blob: 542d2b6e9c23b858df87ff6f31540dba6e06af51 [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Salaris Modus
2DocType: Employee,Divorced,Gescheiden
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Artikelen reeds gesynchroniseerd
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Toestaan Item om meerdere keren in een transactie worden toegevoegd
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuleren Materiaal Bezoek {0} voor het annuleren van deze Garantie Claim
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumentenproducten
7DocType: Item,Customer Items,Klant Items
8DocType: Project,Costing and Billing,Kostenberekening en facturering
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} kan geen grootboek zijn
10DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiceer Item om hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mail Notificaties
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,evaluatie
13DocType: Item,Default Unit of Measure,Standaard Eenheid
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Contact
15DocType: Employee,Leave Approvers,Verlof goedkeurders
16DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
17DocType: Employee,Rented,Verhuurd
18DocType: Purchase Order,PO-,PO
19DocType: POS Profile,Applicable for User,Toepasselijk voor gebruiker
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Gestopt productieorder kan niet worden geannuleerd, opendraaien het eerst te annuleren"
21DocType: Vehicle Service,Mileage,Mileage
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Wilt u dit actief echt schrappen?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48,Select Default Supplier,Selecteer Standaard Leverancier
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Munt is nodig voor prijslijst {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie.
26DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contactpersoon Klant
27DocType: Job Applicant,Job Applicant,Sollicitant
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dit is gebaseerd op transacties tegen deze leverancier. Zie tijdlijn hieronder voor meer informatie
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Geen andere resultaten.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Wettelijk
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Werkelijke soort belasting kan niet worden opgenomen in post tarief in rij {0}
32DocType: Bank Guarantee,Customer,Klant
33DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Benodigd op
34DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Terug Tegen Delivery Note
35DocType: Purchase Order,% Billed,% Gefactureerd
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wisselkoers moet hetzelfde zijn als zijn {0} {1} ({2})
37DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klantnaam
38DocType: Vehicle,Natural Gas,Natuurlijk gas
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},Bankrekening kan niet worden genoemd als {0}
40DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoofden (of groepen) waartegen de boekingen worden gemaakt en saldi worden gehandhaafd.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Openstaand bedrag voor {0} mag niet kleiner zijn dan nul ({1})
42DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standaard 10 min
43DocType: Leave Type,Leave Type Name,Verlof Type Naam
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Toon geopend
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Series Updated Successfully,Reeks succesvol bijgewerkt
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Uitchecken
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural Journal Entry Submitted
48DocType: Pricing Rule,Apply On,toepassing op
49DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .
50,Purchase Order Items To Be Received,Inkooporder Artikelen nog te ontvangen
51DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverancier Contact
52DocType: Support Settings,Support Settings,ondersteuning Instellingen
53DocType: SMS Parameter,Parameter,Parameter
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Verwachte Einddatum kan niet minder dan verwacht Startdatum zijn
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rij # {0}: Beoordeel moet hetzelfde zijn als zijn {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Nieuwe Verlofaanvraag
57,Batch Item Expiry Status,Batch Item Vervaldatum Status
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Bank Draft,Bankcheque
59DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus van Betaalrekening
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58,Show Variants,Toon Varianten
61DocType: Academic Term,Academic Term,academische Term
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Materiaal
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665,Quantity,Hoeveelheid
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Accounts tabel mag niet leeg zijn.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Loans (Liabilities),Leningen (Passiva)
66DocType: Employee Education,Year of Passing,Voorbije Jaar
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referentie:% s, Item Code:% s en Klant:% s"
68DocType: Item,Country of Origin,Land van herkomst
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,In Stock,Op Voorraad
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Open Issues
71DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Productie Plan Artikel
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Gebruiker {0} is al aan Werknemer toegewezen {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Gezondheidszorg
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Vertraging in de betaling (Dagen)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,dienst Expense
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Invoice,Factuur
77DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiciteit
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Boekjaar {0} is vereist
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Verwachte leverdatum is voordat Orderdatum
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensie
81DocType: Salary Component,Abbr,Afk
82DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rij {0}: {1} {2} niet overeenkomt met {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Rij # {0}:
85DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Totaal bedrag Costing
86DocType: Delivery Note,Vehicle No,Voertuig nr.
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150,Please select Price List,Selecteer Prijslijst
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: Betaling document is vereist om de trasaction voltooien
89DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Onderhanden Werk
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Kies een datum
91DocType: Employee,Holiday List,Holiday Lijst
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210,Accountant,Accountant
93DocType: Cost Center,Stock User,Aandeel Gebruiker
94DocType: Company,Phone No,Telefoonnummer
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Cursus Roosters gemaakt:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Nieuwe {0}: # {1}
97,Sales Partners Commission,Verkoop Partners Commissie
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan niet meer dan 5 tekens lang zijn
99DocType: Payment Request,Payment Request,Betalingsverzoek
100DocType: Asset,Value After Depreciation,Restwaarde
101DocType: Employee,O+,O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,Verwant
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,Aanwezigheid datum kan niet lager zijn dan het samenvoegen van de datum werknemer zijn
104DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Grading Scale Naam
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een basisrekening en kan niet worden bewerkt.
106DocType: BOM,Operations,Bewerkingen
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan de autorisatie niet instellen op basis van korting voor {0}
108DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bevestig .csv-bestand met twee kolommen, één voor de oude naam en één voor de nieuwe naam"
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} in geen actieve fiscale jaar.
110DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Bovenliggende Detail docname
111apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Kg,kg
112DocType: Student Log,Log,Log
113apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Vacature voor een baan.
114DocType: Item Attribute,Increment,Aanwas
115apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Kies Warehouse ...
116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Adverteren
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Hetzelfde bedrijf is meer dan één keer ingevoerd
118DocType: Employee,Married,Getrouwd
119apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Niet toegestaan voor {0}
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556,Get items from,Krijgen items uit
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +429,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0}
122apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Product {0}
123DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Afletteren
124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Kruidenierswinkel
125DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Meting 1
126DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Maak Bank Entry
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,pensioenfondsen
128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Volgende afschrijvingen datum kan niet vóór Aankoopdatum
129DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person
130DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Maandelijkse Distributie ** helpt u om de begroting / Target verdelen over maanden als u de seizoensgebondenheid in uw bedrijf.
131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1626,Not items found,Niet artikelen gevonden
132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Salarisstructuur Missing
133DocType: Lead,Person Name,Persoon Naam
134DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Verkoopfactuur Artikel
135DocType: Account,Credit,Krediet
136DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Afschrijvingen kostenplaats
137apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",bijvoorbeeld "Primary School" of "University"
138apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Reports
139DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazijn Detail
140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +171,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredietlimiet is overschreden voor de klant {0} {1} / {2}
141apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,De Term Einddatum kan niet later dan het jaar Einddatum van het studiejaar waarop de term wordt gekoppeld zijn (Academisch Jaar {}). Corrigeer de data en probeer het opnieuw.
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +474,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Is vaste activa"" kan niet worden uitgeschakeld, als Asset record bestaat voor dit item"
143DocType: Vehicle Service,Brake Oil,remolie
144DocType: Tax Rule,Tax Type,Belasting Type
145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voor {0}
146DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Artikel Afbeelding (indien niet diashow)
147apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Een klant bestaat met dezelfde naam
148DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Uurtarief / 60) * Werkelijk Gepresteerde Tijd
149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +894,Select BOM,Select BOM
150DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
151apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Kosten van geleverde zaken
152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,De vakantie op {0} is niet tussen Van Datum en To Date
153DocType: Student Log,Student Log,student Log
154DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specificatie Details
155DocType: Lead,Interested,Geïnteresseerd
156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,Opening
157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Van {0} tot {1}
158DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group
159DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opening Entry
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Alleen Account Pay
161DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Terug te betalen gedurende een aantal perioden
162apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} is niet ingeschreven in de gegeven {2}
163apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} is niet ingeschreven in de gegeven {2}
164DocType: Stock Entry,Additional Costs,Bijkomende kosten
165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet naar een groep .
166DocType: Lead,Product Enquiry,Product Aanvraag
167DocType: Academic Term,Schools,scholen
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Geen verlof gevonden record voor werknemer {0} voor {1}
169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Vul aub eerst bedrijf in
170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Company first,Selecteer Company eerste
171DocType: Employee Education,Under Graduate,Student zonder graad
172apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Doel op
173DocType: BOM,Total Cost,Totale kosten
174DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,werknemer Loan
175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Activiteitenlogboek:
176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} bestaat niet in het systeem of is verlopen
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Vastgoed
178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7,Statement of Account,Rekeningafschrift
179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacie
180DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Is vaste activa
181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,"Available qty is {0}, you need {1}","Beschikbare aantal is {0}, moet u {1}"
182DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Claim Bedrag
183DocType: Employee,Mr,De heer
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicate klantengroep in de cutomer groep tafel
185apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier
186DocType: Naming Series,Prefix,Voorvoegsel
187apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Consumable,Verbruiksartikelen
188DocType: Employee,B-,B-
189DocType: Upload Attendance,Import Log,Importeren Log
190DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Trek Material Verzoek van het type Productie op basis van bovenstaande criteria
191DocType: Training Result Employee,Grade,Rang
192DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Geleverd door Leverancier
193DocType: SMS Center,All Contact,Alle Contact
194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +882,Production Order already created for all items with BOM,Productieorder al gemaakt voor alle items met BOM
195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Annual Salary,Jaarsalaris
196DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dagelijks Werk Samenvatting
197DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Het sluiten van het fiscale jaar
198apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +340,{0} {1} is frozen,{0} {1} is bevroren
199apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Kies een bestaand bedrijf voor het maken van Rekeningschema
200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Voorraadkosten
201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Selecteer Target Warehouse
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Selecteer Target Warehouse
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Vul Preferred Contact E-mail
204DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
205DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company in Valuta
206DocType: Delivery Note,Installation Status,Installatie Status
207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +126,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
208 <br>Absent: {1}",Wilt u aanwezig updaten? <br> Aanwezig: {0} \ <br> Afwezig: {1}
209apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor Artikel {0}
210DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
211DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply Grondstoffen voor Aankoop
212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +131,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Ten minste één wijze van betaling is vereist voor POS factuur.
213DocType: Products Settings,Show Products as a List,Producten weergeven als een lijst
214DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
215All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens in en voeg het gewijzigde bestand bij. Alle data en toegewezen werknemer in de geselecteerde periode zullen in de sjabloon komen, met bestaande presentielijsten"
216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt
217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,Voorbeeld: Basiswiskunde
218apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen"
219apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module
220DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
221DocType: Sales Invoice,Change Amount,Change Bedrag
222DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nieuwe Eenheid
223DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Maak Afschrijvingen Entry
224DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
225DocType: Lead,Request Type,Aanvraag type
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,maak Employee
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Uitzenden
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Execution,Uitvoering
229apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details van de uitgevoerde handelingen.
230DocType: Serial No,Maintenance Status,Onderhoud Status
231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Leverancier is vereist tegen Payable account {2}
232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikelen en prijzen
233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Totaal aantal uren: {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Van Datum moet binnen het boekjaar zijn. Er vanuit gaande dat Van Datum {0} is
235DocType: Customer,Individual,Individueel
236DocType: Interest,Academics User,academici Gebruiker
237DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Bedrag In figuur
238DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Loan Info
239apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken.
240DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Voer URL-parameter voor bericht in
241DocType: POS Profile,Customer Groups,Doelgroepen
242DocType: Guardian,Students,leerlingen
243apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen .
244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prijslijst moet van toepassing zijn op Inkoop of Verkoop
245apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},De installatie mag niet vóór leveringsdatum voor post {0}
246DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Korting op de prijslijst Rate (%)
247DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Select Voorwaarden
248apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,out Value
249DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Verkooporders
250DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Waardering
251,Purchase Order Trends,Inkooporder Trends
252apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Het verzoek voor een offerte kan worden geopend door te klikken op de volgende link
253apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Toewijzen verloven voor het gehele jaar.
254DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235,Insufficient Stock,onvoldoende Stock
256DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Uitschakelen Capacity Planning en Time Tracking
257DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nieuwe Verkooporders
258DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Bankrekening
259DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Laat negatief saldo
260DocType: Employee,Create User,Gebruiker aanmaken
261DocType: Selling Settings,Default Territory,Standaard Regio
262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,televisie
263DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Bijgewerkt via 'Time Log'
264apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance bedrag kan niet groter zijn dan {0} {1}
265DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Reeks voor deze transactie
266DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Payroll Payable Account
267apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +23,Update Email Group,Pas E-Group
268DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Wordt Opening Entry
269DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Vermeld als niet-standaard te ontvangen houdend met de toepasselijke
270DocType: Course Schedule,Instructor Name,instructeur Naam
271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176,For Warehouse is required before Submit,Voor Magazijn is vereist voor het Indienen
272apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Ontvangen op
273DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
274DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Indien aangevinkt, zullen ook niet-voorraad artikelen op het materiaal aanvragen."
275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Vul Bedrijf in
276DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Tegen Sales Invoice Item
277,Production Orders in Progress,Productieorders in behandeling
278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,De netto kasstroom uit financieringsactiviteiten
279apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2209,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage vol is, niet te redden"
280DocType: Lead,Address & Contact,Adres &amp; Contact
281DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Voeg ongebruikte bladeren van de vorige toewijzingen
282apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Volgende terugkerende {0} zal worden gemaakt op {1}
283DocType: Sales Partner,Partner website,partner website
284apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Item toevoegen
285,Contact Name,Contact Naam
286DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Cursus Beoordelingscriteria
287DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria.
288DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Customer Group
289DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Regelafstand voor het bedrag in woorden
290DocType: Vehicle,Additional Details,Overige gegevens
291apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Geen beschrijving gegeven
292apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Inkoopaanvraag
293apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Dit is gebaseerd op de Time Sheets gemaakt tegen dit project
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375,Net Pay cannot be less than 0,Nettoloon kan niet lager zijn dan 0
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Alleen de geselecteerde Verlof Goedkeurder kan deze verlofaanvraag indienen
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ontslagdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding
297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,Verlaat per jaar
298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rij {0}: Kijk 'Is Advance' tegen Account {1} als dit is een voorschot binnenkomst.
299apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1}
300DocType: Email Digest,Profit & Loss,Verlies
301apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Litre,liter
302DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Totaal bedrag Costing (via Urenregistratie)
303DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel Website Specificatie
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1}
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101,Bank Entries,Bank Gegevens
307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,jaar-
308DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voorraad Afletteren Artikel
309DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Verkoopfactuur nr.
310DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum Aantal
311DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course
312DocType: Lead,Do Not Contact,Neem geen contact op
313apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,People who teach at your organisation,Mensen die lesgeven op uw organisatie
314DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke ID voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt gegenereerd bij het indienen.
315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Software Developer,Software Ontwikkelaar
316DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum bestel aantal
317DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverancier Type
318DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Cursus Startdatum
319,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Attendance
320DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Zodat de gebruiker te bewerken Rate
321DocType: Item,Publish in Hub,Publiceren in Hub
322DocType: Student Admission,Student Admission,student Toelating
323,Terretory,Regio
324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +721,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd
325apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878,Material Request,Materiaal Aanvraag
326DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Werk Clearance Datum bij
327DocType: Item,Purchase Details,Inkoop Details
328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} niet gevonden in &#39;Raw Materials geleverd&#39; tafel in Purchase Order {1}
329DocType: Employee,Relation,Relatie
330DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Wereldwijde verzending
331DocType: Student Guardian,Mother,Moeder
332apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten.
333DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afgewezen Aantal
334DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Afzender naam
335DocType: Notification Control,Notification Control,Notificatie Beheer
336DocType: Lead,Suggestions,Suggesties
337DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution.
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling tegen {0} {1} kan niet groter zijn dan openstaande bedrag te zijn {2}
339DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML
340DocType: Lead,Mobile No.,Mobiel nummer
341DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genereer Plan
342DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kosten Hoofd
343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Selecteer eerst een Charge Type
344DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
345apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,laatst
346DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspectie
347DocType: Email Digest,New Quotations,Nieuwe Offertes
348DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails loonstrook van medewerkers op basis van de voorkeur e-mail geselecteerd in Employee
349DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,De eerste Verlofgoedkeurder in de lijst wordt als de standaard Verlofgoedkeurder ingesteld
350DocType: Tax Rule,Shipping County,verzending County
351apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Leren
352DocType: Asset,Next Depreciation Date,Volgende Afschrijvingen Date
353apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activiteitskosten per werknemer
354DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Instellingen voor accounts
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverancier factuur nr bestaat in Purchase Invoice {0}
356apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom .
357DocType: Job Applicant,Cover Letter,Voorblad
358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Uitstekende Cheques en Deposito&#39;s te ontruimen
359DocType: Item,Synced With Hub,Gesynchroniseerd met Hub
360DocType: Vehicle,Fleet Manager,Fleet Manager
361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} kan niet negatief voor producten van post {2}
362apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Wrong Password,Verkeerd Wachtwoord
363DocType: Item,Variant Of,Variant van
364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooid aantal mag niet groter zijn dan 'Aantal te produceren'
365DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd
366DocType: Employee,External Work History,Externe Werk Geschiedenis
367apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Kringverwijzing Error
368apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Guardian1 Name,Guardian1 Naam
369DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In woorden (Export) wordt zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
370DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Afstand van linkerrand
371apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} eenheden van [{1}] (#Vorm/Item/{1}) gevonden in [{2}](#Vorm/Magazijn/{2})
372DocType: Lead,Industry,Industrie
373DocType: Employee,Job Profile,Functieprofiel
374DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificeer per e-mail bij automatisch aanmaken van Materiaal Aanvraag
375DocType: Journal Entry,Multi Currency,Valuta
376DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factuur Type
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +846,Delivery Note,Vrachtbrief
378apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Het opzetten van Belastingen
379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kosten van Verkochte Asset
380apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer.
381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +443,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW
382DocType: Grade Interval,Min Score,min Score
383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Samenvatting voor deze week en in afwachting van activiteiten
384DocType: Student Applicant,Admitted,toegelaten
385DocType: Workstation,Rent Cost,Huurkosten
386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Bedrag na afschrijvingen
387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Aankomende Gebeurtenissen
388apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,Selecteer maand en jaar
389DocType: Employee,Company Email,Bedrijf e-mail
390DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet Bedrag in account Valuta
391apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Bestellingswaarde
392apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Bestellingswaarde
393apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash-transacties tegen de partij of voor interne overplaatsing
394DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Geldig voor Landen
395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld
396apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Totaal Bestel Beschouwd
397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ."
398apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in
399DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant.
400DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool
401apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rij # {0}: Aankoop factuur kan niet worden ingediend tegen een bestaand actief {1}
402DocType: Item Tax,Tax Rate,Belastingtarief
403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} reeds toegewezen voor Employee {1} voor periode {2} te {3}
404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845,Select Item,Selecteer Item
405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inkoopfactuur {0} is al ingediend
406apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rij # {0}: Batch Geen moet hetzelfde zijn als zijn {1} {2}
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Converteren naar non-Group
408apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Partij van een artikel.
409DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Factuurdatum
410DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Bedrag
411apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Er kan slechts 1 account per Bedrijf in zijn {0} {1}
412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Please see attachment,Zie bijlage
413DocType: Purchase Order,% Received,% Ontvangen
414apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Maak Student Groepen
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Installatie al voltooid !
416,Finished Goods,Gereed Product
417DocType: Delivery Note,Instructions,Instructies
418DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geïnspecteerd door
419DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Onderhoud Type
420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} behoort niet tot Vrachtbrief {1}
421apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
422apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Items toevoegen
423DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Artikel Kwaliteitsinspectie Parameter
424DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Verlaat Goedkeurder Naam
425DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Plan datum
426apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","De winst, aftrekposten en andere looncomponenten"
427DocType: Packed Item,Packed Item,Levering Opmerking Verpakking Item
428apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standaardinstellingen voor Inkooptransacties .
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Activiteit Kosten bestaat voor Employee {0} tegen Activity Type - {1}
430apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Verplicht veld - Ontvang studenten van
431DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Ingeschreven cursussen
432DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Wisselkoersen
433DocType: Asset,Item Name,Artikelnaam
434DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Goedkeuren gebruiker (boven de toegestane waarde)
435DocType: Email Digest,Credit Balance,Batig saldo
436DocType: Employee,Widowed,Weduwe
437DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Offerte
438DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Werkuren
439DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Wijzig het start-/ huidige volgnummer van een bestaande serie.
440apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1360,Create a new Customer,Maak een nieuwe klant
441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Als er meerdere prijzen Regels blijven die gelden, worden gebruikers gevraagd om Prioriteit handmatig instellen om conflicten op te lossen."
442apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Create Purchase Orders,Maak Bestellingen
443,Purchase Register,Inkoop Register
444DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
445DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Toepasselijke kosten
446DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbruiksartikel kostprijs
447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) moet rol hebben 'Verlof Goedkeurder' hebben
448DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Voertuiggegegevns
449DocType: Student Log,Medical,medisch
450apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180,Reason for losing,Reden voor het verliezen
451apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead eigenaar kan niet hetzelfde zijn als de lead zijn
452apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Toegekende bedrag kan niet hoger zijn dan niet-gecorrigeerde bedrag
453DocType: Announcement,Receiver,Ontvanger
454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Werkstation is gesloten op de volgende data als per Holiday Lijst: {0}
455apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Kansen
456DocType: Employee,Single,Enkele
457DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Totaal aflossing van de lening
458DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostprijs verkochte goederen
459DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jaarlijks
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats in
461DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Verkooporder
462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Gem. Verkoopkoers
463DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Examinator Naam
464DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Hoeveelheid en Tarief
465DocType: Delivery Note,% Installed,% Geïnstalleerd
466apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klaslokalen / Laboratories etc, waar lezingen kunnen worden gepland."
467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Vul aub eerst de naam van het bedrijf in
468DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverancier Naam
469apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lees de ERPNext Manual
470DocType: Account,Is Group,Is Group
471DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,In afwachting van Bestellingen
472DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatisch instellen serienummers op basis van FIFO
473DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controleer Leverancier Factuurnummer Uniqueness
474DocType: Vehicle Service,Oil Change,Olie vervanging
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Tot Zaak nr' kan niet minder zijn dan 'Van Zaak nr'
476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Non Profit,Non-Profit
477DocType: Production Order,Not Started,Niet gestart
478DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
479DocType: Account,Old Parent,Oude Parent
480apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Verplicht veld - Academiejaar
481apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Verplicht veld - Academiejaar
482DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Pas de inleidende tekst aan die meegaat als een deel van die e-mail. Elke transactie heeft een aparte inleidende tekst.
483apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen.
484DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot
485DocType: SMS Log,Sent On,Verzonden op
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +657,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel
487DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Werknemer regel wordt gemaakt met behulp van geselecteerd veld.
488DocType: Sales Order,Not Applicable,Niet van toepassing
489apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Vakantie meester .
490DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Benodigd op datum
491DocType: Delivery Note,Billing Address,Factuuradres
492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877,Please enter Item Code.,Vul Artikelcode in.
493DocType: BOM,Costing,Costing
494DocType: Tax Rule,Billing County,Billing County
495DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag"
496DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Boodschap voor Supplier
497apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totaal Aantal
498apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
499apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
500DocType: Item,Show in Website (Variant),Show in Website (Variant)
501DocType: Employee,Health Concerns,Gezondheidszorgen
502DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Selecteer Payroll Periode
503DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Onbetaald
504apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Gereserveerd voor verkoop
505DocType: Packing Slip,From Package No.,Van Pakket No
506DocType: Item Attribute,To Range,Om Bereik
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Effecten en Deposito's
508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Totaal bladeren toegewezen is verplicht
509DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Omschrijving van een Vacature
510apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Afwachting van activiteiten voor vandaag
511apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Aanwezigheid record.
512DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Salaris Component voor rooster gebaseerde payroll.
513DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Gebruikt voor Productie Plan
514DocType: Employee Loan,Total Payment,Totale betaling
515DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (in minuten)
516DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Koper van goederen en diensten.
517DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Crediteuren
518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,De geselecteerde stuklijsten zijn niet voor hetzelfde item
519DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Geldig Tot
520DocType: Training Event,Workshop,werkplaats
521apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .
522,Enough Parts to Build,Genoeg Parts te bouwen
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Directe Inkomsten
524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan niet filteren op basis van Rekening, indien gegroepeerd op Rekening"
525apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Administrative Officer,Boekhouder
526apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Selecteer de cursus
527apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Selecteer de cursus
528DocType: Timesheet Detail,Hrs,hrs
529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317,Please select Company,Selecteer Company
530DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Verschillenrekening
531apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan taak niet afsluiten als haar afhankelijke taak {0} niet is afgesloten.
532apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend.
533DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Additionele Operationele Kosten
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetica
535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +538,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen"
536DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Gewicht
537DocType: Employee,Emergency Phone,Noodgeval Telefoonnummer
538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kopen
539,Serial No Warranty Expiry,Serienummer Garantie Afloop
540DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Naam
541apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Gelieve te definiëren cijfer voor drempel 0%
542apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Gelieve te definiëren cijfer voor drempel 0%
543DocType: Sales Order,To Deliver,Bezorgen
544DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
545apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2372,Serial no item cannot be a fraction,Serial geen item kan niet een fractie te zijn
546DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Verschil (Db - Cr)
547DocType: Account,Profit and Loss,Winst en Verlies
548apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Managing Subcontracting
549DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Project zal toegankelijk op de website van deze gebruikers
550DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
551apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59,Account {0} does not belong to company: {1},Rekening {0} behoort niet tot bedrijf: {1}
552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation already used for another company,Afkorting al gebruikt voor een ander bedrijf
553DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standaard Klant Groep
554DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Indien uitgevinkt, zal het 'Afgerond Totaal' veld niet zichtbaar zijn in een transactie"
555DocType: BOM,Operating Cost,Operationele kosten
556DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto Winst
557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Toename kan niet worden 0
558DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
559DocType: Company,Delete Company Transactions,Verwijder Company Transactions
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referentienummer en Reference Data is verplicht voor Bank transactie
561DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / Bewerken Belastingen en Heffingen
562DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factuurnr. Leverancier
563DocType: Territory,For reference,Ter referentie
564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan Serienummer {0} niet verwijderen, omdat het wordt gebruikt in voorraadtransacties"
565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Sluiten (Cr)
566apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Item verplaatsen
567DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantieperiode (dagen)
568DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installatie Opmerking Item
569DocType: Production Plan Item,Pending Qty,In afwachting Aantal
570DocType: Budget,Ignore,Negeren
571apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +344,{0} {1} is not active,{0} {1} is niet actief
572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95,SMS sent to following numbers: {0},SMS verzonden naar volgende nummers: {0}
573apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Setup cheque dimensions for printing,Setup check afmetingen voor afdrukken
574DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Loonstrook Timesheet
575apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverancier Magazijn verplicht voor uitbesteedde Ontvangstbewijs
576DocType: Pricing Rule,Valid From,Geldig van
577DocType: Sales Invoice,Total Commission,Totaal Commissie
578DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Verkoop Partner
579DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ontvangstbevestiging Verplicht
580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valuation Rate is verplicht als Opening Stock ingevoerd
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Geen records gevonden in de factuur tabel
582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Selecteer Company en Party Type eerste
583apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar .
584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Verzamelde waarden
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , serienummers kunnen niet worden samengevoegd"
586apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +740,Make Sales Order,Maak verkooporder
587DocType: Project Task,Project Task,Project Task
588,Lead Id,Lead Id
589DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Algemeen totaal
590DocType: Training Event,Course,cursus
591DocType: Timesheet,Payslip,loonstrook
592apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Item winkelwagen
593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Boekjaar Startdatum mag niet groter zijn dan het Boekjaar Einddatum
594DocType: Issue,Resolution,Oplossing
595DocType: C-Form,IV,IV
596apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Geleverd: {0}
597DocType: Expense Claim,Payable Account,Verschuldigd Account
598DocType: Payment Entry,Type of Payment,Type van Betaling
599DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Factuur- en leverstatus
600DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
601apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Terugkerende klanten
602DocType: Leave Control Panel,Allocate,Toewijzen
603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809,Sales Return,Terugkerende verkoop
604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Opmerking: Totaal toegewezen bladeren {0} mag niet kleiner zijn dan die reeds zijn goedgekeurd bladeren zijn {1} voor de periode
605DocType: Announcement,Posted By,Gepost door
606DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Geleverd door Leverancier (Drop Ship)
607apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database van potentiële klanten.
608DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klant of Item
609apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Klantenbestand.
610DocType: Quotation,Quotation To,Offerte Voor
611DocType: Lead,Middle Income,Modaal Inkomen
612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Opening ( Cr )
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +827,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd, omdat je al enkele transactie (s) met een andere UOM hebben gemaakt. U moet een nieuwe post naar een andere Standaard UOM gebruik maken."
614apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn
615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Stel het bedrijf alstublieft in
616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Stel het bedrijf alstublieft in
617DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Gefactureerd Bedr
618DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Training Resultaat Werknemer
619DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logisch Magazijn waartegen voorraadboekingen worden gemaakt.
620DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,hoofdsom
621DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Totaal verschuldigde rente
622DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Referentienummer en referentiedatum nodig is voor {0}
624DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Selecteer Betaalrekening aan Bank Entry maken
625apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +137,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Maak Employee records bladeren, declaraties en salarisadministratie beheren"
626apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Voeg toe aan Knowledge Base
627apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Proposal Writing,Voorstel Schrijven
628DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Betaling Entry Aftrek
629apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Een andere Sales Person {0} bestaat met dezelfde werknemer id
630DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Indien aangevinkt, grondstoffen voor items die zijn uitbesteed zal worden opgenomen in de Material Verzoeken"
631apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Stamdata
632DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maximum Assessment Score
633apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Update Bank transactiedata
634apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,tijdregistratie
635DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscale Jaar Company
636DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
637DocType: Training Event,Conference,Conferentie
638DocType: Timesheet,Billed,Gefactureerd
639DocType: Batch,Batch Description,Batch Beschrijving
640apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Leergroepen creëren
641apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Leergroepen creëren
642apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway-account aangemaakt, dan kunt u een handmatig maken."
643DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Verkoop Belasting en Toeslagen
644DocType: Employee,Organization Profile,organisatie Profiel
645DocType: Student,Sibling Details,sibling Details
646DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,voertuig
647apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatisch leidt tot de feedback verzoek op basis van de omstandigheden.
648DocType: Employee,Reason for Resignation,Reden voor ontslag
649apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken .
650DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Uitgegeven
651DocType: Project Task,Weight,Gewicht
652DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factuur / Journal Entry Details
653apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1} ' niet in het boekjaar {2}
654DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Instellingen voor het kopen van Module
655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} niet behoort tot bedrijf {1}
656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Vul Kwitantie eerste
657DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverancier Benaming Door
658DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standaard Costing Rate
659DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Onderhoudsschema
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dan worden prijsregels uitgefilterd op basis van Klant, Klantgroep, Regio, Leverancier, Leverancier Type, Campagne, Verkooppartner, etc."
661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Netto wijziging in Inventory
662apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Employee Lening Beheer
663DocType: Employee,Passport Number,Paspoortnummer
664apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Relation with Guardian2,Relatie met Guardian2
665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Manager,Manager
666DocType: Payment Entry,Payment From / To,Betaling van / naar
667apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.js +8,Date Range,Datumbereik
668apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +134,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},New kredietlimiet lager is dan de huidige uitstaande bedrag voor de klant. Kredietlimiet moet minstens zijn {0}
669apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Same item has been entered multiple times.,Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd.
670DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter
671apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Gebaseerd op' en 'Groepeer per' kunnen niet hetzelfde zijn
672DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Verkoper Doelen
673DocType: Installation Note,IN-,IN-
674DocType: Production Order Operation,In minutes,In minuten
675DocType: Issue,Resolution Date,Oplossing Datum
676DocType: Student Batch Name,Batch Name,batch Naam
677apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,Rooster gemaakt:
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +795,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0}
679apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,Inschrijven
680DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klant Naming Door
681DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Zal de student zoals aanwezig in Student Maandelijkse Rapport Aanwezigheid tonen
682DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,afschrijvingen Bedrag
683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Converteren naar Groep
684DocType: Activity Cost,Activity Type,Activiteit Type
685DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Voor individuele leverancier
686DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Uur Rate (Company Munt)
687apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Afgeleverd Bedrag
688DocType: Supplier,Fixed Days,Vaste Dagen
689DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
690DocType: Sales Invoice,Packing List,Paklijst
691apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Inkooporders voor leveranciers.
692apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
693DocType: Activity Cost,Projects User,Projecten Gebruiker
694apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Verbruikt
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} niet gevonden in Factuur Details tabel
696DocType: Company,Round Off Cost Center,Afronden kostenplaats
697apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
698DocType: Item,Material Transfer,Materiaal Verplaatsing
699apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Opening ( Dr )
700apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Plaatsing timestamp moet na {0} zijn
701DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Totaal te betalen rente
702DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Vrachtkosten belastingen en toeslagen
703DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Werkelijke Starttijd
704DocType: BOM Operation,Operation Time,Operatie Tijd
705apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Finish,Afwerking
706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386,Base,Baseren
707DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Totaal gefactureerd Hours
708DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Afschrijvingsbedrag
709DocType: Journal Entry,Bill No,Factuur nr
710DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Winst / verliesrekening op de verkoop van activa
711DocType: Vehicle Log,Service Details,Service Details
712DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartaal
713DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Vrachtbrief Verplicht
714DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgarantie Nummer
715DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgarantie Nummer
716DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Beoordelingscriteria
717DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basis Tarief (Bedrijfs Valuta)
718DocType: Student Attendance,Student Attendance,student Attendance
719DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Urenregistratie
720DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Grondstoffen afgeboekt op basis van
721apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +60,Please enter item details,Vul artikeldetails in
722DocType: Interest,Interest,Interesseren
723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Voorverkoop
724DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andere Details
725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
726DocType: Account,Accounts,Rekeningen
727DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Kilometerstand (Laatste)
728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Marketing,Marketing
729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,Betaling Entry is al gemaakt
730DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Huidige voorraad
731apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rij # {0}: Asset {1} is niet gekoppeld aan artikel {2}
732apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368,Preview Salary Slip,Voorbeschouwing loonstrook
733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} is meerdere keren ingevoerd
734DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kosten inbegrepen in waardering
735DocType: Hub Settings,Seller City,Verkoper Stad
736,Absent Student Report,Absent Student Report
737DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op:
738DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Aanbod Letter Term
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +636,Item has variants.,Item heeft varianten.
740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Artikel {0} niet gevonden
741DocType: Bin,Stock Value,Voorraad Waarde
742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Company {0} bestaat niet
743apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +84,Tree Type,Boom Type
744DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Aantal verbruikt per eenheid
745DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum
746DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en magazijn
747DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Commissie Rate (%)
748apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Stel namenreeks voor {0} in via Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
749apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Stel namenreeks voor {0} in via Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
750apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Selecteer alsjeblieft Programma
751apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Selecteer alsjeblieft Programma
752DocType: Project,Estimated Cost,Geschatte kosten
753DocType: Purchase Order,Link to material requests,Koppeling naar materiaal aanvragen
754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Ruimtevaart
755DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredietkaart invoer
756apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Bedrijf en Accounts
757apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Goederen ontvangen van leveranciers.
758apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,in Value
759DocType: Lead,Campaign Name,Campagnenaam
760DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Sluiten Opportunity Na Days
761,Reserved,gereserveerd
762DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Grondstoffen
763DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,De datum waarop de volgende factuur wordt gegenereerd. Het wordt gegenereerd op te leggen.
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Vlottende Activa
765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} is geen voorraad artikel
766DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standaardrekening
767DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Ontvangen bedrag (Company Munt)
768apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +156,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead moet worden ingesteld als de opportuniteit is gemaakt obv een lead
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Selecteer wekelijkse vrije dag
770DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplande Eindtijd
771,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Doel Variance Post Group - Wise
772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek
773DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Inkoopordernummer van Klant
774DocType: Budget,Budget Against,budget Against
775DocType: Employee,Cell Number,Mobiel nummer
776apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Materiaal Verzoeken Vernieuwd
777apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Verloren
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,U kan geen 'Voucher' invoeren in een 'Tegen Journal Entry' kolom
779apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Gereserveerd voor productie
780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
781DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportuniteit Van
782apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Maandsalaris overzicht.
783DocType: BOM,Website Specifications,Website Specificaties
784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Van {0} van type {1}
785DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
786apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Conversie Factor is verplicht
787DocType: Employee,A+,A+
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Meerdere Prijs Regels bestaat met dezelfde criteria, dan kunt u conflicten op te lossen door het toekennen van prioriteit. Prijs Regels: {0}"
789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan stuklijst niet deactiveren of annuleren aangezien het is gelinkt met andere stuklijsten.
790DocType: Opportunity,Maintenance,Onderhoud
791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214,Purchase Receipt number required for Item {0},Ontvangstbevestiging nummer vereist voor Artikel {0}
792DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atribuutwaarde
793apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Verkoop campagnes
794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48,Make Timesheet,maak Timesheet
795DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530796
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530797#### Note
798
799The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
800
801#### Description of Columns
802
8031. Calculation Type:
804 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
805 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
806 - **Actual** (as mentioned).
8072. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
8083. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
8094. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
8105. Rate: Tax rate.
8116. Amount: Tax amount.
8127. Total: Cumulative total to this point.
8138. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8149. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standaard belasting sjabloon die kan worden toegepast op alle verkooptransacties. Deze sjabloon kan lijst van fiscale hoofden en ook andere kosten / baten koppen als ""Verzenden"", ""Verzekering"" bevatten, ""Omgaan met"" enz
815
816 #### Opmerking
817
818 Het belastingtarief u definiëren hier zal het normale belastingtarief voor alle ** Items worden **. Als er ** Items ** dat verschillende tarieven hebben, moeten ze worden toegevoegd in de ** Item Tax ** tafel in de ** Item ** meester.
819
820 #### Beschrijving van Kolommen
821
822 1. Berekening Type:
823 - Dit kan op ** Netto Totaal ** (dat is de som van het basisbedrag).
824 - ** Op Vorige Row Total / Bedrag ** (voor cumulatieve belastingen of heffingen). Als u deze optie selecteert, zal de belasting worden berekend als een percentage van de vorige rij (in de fiscale tabel) bedrag of totaal.
825 - ** Werkelijke ** (zoals vermeld).
826 2. Account Head: De Account grootboek waaronder deze belasting
827 3 zal worden geboekt. Cost Center: Als de belasting / heffing is een inkomen (zoals de scheepvaart) of kosten die het nodig heeft tegen een kostenplaats worden geboekt.
828 4. Beschrijving: Beschrijving van de belasting (die zullen worden afgedrukt in de facturen / offertes).
829 5. Rate: belastingtarief.
830 6. Bedrag: BTW bedrag.
831 7. Totaal: Cumulatief totaal op dit punt.
832 8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren.
833 9. Is dit inbegrepen in de Basic Rate ?: Indien u dit controleren, betekent dit dat deze belasting niet onder het item tafel zal worden getoond, maar zal worden opgenomen in het basistarief in uw belangrijkste punt tafel. Dit is handig wanneer u wilt geven een platte prijs (inclusief alle belastingen) prijs aan klanten."
834DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr.
835DocType: Bank Guarantee,Project,Project
836DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Meting 7
837DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostendeclaratie Type
838DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standaardinstellingen voor Winkelwagen
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset gesloopt via Journal Entry {0}
840DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Rentebaten Account
841apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Gebouwen Onderhoudskosten
843apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Het opzetten van e-mailaccount
844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Vul eerst artikel in
845DocType: Account,Liability,Verplichting
846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Gesanctioneerde bedrag kan niet groter zijn dan Claim Bedrag in Row {0}.
847DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standaard kosten van verkochte goederen Account
848apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd
849DocType: Employee,Family Background,Familie Achtergrond
850DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-mail verzenden
851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid Attachment {0},Waarschuwing: Invalid Attachment {0}
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,No Permission,Geen toestemming
853DocType: Company,Default Bank Account,Standaard bankrekening
854apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Om te filteren op basis van Party, selecteer Party Typ eerst"
855apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Bijwerken voorraad' kan niet worden aangevinkt omdat items niet worden geleverd via {0}
856DocType: Vehicle,Acquisition Date,aankoopdatum
857apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Nos,Nrs
858DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Items met een hogere weightage hoger zal worden getoond
859DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Aflettering Detail
860apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rij # {0}: Asset {1} moet worden ingediend
861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Geen werknemer gevonden
862DocType: Supplier Quotation,Stopped,Gestopt
863DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Als uitbesteed aan een leverancier
864apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +80,Student Group is already updated.,Studentgroep is al bijgewerkt.
865DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Contact
866apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv.
867DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Details
868DocType: Training Event,Event Status,event Status
869,Support Analytics,Support Analyse
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Mocht u nog vragen hebben, dan kunt u weer terug naar ons."
871DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazijn
872DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimum Factuurbedrag
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: kostenplaats {2} behoort niet tot Company {3}
874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Account {2} kan geen Group
875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {IDX}: {doctype} {DocName} bestaat niet in bovenstaande &#39;{} doctype&#39; table
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +262,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is al voltooid of geannuleerd
877apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,geen taken
878DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische factuur zal bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd"
879DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Het openen van de cumulatieve afschrijvingen
880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
881DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programma Inschrijving Tool
882apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299,C-Form records,C -Form records
883apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Klant en leverancier
884DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Instellingen
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,Thank you for your business!,Bedankt voor uw zaken!
886apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support vragen van klanten.
887,Production Order Stock Report,Productieorder Stock Report
888DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensioenleeftijd
889DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
890DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecteer Artikelen
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} tegen Factuur {1} gedateerd {2}
892apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +11,Course Schedule,Course Schedule
893DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Voltooiingsstatus
894DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Voer de pensioengerechtigde leeftijd in jaren
895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Doel Magazijn
896DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startlocatie van linkerrand
897DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Laat dan levering of ontvangst upto deze procent
898DocType: Stock Entry,STE-,STEREO
899DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Toeschouwers
900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +20,All Item Groups,Alle Artikel Groepen
901DocType: Process Payroll,Activity Log,Activiteitenlogboek
902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40,Net Profit / Loss,Netto winst / verlies
903apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Bericht automatisch samenstellen overlegging van transacties .
904DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artikel te produceren
905apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} status {2}
906DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Zorg voor e-mailadres in bedrijf geregistreerd
907DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,inschakelen Afrekenen
908apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Aanschaffen om de betaling
909apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Verwachte Aantal
910DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Vervaldatum
911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +353,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikel Variant {0} bestaat al met dezelfde kenmerken
912apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97,'Opening',&#39;Opening&#39;
913apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Open To Do
914DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Vrachtbrief Bericht
915DocType: Expense Claim,Expenses,Uitgaven
916DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artikel Variant Kenmerk
917,Purchase Receipt Trends,Ontvangstbevestiging Trends
918DocType: Process Payroll,Bimonthly,Tweemaandelijks
919DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brake Pad
920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Research & Development,Research & Development
921apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Neerkomen op Bill
922DocType: Company,Registration Details,Registratie Details
923DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Totaal factuurbedrag
924DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Aantal
925DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Laat Block List Datum
926DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prijs of korting
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totaal van toepassing zijnde kosten in Kwitantie Items tabel moet hetzelfde zijn als de totale belastingen en heffingen
928DocType: Sales Team,Incentives,Incentives
929DocType: SMS Log,Requested Numbers,Gevraagde Numbers
930DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Alleen verkrijgen Grondstoffen
931apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties.
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Inschakelen &quot;Gebruik voor Winkelwagen &#39;, zoals Winkelwagen is ingeschakeld en er moet minstens één Tax Rule voor Winkelwagen zijn"
933apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Betaling Entry {0} is verbonden met de Orde {1}, controleer dan of het als tevoren in deze factuur moet worden getrokken."
934DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Voorraad Details
935apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Project Waarde
936apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Verkooppunt
937DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,kilometerstand
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Accountbalans reeds in Credit, 'Balans moet zijn' mag niet als 'Debet' worden ingesteld"
939DocType: Account,Balance must be,Saldo moet worden
940DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publiceer Pricing
941DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kostendeclaratie afgewezen Bericht
942,Available Qty,Beschikbaar Aantal
943DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Aantal van volgende rij
944DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,afgewezen Aantal
945DocType: Salary Slip,Working Days,Werkdagen
946DocType: Serial No,Incoming Rate,Inkomende Rate
947DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto Gewicht
948apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het systeem voor op zet.
949DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Feestdagen opnemen in totaal aantal werkdagen.
950DocType: Job Applicant,Hold,Houden
951DocType: Employee,Date of Joining,Datum van indiensttreding
952DocType: Naming Series,Update Series,Reeksen bijwerken
953DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Wordt uitbesteed
954DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Attribuutwaarden
955DocType: Examination Result,Examination Result,examenresultaat
956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791,Purchase Receipt,Ontvangstbevestiging
957,Received Items To Be Billed,Ontvangen artikelen nog te factureren
958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Ingezonden loonbrieven
959DocType: Employee,Ms,Mevrouw
960apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Currency exchange rate master.,Wisselkoers stam.
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177,Reference Doctype must be one of {0},Referentie Doctype moet een van {0}
962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan Time Slot in de volgende {0} dagen voor Operatie vinden {1}
963DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiaal voor onderdelen
964apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Sales Partners en Territory
965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse,Kan niet automatisch account aanmaken als er al voorraad saldo op de rekening. U moet een bijpassende account aan te maken voordat u een vermelding op dit magazijn kan maken
966apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510,BOM {0} must be active,Stuklijst {0} moet actief zijn
967DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,afschrijvingen Entry
968apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Selecteer eerst het documenttype
969apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serienummer {0} behoort niet tot Artikel {1}
971DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Benodigde hoeveelheid
972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Warehouses met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek.
973DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totaal bedrag
974apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,internet Publishing
975DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Productieorders
976apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Balans Waarde
977apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Sales Prijslijst
978apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publiceren naar onderdelen wilt synchroniseren
979DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Account Valuta
980apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,Vermeld Ronde Off Account in Company
981DocType: Purchase Receipt,Range,Reeks
982DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standaard Crediteuren Accounts
983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Werknemer {0} is niet actief of bestaat niet
984DocType: Fee Structure,Components,Components
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +249,Please enter Asset Category in Item {0},Vul Asset Categorie op post {0}
986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt
987DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Meting 6
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan niet {0} {1} {2} zonder negatieve openstaande factuur
989DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inkoopfactuur Voorschot
990DocType: Hub Settings,Sync Now,Nu synchroniseren
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: kan creditering niet worden gekoppeld met een {1}
992apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,Define budget for a financial year.,Definieer budget voor een boekjaar.
993DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standaard Kas-/Bankrekening wordt automatisch bijgewerkt in POS Factuur als deze modus is geselecteerd.
994DocType: Lead,LEAD-,LOOD-
995DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast Adres is
996DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operatie afgerond voor hoeveel eindproducten?
997apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,The Brand,De Brand
998DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Gesprek Details
999DocType: Item,Is Purchase Item,Is inkoopartikel
1000DocType: Asset,Purchase Invoice,Inkoopfactuur
1001DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail nr
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,New Sales Invoice,Nieuwe Sales Invoice
1003DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totaal uitgaande waardeoverdrachten
1004apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Openingsdatum en de uiterste datum moet binnen dezelfde fiscale jaar
1005DocType: Lead,Request for Information,Informatieaanvraag
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733,Sync Offline Invoices,Sync Offline Facturen
1007DocType: Payment Request,Paid,Betaald
1008DocType: Program Fee,Program Fee,programma Fee
1009DocType: Salary Slip,Total in words,Totaal in woorden
1010DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tijd Datum
1011DocType: Guardian,Guardian Name,Naam pleegouder
1012DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Heeft Print Format
1013DocType: Employee Loan,Sanctioned,Sanctioned
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,is verplicht. Misschien is dit Valuta record niet gemaakt voor
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij #{0}: Voer serienummer in voor artikel {1}
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor &#39;Product Bundel&#39; items, Warehouse, Serienummer en Batch Geen zal worden beschouwd van de &#39;Packing List&#39; tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle verpakking items voor welke &#39;Product Bundle&#39; punt, kunnen die waarden in de belangrijkste Item tafel worden ingevoerd, wordt waarden worden gekopieerd naar &quot;Packing List &#39;tafel."
1017DocType: Job Opening,Publish on website,Publiceren op de website
1018apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Verzendingen naar klanten.
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverancier Factuurdatum kan niet groter zijn dan Posting Date
1020DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inkooporder Artikel
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Indirecte Inkomsten
1022DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Attendance Tool
1023DocType: Cheque Print Template,Date Settings,date Settings
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variantie
1025,Company Name,Bedrijfsnaam
1026DocType: SMS Center,Total Message(s),Totaal Bericht(en)
1027apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843,Select Item for Transfer,Kies Punt voor Overdracht
1028DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Extra Korting Procent
1029apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Bekijk een overzicht van alle hulp video&#39;s
1030DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer hoofdrekening van de bank waar cheque werd gedeponeerd.
1031DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Zodat de gebruiker te bewerken prijslijst Rate bij transacties
1032DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Aantal
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1034 Please enter a valid Invoice","Rij {0}: Invoice {1} is ongeldig, het zou kunnen worden opgezegd / niet bestaat. \ Voer een geldige factuur"
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rij {0}: Betaling tegen Sales / Purchase Order moet altijd worden gemarkeerd als voorschot
1036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemisch
1037DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Bank / Cash account wordt automatisch bijgewerkt in Salaris Journal Entry als deze modus wordt geselecteerd.
1038apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_structure/grading_structure.py +24,"The intervals for Grade Code {0} overlaps with the grade intervals for other grades.
1039 Please check intervals {0} and {1} and try again",De intervallen voor Grade Code {0} overlapt met het cijfer intervallen voor andere kwaliteiten. Controleer intervallen {0} en {1} en probeer het opnieuw
1040DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Grondstofkosten (Company Munt)
1041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht voor deze productieorder.
1042apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rij # {0}: De tarief kan niet groter zijn dan de tarief die wordt gebruikt in {1} {2}
1043apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rij # {0}: De tarief kan niet groter zijn dan de tarief die wordt gebruikt in {1} {2}
1044apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Meter,Meter
1045DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten
1046DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen
1047DocType: Item,Inspection Criteria,Inspectie Criteria
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Overgebrachte
1049DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
1050apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload uw brief hoofd en logo. (Je kunt ze later bewerken).
1051DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +84,Next Depreciation Date is entered as past date,Volgende Afschrijvingen Date wordt ingevoerd als datum in het verleden
1053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,White,Wit
1054DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (Open)
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rij {0}: Aantal niet beschikbaar voor {4} in het magazijn van {1} op het plaatsen van tijd van de invoer ({2} {3})
1056DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten
1057DocType: Item,Automatically Create New Batch,Maak automatisch een nieuwe partij aan
1058DocType: Item,Automatically Create New Batch,Maak automatisch een nieuwe partij aan
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Make ,Maken
1060DocType: Student Admission,Admission Start Date,Entree Startdatum
1061DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden
1062apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat u het formulier niet hebt opgeslagen. Neem contact op met Support als het probleem aanhoudt .
1063apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mijn winkelwagen
1064apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Order Type moet één van {0} zijn
1065DocType: Lead,Next Contact Date,Volgende Contact Datum
1066apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Opening Aantal
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440,Please enter Account for Change Amount,Vul Account for Change Bedrag
1068DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Student batchnaam
1069DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Lijst Naam
1070DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Balance Leningen
1071apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,Schedule Course
1072apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Stock Options,Aandelenopties
1073DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kostendeclaratie
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wilt u deze schrapte activa echt herstellen?
1075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259,Qty for {0},Aantal voor {0}
1076DocType: Leave Application,Leave Application,Verlofaanvraag
1077apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Verlof Toewijzing Tool
1078DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laat Block List Data
1079DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto uurtarief
1080DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Vrachtkosten Inkoop Ontvangstbewijs
1081DocType: Company,Default Terms,Default Voorwaarden
1082DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakbon Artikel
1083DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kas/Bankrekening
1084apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88,Please specify a {0},Geef een {0}
1085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Verwijderde items met geen verandering in de hoeveelheid of waarde.
1086DocType: Delivery Note,Delivery To,Leveren Aan
1087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654,Attribute table is mandatory,Attributentabel is verplicht
1088DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Verkooporders
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} kan niet negatief zijn
1090apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +13,Discount,Korting
1091DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Totaal aantal Afschrijvingen
1092DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Beoordeel met marges
1093DocType: Workstation,Wages,Loon
1094DocType: Project,Internal,Intern
1095DocType: Task,Urgent,Dringend
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Geef een geldige rij-ID voor rij {0} in tabel {1}
1097apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Ga naar het bureaublad om aan de slag te gaan met ERPNext
1098DocType: Item,Manufacturer,Fabrikant
1099DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ontvangstbevestiging Artikel
1100DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-terugwerkende
1101DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Invoice Betaling
1102DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gereserveerd Magazijn in Verkooporder / Magazijn Gereed Product
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Selling Bedrag
1104DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Interestbedrag
1105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Onkosten Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op.
1106DocType: Serial No,Creation Document No,Aanmaken Document nr
1107DocType: Issue,Issue,Kwestie
1108DocType: Asset,Scrapped,gesloopt
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Account komt niet overeen met het bedrijf
1110apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributen voor post Varianten. zoals grootte, kleur etc."
1111DocType: Purchase Invoice,Returns,opbrengst
1112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Warehouse
1113apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} valt binnen onderhoudscontract tot {1}
1114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Werving
1115DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie
1116DocType: Tax Rule,Shipping State,Scheepvaart State
1117,Projected Quantity as Source,Geprojecteerd Hoeveelheid als Bron
1118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +58,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Het punt moet worden toegevoegd met behulp van 'Get Items uit Aankoopfacturen' knop
1119DocType: Employee,A-,A-
1120DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Omvatten niet-voorraadartikelen
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Verkoopkosten
1122apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard kopen
1123DocType: GL Entry,Against,Tegen
1124DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standaard Verkoop kostenplaats
1125DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementatie Partner
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1493,ZIP Code,Postcode
1127apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} is {1}
1128DocType: Opportunity,Contact Info,Contact Info
1129apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Maken Stock Inzendingen
1130DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Netto Gewicht Eenheid
1131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18,{0} Results,{0} resultaten
1132DocType: Item,Default Supplier,Standaardleverancier
1133DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Production Allowance Percentage
1134DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,Terugbetalingsschema
1135DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Verzendregel Voorwaarde
1136DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Ontvang wekelijkse Uit Data
1137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Einddatum kan niet vroeger zijn dan startdatum
1138DocType: Sales Person,Select company name first.,Kies eerst een bedrijfsnaam.
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Dr,Dr
1140apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Offertes ontvangen van leveranciers.
1141apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Naar {0} | {1} {2}
1142apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gemiddelde Leeftijd
1143DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Bijwonen Vries Datum
1144DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Bijwonen Vries Datum
1145DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Uw verkoper die in de toekomst contact zal opnemen met de klant.
1146apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
1147apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Bekijk alle producten
1148apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimum leeftijd (dagen)
1149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59,All BOMs,alle stuklijsten
1150DocType: Company,Default Currency,Standaard valuta
1151DocType: Expense Claim,From Employee,Van Medewerker
1152apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Waarschuwing: Het systeem zal niet controleren overbilling sinds bedrag voor post {0} in {1} nul
1153DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Maak Verschil Entry
1154DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aanwezigheid Van Datum
1155DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
1156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Vervoer
1157apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,ongeldige attribuut
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201,{0} {1} must be submitted,{0} {1} moet worden ingediend
1159apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Hoeveelheid moet kleiner dan of gelijk aan {0}
1160DocType: SMS Center,Total Characters,Totaal Tekens
1161apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154,Please select BOM in BOM field for Item {0},Selecteer BOM in BOM veld voor post {0}
1162DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Factuurspecificatie
1163DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Afletteren Factuur
1164apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bijdrage %
1165DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz."
1166DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur
1167DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Winkelwagen Verzenden Regel
1168apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voor het annuleren van deze verkooporder
1169apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +52,Please set 'Apply Additional Discount On',Stel &#39;Solliciteer Extra Korting op&#39;
1170,Ordered Items To Be Billed,Bestelde artikelen te factureren
1171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Van Range moet kleiner zijn dan om het bereik
1172DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Standaardwaarden
1173apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202,Project Collaboration Invitation,Project Uitnodiging Collaboration
1174DocType: Salary Slip,Deductions,Inhoudingen
1175DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1176apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Start Jaar
1177DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Begindatum van de huidige factuurperiode
1178DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Onbetaald verlof
1179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fout
1180,Trial Balance for Party,Trial Balance voor Party
1181DocType: Lead,Consultant,Consultant
1182DocType: Salary Slip,Earnings,Verdiensten
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Afgewerkte product {0} moet worden ingevoerd voor het type Productie binnenkomst
1184apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Het openen van Accounting Balance
1185DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Verkoopfactuur Voorschot
1186apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Niets aan te vragen
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Een andere Budget plaat &#39;{0}&#39; bestaat al tegen {1} {2} &#39;voor het fiscale jaar {3}
1188apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Werkelijke Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Werkelijke Einddatum'
1189apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Management,Beheer
1190DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Instellingen
1191DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit zal worden toegevoegd aan de Code van het punt van de variant. Bijvoorbeeld, als je de afkorting is ""SM"", en de artikelcode is ""T-SHIRT"", de artikelcode van de variant zal worden ""T-SHIRT-SM"""
1192DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettoloon (in woorden) zal zichtbaar zijn zodra de Salarisstrook wordt opgeslagen.
1193DocType: Purchase Invoice,Is Return,Is Return
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767,Return / Debit Note,Return / betaalkaart Note
1195DocType: Price List Country,Price List Country,Prijslijst Land
1196DocType: Item,UOMs,UOMs
1197apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182,{0} valid serial nos for Item {1},{0} geldig serienummers voor Artikel {1}
1198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelcode kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiel {0} al gemaakt voor de gebruiker: {1} en {2} bedrijf
1200DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,Eenheid Omrekeningsfactor
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,Vul de artikelcode voor Batch Number krijgen
1202DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standaard Artikelgroep
1203DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,gedeeltelijk uitbetaald
1204DocType: Grading Structure,Grading System Name,Grading System Name
1205apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Leverancierbestand
1206DocType: Account,Balance Sheet,Balans
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +708,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code '
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2334,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betaling Mode is niet geconfigureerd. Controleer, of rekening is ingesteld op de wijze van betalingen of op POS Profile."
1209DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoper krijgt een herinnering op deze datum om contact op te nemen met de klant
1210apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Hetzelfde item kan niet meerdere keren worden ingevoerd.
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Verdere accounts kan worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
1212DocType: Lead,Lead,Lead
1213DocType: Email Digest,Payables,Schulden
1214DocType: Course,Course Intro,cursus Intro
1215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} aangemaakt
1216apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rij # {0}: Afgekeurd Aantal niet in Purchase Return kunnen worden ingevoerd
1217,Purchase Order Items To Be Billed,Inkooporder Artikelen nog te factureren
1218DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
1219DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Inkoopfactuur Artikel
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Voorraad boekingen en Journaalposten worden opnieuw geboekt voor de geselecteerde Ontvangstbewijzen
1221apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Punt 1
1222DocType: Holiday,Holiday,Feestdag
1223DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Sluiten Probleem Na Days
1224DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Laat leeg indien dit voor alle vestigingen is
1225DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Geldigheid in dagen
1226DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Geldigheid in dagen
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-vorm is niet van toepassing voor de factuur: {0}
1228DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Niet overeenstemmende betalingsgegevens
1229apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Order Count
1230apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Order Count
1231DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Huidige fiscale jaar
1232DocType: Purchase Order,Group same items,Groep dezelfde items
1233DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deactiveer Afgerond Totaal
1234DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,terugbetaling Info
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,'Invoer' kan niet leeg zijn
1236apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Dubbele rij {0} met dezelfde {1}
1237,Trial Balance,Proefbalans
1238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Boekjaar {0} niet gevonden
1239apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Het opzetten van Werknemers
1240DocType: Sales Order,SO-,ZO-
1241apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157,Please select prefix first,Selecteer eerst een voorvoegsel
1242DocType: Employee,O-,O-
1243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Research,onderzoek
1244DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Afgerond Werk
1245apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Gelieve ten minste één attribuut in de tabel attributen opgeven
1246DocType: Announcement,All Students,Alle studenten
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +44,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} moet een niet-voorraad artikel zijn
1248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Bekijk Grootboek
1249DocType: Grading Scale,Intervals,intervallen
1250apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Vroegst
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +512,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep"
1252apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46,Student Mobile No.,Student Mobile No.
