyectos,
2201Project Name,Nombre de Proyecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302202Project Start Date,Fecha de inicio del proyecto,
2203Project Status,Estado del proyecto,
2204Project Summary for {0},Resumen del proyecto para {0},
2205Project Update.,Actualización del proyecto.,
2206Project Value,Valor del proyecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002207Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.,
2208Project master.,Listado de todos los proyectos.,
2209Project-wise data is not available for Quotation,Los datos del proyecto no están disponibles para el presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302210Projected,Proyectado,
2211Projected Qty,Cantidad proyectada,
2212Projected Quantity Formula,Fórmula de cantidad proyectada,
2213Projects,Proyectos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002214Property,Propiedad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302215Property already added,Propiedad ya agregada,
2216Proposal Writing,Redacción de propuestas,
2217Proposal/Price Quote,Propuesta / Presupuesto,
2218Prospecting,Prospección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002219Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302220Publications,Publicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002221Publish Items on Website,Publicar artículos en la página web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002222Published,Publicado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302223Publishing,Publicación,
2224Purchase,Compra,
2225Purchase Amount,Monto de la compra,
2226Purchase Date,Fecha de compra,
2227Purchase Invoice,Factura de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002228Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002229Purchase Manager,Gerente de compras,
2230Purchase Master Manager,Director de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002231Purchase Order,Orden de compra (OC),
2232Purchase Order Amount,Monto de orden de compra,
2233Purchase Order Amount(Company Currency),Monto del pedido de compra (moneda de la compañía),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302234Purchase Order Date,Fecha de Orden de Compra,
2235Purchase Order Items not received on time,Artículos de orden de compra no recibidos a tiempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002236Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302237Purchase Order to Payment,Orden de Compra a Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002238Purchase Order {0} is not submitted,La orden de compra {0} no se encuentra validada,
2239Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Las órdenes de compra no están permitidas para {0} debido a una tarjeta de puntuación de {1}.,
2240Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.,
2241Purchase Price List,Lista de precios para las compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302242Purchase Receipt,Recibo de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002243Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no esta validado,
2244Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002245Purchase User,Usuario de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002246Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302247Purchasing,Adquisitivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002248Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302249Qty,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002250Qty To Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302251Qty Total,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002252Qty for {0},Cantidad de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302253Qualification,Calificación,
2254Quality,Calidad,
2255Quality Action,Acción de calidad,
2256Quality Goal.,Objetivo de calidad.,
2257Quality Inspection,Inspeccion de calidad,
2258Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspección de calidad: {0} no se envía para el artículo: {1} en la fila {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002259Quality Management,Gestión de Calidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302260Quality Meeting,Reunión de calidad,
2261Quality Procedure,Procedimiento de calidad,
2262Quality Procedure.,Procedimiento de calidad.,
2263Quality Review,Revisión de calidad,
2264Quantity,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002265Quantity for Item {0} must be less than {1},La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1},
2266Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2},
2267Quantity must be less than or equal to {0},La cantidad debe ser menor que o igual a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002268Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0},
2269Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1},
2270Quantity should be greater than 0,Cantidad debe ser mayor que 0,
2271Quantity to Make,Cantidad para Hacer,
2272Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302273Quantity to Produce,Cantidad a Producir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002274Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantidad a Producir no puede ser menor a cero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002275Query Options,Opciones de Consulta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002276Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En cola para reemplazar la BOM. Puede tomar unos minutos..,
2277Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.,
2278Quick Journal Entry,Asiento Contable Rápido,
2279Quot Count,Cuenta Cotización,
2280Quot/Lead %,Cotización / Iniciativa %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302281Quotation,Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002282Quotation {0} is cancelled,El presupuesto {0} se ha cancelado,
2283Quotation {0} not of type {1},El presupuesto {0} no es del tipo {1},
2284Quotations,Presupuestos,
2285"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes",
2286Quotations received from Suppliers.,Presupuestos recibidos de proveedores.,
2287Quotations: ,Presupuestos:,
2288Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones enviadas a los clientes u oportunidades de venta.,
2289RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Las solicitudes de Presupuesto (RFQs) no están permitidas para {0} debido a un puntaje de {1},
2290Range,Rango,
2291Rate,Precio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302292Rate:,Tarifa:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002293Rating,Clasificación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302294Raw Material,Materia prima,
2295Raw Materials,Materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.,
2297Re-open,Re-Abrir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302298Read blog,Leer blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002299Read the ERPNext Manual,Lea el Manual ERPNext,
2300Reading Uploaded File,Leer el archivo cargado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302301Real Estate,Bienes raíces,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002302Reason For Putting On Hold,Motivo de Poner en Espera,
2303Reason for Hold,Motivo de espera,
2304Reason for hold: ,Motivo de la espera:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302305Receipt,Recibo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002306Receipt document must be submitted,documento de recepción debe ser presentado,
2307Receivable,A cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302308Receivable Account,Cuenta por cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302309Received,Recibido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002310Received On,Recibida el,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302311Received Quantity,Cantidad recibida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002312Received Stock Entries,Entradas de stock recibidas,
2313Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002314Recipients,Destinatarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302315Reconcile,Conciliar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002316"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc.",
2317Records,Registros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002318Redirect URL,Redireccionar URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Ref,Referencia,
2320Ref Date,Fecha Ref.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302321Reference,Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302323Reference Date,Fecha de referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002324Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302325Reference Document,Documento de referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002326Reference Document Type,Tipo de Documento de Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002327Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0},
2328Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias,
2329Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Reference No.,Numero de referencia.,
2331Reference Number,Número de referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002332Reference Owner,Propietario de Referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002333Reference Type,Tipo de referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302334"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del artículo: {1} y Cliente: {2}",
2335References,Referencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002336Refresh Token,Actualizar Token,
2337Region,Región,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302338Register,Registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302339Reject,Rechazar,
2340Rejected,Rechazado,
2341Related,Relacionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002342Relation with Guardian1,Relación con Tutor1,
2343Relation with Guardian2,Relación con Tutor2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302344Release Date,Fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002345Reload Linked Analysis,Recargar Análisis Vinculado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302346Remaining,Restante,
2347Remaining Balance,Balance restante,
2348Remarks,Observaciones,
2349Reminder to update GSTIN Sent,Recordatorio para actualizar GSTIN Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002350Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo,
2351Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302352Reopen,Reabrir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002353Reorder Level,Nivel de reabastecimiento,
2354Reorder Qty,Cantidad a reabastecer,
2355Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes,
2356Repeat Customers,Clientes recurrentes,
2357Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002358Replied,Respondido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302359Replies,Respuestas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002360Report,Reporte,
2361Report Builder,Generador de reportes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002362Report Type,Tipo de reporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002363Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302364Reports,Informes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002365Reqd By Date,Fecha de solicitud,
2366Reqd Qty,Cant. Requerida,
2367Request for Quotation,Solicitud de Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002368Request for Quotations,Solicitud de Presupuestos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302369Request for Raw Materials,Solicitud de materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002370Request for purchase.,Solicitudes de compra.,
2371Request for quotation.,Solicitud de cotización.,
2372Requested Qty,Cant. Solicitada,
2373"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Cantidad Solicitada: Cantidad solicitada para la compra, pero no ordenada.",
2374Requesting Site,Sitio solicitante,
2375Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando el pago contra {0} {1} para la cantidad {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302376Requestor,Solicitante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377Required On,Solicitado el,
2378Required Qty,Cant. Solicitada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Required Quantity,Cantidad requerida,
2380Reschedule,Reprogramar,
2381Research,Investigación,
2382Research & Development,Investigación y desarrollo,
2383Researcher,Investigador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002384Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302385Reserve Warehouse,Almacén de reserva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Reserved Qty,Cant. Reservada,
2387Reserved Qty for Production,Cantidad reservada para la Producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Cantidad reservada para producción: Cantidad de materias primas para fabricar artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Cantidad Reservada: Cantidad a pedir a la venta , pero no entregado.",
2390Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El almacén reservado es obligatorio para el artículo {0} en las materias primas suministradas,
2391Reserved for manufacturing,Reservado para la fabricación,
2392Reserved for sale,Reservado para venta,
2393Reserved for sub contracting,Reservado para Subcontratación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302394Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002395Resolve error and upload again.,Resolver error y subir de nuevo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302396Responsibilities,Responsabilidades,
2397Rest Of The World,Resto del mundo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Restart Subscription,Reiniciar Suscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302399Restaurant,Restaurante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002400Result Date,Fecha del Resultado,
2401Result already Submitted,Resultado ya Presentado,
2402Resume,Reanudar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302403Retail,Al por menor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002404Retail & Wholesale,Ventas al por menor y por mayor,
2405Retail Operations,Operaciones Retail,
2406Retained Earnings,UTILIDADES RETENIDAS,
2407Retention Stock Entry,Entrada de Retención de Acciones,
2408Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entrada de Inventario de Retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada,
2409Return,Retornar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302410Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002411Return / Debit Note,Retorno / Nota de Crédito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302412Returns,Devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002413Reverse Journal Entry,Invertir Entrada de Diario,
2414Review Invitation Sent,Invitación de Revisión enviada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302415Review and Action,Revisión y Acción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002416Role,Rol,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302417Rooms Booked,Habitaciones reservadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002418Root Company,Root Company,
2419Root Type,Tipo de root,
2420Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio,
2421Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.,
2422Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal,
2423Round Off,REDONDEOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302424Rounded Total,Total redondeado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002425Route,Ruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002426Row # {0}: ,Fila #{0}:,
2427Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2},
2428Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila #{0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2},
2429Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002430Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila #{0}: El número de serie es obligatorio,
2431Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila #{0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302432Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa,
2433Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser positiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002434Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2},
2435Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente.,
2436"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}",
2437Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no se puede establecer el precio si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.,
2438Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2},
2439Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2},
2440Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fila #{0}: La fecha de entrega esperada no puede ser anterior a la fecha de la orden de compra,
2441Row #{0}: Item added,Fila # {0}: Elemento agregado,
2442Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono,
2443Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe,
2444Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila #{0}: Configure la cantidad de pedido,
2445Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}",
2446Row #{0}: Qty increased by 1,Fila # {0}: la cantidad aumentó en 1,
2447Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}),
2448Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable,
2449"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras',
2451Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1},
2452Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Fila# {0}: Requerido por fecha no puede ser anterior a Fecha de Transacción,
2453Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila #{0}: Asignar Proveedor para el elemento {1},
2454Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Fila # {0}: El estado debe ser {1} para el descuento de facturas {2},
2455"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes",
2456Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1},
2457Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2},
2458Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2},
2459Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1},
2460Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Fila {0} # Cantidad Asignada {1} no puede ser mayor que la Cantidad no Reclamada {2},
2461Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3},
2462Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Fila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada,
2463Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.,
2464Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito,
2465Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito,
2466Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a la cantidad de entrada de pago {2},
2467Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2},
2468Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1},
2469Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1},
2470Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio,
2471Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1},
2472Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1},
2473Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2},
2474Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1},
2475Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación,
2476Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: ingrese la ubicación para el artículo del activo {1},
2477Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio,
2478Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002479Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.,
2480Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2},
2481Row {0}: From time must be less than to time,Fila {0}: el tiempo debe ser menor que el tiempo,
2482Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero.,
2483Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referencia no válida {1},
2484Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4},
2485Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1},
2486Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Línea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo,
2487Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.",
2488Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Fila {0}: establezca el Motivo de exención de impuestos en Impuestos y cargos de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302489Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: establezca el modo de pago en el calendario de pagos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002490Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Fila {0}: establezca el código correcto en Modo de pago {1},
2491Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302492Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Fila {0}: Inspección de calidad rechazada para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002493Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio,
2494Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccione la estación de trabajo contra la operación {1},
2495Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302496Row {0}: {1} must be greater than 0,Fila {0}: {1} debe ser mayor que 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002497Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3},
2498Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.,
2501Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.,
2502S.O. No.,OV No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302503SGST Amount,Cantidad SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002504SO Qty,Cant. OV,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302505Safety Stock,Stock de seguridad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002506Salary,Salario.,
2507Salary Slip ID,ID de Nómina,
2508Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nómina del empleado {0} ya creado para este periodo,
2509Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Nómina de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1},
2510Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1},
2511Salary Structure Assignment for Employee already exists,La asignación de estructura salarial para el empleado ya existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302512Salary Structure Missing,Falta estructura salarial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002513Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La estructura salarial debe presentarse antes de la presentación de la Declaración de exención fiscal,
2514Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Estructura salarial no encontrada para el empleado {0} y fecha {1},
2515Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La Estructura Salarial debe tener un componente (s) de beneficio flexible para dispensar el monto del beneficio,
2516"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salario ya procesado para el período entre {0} y {1}, Deja período de aplicación no puede estar entre este intervalo de fechas.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302517Sales,Ventas,
2518Sales Account,Cuenta de ventas,
2519Sales Expenses,Gastos de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002520Sales Funnel,"""Embudo"" de ventas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302521Sales Invoice,Factura de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada,
2523Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002524Sales Manager,Gerente de ventas,
2525Sales Master Manager,Gerente principal de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002526Sales Order,Orden de venta (OV),
2527Sales Order Item,Producto de la orden de venta,
2528Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0},
2529Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar,
2530Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada,
2531Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida,
2532Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302533Sales Orders,Ordenes de venta,
2534Sales Partner,Socio de ventas,
2535Sales Pipeline,Flujo de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002536Sales Price List,Lista de precios para la venta,
2537Sales Return,Devoluciones de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302538Sales Summary,Resumen de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302540Sales Team,Equipo de ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002541Sales User,Usuario de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Sales and Returns,Ventas y devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002543Sales campaigns.,Campañas de venta.,
2544Sales orders are not available for production,Los Pedidos de Venta no están disponibles para producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002545Salutation,Saludo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002546Same Company is entered more than once,La misma Compañia es ingresada mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302547Same item cannot be entered multiple times.,El mismo artículo no se puede introducir varias veces.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002548Same supplier has been entered multiple times,Mismo proveedor se ha introducido varias veces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002549Sample,Muestra.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302550Sample Collection,Coleccion de muestra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002551Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302552Sanctioned,Sancionada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002553Sanctioned Amount,Monto sancionado,
2554Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302555Sand,Arena,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05302556Saturday,Sábado,
2557Saved,Guardado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302558Saving {0},Guardando {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002559Scan Barcode,Escanear Código de Barras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002560Schedule,Programa,
2561Schedule Admission,Programar Admisión,
2562Schedule Course,Calendario de Cursos,
2563Schedule Date,Fecha de programa,
2564Schedule Discharge,Programar el Alta,
2565Scheduled,Programado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302566Scheduled Upto,Programado hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002567"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Las planificaciones para superposiciones de {0}, ¿Desea continuar después de omitir las ranuras superpuestas?",
2568Score cannot be greater than Maximum Score,El puntaje no puede ser mayor que puntaje máximo,
2569Score must be less than or equal to 5,La puntuación debe ser menor o igual a 5,
2570Scorecards,Tarjetas de Puntuación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302571Scrapped,Desechado,
2572Search,Buscar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302573Search Results,Resultados de la búsqueda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002574Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes,
2575"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por Código de Artículo, Número de Serie, Lote o Código de Barras",
2576"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002577Secret Key,Llave secreta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002578Secretary,Secretaria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302579Section Code,Código de sección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002580Secured Loans,Prestamos en garantía,
2581Securities & Commodity Exchanges,Cambios de valores y bienes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302582Securities and Deposits,Valores y Depósitos,
2583See All Articles,Ver todos los artículos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002584See all open tickets,Ver todos los tickets abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302585See past orders,Ver pedidos anteriores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002586See past quotations,Ver citas pasadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302587Select,Seleccionar,
2588Select Alternate Item,Seleccionar artículo alternativo,
2589Select Attribute Values,Seleccionar valores de atributo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002590Select BOM,Seleccione la lista de materiales,
2591Select BOM and Qty for Production,Seleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción,
2592"Select BOM, Qty and For Warehouse","Seleccionar BOM, Cant. and Almacén destino",
2593Select Batch,Seleccione Lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302594Select Batch Numbers,Seleccionar números de lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002595Select Brand...,Seleccione una marca ...,
2596Select Company,Seleccionar Compañia,
2597Select Company...,Seleccione la compañía...,
2598Select Customer,Seleccione Cliente,
2599Select Days,Seleccionar Días,
2600Select Default Supplier,Elija un proveedor predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002601Select DocType,Seleccione un 'DocType',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002602Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...,
2603Select Item (optional),Seleccionar Elemento (opcional),
2604Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega,
2605Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación,
2606Select Loyalty Program,Seleccionar un Programa de Lealtad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302607Select Patient,Seleccionar paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002608Select Possible Supplier,Seleccionar Posible Proveedor,
2609Select Property,Seleccionar Propiedad,
2610Select Quantity,Seleccione cantidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302611Select Serial Numbers,Seleccionar números de serie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002612Select Target Warehouse,Seleccionar Almacén Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302613Select Warehouse...,Seleccione Almacén ...,
2614Select an account to print in account currency,Seleccione una cuenta para imprimir en la moneda de la cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002615Select an employee to get the employee advance.,Seleccione un empleado para obtener el adelanto del empleado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302616Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002617Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio,
2618Select company first,Seleccione primero la Compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002619Select students manually for the Activity based Group,Seleccionar a los estudiantes manualmente para el grupo basado en actividad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302620Select the customer or supplier.,Seleccione el cliente o proveedor.,
2621Select the nature of your business.,Seleccione la naturaleza de su negocio.,
2622Select the program first,Seleccione el programa primero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002623Select to add Serial Number.,Seleccione para agregar número de serie.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302624Select your Domains,Seleccione sus dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002625Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La Lista de Precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302626Sell,Vender,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002627Selling,Ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002628Selling Amount,Cantidad de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302629Selling Price List,Lista de precios de venta,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302630Selling Rate,Precio de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002631"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302632Send Grant Review Email,Enviar correo electrónico de revisión de subvención,
2633Send Now,Enviar ahora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002634Send SMS,Enviar mensaje SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002635Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Sensitivity,Sensibilidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002637Sent,Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Serial No and Batch,Número de serie y de lote,
2639Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302640Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de serie {0} no pertenece al lote {1},
2641Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de serie {0} no pertenece a la Nota de entrega {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002642Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de serie {0} no pertenece al producto {1},
2643Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de serie {0} no pertenece al Almacén {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302644Serial No {0} does not belong to any Warehouse,El número de serie {0} no pertenece a ningún almacén,
2645Serial No {0} does not exist,El número de serie {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002646Serial No {0} has already been received,El número de serie {0} ya ha sido recibido,
2647Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1},
2648Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302649Serial No {0} not found,Número de serie {0} no encontrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002650Serial No {0} not in stock,El número de serie {0} no se encuentra en stock,
2651Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,"Número de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción",
2652Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0},
2653Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302654Serial Numbers,Números seriales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002655Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302656Serial no {0} has been already returned,El número de serie {0} ya ha sido devuelto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002657Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302658Serialized Inventory,Inventario serializado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002659Series Updated,Secuencia actualizada,
2660Series Updated Successfully,Secuencia actualizada correctamente,
2661Series is mandatory,La secuencia es obligatoria,
2662Series {0} already used in {1},Secuencia {0} ya utilizada en {1},
2663Service,Servicios,
2664Service Expense,Gasto de Servicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302665Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio,
2666Service Level Agreement.,Acuerdo de nivel de servicio.,
2667Service Level.,Nivel de servicio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002668Service Stop Date cannot be after Service End Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser posterior a la Fecha de Finalización del Servicio,
2669Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302670Services,Servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002671"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer los valores predeterminados como: empresa, moneda / divisa, año fiscal, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302672Set Details,Establecer detalles,
2673Set New Release Date,Establecer nueva fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002674Set Project and all Tasks to status {0}?,¿Establecer el proyecto y todas las tareas en el estado {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302675Set Status,Establecer estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002676Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras,
2677Set as Closed,Establecer como cerrado/a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302678Set as Completed,Establecer como completado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002679Set as Default,Establecer como Predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302680Set as Lost,Establecer como perdido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002681Set as Open,Establecer como abierto/a,
2682Set default inventory account for perpetual inventory,Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002683Set this if the customer is a Public Administration company.,Establezca esto si el cliente es una empresa de Administración Pública.,
2684Set {0} in asset category {1} or company {2},Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2},
2685"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ajustar Eventos a {0}, ya que el Empleado adjunto a las Personas de Venta siguientes no tiene un ID de Usuario{1}.",
2686Setting defaults,Establecer Valores Predeterminados,
2687Setting up Email,Configuración de correo,
2688Setting up Email Account,Configuración de cuentas de correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302689Setting up Employees,Configuración de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002690Setting up Taxes,Configuración de Impuestos,
2691Setting up company,Creando compañía,
2692Settings,Configuración,
2693"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.",
2694Settings for website homepage,Ajustes para la página de inicio de la página web,
2695Settings for website product listing,Configuraciones para el listado de productos del sitio web,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302696Settled,Colocado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.,
2698Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS,
2699Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión,
2700Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302701Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline),
2702Setup your Institute in ERPNext,Configura tu instituto en ERPNext,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302703Share Balance,Balance de Acciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002704Share Ledger,Share Ledger,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302705Share Management,Administración de Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302706Share Transfer,Transferir Acciones,
2707Share Type,Tipo de acción,
2708Shareholder,Accionista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002709Ship To State,Enviar al Estado,
2710Shipments,Envíos,
2711Shipping,Envío.,
2712Shipping Address,Dirección de Envío.,
2713"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Dirección de Envío no tiene país, que se requiere para esta Regla de Envío",
2714Shipping rule only applicable for Buying,Regla de Envío solo aplicable para la Compra,
2715Shipping rule only applicable for Selling,Regla de Envío solo aplicable para Ventas,
2716Shopify Supplier,Proveedor de Shopify,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302717Shopping Cart,Carrito de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002718Shopping Cart Settings,Ajustes de carrito de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002719Short Name,Nombre corto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002720Shortage Qty,Cantidad faltante,
2721Show Completed,Mostrar completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302722Show Cumulative Amount,Mostrar la cantidad acumulada,
2723Show Employee,Mostrar empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724Show Open,Mostrar abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302725Show Opening Entries,Mostrar entradas de apertura,
2726Show Payment Details,Mostrar detalles de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002727Show Return Entries,Mostrar Entradas de Devolución,
2728Show Salary Slip,Mostrar Nomina Salarial,
2729Show Variant Attributes,Mostrar Atributos de Variantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302730Show Variants,Mostrar Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002731Show closed,Mostrar cerrada,
2732Show exploded view,Mostrar Vista Explosionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302733Show only POS,Mostrar solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002734Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado,
2735Show zero values,Mostrar valores en cero,
2736Sick Leave,Permiso por enfermedad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737Silt,Limo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002738Single Variant,Variante Individual,
2739Single unit of an Item.,Elemento de producto,
2740"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Saltarse la asignación de permiso para los siguientes empleados, ya que los registros de Dejar asignación ya existen en su contra. {0}",
2741"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Omitir la asignación de estructura salarial para los siguientes empleados, ya que los registros de asignación de estructura salarial ya existen en su contra. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002742Slideshow,Presentación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002743Slots for {0} are not added to the schedule,Los espacios para {0} no se han agregado a la programación,
2744Small,Pequeño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302745Soap & Detergent,Jabón y detergente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002746Software,Software.,
2747Software Developer,Desarrollador de Software.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302748Softwares,Softwares,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002749Soil compositions do not add up to 100,Las Composiciones de Suelo no suman 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302750Sold,Vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002751Some emails are invalid,Algunos correos electrónicos no son válidos,
2752Some information is missing,Falta información,
2753Something went wrong!,Algo salió mal!,
2754"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar",
2755Source,Referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002756Source Name,Nombre de la Fuente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002757Source Warehouse,Almacén de origen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302758Source and Target Location cannot be same,La ubicación de origen y destino no puede ser la misma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002759Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}",
2760Source and target warehouse must be different,Almacén de Origen y Destino deben ser diferentes,
2761Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo),
2762Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0},
2763Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302764Split,División,
2765Split Batch,Lote dividido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002766Split Issue,Problema de División,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302767Sports,Deportes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002768Staffing Plan {0} already exist for designation {1},El plan de dotación de personal {0} ya existe para la designación {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002769Standard,Estándar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302770Standard Buying,Compra estandar,
2771Standard Selling,Venta estándar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002772Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302773Start Date,Fecha de inicio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002774Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La fecha de inicio del acuerdo no puede ser mayor o igual que la fecha de finalización.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302775Start Year,Año de inicio,
2776"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Las fechas de inicio y finalización no están en un período de nómina válido, no se puede calcular {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002777"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Las fechas de inicio y final no están en un Período de cálculo de la nómina válido, no pueden calcular {0}.",
2778Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el producto {0},
2779Start date should be less than end date for task {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para la tarea {0},
2780Start day is greater than end day in task '{0}',El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302781Start on,Comienza en,
2782State,Estado,
2783State/UT Tax,Impuesto estatal / UT,
2784Statement of Account,Estado de cuenta,
2785Status must be one of {0},El estado debe ser uno de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002786Stock,Almacén,
2787Stock Adjustment,Ajuste de existencias,
2788Stock Analytics,Análisis de existencias.,
2789Stock Assets,Inventarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302790Stock Available,Stock disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002791Stock Balance,Balance de Inventarios.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302792Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de stock ya creadas para Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002793Stock Entry,Entradas de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302794Stock Entry {0} created,Entrada de stock {0} creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002795Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada,
2796Stock Expenses,Gastos sobre existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302797Stock In Hand,Stock en mano,
2798Stock Items,Artículos en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002799Stock Ledger,Mayor de Inventarios,
2800Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados,
2801Stock Levels,Niveles de Stock,
2802Stock Liabilities,Inventarios por pagar,
2803Stock Options,Opciones de stock,
2804Stock Qty,Cantidad de existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302805Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002806Stock Reports,Reportes de Stock,
2807Stock Summary,Resumen de Existencia,
2808Stock Transactions,Transacciones de Stock,
2809Stock UOM,Unidad de media utilizada en el almacen,
2810Stock Value,Valor de Inventarios,
2811Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3},
2812Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0},
2813Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0},
2814Stock cannot exist for Item {0} since has variants,El inventario no puede existir para el pproducto {0} ya que tiene variantes,
2815Stock transactions before {0} are frozen,Las operaciones de inventario antes de {0} se encuentran congeladas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302816Stop,Detener,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002817Stopped,Detenido.,
2818"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla",
2819Stores,Sucursales,
2820Structures have been assigned successfully,Las Esturcturas fueron asignadas exitósamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302821Student,Estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002822Student Activity,Actividad del Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302823Student Address,Dirección del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002824Student Admissions,Admisión de Estudiantes,
2825Student Attendance,Asistencia del estudiante,
2826"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Los Lotes de Estudiantes ayudan a realizar un seguimiento de asistencia, evaluaciones y cuotas para los estudiantes",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302827Student Email Address,Dirección de correo electrónico del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002828Student Email ID,ID de Correo Electrónico de Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302829Student Group,Grupo de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002830Student Group Strength,Fortaleza del grupo de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302831Student Group is already updated.,El grupo de estudiantes ya está actualizado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302832Student Group: ,Grupo de estudiantes:,
2833Student ID,Identificación del Estudiante,
2834Student ID: ,Identificación del Estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002835Student LMS Activity,Actividad del estudiante LMS,
2836Student Mobile No.,Número de Móvil del Estudiante.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302837Student Name,Nombre del estudiante,
2838Student Name: ,Nombre del estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002839Student Report Card,Boleta de Calificaciones Estudiantil,
2840Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.,
2841Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302842Student {0} does not belong to group {1},El estudiante {0} no pertenece al grupo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843Student {0} exist against student applicant {1},Estudiante {0} existe contra la solicitud de estudiante {1},
2844"Students are at the heart of the system, add all your students","Los estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes",
2845Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes,
2846Sub Type,Subtipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302847Sub-contracting,Subcontratación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Subcontract,Sub-contrato,
2849Subject,Asunto,
2850Submit,Validar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302851Submit Proof,Enviar prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002852Submit Salary Slip,Validar nómina salarial,
2853Submit this Work Order for further processing.,Presente esta Órden de Trabajo para su posterior procesamiento.,
2854Submit this to create the Employee record,Envíe esto para crear el registro del empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Submitting Salary Slips...,Validar Nóminas Salariales ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302856Subscription,Suscripción,
2857Subscription Management,Gestión de suscripciones,
2858Subscriptions,Suscripciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Subtotal,Subtotal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002860Successful,Exitoso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Successfully Reconciled,Reconciliado exitosamente,
2862Successfully Set Supplier,Proveedor establecido con éxito,
2863Successfully created payment entries,Entradas de Pago creadas con éxito,
2864Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.,
2865Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de las puntuaciones de criterios de evaluación tiene que ser {0}.,
2866Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002867Summary,Resumen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002868Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes,
2869Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05302870Sunday,Domingo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002871Suplier,Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302872Supplier,Proveedor,
2873Supplier Group,Grupo de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002874Supplier Group master.,Maestro del Grupo de Proveedores.,
2875Supplier Id,ID de Proveedor,
2876Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación,
2877Supplier Invoice No,Factura de proveedor No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302878Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de proveedor No existe en la factura de compra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002879Supplier Name,Nombre de proveedor,
2880Supplier Part No,Parte de Proveedor Nro,
2881Supplier Quotation,Presupuesto de Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002882Supplier Scorecard,Calificación del Proveedor,
2883Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302884Supplier database.,Base de datos de proveedores.,
2885Supplier {0} not found in {1},Proveedor {0} no encontrado en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002886Supplier(s),Proveedor(es),
2887Supplies made to UIN holders,Suministros hechos a los titulares de UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302888Supplies made to Unregistered Persons,Suministros hechos a personas no registradas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002889Suppliies made to Composition Taxable Persons,Suministros hechos a los sujetos pasivos de composición,
2890Supply Type,Tipo de Suministro,
2891Support,Soporte,
2892Support Analytics,Soporte Analítico,
2893Support Settings,Configuración de respaldo,
2894Support Tickets,Tickets de Soporte,
2895Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302896Susceptible,Susceptible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002897Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronización se ha desactivado temporalmente porque se han excedido los reintentos máximos,
2898Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302899Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002900System Manager,Administrador del sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002901TDS Rate %,Tasa % de TDS,
2902Tap items to add them here,Toca los elementos para agregarlos aquí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002903Target,Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302904Target ({}),Objetivo ({}),
2905Target On,Objetivo en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002906Target Warehouse,Inventario estimado,
2907Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Task,Tarea,
2909Tasks,Tareas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002910Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Se han creado Tareas para administrar la enfermedad {0} (en la fila {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302911Tax,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002912Tax Assets,Impuestos pagados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002913Tax Category,Categoría de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Tax Category for overriding tax rates.,Categoría de impuestos para anular las tasas impositivas.,
2915"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock",
2916Tax ID,ID de impuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302917Tax Id: ,Identificación del impuesto:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002918Tax Rate,Procentaje del impuesto,
2919Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302920Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones.,
2921Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002922Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tasas de Retención de Impuestos que se aplicarán a las Transacciones.,
2923Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra,
2924Tax template for item tax rates.,Plantilla de impuestos para tasas impositivas de artículos.,
2925Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302926Taxable Amount,Base imponible,
2927Taxes,Impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928Team Updates,Actualizaciones equipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929Technology,Tecnología,
2930Telecommunications,Telecomunicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002931Telephone Expenses,Cuenta telefonica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Television,Televisión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002933Template Name,Nombre de Plantilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002934Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.,
2935Templates of supplier scorecard criteria.,Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.,
2936Templates of supplier scorecard variables.,Plantillas de variables de Calificación de Proveedores.,
2937Templates of supplier standings.,Plantillas de posiciones de proveedores.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302938Temporarily on Hold,Temporalmente en espera,
2939Temporary,Temporal,
2940Temporary Accounts,Cuentas temporales,
2941Temporary Opening,Apertura temporal,
2942Terms and Conditions,Términos y Condiciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002943Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302945Test,Prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Thank you,Gracias.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302947Thank you for your business!,¡Gracias por hacer negocios!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002948The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,El campo 'Desde Paquete Nro' no debe estar vacío ni su valor es menor a 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302949The Brand,La marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002950The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes,
2951The Loyalty Program isn't valid for the selected company,El Programa de Lealtad no es válido para la Empresa seleccionada,
2952The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.,
2953The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser anterior a la fecha de inicio Plazo. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2954The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2955The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Plazo Fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha de inicio de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2956The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"El Año Fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio de año. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2957The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,El monto de {0} establecido en esta Solicitud de Pago es diferente del monto calculado de todos los planes de pago: {1}. Asegúrese de que esto sea correcto antes de enviar el documento.,
2958The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.,
2959The field From Shareholder cannot be blank,El campo Desde accionista no puede estar en blanco,
2960The field To Shareholder cannot be blank,El campo Para el accionista no puede estar en blanco,
2961The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Los campos De Accionista y Para Accionista no pueden estar en blanco,
2962The folio numbers are not matching,Los números de folio no coinciden,
2963The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964The name of the institute for which you are setting up this system.,El nombre del instituto para el que está configurando este sistema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002965The name of your company for which you are setting up this system.,Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.,
2966The number of shares and the share numbers are inconsistent,El número de acciones y el número de acciones son inconsistentes,
2967The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta de puerta de enlace de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de puerta de enlace de pago en esta solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo,
2969The selected item cannot have Batch,El producto seleccionado no puede contener lotes,
2970The seller and the buyer cannot be the same,El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo,
2971The shareholder does not belong to this company,El accionista no pertenece a esta empresa,
2972The shares already exist,Las acciones ya existen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302973The shares don't exist with the {0},Las acciones no existen con el {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002974"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","La tarea se ha puesto en cola como un trabajo en segundo plano. En caso de que haya algún problema con el procesamiento en segundo plano, el sistema agregará un comentario sobre el error en esta Reconciliación de inventario y volverá a la etapa Borrador",
2975"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.",
2976"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Hay inconsistencias entre la tasa, numero de acciones y la cantidad calculada",
2977There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.,
2978There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Puede haber un factor de recopilación de niveles múltiples basado en el total gastado. Pero el factor de conversión para el canje siempre será el mismo para todos los niveles.,
2979There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1},
2980"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302981There is no leave period in between {0} and {1},No hay período de licencia entre {0} y {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002982There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0},
2983There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302984There isn't any item variant for the selected item,No hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
2986There were errors creating Course Schedule,Hubo errores al crear el Programa del Curso,
2987There were errors.,Hubo errores .,
2988This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada",
2989This Item is a Variant of {0} (Template).,Este elemento es una variante de {0} (plantilla).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302990This Month's Summary,Resumen de este mes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002991This Week's Summary,Resumen de la semana.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302992This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres cancelar esta suscripción?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002993This covers all scorecards tied to this Setup,Esto cubre todas las tarjetas de puntuación vinculadas a esta configuración,
2994This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302995This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002996This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302997This is a root department and cannot be edited.,Este es un departamento raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002998This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Esta es una unidad de servicio de atención de salud raíz y no se puede editar.,
2999This is a root item group and cannot be edited.,Este es un grupo principal y no se puede editar.,
3000This is a root sales person and cannot be edited.,Este es el vendedor principal y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303001This is a root supplier group and cannot be edited.,Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003002This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio principal y no se puede editar.,
3003This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web de ejemplo generado automáticamente por ERPNext,
3004This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Esta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles,
3005This is based on stock movement. See {0} for details,Esto se basa en el movimiento de stock. Ver {0} para obtener más detalles,
3006This is based on the Time Sheets created against this project,Esto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto,
3007This is based on the attendance of this Employee,Esto se basa en la presencia de este empleado,
3008This is based on the attendance of this Student,Basado en la asistencia de este estudiante,
3009This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este cliente. Ver cronología más abajo para los detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303010This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Esto se basa en transacciones contra este profesional de la salud.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003011This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Paciente. Vea la cronología a continuación para más detalles,
3012This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Vendedor. Ver la línea de tiempo a continuación para detalles,
3013This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles,
3014This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?,
