blob: 5dfc2bd6b7f6e5c0fe7ad89edc4b64f7c83a5bce [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",L '"Articolo fornito dal cliente" non può essere anche Articolo d'acquisto,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Articolo fornito dal cliente" non può avere un tasso di valutazione,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""E' un Asset"" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero,
6'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote,
7'From Date' is required,"La ""data iniziale"" è richiesta",
8'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta,
10'Opening','Apertura',
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.',
12'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Totale',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) per {0},
171 exact match.,1 corrispondenza esatta.,
1890-Above,90-Sopra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000019A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti",
20A Default Service Level Agreement already exists.,Esiste già un accordo sul livello di servizio predefinito.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un lead richiede il nome di una persona o il nome di un'organizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053022A customer with the same name already exists,Esiste già un cliente con lo stesso nome,
23A question must have more than one options,Una domanda deve avere più di una opzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000024A qustion must have at least one correct options,Una qustion deve avere almeno un'opzione corretta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053025A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} esiste tra {1} e {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,Endpoint API,
28API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio,
30Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri,
32Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria,
33About the Company,Informazioni sull'azienda,
34About your company,Informazioni sulla tua azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053035Above,Sopra,
36Absent,Assente,
37Academic Term,Termine accademico,
38Academic Term: ,Termine accademico:,
39Academic Year,Anno accademico,
40Academic Year: ,Anno accademico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Token di accesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Valore accessibile,
44Account,account,
45Account Number,Numero di conto,
46Account Number {0} already used in account {1},Numero di conto {0} già utilizzato nell'account {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000047Account Pay Only,Solo conto pay,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,Tipo di account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000049Account Type for {0} must be {1},Tipo di account per {0} deve essere {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Il numero di conto per l'account {0} non è disponibile. <br> Si prega di impostare correttamente il piano dei conti.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro,
58Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1},
60Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste,
61Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste,
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte,
64Account {0} is added in the child company {1},L&#39;account {0} è stato aggiunto nell&#39;azienda figlio {1},
65Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite documenti di magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053072Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000073Accountant,Ragioniere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053074Accounting,Contabilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000075Accounting Entry for Asset,Registrazione contabile per le attività,
76Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2},
78Accounting Ledger,Libro Mastro Contabile,
79Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.,
80Accounts,Contabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Accounts Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,Conti pagabili,
83Accounts Payable Summary,Conti pagabili Sommario,
84Accounts Receivable,Conti esigibili,
85Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Accounts User,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053088Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Voce di registrazione accresciuta per gli stipendi da {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000089Accumulated Depreciation,Fondo di ammortamento,
90Accumulated Depreciation Amount,Importo fondo ammortamento,
91Accumulated Depreciation as on,Fondo ammortamento come su,
92Accumulated Monthly,Accantonamento Mensile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Valori accumulati,
94Accumulated Values in Group Company,Valori accumulati nella società del gruppo,
95Achieved ({}),Raggiunto ({}),
96Action,Azione,
97Action Initialised,Azione inizializzata,
98Actions,Azioni,
99Active,Attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1},
101Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente,
102Activity Type,Tipo attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530103Actual Cost,Costo attuale,
104Actual Delivery Date,Data di consegna effettiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000105Actual Qty,Q.tà reale,
106Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria,
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1},
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantità effettivo: Quantità disponibile a magazzino.,
109Actual qty in stock,Quantità disponibile,
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0},
111Add,Aggiungi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530112Add / Edit Prices,Aggiungi / modifica prezzi,
113Add All Suppliers,Aggiungi tutti i fornitori,
114Add Comment,Aggiungi un commento,
115Add Customers,Aggiungi clienti,
116Add Employees,Aggiungi dipendenti,
117Add Item,Aggiungi articolo,
118Add Items,Aggiungi articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000119Add Leads,Aggiungi leads,
120Add Multiple Tasks,Aggiungi attività multiple,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530121Add Row,Aggiungi riga,
122Add Sales Partners,Aggiungi partner di vendita,
123Add Serial No,Aggiungi numero di serie,
124Add Students,Aggiungi studenti,
125Add Suppliers,Aggiungi fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000126Add Time Slots,Aggiungi slot di tempo,
127Add Timesheets,Aggiungere schede attività,
128Add Timeslots,Aggiungi fasce orarie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530129Add Users to Marketplace,Aggiungi utenti al Marketplace,
130Add a new address,Aggiungi un nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Add cards or custom sections on homepage,Aggiungi carte o sezioni personalizzate sulla homepage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530132Add more items or open full form,Aggiungi altri elementi o apri modulo completo,
133Add notes,Aggiungi note,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Aggiungi il resto della tua organizzazione come tuoi utenti. È inoltre possibile aggiungere i clienti al proprio portale selezionandoli dalla sezione Contatti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530135Add to Details,Aggiungi ai dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000136Add/Remove Recipients,Aggiungi/Rimuovi Destinatari,
137Added,Aggiunti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530138Added to details,Aggiunto ai dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000139Added {0} users,Aggiunto/i {0} utenti,
140Additional Salary Component Exists.,Esiste un componente di stipendio aggiuntivo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530141Address,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000142Address Line 2,Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000143Address Name,Nome indirizzo,
144Address Title,Titolo indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000145Address Type,Tipo di indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530146Administrative Expenses,Spese amministrative,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000147Administrative Officer,Responsabile Amministrativo,
148Administrator,Amministratore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530149Admission,Ammissione,
150Admission and Enrollment,Ammissione e iscrizione,
151Admissions for {0},Ammissioni per {0},
152Admit,Ammettere,
153Admitted,Ammesso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000154Advance Amount,Importo Anticipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530155Advance Payments,Pagamenti anticipati,
156Advance account currency should be same as company currency {0},La valuta del conto anticipato deve essere uguale alla valuta della società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000157Advance amount cannot be greater than {0} {1},L'importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530158Advertising,Pubblicità,
159Aerospace,Aerospaziale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000160Against,Previsione,
161Against Account,Previsione Conto,
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,L'annotazione {0} non ha alcun corrispondenza {1},
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono,
164Against Supplier Invoice {0} dated {1},Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1},
165Against Voucher,Contro Voucher,
166Against Voucher Type,Contro Tipo Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530167Age,Età,
168Age (Days),Età (giorni),
169Ageing Based On,Invecchiamento basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000170Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1,
171Ageing Range 2,Gamma invecchiamento 2,
172Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530173Agriculture,agricoltura,
174Agriculture (beta),Agricoltura (beta),
175Airline,linea aerea,
176All Accounts,Tutti gli account,
177All Addresses.,Tutti gli indirizzi.,
178All Assessment Groups,Tutti i gruppi di valutazione,
179All BOMs,Tutte le distinte base,
180All Contacts.,Tutti i contatti.,
181All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000182All Day,Intera giornata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Departments,Tutti i dipartimenti,
184All Healthcare Service Units,Tutte le unità di assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000185All Item Groups,Tutti i Gruppi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530186All Jobs,Tutti i lavori,
187All Products,Tutti i prodotti,
188All Products or Services.,Tutti i prodotti o servizi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189All Student Admissions,Tutte le ammissioni degli studenti,
190All Supplier Groups,Tutti i gruppi fornitori,
191All Supplier scorecards.,Tutti i punteggi dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530192All Territories,Tutti i territori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000193All Warehouses,Tutti i Depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530194All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Tutte le comunicazioni incluse e superiori a questa saranno trasferite nel nuovo numero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530195All items have already been transferred for this Work Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di lavoro.,
196All other ITC,Tutti gli altri ITC,
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tutte le attività obbligatorie per la creazione dei dipendenti non sono ancora state completate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000198Allocate Payment Amount,Allocare Importo di Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199Allocated Amount,Importo assegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000200Allocated Leaves,Ferie allocate,
201Allocating leaves...,Allocazione ferie...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530202Already record exists for the item {0},Il record esiste già per l&#39;articolo {0},
203"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Già impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita",
204Alternate Item,Articolo alternativo,
205Alternative item must not be same as item code,L&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000206Amended From,Corretto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amount,Importo,
208Amount After Depreciation,Importo Dopo ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530209Amount of Integrated Tax,Importo dell&#39;imposta integrata,
210Amount of TDS Deducted,Quantità di TDS dedotta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000211Amount should not be less than zero.,L&#39;importo non deve essere inferiore a zero.,
212Amount to Bill,Importo da fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Amount {0} {1} against {2} {3},Importo {0} {1} contro {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Amount {0} {1} deducted against {2},Importo {0} {1} dedotto contro {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3},
216Amount {0} {1} {2} {3},Importo {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000217Amt,Tot,
218"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Esiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli",
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220An error occurred during the update process,Si è verificato un errore durante il processo di aggiornamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000221"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530222Analyst,Analista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223Analytics,Analisi dei dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Annual Billing: {0},Fatturazione annuale: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000225Annual Salary,Stipendio Annuo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530226Anonymous,Anonimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un altro record di budget &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; e account &#39;{3}&#39; per l&#39;anno fiscale {4},
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1},
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530230Antibiotic,Antibiotico,
231Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000232Applicable For,Valido per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530233"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Applicabile se la società è SpA, SApA o SRL",
234Applicable if the company is a limited liability company,Applicabile se la società è una società a responsabilità limitata,
235Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Applicabile se la società è un individuo o una proprietà,
236Applicant,Richiedente,
237Applicant Type,Tipo di candidato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239Application period cannot be across two allocation records,Il periodo di applicazione non può essere su due record di allocazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000240Application period cannot be outside leave allocation period,La data richiesta è fuori dal periodo di assegnazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530241Applied,Applicato,
242Apply Now,Applica ora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530243Appointment Confirmation,Conferma dell&#39;appuntamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000244Appointment Duration (mins),Durata dell'appuntamento (minuti),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530245Appointment Type,Tipo di appuntamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Appuntamento {0} e Fattura di vendita {1} annullati,
247Appointments and Encounters,Appuntamenti e incontri,
248Appointments and Patient Encounters,Appuntamenti e incontri con il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creata per il Dipendente {1} nel periodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530250Apprentice,Apprendista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000251Approval Status,Stato Approvazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere 'Approvato' o 'Rifiutato',
253Approve,Approva,
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad,
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530256"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Le app che utilizzano la chiave corrente non saranno in grado di accedere, sei sicuro?",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000257Are you sure you want to cancel this appointment?,Sei sicuro di voler annullare questo appuntamento?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530258Arrear,arretrato,
259As Examiner,Come esaminatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000260As On Date,Come in data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530261As Supervisor,Come supervisore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000262As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Secondo le regole 42 e 43 delle Regole CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530263As per section 17(5),Come da sezione 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,In base alla struttura retributiva assegnata non è possibile richiedere prestazioni,
265Assessment,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000266Assessment Criteria,Critero di valutazione,
267Assessment Group,Gruppo valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530268Assessment Group: ,Gruppo di valutazione:,
269Assessment Plan,Piano di valutazione,
270Assessment Plan Name,Nome del piano di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000271Assessment Report,Rapporto della valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530272Assessment Reports,Rapporti di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000273Assessment Result,Risultato valutazione,
274Assessment Result record {0} already exists.,Risultato della valutazione {0} già esistente.,
275Asset,attività,
276Asset Category,Asset Categoria,
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530278Asset Maintenance,Manutenzione delle risorse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Asset Movement,Movimento Asset,
280Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato,
281Asset Name,Asset Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530282Asset Received But Not Billed,Attività ricevuta ma non fatturata,
283Asset Value Adjustment,Regolazione del valore del patrimonio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000284"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}",
285Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset demolito tramite diario {0},
286"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}",
287Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} non appartiene alla società {1},
288Asset {0} must be submitted,Asset {0} deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530289Assets,Risorse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000290Assign,Assegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530291Assign Salary Structure,Assegna struttura salariale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000292Assign To,Assegna a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Assign to Employees,Assegna ai dipendenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000294Assigning Structures...,Assegnazione strutture...,
295Associate,Associate,
296At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.,
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno,
298Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata",
299Atleast one warehouse is mandatory,È obbligatorio almeno un deposito,
300Attach Logo,Allega Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000301Attachment,Allegato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000302Attachments,Allegati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000303Attendance,Presenze,
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Inizio e Fine data della frequenza sono obbligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000305Attendance can not be marked for future dates,La presenza non può essere inserita nel futuro,
306Attendance date can not be less than employee's joining date,La data della presenza non può essere inferiore alla data di assunzione del dipendente,
307Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata,
308Attendance for employee {0} is already marked for this day,La presenza per il dipendente {0} è già registrata per questo giorno,
309Attendance has been marked successfully.,La partecipazione è stata segnata con successo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Partecipazione non inviata per {0} in quanto è una festività.,
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000312Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio,
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000314Author,Autore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000315Authorized Signatory,Firma autorizzata,
316Auto Material Requests Generated,Richieste materiale generata automaticamente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000317Auto Repeat,Ripetizione automatica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000318Auto repeat document updated,Ripetizione automatica aggiornata,
319Automotive,Automotive,
320Available,Disponibile,
321Available Leaves,Ferie disponibili,
322Available Qty,Disponibile Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530323Available Selling,Vendita disponibile,
324Available for use date is required,Disponibile per la data di utilizzo è richiesto,
325Available slots,Slot disponibili,
326Available {0},Disponibile {0},
327Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibile per l&#39;uso dovrebbe essere successiva alla data di acquisto,
328Average Age,Età media,
329Average Rate,Tasso medio,
330Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita,
331Avg. Buying Price List Rate,Avg. Comprare il listino prezzi,
332Avg. Selling Price List Rate,Avg. Tasso di listino prezzi di vendita,
333Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000334BOM,Distinta Base,
335BOM Browser,Sfoglia BOM,
336BOM No,BOM n.,
337BOM Rate,BOM Tasso,
338BOM Stock Report,Report Giacenza Distinta Base,
339BOM and Manufacturing Quantity are required,Distinta Base e Quantità Produzione richieste,
340BOM does not contain any stock item,Distinta Base non contiene alcun articolo a magazzino,
341BOM {0} does not belong to Item {1},Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1},
342BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva,
343BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata,
344Balance,Saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530345Balance (Dr - Cr),Saldo (Dr - Cr),
346Balance ({0}),Saldo ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000347Balance Qty,Saldo Quantità,
348Balance Sheet,Bilancio Patrimoniale,
349Balance Value,Valore Saldo,
350Balance for Account {0} must always be {1},Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530351Bank,Banca,
352Bank Account,Conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000353Bank Accounts,Conti bancari,
354Bank Draft,Assegno Bancario,
355Bank Entries,Registrazioni bancarie,
356Bank Name,Nome Banca,
357Bank Overdraft Account,Conto di scoperto bancario,
358Bank Reconciliation,Riconciliazione Banca,
359Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530360Bank Statement,Estratto conto bancario,
361Bank Statement Settings,Impostazioni conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000362Bank Statement balance as per General Ledger,Estratto conto banca come da Contabilità Generale,
363Bank account cannot be named as {0},Il Conto bancario non si può chiamare {0},
364Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Banking,Bancario,
366Banking and Payments,Banche e pagamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000367Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530368Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido,
369Base,Base,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000370Base URL,URL di base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530371Based On,Basato su,
372Based On Payment Terms,Basato sui termini di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000373Basic,Base,
374Batch,Lotto,
375Batch Entries,Voci in lotti,
376Batch ID is mandatory,L&#39;ID batch è obbligatorio,
377Batch Inventory,Inventario lotti,
378Batch Name,Nome Lotto,
379Batch No,Lotto N.,
380Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto obbligatoria per la voce {0},
381Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.,
382Batch {0} of Item {1} is disabled.,Il lotto {0} dell'articolo {1} è disabilitato.,
383Batch: ,Lotto:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530384Batches,lotti,
385Become a Seller,Diventa un venditore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000386Beginner,Principiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000387Bill,Fattura,
388Bill Date,Data Fattura,
389Bill No,Fattura N.,
390Bill of Materials,Distinte materiali,
391Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530392Billable Hours,Ore fatturabili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Billed,Addebbitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394Billed Amount,Importo fatturato,
395Billing,Fatturazione,
396Billing Address,Indirizzo Di Fatturazione,
397Billing Address is same as Shipping Address,L&#39;indirizzo di fatturazione è uguale all&#39;indirizzo di spedizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000398Billing Amount,Importo della fattura,
399Billing Status,Stato Fatturazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito,
401Bills raised by Suppliers.,Fatture emesse dai fornitori.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000402Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530403Biotechnology,Biotecnologia,
404Birthday Reminder,Promemoria di compleanno,
405Black,Nero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000406Blanket Orders from Costumers.,Ordini completi da clienti.,
407Block Invoice,Blocca Fattura,
408Boms,Distinte Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530409Bonus Payment Date cannot be a past date,La data di pagamento bonus non può essere una data passata,
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,È necessario impostare la Data di inizio del periodo di prova e la Data di fine del periodo di prova,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000411Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530412Branch,Ramo,
413Broadcasting,emittente,
414Brokerage,mediazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000415Browse BOM,Sfoglia Distinta Base,
416Budget Against,Bilancio contro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530417Budget List,Elenco dei budget,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000418Budget Variance Report,Report Variazione Budget,
419Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0},
420"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530421Buildings,edifici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000422Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.,
423Business Development Manager,Business Development Manager,
424Buy,Acquista,
425Buying,Acquisti,
426Buying Amount,Importo Acquisto,
427Buying Price List,Listino prezzi acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530428Buying Rate,Tasso di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000429"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530430By {0},Di {0},
431Bypass credit check at Sales Order ,Bypassare il controllo del credito in ordine cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000432C-Form records,Record C -Form,
433C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form non è applicabile per la fattura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530434CEO,Amministratore delegato,
435CESS Amount,Importo CESS,
436CGST Amount,Quantità CGST,
437CRM,CRM,
438CWIP Account,Account CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000439Calculated Bank Statement balance,Calcolato equilibrio estratto conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530440Calls,chiamate,
441Campaign,Campagna,
442Can be approved by {0},Può essere approvato da {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto",
444"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base del N. Voucher, se raggruppati per Voucher",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530445"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Impossibile contrassegnare il record del ricovero scaricabile, ci sono fatture non fatturate {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000446Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0},
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga ',
448"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Impossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530449Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Impossibile creare criteri standard. Si prega di rinominare i criteri,
450Cancel,Annulla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia,
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530453Cancel Subscription,Annullare l&#39;iscrizione,
454Cancel the journal entry {0} first,Annullare prima la voce di giornale {0},
455Canceled,Annullato,
456"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Impossibile inviare, dipendenti lasciati per contrassegnare la presenza",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.,
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Impossibile annullare la transazione per l&#39;ordine di lavoro completato.,
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Impossibile cancellare {0} {1} perché il numero di serie {2} non appartiene al magazzino {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo,
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare data di inizio e di fine anno fiscale una volta che l'anno fiscale è stato salvato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530463Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l&#39;articolo nella riga {0},
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossibile modificare le proprietà Variant dopo la transazione stock. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000465"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .",
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1},
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio,
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi in Gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530469Cannot create Retention Bonus for left Employees,Impossibile creare il bonus di conservazione per i dipendenti di sinistra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Impossibile creare un viaggio di consegna da documenti bozza.,
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre,
472"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo.,
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total ',
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;,
475"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa",
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo.,
477Cannot find Item with this barcode,Impossibile trovare l&#39;oggetto con questo codice a barre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530478Cannot find active Leave Period,Impossibile trovare il Periodo di congedo attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530480Cannot promote Employee with status Left,Impossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica,
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila,
483Cannot set a received RFQ to No Quote,Impossibile impostare una RFQ ricevuta al valore No Quote,
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .,
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530486Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un&#39;azienda.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Cannot set quantity less than delivered quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità consegnata,
488Cannot set quantity less than received quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità ricevuta,
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Impossibile impostare il campo <b>{0}</b> per la copia in varianti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530490Cannot transfer Employee with status Left,Impossibile trasferire Employee con lo stato Left,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo,
492Capital Equipments,Attrezzature Capital,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530493Capital Stock,Capitale sociale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000494Capital Work in Progress,Capitale lavori in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530495Cart,Carrello,
496Cart is Empty,Il carrello è vuoto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000497Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0},
498Cash,Contante,
499Cash Flow Statement,Rendiconto finanziario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530500Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000501Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti,
502Cash Flow from Operations,Cash flow operativo,
503Cash In Hand,Cash In Hand,
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Il conto bancario è obbligatorio per effettuare il Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530505Cashier Closing,Chiusura del cassiere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000506Casual Leave,Permesso retribuito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000507Category,Categoria,
508Category Name,Nome Categoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Caution,Attenzione,
510Central Tax,Tassa centrale,
511Certification,Certificazione,
512Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000513Change Amount,quantità di modifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530514Change Item Code,Cambia codice articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Change Release Date,Cambia Data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000516Change Template Code,Modifica del codice modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.,
518Chapter,Capitolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Chapter information.,Informazioni sul capitolo,
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530521Chargeble,chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000522Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce,
523"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000524Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530525Check all,Seleziona tutto,
526Checkout,Check-out,
527Chemical,chimico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Cheque,Assegno,
529Cheque/Reference No,N. di riferimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530530Cheques Required,Controlli richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000531Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000532Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Non è possibile eliminare questa attività; esiste un'altra Attività dipendente da questa.,
533Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;,
534Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.,
535Circular Reference Error,Circular Error Reference,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530536City,Città,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000537City/Town,Città/Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530538Claimed Amount,Importo richiesto,
539Clay,Argilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000540Clear filters,Cancella filtri,
541Clear values,Cancella valori,
542Clearance Date,Data Liquidazione,
543Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato,
544Clearance Date updated,Liquidazione Data di aggiornamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000545Client,Intestatario,
546Client ID,Identificativo cliente,
547Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530548Clinical Procedure,Procedura clinica,
549Clinical Procedure Template,Modello di procedura clinica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .,
551Close Loan,Prestito vicino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530552Close the POS,Chiudi il POS,
553Closed,Chiuso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Un ordine chiuso non può essere cancellato. Riapri per annullare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530555Closing (Cr),Chiusura (Cr),
556Closing (Dr),Chiusura (Dr),
557Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000558Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530559Closing Balance,Saldo di chiusura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000560Code,Codice,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530561Collapse All,Comprimi tutto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000562Color,Colore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530563Colour,Colore,
564Combined invoice portion must equal 100%,La parte della fattura combinata deve essere uguale al 100%,
565Commercial,Commerciale,
566Commission,Commissione,
567Commission Rate %,Tasso di commissione %,
568Commission on Sales,Commissione sulle vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000569Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100,
570Community Forum,Forum Community,
571Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.,
572Company Abbreviation,Abbreviazione Società,
573Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abbreviazione della compagnia non può contenere più di 5 caratteri,
574Company Name,Nome Azienda,
575Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda,
576Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530577Company is manadatory for company account,La società è mandataria per conto aziendale,
578Company name not same,Nome della società non uguale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000579Company {0} does not exist,Società di {0} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000580Compensatory Off,compensativa Off,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530581Compensatory leave request days not in valid holidays,Giorni di congedo compensativo giorni non festivi validi,
582Complaint,Denuncia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000583Completion Date,Data Completamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Computer,Computer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000585Condition,Condizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Configure,Configurazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530587Configure {0},Configura {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000588Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530589Connect Amazon with ERPNext,Connetti Amazon con ERPNext,
590Connect Shopify with ERPNext,Connetti Shopify con ERPNext,
591Connect to Quickbooks,Connetti a Quickbooks,
592Connected to QuickBooks,Connesso a QuickBooks,
593Connecting to QuickBooks,Connessione a QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000594Consultation,Consulto,
595Consultations,Consulti,
596Consulting,Consulting,
597Consumable,Consumabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530598Consumed,consumato,
599Consumed Amount,Quantità consumata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000600Consumed Qty,Q.tà Consumata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530601Consumer Products,Prodotti di consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000602Contact,Contatto,
603Contact Details,Dettagli Contatto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530604Contact Number,Numero di contatto,
605Contact Us,Contattaci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000606Content,Contenuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000607Content Masters,Master dei contenuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000608Content Type,Tipo Contenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530609Continue Configuration,Continua la configurazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000610Contract,contratto,
611Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore della data di assunzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530612Contribution %,Contributo%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000613Contribution Amount,Contributo Importo,
614Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530615Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000616Convert to Group,Convert to Group,
617Convert to Non-Group,Convert to non-Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530618Cosmetics,Cosmetici,
619Cost Center,Centro di costo,
620Cost Center Number,Numero centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000621Cost Center and Budgeting,Centro di costo e budget,
622Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1},
623Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo,
624Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530625Cost Centers,Centri di costo,
626Cost Updated,Costo aggiornato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000627Cost as on,Costo come in,
628Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati,
629Cost of Goods Sold,Costo del venduto,
630Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530631Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000632Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati,
633Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita,
634Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530635Cost of various activities,Costo di varie attività,
636"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Impossibile creare automaticamente la nota di credito, deselezionare &#39;Emetti nota di credito&#39; e inviare nuovamente",
637Could not generate Secret,Impossibile generare Secret,
638Could not retrieve information for {0}.,Impossibile recuperare le informazioni per {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di valutazione dei criteri per {0}. Assicurarsi che la formula sia valida.,
640Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di punteggio ponderato. Assicurarsi che la formula sia valida.,
641Could not submit some Salary Slips,Non potevo inviare alcuni Salary Slips,
642"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore.",
643Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530644Course,Corso,
645Course Code: ,Codice del corso:,
646Course Enrollment {0} does not exists,L&#39;iscrizione al corso {0} non esiste,
647Course Schedule,Orario del corso,
648Course: ,Corso:,
649Cr,Cr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000650Create,Crea,
651Create BOM,Crea DBA,
652Create Delivery Trip,Crea viaggio di consegna,
653Create Disbursement Entry,Crea voce di erogazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530654Create Employee,Crea dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000655Create Employee Records,Creare record dei dipendenti,
656"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crea record dei dipendenti per la gestione ferie, rimborsi spese e del libro paga",
657Create Fee Schedule,Crea un programma tariffario,
658Create Fees,Crea tariffe,
659Create Inter Company Journal Entry,Crea voce di diario interaziendale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530660Create Invoice,Crea fattura,
661Create Invoices,Crea fatture,
662Create Job Card,Crea Job Card,
663Create Journal Entry,Crea registrazione prima nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000664Create Lead,Crea piombo,
665Create Leads,Creare un Lead,
666Create Maintenance Visit,Crea visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530667Create Material Request,Crea richiesta materiale,
668Create Multiple,Crea multiplo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000669Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crea fatture di vendita e acquisti di apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530670Create Payment Entries,Crea voci di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000671Create Payment Entry,Crea voce di pagamento,
672Create Print Format,Creare Formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530673Create Purchase Order,Creare un ordine d&#39;acquisto,
674Create Purchase Orders,Creare ordini d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000675Create Quotation,Crea Preventivo,
676Create Salary Slip,Creare busta paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530677Create Salary Slips,Crea Salary Slips,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000678Create Sales Invoice,Crea fattura di vendita,
679Create Sales Order,Crea ordine di vendita,
680Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Crea ordini di vendita per aiutarti a pianificare il tuo lavoro e consegnarlo in tempo,
681Create Sample Retention Stock Entry,Crea una voce di scorta di conservazione del campione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530682Create Student,Crea studente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000683Create Student Batch,Crea batch studenti,
684Create Student Groups,Creazione di gruppi di studenti,
685Create Supplier Quotation,Crea un&#39;offerta fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530686Create Tax Template,Crea modello fiscale,
687Create Timesheet,Crea scheda attività,
688Create User,Creare un utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689Create Users,creare utenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530690Create Variant,Crea variante,
691Create Variants,Crea varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000692"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .",
693Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti,
694Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000695Created By,Creato da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530696Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:,
697Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creazione di società e importazione del piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000698Creating Fees,Creazione di tariffe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530699Creating Payment Entries......,Creazione di voci di pagamento ......,
700Creating Salary Slips...,Creazione di buste salariali ...,
701Creating student groups,Creazione di gruppi di studenti,
702Creating {0} Invoice,Creazione di {0} fattura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000703Credit,Avere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530704Credit ({0}),Credito ({0}),
705Credit Account,Conto di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000706Credit Balance,Balance Credit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530707Credit Card,Carta di credito,
708Credit Days cannot be a negative number,I giorni di credito non possono essere un numero negativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000709Credit Limit,Limite Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530710Credit Note,Nota di credito,
711Credit Note Amount,Importo della nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000712Credit Note Issued,Nota di Credito Emessa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530713Credit Note {0} has been created automatically,La nota di credito {0} è stata creata automaticamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530714Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000715Creditors,Creditori,
716Criteria weights must add up to 100%,I pesi dei criteri devono aggiungere fino al 100%,
717Crop Cycle,Crop Cycle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530718Crops & Lands,Colture e terre,
719Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cambio valuta deve essere applicabile per l&#39;acquisto o per la vendita.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000720Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta,
721Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .,
722Currency for {0} must be {1},Valuta per {0} deve essere {1},
723Currency is required for Price List {0},E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0},
724Currency of the Closing Account must be {0},Valuta del Conto di chiusura deve essere {0},
725Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta dell&#39;elenco dei prezzi {0} deve essere {1} o {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530726Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0},
727Current,attuale,
728Current Assets,Attività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000729Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso,
730Current Job Openings,Offerte di lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530731Current Liabilities,Passività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000732Current Qty,Quantità corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530733Current invoice {0} is missing,Manca la fattura corrente {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000734Custom HTML,HTML personalizzato,
735Custom?,Personalizzato?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530736Customer,Cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000737Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente,
738Customer Contact,Customer Contact,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Customer Database.,Database clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Customer Group,Gruppo Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Customer LPO,LPO cliente,
742Customer LPO No.,Numero LPO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000743Customer Name,Nome Cliente,
744Customer POS Id,ID del cliente POS,
745Customer Service,Servizio clienti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530746Customer and Supplier,Cliente e fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000747Customer is required,Il Cliente è tenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530748Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Il cliente non è iscritto a nessun programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount ',
750Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1},
751Customer {0} is created.,Cliente {0} creato.,
752Customers in Queue,I clienti in coda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530753Customize Homepage Sections,Personalizza le sezioni della home page,
754Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli,
755Daily Project Summary for {0},Riepilogo del progetto giornaliero per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000756Daily Reminders,Promemoria quotidiani,
757Daily Work Summary,Riepilogo lavori giornaliero,
758Daily Work Summary Group,Gruppo di sintesi del lavoro quotidiano,
759Data Import and Export,Importazione ed esportazione dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530760Data Import and Settings,Importazione e impostazioni dei dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000761Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000762Date Format,Formato Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000763Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione,
764Date is repeated,La Data si Ripete,
765Date of Birth,Data Compleanno,
766Date of Birth cannot be greater than today.,La data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530767Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La data di inizio dovrebbe essere maggiore della data di costituzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000768Date of Joining,Data Assunzione,
769Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di assunzione deve essere maggiore della data di nascita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530770Date of Transaction,Data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000771Datetime,Data e ora,
772Day,Giorno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000773Debit,Dare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530774Debit ({0}),Debito ({0}),
775Debit A/C Number,Numero di addebito A / C,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000776Debit Account,Conto di addebito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530777Debit Note,Nota di debito,
778Debit Note Amount,Importo della nota di debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000779Debit Note Issued,Nota di Debito Emessa,
780Debit To is required,Debito A è richiesto,
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530782Debtors,debitori,
783Debtors ({0}),Debitori ({0}),
784Declare Lost,Dichiara perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000785Deduction,Deduzioni,
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0},
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello,
788Default BOM for {0} not found,Distinta Base predefinita per {0} non trovato,
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La Distinta Base di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000790Default Letter Head,Carta Intestata Predefinita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530791Default Tax Template,Modello fiscale predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.,
793Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;,
794Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530795Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.,
796Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000797Defaults,Valori Predefiniti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530798Defense,Difesa,
799Define Project type.,Definisci il tipo di progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.,
801Define various loan types,Definire i vari tipi di prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530802Del,del,
803Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000804Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530805Deletion is not permitted for country {0},La cancellazione non è consentita per il Paese {0},
806Delivered,consegnato,
807Delivered Amount,Importo consegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000808Delivered Qty,Q.tà Consegnata,
809Delivered: {0},Consegna: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530810Delivery,Consegna,
811Delivery Date,Data di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000812Delivery Note,Documento Di Trasporto,
813Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato,
814Delivery Note {0} must not be submitted,Il Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato,
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,I Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Delivery Notes {0} updated,Note di consegna {0} aggiornate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000817Delivery Status,Stato Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530818Delivery Trip,Viaggio di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000819Delivery warehouse required for stock item {0},Magazzino di consegna richiesto per l'articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530820Department,Dipartimento,
821Department Stores,Grandi magazzini,
822Depreciation,Ammortamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000823Depreciation Amount,quota di ammortamento,
824Depreciation Amount during the period,Quota di ammortamento durante il periodo,
825Depreciation Date,Ammortamenti Data,
826Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività,
827Depreciation Entry,Ammortamenti Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530828Depreciation Method,Metodo di ammortamento,
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Riga di ammortamento {0}: Data di inizio ammortamento è inserita come data precedente,
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Riga di ammortamento {0}: il valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {1},
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva Data di ammortamento non può essere precedente alla Data disponibile per l&#39;uso,
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva data di ammortamento non può essere anteriore alla data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000833Designer,Designer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530834Detailed Reason,Motivo dettagliato,
835Details,Dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Dettagli sui rifornimenti esteriori e sui rifornimenti interni soggetti a addebito inverso,
837Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Diagnosis,Diagnosi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000839Did not find any item called {0},Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530840Diff Qty,Qtà diff,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000841Difference Account,account differenza,
842"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura",
843Difference Amount,Differenza Importo,
844Difference Amount must be zero,Differenza L&#39;importo deve essere pari a zero,
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto.\nAssicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530846Direct Expenses,Spese dirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000847Direct Income,reddito diretta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000848Disable,Disattiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000849Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito,
850Disburse Loan,Prestito erogato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530851Disbursed,erogato,
852Disc,Disco,
853Discharge,Scarico,
854Discount,Sconto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000855Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Diseases & Fertilizers,Malattie e fertilizzanti,
858Dispatch,Spedizione,
859Dispatch Notification,Notifica di spedizione,
860Dispatch State,Stato di spedizione,
861Distance,Distanza,
862Distribution,Distribuzione,
863Distributor,Distributore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000864Dividends Paid,Dividendo liquidato,
865Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?,
866Do you really want to scrap this asset?,Vuoi davvero di accantonare questo bene?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530867Do you want to notify all the customers by email?,Vuoi avvisare tutti i clienti via email?,
868Doc Date,Doc Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000869Doc Name,Nome Doc,
870Doc Type,Tipo Doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530871Docs Search,Ricerca documenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000872Document Name,Documento Nome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000873Document Status,Stato Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530874Document Type,tipo di documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000875Domain,Dominio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000876Domains,Domini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530877Done,Fatto,
878Donor,Donatore,
879Donor Type information.,Informazioni sul tipo di donatore.,
880Donor information.,Informazioni sui donatori,
881Download JSON,Scarica JSON,
882Draft,Bozza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000883Drop Ship,Consegna diretta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530884Drug,Droga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000885Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0},
886Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La data di scadenza non può essere precedente alla data di registrazione / fattura,
887Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria,
888Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0},
889Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0},
890Duplicate customer group found in the cutomer group table,Gruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer,
891Duplicate entry,Duplicate entry,
892Duplicate item group found in the item group table,gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli,
893Duplicate roll number for student {0},Duplica il numero di rotolo per lo studente {0},
894Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1},
895Duplicate {0} found in the table,Trovato {0} duplicato nella tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530896Duration in Days,Durata in giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897Duties and Taxes,Dazi e tasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530898E-Invoicing Information Missing,Informazioni sulla fatturazione elettronica mancanti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000899ERPNext Demo,ERPNext Demo,
900ERPNext Settings,Impostazioni ERPSucc,
901Earliest,La prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530902Earnest Money,Caparra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000903Earning,Rendimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530904Edit,modificare,
905Edit Publishing Details,Modifica dettagli di pubblicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000906"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifica in pagina intera per ulteriori opzioni come risorse, numero di serie, lotti ecc.",
907Education,Educazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530908Either location or employee must be required,O posizione o dipendente deve essere richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000909Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria,
910Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530911Electrical,Elettrico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000912Electronic Equipments,Apparecchiature elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530913Electronics,Elettronica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Eligible ITC,ITC ammissibile,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000915Email Account,Account email,
916Email Address,Indirizzo email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000917"Email Address must be unique, already exists for {0}","l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}",
918Email Digest: ,Email di Sintesi:,
919Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,I promemoria via email saranno inviati a tutte le parti con contatti e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000920Email Sent,E-mail Inviata,
921Email Template,Modello di email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530922Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000923Email sent to {0},E-mail inviata a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530924Employee,Dipendente,
925Employee A/C Number,Numero A / C dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000926Employee Advances,Anticipi Dipendenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530927Employee Benefits,Benefici per i dipendenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000928Employee Grade,Grado del dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Employee ID,Numero Identità dell&#39;impiegato,
930Employee Lifecycle,Employee Lifecycle,
931Employee Name,Nome dipendente,
932Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promozione dei dipendenti non può essere presentata prima della data di promozione,
933Employee Referral,Referral dei dipendenti,
934Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000935Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.,
936Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato',
937Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Lo stato del dipendente non può essere impostato su &quot;Sinistra&quot; poiché i seguenti dipendenti stanno attualmente segnalando a questo dipendente:,
938Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Il dipendente {0} ha già inviato una richiesta {1} per il periodo di gestione stipendi {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530939Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} tra {2} e {3}:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530940Employee {0} has no maximum benefit amount,Il dipendente {0} non ha l&#39;importo massimo del beneficio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000941Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste,
942Employee {0} is on Leave on {1},Il dipendente {0} è in ferie il {1},
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita,
944Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} sulla mezza giornata su {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000945Enable,permettere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000946Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000947Enabled,Attivato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000948"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000949End Date,Data di Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530950End Date can not be less than Start Date,La data di fine non può essere inferiore alla data di inizio,
951End Date cannot be before Start Date.,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio.,
952End Year,Fine anno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000953End Year cannot be before Start Year,Fine anno non può essere prima di inizio anno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530954End on,Finisci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000955End time cannot be before start time,L&#39;ora di fine non può essere precedente all&#39;ora di inizio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530956Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La data di fine non può essere precedente alla data del contatto successivo.,
957Energy,Energia,
958Engineer,Ingegnere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000959Enough Parts to Build,Parti abbastanza per costruire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530960Enroll,Iscriversi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000961Enrolling student,studente iscrivendosi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530962Enrolling students,Iscrivendo studenti,
963Enter depreciation details,Inserire i dettagli di ammortamento,
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Inserire il numero di garanzia bancaria prima di inviarlo.,
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Inserire il nome del Beneficiario prima di inviarlo.,
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Immettere il nome della banca o dell&#39;istituto di credito prima di inviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000967Enter value betweeen {0} and {1},Inserisci il valore tra {0} e {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530968Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero,
969Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza,
970Equity,Equità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000971Error Log,Registro errori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530972Error evaluating the criteria formula,Errore durante la valutazione della formula dei criteri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000973Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000974Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530975Estimated Cost,Costo stimato,
976Evaluation,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000977"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000978Event,Evento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530979Event Location,Posizione dell&#39;evento,
980Event Name,Nome dell&#39;evento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita,
982Exchange Rate Revaluation master.,Master di rivalutazione del tasso di cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000984Excise Invoice,Accise Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530985Execution,Esecuzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000986Executive Search,executive Search,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530987Expand All,Espandi tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000988Expected Delivery Date,Data di Consegna Confermata,
989Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data di consegna confermata dovrebbe essere successiva alla data dell'Ordine di Vendita,
990Expected End Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530991Expected Hrs,Ore previste,
992Expected Start Date,Data di inizio prevista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000993Expense,Spesa,
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto,
995Expense Account,Conto uscite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530996Expense Claim,Rimborso spese,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000997Expense Claim for Vehicle Log {0},Rimborso spese per veicolo Log {0},
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Rimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli,
999Expense Claims,Rimborsi spese,
1000Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301001Expenses,Spese,
1002Expenses Included In Asset Valuation,Spese incluse nella valutazione delle attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001003Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301004Expired Batches,Lotti scaduti,
1005Expires On,Scade il,
1006Expiring On,In scadenza,
1007Expiry (In Days),Scadenza (in giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008Explore,Esplora,
1009Export E-Invoices,Esporta fatture elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301010Extra Large,Extra Large,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001011Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001012Fail,Fallire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001013Failed,Impossibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301014Failed to create website,Impossibile creare il sito web,
1015Failed to install presets,Impossibile installare i preset,
1016Failed to login,Impossibile accedere,
1017Failed to setup company,Impossibile impostare la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001018Failed to setup defaults,Impostazione predefinita non riuscita,
1019Failed to setup post company fixtures,Non è stato possibile impostare i dispositivi aziendali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001020Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301021Fee,tassa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001022Fee Created,Fee creata,
1023Fee Creation Failed,Creazione dei diritti non riuscita,
1024Fee Creation Pending,Fee Creation In attesa,
1025Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0},
1026Feedback,Riscontri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301027Fees,tasse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001028Female,Donna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301029Fetch Data,Recupera dati,
1030Fetch Subscription Updates,Recupera gli aggiornamenti delle iscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001031Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Recupera BOM esplosa (sotto unità incluse ),
1032Fetching records......,Recupero record ...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001033Field Name,Nome Campo,
1034Fieldname,Nome del campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001035Fields,Campi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001036Fill the form and save it,Compila il modulo e salva,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301037Filter Employees By (Optional),Filtra dipendenti per (facoltativo),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001038"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila campi riga n. {0}: il nome campo <b>{1}</b> deve essere di tipo &quot;Collegamento&quot; o &quot;Selezione multipla tabella&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301039Filter Total Zero Qty,Qtà filtro totale zero,
1040Finance Book,Libro delle finanze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001041Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301042Financial Services,Servizi finanziari,
1043Financial Statements,Bilancio d&#39;esercizio,
1044Financial Year,Anno finanziario,
1045Finish,finire,
1046Finished Good,Finito Bene,
1047Finished Good Item Code,Codice articolo finito,
1048Finished Goods,Beni finiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001049Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301050Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001051First Name,Nome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001052"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Il regime fiscale è obbligatorio, imposta gentilmente il regime fiscale nella società {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301053Fiscal Year,Anno fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001054Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data di fine dell&#39;anno fiscale deve essere un anno dopo la data di inizio dell&#39;anno fiscale,
1055Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0},
1056Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La data di inizio dell&#39;anno fiscale deve essere un anno prima della data di fine dell&#39;anno fiscale,
1057Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste,
1058Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} è richiesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301059Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001060Fixed Asset,Asset fisso,
1061Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino,
1062Fixed Assets,immobilizzazioni,
1063Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Following accounts might be selected in GST Settings:,Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:,
1065Following course schedules were created,Sono stati creati i seguenti programmi del corso,
1066Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,L&#39;articolo seguente {0} non è contrassegnato come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001067Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Gli articoli seguenti {0} non sono contrassegnati come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301068Food,Cibo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001069"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301070For,Per,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001071"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.",
1072For Employee,Per Dipendente,
1073For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio,
1074For Supplier,per Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301075For Warehouse,Per magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001076For Warehouse is required before Submit,Prima della conferma inserire per Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301077"For an item {0}, quantity must be negative number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero negativo",
1078"For an item {0}, quantity must be positive number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001079"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Per la scheda lavoro {0}, è possibile effettuare solo l&#39;immissione di magazzino del tipo &quot;Trasferimento materiale per produzione&quot;",
1080"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche",
1081For row {0}: Enter Planned Qty,Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata,
1082"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito",
1083"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito",
1084Form View,Vista forma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301085Forum Activity,Attività del forum,
1086Free item code is not selected,Il codice articolo gratuito non è selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001087Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001088Frequency,Frequenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301089Friday,Venerdì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001090From,Da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301091From Address 1,Dall&#39;indirizzo 1,
1092From Address 2,Dall&#39;indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001093From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301094From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Dalla data e dalla data si trovano in diversi anni fiscali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001095From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data,
1096From Date must be before To Date,Da Data deve essere prima di A Data,
1097From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301098From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Dalla data {0} non può essere successiva alla Data di rilascio del dipendente {1},
1099From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Dalla data {0} non può essere precedente alla data di iscrizione del dipendente {1},
1100From Datetime,Da datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101From Delivery Note,Da Documento di Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102From Fiscal Year,Dall&#39;anno fiscale,
1103From GSTIN,Da GSTIN,
1104From Party Name,Dal nome del partito,
1105From Pin Code,Dal codice pin,
1106From Place,Dal luogo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001107From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301108From State,Da stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001109From Time,Da Periodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110From Time Should Be Less Than To Time,Dal tempo dovrebbe essere inferiore al tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001111From Time cannot be greater than To Time.,Da tempo non può essere superiore al tempo.,
1112"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Da un fornitore in regime di composizione, esente e zero",
1113From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301114From date can not be less than employee's joining date,Dalla data non può essere inferiore alla data di iscrizione del dipendente,
1115From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0},
1116From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001117Fuel Price,Prezzo Carburante,
1118Fuel Qty,Quantità di carburante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301119Fulfillment,Compimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001120Full,Pieno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001121Full Name,Nome Completo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301122Full-time,Tempo pieno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001123Fully Depreciated,completamente ammortizzato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301124Furnitures and Fixtures,Mobili e infissi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001125"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi",
1126Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi,
1127Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo ',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301128Future dates not allowed,Date future non consentite,
1129GSTIN,GSTIN,
1130GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001131Gain/Loss on Asset Disposal,Profitti/Perdite su Asset in smaltimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301132Gantt Chart,Diagramma di Gantt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001133Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt per tutte le attività.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301134Gender,Genere,
1135General,Generale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001136General Ledger,Contabilità Generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301137Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Genera richieste materiali (MRP) e ordini di lavoro.,
1138Generate Secret,Genera segreto,
1139Get Details From Declaration,Ottieni dettagli dalla dichiarazione,
1140Get Employees,Ottieni dipendenti,
1141Get Invocies,Ottieni invocazioni,
1142Get Invoices,Ottieni fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001143Get Invoices based on Filters,Ottieni fatture in base ai filtri,
1144Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301145Get Items from Healthcare Services,Ottieni articoli dai servizi sanitari,
1146Get Items from Prescriptions,Ottieni oggetti da Prescrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001147Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti,
1148Get Suppliers,Ottenere Fornitori,
1149Get Suppliers By,Ottenere fornitori di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301150Get Updates,Ricevi aggiornamenti,
