blob: 0591e238c1b3b3bea2dea2b73139912f69529158 [file] [log] [blame]
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301 (Half Day),(Полудневни)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302 and year: ,и година:
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303""" does not exists",""" Не постоји"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05304% Delivered,Испоручено%
5% Amount Billed,Износ% Фактурисана
6% Billed,Изграђена%
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05307% Completed,Завршен%
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05308% Delivered,Испоручено %
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05309% Installed,Инсталирана%
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053010% Received,% Примљене
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053011% of materials billed against this Purchase Order.,% Материјала наплаћени против ове нарудзбенице.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053012% of materials billed against this Sales Order,% Материјала наплаћени против овог налога за продају
13% of materials delivered against this Delivery Note,% Материјала испоручених против ове испоруке Обавештење
14% of materials delivered against this Sales Order,% Материјала испоручених против овог налога за продају
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053015% of materials ordered against this Material Request,% Материјала изрећи овај материјал захтеву
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053016% of materials received against this Purchase Order,% Материјала добио против ове нарудзбенице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053017'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" Фактическое начало Дата "" не может быть больше, чем «Актуальные Дата окончания '"
18'Based On' and 'Group By' can not be same,""" На основе "" и "" Группировка по "" не может быть таким же,"
19'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,""" Дни с последнего Порядке так должно быть больше или равно нулю"
20'Entries' cannot be empty,""" Записи "" не может быть пустым"
21'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Ожидаемый Дата начала ' не может быть больше , чем"" Ожидаемый Дата окончания '"
22'From Date' is required,""" С даты ' требуется"
23'From Date' must be after 'To Date',""" С даты 'должно быть после ' To Date '"
24'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"' Имеет Серийный номер ' не может быть ""Да"" для не- фондовой пункта"
25'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"' Notification Адреса электронной почты ' , не предназначенных для повторяющихся счет"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053026'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053027'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053028'To Date' is required,' To Date ' требуется
29'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,""" Обновление со 'для Расходная накладная {0} должен быть установлен"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053030* Will be calculated in the transaction.,* Хоће ли бити обрачуната у трансакцији.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053031"1 Currency = [?] Fraction
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053032For e.g. 1 USD = 100 Cent","1 Валута = [?] Фракција
33 За пример 1 УСД = 100 Цент"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530341. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053035"<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Цустомер Гроуп""> Додај / Уреди < />"
36"<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Итем Гроуп""> Додај / Уреди < />"
37"<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<а хреф=""#Салес Бровсер/Территори""> Додај / Уреди < />"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053038"<h4>Default Template</h4>
39<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
40<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
41{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
42{{ city }}&lt;br&gt;
43{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
44{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
45{{ country }}&lt;br&gt;
46{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
47{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
48{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
49</code></pre>","<х4> Уобичајено шаблона </ х4>
50 <п> Користи <а хреф=""хттп://јиња.поцоо.орг/доцс/темплатес/""> Џинџа темплатинг </ а> и сва поља Адреса ( укључујући прилагођена поља ако има) ће бити доступан </ п>
51 <пре> <цоде> {{}} аддресс_лине1 <бр>
52 {% ако аддресс_лине2%} {{}} аддресс_лине2 <бр> { ендиф% -%}
53 {{}} <бр> град
54 {% ако држава%} {{}} држава <бр> {ендиф% -%}
55 {% ако Пинцоде%} ПИН: {{}} Пинцоде <бр> {ендиф% -%}
56 {{}} земља <бр>
57 {% ако телефон%} Тел: {{}} телефон <бр> { ендиф% -%}
58 {% ако факс%} Факс: {{}} факс <бр> {ендиф% -%}
59 {% ако емаил_ид%} Емаил: {{}} емаил_ид <бр> ; {ендиф% -%}
60 </ цоде> </ пре>"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053061A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053062A Customer exists with same name,Кориснички постоји са истим именом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053063A Lead with this email id should exist,Олово са овом е ид треба да постоје
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053064A Product or Service,Продукт или сервис
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +053065A Supplier exists with same name,Добављач постоји са истим именом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053066A symbol for this currency. For e.g. $,Симбол за ову валуту. За пример $
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053067AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053068Abbr,Аббр
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053069Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053070Above Value,Изнад Вредност
71Absent,Одсутан
72Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем
73Accepted,Примљен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053074Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053075Accepted Quantity,Прихваћено Количина
76Accepted Warehouse,Прихваћено Магацин
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053077Account,рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053078Account Balance,Рачун Биланс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053079Account Created: {0},Учетная запись создана : {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053080Account Details,Детаљи рачуна
81Account Head,Рачун шеф
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +053082Account Name,Име налога
83Account Type,Тип налога
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053084"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит """
85"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +053086Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053087Account head {0} created,Глава счета {0} создан
88Account must be a balance sheet account,Счет должен быть балансовый счет
89Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
90Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
91Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
92Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053093Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
94Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +053095Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1}
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +053096Account {0} does not exist,Счет {0} не существует
97Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
98Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
99Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530100Account {0} is not valid,Рачун {0} није важећа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530101Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Счет {0} должен быть типа "" Fixed Asset "", как товара {1} является активом Пункт"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530102Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
103Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2}
104Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји
105Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530106"Account: {0} can only be updated via \
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530107 Stock Transactions","Рачун: {0} може да се ажурира само преко \
108 Сток трансакција"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530109Accountant,рачуновођа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530110Accounting,Рачуноводство
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530111"Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Рачуноводствене Уноси могу бити против листа чворова , зове"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530112"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530113Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
114Accounts,Рачуни
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530115Accounts Browser,Дебиторская Браузер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530116Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530117Accounts Payable,Обавезе према добављачима
118Accounts Receivable,Потраживања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530119Accounts Settings,Рачуни Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530120Active,Активан
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530121Active: Will extract emails from ,Активно: издвојити из пошту
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +0530122Activity,Активност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530123Activity Log,Активност Пријава
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530124Activity Log:,Активност Пријављивање :
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530125Activity Type,Активност Тип
126Actual,Стваран
127Actual Budget,Стварна буџета
128Actual Completion Date,Стварни датум завршетка
129Actual Date,Стварни датум
130Actual End Date,Сунце Датум завршетка
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530131Actual Invoice Date,Стварни рачун Датум
132Actual Posting Date,Стварна Постања Датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530133Actual Qty,Стварна Кол
134Actual Qty (at source/target),Стварни Кол (на извору / циљне)
135Actual Qty After Transaction,Стварна Кол Након трансакције
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530136Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Стварна Кол : Количина доступан у складишту .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530137Actual Quantity,Стварна Количина
138Actual Start Date,Сунце Датум почетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530139Add,Додати
140Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530141Add Child,Додај Цхилд
142Add Serial No,Додај сериал но
143Add Taxes,Додај Порези
144Add Taxes and Charges,Додај таксе и трошкове
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530145Add or Deduct,Додавање или Одузмите
146Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530147Add to Cart,Добавить в корзину
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530148Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530149Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530150Address,Адреса
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530151Address & Contact,Адреса и контакт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530152Address & Contacts,Адреса и контакти
153Address Desc,Адреса Десц
154Address Details,Адреса Детаљи
155Address HTML,Адреса ХТМЛ
156Address Line 1,Аддресс Лине 1
157Address Line 2,Аддресс Лине 2
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530158Address Template,Адреса шаблона
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530159Address Title,Адреса Наслов
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530160Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530161Address Type,Врста адресе
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530162Address master.,Адрес мастер .
163Administrative Expenses,административные затраты
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530164Administrative Officer,Административни службеник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530165Advance Amount,Унапред Износ
166Advance amount,Унапред износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530167Advances,Аванси
168Advertisement,Реклама
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530169Advertising,оглашавање
170Aerospace,ваздушно-космички простор
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530171After Sale Installations,Након инсталације продају
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530172Against,Против
173Against Account,Против налога
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530174Against Bill {0} dated {1},Против Билл {0} от {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530175Against Docname,Против Доцнаме
176Against Doctype,Против ДОЦТИПЕ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530177Against Document Detail No,Против докумената детаља Нема
178Against Document No,Против документу Нема
179Against Expense Account,Против трошковником налог
180Against Income Account,Против приход
181Against Journal Voucher,Против Јоурнал ваучер
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530182Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Јоурнал ваучер {0} нема премца {1} унос
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530183Against Purchase Invoice,Против фактури
184Against Sales Invoice,Против продаје фактура
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530185Against Sales Order,Против продаје налога
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530186Against Voucher,Против ваучер
187Against Voucher Type,Против Вауцер Типе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530188Ageing Based On,Старење Басед Он
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530189Ageing Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись
190Ageing date is mandatory for opening entry,Дата Старение является обязательным для открытия запись
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530191Agent,Агент
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530192Aging Date,Старење Дате
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530193Aging Date is mandatory for opening entry,Старение Дата является обязательным для открытия запись
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530194Agriculture,пољопривреда
195Airline,ваздушна линија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530196All Addresses.,Све адресе.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530197All Contact,Све Контакт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530198All Contacts.,Сви контакти.
199All Customer Contact,Све Кориснички Контакт
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530200All Customer Groups,Все Группы клиентов
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530201All Day,Целодневни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530202All Employee (Active),Све Запослени (активна)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530203All Item Groups,Все Группы товаров
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530204All Lead (Open),Све Олово (Опен)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530205All Products or Services.,Сви производи или услуге.
206All Sales Partner Contact,Све продаје партнер Контакт
207All Sales Person,Све продаје Особа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530208All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530209All Supplier Types,Сви Типови добављача
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530210All Territories,Все территории
211"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д."
212"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530213All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530214All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530215Allocate,Доделити
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530216Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530217Allocate leaves for the year.,Додела лишће за годину.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530218Allocated Amount,Издвојена Износ
219Allocated Budget,Издвојена буџета
220Allocated amount,Издвојена износ
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530221Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан
222Allocated amount can not greater than unadusted amount,Додељена сума не може већи од износа унадустед
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530223Allow Bill of Materials,Дозволи Саставнице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530224Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Разрешить Ведомость материалов должно быть ""Да"" . Потому что один или много активных спецификаций представляют для этого элемента"
225Allow Children,разрешайте детям
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530226Allow Dropbox Access,Дозволи Дропбок Аццесс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530227Allow Google Drive Access,Дозволи Гоогле Дриве Аццесс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530228Allow Negative Balance,Дозволи негативан салдо
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530229Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк
230Allow Production Order,Дозволи Ордер Производња
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530231Allow User,Дозволите кориснику
232Allow Users,Дозволи корисницима
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530233Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530234Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530235Allowance Percent,Исправка Проценат
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530236Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1}
237Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530238Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Дозвољено Улога на Измене уноса Пре Фрозен Дате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530239Amended From,Измењена од
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530240Amount,Износ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530241Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута)
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530242Amount Paid,Износ Плаћени
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530243Amount to Bill,Износ на Предлог закона
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530244An Customer exists with same name,Существуетклиентов с одноименным названием
245"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
246"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530247Analyst,аналитичар
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530248Annual,годовой
249Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
250Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Другой Зарплата Структура {0} активна для работника {0} . Пожалуйста, убедитесь, свой ​​статус "" неактивного "" ​​, чтобы продолжить."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530251"Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други коментар, истаћи напор који би требало да иде у евиденцији."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530252Apparel & Accessories,Одећа и прибор
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530253Applicability,применимость
254Applicable For,Применимо для
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530255Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530256Applicable Territory,Важећи Територија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530257Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање)
258Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених)
259Applicable To (Role),Важећи Да (улога)
260Applicable To (User),Важећи Да (Корисник)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530261Applicant Name,Подносилац захтева Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530262Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530263Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530264Applications for leave.,Пријаве за одмор.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530265Applies to Company,Примењује се на предузећа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530266Apply On,Нанесите на
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530267Appraisal,Процена
268Appraisal Goal,Процена Гол
269Appraisal Goals,Циљеви процене
270Appraisal Template,Процена Шаблон
271Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол
272Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530273Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530274Apprentice,шегрт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530275Approval Status,Статус одобравања
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530276Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530277Approved,Одобрен
278Approver,Одобраватељ
279Approving Role,Одобравање улоге
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530280Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530281Approving User,Одобравање корисника
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530282Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Утверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530283Are you sure you want to STOP ,
284Are you sure you want to UNSTOP ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530285Arrear Amount,Заостатак Износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530286"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Как Производственный заказ можно сделать по этой статье, он должен быть запас пункт ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530287As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530288"As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције акција за ову ставку , не можете да промените вредности ' има серијски број ' , ' Да ли лагеру предмета ' и ' Процена Метод '"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530289Asset,преимућство
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530290Assistant,асистент
291Associate,помоћник
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530292Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем један од продајете или купујете морају бити изабрани
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530293Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530294Attach Image,Прикрепите изображение
295Attach Letterhead,Прикрепите бланке
296Attach Logo,Прикрепите логотип
297Attach Your Picture,Прикрепите свою фотографию
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530298Attendance,Похађање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530299Attendance Date,Гледалаца Датум
300Attendance Details,Гледалаца Детаљи
301Attendance From Date,Гледалаца Од датума
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530302Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530303Attendance To Date,Присуство Дате
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530304Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530305Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530306Attendance record.,Гледалаца рекорд.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530307Authorization Control,Овлашћење за контролу
308Authorization Rule,Овлашћење Правило
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530309Auto Accounting For Stock Settings,Аутоматско Рачуноводство За Сток Сеттингс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530310Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530311Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Аутоматско подизање Захтева материјал уколико количина падне испод нивоа поново би у складишту
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530312Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530313Automatically extract Job Applicants from a mail box ,
314Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Аутоматски екстракт води од кутије маил нпр
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530315Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Аутоматски ажурира путем берзе Унос типа Производња / препаковати
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530316Automotive,аутомобилски
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530317Autoreply when a new mail is received,Ауторепли када нова порука стигне
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530318Available,доступан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530319Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530320Available Stock for Packing Items,На располагању лагер за паковање ставке
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530321"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530322Average Age,Просек година
323Average Commission Rate,Просечан курс Комисија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530324Average Discount,Просечна дисконтна
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530325Awesome Products,Потрясающие Продукты
326Awesome Services,Потрясающие услуги
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530327BOM Detail No,БОМ Детаљ Нема
328BOM Explosion Item,БОМ Експлозија шифра
329BOM Item,БОМ шифра
330BOM No,БОМ Нема
331BOM No. for a Finished Good Item,БОМ Но за готових добре тачке
332BOM Operation,БОМ Операција
333BOM Operations,БОМ Операције
334BOM Replace Tool,БОМ Замена алата
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530335BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM номер необходим для выпускаемой Пункт {0} в строке {1}
336BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Число спецификации не допускается для не- выпускаемой Пункт {0} в строке {1}
337BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530338BOM replaced,БОМ заменио
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530339BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} для Пункт {1} в строке {2} неактивен или не представили
340BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} не является активным или не представили
341BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} не представлено или неактивным спецификации по пункту {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530342Backup Manager,Бацкуп Манагер
343Backup Right Now,Бацкуп Ригхт Нов
344Backups will be uploaded to,Резервне копије ће бити отпремљени
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530345Balance Qty,Стање Кол
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530346Balance Sheet,баланс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530347Balance Value,Биланс Вредност
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530348Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
349Balance must be,Баланс должен быть
350"Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""",Остатки на счетах типа «Банк» или «Денежные средства»
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530351Bank,Банка
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530352Bank / Cash Account,Банка / готовински рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530353Bank A/C No.,Банка / Ц бр
354Bank Account,Банковни рачун
355Bank Account No.,Банковни рачун бр
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530356Bank Accounts,Банковни рачуни
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530357Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530358Bank Draft,Банка Нацрт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530359Bank Name,Име банке
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530360Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530361Bank Reconciliation,Банка помирење
362Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530363Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530364Bank Voucher,Банка ваучера
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530365Bank/Cash Balance,Банка / стање готовине
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530366Banking,банкарство
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530367Barcode,Баркод
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530368Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530369Based On,На Дана
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530370Basic,основной
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530371Basic Info,Основне информације
372Basic Information,Основне информације
373Basic Rate,Основна стопа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530374Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530375Batch,Серија
376Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице.
377Batch Finished Date,Групно Завршено Дате
378Batch ID,Батцх ИД
379Batch No,Групно Нема
380Batch Started Date,Групно Стартед Дате
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530381Batch Time Logs for billing.,Групно време Протоколи за наплату.
382Batch-Wise Balance History,Групно-Висе Стање Историја
383Batched for Billing,Дозирана за наплату
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530384Better Prospects,Бољи изгледи
385Bill Date,Бил Датум
386Bill No,Бил Нема
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530387Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Билл Нет {0} уже заказали в счете-фактуре {1}
388Bill of Material,Счет за материалы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530389Bill of Material to be considered for manufacturing,Саставници да се сматра за производњу
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530390Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530391Billable,Уплатилац
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530392Billed,Изграђена
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530393Billed Amount,Изграђена Износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530394Billed Amt,Фактурисане Амт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530395Billing,Обрачун
396Billing Address,Адреса за наплату
397Billing Address Name,Адреса за наплату Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530398Billing Status,Обрачун статус
399Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи.
400Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.