3015This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Este {0} conflictos con {1} de {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303016Time Sheet for manufacturing.,Hoja de tiempo para la fabricación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003017Time Tracking,Seguimiento de Tiempo,
3018"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Ranura de tiempo omitida, la ranura {0} a {1} se superpone al intervalo existente {2} a {3}",
3019Time slots added,Horarios Añadidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303020Time(in mins),Tiempo (en minutos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003021Timer,Temporizador,
3022Timer exceeded the given hours.,El Temporizador excedió las horas dadas.,
3023Timesheet,Registro de Horas,
3024Timesheet for tasks.,Tabla de Tiempo para las tareas.,
3025Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado,
3026Timesheets,Tabla de Tiempos,
3027"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Las Tablas de Tiempos ayudan a mantener la noción del tiempo, el coste y la facturación de actividades realizadas por su equipo",
3028Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para las plantillas de impresión, por ejemplo, Factura proforma.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303029To,A,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003030To Address 1,DIrección a 1,
3031To Address 2,DIrección a 2,
3032To Bill,Por facturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303033To Date,Hasta la fecha,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003034To Date cannot be before From Date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003035To Date cannot be less than From Date,Fecha Hasta no puede ser menor a la Fecha Desde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303036To Date must be greater than From Date,Hasta la fecha debe ser mayor que Desde la fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003037To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0},
3038To Datetime,Para fecha y hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303039To Deliver,Para entregar,
3040To Deliver and Bill,Para entregar y facturar,
3041To Fiscal Year,Al año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003042To GSTIN,Para GSTIN,
3043To Party Name,Para el nombre de la Parte,
3044To Pin Code,Al Código Postal,
3045To Place,Al Lugar,
3046To Receive,Recibir,
3047To Receive and Bill,Para recibir y pagar,
3048To State,Al Estado,
3049To Warehouse,Para Almacén,
3050To create a Payment Request reference document is required,Para crear una Solicitud de Pago se requiere el documento de referencia,
3051To date can not be equal or less than from date,Fecha Hasta no puede ser igual o menor que la fecha,
3052To date can not be less than from date,Fecha Hasta no puede ser menor que la Fecha Desde,
3053To date can not greater than employee's relieving date,Fecha Hasta no puede ser mayor que la fecha de alivio del empleado,
3054"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303055"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos videos de ayuda.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003056"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos,
3057To make Customer based incentive schemes.,Para crear Clientes basados en esquemas de incentivos.,
3058"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos",
3059"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no utilizar la regla de precios en una única transacción, todas las reglas de precios aplicables deben ser desactivadas.",
3060"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'",
3061To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Para ver los registros de Puntos de Lealtad asignados a un Cliente.,
3062To {0},Para {0},
3063To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303064Toggle Filters,Alternar filtros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003065Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303066Tools,Herramientas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003067Total (Credit),Total (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303068Total (Without Tax),Total (Sin Impuestos),
3069Total Absent,Total ausente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003070Total Achieved,Total Conseguido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303071Total Actual,Total Actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003072Total Allocated Leaves,Total de Licencias Asignadas,
3073Total Amount,Importe total,
3074Total Amount Credited,Monto Total Acreditado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003075Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076Total Budget,Presupuesto total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003077Total Collected: {0},Total Cobrado: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303078Total Commission,Comisión Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079Total Contribution Amount: {0},Monto total de la Contribución: {0},
3080Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,La cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada,
3081Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303082Total Deduction,Deducción total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003083Total Invoiced Amount,Total Facturado,
3084Total Leaves,Hojas Totales,
3085Total Order Considered,Total del Pedido Considerado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303086Total Order Value,Valor total del pedido,
3087Total Outgoing,Total saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003088Total Outstanding,Total Excepcional,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303089Total Outstanding Amount,Monto total pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003090Total Outstanding: {0},Total Pendiente: {0},
3091Total Paid Amount,Importe total pagado,
3092Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303093Total Payments,Pagos totales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003094Total Present,Total Presente,
3095Total Qty,Cantidad Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303096Total Quantity,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003097Total Revenue,Ingresos Totales,
3098Total Student,Total de Estudiantes,
3099Total Target,Total Meta / Objetivo,
3100Total Tax,Impuesto Total,
3101Total Taxable Amount,Monto Imponible Total,
3102Total Taxable Value,Valor total imponible,
3103Total Unpaid: {0},Total no pagado: {0},
3104Total Variance,Total Variacion,
3105Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficiente de ponderación total de todos los criterios de evaluación debe ser del 100%,
3106Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2}),
3107Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total reclamada,
3108Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total autorizada,
3109Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Las Licencias asignadas totales son más días que la asignación máxima del Tipo de Licencia {0} para el Empleado {1} en el período,
3110Total allocated leaves are more than days in the period,Total de hojas asignados son más que los días en el período,
3111Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100,
3112Total cannot be zero,Total no puede ser cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303113Total contribution percentage should be equal to 100,El porcentaje de contribución total debe ser igual a 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003114Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},El monto total del componente de beneficio flexible {0} no debe ser inferior al beneficio máximo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303115Total hours: {0},Horas totales: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003116Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Las Licencias totales asignadas son obligatorias para el Tipo de Licencia {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003117Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total de horas de trabajo no deben ser mayores que las horas de trabajo max {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303118Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003119"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede ser que usted debe cambiar en &quot;Distribuir los cargos basados en &#39;",
3120Total(Amt),Monto total,
3121Total(Qty),Total (Cantidad),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303122Traceability,Trazabilidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003123Traceback,Rastrear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003124Track Leads by Lead Source.,Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303125Training,Formación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126Training Event,Evento de Capacitación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303127Training Events,Eventos de entrenamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003128Training Feedback,Comentarios del entrenamiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303129Training Result,Resultado del entrenamiento,
3130Transaction,Transacción,
3131Transaction Date,Fecha de Transacción,
3132Transaction Type,tipo de transacción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003133Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de la pasarela de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303134Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transacción no permitida contra orden de trabajo detenida {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003135Transaction reference no {0} dated {1},Referencia de la transacción nro {0} fechada {1},
3136Transactions,Transacciones,
3137Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borradas por el creador de la compañía,
3138Transfer,Transferencia,
3139Transfer Material,Transferencia de Material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303140Transfer Type,Tipo de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003141Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un activo de un almacén a otro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303142Transfered,Transferido,
3143Transferred Quantity,Cantidad transferida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144Transport Receipt Date,Fecha del Recibo de Transporte,
3145Transport Receipt No,Recibo de Transporte Nro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303146Transportation,Transporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147Transporter ID,ID de Transportador,
3148Transporter Name,Nombre del Transportista,
3149Travel,Viajes,
3150Travel Expenses,Gastos de Viaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303151Tree Type,Tipo de arbol,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003152Tree of Bill of Materials,Árbol de lista de materiales,
3153Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303154Tree of Procedures,Árbol de Procedimientos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003155Tree of Quality Procedures.,Árbol de procedimientos de calidad.,
3156Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303157Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003158Treshold {0}% appears more than once,Umbral {0}% aparece más de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303159Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,La fecha de finalización del período de prueba no puede ser anterior a la fecha de inicio del período de prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003160Trialling,Periodo de Prueba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303161Type of Business,Tipo de negocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162Types of activities for Time Logs,Tipos de actividades para los registros de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0},
3165UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003166URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303167Unable to find DocType {0},No se puede encontrar DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003168Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente,
3169Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No se puede encontrar la puntuación a partir de {0}. Usted necesita tener puntuaciones en pie que cubren 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303170Unable to find variable: ,No se puede encontrar la variable:,
3171Unblock Invoice,Desbloquear factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003172Uncheck all,Desmarcar todos,
3173Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sin cerrar los años fiscales ganancias / pérdidas (de crédito),
3174Unit,Unidad(es),
3175Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM),
3176Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303177Unknown,Desconocido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003178Unpaid,Impagado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303179Unsecured Loans,Préstamos sin garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003180Unsubscribe from this Email Digest,Darse de baja de este boletín por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003181Unsubscribed,No suscrito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303182Until,Hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003183Unverified Webhook Data,Datos Webhook no Verificados,
3184Update Account Name / Number,Actualizar el Nombre / Número de la Cuenta,
3185Update Account Number / Name,Actualizar el Número / Nombre de la Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003186Update Cost,Actualizar costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303187Update Items,Actualizar elementos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003188Update Print Format,Formato de impresión de actualización,
3189Update Response,Actualizar Respuesta,
3190Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303191Update in progress. It might take a while.,Actualización en progreso. Podría tomar un tiempo.,
3192Update rate as per last purchase,Tasa de actualización según la última compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003193Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Actualizar Stock debe estar habilitado para la Factura de Compra {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303194Updating Variants...,Actualizando Variantes ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003195Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).,
3196Upper Income,Ingresos superior,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003197Use Sandbox,Utilizar Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003198Used Leaves,Licencias Usadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303199User,Usuario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003200User ID,ID de usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0},
3202User Remark,Observaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203User has not applied rule on the invoice {0},El usuario no ha aplicado la regla en la factura {0},
3204User {0} already exists,El usuario {0} ya existe,
3205User {0} created,Usuario {0} creado,
3206User {0} does not exist,El usuario {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003207User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303208User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003209User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},El Usuario {0} ya está asignado al profesional de la salud {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303210Users,Usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003211Utility Expenses,Servicios públicos,
3212Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Fecha desde Válida ser menor que Válido hasta la Fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303213Valid Till,Válida hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003214Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Los campos válidos desde y válidos hasta son obligatorios para el acumulado,
3215Valid from date must be less than valid upto date,La fecha de validez debe ser inferior a la válida,
3216Valid till date cannot be before transaction date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003217Validity,Validez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303218Validity period of this quotation has ended.,El período de validez de esta cotización ha finalizado.,
3219Valuation Rate,Tasa de valoración,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003220Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén,
3221Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303222Value Or Qty,Valor o cantidad,
3223Value Proposition,Propuesta de valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003224Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3} para el artículo {4},
3225Value missing,Valor que Falta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303226Value must be between {0} and {1},El valor debe estar entre {0} y {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003227"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valores de suministros internos exentos, nulos y no GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303228Variable,Variable,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003229Variance,Variación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303230Variance ({}),Varianza ({}),
3231Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003232Variant Attributes,Atributos de Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303233Variant Based On cannot be changed,La variante basada en no se puede cambiar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003234Variant Details Report,Informe de Detalles de Variaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303235Variant creation has been queued.,La creación de variantes se ha puesto en cola.,
3236Vehicle Expenses,Los gastos del vehículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003237Vehicle No,Nro de Vehículo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303238Vehicle Type,tipo de vehiculo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003239Vehicle/Bus Number,Número de Vehículo/Autobús,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303240Venture Capital,Capital de riesgo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003241View Chart of Accounts,Ver el Cuadro de Cuentas,
3242View Fees Records,Ver Registros de Honorarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303243View Form,Ver formulario,
3244View Lab Tests,Ver pruebas de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003245View Leads,Ver Iniciativas,
3246View Ledger,Mostrar Libro Mayor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303247View Now,Ver ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303248View a list of all the help videos,Ver una lista de todos los videos de ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003249View in Cart,Ver en Carrito,
3250Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303251Visit the forums,Visita los foros,
3252Vital Signs,Signos vitales,
3253Volunteer,Voluntario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003254Volunteer Type information.,Información de Tipo de Voluntario,
3255Volunteer information.,Información del Voluntario.,
3256Voucher #,Comprobante #,
3257Voucher No,Comprobante No.,
3258Voucher Type,Tipo de Comprobante,
3259WIP Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303260Walk In,Entrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo.",
3262Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie,
3263Warehouse is mandatory,Almacén es Obligatorio,
3264Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la línea {1},
3265Warehouse not found in the system,El almacén no se encuentra en el sistema,
3266"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Se requiere Almacén en la Fila Nro {0}, configure el Almacén Predeterminado para el Artículo {1} para la Empresa {2}",
3267Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0},
3268Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1},
3269Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303270Warehouse {0} does not exist,El almacén {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003271"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}.",
3272Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Almacenes con nodos secundarios no pueden ser convertidos en libro mayor,
3273Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complejos de transacción existentes no pueden ser convertidos en grupo.,
3274Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303275Warning,Advertencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003276Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2},
3277Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0},
3278Warning: Invalid attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0},
3279Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas bloqueadas,
3280Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida,
3281Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: La orden de venta {0} ya existe para la orden de compra {1} del cliente,
3282Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303283Warranty,Garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003284Warranty Claim,Reclamación de Garantía,
3285Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003286Website,Sitio Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003287Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web,
3288Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303289Website Listing,Listado de sitios web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003290Website Manager,Administrar Página Web,
3291Website Settings,Configuración del Sitio Web,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003292Wednesday,Miércoles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003293Week,Semana,
3294Weekdays,Días de la Semana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303295Weekly,Semanal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003296"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003297Welcome email sent,Correo electrónico de bienvenida enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003298Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303299What do you need help with?,Con qué necesitas ayuda?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003300What does it do?,¿A qué se dedica?,
3301Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303302White,Blanco,
3303Wire Transfer,Transferencia bancaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003304WooCommerce Products,Productos WooCommerce,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303305Work In Progress,Trabajo en Proceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306Work Order,Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003307Work Order already created for all items with BOM,Órden de Trabajo ya creada para todos los artículos con lista de materiales,
3308Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303309Work Order has been {0},La orden de trabajo ha sido {0},
3310Work Order not created,Orden de trabajo no creada,
3311Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de trabajo {0} debe cancelarse antes de cancelar esta orden de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003312Work Order {0} must be submitted,La Órden de Trabajo {0} debe enviarse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303313Work Orders Created: {0},Órdenes de trabajo creadas: {0},
3314Work Summary for {0},Resumen de trabajo para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003315Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar,
3316Workflow,Flujos de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303317Working,Trabajando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003318Working Hours,Horas de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303319Workstation,Puesto de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003320Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303321Wrapping up,Terminando,
3322Wrong Password,Contraseña incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003323Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Fecha de inicio de año o fecha de finalización de año está traslapando con {0}. Para evitar porfavor establezca empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003324You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0},
3325You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar ausencias en fechas bloqueadas,
3326You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado',
3327You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Usted no está presente todos los días entre los días de solicitud de licencia compensatoria,
3328You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto,
3329You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303330You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Solo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003331You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.,
3332You can only renew if your membership expires within 30 days,Solo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303333You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003334You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Solo puede enviar la Deuda por un monto de cobro válido,
3335You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,No puede canjear puntos de lealtad que tengan más valor que el total general.,
3336You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo,
3337You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global,
3338You cannot delete Project Type 'External',No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;,
3339You cannot edit root node.,No puedes editar el nodo raíz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303340You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No puede reiniciar una suscripción que no está cancelada.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003341You don't have enought Loyalty Points to redeem,No tienes suficientes puntos de lealtad para canjear,
3342You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ya ha evaluado los criterios de evaluación {}.,
3343You have already selected items from {0} {1},Ya ha seleccionado artículos de {0} {1},
3344You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0},
3345You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .,
3346You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Para poder registrarse en Marketplace, debe ser un usuario que no sea Administrador con funciones de Administrador del Sistema y Administrador de Artículos.",
3347You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para agregar usuarios a Marketplace.,
3348You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para registrarse en Marketplace.,
3349You need to be logged in to access this page,Tiene que estar registrado para acceder a esta página,
3350You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar el carrito de compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303351You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderá registros de facturas generadas previamente. ¿Seguro que quieres reiniciar esta suscripción?,
3352Your Organization,Tu organización,
3353Your cart is Empty,Tu carrito esta vacío,
3354Your email address...,Tu correo electrónico...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003355Your order is out for delivery!,¡Su pedido está listo para la entrega!,
3356Your tickets,Tus boletos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303357ZIP Code,Código postal,
3358[Error],[Error],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003359[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) está agotado,
3360`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.,
3361based_on,basado_en,
3362cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303363disabled user,usuario deshabilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003364"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303365"e.g. ""Primary School"" or ""University""","por ejemplo, &quot;escuela primaria&quot; o &quot;universidad&quot;",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003366"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303367hidden,oculto,
3368modified,modificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003369old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003370on,Encendido,
3371{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado,
3372{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303373{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3},
3374{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} es un estudiante inactivo,
3375{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no está inscrito en el lote {2},
3376{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no está inscrito en el curso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003377{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},El presupuesto {0} de la cuenta {1} para {2} {3} es {4} superior por {5},
3378{0} Digest,{0} Resumen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303379{0} Request for {1},{0} Solicitud de {1},
3380{0} Result submittted,{0} Resultado enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.,
3382{0} Student Groups created.,{0} Grupos de alumnos creados.,
3383{0} Students have been enrolled,{0} Estudiantes han sido inscritos,
3384{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra la factura {1} de fecha {2},
3385{0} against Purchase Order {1},{0} contra la orden de compra {1},
3386{0} against Sales Invoice {1},{0} contra la factura de ventas {1},
3387{0} against Sales Order {1},{0} contra la orden de ventas {1},
3388{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303389{0} applicable after {1} working days,{0} aplicable después de {1} días hábiles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003390{0} asset cannot be transferred,{0} activo no se puede transferir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303391{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo,
3392{0} created,{0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003393"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente una {1} Tarjeta de Puntuación de Proveedores y las Órdenes de Compra a este Proveedor deben ser emitidas con precaución.,
3394"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente un {1} Calificación de Proveedor en pie y las solicitudes de ofertas a este proveedor deben ser emitidas con precaución.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303395{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la Compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003396{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no tiene agenda del profesional médico . Asígnele al médico.,
3397{0} entered twice in Item Tax,{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo,
3398{0} for {1},{0} de {1},
3399{0} has been submitted successfully,{0} ha sido enviado con éxito,
3400{0} has fee validity till {1},{0} tiene validez de honorarios hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303401{0} hours,{0} horas,
3402{0} in row {1},{0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303403{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar,
3404{0} is mandatory,{0} es obligatorio,
3405{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003406{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.,
3407{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303408{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el artículo {1},
3409{0} is not added in the table,{0} no se agrega a la tabla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003410{0} is not in Optional Holiday List,{0} no está en la Lista de Vacaciones opcional,
3411{0} is not in a valid Payroll Period,{0} no está en un Período de cálculo de Nómina válido,
3412{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303413{0} is on hold till {1},{0} está en espera hasta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003414{0} item found.,Se ha encontrado {0} artículo.,
3415{0} items found.,Se han encontrado {0} elementos.,
3416{0} items in progress,{0} artículos en curso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417{0} items produced,{0} artículos producidos,
3418{0} must appear only once,{0} debe aparecer solo una vez,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003419{0} must be negative in return document,{0} debe ser negativo en el documento de devolución,
3420{0} must be submitted,{0} debe enviarse,
3421{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.,
3422{0} not found for item {1},{0} no encontrado para el Artículo {1},
3423{0} parameter is invalid,El parámetro {0} no es válido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303424{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1},
3425{0} should be a value between 0 and 100,{0} debe ser un valor entre 0 y 100,
3426{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Formulario / Artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003427{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción.,
3428{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción.,
3429{0} valid serial nos for Item {1},{0} núms. de serie válidos para el artículo {1},
3430{0} variants created.,{0} variantes creadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303431{0} {1} created,{0} {1} creado,
3432{0} {1} does not exist,{0} {1} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003433{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.,
3434{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa,
3435"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303436{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003437{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido,
3438{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303439{0} {1} is closed,{0} {1} está cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003440{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303441{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003442{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303443{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo,
3444{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no está asociado con {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003445{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa padre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303446{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado,
3447{0} {1} is {2},{0} {1} es {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003448{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado,
3449{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.,
3450{0} {1} status is {2},{0} {1} el estado es {2},
3451{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: cuenta de tipo ""Pérdidas y Ganancias"" {2} no se permite una entrada de apertura",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003452{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303453{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: la cuenta {2} está inactiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003454{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3},
3455{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2},
3456{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía.",
3457{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3},
3458{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2},
3459{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: O bien se requiere tarjeta de débito o crédito por importe {2},
3460{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303461{0}% Billed,{0}% facturado,
3462{0}% Delivered,{0}% entregado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003463"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado",
3464{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303465{0}: From {1},{0}: desde {1},
3466{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003467{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303468{} of {},{} de {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303469Assigned To,Asignado a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003470Chat,Chat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003471Completed By,Completado Por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003472Conditions,Condiciones,
3473County,País,
3474Day of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003475"Dear System Manager,","Estimado administrador del sistema,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003476Default Value,Valor predeterminado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003477Email Group,Grupo de Correo Electrónico,
3478Email Settings,Configuración de Correo Electrónico,
3479Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Correo electrónico no enviado a {0} (dado de baja / desactivado),
3480Error Message,Mensaje de error,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003481Fieldtype,FieldType,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003482Help Articles,Artículos de Ayuda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003483ID,Identificador,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003484Images,imágenes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003485Import,Importar / Exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003486Language,Idioma,
3487Likes,Me Gustas,
3488Merge with existing,Combinar con existente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003489Office,Oficina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003490Orientation,Orientación,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303491Parent,Principal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003492Passive,Pasivo,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303493Payment Failed,Pago Fallido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003494Percent,Por ciento,
3495Permanent,Permanente,
3496Personal,Personal,
3497Plant,Planta,
3498Post,Publicar,
3499Postal,Postal,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003500Postal Code,Codigo postal,
3501Previous,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003502Provider,Proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003503Read Only,Sólo lectura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003504Recipient,Beneficiario,
3505Reviews,Comentarios,
3506Sender,Remitente,
3507Shop,Tienda.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003508Sign Up,Regístrate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003509Subsidiary,Subsidiaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003510There is some problem with the file url: {0},Hay un poco de problema con la url del archivo: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003511There were errors while sending email. Please try again.,"Ha ocurrido un error al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.",
3512Values Changed,Valores Cambiados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003513or,o,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303514Ageing Range 4,Rango de envejecimiento 4,
3515Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,La cantidad asignada no puede ser mayor que la cantidad no ajustada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003516Allocated amount cannot be negative,La cantidad asignada no puede ser negativa,
3517"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","La cuenta de diferencia debe ser una cuenta de tipo activo / pasivo, ya que esta entrada de stock es una entrada de apertura",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303518Error in some rows,Error en algunas filas,
3519Import Successful,Importación exitosa,
3520Please save first,Por favor guarde primero,
3521Price not found for item {0} in price list {1},Precio no encontrado para el artículo {0} en la lista de precios {1},
3522Warehouse Type,Tipo de almacén,
3523'Date' is required,Se requiere &#39;fecha&#39;,
3524Benefit,Beneficio,
3525Budgets,Presupuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003526Bundle Qty,Cantidad del paquete,
3527Company GSTIN,GSTIN de la Compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303528Company field is required,Campo de la empresa es obligatorio,
3529Creating Dimensions...,Creando Dimensiones ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003530Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Entrada duplicada contra el código de artículo {0} y el fabricante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003531Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN inválido! La entrada que ingresó no coincide con el formato GSTIN para titulares de UIN o proveedores de servicios OIDAR no residentes,
3532Invoice Grand Total,Factura Gran Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303533Last carbon check date cannot be a future date,La última fecha de verificación de carbono no puede ser una fecha futura,
3534Make Stock Entry,Hacer entrada de stock,
3535Quality Feedback,Comentarios de calidad,
3536Quality Feedback Template,Plantilla de comentarios de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003537Rules for applying different promotional schemes.,Reglas para aplicar diferentes esquemas promocionales.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303538Shift,Cambio,
3539Show {0},Mostrar {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003540"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Y &quot;}&quot; no están permitidos en las series de nombres",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303541Target Details,Detalles del objetivo,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303542{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ya tiene un Procedimiento principal {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003543API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303544Annual,Anual,
3545Approved,Aprobado,
3546Change,Cambio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003547Contact Email,Correo electrónico de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003548Export Type,Tipo de Exportación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003549From Date,Desde la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303550Group By,Agrupar por,
3551Importing {0} of {1},Importando {0} de {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003552Invalid URL,URL invalida,
3553Landscape,Paisaje,
3554Last Sync On,Última Sincronización Activada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003555Naming Series,Secuencias e identificadores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303556No data to export,No hay datos para exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003557Portrait,Retrato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003558Print Heading,Imprimir Encabezado,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303559Scheduler Inactive,Programador inactivo,
3560Scheduler is inactive. Cannot import data.,El programador está inactivo. No se pueden importar datos.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003561Show Document,Mostrar documento,
3562Show Traceback,Mostrar rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003563Video,Vídeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003564Webhook Secret,Webhook Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303565% Of Grand Total,% Del total general,
3566'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; y &#39;timestamp&#39; son obligatorios.,
3567<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La empresa</b> es un filtro obligatorio.,
3568<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Desde la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3569<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> no puede ser posterior a <b>To Time</b> para {0},
3570<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Hasta la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3571A new appointment has been created for you with {0},Se ha creado una nueva cita para usted con {0},
3572Account Value,Valor de la cuenta,
3573Account is mandatory to get payment entries,La cuenta es obligatoria para obtener entradas de pago,
3574Account is not set for the dashboard chart {0},La cuenta no está configurada para el cuadro de mandos {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003575Account {0} does not belong to company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303576Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},La cuenta {0} no existe en el cuadro de mandos {1},
3577Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Cuenta: <b>{0}</b> es capital Trabajo en progreso y no puede actualizarse mediante Entrada de diario,
3578Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Cuenta: {0} no está permitido en Entrada de pago,
3579Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Balance&#39; {1}.,
3580Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Ganancias y pérdidas&#39; {1}.,
3581Accounting Masters,Maestros Contables,
3582Accounting Period overlaps with {0},El período contable se superpone con {0},
3583Activity,Actividad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003584Add / Manage Email Accounts.,Añadir / Administrar cuentas de correo electrónico.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303585Add Child,Agregar hijo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303586Add Loan Security,Agregar seguridad de préstamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003587Add Multiple,Añadir Multiple,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003588Add Participants,Agregar Participantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303589Add to Featured Item,Agregar al artículo destacado,
3590Add your review,Agrega tu evaluación,
3591Add/Edit Coupon Conditions,Agregar / editar condiciones de cupón,
3592Added to Featured Items,Agregado a elementos destacados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003593Added {0} ({1}),Añadido: {0} ({1}),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003594Address Line 1,Dirección línea 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303595Addresses,Direcciones,
3596Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La fecha de finalización de la admisión debe ser mayor que la fecha de inicio de la admisión.,
3597Against Loan,Contra préstamo,
3598Against Loan:,Contra préstamo:,
3599All,Todos,
3600All bank transactions have been created,Se han creado todas las transacciones bancarias.,
3601All the depreciations has been booked,Todas las amortizaciones han sido registradas,
3602Allocation Expired!,Asignación expirada!,
3603Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio desde la configuración de soporte.,
3604Amount of {0} is required for Loan closure,Se requiere una cantidad de {0} para el cierre del préstamo,
3605Amount paid cannot be zero,El monto pagado no puede ser cero,
3606Applied Coupon Code,Código de cupón aplicado,
3607Apply Coupon Code,Aplicar código de cupón,
3608Appointment Booking,Reserva de citas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003609"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Como hay transacciones existentes contra el elemento {0}, no se puede cambiar el valor de {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303610Asset Id,ID de activo,
3611Asset Value,Valor del activo,
3612Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,El ajuste del valor del activo no puede contabilizarse antes de la fecha de compra del activo <b>{0}</b> .,
3613Asset {0} does not belongs to the custodian {1},El activo {0} no pertenece al custodio {1},
3614Asset {0} does not belongs to the location {1},El activo {0} no pertenece a la ubicación {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303615At least one of the Applicable Modules should be selected,Se debe seleccionar al menos uno de los módulos aplicables.,
3616Atleast one asset has to be selected.,Al menos un activo tiene que ser seleccionado.,
3617Attendance Marked,Asistencia marcada,
3618Attendance has been marked as per employee check-ins,La asistencia ha sido marcada según los registros de empleados,
3619Authentication Failed,Autenticación fallida,
3620Automatic Reconciliation,Reconciliación automática,
3621Available For Use Date,Disponible para uso Fecha,
3622Available Stock,Stock disponible,
3623"Available quantity is {0}, you need {1}","La cantidad disponible es {0}, necesita {1}",
3624BOM 1,BOM 1,
3625BOM 2,BOM 2,
3626BOM Comparison Tool,Herramienta de comparación de lista de materiales,
3627BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser hijo de {1},
3628BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {1},
3629Back to Home,De vuelta a casa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003630Back to Messages,Regresar a Mensajes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303631Bank Data mapper doesn't exist,El mapeador de datos bancarios no existe,
3632Bank Details,Detalles del banco,
3633Bank account '{0}' has been synchronized,La cuenta bancaria &#39;{0}&#39; se ha sincronizado,
3634Bank account {0} already exists and could not be created again,La cuenta bancaria {0} ya existe y no se pudo volver a crear,
3635Bank accounts added,Cuentas bancarias agregadas,
3636Batch no is required for batched item {0},No se requiere lote para el artículo en lote {0},
3637Billing Date,Fecha de facturación,
3638Billing Interval Count cannot be less than 1,El recuento de intervalos de facturación no puede ser inferior a 1,
3639Blue,Azul,
3640Book,Libro,
3641Book Appointment,Reservar una cita,
3642Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003643Browse,Explorar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303644Call Connected,Llamar conectado,
3645Call Disconnected,Llamada desconectada,
3646Call Missed,Llamada perdida,
3647Call Summary,Resumen de llamadas,
3648Call Summary Saved,Resumen de llamada guardado,
3649Cancelled,Cancelado,
3650Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,No se puede calcular la hora de llegada porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003651Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,No se puede optimizar la ruta porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303652Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,No se puede completar la tarea {0} ya que su tarea dependiente {1} no se ha completado / cancelado.,
3653Cannot create loan until application is approved,No se puede crear un préstamo hasta que se apruebe la solicitud.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003654Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,No se peude encontrar un artículo que concuerde. Por favor seleccione otro valor para {0}.,
3655"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","No se puede facturar en exceso el artículo {0} en la fila {1} más de {2}. Para permitir una facturación excesiva, configure la asignación en la Configuración de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303656"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Error de planificación de capacidad, la hora de inicio planificada no puede ser la misma que la hora de finalización",
3657Categories,Categorias,
3658Changes in {0},Cambios en {0},
3659Chart,Gráfico,
3660Choose a corresponding payment,Elige un pago correspondiente,
3661Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Haga clic en el enlace a continuación para verificar su correo electrónico y confirmar la cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003662Close,Cerrar,
3663Communication,Comunicaciones,
3664Compact Item Print,Impresión Compacta de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303665Company,Compañía,
3666Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La empresa del activo {0} y el documento de compra {1} no coinciden.,
3667Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Comparar listas de materiales para cambios en materias primas y operaciones,
3668Compare List function takes on list arguments,La función Comparar lista toma argumentos de la lista,
3669Complete,Completar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003670Completed,Completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303671Completed Quantity,Cantidad completada,
3672Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Conecte su cuenta de Exotel a ERPNext y rastree los registros de llamadas,
3673Connect your bank accounts to ERPNext,Conecte sus cuentas bancarias a ERPNext,
3674Contact Seller,Contacte al vendedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003675Continue,Continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303676Cost Center: {0} does not exist,Centro de coste: {0} no existe,
3677Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,No se pudo establecer el acuerdo de nivel de servicio {0}.,
3678Country,País,
3679Country Code in File does not match with country code set up in the system,El código de país en el archivo no coincide con el código de país configurado en el sistema,
3680Create New Contact,Crear nuevo contacto,
3681Create New Lead,Crear nuevo cliente potencial,
3682Create Pick List,Crear lista de selección,
3683Create Quality Inspection for Item {0},Crear inspección de calidad para el artículo {0},
3684Creating Accounts...,Creando Cuentas ...,
3685Creating bank entries...,Creando asientos bancarios ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303686Credit limit is already defined for the Company {0},El límite de crédito ya está definido para la Compañía {0},
3687Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
3688Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003689Currency,Divisa / Moneda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303690Current Status,Estado actual,
3691Customer PO,PO del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003692Customize,Personalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303693Daily,Diario,
3694Date,Fecha,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003695Date Range,Rango de Fechas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303696Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor que la fecha de ingreso.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003697Dear,Estimado,
3698Default,Predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303699Define coupon codes.,Definir códigos de cupones.,
3700Delayed Days,Días retrasados,
3701Delete,Eliminar,
3702Delivered Quantity,Cantidad entregada,
3703Delivery Notes,Notas de entrega,
3704Depreciated Amount,Monto Depreciado,
3705Description,Descripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003706Designation,Puesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303707Difference Value,Valor de diferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003708Dimension Filter,Filtro de dimensiones,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303709Disabled,Deshabilitado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303710Disbursement and Repayment,Desembolso y reembolso,
3711Distance cannot be greater than 4000 kms,La distancia no puede ser mayor a 4000 kms,
3712Do you want to submit the material request,¿Quieres enviar la solicitud de material?,
3713Doctype,Doctype,
3714Document {0} successfully uncleared,El documento {0} no se ha borrado correctamente,
3715Download Template,Descargar plantilla,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303716Dr,Dr.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303717Due Date,Fecha de vencimiento,
3718Duplicate,Duplicar,
3719Duplicate Project with Tasks,Proyecto duplicado con tareas,
3720Duplicate project has been created,Se ha creado un proyecto duplicado.,
3721E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir de un documento enviado,
3722E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir del documento enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003723E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON no se puede generar para devolución de ventas a partir de ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303724ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext no pudo encontrar ninguna entrada de pago coincidente,
3725Earliest Age,Edad más temprana,
3726Edit Details,Editar detalles,
3727Edit Profile,Editar perfil,
3728Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Se requiere la identificación del transportista GST o el número de vehículo si el modo de transporte es carretera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003729Email,Correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303730Email Campaigns,Campañas de correo electrónico,
3731Employee ID is linked with another instructor,La identificación del empleado está vinculada con otro instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003732Employee Tax and Benefits,Impuestos y beneficios a empleados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303733Employee is required while issuing Asset {0},Se requiere empleado al emitir el activo {0},
3734Employee {0} does not belongs to the company {1},El empleado {0} no pertenece a la empresa {1},
3735Enable Auto Re-Order,Habilitar reordenamiento automático,
3736End Date of Agreement can't be less than today.,La fecha de finalización del acuerdo no puede ser inferior a la actual.,
3737End Time,Hora de finalización,
3738Energy Point Leaderboard,Tabla de clasificación de puntos de energía,
3739Enter API key in Google Settings.,Ingrese la clave API en la Configuración de Google.,
3740Enter Supplier,Ingresar proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003741Enter Value,Ingrese el Valor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003742Entity Type,Tipo de Entidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303743Error,Error,
3744Error in Exotel incoming call,Error en llamada entrante de Exotel,
3745Error: {0} is mandatory field,Error: {0} es un campo obligatorio,
3746Event Link,Enlace de evento,
3747Exception occurred while reconciling {0},Se produjo una excepción al conciliar {0},
3748Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Las fechas esperadas y de alta no pueden ser inferiores a la fecha del horario de admisión,
3749Expire Allocation,Caducar la asignación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003750Expired,Expirado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303751Export,Exportar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003752Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportación no permitida. Se necesita el rol {0} para exportar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303753Failed to add Domain,Error al agregar dominio,
3754Fetch Items from Warehouse,Obtener artículos del almacén,
3755Fetching...,Atractivo...,
3756Field,Campo,
3757File Manager,Administrador de archivos,
3758Filters,Filtros,
3759Finding linked payments,Encontrar pagos vinculados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003760Fleet Management,Gestión de Flota,
3761Following fields are mandatory to create address:,Los siguientes campos son obligatorios para crear una dirección:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303762For Month,Por mes,
3763"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Para el artículo {0} en la fila {1}, el recuento de números de serie no coincide con la cantidad seleccionada",
3764For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cantidad pendiente ({2}),
3765For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1},
3766Free item not set in the pricing rule {0},Artículo gratuito no establecido en la regla de precios {0},
3767From Date and To Date are Mandatory,Desde la fecha y hasta la fecha son obligatorios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303768From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Se requiere del empleado mientras recibe el activo {0} en una ubicación de destino,
3769Fuel Expense,Gasto de combustible,
3770Future Payment Amount,Monto de pago futuro,
3771Future Payment Ref,Ref. De pago futuro,
3772Future Payments,Pagos futuros,
3773GST HSN Code does not exist for one or more items,El código GST HSN no existe para uno o más artículos,
3774Generate E-Way Bill JSON,Generar E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003775Get Items,Obtener artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303776Get Outstanding Documents,Obtenga documentos sobresalientes,
3777Goal,Objetivo,
3778Greater Than Amount,Mayor que la cantidad,
3779Green,Verde,
3780Group,Grupo,
3781Group By Customer,Agrupar por cliente,
3782Group By Supplier,Agrupar por proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003783Group Node,Agrupar por nota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303784Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Los Almacenes de grupo no se pueden usar en transacciones. Cambie el valor de {0},
3785Help,Ayuda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003786Help Article,Artículo de Ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003787"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Le ayuda a realizar un seguimiento de los contratos basados en proveedores, clientes y empleados",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303788Helps you manage appointments with your leads,Le ayuda a gestionar citas con sus clientes potenciales,
3789Home,Inicio,
3790IBAN is not valid,IBAN no es válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003791Import Data from CSV / Excel files.,Importar Datos desde Archivos CSV / Excel.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003792In Progress,En Progreso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303793Incoming call from {0},Llamada entrante de {0},
3794Incorrect Warehouse,Almacén incorrecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795Intermediate,Intermedio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003796Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303797Invalid credentials,Credenciales no válidas,
3798Invite as User,Invitar como usuario,
3799Issue Priority.,Prioridad de emisión.,
3800Issue Type.,Tipo de problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003801"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración de la banda del servidor. En caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303802Item Reported,Artículo reportado,
3803Item listing removed,Listado de artículos eliminado,
3804Item quantity can not be zero,La cantidad del artículo no puede ser cero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003805Item taxes updated,Impuestos de artículos actualizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303806Item {0}: {1} qty produced. ,Elemento {0}: {1} cantidad producida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807Joining Date can not be greater than Leaving Date,La fecha de incorporación no puede ser mayor que la fecha de salida,
3808Lab Test Item {0} already exist,El elemento de prueba de laboratorio {0} ya existe,
3809Last Issue,Ultimo numero,
3810Latest Age,Última edad,
3811Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,La solicitud de licencia está vinculada con las asignaciones de licencia {0}. La solicitud de licencia no se puede configurar como licencia sin paga,
3812Leaves Taken,Hojas tomadas,
3813Less Than Amount,Menos de la cantidad,
3814Liabilities,Pasivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003815Loading...,Cargando ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303816Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,El monto del préstamo excede el monto máximo del préstamo de {0} según los valores propuestos,
3817Loan Applications from customers and employees.,Solicitudes de préstamos de clientes y empleados.,
3818Loan Disbursement,Desembolso del préstamo,
3819Loan Processes,Procesos de préstamo,
3820Loan Security,Préstamo de seguridad,