1151Get customers from,Ottieni clienti da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001152Get from Patient Encounter,Ottenere dall&#39;incontro paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301153Getting Started,Iniziare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001154GitHub Sync ID,ID di sincronizzazione GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001155Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.,
1156Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301157GoCardless SEPA Mandate,Mandato GoCardless SEPA,
1158GoCardless payment gateway settings,Impostazioni del gateway di pagamento GoCardless,
1159Goal and Procedure,Obiettivo e procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001160Goals cannot be empty,Obiettivi non possono essere vuoti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301161Goods In Transit,Merci in transito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001162Goods Transferred,Beni trasferiti,
1163Goods and Services Tax (GST India),Tasse sui beni e servizi (GST India),
1164Goods are already received against the outward entry {0},Le merci sono già ricevute contro la voce in uscita {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301165Government,Governo,
1166Grand Total,Somma totale,
1167Grant,Concedere,
1168Grant Application,Richiesta di sovvenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001169Grant Leaves,Concedere ferie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301170Grant information.,Concedere informazioni,
1171Grocery,drogheria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001172Gross Pay,Paga lorda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301173Gross Profit,Utile lordo,
1174Gross Profit %,Utile lordo %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001175Gross Profit / Loss,Utile lordo / Perdita,
1176Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross,
1177Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria,
1178Group by Account,Raggruppa per Conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301179Group by Party,Raggruppa per partito,
1180Group by Voucher,Raggruppa per voucher,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001181Group by Voucher (Consolidated),Raggruppa per buono (consolidato),
1182Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni,
1183Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group,
1184Group your students in batches,Gruppo tuoi studenti in batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301185Groups,gruppi,
1186Guardian1 Email ID,Email ID Guardian1,
1187Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No,
1188Guardian1 Name,Nome Guardian1,
1189Guardian2 Email ID,Email ID Guardian2,
1190Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
1191Guardian2 Name,Nome Guardian2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001192Guest,ospite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001193HR Manager,HR Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301194HSN,HSN,
1195HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001196Half Day,Mezza Giornata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301197Half Day Date is mandatory,La mezza giornata è obbligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001198Half Day Date should be between From Date and To Date,La data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301199Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La data di mezza giornata deve essere compresa tra la data di fine lavoro e la data di fine lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001200Half Yearly,Semestrale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001201Half day date should be in between from date and to date,La data di mezza giornata dovrebbe essere tra la data e la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Half-Yearly,Semestrale,
1203Hardware,Hardware,
1204Head of Marketing and Sales,Responsabile marketing e vendite,
1205Health Care,Assistenza sanitaria,
1206Healthcare,Assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001207Healthcare (beta),Sanità (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301208Healthcare Practitioner,Operatore sanitario,
1209Healthcare Practitioner not available on {0},Healthcare Practitioner non disponibile su {0},
1210Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Healthcare Practitioner {0} non disponibile su {1},
1211Healthcare Service Unit,Unità di assistenza sanitaria,
1212Healthcare Service Unit Tree,Albero delle unità di servizio sanitario,
1213Healthcare Service Unit Type,Tipo di unità di assistenza sanitaria,
1214Healthcare Services,Servizi di assistenza sanitaria,
1215Healthcare Settings,Impostazioni sanitarie,
1216Hello,Ciao,
1217Help Results for,Aiuta i risultati per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001218High,Alto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301219High Sensitivity,Alta sensibilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001220Hold,Mantieni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301221Hold Invoice,Mantieni fattura,
1222Holiday,Vacanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001223Holiday List,Elenco vacanza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301224Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1},
1225Hotels,Alberghi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001226Hourly,ogni ora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301227Hours,Ore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001228House rent paid days overlapping with {0},Giorni di affitto della casa pagati sovrapposti con {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301229House rented dates required for exemption calculation,Date di affitto della casa richieste per il calcolo dell&#39;esenzione,
1230House rented dates should be atleast 15 days apart,Le date in affitto della casa dovrebbero essere di almeno 15 giorni di distanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?,
1232Hub Category,Categoria Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001233Hub Sync ID,ID di sincronizzazione Hub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001234Human Resource,Risorsa Umana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301235Human Resources,Risorse umane,
1236IFSC Code,Codice IFSC,
1237IGST Amount,Quantità IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001238IP Address,Indirizzo IP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001239ITC Available (whether in full op part),ITC disponibile (sia nella parte operativa completa),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301240ITC Reversed,ITC invertito,
1241Identifying Decision Makers,Identificare i Decision Maker,
1242"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Se l&#39;opzione Auto Opt In è selezionata, i clienti saranno automaticamente collegati al Programma fedeltà in questione (salvo)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001243"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301244"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se viene selezionata la regola di determinazione dei prezzi per &quot;Tariffa&quot;, sovrascriverà il listino prezzi. Prezzi Il tasso di regola è il tasso finale, quindi non è necessario applicare ulteriori sconti. Pertanto, nelle transazioni come Ordine di vendita, Ordine di acquisto, ecc., Verrà recuperato nel campo &quot;Tariffa&quot;, piuttosto che nel campo &quot;Tariffa di listino prezzi&quot;.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001245"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se la scadenza è illimitata per i Punti Fedeltà, mantenere la Durata Scadenza vuota o 0.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001247"If you have any questions, please get back to us.","Se avete domande, si prega di tornare a noi.",
1248Ignore Existing Ordered Qty,Ignora quantità ordinata esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001249Image,Immagine,
1250Image View,Visualizza immagine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301251Import Data,Importa dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001252Import Day Book Data,Importa i dati del day book,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001253Import Log,Log Importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301254Import Master Data,Importa dati anagrafici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001255Import in Bulk,Importazione Collettiva,
1256Import of goods,Importazione di beni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301257Import of services,Importazione di servizi,
1258Importing Items and UOMs,Importazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001259Importing Parties and Addresses,Parti e indirizzi importatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301260In Maintenance,In manutenzione,
1261In Production,In produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001262In Qty,Qtà,
1263In Stock Qty,Qtà in Stock,
1264In Stock: ,In Stock:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301265In Value,In valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001266"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Nel caso di un programma multilivello, i clienti verranno assegnati automaticamente al livello interessato come da loro speso",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001267Inactive,Inattivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301268Incentives,Incentivi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001269Include Default Book Entries,Includi voci di libro predefinite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301270Include Exploded Items,Includi elementi esplosi,
1271Include POS Transactions,Includi transazioni POS,
1272Include UOM,Includi UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001273Included in Gross Profit,Incluso nell&#39;utile lordo,
1274Income,Proventi,
1275Income Account,Conto Proventi,
1276Income Tax,Tassazione Proventi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301277Incoming,in arrivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001278Incoming Rate,Tasso in ingresso,
1279Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.,
1280Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0,
1281Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301282Indirect Expenses,Spese indirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001283Indirect Income,Proventi indiretti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301284Individual,Individuale,
1285Ineligible ITC,ITC non idoneo,
1286Initiated,Iniziato,
1287Inpatient Record,Record ospedaliero,
1288Insert,Inserire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001289Installation Note,Nota Installazione,
1290Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita,
1291Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301292Installing presets,Installare i preset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001293Institute Abbreviation,Abbreviazione Institute,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301294Institute Name,Nome Istituto,
1295Instructor,Istruttore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001296Insufficient Stock,insufficiente della,
1297Insurance Start date should be less than Insurance End date,Assicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301298Integrated Tax,Imposta integrata,
1299Inter-State Supplies,Forniture interstatali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001300Interest Amount,Ammontare Interessi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001301Interests,Interessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301302Intern,Stagista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001303Internet Publishing,Internet Publishing,
1304Intra-State Supplies,Forniture intra-statali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001305Introduction,Presentazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301306Invalid Attribute,Attributo non valido,
1307Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l&#39;articolo selezionati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001308Invalid Company for Inter Company Transaction.,Azienda non valida per transazione interaziendale.,
1309Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN non valido! Un GSTIN deve contenere 15 caratteri.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301310Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN non valido! Le prime 2 cifre di GSTIN devono corrispondere al numero di stato {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001311Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN non valido! L&#39;input che hai inserito non corrisponde al formato di GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301312Invalid Posting Time,Tempo di pubblicazione non valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001313Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1},
1314Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.,
1315Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1},
1316Invalid {0},Non valido {0},
1317Invalid {0} for Inter Company Transaction.,{0} non valido per Transazione interaziendale.,
1318Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301319Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001320Investment Banking,Investment Banking,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301321Investments,investimenti,
1322Invoice,Fattura,
1323Invoice Created,Fattura creata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001324Invoice Discounting,Sconti fattura,
1325Invoice Patient Registration,Registrazione pazienti fattura,
1326Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione,
1327Invoice Type,Tipo Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301328Invoice already created for all billing hours,Fattura già creata per tutte le ore di fatturazione,
1329Invoice can't be made for zero billing hour,La fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione,
1330Invoice {0} no longer exists,La fattura {0} non esiste più,
1331Invoiced,fatturato,
1332Invoiced Amount,Importo fatturato,
1333Invoices,Fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001334Invoices for Costumers.,Fatture per i clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001335Inward supplies from ISD,Rifornimenti interni da ISD,
1336Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Forniture interne soggette a inversione contabile (diverse da 1 e 2 sopra),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001337Is Active,È attivo,
1338Is Default,È Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001339Is Existing Asset,È esistente Asset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301340Is Frozen,È congelato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001341Is Group,E' un Gruppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301342Issue,Problema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001343Issue Material,Problema Materiale,
1344Issued,Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301345Issues,Problemi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001346It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301347Item,Articolo,
1348Item 1,Articolo 1,
1349Item 2,Articolo 2,
1350Item 3,Articolo 3,
1351Item 4,Articolo 4,
1352Item 5,Articolo 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001353Item Cart,Prodotto Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301354Item Code,Codice articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001355Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301356Item Code required at Row No {0},Codice articolo richiesto alla riga n. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001357Item Description,Descrizione Articolo,
1358Item Group,Gruppo Articoli,
1359Item Group Tree,Struttura Gruppo Articoli,
1360Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301361Item Name,Nome dell&#39;elemento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001362Item Price added for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301363"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Il prezzo dell&#39;articolo viene visualizzato più volte in base a listino prezzi, fornitore / cliente, valuta, articolo, UOM, Qtà e date.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001364Item Price updated for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301365Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Riga articolo {0}: {1} {2} non esiste nella precedente tabella &#39;{1}&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001366Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301367Item Template,Modello di oggetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Item Variant Settings,Impostazioni delle varianti dell&#39;elemento,
1369Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi,
1370Item Variants,Varianti Voce,
1371Item Variants updated,Varianti oggetto aggiornate,
1372Item has variants.,Articolo ha varianti.,
1373Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001374Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo,
1375Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche,
1376Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste,
1377Item {0} does not exist in the system or has expired,L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto,
1378Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito,
1379Item {0} has been disabled,L'articolo {0} è stato disabilitato,
1380Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1},
1381Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza,
1382"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti",
1383Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato,
1384Item {0} is disabled,Articolo {0} è disattivato,
1385Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato,
1386Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza,
1387Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta,
1388Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale,
1389Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota,
1390Item {0} must be a Fixed Asset Item,Voce {0} deve essere un asset Articolo fisso,
1391Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto,
1392Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione,
1393Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301394Item {0} not found,Articolo {0} non trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001395Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1},
1396Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).,
1397Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema,
1398Items,Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301399Items Filter,Filtro articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001400Items and Pricing,Oggetti e prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301401Items for Raw Material Request,Articoli per richiesta materie prime,
1402Job Card,Job Card,
1403Job Description,Descrizione del lavoro,
1404Job Offer,Offerta di lavoro,
1405Job card {0} created,Job card {0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001406Jobs,Posizioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301407Join,Aderire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001408Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked,
1409Journal Entry,Registrazione Contabile,
1410Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,La Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono,
1411Kanban Board,Kanban Board,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301412Key Reports,Rapporti chiave,
1413LMS Activity,Attività LMS,
1414Lab Test,Test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001415Lab Test Report,Report dei test di laboratorio,
1416Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio,
1417Lab Test Template,Modello di prova del laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301418Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1419Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001420Lab result datetime cannot be before testing datetime,La data e l'ora del risultato di laboratorio non possono essere prima della data e dell'ora del test,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301421Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Test di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001422Label,Etichetta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Laboratory,Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001424Language Name,Nome lingua,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301425Large,Grande,
1426Last Communication,Ultima comunicazione,
1427Last Communication Date,Ultima data di comunicazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001428Last Name,Cognome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001429Last Order Amount,Ultimo ammontare ordine,
1430Last Order Date,Ultima data di ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301431Last Purchase Price,Ultimo prezzo di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001432Last Purchase Rate,Ultima tasso di acquisto,
1433Latest,ultimo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301434Latest price updated in all BOMs,Ultimo prezzo aggiornato in tutte le distinte base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001435Lead,Lead,
1436Lead Count,Conto di piombo,
1437Lead Owner,Responsabile Lead,
1438Lead Owner cannot be same as the Lead,Il proprietario del Lead non può essere il Lead stesso,
1439Lead Time Days,Giorni per la Consegna,
1440Lead to Quotation,Lead a Preventivo,
1441"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","I Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads",
1442Learn,Guide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301443Leave Approval Notification,Lascia la notifica di approvazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001444Leave Blocked,Lascia Bloccato,
1445Leave Encashment,lasciare Incasso,
1446Leave Management,Lascia Gestione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301447Leave Status Notification,Invia notifica di stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001448Leave Type,Tipo di Permesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301449Leave Type is madatory,Lasciare il tipo è pazzesco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001450Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Lascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga,
1451Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Leave Type {0} is not encashable,Lasciare il tipo {0} non è incassabile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001453Leave Without Pay,Lascia senza stipendio,
1454Leave and Attendance,Permessi e Presenze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301455Leave application {0} already exists against the student {1},Lascia l&#39;applicazione {0} già esistente contro lo studente {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001456"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}",
1457"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}",
1458Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301459Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lascia vuoto il campo per effettuare ordini di acquisto per tutti i fornitori,
1460Leaves,Le foglie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001461Leaves Allocated Successfully for {0},Permessi allocati con successo per {0},
1462Leaves has been granted sucessfully,Le ferie sono state concesse con successo,
1463Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5",
1464Leaves per Year,Ferie per Anno,
1465Ledger,Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301466Legal,legale,
1467Legal Expenses,Spese legali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001468Letter Head,Capo della Lettera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001469Letter Heads for print templates.,Lettera intestazioni per modelli di stampa .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001470Level,Livello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301471Liability,Responsabilità,
1472License,Licenza,
1473Lifecycle,Ciclo vitale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001474Limit,Limite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001475Limit Crossed,limite Crossed,
1476Link to Material Request,Collega a Richiesta di Materiale,
1477List of all share transactions,Elenco di tutte le transazioni condivise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301478List of available Shareholders with folio numbers,Elenco di azionisti disponibili con numeri di folio,
1479Loading Payment System,Caricamento del sistema di pagamento,
1480Loan,Prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001481Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301482Loan Application,Domanda di prestito,
1483Loan Management,Gestione dei prestiti,
1484Loan Repayment,Rimborso del prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001485Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La data di inizio del prestito e il periodo del prestito sono obbligatori per salvare lo sconto fattura,
1486Loans (Liabilities),Prestiti (passività ),
1487Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301488Local,Locale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001489Log,Log,
1490Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301491Lost,Perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001492Lost Reasons,Ragioni perse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301493Low,Basso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001494Low Sensitivity,Sensibilità bassa,
1495Lower Income,Reddito più basso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301496Loyalty Amount,Importo fedeltà,
1497Loyalty Point Entry,Punto fedeltà,
1498Loyalty Points,Punti fedeltà,
1499"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","I Punti Fedeltà saranno calcolati a partire dal totale speso (tramite la Fattura di vendita), in base al fattore di raccolta menzionato.",
1500Loyalty Points: {0},Punti fedeltà: {0},
1501Loyalty Program,Programma fedeltà,
1502Main,Principale,
1503Maintenance,Manutenzione,
1504Maintenance Log,Registro di manutenzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001505Maintenance Manager,Responsabile della manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301506Maintenance Schedule,Programma di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001507Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma',
1508Maintenance Schedule {0} exists against {1},Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1},
1509Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301510Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Lo stato di manutenzione deve essere annullato o completato per inviare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001511Maintenance User,Manutenzione utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301512Maintenance Visit,Visita di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
1514Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla data di consegna del Nº di Serie {0},
1515Make,Fare,
1516Make Payment,Effettua un Pagamento,
1517Make project from a template.,Crea progetto da un modello.,
1518Making Stock Entries,Creazione scorte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001519Male,Maschio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001520Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero,
1521Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita,
1522Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero,
1523Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301524Manage your orders,Gestisci i tuoi ordini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001525Management,Amministrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526Manager,Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001527Managing Projects,Gestione progetti,
1528Managing Subcontracting,Gestione conto lavoro / terzista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001529Mandatory,Obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301530Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno accademico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301532Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma,
1533Manufacture,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001534Manufacturer,Produttore,
1535Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301536Manufacturing,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001537Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001538Mapping,Mappatura,
1539Mapping Type,Tipo di mapping,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001540Mark Absent,Contrassegna come Assente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301541Mark Attendance,Segna la presenza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001542Mark Half Day,Segna come Mezza giornata,
1543Mark Present,Segna come Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544Marketing,Marketing,
1545Marketing Expenses,Spese di marketing,
1546Marketplace,Mercato,
1547Marketplace Error,Errore del Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001548Masters,Principali,
1549Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture,
1550Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301551Material,Materiale,
1552Material Consumption,Consumo di materiale,
1553Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Il consumo di materiale non è impostato nelle impostazioni di produzione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001554Material Receipt,Materiale ricevuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301555Material Request,Richiesta materiale,
1556Material Request Date,Data richiesta materiale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001557Material Request No,Richiesta materiale No,
1558"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Richiesta materiale non creata, poiché quantità per materie prime già disponibile.",
1559Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2},
1560Material Request to Purchase Order,Richiesta materiale per ordine d&#39;acquisto,
1561Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562Material Request {0} submitted.,Richiesta materiale {0} inviata.,
1563Material Transfer,Trasferimento materiale,
1564Material Transferred,Materiale trasferito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001565Material to Supplier,Materiale al Fornitore,
1566Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},L&#39;importo massimo dell&#39;esenzione non può essere superiore all&#39;importo massimo dell&#39;esenzione {0} della categoria di esenzione fiscale {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301567Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,I benefici massimi dovrebbero essere maggiori di zero per erogare i benefici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001568Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301569Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Gli esempi massimi - {0} possono essere conservati per Batch {1} e Item {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301571Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Numero massimo di campioni: {0} sono già stati conservati per il batch {1} e l&#39;articolo {2} nel batch {3}.,
1572Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo ammissibile per il componente {0} supera {1},
1573Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo del vantaggio del componente {0} supera {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001574Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo del beneficio del dipendente {0} supera {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575Maximum discount for Item {0} is {1}%,Lo sconto massimo per l&#39;articolo {0} è {1}%,
1576Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Permesso massimo permesso nel tipo di permesso {0} è {1},
1577Medical,Medico,
1578Medical Code,Codice medico,
1579Medical Code Standard,Codice medico standard,
1580Medical Department,Dipartimento medico,
1581Medical Record,Cartella medica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582Medium,Media,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301583Meeting,Incontro,
1584Member Activity,Attività dei membri,
1585Member ID,ID membro,
1586Member Name,Nome del membro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001587Member information.,Informazioni sui membri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301588Membership,membri,
1589Membership Details,Dettagli iscrizione,
1590Membership ID,ID di appartenenza,
1591Membership Type,Tipo di abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001592Memebership Details,Dettagli di estensione,
1593Memebership Type Details,Dettagli tipo di unità,
1594Merge,Unisci,
1595Merge Account,Unisci il Conto,
1596Merge with Existing Account,Unisci con un Conto esistente,
1597"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se le seguenti proprietà sono le stesse in entrambi i record. E' un Gruppo, Tipo Radice, Azienda",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001598Message Examples,Esempi di messaggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301599Message Sent,Messaggio inviato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001600Method,Metodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301601Middle Income,Reddito medio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001602Middle Name,Secondo nome,
1603Middle Name (Optional),Secondo nome (facoltativo),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001604Min Amt can not be greater than Max Amt,Amt min non può essere maggiore di Amt massimo,
1605Min Qty can not be greater than Max Qty,La quantità Min non può essere maggiore della quantità Max,
1606Minimum Lead Age (Days),Età di piombo minima (giorni),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301607Miscellaneous Expenses,Spese varie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001608Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301609Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modello di email mancante per la spedizione. Si prega di impostarne uno in Impostazioni di consegna.,
1610"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valore mancante per Password, Chiave API o URL Shopify",
1611Mode of Payment,Modalità di pagamento,
1612Mode of Payments,Modalità di pagamento,
1613Mode of Transport,Modalità di trasporto,
1614Mode of Transportation,Modo di trasporto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001615Mode of payment is required to make a payment,Modalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301616Model,Modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Moderate Sensitivity,Sensibilità moderata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618Monday,Lunedi,
1619Monthly,Mensile,
1620Monthly Distribution,Distribuzione mensile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001621Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Rimborso mensile non può essere maggiore di prestito Importo,
1622More,Più,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301623More Information,Maggiori informazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001624More than one selection for {0} not allowed,Non è consentita più di una selezione per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301625More...,Di Più...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001626Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
1627Move,Sposta,
1628Move Item,Sposta articolo,
1629Multi Currency,Multi valuta,
1630Multiple Item prices.,Prezzi Articolo Multipli,
1631Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Sono stati trovati più Programmi Fedeltà per il Cliente. Per favore, selezionane uno manualmente.",
1632"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301633Multiple Variants,Varianti multiple,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001634Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301635Music,Musica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001636My Account,Il Mio Account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001637Name error: {0},Nome errore: {0},
1638Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori,
1639Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301640Nature Of Supplies,Natura delle forniture,
1641Navigating,navigazione,
1642Needs Analysis,Necessita di analisi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001643Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non sono consentite,
1644Negative Valuation Rate is not allowed,Non è consentito un tasso di valorizzazione negativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301645Negotiation/Review,Negoziazione / Recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001646Net Asset value as on,valore patrimoniale netto su,
1647Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento,
1648Net Cash from Investing,Di cassa netto da investimenti,
1649Net Cash from Operations,Cassa netto da attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301650Net Change in Accounts Payable,Variazione netta in Contabilità fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001651Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti,
1652Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità,
1653Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio,
1654Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni,
1655Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario,
1656Net ITC Available(A) - (B),Net ITC disponibile (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301657Net Pay,Retribuzione netta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658Net Pay cannot be less than 0,Retribuzione netta non può essere inferiore a 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301659Net Profit,Profitto netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001660Net Salary Amount,Importo salariale netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301661Net Total,Totale netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001662Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301663New Account Name,Nuovo nome account,
1664New Address,Nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001665New BOM,Nuova Distinta Base,
1666New Batch ID (Optional),Nuovo ID batch (opzionale),
1667New Batch Qty,Nuovo Batch Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001668New Company,Nuova Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301669New Cost Center Name,Nuovo nome centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301671New Customers,nuovi clienti,
1672New Department,Nuovo dipartimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001673New Employee,Nuovo Dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301674New Location,Nuova sede,
1675New Quality Procedure,Nuova procedura di qualità,
1676New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001677New Sales Person Name,Nome nuova persona vendite,
1678New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301679New Warehouse Name,Nuovo nome magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001680New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0},
1681New task,Nuova attività,
1682New {0} pricing rules are created,Vengono create nuove regole di tariffazione {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301683Newsletters,Newsletters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001684Newspaper Publishers,Editori Giornali,
1685Next,Successivo,
1686Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Successivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead,
1687Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301688Next Steps,Prossimi passi,
1689No Action,Nessuna azione,
1690No Customers yet!,Nessun cliente ancora!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001691No Data,Dati Assenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301692No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {},
1693No Employee Found,Nessun dipendente trovato,
1694No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0},
1695No Item with Serial No {0},Nessun articolo con numero di serie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301696No Items available for transfer,Nessun articolo disponibile per il trasferimento,
1697No Items selected for transfer,Nessun elemento selezionato per il trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001698No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento,
1699No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione,
1700No Items with Bill of Materials.,Nessun articolo con distinta materiali.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001701No Permission,Nessuna autorizzazione,
1702No Quote,Nessuna cifra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301703No Remarks,Nessun commento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001704No Result to submit,Nessun risultato da presentare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301705No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nessuna struttura retributiva assegnata al Dipendente {0} in data determinata {1},
1706No Staffing Plans found for this Designation,Nessun piano di personale trovato per questa designazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001707No Student Groups created.,Non sono stati creati Gruppi Studenti,
1708No Students in,Nessun studente dentro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301709No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nessun dato di ritenuta fiscale trovato per l&#39;anno fiscale corrente.,
1710No Work Orders created,Nessun ordine di lavoro creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001711No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini,
1712No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301713No contacts with email IDs found.,Nessun contatto con ID email trovato.,
1714No data for this period,Nessun dato per questo periodo,
1715No description given,Nessuna descrizione fornita,
1716No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati,
1717No gain or loss in the exchange rate,Nessun guadagno o perdita nel tasso di cambio,
1718No items listed,Nessun elemento elencato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719No items to be received are overdue,Nessun articolo da ricevere è in ritardo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301720No material request created,Nessuna richiesta materiale creata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001721No more updates,Nessun altro aggiornamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301722No of Interactions,No di interazioni,
1723No of Shares,No di azioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001724No pending Material Requests found to link for the given items.,Nessuna richiesta materiale in sospeso trovata per il collegamento per gli elementi specificati.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301725No products found,Nessun prodotto trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001726No products found.,Nessun prodotto trovato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301727No record found,Nessun record trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001728No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura,
1729No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento,
1730No replies from,Nessuna replica da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301731No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nessun documento retributivo scoperto da presentare per i criteri sopra menzionati OPPURE lo stipendio già presentato,
1732No tasks,Nessuna attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001733No time sheets,Non ci sono fogli di presenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734No values,Nessun valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001735No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.,
1736Non GST Inward Supplies,Forniture interne non GST,
1737Non Profit,Non Profit,
1738Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301739Non-GST outward supplies,Forniture esterne non GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001740Non-Group to Group,Non-gruppo a gruppo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001741None,Nessuna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.,
1743Nos,Nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301744Not Available,Non disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301745Not Marked,Non segnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Not Paid and Not Delivered,Non pagato e non spedito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001747Not Permitted,Non Consentito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301748Not Started,Non iniziato,
1749Not active,Non attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001750Not allow to set alternative item for the item {0},Non consentire di impostare articoli alternativi per l&#39;articolo {0},
1751Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso aggiornare i documenti di magazzino di età superiore a {0},
1752Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0},
1753Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301754Not permitted for {0},Non consentito per {0},
1755"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Non consentito, configurare Lab Test Template come richiesto",
1756Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Non consentito. Si prega di disabilitare il tipo di unità di servizio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001757Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i),
1758Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Articolo {0} inserito più volte,
1759Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il Pagamento poiché non è stato specificato il Conto Bancario,
1760Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0,
1761Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
1762Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .,
1763Note: {0},Nota : {0},
1764Notes,Note,
1765Nothing is included in gross,Niente è incluso in lordo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301766Nothing more to show.,Niente di più da mostrare.,
1767Nothing to change,Niente da cambiare,
1768Notice Period,Periodo di preavviso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001769Notify Customers via Email,Invia ai clienti tramite e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001770Number,Numero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001771Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301772Number of Interaction,Numero di interazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Number of Order,Numero d'Ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301774"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numero del nuovo account, sarà incluso nel nome dell&#39;account come prefisso",
1775"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numero del nuovo centro di costo, sarà incluso nel nome del centro di costo come prefisso",
1776Number of root accounts cannot be less than 4,Il numero di account root non può essere inferiore a 4,
1777Odometer,Odometro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001778Office Equipments,Apparecchiature per ufficio,
1779Office Maintenance Expenses,Spese di manutenzione dell'ufficio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301780Office Rent,Affitto ufficio,
1781On Hold,In attesa,
1782On Net Total,Sul totale netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001783One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente può far parte di un solo programma fedeltà.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301784Online Auctions,Aste online,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001785Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Solo le autorizzazioni con lo stato 'Approvato' o 'Rifiutato' possono essere confermate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301786"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Solo il candidato studente con lo stato &quot;Approvato&quot; sarà selezionato nella tabella sottostante.,
1787Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001788Open BOM {0},Apri la Distinta Base {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301789Open Item {0},Apri articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001790Open Notifications,Aperte Notifiche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301791Open Orders,Ordini aperti,
1792Open a new ticket,Apri un nuovo ticket,
1793Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001794Opening (Cr),Opening ( Cr ),
1795Opening (Dr),Opening ( Dr),
1796Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile,
1797Opening Accumulated Depreciation,Apertura del deprezzamento accumulato,
1798Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301799Opening Balance,Saldo di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001800Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità,
1801Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale,
1802Opening Date should be before Closing Date,Data di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301803Opening Entry Journal,Diario di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001804Opening Invoice Creation Tool,Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
1805Opening Invoice Item,Articolo di Fattura Tardiva,
1806Opening Invoices,Fatture Tardive,
1807Opening Invoices Summary,Riepilogo delle Fatture Tardive,
1808Opening Qty,Quantità di apertura,
1809Opening Stock,Disponibilità Iniziale,
1810Opening Stock Balance,Apertura Saldo delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301811Opening Value,Valore di apertura,
1812Opening {0} Invoice created,Apertura della {0} fattura creata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001813Operation,Operazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001814Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0},
1815"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301816Operations,operazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001817Operations cannot be left blank,Le operazioni non possono essere lasciati in bianco,
1818Opp Count,Opp Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301819Opp/Lead %,Opp / Lead%,
1820Opportunities,Opportunità,
1821Opportunities by lead source,Opportunità per fonte di piombo,
1822Opportunity,Opportunità,
1823Opportunity Amount,Importo opportunità,
1824Optional Holiday List not set for leave period {0},Elenco festività facoltativo non impostato per periodo di ferie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001825"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.",
1826Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001827Options,Opzioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301828Order Count,Conteggio ordini,
1829Order Entry,Inserimento ordini,
1830Order Value,Valore dell&#39;ordine,
1831Order rescheduled for sync,Ordine riprogrammato per la sincronizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001832Order/Quot %,Ordine / Quota%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301833Ordered,Ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001834Ordered Qty,Quantità ordinato,
1835"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Quantità ordinata: Quantità ordinato per l'acquisto , ma non ricevuto .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301836Orders,Ordini,
1837Orders released for production.,Ordini rilasciati per la produzione.,
1838Organization,Organizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Organization Name,Nome organizzazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001840Other,Altro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001841Other Reports,Altri Reports,
1842"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altre forniture esterne (esenti da zero, esenti)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301843Others,Altri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001844Out Qty,out Quantità,
1845Out Value,Valore out,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301846Out of Order,Guasto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001847Outgoing,In partenza,
1848Outstanding,In sospeso,
1849Outstanding Amount,Importo Dovuto,
1850Outstanding Amt,Importo Dovuto,
1851Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare,
1852Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} ),
1853Outward taxable supplies(zero rated),Rifornimenti imponibili esteriori (zero valutato),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301854Overdue,in ritardo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001855Overlap in scoring between {0} and {1},Sovrapposizione nel punteggio tra {0} e {1},
1856Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301857Owner,Proprietario,
1858PAN,PAN,
1859PO already created for all sales order items,PO già creato per tutti gli articoli dell&#39;ordine di vendita,
1860POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001861POS Profile,POS Profilo,
1862POS Profile is required to use Point-of-Sale,Il profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale,
1863POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301864POS Settings,Impostazioni POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001865Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1},
1866Packing Slip,Documento di trasporto,
1867Packing Slip(s) cancelled,Documento(i) di trasporto annullato(i),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301868Paid,Pagato,
1869Paid Amount,Importo pagato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0},
1871Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301872Paid and Not Delivered,Pagato e non consegnato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001873Parameter,Parametro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Parent Item {0} must not be a Stock Item,Articolo padre {0} non deve essere un Articolo in stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301875Parents Teacher Meeting Attendance,Presenza alla riunione degli insegnanti genitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001876Part-time,A tempo parziale,
1877Partially Depreciated,parzialmente ammortizzato,
1878Partially Received,Parzialmente ricevuto,
1879Party,Partner,
1880Party Name,Nome del Partner,
1881Party Type,Tipo Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301882Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo di partito e festa sono obbligatori per l&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001883Party Type is mandatory,Tipo Partner è obbligatorio,
1884Party is mandatory,Il Partner è obbligatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001885Password,Password,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001886Password policy for Salary Slips is not set,La politica password per le buste paga non è impostata,
1887Past Due Date,Data già scaduta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301888Patient,Paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001889Patient Appointment,Appuntamento paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301890Patient Encounter,Incontro paziente,
1891Patient not found,Paziente non trovato,
1892Pay Remaining,Paga rimanente,
1893Pay {0} {1},Paga {0} {1},
1894Payable,pagabile,
1895Payable Account,Conto pagabile,
1896Payable Amount,Importo da pagare,
1897Payment,Pagamento,
1898Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
1899Payment Confirmation,Conferma di pagamento,
1900Payment Date,Data di pagamento,
1901Payment Days,Giorni di pagamento,
1902Payment Document,Documento di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001903Payment Due Date,Scadenza,
1904Payment Entries {0} are un-linked,I Pagamenti {0} non sono collegati,
1905Payment Entry,Pagamento,
1906Payment Entry already exists,Il Pagamento esiste già,
1907Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.,
1908Payment Entry is already created,Il Pagamento è già stato creato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301909Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento fallito. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001910Payment Gateway,Gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001911"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001912Payment Gateway Name,Nome gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001913Payment Mode,Modalità di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001914Payment Receipt Note,Nota Ricevuta di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301915Payment Request,Richiesta di pagamento,
1916Payment Request for {0},Richiesta di pagamento per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001917Payment Tems,Temi di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301918Payment Term,Termine di pagamento,
1919Payment Terms,Termini di pagamento,
1920Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento,
1921Payment Terms based on conditions,Termini di pagamento in base alle condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001922Payment Type,Tipo di pagamento,
1923"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno",
1924Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301925Payment of {0} from {1} to {2},Pagamento di {0} da {1} a {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001926Payment request {0} created,La richiesta di pagamento {0} è stata creata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301927Payments,pagamenti,
1928Payroll,Libro paga,
1929Payroll Number,Numero del libro paga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Payroll Payable,Payroll da pagare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301931Payslip,Busta paga,
1932Pending Activities,Attività in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001933Pending Amount,Importo in attesa,
1934Pending Leaves,Ferie in sospeso,
1935Pending Qty,Quantità in attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301936Pending Quantity,Quantità in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001937Pending Review,In attesa di validazione,
1938Pending activities for today,Attività di attesa per oggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301939Pension Funds,Fondi pensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001940Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301941Perception Analysis,Analisi della percezione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001942Period,periodo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001943Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura,
1944Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301945Periodicity,Periodicità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Personal Details,Dettagli personali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Pharmaceutical,farmaceutico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001948Pharmaceuticals,Farmaceutici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301949Physician,Medico,
1950Piecework,lavoro a cottimo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001951Pincode,CAP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001952Place Of Supply (State/UT),Luogo di fornitura (stato / UT),
1953Place Order,Inserisci ordine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001954Plan Name,Nome piano,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001955Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.,
1956Planned Qty,Quantità prevista,
1957"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qtà pianificata: quantità, per la quale l&#39;ordine di lavoro è stato aumentato, ma è in attesa di essere prodotto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301958Planning,Pianificazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001959Plants and Machineries,Impianti e Macchinari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301960Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Si prega di impostare il gruppo di fornitori in Impostazioni acquisto.,
1961Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Aggiungi un account di apertura temporanea nel piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001962Please add the account to root level Company - ,Aggiungi l&#39;account alla società di livello principale -,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301963Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Si prega di aggiungere i restanti benefici {0} a qualsiasi componente esistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001964Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta,
1965Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ',
1966Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0},
1967Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione,
1968Please confirm once you have completed your training,Si prega di confermare una volta completata la tua formazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301969Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Crea una ricevuta di acquisto o una fattura di acquisto per l&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001970Please define grade for Threshold 0%,Definisci il grado per Soglia 0%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301971Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile sulle spese effettive di prenotazione,
1972Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile su ordine d&#39;acquisto e applicabile alle spese effettive di prenotazione,
1973Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Abilitare l&#39;account predefinito in entrata prima di creare il gruppo di riepilogo del lavoro giornaliero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001974Please enable pop-ups,Si prega di abilitare i pop-up,
1975Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301976Please enter API Consumer Key,Inserisci la chiave consumer dell&#39;API,
1977Please enter API Consumer Secret,Inserisci l&#39;API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001978Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica,
1979Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente,
1980Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo,
1981Please enter Delivery Date,Inserisci la Data di Consegna,
1982Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite,
1983Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite,
1984Please enter Item Code to get Batch Number,Inserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto,
1985Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non,
1986Please enter Item first,Inserisci articolo prima,
1987Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001988Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1},
1989Please enter Preferred Contact Email,Inserisci il contatto preferito Email,
1990Please enter Production Item first,Inserisci prima articolo Produzione,
1991Please enter Purchase Receipt first,Si prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto,
1992Please enter Receipt Document,Si prega di inserire prima il Documento di Ricevimento,
1993Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento,
1994Please enter Repayment Periods,Si prega di inserire periodi di rimborso,
1995Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301996Please enter Woocommerce Server URL,Inserisci l&#39;URL del server Woocommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001997Please enter Write Off Account,Inserisci Conto per Svalutazioni,
1998Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella,
1999Please enter company first,Inserisci prima azienda,
2000Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima,
2001Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro,
2002Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo,
2003Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore,
2004Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0},
2005Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .,
2006Please enter repayment Amount,Si prega di inserire l&#39;importo di rimborso,
2007Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302008Please enter valid email address,Inserisci indirizzo email valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002009Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima,
2010Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Si prega di compilare tutti i dettagli per generare il risultato della valutazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302011Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifica / crea Account (Gruppo) per il tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002012Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identificare / creare un account (libro mastro) per il tipo - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302013Please login as another user to register on Marketplace,Effettua il login come un altro utente per registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002014Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.,
2015Please mention Basic and HRA component in Company,Si prega di citare i componenti Basic e HRA in Azienda,
2016Please mention Round Off Account in Company,Si prega di citare Arrotondamento account in azienda,
2017Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda,
2018Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302019Please mention the Lead Name in Lead {0},Si prega di citare il Lead Name in Lead {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002020Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302021Please register the SIREN number in the company information file,Si prega di registrare il numero SIREN nel file delle informazioni aziendali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002022Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302023Please save the patient first,Si prega di salvare prima il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002024Please save the report again to rebuild or update,Salva di nuovo il rapporto per ricostruire o aggiornare,
2025"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila",
2026Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302027Please select BOM against item {0},Seleziona la BOM rispetto all&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002028Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona la Distinta Base per l'Articolo nella riga {0},
2029Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona Distinta Base nel campo Distinta Base per la voce {0},
2030Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima,
2031Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima,
2032Please select Company,Selezionare prego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302033Please select Company and Designation,Si prega di selezionare Società e designazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302034Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleziona Società e Data di pubblicazione per ottenere le voci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002035Please select Company first,Seleziona prima azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302036Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato,
2037Please select Completion Date for Completed Repair,Selezionare la data di completamento per la riparazione completata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002038Please select Course,Seleziona Corso,
2039Please select Drug,Si prega di selezionare droga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302040Please select Employee,Si prega di selezionare Dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002041Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302042Please select Healthcare Service,Si prega di selezionare il servizio sanitario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002043"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302044Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selezionare Stato di manutenzione come completato o rimuovere Data di completamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002045Please select Party Type first,Selezionare prima il tipo di Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302046Please select Patient,Si prega di selezionare Paziente,
2047Please select Patient to get Lab Tests,Selezionare Patient per ottenere i test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002048Please select Posting Date before selecting Party,Si prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner,
2049Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo,
2050Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi,
2051Please select Program,Seleziona Programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302052Please select Qty against item {0},Seleziona Qtà rispetto all&#39;articolo {0},
2053Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002054Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0},
2055Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Si prega di scegliere l&#39;ammissione all&#39;allievo che è obbligatoria per il candidato scolastico pagato,
2056Please select a BOM,Seleziona una Distinta Base,
2057Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito,
2058Please select a Company,Seleziona una società,
2059Please select a batch,Seleziona un batch,
2060Please select a csv file,Seleziona un file csv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002061Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad,
2062Please select a table,Seleziona una tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302063Please select a valid Date,Si prega di selezionare una data valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002064Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1},
2065Please select a warehouse,Seleziona un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302066Please select at least one domain.,Si prega di selezionare almeno un dominio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002067Please select correct account,Seleziona account corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002068Please select date,Seleziona la data,
2069Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo,
2070Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno,
2071Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302072Please select the Company,Si prega di selezionare la società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302073Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleziona il tipo di Programma a più livelli per più di una regola di raccolta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002074Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;,
2075Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima,
2076Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302077Please select {0},Si prega di selezionare {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002078Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima,
2079Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su',
2080Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0},
2081Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302082Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Imposta Account in Magazzino {0} o Account inventario predefinito in Azienda {1},
2083Please set B2C Limit in GST Settings.,Imposta il limite B2C nelle impostazioni GST.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002084Please set Company,Imposti la Società,
2085Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;,
2086Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0},
2087Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302088Please set Email Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo e-mail,
2089Please set GST Accounts in GST Settings,Si prega di impostare account GST in Impostazioni GST,
2090Please set Hotel Room Rate on {},Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002091Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302092Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Imposta l&#39;account di guadagno / perdita di cambio non realizzato nella società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee,
2094Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302095Please set account in Warehouse {0},Imposta l&#39;account in Magazzino {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002096Please set an active menu for Restaurant {0},Imposta un menu attivo per il ristorante {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302097Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Imposta l&#39;account associato in Categoria ritenuta d&#39;acconto {0} contro l&#39;azienda {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002098Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Si prega di impostare almeno una riga nella tabella Imposte e spese,
2099Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0},
2100Please set default account in Salary Component {0},Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002101Please set default customer in Restaurant Settings,Impostare il cliente predefinito in Impostazioni ristorante,
2102Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare la notifica di approvazione nelle impostazioni delle risorse umane.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302103Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare notifica dello stato nelle impostazioni delle risorse umane.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002104Please set default {0} in Company {1},Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1},
2105Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302106Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade,
2107Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002108Please set the Company,Imposti la Società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302109Please set the Customer Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002110Please set the Date Of Joining for employee {0},Imposta la data di assunzione del dipendente {0},
2111Please set the Default Cost Center in {0} company.,Impostare il centro di costo predefinito in {0} società.,
2112Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Impostare l&#39;ID di posta elettronica per lo studente per inviare la richiesta di pagamento,
2113Please set the Item Code first,Impostare prima il codice dell&#39;articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302114Please set the Payment Schedule,Si prega di impostare il programma di pagamento,
2115Please set the series to be used.,Si prega di impostare la serie da utilizzare.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Please set {0} for address {1},Si prega di impostare {0} per l&#39;indirizzo {1},
2117Please setup Students under Student Groups,Impostare gli studenti in gruppi di studenti,
2118Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;",
2119Please specify Company,Si prega di specificare Azienda,
2120Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere,
2121Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;,
2122Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1},
2123Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002125Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi,
2126Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma,
2127Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili,
2128Please update your status for this training event,Aggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302129Please wait 3 days before resending the reminder.,Attendi 3 giorni prima di inviare nuovamente il promemoria.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002130Point of Sale,Punto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302131Point-of-Sale,Punto vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002132Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302133Portal,Portale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002134Portal Settings,Impostazioni del portale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002135Possible Supplier,Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302136Postal Expenses,Spese postali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002137Posting Date,Data di Registrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302138Posting Date cannot be future date,La data di registrazione non può essere una data futura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002139Posting Time,Ora di Registrazione,
2140Posting date and posting time is mandatory,Data e ora di registrazione sono obbligatori,
2141Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302142Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.,
2143Practitioner Schedule,Programma del praticante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002144Pre Sales,Pre vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302145Preference,Preferenza,
2146Prescribed Procedures,Procedure prescritte,
2147Prescription,Prescrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002148Prescription Dosage,Dosaggio prescrizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302149Prescription Duration,Durata della prescrizione,
2150Prescriptions,prescrizioni,
2151Present,Presente,
2152Prev,prev,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002153Preview,anteprima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002154Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga,
2155Previous Financial Year is not closed,Il Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302156Price,Prezzo,
2157Price List,Listino prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002158Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302159Price List Rate,Prezzo di listino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002160Price List master.,Maestro listino prezzi.,
2161Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002162Price List {0} is disabled or does not exist,Listino {0} è disattivato o non esiste,
2163Price or product discount slabs are required,Sono richiesti lastre di prezzo o di sconto del prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302164Pricing,Prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002165Pricing Rule,Regola Prezzi,
2166"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.",
2167"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.",
2168Pricing Rule {0} is updated,La regola dei prezzi {0} è stata aggiornata,
2169Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302170Primary Address Details,Dettagli indirizzo primario,
2171Primary Contact Details,Dettagli del contatto principale,
2172Principal Amount,Quota capitale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002173Print Format,Formato Stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Print IRS 1099 Forms,Stampa moduli IRS 1099,
2175Print Report Card,Stampa la pagella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002176Print Settings,Impostazioni di stampa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002177Print and Stationery,Di stampa e di cancelleria,
2178Print settings updated in respective print format,Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302179Print taxes with zero amount,Stampa le tasse con importo zero,
2180Printing and Branding,Stampa e branding,
2181Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002182Privilege Leave,Lascia Privilege,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302183Probation,Prova,
2184Probationary Period,Periodo di prova,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002185Procedure,Procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002186Process Day Book Data,Elaborazione dei dati del Daybook,
2187Process Master Data,Elaborare dati anagrafici,
2188Processing Chart of Accounts and Parties,Elaborazione del piano contabile e delle parti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302189Processing Items and UOMs,Elaborazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002190Processing Party Addresses,Indirizzi degli elaboratori,
2191Processing Vouchers,Elaborazione di buoni,
2192Procurement,Approvvigionamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302193Produced Qty,Qtà prodotta,
2194Product,Prodotto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002195Product Bundle,Bundle prodotto,
2196Product Search,Ricerca prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302197Production,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002198Production Item,Produzione Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302199Products,Prodotti,
2200Profit and Loss,Profitti e perdite,
2201Profit for the year,profitto dell&#39;anno,
2202Program,Programma,
