blob: ab3f2edf9949aa4c001a1be0bd9822102f51ad5d [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",L '"Articolo fornito dal cliente" non può essere anche Articolo d'acquisto,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Articolo fornito dal cliente" non può avere un tasso di valutazione,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""E' un Asset"" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero,
6'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote,
7'From Date' is required,"La ""data iniziale"" è richiesta",
8'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta,
10'Opening','Apertura',
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.',
12'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Totale',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) per {0},
171 exact match.,1 corrispondenza esatta.,
1890-Above,90-Sopra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000019A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti",
20A Default Service Level Agreement already exists.,Esiste già un accordo sul livello di servizio predefinito.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un lead richiede il nome di una persona o il nome di un'organizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053022A customer with the same name already exists,Esiste già un cliente con lo stesso nome,
23A question must have more than one options,Una domanda deve avere più di una opzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000024A qustion must have at least one correct options,Una qustion deve avere almeno un'opzione corretta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053025A {0} exists between {1} and {2} (,Un {0} esiste tra {1} e {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,Endpoint API,
28API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio,
30Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri,
32Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria,
33About the Company,Informazioni sull'azienda,
34About your company,Informazioni sulla tua azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053035Above,Sopra,
36Absent,Assente,
37Academic Term,Termine accademico,
38Academic Term: ,Termine accademico:,
39Academic Year,Anno accademico,
40Academic Year: ,Anno accademico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Token di accesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Valore accessibile,
44Account,account,
45Account Number,Numero di conto,
46Account Number {0} already used in account {1},Numero di conto {0} già utilizzato nell'account {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000047Account Pay Only,Solo conto pay,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,Tipo di account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000049Account Type for {0} must be {1},Tipo di account per {0} deve essere {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Il numero di conto per l'account {0} non è disponibile. <br> Si prega di impostare correttamente il piano dei conti.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro,
58Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1},
60Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste,
61Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste,
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte,
64Account {0} is added in the child company {1},L&#39;account {0} è stato aggiunto nell&#39;azienda figlio {1},
65Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite documenti di magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053072Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000073Accountant,Ragioniere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053074Accounting,Contabilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000075Accounting Entry for Asset,Registrazione contabile per le attività,
76Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2},
78Accounting Ledger,Libro Mastro Contabile,
79Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.,
80Accounts,Contabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Accounts Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,Conti pagabili,
83Accounts Payable Summary,Conti pagabili Sommario,
84Accounts Receivable,Conti esigibili,
85Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Accounts User,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053088Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Voce di registrazione accresciuta per gli stipendi da {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000089Accumulated Depreciation,Fondo di ammortamento,
90Accumulated Depreciation Amount,Importo fondo ammortamento,
91Accumulated Depreciation as on,Fondo ammortamento come su,
92Accumulated Monthly,Accantonamento Mensile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Valori accumulati,
94Accumulated Values in Group Company,Valori accumulati nella società del gruppo,
95Achieved ({}),Raggiunto ({}),
96Action,Azione,
97Action Initialised,Azione inizializzata,
98Actions,Azioni,
99Active,Attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1},
101Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente,
102Activity Type,Tipo attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530103Actual Cost,Costo attuale,
104Actual Delivery Date,Data di consegna effettiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000105Actual Qty,Q.tà reale,
106Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria,
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1},
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantità effettivo: Quantità disponibile a magazzino.,
109Actual qty in stock,Quantità disponibile,
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0},
111Add,Aggiungi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530112Add / Edit Prices,Aggiungi / modifica prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530113Add Comment,Aggiungi un commento,
114Add Customers,Aggiungi clienti,
115Add Employees,Aggiungi dipendenti,
116Add Item,Aggiungi articolo,
117Add Items,Aggiungi articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000118Add Leads,Aggiungi leads,
119Add Multiple Tasks,Aggiungi attività multiple,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530120Add Row,Aggiungi riga,
121Add Sales Partners,Aggiungi partner di vendita,
122Add Serial No,Aggiungi numero di serie,
123Add Students,Aggiungi studenti,
124Add Suppliers,Aggiungi fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add Time Slots,Aggiungi slot di tempo,
126Add Timesheets,Aggiungere schede attività,
127Add Timeslots,Aggiungi fasce orarie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530128Add Users to Marketplace,Aggiungi utenti al Marketplace,
129Add a new address,Aggiungi un nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000130Add cards or custom sections on homepage,Aggiungi carte o sezioni personalizzate sulla homepage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530131Add more items or open full form,Aggiungi altri elementi o apri modulo completo,
132Add notes,Aggiungi note,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Aggiungi il resto della tua organizzazione come tuoi utenti. È inoltre possibile aggiungere i clienti al proprio portale selezionandoli dalla sezione Contatti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530134Add to Details,Aggiungi ai dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Add/Remove Recipients,Aggiungi/Rimuovi Destinatari,
136Added,Aggiunti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530137Added to details,Aggiunto ai dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000138Added {0} users,Aggiunto/i {0} utenti,
139Additional Salary Component Exists.,Esiste un componente di stipendio aggiuntivo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530140Address,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000141Address Line 2,Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000142Address Name,Nome indirizzo,
143Address Title,Titolo indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000144Address Type,Tipo di indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530145Administrative Expenses,Spese amministrative,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000146Administrative Officer,Responsabile Amministrativo,
147Administrator,Amministratore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Admission,Ammissione,
149Admission and Enrollment,Ammissione e iscrizione,
150Admissions for {0},Ammissioni per {0},
151Admit,Ammettere,
152Admitted,Ammesso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Advance Amount,Importo Anticipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530154Advance Payments,Pagamenti anticipati,
155Advance account currency should be same as company currency {0},La valuta del conto anticipato deve essere uguale alla valuta della società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000156Advance amount cannot be greater than {0} {1},L'importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530157Advertising,Pubblicità,
158Aerospace,Aerospaziale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000159Against,Previsione,
160Against Account,Previsione Conto,
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,L'annotazione {0} non ha alcun corrispondenza {1},
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono,
163Against Supplier Invoice {0} dated {1},Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1},
164Against Voucher,Contro Voucher,
165Against Voucher Type,Contro Tipo Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530166Age,Età,
167Age (Days),Età (giorni),
168Ageing Based On,Invecchiamento basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000169Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1,
170Ageing Range 2,Gamma invecchiamento 2,
171Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530172Agriculture,agricoltura,
173Agriculture (beta),Agricoltura (beta),
174Airline,linea aerea,
175All Accounts,Tutti gli account,
176All Addresses.,Tutti gli indirizzi.,
177All Assessment Groups,Tutti i gruppi di valutazione,
178All BOMs,Tutte le distinte base,
179All Contacts.,Tutti i contatti.,
180All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000181All Day,Intera giornata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530182All Departments,Tutti i dipartimenti,
183All Healthcare Service Units,Tutte le unità di assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000184All Item Groups,Tutti i Gruppi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530185All Jobs,Tutti i lavori,
186All Products,Tutti i prodotti,
187All Products or Services.,Tutti i prodotti o servizi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000188All Student Admissions,Tutte le ammissioni degli studenti,
189All Supplier Groups,Tutti i gruppi fornitori,
190All Supplier scorecards.,Tutti i punteggi dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530191All Territories,Tutti i territori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000192All Warehouses,Tutti i Depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530193All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Tutte le comunicazioni incluse e superiori a questa saranno trasferite nel nuovo numero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530194All items have already been transferred for this Work Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di lavoro.,
195All other ITC,Tutti gli altri ITC,
196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tutte le attività obbligatorie per la creazione dei dipendenti non sono ancora state completate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Allocate Payment Amount,Allocare Importo di Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530198Allocated Amount,Importo assegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000199Allocated Leaves,Ferie allocate,
200Allocating leaves...,Allocazione ferie...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530201Already record exists for the item {0},Il record esiste già per l&#39;articolo {0},
202"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Già impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita",
203Alternate Item,Articolo alternativo,
204Alternative item must not be same as item code,L&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Amended From,Corretto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000206Amount,Importo,
207Amount After Depreciation,Importo Dopo ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530208Amount of Integrated Tax,Importo dell&#39;imposta integrata,
209Amount of TDS Deducted,Quantità di TDS dedotta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000210Amount should not be less than zero.,L&#39;importo non deve essere inferiore a zero.,
211Amount to Bill,Importo da fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Amount {0} {1} against {2} {3},Importo {0} {1} contro {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000213Amount {0} {1} deducted against {2},Importo {0} {1} dedotto contro {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3},
215Amount {0} {1} {2} {3},Importo {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000216Amt,Tot,
217"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Esiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli",
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530219An error occurred during the update process,Si è verificato un errore durante il processo di aggiornamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530221Analyst,Analista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222Analytics,Analisi dei dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530223Annual Billing: {0},Fatturazione annuale: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000224Annual Salary,Stipendio Annuo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Anonymous,Anonimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un altro record di budget &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; e account &#39;{3}&#39; per l&#39;anno fiscale {4},
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1},
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Antibiotic,Antibiotico,
230Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000231Applicable For,Valido per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530232"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Applicabile se la società è SpA, SApA o SRL",
233Applicable if the company is a limited liability company,Applicabile se la società è una società a responsabilità limitata,
234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Applicabile se la società è un individuo o una proprietà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000235Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530236Application period cannot be across two allocation records,Il periodo di applicazione non può essere su due record di allocazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000237Application period cannot be outside leave allocation period,La data richiesta è fuori dal periodo di assegnazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530238Applied,Applicato,
239Apply Now,Applica ora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530240Appointment Confirmation,Conferma dell&#39;appuntamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000241Appointment Duration (mins),Durata dell'appuntamento (minuti),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Appointment Type,Tipo di appuntamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530243Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Appuntamento {0} e Fattura di vendita {1} annullati,
244Appointments and Encounters,Appuntamenti e incontri,
245Appointments and Patient Encounters,Appuntamenti e incontri con il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000246Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creata per il Dipendente {1} nel periodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530247Apprentice,Apprendista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000248Approval Status,Stato Approvazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000249Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere 'Approvato' o 'Rifiutato',
250Approve,Approva,
251Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad,
252Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530253"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Le app che utilizzano la chiave corrente non saranno in grado di accedere, sei sicuro?",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000254Are you sure you want to cancel this appointment?,Sei sicuro di voler annullare questo appuntamento?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255Arrear,arretrato,
256As Examiner,Come esaminatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000257As On Date,Come in data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530258As Supervisor,Come supervisore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000259As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Secondo le regole 42 e 43 delle Regole CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530260As per section 17(5),Come da sezione 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530261As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,In base alla struttura retributiva assegnata non è possibile richiedere prestazioni,
262Assessment,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000263Assessment Criteria,Critero di valutazione,
264Assessment Group,Gruppo valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530265Assessment Group: ,Gruppo di valutazione:,
266Assessment Plan,Piano di valutazione,
267Assessment Plan Name,Nome del piano di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268Assessment Report,Rapporto della valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530269Assessment Reports,Rapporti di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000270Assessment Result,Risultato valutazione,
271Assessment Result record {0} already exists.,Risultato della valutazione {0} già esistente.,
272Asset,attività,
273Asset Category,Asset Categoria,
274Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530275Asset Maintenance,Manutenzione delle risorse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Asset Movement,Movimento Asset,
277Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato,
278Asset Name,Asset Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530279Asset Received But Not Billed,Attività ricevuta ma non fatturata,
280Asset Value Adjustment,Regolazione del valore del patrimonio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000281"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}",
282Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset demolito tramite diario {0},
283"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}",
284Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} non appartiene alla società {1},
285Asset {0} must be submitted,Asset {0} deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530286Assets,Risorse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000287Assign,Assegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Assign Salary Structure,Assegna struttura salariale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000289Assign To,Assegna a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530290Assign to Employees,Assegna ai dipendenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000291Assigning Structures...,Assegnazione strutture...,
292Associate,Associate,
293At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.,
294Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno,
295Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata",
296Atleast one warehouse is mandatory,È obbligatorio almeno un deposito,
297Attach Logo,Allega Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000298Attachment,Allegato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000299Attachments,Allegati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000300Attendance,Presenze,
301Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Inizio e Fine data della frequenza sono obbligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000302Attendance can not be marked for future dates,La presenza non può essere inserita nel futuro,
303Attendance date can not be less than employee's joining date,La data della presenza non può essere inferiore alla data di assunzione del dipendente,
304Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata,
305Attendance for employee {0} is already marked for this day,La presenza per il dipendente {0} è già registrata per questo giorno,
306Attendance has been marked successfully.,La partecipazione è stata segnata con successo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530307Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Partecipazione non inviata per {0} in quanto è una festività.,
308Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000309Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio,
310Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000311Author,Autore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000312Authorized Signatory,Firma autorizzata,
313Auto Material Requests Generated,Richieste materiale generata automaticamente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000314Auto Repeat,Ripetizione automatica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000315Auto repeat document updated,Ripetizione automatica aggiornata,
316Automotive,Automotive,
317Available,Disponibile,
318Available Leaves,Ferie disponibili,
319Available Qty,Disponibile Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530320Available Selling,Vendita disponibile,
321Available for use date is required,Disponibile per la data di utilizzo è richiesto,
322Available slots,Slot disponibili,
323Available {0},Disponibile {0},
324Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibile per l&#39;uso dovrebbe essere successiva alla data di acquisto,
325Average Age,Età media,
326Average Rate,Tasso medio,
327Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita,
328Avg. Buying Price List Rate,Avg. Comprare il listino prezzi,
329Avg. Selling Price List Rate,Avg. Tasso di listino prezzi di vendita,
330Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000331BOM,Distinta Base,
332BOM Browser,Sfoglia BOM,
333BOM No,BOM n.,
334BOM Rate,BOM Tasso,
335BOM Stock Report,Report Giacenza Distinta Base,
336BOM and Manufacturing Quantity are required,Distinta Base e Quantità Produzione richieste,
337BOM does not contain any stock item,Distinta Base non contiene alcun articolo a magazzino,
338BOM {0} does not belong to Item {1},Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1},
339BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva,
340BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata,
341Balance,Saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530342Balance (Dr - Cr),Saldo (Dr - Cr),
343Balance ({0}),Saldo ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000344Balance Qty,Saldo Quantità,
345Balance Sheet,Bilancio Patrimoniale,
346Balance Value,Valore Saldo,
347Balance for Account {0} must always be {1},Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530348Bank,Banca,
349Bank Account,Conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000350Bank Accounts,Conti bancari,
351Bank Draft,Assegno Bancario,
352Bank Entries,Registrazioni bancarie,
353Bank Name,Nome Banca,
354Bank Overdraft Account,Conto di scoperto bancario,
355Bank Reconciliation,Riconciliazione Banca,
356Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530357Bank Statement,Estratto conto bancario,
358Bank Statement Settings,Impostazioni conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000359Bank Statement balance as per General Ledger,Estratto conto banca come da Contabilità Generale,
360Bank account cannot be named as {0},Il Conto bancario non si può chiamare {0},
361Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530362Banking,Bancario,
363Banking and Payments,Banche e pagamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000364Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido,
366Base,Base,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000367Base URL,URL di base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530368Based On,Basato su,
369Based On Payment Terms,Basato sui termini di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000370Basic,Base,
371Batch,Lotto,
372Batch Entries,Voci in lotti,
373Batch ID is mandatory,L&#39;ID batch è obbligatorio,
374Batch Inventory,Inventario lotti,
375Batch Name,Nome Lotto,
376Batch No,Lotto N.,
377Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto obbligatoria per la voce {0},
378Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.,
379Batch {0} of Item {1} is disabled.,Il lotto {0} dell'articolo {1} è disabilitato.,
380Batch: ,Lotto:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530381Batches,lotti,
382Become a Seller,Diventa un venditore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000383Beginner,Principiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000384Bill,Fattura,
385Bill Date,Data Fattura,
386Bill No,Fattura N.,
387Bill of Materials,Distinte materiali,
388Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530389Billable Hours,Ore fatturabili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000390Billed,Addebbitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530391Billed Amount,Importo fatturato,
392Billing,Fatturazione,
393Billing Address,Indirizzo Di Fatturazione,
394Billing Address is same as Shipping Address,L&#39;indirizzo di fatturazione è uguale all&#39;indirizzo di spedizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000395Billing Amount,Importo della fattura,
396Billing Status,Stato Fatturazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito,
398Bills raised by Suppliers.,Fatture emesse dai fornitori.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000399Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530400Biotechnology,Biotecnologia,
401Birthday Reminder,Promemoria di compleanno,
402Black,Nero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000403Blanket Orders from Costumers.,Ordini completi da clienti.,
404Block Invoice,Blocca Fattura,
405Boms,Distinte Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530406Bonus Payment Date cannot be a past date,La data di pagamento bonus non può essere una data passata,
407Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,È necessario impostare la Data di inizio del periodo di prova e la Data di fine del periodo di prova,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000408Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530409Branch,Ramo,
410Broadcasting,emittente,
411Brokerage,mediazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000412Browse BOM,Sfoglia Distinta Base,
413Budget Against,Bilancio contro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530414Budget List,Elenco dei budget,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000415Budget Variance Report,Report Variazione Budget,
416Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0},
417"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530418Buildings,edifici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000419Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.,
420Business Development Manager,Business Development Manager,
421Buy,Acquista,
422Buying,Acquisti,
423Buying Amount,Importo Acquisto,
424Buying Price List,Listino prezzi acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530425Buying Rate,Tasso di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000426"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530427By {0},Di {0},
428Bypass credit check at Sales Order ,Bypassare il controllo del credito in ordine cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000429C-Form records,Record C -Form,
430C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form non è applicabile per la fattura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530431CEO,Amministratore delegato,
432CESS Amount,Importo CESS,
433CGST Amount,Quantità CGST,
434CRM,CRM,
435CWIP Account,Account CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436Calculated Bank Statement balance,Calcolato equilibrio estratto conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530437Calls,chiamate,
438Campaign,Campagna,
439Can be approved by {0},Può essere approvato da {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000440"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto",
441"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base del N. Voucher, se raggruppati per Voucher",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530442"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Impossibile contrassegnare il record del ricovero scaricabile, ci sono fatture non fatturate {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0},
444Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga ',
445"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Impossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530446Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Impossibile creare criteri standard. Si prega di rinominare i criteri,
447Cancel,Annulla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000448Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia,
449Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530450Cancel Subscription,Annullare l&#39;iscrizione,
451Cancel the journal entry {0} first,Annullare prima la voce di giornale {0},
452Canceled,Annullato,
453"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Impossibile inviare, dipendenti lasciati per contrassegnare la presenza",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000454Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.,
455Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530456Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Impossibile annullare la transazione per l&#39;ordine di lavoro completato.,
457Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Impossibile cancellare {0} {1} perché il numero di serie {2} non appartiene al magazzino {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000458Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo,
459Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare data di inizio e di fine anno fiscale una volta che l'anno fiscale è stato salvato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530460Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l&#39;articolo nella riga {0},
461Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossibile modificare le proprietà Variant dopo la transazione stock. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000462"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .",
463Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1},
464Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio,
465Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi in Gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530466Cannot create Retention Bonus for left Employees,Impossibile creare il bonus di conservazione per i dipendenti di sinistra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000467Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Impossibile creare un viaggio di consegna da documenti bozza.,
468Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre,
469"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo.,
470Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total ',
471Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;,
472"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa",
473Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530474Cannot find active Leave Period,Impossibile trovare il Periodo di congedo attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000475Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530476Cannot promote Employee with status Left,Impossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000477Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica,
478Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000479Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .,
480Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530481Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un&#39;azienda.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000482Cannot set quantity less than delivered quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità consegnata,
483Cannot set quantity less than received quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità ricevuta,
484Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Impossibile impostare il campo <b>{0}</b> per la copia in varianti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530485Cannot transfer Employee with status Left,Impossibile trasferire Employee con lo stato Left,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000486Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo,
487Capital Equipments,Attrezzature Capital,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530488Capital Stock,Capitale sociale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000489Capital Work in Progress,Capitale lavori in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530490Cart,Carrello,
491Cart is Empty,Il carrello è vuoto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000492Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0},
493Cash,Contante,
494Cash Flow Statement,Rendiconto finanziario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530495Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000496Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti,
497Cash Flow from Operations,Cash flow operativo,
498Cash In Hand,Cash In Hand,
499Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Il conto bancario è obbligatorio per effettuare il Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530500Cashier Closing,Chiusura del cassiere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000501Casual Leave,Permesso retribuito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000502Category,Categoria,
503Category Name,Nome Categoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530504Caution,Attenzione,
505Central Tax,Tassa centrale,
506Certification,Certificazione,
507Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000508Change Amount,quantità di modifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Change Item Code,Cambia codice articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530510Change Release Date,Cambia Data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000511Change Template Code,Modifica del codice modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530512Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.,
513Chapter,Capitolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000514Chapter information.,Informazioni sul capitolo,
515Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530516Chargeble,chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000517Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce,
518"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530520Check all,Seleziona tutto,
521Checkout,Check-out,
522Chemical,chimico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000523Cheque,Assegno,
524Cheque/Reference No,N. di riferimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530525Cheques Required,Controlli richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000526Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000527Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Non è possibile eliminare questa attività; esiste un'altra Attività dipendente da questa.,
528Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;,
529Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.,
530Circular Reference Error,Circular Error Reference,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530531City,Città,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000532City/Town,Città/Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530533Claimed Amount,Importo richiesto,
534Clay,Argilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000535Clear filters,Cancella filtri,
536Clear values,Cancella valori,
537Clearance Date,Data Liquidazione,
538Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato,
539Clearance Date updated,Liquidazione Data di aggiornamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000540Client,Intestatario,
541Client ID,Identificativo cliente,
542Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530543Clinical Procedure,Procedura clinica,
544Clinical Procedure Template,Modello di procedura clinica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000545Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .,
546Close Loan,Prestito vicino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530547Close the POS,Chiudi il POS,
548Closed,Chiuso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000549Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Un ordine chiuso non può essere cancellato. Riapri per annullare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530550Closing (Cr),Chiusura (Cr),
551Closing (Dr),Chiusura (Dr),
552Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000553Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530554Closing Balance,Saldo di chiusura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000555Code,Codice,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Collapse All,Comprimi tutto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Color,Colore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530558Colour,Colore,
559Combined invoice portion must equal 100%,La parte della fattura combinata deve essere uguale al 100%,
560Commercial,Commerciale,
561Commission,Commissione,
562Commission Rate %,Tasso di commissione %,
563Commission on Sales,Commissione sulle vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000564Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100,
565Community Forum,Forum Community,
566Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.,
567Company Abbreviation,Abbreviazione Società,
568Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abbreviazione della compagnia non può contenere più di 5 caratteri,
569Company Name,Nome Azienda,
570Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda,
571Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530572Company is manadatory for company account,La società è mandataria per conto aziendale,
573Company name not same,Nome della società non uguale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000574Company {0} does not exist,Società di {0} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000575Compensatory Off,compensativa Off,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530576Compensatory leave request days not in valid holidays,Giorni di congedo compensativo giorni non festivi validi,
577Complaint,Denuncia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000578Completion Date,Data Completamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530579Computer,Computer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000580Condition,Condizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530581Configure,Configurazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530582Configure {0},Configura {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000583Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Connect Amazon with ERPNext,Connetti Amazon con ERPNext,
585Connect Shopify with ERPNext,Connetti Shopify con ERPNext,
586Connect to Quickbooks,Connetti a Quickbooks,
587Connected to QuickBooks,Connesso a QuickBooks,
588Connecting to QuickBooks,Connessione a QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000589Consultation,Consulto,
590Consultations,Consulti,
591Consulting,Consulting,
592Consumable,Consumabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530593Consumed,consumato,
594Consumed Amount,Quantità consumata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000595Consumed Qty,Q.tà Consumata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530596Consumer Products,Prodotti di consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000597Contact,Contatto,
598Contact Details,Dettagli Contatto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530599Contact Number,Numero di contatto,
600Contact Us,Contattaci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000601Content,Contenuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000602Content Masters,Master dei contenuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000603Content Type,Tipo Contenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530604Continue Configuration,Continua la configurazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000605Contract,contratto,
606Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore della data di assunzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530607Contribution %,Contributo%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000608Contribution Amount,Contributo Importo,
609Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530610Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000611Convert to Group,Convert to Group,
612Convert to Non-Group,Convert to non-Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530613Cosmetics,Cosmetici,
614Cost Center,Centro di costo,
615Cost Center Number,Numero centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000616Cost Center and Budgeting,Centro di costo e budget,
617Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1},
618Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo,
619Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530620Cost Centers,Centri di costo,
621Cost Updated,Costo aggiornato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000622Cost as on,Costo come in,
623Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati,
624Cost of Goods Sold,Costo del venduto,
625Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530626Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000627Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati,
628Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita,
629Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530630Cost of various activities,Costo di varie attività,
631"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Impossibile creare automaticamente la nota di credito, deselezionare &#39;Emetti nota di credito&#39; e inviare nuovamente",
632Could not generate Secret,Impossibile generare Secret,
633Could not retrieve information for {0}.,Impossibile recuperare le informazioni per {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000634Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di valutazione dei criteri per {0}. Assicurarsi che la formula sia valida.,
635Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di punteggio ponderato. Assicurarsi che la formula sia valida.,
636Could not submit some Salary Slips,Non potevo inviare alcuni Salary Slips,
637"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore.",
638Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530639Course,Corso,
640Course Code: ,Codice del corso:,
641Course Enrollment {0} does not exists,L&#39;iscrizione al corso {0} non esiste,
642Course Schedule,Orario del corso,
643Course: ,Corso:,
644Cr,Cr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000645Create,Crea,
646Create BOM,Crea DBA,
647Create Delivery Trip,Crea viaggio di consegna,
648Create Disbursement Entry,Crea voce di erogazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530649Create Employee,Crea dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000650Create Employee Records,Creare record dei dipendenti,
651"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crea record dei dipendenti per la gestione ferie, rimborsi spese e del libro paga",
652Create Fee Schedule,Crea un programma tariffario,
653Create Fees,Crea tariffe,
654Create Inter Company Journal Entry,Crea voce di diario interaziendale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530655Create Invoice,Crea fattura,
656Create Invoices,Crea fatture,
657Create Job Card,Crea Job Card,
658Create Journal Entry,Crea registrazione prima nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000659Create Lead,Crea piombo,
660Create Leads,Creare un Lead,
661Create Maintenance Visit,Crea visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530662Create Material Request,Crea richiesta materiale,
663Create Multiple,Crea multiplo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000664Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crea fatture di vendita e acquisti di apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530665Create Payment Entries,Crea voci di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000666Create Payment Entry,Crea voce di pagamento,
667Create Print Format,Creare Formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530668Create Purchase Order,Creare un ordine d&#39;acquisto,
669Create Purchase Orders,Creare ordini d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000670Create Quotation,Crea Preventivo,
671Create Salary Slip,Creare busta paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530672Create Salary Slips,Crea Salary Slips,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000673Create Sales Invoice,Crea fattura di vendita,
674Create Sales Order,Crea ordine di vendita,
675Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Crea ordini di vendita per aiutarti a pianificare il tuo lavoro e consegnarlo in tempo,
676Create Sample Retention Stock Entry,Crea una voce di scorta di conservazione del campione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530677Create Student,Crea studente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000678Create Student Batch,Crea batch studenti,
679Create Student Groups,Creazione di gruppi di studenti,
680Create Supplier Quotation,Crea un&#39;offerta fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530681Create Tax Template,Crea modello fiscale,
682Create Timesheet,Crea scheda attività,
683Create User,Creare un utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000684Create Users,creare utenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530685Create Variant,Crea variante,
686Create Variants,Crea varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000687"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .",
688Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti,
689Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530690Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:,
691Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creazione di società e importazione del piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000692Creating Fees,Creazione di tariffe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530693Creating Payment Entries......,Creazione di voci di pagamento ......,
694Creating Salary Slips...,Creazione di buste salariali ...,
695Creating student groups,Creazione di gruppi di studenti,
696Creating {0} Invoice,Creazione di {0} fattura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000697Credit,Avere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530698Credit ({0}),Credito ({0}),
699Credit Account,Conto di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000700Credit Balance,Balance Credit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530701Credit Card,Carta di credito,
702Credit Days cannot be a negative number,I giorni di credito non possono essere un numero negativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000703Credit Limit,Limite Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530704Credit Note,Nota di credito,
705Credit Note Amount,Importo della nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000706Credit Note Issued,Nota di Credito Emessa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530707Credit Note {0} has been created automatically,La nota di credito {0} è stata creata automaticamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530708Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000709Creditors,Creditori,
710Criteria weights must add up to 100%,I pesi dei criteri devono aggiungere fino al 100%,
711Crop Cycle,Crop Cycle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Crops & Lands,Colture e terre,
713Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cambio valuta deve essere applicabile per l&#39;acquisto o per la vendita.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000714Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta,
715Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .,
716Currency for {0} must be {1},Valuta per {0} deve essere {1},
717Currency is required for Price List {0},E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0},
718Currency of the Closing Account must be {0},Valuta del Conto di chiusura deve essere {0},
719Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta dell&#39;elenco dei prezzi {0} deve essere {1} o {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530720Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0},
721Current,attuale,
722Current Assets,Attività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000723Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso,
724Current Job Openings,Offerte di lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530725Current Liabilities,Passività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000726Current Qty,Quantità corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530727Current invoice {0} is missing,Manca la fattura corrente {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000728Custom HTML,HTML personalizzato,
729Custom?,Personalizzato?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530730Customer,Cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000731Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente,
732Customer Contact,Customer Contact,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530733Customer Database.,Database clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000734Customer Group,Gruppo Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530735Customer LPO,LPO cliente,
736Customer LPO No.,Numero LPO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000737Customer Name,Nome Cliente,
738Customer POS Id,ID del cliente POS,
739Customer Service,Servizio clienti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530740Customer and Supplier,Cliente e fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000741Customer is required,Il Cliente è tenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530742Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Il cliente non è iscritto a nessun programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000743Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount ',
744Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1},
745Customer {0} is created.,Cliente {0} creato.,
746Customers in Queue,I clienti in coda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530747Customize Homepage Sections,Personalizza le sezioni della home page,
748Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli,
749Daily Project Summary for {0},Riepilogo del progetto giornaliero per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000750Daily Reminders,Promemoria quotidiani,
751Daily Work Summary,Riepilogo lavori giornaliero,
752Daily Work Summary Group,Gruppo di sintesi del lavoro quotidiano,
753Data Import and Export,Importazione ed esportazione dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530754Data Import and Settings,Importazione e impostazioni dei dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000755Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000756Date Format,Formato Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione,
758Date is repeated,La Data si Ripete,
759Date of Birth,Data Compleanno,
760Date of Birth cannot be greater than today.,La data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530761Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La data di inizio dovrebbe essere maggiore della data di costituzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000762Date of Joining,Data Assunzione,
763Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di assunzione deve essere maggiore della data di nascita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530764Date of Transaction,Data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000765Datetime,Data e ora,
766Day,Giorno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000767Debit,Dare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530768Debit ({0}),Debito ({0}),
769Debit A/C Number,Numero di addebito A / C,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000770Debit Account,Conto di addebito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530771Debit Note,Nota di debito,
772Debit Note Amount,Importo della nota di debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000773Debit Note Issued,Nota di Debito Emessa,
774Debit To is required,Debito A è richiesto,
775Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530776Debtors,debitori,
777Debtors ({0}),Debitori ({0}),
778Declare Lost,Dichiara perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000779Deduction,Deduzioni,
780Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0},
781Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello,
782Default BOM for {0} not found,Distinta Base predefinita per {0} non trovato,
783Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La Distinta Base di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000784Default Letter Head,Carta Intestata Predefinita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530785Default Tax Template,Modello fiscale predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000786Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.,
787Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;,
788Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530789Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.,
790Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000791Defaults,Valori Predefiniti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530792Defense,Difesa,
793Define Project type.,Definisci il tipo di progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000794Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.,
795Define various loan types,Definire i vari tipi di prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530796Del,del,
797Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000798Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530799Deletion is not permitted for country {0},La cancellazione non è consentita per il Paese {0},
800Delivered,consegnato,
801Delivered Amount,Importo consegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000802Delivered Qty,Q.tà Consegnata,
803Delivered: {0},Consegna: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530804Delivery,Consegna,
805Delivery Date,Data di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000806Delivery Note,Documento Di Trasporto,
807Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato,
808Delivery Note {0} must not be submitted,Il Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato,
809Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,I Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530810Delivery Notes {0} updated,Note di consegna {0} aggiornate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000811Delivery Status,Stato Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Delivery Trip,Viaggio di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000813Delivery warehouse required for stock item {0},Magazzino di consegna richiesto per l'articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530814Department,Dipartimento,
815Department Stores,Grandi magazzini,
816Depreciation,Ammortamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000817Depreciation Amount,quota di ammortamento,
818Depreciation Amount during the period,Quota di ammortamento durante il periodo,
819Depreciation Date,Ammortamenti Data,
820Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività,
821Depreciation Entry,Ammortamenti Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530822Depreciation Method,Metodo di ammortamento,
823Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Riga di ammortamento {0}: Data di inizio ammortamento è inserita come data precedente,
824Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Riga di ammortamento {0}: il valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {1},
825Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva Data di ammortamento non può essere precedente alla Data disponibile per l&#39;uso,
826Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva data di ammortamento non può essere anteriore alla data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000827Designer,Designer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530828Detailed Reason,Motivo dettagliato,
829Details,Dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000830Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Dettagli sui rifornimenti esteriori e sui rifornimenti interni soggetti a addebito inverso,
831Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530832Diagnosis,Diagnosi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000833Did not find any item called {0},Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530834Diff Qty,Qtà diff,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000835Difference Account,account differenza,
836"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura",
837Difference Amount,Differenza Importo,
838Difference Amount must be zero,Differenza L&#39;importo deve essere pari a zero,
839Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto.\nAssicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530840Direct Expenses,Spese dirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000841Direct Income,reddito diretta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000842Disable,Disattiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000843Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito,
844Disburse Loan,Prestito erogato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530845Disbursed,erogato,
846Disc,Disco,
847Discharge,Scarico,
848Discount,Sconto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000849Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000850Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530851Diseases & Fertilizers,Malattie e fertilizzanti,
852Dispatch,Spedizione,
853Dispatch Notification,Notifica di spedizione,
854Dispatch State,Stato di spedizione,
855Distance,Distanza,
856Distribution,Distribuzione,
857Distributor,Distributore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000858Dividends Paid,Dividendo liquidato,
859Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?,
860Do you really want to scrap this asset?,Vuoi davvero di accantonare questo bene?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530861Do you want to notify all the customers by email?,Vuoi avvisare tutti i clienti via email?,
862Doc Date,Doc Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000863Doc Name,Nome Doc,
864Doc Type,Tipo Doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530865Docs Search,Ricerca documenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000866Document Name,Documento Nome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000867Document Status,Stato Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530868Document Type,tipo di documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000869Domain,Dominio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000870Domains,Domini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530871Done,Fatto,
872Donor,Donatore,
873Donor Type information.,Informazioni sul tipo di donatore.,
874Donor information.,Informazioni sui donatori,
875Download JSON,Scarica JSON,
876Draft,Bozza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000877Drop Ship,Consegna diretta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530878Drug,Droga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000879Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0},
880Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La data di scadenza non può essere precedente alla data di registrazione / fattura,
881Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria,
882Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0},
883Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0},
884Duplicate customer group found in the cutomer group table,Gruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer,
885Duplicate entry,Duplicate entry,
886Duplicate item group found in the item group table,gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli,
887Duplicate roll number for student {0},Duplica il numero di rotolo per lo studente {0},
888Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1},
889Duplicate {0} found in the table,Trovato {0} duplicato nella tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530890Duration in Days,Durata in giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000891Duties and Taxes,Dazi e tasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530892E-Invoicing Information Missing,Informazioni sulla fatturazione elettronica mancanti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000893ERPNext Demo,ERPNext Demo,
894ERPNext Settings,Impostazioni ERPSucc,
895Earliest,La prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530896Earnest Money,Caparra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897Earning,Rendimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530898Edit,modificare,
899Edit Publishing Details,Modifica dettagli di pubblicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000900"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifica in pagina intera per ulteriori opzioni come risorse, numero di serie, lotti ecc.",
901Education,Educazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530902Either location or employee must be required,O posizione o dipendente deve essere richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000903Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria,
904Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530905Electrical,Elettrico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000906Electronic Equipments,Apparecchiature elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530907Electronics,Elettronica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000908Eligible ITC,ITC ammissibile,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000909Email Account,Account email,
910Email Address,Indirizzo email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000911"Email Address must be unique, already exists for {0}","l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}",
912Email Digest: ,Email di Sintesi:,
913Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,I promemoria via email saranno inviati a tutte le parti con contatti e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000914Email Sent,E-mail Inviata,
915Email Template,Modello di email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530916Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000917Email sent to {0},E-mail inviata a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530918Employee,Dipendente,
919Employee A/C Number,Numero A / C dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000920Employee Advances,Anticipi Dipendenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530921Employee Benefits,Benefici per i dipendenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000922Employee Grade,Grado del dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530923Employee ID,Numero Identità dell&#39;impiegato,
924Employee Lifecycle,Employee Lifecycle,
925Employee Name,Nome dipendente,
926Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promozione dei dipendenti non può essere presentata prima della data di promozione,
927Employee Referral,Referral dei dipendenti,
928Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000929Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.,
930Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000931Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Il dipendente {0} ha già inviato una richiesta {1} per il periodo di gestione stipendi {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530932Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} tra {2} e {3}:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530933Employee {0} has no maximum benefit amount,Il dipendente {0} non ha l&#39;importo massimo del beneficio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000934Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste,
935Employee {0} is on Leave on {1},Il dipendente {0} è in ferie il {1},
936Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita,
937Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} sulla mezza giornata su {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000938Enable,permettere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000939Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000940Enabled,Attivato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000941"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000942End Date,Data di Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530943End Date can not be less than Start Date,La data di fine non può essere inferiore alla data di inizio,
944End Date cannot be before Start Date.,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio.,
945End Year,Fine anno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000946End Year cannot be before Start Year,Fine anno non può essere prima di inizio anno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530947End on,Finisci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000948End time cannot be before start time,L&#39;ora di fine non può essere precedente all&#39;ora di inizio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530949Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La data di fine non può essere precedente alla data del contatto successivo.,
950Energy,Energia,
951Engineer,Ingegnere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000952Enough Parts to Build,Parti abbastanza per costruire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530953Enroll,Iscriversi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Enrolling student,studente iscrivendosi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Enrolling students,Iscrivendo studenti,
956Enter depreciation details,Inserire i dettagli di ammortamento,
957Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Inserire il numero di garanzia bancaria prima di inviarlo.,
958Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Inserire il nome del Beneficiario prima di inviarlo.,
959Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Immettere il nome della banca o dell&#39;istituto di credito prima di inviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000960Enter value betweeen {0} and {1},Inserisci il valore tra {0} e {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530961Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero,
962Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza,
963Equity,Equità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000964Error Log,Registro errori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530965Error evaluating the criteria formula,Errore durante la valutazione della formula dei criteri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000966Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000967Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530968Estimated Cost,Costo stimato,
969Evaluation,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000970"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000971Event,Evento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530972Event Location,Posizione dell&#39;evento,
973Event Name,Nome dell&#39;evento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000974Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita,
975Exchange Rate Revaluation master.,Master di rivalutazione del tasso di cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530976Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000977Excise Invoice,Accise Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530978Execution,Esecuzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000979Executive Search,executive Search,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530980Expand All,Espandi tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981Expected Delivery Date,Data di Consegna Confermata,
982Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data di consegna confermata dovrebbe essere successiva alla data dell'Ordine di Vendita,
983Expected End Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530984Expected Hrs,Ore previste,
985Expected Start Date,Data di inizio prevista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000986Expense,Spesa,
987Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto,
988Expense Account,Conto uscite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530989Expense Claim,Rimborso spese,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000990Expense Claim for Vehicle Log {0},Rimborso spese per veicolo Log {0},
991Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Rimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli,
992Expense Claims,Rimborsi spese,
993Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530994Expenses,Spese,
995Expenses Included In Asset Valuation,Spese incluse nella valutazione delle attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000996Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530997Expired Batches,Lotti scaduti,
998Expires On,Scade il,
999Expiring On,In scadenza,
1000Expiry (In Days),Scadenza (in giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001001Explore,Esplora,
1002Export E-Invoices,Esporta fatture elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301003Extra Large,Extra Large,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001004Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001005Fail,Fallire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001006Failed,Impossibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301007Failed to create website,Impossibile creare il sito web,
1008Failed to install presets,Impossibile installare i preset,
1009Failed to login,Impossibile accedere,
1010Failed to setup company,Impossibile impostare la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001011Failed to setup defaults,Impostazione predefinita non riuscita,
1012Failed to setup post company fixtures,Non è stato possibile impostare i dispositivi aziendali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001013Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301014Fee,tassa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001015Fee Created,Fee creata,
1016Fee Creation Failed,Creazione dei diritti non riuscita,
1017Fee Creation Pending,Fee Creation In attesa,
1018Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0},
1019Feedback,Riscontri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301020Fees,tasse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001021Female,Donna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301022Fetch Data,Recupera dati,
1023Fetch Subscription Updates,Recupera gli aggiornamenti delle iscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001024Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Recupera BOM esplosa (sotto unità incluse ),
1025Fetching records......,Recupero record ...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001026Field Name,Nome Campo,
1027Fieldname,Nome del campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001028Fields,Campi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001029Fill the form and save it,Compila il modulo e salva,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301030Filter Employees By (Optional),Filtra dipendenti per (facoltativo),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001031"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila campi riga n. {0}: il nome campo <b>{1}</b> deve essere di tipo &quot;Collegamento&quot; o &quot;Selezione multipla tabella&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301032Filter Total Zero Qty,Qtà filtro totale zero,
1033Finance Book,Libro delle finanze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001034Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301035Financial Services,Servizi finanziari,
1036Financial Statements,Bilancio d&#39;esercizio,
1037Financial Year,Anno finanziario,
1038Finish,finire,
1039Finished Good,Finito Bene,
1040Finished Good Item Code,Codice articolo finito,
1041Finished Goods,Beni finiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001042Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301043Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001044First Name,Nome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001045"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Il regime fiscale è obbligatorio, imposta gentilmente il regime fiscale nella società {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301046Fiscal Year,Anno fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001047Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data di fine dell&#39;anno fiscale deve essere un anno dopo la data di inizio dell&#39;anno fiscale,
1048Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0},
1049Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La data di inizio dell&#39;anno fiscale deve essere un anno prima della data di fine dell&#39;anno fiscale,
1050Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste,
1051Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} è richiesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301052Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001053Fixed Asset,Asset fisso,
1054Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino,
1055Fixed Assets,immobilizzazioni,
1056Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301057Following accounts might be selected in GST Settings:,Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:,
1058Following course schedules were created,Sono stati creati i seguenti programmi del corso,
1059Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,L&#39;articolo seguente {0} non è contrassegnato come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001060Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Gli articoli seguenti {0} non sono contrassegnati come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Food,Cibo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001062"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301063For,Per,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001064"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.",
1065For Employee,Per Dipendente,
1066For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio,
1067For Supplier,per Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301068For Warehouse,Per magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001069For Warehouse is required before Submit,Prima della conferma inserire per Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301070"For an item {0}, quantity must be negative number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero negativo",
1071"For an item {0}, quantity must be positive number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001072"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Per la scheda lavoro {0}, è possibile effettuare solo l&#39;immissione di magazzino del tipo &quot;Trasferimento materiale per produzione&quot;",
1073"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche",
1074For row {0}: Enter Planned Qty,Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata,
1075"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito",
1076"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301077Forum Activity,Attività del forum,
1078Free item code is not selected,Il codice articolo gratuito non è selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001079Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001080Frequency,Frequenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301081Friday,Venerdì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001082From,Da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301083From Address 1,Dall&#39;indirizzo 1,
1084From Address 2,Dall&#39;indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001085From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301086From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Dalla data e dalla data si trovano in diversi anni fiscali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001087From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data,
1088From Date must be before To Date,Da Data deve essere prima di A Data,
1089From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301090From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Dalla data {0} non può essere successiva alla Data di rilascio del dipendente {1},
1091From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Dalla data {0} non può essere precedente alla data di iscrizione del dipendente {1},
1092From Datetime,Da datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001093From Delivery Note,Da Documento di Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301094From Fiscal Year,Dall&#39;anno fiscale,
1095From GSTIN,Da GSTIN,
1096From Party Name,Dal nome del partito,
1097From Pin Code,Dal codice pin,
1098From Place,Dal luogo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001099From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301100From State,Da stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101From Time,Da Periodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102From Time Should Be Less Than To Time,Dal tempo dovrebbe essere inferiore al tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001103From Time cannot be greater than To Time.,Da tempo non può essere superiore al tempo.,
1104"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Da un fornitore in regime di composizione, esente e zero",
1105From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301106From date can not be less than employee's joining date,Dalla data non può essere inferiore alla data di iscrizione del dipendente,
1107From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0},
1108From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001109Fuel Price,Prezzo Carburante,
1110Fuel Qty,Quantità di carburante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301111Fulfillment,Compimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001112Full,Pieno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001113Full Name,Nome Completo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301114Full-time,Tempo pieno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001115Fully Depreciated,completamente ammortizzato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301116Furnitures and Fixtures,Mobili e infissi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001117"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi",
1118Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi,
1119Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo ',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301120Future dates not allowed,Date future non consentite,
1121GSTIN,GSTIN,
1122GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001123Gain/Loss on Asset Disposal,Profitti/Perdite su Asset in smaltimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301124Gantt Chart,Diagramma di Gantt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001125Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt per tutte le attività.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301126Gender,Genere,
1127General,Generale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001128General Ledger,Contabilità Generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301129Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Genera richieste materiali (MRP) e ordini di lavoro.,
1130Generate Secret,Genera segreto,
1131Get Details From Declaration,Ottieni dettagli dalla dichiarazione,
1132Get Employees,Ottieni dipendenti,
1133Get Invocies,Ottieni invocazioni,
1134Get Invoices,Ottieni fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001135Get Invoices based on Filters,Ottieni fatture in base ai filtri,
1136Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301137Get Items from Healthcare Services,Ottieni articoli dai servizi sanitari,
1138Get Items from Prescriptions,Ottieni oggetti da Prescrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001139Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti,
1140Get Suppliers,Ottenere Fornitori,
1141Get Suppliers By,Ottenere fornitori di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301142Get Updates,Ricevi aggiornamenti,
1143Get customers from,Ottieni clienti da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001144Get from Patient Encounter,Ottenere dall&#39;incontro paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301145Getting Started,Iniziare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001146GitHub Sync ID,ID di sincronizzazione GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001147Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.,
1148Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301149GoCardless SEPA Mandate,Mandato GoCardless SEPA,
1150GoCardless payment gateway settings,Impostazioni del gateway di pagamento GoCardless,
1151Goal and Procedure,Obiettivo e procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001152Goals cannot be empty,Obiettivi non possono essere vuoti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301153Goods In Transit,Merci in transito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001154Goods Transferred,Beni trasferiti,
1155Goods and Services Tax (GST India),Tasse sui beni e servizi (GST India),
1156Goods are already received against the outward entry {0},Le merci sono già ricevute contro la voce in uscita {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301157Government,Governo,