1253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475,Rest Of The World,Rest van de Wereld
1254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,De Punt {0} kan niet Batch hebben
1255,Budget Variance Report,Budget Variantie Rapport
1256DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutoloon
1257apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rij {0}: Activiteit Type is verplicht.
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Dividends Paid,Dividenden betaald
1259apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Accounting Ledger
1260DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Verschil Bedrag
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Retained Earnings,Ingehouden winsten
1262DocType: Vehicle Log,Service Detail,dienst Detail
1263DocType: BOM,Item Description,Artikelomschrijving
1264DocType: Student Sibling,Student Sibling,student Sibling
1265DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Is Terugkerende
1266DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Geleverde Artikelen
1267DocType: Student,STUD.,Stud.
1268DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Aantal te produceren
1269DocType: Email Digest,New Income,nieuwe Inkomen
1270DocType: School Settings,School Settings,Schoolinstellingen
1271DocType: School Settings,School Settings,Schoolinstellingen
1272DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende inkoopcyclus
1273DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportuniteit artikel
1274,Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Contactgegevens
1275apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rij {0}: Voor leveranciers {0} e-mailadres is vereist om e-mail te sturen
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Tijdelijke Opening
1277,Employee Leave Balance,Werknemer Verlof Balans
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo van rekening {0} moet altijd {1} zijn
1279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Valuation Rate vereist voor post in rij {0}
1280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328,Example: Masters in Computer Science,Voorbeeld: Masters in Computer Science
1281DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Afgewezen Magazijn
1282DocType: GL Entry,Against Voucher,Tegen Voucher
1283DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standaard Inkoop kostenplaats
1284apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Om het beste uit ERPNext krijgen, raden wij u aan wat tijd te nemen en te kijken deze hulp video&#39;s."
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,naar
1286DocType: Item,Lead Time in days,Levertijd in dagen
1287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Crediteuren Samenvatting
1288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},De betaling van het salaris van {0} tot {1}
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om bevroren rekening te bewerken {0}
1290DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get openstaande facturen
1291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64,Sales Order {0} is not valid,Verkooporder {0} is niet geldig
1292apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +92,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Inkooporders helpen bij het plannen en opvolgen van uw aankopen
1293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +211,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1295 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",De totale Issue / Transfer hoeveelheid {0} in Materiaal Request {1} \ kan niet groter zijn dan de gevraagde hoeveelheid {2} voor post zijn {3}
1296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Small,Klein
1297DocType: Employee,Employee Number,Werknemer Nummer
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Zaak nr. ( s ) al in gebruik. Probeer uit Zaak nr. {0}
1299DocType: Project,% Completed,% Voltooid
1300,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag (excl BTW)
1301apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punt 2
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79,Account head {0} created,Hoofdrekening {0} aangemaakt
1303DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1304DocType: Training Event,Training Event,training Event
1305DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
1306apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totaal Bereikt
1307DocType: Employee,Place of Issue,Plaats van uitgifte
1308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Contract,Contract
1309DocType: Email Digest,Add Quote,Quote voegen
1310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1}
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Indirecte Kosten
1312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: Aantal is verplicht
1313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,landbouw
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724,Sync Master Data,Sync Master Data
1315apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Your Products or Services,Uw producten of diensten
1316DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Wijze van betaling
1317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +182,Website Image should be a public file or website URL,Website Afbeelding moet een openbaar bestand of website URL zijn
1318DocType: Student Applicant,AP,AP
1319DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1320apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een basis artikelgroep en kan niet worden bewerkt .
1321DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inkooporder
1322DocType: Vehicle,Fuel UOM,Fuel UOM
1323DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazijn Contact Info
1324DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Schrijf Off Verschil Bedrag
1325DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Terugkerende Type
1326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Employee e-mail niet gevonden, dus geen e-mail verzonden"
1327DocType: Item,Foreign Trade Details,Buitenlandse Handel Details
1328DocType: Email Digest,Annual Income,Jaarlijks inkomen
1329DocType: Serial No,Serial No Details,Serienummer Details
1330DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel BTW-tarief
1331DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Groepsrolnummer
1332DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Groepsrolnummer
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Voor {0}, kan alleen credit accounts worden gekoppeld tegen een andere debetboeking"
1334apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Totaal van alle taak gewichten moeten 1. Pas gewichten van alle Project taken dienovereenkomstig
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +549,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend
1336apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitaalgoederen
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prijsbepalingsregel wordt eerst geselecteerd op basis van 'Toepassen op' veld, dat kan zijn artikel, artikelgroep of merk."
1339DocType: Hub Settings,Seller Website,Verkoper Website
1340DocType: Item,ITEM-,ITEM-
1341apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totaal toegewezen percentage voor verkoopteam moet 100 zijn
1342apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112,Production Order status is {0},Productie Order status is {0}
1343DocType: Appraisal Goal,Goal,Doel
1344DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Bewerken Beschrijving
1345,Team Updates,team updates
1346apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778,For Supplier,voor Leverancier
1347DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Instellen Account Type helpt bij het selecteren van deze account in transacties.
1348DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt)
1349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Maak Print Format
1350apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Item met de naam {0} niet gevonden
1351apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totaal Uitgaande
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Er kan maar één Verzendregel Voorwaarde met 0 of blanco waarde zijn voor ""To Value """
1353DocType: Authorization Rule,Transaction,Transactie
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opmerking: Deze kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen aanmaken voor groepen.
1355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Child magazijn bestaat voor dit magazijn. U kunt dit magazijn niet verwijderen.
1356DocType: Item,Website Item Groups,Website Artikelgroepen
1357DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totaal (Company valuta)
1358apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} meer dan eens ingevoerd
1359DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journaalpost
1360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78,{0} items in progress,{0} items in progress
1361DocType: Workstation,Workstation Name,Naam van werkstation
1362DocType: Grade Interval,Grade Code,Grade Code
1363DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
1364apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest:
1365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516,BOM {0} does not belong to Item {1},Stuklijst {0} behoort niet tot Artikel {1}
1366DocType: Sales Partner,Target Distribution,Doel Distributie
1367DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankrekeningnummer
1368DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel
1369DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Meting 8
1370DocType: Sales Partner,Agent,Agent
1371DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Belastingen en Toeslagen berekenen
1372DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatische afschrijving van de activa van de boekwaarde
1373DocType: BOM Operation,Workstation,Werkstation
1374DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Offerte Supplier
1375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Hardware,hardware
1376DocType: Sales Order,Recurring Upto,terugkerende Tot
1377DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +161,Please select a Company,Selecteer aub een andere vennootschap
1379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Privilege Leave,Bijzonder Verlof
1380DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Factuurdatum Leverancier
1381apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,U moet Winkelwagen activeren.
1382DocType: Payment Entry,Writeoff,Afschrijven
1383DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Beoordeling Sjabloon Doel
1384DocType: Salary Component,Earning,Verdienen
1385DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party account Valuta
1386,BOM Browser,BOM Browser
1387DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Toevoegen of aftrekken
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,Overlappende voorwaarden gevonden tussen :
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Tegen Journal Entry {0} is al aangepast tegen enkele andere voucher
1390apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Totale orderwaarde
1391apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,Voeding
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Vergrijzing Range 3
1393DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Aantal bezoeken
1394apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +103,Mark Attendence,Mark presentielijst
1395apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,student die zich inschrijft
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta van de Closing rekening moet worden {0}
1397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Som van de punten voor alle doelen moeten zijn 100. Het is {0}
1398DocType: Project,Start and End Dates,Begin- en einddatum
1399,Delivered Items To Be Billed,Geleverde Artikelen nog te factureren
1400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Open BOM {0}
1401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
1402DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gemiddelde korting
1403DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1404DocType: Rename Tool,Utilities,Utilities
1405DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Boekhouding
1406DocType: Employee,EMP/,EMP /
1407DocType: Asset,Depreciation Schedules,afschrijvingen Roosters
1408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Aanvraagperiode kan buiten verlof toewijzingsperiode niet
1409DocType: Activity Cost,Projects,Projecten
1410DocType: Payment Request,Transaction Currency,transactie Munt
1411apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},Van {0} | {1} {2}
1412DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operatie Beschrijving
1413DocType: Item,Will also apply to variants,Zal ook van toepassing op varianten
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan boekjaar startdatum en einddatum niet wijzigen eenmaal het boekjaar is opgeslagen.
1415DocType: Quotation,Shopping Cart,Winkelwagen
1416apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gem Daily Uitgaande
1417DocType: POS Profile,Campaign,Campagne
1418DocType: Supplier,Name and Type,Naam en Type
1419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen '
1420DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contactpersoon
1421apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Verwacht Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Verwachte Einddatum'
1422DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Cursus Einddatum
1423DocType: Holiday List,Holidays,Feestdagen
1424DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Gepland Aantal
1425DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikel BTW-bedrag
1426DocType: Item,Maintain Stock,Handhaaf Stock
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries al gemaakt voor de productieorder
1428DocType: Employee,Prefered Email,Prefered Email
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Netto wijziging in vaste activa
1430DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock,Warehouse is verplicht voor niet-groep Accounts van het type Stock
1432apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate
1433apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260,Max: {0},Max: {0}
1434apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Van Datetime
1435DocType: Email Digest,For Company,Voor Bedrijf
1436apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Communicatie log.
1437apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Offerte is uitgeschakeld om de toegang van portal, voor meer controle portaal instellingen."
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Aankoop Bedrag
1439DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Rekeningschema
1441DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Algemene Voorwaarden Inhoud
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100
1443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +712,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel
1444DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ongeplande
1445DocType: Employee,Owned,Eigendom
1446DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Afhankelijk van onbetaald verlof
1447DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hoe hoger het getal, hoe hoger de prioriteit"
1448,Purchase Invoice Trends,Inkoopfactuur Trends
1449DocType: Employee,Better Prospects,Betere vooruitzichten
1450DocType: Vehicle,License Plate,Nummerplaat
1451DocType: Appraisal,Goals,Doelen
1452DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantie / AMC Status
1453,Accounts Browser,Rekeningen Verkenner
1454DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Betaling Entry Reference
1455DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
1456DocType: HR Settings,Employee Settings,Werknemer Instellingen
1457,Batch-Wise Balance History,Batchgewijze balansgeschiedenis
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Print instellingen bijgewerkt in de respectievelijke gedrukte vorm
1459DocType: Package Code,Package Code,Package Code
1460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Apprentice,leerling
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Negatieve Hoeveelheid is niet toegestaan
1462DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1463Used for Taxes and Charges","Belasting detail tafel haalden van post meester als een string en opgeslagen in dit gebied.
1464 Gebruikt voor en -heffingen"
1465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Werknemer kan niet rapporteren aan zichzelf.
1466DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de rekening is bevroren, kunnen boekingen alleen door daartoe bevoegde gebruikers gedaan worden."
1467DocType: Email Digest,Bank Balance,Banksaldo
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +224,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Post voor {0}: {1} kan alleen worden gedaan in valuta: {2}
1469DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Functieprofiel, benodigde kwalificaties enz."
1470DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Rekeningbalans
1471apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Fiscale Regel voor transacties.
1472DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type document te hernoemen.
1473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,We buy this Item,We kopen dit artikel
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: de klant is vereist tegen Vordering account {2}
1475DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta)
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Toon ongesloten fiscale jaar P &amp; L saldi
1477DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Verzending Rekening
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Account {2} is niet actief
1479apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Maak verkooporders om u te helpen uw werk en leveren op tijd
1480DocType: Quality Inspection,Readings,Lezingen
1481DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totaal Bijkomende kosten
1482DocType: Course Schedule,SH,SH
1483DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Scrap Materiaal Kosten (Company Munt)
1484apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Sub Assemblies,Uitbesteed werk
1485DocType: Asset,Asset Name,Asset Naam
1486DocType: Project,Task Weight,Task Weight
1487DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Tot Waarde
1488DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
1489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0}
1490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +814,Packing Slip,Pakbon
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kantoorhuur
1492apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Instellingen SMS gateway
1493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importeren mislukt!
1494apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nog geen adres toegevoegd.
1495DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Werkstation Werkuur
1496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Analyst,analist
1497DocType: Item,Inventory,Voorraad
1498DocType: Item,Sales Details,Verkoop Details
1499DocType: Quality Inspection,QI-,Qi-
1500DocType: Opportunity,With Items,Met Items
1501apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,in Aantal
1502DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kostendeclaratie afgewezen
1503DocType: Item,Item Attribute,Item Attribute
1504apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Government,Overheid
1505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Declaratie {0} bestaat al voor de Vehicle Log
1506apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,naam van het instituut
1507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Vul hier terug te betalen bedrag
1508apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Item Varianten
1509DocType: Company,Services,Services
1510DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail loonstrook te Employee
1511DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Bovenliggende kostenplaats
1512apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +872,Select Possible Supplier,Stel mogelijke Leverancier
1513DocType: Sales Invoice,Source,Bron
1514apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Toon gesloten
1515DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Is onbetaald verlof
1516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +240,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Categorie is verplicht voor post der vaste activa
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Geen records gevonden in de betaling tabel
1518apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Deze {0} in strijd is met {1} voor {2} {3}
1519DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenten HTML
1520apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Boekjaar Startdatum
1521DocType: POS Profile,Apply Discount,Solliciteer Discount
1522DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
1523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,Open Projects
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,Pakbon(nen) geannuleerd
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,De cashflow uit investeringsactiviteiten
1526DocType: Program Course,Program Course,programma Course
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Vracht-en verzendkosten
1528DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Company Tag voor website homepage
1529DocType: Item Group,Item Group Name,Artikel groepsnaam
1530apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Ingenomen
1531DocType: Student,Date of Leaving,Datum waarop het vaartuig
1532DocType: Pricing Rule,For Price List,Voor Prijslijst
1533apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
1534apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,Create Leads,Maak Leads
1535DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Schema
1536DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Netto Bedrag
1537DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stuklijst Detail nr.
1538DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Extra kosten
1539DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Extra korting Bedrag (Company valuta)
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe rekening van Rekeningschema.
1541DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek
1542DocType: Student,Leaving Certificate Number,Leaving Certificate Number
1543DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verkrijgbaar Aantal Batch bij Warehouse
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Bijwerken Print Format
1545DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Vrachtkosten Help
1546DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selecteer Verzendadres
1547DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokkeer vakantie op belangrijke dagen.
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Debiteuren Samenvatting
1549DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Maandelijks te betalen bedrag
1550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel User ID veld in een Werknemer record Werknemer Rol stellen
1551DocType: UOM,UOM Name,Eenheid Naam
1552apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bijdrage hoeveelheid
1553DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Verzendadres
1554DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u om te werken of te repareren de hoeveelheid en de waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden en wat in uw magazijnen werkelijk bestaat synchroniseren.
1555DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
1556DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1557apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Merk meester.
1558apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} meerdere keren in rij {2} en {3}
1559DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,programma Inschrijvingen
1560DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merknaam
1561DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2509,Default warehouse is required for selected item,Standaard magazijn is nodig voor geselecteerde punt
1563apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Box,Doos
1564apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +869,Possible Supplier,mogelijke Leverancier
1565apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,De Organisatie
1566DocType: Budget,Monthly Distribution,Maandelijkse Verdeling
1567apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvanger Lijst is leeg. Maak Ontvanger Lijst
1568DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Productie Plan Verkooporder
1569DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Verkoop Partner Doel
1570DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maximum Leningen
1571DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prijsbepalingsregel
1572apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,Duplicate roll number for student {0},Dubbele rolnummer voor student {0}
1573apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45,Duplicate roll number for student {0},Dubbele rolnummer voor student {0}
1574DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Actie als jaarlijkse begroting overschreden
1575apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Materiaal aanvragen tot Purchase Order
1576DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Betaling Succes URL
1577apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rij # {0}: Teruggekeerde Item {1} bestaat niet in {2} {3}
1578DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankrekeningen
1580,Bank Reconciliation Statement,Bank Aflettering Statement
1581,Lead Name,Lead Naam
1582,POS,POS
1583DocType: C-Form,III,III
1584apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Het openen Stock Balance
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} mag slechts eenmaal voorkomen
1586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Niet toegestaan om meer tranfer {0} dan {1} tegen Purchase Order {2}
1587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Verlof succesvol toegewezen aan {0}
1588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Geen Artikelen om te verpakken
1589DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Van Waarde
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554,Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht
1591DocType: Employee Loan,Repayment Method,terugbetaling Method
1592DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Indien aangevinkt, zal de startpagina de standaard Item Group voor de website"
1593DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Meting 4
1594apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498,Default BOM for {0} not found for Project {1},Standaard BOM voor {0} niet gevonden voor Project {1}
1595apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Claims voor bedrijfsonkosten
1596apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenten worden in het hart van het systeem, voegt al jouw leerlingen"
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rij # {0}: Clearance date {1} kan niet vóór Cheque Date {2}
1598DocType: Company,Default Holiday List,Standaard Vakantiedagen Lijst
1599apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rij {0}: Van tijd en de tijd van de {1} overlapt met {2}
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Stock Liabilities,Voorraad Verplichtingen
1601DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverancier Magazijn
1602DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobiele nummer
1603,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Aanvragen waarvoor Leverancier Offertes niet zijn gemaakt
1604DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stel 0 voor geen limiet
1605apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,De dag (en) waarop je solliciteert verlof zijn vakantie. U hoeft niet voor verlof.
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,E-mail opnieuw te verzenden Betaling
1607apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nieuwe taak
1608apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +75,Make Quotation,Maak Offerte
1609apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,andere rapporten
1610DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhankelijke taak
1611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}
1612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1}
1613DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Probeer plan operaties voor X dagen van tevoren.
1614DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
1615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Stel Default Payroll Payable account in Company {0}
1616DocType: SMS Center,Receiver List,Ontvanger Lijst
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1042,Search Item,Zoekitem
1618apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbruikte hoeveelheid
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Netto wijziging in cash
1620DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Grading Scale
1621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +404,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel
1622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +600,Already completed,Reeds voltooid
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Betalingsverzoek bestaat al {0}
1624apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kosten van Items Afgegeven
1625apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0}
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Vorig boekjaar is niet gesloten
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Leeftijd (dagen)
1628DocType: Quotation Item,Quotation Item,Offerte Artikel
1629DocType: Account,Account Name,Rekening Naam
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Vanaf de datum kan niet groter zijn dan tot nu toe
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} hoeveelheid {1} moet een geheel getal zijn
1632apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Leverancier Type stam.
1633DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverancier Onderdeelnummer
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Conversion rate cannot be 0 or 1,Succespercentage kan niet 0 of 1 zijn
1635DocType: Sales Invoice,Reference Document,Referentie document
1636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is geannuleerd of gestopt
1637DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
1638DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Voertuig Vertrekdatum
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ontvangstbevestiging {0} is niet ingediend
1640DocType: Company,Default Payable Account,Standaard Payable Account
1641apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Instellingen voor online winkelwagentje zoals scheepvaart regels, prijslijst enz."
1642apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% gefactureerd
1643apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Gereserveerde Hoeveelheid
1644DocType: Party Account,Party Account,Party Account
1645apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Human Resources
1646DocType: Lead,Upper Income,Bovenste Inkomen
1647apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,afwijzen
1648DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet in Company Valuta
1649DocType: BOM Item,BOM Item,Stuklijst Artikel
1650DocType: Appraisal,For Employee,Voor Werknemer
1651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Maak uitbetaling Entry
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rij {0}: Advance tegen Leverancier worden debiteren
1653DocType: Company,Default Values,Standaard Waarden
1654DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totaal bedrag terug!
1655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dit is gebaseerd op stammen tegen dit voertuig. Zie tijdlijn hieronder voor meer informatie
1656apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,Verzamelen
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tegen Leverancier Factuur {0} gedateerd {1}
1658DocType: Customer,Default Price List,Standaard Prijslijst
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +242,Asset Movement record {0} created,Asset bewegingsartikel {0} aangemaakt
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Je kunt niet verwijderen boekjaar {0}. Boekjaar {0} is ingesteld als standaard in Global Settings
1661DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
1662,Customer Credit Balance,Klant Kredietsaldo
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Netto wijziging in Accounts Payable
1664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Klant nodig voor 'Klantgebaseerde Korting'
1665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Bijwerken bank betaaldata met journaalposten
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,pricing
1667DocType: Quotation,Term Details,Voorwaarde Details
1668DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Totale verkoopskosten (via verkooporder)
1669DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Totale verkoopskosten (via verkooporder)
1670apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan niet meer dan {0} studenten voor deze groep studenten inschrijven.
1671apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Loodtelling
1672apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Loodtelling
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} moet groter zijn dan 0
1674DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning Voor (Dagen)
1675apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Inkoop
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Geen van de items hebben een verandering in hoeveelheid of waarde.
1677apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Verplicht veld - Programma
1678apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Verplicht veld - Programma
1679apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +48,Warranty Claim,Garantie Claim
1680,Lead Details,Lead Details
1681DocType: Salary Slip,Loan repayment,Lening terugbetaling
1682DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Einddatum van de huidige factuurperiode
1683DocType: Pricing Rule,Applicable For,Toepasselijk voor
1684DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Ontkoppelen Betaling bij annulering van de factuur
1685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Huidige kilometerstand ingevoerd moet groter zijn dan de initiële kilometerstand van het voertuig zijn {0}
1686DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Verzenden Regel Land
1687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Verlaat en Aanwezigheid
1688DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten
1689DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclusief vakantie binnen bladeren als bladeren
1690DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpakt Items
1691apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantie Claim tegen Serienummer
1692DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vervang een bepaalde BOM alle andere BOM waar het wordt gebruikt. Het zal de oude BOM koppeling te vervangen, kosten bij te werken en te regenereren ""BOM Explosie Item"" tabel als per nieuwe BOM"
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,'Total',&#39;Totaal&#39;
1694DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Inschakelen Winkelwagen
1695DocType: Employee,Permanent Address,Vast Adres
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1697 than Grand Total {2}",Voorschot betaald tegen {0} {1} kan niet groter zijn \ dan eindtotaal {2}
1698apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Selecteer artikelcode
1699DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Het bestuderen in hetzelfde instituut
1700DocType: Territory,Territory Manager,Regio Manager
1701DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Om Warehouse (optioneel)
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Artikelcode&gt; Itemgroep&gt; Merk
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Artikelcode&gt; Itemgroep&gt; Merk
1704DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Betaald bedrag (Bedrijfsvaluta)
1705DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,EXTRA KORTING
1706DocType: Selling Settings,Selling Settings,Verkoop Instellingen
1707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,online Veilingen
1708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Specificeer ofwel Hoeveelheid of Waarderingstarief of beide
1709apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,Vervulling
1710apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Bekijk in winkelwagen
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketingkosten
1712,Item Shortage Report,Artikel Tekort Rapport
1713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +269,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te"
1714DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Aanvraag is gebruikt om deze Voorraad Entry te maken
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +67,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Volgende Afschrijvingen Date is verplicht voor nieuwe aanwinst
1716DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Afzonderlijke cursusgroep voor elke partij
1717DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Afzonderlijke cursusgroep voor elke partij
1718apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enkel exemplaar van een artikel.
1719DocType: Fee Category,Fee Category,fee Categorie
1720,Student Fee Collection,Student Fee Collection
1721DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
1722DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totaal Verlofdagen Toegewezen
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vereist bij Row Geen {0}
1724apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Voer geldige boekjaar begin- en einddatum
1725DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensioneringsdatum
1726DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Sjabloon
1727DocType: Vehicle,Doors,deuren
1728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup is voltooid!
1729DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weging
1730DocType: Packing Slip,PS-,PS-
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: kostenplaats is nodig voor &#39;Winst- en verliesrekening&#39; account {2}. Gelieve het opzetten van een standaard kostenplaats voor de onderneming.
1732apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +125,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep wijzigen
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klant&gt; Klantengroep&gt; Territorium
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klant&gt; Klantengroep&gt; Territorium
1735apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nieuw contact
1736DocType: Territory,Parent Territory,Bovenliggende Regio
1737DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Meting 2
1738DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiaal ontvangst
1739DocType: Homepage,Products,producten
1740DocType: Announcement,Instructor,Instructeur
1741DocType: Employee,AB+,AB+
1742DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Als dit item heeft varianten, dan kan het niet worden geselecteerd in verkooporders etc."
1743DocType: Lead,Next Contact By,Volgende Contact Door
1744apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},Benodigde hoeveelheid voor item {0} in rij {1}
1745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazijn {0} kan niet worden verwijderd als er voorraad is voor artikel {1}
1746DocType: Quotation,Order Type,Order Type
1747DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Notificatie e-mailadres
1748,Item-wise Sales Register,Artikelgebaseerde Verkoop Register
1749DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Aankoopbedrag
1750DocType: Asset,Depreciation Method,afschrijvingsmethode
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688,Offline,offline
1752DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Is dit inbegrepen in de Basic Rate?
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Totaal Doel
1754DocType: Program Course,Required,nodig
1755DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aanvrager van een baan
1756DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Productie Plan Materiaal aanvragen
1757apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt
1758DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Aflettering JSON
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Teveel kolommen. Exporteer het rapport en druk het af via een Spreadsheet programma.
1760DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partij nr.
1761apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2},Kan geen wisselkoers te vinden {0} tot {1} voor de belangrijkste datum {2}
1762DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Kunnen meerdere verkooporders tegen een klant bestelling
1763DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Student Groep Instructeur
1764DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Student Groep Instructeur
1765apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
1766apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +190,Main,Hoofd
1767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,Variant,Variant
1768DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Instellen voorvoegsel voor nummerreeksen voor uw transacties
1769DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,medewerkers HTML
1770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template
1771DocType: Employee,Leave Encashed?,Verlof verzilverd?
1772apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"""Opportuniteit Van"" veld is verplicht"
1773DocType: Email Digest,Annual Expenses,jaarlijkse kosten
1774DocType: Item,Variants,Varianten
1775apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +996,Make Purchase Order,Maak inkooporder
1776DocType: SMS Center,Send To,Verzenden naar
1777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
1778DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Toegewezen bedrag
1779DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bijdrage aan Netto Totaal
1780DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Artikelcode van Klant
1781DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Voorraad Aflettering
1782DocType: Territory,Territory Name,Regio Naam
1783apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Werk in uitvoering Magazijn is vereist alvorens in te dienen
1784apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kandidaat voor een baan.
1785DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazijn en Referentie
1786DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Wettelijke info en andere algemene informatie over uw leverancier
1787DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serienummers en batches
1788DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serienummers en batches
1789apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Studentengroep Sterkte
1790apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Studentengroep Sterkte
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben
1792apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,taxaties
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dubbel Serienummer ingevoerd voor Artikel {0}
1794DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Een voorwaarde voor een Verzendregel
1795DocType: Grading Structure,Grading Intervals,Grading intervallen
1796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Kom binnen alstublieft
1797apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Om over-facturering mogelijk te maken, stelt u in het kopen van Instellingen"
1798apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188,Please set filter based on Item or Warehouse,Stel filter op basis van artikel of Warehouse
1799DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van de artikelen)
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists,Maak een account aan voor deze Warehouse en koppelen. Dit kan niet automatisch worden gedaan als een account met de naam {0} bestaat al
1801DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Te leveren en Bill
1802DocType: Student Group,Instructors,instructeurs
1803DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Bedrag in account Valuta
1804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513,BOM {0} must be submitted,Stuklijst {0} moet worden ingediend
1805DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisatie controle
1806apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rij # {0}: Afgekeurd Warehouse is verplicht tegen verworpen Item {1}
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762,Payment,Betaling
1808apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Manage your orders,Beheer uw bestellingen
1809DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Werkelijke Tijd en kosten
1810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal Aanvraag van maximaal {0} kan worden gemaakt voor Artikel {1} tegen Verkooporder {2}
1811DocType: Employee,Salutation,Aanhef
1812DocType: Course,Course Abbreviation,cursus Afkorting
1813DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student verlofaanvraag
1814DocType: Item,Will also apply for variants,Geldt ook voor varianten
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +158,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan niet worden geannuleerd, want het is al {0}"
1816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} op een halve dag op {1}
1817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Totaal aantal werkuren mag niet groter zijn dan max werktijden {0}
1818apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.
1819DocType: Quotation Item,Actual Qty,Werkelijk aantal
1820DocType: Sales Invoice Item,References,Referenties
1821DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Meting 10
1822apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt .
1823DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U hebt dubbele artikelen ingevoerd. Aub aanpassen en opnieuw proberen.
1825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Associate,associëren
1826DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2060,New Cart,nieuwe winkelwagen
1828apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} is geen seriegebonden artikel
1829DocType: SMS Center,Create Receiver List,Maak Ontvanger Lijst
1830DocType: Vehicle,Wheels,Wheels
1831DocType: Packing Slip,To Package No.,Naar pakket nr
1832DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materiaal aanvragen
1833DocType: Warranty Claim,Issue Date,Uitgiftedatum
1834DocType: Activity Cost,Activity Cost,Activiteit Kosten
1835DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Timesheet Detail
1836DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbruikt aantal
1837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,telecommunicatie
1838DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Geeft aan dat het pakket een onderdeel is van deze levering (alleen ontwerp)
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Betalen Entry
1840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Hoeveelheid voor artikel {0} moet kleiner zijn dan {1}
1841,Sales Invoice Trends,Verkoopfactuur Trends
1842DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Toepassing / Goedkeuren Leaves
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Voor
1844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan de rij enkel verwijzen bij het aanrekeningstype 'Hoeveelheid vorige rij' of 'Totaal vorige rij'
1845DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering magazijn
1846DocType: SMS Settings,Message Parameter,Bericht Parameter
1847apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Tree of financial Cost Centers.,Boom van de financiële Cost Centers.