2203Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.,
2204Program {0} does not exist.,Il programma {0} non esiste.,
2205Program: ,Programma:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002206Progress % for a task cannot be more than 100.,Avanzamento % per un'attività non può essere superiore a 100.,
2207Project Collaboration Invitation,Progetto di collaborazione Invito,
2208Project Id,Progetto Id,
2209Project Manager,Responsabile Progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302210Project Name,Nome del progetto,
2211Project Start Date,Data di inizio del progetto,
2212Project Status,Stato del progetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002213Project Summary for {0},Riepilogo progetto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302214Project Update.,Aggiornamento del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002215Project Value,Valore di progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302216Project activity / task.,Attività / attività del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002217Project master.,Progetto Master.,
2218Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302219Projected,proiettata,
2220Projected Qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002221Projected Quantity Formula,Formula quantità proiettata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302222Projects,progetti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002223Property,Proprietà,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302224Property already added,Proprietà già aggiunta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002225Proposal Writing,Scrivere proposta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302226Proposal/Price Quote,Proposta / preventivo prezzi,
2227Prospecting,prospezione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002228Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302229Publications,pubblicazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002230Publish Items on Website,Pubblica articoli sul Sito Web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002231Published,Pubblicato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002232Publishing,editoria,
2233Purchase,Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302234Purchase Amount,Ammontare dell&#39;acquisto,
2235Purchase Date,Data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002236Purchase Invoice,Fattura di Acquisto,
2237Purchase Invoice {0} is already submitted,La Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002238Purchase Manager,Responsabile Acquisti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002239Purchase Master Manager,Direttore Acquisti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002240Purchase Order,Ordine di acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302241Purchase Order Amount,Importo ordine d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002242Purchase Order Amount(Company Currency),Importo ordine d&#39;acquisto (valuta dell&#39;azienda),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302243Purchase Order Date,Data dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
2244Purchase Order Items not received on time,Ordine d&#39;acquisto Articoli non ricevuti in tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002245Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0},
2246Purchase Order to Payment,Ordine d&#39;acquisto a pagamento,
2247Purchase Order {0} is not submitted,L'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato,
2248Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.,
2249Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.,
2250Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi,
2251Purchase Receipt,Ricevuta di Acquisto,
2252Purchase Receipt {0} is not submitted,La Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata,
2253Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002254Purchase User,Utente Acquisti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302255Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Gli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti,
2256Purchasing,Acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002257Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0},
2258Qty,Qtà,
2259Qty To Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302260Qty Total,Qtà totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002261Qty for {0},Quantità per {0},
2262Qualification,Qualifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302263Quality,Qualità,
2264Quality Action,Azione di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002265Quality Goal.,Obiettivo di qualità,
2266Quality Inspection,Controllo Qualità,
2267Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Ispezione di qualità: {0} non è stato inviato per l&#39;articolo: {1} nella riga {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302268Quality Management,Gestione della qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002269Quality Meeting,Riunione di qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302270Quality Procedure,Procedura di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002271Quality Procedure.,Procedura di qualità,
2272Quality Review,Revisione della qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302273Quantity,Quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002274Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1},
2275Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2},
2276Quantity must be less than or equal to {0},La quantità deve essere minore o uguale a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002277Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0},
2278Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1},
2279Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302280Quantity to Make,Quantità da fare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002281Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302282Quantity to Produce,Quantità da produrre,
2283Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantità da produrre non può essere inferiore a zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002284Query Options,Opzioni query,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302285Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In coda per la sostituzione della BOM. Potrebbero essere necessari alcuni minuti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002286Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In coda per aggiornare il prezzo più recente in tutte le fatture dei materiali. Può richiedere alcuni minuti.,
2287Quick Journal Entry,Breve diario,
2288Quot Count,Quot Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302289Quot/Lead %,Quot / Lead%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002290Quotation,Preventivo,
2291Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato,
2292Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1},
2293Quotations,Preventivi,
2294"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Le quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti",
2295Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.,
2296Quotations: ,Preventivi:,
2297Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a Leads o a Clienti.,
2298RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ non sono consentite per {0} a causa del valutazione {1},
2299Range,Intervallo,
2300Rate,Prezzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302301Rate:,Vota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002302Rating,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002303Raw Material,Materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302304Raw Materials,Materiali grezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002305Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302306Re-open,Riaprire,
2307Read blog,Leggi il blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002308Read the ERPNext Manual,Leggere il manuale ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302309Reading Uploaded File,Lettura del file caricato,
2310Real Estate,Immobiliare,
2311Reason For Putting On Hold,Motivo per mettere in attesa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002312Reason for Hold,Motivo della sospensione,
2313Reason for hold: ,Motivo della sospensione:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302314Receipt,Ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Receipt document must be submitted,La Ricevuta deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302316Receivable,ricevibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002317Receivable Account,Conto Crediti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002318Received,Ricevuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Received On,Ricevuto On,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302320Received Quantity,Quantità ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002321Received Stock Entries,Voci di magazzino ricevute,
2322Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002323Recipients,Destinatari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002324Reconcile,conciliare,
2325"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302326Records,Records,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002327Redirect URL,URL di reindirizzamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002328Ref,Rif,
2329Ref Date,Data Rif,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Reference,Riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002331Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302332Reference Date,Data di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002333Reference Doctype must be one of {0},Riferimento Doctype deve essere uno dei {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302334Reference Document,Documento di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002335Reference Document Type,Riferimento Tipo di documento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002336Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0},
2337Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank,
2338Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302339Reference No.,Numero di riferimento,
2340Reference Number,Numero di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002341Reference Owner,Riferimento proprietario,
2342Reference Type,Tipo di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002343"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Riferimento: {0}, codice dell&#39;articolo: {1} e cliente: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302344References,Riferimenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002345Refresh Token,Aggiorna Token,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002346Region,Regione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347Register,Registrare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302348Reject,Rifiutare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002349Rejected,Rifiutato,
2350Related,Collegamento,
2351Relation with Guardian1,Rapporto con Guardian1,
2352Relation with Guardian2,Rapporto con Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302353Release Date,Data di rilascio,
2354Reload Linked Analysis,Ricarica l&#39;analisi collegata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002355Remaining,Disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302356Remaining Balance,Equilibrio restante,
2357Remarks,Osservazioni,
2358Reminder to update GSTIN Sent,Promemoria per aggiornare GSTIN inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002359Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento,
2360Removed items with no change in quantity or value.,Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302361Reopen,Riaprire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002362Reorder Level,Riordina Level,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302363Reorder Qty,Riordina quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002364Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti,
2365Repeat Customers,Ripetere i clienti,
2366Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002367Replied,Ha risposto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302368Replies,risposte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002369Report,Report,
2370Report Builder,Report Builder,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002371Report Type,Tipo Report,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002372Report Type is mandatory,Tipo di Report è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002373Reports,Report,
2374Reqd By Date,Data di Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302375Reqd Qty,Reqd Qty,
2376Request for Quotation,Richiesta di offerta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377Request for Quotations,Richieste di offerta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302378Request for Raw Materials,Richiesta di materie prime,
2379Request for purchase.,Richiesta di acquisto.,
2380Request for quotation.,Richiesta di offerta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002381Requested Qty,richiesto Quantità,
2382"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302383Requesting Site,Sito richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002384Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302385Requestor,Richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Required On,Richiesto On,
2387Required Qty,Quantità richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Required Quantity,Quantità richiesta,
2389Reschedule,Riprogrammare,
2390Research,Ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002391Research & Development,Ricerca & Sviluppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302392Researcher,Ricercatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002393Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302394Reserve Warehouse,Riserva magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002395Reserved Qty,Riservato Quantità,
2396Reserved Qty for Production,Quantità Riservata per la Produzione,
2397Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qtà riservata per la produzione: quantità di materie prime per la produzione di articoli.,
2398"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302399Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Il magazzino riservato è obbligatorio per l&#39;articolo {0} in materie prime fornite,
2400Reserved for manufacturing,Riservato per la produzione,
2401Reserved for sale,Riservato per la vendita,
2402Reserved for sub contracting,Riservato per il subappalto,
2403Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002404Resolve error and upload again.,Risolvi errore e carica di nuovo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302405Responsibilities,responsabilità,
2406Rest Of The World,Resto del mondo,
2407Restart Subscription,Riavvia abbonamento,
2408Restaurant,Ristorante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002409Result Date,Data di risultato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302410Result already Submitted,Risultato già inviato,
2411Resume,Curriculum vitae,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002412Retail,Vendita al dettaglio,
2413Retail & Wholesale,Retail & Wholesale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302414Retail Operations,Le operazioni di vendita al dettaglio,
2415Retained Earnings,Utili trattenuti,
2416Retention Stock Entry,Retention stock entry,
2417Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Memorizzazione stock già creata o Quantità campione non fornita,
2418Return,Ritorno,
2419Return / Credit Note,Ritorno / Nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002420Return / Debit Note,Reso / Nota di Debito,
2421Returns,Restituisce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302422Reverse Journal Entry,Entrata di giornale inversa,
2423Review Invitation Sent,Rivedi l&#39;invito inviato,
2424Review and Action,Revisione e azione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002425Role,Ruolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302426Rooms Booked,Camere prenotate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002427Root Company,Azienda principale,
2428Root Type,Root Tipo,
2429Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio,
2430Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .,
2431Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302432Round Off,Arrotondare,
2433Rounded Total,Totale arrotondato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002434Route,Itinerario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002435Row # {0}: ,Row # {0}:,
2436Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2},
2437Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2},
2438Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria,
2440Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302441Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo,
2442Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo,
2443Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Riga n. {0}: l&#39;account {1} non appartiene all&#39;azienda {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002444Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.,
2445"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302446Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Riga # {0}: impossibile impostare Tasso se l&#39;importo è maggiore dell&#39;importo fatturato per l&#39;articolo {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002447Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2},
2448Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2},
2449Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Riga # {0}: la Data di Consegna Confermata non può essere precedente all'Ordine di Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302450Row #{0}: Item added,Riga # {0}: elemento aggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002451Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono,
2452Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già,
2453Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino,
2454Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1},
2455Row #{0}: Qty increased by 1,Riga # {0}: Qtà aumentata di 1,
2456Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4}),
2457Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Riga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale,
2458"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002459Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno,
2460Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1},
2461Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Riga n. {0}: La data di consegna richiesta non può essere precedente alla data della transazione,
2462Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302463Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Riga # {0}: lo stato deve essere {1} per lo sconto fattura {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002464"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riga # {0}: Il lotto {1} ha solo {2} qta. Si prega di selezionare un altro lotto che dispone di {3} qta oppure dividere la riga in più righe, per consegnare/emettere da più lotti",
2465Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1},
2466Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2},
2467Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2},
2468Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Riga {0}: l&#39;operazione è necessaria per l&#39;articolo di materie prime {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302469Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Riga {0} # L&#39;importo assegnato {1} non può essere maggiore dell&#39;importo non reclamato {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002470Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3},
2471Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,La riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell&#39;importo anticipato richiesto,
2472Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.,
2473Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito,
2474Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito,
2475Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alI'importo del Pagamento {2},
2476Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2},
2477Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1},
2478Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1},
2479Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria,
2480Row {0}: Cost center is required for an item {1},Riga {0}: è necessario un centro di costo per un elemento {1},
2481Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1},
2482Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2},
2483Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302484Row {0}: Depreciation Start Date is required,Riga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302485Row {0}: Enter location for the asset item {1},Riga {0}: inserisci la posizione per la voce di bene {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002486Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302487Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riga {0}: Valore previsto dopo che la vita utile deve essere inferiore all&#39;importo di acquisto lordo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002488Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.,
2489Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2},
2490Row {0}: From time must be less than to time,Riga {0}: da ora deve essere inferiore a ora,
2491Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.,
2492Row {0}: Invalid reference {1},Riga {0}: Riferimento non valido {1},
2493Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4},
2494Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1},
2495Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo,
2496Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.,
2497Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Riga {0}: impostare il motivo dell&#39;esenzione fiscale in Imposte e addebiti,
2498Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Riga {0}: imposta la Modalità di pagamento in Pianificazione pagamenti,
2499Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Riga {0}: imposta il codice corretto su Modalità di pagamento {1},
2500Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio,
2501Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Riga {0}: Ispezione di qualità rifiutata per l&#39;articolo {1},
2502Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302503Row {0}: select the workstation against the operation {1},Riga {0}: seleziona la workstation rispetto all&#39;operazione {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002504Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302505Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Riga {0}: {1} è richiesta per creare le Fatture di apertura {2},
2506Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002507Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3},
2508Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302509Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Righe con date di scadenza duplicate in altre righe sono state trovate: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .,
2511Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .,
2512S.O. No.,S.O. No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302513SGST Amount,Importo SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002514SO Qty,SO Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302515Safety Stock,Scorta di sicurezza,
2516Salary,Stipendio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002517Salary Slip ID,Stipendio slittamento ID,
2518Salary Slip of employee {0} already created for this period,Foglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo,
2519Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302520Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002521Salary Structure Assignment for Employee already exists,L&#39;assegnazione della struttura salariale per il dipendente esiste già,
2522Salary Structure Missing,Stipendio Struttura mancante,
2523Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La struttura salariale deve essere presentata prima della presentazione della Dichiarazione di esenzione fiscale,
2524Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struttura salariale non trovata per il dipendente {0} e data {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302525Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La struttura salariale dovrebbe disporre di componenti di benefit flessibili per erogare l&#39;importo del benefit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002526"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.",
2527Sales,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302528Sales Account,Conto vendita,
2529Sales Expenses,Spese di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002530Sales Funnel,imbuto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302531Sales Invoice,Fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002532Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata,
2533Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002534Sales Manager,Sales Manager,
2535Sales Master Manager,Sales Master Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302536Sales Order,Ordine di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002537Sales Order Item,Articolo dell'Ordine di Vendita,
2538Sales Order required for Item {0},Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302539Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002540Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato,
2541Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido,
2542Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302543Sales Orders,Ordini di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002544Sales Partner,Partner vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302545Sales Pipeline,Pipeline di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002546Sales Price List,Lista Prezzo di vendita,
2547Sales Return,Ritorno di vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302548Sales Summary,Riepilogo vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002549Sales Tax Template,Sales Tax Template,
2550Sales Team,Team di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002551Sales User,Utente Vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002552Sales and Returns,Vendite e restituzioni,
2553Sales campaigns.,Campagne di vendita .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302554Sales orders are not available for production,Gli ordini di vendita non sono disponibili per la produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002555Salutation,Appellativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002556Same Company is entered more than once,La stessa azienda viene inserito più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302557Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.,
2558Same supplier has been entered multiple times,Lo stesso fornitore è stato inserito più volte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002559Sample,Esempio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Sample Collection,Raccolta di campioni,
2561Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1},
2562Sanctioned,sanzionato,
2563Sanctioned Amount,Importo sanzionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002564Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302565Sand,Sabbia,
2566Saturday,Sabato,
2567Saved,Salvato,
2568Saving {0},Salvataggio di {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002569Scan Barcode,Scansione Barcode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002570Schedule,Pianificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302571Schedule Admission,Pianifica l&#39;ammissione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002572Schedule Course,Programma del corso,
2573Schedule Date,Programma Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302574Schedule Discharge,Schedule Discharge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002575Scheduled,Pianificate,
2576Scheduled Upto,Pianificato Upto,
2577"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedule per {0} si sovrappone, vuoi procedere dopo aver saltato gli slot sovrapposti?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302578Score cannot be greater than Maximum Score,Il punteggio non può essere maggiore del punteggio massimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002579Score must be less than or equal to 5,Il punteggio deve essere minore o uguale a 5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302580Scorecards,Scorecards,
2581Scrapped,Demolita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002582Search,Cerca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302583Search Results,risultati di ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002584Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302585"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codice articolo, numero di serie, numero di lotto o codice a barre",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002586"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002587Secret Key,Chiave segreta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302588Secretary,segretario,
2589Section Code,Codice di sezione,
2590Secured Loans,Prestiti garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002591Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci,
2592Securities and Deposits,I titoli e depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302593See All Articles,Vedi tutti gli articoli,
2594See all open tickets,Vedi tutti i biglietti aperti,
2595See past orders,Vedi gli ordini passati,
2596See past quotations,Vedi le citazioni precedenti,
2597Select,Selezionare,
2598Select Alternate Item,Seleziona elemento alternativo,
2599Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002600Select BOM,Seleziona la Distinta Materiali,
2601Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione,
2602"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selezionare DBA, Qtà e Per magazzino",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302603Select Batch,Seleziona batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002604Select Batch Numbers,Selezionare i numeri di batch,
2605Select Brand...,Seleziona Marchio ...,
2606Select Company,Seleziona Azienda,
2607Select Company...,Seleziona Company ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302608Select Customer,Seleziona cliente,
2609Select Days,Seleziona giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002610Select Default Supplier,Selezionare il Fornitore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002611Select DocType,Selezionare DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002612Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...,
2613Select Item (optional),Seleziona voce (opzionale),
2614Select Items based on Delivery Date,Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna,
2615Select Items to Manufacture,Selezionare gli elementi da Fabbricazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302616Select Loyalty Program,Seleziona il programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002617Select Patient,Selezionare Paziente,
2618Select Possible Supplier,Selezionare il Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302619Select Property,Seleziona proprietà,
2620Select Quantity,Seleziona quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002621Select Serial Numbers,Selezionare i numeri di serie,
2622Select Target Warehouse,Seleziona il Magazzino di Destinazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302623Select Warehouse...,Seleziona magazzino ...,
2624Select an account to print in account currency,Seleziona un account per stampare nella valuta dell&#39;account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002625Select an employee to get the employee advance.,Seleziona un dipendente per visualizzare gli anticipi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302626Select at least one value from each of the attributes.,Seleziona almeno un valore da ciascuno degli attributi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002627Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302628Select company first,Seleziona prima la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002629Select students manually for the Activity based Group,Selezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302630Select the customer or supplier.,Seleziona il cliente o il fornitore.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002631Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.,
2632Select the program first,Selezionare prima il programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302633Select to add Serial Number.,Selezionare per aggiungere il numero di serie.,
2634Select your Domains,Seleziona i tuoi domini,
2635Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.,
2636Sell,Vendere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002637Selling,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302638Selling Amount,Importo di vendita,
2639Selling Price List,Listino prezzi di vendita,
2640Selling Rate,Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302642Send Grant Review Email,Invia e-mail di revisione di Grant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002643Send Now,Invia Ora,
2644Send SMS,Invia SMS,
2645Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302646Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti,
2647Sensitivity,sensibilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002648Sent,Inviati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002649Serial #,Serial #,
2650Serial No and Batch,N. di serie e batch,
2651Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302652Serial No {0} does not belong to Batch {1},Il numero di serie {0} non appartiene a Batch {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002653Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1},
2654Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1},
2655Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1},
2656Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino,
2657Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste,
2658Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto,
2659Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1},
2660Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1},
2661Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato,
2662Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino,
2663Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione,
2664Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302665Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1},
2666Serial Numbers,Numeri seriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002667Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302668Serial no {0} has been already returned,Il numero di serie {0} è già stato restituito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002669Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta,
2670Serialized Inventory,Serialized Inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302671Series Updated,Serie aggiornata,
2672Series Updated Successfully,Serie aggiornata con successo,
2673Series is mandatory,La serie è obbligatoria,
2674Series {0} already used in {1},Serie {0} già utilizzata in {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002675Service,servizio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002676Service Expense,spese per servizi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302677Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio,
2678Service Level Agreement.,Accordo sul livello di servizio.,
2679Service Level.,Livello di servizio.,
2680Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data di interruzione del servizio non può essere successiva alla data di fine del servizio,
2681Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio,
2682Services,Servizi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002683"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302684Set Details,Imposta dettagli,
2685Set New Release Date,Imposta nuova data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002686Set Project and all Tasks to status {0}?,Impostare Project e tutte le attività sullo stato {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302687Set Status,Imposta stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002688Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa,
2689Set as Closed,Imposta come Chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302690Set as Completed,Imposta come completato,
2691Set as Default,Imposta come predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002692Set as Lost,Imposta come persa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302693Set as Open,Imposta come aperto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002694Set default inventory account for perpetual inventory,Imposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002695Set this if the customer is a Public Administration company.,Impostare questo se il cliente è una società della pubblica amministrazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302696Set {0} in asset category {1} or company {2},Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}",
2698Setting defaults,Impostazione delle impostazioni predefinite,
2699Setting up Email,Configurazione della posta elettronica,
2700Setting up Email Account,Impostazione di account e-mail,
2701Setting up Employees,Impostazione dipendenti,
2702Setting up Taxes,Impostazione Tasse,
2703Setting up company,Costituzione di società,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002704Settings,Impostazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002705"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc",
2706Settings for website homepage,Impostazioni per homepage del sito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302707Settings for website product listing,Impostazioni per l&#39;elenco dei prodotti del sito web,
2708Settled,sistemato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002709Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.,
2710Setup SMS gateway settings,Configura impostazioni gateway SMS,
2711Setup cheque dimensions for printing,Configurazione Dimensioni Assegno per la stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302712Setup default values for POS Invoices,Imposta i valori predefiniti per le fatture POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002713Setup mode of POS (Online / Offline),Imposta modalità del POS (Online / Offline),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302714Setup your Institute in ERPNext,Imposta il tuo istituto in ERPNext,
2715Share Balance,Condividi saldo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002716Share Ledger,Condividi libro mastro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302717Share Management,Gestione delle azioni,
2718Share Transfer,Condividi trasferimento,
2719Share Type,Condividi tipo,
2720Shareholder,Azionista,
2721Ship To State,Spedire allo stato,
2722Shipments,Spedizioni,
2723Shipping,spedizione,
2724Shipping Address,indirizzo di spedizione,
2725"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Indirizzo di spedizione non ha paese, che è richiesto per questa regola di spedizione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302726Shipping rule only applicable for Buying,Regola di spedizione applicabile solo per l&#39;acquisto,
2727Shipping rule only applicable for Selling,Regola di spedizione applicabile solo per la vendita,
2728Shopify Supplier,Shopify fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002729Shopping Cart,Carrello spesa,
2730Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002731Short Name,Nome breve,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002732Shortage Qty,Carenza Quantità,
2733Show Completed,Mostra completata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302734Show Cumulative Amount,Mostra quantità cumulativa,
2735Show Employee,Mostra dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002736Show Open,Mostra aperta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737Show Opening Entries,Mostra voci di apertura,
2738Show Payment Details,Mostra i dettagli del pagamento,
2739Show Return Entries,Mostra voci di ritorno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002740Show Salary Slip,Visualizza foglio paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302741Show Variant Attributes,Mostra attributi Variant,
2742Show Variants,Mostra varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002743Show closed,Mostra chiusi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302744Show exploded view,Mostra vista esplosa,
2745Show only POS,Mostra solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002746Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302747Show zero values,Mostra valori zero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002748Sick Leave,Permesso per Malattia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302749Silt,Limo,
2750Single Variant,Variante singola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002751Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.,
2752"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignora Permessi allocati per i seguenti dipendenti, poiché i record di permessi allocati esistono già. {0}",
2753"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Salto dell&#39;assegnazione della struttura salariale per i seguenti dipendenti, poiché i registri di assegnazione della struttura salariale già esistono contro di loro. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002754Slideshow,Slideshow,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302755Slots for {0} are not added to the schedule,Gli slot per {0} non vengono aggiunti alla pianificazione,
2756Small,Piccolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002757Soap & Detergent,Soap & Detergente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302758Software,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002759Software Developer,Software Developer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302760Softwares,software,
2761Soil compositions do not add up to 100,Le composizioni del suolo non si sommano a 100,
2762Sold,Venduto,
2763Some emails are invalid,Alcune email non sono valide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002764Some information is missing,Alcune informazioni manca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302765Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002766"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002767Source,Fonte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002768Source Name,Source Name,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002769Source Warehouse,Magazzino di provenienza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302770Source and Target Location cannot be same,La posizione di origine e destinazione non può essere la stessa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002771Source and target warehouse cannot be same for row {0},Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0},
2772Source and target warehouse must be different,Magazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi,
2773Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo ),
2774Source warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0},
2775Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302776Split,Diviso,
2777Split Batch,Split Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002778Split Issue,Dividi Problema,
2779Sports,sportivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302780Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Il piano di staff {0} esiste già per la designazione {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002781Standard,Standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002782Standard Buying,Listino d'Acquisto,
2783Standard Selling,Listino di Vendita,
2784Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.,
2785Start Date,Data di inizio,
2786Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La data di inizio dell&#39;accordo non può essere maggiore o uguale alla data di fine.,
2787Start Year,Inizio Anno,
2788"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Le date di inizio e fine non si trovano in un periodo di gestione stipendi valido, impossibile calcolare {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302789"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Le date di inizio e di fine non sono in un periodo di stipendio valido, non è possibile calcolare {0}.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002790Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302791Start date should be less than end date for task {0},La data di inizio dovrebbe essere inferiore alla data di fine per l&#39;attività {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002792Start day is greater than end day in task '{0}',Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302793Start on,Inizia,
2794State,Stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002795State/UT Tax,Imposta statale / UT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302796Statement of Account,Estratto conto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002797Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0},
2798Stock,Magazzino,
2799Stock Adjustment,Regolazione della,
2800Stock Analytics,Analytics Archivio,
2801Stock Assets,Attivo Immagini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302802Stock Available,Disponibile a magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002803Stock Balance,Saldo Delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302804Stock Entries already created for Work Order ,Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002805Stock Entry,Movimento di magazzino,
2806Stock Entry {0} created,Entrata Scorte di Magazzino {0} creata,
2807Stock Entry {0} is not submitted,Movimento di magazzino {0} non confermato,
2808Stock Expenses,Spese di stoccaggio,
2809Stock In Hand,Stock in mano,
2810Stock Items,Articoli di magazzino,
2811Stock Ledger,Inventario,
2812Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate,
2813Stock Levels,I livelli delle scorte,
2814Stock Liabilities,Passività in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302815Stock Options,Stock Options,
2816Stock Qty,Quantità di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002817Stock Received But Not Billed,Giacenza Ricevuta ma non Fatturata,
2818Stock Reports,Report Magazzino,
2819Stock Summary,Sintesi della,
2820Stock Transactions,Documenti di magazzino,
2821Stock UOM,UdM Giacenza,
2822Stock Value,Valore Giacenza,
2823Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3},
2824Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0},
2825Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0},
2826Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti,
2827Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate,
2828Stop,Stop,
2829Stopped,Arrestato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302830"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","L&#39;ordine di lavoro interrotto non può essere annullato, fermalo prima per annullare",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002831Stores,negozi,
2832Structures have been assigned successfully,Le strutture sono state assegnate correttamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302833Student,Alunno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834Student Activity,Attività studentesca,
2835Student Address,Indirizzo studente,
2836Student Admissions,Ammissioni di studenti,
2837Student Attendance,La partecipazione degli studenti,
2838"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","I lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti",
2839Student Email Address,Student Indirizzo e-mail,
2840Student Email ID,Student Email ID,
2841Student Group,Gruppo Student,
2842Student Group Strength,Forza del gruppo studente,
2843Student Group is already updated.,Il gruppo studente è già aggiornato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302844Student Group: ,Gruppo di studenti:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002845Student ID,Student ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Student ID: ,ID studente:,
2847Student LMS Activity,Attività LMS per studenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Student Mobile No.,No. studente in mobilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302849Student Name,Nome dello studente,
2850Student Name: ,Nome dello studente:,
2851Student Report Card,Student Report Card,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002852Student is already enrolled.,Studente è già registrato.,
2853Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302854Student {0} does not belong to group {1},Lo studente {0} non appartiene al gruppo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Student {0} exist against student applicant {1},Studente {0} esiste contro richiedente studente {1},
2856"Students are at the heart of the system, add all your students","Gli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti",
2857Sub Assemblies,sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302858Sub Type,Sottotipo,
2859Sub-contracting,Subappalto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002860Subcontract,Conto lavoro,
2861Subject,Oggetto,
2862Submit,Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302863Submit Proof,Invia prova,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002864Submit Salary Slip,Presenta Busta Paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302865Submit this Work Order for further processing.,Invia questo ordine di lavoro per ulteriori elaborazioni.,
2866Submit this to create the Employee record,Invia questo per creare il record Dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302867Submitting Salary Slips...,Invio di buste salariali ...,
2868Subscription,Sottoscrizione,
2869Subscription Management,Gestione delle iscrizioni,
2870Subscriptions,Sottoscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002871Subtotal,Sub Totale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002872Successful,Riuscito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002873Successfully Reconciled,Riconciliati correttamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302874Successfully Set Supplier,Impostare correttamente il fornitore,
2875Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002876Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!",
2877Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.,
2878Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002879Summary,Sommario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso,
2881Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302882Sunday,Domenica,
2883Suplier,suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302884Supplier,Fornitore,
2885Supplier Group,Gruppo di fornitori,
2886Supplier Group master.,Gruppo di fornitori master.,
2887Supplier Id,ID fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002888Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione,
2889Supplier Invoice No,Fattura Fornitore N.,
2890Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0},
2891Supplier Name,Nome Fornitore,
2892Supplier Part No,Articolo Fornitore No,
2893Supplier Quotation,Preventivo Fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002894Supplier Scorecard,Scorecard dei fornitori,
2895Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302896Supplier database.,Database dei fornitori.,
2897Supplier {0} not found in {1},Fornitore {0} non trovato in {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002898Supplier(s),Fornitore(i),
2899Supplies made to UIN holders,Forniture effettuate ai possessori di UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302900Supplies made to Unregistered Persons,Forniture effettuate a persone non registrate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002901Suppliies made to Composition Taxable Persons,Supplementi fatti ai soggetti passivi di composizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302902Supply Type,Tipo di fornitura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002903Support,Post Vendita,
2904Support Analytics,Analytics Support,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302905Support Settings,Impostazioni di supporto,
2906Support Tickets,Supporta i biglietti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002907Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Susceptible,suscettibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002909Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronizzazione è stata temporaneamente disabilitata perché sono stati superati i tentativi massimi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302910Syntax error in condition: {0},Errore di sintassi nella condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002911Syntax error in formula or condition: {0},Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002912System Manager,System Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302913TDS Rate %,Tasso TDS%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002915Target,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302916Target ({}),Bersaglio ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002917Target On,obiettivo On,
2918Target Warehouse,Magazzino di Destinazione,
2919Target warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0},
2920Task,Attività,
2921Tasks,Attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302922Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Le attività sono state create per la gestione della {0} malattia (sulla riga {1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002923Tax,Tassa,
2924Tax Assets,Assetti fiscali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002925Tax Category,Categoria fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002926Tax Category for overriding tax rates.,Categoria fiscale per aliquote fiscali prevalenti.,
2927"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",La categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino,
2928Tax ID,P. IVA / Cod. Fis.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929Tax Id: ,ID fiscale:,
2930Tax Rate,Aliquota fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002931Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0},
2932Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.,
2933Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302934Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tassi ritenuti alla fonte da applicare sulle transazioni.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002935Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302936Tax template for item tax rates.,Modello fiscale per le aliquote fiscali dell&#39;articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002937Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.,
2938Taxable Amount,Imponibile,
2939Taxes,Tasse,
2940Team Updates,squadra Aggiornamenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302941Technology,Tecnologia,
2942Telecommunications,Telecomunicazioni,
2943Telephone Expenses,Spese telefoniche,
2944Television,Televisione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002945Template Name,Nome modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.,
2947Templates of supplier scorecard criteria.,Modelli di criteri di scorecard fornitori.,
2948Templates of supplier scorecard variables.,Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.,
2949Templates of supplier standings.,Modelli di classifica dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302950Temporarily on Hold,Temporaneamente in attesa,
2951Temporary,Temporaneo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952Temporary Accounts,Conti provvisori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302953Temporary Opening,Apertura temporanea,
2954Terms and Conditions,Termini e condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002955Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302956Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302957Test,Test,
2958Thank you,Grazie,
2959Thank you for your business!,Grazie per il tuo business!,
2960The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Il &#39;Da n. Pacchetto&#39; il campo non deve essere vuoto o il suo valore è inferiore a 1.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002961The Brand,Il marchio / brand,
2962The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302963The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Il programma fedeltà non è valido per la società selezionata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002965The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.,
2966The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2967The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2968The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302969The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,L&#39;importo di {0} impostato in questa richiesta di pagamento è diverso dall&#39;importo calcolato di tutti i piani di pagamento: {1}. Assicurarsi che questo sia corretto prima di inviare il documento.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002970The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302971The field From Shareholder cannot be blank,Il campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto,
2972The field To Shareholder cannot be blank,Il campo per l&#39;azionista non può essere vuoto,
2973The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,I campi Dall&#39;Azionista e All&#39;Azionista non possono essere vuoti,
2974The folio numbers are not matching,I numeri del folio non corrispondono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002975The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data,
2976The name of the institute for which you are setting up this system.,Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.,
2977The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302978The number of shares and the share numbers are inconsistent,Il numero di condivisioni e i numeri di condivisione sono incoerenti,
2979The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,L&#39;account del gateway di pagamento nel piano {0} è diverso dall&#39;account del gateway di pagamento in questa richiesta di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002980The selected BOMs are not for the same item,Le distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce,
2981The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302982The seller and the buyer cannot be the same,Il venditore e l&#39;acquirente non possono essere uguali,
2983The shareholder does not belong to this company,L&#39;azionista non appartiene a questa società,
2984The shares already exist,Le azioni esistono già,
2985The shares don't exist with the {0},Le condivisioni non esistono con {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002986"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","L&#39;attività è stata accodata come processo in background. Nel caso in cui si verifichino problemi durante l&#39;elaborazione in background, il sistema aggiungerà un commento sull&#39;errore in questa Riconciliazione di magazzino e tornerà alla fase Bozza",
2987"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302988"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l&#39;importo calcolato",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002989There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302990There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Ci può essere un fattore di raccolta a più livelli basato sul totale speso. Ma il fattore di conversione per la redenzione sarà sempre lo stesso per tutto il livello.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002991There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1},
2992"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per ""A Valore""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302993There is no leave period in between {0} and {1},Non c&#39;è periodo di ferie tra {0} e {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002994There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
2995There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302996There isn't any item variant for the selected item,Non c&#39;è alcuna variante di articolo per l&#39;articolo selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002997"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra esserci un problema con la configurazione del server GoCardless. Non preoccuparti, in caso di errore, l'importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302998There were errors creating Course Schedule,Si sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002999There were errors.,Ci sono stati degli errori.,
3000This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy',
3001This Item is a Variant of {0} (Template).,Questa voce è una variante di {0} (Template).,
3002This Month's Summary,Sommario di questo mese,
3003This Week's Summary,Sintesi di questa settimana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303004This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Questa azione interromperà la fatturazione futura. Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003005This covers all scorecards tied to this Setup,Ciò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione,
3006This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?,
3007This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .,
3008This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303009This is a root department and cannot be edited.,Questo è un dipartimento root e non può essere modificato.,
3010This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Questa è un&#39;unità di assistenza sanitaria di root e non può essere modificata.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003011This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .,
3012This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303013This is a root supplier group and cannot be edited.,Questo è un gruppo di fornitori root e non può essere modificato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003014This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .,
3015This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext,
3016This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Questo si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
3017This is based on stock movement. See {0} for details,Questo si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli,
3018This is based on the Time Sheets created against this project,Questo si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto,
3019This is based on the attendance of this Employee,Questo si basa sulla presenza di questo dipendente,
3020This is based on the attendance of this Student,Questo si basa sulla presenza di questo Student,
3021This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
3022This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Questo si basa sulle transazioni contro questo operatore sanitario.,
3023This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Questo è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303024This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Questo si basa sulle transazioni con questa persona di vendita. Vedi la cronologia qui sotto per i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003025This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303026This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Questo invierà Salary Slips e creerà la registrazione ufficiale. Vuoi procedere?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003027This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3},
3028Time Sheet for manufacturing.,Scheda attività per la produzione.,
3029Time Tracking,Monitoraggio tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303030"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Intervallo di tempo saltato, lo slot da {0} a {1} si sovrappone agli slot esistenti da {2} a {3}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003031Time slots added,Fascia temporale aggiunta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303032Time(in mins),Tempo (in minuti),
3033Timer,Timer,
3034Timer exceeded the given hours.,Il timer ha superato le ore indicate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003035Timesheet,Scheda attività,
3036Timesheet for tasks.,Scheda attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303037Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata,
3038Timesheets,Schede attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra",
3040Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303041To,A,
3042To Address 1,Indirizzo 1,
3043To Address 2,Per Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003044To Bill,Da Fatturare,
3045To Date,A Data,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003046To Date cannot be before From Date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303047To Date cannot be less than From Date,Alla data non può essere inferiore alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003048To Date must be greater than From Date,A data deve essere maggiore di Da data,
3049To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0},
3050To Datetime,Per Data Ora,
3051To Deliver,Da Consegnare,
3052To Deliver and Bill,Da Consegnare e Fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303053To Fiscal Year,All&#39;anno fiscale,
3054To GSTIN,A GSTIN,
3055To Party Name,Per il nome del party,
3056To Pin Code,Codice PIN,
3057To Place,Piazzare,
3058To Receive,Ricevere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003059To Receive and Bill,Da ricevere e fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303060To State,Stato,
3061To Warehouse,Al magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003062To create a Payment Request reference document is required,Per creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303063To date can not be equal or less than from date,Ad oggi non può essere uguale o inferiore alla data,
3064To date can not be less than from date,Ad oggi non può essere inferiore alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003065To date can not greater than employee's relieving date,Ad oggi non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente,
3066"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner",
3067"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.",
3068"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303069To make Customer based incentive schemes.,Per creare piani di incentivi basati sui clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003070"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci",
3071"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.",
3072"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303073To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Per visualizzare i registri dei punti fedeltà assegnati a un cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003074To {0},Per {0},
3075To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2},
3076Toggle Filters,Attiva / disattiva filtri,
3077Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.,
3078Tools,Strumenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303079Total (Credit),Totale (credito),
3080Total (Without Tax),Totale (senza tasse),
3081Total Absent,Totale assente,
3082Total Achieved,Totale raggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003083Total Actual,Totale Actual,
3084Total Allocated Leaves,Ferie totali allocate,
3085Total Amount,Totale Importo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303086Total Amount Credited,Importo totale accreditato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003087Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088Total Budget,Budget totale,
3089Total Collected: {0},Totale raccolto: {0},
3090Total Commission,Commissione totale,
3091Total Contribution Amount: {0},Importo totale del contributo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003092Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,L&#39;importo totale del credito / debito dovrebbe essere uguale a quello del giorno di registrazione collegato,
3093Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .,
3094Total Deduction,Deduzione totale,
3095Total Invoiced Amount,Importo Totale Fatturato,
3096Total Leaves,Ferie totali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303097Total Order Considered,Totale ordine considerato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003098Total Order Value,Totale valore di ordine,
3099Total Outgoing,Uscita totale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303100Total Outstanding,Assolutamente stupendo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003101Total Outstanding Amount,Totale Importo Dovuto,
3102Total Outstanding: {0},Totale in sospeso: {0},
3103Total Paid Amount,Importo totale pagato,
3104Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303105Total Payments,Pagamenti totali,
3106Total Present,Presente totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003107Total Qty,Totale Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303108Total Quantity,Quantità totale,
3109Total Revenue,Entrate totali,
3110Total Student,Studente totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003111Total Target,Obiettivo totale,
3112Total Tax,Totale IVA,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303113Total Taxable Amount,Importo totale imponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003114Total Taxable Value,Valore imponibile totale,
3115Total Unpaid: {0},Totale non pagato: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303116Total Variance,Varianza totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003117Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%,
3118Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303119Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere superiore all&#39;importo totale richiesto,
3120Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere maggiore dell&#39;importo sanzionato totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003121Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Le ferie allocate totali sono più giorni dell'assegnazione massima del tipo di permesso {0} per il dipendente {1} nel periodo,
3122Total allocated leaves are more than days in the period,Totale ferie assegnate sono più giorni nel periodo,
3123Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100,
3124Total cannot be zero,Totale non può essere zero,
3125Total contribution percentage should be equal to 100,La percentuale di contributo totale dovrebbe essere pari a 100,
3126Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},L&#39;importo della componente di benefit flessibile totale {0} non deve essere inferiore ai benefit massimi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303127Total hours: {0},Ore totali: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003128Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Le ferie totali assegnate sono obbligatorie per Tipo di uscita {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003129Total working hours should not be greater than max working hours {0},l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303130Total {0} ({1}),Totale {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303132Total(Amt),Totale (Amt),
3133Total(Qty),Totale (Quantità),
3134Traceability,tracciabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003135Traceback,Rintracciare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003136Track Leads by Lead Source.,Monitora lead per lead source.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303137Training,Formazione,
3138Training Event,Evento di formazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003139Training Events,Eventi formativi,
3140Training Feedback,Formazione Commenti,
3141Training Result,Risultato Formazione,
3142Transaction,Transazioni,
3143Transaction Date,Transaction Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303144Transaction Type,Tipo di transazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003145Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway,
3146Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0},
3147Transaction reference no {0} dated {1},di riferimento della transazione non {0} {1} datato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303148Transactions,Le transazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003149Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303150Transfer,Trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003151Transfer Material,Material Transfer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303152Transfer Type,Tipo di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003153Transfer an asset from one warehouse to another,Trasferire un bene da un magazzino all&#39;altro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303154Transfered,Trasferiti,
3155Transferred Quantity,Quantità trasferita,
3156Transport Receipt Date,Data di ricevimento del trasporto,
3157Transport Receipt No,Ricevuta di trasporto n,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003158Transportation,Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303159Transporter ID,ID del trasportatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003160Transporter Name,Trasportatore Nome,
3161Travel,viaggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303162Travel Expenses,Spese di viaggio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003163Tree Type,albero Type,
3164Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials,
3165Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303166Tree of Procedures,Albero delle procedure,
3167Tree of Quality Procedures.,Albero delle procedure di qualità.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003168Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303169Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003170Treshold {0}% appears more than once,Soglia {0}% appare più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303171Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data di fine del periodo di prova Non può essere precedente alla Data di inizio del periodo di prova,
3172Trialling,sperimentazione,
3173Type of Business,Tipo di affare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003174Types of activities for Time Logs,Tipi di attività per i registri di tempo,
3175UOM,Unità di misura,
3176UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0},
3177UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003178URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303179Unable to find DocType {0},Impossibile trovare DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003180Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente,
3181Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Impossibile trovare il punteggio partendo da {0}. È necessario avere punteggi in piedi che coprono 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303182Unable to find variable: ,Impossibile trovare la variabile:,
3183Unblock Invoice,Sblocca fattura,
3184Uncheck all,Deseleziona tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003185Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303186Unit,Unità,
3187Unit of Measure,Unità di misura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003188Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303189Unknown,Sconosciuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003190Unpaid,Non pagata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303191Unsecured Loans,Prestiti non garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003192Unsubscribe from this Email Digest,Disiscriviti da questo Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003193Unsubscribed,Disiscritto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303194Until,Fino a,
3195Unverified Webhook Data,Dati Webhook non verificati,
3196Update Account Name / Number,Aggiorna nome / numero account,
3197Update Account Number / Name,Aggiorna numero / nome account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003198Update Cost,Aggiorna il Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303199Update Items,Aggiorna articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003200Update Print Format,Aggiornamento Formato di Stampa,
3201Update Response,Aggiorna risposta,
3202Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po &#39;.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003204Update rate as per last purchase,Aggiorna i prezzi come da ultimo acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303205Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Lo stock di aggiornamento deve essere abilitato per la fattura di acquisto {0},
3206Updating Variants...,Aggiornamento delle varianti ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003207Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303208Upper Income,Reddito superiore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003209Use Sandbox,Usa Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003210Used Leaves,Ferie Usate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303211User,Utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003212User ID,ID utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003213User ID not set for Employee {0},ID utente non impostato per Dipedente {0},
3214User Remark,Osservazioni dell'utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303215User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;utente non ha applicato la regola sulla fattura {0},
3216User {0} already exists,L&#39;&#39;utente {0} esiste già,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003217User {0} created,Utente {0} creato,
3218User {0} does not exist,Utente {0} non esiste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303219User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003220User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303221User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;utente {0} è già assegnato a Healthcare Practitioner {1},
3222Users,utenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223Utility Expenses,Spese di utenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303224Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valido dalla data deve essere minore di Valido fino alla data.,
3225Valid Till,Valido fino a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003226Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,I campi validi da e validi fino a sono obbligatori per l&#39;accumulatore,
3227Valid from date must be less than valid upto date,Valido dalla data deve essere inferiore a valido fino alla data,
3228Valid till date cannot be before transaction date,Valida fino alla data non può essere prima della data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003229Validity,Validità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003230Validity period of this quotation has ended.,Il periodo di validità di questa quotazione è terminato.,
3231Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione,
3232Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino,
3233Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive,
3234Value Or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303235Value Proposition,Proposta di valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003236Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303237Value missing,Valore mancante,
3238Value must be between {0} and {1},Il valore deve essere compreso tra {0} e {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003239"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valori di forniture interne esenti, nulli e non GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303240Variable,Variabile,
3241Variance,Varianza,
3242Variance ({}),Varianza ({}),
3243Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003244Variant Attributes,Attributi Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303245Variant Based On cannot be changed,La variante basata su non può essere modificata,
3246Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti,