1158Grand Total,Somma totale,
1159Grant,Concedere,
1160Grant Application,Richiesta di sovvenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001161Grant Leaves,Concedere ferie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301162Grant information.,Concedere informazioni,
1163Grocery,drogheria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001164Gross Pay,Paga lorda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301165Gross Profit,Utile lordo,
1166Gross Profit %,Utile lordo %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001167Gross Profit / Loss,Utile lordo / Perdita,
1168Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross,
1169Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria,
1170Group by Account,Raggruppa per Conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301171Group by Party,Raggruppa per partito,
1172Group by Voucher,Raggruppa per voucher,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001173Group by Voucher (Consolidated),Raggruppa per buono (consolidato),
1174Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni,
1175Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group,
1176Group your students in batches,Gruppo tuoi studenti in batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301177Groups,gruppi,
1178Guardian1 Email ID,Email ID Guardian1,
1179Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No,
1180Guardian1 Name,Nome Guardian1,
1181Guardian2 Email ID,Email ID Guardian2,
1182Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
1183Guardian2 Name,Nome Guardian2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001184Guest,ospite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001185HR Manager,HR Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301186HSN,HSN,
1187HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001188Half Day,Mezza Giornata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301189Half Day Date is mandatory,La mezza giornata è obbligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001190Half Day Date should be between From Date and To Date,La data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La data di mezza giornata deve essere compresa tra la data di fine lavoro e la data di fine lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001192Half Yearly,Semestrale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001193Half day date should be in between from date and to date,La data di mezza giornata dovrebbe essere tra la data e la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301194Half-Yearly,Semestrale,
1195Hardware,Hardware,
1196Head of Marketing and Sales,Responsabile marketing e vendite,
1197Health Care,Assistenza sanitaria,
1198Healthcare,Assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001199Healthcare (beta),Sanità (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301200Healthcare Practitioner,Operatore sanitario,
1201Healthcare Practitioner not available on {0},Healthcare Practitioner non disponibile su {0},
1202Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Healthcare Practitioner {0} non disponibile su {1},
1203Healthcare Service Unit,Unità di assistenza sanitaria,
1204Healthcare Service Unit Tree,Albero delle unità di servizio sanitario,
1205Healthcare Service Unit Type,Tipo di unità di assistenza sanitaria,
1206Healthcare Services,Servizi di assistenza sanitaria,
1207Healthcare Settings,Impostazioni sanitarie,
1208Hello,Ciao,
1209Help Results for,Aiuta i risultati per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001210High,Alto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301211High Sensitivity,Alta sensibilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001212Hold,Mantieni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301213Hold Invoice,Mantieni fattura,
1214Holiday,Vacanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001215Holiday List,Elenco vacanza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301216Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1},
1217Hotels,Alberghi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001218Hourly,ogni ora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301219Hours,Ore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001220House rent paid days overlapping with {0},Giorni di affitto della casa pagati sovrapposti con {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301221House rented dates required for exemption calculation,Date di affitto della casa richieste per il calcolo dell&#39;esenzione,
1222House rented dates should be atleast 15 days apart,Le date in affitto della casa dovrebbero essere di almeno 15 giorni di distanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001223How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?,
1224Hub Category,Categoria Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001225Hub Sync ID,ID di sincronizzazione Hub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001226Human Resource,Risorsa Umana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301227Human Resources,Risorse umane,
1228IFSC Code,Codice IFSC,
1229IGST Amount,Quantità IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001230IP Address,Indirizzo IP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231ITC Available (whether in full op part),ITC disponibile (sia nella parte operativa completa),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301232ITC Reversed,ITC invertito,
1233Identifying Decision Makers,Identificare i Decision Maker,
1234"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Se l&#39;opzione Auto Opt In è selezionata, i clienti saranno automaticamente collegati al Programma fedeltà in questione (salvo)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001235"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301236"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se viene selezionata la regola di determinazione dei prezzi per &quot;Tariffa&quot;, sovrascriverà il listino prezzi. Prezzi Il tasso di regola è il tasso finale, quindi non è necessario applicare ulteriori sconti. Pertanto, nelle transazioni come Ordine di vendita, Ordine di acquisto, ecc., Verrà recuperato nel campo &quot;Tariffa&quot;, piuttosto che nel campo &quot;Tariffa di listino prezzi&quot;.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001237"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301238"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se la scadenza è illimitata per i Punti Fedeltà, mantenere la Durata Scadenza vuota o 0.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001239"If you have any questions, please get back to us.","Se avete domande, si prega di tornare a noi.",
1240Ignore Existing Ordered Qty,Ignora quantità ordinata esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001241Image,Immagine,
1242Image View,Visualizza immagine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301243Import Data,Importa dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001244Import Day Book Data,Importa i dati del day book,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001245Import Log,Log Importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246Import Master Data,Importa dati anagrafici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001247Import in Bulk,Importazione Collettiva,
1248Import of goods,Importazione di beni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301249Import of services,Importazione di servizi,
1250Importing Items and UOMs,Importazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001251Importing Parties and Addresses,Parti e indirizzi importatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301252In Maintenance,In manutenzione,
1253In Production,In produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001254In Qty,Qtà,
1255In Stock Qty,Qtà in Stock,
1256In Stock: ,In Stock:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301257In Value,In valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001258"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Nel caso di un programma multilivello, i clienti verranno assegnati automaticamente al livello interessato come da loro speso",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001259Inactive,Inattivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301260Incentives,Incentivi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001261Include Default Book Entries,Includi voci di libro predefinite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301262Include Exploded Items,Includi elementi esplosi,
1263Include POS Transactions,Includi transazioni POS,
1264Include UOM,Includi UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001265Included in Gross Profit,Incluso nell&#39;utile lordo,
1266Income,Proventi,
1267Income Account,Conto Proventi,
1268Income Tax,Tassazione Proventi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301269Incoming,in arrivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001270Incoming Rate,Tasso in ingresso,
1271Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.,
1272Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0,
1273Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301274Indirect Expenses,Spese indirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001275Indirect Income,Proventi indiretti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301276Individual,Individuale,
1277Ineligible ITC,ITC non idoneo,
1278Initiated,Iniziato,
1279Inpatient Record,Record ospedaliero,
1280Insert,Inserire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001281Installation Note,Nota Installazione,
1282Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita,
1283Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301284Installing presets,Installare i preset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001285Institute Abbreviation,Abbreviazione Institute,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301286Institute Name,Nome Istituto,
1287Instructor,Istruttore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001288Insufficient Stock,insufficiente della,
1289Insurance Start date should be less than Insurance End date,Assicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301290Integrated Tax,Imposta integrata,
1291Inter-State Supplies,Forniture interstatali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001292Interest Amount,Ammontare Interessi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001293Interests,Interessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301294Intern,Stagista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001295Internet Publishing,Internet Publishing,
1296Intra-State Supplies,Forniture intra-statali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001297Introduction,Presentazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301298Invalid Attribute,Attributo non valido,
1299Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l&#39;articolo selezionati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001300Invalid Company for Inter Company Transaction.,Azienda non valida per transazione interaziendale.,
1301Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN non valido! Un GSTIN deve contenere 15 caratteri.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301302Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN non valido! Le prime 2 cifre di GSTIN devono corrispondere al numero di stato {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001303Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN non valido! L&#39;input che hai inserito non corrisponde al formato di GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301304Invalid Posting Time,Tempo di pubblicazione non valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001305Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1},
1306Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.,
1307Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1},
1308Invalid {0},Non valido {0},
1309Invalid {0} for Inter Company Transaction.,{0} non valido per Transazione interaziendale.,
1310Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301311Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001312Investment Banking,Investment Banking,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301313Investments,investimenti,
1314Invoice,Fattura,
1315Invoice Created,Fattura creata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001316Invoice Discounting,Sconti fattura,
1317Invoice Patient Registration,Registrazione pazienti fattura,
1318Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione,
1319Invoice Type,Tipo Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301320Invoice already created for all billing hours,Fattura già creata per tutte le ore di fatturazione,
1321Invoice can't be made for zero billing hour,La fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione,
1322Invoice {0} no longer exists,La fattura {0} non esiste più,
1323Invoiced,fatturato,
1324Invoiced Amount,Importo fatturato,
1325Invoices,Fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001326Invoices for Costumers.,Fatture per i clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Inward supplies from ISD,Rifornimenti interni da ISD,
1328Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Forniture interne soggette a inversione contabile (diverse da 1 e 2 sopra),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001329Is Active,È attivo,
1330Is Default,È Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Is Existing Asset,È esistente Asset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301332Is Frozen,È congelato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Is Group,E' un Gruppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301334Issue,Problema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001335Issue Material,Problema Materiale,
1336Issued,Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301337Issues,Problemi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001338It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301339Item,Articolo,
1340Item 1,Articolo 1,
1341Item 2,Articolo 2,
1342Item 3,Articolo 3,
1343Item 4,Articolo 4,
1344Item 5,Articolo 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001345Item Cart,Prodotto Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301346Item Code,Codice articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001347Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301348Item Code required at Row No {0},Codice articolo richiesto alla riga n. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001349Item Description,Descrizione Articolo,
1350Item Group,Gruppo Articoli,
1351Item Group Tree,Struttura Gruppo Articoli,
1352Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301353Item Name,Nome dell&#39;elemento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001354Item Price added for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301355"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Il prezzo dell&#39;articolo viene visualizzato più volte in base a listino prezzi, fornitore / cliente, valuta, articolo, UOM, Qtà e date.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001356Item Price updated for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301357Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Riga articolo {0}: {1} {2} non esiste nella precedente tabella &#39;{1}&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001358Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301359Item Template,Modello di oggetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001360Item Variant Settings,Impostazioni delle varianti dell&#39;elemento,
1361Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi,
1362Item Variants,Varianti Voce,
1363Item Variants updated,Varianti oggetto aggiornate,
1364Item has variants.,Articolo ha varianti.,
1365Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001366Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo,
1367Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche,
1368Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste,
1369Item {0} does not exist in the system or has expired,L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto,
1370Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito,
1371Item {0} has been disabled,L'articolo {0} è stato disabilitato,
1372Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1},
1373Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza,
1374"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti",
1375Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato,
1376Item {0} is disabled,Articolo {0} è disattivato,
1377Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato,
1378Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza,
1379Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta,
1380Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale,
1381Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota,
1382Item {0} must be a Fixed Asset Item,Voce {0} deve essere un asset Articolo fisso,
1383Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto,
1384Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione,
1385Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301386Item {0} not found,Articolo {0} non trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1},
1388Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).,
1389Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema,
1390Items,Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301391Items Filter,Filtro articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001392Items and Pricing,Oggetti e prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301393Items for Raw Material Request,Articoli per richiesta materie prime,
1394Job Card,Job Card,
1395Job Description,Descrizione del lavoro,
1396Job Offer,Offerta di lavoro,
1397Job card {0} created,Job card {0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001398Jobs,Posizioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301399Join,Aderire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001400Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked,
1401Journal Entry,Registrazione Contabile,
1402Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,La Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono,
1403Kanban Board,Kanban Board,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301404Key Reports,Rapporti chiave,
1405LMS Activity,Attività LMS,
1406Lab Test,Test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001407Lab Test Report,Report dei test di laboratorio,
1408Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio,
1409Lab Test Template,Modello di prova del laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301410Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1411Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001412Lab result datetime cannot be before testing datetime,La data e l'ora del risultato di laboratorio non possono essere prima della data e dell'ora del test,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301413Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Test di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001414Label,Etichetta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301415Laboratory,Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001416Language Name,Nome lingua,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301417Large,Grande,
1418Last Communication,Ultima comunicazione,
1419Last Communication Date,Ultima data di comunicazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001420Last Name,Cognome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001421Last Order Amount,Ultimo ammontare ordine,
1422Last Order Date,Ultima data di ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Last Purchase Price,Ultimo prezzo di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001424Last Purchase Rate,Ultima tasso di acquisto,
1425Latest,ultimo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301426Latest price updated in all BOMs,Ultimo prezzo aggiornato in tutte le distinte base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001427Lead,Lead,
1428Lead Count,Conto di piombo,
1429Lead Owner,Responsabile Lead,
1430Lead Owner cannot be same as the Lead,Il proprietario del Lead non può essere il Lead stesso,
1431Lead Time Days,Giorni per la Consegna,
1432Lead to Quotation,Lead a Preventivo,
1433"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","I Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads",
1434Learn,Guide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301435Leave Approval Notification,Lascia la notifica di approvazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001436Leave Blocked,Lascia Bloccato,
1437Leave Encashment,lasciare Incasso,
1438Leave Management,Lascia Gestione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301439Leave Status Notification,Invia notifica di stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001440Leave Type,Tipo di Permesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301441Leave Type is madatory,Lasciare il tipo è pazzesco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001442Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Lascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga,
1443Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301444Leave Type {0} is not encashable,Lasciare il tipo {0} non è incassabile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001445Leave Without Pay,Lascia senza stipendio,
1446Leave and Attendance,Permessi e Presenze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301447Leave application {0} already exists against the student {1},Lascia l&#39;applicazione {0} già esistente contro lo studente {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001448"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}",
1449"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}",
1450Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301451Leaves,Le foglie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001452Leaves Allocated Successfully for {0},Permessi allocati con successo per {0},
1453Leaves has been granted sucessfully,Le ferie sono state concesse con successo,
1454Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5",
1455Leaves per Year,Ferie per Anno,
1456Ledger,Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301457Legal,legale,
1458Legal Expenses,Spese legali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001459Letter Head,Capo della Lettera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001460Letter Heads for print templates.,Lettera intestazioni per modelli di stampa .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001461Level,Livello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301462Liability,Responsabilità,
1463License,Licenza,
1464Lifecycle,Ciclo vitale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001465Limit,Limite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001466Limit Crossed,limite Crossed,
1467Link to Material Request,Collega a Richiesta di Materiale,
1468List of all share transactions,Elenco di tutte le transazioni condivise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301469List of available Shareholders with folio numbers,Elenco di azionisti disponibili con numeri di folio,
1470Loading Payment System,Caricamento del sistema di pagamento,
1471Loan,Prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001472Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La data di inizio del prestito e il periodo del prestito sono obbligatori per salvare lo sconto fattura,
1473Loans (Liabilities),Prestiti (passività ),
1474Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301475Local,Locale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001476Log,Log,
1477Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301478Lost,Perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001479Lost Reasons,Ragioni perse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301480Low,Basso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001481Low Sensitivity,Sensibilità bassa,
1482Lower Income,Reddito più basso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301483Loyalty Amount,Importo fedeltà,
1484Loyalty Point Entry,Punto fedeltà,
1485Loyalty Points,Punti fedeltà,
1486"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","I Punti Fedeltà saranno calcolati a partire dal totale speso (tramite la Fattura di vendita), in base al fattore di raccolta menzionato.",
1487Loyalty Points: {0},Punti fedeltà: {0},
1488Loyalty Program,Programma fedeltà,
1489Main,Principale,
1490Maintenance,Manutenzione,
1491Maintenance Log,Registro di manutenzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001492Maintenance Manager,Responsabile della manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301493Maintenance Schedule,Programma di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001494Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma',
1495Maintenance Schedule {0} exists against {1},Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1},
1496Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301497Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Lo stato di manutenzione deve essere annullato o completato per inviare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001498Maintenance User,Manutenzione utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301499Maintenance Visit,Visita di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001500Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
1501Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla data di consegna del Nº di Serie {0},
1502Make,Fare,
1503Make Payment,Effettua un Pagamento,
1504Make project from a template.,Crea progetto da un modello.,
1505Making Stock Entries,Creazione scorte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001506Male,Maschio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001507Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero,
1508Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita,
1509Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero,
1510Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301511Manage your orders,Gestisci i tuoi ordini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001512Management,Amministrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301513Manager,Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001514Managing Projects,Gestione progetti,
1515Managing Subcontracting,Gestione conto lavoro / terzista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001516Mandatory,Obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301517Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno accademico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001518Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301519Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma,
1520Manufacture,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001521Manufacturer,Produttore,
1522Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301523Manufacturing,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001524Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001525Mapping,Mappatura,
1526Mapping Type,Tipo di mapping,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001527Mark Absent,Contrassegna come Assente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301528Mark Attendance,Segna la presenza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001529Mark Half Day,Segna come Mezza giornata,
1530Mark Present,Segna come Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301531Marketing,Marketing,
1532Marketing Expenses,Spese di marketing,
1533Marketplace,Mercato,
1534Marketplace Error,Errore del Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001535Masters,Principali,
1536Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture,
1537Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301538Material,Materiale,
1539Material Consumption,Consumo di materiale,
1540Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Il consumo di materiale non è impostato nelle impostazioni di produzione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001541Material Receipt,Materiale ricevuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301542Material Request,Richiesta materiale,
1543Material Request Date,Data richiesta materiale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001544Material Request No,Richiesta materiale No,
1545"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Richiesta materiale non creata, poiché quantità per materie prime già disponibile.",
1546Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2},
1547Material Request to Purchase Order,Richiesta materiale per ordine d&#39;acquisto,
1548Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301549Material Request {0} submitted.,Richiesta materiale {0} inviata.,
1550Material Transfer,Trasferimento materiale,
1551Material Transferred,Materiale trasferito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001552Material to Supplier,Materiale al Fornitore,
1553Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},L&#39;importo massimo dell&#39;esenzione non può essere superiore all&#39;importo massimo dell&#39;esenzione {0} della categoria di esenzione fiscale {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301554Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,I benefici massimi dovrebbero essere maggiori di zero per erogare i benefici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001555Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301556Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001557Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Gli esempi massimi - {0} possono essere conservati per Batch {1} e Item {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301558Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Numero massimo di campioni: {0} sono già stati conservati per il batch {1} e l&#39;articolo {2} nel batch {3}.,
1559Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo ammissibile per il componente {0} supera {1},
1560Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo del vantaggio del componente {0} supera {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001561Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},L&#39;importo massimo del beneficio del dipendente {0} supera {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562Maximum discount for Item {0} is {1}%,Lo sconto massimo per l&#39;articolo {0} è {1}%,
1563Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Permesso massimo permesso nel tipo di permesso {0} è {1},
1564Medical,Medico,
1565Medical Code,Codice medico,
1566Medical Code Standard,Codice medico standard,
1567Medical Department,Dipartimento medico,
1568Medical Record,Cartella medica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001569Medium,Media,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301570Meeting,Incontro,
1571Member Activity,Attività dei membri,
1572Member ID,ID membro,
1573Member Name,Nome del membro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001574Member information.,Informazioni sui membri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575Membership,membri,
1576Membership Details,Dettagli iscrizione,
1577Membership ID,ID di appartenenza,
1578Membership Type,Tipo di abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001579Memebership Details,Dettagli di estensione,
1580Memebership Type Details,Dettagli tipo di unità,
1581Merge,Unisci,
1582Merge Account,Unisci il Conto,
1583Merge with Existing Account,Unisci con un Conto esistente,
1584"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se le seguenti proprietà sono le stesse in entrambi i record. E' un Gruppo, Tipo Radice, Azienda",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001585Message Examples,Esempi di messaggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301586Message Sent,Messaggio inviato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001587Method,Metodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301588Middle Income,Reddito medio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001589Middle Name,Secondo nome,
1590Middle Name (Optional),Secondo nome (facoltativo),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001591Min Amt can not be greater than Max Amt,Amt min non può essere maggiore di Amt massimo,
1592Min Qty can not be greater than Max Qty,La quantità Min non può essere maggiore della quantità Max,
1593Minimum Lead Age (Days),Età di piombo minima (giorni),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Miscellaneous Expenses,Spese varie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001595Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301596Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modello di email mancante per la spedizione. Si prega di impostarne uno in Impostazioni di consegna.,
1597"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valore mancante per Password, Chiave API o URL Shopify",
1598Mode of Payment,Modalità di pagamento,
1599Mode of Payments,Modalità di pagamento,
1600Mode of Transport,Modalità di trasporto,
1601Mode of Transportation,Modo di trasporto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001602Mode of payment is required to make a payment,Modalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301603Model,Modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001604Moderate Sensitivity,Sensibilità moderata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301605Monday,Lunedi,
1606Monthly,Mensile,
1607Monthly Distribution,Distribuzione mensile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001608More,Più,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301609More Information,Maggiori informazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001610More than one selection for {0} not allowed,Non è consentita più di una selezione per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301611More...,Di Più...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001612Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
1613Move,Sposta,
1614Move Item,Sposta articolo,
1615Multi Currency,Multi valuta,
1616Multiple Item prices.,Prezzi Articolo Multipli,
1617Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Sono stati trovati più Programmi Fedeltà per il Cliente. Per favore, selezionane uno manualmente.",
1618"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301619Multiple Variants,Varianti multiple,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001620Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301621Music,Musica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001622My Account,Il Mio Account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001623Name error: {0},Nome errore: {0},
1624Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori,
1625Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301626Nature Of Supplies,Natura delle forniture,
1627Navigating,navigazione,
1628Needs Analysis,Necessita di analisi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001629Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non sono consentite,
1630Negative Valuation Rate is not allowed,Non è consentito un tasso di valorizzazione negativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301631Negotiation/Review,Negoziazione / Recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001632Net Asset value as on,valore patrimoniale netto su,
1633Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento,
1634Net Cash from Investing,Di cassa netto da investimenti,
1635Net Cash from Operations,Cassa netto da attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301636Net Change in Accounts Payable,Variazione netta in Contabilità fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001637Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti,
1638Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità,
1639Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio,
1640Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni,
1641Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario,
1642Net ITC Available(A) - (B),Net ITC disponibile (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301643Net Pay,Retribuzione netta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001644Net Pay cannot be less than 0,Retribuzione netta non può essere inferiore a 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301645Net Profit,Profitto netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001646Net Salary Amount,Importo salariale netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301647Net Total,Totale netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001648Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301649New Account Name,Nuovo nome account,
1650New Address,Nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001651New BOM,Nuova Distinta Base,
1652New Batch ID (Optional),Nuovo ID batch (opzionale),
1653New Batch Qty,Nuovo Batch Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001654New Company,Nuova Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301655New Cost Center Name,Nuovo nome centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001656New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301657New Customers,nuovi clienti,
1658New Department,Nuovo dipartimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001659New Employee,Nuovo Dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301660New Location,Nuova sede,
1661New Quality Procedure,Nuova procedura di qualità,
1662New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001663New Sales Person Name,Nome nuova persona vendite,
1664New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301665New Warehouse Name,Nuovo nome magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001666New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0},
1667New task,Nuova attività,
1668New {0} pricing rules are created,Vengono create nuove regole di tariffazione {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301669Newsletters,Newsletters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670Newspaper Publishers,Editori Giornali,
1671Next,Successivo,
1672Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Successivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead,
1673Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301674Next Steps,Prossimi passi,
1675No Action,Nessuna azione,
1676No Customers yet!,Nessun cliente ancora!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001677No Data,Dati Assenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301678No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {},
1679No Employee Found,Nessun dipendente trovato,
1680No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0},
1681No Item with Serial No {0},Nessun articolo con numero di serie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301682No Items available for transfer,Nessun articolo disponibile per il trasferimento,
1683No Items selected for transfer,Nessun elemento selezionato per il trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001684No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento,
1685No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione,
1686No Items with Bill of Materials.,Nessun articolo con distinta materiali.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687No Permission,Nessuna autorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301688No Remarks,Nessun commento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001689No Result to submit,Nessun risultato da presentare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301690No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Nessuna struttura retributiva assegnata al Dipendente {0} in data determinata {1},
1691No Staffing Plans found for this Designation,Nessun piano di personale trovato per questa designazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001692No Student Groups created.,Non sono stati creati Gruppi Studenti,
1693No Students in,Nessun studente dentro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301694No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nessun dato di ritenuta fiscale trovato per l&#39;anno fiscale corrente.,
1695No Work Orders created,Nessun ordine di lavoro creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini,
1697No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301698No contacts with email IDs found.,Nessun contatto con ID email trovato.,
1699No data for this period,Nessun dato per questo periodo,
1700No description given,Nessuna descrizione fornita,
1701No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati,
1702No gain or loss in the exchange rate,Nessun guadagno o perdita nel tasso di cambio,
1703No items listed,Nessun elemento elencato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001704No items to be received are overdue,Nessun articolo da ricevere è in ritardo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301705No material request created,Nessuna richiesta materiale creata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706No more updates,Nessun altro aggiornamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301707No of Interactions,No di interazioni,
1708No of Shares,No di azioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001709No pending Material Requests found to link for the given items.,Nessuna richiesta materiale in sospeso trovata per il collegamento per gli elementi specificati.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301710No products found,Nessun prodotto trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001711No products found.,Nessun prodotto trovato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301712No record found,Nessun record trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001713No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura,
1714No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento,
1715No replies from,Nessuna replica da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301716No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nessun documento retributivo scoperto da presentare per i criteri sopra menzionati OPPURE lo stipendio già presentato,
1717No tasks,Nessuna attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001718No time sheets,Non ci sono fogli di presenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301719No values,Nessun valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001720No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.,
1721Non GST Inward Supplies,Forniture interne non GST,
1722Non Profit,Non Profit,
1723Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301724Non-GST outward supplies,Forniture esterne non GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001725Non-Group to Group,Non-gruppo a gruppo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001726None,Nessuna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.,
1728Nos,Nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301729Not Available,Non disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301730Not Marked,Non segnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001731Not Paid and Not Delivered,Non pagato e non spedito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001732Not Permitted,Non Consentito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301733Not Started,Non iniziato,
1734Not active,Non attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001735Not allow to set alternative item for the item {0},Non consentire di impostare articoli alternativi per l&#39;articolo {0},
1736Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso aggiornare i documenti di magazzino di età superiore a {0},
1737Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0},
1738Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301739Not permitted for {0},Non consentito per {0},
1740"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Non consentito, configurare Lab Test Template come richiesto",
1741Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Non consentito. Si prega di disabilitare il tipo di unità di servizio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i),
1743Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Articolo {0} inserito più volte,
1744Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il Pagamento poiché non è stato specificato il Conto Bancario,
1745Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0,
1746Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
1747Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .,
1748Note: {0},Nota : {0},
1749Notes,Note,
1750Nothing is included in gross,Niente è incluso in lordo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301751Nothing more to show.,Niente di più da mostrare.,
1752Nothing to change,Niente da cambiare,
1753Notice Period,Periodo di preavviso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001754Notify Customers via Email,Invia ai clienti tramite e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001755Number,Numero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301757Number of Interaction,Numero di interazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001758Number of Order,Numero d'Ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301759"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numero del nuovo account, sarà incluso nel nome dell&#39;account come prefisso",
1760"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numero del nuovo centro di costo, sarà incluso nel nome del centro di costo come prefisso",
1761Number of root accounts cannot be less than 4,Il numero di account root non può essere inferiore a 4,
1762Odometer,Odometro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763Office Equipments,Apparecchiature per ufficio,
1764Office Maintenance Expenses,Spese di manutenzione dell'ufficio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301765Office Rent,Affitto ufficio,
1766On Hold,In attesa,
1767On Net Total,Sul totale netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001768One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente può far parte di un solo programma fedeltà.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301769Online Auctions,Aste online,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Solo le autorizzazioni con lo stato 'Approvato' o 'Rifiutato' possono essere confermate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301771"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Solo il candidato studente con lo stato &quot;Approvato&quot; sarà selezionato nella tabella sottostante.,
1772Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Open BOM {0},Apri la Distinta Base {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301774Open Item {0},Apri articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001775Open Notifications,Aperte Notifiche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776Open Orders,Ordini aperti,
1777Open a new ticket,Apri un nuovo ticket,
1778Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001779Opening (Cr),Opening ( Cr ),
1780Opening (Dr),Opening ( Dr),
1781Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile,
1782Opening Accumulated Depreciation,Apertura del deprezzamento accumulato,
1783Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301784Opening Balance,Saldo di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001785Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità,
1786Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale,
1787Opening Date should be before Closing Date,Data di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301788Opening Entry Journal,Diario di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001789Opening Invoice Creation Tool,Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
1790Opening Invoice Item,Articolo di Fattura Tardiva,
1791Opening Invoices,Fatture Tardive,
1792Opening Invoices Summary,Riepilogo delle Fatture Tardive,
1793Opening Qty,Quantità di apertura,
1794Opening Stock,Disponibilità Iniziale,
1795Opening Stock Balance,Apertura Saldo delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301796Opening Value,Valore di apertura,
1797Opening {0} Invoice created,Apertura della {0} fattura creata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001798Operation,Operazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0},
1800"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301801Operations,operazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001802Operations cannot be left blank,Le operazioni non possono essere lasciati in bianco,
1803Opp Count,Opp Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301804Opp/Lead %,Opp / Lead%,
1805Opportunities,Opportunità,
1806Opportunities by lead source,Opportunità per fonte di piombo,
1807Opportunity,Opportunità,
1808Opportunity Amount,Importo opportunità,
1809Optional Holiday List not set for leave period {0},Elenco festività facoltativo non impostato per periodo di ferie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001810"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.",
1811Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001812Options,Opzioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301813Order Count,Conteggio ordini,
1814Order Entry,Inserimento ordini,
1815Order Value,Valore dell&#39;ordine,
1816Order rescheduled for sync,Ordine riprogrammato per la sincronizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001817Order/Quot %,Ordine / Quota%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301818Ordered,Ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001819Ordered Qty,Quantità ordinato,
1820"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Quantità ordinata: Quantità ordinato per l'acquisto , ma non ricevuto .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301821Orders,Ordini,
1822Orders released for production.,Ordini rilasciati per la produzione.,
1823Organization,Organizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001824Organization Name,Nome organizzazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001825Other,Altro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001826Other Reports,Altri Reports,
1827"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altre forniture esterne (esenti da zero, esenti)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301828Others,Altri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001829Out Qty,out Quantità,
1830Out Value,Valore out,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301831Out of Order,Guasto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001832Outgoing,In partenza,
1833Outstanding,In sospeso,
1834Outstanding Amount,Importo Dovuto,
1835Outstanding Amt,Importo Dovuto,
1836Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare,
1837Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} ),
1838Outward taxable supplies(zero rated),Rifornimenti imponibili esteriori (zero valutato),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301839Overdue,in ritardo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001840Overlap in scoring between {0} and {1},Sovrapposizione nel punteggio tra {0} e {1},
1841Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301842Owner,Proprietario,
1843PAN,PAN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301844POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001845POS Profile,POS Profilo,
1846POS Profile is required to use Point-of-Sale,Il profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale,
1847POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301848POS Settings,Impostazioni POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001849Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1},
1850Packing Slip,Documento di trasporto,
1851Packing Slip(s) cancelled,Documento(i) di trasporto annullato(i),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301852Paid,Pagato,
1853Paid Amount,Importo pagato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001854Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0},
1855Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301856Paid and Not Delivered,Pagato e non consegnato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001857Parameter,Parametro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001858Parent Item {0} must not be a Stock Item,Articolo padre {0} non deve essere un Articolo in stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301859Parents Teacher Meeting Attendance,Presenza alla riunione degli insegnanti genitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001860Part-time,A tempo parziale,
1861Partially Depreciated,parzialmente ammortizzato,
1862Partially Received,Parzialmente ricevuto,
1863Party,Partner,
1864Party Name,Nome del Partner,
1865Party Type,Tipo Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301866Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo di partito e festa sono obbligatori per l&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001867Party Type is mandatory,Tipo Partner è obbligatorio,
1868Party is mandatory,Il Partner è obbligatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001869Password,Password,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Password policy for Salary Slips is not set,La politica password per le buste paga non è impostata,
1871Past Due Date,Data già scaduta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301872Patient,Paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001873Patient Appointment,Appuntamento paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301874Patient Encounter,Incontro paziente,
1875Patient not found,Paziente non trovato,
1876Pay Remaining,Paga rimanente,
1877Pay {0} {1},Paga {0} {1},
1878Payable,pagabile,
1879Payable Account,Conto pagabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301880Payment,Pagamento,
1881Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
1882Payment Confirmation,Conferma di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301883Payment Days,Giorni di pagamento,
1884Payment Document,Documento di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001885Payment Due Date,Scadenza,
1886Payment Entries {0} are un-linked,I Pagamenti {0} non sono collegati,
1887Payment Entry,Pagamento,
1888Payment Entry already exists,Il Pagamento esiste già,
1889Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.,
1890Payment Entry is already created,Il Pagamento è già stato creato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301891Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento fallito. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001892Payment Gateway,Gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001893"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001894Payment Gateway Name,Nome gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001895Payment Mode,Modalità di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001896Payment Receipt Note,Nota Ricevuta di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301897Payment Request,Richiesta di pagamento,
1898Payment Request for {0},Richiesta di pagamento per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001899Payment Tems,Temi di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301900Payment Term,Termine di pagamento,
1901Payment Terms,Termini di pagamento,
1902Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento,
1903Payment Terms based on conditions,Termini di pagamento in base alle condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001904Payment Type,Tipo di pagamento,
1905"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno",
1906Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301907Payment of {0} from {1} to {2},Pagamento di {0} da {1} a {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Payment request {0} created,La richiesta di pagamento {0} è stata creata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301909Payments,pagamenti,
1910Payroll,Libro paga,
1911Payroll Number,Numero del libro paga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Payroll Payable,Payroll da pagare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301913Payslip,Busta paga,
1914Pending Activities,Attività in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001915Pending Amount,Importo in attesa,
1916Pending Leaves,Ferie in sospeso,
1917Pending Qty,Quantità in attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301918Pending Quantity,Quantità in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001919Pending Review,In attesa di validazione,
1920Pending activities for today,Attività di attesa per oggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301921Pension Funds,Fondi pensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001922Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301923Perception Analysis,Analisi della percezione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001924Period,periodo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001925Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura,
1926Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301927Periodicity,Periodicità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001928Personal Details,Dettagli personali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301929Pharmaceutical,farmaceutico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Pharmaceuticals,Farmaceutici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301931Physician,Medico,
1932Piecework,lavoro a cottimo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001933Pincode,CAP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Place Of Supply (State/UT),Luogo di fornitura (stato / UT),
1935Place Order,Inserisci ordine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001936Plan Name,Nome piano,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001937Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.,
1938Planned Qty,Quantità prevista,
1939"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qtà pianificata: quantità, per la quale l&#39;ordine di lavoro è stato aumentato, ma è in attesa di essere prodotto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301940Planning,Pianificazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001941Plants and Machineries,Impianti e Macchinari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301942Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Si prega di impostare il gruppo di fornitori in Impostazioni acquisto.,
1943Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Aggiungi un account di apertura temporanea nel piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001944Please add the account to root level Company - ,Aggiungi l&#39;account alla società di livello principale -,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301945Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Si prega di aggiungere i restanti benefici {0} a qualsiasi componente esistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta,
1947Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ',
1948Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0},
1949Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione,
1950Please confirm once you have completed your training,Si prega di confermare una volta completata la tua formazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301951Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Crea una ricevuta di acquisto o una fattura di acquisto per l&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001952Please define grade for Threshold 0%,Definisci il grado per Soglia 0%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301953Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile sulle spese effettive di prenotazione,
1954Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile su ordine d&#39;acquisto e applicabile alle spese effettive di prenotazione,
1955Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Abilitare l&#39;account predefinito in entrata prima di creare il gruppo di riepilogo del lavoro giornaliero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001956Please enable pop-ups,Si prega di abilitare i pop-up,
1957Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301958Please enter API Consumer Key,Inserisci la chiave consumer dell&#39;API,
1959Please enter API Consumer Secret,Inserisci l&#39;API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica,
1961Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente,
1962Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo,
1963Please enter Delivery Date,Inserisci la Data di Consegna,
1964Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite,
1965Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite,
1966Please enter Item Code to get Batch Number,Inserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto,
1967Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non,
1968Please enter Item first,Inserisci articolo prima,
1969Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1},
1971Please enter Preferred Contact Email,Inserisci il contatto preferito Email,
1972Please enter Production Item first,Inserisci prima articolo Produzione,
1973Please enter Purchase Receipt first,Si prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto,
1974Please enter Receipt Document,Si prega di inserire prima il Documento di Ricevimento,
1975Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001976Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301977Please enter Woocommerce Server URL,Inserisci l&#39;URL del server Woocommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001978Please enter Write Off Account,Inserisci Conto per Svalutazioni,
1979Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella,
1980Please enter company first,Inserisci prima azienda,
1981Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima,
1982Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro,
1983Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo,
1984Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore,
1985Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0},
1986Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001987Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301988Please enter valid email address,Inserisci indirizzo email valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001989Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima,
1990Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Si prega di compilare tutti i dettagli per generare il risultato della valutazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301991Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifica / crea Account (Gruppo) per il tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001992Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identificare / creare un account (libro mastro) per il tipo - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301993Please login as another user to register on Marketplace,Effettua il login come un altro utente per registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001994Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.,
1995Please mention Basic and HRA component in Company,Si prega di citare i componenti Basic e HRA in Azienda,
1996Please mention Round Off Account in Company,Si prega di citare Arrotondamento account in azienda,
1997Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda,
1998Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301999Please mention the Lead Name in Lead {0},Si prega di citare il Lead Name in Lead {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002000Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302001Please register the SIREN number in the company information file,Si prega di registrare il numero SIREN nel file delle informazioni aziendali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002002Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302003Please save the patient first,Si prega di salvare prima il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002004Please save the report again to rebuild or update,Salva di nuovo il rapporto per ricostruire o aggiornare,
2005"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila",
2006Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302007Please select BOM against item {0},Seleziona la BOM rispetto all&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002008Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona la Distinta Base per l'Articolo nella riga {0},
2009Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona Distinta Base nel campo Distinta Base per la voce {0},
2010Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima,
2011Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima,
2012Please select Company,Selezionare prego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302013Please select Company and Designation,Si prega di selezionare Società e designazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302014Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleziona Società e Data di pubblicazione per ottenere le voci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002015Please select Company first,Seleziona prima azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302016Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato,
2017Please select Completion Date for Completed Repair,Selezionare la data di completamento per la riparazione completata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002018Please select Course,Seleziona Corso,
2019Please select Drug,Si prega di selezionare droga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302020Please select Employee,Si prega di selezionare Dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002021Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302022Please select Healthcare Service,Si prega di selezionare il servizio sanitario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002023"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302024Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selezionare Stato di manutenzione come completato o rimuovere Data di completamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025Please select Party Type first,Selezionare prima il tipo di Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302026Please select Patient,Si prega di selezionare Paziente,
2027Please select Patient to get Lab Tests,Selezionare Patient per ottenere i test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002028Please select Posting Date before selecting Party,Si prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner,
2029Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo,
2030Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi,
2031Please select Program,Seleziona Programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302032Please select Qty against item {0},Seleziona Qtà rispetto all&#39;articolo {0},
2033Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002034Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0},
2035Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Si prega di scegliere l&#39;ammissione all&#39;allievo che è obbligatoria per il candidato scolastico pagato,
2036Please select a BOM,Seleziona una Distinta Base,
2037Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito,
2038Please select a Company,Seleziona una società,
2039Please select a batch,Seleziona un batch,
2040Please select a csv file,Seleziona un file csv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002041Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad,
2042Please select a table,Seleziona una tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Please select a valid Date,Si prega di selezionare una data valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1},
2045Please select a warehouse,Seleziona un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302046Please select at least one domain.,Si prega di selezionare almeno un dominio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002047Please select correct account,Seleziona account corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002048Please select date,Seleziona la data,
2049Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo,
2050Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno,
2051Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302052Please select the Company,Si prega di selezionare la società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302053Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleziona il tipo di Programma a più livelli per più di una regola di raccolta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002054Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;,
2055Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima,
2056Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302057Please select {0},Si prega di selezionare {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002058Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima,
2059Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su',
2060Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0},
2061Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302062Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Imposta Account in Magazzino {0} o Account inventario predefinito in Azienda {1},
2063Please set B2C Limit in GST Settings.,Imposta il limite B2C nelle impostazioni GST.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002064Please set Company,Imposti la Società,
2065Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;,
2066Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0},
2067Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302068Please set Email Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo e-mail,
2069Please set GST Accounts in GST Settings,Si prega di impostare account GST in Impostazioni GST,
2070Please set Hotel Room Rate on {},Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002071Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302072Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Imposta l&#39;account di guadagno / perdita di cambio non realizzato nella società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002073Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee,
2074Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302075Please set account in Warehouse {0},Imposta l&#39;account in Magazzino {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002076Please set an active menu for Restaurant {0},Imposta un menu attivo per il ristorante {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302077Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Imposta l&#39;account associato in Categoria ritenuta d&#39;acconto {0} contro l&#39;azienda {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002078Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Si prega di impostare almeno una riga nella tabella Imposte e spese,
2079Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0},
2080Please set default account in Salary Component {0},Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002081Please set default customer in Restaurant Settings,Impostare il cliente predefinito in Impostazioni ristorante,
2082Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare la notifica di approvazione nelle impostazioni delle risorse umane.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302083Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare notifica dello stato nelle impostazioni delle risorse umane.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002084Please set default {0} in Company {1},Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1},
2085Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302086Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade,
2087Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002088Please set the Company,Imposti la Società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302089Please set the Customer Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002090Please set the Date Of Joining for employee {0},Imposta la data di assunzione del dipendente {0},
2091Please set the Default Cost Center in {0} company.,Impostare il centro di costo predefinito in {0} società.,
2092Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Impostare l&#39;ID di posta elettronica per lo studente per inviare la richiesta di pagamento,
2093Please set the Item Code first,Impostare prima il codice dell&#39;articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302094Please set the Payment Schedule,Si prega di impostare il programma di pagamento,
2095Please set the series to be used.,Si prega di impostare la serie da utilizzare.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002096Please set {0} for address {1},Si prega di impostare {0} per l&#39;indirizzo {1},
2097Please setup Students under Student Groups,Impostare gli studenti in gruppi di studenti,
2098Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;",
2099Please specify Company,Si prega di specificare Azienda,
2100Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere,
2101Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;,
2102Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1},
2103Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302104Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002105Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi,
2106Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma,
2107Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili,
2108Please update your status for this training event,Aggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302109Please wait 3 days before resending the reminder.,Attendi 3 giorni prima di inviare nuovamente il promemoria.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002110Point of Sale,Punto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302111Point-of-Sale,Punto vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002112Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302113Portal,Portale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002114Portal Settings,Impostazioni del portale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002115Possible Supplier,Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302116Postal Expenses,Spese postali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002117Posting Date,Data di Registrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302118Posting Date cannot be future date,La data di registrazione non può essere una data futura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002119Posting Time,Ora di Registrazione,
2120Posting date and posting time is mandatory,Data e ora di registrazione sono obbligatori,
2121Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302122Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.,
2123Practitioner Schedule,Programma del praticante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002124Pre Sales,Pre vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302125Preference,Preferenza,
2126Prescribed Procedures,Procedure prescritte,
2127Prescription,Prescrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002128Prescription Dosage,Dosaggio prescrizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302129Prescription Duration,Durata della prescrizione,
2130Prescriptions,prescrizioni,
2131Present,Presente,
2132Prev,prev,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002133Preview,anteprima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002134Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga,
2135Previous Financial Year is not closed,Il Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302136Price,Prezzo,
2137Price List,Listino prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002138Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302139Price List Rate,Prezzo di listino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002140Price List master.,Maestro listino prezzi.,
2141Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002142Price List {0} is disabled or does not exist,Listino {0} è disattivato o non esiste,
2143Price or product discount slabs are required,Sono richiesti lastre di prezzo o di sconto del prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302144Pricing,Prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002145Pricing Rule,Regola Prezzi,
2146"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.",
2147"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.",
2148Pricing Rule {0} is updated,La regola dei prezzi {0} è stata aggiornata,
2149Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302150Primary Address Details,Dettagli indirizzo primario,
2151Primary Contact Details,Dettagli del contatto principale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002152Print Format,Formato Stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302153Print IRS 1099 Forms,Stampa moduli IRS 1099,
2154Print Report Card,Stampa la pagella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002155Print Settings,Impostazioni di stampa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002156Print and Stationery,Di stampa e di cancelleria,
2157Print settings updated in respective print format,Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302158Print taxes with zero amount,Stampa le tasse con importo zero,
2159Printing and Branding,Stampa e branding,
2160Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002161Privilege Leave,Lascia Privilege,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302162Probation,Prova,
2163Probationary Period,Periodo di prova,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002164Procedure,Procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002165Process Day Book Data,Elaborazione dei dati del Daybook,
2166Process Master Data,Elaborare dati anagrafici,
2167Processing Chart of Accounts and Parties,Elaborazione del piano contabile e delle parti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Processing Items and UOMs,Elaborazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002169Processing Party Addresses,Indirizzi degli elaboratori,
2170Processing Vouchers,Elaborazione di buoni,
2171Procurement,Approvvigionamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302172Produced Qty,Qtà prodotta,
2173Product,Prodotto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002174Product Bundle,Bundle prodotto,
2175Product Search,Ricerca prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302176Production,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002177Production Item,Produzione Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302178Products,Prodotti,
2179Profit and Loss,Profitti e perdite,
2180Profit for the year,profitto dell&#39;anno,
2181Program,Programma,
2182Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.,
2183Program {0} does not exist.,Il programma {0} non esiste.,
2184Program: ,Programma:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002185Progress % for a task cannot be more than 100.,Avanzamento % per un'attività non può essere superiore a 100.,
2186Project Collaboration Invitation,Progetto di collaborazione Invito,
2187Project Id,Progetto Id,
2188Project Manager,Responsabile Progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302189Project Name,Nome del progetto,
2190Project Start Date,Data di inizio del progetto,
2191Project Status,Stato del progetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002192Project Summary for {0},Riepilogo progetto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302193Project Update.,Aggiornamento del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002194Project Value,Valore di progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302195Project activity / task.,Attività / attività del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002196Project master.,Progetto Master.,
2197Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302198Projected,proiettata,
2199Projected Qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002200Projected Quantity Formula,Formula quantità proiettata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302201Projects,progetti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002202Property,Proprietà,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302203Property already added,Proprietà già aggiunta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002204Proposal Writing,Scrivere proposta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302205Proposal/Price Quote,Proposta / preventivo prezzi,
2206Prospecting,prospezione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002207Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302208Publications,pubblicazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002209Publish Items on Website,Pubblica articoli sul Sito Web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002210Published,Pubblicato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002211Publishing,editoria,
2212Purchase,Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302213Purchase Amount,Ammontare dell&#39;acquisto,
2214Purchase Date,Data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002215Purchase Invoice,Fattura di Acquisto,
2216Purchase Invoice {0} is already submitted,La Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002217Purchase Manager,Responsabile Acquisti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002218Purchase Master Manager,Direttore Acquisti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002219Purchase Order,Ordine di acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302220Purchase Order Amount,Importo ordine d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002221Purchase Order Amount(Company Currency),Importo ordine d&#39;acquisto (valuta dell&#39;azienda),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302222Purchase Order Date,Data dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
2223Purchase Order Items not received on time,Ordine d&#39;acquisto Articoli non ricevuti in tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002224Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0},
2225Purchase Order to Payment,Ordine d&#39;acquisto a pagamento,
2226Purchase Order {0} is not submitted,L'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato,
2227Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.,
2228Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.,
2229Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi,