401Bin,Бункер
402Bio,Био
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530403Biotechnology,биотехнологија
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530404Birthday,рођендан
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530405Block Date,Блоцк Дате
406Block Days,Блок Дана
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530407Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530408Blog Post,Блог пост
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530409Blog Subscriber,Блог Претплатник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530410Blood Group,Крв Група
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530411Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530412Box,коробка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530413Branch,Филијала
414Brand,Марка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530415Brand Name,Бранд Наме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530416Brand master.,Бренд господар.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530417Brands,Брендови
418Breakdown,Слом
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530419Broadcasting,радиодифузија
420Brokerage,посредништво
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530421Budget,Буџет
422Budget Allocated,Буџет Издвојена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530423Budget Detail,Буџет Детаљ
424Budget Details,Буџетски Детаљи
425Budget Distribution,Буџет Дистрибуција
426Budget Distribution Detail,Буџет Дистрибуција Детаљ
427Budget Distribution Details,Буџетски Дистрибуција Детаљи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530428Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530429Budget cannot be set for Group Cost Centers,Бюджет не может быть установлено для группы МВЗ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530430Build Report,Буилд Пријави
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530431Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530432Business Development Manager,Менаџер за пословни развој
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530433Buying,Куповина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530434Buying & Selling,Покупка и продажа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530435Buying Amount,Куповина Износ
436Buying Settings,Куповина Сеттингс
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530437"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530438C-Form,Ц-Форм
439C-Form Applicable,Ц-примењује
440C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ
441C-Form No,Ц-Образац бр
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530442C-Form records,Ц - Форма евиденција
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530443CENVAT Capital Goods,ЦЕНВАТ Капитал робе
444CENVAT Edu Cess,ЦЕНВАТ Еду Цесс
445CENVAT SHE Cess,ЦЕНВАТ ОНА Цесс
446CENVAT Service Tax,ЦЕНВАТ пореза на услуге
447CENVAT Service Tax Cess 1,ЦЕНВАТ сервис Пореска Цесс 1
448CENVAT Service Tax Cess 2,ЦЕНВАТ сервис Пореска Цесс 2
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530449Calculate Based On,Израчунајте Басед Он
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530450Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530451Calendar Events,Календар догађаја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530452Call,Позив
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530453Calls,Звонки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530454Campaign,Кампања
455Campaign Name,Назив кампање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530456Campaign Name is required,Название кампании требуется
457Campaign Naming By,Кампания Именование По
458Campaign-.####,Кампания - . # # # #
459Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530460"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу"
461"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530462Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"""
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530463Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Отменить Материал Посетить {0} до отмены этого вопроса клиентов
464Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530465Cancelled,Отказан
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530466Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Отказивање ове со помирење ће поништити свој ефекат .
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530467Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Не може да откаже прилика као котацију Екистс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530468Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Не можете одобрить отпуск , пока вы не уполномочен утверждать листья на блоке Даты"
469Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},"Нельзя отменить , потому что сотрудников {0} уже одобрен для {1}"
470Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует"
471Cannot carry forward {0},Не можете переносить {0}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530472Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530473"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту ."
474Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы"
475Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,"Не можете скрытые в группу , потому что выбран Мастер Введите или счета Тип ."
476Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивировать или CANCLE BOM поскольку она связана с другими спецификациями
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530477"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего"""
479"Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Не удается удалить серийный номер {0} в наличии . Сначала снимите со склада , а затем удалить ."
480"Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Не можете непосредственно установить сумму. Для «Актуальные ' типа заряда , используйте поле скорости"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530481"Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не могу овербилл за пункт {0} у реду {0} {1 више него}. Да бисте дозволили Овербиллинг, молимо вас да поставите у складишту Сеттингс"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530482Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"
483Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
484Cannot return more than {0} for Item {1},Не можете вернуть более {0} для Пункт {1}
485Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
486Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего"" для оценки. Вы можете выбрать только опцию ""Всего"" за предыдущий количества строк или предыдущей общей строки"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530487Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530488Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530489Capacity,Капацитет
490Capacity Units,Капацитет јединице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530491Capital Account,счет операций с капиталом
492Capital Equipments,Капитальные оборудование
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530493Carry Forward,Пренети
494Carry Forwarded Leaves,Царри Форвардед Леавес
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530495Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530496Case No. cannot be 0,Предмет бр не може бити 0
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530497Cash,Готовина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530498Cash In Hand,Наличность кассовая
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530499Cash Voucher,Готовина ваучера
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530500Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530501Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530502Casual Leave,Повседневная Оставить
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530503Cell Number,Мобилни број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530504Change UOM for an Item.,Промена УОМ за артикал.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530505Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
506Channel Partner,Цханнел Партнер
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530507Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530508Chargeable,Наплатив
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530509Charity and Donations,Благотворительность и пожертвования
510Chart Name,График Имя
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530511Chart of Accounts,Контни
512Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530513Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Проверите колико билтен изгледа у емаил тако да шаљете е-пошту.
514"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Проверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка"
515"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив."
516Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић"
517Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
518Check this if you want to show in website,Проверите ово ако желите да прикажете у Веб
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530519Check this to disallow fractions. (for Nos),Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530520Check this to pull emails from your mailbox,Проверите то повући поруке из поштанског сандучета
521Check to activate,Проверите да активирате
522Check to make Shipping Address,Проверите да адреса испоруке
523Check to make primary address,Проверите да примарну адресу
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530524Chemical,хемијски
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530525Cheque,Чек
526Cheque Date,Чек Датум
527Cheque Number,Чек Број
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530528Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530529City,Град
530City/Town,Град / Место
531Claim Amount,Захтев Износ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530532Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530533Class / Percentage,Класа / Проценат
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530534Classic,Класик
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530535Clear Table,Слободан Табела
536Clearance Date,Чишћење Датум
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530537Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
538Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530539Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликните на &#39;да продаје Фактура&#39; дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530540Click on a link to get options to expand get options ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530541Client,Клијент
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530542Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530543Closed,Затворено
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530544Closing (Cr),Затварање (Цр)
545Closing (Dr),Затварање (др)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530546Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530547Closing Account {0} must be of type 'Liability',"Закрытие счета {0} должен быть типа "" ответственности """
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530548Closing Date,Датум затварања
549Closing Fiscal Year,Затварање Фискална година
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530550Closing Qty,Затварање Кол
551Closing Value,Затварање Вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530552CoA Help,ЦоА Помоћ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530553Code,Код
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530554Cold Calling,Хладна Позивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530555Color,Боја
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530556Column Break,Колона Пауза
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530557Comma separated list of email addresses,Зарез раздвојен списак емаил адреса
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530558Comment,Коментар
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530559Comments,Коментари
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530560Commercial,коммерческий
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530561Commission,комисија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530562Commission Rate,Комисија Оцени
563Commission Rate (%),Комисија Стопа (%)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530564Commission on Sales,Комиссия по продажам
565Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530566Communication,Комуникација
567Communication HTML,Комуникација ХТМЛ
568Communication History,Комуникација Историја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530569Communication log.,Комуникација дневник.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530570Communications,Комуникације
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530571Company,Компанија
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530572Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530573Company Abbreviation,Компанија Скраћеница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530574Company Details,Компанија Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530575Company Email,Компанија Е-маил
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530576"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530577Company Info,Подаци фирме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530578Company Name,Име компаније
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530579Company Settings,Компанија Подешавања
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530580Company is missing in warehouses {0},Компания на складах отсутствует {0}
581Company is required,Компания обязана
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530582Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Пример: ПДВ регистрацију Бројеви итд
583Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530584"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530585Compensatory Off,Компенсационные Выкл
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530586Complete,Завршити
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530587Complete Setup,завершение установки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530588Completed,Завршен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530589Completed Production Orders,Завршени Продуцтион Поруџбине
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530590Completed Qty,Завршен Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530591Completion Date,Завршетак датум
592Completion Status,Завршетак статус
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530593Computer,рачунар
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530594Computers,Компьютеры
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530595Confirmation Date,Потврда Датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530596Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.
597Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530598Considered as Opening Balance,Сматра почетно стање
599Considered as an Opening Balance,Сматра као почетни биланс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530600Consultant,Консултант
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530601Consulting,Консалтинг
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530602Consumable,потребляемый
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530603Consumable Cost,Потрошни трошкова
604Consumable cost per hour,Потрошни цена по сату
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530605Consumed Qty,Потрошено Кол
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530606Consumer Products,Производи широке потрошње
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530607Contact,Контакт
608Contact Control,Контакт Цонтрол
609Contact Desc,Контакт Десц
610Contact Details,Контакт Детаљи
611Contact Email,Контакт Емаил
612Contact HTML,Контакт ХТМЛ
613Contact Info,Контакт Инфо
614Contact Mobile No,Контакт Мобиле Нема
615Contact Name,Контакт Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530616Contact No.,Контакт број
617Contact Person,Контакт особа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530618Contact Type,Контакт Типе
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530619Contact master.,Связаться с мастером.
620Contacts,связи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530621Content,Садржина
622Content Type,Тип садржаја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530623Contra Voucher,Цонтра ваучера
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530624Contract,уговор
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530625Contract End Date,Уговор Датум завршетка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530626Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530627Contribution (%),Учешће (%)
628Contribution to Net Total,Допринос нето укупни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530629Conversion Factor,Конверзија Фактор
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530630Conversion Factor is required,Коэффициент преобразования требуется
631Conversion factor cannot be in fractions,Коэффициент пересчета не может быть в долях
632Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
633Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530634Convert into Recurring Invoice,Конвертовање у Рецурринг фактура
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530635Convert to Group,Претвори у групи
636Convert to Ledger,Претвори у књизи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530637Converted,Претворено
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530638Copy From Item Group,Копирање из ставке групе
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530639Cosmetics,козметика
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530640Cost Center,Трошкови центар
641Cost Center Details,Трошкови Детаљи центар
642Cost Center Name,Трошкови Име центар
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530643Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0}
644Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
645Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
646Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
647Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
648Cost of Goods Sold,Себестоимость реализованных товаров
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530649Costing,Коштање
650Country,Земља
651Country Name,Земља Име
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530652Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530653"Country, Timezone and Currency","Земља , временску зону и валута"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530654Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Креирање ваучера банка за укупне плате исплаћене за горе изабраним критеријумима
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530655Create Customer,Креирање корисника
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530656Create Material Requests,Креирате захтеве Материјал
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530657Create New,Цреате Нев
658Create Opportunity,Направи прилика
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530659Create Production Orders,Креирање налога Производне
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530660Create Quotation,Направи цитат
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530661Create Receiver List,Направите листу пријемника
662Create Salary Slip,Направи Слип платама
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530663Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Направите берза Ледгер уносе када пошаљете продаје Фактура
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530664"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."
665Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530666Created By,Креирао
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530667Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530668Creation Date,Датум регистрације
669Creation Document No,Стварање документ №
670Creation Document Type,Документ регистрације Тип
671Creation Time,Време креирања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530672Credentials,Акредитив
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530673Credit,Кредит
674Credit Amt,Кредитни Амт
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530675Credit Card,кредитна картица
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530676Credit Card Voucher,Кредитна картица ваучера
677Credit Controller,Кредитни контролер
678Credit Days,Кредитни Дана
679Credit Limit,Кредитни лимит
680Credit Note,Кредитни Напомена
681Credit To,Кредит би
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530682Currency,Валута
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530683Currency Exchange,Мењачница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530684Currency Name,Валута Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530685Currency Settings,Валута Подешавања
686Currency and Price List,Валута и Ценовник
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530687Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530688Current Address,Тренутна адреса
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530689Current Address Is,Тренутна Адреса Је
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530690Current Assets,оборотные активы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530691Current BOM,Тренутни БОМ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530692Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530693Current Fiscal Year,Текуће фискалне године
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530694Current Liabilities,Текущие обязательства
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530695Current Stock,Тренутне залихе
696Current Stock UOM,Тренутне залихе УОМ
697Current Value,Тренутна вредност
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530698Custom,Обичај
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530699Custom Autoreply Message,Прилагођена Ауторепли порука
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530700Custom Message,Прилагођена порука
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530701Customer,Купац
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530702Customer (Receivable) Account,Кориснички (потраживања) Рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530703Customer / Item Name,Кориснички / Назив
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530704Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530705Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530706Customer > Customer Group > Territory,Кориснички> Кориснички Група> Територија
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530707Customer Account Head,Кориснички налог је шеф
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530708Customer Acquisition and Loyalty,Кориснички Стицање и лојалности
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530709Customer Address,Кориснички Адреса
710Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530711Customer Addresses and Contacts,Адресе корисника и контакти
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530712Customer Code,Кориснички Код
713Customer Codes,Кориснички Кодови
714Customer Details,Кориснички Детаљи
715Customer Feedback,Кориснички Феедбацк
716Customer Group,Кориснички Група
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530717Customer Group / Customer,Кориснички Група / Кориснички
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530718Customer Group Name,Кориснички Назив групе
719Customer Intro,Кориснички Интро
720Customer Issue,Кориснички издање
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530721Customer Issue against Serial No.,Корисник бр против серијски број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530722Customer Name,Име клијента
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530723Customer Naming By,Кориснички назив под
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530724Customer Service,Кориснички сервис
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530725Customer database.,Кориснички базе података.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530726Customer is required,Требуется клиентов
727Customer master.,Мастер клиентов .
728Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для "" Customerwise Скидка """
729Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
730Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530731Customer's Item Code,Шифра купца
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530732Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице купца Датум
733Customer's Purchase Order No,Наруџбенице купца Нема
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530734Customer's Purchase Order Number,Наруџбенице купца Број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530735Customer's Vendor,Купца Продавац
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530736Customers Not Buying Since Long Time,Купци не купују јер дуго времена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530737Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530738Customize,Прилагодите
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530739Customize the Notification,Прилагођавање обавештења
740Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530741DN Detail,ДН Детаљ
742Daily,Дневно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530743Daily Time Log Summary,Дневни Време Лог Преглед
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530744Database Folder ID,База података Фолдер ИД
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530745Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.
746Date,Датум
747Date Format,Формат датума
748Date Of Retirement,Датум одласка у пензију
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530749Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530750Date is repeated,Датум се понавља
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530751Date of Birth,Датум рођења
752Date of Issue,Датум издавања
753Date of Joining,Датум Придруживање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530754Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530755Date on which lorry started from supplier warehouse,Датум на који камиона почело од добављача складишта
756Date on which lorry started from your warehouse,Датум на који камиона почело од складишта
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530757Dates,Датуми
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530758Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530759Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530760Dealer,Трговац
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530761Debit,Задужење
762Debit Amt,Дебитна Амт
763Debit Note,Задужењу
764Debit To,Дебитна Да
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530765Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,"Дебет и Кредит не равны для этого ваучера . Разница в том, {0} ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530766Deduct,Одбити
767Deduction,Одузимање
768Deduction Type,Одбитак Тип
769Deduction1,Дедуцтион1
770Deductions,Одбици
771Default,Уобичајено
772Default Account,Уобичајено Рачун
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530773Default Address Template cannot be deleted,Уобичајено Адреса Шаблон не може бити обрисан
774Default Amount,Уобичајено Износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530775Default BOM,Уобичајено БОМ
776Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран."
777Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530778Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530779Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530780Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530781Default Company,Уобичајено Компанија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530782Default Currency,Уобичајено валута
783Default Customer Group,Уобичајено групу потрошача
784Default Expense Account,Уобичајено Трошкови налога
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530785Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун
786Default Item Group,Уобичајено тачка Група
787Default Price List,Уобичајено Ценовник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530788Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Уобичајено Куповина Рачун на који трошкови ставке ће бити задужен.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530789Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530790Default Settings,Подразумевана подешавања
791Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин
792Default Stock UOM,Уобичајено берза УОМ
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530793Default Supplier,Уобичајено Снабдевач
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530794Default Supplier Type,Уобичајено Снабдевач Тип
795Default Target Warehouse,Уобичајено Циљна Магацин
796Default Territory,Уобичајено Територија
797Default Unit of Measure,Уобичајено Јединица мере
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530798"Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Уобичајено Јединица мере не могу се директно мењати јер сте већ направили неку трансакцију (е) са другим УЦГ . Да бисте променили подразумевани УЦГ , користите ' УОМ Замени Утилити "" алатку под Стоцк модула ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530799Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530800Default Warehouse,Уобичајено Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530801Default Warehouse is mandatory for stock Item.,По умолчанию Склад является обязательным для складе Пункт .
802Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
803Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок .
804Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .
805Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций .
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530806Defense,одбрана
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530807"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види <a href=""#!List/Company"">Мастер Цомпани</a>"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530808Del,Дел
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530809Delete,Избрисати
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530810Delete {0} {1}?,Удалить {0} {1} ?
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530811Delivered,Испоручено
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530812Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530813Delivered Qty,Испоручено Кол
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530814Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Поставляется Серийный номер {0} не может быть удален
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530815Delivery Date,Датум испоруке
816Delivery Details,Достава Детаљи
817Delivery Document No,Достава докумената Нема
818Delivery Document Type,Испорука Доцумент Типе
819Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
820Delivery Note Item,Испорука Напомена Ставка
821Delivery Note Items,Достава Напомена Ставке
822Delivery Note Message,Испорука Напомена порука
823Delivery Note No,Испорука Напомена Не
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530824Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530825Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530826Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
827Delivery Note {0} must not be submitted,Доставка Примечание {0} не должны быть представлены
828Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530829Delivery Status,Статус испоруке
830Delivery Time,Време испоруке
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530831Delivery To,Достава Да
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530832Department,Одељење
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530833Department Stores,Робне куце
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530834Depends on LWP,Зависи ЛВП
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530835Depreciation,амортизация
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530836Description,Опис
837Description HTML,Опис ХТМЛ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530838Designation,Ознака
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530839Designer,дизајнер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530840Detailed Breakup of the totals,Детаљан Распад укупне вредности
841Details,Детаљи
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530842Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр )
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530843Difference Account,Разлика налог
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530844"Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити"" одговорност"" тип рачуна , јер ово со Помирење јена отварању Ступање"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM ."
846Direct Expenses,прямые расходы
847Direct Income,Прямая прибыль
848Disable,запрещать
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530849Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530850Disabled,Онеспособљен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530851Discount %,Попуст%
852Discount %,Попуст%
853Discount (%),Попуст (%)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530854Discount Amount,Сумма скидки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530855"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530856Discount Percentage,Скидка в процентах
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530857Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530858Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530859Discount(%),Попуст (%)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530860Dispatch,депеша
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530861Display all the individual items delivered with the main items,Приказ све појединачне ставке испоручене са главним ставкама
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530862Distribute transport overhead across items.,Поделити режијске трошкове транспорта преко ставки.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530863Distribution,Дистрибуција
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530864Distribution Id,Дистрибуција Ид
865Distribution Name,Дистрибуција Име
866Distributor,Дистрибутер
867Divorced,Разведен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530868Do Not Contact,Немојте Контакт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530869Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530870Do really want to unstop production order: ,
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530871Do you really want to STOP ,
872Do you really want to STOP this Material Request?,Да ли заиста желите да зауставите овај материјал захтев ?