3247Variant creation has been queued.,La creazione di varianti è stata accodata.,
3248Vehicle Expenses,Spese del veicolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003249Vehicle No,Veicolo No,
3250Vehicle Type,Tipo Veicolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303251Vehicle/Bus Number,Numero di veicolo / bus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003252Venture Capital,capitale a rischio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303253View Chart of Accounts,Visualizza il piano dei conti,
3254View Fees Records,Visualizza i record delle commissioni,
3255View Form,Visualizza modulo,
3256View Lab Tests,Visualizza test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003257View Leads,Visualizza i Leads,
3258View Ledger,vista Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303259View Now,Guarda ora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003260View a list of all the help videos,Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto,
3261View in Cart,Vedi Carrello,
3262Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303263Visit the forums,Visita i forum,
3264Vital Signs,Segni vitali,
3265Volunteer,Volontario,
3266Volunteer Type information.,Informazioni sul tipo di volontariato.,
3267Volunteer information.,Volontariato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003268Voucher #,Voucher #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303269Voucher No,Voucher no,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003270Voucher Type,Voucher Tipo,
3271WIP Warehouse,WIP Warehouse,
3272Walk In,Walk In,
3273Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .,
3274Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.,
3275Warehouse is mandatory,Magazzino è obbligatorio,
3276Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303277Warehouse not found in the system,Magazzino non trovato nel sistema,
3278"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazzino richiesto alla riga n. {0}, impostare il magazzino predefinito per l&#39;articolo {1} per la società {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003279Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0},
3280Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazzino {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1},
3281Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazzino {0} non appartiene alla società {1},
3282Warehouse {0} does not exist,Magazzino {0} non esiste,
3283"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.",
3284Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger,
3285Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.,
3286Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.,
3287Warning,Attenzione,
3288Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2},
3289Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0},
3290Warning: Invalid attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0},
3291Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: la Richiesta di Ferie contiene le seguenti date bloccate,
3292Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità,
3293Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1},
3294Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303295Warranty,Garanzia,
3296Warranty Claim,Richiesta di garanzia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003297Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003298Website,Sito Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003299Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico,
3300Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303301Website Listing,Elenco dei siti web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003302Website Manager,Responsabile sito web,
3303Website Settings,Impostazioni Sito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003304Wednesday,Mercoledì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003305Week,Settimana,
3306Weekdays,Nei giorni feriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003307Weekly,Settimanale,
3308"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003309Welcome email sent,Email di benvenuto inviata con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003310Welcome to ERPNext,Benvenuti in ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303311What do you need help with?,Con cosa hai bisogno di aiuto?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003312What does it do?,Che cosa fa ?,
3313Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.,
3314"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durante la creazione dell&#39;account per la società figlio {0}, l&#39;account padre {1} non è stato trovato. Crea l&#39;account principale nel COA corrispondente",
3315White,Bianco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303316Wire Transfer,Bonifico bancario,
3317WooCommerce Products,Prodotti WooCommerce,
3318Work In Progress,Lavori in corso,
3319Work Order,Ordine di lavoro,
3320Work Order already created for all items with BOM,Ordine di lavorazione già creato per tutti gli articoli con BOM,
3321Work Order cannot be raised against a Item Template,L&#39;ordine di lavoro non può essere aumentato rispetto a un modello di oggetto,
3322Work Order has been {0},L&#39;ordine di lavoro è stato {0},
3323Work Order not created,Ordine di lavoro non creato,
3324Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere annullato prima di annullare questo ordine cliente,
3325Work Order {0} must be submitted,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere inviato,
3326Work Orders Created: {0},Ordini di lavoro creati: {0},
3327Work Summary for {0},Riepilogo del lavoro per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003328Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Specificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303329Workflow,Flusso di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003330Working,Lavorando,
3331Working Hours,Orari di lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303332Workstation,stazione di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003333Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303334Wrapping up,Avvolgendo,
3335Wrong Password,Password errata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003336Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,La data di inizio o di fine Anno si sovrappone con {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003337You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0},
3338You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non sei autorizzato ad approvare ferie su Date Protette,
3339You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato,
3340You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Non sei presente tutto il giorno / i tra giorni di ferie di congedi compensativi,
3341You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la Distinta Base è già assegnata a un articolo,
3342You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303343You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puoi avere solo piani con lo stesso ciclo di fatturazione in un abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003344You can only redeem max {0} points in this order.,Puoi solo riscattare massimo {0} punti in questo ordine.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303345You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni,
3346You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.,
3347You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,È possibile inviare solo escissione per un importo di incasso valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003348You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Non è possibile riscattare punti fedeltà che hanno più valore del totale generale.,
3349You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo",
3350You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303351You cannot delete Project Type 'External',Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;,
3352You cannot edit root node.,Non è possibile modificare il nodo principale.,
3353You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.,
3354You don't have enought Loyalty Points to redeem,Non hai abbastanza Punti fedeltà da riscattare,
3355You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.,
3356You have already selected items from {0} {1},Hai già selezionato elementi da {0} {1},
3357You have been invited to collaborate on the project: {0},Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003358You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303359You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente diverso dall&#39;amministratore con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
3360You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager per aggiungere utenti al Marketplace.,
3361You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003362You need to be logged in to access this page,Devi essere loggato per accedere a questa pagina,
3363You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303364You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderai i record delle fatture generate in precedenza. Sei sicuro di voler riavviare questo abbonamento?,
3365Your Organization,La tua organizzazione,
3366Your cart is Empty,Il tuo carrello è vuoto,
3367Your email address...,Il tuo indirizzo di posta elettronica...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003368Your order is out for delivery!,Il tuo ordine è fuori consegna!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303369Your tickets,I tuoi biglietti,
3370ZIP Code,Cap,
3371[Error],[Errore],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003372[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito,
3373`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303374based_on,basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003375cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303376disabled user,utente disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003377"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """,
3378"e.g. ""Primary School"" or ""University""","ad esempio, ""Scuola Elementare"" o ""Università""",
3379"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303380hidden,nascosto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381modified,modificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003382old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003383on,On,
3384{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato,
3385{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2},
3386{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) non può essere maggiore della quantità pianificata ({2}) nell'ordine di lavoro {3},
3387{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} è uno studente inattivo,
3388{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} non è incluso nel lotto {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303389{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} non è iscritto al corso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003390{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budget per l'account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà di {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303391{0} Digest,{0} Digest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303392{0} Request for {1},{0} Richiesta per {1},
3393{0} Result submittted,{0} Risultato inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003394{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.,
3395{0} Student Groups created.,{0} Gruppo Studenti creato.,
3396{0} Students have been enrolled,{0} Gli studenti sono stati iscritti,
3397{0} against Bill {1} dated {2},{0} per fattura {1} in data {2},
3398{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1},
3399{0} against Sales Invoice {1},{0} per fattura di vendita {1},
3400{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1},
3401{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303402{0} applicable after {1} working days,{0} applicabile dopo {1} giorni lavorativi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003403{0} asset cannot be transferred,{0} attività non può essere trasferito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303404{0} can not be negative,{0} non può essere negativo,
3405{0} created,{0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003406"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela.,
3407"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} è attualmente in possesso di una valutazione (Scorecard) del fornitore pari a {1} e le RFQ a questo fornitore dovrebbero essere inviate con cautela.,
3408{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1},
3409{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} non vi è nessuna programmazione di Operatori Sanitari. Aggiungilo nella sezione principale degli Operatori Sanitari,
3410{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303411{0} for {1},{0} per {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003412{0} has been submitted successfully,{0} è stato inviato correttamente,
3413{0} has fee validity till {1},{0} ha la validità della tassa fino a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303414{0} hours,{0} ore,
3415{0} in row {1},{0} nella riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303416{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} è bloccato, quindi questa transazione non può continuare",
3417{0} is mandatory,{0} è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003418{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1},
3419{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.,
3420{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta,
3421{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422{0} is not added in the table,{0} non è stato aggiunto nella tabella,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003423{0} is not in Optional Holiday List,{0} non è presente nell'elenco delle festività opzionali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303424{0} is not in a valid Payroll Period,{0} non è in un periodo di stipendio valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003425{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303426{0} is on hold till {1},{0} è in attesa fino a {1},
3427{0} item found.,{0} elemento trovato.,
3428{0} items found.,{0} elementi trovati.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003429{0} items in progress,{0} articoli in lavorazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303430{0} items produced,{0} articoli prodotti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003431{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta,
3432{0} must be negative in return document,{0} deve essere negativo nel documento di reso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303433{0} must be submitted,{0} deve essere inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003434{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303435{0} not found for item {1},{0} non trovato per l&#39;articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303436{0} parameter is invalid,Il parametro {0} non è valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003437{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303438{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003439{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),
3440{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.,
3441{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.,
3442{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303443{0} variants created.,{0} varianti create.,
3444{0} {1} created,{0} {1} creato,
3445{0} {1} does not exist,{0} {1} non esiste,
3446{0} {1} does not exist.,{0} {1} non esiste.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003447{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.,
3448{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} non è stato inviato perciò l'azione non può essere completata,
3449"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} è associato a {2}, ma il conto partito è {3}",
3450{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} è stato chiuso o eliminato,
3451{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato,
3452{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} è cancellato perciò l'azione non può essere completata,
3453{0} {1} is closed,{0} {1} è stato chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303454{0} {1} is disabled,{0} {1} è disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003455{0} {1} is frozen,{0} {1} è bloccato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303456{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato,
3457{0} {1} is not active,{0} {1} non è attivo,
3458{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} non è associato a {2} {3},
3459{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} non è presente nella società madre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003460{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è confermato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303461{0} {1} is {2},{0} {1} è {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003462{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere confermato,
3463{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.,
3464{0} {1} status is {2},{0} {1} stato è {2},
3465{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003466{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3},
3467{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Il conto {2} è inattivo,
3468{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3},
3469{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2},
3470{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda,
3471{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3},
3472{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2},
3473{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Un importo a debito o a credito è richiesto per {2},
3474{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2},
3475{0}% Billed,{0}% Fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476{0}% Delivered,{0}% consegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003477"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303478{0}: From {0} of type {1},{0}: da {0} di tipo {1},
3479{0}: From {1},{0}: da {1},
3480{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003481{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303482{} of {},{} di {},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003483Chat,Chat,
3484Completed By,Completato da,
3485Conditions,condizioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003486County,Contea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003487Day of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003488"Dear System Manager,","Spettabile Responsabile di Sistema,",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003489Default Value,Valore Predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003490Email Group,Email Group,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003491Email Settings,Impostazioni E-mail,
3492Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail non inviato a {0} (sottoscritte / disabilitato),
3493Error Message,Messaggio di errore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003494Fieldtype,Tipo di campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003495Help Articles,Aiuto articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003496ID,ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003497Images,Immagini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003498Import,Importazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003499Language,Lingua,
3500Likes,Piace,
3501Merge with existing,Unisci con esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003502Office,Ufficio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003503Orientation,Orientamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003504Passive,Passivo,
3505Percent,Percentuale,
3506Permanent,Permanente,
3507Personal,Personale,
3508Plant,Impianto,
3509Post,Messaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003510Postal,Postale,
3511Postal Code,Codice Postale,
3512Previous,Precedente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003513Provider,Provider,
3514Read Only,Solo lettura,
3515Recipient,Destinatario,
3516Reviews,Recensioni,
3517Sender,Mittente,
3518Shop,Negozio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003519Sign Up,Iscriviti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003520Subsidiary,Sussidiario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003521There is some problem with the file url: {0},C&#39;è qualche problema con il file url: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003522There were errors while sending email. Please try again.,Ci sono stati errori durante l'invio email. Riprova.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003523Values Changed,valori modificati,
3524or,oppure,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303525Ageing Range 4,Intervallo di invecchiamento 4,
3526Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,L&#39;importo assegnato non può essere superiore all&#39;importo non rettificato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003527Allocated amount cannot be negative,L&#39;importo assegnato non può essere negativo,
3528"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Il Conto differenze deve essere un account di tipo Attivo / Responsabilità, poiché questa Voce di magazzino è una Voce iniziale",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303529Error in some rows,Errore in alcune righe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003530Import Successful,Importazione riuscita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303531Please save first,Si prega di salvare prima,
3532Price not found for item {0} in price list {1},Prezzo non trovato per l&#39;articolo {0} nel listino prezzi {1},
3533Warehouse Type,Tipo di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003534'Date' is required,È richiesta la &quot;data&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303535Benefit,Beneficiare,
3536Budgets,i bilanci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003537Bundle Qty,Qtà del pacco,
3538Company GSTIN,Azienda GSTIN,
3539Company field is required,È richiesto il campo dell&#39;azienda,
3540Creating Dimensions...,Creazione di quote ...,
3541Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Voce duplicata rispetto al codice articolo {0} e al produttore {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003542Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN non valido! L&#39;input inserito non corrisponde al formato GSTIN per titolari UIN o provider di servizi OIDAR non residenti,
3543Invoice Grand Total,Totale totale fattura,
3544Last carbon check date cannot be a future date,La data dell&#39;ultima verifica del carbonio non può essere una data futura,
3545Make Stock Entry,Effettuare una registrazione di magazzino,
3546Quality Feedback,Feedback sulla qualità,
3547Quality Feedback Template,Modello di feedback sulla qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303548Rules for applying different promotional schemes.,Regole per l&#39;applicazione di diversi schemi promozionali.,
3549Shift,Cambio,
3550Show {0},Mostra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003551"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; E &quot;}&quot; non consentiti nelle serie di nomi",
3552Target Details,Dettagli target,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003553API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554Annual,Annuale,
3555Approved,Approvato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003556Change,Cambia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003557Contact Email,Email Contatto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003558Export Type,Tipo di esportazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003559From Date,Da Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303560Group By,Raggruppare per,
3561Importing {0} of {1},Importazione di {0} di {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003562Invalid URL,URL non valido,
3563Landscape,Paesaggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003564Last Sync On,Ultima sincronizzazione attivata,
3565Naming Series,Denominazione Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303566No data to export,Nessun dato da esportare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003567Portrait,Ritratto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003568Print Heading,Intestazione di stampa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003569Show Document,Mostra documento,
3570Show Traceback,Mostra traccia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003571Video,video,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003572Webhook Secret,Segreto Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303573% Of Grand Total,% Del totale complessivo,
3574'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Sono richiesti &#39;employee_field_value&#39; e &#39;timestamp&#39;.,
3575<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La società</b> è un filtro obbligatorio.,
3576<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Dalla data</b> è un filtro obbligatorio.,
3577<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> non può essere successivo a <b>To Time</b> per {0},
3578<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ad oggi</b> è un filtro obbligatorio.,
3579A new appointment has been created for you with {0},Un nuovo appuntamento è stato creato per te con {0},
3580Account Value,Valore del conto,
3581Account is mandatory to get payment entries,L&#39;account è obbligatorio per ottenere voci di pagamento,
3582Account is not set for the dashboard chart {0},L&#39;account non è impostato per il grafico del dashboard {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003583Account {0} does not belong to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303584Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},L&#39;account {0} non esiste nel grafico del dashboard {1},
3585Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Conto: <b>{0}</b> è capitale Lavori in corso e non può essere aggiornato dalla registrazione prima nota,
3586Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Account: {0} non è consentito in Voce pagamento,
3587Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per il conto &quot;Bilancio&quot; {1}.,
3588Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per l&#39;account &quot;Profitti e perdite&quot; {1}.,
3589Accounting Masters,Master in contabilità,
3590Accounting Period overlaps with {0},Il periodo contabile si sovrappone a {0},
3591Activity,Attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003592Add / Manage Email Accounts.,Aggiungere / Gestire accounts email.,
3593Add Child,Aggiungi una sottovoce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303594Add Loan Security,Aggiungi protezione prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003595Add Multiple,Aggiunta multipla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303596Add Participants,Aggiungi partecipanti,
3597Add to Featured Item,Aggiungi all&#39;elemento in evidenza,
3598Add your review,Aggiungi la tua recensione,
3599Add/Edit Coupon Conditions,Aggiungi / Modifica condizioni coupon,
3600Added to Featured Items,Aggiunto agli articoli in evidenza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003601Added {0} ({1}),Aggiunti {0} ({1}),
3602Address Line 1,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003603Addresses,Indirizzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303604Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La data di fine dell&#39;ammissione deve essere maggiore della data di inizio dell&#39;ammissione.,
3605Against Loan,Contro il prestito,
3606Against Loan:,Contro il prestito:,
3607All,Tutti,
3608All bank transactions have been created,Tutte le transazioni bancarie sono state create,
3609All the depreciations has been booked,Tutti gli ammortamenti sono stati registrati,
3610Allocation Expired!,Allocazione scaduta!,
3611Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio dalle impostazioni di supporto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003612Amount of {0} is required for Loan closure,Per la chiusura del prestito è richiesto un importo di {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303613Amount paid cannot be zero,L&#39;importo pagato non può essere zero,
3614Applied Coupon Code,Codice coupon applicato,
3615Apply Coupon Code,Applica il codice coupon,
3616Appointment Booking,Prenotazione appuntamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003617"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303618Asset Id,ID risorsa,
3619Asset Value,Valore patrimoniale,
3620Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,La rettifica del valore degli asset non può essere registrata prima della data di acquisto dell&#39;asset <b>{0}</b> .,
3621Asset {0} does not belongs to the custodian {1},L&#39;asset {0} non appartiene al custode {1},
3622Asset {0} does not belongs to the location {1},L&#39;asset {0} non appartiene alla posizione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303623At least one of the Applicable Modules should be selected,È necessario selezionare almeno uno dei moduli applicabili,
3624Atleast one asset has to be selected.,È necessario selezionare almeno una risorsa.,
3625Attendance Marked,Presenza segnata,
3626Attendance has been marked as per employee check-ins,La partecipazione è stata contrassegnata come da check-in dei dipendenti,
3627Authentication Failed,Autenticazione fallita,
3628Automatic Reconciliation,Riconciliazione automatica,
3629Available For Use Date,Disponibile per l&#39;uso Data,
3630Available Stock,Stock disponibile,
3631"Available quantity is {0}, you need {1}","La quantità disponibile è {0}, è necessario {1}",
3632BOM 1,DBA 1,
3633BOM 2,DBA 2,
3634BOM Comparison Tool,Strumento di confronto della distinta base,
3635BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere figlio di {1},
3636BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere genitore o figlio di {1},
3637Back to Home,Tornare a casa,
3638Back to Messages,Torna ai messaggi,
3639Bank Data mapper doesn't exist,Il mappatore dei dati bancari non esiste,
3640Bank Details,Coordinate bancarie,
3641Bank account '{0}' has been synchronized,Il conto bancario &quot;{0}&quot; è stato sincronizzato,
3642Bank account {0} already exists and could not be created again,Il conto bancario {0} esiste già e non è stato possibile crearlo nuovamente,
3643Bank accounts added,Conti bancari aggiunti,
3644Batch no is required for batched item {0},Il numero di lotto non è richiesto per l&#39;articolo in batch {0},
3645Billing Date,Data di fatturazione,
3646Billing Interval Count cannot be less than 1,Il conteggio degli intervalli di fatturazione non può essere inferiore a 1,
3647Blue,Blu,
3648Book,Libro,
3649Book Appointment,Prenota un appuntamento,
3650Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003651Browse,Sfoglia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303652Call Connected,Chiama connessa,
3653Call Disconnected,Chiamata disconnessa,
3654Call Missed,Chiamata persa,
3655Call Summary,Riepilogo chiamate,
3656Call Summary Saved,Riepilogo chiamate salvato,
3657Cancelled,Annullato,
3658Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Impossibile calcolare l&#39;orario di arrivo poiché l&#39;indirizzo del conducente è mancante.,
3659Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Impossibile ottimizzare il percorso poiché manca l&#39;indirizzo del driver.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303660Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Impossibile completare l&#39;attività {0} poiché l&#39;attività dipendente {1} non è stata completata / annullata.,
3661Cannot create loan until application is approved,Impossibile creare un prestito fino all&#39;approvazione della domanda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003662Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303663"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Impossibile eseguire l&#39;overbilling per l&#39;articolo {0} nella riga {1} più di {2}. Per consentire l&#39;eccessiva fatturazione, imposta l&#39;indennità in Impostazioni account",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303664"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Errore di pianificazione della capacità, l&#39;ora di inizio pianificata non può coincidere con l&#39;ora di fine",
3665Categories,categorie,
3666Changes in {0},Modifiche in {0},
3667Chart,Grafico,
3668Choose a corresponding payment,Scegli un pagamento corrispondente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003669Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Fai clic sul link in basso per verificare la tua email e confermare l&#39;appuntamento,
3670Close,Chiudi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303671Communication,Comunicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003672Compact Item Print,Compact elemento di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303673Company,Azienda,
3674Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La società dell&#39;asset {0} e il documento di acquisto {1} non corrispondono.,
3675Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Confronta le distinte base per le modifiche alle materie prime e alle operazioni,
3676Compare List function takes on list arguments,La funzione Confronta elenco accetta argomenti dell&#39;elenco,
3677Complete,Completare,
3678Completed,Completato,
3679Completed Quantity,Quantità completata,
3680Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Collega il tuo account Exotel a ERPNext e traccia i registri delle chiamate,
3681Connect your bank accounts to ERPNext,Collega i tuoi conti bancari a ERPNext,
3682Contact Seller,Contatta il venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003683Continue,Continuare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303684Cost Center: {0} does not exist,Centro di costo: {0} non esiste,
3685Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Impossibile impostare l&#39;accordo sul livello di servizio {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003686Country,Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303687Country Code in File does not match with country code set up in the system,Il codice paese nel file non corrisponde al codice paese impostato nel sistema,
3688Create New Contact,Crea nuovo contatto,
3689Create New Lead,Crea nuovo lead,
3690Create Pick List,Crea elenco di prelievo,
3691Create Quality Inspection for Item {0},Crea controllo di qualità per l&#39;articolo {0},
3692Creating Accounts...,Creazione di account ...,
3693Creating bank entries...,Creazione di registrazioni bancarie ...,
3694Creating {0},Creazione di {0},
3695Credit limit is already defined for the Company {0},Il limite di credito è già definito per la società {0},
3696Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
3697Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003698Currency,Valuta,
3699Current Status,Stato Corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303700Customer PO,PO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003701Customize,Personalizza,
3702Daily,Giornaliero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303703Date,Data,
3704Date Range,Intervallo di date,
3705Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La data di nascita non può essere superiore alla data di iscrizione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003706Dear,Gentile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303707Default,Predefinito,
3708Define coupon codes.,Definire i codici coupon.,
3709Delayed Days,Giorni in ritardo,
3710Delete,Elimina,
3711Delivered Quantity,Quantità consegnata,
3712Delivery Notes,Bolle di consegna,
3713Depreciated Amount,Ammortamento,
3714Description,Descrizione,
3715Designation,Designazione,
3716Difference Value,Differenza Valore,
3717Dimension Filter,Filtro dimensionale,
3718Disabled,Disabilitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303719Disbursement and Repayment,Esborso e rimborso,
3720Distance cannot be greater than 4000 kms,La distanza non può essere superiore a 4000 km,
3721Do you want to submit the material request,Vuoi inviare la richiesta materiale,
3722Doctype,Doctype,
3723Document {0} successfully uncleared,Documento {0} non chiarito correttamente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003724Download Template,Scarica Modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303725Dr,Dr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003726Due Date,Data di scadenza,
3727Duplicate,Duplica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303728Duplicate Project with Tasks,Progetto duplicato con attività,
3729Duplicate project has been created,È stato creato un progetto duplicato,
3730E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo da un documento inviato,
3731E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo dal documento inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003732E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON non può essere generato per il ritorno vendite al momento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303733ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext non è stato possibile trovare alcuna voce di pagamento corrispondente,
3734Earliest Age,Prima età,
3735Edit Details,Modifica i dettagli,
3736Edit Profile,Modifica Profilo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003737Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,È richiesto l&#39;ID del trasportatore GST o il numero del veicolo se la modalità di trasporto è su strada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303738Email,E-mail,
3739Email Campaigns,Campagne e-mail,
3740Employee ID is linked with another instructor,L&#39;ID dipendente è collegato con un altro istruttore,
3741Employee Tax and Benefits,Imposta sui dipendenti e benefici,
3742Employee is required while issuing Asset {0},Il dipendente è richiesto durante l&#39;emissione del bene {0},
3743Employee {0} does not belongs to the company {1},Il dipendente {0} non appartiene alla società {1},
3744Enable Auto Re-Order,Abilita il riordino automatico,
3745End Date of Agreement can't be less than today.,La data di fine dell&#39;accordo non può essere inferiore a oggi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003746End Time,Ora fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303747Energy Point Leaderboard,Classifica dei punti energetici,
3748Enter API key in Google Settings.,Inserisci la chiave API in Impostazioni Google.,
3749Enter Supplier,Inserisci il fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003750Enter Value,Immettere Valore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303751Entity Type,Tipo di entità,
3752Error,Errore,
3753Error in Exotel incoming call,Errore nella chiamata in arrivo Exotel,
3754Error: {0} is mandatory field,Errore: {0} è un campo obbligatorio,
3755Event Link,Link evento,
3756Exception occurred while reconciling {0},Si è verificata un&#39;eccezione durante la riconciliazione {0},
3757Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Le date previste e di scarico non possono essere inferiori alla data del Programma di ammissione,
3758Expire Allocation,Scadenza allocazione,
3759Expired,Scaduto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003760Export,Esporta,
3761Export not allowed. You need {0} role to export.,Esportazione non consentita . Hai bisogno di {0} ruolo/i da esportare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303762Failed to add Domain,Impossibile aggiungere il dominio,
3763Fetch Items from Warehouse,Recupera articoli dal magazzino,
3764Fetching...,Recupero ...,
3765Field,Campo,
3766File Manager,File Manager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003767Filters,Filtri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303768Finding linked payments,Trovare pagamenti collegati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303769Fleet Management,Gestione della flotta,
3770Following fields are mandatory to create address:,I seguenti campi sono obbligatori per creare l&#39;indirizzo:,
3771For Month,Per mese,
3772"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Per l&#39;articolo {0} alla riga {1}, il conteggio dei numeri di serie non corrisponde alla quantità selezionata",
3773For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Per l&#39;operazione {0}: la quantità ({1}) non può essere inferiore rispetto alla quantità in sospeso ({2}),
3774For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Per quantità {0} non dovrebbe essere maggiore della quantità ordine di lavoro {1},
3775Free item not set in the pricing rule {0},Articolo gratuito non impostato nella regola dei prezzi {0},
3776From Date and To Date are Mandatory,Dalla data e fino alla data sono obbligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003777From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Da dipendente è richiesto durante la ricezione di attività {0} in una posizione target,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303778Fuel Expense,Spese di carburante,
3779Future Payment Amount,Importo pagamento futuro,
3780Future Payment Ref,Rif. Pagamento futuro,
3781Future Payments,Pagamenti futuri,
3782GST HSN Code does not exist for one or more items,Il codice GST HSN non esiste per uno o più articoli,
3783Generate E-Way Bill JSON,Genera E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003784Get Items,Ottieni Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303785Get Outstanding Documents,Ottieni documenti eccezionali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003786Goal,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303787Greater Than Amount,Maggiore dell&#39;ammontare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003788Green,Verde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303789Group,Gruppo,
3790Group By Customer,Raggruppa per cliente,
3791Group By Supplier,Raggruppa per fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003792Group Node,Nodo Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303793Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},I magazzini di gruppo non possono essere utilizzati nelle transazioni. Modifica il valore di {0},
3794Help,Aiuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003795Help Article,Aiuto articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303796"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Ti aiuta a tenere traccia dei contratti in base a fornitore, cliente e dipendente",
3797Helps you manage appointments with your leads,Ti aiuta a gestire gli appuntamenti con i tuoi contatti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003798Home,Home,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303799IBAN is not valid,IBAN non è valido,
3800Import Data from CSV / Excel files.,Importa dati da file CSV / Excel.,
3801In Progress,In corso,
3802Incoming call from {0},Chiamata in arrivo da {0},
3803Incorrect Warehouse,Magazzino errato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303804Intermediate,Intermedio,
3805Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Codice a barre non valido. Non ci sono articoli collegati a questo codice a barre.,
3806Invalid credentials,Credenziali non valide,
3807Invite as User,Invita come utente,
3808Issue Priority.,Priorità al problema.,
3809Issue Type.,Tipo di problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003810"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra che ci sia un problema con la configurazione delle strisce del server. In caso di fallimento, l&#39;importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303811Item Reported,Articolo segnalato,
3812Item listing removed,Elenco degli articoli rimosso,
3813Item quantity can not be zero,La quantità dell&#39;articolo non può essere zero,
3814Item taxes updated,Imposte sugli articoli aggiornate,
3815Item {0}: {1} qty produced. ,Articolo {0}: {1} qtà prodotta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303816Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data di iscrizione non può essere superiore alla data di fine,
3817Lab Test Item {0} already exist,L&#39;articolo del test di laboratorio {0} esiste già,
3818Last Issue,Ultima emissione,
3819Latest Age,Fase avanzata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003820Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Lasciare l&#39;applicazione è collegata con allocazioni di ferie {0}. Non è possibile impostare l&#39;applicazione di congedo come congedo gratuito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303821Leaves Taken,Foglie prese,
3822Less Than Amount,Meno dell&#39;importo,
3823Liabilities,passivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003824Loading...,Caricamento in corso ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303825Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,L&#39;importo del prestito supera l&#39;importo massimo del prestito di {0} come da titoli proposti,
3826Loan Applications from customers and employees.,Domande di prestito da parte di clienti e dipendenti.,
3827Loan Disbursement,Prestito,
3828Loan Processes,Processi di prestito,
3829Loan Security,Sicurezza del prestito,
3830Loan Security Pledge,Impegno di sicurezza del prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303831Loan Security Pledge Created : {0},Pegno di sicurezza del prestito creato: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303832Loan Security Price,Prezzo di sicurezza del prestito,
3833Loan Security Price overlapping with {0},Prezzo del prestito sovrapposto con {0},
3834Loan Security Unpledge,Prestito Unpledge di sicurezza,
3835Loan Security Value,Valore di sicurezza del prestito,
3836Loan Type for interest and penalty rates,Tipo di prestito per tassi di interesse e penalità,
3837Loan amount cannot be greater than {0},L&#39;importo del prestito non può essere superiore a {0},
3838Loan is mandatory,Il prestito è obbligatorio,
3839Loans,prestiti,
3840Loans provided to customers and employees.,Prestiti erogati a clienti e dipendenti.,
3841Location,Posizione,
3842Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Il tipo di registro è richiesto per i check-in che rientrano nel turno: {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003843Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Sembra che qualcuno ti ha mandato a un URL incompleto. Si prega di chiedere loro di esaminare il problema.,
3844Make Journal Entry,Crea Registro,
3845Make Purchase Invoice,Crea Fattura d'Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303846Manufactured,Manufatto,
3847Mark Work From Home,Segna il lavoro da casa,
3848Master,Maestro,
3849Max strength cannot be less than zero.,La forza massima non può essere inferiore a zero.,
3850Maximum attempts for this quiz reached!,Raggiunti i massimi tentativi per questo quiz!,
3851Message,Messaggio,
3852Missing Values Required,Valori mancanti richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003853Mobile No,Num. Cellulare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303854Mobile Number,Numero di cellulare,
3855Month,Mese,
3856Name,Nome,
3857Near you,Vicino a te,
3858Net Profit/Loss,Utile / perdita netti,
3859New Expense,Nuova spesa,
3860New Invoice,Nuova fattura,
3861New Payment,Nuovo pagamento,
3862New release date should be in the future,La nuova data di uscita dovrebbe essere in futuro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003863Newsletter,Newsletter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303864No Account matched these filters: {},Nessun account corrisponde a questi filtri: {},
3865No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nessun dipendente trovato per il valore del campo dato dipendente. &#39;{}&#39;: {},
3866No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Nessun permesso assegnato al dipendente: {0} per il tipo di congedo: {1},
3867No communication found.,Nessuna comunicazione trovata.,
3868No correct answer is set for {0},Non è stata impostata una risposta corretta per {0},
3869No description,Nessuna descrizione,
3870No issue has been raised by the caller.,Nessun problema è stato sollevato dal chiamante.,
3871No items to publish,Nessun articolo da pubblicare,
3872No outstanding invoices found,Non sono state trovate fatture in sospeso,
3873No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Non sono state trovate fatture in sospeso per {0} {1} che qualificano i filtri specificati.,
3874No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nessuna fattura in sospeso richiede una rivalutazione del tasso di cambio,
3875No reviews yet,Ancora nessuna recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003876No views yet,Ancora nessuna vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303877Non stock items,Articoli non disponibili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003878Not Allowed,Non ammessi,
3879Not allowed to create accounting dimension for {0},Non è consentito creare una dimensione contabile per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303880Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Non consentito. Disabilitare il modello di test di laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303881Note,Nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003882Notes: ,Note:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303883On Converting Opportunity,Sulla conversione di opportunità,
3884On Purchase Order Submission,Alla presentazione dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
3885On Sales Order Submission,All&#39;invio dell&#39;ordine cliente,
3886On Task Completion,Al completamento dell&#39;attività,
3887On {0} Creation,Su {0} Creazione,
3888Only .csv and .xlsx files are supported currently,Attualmente sono supportati solo i file .csv e .xlsx,
3889Only expired allocation can be cancelled,È possibile annullare solo l&#39;allocazione scaduta,
3890Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono creare applicazioni congedo retrodatate,
3891Open,Aperto,
3892Open Contact,Apri contatto,
3893Open Lead,Piombo aperto,
3894Opening and Closing,Apertura e chiusura,
3895Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo secondo l&#39;ordine di lavoro / distinta base,
3896Order Amount,Ammontare dell&#39;ordine,
3897Page {0} of {1},Pagina {0} di {1},
3898Paid amount cannot be less than {0},L&#39;importo pagato non può essere inferiore a {0},
3899Parent Company must be a group company,La Capogruppo deve essere una società del gruppo,
3900Passing Score value should be between 0 and 100,Il valore del punteggio superato deve essere compreso tra 0 e 100,
3901Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,La politica delle password non può contenere spazi o trattini simultanei. Il formato verrà ristrutturato automaticamente,
3902Patient History,Storia del paziente,
3903Pause,Pausa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003904Pay,Paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303905Payment Document Type,Tipo di documento di pagamento,
3906Payment Name,Nome pagamento,
3907Penalty Amount,Importo della penalità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003908Pending,In attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303909Performance,Prestazione,
3910Period based On,Periodo basato su,
3911Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Spazio pubblicitario perpetuo richiesto per la società {0} per visualizzare questo rapporto.,
3912Phone,Telefono,
3913Pick List,Lista da cui scegliere,
3914Plaid authentication error,Errore di autenticazione plaid,
3915Plaid public token error,Errore token pubblico plaid,
3916Plaid transactions sync error,Errore di sincronizzazione delle transazioni del plaid,
3917Please check the error log for details about the import errors,Controllare il registro degli errori per i dettagli sugli errori di importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303918Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Crea le <b>impostazioni DATEV</b> per l&#39;azienda <b>{}</b> .,
3919Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Crea una registrazione prima nota di rettifica per l&#39;importo {0},
3920Please do not create more than 500 items at a time,Non creare più di 500 elementi alla volta,
3921Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Inserisci un <b>Conto differenze</b> o imposta un <b>Conto di adeguamento stock</b> predefinito per la società {0},
3922Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Inserisci GSTIN e indica l&#39;indirizzo dell&#39;azienda {0},
3923Please enter Item Code to get item taxes,Inserisci il codice articolo per ottenere le tasse articolo,
3924Please enter Warehouse and Date,Inserisci il magazzino e la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303925Please enter the designation,Si prega di inserire la designazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303926Please login as a Marketplace User to edit this item.,Effettua il login come utente del marketplace per modificare questo elemento.,
3927Please login as a Marketplace User to report this item.,Effettua il login come utente del marketplace per segnalare questo articolo.,
3928Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleziona <b>Tipo</b> di modello per scaricare il modello,
3929Please select Applicant Type first,Seleziona prima il tipo di candidato,
3930Please select Customer first,Seleziona prima il cliente,
3931Please select Item Code first,Seleziona prima il codice articolo,
3932Please select Loan Type for company {0},Seleziona il tipo di prestito per la società {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303933Please select a Delivery Note,Seleziona una bolla di consegna,
3934Please select a Sales Person for item: {0},Seleziona un addetto alle vendite per l&#39;articolo: {0},
3935Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Stripe non supporta transazioni in valuta &#39;{0}&#39;,
3936Please select the customer.,Seleziona il cliente,
3937Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Si prega di impostare un fornitore rispetto agli articoli da prendere in considerazione nell&#39;ordine di acquisto.,
3938Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Imposta le intestazioni account in Impostazioni GST per Compnay {0},
3939Please set an email id for the Lead {0},Imposta un ID email per il lead {0},
3940Please set default UOM in Stock Settings,Si prega di impostare UOM predefinito in Impostazioni stock,
3941Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Si prega di impostare il filtro in base all&#39;articolo o al magazzino a causa di una grande quantità di voci.,
3942Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Imposta il programma della campagna nella campagna {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003943Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Imposta un numero GSTIN valido nell&#39;indirizzo dell&#39;azienda per la società {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303944Please set {0},Si prega di impostare {0},customer
3945Please setup a default bank account for company {0},Configura un conto bancario predefinito per la società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003946Please specify,Si prega di specificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303947Please specify a {0},Si prega di specificare un {0},lead
3948Pledge Status,Pledge Status,
3949Pledge Time,Pledge Time,
3950Printing,Stampa,
3951Priority,Priorità,
3952Priority has been changed to {0}.,La priorità è stata cambiata in {0}.,
3953Priority {0} has been repeated.,La priorità {0} è stata ripetuta.,
3954Processing XML Files,Elaborazione di file XML,
3955Profitability,Redditività,
3956Project,Progetto,
3957Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Gli impegni proposti sono obbligatori per i prestiti garantiti,
3958Provide the academic year and set the starting and ending date.,Fornire l&#39;anno accademico e impostare la data di inizio e di fine.,
3959Public token is missing for this bank,Token pubblico mancante per questa banca,
3960Publish,Pubblicare,
3961Publish 1 Item,Pubblica 1 oggetto,
3962Publish Items,Pubblica articoli,
3963Publish More Items,Pubblica più articoli,
3964Publish Your First Items,Pubblica i tuoi primi articoli,
3965Publish {0} Items,Pubblica {0} elementi,
3966Published Items,Articoli pubblicati,
3967Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La fattura di acquisto non può essere effettuata su un bene esistente {0},
3968Purchase Invoices,Acquista fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003969Purchase Orders,Ordini di acquisto,
3970Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,La ricevuta di acquisto non ha articoli per i quali è abilitato Conserva campione.,
3971Purchase Return,Acquisto Ritorno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303972Qty of Finished Goods Item,Qtà di articoli finiti,
3973Qty or Amount is mandatroy for loan security,Qtà o importo è obbligatorio per la sicurezza del prestito,
3974Quality Inspection required for Item {0} to submit,Ispezione di qualità richiesta per l&#39;invio dell&#39;articolo {0},
3975Quantity to Manufacture,Quantità da produrre,
3976Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La quantità da produrre non può essere zero per l&#39;operazione {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003977Quarterly,Trimestralmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303978Queued,In coda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003979Quick Entry,Inserimento rapido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303980Quiz {0} does not exist,Il quiz {0} non esiste,
3981Quotation Amount,Importo dell&#39;offerta,
3982Rate or Discount is required for the price discount.,Tasso o sconto è richiesto per lo sconto sul prezzo.,
3983Reason,Motivo,
3984Reconcile Entries,Riconcilia voci,
3985Reconcile this account,Riconcilia questo account,
3986Reconciled,riconciliati,
3987Recruitment,Reclutamento,
3988Red,Rosso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003989Refreshing,Aggiornamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303990Release date must be in the future,La data di uscita deve essere in futuro,
3991Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La data di rilascio deve essere maggiore o uguale alla data di iscrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003992Rename,Rinomina,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303993Rename Not Allowed,Rinomina non consentita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303994Repayment Method is mandatory for term loans,Il metodo di rimborso è obbligatorio per i prestiti a termine,
3995Repayment Start Date is mandatory for term loans,La data di inizio del rimborso è obbligatoria per i prestiti a termine,
3996Report Item,Segnala articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003997Report this Item,Segnala questo elemento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303998Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Qtà riservata per conto lavoro: quantità di materie prime per la fabbricazione di articoli in conto lavoro.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003999Reset,Reset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304000Reset Service Level Agreement,Ripristina accordo sul livello di servizio,
4001Resetting Service Level Agreement.,Ripristino dell&#39;accordo sul livello di servizio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004002Return amount cannot be greater unclaimed amount,L&#39;importo del reso non può essere un importo non riscosso maggiore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304003Review,Revisione,
4004Room,Camera,
4005Room Type,Tipo di stanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004006Row # ,Row #,
4007Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Riga # {0}: il magazzino accettato e il magazzino fornitori non possono essere uguali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304008Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato fatturato.,
4009Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} che è già stato consegnato,
4010Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato ricevuto,
4011Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} a cui è assegnato un ordine di lavoro.,
4012Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} assegnato all&#39;ordine di acquisto del cliente.,
4013Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Riga n. {0}: impossibile selezionare il magazzino del fornitore mentre fornisce materie prime al subappaltatore,
4014Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Riga # {0}: Cost Center {1} non appartiene alla società {2},
4015Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Riga n. {0}: l&#39;operazione {1} non è stata completata per {2} quantità di prodotti finiti nell&#39;ordine di lavoro {3}. Aggiorna lo stato dell&#39;operazione tramite la Job Card {4}.,
4016Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Riga # {0}: per completare la transazione è richiesto un documento di pagamento,
4017Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Riga # {0}: il numero di serie {1} non appartiene a Batch {2},
4018Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Riga n. {0}: la data di fine del servizio non può essere precedente alla data di registrazione della fattura,
4019Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Riga # {0}: la data di inizio del servizio non può essere superiore alla data di fine del servizio,
4020Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Riga # {0}: la data di inizio e fine del servizio è richiesta per la contabilità differita,
4021Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Riga {0}: modello fiscale articolo non valido per l&#39;articolo {1},
4022Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riga {0}: quantità non disponibile per {4} nel magazzino {1} al momento della registrazione della voce ({2} {3}),
4023Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Riga {0}: l&#39;utente non ha applicato la regola {1} sull&#39;elemento {2},
4024Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Riga {0}: la data di nascita del fratello non può essere maggiore di oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304025Row({0}): {1} is already discounted in {2},Riga ({0}): {1} è già scontato in {2},
4026Rows Added in {0},Righe aggiunte in {0},
4027Rows Removed in {0},Righe rimosse in {0},
4028Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Limite di importo sanzionato superato per {0} {1},
4029Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},L&#39;importo del prestito sanzionato esiste già per {0} contro la società {1},
4030Save,Salva,
4031Save Item,Salva articolo,
4032Saved Items,Articoli salvati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304033Search Items ...,Cerca articoli ...,
4034Search for a payment,Cerca un pagamento,
4035Search for anything ...,Cerca qualcosa ...,
4036Search results for,cerca risultati per,
4037Select All,Seleziona tutto,
4038Select Difference Account,Seleziona Conto differenze,
4039Select a Default Priority.,Seleziona una priorità predefinita.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304040Select a company,Seleziona un&#39;azienda,
4041Select finance book for the item {0} at row {1},Seleziona il libro finanziario per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
4042Select only one Priority as Default.,Seleziona solo una priorità come predefinita.,
4043Seller Information,Informazioni del venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004044Send,Invia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304045Send a message,Mandare un messaggio,
4046Sending,invio,
4047Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Invia email per guidare o contattare in base a una pianificazione della campagna,
4048Serial Number Created,Numero di serie creato,
4049Serial Numbers Created,Numeri di serie creati,
4050Serial no(s) required for serialized item {0},Numero (i) seriale (i) richiesto (i) per l&#39;articolo serializzato {0},
4051Series,Serie,
4052Server Error,Errore del server,
4053Service Level Agreement has been changed to {0}.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato modificato in {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304054Service Level Agreement was reset.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato ripristinato.,
4055Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Accordo sul livello di servizio con il tipo di entità {0} e l&#39;entità {1} esiste già.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004056Set,set,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304057Set Meta Tags,Imposta meta tag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304058Set {0} in company {1},Imposta {0} nella società {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004059Setup,Setup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304060Setup Wizard,Installazione guidata,
4061Shift Management,Gestione dei turni,
4062Show Future Payments,Mostra pagamenti futuri,
4063Show Linked Delivery Notes,Mostra note di consegna collegate,
4064Show Sales Person,Mostra addetto alle vendite,
4065Show Stock Ageing Data,Mostra dati di invecchiamento stock,
4066Show Warehouse-wise Stock,Mostra stock a livello di magazzino,
4067Size,Taglia,
4068Something went wrong while evaluating the quiz.,Qualcosa è andato storto durante la valutazione del quiz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304069Sr,sr,
4070Start,Inizio,
4071Start Date cannot be before the current date,La data di inizio non può essere precedente alla data corrente,
4072Start Time,Ora di inizio,
4073Status,Stato,
4074Status must be Cancelled or Completed,Lo stato deve essere annullato o completato,
4075Stock Balance Report,Rapporto sul bilancio azionario,
4076Stock Entry has been already created against this Pick List,La registrazione titoli è già stata creata in base a questo elenco di selezione,
4077Stock Ledger ID,ID libro mastro,
4078Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Il valore dello stock ({0}) e il saldo del conto ({1}) non sono sincronizzati per l&#39;account {2} ed i relativi magazzini collegati.,
4079Stores - {0},Negozi - {0},
4080Student with email {0} does not exist,Lo studente con email {0} non esiste,
4081Submit Review,invia recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004082Submitted,Confermato,
4083Supplier Addresses And Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304084Synchronize this account,Sincronizza questo account,
4085Tag,Etichetta,
4086Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La posizione di destinazione è richiesta quando si riceve l&#39;asset {0} da un dipendente,
4087Target Location is required while transferring Asset {0},Posizione di destinazione richiesta durante il trasferimento di risorse {0},
4088Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Posizione di destinazione o al dipendente è richiesta durante la ricezione dell&#39;attività {0},
4089Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La data di fine {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
4090Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La data di inizio {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
4091Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Conto fiscale non specificato per la tassa Shopify {0},
4092Tax Total,Totale imposte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004093Template,Modelli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304094The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campagna &quot;{0}&quot; esiste già per {1} &quot;{2}&quot;,
4095The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La differenza tra time e To Time deve essere un multiplo di Appointment,
4096The field Asset Account cannot be blank,Il campo Account asset non può essere vuoto,
4097The field Equity/Liability Account cannot be blank,Il campo Conto capitale / responsabilità non può essere vuoto,
4098The following serial numbers were created: <br><br> {0},Sono stati creati i seguenti numeri di serie: <br><br> {0},
4099The parent account {0} does not exists in the uploaded template,L&#39;account principale {0} non esiste nel modello caricato,
4100The question cannot be duplicate,La domanda non può essere duplicata,
4101The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del creditore,
4102The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del debitore,
4103The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,L&#39;importo totale assegnato ({0}) è aumentato rispetto all&#39;importo pagato ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004104There are no vacancies under staffing plan {0},Non ci sono posti vacanti nell&#39;ambito del piano di personale {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304105This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Il presente Accordo sul livello di servizio è specifico per il Cliente {0},
4106This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Questa azione scollegherà questo account da qualsiasi servizio esterno che integri ERPNext con i tuoi conti bancari. Non può essere annullato. Sei sicuro ?,
4107This bank account is already synchronized,Questo conto bancario è già sincronizzato,
4108This bank transaction is already fully reconciled,Questa transazione bancaria è già completamente riconciliata,
4109This employee already has a log with the same timestamp.{0},Questo impiegato ha già un registro con lo stesso timestamp. {0},
4110This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Questa pagina tiene traccia degli articoli che desideri acquistare dai venditori.,
4111This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Questa pagina tiene traccia dei tuoi articoli per i quali gli acquirenti hanno mostrato un certo interesse.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004112Thursday,Giovedì,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304113Timing,sincronizzazione,
4114Title,Titolo,
4115"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Per consentire la fatturazione in eccesso, aggiorna &quot;Assegno di fatturazione in eccesso&quot; in Impostazioni account o Articolo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004116"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per consentire l&#39;eccesso di scontrino / consegna, aggiorna &quot;Sovracontrollo / assegno di consegna&quot; in Impostazioni magazzino o Articolo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304117To date needs to be before from date,Ad oggi deve essere precedente alla data,
4118Total,Totale,
4119Total Early Exits,Totale uscite anticipate,
4120Total Late Entries,Totale voci in ritardo,
4121Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,L&#39;importo della richiesta di pagamento totale non può essere superiore all&#39;importo di {0},
4122Total payments amount can't be greater than {},L&#39;importo totale dei pagamenti non può essere superiore a {},
4123Totals,Totali,
4124Training Event:,Evento di allenamento:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004125Transactions already retreived from the statement,Transazioni già recuperate dall&#39;istruzione,
4126Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304127Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,La data e la data di ricezione del trasporto sono obbligatorie per la modalità di trasporto prescelta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004128Tuesday,Martedì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004129Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304130Unable to find Salary Component {0},Impossibile trovare la componente di stipendio {0},
4131Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Impossibile trovare la fascia oraria nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}.,
4132Unable to update remote activity,Impossibile aggiornare l&#39;attività remota,
4133Unknown Caller,Chiamante sconosciuto,
4134Unlink external integrations,Scollega integrazioni esterne,
4135Unmarked Attendance for days,Frequenza non contrassegnata per giorni,
4136Unpublish Item,Articolo non pubblicato,
4137Unreconciled,unreconciled,
4138Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoria GST non supportata per la generazione JSON di E-Way Bill,
4139Update,Aggiornare,
4140Update Details,Dettagli aggiornamento,
4141Update Taxes for Items,Aggiorna tasse per articoli,
4142"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Carica un estratto conto, collega o riconcilia un conto bancario",
4143Upload a statement,Carica una dichiarazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004144Use a name that is different from previous project name,Utilizzare un nome diverso dal precedente nome del progetto,
4145User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato,
4146Users and Permissions,Utenti e Permessi,
4147Vacancies cannot be lower than the current openings,I posti vacanti non possono essere inferiori alle aperture correnti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304148Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Valido da tempo deve essere inferiore a Valido fino a tempo.,
4149Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasso di valutazione richiesto per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304150Values Out Of Sync,Valori non sincronizzati,
4151Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Il tipo di veicolo è richiesto se la modalità di trasporto è su strada,
4152Vendor Name,Nome del fornitore,
4153Verify Email,Verifica Email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004154View,Vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304155View all issues from {0},Visualizza tutti i problemi da {0},
4156View call log,Visualizza registro chiamate,
4157Warehouse,Magazzino,
4158Warehouse not found against the account {0},Magazzino non trovato nell&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004159Welcome to {0},Benvenuti a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304160Why do think this Item should be removed?,Perché pensi che questo oggetto debba essere rimosso?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004161Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Ordine di lavoro {0}: scheda lavoro non trovata per l&#39;operazione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304162Workday {0} has been repeated.,Il giorno lavorativo {0} è stato ripetuto.,
4163XML Files Processed,File XML elaborati,
4164Year,Anno,
4165Yearly,Annuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004166You,Tu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304167You are not allowed to enroll for this course,Non ti è permesso iscriverti a questo corso,
4168You are not enrolled in program {0},Non sei iscritto al programma {0},
4169You can Feature upto 8 items.,Puoi presentare fino a 8 elementi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004170You can also copy-paste this link in your browser,È possibile anche copiare e incollare questo link nel tuo browser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304171You can publish upto 200 items.,Puoi pubblicare fino a 200 articoli.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304172You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,È necessario abilitare il riordino automatico nelle Impostazioni di magazzino per mantenere i livelli di riordino.,
4173You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Devi essere un fornitore registrato per generare la fattura elettronica,
4174You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Devi accedere come utente del marketplace prima di poter aggiungere recensioni.,
4175Your Featured Items,I tuoi articoli in vetrina,
4176Your Items,I tuoi articoli,
4177Your Profile,Il tuo profilo,
4178Your rating:,Il tuo punteggio:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304179and,e,
4180e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill esiste già per questo documento,
4181woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304182{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} I coupon utilizzati sono {1}. La quantità consentita è esaurita,
4183{0} Name,{0} Nome,
4184{0} Operations: {1},{0} Operazioni: {1},
4185{0} bank transaction(s) created,{0} transazioni bancarie create,
4186{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} transazioni bancarie create e errori {1},
4187{0} can not be greater than {1},{0} non può essere maggiore di {1},
4188{0} conversations,{0} conversazioni,
4189{0} is not a company bank account,{0} non è un conto bancario aziendale,
4190{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} non è un nodo del gruppo. Seleziona un nodo del gruppo come centro di costo principale,
4191{0} is not the default supplier for any items.,{0} non è il fornitore predefinito per nessun articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004192{0} is required,{0} è richiesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304193{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} deve essere inferiore a {2},
4194{} is an invalid Attendance Status.,{} è uno stato di partecipazione non valido.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004195{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} è necessario per generare l&#39;e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304196"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perduto non valido {0}, crea un nuovo motivo perduto",
4197Profit This Year,Profitto quest&#39;anno,
4198Total Expense,Spesa totale,
4199Total Expense This Year,Spese totali quest&#39;anno,
4200Total Income,Reddito totale,
4201Total Income This Year,Reddito totale quest&#39;anno,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004202Barcode,Codice a barre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004203Bold,Grassetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004204Center,Centro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304205Clear,Chiaro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004206Comment,Commento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304207Comments,Commenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004208DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304209Download,Scarica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004210Left,Sinistra,
4211Link,collegamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304212New,Nuovo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004213Not Found,Non trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304214Print,Stampa,
4215Reference Name,nome di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004216Refresh,Aggiorna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304217Success,Successo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004218Time,Tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304219Value,Valore,
4220Actual,Effettivo,
4221Add to Cart,Aggiungi al carrello,
4222Days Since Last Order,Giorni dall&#39;ultimo ordine,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004223In Stock,In Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304224Loan Amount is mandatory,L&#39;importo del prestito è obbligatorio,
4225Mode Of Payment,Modalità di pagamento,
4226No students Found,Nessuno studente trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004227Not in Stock,Non in Stock,
4228Please select a Customer,Si prega di selezionare un cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304229Printed On,Stampato su,
4230Received From,Ricevuto da,
4231Sales Person,Venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004232To date cannot be before From date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
4233Write Off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304234{0} Created,{0} Creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004235Email Id,ID Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004236No,No,
4237Reference Doctype,Riferimento DocType,
4238User Id,ID utente,
4239Yes,sì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004240Actual ,Attuale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304241Add to cart,Aggiungi al carrello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004242Budget,Budget,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304243Chart of Accounts,Piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004244Customer database.,Database clienti.,