2230Purchase Receipt,Ricevuta di Acquisto,
2231Purchase Receipt {0} is not submitted,La Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata,
2232Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002233Purchase User,Utente Acquisti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302234Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Gli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti,
2235Purchasing,Acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002236Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0},
2237Qty,Qtà,
2238Qty To Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302239Qty Total,Qtà totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002240Qty for {0},Quantità per {0},
2241Qualification,Qualifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302242Quality,Qualità,
2243Quality Action,Azione di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002244Quality Goal.,Obiettivo di qualità,
2245Quality Inspection,Controllo Qualità,
2246Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Ispezione di qualità: {0} non è stato inviato per l&#39;articolo: {1} nella riga {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302247Quality Management,Gestione della qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002248Quality Meeting,Riunione di qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302249Quality Procedure,Procedura di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002250Quality Procedure.,Procedura di qualità,
2251Quality Review,Revisione della qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302252Quantity,Quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002253Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1},
2254Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2},
2255Quantity must be less than or equal to {0},La quantità deve essere minore o uguale a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002256Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0},
2257Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1},
2258Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302259Quantity to Make,Quantità da fare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002260Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302261Quantity to Produce,Quantità da produrre,
2262Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantità da produrre non può essere inferiore a zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002263Query Options,Opzioni query,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302264Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In coda per la sostituzione della BOM. Potrebbero essere necessari alcuni minuti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002265Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In coda per aggiornare il prezzo più recente in tutte le fatture dei materiali. Può richiedere alcuni minuti.,
2266Quick Journal Entry,Breve diario,
2267Quot Count,Quot Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302268Quot/Lead %,Quot / Lead%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002269Quotation,Preventivo,
2270Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato,
2271Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1},
2272Quotations,Preventivi,
2273"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Le quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti",
2274Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.,
2275Quotations: ,Preventivi:,
2276Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a Leads o a Clienti.,
2277RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ non sono consentite per {0} a causa del valutazione {1},
2278Range,Intervallo,
2279Rate,Prezzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302280Rate:,Vota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002281Rating,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002282Raw Material,Materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302283Raw Materials,Materiali grezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002284Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302285Re-open,Riaprire,
2286Read blog,Leggi il blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002287Read the ERPNext Manual,Leggere il manuale ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302288Reading Uploaded File,Lettura del file caricato,
2289Real Estate,Immobiliare,
2290Reason For Putting On Hold,Motivo per mettere in attesa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002291Reason for Hold,Motivo della sospensione,
2292Reason for hold: ,Motivo della sospensione:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302293Receipt,Ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002294Receipt document must be submitted,La Ricevuta deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302295Receivable,ricevibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Receivable Account,Conto Crediti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002297Received,Ricevuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002298Received On,Ricevuto On,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302299Received Quantity,Quantità ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002300Received Stock Entries,Voci di magazzino ricevute,
2301Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002302Recipients,Destinatari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002303Reconcile,conciliare,
2304"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302305Records,Records,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002306Redirect URL,URL di reindirizzamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002307Ref,Rif,
2308Ref Date,Data Rif,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302309Reference,Riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002310Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302311Reference Date,Data di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002312Reference Doctype must be one of {0},Riferimento Doctype deve essere uno dei {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302313Reference Document,Documento di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002314Reference Document Type,Riferimento Tipo di documento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0},
2316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank,
2317Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302318Reference No.,Numero di riferimento,
2319Reference Number,Numero di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002320Reference Owner,Riferimento proprietario,
2321Reference Type,Tipo di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Riferimento: {0}, codice dell&#39;articolo: {1} e cliente: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302323References,Riferimenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002324Refresh Token,Aggiorna Token,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002325Region,Regione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302326Register,Registrare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302327Reject,Rifiutare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002328Rejected,Rifiutato,
2329Related,Collegamento,
2330Relation with Guardian1,Rapporto con Guardian1,
2331Relation with Guardian2,Rapporto con Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302332Release Date,Data di rilascio,
2333Reload Linked Analysis,Ricarica l&#39;analisi collegata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334Remaining,Disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302335Remaining Balance,Equilibrio restante,
2336Remarks,Osservazioni,
2337Reminder to update GSTIN Sent,Promemoria per aggiornare GSTIN inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002338Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento,
2339Removed items with no change in quantity or value.,Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302340Reopen,Riaprire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002341Reorder Level,Riordina Level,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Reorder Qty,Riordina quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002343Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti,
2344Repeat Customers,Ripetere i clienti,
2345Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002346Replied,Ha risposto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347Replies,risposte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002348Report,Report,
2349Report Builder,Report Builder,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002350Report Type,Tipo Report,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002351Report Type is mandatory,Tipo di Report è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002352Reports,Report,
2353Reqd By Date,Data di Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302354Reqd Qty,Reqd Qty,
2355Request for Quotation,Richiesta di offerta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002356Request for Quotations,Richieste di offerta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302357Request for Raw Materials,Richiesta di materie prime,
2358Request for purchase.,Richiesta di acquisto.,
2359Request for quotation.,Richiesta di offerta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002360Requested Qty,richiesto Quantità,
2361"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302362Requesting Site,Sito richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002363Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302364Requestor,Richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002365Required On,Richiesto On,
2366Required Qty,Quantità richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302367Required Quantity,Quantità richiesta,
2368Reschedule,Riprogrammare,
2369Research,Ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002370Research & Development,Ricerca & Sviluppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302371Researcher,Ricercatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002372Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302373Reserve Warehouse,Riserva magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002374Reserved Qty,Riservato Quantità,
2375Reserved Qty for Production,Quantità Riservata per la Produzione,
2376Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qtà riservata per la produzione: quantità di materie prime per la produzione di articoli.,
2377"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302378Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Il magazzino riservato è obbligatorio per l&#39;articolo {0} in materie prime fornite,
2379Reserved for manufacturing,Riservato per la produzione,
2380Reserved for sale,Riservato per la vendita,
2381Reserved for sub contracting,Riservato per il subappalto,
2382Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002383Resolve error and upload again.,Risolvi errore e carica di nuovo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302384Responsibilities,responsabilità,
2385Rest Of The World,Resto del mondo,
2386Restart Subscription,Riavvia abbonamento,
2387Restaurant,Ristorante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002388Result Date,Data di risultato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302389Result already Submitted,Risultato già inviato,
2390Resume,Curriculum vitae,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002391Retail,Vendita al dettaglio,
2392Retail & Wholesale,Retail & Wholesale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302393Retail Operations,Le operazioni di vendita al dettaglio,
2394Retained Earnings,Utili trattenuti,
2395Retention Stock Entry,Retention stock entry,
2396Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Memorizzazione stock già creata o Quantità campione non fornita,
2397Return,Ritorno,
2398Return / Credit Note,Ritorno / Nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002399Return / Debit Note,Reso / Nota di Debito,
2400Returns,Restituisce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302401Reverse Journal Entry,Entrata di giornale inversa,
2402Review Invitation Sent,Rivedi l&#39;invito inviato,
2403Review and Action,Revisione e azione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002404Role,Ruolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302405Rooms Booked,Camere prenotate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002406Root Company,Azienda principale,
2407Root Type,Root Tipo,
2408Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio,
2409Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .,
2410Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302411Round Off,Arrotondare,
2412Rounded Total,Totale arrotondato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002413Route,Itinerario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002414Row # {0}: ,Row # {0}:,
2415Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2},
2416Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2},
2417Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002418Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria,
2419Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302420Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo,
2421Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo,
2422Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Riga n. {0}: l&#39;account {1} non appartiene all&#39;azienda {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002423Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.,
2424"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302425Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Riga # {0}: impossibile impostare Tasso se l&#39;importo è maggiore dell&#39;importo fatturato per l&#39;articolo {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002426Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2},
2427Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2},
2428Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Riga # {0}: la Data di Consegna Confermata non può essere precedente all'Ordine di Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302429Row #{0}: Item added,Riga # {0}: elemento aggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002430Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono,
2431Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già,
2432Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino,
2433Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1},
2434Row #{0}: Qty increased by 1,Riga # {0}: Qtà aumentata di 1,
2435Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4}),
2436Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Riga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale,
2437"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno,
2439Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1},
2440Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Riga n. {0}: La data di consegna richiesta non può essere precedente alla data della transazione,
2441Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302442Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Riga # {0}: lo stato deve essere {1} per lo sconto fattura {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002443"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riga # {0}: Il lotto {1} ha solo {2} qta. Si prega di selezionare un altro lotto che dispone di {3} qta oppure dividere la riga in più righe, per consegnare/emettere da più lotti",
2444Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1},
2445Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2},
2446Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2},
2447Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Riga {0}: l&#39;operazione è necessaria per l&#39;articolo di materie prime {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302448Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Riga {0} # L&#39;importo assegnato {1} non può essere maggiore dell&#39;importo non reclamato {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002449Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3},
2450Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,La riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell&#39;importo anticipato richiesto,
2451Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.,
2452Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito,
2453Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito,
2454Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alI'importo del Pagamento {2},
2455Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2},
2456Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1},
2457Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1},
2458Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria,
2459Row {0}: Cost center is required for an item {1},Riga {0}: è necessario un centro di costo per un elemento {1},
2460Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1},
2461Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2},
2462Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302463Row {0}: Depreciation Start Date is required,Riga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302464Row {0}: Enter location for the asset item {1},Riga {0}: inserisci la posizione per la voce di bene {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002465Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302466Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riga {0}: Valore previsto dopo che la vita utile deve essere inferiore all&#39;importo di acquisto lordo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002467Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.,
2468Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2},
2469Row {0}: From time must be less than to time,Riga {0}: da ora deve essere inferiore a ora,
2470Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.,
2471Row {0}: Invalid reference {1},Riga {0}: Riferimento non valido {1},
2472Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4},
2473Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1},
2474Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo,
2475Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.,
2476Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Riga {0}: impostare il motivo dell&#39;esenzione fiscale in Imposte e addebiti,
2477Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Riga {0}: imposta la Modalità di pagamento in Pianificazione pagamenti,
2478Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Riga {0}: imposta il codice corretto su Modalità di pagamento {1},
2479Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio,
2480Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Riga {0}: Ispezione di qualità rifiutata per l&#39;articolo {1},
2481Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302482Row {0}: select the workstation against the operation {1},Riga {0}: seleziona la workstation rispetto all&#39;operazione {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002483Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302484Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002485Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3},
2486Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302487Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Righe con date di scadenza duplicate in altre righe sono state trovate: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002488Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .,
2489Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .,
2490S.O. No.,S.O. No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302491SGST Amount,Importo SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002492SO Qty,SO Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302493Safety Stock,Scorta di sicurezza,
2494Salary,Stipendio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002495Salary Slip ID,Stipendio slittamento ID,
2496Salary Slip of employee {0} already created for this period,Foglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo,
2497Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302498Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002499Salary Structure Assignment for Employee already exists,L&#39;assegnazione della struttura salariale per il dipendente esiste già,
2500Salary Structure Missing,Stipendio Struttura mancante,
2501Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La struttura salariale deve essere presentata prima della presentazione della Dichiarazione di esenzione fiscale,
2502Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struttura salariale non trovata per il dipendente {0} e data {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302503Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La struttura salariale dovrebbe disporre di componenti di benefit flessibili per erogare l&#39;importo del benefit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002504"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.",
2505Sales,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302506Sales Account,Conto vendita,
2507Sales Expenses,Spese di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002508Sales Funnel,imbuto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302509Sales Invoice,Fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata,
2511Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002512Sales Manager,Sales Manager,
2513Sales Master Manager,Sales Master Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302514Sales Order,Ordine di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002515Sales Order Item,Articolo dell'Ordine di Vendita,
2516Sales Order required for Item {0},Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302517Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002518Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato,
2519Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido,
2520Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302521Sales Orders,Ordini di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Sales Partner,Partner vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302523Sales Pipeline,Pipeline di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002524Sales Price List,Lista Prezzo di vendita,
2525Sales Return,Ritorno di vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302526Sales Summary,Riepilogo vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002527Sales Tax Template,Sales Tax Template,
2528Sales Team,Team di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002529Sales User,Utente Vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002530Sales and Returns,Vendite e restituzioni,
2531Sales campaigns.,Campagne di vendita .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302532Sales orders are not available for production,Gli ordini di vendita non sono disponibili per la produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002533Salutation,Appellativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002534Same Company is entered more than once,La stessa azienda viene inserito più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302535Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.,
2536Same supplier has been entered multiple times,Lo stesso fornitore è stato inserito più volte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002537Sample,Esempio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302538Sample Collection,Raccolta di campioni,
2539Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1},
2540Sanctioned,sanzionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002541Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Sand,Sabbia,
2543Saturday,Sabato,
2544Saved,Salvato,
2545Saving {0},Salvataggio di {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002546Scan Barcode,Scansione Barcode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002547Schedule,Pianificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302548Schedule Admission,Pianifica l&#39;ammissione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002549Schedule Course,Programma del corso,
2550Schedule Date,Programma Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302551Schedule Discharge,Schedule Discharge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002552Scheduled,Pianificate,
2553Scheduled Upto,Pianificato Upto,
2554"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedule per {0} si sovrappone, vuoi procedere dopo aver saltato gli slot sovrapposti?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302555Score cannot be greater than Maximum Score,Il punteggio non può essere maggiore del punteggio massimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002556Score must be less than or equal to 5,Il punteggio deve essere minore o uguale a 5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302557Scorecards,Scorecards,
2558Scrapped,Demolita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002559Search,Cerca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Search Results,risultati di ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302562"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codice articolo, numero di serie, numero di lotto o codice a barre",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002563"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002564Secret Key,Chiave segreta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302565Secretary,segretario,
2566Section Code,Codice di sezione,
2567Secured Loans,Prestiti garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002568Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci,
2569Securities and Deposits,I titoli e depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302570See All Articles,Vedi tutti gli articoli,
2571See all open tickets,Vedi tutti i biglietti aperti,
2572See past orders,Vedi gli ordini passati,
2573See past quotations,Vedi le citazioni precedenti,
2574Select,Selezionare,
2575Select Alternate Item,Seleziona elemento alternativo,
2576Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002577Select BOM,Seleziona la Distinta Materiali,
2578Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione,
2579"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selezionare DBA, Qtà e Per magazzino",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302580Select Batch,Seleziona batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002581Select Batch Numbers,Selezionare i numeri di batch,
2582Select Brand...,Seleziona Marchio ...,
2583Select Company,Seleziona Azienda,
2584Select Company...,Seleziona Company ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302585Select Customer,Seleziona cliente,
2586Select Days,Seleziona giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002587Select Default Supplier,Selezionare il Fornitore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002588Select DocType,Selezionare DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002589Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...,
2590Select Item (optional),Seleziona voce (opzionale),
2591Select Items based on Delivery Date,Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna,
2592Select Items to Manufacture,Selezionare gli elementi da Fabbricazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302593Select Loyalty Program,Seleziona il programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002594Select Patient,Selezionare Paziente,
2595Select Possible Supplier,Selezionare il Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302596Select Property,Seleziona proprietà,
2597Select Quantity,Seleziona quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002598Select Serial Numbers,Selezionare i numeri di serie,
2599Select Target Warehouse,Seleziona il Magazzino di Destinazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302600Select Warehouse...,Seleziona magazzino ...,
2601Select an account to print in account currency,Seleziona un account per stampare nella valuta dell&#39;account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002602Select an employee to get the employee advance.,Seleziona un dipendente per visualizzare gli anticipi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302603Select at least one value from each of the attributes.,Seleziona almeno un valore da ciascuno degli attributi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002604Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302605Select company first,Seleziona prima la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002606Select students manually for the Activity based Group,Selezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302607Select the customer or supplier.,Seleziona il cliente o il fornitore.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002608Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.,
2609Select the program first,Selezionare prima il programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302610Select to add Serial Number.,Selezionare per aggiungere il numero di serie.,
2611Select your Domains,Seleziona i tuoi domini,
2612Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.,
2613Sell,Vendere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002614Selling,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302615Selling Amount,Importo di vendita,
2616Selling Price List,Listino prezzi di vendita,
2617Selling Rate,Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002618"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302619Send Grant Review Email,Invia e-mail di revisione di Grant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002620Send Now,Invia Ora,
2621Send SMS,Invia SMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302622Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti,
2623Sensitivity,sensibilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002624Sent,Inviati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002625Serial No and Batch,N. di serie e batch,
2626Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302627Serial No {0} does not belong to Batch {1},Il numero di serie {0} non appartiene a Batch {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002628Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1},
2629Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1},
2630Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1},
2631Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino,
2632Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste,
2633Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto,
2634Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1},
2635Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1},
2636Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato,
2637Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino,
2638Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione,
2639Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302640Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1},
2641Serial Numbers,Numeri seriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002642Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302643Serial no {0} has been already returned,Il numero di serie {0} è già stato restituito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002644Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta,
2645Serialized Inventory,Serialized Inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302646Series Updated,Serie aggiornata,
2647Series Updated Successfully,Serie aggiornata con successo,
2648Series is mandatory,La serie è obbligatoria,
2649Series {0} already used in {1},Serie {0} già utilizzata in {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002650Service,servizio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002651Service Expense,spese per servizi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302652Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio,
2653Service Level Agreement.,Accordo sul livello di servizio.,
2654Service Level.,Livello di servizio.,
2655Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data di interruzione del servizio non può essere successiva alla data di fine del servizio,
2656Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio,
2657Services,Servizi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002658"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302659Set Details,Imposta dettagli,
2660Set New Release Date,Imposta nuova data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Set Project and all Tasks to status {0}?,Impostare Project e tutte le attività sullo stato {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302662Set Status,Imposta stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002663Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa,
2664Set as Closed,Imposta come Chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302665Set as Completed,Imposta come completato,
2666Set as Default,Imposta come predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002667Set as Lost,Imposta come persa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302668Set as Open,Imposta come aperto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002669Set default inventory account for perpetual inventory,Imposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002670Set this if the customer is a Public Administration company.,Impostare questo se il cliente è una società della pubblica amministrazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302671Set {0} in asset category {1} or company {2},Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002672"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}",
2673Setting defaults,Impostazione delle impostazioni predefinite,
2674Setting up Email,Configurazione della posta elettronica,
2675Setting up Email Account,Impostazione di account e-mail,
2676Setting up Employees,Impostazione dipendenti,
2677Setting up Taxes,Impostazione Tasse,
2678Setting up company,Costituzione di società,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002679Settings,Impostazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002680"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc",
2681Settings for website homepage,Impostazioni per homepage del sito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302682Settings for website product listing,Impostazioni per l&#39;elenco dei prodotti del sito web,
2683Settled,sistemato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002684Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.,
2685Setup SMS gateway settings,Configura impostazioni gateway SMS,
2686Setup cheque dimensions for printing,Configurazione Dimensioni Assegno per la stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302687Setup default values for POS Invoices,Imposta i valori predefiniti per le fatture POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002688Setup mode of POS (Online / Offline),Imposta modalità del POS (Online / Offline),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302689Setup your Institute in ERPNext,Imposta il tuo istituto in ERPNext,
2690Share Balance,Condividi saldo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002691Share Ledger,Condividi libro mastro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302692Share Management,Gestione delle azioni,
2693Share Transfer,Condividi trasferimento,
2694Share Type,Condividi tipo,
2695Shareholder,Azionista,
2696Ship To State,Spedire allo stato,
2697Shipments,Spedizioni,
2698Shipping,spedizione,
2699Shipping Address,indirizzo di spedizione,
2700"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Indirizzo di spedizione non ha paese, che è richiesto per questa regola di spedizione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302701Shipping rule only applicable for Buying,Regola di spedizione applicabile solo per l&#39;acquisto,
2702Shipping rule only applicable for Selling,Regola di spedizione applicabile solo per la vendita,
2703Shopify Supplier,Shopify fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002704Shopping Cart,Carrello spesa,
2705Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002706Short Name,Nome breve,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002707Shortage Qty,Carenza Quantità,
2708Show Completed,Mostra completata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302709Show Cumulative Amount,Mostra quantità cumulativa,
2710Show Employee,Mostra dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002711Show Open,Mostra aperta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302712Show Opening Entries,Mostra voci di apertura,
2713Show Payment Details,Mostra i dettagli del pagamento,
2714Show Return Entries,Mostra voci di ritorno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002715Show Salary Slip,Visualizza foglio paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302716Show Variant Attributes,Mostra attributi Variant,
2717Show Variants,Mostra varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002718Show closed,Mostra chiusi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302719Show exploded view,Mostra vista esplosa,
2720Show only POS,Mostra solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002721Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302722Show zero values,Mostra valori zero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002723Sick Leave,Permesso per Malattia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302724Silt,Limo,
2725Single Variant,Variante singola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002726Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.,
2727"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignora Permessi allocati per i seguenti dipendenti, poiché i record di permessi allocati esistono già. {0}",
2728"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Salto dell&#39;assegnazione della struttura salariale per i seguenti dipendenti, poiché i registri di assegnazione della struttura salariale già esistono contro di loro. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002729Slideshow,Slideshow,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302730Slots for {0} are not added to the schedule,Gli slot per {0} non vengono aggiunti alla pianificazione,
2731Small,Piccolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002732Soap & Detergent,Soap & Detergente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302733Software,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002734Software Developer,Software Developer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302735Softwares,software,
2736Soil compositions do not add up to 100,Le composizioni del suolo non si sommano a 100,
2737Sold,Venduto,
2738Some emails are invalid,Alcune email non sono valide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002739Some information is missing,Alcune informazioni manca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302740Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002741"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002742Source,Fonte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002743Source Name,Source Name,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002744Source Warehouse,Magazzino di provenienza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302745Source and Target Location cannot be same,La posizione di origine e destinazione non può essere la stessa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002746Source and target warehouse cannot be same for row {0},Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0},
2747Source and target warehouse must be different,Magazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi,
2748Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo ),
2749Source warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0},
2750Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302751Split,Diviso,
2752Split Batch,Split Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002753Split Issue,Dividi Problema,
2754Sports,sportivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302755Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Il piano di staff {0} esiste già per la designazione {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002756Standard,Standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002757Standard Buying,Listino d'Acquisto,
2758Standard Selling,Listino di Vendita,
2759Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.,
2760Start Date,Data di inizio,
2761Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La data di inizio dell&#39;accordo non può essere maggiore o uguale alla data di fine.,
2762Start Year,Inizio Anno,
2763"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Le date di inizio e fine non si trovano in un periodo di gestione stipendi valido, impossibile calcolare {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302764"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Le date di inizio e di fine non sono in un periodo di stipendio valido, non è possibile calcolare {0}.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002765Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302766Start date should be less than end date for task {0},La data di inizio dovrebbe essere inferiore alla data di fine per l&#39;attività {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002767Start day is greater than end day in task '{0}',Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302768Start on,Inizia,
2769State,Stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002770State/UT Tax,Imposta statale / UT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302771Statement of Account,Estratto conto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002772Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0},
2773Stock,Magazzino,
2774Stock Adjustment,Regolazione della,
2775Stock Analytics,Analytics Archivio,
2776Stock Assets,Attivo Immagini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302777Stock Available,Disponibile a magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002778Stock Balance,Saldo Delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302779Stock Entries already created for Work Order ,Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002780Stock Entry,Movimento di magazzino,
2781Stock Entry {0} created,Entrata Scorte di Magazzino {0} creata,
2782Stock Entry {0} is not submitted,Movimento di magazzino {0} non confermato,
2783Stock Expenses,Spese di stoccaggio,
2784Stock In Hand,Stock in mano,
2785Stock Items,Articoli di magazzino,
2786Stock Ledger,Inventario,
2787Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate,
2788Stock Levels,I livelli delle scorte,
2789Stock Liabilities,Passività in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302790Stock Options,Stock Options,
2791Stock Qty,Quantità di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002792Stock Received But Not Billed,Giacenza Ricevuta ma non Fatturata,
2793Stock Reports,Report Magazzino,
2794Stock Summary,Sintesi della,
2795Stock Transactions,Documenti di magazzino,
2796Stock UOM,UdM Giacenza,
2797Stock Value,Valore Giacenza,
2798Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3},
2799Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0},
2800Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0},
2801Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti,
2802Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate,
2803Stop,Stop,
2804Stopped,Arrestato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302805"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","L&#39;ordine di lavoro interrotto non può essere annullato, fermalo prima per annullare",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002806Stores,negozi,
2807Structures have been assigned successfully,Le strutture sono state assegnate correttamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302808Student,Alunno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002809Student Activity,Attività studentesca,
2810Student Address,Indirizzo studente,
2811Student Admissions,Ammissioni di studenti,
2812Student Attendance,La partecipazione degli studenti,
2813"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","I lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti",
2814Student Email Address,Student Indirizzo e-mail,
2815Student Email ID,Student Email ID,
2816Student Group,Gruppo Student,
2817Student Group Strength,Forza del gruppo studente,
2818Student Group is already updated.,Il gruppo studente è già aggiornato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302819Student Group: ,Gruppo di studenti:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002820Student ID,Student ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302821Student ID: ,ID studente:,
2822Student LMS Activity,Attività LMS per studenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002823Student Mobile No.,No. studente in mobilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302824Student Name,Nome dello studente,
2825Student Name: ,Nome dello studente:,
2826Student Report Card,Student Report Card,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002827Student is already enrolled.,Studente è già registrato.,
2828Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302829Student {0} does not belong to group {1},Lo studente {0} non appartiene al gruppo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002830Student {0} exist against student applicant {1},Studente {0} esiste contro richiedente studente {1},
2831"Students are at the heart of the system, add all your students","Gli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti",
2832Sub Assemblies,sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302833Sub Type,Sottotipo,
2834Sub-contracting,Subappalto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002835Subcontract,Conto lavoro,
2836Subject,Oggetto,
2837Submit,Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302838Submit Proof,Invia prova,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002839Submit Salary Slip,Presenta Busta Paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302840Submit this Work Order for further processing.,Invia questo ordine di lavoro per ulteriori elaborazioni.,
2841Submit this to create the Employee record,Invia questo per creare il record Dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302842Submitting Salary Slips...,Invio di buste salariali ...,
2843Subscription,Sottoscrizione,
2844Subscription Management,Gestione delle iscrizioni,
2845Subscriptions,Sottoscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002846Subtotal,Sub Totale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002847Successful,Riuscito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Successfully Reconciled,Riconciliati correttamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302849Successfully Set Supplier,Impostare correttamente il fornitore,
2850Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002851Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!",
2852Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.,
2853Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002854Summary,Sommario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso,
2856Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302857Sunday,Domenica,
2858Suplier,suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302859Supplier,Fornitore,
2860Supplier Group,Gruppo di fornitori,
2861Supplier Group master.,Gruppo di fornitori master.,
2862Supplier Id,ID fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione,
2864Supplier Invoice No,Fattura Fornitore N.,
2865Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0},
2866Supplier Name,Nome Fornitore,
2867Supplier Part No,Articolo Fornitore No,
2868Supplier Quotation,Preventivo Fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002869Supplier Scorecard,Scorecard dei fornitori,
2870Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302871Supplier database.,Database dei fornitori.,
2872Supplier {0} not found in {1},Fornitore {0} non trovato in {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002873Supplier(s),Fornitore(i),
2874Supplies made to UIN holders,Forniture effettuate ai possessori di UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302875Supplies made to Unregistered Persons,Forniture effettuate a persone non registrate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002876Suppliies made to Composition Taxable Persons,Supplementi fatti ai soggetti passivi di composizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302877Supply Type,Tipo di fornitura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002878Support,Post Vendita,
2879Support Analytics,Analytics Support,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302880Support Settings,Impostazioni di supporto,
2881Support Tickets,Supporta i biglietti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002882Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302883Susceptible,suscettibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002884Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronizzazione è stata temporaneamente disabilitata perché sono stati superati i tentativi massimi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302885Syntax error in condition: {0},Errore di sintassi nella condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002886Syntax error in formula or condition: {0},Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002887System Manager,System Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302888TDS Rate %,Tasso TDS%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002889Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002890Target,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302891Target ({}),Bersaglio ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002892Target On,obiettivo On,
2893Target Warehouse,Magazzino di Destinazione,
2894Target warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0},
2895Task,Attività,
2896Tasks,Attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302897Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Le attività sono state create per la gestione della {0} malattia (sulla riga {1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002898Tax,Tassa,
2899Tax Assets,Assetti fiscali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002900Tax Category,Categoria fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002901Tax Category for overriding tax rates.,Categoria fiscale per aliquote fiscali prevalenti.,
2902"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",La categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino,
2903Tax ID,P. IVA / Cod. Fis.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302904Tax Id: ,ID fiscale:,
2905Tax Rate,Aliquota fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002906Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0},
2907Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.,
2908Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302909Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tassi ritenuti alla fonte da applicare sulle transazioni.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002910Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302911Tax template for item tax rates.,Modello fiscale per le aliquote fiscali dell&#39;articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002912Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.,
2913Taxable Amount,Imponibile,
2914Taxes,Tasse,
2915Team Updates,squadra Aggiornamenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302916Technology,Tecnologia,
2917Telecommunications,Telecomunicazioni,
2918Telephone Expenses,Spese telefoniche,
2919Television,Televisione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002920Template Name,Nome modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002921Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.,
2922Templates of supplier scorecard criteria.,Modelli di criteri di scorecard fornitori.,
2923Templates of supplier scorecard variables.,Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.,
2924Templates of supplier standings.,Modelli di classifica dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302925Temporarily on Hold,Temporaneamente in attesa,
2926Temporary,Temporaneo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002927Temporary Accounts,Conti provvisori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302928Temporary Opening,Apertura temporanea,
2929Terms and Conditions,Termini e condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002930Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302931Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Test,Test,
2933Thank you,Grazie,
2934Thank you for your business!,Grazie per il tuo business!,
2935The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Il &#39;Da n. Pacchetto&#39; il campo non deve essere vuoto o il suo valore è inferiore a 1.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002936The Brand,Il marchio / brand,
2937The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302938The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Il programma fedeltà non è valido per la società selezionata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302939The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002940The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.,
2941The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2942The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2943The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,L&#39;importo di {0} impostato in questa richiesta di pagamento è diverso dall&#39;importo calcolato di tutti i piani di pagamento: {1}. Assicurarsi che questo sia corretto prima di inviare il documento.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002945The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302946The field From Shareholder cannot be blank,Il campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto,
2947The field To Shareholder cannot be blank,Il campo per l&#39;azionista non può essere vuoto,
2948The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,I campi Dall&#39;Azionista e All&#39;Azionista non possono essere vuoti,
2949The folio numbers are not matching,I numeri del folio non corrispondono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002950The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data,
2951The name of the institute for which you are setting up this system.,Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.,
2952The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302953The number of shares and the share numbers are inconsistent,Il numero di condivisioni e i numeri di condivisione sono incoerenti,
2954The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,L&#39;account del gateway di pagamento nel piano {0} è diverso dall&#39;account del gateway di pagamento in questa richiesta di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002955The selected BOMs are not for the same item,Le distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce,
2956The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302957The seller and the buyer cannot be the same,Il venditore e l&#39;acquirente non possono essere uguali,
2958The shareholder does not belong to this company,L&#39;azionista non appartiene a questa società,
2959The shares already exist,Le azioni esistono già,
2960The shares don't exist with the {0},Le condivisioni non esistono con {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002961"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","L&#39;attività è stata accodata come processo in background. Nel caso in cui si verifichino problemi durante l&#39;elaborazione in background, il sistema aggiungerà un commento sull&#39;errore in questa Riconciliazione di magazzino e tornerà alla fase Bozza",
2962"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302963"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l&#39;importo calcolato",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002964There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302965There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Ci può essere un fattore di raccolta a più livelli basato sul totale speso. Ma il fattore di conversione per la redenzione sarà sempre lo stesso per tutto il livello.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002966There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1},
2967"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per ""A Valore""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302968There is no leave period in between {0} and {1},Non c&#39;è periodo di ferie tra {0} e {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002969There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
2970There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302971There isn't any item variant for the selected item,Non c&#39;è alcuna variante di articolo per l&#39;articolo selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002972"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra esserci un problema con la configurazione del server GoCardless. Non preoccuparti, in caso di errore, l'importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302973There were errors creating Course Schedule,Si sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002974There were errors.,Ci sono stati degli errori.,
2975This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy',
2976This Item is a Variant of {0} (Template).,Questa voce è una variante di {0} (Template).,
2977This Month's Summary,Sommario di questo mese,
2978This Week's Summary,Sintesi di questa settimana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302979This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Questa azione interromperà la fatturazione futura. Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002980This covers all scorecards tied to this Setup,Ciò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione,
2981This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?,
2982This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .,
2983This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302984This is a root department and cannot be edited.,Questo è un dipartimento root e non può essere modificato.,
2985This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Questa è un&#39;unità di assistenza sanitaria di root e non può essere modificata.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002986This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .,
2987This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302988This is a root supplier group and cannot be edited.,Questo è un gruppo di fornitori root e non può essere modificato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002989This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .,
2990This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext,
2991This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Questo si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
2992This is based on stock movement. See {0} for details,Questo si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli,
2993This is based on the Time Sheets created against this project,Questo si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto,
2994This is based on the attendance of this Employee,Questo si basa sulla presenza di questo dipendente,
2995This is based on the attendance of this Student,Questo si basa sulla presenza di questo Student,
2996This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
2997This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Questo si basa sulle transazioni contro questo operatore sanitario.,
2998This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Questo è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302999This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Questo si basa sulle transazioni con questa persona di vendita. Vedi la cronologia qui sotto per i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003000This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303001This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Questo invierà Salary Slips e creerà la registrazione ufficiale. Vuoi procedere?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003002This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3},
3003Time Sheet for manufacturing.,Scheda attività per la produzione.,
3004Time Tracking,Monitoraggio tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303005"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Intervallo di tempo saltato, lo slot da {0} a {1} si sovrappone agli slot esistenti da {2} a {3}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003006Time slots added,Fascia temporale aggiunta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303007Time(in mins),Tempo (in minuti),
3008Timer,Timer,
3009Timer exceeded the given hours.,Il timer ha superato le ore indicate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003010Timesheet,Scheda attività,
3011Timesheet for tasks.,Scheda attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303012Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata,
3013Timesheets,Schede attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003014"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra",
3015Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303016To,A,
3017To Address 1,Indirizzo 1,
3018To Address 2,Per Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003019To Bill,Da Fatturare,
3020To Date,A Data,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003021To Date cannot be before From Date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303022To Date cannot be less than From Date,Alla data non può essere inferiore alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003023To Date must be greater than From Date,A data deve essere maggiore di Da data,
3024To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0},
3025To Datetime,Per Data Ora,
3026To Deliver,Da Consegnare,
3027To Deliver and Bill,Da Consegnare e Fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303028To Fiscal Year,All&#39;anno fiscale,
3029To GSTIN,A GSTIN,
3030To Party Name,Per il nome del party,
3031To Pin Code,Codice PIN,
3032To Place,Piazzare,
3033To Receive,Ricevere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003034To Receive and Bill,Da ricevere e fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303035To State,Stato,
3036To Warehouse,Al magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003037To create a Payment Request reference document is required,Per creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303038To date can not be equal or less than from date,Ad oggi non può essere uguale o inferiore alla data,
3039To date can not be less than from date,Ad oggi non può essere inferiore alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003040To date can not greater than employee's relieving date,Ad oggi non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente,
3041"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner",
3042"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.",
3043"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303044To make Customer based incentive schemes.,Per creare piani di incentivi basati sui clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003045"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci",
3046"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.",
3047"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303048To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Per visualizzare i registri dei punti fedeltà assegnati a un cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003049To {0},Per {0},
3050To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2},
3051Toggle Filters,Attiva / disattiva filtri,
3052Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.,
3053Tools,Strumenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303054Total (Credit),Totale (credito),
3055Total (Without Tax),Totale (senza tasse),
3056Total Absent,Totale assente,
3057Total Achieved,Totale raggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003058Total Actual,Totale Actual,
3059Total Allocated Leaves,Ferie totali allocate,
3060Total Amount,Totale Importo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303061Total Amount Credited,Importo totale accreditato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003062Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303063Total Budget,Budget totale,
3064Total Collected: {0},Totale raccolto: {0},
3065Total Commission,Commissione totale,
3066Total Contribution Amount: {0},Importo totale del contributo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003067Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,L&#39;importo totale del credito / debito dovrebbe essere uguale a quello del giorno di registrazione collegato,
3068Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .,
3069Total Deduction,Deduzione totale,
3070Total Invoiced Amount,Importo Totale Fatturato,
3071Total Leaves,Ferie totali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303072Total Order Considered,Totale ordine considerato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003073Total Order Value,Totale valore di ordine,
3074Total Outgoing,Uscita totale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303075Total Outstanding,Assolutamente stupendo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003076Total Outstanding Amount,Totale Importo Dovuto,
3077Total Outstanding: {0},Totale in sospeso: {0},
3078Total Paid Amount,Importo totale pagato,
3079Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080Total Payments,Pagamenti totali,
3081Total Present,Presente totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003082Total Qty,Totale Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303083Total Quantity,Quantità totale,
3084Total Revenue,Entrate totali,
3085Total Student,Studente totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003086Total Target,Obiettivo totale,
3087Total Tax,Totale IVA,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088Total Taxable Amount,Importo totale imponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003089Total Taxable Value,Valore imponibile totale,
3090Total Unpaid: {0},Totale non pagato: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303091Total Variance,Varianza totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003092Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%,
3093Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303094Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere superiore all&#39;importo totale richiesto,
3095Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere maggiore dell&#39;importo sanzionato totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003096Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Le ferie allocate totali sono più giorni dell'assegnazione massima del tipo di permesso {0} per il dipendente {1} nel periodo,
3097Total allocated leaves are more than days in the period,Totale ferie assegnate sono più giorni nel periodo,
3098Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100,
3099Total cannot be zero,Totale non può essere zero,
3100Total contribution percentage should be equal to 100,La percentuale di contributo totale dovrebbe essere pari a 100,
3101Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},L&#39;importo della componente di benefit flessibile totale {0} non deve essere inferiore ai benefit massimi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303102Total hours: {0},Ore totali: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003103Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Le ferie totali assegnate sono obbligatorie per Tipo di uscita {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003104Total working hours should not be greater than max working hours {0},l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303105Total {0} ({1}),Totale {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003106"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303107Total(Amt),Totale (Amt),
3108Total(Qty),Totale (Quantità),
3109Traceability,tracciabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003110Traceback,Rintracciare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003111Track Leads by Lead Source.,Monitora lead per lead source.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303112Training,Formazione,
3113Training Event,Evento di formazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003114Training Events,Eventi formativi,
3115Training Feedback,Formazione Commenti,
3116Training Result,Risultato Formazione,
3117Transaction,Transazioni,
3118Transaction Date,Transaction Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303119Transaction Type,Tipo di transazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003120Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway,
3121Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0},
3122Transaction reference no {0} dated {1},di riferimento della transazione non {0} {1} datato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303123Transactions,Le transazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003124Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303125Transfer,Trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126Transfer Material,Material Transfer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303127Transfer Type,Tipo di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003128Transfer an asset from one warehouse to another,Trasferire un bene da un magazzino all&#39;altro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303129Transfered,Trasferiti,
3130Transferred Quantity,Quantità trasferita,
3131Transport Receipt Date,Data di ricevimento del trasporto,
3132Transport Receipt No,Ricevuta di trasporto n,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003133Transportation,Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303134Transporter ID,ID del trasportatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003135Transporter Name,Trasportatore Nome,
3136Travel,viaggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303137Travel Expenses,Spese di viaggio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003138Tree Type,albero Type,
3139Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials,
3140Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303141Tree of Procedures,Albero delle procedure,
3142Tree of Quality Procedures.,Albero delle procedure di qualità.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003143Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303144Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003145Treshold {0}% appears more than once,Soglia {0}% appare più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303146Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data di fine del periodo di prova Non può essere precedente alla Data di inizio del periodo di prova,
3147Trialling,sperimentazione,
3148Type of Business,Tipo di affare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003149Types of activities for Time Logs,Tipi di attività per i registri di tempo,
3150UOM,Unità di misura,
3151UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0},
3152UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003153URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303154Unable to find DocType {0},Impossibile trovare DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003155Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente,
3156Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Impossibile trovare il punteggio partendo da {0}. È necessario avere punteggi in piedi che coprono 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303157Unable to find variable: ,Impossibile trovare la variabile:,
3158Unblock Invoice,Sblocca fattura,
3159Uncheck all,Deseleziona tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003160Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303161Unit,Unità,
3162Unit of Measure,Unità di misura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003163Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303164Unknown,Sconosciuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003165Unpaid,Non pagata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303166Unsecured Loans,Prestiti non garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003167Unsubscribe from this Email Digest,Disiscriviti da questo Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003168Unsubscribed,Disiscritto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303169Until,Fino a,
3170Unverified Webhook Data,Dati Webhook non verificati,
3171Update Account Name / Number,Aggiorna nome / numero account,
3172Update Account Number / Name,Aggiorna numero / nome account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003173Update Cost,Aggiorna il Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174Update Items,Aggiorna articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175Update Print Format,Aggiornamento Formato di Stampa,
3176Update Response,Aggiorna risposta,
3177Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303178Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po &#39;.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003179Update rate as per last purchase,Aggiorna i prezzi come da ultimo acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303180Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Lo stock di aggiornamento deve essere abilitato per la fattura di acquisto {0},
3181Updating Variants...,Aggiornamento delle varianti ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003182Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303183Upper Income,Reddito superiore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003184Use Sandbox,Usa Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003185Used Leaves,Ferie Usate,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303186User,Utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003187User ID,ID utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003188User ID not set for Employee {0},ID utente non impostato per Dipedente {0},
3189User Remark,Osservazioni dell'utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303190User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;utente non ha applicato la regola sulla fattura {0},
3191User {0} already exists,L&#39;&#39;utente {0} esiste già,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003192User {0} created,Utente {0} creato,
3193User {0} does not exist,Utente {0} non esiste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303194User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003195User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303196User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;utente {0} è già assegnato a Healthcare Practitioner {1},
3197Users,utenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003198Utility Expenses,Spese di utenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303199Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valido dalla data deve essere minore di Valido fino alla data.,
3200Valid Till,Valido fino a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,I campi validi da e validi fino a sono obbligatori per l&#39;accumulatore,
3202Valid from date must be less than valid upto date,Valido dalla data deve essere inferiore a valido fino alla data,
3203Valid till date cannot be before transaction date,Valida fino alla data non può essere prima della data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003204Validity,Validità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003205Validity period of this quotation has ended.,Il periodo di validità di questa quotazione è terminato.,
3206Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione,
3207Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino,
3208Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive,
3209Value Or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303210Value Proposition,Proposta di valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003211Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303212Value missing,Valore mancante,
3213Value must be between {0} and {1},Il valore deve essere compreso tra {0} e {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003214"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valori di forniture interne esenti, nulli e non GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303215Variable,Variabile,
3216Variance,Varianza,
3217Variance ({}),Varianza ({}),
3218Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003219Variant Attributes,Attributi Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303220Variant Based On cannot be changed,La variante basata su non può essere modificata,
3221Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti,
3222Variant creation has been queued.,La creazione di varianti è stata accodata.,
3223Vehicle Expenses,Spese del veicolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003224Vehicle No,Veicolo No,
3225Vehicle Type,Tipo Veicolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303226Vehicle/Bus Number,Numero di veicolo / bus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003227Venture Capital,capitale a rischio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303228View Chart of Accounts,Visualizza il piano dei conti,
3229View Fees Records,Visualizza i record delle commissioni,
3230View Form,Visualizza modulo,
3231View Lab Tests,Visualizza test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003232View Leads,Visualizza i Leads,
3233View Ledger,vista Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303234View Now,Guarda ora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003235View a list of all the help videos,Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto,
3236View in Cart,Vedi Carrello,
3237Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303238Visit the forums,Visita i forum,
3239Vital Signs,Segni vitali,
3240Volunteer,Volontario,
3241Volunteer Type information.,Informazioni sul tipo di volontariato.,
3242Volunteer information.,Volontariato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003243Voucher #,Voucher #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303244Voucher No,Voucher no,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003245Voucher Type,Voucher Tipo,
3246WIP Warehouse,WIP Warehouse,
3247Walk In,Walk In,
3248Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .,
3249Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.,
3250Warehouse is mandatory,Magazzino è obbligatorio,
3251Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303252Warehouse not found in the system,Magazzino non trovato nel sistema,
3253"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazzino richiesto alla riga n. {0}, impostare il magazzino predefinito per l&#39;articolo {1} per la società {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003254Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0},
3255Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazzino {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1},
3256Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazzino {0} non appartiene alla società {1},
3257Warehouse {0} does not exist,Magazzino {0} non esiste,
3258"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.",
3259Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger,
3260Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.,
3261Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.,
3262Warning,Attenzione,
3263Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2},
3264Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0},
3265Warning: Invalid attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0},
3266Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: la Richiesta di Ferie contiene le seguenti date bloccate,
3267Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità,
3268Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1},
3269Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303270Warranty,Garanzia,
3271Warranty Claim,Richiesta di garanzia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003272Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003273Website,Sito Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003274Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico,
3275Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303276Website Listing,Elenco dei siti web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003277Website Manager,Responsabile sito web,
3278Website Settings,Impostazioni Sito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003279Wednesday,Mercoledì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003280Week,Settimana,
3281Weekdays,Nei giorni feriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003282Weekly,Settimanale,
3283"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003284Welcome email sent,Email di benvenuto inviata con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003285Welcome to ERPNext,Benvenuti in ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303286What do you need help with?,Con cosa hai bisogno di aiuto?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003287What does it do?,Che cosa fa ?,
3288Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003289White,Bianco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303290Wire Transfer,Bonifico bancario,
3291WooCommerce Products,Prodotti WooCommerce,
3292Work In Progress,Lavori in corso,
3293Work Order,Ordine di lavoro,
3294Work Order already created for all items with BOM,Ordine di lavorazione già creato per tutti gli articoli con BOM,
3295Work Order cannot be raised against a Item Template,L&#39;ordine di lavoro non può essere aumentato rispetto a un modello di oggetto,
3296Work Order has been {0},L&#39;ordine di lavoro è stato {0},
3297Work Order not created,Ordine di lavoro non creato,
3298Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere annullato prima di annullare questo ordine cliente,
3299Work Order {0} must be submitted,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere inviato,
3300Work Orders Created: {0},Ordini di lavoro creati: {0},