3821Loan Security Pledge,Compromiso de seguridad del préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303822Loan Security Pledge Created : {0},Compromiso de seguridad del préstamo creado: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303823Loan Security Price,Precio de seguridad del préstamo,
3824Loan Security Price overlapping with {0},Precio de seguridad del préstamo superpuesto con {0},
3825Loan Security Unpledge,Préstamo Seguridad Desplegar,
3826Loan Security Value,Valor de seguridad del préstamo,
3827Loan Type for interest and penalty rates,Tipo de préstamo para tasas de interés y multas,
3828Loan amount cannot be greater than {0},El monto del préstamo no puede ser mayor que {0},
3829Loan is mandatory,El préstamo es obligatorio.,
3830Loans,Préstamos,
3831Loans provided to customers and employees.,Préstamos otorgados a clientes y empleados.,
3832Location,Ubicación,
3833Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,El tipo de registro es necesario para los registros que se realizan en el turno: {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003834Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Parece que alguien le envió a una URL incompleta. Por favor, pídeles que revisen.",
3835Make Journal Entry,Crear asiento contable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303836Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra,
3837Manufactured,Fabricado,
3838Mark Work From Home,Marcar trabajo desde casa,
3839Master,Maestro,
3840Max strength cannot be less than zero.,La fuerza máxima no puede ser inferior a cero.,
3841Maximum attempts for this quiz reached!,¡Intentos máximos para este cuestionario alcanzado!,
3842Message,Mensaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003843Missing Values Required,Valores faltantes requeridos,
3844Mobile No,Nº Móvil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303845Mobile Number,Número de teléfono móvil,
3846Month,Mes,
3847Name,Nombre,
3848Near you,Cerca de usted,
3849Net Profit/Loss,Beneficio neto (pérdidas,
3850New Expense,Nuevo gasto,
3851New Invoice,Nueva factura,
3852New Payment,Nuevo pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003853New release date should be in the future,La nueva fecha de lanzamiento debe estar en el futuro,
3854Newsletter,Boletín de noticias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303855No Account matched these filters: {},Ninguna cuenta coincide con estos filtros: {},
3856No Employee found for the given employee field value. '{}': {},No se encontró ningún empleado para el valor de campo de empleado dado. &#39;{}&#39;: {},
3857No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},No hay hojas asignadas al empleado: {0} para el tipo de licencia: {1},
3858No communication found.,No se encontró comunicación.,
3859No correct answer is set for {0},No se establece una respuesta correcta para {0},
3860No description,Sin descripción,
3861No issue has been raised by the caller.,La persona que llama no ha planteado ningún problema.,
3862No items to publish,No hay elementos para publicar.,
3863No outstanding invoices found,No se encontraron facturas pendientes,
3864No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,No se encontraron facturas pendientes para el {0} {1} que califican los filtros que ha especificado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003865No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio,
3866No reviews yet,Aún no hay comentarios,
3867No views yet,Sin vistas aún,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303868Non stock items,Artículos sin stock,
3869Not Allowed,No permitido,
3870Not allowed to create accounting dimension for {0},No se permite crear una dimensión contable para {0},
3871Not permitted. Please disable the Lab Test Template,No permitido. Deshabilite la plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303872Note,Nota,
3873Notes: ,Notas:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303874On Converting Opportunity,Sobre la oportunidad de conversión,
3875On Purchase Order Submission,En el envío de la orden de compra,
3876On Sales Order Submission,En el envío de pedidos de ventas,
3877On Task Completion,Al finalizar la tarea,
3878On {0} Creation,En {0} Creación,
3879Only .csv and .xlsx files are supported currently,Actualmente solo se admiten archivos .csv y .xlsx,
3880Only expired allocation can be cancelled,Solo se puede cancelar la asignación vencida,
3881Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Solo los usuarios con el rol {0} pueden crear aplicaciones de licencia retroactivas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003882Open,Abrir/Abierto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303883Open Contact,Contacto abierto,
3884Open Lead,Plomo abierto,
3885Opening and Closing,Abriendo y cerrando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003886Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo según la orden de trabajo / BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303887Order Amount,Total de la orden,
3888Page {0} of {1},Página {0} de {1},
3889Paid amount cannot be less than {0},El monto pagado no puede ser inferior a {0},
3890Parent Company must be a group company,La empresa matriz debe ser una empresa grupal,
3891Passing Score value should be between 0 and 100,El valor del puntaje de aprobación debe estar entre 0 y 100,
3892Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,La política de contraseña no puede contener espacios o guiones simultáneos. El formato se reestructurará automáticamente.,
3893Patient History,Historia del paciente,
3894Pause,Pausa,
3895Pay,Pagar,
3896Payment Document Type,Tipo de documento de pago,
3897Payment Name,Nombre de pago,
3898Penalty Amount,Importe de la pena,
3899Pending,Pendiente,
3900Performance,Actuación,
3901Period based On,Período basado en,
3902Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Se requiere un inventario perpetuo para que la empresa {0} vea este informe.,
3903Phone,Teléfono,
3904Pick List,Lista de selección,
3905Plaid authentication error,Error de autenticación a cuadros,
3906Plaid public token error,Error de token público a cuadros,
3907Plaid transactions sync error,Error de sincronización de transacciones a cuadros,
3908Please check the error log for details about the import errors,Consulte el registro de errores para obtener detalles sobre los errores de importación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303909Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Cree la configuración de DATEV</b> para la empresa <b>{}</b> .,
3910Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Cree una entrada de diario de ajuste para la cantidad {0},
3911Please do not create more than 500 items at a time,No cree más de 500 artículos a la vez.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003912Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ingrese la <b>cuenta de diferencia</b> o configure la <b>cuenta de ajuste de stock</b> predeterminada para la compañía {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303913Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ingrese GSTIN e indique la dirección de la empresa {0},
3914Please enter Item Code to get item taxes,Ingrese el código del artículo para obtener los impuestos del artículo,
3915Please enter Warehouse and Date,"Por favor, introduzca el almacén y la fecha",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003916Please enter the designation,"Por favor, introduzca la designación",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303917Please login as a Marketplace User to edit this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para editar este artículo.,
3918Please login as a Marketplace User to report this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para informar este artículo.,
3919Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleccione <b>Tipo de plantilla</b> para descargar la plantilla,
3920Please select Applicant Type first,Seleccione primero el tipo de solicitante,
3921Please select Customer first,Por favor seleccione Cliente primero,
3922Please select Item Code first,Seleccione primero el código del artículo,
3923Please select Loan Type for company {0},Seleccione Tipo de préstamo para la empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303924Please select a Delivery Note,Por favor seleccione una nota de entrega,
3925Please select a Sales Person for item: {0},Seleccione una persona de ventas para el artículo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003926Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Stripe no admite transacciones en moneda &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303927Please select the customer.,Por favor seleccione el cliente.,
3928Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Establezca un Proveedor contra los Artículos que se considerarán en la Orden de Compra.,
3929Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Configure los encabezados de las cuentas en la configuración de GST para Compnay {0},
3930Please set an email id for the Lead {0},Configure una identificación de correo electrónico para el Cliente potencial {0},
3931Please set default UOM in Stock Settings,Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003932Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Configure el filtro en función del artículo o almacén debido a una gran cantidad de entradas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303933Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Configure la programación de la campaña en la campaña {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003934Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Establezca un número GSTIN válido en la dirección de la empresa para la empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303935Please set {0},Por favor establezca {0},customer
3936Please setup a default bank account for company {0},Configure una cuenta bancaria predeterminada para la empresa {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003937Please specify,"Por favor, especifique",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303938Please specify a {0},"Por favor, especifique un {0}",lead
3939Pledge Status,Estado de compromiso,
3940Pledge Time,Tiempo de compromiso,
3941Printing,Impresión,
3942Priority,Prioridad,
3943Priority has been changed to {0}.,La prioridad se ha cambiado a {0}.,
3944Priority {0} has been repeated.,La prioridad {0} se ha repetido.,
3945Processing XML Files,Procesando archivos XML,
3946Profitability,Rentabilidad,
3947Project,Proyecto,
3948Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Las promesas propuestas son obligatorias para los préstamos garantizados,
3949Provide the academic year and set the starting and ending date.,Proporcione el año académico y establezca la fecha de inicio y finalización.,
3950Public token is missing for this bank,Falta un token público para este banco,
3951Publish,Publicar,
3952Publish 1 Item,Publicar 1 artículo,
3953Publish Items,Publicar artículos,
3954Publish More Items,Publica más artículos,
3955Publish Your First Items,Publica tus primeros artículos,
3956Publish {0} Items,Publicar {0} elementos,
3957Published Items,Artículos publicados,
3958Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {0},
3959Purchase Invoices,Facturas de compra,
3960Purchase Orders,Ordenes de compra,
3961Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,El recibo de compra no tiene ningún artículo para el que esté habilitada la opción Conservar muestra.,
3962Purchase Return,Devolución de compra,
3963Qty of Finished Goods Item,Cantidad de artículos terminados,
3964Qty or Amount is mandatroy for loan security,Cantidad o monto es obligatorio para la seguridad del préstamo,
3965Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspección de calidad requerida para el Artículo {0} para enviar,
3966Quantity to Manufacture,Cantidad a fabricar,
3967Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La cantidad a fabricar no puede ser cero para la operación {0},
3968Quarterly,Trimestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003969Queued,En cola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003970Quick Entry,Entrada Rápida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303971Quiz {0} does not exist,El cuestionario {0} no existe,
3972Quotation Amount,Cantidad de cotización,
3973Rate or Discount is required for the price discount.,Se requiere tarifa o descuento para el descuento del precio.,
3974Reason,Razón,
3975Reconcile Entries,Conciliar entradas,
3976Reconcile this account,Conciliar esta cuenta,
3977Reconciled,Reconciliado,
3978Recruitment,Reclutamiento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003979Red,Rojo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003980Refreshing,Actualizando,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303981Release date must be in the future,La fecha de lanzamiento debe ser en el futuro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003982Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La fecha de liberación debe ser mayor o igual que la fecha de incorporación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303983Rename,Renombrar,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303984Rename Not Allowed,Cambiar nombre no permitido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303985Repayment Method is mandatory for term loans,El método de reembolso es obligatorio para préstamos a plazo,
3986Repayment Start Date is mandatory for term loans,La fecha de inicio de reembolso es obligatoria para préstamos a plazo,
3987Report Item,Reportar articulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003988Report this Item,Reportar este artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303989Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Cantidad reservada para subcontrato: Cantidad de materias primas para hacer artículos subcontratados.,
3990Reset,Reiniciar,
3991Reset Service Level Agreement,Restablecer acuerdo de nivel de servicio,
3992Resetting Service Level Agreement.,Restablecimiento del acuerdo de nivel de servicio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303993Return amount cannot be greater unclaimed amount,El monto de devolución no puede ser mayor que el monto no reclamado,
3994Review,revisión,
3995Room,Habitación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003996Room Type,Tipo de Habitación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003997Row # ,Línea #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303998Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Fila n.º {0}: el almacén aceptado y el almacén del proveedor no pueden ser iguales,
3999Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado.,
4000Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se entregó,
4001Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha recibido,
4002Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Fila # {0}: No se puede eliminar el elemento {1} que tiene una orden de trabajo asignada.,
4003Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la orden de compra del cliente.,
4004Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Fila # {0}: No se puede seleccionar el Almacén del proveedor mientras se suministran materias primas al subcontratista,
4005Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el centro de costos {1} no pertenece a la compañía {2},
4006Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo {3}. Actualice el estado de la operación a través de la Tarjeta de trabajo {4}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004007Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Fila # {0}: se requiere un documento de pago para completar la transacción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304008Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Fila # {0}: El número de serie {1} no pertenece al lote {2},
4009Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Fila n.º {0}: la fecha de finalización del servicio no puede ser anterior a la fecha de contabilización de facturas,
4010Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Fila n.º {0}: la fecha de inicio del servicio no puede ser mayor que la fecha de finalización del servicio,
4011Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Fila n.º {0}: se requiere la fecha de inicio y finalización del servicio para la contabilidad diferida,
4012Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Fila {0}: Plantilla de impuesto de artículo no válido para el artículo {1},
4013Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento de contabilizar la entrada ({2} {3}),
4014Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Fila {0}: el usuario no ha aplicado la regla {1} en el elemento {2},
4015Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Fila {0}: la fecha de nacimiento del hermano no puede ser mayor que hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304016Row({0}): {1} is already discounted in {2},Fila ({0}): {1} ya está descontada en {2},
4017Rows Added in {0},Filas agregadas en {0},
4018Rows Removed in {0},Filas eliminadas en {0},
4019Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Límite de cantidad sancionado cruzado por {0} {1},
4020Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},El monto del préstamo sancionado ya existe para {0} contra la compañía {1},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05304021Save,Guardar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304022Save Item,Guardar artículo,
4023Saved Items,Artículos guardados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304024Search Items ...,Buscar artículos ...,
4025Search for a payment,Busca un pago,
4026Search for anything ...,Busca cualquier cosa ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004027Search results for,Resultados de la búsqueda para,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304028Select All,Seleccionar todo,
4029Select Difference Account,Seleccionar cuenta de diferencia,
4030Select a Default Priority.,Seleccione una prioridad predeterminada.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304031Select a company,Selecciona una empresa,
4032Select finance book for the item {0} at row {1},Seleccione el libro de finanzas para el artículo {0} en la fila {1},
4033Select only one Priority as Default.,Seleccione solo una prioridad como predeterminada.,
4034Seller Information,Información del vendedor,
4035Send,Enviar,
4036Send a message,Enviar un mensaje,
4037Sending,Enviando,
4038Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Envía correos para dirigir o contactar según un cronograma de campaña,
4039Serial Number Created,Número de serie creado,
4040Serial Numbers Created,Números de serie creados,
4041Serial no(s) required for serialized item {0},Número de serie requerido para el artículo serializado {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004042Series,Secuencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304043Server Error,Error del Servidor,
4044Service Level Agreement has been changed to {0}.,El acuerdo de nivel de servicio se ha cambiado a {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304045Service Level Agreement was reset.,Se restableció el acuerdo de nivel de servicio.,
4046Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,El acuerdo de nivel de servicio con el tipo de entidad {0} y la entidad {1} ya existe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004047Set,Establecer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304048Set Meta Tags,Establecer metaetiquetas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304049Set {0} in company {1},Establecer {0} en la empresa {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004050Setup,Configuración,
4051Setup Wizard,Asistente de configuración.,
4052Shift Management,Gestión de Turno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304053Show Future Payments,Mostrar pagos futuros,
4054Show Linked Delivery Notes,Mostrar notas de entrega vinculadas,
4055Show Sales Person,Mostrar vendedor,
4056Show Stock Ageing Data,Mostrar datos de envejecimiento de stock,
4057Show Warehouse-wise Stock,Mostrar stock en almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004058Size,Tamaño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304059Something went wrong while evaluating the quiz.,Algo salió mal al evaluar el cuestionario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304060Sr,Sr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004061Start,Iniciar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304062Start Date cannot be before the current date,La fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha actual,
4063Start Time,Hora de inicio,
4064Status,Estado,
4065Status must be Cancelled or Completed,El estado debe ser cancelado o completado,
4066Stock Balance Report,Informe de saldo de existencias,
4067Stock Entry has been already created against this Pick List,La entrada de stock ya se ha creado para esta lista de selección,
4068Stock Ledger ID,ID del libro mayor,
4069Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,El valor de las existencias ({0}) y el saldo de la cuenta ({1}) no están sincronizados para la cuenta {2} y sus almacenes vinculados.,
4070Stores - {0},Tiendas - {0},
4071Student with email {0} does not exist,El alumno con correo electrónico {0} no existe,
4072Submit Review,Enviar opinión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004073Submitted,Validado,
4074Supplier Addresses And Contacts,Libreta de direcciones de proveedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304075Synchronize this account,Sincroniza esta cuenta,
4076Tag,Etiqueta,
4077Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La ubicación de destino es necesaria mientras se recibe el activo {0} de un empleado,
4078Target Location is required while transferring Asset {0},La ubicación de destino es necesaria al transferir el activo {0},
4079Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Se requiere la ubicación de destino o al empleado mientras recibe el activo {0},
4080Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de finalización {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
4081Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de inicio {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
4082Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Cuenta de impuestos no especificada para el impuesto de Shopify {0},
4083Tax Total,Total de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004084Template,Plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304085The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campaña &#39;{0}&#39; ya existe para {1} &#39;{2}&#39;,
4086The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La diferencia entre tiempo y tiempo debe ser un múltiplo de cita,
4087The field Asset Account cannot be blank,El campo Cuenta de activo no puede estar en blanco,
4088The field Equity/Liability Account cannot be blank,El campo Equity / Liability Account no puede estar en blanco,
4089The following serial numbers were created: <br><br> {0},Se crearon los siguientes números de serie: <br><br> {0},
4090The parent account {0} does not exists in the uploaded template,La cuenta principal {0} no existe en la plantilla cargada,
4091The question cannot be duplicate,La pregunta no puede ser duplicada.,
4092The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria del acreedor,
4093The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria deudor,
4094The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,El monto total asignado ({0}) es mayor que el monto pagado ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004095There are no vacancies under staffing plan {0},No hay vacantes en el plan de personal {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304096This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Este Acuerdo de nivel de servicio es específico para el Cliente {0},
4097This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Esta acción desvinculará esta cuenta de cualquier servicio externo que integre ERPNext con sus cuentas bancarias. No se puede deshacer. Estas seguro ?,
4098This bank account is already synchronized,Esta cuenta bancaria ya está sincronizada,
4099This bank transaction is already fully reconciled,Esta transacción bancaria ya está completamente conciliada,
4100This employee already has a log with the same timestamp.{0},Este empleado ya tiene un registro con la misma marca de tiempo. {0},
4101This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Esta página realiza un seguimiento de los artículos que desea comprar a los vendedores.,
4102This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Esta página realiza un seguimiento de sus artículos en los que los compradores han mostrado cierto interés.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004103Thursday,Jueves,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304104Timing,Sincronización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004105Title,Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304106"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Para permitir la facturación excesiva, actualice &quot;Asignación de facturación excesiva&quot; en la Configuración de cuentas o el Artículo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004107"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir sobre recibo / entrega, actualice &quot;Recibo sobre recibo / entrega&quot; en la Configuración de inventario o en el Artículo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304108To date needs to be before from date,Hasta la fecha debe ser anterior a la fecha,
4109Total,Total,
4110Total Early Exits,Total de salidas tempranas,
4111Total Late Entries,Total de entradas tardías,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004112Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,El monto total de la solicitud de pago no puede ser mayor que el monto de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304113Total payments amount can't be greater than {},El monto total de los pagos no puede ser mayor que {},
4114Totals,Totales,
4115Training Event:,Evento de entrenamiento:,
4116Transactions already retreived from the statement,Transacciones ya retiradas del extracto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004117Transfer Material to Supplier,Transferir material a proveedor,
4118Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,El recibo de transporte y la fecha son obligatorios para el modo de transporte elegido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004119Tuesday,Martes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004120Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304121Unable to find Salary Component {0},No se puede encontrar el componente de salario {0},
4122Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,No se puede encontrar el intervalo de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}.,
4123Unable to update remote activity,No se puede actualizar la actividad remota,
4124Unknown Caller,Llamador desconocido,
4125Unlink external integrations,Desvincular integraciones externas,
4126Unmarked Attendance for days,Asistencia sin marcar por días,
4127Unpublish Item,Artículo no publicado,
4128Unreconciled,No reconciliado,
4129Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoría GST no compatible para la generación E-Way Bill JSON,
4130Update,Actualizar,
4131Update Details,Detalles de actualización,
4132Update Taxes for Items,Actualizar impuestos para artículos,
4133"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Cargue un extracto bancario, vincule o concilie una cuenta bancaria",
4134Upload a statement,Subir una declaración,
4135Use a name that is different from previous project name,Use un nombre que sea diferente del nombre del proyecto anterior,
4136User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004137Users and Permissions,Usuarios y Permisos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304138Vacancies cannot be lower than the current openings,Las vacantes no pueden ser inferiores a las vacantes actuales,
4139Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Válido desde el tiempo debe ser menor que Válido hasta el tiempo.,
4140Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304141Values Out Of Sync,Valores fuera de sincronización,
4142Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,El tipo de vehículo es obligatorio si el modo de transporte es carretera,
4143Vendor Name,Nombre del vendedor,
4144Verify Email,Verificar correo electrónico,
4145View,Ver,
4146View all issues from {0},Ver todos los problemas de {0},
4147View call log,Ver registro de llamadas,
4148Warehouse,Almacén,
4149Warehouse not found against the account {0},Almacén no encontrado en la cuenta {0},
4150Welcome to {0},Bienvenido a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004151Why do think this Item should be removed?,¿Por qué cree que este artículo debería eliminarse?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304152Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Orden de trabajo {0}: Tarjeta de trabajo no encontrada para la operación {1},
4153Workday {0} has been repeated.,El día laboral {0} ha sido repetido.,
4154XML Files Processed,Archivos XML procesados,
4155Year,Año,
4156Yearly,Anual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004157You,Usted,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304158You are not allowed to enroll for this course,No está permitido inscribirse en este curso.,
4159You are not enrolled in program {0},No está inscrito en el programa {0},
4160You can Feature upto 8 items.,Puede presentar hasta 8 elementos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004161You can also copy-paste this link in your browser,Usted puede copiar y pegar este enlace en su navegador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304162You can publish upto 200 items.,Puede publicar hasta 200 elementos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304163You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Debe habilitar el reordenamiento automático en la Configuración de inventario para mantener los niveles de reordenamiento.,
4164You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Debe ser un proveedor registrado para generar una factura electrónica,
4165You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Debe iniciar sesión como usuario de Marketplace antes de poder agregar comentarios.,
4166Your Featured Items,Tus artículos destacados,
4167Your Items,Tus cosas,
4168Your Profile,Tu perfil,
4169Your rating:,Tu clasificación:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304170and,y,
4171e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill ya existe para este documento,
4172woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304173{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Los cupones {0} utilizados son {1}. La cantidad permitida se agota,
4174{0} Name,{0} Nombre,
4175{0} Operations: {1},{0} Operaciones: {1},
4176{0} bank transaction(s) created,{0} transacciones bancarias creadas,
4177{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Se crearon {0} transacciones bancarias y {1} errores,
4178{0} can not be greater than {1},{0} no puede ser mayor que {1},
4179{0} conversations,{0} conversaciones,
4180{0} is not a company bank account,{0} no es una cuenta bancaria de la empresa,
4181{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} no es un nodo de grupo. Seleccione un nodo de grupo como centro de costo primario,
4182{0} is not the default supplier for any items.,{0} no es el proveedor predeterminado para ningún artículo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004183{0} is required,{0} es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304184{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} debe ser menor que {2},
4185{} is an invalid Attendance Status.,{} es un estado de asistencia no válido.,
4186{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} es necesario para generar E-Way Bill JSON,
4187"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perdido no válido {0}, cree un nuevo motivo perdido",
4188Profit This Year,Beneficio este año,
4189Total Expense,Gasto total,
4190Total Expense This Year,Gastos totales este año,
4191Total Income,Ingresos totales,
4192Total Income This Year,Ingresos totales este año,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004193Barcode,Código de barras,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004194Bold,Negrita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004195Center,Centro,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05304196Clear,Quitar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004197Comment,Comentario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304198Comments,Comentarios,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004199DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304200Download,Descargar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004201Left,Inactivo/Fuera,
4202Link,Enlace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304203New,Nuevo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004204Not Found,No encontrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304205Print,Impresión,
4206Reference Name,nombre de referencia,
4207Refresh,Actualizar,
4208Success,Éxito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004209Time,Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304210Value,Valor,
4211Actual,Real,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004212Add to Cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304213Days Since Last Order,Días desde el último pedido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004214In Stock,En inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304215Loan Amount is mandatory,El monto del préstamo es obligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004216Mode Of Payment,Método de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304217No students Found,No se encontraron estudiantes,
4218Not in Stock,No disponible en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004219Please select a Customer,Seleccione un Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304220Printed On,Impreso en,
4221Received From,Recibido de,
4222Sales Person,Persona de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004223To date cannot be before From date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
4224Write Off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304225{0} Created,{0} Creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004226Email Id,ID de Correo Electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004227No,No,
4228Reference Doctype,Referencia a 'DocType',
4229User Id,ID de usuario,
4230Yes,si,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004231Actual ,Actual,
4232Add to cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304233Budget,Presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304234Chart of Accounts,Catálogo de cuentas,
4235Customer database.,Base de datos de cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004236Days Since Last order,Días desde la última orden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304237Download as JSON,Descargar como JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004238End date can not be less than start date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio,
4239For Default Supplier (Optional),Para el proveedor predeterminado (opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004240From date cannot be greater than To date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304241Group by,Agrupar por,
4242In stock,En stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004243Item name,Nombre del producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304244Loan amount is mandatory,El monto del préstamo es obligatorio,
4245Minimum Qty,Cantidad mínima,
4246More details,Más detalles,
4247Nature of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004248No Items found.,No se Encontraron Artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004249No employee found,Empleado no encontrado,
4250No students found,No se han encontrado estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304251Not in stock,No disponible en stock,
4252Not permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004253Open Issues ,Incidencias Abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304254Open Projects ,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004255Open To Do ,Lista de tareas abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304256Operation Id,ID de operación,
4257Partially ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004258Please select company first,"Por favor, seleccione la empresa primero",
4259Please select patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304260Printed On ,Impreso en,
4261Projected qty,Cantidad proyectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004262Sales person,Vendedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304263Serial No {0} Created,Número de serie {0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004264Source Location is required for the Asset {0},La ubicación de origen es obligatoria para el activo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304265Tax Id,Identificación del impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004266To Time,Hasta hora,
4267To date cannot be before from date,Hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha Desde,
4268Total Taxable value,Valor imponible total,
4269Upcoming Calendar Events ,Calendario de Eventos Próximos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304270Value or Qty,Valor o cantidad,
4271Variance ,Diferencia,
4272Variant of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004273Write off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304274hours,horas,
4275received from,recibido de,
4276to,a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004277Cards,Tarjetas,
4278Percentage,Porcentaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004279Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Error al configurar los valores predeterminados para el país {0}. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com",
4280Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Fila # {0}: el artículo {1} no es un artículo serializado / en lote. No puede tener un No de serie / No de lote en su contra.,
4281Please set {0},"Por favor, configure {0}",
4282Please set {0},Por favor establezca {0},supplier
4283Draft,Sequía,"docstatus,=,0"
4284Cancelled,Cancelado,"docstatus,=,2"
4285Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructores en Educación&gt; Configuración de educación,
4286Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configure Naming Series para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Naming Series,
4287UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversión de UOM ({0} -&gt; {1}) no encontrado para el artículo: {2},
4288Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca,
4289Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio,
4290Supplier > Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor,
4291Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos,
4292Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure la serie de numeración para la asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004293The value of {0} differs between Items {1} and {2},El valor de {0} difiere entre los elementos {1} y {2},
4294Auto Fetch,Búsqueda automática,
4295Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obtener números de serie basados en FIFO,
4296"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Suministros sujetos a impuestos en el exterior (distintos a cero, cero y exentos)",
4297"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Para permitir diferentes tarifas, inhabilite la casilla de verificación {0} en {1}.",
4298Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},El valor actual del odómetro debe ser mayor que el último valor del odómetro {0},
4299No additional expenses has been added,No se han agregado gastos adicionales,
4300Asset{} {assets_link} created for {},Activo {} {assets_link} creado para {},
4301Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Fila {}: la serie de nombres de activos es obligatoria para la creación automática del artículo {},
4302Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Activos no creados para {0}. Tendrá que crear el activo manualmente.,
4303{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} tiene asientos contables en la moneda {2} de la empresa {3}. Seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {2}.,
4304Invalid Account,Cuenta no válida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004305Purchase Order Required,Orden de compra requerida,
4306Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05304307Account Missing,Cuenta Faltante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004308Requested,Solicitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004309Partially Paid,Parcialmente pagado,
4310Invalid Account Currency,Moneda de la cuenta no válida,
4311"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo",
4312"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Configure {0} para el artículo por lotes {1}, que se utiliza para configurar {2} en Enviar.",
4313Expiry Date Mandatory,Fecha de caducidad obligatoria,
4314Variant Item,Elemento variante,
4315BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} y BOM 2 {1} no deben ser iguales,
4316Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} agregado varias veces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004317YouTube,Youtube,
4318Vimeo,Vimeo,
4319Publish Date,Fecha de publicación,
4320Duration,Duración,
4321Advanced Settings,Ajustes avanzados,
4322Path,Camino,
4323Components,componentes,
4324Verified By,Verificado por,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004325Invalid naming series (. missing) for {0},Serie de nombres no válida (falta.) Para {0},
4326Filter Based On,Filtro basado en,
4327Reqd by date,Requerido por fecha,
4328Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,El número de pieza del fabricante <b>{0}</b> no es válido.,
4329Invalid Part Number,Número de pieza no válido,
4330Select atleast one Social Media from Share on.,Seleccione al menos una red social de Compartir en.,
4331Invalid Scheduled Time,Hora programada no válida,
4332Length Must be less than 280.,La longitud debe ser inferior a 280.,
4333Error while POSTING {0},Error al PUBLICAR {0},
4334"Session not valid, Do you want to login?","Sesión no válida, ¿quieres iniciar sesión?",
4335Session Active,Sesión activa,
4336Session Not Active. Save doc to login.,Sesión no activa. Guarde el documento para iniciar sesión.,
4337Error! Failed to get request token.,¡Error! No se pudo obtener el token de solicitud.,
4338Invalid {0} or {1},{0} o {1} no válido,
4339Error! Failed to get access token.,¡Error! No se pudo obtener el token de acceso.,
4340Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Clave de consumidor o clave secreta de consumidor no válida,
4341Your Session will be expire in ,Tu sesión vencerá en,
4342 days.,dias.,
4343Session is expired. Save doc to login.,La sesión ha caducado. Guarde el documento para iniciar sesión.,
4344Error While Uploading Image,Error al cargar la imagen,
4345You Didn't have permission to access this API,No tenías permiso para acceder a esta API,
4346Valid Upto date cannot be before Valid From date,La fecha válida hasta no puede ser anterior a la fecha válida desde,
4347Valid From date not in Fiscal Year {0},Válido desde la fecha no en el año fiscal {0},
4348Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Actualización válida no en el año fiscal {0},
4349Group Roll No,Rol de grupo No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004350Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004351"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Fila {1}: la cantidad ({0}) no puede ser una fracción. Para permitir esto, deshabilite &#39;{2}&#39; en UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004352Must be Whole Number,Debe ser un número entero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004353Please setup Razorpay Plan ID,Configure el ID del plan de Razorpay,
4354Contact Creation Failed,Error al crear el contacto,
4355{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} ya existe para el empleado {1} y el período {2},
4356Leaves Allocated,Hojas asignadas,
4357Leaves Expired,Hojas caducadas,
4358Leave Without Pay does not match with approved {} records,La licencia sin paga no coincide con los registros de {} aprobados,
4359Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Losa de impuesto sobre la renta no se estableció en la asignación de estructura salarial: {0},
4360Income Tax Slab: {0} is disabled,Losa de impuestos sobre la renta: {0} está inhabilitado,
4361Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Losa de impuesto sobre la renta debe entrar en vigencia a partir de la fecha de inicio del período de nómina: {0},
4362No leave record found for employee {0} on {1},No se encontró ningún registro de licencia para el empleado {0} el {1},
4363Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Fila {0}: {1} es obligatorio en la tabla de gastos para registrar una reclamación de gastos.,
4364Set the default account for the {0} {1},Configure la cuenta predeterminada para {0} {1},
4365(Half Day),(Medio día),
4366Income Tax Slab,Losa de impuesto sobre la renta,
4367Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Fila n. ° {0}: no se puede establecer la cantidad o la fórmula para el componente de salario {1} con variable basada en el salario imponible,
4368Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Fila # {}: {} de {} debe ser {}. Modifique la cuenta o seleccione una cuenta diferente.,
4369Row #{}: Please asign task to a member.,Fila # {}: asigne una tarea a un miembro.,
4370Process Failed,Proceso fallido,
4371Tally Migration Error,Error de migración de Tally,
4372Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Establezca Almacén en la configuración de Woocommerce,
4373Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Fila {0}: el almacén de entrega ({1}) y el almacén del cliente ({2}) no pueden ser iguales,
4374Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no puede ser anterior a la fecha de publicación.,
4375Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,No se puede encontrar {} para el artículo {}. Establezca lo mismo en Item Master o Stock Settings.,
4376Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Fila nº {0}: el lote {1} ya ha caducado.,
4377Start Year and End Year are mandatory,El año de inicio y el año de finalización son obligatorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004378GL Entry,Entrada GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004379Cannot allocate more than {0} against payment term {1},No se puede asignar más de {0} contra el plazo de pago {1},
4380The root account {0} must be a group,La cuenta raíz {0} debe ser un grupo.,
4381Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,La regla de envío no se aplica al país {0} en la dirección de envío.,
4382Get Payments from,Obtener pagos de,
4383Set Shipping Address or Billing Address,Establecer dirección de envío o dirección de facturación,
4384Consultation Setup,Configuración de consulta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004385Fee Validity,Validez de la Cuota,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004386Laboratory Setup,Configuración de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004387Dosage Form,Forma de dosificación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004388Records and History,Registros e historia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004389Patient Medical Record,Registro Médico del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004390Rehabilitation,Rehabilitación,
4391Exercise Type,Tipo de ejercicio,
4392Exercise Difficulty Level,Nivel de dificultad del ejercicio,
4393Therapy Type,Tipo de terapia,
4394Therapy Plan,Plan de terapia,
4395Therapy Session,Sesión de terapia,
4396Motor Assessment Scale,Escala de evaluación motora,
4397[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático,
4398"Regards,","Saludos,",
4399The following {0} were created: {1},Se crearon los siguientes {0}: {1},
4400Work Orders,Órdenes de trabajo,
4401The {0} {1} created sucessfully,El {0} {1} creado con éxito,
4402Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},No se puede crear una orden de trabajo por el siguiente motivo:<br> {0},
4403Add items in the Item Locations table,Agregar elementos en la tabla Ubicaciones de elementos,
4404Update Current Stock,Actualizar stock actual,
4405"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retener muestra se basa en el lote, marque Tiene número de lote para retener la muestra del artículo.",
4406Empty,Vacío,
4407Currently no stock available in any warehouse,Actualmente no hay stock disponible en ningún almacén,
4408BOM Qty,Cant. De la lista de materiales,
4409Time logs are required for {0} {1},Se requieren registros de tiempo para {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004410Total Completed Qty,Cantidad total completada,
4411Qty to Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004412Repay From Salary can be selected only for term loans,Reembolsar desde el salario se puede seleccionar solo para préstamos a plazo,
4413No valid Loan Security Price found for {0},No se encontró ningún precio de garantía de préstamo válido para {0},
4414Loan Account and Payment Account cannot be same,La cuenta de préstamo y la cuenta de pago no pueden ser iguales,
4415Loan Security Pledge can only be created for secured loans,La promesa de garantía de préstamo solo se puede crear para préstamos garantizados,
4416Social Media Campaigns,Campañas de redes sociales,
4417From Date can not be greater than To Date,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha,
4418Please set a Customer linked to the Patient,Establezca un cliente vinculado al paciente,
4419Customer Not Found,Cliente no encontrado,
4420Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configure el artículo consumible del procedimiento clínico en,
4421Missing Configuration,Falta configuración,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004422Out Patient Consulting Charge Item,Artículo de carga de consultoría para pacientes,
4423Inpatient Visit Charge Item,Artículo de carga de visita para pacientes hospitalizados,
4424OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP,
4425Inpatient Visit Charge,Cargo de visita para pacientes hospitalizados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004426Appointment Status,Estado de la cita,
4427Test: ,Prueba:,
4428Collection Details: ,Detalles de la colección:,
4429{0} out of {1},{0} de {1},
4430Select Therapy Type,Seleccione el tipo de terapia,
4431{0} sessions completed,{0} sesiones completadas,
4432{0} session completed,{0} sesión completada,
4433 out of {0},de {0},
4434Therapy Sessions,Sesiones de terapia,
4435Add Exercise Step,Agregar paso de ejercicio,
4436Edit Exercise Step,Editar paso de ejercicio,
4437Patient Appointments,Citas de pacientes,
4438Item with Item Code {0} already exists,El artículo con el código de artículo {0} ya existe,
4439Registration Fee cannot be negative or zero,La tarifa de registro no puede ser negativa ni cero,
4440Configure a service Item for {0},Configurar un elemento de servicio para {0},
4441Temperature: ,Temperatura:,
4442Pulse: ,Legumbres:,
4443Respiratory Rate: ,La frecuencia respiratoria:,
4444BP: ,BP:,
4445BMI: ,IMC:,
4446Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004447Check Availability,Consultar disponibilidad,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004448Please select Patient first,Primero seleccione Paciente,
4449Please select a Mode of Payment first,Primero seleccione una forma de pago,
4450Please set the Paid Amount first,"Primero, establezca el monto pagado",
4451Not Therapies Prescribed,No se prescriben terapias,
4452There are no Therapies prescribed for Patient {0},No se prescriben terapias para el paciente {0},
4453Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La fecha de la cita y el médico son obligatorios,
4454No Prescribed Procedures found for the selected Patient,No se encontraron procedimientos recetados para el paciente seleccionado,
4455Please select a Patient first,Primero seleccione un paciente,
4456There are no procedure prescribed for ,No hay ningún procedimiento prescrito para,
4457Prescribed Therapies,Terapias prescritas,
4458Appointment overlaps with ,La cita se superpone con,
4459{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} tiene una cita programada con {1} a las {2} que tiene {3} minuto (s) de duración.,
4460Appointments Overlapping,Superposición de citas,
4461Consulting Charges: {0},Cargos por consultoría: {0},
4462Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Cita cancelada. Revise y cancele la factura {0},
4463Appointment Cancelled.,Cita cancelada.,
4464Fee Validity {0} updated.,Se actualizó la validez de la tarifa {0}.,
4465Practitioner Schedule Not Found,Horario del médico no encontrado,
4466{0} is on a Half day Leave on {1},{0} tiene medio día de permiso el {1},
4467{0} is on Leave on {1},{0} está de permiso el {1},
4468{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} no tiene un horario para profesionales de la salud. Agréguelo en Healthcare Practitioner,
4469Healthcare Service Units,Unidades de servicio sanitario,
4470Complete and Consume,Completar y consumir,
4471Complete {0} and Consume Stock?,¿Completar {0} y consumir stock?,
4472Complete {0}?,¿Completar {0}?,
4473Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La cantidad de stock para iniciar el Procedimiento no está disponible en el Almacén {0}. ¿Quieres registrar una entrada de stock?,
4474{0} as on {1},{0} como en {1},
4475Clinical Procedure ({0}):,Procedimiento clínico ({0}):,
4476Please set Customer in Patient {0},Establezca Cliente en Paciente {0},
4477Item {0} is not active,El elemento {0} no está activo,
4478Therapy Plan {0} created successfully.,El plan de terapia {0} se creó correctamente.,
4479Symptoms: ,Síntomas:,
4480No Symptoms,Sin síntomas,
4481Diagnosis: ,Diagnóstico:,
4482No Diagnosis,Sin diagnóstico,
4483Drug(s) Prescribed.,Medicamentos recetados.,
4484Test(s) Prescribed.,Prueba (s) prescritas.,
4485Procedure(s) Prescribed.,Procedimiento (s) prescrito.,
4486Counts Completed: {0},Recuentos completados: {0},
4487Patient Assessment,La evaluación del paciente,
4488Assessments,Evaluaciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004489Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos,
4490Account Name,Nombre de la Cuenta,
4491Inter Company Account,Cuenta Inter Company,
4492Parent Account,Cuenta principal,
4493Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones,
4494Chargeable,Devengable,
4495Rate at which this tax is applied,Valor por el cual el impuesto es aplicado,
4496Frozen,Congelado(a),
4497"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.",
4498Balance must be,El balance debe ser,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004499Lft,Lft,
4500Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004501Old Parent,Antiguo Padre,
4502Include in gross,Incluir en bruto,
4503Auditor,Auditor,
4504Accounting Dimension,Dimensión contable,
4505Dimension Name,Nombre de dimensión,
4506Dimension Defaults,Valores predeterminados de dimensión,
4507Accounting Dimension Detail,Detalle de dimensión contable,
4508Default Dimension,Dimensión predeterminada,
4509Mandatory For Balance Sheet,Obligatorio para el balance general,
4510Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorio para la cuenta de pérdidas y ganancias,
4511Accounting Period,Período Contable,
4512Period Name,Nombre del Período,
4513Closed Documents,Documentos Cerrados,
4514Accounts Settings,Configuración de cuentas,
4515Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad,
4516Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004517Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con este rol pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables para las mismas,
4518Determine Address Tax Category From,Determinar la categoría de impuestos de la dirección de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004519Over Billing Allowance (%),Sobre la asignación de facturación (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004520Credit Controller,Controlador de créditos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004521Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor,
4522Make Payment via Journal Entry,Hace el pago vía entrada de diario,
4523Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004524Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004525Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Agregar automáticamente impuestos y cargos de la plantilla de impuestos de artículos,
4526Automatically Fetch Payment Terms,Obtener automáticamente las condiciones de pago,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004527Show Payment Schedule in Print,Mostrar horario de pago en Imprimir,
4528Currency Exchange Settings,Configuración de Cambio de Moneda,
4529Allow Stale Exchange Rates,Permitir Tipos de Cambio Obsoletos,
4530Stale Days,Días Pasados,
4531Report Settings,Configuración de Reportes,
4532Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004533Allowed To Transact With,Permitido para realizar Transacciones con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004534SWIFT number,Número rápido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004535Branch Code,Código de Rama,
4536Address and Contact,Dirección y contacto,
4537Address HTML,Dirección HTML,
4538Contact HTML,HTML de Contacto,
4539Data Import Configuration,Configuración de importación de datos,
4540Bank Transaction Mapping,Mapeo de transacciones bancarias,
4541Plaid Access Token,Token de acceso a cuadros,
4542Company Account,Cuenta de la compañia,
4543Account Subtype,Subtipo de cuenta,
4544Is Default Account,Es cuenta predeterminada,
4545Is Company Account,Es la Cuenta de la Empresa,
4546Party Details,Party Details,
4547Account Details,Detalles de la Cuenta,
4548IBAN,IBAN,
4549Bank Account No,Número de Cuenta Bancaria,
4550Integration Details,Detalles de integración,
4551Integration ID,ID de integración,
4552Last Integration Date,Última fecha de integración,
4553Change this date manually to setup the next synchronization start date,Cambie esta fecha manualmente para configurar la próxima fecha de inicio de sincronización,
4554Mask,Máscara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004555Bank Account Subtype,Subtipo de cuenta bancaria,
4556Bank Account Type,Tipo de cuenta bancaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004557Bank Guarantee,Garantía Bancaria,
4558Bank Guarantee Type,Tipo de Garantía Bancaria,
4559Receiving,Recepción,
4560Providing,Siempre que,
4561Reference Document Name,Nombre del Documento de Referencia,
4562Validity in Days,Validez en Días,
4563Bank Account Info,Información de la Cuenta Bancaria,
4564Clauses and Conditions,Cláusulas y Condiciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004565Other Details,Otros detalles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004566Bank Guarantee Number,Número de Garantía Bancaria,
4567Name of Beneficiary,Nombre del Beneficiario,
4568Margin Money,Dinero de Margen,
4569Charges Incurred,Cargos Incurridos,
4570Fixed Deposit Number,Número de Depósito Fijo,
4571Account Currency,Divisa de cuenta,
4572Select the Bank Account to reconcile.,Seleccione la cuenta bancaria para conciliar.,
4573Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas,
4574Get Payment Entries,Obtener registros de pago,
4575Payment Entries,Entradas de Pago,
4576Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación,
4577Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria,
4578Cheque Number,Número de cheque,
4579Cheque Date,Fecha del cheque,
4580Statement Header Mapping,Encabezado del enunciado,
4581Statement Headers,Encabezados de estado,
4582Transaction Data Mapping,Mapeo de datos de Transacción,
4583Mapped Items,Artículos Mapeados,
4584Bank Statement Settings Item,Elemento de Configuración de Extracto Bancario,
4585Mapped Header,Encabezado Mapeado,
4586Bank Header,Encabezado del Banco,
4587Bank Statement Transaction Entry,Entrada de Transacción de Extracto Bancario,
4588Bank Transaction Entries,Entradas de Transacciones Bancarias,
4589New Transactions,Nuevas Transacciones,
4590Match Transaction to Invoices,Hacer coincidir la transacción con las facturas,
4591Create New Payment/Journal Entry,Crear Nuevo Pago / Entrada de Diario,
4592Submit/Reconcile Payments,Enviar / Conciliar Pagos,
4593Matching Invoices,Facturas Coincidentes,
4594Payment Invoice Items,Elementos de la Factura de Pago,
4595Reconciled Transactions,Transacciones Reconciliadas,
4596Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de Factura de Transacción de Extracto Bancario,
4597Payment Description,Descripción de Pago,
4598Invoice Date,Fecha de factura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004599invoice,factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004600Bank Statement Transaction Payment Item,Elemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario,
4601outstanding_amount,outstanding_amount,
4602Payment Reference,Referencia de Pago,
4603Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento de Configuración de Transacción de Extracto Bancario,
4604Bank Data,Datos Bancarios,
4605Mapped Data Type,Tipo de Datos Asignados,
4606Mapped Data,Datos Mapeados,
4607Bank Transaction,Transacción bancaria,
4608ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4609Transaction ID,ID de transacción,
4610Unallocated Amount,Monto sin asignar,
4611Field in Bank Transaction,Campo en transacción bancaria,
4612Column in Bank File,Columna en archivo bancario,
4613Bank Transaction Payments,Pagos de transacciones bancarias,
4614Control Action,Acción de Control,
4615Applicable on Material Request,Aplicable en la Solicitud de Material,
4616Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Anual excedió en MR,
4617Warn,Advertir,
4618Ignore,Pasar por alto,
4619Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR,
4620Applicable on Purchase Order,Aplicable en Orden de Compra,
4621Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acción si se excedió el Presupuesto Anual en Orden de Compra,
4622Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acción si el Presupuesto Mensual Acumuladose excedió en Orden de Compra,
4623Applicable on booking actual expenses,Aplicable en la reserva de gastos reales,
4624Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Anual excedió el Real,
4625Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió el real,
4626Budget Accounts,Cuentas de Presupuesto,
4627Budget Account,Cuenta de Presupuesto,
4628Budget Amount,Monto de Presupuesto,
4629C-Form,C - Forma,
4630ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4631C-Form No,C -Form No,
4632Received Date,Fecha de recepción,
4633Quarter,Trimestre,
4634I,Yo,
4635II,II,
4636III,III,
4637IV,IV,
4638C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura,
4639Invoice No,Factura No.,
4640Cash Flow Mapper,Mapeador de Flujo de Caja,
4641Section Name,Nombre de la Sección,
4642Section Header,Encabezado de Sección,
4643Section Leader,Líder de la Sección,
4644e.g Adjustments for:,"por ejemplo, Ajustes para:",
4645Section Subtotal,Subtotal de la Sección,
4646Section Footer,Sección Pie de Página,
4647Position,Posición,
4648Cash Flow Mapping,Asignación de Fujo de Caja,
4649Select Maximum Of 1,Seleccione Máximo de 1,
4650Is Finance Cost,Es el Costo de las Finanzas,
4651Is Working Capital,Es Capital de Trabajo,
4652Is Finance Cost Adjustment,Es el Ajuste del Costo de las Finanzas,
4653Is Income Tax Liability,Es la Responsabilidad del Impuesto sobre la Renta,