4245Days Since Last order,Giorni dall'ultimo ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304246Download as JSON,Scarica come JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004247End date can not be less than start date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio,
4248For Default Supplier (Optional),Per fornitore predefinito (facoltativo),
4249From date cannot be greater than To date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
4250Get items from,Ottenere elementi dal,
4251Group by,Raggruppa per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304252In stock,disponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004253Item name,Nome Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304254Loan amount is mandatory,L&#39;importo del prestito è obbligatorio,
4255Minimum Qty,Qtà minima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004256More details,Maggiori dettagli,
4257Nature of Supplies,Natura dei rifornimenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304258No Items found.,Nessun articolo trovato.,
4259No employee found,Nessun dipendente trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004260No students found,Nessun studenti hanno trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304261Not in stock,Non in magazzino,
4262Not permitted,Non consentito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004263Open Issues ,Problemi Aperti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304264Open Projects ,Progetti aperti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004265Open To Do ,Aperto per fare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304266Operation Id,ID operazione,
4267Partially ordered,Parzialmente ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004268Please select company first,Si prega di selezionare prima la società,
4269Please select patient,Si prega di selezionare Paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304270Printed On ,Stampato su,
4271Projected qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004272Sales person,Addetto alle vendite,
4273Serial No {0} Created,Serial No {0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004274Source Location is required for the Asset {0},La posizione di origine è richiesta per la risorsa {0},
4275Tax Id,Codice fiscale,
4276To Time,Per Tempo,
4277To date cannot be before from date,Ad oggi non può essere precedente a Da data,
4278Total Taxable value,Totale valore imponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304279Upcoming Calendar Events ,Prossimi eventi del calendario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004280Value or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304281Variance ,Varianza,
4282Variant of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004283Write off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304284hours,ore,
4285received from,ricevuto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004286to,A,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004287Cards,Carte,
4288Percentage,Percentuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004289Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Impossibile impostare i valori predefiniti per il paese {0}. Si prega di contattare support@erpnext.com,
4290Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Riga # {0}: L&#39;articolo {1} non è un articolo serializzato / in batch. Non può avere un numero di serie / un numero di lotto a fronte di esso.,
4291Please set {0},Impostare {0},
4292Please set {0},Si prega di impostare {0},supplier
4293Draft,Bozza,"docstatus,=,0"
4294Cancelled,Annullato,"docstatus,=,2"
4295Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configura il sistema di denominazione dell&#39;istruttore in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione,
4296Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Naming Series,
4297UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -&gt; {1}) non trovato per l&#39;articolo: {2},
4298Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio,
4299Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Gruppo di clienti&gt; Territorio,
4300Supplier > Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore,
4301Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di impostare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni risorse umane,
4302Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Impostare le serie di numerazione per la partecipazione tramite Impostazione&gt; Serie di numerazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004303The value of {0} differs between Items {1} and {2},Il valore di {0} è diverso tra Articoli {1} e {2},
4304Auto Fetch,Recupero automatico,
4305Fetch Serial Numbers based on FIFO,Recupera numeri di serie basati su FIFO,
4306"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Prestazioni imponibili in uscita (diverse da zero valutate, zero valutate ed esenti)",
4307"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Per consentire tariffe diverse, disabilita la {0} casella di controllo in {1}.",
4308Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Il valore attuale del contachilometri deve essere maggiore dell&#39;ultimo valore del contachilometri {0},
4309No additional expenses has been added,Non sono state aggiunte spese aggiuntive,
4310Asset{} {assets_link} created for {},Risorsa {} {assets_link} creata per {},
4311Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Riga {}: la serie di denominazione delle risorse è obbligatoria per la creazione automatica dell&#39;articolo {},
4312Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Risorse non create per {0}. Dovrai creare la risorsa manualmente.,
4313{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ha voci contabili nella valuta {2} per la società {3}. Seleziona un conto attivo o passivo con valuta {2}.,
4314Invalid Account,Account non valido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004315Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio,
4316Purchase Receipt Required,Ricevuta di Acquisto necessaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004317Account Missing,Account mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004318Requested,richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004319Partially Paid,Parzialmente pagato,
4320Invalid Account Currency,Valuta dell&#39;account non valida,
4321"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Riga {0}: l&#39;articolo {1}, la quantità deve essere un numero positivo",
4322"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Impostare {0} per Articolo in batch {1}, che viene utilizzato per impostare {2} su Invia.",
4323Expiry Date Mandatory,Data di scadenza obbligatoria,
4324Variant Item,Articolo variante,
4325BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} e BOM 2 {1} non devono essere uguali,
4326Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} aggiunto più volte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004327YouTube,Youtube,
4328Vimeo,Vimeo,
4329Publish Date,Data di pubblicazione,
4330Duration,Durata,
4331Advanced Settings,Impostazioni avanzate,
4332Path,Percorso,
4333Components,componenti,
4334Verified By,Verificato da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004335Invalid naming series (. missing) for {0},Serie di denominazione non valida (. Mancante) per {0},
4336Filter Based On,Filtro basato su,
4337Reqd by date,Richiesto per data,
4338Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Il numero di parte del produttore <b>{0}</b> non è valido,
4339Invalid Part Number,Numero di parte non valido,
4340Select atleast one Social Media from Share on.,Seleziona almeno un social media da Condividi su.,
4341Invalid Scheduled Time,Orario programmato non valido,
4342Length Must be less than 280.,La lunghezza deve essere inferiore a 280.,
4343Error while POSTING {0},Errore durante il POSTING {0},
4344"Session not valid, Do you want to login?","Sessione non valida, vuoi effettuare il login?",
4345Session Active,Sessione attiva,
4346Session Not Active. Save doc to login.,Sessione non attiva. Salva documento per accedere.,
4347Error! Failed to get request token.,Errore! Impossibile ottenere il token di richiesta.,
4348Invalid {0} or {1},{0} o {1} non valido,
4349Error! Failed to get access token.,Errore! Impossibile ottenere il token di accesso.,
4350Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Chiave consumatore o chiave segreta consumatore non valida,
4351Your Session will be expire in ,La tua sessione scadrà tra,
4352 days.,giorni.,
4353Session is expired. Save doc to login.,La sessione è scaduta. Salva documento per accedere.,
4354Error While Uploading Image,Errore durante il caricamento dell&#39;immagine,
4355You Didn't have permission to access this API,Non disponi dell&#39;autorizzazione per accedere a questa API,
4356Valid Upto date cannot be before Valid From date,La data di aggiornamento valido non può essere precedente alla data di inizio validità,
4357Valid From date not in Fiscal Year {0},Valido da data non nell&#39;anno fiscale {0},
4358Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Data di aggiornamento valida non nell&#39;anno fiscale {0},
4359Group Roll No,Rotolo di gruppo n,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004360Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere lo stesso prezzo per tutto il ciclo di vendita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004361"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Riga {1}: la quantità ({0}) non può essere una frazione. Per consentire ciò, disabilita &quot;{2}&quot; in UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004362Must be Whole Number,Deve essere un Numero Intero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004363Please setup Razorpay Plan ID,Si prega di impostare l&#39;ID del piano Razorpay,
4364Contact Creation Failed,Creazione contatto non riuscita,
4365{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} esiste già per il dipendente {1} e il periodo {2},
4366Leaves Allocated,Foglie assegnate,
4367Leaves Expired,Foglie scadute,
4368Leave Without Pay does not match with approved {} records,Leave Without Pay non corrisponde ai record {} approvati,
4369Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Lastra imposta sul reddito non impostata nell&#39;assegnazione struttura salariale: {0},
4370Income Tax Slab: {0} is disabled,Lastra imposta sul reddito: {0} è disattivato,
4371Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},La lastra dell&#39;imposta sul reddito deve essere in vigore alla data di inizio del periodo di gestione stipendi o prima: {0},
4372No leave record found for employee {0} on {1},Nessun record di ferie trovato per il dipendente {0} su {1},
4373Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Riga {0}: {1} è obbligatoria nella tabella delle spese per registrare una richiesta di rimborso.,
4374Set the default account for the {0} {1},Imposta l&#39;account predefinito per {0} {1},
4375(Half Day),(Mezza giornata),
4376Income Tax Slab,Lastra di imposta sul reddito,
4377Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Riga n. {0}: impossibile impostare l&#39;importo o la formula per il componente stipendio {1} con variabile basata sullo stipendio imponibile,
4378Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Riga n. {}: {} Di {} dovrebbe essere {}. Modifica l&#39;account o seleziona un altro account.,
4379Row #{}: Please asign task to a member.,Riga # {}: assegna un&#39;attività a un membro.,
4380Process Failed,Processo non riuscito,
4381Tally Migration Error,Tally Migration Error,
4382Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Si prega di impostare Magazzino nelle impostazioni di Woocommerce,
4383Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Riga {0}: il magazzino consegne ({1}) e il magazzino clienti ({2}) non possono essere uguali,
4384Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Riga {0}: la data di scadenza nella tabella Termini di pagamento non può essere precedente alla data di registrazione,
4385Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Impossibile trovare {} per l&#39;elemento {}. Si prega di impostare lo stesso in Anagrafica articolo o Impostazioni scorte.,
4386Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Riga # {0}: il batch {1} è già scaduto.,
4387Start Year and End Year are mandatory,L&#39;anno di inizio e l&#39;anno di fine sono obbligatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004388GL Entry,GL Entry,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004389Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Impossibile allocare più di {0} in base al termine di pagamento {1},
4390The root account {0} must be a group,L&#39;account root {0} deve essere un gruppo,
4391Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Regola di spedizione non applicabile per il paese {0} nell&#39;indirizzo di spedizione,
4392Get Payments from,Ricevi pagamenti da,
4393Set Shipping Address or Billing Address,Imposta indirizzo di spedizione o indirizzo di fatturazione,
4394Consultation Setup,Configurazione della consultazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004395Fee Validity,Validità della tariffa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004396Laboratory Setup,Configurazione del laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004397Dosage Form,Forma di dosaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004398Records and History,Record e storia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004399Patient Medical Record,Registro medico paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004400Rehabilitation,Riabilitazione,
4401Exercise Type,Tipo di esercizio,
4402Exercise Difficulty Level,Livello di difficoltà dell&#39;esercizio,
4403Therapy Type,Tipo di terapia,
4404Therapy Plan,Piano terapeutico,
4405Therapy Session,Sessione di terapia,
4406Motor Assessment Scale,Scala di valutazione motoria,
4407[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errori di riordino automatico,
4408"Regards,","Saluti,",
4409The following {0} were created: {1},Sono stati creati i seguenti {0}: {1},
4410Work Orders,Ordini di lavoro,
4411The {0} {1} created sucessfully,Il {0} {1} è stato creato correttamente,
4412Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Impossibile creare l&#39;ordine di lavoro per i seguenti motivi:<br> {0},
4413Add items in the Item Locations table,Aggiungi articoli nella tabella Posizioni articolo,
4414Update Current Stock,Aggiorna scorta attuale,
4415"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Conserva campione è basato sul batch, seleziona Ha numero batch per conservare il campione dell&#39;articolo",
4416Empty,Vuoto,
4417Currently no stock available in any warehouse,Attualmente non ci sono stock disponibili in nessun magazzino,
4418BOM Qty,Qtà BOM,
4419Time logs are required for {0} {1},I registri orari sono obbligatori per {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004420Total Completed Qty,Qtà totale completata,
4421Qty to Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004422Repay From Salary can be selected only for term loans,Il rimborso dallo stipendio può essere selezionato solo per i prestiti a termine,
4423No valid Loan Security Price found for {0},Nessun prezzo di garanzia del prestito valido trovato per {0},
4424Loan Account and Payment Account cannot be same,Conto prestito e Conto di pagamento non possono essere gli stessi,
4425Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Loan Security Pledge può essere creato solo per prestiti garantiti,
4426Social Media Campaigns,Campagne sui social media,
4427From Date can not be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
4428Please set a Customer linked to the Patient,Impostare un cliente collegato al paziente,
4429Customer Not Found,Cliente non trovato,
4430Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configurare l&#39;elemento consumabile per procedura clinica in,
4431Missing Configuration,Configurazione mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004432Out Patient Consulting Charge Item,Out Charge Item di consulenza per il paziente,
4433Inpatient Visit Charge Item,Visita in carica del paziente,
4434OP Consulting Charge,Carica di consulenza OP,
4435Inpatient Visit Charge,Addebito per visita stazionaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004436Appointment Status,Stato dell&#39;appuntamento,
4437Test: ,Test:,
4438Collection Details: ,Dettagli della raccolta:,
4439{0} out of {1},{0} su {1},
4440Select Therapy Type,Seleziona il tipo di terapia,
4441{0} sessions completed,{0} sessioni completate,
4442{0} session completed,{0} sessione completata,
4443 out of {0},su {0},
4444Therapy Sessions,Sessioni di terapia,
4445Add Exercise Step,Aggiungi fase di esercizio,
4446Edit Exercise Step,Modifica fase esercizio,
4447Patient Appointments,Appuntamenti dei pazienti,
4448Item with Item Code {0} already exists,Articolo con codice articolo {0} già esistente,
4449Registration Fee cannot be negative or zero,La quota di registrazione non può essere negativa o zero,
4450Configure a service Item for {0},Configura un articolo di servizio per {0},
4451Temperature: ,Temperatura:,
4452Pulse: ,Impulso:,
4453Respiratory Rate: ,Frequenza respiratoria:,
4454BP: ,BP:,
4455BMI: ,BMI:,
4456Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004457Check Availability,Verificare la disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004458Please select Patient first,Selezionare prima il paziente,
4459Please select a Mode of Payment first,Seleziona prima una modalità di pagamento,
4460Please set the Paid Amount first,Si prega di impostare prima l&#39;importo pagato,
4461Not Therapies Prescribed,Non sono prescritte terapie,
4462There are no Therapies prescribed for Patient {0},Non ci sono terapie prescritte per il paziente {0},
4463Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La data di nomina e l&#39;operatore sanitario sono obbligatori,
4464No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nessuna procedura prescritta trovata per il paziente selezionato,
4465Please select a Patient first,Seleziona prima un paziente,
4466There are no procedure prescribed for ,Non ci sono procedure prescritte per,
4467Prescribed Therapies,Terapie prescritte,
4468Appointment overlaps with ,L&#39;appuntamento si sovrappone a,
4469{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} ha un appuntamento programmato con {1} alle {2} della durata di {3} minuti.,
4470Appointments Overlapping,Appuntamenti sovrapposti,
4471Consulting Charges: {0},Spese di consulenza: {0},
4472Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Appuntamento annullato. Controlla e annulla la fattura {0},
4473Appointment Cancelled.,Appuntamento annullato.,
4474Fee Validity {0} updated.,Validità della commissione {0} aggiornata.,
4475Practitioner Schedule Not Found,Programma praticante non trovato,
4476{0} is on a Half day Leave on {1},{0} è in ferie di mezza giornata il {1},
4477{0} is on Leave on {1},{0} è in ferie {1},
4478{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} non dispone di un programma per operatori sanitari. Aggiungilo in Healthcare Practitioner,
4479Healthcare Service Units,Unità di servizio sanitario,
4480Complete and Consume,Completa e consuma,
4481Complete {0} and Consume Stock?,Completare {0} e consumare scorte?,
4482Complete {0}?,Completare {0}?,
4483Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La quantità di scorta per avviare la procedura non è disponibile nel magazzino {0}. Vuoi registrare una voce di borsa?,
4484{0} as on {1},{0} come su {1},
4485Clinical Procedure ({0}):,Procedura clinica ({0}):,
4486Please set Customer in Patient {0},Imposta Cliente in Paziente {0},
4487Item {0} is not active,L&#39;articolo {0} non è attivo,
4488Therapy Plan {0} created successfully.,Piano terapeutico {0} creato correttamente.,
4489Symptoms: ,Sintomi:,
4490No Symptoms,Nessun sintomo,
4491Diagnosis: ,Diagnosi:,
4492No Diagnosis,Nessuna diagnosi,
4493Drug(s) Prescribed.,Farmaco (i) prescritto.,
4494Test(s) Prescribed.,Test prescritti.,
4495Procedure(s) Prescribed.,Procedure prescritte.,
4496Counts Completed: {0},Conteggi completati: {0},
4497Patient Assessment,Valutazione del paziente,
4498Assessments,Valutazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004499Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.,
4500Account Name,Nome account,
4501Inter Company Account,Conto Inter Inter,
4502Parent Account,Account genitore,
4503Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.,
4504Chargeable,Addebitabile,
4505Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa,
4506Frozen,Congelato,
4507"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .",
4508Balance must be,Il saldo deve essere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004509Lft,Lft,
4510Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004511Old Parent,Vecchio genitore,
4512Include in gross,Includi in lordo,
4513Auditor,Ispettore,
4514Accounting Dimension,Dimensione contabile,
4515Dimension Name,Nome dimensione,
4516Dimension Defaults,Valori predefiniti,
4517Accounting Dimension Detail,Dettaglio dimensione contabile,
4518Default Dimension,Dimensione predefinita,
4519Mandatory For Balance Sheet,Obbligatorio per il bilancio,
4520Mandatory For Profit and Loss Account,Conto profitti e perdite obbligatorio,
4521Accounting Period,Periodo contabile,
4522Period Name,Nome del periodo,
4523Closed Documents,Documenti chiusi,
4524Accounts Settings,Impostazioni Conti,
4525Settings for Accounts,Impostazioni per gli account,
4526Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta,
4527"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico.",
4528Accounts Frozen Upto,Conti congelati fino al,
4529"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.",
4530Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ruolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati,
4531Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati,
4532Determine Address Tax Category From,Determinare la categoria di imposta indirizzo da,
4533Address used to determine Tax Category in transactions.,Indirizzo utilizzato per determinare la categoria fiscale nelle transazioni.,
4534Over Billing Allowance (%),Indennità di fatturazione eccessiva (%),
4535Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Percentuale che ti è consentita di fatturare di più rispetto all&#39;importo ordinato. Ad esempio: se il valore dell&#39;ordine è $ 100 per un articolo e la tolleranza è impostata sul 10%, è possibile fatturare $ 110.",
4536Credit Controller,Controllare Credito,
4537Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.,
4538Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare l'unicità del numero fattura fornitore,
4539Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile,
4540Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004541Book Asset Depreciation Entry Automatically,Apprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004542Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Aggiungi automaticamente imposte e addebiti dal modello imposta articolo,
4543Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automaticamente i termini di pagamento,
4544Show Inclusive Tax In Print,Mostra imposta inclusiva nella stampa,
4545Show Payment Schedule in Print,Mostra programma pagamenti in stampa,
4546Currency Exchange Settings,Impostazioni di cambio valuta,
4547Allow Stale Exchange Rates,Consenti tariffe scadenti,
4548Stale Days,Giorni Stalli,
4549Report Settings,Segnala Impostazioni,
4550Use Custom Cash Flow Format,Usa il formato del flusso di cassa personalizzato,
4551Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Seleziona solo se hai impostato i documenti del Flow Flow Mapper,
4552Allowed To Transact With,Autorizzato a effettuare transazioni con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004553SWIFT number,Numero rapido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004554Branch Code,Codice della filiale,
4555Address and Contact,Indirizzo e contatto,
4556Address HTML,Indirizzo HTML,
4557Contact HTML,Contatto HTML,
4558Data Import Configuration,Configurazione importazione dati,
4559Bank Transaction Mapping,Mappatura delle transazioni bancarie,
4560Plaid Access Token,Token di accesso al plaid,
4561Company Account,Conto aziendale,
4562Account Subtype,Sottotipo di account,
4563Is Default Account,È un account predefinito,
4564Is Company Account,È un account aziendale,
4565Party Details,Partito Dettagli,
4566Account Details,Dettagli Account,
4567IBAN,IBAN,
4568Bank Account No,Conto bancario N.,
4569Integration Details,Dettagli di integrazione,
4570Integration ID,ID integrazione,
4571Last Integration Date,Ultima data di integrazione,
4572Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificare questa data manualmente per impostare la prossima data di inizio della sincronizzazione,
4573Mask,Maschera,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004574Bank Account Subtype,Sottotipo di conto bancario,
4575Bank Account Type,Tipo di conto bancario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004576Bank Guarantee,Garanzia bancaria,
4577Bank Guarantee Type,Tipo di garanzia bancaria,
4578Receiving,ricevente,
4579Providing,fornitura,
4580Reference Document Name,Nome del documento di riferimento,
4581Validity in Days,Validità in giorni,
4582Bank Account Info,Informazioni sul conto bancario,
4583Clauses and Conditions,Clausole e condizioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004584Other Details,Altri dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004585Bank Guarantee Number,Numero di garanzia bancaria,
4586Name of Beneficiary,Nome del beneficiario,
4587Margin Money,Margine in denaro,
4588Charges Incurred,Spese incorse,
4589Fixed Deposit Number,Numero di deposito fisso,
4590Account Currency,Valuta del saldo,
4591Select the Bank Account to reconcile.,Seleziona il conto bancario da riconciliare.,
4592Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati,
4593Get Payment Entries,Ottenere i Pagamenti,
4594Payment Entries,Pagamenti,
4595Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data,
4596Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca,
4597Cheque Number,Numero Assegno,
4598Cheque Date,Data Assegno,
4599Statement Header Mapping,Mappatura dell&#39;intestazione dell&#39;istruzione,
4600Statement Headers,Intestazioni di dichiarazione,
4601Transaction Data Mapping,Mappatura dei dati di transazione,
4602Mapped Items,Elementi mappati,
4603Bank Statement Settings Item,Elemento Impostazioni conto bancario,
4604Mapped Header,Intestazione mappata,
4605Bank Header,Intestazione della banca,
4606Bank Statement Transaction Entry,Voce di transazione conto bancario,
4607Bank Transaction Entries,Transazioni bancarie,
4608New Transactions,Nuove transazioni,
4609Match Transaction to Invoices,Abbina la transazione alle fatture,
4610Create New Payment/Journal Entry,Crea nuovo pagamento / registrazione prima nota,
4611Submit/Reconcile Payments,Invia / riconcilia pagamenti,
4612Matching Invoices,Fatture corrispondenti,
4613Payment Invoice Items,Pagamento delle fatture,
4614Reconciled Transactions,Transazioni riconciliate,
4615Bank Statement Transaction Invoice Item,Elemento fattura transazione conto bancario,
4616Payment Description,Descrizione del pagamento,
4617Invoice Date,Data Fattura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004618invoice,fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004619Bank Statement Transaction Payment Item,Articolo pagamento transazione conto bancario,
4620outstanding_amount,outstanding_amount,
4621Payment Reference,Referenza di pagamento,
4622Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento Impostazioni transazioni conto bancario,
4623Bank Data,Dati bancari,
4624Mapped Data Type,Tipo di dati mappati,
4625Mapped Data,Dati mappati,
4626Bank Transaction,Transazione bancaria,
4627ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4628Transaction ID,ID transazione,
4629Unallocated Amount,Importo non assegnato,
4630Field in Bank Transaction,Campo nella transazione bancaria,
4631Column in Bank File,Colonna nel file banca,
4632Bank Transaction Payments,Pagamenti per transazioni bancarie,
4633Control Action,Azione di controllo,
4634Applicable on Material Request,Applicabile su richiesta materiale,
4635Action if Annual Budget Exceeded on MR,Azione se il budget annuale è scaduto per MR,
4636Warn,Avvisa,
4637Ignore,Ignora,
4638Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aziona se il Budget mensile accumulato supera MR,
4639Applicable on Purchase Order,Applicabile su ordine d&#39;acquisto,
4640Action if Annual Budget Exceeded on PO,Azione se il budget annuale è scaduto in ordine di PO,
4641Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Azione se il budget mensile accumulato è stato superato su PO,
4642Applicable on booking actual expenses,Applicabile alla prenotazione delle spese effettive,
4643Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Azione in caso di superamento del budget annuale effettivo,
4644Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aziona se il Budget mensile accumulato supera l'effettivo,
4645Budget Accounts,Bilancio Contabile,
4646Budget Account,Bilancio Contabile,
4647Budget Amount,Importo Bilancio,
4648C-Form,C-Form,
4649ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4650C-Form No,C-Form N.,
4651Received Date,Data Received,
4652Quarter,Trimestrale,
4653I,io,
4654II,II,
4655III,III,
4656IV,IV,
4657C-Form Invoice Detail,C-Form Dettagli Fattura,
4658Invoice No,Fattura N,
4659Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
4660Section Name,Nome della sezione,
4661Section Header,Intestazione di sezione,
4662Section Leader,Capo sezione,
4663e.g Adjustments for:,Ad es. regolazioni per:,
4664Section Subtotal,Sezione Totale parziale,
4665Section Footer,Sezione piè di pagina,
4666Position,Posizione,
4667Cash Flow Mapping,Mappatura del flusso di cassa,
4668Select Maximum Of 1,Seleziona Massimo di 1,
4669Is Finance Cost,È il costo finanziario,
4670Is Working Capital,È il capitale circolante,
4671Is Finance Cost Adjustment,È l&#39;adeguamento dei costi finanziari,
4672Is Income Tax Liability,È responsabilità di imposta sul reddito,
4673Is Income Tax Expense,È l&#39;esenzione dall&#39;imposta sul reddito,
4674Cash Flow Mapping Accounts,Conti di mappatura del flusso di cassa,
4675account,Account,
4676Cash Flow Mapping Template,Modello di mappatura del flusso di cassa,
4677Cash Flow Mapping Template Details,Dettagli del modello di mappatura del flusso di cassa,
4678POS-CLO-,POS-CLO-,
4679Custody,Custodia,
4680Net Amount,Importo Netto,
4681Cashier Closing Payments,Pagamento di chiusura del cassiere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004682Chart of Accounts Importer,Piano dei conti importatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004683Import Chart of Accounts from a csv file,Importa piano dei conti da un file CSV,
4684Attach custom Chart of Accounts file,Allegare il file del piano dei conti personalizzato,
4685Chart Preview,Anteprima del grafico,
4686Chart Tree,Albero grafico,
4687Cheque Print Template,Modello di stampa dell'Assegno,
4688Has Print Format,Ha formato di stampa,
4689Primary Settings,Impostazioni primarie,
4690Cheque Size,Dimensione Assegno,
4691Regular,Regolare,
4692Starting position from top edge,posizione dal bordo superiore Avvio,
4693Cheque Width,Larghezza Assegno,
4694Cheque Height,Altezza Assegno,
4695Scanned Cheque,Assegno scansionato,
4696Is Account Payable,E' un Conto Fornitore,
4697Distance from top edge,Distanza dal bordo superiore,
4698Distance from left edge,Distanza dal bordo sinistro,
4699Message to show,Messaggio da mostrare,
4700Date Settings,Impostazioni della data,
4701Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro,
4702Payer Settings,Impostazioni Pagatore,
4703Width of amount in word,Importo in parole,
4704Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere,
4705Amount In Figure,Importo Nella figura,
4706Signatory Position,Posizione firmatario,
4707Closed Document,Documento chiuso,
4708Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.,
4709Cost Center Name,Nome Centro di Costo,
4710Parent Cost Center,Centro di costo padre,
4711lft,LFT,
4712rgt,rgt,
4713Coupon Code,codice coupon,
4714Coupon Name,Nome del coupon,
4715"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ad es. &quot;Offerta vacanze estive 2019 20&quot;,
4716Coupon Type,Tipo di coupon,
4717Promotional,promozionale,
4718Gift Card,Carta regalo,
4719unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unico ad es. SAVE20 Da utilizzare per ottenere lo sconto,
4720Validity and Usage,Validità e utilizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004721Valid From,Valido dal,
4722Valid Upto,Valido fino a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004723Maximum Use,Massimo utilizzo,
4724Used,Usato,
4725Coupon Description,Descrizione del coupon,
4726Discounted Invoice,Fattura scontata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004727Debit to,Addebito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004728Exchange Rate Revaluation,Rivalutazione del tasso di cambio,
4729Get Entries,Ottieni voci,
4730Exchange Rate Revaluation Account,Conto di rivalutazione del tasso di cambio,
4731Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale,
4732Balance In Account Currency,Saldo nella valuta dell&#39;account,
4733Current Exchange Rate,Tasso di cambio corrente,
4734Balance In Base Currency,Saldo in valuta base,
4735New Exchange Rate,Nuovo tasso di cambio,
4736New Balance In Base Currency,Nuovo saldo nella valuta di base,
4737Gain/Loss,Utile / Perdita,
4738**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.,
4739Year Name,Nome Anno,
4740"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13",
4741Year Start Date,Data di inizio anno,
4742Year End Date,Data di fine anno,
4743Companies,Aziende,
4744Auto Created,Creato automaticamente,
4745Stock User,Utente Giacenze,
4746Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società,
4747Debit Amount,Importo Debito,
4748Credit Amount,Ammontare del credito,
4749Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta,
4750Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta,
4751Voucher Detail No,Voucher Detail No,
4752Is Opening,Sta aprendo,
4753Is Advance,È Advance,
4754To Rename,Rinominare,
4755GST Account,Account GST,
4756CGST Account,Conto CGST,
4757SGST Account,Account SGST,
4758IGST Account,Account IGST,
4759CESS Account,Account CESS,
4760Loan Start Date,Data di inizio del prestito,
4761Loan Period (Days),Periodo di prestito (giorni),
4762Loan End Date,Data di fine del prestito,
4763Bank Charges,Spese bancarie,
4764Short Term Loan Account,Conto prestiti a breve termine,
4765Bank Charges Account,Conto spese bancarie,
4766Accounts Receivable Credit Account,Contabilità crediti,
4767Accounts Receivable Discounted Account,Conti attivi Conto scontato,
4768Accounts Receivable Unpaid Account,Contabilità clienti Conto non pagato,
4769Item Tax Template,Modello fiscale articolo,
4770Tax Rates,Aliquote fiscali,
4771Item Tax Template Detail,Dettaglio modello fiscale articolo,
4772Entry Type,Tipo voce,
4773Inter Company Journal Entry,Entrata ufficiale della compagnia,
4774Bank Entry,Registrazione bancaria,
4775Cash Entry,Cash Entry,
4776Credit Card Entry,Entry Carta di Credito,
4777Contra Entry,Contra Entry,
4778Excise Entry,Excise Entry,
4779Write Off Entry,Entry di Svalutazione,
4780Opening Entry,Apertura Entry,
4781ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4782Accounting Entries,Scritture contabili,
4783Total Debit,Debito totale,
4784Total Credit,Totale credito,
4785Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr ),
4786Make Difference Entry,Aggiungi Differenza,
4787Total Amount Currency,Importo Totale Valuta,
4788Total Amount in Words,Importo Totale in lettere,
4789Remark,Osservazione,
4790Paid Loan,Prestito a pagamento,
4791Inter Company Journal Entry Reference,Riferimento per la registrazione del giornale Inter Company,
4792Write Off Based On,Svalutazione Basata Su,
4793Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004794Write Off Amount,Importo di cancellazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004795Printing Settings,Impostazioni di stampa,
4796Pay To / Recd From,Paga a / Ricevuto Da,
4797Payment Order,Ordine di pagamento,
4798Subscription Section,Sezione di sottoscrizione,
4799Journal Entry Account,Addebito Journal,
4800Account Balance,Saldo a bilancio,
4801Party Balance,Saldo del Partner,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004802Accounting Dimensions,Dimensioni contabili,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004803If Income or Expense,Se proventi od oneri,
4804Exchange Rate,Tasso di cambio:,
4805Debit in Company Currency,Addebito nella valuta della società,
4806Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta,
4807Payroll Entry,Inserimento in libro paga,
4808Employee Advance,Anticipo Dipendente,
4809Reference Due Date,Data di scadenza di riferimento,
4810Loyalty Program Tier,Livello di programma fedeltà,
4811Redeem Against,Riscatta contro,
4812Expiry Date,Data Scadenza,
4813Loyalty Point Entry Redemption,Redenzione per punti fedeltà,
4814Redemption Date,Data di rimborso,
4815Redeemed Points,Punti riscattati,
4816Loyalty Program Name,Nome del programma di fidelizzazione,
4817Loyalty Program Type,Tipo di programma fedeltà,
4818Single Tier Program,Programma a un livello,
4819Multiple Tier Program,Programma a più livelli,
4820Customer Territory,Territorio del cliente,
4821Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (per tutti i clienti),
4822Collection Tier,Livello di raccolta,
4823Collection Rules,Regole di raccolta,
4824Redemption,Redenzione,
4825Conversion Factor,Fattore di Conversione,
48261 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punti fedeltà = Quanta valuta di base?,
4827Expiry Duration (in days),Durata di scadenza (in giorni),
4828Help Section,Sezione Aiuto,
4829Loyalty Program Help,Aiuto per programmi fedeltà,
4830Loyalty Program Collection,Collezione di programmi fedeltà,
4831Tier Name,Nome del livello,
4832Minimum Total Spent,Minimo spesa totale,
4833Collection Factor (=1 LP),Collection Factor (= 1 LP),
4834For how much spent = 1 Loyalty Point,Per quanto speso = 1 punto fedeltà,
4835Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto,
4836Default Account,Account Predefinito,
4837Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,L&#39;account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.,
4838**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.",
4839Distribution Name,Nome della Distribuzione,
4840Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile,
4841Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile,
4842Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile,
4843Percentage Allocation,Percentuale di allocazione,
4844Create Missing Party,Crea una festa mancante,
4845Create missing customer or supplier.,Creare un cliente o un fornitore mancante.,
4846Opening Invoice Creation Tool Item,Articolo dello Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
4847Temporary Opening Account,Conto di apertura temporaneo,
4848Party Account,Account del Partner,
4849Type of Payment,Tipo di pagamento,
4850ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4851Receive,Ricevere,
4852Internal Transfer,Trasferimento interno,
4853Payment Order Status,Stato dell&#39;ordine di pagamento,
4854Payment Ordered,Pagamento effettuato,
4855Payment From / To,Pagamento da / a,
4856Company Bank Account,Conto bancario dell&#39;azienda,
4857Party Bank Account,Conto bancario del partito,
4858Account Paid From,Risorsa di prelievo,
4859Account Paid To,Risorsa di deposito,
4860Paid Amount (Company Currency),Importo pagato (valuta della società),
4861Received Amount,importo ricevuto,
4862Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta),
4863Get Outstanding Invoice,Ottieni una fattura eccezionale,
4864Payment References,Riferimenti di pagamento,
4865Writeoff,Svalutazione,
4866Total Allocated Amount,Totale importo assegnato,
4867Total Allocated Amount (Company Currency),Totale importo assegnato (Valuta della Società),
4868Set Exchange Gain / Loss,Guadagno impostato Exchange / Perdita,
4869Difference Amount (Company Currency),Differenza Importo (Società di valuta),
4870Write Off Difference Amount,Importo a differenza Svalutazione,
4871Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni o Perdite",
4872Payment Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni di pagamento o Perdite",
4873Cheque/Reference Date,Data di riferimento,
4874Payment Entry Deduction,Deduzione di Pagamento,
4875Payment Entry Reference,Riferimento di Pagamento,
4876Allocated,Assegnati,
4877Payment Gateway Account,Pagamento Conto Gateway,
4878Payment Account,Conto di Pagamento,
4879Default Payment Request Message,Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio,
4880PMO-,PMO-,
4881Payment Order Type,Tipo di ordine di pagamento,
4882Payment Order Reference,Riferimento ordine di pagamento,
4883Bank Account Details,Dettagli del conto bancario,
4884Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione,
4885Receivable / Payable Account,Contabilità Clienti /Fornitori,
4886Bank / Cash Account,Conto Banca / Cassa,
4887From Invoice Date,Da Data fattura,
4888To Invoice Date,Per Data fattura,
4889Minimum Invoice Amount,Importo Minimo Fattura,
4890Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura,
4891System will fetch all the entries if limit value is zero.,Il sistema recupererà tutte le voci se il valore limite è zero.,
4892Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate,
4893Unreconciled Payment Details,Dettagli di pagamento non riconciliati,
4894Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro,
4895Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura,
4896Invoice Number,Numero Fattura,
4897Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento,
4898Reference Row,Riferimento Row,
4899Allocated amount,Importo Assegnato,
4900Payment Request Type,Tipo di richiesta di pagamento,
4901Outward,esterno,
4902Inward,interiore,
4903ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4904Transaction Details,Dettagli di Transazione,
4905Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente,
4906Is a Subscription,È un abbonamento,
4907Transaction Currency,transazioni valutarie,
4908Subscription Plans,Piani di abbonamento,
4909SWIFT Number,Numero rapido,
4910Recipient Message And Payment Details,Destinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento,
4911Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita,
4912Mute Email,Email muta,
4913payment_url,payment_url,
4914Payment Gateway Details,Payment Gateway Dettagli,
4915Payment Schedule,Programma di pagamento,
4916Invoice Portion,Porzione di fattura,
4917Payment Amount,Pagamento Importo,
4918Payment Term Name,Nome del termine di pagamento,
4919Due Date Based On,Scadenza basata su,
4920Day(s) after invoice date,Giorno(i) dopo la data della fattura,
4921Day(s) after the end of the invoice month,Giorno(i) dopo la fine del mese di fatturazione,
4922Month(s) after the end of the invoice month,Mese / i dopo la fine del mese della fattura,
4923Credit Days,Giorni Credito,
4924Credit Months,Mesi di credito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004925Allocate Payment Based On Payment Terms,Assegna il pagamento in base ai termini di pagamento,
4926"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Se questa casella di controllo è selezionata, l&#39;importo pagato verrà suddiviso e allocato secondo gli importi nel programma di pagamento rispetto a ciascun termine di pagamento",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004927Payment Terms Template Detail,Termini di pagamento Dettagli del modello,
4928Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale,
4929Closing Account Head,Chiudere Conto Primario,
4930"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","L&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita",
4931POS Customer Group,POS Gruppi clienti,
4932POS Field,Campo POS,
4933POS Item Group,POS Gruppo Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004934Company Address,indirizzo aziendale,
4935Update Stock,Aggiornare Giacenza,
4936Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004937Applicable for Users,Valido per gli Utenti,
4938Sales Invoice Payment,Pagamento Fattura di vendita,
4939Item Groups,Gruppi Articoli,
4940Only show Items from these Item Groups,Mostra solo gli articoli di questi gruppi di articoli,
4941Customer Groups,Gruppi clienti,
4942Only show Customer of these Customer Groups,Mostra solo il cliente di questi gruppi di clienti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004943Write Off Account,Conto per Svalutazioni,
4944Write Off Cost Center,Centro di costo Svalutazioni,
4945Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica,
4946Taxes and Charges,Tasse e Costi,
4947Apply Discount On,Applicare sconto su,
4948POS Profile User,Profilo utente POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004949Apply On,Applica su,
4950Price or Product Discount,Prezzo o sconto sul prodotto,
4951Apply Rule On Item Code,Applica regola sul codice articolo,
4952Apply Rule On Item Group,Applica regola sul gruppo di articoli,
4953Apply Rule On Brand,Applica la regola sul marchio,
4954Mixed Conditions,Condizioni miste,
4955Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Le condizioni verranno applicate su tutti gli articoli selezionati combinati.,
4956Is Cumulative,È cumulativo,
4957Coupon Code Based,Basato su codice coupon,
4958Discount on Other Item,Sconto su altro articolo,
4959Apply Rule On Other,Applica regola su altro,
4960Party Information,Informazioni sul partito,
4961Quantity and Amount,Quantità e quantità,
4962Min Qty,Qtà Min,
4963Max Qty,Qtà max,
4964Min Amt,Amt. Min,
4965Max Amt,Amt max,
4966Period Settings,Impostazioni del periodo,
4967Margin,Margine,
4968Margin Type,Tipo di Margine,
4969Margin Rate or Amount,Margine % o Importo,
4970Price Discount Scheme,Schema di sconto sui prezzi,
4971Rate or Discount,Tasso o Sconto,
4972Discount Percentage,Percentuale di sconto,
4973Discount Amount,Importo sconto,
4974For Price List,Per Listino Prezzi,
4975Product Discount Scheme,Schema di sconto del prodotto,
4976Same Item,Stesso articolo,
4977Free Item,Articolo gratuito,
4978Threshold for Suggestion,Soglia per il suggerimento,
4979System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Il sistema avviserà di aumentare o diminuire la quantità o l&#39;importo,
4980"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità",
4981Apply Multiple Pricing Rules,Applica più regole di prezzo,
4982Apply Discount on Rate,Applica lo sconto sulla tariffa,
4983Validate Applied Rule,Convalida regola applicata,
4984Rule Description,Descrizione della regola,
4985Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto,
4986Promotional Scheme Id,ID schema promozionale,
4987Promotional Scheme,Schema promozionale,
4988Pricing Rule Brand,Marchio della regola dei prezzi,
4989Pricing Rule Detail,Dettaglio regola prezzi,
4990Child Docname,Nome documento figlio,
4991Rule Applied,Regola applicata,
4992Pricing Rule Item Code,Codice articolo regola prezzi,
4993Pricing Rule Item Group,Gruppo articoli regola prezzi,
4994Price Discount Slabs,Lastre scontate di prezzo,
4995Promotional Scheme Price Discount,Sconto sul prezzo del regime promozionale,
4996Product Discount Slabs,Lastre di sconto prodotto,
4997Promotional Scheme Product Discount,Sconto sul prodotto dello schema promozionale,
4998Min Amount,Importo minimo,
4999Max Amount,Quantità massima,
5000Discount Type,Tipo di sconto,
5001ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
5002Tax Withholding Category,Categoria ritenuta fiscale,
5003Edit Posting Date and Time,Modifica data e ora di registrazione,
5004Is Paid,È pagato,
5005Is Return (Debit Note),È il ritorno (nota di debito),
5006Apply Tax Withholding Amount,Applicare la ritenuta d&#39;acconto,
5007Accounting Dimensions ,Dimensioni contabili,
5008Supplier Invoice Details,Dettagli Fattura Fornitore,
5009Supplier Invoice Date,Data Fattura Fornitore,
5010Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura,
5011Select Supplier Address,Selezionare l'indirizzo del Fornitore,
5012Contact Person,Persona di Riferimento,
5013Select Shipping Address,Selezionare l'indirizzo di spedizione,
5014Currency and Price List,Listino Prezzi e Valuta,
5015Price List Currency,Prezzo di listino Valuta,
5016Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio,
5017Set Accepted Warehouse,Imposta magazzino accettato,
5018Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato,
5019Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati,
5020Raw Materials Supplied,Materie prime fornite,
5021Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore,
5022Pricing Rules,Regole sui prezzi,
5023Supplied Items,Elementi in dotazione,
5024Total (Company Currency),Totale (Valuta Società),
5025Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda),
5026Total Net Weight,Peso netto totale,
5027Shipping Rule,Tipo di Spedizione,
5028Purchase Taxes and Charges Template,Modelli di imposte e spese su acquisti,
5029Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi,
5030Tax Breakup,Elenco imposte,
5031Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo,
5032Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta),
5033Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta),
5034Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta),
5035Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive,
5036Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti,
5037Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri,
5038Additional Discount,Sconto aggiuntivo,
5039Apply Additional Discount On,Applicare lo Sconto Aggiuntivo su,
5040Additional Discount Amount (Company Currency),Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005041Additional Discount Percentage,Percentuale di sconto aggiuntiva,
5042Additional Discount Amount,Importo dello sconto aggiuntivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005043Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda),
5044Rounding Adjustment (Company Currency),Adattamento arrotondamento (Valuta Società),
5045Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta),
5046In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta),
5047Rounding Adjustment,Regolazione arrotondamento,
5048In Words,In Parole,
5049Total Advance,Totale Anticipo,
5050Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale,
5051Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca,
5052Write Off Amount (Company Currency),Importo Svalutazione (Valuta società),
5053Set Advances and Allocate (FIFO),Imposta anticipi e alloca (FIFO),
5054Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento,
5055Advances,Avanzamenti,
5056Terms,Termini,
5057Terms and Conditions1,Termini e Condizioni,
5058Group same items,stessi articoli di gruppo,
5059Print Language,Lingua di Stampa,
5060"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata",
5061Credit To,Credito a,
5062Party Account Currency,Valuta Conto del Partner,
5063Against Expense Account,Per Spesa Conto,
5064Inter Company Invoice Reference,Riferimento alla fattura della Società Inter,
5065Is Internal Supplier,È un fornitore interno,
5066Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare,
5067End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente,
5068Update Auto Repeat Reference,Aggiorna riferimento auto ripetuto,
5069Purchase Invoice Advance,Anticipo Fattura di Acquisto,
5070Purchase Invoice Item,Articolo della Fattura di Acquisto,
5071Quantity and Rate,Quantità e Prezzo,
5072Received Qty,Quantità ricevuta,
5073Accepted Qty,Qtà accettata,
5074Rejected Qty,Quantità Rifiutato,
5075UOM Conversion Factor,Fattore di conversione Unità di Misura,
5076Discount on Price List Rate (%),Sconto su Prezzo di Listino (%),
5077Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda),
5078Rate ,Prezzo,
5079Rate (Company Currency),Prezzo (Valuta Azienda),
5080Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda),
5081Is Free Item,È un articolo gratuito,
5082Net Rate,Tasso Netto,
5083Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda),
5084Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda),
5085Item Tax Amount Included in Value,Importo IVA articolo incluso nel valore,
5086Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo,
5087Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime,
5088Accepted Warehouse,Magazzino accettazione,
5089Serial No,Serial No,
5090Rejected Serial No,Rifiutato Serial No,
5091Expense Head,Conto,
5092Is Fixed Asset,E' un Bene Strumentale,
5093Asset Location,Posizione del bene,
5094Deferred Expense,Spese differite,
5095Deferred Expense Account,Conto spese differite,
5096Service Stop Date,Data di fine del servizio,
5097Enable Deferred Expense,Abilita spese differite,
5098Service Start Date,Data di inizio del servizio,
5099Service End Date,Data di fine del servizio,
5100Allow Zero Valuation Rate,Consenti il tasso di valorizzazione Zero,
5101Item Tax Rate,Articolo Tax Rate,
5102Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.\n Utilizzato per imposte e oneri,
5103Purchase Order Item,Articolo dell'Ordine di Acquisto,
5104Purchase Receipt Detail,Dettaglio ricevuta di acquisto,
5105Item Weight Details,Dettagli peso articolo,
5106Weight Per Unit,Peso per unità,
5107Total Weight,Peso totale,
5108Weight UOM,Peso UOM,
5109Page Break,Interruzione di pagina,
5110Consider Tax or Charge for,Considera Tasse o Costo per,
5111Valuation and Total,Valorizzazione e Totale,
5112Valuation,Valorizzazione,
5113Add or Deduct,Aggiungi o Sottrai,
5114Deduct,Detrarre,
5115On Previous Row Amount,Sul valore della riga precedente,
5116On Previous Row Total,Sul totale della riga precedente,
5117On Item Quantity,Sulla quantità dell&#39;articolo,
5118Reference Row #,Riferimento Row #,
5119Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?,
5120"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo",
5121Account Head,Riferimento del conto,
5122Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005123Item Wise Tax Detail ,Dettaglio fiscale articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005124"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi.\n 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.",
5125Salary Component Account,Conto Stipendio Componente,
5126Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.,
5127ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
5128Include Payment (POS),Includi pagamento (POS),
5129Offline POS Name,Nome POS offline,
5130Is Return (Credit Note),È il ritorno (nota di credito),
5131Return Against Sales Invoice,Di ritorno contro fattura di vendita,
5132Update Billed Amount in Sales Order,Aggiorna importo fatturato in ordine cliente,
5133Customer PO Details,Dettagli ordine cliente,
5134Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente,
5135Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente,
5136Customer Address,Indirizzo Cliente,
5137Shipping Address Name,Destinazione,
5138Company Address Name,Nome dell&#39;azienda nome,
5139Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente,
5140Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente,
5141Set Source Warehouse,Imposta il magazzino di origine,
5142Packing List,Lista di imballaggio,
5143Packed Items,Articoli imballati,
5144Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto,
5145Time Sheet List,Lista schede attività,
5146Time Sheets,Schede attività,
5147Total Billing Amount,Importo Totale di Fatturazione,
5148Sales Taxes and Charges Template,Modelli di Imposte e spese di vendita,
5149Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri,
5150Loyalty Points Redemption,Punti fedeltà Punti di riscatto,
5151Redeem Loyalty Points,Riscatta i punti fedeltà,
5152Redemption Account,Conto di rimborso,
5153Redemption Cost Center,Centro di costo di rimborso,
5154In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.,
5155Allocate Advances Automatically (FIFO),Assegna automaticamente gli anticipi (FIFO),
5156Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto,
5157Base Change Amount (Company Currency),Base quantità di modifica (Società di valuta),
5158Write Off Outstanding Amount,Importo di svalutazione in sospeso,
5159Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli,
5160Is Internal Customer,È cliente interno,
5161Is Discounted,È scontato,
5162Unpaid and Discounted,Non pagato e scontato,
5163Overdue and Discounted,Scaduto e scontato,
5164Accounting Details,Dettagli contabile,
5165Debit To,Addebito a,
5166Is Opening Entry,Sta aprendo Entry,
5167C-Form Applicable,C-Form Applicable,
5168Commission Rate (%),Tasso Commissione (%),
5169Sales Team1,Vendite Team1,
5170Against Income Account,Per Reddito Conto,
5171Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata),
5172Advance amount,Importo Anticipo,
5173Sales Invoice Item,Articolo della Fattura di Vendita,
5174Customer's Item Code,Codice elemento Cliente,
5175Brand Name,Nome Marchio,
5176Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio,
5177Discount and Margin,Sconto e margine,
5178Rate With Margin,Prezzo con margine,
5179Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine,
5180Rate With Margin (Company Currency),Rate With Margin (Company Currency),
5181Delivered By Supplier,Consegnato dal Fornitore,
5182Deferred Revenue,Ricavo differito,
5183Deferred Revenue Account,Conto delle entrate differite,
5184Enable Deferred Revenue,Abilita entrate differite,
5185Stock Details,Dettagli Stock,
5186Customer Warehouse (Optional),Deposito Cliente (opzionale),
5187Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino,
5188Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino,
5189Delivery Note Item,Articolo del Documento di Trasporto,
5190Base Amount (Company Currency),Importo base (in valuta principale),
5191Sales Invoice Timesheet,Timesheet Fattura di Vendita,
5192Time Sheet,Scheda attività,
5193Billing Hours,Ore di fatturazione,
5194Timesheet Detail,Dettagli scheda attività,
5195Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo(Valuta Società),
5196Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio,
5197Parenttype,ParentType,
5198"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.",
5199* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione,
5200From No,Dal n,
5201To No,A No,
5202Is Company,È la compagnia,
5203Current State,Stato attuale,
5204Purchased,acquistato,
5205From Shareholder,Dall&#39;Azionista,
5206From Folio No,Dal Folio n,
5207To Shareholder,All&#39;azionista,
5208To Folio No,Per Folio n,
5209Equity/Liability Account,Equity / Liability Account,
5210Asset Account,Conto cespiti,
5211(including),(Compreso),
5212ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
5213Folio no.,Folio n.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005214Address and Contacts,Indirizzo e contatti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005215Contact List,Lista dei contatti,
5216Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Elenco nascosto che mantiene l&#39;elenco dei contatti collegati all&#39;Azionista,
5217Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione,
5218Shipping Rule Label,Etichetta Tipo di Spedizione,
5219example: Next Day Shipping,esempio: Spedizione il Giorno Successivo,
5220Shipping Rule Type,Tipo di regola di spedizione,
5221Shipping Account,Conto di Spedizione,
5222Calculate Based On,Calcola in base a,
5223Fixed,Fisso,
5224Net Weight,Peso netto,
5225Shipping Amount,Importo spedizione,
5226Shipping Rule Conditions,Condizioni Tipo di Spedizione,
5227Restrict to Countries,Limitare ai Paesi,
5228Valid for Countries,Valido per i paesi,
5229Shipping Rule Condition,Condizioni Tipo di Spedizione,
5230A condition for a Shipping Rule,Una condizione per un Tipo di Spedizione,
5231From Value,Da Valore,
5232To Value,Per Valore,
5233Shipping Rule Country,Tipo di Spedizione per Nazione,
5234Subscription Period,Periodo di abbonamento,
5235Subscription Start Date,Data di inizio dell&#39;iscrizione,
5236Cancelation Date,Data di cancellazione,
5237Trial Period Start Date,Data di inizio del periodo di prova,
5238Trial Period End Date,Data di fine periodo di prova,
5239Current Invoice Start Date,Data di inizio fattura corrente,
5240Current Invoice End Date,Data di fine fattura corrente,
5241Days Until Due,Giorni alla scadenza,
5242Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numero di giorni che l&#39;abbonato deve pagare le fatture generate da questa sottoscrizione,
5243Cancel At End Of Period,Annulla alla fine del periodo,
5244Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera fattura all&#39;inizio del periodo,
5245Plans,Piani,
5246Discounts,sconti,
5247Additional DIscount Percentage,Percentuale di sconto Aggiuntivo,
5248Additional DIscount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo,
5249Subscription Invoice,Fattura di abbonamento,
5250Subscription Plan,Piano di abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005251Cost,Costo,
5252Billing Interval,Intervallo di fatturazione,
5253Billing Interval Count,Conteggio intervalli di fatturazione,
5254"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numero di intervalli per il campo dell&#39;intervallo, ad esempio se l&#39;intervallo è &quot;Giorni&quot; e il conteggio dell&#39;intervallo di fatturazione è 3, le fatture verranno generate ogni 3 giorni",
5255Payment Plan,Piano di pagamento,
5256Subscription Plan Detail,Dettagli del piano di abbonamento,
5257Plan,Piano,
5258Subscription Settings,Impostazioni di abbonamento,
5259Grace Period,Periodo di grazia,
5260Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numero di giorni trascorsi dalla data della fattura prima di annullare l&#39;abbonamento o di contrassegnare l&#39;abbonamento come non pagato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005261Prorate,dividere proporzionalmente,
5262Tax Rule,Regola fiscale,
5263Tax Type,Tipo di tassa,
5264Use for Shopping Cart,Uso per Carrello,
5265Billing City,Città di fatturazione,
5266Billing County,Contea di fatturazione,
5267Billing State,Stato di fatturazione,
5268Billing Zipcode,Codice postale di fatturazione,
5269Billing Country,Nazione di fatturazione,
5270Shipping City,Spedizione Città,
5271Shipping County,Distretto di Spedizione,
5272Shipping State,Stato Spedizione,
5273Shipping Zipcode,Codice postale di spedizione,
5274Shipping Country,Spedizione Nazione,
5275Tax Withholding Account,Conto ritenuta d&#39;acconto,
5276Tax Withholding Rates,Tassi ritenuti alla fonte,
5277Rates,Aliquote,
5278Tax Withholding Rate,Tasso di ritenuta d&#39;acconto,
5279Single Transaction Threshold,Soglia singola transazione,
5280Cumulative Transaction Threshold,Soglia cumulativa delle transazioni,
5281Agriculture Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;agricoltura,
5282Linked Doctype,Docty collegato,
5283Water Analysis,Analisi dell&#39;acqua,
5284Soil Analysis,Analisi del suolo,
5285Plant Analysis,Analisi delle piante,
5286Fertilizer,Fertilizzante,
5287Soil Texture,Texture del suolo,
5288Weather,Tempo metereologico,
5289Agriculture Manager,Responsabile Agricoltura,
5290Agriculture User,Utente Agricoltura,
5291Agriculture Task,Attività agricola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005292Task Name,Nome Attività,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005293Start Day,Inizia il giorno,
5294End Day,Fine giornata,
5295Holiday Management,Gestione Ferie,
5296Ignore holidays,Ignora le vacanze,
5297Previous Business Day,Giorno lavorativo precedente,
5298Next Business Day,Il prossimo giorno lavorativo,
5299Urgent,Urgente,
5300Crop,raccolto,
5301Crop Name,Nome del raccolto,
5302Scientific Name,Nome scientifico,
5303"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.",
5304Crop Spacing,Spaziatura,
5305Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
5306Row Spacing,Row Spacing,
5307Row Spacing UOM,UOM di spaziatura righe,
5308Perennial,Perenne,
5309Biennial,Biennale,
5310Planting UOM,Piantare UOM,
5311Planting Area,Area di impianto,
5312Yield UOM,Resa UOM,
5313Materials Required,Materiali richiesti,
5314Produced Items,Articoli prodotti,
5315Produce,Produrre,
5316Byproducts,sottoprodotti,
5317Linked Location,Posizione Collegata,
5318A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un link a tutte le Località in cui il Raccolto sta crescendo,
5319This will be day 1 of the crop cycle,Questo sarà il giorno 1 del ciclo colturale,
5320ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
5321Cycle Type,Tipo di ciclo,
5322Less than a year,Meno di un anno,
5323The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La lunghezza minima tra ogni pianta nel campo per una crescita ottimale,
5324The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale,
5325Detected Diseases,Malattie rilevate,
5326List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Elenco delle malattie rilevate sul campo. Quando selezionato, aggiungerà automaticamente un elenco di compiti per affrontare la malattia",
5327Detected Disease,Malattia rilevata,
5328LInked Analysis,Analisi di LInked,
5329Disease,Malattia,
5330Tasks Created,Attività create,
5331Common Name,Nome comune,
5332Treatment Task,Task di trattamento,
5333Treatment Period,Periodo di trattamento,
5334Fertilizer Name,Nome del fertilizzante,
5335Density (if liquid),Densità (se liquido),
5336Fertilizer Contents,Contenuto di fertilizzante,
5337Fertilizer Content,Contenuto di fertilizzanti,
5338Linked Plant Analysis,Analisi delle piante collegate,
5339Linked Soil Analysis,Analisi del suolo collegata,
5340Linked Soil Texture,Texture del suolo collegata,
5341Collection Datetime,Collezione Datetime,
5342Laboratory Testing Datetime,Test di laboratorio datetime,
5343Result Datetime,Risultato Data / ora,
5344Plant Analysis Criterias,Criteri di analisi delle piante,
5345Plant Analysis Criteria,Criteri di analisi delle piante,
5346Minimum Permissible Value,Valore minimo consentito,
5347Maximum Permissible Value,Massimo valore consentito,
5348Ca/K,Ca / K,
5349Ca/Mg,Ca / Mg,
5350Mg/K,Mg / K,
5351(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K,
5352Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5353Soil Analysis Criterias,Criteri di analisi del suolo,
5354Soil Analysis Criteria,Criteri di analisi del suolo,
5355Soil Type,Tipo di terreno,
5356Loamy Sand,Sabbia argillosa,
5357Sandy Loam,Terreno sabbioso,
5358Loam,terra grassa,
5359Silt Loam,Limoso,
5360Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5361Clay Loam,Clay Loam,
5362Silty Clay Loam,Argilloso Silty Clay,
5363Sandy Clay,Sandy Clay,
5364Silty Clay,Silty Clay,
5365Clay Composition (%),Composizione di argilla (%),
5366Sand Composition (%),Composizione di sabbia (%),
5367Silt Composition (%),Composizione di silt (%),
5368Ternary Plot,Trama Ternaria,
5369Soil Texture Criteria,Criteri di consistenza del suolo,
5370Type of Sample,Tipo di campione,
5371Container,Contenitore,
5372Origin,Origine,
5373Collection Temperature ,Temperatura di raccolta,
5374Storage Temperature,Temperatura di conservazione,
5375Appearance,Aspetto,
5376Person Responsible,Persona responsabile,
5377Water Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;acqua,
5378Weather Parameter,Parametro meteorologico,
5379ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5380Asset Owner,Proprietario del bene,
5381Asset Owner Company,Asset Owner Company,
5382Custodian,Custode,
5383Disposal Date,Smaltimento Data,
5384Journal Entry for Scrap,Diario di rottami,
5385Available-for-use Date,Data disponibile per l&#39;uso,
5386Calculate Depreciation,Calcola l&#39;Ammortamento,
5387Allow Monthly Depreciation,Consenti ammortamento mensile,
5388Number of Depreciations Booked,Numero di ammortamenti Prenotato,
5389Finance Books,Libri di finanza,
5390Straight Line,Retta,
5391Double Declining Balance,Doppia valori residui,
5392Manual,Manuale,
5393Value After Depreciation,Valore Dopo ammortamenti,
5394Total Number of Depreciations,Numero totale degli ammortamenti,
5395Frequency of Depreciation (Months),Frequenza di ammortamento (Mesi),
5396Next Depreciation Date,Data ammortamento successivo,
5397Depreciation Schedule,piano di ammortamento,
5398Depreciation Schedules,piani di ammortamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005399Insurance details,Dettagli dell&#39;assicurazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005400Policy number,Numero di polizza,
5401Insurer,Assicuratore,
5402Insured value,Valore assicurato,
5403Insurance Start Date,Data di inizio dell&#39;assicurazione,
5404Insurance End Date,Data di fine dell&#39;assicurazione,
5405Comprehensive Insurance,Assicurazione completa,
5406Maintenance Required,Manutenzione Necessaria,
5407Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Controllare se Asset richiede manutenzione preventiva o calibrazione,
5408Booked Fixed Asset,Risorsa fissa prenotata,
5409Purchase Receipt Amount,Importo della ricevuta d&#39;acquisto,
5410Default Finance Book,Libro delle finanze predefinito,
5411Quality Manager,Responsabile Qualità,
5412Asset Category Name,Asset Nome Categoria,
5413Depreciation Options,Opzioni di ammortamento,
5414Enable Capital Work in Progress Accounting,Abilita Contabilità lavori in corso,
5415Finance Book Detail,Dettaglio del libro finanziario,
5416Asset Category Account,Asset Categoria account,
5417Fixed Asset Account,Fixed Asset Account,
5418Accumulated Depreciation Account,Conto per il fondo ammortamento,
5419Depreciation Expense Account,Ammortamento spese account,
5420Capital Work In Progress Account,Conto capitale lavori in corso,
5421Asset Finance Book,Libro delle finanze del patrimonio,
5422Written Down Value,Valore Scritto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005423Expected Value After Useful Life,Valore atteso After Life utile,
5424Rate of Depreciation,Tasso di ammortamento,
5425In Percentage,In percentuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005426Maintenance Team,Squadra di manutenzione,
5427Maintenance Manager Name,Nome del responsabile della manutenzione,
5428Maintenance Tasks,Attività di manutenzione,
5429Manufacturing User,Utente Produzione,
5430Asset Maintenance Log,Registro di manutenzione delle risorse,
5431ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5432Maintenance Type,Tipo di manutenzione,
5433Maintenance Status,Stato di manutenzione,
5434Planned,previsto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005435Has Certificate ,Ha certificato,
5436Certificate,Certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005437Actions performed,Azioni eseguite,
5438Asset Maintenance Task,Attività di manutenzione degli asset,
5439Maintenance Task,Compito di manutenzione,
5440Preventive Maintenance,Manutenzione preventiva,
5441Calibration,Calibrazione,
54422 Yearly,2 Annuali,
5443Certificate Required,Certificato richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005444Assign to Name,Assegna a nome,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005445Next Due Date,Prossima data di scadenza,
5446Last Completion Date,Ultima data di completamento,
5447Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,
5448Maintenance Team Name,Nome del team di manutenzione,
5449Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione,
5450Purpose,Scopo,
5451Stock Manager,Responsabile di magazzino,
5452Asset Movement Item,Articolo movimento movimento,
5453Source Location,Posizione di origine,
5454From Employee,Da Dipendente,
5455Target Location,Posizione di destinazione,
5456To Employee,Al Dipendente,
5457Asset Repair,Riparazione delle risorse,
5458ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5459Failure Date,Data di fallimento,
5460Assign To Name,Assegna a nome,
5461Repair Status,Stato di riparazione,
5462Error Description,Descrizione dell&#39;errore,
5463Downtime,I tempi di inattività,
5464Repair Cost,costo di riparazione,
5465Manufacturing Manager,Responsabile di produzione,
5466Current Asset Value,Valore patrimoniale corrente,
5467New Asset Value,Nuovo valore patrimoniale,
5468Make Depreciation Entry,Crea una scrittura per l'ammortamento,
5469Finance Book Id,Id del libro finanziario,
5470Location Name,Nome del luogo,
5471Parent Location,Posizione padre,
5472Is Container,È contenitore,
5473Check if it is a hydroponic unit,Controlla se è un&#39;unità idroponica,
5474Location Details,Dettagli della Posizione,
5475Latitude,Latitudine,
5476Longitude,Longitudine,
5477Area,La zona,
5478Area UOM,Area UOM,
5479Tree Details,Dettagli Albero,
5480Maintenance Team Member,Membro del team di manutenzione,
5481Team Member,Membro della squadra,
5482Maintenance Role,Ruolo di manutenzione,
5483Buying Settings,Impostazioni Acquisto,
5484Settings for Buying Module,Impostazioni per il Modulo Acquisti,
5485Supplier Naming By,Creare il Nome Fornitore da,
5486Default Supplier Group,Gruppo di fornitori predefinito,
5487Default Buying Price List,Prezzo di acquisto predefinito,
5488Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto,
5489Allow Item to be added multiple times in a transaction,Consenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione,
5490Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Materie prime di subappalto basati su,
5491Material Transferred for Subcontract,Materiale trasferito per conto lavoro,
5492Over Transfer Allowance (%),Assegno di trasferimento eccessivo (%),
5493Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentuale che ti è consentito trasferire di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio: se hai ordinato 100 unità. e la tua indennità è del 10%, ti è permesso trasferire 110 unità.",
5494PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5495Get Items from Open Material Requests,Ottenere elementi dal Richieste Aperto Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005496Fetch items based on Default Supplier.,Recupera gli articoli in base al fornitore predefinito.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005497Required By,Richiesto da,
5498Order Confirmation No,Conferma d&#39;ordine no,
5499Order Confirmation Date,Data di conferma dell&#39;ordine,
5500Customer Mobile No,Clienti mobile No,
5501Customer Contact Email,Customer Contact Email,
5502Set Target Warehouse,Imposta magazzino target,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005503Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005504Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime,
5505Purchase Order Pricing Rule,Regola dei prezzi degli ordini di acquisto,
5506Set Reserve Warehouse,Imposta il magazzino di riserva,
5507In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.,
5508Advance Paid,Anticipo versato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005509Tracking,Monitoraggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005510% Billed,% Fatturato,
5511% Received,% Ricevuto,
5512Ref SQ,Rif. SQ,
5513Inter Company Order Reference,Riferimento ordine interaziendale,
5514Supplier Part Number,Numero di articolo del fornitore,
5515Billed Amt,Importo Fatturato,
5516Warehouse and Reference,Magazzino e Riferimenti,
5517To be delivered to customer,Da consegnare al cliente,
5518Material Request Item,Voce di richiesta materiale,
5519Supplier Quotation Item,Articolo Fornitore del Preventivo,
5520Against Blanket Order,Contro l&#39;ordine generale,
5521Blanket Order,Ordine generale,
5522Blanket Order Rate,Tariffa ordine coperta,
5523Returned Qty,Tornati Quantità,
5524Purchase Order Item Supplied,Articolo dell'Ordine di Acquisto Fornito,
5525BOM Detail No,Dettaglio BOM N.,
5526Stock Uom,UdM Giacenza,
5527Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima,
5528Supplied Qty,Dotazione Qtà,
5529Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito,
5530Current Stock,Giacenza Corrente,
5531PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5532For individual supplier,Per singolo fornitore,
5533Supplier Detail,Dettaglio del Fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005534Link to Material Requests,Collegamento alle richieste di materiale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005535Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore,
5536Request for Quotation Item,Articolo della richiesta di offerta,
5537Required Date,Data richiesta,
5538Request for Quotation Supplier,Fornitore della richiesta di offerta,
5539Send Email,Invia Email,
5540Quote Status,Quote Status,
5541Download PDF,Scarica il pdf,
5542Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.,
5543Name and Type,Nome e Tipo,
5544SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5545Default Bank Account,Conto Banca Predefinito,
5546Is Transporter,È trasportatore,
5547Represents Company,Rappresenta la società,
5548Supplier Type,Tipo Fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005549Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto,
5550Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005551Warn RFQs,Avvisare in caso RFQ,
5552Warn POs,Avvisare in caso di ordine di acquisto,
5553Prevent RFQs,Impedire RFQ,
5554Prevent POs,Impedire gli ordini di acquisto,
5555Billing Currency,Valuta di fatturazione,
5556Default Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento predefinito,
5557Block Supplier,Blocca fornitore,
5558Hold Type,Tenere il tipo,
5559Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato,
5560Default Payable Accounts,Contabilità Fornitori Predefinita,
5561Mention if non-standard payable account,Da specificare solo se non si vuole usare il conto fornitori fatture passive predefinito,
5562Default Tax Withholding Config,Imposta di ritenuta d&#39;acconto predefinita,
5563Supplier Details,Dettagli del Fornitore,
5564Statutory info and other general information about your Supplier,Informazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore,
5565PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5566Supplier Address,Indirizzo Fornitore,
5567Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale,
5568Rounding Adjustment (Company Currency,Regolazione arrotondamento (Valuta Società,
5569Auto Repeat Section,Sezione Auto Ripetizione,
5570Is Subcontracted,È in Conto Lavorazione,
5571Lead Time in days,Tempo di Consegna in giorni,
5572Supplier Score,Punteggio del fornitore,
5573Indicator Color,Colore dell&#39;indicatore,
5574Evaluation Period,Periodo di valutazione,
5575Per Week,A settimana,
5576Per Month,Al mese,
5577Per Year,Per anno,
5578Scoring Setup,Impostazione del punteggio,
5579Weighting Function,Funzione di ponderazione,
5580"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Nella formula possono essere utilizzate le variabili Scorecard definite sotto, oltre a: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino ad oggi)",
5581Scoring Standings,Classificazione del punteggio,
5582Criteria Setup,Definizione dei criteri di valutazione,
5583Load All Criteria,Carica tutti i criteri,
5584Scoring Criteria,Criteri di punteggio,
5585Scorecard Actions,Azioni Scorecard,
5586Warn for new Request for Quotations,Avvisa per la nuova richiesta per le citazioni,
5587Warn for new Purchase Orders,Avvisa per i nuovi ordini di acquisto,
5588Notify Supplier,Notificare il fornitore,
5589Notify Employee,Notifica dipendente,
5590Supplier Scorecard Criteria,Criteri di valutazione dei fornitori,
5591Criteria Name,Nome criterio di valutazione,
5592Max Score,Punteggio massimo,
5593Criteria Formula,Formula,
5594Criteria Weight,Peso,
5595Supplier Scorecard Period,Periodo del punteggio fornitore,
5596PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5597Period Score,Punteggio periodo,
5598Calculations,Calcolo,
5599Criteria,criteri,
5600Variables,variabili,
5601Supplier Scorecard Setup,Impostazione Scorecard Fornitore,
5602Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteri di valutazione del punteggio fornitore,
5603Score,Punto,
5604Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard fornitore punteggio in piedi,
5605Standing Name,Nome permanente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005606Purple,Viola,
5607Yellow,Giallo,
5608Orange,arancia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005609Min Grade,Min Grado,
5610Max Grade,Max Grado,
5611Warn Purchase Orders,Avvisa gli ordini di acquisto,
5612Prevent Purchase Orders,Impedire gli ordini di acquisto,
5613Employee ,Dipendente,
5614Supplier Scorecard Scoring Variable,Variabile di punteggio dei punteggi dei fornitori,
5615Variable Name,Nome variabile,
5616Parameter Name,Nome del parametro,
5617Supplier Scorecard Standing,Scorecard fornitore permanente,
5618Notify Other,Notifica Altro,
5619Supplier Scorecard Variable,Variabile della Scorecard fornitore,
5620Call Log,Registro chiamate,
5621Received By,Ricevuto da,
5622Caller Information,Informazioni sul chiamante,
5623Contact Name,Nome Contatto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005624Lead ,Condurre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005625Lead Name,Nome Lead,