3301Work Summary for {0},Riepilogo del lavoro per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003302Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Specificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303303Workflow,Flusso di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003304Working,Lavorando,
3305Working Hours,Orari di lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306Workstation,stazione di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003307Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303308Wrapping up,Avvolgendo,
3309Wrong Password,Password errata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003310Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,La data di inizio o di fine Anno si sovrappone con {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003311You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0},
3312You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non sei autorizzato ad approvare ferie su Date Protette,
3313You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato,
3314You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Non sei presente tutto il giorno / i tra giorni di ferie di congedi compensativi,
3315You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la Distinta Base è già assegnata a un articolo,
3316You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303317You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puoi avere solo piani con lo stesso ciclo di fatturazione in un abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003318You can only redeem max {0} points in this order.,Puoi solo riscattare massimo {0} punti in questo ordine.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303319You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni,
3320You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.,
3321You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,È possibile inviare solo escissione per un importo di incasso valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003322You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Non è possibile riscattare punti fedeltà che hanno più valore del totale generale.,
3323You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo",
3324You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303325You cannot delete Project Type 'External',Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;,
3326You cannot edit root node.,Non è possibile modificare il nodo principale.,
3327You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.,
3328You don't have enought Loyalty Points to redeem,Non hai abbastanza Punti fedeltà da riscattare,
3329You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.,
3330You have already selected items from {0} {1},Hai già selezionato elementi da {0} {1},
3331You have been invited to collaborate on the project: {0},Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003332You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303333You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente diverso dall&#39;amministratore con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
3334You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager per aggiungere utenti al Marketplace.,
3335You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003336You need to be logged in to access this page,Devi essere loggato per accedere a questa pagina,
3337You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderai i record delle fatture generate in precedenza. Sei sicuro di voler riavviare questo abbonamento?,
3339Your Organization,La tua organizzazione,
3340Your cart is Empty,Il tuo carrello è vuoto,
3341Your email address...,Il tuo indirizzo di posta elettronica...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003342Your order is out for delivery!,Il tuo ordine è fuori consegna!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303343Your tickets,I tuoi biglietti,
3344ZIP Code,Cap,
3345[Error],[Errore],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003346[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito,
3347`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303348based_on,basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003349cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303350disabled user,utente disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003351"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """,
3352"e.g. ""Primary School"" or ""University""","ad esempio, ""Scuola Elementare"" o ""Università""",
3353"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303354hidden,nascosto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003355modified,modificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003356old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003357on,On,
3358{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato,
3359{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2},
3360{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) non può essere maggiore della quantità pianificata ({2}) nell'ordine di lavoro {3},
3361{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} è uno studente inattivo,
3362{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} non è incluso nel lotto {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303363{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} non è iscritto al corso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003364{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budget per l'account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà di {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303365{0} Digest,{0} Digest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303366{0} Request for {1},{0} Richiesta per {1},
3367{0} Result submittted,{0} Risultato inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003368{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.,
3369{0} Student Groups created.,{0} Gruppo Studenti creato.,
3370{0} Students have been enrolled,{0} Gli studenti sono stati iscritti,
3371{0} against Bill {1} dated {2},{0} per fattura {1} in data {2},
3372{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1},
3373{0} against Sales Invoice {1},{0} per fattura di vendita {1},
3374{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1},
3375{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303376{0} applicable after {1} working days,{0} applicabile dopo {1} giorni lavorativi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003377{0} asset cannot be transferred,{0} attività non può essere trasferito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303378{0} can not be negative,{0} non può essere negativo,
3379{0} created,{0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003380"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela.,
3381"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} è attualmente in possesso di una valutazione (Scorecard) del fornitore pari a {1} e le RFQ a questo fornitore dovrebbero essere inviate con cautela.,
3382{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1},
3383{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} non vi è nessuna programmazione di Operatori Sanitari. Aggiungilo nella sezione principale degli Operatori Sanitari,
3384{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303385{0} for {1},{0} per {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003386{0} has been submitted successfully,{0} è stato inviato correttamente,
3387{0} has fee validity till {1},{0} ha la validità della tassa fino a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303388{0} hours,{0} ore,
3389{0} in row {1},{0} nella riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303390{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} è bloccato, quindi questa transazione non può continuare",
3391{0} is mandatory,{0} è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003392{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1},
3393{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.,
3394{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta,
3395{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303396{0} is not added in the table,{0} non è stato aggiunto nella tabella,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003397{0} is not in Optional Holiday List,{0} non è presente nell'elenco delle festività opzionali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303398{0} is not in a valid Payroll Period,{0} non è in un periodo di stipendio valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003399{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303400{0} is on hold till {1},{0} è in attesa fino a {1},
3401{0} item found.,{0} elemento trovato.,
3402{0} items found.,{0} elementi trovati.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003403{0} items in progress,{0} articoli in lavorazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303404{0} items produced,{0} articoli prodotti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003405{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta,
3406{0} must be negative in return document,{0} deve essere negativo nel documento di reso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303407{0} must be submitted,{0} deve essere inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003408{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303409{0} not found for item {1},{0} non trovato per l&#39;articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303410{0} parameter is invalid,Il parametro {0} non è valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003411{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303412{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003413{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),
3414{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.,
3415{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.,
3416{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417{0} variants created.,{0} varianti create.,
3418{0} {1} created,{0} {1} creato,
3419{0} {1} does not exist,{0} {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003420{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.,
3421{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} non è stato inviato perciò l'azione non può essere completata,
3422"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} è associato a {2}, ma il conto partito è {3}",
3423{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} è stato chiuso o eliminato,
3424{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato,
3425{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} è cancellato perciò l'azione non può essere completata,
3426{0} {1} is closed,{0} {1} è stato chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303427{0} {1} is disabled,{0} {1} è disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003428{0} {1} is frozen,{0} {1} è bloccato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303429{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato,
3430{0} {1} is not active,{0} {1} non è attivo,
3431{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} non è associato a {2} {3},
3432{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} non è presente nella società madre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003433{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è confermato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303434{0} {1} is {2},{0} {1} è {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003435{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere confermato,
3436{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.,
3437{0} {1} status is {2},{0} {1} stato è {2},
3438{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003439{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3},
3440{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Il conto {2} è inattivo,
3441{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3},
3442{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2},
3443{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda,
3444{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3},
3445{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2},
3446{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Un importo a debito o a credito è richiesto per {2},
3447{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2},
3448{0}% Billed,{0}% Fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303449{0}% Delivered,{0}% consegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003450"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303451{0}: From {0} of type {1},{0}: da {0} di tipo {1},
3452{0}: From {1},{0}: da {1},
3453{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003454{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303455{} of {},{} di {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303456Assigned To,Assegnato a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003457Chat,Chat,
3458Completed By,Completato da,
3459Conditions,condizioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003460County,Contea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003461Day of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003462"Dear System Manager,","Spettabile Responsabile di Sistema,",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003463Default Value,Valore Predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003464Email Group,Email Group,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003465Email Settings,Impostazioni E-mail,
3466Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail non inviato a {0} (sottoscritte / disabilitato),
3467Error Message,Messaggio di errore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003468Fieldtype,Tipo di campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003469Help Articles,Aiuto articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003470ID,ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003471Images,Immagini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003472Import,Importazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003473Language,Lingua,
3474Likes,Piace,
3475Merge with existing,Unisci con esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003476Office,Ufficio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003477Orientation,Orientamento,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303478Parent,Genitore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003479Passive,Passivo,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303480Payment Failed,Pagamento fallito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003481Percent,Percentuale,
3482Permanent,Permanente,
3483Personal,Personale,
3484Plant,Impianto,
3485Post,Messaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003486Postal,Postale,
3487Postal Code,Codice Postale,
3488Previous,Precedente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003489Provider,Provider,
3490Read Only,Solo lettura,
3491Recipient,Destinatario,
3492Reviews,Recensioni,
3493Sender,Mittente,
3494Shop,Negozio,
3495Subsidiary,Sussidiario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003496There is some problem with the file url: {0},C&#39;è qualche problema con il file url: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003497There were errors while sending email. Please try again.,Ci sono stati errori durante l'invio email. Riprova.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003498Values Changed,valori modificati,
3499or,oppure,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303500Ageing Range 4,Intervallo di invecchiamento 4,
3501Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,L&#39;importo assegnato non può essere superiore all&#39;importo non rettificato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003502Allocated amount cannot be negative,L&#39;importo assegnato non può essere negativo,
3503"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Il Conto differenze deve essere un account di tipo Attivo / Responsabilità, poiché questa Voce di magazzino è una Voce iniziale",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303504Error in some rows,Errore in alcune righe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003505Import Successful,Importazione riuscita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303506Please save first,Si prega di salvare prima,
3507Price not found for item {0} in price list {1},Prezzo non trovato per l&#39;articolo {0} nel listino prezzi {1},
3508Warehouse Type,Tipo di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003509'Date' is required,È richiesta la &quot;data&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303510Benefit,Beneficiare,
3511Budgets,i bilanci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003512Bundle Qty,Qtà del pacco,
3513Company GSTIN,Azienda GSTIN,
3514Company field is required,È richiesto il campo dell&#39;azienda,
3515Creating Dimensions...,Creazione di quote ...,
3516Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Voce duplicata rispetto al codice articolo {0} e al produttore {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003517Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN non valido! L&#39;input inserito non corrisponde al formato GSTIN per titolari UIN o provider di servizi OIDAR non residenti,
3518Invoice Grand Total,Totale totale fattura,
3519Last carbon check date cannot be a future date,La data dell&#39;ultima verifica del carbonio non può essere una data futura,
3520Make Stock Entry,Effettuare una registrazione di magazzino,
3521Quality Feedback,Feedback sulla qualità,
3522Quality Feedback Template,Modello di feedback sulla qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303523Rules for applying different promotional schemes.,Regole per l&#39;applicazione di diversi schemi promozionali.,
3524Shift,Cambio,
3525Show {0},Mostra {0},
anandbaburajan4e6066f2023-01-23 18:07:03 +05303526"Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}","Caratteri speciali tranne &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{{&quot; E &quot;}}&quot; non consentiti nelle serie di nomi {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003527Target Details,Dettagli target,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303528{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ha già una procedura padre {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003529API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303530Annual,Annuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003531Change,Cambia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003532Contact Email,Email Contatto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003533Export Type,Tipo di esportazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003534From Date,Da Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303535Group By,Raggruppare per,
3536Importing {0} of {1},Importazione di {0} di {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003537Invalid URL,URL non valido,
3538Landscape,Paesaggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003539Last Sync On,Ultima sincronizzazione attivata,
3540Naming Series,Denominazione Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303541No data to export,Nessun dato da esportare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003542Portrait,Ritratto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003543Print Heading,Intestazione di stampa,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303544Scheduler Inactive,Scheduler inattivo,
3545Scheduler is inactive. Cannot import data.,Lo scheduler non è attivo. Impossibile importare i dati.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003546Show Document,Mostra documento,
3547Show Traceback,Mostra traccia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003548Video,video,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003549Webhook Secret,Segreto Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303550% Of Grand Total,% Del totale complessivo,
3551'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Sono richiesti &#39;employee_field_value&#39; e &#39;timestamp&#39;.,
3552<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La società</b> è un filtro obbligatorio.,
3553<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Dalla data</b> è un filtro obbligatorio.,
3554<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> non può essere successivo a <b>To Time</b> per {0},
3555<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ad oggi</b> è un filtro obbligatorio.,
3556A new appointment has been created for you with {0},Un nuovo appuntamento è stato creato per te con {0},
3557Account Value,Valore del conto,
3558Account is mandatory to get payment entries,L&#39;account è obbligatorio per ottenere voci di pagamento,
3559Account is not set for the dashboard chart {0},L&#39;account non è impostato per il grafico del dashboard {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303560Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},L&#39;account {0} non esiste nel grafico del dashboard {1},
3561Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Conto: <b>{0}</b> è capitale Lavori in corso e non può essere aggiornato dalla registrazione prima nota,
3562Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Account: {0} non è consentito in Voce pagamento,
3563Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per il conto &quot;Bilancio&quot; {1}.,
3564Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per l&#39;account &quot;Profitti e perdite&quot; {1}.,
3565Accounting Masters,Master in contabilità,
3566Accounting Period overlaps with {0},Il periodo contabile si sovrappone a {0},
3567Activity,Attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003568Add / Manage Email Accounts.,Aggiungere / Gestire accounts email.,
3569Add Child,Aggiungi una sottovoce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003570Add Multiple,Aggiunta multipla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303571Add Participants,Aggiungi partecipanti,
3572Add to Featured Item,Aggiungi all&#39;elemento in evidenza,
3573Add your review,Aggiungi la tua recensione,
3574Add/Edit Coupon Conditions,Aggiungi / Modifica condizioni coupon,
3575Added to Featured Items,Aggiunto agli articoli in evidenza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003576Added {0} ({1}),Aggiunti {0} ({1}),
3577Address Line 1,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003578Addresses,Indirizzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303579Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La data di fine dell&#39;ammissione deve essere maggiore della data di inizio dell&#39;ammissione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303580All,Tutti,
3581All bank transactions have been created,Tutte le transazioni bancarie sono state create,
3582All the depreciations has been booked,Tutti gli ammortamenti sono stati registrati,
3583Allocation Expired!,Allocazione scaduta!,
3584Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio dalle impostazioni di supporto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003585Amount of {0} is required for Loan closure,Per la chiusura del prestito è richiesto un importo di {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303586Applied Coupon Code,Codice coupon applicato,
3587Apply Coupon Code,Applica il codice coupon,
3588Appointment Booking,Prenotazione appuntamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003589"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303590Asset Id,ID risorsa,
3591Asset Value,Valore patrimoniale,
3592Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,La rettifica del valore degli asset non può essere registrata prima della data di acquisto dell&#39;asset <b>{0}</b> .,
3593Asset {0} does not belongs to the custodian {1},L&#39;asset {0} non appartiene al custode {1},
3594Asset {0} does not belongs to the location {1},L&#39;asset {0} non appartiene alla posizione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303595At least one of the Applicable Modules should be selected,È necessario selezionare almeno uno dei moduli applicabili,
3596Atleast one asset has to be selected.,È necessario selezionare almeno una risorsa.,
3597Attendance Marked,Presenza segnata,
3598Attendance has been marked as per employee check-ins,La partecipazione è stata contrassegnata come da check-in dei dipendenti,
3599Authentication Failed,Autenticazione fallita,
3600Automatic Reconciliation,Riconciliazione automatica,
3601Available For Use Date,Disponibile per l&#39;uso Data,
3602Available Stock,Stock disponibile,
3603"Available quantity is {0}, you need {1}","La quantità disponibile è {0}, è necessario {1}",
3604BOM 1,DBA 1,
3605BOM 2,DBA 2,
3606BOM Comparison Tool,Strumento di confronto della distinta base,
3607BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere figlio di {1},
3608BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere genitore o figlio di {1},
3609Back to Home,Tornare a casa,
3610Back to Messages,Torna ai messaggi,
3611Bank Data mapper doesn't exist,Il mappatore dei dati bancari non esiste,
3612Bank Details,Coordinate bancarie,
3613Bank account '{0}' has been synchronized,Il conto bancario &quot;{0}&quot; è stato sincronizzato,
3614Bank account {0} already exists and could not be created again,Il conto bancario {0} esiste già e non è stato possibile crearlo nuovamente,
3615Bank accounts added,Conti bancari aggiunti,
3616Batch no is required for batched item {0},Il numero di lotto non è richiesto per l&#39;articolo in batch {0},
3617Billing Date,Data di fatturazione,
3618Billing Interval Count cannot be less than 1,Il conteggio degli intervalli di fatturazione non può essere inferiore a 1,
3619Blue,Blu,
3620Book,Libro,
3621Book Appointment,Prenota un appuntamento,
3622Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003623Browse,Sfoglia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303624Call Connected,Chiama connessa,
3625Call Disconnected,Chiamata disconnessa,
3626Call Missed,Chiamata persa,
3627Call Summary,Riepilogo chiamate,
3628Call Summary Saved,Riepilogo chiamate salvato,
3629Cancelled,Annullato,
3630Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Impossibile calcolare l&#39;orario di arrivo poiché l&#39;indirizzo del conducente è mancante.,
3631Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Impossibile ottimizzare il percorso poiché manca l&#39;indirizzo del driver.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303632Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Impossibile completare l&#39;attività {0} poiché l&#39;attività dipendente {1} non è stata completata / annullata.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003633Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303634"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Impossibile eseguire l&#39;overbilling per l&#39;articolo {0} nella riga {1} più di {2}. Per consentire l&#39;eccessiva fatturazione, imposta l&#39;indennità in Impostazioni account",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303635"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Errore di pianificazione della capacità, l&#39;ora di inizio pianificata non può coincidere con l&#39;ora di fine",
3636Categories,categorie,
3637Changes in {0},Modifiche in {0},
3638Chart,Grafico,
3639Choose a corresponding payment,Scegli un pagamento corrispondente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003640Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Fai clic sul link in basso per verificare la tua email e confermare l&#39;appuntamento,
3641Close,Chiudi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303642Communication,Comunicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003643Compact Item Print,Compact elemento di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303644Company,Azienda,
3645Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La società dell&#39;asset {0} e il documento di acquisto {1} non corrispondono.,
3646Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Confronta le distinte base per le modifiche alle materie prime e alle operazioni,
3647Compare List function takes on list arguments,La funzione Confronta elenco accetta argomenti dell&#39;elenco,
3648Complete,Completare,
3649Completed,Completato,
3650Completed Quantity,Quantità completata,
3651Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Collega il tuo account Exotel a ERPNext e traccia i registri delle chiamate,
3652Connect your bank accounts to ERPNext,Collega i tuoi conti bancari a ERPNext,
3653Contact Seller,Contatta il venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003654Continue,Continuare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655Cost Center: {0} does not exist,Centro di costo: {0} non esiste,
3656Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Impossibile impostare l&#39;accordo sul livello di servizio {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003657Country,Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303658Country Code in File does not match with country code set up in the system,Il codice paese nel file non corrisponde al codice paese impostato nel sistema,
3659Create New Contact,Crea nuovo contatto,
3660Create New Lead,Crea nuovo lead,
3661Create Pick List,Crea elenco di prelievo,
3662Create Quality Inspection for Item {0},Crea controllo di qualità per l&#39;articolo {0},
3663Creating Accounts...,Creazione di account ...,
3664Creating bank entries...,Creazione di registrazioni bancarie ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303665Credit limit is already defined for the Company {0},Il limite di credito è già definito per la società {0},
3666Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
3667Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003668Currency,Valuta,
3669Current Status,Stato Corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303670Customer PO,PO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003671Customize,Personalizza,
3672Daily,Giornaliero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303673Date,Data,
3674Date Range,Intervallo di date,
3675Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La data di nascita non può essere superiore alla data di iscrizione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003676Dear,Gentile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303677Default,Predefinito,
3678Define coupon codes.,Definire i codici coupon.,
3679Delayed Days,Giorni in ritardo,
3680Delete,Elimina,
3681Delivered Quantity,Quantità consegnata,
3682Delivery Notes,Bolle di consegna,
3683Depreciated Amount,Ammortamento,
3684Description,Descrizione,
3685Designation,Designazione,
3686Difference Value,Differenza Valore,
3687Dimension Filter,Filtro dimensionale,
3688Disabled,Disabilitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303689Disbursement and Repayment,Esborso e rimborso,
3690Distance cannot be greater than 4000 kms,La distanza non può essere superiore a 4000 km,
3691Do you want to submit the material request,Vuoi inviare la richiesta materiale,
3692Doctype,Doctype,
3693Document {0} successfully uncleared,Documento {0} non chiarito correttamente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003694Download Template,Scarica Modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303695Dr,Dr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003696Due Date,Data di scadenza,
3697Duplicate,Duplica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303698Duplicate Project with Tasks,Progetto duplicato con attività,
3699Duplicate project has been created,È stato creato un progetto duplicato,
3700E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo da un documento inviato,
3701E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo dal documento inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003702E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON non può essere generato per il ritorno vendite al momento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303703ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext non è stato possibile trovare alcuna voce di pagamento corrispondente,
3704Earliest Age,Prima età,
3705Edit Details,Modifica i dettagli,
3706Edit Profile,Modifica Profilo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003707Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,È richiesto l&#39;ID del trasportatore GST o il numero del veicolo se la modalità di trasporto è su strada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303708Email,E-mail,
3709Email Campaigns,Campagne e-mail,
3710Employee ID is linked with another instructor,L&#39;ID dipendente è collegato con un altro istruttore,
3711Employee Tax and Benefits,Imposta sui dipendenti e benefici,
3712Employee is required while issuing Asset {0},Il dipendente è richiesto durante l&#39;emissione del bene {0},
3713Employee {0} does not belongs to the company {1},Il dipendente {0} non appartiene alla società {1},
3714Enable Auto Re-Order,Abilita il riordino automatico,
3715End Date of Agreement can't be less than today.,La data di fine dell&#39;accordo non può essere inferiore a oggi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003716End Time,Ora fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303717Energy Point Leaderboard,Classifica dei punti energetici,
3718Enter API key in Google Settings.,Inserisci la chiave API in Impostazioni Google.,
3719Enter Supplier,Inserisci il fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003720Enter Value,Immettere Valore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303721Entity Type,Tipo di entità,
3722Error,Errore,
3723Error in Exotel incoming call,Errore nella chiamata in arrivo Exotel,
3724Error: {0} is mandatory field,Errore: {0} è un campo obbligatorio,
3725Event Link,Link evento,
3726Exception occurred while reconciling {0},Si è verificata un&#39;eccezione durante la riconciliazione {0},
3727Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Le date previste e di scarico non possono essere inferiori alla data del Programma di ammissione,
3728Expire Allocation,Scadenza allocazione,
3729Expired,Scaduto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003730Export,Esporta,
3731Export not allowed. You need {0} role to export.,Esportazione non consentita . Hai bisogno di {0} ruolo/i da esportare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303732Failed to add Domain,Impossibile aggiungere il dominio,
3733Fetch Items from Warehouse,Recupera articoli dal magazzino,
3734Fetching...,Recupero ...,
3735Field,Campo,
3736File Manager,File Manager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003737Filters,Filtri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303738Finding linked payments,Trovare pagamenti collegati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303739Fleet Management,Gestione della flotta,
3740Following fields are mandatory to create address:,I seguenti campi sono obbligatori per creare l&#39;indirizzo:,
3741For Month,Per mese,
3742"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Per l&#39;articolo {0} alla riga {1}, il conteggio dei numeri di serie non corrisponde alla quantità selezionata",
3743For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Per l&#39;operazione {0}: la quantità ({1}) non può essere inferiore rispetto alla quantità in sospeso ({2}),
3744For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Per quantità {0} non dovrebbe essere maggiore della quantità ordine di lavoro {1},
3745Free item not set in the pricing rule {0},Articolo gratuito non impostato nella regola dei prezzi {0},
3746From Date and To Date are Mandatory,Dalla data e fino alla data sono obbligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003747From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Da dipendente è richiesto durante la ricezione di attività {0} in una posizione target,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303748Fuel Expense,Spese di carburante,
3749Future Payment Amount,Importo pagamento futuro,
3750Future Payment Ref,Rif. Pagamento futuro,
3751Future Payments,Pagamenti futuri,
3752GST HSN Code does not exist for one or more items,Il codice GST HSN non esiste per uno o più articoli,
3753Generate E-Way Bill JSON,Genera E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003754Get Items,Ottieni Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303755Get Outstanding Documents,Ottieni documenti eccezionali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003756Goal,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303757Greater Than Amount,Maggiore dell&#39;ammontare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003758Green,Verde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303759Group,Gruppo,
3760Group By Customer,Raggruppa per cliente,
3761Group By Supplier,Raggruppa per fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003762Group Node,Nodo Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303763Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},I magazzini di gruppo non possono essere utilizzati nelle transazioni. Modifica il valore di {0},
3764Help,Aiuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003765Help Article,Aiuto articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303766"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Ti aiuta a tenere traccia dei contratti in base a fornitore, cliente e dipendente",
3767Helps you manage appointments with your leads,Ti aiuta a gestire gli appuntamenti con i tuoi contatti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003768Home,Home,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303769IBAN is not valid,IBAN non è valido,
3770Import Data from CSV / Excel files.,Importa dati da file CSV / Excel.,
3771In Progress,In corso,
3772Incoming call from {0},Chiamata in arrivo da {0},
3773Incorrect Warehouse,Magazzino errato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303774Intermediate,Intermedio,
3775Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Codice a barre non valido. Non ci sono articoli collegati a questo codice a barre.,
3776Invalid credentials,Credenziali non valide,
3777Invite as User,Invita come utente,
3778Issue Priority.,Priorità al problema.,
3779Issue Type.,Tipo di problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003780"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra che ci sia un problema con la configurazione delle strisce del server. In caso di fallimento, l&#39;importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303781Item Reported,Articolo segnalato,
3782Item listing removed,Elenco degli articoli rimosso,
3783Item quantity can not be zero,La quantità dell&#39;articolo non può essere zero,
3784Item taxes updated,Imposte sugli articoli aggiornate,
3785Item {0}: {1} qty produced. ,Articolo {0}: {1} qtà prodotta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303786Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data di iscrizione non può essere superiore alla data di fine,
3787Lab Test Item {0} already exist,L&#39;articolo del test di laboratorio {0} esiste già,
3788Last Issue,Ultima emissione,
3789Latest Age,Fase avanzata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003790Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Lasciare l&#39;applicazione è collegata con allocazioni di ferie {0}. Non è possibile impostare l&#39;applicazione di congedo come congedo gratuito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303791Leaves Taken,Foglie prese,
3792Less Than Amount,Meno dell&#39;importo,
3793Liabilities,passivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003794Loading...,Caricamento in corso ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795Loan Applications from customers and employees.,Domande di prestito da parte di clienti e dipendenti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303796Loan Processes,Processi di prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303797Loan Type for interest and penalty rates,Tipo di prestito per tassi di interesse e penalità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798Loans,prestiti,
3799Loans provided to customers and employees.,Prestiti erogati a clienti e dipendenti.,
3800Location,Posizione,
3801Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Il tipo di registro è richiesto per i check-in che rientrano nel turno: {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003802Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Sembra che qualcuno ti ha mandato a un URL incompleto. Si prega di chiedere loro di esaminare il problema.,
3803Make Journal Entry,Crea Registro,
3804Make Purchase Invoice,Crea Fattura d'Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303805Manufactured,Manufatto,
3806Mark Work From Home,Segna il lavoro da casa,
3807Master,Maestro,
3808Max strength cannot be less than zero.,La forza massima non può essere inferiore a zero.,
3809Maximum attempts for this quiz reached!,Raggiunti i massimi tentativi per questo quiz!,
3810Message,Messaggio,
3811Missing Values Required,Valori mancanti richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003812Mobile No,Num. Cellulare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303813Mobile Number,Numero di cellulare,
3814Month,Mese,
3815Name,Nome,
3816Near you,Vicino a te,
3817Net Profit/Loss,Utile / perdita netti,
3818New Expense,Nuova spesa,
3819New Invoice,Nuova fattura,
3820New Payment,Nuovo pagamento,
3821New release date should be in the future,La nuova data di uscita dovrebbe essere in futuro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003822Newsletter,Newsletter,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303823No Account matched these filters: {},Nessun account corrisponde a questi filtri: {},
3824No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nessun dipendente trovato per il valore del campo dato dipendente. &#39;{}&#39;: {},
3825No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Nessun permesso assegnato al dipendente: {0} per il tipo di congedo: {1},
3826No communication found.,Nessuna comunicazione trovata.,
3827No correct answer is set for {0},Non è stata impostata una risposta corretta per {0},
3828No description,Nessuna descrizione,
3829No issue has been raised by the caller.,Nessun problema è stato sollevato dal chiamante.,
3830No items to publish,Nessun articolo da pubblicare,
3831No outstanding invoices found,Non sono state trovate fatture in sospeso,
3832No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Non sono state trovate fatture in sospeso per {0} {1} che qualificano i filtri specificati.,
3833No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nessuna fattura in sospeso richiede una rivalutazione del tasso di cambio,
3834No reviews yet,Ancora nessuna recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003835No views yet,Ancora nessuna vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303836Non stock items,Articoli non disponibili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003837Not Allowed,Non ammessi,
3838Not allowed to create accounting dimension for {0},Non è consentito creare una dimensione contabile per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303839Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Non consentito. Disabilitare il modello di test di laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303840Note,Nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003841Notes: ,Note:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303842On Converting Opportunity,Sulla conversione di opportunità,
3843On Purchase Order Submission,Alla presentazione dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
3844On Sales Order Submission,All&#39;invio dell&#39;ordine cliente,
3845On Task Completion,Al completamento dell&#39;attività,
3846On {0} Creation,Su {0} Creazione,
3847Only .csv and .xlsx files are supported currently,Attualmente sono supportati solo i file .csv e .xlsx,
3848Only expired allocation can be cancelled,È possibile annullare solo l&#39;allocazione scaduta,
3849Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono creare applicazioni congedo retrodatate,
3850Open,Aperto,
3851Open Contact,Apri contatto,
3852Open Lead,Piombo aperto,
3853Opening and Closing,Apertura e chiusura,
3854Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo secondo l&#39;ordine di lavoro / distinta base,
3855Order Amount,Ammontare dell&#39;ordine,
3856Page {0} of {1},Pagina {0} di {1},
3857Paid amount cannot be less than {0},L&#39;importo pagato non può essere inferiore a {0},
3858Parent Company must be a group company,La Capogruppo deve essere una società del gruppo,
3859Passing Score value should be between 0 and 100,Il valore del punteggio superato deve essere compreso tra 0 e 100,
3860Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,La politica delle password non può contenere spazi o trattini simultanei. Il formato verrà ristrutturato automaticamente,
3861Patient History,Storia del paziente,
3862Pause,Pausa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003863Pay,Paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303864Payment Document Type,Tipo di documento di pagamento,
3865Payment Name,Nome pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003866Pending,In attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303867Performance,Prestazione,
3868Period based On,Periodo basato su,
3869Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Spazio pubblicitario perpetuo richiesto per la società {0} per visualizzare questo rapporto.,
3870Phone,Telefono,
3871Pick List,Lista da cui scegliere,
3872Plaid authentication error,Errore di autenticazione plaid,
3873Plaid public token error,Errore token pubblico plaid,
3874Plaid transactions sync error,Errore di sincronizzazione delle transazioni del plaid,
3875Please check the error log for details about the import errors,Controllare il registro degli errori per i dettagli sugli errori di importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303876Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Crea le <b>impostazioni DATEV</b> per l&#39;azienda <b>{}</b> .,
3877Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Crea una registrazione prima nota di rettifica per l&#39;importo {0},
3878Please do not create more than 500 items at a time,Non creare più di 500 elementi alla volta,
3879Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Inserisci un <b>Conto differenze</b> o imposta un <b>Conto di adeguamento stock</b> predefinito per la società {0},
3880Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Inserisci GSTIN e indica l&#39;indirizzo dell&#39;azienda {0},
3881Please enter Item Code to get item taxes,Inserisci il codice articolo per ottenere le tasse articolo,
3882Please enter Warehouse and Date,Inserisci il magazzino e la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303883Please enter the designation,Si prega di inserire la designazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303884Please login as a Marketplace User to edit this item.,Effettua il login come utente del marketplace per modificare questo elemento.,
3885Please login as a Marketplace User to report this item.,Effettua il login come utente del marketplace per segnalare questo articolo.,
3886Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleziona <b>Tipo</b> di modello per scaricare il modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303887Please select Customer first,Seleziona prima il cliente,
3888Please select Item Code first,Seleziona prima il codice articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303889Please select a Delivery Note,Seleziona una bolla di consegna,
3890Please select a Sales Person for item: {0},Seleziona un addetto alle vendite per l&#39;articolo: {0},
3891Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Stripe non supporta transazioni in valuta &#39;{0}&#39;,
3892Please select the customer.,Seleziona il cliente,
3893Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Si prega di impostare un fornitore rispetto agli articoli da prendere in considerazione nell&#39;ordine di acquisto.,
3894Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Imposta le intestazioni account in Impostazioni GST per Compnay {0},
3895Please set an email id for the Lead {0},Imposta un ID email per il lead {0},
3896Please set default UOM in Stock Settings,Si prega di impostare UOM predefinito in Impostazioni stock,
3897Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Si prega di impostare il filtro in base all&#39;articolo o al magazzino a causa di una grande quantità di voci.,
3898Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Imposta il programma della campagna nella campagna {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003899Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Imposta un numero GSTIN valido nell&#39;indirizzo dell&#39;azienda per la società {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303900Please set {0},Si prega di impostare {0},customer
3901Please setup a default bank account for company {0},Configura un conto bancario predefinito per la società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003902Please specify,Si prega di specificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303903Please specify a {0},Si prega di specificare un {0},lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303904Printing,Stampa,
3905Priority,Priorità,
3906Priority has been changed to {0}.,La priorità è stata cambiata in {0}.,
3907Priority {0} has been repeated.,La priorità {0} è stata ripetuta.,
3908Processing XML Files,Elaborazione di file XML,
3909Profitability,Redditività,
3910Project,Progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303911Provide the academic year and set the starting and ending date.,Fornire l&#39;anno accademico e impostare la data di inizio e di fine.,
3912Public token is missing for this bank,Token pubblico mancante per questa banca,
3913Publish,Pubblicare,
3914Publish 1 Item,Pubblica 1 oggetto,
3915Publish Items,Pubblica articoli,
3916Publish More Items,Pubblica più articoli,
3917Publish Your First Items,Pubblica i tuoi primi articoli,
3918Publish {0} Items,Pubblica {0} elementi,
3919Published Items,Articoli pubblicati,
3920Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La fattura di acquisto non può essere effettuata su un bene esistente {0},
3921Purchase Invoices,Acquista fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003922Purchase Orders,Ordini di acquisto,
3923Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,La ricevuta di acquisto non ha articoli per i quali è abilitato Conserva campione.,
3924Purchase Return,Acquisto Ritorno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303925Qty of Finished Goods Item,Qtà di articoli finiti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303926Quality Inspection required for Item {0} to submit,Ispezione di qualità richiesta per l&#39;invio dell&#39;articolo {0},
3927Quantity to Manufacture,Quantità da produrre,
3928Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La quantità da produrre non può essere zero per l&#39;operazione {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003929Quarterly,Trimestralmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303930Queued,In coda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003931Quick Entry,Inserimento rapido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303932Quiz {0} does not exist,Il quiz {0} non esiste,
3933Quotation Amount,Importo dell&#39;offerta,
3934Rate or Discount is required for the price discount.,Tasso o sconto è richiesto per lo sconto sul prezzo.,
3935Reason,Motivo,
3936Reconcile Entries,Riconcilia voci,
3937Reconcile this account,Riconcilia questo account,
3938Reconciled,riconciliati,
3939Recruitment,Reclutamento,
3940Red,Rosso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003941Refreshing,Aggiornamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303942Release date must be in the future,La data di uscita deve essere in futuro,
3943Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La data di rilascio deve essere maggiore o uguale alla data di iscrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003944Rename,Rinomina,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303945Rename Not Allowed,Rinomina non consentita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303946Report Item,Segnala articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003947Report this Item,Segnala questo elemento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303948Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Qtà riservata per conto lavoro: quantità di materie prime per la fabbricazione di articoli in conto lavoro.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003949Reset,Reset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303950Reset Service Level Agreement,Ripristina accordo sul livello di servizio,
3951Resetting Service Level Agreement.,Ripristino dell&#39;accordo sul livello di servizio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003952Return amount cannot be greater unclaimed amount,L&#39;importo del reso non può essere un importo non riscosso maggiore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303953Review,Revisione,
3954Room,Camera,
3955Room Type,Tipo di stanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003956Row # ,Row #,
3957Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Riga # {0}: il magazzino accettato e il magazzino fornitori non possono essere uguali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303958Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato fatturato.,
3959Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} che è già stato consegnato,
3960Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato ricevuto,
3961Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} a cui è assegnato un ordine di lavoro.,
3962Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} assegnato all&#39;ordine di acquisto del cliente.,
3963Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Riga n. {0}: impossibile selezionare il magazzino del fornitore mentre fornisce materie prime al subappaltatore,
3964Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Riga # {0}: Cost Center {1} non appartiene alla società {2},
3965Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Riga n. {0}: l&#39;operazione {1} non è stata completata per {2} quantità di prodotti finiti nell&#39;ordine di lavoro {3}. Aggiorna lo stato dell&#39;operazione tramite la Job Card {4}.,
3966Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Riga # {0}: per completare la transazione è richiesto un documento di pagamento,
3967Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Riga # {0}: il numero di serie {1} non appartiene a Batch {2},
3968Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Riga n. {0}: la data di fine del servizio non può essere precedente alla data di registrazione della fattura,
3969Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Riga # {0}: la data di inizio del servizio non può essere superiore alla data di fine del servizio,
3970Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Riga # {0}: la data di inizio e fine del servizio è richiesta per la contabilità differita,
3971Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Riga {0}: modello fiscale articolo non valido per l&#39;articolo {1},
3972Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riga {0}: quantità non disponibile per {4} nel magazzino {1} al momento della registrazione della voce ({2} {3}),
3973Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Riga {0}: l&#39;utente non ha applicato la regola {1} sull&#39;elemento {2},
3974Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Riga {0}: la data di nascita del fratello non può essere maggiore di oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303975Row({0}): {1} is already discounted in {2},Riga ({0}): {1} è già scontato in {2},
3976Rows Added in {0},Righe aggiunte in {0},
3977Rows Removed in {0},Righe rimosse in {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303978Save,Salva,
3979Save Item,Salva articolo,
3980Saved Items,Articoli salvati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303981Search Items ...,Cerca articoli ...,
3982Search for a payment,Cerca un pagamento,
3983Search for anything ...,Cerca qualcosa ...,
3984Search results for,cerca risultati per,
3985Select All,Seleziona tutto,
3986Select Difference Account,Seleziona Conto differenze,
3987Select a Default Priority.,Seleziona una priorità predefinita.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303988Select a company,Seleziona un&#39;azienda,
3989Select finance book for the item {0} at row {1},Seleziona il libro finanziario per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
3990Select only one Priority as Default.,Seleziona solo una priorità come predefinita.,
3991Seller Information,Informazioni del venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003992Send,Invia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303993Send a message,Mandare un messaggio,
3994Sending,invio,
3995Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Invia email per guidare o contattare in base a una pianificazione della campagna,
3996Serial Number Created,Numero di serie creato,
3997Serial Numbers Created,Numeri di serie creati,
3998Serial no(s) required for serialized item {0},Numero (i) seriale (i) richiesto (i) per l&#39;articolo serializzato {0},
3999Series,Serie,
4000Server Error,Errore del server,
4001Service Level Agreement has been changed to {0}.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato modificato in {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304002Service Level Agreement was reset.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato ripristinato.,
4003Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Accordo sul livello di servizio con il tipo di entità {0} e l&#39;entità {1} esiste già.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004004Set,set,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304005Set Meta Tags,Imposta meta tag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304006Set {0} in company {1},Imposta {0} nella società {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004007Setup,Setup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304008Setup Wizard,Installazione guidata,
4009Shift Management,Gestione dei turni,
4010Show Future Payments,Mostra pagamenti futuri,
4011Show Linked Delivery Notes,Mostra note di consegna collegate,
4012Show Sales Person,Mostra addetto alle vendite,
4013Show Stock Ageing Data,Mostra dati di invecchiamento stock,
4014Show Warehouse-wise Stock,Mostra stock a livello di magazzino,
4015Size,Taglia,
4016Something went wrong while evaluating the quiz.,Qualcosa è andato storto durante la valutazione del quiz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304017Sr,sr,
4018Start,Inizio,
4019Start Date cannot be before the current date,La data di inizio non può essere precedente alla data corrente,
4020Start Time,Ora di inizio,
4021Status,Stato,
4022Status must be Cancelled or Completed,Lo stato deve essere annullato o completato,
4023Stock Balance Report,Rapporto sul bilancio azionario,
4024Stock Entry has been already created against this Pick List,La registrazione titoli è già stata creata in base a questo elenco di selezione,
4025Stock Ledger ID,ID libro mastro,
4026Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Il valore dello stock ({0}) e il saldo del conto ({1}) non sono sincronizzati per l&#39;account {2} ed i relativi magazzini collegati.,
4027Stores - {0},Negozi - {0},
4028Student with email {0} does not exist,Lo studente con email {0} non esiste,
4029Submit Review,invia recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004030Submitted,Confermato,
4031Supplier Addresses And Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304032Synchronize this account,Sincronizza questo account,
4033Tag,Etichetta,
4034Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La posizione di destinazione è richiesta quando si riceve l&#39;asset {0} da un dipendente,
4035Target Location is required while transferring Asset {0},Posizione di destinazione richiesta durante il trasferimento di risorse {0},
4036Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Posizione di destinazione o al dipendente è richiesta durante la ricezione dell&#39;attività {0},
4037Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La data di fine {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
4038Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La data di inizio {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
4039Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Conto fiscale non specificato per la tassa Shopify {0},
4040Tax Total,Totale imposte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004041Template,Modelli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304042The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campagna &quot;{0}&quot; esiste già per {1} &quot;{2}&quot;,
4043The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La differenza tra time e To Time deve essere un multiplo di Appointment,
4044The field Asset Account cannot be blank,Il campo Account asset non può essere vuoto,
4045The field Equity/Liability Account cannot be blank,Il campo Conto capitale / responsabilità non può essere vuoto,
4046The following serial numbers were created: <br><br> {0},Sono stati creati i seguenti numeri di serie: <br><br> {0},
4047The parent account {0} does not exists in the uploaded template,L&#39;account principale {0} non esiste nel modello caricato,
4048The question cannot be duplicate,La domanda non può essere duplicata,
4049The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del creditore,
4050The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del debitore,
4051The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,L&#39;importo totale assegnato ({0}) è aumentato rispetto all&#39;importo pagato ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004052There are no vacancies under staffing plan {0},Non ci sono posti vacanti nell&#39;ambito del piano di personale {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304053This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Il presente Accordo sul livello di servizio è specifico per il Cliente {0},
4054This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Questa azione scollegherà questo account da qualsiasi servizio esterno che integri ERPNext con i tuoi conti bancari. Non può essere annullato. Sei sicuro ?,
4055This bank account is already synchronized,Questo conto bancario è già sincronizzato,
4056This bank transaction is already fully reconciled,Questa transazione bancaria è già completamente riconciliata,
4057This employee already has a log with the same timestamp.{0},Questo impiegato ha già un registro con lo stesso timestamp. {0},
4058This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Questa pagina tiene traccia degli articoli che desideri acquistare dai venditori.,
4059This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Questa pagina tiene traccia dei tuoi articoli per i quali gli acquirenti hanno mostrato un certo interesse.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004060Thursday,Giovedì,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304061Timing,sincronizzazione,
4062Title,Titolo,
4063"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Per consentire la fatturazione in eccesso, aggiorna &quot;Assegno di fatturazione in eccesso&quot; in Impostazioni account o Articolo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004064"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per consentire l&#39;eccesso di scontrino / consegna, aggiorna &quot;Sovracontrollo / assegno di consegna&quot; in Impostazioni magazzino o Articolo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304065To date needs to be before from date,Ad oggi deve essere precedente alla data,
4066Total,Totale,
4067Total Early Exits,Totale uscite anticipate,
4068Total Late Entries,Totale voci in ritardo,
4069Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,L&#39;importo della richiesta di pagamento totale non può essere superiore all&#39;importo di {0},
4070Total payments amount can't be greater than {},L&#39;importo totale dei pagamenti non può essere superiore a {},
4071Totals,Totali,
4072Training Event:,Evento di allenamento:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004073Transactions already retreived from the statement,Transazioni già recuperate dall&#39;istruzione,
4074Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304075Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,La data e la data di ricezione del trasporto sono obbligatorie per la modalità di trasporto prescelta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004076Tuesday,Martedì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004077Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304078Unable to find Salary Component {0},Impossibile trovare la componente di stipendio {0},
4079Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Impossibile trovare la fascia oraria nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}.,
4080Unable to update remote activity,Impossibile aggiornare l&#39;attività remota,
4081Unknown Caller,Chiamante sconosciuto,
4082Unlink external integrations,Scollega integrazioni esterne,
4083Unmarked Attendance for days,Frequenza non contrassegnata per giorni,
4084Unpublish Item,Articolo non pubblicato,
4085Unreconciled,unreconciled,
4086Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoria GST non supportata per la generazione JSON di E-Way Bill,
4087Update,Aggiornare,
4088Update Details,Dettagli aggiornamento,
4089Update Taxes for Items,Aggiorna tasse per articoli,
4090"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Carica un estratto conto, collega o riconcilia un conto bancario",
4091Upload a statement,Carica una dichiarazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004092Use a name that is different from previous project name,Utilizzare un nome diverso dal precedente nome del progetto,
4093User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato,
4094Users and Permissions,Utenti e Permessi,
4095Vacancies cannot be lower than the current openings,I posti vacanti non possono essere inferiori alle aperture correnti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304096Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasso di valutazione richiesto per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304097Values Out Of Sync,Valori non sincronizzati,
4098Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Il tipo di veicolo è richiesto se la modalità di trasporto è su strada,
4099Vendor Name,Nome del fornitore,
4100Verify Email,Verifica Email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004101View,Vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304102View all issues from {0},Visualizza tutti i problemi da {0},
4103View call log,Visualizza registro chiamate,
4104Warehouse,Magazzino,
4105Warehouse not found against the account {0},Magazzino non trovato nell&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004106Welcome to {0},Benvenuti a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304107Why do think this Item should be removed?,Perché pensi che questo oggetto debba essere rimosso?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004108Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Ordine di lavoro {0}: scheda lavoro non trovata per l&#39;operazione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304109Workday {0} has been repeated.,Il giorno lavorativo {0} è stato ripetuto.,
4110XML Files Processed,File XML elaborati,
4111Year,Anno,
4112Yearly,Annuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004113You,Tu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304114You are not allowed to enroll for this course,Non ti è permesso iscriverti a questo corso,
4115You are not enrolled in program {0},Non sei iscritto al programma {0},
4116You can Feature upto 8 items.,Puoi presentare fino a 8 elementi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004117You can also copy-paste this link in your browser,È possibile anche copiare e incollare questo link nel tuo browser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304118You can publish upto 200 items.,Puoi pubblicare fino a 200 articoli.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304119You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,È necessario abilitare il riordino automatico nelle Impostazioni di magazzino per mantenere i livelli di riordino.,
4120You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Devi essere un fornitore registrato per generare la fattura elettronica,
4121You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Devi accedere come utente del marketplace prima di poter aggiungere recensioni.,
4122Your Featured Items,I tuoi articoli in vetrina,
4123Your Items,I tuoi articoli,
4124Your Profile,Il tuo profilo,
4125Your rating:,Il tuo punteggio:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304126and,e,
4127e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill esiste già per questo documento,
4128woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304129{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} I coupon utilizzati sono {1}. La quantità consentita è esaurita,
4130{0} Name,{0} Nome,
4131{0} Operations: {1},{0} Operazioni: {1},
4132{0} bank transaction(s) created,{0} transazioni bancarie create,
4133{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} transazioni bancarie create e errori {1},
4134{0} can not be greater than {1},{0} non può essere maggiore di {1},
4135{0} conversations,{0} conversazioni,
4136{0} is not a company bank account,{0} non è un conto bancario aziendale,
4137{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} non è un nodo del gruppo. Seleziona un nodo del gruppo come centro di costo principale,
4138{0} is not the default supplier for any items.,{0} non è il fornitore predefinito per nessun articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004139{0} is required,{0} è richiesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304140{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} deve essere inferiore a {2},
4141{} is an invalid Attendance Status.,{} è uno stato di partecipazione non valido.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004142{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} è necessario per generare l&#39;e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304143"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perduto non valido {0}, crea un nuovo motivo perduto",
4144Profit This Year,Profitto quest&#39;anno,
4145Total Expense,Spesa totale,
4146Total Expense This Year,Spese totali quest&#39;anno,
4147Total Income,Reddito totale,
4148Total Income This Year,Reddito totale quest&#39;anno,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004149Barcode,Codice a barre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004150Bold,Grassetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004151Center,Centro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304152Clear,Chiaro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004153Comment,Commento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304154Comments,Commenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004155DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304156Download,Scarica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004157Left,Sinistra,
4158Link,collegamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304159New,Nuovo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004160Not Found,Non trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304161Print,Stampa,
4162Reference Name,nome di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004163Refresh,Aggiorna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304164Success,Successo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004165Time,Tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304166Value,Valore,
4167Actual,Effettivo,
4168Add to Cart,Aggiungi al carrello,
4169Days Since Last Order,Giorni dall&#39;ultimo ordine,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004170In Stock,In Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304171Mode Of Payment,Modalità di pagamento,
4172No students Found,Nessuno studente trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004173Not in Stock,Non in Stock,
4174Please select a Customer,Si prega di selezionare un cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304175Printed On,Stampato su,
4176Received From,Ricevuto da,
4177Sales Person,Venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004178To date cannot be before From date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
4179Write Off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304180{0} Created,{0} Creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004181Email Id,ID Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004182No,No,
4183Reference Doctype,Riferimento DocType,
4184User Id,ID utente,
4185Yes,sì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004186Actual ,Attuale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304187Add to cart,Aggiungi al carrello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004188Budget,Budget,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304189Chart of Accounts,Piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004190Customer database.,Database clienti.,
4191Days Since Last order,Giorni dall'ultimo ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304192Download as JSON,Scarica come JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004193End date can not be less than start date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio,
4194For Default Supplier (Optional),Per fornitore predefinito (facoltativo),
4195From date cannot be greater than To date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004196Group by,Raggruppa per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304197In stock,disponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004198Item name,Nome Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304199Minimum Qty,Qtà minima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004200More details,Maggiori dettagli,
4201Nature of Supplies,Natura dei rifornimenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304202No Items found.,Nessun articolo trovato.,
4203No employee found,Nessun dipendente trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004204No students found,Nessun studenti hanno trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304205Not in stock,Non in magazzino,
4206Not permitted,Non consentito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004207Open Issues ,Problemi Aperti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304208Open Projects ,Progetti aperti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004209Open To Do ,Aperto per fare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304210Operation Id,ID operazione,
4211Partially ordered,Parzialmente ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004212Please select company first,Si prega di selezionare prima la società,
4213Please select patient,Si prega di selezionare Paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304214Printed On ,Stampato su,
4215Projected qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004216Sales person,Addetto alle vendite,
4217Serial No {0} Created,Serial No {0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004218Source Location is required for the Asset {0},La posizione di origine è richiesta per la risorsa {0},
4219Tax Id,Codice fiscale,
4220To Time,Per Tempo,
4221To date cannot be before from date,Ad oggi non può essere precedente a Da data,
4222Total Taxable value,Totale valore imponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304223Upcoming Calendar Events ,Prossimi eventi del calendario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004224Value or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304225Variance ,Varianza,
4226Variant of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004227Write off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304228hours,ore,
4229received from,ricevuto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004230to,A,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004231Cards,Carte,
4232Percentage,Percentuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004233Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Impossibile impostare i valori predefiniti per il paese {0}. Si prega di contattare support@erpnext.com,
4234Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Riga # {0}: L&#39;articolo {1} non è un articolo serializzato / in batch. Non può avere un numero di serie / un numero di lotto a fronte di esso.,
4235Please set {0},Impostare {0},
4236Please set {0},Si prega di impostare {0},supplier
4237Draft,Bozza,"docstatus,=,0"
4238Cancelled,Annullato,"docstatus,=,2"
4239Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configura il sistema di denominazione dell&#39;istruttore in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione,
4240Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Naming Series,
4241UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -&gt; {1}) non trovato per l&#39;articolo: {2},
4242Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio,
4243Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Gruppo di clienti&gt; Territorio,
4244Supplier > Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore,
4245Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Si prega di impostare il sistema di denominazione dei dipendenti in Risorse umane&gt; Impostazioni risorse umane,
4246Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Impostare le serie di numerazione per la partecipazione tramite Impostazione&gt; Serie di numerazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004247The value of {0} differs between Items {1} and {2},Il valore di {0} è diverso tra Articoli {1} e {2},
4248Auto Fetch,Recupero automatico,
4249Fetch Serial Numbers based on FIFO,Recupera numeri di serie basati su FIFO,
4250"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Prestazioni imponibili in uscita (diverse da zero valutate, zero valutate ed esenti)",
4251"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Per consentire tariffe diverse, disabilita la {0} casella di controllo in {1}.",
4252Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Il valore attuale del contachilometri deve essere maggiore dell&#39;ultimo valore del contachilometri {0},
4253No additional expenses has been added,Non sono state aggiunte spese aggiuntive,
4254Asset{} {assets_link} created for {},Risorsa {} {assets_link} creata per {},
4255Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Riga {}: la serie di denominazione delle risorse è obbligatoria per la creazione automatica dell&#39;articolo {},
4256Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Risorse non create per {0}. Dovrai creare la risorsa manualmente.,
4257{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ha voci contabili nella valuta {2} per la società {3}. Seleziona un conto attivo o passivo con valuta {2}.,
4258Invalid Account,Account non valido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004259Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio,
4260Purchase Receipt Required,Ricevuta di Acquisto necessaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004261Account Missing,Account mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004262Requested,richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004263Partially Paid,Parzialmente pagato,
4264Invalid Account Currency,Valuta dell&#39;account non valida,
4265"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Riga {0}: l&#39;articolo {1}, la quantità deve essere un numero positivo",
4266"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Impostare {0} per Articolo in batch {1}, che viene utilizzato per impostare {2} su Invia.",
4267Expiry Date Mandatory,Data di scadenza obbligatoria,
4268Variant Item,Articolo variante,
4269BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} e BOM 2 {1} non devono essere uguali,
4270Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} aggiunto più volte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004271YouTube,Youtube,
4272Vimeo,Vimeo,
4273Publish Date,Data di pubblicazione,
4274Duration,Durata,
4275Advanced Settings,Impostazioni avanzate,
4276Path,Percorso,
4277Components,componenti,
4278Verified By,Verificato da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004279Invalid naming series (. missing) for {0},Serie di denominazione non valida (. Mancante) per {0},
4280Filter Based On,Filtro basato su,
4281Reqd by date,Richiesto per data,
4282Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Il numero di parte del produttore <b>{0}</b> non è valido,
4283Invalid Part Number,Numero di parte non valido,
4284Select atleast one Social Media from Share on.,Seleziona almeno un social media da Condividi su.,
4285Invalid Scheduled Time,Orario programmato non valido,
4286Length Must be less than 280.,La lunghezza deve essere inferiore a 280.,
4287Error while POSTING {0},Errore durante il POSTING {0},
4288"Session not valid, Do you want to login?","Sessione non valida, vuoi effettuare il login?",
4289Session Active,Sessione attiva,
4290Session Not Active. Save doc to login.,Sessione non attiva. Salva documento per accedere.,
4291Error! Failed to get request token.,Errore! Impossibile ottenere il token di richiesta.,
4292Invalid {0} or {1},{0} o {1} non valido,
4293Error! Failed to get access token.,Errore! Impossibile ottenere il token di accesso.,
4294Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Chiave consumatore o chiave segreta consumatore non valida,
4295Your Session will be expire in ,La tua sessione scadrà tra,
4296 days.,giorni.,
4297Session is expired. Save doc to login.,La sessione è scaduta. Salva documento per accedere.,
4298Error While Uploading Image,Errore durante il caricamento dell&#39;immagine,
4299You Didn't have permission to access this API,Non disponi dell&#39;autorizzazione per accedere a questa API,
4300Valid Upto date cannot be before Valid From date,La data di aggiornamento valido non può essere precedente alla data di inizio validità,
4301Valid From date not in Fiscal Year {0},Valido da data non nell&#39;anno fiscale {0},