4654Is Income Tax Expense,Es el Gasto de Impuesto a la Renta,
4655Cash Flow Mapping Accounts,Cuentas de mapeo de Flujo de Caja,
4656account,Cuenta,
4657Cash Flow Mapping Template,Plantilla de mapeo de Flujo de Caja,
4658Cash Flow Mapping Template Details,Detalles de la plantilla de asignación de Flujo de Caja,
4659POS-CLO-,POS-CLO-,
4660Custody,Custodia,
4661Net Amount,Importe Neto,
4662Cashier Closing Payments,Pagos de cierre del cajero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004663Chart of Accounts Importer,Importador de plan de cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004664Import Chart of Accounts from a csv file,Importar plan de cuentas desde un archivo csv,
4665Attach custom Chart of Accounts file,Adjunte un archivo de plan de cuentas personalizado,
4666Chart Preview,Vista previa del gráfico,
4667Chart Tree,Árbol de cartas,
4668Cheque Print Template,Plantilla de impresión de cheques,
4669Has Print Format,Tiene Formato de Impresión,
4670Primary Settings,Ajustes Primarios,
4671Cheque Size,Cheque Tamaño,
4672Regular,Regular,
4673Starting position from top edge,Posición inicial desde el borde superior de partida,
4674Cheque Width,Ancho Cheque,
4675Cheque Height,Altura de Cheque,
4676Scanned Cheque,Cheque Scaneado,
4677Is Account Payable,Es cuenta por pagar,
4678Distance from top edge,Distancia desde el borde superior,
4679Distance from left edge,Distancia desde el borde izquierdo,
4680Message to show,Mensaje a mostrar,
4681Date Settings,Ajustes de Fecha,
4682Starting location from left edge,Posición inicial desde el borde izquierdo,
4683Payer Settings,Configuración del pagador,
4684Width of amount in word,Anchura del importe de palabra,
4685Line spacing for amount in words,interlineado de la suma en palabras,
4686Amount In Figure,Monto en Figura,
4687Signatory Position,Posición Signatario,
4688Closed Document,Documento Cerrado,
4689Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.,
4690Cost Center Name,Nombre del centro de costos,
4691Parent Cost Center,Centro de costos principal,
4692lft,Izquierda-,
4693rgt,rgt,
4694Coupon Code,Código promocional,
4695Coupon Name,Nombre del cupón,
4696"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","por ejemplo, &quot;Vacaciones de verano 2019 Oferta 20&quot;",
4697Coupon Type,Tipo de cupón,
4698Promotional,Promocional,
4699Gift Card,Tarjeta de regalo,
4700unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"Único, por ejemplo, SAVE20 Para ser utilizado para obtener descuento",
4701Validity and Usage,Validez y uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004702Valid From,Válida desde,
4703Valid Upto,Válida hasta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004704Maximum Use,Uso maximo,
4705Used,Usado,
4706Coupon Description,Descripción del cupón,
4707Discounted Invoice,Factura con descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004708Debit to,Débito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004709Exchange Rate Revaluation,Revalorización del tipo de cambio,
4710Get Entries,Obtener Entradas,
4711Exchange Rate Revaluation Account,Cuenta de revalorización del tipo de cambio,
4712Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida Total,
4713Balance In Account Currency,Saldo en Moneda de la Cuenta,
4714Current Exchange Rate,Tasa de Cambio Actual,
4715Balance In Base Currency,Saldo en Moneda Base,
4716New Exchange Rate,Nueva Tasa de Cambio,
4717New Balance In Base Currency,Nuevo Saldo en Moneda Base,
4718Gain/Loss,Pérdida/Ganancia,
4719**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año fiscal** representa un ejercicio financiero. Todos los asientos contables y demás transacciones importantes son registradas contra el **año fiscal**.,
4720Year Name,Nombre del Año,
4721"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13",
4722Year Start Date,Fecha de Inicio de Año,
4723Year End Date,Fecha de Finalización de Año,
4724Companies,Compañías,
4725Auto Created,Creado Automáticamente,
4726Stock User,Usuario de almacén,
4727Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía,
4728Debit Amount,Importe débitado,
4729Credit Amount,Importe acreditado,
4730Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa,
4731Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa,
4732Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No,
4733Is Opening,De apertura,
4734Is Advance,Es un anticipo,
4735To Rename,Renombrar,
4736GST Account,Cuenta GST,
4737CGST Account,Cuenta CGST,
4738SGST Account,Cuenta SGST,
4739IGST Account,Cuenta IGST,
4740CESS Account,Cuenta CESS,
4741Loan Start Date,Fecha de inicio del préstamo,
4742Loan Period (Days),Periodo de préstamo (días),
4743Loan End Date,Fecha de finalización del préstamo,
4744Bank Charges,Cargos bancarios,
4745Short Term Loan Account,Cuenta de préstamo a corto plazo,
4746Bank Charges Account,Cuenta de Cargos Bancarios,
4747Accounts Receivable Credit Account,Cuentas por cobrar Cuenta de crédito,
4748Accounts Receivable Discounted Account,Cuentas por cobrar Cuenta con descuento,
4749Accounts Receivable Unpaid Account,Cuentas por cobrar Cuenta impaga,
4750Item Tax Template,Plantilla de impuestos de artículos,
4751Tax Rates,Las tasas de impuestos,
4752Item Tax Template Detail,Detalle de plantilla de impuesto de artículo,
4753Entry Type,Tipo de entrada,
4754Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company,
4755Bank Entry,Registro de Banco,
4756Cash Entry,Entrada de caja,
4757Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito,
4758Contra Entry,Entrada contra,
4759Excise Entry,Registro de impuestos especiales,
4760Write Off Entry,Diferencia de desajuste,
4761Opening Entry,Asiento de apertura,
4762ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4763Accounting Entries,Asientos contables,
4764Total Debit,Débito Total,
4765Total Credit,Crédito Total,
4766Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred),
4767Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia,
4768Total Amount Currency,Monto total de divisas,
4769Total Amount in Words,Importe total en letras,
4770Remark,Observación,
4771Paid Loan,Préstamo Pagado,
4772Inter Company Journal Entry Reference,Referencia de entrada de Journal Inter Journal,
4773Write Off Based On,Desajuste basado en,
4774Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004775Write Off Amount,Amortizar la cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004776Printing Settings,Ajustes de impresión,
4777Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de,
4778Payment Order,Orden de Pago,
4779Subscription Section,Sección de Suscripción,
4780Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable,
4781Account Balance,Balance de la cuenta,
4782Party Balance,Saldo de tercero/s,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004783Accounting Dimensions,Dimensiones contables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004784If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso,
4785Exchange Rate,Tipo de cambio,
4786Debit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de débito,
4787Credit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de credito,
4788Payroll Entry,Entrada de Nómina,
4789Employee Advance,Avance del Empleado,
4790Reference Due Date,Fecha de Vencimiento de Referencia,
4791Loyalty Program Tier,Nivel de programa de lealtad,
4792Redeem Against,Canjear Contra,
4793Expiry Date,Fecha de caducidad,
4794Loyalty Point Entry Redemption,Redención de entrada al punto de lealtad,
4795Redemption Date,Fecha de Redención,
4796Redeemed Points,Puntos Redimidos,
4797Loyalty Program Name,Nombre del programa de lealtad,
4798Loyalty Program Type,Tipo de programa de lealtad,
4799Single Tier Program,Programa de nivel único,
4800Multiple Tier Program,Programa de niveles múltiples,
4801Customer Territory,Territorio del Cliente,
4802Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (para todos los clientes),
4803Collection Tier,Nivel de Colección,
4804Collection Rules,Reglas de Recolección,
4805Redemption,Redención,
4806Conversion Factor,Factor de conversión,
48071 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puntos de lealtad = ¿Cuánta moneda base?,
4808Expiry Duration (in days),Duración de Vencimiento (en días),
4809Help Section,Sección de Ayuda,
4810Loyalty Program Help,Ayuda del programa de lealtad,
4811Loyalty Program Collection,Colección del Programa de Lealtad,
4812Tier Name,Nombre de Nivel,
4813Minimum Total Spent,Gasto Total Mínimo,
4814Collection Factor (=1 LP),Factor de Recolección (= 1 LP),
4815For how much spent = 1 Loyalty Point,Por cuánto gasto = 1 punto de lealtad,
4816Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta,
4817Default Account,Cuenta predeterminada,
4818Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.,
4819**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.,
4820Distribution Name,Nombre de la distribución,
4821Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual,
4822Monthly Distribution Percentages,Porcentajes de distribución mensuales,
4823Monthly Distribution Percentage,Distribución mensual porcentual,
4824Percentage Allocation,Porcentaje de asignación,
4825Create Missing Party,Crear una Parte Perdida,
4826Create missing customer or supplier.,Crear Cliente o Proveedor faltante.,
4827Opening Invoice Creation Tool Item,Apertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura,
4828Temporary Opening Account,Cuenta de Apertura Temporal,
4829Party Account,Cuenta asignada,
4830Type of Payment,Tipo de Pago,
4831ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4832Receive,Recibir/Recibido,
4833Internal Transfer,Transferencia interna,
4834Payment Order Status,Estado de la orden de pago,
4835Payment Ordered,Pago Ordenado,
4836Payment From / To,Pago de / a,
4837Company Bank Account,Cuenta bancaria de la empresa,
4838Party Bank Account,Cuenta bancaria del partido,
4839Account Paid From,De cuenta de pago,
4840Account Paid To,Cuenta pagado hasta,
4841Paid Amount (Company Currency),Monto pagado (Divisa por defecto),
4842Received Amount,Cantidad recibida,
4843Received Amount (Company Currency),Cantidad recibida (Divisa de Compañia),
4844Get Outstanding Invoice,Obtenga una factura excepcional,
4845Payment References,Referencias del Pago,
4846Writeoff,Pedir por escrito,
4847Total Allocated Amount,Monto Total Asignado,
4848Total Allocated Amount (Company Currency),Monto Total asignado (Divisa de la Compañia),
4849Set Exchange Gain / Loss,Ajuste de ganancia del intercambio / Pérdida,
4850Difference Amount (Company Currency),Diferencia de Monto (Divisas de la Compañía),
4851Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia,
4852Deductions or Loss,Deducciones o Pérdida,
4853Payment Deductions or Loss,Deducciones de Pago o Pérdida,
4854Cheque/Reference Date,Cheque / Fecha de referencia,
4855Payment Entry Deduction,Deducción de Entrada de Pago,
4856Payment Entry Reference,Referencia de Entrada de Pago,
4857Allocated,Numerado,
4858Payment Gateway Account,Cuenta de Pasarela de Pago,
4859Payment Account,Cuenta de pagos,
4860Default Payment Request Message,Mensaje de solicitud de pago por defecto,
4861PMO-,PMO-,
4862Payment Order Type,Tipo de orden de pago,
4863Payment Order Reference,Referencia de Orden de Pago,
4864Bank Account Details,Detalles de cuenta bancaria,
4865Payment Reconciliation,Conciliación de pagos,
4866Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar,
4867Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo,
4868From Invoice Date,Desde Fecha de la Factura,
4869To Invoice Date,Fecha para Factura,
4870Minimum Invoice Amount,Monto Mínimo de Factura,
4871Maximum Invoice Amount,Importe Máximo de Factura,
4872System will fetch all the entries if limit value is zero.,El sistema buscará todas las entradas si el valor límite es cero.,
4873Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas,
4874Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados,
4875Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios,
4876Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago,
4877Invoice Number,Número de factura,
4878Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo,
4879Reference Row,Fila de Referencia,
4880Allocated amount,Monto asignado,
4881Payment Request Type,Tipo de Solicitud de Pago,
4882Outward,Exterior,
4883Inward,Interior,
4884ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4885Transaction Details,Detalles de la Transacción,
4886Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente,
4887Is a Subscription,Es una Suscripción,
4888Transaction Currency,moneda de la transacción,
4889Subscription Plans,Planes de Suscripción,
4890SWIFT Number,Número rápido,
4891Recipient Message And Payment Details,Mensaje receptor y formas de pago,
4892Make Sales Invoice,Crear Factura de Venta,
4893Mute Email,Email Silenciado,
4894payment_url,url_de_pago,
4895Payment Gateway Details,Detalles de Pasarela de Pago,
4896Payment Schedule,Calendario de Pago,
4897Invoice Portion,Porción de Factura,
4898Payment Amount,Importe Pagado,
4899Payment Term Name,Nombre del Término de Pago,
4900Due Date Based On,Fecha de Vencimiento basada en,
4901Day(s) after invoice date,Día(s) después de la fecha de la factura,
4902Day(s) after the end of the invoice month,Día(s) después del final del mes de la factura,
4903Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura,
4904Credit Days,Días de Crédito,
4905Credit Months,Meses de Crédito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004906Allocate Payment Based On Payment Terms,Asignar el pago según las condiciones de pago,
4907"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Si esta casilla de verificación está marcada, el monto pagado se dividirá y asignará según los montos en el programa de pago para cada plazo de pago.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004908Payment Terms Template Detail,Detalle de Plantilla de Condiciones de Pago,
4909Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal,
4910Closing Account Head,Cuenta principal de cierre,
4911"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Cabecera de cuenta en Pasivo o Patrimonio Neto, en la que se contabilizarán los Resultados.",
4912POS Customer Group,POS Grupo de Clientes,
4913POS Field,Campo POS,
4914POS Item Group,POS Grupo de artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004915Company Address,Dirección de la Compañía,
4916Update Stock,Actualizar el Inventario,
4917Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004918Applicable for Users,Aplicable para Usuarios,
4919Sales Invoice Payment,Pago de Facturas de Venta,
4920Item Groups,Grupos de productos,
4921Only show Items from these Item Groups,Sólo mostrar productos del siguiente grupo de artículos,
4922Customer Groups,Grupos de Clientes,
4923Only show Customer of these Customer Groups,Sólo mostrar clientes del siguiente grupo de clientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004924Write Off Account,Cuenta de Desajuste,
4925Write Off Cost Center,Desajuste de centro de costos,
4926Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio,
4927Taxes and Charges,Impuestos y cargos,
4928Apply Discount On,Aplicar de descuento en,
4929POS Profile User,Usuario de Perfil POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004930Apply On,Aplicar en,
4931Price or Product Discount,Precio o descuento del producto,
4932Apply Rule On Item Code,Aplicar regla en código de artículo,
4933Apply Rule On Item Group,Aplicar regla en grupo de artículos,
4934Apply Rule On Brand,Aplicar regla a la marca,
4935Mixed Conditions,Condiciones mixtas,
4936Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Las condiciones se aplicarán a todos los elementos seleccionados combinados.,
4937Is Cumulative,Es acumulativo,
4938Coupon Code Based,Código de cupón basado,
4939Discount on Other Item,Descuento en otro artículo,
4940Apply Rule On Other,Aplicar regla en otro,
4941Party Information,Información del partido,
4942Quantity and Amount,Cantidad y cantidad,
4943Min Qty,Cantidad mínima,
4944Max Qty,Cantidad Máxima,
4945Min Amt,Min Amt,
4946Max Amt,Max Amt,
4947Period Settings,Configuraciones de período,
4948Margin,Margen,
4949Margin Type,Tipo de Margen,
4950Margin Rate or Amount,Tasa de margen o Monto,
4951Price Discount Scheme,Esquema de descuento de precio,
4952Rate or Discount,Tarifa o Descuento,
4953Discount Percentage,Porcentaje de descuento,
4954Discount Amount,Descuento,
4955For Price List,Por lista de precios,
4956Product Discount Scheme,Esquema de descuento de producto,
4957Same Item,Mismo articulo,
4958Free Item,Articulo libre,
4959Threshold for Suggestion,Umbral de sugerencia,
4960System will notify to increase or decrease quantity or amount ,El sistema notificará para aumentar o disminuir la cantidad o cantidad,
4961"Higher the number, higher the priority","Cuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad",
4962Apply Multiple Pricing Rules,Aplicar múltiples reglas de precios,
4963Apply Discount on Rate,Aplicar descuento en tarifa,
4964Validate Applied Rule,Validar regla aplicada,
4965Rule Description,Descripción de la regla,
4966Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios,
4967Promotional Scheme Id,ID del esquema promocional,
4968Promotional Scheme,Esquema Promocional,
4969Pricing Rule Brand,Marca de regla de precios,
4970Pricing Rule Detail,Detalle de la regla de precios,
4971Child Docname,Docname hijo,
4972Rule Applied,Regla aplicada,
4973Pricing Rule Item Code,Código de artículo de regla de precios,
4974Pricing Rule Item Group,Grupo de elementos de regla de precios,
4975Price Discount Slabs,Losas de descuento de precio,
4976Promotional Scheme Price Discount,Descuento del precio del plan promocional,
4977Product Discount Slabs,Losas de descuento de producto,
4978Promotional Scheme Product Discount,Esquema promocional Descuento del producto,
4979Min Amount,Cantidad mínima,
4980Max Amount,Cantidad Máxima,
4981Discount Type,Tipo de descuento,
4982ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4983Tax Withholding Category,Categoría de Retención de Impuestos,
4984Edit Posting Date and Time,Editar fecha y hora de envío,
4985Is Paid,Está pagado,
4986Is Return (Debit Note),Es Retorno (Nota de Débito),
4987Apply Tax Withholding Amount,Aplicar Monto de Retención de Impuestos,
4988Accounting Dimensions ,Dimensiones contables,
4989Supplier Invoice Details,Detalles de la factura del proveedor,
4990Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor,
4991Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra,
4992Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor,
4993Contact Person,Persona de contacto,
4994Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío,
4995Currency and Price List,Divisa y listas de precios,
4996Price List Currency,Divisa de la lista de precios,
4997Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios,
4998Set Accepted Warehouse,Asignar Almacén Aceptado,
4999Rejected Warehouse,Almacén rechazado,
5000Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados,
5001Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas,
5002Supplier Warehouse,Almacén del proveedor,
5003Pricing Rules,Reglas de precios,
5004Supplied Items,Productos suministrados,
5005Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto),
5006Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto),
5007Total Net Weight,Peso Neto Total,
5008Shipping Rule,Regla de envío,
5009Purchase Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (compras),
5010Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras,
5011Tax Breakup,Disolución de Impuestos,
5012Taxes and Charges Calculation,Cálculo de impuestos y cargos,
5013Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto),
5014Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y gastos deducibles (Divisa por defecto),
5015Total Taxes and Charges (Company Currency),Total impuestos y cargos (Divisa por defecto),
5016Taxes and Charges Added,Impuestos y cargos adicionales,
5017Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos,
5018Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos,
5019Additional Discount,Descuento adicional,
5020Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en,
5021Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005022Additional Discount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
5023Additional Discount Amount,Cantidad de descuento adicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005024Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto),
5025Rounding Adjustment (Company Currency),Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa),
5026Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto),
5027In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto),
5028Rounding Adjustment,Ajuste de Redondeo,
5029In Words,En palabras,
5030Total Advance,Total anticipo,
5031Disable Rounded Total,Desactivar redondeo,
5032Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco,
5033Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto),
5034Set Advances and Allocate (FIFO),Establecer avances y asignar (FIFO),
5035Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados,
5036Advances,Anticipos,
5037Terms,Términos.,
5038Terms and Conditions1,Términos y Condiciones,
5039Group same items,Agrupar mismos artículos,
5040Print Language,Lenguaje de impresión,
5041"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida",
5042Credit To,Acreditar en,
5043Party Account Currency,Divisa de la cuenta de tercero/s,
5044Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos,
5045Inter Company Invoice Reference,Referencia de factura de Inter Company,
5046Is Internal Supplier,Es un Proveedor Interno,
5047Start date of current invoice's period,Fecha inicial del período de facturación,
5048End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual,
5049Update Auto Repeat Reference,Actualizar la Referencia de Repetición Automática,
5050Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada,
5051Purchase Invoice Item,Factura de compra del producto,
5052Quantity and Rate,Cantidad y Precios,
5053Received Qty,Cantidad recibida,
5054Accepted Qty,Cantidad aceptada,
5055Rejected Qty,Cant. Rechazada,
5056UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida,
5057Discount on Price List Rate (%),Dto (%),
5058Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto),
5059Rate ,Precio,
5060Rate (Company Currency),Precio (Divisa por defecto),
5061Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto),
5062Is Free Item,Es un artículo gratis,
5063Net Rate,Precio neto,
5064Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto),
5065Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa de la empresa),
5066Item Tax Amount Included in Value,Artículo Cantidad de impuestos incluida en el valor,
5067Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados,
5068Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas,
5069Accepted Warehouse,Almacén Aceptado,
5070Serial No,Número de serie,
5071Rejected Serial No,No. de serie rechazado,
5072Expense Head,Cuenta de gastos,
5073Is Fixed Asset,Es activo fijo,
5074Asset Location,Ubicación del Activo,
5075Deferred Expense,Gasto Diferido,
5076Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos,
5077Service Stop Date,Fecha de Finalización del Servicio,
5078Enable Deferred Expense,Habilitar el Gasto Diferido,
5079Service Start Date,Fecha de Inicio del Servicio,
5080Service End Date,Fecha de Finalización del Servicio,
5081Allow Zero Valuation Rate,Permitir tasa de valoración cero,
5082Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto,
5083Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"la tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.",
5084Purchase Order Item,Producto de la orden de compra,
5085Purchase Receipt Detail,Detalle del recibo de compra,
5086Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo,
5087Weight Per Unit,Peso por Unidad,
5088Total Weight,Peso Total,
5089Weight UOM,Unidad de Medida (UdM),
5090Page Break,Salto de Página,
5091Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por,
5092Valuation and Total,Valuación y Total,
5093Valuation,Valuación,
5094Add or Deduct,Agregar o deducir,
5095Deduct,Deducir,
5096On Previous Row Amount,Sobre la línea anterior,
5097On Previous Row Total,Sobre la línea anterior al total,
5098On Item Quantity,En Cantidad de Item,
5099Reference Row #,Línea de referencia #,
5100Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?,
5101"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe",
5102Account Head,Encabezado de cuenta,
5103Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005104Item Wise Tax Detail ,Detalle de impuestos sabios del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005105"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de compras. Esta plantilla puede contener una lista de los encabezados de impuestos y también otros encabezados de gastos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. Considere Impuesto o Cargo para: En esta sección puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al artículo) o para ambos. 10. Agregar o deducir: Si desea agregar o deducir el impuesto.",
5106Salary Component Account,Cuenta Nómina Componente,
5107Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.,
5108ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
5109Include Payment (POS),Incluir Pago (POS),
5110Offline POS Name,Transacción POS Offline,
5111Is Return (Credit Note),Es Devolución (Nota de Crédito),
5112Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta,
5113Update Billed Amount in Sales Order,Actualizar el Importe Facturado en la Orden de Venta,
5114Customer PO Details,Detalles de la OC del Cliente,
5115Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes,
5116Customer's Purchase Order Date,Fecha de pedido de compra del cliente,
5117Customer Address,Dirección del cliente,
5118Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío,
5119Company Address Name,Nombre de la Empresa,
5120Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente,
5121Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente.,
5122Set Source Warehouse,Asignar Almacén Fuente,
5123Packing List,Lista de Embalaje,
5124Packed Items,Productos Empacados,
5125Product Bundle Help,Ayuda de 'conjunto / paquete de productos',
5126Time Sheet List,Lista de hojas de tiempo,
5127Time Sheets,Tablas de Tiempo,
5128Total Billing Amount,Importe total de facturación,
5129Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (ventas),
5130Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas,
5131Loyalty Points Redemption,Redención de Puntos de Lealtad,
5132Redeem Loyalty Points,Canjear Puntos de Lealtad,
5133Redemption Account,Cuenta de Redención,
5134Redemption Cost Center,Centro de Costos de Redención,
5135In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.,
5136Allocate Advances Automatically (FIFO),Asignar adelantos automáticamente (FIFO),
5137Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos,
5138Base Change Amount (Company Currency),Importe de Cambio Base (Divisa de la Empresa),
5139Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes,
5140Terms and Conditions Details,Detalle de términos y condiciones,
5141Is Internal Customer,Es Cliente Interno,
5142Is Discounted,Tiene descuento,
5143Unpaid and Discounted,Sin pagar y con descuento,
5144Overdue and Discounted,Atrasado y con descuento,
5145Accounting Details,Detalles de Contabilidad,
5146Debit To,Debitar a,
5147Is Opening Entry,Es una entrada de apertura,
5148C-Form Applicable,C -Forma Aplicable,
5149Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%),
5150Sales Team1,Equipo de ventas 1,
5151Against Income Account,Contra cuenta de ingresos,
5152Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada,
5153Advance amount,Importe Anticipado,
5154Sales Invoice Item,Producto de factura de venta,
5155Customer's Item Code,Código del producto para clientes,
5156Brand Name,Marca,
5157Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock,
5158Discount and Margin,Descuento y Margen,
5159Rate With Margin,Tarifa con margen,
5160Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen,
5161Rate With Margin (Company Currency),Tasa con Margen (Moneda de la Compañía),
5162Delivered By Supplier,Entregado por proveedor,
5163Deferred Revenue,Ingresos Diferidos,
5164Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos,
5165Enable Deferred Revenue,Habilitar Ingresos Diferidos,
5166Stock Details,Detalles de almacén,
5167Customer Warehouse (Optional),Almacén del cliente (opcional),
5168Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén,
5169Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén,
5170Delivery Note Item,Nota de entrega del producto,
5171Base Amount (Company Currency),Importe Base (Divisa de la Empresa),
5172Sales Invoice Timesheet,Registro de Horas de Factura de Venta,
5173Time Sheet,Hoja de horario,
5174Billing Hours,Horas de facturación,
5175Timesheet Detail,Detalle de Tabla de Tiempo,
5176Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto),
5177Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos,
5178Parenttype,Parenttype,
5179"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.",
5180* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.,
5181From No,Desde Nro,
5182To No,A Nro,
5183Is Company,Es la Compañia,
5184Current State,Estado Actual,
5185Purchased,Comprado,
5186From Shareholder,Del Accionista,
5187From Folio No,Desde Folio Nro,
5188To Shareholder,Para el accionista,
5189To Folio No,A Folio Nro,
5190Equity/Liability Account,Cuenta de Patrimonio / Pasivo,
5191Asset Account,Cuenta de Activos,
5192(including),(incluso),
5193ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
5194Folio no.,Folio Nro.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005195Address and Contacts,Dirección y contactos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005196Contact List,Lista de Contactos,
5197Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista oculta manteniendo la lista de contactos vinculados al Accionista,
5198Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones para calcular el monto del envío,
5199Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío,
5200example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío express,
5201Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío,
5202Shipping Account,Cuenta de Envíos,
5203Calculate Based On,Calculo basado en,
5204Fixed,Fijo,
5205Net Weight,Peso neto,
5206Shipping Amount,Monto de envío,
5207Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío,
5208Restrict to Countries,Restringir a los Países,
5209Valid for Countries,Válido para Países,
5210Shipping Rule Condition,Regla de envío,
5211A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío,
5212From Value,Desde Valor,
5213To Value,Para el valor,
5214Shipping Rule Country,Regla de envio del país,
5215Subscription Period,Periodo de Suscripción,
5216Subscription Start Date,Fecha de inicio de la Suscripción,
5217Cancelation Date,Fecha de Cancelación,
5218Trial Period Start Date,Fecha de Inicio del Período de Prueba,
5219Trial Period End Date,Fecha de Finalización del Período de Prueba,
5220Current Invoice Start Date,Fecha de Inicio de la Factura Actual,
5221Current Invoice End Date,Fecha de Finalización de la Factura Actual,
5222Days Until Due,Días Hasta el Vencimiento,
5223Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Número de días que el suscriptor debe pagar las facturas generadas por esta suscripción,
5224Cancel At End Of Period,Cancelar al Final del Período,
5225Generate Invoice At Beginning Of Period,Generar Factura al inicio del periodo,
5226Plans,Planes,
5227Discounts,Descuentos,
5228Additional DIscount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
5229Additional DIscount Amount,Monto adicional de descuento,
5230Subscription Invoice,Factura de Suscripción,
5231Subscription Plan,Plan de Suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005232Cost,Costo,
5233Billing Interval,Intervalo de Facturación,
5234Billing Interval Count,Contador de Intervalo de Facturación,
5235"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Número de intervalos para el campo de intervalo, por ejemplo, si el intervalo es &#39;Días&#39; y el recuento del intervalo de facturación es 3, las facturas se generarán cada 3 días",
5236Payment Plan,Plan de Pago,
5237Subscription Plan Detail,Detalle del Plan de Suscripción,
5238Plan,Plan,
5239Subscription Settings,Configuración de Suscripción,
5240Grace Period,Periodo de Gracia,
5241Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Número de días posteriores a la fecha de la factura antes de cancelar la suscripción o marcar la suscripción como no pagada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005242Prorate,Prorratear,
5243Tax Rule,Regla fiscal,
5244Tax Type,Tipo de impuestos,
5245Use for Shopping Cart,Utilizar para carrito de compras,
5246Billing City,Ciudad de facturación,
5247Billing County,Condado de facturación,
5248Billing State,Región de facturación,
5249Billing Zipcode,Código Postal de Facturación,
5250Billing Country,País de facturación,
5251Shipping City,Ciudad de envió,
5252Shipping County,País de envío,
5253Shipping State,Estado de envío,
5254Shipping Zipcode,Código Postal de Envío,
5255Shipping Country,País de envío,
5256Tax Withholding Account,Cuenta de Retención de Impuestos,
5257Tax Withholding Rates,Tasas de Retención de Impuestos,
5258Rates,Precios,
5259Tax Withholding Rate,Tasa de Retención de Impuestos,
5260Single Transaction Threshold,Umbral de Transacción único,
5261Cumulative Transaction Threshold,Umbral de Transacción Acumulativo,
5262Agriculture Analysis Criteria,Criterios de análisis de agricultura,
5263Linked Doctype,Doctype Vinculado,
5264Water Analysis,Análisis de Agua,
5265Soil Analysis,Análisis de Suelo,
5266Plant Analysis,Análisis de Planta,
5267Fertilizer,Fertilizante,
5268Soil Texture,Textura de la Tierra,
5269Weather,Clima,
5270Agriculture Manager,Gerente de Agricultura,
5271Agriculture User,Usuario de Agricultura,
5272Agriculture Task,Tarea de Agricultura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005273Task Name,Nombre de tarea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005274Start Day,Día de Inicio,
5275End Day,Día Final,
5276Holiday Management,Gestión de Vacaciones,
5277Ignore holidays,Ignorar vacaciones,
5278Previous Business Day,Día Hábil Anterior,
5279Next Business Day,Siguiente Día de Negocios,
5280Urgent,Urgente,
5281Crop,Cultivo,
5282Crop Name,Nombre del Cultivo,
5283Scientific Name,Nombre Científico,
5284"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.",
5285Crop Spacing,Recorte de Espacios,
5286Crop Spacing UOM,UOM de Separación de Cultivos,
5287Row Spacing,Distancia entre Filas,
5288Row Spacing UOM,UOM de Separación de Fla,
5289Perennial,Perenne,
5290Biennial,Bienal,
5291Planting UOM,Plantando UOM,
5292Planting Area,Área de Plantación,
5293Yield UOM,Rendimiento UOM,
5294Materials Required,Materiales Necesarios,
5295Produced Items,Artículos Producidos,
5296Produce,Produce,
5297Byproducts,Subproductos,
5298Linked Location,Ubicación vinculada,
5299A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un enlace a todas las ubicaciones en las que crece la cosecha,
5300This will be day 1 of the crop cycle,Este será el día 1 del ciclo de cultivo,
5301ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
5302Cycle Type,Tipo de Ciclo,
5303Less than a year,Menos de un año,
5304The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Longitud mínima entre cada planta en el campo para un crecimiento óptimo,
5305The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo,
5306Detected Diseases,Enfermedades Detectadas,
5307List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad",
5308Detected Disease,Enfermedad Detectada,
5309LInked Analysis,Análisis Vinculado,
5310Disease,Enfermedad,
5311Tasks Created,Tareas Creadas,
5312Common Name,Nombre Común,
5313Treatment Task,Tarea de Tratamiento,
5314Treatment Period,Período de Tratamiento,
5315Fertilizer Name,Nombre de Fertilizante,
5316Density (if liquid),Densidad (si es líquida),
5317Fertilizer Contents,Contenido del Fertilizante,
5318Fertilizer Content,Contenido de Fertilizante,
5319Linked Plant Analysis,Análisis de Plantas Vinculadas,
5320Linked Soil Analysis,Análisis de Suelo Vinculado,
5321Linked Soil Texture,Textura de Suelo Vinculado,
5322Collection Datetime,Colección Fecha y hora,
5323Laboratory Testing Datetime,Prueba de Laboratorio Fecha y Hora,
5324Result Datetime,Resultado Fecha y Hora,
5325Plant Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Plantas,
5326Plant Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Plantas,
5327Minimum Permissible Value,Valor Mínimo Permitido,
5328Maximum Permissible Value,Valor Máximo Permitido,
5329Ca/K,Ca / K,
5330Ca/Mg,Ca / Mg,
5331Mg/K,Mg/K,
5332(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5333Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5334Soil Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Suelos,
5335Soil Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Suelos,
5336Soil Type,Tipo de Suelo,
5337Loamy Sand,Arena Arcillosa,
5338Sandy Loam,Suelo Arenoso,
5339Loam,Marga,
5340Silt Loam,Lodo limoso,
5341Sandy Clay Loam,Arcilla Arenosa Marga,
5342Clay Loam,Arcilla Magra,
5343Silty Clay Loam,Limo de Arcilla Arenosa,
5344Sandy Clay,Arcilla Arenosa,
5345Silty Clay,Arcilla limosa,
5346Clay Composition (%),Composición de arcilla (%),
5347Sand Composition (%),Composición de Arena (%),
5348Silt Composition (%),Composición del Limo (%),
5349Ternary Plot,Trama Ternaria,
5350Soil Texture Criteria,Criterio de Textura del Suelo,
5351Type of Sample,Tipo de Muestra,
5352Container,Envase,
5353Origin,Origen,
5354Collection Temperature ,Temperatura de Recolección,
5355Storage Temperature,Temperatura de Almacenamiento,
5356Appearance,Apariencia,
5357Person Responsible,Persona Responsable,
5358Water Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Agua,
5359Weather Parameter,Parámetro Meteorológico,
5360ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5361Asset Owner,Propietario del activo,
5362Asset Owner Company,Compañia Dueña del Activo,
5363Custodian,Custodio,
5364Disposal Date,Fecha de eliminación,
5365Journal Entry for Scrap,Entrada de diario para desguace,
5366Available-for-use Date,Fecha disponible para usar,
5367Calculate Depreciation,Calcular Depreciación,
5368Allow Monthly Depreciation,Permitir depreciación mensual,
5369Number of Depreciations Booked,Cantidad de Depreciaciones Reservadas,
5370Finance Books,Libros de Finanzas,
5371Straight Line,Línea Recta,
5372Double Declining Balance,Doble Disminución de Saldo,
5373Manual,Manual,
5374Value After Depreciation,Valor después de Depreciación,
5375Total Number of Depreciations,Número total de amortizaciones,
5376Frequency of Depreciation (Months),Frecuencia de Depreciación (Meses),
5377Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación,
5378Depreciation Schedule,Programación de la depreciación,
5379Depreciation Schedules,programas de depreciación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005380Insurance details,Detalles del seguro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005381Policy number,Número de Póliza,
5382Insurer,Asegurador,
5383Insured value,Valor Asegurado,
5384Insurance Start Date,Fecha de inicio del seguro,
5385Insurance End Date,Fecha de Finalización del Seguro,
5386Comprehensive Insurance,Seguro a Todo Riesgo,
5387Maintenance Required,Requiere Mantenimiento,
5388Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verifique si el activo requiere mantenimiento preventivo o calibración,
5389Booked Fixed Asset,Activo Fijo Reservado,
5390Purchase Receipt Amount,Importe de recibo de compra,
5391Default Finance Book,Libro de Finanzas Predeterminado,
5392Quality Manager,Gerente de Calidad,
5393Asset Category Name,Nombre de la Categoría de Activos,
5394Depreciation Options,Opciones de Depreciación,
5395Enable Capital Work in Progress Accounting,Habilitar la contabilidad del trabajo en curso de capital,
5396Finance Book Detail,Detalle del Libro de Finanzas,
5397Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos,
5398Fixed Asset Account,Cuenta de activo fijo,
5399Accumulated Depreciation Account,Cuenta de depreciación acumulada,
5400Depreciation Expense Account,Cuenta de gastos de depreciación,
5401Capital Work In Progress Account,Cuenta Capital Work In Progress,
5402Asset Finance Book,Libro de Finanzas de Activos,
5403Written Down Value,Valor Escrito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005404Expected Value After Useful Life,Valor esperado después de la Vida Útil,
5405Rate of Depreciation,Tasa de depreciación,
5406In Percentage,En porcentaje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005407Maintenance Team,Equipo de Mantenimiento,
5408Maintenance Manager Name,Nombre del Administrador de Mantenimiento,
5409Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento,
5410Manufacturing User,Usuario de Producción,
5411Asset Maintenance Log,Registro de mantenimiento de activos,
5412ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5413Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento,
5414Maintenance Status,Estado del Mantenimiento,
5415Planned,Planificado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005416Has Certificate ,Tiene certificado,
5417Certificate,Certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005418Actions performed,Acciones realizadas,
5419Asset Maintenance Task,Tarea de mantenimiento de activos,
5420Maintenance Task,Tarea de Mantenimiento,
5421Preventive Maintenance,Mantenimiento Preventivo,
5422Calibration,Calibración,
54232 Yearly,2 años,
5424Certificate Required,Certificado Requerido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005425Assign to Name,Asignar a nombre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005426Next Due Date,Fecha de Vencimiento Siguiente,
5427Last Completion Date,Última Fecha de Finalización,
5428Asset Maintenance Team,Equipo de mantenimiento de activos,
5429Maintenance Team Name,Nombre del Equipo de Mantenimiento,
5430Maintenance Team Members,Miembros del Equipo de Mantenimiento,
5431Purpose,Propósito,
5432Stock Manager,Gerente de almacén,
5433Asset Movement Item,Elemento de movimiento de activos,
5434Source Location,Ubicación de Origen,
5435From Employee,Desde Empleado,
5436Target Location,Ubicación del Objetivo,
5437To Employee,Para el Empleado,
5438Asset Repair,Reparación de Activos,
5439ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5440Failure Date,Fecha de Falla,
5441Assign To Name,Asignar a Nombre,
5442Repair Status,Estado de Reparación,
5443Error Description,Descripción del Error,
5444Downtime,Tiempo de Inactividad,
5445Repair Cost,Coste de la Reparación,
5446Manufacturing Manager,Gerente de Producción,
5447Current Asset Value,Valor de Activo Actual,
5448New Asset Value,Nuevo Valor de Activo,
5449Make Depreciation Entry,Hacer la Entrada de Depreciación,
5450Finance Book Id,ID de Libro de Finanzas,
5451Location Name,Nombre del Lugar,
5452Parent Location,Ubicación Padre,
5453Is Container,Es Contenedor,
5454Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica,
5455Location Details,Detalles de Ubicación,
5456Latitude,Latitud,
5457Longitude,Longitud,
5458Area,Zona,
5459Area UOM,Área UOM,
5460Tree Details,Detalles del árbol,
5461Maintenance Team Member,Miembro del Equipo de Mantenimiento,
5462Team Member,Miembro del Equipo,
5463Maintenance Role,Rol de Mantenimiento,
5464Buying Settings,Configuración de compras,
5465Settings for Buying Module,Ajustes para módulo de compras,
5466Supplier Naming By,Ordenar proveedores por,
5467Default Supplier Group,Grupo de Proveedores Predeterminado,
5468Default Buying Price List,Lista de precios por defecto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005469Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Adquisición retroactiva de materia prima del subcontrato basadas en,
5470Material Transferred for Subcontract,Material Transferido para Subcontrato,
5471Over Transfer Allowance (%),Sobre asignación de transferencia (%),
5472Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Porcentaje que se le permite transferir más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo: si ha pedido 100 unidades. y su asignación es del 10%, entonces puede transferir 110 unidades.",
5473PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5474Get Items from Open Material Requests,Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005475Fetch items based on Default Supplier.,Obtenga artículos según el proveedor predeterminado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005476Required By,Solicitado por,
5477Order Confirmation No,Confirmación de Pedido Nro,
5478Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido,
5479Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente,
5480Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente,
5481Set Target Warehouse,Asignar Almacén Destino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005482Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005483Supply Raw Materials,Suministro de materia prima,
5484Purchase Order Pricing Rule,Regla de precios de orden de compra,
5485Set Reserve Warehouse,Establecer almacén de reserva,
5486In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.,
5487Advance Paid,Pago Anticipado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005488Tracking,Rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005489% Billed,% Facturado,
5490% Received,% Recibido,
5491Ref SQ,Ref. SQ,
5492Inter Company Order Reference,Referencia de pedido entre empresas,
5493Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor.,
5494Billed Amt,Monto facturado,
5495Warehouse and Reference,Almacén y Referencia,
5496To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente,
5497Material Request Item,Requisición de Materiales del Producto,
5498Supplier Quotation Item,Ítem de Presupuesto de Proveedor,
5499Against Blanket Order,Contra la orden general,
5500Blanket Order,Orden de la Manta,
5501Blanket Order Rate,Tasa de orden general,
5502Returned Qty,Cantidad devuelta,
5503Purchase Order Item Supplied,Producto suministrado desde orden de compra,
5504BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.,
5505Stock Uom,Unidad de media utilizada en el almacen,
5506Raw Material Item Code,Código de materia prima,
5507Supplied Qty,Cant. Suministrada,
5508Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra del producto suministrado,
5509Current Stock,Inventario Actual,
5510PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5511For individual supplier,Por proveedor individual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005512Link to Material Requests,Enlace a solicitudes de material,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005513Message for Supplier,Mensaje para los Proveedores,
5514Request for Quotation Item,Ítems de Solicitud de Presupuesto,
5515Required Date,Fecha de solicitud,
5516Request for Quotation Supplier,Proveedor de Solicitud de Presupuesto,
5517Send Email,Enviar correo electronico,
5518Quote Status,Estado de la Cotización,
5519Download PDF,Descargar PDF,
5520Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.,
5521Name and Type,Nombre y Tipo,
5522SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5523Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto,
5524Is Transporter,Es transportador,
5525Represents Company,Representa a la Compañía,
5526Supplier Type,Tipo de proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005527Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra,
5528Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005529Warn RFQs,Avisar en Pedidos de Presupuesto (RFQs),
5530Warn POs,Avisar en las OCs,
5531Prevent RFQs,Evitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs),
5532Prevent POs,Prevenga las OCs,
5533Billing Currency,Moneda de facturación,
5534Default Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago Predeterminados,
5535Block Supplier,Bloquear Proveedor,
5536Hold Type,Tipo de Retención,
5537Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Déjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente,
5538Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto,
5539Mention if non-standard payable account,Mencionar si la cuenta no es cuenta estándar a pagar,
5540Default Tax Withholding Config,Configuración de Retención de Impuestos Predeterminada,
5541Supplier Details,Detalles del proveedor,
5542Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor,
5543PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5544Supplier Address,Dirección de proveedor,
5545Link to material requests,Enlace a las solicitudes de materiales,
5546Rounding Adjustment (Company Currency,Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa,
5547Auto Repeat Section,Sección de Repetición Automática,
5548Is Subcontracted,Es sub-contratado,
5549Lead Time in days,Plazo de ejecución en días,
5550Supplier Score,Puntuación del Proveedor,
5551Indicator Color,Color del Indicador,
5552Evaluation Period,Periodo de Evaluación,
5553Per Week,Por Semana,
5554Per Month,Por Mes,
5555Per Year,Por Año,
5556Scoring Setup,Configuración de Calificación,
5557Weighting Function,Función de ponderación,
5558"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)",
5559Scoring Standings,Clasificación de las puntuaciones,
5560Criteria Setup,Configuración de los Criterios,
5561Load All Criteria,Cargar todos los criterios,
5562Scoring Criteria,Criterios de Calificación,
5563Scorecard Actions,Acciones de Calificación de Proveedores,
5564Warn for new Request for Quotations,Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto,
5565Warn for new Purchase Orders,Avisar para nuevas Órdenes de Compra,
5566Notify Supplier,Notificar al Proveedor,
5567Notify Employee,Notificar al Empleado,
5568Supplier Scorecard Criteria,Criterios de Calificación del Proveedor,
5569Criteria Name,Nombre del Criterio,
5570Max Score,Puntuación Máxima,
5571Criteria Formula,Fórmula de Criterios,
5572Criteria Weight,Peso del Criterio,
5573Supplier Scorecard Period,Período de Calificación de Proveedores,
5574PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5575Period Score,Puntuación del Período,
5576Calculations,Cálculos,
5577Criteria,Criterios,
5578Variables,Variables,
5579Supplier Scorecard Setup,Configuración de la Calificación del Proveedor,
5580Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criterios de calificación de la tarjeta de puntaje del proveedor,
5581Score,Puntuación,
5582Supplier Scorecard Scoring Standing,Puntuación actual de la tarjeta de puntuación de proveedor,
5583Standing Name,Nombre en uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005584Purple,Púrpura,
5585Yellow,Amarillo,
5586Orange,naranja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005587Min Grade,Grado mínimo,
5588Max Grade,Grado máximo,
5589Warn Purchase Orders,Avisar en Órdenes de Compra,
5590Prevent Purchase Orders,Evitar Órdenes de Compra,
5591Employee ,Empleado,
5592Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor,
5593Variable Name,Nombre de la Variable,
5594Parameter Name,Nombre del Parámetro,
5595Supplier Scorecard Standing,Tarjeta de puntuación de proveedores,
5596Notify Other,Notificar Otro,
5597Supplier Scorecard Variable,Variable de la Calificación del Proveedor,
5598Call Log,Registro de llamadas,
5599Received By,Recibido por,
5600Caller Information,Información de la llamada,
5601Contact Name,Nombre de contacto,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05305602Lead ,Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005603Lead Name,Nombre de la iniciativa,
5604Ringing,Zumbido,
5605Missed,Perdido,
5606Call Duration in seconds,Duración de la llamada en segundos,
5607Recording URL,URL de grabación,
5608Communication Medium,Medio de comunicación,
5609Communication Medium Type,Tipo de medio de comunicación,
5610Voice,Voz,
5611Catch All,Atrapar a todos,
5612"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Si no hay un intervalo de tiempo asignado, la comunicación será manejada por este grupo",
5613Timeslots,Ranuras de tiempo,
5614Communication Medium Timeslot,Intervalo de tiempo medio de comunicación,
5615Employee Group,Grupo de empleados,
5616Appointment,Cita,
5617Scheduled Time,Hora programada,
5618Unverified,Inconfirmado,
5619Customer Details,Datos de Cliente,
5620Phone Number,Número de teléfono,
5621Skype ID,Identificación del skype,
5622Linked Documents,Documentos vinculados,
5623Appointment With,Cita con,
5624Calendar Event,Calendario de eventos,
5625Appointment Booking Settings,Configuración de reserva de citas,
5626Enable Appointment Scheduling,Habilitar programación de citas,
5627Agent Details,Detalles del agente,
5628Availability Of Slots,Disponibilidad de ranuras,
5629Number of Concurrent Appointments,Número de citas concurrentes,
5630Agents,Agentes,
5631Appointment Details,Detalles de la cita,
5632Appointment Duration (In Minutes),Duración de la cita (en minutos),
5633Notify Via Email,Notificar por correo electrónico,
5634Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notifique al cliente y al agente por correo electrónico el día de la cita.,
5635Number of days appointments can be booked in advance,Número de días que las citas se pueden reservar por adelantado,
5636Success Settings,Configuraciones exitosas,
5637Success Redirect URL,URL de redireccionamiento correcto,
5638"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Dejar en blanco para el hogar. Esto es relativo a la URL del sitio, por ejemplo &quot;acerca de&quot; redirigirá a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5639Appointment Booking Slots,Ranuras de reserva de citas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005640Day Of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005641From Time ,Desde hora,
5642Campaign Email Schedule,Programa de correo electrónico de campaña,
5643Send After (days),Enviar después (días),
5644Signed,Firmado,
5645Party User,Usuario Tercero,
5646Unsigned,No Firmado,
5647Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento,
5648N/A,N/A,
5649Unfulfilled,Incumplido,
5650Partially Fulfilled,Parcialmente Cumplido,
5651Fulfilled,Cumplido,
5652Lapsed,Transcurrido,
5653Contract Period,Período de Contrato,
5654Signee Details,Detalles del Firmante,
5655Signee,Firmante,
5656Signed On,Firmado el,
5657Contract Details,Detalles del Contrato,
5658Contract Template,Plantilla de Contrato,
5659Contract Terms,Terminos y Condiciones,
5660Fulfilment Details,Detalles de Cumplimiento,
5661Requires Fulfilment,Requiere Cumplimiento,
5662Fulfilment Deadline,Fecha límite de Cumplimiento,
5663Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento,
5664Contract Fulfilment Checklist,Lista de Verificación de Cumplimiento del Contrato,
5665Requirement,Requisito,
5666Contract Terms and Conditions,Términos y Condiciones del Contrato,
5667Fulfilment Terms and Conditions,Términos y Condiciones de Cumplimiento,
5668Contract Template Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato,
5669Email Campaign,Campaña de correo electrónico,
5670Email Campaign For ,Campaña de correo electrónico para,
5671Lead is an Organization,La Iniciativa es una Organización,
5672CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5673Person Name,Nombre de persona,
5674Lost Quotation,Presupuesto perdido,
5675Interested,Interesado,
5676Converted,Convertido,
5677Do Not Contact,No contactar,
5678From Customer,Desde cliente,
5679Campaign Name,Nombre de la campaña,
5680Follow Up,Seguir,
5681Next Contact By,Siguiente contacto por,
5682Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005683Ends On,Termina el,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005684Address & Contact,Dirección y Contacto,
5685Mobile No.,Número móvil,
5686Lead Type,Tipo de iniciativa,
5687Channel Partner,Canal de socio,
5688Consultant,Consultor,
5689Market Segment,Sector de Mercado,
5690Industry,Industria,
5691Request Type,Tipo de solicitud,
5692Product Enquiry,Petición de producto,
5693Request for Information,Solicitud de información,
5694Suggestions,Sugerencias.,
5695Blog Subscriber,Suscriptor del Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005696LinkedIn Settings,Configuración de LinkedIn,
5697Company ID,ID de la compañía,
5698OAuth Credentials,Credenciales de OAuth,
5699Consumer Key,Clave del consumidor,
5700Consumer Secret,Secreto del consumidor,
5701User Details,Detalles de usuario,
5702Person URN,Persona URN,
5703Session Status,Estado de la sesión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005704Lost Reason Detail,Detalle de razón perdida,
5705Opportunity Lost Reason,Oportunidad Razón perdida,
5706Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta,
5707CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5708Opportunity From,Oportunidad desde,
5709Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad,
5710Opportunity Type,Tipo de oportunidad,
5711Converted By,Convertido por,
5712Sales Stage,Etapa de Ventas,
5713Lost Reason,Razón de la pérdida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005714Expected Closing Date,Fecha de cierre prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005715To Discuss,Para discusión,
5716With Items,Con Productos,
5717Probability (%),Probabilidad (%),
5718Contact Info,Información de contacto,
5719Customer / Lead Address,Dirección de cliente / Oportunidad,
5720Contact Mobile No,No. móvil de contacto,
5721Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene desde esta.",
5722Opportunity Date,Fecha de oportunidad,
5723Opportunity Item,Oportunidad Artículo,
5724Basic Rate,Precio Base,
5725Stage Name,Nombre del Escenario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005726Social Media Post,Publicación en redes sociales,
5727Post Status,Estado de la publicación,
5728Posted,Al corriente,
5729Share On,Compartir en,
5730Twitter,Gorjeo,
5731LinkedIn,LinkedIn,
5732Twitter Post Id,ID de publicación de Twitter,
5733LinkedIn Post Id,ID de publicación de LinkedIn,
5734Tweet,Pío,
5735Twitter Settings,Configuración de Twitter,
5736API Secret Key,Clave secreta de API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005737Term Name,Nombre plazo,
5738Term Start Date,Plazo Fecha de Inicio,
5739Term End Date,Plazo Fecha de finalización,
5740Academics User,Usuario Académico,
5741Academic Year Name,Nombre Año Académico,
5742Article,Artículo,
5743LMS User,Usuario LMS,
5744Assessment Criteria Group,Criterios de evaluación del Grupo,
5745Assessment Group Name,Nombre del grupo de evaluación,
5746Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación de Padres,
5747Assessment Name,Nombre de la Evaluación,
5748Grading Scale,Escala de calificación,
5749Examiner,Examinador,
5750Examiner Name,Nombre del examinador,
5751Supervisor,Supervisor,
5752Supervisor Name,Nombre del supervisor,
5753Evaluate,Evaluar,
5754Maximum Assessment Score,Puntuación máxima de Evaluación,
5755Assessment Plan Criteria,Criterios de evaluación del plan,
5756Maximum Score,Puntuación Máxima,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005757Result,Resultado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005758Total Score,Puntaje Total,
5759Grade,Grado,
5760Assessment Result Detail,Detalle del Resultado de la Evaluación,
5761Assessment Result Tool,Herramienta Resultado de la Evaluación,
5762Result HTML,Resultado HTML,
5763Content Activity,Actividad de contenido,
5764Last Activity ,Última actividad,
5765Content Question,Pregunta de contenido,
5766Question Link,Enlace de pregunta,
5767Course Name,Nombre del curso,
5768Topics,Temas,
5769Hero Image,Imagen de héroe,
5770Default Grading Scale,Escala de Calificación por defecto,
5771Education Manager,Gerente de Educación,
5772Course Activity,Actividad del curso,
5773Course Enrollment,Inscripción al curso,
5774Activity Date,Fecha de actividad,
5775Course Assessment Criteria,Criterios de Evaluación del Curso,
5776Weightage,Asignación,
5777Course Content,Contenido del curso,
5778Quiz,Examen,
5779Program Enrollment,Programa de Inscripción,
5780Enrollment Date,Fecha de inscripción,
5781Instructor Name,Nombre del Instructor,
5782EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5783Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de Cursos,
5784Course Start Date,Fecha de inicio del Curso,
5785To TIme,Hasta hora,
5786Course End Date,Fecha de finalización del curso,
5787Course Topic,Tema del curso,
5788Topic,Tema,
5789Topic Name,Nombre del tema,
5790Education Settings,Configuración de Educación,
5791Current Academic Year,Año académico actual,
5792Current Academic Term,Término académico actual,
5793Attendance Freeze Date,Fecha de Congelación de Asistencia,
5794Validate Batch for Students in Student Group,Validar lote para estudiantes en grupo de estudiantes,
5795"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para el grupo de estudiantes basado en lotes, el lote de estudiantes será validado para cada estudiante de la inscripción al programa.",
5796Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos,
5797"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para los grupos de estudiantes basados en cursos, el curso será validado para cada estudiante de los cursos inscritos en la inscripción al programa.",
5798Make Academic Term Mandatory,Hacer el término académico obligatorio,
5799"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si está habilitado, el término académico del campo será obligatorio en la herramienta de inscripción al programa.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005800Skip User creation for new Student,Omitir la creación de usuarios para nuevos estudiantes,
5801"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","De forma predeterminada, se crea un nuevo usuario para cada nuevo alumno. Si está habilitado, no se creará ningún usuario nuevo cuando se cree un estudiante nuevo.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005802Instructor Records to be created by,Registros del Instructor que serán creados por,
5803Employee Number,Número de empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005804Fee Category,Categoría de cuota,
5805Fee Component,Componente de Couta,
5806Fees Category,Categoría de cuotas,
5807Fee Schedule,Programa de Cuotas,
5808Fee Structure,Estructura de cuotas,
5809EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5810Fee Creation Status,Estado de Creación de Cuota,
5811In Process,En Proceso,
5812Send Payment Request Email,Enviar Solicitud de Pago por Email,
5813Student Category,Categoría estudiante,
5814Fee Breakup for each student,Disminución de la Cuota para cada Estudiante,
5815Total Amount per Student,Cantidad total por Estudiante,
5816Institution,Institución,
5817Fee Schedule Program,Programa de Horarios de Cuotas,
5818Student Batch,Lote de Estudiante,
5819Total Students,Total de Estudiantes,
5820Fee Schedule Student Group,Programa de Cuotas Grupo de Estudiantes,
5821EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5822EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5823Include Payment,Incluir Pago,
5824Send Payment Request,Enviar Ssolicitud de Pago,
5825Student Details,Detalles del Estudiante,
5826Student Email,Correo electrónico del Estudiante,
5827Grading Scale Name,Nombre de Escala de Calificación,
5828Grading Scale Intervals,Intervalos de Escala de Calificación,
5829Intervals,intervalos,
5830Grading Scale Interval,Intervalo de Escala de Calificación,
5831Grade Code,Código de Grado,
5832Threshold,Límite,
5833Grade Description,Descripción de Grado,
5834Guardian,Tutor,
5835Guardian Name,Nombre del Tutor,
5836Alternate Number,Número Alternativo,
5837Occupation,Ocupación,
5838Work Address,Dirección del trabajo,
5839Guardian Of ,Tutor de,
5840Students,Estudiantes,
5841Guardian Interests,Intereses del Tutor,
5842Guardian Interest,Interés del Tutor,
5843Interest,Interesar,
5844Guardian Student,Tutor del Estudiante,
5845EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5846Instructor Log,Registro de Instructor,
5847Other details,Otros detalles,
5848Option,Opción,
5849Is Correct,Es correcto,
5850Program Name,Nombre del programa,
5851Program Abbreviation,Abreviatura del Programa,
5852Courses,Cursos,
5853Is Published,Esta publicado,
5854Allow Self Enroll,Permitir autoinscripción,
5855Is Featured,Es destacado,
5856Intro Video,Video de introducción,
5857Program Course,Programa de Curso,
5858School House,Casa Escolar,
5859Boarding Student,Estudiante de Embarque,