1848DocType: Serial No,Delivery Document No,Leveringsdocument nr.
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Stel &#39;winst / verliesrekening op de verkoop van activa in Company {0}
1850DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Krijg items uit Aankoopfacturen
1851DocType: Serial No,Creation Date,Aanmaakdatum
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} verschijnt meerdere keren in prijslijst {1}
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Verkoop moet zijn aangevinkt, indien ""Van toepassing voor"" is geselecteerd als {0}"
1854DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiaal Aanvraagdatum
1855DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverancier Offerte Artikel
1856DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Schakelt creatie uit van tijdlogs tegen productieorders. Operaties worden niet bijgehouden tegen productieorder
1857DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
1858DocType: Item,Has Variants,Heeft Varianten
1859apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +161,You have already selected items from {0} {1},U heeft reeds geselecteerde items uit {0} {1}
1860DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naam van de verdeling per maand
1861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24,Batch ID is mandatory,Batch ID is verplicht
1862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +24,Batch ID is mandatory,Batch ID is verplicht
1863DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
1864DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Terugkerende Factuur
1865apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Managing Projects
1866DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverancier van goederen of diensten.
1867DocType: Budget,Fiscal Year,Boekjaar
1868DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Fuel Price
1869DocType: Budget,Budget,Begroting
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +237,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset punt moet een niet-voorraad artikel zijn.
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan niet worden toegewezen tegen {0}, want het is geen baten of lasten rekening"
1872apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Bereikt
1873DocType: Student Admission,Application Form Route,Aanvraagformulier Route
1874apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67,Territory / Customer,Regio / Klantenservice
1875apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. 5,bijv. 5
1876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Laat Type {0} kan niet worden toegewezen omdat het te verlaten zonder te betalen
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan openstaande bedrag te factureren {2}
1878DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkoopfactuur opslaat.
1879DocType: Item,Is Sales Item,Is verkoopartikel
1880apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikel groepstructuur
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Controleer Artikelstam
1882DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Onderhoud Tijd
1883,Amount to Deliver,Bedrag te leveren
1884apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,A Product or Service,Een product of dienst
1885apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,De Term Start datum kan niet eerder dan het jaar startdatum van het studiejaar waarop de term wordt gekoppeld zijn (Academisch Jaar {}). Corrigeer de data en probeer het opnieuw.
1886DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Interesses
1887DocType: Naming Series,Current Value,Huidige waarde
1888apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Meerdere fiscale jaar bestaan voor de datum {0}. Stel onderneming in het fiscale jaar
1889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} aangemaakt
1890DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Tegen klantorder
1891,Serial No Status,Serienummer Status
1892DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,uitstekend
1893,Daily Timesheet Summary,Dagelijks Timesheet Samenvatting
1894apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
1895 must be greater than or equal to {2}","Rij {0}: Instellen {1} periodiciteit, tijdsverschil tussen begin- en einddatum \
1896 groter dan of gelijk aan {2}"
1897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Dit is gebaseerd op voorraad beweging. Zie {0} voor meer informatie
1898DocType: Pricing Rule,Selling,Verkoop
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351,Amount {0} {1} deducted against {2},Bedrag {0} {1} in mindering gebracht tegen {2}
1900DocType: Employee,Salary Information,Salaris Informatie
1901DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Naam en Werknemer ID
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Due Date cannot be before Posting Date,Vervaldatum mag niet voor de boekingsdatum zijn
1903DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Artikel Groep
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148,Duties and Taxes,Invoerrechten en Belastingen
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Vul Peildatum in
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betaling items kunnen niet worden gefilterd door {1}
1907DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafel voor post die in Web Site zal worden getoond
1908DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Meegeleverde Aantal
1909DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiaal Aanvraag Artikel
1910apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Boom van Artikelgroepen .
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge
1912DocType: Asset,Sold,uitverkocht
1913,Item-wise Purchase History,Artikelgebaseerde Inkoop Geschiedenis
1914apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik op 'Genereer Planning' om serienummer op te halen voor Artikel {0}
1915DocType: Account,Frozen,Bevroren
1916,Open Production Orders,Open productieorders
1917DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basisbedrag (Company Munt)
1918DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referentie Row
1919DocType: Installation Note,Installation Time,Installatie Tijd
1920DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Boekhouding Details
1921apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Delete all the Transactions for this Company,Verwijder alle transacties voor dit bedrijf
1922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rij # {0}: Operation {1} is niet voltooid voor {2} aantal van afgewerkte goederen in productieorders # {3}. Gelieve operatie status bijwerken via Time Logs
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investeringen
1924DocType: Issue,Resolution Details,Oplossing Details
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Toekenningen
1926DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Acceptatiecriteria
1927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Vul Materiaal Verzoeken in de bovenstaande tabel
1928DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribuutnaam
1929DocType: BOM,Show In Website,Toon in Website
1930DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Toon Hoeveelheid in Website
1931DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Totaal te betalen bedrag
1932DocType: Task,Expected Time (in hours),Verwachte Tijd (in uren)
1933DocType: Item Reorder,Check in (group),Check-in (groeps)
1934,Qty to Order,Aantal te bestellen
1935DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid of Equity, waarbij winst / verlies zal worden geboekt"
1936apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram van alle taken.
1937DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuten naar First Response
1938DocType: Pricing Rule,Margin Type,marge Type
1939apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} uren
1940DocType: Course,Default Grading Scale,Default Grading Scale
1941DocType: Appraisal,For Employee Name,Voor Naam werknemer
1942DocType: Holiday List,Clear Table,Wis Tabel
1943DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factuur nr.
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,Betaling maken
1945DocType: Room,Room Name,Kamer naam
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlaat niet kan worden toegepast / geannuleerd voordat {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}"
1947DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
1948,Customer Addresses And Contacts,Klant adressen en contacten
1949,Campaign Efficiency,Campagne-efficiëntie
1950DocType: Discussion,Discussion,Discussie
1951DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transactie ID
1952DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prijsbepalingsregels worden verder gefilterd op basis van aantal.
1954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Stel de datum van aansluiting in voor werknemer {0}
1955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Stel de datum van aansluiting in voor werknemer {0}
1956DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Totaal Billing Bedrag (via Urenregistratie)
1957apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Terugkerende klanten Opbrengsten
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) moet de rol 'Onkosten Goedkeurder' hebben
1959apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Pair,paar
1960apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +889,Select BOM and Qty for Production,Selecteer BOM en Aantal voor productie
1961DocType: Asset,Depreciation Schedule,afschrijving Schedule
1962DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Tegen Rekening
1963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Halve dag datum moet zijn tussen Van Datum en To Date
1964DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Werkelijke Datum
1965DocType: Item,Has Batch No,Heeft Batch nr.
1966apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90,Annual Billing: {0},Jaarlijkse Billing: {0}
1967DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Accijnzen Paginanummer
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory","Company, Van Datum en tot op heden is verplicht"
1969DocType: Asset,Purchase Date,aankoopdatum
1970DocType: Employee,Personal Details,Persoonlijke Gegevens
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Stel &#39;Asset Afschrijvingen Cost Center&#39; in Company {0}
1972,Maintenance Schedules,Onderhoudsschema&#39;s
1973DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Werkelijke Einddatum (via Urenregistratie)
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346,Amount {0} {1} against {2} {3},Bedrag {0} {1} tegen {2} {3}
1975,Quotation Trends,Offerte Trends
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgroep niet genoemd in Artikelstam voor Artikel {0}
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +330,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account
1978DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Verzendbedrag
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
1980DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversiefactor
1981DocType: Purchase Order,Delivered,Geleverd
1982,Vehicle Expenses,Vehicle Uitgaven
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +153,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Verwachtingswaarde na levensduur groter dan of gelijk aan {0}
1984DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Voertuig Aantal
1985DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,De datum waarop terugkerende factuur stopt
1986DocType: Employee Loan,Loan Amount,Leenbedrag
1987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rij {0}: Bill of Materials niet gevonden voor het artikel {1}
1988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totaal toegewezen bladeren {0} kan niet lager zijn dan die reeds zijn goedgekeurd bladeren {1} voor de periode
1989DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debiteuren
1990,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverancier-gebaseerde Verkoop Analyse
1991apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Voer betaalde bedrag
1992DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Selecteer medewerkers voor de huidige beloningsstructuur
1993DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gebruik Multi-Level Stuklijst
1994DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Omvatten Reconciled Entries
1995DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Ouderlijke cursus (laat leeg, als dit niet deel uitmaakt van de ouderopleiding)"
1996DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Ouderlijke cursus (laat leeg, als dit niet deel uitmaakt van de ouderopleiding)"
1997DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten
1998DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Verdeel Toeslagen op basis van
1999apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
2000DocType: HR Settings,HR Settings,HR-instellingen
2001DocType: Salary Slip,net pay info,nettoloon info
2002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken.
2003DocType: Email Digest,New Expenses,nieuwe Uitgaven
2004DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Extra korting Bedrag
2005apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",Rij # {0}: Aantal moet 1 als item is een vaste activa. Gebruik aparte rij voor meerdere aantal.
2006DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laat Block List Laat
2007apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +275,Abbr can not be blank or space,Abbr kan niet leeg of ruimte
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Groep om Non-groep
2009apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
2010DocType: Loan Type,Loan Name,lening Naam
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Totaal Werkelijke
2012DocType: Student Siblings,Student Siblings,student Broers en zussen
2013apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Unit,eenheid
2014apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Please specify Company,Specificeer Bedrijf
2015,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en behoud
2016DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazijn waar u voorraad bijhoudt van afgewezen artikelen
2017DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Materiaaloverdracht overslaan
2018DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Materiaaloverdracht overslaan
2019apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Uw financiële jaar eindigt op
2020DocType: POS Profile,Price List,Prijslijst
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} is nu het standaard Boekjaar. Ververs uw browser om de wijziging door te voeren .
2022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Declaraties
2023DocType: Issue,Support,Support
2024,BOM Search,BOM Zoeken
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Sluiting (openen + Totalen)
2026DocType: Vehicle,Fuel Type,Brandstoftype
2027apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Omschrijf valuta Company
2028DocType: Workstation,Wages per hour,Loon per uur
2029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Voorraadbalans in Batch {0} zal negatief worden {1} voor Artikel {2} in Magazijn {3}
2030apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Volgende Material Aanvragen werden automatisch verhoogd op basis van re-order niveau-item
2031DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,In afwachting van klantorders
2032apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} is ongeldig. Account Valuta moet {1} zijn
2033apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Eenheid Omrekeningsfactor is vereist in rij {0}
2034DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
2035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rij # {0}: Reference document moet een van Sales Order, verkoopfactuur of Inboeken zijn"
2036DocType: Salary Component,Deduction,Aftrek
2037apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rij {0}: Van tijd en binnen Tijd is verplicht.
2038DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,bedrag Verschil
2039apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Prijs toegevoegd {0} in de prijslijst {1}
2040apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Vul Employee Id van deze verkoper
2041DocType: Territory,Classification of Customers by region,Indeling van de klanten per regio
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Verschil Bedrag moet nul zijn
2043DocType: Project,Gross Margin,Bruto Marge
2044apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201,Please enter Production Item first,Vul eerst Productie Artikel in
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Berekende bankafschrift balans
2046apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,Uitgeschakelde gebruiker
2047apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +744,Quotation,Offerte
2048DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2049DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totaal Aftrek
2050,Production Analytics,Production Analytics
2051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Cost Updated,Kosten Bijgewerkt
2052DocType: Employee,Date of Birth,Geboortedatum
2053apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128,Item {0} has already been returned,Artikel {0} is al geretourneerd
2054DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Boekjaar** staat voor een financieel jaar. Alle boekingen en andere belangrijke transacties worden bijgehouden in **boekjaar**.
2055DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres
2056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +212,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Waarschuwing: Ongeldig SSL certificaat op attachment {0}
2057DocType: Student Admission,Eligibility,verkiesbaarheid
2058apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads u helpen om zaken, voeg al uw contacten en nog veel meer als uw leads"
2059DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Werkelijke Operatie Duur
2060DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Van toepassing zijn op (Gebruiker)
2061DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Aftrekken
2062apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Job Description,Functiebeschrijving
2063DocType: Student Applicant,Applied,Toegepast
2064DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Aantal per Voorraad eenheid
2065apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian2 Name,Guardian2 Naam
2066apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve ""-"" ""."", ""#"", en ""/"" niet toegestaan in de reeks"
2067DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Blijf op de hoogte van Sales Campaigns. Blijf op de hoogte van Leads, Offertes, Sales Order etc van campagnes te meten Return on Investment."
2068DocType: Expense Claim,Approver,Goedkeurder
2069,SO Qty,VO Aantal
2070DocType: Guardian,Work Address,Werk adres
2071DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Bereken Totaalscore
2072DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Productie Manager
2073apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} is onder garantie tot {1}
2074apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Splits Vrachtbrief in pakketten.
2075apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,Zendingen
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,Accountbalans ({0}) voor {1} en voorraadwaarde ({2}) voor magazijn {3} moet hetzelfde zijn
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,Accountbalans ({0}) voor {1} en voorraadwaarde ({2}) voor magazijn {3} moet hetzelfde zijn
2078DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Totaal toegewezen bedrag (Company Munt)
2079DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Om de klant te leveren
2080DocType: BOM,Scrap Material Cost,Scrap Materiaal Cost
2081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} niet behoren tot een Warehouse
2082DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Woorden (Bedrijfsvaluta)
2083DocType: Asset,Supplier,Leverancier
2084DocType: C-Form,Quarter,Kwartaal
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Diverse Kosten
2086DocType: Global Defaults,Default Company,Standaard Bedrijf
2087apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde
2088DocType: Payment Request,PR,PR
2089DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Banknaam
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Boven
2091DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Werknemer Leningsrekening
2092DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totaal verlofdagen
2093DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar uitgeschakelde gebruikers
2094apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Aantal interacties
2095apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41,Select Company...,Selecteer Bedrijf ...
2096DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen is
2097apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ."
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1}
2099DocType: Process Payroll,Fortnightly,van twee weken
2100DocType: Currency Exchange,From Currency,Van Valuta
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Selecteer toegewezen bedrag, Factuur Type en factuurnummer in tenminste één rij"
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kosten van nieuwe aankoop
2103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Verkooporder nodig voor Artikel {0}
2104DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tarief (Bedrijfsvaluta)
2105DocType: Student Guardian,Others,anderen
2106DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Niet-toegewezen bedrag
2107apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan een bijpassende Item niet vinden. Selecteer een andere waarde voor {0}.
2108DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Belastingen en Toeslagen
2109DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Een Product of een Dienst dat wordt gekocht, verkocht of in voorraad wordt gehouden."
2110apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Niet meer updates
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij
2112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Onderliggend item mag geen productbundel zijn. Gelieve item `{0}` te verwijderen en op te slaan
2113apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankieren
2114apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,Add Timesheets,Voeg Timesheets
2115DocType: Vehicle Service,Service Item,dienst Item
2116DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgarantie
2117DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgarantie
2118apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik op 'Genereer Planning' om planning te krijgen
2119apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Er zijn fouten opgetreden tijdens het verwijderen van volgende schema:
2120DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestelde hoeveelheid
2121apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","bijv. ""Bouwgereedschap voor bouwers """
2122DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Grading afleeseenheden
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Accounting Entry voor {2} kan alleen worden gemaakt in valuta: {3}
2124DocType: Production Order,In Process,In Process
2125DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelgebaseerde Korting
2126apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Boom van de financiële rekeningen.
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} tegen Verkooporder {1}
2128DocType: Account,Fixed Asset,Vast Activum
2129apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Geserialiseerde Inventory
2130DocType: Employee Loan,Account Info,Account informatie
2131DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Billing Rate
2132apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Studentgroepen aangemaakt.
2133apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71,{0} Student Groups created.,{0} Studentgroepen aangemaakt.
2134DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Totaal factuurbedrag
2135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Er moet een standaard inkomende e-mail account nodig om dit te laten werken. Gelieve het inrichten van een standaard inkomende e-mail account (POP / IMAP) en probeer het opnieuw.
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,Vorderingen Account
2137apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rij # {0}: Asset {1} al {2}
2138DocType: Quotation Item,Stock Balance,Voorraad Saldo
2139apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Sales om de betaling
2140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,CEO,Directeur
2141DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostendeclaratie Detail
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860,Please select correct account,Selecteer juiste account
2143DocType: Item,Weight UOM,Gewicht Eenheid
2144DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Salarisstructuur Employee
2145DocType: Employee,Blood Group,Bloedgroep
2146DocType: Production Order Operation,Pending,In afwachting van
2147DocType: Course,Course Name,Cursus naam
2148DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Gebruikers die verlofaanvragen een bepaalde werknemer kan goedkeuren
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kantoor Apparatuur
2150DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Aantal
2151DocType: Fiscal Year,Companies,Bedrijven
2152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,elektronica
2153DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Maak Materiaal Aanvraag wanneer voorraad daalt tot onder het bestelniveau
2154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Full-time,Full-time
2155DocType: Salary Structure,Employees,werknemers
2156DocType: Employee,Contact Details,Contactgegevens
2157DocType: C-Form,Received Date,Ontvangstdatum
2158DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Als u een standaard template in Sales en -heffingen Template hebt gemaakt, selecteert u een en klik op de knop hieronder."
2159DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Basisbedrag (Company Munt)
2160DocType: Student,Guardians,Guardians
2161DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,De prijzen zullen niet worden weergegeven als prijslijst niet is ingesteld
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Geef aub een land dat voor deze verzending Rule of kijk Wereldwijde verzending
2163DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totaal Inkomende Waarde
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +324,Debit To is required,Debet Om vereist
2165apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +110,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets helpen bijhouden van de tijd, kosten en facturering voor activiteiten gedaan door uw team"
2166apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Purchase Price List
2167DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Aanbod Term
2168DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
2169DocType: Job Applicant,Job Opening,Vacature
2170DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Afletteren
2171apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Selecteer de naam van de Verantwoordelijk Persoon
2172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,technologie
2173apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92,Total Unpaid: {0},Totaal Onbetaalde: {0}
2174DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operation
2175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Aanbod Letter
2176apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Aanvragen (MRP) en Productieorders.
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Totale gefactureerde Amt
2178DocType: BOM,Conversion Rate,Conversion Rate
2179apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,product zoeken
2180DocType: Timesheet Detail,To Time,Tot Tijd
2181DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Goedkeuren Rol (boven de toegestane waarde)
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110,Credit To account must be a Payable account,Credit Om rekening moet een betalend account zijn
2183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stuklijst recursie: {0} mag niet ouder of kind zijn van {2}
2184DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Voltooid aantal
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Voor {0}, kan alleen debet accounts worden gekoppeld tegen een andere creditering"
2186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld
2187apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Rij {0}: Voltooid Aantal kan niet meer zijn dan {1} voor de bediening {2}
2188DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Laat Overwerk
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} kan niet worden bijgewerkt met Stock Reconciliation, gebruik dan Voorraadinvoer"
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Item {0} kan niet worden bijgewerkt met Stock Reconciliation, gebruik dan Voorraadinvoer"
2191DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Training Event Medewerker
2192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummers vereist voor post {1}. U hebt verstrekt {2}.
2193DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Huidige Valuation Rate
2194DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Item Codes
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange winst / verlies
2196DocType: Opportunity,Lost Reason,Reden van verlies
2197apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nieuw adres
2198DocType: Quality Inspection,Sample Size,Monster grootte
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +44,Please enter Receipt Document,Vul Ontvangst Document
2200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +372,All items have already been invoiced,Alle items zijn reeds gefactureerde
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Geef een geldig 'Van Zaaknummer'
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Verdere kostenplaatsen kan in groepen worden gemaakt, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
2203DocType: Project,External,Extern
2204apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Gebruikers en machtigingen
2205DocType: Vehicle Log,VLOG.,VLOG.
2206apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +922,Production Orders Created: {0},Productieorders Gemaakt: {0}
2207DocType: Branch,Branch,Tak
2208DocType: Guardian,Mobile Number,Mobiel nummer
2209apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printen en Branding
2210DocType: Bin,Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid
2211DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping
2212apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serienummer {0} niet gevonden
2213DocType: Scheduling Tool,Student Batch,student Batch
2214apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Your Customers,Uw Klanten
2215apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +120,Make Student,maak Student
2216apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190,You have been invited to collaborate on the project: {0},U bent uitgenodigd om mee te werken aan het project: {0}
2217DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokeer Datum
2218apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Nu toepassen
2219apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Werkelijk Aantal {0} / Aantal Wachten {1}
2220apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Werkelijk Aantal {0} / Aantal Wachten {1}
2221DocType: Sales Order,Not Delivered,Niet geleverd
2222,Bank Clearance Summary,Bank Ontruiming Samenvatting
2223apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Aanmaken en beheren van dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse e-mail samenvattingen."
2224DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Beoordeling Doel
2225DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Huidige hoeveelheid
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Gebouwen
2227DocType: Fee Structure,Fee Structure,fee Structuur
2228DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costing Bedrag
2229DocType: Student Admission,Application Fee,Aanvraagkosten
2230DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Indienen salarisstrook
2231apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximum korting voor artikel {0} is {1} %
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import in bulk
2233DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adres & Contacten
2234DocType: SMS Log,Sender Name,Naam afzender
2235DocType: POS Profile,[Select],[Selecteer]
2236DocType: SMS Log,Sent To,Verzenden Naar
2237DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,softwares
2239apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +49,Next Contact Date cannot be in the past,Volgende Contact datum kan niet in het verleden
2240DocType: Company,For Reference Only.,Alleen voor referentie.
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Ongeldige {0}: {1}
2242DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-terugwerkende
2243DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Voorschot Bedrag
2244DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capaciteit Planning
2245apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,'Van Datum' is vereist
2246DocType: Journal Entry,Reference Number,Referentienummer
2247DocType: Employee,Employment Details,Dienstverband Details
2248DocType: Employee,New Workplace,Nieuwe werkplek
2249apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Instellen als Gesloten
2250apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121,No Item with Barcode {0},Geen Artikel met Barcode {0}
2251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
2252DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling zien aan de bovenkant van de pagina
2253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447,Boms,Boms
2254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137,Stores,Winkels
2255DocType: Serial No,Delivery Time,Levertijd
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Vergrijzing Based On
2257DocType: Item,End of Life,End of Life
2258apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,reizen
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Geen actieve of default salarisstructuur gevonden voor werknemer {0} de uitgekozen datum
2260DocType: Leave Block List,Allow Users,Gebruikers toestaan
2261DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klant Mobile Geen
2262DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Volg afzonderlijke baten en lasten over het product verticalen of divisies.
2263DocType: Rename Tool,Rename Tool,Hernoem Tool
2264apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25,Update Cost,Kosten bijwerken
2265DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikel opnieuw ordenen
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437,Show Salary Slip,Show loonstrook
2267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786,Transfer Material,Verplaats Materiaal
2268DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties, operationele kosten en geef een unieke operatienummer aan uw activiteiten ."
2269apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dit document is dan limiet van {0} {1} voor punt {4}. Bent u het maken van een andere {3} tegen dezelfde {2}?
2270apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1028,Please set recurring after saving,Stel terugkerende na het opslaan
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +726,Select change amount account,Selecteer verandering bedrag rekening
2272DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prijslijst Valuta
2273DocType: Naming Series,User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen
2274DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Laat Negatieve voorraad
2275DocType: Installation Note,Installation Note,Installatie Opmerking
2276apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221,Add Taxes,Belastingen toevoegen
2277DocType: Topic,Topic,Onderwerp
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,De cashflow uit financiële activiteiten
2279DocType: Budget Account,Budget Account,budget account
2280DocType: Quality Inspection,Verified By,Geverifieerd door
2281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Kan standaard valuta van het bedrijf niet veranderen want er zijn bestaande transacties. Transacties moeten worden geannuleerd om de standaard valuta te wijzigen.
2282DocType: Grade Interval,Grade Description,Grade Beschrijving
2283DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Ontvangstbevestiging nummer
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Onderpand
2285DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Maak loonstrook
2286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,traceerbaarheid
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Bron van Kapitaal (Passiva)
2288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2}
2289DocType: Appraisal,Employee,Werknemer
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} is volledig gefactureerd
2291DocType: Training Event,End Time,Eindtijd
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Actieve salarisstructuur {0} gevonden voor werknemer {1} de uitgekozen datum
2293DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Betaling Aftrek of verlies
2294apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Verkoop of Inkoop .
2295apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Groep volgens Voucher
2296apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
2297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Stel standaard account aan Salaris Component {0}
2298apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Vereist op
2299DocType: Rename Tool,File to Rename,Bestand naar hernoemen
2300apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Selecteer BOM voor post in rij {0}
2301apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Gespecificeerde Stuklijst {0} bestaat niet voor Artikel {1}
2302apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
2303DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kostendeclaratie Goedgekeurd
2304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Loonstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze periode
2305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Pharmaceutical,Farmaceutisch
2306apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kosten van gekochte artikelen
2307DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Verkooporder Vereist
2308DocType: Purchase Invoice,Credit To,Met dank aan
2309apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Actieve Leads / Klanten
2310DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Doctoraal
2311DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Onderhoudsschema Detail
2312DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Meting 9
2313DocType: Supplier,Is Frozen,Is Bevroren
2314apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Groep knooppunt magazijn is niet toegestaan om te kiezen voor transacties
2315DocType: Buying Settings,Buying Settings,Inkoop Instellingen
2316DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stuklijst nr voor een Gereed Product Artikel
2317DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Aanwezigheid graag:
2318DocType: Warranty Claim,Raised By,Opgevoed door
2319DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaalrekening
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +853,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Netto wijziging in Debiteuren
2322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Compensatory Off,compenserende Off
2323DocType: Offer Letter,Accepted,Geaccepteerd
2324apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,Organisatie
2325DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Group Name
2326apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Zorg ervoor dat u echt wilt alle transacties voor dit bedrijf te verwijderen. Uw stamgegevens zal blijven zoals het is. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.
2327DocType: Room,Room Number,Kamernummer
2328apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Ongeldige referentie {0} {1}
2329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan geplande hoeveelheid ({2}) in productieorders {3}
2330DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Verzendregel Label
2331apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Gebruikers Forum
2332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248,Raw Materials cannot be blank.,Grondstoffen kan niet leeg zijn.
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kon niet bijwerken voorraad, factuur bevat daling van de scheepvaart punt."
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
2335apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt het tarief niet veranderen als een artikel Stuklijst-gerelateerd is.
2336DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorige Werkervaring
2337DocType: Stock Entry,For Quantity,Voor Aantal
2338apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vul Gepland Aantal in voor artikel {0} op rij {1}
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} is niet ingediend
2340apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Artikelaanvragen
2341DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Een aparte Productie Order zal worden aangemaakt voor elk gereed product artikel
2342apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126,{0} must be negative in return document,{0} moet negatief in ruil document
2343,Minutes to First Response for Issues,Minuten naar First Response voor problemen
2344DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Algemene Voorwaarden1
2345apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,De naam van het instituut waarvoor u het opzetten van dit systeem.
2346DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekingen bevroren tot deze datum, niemand kan / de boeking wijzigen behalve de hieronder gespecificeerde rol."
2347apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +117,Please save the document before generating maintenance schedule,Sla het document op voordat u het onderhoudsschema genereert
2348apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Project Status
2349DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Aanvinken om delingen te verbieden.
2350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395,The following Production Orders were created:,De volgende productieorders zijn gemaakt:
2351DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (voor Student Aanvrager)
2352DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vervoerder Naam
2353DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Authorized Value
2354DocType: BOM,Show Operations,Toon Operations
2355,Minutes to First Response for Opportunity,Minuten naar First Response voor Opportunity
2356apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,Totaal Afwezig
2357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag
2358apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Meeteenheid
2359DocType: Fiscal Year,Year End Date,Jaar Einddatum
2360DocType: Task Depends On,Task Depends On,Taak Hangt On
2361DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Opportunity
2362,Completed Production Orders,Voltooide productieorders
2363DocType: Operation,Default Workstation,Standaard Werkstation
2364DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kostendeclaratie Goedgekeurd Bericht
2365DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Aftrek of verlies
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} is gesloten
2367DocType: Email Digest,How frequently?,Hoe vaak?
2368DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Huidige voorraad
2369apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Boom van de Bill of Materials
2370DocType: Student,Joining Date,Deelnemen Date
2371,Employees working on a holiday,Werknemers die op vakantie
2372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Mark Present
2373DocType: Project,% Complete Method,% Voltooid Methode
2374apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0}
2375DocType: Production Order,Actual End Date,Werkelijke Einddatum
2376DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Bedrijfskosten (Company Munt)
2377DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2378DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Van toepassing zijn op (Rol)
2379DocType: Stock Entry,Purpose,Doel
2380DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Afschrijvingen Instellingen
2381DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Geldt ook voor varianten tenzij overrridden
2382DocType: Purchase Invoice,Advances,Vooruitgang
2383DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabricage tegen Material Request
2384DocType: Item Reorder,Request for,Verzoek tot
2385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Goedkeuring van Gebruiker kan niet hetzelfde zijn als gebruiker de regel is van toepassing op
2386DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basistarief (per eenheid)
2387DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Aantal gevraagde SMS
2388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Onbetaald verlof komt niet overeen met de goedgekeurde verlofaanvraag verslagen
2389DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagne-.####
2390apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Volgende stappen
2391apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749,Please supply the specified items at the best possible rates,Gelieve de opgegeven items aan de best mogelijke prijzen
2392DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto dicht Opportunity na 15 dagen
2393apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,Eindjaar
2394apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
2395apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
2396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Einddatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding zijn
2397DocType: Delivery Note,DN-,DN
2398DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Een derde partij distributeur / dealer / commissionair / affiliate / reseller die uw producten voor een commissie verkoopt.