5626Ringing,suono,
5627Missed,perse,
5628Call Duration in seconds,Durata della chiamata in secondi,
5629Recording URL,URL di registrazione,
5630Communication Medium,Mezzo di comunicazione,
5631Communication Medium Type,Tipo di mezzo di comunicazione,
5632Voice,Voce,
5633Catch All,Prendi tutto,
5634"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Se non è stata assegnata alcuna fascia oraria, la comunicazione verrà gestita da questo gruppo",
5635Timeslots,Fasce orarie,
5636Communication Medium Timeslot,Media dei tempi di comunicazione,
5637Employee Group,Gruppo di dipendenti,
5638Appointment,Appuntamento,
5639Scheduled Time,Orario pianificato,
5640Unverified,Non verificato,
5641Customer Details,Dettagli Cliente,
5642Phone Number,Numero di telefono,
5643Skype ID,identificativo Skype,
5644Linked Documents,Documenti collegati,
5645Appointment With,Appuntamento con,
5646Calendar Event,Evento del calendario,
5647Appointment Booking Settings,Impostazioni prenotazione appuntamenti,
5648Enable Appointment Scheduling,Abilita pianificazione appuntamenti,
5649Agent Details,Dettagli dell&#39;agente,
5650Availability Of Slots,Disponibilità di slot,
5651Number of Concurrent Appointments,Numero di appuntamenti simultanei,
5652Agents,Agents,
5653Appointment Details,Dettagli dell&#39;appuntamento,
5654Appointment Duration (In Minutes),Durata appuntamento (in minuti),
5655Notify Via Email,Notifica via e-mail,
5656Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Avvisare cliente e agente via e-mail il giorno dell&#39;appuntamento.,
5657Number of days appointments can be booked in advance,Numero di giorni di appuntamenti possono essere prenotati in anticipo,
5658Success Settings,Impostazioni di successo,
5659Success Redirect URL,URL di reindirizzamento riuscito,
5660"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lascia in bianco per la casa. Questo è relativo all&#39;URL del sito, ad esempio &quot;about&quot; reindirizzerà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5661Appointment Booking Slots,Slot di prenotazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005662Day Of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005663From Time ,Da Periodo,
5664Campaign Email Schedule,Programma e-mail della campagna,
5665Send After (days),Invia dopo (giorni),
5666Signed,firmato,
5667Party User,Utente del party,
5668Unsigned,unsigned,
5669Fulfilment Status,Stato di adempimento,
5670N/A,N / A,
5671Unfulfilled,insoddisfatto,
5672Partially Fulfilled,Parzialmente soddisfatta,
5673Fulfilled,Soddisfatto,
5674Lapsed,decaduto,
5675Contract Period,Periodo del contratto,
5676Signee Details,Dettagli del firmatario,
5677Signee,signée,
5678Signed On,Firmato,
5679Contract Details,Dettagli del contratto,
5680Contract Template,Modello di contratto,
5681Contract Terms,Termini del contratto,
5682Fulfilment Details,Dettagli di adempimento,
5683Requires Fulfilment,Richiede l&#39;adempimento,
5684Fulfilment Deadline,Scadenza di adempimento,
5685Fulfilment Terms,Termini di adempimento,
5686Contract Fulfilment Checklist,Checklist per l&#39;evasione del contratto,
5687Requirement,Requisiti,
5688Contract Terms and Conditions,Termini e condizioni del contratto,
5689Fulfilment Terms and Conditions,Termini e condizioni di adempimento,
5690Contract Template Fulfilment Terms,Termini di adempimento del modello di contratto,
5691Email Campaign,Campagna e-mail,
5692Email Campaign For ,Campagna e-mail per,
5693Lead is an Organization,Lead è un&#39;organizzazione,
5694CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5695Person Name,Nome della Persona,
5696Lost Quotation,Preventivo Perso,
5697Interested,Interessati,
5698Converted,Convertito,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05305699Do Not Contact,Non Contattarci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005700From Customer,Da Cliente,
5701Campaign Name,Nome Campagna,
5702Follow Up,Seguito,
5703Next Contact By,Contatto Successivo Con,
5704Next Contact Date,Data del contatto successivo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005705Ends On,Finisce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005706Address & Contact,Indirizzo e Contatto,
5707Mobile No.,Num. Cellulare,
5708Lead Type,Tipo Lead,
5709Channel Partner,Canale Partner,
5710Consultant,Consulente,
5711Market Segment,Segmento di Mercato,
5712Industry,Industria,
5713Request Type,Tipo di richiesta,
5714Product Enquiry,Richiesta di informazioni sui prodotti,
5715Request for Information,Richiesta di Informazioni,
5716Suggestions,Suggerimenti,
5717Blog Subscriber,Abbonati Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005718LinkedIn Settings,Impostazioni LinkedIn,
5719Company ID,Codice Identificativo dell&#39;azienda,
5720OAuth Credentials,Credenziali OAuth,
5721Consumer Key,Chiave consumatore,
5722Consumer Secret,Consumatore segreto,
5723User Details,Dettagli utente,
5724Person URN,Persona URN,
5725Session Status,Stato della sessione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005726Lost Reason Detail,Dettaglio motivo perso,
5727Opportunity Lost Reason,Opportunità persa motivo,
5728Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita,
5729CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5730Opportunity From,Opportunità da,
5731Customer / Lead Name,Nome Cliente / Lead,
5732Opportunity Type,Tipo di Opportunità,
5733Converted By,Convertito da,
5734Sales Stage,Fase di vendita,
5735Lost Reason,Motivo della perdita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005736Expected Closing Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005737To Discuss,Da Discutere,
5738With Items,Con gli articoli,
5739Probability (%),Probabilità (%),
5740Contact Info,Info Contatto,
5741Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Lead,
5742Contact Mobile No,Cellulare Contatto,
5743Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna,
5744Opportunity Date,Data Opportunità,
5745Opportunity Item,Opportunità articolo,
5746Basic Rate,Tasso Base,
5747Stage Name,Nome d&#39;arte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005748Social Media Post,Post sui social media,
5749Post Status,Stato del post,
5750Posted,Inserito,
5751Share On,Condividere su,
5752Twitter,Twitter,
5753LinkedIn,LinkedIn,
5754Twitter Post Id,ID post Twitter,
5755LinkedIn Post Id,ID post LinkedIn,
5756Tweet,Tweet,
5757Twitter Settings,Impostazioni di Twitter,
5758API Secret Key,Chiave segreta API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005759Term Name,termine Nome,
5760Term Start Date,Term Data di inizio,
5761Term End Date,Data Terminologia fine,
5762Academics User,Utenti accademici,
5763Academic Year Name,Nome Anno Accademico,
5764Article,Articolo,
5765LMS User,Utente LMS,
5766Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione,
5767Assessment Group Name,Nome gruppo valutazione,
5768Parent Assessment Group,Capogruppo di valutazione,
5769Assessment Name,Nome valutazione,
5770Grading Scale,Scala di classificazione,
5771Examiner,Esaminatore,
5772Examiner Name,Nome Examiner,
5773Supervisor,Supervisore,
5774Supervisor Name,Nome supervisore,
5775Evaluate,Valutare,
5776Maximum Assessment Score,Massimo punteggio,
5777Assessment Plan Criteria,Criteri piano di valutazione,
5778Maximum Score,punteggio massimo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005779Result,Risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005780Total Score,Punteggio totale,
5781Grade,Grado,
5782Assessment Result Detail,Dettaglio risultati valutazione,
5783Assessment Result Tool,Strumento di valutazione dei risultati,
5784Result HTML,risultato HTML,
5785Content Activity,Attività sui contenuti,
5786Last Activity ,L&#39;ultima attività,
5787Content Question,Domanda sul contenuto,
5788Question Link,Link alla domanda,
5789Course Name,Nome del corso,
5790Topics,Temi,
5791Hero Image,Immagine dell&#39;eroe,
5792Default Grading Scale,Grading scala predefinita,
5793Education Manager,Responsabile della formazione,
5794Course Activity,Attività del corso,
5795Course Enrollment,Iscrizione al corso,
5796Activity Date,Data attività,
5797Course Assessment Criteria,Criteri di valutazione del corso,
5798Weightage,Pesa,
5799Course Content,Contenuto del corso,
5800Quiz,Quiz,
5801Program Enrollment,programma Iscrizione,
5802Enrollment Date,Iscrizione Data,
5803Instructor Name,Istruttore Nome,
5804EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5805Course Scheduling Tool,Strumento Pianificazione Corso,
5806Course Start Date,Data inizio corso,
5807To TIme,Per Tempo,
5808Course End Date,Corso Data fine,
5809Course Topic,Argomento del corso,
5810Topic,Argomento,
5811Topic Name,Nome argomento,
5812Education Settings,Impostazioni di educazione,
5813Current Academic Year,Anno Accademico Corrente,
5814Current Academic Term,Termine accademico attuale,
5815Attendance Freeze Date,Data di congelamento della frequenza,
5816Validate Batch for Students in Student Group,Convalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente,
5817"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.",
5818Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente,
5819"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.",
5820Make Academic Term Mandatory,Rendi obbligatorio il termine accademico,
5821"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Se abilitato, il campo Periodo Accademico sarà obbligatorio nello Strumento di Registrazione del Programma.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005822Skip User creation for new Student,Salta la creazione dell&#39;utente per il nuovo studente,
5823"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Per impostazione predefinita, viene creato un nuovo utente per ogni nuovo studente. Se abilitato, nessun nuovo Utente verrà creato quando viene creato un nuovo Studente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005824Instructor Records to be created by,Istruttore Record da creare da,
5825Employee Number,Numero Dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005826Fee Category,Fee Categoria,
5827Fee Component,Fee Componente,
5828Fees Category,tasse Categoria,
5829Fee Schedule,Tariffario,
5830Fee Structure,Fee Struttura,
5831EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5832Fee Creation Status,Stato della creazione della tariffa,
5833In Process,In Process,
5834Send Payment Request Email,Invia la richiesta di pagamento,
5835Student Category,Student Categoria,
5836Fee Breakup for each student,Scomposizione per ogni studente,
5837Total Amount per Student,Importo totale per studente,
5838Institution,Istituzione,
5839Fee Schedule Program,Programma di programmazione delle tasse,
5840Student Batch,Batch Student,
5841Total Students,Totale studenti,
5842Fee Schedule Student Group,Schema di apprendimento gruppo studenti,
5843EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5844EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5845Include Payment,Includi il pagamento,
5846Send Payment Request,Invia richiesta di pagamento,
5847Student Details,Dettagli dello studente,
5848Student Email,Email dell&#39;allievo,
5849Grading Scale Name,Grading Scale Nome,
5850Grading Scale Intervals,Intervalli di classificazione di scala,
5851Intervals,intervalli,
5852Grading Scale Interval,Grading Scale Intervallo,
5853Grade Code,Codice grado,
5854Threshold,Soglia,
5855Grade Description,Grade Descrizione,
5856Guardian,Custode,
5857Guardian Name,Nome della guardia,
5858Alternate Number,Numero alternativo,
5859Occupation,Occupazione,
5860Work Address,Indirizzo di lavoro,
5861Guardian Of ,guardian of,
5862Students,Alunni,
5863Guardian Interests,Custodi Interessi,
5864Guardian Interest,Guardiano interesse,
5865Interest,Interesse,
5866Guardian Student,Guardiano Student,
5867EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5868Instructor Log,Registro istruttore,
5869Other details,Altri dettagli,
5870Option,Opzione,
5871Is Correct,È corretta,
5872Program Name,Nome programma,
5873Program Abbreviation,Abbreviazione programma,
5874Courses,corsi,
5875Is Published,È pubblicato,
5876Allow Self Enroll,Consenti iscrizione automatica,
5877Is Featured,È in primo piano,
5878Intro Video,Video introduttivo,
5879Program Course,programma del Corso,
5880School House,school House,
5881Boarding Student,Studente di imbarco,
5882Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.,
5883Walking,A passeggio,
5884Institute's Bus,Bus dell&#39;Istituto,
5885Public Transport,Trasporto pubblico,
5886Self-Driving Vehicle,Autovettura,
5887Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop di Guardian,
5888Enrolled courses,Corsi iscritti,
5889Program Enrollment Course,Corso di iscrizione al programma,
5890Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione,
5891Program Enrollment Tool,Strumento di Iscrizione Programma,
5892Get Students From,Get studenti di,
5893Student Applicant,Student Richiedente,
5894Get Students,ottenere gli studenti,
5895Enrollment Details,Dettagli iscrizione,
5896New Program,Nuovo programma,
5897New Student Batch,New Student Batch,
5898Enroll Students,iscrivere gli studenti,
5899New Academic Year,Nuovo anno accademico,
5900New Academic Term,Nuovo termine accademico,
5901Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per Studenti,
5902Student Batch Name,Studente Batch Nome,
5903Program Fee,Costo del programma,
5904Question,Domanda,
5905Single Correct Answer,Risposta corretta singola,
5906Multiple Correct Answer,Risposta corretta multipla,
5907Quiz Configuration,Configurazione del quiz,
5908Passing Score,Punteggio per passare,
5909Score out of 100,Punteggio su 100,
5910Max Attempts,Tentativi massimi,
5911Enter 0 to waive limit,Immettere 0 per rinunciare al limite,
5912Grading Basis,Base di valutazione,
5913Latest Highest Score,Ultimo punteggio più alto,
5914Latest Attempt,Tentativo più recente,
5915Quiz Activity,Attività quiz,
5916Enrollment,Iscrizione,
5917Pass,Passaggio,
5918Quiz Question,Quiz,
5919Quiz Result,Risultato del quiz,
5920Selected Option,Opzione selezionata,
5921Correct,Corretta,
5922Wrong,Sbagliato,
5923Room Name,Nome della stanza,
5924Room Number,Numero di Camera,
5925Seating Capacity,posti a sedere,
5926House Name,Nome della casa,
5927EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5928Student Mobile Number,Student Mobile Number,
5929Joining Date,Unire Data,
5930Blood Group,Gruppo sanguigno,
5931A+,A+,
5932A-,A-,
5933B+,B +,
5934B-,B-,
5935O+,O +,
5936O-,O-,
5937AB+,AB+,
5938AB-,AB-,
5939Nationality,Nazionalità,
5940Home Address,Indirizzo di casa,
5941Guardian Details,Guardiano Dettagli,
5942Guardians,Guardiani,
5943Sibling Details,Dettagli sibling,
5944Siblings,fratelli,
5945Exit,Esci,
5946Date of Leaving,Data di partenza,
5947Leaving Certificate Number,Lasciando Numero del certificato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005948Reason For Leaving,Motivo della partenza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005949Student Admission,L&#39;ammissione degli studenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005950Admission Start Date,Data Inizio Ammissione,
5951Admission End Date,Data Fine Ammissione,
5952Publish on website,Pubblicare sul sito web,
5953Eligibility and Details,Eligibilità e dettagli,
5954Student Admission Program,Programma di ammissione all&#39;allievo,
5955Minimum Age,Età minima,
5956Maximum Age,Età massima,
5957Application Fee,Tassa d&#39;iscrizione,
5958Naming Series (for Student Applicant),Denominazione Serie (per studenti candidati),
5959LMS Only,Solo LMS,
5960EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
5961Application Status,Stato dell&#39;applicazione,
5962Application Date,Data di applicazione,
5963Student Attendance Tool,Strumento Presenze Studente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005964Group Based On,Gruppo basato su,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005965Students HTML,Gli studenti HTML,
5966Group Based on,Gruppo basato,
5967Student Group Name,Nome gruppo Student,
5968Max Strength,Forza Max,
5969Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite,
5970Instructors,Istruttori,
5971Student Group Creation Tool,Strumento Creazione Gruppo Studente,
5972Leave blank if you make students groups per year,Lasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno,
5973Get Courses,Ottieni Corsi,
5974Separate course based Group for every Batch,Separare il gruppo di corso per ogni batch,
5975Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.,
5976Student Group Creation Tool Course,Strumento Corso Creazione Gruppo Studente,
5977Course Code,Codice del corso,
5978Student Group Instructor,Istruttore del gruppo di studenti,
5979Student Group Student,Student Student Group,
5980Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo,
5981Student Guardian,Student Guardiano,
5982Relation,Relazione,
5983Mother,Madre,
5984Father,Padre,
5985Student Language,Student Lingua,
5986Student Leave Application,Student Leave Application,
5987Mark as Present,Segna come Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005988Student Log,Student Log,
5989Academic,Accademico,
5990Achievement,Realizzazione,
5991Student Report Generation Tool,Strumento di Generazione dei Rapporti degli Studenti,
5992Include All Assessment Group,Includi tutti i gruppi di valutazione,
5993Show Marks,Mostra segni,
5994Add letterhead,Aggiungi carta intestata,
5995Print Section,Sezione di stampa,
5996Total Parents Teacher Meeting,Riunione degli insegnanti di genitori totali,
5997Attended by Parents,Assistito dai genitori,
5998Assessment Terms,Termini di valutazione,
5999Student Sibling,Student Sibling,
6000Studying in Same Institute,Studiare in stesso Istituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006001NO,NO,
6002YES,Si,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006003Student Siblings,Student Siblings,
6004Topic Content,Contenuto dell&#39;argomento,
6005Amazon MWS Settings,Impostazioni Amazon MWS,
6006ERPNext Integrations,Integrazioni ERPNext,
6007Enable Amazon,Abilita Amazon,
6008MWS Credentials,Credenziali MWS,
6009Seller ID,ID venditore,
6010AWS Access Key ID,ID chiave di accesso AWS,
6011MWS Auth Token,Token di autenticazione MWS,
6012Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006013AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006014AU,AU,
6015BR,BR,
6016CA,circa,
6017CN,CN,
6018DE,DE,
6019ES,ES,
6020FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006021IN,NEL,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006022JP,JP,
6023IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006024MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006025UK,UK,
6026US,NOI,
6027Customer Type,tipo di cliente,
6028Market Place Account Group,Gruppo di account Market Place,
6029After Date,Dopo la data,
6030Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizzerà i dati aggiornati dopo questa data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006031Sync Taxes and Charges,Sincronizza tasse e addebiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006032Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Ottieni una rottura finanziaria delle tasse e carica i dati di Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006033Sync Products,Prodotti di sincronizzazione,
6034Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronizza sempre i tuoi prodotti da Amazon MWS prima di sincronizzare i dettagli degli ordini,
6035Sync Orders,Sincronizza ordini,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006036Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Fare clic su questo pulsante per estrarre i dati dell&#39;ordine cliente da Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006037Enable Scheduled Sync,Abilita sincronizzazione pianificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006038Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Controlla questo per abilitare una routine di sincronizzazione giornaliera pianificata tramite lo scheduler,
6039Max Retry Limit,Limite massimo tentativi,
6040Exotel Settings,Impostazioni Exotel,
6041Account SID,Account SID,
6042API Token,Token API,
6043GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
6044Mandate,Mandato,
6045GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
6046GoCardless Settings,Impostazioni GoCardless,
6047Webhooks Secret,Webhooks Secret,
6048Plaid Settings,Impostazioni del plaid,
6049Synchronize all accounts every hour,Sincronizza tutti gli account ogni ora,
6050Plaid Client ID,ID client plaid,
6051Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006052Plaid Environment,Ambiente plaid,
6053sandbox,sandbox,
6054development,sviluppo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006055production,produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006056QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
6057Application Settings,Impostazioni dell&#39;applicazione,
6058Token Endpoint,Token Endpoint,
6059Scope,Scopo,
6060Authorization Settings,Impostazioni di autorizzazione,
6061Authorization Endpoint,Endpoint di autorizzazione,
6062Authorization URL,URL di autorizzazione,
6063Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
6064Company Settings,Impostazioni Azienda,
6065Default Shipping Account,Account di spedizione predefinito,
6066Default Warehouse,Magazzino Predefinito,
6067Default Cost Center,Centro di costo predefinito,
6068Undeposited Funds Account,Conto fondi non trasferiti,
6069Shopify Log,Log di Shopify,
6070Request Data,Richiesta dati,
6071Shopify Settings,Impostazioni di Shopify,
6072status html,stato html,
6073Enable Shopify,Abilita Shopify,
6074App Type,App Type,
6075Last Sync Datetime,Ultima sincronizzazione datetime,
6076Shop URL,URL del negozio,
6077eg: frappe.myshopify.com,ad esempio: frappe.myshopify.com,
6078Shared secret,Segreto condiviso,
6079Webhooks Details,Dettagli Webhooks,
6080Webhooks,Webhooks,
6081Customer Settings,Impostazioni del cliente,
6082Default Customer,Cliente predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Gruppo di clienti verrà impostato sul gruppo selezionato durante la sincronizzazione dei clienti da Shopify,
6084For Company,Per Azienda,
6085Cash Account will used for Sales Invoice creation,Conto in contanti verrà utilizzato per la creazione di fattura di vendita,
6086Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Aggiorna prezzo da Shopify al listino prezzi ERPNext,
6087Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazzino predefinito per creare ordine di vendita e nota di consegna,
6088Sales Order Series,Serie di ordini di vendita,
6089Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa le note di consegna da Shopify alla spedizione,
6090Delivery Note Series,Serie di note di consegna,
6091Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importa la fattura di vendita da Shopify se il pagamento è contrassegnato,
6092Sales Invoice Series,Serie di fatture di vendita,
6093Shopify Tax Account,Conto fiscale Shopify,
6094Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title,
6095ERPNext Account,ERPNext Account,
6096Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
6097Webhook ID,ID WebHook,
6098Tally Migration,Tally Migration,
6099Master Data,Dati anagrafici,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006100"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dati esportati da Tally che consiste in piano dei conti, clienti, fornitori, indirizzi, articoli e unità di misura",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006101Is Master Data Processed,Vengono elaborati i dati anagrafici,
6102Is Master Data Imported,Vengono importati i dati anagrafici,
6103Tally Creditors Account,Conto dei creditori Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006104Creditors Account set in Tally,Conto creditori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006105Tally Debtors Account,Conto dei debitori di Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006106Debtors Account set in Tally,Conto debitori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006107Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006108Company Name as per Imported Tally Data,Nome della società secondo i dati di conteggio importati,
6109Default UOM,UOM predefinito,
6110UOM in case unspecified in imported data,UOM nel caso in cui non sia specificato nei dati importati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006111ERPNext Company,Azienda ERPSucc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006112Your Company set in ERPNext,La tua azienda impostata in ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006113Processed Files,File elaborati,
6114Parties,parti,
6115UOMs,Unità di Misure,
6116Vouchers,Buoni,
6117Round Off Account,Arrotondamento Account,
6118Day Book Data,Dati del libro diurno,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006119Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Dati del registro giornaliero esportati da Tally che consiste di tutte le transazioni storiche,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120Is Day Book Data Processed,I dati del libro diurno vengono elaborati,
6121Is Day Book Data Imported,Vengono importati i dati del Day Book,
6122Woocommerce Settings,Impostazioni Woocommerce,
6123Enable Sync,Abilita sincronizzazione,
6124Woocommerce Server URL,URL del server Woocommerce,
6125Secret,Segreto,
6126API consumer key,Chiave API,
6127API consumer secret,Password API,
6128Tax Account,Conto fiscale,
6129Freight and Forwarding Account,Conto di spedizione e spedizione,
6130Creation User,Utente della creazione,
6131"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L&#39;utente che verrà utilizzato per creare clienti, articoli e ordini cliente. Questo utente dovrebbe disporre delle autorizzazioni pertinenti.",
6132"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Questo magazzino verrà utilizzato per creare ordini cliente. Il magazzino di fallback è &quot;Stores&quot;.,
6133"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie fallback è &quot;SO-WOO-&quot;.,
6134This company will be used to create Sales Orders.,Questa società verrà utilizzata per creare ordini cliente.,
6135Delivery After (Days),Consegna dopo (giorni),
6136This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Questo è l&#39;offset predefinito (giorni) per la data di consegna negli ordini cliente. L&#39;offset di fallback è di 7 giorni dalla data di collocamento dell&#39;ordine.,
6137"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Questo è l&#39;UOM predefinito utilizzato per gli articoli e gli ordini cliente. L&#39;UOM di fallback è &quot;Nos&quot;.,
6138Endpoints,endpoint,
6139Endpoint,endpoint,
6140Antibiotic Name,Nome antibiotico,
6141Healthcare Administrator,Amministratore sanitario,
6142Laboratory User,Utente del laboratorio,
6143Is Inpatient,È ospedaliero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006144Default Duration (In Minutes),Durata predefinita (in minuti),
6145Body Part,Parte del corpo,
6146Body Part Link,Collegamento della parte del corpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006147HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
6148Procedure Template,Modello di procedura,
6149Procedure Prescription,Prescrizione procedura,
6150Service Unit,Unità di servizio,
6151Consumables,Materiali di consumo,
6152Consume Stock,Consumare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006153Invoice Consumables Separately,Fatturare i materiali di consumo separatamente,
6154Consumption Invoiced,Consumo fatturato,
6155Consumable Total Amount,Importo totale consumabile,
6156Consumption Details,Dettagli sui consumi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006157Nursing User,Nursing User,
6158Clinical Procedure Item,Articolo di procedura clinica,
6159Invoice Separately as Consumables,Fattura separatamente come materiale di consumo,
6160Transfer Qty,Qtà di trasferimento,
6161Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo),
6162Is Billable,È fatturabile,
6163Allow Stock Consumption,Consenti il consumo di magazzino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006164Sample UOM,Esempio di UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006165Collection Details,Dettagli raccolta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006166Change In Item,Modifica nell&#39;articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006167Codification Table,Tabella di codificazione,
6168Complaints,"Denunce, contestazioni",
6169Dosage Strength,Forza di dosaggio,
6170Strength,Forza,
6171Drug Prescription,Prescrizione di farmaci,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006172Drug Name / Description,Nome / descrizione del farmaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006173Dosage,Dosaggio,
6174Dosage by Time Interval,Dosaggio per intervallo di tempo,
6175Interval,Intervallo,
6176Interval UOM,Intervallo UOM,
6177Hour,Ora,
6178Update Schedule,Aggiorna la pianificazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006179Exercise,Esercizio,
6180Difficulty Level,Livello di difficoltà,
6181Counts Target,Conta l&#39;obiettivo,
6182Counts Completed,Conteggi completati,
6183Assistance Level,Livello di assistenza,
6184Active Assist,Active Assist,
6185Exercise Name,Nome esercizio,
6186Body Parts,Parti del corpo,
6187Exercise Instructions,Istruzioni per l&#39;esercizio,
6188Exercise Video,Video di esercizi,
6189Exercise Steps,Fasi dell&#39;esercizio,
6190Steps,Passi,
6191Steps Table,Tabella dei passaggi,
6192Exercise Type Step,Tipo di esercizio Step,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006193Max number of visit,Numero massimo di visite,
6194Visited yet,Visitato ancora,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006195Reference Appointments,Appuntamenti di riferimento,
6196Valid till,Valido fino a,
6197Fee Validity Reference,Riferimento di validità della commissione,
6198Basic Details,Dettagli di base,
6199HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006200Mobile,Mobile,
6201Phone (R),Telefono (R),
6202Phone (Office),Telefono (Ufficio),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006203Employee and User Details,Dettagli sui dipendenti e sugli utenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006204Hospital,Ospedale,
6205Appointments,Appuntamenti,
6206Practitioner Schedules,Orari del praticante,
6207Charges,oneri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006208Out Patient Consulting Charge,Costo per consulenza fuori paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209Default Currency,Valuta Predefinita,
6210Healthcare Schedule Time Slot,Orario orario sanitario,
6211Parent Service Unit,Unità di servizio padr,
6212Service Unit Type,Tipo di unità di servizio,
6213Allow Appointments,Consenti appuntamenti,
6214Allow Overlap,Consenti sovrapposizione,
6215Inpatient Occupancy,Occupazione ospedaliera,
6216Occupancy Status,Stato di occupazione,
6217Vacant,Vacante,
6218Occupied,Occupato,
6219Item Details,Dettagli articolo,
6220UOM Conversion in Hours,Conversione UOM in ore,
6221Rate / UOM,Tasso / UOM,
6222Change in Item,Modifica nell&#39;articolo,
6223Out Patient Settings,Impostazioni paziente,
6224Patient Name By,Nome del paziente,
6225Patient Name,Nome paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006226Link Customer to Patient,Collega il cliente al paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006227"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.",
6228Default Medical Code Standard,Standard di codice medico di default,
6229Collect Fee for Patient Registration,Raccogliere la tariffa per la registrazione del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006230Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Selezionando questa opzione verranno creati nuovi pazienti con stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della quota di registrazione.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006231Registration Fee,Commissione di iscrizione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006232Automate Appointment Invoicing,Automatizza la fatturazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006233Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestisci la fattura di appuntamento invia e annulla automaticamente per l&#39;incontro del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006234Enable Free Follow-ups,Abilita follow-up gratuiti,
6235Number of Patient Encounters in Valid Days,Numero di incontri con pazienti in giorni validi,
6236The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Il numero di follow up gratuiti (incontri con i pazienti in giorni validi) consentiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006237Valid Number of Days,Numero di giorni validi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006238Time period (Valid number of days) for free consultations,Periodo di tempo (numero di giorni valido) per consulenze gratuite,
6239Default Healthcare Service Items,Elementi del servizio sanitario predefinito,
6240"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","È possibile configurare gli articoli predefiniti per la fatturazione delle spese di consultazione, gli articoli di consumo della procedura e le visite dei pazienti",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006241Clinical Procedure Consumable Item,Articolo di consumo della procedura clinica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006242Default Accounts,Account predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006243Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conti del reddito di default da utilizzare se non stabiliti in Healthcare Practitioner per prenotare le spese di nomina.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006244Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Conti attivi predefiniti da utilizzare per la registrazione degli addebiti per gli appuntamenti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006245Out Patient SMS Alerts,Avvisi SMS di pazienti,
6246Patient Registration,Registrazione del paziente,
6247Registration Message,Messaggio di registrazione,
6248Confirmation Message,Messaggio di conferma,
6249Avoid Confirmation,Evita la conferma,
6250Do not confirm if appointment is created for the same day,Non confermare se l&#39;appuntamento è stato creato per lo stesso giorno,
6251Appointment Reminder,Promemoria appuntamento,
6252Reminder Message,Messaggio di promemoria,
6253Remind Before,Ricorda prima,
6254Laboratory Settings,Impostazioni di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006255Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crea test di laboratorio sull&#39;invio della fattura di vendita,
6256Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Selezionando questa opzione verranno creati i test di laboratorio specificati nella fattura di vendita al momento dell&#39;invio.,
6257Create Sample Collection document for Lab Test,Crea un documento di raccolta dei campioni per il test di laboratorio,
6258Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Selezionando questo, verrà creato un documento di raccolta dei campioni ogni volta che si crea un test di laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006259Employee name and designation in print,Nome e designazione del dipendente in stampa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006260Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Selezionare questa opzione se si desidera che il nome e la designazione del dipendente associato all&#39;utente che invia il documento vengano stampati nel rapporto del test di laboratorio.,
6261Do not print or email Lab Tests without Approval,Non stampare o inviare per e-mail test di laboratorio senza approvazione,
6262Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Selezionando questa opzione si limiterà la stampa e l&#39;invio tramite e-mail dei documenti dei test di laboratorio a meno che non abbiano lo stato Approvato.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006263Custom Signature in Print,Firma personalizzata in stampa,
6264Laboratory SMS Alerts,Laboratorio SMS Avvisi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006265Result Printed Message,Risultato messaggio stampato,
6266Result Emailed Message,Risultato messaggio inviato tramite posta elettronica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006267Check In,Registrare,
6268Check Out,Check-out,
6269HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6270A Positive,Un positivo,
6271A Negative,Un Negativo,
6272AB Positive,AB Positivo,
6273AB Negative,AB negativo,
6274B Positive,B Positivo,
6275B Negative,B Negativo,
6276O Positive,O positivo,
6277O Negative,O negativo,
6278Date of birth,Data Compleanno,
6279Admission Scheduled,Ammissione Programmata,
6280Discharge Scheduled,Discarico programmato,
6281Discharged,licenziato,
6282Admission Schedule Date,Data Programmata Ammissione,
6283Admitted Datetime,Data/ora Ammissione,
6284Expected Discharge,Scarico previsto,
6285Discharge Date,Data di scarico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006286Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006287Lab Test Name,Nome del test di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006288Test Created,Test creati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006289Submitted Date,Data di invio,
6290Approved Date,Data approvazione,
6291Sample ID,ID del campione,
6292Lab Technician,Tecnico di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006293Report Preference,Preferenze di rapporto,
6294Test Name,Nome del test,
6295Test Template,Modello di prova,
6296Test Group,Gruppo di prova,
6297Custom Result,Risultato personalizzato,
6298LabTest Approver,LabTest Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006299Add Test,Aggiungi Test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006300Normal Range,Intervallo normale,
6301Result Format,Formato risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006302Single,Singolo,
6303Compound,Composto,
6304Descriptive,Descrittivo,
6305Grouped,raggruppate,
6306No Result,Nessun risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006307This value is updated in the Default Sales Price List.,Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.,
6308Lab Routine,Laboratorio di routine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006309Result Value,Valore risultato,
6310Require Result Value,Richiedi valore di risultato,
6311Normal Test Template,Modello di prova normale,
6312Patient Demographics,Demografia del paziente,
6313HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006314Middle Name (optional),Secondo Nome (facoltativo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006315Inpatient Status,Stato di ricovero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006316"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Se &quot;Collega cliente a paziente&quot; è selezionato in Impostazioni sanitarie e un cliente esistente non è selezionato, verrà creato un cliente per questo paziente per la registrazione delle transazioni nel modulo Account.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006317Personal and Social History,Storia personale e sociale,
6318Marital Status,Stato civile,
6319Married,Sposato,
6320Divorced,Divorziato,
6321Widow,Vedova,
6322Patient Relation,Relazione paziente,
6323"Allergies, Medical and Surgical History","Allergie, storia medica e chirurgica",
6324Allergies,Allergie,
6325Medication,medicazione,
6326Medical History,Storia medica,
6327Surgical History,Storia chirurgica,
6328Risk Factors,Fattori di rischio,
6329Occupational Hazards and Environmental Factors,Pericoli professionali e fattori ambientali,
6330Other Risk Factors,Altri fattori di rischio,
6331Patient Details,Dettagli del paziente,
6332Additional information regarding the patient,Ulteriori informazioni sul paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006333HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006334Patient Age,Età del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006335Get Prescribed Clinical Procedures,Ottieni procedure cliniche prescritte,
6336Therapy,Terapia,
6337Get Prescribed Therapies,Ottieni terapie prescritte,
6338Appointment Datetime,Appuntamento Datetime,
6339Duration (In Minutes),Durata (in minuti),
6340Reference Sales Invoice,Fattura di vendita di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006341More Info,Ulteriori Informazioni,
6342Referring Practitioner,Referente Practitioner,
6343Reminded,ricordato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006344HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6345Assessment Template,Modello di valutazione,
6346Assessment Datetime,Data di valutazione,
6347Assessment Description,Descrizione della valutazione,
6348Assessment Sheet,Foglio di valutazione,
6349Total Score Obtained,Punteggio totale ottenuto,
6350Scale Min,Scala Min,
6351Scale Max,Scala max,
6352Patient Assessment Detail,Dettaglio della valutazione del paziente,
6353Assessment Parameter,Parametro di valutazione,
6354Patient Assessment Parameter,Parametro di valutazione del paziente,
6355Patient Assessment Sheet,Foglio di valutazione del paziente,
6356Patient Assessment Template,Modello di valutazione del paziente,
6357Assessment Parameters,Parametri di valutazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006358Parameters,parametri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006359Assessment Scale,Scala di valutazione,
6360Scale Minimum,Scala minima,
6361Scale Maximum,Scala massima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006362HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6363Encounter Date,Data dell&#39;incontro,
6364Encounter Time,Tempo di incontro,
6365Encounter Impression,Incontro impressione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006366Symptoms,Sintomi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006367In print,In stampa,
6368Medical Coding,Codifica medica,
6369Procedures,procedure,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006370Therapies,Terapie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006371Review Details,Dettagli di revisione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006372Patient Encounter Diagnosis,Diagnosi di incontro con il paziente,
6373Patient Encounter Symptom,Sintomo dell&#39;incontro con il paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006374HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006375Attach Medical Record,Allega cartella clinica,
6376Reference DocType,Riferimento DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006377Spouse,Sposa,
6378Family,Famiglia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006379Schedule Details,Dettagli pianificazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006380Schedule Name,Nome Schedule,
6381Time Slots,Fasce orarie,
6382Practitioner Service Unit Schedule,Programma dell&#39;unità di servizio del praticante,
6383Procedure Name,Nome della procedura,
6384Appointment Booked,Appuntamento confermato,
6385Procedure Created,Procedura creata,
6386HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6387Collected By,Raccolto da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006388Particulars,Particolari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006389Result Component,Componente risultato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006390HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6391Therapy Plan Details,Dettagli del piano terapeutico,
6392Total Sessions,Sessioni totali,
6393Total Sessions Completed,Sessioni totali completate,
6394Therapy Plan Detail,Dettaglio del piano terapeutico,
6395No of Sessions,No di sessioni,
6396Sessions Completed,Sessioni completate,
6397Tele,Tele,
6398Exercises,Esercizi,
6399Therapy For,Terapia per,
6400Add Exercises,Aggiungi esercizi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006401Body Temperature,Temperatura corporea,
6402Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presenza di febbre (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F o temp. Durata&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6403Heart Rate / Pulse,Frequenza cardiaca / Battito,
6404Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frequenza cardiaca degli adulti è compresa tra 50 e 80 battiti al minuto.,
6405Respiratory rate,Frequenza respiratoria,
6406Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),L&#39;intervallo di riferimento normale per un adulto è 16-20 breaths / min (RCP 2012),
6407Tongue,Lingua,
6408Coated,rivestito,
6409Very Coated,Molto rivestito,
6410Normal,Normale,
6411Furry,Peloso,
6412Cuts,tagli,
6413Abdomen,Addome,
6414Bloated,gonfio,
6415Fluid,Fluido,
6416Constipated,Stitico,
6417Reflexes,riflessi,
6418Hyper,Hyper,
6419Very Hyper,Molto iper,
6420One Sided,Unilaterale,
6421Blood Pressure (systolic),Pressione sanguigna (sistolica),
6422Blood Pressure (diastolic),Pressione sanguigna (diastolica),
6423Blood Pressure,Pressione sanguigna,
6424"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressione sanguigna normale in un adulto è di circa 120 mmHg sistolica e 80 mmHg diastolica, abbreviata &quot;120/80 mmHg&quot;",
6425Nutrition Values,Valori nutrizionali,
6426Height (In Meter),Altezza (in metri),
6427Weight (In Kilogram),Peso (in chilogrammo),
6428BMI,BMI,
6429Hotel Room,Camera d&#39;albergo,
6430Hotel Room Type,Tipo di camera d&#39;albergo,
6431Capacity,Capacità,
6432Extra Bed Capacity,Capacità del letto supplementare,
6433Hotel Manager,Direttore dell'albergo,
6434Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,
6435Billable,Addebitabile,
6436Hotel Room Package,Pacchetto camera d&#39;albergo,
6437Amenities,Servizi,
6438Hotel Room Pricing,Prezzi camera d&#39;albergo,
6439Hotel Room Pricing Item,Articolo prezzi camere,
6440Hotel Room Pricing Package,Pacchetto prezzi camera d&#39;albergo,
6441Hotel Room Reservation,Prenotazione camera d&#39;albergo,
6442Guest Name,Nome dell&#39;ospite,
6443Late Checkin,Registrazione tardiva,
6444Booked,Prenotato,
6445Hotel Reservation User,Utente prenotazione hotel,
6446Hotel Room Reservation Item,Hotel Reservation Item,
6447Hotel Settings,Impostazioni dell&#39;hotel,
6448Default Taxes and Charges,Tasse predefinite e oneri,
6449Default Invoice Naming Series,Serie di denominazione di fattura predefinita,
6450Additional Salary,Salario aggiuntivo,
6451HR,HR,
6452HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. Mm.-,
6453Salary Component,stipendio Componente,
6454Overwrite Salary Structure Amount,Sovrascrivi importo struttura salariale,
6455Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dedurre l&#39;imposta completa sulla data di gestione stipendi selezionata,
6456Payroll Date,Data del libro paga,
6457Date on which this component is applied,Data di applicazione di questo componente,
6458Salary Slip,Busta paga,
6459Salary Component Type,Tipo di componente salary,
6460HR User,HR utente,
6461Appointment Letter,Lettera di appuntamento,
6462Job Applicant,Candidati,
6463Applicant Name,Nome del Richiedente,
6464Appointment Date,Data dell&#39;appuntamento,
6465Appointment Letter Template,Modello di lettera di appuntamento,
6466Body,Corpo,
6467Closing Notes,Note di chiusura,
6468Appointment Letter content,Contenuto della lettera di appuntamento,
6469Appraisal,Valutazione,
6470HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6471Appraisal Template,Modello valutazione,
6472For Employee Name,Per Nome Dipendente,
6473Goals,Obiettivi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006474Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5),
6475"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.",
6476Appraisal Goal,Obiettivo di valutazione,
6477Key Responsibility Area,Area Responsabilità Chiave,
6478Weightage (%),Weightage (%),
6479Score (0-5),Punteggio (0-5),
6480Score Earned,Punteggio Guadagnato,
6481Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello,
6482Appraisal Template Goal,Obiettivi modello valutazione,
6483KRA,KRA,
6484Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni,
6485HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
6486On Leave,In ferie,
6487Work From Home,Lavoro da casa,
6488Leave Application,Autorizzazione Permessi,
6489Attendance Date,Data presenza,
6490Attendance Request,Richiesta di partecipazione,
6491Late Entry,Ingresso ritardato,
6492Early Exit,Uscita anticipata,
6493Half Day Date,Data di mezza giornata,
6494On Duty,In servizio,
6495Explanation,Spiegazione,
6496Compensatory Leave Request,Richiesta di congedo compensativo,
6497Leave Allocation,Alloca Permessi,
6498Worked On Holiday,Lavorato in vacanza,
6499Work From Date,Lavoro dalla data,
6500Work End Date,Data di fine lavoro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006501Email Sent To,Email inviata a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006502Select Users,Seleziona utenti,
6503Send Emails At,Invia e-mail in,
6504Reminder,Promemoria,
6505Daily Work Summary Group User,Utente del gruppo di riepilogo del lavoro giornaliero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006506email,e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006507Parent Department,Dipartimento padre,
6508Leave Block List,Lascia il blocco lista,
6509Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006510Leave Approver,Responsabile Ferie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006511Expense Approver,Responsabile Spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006512Department Approver,Approvazione del dipartimento,
6513Approver,Responsabile / Approvatore,
6514Required Skills,Competenze richieste,
6515Skills,Abilità,
6516Designation Skill,Abilità di designazione,
6517Skill,Abilità,
6518Driver,autista,
6519HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6520Suspended,Sospeso,
6521Transporter,Trasportatore,
6522Applicable for external driver,Applicabile per driver esterno,
6523Cellphone Number,Numero di cellulare,
6524License Details,Dettagli della licenza,
6525License Number,Numero di licenza,
6526Issuing Date,Data di rilascio,
6527Driving License Categories,Categorie di patenti di guida,
6528Driving License Category,Categoria di patente di guida,
6529Fleet Manager,Responsabile flotta aziendale,
6530Driver licence class,Classe di patente di guida,
6531HR-EMP-,HR-EMP-,
6532Employment Type,Tipo Dipendente,
6533Emergency Contact,Contatto di emergenza,
6534Emergency Contact Name,Nominativo per Contatto di Emergenza,
6535Emergency Phone,Telefono di emergenza,
6536ERPNext User,ERPNext Utente,
6537"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.",
6538Create User Permission,Crea autorizzazione utente,
6539This will restrict user access to other employee records,Ciò limiterà l&#39;accesso degli utenti ad altri record dei dipendenti,
6540Joining Details,Unire i dettagli,
6541Offer Date,Data dell'offerta,
6542Confirmation Date,Data di conferma,
6543Contract End Date,Data fine Contratto,
6544Notice (days),Avviso ( giorni ),
6545Date Of Retirement,Data di pensionamento,
6546Department and Grade,Dipartimento e grado,
6547Reports to,Report a,
6548Attendance and Leave Details,Presenze e dettagli sui dettagli,
6549Leave Policy,Lascia politica,
6550Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID dispositivo presenze (ID tag biometrico / RF),
6551Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile,
6552Default Shift,Spostamento predefinito,
6553Salary Details,Dettagli del salario,
6554Salary Mode,Modalità di stipendio,
6555Bank A/C No.,Conto Bancario N.,
6556Health Insurance,Assicurazione sanitaria,
6557Health Insurance Provider,Fornitore dell'assicurazione sanitaria,
6558Health Insurance No,Assicurazione sanitaria n,
6559Prefered Email,Email Preferenziale,
6560Personal Email,Email personale,
6561Permanent Address Is,Indirizzo permanente è,
6562Rented,Affittato,
6563Owned,Di proprietà,
6564Permanent Address,Indirizzo permanente,
6565Prefered Contact Email,Contatto email preferenziale,
6566Company Email,Email aziendale,
6567Provide Email Address registered in company,Fornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia,
6568Current Address Is,Indirizzo attuale è,
6569Current Address,Indirizzo Corrente,
6570Personal Bio,Bio personale,
6571Bio / Cover Letter,Biografia / Lettera di copertura,
6572Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.,
6573Passport Number,Numero di passaporto,
6574Date of Issue,Data di Pubblicazione,
6575Place of Issue,Luogo di emissione,
6576Widowed,Vedovo,
6577Family Background,Sfondo Famiglia,
6578"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli",
6579Health Details,Dettagli Salute,
6580"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc",
6581Educational Qualification,Titolo di Studio,
6582Previous Work Experience,Precedente Esperienza Lavoro,
6583External Work History,Storia del lavoro esterno,
6584History In Company,Storia aziendale,
6585Internal Work History,Storia di lavoro interni,
6586Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data,
6587Relieving Date,Alleviare Data,
6588Reason for Leaving,Motivo per Lasciare,
6589Leave Encashed?,Lascia non incassati?,
6590Encashment Date,Data Incasso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006591New Workplace,Nuovo posto di lavoro,
6592HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006593Returned Amount,Importo restituito,
6594Claimed,Ha sostenuto,
6595Advance Account,Conto anticipi,
6596Employee Attendance Tool,Strumento Presenze Dipendente,
6597Unmarked Attendance,Partecipazione non contrassegnata,
6598Employees HTML,Dipendenti HTML,
6599Marked Attendance,Marca Presenza,
6600Marked Attendance HTML,Marcata presenze HTML,
6601Employee Benefit Application,Applicazione per il beneficio dei dipendenti,
6602Max Benefits (Yearly),Benefici massimi (annuale),
6603Remaining Benefits (Yearly),Benefici rimanenti (annuale),
6604Payroll Period,Periodo del libro paga,
6605Benefits Applied,Benefici applicati,
6606Dispensed Amount (Pro-rated),Quantità erogata (proporzionale),
6607Employee Benefit Application Detail,Dettaglio dell&#39;applicazione dei benefici per i dipendenti,
6608Earning Component,Guadagno Componente,
6609Pay Against Benefit Claim,Pagare contro il reclamo per benefici,
6610Max Benefit Amount,Ammontare massimo del beneficio,
6611Employee Benefit Claim,Reclamo dei benefici dei dipendenti,
6612Claim Date,Data del reclamo,
6613Benefit Type and Amount,Tipo di beneficio e importo,
6614Claim Benefit For,Reclamo Beneficio per,
6615Max Amount Eligible,Importo massimo ammissibile,
6616Expense Proof,Prova di spesa,
6617Employee Boarding Activity,Attività di imbarco dei dipendenti,
6618Activity Name,Nome dell&#39;attività,
6619Task Weight,Peso Attività,
6620Required for Employee Creation,Obbligatorio per la creazione di dipendenti,
6621Applicable in the case of Employee Onboarding,Valida in caso di assunzione del dipendente,
6622Employee Checkin,Check-in dei dipendenti,
6623Log Type,Tipo di registro,
6624OUT,SU,
6625Location / Device ID,Posizione / ID dispositivo,
6626Skip Auto Attendance,Salta assistenza automatica,
6627Shift Start,Shift Start,
6628Shift End,Maiusc Fine,
6629Shift Actual Start,Sposta Avvio effettivo,
6630Shift Actual End,Maiusc Fine effettiva,
6631Employee Education,Istruzione Dipendente,
6632School/University,Scuola / Università,
6633Graduate,Laureato,
6634Post Graduate,Post Laurea,
6635Under Graduate,Laureando,
6636Year of Passing,Anni dal superamento,
6637Class / Percentage,Classe / Percentuale,
6638Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti,
6639Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente,
6640Total Experience,Esperienza totale,
6641Default Leave Policy,Politica di ferie predefinita,
6642Default Salary Structure,Struttura salariale predefinita,
6643Employee Group Table,Tabella del gruppo di dipendenti,
6644ERPNext User ID,ERPSuccessivo ID utente,
6645Employee Health Insurance,Assicurazione sanitaria dei dipendenti,
6646Health Insurance Name,Nome dell&#39;assicurazione sanitaria,
6647Employee Incentive,Incentivo dei dipendenti,
6648Incentive Amount,Quantità incentivante,
6649Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente,
6650Employee Onboarding,Dipendente Onboarding,
6651Notify users by email,Notifica agli utenti via e-mail,
6652Employee Onboarding Template,Modello di Onboarding degli impiegati,
6653Activities,Attività,
6654Employee Onboarding Activity,Attività di assunzione dei dipendenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006655Employee Other Income,Altri redditi dei dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006656Employee Promotion,Promozione dei dipendenti,
6657Promotion Date,Data di promozione,
6658Employee Promotion Details,Dettagli sulla promozione dei dipendenti,
6659Employee Promotion Detail,Dettaglio promozione dipendente,
6660Employee Property History,Storia delle proprietà dei dipendenti,
6661Employee Separation,Separazione dei dipendenti,
6662Employee Separation Template,Modello di separazione dei dipendenti,
6663Exit Interview Summary,Esci dal riepilogo intervista,
6664Employee Skill,Abilità dei dipendenti,
6665Proficiency,competenza,
6666Evaluation Date,Data di valutazione,
6667Employee Skill Map,Mappa delle competenze dei dipendenti,
6668Employee Skills,Competenze dei dipendenti,
6669Trainings,Corsi di formazione,
6670Employee Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale dei dipendenti,
6671Max Exemption Amount,Importo massimo di esenzione,
6672Employee Tax Exemption Declaration,Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti,
6673Declarations,dichiarazioni,
6674Total Declared Amount,Importo dichiarato totale,
6675Total Exemption Amount,Importo di esenzione totale,
6676Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti,
6677Exemption Sub Category,Sottocategoria di esenzione,
6678Exemption Category,Categoria di esenzione,
6679Maximum Exempted Amount,Importo massimo esente,
6680Declared Amount,Importo dichiarato,
6681Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti,
6682Submission Date,Data di presentazione,
6683Tax Exemption Proofs,Prove di esenzione fiscale,
6684Total Actual Amount,Importo effettivo totale,
6685Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Dettaglio di presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti,
6686Maximum Exemption Amount,Importo massimo di esenzione,
6687Type of Proof,Tipo di prova,
6688Actual Amount,Importo effettivo,
6689Employee Tax Exemption Sub Category,Sottocategoria di esenzione fiscale dei dipendenti,
6690Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale,
6691Employee Training,La formazione dei dipendenti,
6692Training Date,Data di addestramento,
6693Employee Transfer,Trasferimento dei dipendenti,
6694Transfer Date,Data di trasferimento,
6695Employee Transfer Details,Dettagli sul trasferimento dei dipendenti,
6696Employee Transfer Detail,Dettaglio del trasferimento dei dipendenti,
6697Re-allocate Leaves,Riassegnare le ferie,
6698Create New Employee Id,Crea un nuovo ID dipendente,
6699New Employee ID,Nuovo ID dipendente,
6700Employee Transfer Property,Proprietà del trasferimento dei dipendenti,
6701HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
6702Expense Taxes and Charges,Tasse e spese,
6703Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato,
6704Total Advance Amount,Importo anticipato totale,
6705Total Claimed Amount,Totale importo richiesto,
6706Total Amount Reimbursed,Dell&#39;importo totale rimborsato,
6707Vehicle Log,Vehicle Log,
6708Employees Email Id,Email Dipendenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006709More Details,Più dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006710Expense Claim Account,Conto spese rivendicazione,
6711Expense Claim Advance,Addebito reclamo spese,
6712Unclaimed amount,Importo non reclamato,
6713Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese,
6714Expense Date,Data Spesa,
6715Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese,
6716Holiday List Name,Nome elenco vacanza,
6717Total Holidays,Totale delle vacanze,
6718Add Weekly Holidays,Aggiungi festività settimanali,
6719Weekly Off,Settimanale Off,
6720Add to Holidays,Aggiungi alle vacanze,
6721Holidays,Vacanze,
6722Clear Table,Pulisci Tabella,
6723HR Settings,Impostazioni HR,
6724Employee Settings,Impostazioni dipendente,
6725Retirement Age,Età di pensionamento,
6726Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni,
6727Employee Records to be created by,Informazioni del dipendenti da creare a cura di,
6728Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.,
6729Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria,
6730Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders,
6731Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Approvazione dell&#39;approvazione obbligatoria nel rimborso spese,
6732Payroll Settings,Impostazioni Payroll,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006733Leave,Partire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006734Max working hours against Timesheet,Max ore di lavoro contro Timesheet,
6735Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi,
6736"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno",
6737"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Se selezionato, nasconde e disabilita il campo Totale arrotondato nelle buste paga",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006738The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,La frazione della retribuzione giornaliera da corrispondere per la frequenza di mezza giornata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006739Email Salary Slip to Employee,E-mail busta paga per i dipendenti,
6740Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Messaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti,
6741Encrypt Salary Slips in Emails,Cripta la busta paga nelle e-mail,
6742"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","La busta paga inviata per posta elettronica al dipendente sarà protetta da password, la password verrà generata in base alla politica della password.",
6743Password Policy,Politica sulla password,
6744<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Esempio:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Questo genererà una password come SAL-Jane-1972,
6745Leave Settings,Lascia le impostazioni,
6746Leave Approval Notification Template,Lascia il modello di notifica di approvazione,
6747Leave Status Notification Template,Lasciare il modello di notifica di stato,
6748Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Ruolo autorizzato a creare un&#39;applicazione congedo retrodatata,
6749Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lascia l&#39;Approvatore Obbligatorio In Congedo,
6750Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostra le foglie di tutti i membri del dipartimento nel calendario,
6751Auto Leave Encashment,Abbandono automatico,
6752Restrict Backdated Leave Application,Limita l&#39;applicazione congedo retrodatata,
6753Hiring Settings,Impostazioni di assunzione,
6754Check Vacancies On Job Offer Creation,Controlla i posti vacanti sulla creazione di offerte di lavoro,
6755Identification Document Type,Tipo di documento di identificazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006756Effective from,Efficace da,
6757Allow Tax Exemption,Consenti esenzione fiscale,
6758"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Se abilitata, la Dichiarazione di esenzione fiscale verrà presa in considerazione per il calcolo dell&#39;imposta sul reddito.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006759Standard Tax Exemption Amount,Importo dell&#39;esenzione fiscale standard,
6760Taxable Salary Slabs,Lastre di salario tassabili,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006761Taxes and Charges on Income Tax,Imposte e oneri sull&#39;imposta sul reddito,
6762Other Taxes and Charges,Altre tasse e oneri,
6763Income Tax Slab Other Charges,Imposte sul reddito Lastra Altri oneri,
6764Min Taxable Income,Reddito imponibile minimo,
6765Max Taxable Income,Reddito imponibile massimo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006766Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro,
6767Accepted,Accettato,
6768Job Opening,Offerte di Lavoro,
6769Cover Letter,Lettera di presentazione,
6770Resume Attachment,Riprendi Allegato,
6771Job Applicant Source,Fonte del candidato,
6772Applicant Email Address,Indirizzo e-mail del richiedente,
6773Awaiting Response,In attesa di risposta,
6774Job Offer Terms,Termini dell&#39;offerta di lavoro,
6775Select Terms and Conditions,Selezionare i Termini e Condizioni,
6776Printing Details,Dettagli stampa,
6777Job Offer Term,Termine dell&#39;offerta di lavoro,
6778Offer Term,Termini Offerta,
6779Value / Description,Valore / Descrizione,
6780Description of a Job Opening,Descrizione dell'Offerta di Lavoro,
6781Job Title,Titolo Posizione,
6782Staffing Plan,Piano del personale,
6783Planned number of Positions,Numero previsto di posizioni,
6784"Job profile, qualifications required etc.","Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc",
6785HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
6786Allocation,Assegnazione,
6787New Leaves Allocated,Nuove ferie allocate,
6788Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere ferie non utilizzate da allocazione precedente,
6789Unused leaves,Ferie non godute,
6790Total Leaves Allocated,Ferie Totali allocate,
6791Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed,
6792Leave Period,Lascia il Periodo,
6793Carry Forwarded Leaves,Portare Avanti Autorizzazione,
6794Apply / Approve Leaves,Applica / Approva Ferie,
6795HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6796Leave Balance Before Application,Lascia bilancio prima applicazione,
6797Total Leave Days,Giorni Totali di Ferie,
6798Leave Approver Name,Nome responsabile ferie,
6799Follow via Email,Seguire via Email,
6800Block Holidays on important days.,Vacanze di blocco nei giorni importanti.,
6801Leave Block List Name,Lascia Block List Nome,
6802Applies to Company,Applica ad Azienda,
6803"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.",
6804Block Days,Giorno Blocco,
6805Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare richieste di permesso per i giorni successivi.,
6806Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date,
6807Allow Users,Consenti Utenti,
6808Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per le date protette.,
6809Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi,
6810Leave Block List Allow,Lascia permesso blocco lista,
6811Allow User,Consenti Utente,
6812Leave Block List Date,Lascia Block List Data,
6813Block Date,Data Blocco,
6814Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo,
6815Select Employees,Selezionare Dipendenti,
6816Employment Type (optional),Tipo di impiego (facoltativo),
6817Branch (optional),Branch (opzionale),
6818Department (optional),Dipartimento (opzionale),
6819Designation (optional),Designazione (opzionale),
6820Employee Grade (optional),Grado dei dipendenti (facoltativo),
6821Employee (optional),Dipendente (facoltativo),
6822Allocate Leaves,Allocare le foglie,
6823Carry Forward,Portare Avanti,
6824Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale,
6825New Leaves Allocated (In Days),Nuove ferie attribuiti (in giorni),
6826Allocate,Assegna,
6827Leave Balance,Lasciare l&#39;equilibrio,
6828Encashable days,Giorni incastrili,
6829Encashment Amount,Importo dell&#39;incasso,
6830Leave Ledger Entry,Lascia iscrizione contabile,
6831Transaction Name,Nome transazione,
6832Is Carry Forward,È Portare Avanti,
6833Is Expired,È scaduto,
6834Is Leave Without Pay,È ferie senza stipendio,
6835Holiday List for Optional Leave,Lista vacanze per ferie facoltative,
6836Leave Allocations,Lascia allocazioni,
6837Leave Policy Details,Lasciare i dettagli della politica,
6838Leave Policy Detail,Lascia il dettaglio della politica,
6839Annual Allocation,Allocazione annuale,
6840Leave Type Name,Nome Tipo di Permesso,
6841Max Leaves Allowed,Numero massimo consentito,
6842Applicable After (Working Days),Applicabile dopo (giorni lavorativi),
6843Maximum Continuous Days Applicable,Giorni continui massimi applicabili,
6844Is Optional Leave,È permesso facoltativo,
6845Allow Negative Balance,Consenti Bilancio Negativo,
6846Include holidays within leaves as leaves,Considerare le vacanze come ferie,
6847Is Compensatory,È compensatorio,
6848Maximum Carry Forwarded Leaves,Numero massimo di foglie inoltrate,
6849Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Scadenza Trasporta foglie inoltrate (giorni),
6850Calculated in days,Calcolato in giorni,
6851Encashment,incasso,
6852Allow Encashment,Consenti incantesimo,
6853Encashment Threshold Days,Giorni di soglia di incassi,
6854Earned Leave,Ferie,
6855Is Earned Leave,È ferie,
6856Earned Leave Frequency,Ferie maturate,
6857Rounding,Arrotondamento,
6858Payroll Employee Detail,Dettaglio dipendente del libro paga,
6859Payroll Frequency,Frequenza di pagamento,
6860Fortnightly,Quindicinale,
6861Bimonthly,ogni due mesi,
6862Employees,I dipendenti,
6863Number Of Employees,Numero di dipendenti,
6864Employee Details,Dettagli Dipendente,
6865Validate Attendance,Convalida partecipazione,
6866Salary Slip Based on Timesheet,Stipendio slip Sulla base di Timesheet,
6867Select Payroll Period,Seleziona Periodo Busta Paga,
6868Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tassa di deduzione per benefici per i dipendenti non rivendicati,
6869Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tassa di deduzione per prova di esenzione fiscale non presentata,
6870Select Payment Account to make Bank Entry,Selezionare Account pagamento per rendere Bank Entry,
6871Salary Slips Created,Slittamenti di salario creati,
6872Salary Slips Submitted,Salary Slips Submitted,
6873Payroll Periods,Periodi di retribuzione,
6874Payroll Period Date,Data del periodo del libro paga,
6875Purpose of Travel,Proposta di viaggio,
6876Retention Bonus,Bonus di conservazione,
6877Bonus Payment Date,Data di pagamento bonus,
6878Bonus Amount,Importo bonus,
6879Abbr,Abbr,
6880Depends on Payment Days,Dipende dai giorni di pagamento,
6881Is Tax Applicable,È applicabile l&#39;imposta,
6882Variable Based On Taxable Salary,Variabile basata sullo stipendio tassabile,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006883Exempted from Income Tax,Esente dall&#39;imposta sul reddito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006884Round to the Nearest Integer,Arrotonda al numero intero più vicino,
6885Statistical Component,Componente statistico,
6886"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Se selezionato, il valore specificato o calcolato in questo componente non contribuirà agli utili o alle deduzioni. Tuttavia, il suo valore può essere riferito da altri componenti che possono essere aggiunti o detratti.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006887Do Not Include in Total,Non includere nel totale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006888Flexible Benefits,Benefici flessibili,
6889Is Flexible Benefit,È flessibile vantaggio,
6890Max Benefit Amount (Yearly),Ammontare massimo del beneficio (annuale),
6891Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Solo impatti fiscali (non può rivendicare una parte del reddito imponibile),
6892Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Creare una voce di pagamento separata contro la richiesta di rimborso,
6893Condition and Formula,Condizione e Formula,
6894Amount based on formula,Importo basato sul formula,
6895Formula,Formula,
6896Salary Detail,stipendio Dettaglio,
6897Component,Componente,
6898Do not include in total,Non includere in totale,
6899Default Amount,Importo Predefinito,
6900Additional Amount,Importo aggiuntivo,
6901Tax on flexible benefit,Tasse su prestazioni flessibili,
6902Tax on additional salary,Tassa sul salario aggiuntivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006903Salary Structure,Struttura salariale,
6904Working Days,Giorni lavorativi,
6905Salary Slip Timesheet,Stipendio slittamento Timesheet,
6906Total Working Hours,Orario di lavoro totali,
6907Hour Rate,Rapporto Orario,
6908Bank Account No.,Conto Bancario N.,
6909Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione,
6910Earnings,Rendimenti,
6911Deductions,Deduzioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006912Loan repayment,Rimborso del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006913Employee Loan,prestito dipendenti,
6914Total Principal Amount,Importo principale totale,
6915Total Interest Amount,Importo totale degli interessi,
6916Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito,
6917net pay info,Informazioni retribuzione netta,
6918Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito,
6919Total in words,Totale in parole,
6920Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.,
6921Salary Component for timesheet based payroll.,Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.,
6922Leave Encashment Amount Per Day,Lasciare l&#39;importo di incassi al giorno,
6923Max Benefits (Amount),Benefici massimi (importo),
6924Salary breakup based on Earning and Deduction.,Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.,
6925Total Earning,Guadagnare totale,
6926Salary Structure Assignment,Assegnazione delle retribuzioni,
6927Shift Assignment,Shift Assignment,
6928Shift Type,Shift Type,
6929Shift Request,Shift Request,
6930Enable Auto Attendance,Abilita assistenza automatica,
6931Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Contrassegnare le presenze in base a &quot;Registrazione dei dipendenti&quot; per i dipendenti assegnati a questo turno.,
6932Auto Attendance Settings,Impostazioni di presenza automatica,
6933Determine Check-in and Check-out,Determinare il check-in e il check-out,
6934Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Entrate alternate come IN e OUT durante lo stesso turno,
6935Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Basato rigorosamente sul tipo di registro nel check-in dei dipendenti,
6936Working Hours Calculation Based On,Calcolo dell&#39;orario di lavoro basato su,
6937First Check-in and Last Check-out,Primo check-in e ultimo check-out,
6938Every Valid Check-in and Check-out,Ogni check-in e check-out validi,
6939Begin check-in before shift start time (in minutes),Inizia il check-in prima dell&#39;orario di inizio turno (in minuti),
6940The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Il tempo prima dell&#39;orario di inizio turno durante il quale il check-in dei dipendenti viene preso in considerazione per la partecipazione.,
6941Allow check-out after shift end time (in minutes),Consenti check-out dopo l&#39;orario di fine turno (in minuti),
6942Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tempo dopo la fine del turno durante il quale viene considerato il check-out per la frequenza.,
6943Working Hours Threshold for Half Day,Soglia dell&#39;orario di lavoro per mezza giornata,
6944Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Ore lavorative al di sotto delle quali è segnata la mezza giornata. (Zero da disabilitare),
6945Working Hours Threshold for Absent,Soglia di orario di lavoro per assente,
6946Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Ore lavorative al di sotto delle quali Assente è contrassegnato. (Zero da disabilitare),
6947Process Attendance After,Partecipazione al processo dopo,
6948Attendance will be marked automatically only after this date.,La partecipazione sarà contrassegnata automaticamente solo dopo questa data.,
6949Last Sync of Checkin,Ultima sincronizzazione del check-in,
6950Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Ultima sincronizzazione riuscita nota del check-in dei dipendenti. Ripristina questo solo se sei sicuro che tutti i log sono sincronizzati da tutte le posizioni. Si prega di non modificare questo se non si è sicuri.,
6951Grace Period Settings For Auto Attendance,Impostazioni del periodo di tolleranza per l&#39;assistenza automatica,
6952Enable Entry Grace Period,Abilita periodo di tolleranza ingresso,
6953Late Entry Grace Period,Periodo di grazia posticipato,
6954The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Il tempo successivo all&#39;ora di inizio turno in cui il check-in è considerato in ritardo (in minuti).,
6955Enable Exit Grace Period,Abilita il periodo di tolleranza di uscita,
6956Early Exit Grace Period,Periodo di tolleranza dell&#39;uscita anticipata,
6957The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Il tempo prima dell&#39;orario di fine turno quando il check-out è considerato come anticipato (in minuti).,
6958Skill Name,Nome abilità,
6959Staffing Plan Details,Dettagli del piano di personale,
6960Staffing Plan Detail,Dettagli del piano di personale,
6961Total Estimated Budget,Budget stimato totale,
6962Vacancies,Posti vacanti,
6963Estimated Cost Per Position,Costo stimato per posizione,
6964Total Estimated Cost,Costo totale stimato,
6965Current Count,Conta corrente,
6966Current Openings,Aperture correnti,
6967Number Of Positions,Numero di posizioni,
6968Taxable Salary Slab,Salario tassabile,
6969From Amount,Dalla quantità,
6970To Amount,Ammontare,
6971Percent Deduction,Detrazione percentuale,
6972Training Program,Programma di allenamento,
6973Event Status,Stato evento,
6974Has Certificate,Ha certificato,
6975Seminar,Seminario,
6976Theory,Teoria,
6977Workshop,Laboratorio,
6978Conference,Conferenza,
6979Exam,Esame,
6980Internet,Internet,
6981Self-Study,Autodidatta,
6982Advance,Anticipo,
6983Trainer Name,Nome Trainer,
6984Trainer Email,Trainer-mail,
6985Attendees,I partecipanti,
6986Employee Emails,E-mail dei dipendenti,
6987Training Event Employee,Employee Training Event,
6988Invited,Invitato,
6989Feedback Submitted,Feedback Confermato,
6990Optional,Opzionale,
6991Training Result Employee,Employee Training Risultato,
6992Travel Itinerary,Itinerario di viaggio,
6993Travel From,Viaggiare da,
6994Travel To,Viaggiare a,
6995Mode of Travel,Modalità di viaggio,
6996Flight,Volo,
6997Train,Treno,
6998Taxi,Taxi,
6999Rented Car,Auto a noleggio,
7000Meal Preference,preferenza sul cibo,
7001Vegetarian,Vegetariano,
7002Non-Vegetarian,Non vegetariano,
7003Gluten Free,Senza glutine,
7004Non Diary,Non diario,
7005Travel Advance Required,Avanzamento del viaggio richiesto,
7006Departure Datetime,Data e ora di partenza,
7007Arrival Datetime,Data e ora di arrivo,
7008Lodging Required,Alloggio richiesto,
7009Preferred Area for Lodging,Area preferita per alloggio,
7010Check-in Date,Data del check-in,
7011Check-out Date,Data di partenza,
7012Travel Request,Richiesta di viaggio,
7013Travel Type,Tipo di viaggio,
7014Domestic,Domestico,
7015International,Internazionale,
7016Travel Funding,Finanziamento di viaggio,
7017Require Full Funding,Richiedi un finanziamento completo,
7018Fully Sponsored,Completamente sponsorizzato,
7019"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parzialmente sponsorizzato, richiede un finanziamento parziale",
7020Copy of Invitation/Announcement,Copia dell&#39;invito / annuncio,
7021"Details of Sponsor (Name, Location)","Dettagli dello sponsor (nome, posizione)",
7022Identification Document Number,numero del documento identificativo,
7023Any other details,Qualsiasi altro dettaglio,
7024Costing Details,Dettagli di costo,
7025Costing,Valutazione Costi,
7026Event Details,dettagli dell&#39;evento,
7027Name of Organizer,Nome dell&#39;organizzatore,
7028Address of Organizer,Indirizzo dell&#39;organizzatore,
7029Travel Request Costing,Costo della richiesta di viaggio,
7030Expense Type,Tipo di spesa,
7031Sponsored Amount,Importo sponsorizzato,
7032Funded Amount,Importo finanziato,
7033Upload Attendance,Carica presenze,
7034Attendance From Date,Presenza Da Data,
7035Attendance To Date,Data Fine Frequenza,
7036Get Template,Ottieni Modulo,
7037Import Attendance,Importa presenze,
7038Upload HTML,Carica HTML,
7039Vehicle,Veicolo,
7040License Plate,Targa,
7041Odometer Value (Last),Valore del contachilometri (Last),
7042Acquisition Date,Data Acquisizione,
7043Chassis No,Telaio No,
7044Vehicle Value,Valore veicolo,
7045Insurance Details,Dettagli Assicurazione,
7046Insurance Company,Compagnia assicurativa,
7047Policy No,Politica No,
7048Additional Details,Dettagli aggiuntivi,
7049Fuel Type,Tipo di carburante,
7050Petrol,Benzina,
7051Diesel,diesel,
7052Natural Gas,Gas naturale,
7053Electric,Elettrico,
7054Fuel UOM,Fuel UOM,
7055Last Carbon Check,Ultima verifica carbon,
7056Wheels,Ruote,
7057Doors,Porte,
7058HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
7059Odometer Reading,Lettura del contachilometri,
7060Current Odometer value ,Valore attuale del contachilometri,
7061last Odometer Value ,ultimo valore del contachilometri,
7062Refuelling Details,Dettagli di rifornimento,
7063Invoice Ref,fattura Rif,
7064Service Details,Dettagli del servizio,
7065Service Detail,Particolare di servizio,
7066Vehicle Service,Servizio di veicoli,
7067Service Item,servizio Voce,
7068Brake Oil,olio freno,
7069Brake Pad,Pastiglie freno,
7070Clutch Plate,Frizione,
7071Engine Oil,Olio motore,
7072Oil Change,Cambio olio,
7073Inspection,ispezione,
7074Mileage,Chilometraggio,
7075Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
7076Hub Node,Nodo hub,
7077Image List,Elenco immagini,