5860Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Marque esto si el estudiante está residiendo en el albergue del Instituto.,
5861Walking,Caminando,
5862Institute's Bus,Autobús del Instituto,
5863Public Transport,Transporte Público,
5864Self-Driving Vehicle,Vehículo auto-manejado,
5865Pick/Drop by Guardian,Recoger/Soltar por Tutor,
5866Enrolled courses,Cursos matriculados,
5867Program Enrollment Course,Inscripción al Programa Curso,
5868Program Enrollment Fee,Cuota de Inscripción al Programa,
5869Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción a Programa,
5870Get Students From,Obtener Estudiantes Desde,
5871Student Applicant,Estudiante Solicitante,
5872Get Students,Obtener Estudiantes,
5873Enrollment Details,Detalles de Inscripción,
5874New Program,Nuevo Programa,
5875New Student Batch,Nuevo Lote de Estudiantes,
5876Enroll Students,Inscribir Estudiantes,
5877New Academic Year,Nuevo Año Académico,
5878New Academic Term,Nuevo Término Académico,
5879Program Enrollment Tool Student,Herramienta de Inscripción de Estudiante a Programa,
5880Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante,
5881Program Fee,Cuota del Programa,
5882Question,Pregunta,
5883Single Correct Answer,Respuesta correcta única,
5884Multiple Correct Answer,Respuesta correcta múltiple,
5885Quiz Configuration,Configuración de cuestionario,
5886Passing Score,Puntaje de aprobación,
5887Score out of 100,Puntuación de 100,
5888Max Attempts,Intentos máximos,
5889Enter 0 to waive limit,Ingrese 0 para renunciar al límite,
5890Grading Basis,Base de calificación,
5891Latest Highest Score,Puntaje más alto más reciente,
5892Latest Attempt,Último intento,
5893Quiz Activity,Actividad de prueba,
5894Enrollment,Inscripción,
5895Pass,Pasar,
5896Quiz Question,Pregunta de prueba,
5897Quiz Result,Resultado del cuestionario,
5898Selected Option,Opcion Seleccionada,
5899Correct,Correcto,
5900Wrong,Incorrecto,
5901Room Name,Nombre de la habitación,
5902Room Number,Número de habitación,
5903Seating Capacity,Número de plazas,
5904House Name,Nombre de la casa,
5905EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5906Student Mobile Number,Número móvil del Estudiante,
5907Joining Date,Dia de ingreso,
5908Blood Group,Grupo sanguíneo,
5909A+,A +,
5910A-,A-,
5911B+,B +,
5912B-,B-,
5913O+,O +,
5914O-,O-,
5915AB+,AB +,
5916AB-,AB-,
5917Nationality,Nacionalidad,
5918Home Address,Direccion de casa,
5919Guardian Details,Detalles del Tutor,
5920Guardians,Tutores,
5921Sibling Details,Detalles de hermanos,
5922Siblings,Hermanos,
5923Exit,Salir,
5924Date of Leaving,Fecha de partida,
5925Leaving Certificate Number,Número de certificado de salida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005926Reason For Leaving,Razón para irse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005927Student Admission,Admisión de Estudiantes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Admission Start Date,Fecha de inicio de la admisión,
5929Admission End Date,Fecha de finalización de la admisión,
5930Publish on website,Publicar en el sitio web,
5931Eligibility and Details,Elegibilidad y Detalles,
5932Student Admission Program,Programa de Admisión de Estudiantes,
5933Minimum Age,Edad Mínima,
5934Maximum Age,Edad Máxima,
5935Application Fee,Cuota de solicitud,
5936Naming Series (for Student Applicant),Serie de nomenclatura (por Estudiante Solicitante),
5937LMS Only,Solo LMS,
5938EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
5939Application Status,Estado de la Aplicación,
5940Application Date,Fecha de aplicacion,
5941Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005942Group Based On,Grupo basado en,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005943Students HTML,HTML de Estudiantes,
5944Group Based on,Grupo Basado En,
5945Student Group Name,Nombre del grupo de estudiante,
5946Max Strength,Fuerza Máx,
5947Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite,
5948Instructors,Instructores,
5949Student Group Creation Tool,Herramienta de creación de grupo de alumnos,
5950Leave blank if you make students groups per year,Deje en blanco si hace grupos de estudiantes por año,
5951Get Courses,Obtener Cursos,
5952Separate course based Group for every Batch,Grupo separado basado en el curso para cada lote,
5953Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deje sin marcar si no desea considerar el lote mientras hace grupos basados en curso.,
5954Student Group Creation Tool Course,Curso herramienta de creación de grupo de alumnos,
5955Course Code,Código del curso,
5956Student Group Instructor,Instructor de Grupo Estudiantil,
5957Student Group Student,Estudiante Grupo Estudiantil,
5958Group Roll Number,Grupo Número de rodillos,
5959Student Guardian,Tutor del estudiante,
5960Relation,Relación,
5961Mother,Madre,
5962Father,Padre,
5963Student Language,Idioma del Estudiante,
5964Student Leave Application,Solicitud de Licencia para Estudiante,
5965Mark as Present,Marcar como Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005966Student Log,Bitácora del Estudiante,
5967Academic,Académico,
5968Achievement,Logro,
5969Student Report Generation Tool,Herramienta de Generación de Informes Estudiantiles,
5970Include All Assessment Group,Incluir todo el Grupo de Evaluación,
5971Show Marks,Mostrar Marcas,
5972Add letterhead,Agregar membrete,
5973Print Section,Imprimir Sección,
5974Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros,
5975Attended by Parents,Asistido por los Padres,
5976Assessment Terms,Términos de Evaluación,
5977Student Sibling,Hermano del Estudiante,
5978Studying in Same Institute,Estudian en el mismo Instituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005979NO,NO,
5980YES,Sí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005981Student Siblings,Hermanos del Estudiante,
5982Topic Content,Contenido del tema,
5983Amazon MWS Settings,Configuración de Amazon MWS,
5984ERPNext Integrations,Integraciones ERPNext,
5985Enable Amazon,Habilitar Amazon,
5986MWS Credentials,Credenciales de MWS,
5987Seller ID,Identificación del Vendedor,
5988AWS Access Key ID,ID de clave de acceso AWS,
5989MWS Auth Token,Token de Autenticación MWS,
5990Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005991AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005992AU,AU,
5993BR,BR,
5994CA,CA,
5995CN,CN,
5996DE,DE,
5997ES,ES,
5998FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005999IN,EN,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006000JP,JP,
6001IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006002MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006003UK,Reino Unido,
6004US,Estados Unidos,
6005Customer Type,Tipo de Cliente,
6006Market Place Account Group,Grupo de cuentas Market Place,
6007After Date,Después de la Fecha,
6008Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizará los datos actualizados después de esta fecha,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006009Sync Taxes and Charges,Sincronizar impuestos y cargos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006010Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtener la desintegración financiera de los datos de impuestos y cargos por Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006011Sync Products,Productos de sincronización,
6012Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronice siempre sus productos de Amazon MWS antes de sincronizar los detalles de los pedidos,
6013Sync Orders,Sincronizar pedidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006014Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Haga clic en este botón para extraer los datos de su pedido de cliente de Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006015Enable Scheduled Sync,Habilitar sincronización programada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006016Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marque esto para habilitar una rutina programada de sincronización diaria a través del programador,
6017Max Retry Limit,Límite máximo de reintento,
6018Exotel Settings,Configuraciones de Exotel,
6019Account SID,SID de cuenta,
6020API Token,Token API,
6021GoCardless Mandate,Mandato GoCardless,
6022Mandate,Mandato,
6023GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
6024GoCardless Settings,Configuración de GoCardless,
6025Webhooks Secret,Webhooks Secret,
6026Plaid Settings,Configuración de cuadros,
6027Synchronize all accounts every hour,Sincronice todas las cuentas cada hora,
6028Plaid Client ID,ID de cliente a cuadros,
6029Plaid Secret,Secreto a cuadros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006030Plaid Environment,Ambiente a cuadros,
6031sandbox,salvadera,
6032development,desarrollo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006033production,producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006034QuickBooks Migrator,Migrador de QuickBooks,
6035Application Settings,Configuraciones de la Aplicación,
6036Token Endpoint,Token Endpoint,
6037Scope,Alcance,
6038Authorization Settings,Configuraciones de Autorización,
6039Authorization Endpoint,Endpoint de Autorización,
6040Authorization URL,URL de Autorización,
6041Quickbooks Company ID,ID de la Empresa en Quickbooks,
6042Company Settings,Configuración de la compañía,
6043Default Shipping Account,Cuenta de Envío por Defecto,
6044Default Warehouse,Almacén por defecto,
6045Default Cost Center,Centro de costos por defecto,
6046Undeposited Funds Account,Cuenta de Fondos no Depositados,
6047Shopify Log,Log de Shopify,
6048Request Data,Datos de Solicitud,
6049Shopify Settings,Configuración de Shopify,
6050status html,estado html,
6051Enable Shopify,Habilitar Shopify,
6052App Type,Tipo de Aplicación,
6053Last Sync Datetime,Última Sincronización Fecha y hora,
6054Shop URL,URL de la Tienda,
6055eg: frappe.myshopify.com,por ejemplo: frappe.myshopify.com,
6056Shared secret,Secreto Compartido,
6057Webhooks Details,Detalles de Webhooks,
6058Webhooks,Webhooks,
6059Customer Settings,Configuración del Cliente,
6060Default Customer,Cliente predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006061Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify,
6062For Company,Para la empresa,
6063Cash Account will used for Sales Invoice creation,La cuenta de efectivo se usará para la creación de facturas de ventas,
6064Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext,
6065Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Almacén predeterminado para crear una Órden de Venta y una Nota de Entrega,
6066Sales Order Series,Serie de Órdenes de Venta,
6067Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importar notas de entrega de Shopify en el envío,
6068Delivery Note Series,Serie de Notas de Entrega,
6069Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importar factura de ventas de Shopify si el pago está marcado,
6070Sales Invoice Series,Serie de Factura de Ventas,
6071Shopify Tax Account,Cuenta de Impuestos de Shopify,
6072Shopify Tax/Shipping Title,Impuesto de Shopify / Título del Envío,
6073ERPNext Account,Cuenta ERPNext,
6074Shopify Webhook Detail,Detalle de Webhook de Shopify,
6075Webhook ID,ID de Webhook,
6076Tally Migration,Tally Migration,
6077Master Data,Datos maestros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006078"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Datos exportados de Tally que consisten en el plan de cuentas, clientes, proveedores, direcciones, artículos y unidades de medida",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006079Is Master Data Processed,¿Se procesan los datos maestros?,
6080Is Master Data Imported,¿Se importan los datos maestros?,
6081Tally Creditors Account,Cuenta de acreedores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006082Creditors Account set in Tally,Cuenta de acreedores establecida en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Tally Debtors Account,Cuenta de deudores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006084Debtors Account set in Tally,Cuenta deudores configurada en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006085Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006086Company Name as per Imported Tally Data,Nombre de la empresa según los datos de conteo importados,
6087Default UOM,Unidad de medida predeterminada,
6088UOM in case unspecified in imported data,UOM en caso no especificado en los datos importados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006089ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006090Your Company set in ERPNext,Su empresa en ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006091Processed Files,Archivos procesados,
6092Parties,Fiestas,
6093UOMs,UdM,
6094Vouchers,Vales,
6095Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto,
6096Day Book Data,Datos del libro diario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006097Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Datos del libro diario exportados de Tally que consisten en todas las transacciones históricas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006098Is Day Book Data Processed,¿Se procesan los datos del libro diario?,
6099Is Day Book Data Imported,¿Se importan los datos del libro diario?,
6100Woocommerce Settings,Configuración de Woocommerce,
6101Enable Sync,Habilitar Sincronización,
6102Woocommerce Server URL,URL del servidor WooCommerce,
6103Secret,Secreto,
6104API consumer key,Clave de Consumidor API,
6105API consumer secret,Clave Secreta de Consumidor API,
6106Tax Account,Cuenta de Impuestos,
6107Freight and Forwarding Account,Cuenta de Flete y Reenvío,
6108Creation User,Usuario de creación,
6109"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","El usuario que se utilizará para crear clientes, artículos y pedidos de venta. Este usuario debe tener los permisos relevantes.",
6110"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Este almacén se utilizará para crear pedidos de ventas. El almacén de reserva es &quot;Tiendas&quot;.,
6111"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie alternativa es &quot;SO-WOO-&quot;.,
6112This company will be used to create Sales Orders.,Esta empresa se utilizará para crear pedidos de ventas.,
6113Delivery After (Days),Entrega después (días),
6114This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Este es el desplazamiento predeterminado (días) para la Fecha de entrega en Pedidos de ventas. La compensación alternativa es de 7 días a partir de la fecha de colocación del pedido.,
6115"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Esta es la UOM predeterminada utilizada para artículos y pedidos de ventas. El UOM alternativo es &quot;Nos&quot;.,
6116Endpoints,Endpoints,
6117Endpoint,Punto Final,
6118Antibiotic Name,Nombre del Antibiótico,
6119Healthcare Administrator,Administrador de Atención Médica,
6120Laboratory User,Usuario del Laboratorio,
6121Is Inpatient,Es paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006122Default Duration (In Minutes),Duración predeterminada (en minutos),
6123Body Part,Parte del cuerpo,
6124Body Part Link,Enlace de parte del cuerpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006125HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
6126Procedure Template,Plantilla de Procedimiento,
6127Procedure Prescription,Prescripción del Procedimiento,
6128Service Unit,Unidad de Servicio,
6129Consumables,Consumibles,
6130Consume Stock,Consumir Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006131Invoice Consumables Separately,Facturar consumibles por separado,
6132Consumption Invoiced,Consumo facturado,
6133Consumable Total Amount,Cantidad total consumible,
6134Consumption Details,Detalles de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006135Nursing User,Usuario de Enfermería,
6136Clinical Procedure Item,Artículo de Procedimiento Clínico,
6137Invoice Separately as Consumables,Factura por separado como consumibles,
6138Transfer Qty,Cantidad Transferida,
6139Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino),
6140Is Billable,Es facturable,
6141Allow Stock Consumption,Permitir el Consumo de Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006142Sample UOM,UOM de muestra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006143Collection Details,Detalles del Cobro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006144Change In Item,Cambio de artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006145Codification Table,Tabla de Codificación,
6146Complaints,Quejas,
6147Dosage Strength,Fuerza de la Dosis,
6148Strength,Fuerza,
6149Drug Prescription,Prescripción de Medicamentos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006150Drug Name / Description,Nombre / descripción del fármaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006151Dosage,Dosificación,
6152Dosage by Time Interval,Dosificación por intervalo de tiempo,
6153Interval,Intervalo,
6154Interval UOM,Intervalo UOM,
6155Hour,Hora,
6156Update Schedule,Actualizar Programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006157Exercise,Ejercicio,
6158Difficulty Level,Nivel de dificultad,
6159Counts Target,Cuenta objetivo,
6160Counts Completed,Recuentos completados,
6161Assistance Level,Nivel de asistencia,
6162Active Assist,Asistencia activa,
6163Exercise Name,Nombre del ejercicio,
6164Body Parts,Partes del cuerpo,
6165Exercise Instructions,Instrucciones de ejercicio,
6166Exercise Video,Video de ejercicio,
6167Exercise Steps,Pasos del ejercicio,
6168Steps,Pasos,
6169Steps Table,Tabla de pasos,
6170Exercise Type Step,Tipo de ejercicio Paso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006171Max number of visit,Número máximo de visitas,
6172Visited yet,Visitado Todavía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006173Reference Appointments,Citas de referencia,
6174Valid till,Válida hasta,
6175Fee Validity Reference,Referencia de validez de tarifa,
6176Basic Details,Detalles básicos,
6177HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006178Mobile,Móvil,
6179Phone (R),Teléfono (R),
6180Phone (Office),Teléfono (Oficina),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006181Employee and User Details,Detalles de empleados y usuarios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006182Hospital,Hospital,
6183Appointments,Citas,
6184Practitioner Schedules,Horarios de Practicantes,
6185Charges,Cargos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006186Out Patient Consulting Charge,Cargo por consulta externa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006187Default Currency,Divisa / modena predeterminada,
6188Healthcare Schedule Time Slot,Horario de atención médica Horario,
6189Parent Service Unit,Unidad de Servicio para Padres,
6190Service Unit Type,Tipo de Unidad de Servicio,
6191Allow Appointments,Permitir Citas,
6192Allow Overlap,Permitir Superposición,
6193Inpatient Occupancy,Ocupación de pacientes hospitalizados,
6194Occupancy Status,Estado de Ocupación,
6195Vacant,Vacante,
6196Occupied,Ocupado,
6197Item Details,Detalles del artículo,
6198UOM Conversion in Hours,Conversión de UOM en Horas,
6199Rate / UOM,Tasa / UOM,
6200Change in Item,Cambiar en el Elemento,
6201Out Patient Settings,Fuera de la Configuración del Paciente,
6202Patient Name By,Nombre del Paciente Por,
6203Patient Name,Nombre del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006204Link Customer to Patient,Vincular cliente a paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006205"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.",
6206Default Medical Code Standard,Código Médico Estándar por Defecto,
6207Collect Fee for Patient Registration,Cobrar la cuota de registro del paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006208Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209Registration Fee,Cuota de Inscripción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006210Automate Appointment Invoicing,Automatizar la facturación de citas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006211Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrar factura de cita enviar y cancelar automáticamente para el Encuentro de pacientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006212Enable Free Follow-ups,Habilitar seguimientos gratuitos,
6213Number of Patient Encounters in Valid Days,Número de encuentros con pacientes en días válidos,
6214The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,El número de seguimientos gratuitos (encuentros de pacientes en días válidos) permitidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006215Valid Number of Days,Número válido de días,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006216Time period (Valid number of days) for free consultations,Plazo (número de días válido) para consultas gratuitas,
6217Default Healthcare Service Items,Elementos de servicio de atención médica predeterminados,
6218"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Puede configurar artículos predeterminados para facturación de cargos de consulta, artículos de consumo de procedimientos y visitas a pacientes hospitalizados",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006219Clinical Procedure Consumable Item,Artículo consumible del procedimiento clínico,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006220Default Accounts,Cuentas predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006221Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Cuentas de ingresos predeterminados que se utilizarán si no se establece en el profesional de la salud para reservar cargos de cita.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006222Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Cuentas por cobrar predeterminadas que se utilizarán para contabilizar cargos por citas.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006223Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes,
6224Patient Registration,Registro del Paciente,
6225Registration Message,Mensaje de Registro,
6226Confirmation Message,Mensaje de Confirmación,
6227Avoid Confirmation,Evite Confirmación,
6228Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirme si la cita se crea para el mismo día,
6229Appointment Reminder,Recordatorio de Cita,
6230Reminder Message,Mensaje de Recordatorio,
6231Remind Before,Recuerde Antes,
6232Laboratory Settings,Configuración del Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006233Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crear pruebas de laboratorio en el envío de facturas de ventas,
6234Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Al marcar esto, se crearán las pruebas de laboratorio especificadas en la factura de venta en el momento del envío.",
6235Create Sample Collection document for Lab Test,Crear documento de colección de muestra para prueba de laboratorio,
6236Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Al marcar esto, se creará un documento de Colección de muestras cada vez que cree una prueba de laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006237Employee name and designation in print,Nombre y designación del empleado en la impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006238Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Marque esto si desea que el nombre y la designación del empleado asociado con el usuario que envía el documento se imprima en el informe de prueba de laboratorio.,
6239Do not print or email Lab Tests without Approval,No imprima ni envíe por correo electrónico pruebas de laboratorio sin aprobación,
6240Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Marcar esto restringirá la impresión y el envío por correo electrónico de los documentos de la prueba de laboratorio a menos que tengan el estado Aprobado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006241Custom Signature in Print,Firma Personalizada en la Impresión,
6242Laboratory SMS Alerts,Alertas SMS de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006243Result Printed Message,Mensaje impreso de resultado,
6244Result Emailed Message,Mensaje de resultado enviado por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006245Check In,Registrarse,
6246Check Out,Check Out,
6247HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6248A Positive,A Positivo,
6249A Negative,A Negativo,
6250AB Positive,AB Positivo,
6251AB Negative,AB Negativo,
6252B Positive,B Positivo,
6253B Negative,B Negativo,
6254O Positive,O Positivo,
6255O Negative,O Negativo,
6256Date of birth,Fecha de Nacimiento,
6257Admission Scheduled,Admisión Programada,
6258Discharge Scheduled,Descarga Programada,
6259Discharged,Descargado,
6260Admission Schedule Date,Fecha del Programa de Admisión,
6261Admitted Datetime,Fecha de Entrada Admitida,
6262Expected Discharge,Descarga esperada,
6263Discharge Date,Fecha de Alta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006264Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006265Lab Test Name,Nombre de la prueba de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006266Test Created,Prueba Creada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006267Submitted Date,Fecha de Envío,
6268Approved Date,Fecha Aprobada,
6269Sample ID,Ejemplo de Identificacion,
6270Lab Technician,Técnico de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006271Report Preference,Preferencia de Informe,
6272Test Name,Nombre de la Prueba,
6273Test Template,Plantilla de Prueba,
6274Test Group,Grupo de Pruebas,
6275Custom Result,Resultado Personalizado,
6276LabTest Approver,Aprobador de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006277Add Test,Añadir Prueba,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006278Normal Range,Rango Normal,
6279Result Format,Formato del Resultado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006280Single,Soltero,
6281Compound,Compuesto,
6282Descriptive,Descriptivo,
6283Grouped,Agrupado,
6284No Result,Sin resultados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006285This value is updated in the Default Sales Price List.,Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.,
6286Lab Routine,Rutina de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006287Result Value,Valor del Resultado,
6288Require Result Value,Requerir Valor de Resultado,
6289Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal,
6290Patient Demographics,Datos Demográficos del Paciente,
6291HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05306292Middle Name (optional),Segundo Nombre (Opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006293Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006294"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si &quot;Vincular cliente a paciente&quot; está marcado en Configuración de atención médica y no se selecciona un Cliente existente, se creará un Cliente para este Paciente para registrar transacciones en el módulo Cuentas.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006295Personal and Social History,Historia Personal y Social,
6296Marital Status,Estado Civil,
6297Married,Casado,
6298Divorced,Divorciado,
6299Widow,Vdo.,
6300Patient Relation,Relación del Paciente,
6301"Allergies, Medical and Surgical History","Alergias, Historia Médica y Quirúrgica",
6302Allergies,Alergias,
6303Medication,Medicación,
6304Medical History,Historial Médico,
6305Surgical History,Historia Quirúrgica,
6306Risk Factors,Factores de Riesgo,
6307Occupational Hazards and Environmental Factors,Riesgos Laborales y Factores Ambientales,
6308Other Risk Factors,Otros Factores de Riesgo,
6309Patient Details,Detalles del Paciente,
6310Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006311HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006312Patient Age,Edad del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006313Get Prescribed Clinical Procedures,Obtenga procedimientos clínicos recetados,
6314Therapy,Terapia,
6315Get Prescribed Therapies,Obtenga terapias recetadas,
6316Appointment Datetime,Fecha y hora de la cita,
6317Duration (In Minutes),Duración (en minutos),
6318Reference Sales Invoice,Factura de venta de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006319More Info,Más información,
6320Referring Practitioner,Practicante de Referencia,
6321Reminded,Recordado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006322HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6323Assessment Template,Plantilla de evaluación,
6324Assessment Datetime,Fecha y hora de evaluación,
6325Assessment Description,Descripción de la evaluación,
6326Assessment Sheet,Hoja de evaluación,
6327Total Score Obtained,Puntaje total obtenido,
6328Scale Min,Escala mínima,
6329Scale Max,Escala Max,
6330Patient Assessment Detail,Detalle de la evaluación del paciente,
6331Assessment Parameter,Parámetro de evaluación,
6332Patient Assessment Parameter,Parámetro de evaluación del paciente,
6333Patient Assessment Sheet,Hoja de evaluación del paciente,
6334Patient Assessment Template,Plantilla de evaluación del paciente,
6335Assessment Parameters,Parámetros de evaluación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006336Parameters,Parámetros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006337Assessment Scale,Escala de evaluación,
6338Scale Minimum,Escala mínima,
6339Scale Maximum,Escala máxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006340HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6341Encounter Date,Fecha de Encuentro,
6342Encounter Time,Tiempo de Encuentro,
6343Encounter Impression,Encuentro de la Impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006344Symptoms,Síntomas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006345In print,En la impresión,
6346Medical Coding,Codificación Médica,
6347Procedures,Procedimientos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006348Therapies,Terapias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006349Review Details,Detalles de la Revisión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006350Patient Encounter Diagnosis,Diagnóstico de encuentro con el paciente,
6351Patient Encounter Symptom,Síntoma de encuentro con el paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006352HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006353Attach Medical Record,Adjuntar historial médico,
6354Reference DocType,DocType de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006355Spouse,Esposa,
6356Family,Familia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006357Schedule Details,Detalles del horario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006358Schedule Name,Nombre del Horario,
6359Time Slots,Ranuras de Tiempo,
6360Practitioner Service Unit Schedule,Horario de unidad de servicio de un practicante,
6361Procedure Name,Nombre del Procedimiento,
6362Appointment Booked,Cita Reservada,
6363Procedure Created,Procedimiento Creado,
6364HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6365Collected By,Cobrado por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006366Particulars,Datos Particulares,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006367Result Component,Componente del Resultado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006368HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6369Therapy Plan Details,Detalles del plan de terapia,
6370Total Sessions,Sesiones totales,
6371Total Sessions Completed,Total de sesiones completadas,
6372Therapy Plan Detail,Detalle del plan de terapia,
6373No of Sessions,No de sesiones,
6374Sessions Completed,Sesiones completadas,
6375Tele,Tele,
6376Exercises,Ejercicios,
6377Therapy For,Terapia para,
6378Add Exercises,Agregar ejercicios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006379Body Temperature,Temperatura Corporal,
6380Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presencia de fiebre (temperatura &gt; 38,5 °C o temperatura sostenida &gt; 38 °C / 100,4 °F)",
6381Heart Rate / Pulse,Frecuencia Cardíaca / Pulso,
6382Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frecuencia de pulso de los adultos está entre 50 y 80 latidos por minuto.,
6383Respiratory rate,Frecuencia Respiratoria,
6384Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rango de referencia normal para un adulto es de 16-20 respiraciones / minuto (RCP 2012),
6385Tongue,Lengua,
6386Coated,Saburral,
6387Very Coated,Muy Cubierto,
6388Normal,Normal,
6389Furry,Peludo,
6390Cuts,Cortes,
6391Abdomen,Abdomen,
6392Bloated,Hinchado,
6393Fluid,Fluido,
6394Constipated,Estreñido,
6395Reflexes,Reflejos,
6396Hyper,Hiper,
6397Very Hyper,Muy Hyper,
6398One Sided,Unilateral,
6399Blood Pressure (systolic),Presión Arterial (sistólica),
6400Blood Pressure (diastolic),Presión Arterial (diastólica),
6401Blood Pressure,Presión Sanguínea,
6402"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La presión sanguínea normal en reposo en un adulto es aproximadamente 120 mmHg sistólica y 80 mmHg diastólica, abreviada &quot;120/80 mmHg&quot;",
6403Nutrition Values,Valores Nutricionales,
6404Height (In Meter),Altura (en Metros),
6405Weight (In Kilogram),Peso (en kilogramo),
6406BMI,IMC,
6407Hotel Room,Habitación de Hotel,
6408Hotel Room Type,Tipo de Habitación del Hotel,
6409Capacity,Capacidad,
6410Extra Bed Capacity,Capacidad de Cama Extra,
6411Hotel Manager,Gerente del Hotel,
6412Hotel Room Amenity,Amenidades de la Habitación del Hotel,
6413Billable,Facturable,
6414Hotel Room Package,Paquete de Habitación de Hotel,
6415Amenities,Comodidades,
6416Hotel Room Pricing,Precios de Habitación de Hotel,
6417Hotel Room Pricing Item,Elemento de Precios de la Habitación del Hotel,
6418Hotel Room Pricing Package,Paquete de Precios de la habitación del hotel,
6419Hotel Room Reservation,Reserva de Habitación de Hotel,
6420Guest Name,Nombre del Invitado,
6421Late Checkin,Registro Tardío,
6422Booked,Reservado,
6423Hotel Reservation User,Usuario de Reserva de Hotel,
6424Hotel Room Reservation Item,Elemento de Reserva de Habitación de Hotel,
6425Hotel Settings,Configuración del Hotel,
6426Default Taxes and Charges,Impuestos y Cargos por Defecto,
6427Default Invoice Naming Series,Serie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta,
6428Additional Salary,Salario Adicional,
6429HR,HR,
6430HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
6431Salary Component,Componente Salarial,
6432Overwrite Salary Structure Amount,Sobrescribir el monto de la Estructura Salarial,
6433Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Deduzca el impuesto completo en la fecha de nómina seleccionada,
6434Payroll Date,Fecha de Nómina,
6435Date on which this component is applied,Fecha en que se aplica este componente,
6436Salary Slip,Nómina salarial,
6437Salary Component Type,Tipo de Componente Salarial,
6438HR User,Usuario de recursos humanos,
6439Appointment Letter,Carta de cita,
6440Job Applicant,Solicitante de empleo,
6441Applicant Name,Nombre del Solicitante,
6442Appointment Date,Día de la cita,
6443Appointment Letter Template,Plantilla de carta de cita,
6444Body,Cuerpo,
6445Closing Notes,Notas de cierre,
6446Appointment Letter content,Contenido de la carta de nombramiento,
6447Appraisal,Evaluación,
6448HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6449Appraisal Template,Plantilla de evaluación,
6450For Employee Name,Por nombre de empleado,
6451Goals,Objetivos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006452Total Score (Out of 5),Puntaje Total (de 5),
6453"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros.",
6454Appraisal Goal,Meta de evaluación,
6455Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave,
6456Weightage (%),Porcentaje (%),
6457Score (0-5),Puntuación (0-5),
6458Score Earned,Puntuación Obtenida.,
6459Appraisal Template Title,Titulo de la plantilla de evaluación,
6460Appraisal Template Goal,Objetivo de la plantilla de evaluación,
6461KRA,KRA,
6462Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento,
6463HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
6464On Leave,De licencia,
6465Work From Home,Trabajar Desde Casa,
6466Leave Application,Solicitud de Licencia,
6467Attendance Date,Fecha de Asistencia,
6468Attendance Request,Solicitud de Asistencia,
6469Late Entry,Entrada tardía,
6470Early Exit,Salida Temprana,
6471Half Day Date,Fecha de Medio Día,
6472On Duty,En Servicio,
6473Explanation,Explicación,
6474Compensatory Leave Request,Solicitud de licencia compensatoria,
6475Leave Allocation,Asignación de vacaciones,
6476Worked On Holiday,Trabajó en Vacaciones,
6477Work From Date,Trabajar Desde la Fecha,
6478Work End Date,Fecha de Finalización del Trabajo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006479Email Sent To,Correo electrónico enviado a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006480Select Users,Seleccionar Usuarios,
6481Send Emails At,Enviar Correos Electrónicos a,
6482Reminder,Recordatorio,
6483Daily Work Summary Group User,Resumen de Trabajo Diario de Grupo Usuario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006484email,correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006485Parent Department,Departamento de Padres,
6486Leave Block List,Dejar lista de bloqueo,
6487Days for which Holidays are blocked for this department.,Días en que las vacaciones / permisos se bloquearan para este departamento.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006488Leave Approver,Supervisor de ausencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006489Expense Approver,Supervisor de gastos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006490Department Approver,Aprobador de Departamento,
6491Approver,Supervisor,
6492Required Skills,Habilidades requeridas,
6493Skills,Habilidades,
6494Designation Skill,Habilidad de designación,
6495Skill,Habilidad,
6496Driver,Conductor,
6497HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6498Suspended,Suspendido,
6499Transporter,Transportador,
6500Applicable for external driver,Aplicable para controlador externo.,
6501Cellphone Number,Número Celular,
6502License Details,Detalles de Licencia,
6503License Number,Número de Licencia,
6504Issuing Date,Fecha de Emisión,
6505Driving License Categories,Categorías de Licencia de Conducir,
6506Driving License Category,Categoría de Licencia de Conducir,
6507Fleet Manager,Gerente de Fota,
6508Driver licence class,Clase de licencia de conducir,
6509HR-EMP-,HR-EMP-,
6510Employment Type,Tipo de empleo,
6511Emergency Contact,Contacto de emergencia,
6512Emergency Contact Name,nombre del contacto de emergencia,
6513Emergency Phone,Teléfono de Emergencia,
6514ERPNext User,Usuario ERPNext,
6515"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Si se define el ID de usuario 'Login', este sera el predeterminado para todos los documentos de recursos humanos (RRHH)",
6516Create User Permission,Crear Permiso de Usuario,
6517This will restrict user access to other employee records,Esto restringirá el acceso del usuario a otros registros de empleados,
6518Joining Details,Detalles de Unión,
6519Offer Date,Fecha de oferta,
6520Confirmation Date,Fecha de confirmación,
6521Contract End Date,Fecha de finalización de contrato,
6522Notice (days),Aviso (días),
6523Date Of Retirement,Fecha de jubilación,
6524Department and Grade,Departamento y Grado,
6525Reports to,Enviar Informes a,
6526Attendance and Leave Details,Asistencia y detalles de licencia,
6527Leave Policy,Política de Licencia,
6528Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID de dispositivo de asistencia (ID de etiqueta biométrica / RF),
6529Applicable Holiday List,Lista de días Festivos,
6530Default Shift,Shift predeterminado,
6531Salary Details,Detalles del Salario,
6532Salary Mode,Modo de pago,
6533Bank A/C No.,Núm. de cta. bancaria,
6534Health Insurance,Seguro de Salud,
6535Health Insurance Provider,Proveedor de Seguro de Salud,
6536Health Insurance No,Seguro de Salud Nro,
6537Prefered Email,Correo electrónico preferido,
6538Personal Email,Correo electrónico personal,
6539Permanent Address Is,La dirección permanente es,
6540Rented,Arrendado,
6541Owned,Propiedad,
6542Permanent Address,Dirección permanente,
6543Prefered Contact Email,Correo electrónico de contacto preferida,
6544Company Email,Email de la compañía,
6545Provide Email Address registered in company,Proporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía,
6546Current Address Is,La Dirección Actual es,
6547Current Address,Dirección Actual,
6548Personal Bio,Biografía Personal,
6549Bio / Cover Letter,Bio / Carta de Presentación,
6550Short biography for website and other publications.,Breve biografía para la página web y otras publicaciones.,
6551Passport Number,Número de pasaporte,
6552Date of Issue,Fecha de Emisión.,
6553Place of Issue,Lugar de emisión.,
6554Widowed,Viudo,
6555Family Background,Antecedentes familiares,
6556"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede ingresar los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos",
6557Health Details,Detalles de salud,
6558"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc.",
6559Educational Qualification,Formación académica,
6560Previous Work Experience,Experiencia laboral previa,
6561External Work History,Historial de trabajos externos,
6562History In Company,Historia en la Compañia,
6563Internal Work History,Historial de trabajo interno,
6564Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia,
6565Relieving Date,Fecha de relevo,
6566Reason for Leaving,Razones de renuncia,
6567Leave Encashed?,Vacaciones pagadas?,
6568Encashment Date,Fecha de Cobro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006569New Workplace,Nuevo lugar de trabajo,
6570HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006571Returned Amount,Cantidad devuelta,
6572Claimed,Reclamado,
6573Advance Account,Cuenta anticipada,
6574Employee Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los empleados,
6575Unmarked Attendance,La asistencia sin marcar,
6576Employees HTML,Empleados HTML,
6577Marked Attendance,Asistencia Marcada,
6578Marked Attendance HTML,Asistencia Marcada HTML,
6579Employee Benefit Application,Solicitud de Beneficios para Empleados,
6580Max Benefits (Yearly),Beneficios Máximos (Anuales),
6581Remaining Benefits (Yearly),Beneficios Restantes (Anuales),
6582Payroll Period,Período de Nómina,
6583Benefits Applied,Beneficios Aplicados,
6584Dispensed Amount (Pro-rated),Cantidad Dispensada (Prorrateada),
6585Employee Benefit Application Detail,Detalle de la Solicitud de Beneficios para Empleados,
6586Earning Component,Componente de Ganancia,
6587Pay Against Benefit Claim,Reclamo de pago contra el beneficio,
6588Max Benefit Amount,Monto de Beneficio Máximo,
6589Employee Benefit Claim,Reclamo de Beneficio del Empleado,
6590Claim Date,Fecha de Reclamación,
6591Benefit Type and Amount,Tipo de Beneficio y Cantidad,
6592Claim Benefit For,Beneficio de reclamo por,
6593Max Amount Eligible,Monto Máximo Elegible,
6594Expense Proof,Prueba de Gastos,
6595Employee Boarding Activity,Actividad de Embarque de Empleados,
6596Activity Name,Nombre de la Actividad,
6597Task Weight,Peso de la Tarea,
6598Required for Employee Creation,Requerido para la creación del Empleado,
6599Applicable in the case of Employee Onboarding,Aplicable en el caso de la incorporación de empleados,
6600Employee Checkin,Registro de empleados,
6601Log Type,Tipo de registro,
6602OUT,FUERA,
6603Location / Device ID,Ubicación / ID del dispositivo,
6604Skip Auto Attendance,Omitir asistencia automática,
6605Shift Start,Inicio de turno,
6606Shift End,Fin de turno,
6607Shift Actual Start,Shift Real Start,
6608Shift Actual End,Shift Real End,
6609Employee Education,Educación del empleado,
6610School/University,Escuela / Universidad.,
6611Graduate,Graduado,
6612Post Graduate,Postgrado,
6613Under Graduate,Estudiante,
6614Year of Passing,Año de Finalización,
6615Class / Percentage,Clase / Porcentaje,
6616Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas,
6617Employee External Work History,Historial de de trabajos anteriores,
6618Total Experience,Experiencia total,
6619Default Leave Policy,Política de Licencia Predeterminada,
6620Default Salary Structure,Estructura de Salario Predeterminada,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05306621Employee Group Table,Tabla de grupo de empleados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006622ERPNext User ID,ERP ID de usuario siguiente,
6623Employee Health Insurance,Seguro de Salud para Empleados,
6624Health Insurance Name,Nombre del Seguro de Salud,
6625Employee Incentive,Incentivo para Empleados,
6626Incentive Amount,Monto de Incentivo,
6627Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado,
6628Employee Onboarding,Empleado de Abordo,
6629Notify users by email,Notificar a los usuarios por correo electrónico,
6630Employee Onboarding Template,Plantilla de Incorporación del Empleado,
6631Activities,Actividades,
6632Employee Onboarding Activity,Actividad de Incorporación del Empleado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006633Employee Other Income,Otros ingresos del empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006634Employee Promotion,Promoción del Empleado,
6635Promotion Date,Fecha de Promoción,
6636Employee Promotion Details,Detalles de la Promoción del Empleado,
6637Employee Promotion Detail,Detalle de la Promoción del Empleado,
6638Employee Property History,Historial de Propiedad del Empleado,
6639Employee Separation,Separación de Empleados,
6640Employee Separation Template,Plantilla de Separación de Empleados,
6641Exit Interview Summary,Resumen de la entrevista de salida,
6642Employee Skill,Habilidad del empleado,
6643Proficiency,Competencia,
6644Evaluation Date,Fecha de evaluación,
6645Employee Skill Map,Mapa de habilidades del empleado,
6646Employee Skills,Habilidades de los empleados,
6647Trainings,Entrenamientos,
6648Employee Tax Exemption Category,Categoría de Exención Fiscal del Empleado,
6649Max Exemption Amount,Cantidad de exención máxima,
6650Employee Tax Exemption Declaration,Declaración de Exención Fiscal del Empleado,
6651Declarations,Declaraciones,
6652Total Declared Amount,Monto total declarado,
6653Total Exemption Amount,Importe Total de Exención,
6654Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoría de Declaración de Exención Fiscal del Empleado,
6655Exemption Sub Category,Subcategoría de Exención,
6656Exemption Category,Categoría de Exención,
6657Maximum Exempted Amount,Monto máximo exento,
6658Declared Amount,Cantidad declarada,
6659Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentación de Prueba de Exención Fiscal del Empleado,
6660Submission Date,Día de Entrega,
6661Tax Exemption Proofs,Pruebas de Exención de Impuestos,
6662Total Actual Amount,Monto real total,
6663Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detalle de envío de prueba de exención fiscal del empleado,
6664Maximum Exemption Amount,Monto Máximo de Exención,
6665Type of Proof,Tipo de Prueba,
6666Actual Amount,Cantidad real,
6667Employee Tax Exemption Sub Category,Subcategoría de exención fiscal para empleados,
6668Tax Exemption Category,Categoría de Exención Fiscal,
6669Employee Training,Formación de los empleados,
6670Training Date,Fecha de entrenamiento,
6671Employee Transfer,Transferencia del Empleado,
6672Transfer Date,Fecha de Transferencia,
6673Employee Transfer Details,Detalles de Transferencia del Empleado,
6674Employee Transfer Detail,Detalle de Transferencia del Empleado,
6675Re-allocate Leaves,Reasignar Licencias,
6676Create New Employee Id,Crear Nuevo ID de Empleado,
6677New Employee ID,Nueva Identificación de Empleado,
6678Employee Transfer Property,Propiedad de Transferencia del Empleado,
6679HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
6680Expense Taxes and Charges,Gastos Impuestos y Cargos,
6681Total Sanctioned Amount,Total Sancionada,
6682Total Advance Amount,Monto Total Anticipado,
6683Total Claimed Amount,Total reembolso,
6684Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado,
6685Vehicle Log,Bitácora del Vehiculo,
6686Employees Email Id,ID de Email de empleados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006687More Details,Más detalles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006688Expense Claim Account,Cuenta de Gastos,
6689Expense Claim Advance,Anticipo de Adelanto de Gastos,
6690Unclaimed amount,Cantidad no Reclamada,
6691Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos,
6692Expense Date,Fecha de gasto,
6693Expense Claim Type,Tipo de gasto,
6694Holiday List Name,Nombre de festividad,
6695Total Holidays,Vacaciones Totales,
6696Add Weekly Holidays,Añadir Vacaciones Semanales,
6697Weekly Off,Semanal Desactivado,
6698Add to Holidays,Agregar a Vacaciones,
6699Holidays,Vacaciones,
6700Clear Table,Borrar tabla,
6701HR Settings,Configuración de recursos humanos (RRHH),
6702Employee Settings,Configuración de Empleado,
6703Retirement Age,Edad de retiro,
6704Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006705Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006706Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprobador de Gastos obligatorio en la Reclamación de Gastos,
6707Payroll Settings,Configuración de nómina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006708Leave,Salir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006709Max working hours against Timesheet,Máximo las horas de trabajo contra la parte de horas,
6710Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables,
6711"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día.",
6712"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Si está marcado, oculta y deshabilita el campo Total redondeado en los recibos de salario",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006713The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,La fracción del salario diario a pagar por asistencia de medio día.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006714Email Salary Slip to Employee,Enviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico,
6715Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado,
6716Encrypt Salary Slips in Emails,Cifrar recibos de sueldo en correos electrónicos,
6717"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","El recibo de salario enviado por correo electrónico al empleado estará protegido por contraseña, la contraseña se generará en función de la política de contraseña.",
6718Password Policy,Política de contraseñas,
6719<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Ejemplo:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Esto generará una contraseña como SAL-Jane-1972,
6720Leave Settings,Configuración de Vacaciones,
6721Leave Approval Notification Template,Plantilla de Notificación de Autorización de Vacaciones,
6722Leave Status Notification Template,Plantilla de Estado de Notificación de Vacaciones,
6723Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rol permitido para crear una solicitud de licencia con fecha anterior,
6724Leave Approver Mandatory In Leave Application,Aprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia,
6725Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostrar hojas de todos los miembros del departamento en el calendario,
6726Auto Leave Encashment,Auto dejar cobro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006727Hiring Settings,Configuraciones de contratación,
6728Check Vacancies On Job Offer Creation,Comprobar vacantes en la creación de ofertas de trabajo,
6729Identification Document Type,Tipo de Documento de Identificación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006730Effective from,Válido desde,
6731Allow Tax Exemption,Permitir exención de impuestos,
6732"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Si está habilitada, la Declaración de exención de impuestos se considerará para el cálculo del impuesto sobre la renta.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006733Standard Tax Exemption Amount,Monto de exención de impuestos estándar,
6734Taxable Salary Slabs,Salarios Gravables,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006735Taxes and Charges on Income Tax,Impuestos y cargas sobre el impuesto sobre la renta,
6736Other Taxes and Charges,Otros impuestos y cargos,
6737Income Tax Slab Other Charges,Impuesto sobre la renta Otros cargos de losa,
6738Min Taxable Income,Renta mínima imponible,
6739Max Taxable Income,Ingreso imponible máximo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006740Applicant for a Job,Solicitante de Empleo,
6741Accepted,Aceptado,
6742Job Opening,Oportunidad de empleo,
6743Cover Letter,Carta de presentación,
6744Resume Attachment,Adjunto curriculum vitae,
6745Job Applicant Source,Fuente del Solicitante de Empleo,
6746Applicant Email Address,Dirección de correo electrónico del solicitante,
6747Awaiting Response,Esperando Respuesta,
6748Job Offer Terms,Términos de Oferta de Trabajo,
6749Select Terms and Conditions,Seleccione términos y condiciones,
6750Printing Details,Detalles de impresión,
6751Job Offer Term,Término de Oferta de Trabajo,
6752Offer Term,Términos de la oferta,
6753Value / Description,Valor / Descripción,
6754Description of a Job Opening,Descripción de la oferta de trabajo,
6755Job Title,Título del trabajo,
6756Staffing Plan,Plan de Personal,
6757Planned number of Positions,Número planificado de Posiciones,
6758"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc",
6759HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
6760Allocation,Asignación,
6761New Leaves Allocated,Nuevas Ausencias Asignadas,
6762Add unused leaves from previous allocations,Añadir permisos no usados de asignaciones anteriores,
6763Unused leaves,Ausencias no utilizadas,
6764Total Leaves Allocated,Total de ausencias asigandas,
6765Total Leaves Encashed,Total de Licencias Cobradas,
6766Leave Period,Período de Licencia,
6767Carry Forwarded Leaves,Trasladar ausencias,
6768Apply / Approve Leaves,Aplicar/Aprobar Licencias,
6769HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6770Leave Balance Before Application,Ausencias disponibles antes de la solicitud,
6771Total Leave Days,Días totales de ausencia,
6772Leave Approver Name,Nombre del supervisor de ausencias,
6773Follow via Email,Seguir a través de correo electronico,
6774Block Holidays on important days.,Bloquear vacaciones en días importantes.,
6775Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6776Applies to Company,Se aplica a la empresa,
6777"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada.",
6778Block Days,Bloquear días,
6779Stop users from making Leave Applications on following days.,No permitir a los usuarios crear solicitudes de ausencia en los siguientes días.,
6780Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6781Allow Users,Permitir que los usuarios,
6782Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados.,
6783Leave Block List Allowed,Lista de 'bloqueo de vacaciones / permisos' permitida,
6784Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6785Allow User,Permitir al usuario,
6786Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6787Block Date,Bloquear fecha,
6788Leave Control Panel,Panel de control de ausencias,
6789Select Employees,Seleccione los empleados,
6790Employment Type (optional),Tipo de empleo (opcional),
6791Branch (optional),Rama (opcional),
6792Department (optional),Departamento (opcional),
6793Designation (optional),Designación (opcional),
6794Employee Grade (optional),Grado de empleado (opcional),
6795Employee (optional),Empleado (opcional),
6796Allocate Leaves,Asignar hojas,
6797Carry Forward,Trasladar,
6798Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione 'trasladar' si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año,
6799New Leaves Allocated (In Days),Nuevas ausencias asignadas (en días),
6800Allocate,Asignar,
6801Leave Balance,Balance de Licencia,
6802Encashable days,Días de Cobro,
6803Encashment Amount,Monto del Cobro,
6804Leave Ledger Entry,Dejar entrada de libro mayor,
6805Transaction Name,Nombre de transacción,
6806Is Carry Forward,Es un traslado,
6807Is Expired,Está expirado,
6808Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario,
6809Holiday List for Optional Leave,Lista de vacaciones para la licencia opcional,
6810Leave Allocations,Dejar asignaciones,
6811Leave Policy Details,Dejar detalles de la política,
6812Leave Policy Detail,Dejar detalles de la política,
6813Annual Allocation,Asignación Anual,
6814Leave Type Name,Nombre del tipo de ausencia,
6815Max Leaves Allowed,Max Licencias Permitidas,
6816Applicable After (Working Days),Aplicable Después (Días Laborables),
6817Maximum Continuous Days Applicable,Máximo de días continuos aplicables,
6818Is Optional Leave,Es una Licencia Opcional,
6819Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo,
6820Include holidays within leaves as leaves,Incluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias,
6821Is Compensatory,Es Compensatorio,
6822Maximum Carry Forwarded Leaves,Máximo transporte de hojas enviadas,
6823Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Caducar Llevar hojas reenviadas (días),
6824Calculated in days,Calculado en días,
6825Encashment,Cobro,
6826Allow Encashment,Permitir el Cobro,
6827Encashment Threshold Days,Días de Umbral de Cobro,
6828Earned Leave,Ausencia Ganada,
6829Is Earned Leave,Es Licencia Ganada,
6830Earned Leave Frequency,Frecuencia de Licencia Ganada,
6831Rounding,Redondeo,
6832Payroll Employee Detail,Detalle de la Nómina del Empleado,
6833Payroll Frequency,Frecuencia de la Nómina,
6834Fortnightly,Quincenal,
6835Bimonthly,Bimensual,
6836Employees,Empleados,
6837Number Of Employees,Número de Empleados,
6838Employee Details,Detalles del Empleado,
6839Validate Attendance,Validar la Asistencia,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05306840Salary Slip Based on Timesheet,Nomina basada horas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006841Select Payroll Period,Seleccione el Período de Nómina,
6842Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducir Impuestos para beneficios de Empleados no Reclamados,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05306843Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducir impuestos por soporte de exención de impuestos sin enviar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006844Select Payment Account to make Bank Entry,Seleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco,
6845Salary Slips Created,Salario Slips creado,
6846Salary Slips Submitted,Nómina Salarial Validada,
6847Payroll Periods,Períodos de Nómina,
6848Payroll Period Date,Fecha del Período de la Nómina,
6849Purpose of Travel,Propósito de Viaje,
6850Retention Bonus,Bonificación de Retención,
6851Bonus Payment Date,Fecha de Pago de Bonificación,
6852Bonus Amount,Monto de la Bonificación,
6853Abbr,Abreviatura,
6854Depends on Payment Days,Depende de los días de pago,
6855Is Tax Applicable,Es Impuesto Aplicable,
6856Variable Based On Taxable Salary,Variable basada en el Salario Imponible,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006857Exempted from Income Tax,Exento del impuesto sobre la renta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006858Round to the Nearest Integer,Redondear al entero más cercano,
6859Statistical Component,Componente estadístico,
6860"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si se selecciona, el valor especificado o calculado en este componente no contribuirá a las ganancias o deducciones. Sin embargo, su valor puede ser referenciado por otros componentes que se pueden agregar o deducir.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006861Do Not Include in Total,No incluir en total,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006862Flexible Benefits,Beneficios Flexibles,
6863Is Flexible Benefit,Es un Beneficio Flexible,
6864Max Benefit Amount (Yearly),Monto de Beneficio Máximo (Anual),
6865Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Solo impacto impositivo (no se puede reclamar, pero parte de los ingresos imponibles)",
6866Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Crear una Entrada de Pago separada contra la Reclamación de Beneficios,
6867Condition and Formula,Condición y Fórmula,
6868Amount based on formula,Cantidad basada en fórmula,
6869Formula,Fórmula,
6870Salary Detail,Detalle de Sueldos,
6871Component,Componente,
6872Do not include in total,No incluir en total,
6873Default Amount,Importe por defecto,
6874Additional Amount,Monto adicional,
6875Tax on flexible benefit,Impuesto sobre el Beneficio Flexible,
6876Tax on additional salary,Impuesto sobre el Salario Adicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006877Salary Structure,Estructura salarial,
6878Working Days,Días de Trabajo,
6879Salary Slip Timesheet,Registro de Horas de Nómina,
6880Total Working Hours,Horas de trabajo total,
6881Hour Rate,Salario por hora,
6882Bank Account No.,Cta. bancaria núm.,
6883Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones,
6884Earnings,Ganancias,
6885Deductions,Deducciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006886Loan repayment,Pago de prestamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006887Employee Loan,Préstamo de Empleado,
6888Total Principal Amount,Monto Principal Total,
6889Total Interest Amount,Monto Total de Interés,
6890Total Loan Repayment,Amortización total del préstamo,
6891net pay info,información de pago neto,
6892Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pago Bruto - Deducción total - Pago de Préstamos,
6893Total in words,Total en palabras,
6894Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.,
6895Salary Component for timesheet based payroll.,Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.,
6896Leave Encashment Amount Per Day,Deje la cantidad de dinero en efectivo por día,
6897Max Benefits (Amount),Beneficios Máximos (Cantidad),
6898Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de salario basado en los ingresos y deducciones,
6899Total Earning,Ganancia Total,
6900Salary Structure Assignment,Asignación de Estructura Salarial,
6901Shift Assignment,Asignación de Turno,
6902Shift Type,Tipo de Cambio,
6903Shift Request,Solicitud de Turno,
6904Enable Auto Attendance,Habilitar asistencia automática,
6905Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Marque la asistencia basada en &#39;Registro de empleados&#39; para los empleados asignados a este turno.,
6906Auto Attendance Settings,Configuraciones de asistencia automática,
6907Determine Check-in and Check-out,Determinar el check-in y el check-out,
6908Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Alternar entradas como IN y OUT durante el mismo turno,
6909Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Estrictamente basado en el tipo de registro en el registro de empleados,
6910Working Hours Calculation Based On,Cálculo de horas de trabajo basado en,
6911First Check-in and Last Check-out,Primer check-in y último check-out,
6912Every Valid Check-in and Check-out,Cada entrada y salida válidas,
6913Begin check-in before shift start time (in minutes),Comience el check-in antes de la hora de inicio del turno (en minutos),
6914The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,El tiempo antes de la hora de inicio del turno durante el cual se considera la asistencia del Empleado Check-in.,
6915Allow check-out after shift end time (in minutes),Permitir la salida después de la hora de finalización del turno (en minutos),
6916Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tiempo después del final del turno durante el cual se considera la salida para la asistencia.,
6917Working Hours Threshold for Half Day,Umbral de horas de trabajo para medio día,
6918Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Horas de trabajo por debajo de las cuales se marca Medio día. (Cero para deshabilitar),
6919Working Hours Threshold for Absent,Umbral de horas de trabajo para ausentes,
6920Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Horas de trabajo por debajo de las cuales se marca Ausente. (Cero para deshabilitar),
6921Process Attendance After,Asistencia al proceso después,
6922Attendance will be marked automatically only after this date.,La asistencia se marcará automáticamente solo después de esta fecha.,
6923Last Sync of Checkin,Última sincronización de registro,
6924Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Última sincronización exitosa conocida del registro de empleados. Restablezca esto solo si está seguro de que todos los registros están sincronizados desde todas las ubicaciones. No modifique esto si no está seguro.,
6925Grace Period Settings For Auto Attendance,Configuración del período de gracia para asistencia automática,
6926Enable Entry Grace Period,Habilitar período de gracia de entrada,