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} tegen Inkooporder {1}
2400DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Voer statische url parameters hier in (bijv. afzender=ERPNext, username = ERPNext, wachtwoord = 1234 enz.)"
2401DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Werkelijke Startdatum (via Urenregistratie)
2402apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dit is een voorbeeld website, automatisch gegenereerd door ERPNext"
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Vergrijzing Range 1
2404DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2405
2406#### Note
2407
2408The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2409
2410#### Description of Columns
2411
24121. Calculation Type:
2413 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2414 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2415 - **Actual** (as mentioned).
24162. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
24173. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
24184. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
24195. Rate: Tax rate.
24206. Amount: Tax amount.
24217. Total: Cumulative total to this point.
24228. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
24239. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
242410. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standaard belasting sjabloon die kan worden toegepast op alle inkooptransacties. Deze sjabloon kan lijst van fiscale hoofden en ook andere kosten koppen als ""Verzenden"", ""Verzekering"" bevatten, ""Omgaan met"" enz
2425
2426 #### Opmerking
2427
2428 De belastingdruk die u hier definieert zal het normale belastingtarief voor alle ** Items worden **. Als er ** Items ** dat verschillende tarieven hebben, moeten ze worden toegevoegd in de ** Item Tax ** tafel in de ** Item ** meester.
2429
2430 #### Beschrijving van Kolommen
2431
2432 1. Berekening Type:
2433 - Dit kan op ** Netto Totaal ** (dat is de som van het basisbedrag).
2434 - ** Op Vorige Row Total / Bedrag ** (voor cumulatieve belastingen of heffingen). Als u deze optie selecteert, zal de belasting worden berekend als een percentage van de vorige rij (in de fiscale tabel) bedrag of totaal.
2435 - ** Werkelijke ** (zoals vermeld).
2436 2. Account Head: De Account grootboek waaronder deze belasting
2437 3 zal worden geboekt. Cost Center: Als de belasting / heffing is een inkomen (zoals de scheepvaart) of kosten die het nodig heeft tegen een kostenplaats worden geboekt.
2438 4. Beschrijving: Beschrijving van de belasting (die zullen worden afgedrukt in de facturen / offertes).
2439 5. Rate: belastingtarief.
2440 6. Bedrag: BTW bedrag.
2441 7. Totaal: Cumulatief totaal op dit punt.
2442 8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren.
2443 9. Overweeg Tax of Charge voor: In dit gedeelte kunt u aangeven of de belasting / heffing is alleen voor de waardering (geen deel uit van het totaal) of alleen voor de totale (voegt niets toe aan het item) of voor beide.
2444 10. Toe te voegen of Trek: Of u wilt toevoegen of aftrekken van de belasting."
2445DocType: Homepage,Homepage,Startpagina
2446DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Benodigde hoeveelheid
2447apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Fee Records Gemaakt - {0}
2448DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Categorie Account
2449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1}
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} is niet ingediend
2451DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank- / Kasrekening
2452apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Volgende Contact Door het kan niet hetzelfde zijn als de Lead e-mailadres
2453DocType: Tax Rule,Billing City,Stad
2454DocType: Asset,Manual,handboek
2455DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Salaris Component Account
2456DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Verberg Valutasymbool
2457apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Kas, Credit Card"
2458DocType: Lead Source,Source Name,Bron naam
2459DocType: Journal Entry,Credit Note,Creditnota
2460DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Adres
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Meubels en Wedstrijden
2462DocType: Item,Manufacture,Fabricage
2463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Gelieve Afleveringsbon eerste
2464DocType: Student Applicant,Application Date,Application Date
2465DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Bedrag op basis van de formule
2466DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta en Prijslijst
2467DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klant / Lead Naam
2468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Ontruiming Datum niet vermeld
2469apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,productie
2470DocType: Guardian,Occupation,Bezetting
2471apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +75,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rij {0} : Start Datum moet voor Einddatum zijn
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Totaal (Aantal)
2473DocType: Sales Invoice,This Document,Dit document
2474DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Aantal geïnstalleerd
2475DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
2476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,training Resultaat
2477DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Is betaald
2478DocType: Salary Structure,Total Earning,Totale Winst
2479DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tijdstip waarop materialen zijn ontvangen
2480DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Uitgaande Rate
2481apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Organisatie tak meester .
2482apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290, or ,of
2483DocType: Sales Order,Billing Status,Factuurstatus
2484apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Issue melden?
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utiliteitskosten
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Boven
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rij # {0}: Journal Entry {1} heeft geen account {2} of al vergeleken met een ander voucher
2488DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Inkoop Prijslijst
2489DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Salarisstrook Op basis van Timesheet
2490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Geen enkele werknemer voor de hierboven geselecteerde criteria of salarisstrook al gemaakt
2491DocType: Notification Control,Sales Order Message,Verkooporder Bericht
2492apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Instellen Standaardwaarden zoals Bedrijf , Valuta , huidige boekjaar , etc."
2493DocType: Payment Entry,Payment Type,Betaling Type
2494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Selecteer een partij voor item {0}. Kan geen enkele batch vinden die aan deze eis voldoet
2495DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecteer Medewerkers
2496DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiële Sales Deal
2497DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Cheque / Reference Data
2498DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totaal belastingen en toeslagen
2499DocType: Employee,Emergency Contact,Noodgeval Contact
2500DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,betaling Entry
2501DocType: Item,Quality Parameters,Kwaliteitsparameters
2502,sales-browser,sales-browser
2503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Grootboek
2504DocType: Target Detail,Target Amount,Streefbedrag
2505DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Winkelwagen Instellingen
2506DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Boekingen
2507apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubbele invoer. Controleer Autorisatie Regel {0}
2508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profiel {0} al gemaakt voor bedrijf {1}
2509DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
2510apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Vervang Artikel / Stuklijst in alle stuklijsten
2511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +52,Receipt document must be submitted,Ontvangst document moet worden ingediend
2512DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Ontvangen Aantal
2513DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch
2514apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310,Not Paid and Not Delivered,Niet betaald en niet geleverd
2515DocType: Product Bundle,Parent Item,Bovenliggend Artikel
2516DocType: Account,Account Type,Rekening Type
2517DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-terugwerkende
2518apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Geen tijd sheets
2519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Verlaat Type {0} kan niet worden doorgestuurd dragen-
2520apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule'
2521,To Produce,Produceren
2522apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Loonlijst
2523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Voor rij {0} in {1}. Om {2} onder in punt tarief, rijen {3} moet ook opgenomen worden"
2524apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +102,Make User,maak Gebruiker
2525DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificatie van het pakket voor de levering (voor afdrukken)
2526DocType: Bin,Reserved Quantity,Gereserveerde Hoeveelheid
2527apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Vul alstublieft een geldig e-mailadres in
2528apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Vul alstublieft een geldig e-mailadres in
2529apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},Er is geen verplichte cursus voor het programma {0}
2530DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ontvangstbevestiging Artikelen
2531apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Aanpassen Formulieren
2532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36,Arrear,achterstand
2533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Afschrijvingen bedrag gedurende de periode
2534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Gehandicapte template mag niet standaard template
2535DocType: Account,Income Account,Inkomstenrekening
2536DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Bedrag in de valuta van de klant
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +783,Delivery,Levering
2538DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Huidige Aantal
2539DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Zie &quot;Rate Of Materials Based On&quot; in Costing Sectie
2540DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key verantwoordelijkheid Area
2541apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student Batches helpen bijhouden opkomst, evaluaties en kosten voor studenten"
2542DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Totaal toegewezen bedrag
2543DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiaal Aanvraag Type
2544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural Journal Entry voor de salarissen van {0} tot {1}
2545apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage vol is, niet te redden"
2546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Verpakking Conversie Factor is verplicht
2547apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20,Ref,Ref
2548DocType: Budget,Cost Center,Kostenplaats
2549apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Boekstuk nr
2550DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Inkooporder Bericht
2551DocType: Tax Rule,Shipping Country,Verzenden Land
2552DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Hide Klant het BTW-nummer van Verkooptransacties
2553DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
2554DocType: Employee,Relieving Date,Ontslagdatum
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prijsbepalingsregel overschrijft de prijslijst / defininieer een kortingspercentage, gebaseerd op een aantal criteria."
2556DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Voorraad Invoer / Vrachtbrief / Ontvangstbewijs worden veranderd
2557DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Percentage
2558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Head of Marketing and Sales,Hoofd Marketing en Verkoop
2559apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,Inkomstenbelasting
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Als geselecteerde Pricing Regel is gemaakt voor 'Prijs', zal het Prijslijst overschrijven. Prijsstelling Regel prijs is de uiteindelijke prijs, dus geen verdere korting moet worden toegepast. Vandaar dat in transacties zoals Sales Order, Purchase Order etc, het zal worden opgehaald in 'tarief' veld, in plaats van het veld 'prijslijst Rate'."
2561apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Houd Leads bij per de industrie type.
2562DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikel Leverancier
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode in om batchnummer op te halen
2564apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +806,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}
2565apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle adressen.
2566DocType: Company,Stock Settings,Voorraad Instellingen
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samenvoegen kan alleen als volgende eigenschappen in beide registers. Is Group, Root Type, Company"
2568DocType: Vehicle,Electric,elektrisch
2569DocType: Task,% Progress,% Progress
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Winst / verlies op de verkoop van activa
2571DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Zal een e-mail over het evenement aan de werknemers met de status &#39;Open&#39;
2572DocType: Task,Depends on Tasks,Hangt af van Taken
2573apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom .
2574DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nieuwe Kostenplaats Naam
2576DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Verlof Configuratiescherm
2577DocType: Project,Task Completion,Task Completion
2578apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Niet op voorraad
2579DocType: Appraisal,HR User,HR Gebruiker
2580DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Belastingen en Toeslagen Afgetrokken
2581apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116,Issues,Kwesties
2582apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status moet één zijn van {0}
2583DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitering van
2584DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Alleen benodigd voor Artikelmonster.
2585DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Werkelijke Aantal Na Transactie
2586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverancier&gt; Type leverancier
2587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverancier&gt; Type leverancier
2588apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Geen loonstrook gevonden tussen {0} en {1}
2589,Pending SO Items For Purchase Request,In afwachting van Verkoop Artikelen voor Inkoopaanvraag
2590apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,studentenadministratie
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +336,{0} {1} is disabled,{0} {1} is uitgeschakeld
2592DocType: Supplier,Billing Currency,Valuta
2593DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-terugwerkende
2594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Extra Large,Extra Groot
2595apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,Totaal Leaves
2596,Profit and Loss Statement,Winst-en verliesrekening
2597DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Cheque nummer
2598,Sales Browser,Verkoop verkenner
2599DocType: Journal Entry,Total Credit,Totaal Krediet
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Waarschuwing: Een andere {0} # {1} bestaat tegen voorraad binnenkomst {2}
2601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Local,Lokaal
2602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten (Activa)
2603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debiteuren
2604apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Large,Groot
2605DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
2606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,All Assessment Groups,Alle Assessment Groepen
2607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nieuwe Warehouse Naam
2608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +226,Total {0} ({1}),Totaal {0} ({1})
2609DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Regio
2610apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Vermeld het benodigde aantal bezoeken
2611DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standaard Waarderingsmethode
2612DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,brandstof Aantal
2613DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplande Starttijd
2614DocType: Course,Assessment,Beoordeling
2615DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Toegewezen
2616apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
2617DocType: Student Applicant,Application Status,Application Status
2618DocType: Fees,Fees,vergoedingen
2619DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificeer Wisselkoers om een valuta om te zetten in een andere
2620apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} is geannuleerd
2621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29,Total Outstanding Amount,Totale uitstaande bedrag
2622DocType: Sales Partner,Targets,Doelen
2623DocType: Price List,Price List Master,Prijslijst Master
2624DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkoop Transacties kunnen worden gelabeld tegen meerdere ** Sales Personen **, zodat u kunt instellen en controleren doelen."
2625,S.O. No.,VO nr
2626apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +163,Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0}
2627DocType: Price List,Applicable for Countries,Toepasselijk voor Landen
2628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Alleen verlofaanvragen met de status &#39;Goedgekeurd&#39; en &#39;Afgewezen&#39; kunnen worden ingediend
2629apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Student groepsnaam is verplicht in de rij {0}
2630DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Producten die worden getoond op de website homepage
2631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een basis klantgroep en kan niet worden bewerkt .
2632DocType: Employee,AB-,AB-
2633DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Negeer Prijsregel
2634DocType: Employee Education,Graduate,Afstuderen
2635DocType: Leave Block List,Block Days,Blokeer Dagen
2636DocType: Journal Entry,Excise Entry,Accijnzen Boeking
2637apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Waarschuwing: Sales Order {0} bestaat al tegen Klant Bestelling {1}
2638DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2639
2640Examples:
2641
26421. Validity of the offer.
26431. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
26441. What is extra (or payable by the Customer).
26451. Safety / usage warning.
26461. Warranty if any.
26471. Returns Policy.
26481. Terms of shipping, if applicable.
26491. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
26501. Address and Contact of your Company.","Algemene Voorwaarden die kunnen worden toegevoegd aan de verkopen en aankopen.
2651
2652 Voorbeelden:
2653
2654 1. Geldigheid van het aanbod.
2655 1. Betalingscondities (In Advance, op krediet, een deel vooraf etc).
2656 1. Wat is extra (of ten laste van de Klant).
2657 1. Veiligheid / gebruik waarschuwing.
2658 1. Garantie indien van toepassing.
2659 1. Returns Policy '.
2660 1. Termen van de scheepvaart, indien van toepassing.
2661 1. Methoden voor het aanpakken geschillen, schadevergoeding, aansprakelijkheid, enz.
2662 1. Adres en contactgegevens van uw bedrijf."
2663DocType: Attendance,Leave Type,Verlof Type
2664DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Leverancier Invoice Details
2665apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn.
2666DocType: Project,Copied From,Gekopieerd van
2667DocType: Project,Copied From,Gekopieerd van
2668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Name error: {0},Naam fout: {0}
2669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Tekort
2670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} niet gekoppeld aan {2} {3}
2671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Aanwezigheid voor werknemer {0} is al gemarkeerd
2672DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken)
2673,Salary Register,salaris Register
2674DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
2675DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Totaal
2676apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Definieer verschillende soorten lening
2677DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
2678DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Openstaand Bedrag
2679apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Tijd (in minuten)
2680DocType: Project Task,Working,Werkzaam
2681DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Voorraad rij (FIFO)
2682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} behoort niet tot Bedrijf {1}
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Kosten Op
2684DocType: Account,Round Off,Afronden
2685,Requested Qty,Aangevraagde Hoeveelheid
2686DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Gebruik voor de Winkelwagen
2687apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Waarde {0} voor Attribute {1} bestaat niet in de lijst van geldige Punt Attribute Values voor post {2}
2688DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
2689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kosten zullen worden proportioneel gedistribueerd op basis van punt aantal of de hoeveelheid, als per uw selectie"
2690DocType: Maintenance Visit,Purposes,Doeleinden
2691apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Minstens één punt moet in ruil document worden ingevoerd met een negatieve hoeveelheid
2692apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} langer dan alle beschikbare werktijd in werkstation {1}, breken de operatie in meerdere operaties"
2693,Requested,Aangevraagd
2694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,No Remarks,Geen Opmerkingen
2695DocType: Purchase Invoice,Overdue,Achterstallig
2696DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Voorraad ontvangen maar nog niet gefactureerd
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root Account must be a group,Root account moet een groep
2698DocType: Fees,FEE.,FEE.
2699DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Afgelost / Gesloten
2700DocType: Item,Total Projected Qty,Totale geraamde Aantal
2701DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributie Naam
2702DocType: Course,Course Code,cursus Code
2703apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333,Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor Artikel {0}
2704DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
2705DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
2706DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Toestand en Formula Help
2707apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom.
2708DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Verkoopfactuur
2709DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partij Balans
2710apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461,Please select Apply Discount On,Selecteer Apply Korting op
2711DocType: Company,Default Receivable Account,Standaard Vordering Account
2712DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Maak Bank Entry voor het totale salaris betaald voor de hierboven geselecteerde criteria
2713DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiaal Verplaatsing voor Productie
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Kortingspercentage kan worden toegepast tegen een prijslijst of voor alle prijslijsten.
2715DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halfjaarlijks
2716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad
2717DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motorolie
2718DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkoop Team1
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +38,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet
2720DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klant Adres
2721DocType: Employee Loan,Loan Details,Loan Details
2722apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Rij {0}: Voltooid Aantal moet groter zijn dan nul.
2723DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Breng Extra Korting op
2724DocType: Account,Root Type,Root Type
2725DocType: Item,FIFO,FIFO
2726apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rij # {0}: Kan niet meer dan terugkeren {1} voor post {2}
2727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31,Plot,plot
2728DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Laat deze slideshow aan de bovenkant van de pagina
2729DocType: BOM,Item UOM,Artikel Eenheid
2730DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Belasting Bedrag na korting Bedrag (Company valuta)
2731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Doel magazijn is verplicht voor rij {0}
2732DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primaire Instellingen
2733DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Leverancier Adres
2734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371,Add Employees,Werknemers toevoegen
2735DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kwaliteitscontrole
2736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Extra Small,Extra Small
2737DocType: Company,Standard Template,Standard Template
2738DocType: Training Event,Theory,Theorie
2739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid
2740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Rekening {0} is bevroren
2741DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Rechtspersoon / Dochteronderneming met een aparte Rekeningschema behoren tot de Organisatie.
2742DocType: Payment Request,Mute Email,Mute-mail
2743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Voeding, Drank en Tabak"
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623,Can only make payment against unbilled {0},Kan alleen betaling uitvoeren voor ongefactureerde {0}
2745apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Commissietarief kan niet groter zijn dan 100
2746DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
2747apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,Voer {0} eerste
2748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Geen antwoorden van
2749DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Werkelijke Eindtijd
2750DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Download Benodigde materialen
2751DocType: Item,Manufacturer Part Number,Onderdeelnummer fabrikant
2752DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschatte Tijd en Kosten
2753DocType: Bin,Bin,Bak
2754DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Aantal gestuurde SMS
2755DocType: Account,Expense Account,Kostenrekening
2756apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,software
2757apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Colour,Kleur
2758DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria
2759DocType: Training Event,Scheduled,Geplande
2760apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Aanvraag voor een offerte.
2761apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Selecteer Item, waar &quot;Is Stock Item&quot; is &quot;Nee&quot; en &quot;Is Sales Item&quot; is &quot;Ja&quot; en er is geen enkel ander product Bundle"
2762DocType: Student Log,Academic,Academic
2763apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totaal vooraf ({0}) tegen Orde {1} kan niet groter zijn dan de Grand totaal zijn ({2})
2764DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecteer Maandelijkse Distribution om ongelijk te verdelen doelen in heel maanden.
2765DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Waardering Tarief
2766DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
2767DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
2768apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +318,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd
2769,Student Monthly Attendance Sheet,Student Maandelijkse presentielijst
2770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} heeft reeds gesolliciteerd voor {1} tussen {2} en {3}
2771apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project Start Datum
2772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11,Until,Totdat
2773DocType: Rename Tool,Rename Log,Hernoemen Log
2774apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgroep of cursusschema is verplicht
2775apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentgroep of cursusschema is verplicht
2776DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Maintain Billing en werktijden Same op Timesheet
2777DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Tegen Document nr.
2778DocType: BOM,Scrap,stukje
2779apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Beheer Verkoop Partners.
2780DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspectie Type
2781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Warehouses met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar groep.
2782DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,resultaat HTML
2783apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Verloopt op
2784apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,Add Students,Studenten toevoegen
2785apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},Selecteer {0}
2786DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm nr.
2787DocType: BOM,Exploded_items,Uitgeklapte Artikelen
2788DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Ongemerkte aanwezigheid
2789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Researcher,onderzoeker
2790DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programma Inschrijving Tool Student
2791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Naam of E-mail is verplicht
2792apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Inkomende kwaliteitscontrole.
2793DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Terug Aantal
2794DocType: Employee,Exit,Uitgang
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Root Type is mandatory,Root Type is verplicht
2796DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Total Cost (Company Munt)
2797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serienummer {0} aangemaakt
2798DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Omschrijving bedrijf voor website homepage
2799DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen"
2800apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,suplier Naam
2801DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Urenregistratie List
2802DocType: Employee,You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig ingeven
2803DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afschrijvingen Account
2804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Probationary Period,Proeftijd
2805DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf nodes zijn toegestaan in transactie
2806DocType: Expense Claim,Expense Approver,Onkosten Goedkeurder
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rij {0}: Advance tegen Klant moet krediet
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-groep tot groep
2809apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Partij is verplicht in rij {0}
2810apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Partij is verplicht in rij {0}
2811DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ontvangstbevestiging Artikel geleverd
2812DocType: Payment Entry,Pay,Betalen
2813apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Om Datetime
2814DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2815apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Cursus Roosters geschrapt:
2816apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Logs voor het behoud van sms afleverstatus
2817DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Betalen via Journal Entry
2818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Printed On,Gedrukt op
2819DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspectie vereist voordat Delivery
2820DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspectie vereist voordat Purchase
2821apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Afwachting Activiteiten
2822DocType: Fee Component,Fees Category,vergoedingen Categorie
2823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum .
2824apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt
2825DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne in als bron van onderzoek Campagne is
2826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Kranten Uitgeverijen
2827apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecteer het fiscale jaar
2828apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Bestelniveau
2829DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Rekeningschema Template
2830DocType: Attendance,Attendance Date,Aanwezigheid Datum
2831apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Prijs bijgewerkt voor {0} in prijslijst {1}
2832DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salaris verbreken op basis Verdienen en Aftrek.
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met onderliggende nodes kunnen niet worden omgezet naar grootboek
2834DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Geaccepteerd Magazijn
2835DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Plaatsingsdatum
2836DocType: Item,Valuation Method,Waardering Methode
2837apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Mark Halve dag
2838DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkoop Team
2839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Dubbele invoer
2840DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,krijg Studenten
2841DocType: Serial No,Under Warranty,Binnen Garantie
2842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511,[Error],[Fout]
2843DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkooporder opslaat.
2844,Employee Birthday,Werknemer Verjaardag
2845DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool
2846apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +199,Limit Crossed,Limit Crossed
2847apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
2848apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Een wetenschappelijke term met deze &#39;Academisch Jaar&#39; {0} en &#39;Term Name&#39; {1} bestaat al. Wijzig deze ingangen en probeer het opnieuw.
2849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Als er bestaande transacties tegen punt {0}, kunt u de waarde van het niet veranderen {1}"
2850DocType: UOM,Must be Whole Number,Moet heel getal zijn
2851DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nieuwe Verloven Toegewezen (in dagen)
2852apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serienummer {0} bestaat niet
2853DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Customer Warehouse (optioneel)
2854DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Kortingspercentage
2855DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Factuurnummer
2856DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Bestellingen
2857DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Verlof goedkeurder
2858DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Assessment Group Name
2859DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Overgedragen materiaal voor vervaardiging
2860DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Een gebruiker met ""Onkosten Goedkeurder"" rol"
2861DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Ontvangst Document Type
2862DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Selecteer Bedrijven
2863,Issued Items Against Production Order,Uitgegeven Artikelen voor productieorder
2864DocType: Target Detail,Target Detail,Doel Detail
2865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,alle vacatures
2866DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% van de materialen in rekening gebracht voor deze Verkooporder
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periode sluitpost
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet in groep
2869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333,Amount {0} {1} {2} {3},Bedrag {0} {1} {2} {3}
2870DocType: Account,Depreciation,Afschrijvingskosten
2871apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverancier(s)
2872DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool
2873DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
2874DocType: Supplier,Credit Limit,Kredietlimiet
2875DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Orderdatum
2876DocType: Salary Component,Salary Component,salaris Component
2877apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +493,Payment Entries {0} are un-linked,Betaling Entries {0} zijn un-linked
2878DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr.
2879,Lead Owner Efficiency,Leideneigenaar Efficiency
2880,Lead Owner Efficiency,Leideneigenaar Efficiency
2881DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Verlof Toewijzing
2882DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Ontvanger Bericht en betalingsgegevens
2883DocType: Training Event,Trainer Email,trainer Email
2884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Materiaal Aanvragen {0} aangemaakt
2885DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Inclusief uitbesteed grondstoffen
2886apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Sjabloon voor contractvoorwaarden
2887DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adres en contactgegevens
2888DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Is Account Payable
2889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock kan niet worden bijgewerkt tegen Kwitantie {0}
2890DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Laatste dag van de volgende maand
2891DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto dicht Issue na 7 dagen
2892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlof kan niet eerder worden toegewezen {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}"
2893apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +295,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan klantenkrediet dagen door {0} dag (en)
2894apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,student Aanvrager
2895DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Cumulatieve afschrijvingen Account
2896DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
2897DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Verwachte waarde Na Nuttig Life
2898DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Bestelniveau gebaseerd op Warehouse
2899DocType: Activity Cost,Billing Rate,Billing Rate
2900,Qty to Deliver,Aantal te leveren
2901,Stock Analytics,Voorraad Analyses
2902apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +438,Operations cannot be left blank,Operations kan niet leeg zijn
2903DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Tegen Document Detail nr
2904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Party Type is mandatory,Party Type is verplicht
2905DocType: Quality Inspection,Outgoing,Uitgaande
2906DocType: Material Request,Requested For,Aangevraagd voor
2907DocType: Quotation Item,Against Doctype,Tegen Doctype
2908apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is geannuleerd of gesloten
2909DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Track this Delivery Note against any Project
2910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,De netto kasstroom uit investeringsactiviteiten
2911,Is Primary Address,Is Primair Adres
2912DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Onderhanden Werk Magazijn
2913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,Asset {0} moet worden ingediend
2914apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58,Attendance Record {0} exists against Student {1},Attendance Record {0} bestaat tegen Student {1}
2915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Referentie #{0} gedateerd {1}
2916apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Afschrijvingen Uitgeschakeld als gevolg van verkoop van activa
2917apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Beheer Adressen
2918DocType: Asset,Item Code,Artikelcode
2919DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Maak Productieorders
2920DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Details
2921apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +85,Select students manually for the Activity based Group,Selecteer studenten handmatig voor de activiteit gebaseerde groep
2922apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +85,Select students manually for the Activity based Group,Selecteer studenten handmatig voor de activiteit gebaseerde groep
2923DocType: Journal Entry,User Remark,Gebruiker Opmerking
2924DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
2925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +868,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betaalde bedrag kan niet groter zijn dan de totale negatieve openstaande bedrag {0}
2926DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Werknemer Interne Werk Geschiedenis
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Sluiten (Db)
2928DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Cheque Size
2929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} niet op voorraad
2930apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor verkooptransacties.
2931DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Afschrijving uitstaande bedrag
2932DocType: School Settings,Current Academic Year,Huidig Academisch Jaar
2933DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standaard Voorraad Eenheid
2934DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Aantal Afschrijvingen Geboekt
2935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Tegen Werknemer lening: {0}
2936DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,ontvangst Document
2937DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Maak Materiaal Aanvragen
2938DocType: Employee Education,School/University,School / Universiteit
2939DocType: Payment Request,Reference Details,Reference Details
2940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +58,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Verwachte waarde na Praktische Het leven moet minder dan Gross Aankoopbedrag zijn
2941DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty bij Warehouse
2942apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Gefactureerd Bedrag
2943DocType: Asset,Double Declining Balance,Double degressief
2944apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Gesloten bestelling kan niet worden geannuleerd. Openmaken om te annuleren.
2945DocType: Student Guardian,Father,Vader
2946apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Bijwerken Stock&#39; kan niet worden gecontroleerd op vaste activa te koop
2947DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Aflettering
2948DocType: Attendance,On Leave,Met verlof
2949apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Blijf op de hoogte
2950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Account {2} behoort niet tot Company {3}
2951apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt
2952apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Add a few sample records,Voeg een paar voorbeeld records toe
2953apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Laat management
2954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Groeperen volgens Rekening
2955DocType: Sales Order,Fully Delivered,Volledig geleverd
2956DocType: Lead,Lower Income,Lager inkomen
2957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron- en doelmagazijn kan niet hetzelfde zijn voor de rij {0}
2958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Verschil moet Account een type Asset / Liability rekening zijn, aangezien dit Stock Verzoening is een opening Entry"
2959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Uitbetaalde bedrag kan niet groter zijn dan Leningen zijn {0}
2960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Order number required for Item {0},Inkoopordernummer nodig voor Artikel {0}
2961apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +873,Production Order not created,Productieorder niet gemaakt
2962apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Van Datum' moet na 'Tot Datum' zijn
2963apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan niet status als student te veranderen {0} is gekoppeld aan student toepassing {1}
2964DocType: Asset,Fully Depreciated,volledig is afgeschreven
2965,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad hoeveelheid
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406,Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} behoort niet tot project {1}
2967DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Attendance HTML
2968apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Offertes zijn voorstellen, biedingen u uw klanten hebben gestuurd"
2969DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klant Bestelling
2970apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Serienummer en Batch
2971DocType: Warranty Claim,From Company,Van Bedrijf
2972apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Som van de scores van de beoordelingscriteria moet {0} te zijn.