4302Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Data di aggiornamento valida non nell&#39;anno fiscale {0},
4303Group Roll No,Rotolo di gruppo n,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004304Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere lo stesso prezzo per tutto il ciclo di vendita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004305"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Riga {1}: la quantità ({0}) non può essere una frazione. Per consentire ciò, disabilita &quot;{2}&quot; in UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004306Must be Whole Number,Deve essere un Numero Intero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004307Please setup Razorpay Plan ID,Si prega di impostare l&#39;ID del piano Razorpay,
4308Contact Creation Failed,Creazione contatto non riuscita,
4309{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} esiste già per il dipendente {1} e il periodo {2},
4310Leaves Allocated,Foglie assegnate,
4311Leaves Expired,Foglie scadute,
4312Leave Without Pay does not match with approved {} records,Leave Without Pay non corrisponde ai record {} approvati,
4313Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Lastra imposta sul reddito non impostata nell&#39;assegnazione struttura salariale: {0},
4314Income Tax Slab: {0} is disabled,Lastra imposta sul reddito: {0} è disattivato,
4315Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},La lastra dell&#39;imposta sul reddito deve essere in vigore alla data di inizio del periodo di gestione stipendi o prima: {0},
4316No leave record found for employee {0} on {1},Nessun record di ferie trovato per il dipendente {0} su {1},
4317Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Riga {0}: {1} è obbligatoria nella tabella delle spese per registrare una richiesta di rimborso.,
4318Set the default account for the {0} {1},Imposta l&#39;account predefinito per {0} {1},
4319(Half Day),(Mezza giornata),
4320Income Tax Slab,Lastra di imposta sul reddito,
4321Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Riga n. {0}: impossibile impostare l&#39;importo o la formula per il componente stipendio {1} con variabile basata sullo stipendio imponibile,
4322Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Riga n. {}: {} Di {} dovrebbe essere {}. Modifica l&#39;account o seleziona un altro account.,
4323Row #{}: Please asign task to a member.,Riga # {}: assegna un&#39;attività a un membro.,
4324Process Failed,Processo non riuscito,
4325Tally Migration Error,Tally Migration Error,
4326Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Si prega di impostare Magazzino nelle impostazioni di Woocommerce,
4327Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Riga {0}: il magazzino consegne ({1}) e il magazzino clienti ({2}) non possono essere uguali,
4328Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Riga {0}: la data di scadenza nella tabella Termini di pagamento non può essere precedente alla data di registrazione,
4329Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Impossibile trovare {} per l&#39;elemento {}. Si prega di impostare lo stesso in Anagrafica articolo o Impostazioni scorte.,
4330Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Riga # {0}: il batch {1} è già scaduto.,
4331Start Year and End Year are mandatory,L&#39;anno di inizio e l&#39;anno di fine sono obbligatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004332GL Entry,GL Entry,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004333Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Impossibile allocare più di {0} in base al termine di pagamento {1},
4334The root account {0} must be a group,L&#39;account root {0} deve essere un gruppo,
4335Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Regola di spedizione non applicabile per il paese {0} nell&#39;indirizzo di spedizione,
4336Get Payments from,Ricevi pagamenti da,
4337Set Shipping Address or Billing Address,Imposta indirizzo di spedizione o indirizzo di fatturazione,
4338Consultation Setup,Configurazione della consultazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004339Fee Validity,Validità della tariffa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004340Laboratory Setup,Configurazione del laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004341Dosage Form,Forma di dosaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004342Records and History,Record e storia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004343Patient Medical Record,Registro medico paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004344Rehabilitation,Riabilitazione,
4345Exercise Type,Tipo di esercizio,
4346Exercise Difficulty Level,Livello di difficoltà dell&#39;esercizio,
4347Therapy Type,Tipo di terapia,
4348Therapy Plan,Piano terapeutico,
4349Therapy Session,Sessione di terapia,
4350Motor Assessment Scale,Scala di valutazione motoria,
4351[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errori di riordino automatico,
4352"Regards,","Saluti,",
4353The following {0} were created: {1},Sono stati creati i seguenti {0}: {1},
4354Work Orders,Ordini di lavoro,
4355The {0} {1} created sucessfully,Il {0} {1} è stato creato correttamente,
4356Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Impossibile creare l&#39;ordine di lavoro per i seguenti motivi:<br> {0},
4357Add items in the Item Locations table,Aggiungi articoli nella tabella Posizioni articolo,
4358Update Current Stock,Aggiorna scorta attuale,
4359"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Conserva campione è basato sul batch, seleziona Ha numero batch per conservare il campione dell&#39;articolo",
4360Empty,Vuoto,
4361Currently no stock available in any warehouse,Attualmente non ci sono stock disponibili in nessun magazzino,
4362BOM Qty,Qtà BOM,
4363Time logs are required for {0} {1},I registri orari sono obbligatori per {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004364Total Completed Qty,Qtà totale completata,
4365Qty to Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004366Repay From Salary can be selected only for term loans,Il rimborso dallo stipendio può essere selezionato solo per i prestiti a termine,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004367Social Media Campaigns,Campagne sui social media,
4368From Date can not be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
4369Please set a Customer linked to the Patient,Impostare un cliente collegato al paziente,
4370Customer Not Found,Cliente non trovato,
4371Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configurare l&#39;elemento consumabile per procedura clinica in,
4372Missing Configuration,Configurazione mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004373Out Patient Consulting Charge Item,Out Charge Item di consulenza per il paziente,
4374Inpatient Visit Charge Item,Visita in carica del paziente,
4375OP Consulting Charge,Carica di consulenza OP,
4376Inpatient Visit Charge,Addebito per visita stazionaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004377Appointment Status,Stato dell&#39;appuntamento,
4378Test: ,Test:,
4379Collection Details: ,Dettagli della raccolta:,
4380{0} out of {1},{0} su {1},
4381Select Therapy Type,Seleziona il tipo di terapia,
4382{0} sessions completed,{0} sessioni completate,
4383{0} session completed,{0} sessione completata,
4384 out of {0},su {0},
4385Therapy Sessions,Sessioni di terapia,
4386Add Exercise Step,Aggiungi fase di esercizio,
4387Edit Exercise Step,Modifica fase esercizio,
4388Patient Appointments,Appuntamenti dei pazienti,
4389Item with Item Code {0} already exists,Articolo con codice articolo {0} già esistente,
4390Registration Fee cannot be negative or zero,La quota di registrazione non può essere negativa o zero,
4391Configure a service Item for {0},Configura un articolo di servizio per {0},
4392Temperature: ,Temperatura:,
4393Pulse: ,Impulso:,
4394Respiratory Rate: ,Frequenza respiratoria:,
4395BP: ,BP:,
4396BMI: ,BMI:,
4397Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004398Check Availability,Verificare la disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004399Please select Patient first,Selezionare prima il paziente,
4400Please select a Mode of Payment first,Seleziona prima una modalità di pagamento,
4401Please set the Paid Amount first,Si prega di impostare prima l&#39;importo pagato,
4402Not Therapies Prescribed,Non sono prescritte terapie,
4403There are no Therapies prescribed for Patient {0},Non ci sono terapie prescritte per il paziente {0},
4404Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La data di nomina e l&#39;operatore sanitario sono obbligatori,
4405No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nessuna procedura prescritta trovata per il paziente selezionato,
4406Please select a Patient first,Seleziona prima un paziente,
4407There are no procedure prescribed for ,Non ci sono procedure prescritte per,
4408Prescribed Therapies,Terapie prescritte,
4409Appointment overlaps with ,L&#39;appuntamento si sovrappone a,
4410{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} ha un appuntamento programmato con {1} alle {2} della durata di {3} minuti.,
4411Appointments Overlapping,Appuntamenti sovrapposti,
4412Consulting Charges: {0},Spese di consulenza: {0},
4413Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Appuntamento annullato. Controlla e annulla la fattura {0},
4414Appointment Cancelled.,Appuntamento annullato.,
4415Fee Validity {0} updated.,Validità della commissione {0} aggiornata.,
4416Practitioner Schedule Not Found,Programma praticante non trovato,
4417{0} is on a Half day Leave on {1},{0} è in ferie di mezza giornata il {1},
4418{0} is on Leave on {1},{0} è in ferie {1},
4419{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} non dispone di un programma per operatori sanitari. Aggiungilo in Healthcare Practitioner,
4420Healthcare Service Units,Unità di servizio sanitario,
4421Complete and Consume,Completa e consuma,
4422Complete {0} and Consume Stock?,Completare {0} e consumare scorte?,
4423Complete {0}?,Completare {0}?,
4424Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La quantità di scorta per avviare la procedura non è disponibile nel magazzino {0}. Vuoi registrare una voce di borsa?,
4425{0} as on {1},{0} come su {1},
4426Clinical Procedure ({0}):,Procedura clinica ({0}):,
4427Please set Customer in Patient {0},Imposta Cliente in Paziente {0},
4428Item {0} is not active,L&#39;articolo {0} non è attivo,
4429Therapy Plan {0} created successfully.,Piano terapeutico {0} creato correttamente.,
4430Symptoms: ,Sintomi:,
4431No Symptoms,Nessun sintomo,
4432Diagnosis: ,Diagnosi:,
4433No Diagnosis,Nessuna diagnosi,
4434Drug(s) Prescribed.,Farmaco (i) prescritto.,
4435Test(s) Prescribed.,Test prescritti.,
4436Procedure(s) Prescribed.,Procedure prescritte.,
4437Counts Completed: {0},Conteggi completati: {0},
4438Patient Assessment,Valutazione del paziente,
4439Assessments,Valutazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004440Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.,
4441Account Name,Nome account,
4442Inter Company Account,Conto Inter Inter,
4443Parent Account,Account genitore,
4444Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.,
4445Chargeable,Addebitabile,
4446Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa,
4447Frozen,Congelato,
4448"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .",
4449Balance must be,Il saldo deve essere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004450Lft,Lft,
4451Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004452Old Parent,Vecchio genitore,
4453Include in gross,Includi in lordo,
4454Auditor,Ispettore,
4455Accounting Dimension,Dimensione contabile,
4456Dimension Name,Nome dimensione,
4457Dimension Defaults,Valori predefiniti,
4458Accounting Dimension Detail,Dettaglio dimensione contabile,
4459Default Dimension,Dimensione predefinita,
4460Mandatory For Balance Sheet,Obbligatorio per il bilancio,
4461Mandatory For Profit and Loss Account,Conto profitti e perdite obbligatorio,
4462Accounting Period,Periodo contabile,
4463Period Name,Nome del periodo,
4464Closed Documents,Documenti chiusi,
4465Accounts Settings,Impostazioni Conti,
4466Settings for Accounts,Impostazioni per gli account,
4467Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004468Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati,
4469Determine Address Tax Category From,Determinare la categoria di imposta indirizzo da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004470Over Billing Allowance (%),Indennità di fatturazione eccessiva (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004471Credit Controller,Controllare Credito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004472Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare l'unicità del numero fattura fornitore,
4473Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile,
4474Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004475Book Asset Depreciation Entry Automatically,Apprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004476Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Aggiungi automaticamente imposte e addebiti dal modello imposta articolo,
4477Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automaticamente i termini di pagamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004478Show Payment Schedule in Print,Mostra programma pagamenti in stampa,
4479Currency Exchange Settings,Impostazioni di cambio valuta,
4480Allow Stale Exchange Rates,Consenti tariffe scadenti,
4481Stale Days,Giorni Stalli,
4482Report Settings,Segnala Impostazioni,
4483Use Custom Cash Flow Format,Usa il formato del flusso di cassa personalizzato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004484Allowed To Transact With,Autorizzato a effettuare transazioni con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004485SWIFT number,Numero rapido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004486Branch Code,Codice della filiale,
4487Address and Contact,Indirizzo e contatto,
4488Address HTML,Indirizzo HTML,
4489Contact HTML,Contatto HTML,
4490Data Import Configuration,Configurazione importazione dati,
4491Bank Transaction Mapping,Mappatura delle transazioni bancarie,
4492Plaid Access Token,Token di accesso al plaid,
4493Company Account,Conto aziendale,
4494Account Subtype,Sottotipo di account,
4495Is Default Account,È un account predefinito,
4496Is Company Account,È un account aziendale,
4497Party Details,Partito Dettagli,
4498Account Details,Dettagli Account,
4499IBAN,IBAN,
4500Bank Account No,Conto bancario N.,
4501Integration Details,Dettagli di integrazione,
4502Integration ID,ID integrazione,
4503Last Integration Date,Ultima data di integrazione,
4504Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificare questa data manualmente per impostare la prossima data di inizio della sincronizzazione,
4505Mask,Maschera,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004506Bank Account Subtype,Sottotipo di conto bancario,
4507Bank Account Type,Tipo di conto bancario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004508Bank Guarantee,Garanzia bancaria,
4509Bank Guarantee Type,Tipo di garanzia bancaria,
4510Receiving,ricevente,
4511Providing,fornitura,
4512Reference Document Name,Nome del documento di riferimento,
4513Validity in Days,Validità in giorni,
4514Bank Account Info,Informazioni sul conto bancario,
4515Clauses and Conditions,Clausole e condizioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004516Other Details,Altri dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004517Bank Guarantee Number,Numero di garanzia bancaria,
4518Name of Beneficiary,Nome del beneficiario,
4519Margin Money,Margine in denaro,
4520Charges Incurred,Spese incorse,
4521Fixed Deposit Number,Numero di deposito fisso,
4522Account Currency,Valuta del saldo,
4523Select the Bank Account to reconcile.,Seleziona il conto bancario da riconciliare.,
4524Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati,
4525Get Payment Entries,Ottenere i Pagamenti,
4526Payment Entries,Pagamenti,
4527Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data,
4528Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca,
4529Cheque Number,Numero Assegno,
4530Cheque Date,Data Assegno,
4531Statement Header Mapping,Mappatura dell&#39;intestazione dell&#39;istruzione,
4532Statement Headers,Intestazioni di dichiarazione,
4533Transaction Data Mapping,Mappatura dei dati di transazione,
4534Mapped Items,Elementi mappati,
4535Bank Statement Settings Item,Elemento Impostazioni conto bancario,
4536Mapped Header,Intestazione mappata,
4537Bank Header,Intestazione della banca,
4538Bank Statement Transaction Entry,Voce di transazione conto bancario,
4539Bank Transaction Entries,Transazioni bancarie,
4540New Transactions,Nuove transazioni,
4541Match Transaction to Invoices,Abbina la transazione alle fatture,
4542Create New Payment/Journal Entry,Crea nuovo pagamento / registrazione prima nota,
4543Submit/Reconcile Payments,Invia / riconcilia pagamenti,
4544Matching Invoices,Fatture corrispondenti,
4545Payment Invoice Items,Pagamento delle fatture,
4546Reconciled Transactions,Transazioni riconciliate,
4547Bank Statement Transaction Invoice Item,Elemento fattura transazione conto bancario,
4548Payment Description,Descrizione del pagamento,
4549Invoice Date,Data Fattura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004550invoice,fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004551Bank Statement Transaction Payment Item,Articolo pagamento transazione conto bancario,
4552outstanding_amount,outstanding_amount,
4553Payment Reference,Referenza di pagamento,
4554Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento Impostazioni transazioni conto bancario,
4555Bank Data,Dati bancari,
4556Mapped Data Type,Tipo di dati mappati,
4557Mapped Data,Dati mappati,
4558Bank Transaction,Transazione bancaria,
4559ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4560Transaction ID,ID transazione,
4561Unallocated Amount,Importo non assegnato,
4562Field in Bank Transaction,Campo nella transazione bancaria,
4563Column in Bank File,Colonna nel file banca,
4564Bank Transaction Payments,Pagamenti per transazioni bancarie,
4565Control Action,Azione di controllo,
4566Applicable on Material Request,Applicabile su richiesta materiale,
4567Action if Annual Budget Exceeded on MR,Azione se il budget annuale è scaduto per MR,
4568Warn,Avvisa,
4569Ignore,Ignora,
4570Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aziona se il Budget mensile accumulato supera MR,
4571Applicable on Purchase Order,Applicabile su ordine d&#39;acquisto,
4572Action if Annual Budget Exceeded on PO,Azione se il budget annuale è scaduto in ordine di PO,
4573Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Azione se il budget mensile accumulato è stato superato su PO,
4574Applicable on booking actual expenses,Applicabile alla prenotazione delle spese effettive,
4575Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Azione in caso di superamento del budget annuale effettivo,
4576Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aziona se il Budget mensile accumulato supera l'effettivo,
4577Budget Accounts,Bilancio Contabile,
4578Budget Account,Bilancio Contabile,
4579Budget Amount,Importo Bilancio,
4580C-Form,C-Form,
4581ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4582C-Form No,C-Form N.,
4583Received Date,Data Received,
4584Quarter,Trimestrale,
4585I,io,
4586II,II,
4587III,III,
4588IV,IV,
4589C-Form Invoice Detail,C-Form Dettagli Fattura,
4590Invoice No,Fattura N,
4591Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
4592Section Name,Nome della sezione,
4593Section Header,Intestazione di sezione,
4594Section Leader,Capo sezione,
4595e.g Adjustments for:,Ad es. regolazioni per:,
4596Section Subtotal,Sezione Totale parziale,
4597Section Footer,Sezione piè di pagina,
4598Position,Posizione,
4599Cash Flow Mapping,Mappatura del flusso di cassa,
4600Select Maximum Of 1,Seleziona Massimo di 1,
4601Is Finance Cost,È il costo finanziario,
4602Is Working Capital,È il capitale circolante,
4603Is Finance Cost Adjustment,È l&#39;adeguamento dei costi finanziari,
4604Is Income Tax Liability,È responsabilità di imposta sul reddito,
4605Is Income Tax Expense,È l&#39;esenzione dall&#39;imposta sul reddito,
4606Cash Flow Mapping Accounts,Conti di mappatura del flusso di cassa,
4607account,Account,
4608Cash Flow Mapping Template,Modello di mappatura del flusso di cassa,
4609Cash Flow Mapping Template Details,Dettagli del modello di mappatura del flusso di cassa,
4610POS-CLO-,POS-CLO-,
4611Custody,Custodia,
4612Net Amount,Importo Netto,
4613Cashier Closing Payments,Pagamento di chiusura del cassiere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004614Chart of Accounts Importer,Piano dei conti importatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004615Import Chart of Accounts from a csv file,Importa piano dei conti da un file CSV,
4616Attach custom Chart of Accounts file,Allegare il file del piano dei conti personalizzato,
4617Chart Preview,Anteprima del grafico,
4618Chart Tree,Albero grafico,
4619Cheque Print Template,Modello di stampa dell'Assegno,
4620Has Print Format,Ha formato di stampa,
4621Primary Settings,Impostazioni primarie,
4622Cheque Size,Dimensione Assegno,
4623Regular,Regolare,
4624Starting position from top edge,posizione dal bordo superiore Avvio,
4625Cheque Width,Larghezza Assegno,
4626Cheque Height,Altezza Assegno,
4627Scanned Cheque,Assegno scansionato,
4628Is Account Payable,E' un Conto Fornitore,
4629Distance from top edge,Distanza dal bordo superiore,
4630Distance from left edge,Distanza dal bordo sinistro,
4631Message to show,Messaggio da mostrare,
4632Date Settings,Impostazioni della data,
4633Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro,
4634Payer Settings,Impostazioni Pagatore,
4635Width of amount in word,Importo in parole,
4636Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere,
4637Amount In Figure,Importo Nella figura,
4638Signatory Position,Posizione firmatario,
4639Closed Document,Documento chiuso,
4640Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.,
4641Cost Center Name,Nome Centro di Costo,
4642Parent Cost Center,Centro di costo padre,
4643lft,LFT,
4644rgt,rgt,
4645Coupon Code,codice coupon,
4646Coupon Name,Nome del coupon,
4647"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ad es. &quot;Offerta vacanze estive 2019 20&quot;,
4648Coupon Type,Tipo di coupon,
4649Promotional,promozionale,
4650Gift Card,Carta regalo,
4651unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unico ad es. SAVE20 Da utilizzare per ottenere lo sconto,
4652Validity and Usage,Validità e utilizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004653Valid From,Valido dal,
4654Valid Upto,Valido fino a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004655Maximum Use,Massimo utilizzo,
4656Used,Usato,
4657Coupon Description,Descrizione del coupon,
4658Discounted Invoice,Fattura scontata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004659Debit to,Addebito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004660Exchange Rate Revaluation,Rivalutazione del tasso di cambio,
4661Get Entries,Ottieni voci,
4662Exchange Rate Revaluation Account,Conto di rivalutazione del tasso di cambio,
4663Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale,
4664Balance In Account Currency,Saldo nella valuta dell&#39;account,
4665Current Exchange Rate,Tasso di cambio corrente,
4666Balance In Base Currency,Saldo in valuta base,
4667New Exchange Rate,Nuovo tasso di cambio,
4668New Balance In Base Currency,Nuovo saldo nella valuta di base,
4669Gain/Loss,Utile / Perdita,
4670**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.,
4671Year Name,Nome Anno,
4672"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13",
4673Year Start Date,Data di inizio anno,
4674Year End Date,Data di fine anno,
4675Companies,Aziende,
4676Auto Created,Creato automaticamente,
4677Stock User,Utente Giacenze,
4678Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società,
4679Debit Amount,Importo Debito,
4680Credit Amount,Ammontare del credito,
4681Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta,
4682Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta,
4683Voucher Detail No,Voucher Detail No,
4684Is Opening,Sta aprendo,
4685Is Advance,È Advance,
4686To Rename,Rinominare,
4687GST Account,Account GST,
4688CGST Account,Conto CGST,
4689SGST Account,Account SGST,
4690IGST Account,Account IGST,
4691CESS Account,Account CESS,
4692Loan Start Date,Data di inizio del prestito,
4693Loan Period (Days),Periodo di prestito (giorni),
4694Loan End Date,Data di fine del prestito,
4695Bank Charges,Spese bancarie,
4696Short Term Loan Account,Conto prestiti a breve termine,
4697Bank Charges Account,Conto spese bancarie,
4698Accounts Receivable Credit Account,Contabilità crediti,
4699Accounts Receivable Discounted Account,Conti attivi Conto scontato,
4700Accounts Receivable Unpaid Account,Contabilità clienti Conto non pagato,
4701Item Tax Template,Modello fiscale articolo,
4702Tax Rates,Aliquote fiscali,
4703Item Tax Template Detail,Dettaglio modello fiscale articolo,
4704Entry Type,Tipo voce,
4705Inter Company Journal Entry,Entrata ufficiale della compagnia,
4706Bank Entry,Registrazione bancaria,
4707Cash Entry,Cash Entry,
4708Credit Card Entry,Entry Carta di Credito,
4709Contra Entry,Contra Entry,
4710Excise Entry,Excise Entry,
4711Write Off Entry,Entry di Svalutazione,
4712Opening Entry,Apertura Entry,
4713ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4714Accounting Entries,Scritture contabili,
4715Total Debit,Debito totale,
4716Total Credit,Totale credito,
4717Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr ),
4718Make Difference Entry,Aggiungi Differenza,
4719Total Amount Currency,Importo Totale Valuta,
4720Total Amount in Words,Importo Totale in lettere,
4721Remark,Osservazione,
4722Paid Loan,Prestito a pagamento,
4723Inter Company Journal Entry Reference,Riferimento per la registrazione del giornale Inter Company,
4724Write Off Based On,Svalutazione Basata Su,
4725Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004726Write Off Amount,Importo di cancellazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004727Printing Settings,Impostazioni di stampa,
4728Pay To / Recd From,Paga a / Ricevuto Da,
4729Payment Order,Ordine di pagamento,
4730Subscription Section,Sezione di sottoscrizione,
4731Journal Entry Account,Addebito Journal,
4732Account Balance,Saldo a bilancio,
4733Party Balance,Saldo del Partner,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004734Accounting Dimensions,Dimensioni contabili,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004735If Income or Expense,Se proventi od oneri,
4736Exchange Rate,Tasso di cambio:,
4737Debit in Company Currency,Addebito nella valuta della società,
4738Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta,
4739Payroll Entry,Inserimento in libro paga,
4740Employee Advance,Anticipo Dipendente,
4741Reference Due Date,Data di scadenza di riferimento,
4742Loyalty Program Tier,Livello di programma fedeltà,
4743Redeem Against,Riscatta contro,
4744Expiry Date,Data Scadenza,
4745Loyalty Point Entry Redemption,Redenzione per punti fedeltà,
4746Redemption Date,Data di rimborso,
4747Redeemed Points,Punti riscattati,
4748Loyalty Program Name,Nome del programma di fidelizzazione,
4749Loyalty Program Type,Tipo di programma fedeltà,
4750Single Tier Program,Programma a un livello,
4751Multiple Tier Program,Programma a più livelli,
4752Customer Territory,Territorio del cliente,
4753Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (per tutti i clienti),
4754Collection Tier,Livello di raccolta,
4755Collection Rules,Regole di raccolta,
4756Redemption,Redenzione,
4757Conversion Factor,Fattore di Conversione,
47581 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punti fedeltà = Quanta valuta di base?,
4759Expiry Duration (in days),Durata di scadenza (in giorni),
4760Help Section,Sezione Aiuto,
4761Loyalty Program Help,Aiuto per programmi fedeltà,
4762Loyalty Program Collection,Collezione di programmi fedeltà,
4763Tier Name,Nome del livello,
4764Minimum Total Spent,Minimo spesa totale,
4765Collection Factor (=1 LP),Collection Factor (= 1 LP),
4766For how much spent = 1 Loyalty Point,Per quanto speso = 1 punto fedeltà,
4767Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto,
4768Default Account,Account Predefinito,
4769Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,L&#39;account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.,
4770**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.",
4771Distribution Name,Nome della Distribuzione,
4772Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile,
4773Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile,
4774Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile,
4775Percentage Allocation,Percentuale di allocazione,
4776Create Missing Party,Crea una festa mancante,
4777Create missing customer or supplier.,Creare un cliente o un fornitore mancante.,
4778Opening Invoice Creation Tool Item,Articolo dello Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
4779Temporary Opening Account,Conto di apertura temporaneo,
4780Party Account,Account del Partner,
4781Type of Payment,Tipo di pagamento,
4782ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4783Receive,Ricevere,
4784Internal Transfer,Trasferimento interno,
4785Payment Order Status,Stato dell&#39;ordine di pagamento,
4786Payment Ordered,Pagamento effettuato,
4787Payment From / To,Pagamento da / a,
4788Company Bank Account,Conto bancario dell&#39;azienda,
4789Party Bank Account,Conto bancario del partito,
4790Account Paid From,Risorsa di prelievo,
4791Account Paid To,Risorsa di deposito,
4792Paid Amount (Company Currency),Importo pagato (valuta della società),
4793Received Amount,importo ricevuto,
4794Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta),
4795Get Outstanding Invoice,Ottieni una fattura eccezionale,
4796Payment References,Riferimenti di pagamento,
4797Writeoff,Svalutazione,
4798Total Allocated Amount,Totale importo assegnato,
4799Total Allocated Amount (Company Currency),Totale importo assegnato (Valuta della Società),
4800Set Exchange Gain / Loss,Guadagno impostato Exchange / Perdita,
4801Difference Amount (Company Currency),Differenza Importo (Società di valuta),
4802Write Off Difference Amount,Importo a differenza Svalutazione,
4803Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni o Perdite",
4804Payment Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni di pagamento o Perdite",
4805Cheque/Reference Date,Data di riferimento,
4806Payment Entry Deduction,Deduzione di Pagamento,
4807Payment Entry Reference,Riferimento di Pagamento,
4808Allocated,Assegnati,
4809Payment Gateway Account,Pagamento Conto Gateway,
4810Payment Account,Conto di Pagamento,
4811Default Payment Request Message,Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio,
4812PMO-,PMO-,
4813Payment Order Type,Tipo di ordine di pagamento,
4814Payment Order Reference,Riferimento ordine di pagamento,
4815Bank Account Details,Dettagli del conto bancario,
4816Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione,
4817Receivable / Payable Account,Contabilità Clienti /Fornitori,
4818Bank / Cash Account,Conto Banca / Cassa,
4819From Invoice Date,Da Data fattura,
4820To Invoice Date,Per Data fattura,
4821Minimum Invoice Amount,Importo Minimo Fattura,
4822Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura,
4823System will fetch all the entries if limit value is zero.,Il sistema recupererà tutte le voci se il valore limite è zero.,
4824Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate,
4825Unreconciled Payment Details,Dettagli di pagamento non riconciliati,
4826Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro,
4827Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura,
4828Invoice Number,Numero Fattura,
4829Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento,
4830Reference Row,Riferimento Row,
4831Allocated amount,Importo Assegnato,
4832Payment Request Type,Tipo di richiesta di pagamento,
4833Outward,esterno,
4834Inward,interiore,
4835ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4836Transaction Details,Dettagli di Transazione,
4837Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente,
4838Is a Subscription,È un abbonamento,
4839Transaction Currency,transazioni valutarie,
4840Subscription Plans,Piani di abbonamento,
4841SWIFT Number,Numero rapido,
4842Recipient Message And Payment Details,Destinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento,
4843Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita,
4844Mute Email,Email muta,
4845payment_url,payment_url,
4846Payment Gateway Details,Payment Gateway Dettagli,
4847Payment Schedule,Programma di pagamento,
4848Invoice Portion,Porzione di fattura,
4849Payment Amount,Pagamento Importo,
4850Payment Term Name,Nome del termine di pagamento,
4851Due Date Based On,Scadenza basata su,
4852Day(s) after invoice date,Giorno(i) dopo la data della fattura,
4853Day(s) after the end of the invoice month,Giorno(i) dopo la fine del mese di fatturazione,
4854Month(s) after the end of the invoice month,Mese / i dopo la fine del mese della fattura,
4855Credit Days,Giorni Credito,
4856Credit Months,Mesi di credito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004857Allocate Payment Based On Payment Terms,Assegna il pagamento in base ai termini di pagamento,
4858"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Se questa casella di controllo è selezionata, l&#39;importo pagato verrà suddiviso e allocato secondo gli importi nel programma di pagamento rispetto a ciascun termine di pagamento",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004859Payment Terms Template Detail,Termini di pagamento Dettagli del modello,
4860Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale,
4861Closing Account Head,Chiudere Conto Primario,
4862"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","L&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita",
4863POS Customer Group,POS Gruppi clienti,
4864POS Field,Campo POS,
4865POS Item Group,POS Gruppo Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004866Company Address,indirizzo aziendale,
4867Update Stock,Aggiornare Giacenza,
4868Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004869Applicable for Users,Valido per gli Utenti,
4870Sales Invoice Payment,Pagamento Fattura di vendita,
4871Item Groups,Gruppi Articoli,
4872Only show Items from these Item Groups,Mostra solo gli articoli di questi gruppi di articoli,
4873Customer Groups,Gruppi clienti,
4874Only show Customer of these Customer Groups,Mostra solo il cliente di questi gruppi di clienti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004875Write Off Account,Conto per Svalutazioni,
4876Write Off Cost Center,Centro di costo Svalutazioni,
4877Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica,
4878Taxes and Charges,Tasse e Costi,
4879Apply Discount On,Applicare sconto su,
4880POS Profile User,Profilo utente POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004881Apply On,Applica su,
4882Price or Product Discount,Prezzo o sconto sul prodotto,
4883Apply Rule On Item Code,Applica regola sul codice articolo,
4884Apply Rule On Item Group,Applica regola sul gruppo di articoli,
4885Apply Rule On Brand,Applica la regola sul marchio,
4886Mixed Conditions,Condizioni miste,
4887Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Le condizioni verranno applicate su tutti gli articoli selezionati combinati.,
4888Is Cumulative,È cumulativo,
4889Coupon Code Based,Basato su codice coupon,
4890Discount on Other Item,Sconto su altro articolo,
4891Apply Rule On Other,Applica regola su altro,
4892Party Information,Informazioni sul partito,
4893Quantity and Amount,Quantità e quantità,
4894Min Qty,Qtà Min,
4895Max Qty,Qtà max,
4896Min Amt,Amt. Min,
4897Max Amt,Amt max,
4898Period Settings,Impostazioni del periodo,
4899Margin,Margine,
4900Margin Type,Tipo di Margine,
4901Margin Rate or Amount,Margine % o Importo,
4902Price Discount Scheme,Schema di sconto sui prezzi,
4903Rate or Discount,Tasso o Sconto,
4904Discount Percentage,Percentuale di sconto,
4905Discount Amount,Importo sconto,
4906For Price List,Per Listino Prezzi,
4907Product Discount Scheme,Schema di sconto del prodotto,
4908Same Item,Stesso articolo,
4909Free Item,Articolo gratuito,
4910Threshold for Suggestion,Soglia per il suggerimento,
4911System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Il sistema avviserà di aumentare o diminuire la quantità o l&#39;importo,
4912"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità",
4913Apply Multiple Pricing Rules,Applica più regole di prezzo,
4914Apply Discount on Rate,Applica lo sconto sulla tariffa,
4915Validate Applied Rule,Convalida regola applicata,
4916Rule Description,Descrizione della regola,
4917Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto,
4918Promotional Scheme Id,ID schema promozionale,
4919Promotional Scheme,Schema promozionale,
4920Pricing Rule Brand,Marchio della regola dei prezzi,
4921Pricing Rule Detail,Dettaglio regola prezzi,
4922Child Docname,Nome documento figlio,
4923Rule Applied,Regola applicata,
4924Pricing Rule Item Code,Codice articolo regola prezzi,
4925Pricing Rule Item Group,Gruppo articoli regola prezzi,
4926Price Discount Slabs,Lastre scontate di prezzo,
4927Promotional Scheme Price Discount,Sconto sul prezzo del regime promozionale,
4928Product Discount Slabs,Lastre di sconto prodotto,
4929Promotional Scheme Product Discount,Sconto sul prodotto dello schema promozionale,
4930Min Amount,Importo minimo,
4931Max Amount,Quantità massima,
4932Discount Type,Tipo di sconto,
4933ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4934Tax Withholding Category,Categoria ritenuta fiscale,
4935Edit Posting Date and Time,Modifica data e ora di registrazione,
4936Is Paid,È pagato,
4937Is Return (Debit Note),È il ritorno (nota di debito),
4938Apply Tax Withholding Amount,Applicare la ritenuta d&#39;acconto,
4939Accounting Dimensions ,Dimensioni contabili,
4940Supplier Invoice Details,Dettagli Fattura Fornitore,
4941Supplier Invoice Date,Data Fattura Fornitore,
4942Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura,
4943Select Supplier Address,Selezionare l'indirizzo del Fornitore,
4944Contact Person,Persona di Riferimento,
4945Select Shipping Address,Selezionare l'indirizzo di spedizione,
4946Currency and Price List,Listino Prezzi e Valuta,
4947Price List Currency,Prezzo di listino Valuta,
4948Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio,
4949Set Accepted Warehouse,Imposta magazzino accettato,
4950Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato,
4951Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati,
4952Raw Materials Supplied,Materie prime fornite,
4953Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore,
4954Pricing Rules,Regole sui prezzi,
4955Supplied Items,Elementi in dotazione,
4956Total (Company Currency),Totale (Valuta Società),
4957Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda),
4958Total Net Weight,Peso netto totale,
4959Shipping Rule,Tipo di Spedizione,
4960Purchase Taxes and Charges Template,Modelli di imposte e spese su acquisti,
4961Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi,
4962Tax Breakup,Elenco imposte,
4963Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo,
4964Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta),
4965Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta),
4966Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta),
4967Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive,
4968Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti,
4969Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri,
4970Additional Discount,Sconto aggiuntivo,
4971Apply Additional Discount On,Applicare lo Sconto Aggiuntivo su,
4972Additional Discount Amount (Company Currency),Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004973Additional Discount Percentage,Percentuale di sconto aggiuntiva,
4974Additional Discount Amount,Importo dello sconto aggiuntivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004975Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda),
4976Rounding Adjustment (Company Currency),Adattamento arrotondamento (Valuta Società),
4977Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta),
4978In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta),
4979Rounding Adjustment,Regolazione arrotondamento,
4980In Words,In Parole,
4981Total Advance,Totale Anticipo,
4982Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale,
4983Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca,
4984Write Off Amount (Company Currency),Importo Svalutazione (Valuta società),
4985Set Advances and Allocate (FIFO),Imposta anticipi e alloca (FIFO),
4986Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento,
4987Advances,Avanzamenti,
4988Terms,Termini,
4989Terms and Conditions1,Termini e Condizioni,
4990Group same items,stessi articoli di gruppo,
4991Print Language,Lingua di Stampa,
4992"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata",
4993Credit To,Credito a,
4994Party Account Currency,Valuta Conto del Partner,
4995Against Expense Account,Per Spesa Conto,
4996Inter Company Invoice Reference,Riferimento alla fattura della Società Inter,
4997Is Internal Supplier,È un fornitore interno,
4998Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare,
4999End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente,
5000Update Auto Repeat Reference,Aggiorna riferimento auto ripetuto,
5001Purchase Invoice Advance,Anticipo Fattura di Acquisto,
5002Purchase Invoice Item,Articolo della Fattura di Acquisto,
5003Quantity and Rate,Quantità e Prezzo,
5004Received Qty,Quantità ricevuta,
5005Accepted Qty,Qtà accettata,
5006Rejected Qty,Quantità Rifiutato,
5007UOM Conversion Factor,Fattore di conversione Unità di Misura,
5008Discount on Price List Rate (%),Sconto su Prezzo di Listino (%),
5009Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda),
5010Rate ,Prezzo,
5011Rate (Company Currency),Prezzo (Valuta Azienda),
5012Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda),
5013Is Free Item,È un articolo gratuito,
5014Net Rate,Tasso Netto,
5015Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda),
5016Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda),
5017Item Tax Amount Included in Value,Importo IVA articolo incluso nel valore,
5018Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo,
5019Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime,
5020Accepted Warehouse,Magazzino accettazione,
5021Serial No,Serial No,
5022Rejected Serial No,Rifiutato Serial No,
5023Expense Head,Conto,
5024Is Fixed Asset,E' un Bene Strumentale,
5025Asset Location,Posizione del bene,
5026Deferred Expense,Spese differite,
5027Deferred Expense Account,Conto spese differite,
5028Service Stop Date,Data di fine del servizio,
5029Enable Deferred Expense,Abilita spese differite,
5030Service Start Date,Data di inizio del servizio,
5031Service End Date,Data di fine del servizio,
5032Allow Zero Valuation Rate,Consenti il tasso di valorizzazione Zero,
5033Item Tax Rate,Articolo Tax Rate,
5034Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.\n Utilizzato per imposte e oneri,
5035Purchase Order Item,Articolo dell'Ordine di Acquisto,
5036Purchase Receipt Detail,Dettaglio ricevuta di acquisto,
5037Item Weight Details,Dettagli peso articolo,
5038Weight Per Unit,Peso per unità,
5039Total Weight,Peso totale,
5040Weight UOM,Peso UOM,
5041Page Break,Interruzione di pagina,
5042Consider Tax or Charge for,Considera Tasse o Costo per,
5043Valuation and Total,Valorizzazione e Totale,
5044Valuation,Valorizzazione,
5045Add or Deduct,Aggiungi o Sottrai,
5046Deduct,Detrarre,
5047On Previous Row Amount,Sul valore della riga precedente,
5048On Previous Row Total,Sul totale della riga precedente,
5049On Item Quantity,Sulla quantità dell&#39;articolo,
5050Reference Row #,Riferimento Row #,
5051Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?,
5052"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo",
5053Account Head,Riferimento del conto,
5054Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005055Item Wise Tax Detail ,Dettaglio fiscale articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005056"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi.\n 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.",
5057Salary Component Account,Conto Stipendio Componente,
5058Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.,
5059ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
5060Include Payment (POS),Includi pagamento (POS),
5061Offline POS Name,Nome POS offline,
5062Is Return (Credit Note),È il ritorno (nota di credito),
5063Return Against Sales Invoice,Di ritorno contro fattura di vendita,
5064Update Billed Amount in Sales Order,Aggiorna importo fatturato in ordine cliente,
5065Customer PO Details,Dettagli ordine cliente,
5066Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente,
5067Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente,
5068Customer Address,Indirizzo Cliente,
5069Shipping Address Name,Destinazione,
5070Company Address Name,Nome dell&#39;azienda nome,
5071Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente,
5072Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente,
5073Set Source Warehouse,Imposta il magazzino di origine,
5074Packing List,Lista di imballaggio,
5075Packed Items,Articoli imballati,
5076Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto,
5077Time Sheet List,Lista schede attività,
5078Time Sheets,Schede attività,
5079Total Billing Amount,Importo Totale di Fatturazione,
5080Sales Taxes and Charges Template,Modelli di Imposte e spese di vendita,
5081Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri,
5082Loyalty Points Redemption,Punti fedeltà Punti di riscatto,
5083Redeem Loyalty Points,Riscatta i punti fedeltà,
5084Redemption Account,Conto di rimborso,
5085Redemption Cost Center,Centro di costo di rimborso,
5086In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.,
5087Allocate Advances Automatically (FIFO),Assegna automaticamente gli anticipi (FIFO),
5088Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto,
5089Base Change Amount (Company Currency),Base quantità di modifica (Società di valuta),
5090Write Off Outstanding Amount,Importo di svalutazione in sospeso,
5091Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli,
5092Is Internal Customer,È cliente interno,
5093Is Discounted,È scontato,
5094Unpaid and Discounted,Non pagato e scontato,
5095Overdue and Discounted,Scaduto e scontato,
5096Accounting Details,Dettagli contabile,
5097Debit To,Addebito a,
5098Is Opening Entry,Sta aprendo Entry,
5099C-Form Applicable,C-Form Applicable,
5100Commission Rate (%),Tasso Commissione (%),
5101Sales Team1,Vendite Team1,
5102Against Income Account,Per Reddito Conto,
5103Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata),
5104Advance amount,Importo Anticipo,
5105Sales Invoice Item,Articolo della Fattura di Vendita,
5106Customer's Item Code,Codice elemento Cliente,
5107Brand Name,Nome Marchio,
5108Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio,
5109Discount and Margin,Sconto e margine,
5110Rate With Margin,Prezzo con margine,
5111Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine,
5112Rate With Margin (Company Currency),Rate With Margin (Company Currency),
5113Delivered By Supplier,Consegnato dal Fornitore,
5114Deferred Revenue,Ricavo differito,
5115Deferred Revenue Account,Conto delle entrate differite,
5116Enable Deferred Revenue,Abilita entrate differite,
5117Stock Details,Dettagli Stock,
5118Customer Warehouse (Optional),Deposito Cliente (opzionale),
5119Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino,
5120Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino,
5121Delivery Note Item,Articolo del Documento di Trasporto,
5122Base Amount (Company Currency),Importo base (in valuta principale),
5123Sales Invoice Timesheet,Timesheet Fattura di Vendita,
5124Time Sheet,Scheda attività,
5125Billing Hours,Ore di fatturazione,
5126Timesheet Detail,Dettagli scheda attività,
5127Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo(Valuta Società),
5128Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio,
5129Parenttype,ParentType,
5130"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.",
5131* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione,
5132From No,Dal n,
5133To No,A No,
5134Is Company,È la compagnia,
5135Current State,Stato attuale,
5136Purchased,acquistato,
5137From Shareholder,Dall&#39;Azionista,
5138From Folio No,Dal Folio n,
5139To Shareholder,All&#39;azionista,
5140To Folio No,Per Folio n,
5141Equity/Liability Account,Equity / Liability Account,
5142Asset Account,Conto cespiti,
5143(including),(Compreso),
5144ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
5145Folio no.,Folio n.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005146Address and Contacts,Indirizzo e contatti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005147Contact List,Lista dei contatti,
5148Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Elenco nascosto che mantiene l&#39;elenco dei contatti collegati all&#39;Azionista,
5149Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione,
5150Shipping Rule Label,Etichetta Tipo di Spedizione,
5151example: Next Day Shipping,esempio: Spedizione il Giorno Successivo,
5152Shipping Rule Type,Tipo di regola di spedizione,
5153Shipping Account,Conto di Spedizione,
5154Calculate Based On,Calcola in base a,
5155Fixed,Fisso,
5156Net Weight,Peso netto,
5157Shipping Amount,Importo spedizione,
5158Shipping Rule Conditions,Condizioni Tipo di Spedizione,
5159Restrict to Countries,Limitare ai Paesi,
5160Valid for Countries,Valido per i paesi,
5161Shipping Rule Condition,Condizioni Tipo di Spedizione,
5162A condition for a Shipping Rule,Una condizione per un Tipo di Spedizione,
5163From Value,Da Valore,
5164To Value,Per Valore,
5165Shipping Rule Country,Tipo di Spedizione per Nazione,
5166Subscription Period,Periodo di abbonamento,
5167Subscription Start Date,Data di inizio dell&#39;iscrizione,
5168Cancelation Date,Data di cancellazione,
5169Trial Period Start Date,Data di inizio del periodo di prova,
5170Trial Period End Date,Data di fine periodo di prova,
5171Current Invoice Start Date,Data di inizio fattura corrente,
5172Current Invoice End Date,Data di fine fattura corrente,
5173Days Until Due,Giorni alla scadenza,
5174Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numero di giorni che l&#39;abbonato deve pagare le fatture generate da questa sottoscrizione,
5175Cancel At End Of Period,Annulla alla fine del periodo,
5176Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera fattura all&#39;inizio del periodo,
5177Plans,Piani,
5178Discounts,sconti,
5179Additional DIscount Percentage,Percentuale di sconto Aggiuntivo,
5180Additional DIscount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo,
5181Subscription Invoice,Fattura di abbonamento,
5182Subscription Plan,Piano di abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005183Cost,Costo,
5184Billing Interval,Intervallo di fatturazione,
5185Billing Interval Count,Conteggio intervalli di fatturazione,
5186"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numero di intervalli per il campo dell&#39;intervallo, ad esempio se l&#39;intervallo è &quot;Giorni&quot; e il conteggio dell&#39;intervallo di fatturazione è 3, le fatture verranno generate ogni 3 giorni",
5187Payment Plan,Piano di pagamento,
5188Subscription Plan Detail,Dettagli del piano di abbonamento,
5189Plan,Piano,
5190Subscription Settings,Impostazioni di abbonamento,
5191Grace Period,Periodo di grazia,
5192Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numero di giorni trascorsi dalla data della fattura prima di annullare l&#39;abbonamento o di contrassegnare l&#39;abbonamento come non pagato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005193Prorate,dividere proporzionalmente,
5194Tax Rule,Regola fiscale,
5195Tax Type,Tipo di tassa,
5196Use for Shopping Cart,Uso per Carrello,
5197Billing City,Città di fatturazione,
5198Billing County,Contea di fatturazione,
5199Billing State,Stato di fatturazione,
5200Billing Zipcode,Codice postale di fatturazione,
5201Billing Country,Nazione di fatturazione,
5202Shipping City,Spedizione Città,
5203Shipping County,Distretto di Spedizione,
5204Shipping State,Stato Spedizione,
5205Shipping Zipcode,Codice postale di spedizione,
5206Shipping Country,Spedizione Nazione,
5207Tax Withholding Account,Conto ritenuta d&#39;acconto,
5208Tax Withholding Rates,Tassi ritenuti alla fonte,
5209Rates,Aliquote,
5210Tax Withholding Rate,Tasso di ritenuta d&#39;acconto,
5211Single Transaction Threshold,Soglia singola transazione,
5212Cumulative Transaction Threshold,Soglia cumulativa delle transazioni,
5213Agriculture Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;agricoltura,
5214Linked Doctype,Docty collegato,
5215Water Analysis,Analisi dell&#39;acqua,
5216Soil Analysis,Analisi del suolo,
5217Plant Analysis,Analisi delle piante,
5218Fertilizer,Fertilizzante,
5219Soil Texture,Texture del suolo,
5220Weather,Tempo metereologico,
5221Agriculture Manager,Responsabile Agricoltura,
5222Agriculture User,Utente Agricoltura,
5223Agriculture Task,Attività agricola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005224Task Name,Nome Attività,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005225Start Day,Inizia il giorno,
5226End Day,Fine giornata,
5227Holiday Management,Gestione Ferie,
5228Ignore holidays,Ignora le vacanze,
5229Previous Business Day,Giorno lavorativo precedente,
5230Next Business Day,Il prossimo giorno lavorativo,
5231Urgent,Urgente,
5232Crop,raccolto,
5233Crop Name,Nome del raccolto,
5234Scientific Name,Nome scientifico,
5235"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.",
5236Crop Spacing,Spaziatura,
5237Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
5238Row Spacing,Row Spacing,
5239Row Spacing UOM,UOM di spaziatura righe,
5240Perennial,Perenne,
5241Biennial,Biennale,
5242Planting UOM,Piantare UOM,
5243Planting Area,Area di impianto,
5244Yield UOM,Resa UOM,
5245Materials Required,Materiali richiesti,
5246Produced Items,Articoli prodotti,
5247Produce,Produrre,
5248Byproducts,sottoprodotti,
5249Linked Location,Posizione Collegata,
5250A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un link a tutte le Località in cui il Raccolto sta crescendo,
5251This will be day 1 of the crop cycle,Questo sarà il giorno 1 del ciclo colturale,
5252ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
5253Cycle Type,Tipo di ciclo,
5254Less than a year,Meno di un anno,
5255The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La lunghezza minima tra ogni pianta nel campo per una crescita ottimale,
5256The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale,
5257Detected Diseases,Malattie rilevate,
5258List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Elenco delle malattie rilevate sul campo. Quando selezionato, aggiungerà automaticamente un elenco di compiti per affrontare la malattia",
5259Detected Disease,Malattia rilevata,
5260LInked Analysis,Analisi di LInked,
5261Disease,Malattia,
5262Tasks Created,Attività create,
5263Common Name,Nome comune,
5264Treatment Task,Task di trattamento,
5265Treatment Period,Periodo di trattamento,
5266Fertilizer Name,Nome del fertilizzante,
5267Density (if liquid),Densità (se liquido),
5268Fertilizer Contents,Contenuto di fertilizzante,
5269Fertilizer Content,Contenuto di fertilizzanti,
5270Linked Plant Analysis,Analisi delle piante collegate,
5271Linked Soil Analysis,Analisi del suolo collegata,
5272Linked Soil Texture,Texture del suolo collegata,
5273Collection Datetime,Collezione Datetime,
5274Laboratory Testing Datetime,Test di laboratorio datetime,
5275Result Datetime,Risultato Data / ora,
5276Plant Analysis Criterias,Criteri di analisi delle piante,
5277Plant Analysis Criteria,Criteri di analisi delle piante,
5278Minimum Permissible Value,Valore minimo consentito,
5279Maximum Permissible Value,Massimo valore consentito,
5280Ca/K,Ca / K,
5281Ca/Mg,Ca / Mg,
5282Mg/K,Mg / K,
5283(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K,
5284Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5285Soil Analysis Criterias,Criteri di analisi del suolo,
5286Soil Analysis Criteria,Criteri di analisi del suolo,
5287Soil Type,Tipo di terreno,
5288Loamy Sand,Sabbia argillosa,
5289Sandy Loam,Terreno sabbioso,
5290Loam,terra grassa,
5291Silt Loam,Limoso,
5292Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5293Clay Loam,Clay Loam,
5294Silty Clay Loam,Argilloso Silty Clay,
5295Sandy Clay,Sandy Clay,
5296Silty Clay,Silty Clay,
5297Clay Composition (%),Composizione di argilla (%),
5298Sand Composition (%),Composizione di sabbia (%),
5299Silt Composition (%),Composizione di silt (%),
5300Ternary Plot,Trama Ternaria,
5301Soil Texture Criteria,Criteri di consistenza del suolo,
5302Type of Sample,Tipo di campione,
5303Container,Contenitore,
5304Origin,Origine,
5305Collection Temperature ,Temperatura di raccolta,
5306Storage Temperature,Temperatura di conservazione,
5307Appearance,Aspetto,
5308Person Responsible,Persona responsabile,
5309Water Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;acqua,
5310Weather Parameter,Parametro meteorologico,
5311ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5312Asset Owner,Proprietario del bene,
5313Asset Owner Company,Asset Owner Company,
5314Custodian,Custode,
5315Disposal Date,Smaltimento Data,
5316Journal Entry for Scrap,Diario di rottami,
5317Available-for-use Date,Data disponibile per l&#39;uso,
5318Calculate Depreciation,Calcola l&#39;Ammortamento,
5319Allow Monthly Depreciation,Consenti ammortamento mensile,
5320Number of Depreciations Booked,Numero di ammortamenti Prenotato,
5321Finance Books,Libri di finanza,
5322Straight Line,Retta,
5323Double Declining Balance,Doppia valori residui,
5324Manual,Manuale,
5325Value After Depreciation,Valore Dopo ammortamenti,
5326Total Number of Depreciations,Numero totale degli ammortamenti,
5327Frequency of Depreciation (Months),Frequenza di ammortamento (Mesi),
5328Next Depreciation Date,Data ammortamento successivo,
5329Depreciation Schedule,piano di ammortamento,
5330Depreciation Schedules,piani di ammortamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005331Insurance details,Dettagli dell&#39;assicurazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005332Policy number,Numero di polizza,
5333Insurer,Assicuratore,
5334Insured value,Valore assicurato,
5335Insurance Start Date,Data di inizio dell&#39;assicurazione,
5336Insurance End Date,Data di fine dell&#39;assicurazione,
5337Comprehensive Insurance,Assicurazione completa,
5338Maintenance Required,Manutenzione Necessaria,
5339Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Controllare se Asset richiede manutenzione preventiva o calibrazione,
5340Booked Fixed Asset,Risorsa fissa prenotata,
5341Purchase Receipt Amount,Importo della ricevuta d&#39;acquisto,
5342Default Finance Book,Libro delle finanze predefinito,
5343Quality Manager,Responsabile Qualità,
5344Asset Category Name,Asset Nome Categoria,
5345Depreciation Options,Opzioni di ammortamento,
5346Enable Capital Work in Progress Accounting,Abilita Contabilità lavori in corso,
5347Finance Book Detail,Dettaglio del libro finanziario,
5348Asset Category Account,Asset Categoria account,
5349Fixed Asset Account,Fixed Asset Account,
5350Accumulated Depreciation Account,Conto per il fondo ammortamento,
5351Depreciation Expense Account,Ammortamento spese account,
5352Capital Work In Progress Account,Conto capitale lavori in corso,
5353Asset Finance Book,Libro delle finanze del patrimonio,
5354Written Down Value,Valore Scritto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005355Expected Value After Useful Life,Valore atteso After Life utile,
5356Rate of Depreciation,Tasso di ammortamento,
5357In Percentage,In percentuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005358Maintenance Team,Squadra di manutenzione,
5359Maintenance Manager Name,Nome del responsabile della manutenzione,
5360Maintenance Tasks,Attività di manutenzione,
5361Manufacturing User,Utente Produzione,
5362Asset Maintenance Log,Registro di manutenzione delle risorse,
5363ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5364Maintenance Type,Tipo di manutenzione,
5365Maintenance Status,Stato di manutenzione,
5366Planned,previsto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005367Has Certificate ,Ha certificato,
5368Certificate,Certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005369Actions performed,Azioni eseguite,
5370Asset Maintenance Task,Attività di manutenzione degli asset,
5371Maintenance Task,Compito di manutenzione,
5372Preventive Maintenance,Manutenzione preventiva,
5373Calibration,Calibrazione,
53742 Yearly,2 Annuali,
5375Certificate Required,Certificato richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005376Assign to Name,Assegna a nome,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005377Next Due Date,Prossima data di scadenza,
5378Last Completion Date,Ultima data di completamento,
5379Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,
5380Maintenance Team Name,Nome del team di manutenzione,
5381Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione,
5382Purpose,Scopo,
5383Stock Manager,Responsabile di magazzino,
5384Asset Movement Item,Articolo movimento movimento,
5385Source Location,Posizione di origine,
5386From Employee,Da Dipendente,
5387Target Location,Posizione di destinazione,
5388To Employee,Al Dipendente,
5389Asset Repair,Riparazione delle risorse,
5390ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5391Failure Date,Data di fallimento,
5392Assign To Name,Assegna a nome,
5393Repair Status,Stato di riparazione,
5394Error Description,Descrizione dell&#39;errore,
5395Downtime,I tempi di inattività,
5396Repair Cost,costo di riparazione,
5397Manufacturing Manager,Responsabile di produzione,
5398Current Asset Value,Valore patrimoniale corrente,
5399New Asset Value,Nuovo valore patrimoniale,
5400Make Depreciation Entry,Crea una scrittura per l'ammortamento,
5401Finance Book Id,Id del libro finanziario,
5402Location Name,Nome del luogo,
5403Parent Location,Posizione padre,
5404Is Container,È contenitore,
5405Check if it is a hydroponic unit,Controlla se è un&#39;unità idroponica,
5406Location Details,Dettagli della Posizione,
5407Latitude,Latitudine,
5408Longitude,Longitudine,
5409Area,La zona,
5410Area UOM,Area UOM,
5411Tree Details,Dettagli Albero,
5412Maintenance Team Member,Membro del team di manutenzione,
5413Team Member,Membro della squadra,
5414Maintenance Role,Ruolo di manutenzione,
5415Buying Settings,Impostazioni Acquisto,
5416Settings for Buying Module,Impostazioni per il Modulo Acquisti,
5417Supplier Naming By,Creare il Nome Fornitore da,
5418Default Supplier Group,Gruppo di fornitori predefinito,
5419Default Buying Price List,Prezzo di acquisto predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005420Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Materie prime di subappalto basati su,
5421Material Transferred for Subcontract,Materiale trasferito per conto lavoro,
5422Over Transfer Allowance (%),Assegno di trasferimento eccessivo (%),
5423Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentuale che ti è consentito trasferire di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio: se hai ordinato 100 unità. e la tua indennità è del 10%, ti è permesso trasferire 110 unità.",
5424PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5425Get Items from Open Material Requests,Ottenere elementi dal Richieste Aperto Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005426Fetch items based on Default Supplier.,Recupera gli articoli in base al fornitore predefinito.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005427Required By,Richiesto da,
5428Order Confirmation No,Conferma d&#39;ordine no,
5429Order Confirmation Date,Data di conferma dell&#39;ordine,
5430Customer Mobile No,Clienti mobile No,
5431Customer Contact Email,Customer Contact Email,
5432Set Target Warehouse,Imposta magazzino target,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005433Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005434Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime,
5435Purchase Order Pricing Rule,Regola dei prezzi degli ordini di acquisto,
5436Set Reserve Warehouse,Imposta il magazzino di riserva,
5437In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.,
5438Advance Paid,Anticipo versato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005439Tracking,Monitoraggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005440% Billed,% Fatturato,
5441% Received,% Ricevuto,
5442Ref SQ,Rif. SQ,
5443Inter Company Order Reference,Riferimento ordine interaziendale,
5444Supplier Part Number,Numero di articolo del fornitore,
5445Billed Amt,Importo Fatturato,
5446Warehouse and Reference,Magazzino e Riferimenti,
5447To be delivered to customer,Da consegnare al cliente,
5448Material Request Item,Voce di richiesta materiale,
5449Supplier Quotation Item,Articolo Fornitore del Preventivo,
5450Against Blanket Order,Contro l&#39;ordine generale,
5451Blanket Order,Ordine generale,
5452Blanket Order Rate,Tariffa ordine coperta,
5453Returned Qty,Tornati Quantità,
5454Purchase Order Item Supplied,Articolo dell'Ordine di Acquisto Fornito,
5455BOM Detail No,Dettaglio BOM N.,
5456Stock Uom,UdM Giacenza,
5457Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima,
5458Supplied Qty,Dotazione Qtà,
5459Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito,
5460Current Stock,Giacenza Corrente,
5461PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5462For individual supplier,Per singolo fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005463Link to Material Requests,Collegamento alle richieste di materiale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005464Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore,
5465Request for Quotation Item,Articolo della richiesta di offerta,
5466Required Date,Data richiesta,
5467Request for Quotation Supplier,Fornitore della richiesta di offerta,
5468Send Email,Invia Email,
5469Quote Status,Quote Status,
5470Download PDF,Scarica il pdf,
5471Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.,
5472Name and Type,Nome e Tipo,
5473SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5474Default Bank Account,Conto Banca Predefinito,
5475Is Transporter,È trasportatore,
5476Represents Company,Rappresenta la società,
5477Supplier Type,Tipo Fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005478Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto,
5479Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005480Warn RFQs,Avvisare in caso RFQ,
5481Warn POs,Avvisare in caso di ordine di acquisto,
5482Prevent RFQs,Impedire RFQ,
5483Prevent POs,Impedire gli ordini di acquisto,
5484Billing Currency,Valuta di fatturazione,
5485Default Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento predefinito,
5486Block Supplier,Blocca fornitore,
5487Hold Type,Tenere il tipo,
5488Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato,
5489Default Payable Accounts,Contabilità Fornitori Predefinita,
5490Mention if non-standard payable account,Da specificare solo se non si vuole usare il conto fornitori fatture passive predefinito,
5491Default Tax Withholding Config,Imposta di ritenuta d&#39;acconto predefinita,
5492Supplier Details,Dettagli del Fornitore,
5493Statutory info and other general information about your Supplier,Informazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore,
5494PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5495Supplier Address,Indirizzo Fornitore,
5496Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale,
5497Rounding Adjustment (Company Currency,Regolazione arrotondamento (Valuta Società,
5498Auto Repeat Section,Sezione Auto Ripetizione,
5499Is Subcontracted,È in Conto Lavorazione,
5500Lead Time in days,Tempo di Consegna in giorni,
5501Supplier Score,Punteggio del fornitore,
5502Indicator Color,Colore dell&#39;indicatore,
5503Evaluation Period,Periodo di valutazione,
5504Per Week,A settimana,
5505Per Month,Al mese,
5506Per Year,Per anno,
5507Scoring Setup,Impostazione del punteggio,
5508Weighting Function,Funzione di ponderazione,
5509"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Nella formula possono essere utilizzate le variabili Scorecard definite sotto, oltre a: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino ad oggi)",
5510Scoring Standings,Classificazione del punteggio,
5511Criteria Setup,Definizione dei criteri di valutazione,
5512Load All Criteria,Carica tutti i criteri,
5513Scoring Criteria,Criteri di punteggio,
5514Scorecard Actions,Azioni Scorecard,
5515Warn for new Request for Quotations,Avvisa per la nuova richiesta per le citazioni,
5516Warn for new Purchase Orders,Avvisa per i nuovi ordini di acquisto,
5517Notify Supplier,Notificare il fornitore,
5518Notify Employee,Notifica dipendente,
5519Supplier Scorecard Criteria,Criteri di valutazione dei fornitori,
5520Criteria Name,Nome criterio di valutazione,
5521Max Score,Punteggio massimo,
5522Criteria Formula,Formula,
5523Criteria Weight,Peso,
5524Supplier Scorecard Period,Periodo del punteggio fornitore,
5525PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5526Period Score,Punteggio periodo,
5527Calculations,Calcolo,
5528Criteria,criteri,
5529Variables,variabili,
5530Supplier Scorecard Setup,Impostazione Scorecard Fornitore,
5531Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteri di valutazione del punteggio fornitore,
5532Score,Punto,
5533Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard fornitore punteggio in piedi,
5534Standing Name,Nome permanente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005535Purple,Viola,
5536Yellow,Giallo,
5537Orange,arancia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005538Min Grade,Min Grado,
5539Max Grade,Max Grado,
5540Warn Purchase Orders,Avvisa gli ordini di acquisto,
5541Prevent Purchase Orders,Impedire gli ordini di acquisto,
5542Employee ,Dipendente,
5543Supplier Scorecard Scoring Variable,Variabile di punteggio dei punteggi dei fornitori,
5544Variable Name,Nome variabile,
5545Parameter Name,Nome del parametro,
5546Supplier Scorecard Standing,Scorecard fornitore permanente,
5547Notify Other,Notifica Altro,
5548Supplier Scorecard Variable,Variabile della Scorecard fornitore,
5549Call Log,Registro chiamate,
5550Received By,Ricevuto da,
5551Caller Information,Informazioni sul chiamante,
5552Contact Name,Nome Contatto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005553Lead ,Condurre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005554Lead Name,Nome Lead,
5555Ringing,suono,
5556Missed,perse,
5557Call Duration in seconds,Durata della chiamata in secondi,
5558Recording URL,URL di registrazione,
5559Communication Medium,Mezzo di comunicazione,
5560Communication Medium Type,Tipo di mezzo di comunicazione,
5561Voice,Voce,
5562Catch All,Prendi tutto,
5563"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Se non è stata assegnata alcuna fascia oraria, la comunicazione verrà gestita da questo gruppo",
5564Timeslots,Fasce orarie,
5565Communication Medium Timeslot,Media dei tempi di comunicazione,
5566Employee Group,Gruppo di dipendenti,
5567Appointment,Appuntamento,
5568Scheduled Time,Orario pianificato,
5569Unverified,Non verificato,
5570Customer Details,Dettagli Cliente,
5571Phone Number,Numero di telefono,
5572Skype ID,identificativo Skype,
5573Linked Documents,Documenti collegati,
5574Appointment With,Appuntamento con,
5575Calendar Event,Evento del calendario,
5576Appointment Booking Settings,Impostazioni prenotazione appuntamenti,
5577Enable Appointment Scheduling,Abilita pianificazione appuntamenti,
5578Agent Details,Dettagli dell&#39;agente,
5579Availability Of Slots,Disponibilità di slot,
5580Number of Concurrent Appointments,Numero di appuntamenti simultanei,
5581Agents,Agents,
5582Appointment Details,Dettagli dell&#39;appuntamento,
5583Appointment Duration (In Minutes),Durata appuntamento (in minuti),
5584Notify Via Email,Notifica via e-mail,
5585Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Avvisare cliente e agente via e-mail il giorno dell&#39;appuntamento.,
5586Number of days appointments can be booked in advance,Numero di giorni di appuntamenti possono essere prenotati in anticipo,
5587Success Settings,Impostazioni di successo,
5588Success Redirect URL,URL di reindirizzamento riuscito,
5589"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lascia in bianco per la casa. Questo è relativo all&#39;URL del sito, ad esempio &quot;about&quot; reindirizzerà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5590Appointment Booking Slots,Slot di prenotazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005591Day Of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005592From Time ,Da Periodo,
5593Campaign Email Schedule,Programma e-mail della campagna,
5594Send After (days),Invia dopo (giorni),
5595Signed,firmato,
5596Party User,Utente del party,
5597Unsigned,unsigned,
5598Fulfilment Status,Stato di adempimento,
5599N/A,N / A,
5600Unfulfilled,insoddisfatto,
5601Partially Fulfilled,Parzialmente soddisfatta,
5602Fulfilled,Soddisfatto,
5603Lapsed,decaduto,
5604Contract Period,Periodo del contratto,
5605Signee Details,Dettagli del firmatario,
5606Signee,signée,
5607Signed On,Firmato,
5608Contract Details,Dettagli del contratto,
5609Contract Template,Modello di contratto,
5610Contract Terms,Termini del contratto,
5611Fulfilment Details,Dettagli di adempimento,
5612Requires Fulfilment,Richiede l&#39;adempimento,
5613Fulfilment Deadline,Scadenza di adempimento,
5614Fulfilment Terms,Termini di adempimento,
5615Contract Fulfilment Checklist,Checklist per l&#39;evasione del contratto,
5616Requirement,Requisiti,
5617Contract Terms and Conditions,Termini e condizioni del contratto,
5618Fulfilment Terms and Conditions,Termini e condizioni di adempimento,
5619Contract Template Fulfilment Terms,Termini di adempimento del modello di contratto,
5620Email Campaign,Campagna e-mail,
5621Email Campaign For ,Campagna e-mail per,
5622Lead is an Organization,Lead è un&#39;organizzazione,
5623CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5624Person Name,Nome della Persona,
5625Lost Quotation,Preventivo Perso,
5626Interested,Interessati,
5627Converted,Convertito,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05305628Do Not Contact,Non Contattarci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005629From Customer,Da Cliente,
5630Campaign Name,Nome Campagna,
5631Follow Up,Seguito,
5632Next Contact By,Contatto Successivo Con,
5633Next Contact Date,Data del contatto successivo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005634Ends On,Finisce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005635Address & Contact,Indirizzo e Contatto,
5636Mobile No.,Num. Cellulare,
5637Lead Type,Tipo Lead,
5638Channel Partner,Canale Partner,
5639Consultant,Consulente,
5640Market Segment,Segmento di Mercato,
5641Industry,Industria,
5642Request Type,Tipo di richiesta,
5643Product Enquiry,Richiesta di informazioni sui prodotti,
5644Request for Information,Richiesta di Informazioni,
5645Suggestions,Suggerimenti,
5646Blog Subscriber,Abbonati Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005647LinkedIn Settings,Impostazioni LinkedIn,
5648Company ID,Codice Identificativo dell&#39;azienda,
5649OAuth Credentials,Credenziali OAuth,
5650Consumer Key,Chiave consumatore,
5651Consumer Secret,Consumatore segreto,
5652User Details,Dettagli utente,
5653Person URN,Persona URN,
5654Session Status,Stato della sessione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005655Lost Reason Detail,Dettaglio motivo perso,
5656Opportunity Lost Reason,Opportunità persa motivo,
5657Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita,
5658CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5659Opportunity From,Opportunità da,
5660Customer / Lead Name,Nome Cliente / Lead,
5661Opportunity Type,Tipo di Opportunità,
5662Converted By,Convertito da,
5663Sales Stage,Fase di vendita,
5664Lost Reason,Motivo della perdita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005665Expected Closing Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005666To Discuss,Da Discutere,
5667With Items,Con gli articoli,
5668Probability (%),Probabilità (%),
5669Contact Info,Info Contatto,
5670Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Lead,
5671Contact Mobile No,Cellulare Contatto,
5672Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna,
5673Opportunity Date,Data Opportunità,
5674Opportunity Item,Opportunità articolo,
5675Basic Rate,Tasso Base,
5676Stage Name,Nome d&#39;arte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005677Social Media Post,Post sui social media,
5678Post Status,Stato del post,
5679Posted,Inserito,
5680Share On,Condividere su,
5681Twitter,Twitter,
5682LinkedIn,LinkedIn,
5683Twitter Post Id,ID post Twitter,
5684LinkedIn Post Id,ID post LinkedIn,
5685Tweet,Tweet,
5686Twitter Settings,Impostazioni di Twitter,
5687API Secret Key,Chiave segreta API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005688Term Name,termine Nome,
5689Term Start Date,Term Data di inizio,
5690Term End Date,Data Terminologia fine,
5691Academics User,Utenti accademici,
5692Academic Year Name,Nome Anno Accademico,
5693Article,Articolo,
5694LMS User,Utente LMS,
5695Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione,
5696Assessment Group Name,Nome gruppo valutazione,
5697Parent Assessment Group,Capogruppo di valutazione,
5698Assessment Name,Nome valutazione,
5699Grading Scale,Scala di classificazione,
5700Examiner,Esaminatore,
5701Examiner Name,Nome Examiner,
5702Supervisor,Supervisore,
5703Supervisor Name,Nome supervisore,
5704Evaluate,Valutare,
5705Maximum Assessment Score,Massimo punteggio,
5706Assessment Plan Criteria,Criteri piano di valutazione,
5707Maximum Score,punteggio massimo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005708Result,Risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005709Total Score,Punteggio totale,
5710Grade,Grado,
5711Assessment Result Detail,Dettaglio risultati valutazione,
5712Assessment Result Tool,Strumento di valutazione dei risultati,
5713Result HTML,risultato HTML,
5714Content Activity,Attività sui contenuti,
5715Last Activity ,L&#39;ultima attività,
5716Content Question,Domanda sul contenuto,
5717Question Link,Link alla domanda,
5718Course Name,Nome del corso,
5719Topics,Temi,
5720Hero Image,Immagine dell&#39;eroe,
5721Default Grading Scale,Grading scala predefinita,
5722Education Manager,Responsabile della formazione,
5723Course Activity,Attività del corso,
5724Course Enrollment,Iscrizione al corso,
5725Activity Date,Data attività,
5726Course Assessment Criteria,Criteri di valutazione del corso,
5727Weightage,Pesa,
5728Course Content,Contenuto del corso,
5729Quiz,Quiz,
5730Program Enrollment,programma Iscrizione,
5731Enrollment Date,Iscrizione Data,
5732Instructor Name,Istruttore Nome,
5733EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5734Course Scheduling Tool,Strumento Pianificazione Corso,
5735Course Start Date,Data inizio corso,
5736To TIme,Per Tempo,
5737Course End Date,Corso Data fine,
5738Course Topic,Argomento del corso,
5739Topic,Argomento,
5740Topic Name,Nome argomento,
5741Education Settings,Impostazioni di educazione,
5742Current Academic Year,Anno Accademico Corrente,
5743Current Academic Term,Termine accademico attuale,
5744Attendance Freeze Date,Data di congelamento della frequenza,
5745Validate Batch for Students in Student Group,Convalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente,
5746"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.",
5747Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente,
5748"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.",
5749Make Academic Term Mandatory,Rendi obbligatorio il termine accademico,
5750"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Se abilitato, il campo Periodo Accademico sarà obbligatorio nello Strumento di Registrazione del Programma.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005751Skip User creation for new Student,Salta la creazione dell&#39;utente per il nuovo studente,
5752"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Per impostazione predefinita, viene creato un nuovo utente per ogni nuovo studente. Se abilitato, nessun nuovo Utente verrà creato quando viene creato un nuovo Studente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005753Instructor Records to be created by,Istruttore Record da creare da,
5754Employee Number,Numero Dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005755Fee Category,Fee Categoria,
5756Fee Component,Fee Componente,
5757Fees Category,tasse Categoria,
5758Fee Schedule,Tariffario,
5759Fee Structure,Fee Struttura,
5760EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5761Fee Creation Status,Stato della creazione della tariffa,
5762In Process,In Process,
5763Send Payment Request Email,Invia la richiesta di pagamento,
5764Student Category,Student Categoria,
5765Fee Breakup for each student,Scomposizione per ogni studente,
5766Total Amount per Student,Importo totale per studente,
5767Institution,Istituzione,
5768Fee Schedule Program,Programma di programmazione delle tasse,
5769Student Batch,Batch Student,
5770Total Students,Totale studenti,
5771Fee Schedule Student Group,Schema di apprendimento gruppo studenti,
5772EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5773EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5774Include Payment,Includi il pagamento,
5775Send Payment Request,Invia richiesta di pagamento,
5776Student Details,Dettagli dello studente,
5777Student Email,Email dell&#39;allievo,
5778Grading Scale Name,Grading Scale Nome,
5779Grading Scale Intervals,Intervalli di classificazione di scala,
5780Intervals,intervalli,
5781Grading Scale Interval,Grading Scale Intervallo,
5782Grade Code,Codice grado,
5783Threshold,Soglia,
5784Grade Description,Grade Descrizione,
5785Guardian,Custode,
5786Guardian Name,Nome della guardia,
5787Alternate Number,Numero alternativo,
5788Occupation,Occupazione,
5789Work Address,Indirizzo di lavoro,
5790Guardian Of ,guardian of,
5791Students,Alunni,
5792Guardian Interests,Custodi Interessi,
5793Guardian Interest,Guardiano interesse,
5794Interest,Interesse,
5795Guardian Student,Guardiano Student,
5796EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5797Instructor Log,Registro istruttore,
5798Other details,Altri dettagli,
5799Option,Opzione,
5800Is Correct,È corretta,
5801Program Name,Nome programma,
5802Program Abbreviation,Abbreviazione programma,
5803Courses,corsi,
5804Is Published,È pubblicato,
5805Allow Self Enroll,Consenti iscrizione automatica,
5806Is Featured,È in primo piano,
5807Intro Video,Video introduttivo,