6927Late Entry Grace Period,Período de gracia de entrada tardía,
6928The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,El tiempo después del horario de inicio del turno cuando el check-in se considera tarde (en minutos).,
6929Enable Exit Grace Period,Habilitar el período de gracia de salida,
6930Early Exit Grace Period,Período de gracia de salida temprana,
6931The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,El tiempo antes de la hora de finalización del turno cuando el check-out se considera temprano (en minutos).,
6932Skill Name,nombre de la habilidad,
6933Staffing Plan Details,Detalles del plan de dotación de personal,
6934Staffing Plan Detail,Detalle del plan de personal,
6935Total Estimated Budget,Presupuesto Total Estimado,
6936Vacancies,Vacantes,
6937Estimated Cost Per Position,Costo Estimado por Posición,
6938Total Estimated Cost,Costo Total Estimado,
6939Current Count,Recuento Actual,
6940Current Openings,Aperturas Actuales,
6941Number Of Positions,Numero de Posiciones,
6942Taxable Salary Slab,Losa Salarial Imponible,
6943From Amount,Desde Monto,
6944To Amount,Al Monto,
6945Percent Deduction,Deducción Porcentual,
6946Training Program,Programa de Entrenamiento,
6947Event Status,Estado de Eventos,
6948Has Certificate,Tiene Certificado,
6949Seminar,Seminario,
6950Theory,Teoría,
6951Workshop,Taller,
6952Conference,Conferencia,
6953Exam,Examen,
6954Internet,Internet,
6955Self-Study,Autoestudio,
6956Advance,Avanzar,
6957Trainer Name,Nombre del entrenador,
6958Trainer Email,Correo electrónico del entrenador,
6959Attendees,Asistentes,
6960Employee Emails,Correos Electrónicos del Empleado,
6961Training Event Employee,Evento de Formación de los trabajadores,
6962Invited,Invitado,
6963Feedback Submitted,Retroalimentación enviada,
6964Optional,Opcional,
6965Training Result Employee,Resultado del Entrenamiento del Empleado,
6966Travel Itinerary,Itinerario de Viaje,
6967Travel From,Viajar Desde,
6968Travel To,Viajar a,
6969Mode of Travel,Modo de Viaje,
6970Flight,Vuelo,
6971Train,Entrenamiento,
6972Taxi,Taxi,
6973Rented Car,Auto Rentado,
6974Meal Preference,preferencia de comida,
6975Vegetarian,Vegetariano,
6976Non-Vegetarian,No Vegetariano,
6977Gluten Free,Sin Gluten,
6978Non Diary,No diario,
6979Travel Advance Required,Se Requiere Avance de Viaje,
6980Departure Datetime,Hora de Salida,
6981Arrival Datetime,Fecha y hora de llegada,
6982Lodging Required,Alojamiento Requerido,
6983Preferred Area for Lodging,Área preferida para alojamiento,
6984Check-in Date,Comprobar en la Fecha,
6985Check-out Date,Echa un vistazo a la Fecha,
6986Travel Request,Solicitud de Viaje,
6987Travel Type,Tipo de Viaje,
6988Domestic,Nacional,
6989International,Internacional,
6990Travel Funding,Financiación de Viajes,
6991Require Full Funding,Requerir Fondos Completos,
6992Fully Sponsored,Totalmente Patrocinado,
6993"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parcialmente Patrocinado, Requiere Financiación Parcial",
6994Copy of Invitation/Announcement,Copia de Invitación / Anuncio,
6995"Details of Sponsor (Name, Location)","Detalles del Patrocinador (Nombre, Ubicación)",
6996Identification Document Number,Numero de Documento de Identificacion,
6997Any other details,Cualquier otro detalle,
6998Costing Details,Detalles de Costos,
6999Costing,Presupuesto,
7000Event Details,Detalles del Evento,
7001Name of Organizer,Nombre del Organizador,
7002Address of Organizer,Dirección del Organizador,
7003Travel Request Costing,Costo de Solicitud de Viaje,
7004Expense Type,Tipo de Gasto,
7005Sponsored Amount,Monto Patrocinado,
7006Funded Amount,Cantidad Financiada,
7007Upload Attendance,Subir Asistencia,
7008Attendance From Date,Asistencia desde fecha,
7009Attendance To Date,Asistencia a la Fecha,
7010Get Template,Obtener Plantilla,
7011Import Attendance,Asistente de importación,
7012Upload HTML,Subir HTML,
7013Vehicle,Vehículo,
7014License Plate,Matrículas,
7015Odometer Value (Last),Valor del cuentakilómetros (Última),
7016Acquisition Date,Fecha de Adquisición,
7017Chassis No,N° de Chasis,
7018Vehicle Value,El valor del vehículo,
7019Insurance Details,Detalles de Seguros,
7020Insurance Company,Compañía de seguros,
7021Policy No,N° de Política,
7022Additional Details,Detalles adicionales,
7023Fuel Type,Tipo de Combustible,
7024Petrol,Gasolina,
7025Diesel,Diesel,
7026Natural Gas,Gas natural,
7027Electric,Eléctrico,
7028Fuel UOM,UOM de Combustible,
7029Last Carbon Check,Último control de Carbono,
7030Wheels,Ruedas,
7031Doors,puertas,
7032HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
7033Odometer Reading,Lectura del podómetro,
7034Current Odometer value ,Valor actual del cuentakilómetros,
7035last Odometer Value ,último valor del cuentakilómetros,
7036Refuelling Details,Detalles de repostaje,
7037Invoice Ref,Referencia de Factura,
7038Service Details,Detalles del servicio,
7039Service Detail,Detalle del servicio,
7040Vehicle Service,Servicio del Vehículo,
7041Service Item,Artículo de servicio,
7042Brake Oil,Aceite de Frenos,
7043Brake Pad,Pastilla de Freno,
7044Clutch Plate,Placa de embrague,
7045Engine Oil,Aceite de Motor,
7046Oil Change,Cambio de aceite,
7047Inspection,Inspección,
7048Mileage,Kilometraje,
7049Hub Tracked Item,Artículo rastreado Hub,
7050Hub Node,Nodo del centro de actividades,
7051Image List,Lista de Omágenes,
7052Item Manager,Administración de artículos,
7053Hub User,Usuario de Hub,
7054Hub Password,Contraseña del concentrador,
7055Hub Users,Usuarios de Hub,
7056Marketplace Settings,Configuración del Mercado,
7057Disable Marketplace,Deshabilitar Marketplace,
7058Marketplace URL (to hide and update label),URL del mercado (para ocultar y actualizar la etiqueta),
7059Registered,Registrado,
7060Sync in Progress,Sincronización en Progreso,
7061Hub Seller Name,Nombre del vendedor de Hub,
7062Custom Data,Datos Personalizados,
7063Member,Miembro,
7064Partially Disbursed,Parcialmente Desembolsado,
7065Loan Closure Requested,Cierre de préstamo solicitado,
7066Repay From Salary,Reembolso del Salario,
7067Loan Details,Detalles de préstamo,
7068Loan Type,Tipo de préstamo,
7069Loan Amount,Monto del préstamo,
7070Is Secured Loan,Es un préstamo garantizado,
7071Rate of Interest (%) / Year,Tasa de interés (%) / Año,
7072Disbursement Date,Fecha de desembolso,
7073Disbursed Amount,Monto desembolsado,
7074Is Term Loan,¿Es el préstamo a plazo,
7075Repayment Method,Método de Reembolso,
7076Repay Fixed Amount per Period,Pagar una Cantidad Fja por Período,
7077Repay Over Number of Periods,Devolución por cantidad de períodos,
7078Repayment Period in Months,Plazo de devolución en Meses,
7079Monthly Repayment Amount,Cantidad de pago mensual,
7080Repayment Start Date,Fecha de Inicio de Pago,
7081Loan Security Details,Detalles de seguridad del préstamo,
7082Maximum Loan Value,Valor máximo del préstamo,
7083Account Info,Informacion de cuenta,
7084Loan Account,Cuenta de Préstamo,
7085Interest Income Account,Cuenta de Utilidad interés,
7086Penalty Income Account,Cuenta de ingresos por penalizaciones,
7087Repayment Schedule,Calendario de reembolso,
7088Total Payable Amount,Monto Total a Pagar,
7089Total Principal Paid,Total principal pagado,
7090Total Interest Payable,Interés total a pagar,
7091Total Amount Paid,Cantidad Total Pagada,
7092Loan Manager,Gerente de préstamos,
7093Loan Info,Información del Préstamo,
7094Rate of Interest,Tasa de interés,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05307095Proposed Pledges,Prendas Propuestas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007096Maximum Loan Amount,Cantidad máxima del préstamo,
7097Repayment Info,Información de la Devolución,
7098Total Payable Interest,Interés Total a Pagar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007099Against Loan ,Contra préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007100Loan Interest Accrual,Devengo de intereses de préstamos,
7101Amounts,Cantidades,
7102Pending Principal Amount,Monto principal pendiente,
7103Payable Principal Amount,Monto del principal a pagar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007104Paid Principal Amount,Monto principal pagado,
7105Paid Interest Amount,Monto de interés pagado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007106Process Loan Interest Accrual,Proceso de acumulación de intereses de préstamos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007107Repayment Schedule Name,Nombre del programa de pago,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007108Regular Payment,Pago regular,
7109Loan Closure,Cierre de préstamo,
7110Payment Details,Detalles del Pago,
7111Interest Payable,Los intereses a pagar,
7112Amount Paid,Total Pagado,
7113Principal Amount Paid,Importe principal pagado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007114Repayment Details,Detalles de reembolso,
7115Loan Repayment Detail,Detalle de reembolso del préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007116Loan Security Name,Nombre de seguridad del préstamo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007117Unit Of Measure,Unidad de medida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007118Loan Security Code,Código de seguridad del préstamo,
7119Loan Security Type,Tipo de seguridad de préstamo,
7120Haircut %,Corte de pelo %,
7121Loan Details,Detalles del préstamo,
7122Unpledged,Sin plegar,
7123Pledged,Comprometido,
7124Partially Pledged,Parcialmente comprometido,
7125Securities,Valores,
7126Total Security Value,Valor total de seguridad,
7127Loan Security Shortfall,Déficit de seguridad del préstamo,
7128Loan ,Préstamo,
7129Shortfall Time,Tiempo de déficit,
7130America/New_York,América / Nueva_York,
7131Shortfall Amount,Cantidad de déficit,
7132Security Value ,Valor de seguridad,
7133Process Loan Security Shortfall,Déficit de seguridad del préstamo de proceso,
7134Loan To Value Ratio,Préstamo a valor,
7135Unpledge Time,Desplegar tiempo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007136Loan Name,Nombre del préstamo,
7137Rate of Interest (%) Yearly,Tasa de interés (%) Anual,
7138Penalty Interest Rate (%) Per Day,Tasa de interés de penalización (%) por día,
7139Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,La tasa de interés de penalización se aplica diariamente sobre el monto de interés pendiente en caso de reembolso retrasado,
7140Grace Period in Days,Período de gracia en días,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007141No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,Cantidad de días desde la fecha de vencimiento hasta la cual no se cobrará la multa en caso de retraso en el pago del préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007142Pledge,Promesa,
7143Post Haircut Amount,Cantidad de post corte de pelo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007144Process Type,Tipo de proceso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007145Update Time,Tiempo de actualizacion,
7146Proposed Pledge,Compromiso propuesto,
7147Total Payment,Pago total,
7148Balance Loan Amount,Saldo del balance del préstamo,
7149Is Accrued,Está acumulado,
7150Salary Slip Loan,Préstamo de Nómina,
7151Loan Repayment Entry,Entrada de reembolso de préstamo,
7152Sanctioned Loan Amount,Monto de préstamo sancionado,
7153Sanctioned Amount Limit,Límite de cantidad sancionada,
7154Unpledge,Desatar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007155Haircut,Corte de pelo,
7156MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7157Generate Schedule,Generar planificación,
7158Schedules,Programas,
7159Maintenance Schedule Detail,Detalles del calendario de mantenimiento,
7160Scheduled Date,Fecha prevista.,
7161Actual Date,Fecha Real,
7162Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007163Random,Aleatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007164No of Visits,Número de visitas,
7165MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7166Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento,
7167Maintenance Time,Tiempo del Mantenimiento,
7168Completion Status,Estado de finalización,
7169Partially Completed,Parcialmente completado,
7170Fully Completed,Terminado completamente,
7171Unscheduled,Sin programación,
7172Breakdown,Desglose,
7173Purposes,Propósitos,
7174Customer Feedback,Comentarios de cliente,
7175Maintenance Visit Purpose,Propósito de Visita de Mantenimiento,
7176Work Done,Trabajo Realizado,
7177Against Document No,Contra el Documento No,
7178Against Document Detail No,Contra documento No.,
7179MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
7180Order Type,Tipo de orden,
7181Blanket Order Item,Artículo de Orden Combinado,
7182Ordered Quantity,Cantidad ordenada,
7183Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar,
7184Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima,
7185Set rate of sub-assembly item based on BOM,Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales,
7186Allow Alternative Item,Permitir Elemento Alternativo,
7187Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto,
7188Conversion Rate,Tasa de conversión,
7189Rate Of Materials Based On,Valor de materiales basado en,
7190With Operations,Con Operaciones,
7191Manage cost of operations,Administrar costo de las operaciones,
7192Transfer Material Against,Transferir material contra,
7193Routing,Enrutamiento,
7194Materials,Materiales,
7195Quality Inspection Required,Inspección de calidad requerida,
7196Quality Inspection Template,Plantilla de Inspección de Calidad,
7197Scrap,Desecho,
7198Scrap Items,Items de Desecho,
7199Operating Cost,Costo de Operación,
7200Raw Material Cost,Costo de materia prima,
7201Scrap Material Cost,Costo de Material de Desecho,
7202Operating Cost (Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
7203Raw Material Cost (Company Currency),Costo de materia prima (moneda de la empresa),
7204Scrap Material Cost(Company Currency),Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia),
7205Total Cost,Coste total,
7206Total Cost (Company Currency),Costo total (moneda de la compañía),
7207Materials Required (Exploded),Materiales Necesarios (Despiece),
7208Exploded Items,Artículos explotados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007209Show in Website,Mostrar en sitio web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007210Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas),
7211Thumbnail,Miniatura,
7212Website Specifications,Especificaciones del sitio web,
7213Show Items,Mostrar elementos,
7214Show Operations,Mostrar Operaciones,
7215Website Description,Descripción del Sitio Web,
7216BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto,
7217Qty Consumed Per Unit,Cantidad consumida por unidad,
7218Include Item In Manufacturing,Incluir artículo en fabricación,
7219BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto,
7220Item operation,Operación del artículo,
7221Rate & Amount,Tasa y Cantidad,
7222Basic Rate (Company Currency),Precio base (Divisa por defecto),
7223Scrap %,Desecho %,
7224Original Item,Artículo Original,
7225BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007226Operation Time ,Tiempo de operacion,
7227In minutes,En minutos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007228Batch Size,Tamaño del lote,
7229Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía),
7230Operating Cost(Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
7231BOM Scrap Item,BOM de Artículo de Desguace,
7232Basic Amount (Company Currency),Importe Básico (divisa de la Compañía),
7233BOM Update Tool,Herramienta de actualización de Lista de Materiales (BOM),
7234"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla ""Posición de explosión de la lista de materiales"" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.",
7235Replace BOM,Sustituir la Lista de Materiales (BOM),
7236Current BOM,Lista de materiales (LdM) actual,
7237The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituida,
7238The new BOM after replacement,Nueva lista de materiales después de la sustitución,
7239Replace,Reemplazar,
7240Update latest price in all BOMs,Actualizar el último precio en todas las listas de materiales,
7241BOM Website Item,BOM de artículo del sitio web,
7242BOM Website Operation,Operación de Página Web de lista de materiales,
7243Operation Time,Tiempo de Operación,
7244PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7245Timing Detail,Detalle de Sincronización,
7246Time Logs,Gestión de tiempos,
7247Total Time in Mins,Tiempo total en minutos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007248Operation ID,ID de operación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007249Transferred Qty,Cantidad Transferida,
7250Job Started,Trabajo comenzó,
7251Started Time,Hora de inicio,
7252Current Time,Tiempo actual,
7253Job Card Item,Artículo de Tarjeta de Trabajo,
7254Job Card Time Log,Registro de tiempo de tarjeta de trabajo,
7255Time In Mins,Tiempo en Minutos,
7256Completed Qty,Cantidad completada,
7257Manufacturing Settings,Ajustes de Producción,
7258Raw Materials Consumption,Consumo de materias primas,
7259Allow Multiple Material Consumption,Permitir el Consumo de Material Múltiple,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007260Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en,
7261Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Manufacturar,
7262Capacity Planning,Planificación de capacidad,
7263Disable Capacity Planning,Desactivar planificación de capacidad,
7264Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007265Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos,
7266Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007267Default Warehouses for Production,Almacenes predeterminados para producción,
7268Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso,
7269Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados,
7270Default Scrap Warehouse,Almacén de chatarra predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007271Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Venta,
7272Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo,
7273Other Settings,Otros ajustes,
7274Update BOM Cost Automatically,Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007275Material Request Plan Item,Artículo de Plan de Solicitud de Material,
7276Material Request Type,Tipo de Requisición,
7277Material Issue,Expedición de Material,
7278Customer Provided,Proporcionado por el cliente,
7279Minimum Order Quantity,Cantidad Mínima de Pedido,
7280Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto,
7281Production Plan,Plan de Producción,
7282MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
7283Get Items From,Obtener artículos de,
7284Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta,
7285Material Request Detail,Detalle de Solicitud de Material,
7286Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales,
7287Material Requests,Solicitudes de Material,
7288Get Items For Work Order,Obtener artículos para la Órden de Trabajo,
7289Material Request Planning,Planificación de Solicitud de Material,
7290Include Non Stock Items,Incluir Elementos no Disponibles,
7291Include Subcontracted Items,Incluir Artículos Subcontratados,
7292Ignore Existing Projected Quantity,Ignorar la cantidad proyectada existente,
7293"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Para saber más sobre la cantidad proyectada, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">haga clic aquí</a> .",
7294Download Required Materials,Descargar materiales requeridos,
7295Get Raw Materials For Production,Obtener Materias Primas para Producción,
7296Total Planned Qty,Cantidad Total Planificada,
7297Total Produced Qty,Cantidad Total Producida,
7298Material Requested,Material Solicitado,
7299Production Plan Item,Plan de producción de producto,
7300Make Work Order for Sub Assembly Items,Hacer una orden de trabajo para los elementos del subconjunto,
7301"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si está habilitado, el sistema creará la orden de trabajo para los elementos explotados en los que BOM está disponible.",
7302Planned Start Date,Fecha prevista de inicio,
7303Quantity and Description,Cantidad y descripción,
7304material_request_item,material_request_item,
7305Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos,
7306Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción,
7307Production Plan Sales Order,Plan de producción de ordenes de venta,
7308Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta,
7309Routing Name,Nombre de Enrutamiento,
7310MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
7311Item To Manufacture,Producto para Manufactura,
7312Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para la Producción,
7313Manufactured Qty,Cantidad Producida,
7314Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel,
7315Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos,
7316Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Saltar transferencia de material al almacén de WIP,
7317Check if material transfer entry is not required,Compruebe si la entrada de transferencia de material no es necesaria,
7318Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Retroceda las materias primas del almacén de trabajo en progreso,
7319Update Consumed Material Cost In Project,Actualizar el costo del material consumido en el proyecto,
7320Warehouses,Almacenes,
7321This is a location where raw materials are available.,Esta es una ubicación donde hay materias primas disponibles.,
7322Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
7323This is a location where operations are executed.,Esta es una ubicación donde se ejecutan las operaciones.,
7324This is a location where final product stored.,Esta es una ubicación donde se almacena el producto final.,
7325Scrap Warehouse,Almacén de chatarra,
7326This is a location where scraped materials are stored.,Esta es una ubicación donde se almacenan los materiales raspados.,
7327Required Items,Artículos Requeridos,
7328Actual Start Date,Fecha de inicio real,
7329Planned End Date,Fecha de finalización planeada,
7330Actual End Date,Fecha Real de Finalización,
7331Operation Cost,Costo de operación,
7332Planned Operating Cost,Costos operativos planeados,
7333Actual Operating Cost,Costo de operación real,
7334Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación,
7335Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento,
7336Manufacture against Material Request,Fabricación contra Pedido de Material,
7337Work Order Item,Artículo de Órden de Trabajo,
7338Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente,
7339Available Qty at WIP Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén WIP,
7340Work Order Operation,Operación de Órden de Trabajo,
7341Operation Description,Descripción de la operación,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05307342Operation completed for how many finished goods?,¿Operación completada para cuántos productos terminados?,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007343Work in Progress,Trabajo en proceso,
7344Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo,
7345Planned Start Time,Hora prevista de inicio,
7346Planned End Time,Tiempo de finalización planeado,
7347in Minutes,En minutos,
7348Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales,
7349Actual Start Time,Hora de inicio real,
7350Actual End Time,Hora final real,
7351Updated via 'Time Log',Actualizado a través de la gestión de tiempos,
7352Actual Operation Time,Hora de operación real,
7353in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en minutos actualizado a través de bitácora (gestión de tiempo),
7354(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación,
7355Workstation Name,Nombre de la estación de trabajo,
7356Production Capacity,Capacidad de producción,
7357Operating Costs,Costos operativos,
7358Electricity Cost,Costos de Energía Eléctrica,
7359per hour,por hora,
7360Consumable Cost,Coste de consumibles,
7361Rent Cost,Costo de arrendamiento,
7362Wages,Salarios,
7363Wages per hour,Salarios por hora,
7364Net Hour Rate,Tasa neta por hora,
7365Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo,
7366Certification Application,Solicitud de Certificación,
7367Name of Applicant,Nombre del Solicitante,
7368Certification Status,Estado de Certificación,
7369Yet to appear,Por aparecer,
7370Certified,Certificado,
7371Not Certified,No Certificado,
7372USD,USD,
7373INR,INR,
7374Certified Consultant,Consultor Certificado,
7375Name of Consultant,Nombre de la Consultora,
7376Certification Validity,Validez de Certificación,
7377Discuss ID,Discuss ID,
7378GitHub ID,ID de GitHub,
7379Non Profit Manager,Gerente sin Fines de Lucro,
7380Chapter Head,Jefe de Capítulo,
7381Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
7382chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,Los capítulos / nombre del capítulo dejan en blanco y se configuran automáticamente después de guardar el capítulo.,
7383Chapter Members,Miembros del Capítulo,
7384Members,Miembros,
7385Chapter Member,Miembro del Capítulo,
7386Website URL,URL del Sitio Web,
7387Leave Reason,Deja la Razón,
7388Donor Name,Nombre del Donante,
7389Donor Type,Tipo de Donante,
7390Withdrawn,Retirado,
7391Grant Application Details ,Detalles de Solicitud de Subvención,
7392Grant Description,Descripción de la Concesión,
7393Requested Amount,Monto Requerido,
7394Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior,
7395Show on Website,Mostrar en el Sitio Web,
7396Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluación (de 10),
7397Assessment Manager,Gerente de evaluación,
7398Email Notification Sent,Notificación de Correo Electrónico Enviada,
7399NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7400Membership Expiry Date,Fecha de Vencimiento de Membresía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007401Razorpay Details,Detalles de Razorpay,
7402Subscription ID,ID de suscripción,
7403Customer ID,Identificación del cliente,
7404Subscription Activated,Suscripción activada,
7405Subscription Start ,Inicio de suscripción,
7406Subscription End,Fin de suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007407Non Profit Member,Miembro sin Fines de Lucro,
7408Membership Status,Estado de Membresía,
7409Member Since,Miembro Desde,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007410Payment ID,ID de pago,
7411Membership Settings,Configuración de membresía,
7412Enable RazorPay For Memberships,Habilitar RazorPay para membresías,
7413RazorPay Settings,Configuración de RazorPay,
7414Billing Cycle,Ciclo de facturación,
7415Billing Frequency,Frecuencia de facturación,
7416"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","El número de ciclos de facturación por los que se le debe cobrar al cliente. Por ejemplo, si un cliente está comprando una membresía de 1 año que debe facturarse mensualmente, este valor debe ser 12.",
7417Razorpay Plan ID,ID del plan de Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007418Volunteer Name,Nombre del Voluntario,
7419Volunteer Type,Tipo de Voluntario,
7420Availability and Skills,Disponibilidad y Habilidades,
7421Availability,Disponibilidad,
7422Weekends,Fines de Semana,
7423Availability Timeslot,Intervalo de tiempo de disponibilidad,
7424Morning,Mañana,
7425Afternoon,Tarde,
7426Evening,Noche,
7427Anytime,En cualquier momento,
7428Volunteer Skills,Habilidades del Voluntario,
7429Volunteer Skill,Habilidad del Voluntario,
7430Homepage,Página Principal,
7431Hero Section Based On,Sección de héroe basada en,
7432Homepage Section,Sección de la página de inicio,
7433Hero Section,Sección de héroe,
7434Tag Line,tag Line,
7435Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio de la página web,
7436Company Description for website homepage,Descripción de la empresa para la página de inicio página web,
7437Homepage Slideshow,Presentación de diapositivas,
7438"URL for ""All Products""",URL de &quot;Todos los productos&quot;,
7439Products to be shown on website homepage,Productos que se muestran en la página de inicio de la página web,
7440Homepage Featured Product,Producto destacado en página de inicio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007441route,ruta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007442Section Based On,Sección basada en,
7443Section Cards,Tarjetas de sección,
7444Number of Columns,Número de columnas,
7445Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Número de columnas para esta sección. Se mostrarán 3 cartas por fila si selecciona 3 columnas.,
7446Section HTML,HTML de sección,
7447Use this field to render any custom HTML in the section.,Use este campo para representar cualquier HTML personalizado en la sección.,
7448Section Order,Orden de sección,
7449"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Orden en el que deben aparecer las secciones. 0 es primero, 1 es segundo y así sucesivamente.",
7450Homepage Section Card,Tarjeta de sección de página de inicio,
7451Subtitle,Subtitular,
7452Products Settings,Ajustes de Productos,
7453Home Page is Products,La página de inicio son los productos,
7454"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web",
7455Show Availability Status,Mostrar Estado de Disponibilidad,
7456Product Page,Página del producto,
7457Products per Page,Productos por Pagina,
7458Enable Field Filters,Habilitar filtros de campo,
7459Item Fields,Campos de artículos,
7460Enable Attribute Filters,Habilitar filtros de atributos,
7461Attributes,Atributos,
7462Hide Variants,Ocultar variantes,
7463Website Attribute,Atributo del sitio web,
7464Attribute,Atributo,
7465Website Filter Field,Campo de filtro del sitio web,
7466Activity Cost,Costo de Actividad,
7467Billing Rate,Monto de facturación,
7468Costing Rate,Costo calculado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007469title,título,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007470Projects User,Usuario de proyectos,
7471Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado,
7472Default Billing Rate,Monto de facturación predeterminada,
7473Dependent Task,Tarea dependiente,
7474Project Type,Tipo de proyecto,
7475% Complete Method,% Método completado,
7476Task Completion,Completitud de Tarea,
7477Task Progress,Progreso de Tarea,
7478% Completed,% Completado,
7479From Template,De la plantilla,
7480Project will be accessible on the website to these users,Proyecto será accesible en la página web de estos usuarios,
7481Copied From,Copiado de,
7482Start and End Dates,Fechas de Inicio y Fin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007483Actual Time (in Hours),Tiempo real (en horas),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007484Costing and Billing,Cálculo de Costos y Facturación,
7485Total Costing Amount (via Timesheets),Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas),
7486Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos),
7487Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra),
7488Total Sales Amount (via Sales Order),Importe de Ventas Total (a través de Ordenes de Venta),
7489Total Billable Amount (via Timesheets),Monto Total Facturable (a través de Partes de Horas),
7490Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importe Total Facturado (a través de Facturas de Ventas),
7491Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo total del Material Consumido (a través de la Entrada de Stock),
7492Gross Margin,Margen bruto,
7493Gross Margin %,Margen bruto %,
7494Monitor Progress,Monitorear el Progreso,
7495Collect Progress,Recoge el Progreso,
7496Frequency To Collect Progress,Frecuencia para Recoger el Progreso,
7497Twice Daily,Dos veces al día,
7498First Email,Primer Correo Electrónico,
7499Second Email,Segundo Correo Electrónico,
7500Time to send,Hora de Enviar,
7501Day to Send,Día para Enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007502Message will be sent to the users to get their status on the Project,Se enviará un mensaje a los usuarios para conocer su estado en el Proyecto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007503Projects Manager,Gerente de Proyectos,
7504Project Template,Plantilla de proyecto,
7505Project Template Task,Tarea de plantilla de proyecto,
7506Begin On (Days),Comience el (días),
7507Duration (Days),Duración (Días),
7508Project Update,Actualización del Proyecto,
7509Project User,usuario proyecto,
7510View attachments,Ver Adjuntos,
7511Projects Settings,Configuración de Proyectos,
7512Ignore Workstation Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo de la Estación de Trabajo,
7513Ignore User Time Overlap,Ignorar Superposición de Tiempo del Usuario,
7514Ignore Employee Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo del Empleado,
7515Weight,Peso,
7516Parent Task,Tarea Padre,
7517Timeline,Cronograma,
7518Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas),
7519% Progress,% Progreso,
7520Is Milestone,Es un Hito,
7521Task Description,Descripción de la tarea,
7522Dependencies,Dependencias,
7523Dependent Tasks,Tareas dependientes,
7524Depends on Tasks,Depende de Tareas,
7525Actual Start Date (via Time Sheet),Fecha de inicio real (a través de hoja de horas),
7526Actual Time (in hours),Tiempo real (en horas),
7527Actual End Date (via Time Sheet),Fecha de finalización real (a través de hoja de horas),
7528Total Costing Amount (via Time Sheet),Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo),
7529Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos),
7530Total Billing Amount (via Time Sheet),Monto Total Facturable (a través de tabla de tiempo),
7531Review Date,Fecha de Revisión,
7532Closing Date,Fecha de cierre,
7533Task Depends On,Tarea depende de,
7534Task Type,Tipo de tarea,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007535TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007536Employee Detail,Detalle de los Empleados,
7537Billing Details,Detalles de facturación,
7538Total Billable Hours,Total de Horas Facturables,
7539Total Billed Hours,Total de Horas Facturadas,
7540Total Costing Amount,Importe total del cálculo del coste,
7541Total Billable Amount,Monto Total Facturable,
7542Total Billed Amount,Monto total Facturado,
7543% Amount Billed,% importe facturado,
7544Hrs,Horas,
7545Costing Amount,Costo acumulado,
7546Corrective/Preventive,Correctivo / preventivo,
7547Corrective,Correctivo,
7548Preventive,Preventivo,
7549Resolution,Resolución,
7550Resolutions,Resoluciones,
7551Quality Action Resolution,Resolución de acción de calidad,
7552Quality Feedback Parameter,Parámetro de retroalimentación de calidad,
7553Quality Feedback Template Parameter,Parámetro de plantilla de comentarios de calidad,
7554Quality Goal,Objetivo de calidad,
7555Monitoring Frequency,Frecuencia de monitoreo,
7556Weekday,Día laborable,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007557Objectives,Objetivos,
7558Quality Goal Objective,Objetivo de calidad Objetivo,
7559Objective,Objetivo,
7560Agenda,Agenda,
7561Minutes,Minutos,
7562Quality Meeting Agenda,Agenda de reuniones de calidad,
7563Quality Meeting Minutes,Actas de reuniones de calidad,
7564Minute,Minuto,
7565Parent Procedure,Procedimiento para padres,
7566Processes,Procesos,
7567Quality Procedure Process,Proceso de procedimiento de calidad,
7568Process Description,Descripción del proceso,
7569Link existing Quality Procedure.,Enlace Procedimiento de calidad existente.,
7570Additional Information,Información Adicional,
7571Quality Review Objective,Objetivo de revisión de calidad,
7572DATEV Settings,Configuraciones de DATEV,
7573Regional,Regional,
7574Consultant ID,ID del consultor,
7575GST HSN Code,Código GST HSN,
7576HSN Code,Código HSN,
7577GST Settings,Configuración de GST,
7578GST Summary,Resumen de GST,
7579GSTIN Email Sent On,Se envía el correo electrónico de GSTIN,
7580GST Accounts,Cuentas de GST,
7581B2C Limit,Límite B2C,
7582Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.,
7583GSTR 3B Report,Informe GSTR 3B,
7584January,enero,
7585February,febrero,
7586March,marzo,
7587April,abril,
7588May,Mayo,
7589June,junio,
7590July,julio,
7591August,agosto,
7592September,septiembre,
7593October,octubre,
7594November,noviembre,
7595December,diciembre,
7596JSON Output,Salida JSON,
7597Invoices with no Place Of Supply,Facturas sin lugar de suministro,
7598Import Supplier Invoice,Factura de proveedor de importación,
7599Invoice Series,Serie de facturas,
7600Upload XML Invoices,Subir facturas XML,
7601Zip File,Archivo zip,
7602Import Invoices,Importar facturas,
7603Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Haga clic en el botón Importar facturas una vez que el archivo zip se haya adjuntado al documento. Cualquier error relacionado con el procesamiento se mostrará en el Registro de errores.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007604Lower Deduction Certificate,Certificado de deducción más baja,
7605Certificate Details,Detalles del certificado,
7606194A,194A,
7607194C,194C,
7608194D,194D,
7609194H,194H,
7610194I,194I,
7611194J,194J,
7612194LA,194LA,
7613194LBB,194LBB,
7614194LBC,194LBC,
7615Certificate No,Certificado no,
7616Deductee Details,Detalles del deducible,
7617PAN No,PAN No,
7618Validity Details,Detalles de validez,
7619Rate Of TDS As Per Certificate,Tasa de TDS según certificado,
7620Certificate Limit,Límite de certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007621Invoice Series Prefix,Prefijo de la Serie de Facturas,
7622Active Menu,Menú Activo,
7623Restaurant Menu,Menú del Restaurante,
7624Price List (Auto created),Lista de Precios (Creada Automáticamente),
7625Restaurant Manager,Gerente del Restaurante,
7626Restaurant Menu Item,Elemento del Menú del Restaurante,
7627Restaurant Order Entry,Entrada de Orden de Restaurante,
7628Restaurant Table,Mesa de Restaurante,
7629Click Enter To Add,Haga clic en Entrar para Agregar,
7630Last Sales Invoice,Última Factura de Venta,
7631Current Order,Orden actual,
7632Restaurant Order Entry Item,Elemento de Entrada de Pedido de Restaurante,
7633Served,Servido,
7634Restaurant Reservation,Reserva de Restaurante,
7635Waitlisted,En Lista de Espera,
7636No Show,No Mostrar,
7637No of People,Nro de Personas,
7638Reservation Time,Tiempo de Reserva,
7639Reservation End Time,Hora de finalización de la Reserva,
7640No of Seats,Nro de Asientos,
7641Minimum Seating,Asientos Mínimos,
7642"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión.",
7643SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7644Campaign Schedules,Horarios de campaña,
7645Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.,
7646CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
7647Default Company Bank Account,Cuenta bancaria predeterminada de la empresa,
7648From Lead,Desde Iniciativa,
7649Account Manager,Gerente de cuentas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007650Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta,
7651Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007652Default Price List,Lista de precios por defecto,
7653Primary Address and Contact Detail,Dirección Principal y Detalle de Contacto,
7654"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos",
7655Customer Primary Contact,Contacto Principal del Cliente,
7656"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Vuelva a seleccionar, si el contacto elegido se edita después de guardar",
7657Customer Primary Address,Dirección Principal del Cliente,
7658"Reselect, if the chosen address is edited after save","Vuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar",
7659Primary Address,Dirección Primaria,
7660Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada,
7661Credit Limit and Payment Terms,Límite de Crédito y Condiciones de Pago,
7662Additional information regarding the customer.,Información adicional referente al cliente.,
7663Sales Partner and Commission,Comisiones y socios de ventas,
7664Commission Rate,Comisión de ventas,
7665Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007666Customer POS id,ID de POS del cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007667Customer Credit Limit,Límite de crédito del cliente,
7668Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Evitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta,
7669Industry Type,Tipo de industria,
7670MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7671Installation Date,Fecha de Instalación,
7672Installation Time,Tiempo de Instalación,
7673Installation Note Item,Nota de instalación de elementos,
7674Installed Qty,Cantidad Instalada,
7675Lead Source,Fuente de de la Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007676Period Start Date,Fecha de Inicio del Período,
7677Period End Date,Fecha de Finalización del Período,
7678Cashier,Cajero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007679Difference,Diferencia,
7680Modes of Payment,Modos de Pago,
7681Linked Invoices,Facturas Vinculadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007682POS Closing Voucher Details,Detalles del cupón de cierre de POS,
7683Collected Amount,Cantidad Cobrada,
7684Expected Amount,Monto Esperado,
7685POS Closing Voucher Invoices,Facturas de cupones de cierre de POS,
7686Quantity of Items,Cantidad de Artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007687"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales",
7688Parent Item,Producto padre / principal,
7689List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .,
7690SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
7691Quotation To,Presupuesto para,
7692Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía,
7693Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía,
7694Additional Discount and Coupon Code,Descuento adicional y código de cupón,
7695Referral Sales Partner,Socio de ventas de referencia,
7696In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' será visible una vez guarde el Presupuesto,
7697Term Details,Detalles de términos y condiciones,
7698Quotation Item,Ítem de Presupuesto,
7699Against Doctype,Contra 'DocType',
7700Against Docname,Contra Docname,
7701Additional Notes,Notas adicionales,
7702SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7703Skip Delivery Note,Saltar nota de entrega,
7704In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.,
7705Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto,
7706Billing and Delivery Status,Estado de facturación y entrega,
7707Not Delivered,No entregado,
7708Fully Delivered,Entregado completamente,
7709Partly Delivered,Parcialmente entregado,
7710Not Applicable,No aplicable,
7711% Delivered,% Entregado,
7712% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta orden de venta,
7713% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta orden de venta,
7714Not Billed,No facturado,
7715Fully Billed,Totalmente Facturado,
7716Partly Billed,Parcialmente facturado,
7717Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantizar la entrega en función del número de serie producido,
7718Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente,
7719Delivery Warehouse,Almacén de entrega,
7720Planned Quantity,Cantidad planificada,
7721For Production,Por producción,
7722Work Order Qty,Cantidad de Órdenes de Trabajo,
7723Produced Quantity,Cantidad Producida,
7724Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción,
7725Sales Partner Type,Tipo de Socio de Ventas,
7726Contact No.,Contacto No.,
7727Contribution (%),Margen (%),
7728Contribution to Net Total,Contribución neta total,
7729Selling Settings,Configuración de ventas,
7730Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas,
7731Customer Naming By,Ordenar cliente por,
7732Campaign Naming By,Nombrar campañas por,
7733Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada,
7734Default Territory,Territorio predeterminado,
7735Close Opportunity After Days,Cerrar Oportunidad Después Días,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007736Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007737Sales Update Frequency,Frecuencia de Actualización de Ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007738Each Transaction,Cada Transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007739SMS Center,Centro SMS,
7740Send To,Enviar a,
7741All Contact,Todos los Contactos,
7742All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes,
7743All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores,
7744All Sales Partner Contact,Listado de todos los socios de ventas,
7745All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas),
7746All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos),
7747All Sales Person,Todos los vendedores,
7748Create Receiver List,Crear Lista de Receptores,
7749Receiver List,Lista de receptores,
7750Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios,
7751Total Characters,Total Caracteres,
7752Total Message(s),Total Mensage(s),
7753Authorization Control,Control de Autorización,
7754Authorization Rule,Regla de Autorización,
7755Average Discount,Descuento Promedio,
7756Customerwise Discount,Descuento de Cliente,
7757Itemwise Discount,Descuento de Producto,
7758Customer or Item,Cliente o artículo,
7759Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo,
7760Authorized Value,Valor Autorizado,
7761Applicable To (Role),Aplicable a (Rol),
7762Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado ),
7763Applicable To (User),Aplicable a (Usuario),
7764Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto),
7765Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado),
7766Approving User (above authorized value),Aprobar usuario (por encima del valor autorizado),
7767Brand Defaults,Valores predeterminados de marca,
7768Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.,
7769Change Abbreviation,Cambiar abreviación,
7770Parent Company,Empresa Matriz,
7771Default Values,Valores predeterminados,
7772Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007773Default Selling Terms,Términos de venta predeterminados,
7774Default Buying Terms,Términos de compra predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007775Create Chart Of Accounts Based On,Crear plan de cuentas basado en,
7776Standard Template,Plantilla estándar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007777Existing Company,Empresa existente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007778Chart Of Accounts Template,Plantilla del catálogo de cuentas,
7779Existing Company ,Compañía existente,
7780Date of Establishment,Fecha de Fundación,
7781Sales Settings,Configuraciones de ventas,
7782Monthly Sales Target,Objetivo Mensual de Ventas,
7783Sales Monthly History,Historial Mensual de Ventas,
7784Transactions Annual History,Historial Anual de Transacciones,
7785Total Monthly Sales,Total de Ventas Mensuales,
7786Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto,
7787Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto,
7788Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo),
7789Discount Allowed Account,Cuenta de descuento permitida,
7790Discount Received Account,Cuenta de descuento recibida,
7791Exchange Gain / Loss Account,Cuenta de Ganancias / Pérdidas en Cambio,
7792Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Cuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada,
7793Allow Account Creation Against Child Company,Permitir creación de cuenta contra empresa infantil,
7794Default Payable Account,Cuenta por pagar por defecto,
7795Default Employee Advance Account,Cuenta Predeterminada de Anticipo de Empleado,
7796Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto,
7797Default Income Account,Cuenta de ingresos por defecto,
7798Default Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos Predeterminada,
7799Default Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos Predeterminada,
7800Default Payroll Payable Account,La nómina predeterminada de la cuenta por pagar,
7801Default Expense Claim Payable Account,Cuenta Pagadera por Reclamación de Gastos Predeterminada,
7802Stock Settings,Configuración de inventarios,
7803Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventario Perpetuo,
7804Default Inventory Account,Cuenta de Inventario Predeterminada,
7805Stock Adjustment Account,Cuenta de ajuste de existencias,
7806Fixed Asset Depreciation Settings,Configuración de Depreciación de los Activos Fijos,
7807Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Series para la Entrada de Depreciación de Activos (Entrada de Diario),
7808Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos,
7809Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos,
7810Budget Detail,Detalle del Presupuesto,
7811Exception Budget Approver Role,Rol de aprobación de presupuesto de excepción,
7812Company Info,Información de la compañía,
7813For reference only.,Sólo para referencia.,
7814Company Logo,Logo de la Compañía,
7815Date of Incorporation,Fecha de Incorporación,
7816Date of Commencement,Fecha de Comienzo,
7817Phone No,Teléfono No.,
7818Company Description,Descripción de la Compañía,
7819Registration Details,Detalles de registro,
7820Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc",
7821Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía,
7822Currency Exchange,Cambio de Divisas,
7823Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el tipo de cambio para convertir una moneda a otra,
7824From Currency,Desde Moneda,
7825To Currency,A moneda,
7826For Buying,Por Comprar,
7827For Selling,Para la Venta,
7828Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente,
7829Parent Customer Group,Categoría principal de cliente,
7830Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción,
7831Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable,
7832Credit Limits,Límites de crédito,
7833Email Digest,Boletín por correo electrónico,
7834Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.,
7835Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico,
7836How frequently?,¿Con qué frecuencia?,
7837Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:,
7838Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados,
7839Profit & Loss,Perdidas & Ganancias,
7840New Income,Nuevo Ingreso,
7841New Expenses,Los nuevos gastos,
7842Annual Income,Ingresos anuales,
7843Annual Expenses,Gastos Anuales,
7844Bank Balance,Saldo Bancario,
7845Bank Credit Balance,Saldo de crédito bancario,
7846Receivables,Cuentas por cobrar,
7847Payables,Cuentas por pagar,
7848Sales Orders to Bill,Órdenes de Ventas a Facturar,
7849Purchase Orders to Bill,Órdenes de compra a Bill,
7850New Sales Orders,Nueva orden de venta (OV),
7851New Purchase Orders,Nueva órdén de compra,
7852Sales Orders to Deliver,Órdenes de Ventas para Enviar,
7853Purchase Orders to Receive,Órdenes de compra para recibir,
7854New Purchase Invoice,Nueva factura de compra,
7855New Quotations,Nuevas Cotizaciones,
7856Open Quotations,Cotizaciones Abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007857Open Issues,Problemas abiertos,
7858Open Projects,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007859Purchase Orders Items Overdue,Órdenes de compra Artículos vencidos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007860Upcoming Calendar Events,Próximos eventos del calendario,
7861Open To Do,Abierto para hacer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007862Add Quote,Añadir Cita,
7863Global Defaults,Predeterminados globales,
7864Default Company,Compañía predeterminada,
7865Current Fiscal Year,Año fiscal actual,
7866Default Distance Unit,Unidad de distancia predeterminada,
7867Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda,
7868Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.,
7869"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción",
7870Disable In Words,Desactivar en palabras,
7871"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si se desactiva, el campo 'En Palabras' no será visible en ninguna transacción.",
7872Item Classification,Clasificación de Producto,
7873General Settings,Configuración General,
7874Item Group Name,Nombre del grupo de productos,
7875Parent Item Group,Grupo principal de productos,
7876Item Group Defaults,Valores predeterminados del grupo de artículos,
7877Item Tax,Impuestos del Producto,
7878Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web,
7879Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
7880HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.,
7881Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones,
7882Setup Series,Configurar secuencias,
7883Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción,
7884Help HTML,Ayuda 'HTML',
7885Series List for this Transaction,Lista de secuencias para esta transacción,
7886User must always select,El usuario deberá elegir siempre,
7887Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.,
7888Update Series,Definir Secuencia,
7889Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.,
7890Prefix,Prefijo,
7891Current Value,Valor actual,
7892This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo,
7893Update Series Number,Actualizar número de serie,
7894Quotation Lost Reason,Razón de la Pérdida,
7895A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor / proveedor / comisionista / afiliado / revendedor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.,
7896Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas,
7897Partner Type,Tipo de socio,
7898Address & Contacts,Dirección y Contactos,
7899Address Desc,Dirección,
7900Contact Desc,Desc. de Contacto,
7901Sales Partner Target,Metas de socio de ventas,
7902Targets,Objetivos,
7903Show In Website,Mostrar en el sitio web,
7904Referral Code,código de referencia,
7905To Track inbound purchase,Para rastrear la compra entrante,
7906Logo,Logo,
7907Partner website,Sitio web de colaboradores,
7908All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos.,
7909Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado,
7910Sales Person Name,Nombre de vendedor,
7911Parent Sales Person,Persona encargada de ventas,
7912Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.,
7913Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor,
7914Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor,
7915Supplier Group Name,Nombre del Grupo de Proveedores,
7916Parent Supplier Group,Grupo de Proveedores Primarios,
7917Target Detail,Detalle de objetivo,
7918Target Qty,Cantidad estimada,
7919Target Amount,Importe previsto,
7920Target Distribution,Distribución del objetivo,
7921"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones Estándar que se pueden agregar a compras y ventas.\n\n Ejemplos: \n\n 1. Validez de la oferta.\n 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).\n 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).\n 1. Advertencia de Uso / Seguridad.\n 1. Garantía si la hay.\n 1. Política de devolución.\n 1. Términos de envío, si aplica.\n 1. Formas de abordar disputas, indemnización, responsabilidad, etc. \n 1. Dirección y contacto de su empresa.",
7922Applicable Modules,Módulos Aplicables,
7923Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones,
7924Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región,
7925Territory Name,Nombre Territorio,
7926Parent Territory,Territorio principal,
7927Territory Manager,Gerente de Territorio,
7928For reference,Para referencia,
7929Territory Targets,Metas de territorios,
7930Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución,
7931UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM),
7932Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.,
7933Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web,
7934Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos,
7935Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras,
7936Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras,
7937Display Settings,Configuración de Pantalla,
7938Show Public Attachments,Mostrar adjuntos públicos,
7939Show Price,Mostrar Precio,
7940Show Stock Availability,Mostrar Disponibilidad de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007941Show Contact Us Button,Mostrar botón Contáctenos,
7942Show Stock Quantity,Mostrar Cantidad en Stock,
7943Show Apply Coupon Code,Mostrar aplicar código de cupón,
7944Allow items not in stock to be added to cart,Permitir que los artículos no en stock se agreguen al carrito,
7945Prices will not be shown if Price List is not set,Los precios no se muestran si la lista de precios no se ha establecido,
7946Quotation Series,Series de Presupuestos,
7947Checkout Settings,Ajustes del Pedido,
7948Enable Checkout,Habilitar Pedido,
7949Payment Success Url,URL de Pago Exitoso,
7950After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007951Batch Details,Detalles del lote,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007952Batch ID,ID de Lote,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007953image,imagen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007954Parent Batch,Lote padre,
7955Manufacturing Date,Fecha de Fabricación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007956Batch Quantity,Cantidad de lote,
7957Batch UOM,Unidad de medida por lotes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007958Source Document Type,Tipo de documento de origen,
7959Source Document Name,Nombre del documento de origen,
7960Batch Description,Descripción de Lotes,
7961Bin,Papelera,
7962Reserved Quantity,Cantidad Reservada,
7963Actual Quantity,Cantidad real,
7964Requested Quantity,Cantidad requerida,
7965Reserved Qty for sub contract,Cantidad reservada para Subcontrato,
7966Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable,
7967FCFS Rate,Cambio FCFS,
7968Customs Tariff Number,Número de arancel aduanero,
7969Tariff Number,Número de tarifa,
7970Delivery To,Entregar a,
7971MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7972Is Return,Es un retorno,
7973Issue Credit Note,Emitir Nota de Crédito,
7974Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega,
7975Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No.,
7976Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación,
7977Required only for sample item.,Solicitado únicamente para muestra.,
7978"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo.",
7979In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.,
7980In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.,
7981Transporter Info,Información de Transportista,
7982Driver Name,Nombre del Conductor,
7983Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto,
7984Inter Company Reference,Referencia de empresa interna,
7985Print Without Amount,Imprimir sin importe,
7986% Installed,% Instalado,
7987% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra esta nota de entrega,
7988Installation Status,Estado de la instalación,
7989Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página,
7990Instructions,Instrucciones,
7991From Warehouse,De Almacén,
7992Against Sales Order,Contra la orden de venta,
7993Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto,
7994Against Sales Invoice,Contra la factura de venta,
7995Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto,
7996Available Batch Qty at From Warehouse,Cantidad de lotes disponibles desde Almacén,
7997Available Qty at From Warehouse,Camtidad Disponible Desde el Almacén,
7998Delivery Settings,Ajustes de Entrega,
7999Dispatch Settings,Ajustes de despacho,
8000Dispatch Notification Template,Plantilla de notificación de despacho,
8001Dispatch Notification Attachment,Adjunto de Notificación de Despacho,
8002Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deje en blanco para usar el formato estándar de Nota de entrega,
8003Send with Attachment,Enviar con Archivo Adjunto,
8004Delay between Delivery Stops,Retraso entre paradas de entrega,
8005Delivery Stop,Parada de Entrega,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008006Lock,Bloquear,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008007Visited,Visitado,
8008Order Information,Información del Pedido,
8009Contact Information,Información del contacto,
8010Email sent to,Correo electrónico enviado a,
8011Dispatch Information,Información de envío,
8012Estimated Arrival,Llegada Estimada,
8013MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
8014Initial Email Notification Sent,Notificación Inicial de Correo Electrónico Enviada,
8015Delivery Details,Detalles de la entrega,
8016Driver Email,Email del conductor,
8017Driver Address,Dirección del conductor,
8018Total Estimated Distance,Distancia Total Estimada,
8019Distance UOM,Distancia UOM,
8020Departure Time,Hora de Salida,
8021Delivery Stops,Paradas de Entrega,
8022Calculate Estimated Arrival Times,Calcule los Tiempos Estimados de Llegada,
8023Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Use la API de dirección de Google Maps para calcular los tiempos de llegada estimados,
8024Optimize Route,Optimizar Ruta,
8025Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilice la API de dirección de Google Maps para optimizar la ruta,
8026In Transit,En Transito,
8027Fulfillment User,Usuario de Cumplimiento,
8028"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock.",
8029STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008030Variant Of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008031"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente",
8032Is Item from Hub,Es Artículo para Hub,
8033Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada,
8034Maintain Stock,Mantener Stock,
8035Standard Selling Rate,Precio de venta estándar,
8036Auto Create Assets on Purchase,Creación automática de activos en la compra,
8037Asset Naming Series,Nomenclatura para Activos,
8038Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sobre entrega / recibo de recibo (%),
8039Barcodes,Códigos de Barras,
8040Shelf Life In Days,Vida útil en Días,
8041End of Life,Final de vida útil,
8042Default Material Request Type,El material predeterminado Tipo de solicitud,
8043Valuation Method,Método de Valoración,
8044FIFO,FIFO,
8045Moving Average,Precio medio variable,
8046Warranty Period (in days),Período de garantía (en días),
8047Auto re-order,Ordenar Automáticamente,
8048Reorder level based on Warehouse,Nivel de reabastecimiento basado en almacén,
8049Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba,
8050Units of Measure,Unidades de medida,
8051Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes,
8052Serial Nos and Batches,Números de serie y lotes,
8053Has Batch No,Posee número de lote,
8054Automatically Create New Batch,Crear Automáticamente Nuevo Lote,
8055Batch Number Series,Serie de Número de Lote,
8056"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock.",
8057Has Expiry Date,Tiene Fecha de Caducidad,
8058Retain Sample,Conservar Muestra,
8059Max Sample Quantity,Cantidad de Muestra Máxima,
8060Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener,
8061Has Serial No,Posee numero de serie,
8062Serial Number Series,Secuencia del número de serie,
8063"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### \n Si la serie se establece y el número de serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.",
8064Variants,Variantes,
8065Has Variants,Posee variantes,
8066"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.",
8067Variant Based On,Variante basada en,
8068Item Attribute,Atributos del Producto,
8069"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Ventas, Compras, Valores Predeterminados de Contabilidad",
8070Item Defaults,Valores por Defecto del Artículo,
8071"Purchase, Replenishment Details",Detalles de compra y reabastecimiento,
8072Is Purchase Item,Es un producto para compra,
8073Default Purchase Unit of Measure,Unidad de Medida de Compra Predeterminada,
8074Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden,
8075Minimum quantity should be as per Stock UOM,La cantidad mínima debe ser según Stock UOM,
8076Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío,
8077Is Customer Provided Item,Es producto proveído por cliente,
8078Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado),
8079Supplier Items,Artículos de proveedor,
8080Foreign Trade Details,Detalles de Comercio Extranjero,
8081Country of Origin,País de origen,
8082Sales Details,Detalles de ventas,
8083Default Sales Unit of Measure,Unidad de Medida de Ventas Predeterminada,
8084Is Sales Item,Es un producto para venta,
8085Max Discount (%),Descuento máximo (%),
8086No of Months,Número de Meses,
8087Customer Items,Partidas de deudores,
8088Inspection Criteria,Criterios de inspección,
8089Inspection Required before Purchase,Inspección requerida antes de la compra,
8090Inspection Required before Delivery,Inspección requerida antes de la entrega,
8091Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto,
8092Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra,