7078Item Manager,Responsabile Articoli,
7079Hub User,Utente Hub,
7080Hub Password,Password dell&#39;hub,
7081Hub Users,Utenti Hub,
7082Marketplace Settings,Impostazioni del Marketplace,
7083Disable Marketplace,Disabilita Marketplace,
7084Marketplace URL (to hide and update label),URL del Marketplace (per nascondere e aggiornare l&#39;etichetta),
7085Registered,Registrato,
7086Sync in Progress,Sincronizzazione in corso,
7087Hub Seller Name,Nome venditore Hub,
7088Custom Data,Dati personalizzati,
7089Member,Membro,
7090Partially Disbursed,parzialmente erogato,
7091Loan Closure Requested,Chiusura del prestito richiesta,
7092Repay From Salary,Rimborsare da Retribuzione,
7093Loan Details,prestito Dettagli,
7094Loan Type,Tipo di prestito,
7095Loan Amount,Ammontare del prestito,
7096Is Secured Loan,È un prestito garantito,
7097Rate of Interest (%) / Year,Tasso di interesse (%) / anno,
7098Disbursement Date,L&#39;erogazione Data,
7099Disbursed Amount,Importo erogato,
7100Is Term Loan,È prestito a termine,
7101Repayment Method,Metodo di rimborso,
7102Repay Fixed Amount per Period,Rimborsare importo fisso per Periodo,
7103Repay Over Number of Periods,Rimborsare corso Numero di periodi,
7104Repayment Period in Months,Il rimborso Periodo in mese,
7105Monthly Repayment Amount,Ammontare Rimborso Mensile,
7106Repayment Start Date,Data di inizio del rimborso,
7107Loan Security Details,Dettagli sulla sicurezza del prestito,
7108Maximum Loan Value,Valore massimo del prestito,
7109Account Info,Informazioni sull&#39;account,
7110Loan Account,Conto del prestito,
7111Interest Income Account,Conto Interessi attivi,
7112Penalty Income Account,Conto del reddito di sanzione,
7113Repayment Schedule,Piano di rimborso,
7114Total Payable Amount,Totale passività,
7115Total Principal Paid,Totale principale pagato,
7116Total Interest Payable,Totale interessi passivi,
7117Total Amount Paid,Importo totale pagato,
7118Loan Manager,Responsabile del prestito,
7119Loan Info,Info prestito,
7120Rate of Interest,Tasso di interesse,
7121Proposed Pledges,Impegni proposti,
7122Maximum Loan Amount,Importo massimo del prestito,
7123Repayment Info,Info rimborso,
7124Total Payable Interest,Totale interessi passivi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007125Against Loan ,Contro prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007126Loan Interest Accrual,Rateo interessi attivi,
7127Amounts,importi,
7128Pending Principal Amount,Importo principale in sospeso,
7129Payable Principal Amount,Importo principale pagabile,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007130Paid Principal Amount,Importo principale pagato,
7131Paid Interest Amount,Importo degli interessi pagati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007132Process Loan Interest Accrual,Accantonamento per interessi su prestiti di processo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007133Repayment Schedule Name,Nome programma di rimborso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007134Regular Payment,Pagamento regolare,
7135Loan Closure,Chiusura del prestito,
7136Payment Details,Dettagli del pagamento,
7137Interest Payable,Interessi da pagare,
7138Amount Paid,Importo pagato,
7139Principal Amount Paid,Importo principale pagato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007140Repayment Details,Dettagli sul rimborso,
7141Loan Repayment Detail,Dettaglio rimborso prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007142Loan Security Name,Nome di sicurezza del prestito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007143Unit Of Measure,Unità di misura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007144Loan Security Code,Codice di sicurezza del prestito,
7145Loan Security Type,Tipo di sicurezza del prestito,
7146Haircut %,Taglio di capelli %,
7147Loan Details,Dettagli del prestito,
7148Unpledged,Unpledged,
7149Pledged,impegnati,
7150Partially Pledged,Parzialmente promesso,
7151Securities,valori,
7152Total Security Value,Valore di sicurezza totale,
7153Loan Security Shortfall,Mancanza di sicurezza del prestito,
7154Loan ,Prestito,
7155Shortfall Time,Scadenza,
7156America/New_York,America / New_York,
7157Shortfall Amount,Importo del deficit,
7158Security Value ,Valore di sicurezza,
7159Process Loan Security Shortfall,Mancanza di sicurezza del prestito di processo,
7160Loan To Value Ratio,Rapporto prestito / valore,
7161Unpledge Time,Unpledge Time,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007162Loan Name,Nome prestito,
7163Rate of Interest (%) Yearly,Tasso di interesse (%) Performance,
7164Penalty Interest Rate (%) Per Day,Tasso di interesse di penalità (%) al giorno,
7165Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Il tasso di interesse di penalità viene riscosso su un importo di interessi in sospeso su base giornaliera in caso di rimborso ritardato,
7166Grace Period in Days,Grace Period in Days,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007167No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,N. giorni dalla scadenza fino ai quali non verrà addebitata la penale in caso di ritardo nel rimborso del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007168Pledge,Impegno,
7169Post Haircut Amount,Importo post taglio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007170Process Type,Tipo di processo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007171Update Time,Tempo di aggiornamento,
7172Proposed Pledge,Pegno proposto,
7173Total Payment,Pagamento totale,
7174Balance Loan Amount,Importo del prestito di bilancio,
7175Is Accrued,È maturato,
7176Salary Slip Loan,Salario Slip Loan,
7177Loan Repayment Entry,Iscrizione rimborso prestiti,
7178Sanctioned Loan Amount,Importo del prestito sanzionato,
7179Sanctioned Amount Limit,Limite di importo sanzionato,
7180Unpledge,Unpledge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007181Haircut,Taglio di capelli,
7182MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7183Generate Schedule,Genera Programma,
7184Schedules,Orari,
7185Maintenance Schedule Detail,Dettaglio programma di manutenzione,
7186Scheduled Date,Data prevista,
7187Actual Date,Data effettiva,
7188Maintenance Schedule Item,Voce del Programma di manutenzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007189Random,Casuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007190No of Visits,Num. di Visite,
7191MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7192Maintenance Date,Data di manutenzione,
7193Maintenance Time,Tempo di Manutenzione,
7194Completion Status,Stato Completamento,
7195Partially Completed,Parzialmente completato,
7196Fully Completed,Debitamente compilato,
7197Unscheduled,Non in programma,
7198Breakdown,Esaurimento,
7199Purposes,Scopi,
7200Customer Feedback,Opinione Cliente,
7201Maintenance Visit Purpose,Scopo visita manutenzione,
7202Work Done,Attività svolta,
7203Against Document No,Per Documento N,
7204Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N,
7205MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
7206Order Type,Tipo di ordine,
7207Blanket Order Item,Articolo ordine coperta,
7208Ordered Quantity,Quantità Ordinata,
7209Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati,
7210Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime,
7211Set rate of sub-assembly item based on BOM,Imposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM,
7212Allow Alternative Item,Consenti articolo alternativo,
7213Item UOM,Articolo UOM,
7214Conversion Rate,Tasso di conversione,
7215Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di,
7216With Operations,Con operazioni,
7217Manage cost of operations,Gestire costi operazioni,
7218Transfer Material Against,Trasferisci materiale contro,
7219Routing,Routing,
7220Materials,Materiali,
7221Quality Inspection Required,Ispezione di qualità richiesta,
7222Quality Inspection Template,Modello di ispezione di qualità,
7223Scrap,rottame,
7224Scrap Items,Scrap Articoli,
7225Operating Cost,Costo di gestione,
7226Raw Material Cost,Costo Materie Prime,
7227Scrap Material Cost,Costo rottami Materiale,
7228Operating Cost (Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
7229Raw Material Cost (Company Currency),Costo delle materie prime (valuta dell&#39;azienda),
7230Scrap Material Cost(Company Currency),Scrap Materiale Costo (Società di valuta),
7231Total Cost,Costo totale,
7232Total Cost (Company Currency),Costo totale (valuta dell&#39;azienda),
7233Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli),
7234Exploded Items,Articoli esplosi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007235Show in Website,Mostra nel sito web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007236Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow),
7237Thumbnail,Thumbnail,
7238Website Specifications,Website Specifiche,
7239Show Items,Mostra elementi,
7240Show Operations,Mostra Operations,
7241Website Description,Descrizione del sito,
7242BOM Explosion Item,BOM Articolo Esploso,
7243Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità,
7244Include Item In Manufacturing,Includi articolo nella produzione,
7245BOM Item,BOM Articolo,
7246Item operation,Operazione articolo,
7247Rate & Amount,Tariffa e importo,
7248Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda),
7249Scrap %,Scrap%,
7250Original Item,Articolo originale,
7251BOM Operation,Operazione BOM,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007252Operation Time ,Tempo di operazione,
7253In minutes,In pochi minuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007254Batch Size,Dimensione del lotto,
7255Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Società di valuta),
7256Operating Cost(Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
7257BOM Scrap Item,Articolo Scarto per Distinta Base,
7258Basic Amount (Company Currency),Importo di base (Società di valuta),
7259BOM Update Tool,Strumento di aggiornamento Distinta Base,
7260"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.",
7261Replace BOM,Sostituire il BOM,
7262Current BOM,Distinta Base attuale,
7263The BOM which will be replaced,La Distinta Base che sarà sostituita,
7264The new BOM after replacement,La nuova Distinta Base dopo la sostituzione,
7265Replace,Sostituire,
7266Update latest price in all BOMs,Aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM,
7267BOM Website Item,Distinta Base dell'Articolo sul Sito Web,
7268BOM Website Operation,BOM Pagina web,
7269Operation Time,Tempo di funzionamento,
7270PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7271Timing Detail,Dettaglio dei tempi,
7272Time Logs,Logs tempo,
7273Total Time in Mins,Tempo totale in minuti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007274Operation ID,ID operazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007275Transferred Qty,Quantità trasferito,
7276Job Started,Lavoro avviato,
7277Started Time,Ora di inizio,
7278Current Time,Ora attuale,
7279Job Card Item,Job Card Item,
7280Job Card Time Log,Registro tempo scheda lavoro,
7281Time In Mins,Tempo in minuti,
7282Completed Qty,Q.tà Completata,
7283Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione,
7284Raw Materials Consumption,Consumo di materie prime,
7285Allow Multiple Material Consumption,Consenti il consumo di più materiali,
7286Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Consentire il consumo di più materiali rispetto a un ordine di lavoro,
7287Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a,
7288Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione,
7289Capacity Planning,Pianificazione Capacità,
7290Disable Capacity Planning,Disabilita pianificazione della capacità,
7291Allow Overtime,Consenti Straodinario,
7292Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.,
7293Allow Production on Holidays,Consenti produzione su Vacanze,
7294Capacity Planning For (Days),Pianificazione Capacità per (giorni),
7295Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.,
7296Time Between Operations (in mins),Tempo tra le operazioni (in minuti),
7297Default 10 mins,Predefinito 10 minuti,
7298Default Warehouses for Production,Magazzini predefiniti per la produzione,
7299Default Work In Progress Warehouse,Deposito di default per Work In Progress,
7300Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati,
7301Default Scrap Warehouse,Magazzino rottami predefinito,
7302Over Production for Sales and Work Order,Oltre la produzione per le vendite e l&#39;ordine di lavoro,
7303Overproduction Percentage For Sales Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di vendita,
7304Overproduction Percentage For Work Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro,
7305Other Settings,Altre impostazioni,
7306Update BOM Cost Automatically,Aggiorna automaticamente il costo della BOM,
7307"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","L&#39;aggiornamento dei costi BOM avviene automaticamente via Scheduler, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / prezzo di listino / ultimo tasso di acquisto di materie prime.",
7308Material Request Plan Item,Articolo piano di richiesta materiale,
7309Material Request Type,Tipo di richiesta materiale,
7310Material Issue,Fornitura materiale,
7311Customer Provided,Fornito dal cliente,
7312Minimum Order Quantity,Quantità ordine minimo,
7313Default Workstation,Workstation predefinita,
7314Production Plan,Piano di produzione,
7315MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
7316Get Items From,Ottenere elementi dal,
7317Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita,
7318Material Request Detail,Dettaglio richiesta materiale,
7319Get Material Request,Get Materiale Richiesta,
7320Material Requests,Richieste di materiale,
7321Get Items For Work Order,Ottieni articoli per ordine di lavoro,
7322Material Request Planning,Pianificazione Richiesta Materiale,
7323Include Non Stock Items,Includi articoli non disponibili,
7324Include Subcontracted Items,Includi elementi in conto lavoro,
7325Ignore Existing Projected Quantity,Ignora quantità prevista esistente,
7326"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per saperne di più sulla quantità proiettata, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">clicca qui</a> .",
7327Download Required Materials,Scarica i materiali richiesti,
7328Get Raw Materials For Production,Ottieni materie prime per la produzione,
7329Total Planned Qty,Qtà totale pianificata,
7330Total Produced Qty,Quantità totale prodotta,
7331Material Requested,Materiale richiesto,
7332Production Plan Item,Piano di Produzione Articolo,
7333Make Work Order for Sub Assembly Items,Effettuare un ordine di lavoro per gli articoli dell&#39;Assemblea secondaria,
7334"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Se abilitato, il sistema creerà l&#39;ordine di lavoro per gli elementi esplosi per i quali è disponibile la distinta componenti.",
7335Planned Start Date,Data di inizio prevista,
7336Quantity and Description,Quantità e descrizione,
7337material_request_item,material_request_item,
7338Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce,
7339Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta,
7340Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita,
7341Sales Order Date,Ordine di vendita Data,
7342Routing Name,Nome del routing,
7343MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
7344Item To Manufacture,Articolo da produrre,
7345Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito per produzione,
7346Manufactured Qty,Q.tà Prodotte,
7347Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level,
7348Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi,
7349Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Salta trasferimento materiale al magazzino WIP,
7350Check if material transfer entry is not required,Controllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali,
7351Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione,
7352Update Consumed Material Cost In Project,Aggiorna il costo del materiale consumato nel progetto,
7353Warehouses,Magazzini,
7354This is a location where raw materials are available.,Questa è una posizione in cui sono disponibili materie prime.,
7355Work-in-Progress Warehouse,Magazzino Lavori in corso,
7356This is a location where operations are executed.,Questa è una posizione in cui vengono eseguite le operazioni.,
7357This is a location where final product stored.,Questa è una posizione in cui è stato archiviato il prodotto finale.,
7358Scrap Warehouse,Scrap Magazzino,
7359This is a location where scraped materials are stored.,Questa è una posizione in cui sono immagazzinati materiali di scarto.,
7360Required Items,Articoli richiesti,
7361Actual Start Date,Data inizio effettiva,
7362Planned End Date,Data di fine pianificata,
7363Actual End Date,Data di fine effettiva,
7364Operation Cost,Operazione Costo,
7365Planned Operating Cost,Costo operativo pianificato,
7366Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo,
7367Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio,
7368Total Operating Cost,Totale costi di esercizio,
7369Manufacture against Material Request,Produzione relativa alla Richiesta Materiale,
7370Work Order Item,Articolo dell&#39;ordine di lavoro,
7371Available Qty at Source Warehouse,Qtà disponibile presso Source Warehouse,
7372Available Qty at WIP Warehouse,Quantità disponibile presso WIP Warehouse,
7373Work Order Operation,Operazione dell&#39;ordine di lavoro,
7374Operation Description,Operazione Descrizione,
7375Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?,
7376Work in Progress,Lavori in corso,
7377Estimated Time and Cost,Tempo e Costo Stimato,
7378Planned Start Time,Ora di inizio prevista,
7379Planned End Time,Tempo di fine pianificato,
7380in Minutes,In pochi minuti,
7381Actual Time and Cost,Tempo reale e costi,
7382Actual Start Time,Ora di inizio effettiva,
7383Actual End Time,Ora di fine effettiva,
7384Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log',
7385Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva,
7386in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log',
7387(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo,
7388Workstation Name,Nome Stazione di lavoro,
7389Production Capacity,Capacità produttiva,
7390Operating Costs,Costi operativi,
7391Electricity Cost,Costo Elettricità,
7392per hour,all'ora,
7393Consumable Cost,Costo consumabili,
7394Rent Cost,Affitto Costo,
7395Wages,Salari,
7396Wages per hour,Salari all'ora,
7397Net Hour Rate,Tasso Netto Orario,
7398Workstation Working Hour,Ore di lavoro Workstation,
7399Certification Application,Applicazione di certificazione,
7400Name of Applicant,Nome del candidato,
7401Certification Status,Stato certificazione,
7402Yet to appear,Deve ancora apparire,
7403Certified,Certificato,
7404Not Certified,Non certificato,
7405USD,Dollaro statunitense,
7406INR,INR,
7407Certified Consultant,Consulente certificato,
7408Name of Consultant,Nome del consulente,
7409Certification Validity,Validità certificazione,
7410Discuss ID,Discutere ID,
7411GitHub ID,GitHub ID,
7412Non Profit Manager,Manager non profit,
7413Chapter Head,Capo capitolo,
7414Meetup Embed HTML,Meetup Incorpora HTML,
7415chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitoli / chapter_name lascia vuoto automaticamente impostato dopo aver salvato il capitolo.,
7416Chapter Members,Membri del Capitolo,
7417Members,Utenti,
7418Chapter Member,Membro del Capitolo,
7419Website URL,URL del sito web,
7420Leave Reason,Lascia ragione,
7421Donor Name,Nome del donatore,
7422Donor Type,Tipo di donatore,
7423Withdrawn,Ritirato,
7424Grant Application Details ,Concedere i dettagli dell&#39;applicazione,
7425Grant Description,Descrizione della sovvenzione,
7426Requested Amount,Importo richiesto,
7427Has any past Grant Record,Ha un record di sovvenzione passato,
7428Show on Website,Mostra sul sito web,
7429Assessment Mark (Out of 10),Valutazione (su 10),
7430Assessment Manager,Responsabile della valutazione,
7431Email Notification Sent,Email di notifica inviata,
7432NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7433Membership Expiry Date,Data di scadenza dell&#39;appartenenza,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007434Razorpay Details,Dettagli Razorpay,
7435Subscription ID,ID abbonamento,
7436Customer ID,identificativo del cliente,
7437Subscription Activated,Abbonamento attivato,
7438Subscription Start ,Inizio dell&#39;abbonamento,
7439Subscription End,Fine dell&#39;abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007440Non Profit Member,Membro non profit,
7441Membership Status,Stato di appartenenza,
7442Member Since,Membro da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007443Payment ID,ID pagamento,
7444Membership Settings,Impostazioni di iscrizione,
7445Enable RazorPay For Memberships,Abilita RazorPay per gli abbonamenti,
7446RazorPay Settings,Impostazioni RazorPay,
7447Billing Cycle,Ciclo di fatturazione,
7448Billing Frequency,Frequenza di fatturazione,
7449"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Il numero di cicli di fatturazione per i quali il cliente deve essere addebitato. Ad esempio, se un cliente sta acquistando un abbonamento di 1 anno che dovrebbe essere fatturato su base mensile, questo valore dovrebbe essere 12.",
7450Razorpay Plan ID,ID piano Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007451Volunteer Name,Nome del volontario,
7452Volunteer Type,Tipo di volontariato,
7453Availability and Skills,Disponibilità e competenze,
7454Availability,Disponibilità,
7455Weekends,Fine settimana,
7456Availability Timeslot,Orario di disponibilità,
7457Morning,Mattina,
7458Afternoon,Pomeriggio,
7459Evening,Sera,
7460Anytime,In qualsiasi momento,
7461Volunteer Skills,Abilità di volontariato,
7462Volunteer Skill,Abilità volontaria,
7463Homepage,Homepage,
7464Hero Section Based On,Sezione degli eroi basata su,
7465Homepage Section,Sezione della homepage,
7466Hero Section,Sezione degli eroi,
7467Tag Line,Tag Linea,
7468Company Tagline for website homepage,Tagline per la home page del sito,
7469Company Description for website homepage,Descrizione per la home page del sito,
7470Homepage Slideshow,Presentazione della home page,
7471"URL for ""All Products""",URL per &quot;tutti i prodotti&quot;,
7472Products to be shown on website homepage,Prodotti da mostrare sulla home page del sito,
7473Homepage Featured Product,Home page per prodotti in vetrina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007474route,itinerario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007475Section Based On,Sezione basata su,
7476Section Cards,Schede di sezione,
7477Number of Columns,Numero di colonne,
7478Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numero di colonne per questa sezione. Verranno visualizzate 3 carte per riga se selezioni 3 colonne.,
7479Section HTML,Sezione HTML,
7480Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizzare questo campo per eseguire il rendering di qualsiasi HTML personalizzato nella sezione.,
7481Section Order,Ordine di sezione,
7482"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordine in cui dovrebbero apparire le sezioni. 0 è il primo, 1 è il secondo e così via.",
7483Homepage Section Card,Home page Sezione Card,
7484Subtitle,Sottotitolo,
7485Products Settings,Impostazioni Prodotti,
7486Home Page is Products,La Home Page è Prodotti,
7487"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web",
7488Show Availability Status,Mostra lo stato di disponibilità,
7489Product Page,Pagina del prodotto,
7490Products per Page,Prodotti per pagina,
7491Enable Field Filters,Abilita filtri di campo,
7492Item Fields,Campi oggetto,
7493Enable Attribute Filters,Abilita filtri attributi,
7494Attributes,Attributi,
7495Hide Variants,Nascondi varianti,
7496Website Attribute,Attributo del sito Web,
7497Attribute,Attributo,
7498Website Filter Field,Campo filtro sito Web,
7499Activity Cost,Costo attività,
7500Billing Rate,Fatturazione Tasso,
7501Costing Rate,Costing Tasso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007502title,titolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007503Projects User,Utente Progetti,
7504Default Costing Rate,Tasso di costo Predefinito,
7505Default Billing Rate,Tariffa predefinita,
7506Dependent Task,Attività dipendente,
7507Project Type,Tipo di progetto,
7508% Complete Method,% Completamento,
7509Task Completion,Completamento dell'attività,
7510Task Progress,Avanzamento attività,
7511% Completed,% Completato,
7512From Template,Dal modello,
7513Project will be accessible on the website to these users,Progetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti,
7514Copied From,Copiato da,
7515Start and End Dates,Date di inizio e fine,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007516Actual Time (in Hours),Tempo effettivo (in ore),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007517Costing and Billing,Costi e Fatturazione,
7518Total Costing Amount (via Timesheets),Total Costing Amount (via Timesheets),
7519Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via rimborsi spese),
7520Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura),
7521Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente),
7522Total Billable Amount (via Timesheets),Importo totale fatturabile (tramite Timesheets),
7523Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita),
7524Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo totale del materiale consumato (tramite stock),
7525Gross Margin,Margine lordo,
7526Gross Margin %,Margine lordo %,
7527Monitor Progress,Monitorare i progressi,
7528Collect Progress,Raccogli progressi,
7529Frequency To Collect Progress,Frequenza per raccogliere i progressi,
7530Twice Daily,Due volte al giorno,
7531First Email,Prima email,
7532Second Email,Seconda email,
7533Time to send,Tempo di inviare,
7534Day to Send,Giorno per inviare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007535Message will be sent to the users to get their status on the Project,Verrà inviato un messaggio agli utenti per ottenere il loro stato sul progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007536Projects Manager,Responsabile Progetti,
7537Project Template,Modello di progetto,
7538Project Template Task,Task modello di progetto,
7539Begin On (Days),Inizia il (giorni),
7540Duration (Days),Durata (giorni),
7541Project Update,Aggiornamento del progetto,
7542Project User,Utente Progetti,
7543View attachments,Visualizza allegati,
7544Projects Settings,Impostazioni dei progetti,
7545Ignore Workstation Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo workstation,
7546Ignore User Time Overlap,Ignora la sovrapposizione temporale dell&#39;utente,
7547Ignore Employee Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo dipendente,
7548Weight,Peso,
7549Parent Task,Attività padre,
7550Timeline,Sequenza temporale,
7551Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore),
7552% Progress,% Avanzamento,
7553Is Milestone,È Milestone,
7554Task Description,Descrizione del compito,
7555Dependencies,dipendenze,
7556Dependent Tasks,Attività dipendenti,
7557Depends on Tasks,Dipende Compiti,
7558Actual Start Date (via Time Sheet),Data di inizio effettiva (da Time Sheet),
7559Actual Time (in hours),Tempo reale (in ore),
7560Actual End Date (via Time Sheet),Data di fine effettiva (da Time Sheet),
7561Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale Costing Importo (tramite Time Sheet),
7562Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim),
7563Total Billing Amount (via Time Sheet),Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet),
7564Review Date,Data di revisione,
7565Closing Date,Data Chiusura,
7566Task Depends On,L'attività dipende da,
7567Task Type,Tipo di attività,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007568TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007569Employee Detail,Dettaglio dei dipendenti,
7570Billing Details,Dettagli di fatturazione,
7571Total Billable Hours,Totale Ore Fatturabili,
7572Total Billed Hours,Totale Ore Fatturate,
7573Total Costing Amount,Importo totale Costing,
7574Total Billable Amount,Importo Totale Fatturabile,
7575Total Billed Amount,Totale Importo Fatturato,
7576% Amount Billed,% Importo Fatturato,
7577Hrs,Ore,
7578Costing Amount,Costing Importo,
7579Corrective/Preventive,Correttive / preventive,
7580Corrective,correttivo,
7581Preventive,preventivo,
7582Resolution,Risoluzione,
7583Resolutions,risoluzioni,
7584Quality Action Resolution,Risoluzione dell&#39;azione di qualità,
7585Quality Feedback Parameter,Parametro di feedback di qualità,
7586Quality Feedback Template Parameter,Parametro del modello di feedback sulla qualità,
7587Quality Goal,Obiettivo di qualità,
7588Monitoring Frequency,Frequenza di monitoraggio,
7589Weekday,giorno feriale,
7590January-April-July-October,Gennaio-Aprile-Luglio-Ottobre,
7591Revision and Revised On,Revisione e revisione,
7592Revision,Revisione,
7593Revised On,Revisionato il,
7594Objectives,obiettivi,
7595Quality Goal Objective,Obiettivo obiettivo di qualità,
7596Objective,Obbiettivo,
7597Agenda,ordine del giorno,
7598Minutes,Minuti,
7599Quality Meeting Agenda,Ordine del giorno della riunione di qualità,
7600Quality Meeting Minutes,Verbale della riunione di qualità,
7601Minute,Minuto,
7602Parent Procedure,Procedura genitore,
7603Processes,Processi,
7604Quality Procedure Process,Processo di procedura di qualità,
7605Process Description,Descrizione del processo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007606Child Procedure,Procedura per bambini,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007607Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente.,
7608Additional Information,Informazioni aggiuntive,
7609Quality Review Objective,Obiettivo della revisione della qualità,
7610DATEV Settings,Impostazioni DATEV,
7611Regional,Regionale,
7612Consultant ID,ID consulente,
7613GST HSN Code,Codice GST HSN,
7614HSN Code,Codice HSN,
7615GST Settings,Impostazioni GST,
7616GST Summary,Riepilogo GST,
7617GSTIN Email Sent On,Posta elettronica di GSTIN inviata,
7618GST Accounts,Conti GST,
7619B2C Limit,Limite B2C,
7620Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.,
7621GSTR 3B Report,Rapporto GSTR 3B,
7622January,gennaio,
7623February,febbraio,
7624March,marzo,
7625April,aprile,
7626May,Maggio,
7627June,giugno,
7628July,luglio,
7629August,agosto,
7630September,settembre,
7631October,ottobre,
7632November,novembre,
7633December,dicembre,
7634JSON Output,Uscita JSON,
7635Invoices with no Place Of Supply,Fatture senza luogo di approvvigionamento,
7636Import Supplier Invoice,Importa fattura fornitore,
7637Invoice Series,Serie di fatture,
7638Upload XML Invoices,Carica fatture XML,
7639Zip File,File zip,
7640Import Invoices,Importa fatture,
7641Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Fare clic sul pulsante Importa fatture una volta che il file zip è stato allegato al documento. Eventuali errori relativi all&#39;elaborazione verranno visualizzati nel registro errori.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007642Lower Deduction Certificate,Certificato di detrazione inferiore,
7643Certificate Details,Dettagli certificato,
7644194A,194A,
7645194C,194C,
7646194D,194D,
7647194H,194H,
7648194I,194I,
7649194J,194J,
7650194LA,194LA,
7651194LBB,194LBB,
7652194LBC,194LBC,
7653Certificate No,Certificato n,
7654Deductee Details,Dettagli detrazione,
7655PAN No,PAN No,
7656Validity Details,Dettagli di validità,
7657Rate Of TDS As Per Certificate,Tasso di TDS come da certificato,
7658Certificate Limit,Limite certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007659Invoice Series Prefix,Prefisso della serie di fatture,
7660Active Menu,Menu attivo,
7661Restaurant Menu,Ristorante Menu,
7662Price List (Auto created),Listino prezzi (creato automaticamente),
7663Restaurant Manager,Gestore del ristorante,
7664Restaurant Menu Item,Menu del menu del ristorante,
7665Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante,
7666Restaurant Table,Ristorante Tavolo,
7667Click Enter To Add,Fare clic su Invio per aggiungere,
7668Last Sales Invoice,Fattura di ultima vendita,
7669Current Order,Ordine attuale,
7670Restaurant Order Entry Item,Ristorante Articolo di ordinazione voce,
7671Served,servito,
7672Restaurant Reservation,Prenotazione Ristorante,
7673Waitlisted,lista d&#39;attesa,
7674No Show,Nessuno spettacolo,
7675No of People,No di persone,
7676Reservation Time,Tempo di prenotazione,
7677Reservation End Time,Termine di prenotazione,
7678No of Seats,No delle sedute,
7679Minimum Seating,Minima sede,
7680"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.",
7681SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7682Campaign Schedules,Pianificazioni della campagna,
7683Buyer of Goods and Services.,Acquisto di beni e servizi.,
7684CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
7685Default Company Bank Account,Conto bancario aziendale predefinito,
7686From Lead,Da Contatto,
7687Account Manager,Account Manager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007688Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita,
7689Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Consenti creazione fattura di vendita senza bolla di consegna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007690Default Price List,Listino Prezzi Predefinito,
7691Primary Address and Contact Detail,Indirizzo primario e dettagli di contatto,
7692"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi",
7693Customer Primary Contact,Contatto Principale Cliente,
7694"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Riseleziona, se il contatto scelto viene modificato dopo il salvataggio",
7695Customer Primary Address,Indirizzo primario del cliente,
7696"Reselect, if the chosen address is edited after save","Riseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio",
7697Primary Address,indirizzo primario,
7698Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard,
7699Credit Limit and Payment Terms,Limite di credito e condizioni di pagamento,
7700Additional information regarding the customer.,Ulteriori informazioni sul cliente.,
7701Sales Partner and Commission,Partner vendite e Commissione,
7702Commission Rate,Tasso Commissione,
7703Sales Team Details,Vendite team Dettagli,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007704Customer POS id,ID POS cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007705Customer Credit Limit,Limite di credito del cliente,
7706Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Ignorare il controllo del limite di credito in ordine cliente,
7707Industry Type,Tipo Industria,
7708MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7709Installation Date,Data di installazione,
7710Installation Time,Tempo di installazione,
7711Installation Note Item,Installazione Nota articolo,
7712Installed Qty,Qtà installata,
7713Lead Source,Fonte del Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007714Period Start Date,Data di inizio del periodo,
7715Period End Date,Data di fine del periodo,
7716Cashier,Cassiere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007717Difference,Differenza,
7718Modes of Payment,Modalità di pagamento,
7719Linked Invoices,Fatture collegate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007720POS Closing Voucher Details,POS Chiusura dei dettagli del voucher,
7721Collected Amount,Importo raccolto,
7722Expected Amount,Importo previsto,
7723POS Closing Voucher Invoices,Fatture di chiusura del voucher POS,
7724Quantity of Items,Quantità di articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007725"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials",
7726Parent Item,Articolo padre,
7727List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.,
7728SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
7729Quotation To,Preventivo a,
7730Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda,
7731Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda,
7732Additional Discount and Coupon Code,Codice sconto e coupon aggiuntivi,
7733Referral Sales Partner,Partner commerciale di riferimento,
7734In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo.",
7735Term Details,Dettagli Termini,
7736Quotation Item,Articolo del Preventivo,
7737Against Doctype,Per Doctype,
7738Against Docname,Per Nome Doc,
7739Additional Notes,Note aggiuntive,
7740SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7741Skip Delivery Note,Salta bolla di consegna,
7742In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.,
7743Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto,
7744Billing and Delivery Status,Stato della Fatturazione e della Consegna,
7745Not Delivered,Non Consegnati,
7746Fully Delivered,Completamente Consegnato,
7747Partly Delivered,Parzialmente Consegnato,
7748Not Applicable,Non Applicabile,
7749% Delivered,% Consegnato,
7750% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita,
7751% of materials billed against this Sales Order,% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita,
7752Not Billed,Non Fatturata,
7753Fully Billed,Completamente Fatturato,
7754Partly Billed,Parzialmente Fatturato,
7755Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantire la consegna in base al numero di serie prodotto,
7756Supplier delivers to Customer,il Fornitore consegna al Cliente,
7757Delivery Warehouse,Magazzino di consegna,
7758Planned Quantity,Quantità Prevista,
7759For Production,Per la produzione,
7760Work Order Qty,Qtà ordine di lavoro,
7761Produced Quantity,Prodotto Quantità,
7762Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione,
7763Sales Partner Type,Tipo di partner di vendita,
7764Contact No.,Contatto N.,
7765Contribution (%),Contributo (%),
7766Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto,
7767Selling Settings,Impostazioni Vendite,
7768Settings for Selling Module,Impostazioni per il Modulo Vendite,
7769Customer Naming By,Creare il Nome Cliente da,
7770Campaign Naming By,Creare il nome Campagna da,
7771Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito,
7772Default Territory,Territorio Predefinito,
7773Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni,
7774Auto close Opportunity after 15 days,Chiudi automaticamente Opportunità dopo 15 giorni,
7775Default Quotation Validity Days,Giorni di validità delle quotazioni predefinite,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007776Sales Update Frequency,Frequenza di aggiornamento delle vendite,
7777How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Con quale frequenza il progetto e la società devono essere aggiornati in base alle transazioni di vendita.,
7778Each Transaction,Ogni transazione,
7779Allow user to edit Price List Rate in transactions,Consenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni,
7780Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Consentire più ordini di vendita da un singolo ordine di un cliente,
7781Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Convalida il prezzo di vendita dell'articolo dal prezzo di acquisto o dal tasso di valutazione,
7782Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Nascondere P. IVA / Cod. Fiscale dei clienti dai documenti di vendita,
7783SMS Center,Centro SMS,
7784Send To,Invia a,
7785All Contact,Tutti i contatti,
7786All Customer Contact,Tutti i contatti dei clienti,
7787All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori,
7788All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite,
7789All Lead (Open),Tutti i Lead (Aperti),
7790All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi),
7791All Sales Person,Tutti i Venditori,
7792Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione,
7793Receiver List,Lista Ricevitore,
7794Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla,
7795Total Characters,Totale Personaggi,
7796Total Message(s),Totale Messaggi,
7797Authorization Control,Controllo Autorizzazioni,
7798Authorization Rule,Regola Autorizzazione,
7799Average Discount,Sconto Medio,
7800Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio,
7801Itemwise Discount,Sconto Itemwise,
7802Customer or Item,Cliente o Voce,
7803Customer / Item Name,Cliente / Nome Articolo,
7804Authorized Value,Valore Autorizzato,
7805Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo),
7806Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente),
7807Applicable To (User),Applicabile a (Utente),
7808Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione),
7809Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato),
7810Approving User (above authorized value),Approvazione utente (sopra il valore autorizzato),
7811Brand Defaults,Impostazioni predefinite del marchio,
7812Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.,
7813Change Abbreviation,Change Abbreviazione,
7814Parent Company,Società madre,
7815Default Values,Valori Predefiniti,
7816Default Holiday List,Lista vacanze predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007817Default Selling Terms,Termini di vendita predefiniti,
7818Default Buying Terms,Termini di acquisto predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007819Create Chart Of Accounts Based On,Crea il Piano dei Conti in base a,
7820Standard Template,Template Standard,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007821Existing Company,Azienda esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007822Chart Of Accounts Template,Modello del Piano dei Conti,
7823Existing Company ,società esistente,
7824Date of Establishment,Data di fondazione,
7825Sales Settings,Impostazioni di vendita,
7826Monthly Sales Target,Target di vendita mensile,
7827Sales Monthly History,Vendite storiche mensili,
7828Transactions Annual History,Transazioni Storia annuale,
7829Total Monthly Sales,Totale vendite mensili,
7830Default Cash Account,Conto cassa predefinito,
7831Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito,
7832Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo,
7833Discount Allowed Account,Conto scontato consentito,
7834Discount Received Account,Conto sconto ricevuto,
7835Exchange Gain / Loss Account,Guadagno Exchange / Conto Economico,
7836Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Conto di guadagno / perdita di cambio non realizzato,
7837Allow Account Creation Against Child Company,Consenti creazione account contro azienda figlio,
7838Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito,
7839Default Employee Advance Account,Conto predefinito anticipo dipendenti,
7840Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute,
7841Default Income Account,Conto predefinito Entrate,
7842Default Deferred Revenue Account,Conto entrate differite di default,
7843Default Deferred Expense Account,Conto spese differite di default,
7844Default Payroll Payable Account,Payroll di mora dovuti account,
7845Default Expense Claim Payable Account,Conto pagabile per rimborso spese predefinito,
7846Stock Settings,Impostazioni Giacenza,
7847Enable Perpetual Inventory,Abilita inventario perpetuo,
7848Default Inventory Account,Account di inventario predefinito,
7849Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio,
7850Fixed Asset Depreciation Settings,Impostazioni di ammortamento di immobilizzazioni,
7851Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie per l&#39;ammortamento dell&#39;attivo (registrazione giornaliera),
7852Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento,
7853Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi,
7854Budget Detail,Dettaglio Budget,
7855Exception Budget Approver Role,Ruolo di approvazione budget eccezionale,
7856Company Info,Info Azienda,
7857For reference only.,Per riferimento soltanto.,
7858Company Logo,Logo della compagnia,
7859Date of Incorporation,Data di incorporazione,
7860Date of Commencement,Data d&#39;inizio,
7861Phone No,N. di telefono,
7862Company Description,Descrizione dell'azienda,
7863Registration Details,Dettagli di Registrazione,
7864Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc",
7865Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda,
7866Currency Exchange,Cambio Valuta,
7867Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra,
7868From Currency,Da Valuta,
7869To Currency,Per valuta,
7870For Buying,Per l&#39;acquisto,
7871For Selling,Per la vendita,
7872Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente,
7873Parent Customer Group,Gruppo clienti padre,
7874Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni,
7875Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile,
7876Credit Limits,Limiti di credito,
7877Email Digest,Email di Sintesi,
7878Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.,
7879Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi,
7880How frequently?,Con quale frequenza?,
7881Next email will be sent on:,La prossima Email verrà inviata il:,
7882Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati,
7883Profit & Loss,Profit &amp; Loss,
7884New Income,Nuovo reddito,
7885New Expenses,nuove spese,
7886Annual Income,Reddito annuo,
7887Annual Expenses,Spese annuali,
7888Bank Balance,Saldo bancario,
7889Bank Credit Balance,Saldo del credito bancario,
7890Receivables,Crediti,
7891Payables,Debiti,
7892Sales Orders to Bill,Ordini di vendita a Bill,
7893Purchase Orders to Bill,Ordini d&#39;acquisto a Bill,
7894New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita,
7895New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto,
7896Sales Orders to Deliver,Ordini di vendita da consegnare,
7897Purchase Orders to Receive,Ordini d&#39;acquisto da ricevere,
7898New Purchase Invoice,Nuova fattura d&#39;acquisto,
7899New Quotations,Nuovi Preventivi,
7900Open Quotations,Citazioni aperte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007901Open Issues,Questioni aperte,
7902Open Projects,Progetti aperti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007903Purchase Orders Items Overdue,Ordini di ordini scaduti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007904Upcoming Calendar Events,Prossimi eventi del calendario,
7905Open To Do,Open To Do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007906Add Quote,Aggiungi Citazione,
7907Global Defaults,Predefiniti Globali,
7908Default Company,Azienda Predefinita,
7909Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente,
7910Default Distance Unit,Unità distanza predefinita,
7911Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta,
7912Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.,
7913"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione",
7914Disable In Words,Disattiva in parole,
7915"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione",
7916Item Classification,Classificazione Articolo,
7917General Settings,Impostazioni Generali,
7918Item Group Name,Nome Gruppo Articoli,
7919Parent Item Group,Gruppo Padre,
7920Item Group Defaults,Valore predefinito gruppo articoli,
7921Item Tax,Tasse dell'Articolo,
7922Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web,
7923Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina,
7924HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.,
7925Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni,
7926Setup Series,Imposta Serie,
7927Select Transaction,Selezionare Transaction,
7928Help HTML,Aiuto HTML,
7929Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione,
7930User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare,
7931Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default.",
7932Update Series,Aggiorna Serie,
7933Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente,
7934Prefix,Prefisso,
7935Current Value,Valore Corrente,
7936This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso,
7937Update Series Number,Aggiorna Numero della Serie,
7938Quotation Lost Reason,Motivo per la mancata vendita,
7939A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.,
7940Sales Partner Name,Nome partner vendite,
7941Partner Type,Tipo di partner,
7942Address & Contacts,Indirizzi & Contatti,
7943Address Desc,Desc. indirizzo,
7944Contact Desc,Desc Contatto,
7945Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione,
7946Targets,Obiettivi,
7947Show In Website,Mostra Nel Sito Web,
7948Referral Code,Codice di riferimento,
7949To Track inbound purchase,Per tenere traccia dell&#39;acquisto in entrata,
7950Logo,Logo,
7951Partner website,sito web partner,
7952All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.,
7953Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente,
7954Sales Person Name,Vendite Nome persona,
7955Parent Sales Person,Agente di vendita padre,
7956Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.,
7957Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi,
7958Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.,
7959Supplier Group Name,Nome del gruppo di fornitori,
7960Parent Supplier Group,Gruppo di fornitori principali,
7961Target Detail,Dettaglio dell'obbiettivo,
7962Target Qty,Obiettivo Qtà,
7963Target Amount,L&#39;importo previsto,
7964Target Distribution,Distribuzione di destinazione,
7965"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti.\n\n Esempi: \n\n 1. Validità dell'offerta.\n 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc).\n 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente).\n 1. Warning Sicurezza / utilizzo.\n 1. Garanzia se presente.\n 1. Recesso.\n 1. Condizioni di trasporto, se applicabile.\n 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc \n 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.",
7966Applicable Modules,Moduli applicabili,
7967Terms and Conditions Help,Termini e condizioni Aiuto,
7968Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione,
7969Territory Name,Territorio Nome,
7970Parent Territory,Territorio padre,
7971Territory Manager,Territory Manager,
7972For reference,Per riferimento,
7973Territory Targets,Obiettivi Territorio,
7974Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.,
7975UOM Name,Nome Unità di Misura,
7976Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS),
7977Website Item Group,Sito Gruppo Articolo,
7978Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi,
7979Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello,
7980Enable Shopping Cart,Abilita Carrello,
7981Display Settings,Impostazioni Visualizzazione,
7982Show Public Attachments,Mostra gli allegati pubblici,
7983Show Price,Mostra prezzo,
7984Show Stock Availability,Mostra disponibilità di magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007985Show Contact Us Button,Mostra il pulsante Contattaci,
7986Show Stock Quantity,Mostra quantità di magazzino,
7987Show Apply Coupon Code,Mostra Applica codice coupon,
7988Allow items not in stock to be added to cart,Consenti agli articoli non disponibili di essere aggiunti al carrello,
7989Prices will not be shown if Price List is not set,I prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata,
7990Quotation Series,Serie Preventivi,
7991Checkout Settings,Impostazioni Acquista,
7992Enable Checkout,Abilita Checkout,
7993Payment Success Url,Pagamento Successo URL,
7994After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento del pagamento reindirizza l'utente alla pagina selezionata.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007995Batch Details,Dettagli batch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007996Batch ID,Lotto ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007997image,Immagine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007998Parent Batch,Lotto padre,
7999Manufacturing Date,Data di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008000Batch Quantity,Quantità in lotti,
8001Batch UOM,Batch UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008002Source Document Type,Tipo di documento di origine,
8003Source Document Name,Nome del documento di origine,
8004Batch Description,Descrizione Batch,
8005Bin,Bin,
8006Reserved Quantity,Riservato Quantità,
8007Actual Quantity,Quantità reale,
8008Requested Quantity,la quantita &#39;richiesta,
8009Reserved Qty for sub contract,Qtà riservata per il subappalto,
8010Moving Average Rate,Tasso Media Mobile,
8011FCFS Rate,FCFS Rate,
8012Customs Tariff Number,Numero della tariffa doganale,
8013Tariff Number,Numero tariffario,
8014Delivery To,Consegna a,
8015MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
8016Is Return,È Return,
8017Issue Credit Note,Nota di credito d&#39;emissione,
8018Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota,
8019Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.,
8020Billing Address Name,Destinatario,
8021Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.,
8022"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.",
8023In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.,
8024In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.,
8025Transporter Info,Info Transporter,
8026Driver Name,Nome del driver,
8027Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto,
8028Inter Company Reference,Riferimento interaziendale,
8029Print Without Amount,Stampare senza Importo,
8030% Installed,% Installato,
8031% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna,
8032Installation Status,Stato di installazione,
8033Excise Page Number,Accise Numero Pagina,
8034Instructions,Istruzione,
8035From Warehouse,Dal Deposito,
8036Against Sales Order,Contro Ordine di Vendita,
8037Against Sales Order Item,Dall'Articolo dell'Ordine di Vendita,
8038Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita,
8039Against Sales Invoice Item,a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita,
8040Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse,
8041Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse,
8042Delivery Settings,Impostazioni di consegna,
8043Dispatch Settings,Impostazioni di spedizione,
8044Dispatch Notification Template,Modello di notifica spedizione,
8045Dispatch Notification Attachment,Allegato notifica di spedizione,
8046Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lascia vuoto per utilizzare il formato di nota di consegna standard,
8047Send with Attachment,Invia con allegato,
8048Delay between Delivery Stops,Ritardo tra le fermate di consegna,
8049Delivery Stop,Fermata di consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008050Lock,Serratura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008051Visited,visitato,
8052Order Information,Informazioni sull&#39;ordine,
8053Contact Information,Informazioni sui contatti,
8054Email sent to,Email inviata a,
8055Dispatch Information,Informazioni sulla spedizione,
8056Estimated Arrival,Arrivo Stimato,
8057MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
8058Initial Email Notification Sent,Notifica email iniziale inviata,
8059Delivery Details,Dettagli Consegna,
8060Driver Email,Email del driver,
8061Driver Address,Indirizzo del conducente,
8062Total Estimated Distance,Distanza totale stimata,
8063Distance UOM,UOM di distanza,
8064Departure Time,Orario di partenza,
8065Delivery Stops,Fermate di consegna,
8066Calculate Estimated Arrival Times,Calcola i tempi di arrivo stimati,
8067Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per calcolare i tempi di arrivo stimati,
8068Optimize Route,Ottimizza percorso,
8069Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per ottimizzare il percorso,
8070In Transit,In transito,
8071Fulfillment User,Utente di adempimento,
8072"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.",
8073STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008074Variant Of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008075"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato",
8076Is Item from Hub,È elemento da Hub,
8077Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinita,
8078Maintain Stock,Movimenta l'articolo in magazzino,
8079Standard Selling Rate,Prezzo di Vendita Standard,
8080Auto Create Assets on Purchase,Creazione automatica di risorse all&#39;acquisto,
8081Asset Naming Series,Asset Naming Series,
8082Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sovraccarico / Ricevuta ricevuta (%),
8083Barcodes,Codici a barre,
8084Shelf Life In Days,Shelf Life In Days,
8085End of Life,Fine Vita,
8086Default Material Request Type,Tipo di richiesta Materiale Predefinito,
8087Valuation Method,Metodo di Valorizzazione,
8088FIFO,FIFO,
8089Moving Average,Media Mobile,
8090Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni),
8091Auto re-order,Auto riordino,
8092Reorder level based on Warehouse,Livello di riordino sulla base di Magazzino,
8093Will also apply for variants unless overrridden,Si applica anche per le varianti meno overrridden,
8094Units of Measure,Unità di misura,
8095Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti,
8096Serial Nos and Batches,Numero e lotti seriali,
8097Has Batch No,Ha lotto n.,
8098Automatically Create New Batch,Crea automaticamente un nuovo batch,
8099Batch Number Series,Numeri in serie Lotto,
8100"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock.",
8101Has Expiry Date,Ha la data di scadenza,
8102Retain Sample,Conservare il campione,
8103Max Sample Quantity,Quantità di campione massima,
8104Maximum sample quantity that can be retained,Quantità massima di campione che può essere conservata,
8105Has Serial No,Ha numero di serie,
8106Serial Number Series,Serial Number Series,
8107"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.",
8108Variants,Varianti,
8109Has Variants,Ha varianti,
8110"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc",
8111Variant Based On,Variante calcolate in base a,
8112Item Attribute,Attributo Articolo,
8113"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendite, acquisto, valori predefiniti di contabilità",
8114Item Defaults,Impostazioni predefinite dell&#39;oggetto,
8115"Purchase, Replenishment Details","Dettagli acquisto, rifornimento",
8116Is Purchase Item,È Acquisto Voce,
8117Default Purchase Unit of Measure,Unità di acquisto predefinita di misura,
8118Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo,
8119Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantità minima deve essere come da Stock UOM,
8120Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare,
8121Is Customer Provided Item,È l&#39;articolo fornito dal cliente,
8122Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato dal Fornitore (Drop Ship),
8123Supplier Items,Articoli Fornitore,
8124Foreign Trade Details,Commercio Estero Dettagli,
8125Country of Origin,Paese d&#39;origine,
8126Sales Details,Dettagli di vendita,
8127Default Sales Unit of Measure,Unità di vendita predefinita di misura,
8128Is Sales Item,È Voce vendite,
8129Max Discount (%),Sconto Max (%),
8130No of Months,No di mesi,
8131Customer Items,Articoli clienti,
8132Inspection Criteria,Criteri di ispezione,
8133Inspection Required before Purchase,Ispezione Richiesto prima di Acquisto,
8134Inspection Required before Delivery,Ispezione richiesta prima della consegna,
8135Default BOM,Distinta Base Predefinita,
8136Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto,
8137If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore,
8138Customer Code,Codice Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008139Default Item Manufacturer,Produttore articolo predefinito,
8140Default Manufacturer Part No,Codice produttore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008141Show in Website (Variant),Show di Sito web (Variant),
8142Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto,
8143Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina,
8144Website Image,Immagine del sito Web,
8145Website Warehouse,Magazzino sito web,
8146"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.,
8147Website Item Groups,Sito gruppi di articoli,
8148List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.,
8149Copy From Item Group,Copia da Gruppo Articoli,
8150Website Content,Contenuto del sito Web,
8151You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,È possibile utilizzare qualsiasi markup Bootstrap 4 valido in questo campo. Verrà mostrato nella tua Pagina degli articoli.,
8152Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata,
8153Hub Publishing Details,Dettagli di pubblicazione Hub,
8154Publish in Hub,Pubblicare in Hub,
8155Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com,
8156Hub Category to Publish,Categoria Hub per pubblicare,
8157Hub Warehouse,Magazzino Centrale,
8158"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.,
8159Synced With Hub,Sincronizzati con Hub,
8160Item Alternative,Opzione alternativa,
8161Alternative Item Code,Codice articolo alternativo,
8162Two-way,A doppio senso,
8163Alternative Item Name,Nome oggetto alternativo,
8164Attribute Name,Nome Attributo,
8165Numeric Values,Valori numerici,
8166From Range,Da Gamma,
8167Increment,Incremento,
8168To Range,Per Intervallo,
8169Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo,
8170Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo,
8171Attribute Value,Valore Attributo,
8172Abbreviation,Abbreviazione,
8173"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM""",
8174Item Barcode,Barcode articolo,
8175Barcode Type,Tipo di codice a barre,
8176EAN,EAN,
8177UPC-A,UPC-A,
8178Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente,
8179"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto",
8180Ref Code,Codice Rif,
8181Item Default,Articolo predefinito,
8182Purchase Defaults,Acquista valori predefiniti,
8183Default Buying Cost Center,Centro di costo predefinito,
8184Default Supplier,Fornitore Predefinito,
8185Default Expense Account,Conto spese predefinito,
8186Sales Defaults,Impostazioni di vendita,
8187Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default,
8188Item Manufacturer,Articolo Manufacturer,
8189Item Price,Prezzo Articoli,
8190Packing Unit,Unità di imballaggio,
8191Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantità che deve essere acquistata o venduta per UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008192Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri,
8193Acceptance Criteria,Criterio di accettazione,
8194Item Reorder,Articolo riordino,
8195Check in (group),Il check-in (gruppo),
8196Request for,Richiesta di,
8197Re-order Level,Livello Ri-ordino,
8198Re-order Qty,Quantità Ri-ordino,
8199Item Supplier,Articolo Fornitore,
8200Item Variant,Elemento Variant,
8201Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo,
8202Do not update variants on save,Non aggiornare le varianti al salvataggio,
8203Fields will be copied over only at time of creation.,I campi verranno copiati solo al momento della creazione.,
8204Allow Rename Attribute Value,Consenti Rinomina valore attributo,
8205Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.,
8206Copy Fields to Variant,Copia campi in variante,
8207Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo,
8208Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web,
8209Landed Cost Item,Landed Cost articolo,
8210Receipt Document Type,Ricevuta tipo di documento,
8211Receipt Document,Documento di Ricevuta,
8212Applicable Charges,Spese applicabili,
8213Purchase Receipt Item,Ricevuta di Acquisto Articolo,
8214Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto,
8215Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri,
8216Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost,
8217MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8218Purchase Receipts,Ricevute di acquisto,
8219Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt,
8220Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts,
8221Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti,
8222Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto,
8223Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli,
8224Limited to 12 characters,Limitato a 12 caratteri,
8225MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008226Partially Ordered,Ordinato parzialmente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008227Transferred,trasferito,
8228% Ordered,% Ordinato,
8229Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti,
8230Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino,
8231Lead Time Date,Data di Consegna,
8232Min Order Qty,Qtà Minima Ordine,
8233Packed Item,Articoli imballato,
8234To Warehouse (Optional),Al Magazzino (opzionale),
8235Actual Batch Quantity,Quantità batch effettiva,
8236Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
8237Parent Detail docname,Dettaglio docname padre,
8238"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.",
8239Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza),
8240MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8241From Package No.,Da Pacchetto N.,
8242Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa),
8243To Package No.,A Pacchetto no,
8244If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa),
8245Package Weight Details,Dettagli peso confezione,
8246The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).,
8247Net Weight UOM,Peso Netto (UdM),
8248Gross Weight,Peso lordo,
8249The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa),
8250Gross Weight UOM,Peso lordo U.M.,
8251Packing Slip Item,Articolo in DDT,
8252DN Detail,Dettaglio DN,
8253STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8254Material Transfer for Manufacture,Trasferimento materiali per Produzione,
8255Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantità di materie prime verrà decisa in base alla quantità dell&#39;articolo finito,
8256Parent Warehouse,Magazzino padre,
8257Items under this warehouse will be suggested,Verranno suggeriti gli articoli in questo magazzino,
8258Get Item Locations,Ottieni posizioni degli oggetti,
8259Item Locations,Posizioni degli articoli,
8260Pick List Item,Seleziona elemento dell&#39;elenco,
8261Picked Qty,Qtà raccolta,
8262Price List Master,Listino Principale,
8263Price List Name,Prezzo di listino Nome,
8264Price Not UOM Dependent,Prezzo non dipendente dall&#39;UOM,
8265Applicable for Countries,Valido per i paesi,
8266Price List Country,Listino Prezzi Nazione,
8267MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
8268Supplier Delivery Note,Nota di consegna del fornitore,
8269Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali,
8270Return Against Purchase Receipt,Ricevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto,
8271Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008272Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Imposta il &quot;Magazzino accettato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8273Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino rifiutato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8274Raw Materials Consumed,Materie prime consumate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008275Get Current Stock,Richiedi disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008276Consumed Items,Articoli consumati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008277Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare tasse e ricarichi,
8278Auto Repeat Detail,Dettaglio ripetizione automatica,
8279Transporter Details,Transporter Dettagli,
8280Vehicle Number,Numero di veicoli,
8281Vehicle Date,Data Veicolo,
8282Received and Accepted,Ricevuti e accettati,
8283Accepted Quantity,Quantità accettata,
8284Rejected Quantity,Rifiutato Quantità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008285Accepted Qty as per Stock UOM,Qtà accettata come da Stock UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008286Sample Quantity,Quantità del campione,
8287Rate and Amount,Prezzo e Importo,
8288MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8289Report Date,Data Report,
8290Inspection Type,Tipo di ispezione,
8291Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine,
8292Sample Size,Dimensione del campione,
8293Inspected By,Verifica a cura di,
8294Readings,Letture,
8295Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità,
8296Reading 1,Lettura 1,
8297Reading 2,Lettura 2,
8298Reading 3,Lettura 3,
8299Reading 4,Lettura 4,
8300Reading 5,Lettura 5,
8301Reading 6,Lettura 6,
8302Reading 7,Lettura 7,
8303Reading 8,Lettura 8,
8304Reading 9,Lettura 9,
8305Reading 10,Lettura 10,
8306Quality Inspection Template Name,Nome del modello di ispezione di qualità,
8307Quick Stock Balance,Bilancio rapido delle scorte,
8308Available Quantity,quantità disponibile,
8309Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento,
8310Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto,
8311Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli,
8312Creation Document Type,Creazione tipo di documento,
8313Creation Document No,Creazione di documenti No,
8314Creation Date,Data di Creazione,
8315Creation Time,Tempo di creazione,
8316Asset Details,Dettagli delle risorse,
8317Asset Status,Stato delle risorse,
8318Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna,
8319Delivery Document No,Documento Consegna N.,
8320Delivery Time,Tempo Consegna,
8321Invoice Details,Dettagli della fattura,
8322Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli,
8323Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia,
8324AMC Expiry Date,Data Scadenza AMC,
8325Under Warranty,In Garanzia,
8326Out of Warranty,Fuori Garanzia,
8327Under AMC,Sotto AMC,
8328Out of AMC,Fuori di AMC,
8329Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni),
8330Serial No Details,Serial No Dettagli,
8331MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8332Stock Entry Type,Tipo di voce di scorta,
8333Stock Entry (Outward GIT),Immissione di magazzino (GIT esterno),
8334Material Consumption for Manufacture,Consumo di materiale per la fabbricazione,
8335Repack,Repack,
8336Send to Subcontractor,Invia a subappaltatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008337Delivery Note No,Documento di Trasporto N.,
8338Sales Invoice No,Fattura di Vendita n.,
8339Purchase Receipt No,Ricevuta di Acquisto N.,
8340Inspection Required,Ispezione Obbligatorio,
8341From BOM,Da Distinta Base,
8342For Quantity,Per Quantità,
8343As per Stock UOM,Come per scorte UOM,
8344Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi,
8345Default Source Warehouse,Magazzino di provenienza predefinito,
8346Source Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di origine,
8347Default Target Warehouse,Magazzino di Destinazione Predefinito,
8348Target Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di destinazione,
8349Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità,
8350Total Incoming Value,Totale Valore Incoming,
8351Total Outgoing Value,Totale Valore uscita,
8352Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In),
8353Additional Costs,Costi aggiuntivi,
8354Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi,
8355Customer or Supplier Details,Dettagli Cliente o Fornitore,
8356Per Transferred,Per trasferito,
8357Stock Entry Detail,Dettaglio del Movimento di Magazzino,
8358Basic Rate (as per Stock UOM),Valore base (come da UOM),
8359Basic Amount,Importo di base,
8360Additional Cost,Costo aggiuntivo,
8361Serial No / Batch,Serial n / Batch,
8362BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata,
8363Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza,
8364Subcontracted Item,Articolo subappaltato,
8365Against Stock Entry,Contro l&#39;entrata di riserva,
8366Stock Entry Child,Stock di entrata figlio,
8367PO Supplied Item,Articolo fornito PO,
8368Reference Purchase Receipt,Ricevuta di acquisto di riferimento,
8369Stock Ledger Entry,Voce Inventario,
8370Outgoing Rate,Tasso di uscita,
8371Actual Qty After Transaction,Q.tà reale post-transazione,
8372Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza,
8373Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO),
8374Is Cancelled,È Annullato,
8375Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza,
8376This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e valutare il magazzino nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente nei vostri magazzini.,
8377MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
8378Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON,
8379Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza,
8380Before reconciliation,Prima di riconciliare,
8381Current Serial No,Numero di serie attuale,
8382Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valorizzazione,
8383Current Amount,Importo attuale,
8384Quantity Difference,Quantità Differenza,
8385Amount Difference,Differenza importo,
8386Item Naming By,Creare il Nome Articolo da,
8387Default Item Group,Gruppo Articoli Predefinito,
8388Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza,
8389Sample Retention Warehouse,Magazzino di conservazione dei campioni,
8390Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito,
8391Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.,
8392Action if Quality inspection is not submitted,Azione in caso di mancata presentazione del controllo di qualità,
8393Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre,
8394Convert Item Description to Clean HTML,Converti la descrizione dell&#39;oggetto in Pulisci HTML,
8395Auto insert Price List rate if missing,Inserimento automatico tasso Listino se mancante,
8396Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative,
8397Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Imposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO,
8398Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Imposta Qtà in Transazioni basate su Nessun input seriale,
8399Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale,
8400Raise Material Request when stock reaches re-order level,Crea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino,
8401Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008402Inter Warehouse Transfer Settings,Impostazioni trasferimento tra magazzino,
8403Allow Material Transfer From Delivery Note and Sales Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla bolla di consegna e dalla fattura di vendita,
8404Allow Material Transfer From Purchase Receipt and Purchase Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla ricevuta di acquisto e dalla fattura di acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008405Freeze Stock Entries,Congela scorta voci,
8406Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino,
8407Freeze Stocks Older Than [Days],Congelare Stocks Older Than [ giorni],
8408Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato,
8409Batch Identification,Identificazione lotti,
8410Use Naming Series,Utilizzare le serie di denominazione,
8411Naming Series Prefix,Prefisso serie di denominazione,
8412UOM Category,Categoria UOM,
8413UOM Conversion Detail,Dettaglio di conversione Unità di Misura,
8414Variant Field,Campo di variante,
8415A logical Warehouse against which stock entries are made.,Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.,
8416Warehouse Detail,Dettagli Magazzino,
8417Warehouse Name,Nome Magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008418Warehouse Contact Info,Contatti Magazzino,
8419PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008420ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008421Raised By (Email),Sollevata da (e-mail),
8422Issue Type,Tipo di Problema,
8423Issue Split From,Emissione divisa da,
8424Service Level,Livello di servizio,
8425Response By,Risposta di,
8426Response By Variance,Risposta per varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008427Ongoing,in corso,
8428Resolution By,Risoluzione del,
8429Resolution By Variance,Risoluzione per varianza,
8430Service Level Agreement Creation,Creazione dell&#39;accordo sul livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008431First Responded On,Ha risposto prima su,
8432Resolution Details,Dettagli risoluzione,
8433Opening Date,Data di apertura,
8434Opening Time,Tempo di apertura,
8435Resolution Date,Risoluzione Data,
8436Via Customer Portal,Tramite il Portale del cliente,
8437Support Team,Support Team,
8438Issue Priority,Priorità al problema,
8439Service Day,Giorno di servizio,
8440Workday,Giornata di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008441Default Priority,Priorità predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008442Priorities,priorità,
8443Support Hours,Ore di supporto,
8444Support and Resolution,Supporto e risoluzione,
8445Default Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio predefinito,
8446Entity,Entità,
8447Agreement Details,Dettagli dell&#39;accordo,
8448Response and Resolution Time,Tempo di risposta e risoluzione,
8449Service Level Priority,Priorità del livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008450Resolution Time,Tempo di risoluzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008451Support Search Source,Supporta la fonte di ricerca,
8452Source Type,Tipo di fonte,
8453Query Route String,Query Route String,
8454Search Term Param Name,Nome del parametro del termine di ricerca,
8455Response Options,Opzioni di risposta,
8456Response Result Key Path,Percorso chiave risultato risposta,
8457Post Route String,Post Route String,
8458Post Route Key List,Elenco delle chiavi del percorso postale,
8459Post Title Key,Inserisci la chiave del titolo,
8460Post Description Key,Posta Descrizione Chiave,
8461Link Options,Opzioni di collegamento,
8462Source DocType,Fonte DocType,
8463Result Title Field,Campo del titolo del risultato,
8464Result Preview Field,Risultato Anteprima campo,
8465Result Route Field,Risultato Percorso percorso,
8466Service Level Agreements,Accordi sul livello di servizio,
8467Track Service Level Agreement,Traccia l&#39;accordo sul livello di servizio,
8468Allow Resetting Service Level Agreement,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio,
8469Close Issue After Days,Chiudi Problema dopo giorni,
8470Auto close Issue after 7 days,Chiudi il Problema automaticamente dopo 7 giorni,
8471Support Portal,Portale di supporto,
8472Get Started Sections,Inizia sezioni,
8473Show Latest Forum Posts,Mostra gli ultimi post del forum,
8474Forum Posts,Messaggi del forum,
8475Forum URL,URL del forum,
8476Get Latest Query,Ottieni l&#39;ultima query,
8477Response Key List,Elenco chiavi di risposta,
8478Post Route Key,Post Route Key,
8479Search APIs,Cerca API,
8480SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
8481Issue Date,Data di Emissione,
8482Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli,
8483Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato,
8484Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea,
8485Service Address,Service Indirizzo,
8486If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente,
8487Raised By,Sollevata dal,
8488From Company,Da Azienda,
8489Rename Tool,Strumento Rinomina,
8490Utilities,Utilità,
8491Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.,
8492File to Rename,File da rinominare,
8493"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome",
8494Rename Log,Rinominare Entra,
8495SMS Log,SMS Log,
8496Sender Name,Nome mittente,
8497Sent On,Inviata il,
8498No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto,
8499Requested Numbers,Numeri richiesti,
8500No of Sent SMS,Num. di SMS Inviati,
8501Sent To,Inviato A,
8502Absent Student Report,Report Assenze Studente,
8503Assessment Plan Status,Stato del piano di valutazione,
8504Asset Depreciation Ledger,Libro Mastro Ammortamento Asset,
8505Asset Depreciations and Balances,Asset Ammortamenti e saldi,
8506Available Stock for Packing Items,Stock Disponibile per Imballaggio Prodotti,
8507Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca,
8508Bank Remittance,Rimessa bancaria,
8509Batch Item Expiry Status,Stato scadenza Articolo Lotto,
8510Batch-Wise Balance History,Cronologia Saldo Lotti-Wise,
8511BOM Explorer,BOM Explorer,
8512BOM Search,Ricerca Distinta Base,
8513BOM Stock Calculated,BOM stock calcolato,
8514BOM Variance Report,Rapporto sulla varianza delle distinte base,
8515Campaign Efficiency,Efficienza della campagna,
8516Cash Flow,Flusso di cassa,
8517Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati,
8518To Produce,per produrre,
8519Produced,prodotto,
8520Consolidated Financial Statement,Bilancio consolidato,
8521Course wise Assessment Report,Rapporto di valutazione saggio,
8522Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti,
8523Customer Credit Balance,Balance Credit clienti,
8524Customer Ledger Summary,Riepilogo libro mastro cliente,
8525Customer-wise Item Price,Prezzo dell&#39;articolo dal punto di vista del cliente,
8526Customers Without Any Sales Transactions,Clienti senza alcuna transazione di vendita,
8527Daily Timesheet Summary,Riepilogo timesheet giornaliero,
8528Daily Work Summary Replies,Risposte Riepilogo Giornata Lavorativa,
8529DATEV,DATEV,
8530Delayed Item Report,Rapporto articolo ritardato,
8531Delayed Order Report,Rapporto ordini ritardati,
8532Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare,
8533Delivery Note Trends,Tendenze Documenti di Trasporto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008534Electronic Invoice Register,Registro delle fatture elettroniche,
8535Employee Advance Summary,Riassunto anticipo dipendenti,
8536Employee Billing Summary,Riepilogo fatturazione dipendenti,
8537Employee Birthday,Compleanno Dipendente,
8538Employee Information,Informazioni Dipendente,
8539Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete,
8540Employee Leave Balance Summary,Riepilogo saldo congedo dipendente,
8541Employees working on a holiday,I dipendenti che lavorano in un giorno festivo,
8542Eway Bill,Eway Bill,
8543Expiring Memberships,Soci in scadenza,