5808Program Course,programma del Corso,
5809School House,school House,
5810Boarding Student,Studente di imbarco,
5811Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.,
5812Walking,A passeggio,
5813Institute's Bus,Bus dell&#39;Istituto,
5814Public Transport,Trasporto pubblico,
5815Self-Driving Vehicle,Autovettura,
5816Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop di Guardian,
5817Enrolled courses,Corsi iscritti,
5818Program Enrollment Course,Corso di iscrizione al programma,
5819Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione,
5820Program Enrollment Tool,Strumento di Iscrizione Programma,
5821Get Students From,Get studenti di,
5822Student Applicant,Student Richiedente,
5823Get Students,ottenere gli studenti,
5824Enrollment Details,Dettagli iscrizione,
5825New Program,Nuovo programma,
5826New Student Batch,New Student Batch,
5827Enroll Students,iscrivere gli studenti,
5828New Academic Year,Nuovo anno accademico,
5829New Academic Term,Nuovo termine accademico,
5830Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per Studenti,
5831Student Batch Name,Studente Batch Nome,
5832Program Fee,Costo del programma,
5833Question,Domanda,
5834Single Correct Answer,Risposta corretta singola,
5835Multiple Correct Answer,Risposta corretta multipla,
5836Quiz Configuration,Configurazione del quiz,
5837Passing Score,Punteggio per passare,
5838Score out of 100,Punteggio su 100,
5839Max Attempts,Tentativi massimi,
5840Enter 0 to waive limit,Immettere 0 per rinunciare al limite,
5841Grading Basis,Base di valutazione,
5842Latest Highest Score,Ultimo punteggio più alto,
5843Latest Attempt,Tentativo più recente,
5844Quiz Activity,Attività quiz,
5845Enrollment,Iscrizione,
5846Pass,Passaggio,
5847Quiz Question,Quiz,
5848Quiz Result,Risultato del quiz,
5849Selected Option,Opzione selezionata,
5850Correct,Corretta,
5851Wrong,Sbagliato,
5852Room Name,Nome della stanza,
5853Room Number,Numero di Camera,
5854Seating Capacity,posti a sedere,
5855House Name,Nome della casa,
5856EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5857Student Mobile Number,Student Mobile Number,
5858Joining Date,Unire Data,
5859Blood Group,Gruppo sanguigno,
5860A+,A+,
5861A-,A-,
5862B+,B +,
5863B-,B-,
5864O+,O +,
5865O-,O-,
5866AB+,AB+,
5867AB-,AB-,
5868Nationality,Nazionalità,
5869Home Address,Indirizzo di casa,
5870Guardian Details,Guardiano Dettagli,
5871Guardians,Guardiani,
5872Sibling Details,Dettagli sibling,
5873Siblings,fratelli,
5874Exit,Esci,
5875Date of Leaving,Data di partenza,
5876Leaving Certificate Number,Lasciando Numero del certificato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005877Reason For Leaving,Motivo della partenza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005878Student Admission,L&#39;ammissione degli studenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005879Admission Start Date,Data Inizio Ammissione,
5880Admission End Date,Data Fine Ammissione,
5881Publish on website,Pubblicare sul sito web,
5882Eligibility and Details,Eligibilità e dettagli,
5883Student Admission Program,Programma di ammissione all&#39;allievo,
5884Minimum Age,Età minima,
5885Maximum Age,Età massima,
5886Application Fee,Tassa d&#39;iscrizione,
5887Naming Series (for Student Applicant),Denominazione Serie (per studenti candidati),
5888LMS Only,Solo LMS,
5889EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
5890Application Status,Stato dell&#39;applicazione,
5891Application Date,Data di applicazione,
5892Student Attendance Tool,Strumento Presenze Studente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005893Group Based On,Gruppo basato su,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005894Students HTML,Gli studenti HTML,
5895Group Based on,Gruppo basato,
5896Student Group Name,Nome gruppo Student,
5897Max Strength,Forza Max,
5898Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite,
5899Instructors,Istruttori,
5900Student Group Creation Tool,Strumento Creazione Gruppo Studente,
5901Leave blank if you make students groups per year,Lasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno,
5902Get Courses,Ottieni Corsi,
5903Separate course based Group for every Batch,Separare il gruppo di corso per ogni batch,
5904Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.,
5905Student Group Creation Tool Course,Strumento Corso Creazione Gruppo Studente,
5906Course Code,Codice del corso,
5907Student Group Instructor,Istruttore del gruppo di studenti,
5908Student Group Student,Student Student Group,
5909Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo,
5910Student Guardian,Student Guardiano,
5911Relation,Relazione,
5912Mother,Madre,
5913Father,Padre,
5914Student Language,Student Lingua,
5915Student Leave Application,Student Leave Application,
5916Mark as Present,Segna come Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005917Student Log,Student Log,
5918Academic,Accademico,
5919Achievement,Realizzazione,
5920Student Report Generation Tool,Strumento di Generazione dei Rapporti degli Studenti,
5921Include All Assessment Group,Includi tutti i gruppi di valutazione,
5922Show Marks,Mostra segni,
5923Add letterhead,Aggiungi carta intestata,
5924Print Section,Sezione di stampa,
5925Total Parents Teacher Meeting,Riunione degli insegnanti di genitori totali,
5926Attended by Parents,Assistito dai genitori,
5927Assessment Terms,Termini di valutazione,
5928Student Sibling,Student Sibling,
5929Studying in Same Institute,Studiare in stesso Istituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005930NO,NO,
5931YES,Si,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005932Student Siblings,Student Siblings,
5933Topic Content,Contenuto dell&#39;argomento,
5934Amazon MWS Settings,Impostazioni Amazon MWS,
5935ERPNext Integrations,Integrazioni ERPNext,
5936Enable Amazon,Abilita Amazon,
5937MWS Credentials,Credenziali MWS,
5938Seller ID,ID venditore,
5939AWS Access Key ID,ID chiave di accesso AWS,
5940MWS Auth Token,Token di autenticazione MWS,
5941Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005942AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005943AU,AU,
5944BR,BR,
5945CA,circa,
5946CN,CN,
5947DE,DE,
5948ES,ES,
5949FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005950IN,NEL,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005951JP,JP,
5952IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005953MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005954UK,UK,
5955US,NOI,
5956Customer Type,tipo di cliente,
5957Market Place Account Group,Gruppo di account Market Place,
5958After Date,Dopo la data,
5959Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizzerà i dati aggiornati dopo questa data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005960Sync Taxes and Charges,Sincronizza tasse e addebiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005961Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Ottieni una rottura finanziaria delle tasse e carica i dati di Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005962Sync Products,Prodotti di sincronizzazione,
5963Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronizza sempre i tuoi prodotti da Amazon MWS prima di sincronizzare i dettagli degli ordini,
5964Sync Orders,Sincronizza ordini,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005965Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Fare clic su questo pulsante per estrarre i dati dell&#39;ordine cliente da Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005966Enable Scheduled Sync,Abilita sincronizzazione pianificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005967Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Controlla questo per abilitare una routine di sincronizzazione giornaliera pianificata tramite lo scheduler,
5968Max Retry Limit,Limite massimo tentativi,
5969Exotel Settings,Impostazioni Exotel,
5970Account SID,Account SID,
5971API Token,Token API,
5972GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
5973Mandate,Mandato,
5974GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
5975GoCardless Settings,Impostazioni GoCardless,
5976Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5977Plaid Settings,Impostazioni del plaid,
5978Synchronize all accounts every hour,Sincronizza tutti gli account ogni ora,
5979Plaid Client ID,ID client plaid,
5980Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005981Plaid Environment,Ambiente plaid,
5982sandbox,sandbox,
5983development,sviluppo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005984production,produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005985QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5986Application Settings,Impostazioni dell&#39;applicazione,
5987Token Endpoint,Token Endpoint,
5988Scope,Scopo,
5989Authorization Settings,Impostazioni di autorizzazione,
5990Authorization Endpoint,Endpoint di autorizzazione,
5991Authorization URL,URL di autorizzazione,
5992Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
5993Company Settings,Impostazioni Azienda,
5994Default Shipping Account,Account di spedizione predefinito,
5995Default Warehouse,Magazzino Predefinito,
5996Default Cost Center,Centro di costo predefinito,
5997Undeposited Funds Account,Conto fondi non trasferiti,
5998Shopify Log,Log di Shopify,
5999Request Data,Richiesta dati,
6000Shopify Settings,Impostazioni di Shopify,
6001status html,stato html,
6002Enable Shopify,Abilita Shopify,
6003App Type,App Type,
6004Last Sync Datetime,Ultima sincronizzazione datetime,
6005Shop URL,URL del negozio,
6006eg: frappe.myshopify.com,ad esempio: frappe.myshopify.com,
6007Shared secret,Segreto condiviso,
6008Webhooks Details,Dettagli Webhooks,
6009Webhooks,Webhooks,
6010Customer Settings,Impostazioni del cliente,
6011Default Customer,Cliente predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006012Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Gruppo di clienti verrà impostato sul gruppo selezionato durante la sincronizzazione dei clienti da Shopify,
6013For Company,Per Azienda,
6014Cash Account will used for Sales Invoice creation,Conto in contanti verrà utilizzato per la creazione di fattura di vendita,
6015Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Aggiorna prezzo da Shopify al listino prezzi ERPNext,
6016Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazzino predefinito per creare ordine di vendita e nota di consegna,
6017Sales Order Series,Serie di ordini di vendita,
6018Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa le note di consegna da Shopify alla spedizione,
6019Delivery Note Series,Serie di note di consegna,
6020Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importa la fattura di vendita da Shopify se il pagamento è contrassegnato,
6021Sales Invoice Series,Serie di fatture di vendita,
6022Shopify Tax Account,Conto fiscale Shopify,
6023Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title,
6024ERPNext Account,ERPNext Account,
6025Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
6026Webhook ID,ID WebHook,
6027Tally Migration,Tally Migration,
6028Master Data,Dati anagrafici,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006029"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dati esportati da Tally che consiste in piano dei conti, clienti, fornitori, indirizzi, articoli e unità di misura",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006030Is Master Data Processed,Vengono elaborati i dati anagrafici,
6031Is Master Data Imported,Vengono importati i dati anagrafici,
6032Tally Creditors Account,Conto dei creditori Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006033Creditors Account set in Tally,Conto creditori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006034Tally Debtors Account,Conto dei debitori di Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006035Debtors Account set in Tally,Conto debitori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006036Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006037Company Name as per Imported Tally Data,Nome della società secondo i dati di conteggio importati,
6038Default UOM,UOM predefinito,
6039UOM in case unspecified in imported data,UOM nel caso in cui non sia specificato nei dati importati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006040ERPNext Company,Azienda ERPSucc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006041Your Company set in ERPNext,La tua azienda impostata in ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006042Processed Files,File elaborati,
6043Parties,parti,
6044UOMs,Unità di Misure,
6045Vouchers,Buoni,
6046Round Off Account,Arrotondamento Account,
6047Day Book Data,Dati del libro diurno,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006048Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Dati del registro giornaliero esportati da Tally che consiste di tutte le transazioni storiche,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006049Is Day Book Data Processed,I dati del libro diurno vengono elaborati,
6050Is Day Book Data Imported,Vengono importati i dati del Day Book,
6051Woocommerce Settings,Impostazioni Woocommerce,
6052Enable Sync,Abilita sincronizzazione,
6053Woocommerce Server URL,URL del server Woocommerce,
6054Secret,Segreto,
6055API consumer key,Chiave API,
6056API consumer secret,Password API,
6057Tax Account,Conto fiscale,
6058Freight and Forwarding Account,Conto di spedizione e spedizione,
6059Creation User,Utente della creazione,
6060"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L&#39;utente che verrà utilizzato per creare clienti, articoli e ordini cliente. Questo utente dovrebbe disporre delle autorizzazioni pertinenti.",
6061"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Questo magazzino verrà utilizzato per creare ordini cliente. Il magazzino di fallback è &quot;Stores&quot;.,
6062"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie fallback è &quot;SO-WOO-&quot;.,
6063This company will be used to create Sales Orders.,Questa società verrà utilizzata per creare ordini cliente.,
6064Delivery After (Days),Consegna dopo (giorni),
6065This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Questo è l&#39;offset predefinito (giorni) per la data di consegna negli ordini cliente. L&#39;offset di fallback è di 7 giorni dalla data di collocamento dell&#39;ordine.,
6066"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Questo è l&#39;UOM predefinito utilizzato per gli articoli e gli ordini cliente. L&#39;UOM di fallback è &quot;Nos&quot;.,
6067Endpoints,endpoint,
6068Endpoint,endpoint,
6069Antibiotic Name,Nome antibiotico,
6070Healthcare Administrator,Amministratore sanitario,
6071Laboratory User,Utente del laboratorio,
6072Is Inpatient,È ospedaliero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006073Default Duration (In Minutes),Durata predefinita (in minuti),
6074Body Part,Parte del corpo,
6075Body Part Link,Collegamento della parte del corpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006076HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
6077Procedure Template,Modello di procedura,
6078Procedure Prescription,Prescrizione procedura,
6079Service Unit,Unità di servizio,
6080Consumables,Materiali di consumo,
6081Consume Stock,Consumare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006082Invoice Consumables Separately,Fatturare i materiali di consumo separatamente,
6083Consumption Invoiced,Consumo fatturato,
6084Consumable Total Amount,Importo totale consumabile,
6085Consumption Details,Dettagli sui consumi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006086Nursing User,Nursing User,
6087Clinical Procedure Item,Articolo di procedura clinica,
6088Invoice Separately as Consumables,Fattura separatamente come materiale di consumo,
6089Transfer Qty,Qtà di trasferimento,
6090Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo),
6091Is Billable,È fatturabile,
6092Allow Stock Consumption,Consenti il consumo di magazzino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006093Sample UOM,Esempio di UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006094Collection Details,Dettagli raccolta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006095Change In Item,Modifica nell&#39;articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006096Codification Table,Tabella di codificazione,
6097Complaints,"Denunce, contestazioni",
6098Dosage Strength,Forza di dosaggio,
6099Strength,Forza,
6100Drug Prescription,Prescrizione di farmaci,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006101Drug Name / Description,Nome / descrizione del farmaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006102Dosage,Dosaggio,
6103Dosage by Time Interval,Dosaggio per intervallo di tempo,
6104Interval,Intervallo,
6105Interval UOM,Intervallo UOM,
6106Hour,Ora,
6107Update Schedule,Aggiorna la pianificazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006108Exercise,Esercizio,
6109Difficulty Level,Livello di difficoltà,
6110Counts Target,Conta l&#39;obiettivo,
6111Counts Completed,Conteggi completati,
6112Assistance Level,Livello di assistenza,
6113Active Assist,Active Assist,
6114Exercise Name,Nome esercizio,
6115Body Parts,Parti del corpo,
6116Exercise Instructions,Istruzioni per l&#39;esercizio,
6117Exercise Video,Video di esercizi,
6118Exercise Steps,Fasi dell&#39;esercizio,
6119Steps,Passi,
6120Steps Table,Tabella dei passaggi,
6121Exercise Type Step,Tipo di esercizio Step,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006122Max number of visit,Numero massimo di visite,
6123Visited yet,Visitato ancora,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006124Reference Appointments,Appuntamenti di riferimento,
6125Valid till,Valido fino a,
6126Fee Validity Reference,Riferimento di validità della commissione,
6127Basic Details,Dettagli di base,
6128HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006129Mobile,Mobile,
6130Phone (R),Telefono (R),
6131Phone (Office),Telefono (Ufficio),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006132Employee and User Details,Dettagli sui dipendenti e sugli utenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006133Hospital,Ospedale,
6134Appointments,Appuntamenti,
6135Practitioner Schedules,Orari del praticante,
6136Charges,oneri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006137Out Patient Consulting Charge,Costo per consulenza fuori paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006138Default Currency,Valuta Predefinita,
6139Healthcare Schedule Time Slot,Orario orario sanitario,
6140Parent Service Unit,Unità di servizio padr,
6141Service Unit Type,Tipo di unità di servizio,
6142Allow Appointments,Consenti appuntamenti,
6143Allow Overlap,Consenti sovrapposizione,
6144Inpatient Occupancy,Occupazione ospedaliera,
6145Occupancy Status,Stato di occupazione,
6146Vacant,Vacante,
6147Occupied,Occupato,
6148Item Details,Dettagli articolo,
6149UOM Conversion in Hours,Conversione UOM in ore,
6150Rate / UOM,Tasso / UOM,
6151Change in Item,Modifica nell&#39;articolo,
6152Out Patient Settings,Impostazioni paziente,
6153Patient Name By,Nome del paziente,
6154Patient Name,Nome paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006155Link Customer to Patient,Collega il cliente al paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006156"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.",
6157Default Medical Code Standard,Standard di codice medico di default,
6158Collect Fee for Patient Registration,Raccogliere la tariffa per la registrazione del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006159Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Selezionando questa opzione verranno creati nuovi pazienti con stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della quota di registrazione.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006160Registration Fee,Commissione di iscrizione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006161Automate Appointment Invoicing,Automatizza la fatturazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006162Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestisci la fattura di appuntamento invia e annulla automaticamente per l&#39;incontro del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006163Enable Free Follow-ups,Abilita follow-up gratuiti,
6164Number of Patient Encounters in Valid Days,Numero di incontri con pazienti in giorni validi,
6165The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Il numero di follow up gratuiti (incontri con i pazienti in giorni validi) consentiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006166Valid Number of Days,Numero di giorni validi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006167Time period (Valid number of days) for free consultations,Periodo di tempo (numero di giorni valido) per consulenze gratuite,
6168Default Healthcare Service Items,Elementi del servizio sanitario predefinito,
6169"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","È possibile configurare gli articoli predefiniti per la fatturazione delle spese di consultazione, gli articoli di consumo della procedura e le visite dei pazienti",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006170Clinical Procedure Consumable Item,Articolo di consumo della procedura clinica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006171Default Accounts,Account predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006172Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conti del reddito di default da utilizzare se non stabiliti in Healthcare Practitioner per prenotare le spese di nomina.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006173Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Conti attivi predefiniti da utilizzare per la registrazione degli addebiti per gli appuntamenti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006174Out Patient SMS Alerts,Avvisi SMS di pazienti,
6175Patient Registration,Registrazione del paziente,
6176Registration Message,Messaggio di registrazione,
6177Confirmation Message,Messaggio di conferma,
6178Avoid Confirmation,Evita la conferma,
6179Do not confirm if appointment is created for the same day,Non confermare se l&#39;appuntamento è stato creato per lo stesso giorno,
6180Appointment Reminder,Promemoria appuntamento,
6181Reminder Message,Messaggio di promemoria,
6182Remind Before,Ricorda prima,
6183Laboratory Settings,Impostazioni di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006184Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crea test di laboratorio sull&#39;invio della fattura di vendita,
6185Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Selezionando questa opzione verranno creati i test di laboratorio specificati nella fattura di vendita al momento dell&#39;invio.,
6186Create Sample Collection document for Lab Test,Crea un documento di raccolta dei campioni per il test di laboratorio,
6187Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Selezionando questo, verrà creato un documento di raccolta dei campioni ogni volta che si crea un test di laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006188Employee name and designation in print,Nome e designazione del dipendente in stampa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006189Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Selezionare questa opzione se si desidera che il nome e la designazione del dipendente associato all&#39;utente che invia il documento vengano stampati nel rapporto del test di laboratorio.,
6190Do not print or email Lab Tests without Approval,Non stampare o inviare per e-mail test di laboratorio senza approvazione,
6191Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Selezionando questa opzione si limiterà la stampa e l&#39;invio tramite e-mail dei documenti dei test di laboratorio a meno che non abbiano lo stato Approvato.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006192Custom Signature in Print,Firma personalizzata in stampa,
6193Laboratory SMS Alerts,Laboratorio SMS Avvisi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006194Result Printed Message,Risultato messaggio stampato,
6195Result Emailed Message,Risultato messaggio inviato tramite posta elettronica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006196Check In,Registrare,
6197Check Out,Check-out,
6198HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6199A Positive,Un positivo,
6200A Negative,Un Negativo,
6201AB Positive,AB Positivo,
6202AB Negative,AB negativo,
6203B Positive,B Positivo,
6204B Negative,B Negativo,
6205O Positive,O positivo,
6206O Negative,O negativo,
6207Date of birth,Data Compleanno,
6208Admission Scheduled,Ammissione Programmata,
6209Discharge Scheduled,Discarico programmato,
6210Discharged,licenziato,
6211Admission Schedule Date,Data Programmata Ammissione,
6212Admitted Datetime,Data/ora Ammissione,
6213Expected Discharge,Scarico previsto,
6214Discharge Date,Data di scarico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006215Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006216Lab Test Name,Nome del test di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006217Test Created,Test creati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006218Submitted Date,Data di invio,
6219Approved Date,Data approvazione,
6220Sample ID,ID del campione,
6221Lab Technician,Tecnico di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006222Report Preference,Preferenze di rapporto,
6223Test Name,Nome del test,
6224Test Template,Modello di prova,
6225Test Group,Gruppo di prova,
6226Custom Result,Risultato personalizzato,
6227LabTest Approver,LabTest Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006228Add Test,Aggiungi Test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006229Normal Range,Intervallo normale,
6230Result Format,Formato risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006231Single,Singolo,
6232Compound,Composto,
6233Descriptive,Descrittivo,
6234Grouped,raggruppate,
6235No Result,Nessun risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006236This value is updated in the Default Sales Price List.,Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.,
6237Lab Routine,Laboratorio di routine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006238Result Value,Valore risultato,
6239Require Result Value,Richiedi valore di risultato,
6240Normal Test Template,Modello di prova normale,
6241Patient Demographics,Demografia del paziente,
6242HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006243Middle Name (optional),Secondo Nome (facoltativo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006244Inpatient Status,Stato di ricovero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006245"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Se &quot;Collega cliente a paziente&quot; è selezionato in Impostazioni sanitarie e un cliente esistente non è selezionato, verrà creato un cliente per questo paziente per la registrazione delle transazioni nel modulo Account.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006246Personal and Social History,Storia personale e sociale,
6247Marital Status,Stato civile,
6248Married,Sposato,
6249Divorced,Divorziato,
6250Widow,Vedova,
6251Patient Relation,Relazione paziente,
6252"Allergies, Medical and Surgical History","Allergie, storia medica e chirurgica",
6253Allergies,Allergie,
6254Medication,medicazione,
6255Medical History,Storia medica,
6256Surgical History,Storia chirurgica,
6257Risk Factors,Fattori di rischio,
6258Occupational Hazards and Environmental Factors,Pericoli professionali e fattori ambientali,
6259Other Risk Factors,Altri fattori di rischio,
6260Patient Details,Dettagli del paziente,
6261Additional information regarding the patient,Ulteriori informazioni sul paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006262HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006263Patient Age,Età del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006264Get Prescribed Clinical Procedures,Ottieni procedure cliniche prescritte,
6265Therapy,Terapia,
6266Get Prescribed Therapies,Ottieni terapie prescritte,
6267Appointment Datetime,Appuntamento Datetime,
6268Duration (In Minutes),Durata (in minuti),
6269Reference Sales Invoice,Fattura di vendita di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006270More Info,Ulteriori Informazioni,
6271Referring Practitioner,Referente Practitioner,
6272Reminded,ricordato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006273HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6274Assessment Template,Modello di valutazione,
6275Assessment Datetime,Data di valutazione,
6276Assessment Description,Descrizione della valutazione,
6277Assessment Sheet,Foglio di valutazione,
6278Total Score Obtained,Punteggio totale ottenuto,
6279Scale Min,Scala Min,
6280Scale Max,Scala max,
6281Patient Assessment Detail,Dettaglio della valutazione del paziente,
6282Assessment Parameter,Parametro di valutazione,
6283Patient Assessment Parameter,Parametro di valutazione del paziente,
6284Patient Assessment Sheet,Foglio di valutazione del paziente,
6285Patient Assessment Template,Modello di valutazione del paziente,
6286Assessment Parameters,Parametri di valutazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006287Parameters,parametri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006288Assessment Scale,Scala di valutazione,
6289Scale Minimum,Scala minima,
6290Scale Maximum,Scala massima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006291HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6292Encounter Date,Data dell&#39;incontro,
6293Encounter Time,Tempo di incontro,
6294Encounter Impression,Incontro impressione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006295Symptoms,Sintomi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006296In print,In stampa,
6297Medical Coding,Codifica medica,
6298Procedures,procedure,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006299Therapies,Terapie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006300Review Details,Dettagli di revisione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006301Patient Encounter Diagnosis,Diagnosi di incontro con il paziente,
6302Patient Encounter Symptom,Sintomo dell&#39;incontro con il paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006303HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006304Attach Medical Record,Allega cartella clinica,
6305Reference DocType,Riferimento DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006306Spouse,Sposa,
6307Family,Famiglia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006308Schedule Details,Dettagli pianificazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006309Schedule Name,Nome Schedule,
6310Time Slots,Fasce orarie,
6311Practitioner Service Unit Schedule,Programma dell&#39;unità di servizio del praticante,
6312Procedure Name,Nome della procedura,
6313Appointment Booked,Appuntamento confermato,
6314Procedure Created,Procedura creata,
6315HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6316Collected By,Raccolto da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006317Particulars,Particolari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006318Result Component,Componente risultato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006319HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6320Therapy Plan Details,Dettagli del piano terapeutico,
6321Total Sessions,Sessioni totali,
6322Total Sessions Completed,Sessioni totali completate,
6323Therapy Plan Detail,Dettaglio del piano terapeutico,
6324No of Sessions,No di sessioni,
6325Sessions Completed,Sessioni completate,
6326Tele,Tele,
6327Exercises,Esercizi,
6328Therapy For,Terapia per,
6329Add Exercises,Aggiungi esercizi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006330Body Temperature,Temperatura corporea,
6331Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presenza di febbre (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F o temp. Durata&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6332Heart Rate / Pulse,Frequenza cardiaca / Battito,
6333Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frequenza cardiaca degli adulti è compresa tra 50 e 80 battiti al minuto.,
6334Respiratory rate,Frequenza respiratoria,
6335Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),L&#39;intervallo di riferimento normale per un adulto è 16-20 breaths / min (RCP 2012),
6336Tongue,Lingua,
6337Coated,rivestito,
6338Very Coated,Molto rivestito,
6339Normal,Normale,
6340Furry,Peloso,
6341Cuts,tagli,
6342Abdomen,Addome,
6343Bloated,gonfio,
6344Fluid,Fluido,
6345Constipated,Stitico,
6346Reflexes,riflessi,
6347Hyper,Hyper,
6348Very Hyper,Molto iper,
6349One Sided,Unilaterale,
6350Blood Pressure (systolic),Pressione sanguigna (sistolica),
6351Blood Pressure (diastolic),Pressione sanguigna (diastolica),
6352Blood Pressure,Pressione sanguigna,
6353"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressione sanguigna normale in un adulto è di circa 120 mmHg sistolica e 80 mmHg diastolica, abbreviata &quot;120/80 mmHg&quot;",
6354Nutrition Values,Valori nutrizionali,
6355Height (In Meter),Altezza (in metri),
6356Weight (In Kilogram),Peso (in chilogrammo),
6357BMI,BMI,
6358Hotel Room,Camera d&#39;albergo,
6359Hotel Room Type,Tipo di camera d&#39;albergo,
6360Capacity,Capacità,
6361Extra Bed Capacity,Capacità del letto supplementare,
6362Hotel Manager,Direttore dell'albergo,
6363Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,
6364Billable,Addebitabile,
6365Hotel Room Package,Pacchetto camera d&#39;albergo,
6366Amenities,Servizi,
6367Hotel Room Pricing,Prezzi camera d&#39;albergo,
6368Hotel Room Pricing Item,Articolo prezzi camere,
6369Hotel Room Pricing Package,Pacchetto prezzi camera d&#39;albergo,
6370Hotel Room Reservation,Prenotazione camera d&#39;albergo,
6371Guest Name,Nome dell&#39;ospite,
6372Late Checkin,Registrazione tardiva,
6373Booked,Prenotato,
6374Hotel Reservation User,Utente prenotazione hotel,
6375Hotel Room Reservation Item,Hotel Reservation Item,
6376Hotel Settings,Impostazioni dell&#39;hotel,
6377Default Taxes and Charges,Tasse predefinite e oneri,
6378Default Invoice Naming Series,Serie di denominazione di fattura predefinita,
6379Additional Salary,Salario aggiuntivo,
6380HR,HR,
6381HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. Mm.-,
6382Salary Component,stipendio Componente,
6383Overwrite Salary Structure Amount,Sovrascrivi importo struttura salariale,
6384Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Dedurre l&#39;imposta completa sulla data di gestione stipendi selezionata,
6385Payroll Date,Data del libro paga,
6386Date on which this component is applied,Data di applicazione di questo componente,
6387Salary Slip,Busta paga,
6388Salary Component Type,Tipo di componente salary,
6389HR User,HR utente,
6390Appointment Letter,Lettera di appuntamento,
6391Job Applicant,Candidati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006392Appointment Date,Data dell&#39;appuntamento,
6393Appointment Letter Template,Modello di lettera di appuntamento,
6394Body,Corpo,
6395Closing Notes,Note di chiusura,
6396Appointment Letter content,Contenuto della lettera di appuntamento,
6397Appraisal,Valutazione,
6398HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6399Appraisal Template,Modello valutazione,
6400For Employee Name,Per Nome Dipendente,
6401Goals,Obiettivi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006402Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5),
6403"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.",
6404Appraisal Goal,Obiettivo di valutazione,
6405Key Responsibility Area,Area Responsabilità Chiave,
6406Weightage (%),Weightage (%),
6407Score (0-5),Punteggio (0-5),
6408Score Earned,Punteggio Guadagnato,
6409Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello,
6410Appraisal Template Goal,Obiettivi modello valutazione,
6411KRA,KRA,
6412Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni,
6413HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
6414On Leave,In ferie,
6415Work From Home,Lavoro da casa,
6416Leave Application,Autorizzazione Permessi,
6417Attendance Date,Data presenza,
6418Attendance Request,Richiesta di partecipazione,
6419Late Entry,Ingresso ritardato,
6420Early Exit,Uscita anticipata,
6421Half Day Date,Data di mezza giornata,
6422On Duty,In servizio,
6423Explanation,Spiegazione,
6424Compensatory Leave Request,Richiesta di congedo compensativo,
6425Leave Allocation,Alloca Permessi,
6426Worked On Holiday,Lavorato in vacanza,
6427Work From Date,Lavoro dalla data,
6428Work End Date,Data di fine lavoro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006429Email Sent To,Email inviata a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006430Select Users,Seleziona utenti,
6431Send Emails At,Invia e-mail in,
6432Reminder,Promemoria,
6433Daily Work Summary Group User,Utente del gruppo di riepilogo del lavoro giornaliero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006434email,e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006435Parent Department,Dipartimento padre,
6436Leave Block List,Lascia il blocco lista,
6437Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006438Leave Approver,Responsabile Ferie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006439Expense Approver,Responsabile Spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006440Department Approver,Approvazione del dipartimento,
6441Approver,Responsabile / Approvatore,
6442Required Skills,Competenze richieste,
6443Skills,Abilità,
6444Designation Skill,Abilità di designazione,
6445Skill,Abilità,
6446Driver,autista,
6447HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6448Suspended,Sospeso,
6449Transporter,Trasportatore,
6450Applicable for external driver,Applicabile per driver esterno,
6451Cellphone Number,Numero di cellulare,
6452License Details,Dettagli della licenza,
6453License Number,Numero di licenza,
6454Issuing Date,Data di rilascio,
6455Driving License Categories,Categorie di patenti di guida,
6456Driving License Category,Categoria di patente di guida,
6457Fleet Manager,Responsabile flotta aziendale,
6458Driver licence class,Classe di patente di guida,
6459HR-EMP-,HR-EMP-,
6460Employment Type,Tipo Dipendente,
6461Emergency Contact,Contatto di emergenza,
6462Emergency Contact Name,Nominativo per Contatto di Emergenza,
6463Emergency Phone,Telefono di emergenza,
6464ERPNext User,ERPNext Utente,
6465"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.",
6466Create User Permission,Crea autorizzazione utente,
6467This will restrict user access to other employee records,Ciò limiterà l&#39;accesso degli utenti ad altri record dei dipendenti,
6468Joining Details,Unire i dettagli,
6469Offer Date,Data dell'offerta,
6470Confirmation Date,Data di conferma,
6471Contract End Date,Data fine Contratto,
6472Notice (days),Avviso ( giorni ),
6473Date Of Retirement,Data di pensionamento,
6474Department and Grade,Dipartimento e grado,
6475Reports to,Report a,
6476Attendance and Leave Details,Presenze e dettagli sui dettagli,
6477Leave Policy,Lascia politica,
6478Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID dispositivo presenze (ID tag biometrico / RF),
6479Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile,
6480Default Shift,Spostamento predefinito,
6481Salary Details,Dettagli del salario,
6482Salary Mode,Modalità di stipendio,
6483Bank A/C No.,Conto Bancario N.,
6484Health Insurance,Assicurazione sanitaria,
6485Health Insurance Provider,Fornitore dell'assicurazione sanitaria,
6486Health Insurance No,Assicurazione sanitaria n,
6487Prefered Email,Email Preferenziale,
6488Personal Email,Email personale,
6489Permanent Address Is,Indirizzo permanente è,
6490Rented,Affittato,
6491Owned,Di proprietà,
6492Permanent Address,Indirizzo permanente,
6493Prefered Contact Email,Contatto email preferenziale,
6494Company Email,Email aziendale,
6495Provide Email Address registered in company,Fornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia,
6496Current Address Is,Indirizzo attuale è,
6497Current Address,Indirizzo Corrente,
6498Personal Bio,Bio personale,
6499Bio / Cover Letter,Biografia / Lettera di copertura,
6500Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.,
6501Passport Number,Numero di passaporto,
6502Date of Issue,Data di Pubblicazione,
6503Place of Issue,Luogo di emissione,
6504Widowed,Vedovo,
6505Family Background,Sfondo Famiglia,
6506"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli",
6507Health Details,Dettagli Salute,
6508"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc",
6509Educational Qualification,Titolo di Studio,
6510Previous Work Experience,Precedente Esperienza Lavoro,
6511External Work History,Storia del lavoro esterno,
6512History In Company,Storia aziendale,
6513Internal Work History,Storia di lavoro interni,
6514Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data,
6515Relieving Date,Alleviare Data,
6516Reason for Leaving,Motivo per Lasciare,
6517Leave Encashed?,Lascia non incassati?,
6518Encashment Date,Data Incasso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006519New Workplace,Nuovo posto di lavoro,
6520HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006521Returned Amount,Importo restituito,
6522Claimed,Ha sostenuto,
6523Advance Account,Conto anticipi,
6524Employee Attendance Tool,Strumento Presenze Dipendente,
6525Unmarked Attendance,Partecipazione non contrassegnata,
6526Employees HTML,Dipendenti HTML,
6527Marked Attendance,Marca Presenza,
6528Marked Attendance HTML,Marcata presenze HTML,
6529Employee Benefit Application,Applicazione per il beneficio dei dipendenti,
6530Max Benefits (Yearly),Benefici massimi (annuale),
6531Remaining Benefits (Yearly),Benefici rimanenti (annuale),
6532Payroll Period,Periodo del libro paga,
6533Benefits Applied,Benefici applicati,
6534Dispensed Amount (Pro-rated),Quantità erogata (proporzionale),
6535Employee Benefit Application Detail,Dettaglio dell&#39;applicazione dei benefici per i dipendenti,
6536Earning Component,Guadagno Componente,
6537Pay Against Benefit Claim,Pagare contro il reclamo per benefici,
6538Max Benefit Amount,Ammontare massimo del beneficio,
6539Employee Benefit Claim,Reclamo dei benefici dei dipendenti,
6540Claim Date,Data del reclamo,
6541Benefit Type and Amount,Tipo di beneficio e importo,
6542Claim Benefit For,Reclamo Beneficio per,
6543Max Amount Eligible,Importo massimo ammissibile,
6544Expense Proof,Prova di spesa,
6545Employee Boarding Activity,Attività di imbarco dei dipendenti,
6546Activity Name,Nome dell&#39;attività,
6547Task Weight,Peso Attività,
6548Required for Employee Creation,Obbligatorio per la creazione di dipendenti,
6549Applicable in the case of Employee Onboarding,Valida in caso di assunzione del dipendente,
6550Employee Checkin,Check-in dei dipendenti,
6551Log Type,Tipo di registro,
6552OUT,SU,
6553Location / Device ID,Posizione / ID dispositivo,
6554Skip Auto Attendance,Salta assistenza automatica,
6555Shift Start,Shift Start,
6556Shift End,Maiusc Fine,
6557Shift Actual Start,Sposta Avvio effettivo,
6558Shift Actual End,Maiusc Fine effettiva,
6559Employee Education,Istruzione Dipendente,
6560School/University,Scuola / Università,
6561Graduate,Laureato,
6562Post Graduate,Post Laurea,
6563Under Graduate,Laureando,
6564Year of Passing,Anni dal superamento,
6565Class / Percentage,Classe / Percentuale,
6566Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti,
6567Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente,
6568Total Experience,Esperienza totale,
6569Default Leave Policy,Politica di ferie predefinita,
6570Default Salary Structure,Struttura salariale predefinita,
6571Employee Group Table,Tabella del gruppo di dipendenti,
6572ERPNext User ID,ERPSuccessivo ID utente,
6573Employee Health Insurance,Assicurazione sanitaria dei dipendenti,
6574Health Insurance Name,Nome dell&#39;assicurazione sanitaria,
6575Employee Incentive,Incentivo dei dipendenti,
6576Incentive Amount,Quantità incentivante,
6577Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente,
6578Employee Onboarding,Dipendente Onboarding,
6579Notify users by email,Notifica agli utenti via e-mail,
6580Employee Onboarding Template,Modello di Onboarding degli impiegati,
6581Activities,Attività,
6582Employee Onboarding Activity,Attività di assunzione dei dipendenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006583Employee Other Income,Altri redditi dei dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006584Employee Promotion,Promozione dei dipendenti,
6585Promotion Date,Data di promozione,
6586Employee Promotion Details,Dettagli sulla promozione dei dipendenti,
6587Employee Promotion Detail,Dettaglio promozione dipendente,
6588Employee Property History,Storia delle proprietà dei dipendenti,
6589Employee Separation,Separazione dei dipendenti,
6590Employee Separation Template,Modello di separazione dei dipendenti,
6591Exit Interview Summary,Esci dal riepilogo intervista,
6592Employee Skill,Abilità dei dipendenti,
6593Proficiency,competenza,
6594Evaluation Date,Data di valutazione,
6595Employee Skill Map,Mappa delle competenze dei dipendenti,
6596Employee Skills,Competenze dei dipendenti,
6597Trainings,Corsi di formazione,
6598Employee Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale dei dipendenti,
6599Max Exemption Amount,Importo massimo di esenzione,
6600Employee Tax Exemption Declaration,Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti,
6601Declarations,dichiarazioni,
6602Total Declared Amount,Importo dichiarato totale,
6603Total Exemption Amount,Importo di esenzione totale,
6604Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoria Dichiarazione di esenzione fiscale dei dipendenti,
6605Exemption Sub Category,Sottocategoria di esenzione,
6606Exemption Category,Categoria di esenzione,
6607Maximum Exempted Amount,Importo massimo esente,
6608Declared Amount,Importo dichiarato,
6609Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti,
6610Submission Date,Data di presentazione,
6611Tax Exemption Proofs,Prove di esenzione fiscale,
6612Total Actual Amount,Importo effettivo totale,
6613Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Dettaglio di presentazione della prova di esenzione fiscale dei dipendenti,
6614Maximum Exemption Amount,Importo massimo di esenzione,
6615Type of Proof,Tipo di prova,
6616Actual Amount,Importo effettivo,
6617Employee Tax Exemption Sub Category,Sottocategoria di esenzione fiscale dei dipendenti,
6618Tax Exemption Category,Categoria di esenzione fiscale,
6619Employee Training,La formazione dei dipendenti,
6620Training Date,Data di addestramento,
6621Employee Transfer,Trasferimento dei dipendenti,
6622Transfer Date,Data di trasferimento,
6623Employee Transfer Details,Dettagli sul trasferimento dei dipendenti,
6624Employee Transfer Detail,Dettaglio del trasferimento dei dipendenti,
6625Re-allocate Leaves,Riassegnare le ferie,
6626Create New Employee Id,Crea un nuovo ID dipendente,
6627New Employee ID,Nuovo ID dipendente,
6628Employee Transfer Property,Proprietà del trasferimento dei dipendenti,
6629HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
6630Expense Taxes and Charges,Tasse e spese,
6631Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato,
6632Total Advance Amount,Importo anticipato totale,
6633Total Claimed Amount,Totale importo richiesto,
6634Total Amount Reimbursed,Dell&#39;importo totale rimborsato,
6635Vehicle Log,Vehicle Log,
6636Employees Email Id,Email Dipendenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006637More Details,Più dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006638Expense Claim Account,Conto spese rivendicazione,
6639Expense Claim Advance,Addebito reclamo spese,
6640Unclaimed amount,Importo non reclamato,
6641Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese,
6642Expense Date,Data Spesa,
6643Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese,
6644Holiday List Name,Nome elenco vacanza,
6645Total Holidays,Totale delle vacanze,
6646Add Weekly Holidays,Aggiungi festività settimanali,
6647Weekly Off,Settimanale Off,
6648Add to Holidays,Aggiungi alle vacanze,
6649Holidays,Vacanze,
6650Clear Table,Pulisci Tabella,
6651HR Settings,Impostazioni HR,
6652Employee Settings,Impostazioni dipendente,
6653Retirement Age,Età di pensionamento,
6654Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006655Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006656Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Approvazione dell&#39;approvazione obbligatoria nel rimborso spese,
6657Payroll Settings,Impostazioni Payroll,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006658Leave,Partire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006659Max working hours against Timesheet,Max ore di lavoro contro Timesheet,
6660Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi,
6661"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno",
6662"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Se selezionato, nasconde e disabilita il campo Totale arrotondato nelle buste paga",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006663The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,La frazione della retribuzione giornaliera da corrispondere per la frequenza di mezza giornata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006664Email Salary Slip to Employee,E-mail busta paga per i dipendenti,
6665Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Messaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti,
6666Encrypt Salary Slips in Emails,Cripta la busta paga nelle e-mail,
6667"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","La busta paga inviata per posta elettronica al dipendente sarà protetta da password, la password verrà generata in base alla politica della password.",
6668Password Policy,Politica sulla password,
6669<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Esempio:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Questo genererà una password come SAL-Jane-1972,
6670Leave Settings,Lascia le impostazioni,
6671Leave Approval Notification Template,Lascia il modello di notifica di approvazione,
6672Leave Status Notification Template,Lasciare il modello di notifica di stato,
6673Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Ruolo autorizzato a creare un&#39;applicazione congedo retrodatata,
6674Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lascia l&#39;Approvatore Obbligatorio In Congedo,
6675Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostra le foglie di tutti i membri del dipartimento nel calendario,
6676Auto Leave Encashment,Abbandono automatico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006677Hiring Settings,Impostazioni di assunzione,
6678Check Vacancies On Job Offer Creation,Controlla i posti vacanti sulla creazione di offerte di lavoro,
6679Identification Document Type,Tipo di documento di identificazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006680Effective from,Efficace da,
6681Allow Tax Exemption,Consenti esenzione fiscale,
6682"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Se abilitata, la Dichiarazione di esenzione fiscale verrà presa in considerazione per il calcolo dell&#39;imposta sul reddito.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006683Standard Tax Exemption Amount,Importo dell&#39;esenzione fiscale standard,
6684Taxable Salary Slabs,Lastre di salario tassabili,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006685Taxes and Charges on Income Tax,Imposte e oneri sull&#39;imposta sul reddito,
6686Other Taxes and Charges,Altre tasse e oneri,
6687Income Tax Slab Other Charges,Imposte sul reddito Lastra Altri oneri,
6688Min Taxable Income,Reddito imponibile minimo,
6689Max Taxable Income,Reddito imponibile massimo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006690Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro,
6691Accepted,Accettato,
6692Job Opening,Offerte di Lavoro,
6693Cover Letter,Lettera di presentazione,
6694Resume Attachment,Riprendi Allegato,
6695Job Applicant Source,Fonte del candidato,
6696Applicant Email Address,Indirizzo e-mail del richiedente,
6697Awaiting Response,In attesa di risposta,
6698Job Offer Terms,Termini dell&#39;offerta di lavoro,
6699Select Terms and Conditions,Selezionare i Termini e Condizioni,
6700Printing Details,Dettagli stampa,
6701Job Offer Term,Termine dell&#39;offerta di lavoro,
6702Offer Term,Termini Offerta,
6703Value / Description,Valore / Descrizione,
6704Description of a Job Opening,Descrizione dell'Offerta di Lavoro,
6705Job Title,Titolo Posizione,
6706Staffing Plan,Piano del personale,
6707Planned number of Positions,Numero previsto di posizioni,
6708"Job profile, qualifications required etc.","Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc",
6709HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
6710Allocation,Assegnazione,
6711New Leaves Allocated,Nuove ferie allocate,
6712Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere ferie non utilizzate da allocazione precedente,
6713Unused leaves,Ferie non godute,
6714Total Leaves Allocated,Ferie Totali allocate,
6715Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed,
6716Leave Period,Lascia il Periodo,
6717Carry Forwarded Leaves,Portare Avanti Autorizzazione,
6718Apply / Approve Leaves,Applica / Approva Ferie,
6719HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6720Leave Balance Before Application,Lascia bilancio prima applicazione,
6721Total Leave Days,Giorni Totali di Ferie,
6722Leave Approver Name,Nome responsabile ferie,
6723Follow via Email,Seguire via Email,
6724Block Holidays on important days.,Vacanze di blocco nei giorni importanti.,
6725Leave Block List Name,Lascia Block List Nome,
6726Applies to Company,Applica ad Azienda,
6727"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.",
6728Block Days,Giorno Blocco,
6729Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare richieste di permesso per i giorni successivi.,
6730Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date,
6731Allow Users,Consenti Utenti,
6732Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per le date protette.,
6733Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi,
6734Leave Block List Allow,Lascia permesso blocco lista,
6735Allow User,Consenti Utente,
6736Leave Block List Date,Lascia Block List Data,
6737Block Date,Data Blocco,
6738Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo,
6739Select Employees,Selezionare Dipendenti,
6740Employment Type (optional),Tipo di impiego (facoltativo),
6741Branch (optional),Branch (opzionale),
6742Department (optional),Dipartimento (opzionale),
6743Designation (optional),Designazione (opzionale),
6744Employee Grade (optional),Grado dei dipendenti (facoltativo),
6745Employee (optional),Dipendente (facoltativo),
6746Allocate Leaves,Allocare le foglie,
6747Carry Forward,Portare Avanti,
6748Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale,
6749New Leaves Allocated (In Days),Nuove ferie attribuiti (in giorni),
6750Allocate,Assegna,
6751Leave Balance,Lasciare l&#39;equilibrio,
6752Encashable days,Giorni incastrili,
6753Encashment Amount,Importo dell&#39;incasso,
6754Leave Ledger Entry,Lascia iscrizione contabile,
6755Transaction Name,Nome transazione,
6756Is Carry Forward,È Portare Avanti,
6757Is Expired,È scaduto,
6758Is Leave Without Pay,È ferie senza stipendio,
6759Holiday List for Optional Leave,Lista vacanze per ferie facoltative,
6760Leave Allocations,Lascia allocazioni,
6761Leave Policy Details,Lasciare i dettagli della politica,
6762Leave Policy Detail,Lascia il dettaglio della politica,
6763Annual Allocation,Allocazione annuale,
6764Leave Type Name,Nome Tipo di Permesso,
6765Max Leaves Allowed,Numero massimo consentito,
6766Applicable After (Working Days),Applicabile dopo (giorni lavorativi),
6767Maximum Continuous Days Applicable,Giorni continui massimi applicabili,
6768Is Optional Leave,È permesso facoltativo,
6769Allow Negative Balance,Consenti Bilancio Negativo,
6770Include holidays within leaves as leaves,Considerare le vacanze come ferie,
6771Is Compensatory,È compensatorio,
6772Maximum Carry Forwarded Leaves,Numero massimo di foglie inoltrate,
6773Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Scadenza Trasporta foglie inoltrate (giorni),
6774Calculated in days,Calcolato in giorni,
6775Encashment,incasso,
6776Allow Encashment,Consenti incantesimo,
6777Encashment Threshold Days,Giorni di soglia di incassi,
6778Earned Leave,Ferie,
6779Is Earned Leave,È ferie,
6780Earned Leave Frequency,Ferie maturate,
6781Rounding,Arrotondamento,
6782Payroll Employee Detail,Dettaglio dipendente del libro paga,
6783Payroll Frequency,Frequenza di pagamento,
6784Fortnightly,Quindicinale,
6785Bimonthly,ogni due mesi,
6786Employees,I dipendenti,
6787Number Of Employees,Numero di dipendenti,
6788Employee Details,Dettagli Dipendente,
6789Validate Attendance,Convalida partecipazione,
6790Salary Slip Based on Timesheet,Stipendio slip Sulla base di Timesheet,
6791Select Payroll Period,Seleziona Periodo Busta Paga,
6792Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tassa di deduzione per benefici per i dipendenti non rivendicati,
6793Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Tassa di deduzione per prova di esenzione fiscale non presentata,
6794Select Payment Account to make Bank Entry,Selezionare Account pagamento per rendere Bank Entry,
6795Salary Slips Created,Slittamenti di salario creati,
6796Salary Slips Submitted,Salary Slips Submitted,
6797Payroll Periods,Periodi di retribuzione,
6798Payroll Period Date,Data del periodo del libro paga,
6799Purpose of Travel,Proposta di viaggio,
6800Retention Bonus,Bonus di conservazione,
6801Bonus Payment Date,Data di pagamento bonus,
6802Bonus Amount,Importo bonus,
6803Abbr,Abbr,
6804Depends on Payment Days,Dipende dai giorni di pagamento,
6805Is Tax Applicable,È applicabile l&#39;imposta,
6806Variable Based On Taxable Salary,Variabile basata sullo stipendio tassabile,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006807Exempted from Income Tax,Esente dall&#39;imposta sul reddito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006808Round to the Nearest Integer,Arrotonda al numero intero più vicino,
6809Statistical Component,Componente statistico,
6810"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Se selezionato, il valore specificato o calcolato in questo componente non contribuirà agli utili o alle deduzioni. Tuttavia, il suo valore può essere riferito da altri componenti che possono essere aggiunti o detratti.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006811Do Not Include in Total,Non includere nel totale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006812Flexible Benefits,Benefici flessibili,
6813Is Flexible Benefit,È flessibile vantaggio,
6814Max Benefit Amount (Yearly),Ammontare massimo del beneficio (annuale),
6815Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Solo impatti fiscali (non può rivendicare una parte del reddito imponibile),
6816Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Creare una voce di pagamento separata contro la richiesta di rimborso,
6817Condition and Formula,Condizione e Formula,
6818Amount based on formula,Importo basato sul formula,
6819Formula,Formula,
6820Salary Detail,stipendio Dettaglio,
6821Component,Componente,
6822Do not include in total,Non includere in totale,
6823Default Amount,Importo Predefinito,
6824Additional Amount,Importo aggiuntivo,
6825Tax on flexible benefit,Tasse su prestazioni flessibili,
6826Tax on additional salary,Tassa sul salario aggiuntivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006827Salary Structure,Struttura salariale,
6828Working Days,Giorni lavorativi,
6829Salary Slip Timesheet,Stipendio slittamento Timesheet,
6830Total Working Hours,Orario di lavoro totali,
6831Hour Rate,Rapporto Orario,
6832Bank Account No.,Conto Bancario N.,
6833Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione,
6834Earnings,Rendimenti,
6835Deductions,Deduzioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006836Loan repayment,Rimborso del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006837Employee Loan,prestito dipendenti,
6838Total Principal Amount,Importo principale totale,
6839Total Interest Amount,Importo totale degli interessi,
6840Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito,
6841net pay info,Informazioni retribuzione netta,
6842Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito,
6843Total in words,Totale in parole,
6844Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.,
6845Salary Component for timesheet based payroll.,Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.,
6846Leave Encashment Amount Per Day,Lasciare l&#39;importo di incassi al giorno,
6847Max Benefits (Amount),Benefici massimi (importo),
6848Salary breakup based on Earning and Deduction.,Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.,
6849Total Earning,Guadagnare totale,
6850Salary Structure Assignment,Assegnazione delle retribuzioni,
6851Shift Assignment,Shift Assignment,
6852Shift Type,Shift Type,
6853Shift Request,Shift Request,
6854Enable Auto Attendance,Abilita assistenza automatica,
6855Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Contrassegnare le presenze in base a &quot;Registrazione dei dipendenti&quot; per i dipendenti assegnati a questo turno.,
6856Auto Attendance Settings,Impostazioni di presenza automatica,
6857Determine Check-in and Check-out,Determinare il check-in e il check-out,
6858Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Entrate alternate come IN e OUT durante lo stesso turno,
6859Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Basato rigorosamente sul tipo di registro nel check-in dei dipendenti,
6860Working Hours Calculation Based On,Calcolo dell&#39;orario di lavoro basato su,
6861First Check-in and Last Check-out,Primo check-in e ultimo check-out,
6862Every Valid Check-in and Check-out,Ogni check-in e check-out validi,
6863Begin check-in before shift start time (in minutes),Inizia il check-in prima dell&#39;orario di inizio turno (in minuti),
6864The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,Il tempo prima dell&#39;orario di inizio turno durante il quale il check-in dei dipendenti viene preso in considerazione per la partecipazione.,
6865Allow check-out after shift end time (in minutes),Consenti check-out dopo l&#39;orario di fine turno (in minuti),
6866Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tempo dopo la fine del turno durante il quale viene considerato il check-out per la frequenza.,
6867Working Hours Threshold for Half Day,Soglia dell&#39;orario di lavoro per mezza giornata,
6868Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Ore lavorative al di sotto delle quali è segnata la mezza giornata. (Zero da disabilitare),
6869Working Hours Threshold for Absent,Soglia di orario di lavoro per assente,
6870Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Ore lavorative al di sotto delle quali Assente è contrassegnato. (Zero da disabilitare),
6871Process Attendance After,Partecipazione al processo dopo,
6872Attendance will be marked automatically only after this date.,La partecipazione sarà contrassegnata automaticamente solo dopo questa data.,
6873Last Sync of Checkin,Ultima sincronizzazione del check-in,
6874Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Ultima sincronizzazione riuscita nota del check-in dei dipendenti. Ripristina questo solo se sei sicuro che tutti i log sono sincronizzati da tutte le posizioni. Si prega di non modificare questo se non si è sicuri.,
6875Grace Period Settings For Auto Attendance,Impostazioni del periodo di tolleranza per l&#39;assistenza automatica,
6876Enable Entry Grace Period,Abilita periodo di tolleranza ingresso,
6877Late Entry Grace Period,Periodo di grazia posticipato,
6878The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Il tempo successivo all&#39;ora di inizio turno in cui il check-in è considerato in ritardo (in minuti).,
6879Enable Exit Grace Period,Abilita il periodo di tolleranza di uscita,
6880Early Exit Grace Period,Periodo di tolleranza dell&#39;uscita anticipata,
6881The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Il tempo prima dell&#39;orario di fine turno quando il check-out è considerato come anticipato (in minuti).,
6882Skill Name,Nome abilità,
6883Staffing Plan Details,Dettagli del piano di personale,
6884Staffing Plan Detail,Dettagli del piano di personale,
6885Total Estimated Budget,Budget stimato totale,
6886Vacancies,Posti vacanti,
6887Estimated Cost Per Position,Costo stimato per posizione,
6888Total Estimated Cost,Costo totale stimato,
6889Current Count,Conta corrente,
6890Current Openings,Aperture correnti,
6891Number Of Positions,Numero di posizioni,
6892Taxable Salary Slab,Salario tassabile,
6893From Amount,Dalla quantità,
6894To Amount,Ammontare,
6895Percent Deduction,Detrazione percentuale,
6896Training Program,Programma di allenamento,
6897Event Status,Stato evento,
6898Has Certificate,Ha certificato,
6899Seminar,Seminario,
6900Theory,Teoria,
6901Workshop,Laboratorio,
6902Conference,Conferenza,
6903Exam,Esame,
6904Internet,Internet,
6905Self-Study,Autodidatta,
6906Advance,Anticipo,
6907Trainer Name,Nome Trainer,
6908Trainer Email,Trainer-mail,
6909Attendees,I partecipanti,
6910Employee Emails,E-mail dei dipendenti,
6911Training Event Employee,Employee Training Event,
6912Invited,Invitato,
6913Feedback Submitted,Feedback Confermato,
6914Optional,Opzionale,
6915Training Result Employee,Employee Training Risultato,
6916Travel Itinerary,Itinerario di viaggio,
6917Travel From,Viaggiare da,
6918Travel To,Viaggiare a,
6919Mode of Travel,Modalità di viaggio,
6920Flight,Volo,
6921Train,Treno,
6922Taxi,Taxi,
6923Rented Car,Auto a noleggio,
6924Meal Preference,preferenza sul cibo,
6925Vegetarian,Vegetariano,
6926Non-Vegetarian,Non vegetariano,
6927Gluten Free,Senza glutine,
6928Non Diary,Non diario,
6929Travel Advance Required,Avanzamento del viaggio richiesto,
6930Departure Datetime,Data e ora di partenza,
6931Arrival Datetime,Data e ora di arrivo,
6932Lodging Required,Alloggio richiesto,
6933Preferred Area for Lodging,Area preferita per alloggio,
6934Check-in Date,Data del check-in,
6935Check-out Date,Data di partenza,
6936Travel Request,Richiesta di viaggio,
6937Travel Type,Tipo di viaggio,
6938Domestic,Domestico,
6939International,Internazionale,
6940Travel Funding,Finanziamento di viaggio,
6941Require Full Funding,Richiedi un finanziamento completo,
6942Fully Sponsored,Completamente sponsorizzato,
6943"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parzialmente sponsorizzato, richiede un finanziamento parziale",
6944Copy of Invitation/Announcement,Copia dell&#39;invito / annuncio,
6945"Details of Sponsor (Name, Location)","Dettagli dello sponsor (nome, posizione)",
6946Identification Document Number,numero del documento identificativo,
6947Any other details,Qualsiasi altro dettaglio,
6948Costing Details,Dettagli di costo,
6949Costing,Valutazione Costi,
6950Event Details,dettagli dell&#39;evento,
6951Name of Organizer,Nome dell&#39;organizzatore,
6952Address of Organizer,Indirizzo dell&#39;organizzatore,
6953Travel Request Costing,Costo della richiesta di viaggio,
6954Expense Type,Tipo di spesa,
6955Sponsored Amount,Importo sponsorizzato,
6956Funded Amount,Importo finanziato,
6957Upload Attendance,Carica presenze,
6958Attendance From Date,Presenza Da Data,
6959Attendance To Date,Data Fine Frequenza,
6960Get Template,Ottieni Modulo,
6961Import Attendance,Importa presenze,
6962Upload HTML,Carica HTML,
6963Vehicle,Veicolo,
6964License Plate,Targa,
6965Odometer Value (Last),Valore del contachilometri (Last),
6966Acquisition Date,Data Acquisizione,
6967Chassis No,Telaio No,
6968Vehicle Value,Valore veicolo,
6969Insurance Details,Dettagli Assicurazione,
6970Insurance Company,Compagnia assicurativa,
6971Policy No,Politica No,
6972Additional Details,Dettagli aggiuntivi,
6973Fuel Type,Tipo di carburante,
6974Petrol,Benzina,
6975Diesel,diesel,
6976Natural Gas,Gas naturale,
6977Electric,Elettrico,
6978Fuel UOM,Fuel UOM,
6979Last Carbon Check,Ultima verifica carbon,
6980Wheels,Ruote,
6981Doors,Porte,
6982HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
6983Odometer Reading,Lettura del contachilometri,
6984Current Odometer value ,Valore attuale del contachilometri,
6985last Odometer Value ,ultimo valore del contachilometri,
6986Refuelling Details,Dettagli di rifornimento,
6987Invoice Ref,fattura Rif,
6988Service Details,Dettagli del servizio,
6989Service Detail,Particolare di servizio,
6990Vehicle Service,Servizio di veicoli,
6991Service Item,servizio Voce,
6992Brake Oil,olio freno,
6993Brake Pad,Pastiglie freno,
6994Clutch Plate,Frizione,
6995Engine Oil,Olio motore,
6996Oil Change,Cambio olio,
6997Inspection,ispezione,
6998Mileage,Chilometraggio,
6999Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
7000Hub Node,Nodo hub,
7001Image List,Elenco immagini,
7002Item Manager,Responsabile Articoli,
7003Hub User,Utente Hub,
7004Hub Password,Password dell&#39;hub,
7005Hub Users,Utenti Hub,
7006Marketplace Settings,Impostazioni del Marketplace,
7007Disable Marketplace,Disabilita Marketplace,
7008Marketplace URL (to hide and update label),URL del Marketplace (per nascondere e aggiornare l&#39;etichetta),
7009Registered,Registrato,
7010Sync in Progress,Sincronizzazione in corso,
7011Hub Seller Name,Nome venditore Hub,
7012Custom Data,Dati personalizzati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007013Repay From Salary,Rimborsare da Retribuzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007014Regular Payment,Pagamento regolare,
7015Loan Closure,Chiusura del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007016Rate of Interest (%) Yearly,Tasso di interesse (%) Performance,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007017Salary Slip Loan,Salario Slip Loan,
7018Loan Repayment Entry,Iscrizione rimborso prestiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007019MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7020Generate Schedule,Genera Programma,
7021Schedules,Orari,
7022Maintenance Schedule Detail,Dettaglio programma di manutenzione,
7023Scheduled Date,Data prevista,
7024Actual Date,Data effettiva,
7025Maintenance Schedule Item,Voce del Programma di manutenzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007026Random,Casuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007027No of Visits,Num. di Visite,
7028MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7029Maintenance Date,Data di manutenzione,
7030Maintenance Time,Tempo di Manutenzione,
7031Completion Status,Stato Completamento,
7032Partially Completed,Parzialmente completato,
7033Fully Completed,Debitamente compilato,
7034Unscheduled,Non in programma,
7035Breakdown,Esaurimento,
7036Purposes,Scopi,
7037Customer Feedback,Opinione Cliente,
7038Maintenance Visit Purpose,Scopo visita manutenzione,
7039Work Done,Attività svolta,
7040Against Document No,Per Documento N,
7041Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N,
7042MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
7043Order Type,Tipo di ordine,
7044Blanket Order Item,Articolo ordine coperta,
7045Ordered Quantity,Quantità Ordinata,
7046Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati,
7047Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime,
7048Set rate of sub-assembly item based on BOM,Imposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM,
7049Allow Alternative Item,Consenti articolo alternativo,
7050Item UOM,Articolo UOM,
7051Conversion Rate,Tasso di conversione,
7052Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di,
7053With Operations,Con operazioni,
7054Manage cost of operations,Gestire costi operazioni,
7055Transfer Material Against,Trasferisci materiale contro,
7056Routing,Routing,
7057Materials,Materiali,
7058Quality Inspection Required,Ispezione di qualità richiesta,
7059Quality Inspection Template,Modello di ispezione di qualità,
7060Scrap,rottame,
7061Scrap Items,Scrap Articoli,
7062Operating Cost,Costo di gestione,
7063Raw Material Cost,Costo Materie Prime,
7064Scrap Material Cost,Costo rottami Materiale,
7065Operating Cost (Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
7066Raw Material Cost (Company Currency),Costo delle materie prime (valuta dell&#39;azienda),
7067Scrap Material Cost(Company Currency),Scrap Materiale Costo (Società di valuta),
7068Total Cost,Costo totale,
7069Total Cost (Company Currency),Costo totale (valuta dell&#39;azienda),
7070Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli),
7071Exploded Items,Articoli esplosi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007072Show in Website,Mostra nel sito web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007073Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow),
7074Thumbnail,Thumbnail,
7075Website Specifications,Website Specifiche,
7076Show Items,Mostra elementi,
7077Show Operations,Mostra Operations,
7078Website Description,Descrizione del sito,
7079BOM Explosion Item,BOM Articolo Esploso,
7080Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità,
7081Include Item In Manufacturing,Includi articolo nella produzione,
7082BOM Item,BOM Articolo,
7083Item operation,Operazione articolo,
7084Rate & Amount,Tariffa e importo,
7085Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda),
7086Scrap %,Scrap%,
7087Original Item,Articolo originale,
7088BOM Operation,Operazione BOM,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007089Operation Time ,Tempo di operazione,
7090In minutes,In pochi minuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007091Batch Size,Dimensione del lotto,
7092Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Società di valuta),
7093Operating Cost(Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
7094BOM Scrap Item,Articolo Scarto per Distinta Base,
7095Basic Amount (Company Currency),Importo di base (Società di valuta),
7096BOM Update Tool,Strumento di aggiornamento Distinta Base,
7097"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.",
7098Replace BOM,Sostituire il BOM,
7099Current BOM,Distinta Base attuale,
7100The BOM which will be replaced,La Distinta Base che sarà sostituita,
7101The new BOM after replacement,La nuova Distinta Base dopo la sostituzione,
7102Replace,Sostituire,
7103Update latest price in all BOMs,Aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM,
7104BOM Website Item,Distinta Base dell'Articolo sul Sito Web,
7105BOM Website Operation,BOM Pagina web,
7106Operation Time,Tempo di funzionamento,
7107PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7108Timing Detail,Dettaglio dei tempi,
7109Time Logs,Logs tempo,
7110Total Time in Mins,Tempo totale in minuti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007111Operation ID,ID operazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007112Transferred Qty,Quantità trasferito,
7113Job Started,Lavoro avviato,
7114Started Time,Ora di inizio,
7115Current Time,Ora attuale,
7116Job Card Item,Job Card Item,
7117Job Card Time Log,Registro tempo scheda lavoro,
7118Time In Mins,Tempo in minuti,
7119Completed Qty,Q.tà Completata,
7120Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione,
7121Raw Materials Consumption,Consumo di materie prime,
7122Allow Multiple Material Consumption,Consenti il consumo di più materiali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007123Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a,
7124Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione,
7125Capacity Planning,Pianificazione Capacità,
7126Disable Capacity Planning,Disabilita pianificazione della capacità,
7127Allow Overtime,Consenti Straodinario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007128Allow Production on Holidays,Consenti produzione su Vacanze,
7129Capacity Planning For (Days),Pianificazione Capacità per (giorni),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007130Default Warehouses for Production,Magazzini predefiniti per la produzione,
7131Default Work In Progress Warehouse,Deposito di default per Work In Progress,
7132Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati,
7133Default Scrap Warehouse,Magazzino rottami predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007134Overproduction Percentage For Sales Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di vendita,
7135Overproduction Percentage For Work Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro,
7136Other Settings,Altre impostazioni,
7137Update BOM Cost Automatically,Aggiorna automaticamente il costo della BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007138Material Request Plan Item,Articolo piano di richiesta materiale,
7139Material Request Type,Tipo di richiesta materiale,
7140Material Issue,Fornitura materiale,
7141Customer Provided,Fornito dal cliente,
7142Minimum Order Quantity,Quantità ordine minimo,
7143Default Workstation,Workstation predefinita,
7144Production Plan,Piano di produzione,
7145MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
7146Get Items From,Ottenere elementi dal,
7147Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita,
7148Material Request Detail,Dettaglio richiesta materiale,
7149Get Material Request,Get Materiale Richiesta,
7150Material Requests,Richieste di materiale,
7151Get Items For Work Order,Ottieni articoli per ordine di lavoro,
7152Material Request Planning,Pianificazione Richiesta Materiale,
7153Include Non Stock Items,Includi articoli non disponibili,
7154Include Subcontracted Items,Includi elementi in conto lavoro,
7155Ignore Existing Projected Quantity,Ignora quantità prevista esistente,
7156"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per saperne di più sulla quantità proiettata, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">clicca qui</a> .",
7157Download Required Materials,Scarica i materiali richiesti,
7158Get Raw Materials For Production,Ottieni materie prime per la produzione,
7159Total Planned Qty,Qtà totale pianificata,
7160Total Produced Qty,Quantità totale prodotta,
7161Material Requested,Materiale richiesto,
7162Production Plan Item,Piano di Produzione Articolo,
7163Make Work Order for Sub Assembly Items,Effettuare un ordine di lavoro per gli articoli dell&#39;Assemblea secondaria,
7164"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Se abilitato, il sistema creerà l&#39;ordine di lavoro per gli elementi esplosi per i quali è disponibile la distinta componenti.",
7165Planned Start Date,Data di inizio prevista,
7166Quantity and Description,Quantità e descrizione,
7167material_request_item,material_request_item,
7168Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce,
7169Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta,
7170Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita,
7171Sales Order Date,Ordine di vendita Data,
7172Routing Name,Nome del routing,
7173MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
7174Item To Manufacture,Articolo da produrre,
7175Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito per produzione,
7176Manufactured Qty,Q.tà Prodotte,
7177Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level,
7178Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi,
7179Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Salta trasferimento materiale al magazzino WIP,
7180Check if material transfer entry is not required,Controllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali,
7181Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione,
7182Update Consumed Material Cost In Project,Aggiorna il costo del materiale consumato nel progetto,
7183Warehouses,Magazzini,
7184This is a location where raw materials are available.,Questa è una posizione in cui sono disponibili materie prime.,
7185Work-in-Progress Warehouse,Magazzino Lavori in corso,
7186This is a location where operations are executed.,Questa è una posizione in cui vengono eseguite le operazioni.,
7187This is a location where final product stored.,Questa è una posizione in cui è stato archiviato il prodotto finale.,
7188Scrap Warehouse,Scrap Magazzino,
7189This is a location where scraped materials are stored.,Questa è una posizione in cui sono immagazzinati materiali di scarto.,
7190Required Items,Articoli richiesti,
7191Actual Start Date,Data inizio effettiva,
7192Planned End Date,Data di fine pianificata,
7193Actual End Date,Data di fine effettiva,
7194Operation Cost,Operazione Costo,
7195Planned Operating Cost,Costo operativo pianificato,
7196Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo,
7197Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio,
7198Total Operating Cost,Totale costi di esercizio,
7199Manufacture against Material Request,Produzione relativa alla Richiesta Materiale,
7200Work Order Item,Articolo dell&#39;ordine di lavoro,
7201Available Qty at Source Warehouse,Qtà disponibile presso Source Warehouse,
7202Available Qty at WIP Warehouse,Quantità disponibile presso WIP Warehouse,
7203Work Order Operation,Operazione dell&#39;ordine di lavoro,
7204Operation Description,Operazione Descrizione,
7205Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?,
7206Work in Progress,Lavori in corso,
7207Estimated Time and Cost,Tempo e Costo Stimato,
7208Planned Start Time,Ora di inizio prevista,
7209Planned End Time,Tempo di fine pianificato,
7210in Minutes,In pochi minuti,
7211Actual Time and Cost,Tempo reale e costi,
7212Actual Start Time,Ora di inizio effettiva,
7213Actual End Time,Ora di fine effettiva,
7214Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log',
7215Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva,
7216in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log',
7217(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo,
7218Workstation Name,Nome Stazione di lavoro,
7219Production Capacity,Capacità produttiva,
7220Operating Costs,Costi operativi,
7221Electricity Cost,Costo Elettricità,
7222per hour,all'ora,
7223Consumable Cost,Costo consumabili,
7224Rent Cost,Affitto Costo,
7225Wages,Salari,
7226Wages per hour,Salari all'ora,
7227Net Hour Rate,Tasso Netto Orario,
7228Workstation Working Hour,Ore di lavoro Workstation,
7229Certification Application,Applicazione di certificazione,
7230Name of Applicant,Nome del candidato,
7231Certification Status,Stato certificazione,
7232Yet to appear,Deve ancora apparire,
7233Certified,Certificato,
7234Not Certified,Non certificato,
7235USD,Dollaro statunitense,
7236INR,INR,
7237Certified Consultant,Consulente certificato,
7238Name of Consultant,Nome del consulente,
7239Certification Validity,Validità certificazione,
7240Discuss ID,Discutere ID,
7241GitHub ID,GitHub ID,
7242Non Profit Manager,Manager non profit,
7243Chapter Head,Capo capitolo,
7244Meetup Embed HTML,Meetup Incorpora HTML,
7245chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitoli / chapter_name lascia vuoto automaticamente impostato dopo aver salvato il capitolo.,
7246Chapter Members,Membri del Capitolo,
7247Members,Utenti,
7248Chapter Member,Membro del Capitolo,
7249Website URL,URL del sito web,
7250Leave Reason,Lascia ragione,