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530873Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите , чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530874Do you really want to UNSTOP ,
875Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Да ли стварно желите да Отпушити овај материјал захтев ?
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530876Do you really want to stop production order: ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530877Doc Name,Док Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530878Doc Type,Док Тип
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530879Document Description,Опис документа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530880Document Type,Доцумент Типе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530881Documents,Документи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530882Domain,Домен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530883Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530884Download Materials Required,Преузимање материјала Потребна
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530885Download Reconcilation Data,Довнлоад помирење подаци
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530886Download Template,Преузмите шаблон
887Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530888"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Скачать шаблон , заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл ."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530889"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530890All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку.
891 Сви датуми и комбинација запослени у изабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију радног"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530892Draft,Нацрт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530893Dropbox,Дропбок
894Dropbox Access Allowed,Дропбок дозвољен приступ
895Dropbox Access Key,Дропбок Приступни тастер
896Dropbox Access Secret,Дропбок Приступ тајна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530897Due Date,Дуе Дате
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530898Due Date cannot be after {0},Впритык не может быть после {0}
899Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"
900Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"
901Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530902Duplicate entry,Дупликат унос
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530903Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
904Duties and Taxes,Пошлины и налоги
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530905ERPNext Setup,ЕРПНект подешавање
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530906Earliest,Најраније
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530907Earnest Money,задаток
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530908Earning,Стицање
909Earning & Deduction,Зарада и дедукције
910Earning Type,Зарада Вид
911Earning1,Еарнинг1
912Edit,Едит
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530913Edu. Cess on Excise,Еду. Цесс о акцизама
914Edu. Cess on Service Tax,Еду. Успех на сервис порезу
915Edu. Cess on TDS,Еду. Цесс на ЛПТ
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530916Education,образовање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530917Educational Qualification,Образовни Квалификације
918Educational Qualification Details,Образовни Квалификације Детаљи
919Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Нпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530920Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
921Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
922Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
923Electrical,электрический
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530924Electricity Cost,Струја Трошкови
925Electricity cost per hour,Цена електричне енергије по сату
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530926Electronics,електроника
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530927Email,Е-маил
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530928Email Digest,Е-маил Дигест
929Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530930Email Digest: ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530931Email Id,Емаил ИД
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530932"Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Емаил ИД гдје посао подносилац ће пошаљи нпр &quot;јобс@екампле.цом&quot;
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530933Email Notifications,Уведомления по электронной почте
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530934Email Sent?,Емаил Сент?
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530935"Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530936Email ids separated by commas.,Емаил ИДС раздвојене зарезима.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530937"Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""",Емаил подешавања за издвајање води од продаје Емаил ИД нпр &quot;салес@екампле.цом&quot;
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530938Emergency Contact,Хитна Контакт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530939Emergency Contact Details,Хитна Контакт
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530940Emergency Phone,Хитна Телефон
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530941Employee,Запосленик
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530942Employee Birthday,Запослени Рођендан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530943Employee Details,Запослених Детаљи
944Employee Education,Запослени Образовање
945Employee External Work History,Запослени Спољни Рад Историја
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530946Employee Information,Запослени Информације
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530947Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја
948Employee Internal Work Historys,Запослених интерном раду Хисторис
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530949Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ
950Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530951Employee Name,Запослени Име
952Employee Number,Запослени Број
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +0530953Employee Records to be created by,Евиденција запослених које ће креирати
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530954Employee Settings,Подешавања запослених
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530955Employee Type,Запослени Тип
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530956"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530957Employee master.,Мастер сотрудников .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530958Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530959Employee records.,Запослених евиденција.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530960Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые"""
961Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
962Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
963Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530964Employees Email Id,Запослени Емаил ИД
965Employment Details,Детаљи за запошљавање
966Employment Type,Тип запослења
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530967Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530968Enabled,Омогућено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530969Encashment Date,Датум Енцасхмент
970End Date,Датум завршетка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530971End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530972End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за
973End of Life,Крај живота
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530974Energy,енергија
975Engineer,инжењер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530976Enter Verification Code,Унесите верификациони код
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530977Enter campaign name if the source of lead is campaign.,"Унесите назив кампање, ако извор олова кампања."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530978Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада
979Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530980"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Унесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум"
981Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530982Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања"
983"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)"
984Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Унесите назив предузећа под којима ће налог бити шеф креирали за ову добављача
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530985Enter url parameter for message,Унесите УРЛ параметар за поруке
986Enter url parameter for receiver nos,Унесите УРЛ параметар за пријемник бр
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +0530987Entertainment & Leisure,Забава и слободно време
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530988Entertainment Expenses,представительские расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530989Entries,Уноси
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530990Entries against ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530991Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Уноси нису дозвољени против фискалне године ако је затворен.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +0530992Equity,капитал
993Error: {0} > {1},Ошибка: {0} > {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +0530994Estimated Material Cost,Процењени трошкови материјала
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530995"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +0530996Everyone can read,Свако може да чита
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +0530997"Example: ABCD.#####
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +0530998If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Пример: АБЦД # # # # #
999 Ако је смештена и серијски Не се не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако увек желите да експлицитно поменути серијски Нос за ову ставку. оставите празно."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301000Exchange Rate,Курс
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301001Excise Duty 10,Акцизе 10
1002Excise Duty 14,Акцизе 14
1003Excise Duty 4,Акцизе 4
1004Excise Duty 8,Акцизе 8
1005Excise Duty @ 10,Акцизе @ 10
1006Excise Duty @ 14,Акцизе @ 14
1007Excise Duty @ 4,Акцизе @ 4
1008Excise Duty @ 8,Акцизе @ 8
1009Excise Duty Edu Cess 2,Акцизе Еду Цесс 2
1010Excise Duty SHE Cess 1,Акцизе ОНА Цесс 1
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301011Excise Page Number,Акцизе Број странице
1012Excise Voucher,Акцизе ваучера
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301013Execution,извршење
1014Executive Search,Екецутиве Сеарцх
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301015Exemption Limit,Изузеће Лимит
1016Exhibition,Изложба
1017Existing Customer,Постојећи Кориснички
1018Exit,Излаз
1019Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју
1020Expected,Очекиван
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301021Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,"Ожидаемый срок завершения не может быть меньше , чем Дата начала проекта"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301022Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301023Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301024Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
1025Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301026Expected End Date,Очекивани датум завршетка
1027Expected Start Date,Очекивани датум почетка
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301028Expense,расход
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301029Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301030Expense Account,Трошкови налога
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301031Expense Account is mandatory,Расходи Рачун је обавезан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301032Expense Claim,Расходи потраживање
1033Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено
1034Expense Claim Approved Message,Расходи потраживање Одобрено поруку
1035Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ
1036Expense Claim Details,Расходи Цлаим Детаљи
1037Expense Claim Rejected,Расходи потраживање Одбијен
1038Expense Claim Rejected Message,Расходи потраживање Одбијен поруку
1039Expense Claim Type,Расходи потраживање Тип
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301040Expense Claim has been approved.,Расходи Захтев је одобрен .
1041Expense Claim has been rejected.,Расходи Захтев је одбијен .
1042Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301043Expense Date,Расходи Датум
1044Expense Details,Расходи Детаљи
1045Expense Head,Расходи шеф
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301046Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301047Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301048Expenses,расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301049Expenses Booked,Расходи Боокед
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301050Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене
1051Expenses booked for the digest period,Трошкови резервисано за период дигест
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301052Expiry Date,Датум истека
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301053Exports,Извоз
1054External,Спољни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301055Extract Emails,Екстракт Емаилс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301056FCFS Rate,Стопа ФЦФС
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301057Failed: ,Није успело:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301058Family Background,Породица Позадина
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301059Fax,Фак
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301060Features Setup,Функције за подешавање
1061Feed,Хранити
1062Feed Type,Феед Вид
1063Feedback,Повратна веза
1064Female,Женски
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301065Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301066"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301067Files Folder ID,Фајлови Фолдер ИД
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301068Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301069Filter based on customer,Филтер на бази купца
1070Filter based on item,Филтер на бази ставке
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301071Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301072Financial Analytics,Финансијски Аналитика
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301073Financial Services,Финансијске услуге
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301074Financial Year End Date,Финансовый год Дата окончания
1075Financial Year Start Date,Финансовый год Дата начала
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301076Finished Goods,готове робе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301077First Name,Име
1078First Responded On,Прво одговорила
1079Fiscal Year,Фискална година
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301080Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0}
1081Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.,"Фискална година Датум почетка и завршетка Фискална година Датум не може бити више од годину дана, осим."
1082Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301083Fixed Asset,Исправлена ​​активами
1084Fixed Assets,капитальные активы
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301085Follow via Email,Пратите преко е-поште
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301086"Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Након сто ће показати вредности ако су ставке под - уговорена. Ове вредности ће бити преузета од мајстора &quot;Бил материјала&quot; за под - уговорених ставки.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301087Food,еда
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301088"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301089"For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За 'продаје' БОМ артикала, Магацин, серијски број и Батцх Не ће се сматрати из 'листе паковања' табели. Ако Складиште и Серије Не су исти за све ставке за паковање било 'продаје' бом ставке, те вредности могу се унети у главној табели артикла, вредности ће бити копирани 'Паковање' Лист табели."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301090For Company,За компаније
1091For Employee,За запосленог
1092For Employee Name,За запосленог Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301093For Price List,Для Прейскурантом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301094For Production,За производњу
1095For Reference Only.,Само за референцу.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301096For Sales Invoice,"За продају, фактура"
1097For Server Side Print Formats,За Сервер форматима страна за штампање
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301098For Supplier,За добављача
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301099For Warehouse,За Варехоусе
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301100For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301101"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301102For reference,За референце
1103For reference only.,Само за референцу.
1104"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301105Fraction,Фракција
1106Fraction Units,Фракција јединице
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301107Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301108Freeze Stocks Older Than [Days],"Морозильники Акции старше, чем [ дней ]"
1109Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301110Friday,Петак
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301111From,Из
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301112From Bill of Materials,Од Билл оф Материалс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301113From Company,Из компаније
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301114From Currency,Од валутног
1115From Currency and To Currency cannot be same,Од Валуте и до валута не може да буде иста
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301116From Customer,Од купца
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301117From Customer Issue,Од Цустомер Иссуе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301118From Date,Од датума
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301119From Date cannot be greater than To Date,Од датума не може бити већа него до сада
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301120From Date must be before To Date,Од датума мора да буде пре датума
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301121From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301122From Delivery Note,Из доставница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301123From Employee,Од запосленог
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05301124From Lead,Од Леад
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301125From Maintenance Schedule,Од распореду одржавања
1126From Material Request,Од материјала захтеву
1127From Opportunity,Оппортунити
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301128From Package No.,Од Пакет број
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301129From Purchase Order,Од наруџбеницу
1130From Purchase Receipt,Од рачуном
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301131From Quotation,Од понуду
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301132From Sales Order,Од продајних налога
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301133From Supplier Quotation,Од добављача понуду
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301134From Time,Од времена
1135From Value,Од вредности
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301136From and To dates required,"От и До даты , необходимых"
1137From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301138Frozen,Фрозен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301139Frozen Accounts Modifier,Смрзнута Рачуни Модификатор
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301140Fulfilled,Испуњена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301141Full Name,Пуно име
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301142Full-time,Пуно радно време
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301143Fully Billed,Потпуно Изграђена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301144Fully Completed,Потпуно Завршено
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301145Fully Delivered,Потпуно Испоручено
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301146Furniture and Fixture,Мебель и приспособления
1147Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами , но записи могут быть сделаны против Леджер"
1148"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами , но Вы можете быть предъявлен Леджер"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301149Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Даље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301150GL Entry,ГЛ Ентри
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301151Gantt Chart,Гантт Цхарт
1152Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака.
1153Gender,Пол
1154General,Општи
1155General Ledger,Главна књига
1156Generate Description HTML,Генериши ХТМЛ Опис
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301157Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301158Generate Salary Slips,Генериши стаје ПЛАТА
1159Generate Schedule,Генериши Распоред
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301160Generates HTML to include selected image in the description,Ствара ХТМЛ укључити изабрану слику у опису
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301161Get Advances Paid,Гет аванси
1162Get Advances Received,Гет аванси
1163Get Current Stock,Гет тренутним залихама
1164Get Items,Гет ставке
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301165Get Items From Sales Orders,Набавите ставке из наруџбина купаца
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301166Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301167Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301168Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301169Get Relevant Entries,Гет Релевантне уносе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301170Get Sales Orders,Гет продајних налога
1171Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација
1172Get Stock and Rate,Гет Стоцк анд рате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301173Get Template,Гет шаблона
1174Get Terms and Conditions,Гет Услове
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301175Get Unreconciled Entries,Гет неусаглашених уносе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301176Get Weekly Off Dates,Гет Офф Недељно Датуми
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301177"Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Гет стопу процене и доступну кундак на извор / мета складишта на поменуто постављање датум-време. Ако серијализованом ставку, притисните ово дугме након уласка серијски бр."
1178Global Defaults,Глобални Дефаултс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301179Global POS Setting {0} already created for company {1},Global Setting POS {0} уже создан для компании {1}
1180Global Settings,Глобальные настройки
1181"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Перейти к соответствующей группе (обычно использования средств > оборотных средств > Банковские счета и создать новый лицевой счет (нажав на Добавить дочерний ) типа ""банк"""
1182"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Перейти к соответствующей группе (обычно источником средств > Краткосрочные обязательства > налогам и сборам и создать новый аккаунт Леджер ( нажав на Добавить дочерний ) типа "" Налоговый "" и не говоря уже о налоговой ставки."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301183Goal,Циљ
1184Goals,Циљеви
1185Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301186Google Drive,Гоогле диск
1187Google Drive Access Allowed,Гоогле диск дозвољен приступ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301188Government,правительство
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301189Graduate,Пређите
1190Grand Total,Свеукупно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301191Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301192"Grid ""","Мрежа """
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301193Grocery,бакалница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301194Gross Margin %,Бруто маржа%
1195Gross Margin Value,Бруто маржа Вредност
1196Gross Pay,Бруто Паи
1197Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Бруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
1198Gross Profit,Укупан профит
1199Gross Profit (%),Бруто добит (%)
1200Gross Weight,Бруто тежина
1201Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ
1202Group,Група
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301203Group by Account,Группа по Счет
1204Group by Voucher,Группа по ваучером
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301205Group or Ledger,Група или Леџер
1206Groups,Групе
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301207HR Manager,ХР Менаџер
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301208HR Settings,ХР Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301209HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301210Half Day,Пола дана
1211Half Yearly,Пола Годишњи
1212Half-yearly,Полугодишње
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301213Happy Birthday!,Срећан рођендан !
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301214Hardware,аппаратные средства
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301215Has Batch No,Има Батцх Нема
1216Has Child Node,Има деце Ноде
1217Has Serial No,Има Серијски број
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301218Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301219Header,Заглавље
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301220Health Care,здравство
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301221Health Concerns,Здравље Забринутост
1222Health Details,Здравље Детаљи
1223Held On,Одржана
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301224Help HTML,Помоћ ХТМЛ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301225"Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Помоћ: да се повеже на други запис у систему, користите &quot;# Форма / напомена / [Напомена име]&quot; као УРЛ везе. (Немојте користити &quot;хттп://&quot;)"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301226"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце"
1227"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301228Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301229High,Висок
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301230History In Company,Историја У друштву
1231Hold,Држати
1232Holiday,Празник
1233Holiday List,Холидаи Листа
1234Holiday List Name,Холидаи Листа Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301235Holiday master.,Мастер отдыха .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301236Holidays,Празници
1237Home,Кући
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301238Host,Домаћин
1239"Host, Email and Password required if emails are to be pulled","Домаћин, Е-маил и лозинка потребни ако е-поште су се повукли"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301240Hour,час
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301241Hour Rate,Стопа час
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301242Hour Rate Labour,Стопа час рада
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301243Hours,Радно време
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301244How Pricing Rule is applied?,Како се примењује Правилник о ценама?
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301245How frequently?,Колико често?
1246"How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Како би ова валута се форматира? Ако нису подешене, неће користити подразумеване системске"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301247Human Resources,Человеческие ресурсы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301248Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301249If Income or Expense,Ако прихода или расхода
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301250If Monthly Budget Exceeded,Ако Месечни буџет прекорачени
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301251"If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Если Продажа спецификации определяется , фактическое BOM стаи отображается в виде таблицы . Доступный в накладной и заказ клиента"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301252"If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Уколико Испоручилац Број дела постоји за дату ставку, она се складишти овде"
1253If Yearly Budget Exceeded,Ако Годишњи буџет прекорачени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301254"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина."
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301255"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301256"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301257If different than customer address,Если отличается от адреса клиента
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301258"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији"
1259"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301260If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301261"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301262"If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Ако нема промене у било Количина или вредновања курс , оставите празно ћелија ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301263If not applicable please enter: NA,Ако није примењиво унесите: НА
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301264"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301265"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако изабрана Правилник о ценама је направљена за 'цена', он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да треба применити даље попуст. Дакле, у трансакцијама као што су продаје Реда, Наруџбеница итд, то ће бити продата у 'курс' пољу, него 'Ценовник курс' области."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301266"If specified, send the newsletter using this email address","Ако је наведено, пошаљите билтен користећи ову адресу"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301267"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301268"If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Ако је ово налог представља купац, добављач или запослени, подесите га овде."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301269"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако два или више Цене Правила се наћи на горе наведеним условима, Приоритет се примењује. Приоритет је број између 0 до 20, а подразумевана вредност је нула (празан). Већи број значи да ће имати предност ако постоји више Цене правила са истим условима."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301270If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Если вы будете следовать осмотра качества . Разрешает Item требуется и QA QA Нет в ТОВАРНЫЙ ЧЕК
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301271If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Уколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
1272"If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардну предложак за куповину пореза и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод."
1273"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардну предложак у пореза на промет и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод."