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +76,Please set Number of Depreciations Booked,Stel Aantal geboekte afschrijvingen
2974apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +91,Value or Qty,Waarde of Aantal
2975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestellingen kunnen niet worden verhoogd voor:
2976apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Minute,minuut
2977DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inkoop Belastingen en Toeslagen
2978,Qty to Receive,Aantal te ontvangen
2979DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laat toegestaan Block List
2980DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Grading Scale Interval
2981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Declaratie voor voertuig Inloggen {0}
2982DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Korting (%) op prijslijst tarief met marges
2983DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Korting (%) op prijslijst tarief met marges
2984apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,Alle magazijnen
2985DocType: Sales Partner,Retailer,Retailer
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit Om rekening moet een balansrekening zijn
2987apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +124,All Supplier Types,Alle Leverancier Types
2988DocType: Global Defaults,Disable In Words,Uitschakelen In Woorden
2989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Artikelcode is verplicht omdat Artikel niet automatisch is genummerd
2990apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Offerte {0} niet van het type {1}
2991DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Onderhoudsschema Item
2992DocType: Sales Order,% Delivered,% Geleverd
2993DocType: Production Order,PRO-,PRO-
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Bank Overdraft Account,Bank Kredietrekening
2995apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Maak Salarisstrook
2996apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,Bladeren BOM
2997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Secured Loans,Leningen met onderpand
2998DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Wijzig Posting Datum en tijd
2999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Stel afschrijvingen gerelateerd Accounts in Vermogensbeheer categorie {0} of Company {1}
3000DocType: Academic Term,Academic Year,Academisch jaar
3001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Opening Balance Equity,Opening Balance Equity
3002DocType: Lead,CRM,CRM
3003DocType: Appraisal,Appraisal,Beoordeling
3004apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},E-mail verzonden naar leverancier {0}
3005DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
3006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum wordt herhaald
3007apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Geautoriseerd ondertekenaar
3008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Verlof goedkeurder moet een zijn van {0}
3009DocType: Hub Settings,Seller Email,Verkoper Email
3010DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totale aanschafkosten (via Purchase Invoice)
3011DocType: Training Event,Start Time,Starttijd
3012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278,Select Quantity,Kies aantal
3013DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Douanetariefnummer
3014apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Goedkeuring Rol kan niet hetzelfde zijn als de rol van de regel is van toepassing op
3015apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Afmelden bij dit e-mailoverzicht
3016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,bericht verzonden
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102,Account with child nodes cannot be set as ledger,Rekening met de onderliggende knooppunten kan niet worden ingesteld als grootboek
3018DocType: C-Form,II,II
3019DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant
3020DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobedrag (Company valuta)
3021DocType: Salary Slip,Hour Rate,Uurtarief
3022DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikel benoeming door
3023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Een ander Periode sluitpost {0} is gemaakt na {1}
3024DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiaal Overgedragen voor Manufacturing
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Rekening {0} bestaat niet
3026DocType: Project,Project Type,Project Type
3027apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht.
3028apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kosten van verschillende activiteiten
3029apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Instellen Events naar {0}, omdat de werknemer die aan de onderstaande Sales Personen die niet beschikt over een gebruikers-ID {1}"
3030DocType: Timesheet,Billing Details,Billing Details
3031apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Bron en doel magazijn moet verschillen
3032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan {0} bij te werken
3033DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
3034DocType: Sales Order,Fully Billed,Volledig gefactureerd
3035apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149,Please set default payable account in the employee {0},Stel standaard betaalbaar houden bij de werknemer {0}
3036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Contanten in de hand
3037apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering magazijn vereist voor voorraad artikel {0}
3038DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Het bruto gewicht van het pakket. Meestal nettogewicht + verpakkingsmateriaal gewicht. (Voor afdrukken)
3039apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Programma
3040DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts
3041DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Geannuleerd
3042DocType: Student Group,Group Based On,Groep Gebaseerd op
3043DocType: Student Group,Group Based On,Groep Gebaseerd op
3044DocType: Journal Entry,Bill Date,Factuurdatum
3045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Service Punt, Type, de frequentie en de kosten bedragen nodig zijn"
3046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Als er meerdere Prijsbepalings Regels zijn met de hoogste prioriteit, dan wordt de volgende interene prioriteit gehanteerd:"
3047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Wil je echt wilt toevoegen Alle loonstrook van {0} tot {1}
3048DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Cheque Hoogte
3049DocType: Supplier,Supplier Details,Leverancier Details
3050DocType: Expense Claim,Approval Status,Goedkeuringsstatus
3051DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publiceer Artikelen toevoegen aan Hub
3052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},Van waarde moet minder zijn dan waarde in rij {0}
3053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Wire Transfer,overboeking
3054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Alles aanvinken
3055DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,factuur Ref
3056DocType: Purchase Order,Recurring Order,Terugkerende Bestel
3057DocType: Company,Default Income Account,Standaard Inkomstenrekening
3058apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klantengroep / Klant
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed Boekjaren winst / verlies (Credit)
3060DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Time Sheets
3061DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standaard bericht Payment Request
3062DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Aanvinken om weer te geven op de website
3063apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Bank en betalingen
3064,Welcome to ERPNext,Welkom bij ERPNext
3065apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Leiden tot Offerte
3066DocType: Lead,From Customer,Van Klant
3067apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,Oproepen
3068DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Totaal Costing bedrag (via Time Logs)
3069DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Voorraad Eenheid
3070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Purchase Order {0} is not submitted,Inkooporder {0} is niet ingediend
3071DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,tarief Aantal
3072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,verwachte
3073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} behoort niet tot Magazijn {1}
3074apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0
3075DocType: Notification Control,Quotation Message,Offerte Bericht
3076DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Werknemer lening aanvraag
3077DocType: Issue,Opening Date,Openingsdatum
3078apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69,Attendance has been marked successfully.,Aanwezigheid is met succes gemarkeerd.
3079DocType: Journal Entry,Remark,Opmerking
3080DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tarief en Bedrag
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146,Account Type for {0} must be {1},Account Type voor {0} moet {1}
3082apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Bladeren en vakantie
3083DocType: School Settings,Current Academic Term,Huidige academische term
3084DocType: School Settings,Current Academic Term,Huidige academische term
3085DocType: Sales Order,Not Billed,Niet in rekening gebracht
3086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147,Both Warehouse must belong to same Company,Beide magazijnen moeten tot hetzelfde bedrijf behoren
3087apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,No contacts added yet.,Nog geen contacten toegevoegd.
3088DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Vrachtkosten Voucher Bedrag
3089apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Facturen van leveranciers.
3090DocType: POS Profile,Write Off Account,Afschrijvingsrekening
3091apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Korting Bedrag
3092DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Terug Tegen Purchase Invoice
3093DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen)
3094apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Relation with Guardian1,Relatie met Guardian1
3095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,De netto kasstroom uit operationele activiteiten
3096apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230,e.g. VAT,bijv. BTW
3097apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punt 4
3098DocType: Student Admission,Admission End Date,Toelating Einddatum
3099apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Uitbesteding
3100DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Inboeken Grootboekrekening
3101apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,student Group
3102DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offerte Series
3103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Een item bestaat met dezelfde naam ( {0} ) , wijzigt u de naam van het item groep of hernoem het item"
3104apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1897,Please select customer,Maak een keuze van de klant
3105DocType: C-Form,I,ik
3106DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Afschrijvingen kostenplaats
3107DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Verkooporder Datum
3108DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Geleverd Aantal
3109DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Indien aangevinkt, zullen alle kinderen van elk artikel, worden opgenomen in de Material Verzoeken."
3110DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,assessment Plan
3111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazijn {0}: Bedrijf is verplicht
3112DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Procent
3113,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode gebaseerd op factuurdatum
3114apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Ontbrekende Wisselkoersen voor {0}
3115DocType: Assessment Plan,Examiner,Examinator
3116DocType: Student,Siblings,broers en zussen
3117DocType: Journal Entry,Stock Entry,Voorraadtransactie
3118DocType: Payment Entry,Payment References,betaling Referenties
3119DocType: C-Form,C-FORM-,C-vorm-
3120DocType: Vehicle,Insurance Details,verzekering Details
3121DocType: Account,Payable,betaalbaar
3122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Vul de aflossingsperiode
3123apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +354,Debtors ({0}),Debiteuren ({0})
3124DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
3125apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nieuwe klanten
3126apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Brutowinst%
3127DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weging (%)
3128DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Datum
3129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +61,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Aankoopbedrag is verplicht
3130DocType: Lead,Address Desc,Adres Omschr
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82,Party is mandatory,Party is verplicht
3132DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3133DocType: Topic,Topic Name,topic Naam
3134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Tenminste een van de verkopen of aankopen moeten worden gekozen
3135DocType: Grading Structure,Grade Intervals,Grade intervallen
3136apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Selecteer de aard van uw bedrijf.
3137apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Waar de productie-activiteiten worden uitgevoerd.
3138DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Bron Magazijn
3139DocType: Installation Note,Installation Date,Installatie Datum
3140apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rij # {0}: Asset {1} hoort niet bij bedrijf {2}
3141DocType: Employee,Confirmation Date,Bevestigingsdatum
3142DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Totaal Gefactureerd bedrag
3143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn
3144DocType: Account,Accumulated Depreciation,Cumulatieve afschrijvingen
3145DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klant of leverancier Details
3146DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Vereist door Date
3147DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eigenaar
3148DocType: Bin,Requested Quantity,gevraagde hoeveelheid
3149DocType: Employee,Marital Status,Burgerlijke staat
3150DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatisch Materiaal Request
3151DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Beschikbaar Aantal Batch bij Van Warehouse
3152DocType: Customer,CUST-,CUST-
3153DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brutoloon - Total Aftrek - aflossing van de lening
3154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Huidige Stuklijst en Nieuwe Stuklijst kunnen niet hetzelfde zijn
3155apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,Loonstrook ID
3156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensioneringsdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding
3157apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,Er waren fouten bij het plannen cursus over:
3158DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Tegen Inkomstenrekening
3159apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Geleverd
3160apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Bestelde aantal {1} kan niet kleiner dan de minimale afname {2} (gedefinieerd in punt) zijn.
3161DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Maandelijkse Verdeling Percentage
3162DocType: Territory,Territory Targets,Regio Doelen
3163DocType: Delivery Note,Transporter Info,Vervoerder Info
3164apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500,Please set default {0} in Company {1},Stel default {0} in Company {1}
3165DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Uitgangspositie van bovenrand
3166apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Dezelfde leverancier is meerdere keren ingevoerd
3167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Bruto winst / verlies
3168DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Inkooporder Artikel geleverd
3169apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Bedrijfsnaam kan niet bedrijf zijn
3170apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Briefhoofden voor print sjablonen.
3171apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titels voor print sjablonen bijv. Proforma Factuur.
3172DocType: Student Guardian,Student Guardian,student Guardian
3173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Soort waardering kosten kunnen niet zo Inclusive gemarkeerd
3174DocType: POS Profile,Update Stock,Voorraad bijwerken
3175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verschillende eenheden voor artikelen zal leiden tot een onjuiste (Totaal) Netto gewicht. Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk artikel in dezelfde eenheid is.
3176apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stuklijst tarief
3177DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Inboeken voor afval
3178apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Haal aub artikelen uit de Vrachtbrief
3179apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470,Journal Entries {0} are un-linked,Journaalposten {0} zijn un-linked
3180apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record van alle communicatie van het type e-mail, telefoon, chat, bezoek, etc."
3181DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabrikanten gebruikt in Items
3182apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vermeld Ronde Off kostenplaats in Company
3183DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden
3184DocType: Academic Term,Term Name,term Naam
3185DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inkooporder verplicht
3186,Item-wise Sales History,Artikelgebaseerde Verkoop Geschiedenis
3187DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totaal Goedgekeurd Bedrag
3188,Purchase Analytics,Inkoop Analyse
3189DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Vrachtbrief Artikel
3190DocType: Expense Claim,Task,Taak
3191DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referentie Rij #
3192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Partij nummer is verplicht voor artikel {0}
3193apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een basis verkoper en kan niet worden bewerkt .
3194DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Als geselecteerd, draagt de waarde die is opgegeven of berekend in dit onderdeel niet bij tot de winst of aftrek. De waarde ervan kan echter worden verwezen door andere componenten die kunnen worden toegevoegd of afgetrokken."
3195DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Als geselecteerd, draagt de waarde die is opgegeven of berekend in dit onderdeel niet bij tot de winst of aftrek. De waarde ervan kan echter worden verwezen door andere componenten die kunnen worden toegevoegd of afgetrokken."
3196,Stock Ledger,Voorraad Dagboek
3197apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Prijs: {0}
3198DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange winst / verliesrekening
3199apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Werknemer en Aanwezigheid
3200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Doel moet één zijn van {0}
3201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het op
3202DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een rapport met alle grondstoffen met hun laatste voorraadstatus
3203apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
3204apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Werkelijke hoeveelheid op voorraad
3205apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Werkelijke hoeveelheid op voorraad
3206DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL voor &quot;Alle producten&quot;
3207DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Verlofsaldo voor aanvraag
3208DocType: SMS Center,Send SMS,SMS versturen
3209DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breedte van de hoeveelheid in woord
3210DocType: Company,Default Letter Head,Standaard Briefhoofd
3211DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Krijg items van Open Materiaal Aanvragen
3212DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard Selling Rate
3213DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Percentage waarmee deze belasting toegepast wordt
3214apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Bestelaantal
3215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Huidige vacatures
3216DocType: Company,Stock Adjustment Account,Voorraad Aanpassing Rekening
3217DocType: Journal Entry,Write Off,Afschrijven
3218DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
3219DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systeemgebruiker (login) ID. Indien ingesteld, zal het de standaard worden voor alle HR-formulieren."
3220apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Van {1}
3221DocType: Task,depends_on,hangt af van
3222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,De naam van de nieuwe account. Let op: Gelieve niet goed voor klanten en leveranciers te creëren
3223DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stuklijst Vervang gereedschap
3224apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landgebaseerde standaard adressjablonen
3225DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverancier levert aan de Klant
3226apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Vorm / Item / {0}) is niet op voorraad
3227apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Volgende Date moet groter zijn dan Posting Date
3228apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +951,Show tax break-up,Toon tax break-up
3229apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298,Due / Reference Date cannot be after {0},Verval- / Referentiedatum kan niet na {0} zijn
3230apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Gegevens importeren en exporteren
3231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Stock inzendingen bestaan tegen Warehouse {0}, dus u kunt niet opnieuw toe te wijzen of aan te passen"
3232apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +63,No students Found,Geen studenten gevonden
3233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Factuur Boekingsdatum
3234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Verkopen
3235DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afgerond Totaal
3236DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen.
3237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentage toewijzing moet gelijk zijn aan 100%
3238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +531,Please select Posting Date before selecting Party,Selecteer Boekingsdatum voordat Party selecteren
3239DocType: Program Enrollment,School House,School House
3240DocType: Serial No,Out of AMC,Uit AMC
3241apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +198,Please select Quotations,Selecteer alsjeblieft Offerte
3242apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +198,Please select Quotations,Selecteer alsjeblieft Offerte
3243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +81,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Aantal afschrijvingen geboekt kan niet groter zijn dan het totale aantal van de afschrijvingen zijn
3244apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +48,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
3245apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +177,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Neem dan contact op met de gebruiker die hebben Sales Master Manager {0} rol
3246DocType: Company,Default Cash Account,Standaard Kasrekening
3247apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester.
3248apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Dit is gebaseerd op de aanwezigheid van de Student
3249apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Voeg meer items of geopend volledige vorm
3250apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',Vul 'Verwachte leverdatum' in
3251apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder
3252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal
3253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor Artikel {1}
3254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
3255DocType: Training Event,Seminar,congres
3256DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programma inschrijvingsgeld
3257DocType: Item,Supplier Items,Leverancier Artikelen
3258DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type opportuniteit
3259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nieuw Bedrijf
3260apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transacties kunnen alleen worden verwijderd door de maker van de Vennootschap
3261apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Onjuist aantal Grootboekposten gevonden. U zou een verkeerde rekening kunnen hebben geselecteerd in de transactie.
3262DocType: Employee,Prefered Contact Email,Voorkeur Contact E-mail
3263DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Cheque Breedte
3264DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideren verkoopprijs voor post tegen Purchase Rate of Valuation Rate
3265DocType: Program,Fee Schedule,fee Schedule
3266DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publiceer Beschikbaarheid
3267DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Maak rekeningschema op basis van
3268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Geboortedatum mag niet groter zijn dan vandaag.
3269,Stock Ageing,Voorraad Veroudering
3270apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} bestaat tegen student aanvrager {1}
3271apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Rooster
3272apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'is uitgeschakeld
3273apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Instellen als Open
3274DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,gescande Cheque
3275DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Stuur automatische e-mails naar Contactpersonen op Indienen transacties.
3276DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Totaal bedrag Factureerbare
3277apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punt 3
3278DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,E-mail Contactpersoon Klant
3279DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item en garantie Details
3280DocType: Sales Team,Contribution (%),Bijdrage (%)
3281apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is."
3282apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,Selecteer het programma om verplichte vakken te halen.
3283apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,Selecteer het programma om verplichte vakken te halen.
3284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Responsibilities,Verantwoordelijkheden
3285DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Declaratie Account
3286DocType: Sales Person,Sales Person Name,Verkoper Naam
3287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vul tenminste 1 factuur in in de tabel
3288apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189,Add Users,Gebruikers toevoegen
3289DocType: POS Item Group,Item Group,Artikelgroep
3290DocType: Item,Safety Stock,Veiligheidsvoorraad
3291apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Voortgang% voor een taak kan niet meer dan 100 zijn.
3292DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Voordat verzoening
3293apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Naar {0}
3294DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Belastingen en Toeslagen toegevoegd (Bedrijfsvaluta)
3295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +440,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable
3296DocType: Sales Order,Partly Billed,Deels Gefactureerd
3297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +42,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} moet een post der vaste activa zijn
3298DocType: Item,Default BOM,Standaard Stuklijst
3299apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48,Please re-type company name to confirm,Gelieve re-type bedrijfsnaam te bevestigen
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totale uitstaande Amt
3301DocType: Journal Entry,Printing Settings,Instellingen afdrukken
3302DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Inclusief Betaling (POS)
3303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan Totaal Credit. Het verschil is {0}
3304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
3305DocType: Vehicle,Insurance Company,Verzekeringsbedrijf
3306DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
3307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388,Variable,veranderlijk
3308apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Van Vrachtbrief
3309DocType: Student,Student Email Address,Student e-mailadres
3310DocType: Timesheet Detail,From Time,Van Tijd
3311apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,Op voorraad:
3312DocType: Notification Control,Custom Message,Aangepast bericht
3313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
3314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een betaling aan te maken
3315apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Studentenadres
3316apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Studentenadres
3317DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prijslijst Wisselkoers
3318DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarief
3319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Intern,intern
3320apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1464,Address Name,Adres naam
3321DocType: Stock Entry,From BOM,Van BOM
3322DocType: Assessment Code,Assessment Code,assessment Code
3323apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,Basis
3324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren
3325apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220,Please click on 'Generate Schedule',Klik op 'Genereer Planning'
3326apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bijv. Kg, Stuks, Doos, Paar"
3327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referentienummer is verplicht als u een referentiedatum hebt ingevoerd
3328DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,betaling Document
3329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van indiensttreding moet groter zijn dan geboortedatum
3330DocType: Salary Slip,Salary Structure,Salarisstructuur
3331DocType: Account,Bank,Bank
3332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,vliegmaatschappij
3333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +790,Issue Material,Materiaal uitgeven
3334DocType: Material Request Item,For Warehouse,Voor Magazijn
3335DocType: Employee,Offer Date,Aanbieding datum
3336apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citaten
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +667,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Je bent in de offline modus. Je zult niet in staat om te herladen tot je netwerk.
3338apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Geen groepen studenten gecreëerd.
3339DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serienummer
3340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Maandelijks te betalen bedrag kan niet groter zijn dan Leningen zijn
3341apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Vul eerst Onderhoudsdetails in
3342DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Taal
3343DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Totaal aantal Werkuren
3344DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inclusief items voor sub assemblies
3345apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1826,Enter value must be positive,Voer waarde moet positief zijn
3346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Territories,Alle gebieden
3347DocType: Purchase Invoice,Items,Artikelen
3348apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Student is reeds ingeschreven.
3349DocType: Fiscal Year,Year Name,Jaar Naam
3350DocType: Process Payroll,Process Payroll,Verwerk Salarisadministratie
3351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand .
3352DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item
3353DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Verkoop Partner Naam
3354apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Verzoek om Offertes
3355DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximumfactuur Bedrag
3356DocType: Student Language,Student Language,student Taal
3357apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klanten
3358apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Order / Quot%
3359apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Order / Quot%
3360DocType: Student Sibling,Institution,Instelling
3361DocType: Asset,Partially Depreciated,gedeeltelijk afgeschreven
3362DocType: Issue,Opening Time,Opening Tijd
3363apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Van en naar data vereist
3364apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
3365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standaard maateenheid voor Variant &#39;{0}&#39; moet hetzelfde zijn als in zijn Template &#39;{1}&#39;
3366DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berekenen gebaseerd op
3367DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Van Warehouse
3368apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +874,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Geen Items met Bill of Materials voor fabricage
3369DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,supervisor Naam
3370DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programma Inschrijvingscursus
3371DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programma Inschrijvingscursus
3372DocType: Grading Structure,Grading Structure,Grading Structuur
3373DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Waardering en Totaal
3374DocType: Tax Rule,Shipping City,Verzending Stad
3375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dit artikel is een variant van {0} (Template). Attributen zullen worden gekopieerd uit de sjabloon, tenzij 'No Copy' is ingesteld"
3376DocType: Notification Control,Customize the Notification,Aanpassen Kennisgeving
3377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,De cashflow uit bedrijfsoperaties
3378DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Verzendregel
3379DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Beperkt tot 12 tekens
3380DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Kop
3381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Totaal kan niet nul zijn
3382DocType: Training Event Employee,Attended,bijgewoond
3383apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagen sinds laatste opdracht' moet groter of gelijk zijn aan nul
3384DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,payroll Frequency
3385DocType: Asset,Amended From,Gewijzigd Van
3386apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Raw Material,grondstof
3387DocType: Leave Application,Follow via Email,Volg via e-mail
3388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Installaties en Machines
3389DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Belasting bedrag na korting
3390DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Dagelijks Werk Samenvatting Instellingen
3391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Munteenheid van de prijslijst {0} is niet vergelijkbaar met de geselecteerde valuta {1}
3392DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interne overplaatsing
3393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Onderliggende rekening bestaat voor deze rekening. U kunt deze niet verwijderen .
3394apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht
3395apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516,No default BOM exists for Item {0},Er bestaat geen standaard Stuklijst voor Artikel {0}
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334,Please select Posting Date first,Selecteer Boekingsdatum eerste
3397apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Openingsdatum moeten vóór Sluitingsdatum
3398DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet naar grootboek
3400DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagen waarvoor feestdagen zijn geblokkeerd voor deze afdeling.
3401,Produced,Geproduceerd
3402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Gemaakt loonbrieven
3403DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code voor leveranciers
3404DocType: Issue,Raised By (Email),Opgevoerd door (E-mail)
3405DocType: Training Event,Trainer Name,trainer Naam
3406DocType: Mode of Payment,General,Algemeen
3407apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Attach Letterhead,Bevestig briefhoofd
3408apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Laatste Communicatie
3409apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Laatste Communicatie
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total '
3411apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lijst uw fiscale koppen (bv BTW, douane etc, ze moeten unieke namen hebben) en hun standaard tarieven. Dit zal een standaard template, die u kunt bewerken en voeg later meer te creëren."
3412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers zijn vereist voor Seriegebonden Artikel {0}
3413apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Match Betalingen met Facturen
3414DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Invoer
3415DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Van toepassing zijn op (Benaming)
3416,Profitability Analysis,winstgevendheid Analyse
3417apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,In winkelwagen
3418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Groeperen volgens
3419DocType: Guardian,Interests,Interesses
3420apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta .
3421DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Krijg Materiaal Request
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Portokosten
3423apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totaal (Amt)
3424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Vrije Tijd
3425DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel Serienummer
3426apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,Create Employee Records,Maak Employee Records
3427apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Totaal Present
3428apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Boekhouding Jaarrekening
3429apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Hour,uur
3430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuw Serienummer kan geen Magazijn krijgen. Magazijn moet via Voorraad Invoer of Ontvangst worden ingesteld.
3431DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
3432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,U bent niet bevoegd om afwezigheid goed te keuren op Block Dates
3433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde
3434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan door {0} worden goedgekeurd
3435DocType: Item,Default Material Request Type,Standaard Materiaal Request Type
3436apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Onbekend
3437DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Verzendregel Voorwaarden
3438DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,De nieuwe Stuklijst na vervanging
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +635,Point of Sale,Point of Sale
3440DocType: Payment Entry,Received Amount,ontvangen Bedrag
3441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Installeer alsjeblieft het Systeem van de personeelsnaam in het menselijk hulpmiddel&gt; HR-instellingen
3442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Installeer alsjeblieft het Systeem van de personeelsnaam in het menselijk hulpmiddel&gt; HR-instellingen
3443DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Maak voor de volledige hoeveelheid, het negeren van de hoeveelheid reeds bestelde"
3444DocType: Account,Tax,Belasting
3445apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,ongemerkt
3446DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Productie Planning Tool
3447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched item {0} kan niet worden bijgewerkt met behulp van Stock Reconciliation, maar gebruik Voorraadinvoer"
3448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Batched item {0} kan niet worden bijgewerkt met behulp van Stock Reconciliation, maar gebruik Voorraadinvoer"
3449DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapport datum
3450DocType: Student,Middle Name,Midden-naam
3451DocType: C-Form,Invoices,Facturen
3452DocType: Batch,Source Document Name,Bron Document Naam
3453DocType: Batch,Source Document Name,Bron Document Naam
3454DocType: Job Opening,Job Title,Functietitel
3455apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Create Users,Gebruikers maken
3456apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Gram,Gram
3457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Hoeveelheid voor fabricage moet groter dan 0 zijn.
3458apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Bezoek rapport voor onderhoud gesprek.
3459DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update snelheid en beschikbaarheid
3460DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage dat u meer mag ontvangen of leveren dan de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: Als u 100 eenheden heeft besteld en uw bandbreedte is 10% dan mag u 110 eenheden ontvangen.
3461DocType: POS Customer Group,Customer Group,Klantengroep
3462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Nieuw batch-id (optioneel)
3463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Nieuw batch-id (optioneel)
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Expense account is mandatory for item {0},Kostenrekening is verplicht voor artikel {0}
3465DocType: BOM,Website Description,Website Beschrijving
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Netto wijziging in het eigen vermogen
3467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +161,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Annuleer Purchase Invoice {0} eerste
3468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mailadres moet uniek zijn, bestaat al voor {0}"
3469DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Vervaldatum
3470apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795,Receipt,Ontvangst
3471,Sales Register,Verkoopregister
3472DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Stuur e-mails
3473DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Reden verlies van Offerte
3474apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Kies uw domeinnaam
3475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Transaction reference no {0} dated {1},Transactiereferentie geen {0} van {1}
3476apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .
3477apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Samenvatting voor deze maand en in afwachting van activiteiten
3478DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klant Groepsnaam
3479apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Kasstroomoverzicht
3480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Geleende bedrag kan niet hoger zijn dan maximaal bedrag van de lening van {0}
3481apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licentie
3482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1}
3483DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar
3484DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tegen Voucher Type
3485DocType: Item,Attributes,Attributen
3486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Please enter Write Off Account,Voer Afschrijvingenrekening in
3487apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Laatste Bestel Date
3488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} behoort niet tot bedrijf {1}
3489DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details
3490DocType: C-Form,C-Form,C-Form
3491apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Attendance voor meerdere medewerkers
3492DocType: Vehicle,Chassis No,chassis Geen
3493DocType: Payment Request,Initiated,Geïnitieerd
3494DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplande Startdatum
3495DocType: Serial No,Creation Document Type,Aanmaken Document type
3496DocType: Leave Type,Is Encash,Is incasseren
3497DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nieuwe Verloven Toegewezen
3498apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Projectgegevens zijn niet beschikbaar voor Offertes
3499DocType: Project,Expected End Date,Verwachte einddatum
3500DocType: Budget Account,Budget Amount,budget Bedrag
3501DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Beoordeling Template titel
3502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Van Date {0} Werknemersverzekeringen {1} kan niet vóór de toetreding tot Date werknemer {2}
3503apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Commercial,commercieel
3504DocType: Payment Entry,Account Paid To,Rekening Paid To
3505apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ouder Item {0} moet een Stock Item niet
3506apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle producten of diensten.
3507DocType: Expense Claim,More Details,Meer details
3508DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adres Leverancier
3509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget voor Account {1} tegen {2} {3} is {4}. Het zal overschrijden {5}
3510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rij {0} # Account moet van het type zijn &#39;Vaste Activa&#39;
3511apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Aantal
3512apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie
3513apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +51,Series is mandatory,Reeks is verplicht
3514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financiële Dienstverlening
3515DocType: Student Sibling,Student ID,student ID
3516apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Soorten activiteiten voor Time Logs
3517DocType: Tax Rule,Sales,Verkoop
3518DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Basisbedrag
3519DocType: Training Event,Exam,tentamen
3520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +424,Warehouse required for stock Item {0},Magazijn nodig voor voorraad Artikel {0}
3521DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ongebruikte afwezigheden
3522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154,Cr,Cr
3523DocType: Tax Rule,Billing State,Billing State
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Verplaatsen
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} niet geassocieerd met Party Account {2}
3526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +866,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen)
3527DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Van toepassing zijn op (Werknemer)
3528apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Vervaldatum is verplicht
3529apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Toename voor Attribute {0} kan niet worden 0
3530DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betaal aan / Ontv van
3531DocType: Naming Series,Setup Series,Instellen Reeksen
3532DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Om factuurdatum
3533DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
3534,Inactive Customers,inactieve klanten
3535DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
3536DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Aankoopfacturen
3537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hoe wordt de Prijsregel toegepast?