7251Donor Name,Nome del donatore,
7252Donor Type,Tipo di donatore,
7253Withdrawn,Ritirato,
7254Grant Application Details ,Concedere i dettagli dell&#39;applicazione,
7255Grant Description,Descrizione della sovvenzione,
7256Requested Amount,Importo richiesto,
7257Has any past Grant Record,Ha un record di sovvenzione passato,
7258Show on Website,Mostra sul sito web,
7259Assessment Mark (Out of 10),Valutazione (su 10),
7260Assessment Manager,Responsabile della valutazione,
7261Email Notification Sent,Email di notifica inviata,
7262NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7263Membership Expiry Date,Data di scadenza dell&#39;appartenenza,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007264Razorpay Details,Dettagli Razorpay,
7265Subscription ID,ID abbonamento,
7266Customer ID,identificativo del cliente,
7267Subscription Activated,Abbonamento attivato,
7268Subscription Start ,Inizio dell&#39;abbonamento,
7269Subscription End,Fine dell&#39;abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007270Non Profit Member,Membro non profit,
7271Membership Status,Stato di appartenenza,
7272Member Since,Membro da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007273Payment ID,ID pagamento,
7274Membership Settings,Impostazioni di iscrizione,
7275Enable RazorPay For Memberships,Abilita RazorPay per gli abbonamenti,
7276RazorPay Settings,Impostazioni RazorPay,
7277Billing Cycle,Ciclo di fatturazione,
7278Billing Frequency,Frequenza di fatturazione,
7279"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Il numero di cicli di fatturazione per i quali il cliente deve essere addebitato. Ad esempio, se un cliente sta acquistando un abbonamento di 1 anno che dovrebbe essere fatturato su base mensile, questo valore dovrebbe essere 12.",
7280Razorpay Plan ID,ID piano Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007281Volunteer Name,Nome del volontario,
7282Volunteer Type,Tipo di volontariato,
7283Availability and Skills,Disponibilità e competenze,
7284Availability,Disponibilità,
7285Weekends,Fine settimana,
7286Availability Timeslot,Orario di disponibilità,
7287Morning,Mattina,
7288Afternoon,Pomeriggio,
7289Evening,Sera,
7290Anytime,In qualsiasi momento,
7291Volunteer Skills,Abilità di volontariato,
7292Volunteer Skill,Abilità volontaria,
7293Homepage,Homepage,
7294Hero Section Based On,Sezione degli eroi basata su,
7295Homepage Section,Sezione della homepage,
7296Hero Section,Sezione degli eroi,
7297Tag Line,Tag Linea,
7298Company Tagline for website homepage,Tagline per la home page del sito,
7299Company Description for website homepage,Descrizione per la home page del sito,
7300Homepage Slideshow,Presentazione della home page,
7301"URL for ""All Products""",URL per &quot;tutti i prodotti&quot;,
7302Products to be shown on website homepage,Prodotti da mostrare sulla home page del sito,
7303Homepage Featured Product,Home page per prodotti in vetrina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007304route,itinerario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007305Section Based On,Sezione basata su,
7306Section Cards,Schede di sezione,
7307Number of Columns,Numero di colonne,
7308Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numero di colonne per questa sezione. Verranno visualizzate 3 carte per riga se selezioni 3 colonne.,
7309Section HTML,Sezione HTML,
7310Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizzare questo campo per eseguire il rendering di qualsiasi HTML personalizzato nella sezione.,
7311Section Order,Ordine di sezione,
7312"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordine in cui dovrebbero apparire le sezioni. 0 è il primo, 1 è il secondo e così via.",
7313Homepage Section Card,Home page Sezione Card,
7314Subtitle,Sottotitolo,
7315Products Settings,Impostazioni Prodotti,
7316Home Page is Products,La Home Page è Prodotti,
7317"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web",
7318Show Availability Status,Mostra lo stato di disponibilità,
7319Product Page,Pagina del prodotto,
7320Products per Page,Prodotti per pagina,
7321Enable Field Filters,Abilita filtri di campo,
7322Item Fields,Campi oggetto,
7323Enable Attribute Filters,Abilita filtri attributi,
7324Attributes,Attributi,
7325Hide Variants,Nascondi varianti,
7326Website Attribute,Attributo del sito Web,
7327Attribute,Attributo,
7328Website Filter Field,Campo filtro sito Web,
7329Activity Cost,Costo attività,
7330Billing Rate,Fatturazione Tasso,
7331Costing Rate,Costing Tasso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007332title,titolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007333Projects User,Utente Progetti,
7334Default Costing Rate,Tasso di costo Predefinito,
7335Default Billing Rate,Tariffa predefinita,
7336Dependent Task,Attività dipendente,
7337Project Type,Tipo di progetto,
7338% Complete Method,% Completamento,
7339Task Completion,Completamento dell'attività,
7340Task Progress,Avanzamento attività,
7341% Completed,% Completato,
7342From Template,Dal modello,
7343Project will be accessible on the website to these users,Progetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti,
7344Copied From,Copiato da,
7345Start and End Dates,Date di inizio e fine,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007346Actual Time in Hours (via Timesheet),Tempo effettivo (in ore),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007347Costing and Billing,Costi e Fatturazione,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007348Total Costing Amount (via Timesheet),Total Costing Amount (via Timesheet),
7349Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via rimborsi spese),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007350Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura),
7351Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007352Total Billable Amount (via Timesheet),Importo totale fatturabile (tramite Timesheets),
7353Total Billed Amount (via Sales Invoice),Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita),
7354Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo totale del materiale consumato (tramite stock),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007355Gross Margin,Margine lordo,
7356Gross Margin %,Margine lordo %,
7357Monitor Progress,Monitorare i progressi,
7358Collect Progress,Raccogli progressi,
7359Frequency To Collect Progress,Frequenza per raccogliere i progressi,
7360Twice Daily,Due volte al giorno,
7361First Email,Prima email,
7362Second Email,Seconda email,
7363Time to send,Tempo di inviare,
7364Day to Send,Giorno per inviare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007365Message will be sent to the users to get their status on the Project,Verrà inviato un messaggio agli utenti per ottenere il loro stato sul progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007366Projects Manager,Responsabile Progetti,
7367Project Template,Modello di progetto,
7368Project Template Task,Task modello di progetto,
7369Begin On (Days),Inizia il (giorni),
7370Duration (Days),Durata (giorni),
7371Project Update,Aggiornamento del progetto,
7372Project User,Utente Progetti,
7373View attachments,Visualizza allegati,
7374Projects Settings,Impostazioni dei progetti,
7375Ignore Workstation Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo workstation,
7376Ignore User Time Overlap,Ignora la sovrapposizione temporale dell&#39;utente,
7377Ignore Employee Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo dipendente,
7378Weight,Peso,
7379Parent Task,Attività padre,
7380Timeline,Sequenza temporale,
7381Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore),
7382% Progress,% Avanzamento,
7383Is Milestone,È Milestone,
7384Task Description,Descrizione del compito,
7385Dependencies,dipendenze,
7386Dependent Tasks,Attività dipendenti,
7387Depends on Tasks,Dipende Compiti,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007388Actual Start Date (via Timesheet),Data di inizio effettiva (da Time Sheet),
7389Actual Time in Hours (via Timesheet),Tempo reale (in ore),
7390Actual End Date (via Timesheet),Data di fine effettiva (da Time Sheet),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007391Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007392Review Date,Data di revisione,
7393Closing Date,Data Chiusura,
7394Task Depends On,L'attività dipende da,
7395Task Type,Tipo di attività,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007396TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007397Employee Detail,Dettaglio dei dipendenti,
7398Billing Details,Dettagli di fatturazione,
7399Total Billable Hours,Totale Ore Fatturabili,
7400Total Billed Hours,Totale Ore Fatturate,
7401Total Costing Amount,Importo totale Costing,
7402Total Billable Amount,Importo Totale Fatturabile,
7403Total Billed Amount,Totale Importo Fatturato,
7404% Amount Billed,% Importo Fatturato,
7405Hrs,Ore,
7406Costing Amount,Costing Importo,
7407Corrective/Preventive,Correttive / preventive,
7408Corrective,correttivo,
7409Preventive,preventivo,
7410Resolution,Risoluzione,
7411Resolutions,risoluzioni,
7412Quality Action Resolution,Risoluzione dell&#39;azione di qualità,
7413Quality Feedback Parameter,Parametro di feedback di qualità,
7414Quality Feedback Template Parameter,Parametro del modello di feedback sulla qualità,
7415Quality Goal,Obiettivo di qualità,
7416Monitoring Frequency,Frequenza di monitoraggio,
7417Weekday,giorno feriale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007418Objectives,obiettivi,
7419Quality Goal Objective,Obiettivo obiettivo di qualità,
7420Objective,Obbiettivo,
7421Agenda,ordine del giorno,
7422Minutes,Minuti,
7423Quality Meeting Agenda,Ordine del giorno della riunione di qualità,
7424Quality Meeting Minutes,Verbale della riunione di qualità,
7425Minute,Minuto,
7426Parent Procedure,Procedura genitore,
7427Processes,Processi,
7428Quality Procedure Process,Processo di procedura di qualità,
7429Process Description,Descrizione del processo,
7430Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente.,
7431Additional Information,Informazioni aggiuntive,
7432Quality Review Objective,Obiettivo della revisione della qualità,
7433DATEV Settings,Impostazioni DATEV,
7434Regional,Regionale,
7435Consultant ID,ID consulente,
7436GST HSN Code,Codice GST HSN,
7437HSN Code,Codice HSN,
7438GST Settings,Impostazioni GST,
7439GST Summary,Riepilogo GST,
7440GSTIN Email Sent On,Posta elettronica di GSTIN inviata,
7441GST Accounts,Conti GST,
7442B2C Limit,Limite B2C,
7443Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.,
7444GSTR 3B Report,Rapporto GSTR 3B,
7445January,gennaio,
7446February,febbraio,
7447March,marzo,
7448April,aprile,
7449May,Maggio,
7450June,giugno,
7451July,luglio,
7452August,agosto,
7453September,settembre,
7454October,ottobre,
7455November,novembre,
7456December,dicembre,
7457JSON Output,Uscita JSON,
7458Invoices with no Place Of Supply,Fatture senza luogo di approvvigionamento,
7459Import Supplier Invoice,Importa fattura fornitore,
7460Invoice Series,Serie di fatture,
7461Upload XML Invoices,Carica fatture XML,
7462Zip File,File zip,
7463Import Invoices,Importa fatture,
7464Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Fare clic sul pulsante Importa fatture una volta che il file zip è stato allegato al documento. Eventuali errori relativi all&#39;elaborazione verranno visualizzati nel registro errori.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007465Lower Deduction Certificate,Certificato di detrazione inferiore,
7466Certificate Details,Dettagli certificato,
7467194A,194A,
7468194C,194C,
7469194D,194D,
7470194H,194H,
7471194I,194I,
7472194J,194J,
7473194LA,194LA,
7474194LBB,194LBB,
7475194LBC,194LBC,
7476Certificate No,Certificato n,
7477Deductee Details,Dettagli detrazione,
7478PAN No,PAN No,
7479Validity Details,Dettagli di validità,
7480Rate Of TDS As Per Certificate,Tasso di TDS come da certificato,
7481Certificate Limit,Limite certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007482Invoice Series Prefix,Prefisso della serie di fatture,
7483Active Menu,Menu attivo,
7484Restaurant Menu,Ristorante Menu,
7485Price List (Auto created),Listino prezzi (creato automaticamente),
7486Restaurant Manager,Gestore del ristorante,
7487Restaurant Menu Item,Menu del menu del ristorante,
7488Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante,
7489Restaurant Table,Ristorante Tavolo,
7490Click Enter To Add,Fare clic su Invio per aggiungere,
7491Last Sales Invoice,Fattura di ultima vendita,
7492Current Order,Ordine attuale,
7493Restaurant Order Entry Item,Ristorante Articolo di ordinazione voce,
7494Served,servito,
7495Restaurant Reservation,Prenotazione Ristorante,
7496Waitlisted,lista d&#39;attesa,
7497No Show,Nessuno spettacolo,
7498No of People,No di persone,
7499Reservation Time,Tempo di prenotazione,
7500Reservation End Time,Termine di prenotazione,
7501No of Seats,No delle sedute,
7502Minimum Seating,Minima sede,
7503"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.",
7504SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7505Campaign Schedules,Pianificazioni della campagna,
7506Buyer of Goods and Services.,Acquisto di beni e servizi.,
7507CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
7508Default Company Bank Account,Conto bancario aziendale predefinito,
7509From Lead,Da Contatto,
7510Account Manager,Account Manager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007511Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita,
7512Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Consenti creazione fattura di vendita senza bolla di consegna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007513Default Price List,Listino Prezzi Predefinito,
7514Primary Address and Contact Detail,Indirizzo primario e dettagli di contatto,
7515"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi",
7516Customer Primary Contact,Contatto Principale Cliente,
7517"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Riseleziona, se il contatto scelto viene modificato dopo il salvataggio",
7518Customer Primary Address,Indirizzo primario del cliente,
7519"Reselect, if the chosen address is edited after save","Riseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio",
7520Primary Address,indirizzo primario,
7521Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard,
7522Credit Limit and Payment Terms,Limite di credito e condizioni di pagamento,
7523Additional information regarding the customer.,Ulteriori informazioni sul cliente.,
7524Sales Partner and Commission,Partner vendite e Commissione,
7525Commission Rate,Tasso Commissione,
7526Sales Team Details,Vendite team Dettagli,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007527Customer POS id,ID POS cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007528Customer Credit Limit,Limite di credito del cliente,
7529Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Ignorare il controllo del limite di credito in ordine cliente,
7530Industry Type,Tipo Industria,
7531MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7532Installation Date,Data di installazione,
7533Installation Time,Tempo di installazione,
7534Installation Note Item,Installazione Nota articolo,
7535Installed Qty,Qtà installata,
7536Lead Source,Fonte del Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007537Period Start Date,Data di inizio del periodo,
7538Period End Date,Data di fine del periodo,
7539Cashier,Cassiere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007540Difference,Differenza,
7541Modes of Payment,Modalità di pagamento,
7542Linked Invoices,Fatture collegate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007543POS Closing Voucher Details,POS Chiusura dei dettagli del voucher,
7544Collected Amount,Importo raccolto,
7545Expected Amount,Importo previsto,
7546POS Closing Voucher Invoices,Fatture di chiusura del voucher POS,
7547Quantity of Items,Quantità di articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007548"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials",
7549Parent Item,Articolo padre,
7550List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.,
7551SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
7552Quotation To,Preventivo a,
7553Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda,
7554Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda,
7555Additional Discount and Coupon Code,Codice sconto e coupon aggiuntivi,
7556Referral Sales Partner,Partner commerciale di riferimento,
7557In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo.",
7558Term Details,Dettagli Termini,
7559Quotation Item,Articolo del Preventivo,
7560Against Doctype,Per Doctype,
7561Against Docname,Per Nome Doc,
7562Additional Notes,Note aggiuntive,
7563SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7564Skip Delivery Note,Salta bolla di consegna,
7565In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.,
7566Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto,
7567Billing and Delivery Status,Stato della Fatturazione e della Consegna,
7568Not Delivered,Non Consegnati,
7569Fully Delivered,Completamente Consegnato,
7570Partly Delivered,Parzialmente Consegnato,
7571Not Applicable,Non Applicabile,
7572% Delivered,% Consegnato,
7573% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita,
7574% of materials billed against this Sales Order,% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita,
7575Not Billed,Non Fatturata,
7576Fully Billed,Completamente Fatturato,
7577Partly Billed,Parzialmente Fatturato,
7578Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantire la consegna in base al numero di serie prodotto,
7579Supplier delivers to Customer,il Fornitore consegna al Cliente,
7580Delivery Warehouse,Magazzino di consegna,
7581Planned Quantity,Quantità Prevista,
7582For Production,Per la produzione,
7583Work Order Qty,Qtà ordine di lavoro,
7584Produced Quantity,Prodotto Quantità,
7585Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione,
7586Sales Partner Type,Tipo di partner di vendita,
7587Contact No.,Contatto N.,
7588Contribution (%),Contributo (%),
7589Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto,
7590Selling Settings,Impostazioni Vendite,
7591Settings for Selling Module,Impostazioni per il Modulo Vendite,
7592Customer Naming By,Creare il Nome Cliente da,
7593Campaign Naming By,Creare il nome Campagna da,
7594Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito,
7595Default Territory,Territorio Predefinito,
7596Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007597Default Quotation Validity Days,Giorni di validità delle quotazioni predefinite,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007598Sales Update Frequency,Frequenza di aggiornamento delle vendite,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007599Each Transaction,Ogni transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007600SMS Center,Centro SMS,
7601Send To,Invia a,
7602All Contact,Tutti i contatti,
7603All Customer Contact,Tutti i contatti dei clienti,
7604All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori,
7605All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite,
7606All Lead (Open),Tutti i Lead (Aperti),
7607All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi),
7608All Sales Person,Tutti i Venditori,
7609Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione,
7610Receiver List,Lista Ricevitore,
7611Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla,
7612Total Characters,Totale Personaggi,
7613Total Message(s),Totale Messaggi,
7614Authorization Control,Controllo Autorizzazioni,
7615Authorization Rule,Regola Autorizzazione,
7616Average Discount,Sconto Medio,
7617Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio,
7618Itemwise Discount,Sconto Itemwise,
7619Customer or Item,Cliente o Voce,
7620Customer / Item Name,Cliente / Nome Articolo,
7621Authorized Value,Valore Autorizzato,
7622Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo),
7623Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente),
7624Applicable To (User),Applicabile a (Utente),
7625Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione),
7626Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato),
7627Approving User (above authorized value),Approvazione utente (sopra il valore autorizzato),
7628Brand Defaults,Impostazioni predefinite del marchio,
7629Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.,
7630Change Abbreviation,Change Abbreviazione,
7631Parent Company,Società madre,
7632Default Values,Valori Predefiniti,
7633Default Holiday List,Lista vacanze predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007634Default Selling Terms,Termini di vendita predefiniti,
7635Default Buying Terms,Termini di acquisto predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007636Create Chart Of Accounts Based On,Crea il Piano dei Conti in base a,
7637Standard Template,Template Standard,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007638Existing Company,Azienda esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007639Chart Of Accounts Template,Modello del Piano dei Conti,
7640Existing Company ,società esistente,
7641Date of Establishment,Data di fondazione,
7642Sales Settings,Impostazioni di vendita,
7643Monthly Sales Target,Target di vendita mensile,
7644Sales Monthly History,Vendite storiche mensili,
7645Transactions Annual History,Transazioni Storia annuale,
7646Total Monthly Sales,Totale vendite mensili,
7647Default Cash Account,Conto cassa predefinito,
7648Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito,
7649Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo,
7650Discount Allowed Account,Conto scontato consentito,
7651Discount Received Account,Conto sconto ricevuto,
7652Exchange Gain / Loss Account,Guadagno Exchange / Conto Economico,
7653Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Conto di guadagno / perdita di cambio non realizzato,
7654Allow Account Creation Against Child Company,Consenti creazione account contro azienda figlio,
7655Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito,
7656Default Employee Advance Account,Conto predefinito anticipo dipendenti,
7657Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute,
7658Default Income Account,Conto predefinito Entrate,
7659Default Deferred Revenue Account,Conto entrate differite di default,
7660Default Deferred Expense Account,Conto spese differite di default,
7661Default Payroll Payable Account,Payroll di mora dovuti account,
7662Default Expense Claim Payable Account,Conto pagabile per rimborso spese predefinito,
7663Stock Settings,Impostazioni Giacenza,
7664Enable Perpetual Inventory,Abilita inventario perpetuo,
7665Default Inventory Account,Account di inventario predefinito,
7666Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio,
7667Fixed Asset Depreciation Settings,Impostazioni di ammortamento di immobilizzazioni,
7668Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie per l&#39;ammortamento dell&#39;attivo (registrazione giornaliera),
7669Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento,
7670Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi,
7671Budget Detail,Dettaglio Budget,
7672Exception Budget Approver Role,Ruolo di approvazione budget eccezionale,
7673Company Info,Info Azienda,
7674For reference only.,Per riferimento soltanto.,
7675Company Logo,Logo della compagnia,
7676Date of Incorporation,Data di incorporazione,
7677Date of Commencement,Data d&#39;inizio,
7678Phone No,N. di telefono,
7679Company Description,Descrizione dell'azienda,
7680Registration Details,Dettagli di Registrazione,
7681Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc",
7682Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda,
7683Currency Exchange,Cambio Valuta,
7684Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra,
7685From Currency,Da Valuta,
7686To Currency,Per valuta,
7687For Buying,Per l&#39;acquisto,
7688For Selling,Per la vendita,
7689Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente,
7690Parent Customer Group,Gruppo clienti padre,
7691Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni,
7692Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile,
7693Credit Limits,Limiti di credito,
7694Email Digest,Email di Sintesi,
7695Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.,
7696Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi,
7697How frequently?,Con quale frequenza?,
7698Next email will be sent on:,La prossima Email verrà inviata il:,
7699Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati,
7700Profit & Loss,Profit &amp; Loss,
7701New Income,Nuovo reddito,
7702New Expenses,nuove spese,
7703Annual Income,Reddito annuo,
7704Annual Expenses,Spese annuali,
7705Bank Balance,Saldo bancario,
7706Bank Credit Balance,Saldo del credito bancario,
7707Receivables,Crediti,
7708Payables,Debiti,
7709Sales Orders to Bill,Ordini di vendita a Bill,
7710Purchase Orders to Bill,Ordini d&#39;acquisto a Bill,
7711New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita,
7712New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto,
7713Sales Orders to Deliver,Ordini di vendita da consegnare,
7714Purchase Orders to Receive,Ordini d&#39;acquisto da ricevere,
7715New Purchase Invoice,Nuova fattura d&#39;acquisto,
7716New Quotations,Nuovi Preventivi,
7717Open Quotations,Citazioni aperte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007718Open Issues,Questioni aperte,
7719Open Projects,Progetti aperti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007720Purchase Orders Items Overdue,Ordini di ordini scaduti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007721Upcoming Calendar Events,Prossimi eventi del calendario,
7722Open To Do,Open To Do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007723Add Quote,Aggiungi Citazione,
7724Global Defaults,Predefiniti Globali,
7725Default Company,Azienda Predefinita,
7726Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente,
7727Default Distance Unit,Unità distanza predefinita,
7728Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta,
7729Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.,
7730"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione",
7731Disable In Words,Disattiva in parole,
7732"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione",
7733Item Classification,Classificazione Articolo,
7734General Settings,Impostazioni Generali,
7735Item Group Name,Nome Gruppo Articoli,
7736Parent Item Group,Gruppo Padre,
7737Item Group Defaults,Valore predefinito gruppo articoli,
7738Item Tax,Tasse dell'Articolo,
7739Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web,
7740Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina,
7741HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.,
7742Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni,
7743Setup Series,Imposta Serie,
7744Select Transaction,Selezionare Transaction,
7745Help HTML,Aiuto HTML,
7746Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione,
7747User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare,
7748Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default.",
7749Update Series,Aggiorna Serie,
7750Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente,
7751Prefix,Prefisso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007752This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso,
7753Update Series Number,Aggiorna Numero della Serie,
7754Quotation Lost Reason,Motivo per la mancata vendita,
7755A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.,
7756Sales Partner Name,Nome partner vendite,
7757Partner Type,Tipo di partner,
7758Address & Contacts,Indirizzi & Contatti,
7759Address Desc,Desc. indirizzo,
7760Contact Desc,Desc Contatto,
7761Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione,
7762Targets,Obiettivi,
7763Show In Website,Mostra Nel Sito Web,
7764Referral Code,Codice di riferimento,
7765To Track inbound purchase,Per tenere traccia dell&#39;acquisto in entrata,
7766Logo,Logo,
7767Partner website,sito web partner,
7768All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.,
7769Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente,
7770Sales Person Name,Vendite Nome persona,
7771Parent Sales Person,Agente di vendita padre,
7772Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.,
7773Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi,
7774Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.,
7775Supplier Group Name,Nome del gruppo di fornitori,
7776Parent Supplier Group,Gruppo di fornitori principali,
7777Target Detail,Dettaglio dell'obbiettivo,
7778Target Qty,Obiettivo Qtà,
7779Target Amount,L&#39;importo previsto,
7780Target Distribution,Distribuzione di destinazione,
7781"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti.\n\n Esempi: \n\n 1. Validità dell'offerta.\n 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc).\n 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente).\n 1. Warning Sicurezza / utilizzo.\n 1. Garanzia se presente.\n 1. Recesso.\n 1. Condizioni di trasporto, se applicabile.\n 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc \n 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.",
7782Applicable Modules,Moduli applicabili,
7783Terms and Conditions Help,Termini e condizioni Aiuto,
7784Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione,
7785Territory Name,Territorio Nome,
7786Parent Territory,Territorio padre,
7787Territory Manager,Territory Manager,
7788For reference,Per riferimento,
7789Territory Targets,Obiettivi Territorio,
7790Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.,
7791UOM Name,Nome Unità di Misura,
7792Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS),
7793Website Item Group,Sito Gruppo Articolo,
7794Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi,
7795Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello,
7796Enable Shopping Cart,Abilita Carrello,
7797Display Settings,Impostazioni Visualizzazione,
7798Show Public Attachments,Mostra gli allegati pubblici,
7799Show Price,Mostra prezzo,
7800Show Stock Availability,Mostra disponibilità di magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007801Show Contact Us Button,Mostra il pulsante Contattaci,
7802Show Stock Quantity,Mostra quantità di magazzino,
7803Show Apply Coupon Code,Mostra Applica codice coupon,
7804Allow items not in stock to be added to cart,Consenti agli articoli non disponibili di essere aggiunti al carrello,
7805Prices will not be shown if Price List is not set,I prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata,
7806Quotation Series,Serie Preventivi,
7807Checkout Settings,Impostazioni Acquista,
7808Enable Checkout,Abilita Checkout,
7809Payment Success Url,Pagamento Successo URL,
7810After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento del pagamento reindirizza l'utente alla pagina selezionata.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007811Batch Details,Dettagli batch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007812Batch ID,Lotto ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007813image,Immagine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007814Parent Batch,Lotto padre,
7815Manufacturing Date,Data di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007816Batch Quantity,Quantità in lotti,
7817Batch UOM,Batch UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007818Source Document Type,Tipo di documento di origine,
7819Source Document Name,Nome del documento di origine,
7820Batch Description,Descrizione Batch,
7821Bin,Bin,
7822Reserved Quantity,Riservato Quantità,
7823Actual Quantity,Quantità reale,
7824Requested Quantity,la quantita &#39;richiesta,
7825Reserved Qty for sub contract,Qtà riservata per il subappalto,
7826Moving Average Rate,Tasso Media Mobile,
7827FCFS Rate,FCFS Rate,
7828Customs Tariff Number,Numero della tariffa doganale,
7829Tariff Number,Numero tariffario,
7830Delivery To,Consegna a,
7831MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7832Is Return,È Return,
7833Issue Credit Note,Nota di credito d&#39;emissione,
7834Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota,
7835Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.,
7836Billing Address Name,Destinatario,
7837Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.,
7838"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.",
7839In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.,
7840In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.,
7841Transporter Info,Info Transporter,
7842Driver Name,Nome del driver,
7843Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto,
7844Inter Company Reference,Riferimento interaziendale,
7845Print Without Amount,Stampare senza Importo,
7846% Installed,% Installato,
7847% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna,
7848Installation Status,Stato di installazione,
7849Excise Page Number,Accise Numero Pagina,
7850Instructions,Istruzione,
7851From Warehouse,Dal Deposito,
7852Against Sales Order,Contro Ordine di Vendita,
7853Against Sales Order Item,Dall'Articolo dell'Ordine di Vendita,
7854Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita,
7855Against Sales Invoice Item,a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita,
7856Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse,
7857Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse,
7858Delivery Settings,Impostazioni di consegna,
7859Dispatch Settings,Impostazioni di spedizione,
7860Dispatch Notification Template,Modello di notifica spedizione,
7861Dispatch Notification Attachment,Allegato notifica di spedizione,
7862Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lascia vuoto per utilizzare il formato di nota di consegna standard,
7863Send with Attachment,Invia con allegato,
7864Delay between Delivery Stops,Ritardo tra le fermate di consegna,
7865Delivery Stop,Fermata di consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007866Lock,Serratura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007867Visited,visitato,
7868Order Information,Informazioni sull&#39;ordine,
7869Contact Information,Informazioni sui contatti,
7870Email sent to,Email inviata a,
7871Dispatch Information,Informazioni sulla spedizione,
7872Estimated Arrival,Arrivo Stimato,
7873MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7874Initial Email Notification Sent,Notifica email iniziale inviata,
7875Delivery Details,Dettagli Consegna,
7876Driver Email,Email del driver,
7877Driver Address,Indirizzo del conducente,
7878Total Estimated Distance,Distanza totale stimata,
7879Distance UOM,UOM di distanza,
7880Departure Time,Orario di partenza,
7881Delivery Stops,Fermate di consegna,
7882Calculate Estimated Arrival Times,Calcola i tempi di arrivo stimati,
7883Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per calcolare i tempi di arrivo stimati,
7884Optimize Route,Ottimizza percorso,
7885Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per ottimizzare il percorso,
7886In Transit,In transito,
7887Fulfillment User,Utente di adempimento,
7888"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.",
7889STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007890Variant Of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007891"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato",
7892Is Item from Hub,È elemento da Hub,
7893Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinita,
7894Maintain Stock,Movimenta l'articolo in magazzino,
7895Standard Selling Rate,Prezzo di Vendita Standard,
7896Auto Create Assets on Purchase,Creazione automatica di risorse all&#39;acquisto,
7897Asset Naming Series,Asset Naming Series,
7898Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sovraccarico / Ricevuta ricevuta (%),
7899Barcodes,Codici a barre,
7900Shelf Life In Days,Shelf Life In Days,
7901End of Life,Fine Vita,
7902Default Material Request Type,Tipo di richiesta Materiale Predefinito,
7903Valuation Method,Metodo di Valorizzazione,
7904FIFO,FIFO,
7905Moving Average,Media Mobile,
7906Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni),
7907Auto re-order,Auto riordino,
7908Reorder level based on Warehouse,Livello di riordino sulla base di Magazzino,
7909Will also apply for variants unless overrridden,Si applica anche per le varianti meno overrridden,
7910Units of Measure,Unità di misura,
7911Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti,
7912Serial Nos and Batches,Numero e lotti seriali,
7913Has Batch No,Ha lotto n.,
7914Automatically Create New Batch,Crea automaticamente un nuovo batch,
7915Batch Number Series,Numeri in serie Lotto,
7916"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock.",
7917Has Expiry Date,Ha la data di scadenza,
7918Retain Sample,Conservare il campione,
7919Max Sample Quantity,Quantità di campione massima,
7920Maximum sample quantity that can be retained,Quantità massima di campione che può essere conservata,
7921Has Serial No,Ha numero di serie,
7922Serial Number Series,Serial Number Series,
7923"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.",
7924Variants,Varianti,
7925Has Variants,Ha varianti,
7926"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc",
7927Variant Based On,Variante calcolate in base a,
7928Item Attribute,Attributo Articolo,
7929"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendite, acquisto, valori predefiniti di contabilità",
7930Item Defaults,Impostazioni predefinite dell&#39;oggetto,
7931"Purchase, Replenishment Details","Dettagli acquisto, rifornimento",
7932Is Purchase Item,È Acquisto Voce,
7933Default Purchase Unit of Measure,Unità di acquisto predefinita di misura,
7934Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo,
7935Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantità minima deve essere come da Stock UOM,
7936Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare,
7937Is Customer Provided Item,È l&#39;articolo fornito dal cliente,
7938Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato dal Fornitore (Drop Ship),
7939Supplier Items,Articoli Fornitore,
7940Foreign Trade Details,Commercio Estero Dettagli,
7941Country of Origin,Paese d&#39;origine,
7942Sales Details,Dettagli di vendita,
7943Default Sales Unit of Measure,Unità di vendita predefinita di misura,
7944Is Sales Item,È Voce vendite,
7945Max Discount (%),Sconto Max (%),
7946No of Months,No di mesi,
7947Customer Items,Articoli clienti,
7948Inspection Criteria,Criteri di ispezione,
7949Inspection Required before Purchase,Ispezione Richiesto prima di Acquisto,
7950Inspection Required before Delivery,Ispezione richiesta prima della consegna,
7951Default BOM,Distinta Base Predefinita,
7952Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto,
7953If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore,
7954Customer Code,Codice Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007955Default Item Manufacturer,Produttore articolo predefinito,
7956Default Manufacturer Part No,Codice produttore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007957Show in Website (Variant),Show di Sito web (Variant),
7958Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto,
7959Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina,
7960Website Image,Immagine del sito Web,
7961Website Warehouse,Magazzino sito web,
7962"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.,
7963Website Item Groups,Sito gruppi di articoli,
7964List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.,
7965Copy From Item Group,Copia da Gruppo Articoli,
7966Website Content,Contenuto del sito Web,
7967You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,È possibile utilizzare qualsiasi markup Bootstrap 4 valido in questo campo. Verrà mostrato nella tua Pagina degli articoli.,
7968Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata,
7969Hub Publishing Details,Dettagli di pubblicazione Hub,
7970Publish in Hub,Pubblicare in Hub,
7971Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com,
7972Hub Category to Publish,Categoria Hub per pubblicare,
7973Hub Warehouse,Magazzino Centrale,
7974"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.,
7975Synced With Hub,Sincronizzati con Hub,
7976Item Alternative,Opzione alternativa,
7977Alternative Item Code,Codice articolo alternativo,
7978Two-way,A doppio senso,
7979Alternative Item Name,Nome oggetto alternativo,
7980Attribute Name,Nome Attributo,
7981Numeric Values,Valori numerici,
7982From Range,Da Gamma,
7983Increment,Incremento,
7984To Range,Per Intervallo,
7985Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo,
7986Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo,
7987Attribute Value,Valore Attributo,
7988Abbreviation,Abbreviazione,
7989"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM""",
7990Item Barcode,Barcode articolo,
7991Barcode Type,Tipo di codice a barre,
7992EAN,EAN,
7993UPC-A,UPC-A,
7994Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente,
7995"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto",
7996Ref Code,Codice Rif,
7997Item Default,Articolo predefinito,
7998Purchase Defaults,Acquista valori predefiniti,
7999Default Buying Cost Center,Centro di costo predefinito,
8000Default Supplier,Fornitore Predefinito,
8001Default Expense Account,Conto spese predefinito,
8002Sales Defaults,Impostazioni di vendita,
8003Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default,
8004Item Manufacturer,Articolo Manufacturer,
8005Item Price,Prezzo Articoli,
8006Packing Unit,Unità di imballaggio,
8007Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantità che deve essere acquistata o venduta per UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008008Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri,
8009Acceptance Criteria,Criterio di accettazione,
8010Item Reorder,Articolo riordino,
8011Check in (group),Il check-in (gruppo),
8012Request for,Richiesta di,
8013Re-order Level,Livello Ri-ordino,
8014Re-order Qty,Quantità Ri-ordino,
8015Item Supplier,Articolo Fornitore,
8016Item Variant,Elemento Variant,
8017Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo,
8018Do not update variants on save,Non aggiornare le varianti al salvataggio,
8019Fields will be copied over only at time of creation.,I campi verranno copiati solo al momento della creazione.,
8020Allow Rename Attribute Value,Consenti Rinomina valore attributo,
8021Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.,
8022Copy Fields to Variant,Copia campi in variante,
8023Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo,
8024Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web,
8025Landed Cost Item,Landed Cost articolo,
8026Receipt Document Type,Ricevuta tipo di documento,
8027Receipt Document,Documento di Ricevuta,
8028Applicable Charges,Spese applicabili,
8029Purchase Receipt Item,Ricevuta di Acquisto Articolo,
8030Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto,
8031Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri,
8032Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost,
8033MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8034Purchase Receipts,Ricevute di acquisto,
8035Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt,
8036Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts,
8037Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti,
8038Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto,
8039Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli,
8040Limited to 12 characters,Limitato a 12 caratteri,
8041MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008042Partially Ordered,Ordinato parzialmente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008043Transferred,trasferito,
8044% Ordered,% Ordinato,
8045Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti,
8046Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino,
8047Lead Time Date,Data di Consegna,
8048Min Order Qty,Qtà Minima Ordine,
8049Packed Item,Articoli imballato,
8050To Warehouse (Optional),Al Magazzino (opzionale),
8051Actual Batch Quantity,Quantità batch effettiva,
8052Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
8053Parent Detail docname,Dettaglio docname padre,
8054"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.",
8055Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza),
8056MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8057From Package No.,Da Pacchetto N.,
8058Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa),
8059To Package No.,A Pacchetto no,
8060If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa),
8061Package Weight Details,Dettagli peso confezione,
8062The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).,
8063Net Weight UOM,Peso Netto (UdM),
8064Gross Weight,Peso lordo,
8065The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa),
8066Gross Weight UOM,Peso lordo U.M.,
8067Packing Slip Item,Articolo in DDT,
8068DN Detail,Dettaglio DN,
8069STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8070Material Transfer for Manufacture,Trasferimento materiali per Produzione,
8071Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantità di materie prime verrà decisa in base alla quantità dell&#39;articolo finito,
8072Parent Warehouse,Magazzino padre,
8073Items under this warehouse will be suggested,Verranno suggeriti gli articoli in questo magazzino,
8074Get Item Locations,Ottieni posizioni degli oggetti,
8075Item Locations,Posizioni degli articoli,
8076Pick List Item,Seleziona elemento dell&#39;elenco,
8077Picked Qty,Qtà raccolta,
8078Price List Master,Listino Principale,
8079Price List Name,Prezzo di listino Nome,
8080Price Not UOM Dependent,Prezzo non dipendente dall&#39;UOM,
8081Applicable for Countries,Valido per i paesi,
8082Price List Country,Listino Prezzi Nazione,
8083MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
8084Supplier Delivery Note,Nota di consegna del fornitore,
8085Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali,
8086Return Against Purchase Receipt,Ricevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto,
8087Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008088Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Imposta il &quot;Magazzino accettato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8089Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino rifiutato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8090Raw Materials Consumed,Materie prime consumate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008091Get Current Stock,Richiedi disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008092Consumed Items,Articoli consumati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008093Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare tasse e ricarichi,
8094Auto Repeat Detail,Dettaglio ripetizione automatica,
8095Transporter Details,Transporter Dettagli,
8096Vehicle Number,Numero di veicoli,
8097Vehicle Date,Data Veicolo,
8098Received and Accepted,Ricevuti e accettati,
8099Accepted Quantity,Quantità accettata,
8100Rejected Quantity,Rifiutato Quantità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008101Accepted Qty as per Stock UOM,Qtà accettata come da Stock UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008102Sample Quantity,Quantità del campione,
8103Rate and Amount,Prezzo e Importo,
8104MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8105Report Date,Data Report,
8106Inspection Type,Tipo di ispezione,
8107Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine,
8108Sample Size,Dimensione del campione,
8109Inspected By,Verifica a cura di,
8110Readings,Letture,
8111Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità,
8112Reading 1,Lettura 1,
8113Reading 2,Lettura 2,
8114Reading 3,Lettura 3,
8115Reading 4,Lettura 4,
8116Reading 5,Lettura 5,
8117Reading 6,Lettura 6,
8118Reading 7,Lettura 7,
8119Reading 8,Lettura 8,
8120Reading 9,Lettura 9,
8121Reading 10,Lettura 10,
8122Quality Inspection Template Name,Nome del modello di ispezione di qualità,
8123Quick Stock Balance,Bilancio rapido delle scorte,
8124Available Quantity,quantità disponibile,
8125Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento,
8126Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto,
8127Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli,
8128Creation Document Type,Creazione tipo di documento,
8129Creation Document No,Creazione di documenti No,
8130Creation Date,Data di Creazione,
8131Creation Time,Tempo di creazione,
8132Asset Details,Dettagli delle risorse,
8133Asset Status,Stato delle risorse,
8134Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna,
8135Delivery Document No,Documento Consegna N.,
8136Delivery Time,Tempo Consegna,
8137Invoice Details,Dettagli della fattura,
8138Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli,
8139Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia,
8140AMC Expiry Date,Data Scadenza AMC,
8141Under Warranty,In Garanzia,
8142Out of Warranty,Fuori Garanzia,
8143Under AMC,Sotto AMC,
8144Out of AMC,Fuori di AMC,
8145Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni),
8146Serial No Details,Serial No Dettagli,
8147MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8148Stock Entry Type,Tipo di voce di scorta,
8149Stock Entry (Outward GIT),Immissione di magazzino (GIT esterno),
8150Material Consumption for Manufacture,Consumo di materiale per la fabbricazione,
8151Repack,Repack,
8152Send to Subcontractor,Invia a subappaltatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008153Delivery Note No,Documento di Trasporto N.,
8154Sales Invoice No,Fattura di Vendita n.,
8155Purchase Receipt No,Ricevuta di Acquisto N.,
8156Inspection Required,Ispezione Obbligatorio,
8157From BOM,Da Distinta Base,
8158For Quantity,Per Quantità,
8159As per Stock UOM,Come per scorte UOM,
8160Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi,
8161Default Source Warehouse,Magazzino di provenienza predefinito,
8162Source Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di origine,
8163Default Target Warehouse,Magazzino di Destinazione Predefinito,
8164Target Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di destinazione,
8165Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità,
8166Total Incoming Value,Totale Valore Incoming,
8167Total Outgoing Value,Totale Valore uscita,
8168Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In),
8169Additional Costs,Costi aggiuntivi,
8170Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi,
8171Customer or Supplier Details,Dettagli Cliente o Fornitore,
8172Per Transferred,Per trasferito,
8173Stock Entry Detail,Dettaglio del Movimento di Magazzino,
8174Basic Rate (as per Stock UOM),Valore base (come da UOM),
8175Basic Amount,Importo di base,
8176Additional Cost,Costo aggiuntivo,
8177Serial No / Batch,Serial n / Batch,
8178BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata,
8179Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza,
8180Subcontracted Item,Articolo subappaltato,
8181Against Stock Entry,Contro l&#39;entrata di riserva,
8182Stock Entry Child,Stock di entrata figlio,
8183PO Supplied Item,Articolo fornito PO,
8184Reference Purchase Receipt,Ricevuta di acquisto di riferimento,
8185Stock Ledger Entry,Voce Inventario,
8186Outgoing Rate,Tasso di uscita,
8187Actual Qty After Transaction,Q.tà reale post-transazione,
8188Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza,
8189Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO),
8190Is Cancelled,È Annullato,
8191Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza,
8192This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e valutare il magazzino nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente nei vostri magazzini.,
8193MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
8194Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON,
8195Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza,
8196Before reconciliation,Prima di riconciliare,
8197Current Serial No,Numero di serie attuale,
8198Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valorizzazione,
8199Current Amount,Importo attuale,
8200Quantity Difference,Quantità Differenza,
8201Amount Difference,Differenza importo,
8202Item Naming By,Creare il Nome Articolo da,
8203Default Item Group,Gruppo Articoli Predefinito,
8204Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza,
8205Sample Retention Warehouse,Magazzino di conservazione dei campioni,
8206Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008207Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre,
8208Convert Item Description to Clean HTML,Converti la descrizione dell&#39;oggetto in Pulisci HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008209Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative,
8210Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Imposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008211Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008212Inter Warehouse Transfer Settings,Impostazioni trasferimento tra magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008213Freeze Stock Entries,Congela scorta voci,
8214Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008215Batch Identification,Identificazione lotti,
8216Use Naming Series,Utilizzare le serie di denominazione,
8217Naming Series Prefix,Prefisso serie di denominazione,
8218UOM Category,Categoria UOM,
8219UOM Conversion Detail,Dettaglio di conversione Unità di Misura,
8220Variant Field,Campo di variante,
8221A logical Warehouse against which stock entries are made.,Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.,
8222Warehouse Detail,Dettagli Magazzino,
8223Warehouse Name,Nome Magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008224Warehouse Contact Info,Contatti Magazzino,
8225PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008226ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008227Raised By (Email),Sollevata da (e-mail),
8228Issue Type,Tipo di Problema,
8229Issue Split From,Emissione divisa da,
8230Service Level,Livello di servizio,
8231Response By,Risposta di,
8232Response By Variance,Risposta per varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008233Ongoing,in corso,
8234Resolution By,Risoluzione del,
8235Resolution By Variance,Risoluzione per varianza,
8236Service Level Agreement Creation,Creazione dell&#39;accordo sul livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008237First Responded On,Ha risposto prima su,
8238Resolution Details,Dettagli risoluzione,
8239Opening Date,Data di apertura,
8240Opening Time,Tempo di apertura,
8241Resolution Date,Risoluzione Data,
8242Via Customer Portal,Tramite il Portale del cliente,
8243Support Team,Support Team,
8244Issue Priority,Priorità al problema,
8245Service Day,Giorno di servizio,
8246Workday,Giornata di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008247Default Priority,Priorità predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008248Priorities,priorità,
8249Support Hours,Ore di supporto,
8250Support and Resolution,Supporto e risoluzione,
8251Default Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio predefinito,
8252Entity,Entità,
8253Agreement Details,Dettagli dell&#39;accordo,
8254Response and Resolution Time,Tempo di risposta e risoluzione,
8255Service Level Priority,Priorità del livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008256Resolution Time,Tempo di risoluzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008257Support Search Source,Supporta la fonte di ricerca,
8258Source Type,Tipo di fonte,
8259Query Route String,Query Route String,
8260Search Term Param Name,Nome del parametro del termine di ricerca,
8261Response Options,Opzioni di risposta,
8262Response Result Key Path,Percorso chiave risultato risposta,
8263Post Route String,Post Route String,
8264Post Route Key List,Elenco delle chiavi del percorso postale,
8265Post Title Key,Inserisci la chiave del titolo,
8266Post Description Key,Posta Descrizione Chiave,
8267Link Options,Opzioni di collegamento,
8268Source DocType,Fonte DocType,
8269Result Title Field,Campo del titolo del risultato,
8270Result Preview Field,Risultato Anteprima campo,
8271Result Route Field,Risultato Percorso percorso,
8272Service Level Agreements,Accordi sul livello di servizio,
8273Track Service Level Agreement,Traccia l&#39;accordo sul livello di servizio,
8274Allow Resetting Service Level Agreement,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio,
8275Close Issue After Days,Chiudi Problema dopo giorni,
8276Auto close Issue after 7 days,Chiudi il Problema automaticamente dopo 7 giorni,
8277Support Portal,Portale di supporto,
8278Get Started Sections,Inizia sezioni,
8279Show Latest Forum Posts,Mostra gli ultimi post del forum,
8280Forum Posts,Messaggi del forum,
8281Forum URL,URL del forum,
8282Get Latest Query,Ottieni l&#39;ultima query,
8283Response Key List,Elenco chiavi di risposta,
8284Post Route Key,Post Route Key,
8285Search APIs,Cerca API,
8286SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
8287Issue Date,Data di Emissione,
8288Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli,
8289Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato,
8290Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea,
8291Service Address,Service Indirizzo,
8292If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente,
8293Raised By,Sollevata dal,
8294From Company,Da Azienda,
8295Rename Tool,Strumento Rinomina,
8296Utilities,Utilità,
8297Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.,
8298File to Rename,File da rinominare,
8299"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome",
8300Rename Log,Rinominare Entra,
8301SMS Log,SMS Log,
8302Sender Name,Nome mittente,
8303Sent On,Inviata il,
8304No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto,
8305Requested Numbers,Numeri richiesti,
8306No of Sent SMS,Num. di SMS Inviati,
8307Sent To,Inviato A,
8308Absent Student Report,Report Assenze Studente,
8309Assessment Plan Status,Stato del piano di valutazione,
8310Asset Depreciation Ledger,Libro Mastro Ammortamento Asset,
8311Asset Depreciations and Balances,Asset Ammortamenti e saldi,
8312Available Stock for Packing Items,Stock Disponibile per Imballaggio Prodotti,
8313Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca,
8314Bank Remittance,Rimessa bancaria,
8315Batch Item Expiry Status,Stato scadenza Articolo Lotto,
8316Batch-Wise Balance History,Cronologia Saldo Lotti-Wise,
8317BOM Explorer,BOM Explorer,
8318BOM Search,Ricerca Distinta Base,
8319BOM Stock Calculated,BOM stock calcolato,
8320BOM Variance Report,Rapporto sulla varianza delle distinte base,
8321Campaign Efficiency,Efficienza della campagna,
8322Cash Flow,Flusso di cassa,
8323Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati,
8324To Produce,per produrre,
8325Produced,prodotto,
8326Consolidated Financial Statement,Bilancio consolidato,
8327Course wise Assessment Report,Rapporto di valutazione saggio,
8328Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti,
8329Customer Credit Balance,Balance Credit clienti,
8330Customer Ledger Summary,Riepilogo libro mastro cliente,
8331Customer-wise Item Price,Prezzo dell&#39;articolo dal punto di vista del cliente,
8332Customers Without Any Sales Transactions,Clienti senza alcuna transazione di vendita,
8333Daily Timesheet Summary,Riepilogo timesheet giornaliero,
8334Daily Work Summary Replies,Risposte Riepilogo Giornata Lavorativa,
8335DATEV,DATEV,
8336Delayed Item Report,Rapporto articolo ritardato,
8337Delayed Order Report,Rapporto ordini ritardati,
8338Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare,
8339Delivery Note Trends,Tendenze Documenti di Trasporto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008340Electronic Invoice Register,Registro delle fatture elettroniche,
8341Employee Advance Summary,Riassunto anticipo dipendenti,
8342Employee Billing Summary,Riepilogo fatturazione dipendenti,
8343Employee Birthday,Compleanno Dipendente,
8344Employee Information,Informazioni Dipendente,
8345Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete,
8346Employee Leave Balance Summary,Riepilogo saldo congedo dipendente,
8347Employees working on a holiday,I dipendenti che lavorano in un giorno festivo,
8348Eway Bill,Eway Bill,
8349Expiring Memberships,Soci in scadenza,
8350Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8351Final Assessment Grades,Gradi di valutazione finale,
8352Fixed Asset Register,Registro delle attività fisse,
8353Gross and Net Profit Report,Rapporto sugli utili lordi e netti,
8354GST Itemised Purchase Register,Registro Acquisti Itemized GST,
8355GST Itemised Sales Register,GST Registro delle vendite specificato,
8356GST Purchase Register,Registro degli acquisti GST,
8357GST Sales Register,Registro delle vendite GST,
8358GSTR-1,GSTR-1,
8359GSTR-2,GSTR-2,
8360Hotel Room Occupancy,Camera d&#39;albergo Occupazione,
8361HSN-wise-summary of outward supplies,Riassunto saggio di HSN delle forniture in uscita,
8362Inactive Customers,Clienti inattivi,
8363Inactive Sales Items,Articoli di vendita inattivi,
8364IRS 1099,IRS 1099,
8365Issued Items Against Work Order,Articoli emessi contro l&#39;ordine di lavoro,
8366Projected Quantity as Source,Proiezione Quantità come sorgente,
8367Item Balance (Simple),Saldo oggetto (semplice),
8368Item Price Stock,Articolo Prezzo Stock,
8369Item Prices,Prezzi Articolo,
8370Item Shortage Report,Report Carenza Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008371Item Variant Details,Dettagli della variante dell&#39;articolo,
8372Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso,
8373Item-wise Purchase History,Cronologia acquisti per articolo,
8374Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati,
8375Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite,
8376Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati,
8377Items To Be Requested,Articoli da richiedere,
8378Reserved,riservato,
8379Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello,
8380Lead Details,Dettagli Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008381Lead Owner Efficiency,Efficienza del proprietario del cavo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008382Lost Opportunity,Opportunità persa,
8383Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione,
8384Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008385Monthly Attendance Sheet,Foglio Presenze Mensile,
8386Open Work Orders,Apri ordini di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008387Qty to Deliver,Qtà di Consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008388Patient Appointment Analytics,Analisi degli appuntamenti del paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008389Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura,
8390Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto,
8391Procurement Tracker,Tracker acquisti,
8392Product Bundle Balance,Saldo del pacchetto di prodotti,
8393Production Analytics,Analytics di produzione,
8394Profit and Loss Statement,Conto Economico,
8395Profitability Analysis,Analisi redditività,
8396Project Billing Summary,Riepilogo fatturazione progetto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008397Project wise Stock Tracking,Monitoraggio delle scorte del progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008398Project wise Stock Tracking ,Progetto saggio Archivio monitoraggio,
8399Prospects Engaged But Not Converted,Prospettive impegnate ma non convertite,
8400Purchase Analytics,Analisi dei dati di acquista,
8401Purchase Invoice Trends,Andamento Fatture di Acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008402Qty to Receive,Qtà da Ricevere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008403Received Qty Amount,Importo quantità ricevuta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008404Billed Qty,Qtà fatturata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008405Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine,
8406Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt,
8407Purchase Register,Registro Acquisti,
8408Quotation Trends,Tendenze di preventivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008409Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008410Qty to Order,Qtà da Ordinare,
8411Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento,
8412Qty to Transfer,Qtà da Trasferire,
8413Salary Register,stipendio Register,
8414Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita,
8415Sales Invoice Trends,Andamento Fatture di vendita,
8416Sales Order Trends,Tendenze Sales Order,
8417Sales Partner Commission Summary,Riepilogo Commissione partner commerciali,
8418Sales Partner Target Variance based on Item Group,Scostamento target partner commerciale in base al gruppo di articoli,
8419Sales Partner Transaction Summary,Riepilogo delle transazioni dei partner di vendita,
8420Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008421Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importo fatturato (IVA esclusa),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008422Average Commission Rate,Tasso medio di commissione,
8423Sales Payment Summary,Riepilogo dei pagamenti di vendita,
8424Sales Person Commission Summary,Riassunto della Commissione per le vendite,
8425Sales Person Target Variance Based On Item Group,Rappresentante Target Variance in base al gruppo di articoli,
8426Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione,
8427Sales Register,Registro Vendite,
8428Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza,
8429Serial No Status,Serial No Stato,
8430Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza,
8431Stock Ageing,Invecchiamento Archivio,
8432Stock and Account Value Comparison,Confronto tra valore azionario e conto,
8433Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza,
8434Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Contatti,
8435Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise presenze,
8436Student Fee Collection,Student Fee Collection,
8437Student Monthly Attendance Sheet,Presenze mensile Scheda,
8438Subcontracted Item To Be Received,Articolo in conto lavoro da ricevere,
8439Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materie prime subappaltate da trasferire,
8440Supplier Ledger Summary,Riepilogo contabilità fornitori,
8441Supplier-Wise Sales Analytics,Estensione statistiche di Vendita Fornitore,
8442Support Hour Distribution,Distribuzione dell&#39;orario di assistenza,
8443TDS Computation Summary,Riepilogo dei calcoli TDS,
8444TDS Payable Monthly,TDS mensile pagabile,
8445Territory Target Variance Based On Item Group,Varianza target del territorio in base al gruppo di articoli,
8446Territory-wise Sales,Vendite sul territorio,
8447Total Stock Summary,Sommario totale delle azioni,
8448Trial Balance,Bilancio di verifica,
8449Trial Balance (Simple),Bilancio di verifica (semplice),
8450Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per Partner,
8451Unpaid Expense Claim,Richiesta di spesa non retribuita,
8452Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazzino saggio Saldo Età e valore,
8453Work Order Stock Report,Rapporto di stock ordine di lavoro,
8454Work Orders in Progress,Ordini di lavoro in corso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008455Validation Error,errore di convalida,
8456Automatically Process Deferred Accounting Entry,Elaborazione automatica registrazione contabile differita,
8457Bank Clearance,Liquidazione bancaria,
8458Bank Clearance Detail,Dettaglio liquidazione bancaria,
8459Update Cost Center Name / Number,Aggiorna nome / numero centro di costo,
8460Journal Entry Template,Modello registrazione prima nota,
8461Template Title,Titolo del modello,
8462Journal Entry Type,Tipo di registrazione prima nota,
8463Journal Entry Template Account,Conto modello registrazione prima nota,
8464Process Deferred Accounting,Elaborazione contabilità differita,
8465Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Impossibile creare l&#39;immissione manuale! Disabilitare l&#39;inserimento automatico per la contabilità differita nelle impostazioni dei conti e riprovare,
8466End date cannot be before start date,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio,
8467Total Counts Targeted,Conteggi totali mirati,
8468Total Counts Completed,Conteggi totali completati,
8469Counts Targeted: {0},Conteggi targetizzati: {0},
8470Payment Account is mandatory,Il conto di pagamento è obbligatorio,
8471"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Se selezionato, l&#39;intero importo verrà detratto dal reddito imponibile prima del calcolo dell&#39;imposta sul reddito senza alcuna dichiarazione o presentazione di prove.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008472Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale,
8473Select warehouse for material requests,Seleziona il magazzino per le richieste di materiale,
8474Transfer Materials For Warehouse {0},Trasferisci materiali per magazzino {0},
8475Production Plan Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale piano di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008476Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8477Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
8478Show Cancelled Entries,Mostra voci annullate,
8479Backdated Stock Entry,Voce di stock retrodatata,
8480Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Riga # {}: la valuta di {} - {} non corrisponde alla valuta dell&#39;azienda.,
8481{} Assets created for {},{} Risorse create per {},
8482{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Il numero {1} è già utilizzato in {2} {3},
8483Update Bank Clearance Dates,Aggiorna le date di liquidazione bancaria,
8484Healthcare Practitioner: ,Operatore sanitario:,
8485Lab Test Conducted: ,Test di laboratorio condotto:,
8486Lab Test Event: ,Evento di test di laboratorio:,
8487Lab Test Result: ,Risultato del test di laboratorio:,
8488Clinical Procedure conducted: ,Procedura clinica condotta:,
8489Therapy Session Charges: {0},Costi della sessione di terapia: {0},
8490Therapy: ,Terapia:,
8491Therapy Plan: ,Piano terapeutico:,
8492Total Counts Targeted: ,Conteggi totali mirati:,
8493Total Counts Completed: ,Conteggi totali completati:,
8494Andaman and Nicobar Islands,Isole Andamane e Nicobare,
8495Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8496Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8497Assam,Assam,
8498Bihar,Bihar,
8499Chandigarh,Chandigarh,
8500Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8501Dadra and Nagar Haveli,Dadra e Nagar Haveli,
8502Daman and Diu,Daman e Diu,
8503Delhi,Delhi,
8504Goa,Goa,
8505Gujarat,Gujarat,
8506Haryana,Haryana,
8507Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8508Jammu and Kashmir,Jammu e Kashmir,
8509Jharkhand,Jharkhand,
8510Karnataka,Karnataka,
8511Kerala,Kerala,
8512Lakshadweep Islands,Isole Lakshadweep,
8513Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8514Maharashtra,Maharashtra,
8515Manipur,Manipur,
8516Meghalaya,Meghalaya,
8517Mizoram,Mizoram,
8518Nagaland,Nagaland,
8519Odisha,Odisha,
8520Other Territory,Altro territorio,
8521Pondicherry,Pondicherry,
8522Punjab,Punjab,
8523Rajasthan,Rajasthan,
8524Sikkim,Sikkim,
8525Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8526Telangana,Telangana,
8527Tripura,Tripura,
8528Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8529Uttarakhand,Uttarakhand,
8530West Bengal,Bengala occidentale,
8531Is Mandatory,È obbligatorio,
8532Published on,pubblicato su,
8533Service Received But Not Billed,Servizio ricevuto ma non fatturato,
8534Deferred Accounting Settings,Impostazioni di contabilità differita,
8535Book Deferred Entries Based On,Registra voci differite basate su,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008536Days,Giorni,
8537Months,Mesi,
8538Book Deferred Entries Via Journal Entry,Registrare registrazioni differite tramite registrazione prima nota,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008539Submit Journal Entries,Invia voci di diario,
8540If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Se questa opzione è deselezionata, le registrazioni a giornale verranno salvate in stato Bozza e dovranno essere inviate manualmente",
8541Enable Distributed Cost Center,Abilita centro di costo distribuito,
8542Distributed Cost Center,Centro di costo distribuito,
8543Dunning,Dunning,
8544DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8545Overdue Days,Giorni di ritardo,
8546Dunning Type,Tipo sollecito,
8547Dunning Fee,Commissione di sollecito,
8548Dunning Amount,Importo sollecito,
8549Resolved,Risolto,
8550Unresolved,Irrisolto,
8551Printing Setting,Impostazioni di stampa,
8552Body Text,Corpo del testo,
8553Closing Text,Testo di chiusura,
8554Resolve,Risolvere,
8555Dunning Letter Text,Testo della lettera sollecito,
8556Is Default Language,È la lingua predefinita,
8557Letter or Email Body Text,Testo del corpo della lettera o dell&#39;email,
8558Letter or Email Closing Text,Lettera o e-mail di chiusura del testo,
8559Body and Closing Text Help,Corpo e testo di chiusura della guida,
8560Overdue Interval,Intervallo scaduto,
8561Dunning Letter,Lettera di sollecito,
8562"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Questa sezione consente all&#39;utente di impostare il corpo e il testo di chiusura della lettera di sollecito per il tipo di sollecito in base alla lingua, che può essere utilizzata in stampa.",
8563Reference Detail No,Riferimento dettaglio n,
8564Custom Remarks,Note personalizzate,
8565Please select a Company first.,Seleziona prima una società.,
8566"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Riga n. {0}: il tipo di documento di riferimento deve essere uno tra Ordine di vendita, Fattura di vendita, Registrazione prima nota o Dunning",
8567POS Closing Entry,Entrata chiusura POS,
8568POS Opening Entry,Ingresso apertura POS,
8569POS Transactions,Transazioni POS,
8570POS Closing Entry Detail,Dettaglio ingresso chiusura POS,
8571Opening Amount,Importo di apertura,
8572Closing Amount,Importo di chiusura,
8573POS Closing Entry Taxes,Tasse di ingresso di chiusura POS,
8574POS Invoice,Fattura POS,
8575ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8576Consolidated Sales Invoice,Fattura di vendita consolidata,
8577Return Against POS Invoice,Reso contro fattura POS,
8578Consolidated,Consolidato,
8579POS Invoice Item,Articolo fattura POS,
8580POS Invoice Merge Log,Registro unione fatture POS,
8581POS Invoices,Fatture POS,
8582Consolidated Credit Note,Nota di credito consolidata,
8583POS Invoice Reference,Riferimento fattura POS,
8584Set Posting Date,Imposta data di registrazione,
8585Opening Balance Details,Dettagli del saldo di apertura,
8586POS Opening Entry Detail,Dettaglio ingresso apertura POS,
8587POS Payment Method,Metodo di pagamento POS,
8588Payment Methods,Modalità di pagamento,
8589Process Statement Of Accounts,Elaborazione dell&#39;estratto conto,
8590General Ledger Filters,Filtri di contabilità generale,
8591Customers,I clienti,
8592Select Customers By,Seleziona Clienti per,
8593Fetch Customers,Recupera clienti,
8594Send To Primary Contact,Invia al contatto principale,
8595Print Preferences,Preferenze di stampa,
8596Include Ageing Summary,Includi riepilogo sull&#39;età,
8597Enable Auto Email,Abilita e-mail automatica,
8598Filter Duration (Months),Durata del filtro (mesi),
8599CC To,CC To,
8600Help Text,Testo guida,
8601Emails Queued,Email in coda,
8602Process Statement Of Accounts Customer,Elaborazione estratto conto cliente,
8603Billing Email,Email di fatturazione,
8604Primary Contact Email,Email di contatto principale,
8605PSOA Cost Center,Centro di costo PSOA,
8606PSOA Project,Progetto PSOA,
8607ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8608Supplier GSTIN,Fornitore GSTIN,
8609Place of Supply,Luogo di fornitura,
8610Select Billing Address,Seleziona indirizzo di fatturazione,
8611GST Details,Dettagli GST,
8612GST Category,Categoria GST,
8613Registered Regular,Registrato regolare,
8614Registered Composition,Composizione registrata,
8615Unregistered,Non registrato,
8616SEZ,SEZ,
8617Overseas,Oltremare,
8618UIN Holders,Titolari UIN,
8619With Payment of Tax,Con il pagamento delle tasse,
8620Without Payment of Tax,Senza pagamento di tasse,
8621Invoice Copy,Copia fattura,
8622Original for Recipient,Originale per destinatario,
8623Duplicate for Transporter,Duplica per Transporter,
8624Duplicate for Supplier,Duplica per fornitore,
8625Triplicate for Supplier,Triplicare per fornitore,
8626Reverse Charge,Carica inversa,
8627Y,Y,
8628N,N,
8629E-commerce GSTIN,GSTIN e-commerce,
8630Reason For Issuing document,Motivo per l&#39;emissione del documento,
863101-Sales Return,01-Reso di vendita,
863202-Post Sale Discount,Sconto post vendita 02,
863303-Deficiency in services,03-Carenza di servizi,
863404-Correction in Invoice,04-Correzione in fattura,
863505-Change in POS,05-Modifica in POS,
863606-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizzazione della valutazione provvisoria,
863707-Others,07-Altri,
8638Eligibility For ITC,Idoneità per ITC,
8639Input Service Distributor,Distributore di servizi di input,
8640Import Of Service,Import Of Service,
8641Import Of Capital Goods,Importazione di beni capitali,
8642Ineligible,Non idoneo,
8643All Other ITC,Tutti gli altri ITC,
8644Availed ITC Integrated Tax,Tassa integrata ITC usufruita,
8645Availed ITC Central Tax,Tassa centrale ITC utilizzata,
8646Availed ITC State/UT Tax,Tasse ITC / UT disponibili,
8647Availed ITC Cess,Avvalutato ITC Cess,
8648Is Nil Rated or Exempted,Non è valutato o esentato,
8649Is Non GST,Non è GST,
8650ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8651E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
8652Is Consolidated,È consolidato,
8653Billing Address GSTIN,Indirizzo di fatturazione GSTIN,
8654Customer GSTIN,GSTIN cliente,
8655GST Transporter ID,ID trasportatore GST,
8656Distance (in km),Distanza (in km),
8657Road,Strada,
8658Air,Aria,
8659Rail,Rotaia,
8660Ship,Nave,
8661GST Vehicle Type,Tipo di veicolo GST,
8662Over Dimensional Cargo (ODC),Over Dimensional Cargo (ODC),
8663Consumer,Consumatore,
8664Deemed Export,Presunta esportazione,
8665Port Code,Codice del porto,
8666 Shipping Bill Number,Numero fattura di spedizione,
8667Shipping Bill Date,Data fattura di spedizione,
8668Subscription End Date,Data di fine dell&#39;abbonamento,
8669Follow Calendar Months,Segui i mesi del calendario,
8670If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Se questa opzione è selezionata, le nuove fatture successive verranno create nel mese di calendario e nelle date di inizio del trimestre indipendentemente dalla data di inizio della fattura corrente",
8671Generate New Invoices Past Due Date,Genera nuove fatture oltre la data di scadenza,
8672New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Le nuove fatture verranno generate come da programma anche se le fatture correnti non sono state pagate o sono scadute,
8673Document Type ,tipo di documento,
8674Subscription Price Based On,Prezzo di abbonamento basato su,
8675Fixed Rate,Tasso fisso,
8676Based On Price List,Basato sul listino prezzi,
8677Monthly Rate,Quota mensile,
8678Cancel Subscription After Grace Period,Annulla abbonamento dopo il periodo di grazia,
8679Source State,Stato di origine,
8680Is Inter State,È Inter State,
8681Purchase Details,Dettagli d&#39;acquisto,
8682Depreciation Posting Date,Data di registrazione dell&#39;ammortamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008683"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del fornitore è impostato in base al nome del fornitore immesso. Se desideri che i fornitori siano nominati da un",
8684 choose the 'Naming Series' option.,scegli l&#39;opzione &quot;Serie di nomi&quot;.,
8685Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di acquisto. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
8686"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura o una ricevuta di acquisto senza creare prima un ordine di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
8687"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di acquisto senza prima creare una ricevuta di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
8688Quantity & Stock,Quantità e scorte,
8689Call Details,Dettagli chiamata,
8690Authorised By,Autorizzato da,
8691Signee (Company),Firmatario (Azienda),
8692Signed By (Company),Firmato da (azienda),
8693First Response Time,Primo tempo di risposta,
8694Request For Quotation,Richiesta di offerta,
8695Opportunity Lost Reason Detail,Dettaglio motivo di perdita opportunità,
8696Access Token Secret,Segreto token di accesso,
8697Add to Topics,Aggiungi agli argomenti,
8698...Adding Article to Topics,... Aggiunta di articoli agli argomenti,
8699Add Article to Topics,Aggiungi articolo agli argomenti,
8700This article is already added to the existing topics,Questo articolo è già stato aggiunto agli argomenti esistenti,
8701Add to Programs,Aggiungi ai programmi,
8702Programs,Programmi,
8703...Adding Course to Programs,... Aggiunta del corso ai programmi,
8704Add Course to Programs,Aggiungi corso ai programmi,
8705This course is already added to the existing programs,Questo corso è già aggiunto ai programmi esistenti,
8706Learning Management System Settings,Impostazioni del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
8707Enable Learning Management System,Abilita il sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
8708Learning Management System Title,Titolo del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
8709...Adding Quiz to Topics,... Aggiunta di quiz agli argomenti,
8710Add Quiz to Topics,Aggiungi quiz agli argomenti,
8711This quiz is already added to the existing topics,Questo quiz è già aggiunto agli argomenti esistenti,
8712Enable Admission Application,Abilita domanda di ammissione,
8713EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8714Marking attendance,Marcatura delle presenze,
8715Add Guardians to Email Group,Aggiungi tutori al gruppo di posta elettronica,
8716Attendance Based On,Presenza basata su,
8717Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Selezionare questa casella per contrassegnare lo studente come presente nel caso in cui lo studente non stia frequentando l&#39;istituto per partecipare o rappresentare l&#39;istituto in ogni caso.,
8718Add to Courses,Aggiungi ai corsi,
8719...Adding Topic to Courses,... Aggiunta di argomenti ai corsi,
8720Add Topic to Courses,Aggiungi argomento ai corsi,
8721This topic is already added to the existing courses,Questo argomento è già stato aggiunto ai corsi esistenti,
8722"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Se Shopify non ha un cliente nell&#39;ordine, durante la sincronizzazione degli ordini, il sistema considererà il cliente predefinito per l&#39;ordine",
8723The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,Gli account vengono impostati automaticamente dal sistema ma confermano questi valori predefiniti,
8724Default Round Off Account,Conto arrotondato predefinito,
8725Failed Import Log,Registro di importazione non riuscito,
8726Fixed Error Log,Registro errori corretto,
8727Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,L&#39;azienda {0} esiste già. Continuando si sovrascriverà la Società e il piano dei conti,
8728Meta Data,Meta Data,
8729Unresolve,Irrisolto,