8544Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8545Final Assessment Grades,Gradi di valutazione finale,
8546Fixed Asset Register,Registro delle attività fisse,
8547Gross and Net Profit Report,Rapporto sugli utili lordi e netti,
8548GST Itemised Purchase Register,Registro Acquisti Itemized GST,
8549GST Itemised Sales Register,GST Registro delle vendite specificato,
8550GST Purchase Register,Registro degli acquisti GST,
8551GST Sales Register,Registro delle vendite GST,
8552GSTR-1,GSTR-1,
8553GSTR-2,GSTR-2,
8554Hotel Room Occupancy,Camera d&#39;albergo Occupazione,
8555HSN-wise-summary of outward supplies,Riassunto saggio di HSN delle forniture in uscita,
8556Inactive Customers,Clienti inattivi,
8557Inactive Sales Items,Articoli di vendita inattivi,
8558IRS 1099,IRS 1099,
8559Issued Items Against Work Order,Articoli emessi contro l&#39;ordine di lavoro,
8560Projected Quantity as Source,Proiezione Quantità come sorgente,
8561Item Balance (Simple),Saldo oggetto (semplice),
8562Item Price Stock,Articolo Prezzo Stock,
8563Item Prices,Prezzi Articolo,
8564Item Shortage Report,Report Carenza Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008565Item Variant Details,Dettagli della variante dell&#39;articolo,
8566Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso,
8567Item-wise Purchase History,Cronologia acquisti per articolo,
8568Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati,
8569Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite,
8570Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati,
8571Items To Be Requested,Articoli da richiedere,
8572Reserved,riservato,
8573Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello,
8574Lead Details,Dettagli Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008575Lead Owner Efficiency,Efficienza del proprietario del cavo,
8576Loan Repayment and Closure,Rimborso e chiusura del prestito,
8577Loan Security Status,Stato di sicurezza del prestito,
8578Lost Opportunity,Opportunità persa,
8579Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione,
8580Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008581Monthly Attendance Sheet,Foglio Presenze Mensile,
8582Open Work Orders,Apri ordini di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008583Qty to Deliver,Qtà di Consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008584Patient Appointment Analytics,Analisi degli appuntamenti del paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008585Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura,
8586Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto,
8587Procurement Tracker,Tracker acquisti,
8588Product Bundle Balance,Saldo del pacchetto di prodotti,
8589Production Analytics,Analytics di produzione,
8590Profit and Loss Statement,Conto Economico,
8591Profitability Analysis,Analisi redditività,
8592Project Billing Summary,Riepilogo fatturazione progetto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008593Project wise Stock Tracking,Monitoraggio delle scorte del progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008594Project wise Stock Tracking ,Progetto saggio Archivio monitoraggio,
8595Prospects Engaged But Not Converted,Prospettive impegnate ma non convertite,
8596Purchase Analytics,Analisi dei dati di acquista,
8597Purchase Invoice Trends,Andamento Fatture di Acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008598Qty to Receive,Qtà da Ricevere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008599Received Qty Amount,Importo quantità ricevuta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008600Billed Qty,Qtà fatturata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008601Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine,
8602Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt,
8603Purchase Register,Registro Acquisti,
8604Quotation Trends,Tendenze di preventivo,
8605Quoted Item Comparison,Articolo Citato Confronto,
8606Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008607Qty to Order,Qtà da Ordinare,
8608Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento,
8609Qty to Transfer,Qtà da Trasferire,
8610Salary Register,stipendio Register,
8611Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita,
8612Sales Invoice Trends,Andamento Fatture di vendita,
8613Sales Order Trends,Tendenze Sales Order,
8614Sales Partner Commission Summary,Riepilogo Commissione partner commerciali,
8615Sales Partner Target Variance based on Item Group,Scostamento target partner commerciale in base al gruppo di articoli,
8616Sales Partner Transaction Summary,Riepilogo delle transazioni dei partner di vendita,
8617Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008618Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importo fatturato (IVA esclusa),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008619Average Commission Rate,Tasso medio di commissione,
8620Sales Payment Summary,Riepilogo dei pagamenti di vendita,
8621Sales Person Commission Summary,Riassunto della Commissione per le vendite,
8622Sales Person Target Variance Based On Item Group,Rappresentante Target Variance in base al gruppo di articoli,
8623Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione,
8624Sales Register,Registro Vendite,
8625Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza,
8626Serial No Status,Serial No Stato,
8627Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza,
8628Stock Ageing,Invecchiamento Archivio,
8629Stock and Account Value Comparison,Confronto tra valore azionario e conto,
8630Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza,
8631Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Contatti,
8632Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise presenze,
8633Student Fee Collection,Student Fee Collection,
8634Student Monthly Attendance Sheet,Presenze mensile Scheda,
8635Subcontracted Item To Be Received,Articolo in conto lavoro da ricevere,
8636Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materie prime subappaltate da trasferire,
8637Supplier Ledger Summary,Riepilogo contabilità fornitori,
8638Supplier-Wise Sales Analytics,Estensione statistiche di Vendita Fornitore,
8639Support Hour Distribution,Distribuzione dell&#39;orario di assistenza,
8640TDS Computation Summary,Riepilogo dei calcoli TDS,
8641TDS Payable Monthly,TDS mensile pagabile,
8642Territory Target Variance Based On Item Group,Varianza target del territorio in base al gruppo di articoli,
8643Territory-wise Sales,Vendite sul territorio,
8644Total Stock Summary,Sommario totale delle azioni,
8645Trial Balance,Bilancio di verifica,
8646Trial Balance (Simple),Bilancio di verifica (semplice),
8647Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per Partner,
8648Unpaid Expense Claim,Richiesta di spesa non retribuita,
8649Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazzino saggio Saldo Età e valore,
8650Work Order Stock Report,Rapporto di stock ordine di lavoro,
8651Work Orders in Progress,Ordini di lavoro in corso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008652Validation Error,errore di convalida,
8653Automatically Process Deferred Accounting Entry,Elaborazione automatica registrazione contabile differita,
8654Bank Clearance,Liquidazione bancaria,
8655Bank Clearance Detail,Dettaglio liquidazione bancaria,
8656Update Cost Center Name / Number,Aggiorna nome / numero centro di costo,
8657Journal Entry Template,Modello registrazione prima nota,
8658Template Title,Titolo del modello,
8659Journal Entry Type,Tipo di registrazione prima nota,
8660Journal Entry Template Account,Conto modello registrazione prima nota,
8661Process Deferred Accounting,Elaborazione contabilità differita,
8662Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Impossibile creare l&#39;immissione manuale! Disabilitare l&#39;inserimento automatico per la contabilità differita nelle impostazioni dei conti e riprovare,
8663End date cannot be before start date,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio,
8664Total Counts Targeted,Conteggi totali mirati,
8665Total Counts Completed,Conteggi totali completati,
8666Counts Targeted: {0},Conteggi targetizzati: {0},
8667Payment Account is mandatory,Il conto di pagamento è obbligatorio,
8668"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Se selezionato, l&#39;intero importo verrà detratto dal reddito imponibile prima del calcolo dell&#39;imposta sul reddito senza alcuna dichiarazione o presentazione di prove.",
8669Disbursement Details,Dettagli sull&#39;erogazione,
8670Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale,
8671Select warehouse for material requests,Seleziona il magazzino per le richieste di materiale,
8672Transfer Materials For Warehouse {0},Trasferisci materiali per magazzino {0},
8673Production Plan Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale piano di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008674Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8675Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8676Show Cancelled Entries,Mostra voci annullate,
8677Backdated Stock Entry,Voce di stock retrodatata,
8678Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Riga # {}: la valuta di {} - {} non corrisponde alla valuta dell&#39;azienda.,
8679{} Assets created for {},{} Risorse create per {},
8680{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Il numero {1} è già utilizzato in {2} {3},
8681Update Bank Clearance Dates,Aggiorna le date di liquidazione bancaria,
8682Healthcare Practitioner: ,Operatore sanitario:,
8683Lab Test Conducted: ,Test di laboratorio condotto:,
8684Lab Test Event: ,Evento di test di laboratorio:,
8685Lab Test Result: ,Risultato del test di laboratorio:,
8686Clinical Procedure conducted: ,Procedura clinica condotta:,
8687Therapy Session Charges: {0},Costi della sessione di terapia: {0},
8688Therapy: ,Terapia:,
8689Therapy Plan: ,Piano terapeutico:,
8690Total Counts Targeted: ,Conteggi totali mirati:,
8691Total Counts Completed: ,Conteggi totali completati:,
8692Andaman and Nicobar Islands,Isole Andamane e Nicobare,
8693Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8694Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8695Assam,Assam,
8696Bihar,Bihar,
8697Chandigarh,Chandigarh,
8698Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8699Dadra and Nagar Haveli,Dadra e Nagar Haveli,
8700Daman and Diu,Daman e Diu,
8701Delhi,Delhi,
8702Goa,Goa,
8703Gujarat,Gujarat,
8704Haryana,Haryana,
8705Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8706Jammu and Kashmir,Jammu e Kashmir,
8707Jharkhand,Jharkhand,
8708Karnataka,Karnataka,
8709Kerala,Kerala,
8710Lakshadweep Islands,Isole Lakshadweep,
8711Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8712Maharashtra,Maharashtra,
8713Manipur,Manipur,
8714Meghalaya,Meghalaya,
8715Mizoram,Mizoram,
8716Nagaland,Nagaland,
8717Odisha,Odisha,
8718Other Territory,Altro territorio,
8719Pondicherry,Pondicherry,
8720Punjab,Punjab,
8721Rajasthan,Rajasthan,
8722Sikkim,Sikkim,
8723Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8724Telangana,Telangana,
8725Tripura,Tripura,
8726Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8727Uttarakhand,Uttarakhand,
8728West Bengal,Bengala occidentale,
8729Is Mandatory,È obbligatorio,
8730Published on,pubblicato su,
8731Service Received But Not Billed,Servizio ricevuto ma non fatturato,
8732Deferred Accounting Settings,Impostazioni di contabilità differita,
8733Book Deferred Entries Based On,Registra voci differite basate su,
8734"If ""Months"" is selected then fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of number of days in a month. Will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month.","Se si seleziona &quot;Mesi&quot;, l&#39;importo fisso verrà registrato come entrate o spese differite per ogni mese indipendentemente dal numero di giorni in un mese. Sarà ripartito proporzionalmente se le entrate o le spese differite non vengono registrate per un intero mese.",
8735Days,Giorni,
8736Months,Mesi,
8737Book Deferred Entries Via Journal Entry,Registrare registrazioni differite tramite registrazione prima nota,
8738If this is unchecked direct GL Entries will be created to book Deferred Revenue/Expense,"Se questa opzione è deselezionata, verranno create voci GL dirette per la registrazione di entrate / uscite differite",
8739Submit Journal Entries,Invia voci di diario,
8740If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Se questa opzione è deselezionata, le registrazioni a giornale verranno salvate in stato Bozza e dovranno essere inviate manualmente",
8741Enable Distributed Cost Center,Abilita centro di costo distribuito,
8742Distributed Cost Center,Centro di costo distribuito,
8743Dunning,Dunning,
8744DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8745Overdue Days,Giorni di ritardo,
8746Dunning Type,Tipo sollecito,
8747Dunning Fee,Commissione di sollecito,
8748Dunning Amount,Importo sollecito,
8749Resolved,Risolto,
8750Unresolved,Irrisolto,
8751Printing Setting,Impostazioni di stampa,
8752Body Text,Corpo del testo,
8753Closing Text,Testo di chiusura,
8754Resolve,Risolvere,
8755Dunning Letter Text,Testo della lettera sollecito,
8756Is Default Language,È la lingua predefinita,
8757Letter or Email Body Text,Testo del corpo della lettera o dell&#39;email,
8758Letter or Email Closing Text,Lettera o e-mail di chiusura del testo,
8759Body and Closing Text Help,Corpo e testo di chiusura della guida,
8760Overdue Interval,Intervallo scaduto,
8761Dunning Letter,Lettera di sollecito,
8762"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Questa sezione consente all&#39;utente di impostare il corpo e il testo di chiusura della lettera di sollecito per il tipo di sollecito in base alla lingua, che può essere utilizzata in stampa.",
8763Reference Detail No,Riferimento dettaglio n,
8764Custom Remarks,Note personalizzate,
8765Please select a Company first.,Seleziona prima una società.,
8766"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Riga n. {0}: il tipo di documento di riferimento deve essere uno tra Ordine di vendita, Fattura di vendita, Registrazione prima nota o Dunning",
8767POS Closing Entry,Entrata chiusura POS,
8768POS Opening Entry,Ingresso apertura POS,
8769POS Transactions,Transazioni POS,
8770POS Closing Entry Detail,Dettaglio ingresso chiusura POS,
8771Opening Amount,Importo di apertura,
8772Closing Amount,Importo di chiusura,
8773POS Closing Entry Taxes,Tasse di ingresso di chiusura POS,
8774POS Invoice,Fattura POS,
8775ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8776Consolidated Sales Invoice,Fattura di vendita consolidata,
8777Return Against POS Invoice,Reso contro fattura POS,
8778Consolidated,Consolidato,
8779POS Invoice Item,Articolo fattura POS,
8780POS Invoice Merge Log,Registro unione fatture POS,
8781POS Invoices,Fatture POS,
8782Consolidated Credit Note,Nota di credito consolidata,
8783POS Invoice Reference,Riferimento fattura POS,
8784Set Posting Date,Imposta data di registrazione,
8785Opening Balance Details,Dettagli del saldo di apertura,
8786POS Opening Entry Detail,Dettaglio ingresso apertura POS,
8787POS Payment Method,Metodo di pagamento POS,
8788Payment Methods,Modalità di pagamento,
8789Process Statement Of Accounts,Elaborazione dell&#39;estratto conto,
8790General Ledger Filters,Filtri di contabilità generale,
8791Customers,I clienti,
8792Select Customers By,Seleziona Clienti per,
8793Fetch Customers,Recupera clienti,
8794Send To Primary Contact,Invia al contatto principale,
8795Print Preferences,Preferenze di stampa,
8796Include Ageing Summary,Includi riepilogo sull&#39;età,
8797Enable Auto Email,Abilita e-mail automatica,
8798Filter Duration (Months),Durata del filtro (mesi),
8799CC To,CC To,
8800Help Text,Testo guida,
8801Emails Queued,Email in coda,
8802Process Statement Of Accounts Customer,Elaborazione estratto conto cliente,
8803Billing Email,Email di fatturazione,
8804Primary Contact Email,Email di contatto principale,
8805PSOA Cost Center,Centro di costo PSOA,
8806PSOA Project,Progetto PSOA,
8807ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8808Supplier GSTIN,Fornitore GSTIN,
8809Place of Supply,Luogo di fornitura,
8810Select Billing Address,Seleziona indirizzo di fatturazione,
8811GST Details,Dettagli GST,
8812GST Category,Categoria GST,
8813Registered Regular,Registrato regolare,
8814Registered Composition,Composizione registrata,
8815Unregistered,Non registrato,
8816SEZ,SEZ,
8817Overseas,Oltremare,
8818UIN Holders,Titolari UIN,
8819With Payment of Tax,Con il pagamento delle tasse,
8820Without Payment of Tax,Senza pagamento di tasse,
8821Invoice Copy,Copia fattura,
8822Original for Recipient,Originale per destinatario,
8823Duplicate for Transporter,Duplica per Transporter,
8824Duplicate for Supplier,Duplica per fornitore,
8825Triplicate for Supplier,Triplicare per fornitore,
8826Reverse Charge,Carica inversa,
8827Y,Y,
8828N,N,
8829E-commerce GSTIN,GSTIN e-commerce,
8830Reason For Issuing document,Motivo per l&#39;emissione del documento,
883101-Sales Return,01-Reso di vendita,
883202-Post Sale Discount,Sconto post vendita 02,
883303-Deficiency in services,03-Carenza di servizi,
883404-Correction in Invoice,04-Correzione in fattura,
883505-Change in POS,05-Modifica in POS,
883606-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizzazione della valutazione provvisoria,
883707-Others,07-Altri,
8838Eligibility For ITC,Idoneità per ITC,
8839Input Service Distributor,Distributore di servizi di input,
8840Import Of Service,Import Of Service,
8841Import Of Capital Goods,Importazione di beni capitali,
8842Ineligible,Non idoneo,
8843All Other ITC,Tutti gli altri ITC,
8844Availed ITC Integrated Tax,Tassa integrata ITC usufruita,
8845Availed ITC Central Tax,Tassa centrale ITC utilizzata,
8846Availed ITC State/UT Tax,Tasse ITC / UT disponibili,
8847Availed ITC Cess,Avvalutato ITC Cess,
8848Is Nil Rated or Exempted,Non è valutato o esentato,
8849Is Non GST,Non è GST,
8850ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8851E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
8852Is Consolidated,È consolidato,
8853Billing Address GSTIN,Indirizzo di fatturazione GSTIN,
8854Customer GSTIN,GSTIN cliente,
8855GST Transporter ID,ID trasportatore GST,
8856Distance (in km),Distanza (in km),
8857Road,Strada,
8858Air,Aria,
8859Rail,Rotaia,
8860Ship,Nave,
8861GST Vehicle Type,Tipo di veicolo GST,
8862Over Dimensional Cargo (ODC),Over Dimensional Cargo (ODC),
8863Consumer,Consumatore,
8864Deemed Export,Presunta esportazione,
8865Port Code,Codice del porto,
8866 Shipping Bill Number,Numero fattura di spedizione,
8867Shipping Bill Date,Data fattura di spedizione,
8868Subscription End Date,Data di fine dell&#39;abbonamento,
8869Follow Calendar Months,Segui i mesi del calendario,
8870If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Se questa opzione è selezionata, le nuove fatture successive verranno create nel mese di calendario e nelle date di inizio del trimestre indipendentemente dalla data di inizio della fattura corrente",
8871Generate New Invoices Past Due Date,Genera nuove fatture oltre la data di scadenza,
8872New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Le nuove fatture verranno generate come da programma anche se le fatture correnti non sono state pagate o sono scadute,
8873Document Type ,tipo di documento,
8874Subscription Price Based On,Prezzo di abbonamento basato su,
8875Fixed Rate,Tasso fisso,
8876Based On Price List,Basato sul listino prezzi,
8877Monthly Rate,Quota mensile,
8878Cancel Subscription After Grace Period,Annulla abbonamento dopo il periodo di grazia,
8879Source State,Stato di origine,
8880Is Inter State,È Inter State,
8881Purchase Details,Dettagli d&#39;acquisto,
8882Depreciation Posting Date,Data di registrazione dell&#39;ammortamento,
8883Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation,Ordine di acquisto richiesto per la creazione della fattura di acquisto e della ricevuta,
8884Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation,Ricevuta di acquisto richiesta per la creazione della fattura di acquisto,
8885"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del fornitore è impostato in base al nome del fornitore immesso. Se desideri che i fornitori siano nominati da un",
8886 choose the 'Naming Series' option.,scegli l&#39;opzione &quot;Serie di nomi&quot;.,
8887Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di acquisto. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
8888"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura o una ricevuta di acquisto senza creare prima un ordine di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
8889"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di acquisto senza prima creare una ricevuta di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
8890Quantity & Stock,Quantità e scorte,
8891Call Details,Dettagli chiamata,
8892Authorised By,Autorizzato da,
8893Signee (Company),Firmatario (Azienda),
8894Signed By (Company),Firmato da (azienda),
8895First Response Time,Primo tempo di risposta,
8896Request For Quotation,Richiesta di offerta,
8897Opportunity Lost Reason Detail,Dettaglio motivo di perdita opportunità,
8898Access Token Secret,Segreto token di accesso,
8899Add to Topics,Aggiungi agli argomenti,
8900...Adding Article to Topics,... Aggiunta di articoli agli argomenti,
8901Add Article to Topics,Aggiungi articolo agli argomenti,
8902This article is already added to the existing topics,Questo articolo è già stato aggiunto agli argomenti esistenti,
8903Add to Programs,Aggiungi ai programmi,
8904Programs,Programmi,
8905...Adding Course to Programs,... Aggiunta del corso ai programmi,
8906Add Course to Programs,Aggiungi corso ai programmi,
8907This course is already added to the existing programs,Questo corso è già aggiunto ai programmi esistenti,
8908Learning Management System Settings,Impostazioni del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
8909Enable Learning Management System,Abilita il sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
8910Learning Management System Title,Titolo del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
8911...Adding Quiz to Topics,... Aggiunta di quiz agli argomenti,
8912Add Quiz to Topics,Aggiungi quiz agli argomenti,
8913This quiz is already added to the existing topics,Questo quiz è già aggiunto agli argomenti esistenti,
8914Enable Admission Application,Abilita domanda di ammissione,
8915EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8916Marking attendance,Marcatura delle presenze,
8917Add Guardians to Email Group,Aggiungi tutori al gruppo di posta elettronica,
8918Attendance Based On,Presenza basata su,
8919Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Selezionare questa casella per contrassegnare lo studente come presente nel caso in cui lo studente non stia frequentando l&#39;istituto per partecipare o rappresentare l&#39;istituto in ogni caso.,
8920Add to Courses,Aggiungi ai corsi,
8921...Adding Topic to Courses,... Aggiunta di argomenti ai corsi,
8922Add Topic to Courses,Aggiungi argomento ai corsi,
8923This topic is already added to the existing courses,Questo argomento è già stato aggiunto ai corsi esistenti,
8924"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Se Shopify non ha un cliente nell&#39;ordine, durante la sincronizzazione degli ordini, il sistema considererà il cliente predefinito per l&#39;ordine",
8925The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,Gli account vengono impostati automaticamente dal sistema ma confermano questi valori predefiniti,
8926Default Round Off Account,Conto arrotondato predefinito,
8927Failed Import Log,Registro di importazione non riuscito,
8928Fixed Error Log,Registro errori corretto,
8929Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,L&#39;azienda {0} esiste già. Continuando si sovrascriverà la Società e il piano dei conti,
8930Meta Data,Meta Data,
8931Unresolve,Irrisolto,
8932Create Document,Crea documento,
8933Mark as unresolved,Contrassegna come irrisolto,
8934TaxJar Settings,Impostazioni TaxJar,
8935Sandbox Mode,Modalità Sandbox,
8936Enable Tax Calculation,Abilita il calcolo delle imposte,
8937Create TaxJar Transaction,Crea transazione TaxJar,
8938Credentials,Credenziali,
8939Live API Key,Chiave API live,
8940Sandbox API Key,Chiave API Sandbox,
8941Configuration,Configurazione,
8942Tax Account Head,Responsabile del conto fiscale,
8943Shipping Account Head,Responsabile conto di spedizione,
8944Practitioner Name,Nome del praticante,
8945Enter a name for the Clinical Procedure Template,Immettere un nome per il modello di procedura clinica,
8946Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Impostare il codice articolo che verrà utilizzato per la fatturazione della procedura clinica.,
8947Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Selezionare un gruppo di elementi per l&#39;elemento di procedura clinica.,
8948Clinical Procedure Rate,Tasso di procedura clinica,
8949Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Seleziona questa opzione se la Procedura clinica è fatturabile e imposta anche la tariffa.,
8950Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Selezionare questa opzione se la procedura clinica utilizza materiali di consumo. Clic,
8951 to know more,per saperne di più,
8952"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","È inoltre possibile impostare il reparto medico per il modello. Dopo aver salvato il documento, verrà automaticamente creato un articolo per la fatturazione di questa procedura clinica. È quindi possibile utilizzare questo modello durante la creazione di procedure cliniche per i pazienti. I modelli ti evitano di riempire ogni volta dati ridondanti. Puoi anche creare modelli per altre operazioni come test di laboratorio, sessioni di terapia, ecc.",
8953Descriptive Test Result,Risultato del test descrittivo,
8954Allow Blank,Consenti vuoto,
8955Descriptive Test Template,Modello di test descrittivo,
8956"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Se desideri monitorare il libro paga e altre operazioni HRMS per un professionista, crea un dipendente e collegalo qui.",
8957Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Imposta la pianificazione del praticante che hai appena creato. Questo verrà utilizzato durante la prenotazione degli appuntamenti.,
8958Create a service item for Out Patient Consulting.,Creare un articolo di servizio per Out Patient Consulting.,
8959"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Se questo operatore sanitario lavora per il reparto degenti, crea un elemento di servizio per le visite ospedaliere.",
8960Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Stabilire la tariffa per la consulenza per i pazienti esterni per questo medico.,
8961"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Se questo operatore sanitario lavora anche per il reparto di degenza, imposta l&#39;addebito per la visita ospedaliera per questo operatore.",
8962"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Se selezionato, verrà creato un cliente per ogni paziente. Le fatture del paziente verranno create per questo cliente. È inoltre possibile selezionare un cliente esistente durante la creazione di un paziente. Questo campo è selezionato per impostazione predefinita.",
8963Collect Registration Fee,Raccogli la quota di registrazione,
8964"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Se la tua struttura sanitaria fattura le registrazioni dei pazienti, puoi verificarlo e impostare la quota di registrazione nel campo sottostante. Selezionando questa opzione verranno creati nuovi Pazienti con uno stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della Quota di registrazione.",
8965Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Selezionando questa opzione verrà creata automaticamente una fattura di vendita ogni volta che viene prenotato un appuntamento per un paziente.,
8966Healthcare Service Items,Articoli per servizi sanitari,
8967"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","È possibile creare un articolo di servizio per l&#39;addebito per visite ospedaliere e impostarlo qui. Allo stesso modo, in questa sezione puoi impostare altri articoli del servizio sanitario per la fatturazione. Clic",
8968Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Imposta account predefiniti per la struttura sanitaria,
8969"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Se desideri sovrascrivere le impostazioni dei conti predefiniti e configurare i conti entrate e crediti per l&#39;assistenza sanitaria, puoi farlo qui.",
8970Out Patient SMS alerts,Avvisi SMS fuori paziente,
8971"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Se si desidera inviare un avviso SMS sulla registrazione del paziente, è possibile abilitare questa opzione. Allo stesso modo, in questa sezione è possibile impostare avvisi SMS per pazienti fuori sede per altre funzionalità. Clic",
8972Admission Order Details,Dettagli dell&#39;ordine di ammissione,
8973Admission Ordered For,Ingresso ordinato per,
8974Expected Length of Stay,Durata prevista del soggiorno,
8975Admission Service Unit Type,Tipo di unità di servizio di ammissione,
8976Healthcare Practitioner (Primary),Operatore sanitario (scuola primaria),
8977Healthcare Practitioner (Secondary),Operatore sanitario (secondario),
8978Admission Instruction,Istruzione di ammissione,
8979Chief Complaint,Capo reclamo,
8980Medications,Farmaci,
8981Investigations,Indagini,
8982Discharge Detials,Scarica Detials,
8983Discharge Ordered Date,Data ordinata di scarico,
8984Discharge Instructions,Istruzioni per la dimissione,
8985Follow Up Date,Data di follow-up,
8986Discharge Notes,Note di scarico,
8987Processing Inpatient Discharge,Elaborazione delle dimissioni ospedaliere,
8988Processing Patient Admission,Elaborazione del ricovero del paziente,
8989Check-in time cannot be greater than the current time,L&#39;orario di check-in non può essere maggiore dell&#39;ora corrente,
8990Process Transfer,Trasferimento di processo,
8991HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8992Expected Result Date,Data di risultato prevista,
8993Expected Result Time,Tempo previsto per il risultato,
8994Printed on,Stampato,
8995Requesting Practitioner,Praticante richiedente,
8996Requesting Department,Reparto richiedente,
8997Employee (Lab Technician),Dipendente (tecnico di laboratorio),
8998Lab Technician Name,Nome del tecnico di laboratorio,
8999Lab Technician Designation,Designazione del tecnico di laboratorio,
9000Compound Test Result,Risultato del test composto,
9001Organism Test Result,Risultato del test sull&#39;organismo,
9002Sensitivity Test Result,Risultato del test di sensibilità,
9003Worksheet Print,Stampa del foglio di lavoro,
9004Worksheet Instructions,Istruzioni del foglio di lavoro,
9005Result Legend Print,Stampa della legenda dei risultati,
9006Print Position,Posizione di stampa,
9007Bottom,Parte inferiore,
9008Top,Superiore,
9009Both,Tutti e due,
9010Result Legend,Legenda dei risultati,
9011Lab Tests,Test di laboratorio,
9012No Lab Tests found for the Patient {0},Nessun test di laboratorio trovato per il paziente {0},
9013"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Non ha inviato SMS, numero di cellulare del paziente mancante o contenuto del messaggio.",
9014No Lab Tests created,Nessun test di laboratorio creato,
9015Creating Lab Tests...,Creazione di test di laboratorio ...,
9016Lab Test Group Template,Modello di gruppo di test di laboratorio,
9017Add New Line,Aggiungi nuova riga,
9018Secondary UOM,Unità di misura secondaria,
9019"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>Singolo</b> : risultati che richiedono un solo input.<br> <b>Composto</b> : risultati che richiedono più input di eventi.<br> <b>Descrittivo</b> : test che hanno più componenti di risultati con immissione manuale dei risultati.<br> <b>Raggruppati</b> : modelli di test che sono un gruppo di altri modelli di test.<br> <b>Nessun risultato</b> : i test senza risultati possono essere ordinati e fatturati ma non verrà creato alcun test di laboratorio. per esempio. Test secondari per risultati raggruppati,
9020"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Se deselezionato, l&#39;articolo non sarà disponibile in Fatture di vendita per la fatturazione, ma potrà essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.",
9021Description ,Descrizione,
9022Descriptive Test,Test descrittivo,
9023Group Tests,Test di gruppo,
9024Instructions to be printed on the worksheet,Istruzioni da stampare sul foglio di lavoro,
9025"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Le informazioni per facilitare l&#39;interpretazione del rapporto del test verranno stampate come parte del risultato del test di laboratorio.,
9026Normal Test Result,Risultato del test normale,
9027Secondary UOM Result,Risultato unità di misura secondaria,
9028Italic,Corsivo,
9029Underline,Sottolineare,
9030Organism,Organismo,
9031Organism Test Item,Oggetto del test dell&#39;organismo,
9032Colony Population,Popolazione di colonie,
9033Colony UOM,Colony UOM,
9034Tobacco Consumption (Past),Consumo di tabacco (passato),
9035Tobacco Consumption (Present),Consumo di tabacco (presente),
9036Alcohol Consumption (Past),Consumo di alcol (passato),
9037Alcohol Consumption (Present),Consumo di alcol (presente),
9038Billing Item,Elemento di fatturazione,
9039Medical Codes,Codici medici,
9040Clinical Procedures,Procedure cliniche,
9041Order Admission,Ordine di ammissione,
9042Scheduling Patient Admission,Pianificazione del ricovero del paziente,
9043Order Discharge,Scarica ordine,
9044Sample Details,Dettagli campione,
9045Collected On,Raccolto il,
9046No. of prints,Numero di stampe,
9047Number of prints required for labelling the samples,Numero di stampe richieste per l&#39;etichettatura dei campioni,
9048HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
9049In Time,In tempo,
9050Out Time,Fuori tempo,
9051Payroll Cost Center,Centro di costo del libro paga,
9052Approvers,Approvatori,
9053The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Il primo approvatore nell&#39;elenco verrà impostato come approvatore predefinito.,
9054Shift Request Approver,Approvatore richiesta di turno,
9055PAN Number,Numero PAN,
9056Provident Fund Account,Conto del fondo di previdenza,
9057MICR Code,Codice MICR,
9058Repay unclaimed amount from salary,Rimborsare l&#39;importo non reclamato dallo stipendio,
9059Deduction from salary,Detrazione dallo stipendio,
9060Expired Leaves,Foglie scadute,
9061Reference No,Riferimento n,
9062Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,La percentuale di scarto di garanzia è la differenza percentuale tra il valore di mercato del Titolo del prestito e il valore attribuito a tale Titolo del prestito quando utilizzato come garanzia per quel prestito.,
9063Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Loan To Value Ratio esprime il rapporto tra l&#39;importo del prestito e il valore del titolo in pegno. Se questo scende al di sotto del valore specificato per qualsiasi prestito, verrà attivato un deficit di sicurezza del prestito",
9064If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Se questa opzione non è selezionata, il prestito di default sarà considerato come un prestito a vista",
9065This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Questo conto viene utilizzato per la prenotazione del rimborso del prestito dal mutuatario e anche per l&#39;erogazione dei prestiti al mutuatario,
9066This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Questo conto è un conto capitale utilizzato per allocare il capitale per il conto di erogazione del prestito,
9067This account will be used for booking loan interest accruals,Questo account verrà utilizzato per la prenotazione degli interessi maturati sui prestiti,
9068This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Questo account verrà utilizzato per le penali di prenotazione applicate a causa di rimborsi ritardati,
9069Variant BOM,BOM variante,
9070Template Item,Elemento modello,
9071Select template item,Seleziona elemento modello,
9072Select variant item code for the template item {0},Seleziona il codice articolo variante per l&#39;elemento modello {0},
9073Downtime Entry,Ingresso tempo di inattività,
9074DT-,DT-,
9075Workstation / Machine,Stazione di lavoro / macchina,
9076Operator,Operatore,
9077In Mins,In Min,
9078Downtime Reason,Motivo del tempo di inattività,
9079Stop Reason,Stop Reason,
9080Excessive machine set up time,Tempo di attrezzaggio macchina eccessivo,
9081Unplanned machine maintenance,Manutenzione della macchina non pianificata,
9082On-machine press checks,Controlli sulla macchina da stampa,
9083Machine operator errors,Errori dell&#39;operatore della macchina,
9084Machine malfunction,Malfunzionamento della macchina,
9085Electricity down,Elettricità in calo,
9086Operation Row Number,Numero riga operazione,
9087Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operazione {0} aggiunta più volte nell&#39;ordine di lavoro {1},
9088"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Se spuntato, è possibile utilizzare più materiali per un singolo ordine di lavoro. Ciò è utile se vengono fabbricati uno o più prodotti che richiedono molto tempo.",
9089Backflush Raw Materials,Backflush materie prime,
9090"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La voce di stock di tipo &quot;Produzione&quot; è nota come backflush. Le materie prime consumate per la produzione di prodotti finiti sono conosciute come backflushing.<br><br> Quando si crea una voce di produzione, gli articoli delle materie prime vengono scaricati a consuntivo in base alla distinta base dell&#39;articolo di produzione. Se si desidera che gli articoli delle materie prime vengano scaricati a consuntivo in base alla voce Trasferimento materiale effettuata rispetto a quell&#39;ordine di lavoro, è possibile impostarlo in questo campo.",
9091Work In Progress Warehouse,Magazzino Lavori In Corso,
9092This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino lavori in corso degli ordini di lavoro.,
9093Finished Goods Warehouse,Magazzino prodotti finiti,
9094This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino di destinazione dell&#39;ordine di lavoro.,
9095"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Se spuntato, il costo della distinta base verrà aggiornato automaticamente in base a Tasso di valutazione / Tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime.",
9096Source Warehouses (Optional),Magazzini di origine (facoltativo),
9097"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Il sistema ritirerà i materiali dai magazzini selezionati. Se non specificato, il sistema creerà la richiesta di materiale per l&#39;acquisto.",
9098Lead Time,Tempi di consegna,
9099PAN Details,Dettagli PAN,
9100Create Customer,Crea cliente,
9101Invoicing,Fatturazione,
9102Enable Auto Invoicing,Abilita fatturazione automatica,
9103Send Membership Acknowledgement,Invia conferma di iscrizione,
9104Send Invoice with Email,Invia fattura con e-mail,
9105Membership Print Format,Formato di stampa dell&#39;iscrizione,
9106Invoice Print Format,Formato stampa fattura,
9107Revoke <Key></Key>,Revocare&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9108You can learn more about memberships in the manual. ,Puoi saperne di più sugli abbonamenti nel manuale.,
9109ERPNext Docs,ERPNext Docs,
9110Regenerate Webhook Secret,Rigenera segreto webhook,
9111Generate Webhook Secret,Genera segreto webhook,
9112Copy Webhook URL,Copia l&#39;URL del webhook,
9113Linked Item,Elemento collegato,
9114Is Recurring,È ricorrente,
9115HRA Exemption,Esenzione HRA,
9116Monthly House Rent,Affitto casa mensile,
9117Rented in Metro City,Affittato a Metro City,
9118HRA as per Salary Structure,HRA come da struttura salariale,
9119Annual HRA Exemption,Esenzione annuale HRA,
9120Monthly HRA Exemption,Esenzione mensile HRA,
9121House Rent Payment Amount,Importo del pagamento dell&#39;affitto della casa,
9122Rented From Date,Affittato dalla data,
9123Rented To Date,Affittato ad oggi,
9124Monthly Eligible Amount,Importo ammissibile mensile,
9125Total Eligible HRA Exemption,Esenzione totale ammissibile HRA,
9126Validating Employee Attendance...,Convalida della presenza dei dipendenti ...,
9127Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Invio delle buste paga e creazione della registrazione prima nota ...,
9128Calculate Payroll Working Days Based On,Calcola i giorni lavorativi del libro paga in base a,
9129Consider Unmarked Attendance As,Considera la presenza non contrassegnata come,
9130Fraction of Daily Salary for Half Day,Frazione dello stipendio giornaliero per mezza giornata,
9131Component Type,Tipo di componente,
9132Provident Fund,fondo di previdenza,
9133Additional Provident Fund,Fondo di previdenza aggiuntivo,
9134Provident Fund Loan,Prestito del fondo di previdenza,
9135Professional Tax,Tasse professionali,
9136Is Income Tax Component,È una componente dell&#39;imposta sul reddito,
9137Component properties and references ,Proprietà e riferimenti dei componenti,
9138Additional Salary ,Stipendio aggiuntivo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009139Unmarked days,Giorni non contrassegnati,
9140Absent Days,Giorni assenti,
9141Conditions and Formula variable and example,Condizioni e variabile di formula ed esempio,
9142Feedback By,Feedback di,
9143MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
9144Manufacturing Section,Sezione Produzione,
9145Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation,Ordine cliente richiesto per la creazione di fatture di vendita e bolle di consegna,
9146Delivery Note Required for Sales Invoice Creation,Bolla di consegna richiesta per la creazione della fattura di vendita,
9147"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del cliente è impostato in base al nome completo inserito. Se desideri che i clienti siano nominati da un",
9148Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di vendita. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
9149"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita o una nota di consegna senza creare prima un ordine di vendita. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare cliente abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
9150"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita senza prima creare una bolla di consegna. Questa configurazione può essere sovrascritta per un determinato cliente abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza nota di consegna&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
9151Default Warehouse for Sales Return,Magazzino predefinito per resi di vendita,
9152Default In Transit Warehouse,Predefinito nel magazzino di transito,
9153Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Abilita inventario perpetuo per articoli non in stock,
9154HRA Settings,Impostazioni HRA,
9155Basic Component,Componente di base,
9156HRA Component,Componente HRA,
9157Arrear Component,Componente Arrear,
9158Please enter the company name to confirm,Immettere il nome dell&#39;azienda per confermare,
9159Quotation Lost Reason Detail,Dettaglio motivo smarrito preventivo,
9160Enable Variants,Abilita varianti,
9161Save Quotations as Draft,Salva offerte come bozza,
9162MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9163Please Select a Customer,Seleziona un cliente,
9164Against Delivery Note Item,Contro articolo bolla di consegna,
9165Is Non GST ,Non è GST,
9166Image Description,Descrizione dell&#39;immagine,
9167Transfer Status,Stato di trasferimento,
9168MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9169Track this Purchase Receipt against any Project,Tieni traccia di questa ricevuta di acquisto rispetto a qualsiasi progetto,
9170Please Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
9171Add to Transit,Aggiungi a Transit,
9172Set Basic Rate Manually,Imposta manualmente la tariffa di base,
9173"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome dell&#39;articolo è impostato in base al codice articolo immesso. Se desideri che gli elementi vengano nominati da un file",
9174Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Impostare un magazzino predefinito per le transazioni di magazzino. Questo verrà recuperato nel magazzino predefinito nell&#39;anagrafica articoli.,
9175"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Ciò consentirà di visualizzare gli articoli in magazzino con valori negativi. L&#39;utilizzo di questa opzione dipende dal tuo caso d&#39;uso. Con questa opzione deselezionata, il sistema avvisa prima di ostacolare una transazione che causa uno stock negativo.",
9176Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Scegli tra FIFO e metodi di valutazione della media mobile. Clic,
9177 to know more about them.,per saperne di più su di loro.,
9178Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Mostra il campo &quot;Scansiona codice a barre&quot; sopra ogni tabella figlia per inserire facilmente gli elementi.,
9179"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","I numeri di serie per le scorte verranno impostati automaticamente in base agli articoli inseriti in base a first in first out in transazioni come fatture di acquisto / vendita, note di consegna, ecc.",
9180"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Se vuoto, nelle transazioni verrà considerato il conto magazzino principale o il valore predefinito della società",
9181Service Level Agreement Details,Dettagli del contratto sul livello di servizio,
9182Service Level Agreement Status,Stato del contratto sul livello di servizio,
9183On Hold Since,In attesa da,
9184Total Hold Time,Tempo di attesa totale,
9185Response Details,Dettagli risposta,
9186Average Response Time,Tempo di risposta medio,
9187User Resolution Time,Tempo di risoluzione dell&#39;utente,
9188SLA is on hold since {0},SLA è in attesa dal {0},
9189Pause SLA On Status,Metti in pausa lo stato del contratto di servizio,
9190Pause SLA On,Metti in pausa il contratto di servizio,
9191Greetings Section,Sezione saluti,
9192Greeting Title,Titolo di saluto,
9193Greeting Subtitle,Sottotitolo di saluto,
9194Youtube ID,ID Youtube,
9195Youtube Statistics,Statistiche Youtube,
9196Views,Visualizzazioni,
9197Dislikes,Non mi piace,
9198Video Settings,Impostazioni video,
9199Enable YouTube Tracking,Abilita il monitoraggio di YouTube,
920030 mins,30 min,
92011 hr,1 ora,
92026 hrs,6 ore,
9203Patient Progress,Progresso del paziente,
9204Targetted,Mirato,
9205Score Obtained,Punteggio ottenuto,
9206Sessions,Sessioni,
9207Average Score,Punteggio medio,
9208Select Assessment Template,Seleziona Modello di valutazione,
9209 out of ,fuori da,
9210Select Assessment Parameter,Seleziona Parametro di valutazione,
9211Gender: ,Genere:,
9212Contact: ,Contatto:,
9213Total Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche totali:,
9214Monthly Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche mensili:,
9215Patient Profile,Profilo del paziente,
9216Point Of Sale,Punto vendita,
9217Email sent successfully.,Email inviata correttamente.,
9218Search by invoice id or customer name,Cerca per ID fattura o nome cliente,
9219Invoice Status,Stato fattura,
9220Filter by invoice status,Filtra per stato della fattura,
9221Select item group,Seleziona gruppo di articoli,
9222No items found. Scan barcode again.,Nessun articolo trovato. Scansiona di nuovo il codice a barre.,
9223"Search by customer name, phone, email.","Cerca per nome cliente, telefono, email.",
9224Enter discount percentage.,Immettere la percentuale di sconto.,
9225Discount cannot be greater than 100%,Lo sconto non può essere superiore al 100%,
9226Enter customer's email,Inserisci l&#39;email del cliente,
9227Enter customer's phone number,Inserisci il numero di telefono del cliente,
9228Customer contact updated successfully.,Contatto cliente aggiornato correttamente.,
9229Item will be removed since no serial / batch no selected.,L&#39;articolo verrà rimosso poiché non è stato selezionato alcun numero di serie / lotto.,
9230Discount (%),Sconto (%),
9231You cannot submit the order without payment.,Non è possibile inviare l&#39;ordine senza pagamento.,
9232You cannot submit empty order.,Non puoi inviare un ordine vuoto.,
9233To Be Paid,Essere pagato,
9234Create POS Opening Entry,Crea voce di apertura POS,
9235Please add Mode of payments and opening balance details.,Aggiungi modalità di pagamento e dettagli del saldo di apertura.,
9236Toggle Recent Orders,Attiva gli ordini recenti,
9237Save as Draft,Salva come bozza,
9238You must add atleast one item to save it as draft.,È necessario aggiungere almeno un elemento per salvarlo come bozza.,
9239There was an error saving the document.,Si è verificato un errore durante il salvataggio del documento.,
9240You must select a customer before adding an item.,È necessario selezionare un cliente prima di aggiungere un articolo.,
9241Please Select a Company,Seleziona una società,
9242Active Leads,Lead attivi,
9243Please Select a Company.,Seleziona una società.,
9244BOM Operations Time,Tempo di operazioni BOM,
9245BOM ID,ID BOM,
9246BOM Item Code,Codice articolo BOM,
9247Time (In Mins),Tempo (in minuti),
9248Sub-assembly BOM Count,Conteggio distinta componenti sottoassieme,
9249View Type,Tipo di visualizzazione,
9250Total Delivered Amount,Importo totale consegnato,
9251Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività,
9252Machine,Macchina,
9253Downtime (In Hours),Tempo di inattività (in ore),
9254Employee Analytics,Analisi dei dipendenti,
9255"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Dalla data&quot; non può essere maggiore o uguale a &quot;Alla data&quot;,
9256Exponential Smoothing Forecasting,Previsione livellamento esponenziale,
9257First Response Time for Issues,Primo tempo di risposta per problemi,
9258First Response Time for Opportunity,Primo tempo di risposta per opportunità,
9259Depreciatied Amount,Importo ammortizzato,
9260Period Based On,Periodo basato su,
9261Date Based On,Data basata su,
9262{0} and {1} are mandatory,{0} e {1} sono obbligatori,
9263Consider Accounting Dimensions,Considera le dimensioni contabili,
9264Income Tax Deductions,Detrazioni fiscali sul reddito,
9265Income Tax Component,Componente dell&#39;imposta sul reddito,
9266Income Tax Amount,Importo dell&#39;imposta sul reddito,
9267Reserved Quantity for Production,Quantità riservata per la produzione,
9268Projected Quantity,Quantità prevista,
9269 Total Sales Amount,Importo totale delle vendite,
9270Job Card Summary,Riepilogo scheda lavoro,
9271Id,Id,
9272Time Required (In Mins),Tempo richiesto (in minuti),
9273From Posting Date,Dalla data di registrazione,
9274To Posting Date,Alla data di registrazione,
9275No records found,Nessun record trovato,
9276Customer/Lead Name,Nome cliente / lead,
9277Unmarked Days,Giorni non contrassegnati,
9278Jan,Jan,
9279Feb,Feb,
9280Mar,Mar,
9281Apr,Apr,
9282Aug,Ago,
9283Sep,Sep,
9284Oct,Ott,
9285Nov,Nov,
9286Dec,Dic,
9287Summarized View,Vista riepilogativa,
9288Production Planning Report,Rapporto sulla pianificazione della produzione,
9289Order Qty,Qtà ordine,
9290Raw Material Code,Codice delle materie prime,
9291Raw Material Name,Nome della materia prima,
9292Allotted Qty,Qtà assegnata,
9293Expected Arrival Date,Data di arrivo prevista,
9294Arrival Quantity,Quantità di arrivo,
9295Raw Material Warehouse,Magazzino materie prime,
9296Order By,Ordinato da,
9297Include Sub-assembly Raw Materials,Includi materie prime del sottoassieme,
9298Professional Tax Deductions,Detrazioni fiscali professionali,
9299Program wise Fee Collection,Programma saggio raccolta delle commissioni,
9300Fees Collected,Commissioni riscosse,
9301Project Summary,Sintesi del progetto,
9302Total Tasks,Attività totali,
9303Tasks Completed,Attività completate,
9304Tasks Overdue,Attività scadute,
9305Completion,Completamento,
9306Provident Fund Deductions,Detrazioni del fondo di previdenza,
9307Purchase Order Analysis,Analisi degli ordini di acquisto,
9308From and To Dates are required.,Da e a Le date sono obbligatorie.,
9309To Date cannot be before From Date.,To Date non può essere precedente a From Date.,
9310Qty to Bill,Qtà a Bill,
9311Group by Purchase Order,Raggruppa per ordine di acquisto,
9312 Purchase Value,Valore d&#39;acquisto,
9313Total Received Amount,Importo totale ricevuto,
9314Quality Inspection Summary,Riepilogo dell&#39;ispezione di qualità,
9315 Quoted Amount,Importo quotato,
9316Lead Time (Days),Termine d&#39;esecuzione (giorni),
9317Include Expired,Includi scaduto,
9318Recruitment Analytics,Analisi del reclutamento,
9319Applicant name,Nome richiedente,
9320Job Offer status,Stato dell&#39;offerta di lavoro,
9321On Date,Alla data,
9322Requested Items to Order and Receive,Articoli richiesti da ordinare e ricevere,
9323Salary Payments Based On Payment Mode,Pagamenti dello stipendio in base alla modalità di pagamento,
9324Salary Payments via ECS,Pagamenti salariali tramite ECS,
9325Account No,Conto n,
9326IFSC,IFSC,
9327MICR,MICR,
9328Sales Order Analysis,Analisi degli ordini di vendita,
9329Amount Delivered,Importo consegnato,
9330Delay (in Days),Ritardo (in giorni),
9331Group by Sales Order,Raggruppa per ordine di vendita,
9332 Sales Value,Valore delle vendite,
9333Stock Qty vs Serial No Count,Quantità stock vs numero di serie,
9334Serial No Count,Numero di serie,
9335Work Order Summary,Riepilogo dell&#39;ordine di lavoro,
9336Produce Qty,Produrre Qty,
9337Lead Time (in mins),Tempo di consegna (in minuti),
9338Charts Based On,Grafici basati su,
9339YouTube Interactions,Interazioni su YouTube,
9340Published Date,Data di pubblicazione,
9341Barnch,Barnch,
9342Select a Company,Seleziona una società,
9343Opportunity {0} created,Opportunità {0} creata,
9344Kindly select the company first,Si prega di selezionare prima l&#39;azienda,
9345Please enter From Date and To Date to generate JSON,Immettere Da data e A data per generare JSON,
9346PF Account,Conto PF,
9347PF Amount,Importo PF,
9348Additional PF,PF aggiuntivo,
9349PF Loan,Prestito PF,
9350Download DATEV File,Scarica il file DATEV,
9351Numero has not set in the XML file,Numero non è stato impostato nel file XML,
9352Inward Supplies(liable to reverse charge),Forniture interne (soggette a inversione contabile),
9353This is based on the course schedules of this Instructor,Questo si basa sugli orari dei corsi di questo istruttore,
9354Course and Assessment,Corso e valutazione,
9355Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Il corso {0} è stato aggiunto con successo a tutti i programmi selezionati.,
9356Programs updated,Programmi aggiornati,
9357Program and Course,Programma e corso,
9358{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} è obbligatorio,
9359Mandatory Fields,Campi obbligatori,
9360Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Studente {0}: {1} non appartiene al gruppo di studenti {2},
9361Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Il record di partecipazione degli studenti {0} esiste già rispetto allo studente {1},
9362Duplicate Entry,Voce duplicata,
9363Course and Fee,Corso e tariffa,
9364Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Non idoneo per l&#39;ammissione a questo programma in base alla data di nascita,
9365Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,L&#39;argomento {0} è stato aggiunto correttamente a tutti i corsi selezionati.,
9366Courses updated,Corsi aggiornati,
9367{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} è stato aggiunto correttamente a tutti gli argomenti selezionati.,
9368Topics updated,Argomenti aggiornati,
9369Academic Term and Program,Termine accademico e programma,
9370Last Stock Transaction for item {0} was on {1}.,L&#39;ultima transazione di magazzino per l&#39;articolo {0} è avvenuta in data {1}.,
9371Stock Transactions for Item {0} cannot be posted before this time.,Le transazioni di magazzino per l&#39;articolo {0} non possono essere registrate prima di questo orario.,
9372Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Rimuovi questo elemento e prova a inviarlo di nuovo o aggiorna l&#39;orario di pubblicazione.,
9373Failed to Authenticate the API key.,Impossibile autenticare la chiave API.,
9374Invalid Credentials,Credenziali non valide,
9375URL can only be a string,L&#39;URL può essere solo una stringa,
9376"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Ecco il tuo segreto per il webhook, ti verrà mostrato una sola volta.",
9377The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Il pagamento per questa iscrizione non viene pagato. Per generare la fattura compila i dettagli di pagamento,
9378An invoice is already linked to this document,Una fattura è già collegata a questo documento,
9379No customer linked to member {},Nessun cliente collegato al membro {},
9380You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,È necessario impostare il <b>conto di debito</b> nelle impostazioni di iscrizione,
9381You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,È necessario impostare <b>Azienda predefinita</b> per la fatturazione nelle Impostazioni di iscrizione,
9382You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,È necessario abilitare <b>Invia e-mail</b> di conferma nelle impostazioni di iscrizione,
9383Error creating membership entry for {0},Errore durante la creazione della voce di iscrizione per {0},
9384A customer is already linked to this Member,Un cliente è già collegato a questo membro,
9385End Date must not be lesser than Start Date,La data di fine non deve essere inferiore alla data di inizio,
9386Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Il dipendente {0} ha già Active Shift {1}: {2},
9387 from {0},da {0},
9388 to {0},a {0},
9389Please select Employee first.,Seleziona prima il dipendente.,
9390Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Impostare {0} per il dipendente o per il dipartimento: {1},
9391To Date should be greater than From Date,To Date dovrebbe essere maggiore di From Date,
9392Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Inserimento dei dipendenti: {0} è già per il candidato: {1},
9393Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Offerta di lavoro: {0} è già per il candidato: {1},
9394Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,È possibile inviare solo richieste di turni con stato &quot;Approvato&quot; e &quot;Rifiutato&quot;,
9395Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Assegnazione del turno: {0} creato per il dipendente: {1},
9396You can not request for your Default Shift: {0},Non puoi richiedere il tuo turno predefinito: {0},
9397Only Approvers can Approve this Request.,Solo gli approvatori possono approvare questa richiesta.,
9398Asset Value Analytics,Analisi del valore degli asset,
9399Category-wise Asset Value,Valore patrimoniale per categoria,
9400Total Assets,Totale attivo,
9401New Assets (This Year),Nuove risorse (quest&#39;anno),
9402Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Riga # {}: la data di registrazione dell&#39;ammortamento non deve essere uguale alla data di disponibilità per l&#39;uso.,
9403Incorrect Date,Data errata,
9404Invalid Gross Purchase Amount,Importo di acquisto lordo non valido,
9405There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Sono presenti manutenzioni o riparazioni attive rispetto al bene. È necessario completarli tutti prima di annullare l&#39;asset.,
9406% Complete,% Completare,
9407Back to Course,Torna al corso,
9408Finish Topic,Termina argomento,
9409Mins,Min,
9410by,di,
9411Back to,Torna a,
9412Enrolling...,Iscrizione ...,
9413You have successfully enrolled for the program ,Ti sei iscritto con successo al programma,
9414Enrolled,Iscritta,
9415Watch Intro,Guarda l&#39;intro,
9416We're here to help!,Siamo qui per aiutare!,
9417Frequently Read Articles,Articoli letti di frequente,
9418Please set a default company address,Imposta un indirizzo aziendale predefinito,
9419{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} non è uno stato valido! Verifica la presenza di errori di battitura o inserisci il codice ISO per il tuo stato.,
9420Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Si è verificato un errore durante l&#39;analisi del piano dei conti: assicurati che non ci siano due account con lo stesso nome,
9421Plaid invalid request error,Errore di richiesta plaid non valida,
9422Please check your Plaid client ID and secret values,Controlla l&#39;ID del tuo cliente Plaid e i valori segreti,
9423Bank transaction creation error,Errore di creazione della transazione bancaria,
9424Unit of Measurement,Unità di misura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009425Fiscal Year {0} Does Not Exist,L&#39;anno fiscale {0} non esiste,
9426Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Riga n. {0}: l&#39;articolo restituito {1} non esiste in {2} {3},
9427Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Gli addebiti del tipo di valutazione non possono essere contrassegnati come inclusivi,
9428You do not have permissions to {} items in a {}.,Non disponi delle autorizzazioni per {} elementi in {}.,
9429Insufficient Permissions,Permessi insufficienti,
9430You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Non sei autorizzato ad aggiornare secondo le condizioni impostate in {} Flusso di lavoro.,
9431Expense Account Missing,Conto spese mancante,
9432{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} non è un valore valido per l&#39;attributo {1} dell&#39;elemento {2}.,
9433Invalid Value,Valore non valido,
9434The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Il valore {0} è già assegnato a un elemento esistente {1}.,
9435"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Per continuare con la modifica di questo valore di attributo, abilitare {0} in Impostazioni variante elemento.",
9436Edit Not Allowed,Modifica non consentita,
9437Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Riga n. {0}: l&#39;articolo {1} è già stato ricevuto completamente nell&#39;ordine di acquisto {2},
9438You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Non è possibile creare o annullare alcuna registrazione contabile nel periodo contabile chiuso {0},
9439POS Invoice should have {} field checked.,La fattura POS dovrebbe avere selezionato il campo {}.,
9440Invalid Item,Articolo non valido,
9441Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Riga n. {}: Non è possibile aggiungere quantità positive in una fattura di reso. Rimuovi l&#39;articolo {} per completare il reso.,
9442The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,L&#39;account di modifica selezionato {} non appartiene alla società {}.,
9443Atleast one invoice has to be selected.,Deve essere selezionata almeno una fattura.,
9444Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,I metodi di pagamento sono obbligatori. Aggiungi almeno un metodo di pagamento.,
9445Please select a default mode of payment,Seleziona una modalità di pagamento predefinita,
9446You can only select one mode of payment as default,Puoi selezionare solo una modalità di pagamento come predefinita,
9447Missing Account,Account mancante,
9448Customers not selected.,Clienti non selezionati.,
9449Statement of Accounts,Estratto conto,
9450Ageing Report Based On ,Rapporto sull&#39;invecchiamento basato su,
9451Please enter distributed cost center,Immettere il centro di costo distribuito,
9452Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,L&#39;allocazione percentuale totale per il centro di costo distribuito dovrebbe essere pari a 100,
9453Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Impossibile abilitare il centro di costo distribuito per un centro di costo già allocato in un altro centro di costo distribuito,
9454Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Il centro di costo padre non può essere aggiunto in Centro di costo distribuito,
9455A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Non è possibile aggiungere un centro di costo distribuito nella tabella di allocazione del centro di costo distribuito.,
9456Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Il centro di costo con centro di costo distribuito abilitato non può essere convertito in gruppo,
9457Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Il centro di costo già allocato in un centro di costo distribuito non può essere convertito in gruppo,
9458Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La data di inizio del periodo di prova non può essere successiva alla data di inizio dell&#39;abbonamento,
9459Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La data di fine dell&#39;abbonamento deve essere successiva al {0} secondo il piano di abbonamento,
9460Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La data di fine dell&#39;abbonamento è obbligatoria per seguire i mesi di calendario,
9461Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Riga n. {}: Fattura POS {} non è contro il cliente {},
9462Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Riga # {}: la fattura POS {} non è stata ancora inviata,
9463Row #{}: POS Invoice {} has been {},Riga n. {}: La fattura POS {} è stata {},
9464No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun fornitore trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
9465No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun cliente trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
9466Invalid Period,Periodo non valido,
9467Selected POS Opening Entry should be open.,La voce di apertura POS selezionata dovrebbe essere aperta.,
9468Invalid Opening Entry,Voce di apertura non valida,
9469Please set a Company,Imposta una società,
9470"Sorry, this coupon code's validity has not started","Spiacenti, la validità di questo codice coupon non è iniziata",
9471"Sorry, this coupon code's validity has expired","Spiacenti, la validità di questo codice coupon è scaduta",
9472"Sorry, this coupon code is no longer valid","Spiacenti, questo codice coupon non è più valido",
9473For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Per la condizione &quot;Applica regola su altro&quot; il campo {0} è obbligatorio,
9474{1} Not in Stock,{1} Non disponibile,
9475Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} in magazzino per articolo {1},
9476Please enter a coupon code,Inserisci un codice coupon,
9477Please enter a valid coupon code,Inserisci un codice coupon valido,
9478Invalid Child Procedure,Procedura bambino non valida,
9479Import Italian Supplier Invoice.,Importa fattura fornitore italiano.,
9480"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Il tasso di valutazione per l&#39;articolo {0} è necessario per le registrazioni contabili per {1} {2}.,
9481 Here are the options to proceed:,Ecco le opzioni per procedere:,
9482"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Se l&#39;articolo sta effettuando una transazione come articolo a tasso di valutazione zero in questa voce, abilitare &quot;Consenti tasso di valutazione zero&quot; nella tabella {0} articolo.",
9483"If not, you can Cancel / Submit this entry ","In caso contrario, puoi annullare / inviare questa voce",
9484 performing either one below:,eseguendo uno dei seguenti:,
9485Create an incoming stock transaction for the Item.,Creare una transazione stock in entrata per l&#39;articolo.,
9486Mention Valuation Rate in the Item master.,Indicare il tasso di valutazione nell&#39;anagrafica articolo.,
9487Valuation Rate Missing,Tasso di valutazione mancante,
9488Serial Nos Required,Numero di serie richiesto,
9489Quantity Mismatch,Quantità non corrispondente,
9490"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Rifornisci gli articoli e aggiorna l&#39;elenco di prelievo per continuare. Per interrompere, annullare la lista di prelievo.",
9491Out of Stock,Esaurito,
9492{0} units of Item {1} is not available.,Le {0} unità dell&#39;articolo {1} non sono disponibili.,
9493Item for row {0} does not match Material Request,L&#39;articolo per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
9494Warehouse for row {0} does not match Material Request,Il magazzino per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
9495Accounting Entry for Service,Registrazione contabile per il servizio,
9496All items have already been Invoiced/Returned,Tutti gli articoli sono già stati fatturati / restituiti,
9497All these items have already been Invoiced/Returned,Tutti questi articoli sono già stati fatturati / restituiti,
9498Stock Reconciliations,Riconciliazioni stock,
9499Merge not allowed,Unione non consentita,
9500The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,I seguenti attributi eliminati esistono nelle varianti ma non nel modello. È possibile eliminare le varianti o mantenere gli attributi nel modello.,
9501Variant Items,Articoli varianti,
9502Variant Attribute Error,Errore attributo variante,
9503The serial no {0} does not belong to item {1},Il numero di serie {0} non appartiene all&#39;articolo {1},
9504There is no batch found against the {0}: {1},Nessun batch trovato per {0}: {1},
9505Completed Operation,Operazione completata,
9506Work Order Analysis,Analisi dell&#39;ordine di lavoro,
9507Quality Inspection Analysis,Analisi di ispezione della qualità,
9508Pending Work Order,Ordine di lavoro in sospeso,
9509Last Month Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività dello scorso mese,
9510Work Order Qty Analysis,Analisi Qtà ordine di lavoro,
9511Job Card Analysis,Analisi della scheda lavoro,
9512Monthly Total Work Orders,Ordini di lavoro totali mensili,
9513Monthly Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati mensilmente,
9514Ongoing Job Cards,Carte di lavoro in corso,
9515Monthly Quality Inspections,Ispezioni mensili di qualità,
9516(Forecast),(Previsione),
9517Total Demand (Past Data),Domanda totale (dati passati),
9518Total Forecast (Past Data),Previsione totale (dati passati),
9519Total Forecast (Future Data),Previsione totale (dati futuri),
9520Based On Document,Basato sul documento,
9521Based On Data ( in years ),Basato sui dati (in anni),
9522Smoothing Constant,Costante di levigatura,
9523Please fill the Sales Orders table,Compila la tabella Ordini di vendita,
9524Sales Orders Required,Ordini di vendita obbligatori,
9525Please fill the Material Requests table,Si prega di compilare la tabella Richieste di materiale,
9526Material Requests Required,Richieste di materiale richieste,
9527Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Gli articoli da produrre sono tenuti a estrarre le materie prime ad esso associate.,
9528Items Required,Articoli richiesti,
9529Operation {0} does not belong to the work order {1},L&#39;operazione {0} non appartiene all&#39;ordine di lavoro {1},
9530Print UOM after Quantity,Stampa UOM dopo la quantità,
9531Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Imposta l&#39;account {0} predefinito per l&#39;inventario perpetuo per gli articoli non in stock,
9532Loan Security {0} added multiple times,Prestito sicurezza {0} aggiunto più volte,
9533Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Titoli in prestito con diverso rapporto LTV non possono essere costituiti in pegno su un prestito,
9534Qty or Amount is mandatory for loan security!,La quantità o l&#39;importo è obbligatorio per la garanzia del prestito!,
9535Only submittted unpledge requests can be approved,Possono essere approvate solo le richieste di mancato impegno inviate,
9536Interest Amount or Principal Amount is mandatory,L&#39;importo degli interessi o l&#39;importo del capitale è obbligatorio,
9537Disbursed Amount cannot be greater than {0},L&#39;importo erogato non può essere maggiore di {0},
9538Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Riga {0}: Prestito sicurezza {1} aggiunta più volte,
9539Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Riga n. {0}: l&#39;elemento secondario non deve essere un pacchetto di prodotti. Rimuovi l&#39;elemento {1} e salva,
9540Credit limit reached for customer {0},Limite di credito raggiunto per il cliente {0},
9541Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Impossibile creare automaticamente il cliente a causa dei seguenti campi obbligatori mancanti:,
9542Please create Customer from Lead {0}.,Crea cliente da lead {0}.,
9543Mandatory Missing,Obbligatorio mancante,
9544Please set Payroll based on in Payroll settings,Si prega di impostare Payroll in base a nelle Impostazioni Payroll,
9545Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Stipendio aggiuntivo: {0} esiste già per Componente stipendio: {1} per periodo {2} e {3},
9546From Date can not be greater than To Date.,Dalla data non può essere maggiore di Alla data.,
9547Payroll date can not be less than employee's joining date.,La data del libro paga non può essere inferiore alla data di adesione del dipendente.,
9548From date can not be less than employee's joining date.,La data di inizio non può essere inferiore alla data di adesione del dipendente.,
9549To date can not be greater than employee's relieving date.,Ad oggi non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente.,
9550Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,La data del libro paga non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente.,
9551Row #{0}: Please enter the result value for {1},Riga n. {0}: inserisci il valore del risultato per {1},
9552Mandatory Results,Risultati obbligatori,
9553Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Per creare test di laboratorio è necessaria la fattura di vendita o l&#39;incontro con il paziente,
9554Insufficient Data,Dati insufficienti,
9555Lab Test(s) {0} created successfully,Test di laboratorio {0} creati correttamente,
9556Test :,Prova:,
9557Sample Collection {0} has been created,La raccolta di campioni {0} è stata creata,
9558Normal Range: ,Intervallo normale:,
9559Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Riga # {0}: Check-out datetime non può essere inferiore a Check-in datetime,
9560"Missing required details, did not create Inpatient Record","Dettagli richiesti mancanti, non ha creato la cartella del ricoverato",
9561Unbilled Invoices,Fatture non fatturate,
9562Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tariffa di vendita standard deve essere maggiore di zero.,
9563Conversion Factor is mandatory,Il fattore di conversione è obbligatorio,
9564Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Riga # {0}: il fattore di conversione è obbligatorio,
9565Sample Quantity cannot be negative or 0,La quantità del campione non può essere negativa o 0,
9566Invalid Quantity,Quantità non valida,
9567"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Imposta i valori predefiniti per Gruppo di clienti, Territorio e Listino prezzi di vendita in Impostazioni di vendita",
9568{0} on {1},{0} su {1},
9569{0} with {1},{0} con {1},
9570Appointment Confirmation Message Not Sent,Messaggio di conferma dell&#39;appuntamento non inviato,
9571"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS non inviato, controlla le Impostazioni SMS",
9572Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario non può avere sia {0} che {1},
9573Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario deve consentire almeno uno tra {0} e {1},
9574Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Imposta il tempo di risposta e il tempo di risoluzione per la priorità {0} nella riga {1}.,
9575Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Il tempo di risposta per la {0} priorità nella riga {1} non può essere maggiore del tempo di risoluzione.,
9576{0} is not enabled in {1},{0} non è abilitato in {1},
9577Group by Material Request,Raggruppa per richiesta materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009578Email Sent to Supplier {0},Email inviata al fornitore {0},
9579"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","L&#39;accesso alla richiesta di preventivo dal portale è disabilitato. Per consentire l&#39;accesso, abilitalo nelle impostazioni del portale.",
9580Supplier Quotation {0} Created,Offerta fornitore {0} creata,
9581Valid till Date cannot be before Transaction Date,La data valida fino alla data non può essere precedente alla data della transazione,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309582Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Scollegare il pagamento anticipato all&#39;annullamento dell&#39;ordine,
9583"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Espressione Python semplice, esempio: territorio! = &#39;Tutti i territori&#39;",
9584Sales Contributions and Incentives,Contributi alle vendite e incentivi,
9585Sourced by Supplier,Fornito dal fornitore,
9586Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Il peso totale assegnato dovrebbe essere del 100%.<br> È {0},
9587Account {0} exists in parent company {1}.,L&#39;account {0} esiste nella società madre {1}.,
9588"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Per annullare questa impostazione, abilita &quot;{0}&quot; nell&#39;azienda {1}",
9589Invalid condition expression,Espressione della condizione non valida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309590Please Select a Company First,Seleziona prima una società,
9591Please Select Both Company and Party Type First,Seleziona prima sia la società che il tipo di partito,
9592Provide the invoice portion in percent,Fornisci la parte della fattura in percentuale,
9593Give number of days according to prior selection,Indicare il numero di giorni in base alla selezione precedente,
9594Email Details,Dettagli email,
9595"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleziona un saluto per il destinatario. Ad esempio, signor, signora, ecc.",
9596Preview Email,Anteprima email,
9597Please select a Supplier,Seleziona un fornitore,
9598Supplier Lead Time (days),Tempo di consegna del fornitore (giorni),
9599"Home, Work, etc.","Casa, lavoro, ecc.",
9600Exit Interview Held On,Esci Intervista trattenuta,
9601Condition and formula,Condizione e formula,
9602Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
9603Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
9604POS Register,Registro POS,
9605"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Impossibile filtrare in base al profilo POS, se raggruppato per profilo POS",
9606"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Non è possibile filtrare in base al cliente, se raggruppato per cliente",
9607"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Non è possibile filtrare in base alla Cassa, se raggruppata per Cassa",
9608Payment Method,Metodo di pagamento,
9609"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Non è possibile filtrare in base al metodo di pagamento, se raggruppato per metodo di pagamento",
9610Supplier Quotation Comparison,Confronto delle offerte dei fornitori,
9611Price per Unit (Stock UOM),Prezzo per unità (Stock UM),
9612Group by Supplier,Gruppo per fornitore,
9613Group by Item,Raggruppa per articolo,
9614Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Ricordati di impostare {field_label}. È richiesto dal {regolamento}.,
9615Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La data di iscrizione non può essere antecedente alla data di inizio dell&#39;anno accademico {0},
9616Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere successiva alla data di fine del periodo accademico {0},
9617Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere precedente alla data di inizio del periodo accademico {0},
9618Posting future transactions are not allowed due to Immutable Ledger,La registrazione di transazioni future non è consentita a causa di Immutable Ledger,
9619Future Posting Not Allowed,Pubblicazione futura non consentita,
9620"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Per abilitare la contabilità dei lavori in corso,",
9621you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,è necessario selezionare Conto lavori in corso nella tabella dei conti,
9622You can also set default CWIP account in Company {},Puoi anche impostare un account CWIP predefinito in Azienda {},
9623The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,È possibile accedere alla Richiesta di offerta facendo clic sul pulsante seguente,
9624Regards,Saluti,
9625Please click on the following button to set your new password,Fare clic sul pulsante seguente per impostare la nuova password,
9626Update Password,Aggiorna password,
9627Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Riga n. {}: La percentuale di vendita dell&#39;articolo {} è inferiore alla relativa {}. La vendita di {} dovrebbe essere almeno {},
9628You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"In alternativa, puoi disabilitare la convalida del prezzo di vendita in {} per ignorare questa convalida.",
9629Invalid Selling Price,Prezzo di vendita non valido,
9630Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,L&#39;indirizzo deve essere collegato a una società. Aggiungi una riga per Azienda nella tabella Collegamenti.,
9631Company Not Linked,Società non collegata,
9632Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importa piano dei conti da file CSV / Excel,
9633Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La quantità completata non può essere maggiore di &quot;Qtà da produrre&quot;,
9634"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Riga {0}: per il fornitore {1}, l&#39;indirizzo e-mail è richiesto per inviare un&#39;e-mail",