8093If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor,
8094Customer Code,Código de Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008095Default Item Manufacturer,Fabricante de artículo predeterminado,
8096Default Manufacturer Part No,Número de pieza del fabricante predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008097Show in Website (Variant),Mostrar en el sitio web (variante),
8098Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba,
8099Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
8100Website Image,Imagen del sitio web,
8101Website Warehouse,Almacén para el sitio web,
8102"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.,
8103Website Item Groups,Grupos de productos en el sitio web,
8104List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.,
8105Copy From Item Group,Copiar desde grupo,
8106Website Content,Contenido del sitio web,
8107You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puede usar cualquier marcado válido de Bootstrap 4 en este campo. Se mostrará en su página de artículos.,
8108Total Projected Qty,Cantidad Total Proyectada,
8109Hub Publishing Details,Detalle de Publicación del Hub,
8110Publish in Hub,Publicar en el Hub,
8111Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com,
8112Hub Category to Publish,Categoría de Hub para Publicar,
8113Hub Warehouse,Almacén del Hub,
8114"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publique ""En existencia"" o ""No disponible"" en el Hub según las existencias disponibles en este Almacén.",
8115Synced With Hub,Sincronizado con Hub.,
8116Item Alternative,Artículo Alternativo,
8117Alternative Item Code,Código de Artículo Alternativo,
8118Two-way,Bidireccional,
8119Alternative Item Name,Nombre Alternativo del Artículo,
8120Attribute Name,Nombre del Atributo,
8121Numeric Values,Valores Numéricos,
8122From Range,Desde Rango,
8123Increment,Incremento,
8124To Range,A rango,
8125Item Attribute Values,Valor de los Atributos del Producto,
8126Item Attribute Value,Atributos del Producto,
8127Attribute Value,Valor del Atributo,
8128Abbreviation,Abreviación,
8129"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""",
8130Item Barcode,Código de Barras del Producto,
8131Barcode Type,Tipo de Código de Barras,
8132EAN,EAN,
8133UPC-A,UPC-A,
8134Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente,
8135"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega",
8136Ref Code,Código de referencia,
8137Item Default,Artículo Predeterminado,
8138Purchase Defaults,Valores Predeterminados de Compra,
8139Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto,
8140Default Supplier,Proveedor predeterminado,
8141Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto,
8142Sales Defaults,Valores Predeterminados de Venta,
8143Default Selling Cost Center,Centro de costos por defecto,
8144Item Manufacturer,Fabricante del artículo,
8145Item Price,Precio de Productos,
8146Packing Unit,Unidad de Embalaje,
8147Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantidad que se debe Comprar o Vender por UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008148Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto,
8149Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación,
8150Item Reorder,Reabastecer producto,
8151Check in (group),Registro (grupo),
8152Request for,solicitud de,
8153Re-order Level,Nivel mínimo de stock.,
8154Re-order Qty,Cantidad mínima para ordenar,
8155Item Supplier,Proveedor del Producto,
8156Item Variant,Variante del Producto,
8157Item Variant Attribute,Atributo de Variante de Producto,
8158Do not update variants on save,No actualice las variantes al guardar,
8159Fields will be copied over only at time of creation.,Los campos se copiarán solo al momento de la creación.,
8160Allow Rename Attribute Value,Permitir Cambiar el Nombre del Valor del Atributo,
8161Rename Attribute Value in Item Attribute.,Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.,
8162Copy Fields to Variant,Copiar Campos a Variante,
8163Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB,
8164Table for Item that will be shown in Web Site,la tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web,
8165Landed Cost Item,Costos de destino estimados,
8166Receipt Document Type,Tipo de Recibo de Documento,
8167Receipt Document,Recepción de Documento,
8168Applicable Charges,Cargos Aplicables,
8169Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto,
8170Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados,
8171Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados",
8172Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados,
8173MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8174Purchase Receipts,Recibos de compra,
8175Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra,
8176Get Items From Purchase Receipts,Obtener productos desde recibo de compra,
8177Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en,
8178Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados,
8179Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados en artículos,
8180Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres,
8181MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008182Partially Ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008183Transferred,Transferido,
8184% Ordered,% Ordenado,
8185Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones,
8186Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén,
8187Lead Time Date,Hora de la Iniciativa,
8188Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido,
8189Packed Item,Artículo Empacado,
8190To Warehouse (Optional),Para almacenes (Opcional),
8191Actual Batch Quantity,Cantidad de lote real,
8192Prevdoc DocType,DocType Previo,
8193Parent Detail docname,Detalle principal docname,
8194"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,",
8195Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores),
8196MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8197From Package No.,Desde Paquete Nro.,
8198Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión),
8199To Package No.,Al paquete No.,
8200If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión),
8201Package Weight Details,Detalles del peso del paquete,
8202The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales),
8203Net Weight UOM,Unidad de medida para el peso neto,
8204Gross Weight,Peso bruto,
8205The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión),
8206Gross Weight UOM,Peso bruto de la unidad de medida (UdM),
8207Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto,
8208DN Detail,Detalle DN,
8209STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8210Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Producción,
8211Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La cantidad de materias primas se decidirá en función de la cantidad del artículo de productos terminados,
8212Parent Warehouse,Almacén Padre,
8213Items under this warehouse will be suggested,Se sugerirán artículos debajo de este almacén,
8214Get Item Locations,Obtener ubicaciones de artículos,
8215Item Locations,Ubicaciones de artículos,
8216Pick List Item,Seleccionar elemento de lista,
8217Picked Qty,Cantidad elegida,
8218Price List Master,Lista de precios principal,
8219Price List Name,Nombre de la lista de precios,
8220Price Not UOM Dependent,Precio no dependiente de UOM,
8221Applicable for Countries,Aplicable para los Países,
8222Price List Country,Lista de precios del país,
8223MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
8224Supplier Delivery Note,Nota de Entrega del Proveedor,
8225Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales,
8226Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra,
8227Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008228Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén aceptado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8229Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén rechazado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8230Raw Materials Consumed,Materias primas consumidas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008231Get Current Stock,Verificar inventario actual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008232Consumed Items,Artículos consumidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008233Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos,
8234Auto Repeat Detail,Detalle de Repetición Automática,
8235Transporter Details,Detalles de Transporte,
8236Vehicle Number,Número de Vehículo,
8237Vehicle Date,Fecha de Vehículos,
8238Received and Accepted,Recibidos y aceptados,
8239Accepted Quantity,Cantidad Aceptada,
8240Rejected Quantity,Cantidad rechazada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008241Accepted Qty as per Stock UOM,Cantidad aceptada según UOM de stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008242Sample Quantity,Cantidad de Muestra,
8243Rate and Amount,Tasa y cantidad,
8244MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8245Report Date,Fecha del reporte,
8246Inspection Type,Tipo de inspección,
8247Item Serial No,Nº de Serie del producto,
8248Sample Size,Tamaño de muestra,
8249Inspected By,Inspección realizada por,
8250Readings,Lecturas,
8251Quality Inspection Reading,Lecturas de inspección de calidad,
8252Reading 1,Lectura 1,
8253Reading 2,Lectura 2,
8254Reading 3,Lectura 3,
8255Reading 4,Lectura 4,
8256Reading 5,Lectura 5,
8257Reading 6,Lectura 6,
8258Reading 7,Lectura 7,
8259Reading 8,Lectura 8,
8260Reading 9,Lectura 9,
8261Reading 10,Lectura 10,
8262Quality Inspection Template Name,Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad,
8263Quick Stock Balance,Balance de stock rápido,
8264Available Quantity,Cantidad disponible,
8265Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto,
8266Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,El almacen sólo puede ser alterado a través de: Entradas de inventario / Nota de entrega / Recibo de compra,
8267Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción,
8268Creation Document Type,Creación de documento,
8269Creation Document No,Creación del documento No,
8270Creation Date,Fecha de creación,
8271Creation Time,Hora de Creación,
8272Asset Details,Detalles del Activo,
8273Asset Status,Estado del Activo,
8274Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega,
8275Delivery Document No,Documento de entrega No.,
8276Delivery Time,Tiempo de entrega,
8277Invoice Details,Detalles de la factura,
8278Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA,
8279Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la garantía,
8280AMC Expiry Date,Fecha de caducidad de CMA (Contrato de Mantenimiento Anual),
8281Under Warranty,Bajo garantía,
8282Out of Warranty,Fuera de garantía,
8283Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual),
8284Out of AMC,Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual),
8285Warranty Period (Days),Período de garantía (Días),
8286Serial No Details,Detalles del numero de serie,
8287MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8288Stock Entry Type,Tipo de entrada de stock,
8289Stock Entry (Outward GIT),Entrada de stock (GIT externo),
8290Material Consumption for Manufacture,Consumo de Material para Fabricación,
8291Repack,Re-empacar,
8292Send to Subcontractor,Enviar al subcontratista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008293Delivery Note No,Nota de entrega No.,
8294Sales Invoice No,Factura de venta No.,
8295Purchase Receipt No,Recibo de compra No.,
8296Inspection Required,Inspección Requerida,
8297From BOM,Desde lista de materiales (LdM),
8298For Quantity,Por cantidad,
8299As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario,
8300Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos,
8301Default Source Warehouse,Almacén de origen,
8302Source Warehouse Address,Dirección del Almacén de Origen,
8303Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado,
8304Target Warehouse Address,Dirección del Almacén de Destino,
8305Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad,
8306Total Incoming Value,Valor total de entradas,
8307Total Outgoing Value,Valor total de salidas,
8308Total Value Difference (Out - In),Total diferencia (Salidas - Entradas),
8309Additional Costs,Costes adicionales,
8310Total Additional Costs,Total de costos adicionales,
8311Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor,
8312Per Transferred,Por transferido,
8313Stock Entry Detail,Detalles de entrada de inventario,
8314Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM),
8315Basic Amount,Importe Base,
8316Additional Cost,Costo adicional,
8317Serial No / Batch,No. de serie / lote,
8318BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado,
8319Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario,
8320Subcontracted Item,Artículo Subcontratado,
8321Against Stock Entry,Contra entrada de stock,
8322Stock Entry Child,Niño de entrada de stock,
8323PO Supplied Item,Artículo suministrado por pedido,
8324Reference Purchase Receipt,Recibo de compra de referencia,
8325Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios,
8326Outgoing Rate,Tasa saliente,
8327Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción,
8328Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario,
8329Stock Queue (FIFO),Cola de inventario (FIFO),
8330Is Cancelled,Cancelado,
8331Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios,
8332This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.,
8333MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
8334Reconciliation JSON,Reconciliación JSON,
8335Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios,
8336Before reconciliation,Antes de Reconciliación,
8337Current Serial No,Número de serie actual,
8338Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual,
8339Current Amount,Cantidad actual,
8340Quantity Difference,Diferencia de Cantidad,
8341Amount Difference,Diferencia de monto,
8342Item Naming By,Ordenar productos por,
8343Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado,
8344Default Stock UOM,Unidad de Medida (UdM) predeterminada para Inventario,
8345Sample Retention Warehouse,Almacenamiento de Muestras de Retención,
8346Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008347Show Barcode Field,Mostrar Campo de código de barras,
8348Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del elemento a HTML Limpio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008349Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo,
8350Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008351Auto Material Request,Requisición de Materiales Automática,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008352Inter Warehouse Transfer Settings,Configuración de transferencia entre almacenes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008353Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock,
8354Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008355Batch Identification,Identificación de Lote,
8356Use Naming Series,Usar Series de Nomenclatura,
8357Naming Series Prefix,Nombrar el Prefijo de la Serie,
8358UOM Category,Categoría UOM,
8359UOM Conversion Detail,Detalles de conversión de unidad de medida (UdM),
8360Variant Field,Campo de Variante,
8361A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario,
8362Warehouse Detail,Detalles del Almacén,
8363Warehouse Name,Nombre del Almacén,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008364Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén,
8365PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008366ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008367Raised By (Email),Propuesto por (Email),
8368Issue Type,Tipo de Problema,
8369Issue Split From,Problema dividido desde,
8370Service Level,Nivel de servicio,
8371Response By,Respuesta por,
8372Response By Variance,Respuesta por varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008373Ongoing,En marcha,
8374Resolution By,Resolución por,
8375Resolution By Variance,Resolución por varianza,
8376Service Level Agreement Creation,Creación de acuerdo de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008377First Responded On,Primera respuesta el,
8378Resolution Details,Detalles de la resolución,
8379Opening Date,Fecha de apertura,
8380Opening Time,Hora de Apertura,
8381Resolution Date,Fecha de resolución,
8382Via Customer Portal,A Través del Portal del Cliente,
8383Support Team,Equipo de soporte,
8384Issue Priority,Prioridad de emisión,
8385Service Day,Día de servicio,
8386Workday,Jornada laboral,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008387Default Priority,Prioridad predeterminada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008388Priorities,Prioridades,
8389Support Hours,Horas de Soporte,
8390Support and Resolution,Soporte y resolución,
8391Default Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio predeterminado,
8392Entity,Entidad,
8393Agreement Details,Detalles del acuerdo,
8394Response and Resolution Time,Tiempo de respuesta y resolución,
8395Service Level Priority,Prioridad de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008396Resolution Time,Tiempo de resolucion,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008397Support Search Source,Soporte Search Source,
8398Source Type,Tipo de Fuente,
8399Query Route String,Cadena de Ruta de Consulta,
8400Search Term Param Name,Nombre del Parámetro de Búsqueda,
8401Response Options,Opciones de Respuesta,
8402Response Result Key Path,Ruta clave del resultado de la respuesta,
8403Post Route String,Publicar cadena de ruta,
8404Post Route Key List,Publicar lista de claves de ruta,
8405Post Title Key,Clave de título de publicación,
8406Post Description Key,Clave de Descripción de Publicación,
8407Link Options,Opciones de Enlace,
8408Source DocType,DocType Fuente,
8409Result Title Field,Campo de título del resultado,
8410Result Preview Field,Campo de Vista Previa del Resultado,
8411Result Route Field,Campo de ruta de resultado,
8412Service Level Agreements,Acuerdos de Nivel de Servicio,
8413Track Service Level Agreement,Seguimiento del acuerdo de nivel de servicio,
8414Allow Resetting Service Level Agreement,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio,
8415Close Issue After Days,Cerrar Problema Después Días,
8416Auto close Issue after 7 days,Cierre automático de incidencia después de 7 días,
8417Support Portal,Portal de Soporte,
8418Get Started Sections,Obtener Secciones Comenzadas,
8419Show Latest Forum Posts,Mostrar las últimas publicaciones del Foro,
8420Forum Posts,Publicaciones del Foro,
8421Forum URL,URL del Foro,
8422Get Latest Query,Obtener la Última Consulta,
8423Response Key List,Lista de Claves de Respuesta,
8424Post Route Key,Publicar clave de ruta,
8425Search APIs,API de Búsqueda,
8426SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
8427Issue Date,Fecha de emisión,
8428Item and Warranty Details,Producto y detalles de garantía,
8429Warranty / AMC Status,Garantía / Estado de CMA,
8430Resolved By,Resuelto por,
8431Service Address,Dirección de servicio,
8432If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente,
8433Raised By,Propuesto por,
8434From Company,Desde Compañía,
8435Rename Tool,Herramienta para renombrar,
8436Utilities,Utilidades,
8437Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.,
8438File to Rename,Archivo a renombrar,
8439"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.",
8440Rename Log,Cambiar el nombre de sesión,
8441SMS Log,Registros SMS,
8442Sender Name,Nombre del remitente,
8443Sent On,Enviado por,
8444No of Requested SMS,Número de SMS solicitados,
8445Requested Numbers,Números solicitados,
8446No of Sent SMS,Número de SMS enviados,
8447Sent To,Enviado a,
8448Absent Student Report,Informe del alumno ausente,
8449Assessment Plan Status,Estado del Plan de Evaluación,
8450Asset Depreciation Ledger,Libro Mayor Depreciacion de Activos,
8451Asset Depreciations and Balances,Depreciaciones de Activos y Saldos,
8452Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje,
8453Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308454Bank Remittance,Giro Bancario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008455Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos,
8456Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes,
8457BOM Explorer,BOM Explorer,
8458BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM),
8459BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculado,
8460BOM Variance Report,Informe de varianza BOM,
8461Campaign Efficiency,Eficiencia de la Campaña,
8462Cash Flow,Flujo de fondos,
8463Completed Work Orders,Órdenes de Trabajo completadas,
8464To Produce,Producir,
8465Produced,Producido,
8466Consolidated Financial Statement,Estado Financiero Consolidado,
8467Course wise Assessment Report,Informe de Evaluación del Curso,
8468Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes,
8469Customer Credit Balance,Saldo de Clientes,
8470Customer Ledger Summary,Resumen del Libro mayor de clientes,
8471Customer-wise Item Price,Precio del artículo sabio para el cliente,
8472Customers Without Any Sales Transactions,Clientes sin ninguna Transacción de Ventas,
8473Daily Timesheet Summary,Resumen Diario de Horas,
8474Daily Work Summary Replies,Respuestas Diarias del Resumen del Trabajo,
8475DATEV,DATEV,
8476Delayed Item Report,Informe de artículo retrasado,
8477Delayed Order Report,Informe de pedido retrasado,
8478Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar,
8479Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008480Electronic Invoice Register,Registro Electrónico de Facturas,
8481Employee Advance Summary,Resumen de Avance del Empleado,
8482Employee Billing Summary,Resumen de facturación de empleados,
8483Employee Birthday,Cumpleaños del empleado,
8484Employee Information,Información del empleado,
8485Employee Leave Balance,Balance de ausencias de empleado,
8486Employee Leave Balance Summary,Resumen de saldo de licencia de empleado,
8487Employees working on a holiday,Empleados que trabajan en un día festivo,
8488Eway Bill,Eway Bill,
8489Expiring Memberships,Membresías Expiradas,
8490Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8491Final Assessment Grades,Grados de Evaluación Final,
8492Fixed Asset Register,Registro de activos fijos,
8493Gross and Net Profit Report,Informe de ganancias brutas y netas,
8494GST Itemised Purchase Register,Registro detallado de la TPS,
8495GST Itemised Sales Register,Registro detallado de ventas de GST,
8496GST Purchase Register,Registro de Compra de TPS,
8497GST Sales Register,Registro de ventas de GST,
8498GSTR-1,GSTR-1,
8499GSTR-2,GSTR-2,
8500Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel,
8501HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-sumario de los suministros exteriores,
8502Inactive Customers,Clientes Inactivos,
8503Inactive Sales Items,Artículos de venta inactivos,
8504IRS 1099,IRS 1099,
8505Issued Items Against Work Order,Artículos Emitidos contra Orden de Trabajo,
8506Projected Quantity as Source,Cantidad proyectada como Fuente,
8507Item Balance (Simple),Balance del Artículo (Simple),
8508Item Price Stock,Artículo Stock de Precios,
8509Item Prices,Precios de los productos,
8510Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008511Item Variant Details,Detalles de la Variante del Artículo,
8512Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios,
8513Item-wise Purchase History,Historial de Compras,
8514Item-wise Purchase Register,Detalle de compras,
8515Item-wise Sales History,Detalle de las Ventas,
8516Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas,
8517Items To Be Requested,Solicitud de Productos,
8518Reserved,Reservado,
8519Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto,
8520Lead Details,Detalle de Iniciativas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008521Lead Owner Efficiency,Eficiencia del Propietario de la Iniciativa,
8522Loan Repayment and Closure,Reembolso y cierre de préstamos,
8523Loan Security Status,Estado de seguridad del préstamo,
8524Lost Opportunity,Oportunidad perdida,
8525Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento,
8526Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008527Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia mensual,
8528Open Work Orders,Abrir Órdenes de Trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008529Qty to Deliver,Cantidad a entregar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008530Patient Appointment Analytics,Análisis de citas de pacientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008531Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas,
8532Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC),
8533Procurement Tracker,Rastreador de compras,
8534Product Bundle Balance,Balance de paquete de productos,
8535Production Analytics,Análisis de Producción,
8536Profit and Loss Statement,Cuenta de pérdidas y ganancias,
8537Profitability Analysis,Cuenta de Resultados,
8538Project Billing Summary,Resumen de facturación del proyecto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008539Project wise Stock Tracking,Seguimiento de stock por proyecto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008540Project wise Stock Tracking ,Seguimiento preciso del stock--,
8541Prospects Engaged But Not Converted,Perspectivas comprometidas pero no convertidas,
8542Purchase Analytics,Analítico de compras,
8543Purchase Invoice Trends,Tendencias de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008544Qty to Receive,Cantidad a Recibir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008545Received Qty Amount,Cantidad recibida Cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008546Billed Qty,Cantidad facturada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008547Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra,
8548Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra,
8549Purchase Register,Registro de compras,
8550Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008551Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008552Qty to Order,Cantidad a Solicitar,
8553Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos,
8554Qty to Transfer,Cantidad a Transferir,
8555Salary Register,Registro de Salario,
8556Sales Analytics,Análisis de ventas,
8557Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas,
8558Sales Order Trends,Tendencias de ordenes de ventas,
8559Sales Partner Commission Summary,Resumen de la comisión del socio de ventas,
8560Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variación objetivo del socio de ventas según el grupo de artículos,
8561Sales Partner Transaction Summary,Resumen de transacciones del socio de ventas,
8562Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008563Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importe facturado (impuesto exclusivo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008564Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio,
8565Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas,
8566Sales Person Commission Summary,Resumen de la Comisión de Personas de Ventas,
8567Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianza objetivo del vendedor basada en el grupo de artículos,
8568Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de transacciones por vendedor,
8569Sales Register,Registro de ventas,
8570Serial No Service Contract Expiry,Número de serie de expiracion del contrato de servicios,
8571Serial No Status,Estado del número serie,
8572Serial No Warranty Expiry,Garantía de caducidad del numero de serie,
8573Stock Ageing,Antigüedad de existencias,
8574Stock and Account Value Comparison,Comparación de acciones y valor de cuenta,
8575Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado,
8576Student and Guardian Contact Details,Detalles de Contacto de Alumno y Tutor,
8577Student Batch-Wise Attendance,Asistencia de Estudiantes por Lote,
8578Student Fee Collection,Cobro del Cuotas del Estudiante,
8579Student Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual de Estudiante,
8580Subcontracted Item To Be Received,Artículo subcontratado a recibir,
8581Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materias primas subcontratadas para ser transferidas,
8582Supplier Ledger Summary,Resumen del libro mayor de proveedores,
8583Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de ventas (Proveedores),
8584Support Hour Distribution,Soporte de distribución de horas,
8585TDS Computation Summary,Resumen de Computación TDS,
8586TDS Payable Monthly,TDS pagables Mensualmente,
8587Territory Target Variance Based On Item Group,Variación objetivo del territorio basada en el grupo de artículos,
8588Territory-wise Sales,Ventas por territorio,
8589Total Stock Summary,Resumen de stock total,
8590Trial Balance,Balanza de Comprobación,
8591Trial Balance (Simple),Balance de Sumas y Saldos (Simple),
8592Trial Balance for Party,Balance de Terceros,
8593Unpaid Expense Claim,Reclamación de gastos no pagados,
8594Warehouse wise Item Balance Age and Value,Balance de Edad y Valor de Item por Almacén,
8595Work Order Stock Report,Informe de stock de Órden de Trabajo,
8596Work Orders in Progress,Órdenes de Trabajo en progreso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008597Validation Error,Error de validacion,
8598Automatically Process Deferred Accounting Entry,Procesar automáticamente asientos contables diferidos,
8599Bank Clearance,Liquidación bancaria,
8600Bank Clearance Detail,Detalle de liquidación bancaria,
8601Update Cost Center Name / Number,Actualizar nombre / número del centro de costos,
8602Journal Entry Template,Plantilla de entrada de diario,
8603Template Title,Título de la plantilla,
8604Journal Entry Type,Tipo de entrada de diario,
8605Journal Entry Template Account,Cuenta de plantilla de asiento de diario,
8606Process Deferred Accounting,Proceso de contabilidad diferida,
8607Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,¡No se puede crear una entrada manual! Deshabilite la entrada automática para contabilidad diferida en la configuración de cuentas e intente nuevamente,
8608End date cannot be before start date,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio,
8609Total Counts Targeted,Total de recuentos objetivo,
8610Total Counts Completed,Total de recuentos completados,
8611Counts Targeted: {0},Recuentos orientados: {0},
8612Payment Account is mandatory,La cuenta de pago es obligatoria,
8613"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Si está marcado, el monto total se deducirá de la renta imponible antes de calcular el impuesto sobre la renta sin ninguna declaración o presentación de prueba.",
8614Disbursement Details,Detalles del desembolso,
8615Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material,
8616Select warehouse for material requests,Seleccionar almacén para solicitudes de material,
8617Transfer Materials For Warehouse {0},Transferir materiales para almacén {0},
8618Production Plan Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material de plan de producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008619Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8620Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8621Show Cancelled Entries,Mostrar entradas canceladas,
8622Backdated Stock Entry,Entrada de stock retroactiva,
8623Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Fila # {}: la moneda de {} - {} no coincide con la moneda de la empresa.,
8624{} Assets created for {},{} Activos creados para {},
8625{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Número {1} ya se usa en {2} {3},
8626Update Bank Clearance Dates,Actualizar fechas de liquidación bancaria,
8627Healthcare Practitioner: ,Profesional de la salud:,
8628Lab Test Conducted: ,Prueba de laboratorio realizada:,
8629Lab Test Event: ,Evento de prueba de laboratorio:,
8630Lab Test Result: ,Resultado de la prueba de laboratorio:,
8631Clinical Procedure conducted: ,Procedimiento clínico realizado:,
8632Therapy Session Charges: {0},Cargos de la sesión de terapia: {0},
8633Therapy: ,Terapia:,
8634Therapy Plan: ,Plan de terapia:,
8635Total Counts Targeted: ,Recuentos totales objetivo:,
8636Total Counts Completed: ,Conteos totales completados:,
8637Andaman and Nicobar Islands,Islas Andaman y Nicobar,
8638Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8639Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8640Assam,Assam,
8641Bihar,Bihar,
8642Chandigarh,Chandigarh,
8643Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8644Dadra and Nagar Haveli,Dadra y Nagar Haveli,
8645Daman and Diu,Daman y Diu,
8646Delhi,Delhi,
8647Goa,Ir a,
8648Gujarat,Gujarat,
8649Haryana,Haryana,
8650Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8651Jammu and Kashmir,Jammu y Cachemira,
8652Jharkhand,Jharkhand,
8653Karnataka,Karnataka,
8654Kerala,Kerala,
8655Lakshadweep Islands,Islas Lakshadweep,
8656Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8657Maharashtra,Maharashtra,
8658Manipur,Manipur,
8659Meghalaya,Meghalaya,
8660Mizoram,Mizoram,
8661Nagaland,Nagaland,
8662Odisha,Odisha,
8663Other Territory,Otro territorio,
8664Pondicherry,Pondicherry,
8665Punjab,Punjab,
8666Rajasthan,Rajastán,
8667Sikkim,Sikkim,
8668Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8669Telangana,Telangana,
8670Tripura,Tripura,
8671Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8672Uttarakhand,Uttarakhand,
8673West Bengal,al oeste de Bengala,
8674Is Mandatory,Es obligatorio,
8675Published on,Publicado en,
8676Service Received But Not Billed,Servicio recibido pero no facturado,
8677Deferred Accounting Settings,Configuración de contabilidad diferida,
8678Book Deferred Entries Based On,Reservar entradas diferidas según,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008679Days,Dias,
8680Months,Meses,
8681Book Deferred Entries Via Journal Entry,Reservar entradas diferidas mediante entrada de diario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008682Submit Journal Entries,Enviar entradas de diario,
8683If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no se marca, las entradas del diario se guardarán en estado de borrador y deberán enviarse manualmente",
8684Enable Distributed Cost Center,Habilitar el centro de costos distribuidos,
8685Distributed Cost Center,Centro de costos distribuidos,
8686Dunning,Reclamación,
8687DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8688Overdue Days,Días atrasados,
8689Dunning Type,Tipo de reclamación,
8690Dunning Fee,Tarifa de reclamación,
8691Dunning Amount,Importe de reclamación,
8692Resolved,Resuelto,
8693Unresolved,Irresoluto,
8694Printing Setting,Configuración de impresión,
8695Body Text,Cuerpo de texto,
8696Closing Text,Texto de cierre,
8697Resolve,Resolver,
8698Dunning Letter Text,Texto de la carta de reclamación,
8699Is Default Language,Es el idioma predeterminado,
8700Letter or Email Body Text,Texto del cuerpo de la carta o correo electrónico,
8701Letter or Email Closing Text,Texto de cierre de carta o correo electrónico,
8702Body and Closing Text Help,Ayuda para el cuerpo y el texto de cierre,
8703Overdue Interval,Intervalo vencido,
8704Dunning Letter,Carta de reclamación,
8705"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Esta sección permite al usuario configurar el cuerpo y el texto de cierre de la carta de reclamación para el tipo de reclamación según el idioma, que se puede utilizar en impresión.",
8706Reference Detail No,Detalle de referencia No,
8707Custom Remarks,Comentarios personalizados,
8708Please select a Company first.,Primero seleccione una empresa.,
8709"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Fila # {0}: el tipo de documento de referencia debe ser pedido de cliente, factura de venta, asiento de diario o reclamación.",
8710POS Closing Entry,Entrada de cierre de POS,
8711POS Opening Entry,Entrada de apertura POS,
8712POS Transactions,Transacciones POS,
8713POS Closing Entry Detail,Detalle de entrada de cierre de POS,
8714Opening Amount,Importe de apertura,
8715Closing Amount,Monto de cierre,
8716POS Closing Entry Taxes,Impuestos de entrada al cierre de POS,
8717POS Invoice,Factura POS,
8718ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8719Consolidated Sales Invoice,Factura de venta consolidada,
8720Return Against POS Invoice,Devolución contra factura POS,
8721Consolidated,Consolidado,
8722POS Invoice Item,Artículo de factura POS,
8723POS Invoice Merge Log,Registro de combinación de facturas de POS,
8724POS Invoices,Facturas POS,
8725Consolidated Credit Note,Nota de crédito consolidada,
8726POS Invoice Reference,Referencia de factura de punto de venta,
8727Set Posting Date,Establecer fecha de publicación,
8728Opening Balance Details,Detalles del saldo inicial,
8729POS Opening Entry Detail,Detalle de entrada de apertura de punto de venta,
8730POS Payment Method,Método de pago POS,
8731Payment Methods,Métodos de pago,
8732Process Statement Of Accounts,Estado de cuentas de proceso,
8733General Ledger Filters,Filtros del libro mayor,
8734Customers,Clientes,
8735Select Customers By,Seleccionar clientes por,
8736Fetch Customers,Obtener clientes,
8737Send To Primary Contact,Enviar a contacto principal,
8738Print Preferences,Preferencias de impresión,
8739Include Ageing Summary,Incluir resumen de envejecimiento,
8740Enable Auto Email,Habilitar correo electrónico automático,
8741Filter Duration (Months),Duración del filtro (meses),
8742CC To,CC para,
8743Help Text,texto de ayuda,
8744Emails Queued,Correos electrónicos en cola,
8745Process Statement Of Accounts Customer,Procesar el estado de cuentas del cliente,
8746Billing Email,Correo Electrónico de Facturas,
8747Primary Contact Email,Correo electrónico de contacto principal,
8748PSOA Cost Center,Centro de costos de PSOA,
8749PSOA Project,Proyecto PSOA,
8750ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8751Supplier GSTIN,Proveedor GSTIN,
8752Place of Supply,Lugar de suministro,
8753Select Billing Address,Seleccione dirección de facturación,
8754GST Details,Detalles de GST,
8755GST Category,Categoría GST,
8756Registered Regular,Regular registrado,
8757Registered Composition,Composición registrada,
8758Unregistered,No registrado,
8759SEZ,SEZ,
8760Overseas,De ultramar,
8761UIN Holders,Titulares de UIN,
8762With Payment of Tax,Con pago de impuestos,
8763Without Payment of Tax,Sin pago de impuestos,
8764Invoice Copy,Copia de la factura,
8765Original for Recipient,Original para destinatario,
8766Duplicate for Transporter,Duplicar para Transporter,
8767Duplicate for Supplier,Duplicar para proveedor,
8768Triplicate for Supplier,Triplicado para proveedor,
8769Reverse Charge,Carga inversa,
8770Y,Y,
8771N,norte,
8772E-commerce GSTIN,GSTIN de comercio electrónico,
8773Reason For Issuing document,Razón de la emisión del documento,
877401-Sales Return,01-Devolución de ventas,
877502-Post Sale Discount,02-Descuento posterior a la venta,
877603-Deficiency in services,03-Deficiencia en los servicios,
877704-Correction in Invoice,04-Corrección en factura,
877805-Change in POS,05-Cambio en TPV,
877906-Finalization of Provisional assessment,06-Finalización de la evaluación provisional,
878007-Others,07-Otros,
8781Eligibility For ITC,Elegibilidad para ITC,
8782Input Service Distributor,Distribuidor de servicios de entrada,
8783Import Of Service,Importación de servicio,
8784Import Of Capital Goods,Importación de bienes de capital,
8785Ineligible,Inelegible,
8786All Other ITC,Todos los demás ITC,
8787Availed ITC Integrated Tax,Impuesto integrado ITC disponible,
8788Availed ITC Central Tax,Impuesto central de ITC disponible,
8789Availed ITC State/UT Tax,Impuesto estatal / UT de ITC disponible,
8790Availed ITC Cess,Cess de ITC disponible,
8791Is Nil Rated or Exempted,Tiene calificación nula o está exento,
8792Is Non GST,No es GST,
8793ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8794E-Way Bill No.,Factura E-Way No.,
8795Is Consolidated,Está consolidado,
8796Billing Address GSTIN,Dirección de facturación GSTIN,
8797Customer GSTIN,Cliente GSTIN,
8798GST Transporter ID,ID de transportador de GST,
8799Distance (in km),Distancia (en km),
8800Road,La carretera,
8801Air,Aire,
8802Rail,Carril,
8803Ship,Embarcacion,
8804GST Vehicle Type,Tipo de vehículo GST,
8805Over Dimensional Cargo (ODC),Carga sobredimensional (ODC),
8806Consumer,Consumidor,
8807Deemed Export,Exportación considerada,
8808Port Code,Código de puerto,
8809 Shipping Bill Number,Número de factura de envío,
8810Shipping Bill Date,Fecha de factura de envío,
8811Subscription End Date,Fecha de finalización de la suscripción,
8812Follow Calendar Months,Seguir meses del calendario,
8813If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Si se marca esta opción, se crearán nuevas facturas posteriores en las fechas de inicio del mes calendario y trimestre, independientemente de la fecha de inicio de la factura actual",
8814Generate New Invoices Past Due Date,Generar nuevas facturas vencidas,
8815New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Las nuevas facturas se generarán según el cronograma incluso si las facturas actuales están impagas o vencidas,
8816Document Type ,Tipo de Documento,
8817Subscription Price Based On,Precio de suscripción basado en,
8818Fixed Rate,Tipo de interés fijo,
8819Based On Price List,Basado en la lista de precios,
8820Monthly Rate,Tasa mensual,
8821Cancel Subscription After Grace Period,Cancelar suscripción después del período de gracia,
8822Source State,Estado de origen,
8823Is Inter State,Es interestatal,
8824Purchase Details,Detalles de la compra,
8825Depreciation Posting Date,Fecha de contabilización de la depreciación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008826"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del proveedor se establece según el nombre del proveedor introducido. Si desea que los proveedores sean nombrados por un",
8827 choose the 'Naming Series' option.,elija la opción &#39;Serie de nombres&#39;.,
8828Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de compra. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
8829"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura o Recibo de Compra sin crear primero una Orden de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra&#39; en el maestro de proveedores.",
8830"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de Compra sin crear primero un Recibo de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &quot;Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra&quot; en el maestro de proveedores.",
8831Quantity & Stock,Cantidad y stock,
8832Call Details,Detalles de la llamada,
8833Authorised By,Autorizado por,
8834Signee (Company),Firmante (empresa),
8835Signed By (Company),Firmado por (empresa),
8836First Response Time,Tiempo de primera respuesta,
8837Request For Quotation,Solicitud de presupuesto,
8838Opportunity Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de oportunidad,
8839Access Token Secret,Secreto de token de acceso,
8840Add to Topics,Agregar a temas,
8841...Adding Article to Topics,... Agregar artículo a temas,
8842Add Article to Topics,Agregar artículo a temas,
8843This article is already added to the existing topics,Este artículo ya está agregado a los temas existentes.,
8844Add to Programs,Agregar a programas,
8845Programs,Programas,
8846...Adding Course to Programs,... Agregar curso a programas,
8847Add Course to Programs,Agregar curso a programas,
8848This course is already added to the existing programs,Este curso ya está agregado a los programas existentes,
8849Learning Management System Settings,Configuración del sistema de gestión de aprendizaje,
8850Enable Learning Management System,Habilitar el sistema de gestión de aprendizaje,
8851Learning Management System Title,Título del sistema de gestión de aprendizaje,
8852...Adding Quiz to Topics,... Agregar cuestionario a los temas,
8853Add Quiz to Topics,Agregar cuestionario a temas,
8854This quiz is already added to the existing topics,Este cuestionario ya se agregó a los temas existentes.,
8855Enable Admission Application,Habilitar la solicitud de admisión,
8856EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8857Marking attendance,Marcando asistencia,
8858Add Guardians to Email Group,Agregar tutores al grupo de correo electrónico,
8859Attendance Based On,Asistencia basada en,
8860Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Marque esto para marcar al estudiante como presente en caso de que el estudiante no asista al instituto para participar o representar al instituto en cualquier caso.,
8861Add to Courses,Agregar a cursos,
8862...Adding Topic to Courses,... Agregar tema a los cursos,
8863Add Topic to Courses,Agregar tema a los cursos,
8864This topic is already added to the existing courses,Este tema ya está agregado a los cursos existentes.,
8865"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Si Shopify no tiene un cliente en el pedido, mientras sincroniza los pedidos, el sistema considerará el cliente predeterminado para el pedido.",
8866The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"El sistema configura las cuentas automáticamente, pero confirme estos valores predeterminados",
8867Default Round Off Account,Cuenta de redondeo predeterminada,
8868Failed Import Log,Registro de importación fallido,
8869Fixed Error Log,Registro de errores fijos,
8870Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,La empresa {0} ya existe. Continuar sobrescribirá la empresa y el plan de cuentas.,
8871Meta Data,Metadatos,
8872Unresolve,No resolver,
8873Create Document,Crear documento,
8874Mark as unresolved,Marcar como no resuelto,
8875TaxJar Settings,Configuración de TaxJar,
8876Sandbox Mode,modo sandbox,
8877Enable Tax Calculation,Habilitar el cálculo de impuestos,
8878Create TaxJar Transaction,Crear transacción TaxJar,
8879Credentials,Cartas credenciales,
8880Live API Key,Clave de API en vivo,
8881Sandbox API Key,Clave de API de Sandbox,
8882Configuration,Configuración,
8883Tax Account Head,Jefe de cuenta fiscal,
8884Shipping Account Head,Jefe de cuenta de envío,
8885Practitioner Name,Nombre del practicante,
8886Enter a name for the Clinical Procedure Template,Ingrese un nombre para la plantilla de procedimiento clínico,
8887Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Establezca el Código de artículo que se utilizará para facturar el Procedimiento clínico.,
8888Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Seleccione un grupo de elementos para el elemento de procedimiento clínico.,
8889Clinical Procedure Rate,Tasa de procedimiento clínico,
8890Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Marque esto si el procedimiento clínico es facturable y también establezca la tarifa.,
8891Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Marque esto si el procedimiento clínico utiliza consumibles. Hacer clic,
8892 to know more,para saber mas,
8893"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","También puede configurar el Departamento Médico para la plantilla. Después de guardar el documento, se creará automáticamente un Artículo para facturar este Procedimiento Clínico. A continuación, puede utilizar esta plantilla al crear procedimientos clínicos para pacientes. Las plantillas le ahorran tener que llenar datos redundantes cada vez. También puede crear plantillas para otras operaciones como pruebas de laboratorio, sesiones de terapia, etc.",
8894Descriptive Test Result,Resultado de la prueba descriptiva,
8895Allow Blank,Permitir en blanco,
8896Descriptive Test Template,Plantilla de prueba descriptiva,
8897"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Si desea realizar un seguimiento de la nómina y otras operaciones de HRMS para un practicante, cree un empleado y vincúlelo aquí.",
8898Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Establezca el horario del profesional que acaba de crear. Esto se utilizará al reservar citas.,
8899Create a service item for Out Patient Consulting.,Cree un artículo de servicio para la consulta externa.,
8900"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Si este profesional de la salud trabaja para el departamento de pacientes hospitalizados, cree un elemento de servicio para visitas de pacientes hospitalizados.",
8901Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Fije el cargo por consulta externa para este médico.,
8902"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Si este Médico también trabaja para el Departamento de Pacientes Internos, establezca el cargo de la visita al paciente internado para este Médico.",
8903"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Si se marca, se creará un cliente para cada paciente. Las facturas del paciente se crearán contra este cliente. También puede seleccionar un Cliente existente mientras crea un Paciente. Este campo está marcado de forma predeterminada.",
8904Collect Registration Fee,Cobrar la tarifa de registro,
8905"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Si su centro de atención médica factura los registros de pacientes, puede marcar esto y establecer la tarifa de registro en el campo a continuación. Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
8906Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Al marcar esto, se creará automáticamente una factura de venta cada vez que se programe una cita para un paciente.",
8907Healthcare Service Items,Artículos de servicios de salud,
8908"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Puede crear un elemento de servicio para el cargo por visita hospitalaria y configurarlo aquí. Del mismo modo, puede configurar otros Elementos del servicio de atención médica para la facturación en esta sección. Hacer clic",
8909Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurar cuentas predeterminadas para el centro sanitario,
8910"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Si desea anular la configuración predeterminada de las cuentas y configurar las cuentas de ingresos y de cobros para el cuidado de la salud, puede hacerlo aquí.",
8911Out Patient SMS alerts,Alertas por SMS para pacientes externos,
8912"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Si desea enviar una alerta por SMS sobre el registro del paciente, puede habilitar esta opción. De manera similar, puede configurar alertas por SMS para pacientes ambulatorios para otras funcionalidades en esta sección. Hacer clic",
8913Admission Order Details,Detalles del pedido de admisión,
8914Admission Ordered For,Admisión ordenada para,
8915Expected Length of Stay,Duración prevista de la estancia,
8916Admission Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de admisión,
8917Healthcare Practitioner (Primary),Profesional de la salud (primaria),
8918Healthcare Practitioner (Secondary),Médico de atención médica (secundaria),
8919Admission Instruction,Instrucción de admisión,
8920Chief Complaint,Queja principal,
8921Medications,Medicamentos,
8922Investigations,Investigaciones,
8923Discharge Detials,Detials de descarga,
8924Discharge Ordered Date,Fecha de orden de alta,
8925Discharge Instructions,Instrucciones de descarga,
8926Follow Up Date,Fecha de seguimiento,
8927Discharge Notes,Notas de descarga,
8928Processing Inpatient Discharge,Procesamiento del alta hospitalaria,
8929Processing Patient Admission,Procesamiento de la admisión de pacientes,
8930Check-in time cannot be greater than the current time,La hora de entrada no puede ser mayor que la hora actual,
8931Process Transfer,Transferencia de proceso,
8932HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8933Expected Result Date,Fecha de resultado esperada,
8934Expected Result Time,Tiempo de resultado esperado,
8935Printed on,Impreso en,
8936Requesting Practitioner,Practicante solicitante,
8937Requesting Department,Departamento solicitante,
8938Employee (Lab Technician),Empleado (técnico de laboratorio),
8939Lab Technician Name,Nombre del técnico de laboratorio,
8940Lab Technician Designation,Designación de técnico de laboratorio,
8941Compound Test Result,Resultado de la prueba compuesta,
8942Organism Test Result,Resultado de la prueba del organismo,
8943Sensitivity Test Result,Resultado de la prueba de sensibilidad,
8944Worksheet Print,Imprimir hoja de trabajo,
8945Worksheet Instructions,Instrucciones de la hoja de trabajo,
8946Result Legend Print,Impresión de leyenda de resultado,
8947Print Position,Posición de impresión,
8948Bottom,Fondo,
8949Top,Parte superior,
8950Both,Ambos,
8951Result Legend,Leyenda de resultados,
8952Lab Tests,Pruebas de laboratorio,
8953No Lab Tests found for the Patient {0},No se encontraron pruebas de laboratorio para el paciente {0},
8954"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","No envió SMS, falta el número de teléfono del paciente o el contenido del mensaje.",
8955No Lab Tests created,No se crearon pruebas de laboratorio,
8956Creating Lab Tests...,Creación de pruebas de laboratorio ...,
8957Lab Test Group Template,Plantilla de grupo de pruebas de laboratorio,
8958Add New Line,Agregar nueva línea,
8959Secondary UOM,Unidad de medida secundaria,
8960"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Único</b> : resultados que requieren una sola entrada.<br> <b>Compuesto</b> : resultados que requieren múltiples entradas de eventos.<br> <b>Descriptivo</b> : Pruebas que tienen múltiples componentes de resultados con entrada de resultados manual.<br> <b>Agrupadas</b> : plantillas de prueba que son un grupo de otras plantillas de prueba.<br> <b>Sin resultado</b> : las pruebas sin resultados se pueden solicitar y facturar, pero no se creará ninguna prueba de laboratorio. p.ej. Subpruebas para resultados agrupados",
8961"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Si no se marca, el artículo no estará disponible en Facturas de venta para facturación, pero se puede usar en la creación de pruebas grupales.",
8962Description ,Descripción,
8963Descriptive Test,Prueba descriptiva,
8964Group Tests,Pruebas grupales,
8965Instructions to be printed on the worksheet,Instrucciones para imprimir en la hoja de trabajo,
8966"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",La información para ayudar a interpretar fácilmente el informe de la prueba se imprimirá como parte del resultado de la prueba de laboratorio.,
8967Normal Test Result,Resultado de prueba normal,
8968Secondary UOM Result,Resultado de la unidad de medida secundaria,
8969Italic,Itálico,
8970Underline,Subrayar,
8971Organism,Organismo,
8972Organism Test Item,Elemento de prueba de organismo,
8973Colony Population,Población de la colonia,
8974Colony UOM,UOM de colonia,
8975Tobacco Consumption (Past),Consumo de tabaco (pasado),
8976Tobacco Consumption (Present),Consumo de tabaco (presente),
8977Alcohol Consumption (Past),Consumo de alcohol (pasado),
8978Alcohol Consumption (Present),Consumo de alcohol (presente),
8979Billing Item,Artículo de facturación,
8980Medical Codes,Códigos médicos,
8981Clinical Procedures,Procedimientos clínicos,
8982Order Admission,Admisión de pedidos,
8983Scheduling Patient Admission,Programación de la admisión de pacientes,
8984Order Discharge,Descarga de pedidos,
8985Sample Details,Detalles de la muestra,
8986Collected On,Recogido el,
8987No. of prints,No. de impresiones,
8988Number of prints required for labelling the samples,Número de impresiones necesarias para etiquetar las muestras,
8989HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
8990In Time,A tiempo,
8991Out Time,Fuera de tiempo,
8992Payroll Cost Center,Centro de costos de nómina,
8993Approvers,Aprobadores,
8994The first Approver in the list will be set as the default Approver.,El primer Aprobador de la lista se establecerá como Aprobador predeterminado.,
8995Shift Request Approver,Aprobador de solicitud de turno,
8996PAN Number,Número PAN,
8997Provident Fund Account,Cuenta del fondo de previsión,
8998MICR Code,Código MICR,
8999Repay unclaimed amount from salary,Reembolsar la cantidad no reclamada del salario,
9000Deduction from salary,Deducción del salario,
9001Expired Leaves,Hojas caducadas,
9002Reference No,Numero de referencia,
9003Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,El porcentaje de quita es la diferencia porcentual entre el valor de mercado de la Garantía de Préstamo y el valor atribuido a esa Garantía de Préstamo cuando se utiliza como garantía para ese préstamo.,
9004Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,La relación entre préstamo y valor expresa la relación entre el monto del préstamo y el valor del valor comprometido. Se activará un déficit de seguridad del préstamo si este cae por debajo del valor especificado para cualquier préstamo,
9005If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Si no se marca, el préstamo por defecto se considerará Préstamo a la vista.",
9006This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Esta cuenta se utiliza para registrar los reembolsos de préstamos del prestatario y también para desembolsar préstamos al prestatario.,
9007This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Esta cuenta es una cuenta de capital que se utiliza para asignar capital para la cuenta de desembolso de préstamos.,
9008This account will be used for booking loan interest accruals,Esta cuenta se utilizará para registrar acumulaciones de intereses de préstamos,
9009This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Esta cuenta se utilizará para las multas de reserva impuestas debido a retrasos en los pagos,
9010Variant BOM,Lista de materiales variante,
9011Template Item,Elemento de plantilla,
9012Select template item,Seleccionar elemento de plantilla,
9013Select variant item code for the template item {0},Seleccione el código de artículo de variante para el artículo de plantilla {0},
9014Downtime Entry,Entrada de tiempo de inactividad,
9015DT-,DT-,
9016Workstation / Machine,Estación de trabajo / máquina,
9017Operator,Operador,
9018In Mins,En minutos,
9019Downtime Reason,Razón del tiempo de inactividad,
9020Stop Reason,Detener la razón,
9021Excessive machine set up time,Tiempo de preparación excesivo de la máquina,
9022Unplanned machine maintenance,Mantenimiento no planificado de la máquina,
9023On-machine press checks,Controles de prensa en máquina,
9024Machine operator errors,Errores del operador de la máquina,
9025Machine malfunction,Mal funcionamiento de la máquina,
9026Electricity down,Electricidad bajada,
9027Operation Row Number,Número de fila de operación,
9028Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operación {0} agregada varias veces en la orden de trabajo {1},
9029"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Si está marcado, se pueden usar varios materiales para una sola orden de trabajo. Esto es útil si se fabrican uno o más productos que requieren mucho tiempo.",
9030Backflush Raw Materials,Materias primas de retrolavado,
9031"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La entrada de existencias de tipo &#39;Fabricación&#39; se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.<br><br> Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo.",
9032Work In Progress Warehouse,Almacén de trabajo en curso,
9033This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de trabajo en curso de Órdenes de trabajo.,
9034Finished Goods Warehouse,Almacén de productos terminados,
9035This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de destino de la orden de trabajo.,
9036"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Si se marca, el costo de la lista de materiales se actualizará automáticamente en función de la tasa de valoración / tasa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas.",
9037Source Warehouses (Optional),Almacenes de origen (opcional),
9038"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","El sistema recogerá los materiales de los almacenes seleccionados. Si no se especifica, el sistema creará una solicitud de material para la compra.",
9039Lead Time,Tiempo de espera,
9040PAN Details,Detalles PAN,
9041Create Customer,Crear cliente,
9042Invoicing,Facturación,
9043Enable Auto Invoicing,Habilitar facturación automática,
9044Send Membership Acknowledgement,Enviar reconocimiento de membresía,
9045Send Invoice with Email,Enviar factura con correo electrónico,
9046Membership Print Format,Formato de impresión de membresía,
9047Invoice Print Format,Formato de impresión de facturas,
9048Revoke <Key></Key>,Revocar&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9049You can learn more about memberships in the manual. ,Puede obtener más información sobre las membresías en el manual.,
9050ERPNext Docs,ERPNext Docs,
9051Regenerate Webhook Secret,Regenerar secreto de webhook,
9052Generate Webhook Secret,Generar secreto de webhook,
9053Copy Webhook URL,Copiar URL de webhook,
9054Linked Item,Elemento vinculado,
9055Is Recurring,Es recurrente,
9056HRA Exemption,Exención de HRA,
9057Monthly House Rent,Alquiler mensual de la casa,
9058Rented in Metro City,Alquilado en Metro City,
9059HRA as per Salary Structure,HRA según estructura salarial,
9060Annual HRA Exemption,Exención anual de la HRA,
9061Monthly HRA Exemption,Exención mensual de HRA,
9062House Rent Payment Amount,Monto del pago del alquiler de la casa,
9063Rented From Date,Alquilado desde la fecha,
9064Rented To Date,Alquilado hasta la fecha,
9065Monthly Eligible Amount,Cantidad elegible mensual,
9066Total Eligible HRA Exemption,Exención total elegible de HRA,
9067Validating Employee Attendance...,Validación de la asistencia de los empleados ...,
9068Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Envío de nóminas y creación de asientos de diario ...,
9069Calculate Payroll Working Days Based On,Calcule los días laborables de la nómina en función de,
9070Consider Unmarked Attendance As,Considere la asistencia no marcada como,
9071Fraction of Daily Salary for Half Day,Fracción del salario diario por medio día,
9072Component Type,Tipo de componente,
9073Provident Fund,fondo de Previsión,
9074Additional Provident Fund,Fondo de previsión adicional,
9075Provident Fund Loan,Préstamo del fondo de previsión,
9076Professional Tax,Impuesto profesional,
9077Is Income Tax Component,Es el componente del impuesto sobre la renta,
9078Component properties and references ,Propiedades y referencias de componentes,
9079Additional Salary ,Salario adicional,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009080Unmarked days,Días sin marcar,
9081Absent Days,Días ausentes,
9082Conditions and Formula variable and example,Condiciones y variable de fórmula y ejemplo,
9083Feedback By,Comentarios de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009084Manufacturing Section,Sección de fabricación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009085"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del cliente se establece según el nombre completo introducido. Si desea que los Clientes sean nombrados por un",
9086Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de ventas. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
9087"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una factura de venta o una nota de entrega sin crear primero una orden de venta. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta&#39; en el maestro de clientes.",
9088"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de venta sin crear primero una Nota de entrega. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega&#39; en el maestro de clientes.",
9089Default Warehouse for Sales Return,Almacén predeterminado para devolución de ventas,
9090Default In Transit Warehouse,Almacén de tránsito predeterminado,
9091Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Habilitar el inventario permanente para artículos que no están en stock,
9092HRA Settings,Configuración de HRA,
9093Basic Component,Componente básico,
9094HRA Component,Componente HRA,
9095Arrear Component,Componente atrasado,
9096Please enter the company name to confirm,Ingrese el nombre de la empresa para confirmar,
9097Quotation Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de cotización,
9098Enable Variants,Habilitar variantes,
9099Save Quotations as Draft,Guardar cotizaciones como borrador,
9100MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9101Please Select a Customer,Seleccione un cliente,
9102Against Delivery Note Item,Contra el artículo de la nota de entrega,
9103Is Non GST ,No es GST,
9104Image Description,Descripción de la imagen,
9105Transfer Status,Estado de transferencia,
9106MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9107Track this Purchase Receipt against any Project,Seguimiento de este recibo de compra contra cualquier proyecto,