8730Create Document,Crea documento,
8731Mark as unresolved,Contrassegna come irrisolto,
8732TaxJar Settings,Impostazioni TaxJar,
8733Sandbox Mode,Modalità Sandbox,
8734Enable Tax Calculation,Abilita il calcolo delle imposte,
8735Create TaxJar Transaction,Crea transazione TaxJar,
8736Credentials,Credenziali,
8737Live API Key,Chiave API live,
8738Sandbox API Key,Chiave API Sandbox,
8739Configuration,Configurazione,
8740Tax Account Head,Responsabile del conto fiscale,
8741Shipping Account Head,Responsabile conto di spedizione,
8742Practitioner Name,Nome del praticante,
8743Enter a name for the Clinical Procedure Template,Immettere un nome per il modello di procedura clinica,
8744Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Impostare il codice articolo che verrà utilizzato per la fatturazione della procedura clinica.,
8745Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Selezionare un gruppo di elementi per l&#39;elemento di procedura clinica.,
8746Clinical Procedure Rate,Tasso di procedura clinica,
8747Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Seleziona questa opzione se la Procedura clinica è fatturabile e imposta anche la tariffa.,
8748Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Selezionare questa opzione se la procedura clinica utilizza materiali di consumo. Clic,
8749 to know more,per saperne di più,
8750"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","È inoltre possibile impostare il reparto medico per il modello. Dopo aver salvato il documento, verrà automaticamente creato un articolo per la fatturazione di questa procedura clinica. È quindi possibile utilizzare questo modello durante la creazione di procedure cliniche per i pazienti. I modelli ti evitano di riempire ogni volta dati ridondanti. Puoi anche creare modelli per altre operazioni come test di laboratorio, sessioni di terapia, ecc.",
8751Descriptive Test Result,Risultato del test descrittivo,
8752Allow Blank,Consenti vuoto,
8753Descriptive Test Template,Modello di test descrittivo,
8754"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Se desideri monitorare il libro paga e altre operazioni HRMS per un professionista, crea un dipendente e collegalo qui.",
8755Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Imposta la pianificazione del praticante che hai appena creato. Questo verrà utilizzato durante la prenotazione degli appuntamenti.,
8756Create a service item for Out Patient Consulting.,Creare un articolo di servizio per Out Patient Consulting.,
8757"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Se questo operatore sanitario lavora per il reparto degenti, crea un elemento di servizio per le visite ospedaliere.",
8758Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Stabilire la tariffa per la consulenza per i pazienti esterni per questo medico.,
8759"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Se questo operatore sanitario lavora anche per il reparto di degenza, imposta l&#39;addebito per la visita ospedaliera per questo operatore.",
8760"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Se selezionato, verrà creato un cliente per ogni paziente. Le fatture del paziente verranno create per questo cliente. È inoltre possibile selezionare un cliente esistente durante la creazione di un paziente. Questo campo è selezionato per impostazione predefinita.",
8761Collect Registration Fee,Raccogli la quota di registrazione,
8762"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Se la tua struttura sanitaria fattura le registrazioni dei pazienti, puoi verificarlo e impostare la quota di registrazione nel campo sottostante. Selezionando questa opzione verranno creati nuovi Pazienti con uno stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della Quota di registrazione.",
8763Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Selezionando questa opzione verrà creata automaticamente una fattura di vendita ogni volta che viene prenotato un appuntamento per un paziente.,
8764Healthcare Service Items,Articoli per servizi sanitari,
8765"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","È possibile creare un articolo di servizio per l&#39;addebito per visite ospedaliere e impostarlo qui. Allo stesso modo, in questa sezione puoi impostare altri articoli del servizio sanitario per la fatturazione. Clic",
8766Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Imposta account predefiniti per la struttura sanitaria,
8767"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Se desideri sovrascrivere le impostazioni dei conti predefiniti e configurare i conti entrate e crediti per l&#39;assistenza sanitaria, puoi farlo qui.",
8768Out Patient SMS alerts,Avvisi SMS fuori paziente,
8769"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Se si desidera inviare un avviso SMS sulla registrazione del paziente, è possibile abilitare questa opzione. Allo stesso modo, in questa sezione è possibile impostare avvisi SMS per pazienti fuori sede per altre funzionalità. Clic",
8770Admission Order Details,Dettagli dell&#39;ordine di ammissione,
8771Admission Ordered For,Ingresso ordinato per,
8772Expected Length of Stay,Durata prevista del soggiorno,
8773Admission Service Unit Type,Tipo di unità di servizio di ammissione,
8774Healthcare Practitioner (Primary),Operatore sanitario (scuola primaria),
8775Healthcare Practitioner (Secondary),Operatore sanitario (secondario),
8776Admission Instruction,Istruzione di ammissione,
8777Chief Complaint,Capo reclamo,
8778Medications,Farmaci,
8779Investigations,Indagini,
8780Discharge Detials,Scarica Detials,
8781Discharge Ordered Date,Data ordinata di scarico,
8782Discharge Instructions,Istruzioni per la dimissione,
8783Follow Up Date,Data di follow-up,
8784Discharge Notes,Note di scarico,
8785Processing Inpatient Discharge,Elaborazione delle dimissioni ospedaliere,
8786Processing Patient Admission,Elaborazione del ricovero del paziente,
8787Check-in time cannot be greater than the current time,L&#39;orario di check-in non può essere maggiore dell&#39;ora corrente,
8788Process Transfer,Trasferimento di processo,
8789HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8790Expected Result Date,Data di risultato prevista,
8791Expected Result Time,Tempo previsto per il risultato,
8792Printed on,Stampato,
8793Requesting Practitioner,Praticante richiedente,
8794Requesting Department,Reparto richiedente,
8795Employee (Lab Technician),Dipendente (tecnico di laboratorio),
8796Lab Technician Name,Nome del tecnico di laboratorio,
8797Lab Technician Designation,Designazione del tecnico di laboratorio,
8798Compound Test Result,Risultato del test composto,
8799Organism Test Result,Risultato del test sull&#39;organismo,
8800Sensitivity Test Result,Risultato del test di sensibilità,
8801Worksheet Print,Stampa del foglio di lavoro,
8802Worksheet Instructions,Istruzioni del foglio di lavoro,
8803Result Legend Print,Stampa della legenda dei risultati,
8804Print Position,Posizione di stampa,
8805Bottom,Parte inferiore,
8806Top,Superiore,
8807Both,Tutti e due,
8808Result Legend,Legenda dei risultati,
8809Lab Tests,Test di laboratorio,
8810No Lab Tests found for the Patient {0},Nessun test di laboratorio trovato per il paziente {0},
8811"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Non ha inviato SMS, numero di cellulare del paziente mancante o contenuto del messaggio.",
8812No Lab Tests created,Nessun test di laboratorio creato,
8813Creating Lab Tests...,Creazione di test di laboratorio ...,
8814Lab Test Group Template,Modello di gruppo di test di laboratorio,
8815Add New Line,Aggiungi nuova riga,
8816Secondary UOM,Unità di misura secondaria,
8817"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>Singolo</b> : risultati che richiedono un solo input.<br> <b>Composto</b> : risultati che richiedono più input di eventi.<br> <b>Descrittivo</b> : test che hanno più componenti di risultati con immissione manuale dei risultati.<br> <b>Raggruppati</b> : modelli di test che sono un gruppo di altri modelli di test.<br> <b>Nessun risultato</b> : i test senza risultati possono essere ordinati e fatturati ma non verrà creato alcun test di laboratorio. per esempio. Test secondari per risultati raggruppati,
8818"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Se deselezionato, l&#39;articolo non sarà disponibile in Fatture di vendita per la fatturazione, ma potrà essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.",
8819Description ,Descrizione,
8820Descriptive Test,Test descrittivo,
8821Group Tests,Test di gruppo,
8822Instructions to be printed on the worksheet,Istruzioni da stampare sul foglio di lavoro,
8823"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Le informazioni per facilitare l&#39;interpretazione del rapporto del test verranno stampate come parte del risultato del test di laboratorio.,
8824Normal Test Result,Risultato del test normale,
8825Secondary UOM Result,Risultato unità di misura secondaria,
8826Italic,Corsivo,
8827Underline,Sottolineare,
8828Organism,Organismo,
8829Organism Test Item,Oggetto del test dell&#39;organismo,
8830Colony Population,Popolazione di colonie,
8831Colony UOM,Colony UOM,
8832Tobacco Consumption (Past),Consumo di tabacco (passato),
8833Tobacco Consumption (Present),Consumo di tabacco (presente),
8834Alcohol Consumption (Past),Consumo di alcol (passato),
8835Alcohol Consumption (Present),Consumo di alcol (presente),
8836Billing Item,Elemento di fatturazione,
8837Medical Codes,Codici medici,
8838Clinical Procedures,Procedure cliniche,
8839Order Admission,Ordine di ammissione,
8840Scheduling Patient Admission,Pianificazione del ricovero del paziente,
8841Order Discharge,Scarica ordine,
8842Sample Details,Dettagli campione,
8843Collected On,Raccolto il,
8844No. of prints,Numero di stampe,
8845Number of prints required for labelling the samples,Numero di stampe richieste per l&#39;etichettatura dei campioni,
8846HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
8847In Time,In tempo,
8848Out Time,Fuori tempo,
8849Payroll Cost Center,Centro di costo del libro paga,
8850Approvers,Approvatori,
8851The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Il primo approvatore nell&#39;elenco verrà impostato come approvatore predefinito.,
8852Shift Request Approver,Approvatore richiesta di turno,
8853PAN Number,Numero PAN,
8854Provident Fund Account,Conto del fondo di previdenza,
8855MICR Code,Codice MICR,
8856Repay unclaimed amount from salary,Rimborsare l&#39;importo non reclamato dallo stipendio,
8857Deduction from salary,Detrazione dallo stipendio,
8858Expired Leaves,Foglie scadute,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008859If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Se questa opzione non è selezionata, il prestito di default sarà considerato come un prestito a vista",
8860This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Questo conto viene utilizzato per la prenotazione del rimborso del prestito dal mutuatario e anche per l&#39;erogazione dei prestiti al mutuatario,
8861This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Questo conto è un conto capitale utilizzato per allocare il capitale per il conto di erogazione del prestito,
8862This account will be used for booking loan interest accruals,Questo account verrà utilizzato per la prenotazione degli interessi maturati sui prestiti,
8863This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Questo account verrà utilizzato per le penali di prenotazione applicate a causa di rimborsi ritardati,
8864Variant BOM,BOM variante,
8865Template Item,Elemento modello,
8866Select template item,Seleziona elemento modello,
8867Select variant item code for the template item {0},Seleziona il codice articolo variante per l&#39;elemento modello {0},
8868Downtime Entry,Ingresso tempo di inattività,
8869DT-,DT-,
8870Workstation / Machine,Stazione di lavoro / macchina,
8871Operator,Operatore,
8872In Mins,In Min,
8873Downtime Reason,Motivo del tempo di inattività,
8874Stop Reason,Stop Reason,
8875Excessive machine set up time,Tempo di attrezzaggio macchina eccessivo,
8876Unplanned machine maintenance,Manutenzione della macchina non pianificata,
8877On-machine press checks,Controlli sulla macchina da stampa,
8878Machine operator errors,Errori dell&#39;operatore della macchina,
8879Machine malfunction,Malfunzionamento della macchina,
8880Electricity down,Elettricità in calo,
8881Operation Row Number,Numero riga operazione,
8882Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operazione {0} aggiunta più volte nell&#39;ordine di lavoro {1},
8883"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Se spuntato, è possibile utilizzare più materiali per un singolo ordine di lavoro. Ciò è utile se vengono fabbricati uno o più prodotti che richiedono molto tempo.",
8884Backflush Raw Materials,Backflush materie prime,
8885"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La voce di stock di tipo &quot;Produzione&quot; è nota come backflush. Le materie prime consumate per la produzione di prodotti finiti sono conosciute come backflushing.<br><br> Quando si crea una voce di produzione, gli articoli delle materie prime vengono scaricati a consuntivo in base alla distinta base dell&#39;articolo di produzione. Se si desidera che gli articoli delle materie prime vengano scaricati a consuntivo in base alla voce Trasferimento materiale effettuata rispetto a quell&#39;ordine di lavoro, è possibile impostarlo in questo campo.",
8886Work In Progress Warehouse,Magazzino Lavori In Corso,
8887This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino lavori in corso degli ordini di lavoro.,
8888Finished Goods Warehouse,Magazzino prodotti finiti,
8889This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino di destinazione dell&#39;ordine di lavoro.,
8890"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Se spuntato, il costo della distinta base verrà aggiornato automaticamente in base a Tasso di valutazione / Tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime.",
8891Source Warehouses (Optional),Magazzini di origine (facoltativo),
8892"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Il sistema ritirerà i materiali dai magazzini selezionati. Se non specificato, il sistema creerà la richiesta di materiale per l&#39;acquisto.",
8893Lead Time,Tempi di consegna,
8894PAN Details,Dettagli PAN,
8895Create Customer,Crea cliente,
8896Invoicing,Fatturazione,
8897Enable Auto Invoicing,Abilita fatturazione automatica,
8898Send Membership Acknowledgement,Invia conferma di iscrizione,
8899Send Invoice with Email,Invia fattura con e-mail,
8900Membership Print Format,Formato di stampa dell&#39;iscrizione,
8901Invoice Print Format,Formato stampa fattura,
8902Revoke <Key></Key>,Revocare&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
8903You can learn more about memberships in the manual. ,Puoi saperne di più sugli abbonamenti nel manuale.,
8904ERPNext Docs,ERPNext Docs,
8905Regenerate Webhook Secret,Rigenera segreto webhook,
8906Generate Webhook Secret,Genera segreto webhook,
8907Copy Webhook URL,Copia l&#39;URL del webhook,
8908Linked Item,Elemento collegato,
8909Is Recurring,È ricorrente,
8910HRA Exemption,Esenzione HRA,
8911Monthly House Rent,Affitto casa mensile,
8912Rented in Metro City,Affittato a Metro City,
8913HRA as per Salary Structure,HRA come da struttura salariale,
8914Annual HRA Exemption,Esenzione annuale HRA,
8915Monthly HRA Exemption,Esenzione mensile HRA,
8916House Rent Payment Amount,Importo del pagamento dell&#39;affitto della casa,
8917Rented From Date,Affittato dalla data,
8918Rented To Date,Affittato ad oggi,
8919Monthly Eligible Amount,Importo ammissibile mensile,
8920Total Eligible HRA Exemption,Esenzione totale ammissibile HRA,
8921Validating Employee Attendance...,Convalida della presenza dei dipendenti ...,
8922Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Invio delle buste paga e creazione della registrazione prima nota ...,
8923Calculate Payroll Working Days Based On,Calcola i giorni lavorativi del libro paga in base a,
8924Consider Unmarked Attendance As,Considera la presenza non contrassegnata come,
8925Fraction of Daily Salary for Half Day,Frazione dello stipendio giornaliero per mezza giornata,
8926Component Type,Tipo di componente,
8927Provident Fund,fondo di previdenza,
8928Additional Provident Fund,Fondo di previdenza aggiuntivo,
8929Provident Fund Loan,Prestito del fondo di previdenza,
8930Professional Tax,Tasse professionali,
8931Is Income Tax Component,È una componente dell&#39;imposta sul reddito,
8932Component properties and references ,Proprietà e riferimenti dei componenti,
8933Additional Salary ,Stipendio aggiuntivo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008934Unmarked days,Giorni non contrassegnati,
8935Absent Days,Giorni assenti,
8936Conditions and Formula variable and example,Condizioni e variabile di formula ed esempio,
8937Feedback By,Feedback di,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008938Manufacturing Section,Sezione Produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008939"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del cliente è impostato in base al nome completo inserito. Se desideri che i clienti siano nominati da un",
8940Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di vendita. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
8941"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita o una nota di consegna senza creare prima un ordine di vendita. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare cliente abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
8942"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita senza prima creare una bolla di consegna. Questa configurazione può essere sovrascritta per un determinato cliente abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza nota di consegna&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
8943Default Warehouse for Sales Return,Magazzino predefinito per resi di vendita,
8944Default In Transit Warehouse,Predefinito nel magazzino di transito,
8945Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Abilita inventario perpetuo per articoli non in stock,
8946HRA Settings,Impostazioni HRA,
8947Basic Component,Componente di base,
8948HRA Component,Componente HRA,
8949Arrear Component,Componente Arrear,
8950Please enter the company name to confirm,Immettere il nome dell&#39;azienda per confermare,
8951Quotation Lost Reason Detail,Dettaglio motivo smarrito preventivo,
8952Enable Variants,Abilita varianti,
8953Save Quotations as Draft,Salva offerte come bozza,
8954MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8955Please Select a Customer,Seleziona un cliente,
8956Against Delivery Note Item,Contro articolo bolla di consegna,
8957Is Non GST ,Non è GST,
8958Image Description,Descrizione dell&#39;immagine,
8959Transfer Status,Stato di trasferimento,
8960MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8961Track this Purchase Receipt against any Project,Tieni traccia di questa ricevuta di acquisto rispetto a qualsiasi progetto,
8962Please Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
8963Add to Transit,Aggiungi a Transit,
8964Set Basic Rate Manually,Imposta manualmente la tariffa di base,
8965"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome dell&#39;articolo è impostato in base al codice articolo immesso. Se desideri che gli elementi vengano nominati da un file",
8966Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Impostare un magazzino predefinito per le transazioni di magazzino. Questo verrà recuperato nel magazzino predefinito nell&#39;anagrafica articoli.,
8967"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Ciò consentirà di visualizzare gli articoli in magazzino con valori negativi. L&#39;utilizzo di questa opzione dipende dal tuo caso d&#39;uso. Con questa opzione deselezionata, il sistema avvisa prima di ostacolare una transazione che causa uno stock negativo.",
8968Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Scegli tra FIFO e metodi di valutazione della media mobile. Clic,
8969 to know more about them.,per saperne di più su di loro.,
8970Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Mostra il campo &quot;Scansiona codice a barre&quot; sopra ogni tabella figlia per inserire facilmente gli elementi.,
8971"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","I numeri di serie per le scorte verranno impostati automaticamente in base agli articoli inseriti in base a first in first out in transazioni come fatture di acquisto / vendita, note di consegna, ecc.",
8972"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Se vuoto, nelle transazioni verrà considerato il conto magazzino principale o il valore predefinito della società",
8973Service Level Agreement Details,Dettagli del contratto sul livello di servizio,
8974Service Level Agreement Status,Stato del contratto sul livello di servizio,
8975On Hold Since,In attesa da,
8976Total Hold Time,Tempo di attesa totale,
8977Response Details,Dettagli risposta,
8978Average Response Time,Tempo di risposta medio,
8979User Resolution Time,Tempo di risoluzione dell&#39;utente,
8980SLA is on hold since {0},SLA è in attesa dal {0},
8981Pause SLA On Status,Metti in pausa lo stato del contratto di servizio,
8982Pause SLA On,Metti in pausa il contratto di servizio,
8983Greetings Section,Sezione saluti,
8984Greeting Title,Titolo di saluto,
8985Greeting Subtitle,Sottotitolo di saluto,
8986Youtube ID,ID Youtube,
8987Youtube Statistics,Statistiche Youtube,
8988Views,Visualizzazioni,
8989Dislikes,Non mi piace,
8990Video Settings,Impostazioni video,
8991Enable YouTube Tracking,Abilita il monitoraggio di YouTube,
899230 mins,30 min,
89931 hr,1 ora,
89946 hrs,6 ore,
8995Patient Progress,Progresso del paziente,
8996Targetted,Mirato,
8997Score Obtained,Punteggio ottenuto,
8998Sessions,Sessioni,
8999Average Score,Punteggio medio,
9000Select Assessment Template,Seleziona Modello di valutazione,
9001 out of ,fuori da,
9002Select Assessment Parameter,Seleziona Parametro di valutazione,
9003Gender: ,Genere:,
9004Contact: ,Contatto:,
9005Total Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche totali:,
9006Monthly Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche mensili:,
9007Patient Profile,Profilo del paziente,
9008Point Of Sale,Punto vendita,
9009Email sent successfully.,Email inviata correttamente.,
9010Search by invoice id or customer name,Cerca per ID fattura o nome cliente,
9011Invoice Status,Stato fattura,
9012Filter by invoice status,Filtra per stato della fattura,
9013Select item group,Seleziona gruppo di articoli,
9014No items found. Scan barcode again.,Nessun articolo trovato. Scansiona di nuovo il codice a barre.,
9015"Search by customer name, phone, email.","Cerca per nome cliente, telefono, email.",
9016Enter discount percentage.,Immettere la percentuale di sconto.,
9017Discount cannot be greater than 100%,Lo sconto non può essere superiore al 100%,
9018Enter customer's email,Inserisci l&#39;email del cliente,
9019Enter customer's phone number,Inserisci il numero di telefono del cliente,
9020Customer contact updated successfully.,Contatto cliente aggiornato correttamente.,
9021Item will be removed since no serial / batch no selected.,L&#39;articolo verrà rimosso poiché non è stato selezionato alcun numero di serie / lotto.,
9022Discount (%),Sconto (%),
9023You cannot submit the order without payment.,Non è possibile inviare l&#39;ordine senza pagamento.,
9024You cannot submit empty order.,Non puoi inviare un ordine vuoto.,
9025To Be Paid,Essere pagato,
9026Create POS Opening Entry,Crea voce di apertura POS,
9027Please add Mode of payments and opening balance details.,Aggiungi modalità di pagamento e dettagli del saldo di apertura.,
9028Toggle Recent Orders,Attiva gli ordini recenti,
9029Save as Draft,Salva come bozza,
9030You must add atleast one item to save it as draft.,È necessario aggiungere almeno un elemento per salvarlo come bozza.,
9031There was an error saving the document.,Si è verificato un errore durante il salvataggio del documento.,
9032You must select a customer before adding an item.,È necessario selezionare un cliente prima di aggiungere un articolo.,
9033Please Select a Company,Seleziona una società,
9034Active Leads,Lead attivi,
9035Please Select a Company.,Seleziona una società.,
9036BOM Operations Time,Tempo di operazioni BOM,
9037BOM ID,ID BOM,
9038BOM Item Code,Codice articolo BOM,
9039Time (In Mins),Tempo (in minuti),
9040Sub-assembly BOM Count,Conteggio distinta componenti sottoassieme,
9041View Type,Tipo di visualizzazione,
9042Total Delivered Amount,Importo totale consegnato,
9043Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività,
9044Machine,Macchina,
9045Downtime (In Hours),Tempo di inattività (in ore),
9046Employee Analytics,Analisi dei dipendenti,
9047"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Dalla data&quot; non può essere maggiore o uguale a &quot;Alla data&quot;,
9048Exponential Smoothing Forecasting,Previsione livellamento esponenziale,
9049First Response Time for Issues,Primo tempo di risposta per problemi,
9050First Response Time for Opportunity,Primo tempo di risposta per opportunità,
9051Depreciatied Amount,Importo ammortizzato,
9052Period Based On,Periodo basato su,
9053Date Based On,Data basata su,
9054{0} and {1} are mandatory,{0} e {1} sono obbligatori,
9055Consider Accounting Dimensions,Considera le dimensioni contabili,
9056Income Tax Deductions,Detrazioni fiscali sul reddito,
9057Income Tax Component,Componente dell&#39;imposta sul reddito,
9058Income Tax Amount,Importo dell&#39;imposta sul reddito,
9059Reserved Quantity for Production,Quantità riservata per la produzione,
9060Projected Quantity,Quantità prevista,
9061 Total Sales Amount,Importo totale delle vendite,
9062Job Card Summary,Riepilogo scheda lavoro,
9063Id,Id,
9064Time Required (In Mins),Tempo richiesto (in minuti),
9065From Posting Date,Dalla data di registrazione,
9066To Posting Date,Alla data di registrazione,
9067No records found,Nessun record trovato,
9068Customer/Lead Name,Nome cliente / lead,
9069Unmarked Days,Giorni non contrassegnati,
9070Jan,Jan,
9071Feb,Feb,
9072Mar,Mar,
9073Apr,Apr,
9074Aug,Ago,
9075Sep,Sep,
9076Oct,Ott,
9077Nov,Nov,
9078Dec,Dic,
9079Summarized View,Vista riepilogativa,
9080Production Planning Report,Rapporto sulla pianificazione della produzione,
9081Order Qty,Qtà ordine,
9082Raw Material Code,Codice delle materie prime,
9083Raw Material Name,Nome della materia prima,
9084Allotted Qty,Qtà assegnata,
9085Expected Arrival Date,Data di arrivo prevista,
9086Arrival Quantity,Quantità di arrivo,
9087Raw Material Warehouse,Magazzino materie prime,
9088Order By,Ordinato da,
9089Include Sub-assembly Raw Materials,Includi materie prime del sottoassieme,
9090Professional Tax Deductions,Detrazioni fiscali professionali,
9091Program wise Fee Collection,Programma saggio raccolta delle commissioni,
9092Fees Collected,Commissioni riscosse,
9093Project Summary,Sintesi del progetto,
9094Total Tasks,Attività totali,
9095Tasks Completed,Attività completate,
9096Tasks Overdue,Attività scadute,
9097Completion,Completamento,
9098Provident Fund Deductions,Detrazioni del fondo di previdenza,
9099Purchase Order Analysis,Analisi degli ordini di acquisto,
9100From and To Dates are required.,Da e a Le date sono obbligatorie.,
9101To Date cannot be before From Date.,To Date non può essere precedente a From Date.,
9102Qty to Bill,Qtà a Bill,
9103Group by Purchase Order,Raggruppa per ordine di acquisto,
9104 Purchase Value,Valore d&#39;acquisto,
9105Total Received Amount,Importo totale ricevuto,
9106Quality Inspection Summary,Riepilogo dell&#39;ispezione di qualità,
9107 Quoted Amount,Importo quotato,
9108Lead Time (Days),Termine d&#39;esecuzione (giorni),
9109Include Expired,Includi scaduto,
9110Recruitment Analytics,Analisi del reclutamento,
9111Applicant name,Nome richiedente,
9112Job Offer status,Stato dell&#39;offerta di lavoro,
9113On Date,Alla data,
9114Requested Items to Order and Receive,Articoli richiesti da ordinare e ricevere,
9115Salary Payments Based On Payment Mode,Pagamenti dello stipendio in base alla modalità di pagamento,
9116Salary Payments via ECS,Pagamenti salariali tramite ECS,
9117Account No,Conto n,
9118IFSC,IFSC,
9119MICR,MICR,
9120Sales Order Analysis,Analisi degli ordini di vendita,
9121Amount Delivered,Importo consegnato,
9122Delay (in Days),Ritardo (in giorni),
9123Group by Sales Order,Raggruppa per ordine di vendita,
9124 Sales Value,Valore delle vendite,
9125Stock Qty vs Serial No Count,Quantità stock vs numero di serie,
9126Serial No Count,Numero di serie,
9127Work Order Summary,Riepilogo dell&#39;ordine di lavoro,
9128Produce Qty,Produrre Qty,
9129Lead Time (in mins),Tempo di consegna (in minuti),
9130Charts Based On,Grafici basati su,
9131YouTube Interactions,Interazioni su YouTube,
9132Published Date,Data di pubblicazione,
9133Barnch,Barnch,
9134Select a Company,Seleziona una società,
9135Opportunity {0} created,Opportunità {0} creata,
9136Kindly select the company first,Si prega di selezionare prima l&#39;azienda,
9137Please enter From Date and To Date to generate JSON,Immettere Da data e A data per generare JSON,
9138PF Account,Conto PF,
9139PF Amount,Importo PF,
9140Additional PF,PF aggiuntivo,
9141PF Loan,Prestito PF,
9142Download DATEV File,Scarica il file DATEV,
9143Numero has not set in the XML file,Numero non è stato impostato nel file XML,
9144Inward Supplies(liable to reverse charge),Forniture interne (soggette a inversione contabile),
9145This is based on the course schedules of this Instructor,Questo si basa sugli orari dei corsi di questo istruttore,
9146Course and Assessment,Corso e valutazione,
9147Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Il corso {0} è stato aggiunto con successo a tutti i programmi selezionati.,
9148Programs updated,Programmi aggiornati,
9149Program and Course,Programma e corso,
9150{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} è obbligatorio,
9151Mandatory Fields,Campi obbligatori,
9152Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Studente {0}: {1} non appartiene al gruppo di studenti {2},
9153Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Il record di partecipazione degli studenti {0} esiste già rispetto allo studente {1},
9154Duplicate Entry,Voce duplicata,
9155Course and Fee,Corso e tariffa,
9156Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Non idoneo per l&#39;ammissione a questo programma in base alla data di nascita,
9157Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,L&#39;argomento {0} è stato aggiunto correttamente a tutti i corsi selezionati.,
9158Courses updated,Corsi aggiornati,
9159{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} è stato aggiunto correttamente a tutti gli argomenti selezionati.,
9160Topics updated,Argomenti aggiornati,
9161Academic Term and Program,Termine accademico e programma,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009162Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Rimuovi questo elemento e prova a inviarlo di nuovo o aggiorna l&#39;orario di pubblicazione.,
9163Failed to Authenticate the API key.,Impossibile autenticare la chiave API.,
9164Invalid Credentials,Credenziali non valide,
9165URL can only be a string,L&#39;URL può essere solo una stringa,
9166"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Ecco il tuo segreto per il webhook, ti verrà mostrato una sola volta.",
9167The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Il pagamento per questa iscrizione non viene pagato. Per generare la fattura compila i dettagli di pagamento,
9168An invoice is already linked to this document,Una fattura è già collegata a questo documento,
9169No customer linked to member {},Nessun cliente collegato al membro {},
9170You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,È necessario impostare il <b>conto di debito</b> nelle impostazioni di iscrizione,
9171You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,È necessario impostare <b>Azienda predefinita</b> per la fatturazione nelle Impostazioni di iscrizione,
9172You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,È necessario abilitare <b>Invia e-mail</b> di conferma nelle impostazioni di iscrizione,
9173Error creating membership entry for {0},Errore durante la creazione della voce di iscrizione per {0},
9174A customer is already linked to this Member,Un cliente è già collegato a questo membro,
9175End Date must not be lesser than Start Date,La data di fine non deve essere inferiore alla data di inizio,
9176Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Il dipendente {0} ha già Active Shift {1}: {2},
9177 from {0},da {0},
9178 to {0},a {0},
9179Please select Employee first.,Seleziona prima il dipendente.,
9180Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Impostare {0} per il dipendente o per il dipartimento: {1},
9181To Date should be greater than From Date,To Date dovrebbe essere maggiore di From Date,
9182Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Inserimento dei dipendenti: {0} è già per il candidato: {1},
9183Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Offerta di lavoro: {0} è già per il candidato: {1},
9184Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,È possibile inviare solo richieste di turni con stato &quot;Approvato&quot; e &quot;Rifiutato&quot;,
9185Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Assegnazione del turno: {0} creato per il dipendente: {1},
9186You can not request for your Default Shift: {0},Non puoi richiedere il tuo turno predefinito: {0},
9187Only Approvers can Approve this Request.,Solo gli approvatori possono approvare questa richiesta.,
9188Asset Value Analytics,Analisi del valore degli asset,
9189Category-wise Asset Value,Valore patrimoniale per categoria,
9190Total Assets,Totale attivo,
9191New Assets (This Year),Nuove risorse (quest&#39;anno),
9192Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Riga # {}: la data di registrazione dell&#39;ammortamento non deve essere uguale alla data di disponibilità per l&#39;uso.,
9193Incorrect Date,Data errata,
9194Invalid Gross Purchase Amount,Importo di acquisto lordo non valido,
9195There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Sono presenti manutenzioni o riparazioni attive rispetto al bene. È necessario completarli tutti prima di annullare l&#39;asset.,
9196% Complete,% Completare,
9197Back to Course,Torna al corso,
9198Finish Topic,Termina argomento,
9199Mins,Min,
9200by,di,
9201Back to,Torna a,
9202Enrolling...,Iscrizione ...,
9203You have successfully enrolled for the program ,Ti sei iscritto con successo al programma,
9204Enrolled,Iscritta,
9205Watch Intro,Guarda l&#39;intro,
9206We're here to help!,Siamo qui per aiutare!,
9207Frequently Read Articles,Articoli letti di frequente,
9208Please set a default company address,Imposta un indirizzo aziendale predefinito,
9209{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} non è uno stato valido! Verifica la presenza di errori di battitura o inserisci il codice ISO per il tuo stato.,
9210Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Si è verificato un errore durante l&#39;analisi del piano dei conti: assicurati che non ci siano due account con lo stesso nome,
9211Plaid invalid request error,Errore di richiesta plaid non valida,
9212Please check your Plaid client ID and secret values,Controlla l&#39;ID del tuo cliente Plaid e i valori segreti,
9213Bank transaction creation error,Errore di creazione della transazione bancaria,
9214Unit of Measurement,Unità di misura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009215Fiscal Year {0} Does Not Exist,L&#39;anno fiscale {0} non esiste,
9216Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Riga n. {0}: l&#39;articolo restituito {1} non esiste in {2} {3},
9217Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Gli addebiti del tipo di valutazione non possono essere contrassegnati come inclusivi,
9218You do not have permissions to {} items in a {}.,Non disponi delle autorizzazioni per {} elementi in {}.,
9219Insufficient Permissions,Permessi insufficienti,
9220You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Non sei autorizzato ad aggiornare secondo le condizioni impostate in {} Flusso di lavoro.,
9221Expense Account Missing,Conto spese mancante,
9222{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} non è un valore valido per l&#39;attributo {1} dell&#39;elemento {2}.,
9223Invalid Value,Valore non valido,
9224The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Il valore {0} è già assegnato a un elemento esistente {1}.,
9225"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Per continuare con la modifica di questo valore di attributo, abilitare {0} in Impostazioni variante elemento.",
9226Edit Not Allowed,Modifica non consentita,
9227Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Riga n. {0}: l&#39;articolo {1} è già stato ricevuto completamente nell&#39;ordine di acquisto {2},
9228You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Non è possibile creare o annullare alcuna registrazione contabile nel periodo contabile chiuso {0},
9229POS Invoice should have {} field checked.,La fattura POS dovrebbe avere selezionato il campo {}.,
9230Invalid Item,Articolo non valido,
9231Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Riga n. {}: Non è possibile aggiungere quantità positive in una fattura di reso. Rimuovi l&#39;articolo {} per completare il reso.,
9232The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,L&#39;account di modifica selezionato {} non appartiene alla società {}.,
9233Atleast one invoice has to be selected.,Deve essere selezionata almeno una fattura.,
9234Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,I metodi di pagamento sono obbligatori. Aggiungi almeno un metodo di pagamento.,
9235Please select a default mode of payment,Seleziona una modalità di pagamento predefinita,
9236You can only select one mode of payment as default,Puoi selezionare solo una modalità di pagamento come predefinita,
9237Missing Account,Account mancante,
9238Customers not selected.,Clienti non selezionati.,
9239Statement of Accounts,Estratto conto,
9240Ageing Report Based On ,Rapporto sull&#39;invecchiamento basato su,
9241Please enter distributed cost center,Immettere il centro di costo distribuito,
9242Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,L&#39;allocazione percentuale totale per il centro di costo distribuito dovrebbe essere pari a 100,
9243Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Impossibile abilitare il centro di costo distribuito per un centro di costo già allocato in un altro centro di costo distribuito,
9244Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Il centro di costo padre non può essere aggiunto in Centro di costo distribuito,
9245A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Non è possibile aggiungere un centro di costo distribuito nella tabella di allocazione del centro di costo distribuito.,
9246Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Il centro di costo con centro di costo distribuito abilitato non può essere convertito in gruppo,
9247Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Il centro di costo già allocato in un centro di costo distribuito non può essere convertito in gruppo,
9248Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La data di inizio del periodo di prova non può essere successiva alla data di inizio dell&#39;abbonamento,
9249Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La data di fine dell&#39;abbonamento deve essere successiva al {0} secondo il piano di abbonamento,
9250Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La data di fine dell&#39;abbonamento è obbligatoria per seguire i mesi di calendario,
9251Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Riga n. {}: Fattura POS {} non è contro il cliente {},
9252Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Riga # {}: la fattura POS {} non è stata ancora inviata,
9253Row #{}: POS Invoice {} has been {},Riga n. {}: La fattura POS {} è stata {},
9254No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun fornitore trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
9255No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun cliente trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
9256Invalid Period,Periodo non valido,
9257Selected POS Opening Entry should be open.,La voce di apertura POS selezionata dovrebbe essere aperta.,
9258Invalid Opening Entry,Voce di apertura non valida,
9259Please set a Company,Imposta una società,
9260"Sorry, this coupon code's validity has not started","Spiacenti, la validità di questo codice coupon non è iniziata",
9261"Sorry, this coupon code's validity has expired","Spiacenti, la validità di questo codice coupon è scaduta",
9262"Sorry, this coupon code is no longer valid","Spiacenti, questo codice coupon non è più valido",
9263For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Per la condizione &quot;Applica regola su altro&quot; il campo {0} è obbligatorio,
9264{1} Not in Stock,{1} Non disponibile,
9265Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} in magazzino per articolo {1},
9266Please enter a coupon code,Inserisci un codice coupon,
9267Please enter a valid coupon code,Inserisci un codice coupon valido,
9268Invalid Child Procedure,Procedura bambino non valida,
9269Import Italian Supplier Invoice.,Importa fattura fornitore italiano.,
9270"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Il tasso di valutazione per l&#39;articolo {0} è necessario per le registrazioni contabili per {1} {2}.,
9271 Here are the options to proceed:,Ecco le opzioni per procedere:,
9272"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Se l&#39;articolo sta effettuando una transazione come articolo a tasso di valutazione zero in questa voce, abilitare &quot;Consenti tasso di valutazione zero&quot; nella tabella {0} articolo.",
9273"If not, you can Cancel / Submit this entry ","In caso contrario, puoi annullare / inviare questa voce",
9274 performing either one below:,eseguendo uno dei seguenti:,
9275Create an incoming stock transaction for the Item.,Creare una transazione stock in entrata per l&#39;articolo.,
9276Mention Valuation Rate in the Item master.,Indicare il tasso di valutazione nell&#39;anagrafica articolo.,
9277Valuation Rate Missing,Tasso di valutazione mancante,
9278Serial Nos Required,Numero di serie richiesto,
9279Quantity Mismatch,Quantità non corrispondente,
9280"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Rifornisci gli articoli e aggiorna l&#39;elenco di prelievo per continuare. Per interrompere, annullare la lista di prelievo.",
9281Out of Stock,Esaurito,
9282{0} units of Item {1} is not available.,Le {0} unità dell&#39;articolo {1} non sono disponibili.,
9283Item for row {0} does not match Material Request,L&#39;articolo per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
9284Warehouse for row {0} does not match Material Request,Il magazzino per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
9285Accounting Entry for Service,Registrazione contabile per il servizio,
9286All items have already been Invoiced/Returned,Tutti gli articoli sono già stati fatturati / restituiti,
9287All these items have already been Invoiced/Returned,Tutti questi articoli sono già stati fatturati / restituiti,
9288Stock Reconciliations,Riconciliazioni stock,
9289Merge not allowed,Unione non consentita,
9290The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,I seguenti attributi eliminati esistono nelle varianti ma non nel modello. È possibile eliminare le varianti o mantenere gli attributi nel modello.,
9291Variant Items,Articoli varianti,
9292Variant Attribute Error,Errore attributo variante,
9293The serial no {0} does not belong to item {1},Il numero di serie {0} non appartiene all&#39;articolo {1},
9294There is no batch found against the {0}: {1},Nessun batch trovato per {0}: {1},
9295Completed Operation,Operazione completata,
9296Work Order Analysis,Analisi dell&#39;ordine di lavoro,
9297Quality Inspection Analysis,Analisi di ispezione della qualità,
9298Pending Work Order,Ordine di lavoro in sospeso,
9299Last Month Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività dello scorso mese,
9300Work Order Qty Analysis,Analisi Qtà ordine di lavoro,
9301Job Card Analysis,Analisi della scheda lavoro,
9302Monthly Total Work Orders,Ordini di lavoro totali mensili,
9303Monthly Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati mensilmente,
9304Ongoing Job Cards,Carte di lavoro in corso,
9305Monthly Quality Inspections,Ispezioni mensili di qualità,
9306(Forecast),(Previsione),
9307Total Demand (Past Data),Domanda totale (dati passati),
9308Total Forecast (Past Data),Previsione totale (dati passati),
9309Total Forecast (Future Data),Previsione totale (dati futuri),
9310Based On Document,Basato sul documento,
9311Based On Data ( in years ),Basato sui dati (in anni),
9312Smoothing Constant,Costante di levigatura,
9313Please fill the Sales Orders table,Compila la tabella Ordini di vendita,
9314Sales Orders Required,Ordini di vendita obbligatori,
9315Please fill the Material Requests table,Si prega di compilare la tabella Richieste di materiale,
9316Material Requests Required,Richieste di materiale richieste,
9317Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Gli articoli da produrre sono tenuti a estrarre le materie prime ad esso associate.,
9318Items Required,Articoli richiesti,
9319Operation {0} does not belong to the work order {1},L&#39;operazione {0} non appartiene all&#39;ordine di lavoro {1},
9320Print UOM after Quantity,Stampa UOM dopo la quantità,
9321Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Imposta l&#39;account {0} predefinito per l&#39;inventario perpetuo per gli articoli non in stock,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009322Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Riga n. {0}: l&#39;elemento secondario non deve essere un pacchetto di prodotti. Rimuovi l&#39;elemento {1} e salva,
9323Credit limit reached for customer {0},Limite di credito raggiunto per il cliente {0},
9324Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Impossibile creare automaticamente il cliente a causa dei seguenti campi obbligatori mancanti:,
9325Please create Customer from Lead {0}.,Crea cliente da lead {0}.,
9326Mandatory Missing,Obbligatorio mancante,
9327Please set Payroll based on in Payroll settings,Si prega di impostare Payroll in base a nelle Impostazioni Payroll,
9328Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Stipendio aggiuntivo: {0} esiste già per Componente stipendio: {1} per periodo {2} e {3},
9329From Date can not be greater than To Date.,Dalla data non può essere maggiore di Alla data.,
9330Payroll date can not be less than employee's joining date.,La data del libro paga non può essere inferiore alla data di adesione del dipendente.,
9331From date can not be less than employee's joining date.,La data di inizio non può essere inferiore alla data di adesione del dipendente.,
9332To date can not be greater than employee's relieving date.,Ad oggi non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente.,
9333Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,La data del libro paga non può essere maggiore della data di rilascio del dipendente.,
9334Row #{0}: Please enter the result value for {1},Riga n. {0}: inserisci il valore del risultato per {1},
9335Mandatory Results,Risultati obbligatori,
9336Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Per creare test di laboratorio è necessaria la fattura di vendita o l&#39;incontro con il paziente,
9337Insufficient Data,Dati insufficienti,
9338Lab Test(s) {0} created successfully,Test di laboratorio {0} creati correttamente,
9339Test :,Prova:,
9340Sample Collection {0} has been created,La raccolta di campioni {0} è stata creata,
9341Normal Range: ,Intervallo normale:,
9342Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Riga # {0}: Check-out datetime non può essere inferiore a Check-in datetime,
9343"Missing required details, did not create Inpatient Record","Dettagli richiesti mancanti, non ha creato la cartella del ricoverato",
9344Unbilled Invoices,Fatture non fatturate,
9345Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tariffa di vendita standard deve essere maggiore di zero.,
9346Conversion Factor is mandatory,Il fattore di conversione è obbligatorio,
9347Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Riga # {0}: il fattore di conversione è obbligatorio,
9348Sample Quantity cannot be negative or 0,La quantità del campione non può essere negativa o 0,
9349Invalid Quantity,Quantità non valida,
9350"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Imposta i valori predefiniti per Gruppo di clienti, Territorio e Listino prezzi di vendita in Impostazioni di vendita",
9351{0} on {1},{0} su {1},
9352{0} with {1},{0} con {1},
9353Appointment Confirmation Message Not Sent,Messaggio di conferma dell&#39;appuntamento non inviato,
9354"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS non inviato, controlla le Impostazioni SMS",
9355Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario non può avere sia {0} che {1},
9356Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario deve consentire almeno uno tra {0} e {1},
9357Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Imposta il tempo di risposta e il tempo di risoluzione per la priorità {0} nella riga {1}.,
9358Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Il tempo di risposta per la {0} priorità nella riga {1} non può essere maggiore del tempo di risoluzione.,
9359{0} is not enabled in {1},{0} non è abilitato in {1},
9360Group by Material Request,Raggruppa per richiesta materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009361Email Sent to Supplier {0},Email inviata al fornitore {0},
9362"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","L&#39;accesso alla richiesta di preventivo dal portale è disabilitato. Per consentire l&#39;accesso, abilitalo nelle impostazioni del portale.",
9363Supplier Quotation {0} Created,Offerta fornitore {0} creata,
9364Valid till Date cannot be before Transaction Date,La data valida fino alla data non può essere precedente alla data della transazione,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309365Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Scollegare il pagamento anticipato all&#39;annullamento dell&#39;ordine,
9366"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Espressione Python semplice, esempio: territorio! = &#39;Tutti i territori&#39;",
9367Sales Contributions and Incentives,Contributi alle vendite e incentivi,
9368Sourced by Supplier,Fornito dal fornitore,
9369Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Il peso totale assegnato dovrebbe essere del 100%.<br> È {0},
9370Account {0} exists in parent company {1}.,L&#39;account {0} esiste nella società madre {1}.,
9371"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Per annullare questa impostazione, abilita &quot;{0}&quot; nell&#39;azienda {1}",
9372Invalid condition expression,Espressione della condizione non valida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309373Please Select a Company First,Seleziona prima una società,
9374Please Select Both Company and Party Type First,Seleziona prima sia la società che il tipo di partito,
9375Provide the invoice portion in percent,Fornisci la parte della fattura in percentuale,
9376Give number of days according to prior selection,Indicare il numero di giorni in base alla selezione precedente,
9377Email Details,Dettagli email,
9378"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleziona un saluto per il destinatario. Ad esempio, signor, signora, ecc.",
9379Preview Email,Anteprima email,
9380Please select a Supplier,Seleziona un fornitore,
9381Supplier Lead Time (days),Tempo di consegna del fornitore (giorni),
9382"Home, Work, etc.","Casa, lavoro, ecc.",
9383Exit Interview Held On,Esci Intervista trattenuta,
9384Condition and formula,Condizione e formula,
9385Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
9386Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
9387POS Register,Registro POS,
9388"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Impossibile filtrare in base al profilo POS, se raggruppato per profilo POS",
9389"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Non è possibile filtrare in base al cliente, se raggruppato per cliente",
9390"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Non è possibile filtrare in base alla Cassa, se raggruppata per Cassa",
9391Payment Method,Metodo di pagamento,
9392"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Non è possibile filtrare in base al metodo di pagamento, se raggruppato per metodo di pagamento",
9393Supplier Quotation Comparison,Confronto delle offerte dei fornitori,
9394Price per Unit (Stock UOM),Prezzo per unità (Stock UM),
9395Group by Supplier,Gruppo per fornitore,
9396Group by Item,Raggruppa per articolo,
9397Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Ricordati di impostare {field_label}. È richiesto dal {regolamento}.,
9398Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La data di iscrizione non può essere antecedente alla data di inizio dell&#39;anno accademico {0},
9399Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere successiva alla data di fine del periodo accademico {0},
9400Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere precedente alla data di inizio del periodo accademico {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309401Future Posting Not Allowed,Pubblicazione futura non consentita,
9402"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Per abilitare la contabilità dei lavori in corso,",
9403you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,è necessario selezionare Conto lavori in corso nella tabella dei conti,
9404You can also set default CWIP account in Company {},Puoi anche impostare un account CWIP predefinito in Azienda {},
9405The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,È possibile accedere alla Richiesta di offerta facendo clic sul pulsante seguente,
9406Regards,Saluti,
9407Please click on the following button to set your new password,Fare clic sul pulsante seguente per impostare la nuova password,
9408Update Password,Aggiorna password,
9409Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Riga n. {}: La percentuale di vendita dell&#39;articolo {} è inferiore alla relativa {}. La vendita di {} dovrebbe essere almeno {},
9410You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"In alternativa, puoi disabilitare la convalida del prezzo di vendita in {} per ignorare questa convalida.",
9411Invalid Selling Price,Prezzo di vendita non valido,
9412Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,L&#39;indirizzo deve essere collegato a una società. Aggiungi una riga per Azienda nella tabella Collegamenti.,
9413Company Not Linked,Società non collegata,
9414Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importa piano dei conti da file CSV / Excel,
9415Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La quantità completata non può essere maggiore di &quot;Qtà da produrre&quot;,
9416"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Riga {0}: per il fornitore {1}, l&#39;indirizzo e-mail è richiesto per inviare un&#39;e-mail",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309417"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Se abilitato, il sistema registrerà automaticamente le voci contabili per l&#39;inventario",
9418Accounts Frozen Till Date,Conti congelati fino alla data,
9419Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Le registrazioni contabili sono congelate fino a questa data. Nessuno può creare o modificare voci tranne gli utenti con il ruolo specificato di seguito,
9420Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Ruolo consentito per impostare account bloccati e modificare voci bloccate,
9421Address used to determine Tax Category in transactions,Indirizzo utilizzato per determinare la categoria fiscale nelle transazioni,
9422"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","La percentuale che puoi fatturare di più rispetto all&#39;importo ordinato. Ad esempio, se il valore dell&#39;ordine è $ 100 per un articolo e la tolleranza è impostata sul 10%, allora puoi fatturare fino a $ 110",
9423This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Questo ruolo è autorizzato a inviare transazioni che superano i limiti di credito,
9424"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Se si seleziona &quot;Mesi&quot;, verrà registrato un importo fisso come spesa o ricavo differito per ogni mese indipendentemente dal numero di giorni in un mese. Verrà ripartito se le entrate o le spese differite non vengono registrate per un intero mese",
9425"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Se questa opzione è deselezionata, verranno create voci GL dirette per contabilizzare entrate o spese differite",
9426Show Inclusive Tax in Print,Mostra IVA inclusiva in stampa,
9427Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selezionalo solo se hai impostato i documenti Cash Flow Mapper,
9428Payment Channel,Canale di pagamento,
9429Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,È necessario un ordine di acquisto per la creazione di fatture di acquisto e ricevute?,
9430Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,È richiesta la ricevuta di acquisto per la creazione della fattura di acquisto?,
9431Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantieni la stessa tariffa per tutto il ciclo di acquisto,
9432Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Consenti all&#39;elemento di essere aggiunto più volte in una transazione,
9433Suppliers,Fornitori,
9434Send Emails to Suppliers,Invia email ai fornitori,
9435Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
9436Cannot mark attendance for future dates.,Impossibile contrassegnare la partecipazione per date future.,
9437Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Vuoi aggiornare le presenze?<br> Presente: {0}<br> Assente: {1},
9438Mpesa Settings,Impostazioni Mpesa,
9439Initiator Name,Nome iniziatore,
9440Till Number,Fino al numero,
9441Sandbox,Sandbox,
9442 Online PassKey,PassKey in linea,
9443Security Credential,Credenziali di sicurezza,
9444Get Account Balance,Ottieni il saldo del conto,
9445Please set the initiator name and the security credential,Imposta il nome dell&#39;iniziatore e le credenziali di sicurezza,
9446Inpatient Medication Entry,Ingresso per farmaci ospedalieri,
9447HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
9448Item Code (Drug),Codice articolo (farmaco),
9449Medication Orders,Ordini di farmaci,
9450Get Pending Medication Orders,Ottieni ordini di farmaci in sospeso,
9451Inpatient Medication Orders,Ordini di farmaci ospedalieri,
9452Medication Warehouse,Magazzino dei farmaci,
9453Warehouse from where medication stock should be consumed,Magazzino da cui consumare le scorte di farmaci,
9454Fetching Pending Medication Orders,Recupero di ordini di farmaci in sospeso,
9455Inpatient Medication Entry Detail,Dettagli immissione farmaci ospedalieri,
9456Medication Details,Dettagli sui farmaci,
9457Drug Code,Codice dei farmaci,
9458Drug Name,Nome del farmaco,
9459Against Inpatient Medication Order,Contro l&#39;ordinanza di farmaci ospedalieri,
9460Against Inpatient Medication Order Entry,Contro l&#39;entrata dell&#39;ordine di farmaci ospedalieri,
9461Inpatient Medication Order,Ordine di farmaci ospedalieri,
9462HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
9463Total Orders,Ordini totali,
9464Completed Orders,Ordini completati,
9465Add Medication Orders,Aggiungi ordini di farmaci,
9466Adding Order Entries,Aggiunta di voci di ordine,
9467{0} medication orders completed,{0} ordini di farmaci completati,
9468{0} medication order completed,{0} ordine del farmaco completato,
9469Inpatient Medication Order Entry,Inserimento ordine di farmaci ospedalieri,
9470Is Order Completed,L&#39;ordine è stato completato,
9471Employee Records to Be Created By,Documenti dei dipendenti da creare,
9472Employee records are created using the selected field,I record dei dipendenti vengono creati utilizzando il campo selezionato,
9473Don't send employee birthday reminders,Non inviare promemoria di compleanno dei dipendenti,
9474Restrict Backdated Leave Applications,Limita le domande di uscita retrodatate,
9475Sequence ID,ID sequenza,
9476Sequence Id,ID sequenza,
9477Allow multiple material consumptions against a Work Order,Consenti più consumi di materiale rispetto a un ordine di lavoro,
9478Plan time logs outside Workstation working hours,Pianifica i registri orari al di fuori dell&#39;orario di lavoro della workstation,
9479Plan operations X days in advance,Pianifica le operazioni con X giorni di anticipo,
9480Time Between Operations (Mins),Tempo tra le operazioni (minuti),
9481Default: 10 mins,Predefinito: 10 min,
9482Overproduction for Sales and Work Order,Sovrapproduzione per vendita e ordine di lavoro,
9483"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Aggiorna automaticamente il costo della distinta base tramite il pianificatore, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime",
9484Purchase Order already created for all Sales Order items,Ordine di acquisto già creato per tutti gli articoli dell&#39;ordine di vendita,
9485Select Items,Seleziona elementi,
9486Against Default Supplier,Contro il fornitore predefinito,
9487Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Opportunità di chiusura automatica dopo il n. dei giorni sopra menzionati,
9488Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,L&#39;ordine di vendita è necessario per la creazione di fatture di vendita e bolle di consegna?,
9489Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,La bolla di consegna è necessaria per la creazione della fattura di vendita?,
9490How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Con che frequenza è necessario aggiornare il progetto e la società in base alle transazioni di vendita?,
9491Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Consenti all&#39;utente di modificare il tasso di listino nelle transazioni,
9492Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Consenti all&#39;elemento di essere aggiunto più volte in una transazione,
9493Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Consenti più ordini di vendita a fronte di un ordine di acquisto del cliente,
9494Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Convalida del prezzo di vendita dell&#39;articolo rispetto al tasso di acquisto o al tasso di valutazione,
9495Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Nascondi l&#39;ID fiscale del cliente dalle transazioni di vendita,
9496"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","La percentuale che ti è consentito ricevere o consegnare di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio, se hai ordinato 100 unità e la tua indennità è del 10%, allora puoi ricevere 110 unità.",
9497Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Azione se l&#39;ispezione di qualità non viene inviata,
9498Auto Insert Price List Rate If Missing,Inserimento automatico del tasso di listino se mancante,
9499Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Imposta automaticamente i numeri di serie in base a FIFO,
9500Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Imposta la quantità nelle transazioni in base al numero di serie non immesso,
9501Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumenta la richiesta di materiale quando lo stock raggiunge il livello di riordino,
9502Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notifica tramite e-mail alla creazione di una richiesta di materiale automatica,
9503Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla nota di consegna alla fattura di vendita,
9504Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla ricevuta d&#39;acquisto alla fattura d&#39;acquisto,
9505Freeze Stocks Older Than (Days),Blocca scorte più vecchie di (giorni),
9506Role Allowed to Edit Frozen Stock,Ruolo consentito per modificare stock congelati,
9507The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,L&#39;importo non allocato della voce di pagamento {0} è maggiore dell&#39;importo non allocato della transazione bancaria,
9508Payment Received,Pagamento ricevuto,
9509Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La frequenza non può essere contrassegnata al di fuori dell&#39;anno accademico {0},
9510Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Lo studente è già iscritto tramite l&#39;iscrizione al corso {0},
9511Attendance cannot be marked for future dates.,La partecipazione non può essere contrassegnata per date future.,
9512Please add programs to enable admission application.,Si prega di aggiungere programmi per abilitare la domanda di ammissione.,
9513The following employees are currently still reporting to {0}:,I seguenti dipendenti attualmente stanno ancora segnalando a {0}:,
9514Please make sure the employees above report to another Active employee.,Assicurati che i dipendenti di cui sopra riferiscano a un altro dipendente attivo.,
9515Cannot Relieve Employee,Non posso alleviare il dipendente,
9516Please enter {0},Inserisci {0},
9517Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Mpesa non supporta le transazioni nella valuta &quot;{0}&quot;,
9518Transaction Error,Errore di transazione,
9519Mpesa Express Transaction Error,Errore di transazione Mpesa Express,
9520"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema rilevato con la configurazione di Mpesa, controlla i log degli errori per maggiori dettagli",
9521Mpesa Express Error,Errore di Mpesa Express,
9522Account Balance Processing Error,Errore di elaborazione del saldo del conto,
9523Please check your configuration and try again,Controlla la configurazione e riprova,
9524Mpesa Account Balance Processing Error,Errore di elaborazione del saldo del conto Mpesa,
9525Balance Details,Dettagli del saldo,
9526Current Balance,Bilancio corrente,
9527Available Balance,saldo disponibile,
9528Reserved Balance,Saldo riservato,
9529Uncleared Balance,Equilibrio non chiarito,
9530Payment related to {0} is not completed,Il pagamento relativo a {0} non è stato completato,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309531Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Riga n. {}: Codice articolo: {} non è disponibile in magazzino {}.,
9532Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Riga n. {}: Quantità di stock non sufficiente per il codice articolo: {} in magazzino {}. Quantità disponibile {}.,
9533Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Riga # {}: selezionare un numero di serie e un batch rispetto all&#39;articolo: {} o rimuoverlo per completare la transazione.,
9534Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Riga # {}: nessun numero di serie selezionato per l&#39;articolo: {}. Seleziona uno o rimuovilo per completare la transazione.,
9535Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Riga n. {}: Nessun batch selezionato per l&#39;elemento: {}. Seleziona un batch o rimuovilo per completare la transazione.,
9536Payment amount cannot be less than or equal to 0,L&#39;importo del pagamento non può essere inferiore o uguale a 0,
9537Please enter the phone number first,Si prega di inserire prima il numero di telefono,
9538Row #{}: {} {} does not exist.,Riga # {}: {} {} non esiste.,
9539Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Riga n. {0}: {1} è richiesta per creare le {2} fatture di apertura,
9540You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Hai avuto {} errori durante la creazione delle fatture di apertura. Controlla {} per maggiori dettagli,
9541Error Occured,C&#39;è stato un&#39;errore,
9542Opening Invoice Creation In Progress,Creazione fattura di apertura in corso,
9543Creating {} out of {} {},Creazione di {} su {} {},
9544(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Numero di serie: {0}) non può essere utilizzato poiché è riservato per completare l&#39;ordine di vendita {1}.,
9545Item {0} {1},Articolo {0} {1},
9546Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,L&#39;ultima transazione di magazzino per l&#39;articolo {0} in magazzino {1} è stata in data {2}.,
9547Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Le transazioni di magazzino per l&#39;articolo {0} in magazzino {1} non possono essere registrate prima di questo orario.,
9548Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,La registrazione di transazioni di stock future non è consentita a causa di Immutable Ledger,
9549A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Esiste già una distinta base con il nome {0} per l&#39;articolo {1}.,
9550{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Hai rinominato l&#39;elemento? Si prega di contattare l&#39;amministratore / supporto tecnico,
9551At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Alla riga # {0}: l&#39;ID sequenza {1} non può essere inferiore all&#39;ID sequenza di righe precedente {2},
9552The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) deve essere uguale a {2} ({3}),
9553"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, completa l&#39;operazione {1} prima dell&#39;operazione {2}.",
9554Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Non è possibile garantire la consegna tramite numero di serie poiché l&#39;articolo {0} viene aggiunto con e senza garantire la consegna tramite numero di serie,
9555Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,L&#39;articolo {0} non ha un numero di serie. Solo gli articoli con numero di serie possono avere la consegna basata sul numero di serie,
9556No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nessuna distinta base attiva trovata per l&#39;articolo {0}. La consegna tramite numero di serie non può essere garantita,
9557No pending medication orders found for selected criteria,Nessun ordine di farmaci in sospeso trovato per i criteri selezionati,
9558From Date cannot be after the current date.,Dalla data non può essere successiva alla data corrente.,
9559To Date cannot be after the current date.,Alla data non può essere successiva alla data corrente.,
9560From Time cannot be after the current time.,Dall&#39;ora non può essere successivo all&#39;ora corrente.,
9561To Time cannot be after the current time.,L&#39;ora non può essere successiva all&#39;ora corrente.,
9562Stock Entry {0} created and ,Stock Entry {0} creato e,
9563Inpatient Medication Orders updated successfully,Ordini di farmaci ospedalieri aggiornati correttamente,
9564Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Riga {0}: impossibile creare una voce di farmaco ospedaliero a fronte di un ordine di farmaci ospedalieri annullato {1},
9565Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Riga {0}: questo ordine di farmaci è già contrassegnato come completato,
9566Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantità non disponibile per {0} in magazzino {1},
9567Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Abilita Consenti stock negativo in Impostazioni scorte o crea immissione scorte per procedere.,
9568No Inpatient Record found against patient {0},Nessun record di degenza trovato per il paziente {0},
9569An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Esiste già un ordine per farmaci ospedalieri {0} contro l&#39;incontro con il paziente {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05309570Allow In Returns,Consenti resi,
9571Hide Unavailable Items,Nascondi elementi non disponibili,
9572Apply Discount on Discounted Rate,Applica lo sconto sulla tariffa scontata,
9573Therapy Plan Template,Modello di piano terapeutico,
9574Fetching Template Details,Recupero dei dettagli del modello,
9575Linked Item Details,Dettagli articolo collegato,
9576Therapy Types,Tipi di terapia,
9577Therapy Plan Template Detail,Dettaglio del modello del piano terapeutico,
9578Non Conformance,Non conformità,
9579Process Owner,Proprietario del processo,
9580Corrective Action,Azione correttiva,
9581Preventive Action,Azione preventiva,
9582Problem,Problema,
9583Responsible,Responsabile,
9584Completion By,Completamento da,
9585Process Owner Full Name,Nome completo del proprietario del processo,
9586Right Index,Indice destro,
9587Left Index,Indice sinistro,
9588Sub Procedure,Procedura secondaria,
9589Passed,Passato,
9590Print Receipt,Stampa ricevuta,
9591Edit Receipt,Modifica ricevuta,
9592Focus on search input,Concentrati sull&#39;input di ricerca,
9593Focus on Item Group filter,Focus sul filtro Gruppo di articoli,
9594Checkout Order / Submit Order / New Order,Ordine di pagamento / Invia ordine / Nuovo ordine,
9595Add Order Discount,Aggiungi sconto ordine,
9596Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Codice articolo: {0} non è disponibile in magazzino {1}.,
9597Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numeri di serie non disponibili per l&#39;articolo {0} in magazzino {1}. Prova a cambiare magazzino.,
9598Fetched only {0} available serial numbers.,Sono stati recuperati solo {0} numeri di serie disponibili.,
9599Switch Between Payment Modes,Passa da una modalità di pagamento all&#39;altra,
9600Enter {0} amount.,Inserisci {0} importo.,
9601You don't have enough points to redeem.,Non hai abbastanza punti da riscattare.,
9602You can redeem upto {0}.,Puoi riscattare fino a {0}.,
9603Enter amount to be redeemed.,Inserisci l&#39;importo da riscattare.,
9604You cannot redeem more than {0}.,Non puoi riscattare più di {0}.,
9605Open Form View,Apri la visualizzazione modulo,
9606POS invoice {0} created succesfully,Fattura POS {0} creata con successo,
9607Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantità in stock non sufficiente per Codice articolo: {0} in magazzino {1}. Quantità disponibile {2}.,
9608Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Numero di serie: {0} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS.,
9609Balance Serial No,Numero di serie della bilancia,
9610Warehouse: {0} does not belong to {1},Magazzino: {0} non appartiene a {1},
9611Please select batches for batched item {0},Seleziona batch per articolo in batch {0},
9612Please select quantity on row {0},Seleziona la quantità nella riga {0},
9613Please enter serial numbers for serialized item {0},Inserisci i numeri di serie per l&#39;articolo con numero di serie {0},
9614Batch {0} already selected.,Batch {0} già selezionato.,
9615Please select a warehouse to get available quantities,Seleziona un magazzino per ottenere le quantità disponibili,
9616"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Per il trasferimento dall&#39;origine, la quantità selezionata non può essere maggiore della quantità disponibile",
9617Cannot find Item with this Barcode,Impossibile trovare l&#39;articolo con questo codice a barre,
9618{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio valuta non è stato creato da {1} a {2},
9619{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha inviato risorse ad esso collegate. È necessario annullare le risorse per creare un reso di acquisto.,
9620Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Impossibile annullare questo documento poiché è collegato alla risorsa inviata {0}. Annullalo per continuare.,
9621Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga # {}: il numero di serie {} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
9622Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga n. {}: I numeri di serie {} sono già stati trasferiti in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
9623Item Unavailable,Articolo non disponibile,
9624Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Riga n. {}: Il numero di serie {} non può essere restituito poiché non è stato oggetto di transazione nella fattura originale {},
9625Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {},
9626Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {},
9627Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio. È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso.,
9628Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Assicurati che il conto {} sia un conto pagabile. Cambia il tipo di conto in Pagabile o seleziona un conto diverso.,
9629Row {}: Expense Head changed to {} ,Riga {}: Intestazione spese modificata in {},
9630because account {} is not linked to warehouse {} ,perché l&#39;account {} non è collegato al magazzino {},
9631or it is not the default inventory account,oppure non è l&#39;account inventario predefinito,
9632Expense Head Changed,Testa di spesa modificata,
9633because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},perché la spesa è registrata a fronte di questo account nella ricevuta di acquisto {},
9634as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,poiché non viene creata alcuna ricevuta di acquisto per l&#39;articolo {}.,
9635This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Questa operazione viene eseguita per gestire la contabilità dei casi quando la ricevuta di acquisto viene creata dopo la fattura di acquisto,
9636Purchase Order Required for item {},Ordine di acquisto richiesto per l&#39;articolo {},
9637To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Per inviare la fattura senza ordine di acquisto, impostare {}",
9638as {} in {},come in {},
9639Mandatory Purchase Order,Ordine di acquisto obbligatorio,
9640Purchase Receipt Required for item {},Ricevuta di acquisto richiesta per articolo {},
9641To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Per inviare la fattura senza ricevuta di acquisto, impostare {}",
9642Mandatory Purchase Receipt,Ricevuta d&#39;acquisto obbligatoria,
9643POS Profile {} does not belongs to company {},Il profilo POS {} non appartiene all&#39;azienda {},
9644User {} is disabled. Please select valid user/cashier,L&#39;utente {} è disabilitato. Seleziona un utente / cassiere valido,
9645Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Riga n. {}: La fattura originale {} della fattura di reso {} è {}.,
9646Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La fattura originale deve essere consolidata prima o insieme alla fattura di reso.,
9647You can add original invoice {} manually to proceed.,Puoi aggiungere manualmente la fattura originale {} per procedere.,
9648Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio.,
9649You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso.,
9650Please ensure {} account is a Receivable account. ,Assicurati che il conto {} sia un conto clienti.,
9651Change the account type to Receivable or select a different account.,Modificare il tipo di conto in Crediti o selezionare un conto diverso.,
9652{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} non può essere annullato poiché i punti fedeltà guadagnati sono stati riscattati. Per prima cosa annulla il {} No {},
9653already exists,esiste già,
9654POS Closing Entry {} against {} between selected period,Voce di chiusura POS {} contro {} tra il periodo selezionato,
9655POS Invoice is {},La fattura POS è {},
9656POS Profile doesn't matches {},Il profilo POS non corrisponde a {},
9657POS Invoice is not {},La fattura POS non è {},
9658POS Invoice isn't created by user {},La fattura POS non è stata creata dall&#39;utente {},
9659Row #{}: {},Riga n. {}: {},
9660Invalid POS Invoices,Fatture POS non valide,
9661Please add the account to root level Company - {},Aggiungi l&#39;account all&#39;Azienda di livello root - {},
9662"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durante la creazione dell&#39;account per l&#39;azienda figlia {0}, account genitore {1} non trovato. Si prega di creare l&#39;account genitore nel corrispondente COA",
9663Account Not Found,Account non trovato,
9664"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Durante la creazione dell&#39;account per la società figlia {0}, l&#39;account principale {1} è stato trovato come conto contabile.",
9665Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Converti l&#39;account genitore nella corrispondente azienda figlia in un account di gruppo.,
9666Invalid Parent Account,Account genitore non valido,
9667"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Rinominarlo è consentito solo tramite la società madre {0}, per evitare mancate corrispondenze.",
9668"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se si {0} {1} la quantità dell&#39;articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all&#39;articolo.",
9669"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se {0} {1} vali un articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all&#39;elemento.",
9670"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Poiché il campo {0} è abilitato, il campo {1} è obbligatorio.",
9671"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Poiché il campo {0} è abilitato, il valore del campo {1} dovrebbe essere maggiore di 1.",
9672Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Impossibile consegnare il numero di serie {0} dell&#39;articolo {1} poiché è riservato per completare l&#39;ordine di vendita {2},
9673"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","L&#39;ordine di vendita {0} ha una prenotazione per l&#39;articolo {1}, puoi solo consegnare prenotato {1} contro {0}.",
9674{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Numero di serie {1} non può essere consegnato,
9675Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Riga {0}: l&#39;articolo in conto lavoro è obbligatorio per la materia prima {1},
9676"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Poiché sono disponibili materie prime sufficienti, la richiesta di materiale non è richiesta per il magazzino {0}.",
9677" If you still want to proceed, please enable {0}.","Se desideri comunque procedere, abilita {0}.",
9678The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;articolo a cui fa riferimento {0} - {1} è già fatturato,
9679Therapy Session overlaps with {0},La sessione di terapia si sovrappone a {0},
9680Therapy Sessions Overlapping,Sessioni di terapia sovrapposte,
9681Therapy Plans,Piani terapeutici,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05309682"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Codice articolo, magazzino e quantità sono obbligatori nella riga {0}",
9683Get Items from Material Requests against this Supplier,Ottieni articoli da richieste di materiale contro questo fornitore,
9684Enable European Access,Consentire l&#39;accesso europeo,
9685Creating Purchase Order ...,Creazione dell&#39;ordine di acquisto ...,
9686"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleziona un fornitore dai fornitori predefiniti degli articoli seguenti. Alla selezione, verrà effettuato un Ordine di acquisto solo per gli articoli appartenenti al Fornitore selezionato.",
9687Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Riga # {}: è necessario selezionare i {} numeri di serie per l&#39;articolo {}.,