3538DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Vrachtbrief Nr
3539DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Indien aangevinkt, alleen Aankoop materiaal aanvragen voor finale grondstoffen zullen worden opgenomen in de Material Verzoeken. Anders zal Materiaal Verzoeken om bovenliggende items worden aangemaakt"
3540DocType: Cheque Print Template,Message to show,Bericht om te laten zien
3541DocType: Company,Retail,Retail
3542DocType: Attendance,Absent,Afwezig
3543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554,Product Bundle,Product Bundle
3544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Rij {0}: Invalid referentie {1}
3545DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Aankoop en -heffingen Template
3546DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
3547DocType: Timesheet,TS-,TS-
3548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ofwel debet of credit bedrag is vereist voor {2}
3549DocType: GL Entry,Remarks,Opmerkingen
3550DocType: Payment Entry,Account Paid From,Account betaald uit
3551DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Grondstof Artikelcode
3552DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Afschrijving gebaseerd op
3553apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +66,Make Lead,maak Lead
3554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationery,Print en stationaire
3555DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show streepjescodeveld
3556apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +762,Send Supplier Emails,Stuur Leverancier Emails
3557apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salaris al verwerkt voor de periode tussen {0} en {1}, Laat aanvraagperiode kan niet tussen deze periode."
3558apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Installatie record voor een Serienummer
3559DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interest
3560apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,Opleiding
3561DocType: Timesheet,Employee Detail,werknemer Detail
3562apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
3563apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
3564apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,dag Volgende Date&#39;s en Herhalen op dag van de maand moet gelijk zijn
3565apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Instellingen voor website homepage
3566DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Wachten op antwoord
3567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Boven
3568apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214,Invalid attribute {0} {1},Ongeldige eigenschap {0} {1}
3569DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Verdienen &amp; Aftrek
3570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
3571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve Waarderingstarief is niet toegestaan
3572DocType: Holiday List,Weekly Off,Wekelijks Vrij
3573DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13"
3574apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Voorlopige winst / verlies (Credit)
3575DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Terug Tegen Sales Invoice
3576apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punt 5
3577DocType: Serial No,Creation Time,Aanmaaktijd
3578apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totale omzet
3579DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundel Help
3580,Monthly Attendance Sheet,Maandelijkse Aanwezigheids Sheet
3581DocType: Production Order Item,Production Order Item,Productieorder Item
3582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Geen record gevonden
3583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kosten van Gesloopt Asset
3584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially ordred,gedeeltelijk bestelde Thaise dessertlekkernijen zat
3585apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Artikel {2}
3586DocType: Vehicle,Policy No,beleid Geen
3587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654,Get Items from Product Bundle,Krijg Items uit Product Bundle
3588DocType: Asset,Straight Line,Rechte lijn
3589DocType: Project User,Project User,project Gebruiker
3590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,spleet
3591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,spleet
3592DocType: GL Entry,Is Advance,Is voorschot
3593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en Aanwezigheid Tot Datum zijn verplicht.
3594apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vul 'Is Uitbesteed' in als Ja of Nee
3595apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Laatste Communicatie Datum
3596apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Laatste Communicatie Datum
3597DocType: Sales Team,Contact No.,Contact Nr
3598DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,betaling Entries
3599DocType: Production Order,Scrap Warehouse,Scrap Warehouse
3600DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Controleer of de invoer van materiaaloverdracht niet vereist is
3601DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Controleer of de invoer van materiaaloverdracht niet vereist is
3602DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Krijgen studenten uit
3603DocType: Hub Settings,Seller Country,Verkoper Land
3604apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Artikelen publiceren op de website
3605apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,Group your students in batches,Groep uw leerlingen in batches
3606DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisatie Rule
3607DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Algemene Voorwaarden Details
3608apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,specificaties
3609DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Sales en -heffingen Template
3610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Totaal (Credit)
3611DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Betaaldatum
3612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Nieuw aantal batches
3613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Nieuw aantal batches
3614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kleding & Toebehoren
3615apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Aantal Bestel
3616DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner dat zal laten zien op de bovenkant van het product lijst.
3617DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificeer de voorwaarden om het verzendbedrag te berekenen
3618DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegestaan om Stel Frozen Accounts & bewerken Frozen Entries
3619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan kostenplaats niet omzetten naar grootboek vanwege onderliggende nodes
3620apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,opening Value
3621DocType: Salary Detail,Formula,Formule
3622apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
3623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Commissie op de verkoop
3624DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Waarde / Beschrijving
3625apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rij # {0}: Asset {1} kan niet worden ingediend, is het al {2}"
3626DocType: Tax Rule,Billing Country,Land
3627DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Verwachte leverdatum
3628apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet en Credit niet gelijk voor {0} # {1}. Verschil {2}.
3629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Representatiekosten
3630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47,Make Material Request,Maak Material Request
3631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Open Item {0}
3632apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd.
3633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Leeftijd
3634DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Factuurbedrag
3635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ongeldig aantal opgegeven voor artikel {0} . Hoeveelheid moet groter zijn dan 0 .
3636apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Aanvragen voor verlof.
3637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd
3638DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Laatste Carbon controleren
3639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Juridische Kosten
3640DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Plaatsing Time
3641DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Gefactureerd Bedrag
3642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefoonkosten
3643DocType: Sales Partner,Logo,Logo
3644DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren.
3645apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Serial No {0},Geen Artikel met Serienummer {0}
3646DocType: Email Digest,Open Notifications,Open Meldingen
3647DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Verschil Bedrag (Company Munt)
3648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Directe Kosten
3649apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3650 Email Address'",{0} is een ongeldig e-mailadres in 'Kennisgeving \ e-mailadres'
3651apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nieuwe klant Revenue
3652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Reiskosten
3653DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Storing
3654apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} met valuta: {1} kan niet worden geselecteerd
3655DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cheque Datum
3656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} hoort niet bij bedrijf: {2}
3657DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,student Aanvragers
3658apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesvol verwijderd alle transacties met betrekking tot dit bedrijf!
3659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Op Date
3660DocType: Appraisal,HR,HR
3661DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,inschrijfdatum
3662apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Probation,proeftijd
3663apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,salaris Components
3664DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Academisch Jaar
3665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +769,Return / Credit Note,Return / Credit Note
3666DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Prijslijst tarief als vermist
3667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +28,Total Paid Amount,Totale betaalde bedrag
3668DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Verplaatst Aantal
3669apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigeren
3670apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Planning,planning
3671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Uitgegeven
3672DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Totaal factuurbedrag (via Time Logs)
3673apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306,We sell this Item,Wij verkopen dit artikel
3674apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Leverancier Id
3675DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway Details
3676apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235,Quantity should be greater than 0,Hoeveelheid moet groter zijn dan 0
3677DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
3678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Child nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes &#39;Groep&#39;
3679DocType: Leave Application,Half Day Date,Halve dag Date
3680DocType: Academic Year,Academic Year Name,Academisch Jaar Naam
3681DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Omschr
3682apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type verloven zoals, buitengewoon, ziekte, etc."
3683DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Stuur regelmatige samenvattende rapporten via e-mail.
3684DocType: Payment Entry,PE-,PE
3685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243,Please set default account in Expense Claim Type {0},Stel standaard account aan Expense conclusie Type {0}
3686DocType: Assessment Result,Student Name,Studenten naam
3687DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
3688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Payroll Payable,payroll Payable
3689DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standaard Leverancier Type
3690DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totale exploitatiekosten
3691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168,Note: Item {0} entered multiple times,Opmerking : Artikel {0} meerdere keren ingevoerd
3692apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Alle contactpersonen.
3693apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Bedrijf afkorting
3694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Gebruiker {0} bestaat niet
3695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92,Raw material cannot be same as main Item,Grondstof kan niet hetzelfde zijn als hoofdartikel
3696DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Afkorting
3697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,Betaling Entry bestaat al
3698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Niet toegestaan aangezien {0} grenzen overschrijdt
3699apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Salaris sjabloon stam .
3700DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dagen Verlof toegestaan
3701apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Stel Tax Regel voor winkelmandje
3702DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Belastingen en Toeslagen toegevoegd
3703,Sales Funnel,Verkoop Trechter
3704apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation is mandatory,Afkorting is verplicht
3705DocType: Project,Task Progress,Task Progress
3706,Qty to Transfer,Aantal te verplaatsen
3707apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Offertes naar leads of klanten.
3708DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan om bevroren voorraden bewerken
3709,Territory Target Variance Item Group-Wise,Regio Doel Variance Artikel Groepsgewijs
3710apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,All Customer Groups,Alle Doelgroepen
3711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,verzameld Maandelijkse
3712apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}.
3713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Belasting Template is verplicht.
3714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} bestaat niet
3715DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)
3716DocType: Products Settings,Products Settings,producten Instellingen
3717DocType: Account,Temporary,Tijdelijk
3718DocType: Program,Courses,cursussen
3719DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentage Toewijzing
3720apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Secretary,secretaresse
3721DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Als uitschakelen, &#39;In de woorden&#39; veld niet zichtbaar in elke transactie"
3722DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Aanwijsbare eenheid van een Artikel
3723DocType: Pricing Rule,Buying,Inkoop
3724DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Werknemer Records worden gecreëerd door
3725DocType: POS Profile,Apply Discount On,Breng Korting op
3726,Reqd By Date,Benodigd op datum
3727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Crediteuren
3728DocType: Assessment Plan,Assessment Name,assessment Naam
3729apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rij # {0}: Serienummer is verplicht
3730DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelgebaseerde BTW Details
3731apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Instituut Afkorting
3732,Item-wise Price List Rate,Artikelgebaseerde Prijslijst Tarief
3733apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +896,Supplier Quotation,Leverancier Offerte
3734DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Offerte opslaat.
3735apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Hoeveelheid ({0}) kan geen fractie in rij {1} zijn
3736apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Hoeveelheid ({0}) kan geen fractie in rij {1} zijn
3737apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,Verzamel Vergoedingen
3738DocType: Attendance,ATT-,ATT-
3739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al gebruikt in het Item {1}
3740DocType: Lead,Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum
3741apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten.
3742DocType: Item,Opening Stock,Opening Stock
3743apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klant is verplicht
3744apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} is verplicht voor Return
3745DocType: Purchase Order,To Receive,Ontvangen
3746apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200,user@example.com,user@example.com
3747DocType: Employee,Personal Email,Persoonlijke e-mail
3748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Total Variance
3749DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien aangevinkt, zal het systeem voorraadboekingen automatisch plaatsen."
3750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,makelaardij
3751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Attendance voor personeelsbeloningen {0} is al gemarkeerd voor deze dag
3752DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3753Updated via 'Time Log'","in Minuten
3754 Bijgewerkt via 'Time Log'"
3755DocType: Customer,From Lead,Van Lead
3756apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Orders vrijgegeven voor productie.
3757apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Selecteer boekjaar ...
3758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +528,POS Profile required to make POS Entry,POS profiel nodig om POS Entry maken
3759DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,inschrijven Studenten
3760DocType: Hub Settings,Name Token,Naam Token
3761apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standaard Verkoop
3762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht
3763DocType: Serial No,Out of Warranty,Uit de garantie
3764DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vervang
3765DocType: Production Order,Unstopped,ontsloten
3766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} tegen verkoopfactuur {1}
3767DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3768DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Naam van het project
3769DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Vermelden of niet-standaard te ontvangen rekening
3770DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indien Inkomsten (baten) of Uitgaven (lasten)
3771DocType: Production Order,Required Items,Vereiste items
3772DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Voorraad Waarde Verschil
3773apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Human Resource
3774DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Afletteren Betaling
3775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Belastingvorderingen
3776DocType: BOM Item,BOM No,Stuklijst nr.
3777DocType: Instructor,INS/,INS /
3778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} heeft geen rekening {1} of al vergeleken met andere voucher
3779DocType: Item,Moving Average,Moving Average
3780DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,De Stuklijst die zal worden vervangen
3781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,elektronische apparatuur
3782DocType: Account,Debit,Debet
3783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Verloven moeten in veelvouden van 0,5 worden toegewezen"
3784DocType: Production Order,Operation Cost,Operatie Cost
3785apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Upload aanwezigheid uit een .csv-bestand
3786apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Openstaande Amt
3787DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set richt Item Group-wise voor deze verkoper.
3788DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bevries Voorraden ouder dan [dagen]
3789apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Rij # {0}: Asset is verplicht voor vaste activa aankoop / verkoop
3790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Als twee of meer Pricing Regels zijn gevonden op basis van de bovenstaande voorwaarden, wordt prioriteit toegepast. Prioriteit is een getal tussen 0 en 20, terwijl standaardwaarde nul (blanco). Hoger aantal betekent dat het voorrang krijgen als er meerdere prijzen Regels met dezelfde voorwaarden."
3791apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Boekjaar: {0} bestaat niet
3792DocType: Currency Exchange,To Currency,Naar Valuta
3793DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers te keuren Verlof Aanvragen voor blok dagen.
3794apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Typen Onkostendeclaraties.
3795apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Verkoopprijs voor item {0} is lager dan de {1}. Verkoopprijs moet ten minste {2} zijn
3796apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Verkoopprijs voor item {0} is lager dan de {1}. Verkoopprijs moet ten minste {2} zijn
3797DocType: Item,Taxes,Belastingen
3798apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Paid and Not Delivered,Betaald en niet geleverd
3799DocType: Project,Default Cost Center,Standaard Kostenplaats
3800DocType: Bank Guarantee,End Date,Einddatum
3801apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock Transactions
3802DocType: Budget,Budget Accounts,budget Accounts
3803DocType: Employee,Internal Work History,Interne Werk Geschiedenis
3804DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Cumulatieve afschrijvingen Bedrag
3805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
3806DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,volledig uitbetaald
3807DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klantenfeedback
3808DocType: Account,Expense,Kosten
3809apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Score kan niet groter zijn dan de maximale score te zijn
3810DocType: Item Attribute,From Range,Van Range
3811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxisfout in formule of aandoening: {0}
3812DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Dagelijks Werk Samenvatting Instellingen Company
3813apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikel {0} genegeerd omdat het niet een voorraadartikel is
3814DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
3815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40,Submit this Production Order for further processing.,Dien deze productieorder in voor verdere verwerking .
3816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Om de prijsbepalingsregel in een specifieke transactie niet toe te passen, moeten alle toepasbare prijsbepalingsregels worden uitgeschakeld."
3817DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Assessment Group
3818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Jobs
3819,Sales Order Trends,Verkooporder Trends
3820DocType: Employee,Held On,Held Op
3821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Productie Item
3822,Employee Information,Werknemer Informatie
3823apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,Rate (%),Tarief (%)
3824DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Bijkomende kosten
3825apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Boekjaar Einddatum
3826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van vouchernummer, indien gegroepeerd per voucher"
3827apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
3828DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkomend
3829DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (uitgeklapt)
3830apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,"Add users to your organization, other than yourself","Gebruikers toe te voegen aan uw organisatie, anders dan jezelf"
3831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Posting datum kan niet de toekomst datum
3832apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rij # {0}: Serienummer {1} komt niet overeen met {2} {3}
3833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Casual Leave,Casual Leave
3834DocType: Batch,Batch ID,Partij ID
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Opmerking : {0}
3836,Delivery Note Trends,Vrachtbrief Trends
3837apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Samenvatting van deze week
3838,In Stock Qty,Op voorraad Aantal
3839apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} kan alleen worden bijgewerkt via Voorraad Transacties
3840DocType: Program Enrollment,Get Courses,krijg Cursussen
3841DocType: GL Entry,Party,Partij
3842DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdatum
3843DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum opportuniteit
3844DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Terug Tegen Aankoop Receipt
3845DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Offerte Item
3846DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
3847DocType: Material Request,% Ordered,% Besteld
3848DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","E-mailadres invoeren gescheiden door komma&#39;s, zal de factuur automatisch worden gemaild op bepaalde datum"
3849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Piecework,stukwerk
3850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Gem. Buying Rate
3851DocType: Task,Actual Time (in Hours),Werkelijke tijd (in uren)
3852DocType: Employee,History In Company,Geschiedenis In Bedrijf
3853apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Nieuwsbrieven
3854DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Voorraad Dagboek post
3855apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Hetzelfde artikel is meerdere keren ingevoerd
3856DocType: Department,Leave Block List,Verlof bloklijst
3857DocType: Sales Invoice,Tax ID,BTW-nummer
3858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Kolom moet leeg zijn
3859DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Rekeningen Instellingen
3860apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,Goedkeuren
3861DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner en de Commissie
3862DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Rate of Interest (%) / Jaar
3863,Project Quantity,project Hoeveelheid
3864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +72,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totaal {0} voor alle items nul is, kan je zou moeten veranderen &#39;Verdeel heffingen op basis van&#39;"
3865DocType: Opportunity,To Discuss,Te bespreken
3866apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} eenheden van {1} die nodig zijn in {2} om deze transactie te voltooien.
3867DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Rate of Interest (%) Jaarlijkse
3868DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-instellingen
3869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Tijdelijke Accounts
3870apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Black,Zwart
3871DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Stuklijst Uitklap Artikel
3872DocType: Account,Auditor,Revisor
3873apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62,{0} items produced,{0} items geproduceerd
3874DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Afstand van bovenrand
3875apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Price List {0} is disabled or does not exist,Prijslijst {0} is uitgeschakeld of bestaat niet
3876DocType: Purchase Invoice,Return,Terugkeer
3877DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Productie Order Operatie
3878DocType: Pricing Rule,Disable,Uitschakelen
3879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153,Mode of payment is required to make a payment,Wijze van betaling is vereist om een betaling te doen
3880DocType: Project Task,Pending Review,In afwachting van Beoordeling
3881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} kan niet worden gesloopt, want het is al {1}"
3882DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense Claim)
3883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Klantnummer
3884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Mark Afwezig
3885apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rij {0}: Munt van de BOM # {1} moet gelijk zijn aan de geselecteerde valuta zijn {2}
3886DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wisselkoers
3887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +546,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend
3888DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
3889DocType: Fee Component,Fee Component,fee Component
3890apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Vloot beheer
3891apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +894,Add items from,Items uit voegen
3892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazijn {0}: Bovenliggende rekening {1} behoort niet tot bedrijf {2}
3893DocType: Cheque Print Template,Regular,regelmatig
3894apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Totaal weightage van alle beoordelingscriteria moet 100% zijn
3895DocType: BOM,Last Purchase Rate,Laatste inkooptarief
3896DocType: Account,Asset,aanwinst
3897DocType: Project Task,Task ID,Task ID
3898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Voorraad kan niet bestaan voor Artikel {0} omdat het varianten heeft.
3899,Sales Person-wise Transaction Summary,Verkopergebaseerd Transactie Overzicht
3900DocType: Training Event,Contact Number,Contact nummer
3901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Warehouse {0} does not exist,Magazijn {0} bestaat niet
3902apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Inschrijven Voor ERPNext Hub
3903DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Maandelijkse Verdeling Percentages
3904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +36,The selected item cannot have Batch,Het geselecteerde item kan niet Batch hebben
3905apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Waardering tarief niet gevonden voor het artikel {0}, die nodig is om boekingen te doen {1} {2}. Als het item wordt transacties als een monster punt in de {1}, gelieve dat in de {1} Item tafel. Zo niet, maak dan een inkomend aandelen transactie voor het item of de vermelding waardering tarief in de Item record, en dan proberen submiting / annuleren van dit item"
3906DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% van de geleverde materialen voor deze Vrachtbrief
3907DocType: Project,Customer Details,Klant Details
3908DocType: Employee,Reports to,Rapporteert aan
3909,Unpaid Expense Claim,Onbetaalde Onkostenvergoeding
3910DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Voer URL-parameter voor de ontvanger nos
3911DocType: Payment Entry,Paid Amount,Betaald Bedrag
3912DocType: Assessment Plan,Supervisor,opzichter
3913apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +694,Online,Online
3914,Available Stock for Packing Items,Beschikbaar voor Verpakking Items
3915DocType: Item Variant,Item Variant,Artikel Variant
3916DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Assessment Result Tool
3917DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
3918apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +855,Submitted orders can not be deleted,Ingezonden bestellingen kunnen niet worden verwijderd
3919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Accountbalans reeds in Debet, 'Balans moet zijn' mag niet als 'Credit' worden ingesteld"
3920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Quality Management,Quality Management
3921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Item {0} has been disabled,Item {0} is uitgeschakeld
3922DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Terugbetalen vast bedrag per periode
3923apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vul het aantal in voor artikel {0}
3924DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Werknemer Externe Werk Geschiedenis
3925DocType: Tax Rule,Purchase,Inkopen
3926apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Balans Aantal
3927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Goals mag niet leeg zijn
3928DocType: Item Group,Parent Item Group,Bovenliggende Artikelgroep
3929apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} voor {1}
3930apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +23,Cost Centers,Kostenplaatsen
3931DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de leverancier valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
3932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rij #{0}: Tijden conflicteren met rij {1}
3933DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Zero waarderingspercentage toestaan
3934DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Zero waarderingspercentage toestaan
3935DocType: Training Event Employee,Invited,Uitgenodigd
3936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Meerdere actieve Salaris Structuren gevonden voor werknemer {0} de uitgekozen datum
3937DocType: Opportunity,Next Contact,Volgende Contact
3938apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway accounts.
3939DocType: Employee,Employment Type,Dienstverband Type
3940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Vaste Activa
3941DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Stel Exchange winst / verlies
3942,Cash Flow,Cashflow
3943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Aanvraagperiode kan niet over twee alocation platen
3944DocType: Item Group,Default Expense Account,Standaard Kostenrekening
3945apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51,Student Email ID,Student Email ID
3946DocType: Employee,Notice (days),Kennisgeving ( dagen )
3947DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
3948apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2328,Select items to save the invoice,Selecteer items om de factuur te slaan
3949DocType: Employee,Encashment Date,Betalingsdatum
3950DocType: Training Event,Internet,internet
3951DocType: Account,Stock Adjustment,Voorraad aanpassing
3952apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default Activiteit Kosten bestaat voor Activity Type - {0}
3953DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplande bedrijfskosten
3954DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Startdatum
3955apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
3956apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
3957apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},In bijlage vindt u {0} # {1}
3958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankafschrift saldo per General Ledger
3959DocType: Job Applicant,Applicant Name,Aanvrager Naam
3960DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klant / Naam van het punt
3961DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3962
3963The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3964
3965For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3966
3967Note: BOM = Bill of Materials","Aggregate groep ** Items ** in een ander ** Item **. Dit is handig als u bundelen een bepaald ** Items ** in een pakket en je onderhouden voorraad van de verpakte ** Items ** en niet de totale ** Item **. Het pakket ** Item ** zal hebben &quot;Is Stock Item&quot; als &quot;Nee&quot; en &quot;Is Sales Item&quot; als &quot;Ja&quot;. Bijvoorbeeld: Als u verkoopt laptops en rugzakken los en hebben een speciale prijs als de klant beide koopt, dan is de laptop + rugzak zal een nieuw product Bundel Item zijn. Opmerking: BOM = stuklijst"
3968apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer is verplicht voor Artikel {0}
3969DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribuut
3970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Gelieve te specificeren van / naar variëren
3971DocType: Serial No,Under AMC,Onder AMC
3972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item waardering tarief wordt herberekend overweegt landde kosten voucherbedrag
3973apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor Verkooptransacties .
3974DocType: Guardian,Guardian Of ,Beschermer van
3975DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Drempel
3976DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Huidige Stuklijst
3977apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Voeg Serienummer toe
3978apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantie
3979DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debetnota
3980DocType: Production Order,Warehouses,Magazijnen
3981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} actief kan niet worden overgedragen
3982DocType: Workstation,per hour,per uur
3983apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,inkoop
3984DocType: Announcement,Announcement,Mededeling
3985DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn wordt aangemaakt onder deze rekening.
3986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voorraadboekingen zijn voor dit magazijn.
3987DocType: Company,Distribution,Distributie
3988apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Betaald bedrag
3989apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Project Manager,Project Manager
3990,Quoted Item Comparison,Geciteerd Item Vergelijking
3991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Dispatch,Dispatch
3992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}%
3993apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Intrinsieke waarde Op
3994DocType: Account,Receivable,Vordering
3995apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rij # {0}: Niet toegestaan om van leverancier te veranderen als bestelling al bestaat
3996DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol welke is toegestaan om transacties in te dienen die gestelde kredietlimieten overschrijden .
3997apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +906,Select Items to Manufacture,Selecteer Items voor fabricage
3998apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +919,"Master data syncing, it might take some time","Master data synchronisatie, kan het enige tijd duren"
3999DocType: Item,Material Issue,Materiaal uitgifte
4000DocType: Hub Settings,Seller Description,Verkoper Beschrijving
4001DocType: Employee Education,Qualification,Kwalificatie
4002DocType: Item Price,Item Price,Artikelprijs
4003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Zeep & Wasmiddel
4004DocType: BOM,Show Items,Show items
4005apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Van tijd kan niet groter zijn dan tot tijd.
4006apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
4007apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Besteld
4008DocType: Salary Detail,Component,bestanddeel
4009DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Beoordelingscriteria Group
4010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +71,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Het openen van de cumulatieve afschrijvingen moet kleiner zijn dan gelijk aan {0}
4011DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazijn Naam
4012DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecteer Transactie
4013apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Vul de Goedkeurders Rol of Goedkeurende Gebruiker in
4014DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Invoer afschrijving
4015DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Prijs van materialen op basis van
4016apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support Analyse
4017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Verwijder het vinkje bij alle
4018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28,Company is missing in warehouses {0},Bedrijf ontbreekt in magazijnen {0}
4019DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Algemene Voorwaarden
4020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tot Datum moet binnen het boekjaar vallenn. Ervan uitgaande dat Tot Datum = {0}
4021DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz."
4022DocType: Leave Block List,Applies to Company,Geldt voor Bedrijf
4023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan niet annuleren omdat ingediende Voorraad Invoer {0} bestaat
4024DocType: Employee Loan,Disbursement Date,uitbetaling Date
4025DocType: Vehicle,Vehicle,Voertuig
4026DocType: Purchase Invoice,In Words,In Woorden
4027DocType: POS Profile,Item Groups,Item Groepen
4028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Vandaag is {0} 's verjaardag!
4029DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiaal Aanvraag voor magazijn
4030DocType: Sales Order Item,For Production,Voor Productie
4031DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
4032DocType: Project Task,View Task,Bekijk Task
4033apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Uw financiële jaar begint op
4034apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead%
4035DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
4036,Asset Depreciations and Balances,Asset Afschrijvingen en Weegschalen
4037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Bedrag {0} {1} overgebracht van {2} naar {3}
4038DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten
4039DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Toevoegen / verwijderen Ontvangers
4040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0}
4041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit boekjaar in te stellen als standaard, klik op 'Als standaard instellen'"
4042apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192,Join,toetreden
4043apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Tekort Aantal
4044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671,Item variant {0} exists with same attributes,Artikel variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken
4045DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Terugbetalen van Loon
4046DocType: Leave Application,LAP/,RONDE/
4047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Betalingsverzoeken tegen {0} {1} van {2} bedrag
4048DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salarisstrook
4049DocType: Lead,Lost Quotation,verloren Offerte
4050DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Rate of Bedrag
4051apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'Tot Datum' is vereist
4052DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereren van pakbonnen voor pakketten te leveren. Gebruikt voor pakket nummer, inhoud van de verpakking en het gewicht te melden."
4053DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Verkooporder Artikel
4054DocType: Salary Slip,Payment Days,Betaling Dagen
4055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Warehouses met kind nodes kunnen niet worden geconverteerd naar grootboek
4056DocType: BOM,Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties
4057DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Als de aangevinkte transacties worden ""Ingediend"", wordt een e-mail pop-up automatisch geopend om een e-mail te sturen naar de bijbehorende ""Contact"" in deze transactie, met de transactie als bijlage. De gebruiker heeft vervolgens de optie om de e-mail wel of niet te verzenden."
4058apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings
4059DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Assessment Resultaat Detail
4060DocType: Employee Education,Employee Education,Werknemer Opleidingen
4061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,Duplicate artikelgroep gevonden in de artikelgroep tafel
4062apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +967,It is needed to fetch Item Details.,Het is nodig om Item Details halen.
4063DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoloon
4064DocType: Account,Account,Rekening
4065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} is reeds ontvangen
4066,Requested Items To Be Transferred,Aangevraagde Artikelen te Verplaatsen
4067DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Log
4068apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","Warehouse {0} is niet gekoppeld aan een rekening, maak / verbinden de overeenkomstige (Asset) zijn goed voor het magazijn."
4069DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Terugkerende Id
4070DocType: Customer,Sales Team Details,Verkoop Team Details
4071apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1282,Delete permanently?,Permanent verwijderen?
4072DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totaal gedeclareerd bedrag
4073apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentiële mogelijkheden voor verkoop.
4074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Ongeldige {0}
4075apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Sick Leave,Ziekteverlof
4076DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest
4077DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Factuuradres Naam
4078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Warenhuizen
4079DocType: Warehouse,PIN,PIN
4080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Stel uw School in ERPNext
4081DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Bedrag (Company Munt)
4082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +307,No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen
4083apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Sla het document eerst.
4084DocType: Account,Chargeable,Aan te rekenen
4085DocType: Company,Change Abbreviation,Afkorting veranderen
4086DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kosten Datum
4087DocType: Item,Max Discount (%),Max Korting (%)
4088apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Laatste Orderbedrag
4089DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Email verzonden naar
4090DocType: Budget,Warn,Waarschuwen
4091DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, noemenswaardig voor in de boekhouding,"
4092DocType: BOM,Manufacturing User,Productie Gebruiker
4093DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Grondstoffen Geleverd
4094DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Terugkerende Print Format
4095DocType: C-Form,Series,Reeksen
4096apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Inkooporder Datum
4097DocType: Appraisal,Appraisal Template,Beoordeling Sjabloon
4098DocType: Item Group,Item Classification,Item Classificatie
4099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Business Development Manager,Business Development Manager
4100DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Doel van onderhouds bezoek
4101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,periode
4102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Grootboek
4103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Employee {0} met verlof om {1}
4104apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Bekijk Leads
4105DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nieuw programma
4106DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Eigenschap Waarde
4107,Itemwise Recommended Reorder Level,Artikelgebaseerde Aanbevolen Bestelniveau
4108DocType: Salary Detail,Salary Detail,salaris Detail
4109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +962,Please select {0} first,Selecteer eerst {0}
4110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} van Item {1} is verlopen.