9108Please Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
9109Add to Transit,Agregar al tránsito,
9110Set Basic Rate Manually,Establecer tarifa básica manualmente,
9111"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","De forma predeterminada, el Nombre del artículo se establece según el Código de artículo ingresado. Si desea que los elementos tengan un nombre",
9112Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Establecer un almacén predeterminado para transacciones de inventario. Esto se obtendrá en el Almacén predeterminado en el maestro de artículos.,
9113"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Esto permitirá que los artículos de stock se muestren en valores negativos. El uso de esta opción depende de su caso de uso. Con esta opción desmarcada, el sistema advierte antes de obstruir una transacción que está provocando un stock negativo.",
9114Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Elija entre los métodos de valoración FIFO y de media móvil. Hacer clic,
9115 to know more about them.,para saber más sobre ellos.,
9116Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Muestre el campo &#39;Escanear código de barras&#39; encima de cada tabla secundaria para insertar elementos con facilidad.,
9117"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Los números de serie para las existencias se establecerán automáticamente en función de los artículos ingresados según el primero en entrar, primero en salir en transacciones como facturas de compra / venta, notas de entrega, etc.",
9118"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Si está en blanco, la cuenta de almacén principal o el incumplimiento de la empresa se considerarán en las transacciones",
9119Service Level Agreement Details,Detalles del acuerdo de nivel de servicio,
9120Service Level Agreement Status,Estado del acuerdo de nivel de servicio,
9121On Hold Since,En espera desde,
9122Total Hold Time,Tiempo total de espera,
9123Response Details,Detalles de respuesta,
9124Average Response Time,Tiempo promedio de respuesta,
9125User Resolution Time,Tiempo de resolución de usuario,
9126SLA is on hold since {0},El SLA está en espera desde {0},
9127Pause SLA On Status,Pausar SLA en estado,
9128Pause SLA On,Pausar SLA activado,
9129Greetings Section,Sección de saludos,
9130Greeting Title,Título de saludo,
9131Greeting Subtitle,Subtítulo de saludo,
9132Youtube ID,ID de Youtube,
9133Youtube Statistics,Estadísticas de Youtube,
9134Views,Puntos de vista,
9135Dislikes,No me gusta,
9136Video Settings,Ajustes de video,
9137Enable YouTube Tracking,Habilitar el seguimiento de YouTube,
913830 mins,30 minutos,
91391 hr,1 hora,
91406 hrs,6 horas,
9141Patient Progress,Progreso del paciente,
9142Targetted,Destinado,
9143Score Obtained,Puntuación obtenida,
9144Sessions,Sesiones,
9145Average Score,Puntuación media,
9146Select Assessment Template,Seleccionar plantilla de evaluación,
9147 out of ,fuera de,
9148Select Assessment Parameter,Seleccionar parámetro de evaluación,
9149Gender: ,Género:,
9150Contact: ,Contacto:,
9151Total Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia totales:,
9152Monthly Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia mensuales:,
9153Patient Profile,Perfil del paciente,
9154Point Of Sale,Punto de venta,
9155Email sent successfully.,Correo electrónico enviado correctamente.,
9156Search by invoice id or customer name,Buscar por ID de factura o nombre de cliente,
9157Invoice Status,Estado de la factura,
9158Filter by invoice status,Filtrar por estado de factura,
9159Select item group,Seleccionar grupo de artículos,
9160No items found. Scan barcode again.,No se encontraron artículos. Escanee el código de barras nuevamente.,
9161"Search by customer name, phone, email.","Busque por nombre de cliente, teléfono, correo electrónico.",
9162Enter discount percentage.,Ingrese el porcentaje de descuento.,
9163Discount cannot be greater than 100%,El descuento no puede ser superior al 100%,
9164Enter customer's email,Ingrese el correo electrónico del cliente,
9165Enter customer's phone number,Ingrese el número de teléfono del cliente,
9166Customer contact updated successfully.,El contacto del cliente se actualizó correctamente.,
9167Item will be removed since no serial / batch no selected.,El artículo se eliminará ya que no se seleccionó ningún número de serie / lote.,
9168Discount (%),Descuento (%),
9169You cannot submit the order without payment.,No puede enviar el pedido sin pago.,
9170You cannot submit empty order.,No puede enviar un pedido vacío.,
9171To Be Paid,A pagar,
9172Create POS Opening Entry,Crear entrada de apertura de punto de venta,
9173Please add Mode of payments and opening balance details.,Agregue el modo de pago y los detalles del saldo inicial.,
9174Toggle Recent Orders,Alternar pedidos recientes,
9175Save as Draft,Guardar como borrador,
9176You must add atleast one item to save it as draft.,Debe agregar al menos un elemento para guardarlo como borrador.,
9177There was an error saving the document.,Hubo un error al guardar el documento.,
9178You must select a customer before adding an item.,Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo.,
9179Please Select a Company,Seleccione una empresa,
9180Active Leads,Leads activos,
9181Please Select a Company.,Seleccione una empresa.,
9182BOM Operations Time,Tiempo de operaciones de la lista de materiales,
9183BOM ID,ID de lista de materiales,
9184BOM Item Code,Código de artículo de lista de materiales,
9185Time (In Mins),Tiempo (en minutos),
9186Sub-assembly BOM Count,Recuento de listas de materiales de subensamblaje,
9187View Type,Tipo de vista,
9188Total Delivered Amount,Importe total entregado,
9189Downtime Analysis,Análisis de tiempo de inactividad,
9190Machine,Máquina,
9191Downtime (In Hours),Tiempo de inactividad (en horas),
9192Employee Analytics,Análisis de empleados,
9193"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Desde la fecha&quot; no puede ser mayor o igual que &quot;Hasta la fecha&quot;,
9194Exponential Smoothing Forecasting,Pronóstico de suavizado exponencial,
9195First Response Time for Issues,Tiempo de primera respuesta para problemas,
9196First Response Time for Opportunity,Tiempo de primera respuesta para la oportunidad,
9197Depreciatied Amount,Monto depreciado,
9198Period Based On,Periodo basado en,
9199Date Based On,Fecha basada en,
9200{0} and {1} are mandatory,{0} y {1} son obligatorios,
9201Consider Accounting Dimensions,Considere las dimensiones contables,
9202Income Tax Deductions,Deducciones del impuesto sobre la renta,
9203Income Tax Component,Componente de impuesto sobre la renta,
9204Income Tax Amount,Importe del impuesto sobre la renta,
9205Reserved Quantity for Production,Cantidad reservada para producción,
9206Projected Quantity,Cantidad proyectada,
9207 Total Sales Amount,Monto total de ventas,
9208Job Card Summary,Resumen de la tarjeta de trabajo,
9209Id,Carné de identidad,
9210Time Required (In Mins),Tiempo requerido (en minutos),
9211From Posting Date,Desde la fecha de publicación,
9212To Posting Date,Hasta la fecha de publicación,
9213No records found,No se encontraron registros,
9214Customer/Lead Name,Nombre del cliente / cliente potencial,
9215Unmarked Days,Días sin marcar,
9216Jan,ene,
9217Feb,feb,
9218Mar,mar,
9219Apr,abr,
9220Aug,ago,
9221Sep,sep,
9222Oct,oct,
9223Nov,nov,
9224Dec,dic,
9225Summarized View,Vista resumida,
9226Production Planning Report,Informe de planificación de producción,
9227Order Qty,Cantidad,
9228Raw Material Code,Código de materia prima,
9229Raw Material Name,Nombre de la materia prima,
9230Allotted Qty,Cantidad asignada,
9231Expected Arrival Date,Fecha prevista de llegada,
9232Arrival Quantity,Cantidad de llegada,
9233Raw Material Warehouse,Almacén de materia prima,
9234Order By,Ordenar por,
9235Include Sub-assembly Raw Materials,Incluir materias primas de subensamblaje,
9236Professional Tax Deductions,Deducciones fiscales profesionales,
9237Program wise Fee Collection,Cobro de tarifas por programa,
9238Fees Collected,Tarifas cobradas,
9239Project Summary,Resumen del proyecto,
9240Total Tasks,Tareas totales,
9241Tasks Completed,Tareas completadas,
9242Tasks Overdue,Tareas vencidas,
9243Completion,Terminación,
9244Provident Fund Deductions,Deducciones del fondo de previsión,
9245Purchase Order Analysis,Análisis de órdenes de compra,
9246From and To Dates are required.,Las fechas desde y hasta son obligatorias.,
9247To Date cannot be before From Date.,Hasta la fecha no puede ser anterior a Desde la fecha.,
9248Qty to Bill,Cantidad a facturar,
9249Group by Purchase Order,Agrupar por orden de compra,
9250 Purchase Value,Valor de la compra,
9251Total Received Amount,Monto total recibido,
9252Quality Inspection Summary,Resumen de inspección de calidad,
9253 Quoted Amount,Monto cotizado,
9254Lead Time (Days),Plazo de ejecución (días),
9255Include Expired,Incluir caducado,
9256Recruitment Analytics,Análisis de contratación,
9257Applicant name,Nombre del solicitante,
9258Job Offer status,Estado de la oferta de trabajo,
9259On Date,A tiempo,
9260Requested Items to Order and Receive,Artículos solicitados para ordenar y recibir,
9261Salary Payments Based On Payment Mode,Pagos de salario basados en el modo de pago,
9262Salary Payments via ECS,Pagos de salario a través de ECS,
9263Account No,Cuenta No,
9264IFSC,IFSC,
9265MICR,MICR,
9266Sales Order Analysis,Análisis de órdenes de venta,
9267Amount Delivered,Cantidad entregada,
9268Delay (in Days),Retraso (en días),
9269Group by Sales Order,Agrupar por orden de venta,
9270 Sales Value,Valor de las ventas,
9271Stock Qty vs Serial No Count,Cantidad de stock vs serie sin recuento,
9272Serial No Count,Serie sin recuento,
9273Work Order Summary,Resumen de la orden de trabajo,
9274Produce Qty,Producir Cant.,
9275Lead Time (in mins),Plazo de ejecución (en minutos),
9276Charts Based On,Gráficos basados en,
9277YouTube Interactions,Interacciones de YouTube,
9278Published Date,Fecha de Publicación,
9279Barnch,Barnch,
9280Select a Company,Seleccione una empresa,
9281Opportunity {0} created,Oportunidad {0} creada,
9282Kindly select the company first,Por favor seleccione primero la empresa,
9283Please enter From Date and To Date to generate JSON,Ingrese la fecha desde y hasta la fecha para generar JSON,
9284PF Account,Cuenta PF,
9285PF Amount,Monto PF,
9286Additional PF,PF adicional,
9287PF Loan,Préstamo PF,
9288Download DATEV File,Descargar archivo DATEV,
9289Numero has not set in the XML file,Numero no se ha establecido en el archivo XML,
9290Inward Supplies(liable to reverse charge),Suministros internos (sujeto a cargo revertido),
9291This is based on the course schedules of this Instructor,Esto se basa en los horarios de los cursos de este Instructor.,
9292Course and Assessment,Curso y evaluación,
9293Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,El curso {0} se ha añadido correctamente a todos los programas seleccionados.,
9294Programs updated,Programas actualizados,
9295Program and Course,Programa y curso,
9296{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} es obligatorio,
9297Mandatory Fields,Campos obligatorios,
9298Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Estudiante {0}: {1} no pertenece al grupo de estudiantes {2},
9299Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},El registro de asistencia del estudiante {0} ya existe contra el estudiante {1},
9300Duplicate Entry,Entrada duplicada,
9301Course and Fee,Curso y tarifa,
9302Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,No elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento,
9303Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,El tema {0} se ha agregado correctamente a todos los cursos seleccionados.,
9304Courses updated,Cursos actualizados,
9305{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} se agregó correctamente a todos los temas seleccionados.,
9306Topics updated,Temas actualizados,
9307Academic Term and Program,Término académico y programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009308Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimine este elemento e intente enviarlo de nuevo o actualice la hora de publicación.,
9309Failed to Authenticate the API key.,Error al autenticar la clave de API.,
9310Invalid Credentials,Credenciales no válidas,
9311URL can only be a string,La URL solo puede ser una cadena,
9312"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Aquí está su secreto de webhook, esto se le mostrará solo una vez.",
9313The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,El pago de esta membresía no se paga. Para generar factura complete los detalles de pago,
9314An invoice is already linked to this document,Ya hay una factura vinculada a este documento,
9315No customer linked to member {},Ningún cliente vinculado al miembro {},
9316You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,<b>Debe</b> configurar una <b>cuenta de débito</b> en la configuración de membresía,
9317You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Debe configurar la <b>empresa predeterminada</b> para la facturación en la configuración de membresía,
9318You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Debe habilitar <b>Enviar correo electrónico</b> de confirmación en la configuración de membresía,
9319Error creating membership entry for {0},Error al crear la entrada de membresía para {0},
9320A customer is already linked to this Member,Un cliente ya está vinculado a este miembro,
9321End Date must not be lesser than Start Date,La fecha de finalización no debe ser menor que la fecha de inicio,
9322Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},El empleado {0} ya tiene turno activo {1}: {2},
9323 from {0},de {0},
9324 to {0},a {0},
9325Please select Employee first.,Primero seleccione Empleado.,
9326Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Configure {0} para el empleado o para el departamento: {1},
9327To Date should be greater than From Date,Hasta la fecha debe ser mayor que desde la fecha,
9328Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Incorporación de empleados: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1},
9329Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Oferta de trabajo: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1},
9330Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Solo se puede enviar una solicitud de turno con el estado &#39;Aprobado&#39; y &#39;Rechazado&#39;,
9331Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Asignación de turno: {0} creado para Empleado: {1},
9332You can not request for your Default Shift: {0},No puede solicitar su turno predeterminado: {0},
9333Only Approvers can Approve this Request.,Solo los aprobadores pueden aprobar esta solicitud.,
9334Asset Value Analytics,Análisis de valor de activos,
9335Category-wise Asset Value,Valor del activo por categoría,
9336Total Assets,Los activos totales,
9337New Assets (This Year),Nuevos activos (este año),
9338Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Fila # {}: la fecha de contabilización de la depreciación no debe ser igual a la fecha de disponibilidad para uso.,
9339Incorrect Date,Fecha incorrecta,
9340Invalid Gross Purchase Amount,Importe de compra bruta no válido,
9341There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Hay mantenimiento activo o reparaciones contra el activo. Debes completarlos todos antes de cancelar el activo.,
9342% Complete,% Completo,
9343Back to Course,De vuelta al curso,
9344Finish Topic,Terminar tema,
9345Mins,Minutos,
9346by,por,
9347Back to,De regreso,
9348Enrolling...,Inscribiéndose ...,
9349You have successfully enrolled for the program ,Te has inscrito con éxito en el programa,
9350Enrolled,Inscrito,
9351Watch Intro,Ver introducción,
9352We're here to help!,¡Estamos aquí para ayudar!,
9353Frequently Read Articles,Artículos leídos con frecuencia,
9354Please set a default company address,Establezca una dirección de empresa predeterminada,
9355{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} no es un estado válido. Busque errores tipográficos o ingrese el código ISO de su estado.,
9356Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Se produjo un error al analizar el plan de cuentas: asegúrese de que no haya dos cuentas con el mismo nombre,
9357Plaid invalid request error,Error de solicitud de tela escocesa no válida,
9358Please check your Plaid client ID and secret values,Verifique su ID de cliente de Plaid y sus valores secretos,
9359Bank transaction creation error,Error de creación de transacción bancaria,
9360Unit of Measurement,Unidad de medida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009361Fiscal Year {0} Does Not Exist,El año fiscal {0} no existe,
9362Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Fila n.º {0}: el artículo devuelto {1} no existe en {2} {3},
9363Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Los cargos por tipo de valoración no se pueden marcar como inclusivos,
9364You do not have permissions to {} items in a {}.,No tienes permisos para {} elementos en un {}.,
9365Insufficient Permissions,Permisos insuficientes,
9366You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo.,
9367Expense Account Missing,Falta la cuenta de gastos,
9368{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} no es un valor válido para el atributo {1} del artículo {2}.,
9369Invalid Value,Valor no válido,
9370The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,El valor {0} ya está asignado a un artículo existente {1}.,
9371"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Para continuar con la edición de este valor de atributo, habilite {0} en Configuración de variantes de artículo.",
9372Edit Not Allowed,Editar no permitido,
9373Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Fila n.º {0}: el artículo {1} ya se recibió en su totalidad en la orden de compra {2},
9374You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},No puede crear ni cancelar ningún asiento contable dentro del período contable cerrado {0},
9375POS Invoice should have {} field checked.,La factura de POS debe tener el campo {} marcado.,
9376Invalid Item,Artículo no válido,
9377Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Fila # {}: no puede agregar cantidades positivas en una factura de devolución. Quite el artículo {} para completar la devolución.,
9378The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,La cuenta de cambio seleccionada {} no pertenece a la empresa {}.,
9379Atleast one invoice has to be selected.,Se debe seleccionar al menos una factura.,
9380Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Los métodos de pago son obligatorios. Agregue al menos un método de pago.,
9381Please select a default mode of payment,Seleccione una forma de pago predeterminada,
9382You can only select one mode of payment as default,Solo puede seleccionar un modo de pago por defecto,
9383Missing Account,Cuenta faltante,
9384Customers not selected.,Clientes no seleccionados.,
9385Statement of Accounts,Estado de cuentas,
9386Ageing Report Based On ,Informe de envejecimiento basado en,
9387Please enter distributed cost center,Ingrese el centro de costos distribuido,
9388Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,La asignación porcentual total para el centro de costos distribuido debe ser igual a 100,
9389Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,No se puede habilitar el centro de costos distribuido para un centro de costos ya asignado en otro centro de costos distribuido,
9390Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,El centro de costos principal no se puede agregar en el centro de costos distribuido,
9391A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,No se puede agregar un centro de costos distribuidos en la tabla de asignación de centros de costos distribuidos.,
9392Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,El centro de costos con el centro de costos distribuido habilitado no se puede convertir en grupo,
9393Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,El centro de coste ya asignado en un centro de coste distribuido no se puede convertir a grupo,
9394Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La fecha de inicio del período de prueba no puede ser posterior a la fecha de inicio de la suscripción,
9395Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La fecha de finalización de la suscripción debe ser posterior al {0} según el plan de suscripción.,
9396Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La fecha de finalización de la suscripción es obligatoria para seguir los meses calendario,
9397Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} no es contra el cliente {},
9398Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Fila # {}: la factura de POS {} aún no se envió,
9399Row #{}: POS Invoice {} has been {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} ha sido {},
9400No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún proveedor para transacciones entre empresas que represente a la empresa {0},
9401No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún cliente para transacciones entre empresas que representen a la empresa {0},
9402Invalid Period,Período no válido,
9403Selected POS Opening Entry should be open.,La entrada de apertura de POS seleccionada debe estar abierta.,
9404Invalid Opening Entry,Entrada de apertura no válida,
9405Please set a Company,Establezca una empresa,
9406"Sorry, this coupon code's validity has not started","Lo sentimos, la validez de este código de cupón no ha comenzado",
9407"Sorry, this coupon code's validity has expired","Lo sentimos, la validez de este código de cupón ha expirado",
9408"Sorry, this coupon code is no longer valid","Lo sentimos, este código de cupón ya no es válido",
9409For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Para la condición &quot;Aplicar regla a otros&quot;, el campo {0} es obligatorio.",
9410{1} Not in Stock,{1} No disponible,
9411Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} en stock para el artículo {1},
9412Please enter a coupon code,Ingrese un código de cupón,
9413Please enter a valid coupon code,Ingrese un código de cupón válido,
9414Invalid Child Procedure,Procedimiento de niño no válido,
9415Import Italian Supplier Invoice.,Importar factura de proveedor italiano.,
9416"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}.",
9417 Here are the options to proceed:,Estas son las opciones para continuar:,
9418"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite &quot;Permitir tasa de valoración cero&quot; en la {0} tabla de artículos.",
9419"If not, you can Cancel / Submit this entry ","De lo contrario, puede cancelar / enviar esta entrada",
9420 performing either one below:,realizando cualquiera de los siguientes:,
9421Create an incoming stock transaction for the Item.,Cree una transacción de stock entrante para el artículo.,
9422Mention Valuation Rate in the Item master.,Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos.,
9423Valuation Rate Missing,Falta la tasa de valoración,
9424Serial Nos Required,Se requieren números de serie,
9425Quantity Mismatch,Discrepancia de cantidad,
9426"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Reponga artículos y actualice la lista de selección para continuar. Para descontinuar, cancele la Lista de selección.",
9427Out of Stock,Agotado,
9428{0} units of Item {1} is not available.,Las {0} unidades del artículo {1} no están disponibles.,
9429Item for row {0} does not match Material Request,El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
9430Warehouse for row {0} does not match Material Request,El almacén de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
9431Accounting Entry for Service,Entrada contable para servicio,
9432All items have already been Invoiced/Returned,Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos,
9433All these items have already been Invoiced/Returned,Todos estos artículos ya han sido facturados / devueltos,
9434Stock Reconciliations,Reconciliaciones de stock,
9435Merge not allowed,Fusionar no permitido,
9436The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Los siguientes atributos eliminados existen en las variantes pero no en la plantilla. Puede eliminar las variantes o mantener los atributos en la plantilla.,
9437Variant Items,Elementos variantes,
9438Variant Attribute Error,Error de atributo de variante,
9439The serial no {0} does not belong to item {1},El número de serie {0} no pertenece al artículo {1},
9440There is no batch found against the {0}: {1},No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1},
9441Completed Operation,Operación completada,
9442Work Order Analysis,Análisis de órdenes de trabajo,
9443Quality Inspection Analysis,Análisis de inspección de calidad,
9444Pending Work Order,Orden de trabajo pendiente,
9445Last Month Downtime Analysis,Análisis del tiempo de inactividad del mes pasado,
9446Work Order Qty Analysis,Análisis de cantidad de órdenes de trabajo,
9447Job Card Analysis,Análisis de la tarjeta de trabajo,
9448Monthly Total Work Orders,Órdenes de trabajo totales mensuales,
9449Monthly Completed Work Orders,Órdenes de trabajo mensuales completadas,
9450Ongoing Job Cards,Tarjetas de trabajo en curso,
9451Monthly Quality Inspections,Inspecciones de calidad mensuales,
9452(Forecast),(Pronóstico),
9453Total Demand (Past Data),Demanda total (datos anteriores),
9454Total Forecast (Past Data),Pronóstico total (datos anteriores),
9455Total Forecast (Future Data),Pronóstico total (datos futuros),
9456Based On Document,Basado en documento,
9457Based On Data ( in years ),Basado en datos (en años),
9458Smoothing Constant,Constante de suavizado,
9459Please fill the Sales Orders table,Por favor complete la tabla de Órdenes de Venta,
9460Sales Orders Required,Órdenes de venta requeridas,
9461Please fill the Material Requests table,Complete la tabla de solicitudes de material,
9462Material Requests Required,Solicitudes de material requeridas,
9463Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Los artículos a fabricar están obligados a extraer las materias primas asociadas.,
9464Items Required,Elementos requeridos,
9465Operation {0} does not belong to the work order {1},La operación {0} no pertenece a la orden de trabajo {1},
9466Print UOM after Quantity,Imprimir UOM después de Cantidad,
9467Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Establecer la cuenta {0} predeterminada para el inventario permanente de los artículos que no están en stock,
9468Loan Security {0} added multiple times,Seguridad de préstamo {0} agregada varias veces,
9469Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Los valores de préstamo con diferente ratio LTV no se pueden pignorar contra un préstamo,
9470Qty or Amount is mandatory for loan security!,¡La cantidad o cantidad es obligatoria para la seguridad del préstamo!,
9471Only submittted unpledge requests can be approved,Solo se pueden aprobar las solicitudes de desacuerdo enviadas,
9472Interest Amount or Principal Amount is mandatory,El monto de interés o el monto principal es obligatorio,
9473Disbursed Amount cannot be greater than {0},El monto desembolsado no puede ser mayor que {0},
9474Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Fila {0}: garantía de préstamo {1} agregada varias veces,
9475Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Fila n.º {0}: el elemento secundario no debe ser un paquete de productos. Elimine el elemento {1} y guarde,
9476Credit limit reached for customer {0},Se alcanzó el límite de crédito para el cliente {0},
9477Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,No se pudo crear automáticamente el Cliente debido a que faltan los siguientes campos obligatorios:,
9478Please create Customer from Lead {0}.,Cree un cliente a partir de un cliente potencial {0}.,
9479Mandatory Missing,Falta obligatoria,
9480Please set Payroll based on in Payroll settings,Establezca Nómina en función de la configuración de Nómina,
9481Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Salario adicional: {0} ya existe para el componente de salario: {1} para el período {2} y {3},
9482From Date can not be greater than To Date.,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha.,
9483Payroll date can not be less than employee's joining date.,La fecha de la nómina no puede ser menor que la fecha de incorporación del empleado.,
9484From date can not be less than employee's joining date.,La fecha de inicio no puede ser menor que la fecha de incorporación del empleado.,
9485To date can not be greater than employee's relieving date.,Hasta la fecha no puede ser mayor que la fecha de relevo del empleado.,
9486Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,La fecha de nómina no puede ser mayor que la fecha de relevo del empleado.,
9487Row #{0}: Please enter the result value for {1},Fila # {0}: ingrese el valor de resultado para {1},
9488Mandatory Results,Resultados obligatorios,
9489Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Se requiere una factura de venta o un encuentro con el paciente para crear pruebas de laboratorio,
9490Insufficient Data,Datos insuficientes,
9491Lab Test(s) {0} created successfully,Las pruebas de laboratorio {0} se crearon correctamente,
9492Test :,Prueba :,
9493Sample Collection {0} has been created,Se ha creado la colección de muestra {0},
9494Normal Range: ,Rango normal:,
9495Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Fila # {0}: la fecha y hora de salida no puede ser menor que la fecha y hora de entrada,
9496"Missing required details, did not create Inpatient Record","Faltan detalles obligatorios, no se creó el registro de paciente hospitalizado",
9497Unbilled Invoices,Facturas no facturadas,
9498Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tasa de venta estándar debe ser mayor que cero.,
9499Conversion Factor is mandatory,El factor de conversión es obligatorio,
9500Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Fila # {0}: el factor de conversión es obligatorio,
9501Sample Quantity cannot be negative or 0,La cantidad de muestra no puede ser negativa o 0,
9502Invalid Quantity,Cantidad inválida,
9503"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Establezca los valores predeterminados para el grupo de clientes, el territorio y la lista de precios de venta en la configuración de ventas.",
9504{0} on {1},{0} en {1},
9505{0} with {1},{0} con {1},
9506Appointment Confirmation Message Not Sent,Mensaje de confirmación de cita no enviado,
9507"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS no enviado, compruebe la configuración de SMS",
9508Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario no puede tener {0} y {1},
9509Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario debe permitir al menos uno entre {0} y {1},
9510Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Establezca el tiempo de respuesta y el tiempo de resolución para la prioridad {0} en la fila {1}.,
9511Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,El tiempo de respuesta para la {0} prioridad en la fila {1} no puede ser mayor que el tiempo de resolución.,
9512{0} is not enabled in {1},{0} no está habilitado en {1},
9513Group by Material Request,Agrupar por solicitud de material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009514Email Sent to Supplier {0},Correo electrónico enviado al proveedor {0},
9515"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. Para permitir el acceso, habilítelo en la configuración del portal.",
9516Supplier Quotation {0} Created,Cotización de proveedor {0} creada,
9517Valid till Date cannot be before Transaction Date,La fecha válida hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309518Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Desvincular el pago por adelantado en la cancelación de un pedido,
9519"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expresión simple de Python, ejemplo: territorio! = &#39;Todos los territorios&#39;",
9520Sales Contributions and Incentives,Contribuciones e incentivos de ventas,
9521Sourced by Supplier,Obtenido por proveedor,
9522Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},El peso total asignado debe ser del 100%.<br> Es {0},
9523Account {0} exists in parent company {1}.,La cuenta {0} existe en la empresa matriz {1}.,
9524"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Para anular esto, habilite &quot;{0}&quot; en la empresa {1}",
9525Invalid condition expression,Expresión de condición no válida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309526Please Select a Company First,Primero seleccione una empresa,
9527Please Select Both Company and Party Type First,Primero seleccione tanto la empresa como el tipo de partido,
9528Provide the invoice portion in percent,Proporcione la parte de la factura en porcentaje,
9529Give number of days according to prior selection,Dar número de días según selección previa,
9530Email Details,Detalles de correo electrónico,
9531"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleccione un saludo para el receptor. Por ejemplo, Sr., Sra., Etc.",
9532Preview Email,Vista previa del correo electrónico,
9533Please select a Supplier,Seleccione un proveedor,
9534Supplier Lead Time (days),Plazo de ejecución del proveedor (días),
9535"Home, Work, etc.","Hogar, trabajo, etc.",
9536Exit Interview Held On,Entrevista de salida retenida,
9537Condition and formula,Condición y fórmula,
9538Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
9539Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
9540POS Register,Registro POS,
9541"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","No se puede filtrar según el perfil de POS, si está agrupado por perfil de POS",
9542"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","No se puede filtrar según el Cliente, si está agrupado por Cliente",
9543"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","No se puede filtrar según el cajero, si está agrupado por cajero",
9544Payment Method,Método de pago,
9545"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","No se puede filtrar según el método de pago, si está agrupado por método de pago",
9546Supplier Quotation Comparison,Comparación de cotizaciones de proveedores,
9547Price per Unit (Stock UOM),Precio por unidad (UOM de stock),
9548Group by Supplier,Agrupar por proveedor,
9549Group by Item,Agrupar por artículo,
9550Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Recuerde configurar {field_label}. Es requerido por {regulación}.,
9551Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del año académico {0},
9552Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser posterior a la fecha de finalización del período académico {0},
9553Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del período académico {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309554Future Posting Not Allowed,Publicaciones futuras no permitidas,
9555"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Para habilitar la contabilidad del trabajo de capital en curso,",
9556you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,debe seleccionar Cuenta Capital Work in Progress en la tabla de cuentas,
9557You can also set default CWIP account in Company {},También puede configurar una cuenta CWIP predeterminada en la empresa {},
9558The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Se puede acceder a la Solicitud de Cotización haciendo clic en el siguiente botón,
9559Regards,Saludos,
9560Please click on the following button to set your new password,Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña,
9561Update Password,Actualiza contraseña,
9562Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Fila # {}: la tasa de venta del artículo {} es menor que su {}. La venta {} debe ser al menos {},
9563You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Alternativamente, puede deshabilitar la validación del precio de venta en {} para omitir esta validación.",
9564Invalid Selling Price,Precio de venta no válido,
9565Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,La dirección debe estar vinculada a una empresa. Agregue una fila para Compañía en la tabla Vínculos.,
9566Company Not Linked,Empresa no vinculada,
9567Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importar plan de cuentas desde archivos CSV / Excel,
9568Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completa no puede ser mayor que la &#39;Cantidad para fabricar&#39;,
9569"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Fila {0}: para el proveedor {1}, se requiere la dirección de correo electrónico para enviar un correo electrónico.",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309570"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Si está habilitado, el sistema registrará entradas contables para el inventario automáticamente",
9571Accounts Frozen Till Date,Cuentas congeladas hasta la fecha,
9572Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Los asientos contables están congelados hasta esta fecha. Nadie puede crear o modificar entradas excepto los usuarios con el rol especificado a continuación,
9573Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Función permitida para configurar cuentas congeladas y editar entradas congeladas,
9574Address used to determine Tax Category in transactions,Dirección utilizada para determinar la categoría fiscal en las transacciones,
9575"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","El porcentaje que se le permite facturar más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo, si el valor del pedido es de $ 100 para un artículo y la tolerancia se establece en el 10%, entonces puede facturar hasta $ 110",
9576This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Este rol puede enviar transacciones que excedan los límites de crédito.,
9577"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Si se selecciona &quot;Meses&quot;, se registrará una cantidad fija como ingreso o gasto diferido para cada mes, independientemente de la cantidad de días en un mes. Se prorrateará si los ingresos o gastos diferidos no se registran durante un mes completo.",
9578"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Si no se marca esta opción, se crearán entradas directas de libro mayor para registrar los ingresos o gastos diferidos",
9579Show Inclusive Tax in Print,Mostrar impuestos incluidos en la impresión,
9580Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Solo seleccione esta opción si ha configurado los documentos de Cash Flow Mapper,
9581Payment Channel,Canal de pago,
9582Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,¿Se requiere una orden de compra para la creación de facturas y recibos de compra?,
9583Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,¿Se requiere un recibo de compra para la creación de una factura de compra?,
9584Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantenga la misma tasa durante todo el ciclo de compra,
9585Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción,
9586Suppliers,Proveedores,
9587Send Emails to Suppliers,Enviar correos electrónicos a proveedores,
9588Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
9589Cannot mark attendance for future dates.,No se puede marcar la asistencia para fechas futuras.,
9590Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},¿Quieres actualizar la asistencia?<br> Presente: {0}<br> Ausente: {1},
9591Mpesa Settings,Configuración de Mpesa,
9592Initiator Name,Nombre del iniciador,
9593Till Number,Hasta el número,
9594Sandbox,Salvadera,
9595 Online PassKey,PassKey en línea,
9596Security Credential,Credencial de seguridad,
9597Get Account Balance,Obtener saldo de cuenta,
9598Please set the initiator name and the security credential,Establezca el nombre del iniciador y la credencial de seguridad,
9599Inpatient Medication Entry,Entrada de medicación para pacientes hospitalizados,
9600HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
9601Item Code (Drug),Código de artículo (medicamento),
9602Medication Orders,Órdenes de medicación,
9603Get Pending Medication Orders,Obtenga pedidos de medicamentos pendientes,
9604Inpatient Medication Orders,Órdenes de medicamentos para pacientes hospitalizados,
9605Medication Warehouse,Almacén de medicamentos,
9606Warehouse from where medication stock should be consumed,Almacén desde donde se debe consumir el stock de medicamentos,
9607Fetching Pending Medication Orders,Obtención de pedidos de medicamentos pendientes,
9608Inpatient Medication Entry Detail,Detalle de entrada de medicación para pacientes hospitalizados,
9609Medication Details,Detalles de la medicación,
9610Drug Code,Código de drogas,
9611Drug Name,Nombre de la droga,
9612Against Inpatient Medication Order,Contra la orden de medicación para pacientes hospitalizados,
9613Against Inpatient Medication Order Entry,Contra la entrada de pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados,
9614Inpatient Medication Order,Orden de medicación para pacientes hospitalizados,
9615HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
9616Total Orders,Pedidos totales,
9617Completed Orders,Pedidos completados,
9618Add Medication Orders,Agregar pedidos de medicamentos,
9619Adding Order Entries,Agregar entradas de pedido,
9620{0} medication orders completed,{0} pedidos de medicamentos completados,
9621{0} medication order completed,{0} pedido de medicamentos completado,
9622Inpatient Medication Order Entry,Entrada de pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados,
9623Is Order Completed,¿Se completó el pedido?,
9624Employee Records to Be Created By,Registros de empleados que serán creados por,
9625Employee records are created using the selected field,Los registros de empleados se crean utilizando el campo seleccionado,
9626Don't send employee birthday reminders,No envíe recordatorios de cumpleaños a los empleados,
9627Restrict Backdated Leave Applications,Restringir las solicitudes de permisos retroactivos,
9628Sequence ID,ID de secuencia,
9629Sequence Id,ID de secuencia,
9630Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permitir múltiples consumos de material contra una orden de trabajo,
9631Plan time logs outside Workstation working hours,Planifique registros de tiempo fuera del horario laboral de la estación de trabajo,
9632Plan operations X days in advance,Planifique las operaciones con X días de anticipación,
9633Time Between Operations (Mins),Tiempo entre operaciones (minutos),
9634Default: 10 mins,Predeterminado: 10 minutos,
9635Overproduction for Sales and Work Order,Sobreproducción para ventas y órdenes de trabajo,
9636"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualice el costo de la lista de materiales automáticamente a través del programador, según la última tasa de valoración / tasa de lista de precios / tasa de última compra de materias primas",
9637Purchase Order already created for all Sales Order items,Orden de compra ya creada para todos los artículos de orden de venta,
9638Select Items,Seleccionar articulos,
9639Against Default Supplier,Contra proveedor predeterminado,
9640Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Oportunidad de cierre automático después del no. de los días mencionados anteriormente,
9641Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,¿Se requiere una orden de venta para la creación de facturas de venta y notas de entrega?,
9642Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,¿Se requiere una nota de entrega para la creación de facturas de venta?,
9643How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,¿Con qué frecuencia se deben actualizar el proyecto y la empresa en función de las transacciones de ventas?,
9644Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permitir al usuario editar la tarifa de lista de precios en las transacciones,
9645Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción,
9646Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permitir múltiples órdenes de venta contra la orden de compra de un cliente,
9647Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar el precio de venta del artículo frente a la tasa de compra o la tasa de valoración,
9648Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ocultar el número de identificación fiscal del cliente de las transacciones de ventas,
9649"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","El porcentaje que se le permite recibir o entregar más en comparación con la cantidad solicitada. Por ejemplo, si ha pedido 100 unidades y su asignación es del 10%, se le permite recibir 110 unidades.",
9650Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acción si no se envía la inspección de calidad,
9651Auto Insert Price List Rate If Missing,Tarifa de lista de precios de inserción automática si falta,
9652Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Establecer números de serie automáticamente basados en FIFO,
9653Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Establecer la cantidad en transacciones según la entrada sin serie,
9654Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumente la solicitud de material cuando el stock alcance el nivel de pedido,
9655Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificar por correo electrónico sobre la creación de una solicitud de material automática,
9656Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permitir transferencia de material de la nota de entrega a la factura de venta,
9657Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permitir la transferencia de material desde el recibo de compra a la factura de compra,
9658Freeze Stocks Older Than (Days),Congelar existencias anteriores a (días),
9659Role Allowed to Edit Frozen Stock,Función permitida para editar stock congelado,
9660The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,La cantidad no asignada de Entrada de pago {0} es mayor que la cantidad no asignada de la transacción bancaria,
9661Payment Received,Pago recibido,
9662Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La asistencia no se puede marcar fuera del año académico {0},
9663Student is already enrolled via Course Enrollment {0},El estudiante ya está inscrito a través de la inscripción al curso {0},
9664Attendance cannot be marked for future dates.,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras.,
9665Please add programs to enable admission application.,Agregue programas para habilitar la solicitud de admisión.,
9666The following employees are currently still reporting to {0}:,Los siguientes empleados todavía están reportando a {0}:,
9667Please make sure the employees above report to another Active employee.,Asegúrese de que los empleados anteriores denuncien a otro empleado activo.,
9668Cannot Relieve Employee,No se puede relevar al empleado,
9669Please enter {0},Ingrese {0},
9670Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Mpesa no admite transacciones en la moneda &#39;{0}&#39;,
9671Transaction Error,Error de transacción,
9672Mpesa Express Transaction Error,Error de transacción de Mpesa Express,
9673"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema detectado con la configuración de Mpesa, consulte los registros de errores para obtener más detalles",
9674Mpesa Express Error,Error de Mpesa Express,
9675Account Balance Processing Error,Error de procesamiento del saldo de la cuenta,
9676Please check your configuration and try again,Verifique su configuración e intente nuevamente,
9677Mpesa Account Balance Processing Error,Error de procesamiento del saldo de la cuenta de Mpesa,
9678Balance Details,Detalles del saldo,
9679Current Balance,Saldo actual,
9680Available Balance,Saldo disponible,
9681Reserved Balance,Saldo reservado,
9682Uncleared Balance,Saldo no liquidado,
9683Payment related to {0} is not completed,El pago relacionado con {0} no se completó,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309684Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila # {}: Código de artículo: {} no está disponible en el almacén {}.,
9685Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila # {}: la cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {} debajo del almacén {}. Cantidad disponible {}.,
9686Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila # {}: seleccione un número de serie y un lote contra el artículo: {} o elimínelo para completar la transacción.,
9687Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Fila # {}: No se ha seleccionado ningún número de serie para el artículo: {}. Seleccione uno o elimínelo para completar la transacción.,
9688Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Fila # {}: No se seleccionó ningún lote para el artículo: {}. Seleccione un lote o elimínelo para completar la transacción.,
9689Payment amount cannot be less than or equal to 0,El monto del pago no puede ser menor o igual a 0,
9690Please enter the phone number first,Primero ingrese el número de teléfono,
9691Row #{}: {} {} does not exist.,Fila # {}: {} {} no existe.,
9692Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Fila # {0}: {1} es obligatorio para crear las {2} facturas de apertura.,
9693You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Tuvo {} errores al crear facturas de apertura. Consulte {} para obtener más detalles,
9694Error Occured,Ocurrió un error,
9695Opening Invoice Creation In Progress,Creación de factura de apertura en curso,
9696Creating {} out of {} {},Creando {} a partir de {} {},
9697(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Número de serie: {0}) no se puede consumir ya que está reservado para cumplir con el pedido de venta {1}.,
9698Item {0} {1},Elemento {0} {1},
9699Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,La última transacción de existencias para el artículo {0} en el almacén {1} fue el {2}.,
9700Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Las transacciones de stock para el artículo {0} en el almacén {1} no se pueden contabilizar antes de esta hora.,
9701Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,No se permite la contabilización de transacciones de stock futuras debido al Libro mayor inmutable,
9702A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Ya existe una lista de materiales con el nombre {0} para el artículo {1}.,
9703{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} ¿Cambió el nombre del elemento? Póngase en contacto con el administrador / soporte técnico,
9704At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},En la fila n.º {0}: el ID de secuencia {1} no puede ser menor que el ID de secuencia de fila anterior {2},
9705The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),El {0} ({1}) debe ser igual a {2} ({3}),
9706"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, complete la operación {1} antes de la operación {2}.",
9707Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,No se puede garantizar la entrega por número de serie ya que el artículo {0} se agrega con y sin Asegurar entrega por número de serie,
9708Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,El artículo {0} no tiene un número de serie. Solo los artículos serializados pueden tener una entrega basada en el número de serie.,
9709No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,No se encontró ninguna lista de materiales activa para el artículo {0}. No se puede garantizar la entrega por número de serie,
9710No pending medication orders found for selected criteria,No se encontraron pedidos de medicamentos pendientes para los criterios seleccionados,
9711From Date cannot be after the current date.,Desde la fecha no puede ser posterior a la fecha actual.,
9712To Date cannot be after the current date.,Hasta la fecha no puede ser posterior a la fecha actual.,
9713From Time cannot be after the current time.,Desde la hora no puede ser posterior a la hora actual.,
9714To Time cannot be after the current time.,Hasta la hora no puede ser posterior a la hora actual.,
9715Stock Entry {0} created and ,Entrada de stock {0} creada y,
9716Inpatient Medication Orders updated successfully,Los pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados se actualizaron correctamente,
9717Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Fila {0}: no se puede crear una entrada de medicación para pacientes hospitalizados contra una orden de medicación para pacientes hospitalizados cancelada {1},
9718Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Fila {0}: este pedido de medicamento ya está marcado como completado,
9719Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantidad no disponible para {0} en el almacén {1},
9720Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habilite Permitir stock negativo en la configuración de stock o cree Entrada de stock para continuar.,
9721No Inpatient Record found against patient {0},No se encontraron registros de pacientes hospitalizados del paciente {0},
9722An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ya existe una orden de medicación para pacientes hospitalizados {0} contra el encuentro con el paciente {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05309723Allow In Returns,Permitir devoluciones,
9724Hide Unavailable Items,Ocultar elementos no disponibles,
9725Apply Discount on Discounted Rate,Aplicar descuento sobre tarifa con descuento,
9726Therapy Plan Template,Plantilla de plan de terapia,
9727Fetching Template Details,Obteniendo detalles de la plantilla,
9728Linked Item Details,Detalles del artículo vinculado,
9729Therapy Types,Tipos de terapia,
9730Therapy Plan Template Detail,Detalle de la plantilla del plan de terapia,
9731Non Conformance,No conformidad,
9732Process Owner,Dueño del proceso,
9733Corrective Action,Acción correctiva,
9734Preventive Action,Acción preventiva,
9735Problem,Problema,
9736Responsible,Responsable,
9737Completion By,Finalización por,
9738Process Owner Full Name,Nombre completo del propietario del proceso,
9739Right Index,Índice derecho,
9740Left Index,Índice izquierdo,
9741Sub Procedure,Subprocedimiento,
9742Passed,Aprobado,
9743Print Receipt,Imprimir el recibo,
9744Edit Receipt,Editar recibo,
9745Focus on search input,Centrarse en la entrada de búsqueda,
9746Focus on Item Group filter,Centrarse en el filtro de grupo de artículos,
9747Checkout Order / Submit Order / New Order,Realizar pedido / Enviar pedido / Nuevo pedido,
9748Add Order Discount,Agregar descuento de pedido,
9749Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Código de artículo: {0} no está disponible en el almacén {1}.,
9750Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Los números de serie no están disponibles para el artículo {0} en almacén {1}. Intente cambiar de almacén.,
9751Fetched only {0} available serial numbers.,Solo se obtuvieron {0} números de serie disponibles.,
9752Switch Between Payment Modes,Cambiar entre modos de pago,
9753Enter {0} amount.,Ingrese {0} monto.,
9754You don't have enough points to redeem.,No tienes suficientes puntos para canjear.,
9755You can redeem upto {0}.,Puede canjear hasta {0}.,
9756Enter amount to be redeemed.,Ingrese el monto a canjear.,
9757You cannot redeem more than {0}.,No puede canjear más de {0}.,
9758Open Form View,Abrir vista de formulario,
9759POS invoice {0} created succesfully,Factura de punto de venta {0} creada correctamente,
9760Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,La cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {0} en el almacén {1}. Cantidad disponible {2}.,
9761Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Número de serie: {0} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta.,
9762Balance Serial No,No de serie de la balanza,
9763Warehouse: {0} does not belong to {1},Almacén: {0} no pertenece a {1},
9764Please select batches for batched item {0},Seleccione lotes para el artículo por lotes {0},
9765Please select quantity on row {0},Seleccione la cantidad en la fila {0},
9766Please enter serial numbers for serialized item {0},Ingrese los números de serie del artículo serializado {0},
9767Batch {0} already selected.,Lote {0} ya seleccionado.,
9768Please select a warehouse to get available quantities,Seleccione un almacén para obtener las cantidades disponibles,
9769"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Para la transferencia desde la fuente, la cantidad seleccionada no puede ser mayor que la cantidad disponible",
9770Cannot find Item with this Barcode,No se puede encontrar el artículo con este código de barras,
9771{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} es obligatorio. Quizás no se crea el registro de cambio de moneda para {1} a {2},
9772{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha enviado elementos vinculados a él. Debe cancelar los activos para crear una devolución de compra.,
9773Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,No se puede cancelar este documento porque está vinculado con el activo enviado {0}. Cancele para continuar.,
9774Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: el número de serie {} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
9775Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: Los números de serie {} ya se han transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
9776Item Unavailable,Artículo no disponible,
9777Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Fila # {}: No de serie {} no se puede devolver porque no se tramitó en la factura original {},
9778Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Establezca una cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {},
9779Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Establezca la cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {},
9780Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Asegúrese de que la cuenta {} sea una cuenta de balance. Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente.,
9781Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Asegúrese de que la {} cuenta sea una cuenta a pagar. Cambie el tipo de cuenta a Pagable o seleccione una cuenta diferente.,
9782Row {}: Expense Head changed to {} ,Fila {}: la cabeza de gastos cambió a {},
9783because account {} is not linked to warehouse {} ,porque la cuenta {} no está vinculada al almacén {},
9784or it is not the default inventory account,o no es la cuenta de inventario predeterminada,
9785Expense Head Changed,Cabeza de gastos cambiada,
9786because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},porque el gasto se registra en esta cuenta en el recibo de compra {},
9787as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ya que no se crea ningún recibo de compra para el artículo {}.,
9788This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Esto se hace para manejar la contabilidad de los casos en los que el recibo de compra se crea después de la factura de compra.,
9789Purchase Order Required for item {},Se requiere orden de compra para el artículo {},
9790To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Para enviar la factura sin orden de compra, configure {}",
9791as {} in {},como en {},
9792Mandatory Purchase Order,Orden de compra obligatoria,
9793Purchase Receipt Required for item {},Se requiere recibo de compra para el artículo {},
9794To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Para enviar la factura sin el recibo de compra, configure {}",
9795Mandatory Purchase Receipt,Recibo de compra obligatorio,
9796POS Profile {} does not belongs to company {},El perfil de POS {} no pertenece a la empresa {},
9797User {} is disabled. Please select valid user/cashier,El usuario {} está inhabilitado. Seleccione un usuario / cajero válido,
9798Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Fila # {}: la factura original {} de la factura de devolución {} es {}.,
9799Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La factura original debe consolidarse antes o junto con la factura de devolución.,
9800You can add original invoice {} manually to proceed.,Puede agregar la factura original {} manualmente para continuar.,
9801Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Asegúrese de que la cuenta {} sea una cuenta de balance.,
9802You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente.,
9803Please ensure {} account is a Receivable account. ,Asegúrese de que la {} cuenta sea una cuenta por cobrar.,
9804Change the account type to Receivable or select a different account.,Cambie el tipo de cuenta a Cobrar o seleccione una cuenta diferente.,
9805{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} no se puede cancelar ya que se canjearon los puntos de fidelidad ganados. Primero cancele el {} No {},
9806already exists,ya existe,
9807POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entrada de cierre de POS {} contra {} entre el período seleccionado,
9808POS Invoice is {},La factura de POS es {},
9809POS Profile doesn't matches {},El perfil de POS no coincide {},
9810POS Invoice is not {},La factura de POS no es {},
9811POS Invoice isn't created by user {},La factura de punto de venta no la crea el usuario {},
9812Row #{}: {},Fila #{}: {},
9813Invalid POS Invoices,Facturas POS no válidas,
9814Please add the account to root level Company - {},Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz - {},
9815"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Al crear la cuenta para la empresa secundaria {0}, no se encontró la cuenta principal {1}. Cree la cuenta principal en el COA correspondiente",
9816Account Not Found,Cuenta no encontrada,
9817"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Al crear una cuenta para la empresa secundaria {0}, la cuenta principal {1} se encontró como una cuenta contable.",
9818Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Convierta la cuenta principal de la empresa secundaria correspondiente en una cuenta de grupo.,
9819Invalid Parent Account,Cuenta principal no válida,
9820"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Solo se permite cambiar el nombre a través de la empresa matriz {0}, para evitar discrepancias.",
9821"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} cantidades del artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo.",
9822"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} vale el artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo.",
9823"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Como el campo {0} está habilitado, el campo {1} es obligatorio.",
9824"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Como el campo {0} está habilitado, el valor del campo {1} debe ser superior a 1.",
9825Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},No se puede entregar el número de serie {0} del artículo {1} ya que está reservado para cumplir con el pedido de cliente {2},
9826"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Pedido de venta {0} tiene reserva para el artículo {1}, solo puede entregar reservado {1} contra {0}.",
9827{0} Serial No {1} cannot be delivered,No se puede entregar el {0} número de serie {1},
9828Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1},
9829"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Como hay suficientes materias primas, la Solicitud de material no es necesaria para Almacén {0}.",
9830" If you still want to proceed, please enable {0}.","Si aún desea continuar, habilite {0}.",
9831The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,El artículo al que hace referencia {0} - {1} ya está facturado,
9832Therapy Session overlaps with {0},La sesión de terapia se superpone con {0},
9833Therapy Sessions Overlapping,Superposición de sesiones de terapia,
9834Therapy Plans,Planes de terapia,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05309835"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","El código de artículo, el almacén y la cantidad son obligatorios en la fila {0}",
9836Get Items from Material Requests against this Supplier,Obtener artículos de solicitudes de material contra este proveedor,
9837Enable European Access,Habilitar el acceso europeo,
9838Creating Purchase Order ...,Creando orden de compra ...,
9839"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleccione un proveedor de los proveedores predeterminados de los artículos a continuación. En la selección, se realizará una orden de compra contra los artículos que pertenecen al proveedor seleccionado únicamente.",
9840Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Fila # {}: debe seleccionar {} números de serie para el artículo {}.,