1274"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ако сте дуго штампање формата, ова функција може да се користи да подели страница на којој се штампа на више страница са свим заглавља и подножја на свакој страници"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301275If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент ' производится '
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301276Ignore,Игнорисати
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301277Ignore Pricing Rule,Игноре Правилник о ценама
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301278Ignored: ,Занемарени:
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301279Image,Слика
1280Image View,Слика Погледај
1281Implementation Partner,Имплементација Партнер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301282Import Attendance,Увоз Гледалаца
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301283Import Failed!,Увоз није успело !
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301284Import Log,Увоз се
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301285Import Successful!,Увоз Успешна !
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301286Imports,Увоз
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301287In Hours,У часовима
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301288In Process,У процесу
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301289In Qty,У Кол
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301290In Value,вредности
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301291In Words,У Вордс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301292In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301293In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301294In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1295In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате фактуру Куповина.
1296In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
1297In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,У речи ће бити видљив када сачувате фискални рачун.
1298In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
1299In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1300In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301301Incentives,Подстицаји
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301302Include Reconciled Entries,Укључи помирили уносе
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301303Include holidays in Total no. of Working Days,Укључи одмор у Укупан бр. радних дана
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301304Income,доход
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301305Income / Expense,Приходи / расходи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301306Income Account,Приходи рачуна
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301307Income Booked,Приходи Жути картони
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301308Income Tax,подоходный налог
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301309Income Year to Date,Приходи година до данас
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301310Income booked for the digest period,Приходи резервисано за период дигест
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301311Incoming,Долазни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301312Incoming Rate,Долазни Оцени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301313Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301314Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301315Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Неправильное или Неактивный BOM {0} для Пункт {1} в строке {2}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301316Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301317Indirect Expenses,косвенные расходы
1318Indirect Income,Косвенная прибыль
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301319Individual,Појединац
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301320Industry,Индустрија
1321Industry Type,Индустрија Тип
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301322Inspected By,Контролисано Би
1323Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми
1324Inspection Required,Инспекција Обавезно
1325Inspection Type,Инспекција Тип
1326Installation Date,Инсталација Датум
1327Installation Note,Инсталација Напомена
1328Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301329Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301330Installation Status,Инсталација статус
1331Installation Time,Инсталација време
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301332Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301333Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр
1334Installed Qty,Инсталирани Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301335Instructions,Инструкције
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301336Integrate incoming support emails to Support Ticket,Интегрисати долазне е-поруке подршке за подршку Тицкет
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301337Interested,Заинтересован
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301338Intern,стажиста
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301339Internal,Интерни
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301340Internet Publishing,Интернет издаваштво
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301341Introduction,Увод
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301342Invalid Barcode,Неважећи Баркод
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301343Invalid Barcode or Serial No,Неверный код или Серийный номер
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301344Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Неверный Сервер Почта . Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301345Invalid Master Name,Неважећи мајстор Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301346Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Неверное имя пользователя или поддержки Пароль . Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."
1347Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301348Inventory,Инвентар
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301349Inventory & Support,Инвентаризация и поддержка
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301350Investment Banking,Инвестиционо банкарство
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301351Investments,инвестиции
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301352Invoice Date,Фактуре
1353Invoice Details,Детаљи фактуре
1354Invoice No,Рачун Нема
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301355Invoice Number,Фактура број
1356Invoice Period From,Фактура периоду од
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301357Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Счет Период С и счет-фактура Период до даты обязательных для повторяющихся счет
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301358Invoice Period To,Фактура период до
1359Invoice Type,Фактура Тип
1360Invoice/Journal Voucher Details,Рачун / Часопис ваучера Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301361Invoiced Amount (Exculsive Tax),Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301362Is Active,Је активан
1363Is Advance,Да ли Адванце
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301364Is Cancelled,Да ли Отказан
1365Is Carry Forward,Је напред Царри
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301366Is Default,Да ли Уобичајено
1367Is Encash,Да ли уновчити
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301368Is Fixed Asset Item,Является основного средства дня Пункт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301369Is LWP,Да ли ЛВП
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301370Is Opening,Да ли Отварање
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301371Is Opening Entry,Отвара Ентри
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301372Is POS,Да ли је ПОС
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301373Is Primary Contact,Да ли Примарни контакт
1374Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла
1375Is Sales Item,Да ли продаје артикла
1376Is Service Item,Да ли је услуга шифра
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301377Is Stock Item,Да ли је берза шифра
1378Is Sub Contracted Item,Је Под Уговорено шифра
1379Is Subcontracted,Да ли подизвођење
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301380Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је то такса у Основном Рате?
1381Issue,Емисија
1382Issue Date,Датум емитовања
1383Issue Details,Издање Детаљи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301384Issued Items Against Production Order,Издате Артикли против редоследа израде
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301385It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Такође се може користити да би се направили уносе акција и да поправи залиха вредности .
1386Item,ставка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301387Item Advanced,Ставка Напредна
1388Item Barcode,Ставка Баркод
1389Item Batch Nos,Итем Батцх Нос
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301390Item Code,Шифра
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301391Item Code > Item Group > Brand,Код товара> товара Група> Бренд
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301392Item Code and Warehouse should already exist.,Шифра и складишта треба да већ постоје .
1393Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301394Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
1395Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301396Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ
1397Item Description,Ставка Опис
1398Item Desription,Ставка Десриптион
1399Item Details,Детаљи артикла
1400Item Group,Ставка Група
1401Item Group Name,Ставка Назив групе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301402Item Group Tree,Ставка Група дрво
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301403Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301404Item Groups in Details,Ставка Групе у детаљима
1405Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов)
1406Item Name,Назив
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301407Item Naming By,Шифра назив под
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301408Item Price,Артикал Цена
1409Item Prices,Итем Цене
1410Item Quality Inspection Parameter,Ставка Провера квалитета Параметар
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301411Item Reorder,Предмет Реордер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301412Item Serial No,Ставка Сериал но
1413Item Serial Nos,Итем Сериал Нос
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301414Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301415Item Supplier,Ставка Снабдевач
1416Item Supplier Details,Итем Супплиер Детаљи
1417Item Tax,Ставка Пореска
1418Item Tax Amount,Ставка Износ пореза
1419Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301420Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301421Item Tax1,Ставка Так1
1422Item To Manufacture,Ставка за производњу
1423Item UOM,Ставка УОМ
1424Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација
1425Item Website Specifications,Итем Сајт Спецификације
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301426Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301427Item Wise Tax Detail ,Јединица Висе Детаљ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301428Item is required,Пункт требуется
1429Item is updated,Пункт обновляется
1430Item master.,Мастер Пункт .
1431"Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","Деталь должен бытьпункт покупки , так как он присутствует в одном или нескольких активных спецификаций"
1432Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301433Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301434Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301435Item valuation updated,Пункт оценка обновляются
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301436Item will be saved by this name in the data base.,Ставка ће бити сачуван под овим именом у бази података.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301437Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1438Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
1439Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек"
1440Item {0} does not exist in {1} {2},Пункт {0} не существует в {1} {2}
1441Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
1442Item {0} has been entered multiple times against same operation,Пункт {0} был введен несколько раз по сравнению с аналогичным работы
1443Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате
1444Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Пункт {0} был введен несколько раз с таким же описанием или по дате или склад
1445Item {0} has been entered twice,Пункт {0} был введен в два раза
1446Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
1447Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
1448Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
1449Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар
1450Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт
1451Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
1452Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
1453Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1454Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
1455Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть Продажи товара
1456Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Пункт {0} должно быть продажи или в пункте СЕРВИС {1}
1457Item {0} must be Service Item,Пункт {0} должно быть Service Элемент
1458Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
1459Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
1460Item {0} must be a Service Item.,Пункт {0} должен быть Service Элемент .
1461Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1462Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
1463Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Пункт {0} должен быть изготовлен или субподрядчиков
1464Item {0} not found,Пункт {0} не найден
1465Item {0} with Serial No {1} is already installed,Пункт {0} с серийным № уже установлена ​​{1}
1466Item {0} with same description entered twice,Пункт {0} с таким же описанием введен дважды
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301467"Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Ставка, Гаранција, АМЦ (одржавања годишњег уговора) детаљи ће бити аутоматски учитани када серијски број је изабран."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301468Item-wise Price List Rate,Ставка - мудар Ценовник курс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301469Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине
1470Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација
1471Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја
1472Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301473"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301474 Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Шифра: {0} је успео серије питању, не може да се помири користећи \
1475 Сток помирење, уместо тога користите Стоцк Ентри"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301476Item: {0} not found in the system,Шифра : {0} није пронађен у систему
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301477Items,Артикли
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301478Items To Be Requested,Артикли бити затражено
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301479Items required,"Элементы , необходимые"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301480"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Ставке се тражени који су &quot;Оут оф Стоцк&quot; с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање
1481Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Ставке које не постоје у артикла мастер може се уписати на захтев купца
1482Itemwise Discount,Итемвисе Попуст
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301483Itemwise Recommended Reorder Level,Препоручени ниво Итемвисе Реордер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301484Job Applicant,Посао захтева
1485Job Opening,Посао Отварање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301486Job Profile,Профиль работы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301487Job Title,Звање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301488"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301489Jobs Email Settings,Послови Емаил подешавања
1490Journal Entries,Часопис Ентриес
1491Journal Entry,Јоурнал Ентри
1492Journal Voucher,Часопис ваучера
1493Journal Voucher Detail,Часопис Ваучер Детаљ
1494Journal Voucher Detail No,Часопис Ваучер Детаљ Нема
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301495Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Часопис Ваучер {0} нема рачун {1} или већ упарен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301496Journal Vouchers {0} are un-linked,Журнал Ваучеры {0} являются не- связаны
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301497Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Водите евиденцију о комуникацији у вези са овом истрагу која ће помоћи за будућу референцу.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301498Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301499Key Performance Area,Кључна Перформансе Област
1500Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301501Kg,кг
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301502LR Date,ЛР Датум
1503LR No,ЛР Нема
1504Label,Налепница
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301505Landed Cost Item,Слетео Цена артикла
1506Landed Cost Items,Ландед трошкова Артикли
1507Landed Cost Purchase Receipt,Слетео набавну Пријем
1508Landed Cost Purchase Receipts,Ландед набавну Примања
1509Landed Cost Wizard,Слетео Трошкови Чаробњак
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301510Landed Cost updated successfully,Посадка Стоимость успешно обновлены
1511Language,Језик
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301512Last Name,Презиме
1513Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301514Latest,најновији
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301515Lead,Довести
1516Lead Details,Олово Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301517Lead Id,Олово Ид
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301518Lead Name,Олово Име
1519Lead Owner,Олово Власник
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301520Lead Source,Олово Соурце
1521Lead Status,Олово статус
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301522Lead Time Date,Олово Датум Време
1523Lead Time Days,Олово Дани Тиме
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301524Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Олово дана Тиме је број дана за који је ова ставка очекује у вашем складишту. Ових дана је у материјалној реалности захтеву Када изаберете ову ставку.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301525Lead Type,Олово Тип
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301526Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301527Leave Allocation,Оставите Алокација
1528Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе
1529Leave Application,Оставите апликацију
1530Leave Approver,Оставите Аппровер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301531Leave Approvers,Оставите Аппроверс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301532Leave Balance Before Application,Оставите биланс Пре пријаве
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301533Leave Block List,Оставите Блоцк Лист
1534Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов
1535Leave Block List Allowed,Оставите Блоцк Лист Дозвољени
1536Leave Block List Date,Оставите Датум листу блокираних
1537Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних
1538Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних
1539Leave Blocked,Оставите Блокирани
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301540Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел
1541Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?
1542Leave Encashment Amount,Оставите Износ Енцасхмент
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301543Leave Type,Оставите Вид
1544Leave Type Name,Оставите Име Вид
1545Leave Without Pay,Оставите Без плате
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301546Leave application has been approved.,Оставите је одобрена .
1547Leave application has been rejected.,Оставите пријава је одбачена .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301548Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301549Leave blank if considered for all branches,Оставите празно ако се сматра за све гране
1550Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења
1551Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама
1552Leave blank if considered for all employee types,Оставите празно ако се сматра за све типове запослених
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301553"Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""",Оставите може бити одобрен од стране корисника са улогом &quot;Оставите Аппровер&quot;
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301554Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
1555Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
1556Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Листья для типа {0} уже выделено Требуются {1} для финансового года {0}
1557Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листья должны быть выделены несколько 0,5"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301558Ledger,Надгробна плоча
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301559Ledgers,књигама
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301560Left,Лево
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301561Legal,правни
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301562Legal Expenses,судебные издержки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301563Letter Head,Писмо Глава
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301564Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301565Level,Ниво
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301566Lft,ЛФТ
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301567Liability,одговорност
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301568List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
1569List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301570List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301571List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301572"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
1573"List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Наведите своје пореске главе ( нпр. ПДВ , акцизе , они треба да имају јединствена имена ) и њихове стандардне цене ."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301574Loading...,Учитавање ...
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301575Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства)
1576Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы )
1577Local,местный
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301578Login,Пријава
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301579Login with your new User ID,Пријавите се вашим новим Усер ИД
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301580Logo,Лого
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301581Logo and Letter Heads,Лого и Леттер Шефови
1582Lost,изгубљен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301583Lost Reason,Лост Разлог
1584Low,Низак
1585Lower Income,Доња прихода
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301586MTN Details,МТН Детаљи
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301587Main,основной
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301588Main Reports,Главни Извештаји
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05301589Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржавајте исту стопу Широм продајног циклуса
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301590Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током куповине циклуса
1591Maintenance,Одржавање
1592Maintenance Date,Одржавање Датум
1593Maintenance Details,Одржавање Детаљи
1594Maintenance Schedule,Одржавање Распоред
1595Maintenance Schedule Detail,Одржавање Распоред Детаљ
1596Maintenance Schedule Item,Одржавање Распоред шифра
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301597Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
1598Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
1599Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301600Maintenance Schedules,Планове одржавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301601Maintenance Status,Одржавање статус
1602Maintenance Time,Одржавање време
1603Maintenance Type,Одржавање Тип
1604Maintenance Visit,Одржавање посета
1605Maintenance Visit Purpose,Одржавање посета Сврха
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301606Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1607Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301608Major/Optional Subjects,Мајор / Опциони предмети
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301609Make ,
1610Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301611Make Bank Voucher,Направите ваучер Банк
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301612Make Credit Note,Маке Цредит Ноте
1613Make Debit Note,Маке задужењу
1614Make Delivery,Маке Деливери
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301615Make Difference Entry,Направите унос Дифференце
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301616Make Excise Invoice,Маке Акциза фактура
1617Make Installation Note,Направите инсталациони Ноте
1618Make Invoice,Маке фактуру
1619Make Maint. Schedule,Маке Маинт . распоред
1620Make Maint. Visit,Маке Маинт . посета
1621Make Maintenance Visit,Маке одржавање Посетите
1622Make Packing Slip,Маке отпремници
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301623Make Payment,Маке плаћања
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301624Make Payment Entry,Уплатите Ентри
1625Make Purchase Invoice,Маке фактури
1626Make Purchase Order,Маке наруџбенице
1627Make Purchase Receipt,Маке рачуном
1628Make Salary Slip,Маке плата Слип
1629Make Salary Structure,Маке плата Структура
1630Make Sales Invoice,Маке Салес фактура
1631Make Sales Order,Маке Продаја Наручите
1632Make Supplier Quotation,Маке добављача цитат
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301633Make Time Log Batch,Маке Тиме Лог Батцх
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301634Male,Мушки
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301635Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301636Manage Sales Partners.,Управљање продајних партнера.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301637Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .
1638Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301639Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301640Management,управљање
1641Manager,менаџер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301642"Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Обавезно ако лагеру предмета је &quot;Да&quot;. Такође, стандардна складиште у коме је резервисано количина постављен од продајних налога."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301643Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају
1644Manufacture/Repack,Производња / препаковати
1645Manufactured Qty,Произведено Кол
1646Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Произведено количина ће бити ажурирани у овом складишту
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301647Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},"Изготовлено количество {0} не может быть больше , чем планировалось Колличество {1} в производственного заказа {2}"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301648Manufacturer,Произвођач
1649Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела
1650Manufacturing,Производња
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301651Manufacturing Quantity,Производња Количина
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301652Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301653Margin,Маржа
1654Marital Status,Брачни статус
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301655Market Segment,Сегмент тржишта
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301656Marketing,маркетинг
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301657Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301658Married,Ожењен
1659Mass Mailing,Масовна Маилинг
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301660Master Name,Мастер Име
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301661Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Мајстор Име је обавезно ако аццоунт типе Магацин
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301662Master Type,Мастер Тип
1663Masters,Мајстори
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301664Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
1665Material Issue,Материјал Издање
1666Material Receipt,Материјал Пријем
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301667Material Request,Материјал Захтев
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301668Material Request Detail No,Материјал Захтев Детаљ Нема
1669Material Request For Warehouse,Материјал Захтев за магацине
1670Material Request Item,Материјал Захтев шифра
1671Material Request Items,Материјални захтева Артикли
1672Material Request No,Материјал Захтев Нема
1673Material Request Type,Материјал Врста Захтева
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301674Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301675Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301676Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301677Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301678Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301679Material Requirement,Материјал Захтев
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301680Material Transfer,Пренос материјала
1681Materials,Материјали
1682Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301683Max 5 characters,Макс 5 знакова
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301684Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње
1685Max Discount (%),Максимална Попуст (%)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301686Max Qty,Макс Кол-во
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301687Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%
1688Maximum Amount,Максимални износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301689Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Максимально допустимое кредит {0} дней после размещения дату
1690Maximum {0} rows allowed,Максимальные {0} строк разрешено
1691Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
1692Medical,медицинский
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301693Medium,Средњи
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301694"Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",Спајање је могуће само ако следеће особине су исте у оба записа .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301695Message,Порука
1696Message Parameter,Порука Параметар
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301697Message Sent,Порука је послата
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301698Message updated,Сообщение обновляется
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301699Messages,Поруке
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301700Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301701Middle Income,Средњи приход
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301702Milestone,Прекретница
1703Milestone Date,Милестоне Датум
1704Milestones,Прекретнице
1705Milestones will be added as Events in the Calendar,Прекретнице ће бити додат као Догађаји у календару
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301706Min Order Qty,Минимална количина за поручивање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301707Min Qty,Мин Кол-во
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301708Min Qty can not be greater than Max Qty,Минимална Кол не може бити већи од Мак Кол
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301709Minimum Amount,Минимални износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301710Minimum Order Qty,Минимална количина за поручивање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301711Minute,минут
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301712Misc Details,Остало Детаљи
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301713Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301714Miscelleneous,Мисцелленеоус
1715Mobile No,Мобилни Нема
1716Mobile No.,Мобиле Но
1717Mode of Payment,Начин плаћања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301718Modern,Модеран
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301719Monday,Понедељак
1720Month,Месец
1721Monthly,Месечно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301722Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301723Monthly Earning & Deduction,Месечна зарада и дедукције
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301724Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301725Monthly salary statement.,Месечна плата изјава.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301726More Details,Више детаља
1727More Info,Више информација
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301728Motion Picture & Video,Мотион Пицтуре & Видео
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301729Moving Average,Мовинг Авераге
1730Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате
1731Mr,Господин
1732Ms,Мс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301733Multiple Item prices.,Више цене аукцији .