4111DocType: Sales Invoice,Commission,commissie
4112apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet voor de productie.
4113apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Subtotaal
4114DocType: Salary Detail,Default Amount,Standaard Bedrag
4115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem
4116apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Samenvatting van deze maand
4117DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kwaliteitscontrole Meting
4118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Bevries Voorraden Ouder dan' moet minder dan %d dagen zijn.
4119DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kopen Tax Template
4120,Project wise Stock Tracking,Projectgebaseerde Aandelenhandel
4121apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Onderhoudsschema {0} bestaat tegen {0}
4122DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Werkelijke Aantal (bij de bron / doel)
4123DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
4124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Werknemer regel.
4125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,Please set Next Depreciation Date,Stel Volgende Afschrijvingen Date
4126DocType: HR Settings,Payroll Settings,Loonadministratie Instellingen
4127apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.
4128apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Plaats bestelling
4129DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nieuwe Inkooporders
4130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een bovenliggende kostenplaats hebben
4131apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Selecteer merk ...
4132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Cumulatieve afschrijvingen Op
4133DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Toepasselijk
4134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operatie tijd moet groter zijn dan 0 voor de operatie zijn {0}
4135apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Magazijn is verplicht
4136DocType: Supplier,Address and Contacts,Adres en Contacten
4137DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Eenheid Omrekeningsfactor Detail
4138apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Houd het web vriendelijk 900px (w) bij 100px (h)
4139DocType: Program,Program Abbreviation,programma Afkorting
4140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Productie bestelling kan niet tegen een Item Template worden verhoogd
4141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten worden bijgewerkt in Kwitantie tegen elk item
4142DocType: Warranty Claim,Resolved By,Opgelost door
4143DocType: Bank Guarantee,Start Date,Startdatum
4144apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode .
4145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques en Deposito verkeerd ontruimd
4146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening
4147DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prijslijst Tarief
4148apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,Create customer quotes,Maak een offerte voor de klant
4149DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon &quot;Op voorraad&quot; of &quot;Niet op voorraad&quot; op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn.
4150apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Stuklijsten
4151DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,De gemiddelde tijd die door de leverancier te leveren
4152apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +11,Assessment Result,assessment Resultaat
4153apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Uren
4154DocType: Project,Expected Start Date,Verwachte startdatum
4155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Artikel verwijderen als de kosten niet van toepassing zijn op dat artikel
4156DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
4157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transactie valuta moet hetzelfde zijn als Payment Gateway valuta
4158DocType: Payment Entry,Receive,Ontvangen
4159apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,citaten:
4160DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Volledig afgerond
4161apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% voltooid
4162DocType: Employee,Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie
4163DocType: Workstation,Operating Costs,Bedrijfskosten
4164DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Actie als gezamenlijke maandelijkse budget overschreden
4165DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Toevoegen aan de creatie
4166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442,Currency for {0} must be {1},Munt voor {0} moet {1}
4167DocType: Asset,Disposal Date,verwijdering Date
4168DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Emails worden meegedeeld aan alle actieve werknemers van het bedrijf worden verzonden op het opgegeven uur, als ze geen vakantie. Samenvatting van de reacties zal worden verzonden om middernacht."
4169DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Werknemer Verlof Fiatteur
4170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1}
4171apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren instellen, omdat offerte is gemaakt."
4172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,training Terugkoppeling
4173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend
4174apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Selecteer Start- en Einddatum voor Artikel {0}
4175apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},Natuurlijk is verplicht in de rij {0}
4176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot Datum kan niet eerder zijn dan Van Datum
4177DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
4178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +262,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen
4179DocType: Batch,Parent Batch,Ouderlijk Batch
4180DocType: Batch,Parent Batch,Ouderlijk Batch
4181DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Cheque Print Template
4182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Kostenplaatsenschema
4183,Requested Items To Be Ordered,Aangevraagde Artikelen in te kopen
4184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Warehouse company must be same as Account company,Magazijn bedrijf moet hetzelfde zijn als Account onderneming
4185DocType: Price List,Price List Name,Prijslijst Naam
4186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Dagelijks werk Samenvatting van {0}
4187DocType: Employee Loan,Totals,Totalen
4188DocType: BOM,Manufacturing,Productie
4189,Ordered Items To Be Delivered,Bestelde artikelen te leveren
4190DocType: Account,Income,Inkomsten
4191DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Type
4192apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan!
4193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data
4194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend
4195DocType: Assessment Result Detail,Score,partituur
4196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Boekjaar {0} bestaat niet
4197apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Voltooiingsdatum
4198DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt)
4199apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} eenheden van {1} die nodig zijn in {2} op {3} {4} te {5} om deze transactie te voltooien.
4200DocType: Fee Structure,Student Category,student Categorie
4201DocType: Announcement,Student,Student
4202apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester.
4203apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Voer geldige mobiele nummers in
4204apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vul bericht in alvorens te verzenden
4205DocType: Email Digest,Pending Quotations,In afwachting van Citaten
4206apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
4207apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75,Please Update SMS Settings,Werk SMS-instellingen bij
4208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Unsecured Loans,Leningen zonder onderpand
4209DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenplaats Naam
4210DocType: Employee,B+,B +
4211DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max werkuren tegen Timesheet
4212DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplande Datum
4213apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Totale betaalde Amt
4214DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere berichten
4215DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ontvangen en geaccepteerd
4216,Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Service Contract Afloop
4217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment
4218DocType: Naming Series,Help HTML,Help HTML
4219DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
4220DocType: Item,Variant Based On,Variant gebaseerd op
4221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totaal toegewezen gewicht moet 100% zijn. Het is {0}
4222apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265,Your Suppliers,Uw Leveranciers
4223apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +56,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als verloren instellen, omdat er al een verkooporder is gemaakt."
4224DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverancier Part No
4225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor &#39;Valuation&#39; of &#39;Vaulation en Total&#39;
4226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336,Received From,Gekregen van
4227DocType: Lead,Converted,Omgezet
4228DocType: Item,Has Serial No,Heeft Serienummer
4229DocType: Employee,Date of Issue,Datum van afgifte
4230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19,{0}: From {0} for {1},{0}: Van {0} voor {1}
4231apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rij # {0}: Stel Leverancier voor punt {1}
4232apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rij {0}: Aantal uren moet groter zijn dan nul.
4233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Afbeelding {0} verbonden aan Item {1} kan niet worden gevonden
4234DocType: Issue,Content Type,Content Type
4235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer
4236DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website.
4237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kijk Valuta optie om rekeningen met andere valuta toestaan
4238apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} bestaat niet in het systeem
4239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Bevroren waarde in te stellen
4240DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Haal onafgeletterde transacties op
4241DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Na factuurdatum
4242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +247,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Billing munt moet gelijk zijn aan valuta of partij rekening valuta ofwel default comapany&#39;s zijn
4243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Leave Encashment,Laat Inning
4244apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Wat doet het?
4245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,Tot Magazijn
4246apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Alle studentenadministratie
4247,Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate
4248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel
4249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Aanwezigheid kan niet aangemerkt worden voor toekomstige data
4250DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prijsbepalingsregel Help
4251DocType: School House,House Name,Huis naam
4252DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hoofdrekening
4253apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update de bijkomende kosten om de totaalkost te berekenen
4254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Electrical,elektrisch
4255apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Voeg de rest van uw organisatie als uw gebruikers. U kunt ook toevoegen uitnodigen klanten naar uw portal door ze toe te voegen vanuit Contacten
4256DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale waarde Verschil (Out - In)
4257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rij {0}: Wisselkoers is verplicht
4258apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Gebruikers-ID niet ingesteld voor Werknemer {0}
4259DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vehicle Value
4260DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standaard Bronmagazijn
4261DocType: Item,Customer Code,Klantcode
4262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Verjaardagsherinnering voor {0}
4263apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dagen sinds laatste Order
4264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +327,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering van rekening moet een balansrekening zijn
4265DocType: Buying Settings,Naming Series,Benoemen Series
4266DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laat Block List Name
4267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Insurance Startdatum moet kleiner zijn dan de verzekering einddatum
4268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Voorraad Activa
4269DocType: Timesheet,Production Detail,productie Detail
4270DocType: Target Detail,Target Qty,Doel Aantal
4271DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Afrekenen Instellingen
4272DocType: Attendance,Present,Presenteer
4273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Vrachtbrief {0} mag niet worden ingediend
4274DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Verkoopfactuur bericht
4275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Sluiten account {0} moet van het type aansprakelijkheid / Equity zijn
4276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Loonstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor urenregistratie {1}
4277DocType: Vehicle Log,Odometer,Kilometerteller
4278DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Besteld Aantal
4279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705,Item {0} is disabled,Punt {0} is uitgeschakeld
4280DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot
4281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +879,BOM does not contain any stock item,BOM geen voorraad artikel bevatten
4282apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Van en periode te data verplicht voor terugkerende {0}
4283apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Project activiteit / taak.
4284DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Tanken Details
4285apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Genereer Salarisstroken
4286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Aankopen moeten worden gecontroleerd, indien ""VAN TOEPASSING VOOR"" is geselecteerd als {0}"
4287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn
4288apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,Laatste aankoop tarief niet gevonden
4289DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Af te schrijven bedrag (Bedrijfsvaluta)
4290DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Billing Hours
4291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,Standaard BOM voor {0} niet gevonden
4292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rij # {0}: Stel nabestelling hoeveelheid
4293DocType: Fees,Program Enrollment,programma Inschrijving
4294DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Vrachtkosten Voucher
4295apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Stel {0} in
4296DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Herhaal dit op dag van de maand
4297apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} is inactieve student
4298apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} is inactieve student
4299DocType: Employee,Health Details,Gezondheid Details
4300DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Aanbod Letter Voorwaarden
4301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Om een betalingsaanvraag te maken is referentie document vereist
4302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Om een betalingsaanvraag te maken is referentie document vereist
4303DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Toewijzen Betaling Bedrag
4304DocType: Employee External Work History,Salary,Salaris
4305DocType: Serial No,Delivery Document Type,Levering Soort document
4306DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Dien alle salarisstroken in voor de bovenstaande geselecteerde criteria
4307apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} items gesynchroniseerd
4308DocType: Sales Order,Partly Delivered,Deels geleverd
4309DocType: Email Digest,Receivables,Debiteuren
4310DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Bron
4311DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Aanvullende informatie over de klant.
4312DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Meting 5
4313DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Onderhoud Datum
4314DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Afgewezen Serienummer
4315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Jaar begindatum of einddatum overlapt met {0}. Om te voorkomen dat stel bedrijf
4316apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor Artikel {0}
4317DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4318If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Voorbeeld: ABCD.##### Als reeks is ingesteld en het serienummer is niet vermeld in een transactie, dan zal een serienummer automatisch worden aangemaakt, op basis van deze reeks. Als u altijd expliciet een serienummer wilt vemelden voor dit artikel bij een transatie, laat dan dit veld leeg."
4319DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Aanwezigheid
4320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM en Productie Hoeveelheid nodig
4321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Vergrijzing Range 2
4322DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Strength
4323apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Stuklijst vervangen
4324,Sales Analytics,Verkoop analyse
4325apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Beschikbaar {0}
4326,Prospects Engaged But Not Converted,Vooruitzichten betrokken maar niet omgezet
4327,Prospects Engaged But Not Converted,Vooruitzichten betrokken maar niet omgezet
4328DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Productie Instellingen
4329apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Het opzetten van e-mail
4330apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
4331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Please enter default currency in Company Master,Vul de standaard valuta in in Bedrijfsstam
4332DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Voorraadtransactie Detail
4333apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Dagelijkse herinneringen
4334DocType: Products Settings,Home Page is Products,Startpagina is Producten
4335,Asset Depreciation Ledger,Asset Afschrijvingen Ledger
4336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Belasting Regel Conflicten met {0}
4337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nieuwe Rekening Naam
4338DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Grondstoffen Leveringskosten
4339DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Instellingen voor het verkopen van Module
4340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Customer Service,Klantenservice
4341DocType: BOM,Thumbnail,Miniatuur
4342DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikel Klant Details
4343apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Aanbieding kandidaat een baan.
4344DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Vragen om E-mail op Indiening van
4345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Totaal toegewezen bladeren zijn meer dan dagen in de periode
4346DocType: Pricing Rule,Percentage,Percentage
4347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een voorraadartikel zijn
4348DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standaard Work In Progress Warehouse
4349apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties.
4350DocType: Maintenance Visit,MV,MV
4351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
4352DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Aantal voorraad
4353DocType: Production Order,Source Warehouse (for reserving Items),Bron Warehouse (voor het reserveren van Items)
4354DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Terugbetaling Periode in maanden
4355apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fout: geen geldig id?
4356DocType: Naming Series,Update Series Number,Serienummer bijwerken
4357DocType: Account,Equity,Vermogen
4358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;winst- en verliesrekening&quot; type account {2} niet toegestaan in vernissage
4359DocType: Sales Order,Printing Details,Afdrukken Details
4360DocType: Task,Closing Date,Afsluitingsdatum
4361DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Geproduceerd Aantal
4362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Engineer,Ingenieur
4363DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Totaal bedrag Currency
4364apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Zoeken Sub Assemblies
4365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0}
4366DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
4367DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Werkelijk
4368DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klantgebaseerde Korting
4369apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet voor taken.
4370DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Tegen Kostenrekening
4371DocType: Production Order,Production Order,Productieorder
4372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,Installatie Opmerking {0} is al ingediend
4373DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Krijg Betaling Entries
4374DocType: Quotation Item,Against Docname,Tegen Docname
4375DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle medewerkers (Actief)
4376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bekijk nu
4377DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecteer de periode waarin de factuur automatisch wordt gegenereerd
4378DocType: BOM,Raw Material Cost,Grondstofprijzen
4379DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Niveau
4380DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Voer de artikelen en geplande aantallen in waarvoor u productieorders wilt aanmaken, of grondstoffen voor analyse wilt downloaden."
4381apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Gantt-diagram
4382apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Part-time,Deeltijds
4383DocType: Employee,Applicable Holiday List,Toepasselijk Holiday Lijst
4384DocType: Employee,Cheque,Cheque
4385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61,Series Updated,Reeks bijgewerkt
4386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Report Type is mandatory,Rapport type is verplicht
4387DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Reeksen
4388apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazijn is verplicht voor voorraadartikel {0} in rij {1}
4389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Groothandel
4390DocType: Issue,First Responded On,Eerst gereageerd op
4391DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kruis Notering van Punt in meerdere groepen
4392DocType: Grade Interval,Grade Interval,Grade Interval
4393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum zijn al ingesteld voor het fiscale jaar {0}
4394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Ontruiming Geactualiseerd
4395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Split Batch
4396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Split Batch
4397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Succesvol Afgeletterd
4398DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Download PDF
4399DocType: Production Order,Planned End Date,Geplande Einddatum
4400apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,Waar artikelen worden opgeslagen.
4401DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Leverancier Detail
4402apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95,Error in formula or condition: {0},Fout in formule of aandoening: {0}
4403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22,Invoiced Amount,Factuurbedrag
4404DocType: Attendance,Attendance,Aanwezigheid
4405apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,Stock items
4406DocType: BOM,Materials,Materialen
4407DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast."
4408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Bron en Target Warehouse kan niet hetzelfde zijn
4409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht
4410apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor inkooptransacties .
4411,Item Prices,Artikelprijzen
4412DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Inkooporder opslaat
4413DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher
4414apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Prijslijst stam.
4415DocType: Task,Review Date,Herzieningsdatum
4416DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Advance Payments
4417DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Op Netto Totaal
4418apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Waarde voor kenmerk {0} moet binnen het bereik van {1} tot {2} in de stappen van {3} voor post {4}
4419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Doel magazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als productieorder
4420apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notificatie E-mailadressen' niet gespecificeerd voor terugkerende %s
4421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan niet na het maken van data met behulp van een andere valuta worden veranderd
4422DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,clutch Plate
4423DocType: Company,Round Off Account,Afronden Account
4424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administratie Kosten
4425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
4426DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Bovenliggende klantgroep
4427DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact E-mail
4428DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Verdiende Score
4429apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Notice Period,Opzegtermijn
4430DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Categorie Naam
4431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een basis regio en kan niet worden bewerkt .
4432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nieuwe Sales Person Naam
4433DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Gewicht Eenheid
4434DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Tegen Sales Invoice
4435DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Aantal voorbehouden voor productie
4436DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Verlaat het vinkje als u geen batch wilt overwegen tijdens het maken van cursussen op basis van cursussen.
4437DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Verlaat het vinkje als u geen batch wilt overwegen tijdens het maken van cursussen op basis van cursussen.
4438DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frequentie van afschrijvingen (Maanden)
4439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468,Credit Account,Credit Account
4440DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Vrachtkosten Artikel
4441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Toon nulwaarden
4442DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na productie / herverpakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen
4443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320,Setup a simple website for my organization,Setup een eenvoudige website voor mijn organisatie
4444DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vorderingen / Crediteuren Account
4445DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Tegen Sales Order Item
4446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Please specify Attribute Value for attribute {0},Geef aub attribuut Waarde voor kenmerk {0}
4447DocType: Item,Default Warehouse,Standaard Magazijn
4448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan niet tegen Group rekening worden toegewezen {0}
4449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vul bovenliggende kostenplaats in
4450DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Printen zonder Bedrag
4451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,afschrijvingen Date
4452apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Belastingcategorie kan niet 'Waardering' of 'Waardering en Totaal' zijn als geen van de artikelen voorraadartikelen zijn
4453DocType: Issue,Support Team,Support Team
4454apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Vervallen (in dagen)
4455DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totale Score (van de 5)
4456DocType: Fee Structure,FS.,FS.
4457DocType: Program Enrollment,Batch,Partij
4458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Balans
4459DocType: Room,Seating Capacity,zitplaatsen
4460DocType: Issue,ISS-,ISS
4461DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via declaraties)
4462DocType: Assessment Result,Total Score,Totale score
4463DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota
4464DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock Verpakking
4465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Niet Verlopen
4466DocType: Student Log,Achievement,prestatie
4467DocType: Batch,Source Document Type,Bron Document Type
4468DocType: Batch,Source Document Type,Bron Document Type
4469DocType: Journal Entry,Total Debit,Totaal Debet
4470DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Standaard Finished Goods Warehouse
4471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Verkoper
4472DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
4473apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Budget and Cost Center,Begroting en Cost Center
4474DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Halfjaarlijkse
4475DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonnee
4476DocType: Guardian,Alternate Number,Alternate Number
4477DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,maximum Score
4478apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken.
4479DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Verlaat leeg als u studentengroepen per jaar maakt
4480DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Verlaat leeg als u studentengroepen per jaar maakt
4481DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien aangevinkt, Totaal niet. van Werkdagen zal omvatten feestdagen, en dit zal de waarde van het salaris per dag te verminderen"
4482DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totaal Voorschot
4483apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,De Term Einddatum kan niet eerder dan de Term startdatum. Corrigeer de data en probeer het opnieuw.
4484apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot Count
4485apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot Count
4486,BOM Stock Report,BOM Stock Report
4487DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Aantal Verschil
4488apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Processing Payroll
4489DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basis Tarief
4490DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Bedrag
4491DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,ondertekenaar Position
4492apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178,Set as Lost,Instellen als Verloren
4493DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Totaal factureerbare uren
4494apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Betaling Ontvangst Opmerking
4495apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dit is gebaseerd op transacties tegen deze klant. Zie tijdlijn hieronder voor meer informatie
4496DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit dagen op basis van
4497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan Payment Entry bedrag {2}
4498DocType: Tax Rule,Tax Rule,Belasting Regel
4499DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende verkoopcyclus
4500DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plan tijd logs buiten Workstation Arbeidstijdenwet.
4501apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Klanten in de wachtrij
4502DocType: Student,Nationality,Nationaliteit
4503,Items To Be Requested,Aan te vragen artikelen
4504DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get Laatst Purchase Rate
4505DocType: Company,Company Info,Bedrijfsinformatie
4506apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1314,Select or add new customer,Selecteer of voeg nieuwe klant
4507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146,Cost center is required to book an expense claim,Kostenplaats nodig is om een declaratie te boeken
4508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Toepassing van kapitaal (Activa)
4509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Dit is gebaseerd op de aanwezigheid van deze werknemer
4510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462,Debit Account,Debetrekening
4511DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Jaar Startdatum
4512DocType: Attendance,Employee Name,Werknemer Naam
4513DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta)
4514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan niet omzetten naar groep omdat accounttype is geselecteerd.
4515apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewijzigd. Vernieuw aub.
4516DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Weerhoud gebruikers van het maken van verlofaanvragen op de volgende dagen.
4517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Aankoopbedrag
4518apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Leverancier Offerte {0} aangemaakt
4519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +96,End Year cannot be before Start Year,Eindjaar kan niet voor Start Jaar
4520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Employee Benefits,Employee Benefits
4521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpakt hoeveelheid moet hoeveelheid die gelijk is voor post {0} in rij {1}
4522DocType: Production Order,Manufactured Qty,Geproduceerd Aantal
4523DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Geaccepteerd Aantal
4524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Stel een standaard Holiday-lijst voor Employee {0} of Company {1}
4525apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} bestaat niet
4526apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Factureren aan Klanten
4527apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
4528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rij Geen {0}: Bedrag kan niet groter zijn dan afwachting Bedrag tegen Expense conclusie {1} zijn. In afwachting van Bedrag is {2}
4529DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plan
4530DocType: Account,Parent Account,Bovenliggende rekening
4531DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Meting 3
4532,Hub,Naaf
4533DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
4534apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1590,Price List not found or disabled,Prijslijst niet gevonden of uitgeschakeld
4535DocType: Employee Loan Application,Approved,Aangenomen
4536DocType: Pricing Rule,Price,prijs
4537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten'
4538DocType: Guardian,Guardian,Voogd
4539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Beoordeling {0} gemaakt voor Employee {1} in de bepaalde periode
4540DocType: Employee,Education,Onderwijs
4541DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagnenaam gegeven door
4542DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres is
4543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optioneel. Stelt bedrijf prijslijst, indien niet opgegeven."
4544apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Journaalposten.
4545DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Aantal beschikbaar bij Van Warehouse
4546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Selecteer eerst Werknemer Record.
4547DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Account for Change Bedrag
4548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rij {0}: Party / Account komt niet overeen met {1} / {2} in {3} {4}
4549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Vul Kostenrekening in
4550DocType: Account,Stock,Voorraad
4551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +985,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rij # {0}: Reference document moet een van Purchase Order, Purchase Invoice of Inboeken zijn"
4552DocType: Employee,Current Address,Huidige adres
4553DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Als artikel is een variant van een ander item dan beschrijving, afbeelding, prijzen, belastingen etc zal worden ingesteld van de sjabloon, tenzij expliciet vermeld"
4554DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inkoop / Productie Details
4555DocType: Assessment Group,Assessment Group,assessment Group
4556apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Batch Inventory
4557DocType: Employee,Contract End Date,Contract Einddatum
4558DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project
4559DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Korting en Marge
4560DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Haal verkooporders (in afwachting van levering) op basis van de bovengenoemde criteria
4561DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Aantal
4562DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transactie Datum
4563DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Gepland Aantal
4564apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total Tax
4565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Voor Hoeveelheid (Geproduceerd Aantal) is verplicht
4566DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standaard Doelmagazijn
4567DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto Totaal (Bedrijfsvaluta)
4568apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Het Jaar Einddatum kan niet eerder dan het jaar startdatum. Corrigeer de data en probeer het opnieuw.
4569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rij {0}: Party Type en Party is uitsluitend van toepassing tegen Debiteuren / Crediteuren rekening
4570DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Ontvangstbevestiging Bericht
4571DocType: BOM,Scrap Items,Scrap items
4572DocType: Production Order,Actual Start Date,Werkelijke Startdatum
4573DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% van de geleverde materialen voor deze verkooporder
4574apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Opnemen artikelbeweging
4575DocType: Training Event Employee,Withdrawn,teruggetrokken
4576DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Instellingen
4577DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marge %
4578DocType: BOM,With Operations,Met Operations
4579apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Boekingen zijn reeds geboekt in valuta {0} voor bedrijf {1}. Selecteer een vordering of te betalen rekening met valuta {0}.
4580DocType: Asset,Is Existing Asset,Is Bestaande Asset
4581DocType: Salary Detail,Statistical Component,Statistische Component
4582DocType: Salary Detail,Statistical Component,Statistische Component
4583,Monthly Salary Register,Maandsalaris Register
4584DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Indien anders dan klantadres
4585DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stuklijst Operatie
4586DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Valideer de studentengroep van de inschrijving van het programma
4587DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Valideer de studentengroep van de inschrijving van het programma
4588DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Aantal van vorige rij
4589DocType: Student,Home Address,Thuisadres
4590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Transfer Asset
4591DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profiel
4592DocType: Training Event,Event Name,Evenement naam
4593apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39,Admission,Toelating
4594apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Opnames voor {0}
4595apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc."
4596apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} is een sjabloon, selecteert u één van de varianten"
4597DocType: Asset,Asset Category,Asset Categorie
4598apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207,Purchaser,Koper
4599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn
4600DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameters
4601DocType: Assessment Plan,Room,Kamer
4602DocType: Purchase Order,Advance Paid,Voorschot Betaald
4603DocType: Item,Item Tax,Artikel Belasting
4604apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +798,Material to Supplier,Materiaal aan Leverancier
4605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +366,Excise Invoice,Accijnzen Factuur
4606apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% meer dan eens
4607DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medewerkers E-mail ID
4608DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Gemarkeerde Attendance
4609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Kortlopende Schulden
4610apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten
4611DocType: Program,Program Name,Programma naam
4612DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of heffing voor
4613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Werkelijke aantal is verplicht
4614DocType: Employee Loan,Loan Type,Loan Type
4615DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,scheduling Tool
4616apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Credit Card,Kredietkaart
4617DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikel te vervaardigen of herverpakken
4618apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor Voorraadtransacties .
4619DocType: Purchase Invoice,Next Date,Volgende datum
4620DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / keuzevakken
4621DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
4622DocType: Training Event,Attendees,Deelnemers
4623DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kunt u onderhouden familie gegevens zoals naam en beroep van de ouder, echtgenoot en kinderen"
4624DocType: Academic Term,Term End Date,Term Einddatum
4625DocType: Hub Settings,Seller Name,Verkoper Naam
4626DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Belastingen en Toeslagen afgetrokken (Bedrijfsvaluta)
4627DocType: Item Group,General Settings,Algemene Instellingen
4628apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Van Valuta en naar Valuta kan niet hetzelfde zijn
4629DocType: Stock Entry,Repack,Herverpakken
4630apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat
4631DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerieke waarden
4632apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177,Attach Logo,Bevestig Logo
4633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Stock Levels
4634DocType: Customer,Commission Rate,Commissie Rate
4635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +336,Make Variant,Maak Variant
4636apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blokkeer verlofaanvragen per afdeling.
4637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betaling Type moet een van te ontvangen, betalen en Internal Transfer"
4638apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,analytics
4639apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Winkelwagen is leeg
4640DocType: Vehicle,Model,Model
4641DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Werkelijke operationele kosten
4642DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Cheque / Reference No
4643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85,Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt .
4644DocType: Item,Units of Measure,Meeteenheden
4645DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Laat Productie op vakantie
4646DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Inkooporder datum van Klant
4647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Capital Stock,Kapitaal Stock
4648DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakket gewicht details
4649DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Payment Gateway Account
4650DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Na betaling voltooiing omleiden gebruiker geselecteerde pagina.
4651DocType: Company,Existing Company,bestaande Company
4652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Selecteer een CSV-bestand
4653DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark als Cadeau
4654DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Te ontvangen en Bill
4655apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Aanbevolen producten
4656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Designer,Ontwerper
4657apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden Template
4658DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Details
4659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1}
4660DocType: Program,Program Code,programma Code
4661DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Voorwaarden Help
4662,Item-wise Purchase Register,Artikelgebaseerde Inkoop Register
4663DocType: Batch,Expiry Date,Vervaldatum
4664,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten
4665,accounts-browser,accounts-browser
4666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342,Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie
4667apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Project stam.
4668apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Om ervoor te zorgen over-facturering of over-bestellen, &quot;Allowance&quot; actualiseren Stock Settings of het item."
4669DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Vertoon geen symbool zoals $, enz. naast valuta."
4670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Halve Dag)
4671DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dagen
4672apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +129,Make Student Batch,Maak Student Batch
4673DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Forward Carry
4674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778,Get Items from BOM,Artikelen ophalen van Stuklijst
4675apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Dagen
4676apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rij # {0}: Plaatsingsdatum moet hetzelfde zijn als aankoopdatum {1} van de activa {2}
4677apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vul verkooporders in de bovenstaande tabel
4678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Not Submitted loonbrieven
4679,Stock Summary,Stock Samenvatting
4680apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Transfer an asset from one warehouse to another,Transfer een troef van het ene magazijn naar het andere
4681DocType: Vehicle,Petrol,Benzine
4682apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Stuklijst
4683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rij {0}: Party Type en Party is vereist voor Debiteuren / Crediteuren rekening {1}
4684apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Date
4685DocType: Employee,Reason for Leaving,Reden voor vertrek
4686DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Bedrijfskosten (Company Munt)
4687DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Rentevoet
4688DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Gesanctioneerde Bedrag
4689DocType: GL Entry,Is Opening,Opent
4690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: debitering niet kan worden verbonden met een {1}
4691apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Gelieve op te stellen nummeringsreeks voor Attendance via Setup&gt; Numbering Series
4692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Gelieve op te stellen nummeringsreeks voor Attendance via Setup&gt; Numbering Series
4693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234,Account {0} does not exist,Rekening {0} bestaat niet
4694DocType: Account,Cash,Contant
4695DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Korte biografie voor website en andere publicaties.