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301734"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301735 conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правило постоји са истим критеријумима, молимо вас да реши \
1736 сукоб са приоритетом. Цена Правила: {0}"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301737Music,музика
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301738Must be Whole Number,Мора да буде цео број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301739Name,Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301740Name and Description,Име и опис
1741Name and Employee ID,Име и број запослених
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301742"Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавать учетные записи для клиентов и поставщиков , они создаются автоматически от Заказчика и поставщика оригиналов"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301743Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада.
1744Name of the Budget Distribution,Име дистрибуције буџета
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301745Naming Series,Именовање Сериес
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301746Negative Quantity is not allowed,Негативна Количина није дозвољено
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301747Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301748Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301749Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Отрицательное сальдо в пакетном {0} для Пункт {1} в Хранилище {2} на {3} {4}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301750Net Pay,Нето плата
1751Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301752Net Profit / Loss,Нето добит / губитак
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301753Net Total,Нето Укупно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301754Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301755Net Weight,Нето тежина
1756Net Weight UOM,Тежина УОМ
1757Net Weight of each Item,Тежина сваког артикла
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301758Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301759Never,Никад
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301760New ,
1761New Account,Нови налог
1762New Account Name,Нови налог Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301763New BOM,Нови БОМ
1764New Communications,Нова Цоммуницатионс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301765New Company,Нова Компанија
1766New Cost Center,Нови Трошкови Центар
1767New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301768New Delivery Notes,Нове испоруке Белешке
1769New Enquiries,Нови Упити
1770New Leads,Нови Леадс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301771New Leave Application,Нова апликација одсуство
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301772New Leaves Allocated,Нови Леавес Издвојена
1773New Leaves Allocated (In Days),Нове Лишће Издвојена (у данима)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301774New Material Requests,Нови материјал Захтеви
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301775New Projects,Нови пројекти
1776New Purchase Orders,Нове наруџбеницама
1777New Purchase Receipts,Нове Куповина Примици
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301778New Quotations,Нове Цитати
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301779New Sales Orders,Нове продајних налога
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301780New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301781New Stock Entries,Нове Стоцк Ентриес
1782New Stock UOM,Нова берза УОМ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301783New Stock UOM is required,Новый фонда Единица измерения требуется
1784New Stock UOM must be different from current stock UOM,Новый фонда единица измерения должна отличаться от текущей фондовой UOM
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301785New Supplier Quotations,Новог добављача Цитати
1786New Support Tickets,Нова Суппорт Тицкетс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301787New UOM must NOT be of type Whole Number,Новый UOM НЕ должен иметь тип целого числа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301788New Workplace,Новом радном месту
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301789Newsletter,Билтен
1790Newsletter Content,Билтен Садржај
1791Newsletter Status,Билтен статус
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301792Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301793"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води."
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301794Newspaper Publishers,Новински издавачи
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301795Next,следующий
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301796Next Contact By,Следеће Контакт По
1797Next Contact Date,Следеће Контакт Датум
1798Next Date,Следећи датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301799Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:
1800No,Не
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301801No Customer Accounts found.,Нема купаца Рачуни фоунд .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301802No Customer or Supplier Accounts found,Не найдено ни одного клиента или поставщика счета
1803No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Нет Расходные утверждающих. Пожалуйста, назначить "" расходов утверждающего "" роли для по крайней мере одного пользователя"
1804No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}
1805No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
1806No Items to pack,Нет объектов для вьючных
1807No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Нет Leave утверждающих. Пожалуйста назначить роль "" оставить утверждающий ' , чтобы по крайней мере одного пользователя"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301808No Permission,Без дозвола
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301809No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301810No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Нема Супплиер Рачуни фоунд . Добављач Рачуни су идентификовани на основу ' Мастер ' тип вредности рачуна запису .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301811No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301812No addresses created,Нема адресе створене
1813No contacts created,Нема контаката створене
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301814No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,Не стандардна Адреса шаблона пронађен. Молимо креирајте нови из Подешавања> Штампа и брендирања> Адреса шаблон.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301815No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
1816No description given,Не введено описание
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301817No employee found,Не работник не найдено
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301818No employee found!,Ниједан запослени фоунд !
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301819No of Requested SMS,Нема тражених СМС
1820No of Sent SMS,Број послатих СМС
1821No of Visits,Број посета
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301822No permission,Нет доступа
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301823No record found,Нема података фоунд
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301824No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи
1825No records found in the Payment table,Нема резултата у табели плаћања записи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301826No salary slip found for month: ,Нема плата за месец пронађен клизање:
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301827Non Profit,Некоммерческое
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301828Nos,Нос
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301829Not Active,Није пријављен
1830Not Applicable,Није применљиво
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301831Not Available,Није доступно
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301832Not Billed,Није Изграђена
1833Not Delivered,Није Испоручено
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301834Not Set,Нот Сет
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301835Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301836Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1837Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301838Not permitted,Не допускается
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301839Note,Приметити
1840Note User,Напомена Корисник
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301841"Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Дропбок, мораћете да их обришете ручно."
1842"Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Гоогле Дриве, мораћете да их обришете ручно."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301843Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Примечание: В связи Дата превышает разрешенный кредит дня на {0} день (дни)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301844Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301845Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301846Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"
1847Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
1848Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1849Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1850Note: {0},Примечание: {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301851Notes,Белешке
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301852Notes:,Напомене :
1853Nothing to request,Ништа се захтевати
1854Notice (days),Обавештење ( дана )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301855Notification Control,Обавештење Контрола
1856Notification Email Address,Обавештење е-маил адреса
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301857Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301858Number Format,Број Формат
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301859Offer Date,Понуда Датум
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301860Office,Канцеларија
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301861Office Equipments,оборудование офиса
1862Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы
1863Office Rent,аренда площади для офиса
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301864Old Parent,Стари Родитељ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301865On Net Total,Он Нет Укупно
1866On Previous Row Amount,На претходни ред Износ
1867On Previous Row Total,На претходни ред Укупно
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301868Online Auctions,Онлине Аукције
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301869Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301870"Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Само Серијски Нос са статусом "" Доступно "" може бити испоручена ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301871Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301872Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301873Open,Отворено
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301874Open Production Orders,Отворена Продуцтион Поруџбине
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301875Open Tickets,Отворене Улазнице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301876Opening (Cr),Открытие (Cr)
1877Opening (Dr),Открытие (д-р )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301878Opening Date,Датум отварања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301879Opening Entry,Отварање Ентри
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301880Opening Qty,Отварање Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301881Opening Time,Радно време
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301882Opening Value,Отварање Вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301883Opening for a Job.,Отварање за посао.
1884Operating Cost,Оперативни трошкови
1885Operation Description,Операција Опис
1886Operation No,Операција Нема
1887Operation Time (mins),Операција време (минуте)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301888Operation {0} is repeated in Operations Table,Операция {0} повторяется в Operations таблице
1889Operation {0} not present in Operations Table,Операция {0} нет в Operations таблице
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301890Operations,Операције
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301891Opportunity,Прилика
1892Opportunity Date,Прилика Датум
1893Opportunity From,Прилика Од
1894Opportunity Item,Прилика шифра
1895Opportunity Items,Оппортунити Артикли
1896Opportunity Lost,Прилика Лост
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301897Opportunity Type,Прилика Тип
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301898Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301899Order Type,Врста поруџбине
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301900Order Type must be one of {0},Наручи Тип мора бити један од {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301901Ordered,Ж
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301902Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени
1903Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301904Ordered Qty,Ж Кол
1905"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Ж Кти : Количина наредио за куповину , али није добио ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301906Ordered Quantity,Наручено Количина
1907Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301908Organization Name,Име организације
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301909Organization Profile,Профиль организации
1910Organization branch master.,Организация филиал мастер .
1911Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301912Other,Други
1913Other Details,Остали детаљи
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301914Others,другие
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301915Out Qty,Од Кол
1916Out Value,Од Вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301917Out of AMC,Од АМЦ
1918Out of Warranty,Од гаранције
1919Outgoing,Друштвен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301920Outstanding Amount,Изванредна Износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301921Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301922Overhead,Преко главе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301923Overheads,општи трошкови
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301924Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301925Overview,преглед
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301926Owned,Овнед
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301927Owner,власник
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301928P L A - Cess Portion,ПЛА - Цесс Порција
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301929PL or BS,ПЛ или БС
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301930PO Date,ПО Датум
1931PO No,ПО Нема
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301932POP3 Mail Server,ПОП3 Маил Сервер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301933POP3 Mail Settings,ПОП3 Маил подешавања
1934POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),ПОП3 маил сервера (нпр. поп.гмаил.цом)
1935POP3 server e.g. (pop.gmail.com),ПОП3 сервер нпр (поп.гмаил.цом)
1936POS Setting,ПОС Подешавање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301937POS Setting required to make POS Entry,POS Настройка требуется сделать POS запись
1938POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Установка {0} уже создали для пользователя: {1} и компания {2}
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301939POS View,ПОС Погледај
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301940PR Detail,ПР Детаљ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301941Package Item Details,Пакет Детаљи артикла
1942Package Items,Пакет Артикли
1943Package Weight Details,Пакет Тежина Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301944Packed Item,Испорука Напомена Паковање јединице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301945Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301946Packing Details,Паковање Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301947Packing List,Паковање Лист
1948Packing Slip,Паковање Слип
1949Packing Slip Item,Паковање Слип Итем
1950Packing Slip Items,Паковање слип ставке
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301951Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301952Page Break,Страна Пауза
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301953Page Name,Страница Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301954Paid Amount,Плаћени Износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301955Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
1956Pair,пара
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301957Parameter,Параметар
1958Parent Account,Родитељ рачуна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301959Parent Cost Center,Родитељ Трошкови центар
1960Parent Customer Group,Родитељ групу потрошача
1961Parent Detail docname,Родитељ Детаљ доцнаме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301962Parent Item,Родитељ шифра
1963Parent Item Group,Родитељ тачка Група
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301964Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Родитель Пункт {0} должен быть не со Пункт и должен быть Продажи товара
1965Parent Party Type,Родитель партия Тип
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301966Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа
1967Parent Territory,Родитељ Територија
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301968Parent Website Page,Родитель Сайт Страница
1969Parent Website Route,Родитель Сайт Маршрут
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301970Parenttype,Паренттипе
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05301971Part-time,Скраћено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301972Partially Completed,Дјелимично Завршено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301973Partly Billed,Делимично Изграђена
1974Partly Delivered,Делимично Испоручено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301975Partner Target Detail,Партнер Циљна Детаљ
1976Partner Type,Партнер Тип
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05301977Partner's Website,Партнер аутора
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301978Party,Странка
1979Party Account,Странка налог
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301980Party Type,партия Тип
1981Party Type Name,Партия Тип Название
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301982Passive,Пасиван
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301983Passport Number,Пасош Број
1984Password,Шифра
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301985Pay To / Recd From,Плати Да / Рецд Од
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301986Payable,к оплате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05301987Payables,Обавезе
1988Payables Group,Обавезе Група
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05301989Payment Days,Дана исплате
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301990Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301991Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301992Payment Reconciliation,Плаћање Помирење
1993Payment Reconciliation Invoice,Плаћање Помирење Фактура
1994Payment Reconciliation Invoices,Плаћање помирење Фактуре
1995Payment Reconciliation Payment,Плаћање Плаћање Помирење
1996Payment Reconciliation Payments,Плаћање помирење Плаћања
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05301997Payment Type,Плаћање Тип
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05301998Payment cannot be made for empty cart,Плаћање не може се за празан корпу
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05301999Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302000Payments,Исплате
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302001Payments Made,Исплате Маде
2002Payments Received,Уплате примљене
2003Payments made during the digest period,Плаћања извршена током периода дигест
2004Payments received during the digest period,Исплаћују током периода од дигест
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302005Payroll Settings,Платне Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302006Pending,Нерешен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302007Pending Amount,Чека Износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302008Pending Items {0} updated,Нерешенные вопросы {0} обновляется
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302009Pending Review,Чека критику
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302010Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302011Pension Funds,Пензиони фондови
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302012Percent Complete,Проценат Комплетна
2013Percentage Allocation,Проценат расподеле
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302014Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302015Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Проценат варијација у количини да буде дозвољено док прима или пружа ову ставку.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302016Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302017Performance appraisal.,Учинка.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302018Period,период
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302019Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера
2020Periodicity,Периодичност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302021Permanent Address,Стална адреса
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302022Permanent Address Is,Стална адреса је
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302023Permission,Дозвола
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302024Personal,Лични
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302025Personal Details,Лични детаљи
2026Personal Email,Лични Е-маил
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302027Pharmaceutical,фармацевтический
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302028Pharmaceuticals,Фармација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302029Phone,Телефон
2030Phone No,Тел
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302031Piecework,рад плаћен на акорд
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302032Pincode,Пинцоде
2033Place of Issue,Место издавања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302034Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302035Planned Qty,Планирани Кол
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302036"Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планируемые Кол-во: Кол-во, для которых , производственного заказа был поднят , но находится на рассмотрении , которые будут изготовлены ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302037Planned Quantity,Планирана количина
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302038Planning,планирање
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302039Plant,Биљка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302040Plant and Machinery,Сооружения и оборудование
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302041Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,"Молимо Вас да унесете знак или скраћени назив исправно, јер ће бити додат као суфикса свим налог шефовима."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302042Please Update SMS Settings,Молимо Упдате СМС Сеттингс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302043Please add expense voucher details,"Пожалуйста, добавьте расходов Детали ваучеров"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302044Please add to Modes of Payment from Setup.,Молимо додати начина плаћања из Сетуп.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302045Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Пожалуйста, проверьте ""Есть Advance "" против Счет {0} , если это такой шаг вперед запись ."
2046Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
2047Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
2048Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график"
2049Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
2050Please create Salary Structure for employee {0},"Пожалуйста, создайте Зарплата Структура для работника {0}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302051Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
2052Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Молимо не стварају налог ( књиге ) за купце и добављаче . Они су створили директно од купца / добављача мајстора .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302053Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """
2054Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет"
2055Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля"
2056Please enter Account Receivable/Payable group in company master,"Пожалуйста, введите Дебиторская задолженность / кредиторская задолженность группы в мастера компании"
2057Please enter Approving Role or Approving User,"Пожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь"
2058Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите BOM по пункту {0} в строке {1}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302059Please enter Company,Унесите фирму
2060Please enter Cost Center,Унесите трошка
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302061Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Унесите Напомена испоруку не продаје Фактура или Не да наставите
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302062Please enter Employee Id of this sales parson,Унесите Ид радник овог продајног пароха
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302063Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302064Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не
2065Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
2066Please enter Item first,Молимо унесите прва тачка
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302067Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302068Please enter Master Name once the account is created.,Молимо Вас да унесете име Мастер једномналог је направљен .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302069Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302070Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302071Please enter Purchase Receipt No to proceed,Унесите фискални рачун Не да наставите
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302072Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302073Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302074Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
2075Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302076Please enter company first,Молимо унесите прва компанија
2077Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302078Please enter default Unit of Measure,"Пожалуйста, введите умолчанию единицу измерения"
2079Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
2080Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
2081Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
2082Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
2083Please enter parent account group for warehouse account,"Пожалуйста, введите родительскую группу счета для складского учета"
2084Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский"
2085Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"
2086Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302087Please enter sales order in the above table,Унесите продаје ред у табели
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302088Please enter valid Company Email,"Пожалуйста, введите действительный Компания Email"
2089Please enter valid Email Id,"Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты Id"
2090Please enter valid Personal Email,"Пожалуйста, введите действительный Личная на e-mail"
2091Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302092Please find attached Sales Invoice #{0},У прилогу продаје Фактура # {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302093Please install dropbox python module,Молимо вас да инсталирате Дропбок питон модул
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302094Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых"
2095Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
2096Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302097Please save the document before generating maintenance schedule,Сачувајте документ пре генерисања план одржавања
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302098Please see attachment,Молимо погледајте прилог
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302099Please select Bank Account,Изаберите банковни рачун
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302100Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302101Please select Category first,Прво изаберите категорију
2102Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302103Please select Fiscal Year,"Пожалуйста, выберите финансовый год"
2104Please select Group or Ledger value,"Пожалуйста, выберите Group или Ledger значение"
2105Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302106Please select Invoice Type and Invoice Number in atleast one row,Молимо изаберите Фактура Тип и број фактуре у атлеаст једном реду
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302107"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Пожалуйста, выберите пункт , где ""это со Пункт "" является ""Нет"" и "" является продажа товара "" ""да"" и нет никакой другой Продажи BOM"
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302108Please select Price List,Изаберите Ценовник
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302109Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302110Please select Time Logs.,Изаберите време Протоколи.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302111Please select a csv file,Изаберите ЦСВ датотеку
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302112Please select a valid csv file with data,"Пожалуйста, выберите правильный файл CSV с данными"
2113Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302114"Please select an ""Image"" first","Молимо изаберите ""имаге"" први"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302115Please select charge type first,"Пожалуйста, выберите тип заряда первым"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302116Please select company first,Прво изаберите компанију
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302117Please select company first.,"Пожалуйста, выберите компанию в первую очередь."
2118Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302119Please select month and year,Изаберите месец и годину
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302120Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302121Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302122Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"
2123Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302124Please select {0} first,Изаберите {0} први
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302125Please select {0} first.,Изаберите {0} прво.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302126Please set Dropbox access keys in your site config,"Пожалуйста, установите ключи доступа Dropbox на своем сайте конфигурации"
2127Please set Google Drive access keys in {0},"Пожалуйста, установите ключи доступа Google Drive, в {0}"
2128Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
2129Please set default value {0} in Company {0},"Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {0}"
2130Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302131Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Молимо сетуп Емплоиее Именовање систем у људске ресурсе&gt; Подешавања ХР
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302132Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Пожалуйста, установите нумерация серии для Посещаемость через Настройка> нумерации серии"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302133Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Молимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302134Please specify,Наведите
2135Please specify Company,Молимо наведите фирму
2136Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302137Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию"
Rushabh Mehtaedac54f2013-07-24 11:21:50 +05302138Please specify a,Наведите
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302139Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302140Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},Укажите правильный Row ID для {0} в строке {1}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302141Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302142Please submit to update Leave Balance.,Молимо поднесе да ажурирате Леаве биланс .
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302143Plot,заплет
2144Plot By,цртеж
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302145Point of Sale,Поинт оф Сале
2146Point-of-Sale Setting,Поинт-оф-Сале Подешавање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302147Post Graduate,Пост дипломски
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302148Postal,Поштански
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302149Postal Expenses,Почтовые расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302150Posting Date,Постављање Дате
2151Posting Time,Постављање Време
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302152Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302153Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302154Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302155Preferred Billing Address,Жељени Адреса за наплату
2156Preferred Shipping Address,Жељени Адреса испоруке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302157Prefix,Префикс
2158Present,Представљање
2159Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ
2160Prevdoc Doctype,Превдоц ДОЦТИПЕ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302161Preview,предварительный просмотр
2162Previous,предыдущий
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302163Previous Work Experience,Претходно радно искуство
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302164Price,цена
2165Price / Discount,Цена / Скидка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302166Price List,Ценовник
2167Price List Currency,Ценовник валута
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302168Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302169Price List Exchange Rate,Цена курсној листи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302170Price List Name,Ценовник Име
2171Price List Rate,Ценовник Оцени
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302172Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302173Price List master.,Мастер Прайс-лист .
2174Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
2175Price List not selected,Прайс-лист не выбран
2176Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
2177Price or Discount,Цена или Скидка
2178Pricing Rule,Цены Правило
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302179Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ
2180"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на ""терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка."
2181"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Правилник о ценама је направљен да замени Ценовник / дефинисати попуст проценат, на основу неких критеријума."
2182Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302183Print Format Style,Штампаном формату Стил
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302184Print Heading,Штампање наслова
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302185Print Without Amount,Принт Без Износ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302186Print and Stationary,Печать и стационарное
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302187Printing and Branding,Печать и брендинг
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302188Priority,Приоритет
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302189Private Equity,Приватни капитал
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302190Privilege Leave,Привилегированный Оставить
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302191Probation,пробни рад
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302192Process Payroll,Процес Паиролл
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302193Produced,произведен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302194Produced Quantity,Произведена количина
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302195Product Enquiry,Производ Енкуири
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302196Production,производња
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302197Production Order,Продуцтион Ордер
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302198Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
2199Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2200Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302201Production Orders,Налога за производњу
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302202Production Orders in Progress,Производни Поруџбине у напретку
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302203Production Plan Item,Производња план шифра
2204Production Plan Items,Производни план Артикли
2205Production Plan Sales Order,Производња Продаја план Наручи
2206Production Plan Sales Orders,Производни план продаје Поруџбине
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302207Production Planning Tool,Планирање производње алата
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302208Products,Продукты
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302209"Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Производи ће бити сортирани по тежини узраста у подразумеваним претрагама. Више тежине старости, већа производ ће се појавити на листи."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302210Professional Tax,Професионални Пореска
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302211Profit and Loss,Прибыль и убытки
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302212Profit and Loss Statement,Биланс успјеха
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302213Project,Пројекат
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302214Project Costing,Трошкови пројекта
2215Project Details,Пројекат Детаљи
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302216Project Manager,Пројецт Манагер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302217Project Milestone,Пројекат Милестоне
2218Project Milestones,Пројекат Прекретнице
2219Project Name,Назив пројекта
2220Project Start Date,Пројекат Датум почетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302221Project Type,Тип пројекта
2222Project Value,Пројекат Вредност
2223Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.
2224Project master.,Пројекат господар.
2225Project will get saved and will be searchable with project name given,Пројекат ће се чувају и да ће моћи да претражују са пројектом именом датом
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302226Project wise Stock Tracking,Пројекат мудар Праћење залиха
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302227Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302228Projected,пројектован
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302229Projected Qty,Пројектовани Кол
2230Projects,Пројекти
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302231Projects & System,Проекты и система
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302232Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302233Proposal Writing,Писање предлога
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302234Provide email id registered in company,Обезбедити ид е регистрован у предузећу
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302235Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добитак / Губитак (кредит)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302236Public,Јавност
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302237Published on website at: {0},Објављено на сајту на адреси: {0}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302238Publishing,објављивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302239Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302240Purchase,Куповина
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302241Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302242Purchase Analytics,Куповина Аналитика
2243Purchase Common,Куповина Заједнички
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302244Purchase Details,Куповина Детаљи
2245Purchase Discounts,Куповина Попусти
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302246Purchase Invoice,Фактури
2247Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце
2248Purchase Invoice Advances,Фактури Аванси
2249Purchase Invoice Item,Фактури Итем
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302250Purchase Invoice Trends,Фактури Трендови
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302251Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302252Purchase Order,Налог за куповину
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302253Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине
2254Purchase Order Item No,Налог за куповину артикал број
2255Purchase Order Item Supplied,Наруџбенице артикла у комплету
2256Purchase Order Items,Куповина Ставке поруџбине
2257Purchase Order Items Supplied,Налог за куповину артикала у комплету
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302258Purchase Order Items To Be Billed,Налог за куповину артикала буду наплаћени
2259Purchase Order Items To Be Received,Налог за куповину ставке које се примају
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302260Purchase Order Message,Куповина поруку Ордер
2261Purchase Order Required,Наруџбенице Обавезно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302262Purchase Order Trends,Куповина Трендови Ордер
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302263Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
2264Purchase Order {0} is 'Stopped',"Заказ на {0} ' Остановлена ​​"""
2265Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302266Purchase Orders given to Suppliers.,Куповина наређења према добављачима.
2267Purchase Receipt,Куповина Пријем
2268Purchase Receipt Item,Куповина ставке Рецеипт
2269Purchase Receipt Item Supplied,Куповина Потврда јединице у комплету
2270Purchase Receipt Item Supplieds,Куповина Супплиедс пријема аукцији
2271Purchase Receipt Items,Куповина Ставке пријема
2272Purchase Receipt Message,Куповина примање порука
2273Purchase Receipt No,Куповина Пријем Нема
2274Purchase Receipt Required,Куповина Потврда Обавезно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302275Purchase Receipt Trends,Куповина Трендови Пријем
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302276Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}"
2277Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302278Purchase Register,Куповина Регистрација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302279Purchase Return,Куповина Ретурн
2280Purchase Returned,Куповина Враћени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302281Purchase Taxes and Charges,Куповина Порези и накнаде
2282Purchase Taxes and Charges Master,Куповина Порези и накнаде Мастер
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302283Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302284Purpose,Намена
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302285Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302286QA Inspection,КА Инспекција
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302287Qty,Кол
2288Qty Consumed Per Unit,Кол Потрошено по јединици
2289Qty To Manufacture,Кол Да Производња
2290Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302291Qty to Deliver,Количина на Избави
2292Qty to Order,Количина по поруџбини
2293Qty to Receive,Количина за примање
2294Qty to Transfer,Количина за трансфер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302295Qualification,Квалификација
2296Quality,Квалитет
2297Quality Inspection,Провера квалитета
2298Quality Inspection Parameters,Провера квалитета Параметри
2299Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг
2300Quality Inspection Readings,Провера квалитета Литература
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302301Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302302Quality Management,Управљање квалитетом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302303Quantity,Количина
2304Quantity Requested for Purchase,Количина Затражено за куповину
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302305Quantity and Rate,Количина и Оцените
2306Quantity and Warehouse,Количина и Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302307Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
2308Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2309Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302310Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302311Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302312Quarter,Четврт
2313Quarterly,Тромесечни
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302314Quick Help,Брзо Помоћ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302315Quotation,Цитат
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302316Quotation Item,Понуда шифра
2317Quotation Items,Цитат Артикли
2318Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог
2319Quotation Message,Цитат Порука
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302320Quotation To,Цитат
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302321Quotation Trends,Котировочные тенденции
2322Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
2323Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302324Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302325Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302326Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302327Raised By,Подигао
2328Raised By (Email),Подигао (Е-маил)
2329Random,Случајан
2330Range,Домет
2331Rate,Стопа
2332Rate ,Стопа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302333Rate (%),Ставка (%)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302334Rate (Company Currency),Стопа (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302335Rate Of Materials Based On,Стопа материјала на бази
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302336Rate and Amount,Стопа и износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302337Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
2338Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
2339Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
2340Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2341Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
2342Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302343Raw Material,сырье
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302344Raw Material Item Code,Сировина Шифра
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302345Raw Materials Supplied,Сировине комплету
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302346Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302347Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302348Re-Order Level,Ре-Ордер Ниво
2349Re-Order Qty,Ре-Ордер Кол
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302350Re-order,Поновно наручивање
2351Re-order Level,Поново би ниво
2352Re-order Qty,Ре-поручивање
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302353Read,Читати
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302354Reading 1,Читање 1
2355Reading 10,Читање 10
2356Reading 2,Читање 2
2357Reading 3,Читање 3
2358Reading 4,Читање 4
2359Reading 5,Читање 5
2360Reading 6,Читање 6
2361Reading 7,Читање 7
2362Reading 8,Читање 8
2363Reading 9,Читање 9
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302364Real Estate,Некретнине
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302365Reason,Разлог
2366Reason for Leaving,Разлог за напуштање
2367Reason for Resignation,Разлог за оставку
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302368Reason for losing,Разлог за губљење
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302369Recd Quantity,Рецд Количина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302370Receivable,Дебиторская задолженность
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302371Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Потраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302372Receivables,Потраживања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302373Receivables / Payables,Потраживања / Обавезе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302374Receivables Group,Потраживања Група
2375Received Date,Примљени Датум
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302376Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302377Received Qty,Примљени Кол
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302378Received and Accepted,Примио и прихватио
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302379Receiver List,Пријемник Листа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302380Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302381Receiver Parameter,Пријемник Параметар
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302382Recipients,Примаоци
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302383Reconcile,помирити
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302384Reconciliation Data,Помирење података
2385Reconciliation HTML,Помирење ХТМЛ
2386Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302387Record item movement.,Снимање покрета ставку.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302388Recurring Id,Понављајући Ид
2389Recurring Invoice,Понављајући Рачун
2390Recurring Type,Понављајући Тип
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302391Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)
2392Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Смањите Зарада за дозволу без плате (ЛВП)
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302393Ref,Реф
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302394Ref Code,Реф Код
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302395Ref SQ,Реф СК
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302396Reference,Упућивање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302397Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302398Reference Date,Референтни датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302399Reference Name,Референтни Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302400Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
2401Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302402Reference Number,Референтни број
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302403Reference Row #,Ссылка Row #
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302404Refresh,Освежити
2405Registration Details,Регистрација Детаљи
2406Registration Info,Регистрација фирме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302407Rejected,Одбијен
2408Rejected Quantity,Одбијен Количина
2409Rejected Serial No,Одбијен Серијски број
2410Rejected Warehouse,Одбијен Магацин
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302411Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Одбијен Магацин је обавезна против регецтед ставке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302412Relation,Однос
2413Relieving Date,Разрешење Дате
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302414Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302415Remark,Примедба
2416Remarks,Примедбе
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302417Remarks Custom,Примедбе Прилагођена
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302418Rename,Преименовање
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302419Rename Log,Преименовање Лог
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302420Rename Tool,Преименовање Тоол
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302421Rent Cost,Издавање Трошкови
2422Rent per hour,Бродова по сату
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302423Rented,Изнајмљени
2424Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу
2425Replace,Заменити
2426Replace Item / BOM in all BOMs,Замените Итем / бом у свим БОМс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302427Replied,Одговорено
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302428Report Date,Извештај Дате
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302429Report Type,Врста извештаја
2430Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302431Reports to,Извештаји
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302432Reqd By Date,Рекд по датуму
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302433Reqd by Date,Рекд по датуму
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302434Request Type,Захтев Тип
2435Request for Information,Захтев за информације
2436Request for purchase.,Захтев за куповину.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302437Requested,Тражени
2438Requested For,Тражени За
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302439Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж
2440Requested Items To Be Transferred,Тражени Артикли ће се пренети
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302441Requested Qty,Тражени Кол
2442"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Тражени Кол : Количина тражио за куповину , али не нареди ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302443Requests for items.,Захтеви за ставке.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302444Required By,Обавезно Би
2445Required Date,Потребан датум
2446Required Qty,Обавезно Кол
2447Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку.
2448Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Потребна сировина издате до добављача за производњу суб - уговорена артикал.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302449Research,истраживање
2450Research & Development,Истраживање и развој
2451Researcher,истраживач
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302452Reseller,Продавац
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302453Reserved,Резервисано
2454Reserved Qty,Резервисано Кол
2455"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302456Reserved Quantity,Резервисани Количина
2457Reserved Warehouse,Резервисани Магацин
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302458Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Резервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
2459Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Резервисано Магацин недостаје у продајних налога
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302460Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Зарезервировано Склад требуется для складе Пункт {0} в строке {1}
2461Reserved warehouse required for stock item {0},Зарезервировано склад требуются для готового элемента {0}
2462Reserves and Surplus,Запасы и Излишки
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302463Reset Filters,Ресет Филтери
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302464Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум
2465Resolution,Резолуција
2466Resolution Date,Резолуција Датум
2467Resolution Details,Резолуција Детаљи
2468Resolved By,Решен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302469Rest Of The World,Остальной мир
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302470Retail,Малопродаја
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302471Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302472Retailer,Продавац на мало
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302473Review Date,Прегледајте Дате
2474Rgt,Пука
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302475Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302476Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302477Root Type,Корен Тип
2478Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302479Root account can not be deleted,Корневая учетная запись не может быть удалена
2480Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302481Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302482Rounded Off,округляется
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302483Rounded Total,Роундед Укупно
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302484Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302485Row # ,Ред #
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302486Row # {0}: ,
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302487Row #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).,Ред # {0}: Ж количина не може мање од ставке Минимална количина за поручивање (дефинисано у тачки мастер).
2488Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302489"Row {0}: Account does not match with \
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302490 Purchase Invoice Credit To account","Ред {0}: Рачун не одговара \
2491 фактури Кредит на рачун"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302492"Row {0}: Account does not match with \
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302493 Sales Invoice Debit To account","Ред {0}: Рачун не одговара \
2494 Продаја Рачун Дебитна на рачун"
2495Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302496Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Ред {0} : Кредитни унос не може да буде повезан са фактури
2497Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Ред {0} : Дебит унос не може да буде повезан са продаје фактуре
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302498Row {0}: Payment amount must be less than or equals to invoice outstanding amount. Please refer Note below.,Ред {0}: Износ уплате мора бити мања или једнака фактуре изузетан износ. Молимо Вас да погледате Напомена испод.
2499Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно
2500"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
2501 Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ред {0}: Кол не авалабле у складишту {1} {2} на {3}.
2502 Расположив Кол: {4}, Трансфер Кти: {5}"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302503"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302504 must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: Да подесите {1} периодику, разлика између од и до датума \
2505 мора бити већи или једнак {2}"
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302506Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302507Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .
2508Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302509Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302510S.O. No.,С.О. Не.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302511SHE Cess on Excise,ОНА ЦЕСС о акцизама
2512SHE Cess on Service Tax,ОНА ЦЕСС на сервис порезу
2513SHE Cess on TDS,ОНА ЦЕСС на ЛПТ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302514SMS Center,СМС центар
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302515SMS Gateway URL,СМС Гатеваи УРЛ адреса
2516SMS Log,СМС Пријава
2517SMS Parameter,СМС Параметар
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302518SMS Sender Name,СМС Сендер Наме
2519SMS Settings,СМС подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302520SO Date,СО Датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302521SO Pending Qty,СО чекању КТИ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302522SO Qty,ТАКО Кол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302523Salary,Плата
2524Salary Information,Плата Информација
2525Salary Manager,Плата Менаџер
2526Salary Mode,Плата режим
2527Salary Slip,Плата Слип
2528Salary Slip Deduction,Плата Слип Одбитак
2529Salary Slip Earning,Плата Слип Зарада
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302530Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302531Salary Structure,Плата Структура
2532Salary Structure Deduction,Плата Структура Одбитак
2533Salary Structure Earning,Плата Структура Зарада
2534Salary Structure Earnings,Структура плата Зарада
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302535Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распада на основу зараде и дедукције.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302536Salary components.,Плата компоненте.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302537Salary template master.,Шаблоном Зарплата .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302538Sales,Продајни
2539Sales Analytics,Продаја Аналитика
2540Sales BOM,Продаја БОМ
2541Sales BOM Help,Продаја БОМ Помоћ
2542Sales BOM Item,Продаја БОМ шифра
2543Sales BOM Items,Продаја БОМ Артикли
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302544Sales Browser,Браузер по продажам
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302545Sales Details,Детаљи продаје
2546Sales Discounts,Продаја Попусти
2547Sales Email Settings,Продаја Емаил подешавања
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302548Sales Expenses,Коммерческие расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302549Sales Extras,Продаја Екстра
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302550Sales Funnel,Продаја Левак
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302551Sales Invoice,Продаја Рачун
2552Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце
2553Sales Invoice Item,Продаја Рачун шифра
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302554Sales Invoice Items,Продаје Рачун Ставке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302555Sales Invoice Message,Продаја Рачун Порука
2556Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302557Sales Invoice Trends,Продаје Фактура трендови
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302558Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
2559Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302560Sales Order,Продаја Наручите
2561Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине
2562Sales Order Item,Продаја Наручите артикла
2563Sales Order Items,Продаја Ордер Артикли
2564Sales Order Message,Продаја Наручите порука
2565Sales Order No,Продаја Наручите Нема
2566Sales Order Required,Продаја Наручите Обавезно
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302567Sales Order Trends,Продажи Заказать Тенденции
2568Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
2569Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
2570Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
2571Sales Order {0} is stopped,Заказ на продажу {0} остановлен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302572Sales Partner,Продаја Партнер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302573Sales Partner Name,Продаја Име партнера
2574Sales Partner Target,Продаја Партнер Циљна
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302575Sales Partners Commission,Продаја Партнери Комисија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302576Sales Person,Продаја Особа
2577Sales Person Name,Продаја Особа Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302578Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302579Sales Person Targets,Продаја Персон Мете
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302580Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302581Sales Register,Продаја Регистрација
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302582Sales Return,Продаја Ретурн
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302583Sales Returned,Продаја Враћени
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302584Sales Taxes and Charges,Продаја Порези и накнаде
2585Sales Taxes and Charges Master,Продаја Порези и накнаде Мастер
2586Sales Team,Продаја Тим
2587Sales Team Details,Продајни тим Детаљи
2588Sales Team1,Продаја Теам1
2589Sales and Purchase,Продаја и Куповина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302590Sales campaigns.,Кампании по продажам .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302591Salutation,Поздрав
2592Sample Size,Величина узорка
2593Sanctioned Amount,Санкционисани Износ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302594Saturday,Субота
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302595Schedule,Распоред
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302596Schedule Date,Распоред Датум
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302597Schedule Details,Распоред Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302598Scheduled,Планиран
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302599Scheduled Date,Планиран датум
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302600Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0}
2601Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей
2602Scheduler Failed Events,Планировщик Неудачные События
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302603School/University,Школа / Универзитет
2604Score (0-5),Оцена (0-5)
2605Score Earned,Оцена Еарнед
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302606Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302607Scrap %,Отпад%
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302608Seasonality for setting budgets.,Сезонски за постављање буџете.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302609Secretary,секретар
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302610Secured Loans,Обеспеченные кредиты
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302611Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302612Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302613"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302614"Select ""Yes"" for sub - contracting items",Изаберите &quot;Да&quot; за под - уговорне ставке
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302615"Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка се користи за неке интерне потребе у вашој компанији.
2616"Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка представља неки посао као тренинг, пројектовање, консалтинг, итд"
2617"Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Изаберите &quot;Да&quot; ако се одржавање залихе ове ставке у свом инвентару.
2618"Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Изаберите &quot;Да&quot; ако снабдевање сировинама да у свом добављачу за производњу ову ставку.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302619Select Brand...,Изаберите бренд ...
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302620Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите Дистрибуција буџету неравномерно дистрибуирају широм мете месеци.
2621"Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изаберите Дистрибуција буџета, ако желите да пратите на основу сезоне."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302622Select Company...,Изаберите фирму ...
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302623Select DocType,Изаберите ДОЦТИПЕ
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302624Select Fiscal Year...,Изаберите Фискална година ...
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302625Select Items,Изаберите ставке
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302626Select Project...,Изаберите Пројецт ...
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302627Select Purchase Receipts,Изаберите Пурцхасе Приливи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302628Select Sales Orders,Избор продајних налога
2629Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302630Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302631Select Transaction,Изаберите трансакцију
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302632Select Warehouse...,Изаберите Варехоусе ...
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302633Select Your Language,Выбор языка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302634Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
2635Select company name first.,Изаберите прво име компаније.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302636Select template from which you want to get the Goals,Изаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве
2637Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302638Select the period when the invoice will be generated automatically,Изаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302639Select the relevant company name if you have multiple companies,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више предузећа"
2640Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више компанија."
2641Select who you want to send this newsletter to,Изаберите кога желите да пошаљете ову билтен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302642Select your home country and check the timezone and currency.,Изаберите своју земљу и проверите временску зону и валуту .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302643"Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да се појави у нарудзбенице, Куповина записа."
2644"Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да схватим по редоследу продаје, Ноте Деливери"
2645"Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите саставници приказује сировина и оперативне трошкове који су настали за производњу ову ставку.
2646"Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите налог производње за ову ставку.
2647"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избор &quot;Да&quot; ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора.
2648Selling,Продаја
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302649Selling Settings,Продаја Сеттингс
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302650"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302651Send,Послати
2652Send Autoreply,Пошаљи Ауторепли
2653Send Email,Сенд Емаил
2654Send From,Пошаљи Од
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302655Send Notifications To,Слање обавештења
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302656Send Now,Пошаљи сада
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302657Send SMS,Пошаљи СМС
2658Send To,Пошаљи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302659Send To Type,Пошаљи да куцате
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302660Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302661Send to this list,Пошаљи на овој листи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302662Sender Name,Сендер Наме
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302663Sent On,Послата
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302664Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2665Serial No,Серијски број
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302666Serial No / Batch,Серијски бр / Серије
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302667Serial No Details,Серијска Нема детаља
2668Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек
2669Serial No Status,Серијски број статус
2670Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302671Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
2672Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
2673Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
2674Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
2675Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
2676Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует
2677Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил
2678Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
2679Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
2680Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
2681Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
2682Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,"Серийный номер {0} состояние должно быть ""имеющиеся"" для доставки"
2683Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302684Serial Number Series,Серијски број серија
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302685Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302686"Serialized Item {0} cannot be updated \
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302687 using Stock Reconciliation","Серијализованој шифра {0} не може да се ажурира \
2688 користећи Стоцк помирење"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302689Series,серија
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302690Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302691Series Updated,Серия Обновлено
2692Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
2693Series is mandatory,Серия является обязательным
2694Series {0} already used in {1},Серия {0} уже используется в {1}
2695Service,служба
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302696Service Address,Услуга Адреса
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302697Service Tax,Порез на услуге
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302698Services,Услуге
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302699Set,набор
2700"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302701Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302702Set Status as Available,Сет статус као Доступан
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302703Set as Default,Постави као подразумевано
2704Set as Lost,Постави као Лост
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302705Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
2706Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302707Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302708Setting this Address Template as default as there is no other default,"Постављање Ова адреса шаблон као подразумевани, јер не постоји други подразумевани"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302709Setting up...,Подешавање ...
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302710Settings,Подешавања
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302711Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302712"Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""",Подешавања да издвоји Кандидати Посао из поштанског сандучета нпр &quot;јобс@екампле.цом&quot;
2713Setup,Намештаљка
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302714Setup Already Complete!!,Подешавање Већ Комплетна !
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302715Setup Complete,Завершение установки
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302716Setup SMS gateway settings,Подешавање Подешавања СМС Гатеваи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302717Setup Series,Подешавање Серија
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302718Setup Wizard,Мастер установки
2719Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Настройка сервера входящей подрабатывать электронный идентификатор . (например jobs@example.com )
2720Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Настройка сервера входящей для продажи электронный идентификатор . (например sales@example.com )
2721Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Настройка сервера входящей для поддержки электронный идентификатор . (например support@example.com )
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302722Share,Удео
2723Share With,Подели са
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302724Shareholders Funds,Акционеры фонды
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302725Shipments to customers.,Испоруке купцима.
2726Shipping,Шпедиција
2727Shipping Account,Достава рачуна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302728Shipping Address,Адреса испоруке
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302729Shipping Amount,Достава Износ
2730Shipping Rule,Достава Правило
2731Shipping Rule Condition,Достава Правило Стање
2732Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке
2733Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302734Shop,Продавница
2735Shopping Cart,Корпа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302736Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и других публикација.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302737"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302738"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302739Show In Website,Схов у сајт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302740Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице
2741Show in Website,Прикажи у сајту
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302742Show rows with zero values,Покажи редове са нула вредностима
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302743Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302744Sick Leave,Отпуск по болезни
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302745Signature,Потпис
2746Signature to be appended at the end of every email,Потпис се додаје на крају сваког е-поште
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302747Single,Самац
2748Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302749Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Стрпите се док ваш систем бити подешавање . Ово може да потраје неколико тренутака .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302750Slideshow,Слидесхов
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302751Soap & Detergent,Сапун и детерџент
2752Software,софтвер
2753Software Developer,Софтваре Девелопер
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302754"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје"
2755"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302756Source,Извор
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302757Source File,Исходный файл
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302758Source Warehouse,Извор Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302759Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
2760Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( обязательства)
2761Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302762Spartan,Спартанац
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302763"Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы , кроме ""-"" и ""/"" не допускается в серию называя"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302764Specification Details,Спецификација Детаљније
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302765Specifications,технические условия
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302766"Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Наведите списак територија, за које, Овај ценовник важи"
2767"Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Наведите списак територија, за које, ова поставка правило важи"
2768"Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Наведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302769"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302770Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302771Sports,спортски
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302772Sr,Ср
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302773Standard,Стандард
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302774Standard Buying,Стандардна Куповина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302775Standard Reports,Стандартные отчеты
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302776Standard Selling,Стандардна Продаја
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302777Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302778Start,старт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302779Start Date,Датум почетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302780Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302781Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302782State,Држава
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302783Statement of Account,Изјава рачуна
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302784Static Parameters,Статички параметри
2785Status,Статус
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302786Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0}
2787Status of {0} {1} is now {2},Статус {0} {1} теперь {2}
2788Status updated to {0},Статус обновлен до {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302789Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302790Stay Updated,Будьте в курсе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302791Stock,Залиха
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302792Stock Adjustment,Фото со Регулировка
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302793Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302794Stock Ageing,Берза Старење
2795Stock Analytics,Стоцк Аналитика
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302796Stock Assets,фондовые активы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302797Stock Balance,Берза Биланс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302798Stock Entries already created for Production Order ,
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302799Stock Entry,Берза Ступање
2800Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302801Stock Expenses,Акции Расходы
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302802Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302803Stock Ledger,Берза Леџер
2804Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302805Stock Ledger entries balances updated,Фото со Леджер записей остатки обновляются
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302806Stock Level,Берза Ниво
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302807Stock Liabilities,Акции Обязательства
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302808Stock Projected Qty,Пројектовани Стоцк Кти
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302809Stock Queue (FIFO),Берза Куеуе (ФИФО)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302810Stock Received But Not Billed,Залиха примљена Али не наплати
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302811Stock Reconcilation Data,Залиха помирење података
2812Stock Reconcilation Template,Залиха помирење шаблона
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302813Stock Reconciliation,Берза помирење
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302814"Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Фото со Примирение может быть использован для обновления запасов на определенную дату , как правило, в соответствии с физической инвентаризации ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302815Stock Settings,Стоцк Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302816Stock UOM,Берза УОМ
2817Stock UOM Replace Utility,Берза УОМ Замени комунално
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302818Stock UOM updatd for Item {0},Фото со UOM updatd по пункту {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302819Stock Uom,Берза УОМ
2820Stock Value,Вредност акције
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302821Stock Value Difference,Вредност акције Разлика
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302822Stock balances updated,Акции остатки обновляются
2823Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
2824Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',"Акции записи существуют в отношении склада {0} не может повторно назначить или изменить "" Master Имя '"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302825Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302826Stop,Стоп
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302827Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници
2828Stop Material Request,Стани Материјал Захтев
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302829Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302830Stop!,Стоп !
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302831Stopped,Заустављен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302832Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Остановился заказ не может быть отменен. Unstop отменить .
2833Stores,Магазины
2834Stub,огрызок
2835Sub Assemblies,Sub сборки
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302836"Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Под-валута. За пример &quot;цент&quot;
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302837Subcontract,Подуговор
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302838Subject,Предмет
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302839Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама
2840Submit all salary slips for the above selected criteria,Доставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302841Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302842Submitted,Поднет
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302843Subsidiary,Подружница
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302844Successful: ,Успешно:
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302845Successfully Reconciled,Успешно помирили
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302846Suggestions,Предлози
2847Sunday,Недеља
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302848Supplier,Добављач
Rushabh Mehta75c31712013-08-08 16:00:40 +05302849Supplier (Payable) Account,Добављач (наплаћује се) налог
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302850Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Добављач (продавац), име као ушао у добављача мастер"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302851Supplier > Supplier Type,Добављач> Добављач Тип
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302852Supplier Account Head,Снабдевач рачуна Хеад
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302853Supplier Address,Снабдевач Адреса
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302854Supplier Addresses and Contacts,Добављач Адресе и контакти
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302855Supplier Details,Добављачи Детаљи
2856Supplier Intro,Снабдевач Интро
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302857Supplier Invoice Date,Датум фактуре добављача
2858Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302859Supplier Name,Снабдевач Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302860Supplier Naming By,Добављач назив под
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302861Supplier Part Number,Снабдевач Број дела
2862Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
2863Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра
2864Supplier Reference,Снабдевач Референтна
2865Supplier Type,Снабдевач Тип
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302866Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302867Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302868Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302869Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302870Supplier database.,Снабдевач базе података.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302871Supplier master.,Мастер Поставщик .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302872Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Добављач складиште где сте издали сировине за под - уговарање
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302873Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302874Support,Подршка
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302875Support Analtyics,Подршка Аналтиицс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302876Support Analytics,Подршка Аналитика
2877Support Email,Подршка Емаил
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302878Support Email Settings,Подршка Емаил Сеттингс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302879Support Password,Подршка Лозинка
2880Support Ticket,Подршка улазница
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302881Support queries from customers.,Подршка упите од купаца.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302882Symbol,Симбол
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302883Sync Support Mails,Синхронизација маилова подршке
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302884Sync with Dropbox,Синхронизација са Дропбок
2885Sync with Google Drive,Синхронизација са Гоогле Дриве
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302886System,Систем
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302887System Settings,Систем Сеттингс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302888"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302889TDS (Advertisement),ТДС (Оглас)
2890TDS (Commission),ТДС (Комисија)
2891TDS (Contractor),ТДС (Извођач)
2892TDS (Interest),ТДС (камата)
2893TDS (Rent),ТДС (Рент)
2894TDS (Salary),ТДС (Плата)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302895Target Amount,Циљна Износ
2896Target Detail,Циљна Детаљ
2897Target Details,Циљне Детаљи
2898Target Details1,Циљна Детаилс1
2899Target Distribution,Циљна Дистрибуција
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302900Target On,Циљна На
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302901Target Qty,Циљна Кол
2902Target Warehouse,Циљна Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302903Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа"
2904Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302905Task,Задатак
2906Task Details,Задатак Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302907Tasks,Задаци
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302908Tax,Порез
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302909Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
2910Tax Assets,налоговые активы
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302911Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Пореска Категорија не може бити "" Процена "" или "" Вредновање и Тотал "" , као сви предмети су не- залихама"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302912Tax Rate,Пореска стопа
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302913Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302914"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302915Used for Taxes and Charges","Пореска детаљ табела преузета из тачке мајстора као стринг и складишти у овој области.
2916 Користи се за порезе и накнаде"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302917Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
2918Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302919Taxable,Опорезиви
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302920Taxes,Порези
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302921Taxes and Charges,Порези и накнаде
2922Taxes and Charges Added,Порези и накнаде додавања
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302923Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302924Taxes and Charges Calculation,Порези и накнаде израчунавање
2925Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302926Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Порези и накнаде одузима (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302927Taxes and Charges Total,Порези и накнаде Тотал
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302928Taxes and Charges Total (Company Currency),Порези и накнаде Укупно (Друштво валута)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302929Technology,технологија
2930Telecommunications,телекомуникација
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302931Telephone Expenses,Телефон Расходы
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302932Television,телевизија
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302933Template,Шаблон
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302934Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302935Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302936Temporary Accounts (Assets),Временные счета ( активы )
2937Temporary Accounts (Liabilities),Временные счета ( обязательства)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05302938Temporary Assets,Привремени Актива
2939Temporary Liabilities,Привремени Обавезе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302940Term Details,Орочена Детаљи
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302941Terms,услови
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302942Terms and Conditions,Услови
2943Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја
2944Terms and Conditions Details,Услови Детаљи
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302945Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона
2946Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302947Terretory,Терретори
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302948Territory,Територија
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302949Territory / Customer,Територија / Кориснички
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302950Territory Manager,Територија Менаџер
2951Territory Name,Територија Име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302952Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302953Territory Targets,Територија Мете
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302954Test,Тест
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302955Test Email Id,Тест маил Ид
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302956Test the Newsletter,Тестирајте билтен
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302957The BOM which will be replaced,БОМ који ће бити замењен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302958The First User: You,Први Корисник : Ви
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302959"The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",Ставка која представља пакет. Ова тачка мора да &quot;Зар берза Ставка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје тачка&quot; као &quot;Да&quot;
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302960The Organization,Организација
2961"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Глава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати"
2962"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302963","Датум на који ће бити генерисан следећи фактура. Она се генерише на достави.
2964"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302965The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302966"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","Дан у месецу за који ће аутоматски бити генерисан фактура нпр 05, 28 итд"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302967The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,"День (дни) , на котором вы подаете заявление на отпуск , отпуск . Вам не нужно обратиться за разрешением ."
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302968The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302969The first user will become the System Manager (you can change that later).,Први корисник ће постатисистем менаџер ( можете да промените касније ) .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302970The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302971The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302972The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
2973The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302974The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,Стопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302975The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302976"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302977There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце."
2978"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """
2979There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302980There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените .
2981There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
2982There were errors.,Било је грешака .
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302983This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Ова валута је онемогућен . Омогућите да користе у трансакцијама
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302984This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Ово одсуство апликација чека одобрење . СамоОставите Аппорвер да ажурирате статус .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302985This Time Log Batch has been billed.,Ово време Пријава Групно је наплаћена.
2986This Time Log Batch has been cancelled.,Ово време Пријава серија је отказана.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302987This Time Log conflicts with {0},Это время входа в противоречии с {0}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05302988This format is used if country specific format is not found,Овај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05302989This is a root account and cannot be edited.,То јекорен рачун и не може се мењати .
2990This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .
2991This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .
2992This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати .
2993This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05302994This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302995This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05302996This will be used for setting rule in HR module,Ово ће се користити за постављање правила у ХР модулу
2997Thread HTML,Тема ХТМЛ
2998Thursday,Четвртак
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05302999Time Log,Време Лог
3000Time Log Batch,Време Лог Групно
3001Time Log Batch Detail,Време Лог Групно Детаљ
3002Time Log Batch Details,Тиме Лог Батцх Детаљније
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303003Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303004Time Log Status must be Submitted.,Време Пријави статус мора да се поднесе.
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303005Time Log for tasks.,Време Пријава за задатке.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303006Time Log is not billable,Време Пријави се не наплаћују
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303007Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть ' Представленные '
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303008Time Zone,Временска зона
3009Time Zones,Тиме зоне
3010Time and Budget,Време и буџет
3011Time at which items were delivered from warehouse,Време у коме су ставке испоручено из магацина
3012Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303013Title,Наслов
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303014Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303015To,До
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303016To Currency,Валутном
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303017To Date,За датум
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303018To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303019To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303020To Discuss,Да Дисцусс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303021To Do List,То до лист
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303022To Package No.,За Пакет број
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303023To Produce,за производњу
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303024To Time,За време
3025To Value,Да вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303026To Warehouse,Да Варехоусе
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303027"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303028"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Да бисте доделили овај проблем, користите &quot;Ассигн&quot; дугме у сидебар."
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303029To create a Bank Account,Да бисте креирали банковни рачун
3030To create a Tax Account,Да бисте креирали пореском билансу
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303031"To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Да бисте направили шефа налога под различитим компаније, изаберите компанију и сачувајте купца."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303032To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303033To enable <b>Point of Sale</b> features,Да бисте омогућили <b>Поинт оф Сале</b> функција
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303034To enable <b>Point of Sale</b> view,Да бисте омогућили <б> Поинт оф Сале </ б> погледом
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303035To get Item Group in details table,Да бисте добили групу ставка у табели детаљније
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303036"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303037"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303038"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не примењује Правилник о ценама у одређеном трансакцијом, све важеће Цене Правила би требало да буде онемогућен."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303039"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303040To track any installation or commissioning related work after sales,Да бисте пратили сваку инсталацију или пуштање у вези рада након продаје
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303041"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Для отслеживания бренд в следующих документах накладной , редкая возможность , материал запрос , Пункт , Заказа , ЧЕКОМ , Покупателя получения, цитаты , счет-фактура , в продаже спецификации , заказ клиента , серийный номер"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303042To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
3043To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Да бисте пратили ставке у продаји и куповини докумената са батцх бр <br> <b>Жељена индустрија: хемикалије итд</b>
3044To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303045Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303046Tools,Алат
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303047Total,Укупан
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303048Total ({0}),Укупно ({0})
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303049Total Advance,Укупно Адванце
3050Total Amount,Укупан износ
3051Total Amount To Pay,Укупан износ за исплату
3052Total Amount in Words,Укупан износ у речи
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303053Total Billing This Year: ,Укупна наплата ове године:
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303054Total Characters,Укупно Карактери
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303055Total Claimed Amount,Укупан износ полаже
3056Total Commission,Укупно Комисија
3057Total Cost,Укупни трошкови
3058Total Credit,Укупна кредитна
3059Total Debit,Укупно задуживање
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303060Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303061Total Deduction,Укупно Одбитак
3062Total Earning,Укупна Зарада
3063Total Experience,Укупно Искуство
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303064Total Hours,Укупно време
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303065Total Hours (Expected),Укупно часова (очекивано)
3066Total Invoiced Amount,Укупан износ Фактурисани
3067Total Leave Days,Укупно ЛЕАВЕ Дана
3068Total Leaves Allocated,Укупно Лишће Издвојена
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303069Total Message(s),Всего сообщений (ы)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303070Total Operating Cost,Укупни оперативни трошкови
3071Total Points,Тотал Поинтс
3072Total Raw Material Cost,Укупни трошкови сировине
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303073Total Sanctioned Amount,Укупан износ санкционисан
3074Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5)
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303075Total Tax (Company Currency),Укупан порески (Друштво валута)
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303076Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303077Total Taxes and Charges (Company Currency),Укупни порези и таксе (Друштво валута)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303078Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303079Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,Укупан износ примљених рачуна од добављача током периода дигест
3080Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,Укупан износ фактура шаље купцу у току периода дигест
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303081Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303082Total in words,Укупно у речима
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303083Total points for all goals should be 100. It is {0},Общее количество очков для всех целей должна быть 100 . Это {0}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303084Total valuation for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials,Укупна процена за произведени или препакује итем (с) не може бити мања од укупне процене сировина
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303085Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303086Totals,Укупно
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303087Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303088Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303089Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта
3090Transaction,Трансакција
3091Transaction Date,Трансакција Датум
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303092Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303093Transfer,Пренос
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303094Transfer Material,Пренос материјала
3095Transfer Raw Materials,Трансфер Сировине
3096Transferred Qty,Пренето Кти
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303097Transportation,транспорт
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303098Transporter Info,Транспортер Инфо
3099Transporter Name,Транспортер Име
3100Transporter lorry number,Транспортер камиона број
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303101Travel,путешествие
3102Travel Expenses,Командировочные расходы
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303103Tree Type,Дрво Тип
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303104Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы .
3105Tree of finanial Cost Centers.,Дерево finanial центры Стоимость .
3106Tree of finanial accounts.,Дерево finanial счетов.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303107Trial Balance,Пробни биланс
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303108Tuesday,Уторак
3109Type,Тип
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303110Type of document to rename.,Врста документа да преименујете.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303111"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд"
3112Types of Expense Claim.,Врсте расхода потраживања.
3113Types of activities for Time Sheets,Врсте активности за време Схеетс
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303114"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303115UOM Conversion Detail,УОМ Конверзија Детаљ
3116UOM Conversion Details,УОМ конверзије Детаљи
3117UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303118UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303119UOM Name,УОМ Име
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303120UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303121Under AMC,Под АМЦ
3122Under Graduate,Под Дипломац
3123Under Warranty,Под гаранцијом
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303124Unit,блок
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303125Unit of Measure,Јединица мере
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303126Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303127"Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Јединица за мерење ове тачке (нпр. кг, Јединица, Не Паир)."
3128Units/Hour,Јединице / сат
3129Units/Shifts,Јединице / Смене
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303130Unpaid,Неплаћен
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303131Unreconciled Payment Details,Неусаглашена Детаљи плаћања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303132Unscheduled,Неплански
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303133Unsecured Loans,необеспеченных кредитов
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303134Unstop,отпушити
3135Unstop Material Request,Отпушити Материјал Захтев
3136Unstop Purchase Order,Отпушити наруџбенице
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303137Unsubscribed,Отказали
3138Update,Ажурирање
3139Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303140Update Cost,Ажурирање Трошкови
3141Update Finished Goods,Ажурирање готове робе
3142Update Landed Cost,Ажурирање Слетео Цост
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303143Update Series,Упдате
3144Update Series Number,Упдате Број
3145Update Stock,Упдате Стоцк
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303146Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303147Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',"Клиренс Ажурирање датум уноса у дневник означена као "" банка "" Ваучери"
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303148Updated,Ажурирано
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303149Updated Birthday Reminders,Ажурирано Рођендан Подсетници
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303150Upload Attendance,Уплоад присуствовање
3151Upload Backups to Dropbox,Уплоад копије на Дропбок
3152Upload Backups to Google Drive,Уплоад копије на Гоогле Дриве
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303153Upload HTML,Уплоад ХТМЛ
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303154Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Постави ЦСВ датотеку са две колоне:. Стари назив и ново име. Мак 500 редова.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303155Upload attendance from a .csv file,Постави присуство из ЦСВ датотеке.
3156Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303157Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Постави главу писмо и логотип - можете их уредите касније .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303158Upper Income,Горња прихода
3159Urgent,Хитан
3160Use Multi-Level BOM,Користите Мулти-Левел бом
3161Use SSL,Користи ССЛ
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303162Used for Production Plan,Користи се за производни план
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303163User,Корисник
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303164User ID,Кориснички ИД
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303165User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303166User Name,Корисничко име
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303167User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,"Имя или поддержки Пароль пропавшими без вести. Пожалуйста, введите и повторите попытку."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303168User Remark,Корисник Напомена
3169User Remark will be added to Auto Remark,Корисник Напомена ће бити додат Ауто Напомена
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303170User Remarks is mandatory,Пользователь Замечания является обязательным
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303171User Specific,Удельный Пользователь
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303172User must always select,Корисник мора увек изабрати
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303173User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
3174User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303175Username,Корисничко име
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303176Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Корисници са овом улогом је дозвољено да креирају / модификује рачуноводствени унос пре замрзнутог датума
3177Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303178Utilities,Комуналне услуге
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303179Utility Expenses,Коммунальные расходы
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303180Valid For Territories,Важи за територије
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303181Valid From,Действует с
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303182Valid Upto,Важи Упто
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303183Valid for Territories,Важи за територије
3184Validate,Потврдити
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303185Valuation,Вредност
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303186Valuation Method,Процена Метод
3187Valuation Rate,Процена Стопа
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303188Valuation Rate required for Item {0},Оценка Оцените требуется для Пункт {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303189Valuation and Total,Процена и Тотал
3190Value,Вредност
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303191Value or Qty,Вредност или Кол
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303192Vehicle Dispatch Date,Отпрема Возила Датум
3193Vehicle No,Нема возила
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303194Venture Capital,Вентуре Цапитал
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303195Verified By,Верифиед би
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303196View Ledger,Погледај Леџер
3197View Now,Погледај Сада
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303198Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303199Voucher #,Ваучер #
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303200Voucher Detail No,Ваучер Детаљ Нема
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303201Voucher Detail Number,Ваучер Детаљ Број
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303202Voucher ID,Ваучер ИД
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303203Voucher No,Ваучер Нема
3204Voucher Type,Ваучер Тип
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303205Voucher Type and Date,Ваучер врсту и датум
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303206Walk In,Шетња у
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303207Warehouse,магацин
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303208Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо
3209Warehouse Detail,Магацин Детаљ
3210Warehouse Name,Магацин Име
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303211Warehouse and Reference,Магацин и Референтни
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303212Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303213Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складиште може да се промени само преко Сток Улаз / Испорука Напомена / рачуном
3214Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303215Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303216Warehouse is missing in Purchase Order,Магацин недостаје у Наруџбеница
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303217Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303218Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303219Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303220Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1}
3221Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1}
3222Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не существует
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303223Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацин {0}: Предузеће је обавезно
3224Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацин {0}: {1 Родитељ рачун} не Болонг предузећу {2}
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303225Warehouse-Wise Stock Balance,Магацин-Висе салда залиха
3226Warehouse-wise Item Reorder,Магацин у питању шифра Реордер
3227Warehouses,Складишта
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303228Warehouses.,Склады .
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303229Warn,Упозорити
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303230Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303231Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303232Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Предупреждение: Заказ на продажу {0} уже существует в отношении числа же заказа на
3233Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303234Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи
3235Warranty / AMC Status,Гаранција / АМЦ статус
3236Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека
3237Warranty Period (Days),Гарантни период (дани)
3238Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303239We buy this Item,Купујемо ову ставку
3240We sell this Item,Ми продајемо ову ставку
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303241Website,Вебсајт
3242Website Description,Сајт Опис
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303243Website Item Group,Сајт тачка Група
3244Website Item Groups,Сајт Итем Групе
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303245Website Settings,Сајт Подешавања
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303246Website Warehouse,Сајт Магацин
3247Wednesday,Среда
3248Weekly,Недељни
3249Weekly Off,Недељни Искључено
3250Weight UOM,Тежина УОМ
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303251"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се помиње , \ нМолимо поменути "" Тежина УЦГ "" сувише"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303252Weightage,Веигхтаге
3253Weightage (%),Веигхтаге (%)
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303254Welcome,добро пожаловать
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303255Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Добродошли на ЕРПНект . Током наредних неколико минута ћемо вам помоћи да ваше подешавање ЕРПНект налога . Пробајте и попуните што више информација имате , чак и ако је потребномало дуже . То ће вам уштедети много времена касније . Срећно!"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303256Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,"Добро пожаловать в ERPNext . Пожалуйста, выберите язык , чтобы запустить мастер установки."
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303257What does it do?,Шта он ради ?
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303258"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Када неки од селектираних трансакција &quot;Послао&quot;, е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези &quot;Контакт&quot; у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку."
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303259"When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Когда представляется , система создает разница записи установить данную запас и оценки в этот день."
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303260Where items are stored.,Где ставке су ускладиштене.
3261Where manufacturing operations are carried out.,Где производне операције се спроводе.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303262Widowed,Удовички
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303263Will be calculated automatically when you enter the details,Ће бити аутоматски израчунава када уђете у детаље
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303264Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
3265Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају.
3266Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени.
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303267Wire Transfer,Вире Трансфер
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303268With Operations,Са операције
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303269With Period Closing Entry,Са период затварања Ентри
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303270Work Details,Радни Детаљније
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303271Work Done,Рад Доне
3272Work In Progress,Ворк Ин Прогресс
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303273Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303274Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303275Working,Радни
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303276Working Days,Радних дана
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303277Workstation,Воркстатион
3278Workstation Name,Воркстатион Име
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303279Write Off Account,Отпис налог
3280Write Off Amount,Отпис Износ
3281Write Off Amount <=,Отпис Износ &lt;=
3282Write Off Based On,Отпис Басед Он
3283Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова
3284Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ
3285Write Off Voucher,Отпис ваучер
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303286Wrong Template: Unable to find head row.,Погрешно Шаблон: Није могуће пронаћи ред главу.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303287Year,Година
3288Year Closed,Година Цлосед
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303289Year End Date,Година Датум завршетка
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303290Year Name,Година Име
3291Year Start Date,Године Датум почетка
3292Year of Passing,Година Пассинг
3293Yearly,Годишње
3294Yes,Да
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303295You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303296You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
3297You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
3298You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеНапусти одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303299You can enter any date manually,Можете да ручно унесете било који датум
3300You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Можете да унесете минималну количину ове ставке се могу наручити.
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303301You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
3302You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Не можете да унесете како доставници Не и продаје Фактура бр Унесите било коју .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303303You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,"Вы не можете ввести текущий ваучер в ""Против Journal ваучер ' колонке"
3304You can set Default Bank Account in Company master,Вы можете установить по умолчанию банковский счет в мастер компании
3305You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Вы можете начать с выбора частоты резервного копирования и предоставления доступа для синхронизации
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303306You can submit this Stock Reconciliation.,Можете да пошаљете ову Стоцк помирење .
3307You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,Можете да ажурирате или Количина или вредновања Рате или обоје .
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303308You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303309You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303310You may need to update: {0},"Возможно, вам придется обновить : {0}"
3311You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму , прежде чем приступить"
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303312Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Ваш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303313Your Customers,Ваши Купци
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303314Your Login Id,Ваше корисничко име
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303315Your Products or Services,Ваши производи или услуге
3316Your Suppliers,Ваши Добављачи
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303317Your email address,Ваш электронный адрес
3318Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается
3319Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303320Your sales person who will contact the customer in future,Ваш продавац који ће контактирати купца у будућности
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303321Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303322Your setup is complete. Refreshing...,Ваш подешавање је завршено . Освежавање ...
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303323Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,Ваш емаил подршка ид - мора бити важећа е-маил - то је место где ваше емаил-ови ће доћи!
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303324[Error],[Грешка]
Anand Doshic783c262014-05-23 09:22:12 +05303325[Select],[ Изаберите ]
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303326`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Мораторий Акции старше ` должен быть меньше % D дней.
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303327and,и
Rushabh Mehta7334bea2013-12-26 14:44:08 +05303328are not allowed.,нису дозвољени .
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303329assigned by,додељује
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303330cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303331"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """
3332"e.g. ""MC""","например ""МС """
3333"e.g. ""My Company LLC""","например "" Моя компания ООО """
3334e.g. 5,например 5
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303335"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
3336"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303337e.g. VAT,например НДС
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303338eg. Cheque Number,нпр. Чек Број
Rushabh Mehta37fed602013-07-11 18:45:47 +05303339example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303340lft,ЛФТ
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303341old_parent,олд_парент
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303342rgt,пука
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303343subject,предмет
3344to,до
Rushabh Mehtacda5d422013-01-28 14:21:40 +05303345website page link,веб страница веза
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303346{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
3347{0} Credit limit {0} crossed,{0} Кредитный лимит {0} пересек
3348{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,"{0} Серийные номера , необходимые для Пункт {0} . Только {0} предусмотрено."
3349{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303350{0} can not be negative,{0} не може бити негативан
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303351{0} created,{0} создан
3352{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1}
3353{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
3354{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',"{0} является недопустимым адрес электронной почты в "" Notification адрес электронной почты"""
3355{0} is mandatory,{0} является обязательным
3356{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303357{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303358{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт
3359{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303360{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.,{0} није правилан Напусти одобраватељ. Уклањање ред # {1}.
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303361{0} is not a valid email id,{0} не является допустимым ID E-mail
3362{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу."
3363{0} is required,{0} требуется
3364{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1}
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303365{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303366{0} must have role 'Leave Approver',"{0} должен иметь роль "" Оставить утверждающего '"
3367{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
3368{0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} против Билла {2} от {3}
Anand Doshibc71f732014-07-01 18:12:26 +05303369{0} {1} against Invoice {2},{0} {1} против Invoice {2}
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303370{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен
Rushabh Mehta104c9f42014-04-29 18:36:27 +05303371{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите .
3372{0} {1} is not submitted,{0} {1} не представлено
3373{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены
3374{0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} не в любом финансовом году
3375{0} {1} status is 'Stopped',"{0} {1} статус "" Остановлен """
3376{0} {1} status is Stopped,{0} {1} положение остановлен
3377{0} {1} status is Unstopped,{0} {1} статус отверзутся
Anand Doshia66ef772014-08-01 00:06:42 +05303378{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
3379{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи