blob: a76643a8929e583f76f68fbc6d87a27daf415a7e [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede ser un artículo de compra también",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede tener una tasa de valoración",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Es activo fijo"" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero,
6'Entries' cannot be empty,'Entradas' no pueden estar vacías,
7'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido,
8'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Apertura',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº',
12'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Total',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000171 exact match.,1 coincidencia exacta,
1890-Above,90 o más,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053020A Default Service Level Agreement already exists.,Ya existe un Acuerdo de nivel de servicio predeterminado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000021A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un cliente potencial requiere el nombre de una persona o el nombre de una organización,
22A customer with the same name already exists,Ya existe un cliente con el mismo nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053023A question must have more than one options,Una pregunta debe tener más de una opción.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000024A qustion must have at least one correct options,Una pregunta debe tener al menos una opción correcta,
25A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} existe entre {1} y {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,API Endpoint,
28API Key,Clave de API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios,
30Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres,
32Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033About the Company,Sobre la empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000034About your company,Sobre su Compañía,
35Above,Arriba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053036Absent,Ausente,
37Academic Term,Término académico,
38Academic Term: ,Término académico:,
39Academic Year,Año académico,
40Academic Year: ,Año académico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +000042Access Token,Token de Acceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Valor accesible,
44Account,Cuenta,
45Account Number,Número de cuenta,
46Account Number {0} already used in account {1},Número de cuenta {0} ya usado en la cuenta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000047Account Pay Only,Sólo cuenta de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,Tipo de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000049Account Type for {0} must be {1},Tipo de cuenta para {0} debe ser {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito""",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,El número de cuenta para la cuenta {0} no está disponible. <br> Configure su plan de cuentas correctamente.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor,
58Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053059Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000060Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053061Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000062Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1}en Modo de Cuenta: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053064Account {0} is added in the child company {1},La cuenta {0} se agrega en la empresa secundaria {1},
65Account {0} is frozen,La cuenta {0} está congelada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000066Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053073Accountant,Contador,
74Accounting,Contabilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000075Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos,
76Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2},
78Accounting Ledger,Libro de contabilidad,
79Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053080Accounts,Cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Gerente de Cuentas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053082Accounts Payable,Cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000083Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts Receivable,Cuentas por cobrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Cuentas de Usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,La tabla de cuentas no puede estar en blanco,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diario de Acumulación para Salarios de {0} a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Depreciation,Depreciación acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000090Accumulated Depreciation Amount,Depreciación acumulada Importe,
91Accumulated Depreciation as on,La depreciación acumulada como en,
92Accumulated Monthly,acumulado Mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Valores acumulados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000094Accumulated Values in Group Company,Valores Acumulados en el Grupo de la Empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Achieved ({}),Logrado ({}),
96Action,Acción,
97Action Initialised,Acción inicializada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000098Actions,Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Active,Activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1},
101Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530102Activity Type,Tipo de actividad,
103Actual Cost,Costo real,
104Actual Delivery Date,Fecha de entrega real,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000105Actual Qty,Cantidad Real,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530106Actual Qty is mandatory,La cantidad real es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cantidad real {0} / Cantidad esperada {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantidad actual: Cantidad disponible en el almacén.,
109Actual qty in stock,Cantidad real en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0},
111Add,Agregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530112Add / Edit Prices,Añadir / editar precios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530113Add Comment,Agregar comentario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000114Add Customers,Agregar Clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530115Add Employees,Añadir empleados,
116Add Item,Añadir artículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000117Add Items,Añadir los artículos,
118Add Leads,Añadir Prospectos,
119Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530120Add Row,Añadir fila,
121Add Sales Partners,Añadir socios de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000122Add Serial No,Agregar No. de serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530123Add Students,Añadir estudiantes,
124Add Suppliers,Añadir Proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add Time Slots,Agregar Intervalos de Tiempo,
126Add Timesheets,Añadir partes de horas,
127Add Timeslots,Añadir Intervalos de Tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530128Add Users to Marketplace,Agregar usuarios al mercado,
129Add a new address,añadir una nueva dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000130Add cards or custom sections on homepage,Agregar tarjetas o secciones personalizadas en la página de inicio,
131Add more items or open full form,Añadir más elementos o abrir formulario completo,
132Add notes,Agregar notas,
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Añadir el resto de su organización como a sus usuarios. También puede agregar o invitar a los clientes a su portal con la adición de ellos desde Contactos,
134Add to Details,Añadir a Detalles,
135Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios,
136Added,Agregado,
137Added to details,Agregado a los Detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530138Added {0} users,Se agregaron {0} usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000139Additional Salary Component Exists.,Componente salarial adicional existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530140Address,Dirección,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000141Address Line 2,Dirección línea 2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530142Address Name,Nombre de la dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000143Address Title,Dirección,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530144Address Type,Tipo de dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000145Administrative Expenses,GASTOS DE ADMINISTRACIÓN,
146Administrative Officer,Funcionario administrativo,
147Administrator,Administrador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Admission,Admisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000149Admission and Enrollment,Admisión e Inscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Admissions for {0},Admisiones para {0},
151Admit,Admitir,
152Admitted,Aceptado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Advance Amount,Importe Anticipado,
154Advance Payments,Pagos adelantados,
155Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0},
156Advance amount cannot be greater than {0} {1},Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530157Advertising,Publicidad,
158Aerospace,Aeroespacial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000159Against,Contra,
160Against Account,Contra la cuenta,
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular,
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante,
163Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1},
164Against Voucher,Contra comprobante,
165Against Voucher Type,Tipo de comprobante,
166Age,Edad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530167Age (Days),Edad (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000168Ageing Based On,Antigüedad basada en,
169Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1,
170Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2,
171Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530172Agriculture,Agricultura,
173Agriculture (beta),Agricultura (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000174Airline,Línea aérea,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530175All Accounts,Todas las cuentas,
176All Addresses.,Todas las direcciones.,
177All Assessment Groups,Todos los grupos de evaluación,
178All BOMs,Todas las listas de materiales,
179All Contacts.,Todos los contactos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000180All Customer Groups,Todas las categorías de clientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000181All Day,Todo el Día,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530182All Departments,Todos los departamentos,
183All Healthcare Service Units,Todas las unidades de servicios de salud,
184All Item Groups,Todos los grupos de artículos,
185All Jobs,Todos los trabajos,
186All Products,Todos los productos,
187All Products or Services.,Todos los productos o servicios.,
188All Student Admissions,Todas las admisiones de estudiantes,
189All Supplier Groups,Todos los grupos de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000190All Supplier scorecards.,Todas las Evaluaciones del Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530191All Territories,Todos los territorios,
192All Warehouses,Todos los almacenes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000193All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuevo Issue,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530194All items have already been transferred for this Work Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo.,
195All other ITC,Todos los demás ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Allocate Payment Amount,Distribuir el Importe de Pago,
198Allocated Amount,Monto asignado,
199Allocated Leaves,Vacaciones Asignadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530200Allocating leaves...,Asignando hojas ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000201Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0},
202"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ya se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto",
203Alternate Item,Artículo Alternativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530204Alternative item must not be same as item code,El artículo alternativo no debe ser el mismo que el código del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Amended From,Modificado Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000206Amount,Importe,
207Amount After Depreciation,Cantidad Después de Depreciación,
208Amount of Integrated Tax,Monto del impuesto integrado,
209Amount of TDS Deducted,Cantidad de TDS deducida,
210Amount should not be less than zero.,La cantidad no debe ser menor que cero.,
211Amount to Bill,Monto a Facturar,
212Amount {0} {1} against {2} {3},Monto {0} {1} {2} contra {3},
213Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} deducido contra {2},
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3},
215Amount {0} {1} {2} {3},Monto {0} {1} {2} {3},
216Amt,Monto,
217"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos",
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un término académico con este 'Año Académico' {0} y 'Nombre de término' {1} ya existe. Por favor, modificar estas entradas y vuelva a intentarlo.",
219An error occurred during the update process,Se produjo un error durante el proceso de actualización,
220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530221Analyst,Analista,
222Analytics,Analítica,
223Annual Billing: {0},Facturación anual: {0},
224Annual Salary,Salario anual,
225Anonymous,Anónimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Ya existe otro registro de presupuesto &#39;{0}&#39; contra {1} &#39;{2}&#39; y cuenta &#39;{3}&#39; para el año fiscal {4},
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1},
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Antibiotic,Antibiótico,
230Apparel & Accessories,ropa y accesorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000231Applicable For,Aplicable para.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530232"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplicable si la empresa es SpA, SApA o SRL",
233Applicable if the company is a limited liability company,Aplicable si la empresa es una sociedad de responsabilidad limitada.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplicable si la empresa es un individuo o un propietario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530235Applicant,Solicitante,
236Applicant Type,Tipo de solicitante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000237Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS),
238Application period cannot be across two allocation records,El período de solicitud no puede estar en dos registros de asignación,
239Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530240Applied,Aplicado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000241Apply Now,Aplicar Ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Appointment Confirmation,Confirmación de la cita,
243Appointment Duration (mins),Duración de la cita (minutos),
244Appointment Type,Tipo de cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,La Cita {0} y la Factura de Venta {1} se cancelaron,
246Appointments and Encounters,Citas y Encuentros,
247Appointments and Patient Encounters,Citas y Encuentros de Pacientes,
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Apprentice,Aprendiz,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000250Approval Status,Estado de Aprobación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"El estado de esta solicitud debe ser ""Aprobado"" o ""Rechazado""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Approve,Aprobar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla,
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable,
255"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Las Aplicaciones que usen la clave actual no podrán acceder, ¿está seguro?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530256Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?,
257Arrear,Arrear,
258As Examiner,Como examinador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000259As On Date,A la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530260As Supervisor,Como supervisor,
261As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Según las reglas 42 y 43 de las reglas CGST,
262As per section 17(5),Según la sección 17 (5),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,De acuerdo con su estructura salarial asignada no puede solicitar beneficios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530264Assessment,Evaluación,
265Assessment Criteria,Criterios de evaluación,
266Assessment Group,Grupo de evaluación,
267Assessment Group: ,Grupo de evaluación:,
268Assessment Plan,Plan de evaluación,
269Assessment Plan Name,Nombre del plan de evaluación,
270Assessment Report,Informe de evaluación,
271Assessment Reports,Informes de evaluación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000272Assessment Result,Resultado de Evaluación,
273Assessment Result record {0} already exists.,El registro de Resultados de la Evaluación {0} ya existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530274Asset,Activo,
275Asset Category,Categoría de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530277Asset Maintenance,Mantenimiento de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000278Asset Movement,Movimiento de Activo,
279Asset Movement record {0} created,Movimiento de activo {0} creado,
280Asset Name,Nombre de Activo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530281Asset Received But Not Billed,Activo recibido pero no facturado,
282Asset Value Adjustment,Ajuste del valor del activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000283"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo no se puede cancelar, como ya es {0}",
284Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0},
285"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}",
286Asset {0} does not belong to company {1},Activo {0} no pertenece a la empresa {1},
287Asset {0} must be submitted,Activo {0} debe ser enviado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Assets,Bienes,
289Assign,Asignar,
290Assign Salary Structure,Asignar estructura salarial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000291Assign To,Asignar a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000292Assign to Employees,Asignar a Empleados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Assigning Structures...,Asignando Estructuras ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000294Associate,Asociado,
295At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.,
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución,
297Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar,
298Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530299Attach Logo,Adjuntar Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000300Attachment,Adjunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000301Attachments,Adjuntos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530302Attendance,Asistencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia 'Desde fecha' y 'Hasta fecha' son obligatorias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000304Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras,
305Attendance date can not be less than employee's joining date,La fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados,
306Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado,
307Attendance for employee {0} is already marked for this day,La asistencia para el empleado {0} ya está marcada para el día de hoy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530308Attendance has been marked successfully.,La asistencia ha sido marcada con éxito.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Asistencia no enviada para {0} ya que es un feriado.,
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.,
311Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatoria,
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000313Author,Autor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530314Authorized Signatory,Firmante autorizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000315Auto Material Requests Generated,Solicitudes de Material Automáticamente Generadas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000316Auto Repeat,Repetición Automática,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000317Auto repeat document updated,Documento automático editado,
318Automotive,Automotores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530319Available,Disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000320Available Leaves,Licencias Disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530321Available Qty,Cantidad disponible,
322Available Selling,Venta disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000323Available for use date is required,Disponible para la fecha de uso es obligatorio,
324Available slots,Espacios de tiempo disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530325Available {0},Disponible {0},
326Available-for-use Date should be after purchase date,La fecha de uso disponible debe ser posterior a la fecha de compra.,
327Average Age,Edad promedio,
328Average Rate,Tasa promedio,
329Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000330Avg. Buying Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Compra,
331Avg. Selling Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Venta,
332Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio,
333BOM,BOM,
334BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM),
335BOM No,Lista de materiales (LdM) No.,
336BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM),
337BOM Stock Report,Reporte de Stock de BOM,
338BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar.,
339BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo de stock,
340BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1},
341BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa,
342BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada,
343Balance,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530344Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000345Balance ({0}),Balance ({0}),
346Balance Qty,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530347Balance Sheet,Hoja de balance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000348Balance Value,Valor de balance,
349Balance for Account {0} must always be {1},El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Bank,Banco,
351Bank Account,Cuenta bancaria,
352Bank Accounts,Cuentas bancarias,
353Bank Draft,Giro bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000354Bank Entries,Asientos Bancarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530355Bank Name,Nombre del banco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000356Bank Overdraft Account,Cuenta de Sobre-Giros,
357Bank Reconciliation,Conciliación bancaria,
358Bank Reconciliation Statement,Estados de conciliación bancarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Bank Statement,Extracto de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000360Bank Statement Settings,Configuración de Extracto Bancario,
361Bank Statement balance as per General Ledger,Saldo de Extracto Bancario según Balance General,
362Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0},
363Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna,
364Banking,Banca,
365Banking and Payments,Banco y Pagos,
366Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1},
367Barcode {0} is not a valid {1} code,Código de Barras {0} no es un código {1} válido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530368Base,Base,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000369Base URL,URL Base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000370Based On,Basado en,
371Based On Payment Terms,Basada en Término de Pago,
372Basic,Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530373Batch,Lote,
374Batch Entries,Entradas por lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000375Batch ID is mandatory,El ID de lote es obligatorio,
376Batch Inventory,Inventario de Lotes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530377Batch Name,Nombre del lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000378Batch No,Lote Nro.,
379Batch number is mandatory for Item {0},El número de lote es obligatorio para el producto {0},
380Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.,
381Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530382Batch: ,Lote:,
383Batches,Lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000384Become a Seller,Ser un Vendedor,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000385Beginner,Principiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530386Bill,Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000387Bill Date,Fecha de factura,
388Bill No,Factura No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530389Bill of Materials,Lista de materiales,
390Bill of Materials (BOM),Lista de materiales (BOM),
391Billable Hours,Horas facturables,
392Billed,Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Billed Amount,Importe facturado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394Billing,Facturación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000395Billing Address,Dirección de Facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530396Billing Address is same as Shipping Address,Dirección de facturación es la misma que la dirección de envío,
397Billing Amount,Monto de facturación,
398Billing Status,Estado de facturación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte,
400Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.,
401Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530402Biotechnology,Biotecnología,
403Birthday Reminder,Recordatorio de cumpleaños,
404Black,Negro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000405Blanket Orders from Costumers.,Órdenes generales de los clientes.,
406Block Invoice,Factura en Bloque,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530407Boms,Boms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000408Bonus Payment Date cannot be a past date,La fecha de pago de la bonificación no puede ser una fecha pasada,
409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Se deben configurar tanto la fecha de inicio del Período de Prueba como la fecha de finalización del Período de Prueba,
410Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a la misma compañía,
411Branch,Sucursal,
412Broadcasting,Difusión,
413Brokerage,Bolsa de valores,
414Browse BOM,Explorar la lista de materiales,
415Budget Against,Contra Presupuesto,
416Budget List,Lista de Presupuesto,
417Budget Variance Report,Variación de Presupuesto,
418Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530419"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos",
420Buildings,Edificios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000421Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530422Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios,
423Buy,Comprar,
424Buying,Comprando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000425Buying Amount,Importe de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530426Buying Price List,Lista de precios de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000427Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra,
428"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530429By {0},Por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000430Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta,
431C-Form records,Registros C -Form,
432C-form is not applicable for Invoice: {0},Formulario-C no es aplicable para la factura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530433CEO,CEO,
434CESS Amount,Cantidad de CESS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000435CGST Amount,Cantidad de CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530436CRM,CRM,
437CWIP Account,Cuenta CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000438Calculated Bank Statement balance,Balance calculado del estado de cuenta bancario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530439Calls,Llamadas,
440Campaign,Campaña,
441Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000442"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta",
443"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre",
444"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","No se puede marcar Registro de paciente hospitalizado descargado, hay facturas no facturadas {0}",
445Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado,
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'",
447"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración",
448Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530449Cancel,Cancelar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía,
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530452Cancel Subscription,Cancelar suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000453Cancel the journal entry {0} first,Cancelar el asiento contable {0} primero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530454Canceled,Cancelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000455"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No se puede enviar, los empleados se marchan para marcar la asistencia",
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .,
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No se puede cancelar la transacción para la orden de trabajo completada.,
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},No se puede cancelar {0} {1} porque el número de serie {2} no pertenece al almacén {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo,
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.,
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0},
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de la Variante después de una transacción de stock. Deberá crear un nuevo ítem para hacer esto.,
464"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla",
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No se puede cambiar el estado de estudiante {0} está vinculada con la aplicación del estudiante {1},
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene sub-grupos",
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.,
468Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados dejados,
469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,No se puede crear un viaje de entrega a partir de documentos de borrador.,
470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras,
471"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque se ha hecho el Presupuesto",
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ',
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"No se puede deducir cuando la categoría es 'de Valoración ""o"" Vaulation y Total'",
474"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock",
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530476Cannot find Item with this barcode,No se puede encontrar el artículo con este código de barras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000477Cannot find active Leave Period,No se puede encontrar el Período de permiso activo,
478Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1},
479Cannot promote Employee with status Left,No se puede promocionar Empleado con estado dejado,
480Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.,
481Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000482Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530483Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0},
484Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000485Cannot set quantity less than delivered quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad entregada,
486Cannot set quantity less than received quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida,
487Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,No se puede establecer el campo <b>{0}</b> para copiar en variantes,
488Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado dejado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530489Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000490Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL,
491Capital Stock,Capital de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530492Capital Work in Progress,Trabajo de capital en progreso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000493Cart,Carrito,
494Cart is Empty,El carrito esta vacío.,
495Case No(s) already in use. Try from Case No {0},El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530496Cash,Efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000497Cash Flow Statement,Estado de Flujos de Efectivo,
498Cash Flow from Financing,Flujo de caja de financiación,
499Cash Flow from Investing,Flujo de efectivo de inversión,
500Cash Flow from Operations,Flujo de caja operativo,
501Cash In Hand,Efectivo en caja,
502Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530503Cashier Closing,Cierre de cajero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000504Casual Leave,Permiso ocacional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000505Category,Categoría,
506Category Name,Nombre Categoría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530507Caution,Precaución,
508Central Tax,Impuesto central,
509Certification,Proceso de dar un título,
510Cess,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000511Change Amount,Importe de Cambio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530512Change Item Code,Cambiar código de artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530513Change Release Date,Cambiar fecha de lanzamiento,
514Change Template Code,Cambiar código de plantilla,
515Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No se permite cambiar el grupo de clientes para el cliente seleccionado.,
516Chapter,Capítulo,
517Chapter information.,Información del capítulo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000518Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio,
519Chargeble,Cobrable,
520Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra por cada producto,
521"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000522Chart of Cost Centers,Centros de costos,
523Check all,Marcar todas,
524Checkout,Pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530525Chemical,Químico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000526Cheque,Cheque,
527Cheque/Reference No,Cheque / No. de Referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530528Cheques Required,Cheques requeridos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000529Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques y Depósitos liquidados de forma incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000530Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existe Tarea Hija para esta Tarea. No puedes eliminar esta Tarea.,
531Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &quot;grupo&quot;,
532Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530533Circular Reference Error,Error de referencia circular,
534City,Ciudad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000535City/Town,Ciudad / Provincia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530536Claimed Amount,Cantidad reclamada,
537Clay,Arcilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000538Clear filters,Filtros claros,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530539Clear values,Valores claros,
540Clearance Date,Fecha de liquidación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530542Clearance Date updated,Fecha de liquidación actualizada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000543Client,Cliente,
544Client ID,Client ID,
545Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530546Clinical Procedure,Procedimiento clinico,
547Clinical Procedure Template,Plantilla de procedimiento clínico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000548Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.,
549Close Loan,Préstamo cerrado,
550Close the POS,Cierre el POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530551Closed,Cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000552Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar.,
553Closing (Cr),Cierre (Cred),
554Closing (Dr),Cierre (Deb),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530555Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000556Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta de Clausura {0} tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530557Closing Balance,Balance de cierre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000558Code,Código,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530559Collapse All,Desplegar todo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000560Color,Color,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530561Colour,Color,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000562Combined invoice portion must equal 100%,La porción combinada de la factura debe ser igual al 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530563Commercial,Comercial,
564Commission,Comisión,
565Commission Rate %,Porcentaje de comision %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000566Commission on Sales,Comisiones sobre ventas,
567Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530568Community Forum,foro de la Comunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000569Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.,
570Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia,
571Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,La abreviatura de la Empresa no puede tener más de 5 caracteres,
572Company Name,Nombre de compañía,
573Company Name cannot be Company,Nombre de la empresa no puede ser Company,
574Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.,
575Company is manadatory for company account,La compañía es administradora para la cuenta de la compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530576Company name not same,El nombre de la empresa no es el mismo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000577Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000578Compensatory Off,Compensatorio,
579Compensatory leave request days not in valid holidays,Días de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530580Complaint,Queja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000581Completion Date,Fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530582Computer,Computadora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000583Condition,Condición,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Configure,Configurar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530585Configure {0},Configurar {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000586Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas.,
587Connect Amazon with ERPNext,Conecte Amazon con ERPNext,
588Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530589Connect to Quickbooks,Conectarse a Quickbooks,
590Connected to QuickBooks,Conectado a QuickBooks,
591Connecting to QuickBooks,Conectando a QuickBooks,
592Consultation,Consulta,
593Consultations,Consultas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000594Consulting,Consuloría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530595Consumable,Consumible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000596Consumed,Consumido,
597Consumed Amount,Monto consumido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530598Consumed Qty,Cantidad consumida,
599Consumer Products,Productos de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000600Contact,Contacto,
601Contact Details,Detalles de contacto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530602Contact Number,Número de contacto,
603Contact Us,Contáctenos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000604Content,Contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530605Content Masters,Maestros de contenido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000606Content Type,Tipo de contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530607Continue Configuration,Continuar configuración,
608Contract,Contrato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000609Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso,
610Contribution %,Margen %,
611Contribution Amount,Importe de contribución,
612Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530613Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000614Convert to Group,Convertir a grupo,
615Convert to Non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo',
616Cosmetics,Cosméticos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530617Cost Center,Centro de costos,
618Cost Center Number,Número de centro de costo,
619Cost Center and Budgeting,Centro de costos y presupuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000620Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1},
621Cost Center with existing transactions can not be converted to group,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a 'grupo',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530622Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a libro mayor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000623Cost Centers,Centros de costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530624Cost Updated,Costo actualizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000625Cost as on,Computar como,
626Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados,
627Cost of Goods Sold,Costo sobre ventas,
628Cost of Issued Items,Costo de productos entregados,
629Cost of New Purchase,Costo de Compra de Nueva,
630Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530631Cost of Scrapped Asset,Costo del Activo Desechado,
632Cost of Sold Asset,Costo del activo vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000633Cost of various activities,Costo de diversas actividades,
634"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","No se pudo crear una Nota de Crédito automáticamente, desmarque 'Emitir Nota de Crédito' y vuelva a enviarla",
635Could not generate Secret,No se pudo generar el Secreto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530636Could not retrieve information for {0}.,No se pudo recuperar la información de {0}.,
637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación de criterios para {0}. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación ponderada. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639Could not submit some Salary Slips,No se pudieron enviar algunos resúmenes salariales,
640"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado.",
641Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530642Course,Curso,
643Course Code: ,Código del curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000644Course Enrollment {0} does not exists,La inscripción al curso {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Course Schedule,Calendario de cursos,
646Course: ,Curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000647Cr,Cred,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530648Create,Crear,
649Create BOM,Crear lista de materiales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000650Create Delivery Trip,Crear Ruta de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530651Create Disbursement Entry,Crear entrada de desembolso,
652Create Employee,Crear empleado,
653Create Employee Records,Crear registros de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000654"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530655Create Fee Schedule,Crear lista de tarifas,
656Create Fees,Crear tarifas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000657Create Inter Company Journal Entry,Crear entrada de diario entre empresas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530658Create Invoice,Crear factura,
659Create Invoices,Crear facturas,
660Create Job Card,Crear tarjeta de trabajo,
661Create Journal Entry,Crear entrada de diario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000662Create Lead,Crear plomo,
663Create Leads,Crear Leads,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530664Create Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento,
665Create Material Request,Crear solicitud de material,
666Create Multiple,Crear múltiples,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000667Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crear facturas iniciales de compra y venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530668Create Payment Entries,Crear entradas de pago,
669Create Payment Entry,Crear entrada de pago,
670Create Print Format,Crear formato de impresión,
671Create Purchase Order,Crear orden de compra,
672Create Purchase Orders,Crear órdenes de compra,
673Create Quotation,Crear cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000674Create Salary Slip,Crear nómina salarial,
675Create Salary Slips,Crear Recibos de Sueldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530676Create Sales Invoice,Crear factura de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000677Create Sales Order,Crear Pedido de Venta,
678Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Cree pedidos de ventas para ayudarlo a planificar su trabajo y entregarlo a tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530679Create Sample Retention Stock Entry,Crear entrada de stock de retención de muestra,
680Create Student,Crear estudiante,
681Create Student Batch,Crear lote de estudiantes,
682Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000683Create Supplier Quotation,Crear presupuesto de proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530684Create Tax Template,Crear plantilla de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000685Create Timesheet,Crear parte de horas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530686Create User,Crear usuario,
687Create Users,Crear Usuarios,
688Create Variant,Crear variante,
689Create Variants,Crear variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000690"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530691Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000692Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000693Created By,Creado por,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000694Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:,
695Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creación de empresa e importación de plan de cuentas,
696Creating Fees,Creación de Tarifas,
697Creating Payment Entries......,Creando Entradas de Pago ......,
698Creating Salary Slips...,Creando Recibos de Sueldo ...,
699Creating student groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530700Creating {0} Invoice,Creando {0} Factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000701Credit,Haber,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530702Credit ({0}),Crédito ({0}),
703Credit Account,Cuenta de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000704Credit Balance,Saldo Acreedor,
705Credit Card,Tarjetas de credito,
706Credit Days cannot be a negative number,Los Días de Crédito no pueden ser negativos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530707Credit Limit,Límite de crédito,
708Credit Note,Nota de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000709Credit Note Amount,Monto de Nota de Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530710Credit Note Issued,Nota de crédito emitida,
711Credit Note {0} has been created automatically,Nota de crédito {0} se ha creado automáticamente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000712Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530713Creditors,Acreedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000714Criteria weights must add up to 100%,Los pesos de los criterios deben sumar hasta el 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530715Crop Cycle,Ciclo de cultivo,
716Crops & Lands,Cultivos y tierras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000717Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.,
718Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable,
719Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas,
720Currency for {0} must be {1},Moneda para {0} debe ser {1},
721Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0},
722Currency of the Closing Account must be {0},La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530723Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la lista de precios {0} debe ser {1} o {2},
724Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la lista de precios: {0},
725Current,Corriente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000726Current Assets,Activo circulante,
727Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas,
728Current Job Openings,Ofertas de empleo actuales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530729Current Liabilities,Pasivo circulante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000730Current Qty,Cant. Actual,
731Current invoice {0} is missing,La factura actual {0} falta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000732Custom HTML,HTML Personalizado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000733Custom?,Personalizado?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530734Customer,Cliente,
735Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000736Customer Contact,Contacto del Cliente,
737Customer Database.,Base de datos de Clientes.,
738Customer Group,Categoría de Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Customer LPO,Cliente LPO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Customer LPO No.,Cliente LPO Nro.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Customer Name,Nombre del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000742Customer POS Id,id de POS del Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530743Customer Service,Servicio al cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000744Customer and Supplier,Clientes y proveedores,
745Customer is required,Se requiere Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530746Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El cliente no está inscrito en ningún programa de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000747Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento,
748Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530749Customer {0} is created.,Se crea el cliente {0}.,
750Customers in Queue,Clientes en cola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000751Customize Homepage Sections,Personalizar secciones de la página de inicio,
752Customizing Forms,Formularios Personalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530753Daily Project Summary for {0},Resumen diario del proyecto para {0},
754Daily Reminders,Recordatorios diarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000755Daily Work Summary,Resumen diario de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530756Daily Work Summary Group,Grupo de resumen de trabajo diario,
757Data Import and Export,Importación y exportación de datos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000758Data Import and Settings,Importación de datos y configuraciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530759Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000760Date Format,Formato de Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000761Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso,
762Date is repeated,La fecha está repetida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530763Date of Birth,Fecha de nacimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000764Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530765Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La fecha de inicio debe ser mayor que la fecha de incorporación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000766Date of Joining,Fecha de Ingreso,
767Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento,
768Date of Transaction,Fecha de la Transacción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000769Datetime,Fecha y Hora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000770Day,Día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000771Debit,Debe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530772Debit ({0}),Débito ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000773Debit A/C Number,Número de débito A / C,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530774Debit Account,Cuenta de debito,
775Debit Note,Nota de debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000776Debit Note Amount,Monto de Nota de Debito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530777Debit Note Issued,Nota de débito emitida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000778Debit To is required,Débito Para es requerido,
779Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.,
780Debtors,DEUDORES VARIOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530781Debtors ({0}),Deudores ({0}),
782Declare Lost,Declarar perdido,
783Deduction,Deducción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000784Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0},
785Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla,
786Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado,
787Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000788Default Letter Head,Encabezado predeterminado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000789Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado,
790Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.,
791Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para variante '{0}' debe ser la mismo que en la plantilla '{1}',
792Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.,
793Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530794Default tax templates for sales and purchase are created.,Se crean plantillas de impuestos predeterminadas para ventas y compras.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000795Defaults,Predeterminados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530796Defense,Defensa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000797Define Project type.,Defina el Tipo de Proyecto.,
798Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un año contable.,
799Define various loan types,Definir varios tipos de préstamos,
800Del,Elim,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530801Delay in payment (Days),Retraso en el pago (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000802Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530803Deletion is not permitted for country {0},La eliminación no está permitida para el país {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000804Delivered,Enviado,
805Delivered Amount,Importe entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530806Delivered Qty,Cantidad entregada,
807Delivered: {0},Entregado: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000808Delivery,Entregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530809Delivery Date,Fecha de entrega,
810Delivery Note,Nota de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000811Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada,
812Delivery Note {0} must not be submitted,La nota de entrega {0} no debe estar validada,
813Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530814Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} actualizadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Delivery Status,Estado del envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Delivery Trip,Viaje de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000817Delivery warehouse required for stock item {0},Almacén de entrega requerido para el inventrio del producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530818Department,Departamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000819Department Stores,Tiendas por departamento,
820Depreciation,DEPRECIACIONES,
821Depreciation Amount,Monto de la depreciación,
822Depreciation Amount during the period,Monto de la depreciación durante el período,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530823Depreciation Date,Fecha de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000824Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Depreciación Eliminada debido a la venta de activos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530825Depreciation Entry,Entrada de depreciación,
826Depreciation Method,Método de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000827Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de Depreciación {0}: Fecha de Inicio de Depreciación se ingresa como fecha pasada,
828Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Fila de Depreciación {0}: el valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual que {1},
829Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior Fecha disponible para usar,
830Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior a la fecha de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530831Designer,Diseñador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000832Detailed Reason,Motivo detallado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530833Details,Detalles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000834Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detalles de suministros externos y suministros internos sujetos a recargo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530835Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.,
836Diagnosis,Diagnóstico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000837Did not find any item called {0},No ha encontrado ningún elemento llamado {0},
838Diff Qty,Dif. Cant.,
839Difference Account,Cuenta para la Diferencia,
840"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura",
841Difference Amount,Diferencia,
842Difference Amount must be zero,La diferencia de montos debe ser cero,
843Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530844Direct Expenses,Gastos directos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000845Direct Income,Ingreso directo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000846Disable,Desactivar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000847Disabled template must not be default template,Plantilla deshabilitada no debe ser la plantilla predeterminada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530848Disburse Loan,Préstamo de desembolso,
849Disbursed,Desembolsado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000850Disc,Desc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530851Discharge,Descarga,
852Discount,Descuento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000853Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000854Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530855Diseases & Fertilizers,Enfermedades y Fertilizantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Dispatch,Despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Dispatch Notification,Notificación de Despacho,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000858Dispatch State,Estado de despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530859Distance,Distancia,
860Distribution,Distribución,
861Distributor,Distribuidor,
862Dividends Paid,Dividendos pagados,
863Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000864Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?,
865Do you want to notify all the customers by email?,¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?,
866Doc Date,Fecha del Doc,
867Doc Name,Nombre del documento,
868Doc Type,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530869Docs Search,Búsqueda de documentos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000870Document Name,Nombre de Documento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000871Document Status,Estado del Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530872Document Type,Tipo de Documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000873Domain,Dominio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530874Domains,Dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000875Done,Listo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530876Donor,Donante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000877Donor Type information.,Información de Tipo de Domante,
878Donor information.,Información del Donante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530879Download JSON,Descargar JSON,
880Draft,Borrador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000881Drop Ship,Envío Triangulado,
882Drug,Droga,
883Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530884Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización / factura del proveedor,
885Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000886Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0},
887Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0},
888Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530889Duplicate entry,Entrada duplicada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000890Duplicate item group found in the item group table,Se encontró grupo de artículos duplicado en la table de grupo de artículos,
891Duplicate roll number for student {0},Número de rol duplicado para el estudiante {0},
892Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530893Duplicate {0} found in the table,Duplicado {0} encontrado en la tabla,
894Duration in Days,Duración en Días,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530896E-Invoicing Information Missing,Falta información de facturación electrónica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897ERPNext Demo,Demostración ERPNext,
898ERPNext Settings,Configuración de ERPNext,
899Earliest,Primeras,
900Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS,
901Earning,Ingresos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530902Edit,Editar,
903Edit Publishing Details,Editar detalles de publicación,
904"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edite en la página completa para obtener más opciones como activos, números de serie, lotes, etc.",
905Education,Educación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000906Either location or employee must be required,Se debe requerir la ubicación o el empleado,
907Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion,
908Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530909Electrical,Eléctrico,
910Electronic Equipments,Equipos electronicos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000911Electronics,Electrónicos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530912Eligible ITC,ITC elegible,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000913Email Account,Cuentas de correo electrónico,
914Email Address,Dirección de correo electrónico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000915"Email Address must be unique, already exists for {0}","Dirección de correo electrónico debe ser única, ya existe para {0}",
916Email Digest: ,Enviar boletín:,
917Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Recordatorios de correo electrónico se enviarán a todas las partes con contactos de correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000918Email Sent,Correo Electrónico Enviado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000919Email Template,Plantilla de Correo Electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Email not found in default contact,Correo electrónico no encontrado en contacto predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530921Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0},
922Employee,Empleado,
923Employee A/C Number,Número de A / C del empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000924Employee Advances,Avances de Empleado,
925Employee Benefits,Beneficios de empleados,
926Employee Grade,Grado del Empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530927Employee ID,ID de empleado,
928Employee Lifecycle,Ciclo de vida del empleado,
929Employee Name,Nombre de empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000930Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La Promoción del Empleado no se puede enviar antes de la fecha de promoción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530931Employee Referral,Recomendación de empleados,
932Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferencia del empleado no se puede enviar antes de la fecha de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.,
934Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000935Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},El Empleado {0} ya envió una Aplicación {1} para el período de nómina {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530936Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000937Employee {0} has no maximum benefit amount,El Empleado {0} no tiene una cantidad de beneficio máximo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530938Employee {0} is not active or does not exist,El empleado {0} no está activo o no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000939Employee {0} is on Leave on {1},El Empleado {0} está en de Licencia el {1},
940Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,El Empleado {0} de la calificación {1} no tiene una política de licencia predeterminada,
941Employee {0} on Half day on {1},Empleado {0} del medio día del {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000942Enable,Habilitar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000944Enabled,Habilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000945"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000946End Date,Fecha Final,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530947End Date can not be less than Start Date,La fecha de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio,
948End Date cannot be before Start Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio.,
949End Year,Año final,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000950End Year cannot be before Start Year,Año de finalización no puede ser anterior al ano de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530951End on,Finalizará el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000952End time cannot be before start time,La hora de finalización no puede ser anterior a la hora de inicio,
953Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha del próximo contacto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530954Energy,Energía,
955Engineer,Ingeniero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000956Enough Parts to Build,Piezas suficiente para construir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530957Enroll,Inscribirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000958Enrolling student,Inscribiendo estudiante,
959Enrolling students,Inscripción de Estudiantes,
960Enter depreciation details,Ingrese detalles de depreciación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530961Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ingrese el número de garantía bancaria antes de enviar.,
962Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Ingrese el nombre del Beneficiario antes de enviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000963Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ingrese el nombre del banco o institución de crédito antes de enviarlo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530964Enter value betweeen {0} and {1},Ingrese el valor entre {0} y {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530965Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000966Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO,
967Equity,Patrimonio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000968Error Log,Registro de Errores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530969Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000970Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000971Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530972Estimated Cost,Costo estimado,
973Evaluation,Evaluación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000974"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000975Event,Evento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530976Event Location,Lugar del evento,
977Event Name,Nombre del evento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000978Exchange Gain/Loss,Ganancia/Pérdida en Cambio,
979Exchange Rate Revaluation master.,Maestro de revaluación de tipo de cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530980Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981Excise Invoice,Factura con impuestos especiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530982Execution,Ejecución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Executive Search,Búsqueda de ejecutivos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530984Expand All,Expandir todo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000985Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega,
986Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La fecha de entrega esperada debe ser posterior a la fecha del pedido de cliente,
987Expected End Date,Fecha prevista de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530988Expected Hrs,Horas esperadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000989Expected Start Date,Fecha prevista de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530990Expense,Gastos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000991Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """,
992Expense Account,Cuenta de costos,
993Expense Claim,Reembolso de gastos,
994Expense Claim for Vehicle Log {0},Reclamación de gastos para el registro de vehículos {0},
995Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Relación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos,
996Expense Claims,Reembolsos de gastos,
997Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530998Expenses,Gastos,
999Expenses Included In Asset Valuation,Gastos incluidos en la valoración de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001000Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN,
1001Expired Batches,Lotes Vencidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301002Expires On,Expira el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001003Expiring On,Venciendo en,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301004Expiry (In Days),Caducidad (en días),
1005Explore,Explorar,
1006Export E-Invoices,Exportar facturas electrónicas,
1007Extra Large,Extra grande,
1008Extra Small,Extra Pequeño,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001009Fail,Falla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001010Failed,Falló,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301011Failed to create website,Error al crear el sitio web,
1012Failed to install presets,Error al instalar los ajustes preestablecidos,
1013Failed to login,Error al iniciar sesión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001014Failed to setup company,Error al configurar la compañía,
1015Failed to setup defaults,Error al cambiar a default,
1016Failed to setup post company fixtures,Error al configurar los accesorios de la empresa postal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001017Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301018Fee,Cuota,
1019Fee Created,Tarifa creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001020Fee Creation Failed,Error en la Creación de Cuotas,
1021Fee Creation Pending,Creación de Cuotas Pendientes,
1022Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0},
1023Feedback,Comentarios.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Fees,Matrícula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001025Female,Femenino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026Fetch Data,Obtener datos,
1027Fetch Subscription Updates,Obtener actualizaciones de suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001028Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos,
1029Fetching records......,Obteniendo Registros......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001030Field Name,Nombre de Campo,
1031Fieldname,Nombre del campo,
1032Fields,Campos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001033Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo,
1034Filter Employees By (Optional),Filtrar por empleados (Opcional),
1035"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila de campos de filtro # {0}: El nombre de campo <b>{1}</b> debe ser del tipo &quot;Enlace&quot; o &quot;Tabla de selección múltiple&quot;,
1036Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301037Finance Book,Libro de finanzas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001038Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301039Financial Services,Servicios financieros,
1040Financial Statements,Estados financieros,
1041Financial Year,Año financiero,
1042Finish,Terminar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001043Finished Good,Bien Terminado,
1044Finished Good Item Code,Código de artículo bueno terminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301045Finished Goods,Productos terminados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001046Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción,
1047Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001048First Name,Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301049"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El régimen fiscal es obligatorio, establezca amablemente el régimen fiscal en la empresa {0}",
1050Fiscal Year,Año fiscal,
1051Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La fecha de finalización del año fiscal debe ser un año después de la fecha de inicio del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001052Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301053Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio del año fiscal debe ser un año anterior a la fecha de finalización del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001054Fiscal Year {0} does not exist,Año Fiscal {0} no existe,
1055Fiscal Year {0} is required,Año Fiscal {0} es necesario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301056Fiscal Year {0} not found,Año fiscal {0} no encontrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301057Fixed Asset,Activo fijo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001058Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Artículo de Activos Fijos no debe ser un artículo de stock.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301059Fixed Assets,Activos fijos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001060Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Las Solicitudes de Materiales siguientes se han planteado de forma automática según el nivel de re-pedido del articulo,
1061Following accounts might be selected in GST Settings:,Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:,
1062Following course schedules were created,Se crearon los siguientes horarios del curso,
1063Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,El siguiente artículo {0} no está marcado como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
1064Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301065Food,Comida,
1066"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco",
1067For,por,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001068"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'",
1069For Employee,Por empleados,
1070For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria,
1071For Supplier,De proveedor,
1072For Warehouse,Para el almacén,
1073For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301074"For an item {0}, quantity must be negative number","Para un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001075"For an item {0}, quantity must be positive number","Para un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo",
1076"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Para la tarjeta de trabajo {0}, solo puede realizar la entrada de stock del tipo &#39;Transferencia de material para fabricación&#39;",
1077"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas",
1078For row {0}: Enter Planned Qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada,
1079"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito",
1080"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301081Form View,Vista de formulario,
1082Forum Activity,Actividad del foro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001083Free item code is not selected,El código de artículo gratuito no está seleccionado,
1084Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001085Frequency,Frecuencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001086Friday,Viernes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301087From,Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001088From Address 1,Dirección Desde 1,
1089From Address 2,Dirección Desde 2,
1090From Currency and To Currency cannot be same,'Desde moneda - a moneda' no pueden ser las mismas,
1091From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Desde la fecha hasta la fecha se encuentran en diferentes años fiscales,
1092From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
1093From Date must be before To Date,La fecha 'Desde' tiene que ser menor de la fecha 'Hasta',
1094From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301095From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser posterior a la fecha de liberación del empleado {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001096From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser anterior a la fecha de incorporación del empleado {1},
1097From Datetime,Desde Fecha y Hora,
1098From Delivery Note,Desde nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301099From Fiscal Year,Del año fiscal,
1100From GSTIN,De GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101From Party Name,Del Nombre de la Parte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102From Pin Code,Del código pin,
1103From Place,Desde el lugar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001104From Range has to be less than To Range,Rango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301105From State,Del estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001106From Time,Desde hora,
1107From Time Should Be Less Than To Time,"""Desde tiempo"" debe ser menos que ""Hasta tiempo""",
1108From Time cannot be greater than To Time.,Tiempo Desde no puede ser mayor Tiempo Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301109"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","De un proveedor bajo esquema de composición, exento y sin calificación",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001110From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada,
1111From date can not be less than employee's joining date,Desde la fecha no puede ser menor a la fecha de incorporación del empleado,
1112From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301113From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2},
1114Fuel Price,Precio del combustible,
1115Fuel Qty,Cantidad de combustible,
1116Fulfillment,Cumplimiento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001117Full,Completo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301118Full Name,Nombre completo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001119Full-time,Jornada completa,
1120Fully Depreciated,Totalmente depreciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301121Furnitures and Fixtures,Muebles y accesorios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001122"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1123Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1124Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo ',
1125Future dates not allowed,No se permiten fechas futuras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301126GSTIN,GSTIN,
1127GSTR3B-Form,Forma GSTR3B,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001128Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por enajenación de activos fijos,
1129Gantt Chart,Diagrama Gantt,
1130Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt de todas las tareas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301131Gender,Género,
1132General,General,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001133General Ledger,Balance general,
1134Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generar Solicitudes de Material (MRP) y Órdenes de Trabajo.,
1135Generate Secret,Generar Secret,
1136Get Details From Declaration,Obtener detalles de la declaración,
1137Get Employees,Obtener Empleados,
1138Get Invocies,Obtener facturas,
1139Get Invoices,Obtenga facturas,
1140Get Invoices based on Filters,Obtenga facturas basadas en filtros,
1141Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM),
1142Get Items from Healthcare Services,Obtenga artículos de los servicios de salud,
1143Get Items from Prescriptions,Obtenga artículos de recetas,
1144Get Items from Product Bundle,Obtener Productos del Paquete de Productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301145Get Suppliers,Obtener proveedores,
1146Get Suppliers By,Obtener proveedores por,
1147Get Updates,Obtener actualizaciones,
1148Get customers from,Obtener clientes de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001149Get from Patient Encounter,Obtenga del Encuentro de Pacientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301150Getting Started,Empezando,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001151GitHub Sync ID,ID de Sincronización de GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001152Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción,
1153Go to the Desktop and start using ERPNext,Ir al escritorio y comenzar a usar ERPNext,
1154GoCardless SEPA Mandate,Mandato de SEPA GoCardless,
1155GoCardless payment gateway settings,Configuración de pasarela de pago GoCardless,
1156Goal and Procedure,Meta y procedimiento,
1157Goals cannot be empty,Los objetivos no pueden estar vacíos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301158Goods In Transit,Las mercancías en tránsito,
1159Goods Transferred,Bienes transferidos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001160Goods and Services Tax (GST India),Impuesto de Bienes y Servicios (GST India),
1161Goods are already received against the outward entry {0},Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0},
1162Government,Gubernamental,
1163Grand Total,Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301164Grant,Conceder,
1165Grant Application,Solicitud de subvención,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001166Grant Leaves,Concesión de Licencias,
1167Grant information.,Información de la Concesión.,
1168Grocery,Abarrotes,
1169Gross Pay,Pago Bruto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301170Gross Profit,Beneficio bruto,
1171Gross Profit %,Beneficio bruto %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001172Gross Profit / Loss,Utilidad / Pérdida Bruta,
1173Gross Purchase Amount,Importe Bruto de Compra,
1174Gross Purchase Amount is mandatory,Importe Bruto de Compra es obligatorio,
1175Group by Account,Agrupar por cuenta,
1176Group by Party,Agrupar por Tercero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301177Group by Voucher,Agrupar por Comprobante,
1178Group by Voucher (Consolidated),Agrupar por Comprobante (Consolidado),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001179Group node warehouse is not allowed to select for transactions,No se permite seleccionar el almacén de nodos de grupo para operaciones,
1180Group to Non-Group,Grupo a No-Grupo,
1181Group your students in batches,Agrupar sus estudiantes en lotes,
1182Groups,Grupos,
1183Guardian1 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor1,
1184Guardian1 Mobile No,Móvil del Tutor1,
1185Guardian1 Name,Nombre del Tutor1,
1186Guardian2 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor2,
1187Guardian2 Mobile No,Móvil del Tutor2,
1188Guardian2 Name,Nombre del Tutor2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001189Guest,Invitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001190HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301191HSN,HSN,
1192HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001193Half Day,Medio Día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001194Half Day Date is mandatory,La fecha de medio día es obligatoria,
1195Half Day Date should be between From Date and To Date,Fecha de medio día debe estar entre la fecha desde y fecha hasta,
1196Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001197Half Yearly,Semestral,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301198Half day date should be in between from date and to date,La fecha del medio día debe estar entre la fecha y la fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001199Half-Yearly,Semestral,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301200Hardware,Hardware,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001201Head of Marketing and Sales,Director de marketing y ventas,
1202Health Care,Asistencia médica,
1203Healthcare,Atención Médica,
1204Healthcare (beta),Atención Médica (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301205Healthcare Practitioner,Profesional de la salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001206Healthcare Practitioner not available on {0},Profesional de la salud no está disponible en {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301207Healthcare Practitioner {0} not available on {1},El profesional de la salud {0} no está disponible en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001208Healthcare Service Unit,Unidad de servicios de salud,
1209Healthcare Service Unit Tree,Árbol de unidad de servicio de salud,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301210Healthcare Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de salud,
1211Healthcare Services,Servicios de atención médica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001212Healthcare Settings,Configuración de Atención Médica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301213Hello,Hola,
1214Help Results for,Resultados de ayuda para,
1215High,Alto,
1216High Sensitivity,Alta sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001217Hold,Mantener,
1218Hold Invoice,Retener la Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301219Holiday,Vacaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001220Holiday List,Lista de festividades,
1221Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301222Hotels,Hoteles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001223Hourly,Cada Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301224Hours,Horas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001225House rent paid days overlapping with {0},Alquiler de casa pagado días superpuestos con {0},
1226House rented dates required for exemption calculation,Fechas de alquiler de la casa requeridas para el cálculo de la exención,
1227House rented dates should be atleast 15 days apart,Las fechas de alquiler de la casa deben ser al menos con 15 días de diferencia,
1228How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la regla precios?,
1229Hub Category,Categoría de Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001230Hub Sync ID,ID de Sincronización del Hub,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301231Human Resource,Recursos humanos,
1232Human Resources,Recursos humanos,
1233IFSC Code,Código IFSC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001234IGST Amount,Monto IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001235IP Address,Dirección IP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301236ITC Available (whether in full op part),ITC disponible (ya sea en la parte op completa),
1237ITC Reversed,ITC invertido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001238Identifying Decision Makers,Identificando a los Tomadores de Decisiones,
1239"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)",
1240"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.",
1241"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la Regla de fijación de precios seleccionada está hecha para &#39;Tarifa&#39;, sobrescribirá la Lista de precios. La tasa de la regla de fijación de precios es la tasa final, por lo que no debe aplicarse ningún descuento adicional. Por lo tanto, en transacciones como Orden de venta, Orden de compra, etc., se obtendrá en el campo &#39;Tarifa&#39;, en lugar del campo &#39;Tarifa de lista de precios&#39;.",
1242"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones.",
1243"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si el vencimiento ilimitado para los puntos de fidelidad, mantenga la duración de vencimiento vacía o 0.",
1244"If you have any questions, please get back to us.","Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.",
1245Ignore Existing Ordered Qty,Ignorar la existencia ordenada Qty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001246Image,Imagen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001247Image View,Vista de Imagen,
1248Import Data,Datos de Importacion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001249Import Day Book Data,Importar datos del libro diario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001250Import Log,Importar registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301251Import Master Data,Importar datos maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001252Import in Bulk,Importación en masa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301253Import of goods,Importación de bienes,
1254Import of services,Importación de servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001255Importing Items and UOMs,Importar artículos y unidades de medida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301256Importing Parties and Addresses,Importando Partes y Direcciones,
1257In Maintenance,En mantenimiento,
1258In Production,En producción,
1259In Qty,En cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001260In Stock Qty,En Cantidad de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301261In Stock: ,En stock:,
1262In Value,En valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001263"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el caso del programa de varios niveles, los Clientes se asignarán automáticamente al nivel correspondiente según su gasto",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001264Inactive,Inactivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301265Incentives,Incentivos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001266Include Default Book Entries,Incluir entradas de libro predeterminadas,
1267Include Exploded Items,Incluir Elementos Estallados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301268Include POS Transactions,Incluir transacciones POS,
1269Include UOM,Incluir UOM,
1270Included in Gross Profit,Incluido en el beneficio bruto,
1271Income,Ingresos,
1272Income Account,Cuenta de ingresos,
1273Income Tax,Impuesto sobre la renta,
1274Incoming,Entrante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001275Incoming Rate,Tasa Entrante,
1276Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.,
1277Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0,
1278Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0,
1279Indirect Expenses,Egresos indirectos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301280Indirect Income,Ingresos indirectos,
1281Individual,Individual,
1282Ineligible ITC,ITC no elegible,
1283Initiated,Iniciado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001284Inpatient Record,Registro de pacientes hospitalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301285Insert,Insertar,
1286Installation Note,Nota de instalación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001287Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha validado,
1288Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0},
1289Installing presets,Instalación de Presets,
1290Institute Abbreviation,Abreviatura del Instituto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301291Institute Name,nombre del Instituto,
1292Instructor,Instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001293Insufficient Stock,insuficiente Stock,
1294Insurance Start date should be less than Insurance End date,La fecha de comienzo del seguro debe ser menos que la fecha de fin del seguro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301295Integrated Tax,Impuesto integrado,
1296Inter-State Supplies,Suministros interestatales,
1297Interest Amount,Cantidad de interés,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001298Interests,Intereses,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301299Intern,Interno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001300Internet Publishing,Publicación por internet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301301Intra-State Supplies,Suministros intraestatales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001302Introduction,Introducción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301303Invalid Attribute,Atributo no válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001304Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado,
1305Invalid Company for Inter Company Transaction.,Empresa inválida para transacciones entre empresas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301306Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN inválido! Un GSTIN debe tener 15 caracteres.,
1307Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN inválido! Los primeros 2 dígitos de GSTIN deben coincidir con el número de estado {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001308Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN inválido! La entrada que ha ingresado no coincide con el formato de GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301309Invalid Posting Time,Tiempo de publicación no válido,
1310Invalid attribute {0} {1},Atributo no válido {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001311Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301312Invalid reference {0} {1},Referencia inválida {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001313Invalid {0},No válida {0},
1314Invalid {0} for Inter Company Transaction.,No válido {0} para la transacción entre empresas.,
1315Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301316Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001317Investment Banking,Inversión en la banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301318Investments,Inversiones,
1319Invoice,FACTURA,
1320Invoice Created,Factura creada,
1321Invoice Discounting,Descuento de facturas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001322Invoice Patient Registration,Registro de Factura Paciente,
1323Invoice Posting Date,Fecha de la factura de envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301324Invoice Type,Tipo de factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Invoice already created for all billing hours,Factura ya creada para todas las horas de facturación,
1326Invoice can't be made for zero billing hour,No se puede facturar por cero horas de facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301327Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ya no existe,
1328Invoiced,Facturado,
1329Invoiced Amount,Cantidad facturada,
1330Invoices,Facturas,
1331Invoices for Costumers.,Facturas para clientes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001332Inward supplies from ISD,Suministros internos de ISD,
1333Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Suministros internos sujetos a recargo (aparte de 1 y 2 arriba),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001334Is Active,Está activo,
1335Is Default,Es por defecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001336Is Existing Asset,Es Activo Existente,
1337Is Frozen,Se encuentra congelado(a),
1338Is Group,Es un grupo,
1339Issue,Incidencia,
1340Issue Material,Distribuir materiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301341Issued,Emitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Issues,Incidencias,
1343It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.,
1344Item,Productos,
1345Item 1,Elemento 1,
1346Item 2,Elemento 2,
1347Item 3,Elemento 3,
1348Item 4,Elemento 4,
1349Item 5,Elemento 5,
1350Item Cart,Articulo de Carrito de Compras,
1351Item Code,Código del Producto,
1352Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie,
1353Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0},
1354Item Description,Descripción del Producto,
1355Item Group,Grupo de Productos,
1356Item Group Tree,Árbol de Productos,
1357Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301358Item Name,Nombre del árticulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001359Item Price added for {0} in Price List {1},Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301360"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El precio del artículo aparece varias veces según la Lista de precios, Proveedor / Cliente, Moneda, Artículo, UOM, Cantidad y fechas.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001361Item Price updated for {0} in Price List {1},Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1},
1362Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,La fila de elemento {0}: {1} {2} no existe en la tabla &#39;{1}&#39; anterior,
1363Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos",
1364Item Template,Plantilla del Artículo,
1365Item Variant Settings,Configuraciones de Variante de Artículo,
1366Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos,
1367Item Variants,Variantes del Producto,
1368Item Variants updated,Variantes del artículo actualizadas,
1369Item has variants.,El producto tiene variantes.,
1370Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001371Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher,
1372Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos,
1373Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe,
1374Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado,
1375Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto,
1376Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado,
1377Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1},
1378Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock,
1379"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes",
1380Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado,
1381Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado,
1382Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado,
1383Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock,
1384Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil,
1385Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro",
1386Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco",
1387Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo,
1388Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado,
1389Item {0} must be a non-stock item,Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock,
1390Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock,
1391Item {0} not found,Producto {0} no encontrado,
1392Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1},
1393Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).,
1394Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema,
1395Items,Productos,
1396Items Filter,Artículos Filtra,
1397Items and Pricing,Productos y Precios,
1398Items for Raw Material Request,Artículos para solicitud de materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301399Job Card,Tarjeta de trabajo,
1400Job Description,Descripción del trabajo,
1401Job Offer,Oferta de trabajo,
1402Job card {0} created,Tarjeta de trabajo {0} creada,
1403Jobs,Trabajos,
1404Join,Unirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001405Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados,
1406Journal Entry,Asiento contable,
1407Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001408Kanban Board,Tablero Kanban,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001409Key Reports,Reportes clave,
1410LMS Activity,Actividad de LMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301411Lab Test,Prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301412Lab Test Report,Informe de prueba de laboratorio,
1413Lab Test Sample,Muestra de prueba de laboratorio,
1414Lab Test Template,Plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001415Lab Test UOM,UOM de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301416Lab Tests and Vital Signs,Pruebas de laboratorio y signos vitales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001417Lab result datetime cannot be before testing datetime,La hora del resultado de laboratorio no puede ser antes de la hora de la prueba,
1418Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001419Label,Etiqueta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301420Laboratory,Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001421Language Name,Nombre del lenguaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301422Large,Grande,
1423Last Communication,Última comunicación,
1424Last Communication Date,Fecha de la última comunicación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001425Last Name,Apellido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001426Last Order Amount,Monto de la última orden,
1427Last Order Date,Fecha del último pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301428Last Purchase Price,Último precio de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001429Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra,
1430Latest,Más reciente,
1431Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301432Lead,Dirigir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001433Lead Count,Cuenta de Iniciativa,
1434Lead Owner,Propietario de la iniciativa,
1435Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa,
1436Lead Time Days,Días de iniciativa,
1437Lead to Quotation,Iniciativa a Presupuesto,
1438"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Las Iniciativas ayudan a obtener negocios, agrega todos tus contactos y más como clientes potenciales",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301439Learn,Aprender,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001440Leave Approval Notification,Notificación de Autorización de Vacaciones,
1441Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas,
1442Leave Encashment,Dejar el Encargo,
1443Leave Management,Gestión de ausencias,
1444Leave Status Notification,Estado de Notificación de Vacaciones,
1445Leave Type,Tipo de Licencia,
1446Leave Type is madatory,Tipo de Licencia es obligatorio,
1447Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,No se puede asignar el tipo de vacaciones {0} ya que se trata de vacaciones sin sueldo.,
1448Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,No se puede arrastrar el tipo de vacaciones {0}.,
1449Leave Type {0} is not encashable,Tipo de Licencia {0} no es encasillable,
1450Leave Without Pay,Permiso / licencia sin goce de salario (LSS),
1451Leave and Attendance,Ausencia y Asistencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Leave application {0} already exists against the student {1},Dejar la aplicación {0} ya existe contra el estudiante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001453"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede asignarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}.",
1454"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede aplicarse o cancelarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}.",
1455Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301456Leaves,Hojas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001457Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0},
1458Leaves has been granted sucessfully,Hojas se ha otorgado con éxito,
1459Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5,
1460Leaves per Year,Ausencias por año,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301461Ledger,Libro mayor,
1462Legal,Legal,
1463Legal Expenses,Gastos legales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001464Letter Head,Membrete,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001465Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001466Level,Nivel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001467Liability,Obligaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301468License,Licencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001469Lifecycle,Ciclo de Vida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001470Limit,Límite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301471Limit Crossed,Límite cruzado,
1472Link to Material Request,Enlace a la solicitud de material,
1473List of all share transactions,Lista de todas las transacciones de acciones,
1474List of available Shareholders with folio numbers,Lista de Accionistas disponibles con números de folio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001475Loading Payment System,Cargando el Sistema de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301476Loan,Préstamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001477Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Monto del préstamo no puede exceder cantidad máxima del préstamo de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301478Loan Application,Solicitud de préstamo,
1479Loan Management,Gestion de prestamos,
1480Loan Repayment,Pago de prestamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001481Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La fecha de inicio del préstamo y el período de préstamo son obligatorios para guardar el descuento de facturas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301482Loans (Liabilities),Préstamos (Pasivos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001483Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301484Local,Local,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001485Log,Log,
1486Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301487Lost,Perdido,
1488Lost Reasons,Razones perdidas,
1489Low,Bajo,
1490Low Sensitivity,Baja sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001491Lower Income,Ingreso menor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301492Loyalty Amount,Cantidad de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001493Loyalty Point Entry,Punto de fidelidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301494Loyalty Points,Puntos de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001495"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Los puntos de fidelidad se calcularán a partir del gasto realizado (a través de la factura de venta), según el factor de recaudación mencionado.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301496Loyalty Points: {0},Puntos de fidelidad: {0},
1497Loyalty Program,Programa de fidelidad,
1498Main,Principal,
1499Maintenance,Mantenimiento,
1500Maintenance Log,Registro de mantenimiento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001501Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento,
1503Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301504Maintenance Schedule {0} exists against {1},El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001505Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta,
1506Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,El Estado de Mantenimiento debe ser Cancelado o Completado para Enviar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001507Maintenance User,Mantenimiento por usuario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301508Maintenance Visit,Visita de mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001509Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas,
1510Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La fecha de inicio del mantenimiento no puede ser anterior de la fecha de entrega para {0},
1511Make,Crear,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301512Make Payment,Hacer el pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513Make project from a template.,Hacer proyecto a partir de una plantilla.,
1514Making Stock Entries,Crear Asientos de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001515Male,Masculino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001516Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes.,
1517Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas.,
1518Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas,
1519Manage Territory Tree.,Administración de Territorios,
1520Manage your orders,Gestionar sus Pedidos,
1521Management,Gerencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301522Manager,Gerente,
1523Managing Projects,Gestión de proyectos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001524Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001525Mandatory,Obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526Mandatory field - Academic Year,Campo obligatorio - Año académico,
1527Mandatory field - Get Students From,Campo obligatorio - Obtener estudiantes de,
1528Mandatory field - Program,Campo obligatorio - Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001529Manufacture,Manufacturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301530Manufacturer,Fabricante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531Manufacturer Part Number,Número de componente del fabricante,
1532Manufacturing,Manufactura,
1533Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001534Mapping,Mapeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001535Mapping Type,Tipo de Mapeo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536Mark Absent,Marcar Ausente,
1537Mark Attendance,Marcar Asistencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301538Mark Half Day,Marcar medio día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001539Mark Present,Marcar Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301540Marketing,Márketing,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001541Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301542Marketplace,Mercado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001543Marketplace Error,Error de Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544Masters,Maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001545Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas,
1546Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301547Material,Material,
1548Material Consumption,Material de consumo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001549Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,El Consumo de Material no está configurado en Configuraciones de Fabricación.,
1550Material Receipt,Recepción de Materiales,
1551Material Request,Solicitud de Materiales,
1552Material Request Date,Fecha de Solicitud de materiales,
1553Material Request No,Requisición de materiales Nº,
1554"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible.",
1555Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2},
1556Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia órden de compra,
1557Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida,
1558Material Request {0} submitted.,Requerimiento de material {0} enviado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301559Material Transfer,Transferencia de material,
1560Material Transferred,Material transferido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001561Material to Supplier,Materiales de Proveedor,
1562Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},El monto máximo de exención no puede ser mayor que el monto máximo de exención {0} de la categoría de exención fiscal {1},
1563Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Los beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios,
1564Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para el producto: {0} es {1}%,
1565Max: {0},Máximo: {0},
1566Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}.,
1567Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301568Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},La cantidad máxima elegible para el componente {0} excede de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001569Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},La cantidad máxima de beneficios del componente {0} excede de {1},
1570Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},La cantidad máxima de beneficios del empleado {0} excede de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301571Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001572Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},La licencia máxima permitida en el tipo de permiso {0} es {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Medical,Médico,
1574Medical Code,Código médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001575Medical Code Standard,Norma del Código Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301576Medical Department,Departamento médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001577Medical Record,Registro Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301578Medium,Medio,
1579Meeting,Reunión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001580Member Activity,Actividad para Miembros,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301581Member ID,Identificación de miembro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582Member Name,Nombre del Miembro,
1583Member information.,Información del Miembro.,
1584Membership,Membresía,
1585Membership Details,Detalles de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301586Membership ID,ID de membresía,
1587Membership Type,tipo de membresía,
1588Memebership Details,Detalles de la membresía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001589Memebership Type Details,Detalle del Tipo de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301590Merge,Unir,
1591Merge Account,Fusionar cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001592Merge with Existing Account,Fusionar con Cuenta Existente,
1593"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001594Message Examples,Ejemplos de Mensaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301595Message Sent,Mensaje enviado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001596Method,Método,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301597Middle Income,Ingreso medio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001598Middle Name,Segundo nombre,
1599Middle Name (Optional),Segundo nombre (Opcional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001600Min Amt can not be greater than Max Amt,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad máxima,
1601Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima,
1602Minimum Lead Age (Days),Edad mínima de Iniciativa (días),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301603Miscellaneous Expenses,Gastos varios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001604Missing Currency Exchange Rates for {0},Se requiere la tasa de cambio para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301605Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, establezca uno en la configuración de entrega.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001606"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301607Mode of Payment,Modo de pago,
1608Mode of Payments,Modo de pago,
1609Mode of Transport,Modo de transporte,
1610Mode of Transportation,Modo de transporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001611Mode of payment is required to make a payment,Forma de pago se requiere para hacer un pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301612Model,Modelo,
1613Moderate Sensitivity,Sensibilidad moderada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001614Monday,Lunes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301615Monthly,Mensual,
1616Monthly Distribution,Distribución mensual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Cantidad mensual La devolución no puede ser mayor que monto del préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618More,Más,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001619More Information,Mas información,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301620More than one selection for {0} not allowed,Más de una selección para {0} no permitida,
1621More...,Más...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001622Motion Picture & Video,Imagén en movimiento y vídeo,
1623Move,mover,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624Move Item,Mover elemento,
1625Multi Currency,Multi moneda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001626Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos,
1627Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Múltiple programa de lealtad encontrado para el cliente. Por favor seleccione manualmente,
1628"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}",
1629Multiple Variants,Multiples Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301631Music,Música,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001632My Account,Mi Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001633Name error: {0},Nombre de error: {0},
1634Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores,
1635Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301636Nature Of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001637Navigating,Navegación,
1638Needs Analysis,Necesita Anáisis,
1639Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas,
1640Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301641Negotiation/Review,Negociación / Revisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001642Net Asset value as on,Valor neto de activos como en,
1643Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación,
1644Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301645Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones,
1646Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001647Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las Cuentas por Cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301648Net Change in Cash,Cambio neto en efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001649Net Change in Equity,Cambio en el Patrimonio Neto,
1650Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301651Net Change in Inventory,Cambio neto en el inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001652Net ITC Available(A) - (B),ITC neto disponible (A) - (B),
1653Net Pay,Pago Neto,
1654Net Pay cannot be less than 0,Pago Neto no puede ser menor que 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301655Net Profit,Beneficio neto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001656Net Salary Amount,Cantidad de salario neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301657Net Total,Total neto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo,
1659New Account Name,Nombre de la nueva cuenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301660New Address,Nueva direccion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001661New BOM,Nueva Solicitud de Materiales,
1662New Batch ID (Optional),Nuevo ID de lote (opcional),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301663New Batch Qty,Nueva cantidad de lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301664New Company,Nueva compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001665New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costes,
1666New Customer Revenue,Ingresos del nuevo cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301667New Customers,nuevos clientes,
1668New Department,Nuevo departamento,
1669New Employee,Nuevo empleado,
1670New Location,Nueva ubicacion,
1671New Quality Procedure,Nuevo procedimiento de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001672New Sales Invoice,Nueva factura de venta,
1673New Sales Person Name,Nombre nuevo encargado de ventas,
1674New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El número de serie no tiene almacén asignado. El almacén debe establecerse por entradas de inventario o recibos de compra,
1675New Warehouse Name,Almacén nuevo nombre,
1676New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301677New task,Nueva tarea,
1678New {0} pricing rules are created,Se crean nuevas {0} reglas de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001679Newsletters,Boletines,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301680Newspaper Publishers,Editores de Periódicos,
1681Next,Siguiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001682Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Siguiente contacto por, no puede ser el mismo que la dirección de correo electrónico de la Iniciativa",
1683Next Contact Date cannot be in the past,Siguiente Fecha de Contacto no puede ser en el pasado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301684Next Steps,Próximos pasos,
1685No Action,Ninguna acción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001686No Customers yet!,¡Aún no hay clientes!,
1687No Data,No hay datos,
1688No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301689No Employee Found,Ningún empleado encontrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001690No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0},
1691No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001692No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir,
1693No Items selected for transfer,No hay Elementos seleccionados para transferencia,
1694No Items to pack,No hay productos para empacar,
1695No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301696No Items with Bill of Materials.,No hay artículos con lista de materiales.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001697No Permission,Sin permiso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301698No Remarks,No hay observaciones,
1699No Result to submit,No hay resultados para enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001700No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301701No Staffing Plans found for this Designation,No se encontraron planes de personal para esta designación,
1702No Student Groups created.,No se crearon grupos de estudiantes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001703No Students in,No hay estudiantes en,
1704No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No se encontraron datos de retención de impuestos para el año fiscal en curso.,
1705No Work Orders created,No se crearon Órdenes de Trabajo,
1706No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes,
1707No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sin estructura de salario activa o por defecto encontrada de empleado {0} para las fechas indicadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301708No contacts with email IDs found.,No se encontraron contactos con ID de correo electrónico.,
1709No data for this period,No hay datos para este período.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001710No description given,Ninguna descripción definida,
1711No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301712No gain or loss in the exchange rate,No hay ganancia o pérdida en el tipo de cambio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001713No items listed,No hay elementos en la lista,
1714No items to be received are overdue,No hay elementos para ser recibidos están vencidos,
1715No material request created,No se ha creado ninguna solicitud material,
1716No more updates,No hay más actualizaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717No of Interactions,No de interacciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001718No of Shares,Nro de Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301719No pending Material Requests found to link for the given items.,No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001720No products found,No se encontraron productos.,
1721No products found.,No se encuentran productos,
1722No record found,No se han encontraron registros,
1723No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas,
1724No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301725No replies from,No hay respuestas de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001726No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,No se ha presentado ningún comprobante de sueldo para los criterios seleccionados anteriormente O recibo de sueldo ya enviado,
1727No tasks,No hay tareas,
1728No time sheets,No hay hojas de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301729No values,Sin valores,
1730No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para transacciones entre empresas.,
1731Non GST Inward Supplies,Suministros internos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732Non Profit,Sin fines de lucro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301733Non Profit (beta),Sin fines de lucro (beta),
1734Non-GST outward supplies,Suministros externos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001735Non-Group to Group,No-Grupo a Grupo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001736None,Ninguna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001737None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.,
1738Nos,Nos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301739Not Available,No disponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301740Not Marked,No marcado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001741Not Paid and Not Delivered,No pago y no entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301742Not Permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001743Not Started,No iniciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301744Not active,No activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001745Not allow to set alternative item for the item {0},No permitir establecer un elemento alternativo para el Artículo {0},
1746Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301747Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001748Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001749Not permitted for {0},No está permitido para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301750"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No permitido, configure la plantilla de prueba de laboratorio según sea necesario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001751Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permitido. Deshabilite el Tipo de Unidad de Servicio,
1752Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)",
1753Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces,
1754Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida,
1755Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0,
1756Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0},
1757Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Note: {0},Nota: {0},
1759Notes,Notas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001760Nothing is included in gross,Nada está incluido en bruto,
1761Nothing more to show.,Nada más para mostrar.,
1762Nothing to change,Nada para Cambiar,
1763Notice Period,Período de Notificación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301764Notify Customers via Email,Notificar a los clientes por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001765Number,Número,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de Depreciaciones Reservadas no puede ser mayor que el número total de Depreciaciones,
1767Number of Interaction,Número de Interacciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301768Number of Order,Número de orden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001769"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número de Cuenta Nueva, se incluirá en el nombre de la cuenta como prefijo",
1770"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Número de centro de coste nuevo: se incluirá en el nombre del centro de coste como prefijo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301771Number of root accounts cannot be less than 4,El número de cuentas raíz no puede ser inferior a 4,
1772Odometer,Cuentakilómetros,
1773Office Equipments,Equipos de oficina,
1774Office Maintenance Expenses,Gastos de mantenimiento de oficina,
1775Office Rent,Alquiler de oficina,
1776On Hold,En espera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777On Net Total,Sobre el total neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301778One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente puede ser parte de un solo programa de lealtad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301779Online Auctions,Subastas en línea,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001780Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Sólo se pueden presentar solicitudes de permiso con el status ""Aprobado"" y ""Rechazado"".",
1781"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",En la tabla a continuación solo se seleccionará al Estudiante Solicitante con el estado &quot;Aprobado&quot;.,
1782Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo los usuarios con el rol {0} pueden registrarse en Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001783Open BOM {0},Abrir la lista de materiales {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301784Open Item {0},Abrir elemento {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001785Open Notifications,Abrir notificaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301786Open Orders,Ordenes abiertas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001787Open a new ticket,Abra un nuevo ticket,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301788Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001789Opening (Cr),Apertura (Cred),
1790Opening (Dr),Apertura (Deb),
1791Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables,
1792Opening Accumulated Depreciation,Apertura de la depreciación acumulada,
1793Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},La apertura de la depreciación acumulada debe ser inferior o igual a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301794Opening Balance,Saldo de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001795Opening Balance Equity,Apertura de Capital,
1796Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal,
1797Opening Date should be before Closing Date,Fecha de apertura debe ser antes de la Fecha de Cierre,
1798Opening Entry Journal,Diario de Inicio de Apertura,
1799Opening Invoice Creation Tool,Herramienta de Apertura de Creación de Facturas,
1800Opening Invoice Item,Abrir el Artículo de la Factura,
1801Opening Invoices,Factura de Apertura,
1802Opening Invoices Summary,Resumen de Facturas de Apertura,
1803Opening Qty,Cant. de Apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301804Opening Stock,Stock de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001805Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301806Opening Value,Valor de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001807Opening {0} Invoice created,Apertura Factura {0} Creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301808Operation,Operación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001809Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0},
1810"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301811Operations,Operaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001812Operations cannot be left blank,Las operaciones no pueden dejarse en blanco,
1813Opp Count,Cant Oportunidad,
1814Opp/Lead %,Opp / Inviciativa %,
1815Opportunities,Oportunidades,
1816Opportunities by lead source,Oportunidades por fuente de iniciativa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301817Opportunity,Oportunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001818Opportunity Amount,Monto de Oportunidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301819Optional Holiday List not set for leave period {0},Lista de vacaciones opcional no establecida para el período de licencia {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001820"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica.",
1821Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001822Options,Opciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001823Order Count,Cantidad de Pedidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301824Order Entry,Orden de entrada,
1825Order Value,Valor del pedido,
1826Order rescheduled for sync,Orden reprogramada para sincronización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001827Order/Quot %,Orden / Cotización %,
1828Ordered,Ordenado/a,
1829Ordered Qty,Cantidad ordenada,
1830"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Pedido Cantidad : Cantidad a pedir para la compra, pero no recibió .",
1831Orders,Órdenes,
1832Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301833Organization,Organización,
1834Organization Name,Nombre de la Organización,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001835Other,Otro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001836Other Reports,Otros Reportes,
1837"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Otros suministros externos (sin calificación, exentos)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301838Others,Otros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Out Qty,Cant. enviada,
1840Out Value,Fuera de Valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301841Out of Order,Fuera de servicio,
1842Outgoing,Saliente,
1843Outstanding,Excepcional,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001844Outstanding Amount,Monto pendiente,
1845Outstanding Amt,Saldo pendiente,
1846Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar,
1847Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1}),
1848Outward taxable supplies(zero rated),Suministros gravables al exterior (tasa cero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301849Overdue,Atrasado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001850Overlap in scoring between {0} and {1},Se superponen las puntuaciones entre {0} y {1},
1851Overlapping conditions found between:,Condiciones traslapadas entre:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301852Owner,Propietario,
1853PAN,PAN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001854POS,Punto de venta POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001855POS Profile,Perfil de POS,
1856POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta,
1857POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta,
1858POS Settings,Configuración de POS,
1859Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la línea {1},
1860Packing Slip,Lista de embalaje,
1861Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301862Paid,Pagado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001863Paid Amount,Cantidad Pagada,
1864Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0},
1865Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total",
1866Paid and Not Delivered,Pagados y no entregados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001867Parameter,Parámetro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001868Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock,
1869Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión,
1870Part-time,Tiempo parcial,
1871Partially Depreciated,Despreciables Parcialmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301872Partially Received,Parcialmente recibido,
1873Party,Partido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Party Name,Nombre de Parte,
1875Party Type,Tipo de entidad,
1876Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0},
1877Party Type is mandatory,Tipo de parte es obligatorio,
1878Party is mandatory,Parte es obligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001879Password,Contraseña,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001880Password policy for Salary Slips is not set,La política de contraseñas para recibos salariales no está establecida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301881Past Due Date,Fecha de vencimiento anterior,
1882Patient,Paciente,
1883Patient Appointment,Cita del paciente,
1884Patient Encounter,Encuentro con el paciente,
1885Patient not found,Paciente no encontrado,
1886Pay Remaining,Pagar restante,
1887Pay {0} {1},Pagar {0} {1},
1888Payable,Pagadero,
1889Payable Account,Cuenta por pagar,
1890Payable Amount,Cantidad a pagar,
1891Payment,Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001892Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301893Payment Confirmation,Confirmación de pago,
1894Payment Date,Fecha de pago,
1895Payment Days,Días de pago,
1896Payment Document,Documento de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001897Payment Due Date,Fecha de pago,
1898Payment Entries {0} are un-linked,Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301899Payment Entry,Entrada de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001900Payment Entry already exists,Entrada de pago ya existe,
1901Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.",
1902Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada,
1903Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pago Fallido. Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001904Payment Gateway,Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001906Payment Gateway Name,Nombre de Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Payment Mode,Método de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301908Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pago,
1909Payment Request,Solicitud de pago,
1910Payment Request for {0},Solicitud de pago para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001911Payment Tems,Términos de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301912Payment Term,Plazo de pago,
1913Payment Terms,Términos de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001914Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago,
1915Payment Terms based on conditions,Términos de pago basados en condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301916Payment Type,Tipo de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001917"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna",
1918Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2},
1919Payment of {0} from {1} to {2},Pago de {0} desde {1} hasta {2},
1920Payment request {0} created,Pedido de pago {0} creado,
1921Payments,Pagos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301922Payroll,Nómina de sueldos,
1923Payroll Number,Número de nómina,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001924Payroll Payable,Nómina por Pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001925Payslip,Recibo de Sueldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301926Pending Activities,Actividades pendientes,
1927Pending Amount,Monto pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001928Pending Leaves,Licencias Pendientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301929Pending Qty,Cantidad pendiente,
1930Pending Quantity,Cantidad pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001931Pending Review,Pendiente de revisar,
1932Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy,
1933Pension Funds,Fondo de pensiones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301934Percentage Allocation should be equal to 100%,El porcentaje de asignación debe ser igual al 100%,
1935Perception Analysis,Análisis de percepción,
1936Period,Período,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001937Period Closing Entry,Asiento de cierre de período,
1938Period Closing Voucher,Cierre de período,
1939Periodicity,Periodo,
1940Personal Details,Datos personales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301941Pharmaceutical,Farmacéutico,
1942Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos,
1943Physician,Médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001944Piecework,Trabajo por obra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001945Pincode,Código PIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301946Place Of Supply (State/UT),Lugar de suministro (Estado / UT),
1947Place Order,Realizar pedido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001948Plan Name,Nombre del Plan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001949Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301950Planned Qty,Cantidad planificada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001951"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantidad planificada: Cantidad, para la cual, la orden de trabajo se ha elevado, pero está pendiente de fabricación.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301952Planning,Planificación,
1953Plants and Machineries,Plantas y maquinarias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001954Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra.",
1955Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas,
1956Please add the account to root level Company - ,Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301957Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Agregue los beneficios restantes {0} a cualquiera de los componentes existentes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001958Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa",
1959Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'",
1960Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}",
1961Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas",
1962Please confirm once you have completed your training,Por favor confirme una vez que haya completado su formación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001963Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Cree un recibo de compra o una factura de compra para el artículo {0},
1964Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina el grado para el Umbral 0%,
1965Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite Aplicable a los gastos reales de reserva,
1966Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite la opción Aplicable en el pedido y aplicable a los gastos reales de reserva,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301967Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Habilite la cuenta entrante predeterminada antes de crear el Grupo de resumen de trabajo diario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001968Please enable pop-ups,"Por favor, active los pop-ups",
1969Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no",
1970Please enter API Consumer Key,Por favor ingrese la Clave de Consumidor de API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301971Please enter API Consumer Secret,Por favor ingrese API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001972Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio",
1973Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---",
1974Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el centro de costos",
1975Please enter Delivery Date,"Por favor, introduzca la Fecha de Entrega",
1976Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor",
1977Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos",
1978Please enter Item Code to get Batch Number,"Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote",
1979Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote",
1980Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto",
1981Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}",
1983Please enter Preferred Contact Email,"Por favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido",
1984Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar",
1985Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra",
1986Please enter Receipt Document,"Por favor, introduzca recepción de documentos",
1987Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia",
1988Please enter Repayment Periods,"Por favor, introduzca plazos de amortización",
1989Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Please enter Woocommerce Server URL,Ingrese la URL del servidor WooCommerce,
1991Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301992Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001993Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía",
1994Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia",
1995Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal",
1996Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo",
1997Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal",
1998Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}",
1999Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo",
2000Please enter repayment Amount,"Por favor, ingrese el monto de amortización",
2001Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302002Please enter valid email address,Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002003Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero",
2004Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Complete todos los detalles para generar el resultado de la evaluación.,
2005Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (grupo) para el tipo - {0},
2006Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (Libro mayor) para el tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002007Please login as another user to register on Marketplace,Inicie sesión como otro usuario para registrarse en Marketplace,
2008Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.",
2009Please mention Basic and HRA component in Company,Mencione el componente básico y HRA en la empresa,
2010Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo",
2011Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos de redondeo",
2012Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas",
2013Please mention the Lead Name in Lead {0},Por favor mencione el nombre principal en la iniciativa {0},
2014Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002015Please register the SIREN number in the company information file,Registre el número SIREN en el archivo de información de la empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302016Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002017Please save the patient first,Por favor guarde al paciente primero,
2018Please save the report again to rebuild or update,Guarde el informe nuevamente para reconstruir o actualizar,
2019"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila",
2020Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en',
2021Please select BOM against item {0},Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0},
2022Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}",
2023Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}",
2024Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría",
2025Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo",
2026Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa",
2027Please select Company and Designation,Seleccione Compañía y Designación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002028Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas,
2029Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía",
2030Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado,
2031Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccione Fecha de Finalización para la Reparación Completa,
2032Please select Course,Por favor seleccione Curso,
2033Please select Drug,Seleccione Droga,
2034Please select Employee,Por favor selecciona Empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002035Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302036Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002037"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde ""Es Elemento de Stock"" es ""No"" y ""¿Es de artículos de venta"" es ""Sí"", y no hay otro paquete de producto",
2038Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccione Estado de Mantenimiento como Completado o elimine Fecha de Finalización,
2039Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002040Please select Patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002041Please select Patient to get Lab Tests,Seleccione Paciente para obtener Pruebas de Laboratorio,
2042Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte",
2043Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione fecha de publicación primero",
2044Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios",
2045Please select Program,Seleccione el programa,
2046Please select Qty against item {0},Seleccione Cant. contra el Elemento {0},
2047Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.,
2048Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}",
2049Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Seleccione la Admisión de Estudiante que es obligatoria para la Solicitud de Estudiante paga,
2050Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales,
2051Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccione un lote para el artículo {0}. No se puede encontrar un solo lote que cumpla este requisito,
2052Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302053Please select a batch,Por favor seleccione un lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002054Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002055Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302056Please select a table,Por favor seleccione una mesa,
2057Please select a valid Date,Por favor seleccione una fecha valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002058Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} quotation_to {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302059Please select a warehouse,Por favor seleccione un almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002060Please select at least one domain.,Seleccione al menos un dominio.,
2061Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Please select date,Por favor seleccione la fecha,
2063Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto",
2064Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año,
2065Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo",
2066Please select the Company,Por favor seleccione la Compañía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002067Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302068Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleccione el grupo de evaluación que no sea &#39;Todos los grupos de evaluación&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002069Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento",
2070Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana,
2071Please select {0},"Por favor, seleccione {0}",
2072Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}",
2073Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, establece ""Aplicar descuento adicional en""",
2074Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0},
2075Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, fije ""Ganancia/Pérdida en la venta de activos"" en la empresa {0}.",
2076Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Configure la cuenta en el almacén {0} o la cuenta de inventario predeterminada en la compañía {1},
2077Please set B2C Limit in GST Settings.,Establezca el límite B2C en la configuración de GST.,
2078Please set Company,Por favor seleccione Compañía,
2079Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, ponga el filtro de la Compañía en blanco si el Grupo Por es ' Empresa'.",
2080Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.",
2081Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Por favor establezca Cuentas relacionadas con la depreciación en la Categoría de Activo {0} o Compañía {1}.,
2082Please set Email Address,"Por favor, establece Dirección de correo electrónico",
2083Please set GST Accounts in GST Settings,Configura las cuentas GST en la configuración de GST,
2084Please set Hotel Room Rate on {},Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {},
2085Please set Number of Depreciations Booked,"Por favor, ajuste el número de amortizaciones Reservados",
2086Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Configure la Cuenta de Ganancias / Pérdidas de Exchange no realizada en la Empresa {0},
2087Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.",
2088Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}",
2089Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0},
2090Please set an active menu for Restaurant {0},Configura un menú activo para Restaurant {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302091Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Por favor, establezca una cuenta asociada en la categoría de retención de impuestos {0} contra la compañía {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002092Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Establezca al menos una fila en la Tabla de impuestos y cargos,
2093Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}",
2094Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002095Please set default customer in Restaurant Settings,"Por favor, configure el cliente predeterminado en la configuración del Restaurante",
2096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Por favor, configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Aprobación de Vacaciones en Configuración de Recursos Humanos.",
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Estado de Vacaciones en configuración de Recursos Humanos.,
2098Please set default {0} in Company {1},Por favor seleccione el valor por defecto {0} en la empresa {1},
2099Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén",
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establezca la política de licencia para el empleado {0} en el registro de Empleado / Grado,
2101Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar,
2102Please set the Company,Por favor establezca la empresa,
2103Please set the Customer Address,"Por favor, configure la dirección del cliente",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302104Please set the Date Of Joining for employee {0},"Por favor, establezca la Fecha de Ingreso para el empleado {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002105Please set the Default Cost Center in {0} company.,Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302106Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configure la ID de correo electrónico para que el estudiante envíe la solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002107Please set the Item Code first,Configure primero el Código del Artículo,
2108Please set the Payment Schedule,Por favor establezca el calendario de pagos,
2109Please set the series to be used.,"Por favor, configure la serie que se utilizará.",
2110Please set {0} for address {1},Establezca {0} para la dirección {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302111Please setup Students under Student Groups,"Por favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en ""Feedback de Entrenamiento"" y luego en ""Nuevo""",
2113Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía",
2114Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar",
2115Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique un numero de caso válido",
2116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}",
2117Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla",
2118Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la divisa en la compañía",
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos",
2120Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)",
2121Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles,
2122Please update your status for this training event,Actualice su estado para este evento de capacitación.,
2123Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Point of Sale,Punto de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002125Point-of-Sale,Punto de Venta (POS),
2126Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302127Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002128Portal Settings,Configuración del portal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302129Possible Supplier,Posible proveedor,
2130Postal Expenses,Gastos postales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002131Posting Date,Fecha de Contabilización,
2132Posting Date cannot be future date,Fecha de entrada no puede ser fecha futura,
2133Posting Time,Hora de Contabilización,
2134Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias,
2135Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0},
2136Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302137Practitioner Schedule,Horario del practicante,
2138Pre Sales,Pre ventas,
2139Preference,Preferencia,
2140Prescribed Procedures,Procedimientos prescritos,
2141Prescription,Prescripción,
2142Prescription Dosage,Dosis de prescripción,
2143Prescription Duration,Duración de la receta,
2144Prescriptions,Prescripciones,
2145Present,Presente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002146Prev,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002147Preview,Vista Previa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002148Preview Salary Slip,Previsualización de Nómina,
2149Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302150Price,Precio,
2151Price List,Lista de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002152Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado,
2153Price List Rate,Tarifa de la lista de precios,
2154Price List master.,Configuracion de las listas de precios,
2155Price List must be applicable for Buying or Selling,La lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002156Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de precios {0} está desactivada o no existe,
2157Price or product discount slabs are required,Se requieren losas de descuento de precio o producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302158Pricing,Precios,
2159Pricing Rule,Regla de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002160"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.",
2161"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302162Pricing Rule {0} is updated,La regla de precios {0} se actualiza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002163Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002164Primary Address Details,Detalles de la Dirección Primaria,
2165Primary Contact Details,Detalles de Contacto Principal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302166Principal Amount,Cantidad principal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002167Print Format,Formatos de Impresión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Print IRS 1099 Forms,Imprimir formularios del IRS 1099,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002169Print Report Card,Imprimir Boleta de Calificaciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002170Print Settings,Ajustes de Impresión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002171Print and Stationery,Impresión y Papelería,
2172Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo,
2173Print taxes with zero amount,Imprimir impuestos con importe nulo,
2174Printing and Branding,Impresión y marcas,
2175Private Equity,Capital de Riesgo,
2176Privilege Leave,Vacaciones,
2177Probation,Período de prueba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302178Probationary Period,Período de prueba,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002179Procedure,Procedimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002180Process Day Book Data,Procesar datos del libro de día,
2181Process Master Data,Procesar datos maestros,
2182Processing Chart of Accounts and Parties,Plan de procesamiento de cuentas y partes,
2183Processing Items and UOMs,Procesamiento de artículos y unidades de medida,
2184Processing Party Addresses,Procesamiento de direcciones de fiestas,
2185Processing Vouchers,Procesando vales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302186Procurement,Obtención,
2187Produced Qty,Cantidad producida,
2188Product,Producto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Product Bundle,Conjunto / paquete de productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Product Search,Búsqueda de Producto,
2191Production,Producción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002192Production Item,Elemento de producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302193Products,Productos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002194Profit and Loss,Pérdidas y ganancias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302195Profit for the year,Ganancias del año,
2196Program,Programa,
2197Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa en la estructura de tarifas y el grupo de estudiantes {0} son diferentes.,
2198Program {0} does not exist.,El programa {0} no existe.,
2199Program: ,Programa:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002200Progress % for a task cannot be more than 100.,El % de avance para una tarea no puede ser más de 100.,
2201Project Collaboration Invitation,Invitación a Colaboración de Proyecto,
2202Project Id,ID del proyecto,
2203Project Manager,Gerente de proyectos,
2204Project Name,Nombre de Proyecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302205Project Start Date,Fecha de inicio del proyecto,
2206Project Status,Estado del proyecto,
2207Project Summary for {0},Resumen del proyecto para {0},
2208Project Update.,Actualización del proyecto.,
2209Project Value,Valor del proyecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002210Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.,
2211Project master.,Listado de todos los proyectos.,
2212Project-wise data is not available for Quotation,Los datos del proyecto no están disponibles para el presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302213Projected,Proyectado,
2214Projected Qty,Cantidad proyectada,
2215Projected Quantity Formula,Fórmula de cantidad proyectada,
2216Projects,Proyectos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002217Property,Propiedad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302218Property already added,Propiedad ya agregada,
2219Proposal Writing,Redacción de propuestas,
2220Proposal/Price Quote,Propuesta / Presupuesto,
2221Prospecting,Prospección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002222Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302223Publications,Publicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002224Publish Items on Website,Publicar artículos en la página web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002225Published,Publicado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302226Publishing,Publicación,
2227Purchase,Compra,
2228Purchase Amount,Monto de la compra,
2229Purchase Date,Fecha de compra,
2230Purchase Invoice,Factura de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002231Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002232Purchase Manager,Gerente de compras,
2233Purchase Master Manager,Director de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002234Purchase Order,Orden de compra (OC),
2235Purchase Order Amount,Monto de orden de compra,
2236Purchase Order Amount(Company Currency),Monto del pedido de compra (moneda de la compañía),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302237Purchase Order Date,Fecha de Orden de Compra,
2238Purchase Order Items not received on time,Artículos de orden de compra no recibidos a tiempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002239Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302240Purchase Order to Payment,Orden de Compra a Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002241Purchase Order {0} is not submitted,La orden de compra {0} no se encuentra validada,
2242Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Las órdenes de compra no están permitidas para {0} debido a una tarjeta de puntuación de {1}.,
2243Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.,
2244Purchase Price List,Lista de precios para las compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302245Purchase Receipt,Recibo de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002246Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no esta validado,
2247Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002248Purchase User,Usuario de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002249Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302250Purchasing,Adquisitivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002251Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302252Qty,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002253Qty To Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302254Qty Total,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002255Qty for {0},Cantidad de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302256Qualification,Calificación,
2257Quality,Calidad,
2258Quality Action,Acción de calidad,
2259Quality Goal.,Objetivo de calidad.,
2260Quality Inspection,Inspeccion de calidad,
2261Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspección de calidad: {0} no se envía para el artículo: {1} en la fila {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002262Quality Management,Gestión de Calidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302263Quality Meeting,Reunión de calidad,
2264Quality Procedure,Procedimiento de calidad,
2265Quality Procedure.,Procedimiento de calidad.,
2266Quality Review,Revisión de calidad,
2267Quantity,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002268Quantity for Item {0} must be less than {1},La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1},
2269Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2},
2270Quantity must be less than or equal to {0},La cantidad debe ser menor que o igual a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002271Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0},
2272Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1},
2273Quantity should be greater than 0,Cantidad debe ser mayor que 0,
2274Quantity to Make,Cantidad para Hacer,
2275Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302276Quantity to Produce,Cantidad a Producir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002277Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantidad a Producir no puede ser menor a cero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002278Query Options,Opciones de Consulta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002279Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En cola para reemplazar la BOM. Puede tomar unos minutos..,
2280Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.,
2281Quick Journal Entry,Asiento Contable Rápido,
2282Quot Count,Cuenta Cotización,
2283Quot/Lead %,Cotización / Iniciativa %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302284Quotation,Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002285Quotation {0} is cancelled,El presupuesto {0} se ha cancelado,
2286Quotation {0} not of type {1},El presupuesto {0} no es del tipo {1},
2287Quotations,Presupuestos,
2288"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes",
2289Quotations received from Suppliers.,Presupuestos recibidos de proveedores.,
2290Quotations: ,Presupuestos:,
2291Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones enviadas a los clientes u oportunidades de venta.,
2292RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Las solicitudes de Presupuesto (RFQs) no están permitidas para {0} debido a un puntaje de {1},
2293Range,Rango,
2294Rate,Precio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302295Rate:,Tarifa:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002296Rating,Clasificación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302297Raw Material,Materia prima,
2298Raw Materials,Materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002299Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.,
2300Re-open,Re-Abrir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302301Read blog,Leer blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002302Read the ERPNext Manual,Lea el Manual ERPNext,
2303Reading Uploaded File,Leer el archivo cargado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302304Real Estate,Bienes raíces,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002305Reason For Putting On Hold,Motivo de Poner en Espera,
2306Reason for Hold,Motivo de espera,
2307Reason for hold: ,Motivo de la espera:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302308Receipt,Recibo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002309Receipt document must be submitted,documento de recepción debe ser presentado,
2310Receivable,A cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302311Receivable Account,Cuenta por cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302312Received,Recibido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002313Received On,Recibida el,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302314Received Quantity,Cantidad recibida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Received Stock Entries,Entradas de stock recibidas,
2316Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002317Recipients,Destinatarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302318Reconcile,Conciliar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc.",
2320Records,Registros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002321Redirect URL,Redireccionar URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Ref,Referencia,
2323Ref Date,Fecha Ref.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302324Reference,Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002325Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302326Reference Date,Fecha de referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002327Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302328Reference Document,Documento de referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002329Reference Document Type,Tipo de Documento de Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002330Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0},
2331Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias,
2332Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302333Reference No.,Numero de referencia.,
2334Reference Number,Número de referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002335Reference Owner,Propietario de Referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002336Reference Type,Tipo de referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302337"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del artículo: {1} y Cliente: {2}",
2338References,Referencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002339Refresh Token,Actualizar Token,
2340Region,Región,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302341Register,Registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Reject,Rechazar,
2343Rejected,Rechazado,
2344Related,Relacionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002345Relation with Guardian1,Relación con Tutor1,
2346Relation with Guardian2,Relación con Tutor2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347Release Date,Fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002348Reload Linked Analysis,Recargar Análisis Vinculado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302349Remaining,Restante,
2350Remaining Balance,Balance restante,
2351Remarks,Observaciones,
2352Reminder to update GSTIN Sent,Recordatorio para actualizar GSTIN Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002353Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo,
2354Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302355Reopen,Reabrir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002356Reorder Level,Nivel de reabastecimiento,
2357Reorder Qty,Cantidad a reabastecer,
2358Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes,
2359Repeat Customers,Clientes recurrentes,
2360Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002361Replied,Respondido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302362Replies,Respuestas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002363Report,Reporte,
2364Report Builder,Generador de reportes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002365Report Type,Tipo de reporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002366Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302367Reports,Informes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002368Reqd By Date,Fecha de solicitud,
2369Reqd Qty,Cant. Requerida,
2370Request for Quotation,Solicitud de Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002371Request for Quotations,Solicitud de Presupuestos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302372Request for Raw Materials,Solicitud de materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002373Request for purchase.,Solicitudes de compra.,
2374Request for quotation.,Solicitud de cotización.,
2375Requested Qty,Cant. Solicitada,
2376"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Cantidad Solicitada: Cantidad solicitada para la compra, pero no ordenada.",
2377Requesting Site,Sitio solicitante,
2378Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando el pago contra {0} {1} para la cantidad {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Requestor,Solicitante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Required On,Solicitado el,
2381Required Qty,Cant. Solicitada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302382Required Quantity,Cantidad requerida,
2383Reschedule,Reprogramar,
2384Research,Investigación,
2385Research & Development,Investigación y desarrollo,
2386Researcher,Investigador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002387Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Reserve Warehouse,Almacén de reserva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389Reserved Qty,Cant. Reservada,
2390Reserved Qty for Production,Cantidad reservada para la Producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302391Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Cantidad reservada para producción: Cantidad de materias primas para fabricar artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002392"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Cantidad Reservada: Cantidad a pedir a la venta , pero no entregado.",
2393Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El almacén reservado es obligatorio para el artículo {0} en las materias primas suministradas,
2394Reserved for manufacturing,Reservado para la fabricación,
2395Reserved for sale,Reservado para venta,
2396Reserved for sub contracting,Reservado para Subcontratación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302397Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Resolve error and upload again.,Resolver error y subir de nuevo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302399Responsibilities,Responsabilidades,
2400Rest Of The World,Resto del mundo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002401Restart Subscription,Reiniciar Suscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302402Restaurant,Restaurante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002403Result Date,Fecha del Resultado,
2404Result already Submitted,Resultado ya Presentado,
2405Resume,Reanudar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302406Retail,Al por menor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002407Retail & Wholesale,Ventas al por menor y por mayor,
2408Retail Operations,Operaciones Retail,
2409Retained Earnings,UTILIDADES RETENIDAS,
2410Retention Stock Entry,Entrada de Retención de Acciones,
2411Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entrada de Inventario de Retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada,
2412Return,Retornar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302413Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002414Return / Debit Note,Retorno / Nota de Crédito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302415Returns,Devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002416Reverse Journal Entry,Invertir Entrada de Diario,
2417Review Invitation Sent,Invitación de Revisión enviada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302418Review and Action,Revisión y Acción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002419Role,Rol,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302420Rooms Booked,Habitaciones reservadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002421Root Company,Root Company,
2422Root Type,Tipo de root,
2423Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio,
2424Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.,
2425Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal,
2426Round Off,REDONDEOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302427Rounded Total,Total redondeado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002428Route,Ruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002429Row # {0}: ,Fila #{0}:,
2430Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2},
2431Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila #{0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2},
2432Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002433Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila #{0}: El número de serie es obligatorio,
2434Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila #{0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302435Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa,
2436Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser positiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002437Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2},
2438Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente.,
2439"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}",
2440Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no se puede establecer el precio si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.,
2441Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2},
2442Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2},
2443Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fila #{0}: La fecha de entrega esperada no puede ser anterior a la fecha de la orden de compra,
2444Row #{0}: Item added,Fila # {0}: Elemento agregado,
2445Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono,
2446Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe,
2447Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila #{0}: Configure la cantidad de pedido,
2448Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}",
2449Row #{0}: Qty increased by 1,Fila # {0}: la cantidad aumentó en 1,
2450Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}),
2451Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable,
2452"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002453Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras',
2454Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1},
2455Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Fila# {0}: Requerido por fecha no puede ser anterior a Fecha de Transacción,
2456Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila #{0}: Asignar Proveedor para el elemento {1},
2457Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Fila # {0}: El estado debe ser {1} para el descuento de facturas {2},
2458"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes",
2459Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1},
2460Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2},
2461Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2},
2462Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1},
2463Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Fila {0} # Cantidad Asignada {1} no puede ser mayor que la Cantidad no Reclamada {2},
2464Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3},
2465Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Fila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada,
2466Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.,
2467Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito,
2468Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito,
2469Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a la cantidad de entrada de pago {2},
2470Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2},
2471Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1},
2472Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1},
2473Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio,
2474Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1},
2475Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1},
2476Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2},
2477Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1},
2478Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación,
2479Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: ingrese la ubicación para el artículo del activo {1},
2480Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio,
2481Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002482Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.,
2483Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2},
2484Row {0}: From time must be less than to time,Fila {0}: el tiempo debe ser menor que el tiempo,
2485Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero.,
2486Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referencia no válida {1},
2487Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4},
2488Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1},
2489Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Línea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo,
2490Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.",
2491Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Fila {0}: establezca el Motivo de exención de impuestos en Impuestos y cargos de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302492Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: establezca el modo de pago en el calendario de pagos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002493Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Fila {0}: establezca el código correcto en Modo de pago {1},
2494Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302495Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Fila {0}: Inspección de calidad rechazada para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002496Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio,
2497Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccione la estación de trabajo contra la operación {1},
2498Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Row {0}: {1} must be greater than 0,Fila {0}: {1} debe ser mayor que 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3},
2501Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302502Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002503Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.,
2504Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.,
2505S.O. No.,OV No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302506SGST Amount,Cantidad SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002507SO Qty,Cant. OV,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302508Safety Stock,Stock de seguridad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002509Salary,Salario.,
2510Salary Slip ID,ID de Nómina,
2511Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nómina del empleado {0} ya creado para este periodo,
2512Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Nómina de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1},
2513Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1},
2514Salary Structure Assignment for Employee already exists,La asignación de estructura salarial para el empleado ya existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302515Salary Structure Missing,Falta estructura salarial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002516Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La estructura salarial debe presentarse antes de la presentación de la Declaración de exención fiscal,
2517Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Estructura salarial no encontrada para el empleado {0} y fecha {1},
2518Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La Estructura Salarial debe tener un componente (s) de beneficio flexible para dispensar el monto del beneficio,
2519"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salario ya procesado para el período entre {0} y {1}, Deja período de aplicación no puede estar entre este intervalo de fechas.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302520Sales,Ventas,
2521Sales Account,Cuenta de ventas,
2522Sales Expenses,Gastos de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002523Sales Funnel,"""Embudo"" de ventas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302524Sales Invoice,Factura de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002525Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada,
2526Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002527Sales Manager,Gerente de ventas,
2528Sales Master Manager,Gerente principal de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002529Sales Order,Orden de venta (OV),
2530Sales Order Item,Producto de la orden de venta,
2531Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0},
2532Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar,
2533Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada,
2534Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida,
2535Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302536Sales Orders,Ordenes de venta,
2537Sales Partner,Socio de ventas,
2538Sales Pipeline,Flujo de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Sales Price List,Lista de precios para la venta,
2540Sales Return,Devoluciones de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302541Sales Summary,Resumen de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002542Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302543Sales Team,Equipo de ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002544Sales User,Usuario de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302545Sales and Returns,Ventas y devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002546Sales campaigns.,Campañas de venta.,
2547Sales orders are not available for production,Los Pedidos de Venta no están disponibles para producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002548Salutation,Saludo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002549Same Company is entered more than once,La misma Compañia es ingresada mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302550Same item cannot be entered multiple times.,El mismo artículo no se puede introducir varias veces.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002551Same supplier has been entered multiple times,Mismo proveedor se ha introducido varias veces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002552Sample,Muestra.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302553Sample Collection,Coleccion de muestra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002554Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302555Sanctioned,Sancionada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002556Sanctioned Amount,Monto sancionado,
2557Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302558Sand,Arena,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002559Saturday,Sábado.,
2560Saved,Guardado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302561Saving {0},Guardando {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002562Scan Barcode,Escanear Código de Barras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002563Schedule,Programa,
2564Schedule Admission,Programar Admisión,
2565Schedule Course,Calendario de Cursos,
2566Schedule Date,Fecha de programa,
2567Schedule Discharge,Programar el Alta,
2568Scheduled,Programado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302569Scheduled Upto,Programado hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002570"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Las planificaciones para superposiciones de {0}, ¿Desea continuar después de omitir las ranuras superpuestas?",
2571Score cannot be greater than Maximum Score,El puntaje no puede ser mayor que puntaje máximo,
2572Score must be less than or equal to 5,La puntuación debe ser menor o igual a 5,
2573Scorecards,Tarjetas de Puntuación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302574Scrapped,Desechado,
2575Search,Buscar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302576Search Results,Resultados de la búsqueda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002577Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes,
2578"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por Código de Artículo, Número de Serie, Lote o Código de Barras",
2579"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002580Secret Key,Llave secreta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002581Secretary,Secretaria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302582Section Code,Código de sección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002583Secured Loans,Prestamos en garantía,
2584Securities & Commodity Exchanges,Cambios de valores y bienes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302585Securities and Deposits,Valores y Depósitos,
2586See All Articles,Ver todos los artículos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002587See all open tickets,Ver todos los tickets abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302588See past orders,Ver pedidos anteriores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002589See past quotations,Ver citas pasadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302590Select,Seleccionar,
2591Select Alternate Item,Seleccionar artículo alternativo,
2592Select Attribute Values,Seleccionar valores de atributo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002593Select BOM,Seleccione la lista de materiales,
2594Select BOM and Qty for Production,Seleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción,
2595"Select BOM, Qty and For Warehouse","Seleccionar BOM, Cant. and Almacén destino",
2596Select Batch,Seleccione Lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302597Select Batch Numbers,Seleccionar números de lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002598Select Brand...,Seleccione una marca ...,
2599Select Company,Seleccionar Compañia,
2600Select Company...,Seleccione la compañía...,
2601Select Customer,Seleccione Cliente,
2602Select Days,Seleccionar Días,
2603Select Default Supplier,Elija un proveedor predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002604Select DocType,Seleccione un 'DocType',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002605Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...,
2606Select Item (optional),Seleccionar Elemento (opcional),
2607Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega,
2608Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación,
2609Select Loyalty Program,Seleccionar un Programa de Lealtad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302610Select Patient,Seleccionar paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002611Select Possible Supplier,Seleccionar Posible Proveedor,
2612Select Property,Seleccionar Propiedad,
2613Select Quantity,Seleccione cantidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302614Select Serial Numbers,Seleccionar números de serie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002615Select Target Warehouse,Seleccionar Almacén Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302616Select Warehouse...,Seleccione Almacén ...,
2617Select an account to print in account currency,Seleccione una cuenta para imprimir en la moneda de la cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002618Select an employee to get the employee advance.,Seleccione un empleado para obtener el adelanto del empleado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302619Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002620Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio,
2621Select company first,Seleccione primero la Compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002622Select students manually for the Activity based Group,Seleccionar a los estudiantes manualmente para el grupo basado en actividad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302623Select the customer or supplier.,Seleccione el cliente o proveedor.,
2624Select the nature of your business.,Seleccione la naturaleza de su negocio.,
2625Select the program first,Seleccione el programa primero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002626Select to add Serial Number.,Seleccione para agregar número de serie.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302627Select your Domains,Seleccione sus dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002628Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La Lista de Precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302629Sell,Vender,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002630Selling,Ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002631Selling Amount,Cantidad de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302632Selling Price List,Lista de precios de venta,
2633Selling Rate,Tasa de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002634"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302635Send Grant Review Email,Enviar correo electrónico de revisión de subvención,
2636Send Now,Enviar ahora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002637Send SMS,Enviar mensaje SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302639Sensitivity,Sensibilidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002640Sent,Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641Serial #,Serial #.,
2642Serial No and Batch,Número de serie y de lote,
2643Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302644Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de serie {0} no pertenece al lote {1},
2645Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de serie {0} no pertenece a la Nota de entrega {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002646Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de serie {0} no pertenece al producto {1},
2647Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de serie {0} no pertenece al Almacén {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302648Serial No {0} does not belong to any Warehouse,El número de serie {0} no pertenece a ningún almacén,
2649Serial No {0} does not exist,El número de serie {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002650Serial No {0} has already been received,El número de serie {0} ya ha sido recibido,
2651Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1},
2652Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302653Serial No {0} not found,Número de serie {0} no encontrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002654Serial No {0} not in stock,El número de serie {0} no se encuentra en stock,
2655Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,"Número de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción",
2656Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0},
2657Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302658Serial Numbers,Números seriales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002659Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302660Serial no {0} has been already returned,El número de serie {0} ya ha sido devuelto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302662Serialized Inventory,Inventario serializado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002663Series Updated,Secuencia actualizada,
2664Series Updated Successfully,Secuencia actualizada correctamente,
2665Series is mandatory,La secuencia es obligatoria,
2666Series {0} already used in {1},Secuencia {0} ya utilizada en {1},
2667Service,Servicios,
2668Service Expense,Gasto de Servicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio,
2670Service Level Agreement.,Acuerdo de nivel de servicio.,
2671Service Level.,Nivel de servicio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002672Service Stop Date cannot be after Service End Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser posterior a la Fecha de Finalización del Servicio,
2673Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302674Services,Servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002675"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer los valores predeterminados como: empresa, moneda / divisa, año fiscal, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302676Set Details,Establecer detalles,
2677Set New Release Date,Establecer nueva fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002678Set Project and all Tasks to status {0}?,¿Establecer el proyecto y todas las tareas en el estado {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302679Set Status,Establecer estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002680Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras,
2681Set as Closed,Establecer como cerrado/a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302682Set as Completed,Establecer como completado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002683Set as Default,Establecer como Predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302684Set as Lost,Establecer como perdido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002685Set as Open,Establecer como abierto/a,
2686Set default inventory account for perpetual inventory,Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002687Set this if the customer is a Public Administration company.,Establezca esto si el cliente es una empresa de Administración Pública.,
2688Set {0} in asset category {1} or company {2},Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2},
2689"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ajustar Eventos a {0}, ya que el Empleado adjunto a las Personas de Venta siguientes no tiene un ID de Usuario{1}.",
2690Setting defaults,Establecer Valores Predeterminados,
2691Setting up Email,Configuración de correo,
2692Setting up Email Account,Configuración de cuentas de correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302693Setting up Employees,Configuración de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002694Setting up Taxes,Configuración de Impuestos,
2695Setting up company,Creando compañía,
2696Settings,Configuración,
2697"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.",
2698Settings for website homepage,Ajustes para la página de inicio de la página web,
2699Settings for website product listing,Configuraciones para el listado de productos del sitio web,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302700Settled,Colocado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002701Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.,
2702Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS,
2703Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión,
2704Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302705Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline),
2706Setup your Institute in ERPNext,Configura tu instituto en ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002707Share Balance,Compartir Saldo,
2708Share Ledger,Share Ledger,
2709Share Management,Gestión de Compartir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302710Share Transfer,Transferir Acciones,
2711Share Type,Tipo de acción,
2712Shareholder,Accionista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002713Ship To State,Enviar al Estado,
2714Shipments,Envíos,
2715Shipping,Envío.,
2716Shipping Address,Dirección de Envío.,
2717"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Dirección de Envío no tiene país, que se requiere para esta Regla de Envío",
2718Shipping rule only applicable for Buying,Regla de Envío solo aplicable para la Compra,
2719Shipping rule only applicable for Selling,Regla de Envío solo aplicable para Ventas,
2720Shopify Supplier,Proveedor de Shopify,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302721Shopping Cart,Carrito de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002722Shopping Cart Settings,Ajustes de carrito de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002723Short Name,Nombre corto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724Shortage Qty,Cantidad faltante,
2725Show Completed,Mostrar completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302726Show Cumulative Amount,Mostrar la cantidad acumulada,
2727Show Employee,Mostrar empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728Show Open,Mostrar abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302729Show Opening Entries,Mostrar entradas de apertura,
2730Show Payment Details,Mostrar detalles de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002731Show Return Entries,Mostrar Entradas de Devolución,
2732Show Salary Slip,Mostrar Nomina Salarial,
2733Show Variant Attributes,Mostrar Atributos de Variantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302734Show Variants,Mostrar Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002735Show closed,Mostrar cerrada,
2736Show exploded view,Mostrar Vista Explosionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737Show only POS,Mostrar solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002738Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado,
2739Show zero values,Mostrar valores en cero,
2740Sick Leave,Permiso por enfermedad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302741Silt,Limo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002742Single Variant,Variante Individual,
2743Single unit of an Item.,Elemento de producto,
2744"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Saltarse la asignación de permiso para los siguientes empleados, ya que los registros de Dejar asignación ya existen en su contra. {0}",
2745"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Omitir la asignación de estructura salarial para los siguientes empleados, ya que los registros de asignación de estructura salarial ya existen en su contra. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002746Slideshow,Presentación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002747Slots for {0} are not added to the schedule,Los espacios para {0} no se han agregado a la programación,
2748Small,Pequeño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302749Soap & Detergent,Jabón y detergente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002750Software,Software.,
2751Software Developer,Desarrollador de Software.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302752Softwares,Softwares,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002753Soil compositions do not add up to 100,Las Composiciones de Suelo no suman 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302754Sold,Vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002755Some emails are invalid,Algunos correos electrónicos no son válidos,
2756Some information is missing,Falta información,
2757Something went wrong!,Algo salió mal!,
2758"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar",
2759Source,Referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002760Source Name,Nombre de la Fuente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002761Source Warehouse,Almacén de origen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302762Source and Target Location cannot be same,La ubicación de origen y destino no puede ser la misma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002763Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}",
2764Source and target warehouse must be different,Almacén de Origen y Destino deben ser diferentes,
2765Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo),
2766Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0},
2767Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302768Split,División,
2769Split Batch,Lote dividido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002770Split Issue,Problema de División,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302771Sports,Deportes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002772Staffing Plan {0} already exist for designation {1},El plan de dotación de personal {0} ya existe para la designación {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002773Standard,Estándar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302774Standard Buying,Compra estandar,
2775Standard Selling,Venta estándar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002776Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302777Start Date,Fecha de inicio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002778Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La fecha de inicio del acuerdo no puede ser mayor o igual que la fecha de finalización.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302779Start Year,Año de inicio,
2780"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Las fechas de inicio y finalización no están en un período de nómina válido, no se puede calcular {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002781"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Las fechas de inicio y final no están en un Período de cálculo de la nómina válido, no pueden calcular {0}.",
2782Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el producto {0},
2783Start date should be less than end date for task {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para la tarea {0},
2784Start day is greater than end day in task '{0}',El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302785Start on,Comienza en,
2786State,Estado,
2787State/UT Tax,Impuesto estatal / UT,
2788Statement of Account,Estado de cuenta,
2789Status must be one of {0},El estado debe ser uno de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002790Stock,Almacén,
2791Stock Adjustment,Ajuste de existencias,
2792Stock Analytics,Análisis de existencias.,
2793Stock Assets,Inventarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302794Stock Available,Stock disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002795Stock Balance,Balance de Inventarios.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302796Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de stock ya creadas para Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002797Stock Entry,Entradas de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302798Stock Entry {0} created,Entrada de stock {0} creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002799Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada,
2800Stock Expenses,Gastos sobre existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302801Stock In Hand,Stock en mano,
2802Stock Items,Artículos en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002803Stock Ledger,Mayor de Inventarios,
2804Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados,
2805Stock Levels,Niveles de Stock,
2806Stock Liabilities,Inventarios por pagar,
2807Stock Options,Opciones de stock,
2808Stock Qty,Cantidad de existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302809Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002810Stock Reports,Reportes de Stock,
2811Stock Summary,Resumen de Existencia,
2812Stock Transactions,Transacciones de Stock,
2813Stock UOM,Unidad de media utilizada en el almacen,
2814Stock Value,Valor de Inventarios,
2815Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3},
2816Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0},
2817Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0},
2818Stock cannot exist for Item {0} since has variants,El inventario no puede existir para el pproducto {0} ya que tiene variantes,
2819Stock transactions before {0} are frozen,Las operaciones de inventario antes de {0} se encuentran congeladas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302820Stop,Detener,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002821Stopped,Detenido.,
2822"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla",
2823Stores,Sucursales,
2824Structures have been assigned successfully,Las Esturcturas fueron asignadas exitósamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302825Student,Estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002826Student Activity,Actividad del Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302827Student Address,Dirección del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002828Student Admissions,Admisión de Estudiantes,
2829Student Attendance,Asistencia del estudiante,
2830"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Los Lotes de Estudiantes ayudan a realizar un seguimiento de asistencia, evaluaciones y cuotas para los estudiantes",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302831Student Email Address,Dirección de correo electrónico del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002832Student Email ID,ID de Correo Electrónico de Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302833Student Group,Grupo de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834Student Group Strength,Fortaleza del grupo de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302835Student Group is already updated.,El grupo de estudiantes ya está actualizado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302836Student Group: ,Grupo de estudiantes:,
2837Student ID,Identificación del Estudiante,
2838Student ID: ,Identificación del Estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002839Student LMS Activity,Actividad del estudiante LMS,
2840Student Mobile No.,Número de Móvil del Estudiante.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302841Student Name,Nombre del estudiante,
2842Student Name: ,Nombre del estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843Student Report Card,Boleta de Calificaciones Estudiantil,
2844Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.,
2845Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Student {0} does not belong to group {1},El estudiante {0} no pertenece al grupo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002847Student {0} exist against student applicant {1},Estudiante {0} existe contra la solicitud de estudiante {1},
2848"Students are at the heart of the system, add all your students","Los estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes",
2849Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes,
2850Sub Type,Subtipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302851Sub-contracting,Subcontratación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002852Subcontract,Sub-contrato,
2853Subject,Asunto,
2854Submit,Validar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302855Submit Proof,Enviar prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002856Submit Salary Slip,Validar nómina salarial,
2857Submit this Work Order for further processing.,Presente esta Órden de Trabajo para su posterior procesamiento.,
2858Submit this to create the Employee record,Envíe esto para crear el registro del empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Submitting Salary Slips...,Validar Nóminas Salariales ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302860Subscription,Suscripción,
2861Subscription Management,Gestión de suscripciones,
2862Subscriptions,Suscripciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Subtotal,Subtotal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002864Successful,Exitoso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002865Successfully Reconciled,Reconciliado exitosamente,
2866Successfully Set Supplier,Proveedor establecido con éxito,
2867Successfully created payment entries,Entradas de Pago creadas con éxito,
2868Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.,
2869Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de las puntuaciones de criterios de evaluación tiene que ser {0}.,
2870Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002871Summary,Resumen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002872Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes,
2873Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes,
2874Sunday,Domingo.,
2875Suplier,Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302876Supplier,Proveedor,
2877Supplier Group,Grupo de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002878Supplier Group master.,Maestro del Grupo de Proveedores.,
2879Supplier Id,ID de Proveedor,
2880Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación,
2881Supplier Invoice No,Factura de proveedor No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302882Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de proveedor No existe en la factura de compra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002883Supplier Name,Nombre de proveedor,
2884Supplier Part No,Parte de Proveedor Nro,
2885Supplier Quotation,Presupuesto de Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002886Supplier Scorecard,Calificación del Proveedor,
2887Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302888Supplier database.,Base de datos de proveedores.,
2889Supplier {0} not found in {1},Proveedor {0} no encontrado en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002890Supplier(s),Proveedor(es),
2891Supplies made to UIN holders,Suministros hechos a los titulares de UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302892Supplies made to Unregistered Persons,Suministros hechos a personas no registradas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002893Suppliies made to Composition Taxable Persons,Suministros hechos a los sujetos pasivos de composición,
2894Supply Type,Tipo de Suministro,
2895Support,Soporte,
2896Support Analytics,Soporte Analítico,
2897Support Settings,Configuración de respaldo,
2898Support Tickets,Tickets de Soporte,
2899Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302900Susceptible,Susceptible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002901Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronización se ha desactivado temporalmente porque se han excedido los reintentos máximos,
2902Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302903Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002904System Manager,Administrador del sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002905TDS Rate %,Tasa % de TDS,
2906Tap items to add them here,Toca los elementos para agregarlos aquí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002907Target,Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Target ({}),Objetivo ({}),
2909Target On,Objetivo en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002910Target Warehouse,Inventario estimado,
2911Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302912Task,Tarea,
2913Tasks,Tareas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Se han creado Tareas para administrar la enfermedad {0} (en la fila {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302915Tax,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002916Tax Assets,Impuestos pagados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002917Tax Category,Categoría de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002918Tax Category for overriding tax rates.,Categoría de impuestos para anular las tasas impositivas.,
2919"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock",
2920Tax ID,ID de impuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302921Tax Id: ,Identificación del impuesto:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002922Tax Rate,Procentaje del impuesto,
2923Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302924Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones.,
2925Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002926Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tasas de Retención de Impuestos que se aplicarán a las Transacciones.,
2927Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra,
2928Tax template for item tax rates.,Plantilla de impuestos para tasas impositivas de artículos.,
2929Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302930Taxable Amount,Base imponible,
2931Taxes,Impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002932Team Updates,Actualizaciones equipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302933Technology,Tecnología,
2934Telecommunications,Telecomunicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002935Telephone Expenses,Cuenta telefonica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302936Television,Televisión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002937Template Name,Nombre de Plantilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002938Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.,
2939Templates of supplier scorecard criteria.,Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.,
2940Templates of supplier scorecard variables.,Plantillas de variables de Calificación de Proveedores.,
2941Templates of supplier standings.,Plantillas de posiciones de proveedores.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302942Temporarily on Hold,Temporalmente en espera,
2943Temporary,Temporal,
2944Temporary Accounts,Cuentas temporales,
2945Temporary Opening,Apertura temporal,
2946Terms and Conditions,Términos y Condiciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002947Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302948Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302949Test,Prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002950Thank you,Gracias.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302951Thank you for your business!,¡Gracias por hacer negocios!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,El campo 'Desde Paquete Nro' no debe estar vacío ni su valor es menor a 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302953The Brand,La marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002954The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes,
2955The Loyalty Program isn't valid for the selected company,El Programa de Lealtad no es válido para la Empresa seleccionada,
2956The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.,
2957The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser anterior a la fecha de inicio Plazo. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2958The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2959The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Plazo Fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha de inicio de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2960The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"El Año Fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio de año. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2961The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,El monto de {0} establecido en esta Solicitud de Pago es diferente del monto calculado de todos los planes de pago: {1}. Asegúrese de que esto sea correcto antes de enviar el documento.,
2962The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.,
2963The field From Shareholder cannot be blank,El campo Desde accionista no puede estar en blanco,
2964The field To Shareholder cannot be blank,El campo Para el accionista no puede estar en blanco,
2965The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Los campos De Accionista y Para Accionista no pueden estar en blanco,
2966The folio numbers are not matching,Los números de folio no coinciden,
2967The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302968The name of the institute for which you are setting up this system.,El nombre del instituto para el que está configurando este sistema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002969The name of your company for which you are setting up this system.,Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.,
2970The number of shares and the share numbers are inconsistent,El número de acciones y el número de acciones son inconsistentes,
2971The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta de puerta de enlace de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de puerta de enlace de pago en esta solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002972The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo,
2973The selected item cannot have Batch,El producto seleccionado no puede contener lotes,
2974The seller and the buyer cannot be the same,El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo,
2975The shareholder does not belong to this company,El accionista no pertenece a esta empresa,
2976The shares already exist,Las acciones ya existen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302977The shares don't exist with the {0},Las acciones no existen con el {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002978"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","La tarea se ha puesto en cola como un trabajo en segundo plano. En caso de que haya algún problema con el procesamiento en segundo plano, el sistema agregará un comentario sobre el error en esta Reconciliación de inventario y volverá a la etapa Borrador",
2979"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.",
2980"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Hay inconsistencias entre la tasa, numero de acciones y la cantidad calculada",
2981There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.,
2982There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Puede haber un factor de recopilación de niveles múltiples basado en el total gastado. Pero el factor de conversión para el canje siempre será el mismo para todos los niveles.,
2983There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1},
2984"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302985There is no leave period in between {0} and {1},No hay período de licencia entre {0} y {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002986There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0},
2987There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302988There isn't any item variant for the selected item,No hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002989"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
2990There were errors creating Course Schedule,Hubo errores al crear el Programa del Curso,
2991There were errors.,Hubo errores .,
2992This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada",
2993This Item is a Variant of {0} (Template).,Este elemento es una variante de {0} (plantilla).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302994This Month's Summary,Resumen de este mes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002995This Week's Summary,Resumen de la semana.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302996This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres cancelar esta suscripción?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002997This covers all scorecards tied to this Setup,Esto cubre todas las tarjetas de puntuación vinculadas a esta configuración,
2998This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302999This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003000This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303001This is a root department and cannot be edited.,Este es un departamento raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003002This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Esta es una unidad de servicio de atención de salud raíz y no se puede editar.,
3003This is a root item group and cannot be edited.,Este es un grupo principal y no se puede editar.,
3004This is a root sales person and cannot be edited.,Este es el vendedor principal y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303005This is a root supplier group and cannot be edited.,Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003006This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio principal y no se puede editar.,
3007This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web de ejemplo generado automáticamente por ERPNext,
3008This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Esta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles,
3009This is based on stock movement. See {0} for details,Esto se basa en el movimiento de stock. Ver {0} para obtener más detalles,
3010This is based on the Time Sheets created against this project,Esto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto,
3011This is based on the attendance of this Employee,Esto se basa en la presencia de este empleado,
3012This is based on the attendance of this Student,Basado en la asistencia de este estudiante,
3013This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este cliente. Ver cronología más abajo para los detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303014This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Esto se basa en transacciones contra este profesional de la salud.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003015This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Paciente. Vea la cronología a continuación para más detalles,
3016This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Vendedor. Ver la línea de tiempo a continuación para detalles,
3017This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles,
3018This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?,
3019This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Este {0} conflictos con {1} de {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303020Time Sheet for manufacturing.,Hoja de tiempo para la fabricación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003021Time Tracking,Seguimiento de Tiempo,
3022"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Ranura de tiempo omitida, la ranura {0} a {1} se superpone al intervalo existente {2} a {3}",
3023Time slots added,Horarios Añadidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303024Time(in mins),Tiempo (en minutos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003025Timer,Temporizador,
3026Timer exceeded the given hours.,El Temporizador excedió las horas dadas.,
3027Timesheet,Registro de Horas,
3028Timesheet for tasks.,Tabla de Tiempo para las tareas.,
3029Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado,
3030Timesheets,Tabla de Tiempos,
3031"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Las Tablas de Tiempos ayudan a mantener la noción del tiempo, el coste y la facturación de actividades realizadas por su equipo",
3032Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para las plantillas de impresión, por ejemplo, Factura proforma.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303033To,A,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003034To Address 1,DIrección a 1,
3035To Address 2,DIrección a 2,
3036To Bill,Por facturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303037To Date,Hasta la fecha,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003038To Date cannot be before From Date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039To Date cannot be less than From Date,Fecha Hasta no puede ser menor a la Fecha Desde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303040To Date must be greater than From Date,Hasta la fecha debe ser mayor que Desde la fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003041To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0},
3042To Datetime,Para fecha y hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303043To Deliver,Para entregar,
3044To Deliver and Bill,Para entregar y facturar,
3045To Fiscal Year,Al año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003046To GSTIN,Para GSTIN,
3047To Party Name,Para el nombre de la Parte,
3048To Pin Code,Al Código Postal,
3049To Place,Al Lugar,
3050To Receive,Recibir,
3051To Receive and Bill,Para recibir y pagar,
3052To State,Al Estado,
3053To Warehouse,Para Almacén,
3054To create a Payment Request reference document is required,Para crear una Solicitud de Pago se requiere el documento de referencia,
3055To date can not be equal or less than from date,Fecha Hasta no puede ser igual o menor que la fecha,
3056To date can not be less than from date,Fecha Hasta no puede ser menor que la Fecha Desde,
3057To date can not greater than employee's relieving date,Fecha Hasta no puede ser mayor que la fecha de alivio del empleado,
3058"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303059"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos videos de ayuda.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003060"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos,
3061To make Customer based incentive schemes.,Para crear Clientes basados en esquemas de incentivos.,
3062"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos",
3063"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no utilizar la regla de precios en una única transacción, todas las reglas de precios aplicables deben ser desactivadas.",
3064"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'",
3065To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Para ver los registros de Puntos de Lealtad asignados a un Cliente.,
3066To {0},Para {0},
3067To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303068Toggle Filters,Alternar filtros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003069Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303070Tools,Herramientas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003071Total (Credit),Total (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303072Total (Without Tax),Total (Sin Impuestos),
3073Total Absent,Total ausente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003074Total Achieved,Total Conseguido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303075Total Actual,Total Actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003076Total Allocated Leaves,Total de Licencias Asignadas,
3077Total Amount,Importe total,
3078Total Amount Credited,Monto Total Acreditado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080Total Budget,Presupuesto total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003081Total Collected: {0},Total Cobrado: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303082Total Commission,Comisión Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003083Total Contribution Amount: {0},Monto total de la Contribución: {0},
3084Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,La cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada,
3085Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303086Total Deduction,Deducción total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003087Total Invoiced Amount,Total Facturado,
3088Total Leaves,Hojas Totales,
3089Total Order Considered,Total del Pedido Considerado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303090Total Order Value,Valor total del pedido,
3091Total Outgoing,Total saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003092Total Outstanding,Total Excepcional,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303093Total Outstanding Amount,Monto total pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003094Total Outstanding: {0},Total Pendiente: {0},
3095Total Paid Amount,Importe total pagado,
3096Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303097Total Payments,Pagos totales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003098Total Present,Total Presente,
3099Total Qty,Cantidad Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303100Total Quantity,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003101Total Revenue,Ingresos Totales,
3102Total Student,Total de Estudiantes,
3103Total Target,Total Meta / Objetivo,
3104Total Tax,Impuesto Total,
3105Total Taxable Amount,Monto Imponible Total,
3106Total Taxable Value,Valor total imponible,
3107Total Unpaid: {0},Total no pagado: {0},
3108Total Variance,Total Variacion,
3109Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficiente de ponderación total de todos los criterios de evaluación debe ser del 100%,
3110Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2}),
3111Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total reclamada,
3112Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total autorizada,
3113Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Las Licencias asignadas totales son más días que la asignación máxima del Tipo de Licencia {0} para el Empleado {1} en el período,
3114Total allocated leaves are more than days in the period,Total de hojas asignados son más que los días en el período,
3115Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100,
3116Total cannot be zero,Total no puede ser cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303117Total contribution percentage should be equal to 100,El porcentaje de contribución total debe ser igual a 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003118Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},El monto total del componente de beneficio flexible {0} no debe ser inferior al beneficio máximo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303119Total hours: {0},Horas totales: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003120Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Las Licencias totales asignadas son obligatorias para el Tipo de Licencia {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003121Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total de horas de trabajo no deben ser mayores que las horas de trabajo max {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303122Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003123"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede ser que usted debe cambiar en &quot;Distribuir los cargos basados en &#39;",
3124Total(Amt),Monto total,
3125Total(Qty),Total (Cantidad),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303126Traceability,Trazabilidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003127Traceback,Rastrear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003128Track Leads by Lead Source.,Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303129Training,Formación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003130Training Event,Evento de Capacitación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303131Training Events,Eventos de entrenamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003132Training Feedback,Comentarios del entrenamiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303133Training Result,Resultado del entrenamiento,
3134Transaction,Transacción,
3135Transaction Date,Fecha de Transacción,
3136Transaction Type,tipo de transacción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de la pasarela de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303138Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transacción no permitida contra orden de trabajo detenida {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003139Transaction reference no {0} dated {1},Referencia de la transacción nro {0} fechada {1},
3140Transactions,Transacciones,
3141Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borradas por el creador de la compañía,
3142Transfer,Transferencia,
3143Transfer Material,Transferencia de Material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303144Transfer Type,Tipo de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003145Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un activo de un almacén a otro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303146Transfered,Transferido,
3147Transferred Quantity,Cantidad transferida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003148Transport Receipt Date,Fecha del Recibo de Transporte,
3149Transport Receipt No,Recibo de Transporte Nro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303150Transportation,Transporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003151Transporter ID,ID de Transportador,
3152Transporter Name,Nombre del Transportista,
3153Travel,Viajes,
3154Travel Expenses,Gastos de Viaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303155Tree Type,Tipo de arbol,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003156Tree of Bill of Materials,Árbol de lista de materiales,
3157Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303158Tree of Procedures,Árbol de Procedimientos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003159Tree of Quality Procedures.,Árbol de procedimientos de calidad.,
3160Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303161Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162Treshold {0}% appears more than once,Umbral {0}% aparece más de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,La fecha de finalización del período de prueba no puede ser anterior a la fecha de inicio del período de prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164Trialling,Periodo de Prueba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303165Type of Business,Tipo de negocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003166Types of activities for Time Logs,Tipos de actividades para los registros de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303167UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003168UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0},
3169UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003170URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303171Unable to find DocType {0},No se puede encontrar DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003172Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente,
3173Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No se puede encontrar la puntuación a partir de {0}. Usted necesita tener puntuaciones en pie que cubren 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174Unable to find variable: ,No se puede encontrar la variable:,
3175Unblock Invoice,Desbloquear factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003176Uncheck all,Desmarcar todos,
3177Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sin cerrar los años fiscales ganancias / pérdidas (de crédito),
3178Unit,Unidad(es),
3179Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM),
3180Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303181Unknown,Desconocido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003182Unpaid,Impagado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303183Unsecured Loans,Préstamos sin garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003184Unsubscribe from this Email Digest,Darse de baja de este boletín por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003185Unsubscribed,No suscrito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303186Until,Hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003187Unverified Webhook Data,Datos Webhook no Verificados,
3188Update Account Name / Number,Actualizar el Nombre / Número de la Cuenta,
3189Update Account Number / Name,Actualizar el Número / Nombre de la Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003190Update Cost,Actualizar costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303191Update Items,Actualizar elementos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003192Update Print Format,Formato de impresión de actualización,
3193Update Response,Actualizar Respuesta,
3194Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303195Update in progress. It might take a while.,Actualización en progreso. Podría tomar un tiempo.,
3196Update rate as per last purchase,Tasa de actualización según la última compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003197Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Actualizar Stock debe estar habilitado para la Factura de Compra {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303198Updating Variants...,Actualizando Variantes ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003199Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).,
3200Upper Income,Ingresos superior,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003201Use Sandbox,Utilizar Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003202Used Leaves,Licencias Usadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203User,Usuario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003204User ID,ID de usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003205User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0},
3206User Remark,Observaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303207User has not applied rule on the invoice {0},El usuario no ha aplicado la regla en la factura {0},
3208User {0} already exists,El usuario {0} ya existe,
3209User {0} created,Usuario {0} creado,
3210User {0} does not exist,El usuario {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003211User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303212User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003213User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},El Usuario {0} ya está asignado al profesional de la salud {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303214Users,Usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003215Utility Expenses,Servicios públicos,
3216Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Fecha desde Válida ser menor que Válido hasta la Fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217Valid Till,Válida hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Los campos válidos desde y válidos hasta son obligatorios para el acumulado,
3219Valid from date must be less than valid upto date,La fecha de validez debe ser inferior a la válida,
3220Valid till date cannot be before transaction date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003221Validity,Validez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303222Validity period of this quotation has ended.,El período de validez de esta cotización ha finalizado.,
3223Valuation Rate,Tasa de valoración,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003224Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén,
3225Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303226Value Or Qty,Valor o cantidad,
3227Value Proposition,Propuesta de valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003228Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3} para el artículo {4},
3229Value missing,Valor que Falta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303230Value must be between {0} and {1},El valor debe estar entre {0} y {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003231"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valores de suministros internos exentos, nulos y no GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303232Variable,Variable,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003233Variance,Variación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303234Variance ({}),Varianza ({}),
3235Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003236Variant Attributes,Atributos de Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303237Variant Based On cannot be changed,La variante basada en no se puede cambiar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003238Variant Details Report,Informe de Detalles de Variaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303239Variant creation has been queued.,La creación de variantes se ha puesto en cola.,
3240Vehicle Expenses,Los gastos del vehículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003241Vehicle No,Nro de Vehículo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303242Vehicle Type,tipo de vehiculo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003243Vehicle/Bus Number,Número de Vehículo/Autobús,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303244Venture Capital,Capital de riesgo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003245View Chart of Accounts,Ver el Cuadro de Cuentas,
3246View Fees Records,Ver Registros de Honorarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303247View Form,Ver formulario,
3248View Lab Tests,Ver pruebas de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003249View Leads,Ver Iniciativas,
3250View Ledger,Mostrar Libro Mayor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303251View Now,Ver ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303252View a list of all the help videos,Ver una lista de todos los videos de ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003253View in Cart,Ver en Carrito,
3254Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303255Visit the forums,Visita los foros,
3256Vital Signs,Signos vitales,
3257Volunteer,Voluntario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003258Volunteer Type information.,Información de Tipo de Voluntario,
3259Volunteer information.,Información del Voluntario.,
3260Voucher #,Comprobante #,
3261Voucher No,Comprobante No.,
3262Voucher Type,Tipo de Comprobante,
3263WIP Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303264Walk In,Entrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003265Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo.",
3266Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie,
3267Warehouse is mandatory,Almacén es Obligatorio,
3268Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la línea {1},
3269Warehouse not found in the system,El almacén no se encuentra en el sistema,
3270"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Se requiere Almacén en la Fila Nro {0}, configure el Almacén Predeterminado para el Artículo {1} para la Empresa {2}",
3271Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0},
3272Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1},
3273Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303274Warehouse {0} does not exist,El almacén {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003275"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}.",
3276Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Almacenes con nodos secundarios no pueden ser convertidos en libro mayor,
3277Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complejos de transacción existentes no pueden ser convertidos en grupo.,
3278Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303279Warning,Advertencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003280Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2},
3281Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0},
3282Warning: Invalid attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0},
3283Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas bloqueadas,
3284Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida,
3285Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: La orden de venta {0} ya existe para la orden de compra {1} del cliente,
3286Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303287Warranty,Garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003288Warranty Claim,Reclamación de Garantía,
3289Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003290Website,Sitio Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003291Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web,
3292Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303293Website Listing,Listado de sitios web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003294Website Manager,Administrar Página Web,
3295Website Settings,Configuración del Sitio Web,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003296Wednesday,Miércoles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003297Week,Semana,
3298Weekdays,Días de la Semana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303299Weekly,Semanal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003300"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003301Welcome email sent,Correo electrónico de bienvenida enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003302Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303303What do you need help with?,Con qué necesitas ayuda?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003304What does it do?,¿A qué se dedica?,
3305Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción,
3306"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Al crear una cuenta para la empresa secundaria {0}, no se encontró la cuenta principal {1}. Cree la cuenta principal en el COA correspondiente",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303307White,Blanco,
3308Wire Transfer,Transferencia bancaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003309WooCommerce Products,Productos WooCommerce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303310Work In Progress,Trabajo en progreso,
3311Work Order,Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003312Work Order already created for all items with BOM,Órden de Trabajo ya creada para todos los artículos con lista de materiales,
3313Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303314Work Order has been {0},La orden de trabajo ha sido {0},
3315Work Order not created,Orden de trabajo no creada,
3316Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de trabajo {0} debe cancelarse antes de cancelar esta orden de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003317Work Order {0} must be submitted,La Órden de Trabajo {0} debe enviarse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303318Work Orders Created: {0},Órdenes de trabajo creadas: {0},
3319Work Summary for {0},Resumen de trabajo para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003320Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar,
3321Workflow,Flujos de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303322Working,Trabajando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003323Working Hours,Horas de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303324Workstation,Puesto de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003325Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303326Wrapping up,Terminando,
3327Wrong Password,Contraseña incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003328Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Fecha de inicio de año o fecha de finalización de año está traslapando con {0}. Para evitar porfavor establezca empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003329You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0},
3330You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar ausencias en fechas bloqueadas,
3331You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado',
3332You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Usted no está presente todos los días entre los días de solicitud de licencia compensatoria,
3333You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto,
3334You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303335You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Solo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003336You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.,
3337You can only renew if your membership expires within 30 days,Solo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003339You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Solo puede enviar la Deuda por un monto de cobro válido,
3340You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,No puede canjear puntos de lealtad que tengan más valor que el total general.,
3341You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo,
3342You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global,
3343You cannot delete Project Type 'External',No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;,
3344You cannot edit root node.,No puedes editar el nodo raíz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303345You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No puede reiniciar una suscripción que no está cancelada.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003346You don't have enought Loyalty Points to redeem,No tienes suficientes puntos de lealtad para canjear,
3347You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ya ha evaluado los criterios de evaluación {}.,
3348You have already selected items from {0} {1},Ya ha seleccionado artículos de {0} {1},
3349You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0},
3350You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .,
3351You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Para poder registrarse en Marketplace, debe ser un usuario que no sea Administrador con funciones de Administrador del Sistema y Administrador de Artículos.",
3352You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para agregar usuarios a Marketplace.,
3353You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para registrarse en Marketplace.,
3354You need to be logged in to access this page,Tiene que estar registrado para acceder a esta página,
3355You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar el carrito de compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303356You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderá registros de facturas generadas previamente. ¿Seguro que quieres reiniciar esta suscripción?,
3357Your Organization,Tu organización,
3358Your cart is Empty,Tu carrito esta vacío,
3359Your email address...,Tu correo electrónico...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003360Your order is out for delivery!,¡Su pedido está listo para la entrega!,
3361Your tickets,Tus boletos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303362ZIP Code,Código postal,
3363[Error],[Error],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003364[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) está agotado,
3365`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.,
3366based_on,basado_en,
3367cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303368disabled user,usuario deshabilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003369"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303370"e.g. ""Primary School"" or ""University""","por ejemplo, &quot;escuela primaria&quot; o &quot;universidad&quot;",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003371"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303372hidden,oculto,
3373modified,modificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003374old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003375on,Encendido,
3376{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado,
3377{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303378{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3},
3379{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} es un estudiante inactivo,
3380{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no está inscrito en el lote {2},
3381{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no está inscrito en el curso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003382{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},El presupuesto {0} de la cuenta {1} para {2} {3} es {4} superior por {5},
3383{0} Digest,{0} Resumen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303384{0} Request for {1},{0} Solicitud de {1},
3385{0} Result submittted,{0} Resultado enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003386{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.,
3387{0} Student Groups created.,{0} Grupos de alumnos creados.,
3388{0} Students have been enrolled,{0} Estudiantes han sido inscritos,
3389{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra la factura {1} de fecha {2},
3390{0} against Purchase Order {1},{0} contra la orden de compra {1},
3391{0} against Sales Invoice {1},{0} contra la factura de ventas {1},
3392{0} against Sales Order {1},{0} contra la orden de ventas {1},
3393{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303394{0} applicable after {1} working days,{0} aplicable después de {1} días hábiles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003395{0} asset cannot be transferred,{0} activo no se puede transferir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303396{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo,
3397{0} created,{0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003398"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente una {1} Tarjeta de Puntuación de Proveedores y las Órdenes de Compra a este Proveedor deben ser emitidas con precaución.,
3399"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente un {1} Calificación de Proveedor en pie y las solicitudes de ofertas a este proveedor deben ser emitidas con precaución.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303400{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la Compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003401{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no tiene agenda del profesional médico . Asígnele al médico.,
3402{0} entered twice in Item Tax,{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo,
3403{0} for {1},{0} de {1},
3404{0} has been submitted successfully,{0} ha sido enviado con éxito,
3405{0} has fee validity till {1},{0} tiene validez de honorarios hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303406{0} hours,{0} horas,
3407{0} in row {1},{0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303408{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar,
3409{0} is mandatory,{0} es obligatorio,
3410{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003411{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.,
3412{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303413{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el artículo {1},
3414{0} is not added in the table,{0} no se agrega a la tabla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003415{0} is not in Optional Holiday List,{0} no está en la Lista de Vacaciones opcional,
3416{0} is not in a valid Payroll Period,{0} no está en un Período de cálculo de Nómina válido,
3417{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303418{0} is on hold till {1},{0} está en espera hasta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003419{0} item found.,Se ha encontrado {0} artículo.,
3420{0} items found.,Se han encontrado {0} elementos.,
3421{0} items in progress,{0} artículos en curso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422{0} items produced,{0} artículos producidos,
3423{0} must appear only once,{0} debe aparecer solo una vez,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003424{0} must be negative in return document,{0} debe ser negativo en el documento de devolución,
3425{0} must be submitted,{0} debe enviarse,
3426{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.,
3427{0} not found for item {1},{0} no encontrado para el Artículo {1},
3428{0} parameter is invalid,El parámetro {0} no es válido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303429{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1},
3430{0} should be a value between 0 and 100,{0} debe ser un valor entre 0 y 100,
3431{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Formulario / Artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003432{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción.,
3433{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción.,
3434{0} valid serial nos for Item {1},{0} núms. de serie válidos para el artículo {1},
3435{0} variants created.,{0} variantes creadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303436{0} {1} created,{0} {1} creado,
3437{0} {1} does not exist,{0} {1} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003438{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.,
3439{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa,
3440"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303441{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003442{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido,
3443{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303444{0} {1} is closed,{0} {1} está cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003445{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303446{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003447{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303448{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo,
3449{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no está asociado con {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003450{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa padre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303451{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado,
3452{0} {1} is {2},{0} {1} es {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003453{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado,
3454{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.,
3455{0} {1} status is {2},{0} {1} el estado es {2},
3456{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: cuenta de tipo ""Pérdidas y Ganancias"" {2} no se permite una entrada de apertura",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003457{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303458{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: la cuenta {2} está inactiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003459{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3},
3460{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2},
3461{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía.",
3462{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3},
3463{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2},
3464{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: O bien se requiere tarjeta de débito o crédito por importe {2},
3465{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303466{0}% Billed,{0}% facturado,
3467{0}% Delivered,{0}% entregado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003468"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado",
3469{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303470{0}: From {1},{0}: desde {1},
3471{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003472{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303473{} of {},{} de {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303474Assigned To,Asignado a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003475Chat,Chat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003476Completed By,Completado Por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003477Conditions,Condiciones,
3478County,País,
3479Day of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003480"Dear System Manager,","Estimado administrador del sistema,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003481Default Value,Valor predeterminado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003482Email Group,Grupo de Correo Electrónico,
3483Email Settings,Configuración de Correo Electrónico,
3484Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Correo electrónico no enviado a {0} (dado de baja / desactivado),
3485Error Message,Mensaje de error,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003486Fieldtype,FieldType,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003487Help Articles,Artículos de Ayuda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003488ID,Identificador,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003489Images,imágenes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003490Import,Importar / Exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003491Language,Idioma,
3492Likes,Me Gustas,
3493Merge with existing,Combinar con existente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003494Office,Oficina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003495Orientation,Orientación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003496Passive,Pasivo,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303497Payment Failed,Pago Fallido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003498Percent,Por ciento,
3499Permanent,Permanente,
3500Personal,Personal,
3501Plant,Planta,
3502Post,Publicar,
3503Postal,Postal,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003504Postal Code,Codigo postal,
3505Previous,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003506Provider,Proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003507Read Only,Sólo lectura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003508Recipient,Beneficiario,
3509Reviews,Comentarios,
3510Sender,Remitente,
3511Shop,Tienda.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003512Sign Up,Regístrate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003513Subsidiary,Subsidiaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003514There is some problem with the file url: {0},Hay un poco de problema con la url del archivo: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003515There were errors while sending email. Please try again.,"Ha ocurrido un error al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.",
3516Values Changed,Valores Cambiados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003517or,o,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303518Ageing Range 4,Rango de envejecimiento 4,
3519Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,La cantidad asignada no puede ser mayor que la cantidad no ajustada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003520Allocated amount cannot be negative,La cantidad asignada no puede ser negativa,
3521"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","La cuenta de diferencia debe ser una cuenta de tipo activo / pasivo, ya que esta entrada de stock es una entrada de apertura",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303522Error in some rows,Error en algunas filas,
3523Import Successful,Importación exitosa,
3524Please save first,Por favor guarde primero,
3525Price not found for item {0} in price list {1},Precio no encontrado para el artículo {0} en la lista de precios {1},
3526Warehouse Type,Tipo de almacén,
3527'Date' is required,Se requiere &#39;fecha&#39;,
3528Benefit,Beneficio,
3529Budgets,Presupuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003530Bundle Qty,Cantidad del paquete,
3531Company GSTIN,GSTIN de la Compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303532Company field is required,Campo de la empresa es obligatorio,
3533Creating Dimensions...,Creando Dimensiones ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003534Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Entrada duplicada contra el código de artículo {0} y el fabricante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003535Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN inválido! La entrada que ingresó no coincide con el formato GSTIN para titulares de UIN o proveedores de servicios OIDAR no residentes,
3536Invoice Grand Total,Factura Gran Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303537Last carbon check date cannot be a future date,La última fecha de verificación de carbono no puede ser una fecha futura,
3538Make Stock Entry,Hacer entrada de stock,
3539Quality Feedback,Comentarios de calidad,
3540Quality Feedback Template,Plantilla de comentarios de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003541Rules for applying different promotional schemes.,Reglas para aplicar diferentes esquemas promocionales.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303542Shift,Cambio,
3543Show {0},Mostrar {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003544"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Y &quot;}&quot; no están permitidos en las series de nombres",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303545Target Details,Detalles del objetivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003546API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303547Annual,Anual,
3548Approved,Aprobado,
3549Change,Cambio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003550Contact Email,Correo electrónico de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003551Export Type,Tipo de Exportación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003552From Date,Desde la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303553Group By,Agrupar por,
3554Importing {0} of {1},Importando {0} de {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003555Invalid URL,URL invalida,
3556Landscape,Paisaje,
3557Last Sync On,Última Sincronización Activada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003558Naming Series,Secuencias e identificadores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303559No data to export,No hay datos para exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003560Portrait,Retrato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003561Print Heading,Imprimir Encabezado,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303562Scheduler Inactive,Programador inactivo,
3563Scheduler is inactive. Cannot import data.,El programador está inactivo. No se pueden importar datos.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003564Show Document,Mostrar documento,
3565Show Traceback,Mostrar rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003566Video,Vídeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003567Webhook Secret,Webhook Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303568% Of Grand Total,% Del total general,
3569'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; y &#39;timestamp&#39; son obligatorios.,
3570<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La empresa</b> es un filtro obligatorio.,
3571<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Desde la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3572<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> no puede ser posterior a <b>To Time</b> para {0},
3573<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Hasta la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3574A new appointment has been created for you with {0},Se ha creado una nueva cita para usted con {0},
3575Account Value,Valor de la cuenta,
3576Account is mandatory to get payment entries,La cuenta es obligatoria para obtener entradas de pago,
3577Account is not set for the dashboard chart {0},La cuenta no está configurada para el cuadro de mandos {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003578Account {0} does not belong to company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303579Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},La cuenta {0} no existe en el cuadro de mandos {1},
3580Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Cuenta: <b>{0}</b> es capital Trabajo en progreso y no puede actualizarse mediante Entrada de diario,
3581Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Cuenta: {0} no está permitido en Entrada de pago,
3582Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Balance&#39; {1}.,
3583Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Ganancias y pérdidas&#39; {1}.,
3584Accounting Masters,Maestros Contables,
3585Accounting Period overlaps with {0},El período contable se superpone con {0},
3586Activity,Actividad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003587Add / Manage Email Accounts.,Añadir / Administrar cuentas de correo electrónico.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303588Add Child,Agregar niño,
3589Add Loan Security,Agregar seguridad de préstamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003590Add Multiple,Añadir Multiple,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003591Add Participants,Agregar Participantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303592Add to Featured Item,Agregar al artículo destacado,
3593Add your review,Agrega tu evaluación,
3594Add/Edit Coupon Conditions,Agregar / editar condiciones de cupón,
3595Added to Featured Items,Agregado a elementos destacados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003596Added {0} ({1}),Añadido: {0} ({1}),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003597Address Line 1,Dirección línea 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303598Addresses,Direcciones,
3599Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La fecha de finalización de la admisión debe ser mayor que la fecha de inicio de la admisión.,
3600Against Loan,Contra préstamo,
3601Against Loan:,Contra préstamo:,
3602All,Todos,
3603All bank transactions have been created,Se han creado todas las transacciones bancarias.,
3604All the depreciations has been booked,Todas las amortizaciones han sido registradas,
3605Allocation Expired!,Asignación expirada!,
3606Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio desde la configuración de soporte.,
3607Amount of {0} is required for Loan closure,Se requiere una cantidad de {0} para el cierre del préstamo,
3608Amount paid cannot be zero,El monto pagado no puede ser cero,
3609Applied Coupon Code,Código de cupón aplicado,
3610Apply Coupon Code,Aplicar código de cupón,
3611Appointment Booking,Reserva de citas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003612"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Como hay transacciones existentes contra el elemento {0}, no se puede cambiar el valor de {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303613Asset Id,ID de activo,
3614Asset Value,Valor del activo,
3615Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,El ajuste del valor del activo no puede contabilizarse antes de la fecha de compra del activo <b>{0}</b> .,
3616Asset {0} does not belongs to the custodian {1},El activo {0} no pertenece al custodio {1},
3617Asset {0} does not belongs to the location {1},El activo {0} no pertenece a la ubicación {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303618At least one of the Applicable Modules should be selected,Se debe seleccionar al menos uno de los módulos aplicables.,
3619Atleast one asset has to be selected.,Al menos un activo tiene que ser seleccionado.,
3620Attendance Marked,Asistencia marcada,
3621Attendance has been marked as per employee check-ins,La asistencia ha sido marcada según los registros de empleados,
3622Authentication Failed,Autenticación fallida,
3623Automatic Reconciliation,Reconciliación automática,
3624Available For Use Date,Disponible para uso Fecha,
3625Available Stock,Stock disponible,
3626"Available quantity is {0}, you need {1}","La cantidad disponible es {0}, necesita {1}",
3627BOM 1,BOM 1,
3628BOM 2,BOM 2,
3629BOM Comparison Tool,Herramienta de comparación de lista de materiales,
3630BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser hijo de {1},
3631BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {1},
3632Back to Home,De vuelta a casa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003633Back to Messages,Regresar a Mensajes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303634Bank Data mapper doesn't exist,El mapeador de datos bancarios no existe,
3635Bank Details,Detalles del banco,
3636Bank account '{0}' has been synchronized,La cuenta bancaria &#39;{0}&#39; se ha sincronizado,
3637Bank account {0} already exists and could not be created again,La cuenta bancaria {0} ya existe y no se pudo volver a crear,
3638Bank accounts added,Cuentas bancarias agregadas,
3639Batch no is required for batched item {0},No se requiere lote para el artículo en lote {0},
3640Billing Date,Fecha de facturación,
3641Billing Interval Count cannot be less than 1,El recuento de intervalos de facturación no puede ser inferior a 1,
3642Blue,Azul,
3643Book,Libro,
3644Book Appointment,Reservar una cita,
3645Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003646Browse,Explorar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303647Call Connected,Llamar conectado,
3648Call Disconnected,Llamada desconectada,
3649Call Missed,Llamada perdida,
3650Call Summary,Resumen de llamadas,
3651Call Summary Saved,Resumen de llamada guardado,
3652Cancelled,Cancelado,
3653Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,No se puede calcular la hora de llegada porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003654Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,No se puede optimizar la ruta porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,No se puede completar la tarea {0} ya que su tarea dependiente {1} no se ha completado / cancelado.,
3656Cannot create loan until application is approved,No se puede crear un préstamo hasta que se apruebe la solicitud.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003657Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,No se peude encontrar un artículo que concuerde. Por favor seleccione otro valor para {0}.,
3658"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","No se puede facturar en exceso el artículo {0} en la fila {1} más de {2}. Para permitir una facturación excesiva, configure la asignación en la Configuración de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303659"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Error de planificación de capacidad, la hora de inicio planificada no puede ser la misma que la hora de finalización",
3660Categories,Categorias,
3661Changes in {0},Cambios en {0},
3662Chart,Gráfico,
3663Choose a corresponding payment,Elige un pago correspondiente,
3664Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Haga clic en el enlace a continuación para verificar su correo electrónico y confirmar la cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003665Close,Cerrar,
3666Communication,Comunicaciones,
3667Compact Item Print,Impresión Compacta de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303668Company,Compañía,
3669Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La empresa del activo {0} y el documento de compra {1} no coinciden.,
3670Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Comparar listas de materiales para cambios en materias primas y operaciones,
3671Compare List function takes on list arguments,La función Comparar lista toma argumentos de la lista,
3672Complete,Completar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003673Completed,Completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303674Completed Quantity,Cantidad completada,
3675Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Conecte su cuenta de Exotel a ERPNext y rastree los registros de llamadas,
3676Connect your bank accounts to ERPNext,Conecte sus cuentas bancarias a ERPNext,
3677Contact Seller,Contacte al vendedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003678Continue,Continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303679Cost Center: {0} does not exist,Centro de coste: {0} no existe,
3680Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,No se pudo establecer el acuerdo de nivel de servicio {0}.,
3681Country,País,
3682Country Code in File does not match with country code set up in the system,El código de país en el archivo no coincide con el código de país configurado en el sistema,
3683Create New Contact,Crear nuevo contacto,
3684Create New Lead,Crear nuevo cliente potencial,
3685Create Pick List,Crear lista de selección,
3686Create Quality Inspection for Item {0},Crear inspección de calidad para el artículo {0},
3687Creating Accounts...,Creando Cuentas ...,
3688Creating bank entries...,Creando asientos bancarios ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303689Credit limit is already defined for the Company {0},El límite de crédito ya está definido para la Compañía {0},
3690Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
3691Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003692Currency,Divisa / Moneda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303693Current Status,Estado actual,
3694Customer PO,PO del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695Customize,Personalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303696Daily,Diario,
3697Date,Fecha,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003698Date Range,Rango de Fechas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303699Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor que la fecha de ingreso.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003700Dear,Estimado,
3701Default,Predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303702Define coupon codes.,Definir códigos de cupones.,
3703Delayed Days,Días retrasados,
3704Delete,Eliminar,
3705Delivered Quantity,Cantidad entregada,
3706Delivery Notes,Notas de entrega,
3707Depreciated Amount,Monto Depreciado,
3708Description,Descripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003709Designation,Puesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303710Difference Value,Valor de diferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003711Dimension Filter,Filtro de dimensiones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303712Disabled,Discapacitado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303713Disbursement and Repayment,Desembolso y reembolso,
3714Distance cannot be greater than 4000 kms,La distancia no puede ser mayor a 4000 kms,
3715Do you want to submit the material request,¿Quieres enviar la solicitud de material?,
3716Doctype,Doctype,
3717Document {0} successfully uncleared,El documento {0} no se ha borrado correctamente,
3718Download Template,Descargar plantilla,
3719Dr,Dr,
3720Due Date,Fecha de vencimiento,
3721Duplicate,Duplicar,
3722Duplicate Project with Tasks,Proyecto duplicado con tareas,
3723Duplicate project has been created,Se ha creado un proyecto duplicado.,
3724E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir de un documento enviado,
3725E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir del documento enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003726E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON no se puede generar para devolución de ventas a partir de ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext no pudo encontrar ninguna entrada de pago coincidente,
3728Earliest Age,Edad más temprana,
3729Edit Details,Editar detalles,
3730Edit Profile,Editar perfil,
3731Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Se requiere la identificación del transportista GST o el número de vehículo si el modo de transporte es carretera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003732Email,Correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303733Email Campaigns,Campañas de correo electrónico,
3734Employee ID is linked with another instructor,La identificación del empleado está vinculada con otro instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003735Employee Tax and Benefits,Impuestos y beneficios a empleados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303736Employee is required while issuing Asset {0},Se requiere empleado al emitir el activo {0},
3737Employee {0} does not belongs to the company {1},El empleado {0} no pertenece a la empresa {1},
3738Enable Auto Re-Order,Habilitar reordenamiento automático,
3739End Date of Agreement can't be less than today.,La fecha de finalización del acuerdo no puede ser inferior a la actual.,
3740End Time,Hora de finalización,
3741Energy Point Leaderboard,Tabla de clasificación de puntos de energía,
3742Enter API key in Google Settings.,Ingrese la clave API en la Configuración de Google.,
3743Enter Supplier,Ingresar proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003744Enter Value,Ingrese el Valor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003745Entity Type,Tipo de Entidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303746Error,Error,
3747Error in Exotel incoming call,Error en llamada entrante de Exotel,
3748Error: {0} is mandatory field,Error: {0} es un campo obligatorio,
3749Event Link,Enlace de evento,
3750Exception occurred while reconciling {0},Se produjo una excepción al conciliar {0},
3751Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Las fechas esperadas y de alta no pueden ser inferiores a la fecha del horario de admisión,
3752Expire Allocation,Caducar la asignación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003753Expired,Expirado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303754Export,Exportar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003755Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportación no permitida. Se necesita el rol {0} para exportar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303756Failed to add Domain,Error al agregar dominio,
3757Fetch Items from Warehouse,Obtener artículos del almacén,
3758Fetching...,Atractivo...,
3759Field,Campo,
3760File Manager,Administrador de archivos,
3761Filters,Filtros,
3762Finding linked payments,Encontrar pagos vinculados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003763Fleet Management,Gestión de Flota,
3764Following fields are mandatory to create address:,Los siguientes campos son obligatorios para crear una dirección:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303765For Month,Por mes,
3766"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Para el artículo {0} en la fila {1}, el recuento de números de serie no coincide con la cantidad seleccionada",
3767For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cantidad pendiente ({2}),
3768For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1},
3769Free item not set in the pricing rule {0},Artículo gratuito no establecido en la regla de precios {0},
3770From Date and To Date are Mandatory,Desde la fecha y hasta la fecha son obligatorios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303771From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Se requiere del empleado mientras recibe el activo {0} en una ubicación de destino,
3772Fuel Expense,Gasto de combustible,
3773Future Payment Amount,Monto de pago futuro,
3774Future Payment Ref,Ref. De pago futuro,
3775Future Payments,Pagos futuros,
3776GST HSN Code does not exist for one or more items,El código GST HSN no existe para uno o más artículos,
3777Generate E-Way Bill JSON,Generar E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003778Get Items,Obtener artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303779Get Outstanding Documents,Obtenga documentos sobresalientes,
3780Goal,Objetivo,
3781Greater Than Amount,Mayor que la cantidad,
3782Green,Verde,
3783Group,Grupo,
3784Group By Customer,Agrupar por cliente,
3785Group By Supplier,Agrupar por proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003786Group Node,Agrupar por nota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303787Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Los Almacenes de grupo no se pueden usar en transacciones. Cambie el valor de {0},
3788Help,Ayuda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003789Help Article,Artículo de Ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003790"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Le ayuda a realizar un seguimiento de los contratos basados en proveedores, clientes y empleados",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303791Helps you manage appointments with your leads,Le ayuda a gestionar citas con sus clientes potenciales,
3792Home,Inicio,
3793IBAN is not valid,IBAN no es válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003794Import Data from CSV / Excel files.,Importar Datos desde Archivos CSV / Excel.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003795In Progress,En Progreso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303796Incoming call from {0},Llamada entrante de {0},
3797Incorrect Warehouse,Almacén incorrecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798Intermediate,Intermedio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003799Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303800Invalid credentials,Credenciales no válidas,
3801Invite as User,Invitar como usuario,
3802Issue Priority.,Prioridad de emisión.,
3803Issue Type.,Tipo de problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003804"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración de la banda del servidor. En caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303805Item Reported,Artículo reportado,
3806Item listing removed,Listado de artículos eliminado,
3807Item quantity can not be zero,La cantidad del artículo no puede ser cero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003808Item taxes updated,Impuestos de artículos actualizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303809Item {0}: {1} qty produced. ,Elemento {0}: {1} cantidad producida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303810Joining Date can not be greater than Leaving Date,La fecha de incorporación no puede ser mayor que la fecha de salida,
3811Lab Test Item {0} already exist,El elemento de prueba de laboratorio {0} ya existe,
3812Last Issue,Ultimo numero,
3813Latest Age,Última edad,
3814Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,La solicitud de licencia está vinculada con las asignaciones de licencia {0}. La solicitud de licencia no se puede configurar como licencia sin paga,
3815Leaves Taken,Hojas tomadas,
3816Less Than Amount,Menos de la cantidad,
3817Liabilities,Pasivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003818Loading...,Cargando ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303819Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,El monto del préstamo excede el monto máximo del préstamo de {0} según los valores propuestos,
3820Loan Applications from customers and employees.,Solicitudes de préstamos de clientes y empleados.,
3821Loan Disbursement,Desembolso del préstamo,
3822Loan Processes,Procesos de préstamo,
3823Loan Security,Préstamo de seguridad,
3824Loan Security Pledge,Compromiso de seguridad del préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303825Loan Security Pledge Created : {0},Compromiso de seguridad del préstamo creado: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303826Loan Security Price,Precio de seguridad del préstamo,
3827Loan Security Price overlapping with {0},Precio de seguridad del préstamo superpuesto con {0},
3828Loan Security Unpledge,Préstamo Seguridad Desplegar,
3829Loan Security Value,Valor de seguridad del préstamo,
3830Loan Type for interest and penalty rates,Tipo de préstamo para tasas de interés y multas,
3831Loan amount cannot be greater than {0},El monto del préstamo no puede ser mayor que {0},
3832Loan is mandatory,El préstamo es obligatorio.,
3833Loans,Préstamos,
3834Loans provided to customers and employees.,Préstamos otorgados a clientes y empleados.,
3835Location,Ubicación,
3836Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,El tipo de registro es necesario para los registros que se realizan en el turno: {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003837Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Parece que alguien le envió a una URL incompleta. Por favor, pídeles que revisen.",
3838Make Journal Entry,Crear asiento contable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303839Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra,
3840Manufactured,Fabricado,
3841Mark Work From Home,Marcar trabajo desde casa,
3842Master,Maestro,
3843Max strength cannot be less than zero.,La fuerza máxima no puede ser inferior a cero.,
3844Maximum attempts for this quiz reached!,¡Intentos máximos para este cuestionario alcanzado!,
3845Message,Mensaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003846Missing Values Required,Valores faltantes requeridos,
3847Mobile No,Nº Móvil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303848Mobile Number,Número de teléfono móvil,
3849Month,Mes,
3850Name,Nombre,
3851Near you,Cerca de usted,
3852Net Profit/Loss,Beneficio neto (pérdidas,
3853New Expense,Nuevo gasto,
3854New Invoice,Nueva factura,
3855New Payment,Nuevo pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003856New release date should be in the future,La nueva fecha de lanzamiento debe estar en el futuro,
3857Newsletter,Boletín de noticias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303858No Account matched these filters: {},Ninguna cuenta coincide con estos filtros: {},
3859No Employee found for the given employee field value. '{}': {},No se encontró ningún empleado para el valor de campo de empleado dado. &#39;{}&#39;: {},
3860No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},No hay hojas asignadas al empleado: {0} para el tipo de licencia: {1},
3861No communication found.,No se encontró comunicación.,
3862No correct answer is set for {0},No se establece una respuesta correcta para {0},
3863No description,Sin descripción,
3864No issue has been raised by the caller.,La persona que llama no ha planteado ningún problema.,
3865No items to publish,No hay elementos para publicar.,
3866No outstanding invoices found,No se encontraron facturas pendientes,
3867No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,No se encontraron facturas pendientes para el {0} {1} que califican los filtros que ha especificado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio,
3869No reviews yet,Aún no hay comentarios,
3870No views yet,Sin vistas aún,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303871Non stock items,Artículos sin stock,
3872Not Allowed,No permitido,
3873Not allowed to create accounting dimension for {0},No se permite crear una dimensión contable para {0},
3874Not permitted. Please disable the Lab Test Template,No permitido. Deshabilite la plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303875Note,Nota,
3876Notes: ,Notas:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303877On Converting Opportunity,Sobre la oportunidad de conversión,
3878On Purchase Order Submission,En el envío de la orden de compra,
3879On Sales Order Submission,En el envío de pedidos de ventas,
3880On Task Completion,Al finalizar la tarea,
3881On {0} Creation,En {0} Creación,
3882Only .csv and .xlsx files are supported currently,Actualmente solo se admiten archivos .csv y .xlsx,
3883Only expired allocation can be cancelled,Solo se puede cancelar la asignación vencida,
3884Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Solo los usuarios con el rol {0} pueden crear aplicaciones de licencia retroactivas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003885Open,Abrir/Abierto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303886Open Contact,Contacto abierto,
3887Open Lead,Plomo abierto,
3888Opening and Closing,Abriendo y cerrando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003889Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo según la orden de trabajo / BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303890Order Amount,Total de la orden,
3891Page {0} of {1},Página {0} de {1},
3892Paid amount cannot be less than {0},El monto pagado no puede ser inferior a {0},
3893Parent Company must be a group company,La empresa matriz debe ser una empresa grupal,
3894Passing Score value should be between 0 and 100,El valor del puntaje de aprobación debe estar entre 0 y 100,
3895Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,La política de contraseña no puede contener espacios o guiones simultáneos. El formato se reestructurará automáticamente.,
3896Patient History,Historia del paciente,
3897Pause,Pausa,
3898Pay,Pagar,
3899Payment Document Type,Tipo de documento de pago,
3900Payment Name,Nombre de pago,
3901Penalty Amount,Importe de la pena,
3902Pending,Pendiente,
3903Performance,Actuación,
3904Period based On,Período basado en,
3905Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Se requiere un inventario perpetuo para que la empresa {0} vea este informe.,
3906Phone,Teléfono,
3907Pick List,Lista de selección,
3908Plaid authentication error,Error de autenticación a cuadros,
3909Plaid public token error,Error de token público a cuadros,
3910Plaid transactions sync error,Error de sincronización de transacciones a cuadros,
3911Please check the error log for details about the import errors,Consulte el registro de errores para obtener detalles sobre los errores de importación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303912Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Cree la configuración de DATEV</b> para la empresa <b>{}</b> .,
3913Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Cree una entrada de diario de ajuste para la cantidad {0},
3914Please do not create more than 500 items at a time,No cree más de 500 artículos a la vez.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003915Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ingrese la <b>cuenta de diferencia</b> o configure la <b>cuenta de ajuste de stock</b> predeterminada para la compañía {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303916Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ingrese GSTIN e indique la dirección de la empresa {0},
3917Please enter Item Code to get item taxes,Ingrese el código del artículo para obtener los impuestos del artículo,
3918Please enter Warehouse and Date,"Por favor, introduzca el almacén y la fecha",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003919Please enter the designation,"Por favor, introduzca la designación",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303920Please login as a Marketplace User to edit this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para editar este artículo.,
3921Please login as a Marketplace User to report this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para informar este artículo.,
3922Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleccione <b>Tipo de plantilla</b> para descargar la plantilla,
3923Please select Applicant Type first,Seleccione primero el tipo de solicitante,
3924Please select Customer first,Por favor seleccione Cliente primero,
3925Please select Item Code first,Seleccione primero el código del artículo,
3926Please select Loan Type for company {0},Seleccione Tipo de préstamo para la empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303927Please select a Delivery Note,Por favor seleccione una nota de entrega,
3928Please select a Sales Person for item: {0},Seleccione una persona de ventas para el artículo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003929Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Stripe no admite transacciones en moneda &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303930Please select the customer.,Por favor seleccione el cliente.,
3931Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Establezca un Proveedor contra los Artículos que se considerarán en la Orden de Compra.,
3932Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Configure los encabezados de las cuentas en la configuración de GST para Compnay {0},
3933Please set an email id for the Lead {0},Configure una identificación de correo electrónico para el Cliente potencial {0},
3934Please set default UOM in Stock Settings,Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003935Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Configure el filtro en función del artículo o almacén debido a una gran cantidad de entradas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303936Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Configure la programación de la campaña en la campaña {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003937Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Establezca un número GSTIN válido en la dirección de la empresa para la empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303938Please set {0},Por favor establezca {0},customer
3939Please setup a default bank account for company {0},Configure una cuenta bancaria predeterminada para la empresa {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003940Please specify,"Por favor, especifique",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303941Please specify a {0},"Por favor, especifique un {0}",lead
3942Pledge Status,Estado de compromiso,
3943Pledge Time,Tiempo de compromiso,
3944Printing,Impresión,
3945Priority,Prioridad,
3946Priority has been changed to {0}.,La prioridad se ha cambiado a {0}.,
3947Priority {0} has been repeated.,La prioridad {0} se ha repetido.,
3948Processing XML Files,Procesando archivos XML,
3949Profitability,Rentabilidad,
3950Project,Proyecto,
3951Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Las promesas propuestas son obligatorias para los préstamos garantizados,
3952Provide the academic year and set the starting and ending date.,Proporcione el año académico y establezca la fecha de inicio y finalización.,
3953Public token is missing for this bank,Falta un token público para este banco,
3954Publish,Publicar,
3955Publish 1 Item,Publicar 1 artículo,
3956Publish Items,Publicar artículos,
3957Publish More Items,Publica más artículos,
3958Publish Your First Items,Publica tus primeros artículos,
3959Publish {0} Items,Publicar {0} elementos,
3960Published Items,Artículos publicados,
3961Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {0},
3962Purchase Invoices,Facturas de compra,
3963Purchase Orders,Ordenes de compra,
3964Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,El recibo de compra no tiene ningún artículo para el que esté habilitada la opción Conservar muestra.,
3965Purchase Return,Devolución de compra,
3966Qty of Finished Goods Item,Cantidad de artículos terminados,
3967Qty or Amount is mandatroy for loan security,Cantidad o monto es obligatorio para la seguridad del préstamo,
3968Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspección de calidad requerida para el Artículo {0} para enviar,
3969Quantity to Manufacture,Cantidad a fabricar,
3970Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La cantidad a fabricar no puede ser cero para la operación {0},
3971Quarterly,Trimestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003972Queued,En cola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003973Quick Entry,Entrada Rápida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303974Quiz {0} does not exist,El cuestionario {0} no existe,
3975Quotation Amount,Cantidad de cotización,
3976Rate or Discount is required for the price discount.,Se requiere tarifa o descuento para el descuento del precio.,
3977Reason,Razón,
3978Reconcile Entries,Conciliar entradas,
3979Reconcile this account,Conciliar esta cuenta,
3980Reconciled,Reconciliado,
3981Recruitment,Reclutamiento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003982Red,Rojo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003983Refreshing,Actualizando,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303984Release date must be in the future,La fecha de lanzamiento debe ser en el futuro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003985Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La fecha de liberación debe ser mayor o igual que la fecha de incorporación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303986Rename,Renombrar,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303987Rename Not Allowed,Cambiar nombre no permitido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303988Repayment Method is mandatory for term loans,El método de reembolso es obligatorio para préstamos a plazo,
3989Repayment Start Date is mandatory for term loans,La fecha de inicio de reembolso es obligatoria para préstamos a plazo,
3990Report Item,Reportar articulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003991Report this Item,Reportar este artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303992Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Cantidad reservada para subcontrato: Cantidad de materias primas para hacer artículos subcontratados.,
3993Reset,Reiniciar,
3994Reset Service Level Agreement,Restablecer acuerdo de nivel de servicio,
3995Resetting Service Level Agreement.,Restablecimiento del acuerdo de nivel de servicio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303996Return amount cannot be greater unclaimed amount,El monto de devolución no puede ser mayor que el monto no reclamado,
3997Review,revisión,
3998Room,Habitación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003999Room Type,Tipo de Habitación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004000Row # ,Línea #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304001Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Fila n.º {0}: el almacén aceptado y el almacén del proveedor no pueden ser iguales,
4002Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado.,
4003Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se entregó,
4004Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha recibido,
4005Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Fila # {0}: No se puede eliminar el elemento {1} que tiene una orden de trabajo asignada.,
4006Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la orden de compra del cliente.,
4007Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Fila # {0}: No se puede seleccionar el Almacén del proveedor mientras se suministran materias primas al subcontratista,
4008Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el centro de costos {1} no pertenece a la compañía {2},
4009Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo {3}. Actualice el estado de la operación a través de la Tarjeta de trabajo {4}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004010Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Fila # {0}: se requiere un documento de pago para completar la transacción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304011Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Fila # {0}: El número de serie {1} no pertenece al lote {2},
4012Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Fila n.º {0}: la fecha de finalización del servicio no puede ser anterior a la fecha de contabilización de facturas,
4013Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Fila n.º {0}: la fecha de inicio del servicio no puede ser mayor que la fecha de finalización del servicio,
4014Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Fila n.º {0}: se requiere la fecha de inicio y finalización del servicio para la contabilidad diferida,
4015Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Fila {0}: Plantilla de impuesto de artículo no válido para el artículo {1},
4016Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento de contabilizar la entrada ({2} {3}),
4017Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Fila {0}: el usuario no ha aplicado la regla {1} en el elemento {2},
4018Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Fila {0}: la fecha de nacimiento del hermano no puede ser mayor que hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304019Row({0}): {1} is already discounted in {2},Fila ({0}): {1} ya está descontada en {2},
4020Rows Added in {0},Filas agregadas en {0},
4021Rows Removed in {0},Filas eliminadas en {0},
4022Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Límite de cantidad sancionado cruzado por {0} {1},
4023Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},El monto del préstamo sancionado ya existe para {0} contra la compañía {1},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05304024Save,Guardar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304025Save Item,Guardar artículo,
4026Saved Items,Artículos guardados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304027Search Items ...,Buscar artículos ...,
4028Search for a payment,Busca un pago,
4029Search for anything ...,Busca cualquier cosa ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004030Search results for,Resultados de la búsqueda para,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304031Select All,Seleccionar todo,
4032Select Difference Account,Seleccionar cuenta de diferencia,
4033Select a Default Priority.,Seleccione una prioridad predeterminada.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304034Select a company,Selecciona una empresa,
4035Select finance book for the item {0} at row {1},Seleccione el libro de finanzas para el artículo {0} en la fila {1},
4036Select only one Priority as Default.,Seleccione solo una prioridad como predeterminada.,
4037Seller Information,Información del vendedor,
4038Send,Enviar,
4039Send a message,Enviar un mensaje,
4040Sending,Enviando,
4041Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Envía correos para dirigir o contactar según un cronograma de campaña,
4042Serial Number Created,Número de serie creado,
4043Serial Numbers Created,Números de serie creados,
4044Serial no(s) required for serialized item {0},Número de serie requerido para el artículo serializado {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004045Series,Secuencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304046Server Error,Error del Servidor,
4047Service Level Agreement has been changed to {0}.,El acuerdo de nivel de servicio se ha cambiado a {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304048Service Level Agreement was reset.,Se restableció el acuerdo de nivel de servicio.,
4049Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,El acuerdo de nivel de servicio con el tipo de entidad {0} y la entidad {1} ya existe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004050Set,Establecer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304051Set Meta Tags,Establecer metaetiquetas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304052Set {0} in company {1},Establecer {0} en la empresa {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004053Setup,Configuración,
4054Setup Wizard,Asistente de configuración.,
4055Shift Management,Gestión de Turno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304056Show Future Payments,Mostrar pagos futuros,
4057Show Linked Delivery Notes,Mostrar notas de entrega vinculadas,
4058Show Sales Person,Mostrar vendedor,
4059Show Stock Ageing Data,Mostrar datos de envejecimiento de stock,
4060Show Warehouse-wise Stock,Mostrar stock en almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004061Size,Tamaño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304062Something went wrong while evaluating the quiz.,Algo salió mal al evaluar el cuestionario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304063Sr,Sr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004064Start,Iniciar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304065Start Date cannot be before the current date,La fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha actual,
4066Start Time,Hora de inicio,
4067Status,Estado,
4068Status must be Cancelled or Completed,El estado debe ser cancelado o completado,
4069Stock Balance Report,Informe de saldo de existencias,
4070Stock Entry has been already created against this Pick List,La entrada de stock ya se ha creado para esta lista de selección,
4071Stock Ledger ID,ID del libro mayor,
4072Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,El valor de las existencias ({0}) y el saldo de la cuenta ({1}) no están sincronizados para la cuenta {2} y sus almacenes vinculados.,
4073Stores - {0},Tiendas - {0},
4074Student with email {0} does not exist,El alumno con correo electrónico {0} no existe,
4075Submit Review,Enviar opinión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004076Submitted,Validado,
4077Supplier Addresses And Contacts,Libreta de direcciones de proveedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304078Synchronize this account,Sincroniza esta cuenta,
4079Tag,Etiqueta,
4080Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La ubicación de destino es necesaria mientras se recibe el activo {0} de un empleado,
4081Target Location is required while transferring Asset {0},La ubicación de destino es necesaria al transferir el activo {0},
4082Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Se requiere la ubicación de destino o al empleado mientras recibe el activo {0},
4083Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de finalización {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
4084Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de inicio {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
4085Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Cuenta de impuestos no especificada para el impuesto de Shopify {0},
4086Tax Total,Total de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004087Template,Plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304088The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campaña &#39;{0}&#39; ya existe para {1} &#39;{2}&#39;,
4089The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La diferencia entre tiempo y tiempo debe ser un múltiplo de cita,
4090The field Asset Account cannot be blank,El campo Cuenta de activo no puede estar en blanco,
4091The field Equity/Liability Account cannot be blank,El campo Equity / Liability Account no puede estar en blanco,
4092The following serial numbers were created: <br><br> {0},Se crearon los siguientes números de serie: <br><br> {0},
4093The parent account {0} does not exists in the uploaded template,La cuenta principal {0} no existe en la plantilla cargada,
4094The question cannot be duplicate,La pregunta no puede ser duplicada.,
4095The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria del acreedor,
4096The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria deudor,
4097The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,El monto total asignado ({0}) es mayor que el monto pagado ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004098There are no vacancies under staffing plan {0},No hay vacantes en el plan de personal {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304099This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Este Acuerdo de nivel de servicio es específico para el Cliente {0},
4100This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Esta acción desvinculará esta cuenta de cualquier servicio externo que integre ERPNext con sus cuentas bancarias. No se puede deshacer. Estas seguro ?,
4101This bank account is already synchronized,Esta cuenta bancaria ya está sincronizada,
4102This bank transaction is already fully reconciled,Esta transacción bancaria ya está completamente conciliada,
4103This employee already has a log with the same timestamp.{0},Este empleado ya tiene un registro con la misma marca de tiempo. {0},
4104This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Esta página realiza un seguimiento de los artículos que desea comprar a los vendedores.,
4105This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Esta página realiza un seguimiento de sus artículos en los que los compradores han mostrado cierto interés.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004106Thursday,Jueves,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304107Timing,Sincronización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004108Title,Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304109"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Para permitir la facturación excesiva, actualice &quot;Asignación de facturación excesiva&quot; en la Configuración de cuentas o el Artículo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004110"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir sobre recibo / entrega, actualice &quot;Recibo sobre recibo / entrega&quot; en la Configuración de inventario o en el Artículo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304111To date needs to be before from date,Hasta la fecha debe ser anterior a la fecha,
4112Total,Total,
4113Total Early Exits,Total de salidas tempranas,
4114Total Late Entries,Total de entradas tardías,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004115Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,El monto total de la solicitud de pago no puede ser mayor que el monto de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304116Total payments amount can't be greater than {},El monto total de los pagos no puede ser mayor que {},
4117Totals,Totales,
4118Training Event:,Evento de entrenamiento:,
4119Transactions already retreived from the statement,Transacciones ya retiradas del extracto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004120Transfer Material to Supplier,Transferir material a proveedor,
4121Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,El recibo de transporte y la fecha son obligatorios para el modo de transporte elegido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004122Tuesday,Martes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004123Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304124Unable to find Salary Component {0},No se puede encontrar el componente de salario {0},
4125Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,No se puede encontrar el intervalo de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}.,
4126Unable to update remote activity,No se puede actualizar la actividad remota,
4127Unknown Caller,Llamador desconocido,
4128Unlink external integrations,Desvincular integraciones externas,
4129Unmarked Attendance for days,Asistencia sin marcar por días,
4130Unpublish Item,Artículo no publicado,
4131Unreconciled,No reconciliado,
4132Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoría GST no compatible para la generación E-Way Bill JSON,
4133Update,Actualizar,
4134Update Details,Detalles de actualización,
4135Update Taxes for Items,Actualizar impuestos para artículos,
4136"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Cargue un extracto bancario, vincule o concilie una cuenta bancaria",
4137Upload a statement,Subir una declaración,
4138Use a name that is different from previous project name,Use un nombre que sea diferente del nombre del proyecto anterior,
4139User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004140Users and Permissions,Usuarios y Permisos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304141Vacancies cannot be lower than the current openings,Las vacantes no pueden ser inferiores a las vacantes actuales,
4142Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Válido desde el tiempo debe ser menor que Válido hasta el tiempo.,
4143Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304144Values Out Of Sync,Valores fuera de sincronización,
4145Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,El tipo de vehículo es obligatorio si el modo de transporte es carretera,
4146Vendor Name,Nombre del vendedor,
4147Verify Email,Verificar correo electrónico,
4148View,Ver,
4149View all issues from {0},Ver todos los problemas de {0},
4150View call log,Ver registro de llamadas,
4151Warehouse,Almacén,
4152Warehouse not found against the account {0},Almacén no encontrado en la cuenta {0},
4153Welcome to {0},Bienvenido a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004154Why do think this Item should be removed?,¿Por qué cree que este artículo debería eliminarse?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304155Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Orden de trabajo {0}: Tarjeta de trabajo no encontrada para la operación {1},
4156Workday {0} has been repeated.,El día laboral {0} ha sido repetido.,
4157XML Files Processed,Archivos XML procesados,
4158Year,Año,
4159Yearly,Anual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004160You,Usted,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304161You are not allowed to enroll for this course,No está permitido inscribirse en este curso.,
4162You are not enrolled in program {0},No está inscrito en el programa {0},
4163You can Feature upto 8 items.,Puede presentar hasta 8 elementos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004164You can also copy-paste this link in your browser,Usted puede copiar y pegar este enlace en su navegador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304165You can publish upto 200 items.,Puede publicar hasta 200 elementos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304166You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Debe habilitar el reordenamiento automático en la Configuración de inventario para mantener los niveles de reordenamiento.,
4167You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Debe ser un proveedor registrado para generar una factura electrónica,
4168You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Debe iniciar sesión como usuario de Marketplace antes de poder agregar comentarios.,
4169Your Featured Items,Tus artículos destacados,
4170Your Items,Tus cosas,
4171Your Profile,Tu perfil,
4172Your rating:,Tu clasificación:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304173and,y,
4174e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill ya existe para este documento,
4175woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304176{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Los cupones {0} utilizados son {1}. La cantidad permitida se agota,
4177{0} Name,{0} Nombre,
4178{0} Operations: {1},{0} Operaciones: {1},
4179{0} bank transaction(s) created,{0} transacciones bancarias creadas,
4180{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Se crearon {0} transacciones bancarias y {1} errores,
4181{0} can not be greater than {1},{0} no puede ser mayor que {1},
4182{0} conversations,{0} conversaciones,
4183{0} is not a company bank account,{0} no es una cuenta bancaria de la empresa,
4184{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} no es un nodo de grupo. Seleccione un nodo de grupo como centro de costo primario,
4185{0} is not the default supplier for any items.,{0} no es el proveedor predeterminado para ningún artículo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004186{0} is required,{0} es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304187{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} debe ser menor que {2},
4188{} is an invalid Attendance Status.,{} es un estado de asistencia no válido.,
4189{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} es necesario para generar E-Way Bill JSON,
4190"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perdido no válido {0}, cree un nuevo motivo perdido",
4191Profit This Year,Beneficio este año,
4192Total Expense,Gasto total,
4193Total Expense This Year,Gastos totales este año,
4194Total Income,Ingresos totales,
4195Total Income This Year,Ingresos totales este año,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004196Barcode,Código de barras,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004197Bold,Negrita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004198Center,Centro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304199Clear,Claro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004200Comment,Comentario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304201Comments,Comentarios,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004202DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304203Download,Descargar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004204Left,Inactivo/Fuera,
4205Link,Enlace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304206New,Nuevo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004207Not Found,No encontrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304208Print,Impresión,
4209Reference Name,nombre de referencia,
4210Refresh,Actualizar,
4211Success,Éxito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004212Time,Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304213Value,Valor,
4214Actual,Real,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004215Add to Cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304216Days Since Last Order,Días desde el último pedido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004217In Stock,En inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304218Loan Amount is mandatory,El monto del préstamo es obligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004219Mode Of Payment,Método de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304220No students Found,No se encontraron estudiantes,
4221Not in Stock,No disponible en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004222Please select a Customer,Seleccione un Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304223Printed On,Impreso en,
4224Received From,Recibido de,
4225Sales Person,Persona de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004226To date cannot be before From date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
4227Write Off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304228{0} Created,{0} Creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004229Email Id,ID de Correo Electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004230No,No,
4231Reference Doctype,Referencia a 'DocType',
4232User Id,ID de usuario,
4233Yes,si,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004234Actual ,Actual,
4235Add to cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304236Budget,Presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304237Chart of Accounts,Catálogo de cuentas,
4238Customer database.,Base de datos de cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004239Days Since Last order,Días desde la última orden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304240Download as JSON,Descargar como JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004241End date can not be less than start date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio,
4242For Default Supplier (Optional),Para el proveedor predeterminado (opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004243From date cannot be greater than To date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304244Get items from,Obtener artículos de,
4245Group by,Agrupar por,
4246In stock,En stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004247Item name,Nombre del producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304248Loan amount is mandatory,El monto del préstamo es obligatorio,
4249Minimum Qty,Cantidad mínima,
4250More details,Más detalles,
4251Nature of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004252No Items found.,No se Encontraron Artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004253No employee found,Empleado no encontrado,
4254No students found,No se han encontrado estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304255Not in stock,No disponible en stock,
4256Not permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004257Open Issues ,Incidencias Abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304258Open Projects ,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004259Open To Do ,Lista de tareas abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304260Operation Id,ID de operación,
4261Partially ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004262Please select company first,"Por favor, seleccione la empresa primero",
4263Please select patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304264Printed On ,Impreso en,
4265Projected qty,Cantidad proyectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004266Sales person,Vendedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304267Serial No {0} Created,Número de serie {0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004268Source Location is required for the Asset {0},La ubicación de origen es obligatoria para el activo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304269Tax Id,Identificación del impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004270To Time,Hasta hora,
4271To date cannot be before from date,Hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha Desde,
4272Total Taxable value,Valor imponible total,
4273Upcoming Calendar Events ,Calendario de Eventos Próximos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304274Value or Qty,Valor o cantidad,
4275Variance ,Diferencia,
4276Variant of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004277Write off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304278hours,horas,
4279received from,recibido de,
4280to,a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004281Cards,Tarjetas,
4282Percentage,Porcentaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004283Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Error al configurar los valores predeterminados para el país {0}. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com",
4284Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Fila # {0}: el artículo {1} no es un artículo serializado / en lote. No puede tener un No de serie / No de lote en su contra.,
4285Please set {0},"Por favor, configure {0}",
4286Please set {0},Por favor establezca {0},supplier
4287Draft,Sequía,"docstatus,=,0"
4288Cancelled,Cancelado,"docstatus,=,2"
4289Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructores en Educación&gt; Configuración de educación,
4290Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configure Naming Series para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Naming Series,
4291UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversión de UOM ({0} -&gt; {1}) no encontrado para el artículo: {2},
4292Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca,
4293Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio,
4294Supplier > Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor,
4295Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos,
4296Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure la serie de numeración para la asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004297The value of {0} differs between Items {1} and {2},El valor de {0} difiere entre los elementos {1} y {2},
4298Auto Fetch,Búsqueda automática,
4299Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obtener números de serie basados en FIFO,
4300"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Suministros sujetos a impuestos en el exterior (distintos a cero, cero y exentos)",
4301"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Para permitir diferentes tarifas, inhabilite la casilla de verificación {0} en {1}.",
4302Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},El valor actual del odómetro debe ser mayor que el último valor del odómetro {0},
4303No additional expenses has been added,No se han agregado gastos adicionales,
4304Asset{} {assets_link} created for {},Activo {} {assets_link} creado para {},
4305Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Fila {}: la serie de nombres de activos es obligatoria para la creación automática del artículo {},
4306Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Activos no creados para {0}. Tendrá que crear el activo manualmente.,
4307{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} tiene asientos contables en la moneda {2} de la empresa {3}. Seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {2}.,
4308Invalid Account,Cuenta no válida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004309Purchase Order Required,Orden de compra requerida,
4310Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004311Account Missing,Falta la cuenta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004312Requested,Solicitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004313Partially Paid,Parcialmente pagado,
4314Invalid Account Currency,Moneda de la cuenta no válida,
4315"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo",
4316"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Configure {0} para el artículo por lotes {1}, que se utiliza para configurar {2} en Enviar.",
4317Expiry Date Mandatory,Fecha de caducidad obligatoria,
4318Variant Item,Elemento variante,
4319BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} y BOM 2 {1} no deben ser iguales,
4320Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} agregado varias veces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004321YouTube,Youtube,
4322Vimeo,Vimeo,
4323Publish Date,Fecha de publicación,
4324Duration,Duración,
4325Advanced Settings,Ajustes avanzados,
4326Path,Camino,
4327Components,componentes,
4328Verified By,Verificado por,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004329Invalid naming series (. missing) for {0},Serie de nombres no válida (falta.) Para {0},
4330Filter Based On,Filtro basado en,
4331Reqd by date,Requerido por fecha,
4332Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,El número de pieza del fabricante <b>{0}</b> no es válido.,
4333Invalid Part Number,Número de pieza no válido,
4334Select atleast one Social Media from Share on.,Seleccione al menos una red social de Compartir en.,
4335Invalid Scheduled Time,Hora programada no válida,
4336Length Must be less than 280.,La longitud debe ser inferior a 280.,
4337Error while POSTING {0},Error al PUBLICAR {0},
4338"Session not valid, Do you want to login?","Sesión no válida, ¿quieres iniciar sesión?",
4339Session Active,Sesión activa,
4340Session Not Active. Save doc to login.,Sesión no activa. Guarde el documento para iniciar sesión.,
4341Error! Failed to get request token.,¡Error! No se pudo obtener el token de solicitud.,
4342Invalid {0} or {1},{0} o {1} no válido,
4343Error! Failed to get access token.,¡Error! No se pudo obtener el token de acceso.,
4344Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Clave de consumidor o clave secreta de consumidor no válida,
4345Your Session will be expire in ,Tu sesión vencerá en,
4346 days.,dias.,
4347Session is expired. Save doc to login.,La sesión ha caducado. Guarde el documento para iniciar sesión.,
4348Error While Uploading Image,Error al cargar la imagen,
4349You Didn't have permission to access this API,No tenías permiso para acceder a esta API,
4350Valid Upto date cannot be before Valid From date,La fecha válida hasta no puede ser anterior a la fecha válida desde,
4351Valid From date not in Fiscal Year {0},Válido desde la fecha no en el año fiscal {0},
4352Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Actualización válida no en el año fiscal {0},
4353Group Roll No,Rol de grupo No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004354Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004355"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Fila {1}: la cantidad ({0}) no puede ser una fracción. Para permitir esto, deshabilite &#39;{2}&#39; en UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004356Must be Whole Number,Debe ser un número entero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004357Please setup Razorpay Plan ID,Configure el ID del plan de Razorpay,
4358Contact Creation Failed,Error al crear el contacto,
4359{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} ya existe para el empleado {1} y el período {2},
4360Leaves Allocated,Hojas asignadas,
4361Leaves Expired,Hojas caducadas,
4362Leave Without Pay does not match with approved {} records,La licencia sin paga no coincide con los registros de {} aprobados,
4363Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Losa de impuesto sobre la renta no se estableció en la asignación de estructura salarial: {0},
4364Income Tax Slab: {0} is disabled,Losa de impuestos sobre la renta: {0} está inhabilitado,
4365Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Losa de impuesto sobre la renta debe entrar en vigencia a partir de la fecha de inicio del período de nómina: {0},
4366No leave record found for employee {0} on {1},No se encontró ningún registro de licencia para el empleado {0} el {1},
4367Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Fila {0}: {1} es obligatorio en la tabla de gastos para registrar una reclamación de gastos.,
4368Set the default account for the {0} {1},Configure la cuenta predeterminada para {0} {1},
4369(Half Day),(Medio día),
4370Income Tax Slab,Losa de impuesto sobre la renta,
4371Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Fila n. ° {0}: no se puede establecer la cantidad o la fórmula para el componente de salario {1} con variable basada en el salario imponible,
4372Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Fila # {}: {} de {} debe ser {}. Modifique la cuenta o seleccione una cuenta diferente.,
4373Row #{}: Please asign task to a member.,Fila # {}: asigne una tarea a un miembro.,
4374Process Failed,Proceso fallido,
4375Tally Migration Error,Error de migración de Tally,
4376Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Establezca Almacén en la configuración de Woocommerce,
4377Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Fila {0}: el almacén de entrega ({1}) y el almacén del cliente ({2}) no pueden ser iguales,
4378Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no puede ser anterior a la fecha de publicación.,
4379Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,No se puede encontrar {} para el artículo {}. Establezca lo mismo en Item Master o Stock Settings.,
4380Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Fila nº {0}: el lote {1} ya ha caducado.,
4381Start Year and End Year are mandatory,El año de inicio y el año de finalización son obligatorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004382GL Entry,Entrada GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004383Cannot allocate more than {0} against payment term {1},No se puede asignar más de {0} contra el plazo de pago {1},
4384The root account {0} must be a group,La cuenta raíz {0} debe ser un grupo.,
4385Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,La regla de envío no se aplica al país {0} en la dirección de envío.,
4386Get Payments from,Obtener pagos de,
4387Set Shipping Address or Billing Address,Establecer dirección de envío o dirección de facturación,
4388Consultation Setup,Configuración de consulta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004389Fee Validity,Validez de la Cuota,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004390Laboratory Setup,Configuración de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004391Dosage Form,Forma de dosificación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004392Records and History,Registros e historia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004393Patient Medical Record,Registro Médico del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004394Rehabilitation,Rehabilitación,
4395Exercise Type,Tipo de ejercicio,
4396Exercise Difficulty Level,Nivel de dificultad del ejercicio,
4397Therapy Type,Tipo de terapia,
4398Therapy Plan,Plan de terapia,
4399Therapy Session,Sesión de terapia,
4400Motor Assessment Scale,Escala de evaluación motora,
4401[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático,
4402"Regards,","Saludos,",
4403The following {0} were created: {1},Se crearon los siguientes {0}: {1},
4404Work Orders,Órdenes de trabajo,
4405The {0} {1} created sucessfully,El {0} {1} creado con éxito,
4406Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},No se puede crear una orden de trabajo por el siguiente motivo:<br> {0},
4407Add items in the Item Locations table,Agregar elementos en la tabla Ubicaciones de elementos,
4408Update Current Stock,Actualizar stock actual,
4409"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retener muestra se basa en el lote, marque Tiene número de lote para retener la muestra del artículo.",
4410Empty,Vacío,
4411Currently no stock available in any warehouse,Actualmente no hay stock disponible en ningún almacén,
4412BOM Qty,Cant. De la lista de materiales,
4413Time logs are required for {0} {1},Se requieren registros de tiempo para {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004414Total Completed Qty,Cantidad total completada,
4415Qty to Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004416Repay From Salary can be selected only for term loans,Reembolsar desde el salario se puede seleccionar solo para préstamos a plazo,
4417No valid Loan Security Price found for {0},No se encontró ningún precio de garantía de préstamo válido para {0},
4418Loan Account and Payment Account cannot be same,La cuenta de préstamo y la cuenta de pago no pueden ser iguales,
4419Loan Security Pledge can only be created for secured loans,La promesa de garantía de préstamo solo se puede crear para préstamos garantizados,
4420Social Media Campaigns,Campañas de redes sociales,
4421From Date can not be greater than To Date,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha,
4422Please set a Customer linked to the Patient,Establezca un cliente vinculado al paciente,
4423Customer Not Found,Cliente no encontrado,
4424Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configure el artículo consumible del procedimiento clínico en,
4425Missing Configuration,Falta configuración,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004426Out Patient Consulting Charge Item,Artículo de carga de consultoría para pacientes,
4427Inpatient Visit Charge Item,Artículo de carga de visita para pacientes hospitalizados,
4428OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP,
4429Inpatient Visit Charge,Cargo de visita para pacientes hospitalizados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004430Appointment Status,Estado de la cita,
4431Test: ,Prueba:,
4432Collection Details: ,Detalles de la colección:,
4433{0} out of {1},{0} de {1},
4434Select Therapy Type,Seleccione el tipo de terapia,
4435{0} sessions completed,{0} sesiones completadas,
4436{0} session completed,{0} sesión completada,
4437 out of {0},de {0},
4438Therapy Sessions,Sesiones de terapia,
4439Add Exercise Step,Agregar paso de ejercicio,
4440Edit Exercise Step,Editar paso de ejercicio,
4441Patient Appointments,Citas de pacientes,
4442Item with Item Code {0} already exists,El artículo con el código de artículo {0} ya existe,
4443Registration Fee cannot be negative or zero,La tarifa de registro no puede ser negativa ni cero,
4444Configure a service Item for {0},Configurar un elemento de servicio para {0},
4445Temperature: ,Temperatura:,
4446Pulse: ,Legumbres:,
4447Respiratory Rate: ,La frecuencia respiratoria:,
4448BP: ,BP:,
4449BMI: ,IMC:,
4450Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004451Check Availability,Consultar disponibilidad,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004452Please select Patient first,Primero seleccione Paciente,
4453Please select a Mode of Payment first,Primero seleccione una forma de pago,
4454Please set the Paid Amount first,"Primero, establezca el monto pagado",
4455Not Therapies Prescribed,No se prescriben terapias,
4456There are no Therapies prescribed for Patient {0},No se prescriben terapias para el paciente {0},
4457Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La fecha de la cita y el médico son obligatorios,
4458No Prescribed Procedures found for the selected Patient,No se encontraron procedimientos recetados para el paciente seleccionado,
4459Please select a Patient first,Primero seleccione un paciente,
4460There are no procedure prescribed for ,No hay ningún procedimiento prescrito para,
4461Prescribed Therapies,Terapias prescritas,
4462Appointment overlaps with ,La cita se superpone con,
4463{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} tiene una cita programada con {1} a las {2} que tiene {3} minuto (s) de duración.,
4464Appointments Overlapping,Superposición de citas,
4465Consulting Charges: {0},Cargos por consultoría: {0},
4466Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Cita cancelada. Revise y cancele la factura {0},
4467Appointment Cancelled.,Cita cancelada.,
4468Fee Validity {0} updated.,Se actualizó la validez de la tarifa {0}.,
4469Practitioner Schedule Not Found,Horario del médico no encontrado,
4470{0} is on a Half day Leave on {1},{0} tiene medio día de permiso el {1},
4471{0} is on Leave on {1},{0} está de permiso el {1},
4472{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} no tiene un horario para profesionales de la salud. Agréguelo en Healthcare Practitioner,
4473Healthcare Service Units,Unidades de servicio sanitario,
4474Complete and Consume,Completar y consumir,
4475Complete {0} and Consume Stock?,¿Completar {0} y consumir stock?,
4476Complete {0}?,¿Completar {0}?,
4477Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La cantidad de stock para iniciar el Procedimiento no está disponible en el Almacén {0}. ¿Quieres registrar una entrada de stock?,
4478{0} as on {1},{0} como en {1},
4479Clinical Procedure ({0}):,Procedimiento clínico ({0}):,
4480Please set Customer in Patient {0},Establezca Cliente en Paciente {0},
4481Item {0} is not active,El elemento {0} no está activo,
4482Therapy Plan {0} created successfully.,El plan de terapia {0} se creó correctamente.,
4483Symptoms: ,Síntomas:,
4484No Symptoms,Sin síntomas,
4485Diagnosis: ,Diagnóstico:,
4486No Diagnosis,Sin diagnóstico,
4487Drug(s) Prescribed.,Medicamentos recetados.,
4488Test(s) Prescribed.,Prueba (s) prescritas.,
4489Procedure(s) Prescribed.,Procedimiento (s) prescrito.,
4490Counts Completed: {0},Recuentos completados: {0},
4491Patient Assessment,La evaluación del paciente,
4492Assessments,Evaluaciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004493Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos,
4494Account Name,Nombre de la Cuenta,
4495Inter Company Account,Cuenta Inter Company,
4496Parent Account,Cuenta principal,
4497Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones,
4498Chargeable,Devengable,
4499Rate at which this tax is applied,Valor por el cual el impuesto es aplicado,
4500Frozen,Congelado(a),
4501"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.",
4502Balance must be,El balance debe ser,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004503Lft,Lft,
4504Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004505Old Parent,Antiguo Padre,
4506Include in gross,Incluir en bruto,
4507Auditor,Auditor,
4508Accounting Dimension,Dimensión contable,
4509Dimension Name,Nombre de dimensión,
4510Dimension Defaults,Valores predeterminados de dimensión,
4511Accounting Dimension Detail,Detalle de dimensión contable,
4512Default Dimension,Dimensión predeterminada,
4513Mandatory For Balance Sheet,Obligatorio para el balance general,
4514Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorio para la cuenta de pérdidas y ganancias,
4515Accounting Period,Período Contable,
4516Period Name,Nombre del Período,
4517Closed Documents,Documentos Cerrados,
4518Accounts Settings,Configuración de cuentas,
4519Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad,
4520Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004521Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con este rol pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables para las mismas,
4522Determine Address Tax Category From,Determinar la categoría de impuestos de la dirección de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004523Over Billing Allowance (%),Sobre la asignación de facturación (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004524Credit Controller,Controlador de créditos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004525Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor,
4526Make Payment via Journal Entry,Hace el pago vía entrada de diario,
4527Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004528Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004529Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Agregar automáticamente impuestos y cargos de la plantilla de impuestos de artículos,
4530Automatically Fetch Payment Terms,Obtener automáticamente las condiciones de pago,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004531Show Payment Schedule in Print,Mostrar horario de pago en Imprimir,
4532Currency Exchange Settings,Configuración de Cambio de Moneda,
4533Allow Stale Exchange Rates,Permitir Tipos de Cambio Obsoletos,
4534Stale Days,Días Pasados,
4535Report Settings,Configuración de Reportes,
4536Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004537Allowed To Transact With,Permitido para realizar Transacciones con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004538SWIFT number,Número rápido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004539Branch Code,Código de Rama,
4540Address and Contact,Dirección y contacto,
4541Address HTML,Dirección HTML,
4542Contact HTML,HTML de Contacto,
4543Data Import Configuration,Configuración de importación de datos,
4544Bank Transaction Mapping,Mapeo de transacciones bancarias,
4545Plaid Access Token,Token de acceso a cuadros,
4546Company Account,Cuenta de la compañia,
4547Account Subtype,Subtipo de cuenta,
4548Is Default Account,Es cuenta predeterminada,
4549Is Company Account,Es la Cuenta de la Empresa,
4550Party Details,Party Details,
4551Account Details,Detalles de la Cuenta,
4552IBAN,IBAN,
4553Bank Account No,Número de Cuenta Bancaria,
4554Integration Details,Detalles de integración,
4555Integration ID,ID de integración,
4556Last Integration Date,Última fecha de integración,
4557Change this date manually to setup the next synchronization start date,Cambie esta fecha manualmente para configurar la próxima fecha de inicio de sincronización,
4558Mask,Máscara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004559Bank Account Subtype,Subtipo de cuenta bancaria,
4560Bank Account Type,Tipo de cuenta bancaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004561Bank Guarantee,Garantía Bancaria,
4562Bank Guarantee Type,Tipo de Garantía Bancaria,
4563Receiving,Recepción,
4564Providing,Siempre que,
4565Reference Document Name,Nombre del Documento de Referencia,
4566Validity in Days,Validez en Días,
4567Bank Account Info,Información de la Cuenta Bancaria,
4568Clauses and Conditions,Cláusulas y Condiciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004569Other Details,Otros detalles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004570Bank Guarantee Number,Número de Garantía Bancaria,
4571Name of Beneficiary,Nombre del Beneficiario,
4572Margin Money,Dinero de Margen,
4573Charges Incurred,Cargos Incurridos,
4574Fixed Deposit Number,Número de Depósito Fijo,
4575Account Currency,Divisa de cuenta,
4576Select the Bank Account to reconcile.,Seleccione la cuenta bancaria para conciliar.,
4577Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas,
4578Get Payment Entries,Obtener registros de pago,
4579Payment Entries,Entradas de Pago,
4580Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación,
4581Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria,
4582Cheque Number,Número de cheque,
4583Cheque Date,Fecha del cheque,
4584Statement Header Mapping,Encabezado del enunciado,
4585Statement Headers,Encabezados de estado,
4586Transaction Data Mapping,Mapeo de datos de Transacción,
4587Mapped Items,Artículos Mapeados,
4588Bank Statement Settings Item,Elemento de Configuración de Extracto Bancario,
4589Mapped Header,Encabezado Mapeado,
4590Bank Header,Encabezado del Banco,
4591Bank Statement Transaction Entry,Entrada de Transacción de Extracto Bancario,
4592Bank Transaction Entries,Entradas de Transacciones Bancarias,
4593New Transactions,Nuevas Transacciones,
4594Match Transaction to Invoices,Hacer coincidir la transacción con las facturas,
4595Create New Payment/Journal Entry,Crear Nuevo Pago / Entrada de Diario,
4596Submit/Reconcile Payments,Enviar / Conciliar Pagos,
4597Matching Invoices,Facturas Coincidentes,
4598Payment Invoice Items,Elementos de la Factura de Pago,
4599Reconciled Transactions,Transacciones Reconciliadas,
4600Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de Factura de Transacción de Extracto Bancario,
4601Payment Description,Descripción de Pago,
4602Invoice Date,Fecha de factura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004603invoice,factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004604Bank Statement Transaction Payment Item,Elemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario,
4605outstanding_amount,outstanding_amount,
4606Payment Reference,Referencia de Pago,
4607Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento de Configuración de Transacción de Extracto Bancario,
4608Bank Data,Datos Bancarios,
4609Mapped Data Type,Tipo de Datos Asignados,
4610Mapped Data,Datos Mapeados,
4611Bank Transaction,Transacción bancaria,
4612ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4613Transaction ID,ID de transacción,
4614Unallocated Amount,Monto sin asignar,
4615Field in Bank Transaction,Campo en transacción bancaria,
4616Column in Bank File,Columna en archivo bancario,
4617Bank Transaction Payments,Pagos de transacciones bancarias,
4618Control Action,Acción de Control,
4619Applicable on Material Request,Aplicable en la Solicitud de Material,
4620Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Anual excedió en MR,
4621Warn,Advertir,
4622Ignore,Pasar por alto,
4623Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR,
4624Applicable on Purchase Order,Aplicable en Orden de Compra,
4625Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acción si se excedió el Presupuesto Anual en Orden de Compra,
4626Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acción si el Presupuesto Mensual Acumuladose excedió en Orden de Compra,
4627Applicable on booking actual expenses,Aplicable en la reserva de gastos reales,
4628Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Anual excedió el Real,
4629Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió el real,
4630Budget Accounts,Cuentas de Presupuesto,
4631Budget Account,Cuenta de Presupuesto,
4632Budget Amount,Monto de Presupuesto,
4633C-Form,C - Forma,
4634ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4635C-Form No,C -Form No,
4636Received Date,Fecha de recepción,
4637Quarter,Trimestre,
4638I,Yo,
4639II,II,
4640III,III,
4641IV,IV,
4642C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura,
4643Invoice No,Factura No.,
4644Cash Flow Mapper,Mapeador de Flujo de Caja,
4645Section Name,Nombre de la Sección,
4646Section Header,Encabezado de Sección,
4647Section Leader,Líder de la Sección,
4648e.g Adjustments for:,"por ejemplo, Ajustes para:",
4649Section Subtotal,Subtotal de la Sección,
4650Section Footer,Sección Pie de Página,
4651Position,Posición,
4652Cash Flow Mapping,Asignación de Fujo de Caja,
4653Select Maximum Of 1,Seleccione Máximo de 1,
4654Is Finance Cost,Es el Costo de las Finanzas,
4655Is Working Capital,Es Capital de Trabajo,
4656Is Finance Cost Adjustment,Es el Ajuste del Costo de las Finanzas,
4657Is Income Tax Liability,Es la Responsabilidad del Impuesto sobre la Renta,
4658Is Income Tax Expense,Es el Gasto de Impuesto a la Renta,
4659Cash Flow Mapping Accounts,Cuentas de mapeo de Flujo de Caja,
4660account,Cuenta,
4661Cash Flow Mapping Template,Plantilla de mapeo de Flujo de Caja,
4662Cash Flow Mapping Template Details,Detalles de la plantilla de asignación de Flujo de Caja,
4663POS-CLO-,POS-CLO-,
4664Custody,Custodia,
4665Net Amount,Importe Neto,
4666Cashier Closing Payments,Pagos de cierre del cajero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004667Chart of Accounts Importer,Importador de plan de cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004668Import Chart of Accounts from a csv file,Importar plan de cuentas desde un archivo csv,
4669Attach custom Chart of Accounts file,Adjunte un archivo de plan de cuentas personalizado,
4670Chart Preview,Vista previa del gráfico,
4671Chart Tree,Árbol de cartas,
4672Cheque Print Template,Plantilla de impresión de cheques,
4673Has Print Format,Tiene Formato de Impresión,
4674Primary Settings,Ajustes Primarios,
4675Cheque Size,Cheque Tamaño,
4676Regular,Regular,
4677Starting position from top edge,Posición inicial desde el borde superior de partida,
4678Cheque Width,Ancho Cheque,
4679Cheque Height,Altura de Cheque,
4680Scanned Cheque,Cheque Scaneado,
4681Is Account Payable,Es cuenta por pagar,
4682Distance from top edge,Distancia desde el borde superior,
4683Distance from left edge,Distancia desde el borde izquierdo,
4684Message to show,Mensaje a mostrar,
4685Date Settings,Ajustes de Fecha,
4686Starting location from left edge,Posición inicial desde el borde izquierdo,
4687Payer Settings,Configuración del pagador,
4688Width of amount in word,Anchura del importe de palabra,
4689Line spacing for amount in words,interlineado de la suma en palabras,
4690Amount In Figure,Monto en Figura,
4691Signatory Position,Posición Signatario,
4692Closed Document,Documento Cerrado,
4693Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.,
4694Cost Center Name,Nombre del centro de costos,
4695Parent Cost Center,Centro de costos principal,
4696lft,Izquierda-,
4697rgt,rgt,
4698Coupon Code,Código promocional,
4699Coupon Name,Nombre del cupón,
4700"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","por ejemplo, &quot;Vacaciones de verano 2019 Oferta 20&quot;",
4701Coupon Type,Tipo de cupón,
4702Promotional,Promocional,
4703Gift Card,Tarjeta de regalo,
4704unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"Único, por ejemplo, SAVE20 Para ser utilizado para obtener descuento",
4705Validity and Usage,Validez y uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004706Valid From,Válida desde,
4707Valid Upto,Válida hasta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004708Maximum Use,Uso maximo,
4709Used,Usado,
4710Coupon Description,Descripción del cupón,
4711Discounted Invoice,Factura con descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004712Debit to,Débito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004713Exchange Rate Revaluation,Revalorización del tipo de cambio,
4714Get Entries,Obtener Entradas,
4715Exchange Rate Revaluation Account,Cuenta de revalorización del tipo de cambio,
4716Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida Total,
4717Balance In Account Currency,Saldo en Moneda de la Cuenta,
4718Current Exchange Rate,Tasa de Cambio Actual,
4719Balance In Base Currency,Saldo en Moneda Base,
4720New Exchange Rate,Nueva Tasa de Cambio,
4721New Balance In Base Currency,Nuevo Saldo en Moneda Base,
4722Gain/Loss,Pérdida/Ganancia,
4723**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año fiscal** representa un ejercicio financiero. Todos los asientos contables y demás transacciones importantes son registradas contra el **año fiscal**.,
4724Year Name,Nombre del Año,
4725"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13",
4726Year Start Date,Fecha de Inicio de Año,
4727Year End Date,Fecha de Finalización de Año,
4728Companies,Compañías,
4729Auto Created,Creado Automáticamente,
4730Stock User,Usuario de almacén,
4731Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía,
4732Debit Amount,Importe débitado,
4733Credit Amount,Importe acreditado,
4734Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa,
4735Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa,
4736Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No,
4737Is Opening,De apertura,
4738Is Advance,Es un anticipo,
4739To Rename,Renombrar,
4740GST Account,Cuenta GST,
4741CGST Account,Cuenta CGST,
4742SGST Account,Cuenta SGST,
4743IGST Account,Cuenta IGST,
4744CESS Account,Cuenta CESS,
4745Loan Start Date,Fecha de inicio del préstamo,
4746Loan Period (Days),Periodo de préstamo (días),
4747Loan End Date,Fecha de finalización del préstamo,
4748Bank Charges,Cargos bancarios,
4749Short Term Loan Account,Cuenta de préstamo a corto plazo,
4750Bank Charges Account,Cuenta de Cargos Bancarios,
4751Accounts Receivable Credit Account,Cuentas por cobrar Cuenta de crédito,
4752Accounts Receivable Discounted Account,Cuentas por cobrar Cuenta con descuento,
4753Accounts Receivable Unpaid Account,Cuentas por cobrar Cuenta impaga,
4754Item Tax Template,Plantilla de impuestos de artículos,
4755Tax Rates,Las tasas de impuestos,
4756Item Tax Template Detail,Detalle de plantilla de impuesto de artículo,
4757Entry Type,Tipo de entrada,
4758Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company,
4759Bank Entry,Registro de Banco,
4760Cash Entry,Entrada de caja,
4761Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito,
4762Contra Entry,Entrada contra,
4763Excise Entry,Registro de impuestos especiales,
4764Write Off Entry,Diferencia de desajuste,
4765Opening Entry,Asiento de apertura,
4766ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4767Accounting Entries,Asientos contables,
4768Total Debit,Débito Total,
4769Total Credit,Crédito Total,
4770Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred),
4771Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia,
4772Total Amount Currency,Monto total de divisas,
4773Total Amount in Words,Importe total en letras,
4774Remark,Observación,
4775Paid Loan,Préstamo Pagado,
4776Inter Company Journal Entry Reference,Referencia de entrada de Journal Inter Journal,
4777Write Off Based On,Desajuste basado en,
4778Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004779Write Off Amount,Amortizar la cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004780Printing Settings,Ajustes de impresión,
4781Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de,
4782Payment Order,Orden de Pago,
4783Subscription Section,Sección de Suscripción,
4784Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable,
4785Account Balance,Balance de la cuenta,
4786Party Balance,Saldo de tercero/s,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004787Accounting Dimensions,Dimensiones contables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004788If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso,
4789Exchange Rate,Tipo de cambio,
4790Debit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de débito,
4791Credit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de credito,
4792Payroll Entry,Entrada de Nómina,
4793Employee Advance,Avance del Empleado,
4794Reference Due Date,Fecha de Vencimiento de Referencia,
4795Loyalty Program Tier,Nivel de programa de lealtad,
4796Redeem Against,Canjear Contra,
4797Expiry Date,Fecha de caducidad,
4798Loyalty Point Entry Redemption,Redención de entrada al punto de lealtad,
4799Redemption Date,Fecha de Redención,
4800Redeemed Points,Puntos Redimidos,
4801Loyalty Program Name,Nombre del programa de lealtad,
4802Loyalty Program Type,Tipo de programa de lealtad,
4803Single Tier Program,Programa de nivel único,
4804Multiple Tier Program,Programa de niveles múltiples,
4805Customer Territory,Territorio del Cliente,
4806Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (para todos los clientes),
4807Collection Tier,Nivel de Colección,
4808Collection Rules,Reglas de Recolección,
4809Redemption,Redención,
4810Conversion Factor,Factor de conversión,
48111 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puntos de lealtad = ¿Cuánta moneda base?,
4812Expiry Duration (in days),Duración de Vencimiento (en días),
4813Help Section,Sección de Ayuda,
4814Loyalty Program Help,Ayuda del programa de lealtad,
4815Loyalty Program Collection,Colección del Programa de Lealtad,
4816Tier Name,Nombre de Nivel,
4817Minimum Total Spent,Gasto Total Mínimo,
4818Collection Factor (=1 LP),Factor de Recolección (= 1 LP),
4819For how much spent = 1 Loyalty Point,Por cuánto gasto = 1 punto de lealtad,
4820Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta,
4821Default Account,Cuenta predeterminada,
4822Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.,
4823**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.,
4824Distribution Name,Nombre de la distribución,
4825Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual,
4826Monthly Distribution Percentages,Porcentajes de distribución mensuales,
4827Monthly Distribution Percentage,Distribución mensual porcentual,
4828Percentage Allocation,Porcentaje de asignación,
4829Create Missing Party,Crear una Parte Perdida,
4830Create missing customer or supplier.,Crear Cliente o Proveedor faltante.,
4831Opening Invoice Creation Tool Item,Apertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura,
4832Temporary Opening Account,Cuenta de Apertura Temporal,
4833Party Account,Cuenta asignada,
4834Type of Payment,Tipo de Pago,
4835ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4836Receive,Recibir/Recibido,
4837Internal Transfer,Transferencia interna,
4838Payment Order Status,Estado de la orden de pago,
4839Payment Ordered,Pago Ordenado,
4840Payment From / To,Pago de / a,
4841Company Bank Account,Cuenta bancaria de la empresa,
4842Party Bank Account,Cuenta bancaria del partido,
4843Account Paid From,De cuenta de pago,
4844Account Paid To,Cuenta pagado hasta,
4845Paid Amount (Company Currency),Monto pagado (Divisa por defecto),
4846Received Amount,Cantidad recibida,
4847Received Amount (Company Currency),Cantidad recibida (Divisa de Compañia),
4848Get Outstanding Invoice,Obtenga una factura excepcional,
4849Payment References,Referencias del Pago,
4850Writeoff,Pedir por escrito,
4851Total Allocated Amount,Monto Total Asignado,
4852Total Allocated Amount (Company Currency),Monto Total asignado (Divisa de la Compañia),
4853Set Exchange Gain / Loss,Ajuste de ganancia del intercambio / Pérdida,
4854Difference Amount (Company Currency),Diferencia de Monto (Divisas de la Compañía),
4855Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia,
4856Deductions or Loss,Deducciones o Pérdida,
4857Payment Deductions or Loss,Deducciones de Pago o Pérdida,
4858Cheque/Reference Date,Cheque / Fecha de referencia,
4859Payment Entry Deduction,Deducción de Entrada de Pago,
4860Payment Entry Reference,Referencia de Entrada de Pago,
4861Allocated,Numerado,
4862Payment Gateway Account,Cuenta de Pasarela de Pago,
4863Payment Account,Cuenta de pagos,
4864Default Payment Request Message,Mensaje de solicitud de pago por defecto,
4865PMO-,PMO-,
4866Payment Order Type,Tipo de orden de pago,
4867Payment Order Reference,Referencia de Orden de Pago,
4868Bank Account Details,Detalles de cuenta bancaria,
4869Payment Reconciliation,Conciliación de pagos,
4870Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar,
4871Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo,
4872From Invoice Date,Desde Fecha de la Factura,
4873To Invoice Date,Fecha para Factura,
4874Minimum Invoice Amount,Monto Mínimo de Factura,
4875Maximum Invoice Amount,Importe Máximo de Factura,
4876System will fetch all the entries if limit value is zero.,El sistema buscará todas las entradas si el valor límite es cero.,
4877Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas,
4878Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados,
4879Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios,
4880Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago,
4881Invoice Number,Número de factura,
4882Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo,
4883Reference Row,Fila de Referencia,
4884Allocated amount,Monto asignado,
4885Payment Request Type,Tipo de Solicitud de Pago,
4886Outward,Exterior,
4887Inward,Interior,
4888ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4889Transaction Details,Detalles de la Transacción,
4890Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente,
4891Is a Subscription,Es una Suscripción,
4892Transaction Currency,moneda de la transacción,
4893Subscription Plans,Planes de Suscripción,
4894SWIFT Number,Número rápido,
4895Recipient Message And Payment Details,Mensaje receptor y formas de pago,
4896Make Sales Invoice,Crear Factura de Venta,
4897Mute Email,Email Silenciado,
4898payment_url,url_de_pago,
4899Payment Gateway Details,Detalles de Pasarela de Pago,
4900Payment Schedule,Calendario de Pago,
4901Invoice Portion,Porción de Factura,
4902Payment Amount,Importe Pagado,
4903Payment Term Name,Nombre del Término de Pago,
4904Due Date Based On,Fecha de Vencimiento basada en,
4905Day(s) after invoice date,Día(s) después de la fecha de la factura,
4906Day(s) after the end of the invoice month,Día(s) después del final del mes de la factura,
4907Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura,
4908Credit Days,Días de Crédito,
4909Credit Months,Meses de Crédito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004910Allocate Payment Based On Payment Terms,Asignar el pago según las condiciones de pago,
4911"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Si esta casilla de verificación está marcada, el monto pagado se dividirá y asignará según los montos en el programa de pago para cada plazo de pago.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004912Payment Terms Template Detail,Detalle de Plantilla de Condiciones de Pago,
4913Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal,
4914Closing Account Head,Cuenta principal de cierre,
4915"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Cabecera de cuenta en Pasivo o Patrimonio Neto, en la que se contabilizarán los Resultados.",
4916POS Customer Group,POS Grupo de Clientes,
4917POS Field,Campo POS,
4918POS Item Group,POS Grupo de artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004919Company Address,Dirección de la Compañía,
4920Update Stock,Actualizar el Inventario,
4921Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004922Applicable for Users,Aplicable para Usuarios,
4923Sales Invoice Payment,Pago de Facturas de Venta,
4924Item Groups,Grupos de productos,
4925Only show Items from these Item Groups,Sólo mostrar productos del siguiente grupo de artículos,
4926Customer Groups,Grupos de Clientes,
4927Only show Customer of these Customer Groups,Sólo mostrar clientes del siguiente grupo de clientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004928Write Off Account,Cuenta de Desajuste,
4929Write Off Cost Center,Desajuste de centro de costos,
4930Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio,
4931Taxes and Charges,Impuestos y cargos,
4932Apply Discount On,Aplicar de descuento en,
4933POS Profile User,Usuario de Perfil POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004934Apply On,Aplicar en,
4935Price or Product Discount,Precio o descuento del producto,
4936Apply Rule On Item Code,Aplicar regla en código de artículo,
4937Apply Rule On Item Group,Aplicar regla en grupo de artículos,
4938Apply Rule On Brand,Aplicar regla a la marca,
4939Mixed Conditions,Condiciones mixtas,
4940Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Las condiciones se aplicarán a todos los elementos seleccionados combinados.,
4941Is Cumulative,Es acumulativo,
4942Coupon Code Based,Código de cupón basado,
4943Discount on Other Item,Descuento en otro artículo,
4944Apply Rule On Other,Aplicar regla en otro,
4945Party Information,Información del partido,
4946Quantity and Amount,Cantidad y cantidad,
4947Min Qty,Cantidad mínima,
4948Max Qty,Cantidad Máxima,
4949Min Amt,Min Amt,
4950Max Amt,Max Amt,
4951Period Settings,Configuraciones de período,
4952Margin,Margen,
4953Margin Type,Tipo de Margen,
4954Margin Rate or Amount,Tasa de margen o Monto,
4955Price Discount Scheme,Esquema de descuento de precio,
4956Rate or Discount,Tarifa o Descuento,
4957Discount Percentage,Porcentaje de descuento,
4958Discount Amount,Descuento,
4959For Price List,Por lista de precios,
4960Product Discount Scheme,Esquema de descuento de producto,
4961Same Item,Mismo articulo,
4962Free Item,Articulo libre,
4963Threshold for Suggestion,Umbral de sugerencia,
4964System will notify to increase or decrease quantity or amount ,El sistema notificará para aumentar o disminuir la cantidad o cantidad,
4965"Higher the number, higher the priority","Cuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad",
4966Apply Multiple Pricing Rules,Aplicar múltiples reglas de precios,
4967Apply Discount on Rate,Aplicar descuento en tarifa,
4968Validate Applied Rule,Validar regla aplicada,
4969Rule Description,Descripción de la regla,
4970Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios,
4971Promotional Scheme Id,ID del esquema promocional,
4972Promotional Scheme,Esquema Promocional,
4973Pricing Rule Brand,Marca de regla de precios,
4974Pricing Rule Detail,Detalle de la regla de precios,
4975Child Docname,Docname hijo,
4976Rule Applied,Regla aplicada,
4977Pricing Rule Item Code,Código de artículo de regla de precios,
4978Pricing Rule Item Group,Grupo de elementos de regla de precios,
4979Price Discount Slabs,Losas de descuento de precio,
4980Promotional Scheme Price Discount,Descuento del precio del plan promocional,
4981Product Discount Slabs,Losas de descuento de producto,
4982Promotional Scheme Product Discount,Esquema promocional Descuento del producto,
4983Min Amount,Cantidad mínima,
4984Max Amount,Cantidad Máxima,
4985Discount Type,Tipo de descuento,
4986ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4987Tax Withholding Category,Categoría de Retención de Impuestos,
4988Edit Posting Date and Time,Editar fecha y hora de envío,
4989Is Paid,Está pagado,
4990Is Return (Debit Note),Es Retorno (Nota de Débito),
4991Apply Tax Withholding Amount,Aplicar Monto de Retención de Impuestos,
4992Accounting Dimensions ,Dimensiones contables,
4993Supplier Invoice Details,Detalles de la factura del proveedor,
4994Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor,
4995Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra,
4996Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor,
4997Contact Person,Persona de contacto,
4998Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío,
4999Currency and Price List,Divisa y listas de precios,
5000Price List Currency,Divisa de la lista de precios,
5001Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios,
5002Set Accepted Warehouse,Asignar Almacén Aceptado,
5003Rejected Warehouse,Almacén rechazado,
5004Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados,
5005Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas,
5006Supplier Warehouse,Almacén del proveedor,
5007Pricing Rules,Reglas de precios,
5008Supplied Items,Productos suministrados,
5009Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto),
5010Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto),
5011Total Net Weight,Peso Neto Total,
5012Shipping Rule,Regla de envío,
5013Purchase Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (compras),
5014Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras,
5015Tax Breakup,Disolución de Impuestos,
5016Taxes and Charges Calculation,Cálculo de impuestos y cargos,
5017Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto),
5018Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y gastos deducibles (Divisa por defecto),
5019Total Taxes and Charges (Company Currency),Total impuestos y cargos (Divisa por defecto),
5020Taxes and Charges Added,Impuestos y cargos adicionales,
5021Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos,
5022Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos,
5023Additional Discount,Descuento adicional,
5024Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en,
5025Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005026Additional Discount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
5027Additional Discount Amount,Cantidad de descuento adicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005028Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto),
5029Rounding Adjustment (Company Currency),Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa),
5030Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto),
5031In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto),
5032Rounding Adjustment,Ajuste de Redondeo,
5033In Words,En palabras,
5034Total Advance,Total anticipo,
5035Disable Rounded Total,Desactivar redondeo,
5036Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco,
5037Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto),
5038Set Advances and Allocate (FIFO),Establecer avances y asignar (FIFO),
5039Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados,
5040Advances,Anticipos,
5041Terms,Términos.,
5042Terms and Conditions1,Términos y Condiciones,
5043Group same items,Agrupar mismos artículos,
5044Print Language,Lenguaje de impresión,
5045"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida",
5046Credit To,Acreditar en,
5047Party Account Currency,Divisa de la cuenta de tercero/s,
5048Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos,
5049Inter Company Invoice Reference,Referencia de factura de Inter Company,
5050Is Internal Supplier,Es un Proveedor Interno,
5051Start date of current invoice's period,Fecha inicial del período de facturación,
5052End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual,
5053Update Auto Repeat Reference,Actualizar la Referencia de Repetición Automática,
5054Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada,
5055Purchase Invoice Item,Factura de compra del producto,
5056Quantity and Rate,Cantidad y Precios,
5057Received Qty,Cantidad recibida,
5058Accepted Qty,Cantidad aceptada,
5059Rejected Qty,Cant. Rechazada,
5060UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida,
5061Discount on Price List Rate (%),Dto (%),
5062Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto),
5063Rate ,Precio,
5064Rate (Company Currency),Precio (Divisa por defecto),
5065Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto),
5066Is Free Item,Es un artículo gratis,
5067Net Rate,Precio neto,
5068Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto),
5069Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa de la empresa),
5070Item Tax Amount Included in Value,Artículo Cantidad de impuestos incluida en el valor,
5071Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados,
5072Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas,
5073Accepted Warehouse,Almacén Aceptado,
5074Serial No,Número de serie,
5075Rejected Serial No,No. de serie rechazado,
5076Expense Head,Cuenta de gastos,
5077Is Fixed Asset,Es activo fijo,
5078Asset Location,Ubicación del Activo,
5079Deferred Expense,Gasto Diferido,
5080Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos,
5081Service Stop Date,Fecha de Finalización del Servicio,
5082Enable Deferred Expense,Habilitar el Gasto Diferido,
5083Service Start Date,Fecha de Inicio del Servicio,
5084Service End Date,Fecha de Finalización del Servicio,
5085Allow Zero Valuation Rate,Permitir tasa de valoración cero,
5086Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto,
5087Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"la tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.",
5088Purchase Order Item,Producto de la orden de compra,
5089Purchase Receipt Detail,Detalle del recibo de compra,
5090Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo,
5091Weight Per Unit,Peso por Unidad,
5092Total Weight,Peso Total,
5093Weight UOM,Unidad de Medida (UdM),
5094Page Break,Salto de Página,
5095Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por,
5096Valuation and Total,Valuación y Total,
5097Valuation,Valuación,
5098Add or Deduct,Agregar o deducir,
5099Deduct,Deducir,
5100On Previous Row Amount,Sobre la línea anterior,
5101On Previous Row Total,Sobre la línea anterior al total,
5102On Item Quantity,En Cantidad de Item,
5103Reference Row #,Línea de referencia #,
5104Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?,
5105"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe",
5106Account Head,Encabezado de cuenta,
5107Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005108Item Wise Tax Detail ,Detalle de impuestos sabios del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005109"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de compras. Esta plantilla puede contener una lista de los encabezados de impuestos y también otros encabezados de gastos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. Considere Impuesto o Cargo para: En esta sección puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al artículo) o para ambos. 10. Agregar o deducir: Si desea agregar o deducir el impuesto.",
5110Salary Component Account,Cuenta Nómina Componente,
5111Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.,
5112ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
5113Include Payment (POS),Incluir Pago (POS),
5114Offline POS Name,Transacción POS Offline,
5115Is Return (Credit Note),Es Devolución (Nota de Crédito),
5116Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta,
5117Update Billed Amount in Sales Order,Actualizar el Importe Facturado en la Orden de Venta,
5118Customer PO Details,Detalles de la OC del Cliente,
5119Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes,
5120Customer's Purchase Order Date,Fecha de pedido de compra del cliente,
5121Customer Address,Dirección del cliente,
5122Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío,
5123Company Address Name,Nombre de la Empresa,
5124Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente,
5125Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente.,
5126Set Source Warehouse,Asignar Almacén Fuente,
5127Packing List,Lista de Embalaje,
5128Packed Items,Productos Empacados,
5129Product Bundle Help,Ayuda de 'conjunto / paquete de productos',
5130Time Sheet List,Lista de hojas de tiempo,
5131Time Sheets,Tablas de Tiempo,
5132Total Billing Amount,Importe total de facturación,
5133Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (ventas),
5134Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas,
5135Loyalty Points Redemption,Redención de Puntos de Lealtad,
5136Redeem Loyalty Points,Canjear Puntos de Lealtad,
5137Redemption Account,Cuenta de Redención,
5138Redemption Cost Center,Centro de Costos de Redención,
5139In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.,
5140Allocate Advances Automatically (FIFO),Asignar adelantos automáticamente (FIFO),
5141Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos,
5142Base Change Amount (Company Currency),Importe de Cambio Base (Divisa de la Empresa),
5143Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes,
5144Terms and Conditions Details,Detalle de términos y condiciones,
5145Is Internal Customer,Es Cliente Interno,
5146Is Discounted,Tiene descuento,
5147Unpaid and Discounted,Sin pagar y con descuento,
5148Overdue and Discounted,Atrasado y con descuento,
5149Accounting Details,Detalles de Contabilidad,
5150Debit To,Debitar a,
5151Is Opening Entry,Es una entrada de apertura,
5152C-Form Applicable,C -Forma Aplicable,
5153Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%),
5154Sales Team1,Equipo de ventas 1,
5155Against Income Account,Contra cuenta de ingresos,
5156Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada,
5157Advance amount,Importe Anticipado,
5158Sales Invoice Item,Producto de factura de venta,
5159Customer's Item Code,Código del producto para clientes,
5160Brand Name,Marca,
5161Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock,
5162Discount and Margin,Descuento y Margen,
5163Rate With Margin,Tarifa con margen,
5164Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen,
5165Rate With Margin (Company Currency),Tasa con Margen (Moneda de la Compañía),
5166Delivered By Supplier,Entregado por proveedor,
5167Deferred Revenue,Ingresos Diferidos,
5168Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos,
5169Enable Deferred Revenue,Habilitar Ingresos Diferidos,
5170Stock Details,Detalles de almacén,
5171Customer Warehouse (Optional),Almacén del cliente (opcional),
5172Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén,
5173Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén,
5174Delivery Note Item,Nota de entrega del producto,
5175Base Amount (Company Currency),Importe Base (Divisa de la Empresa),
5176Sales Invoice Timesheet,Registro de Horas de Factura de Venta,
5177Time Sheet,Hoja de horario,
5178Billing Hours,Horas de facturación,
5179Timesheet Detail,Detalle de Tabla de Tiempo,
5180Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto),
5181Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos,
5182Parenttype,Parenttype,
5183"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.",
5184* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.,
5185From No,Desde Nro,
5186To No,A Nro,
5187Is Company,Es la Compañia,
5188Current State,Estado Actual,
5189Purchased,Comprado,
5190From Shareholder,Del Accionista,
5191From Folio No,Desde Folio Nro,
5192To Shareholder,Para el accionista,
5193To Folio No,A Folio Nro,
5194Equity/Liability Account,Cuenta de Patrimonio / Pasivo,
5195Asset Account,Cuenta de Activos,
5196(including),(incluso),
5197ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
5198Folio no.,Folio Nro.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005199Address and Contacts,Dirección y contactos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005200Contact List,Lista de Contactos,
5201Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista oculta manteniendo la lista de contactos vinculados al Accionista,
5202Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones para calcular el monto del envío,
5203Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío,
5204example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío express,
5205Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío,
5206Shipping Account,Cuenta de Envíos,
5207Calculate Based On,Calculo basado en,
5208Fixed,Fijo,
5209Net Weight,Peso neto,
5210Shipping Amount,Monto de envío,
5211Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío,
5212Restrict to Countries,Restringir a los Países,
5213Valid for Countries,Válido para Países,
5214Shipping Rule Condition,Regla de envío,
5215A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío,
5216From Value,Desde Valor,
5217To Value,Para el valor,
5218Shipping Rule Country,Regla de envio del país,
5219Subscription Period,Periodo de Suscripción,
5220Subscription Start Date,Fecha de inicio de la Suscripción,
5221Cancelation Date,Fecha de Cancelación,
5222Trial Period Start Date,Fecha de Inicio del Período de Prueba,
5223Trial Period End Date,Fecha de Finalización del Período de Prueba,
5224Current Invoice Start Date,Fecha de Inicio de la Factura Actual,
5225Current Invoice End Date,Fecha de Finalización de la Factura Actual,
5226Days Until Due,Días Hasta el Vencimiento,
5227Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Número de días que el suscriptor debe pagar las facturas generadas por esta suscripción,
5228Cancel At End Of Period,Cancelar al Final del Período,
5229Generate Invoice At Beginning Of Period,Generar Factura al inicio del periodo,
5230Plans,Planes,
5231Discounts,Descuentos,
5232Additional DIscount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
5233Additional DIscount Amount,Monto adicional de descuento,
5234Subscription Invoice,Factura de Suscripción,
5235Subscription Plan,Plan de Suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005236Cost,Costo,
5237Billing Interval,Intervalo de Facturación,
5238Billing Interval Count,Contador de Intervalo de Facturación,
5239"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Número de intervalos para el campo de intervalo, por ejemplo, si el intervalo es &#39;Días&#39; y el recuento del intervalo de facturación es 3, las facturas se generarán cada 3 días",
5240Payment Plan,Plan de Pago,
5241Subscription Plan Detail,Detalle del Plan de Suscripción,
5242Plan,Plan,
5243Subscription Settings,Configuración de Suscripción,
5244Grace Period,Periodo de Gracia,
5245Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Número de días posteriores a la fecha de la factura antes de cancelar la suscripción o marcar la suscripción como no pagada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005246Prorate,Prorratear,
5247Tax Rule,Regla fiscal,
5248Tax Type,Tipo de impuestos,
5249Use for Shopping Cart,Utilizar para carrito de compras,
5250Billing City,Ciudad de facturación,
5251Billing County,Condado de facturación,
5252Billing State,Región de facturación,
5253Billing Zipcode,Código Postal de Facturación,
5254Billing Country,País de facturación,
5255Shipping City,Ciudad de envió,
5256Shipping County,País de envío,
5257Shipping State,Estado de envío,
5258Shipping Zipcode,Código Postal de Envío,
5259Shipping Country,País de envío,
5260Tax Withholding Account,Cuenta de Retención de Impuestos,
5261Tax Withholding Rates,Tasas de Retención de Impuestos,
5262Rates,Precios,
5263Tax Withholding Rate,Tasa de Retención de Impuestos,
5264Single Transaction Threshold,Umbral de Transacción único,
5265Cumulative Transaction Threshold,Umbral de Transacción Acumulativo,
5266Agriculture Analysis Criteria,Criterios de análisis de agricultura,
5267Linked Doctype,Doctype Vinculado,
5268Water Analysis,Análisis de Agua,
5269Soil Analysis,Análisis de Suelo,
5270Plant Analysis,Análisis de Planta,
5271Fertilizer,Fertilizante,
5272Soil Texture,Textura de la Tierra,
5273Weather,Clima,
5274Agriculture Manager,Gerente de Agricultura,
5275Agriculture User,Usuario de Agricultura,
5276Agriculture Task,Tarea de Agricultura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005277Task Name,Nombre de tarea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005278Start Day,Día de Inicio,
5279End Day,Día Final,
5280Holiday Management,Gestión de Vacaciones,
5281Ignore holidays,Ignorar vacaciones,
5282Previous Business Day,Día Hábil Anterior,
5283Next Business Day,Siguiente Día de Negocios,
5284Urgent,Urgente,
5285Crop,Cultivo,
5286Crop Name,Nombre del Cultivo,
5287Scientific Name,Nombre Científico,
5288"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.",
5289Crop Spacing,Recorte de Espacios,
5290Crop Spacing UOM,UOM de Separación de Cultivos,
5291Row Spacing,Distancia entre Filas,
5292Row Spacing UOM,UOM de Separación de Fla,
5293Perennial,Perenne,
5294Biennial,Bienal,
5295Planting UOM,Plantando UOM,
5296Planting Area,Área de Plantación,
5297Yield UOM,Rendimiento UOM,
5298Materials Required,Materiales Necesarios,
5299Produced Items,Artículos Producidos,
5300Produce,Produce,
5301Byproducts,Subproductos,
5302Linked Location,Ubicación vinculada,
5303A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un enlace a todas las ubicaciones en las que crece la cosecha,
5304This will be day 1 of the crop cycle,Este será el día 1 del ciclo de cultivo,
5305ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
5306Cycle Type,Tipo de Ciclo,
5307Less than a year,Menos de un año,
5308The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Longitud mínima entre cada planta en el campo para un crecimiento óptimo,
5309The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo,
5310Detected Diseases,Enfermedades Detectadas,
5311List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad",
5312Detected Disease,Enfermedad Detectada,
5313LInked Analysis,Análisis Vinculado,
5314Disease,Enfermedad,
5315Tasks Created,Tareas Creadas,
5316Common Name,Nombre Común,
5317Treatment Task,Tarea de Tratamiento,
5318Treatment Period,Período de Tratamiento,
5319Fertilizer Name,Nombre de Fertilizante,
5320Density (if liquid),Densidad (si es líquida),
5321Fertilizer Contents,Contenido del Fertilizante,
5322Fertilizer Content,Contenido de Fertilizante,
5323Linked Plant Analysis,Análisis de Plantas Vinculadas,
5324Linked Soil Analysis,Análisis de Suelo Vinculado,
5325Linked Soil Texture,Textura de Suelo Vinculado,
5326Collection Datetime,Colección Fecha y hora,
5327Laboratory Testing Datetime,Prueba de Laboratorio Fecha y Hora,
5328Result Datetime,Resultado Fecha y Hora,
5329Plant Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Plantas,
5330Plant Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Plantas,
5331Minimum Permissible Value,Valor Mínimo Permitido,
5332Maximum Permissible Value,Valor Máximo Permitido,
5333Ca/K,Ca / K,
5334Ca/Mg,Ca / Mg,
5335Mg/K,Mg/K,
5336(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5337Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5338Soil Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Suelos,
5339Soil Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Suelos,
5340Soil Type,Tipo de Suelo,
5341Loamy Sand,Arena Arcillosa,
5342Sandy Loam,Suelo Arenoso,
5343Loam,Marga,
5344Silt Loam,Lodo limoso,
5345Sandy Clay Loam,Arcilla Arenosa Marga,
5346Clay Loam,Arcilla Magra,
5347Silty Clay Loam,Limo de Arcilla Arenosa,
5348Sandy Clay,Arcilla Arenosa,
5349Silty Clay,Arcilla limosa,
5350Clay Composition (%),Composición de arcilla (%),
5351Sand Composition (%),Composición de Arena (%),
5352Silt Composition (%),Composición del Limo (%),
5353Ternary Plot,Trama Ternaria,
5354Soil Texture Criteria,Criterio de Textura del Suelo,
5355Type of Sample,Tipo de Muestra,
5356Container,Envase,
5357Origin,Origen,
5358Collection Temperature ,Temperatura de Recolección,
5359Storage Temperature,Temperatura de Almacenamiento,
5360Appearance,Apariencia,
5361Person Responsible,Persona Responsable,
5362Water Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Agua,
5363Weather Parameter,Parámetro Meteorológico,
5364ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5365Asset Owner,Propietario del activo,
5366Asset Owner Company,Compañia Dueña del Activo,
5367Custodian,Custodio,
5368Disposal Date,Fecha de eliminación,
5369Journal Entry for Scrap,Entrada de diario para desguace,
5370Available-for-use Date,Fecha disponible para usar,
5371Calculate Depreciation,Calcular Depreciación,
5372Allow Monthly Depreciation,Permitir depreciación mensual,
5373Number of Depreciations Booked,Cantidad de Depreciaciones Reservadas,
5374Finance Books,Libros de Finanzas,
5375Straight Line,Línea Recta,
5376Double Declining Balance,Doble Disminución de Saldo,
5377Manual,Manual,
5378Value After Depreciation,Valor después de Depreciación,
5379Total Number of Depreciations,Número total de amortizaciones,
5380Frequency of Depreciation (Months),Frecuencia de Depreciación (Meses),
5381Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación,
5382Depreciation Schedule,Programación de la depreciación,
5383Depreciation Schedules,programas de depreciación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005384Insurance details,Detalles del seguro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005385Policy number,Número de Póliza,
5386Insurer,Asegurador,
5387Insured value,Valor Asegurado,
5388Insurance Start Date,Fecha de inicio del seguro,
5389Insurance End Date,Fecha de Finalización del Seguro,
5390Comprehensive Insurance,Seguro a Todo Riesgo,
5391Maintenance Required,Requiere Mantenimiento,
5392Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verifique si el activo requiere mantenimiento preventivo o calibración,
5393Booked Fixed Asset,Activo Fijo Reservado,
5394Purchase Receipt Amount,Importe de recibo de compra,
5395Default Finance Book,Libro de Finanzas Predeterminado,
5396Quality Manager,Gerente de Calidad,
5397Asset Category Name,Nombre de la Categoría de Activos,
5398Depreciation Options,Opciones de Depreciación,
5399Enable Capital Work in Progress Accounting,Habilitar la contabilidad del trabajo en curso de capital,
5400Finance Book Detail,Detalle del Libro de Finanzas,
5401Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos,
5402Fixed Asset Account,Cuenta de activo fijo,
5403Accumulated Depreciation Account,Cuenta de depreciación acumulada,
5404Depreciation Expense Account,Cuenta de gastos de depreciación,
5405Capital Work In Progress Account,Cuenta Capital Work In Progress,
5406Asset Finance Book,Libro de Finanzas de Activos,
5407Written Down Value,Valor Escrito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005408Expected Value After Useful Life,Valor esperado después de la Vida Útil,
5409Rate of Depreciation,Tasa de depreciación,
5410In Percentage,En porcentaje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005411Maintenance Team,Equipo de Mantenimiento,
5412Maintenance Manager Name,Nombre del Administrador de Mantenimiento,
5413Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento,
5414Manufacturing User,Usuario de Producción,
5415Asset Maintenance Log,Registro de mantenimiento de activos,
5416ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5417Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento,
5418Maintenance Status,Estado del Mantenimiento,
5419Planned,Planificado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005420Has Certificate ,Tiene certificado,
5421Certificate,Certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005422Actions performed,Acciones realizadas,
5423Asset Maintenance Task,Tarea de mantenimiento de activos,
5424Maintenance Task,Tarea de Mantenimiento,
5425Preventive Maintenance,Mantenimiento Preventivo,
5426Calibration,Calibración,
54272 Yearly,2 años,
5428Certificate Required,Certificado Requerido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005429Assign to Name,Asignar a nombre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005430Next Due Date,Fecha de Vencimiento Siguiente,
5431Last Completion Date,Última Fecha de Finalización,
5432Asset Maintenance Team,Equipo de mantenimiento de activos,
5433Maintenance Team Name,Nombre del Equipo de Mantenimiento,
5434Maintenance Team Members,Miembros del Equipo de Mantenimiento,
5435Purpose,Propósito,
5436Stock Manager,Gerente de almacén,
5437Asset Movement Item,Elemento de movimiento de activos,
5438Source Location,Ubicación de Origen,
5439From Employee,Desde Empleado,
5440Target Location,Ubicación del Objetivo,
5441To Employee,Para el Empleado,
5442Asset Repair,Reparación de Activos,
5443ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5444Failure Date,Fecha de Falla,
5445Assign To Name,Asignar a Nombre,
5446Repair Status,Estado de Reparación,
5447Error Description,Descripción del Error,
5448Downtime,Tiempo de Inactividad,
5449Repair Cost,Coste de la Reparación,
5450Manufacturing Manager,Gerente de Producción,
5451Current Asset Value,Valor de Activo Actual,
5452New Asset Value,Nuevo Valor de Activo,
5453Make Depreciation Entry,Hacer la Entrada de Depreciación,
5454Finance Book Id,ID de Libro de Finanzas,
5455Location Name,Nombre del Lugar,
5456Parent Location,Ubicación Padre,
5457Is Container,Es Contenedor,
5458Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica,
5459Location Details,Detalles de Ubicación,
5460Latitude,Latitud,
5461Longitude,Longitud,
5462Area,Zona,
5463Area UOM,Área UOM,
5464Tree Details,Detalles del árbol,
5465Maintenance Team Member,Miembro del Equipo de Mantenimiento,
5466Team Member,Miembro del Equipo,
5467Maintenance Role,Rol de Mantenimiento,
5468Buying Settings,Configuración de compras,
5469Settings for Buying Module,Ajustes para módulo de compras,
5470Supplier Naming By,Ordenar proveedores por,
5471Default Supplier Group,Grupo de Proveedores Predeterminado,
5472Default Buying Price List,Lista de precios por defecto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005473Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Adquisición retroactiva de materia prima del subcontrato basadas en,
5474Material Transferred for Subcontract,Material Transferido para Subcontrato,
5475Over Transfer Allowance (%),Sobre asignación de transferencia (%),
5476Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Porcentaje que se le permite transferir más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo: si ha pedido 100 unidades. y su asignación es del 10%, entonces puede transferir 110 unidades.",
5477PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5478Get Items from Open Material Requests,Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005479Fetch items based on Default Supplier.,Obtenga artículos según el proveedor predeterminado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005480Required By,Solicitado por,
5481Order Confirmation No,Confirmación de Pedido Nro,
5482Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido,
5483Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente,
5484Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente,
5485Set Target Warehouse,Asignar Almacén Destino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005486Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005487Supply Raw Materials,Suministro de materia prima,
5488Purchase Order Pricing Rule,Regla de precios de orden de compra,
5489Set Reserve Warehouse,Establecer almacén de reserva,
5490In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.,
5491Advance Paid,Pago Anticipado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005492Tracking,Rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005493% Billed,% Facturado,
5494% Received,% Recibido,
5495Ref SQ,Ref. SQ,
5496Inter Company Order Reference,Referencia de pedido entre empresas,
5497Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor.,
5498Billed Amt,Monto facturado,
5499Warehouse and Reference,Almacén y Referencia,
5500To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente,
5501Material Request Item,Requisición de Materiales del Producto,
5502Supplier Quotation Item,Ítem de Presupuesto de Proveedor,
5503Against Blanket Order,Contra la orden general,
5504Blanket Order,Orden de la Manta,
5505Blanket Order Rate,Tasa de orden general,
5506Returned Qty,Cantidad devuelta,
5507Purchase Order Item Supplied,Producto suministrado desde orden de compra,
5508BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.,
5509Stock Uom,Unidad de media utilizada en el almacen,
5510Raw Material Item Code,Código de materia prima,
5511Supplied Qty,Cant. Suministrada,
5512Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra del producto suministrado,
5513Current Stock,Inventario Actual,
5514PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5515For individual supplier,Por proveedor individual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005516Link to Material Requests,Enlace a solicitudes de material,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005517Message for Supplier,Mensaje para los Proveedores,
5518Request for Quotation Item,Ítems de Solicitud de Presupuesto,
5519Required Date,Fecha de solicitud,
5520Request for Quotation Supplier,Proveedor de Solicitud de Presupuesto,
5521Send Email,Enviar correo electronico,
5522Quote Status,Estado de la Cotización,
5523Download PDF,Descargar PDF,
5524Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.,
5525Name and Type,Nombre y Tipo,
5526SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5527Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto,
5528Is Transporter,Es transportador,
5529Represents Company,Representa a la Compañía,
5530Supplier Type,Tipo de proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005531Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra,
5532Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005533Warn RFQs,Avisar en Pedidos de Presupuesto (RFQs),
5534Warn POs,Avisar en las OCs,
5535Prevent RFQs,Evitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs),
5536Prevent POs,Prevenga las OCs,
5537Billing Currency,Moneda de facturación,
5538Default Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago Predeterminados,
5539Block Supplier,Bloquear Proveedor,
5540Hold Type,Tipo de Retención,
5541Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Déjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente,
5542Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto,
5543Mention if non-standard payable account,Mencionar si la cuenta no es cuenta estándar a pagar,
5544Default Tax Withholding Config,Configuración de Retención de Impuestos Predeterminada,
5545Supplier Details,Detalles del proveedor,
5546Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor,
5547PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5548Supplier Address,Dirección de proveedor,
5549Link to material requests,Enlace a las solicitudes de materiales,
5550Rounding Adjustment (Company Currency,Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa,
5551Auto Repeat Section,Sección de Repetición Automática,
5552Is Subcontracted,Es sub-contratado,
5553Lead Time in days,Plazo de ejecución en días,
5554Supplier Score,Puntuación del Proveedor,
5555Indicator Color,Color del Indicador,
5556Evaluation Period,Periodo de Evaluación,
5557Per Week,Por Semana,
5558Per Month,Por Mes,
5559Per Year,Por Año,
5560Scoring Setup,Configuración de Calificación,
5561Weighting Function,Función de ponderación,
5562"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)",
5563Scoring Standings,Clasificación de las puntuaciones,
5564Criteria Setup,Configuración de los Criterios,
5565Load All Criteria,Cargar todos los criterios,
5566Scoring Criteria,Criterios de Calificación,
5567Scorecard Actions,Acciones de Calificación de Proveedores,
5568Warn for new Request for Quotations,Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto,
5569Warn for new Purchase Orders,Avisar para nuevas Órdenes de Compra,
5570Notify Supplier,Notificar al Proveedor,
5571Notify Employee,Notificar al Empleado,
5572Supplier Scorecard Criteria,Criterios de Calificación del Proveedor,
5573Criteria Name,Nombre del Criterio,
5574Max Score,Puntuación Máxima,
5575Criteria Formula,Fórmula de Criterios,
5576Criteria Weight,Peso del Criterio,
5577Supplier Scorecard Period,Período de Calificación de Proveedores,
5578PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5579Period Score,Puntuación del Período,
5580Calculations,Cálculos,
5581Criteria,Criterios,
5582Variables,Variables,
5583Supplier Scorecard Setup,Configuración de la Calificación del Proveedor,
5584Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criterios de calificación de la tarjeta de puntaje del proveedor,
5585Score,Puntuación,
5586Supplier Scorecard Scoring Standing,Puntuación actual de la tarjeta de puntuación de proveedor,
5587Standing Name,Nombre en uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005588Purple,Púrpura,
5589Yellow,Amarillo,
5590Orange,naranja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005591Min Grade,Grado mínimo,
5592Max Grade,Grado máximo,
5593Warn Purchase Orders,Avisar en Órdenes de Compra,
5594Prevent Purchase Orders,Evitar Órdenes de Compra,
5595Employee ,Empleado,
5596Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor,
5597Variable Name,Nombre de la Variable,
5598Parameter Name,Nombre del Parámetro,
5599Supplier Scorecard Standing,Tarjeta de puntuación de proveedores,
5600Notify Other,Notificar Otro,
5601Supplier Scorecard Variable,Variable de la Calificación del Proveedor,
5602Call Log,Registro de llamadas,
5603Received By,Recibido por,
5604Caller Information,Información de la llamada,
5605Contact Name,Nombre de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005606Lead ,Dirigir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005607Lead Name,Nombre de la iniciativa,
5608Ringing,Zumbido,
5609Missed,Perdido,
5610Call Duration in seconds,Duración de la llamada en segundos,
5611Recording URL,URL de grabación,
5612Communication Medium,Medio de comunicación,
5613Communication Medium Type,Tipo de medio de comunicación,
5614Voice,Voz,
5615Catch All,Atrapar a todos,
5616"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Si no hay un intervalo de tiempo asignado, la comunicación será manejada por este grupo",
5617Timeslots,Ranuras de tiempo,
5618Communication Medium Timeslot,Intervalo de tiempo medio de comunicación,
5619Employee Group,Grupo de empleados,
5620Appointment,Cita,
5621Scheduled Time,Hora programada,
5622Unverified,Inconfirmado,
5623Customer Details,Datos de Cliente,
5624Phone Number,Número de teléfono,
5625Skype ID,Identificación del skype,
5626Linked Documents,Documentos vinculados,
5627Appointment With,Cita con,
5628Calendar Event,Calendario de eventos,
5629Appointment Booking Settings,Configuración de reserva de citas,
5630Enable Appointment Scheduling,Habilitar programación de citas,
5631Agent Details,Detalles del agente,
5632Availability Of Slots,Disponibilidad de ranuras,
5633Number of Concurrent Appointments,Número de citas concurrentes,
5634Agents,Agentes,
5635Appointment Details,Detalles de la cita,
5636Appointment Duration (In Minutes),Duración de la cita (en minutos),
5637Notify Via Email,Notificar por correo electrónico,
5638Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notifique al cliente y al agente por correo electrónico el día de la cita.,
5639Number of days appointments can be booked in advance,Número de días que las citas se pueden reservar por adelantado,
5640Success Settings,Configuraciones exitosas,
5641Success Redirect URL,URL de redireccionamiento correcto,
5642"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Dejar en blanco para el hogar. Esto es relativo a la URL del sitio, por ejemplo &quot;acerca de&quot; redirigirá a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5643Appointment Booking Slots,Ranuras de reserva de citas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005644Day Of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005645From Time ,Desde hora,
5646Campaign Email Schedule,Programa de correo electrónico de campaña,
5647Send After (days),Enviar después (días),
5648Signed,Firmado,
5649Party User,Usuario Tercero,
5650Unsigned,No Firmado,
5651Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento,
5652N/A,N/A,
5653Unfulfilled,Incumplido,
5654Partially Fulfilled,Parcialmente Cumplido,
5655Fulfilled,Cumplido,
5656Lapsed,Transcurrido,
5657Contract Period,Período de Contrato,
5658Signee Details,Detalles del Firmante,
5659Signee,Firmante,
5660Signed On,Firmado el,
5661Contract Details,Detalles del Contrato,
5662Contract Template,Plantilla de Contrato,
5663Contract Terms,Terminos y Condiciones,
5664Fulfilment Details,Detalles de Cumplimiento,
5665Requires Fulfilment,Requiere Cumplimiento,
5666Fulfilment Deadline,Fecha límite de Cumplimiento,
5667Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento,
5668Contract Fulfilment Checklist,Lista de Verificación de Cumplimiento del Contrato,
5669Requirement,Requisito,
5670Contract Terms and Conditions,Términos y Condiciones del Contrato,
5671Fulfilment Terms and Conditions,Términos y Condiciones de Cumplimiento,
5672Contract Template Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato,
5673Email Campaign,Campaña de correo electrónico,
5674Email Campaign For ,Campaña de correo electrónico para,
5675Lead is an Organization,La Iniciativa es una Organización,
5676CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5677Person Name,Nombre de persona,
5678Lost Quotation,Presupuesto perdido,
5679Interested,Interesado,
5680Converted,Convertido,
5681Do Not Contact,No contactar,
5682From Customer,Desde cliente,
5683Campaign Name,Nombre de la campaña,
5684Follow Up,Seguir,
5685Next Contact By,Siguiente contacto por,
5686Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005687Ends On,Termina el,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005688Address & Contact,Dirección y Contacto,
5689Mobile No.,Número móvil,
5690Lead Type,Tipo de iniciativa,
5691Channel Partner,Canal de socio,
5692Consultant,Consultor,
5693Market Segment,Sector de Mercado,
5694Industry,Industria,
5695Request Type,Tipo de solicitud,
5696Product Enquiry,Petición de producto,
5697Request for Information,Solicitud de información,
5698Suggestions,Sugerencias.,
5699Blog Subscriber,Suscriptor del Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005700LinkedIn Settings,Configuración de LinkedIn,
5701Company ID,ID de la compañía,
5702OAuth Credentials,Credenciales de OAuth,
5703Consumer Key,Clave del consumidor,
5704Consumer Secret,Secreto del consumidor,
5705User Details,Detalles de usuario,
5706Person URN,Persona URN,
5707Session Status,Estado de la sesión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005708Lost Reason Detail,Detalle de razón perdida,
5709Opportunity Lost Reason,Oportunidad Razón perdida,
5710Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta,
5711CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5712Opportunity From,Oportunidad desde,
5713Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad,
5714Opportunity Type,Tipo de oportunidad,
5715Converted By,Convertido por,
5716Sales Stage,Etapa de Ventas,
5717Lost Reason,Razón de la pérdida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005718Expected Closing Date,Fecha de cierre prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005719To Discuss,Para discusión,
5720With Items,Con Productos,
5721Probability (%),Probabilidad (%),
5722Contact Info,Información de contacto,
5723Customer / Lead Address,Dirección de cliente / Oportunidad,
5724Contact Mobile No,No. móvil de contacto,
5725Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene desde esta.",
5726Opportunity Date,Fecha de oportunidad,
5727Opportunity Item,Oportunidad Artículo,
5728Basic Rate,Precio Base,
5729Stage Name,Nombre del Escenario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005730Social Media Post,Publicación en redes sociales,
5731Post Status,Estado de la publicación,
5732Posted,Al corriente,
5733Share On,Compartir en,
5734Twitter,Gorjeo,
5735LinkedIn,LinkedIn,
5736Twitter Post Id,ID de publicación de Twitter,
5737LinkedIn Post Id,ID de publicación de LinkedIn,
5738Tweet,Pío,
5739Twitter Settings,Configuración de Twitter,
5740API Secret Key,Clave secreta de API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005741Term Name,Nombre plazo,
5742Term Start Date,Plazo Fecha de Inicio,
5743Term End Date,Plazo Fecha de finalización,
5744Academics User,Usuario Académico,
5745Academic Year Name,Nombre Año Académico,
5746Article,Artículo,
5747LMS User,Usuario LMS,
5748Assessment Criteria Group,Criterios de evaluación del Grupo,
5749Assessment Group Name,Nombre del grupo de evaluación,
5750Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación de Padres,
5751Assessment Name,Nombre de la Evaluación,
5752Grading Scale,Escala de calificación,
5753Examiner,Examinador,
5754Examiner Name,Nombre del examinador,
5755Supervisor,Supervisor,
5756Supervisor Name,Nombre del supervisor,
5757Evaluate,Evaluar,
5758Maximum Assessment Score,Puntuación máxima de Evaluación,
5759Assessment Plan Criteria,Criterios de evaluación del plan,
5760Maximum Score,Puntuación Máxima,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005761Result,Resultado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005762Total Score,Puntaje Total,
5763Grade,Grado,
5764Assessment Result Detail,Detalle del Resultado de la Evaluación,
5765Assessment Result Tool,Herramienta Resultado de la Evaluación,
5766Result HTML,Resultado HTML,
5767Content Activity,Actividad de contenido,
5768Last Activity ,Última actividad,
5769Content Question,Pregunta de contenido,
5770Question Link,Enlace de pregunta,
5771Course Name,Nombre del curso,
5772Topics,Temas,
5773Hero Image,Imagen de héroe,
5774Default Grading Scale,Escala de Calificación por defecto,
5775Education Manager,Gerente de Educación,
5776Course Activity,Actividad del curso,
5777Course Enrollment,Inscripción al curso,
5778Activity Date,Fecha de actividad,
5779Course Assessment Criteria,Criterios de Evaluación del Curso,
5780Weightage,Asignación,
5781Course Content,Contenido del curso,
5782Quiz,Examen,
5783Program Enrollment,Programa de Inscripción,
5784Enrollment Date,Fecha de inscripción,
5785Instructor Name,Nombre del Instructor,
5786EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5787Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de Cursos,
5788Course Start Date,Fecha de inicio del Curso,
5789To TIme,Hasta hora,
5790Course End Date,Fecha de finalización del curso,
5791Course Topic,Tema del curso,
5792Topic,Tema,
5793Topic Name,Nombre del tema,
5794Education Settings,Configuración de Educación,
5795Current Academic Year,Año académico actual,
5796Current Academic Term,Término académico actual,
5797Attendance Freeze Date,Fecha de Congelación de Asistencia,
5798Validate Batch for Students in Student Group,Validar lote para estudiantes en grupo de estudiantes,
5799"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para el grupo de estudiantes basado en lotes, el lote de estudiantes será validado para cada estudiante de la inscripción al programa.",
5800Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos,
5801"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para los grupos de estudiantes basados en cursos, el curso será validado para cada estudiante de los cursos inscritos en la inscripción al programa.",
5802Make Academic Term Mandatory,Hacer el término académico obligatorio,
5803"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si está habilitado, el término académico del campo será obligatorio en la herramienta de inscripción al programa.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005804Skip User creation for new Student,Omitir la creación de usuarios para nuevos estudiantes,
5805"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","De forma predeterminada, se crea un nuevo usuario para cada nuevo alumno. Si está habilitado, no se creará ningún usuario nuevo cuando se cree un estudiante nuevo.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005806Instructor Records to be created by,Registros del Instructor que serán creados por,
5807Employee Number,Número de empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005808Fee Category,Categoría de cuota,
5809Fee Component,Componente de Couta,
5810Fees Category,Categoría de cuotas,
5811Fee Schedule,Programa de Cuotas,
5812Fee Structure,Estructura de cuotas,
5813EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5814Fee Creation Status,Estado de Creación de Cuota,
5815In Process,En Proceso,
5816Send Payment Request Email,Enviar Solicitud de Pago por Email,
5817Student Category,Categoría estudiante,
5818Fee Breakup for each student,Disminución de la Cuota para cada Estudiante,
5819Total Amount per Student,Cantidad total por Estudiante,
5820Institution,Institución,
5821Fee Schedule Program,Programa de Horarios de Cuotas,
5822Student Batch,Lote de Estudiante,
5823Total Students,Total de Estudiantes,
5824Fee Schedule Student Group,Programa de Cuotas Grupo de Estudiantes,
5825EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5826EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5827Include Payment,Incluir Pago,
5828Send Payment Request,Enviar Ssolicitud de Pago,
5829Student Details,Detalles del Estudiante,
5830Student Email,Correo electrónico del Estudiante,
5831Grading Scale Name,Nombre de Escala de Calificación,
5832Grading Scale Intervals,Intervalos de Escala de Calificación,
5833Intervals,intervalos,
5834Grading Scale Interval,Intervalo de Escala de Calificación,
5835Grade Code,Código de Grado,
5836Threshold,Límite,
5837Grade Description,Descripción de Grado,
5838Guardian,Tutor,
5839Guardian Name,Nombre del Tutor,
5840Alternate Number,Número Alternativo,
5841Occupation,Ocupación,
5842Work Address,Dirección del trabajo,
5843Guardian Of ,Tutor de,
5844Students,Estudiantes,
5845Guardian Interests,Intereses del Tutor,
5846Guardian Interest,Interés del Tutor,
5847Interest,Interesar,
5848Guardian Student,Tutor del Estudiante,
5849EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5850Instructor Log,Registro de Instructor,
5851Other details,Otros detalles,
5852Option,Opción,
5853Is Correct,Es correcto,
5854Program Name,Nombre del programa,
5855Program Abbreviation,Abreviatura del Programa,
5856Courses,Cursos,
5857Is Published,Esta publicado,
5858Allow Self Enroll,Permitir autoinscripción,
5859Is Featured,Es destacado,
5860Intro Video,Video de introducción,
5861Program Course,Programa de Curso,
5862School House,Casa Escolar,
5863Boarding Student,Estudiante de Embarque,
5864Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Marque esto si el estudiante está residiendo en el albergue del Instituto.,
5865Walking,Caminando,
5866Institute's Bus,Autobús del Instituto,
5867Public Transport,Transporte Público,
5868Self-Driving Vehicle,Vehículo auto-manejado,
5869Pick/Drop by Guardian,Recoger/Soltar por Tutor,
5870Enrolled courses,Cursos matriculados,
5871Program Enrollment Course,Inscripción al Programa Curso,
5872Program Enrollment Fee,Cuota de Inscripción al Programa,
5873Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción a Programa,
5874Get Students From,Obtener Estudiantes Desde,
5875Student Applicant,Estudiante Solicitante,
5876Get Students,Obtener Estudiantes,
5877Enrollment Details,Detalles de Inscripción,
5878New Program,Nuevo Programa,
5879New Student Batch,Nuevo Lote de Estudiantes,
5880Enroll Students,Inscribir Estudiantes,
5881New Academic Year,Nuevo Año Académico,
5882New Academic Term,Nuevo Término Académico,
5883Program Enrollment Tool Student,Herramienta de Inscripción de Estudiante a Programa,
5884Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante,
5885Program Fee,Cuota del Programa,
5886Question,Pregunta,
5887Single Correct Answer,Respuesta correcta única,
5888Multiple Correct Answer,Respuesta correcta múltiple,
5889Quiz Configuration,Configuración de cuestionario,
5890Passing Score,Puntaje de aprobación,
5891Score out of 100,Puntuación de 100,
5892Max Attempts,Intentos máximos,
5893Enter 0 to waive limit,Ingrese 0 para renunciar al límite,
5894Grading Basis,Base de calificación,
5895Latest Highest Score,Puntaje más alto más reciente,
5896Latest Attempt,Último intento,
5897Quiz Activity,Actividad de prueba,
5898Enrollment,Inscripción,
5899Pass,Pasar,
5900Quiz Question,Pregunta de prueba,
5901Quiz Result,Resultado del cuestionario,
5902Selected Option,Opcion Seleccionada,
5903Correct,Correcto,
5904Wrong,Incorrecto,
5905Room Name,Nombre de la habitación,
5906Room Number,Número de habitación,
5907Seating Capacity,Número de plazas,
5908House Name,Nombre de la casa,
5909EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5910Student Mobile Number,Número móvil del Estudiante,
5911Joining Date,Dia de ingreso,
5912Blood Group,Grupo sanguíneo,
5913A+,A +,
5914A-,A-,
5915B+,B +,
5916B-,B-,
5917O+,O +,
5918O-,O-,
5919AB+,AB +,
5920AB-,AB-,
5921Nationality,Nacionalidad,
5922Home Address,Direccion de casa,
5923Guardian Details,Detalles del Tutor,
5924Guardians,Tutores,
5925Sibling Details,Detalles de hermanos,
5926Siblings,Hermanos,
5927Exit,Salir,
5928Date of Leaving,Fecha de partida,
5929Leaving Certificate Number,Número de certificado de salida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005930Reason For Leaving,Razón para irse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005931Student Admission,Admisión de Estudiantes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005932Admission Start Date,Fecha de inicio de la admisión,
5933Admission End Date,Fecha de finalización de la admisión,
5934Publish on website,Publicar en el sitio web,
5935Eligibility and Details,Elegibilidad y Detalles,
5936Student Admission Program,Programa de Admisión de Estudiantes,
5937Minimum Age,Edad Mínima,
5938Maximum Age,Edad Máxima,
5939Application Fee,Cuota de solicitud,
5940Naming Series (for Student Applicant),Serie de nomenclatura (por Estudiante Solicitante),
5941LMS Only,Solo LMS,
5942EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
5943Application Status,Estado de la Aplicación,
5944Application Date,Fecha de aplicacion,
5945Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005946Group Based On,Grupo basado en,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005947Students HTML,HTML de Estudiantes,
5948Group Based on,Grupo Basado En,
5949Student Group Name,Nombre del grupo de estudiante,
5950Max Strength,Fuerza Máx,
5951Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite,
5952Instructors,Instructores,
5953Student Group Creation Tool,Herramienta de creación de grupo de alumnos,
5954Leave blank if you make students groups per year,Deje en blanco si hace grupos de estudiantes por año,
5955Get Courses,Obtener Cursos,
5956Separate course based Group for every Batch,Grupo separado basado en el curso para cada lote,
5957Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deje sin marcar si no desea considerar el lote mientras hace grupos basados en curso.,
5958Student Group Creation Tool Course,Curso herramienta de creación de grupo de alumnos,
5959Course Code,Código del curso,
5960Student Group Instructor,Instructor de Grupo Estudiantil,
5961Student Group Student,Estudiante Grupo Estudiantil,
5962Group Roll Number,Grupo Número de rodillos,
5963Student Guardian,Tutor del estudiante,
5964Relation,Relación,
5965Mother,Madre,
5966Father,Padre,
5967Student Language,Idioma del Estudiante,
5968Student Leave Application,Solicitud de Licencia para Estudiante,
5969Mark as Present,Marcar como Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005970Student Log,Bitácora del Estudiante,
5971Academic,Académico,
5972Achievement,Logro,
5973Student Report Generation Tool,Herramienta de Generación de Informes Estudiantiles,
5974Include All Assessment Group,Incluir todo el Grupo de Evaluación,
5975Show Marks,Mostrar Marcas,
5976Add letterhead,Agregar membrete,
5977Print Section,Imprimir Sección,
5978Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros,
5979Attended by Parents,Asistido por los Padres,
5980Assessment Terms,Términos de Evaluación,
5981Student Sibling,Hermano del Estudiante,
5982Studying in Same Institute,Estudian en el mismo Instituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005983NO,NO,
5984YES,Sí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005985Student Siblings,Hermanos del Estudiante,
5986Topic Content,Contenido del tema,
5987Amazon MWS Settings,Configuración de Amazon MWS,
5988ERPNext Integrations,Integraciones ERPNext,
5989Enable Amazon,Habilitar Amazon,
5990MWS Credentials,Credenciales de MWS,
5991Seller ID,Identificación del Vendedor,
5992AWS Access Key ID,ID de clave de acceso AWS,
5993MWS Auth Token,Token de Autenticación MWS,
5994Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005995AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996AU,AU,
5997BR,BR,
5998CA,CA,
5999CN,CN,
6000DE,DE,
6001ES,ES,
6002FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006003IN,EN,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006004JP,JP,
6005IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006006MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006007UK,Reino Unido,
6008US,Estados Unidos,
6009Customer Type,Tipo de Cliente,
6010Market Place Account Group,Grupo de cuentas Market Place,
6011After Date,Después de la Fecha,
6012Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizará los datos actualizados después de esta fecha,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006013Sync Taxes and Charges,Sincronizar impuestos y cargos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006014Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtener la desintegración financiera de los datos de impuestos y cargos por Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006015Sync Products,Productos de sincronización,
6016Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronice siempre sus productos de Amazon MWS antes de sincronizar los detalles de los pedidos,
6017Sync Orders,Sincronizar pedidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006018Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Haga clic en este botón para extraer los datos de su pedido de cliente de Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006019Enable Scheduled Sync,Habilitar sincronización programada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006020Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marque esto para habilitar una rutina programada de sincronización diaria a través del programador,
6021Max Retry Limit,Límite máximo de reintento,
6022Exotel Settings,Configuraciones de Exotel,
6023Account SID,SID de cuenta,
6024API Token,Token API,
6025GoCardless Mandate,Mandato GoCardless,
6026Mandate,Mandato,
6027GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
6028GoCardless Settings,Configuración de GoCardless,
6029Webhooks Secret,Webhooks Secret,
6030Plaid Settings,Configuración de cuadros,
6031Synchronize all accounts every hour,Sincronice todas las cuentas cada hora,
6032Plaid Client ID,ID de cliente a cuadros,
6033Plaid Secret,Secreto a cuadros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006034Plaid Environment,Ambiente a cuadros,
6035sandbox,salvadera,
6036development,desarrollo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006037production,producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006038QuickBooks Migrator,Migrador de QuickBooks,
6039Application Settings,Configuraciones de la Aplicación,
6040Token Endpoint,Token Endpoint,
6041Scope,Alcance,
6042Authorization Settings,Configuraciones de Autorización,
6043Authorization Endpoint,Endpoint de Autorización,
6044Authorization URL,URL de Autorización,
6045Quickbooks Company ID,ID de la Empresa en Quickbooks,
6046Company Settings,Configuración de la compañía,
6047Default Shipping Account,Cuenta de Envío por Defecto,
6048Default Warehouse,Almacén por defecto,
6049Default Cost Center,Centro de costos por defecto,
6050Undeposited Funds Account,Cuenta de Fondos no Depositados,
6051Shopify Log,Log de Shopify,
6052Request Data,Datos de Solicitud,
6053Shopify Settings,Configuración de Shopify,
6054status html,estado html,
6055Enable Shopify,Habilitar Shopify,
6056App Type,Tipo de Aplicación,
6057Last Sync Datetime,Última Sincronización Fecha y hora,
6058Shop URL,URL de la Tienda,
6059eg: frappe.myshopify.com,por ejemplo: frappe.myshopify.com,
6060Shared secret,Secreto Compartido,
6061Webhooks Details,Detalles de Webhooks,
6062Webhooks,Webhooks,
6063Customer Settings,Configuración del Cliente,
6064Default Customer,Cliente predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006065Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify,
6066For Company,Para la empresa,
6067Cash Account will used for Sales Invoice creation,La cuenta de efectivo se usará para la creación de facturas de ventas,
6068Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext,
6069Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Almacén predeterminado para crear una Órden de Venta y una Nota de Entrega,
6070Sales Order Series,Serie de Órdenes de Venta,
6071Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importar notas de entrega de Shopify en el envío,
6072Delivery Note Series,Serie de Notas de Entrega,
6073Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importar factura de ventas de Shopify si el pago está marcado,
6074Sales Invoice Series,Serie de Factura de Ventas,
6075Shopify Tax Account,Cuenta de Impuestos de Shopify,
6076Shopify Tax/Shipping Title,Impuesto de Shopify / Título del Envío,
6077ERPNext Account,Cuenta ERPNext,
6078Shopify Webhook Detail,Detalle de Webhook de Shopify,
6079Webhook ID,ID de Webhook,
6080Tally Migration,Tally Migration,
6081Master Data,Datos maestros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006082"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Datos exportados de Tally que consisten en el plan de cuentas, clientes, proveedores, direcciones, artículos y unidades de medida",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Is Master Data Processed,¿Se procesan los datos maestros?,
6084Is Master Data Imported,¿Se importan los datos maestros?,
6085Tally Creditors Account,Cuenta de acreedores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006086Creditors Account set in Tally,Cuenta de acreedores establecida en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006087Tally Debtors Account,Cuenta de deudores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006088Debtors Account set in Tally,Cuenta deudores configurada en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006089Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006090Company Name as per Imported Tally Data,Nombre de la empresa según los datos de conteo importados,
6091Default UOM,Unidad de medida predeterminada,
6092UOM in case unspecified in imported data,UOM en caso no especificado en los datos importados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006093ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006094Your Company set in ERPNext,Su empresa en ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006095Processed Files,Archivos procesados,
6096Parties,Fiestas,
6097UOMs,UdM,
6098Vouchers,Vales,
6099Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto,
6100Day Book Data,Datos del libro diario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006101Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Datos del libro diario exportados de Tally que consisten en todas las transacciones históricas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006102Is Day Book Data Processed,¿Se procesan los datos del libro diario?,
6103Is Day Book Data Imported,¿Se importan los datos del libro diario?,
6104Woocommerce Settings,Configuración de Woocommerce,
6105Enable Sync,Habilitar Sincronización,
6106Woocommerce Server URL,URL del servidor WooCommerce,
6107Secret,Secreto,
6108API consumer key,Clave de Consumidor API,
6109API consumer secret,Clave Secreta de Consumidor API,
6110Tax Account,Cuenta de Impuestos,
6111Freight and Forwarding Account,Cuenta de Flete y Reenvío,
6112Creation User,Usuario de creación,
6113"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","El usuario que se utilizará para crear clientes, artículos y pedidos de venta. Este usuario debe tener los permisos relevantes.",
6114"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Este almacén se utilizará para crear pedidos de ventas. El almacén de reserva es &quot;Tiendas&quot;.,
6115"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie alternativa es &quot;SO-WOO-&quot;.,
6116This company will be used to create Sales Orders.,Esta empresa se utilizará para crear pedidos de ventas.,
6117Delivery After (Days),Entrega después (días),
6118This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Este es el desplazamiento predeterminado (días) para la Fecha de entrega en Pedidos de ventas. La compensación alternativa es de 7 días a partir de la fecha de colocación del pedido.,
6119"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Esta es la UOM predeterminada utilizada para artículos y pedidos de ventas. El UOM alternativo es &quot;Nos&quot;.,
6120Endpoints,Endpoints,
6121Endpoint,Punto Final,
6122Antibiotic Name,Nombre del Antibiótico,
6123Healthcare Administrator,Administrador de Atención Médica,
6124Laboratory User,Usuario del Laboratorio,
6125Is Inpatient,Es paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006126Default Duration (In Minutes),Duración predeterminada (en minutos),
6127Body Part,Parte del cuerpo,
6128Body Part Link,Enlace de parte del cuerpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006129HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
6130Procedure Template,Plantilla de Procedimiento,
6131Procedure Prescription,Prescripción del Procedimiento,
6132Service Unit,Unidad de Servicio,
6133Consumables,Consumibles,
6134Consume Stock,Consumir Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006135Invoice Consumables Separately,Facturar consumibles por separado,
6136Consumption Invoiced,Consumo facturado,
6137Consumable Total Amount,Cantidad total consumible,
6138Consumption Details,Detalles de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006139Nursing User,Usuario de Enfermería,
6140Clinical Procedure Item,Artículo de Procedimiento Clínico,
6141Invoice Separately as Consumables,Factura por separado como consumibles,
6142Transfer Qty,Cantidad Transferida,
6143Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino),
6144Is Billable,Es facturable,
6145Allow Stock Consumption,Permitir el Consumo de Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006146Sample UOM,UOM de muestra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006147Collection Details,Detalles del Cobro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006148Change In Item,Cambio de artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006149Codification Table,Tabla de Codificación,
6150Complaints,Quejas,
6151Dosage Strength,Fuerza de la Dosis,
6152Strength,Fuerza,
6153Drug Prescription,Prescripción de Medicamentos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006154Drug Name / Description,Nombre / descripción del fármaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006155Dosage,Dosificación,
6156Dosage by Time Interval,Dosificación por intervalo de tiempo,
6157Interval,Intervalo,
6158Interval UOM,Intervalo UOM,
6159Hour,Hora,
6160Update Schedule,Actualizar Programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006161Exercise,Ejercicio,
6162Difficulty Level,Nivel de dificultad,
6163Counts Target,Cuenta objetivo,
6164Counts Completed,Recuentos completados,
6165Assistance Level,Nivel de asistencia,
6166Active Assist,Asistencia activa,
6167Exercise Name,Nombre del ejercicio,
6168Body Parts,Partes del cuerpo,
6169Exercise Instructions,Instrucciones de ejercicio,
6170Exercise Video,Video de ejercicio,
6171Exercise Steps,Pasos del ejercicio,
6172Steps,Pasos,
6173Steps Table,Tabla de pasos,
6174Exercise Type Step,Tipo de ejercicio Paso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006175Max number of visit,Número máximo de visitas,
6176Visited yet,Visitado Todavía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006177Reference Appointments,Citas de referencia,
6178Valid till,Válida hasta,
6179Fee Validity Reference,Referencia de validez de tarifa,
6180Basic Details,Detalles básicos,
6181HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006182Mobile,Móvil,
6183Phone (R),Teléfono (R),
6184Phone (Office),Teléfono (Oficina),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006185Employee and User Details,Detalles de empleados y usuarios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006186Hospital,Hospital,
6187Appointments,Citas,
6188Practitioner Schedules,Horarios de Practicantes,
6189Charges,Cargos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006190Out Patient Consulting Charge,Cargo por consulta externa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006191Default Currency,Divisa / modena predeterminada,
6192Healthcare Schedule Time Slot,Horario de atención médica Horario,
6193Parent Service Unit,Unidad de Servicio para Padres,
6194Service Unit Type,Tipo de Unidad de Servicio,
6195Allow Appointments,Permitir Citas,
6196Allow Overlap,Permitir Superposición,
6197Inpatient Occupancy,Ocupación de pacientes hospitalizados,
6198Occupancy Status,Estado de Ocupación,
6199Vacant,Vacante,
6200Occupied,Ocupado,
6201Item Details,Detalles del artículo,
6202UOM Conversion in Hours,Conversión de UOM en Horas,
6203Rate / UOM,Tasa / UOM,
6204Change in Item,Cambiar en el Elemento,
6205Out Patient Settings,Fuera de la Configuración del Paciente,
6206Patient Name By,Nombre del Paciente Por,
6207Patient Name,Nombre del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006208Link Customer to Patient,Vincular cliente a paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.",
6210Default Medical Code Standard,Código Médico Estándar por Defecto,
6211Collect Fee for Patient Registration,Cobrar la cuota de registro del paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006212Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006213Registration Fee,Cuota de Inscripción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006214Automate Appointment Invoicing,Automatizar la facturación de citas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006215Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrar factura de cita enviar y cancelar automáticamente para el Encuentro de pacientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006216Enable Free Follow-ups,Habilitar seguimientos gratuitos,
6217Number of Patient Encounters in Valid Days,Número de encuentros con pacientes en días válidos,
6218The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,El número de seguimientos gratuitos (encuentros de pacientes en días válidos) permitidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006219Valid Number of Days,Número válido de días,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006220Time period (Valid number of days) for free consultations,Plazo (número de días válido) para consultas gratuitas,
6221Default Healthcare Service Items,Elementos de servicio de atención médica predeterminados,
6222"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Puede configurar artículos predeterminados para facturación de cargos de consulta, artículos de consumo de procedimientos y visitas a pacientes hospitalizados",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006223Clinical Procedure Consumable Item,Artículo consumible del procedimiento clínico,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006224Default Accounts,Cuentas predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006225Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Cuentas de ingresos predeterminados que se utilizarán si no se establece en el profesional de la salud para reservar cargos de cita.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006226Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Cuentas por cobrar predeterminadas que se utilizarán para contabilizar cargos por citas.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006227Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes,
6228Patient Registration,Registro del Paciente,
6229Registration Message,Mensaje de Registro,
6230Confirmation Message,Mensaje de Confirmación,
6231Avoid Confirmation,Evite Confirmación,
6232Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirme si la cita se crea para el mismo día,
6233Appointment Reminder,Recordatorio de Cita,
6234Reminder Message,Mensaje de Recordatorio,
6235Remind Before,Recuerde Antes,
6236Laboratory Settings,Configuración del Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006237Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crear pruebas de laboratorio en el envío de facturas de ventas,
6238Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Al marcar esto, se crearán las pruebas de laboratorio especificadas en la factura de venta en el momento del envío.",
6239Create Sample Collection document for Lab Test,Crear documento de colección de muestra para prueba de laboratorio,
6240Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Al marcar esto, se creará un documento de Colección de muestras cada vez que cree una prueba de laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006241Employee name and designation in print,Nombre y designación del empleado en la impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006242Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Marque esto si desea que el nombre y la designación del empleado asociado con el usuario que envía el documento se imprima en el informe de prueba de laboratorio.,
6243Do not print or email Lab Tests without Approval,No imprima ni envíe por correo electrónico pruebas de laboratorio sin aprobación,
6244Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Marcar esto restringirá la impresión y el envío por correo electrónico de los documentos de la prueba de laboratorio a menos que tengan el estado Aprobado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006245Custom Signature in Print,Firma Personalizada en la Impresión,
6246Laboratory SMS Alerts,Alertas SMS de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006247Result Printed Message,Mensaje impreso de resultado,
6248Result Emailed Message,Mensaje de resultado enviado por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006249Check In,Registrarse,
6250Check Out,Check Out,
6251HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6252A Positive,A Positivo,
6253A Negative,A Negativo,
6254AB Positive,AB Positivo,
6255AB Negative,AB Negativo,
6256B Positive,B Positivo,
6257B Negative,B Negativo,
6258O Positive,O Positivo,
6259O Negative,O Negativo,
6260Date of birth,Fecha de Nacimiento,
6261Admission Scheduled,Admisión Programada,
6262Discharge Scheduled,Descarga Programada,
6263Discharged,Descargado,
6264Admission Schedule Date,Fecha del Programa de Admisión,
6265Admitted Datetime,Fecha de Entrada Admitida,
6266Expected Discharge,Descarga esperada,
6267Discharge Date,Fecha de Alta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006268Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006269Lab Test Name,Nombre de la prueba de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006270Test Created,Prueba Creada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006271Submitted Date,Fecha de Envío,
6272Approved Date,Fecha Aprobada,
6273Sample ID,Ejemplo de Identificacion,
6274Lab Technician,Técnico de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006275Report Preference,Preferencia de Informe,
6276Test Name,Nombre de la Prueba,
6277Test Template,Plantilla de Prueba,
6278Test Group,Grupo de Pruebas,
6279Custom Result,Resultado Personalizado,
6280LabTest Approver,Aprobador de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006281Add Test,Añadir Prueba,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006282Normal Range,Rango Normal,
6283Result Format,Formato del Resultado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006284Single,Soltero,
6285Compound,Compuesto,
6286Descriptive,Descriptivo,
6287Grouped,Agrupado,
6288No Result,Sin resultados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006289This value is updated in the Default Sales Price List.,Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.,
6290Lab Routine,Rutina de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006291Result Value,Valor del Resultado,
6292Require Result Value,Requerir Valor de Resultado,
6293Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal,
6294Patient Demographics,Datos Demográficos del Paciente,
6295HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006296Middle Name (optional),Segundo nombre (opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006297Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006298"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si &quot;Vincular cliente a paciente&quot; está marcado en Configuración de atención médica y no se selecciona un Cliente existente, se creará un Cliente para este Paciente para registrar transacciones en el módulo Cuentas.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006299Personal and Social History,Historia Personal y Social,
6300Marital Status,Estado Civil,
6301Married,Casado,
6302Divorced,Divorciado,
6303Widow,Vdo.,
6304Patient Relation,Relación del Paciente,
6305"Allergies, Medical and Surgical History","Alergias, Historia Médica y Quirúrgica",
6306Allergies,Alergias,
6307Medication,Medicación,
6308Medical History,Historial Médico,
6309Surgical History,Historia Quirúrgica,
6310Risk Factors,Factores de Riesgo,
6311Occupational Hazards and Environmental Factors,Riesgos Laborales y Factores Ambientales,
6312Other Risk Factors,Otros Factores de Riesgo,
6313Patient Details,Detalles del Paciente,
6314Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006315HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006316Patient Age,Edad del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006317Get Prescribed Clinical Procedures,Obtenga procedimientos clínicos recetados,
6318Therapy,Terapia,
6319Get Prescribed Therapies,Obtenga terapias recetadas,
6320Appointment Datetime,Fecha y hora de la cita,
6321Duration (In Minutes),Duración (en minutos),
6322Reference Sales Invoice,Factura de venta de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006323More Info,Más información,
6324Referring Practitioner,Practicante de Referencia,
6325Reminded,Recordado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006326HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6327Assessment Template,Plantilla de evaluación,
6328Assessment Datetime,Fecha y hora de evaluación,
6329Assessment Description,Descripción de la evaluación,
6330Assessment Sheet,Hoja de evaluación,
6331Total Score Obtained,Puntaje total obtenido,
6332Scale Min,Escala mínima,
6333Scale Max,Escala Max,
6334Patient Assessment Detail,Detalle de la evaluación del paciente,
6335Assessment Parameter,Parámetro de evaluación,
6336Patient Assessment Parameter,Parámetro de evaluación del paciente,
6337Patient Assessment Sheet,Hoja de evaluación del paciente,
6338Patient Assessment Template,Plantilla de evaluación del paciente,
6339Assessment Parameters,Parámetros de evaluación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006340Parameters,Parámetros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006341Assessment Scale,Escala de evaluación,
6342Scale Minimum,Escala mínima,
6343Scale Maximum,Escala máxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006344HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6345Encounter Date,Fecha de Encuentro,
6346Encounter Time,Tiempo de Encuentro,
6347Encounter Impression,Encuentro de la Impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006348Symptoms,Síntomas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006349In print,En la impresión,
6350Medical Coding,Codificación Médica,
6351Procedures,Procedimientos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006352Therapies,Terapias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006353Review Details,Detalles de la Revisión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006354Patient Encounter Diagnosis,Diagnóstico de encuentro con el paciente,
6355Patient Encounter Symptom,Síntoma de encuentro con el paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006356HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006357Attach Medical Record,Adjuntar historial médico,
6358Reference DocType,DocType de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006359Spouse,Esposa,
6360Family,Familia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006361Schedule Details,Detalles del horario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006362Schedule Name,Nombre del Horario,
6363Time Slots,Ranuras de Tiempo,
6364Practitioner Service Unit Schedule,Horario de unidad de servicio de un practicante,
6365Procedure Name,Nombre del Procedimiento,
6366Appointment Booked,Cita Reservada,
6367Procedure Created,Procedimiento Creado,
6368HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6369Collected By,Cobrado por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006370Particulars,Datos Particulares,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006371Result Component,Componente del Resultado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006372HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6373Therapy Plan Details,Detalles del plan de terapia,
6374Total Sessions,Sesiones totales,
6375Total Sessions Completed,Total de sesiones completadas,
6376Therapy Plan Detail,Detalle del plan de terapia,
6377No of Sessions,No de sesiones,
6378Sessions Completed,Sesiones completadas,
6379Tele,Tele,
6380Exercises,Ejercicios,
6381Therapy For,Terapia para,
6382Add Exercises,Agregar ejercicios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006383Body Temperature,Temperatura Corporal,
6384Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presencia de fiebre (temperatura &gt; 38,5 °C o temperatura sostenida &gt; 38 °C / 100,4 °F)",
6385Heart Rate / Pulse,Frecuencia Cardíaca / Pulso,
6386Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frecuencia de pulso de los adultos está entre 50 y 80 latidos por minuto.,
6387Respiratory rate,Frecuencia Respiratoria,
6388Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rango de referencia normal para un adulto es de 16-20 respiraciones / minuto (RCP 2012),
6389Tongue,Lengua,
6390Coated,Saburral,
6391Very Coated,Muy Cubierto,
6392Normal,Normal,
6393Furry,Peludo,
6394Cuts,Cortes,
6395Abdomen,Abdomen,
6396Bloated,Hinchado,
6397Fluid,Fluido,
6398Constipated,Estreñido,
6399Reflexes,Reflejos,
6400Hyper,Hiper,
6401Very Hyper,Muy Hyper,
6402One Sided,Unilateral,
6403Blood Pressure (systolic),Presión Arterial (sistólica),
6404Blood Pressure (diastolic),Presión Arterial (diastólica),
6405Blood Pressure,Presión Sanguínea,
6406"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La presión sanguínea normal en reposo en un adulto es aproximadamente 120 mmHg sistólica y 80 mmHg diastólica, abreviada &quot;120/80 mmHg&quot;",
6407Nutrition Values,Valores Nutricionales,
6408Height (In Meter),Altura (en Metros),
6409Weight (In Kilogram),Peso (en kilogramo),
6410BMI,IMC,
6411Hotel Room,Habitación de Hotel,
6412Hotel Room Type,Tipo de Habitación del Hotel,
6413Capacity,Capacidad,
6414Extra Bed Capacity,Capacidad de Cama Extra,
6415Hotel Manager,Gerente del Hotel,
6416Hotel Room Amenity,Amenidades de la Habitación del Hotel,
6417Billable,Facturable,
6418Hotel Room Package,Paquete de Habitación de Hotel,
6419Amenities,Comodidades,
6420Hotel Room Pricing,Precios de Habitación de Hotel,
6421Hotel Room Pricing Item,Elemento de Precios de la Habitación del Hotel,
6422Hotel Room Pricing Package,Paquete de Precios de la habitación del hotel,
6423Hotel Room Reservation,Reserva de Habitación de Hotel,
6424Guest Name,Nombre del Invitado,
6425Late Checkin,Registro Tardío,
6426Booked,Reservado,
6427Hotel Reservation User,Usuario de Reserva de Hotel,
6428Hotel Room Reservation Item,Elemento de Reserva de Habitación de Hotel,
6429Hotel Settings,Configuración del Hotel,
6430Default Taxes and Charges,Impuestos y Cargos por Defecto,
6431Default Invoice Naming Series,Serie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta,
6432Additional Salary,Salario Adicional,
6433HR,HR,
6434HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
6435Salary Component,Componente Salarial,
6436Overwrite Salary Structure Amount,Sobrescribir el monto de la Estructura Salarial,
6437Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Deduzca el impuesto completo en la fecha de nómina seleccionada,
6438Payroll Date,Fecha de Nómina,
6439Date on which this component is applied,Fecha en que se aplica este componente,
6440Salary Slip,Nómina salarial,
6441Salary Component Type,Tipo de Componente Salarial,
6442HR User,Usuario de recursos humanos,
6443Appointment Letter,Carta de cita,
6444Job Applicant,Solicitante de empleo,
6445Applicant Name,Nombre del Solicitante,
6446Appointment Date,Día de la cita,
6447Appointment Letter Template,Plantilla de carta de cita,
6448Body,Cuerpo,
6449Closing Notes,Notas de cierre,
6450Appointment Letter content,Contenido de la carta de nombramiento,
6451Appraisal,Evaluación,
6452HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6453Appraisal Template,Plantilla de evaluación,
6454For Employee Name,Por nombre de empleado,
6455Goals,Objetivos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006456Total Score (Out of 5),Puntaje Total (de 5),
6457"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros.",
6458Appraisal Goal,Meta de evaluación,
6459Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave,
6460Weightage (%),Porcentaje (%),
6461Score (0-5),Puntuación (0-5),
6462Score Earned,Puntuación Obtenida.,
6463Appraisal Template Title,Titulo de la plantilla de evaluación,
6464Appraisal Template Goal,Objetivo de la plantilla de evaluación,
6465KRA,KRA,
6466Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento,
6467HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
6468On Leave,De licencia,
6469Work From Home,Trabajar Desde Casa,
6470Leave Application,Solicitud de Licencia,
6471Attendance Date,Fecha de Asistencia,
6472Attendance Request,Solicitud de Asistencia,
6473Late Entry,Entrada tardía,
6474Early Exit,Salida Temprana,
6475Half Day Date,Fecha de Medio Día,
6476On Duty,En Servicio,
6477Explanation,Explicación,
6478Compensatory Leave Request,Solicitud de licencia compensatoria,
6479Leave Allocation,Asignación de vacaciones,
6480Worked On Holiday,Trabajó en Vacaciones,
6481Work From Date,Trabajar Desde la Fecha,
6482Work End Date,Fecha de Finalización del Trabajo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006483Email Sent To,Correo electrónico enviado a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006484Select Users,Seleccionar Usuarios,
6485Send Emails At,Enviar Correos Electrónicos a,
6486Reminder,Recordatorio,
6487Daily Work Summary Group User,Resumen de Trabajo Diario de Grupo Usuario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006488email,correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006489Parent Department,Departamento de Padres,
6490Leave Block List,Dejar lista de bloqueo,
6491Days for which Holidays are blocked for this department.,Días en que las vacaciones / permisos se bloquearan para este departamento.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006492Leave Approver,Supervisor de ausencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006493Expense Approver,Supervisor de gastos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006494Department Approver,Aprobador de Departamento,
6495Approver,Supervisor,
6496Required Skills,Habilidades requeridas,
6497Skills,Habilidades,
6498Designation Skill,Habilidad de designación,
6499Skill,Habilidad,
6500Driver,Conductor,
6501HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6502Suspended,Suspendido,
6503Transporter,Transportador,
6504Applicable for external driver,Aplicable para controlador externo.,
6505Cellphone Number,Número Celular,
6506License Details,Detalles de Licencia,
6507License Number,Número de Licencia,
6508Issuing Date,Fecha de Emisión,
6509Driving License Categories,Categorías de Licencia de Conducir,
6510Driving License Category,Categoría de Licencia de Conducir,
6511Fleet Manager,Gerente de Fota,
6512Driver licence class,Clase de licencia de conducir,
6513HR-EMP-,HR-EMP-,
6514Employment Type,Tipo de empleo,
6515Emergency Contact,Contacto de emergencia,
6516Emergency Contact Name,nombre del contacto de emergencia,
6517Emergency Phone,Teléfono de Emergencia,
6518ERPNext User,Usuario ERPNext,
6519"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Si se define el ID de usuario 'Login', este sera el predeterminado para todos los documentos de recursos humanos (RRHH)",
6520Create User Permission,Crear Permiso de Usuario,
6521This will restrict user access to other employee records,Esto restringirá el acceso del usuario a otros registros de empleados,
6522Joining Details,Detalles de Unión,
6523Offer Date,Fecha de oferta,
6524Confirmation Date,Fecha de confirmación,
6525Contract End Date,Fecha de finalización de contrato,
6526Notice (days),Aviso (días),
6527Date Of Retirement,Fecha de jubilación,
6528Department and Grade,Departamento y Grado,
6529Reports to,Enviar Informes a,
6530Attendance and Leave Details,Asistencia y detalles de licencia,
6531Leave Policy,Política de Licencia,
6532Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID de dispositivo de asistencia (ID de etiqueta biométrica / RF),
6533Applicable Holiday List,Lista de días Festivos,
6534Default Shift,Shift predeterminado,
6535Salary Details,Detalles del Salario,
6536Salary Mode,Modo de pago,
6537Bank A/C No.,Núm. de cta. bancaria,
6538Health Insurance,Seguro de Salud,
6539Health Insurance Provider,Proveedor de Seguro de Salud,
6540Health Insurance No,Seguro de Salud Nro,
6541Prefered Email,Correo electrónico preferido,
6542Personal Email,Correo electrónico personal,
6543Permanent Address Is,La dirección permanente es,
6544Rented,Arrendado,
6545Owned,Propiedad,
6546Permanent Address,Dirección permanente,
6547Prefered Contact Email,Correo electrónico de contacto preferida,
6548Company Email,Email de la compañía,
6549Provide Email Address registered in company,Proporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía,
6550Current Address Is,La Dirección Actual es,
6551Current Address,Dirección Actual,
6552Personal Bio,Biografía Personal,
6553Bio / Cover Letter,Bio / Carta de Presentación,
6554Short biography for website and other publications.,Breve biografía para la página web y otras publicaciones.,
6555Passport Number,Número de pasaporte,
6556Date of Issue,Fecha de Emisión.,
6557Place of Issue,Lugar de emisión.,
6558Widowed,Viudo,
6559Family Background,Antecedentes familiares,
6560"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede ingresar los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos",
6561Health Details,Detalles de salud,
6562"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc.",
6563Educational Qualification,Formación académica,
6564Previous Work Experience,Experiencia laboral previa,
6565External Work History,Historial de trabajos externos,
6566History In Company,Historia en la Compañia,
6567Internal Work History,Historial de trabajo interno,
6568Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia,
6569Relieving Date,Fecha de relevo,
6570Reason for Leaving,Razones de renuncia,
6571Leave Encashed?,Vacaciones pagadas?,
6572Encashment Date,Fecha de Cobro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006573New Workplace,Nuevo lugar de trabajo,
6574HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006575Returned Amount,Cantidad devuelta,
6576Claimed,Reclamado,
6577Advance Account,Cuenta anticipada,
6578Employee Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los empleados,
6579Unmarked Attendance,La asistencia sin marcar,
6580Employees HTML,Empleados HTML,
6581Marked Attendance,Asistencia Marcada,
6582Marked Attendance HTML,Asistencia Marcada HTML,
6583Employee Benefit Application,Solicitud de Beneficios para Empleados,
6584Max Benefits (Yearly),Beneficios Máximos (Anuales),
6585Remaining Benefits (Yearly),Beneficios Restantes (Anuales),
6586Payroll Period,Período de Nómina,
6587Benefits Applied,Beneficios Aplicados,
6588Dispensed Amount (Pro-rated),Cantidad Dispensada (Prorrateada),
6589Employee Benefit Application Detail,Detalle de la Solicitud de Beneficios para Empleados,
6590Earning Component,Componente de Ganancia,
6591Pay Against Benefit Claim,Reclamo de pago contra el beneficio,
6592Max Benefit Amount,Monto de Beneficio Máximo,
6593Employee Benefit Claim,Reclamo de Beneficio del Empleado,
6594Claim Date,Fecha de Reclamación,
6595Benefit Type and Amount,Tipo de Beneficio y Cantidad,
6596Claim Benefit For,Beneficio de reclamo por,
6597Max Amount Eligible,Monto Máximo Elegible,
6598Expense Proof,Prueba de Gastos,
6599Employee Boarding Activity,Actividad de Embarque de Empleados,
6600Activity Name,Nombre de la Actividad,
6601Task Weight,Peso de la Tarea,
6602Required for Employee Creation,Requerido para la creación del Empleado,
6603Applicable in the case of Employee Onboarding,Aplicable en el caso de la incorporación de empleados,
6604Employee Checkin,Registro de empleados,
6605Log Type,Tipo de registro,
6606OUT,FUERA,
6607Location / Device ID,Ubicación / ID del dispositivo,
6608Skip Auto Attendance,Omitir asistencia automática,
6609Shift Start,Inicio de turno,
6610Shift End,Fin de turno,
6611Shift Actual Start,Shift Real Start,
6612Shift Actual End,Shift Real End,
6613Employee Education,Educación del empleado,
6614School/University,Escuela / Universidad.,
6615Graduate,Graduado,
6616Post Graduate,Postgrado,
6617Under Graduate,Estudiante,
6618Year of Passing,Año de Finalización,
6619Class / Percentage,Clase / Porcentaje,
6620Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas,
6621Employee External Work History,Historial de de trabajos anteriores,
6622Total Experience,Experiencia total,
6623Default Leave Policy,Política de Licencia Predeterminada,
6624Default Salary Structure,Estructura de Salario Predeterminada,
6625Employee Group Table,Mesa de grupo de empleados,
6626ERPNext User ID,ERP ID de usuario siguiente,
6627Employee Health Insurance,Seguro de Salud para Empleados,
6628Health Insurance Name,Nombre del Seguro de Salud,
6629Employee Incentive,Incentivo para Empleados,
6630Incentive Amount,Monto de Incentivo,
6631Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado,
6632Employee Onboarding,Empleado de Abordo,
6633Notify users by email,Notificar a los usuarios por correo electrónico,
6634Employee Onboarding Template,Plantilla de Incorporación del Empleado,
6635Activities,Actividades,
6636Employee Onboarding Activity,Actividad de Incorporación del Empleado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006637Employee Other Income,Otros ingresos del empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006638Employee Promotion,Promoción del Empleado,
6639Promotion Date,Fecha de Promoción,
6640Employee Promotion Details,Detalles de la Promoción del Empleado,
6641Employee Promotion Detail,Detalle de la Promoción del Empleado,
6642Employee Property History,Historial de Propiedad del Empleado,
6643Employee Separation,Separación de Empleados,
6644Employee Separation Template,Plantilla de Separación de Empleados,
6645Exit Interview Summary,Resumen de la entrevista de salida,
6646Employee Skill,Habilidad del empleado,
6647Proficiency,Competencia,
6648Evaluation Date,Fecha de evaluación,
6649Employee Skill Map,Mapa de habilidades del empleado,
6650Employee Skills,Habilidades de los empleados,
6651Trainings,Entrenamientos,
6652Employee Tax Exemption Category,Categoría de Exención Fiscal del Empleado,
6653Max Exemption Amount,Cantidad de exención máxima,
6654Employee Tax Exemption Declaration,Declaración de Exención Fiscal del Empleado,
6655Declarations,Declaraciones,
6656Total Declared Amount,Monto total declarado,
6657Total Exemption Amount,Importe Total de Exención,
6658Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoría de Declaración de Exención Fiscal del Empleado,
6659Exemption Sub Category,Subcategoría de Exención,
6660Exemption Category,Categoría de Exención,
6661Maximum Exempted Amount,Monto máximo exento,
6662Declared Amount,Cantidad declarada,
6663Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentación de Prueba de Exención Fiscal del Empleado,
6664Submission Date,Día de Entrega,
6665Tax Exemption Proofs,Pruebas de Exención de Impuestos,
6666Total Actual Amount,Monto real total,
6667Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detalle de envío de prueba de exención fiscal del empleado,
6668Maximum Exemption Amount,Monto Máximo de Exención,
6669Type of Proof,Tipo de Prueba,
6670Actual Amount,Cantidad real,
6671Employee Tax Exemption Sub Category,Subcategoría de exención fiscal para empleados,
6672Tax Exemption Category,Categoría de Exención Fiscal,
6673Employee Training,Formación de los empleados,
6674Training Date,Fecha de entrenamiento,
6675Employee Transfer,Transferencia del Empleado,
6676Transfer Date,Fecha de Transferencia,
6677Employee Transfer Details,Detalles de Transferencia del Empleado,
6678Employee Transfer Detail,Detalle de Transferencia del Empleado,
6679Re-allocate Leaves,Reasignar Licencias,
6680Create New Employee Id,Crear Nuevo ID de Empleado,
6681New Employee ID,Nueva Identificación de Empleado,
6682Employee Transfer Property,Propiedad de Transferencia del Empleado,
6683HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
6684Expense Taxes and Charges,Gastos Impuestos y Cargos,
6685Total Sanctioned Amount,Total Sancionada,
6686Total Advance Amount,Monto Total Anticipado,
6687Total Claimed Amount,Total reembolso,
6688Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado,
6689Vehicle Log,Bitácora del Vehiculo,
6690Employees Email Id,ID de Email de empleados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006691More Details,Más detalles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006692Expense Claim Account,Cuenta de Gastos,
6693Expense Claim Advance,Anticipo de Adelanto de Gastos,
6694Unclaimed amount,Cantidad no Reclamada,
6695Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos,
6696Expense Date,Fecha de gasto,
6697Expense Claim Type,Tipo de gasto,
6698Holiday List Name,Nombre de festividad,
6699Total Holidays,Vacaciones Totales,
6700Add Weekly Holidays,Añadir Vacaciones Semanales,
6701Weekly Off,Semanal Desactivado,
6702Add to Holidays,Agregar a Vacaciones,
6703Holidays,Vacaciones,
6704Clear Table,Borrar tabla,
6705HR Settings,Configuración de recursos humanos (RRHH),
6706Employee Settings,Configuración de Empleado,
6707Retirement Age,Edad de retiro,
6708Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006709Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006710Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprobador de Gastos obligatorio en la Reclamación de Gastos,
6711Payroll Settings,Configuración de nómina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006712Leave,Salir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006713Max working hours against Timesheet,Máximo las horas de trabajo contra la parte de horas,
6714Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables,
6715"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día.",
6716"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Si está marcado, oculta y deshabilita el campo Total redondeado en los recibos de salario",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006717The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,La fracción del salario diario a pagar por asistencia de medio día.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006718Email Salary Slip to Employee,Enviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico,
6719Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado,
6720Encrypt Salary Slips in Emails,Cifrar recibos de sueldo en correos electrónicos,
6721"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","El recibo de salario enviado por correo electrónico al empleado estará protegido por contraseña, la contraseña se generará en función de la política de contraseña.",
6722Password Policy,Política de contraseñas,
6723<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Ejemplo:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Esto generará una contraseña como SAL-Jane-1972,
6724Leave Settings,Configuración de Vacaciones,
6725Leave Approval Notification Template,Plantilla de Notificación de Autorización de Vacaciones,
6726Leave Status Notification Template,Plantilla de Estado de Notificación de Vacaciones,
6727Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rol permitido para crear una solicitud de licencia con fecha anterior,
6728Leave Approver Mandatory In Leave Application,Aprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia,
6729Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostrar hojas de todos los miembros del departamento en el calendario,
6730Auto Leave Encashment,Auto dejar cobro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006731Hiring Settings,Configuraciones de contratación,
6732Check Vacancies On Job Offer Creation,Comprobar vacantes en la creación de ofertas de trabajo,
6733Identification Document Type,Tipo de Documento de Identificación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006734Effective from,Válido desde,
6735Allow Tax Exemption,Permitir exención de impuestos,
6736"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Si está habilitada, la Declaración de exención de impuestos se considerará para el cálculo del impuesto sobre la renta.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006737Standard Tax Exemption Amount,Monto de exención de impuestos estándar,
6738Taxable Salary Slabs,Salarios Gravables,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006739Taxes and Charges on Income Tax,Impuestos y cargas sobre el impuesto sobre la renta,
6740Other Taxes and Charges,Otros impuestos y cargos,
6741Income Tax Slab Other Charges,Impuesto sobre la renta Otros cargos de losa,
6742Min Taxable Income,Renta mínima imponible,
6743Max Taxable Income,Ingreso imponible máximo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006744Applicant for a Job,Solicitante de Empleo,
6745Accepted,Aceptado,
6746Job Opening,Oportunidad de empleo,
6747Cover Letter,Carta de presentación,
6748Resume Attachment,Adjunto curriculum vitae,
6749Job Applicant Source,Fuente del Solicitante de Empleo,
6750Applicant Email Address,Dirección de correo electrónico del solicitante,
6751Awaiting Response,Esperando Respuesta,
6752Job Offer Terms,Términos de Oferta de Trabajo,
6753Select Terms and Conditions,Seleccione términos y condiciones,
6754Printing Details,Detalles de impresión,
6755Job Offer Term,Término de Oferta de Trabajo,
6756Offer Term,Términos de la oferta,
6757Value / Description,Valor / Descripción,
6758Description of a Job Opening,Descripción de la oferta de trabajo,
6759Job Title,Título del trabajo,
6760Staffing Plan,Plan de Personal,
6761Planned number of Positions,Número planificado de Posiciones,
6762"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc",
6763HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
6764Allocation,Asignación,
6765New Leaves Allocated,Nuevas Ausencias Asignadas,
6766Add unused leaves from previous allocations,Añadir permisos no usados de asignaciones anteriores,
6767Unused leaves,Ausencias no utilizadas,
6768Total Leaves Allocated,Total de ausencias asigandas,
6769Total Leaves Encashed,Total de Licencias Cobradas,
6770Leave Period,Período de Licencia,
6771Carry Forwarded Leaves,Trasladar ausencias,
6772Apply / Approve Leaves,Aplicar/Aprobar Licencias,
6773HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6774Leave Balance Before Application,Ausencias disponibles antes de la solicitud,
6775Total Leave Days,Días totales de ausencia,
6776Leave Approver Name,Nombre del supervisor de ausencias,
6777Follow via Email,Seguir a través de correo electronico,
6778Block Holidays on important days.,Bloquear vacaciones en días importantes.,
6779Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6780Applies to Company,Se aplica a la empresa,
6781"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada.",
6782Block Days,Bloquear días,
6783Stop users from making Leave Applications on following days.,No permitir a los usuarios crear solicitudes de ausencia en los siguientes días.,
6784Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6785Allow Users,Permitir que los usuarios,
6786Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados.,
6787Leave Block List Allowed,Lista de 'bloqueo de vacaciones / permisos' permitida,
6788Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6789Allow User,Permitir al usuario,
6790Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6791Block Date,Bloquear fecha,
6792Leave Control Panel,Panel de control de ausencias,
6793Select Employees,Seleccione los empleados,
6794Employment Type (optional),Tipo de empleo (opcional),
6795Branch (optional),Rama (opcional),
6796Department (optional),Departamento (opcional),
6797Designation (optional),Designación (opcional),
6798Employee Grade (optional),Grado de empleado (opcional),
6799Employee (optional),Empleado (opcional),
6800Allocate Leaves,Asignar hojas,
6801Carry Forward,Trasladar,
6802Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione 'trasladar' si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año,
6803New Leaves Allocated (In Days),Nuevas ausencias asignadas (en días),
6804Allocate,Asignar,
6805Leave Balance,Balance de Licencia,
6806Encashable days,Días de Cobro,
6807Encashment Amount,Monto del Cobro,
6808Leave Ledger Entry,Dejar entrada de libro mayor,
6809Transaction Name,Nombre de transacción,
6810Is Carry Forward,Es un traslado,
6811Is Expired,Está expirado,
6812Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario,
6813Holiday List for Optional Leave,Lista de vacaciones para la licencia opcional,
6814Leave Allocations,Dejar asignaciones,
6815Leave Policy Details,Dejar detalles de la política,
6816Leave Policy Detail,Dejar detalles de la política,
6817Annual Allocation,Asignación Anual,
6818Leave Type Name,Nombre del tipo de ausencia,
6819Max Leaves Allowed,Max Licencias Permitidas,
6820Applicable After (Working Days),Aplicable Después (Días Laborables),
6821Maximum Continuous Days Applicable,Máximo de días continuos aplicables,
6822Is Optional Leave,Es una Licencia Opcional,
6823Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo,
6824Include holidays within leaves as leaves,Incluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias,
6825Is Compensatory,Es Compensatorio,
6826Maximum Carry Forwarded Leaves,Máximo transporte de hojas enviadas,
6827Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Caducar Llevar hojas reenviadas (días),
6828Calculated in days,Calculado en días,
6829Encashment,Cobro,
6830Allow Encashment,Permitir el Cobro,
6831Encashment Threshold Days,Días de Umbral de Cobro,
6832Earned Leave,Ausencia Ganada,
6833Is Earned Leave,Es Licencia Ganada,
6834Earned Leave Frequency,Frecuencia de Licencia Ganada,
6835Rounding,Redondeo,
6836Payroll Employee Detail,Detalle de la Nómina del Empleado,
6837Payroll Frequency,Frecuencia de la Nómina,
6838Fortnightly,Quincenal,
6839Bimonthly,Bimensual,
6840Employees,Empleados,
6841Number Of Employees,Número de Empleados,
6842Employee Details,Detalles del Empleado,
6843Validate Attendance,Validar la Asistencia,
6844Salary Slip Based on Timesheet,Nomina basada en el Parte de Horas,
6845Select Payroll Period,Seleccione el Período de Nómina,
6846Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducir Impuestos para beneficios de Empleados no Reclamados,
6847Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducir impuestos por prueba de exención de impuestos sin enviar,
6848Select Payment Account to make Bank Entry,Seleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco,
6849Salary Slips Created,Salario Slips creado,
6850Salary Slips Submitted,Nómina Salarial Validada,
6851Payroll Periods,Períodos de Nómina,
6852Payroll Period Date,Fecha del Período de la Nómina,
6853Purpose of Travel,Propósito de Viaje,
6854Retention Bonus,Bonificación de Retención,
6855Bonus Payment Date,Fecha de Pago de Bonificación,
6856Bonus Amount,Monto de la Bonificación,
6857Abbr,Abreviatura,
6858Depends on Payment Days,Depende de los días de pago,
6859Is Tax Applicable,Es Impuesto Aplicable,
6860Variable Based On Taxable Salary,Variable basada en el Salario Imponible,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006861Exempted from Income Tax,Exento del impuesto sobre la renta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006862Round to the Nearest Integer,Redondear al entero más cercano,
6863Statistical Component,Componente estadístico,
6864"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si se selecciona, el valor especificado o calculado en este componente no contribuirá a las ganancias o deducciones. Sin embargo, su valor puede ser referenciado por otros componentes que se pueden agregar o deducir.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006865Do Not Include in Total,No incluir en total,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006866Flexible Benefits,Beneficios Flexibles,
6867Is Flexible Benefit,Es un Beneficio Flexible,
6868Max Benefit Amount (Yearly),Monto de Beneficio Máximo (Anual),
6869Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Solo impacto impositivo (no se puede reclamar, pero parte de los ingresos imponibles)",
6870Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Crear una Entrada de Pago separada contra la Reclamación de Beneficios,
6871Condition and Formula,Condición y Fórmula,
6872Amount based on formula,Cantidad basada en fórmula,
6873Formula,Fórmula,
6874Salary Detail,Detalle de Sueldos,
6875Component,Componente,
6876Do not include in total,No incluir en total,
6877Default Amount,Importe por defecto,
6878Additional Amount,Monto adicional,
6879Tax on flexible benefit,Impuesto sobre el Beneficio Flexible,
6880Tax on additional salary,Impuesto sobre el Salario Adicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006881Salary Structure,Estructura salarial,
6882Working Days,Días de Trabajo,
6883Salary Slip Timesheet,Registro de Horas de Nómina,
6884Total Working Hours,Horas de trabajo total,
6885Hour Rate,Salario por hora,
6886Bank Account No.,Cta. bancaria núm.,
6887Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones,
6888Earnings,Ganancias,
6889Deductions,Deducciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006890Loan repayment,Pago de prestamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006891Employee Loan,Préstamo de Empleado,
6892Total Principal Amount,Monto Principal Total,
6893Total Interest Amount,Monto Total de Interés,
6894Total Loan Repayment,Amortización total del préstamo,
6895net pay info,información de pago neto,
6896Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pago Bruto - Deducción total - Pago de Préstamos,
6897Total in words,Total en palabras,
6898Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.,
6899Salary Component for timesheet based payroll.,Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.,
6900Leave Encashment Amount Per Day,Deje la cantidad de dinero en efectivo por día,
6901Max Benefits (Amount),Beneficios Máximos (Cantidad),
6902Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de salario basado en los ingresos y deducciones,
6903Total Earning,Ganancia Total,
6904Salary Structure Assignment,Asignación de Estructura Salarial,
6905Shift Assignment,Asignación de Turno,
6906Shift Type,Tipo de Cambio,
6907Shift Request,Solicitud de Turno,
6908Enable Auto Attendance,Habilitar asistencia automática,
6909Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Marque la asistencia basada en &#39;Registro de empleados&#39; para los empleados asignados a este turno.,
6910Auto Attendance Settings,Configuraciones de asistencia automática,
6911Determine Check-in and Check-out,Determinar el check-in y el check-out,
6912Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Alternar entradas como IN y OUT durante el mismo turno,
6913Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Estrictamente basado en el tipo de registro en el registro de empleados,
6914Working Hours Calculation Based On,Cálculo de horas de trabajo basado en,
6915First Check-in and Last Check-out,Primer check-in y último check-out,
6916Every Valid Check-in and Check-out,Cada entrada y salida válidas,
6917Begin check-in before shift start time (in minutes),Comience el check-in antes de la hora de inicio del turno (en minutos),
6918The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,El tiempo antes de la hora de inicio del turno durante el cual se considera la asistencia del Empleado Check-in.,
6919Allow check-out after shift end time (in minutes),Permitir la salida después de la hora de finalización del turno (en minutos),
6920Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tiempo después del final del turno durante el cual se considera la salida para la asistencia.,
6921Working Hours Threshold for Half Day,Umbral de horas de trabajo para medio día,
6922Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Horas de trabajo por debajo de las cuales se marca Medio día. (Cero para deshabilitar),
6923Working Hours Threshold for Absent,Umbral de horas de trabajo para ausentes,
6924Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Horas de trabajo por debajo de las cuales se marca Ausente. (Cero para deshabilitar),
6925Process Attendance After,Asistencia al proceso después,
6926Attendance will be marked automatically only after this date.,La asistencia se marcará automáticamente solo después de esta fecha.,
6927Last Sync of Checkin,Última sincronización de registro,
6928Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Última sincronización exitosa conocida del registro de empleados. Restablezca esto solo si está seguro de que todos los registros están sincronizados desde todas las ubicaciones. No modifique esto si no está seguro.,
6929Grace Period Settings For Auto Attendance,Configuración del período de gracia para asistencia automática,
6930Enable Entry Grace Period,Habilitar período de gracia de entrada,
6931Late Entry Grace Period,Período de gracia de entrada tardía,
6932The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,El tiempo después del horario de inicio del turno cuando el check-in se considera tarde (en minutos).,
6933Enable Exit Grace Period,Habilitar el período de gracia de salida,
6934Early Exit Grace Period,Período de gracia de salida temprana,
6935The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,El tiempo antes de la hora de finalización del turno cuando el check-out se considera temprano (en minutos).,
6936Skill Name,nombre de la habilidad,
6937Staffing Plan Details,Detalles del plan de dotación de personal,
6938Staffing Plan Detail,Detalle del plan de personal,
6939Total Estimated Budget,Presupuesto Total Estimado,
6940Vacancies,Vacantes,
6941Estimated Cost Per Position,Costo Estimado por Posición,
6942Total Estimated Cost,Costo Total Estimado,
6943Current Count,Recuento Actual,
6944Current Openings,Aperturas Actuales,
6945Number Of Positions,Numero de Posiciones,
6946Taxable Salary Slab,Losa Salarial Imponible,
6947From Amount,Desde Monto,
6948To Amount,Al Monto,
6949Percent Deduction,Deducción Porcentual,
6950Training Program,Programa de Entrenamiento,
6951Event Status,Estado de Eventos,
6952Has Certificate,Tiene Certificado,
6953Seminar,Seminario,
6954Theory,Teoría,
6955Workshop,Taller,
6956Conference,Conferencia,
6957Exam,Examen,
6958Internet,Internet,
6959Self-Study,Autoestudio,
6960Advance,Avanzar,
6961Trainer Name,Nombre del entrenador,
6962Trainer Email,Correo electrónico del entrenador,
6963Attendees,Asistentes,
6964Employee Emails,Correos Electrónicos del Empleado,
6965Training Event Employee,Evento de Formación de los trabajadores,
6966Invited,Invitado,
6967Feedback Submitted,Retroalimentación enviada,
6968Optional,Opcional,
6969Training Result Employee,Resultado del Entrenamiento del Empleado,
6970Travel Itinerary,Itinerario de Viaje,
6971Travel From,Viajar Desde,
6972Travel To,Viajar a,
6973Mode of Travel,Modo de Viaje,
6974Flight,Vuelo,
6975Train,Entrenamiento,
6976Taxi,Taxi,
6977Rented Car,Auto Rentado,
6978Meal Preference,preferencia de comida,
6979Vegetarian,Vegetariano,
6980Non-Vegetarian,No Vegetariano,
6981Gluten Free,Sin Gluten,
6982Non Diary,No diario,
6983Travel Advance Required,Se Requiere Avance de Viaje,
6984Departure Datetime,Hora de Salida,
6985Arrival Datetime,Fecha y hora de llegada,
6986Lodging Required,Alojamiento Requerido,
6987Preferred Area for Lodging,Área preferida para alojamiento,
6988Check-in Date,Comprobar en la Fecha,
6989Check-out Date,Echa un vistazo a la Fecha,
6990Travel Request,Solicitud de Viaje,
6991Travel Type,Tipo de Viaje,
6992Domestic,Nacional,
6993International,Internacional,
6994Travel Funding,Financiación de Viajes,
6995Require Full Funding,Requerir Fondos Completos,
6996Fully Sponsored,Totalmente Patrocinado,
6997"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parcialmente Patrocinado, Requiere Financiación Parcial",
6998Copy of Invitation/Announcement,Copia de Invitación / Anuncio,
6999"Details of Sponsor (Name, Location)","Detalles del Patrocinador (Nombre, Ubicación)",
7000Identification Document Number,Numero de Documento de Identificacion,
7001Any other details,Cualquier otro detalle,
7002Costing Details,Detalles de Costos,
7003Costing,Presupuesto,
7004Event Details,Detalles del Evento,
7005Name of Organizer,Nombre del Organizador,
7006Address of Organizer,Dirección del Organizador,
7007Travel Request Costing,Costo de Solicitud de Viaje,
7008Expense Type,Tipo de Gasto,
7009Sponsored Amount,Monto Patrocinado,
7010Funded Amount,Cantidad Financiada,
7011Upload Attendance,Subir Asistencia,
7012Attendance From Date,Asistencia desde fecha,
7013Attendance To Date,Asistencia a la Fecha,
7014Get Template,Obtener Plantilla,
7015Import Attendance,Asistente de importación,
7016Upload HTML,Subir HTML,
7017Vehicle,Vehículo,
7018License Plate,Matrículas,
7019Odometer Value (Last),Valor del cuentakilómetros (Última),
7020Acquisition Date,Fecha de Adquisición,
7021Chassis No,N° de Chasis,
7022Vehicle Value,El valor del vehículo,
7023Insurance Details,Detalles de Seguros,
7024Insurance Company,Compañía de seguros,
7025Policy No,N° de Política,
7026Additional Details,Detalles adicionales,
7027Fuel Type,Tipo de Combustible,
7028Petrol,Gasolina,
7029Diesel,Diesel,
7030Natural Gas,Gas natural,
7031Electric,Eléctrico,
7032Fuel UOM,UOM de Combustible,
7033Last Carbon Check,Último control de Carbono,
7034Wheels,Ruedas,
7035Doors,puertas,
7036HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
7037Odometer Reading,Lectura del podómetro,
7038Current Odometer value ,Valor actual del cuentakilómetros,
7039last Odometer Value ,último valor del cuentakilómetros,
7040Refuelling Details,Detalles de repostaje,
7041Invoice Ref,Referencia de Factura,
7042Service Details,Detalles del servicio,
7043Service Detail,Detalle del servicio,
7044Vehicle Service,Servicio del Vehículo,
7045Service Item,Artículo de servicio,
7046Brake Oil,Aceite de Frenos,
7047Brake Pad,Pastilla de Freno,
7048Clutch Plate,Placa de embrague,
7049Engine Oil,Aceite de Motor,
7050Oil Change,Cambio de aceite,
7051Inspection,Inspección,
7052Mileage,Kilometraje,
7053Hub Tracked Item,Artículo rastreado Hub,
7054Hub Node,Nodo del centro de actividades,
7055Image List,Lista de Omágenes,
7056Item Manager,Administración de artículos,
7057Hub User,Usuario de Hub,
7058Hub Password,Contraseña del concentrador,
7059Hub Users,Usuarios de Hub,
7060Marketplace Settings,Configuración del Mercado,
7061Disable Marketplace,Deshabilitar Marketplace,
7062Marketplace URL (to hide and update label),URL del mercado (para ocultar y actualizar la etiqueta),
7063Registered,Registrado,
7064Sync in Progress,Sincronización en Progreso,
7065Hub Seller Name,Nombre del vendedor de Hub,
7066Custom Data,Datos Personalizados,
7067Member,Miembro,
7068Partially Disbursed,Parcialmente Desembolsado,
7069Loan Closure Requested,Cierre de préstamo solicitado,
7070Repay From Salary,Reembolso del Salario,
7071Loan Details,Detalles de préstamo,
7072Loan Type,Tipo de préstamo,
7073Loan Amount,Monto del préstamo,
7074Is Secured Loan,Es un préstamo garantizado,
7075Rate of Interest (%) / Year,Tasa de interés (%) / Año,
7076Disbursement Date,Fecha de desembolso,
7077Disbursed Amount,Monto desembolsado,
7078Is Term Loan,¿Es el préstamo a plazo,
7079Repayment Method,Método de Reembolso,
7080Repay Fixed Amount per Period,Pagar una Cantidad Fja por Período,
7081Repay Over Number of Periods,Devolución por cantidad de períodos,
7082Repayment Period in Months,Plazo de devolución en Meses,
7083Monthly Repayment Amount,Cantidad de pago mensual,
7084Repayment Start Date,Fecha de Inicio de Pago,
7085Loan Security Details,Detalles de seguridad del préstamo,
7086Maximum Loan Value,Valor máximo del préstamo,
7087Account Info,Informacion de cuenta,
7088Loan Account,Cuenta de Préstamo,
7089Interest Income Account,Cuenta de Utilidad interés,
7090Penalty Income Account,Cuenta de ingresos por penalizaciones,
7091Repayment Schedule,Calendario de reembolso,
7092Total Payable Amount,Monto Total a Pagar,
7093Total Principal Paid,Total principal pagado,
7094Total Interest Payable,Interés total a pagar,
7095Total Amount Paid,Cantidad Total Pagada,
7096Loan Manager,Gerente de préstamos,
7097Loan Info,Información del Préstamo,
7098Rate of Interest,Tasa de interés,
7099Proposed Pledges,Promesas Propuestas,
7100Maximum Loan Amount,Cantidad máxima del préstamo,
7101Repayment Info,Información de la Devolución,
7102Total Payable Interest,Interés Total a Pagar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007103Against Loan ,Contra préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007104Loan Interest Accrual,Devengo de intereses de préstamos,
7105Amounts,Cantidades,
7106Pending Principal Amount,Monto principal pendiente,
7107Payable Principal Amount,Monto del principal a pagar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007108Paid Principal Amount,Monto principal pagado,
7109Paid Interest Amount,Monto de interés pagado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007110Process Loan Interest Accrual,Proceso de acumulación de intereses de préstamos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007111Repayment Schedule Name,Nombre del programa de pago,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007112Regular Payment,Pago regular,
7113Loan Closure,Cierre de préstamo,
7114Payment Details,Detalles del Pago,
7115Interest Payable,Los intereses a pagar,
7116Amount Paid,Total Pagado,
7117Principal Amount Paid,Importe principal pagado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007118Repayment Details,Detalles de reembolso,
7119Loan Repayment Detail,Detalle de reembolso del préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007120Loan Security Name,Nombre de seguridad del préstamo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007121Unit Of Measure,Unidad de medida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007122Loan Security Code,Código de seguridad del préstamo,
7123Loan Security Type,Tipo de seguridad de préstamo,
7124Haircut %,Corte de pelo %,
7125Loan Details,Detalles del préstamo,
7126Unpledged,Sin plegar,
7127Pledged,Comprometido,
7128Partially Pledged,Parcialmente comprometido,
7129Securities,Valores,
7130Total Security Value,Valor total de seguridad,
7131Loan Security Shortfall,Déficit de seguridad del préstamo,
7132Loan ,Préstamo,
7133Shortfall Time,Tiempo de déficit,
7134America/New_York,América / Nueva_York,
7135Shortfall Amount,Cantidad de déficit,
7136Security Value ,Valor de seguridad,
7137Process Loan Security Shortfall,Déficit de seguridad del préstamo de proceso,
7138Loan To Value Ratio,Préstamo a valor,
7139Unpledge Time,Desplegar tiempo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007140Loan Name,Nombre del préstamo,
7141Rate of Interest (%) Yearly,Tasa de interés (%) Anual,
7142Penalty Interest Rate (%) Per Day,Tasa de interés de penalización (%) por día,
7143Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,La tasa de interés de penalización se aplica diariamente sobre el monto de interés pendiente en caso de reembolso retrasado,
7144Grace Period in Days,Período de gracia en días,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007145No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,Cantidad de días desde la fecha de vencimiento hasta la cual no se cobrará la multa en caso de retraso en el pago del préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007146Pledge,Promesa,
7147Post Haircut Amount,Cantidad de post corte de pelo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007148Process Type,Tipo de proceso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007149Update Time,Tiempo de actualizacion,
7150Proposed Pledge,Compromiso propuesto,
7151Total Payment,Pago total,
7152Balance Loan Amount,Saldo del balance del préstamo,
7153Is Accrued,Está acumulado,
7154Salary Slip Loan,Préstamo de Nómina,
7155Loan Repayment Entry,Entrada de reembolso de préstamo,
7156Sanctioned Loan Amount,Monto de préstamo sancionado,
7157Sanctioned Amount Limit,Límite de cantidad sancionada,
7158Unpledge,Desatar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007159Haircut,Corte de pelo,
7160MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7161Generate Schedule,Generar planificación,
7162Schedules,Programas,
7163Maintenance Schedule Detail,Detalles del calendario de mantenimiento,
7164Scheduled Date,Fecha prevista.,
7165Actual Date,Fecha Real,
7166Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007167Random,Aleatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007168No of Visits,Número de visitas,
7169MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7170Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento,
7171Maintenance Time,Tiempo del Mantenimiento,
7172Completion Status,Estado de finalización,
7173Partially Completed,Parcialmente completado,
7174Fully Completed,Terminado completamente,
7175Unscheduled,Sin programación,
7176Breakdown,Desglose,
7177Purposes,Propósitos,
7178Customer Feedback,Comentarios de cliente,
7179Maintenance Visit Purpose,Propósito de Visita de Mantenimiento,
7180Work Done,Trabajo Realizado,
7181Against Document No,Contra el Documento No,
7182Against Document Detail No,Contra documento No.,
7183MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
7184Order Type,Tipo de orden,
7185Blanket Order Item,Artículo de Orden Combinado,
7186Ordered Quantity,Cantidad ordenada,
7187Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar,
7188Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima,
7189Set rate of sub-assembly item based on BOM,Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales,
7190Allow Alternative Item,Permitir Elemento Alternativo,
7191Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto,
7192Conversion Rate,Tasa de conversión,
7193Rate Of Materials Based On,Valor de materiales basado en,
7194With Operations,Con Operaciones,
7195Manage cost of operations,Administrar costo de las operaciones,
7196Transfer Material Against,Transferir material contra,
7197Routing,Enrutamiento,
7198Materials,Materiales,
7199Quality Inspection Required,Inspección de calidad requerida,
7200Quality Inspection Template,Plantilla de Inspección de Calidad,
7201Scrap,Desecho,
7202Scrap Items,Items de Desecho,
7203Operating Cost,Costo de Operación,
7204Raw Material Cost,Costo de materia prima,
7205Scrap Material Cost,Costo de Material de Desecho,
7206Operating Cost (Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
7207Raw Material Cost (Company Currency),Costo de materia prima (moneda de la empresa),
7208Scrap Material Cost(Company Currency),Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia),
7209Total Cost,Coste total,
7210Total Cost (Company Currency),Costo total (moneda de la compañía),
7211Materials Required (Exploded),Materiales Necesarios (Despiece),
7212Exploded Items,Artículos explotados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007213Show in Website,Mostrar en sitio web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007214Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas),
7215Thumbnail,Miniatura,
7216Website Specifications,Especificaciones del sitio web,
7217Show Items,Mostrar elementos,
7218Show Operations,Mostrar Operaciones,
7219Website Description,Descripción del Sitio Web,
7220BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto,
7221Qty Consumed Per Unit,Cantidad consumida por unidad,
7222Include Item In Manufacturing,Incluir artículo en fabricación,
7223BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto,
7224Item operation,Operación del artículo,
7225Rate & Amount,Tasa y Cantidad,
7226Basic Rate (Company Currency),Precio base (Divisa por defecto),
7227Scrap %,Desecho %,
7228Original Item,Artículo Original,
7229BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007230Operation Time ,Tiempo de operacion,
7231In minutes,En minutos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007232Batch Size,Tamaño del lote,
7233Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía),
7234Operating Cost(Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
7235BOM Scrap Item,BOM de Artículo de Desguace,
7236Basic Amount (Company Currency),Importe Básico (divisa de la Compañía),
7237BOM Update Tool,Herramienta de actualización de Lista de Materiales (BOM),
7238"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla ""Posición de explosión de la lista de materiales"" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.",
7239Replace BOM,Sustituir la Lista de Materiales (BOM),
7240Current BOM,Lista de materiales (LdM) actual,
7241The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituida,
7242The new BOM after replacement,Nueva lista de materiales después de la sustitución,
7243Replace,Reemplazar,
7244Update latest price in all BOMs,Actualizar el último precio en todas las listas de materiales,
7245BOM Website Item,BOM de artículo del sitio web,
7246BOM Website Operation,Operación de Página Web de lista de materiales,
7247Operation Time,Tiempo de Operación,
7248PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7249Timing Detail,Detalle de Sincronización,
7250Time Logs,Gestión de tiempos,
7251Total Time in Mins,Tiempo total en minutos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007252Operation ID,ID de operación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007253Transferred Qty,Cantidad Transferida,
7254Job Started,Trabajo comenzó,
7255Started Time,Hora de inicio,
7256Current Time,Tiempo actual,
7257Job Card Item,Artículo de Tarjeta de Trabajo,
7258Job Card Time Log,Registro de tiempo de tarjeta de trabajo,
7259Time In Mins,Tiempo en Minutos,
7260Completed Qty,Cantidad completada,
7261Manufacturing Settings,Ajustes de Producción,
7262Raw Materials Consumption,Consumo de materias primas,
7263Allow Multiple Material Consumption,Permitir el Consumo de Material Múltiple,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007264Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en,
7265Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Manufacturar,
7266Capacity Planning,Planificación de capacidad,
7267Disable Capacity Planning,Desactivar planificación de capacidad,
7268Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007269Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos,
7270Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007271Default Warehouses for Production,Almacenes predeterminados para producción,
7272Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso,
7273Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados,
7274Default Scrap Warehouse,Almacén de chatarra predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007275Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Venta,
7276Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo,
7277Other Settings,Otros ajustes,
7278Update BOM Cost Automatically,Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007279Material Request Plan Item,Artículo de Plan de Solicitud de Material,
7280Material Request Type,Tipo de Requisición,
7281Material Issue,Expedición de Material,
7282Customer Provided,Proporcionado por el cliente,
7283Minimum Order Quantity,Cantidad Mínima de Pedido,
7284Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto,
7285Production Plan,Plan de Producción,
7286MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
7287Get Items From,Obtener artículos de,
7288Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta,
7289Material Request Detail,Detalle de Solicitud de Material,
7290Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales,
7291Material Requests,Solicitudes de Material,
7292Get Items For Work Order,Obtener artículos para la Órden de Trabajo,
7293Material Request Planning,Planificación de Solicitud de Material,
7294Include Non Stock Items,Incluir Elementos no Disponibles,
7295Include Subcontracted Items,Incluir Artículos Subcontratados,
7296Ignore Existing Projected Quantity,Ignorar la cantidad proyectada existente,
7297"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Para saber más sobre la cantidad proyectada, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">haga clic aquí</a> .",
7298Download Required Materials,Descargar materiales requeridos,
7299Get Raw Materials For Production,Obtener Materias Primas para Producción,
7300Total Planned Qty,Cantidad Total Planificada,
7301Total Produced Qty,Cantidad Total Producida,
7302Material Requested,Material Solicitado,
7303Production Plan Item,Plan de producción de producto,
7304Make Work Order for Sub Assembly Items,Hacer una orden de trabajo para los elementos del subconjunto,
7305"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si está habilitado, el sistema creará la orden de trabajo para los elementos explotados en los que BOM está disponible.",
7306Planned Start Date,Fecha prevista de inicio,
7307Quantity and Description,Cantidad y descripción,
7308material_request_item,material_request_item,
7309Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos,
7310Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción,
7311Production Plan Sales Order,Plan de producción de ordenes de venta,
7312Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta,
7313Routing Name,Nombre de Enrutamiento,
7314MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
7315Item To Manufacture,Producto para Manufactura,
7316Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para la Producción,
7317Manufactured Qty,Cantidad Producida,
7318Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel,
7319Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos,
7320Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Saltar transferencia de material al almacén de WIP,
7321Check if material transfer entry is not required,Compruebe si la entrada de transferencia de material no es necesaria,
7322Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Retroceda las materias primas del almacén de trabajo en progreso,
7323Update Consumed Material Cost In Project,Actualizar el costo del material consumido en el proyecto,
7324Warehouses,Almacenes,
7325This is a location where raw materials are available.,Esta es una ubicación donde hay materias primas disponibles.,
7326Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
7327This is a location where operations are executed.,Esta es una ubicación donde se ejecutan las operaciones.,
7328This is a location where final product stored.,Esta es una ubicación donde se almacena el producto final.,
7329Scrap Warehouse,Almacén de chatarra,
7330This is a location where scraped materials are stored.,Esta es una ubicación donde se almacenan los materiales raspados.,
7331Required Items,Artículos Requeridos,
7332Actual Start Date,Fecha de inicio real,
7333Planned End Date,Fecha de finalización planeada,
7334Actual End Date,Fecha Real de Finalización,
7335Operation Cost,Costo de operación,
7336Planned Operating Cost,Costos operativos planeados,
7337Actual Operating Cost,Costo de operación real,
7338Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación,
7339Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento,
7340Manufacture against Material Request,Fabricación contra Pedido de Material,
7341Work Order Item,Artículo de Órden de Trabajo,
7342Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente,
7343Available Qty at WIP Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén WIP,
7344Work Order Operation,Operación de Órden de Trabajo,
7345Operation Description,Descripción de la operación,
7346Operation completed for how many finished goods?,Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?,
7347Work in Progress,Trabajo en proceso,
7348Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo,
7349Planned Start Time,Hora prevista de inicio,
7350Planned End Time,Tiempo de finalización planeado,
7351in Minutes,En minutos,
7352Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales,
7353Actual Start Time,Hora de inicio real,
7354Actual End Time,Hora final real,
7355Updated via 'Time Log',Actualizado a través de la gestión de tiempos,
7356Actual Operation Time,Hora de operación real,
7357in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en minutos actualizado a través de bitácora (gestión de tiempo),
7358(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación,
7359Workstation Name,Nombre de la estación de trabajo,
7360Production Capacity,Capacidad de producción,
7361Operating Costs,Costos operativos,
7362Electricity Cost,Costos de Energía Eléctrica,
7363per hour,por hora,
7364Consumable Cost,Coste de consumibles,
7365Rent Cost,Costo de arrendamiento,
7366Wages,Salarios,
7367Wages per hour,Salarios por hora,
7368Net Hour Rate,Tasa neta por hora,
7369Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo,
7370Certification Application,Solicitud de Certificación,
7371Name of Applicant,Nombre del Solicitante,
7372Certification Status,Estado de Certificación,
7373Yet to appear,Por aparecer,
7374Certified,Certificado,
7375Not Certified,No Certificado,
7376USD,USD,
7377INR,INR,
7378Certified Consultant,Consultor Certificado,
7379Name of Consultant,Nombre de la Consultora,
7380Certification Validity,Validez de Certificación,
7381Discuss ID,Discuss ID,
7382GitHub ID,ID de GitHub,
7383Non Profit Manager,Gerente sin Fines de Lucro,
7384Chapter Head,Jefe de Capítulo,
7385Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
7386chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,Los capítulos / nombre del capítulo dejan en blanco y se configuran automáticamente después de guardar el capítulo.,
7387Chapter Members,Miembros del Capítulo,
7388Members,Miembros,
7389Chapter Member,Miembro del Capítulo,
7390Website URL,URL del Sitio Web,
7391Leave Reason,Deja la Razón,
7392Donor Name,Nombre del Donante,
7393Donor Type,Tipo de Donante,
7394Withdrawn,Retirado,
7395Grant Application Details ,Detalles de Solicitud de Subvención,
7396Grant Description,Descripción de la Concesión,
7397Requested Amount,Monto Requerido,
7398Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior,
7399Show on Website,Mostrar en el Sitio Web,
7400Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluación (de 10),
7401Assessment Manager,Gerente de evaluación,
7402Email Notification Sent,Notificación de Correo Electrónico Enviada,
7403NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7404Membership Expiry Date,Fecha de Vencimiento de Membresía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007405Razorpay Details,Detalles de Razorpay,
7406Subscription ID,ID de suscripción,
7407Customer ID,Identificación del cliente,
7408Subscription Activated,Suscripción activada,
7409Subscription Start ,Inicio de suscripción,
7410Subscription End,Fin de suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007411Non Profit Member,Miembro sin Fines de Lucro,
7412Membership Status,Estado de Membresía,
7413Member Since,Miembro Desde,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007414Payment ID,ID de pago,
7415Membership Settings,Configuración de membresía,
7416Enable RazorPay For Memberships,Habilitar RazorPay para membresías,
7417RazorPay Settings,Configuración de RazorPay,
7418Billing Cycle,Ciclo de facturación,
7419Billing Frequency,Frecuencia de facturación,
7420"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","El número de ciclos de facturación por los que se le debe cobrar al cliente. Por ejemplo, si un cliente está comprando una membresía de 1 año que debe facturarse mensualmente, este valor debe ser 12.",
7421Razorpay Plan ID,ID del plan de Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007422Volunteer Name,Nombre del Voluntario,
7423Volunteer Type,Tipo de Voluntario,
7424Availability and Skills,Disponibilidad y Habilidades,
7425Availability,Disponibilidad,
7426Weekends,Fines de Semana,
7427Availability Timeslot,Intervalo de tiempo de disponibilidad,
7428Morning,Mañana,
7429Afternoon,Tarde,
7430Evening,Noche,
7431Anytime,En cualquier momento,
7432Volunteer Skills,Habilidades del Voluntario,
7433Volunteer Skill,Habilidad del Voluntario,
7434Homepage,Página Principal,
7435Hero Section Based On,Sección de héroe basada en,
7436Homepage Section,Sección de la página de inicio,
7437Hero Section,Sección de héroe,
7438Tag Line,tag Line,
7439Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio de la página web,
7440Company Description for website homepage,Descripción de la empresa para la página de inicio página web,
7441Homepage Slideshow,Presentación de diapositivas,
7442"URL for ""All Products""",URL de &quot;Todos los productos&quot;,
7443Products to be shown on website homepage,Productos que se muestran en la página de inicio de la página web,
7444Homepage Featured Product,Producto destacado en página de inicio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007445route,ruta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007446Section Based On,Sección basada en,
7447Section Cards,Tarjetas de sección,
7448Number of Columns,Número de columnas,
7449Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Número de columnas para esta sección. Se mostrarán 3 cartas por fila si selecciona 3 columnas.,
7450Section HTML,HTML de sección,
7451Use this field to render any custom HTML in the section.,Use este campo para representar cualquier HTML personalizado en la sección.,
7452Section Order,Orden de sección,
7453"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Orden en el que deben aparecer las secciones. 0 es primero, 1 es segundo y así sucesivamente.",
7454Homepage Section Card,Tarjeta de sección de página de inicio,
7455Subtitle,Subtitular,
7456Products Settings,Ajustes de Productos,
7457Home Page is Products,La página de inicio son los productos,
7458"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web",
7459Show Availability Status,Mostrar Estado de Disponibilidad,
7460Product Page,Página del producto,
7461Products per Page,Productos por Pagina,
7462Enable Field Filters,Habilitar filtros de campo,
7463Item Fields,Campos de artículos,
7464Enable Attribute Filters,Habilitar filtros de atributos,
7465Attributes,Atributos,
7466Hide Variants,Ocultar variantes,
7467Website Attribute,Atributo del sitio web,
7468Attribute,Atributo,
7469Website Filter Field,Campo de filtro del sitio web,
7470Activity Cost,Costo de Actividad,
7471Billing Rate,Monto de facturación,
7472Costing Rate,Costo calculado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007473title,título,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007474Projects User,Usuario de proyectos,
7475Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado,
7476Default Billing Rate,Monto de facturación predeterminada,
7477Dependent Task,Tarea dependiente,
7478Project Type,Tipo de proyecto,
7479% Complete Method,% Método completado,
7480Task Completion,Completitud de Tarea,
7481Task Progress,Progreso de Tarea,
7482% Completed,% Completado,
7483From Template,De la plantilla,
7484Project will be accessible on the website to these users,Proyecto será accesible en la página web de estos usuarios,
7485Copied From,Copiado de,
7486Start and End Dates,Fechas de Inicio y Fin,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007487Actual Time (in Hours),Tiempo real (en horas),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007488Costing and Billing,Cálculo de Costos y Facturación,
7489Total Costing Amount (via Timesheets),Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas),
7490Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos),
7491Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra),
7492Total Sales Amount (via Sales Order),Importe de Ventas Total (a través de Ordenes de Venta),
7493Total Billable Amount (via Timesheets),Monto Total Facturable (a través de Partes de Horas),
7494Total Billed Amount (via Sales Invoices),Importe Total Facturado (a través de Facturas de Ventas),
7495Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo total del Material Consumido (a través de la Entrada de Stock),
7496Gross Margin,Margen bruto,
7497Gross Margin %,Margen bruto %,
7498Monitor Progress,Monitorear el Progreso,
7499Collect Progress,Recoge el Progreso,
7500Frequency To Collect Progress,Frecuencia para Recoger el Progreso,
7501Twice Daily,Dos veces al día,
7502First Email,Primer Correo Electrónico,
7503Second Email,Segundo Correo Electrónico,
7504Time to send,Hora de Enviar,
7505Day to Send,Día para Enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007506Message will be sent to the users to get their status on the Project,Se enviará un mensaje a los usuarios para conocer su estado en el Proyecto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007507Projects Manager,Gerente de Proyectos,
7508Project Template,Plantilla de proyecto,
7509Project Template Task,Tarea de plantilla de proyecto,
7510Begin On (Days),Comience el (días),
7511Duration (Days),Duración (Días),
7512Project Update,Actualización del Proyecto,
7513Project User,usuario proyecto,
7514View attachments,Ver Adjuntos,
7515Projects Settings,Configuración de Proyectos,
7516Ignore Workstation Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo de la Estación de Trabajo,
7517Ignore User Time Overlap,Ignorar Superposición de Tiempo del Usuario,
7518Ignore Employee Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo del Empleado,
7519Weight,Peso,
7520Parent Task,Tarea Padre,
7521Timeline,Cronograma,
7522Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas),
7523% Progress,% Progreso,
7524Is Milestone,Es un Hito,
7525Task Description,Descripción de la tarea,
7526Dependencies,Dependencias,
7527Dependent Tasks,Tareas dependientes,
7528Depends on Tasks,Depende de Tareas,
7529Actual Start Date (via Time Sheet),Fecha de inicio real (a través de hoja de horas),
7530Actual Time (in hours),Tiempo real (en horas),
7531Actual End Date (via Time Sheet),Fecha de finalización real (a través de hoja de horas),
7532Total Costing Amount (via Time Sheet),Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo),
7533Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos),
7534Total Billing Amount (via Time Sheet),Monto Total Facturable (a través de tabla de tiempo),
7535Review Date,Fecha de Revisión,
7536Closing Date,Fecha de cierre,
7537Task Depends On,Tarea depende de,
7538Task Type,Tipo de tarea,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007539TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007540Employee Detail,Detalle de los Empleados,
7541Billing Details,Detalles de facturación,
7542Total Billable Hours,Total de Horas Facturables,
7543Total Billed Hours,Total de Horas Facturadas,
7544Total Costing Amount,Importe total del cálculo del coste,
7545Total Billable Amount,Monto Total Facturable,
7546Total Billed Amount,Monto total Facturado,
7547% Amount Billed,% importe facturado,
7548Hrs,Horas,
7549Costing Amount,Costo acumulado,
7550Corrective/Preventive,Correctivo / preventivo,
7551Corrective,Correctivo,
7552Preventive,Preventivo,
7553Resolution,Resolución,
7554Resolutions,Resoluciones,
7555Quality Action Resolution,Resolución de acción de calidad,
7556Quality Feedback Parameter,Parámetro de retroalimentación de calidad,
7557Quality Feedback Template Parameter,Parámetro de plantilla de comentarios de calidad,
7558Quality Goal,Objetivo de calidad,
7559Monitoring Frequency,Frecuencia de monitoreo,
7560Weekday,Día laborable,
7561January-April-July-October,Enero-abril-julio-octubre,
7562Revision and Revised On,Revisión y revisado en,
7563Revision,Revisión,
7564Revised On,Revisado en,
7565Objectives,Objetivos,
7566Quality Goal Objective,Objetivo de calidad Objetivo,
7567Objective,Objetivo,
7568Agenda,Agenda,
7569Minutes,Minutos,
7570Quality Meeting Agenda,Agenda de reuniones de calidad,
7571Quality Meeting Minutes,Actas de reuniones de calidad,
7572Minute,Minuto,
7573Parent Procedure,Procedimiento para padres,
7574Processes,Procesos,
7575Quality Procedure Process,Proceso de procedimiento de calidad,
7576Process Description,Descripción del proceso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007577Child Procedure,Procedimiento infantil,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007578Link existing Quality Procedure.,Enlace Procedimiento de calidad existente.,
7579Additional Information,Información Adicional,
7580Quality Review Objective,Objetivo de revisión de calidad,
7581DATEV Settings,Configuraciones de DATEV,
7582Regional,Regional,
7583Consultant ID,ID del consultor,
7584GST HSN Code,Código GST HSN,
7585HSN Code,Código HSN,
7586GST Settings,Configuración de GST,
7587GST Summary,Resumen de GST,
7588GSTIN Email Sent On,Se envía el correo electrónico de GSTIN,
7589GST Accounts,Cuentas de GST,
7590B2C Limit,Límite B2C,
7591Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.,
7592GSTR 3B Report,Informe GSTR 3B,
7593January,enero,
7594February,febrero,
7595March,marzo,
7596April,abril,
7597May,Mayo,
7598June,junio,
7599July,julio,
7600August,agosto,
7601September,septiembre,
7602October,octubre,
7603November,noviembre,
7604December,diciembre,
7605JSON Output,Salida JSON,
7606Invoices with no Place Of Supply,Facturas sin lugar de suministro,
7607Import Supplier Invoice,Factura de proveedor de importación,
7608Invoice Series,Serie de facturas,
7609Upload XML Invoices,Subir facturas XML,
7610Zip File,Archivo zip,
7611Import Invoices,Importar facturas,
7612Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Haga clic en el botón Importar facturas una vez que el archivo zip se haya adjuntado al documento. Cualquier error relacionado con el procesamiento se mostrará en el Registro de errores.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007613Lower Deduction Certificate,Certificado de deducción más baja,
7614Certificate Details,Detalles del certificado,
7615194A,194A,
7616194C,194C,
7617194D,194D,
7618194H,194H,
7619194I,194I,
7620194J,194J,
7621194LA,194LA,
7622194LBB,194LBB,
7623194LBC,194LBC,
7624Certificate No,Certificado no,
7625Deductee Details,Detalles del deducible,
7626PAN No,PAN No,
7627Validity Details,Detalles de validez,
7628Rate Of TDS As Per Certificate,Tasa de TDS según certificado,
7629Certificate Limit,Límite de certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007630Invoice Series Prefix,Prefijo de la Serie de Facturas,
7631Active Menu,Menú Activo,
7632Restaurant Menu,Menú del Restaurante,
7633Price List (Auto created),Lista de Precios (Creada Automáticamente),
7634Restaurant Manager,Gerente del Restaurante,
7635Restaurant Menu Item,Elemento del Menú del Restaurante,
7636Restaurant Order Entry,Entrada de Orden de Restaurante,
7637Restaurant Table,Mesa de Restaurante,
7638Click Enter To Add,Haga clic en Entrar para Agregar,
7639Last Sales Invoice,Última Factura de Venta,
7640Current Order,Orden actual,
7641Restaurant Order Entry Item,Elemento de Entrada de Pedido de Restaurante,
7642Served,Servido,
7643Restaurant Reservation,Reserva de Restaurante,
7644Waitlisted,En Lista de Espera,
7645No Show,No Mostrar,
7646No of People,Nro de Personas,
7647Reservation Time,Tiempo de Reserva,
7648Reservation End Time,Hora de finalización de la Reserva,
7649No of Seats,Nro de Asientos,
7650Minimum Seating,Asientos Mínimos,
7651"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión.",
7652SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7653Campaign Schedules,Horarios de campaña,
7654Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.,
7655CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
7656Default Company Bank Account,Cuenta bancaria predeterminada de la empresa,
7657From Lead,Desde Iniciativa,
7658Account Manager,Gerente de cuentas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007659Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta,
7660Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007661Default Price List,Lista de precios por defecto,
7662Primary Address and Contact Detail,Dirección Principal y Detalle de Contacto,
7663"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos",
7664Customer Primary Contact,Contacto Principal del Cliente,
7665"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Vuelva a seleccionar, si el contacto elegido se edita después de guardar",
7666Customer Primary Address,Dirección Principal del Cliente,
7667"Reselect, if the chosen address is edited after save","Vuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar",
7668Primary Address,Dirección Primaria,
7669Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada,
7670Credit Limit and Payment Terms,Límite de Crédito y Condiciones de Pago,
7671Additional information regarding the customer.,Información adicional referente al cliente.,
7672Sales Partner and Commission,Comisiones y socios de ventas,
7673Commission Rate,Comisión de ventas,
7674Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007675Customer POS id,ID de POS del cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007676Customer Credit Limit,Límite de crédito del cliente,
7677Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Evitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta,
7678Industry Type,Tipo de industria,
7679MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7680Installation Date,Fecha de Instalación,
7681Installation Time,Tiempo de Instalación,
7682Installation Note Item,Nota de instalación de elementos,
7683Installed Qty,Cantidad Instalada,
7684Lead Source,Fuente de de la Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007685Period Start Date,Fecha de Inicio del Período,
7686Period End Date,Fecha de Finalización del Período,
7687Cashier,Cajero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007688Difference,Diferencia,
7689Modes of Payment,Modos de Pago,
7690Linked Invoices,Facturas Vinculadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007691POS Closing Voucher Details,Detalles del cupón de cierre de POS,
7692Collected Amount,Cantidad Cobrada,
7693Expected Amount,Monto Esperado,
7694POS Closing Voucher Invoices,Facturas de cupones de cierre de POS,
7695Quantity of Items,Cantidad de Artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007696"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales",
7697Parent Item,Producto padre / principal,
7698List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .,
7699SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
7700Quotation To,Presupuesto para,
7701Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía,
7702Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía,
7703Additional Discount and Coupon Code,Descuento adicional y código de cupón,
7704Referral Sales Partner,Socio de ventas de referencia,
7705In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' será visible una vez guarde el Presupuesto,
7706Term Details,Detalles de términos y condiciones,
7707Quotation Item,Ítem de Presupuesto,
7708Against Doctype,Contra 'DocType',
7709Against Docname,Contra Docname,
7710Additional Notes,Notas adicionales,
7711SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7712Skip Delivery Note,Saltar nota de entrega,
7713In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.,
7714Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto,
7715Billing and Delivery Status,Estado de facturación y entrega,
7716Not Delivered,No entregado,
7717Fully Delivered,Entregado completamente,
7718Partly Delivered,Parcialmente entregado,
7719Not Applicable,No aplicable,
7720% Delivered,% Entregado,
7721% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta orden de venta,
7722% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta orden de venta,
7723Not Billed,No facturado,
7724Fully Billed,Totalmente Facturado,
7725Partly Billed,Parcialmente facturado,
7726Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantizar la entrega en función del número de serie producido,
7727Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente,
7728Delivery Warehouse,Almacén de entrega,
7729Planned Quantity,Cantidad planificada,
7730For Production,Por producción,
7731Work Order Qty,Cantidad de Órdenes de Trabajo,
7732Produced Quantity,Cantidad Producida,
7733Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción,
7734Sales Partner Type,Tipo de Socio de Ventas,
7735Contact No.,Contacto No.,
7736Contribution (%),Margen (%),
7737Contribution to Net Total,Contribución neta total,
7738Selling Settings,Configuración de ventas,
7739Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas,
7740Customer Naming By,Ordenar cliente por,
7741Campaign Naming By,Nombrar campañas por,
7742Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada,
7743Default Territory,Territorio predeterminado,
7744Close Opportunity After Days,Cerrar Oportunidad Después Días,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007745Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007746Sales Update Frequency,Frecuencia de Actualización de Ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007747Each Transaction,Cada Transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007748SMS Center,Centro SMS,
7749Send To,Enviar a,
7750All Contact,Todos los Contactos,
7751All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes,
7752All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores,
7753All Sales Partner Contact,Listado de todos los socios de ventas,
7754All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas),
7755All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos),
7756All Sales Person,Todos los vendedores,
7757Create Receiver List,Crear Lista de Receptores,
7758Receiver List,Lista de receptores,
7759Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios,
7760Total Characters,Total Caracteres,
7761Total Message(s),Total Mensage(s),
7762Authorization Control,Control de Autorización,
7763Authorization Rule,Regla de Autorización,
7764Average Discount,Descuento Promedio,
7765Customerwise Discount,Descuento de Cliente,
7766Itemwise Discount,Descuento de Producto,
7767Customer or Item,Cliente o artículo,
7768Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo,
7769Authorized Value,Valor Autorizado,
7770Applicable To (Role),Aplicable a (Rol),
7771Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado ),
7772Applicable To (User),Aplicable a (Usuario),
7773Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto),
7774Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado),
7775Approving User (above authorized value),Aprobar usuario (por encima del valor autorizado),
7776Brand Defaults,Valores predeterminados de marca,
7777Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.,
7778Change Abbreviation,Cambiar abreviación,
7779Parent Company,Empresa Matriz,
7780Default Values,Valores predeterminados,
7781Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007782Default Selling Terms,Términos de venta predeterminados,
7783Default Buying Terms,Términos de compra predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007784Create Chart Of Accounts Based On,Crear plan de cuentas basado en,
7785Standard Template,Plantilla estándar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007786Existing Company,Empresa existente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007787Chart Of Accounts Template,Plantilla del catálogo de cuentas,
7788Existing Company ,Compañía existente,
7789Date of Establishment,Fecha de Fundación,
7790Sales Settings,Configuraciones de ventas,
7791Monthly Sales Target,Objetivo Mensual de Ventas,
7792Sales Monthly History,Historial Mensual de Ventas,
7793Transactions Annual History,Historial Anual de Transacciones,
7794Total Monthly Sales,Total de Ventas Mensuales,
7795Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto,
7796Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto,
7797Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo),
7798Discount Allowed Account,Cuenta de descuento permitida,
7799Discount Received Account,Cuenta de descuento recibida,
7800Exchange Gain / Loss Account,Cuenta de Ganancias / Pérdidas en Cambio,
7801Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Cuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada,
7802Allow Account Creation Against Child Company,Permitir creación de cuenta contra empresa infantil,
7803Default Payable Account,Cuenta por pagar por defecto,
7804Default Employee Advance Account,Cuenta Predeterminada de Anticipo de Empleado,
7805Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto,
7806Default Income Account,Cuenta de ingresos por defecto,
7807Default Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos Predeterminada,
7808Default Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos Predeterminada,
7809Default Payroll Payable Account,La nómina predeterminada de la cuenta por pagar,
7810Default Expense Claim Payable Account,Cuenta Pagadera por Reclamación de Gastos Predeterminada,
7811Stock Settings,Configuración de inventarios,
7812Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventario Perpetuo,
7813Default Inventory Account,Cuenta de Inventario Predeterminada,
7814Stock Adjustment Account,Cuenta de ajuste de existencias,
7815Fixed Asset Depreciation Settings,Configuración de Depreciación de los Activos Fijos,
7816Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Series para la Entrada de Depreciación de Activos (Entrada de Diario),
7817Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos,
7818Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos,
7819Budget Detail,Detalle del Presupuesto,
7820Exception Budget Approver Role,Rol de aprobación de presupuesto de excepción,
7821Company Info,Información de la compañía,
7822For reference only.,Sólo para referencia.,
7823Company Logo,Logo de la Compañía,
7824Date of Incorporation,Fecha de Incorporación,
7825Date of Commencement,Fecha de Comienzo,
7826Phone No,Teléfono No.,
7827Company Description,Descripción de la Compañía,
7828Registration Details,Detalles de registro,
7829Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc",
7830Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía,
7831Currency Exchange,Cambio de Divisas,
7832Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el tipo de cambio para convertir una moneda a otra,
7833From Currency,Desde Moneda,
7834To Currency,A moneda,
7835For Buying,Por Comprar,
7836For Selling,Para la Venta,
7837Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente,
7838Parent Customer Group,Categoría principal de cliente,
7839Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción,
7840Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable,
7841Credit Limits,Límites de crédito,
7842Email Digest,Boletín por correo electrónico,
7843Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.,
7844Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico,
7845How frequently?,¿Con qué frecuencia?,
7846Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:,
7847Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados,
7848Profit & Loss,Perdidas & Ganancias,
7849New Income,Nuevo Ingreso,
7850New Expenses,Los nuevos gastos,
7851Annual Income,Ingresos anuales,
7852Annual Expenses,Gastos Anuales,
7853Bank Balance,Saldo Bancario,
7854Bank Credit Balance,Saldo de crédito bancario,
7855Receivables,Cuentas por cobrar,
7856Payables,Cuentas por pagar,
7857Sales Orders to Bill,Órdenes de Ventas a Facturar,
7858Purchase Orders to Bill,Órdenes de compra a Bill,
7859New Sales Orders,Nueva orden de venta (OV),
7860New Purchase Orders,Nueva órdén de compra,
7861Sales Orders to Deliver,Órdenes de Ventas para Enviar,
7862Purchase Orders to Receive,Órdenes de compra para recibir,
7863New Purchase Invoice,Nueva factura de compra,
7864New Quotations,Nuevas Cotizaciones,
7865Open Quotations,Cotizaciones Abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007866Open Issues,Problemas abiertos,
7867Open Projects,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007868Purchase Orders Items Overdue,Órdenes de compra Artículos vencidos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007869Upcoming Calendar Events,Próximos eventos del calendario,
7870Open To Do,Abierto para hacer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007871Add Quote,Añadir Cita,
7872Global Defaults,Predeterminados globales,
7873Default Company,Compañía predeterminada,
7874Current Fiscal Year,Año fiscal actual,
7875Default Distance Unit,Unidad de distancia predeterminada,
7876Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda,
7877Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.,
7878"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción",
7879Disable In Words,Desactivar en palabras,
7880"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si se desactiva, el campo 'En Palabras' no será visible en ninguna transacción.",
7881Item Classification,Clasificación de Producto,
7882General Settings,Configuración General,
7883Item Group Name,Nombre del grupo de productos,
7884Parent Item Group,Grupo principal de productos,
7885Item Group Defaults,Valores predeterminados del grupo de artículos,
7886Item Tax,Impuestos del Producto,
7887Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web,
7888Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
7889HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.,
7890Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones,
7891Setup Series,Configurar secuencias,
7892Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción,
7893Help HTML,Ayuda 'HTML',
7894Series List for this Transaction,Lista de secuencias para esta transacción,
7895User must always select,El usuario deberá elegir siempre,
7896Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.,
7897Update Series,Definir Secuencia,
7898Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.,
7899Prefix,Prefijo,
7900Current Value,Valor actual,
7901This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo,
7902Update Series Number,Actualizar número de serie,
7903Quotation Lost Reason,Razón de la Pérdida,
7904A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor / proveedor / comisionista / afiliado / revendedor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.,
7905Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas,
7906Partner Type,Tipo de socio,
7907Address & Contacts,Dirección y Contactos,
7908Address Desc,Dirección,
7909Contact Desc,Desc. de Contacto,
7910Sales Partner Target,Metas de socio de ventas,
7911Targets,Objetivos,
7912Show In Website,Mostrar en el sitio web,
7913Referral Code,código de referencia,
7914To Track inbound purchase,Para rastrear la compra entrante,
7915Logo,Logo,
7916Partner website,Sitio web de colaboradores,
7917All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos.,
7918Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado,
7919Sales Person Name,Nombre de vendedor,
7920Parent Sales Person,Persona encargada de ventas,
7921Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.,
7922Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor,
7923Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor,
7924Supplier Group Name,Nombre del Grupo de Proveedores,
7925Parent Supplier Group,Grupo de Proveedores Primarios,
7926Target Detail,Detalle de objetivo,
7927Target Qty,Cantidad estimada,
7928Target Amount,Importe previsto,
7929Target Distribution,Distribución del objetivo,
7930"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones Estándar que se pueden agregar a compras y ventas.\n\n Ejemplos: \n\n 1. Validez de la oferta.\n 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).\n 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).\n 1. Advertencia de Uso / Seguridad.\n 1. Garantía si la hay.\n 1. Política de devolución.\n 1. Términos de envío, si aplica.\n 1. Formas de abordar disputas, indemnización, responsabilidad, etc. \n 1. Dirección y contacto de su empresa.",
7931Applicable Modules,Módulos Aplicables,
7932Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones,
7933Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región,
7934Territory Name,Nombre Territorio,
7935Parent Territory,Territorio principal,
7936Territory Manager,Gerente de Territorio,
7937For reference,Para referencia,
7938Territory Targets,Metas de territorios,
7939Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución,
7940UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM),
7941Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.,
7942Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web,
7943Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos,
7944Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras,
7945Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras,
7946Display Settings,Configuración de Pantalla,
7947Show Public Attachments,Mostrar adjuntos públicos,
7948Show Price,Mostrar Precio,
7949Show Stock Availability,Mostrar Disponibilidad de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007950Show Contact Us Button,Mostrar botón Contáctenos,
7951Show Stock Quantity,Mostrar Cantidad en Stock,
7952Show Apply Coupon Code,Mostrar aplicar código de cupón,
7953Allow items not in stock to be added to cart,Permitir que los artículos no en stock se agreguen al carrito,
7954Prices will not be shown if Price List is not set,Los precios no se muestran si la lista de precios no se ha establecido,
7955Quotation Series,Series de Presupuestos,
7956Checkout Settings,Ajustes del Pedido,
7957Enable Checkout,Habilitar Pedido,
7958Payment Success Url,URL de Pago Exitoso,
7959After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007960Batch Details,Detalles del lote,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007961Batch ID,ID de Lote,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007962image,imagen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007963Parent Batch,Lote padre,
7964Manufacturing Date,Fecha de Fabricación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007965Batch Quantity,Cantidad de lote,
7966Batch UOM,Unidad de medida por lotes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007967Source Document Type,Tipo de documento de origen,
7968Source Document Name,Nombre del documento de origen,
7969Batch Description,Descripción de Lotes,
7970Bin,Papelera,
7971Reserved Quantity,Cantidad Reservada,
7972Actual Quantity,Cantidad real,
7973Requested Quantity,Cantidad requerida,
7974Reserved Qty for sub contract,Cantidad reservada para Subcontrato,
7975Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable,
7976FCFS Rate,Cambio FCFS,
7977Customs Tariff Number,Número de arancel aduanero,
7978Tariff Number,Número de tarifa,
7979Delivery To,Entregar a,
7980MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7981Is Return,Es un retorno,
7982Issue Credit Note,Emitir Nota de Crédito,
7983Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega,
7984Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No.,
7985Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación,
7986Required only for sample item.,Solicitado únicamente para muestra.,
7987"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo.",
7988In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.,
7989In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.,
7990Transporter Info,Información de Transportista,
7991Driver Name,Nombre del Conductor,
7992Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto,
7993Inter Company Reference,Referencia de empresa interna,
7994Print Without Amount,Imprimir sin importe,
7995% Installed,% Instalado,
7996% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra esta nota de entrega,
7997Installation Status,Estado de la instalación,
7998Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página,
7999Instructions,Instrucciones,
8000From Warehouse,De Almacén,
8001Against Sales Order,Contra la orden de venta,
8002Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto,
8003Against Sales Invoice,Contra la factura de venta,
8004Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto,
8005Available Batch Qty at From Warehouse,Cantidad de lotes disponibles desde Almacén,
8006Available Qty at From Warehouse,Camtidad Disponible Desde el Almacén,
8007Delivery Settings,Ajustes de Entrega,
8008Dispatch Settings,Ajustes de despacho,
8009Dispatch Notification Template,Plantilla de notificación de despacho,
8010Dispatch Notification Attachment,Adjunto de Notificación de Despacho,
8011Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deje en blanco para usar el formato estándar de Nota de entrega,
8012Send with Attachment,Enviar con Archivo Adjunto,
8013Delay between Delivery Stops,Retraso entre paradas de entrega,
8014Delivery Stop,Parada de Entrega,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008015Lock,Bloquear,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008016Visited,Visitado,
8017Order Information,Información del Pedido,
8018Contact Information,Información del contacto,
8019Email sent to,Correo electrónico enviado a,
8020Dispatch Information,Información de envío,
8021Estimated Arrival,Llegada Estimada,
8022MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
8023Initial Email Notification Sent,Notificación Inicial de Correo Electrónico Enviada,
8024Delivery Details,Detalles de la entrega,
8025Driver Email,Email del conductor,
8026Driver Address,Dirección del conductor,
8027Total Estimated Distance,Distancia Total Estimada,
8028Distance UOM,Distancia UOM,
8029Departure Time,Hora de Salida,
8030Delivery Stops,Paradas de Entrega,
8031Calculate Estimated Arrival Times,Calcule los Tiempos Estimados de Llegada,
8032Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Use la API de dirección de Google Maps para calcular los tiempos de llegada estimados,
8033Optimize Route,Optimizar Ruta,
8034Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilice la API de dirección de Google Maps para optimizar la ruta,
8035In Transit,En Transito,
8036Fulfillment User,Usuario de Cumplimiento,
8037"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock.",
8038STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008039Variant Of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008040"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente",
8041Is Item from Hub,Es Artículo para Hub,
8042Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada,
8043Maintain Stock,Mantener Stock,
8044Standard Selling Rate,Precio de venta estándar,
8045Auto Create Assets on Purchase,Creación automática de activos en la compra,
8046Asset Naming Series,Nomenclatura para Activos,
8047Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sobre entrega / recibo de recibo (%),
8048Barcodes,Códigos de Barras,
8049Shelf Life In Days,Vida útil en Días,
8050End of Life,Final de vida útil,
8051Default Material Request Type,El material predeterminado Tipo de solicitud,
8052Valuation Method,Método de Valoración,
8053FIFO,FIFO,
8054Moving Average,Precio medio variable,
8055Warranty Period (in days),Período de garantía (en días),
8056Auto re-order,Ordenar Automáticamente,
8057Reorder level based on Warehouse,Nivel de reabastecimiento basado en almacén,
8058Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba,
8059Units of Measure,Unidades de medida,
8060Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes,
8061Serial Nos and Batches,Números de serie y lotes,
8062Has Batch No,Posee número de lote,
8063Automatically Create New Batch,Crear Automáticamente Nuevo Lote,
8064Batch Number Series,Serie de Número de Lote,
8065"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock.",
8066Has Expiry Date,Tiene Fecha de Caducidad,
8067Retain Sample,Conservar Muestra,
8068Max Sample Quantity,Cantidad de Muestra Máxima,
8069Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener,
8070Has Serial No,Posee numero de serie,
8071Serial Number Series,Secuencia del número de serie,
8072"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### \n Si la serie se establece y el número de serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.",
8073Variants,Variantes,
8074Has Variants,Posee variantes,
8075"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.",
8076Variant Based On,Variante basada en,
8077Item Attribute,Atributos del Producto,
8078"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Ventas, Compras, Valores Predeterminados de Contabilidad",
8079Item Defaults,Valores por Defecto del Artículo,
8080"Purchase, Replenishment Details",Detalles de compra y reabastecimiento,
8081Is Purchase Item,Es un producto para compra,
8082Default Purchase Unit of Measure,Unidad de Medida de Compra Predeterminada,
8083Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden,
8084Minimum quantity should be as per Stock UOM,La cantidad mínima debe ser según Stock UOM,
8085Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío,
8086Is Customer Provided Item,Es producto proveído por cliente,
8087Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado),
8088Supplier Items,Artículos de proveedor,
8089Foreign Trade Details,Detalles de Comercio Extranjero,
8090Country of Origin,País de origen,
8091Sales Details,Detalles de ventas,
8092Default Sales Unit of Measure,Unidad de Medida de Ventas Predeterminada,
8093Is Sales Item,Es un producto para venta,
8094Max Discount (%),Descuento máximo (%),
8095No of Months,Número de Meses,
8096Customer Items,Partidas de deudores,
8097Inspection Criteria,Criterios de inspección,
8098Inspection Required before Purchase,Inspección requerida antes de la compra,
8099Inspection Required before Delivery,Inspección requerida antes de la entrega,
8100Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto,
8101Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra,
8102If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor,
8103Customer Code,Código de Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008104Default Item Manufacturer,Fabricante de artículo predeterminado,
8105Default Manufacturer Part No,Número de pieza del fabricante predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008106Show in Website (Variant),Mostrar en el sitio web (variante),
8107Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba,
8108Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
8109Website Image,Imagen del sitio web,
8110Website Warehouse,Almacén para el sitio web,
8111"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.,
8112Website Item Groups,Grupos de productos en el sitio web,
8113List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.,
8114Copy From Item Group,Copiar desde grupo,
8115Website Content,Contenido del sitio web,
8116You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puede usar cualquier marcado válido de Bootstrap 4 en este campo. Se mostrará en su página de artículos.,
8117Total Projected Qty,Cantidad Total Proyectada,
8118Hub Publishing Details,Detalle de Publicación del Hub,
8119Publish in Hub,Publicar en el Hub,
8120Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com,
8121Hub Category to Publish,Categoría de Hub para Publicar,
8122Hub Warehouse,Almacén del Hub,
8123"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publique ""En existencia"" o ""No disponible"" en el Hub según las existencias disponibles en este Almacén.",
8124Synced With Hub,Sincronizado con Hub.,
8125Item Alternative,Artículo Alternativo,
8126Alternative Item Code,Código de Artículo Alternativo,
8127Two-way,Bidireccional,
8128Alternative Item Name,Nombre Alternativo del Artículo,
8129Attribute Name,Nombre del Atributo,
8130Numeric Values,Valores Numéricos,
8131From Range,Desde Rango,
8132Increment,Incremento,
8133To Range,A rango,
8134Item Attribute Values,Valor de los Atributos del Producto,
8135Item Attribute Value,Atributos del Producto,
8136Attribute Value,Valor del Atributo,
8137Abbreviation,Abreviación,
8138"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""",
8139Item Barcode,Código de Barras del Producto,
8140Barcode Type,Tipo de Código de Barras,
8141EAN,EAN,
8142UPC-A,UPC-A,
8143Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente,
8144"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega",
8145Ref Code,Código de referencia,
8146Item Default,Artículo Predeterminado,
8147Purchase Defaults,Valores Predeterminados de Compra,
8148Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto,
8149Default Supplier,Proveedor predeterminado,
8150Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto,
8151Sales Defaults,Valores Predeterminados de Venta,
8152Default Selling Cost Center,Centro de costos por defecto,
8153Item Manufacturer,Fabricante del artículo,
8154Item Price,Precio de Productos,
8155Packing Unit,Unidad de Embalaje,
8156Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantidad que se debe Comprar o Vender por UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008157Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto,
8158Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación,
8159Item Reorder,Reabastecer producto,
8160Check in (group),Registro (grupo),
8161Request for,solicitud de,
8162Re-order Level,Nivel mínimo de stock.,
8163Re-order Qty,Cantidad mínima para ordenar,
8164Item Supplier,Proveedor del Producto,
8165Item Variant,Variante del Producto,
8166Item Variant Attribute,Atributo de Variante de Producto,
8167Do not update variants on save,No actualice las variantes al guardar,
8168Fields will be copied over only at time of creation.,Los campos se copiarán solo al momento de la creación.,
8169Allow Rename Attribute Value,Permitir Cambiar el Nombre del Valor del Atributo,
8170Rename Attribute Value in Item Attribute.,Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.,
8171Copy Fields to Variant,Copiar Campos a Variante,
8172Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB,
8173Table for Item that will be shown in Web Site,la tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web,
8174Landed Cost Item,Costos de destino estimados,
8175Receipt Document Type,Tipo de Recibo de Documento,
8176Receipt Document,Recepción de Documento,
8177Applicable Charges,Cargos Aplicables,
8178Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto,
8179Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados,
8180Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados",
8181Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados,
8182MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8183Purchase Receipts,Recibos de compra,
8184Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra,
8185Get Items From Purchase Receipts,Obtener productos desde recibo de compra,
8186Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en,
8187Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados,
8188Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados en artículos,
8189Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres,
8190MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008191Partially Ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008192Transferred,Transferido,
8193% Ordered,% Ordenado,
8194Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones,
8195Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén,
8196Lead Time Date,Hora de la Iniciativa,
8197Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido,
8198Packed Item,Artículo Empacado,
8199To Warehouse (Optional),Para almacenes (Opcional),
8200Actual Batch Quantity,Cantidad de lote real,
8201Prevdoc DocType,DocType Previo,
8202Parent Detail docname,Detalle principal docname,
8203"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,",
8204Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores),
8205MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8206From Package No.,Desde Paquete Nro.,
8207Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión),
8208To Package No.,Al paquete No.,
8209If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión),
8210Package Weight Details,Detalles del peso del paquete,
8211The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales),
8212Net Weight UOM,Unidad de medida para el peso neto,
8213Gross Weight,Peso bruto,
8214The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión),
8215Gross Weight UOM,Peso bruto de la unidad de medida (UdM),
8216Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto,
8217DN Detail,Detalle DN,
8218STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8219Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Producción,
8220Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La cantidad de materias primas se decidirá en función de la cantidad del artículo de productos terminados,
8221Parent Warehouse,Almacén Padre,
8222Items under this warehouse will be suggested,Se sugerirán artículos debajo de este almacén,
8223Get Item Locations,Obtener ubicaciones de artículos,
8224Item Locations,Ubicaciones de artículos,
8225Pick List Item,Seleccionar elemento de lista,
8226Picked Qty,Cantidad elegida,
8227Price List Master,Lista de precios principal,
8228Price List Name,Nombre de la lista de precios,
8229Price Not UOM Dependent,Precio no dependiente de UOM,
8230Applicable for Countries,Aplicable para los Países,
8231Price List Country,Lista de precios del país,
8232MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
8233Supplier Delivery Note,Nota de Entrega del Proveedor,
8234Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales,
8235Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra,
8236Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008237Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén aceptado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8238Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén rechazado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8239Raw Materials Consumed,Materias primas consumidas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008240Get Current Stock,Verificar inventario actual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008241Consumed Items,Artículos consumidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008242Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos,
8243Auto Repeat Detail,Detalle de Repetición Automática,
8244Transporter Details,Detalles de Transporte,
8245Vehicle Number,Número de Vehículo,
8246Vehicle Date,Fecha de Vehículos,
8247Received and Accepted,Recibidos y aceptados,
8248Accepted Quantity,Cantidad Aceptada,
8249Rejected Quantity,Cantidad rechazada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008250Accepted Qty as per Stock UOM,Cantidad aceptada según UOM de stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008251Sample Quantity,Cantidad de Muestra,
8252Rate and Amount,Tasa y cantidad,
8253MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8254Report Date,Fecha del reporte,
8255Inspection Type,Tipo de inspección,
8256Item Serial No,Nº de Serie del producto,
8257Sample Size,Tamaño de muestra,
8258Inspected By,Inspección realizada por,
8259Readings,Lecturas,
8260Quality Inspection Reading,Lecturas de inspección de calidad,
8261Reading 1,Lectura 1,
8262Reading 2,Lectura 2,
8263Reading 3,Lectura 3,
8264Reading 4,Lectura 4,
8265Reading 5,Lectura 5,
8266Reading 6,Lectura 6,
8267Reading 7,Lectura 7,
8268Reading 8,Lectura 8,
8269Reading 9,Lectura 9,
8270Reading 10,Lectura 10,
8271Quality Inspection Template Name,Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad,
8272Quick Stock Balance,Balance de stock rápido,
8273Available Quantity,Cantidad disponible,
8274Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto,
8275Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,El almacen sólo puede ser alterado a través de: Entradas de inventario / Nota de entrega / Recibo de compra,
8276Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción,
8277Creation Document Type,Creación de documento,
8278Creation Document No,Creación del documento No,
8279Creation Date,Fecha de creación,
8280Creation Time,Hora de Creación,
8281Asset Details,Detalles del Activo,
8282Asset Status,Estado del Activo,
8283Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega,
8284Delivery Document No,Documento de entrega No.,
8285Delivery Time,Tiempo de entrega,
8286Invoice Details,Detalles de la factura,
8287Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA,
8288Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la garantía,
8289AMC Expiry Date,Fecha de caducidad de CMA (Contrato de Mantenimiento Anual),
8290Under Warranty,Bajo garantía,
8291Out of Warranty,Fuera de garantía,
8292Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual),
8293Out of AMC,Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual),
8294Warranty Period (Days),Período de garantía (Días),
8295Serial No Details,Detalles del numero de serie,
8296MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8297Stock Entry Type,Tipo de entrada de stock,
8298Stock Entry (Outward GIT),Entrada de stock (GIT externo),
8299Material Consumption for Manufacture,Consumo de Material para Fabricación,
8300Repack,Re-empacar,
8301Send to Subcontractor,Enviar al subcontratista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008302Delivery Note No,Nota de entrega No.,
8303Sales Invoice No,Factura de venta No.,
8304Purchase Receipt No,Recibo de compra No.,
8305Inspection Required,Inspección Requerida,
8306From BOM,Desde lista de materiales (LdM),
8307For Quantity,Por cantidad,
8308As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario,
8309Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos,
8310Default Source Warehouse,Almacén de origen,
8311Source Warehouse Address,Dirección del Almacén de Origen,
8312Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado,
8313Target Warehouse Address,Dirección del Almacén de Destino,
8314Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad,
8315Total Incoming Value,Valor total de entradas,
8316Total Outgoing Value,Valor total de salidas,
8317Total Value Difference (Out - In),Total diferencia (Salidas - Entradas),
8318Additional Costs,Costes adicionales,
8319Total Additional Costs,Total de costos adicionales,
8320Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor,
8321Per Transferred,Por transferido,
8322Stock Entry Detail,Detalles de entrada de inventario,
8323Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM),
8324Basic Amount,Importe Base,
8325Additional Cost,Costo adicional,
8326Serial No / Batch,No. de serie / lote,
8327BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado,
8328Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario,
8329Subcontracted Item,Artículo Subcontratado,
8330Against Stock Entry,Contra entrada de stock,
8331Stock Entry Child,Niño de entrada de stock,
8332PO Supplied Item,Artículo suministrado por pedido,
8333Reference Purchase Receipt,Recibo de compra de referencia,
8334Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios,
8335Outgoing Rate,Tasa saliente,
8336Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción,
8337Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario,
8338Stock Queue (FIFO),Cola de inventario (FIFO),
8339Is Cancelled,Cancelado,
8340Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios,
8341This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.,
8342MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
8343Reconciliation JSON,Reconciliación JSON,
8344Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios,
8345Before reconciliation,Antes de Reconciliación,
8346Current Serial No,Número de serie actual,
8347Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual,
8348Current Amount,Cantidad actual,
8349Quantity Difference,Diferencia de Cantidad,
8350Amount Difference,Diferencia de monto,
8351Item Naming By,Ordenar productos por,
8352Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado,
8353Default Stock UOM,Unidad de Medida (UdM) predeterminada para Inventario,
8354Sample Retention Warehouse,Almacenamiento de Muestras de Retención,
8355Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008356Show Barcode Field,Mostrar Campo de código de barras,
8357Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del elemento a HTML Limpio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008358Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo,
8359Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008360Auto Material Request,Requisición de Materiales Automática,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008361Inter Warehouse Transfer Settings,Configuración de transferencia entre almacenes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008362Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock,
8363Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008364Batch Identification,Identificación de Lote,
8365Use Naming Series,Usar Series de Nomenclatura,
8366Naming Series Prefix,Nombrar el Prefijo de la Serie,
8367UOM Category,Categoría UOM,
8368UOM Conversion Detail,Detalles de conversión de unidad de medida (UdM),
8369Variant Field,Campo de Variante,
8370A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario,
8371Warehouse Detail,Detalles del Almacén,
8372Warehouse Name,Nombre del Almacén,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008373Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén,
8374PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008375ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008376Raised By (Email),Propuesto por (Email),
8377Issue Type,Tipo de Problema,
8378Issue Split From,Problema dividido desde,
8379Service Level,Nivel de servicio,
8380Response By,Respuesta por,
8381Response By Variance,Respuesta por varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008382Ongoing,En marcha,
8383Resolution By,Resolución por,
8384Resolution By Variance,Resolución por varianza,
8385Service Level Agreement Creation,Creación de acuerdo de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008386First Responded On,Primera respuesta el,
8387Resolution Details,Detalles de la resolución,
8388Opening Date,Fecha de apertura,
8389Opening Time,Hora de Apertura,
8390Resolution Date,Fecha de resolución,
8391Via Customer Portal,A Través del Portal del Cliente,
8392Support Team,Equipo de soporte,
8393Issue Priority,Prioridad de emisión,
8394Service Day,Día de servicio,
8395Workday,Jornada laboral,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008396Default Priority,Prioridad predeterminada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008397Priorities,Prioridades,
8398Support Hours,Horas de Soporte,
8399Support and Resolution,Soporte y resolución,
8400Default Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio predeterminado,
8401Entity,Entidad,
8402Agreement Details,Detalles del acuerdo,
8403Response and Resolution Time,Tiempo de respuesta y resolución,
8404Service Level Priority,Prioridad de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008405Resolution Time,Tiempo de resolucion,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008406Support Search Source,Soporte Search Source,
8407Source Type,Tipo de Fuente,
8408Query Route String,Cadena de Ruta de Consulta,
8409Search Term Param Name,Nombre del Parámetro de Búsqueda,
8410Response Options,Opciones de Respuesta,
8411Response Result Key Path,Ruta clave del resultado de la respuesta,
8412Post Route String,Publicar cadena de ruta,
8413Post Route Key List,Publicar lista de claves de ruta,
8414Post Title Key,Clave de título de publicación,
8415Post Description Key,Clave de Descripción de Publicación,
8416Link Options,Opciones de Enlace,
8417Source DocType,DocType Fuente,
8418Result Title Field,Campo de título del resultado,
8419Result Preview Field,Campo de Vista Previa del Resultado,
8420Result Route Field,Campo de ruta de resultado,
8421Service Level Agreements,Acuerdos de Nivel de Servicio,
8422Track Service Level Agreement,Seguimiento del acuerdo de nivel de servicio,
8423Allow Resetting Service Level Agreement,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio,
8424Close Issue After Days,Cerrar Problema Después Días,
8425Auto close Issue after 7 days,Cierre automático de incidencia después de 7 días,
8426Support Portal,Portal de Soporte,
8427Get Started Sections,Obtener Secciones Comenzadas,
8428Show Latest Forum Posts,Mostrar las últimas publicaciones del Foro,
8429Forum Posts,Publicaciones del Foro,
8430Forum URL,URL del Foro,
8431Get Latest Query,Obtener la Última Consulta,
8432Response Key List,Lista de Claves de Respuesta,
8433Post Route Key,Publicar clave de ruta,
8434Search APIs,API de Búsqueda,
8435SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
8436Issue Date,Fecha de emisión,
8437Item and Warranty Details,Producto y detalles de garantía,
8438Warranty / AMC Status,Garantía / Estado de CMA,
8439Resolved By,Resuelto por,
8440Service Address,Dirección de servicio,
8441If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente,
8442Raised By,Propuesto por,
8443From Company,Desde Compañía,
8444Rename Tool,Herramienta para renombrar,
8445Utilities,Utilidades,
8446Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.,
8447File to Rename,Archivo a renombrar,
8448"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.",
8449Rename Log,Cambiar el nombre de sesión,
8450SMS Log,Registros SMS,
8451Sender Name,Nombre del remitente,
8452Sent On,Enviado por,
8453No of Requested SMS,Número de SMS solicitados,
8454Requested Numbers,Números solicitados,
8455No of Sent SMS,Número de SMS enviados,
8456Sent To,Enviado a,
8457Absent Student Report,Informe del alumno ausente,
8458Assessment Plan Status,Estado del Plan de Evaluación,
8459Asset Depreciation Ledger,Libro Mayor Depreciacion de Activos,
8460Asset Depreciations and Balances,Depreciaciones de Activos y Saldos,
8461Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje,
8462Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios,
8463Bank Remittance,Remesa bancaria,
8464Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos,
8465Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes,
8466BOM Explorer,BOM Explorer,
8467BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM),
8468BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculado,
8469BOM Variance Report,Informe de varianza BOM,
8470Campaign Efficiency,Eficiencia de la Campaña,
8471Cash Flow,Flujo de fondos,
8472Completed Work Orders,Órdenes de Trabajo completadas,
8473To Produce,Producir,
8474Produced,Producido,
8475Consolidated Financial Statement,Estado Financiero Consolidado,
8476Course wise Assessment Report,Informe de Evaluación del Curso,
8477Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes,
8478Customer Credit Balance,Saldo de Clientes,
8479Customer Ledger Summary,Resumen del Libro mayor de clientes,
8480Customer-wise Item Price,Precio del artículo sabio para el cliente,
8481Customers Without Any Sales Transactions,Clientes sin ninguna Transacción de Ventas,
8482Daily Timesheet Summary,Resumen Diario de Horas,
8483Daily Work Summary Replies,Respuestas Diarias del Resumen del Trabajo,
8484DATEV,DATEV,
8485Delayed Item Report,Informe de artículo retrasado,
8486Delayed Order Report,Informe de pedido retrasado,
8487Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar,
8488Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008489Electronic Invoice Register,Registro Electrónico de Facturas,
8490Employee Advance Summary,Resumen de Avance del Empleado,
8491Employee Billing Summary,Resumen de facturación de empleados,
8492Employee Birthday,Cumpleaños del empleado,
8493Employee Information,Información del empleado,
8494Employee Leave Balance,Balance de ausencias de empleado,
8495Employee Leave Balance Summary,Resumen de saldo de licencia de empleado,
8496Employees working on a holiday,Empleados que trabajan en un día festivo,
8497Eway Bill,Eway Bill,
8498Expiring Memberships,Membresías Expiradas,
8499Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8500Final Assessment Grades,Grados de Evaluación Final,
8501Fixed Asset Register,Registro de activos fijos,
8502Gross and Net Profit Report,Informe de ganancias brutas y netas,
8503GST Itemised Purchase Register,Registro detallado de la TPS,
8504GST Itemised Sales Register,Registro detallado de ventas de GST,
8505GST Purchase Register,Registro de Compra de TPS,
8506GST Sales Register,Registro de ventas de GST,
8507GSTR-1,GSTR-1,
8508GSTR-2,GSTR-2,
8509Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel,
8510HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-sumario de los suministros exteriores,
8511Inactive Customers,Clientes Inactivos,
8512Inactive Sales Items,Artículos de venta inactivos,
8513IRS 1099,IRS 1099,
8514Issued Items Against Work Order,Artículos Emitidos contra Orden de Trabajo,
8515Projected Quantity as Source,Cantidad proyectada como Fuente,
8516Item Balance (Simple),Balance del Artículo (Simple),
8517Item Price Stock,Artículo Stock de Precios,
8518Item Prices,Precios de los productos,
8519Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008520Item Variant Details,Detalles de la Variante del Artículo,
8521Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios,
8522Item-wise Purchase History,Historial de Compras,
8523Item-wise Purchase Register,Detalle de compras,
8524Item-wise Sales History,Detalle de las Ventas,
8525Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas,
8526Items To Be Requested,Solicitud de Productos,
8527Reserved,Reservado,
8528Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto,
8529Lead Details,Detalle de Iniciativas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008530Lead Owner Efficiency,Eficiencia del Propietario de la Iniciativa,
8531Loan Repayment and Closure,Reembolso y cierre de préstamos,
8532Loan Security Status,Estado de seguridad del préstamo,
8533Lost Opportunity,Oportunidad perdida,
8534Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento,
8535Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008536Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia mensual,
8537Open Work Orders,Abrir Órdenes de Trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008538Qty to Deliver,Cantidad a entregar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008539Patient Appointment Analytics,Análisis de citas de pacientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008540Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas,
8541Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC),
8542Procurement Tracker,Rastreador de compras,
8543Product Bundle Balance,Balance de paquete de productos,
8544Production Analytics,Análisis de Producción,
8545Profit and Loss Statement,Cuenta de pérdidas y ganancias,
8546Profitability Analysis,Cuenta de Resultados,
8547Project Billing Summary,Resumen de facturación del proyecto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008548Project wise Stock Tracking,Seguimiento de stock por proyecto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008549Project wise Stock Tracking ,Seguimiento preciso del stock--,
8550Prospects Engaged But Not Converted,Perspectivas comprometidas pero no convertidas,
8551Purchase Analytics,Analítico de compras,
8552Purchase Invoice Trends,Tendencias de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008553Qty to Receive,Cantidad a Recibir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008554Received Qty Amount,Cantidad recibida Cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008555Billed Qty,Cantidad facturada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008556Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra,
8557Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra,
8558Purchase Register,Registro de compras,
8559Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos,
8560Quoted Item Comparison,Comparación de artículos de Cotización,
8561Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008562Qty to Order,Cantidad a Solicitar,
8563Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos,
8564Qty to Transfer,Cantidad a Transferir,
8565Salary Register,Registro de Salario,
8566Sales Analytics,Análisis de ventas,
8567Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas,
8568Sales Order Trends,Tendencias de ordenes de ventas,
8569Sales Partner Commission Summary,Resumen de la comisión del socio de ventas,
8570Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variación objetivo del socio de ventas según el grupo de artículos,
8571Sales Partner Transaction Summary,Resumen de transacciones del socio de ventas,
8572Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008573Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importe facturado (impuesto exclusivo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008574Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio,
8575Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas,
8576Sales Person Commission Summary,Resumen de la Comisión de Personas de Ventas,
8577Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianza objetivo del vendedor basada en el grupo de artículos,
8578Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de transacciones por vendedor,
8579Sales Register,Registro de ventas,
8580Serial No Service Contract Expiry,Número de serie de expiracion del contrato de servicios,
8581Serial No Status,Estado del número serie,
8582Serial No Warranty Expiry,Garantía de caducidad del numero de serie,
8583Stock Ageing,Antigüedad de existencias,
8584Stock and Account Value Comparison,Comparación de acciones y valor de cuenta,
8585Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado,
8586Student and Guardian Contact Details,Detalles de Contacto de Alumno y Tutor,
8587Student Batch-Wise Attendance,Asistencia de Estudiantes por Lote,
8588Student Fee Collection,Cobro del Cuotas del Estudiante,
8589Student Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual de Estudiante,
8590Subcontracted Item To Be Received,Artículo subcontratado a recibir,
8591Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materias primas subcontratadas para ser transferidas,
8592Supplier Ledger Summary,Resumen del libro mayor de proveedores,
8593Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de ventas (Proveedores),
8594Support Hour Distribution,Soporte de distribución de horas,
8595TDS Computation Summary,Resumen de Computación TDS,
8596TDS Payable Monthly,TDS pagables Mensualmente,
8597Territory Target Variance Based On Item Group,Variación objetivo del territorio basada en el grupo de artículos,
8598Territory-wise Sales,Ventas por territorio,
8599Total Stock Summary,Resumen de stock total,
8600Trial Balance,Balanza de Comprobación,
8601Trial Balance (Simple),Balance de Sumas y Saldos (Simple),
8602Trial Balance for Party,Balance de Terceros,
8603Unpaid Expense Claim,Reclamación de gastos no pagados,
8604Warehouse wise Item Balance Age and Value,Balance de Edad y Valor de Item por Almacén,
8605Work Order Stock Report,Informe de stock de Órden de Trabajo,
8606Work Orders in Progress,Órdenes de Trabajo en progreso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008607Validation Error,Error de validacion,
8608Automatically Process Deferred Accounting Entry,Procesar automáticamente asientos contables diferidos,
8609Bank Clearance,Liquidación bancaria,
8610Bank Clearance Detail,Detalle de liquidación bancaria,
8611Update Cost Center Name / Number,Actualizar nombre / número del centro de costos,
8612Journal Entry Template,Plantilla de entrada de diario,
8613Template Title,Título de la plantilla,
8614Journal Entry Type,Tipo de entrada de diario,
8615Journal Entry Template Account,Cuenta de plantilla de asiento de diario,
8616Process Deferred Accounting,Proceso de contabilidad diferida,
8617Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,¡No se puede crear una entrada manual! Deshabilite la entrada automática para contabilidad diferida en la configuración de cuentas e intente nuevamente,
8618End date cannot be before start date,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio,
8619Total Counts Targeted,Total de recuentos objetivo,
8620Total Counts Completed,Total de recuentos completados,
8621Counts Targeted: {0},Recuentos orientados: {0},
8622Payment Account is mandatory,La cuenta de pago es obligatoria,
8623"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Si está marcado, el monto total se deducirá de la renta imponible antes de calcular el impuesto sobre la renta sin ninguna declaración o presentación de prueba.",
8624Disbursement Details,Detalles del desembolso,
8625Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material,
8626Select warehouse for material requests,Seleccionar almacén para solicitudes de material,
8627Transfer Materials For Warehouse {0},Transferir materiales para almacén {0},
8628Production Plan Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material de plan de producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008629Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8630Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8631Show Cancelled Entries,Mostrar entradas canceladas,
8632Backdated Stock Entry,Entrada de stock retroactiva,
8633Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Fila # {}: la moneda de {} - {} no coincide con la moneda de la empresa.,
8634{} Assets created for {},{} Activos creados para {},
8635{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Número {1} ya se usa en {2} {3},
8636Update Bank Clearance Dates,Actualizar fechas de liquidación bancaria,
8637Healthcare Practitioner: ,Profesional de la salud:,
8638Lab Test Conducted: ,Prueba de laboratorio realizada:,
8639Lab Test Event: ,Evento de prueba de laboratorio:,
8640Lab Test Result: ,Resultado de la prueba de laboratorio:,
8641Clinical Procedure conducted: ,Procedimiento clínico realizado:,
8642Therapy Session Charges: {0},Cargos de la sesión de terapia: {0},
8643Therapy: ,Terapia:,
8644Therapy Plan: ,Plan de terapia:,
8645Total Counts Targeted: ,Recuentos totales objetivo:,
8646Total Counts Completed: ,Conteos totales completados:,
8647Andaman and Nicobar Islands,Islas Andaman y Nicobar,
8648Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8649Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8650Assam,Assam,
8651Bihar,Bihar,
8652Chandigarh,Chandigarh,
8653Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8654Dadra and Nagar Haveli,Dadra y Nagar Haveli,
8655Daman and Diu,Daman y Diu,
8656Delhi,Delhi,
8657Goa,Ir a,
8658Gujarat,Gujarat,
8659Haryana,Haryana,
8660Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8661Jammu and Kashmir,Jammu y Cachemira,
8662Jharkhand,Jharkhand,
8663Karnataka,Karnataka,
8664Kerala,Kerala,
8665Lakshadweep Islands,Islas Lakshadweep,
8666Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8667Maharashtra,Maharashtra,
8668Manipur,Manipur,
8669Meghalaya,Meghalaya,
8670Mizoram,Mizoram,
8671Nagaland,Nagaland,
8672Odisha,Odisha,
8673Other Territory,Otro territorio,
8674Pondicherry,Pondicherry,
8675Punjab,Punjab,
8676Rajasthan,Rajastán,
8677Sikkim,Sikkim,
8678Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8679Telangana,Telangana,
8680Tripura,Tripura,
8681Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8682Uttarakhand,Uttarakhand,
8683West Bengal,al oeste de Bengala,
8684Is Mandatory,Es obligatorio,
8685Published on,Publicado en,
8686Service Received But Not Billed,Servicio recibido pero no facturado,
8687Deferred Accounting Settings,Configuración de contabilidad diferida,
8688Book Deferred Entries Based On,Reservar entradas diferidas según,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008689Days,Dias,
8690Months,Meses,
8691Book Deferred Entries Via Journal Entry,Reservar entradas diferidas mediante entrada de diario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008692Submit Journal Entries,Enviar entradas de diario,
8693If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no se marca, las entradas del diario se guardarán en estado de borrador y deberán enviarse manualmente",
8694Enable Distributed Cost Center,Habilitar el centro de costos distribuidos,
8695Distributed Cost Center,Centro de costos distribuidos,
8696Dunning,Reclamación,
8697DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8698Overdue Days,Días atrasados,
8699Dunning Type,Tipo de reclamación,
8700Dunning Fee,Tarifa de reclamación,
8701Dunning Amount,Importe de reclamación,
8702Resolved,Resuelto,
8703Unresolved,Irresoluto,
8704Printing Setting,Configuración de impresión,
8705Body Text,Cuerpo de texto,
8706Closing Text,Texto de cierre,
8707Resolve,Resolver,
8708Dunning Letter Text,Texto de la carta de reclamación,
8709Is Default Language,Es el idioma predeterminado,
8710Letter or Email Body Text,Texto del cuerpo de la carta o correo electrónico,
8711Letter or Email Closing Text,Texto de cierre de carta o correo electrónico,
8712Body and Closing Text Help,Ayuda para el cuerpo y el texto de cierre,
8713Overdue Interval,Intervalo vencido,
8714Dunning Letter,Carta de reclamación,
8715"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Esta sección permite al usuario configurar el cuerpo y el texto de cierre de la carta de reclamación para el tipo de reclamación según el idioma, que se puede utilizar en impresión.",
8716Reference Detail No,Detalle de referencia No,
8717Custom Remarks,Comentarios personalizados,
8718Please select a Company first.,Primero seleccione una empresa.,
8719"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Fila # {0}: el tipo de documento de referencia debe ser pedido de cliente, factura de venta, asiento de diario o reclamación.",
8720POS Closing Entry,Entrada de cierre de POS,
8721POS Opening Entry,Entrada de apertura POS,
8722POS Transactions,Transacciones POS,
8723POS Closing Entry Detail,Detalle de entrada de cierre de POS,
8724Opening Amount,Importe de apertura,
8725Closing Amount,Monto de cierre,
8726POS Closing Entry Taxes,Impuestos de entrada al cierre de POS,
8727POS Invoice,Factura POS,
8728ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8729Consolidated Sales Invoice,Factura de venta consolidada,
8730Return Against POS Invoice,Devolución contra factura POS,
8731Consolidated,Consolidado,
8732POS Invoice Item,Artículo de factura POS,
8733POS Invoice Merge Log,Registro de combinación de facturas de POS,
8734POS Invoices,Facturas POS,
8735Consolidated Credit Note,Nota de crédito consolidada,
8736POS Invoice Reference,Referencia de factura de punto de venta,
8737Set Posting Date,Establecer fecha de publicación,
8738Opening Balance Details,Detalles del saldo inicial,
8739POS Opening Entry Detail,Detalle de entrada de apertura de punto de venta,
8740POS Payment Method,Método de pago POS,
8741Payment Methods,Métodos de pago,
8742Process Statement Of Accounts,Estado de cuentas de proceso,
8743General Ledger Filters,Filtros del libro mayor,
8744Customers,Clientes,
8745Select Customers By,Seleccionar clientes por,
8746Fetch Customers,Obtener clientes,
8747Send To Primary Contact,Enviar a contacto principal,
8748Print Preferences,Preferencias de impresión,
8749Include Ageing Summary,Incluir resumen de envejecimiento,
8750Enable Auto Email,Habilitar correo electrónico automático,
8751Filter Duration (Months),Duración del filtro (meses),
8752CC To,CC para,
8753Help Text,texto de ayuda,
8754Emails Queued,Correos electrónicos en cola,
8755Process Statement Of Accounts Customer,Procesar el estado de cuentas del cliente,
8756Billing Email,Correo Electrónico de Facturas,
8757Primary Contact Email,Correo electrónico de contacto principal,
8758PSOA Cost Center,Centro de costos de PSOA,
8759PSOA Project,Proyecto PSOA,
8760ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8761Supplier GSTIN,Proveedor GSTIN,
8762Place of Supply,Lugar de suministro,
8763Select Billing Address,Seleccione dirección de facturación,
8764GST Details,Detalles de GST,
8765GST Category,Categoría GST,
8766Registered Regular,Regular registrado,
8767Registered Composition,Composición registrada,
8768Unregistered,No registrado,
8769SEZ,SEZ,
8770Overseas,De ultramar,
8771UIN Holders,Titulares de UIN,
8772With Payment of Tax,Con pago de impuestos,
8773Without Payment of Tax,Sin pago de impuestos,
8774Invoice Copy,Copia de la factura,
8775Original for Recipient,Original para destinatario,
8776Duplicate for Transporter,Duplicar para Transporter,
8777Duplicate for Supplier,Duplicar para proveedor,
8778Triplicate for Supplier,Triplicado para proveedor,
8779Reverse Charge,Carga inversa,
8780Y,Y,
8781N,norte,
8782E-commerce GSTIN,GSTIN de comercio electrónico,
8783Reason For Issuing document,Razón de la emisión del documento,
878401-Sales Return,01-Devolución de ventas,
878502-Post Sale Discount,02-Descuento posterior a la venta,
878603-Deficiency in services,03-Deficiencia en los servicios,
878704-Correction in Invoice,04-Corrección en factura,
878805-Change in POS,05-Cambio en TPV,
878906-Finalization of Provisional assessment,06-Finalización de la evaluación provisional,
879007-Others,07-Otros,
8791Eligibility For ITC,Elegibilidad para ITC,
8792Input Service Distributor,Distribuidor de servicios de entrada,
8793Import Of Service,Importación de servicio,
8794Import Of Capital Goods,Importación de bienes de capital,
8795Ineligible,Inelegible,
8796All Other ITC,Todos los demás ITC,
8797Availed ITC Integrated Tax,Impuesto integrado ITC disponible,
8798Availed ITC Central Tax,Impuesto central de ITC disponible,
8799Availed ITC State/UT Tax,Impuesto estatal / UT de ITC disponible,
8800Availed ITC Cess,Cess de ITC disponible,
8801Is Nil Rated or Exempted,Tiene calificación nula o está exento,
8802Is Non GST,No es GST,
8803ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8804E-Way Bill No.,Factura E-Way No.,
8805Is Consolidated,Está consolidado,
8806Billing Address GSTIN,Dirección de facturación GSTIN,
8807Customer GSTIN,Cliente GSTIN,
8808GST Transporter ID,ID de transportador de GST,
8809Distance (in km),Distancia (en km),
8810Road,La carretera,
8811Air,Aire,
8812Rail,Carril,
8813Ship,Embarcacion,
8814GST Vehicle Type,Tipo de vehículo GST,
8815Over Dimensional Cargo (ODC),Carga sobredimensional (ODC),
8816Consumer,Consumidor,
8817Deemed Export,Exportación considerada,
8818Port Code,Código de puerto,
8819 Shipping Bill Number,Número de factura de envío,
8820Shipping Bill Date,Fecha de factura de envío,
8821Subscription End Date,Fecha de finalización de la suscripción,
8822Follow Calendar Months,Seguir meses del calendario,
8823If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Si se marca esta opción, se crearán nuevas facturas posteriores en las fechas de inicio del mes calendario y trimestre, independientemente de la fecha de inicio de la factura actual",
8824Generate New Invoices Past Due Date,Generar nuevas facturas vencidas,
8825New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Las nuevas facturas se generarán según el cronograma incluso si las facturas actuales están impagas o vencidas,
8826Document Type ,Tipo de Documento,
8827Subscription Price Based On,Precio de suscripción basado en,
8828Fixed Rate,Tipo de interés fijo,
8829Based On Price List,Basado en la lista de precios,
8830Monthly Rate,Tasa mensual,
8831Cancel Subscription After Grace Period,Cancelar suscripción después del período de gracia,
8832Source State,Estado de origen,
8833Is Inter State,Es interestatal,
8834Purchase Details,Detalles de la compra,
8835Depreciation Posting Date,Fecha de contabilización de la depreciación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008836"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del proveedor se establece según el nombre del proveedor introducido. Si desea que los proveedores sean nombrados por un",
8837 choose the 'Naming Series' option.,elija la opción &#39;Serie de nombres&#39;.,
8838Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de compra. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
8839"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura o Recibo de Compra sin crear primero una Orden de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra&#39; en el maestro de proveedores.",
8840"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de Compra sin crear primero un Recibo de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &quot;Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra&quot; en el maestro de proveedores.",
8841Quantity & Stock,Cantidad y stock,
8842Call Details,Detalles de la llamada,
8843Authorised By,Autorizado por,
8844Signee (Company),Firmante (empresa),
8845Signed By (Company),Firmado por (empresa),
8846First Response Time,Tiempo de primera respuesta,
8847Request For Quotation,Solicitud de presupuesto,
8848Opportunity Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de oportunidad,
8849Access Token Secret,Secreto de token de acceso,
8850Add to Topics,Agregar a temas,
8851...Adding Article to Topics,... Agregar artículo a temas,
8852Add Article to Topics,Agregar artículo a temas,
8853This article is already added to the existing topics,Este artículo ya está agregado a los temas existentes.,
8854Add to Programs,Agregar a programas,
8855Programs,Programas,
8856...Adding Course to Programs,... Agregar curso a programas,
8857Add Course to Programs,Agregar curso a programas,
8858This course is already added to the existing programs,Este curso ya está agregado a los programas existentes,
8859Learning Management System Settings,Configuración del sistema de gestión de aprendizaje,
8860Enable Learning Management System,Habilitar el sistema de gestión de aprendizaje,
8861Learning Management System Title,Título del sistema de gestión de aprendizaje,
8862...Adding Quiz to Topics,... Agregar cuestionario a los temas,
8863Add Quiz to Topics,Agregar cuestionario a temas,
8864This quiz is already added to the existing topics,Este cuestionario ya se agregó a los temas existentes.,
8865Enable Admission Application,Habilitar la solicitud de admisión,
8866EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8867Marking attendance,Marcando asistencia,
8868Add Guardians to Email Group,Agregar tutores al grupo de correo electrónico,
8869Attendance Based On,Asistencia basada en,
8870Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Marque esto para marcar al estudiante como presente en caso de que el estudiante no asista al instituto para participar o representar al instituto en cualquier caso.,
8871Add to Courses,Agregar a cursos,
8872...Adding Topic to Courses,... Agregar tema a los cursos,
8873Add Topic to Courses,Agregar tema a los cursos,
8874This topic is already added to the existing courses,Este tema ya está agregado a los cursos existentes.,
8875"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Si Shopify no tiene un cliente en el pedido, mientras sincroniza los pedidos, el sistema considerará el cliente predeterminado para el pedido.",
8876The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"El sistema configura las cuentas automáticamente, pero confirme estos valores predeterminados",
8877Default Round Off Account,Cuenta de redondeo predeterminada,
8878Failed Import Log,Registro de importación fallido,
8879Fixed Error Log,Registro de errores fijos,
8880Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,La empresa {0} ya existe. Continuar sobrescribirá la empresa y el plan de cuentas.,
8881Meta Data,Metadatos,
8882Unresolve,No resolver,
8883Create Document,Crear documento,
8884Mark as unresolved,Marcar como no resuelto,
8885TaxJar Settings,Configuración de TaxJar,
8886Sandbox Mode,modo sandbox,
8887Enable Tax Calculation,Habilitar el cálculo de impuestos,
8888Create TaxJar Transaction,Crear transacción TaxJar,
8889Credentials,Cartas credenciales,
8890Live API Key,Clave de API en vivo,
8891Sandbox API Key,Clave de API de Sandbox,
8892Configuration,Configuración,
8893Tax Account Head,Jefe de cuenta fiscal,
8894Shipping Account Head,Jefe de cuenta de envío,
8895Practitioner Name,Nombre del practicante,
8896Enter a name for the Clinical Procedure Template,Ingrese un nombre para la plantilla de procedimiento clínico,
8897Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Establezca el Código de artículo que se utilizará para facturar el Procedimiento clínico.,
8898Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Seleccione un grupo de elementos para el elemento de procedimiento clínico.,
8899Clinical Procedure Rate,Tasa de procedimiento clínico,
8900Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Marque esto si el procedimiento clínico es facturable y también establezca la tarifa.,
8901Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Marque esto si el procedimiento clínico utiliza consumibles. Hacer clic,
8902 to know more,para saber mas,
8903"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","También puede configurar el Departamento Médico para la plantilla. Después de guardar el documento, se creará automáticamente un Artículo para facturar este Procedimiento Clínico. A continuación, puede utilizar esta plantilla al crear procedimientos clínicos para pacientes. Las plantillas le ahorran tener que llenar datos redundantes cada vez. También puede crear plantillas para otras operaciones como pruebas de laboratorio, sesiones de terapia, etc.",
8904Descriptive Test Result,Resultado de la prueba descriptiva,
8905Allow Blank,Permitir en blanco,
8906Descriptive Test Template,Plantilla de prueba descriptiva,
8907"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Si desea realizar un seguimiento de la nómina y otras operaciones de HRMS para un practicante, cree un empleado y vincúlelo aquí.",
8908Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Establezca el horario del profesional que acaba de crear. Esto se utilizará al reservar citas.,
8909Create a service item for Out Patient Consulting.,Cree un artículo de servicio para la consulta externa.,
8910"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Si este profesional de la salud trabaja para el departamento de pacientes hospitalizados, cree un elemento de servicio para visitas de pacientes hospitalizados.",
8911Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Fije el cargo por consulta externa para este médico.,
8912"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Si este Médico también trabaja para el Departamento de Pacientes Internos, establezca el cargo de la visita al paciente internado para este Médico.",
8913"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Si se marca, se creará un cliente para cada paciente. Las facturas del paciente se crearán contra este cliente. También puede seleccionar un Cliente existente mientras crea un Paciente. Este campo está marcado de forma predeterminada.",
8914Collect Registration Fee,Cobrar la tarifa de registro,
8915"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Si su centro de atención médica factura los registros de pacientes, puede marcar esto y establecer la tarifa de registro en el campo a continuación. Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
8916Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Al marcar esto, se creará automáticamente una factura de venta cada vez que se programe una cita para un paciente.",
8917Healthcare Service Items,Artículos de servicios de salud,
8918"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Puede crear un elemento de servicio para el cargo por visita hospitalaria y configurarlo aquí. Del mismo modo, puede configurar otros Elementos del servicio de atención médica para la facturación en esta sección. Hacer clic",
8919Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurar cuentas predeterminadas para el centro sanitario,
8920"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Si desea anular la configuración predeterminada de las cuentas y configurar las cuentas de ingresos y de cobros para el cuidado de la salud, puede hacerlo aquí.",
8921Out Patient SMS alerts,Alertas por SMS para pacientes externos,
8922"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Si desea enviar una alerta por SMS sobre el registro del paciente, puede habilitar esta opción. De manera similar, puede configurar alertas por SMS para pacientes ambulatorios para otras funcionalidades en esta sección. Hacer clic",
8923Admission Order Details,Detalles del pedido de admisión,
8924Admission Ordered For,Admisión ordenada para,
8925Expected Length of Stay,Duración prevista de la estancia,
8926Admission Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de admisión,
8927Healthcare Practitioner (Primary),Profesional de la salud (primaria),
8928Healthcare Practitioner (Secondary),Médico de atención médica (secundaria),
8929Admission Instruction,Instrucción de admisión,
8930Chief Complaint,Queja principal,
8931Medications,Medicamentos,
8932Investigations,Investigaciones,
8933Discharge Detials,Detials de descarga,
8934Discharge Ordered Date,Fecha de orden de alta,
8935Discharge Instructions,Instrucciones de descarga,
8936Follow Up Date,Fecha de seguimiento,
8937Discharge Notes,Notas de descarga,
8938Processing Inpatient Discharge,Procesamiento del alta hospitalaria,
8939Processing Patient Admission,Procesamiento de la admisión de pacientes,
8940Check-in time cannot be greater than the current time,La hora de entrada no puede ser mayor que la hora actual,
8941Process Transfer,Transferencia de proceso,
8942HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8943Expected Result Date,Fecha de resultado esperada,
8944Expected Result Time,Tiempo de resultado esperado,
8945Printed on,Impreso en,
8946Requesting Practitioner,Practicante solicitante,
8947Requesting Department,Departamento solicitante,
8948Employee (Lab Technician),Empleado (técnico de laboratorio),
8949Lab Technician Name,Nombre del técnico de laboratorio,
8950Lab Technician Designation,Designación de técnico de laboratorio,
8951Compound Test Result,Resultado de la prueba compuesta,
8952Organism Test Result,Resultado de la prueba del organismo,
8953Sensitivity Test Result,Resultado de la prueba de sensibilidad,
8954Worksheet Print,Imprimir hoja de trabajo,
8955Worksheet Instructions,Instrucciones de la hoja de trabajo,
8956Result Legend Print,Impresión de leyenda de resultado,
8957Print Position,Posición de impresión,
8958Bottom,Fondo,
8959Top,Parte superior,
8960Both,Ambos,
8961Result Legend,Leyenda de resultados,
8962Lab Tests,Pruebas de laboratorio,
8963No Lab Tests found for the Patient {0},No se encontraron pruebas de laboratorio para el paciente {0},
8964"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","No envió SMS, falta el número de teléfono del paciente o el contenido del mensaje.",
8965No Lab Tests created,No se crearon pruebas de laboratorio,
8966Creating Lab Tests...,Creación de pruebas de laboratorio ...,
8967Lab Test Group Template,Plantilla de grupo de pruebas de laboratorio,
8968Add New Line,Agregar nueva línea,
8969Secondary UOM,Unidad de medida secundaria,
8970"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Único</b> : resultados que requieren una sola entrada.<br> <b>Compuesto</b> : resultados que requieren múltiples entradas de eventos.<br> <b>Descriptivo</b> : Pruebas que tienen múltiples componentes de resultados con entrada de resultados manual.<br> <b>Agrupadas</b> : plantillas de prueba que son un grupo de otras plantillas de prueba.<br> <b>Sin resultado</b> : las pruebas sin resultados se pueden solicitar y facturar, pero no se creará ninguna prueba de laboratorio. p.ej. Subpruebas para resultados agrupados",
8971"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Si no se marca, el artículo no estará disponible en Facturas de venta para facturación, pero se puede usar en la creación de pruebas grupales.",
8972Description ,Descripción,
8973Descriptive Test,Prueba descriptiva,
8974Group Tests,Pruebas grupales,
8975Instructions to be printed on the worksheet,Instrucciones para imprimir en la hoja de trabajo,
8976"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",La información para ayudar a interpretar fácilmente el informe de la prueba se imprimirá como parte del resultado de la prueba de laboratorio.,
8977Normal Test Result,Resultado de prueba normal,
8978Secondary UOM Result,Resultado de la unidad de medida secundaria,
8979Italic,Itálico,
8980Underline,Subrayar,
8981Organism,Organismo,
8982Organism Test Item,Elemento de prueba de organismo,
8983Colony Population,Población de la colonia,
8984Colony UOM,UOM de colonia,
8985Tobacco Consumption (Past),Consumo de tabaco (pasado),
8986Tobacco Consumption (Present),Consumo de tabaco (presente),
8987Alcohol Consumption (Past),Consumo de alcohol (pasado),
8988Alcohol Consumption (Present),Consumo de alcohol (presente),
8989Billing Item,Artículo de facturación,
8990Medical Codes,Códigos médicos,
8991Clinical Procedures,Procedimientos clínicos,
8992Order Admission,Admisión de pedidos,
8993Scheduling Patient Admission,Programación de la admisión de pacientes,
8994Order Discharge,Descarga de pedidos,
8995Sample Details,Detalles de la muestra,
8996Collected On,Recogido el,
8997No. of prints,No. de impresiones,
8998Number of prints required for labelling the samples,Número de impresiones necesarias para etiquetar las muestras,
8999HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
9000In Time,A tiempo,
9001Out Time,Fuera de tiempo,
9002Payroll Cost Center,Centro de costos de nómina,
9003Approvers,Aprobadores,
9004The first Approver in the list will be set as the default Approver.,El primer Aprobador de la lista se establecerá como Aprobador predeterminado.,
9005Shift Request Approver,Aprobador de solicitud de turno,
9006PAN Number,Número PAN,
9007Provident Fund Account,Cuenta del fondo de previsión,
9008MICR Code,Código MICR,
9009Repay unclaimed amount from salary,Reembolsar la cantidad no reclamada del salario,
9010Deduction from salary,Deducción del salario,
9011Expired Leaves,Hojas caducadas,
9012Reference No,Numero de referencia,
9013Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,El porcentaje de quita es la diferencia porcentual entre el valor de mercado de la Garantía de Préstamo y el valor atribuido a esa Garantía de Préstamo cuando se utiliza como garantía para ese préstamo.,
9014Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,La relación entre préstamo y valor expresa la relación entre el monto del préstamo y el valor del valor comprometido. Se activará un déficit de seguridad del préstamo si este cae por debajo del valor especificado para cualquier préstamo,
9015If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Si no se marca, el préstamo por defecto se considerará Préstamo a la vista.",
9016This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Esta cuenta se utiliza para registrar los reembolsos de préstamos del prestatario y también para desembolsar préstamos al prestatario.,
9017This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Esta cuenta es una cuenta de capital que se utiliza para asignar capital para la cuenta de desembolso de préstamos.,
9018This account will be used for booking loan interest accruals,Esta cuenta se utilizará para registrar acumulaciones de intereses de préstamos,
9019This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Esta cuenta se utilizará para las multas de reserva impuestas debido a retrasos en los pagos,
9020Variant BOM,Lista de materiales variante,
9021Template Item,Elemento de plantilla,
9022Select template item,Seleccionar elemento de plantilla,
9023Select variant item code for the template item {0},Seleccione el código de artículo de variante para el artículo de plantilla {0},
9024Downtime Entry,Entrada de tiempo de inactividad,
9025DT-,DT-,
9026Workstation / Machine,Estación de trabajo / máquina,
9027Operator,Operador,
9028In Mins,En minutos,
9029Downtime Reason,Razón del tiempo de inactividad,
9030Stop Reason,Detener la razón,
9031Excessive machine set up time,Tiempo de preparación excesivo de la máquina,
9032Unplanned machine maintenance,Mantenimiento no planificado de la máquina,
9033On-machine press checks,Controles de prensa en máquina,
9034Machine operator errors,Errores del operador de la máquina,
9035Machine malfunction,Mal funcionamiento de la máquina,
9036Electricity down,Electricidad bajada,
9037Operation Row Number,Número de fila de operación,
9038Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operación {0} agregada varias veces en la orden de trabajo {1},
9039"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Si está marcado, se pueden usar varios materiales para una sola orden de trabajo. Esto es útil si se fabrican uno o más productos que requieren mucho tiempo.",
9040Backflush Raw Materials,Materias primas de retrolavado,
9041"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La entrada de existencias de tipo &#39;Fabricación&#39; se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.<br><br> Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo.",
9042Work In Progress Warehouse,Almacén de trabajo en curso,
9043This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de trabajo en curso de Órdenes de trabajo.,
9044Finished Goods Warehouse,Almacén de productos terminados,
9045This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de destino de la orden de trabajo.,
9046"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Si se marca, el costo de la lista de materiales se actualizará automáticamente en función de la tasa de valoración / tasa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas.",
9047Source Warehouses (Optional),Almacenes de origen (opcional),
9048"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","El sistema recogerá los materiales de los almacenes seleccionados. Si no se especifica, el sistema creará una solicitud de material para la compra.",
9049Lead Time,Tiempo de espera,
9050PAN Details,Detalles PAN,
9051Create Customer,Crear cliente,
9052Invoicing,Facturación,
9053Enable Auto Invoicing,Habilitar facturación automática,
9054Send Membership Acknowledgement,Enviar reconocimiento de membresía,
9055Send Invoice with Email,Enviar factura con correo electrónico,
9056Membership Print Format,Formato de impresión de membresía,
9057Invoice Print Format,Formato de impresión de facturas,
9058Revoke <Key></Key>,Revocar&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9059You can learn more about memberships in the manual. ,Puede obtener más información sobre las membresías en el manual.,
9060ERPNext Docs,ERPNext Docs,
9061Regenerate Webhook Secret,Regenerar secreto de webhook,
9062Generate Webhook Secret,Generar secreto de webhook,
9063Copy Webhook URL,Copiar URL de webhook,
9064Linked Item,Elemento vinculado,
9065Is Recurring,Es recurrente,
9066HRA Exemption,Exención de HRA,
9067Monthly House Rent,Alquiler mensual de la casa,
9068Rented in Metro City,Alquilado en Metro City,
9069HRA as per Salary Structure,HRA según estructura salarial,
9070Annual HRA Exemption,Exención anual de la HRA,
9071Monthly HRA Exemption,Exención mensual de HRA,
9072House Rent Payment Amount,Monto del pago del alquiler de la casa,
9073Rented From Date,Alquilado desde la fecha,
9074Rented To Date,Alquilado hasta la fecha,
9075Monthly Eligible Amount,Cantidad elegible mensual,
9076Total Eligible HRA Exemption,Exención total elegible de HRA,
9077Validating Employee Attendance...,Validación de la asistencia de los empleados ...,
9078Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Envío de nóminas y creación de asientos de diario ...,
9079Calculate Payroll Working Days Based On,Calcule los días laborables de la nómina en función de,
9080Consider Unmarked Attendance As,Considere la asistencia no marcada como,
9081Fraction of Daily Salary for Half Day,Fracción del salario diario por medio día,
9082Component Type,Tipo de componente,
9083Provident Fund,fondo de Previsión,
9084Additional Provident Fund,Fondo de previsión adicional,
9085Provident Fund Loan,Préstamo del fondo de previsión,
9086Professional Tax,Impuesto profesional,
9087Is Income Tax Component,Es el componente del impuesto sobre la renta,
9088Component properties and references ,Propiedades y referencias de componentes,
9089Additional Salary ,Salario adicional,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009090Unmarked days,Días sin marcar,
9091Absent Days,Días ausentes,
9092Conditions and Formula variable and example,Condiciones y variable de fórmula y ejemplo,
9093Feedback By,Comentarios de,
9094MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.YYYY .-. MM .-. DD.-,
9095Manufacturing Section,Sección de fabricación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009096"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del cliente se establece según el nombre completo introducido. Si desea que los Clientes sean nombrados por un",
9097Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de ventas. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
9098"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una factura de venta o una nota de entrega sin crear primero una orden de venta. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta&#39; en el maestro de clientes.",
9099"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de venta sin crear primero una Nota de entrega. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega&#39; en el maestro de clientes.",
9100Default Warehouse for Sales Return,Almacén predeterminado para devolución de ventas,
9101Default In Transit Warehouse,Almacén de tránsito predeterminado,
9102Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Habilitar el inventario permanente para artículos que no están en stock,
9103HRA Settings,Configuración de HRA,
9104Basic Component,Componente básico,
9105HRA Component,Componente HRA,
9106Arrear Component,Componente atrasado,
9107Please enter the company name to confirm,Ingrese el nombre de la empresa para confirmar,
9108Quotation Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de cotización,
9109Enable Variants,Habilitar variantes,
9110Save Quotations as Draft,Guardar cotizaciones como borrador,
9111MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9112Please Select a Customer,Seleccione un cliente,
9113Against Delivery Note Item,Contra el artículo de la nota de entrega,
9114Is Non GST ,No es GST,
9115Image Description,Descripción de la imagen,
9116Transfer Status,Estado de transferencia,
9117MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9118Track this Purchase Receipt against any Project,Seguimiento de este recibo de compra contra cualquier proyecto,
9119Please Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
9120Add to Transit,Agregar al tránsito,
9121Set Basic Rate Manually,Establecer tarifa básica manualmente,
9122"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","De forma predeterminada, el Nombre del artículo se establece según el Código de artículo ingresado. Si desea que los elementos tengan un nombre",
9123Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Establecer un almacén predeterminado para transacciones de inventario. Esto se obtendrá en el Almacén predeterminado en el maestro de artículos.,
9124"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Esto permitirá que los artículos de stock se muestren en valores negativos. El uso de esta opción depende de su caso de uso. Con esta opción desmarcada, el sistema advierte antes de obstruir una transacción que está provocando un stock negativo.",
9125Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Elija entre los métodos de valoración FIFO y de media móvil. Hacer clic,
9126 to know more about them.,para saber más sobre ellos.,
9127Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Muestre el campo &#39;Escanear código de barras&#39; encima de cada tabla secundaria para insertar elementos con facilidad.,
9128"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Los números de serie para las existencias se establecerán automáticamente en función de los artículos ingresados según el primero en entrar, primero en salir en transacciones como facturas de compra / venta, notas de entrega, etc.",
9129"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Si está en blanco, la cuenta de almacén principal o el incumplimiento de la empresa se considerarán en las transacciones",
9130Service Level Agreement Details,Detalles del acuerdo de nivel de servicio,
9131Service Level Agreement Status,Estado del acuerdo de nivel de servicio,
9132On Hold Since,En espera desde,
9133Total Hold Time,Tiempo total de espera,
9134Response Details,Detalles de respuesta,
9135Average Response Time,Tiempo promedio de respuesta,
9136User Resolution Time,Tiempo de resolución de usuario,
9137SLA is on hold since {0},El SLA está en espera desde {0},
9138Pause SLA On Status,Pausar SLA en estado,
9139Pause SLA On,Pausar SLA activado,
9140Greetings Section,Sección de saludos,
9141Greeting Title,Título de saludo,
9142Greeting Subtitle,Subtítulo de saludo,
9143Youtube ID,ID de Youtube,
9144Youtube Statistics,Estadísticas de Youtube,
9145Views,Puntos de vista,
9146Dislikes,No me gusta,
9147Video Settings,Ajustes de video,
9148Enable YouTube Tracking,Habilitar el seguimiento de YouTube,
914930 mins,30 minutos,
91501 hr,1 hora,
91516 hrs,6 horas,
9152Patient Progress,Progreso del paciente,
9153Targetted,Destinado,
9154Score Obtained,Puntuación obtenida,
9155Sessions,Sesiones,
9156Average Score,Puntuación media,
9157Select Assessment Template,Seleccionar plantilla de evaluación,
9158 out of ,fuera de,
9159Select Assessment Parameter,Seleccionar parámetro de evaluación,
9160Gender: ,Género:,
9161Contact: ,Contacto:,
9162Total Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia totales:,
9163Monthly Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia mensuales:,
9164Patient Profile,Perfil del paciente,
9165Point Of Sale,Punto de venta,
9166Email sent successfully.,Correo electrónico enviado correctamente.,
9167Search by invoice id or customer name,Buscar por ID de factura o nombre de cliente,
9168Invoice Status,Estado de la factura,
9169Filter by invoice status,Filtrar por estado de factura,
9170Select item group,Seleccionar grupo de artículos,
9171No items found. Scan barcode again.,No se encontraron artículos. Escanee el código de barras nuevamente.,
9172"Search by customer name, phone, email.","Busque por nombre de cliente, teléfono, correo electrónico.",
9173Enter discount percentage.,Ingrese el porcentaje de descuento.,
9174Discount cannot be greater than 100%,El descuento no puede ser superior al 100%,
9175Enter customer's email,Ingrese el correo electrónico del cliente,
9176Enter customer's phone number,Ingrese el número de teléfono del cliente,
9177Customer contact updated successfully.,El contacto del cliente se actualizó correctamente.,
9178Item will be removed since no serial / batch no selected.,El artículo se eliminará ya que no se seleccionó ningún número de serie / lote.,
9179Discount (%),Descuento (%),
9180You cannot submit the order without payment.,No puede enviar el pedido sin pago.,
9181You cannot submit empty order.,No puede enviar un pedido vacío.,
9182To Be Paid,A pagar,
9183Create POS Opening Entry,Crear entrada de apertura de punto de venta,
9184Please add Mode of payments and opening balance details.,Agregue el modo de pago y los detalles del saldo inicial.,
9185Toggle Recent Orders,Alternar pedidos recientes,
9186Save as Draft,Guardar como borrador,
9187You must add atleast one item to save it as draft.,Debe agregar al menos un elemento para guardarlo como borrador.,
9188There was an error saving the document.,Hubo un error al guardar el documento.,
9189You must select a customer before adding an item.,Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo.,
9190Please Select a Company,Seleccione una empresa,
9191Active Leads,Leads activos,
9192Please Select a Company.,Seleccione una empresa.,
9193BOM Operations Time,Tiempo de operaciones de la lista de materiales,
9194BOM ID,ID de lista de materiales,
9195BOM Item Code,Código de artículo de lista de materiales,
9196Time (In Mins),Tiempo (en minutos),
9197Sub-assembly BOM Count,Recuento de listas de materiales de subensamblaje,
9198View Type,Tipo de vista,
9199Total Delivered Amount,Importe total entregado,
9200Downtime Analysis,Análisis de tiempo de inactividad,
9201Machine,Máquina,
9202Downtime (In Hours),Tiempo de inactividad (en horas),
9203Employee Analytics,Análisis de empleados,
9204"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Desde la fecha&quot; no puede ser mayor o igual que &quot;Hasta la fecha&quot;,
9205Exponential Smoothing Forecasting,Pronóstico de suavizado exponencial,
9206First Response Time for Issues,Tiempo de primera respuesta para problemas,
9207First Response Time for Opportunity,Tiempo de primera respuesta para la oportunidad,
9208Depreciatied Amount,Monto depreciado,
9209Period Based On,Periodo basado en,
9210Date Based On,Fecha basada en,
9211{0} and {1} are mandatory,{0} y {1} son obligatorios,
9212Consider Accounting Dimensions,Considere las dimensiones contables,
9213Income Tax Deductions,Deducciones del impuesto sobre la renta,
9214Income Tax Component,Componente de impuesto sobre la renta,
9215Income Tax Amount,Importe del impuesto sobre la renta,
9216Reserved Quantity for Production,Cantidad reservada para producción,
9217Projected Quantity,Cantidad proyectada,
9218 Total Sales Amount,Monto total de ventas,
9219Job Card Summary,Resumen de la tarjeta de trabajo,
9220Id,Carné de identidad,
9221Time Required (In Mins),Tiempo requerido (en minutos),
9222From Posting Date,Desde la fecha de publicación,
9223To Posting Date,Hasta la fecha de publicación,
9224No records found,No se encontraron registros,
9225Customer/Lead Name,Nombre del cliente / cliente potencial,
9226Unmarked Days,Días sin marcar,
9227Jan,ene,
9228Feb,feb,
9229Mar,mar,
9230Apr,abr,
9231Aug,ago,
9232Sep,sep,
9233Oct,oct,
9234Nov,nov,
9235Dec,dic,
9236Summarized View,Vista resumida,
9237Production Planning Report,Informe de planificación de producción,
9238Order Qty,Cantidad,
9239Raw Material Code,Código de materia prima,
9240Raw Material Name,Nombre de la materia prima,
9241Allotted Qty,Cantidad asignada,
9242Expected Arrival Date,Fecha prevista de llegada,
9243Arrival Quantity,Cantidad de llegada,
9244Raw Material Warehouse,Almacén de materia prima,
9245Order By,Ordenar por,
9246Include Sub-assembly Raw Materials,Incluir materias primas de subensamblaje,
9247Professional Tax Deductions,Deducciones fiscales profesionales,
9248Program wise Fee Collection,Cobro de tarifas por programa,
9249Fees Collected,Tarifas cobradas,
9250Project Summary,Resumen del proyecto,
9251Total Tasks,Tareas totales,
9252Tasks Completed,Tareas completadas,
9253Tasks Overdue,Tareas vencidas,
9254Completion,Terminación,
9255Provident Fund Deductions,Deducciones del fondo de previsión,
9256Purchase Order Analysis,Análisis de órdenes de compra,
9257From and To Dates are required.,Las fechas desde y hasta son obligatorias.,
9258To Date cannot be before From Date.,Hasta la fecha no puede ser anterior a Desde la fecha.,
9259Qty to Bill,Cantidad a facturar,
9260Group by Purchase Order,Agrupar por orden de compra,
9261 Purchase Value,Valor de la compra,
9262Total Received Amount,Monto total recibido,
9263Quality Inspection Summary,Resumen de inspección de calidad,
9264 Quoted Amount,Monto cotizado,
9265Lead Time (Days),Plazo de ejecución (días),
9266Include Expired,Incluir caducado,
9267Recruitment Analytics,Análisis de contratación,
9268Applicant name,Nombre del solicitante,
9269Job Offer status,Estado de la oferta de trabajo,
9270On Date,A tiempo,
9271Requested Items to Order and Receive,Artículos solicitados para ordenar y recibir,
9272Salary Payments Based On Payment Mode,Pagos de salario basados en el modo de pago,
9273Salary Payments via ECS,Pagos de salario a través de ECS,
9274Account No,Cuenta No,
9275IFSC,IFSC,
9276MICR,MICR,
9277Sales Order Analysis,Análisis de órdenes de venta,
9278Amount Delivered,Cantidad entregada,
9279Delay (in Days),Retraso (en días),
9280Group by Sales Order,Agrupar por orden de venta,
9281 Sales Value,Valor de las ventas,
9282Stock Qty vs Serial No Count,Cantidad de stock vs serie sin recuento,
9283Serial No Count,Serie sin recuento,
9284Work Order Summary,Resumen de la orden de trabajo,
9285Produce Qty,Producir Cant.,
9286Lead Time (in mins),Plazo de ejecución (en minutos),
9287Charts Based On,Gráficos basados en,
9288YouTube Interactions,Interacciones de YouTube,
9289Published Date,Fecha de Publicación,
9290Barnch,Barnch,
9291Select a Company,Seleccione una empresa,
9292Opportunity {0} created,Oportunidad {0} creada,
9293Kindly select the company first,Por favor seleccione primero la empresa,
9294Please enter From Date and To Date to generate JSON,Ingrese la fecha desde y hasta la fecha para generar JSON,
9295PF Account,Cuenta PF,
9296PF Amount,Monto PF,
9297Additional PF,PF adicional,
9298PF Loan,Préstamo PF,
9299Download DATEV File,Descargar archivo DATEV,
9300Numero has not set in the XML file,Numero no se ha establecido en el archivo XML,
9301Inward Supplies(liable to reverse charge),Suministros internos (sujeto a cargo revertido),
9302This is based on the course schedules of this Instructor,Esto se basa en los horarios de los cursos de este Instructor.,
9303Course and Assessment,Curso y evaluación,
9304Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,El curso {0} se ha añadido correctamente a todos los programas seleccionados.,
9305Programs updated,Programas actualizados,
9306Program and Course,Programa y curso,
9307{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} es obligatorio,
9308Mandatory Fields,Campos obligatorios,
9309Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Estudiante {0}: {1} no pertenece al grupo de estudiantes {2},
9310Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},El registro de asistencia del estudiante {0} ya existe contra el estudiante {1},
9311Duplicate Entry,Entrada duplicada,
9312Course and Fee,Curso y tarifa,
9313Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,No elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento,
9314Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,El tema {0} se ha agregado correctamente a todos los cursos seleccionados.,
9315Courses updated,Cursos actualizados,
9316{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} se agregó correctamente a todos los temas seleccionados.,
9317Topics updated,Temas actualizados,
9318Academic Term and Program,Término académico y programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009319Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimine este elemento e intente enviarlo de nuevo o actualice la hora de publicación.,
9320Failed to Authenticate the API key.,Error al autenticar la clave de API.,
9321Invalid Credentials,Credenciales no válidas,
9322URL can only be a string,La URL solo puede ser una cadena,
9323"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Aquí está su secreto de webhook, esto se le mostrará solo una vez.",
9324The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,El pago de esta membresía no se paga. Para generar factura complete los detalles de pago,
9325An invoice is already linked to this document,Ya hay una factura vinculada a este documento,
9326No customer linked to member {},Ningún cliente vinculado al miembro {},
9327You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,<b>Debe</b> configurar una <b>cuenta de débito</b> en la configuración de membresía,
9328You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Debe configurar la <b>empresa predeterminada</b> para la facturación en la configuración de membresía,
9329You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Debe habilitar <b>Enviar correo electrónico</b> de confirmación en la configuración de membresía,
9330Error creating membership entry for {0},Error al crear la entrada de membresía para {0},
9331A customer is already linked to this Member,Un cliente ya está vinculado a este miembro,
9332End Date must not be lesser than Start Date,La fecha de finalización no debe ser menor que la fecha de inicio,
9333Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},El empleado {0} ya tiene turno activo {1}: {2},
9334 from {0},de {0},
9335 to {0},a {0},
9336Please select Employee first.,Primero seleccione Empleado.,
9337Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Configure {0} para el empleado o para el departamento: {1},
9338To Date should be greater than From Date,Hasta la fecha debe ser mayor que desde la fecha,
9339Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Incorporación de empleados: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1},
9340Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Oferta de trabajo: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1},
9341Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Solo se puede enviar una solicitud de turno con el estado &#39;Aprobado&#39; y &#39;Rechazado&#39;,
9342Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Asignación de turno: {0} creado para Empleado: {1},
9343You can not request for your Default Shift: {0},No puede solicitar su turno predeterminado: {0},
9344Only Approvers can Approve this Request.,Solo los aprobadores pueden aprobar esta solicitud.,
9345Asset Value Analytics,Análisis de valor de activos,
9346Category-wise Asset Value,Valor del activo por categoría,
9347Total Assets,Los activos totales,
9348New Assets (This Year),Nuevos activos (este año),
9349Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Fila # {}: la fecha de contabilización de la depreciación no debe ser igual a la fecha de disponibilidad para uso.,
9350Incorrect Date,Fecha incorrecta,
9351Invalid Gross Purchase Amount,Importe de compra bruta no válido,
9352There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Hay mantenimiento activo o reparaciones contra el activo. Debes completarlos todos antes de cancelar el activo.,
9353% Complete,% Completo,
9354Back to Course,De vuelta al curso,
9355Finish Topic,Terminar tema,
9356Mins,Minutos,
9357by,por,
9358Back to,De regreso,
9359Enrolling...,Inscribiéndose ...,
9360You have successfully enrolled for the program ,Te has inscrito con éxito en el programa,
9361Enrolled,Inscrito,
9362Watch Intro,Ver introducción,
9363We're here to help!,¡Estamos aquí para ayudar!,
9364Frequently Read Articles,Artículos leídos con frecuencia,
9365Please set a default company address,Establezca una dirección de empresa predeterminada,
9366{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} no es un estado válido. Busque errores tipográficos o ingrese el código ISO de su estado.,
9367Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Se produjo un error al analizar el plan de cuentas: asegúrese de que no haya dos cuentas con el mismo nombre,
9368Plaid invalid request error,Error de solicitud de tela escocesa no válida,
9369Please check your Plaid client ID and secret values,Verifique su ID de cliente de Plaid y sus valores secretos,
9370Bank transaction creation error,Error de creación de transacción bancaria,
9371Unit of Measurement,Unidad de medida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009372Fiscal Year {0} Does Not Exist,El año fiscal {0} no existe,
9373Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Fila n.º {0}: el artículo devuelto {1} no existe en {2} {3},
9374Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Los cargos por tipo de valoración no se pueden marcar como inclusivos,
9375You do not have permissions to {} items in a {}.,No tienes permisos para {} elementos en un {}.,
9376Insufficient Permissions,Permisos insuficientes,
9377You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo.,
9378Expense Account Missing,Falta la cuenta de gastos,
9379{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} no es un valor válido para el atributo {1} del artículo {2}.,
9380Invalid Value,Valor no válido,
9381The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,El valor {0} ya está asignado a un artículo existente {1}.,
9382"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Para continuar con la edición de este valor de atributo, habilite {0} en Configuración de variantes de artículo.",
9383Edit Not Allowed,Editar no permitido,
9384Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Fila n.º {0}: el artículo {1} ya se recibió en su totalidad en la orden de compra {2},
9385You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},No puede crear ni cancelar ningún asiento contable dentro del período contable cerrado {0},
9386POS Invoice should have {} field checked.,La factura de POS debe tener el campo {} marcado.,
9387Invalid Item,Artículo no válido,
9388Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Fila # {}: no puede agregar cantidades positivas en una factura de devolución. Quite el artículo {} para completar la devolución.,
9389The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,La cuenta de cambio seleccionada {} no pertenece a la empresa {}.,
9390Atleast one invoice has to be selected.,Se debe seleccionar al menos una factura.,
9391Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Los métodos de pago son obligatorios. Agregue al menos un método de pago.,
9392Please select a default mode of payment,Seleccione una forma de pago predeterminada,
9393You can only select one mode of payment as default,Solo puede seleccionar un modo de pago por defecto,
9394Missing Account,Cuenta faltante,
9395Customers not selected.,Clientes no seleccionados.,
9396Statement of Accounts,Estado de cuentas,
9397Ageing Report Based On ,Informe de envejecimiento basado en,
9398Please enter distributed cost center,Ingrese el centro de costos distribuido,
9399Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,La asignación porcentual total para el centro de costos distribuido debe ser igual a 100,
9400Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,No se puede habilitar el centro de costos distribuido para un centro de costos ya asignado en otro centro de costos distribuido,
9401Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,El centro de costos principal no se puede agregar en el centro de costos distribuido,
9402A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,No se puede agregar un centro de costos distribuidos en la tabla de asignación de centros de costos distribuidos.,
9403Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,El centro de costos con el centro de costos distribuido habilitado no se puede convertir en grupo,
9404Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,El centro de coste ya asignado en un centro de coste distribuido no se puede convertir a grupo,
9405Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La fecha de inicio del período de prueba no puede ser posterior a la fecha de inicio de la suscripción,
9406Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La fecha de finalización de la suscripción debe ser posterior al {0} según el plan de suscripción.,
9407Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La fecha de finalización de la suscripción es obligatoria para seguir los meses calendario,
9408Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} no es contra el cliente {},
9409Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Fila # {}: la factura de POS {} aún no se envió,
9410Row #{}: POS Invoice {} has been {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} ha sido {},
9411No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún proveedor para transacciones entre empresas que represente a la empresa {0},
9412No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún cliente para transacciones entre empresas que representen a la empresa {0},
9413Invalid Period,Período no válido,
9414Selected POS Opening Entry should be open.,La entrada de apertura de POS seleccionada debe estar abierta.,
9415Invalid Opening Entry,Entrada de apertura no válida,
9416Please set a Company,Establezca una empresa,
9417"Sorry, this coupon code's validity has not started","Lo sentimos, la validez de este código de cupón no ha comenzado",
9418"Sorry, this coupon code's validity has expired","Lo sentimos, la validez de este código de cupón ha expirado",
9419"Sorry, this coupon code is no longer valid","Lo sentimos, este código de cupón ya no es válido",
9420For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Para la condición &quot;Aplicar regla a otros&quot;, el campo {0} es obligatorio.",
9421{1} Not in Stock,{1} No disponible,
9422Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} en stock para el artículo {1},
9423Please enter a coupon code,Ingrese un código de cupón,
9424Please enter a valid coupon code,Ingrese un código de cupón válido,
9425Invalid Child Procedure,Procedimiento de niño no válido,
9426Import Italian Supplier Invoice.,Importar factura de proveedor italiano.,
9427"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}.",
9428 Here are the options to proceed:,Estas son las opciones para continuar:,
9429"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite &quot;Permitir tasa de valoración cero&quot; en la {0} tabla de artículos.",
9430"If not, you can Cancel / Submit this entry ","De lo contrario, puede cancelar / enviar esta entrada",
9431 performing either one below:,realizando cualquiera de los siguientes:,
9432Create an incoming stock transaction for the Item.,Cree una transacción de stock entrante para el artículo.,
9433Mention Valuation Rate in the Item master.,Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos.,
9434Valuation Rate Missing,Falta la tasa de valoración,
9435Serial Nos Required,Se requieren números de serie,
9436Quantity Mismatch,Discrepancia de cantidad,
9437"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Reponga artículos y actualice la lista de selección para continuar. Para descontinuar, cancele la Lista de selección.",
9438Out of Stock,Agotado,
9439{0} units of Item {1} is not available.,Las {0} unidades del artículo {1} no están disponibles.,
9440Item for row {0} does not match Material Request,El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
9441Warehouse for row {0} does not match Material Request,El almacén de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
9442Accounting Entry for Service,Entrada contable para servicio,
9443All items have already been Invoiced/Returned,Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos,
9444All these items have already been Invoiced/Returned,Todos estos artículos ya han sido facturados / devueltos,
9445Stock Reconciliations,Reconciliaciones de stock,
9446Merge not allowed,Fusionar no permitido,
9447The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Los siguientes atributos eliminados existen en las variantes pero no en la plantilla. Puede eliminar las variantes o mantener los atributos en la plantilla.,
9448Variant Items,Elementos variantes,
9449Variant Attribute Error,Error de atributo de variante,
9450The serial no {0} does not belong to item {1},El número de serie {0} no pertenece al artículo {1},
9451There is no batch found against the {0}: {1},No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1},
9452Completed Operation,Operación completada,
9453Work Order Analysis,Análisis de órdenes de trabajo,
9454Quality Inspection Analysis,Análisis de inspección de calidad,
9455Pending Work Order,Orden de trabajo pendiente,
9456Last Month Downtime Analysis,Análisis del tiempo de inactividad del mes pasado,
9457Work Order Qty Analysis,Análisis de cantidad de órdenes de trabajo,
9458Job Card Analysis,Análisis de la tarjeta de trabajo,
9459Monthly Total Work Orders,Órdenes de trabajo totales mensuales,
9460Monthly Completed Work Orders,Órdenes de trabajo mensuales completadas,
9461Ongoing Job Cards,Tarjetas de trabajo en curso,
9462Monthly Quality Inspections,Inspecciones de calidad mensuales,
9463(Forecast),(Pronóstico),
9464Total Demand (Past Data),Demanda total (datos anteriores),
9465Total Forecast (Past Data),Pronóstico total (datos anteriores),
9466Total Forecast (Future Data),Pronóstico total (datos futuros),
9467Based On Document,Basado en documento,
9468Based On Data ( in years ),Basado en datos (en años),
9469Smoothing Constant,Constante de suavizado,
9470Please fill the Sales Orders table,Por favor complete la tabla de Órdenes de Venta,
9471Sales Orders Required,Órdenes de venta requeridas,
9472Please fill the Material Requests table,Complete la tabla de solicitudes de material,
9473Material Requests Required,Solicitudes de material requeridas,
9474Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Los artículos a fabricar están obligados a extraer las materias primas asociadas.,
9475Items Required,Elementos requeridos,
9476Operation {0} does not belong to the work order {1},La operación {0} no pertenece a la orden de trabajo {1},
9477Print UOM after Quantity,Imprimir UOM después de Cantidad,
9478Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Establecer la cuenta {0} predeterminada para el inventario permanente de los artículos que no están en stock,
9479Loan Security {0} added multiple times,Seguridad de préstamo {0} agregada varias veces,
9480Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Los valores de préstamo con diferente ratio LTV no se pueden pignorar contra un préstamo,
9481Qty or Amount is mandatory for loan security!,¡La cantidad o cantidad es obligatoria para la seguridad del préstamo!,
9482Only submittted unpledge requests can be approved,Solo se pueden aprobar las solicitudes de desacuerdo enviadas,
9483Interest Amount or Principal Amount is mandatory,El monto de interés o el monto principal es obligatorio,
9484Disbursed Amount cannot be greater than {0},El monto desembolsado no puede ser mayor que {0},
9485Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Fila {0}: garantía de préstamo {1} agregada varias veces,
9486Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Fila n.º {0}: el elemento secundario no debe ser un paquete de productos. Elimine el elemento {1} y guarde,
9487Credit limit reached for customer {0},Se alcanzó el límite de crédito para el cliente {0},
9488Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,No se pudo crear automáticamente el Cliente debido a que faltan los siguientes campos obligatorios:,
9489Please create Customer from Lead {0}.,Cree un cliente a partir de un cliente potencial {0}.,
9490Mandatory Missing,Falta obligatoria,
9491Please set Payroll based on in Payroll settings,Establezca Nómina en función de la configuración de Nómina,
9492Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Salario adicional: {0} ya existe para el componente de salario: {1} para el período {2} y {3},
9493From Date can not be greater than To Date.,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha.,
9494Payroll date can not be less than employee's joining date.,La fecha de la nómina no puede ser menor que la fecha de incorporación del empleado.,
9495From date can not be less than employee's joining date.,La fecha de inicio no puede ser menor que la fecha de incorporación del empleado.,
9496To date can not be greater than employee's relieving date.,Hasta la fecha no puede ser mayor que la fecha de relevo del empleado.,
9497Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,La fecha de nómina no puede ser mayor que la fecha de relevo del empleado.,
9498Row #{0}: Please enter the result value for {1},Fila # {0}: ingrese el valor de resultado para {1},
9499Mandatory Results,Resultados obligatorios,
9500Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Se requiere una factura de venta o un encuentro con el paciente para crear pruebas de laboratorio,
9501Insufficient Data,Datos insuficientes,
9502Lab Test(s) {0} created successfully,Las pruebas de laboratorio {0} se crearon correctamente,
9503Test :,Prueba :,
9504Sample Collection {0} has been created,Se ha creado la colección de muestra {0},
9505Normal Range: ,Rango normal:,
9506Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Fila # {0}: la fecha y hora de salida no puede ser menor que la fecha y hora de entrada,
9507"Missing required details, did not create Inpatient Record","Faltan detalles obligatorios, no se creó el registro de paciente hospitalizado",
9508Unbilled Invoices,Facturas no facturadas,
9509Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tasa de venta estándar debe ser mayor que cero.,
9510Conversion Factor is mandatory,El factor de conversión es obligatorio,
9511Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Fila # {0}: el factor de conversión es obligatorio,
9512Sample Quantity cannot be negative or 0,La cantidad de muestra no puede ser negativa o 0,
9513Invalid Quantity,Cantidad inválida,
9514"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Establezca los valores predeterminados para el grupo de clientes, el territorio y la lista de precios de venta en la configuración de ventas.",
9515{0} on {1},{0} en {1},
9516{0} with {1},{0} con {1},
9517Appointment Confirmation Message Not Sent,Mensaje de confirmación de cita no enviado,
9518"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS no enviado, compruebe la configuración de SMS",
9519Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario no puede tener {0} y {1},
9520Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario debe permitir al menos uno entre {0} y {1},
9521Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Establezca el tiempo de respuesta y el tiempo de resolución para la prioridad {0} en la fila {1}.,
9522Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,El tiempo de respuesta para la {0} prioridad en la fila {1} no puede ser mayor que el tiempo de resolución.,
9523{0} is not enabled in {1},{0} no está habilitado en {1},
9524Group by Material Request,Agrupar por solicitud de material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009525Email Sent to Supplier {0},Correo electrónico enviado al proveedor {0},
9526"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. Para permitir el acceso, habilítelo en la configuración del portal.",
9527Supplier Quotation {0} Created,Cotización de proveedor {0} creada,
9528Valid till Date cannot be before Transaction Date,La fecha válida hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309529Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Desvincular el pago por adelantado en la cancelación de un pedido,
9530"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expresión simple de Python, ejemplo: territorio! = &#39;Todos los territorios&#39;",
9531Sales Contributions and Incentives,Contribuciones e incentivos de ventas,
9532Sourced by Supplier,Obtenido por proveedor,
9533Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},El peso total asignado debe ser del 100%.<br> Es {0},
9534Account {0} exists in parent company {1}.,La cuenta {0} existe en la empresa matriz {1}.,
9535"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Para anular esto, habilite &quot;{0}&quot; en la empresa {1}",
9536Invalid condition expression,Expresión de condición no válida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309537Please Select a Company First,Primero seleccione una empresa,
9538Please Select Both Company and Party Type First,Primero seleccione tanto la empresa como el tipo de partido,
9539Provide the invoice portion in percent,Proporcione la parte de la factura en porcentaje,
9540Give number of days according to prior selection,Dar número de días según selección previa,
9541Email Details,Detalles de correo electrónico,
9542"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleccione un saludo para el receptor. Por ejemplo, Sr., Sra., Etc.",
9543Preview Email,Vista previa del correo electrónico,
9544Please select a Supplier,Seleccione un proveedor,
9545Supplier Lead Time (days),Plazo de ejecución del proveedor (días),
9546"Home, Work, etc.","Hogar, trabajo, etc.",
9547Exit Interview Held On,Entrevista de salida retenida,
9548Condition and formula,Condición y fórmula,
9549Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
9550Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
9551POS Register,Registro POS,
9552"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","No se puede filtrar según el perfil de POS, si está agrupado por perfil de POS",
9553"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","No se puede filtrar según el Cliente, si está agrupado por Cliente",
9554"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","No se puede filtrar según el cajero, si está agrupado por cajero",
9555Payment Method,Método de pago,
9556"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","No se puede filtrar según el método de pago, si está agrupado por método de pago",
9557Supplier Quotation Comparison,Comparación de cotizaciones de proveedores,
9558Price per Unit (Stock UOM),Precio por unidad (UOM de stock),
9559Group by Supplier,Agrupar por proveedor,
9560Group by Item,Agrupar por artículo,
9561Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Recuerde configurar {field_label}. Es requerido por {regulación}.,
9562Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del año académico {0},
9563Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser posterior a la fecha de finalización del período académico {0},
9564Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del período académico {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309565Future Posting Not Allowed,Publicaciones futuras no permitidas,
9566"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Para habilitar la contabilidad del trabajo de capital en curso,",
9567you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,debe seleccionar Cuenta Capital Work in Progress en la tabla de cuentas,
9568You can also set default CWIP account in Company {},También puede configurar una cuenta CWIP predeterminada en la empresa {},
9569The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Se puede acceder a la Solicitud de Cotización haciendo clic en el siguiente botón,
9570Regards,Saludos,
9571Please click on the following button to set your new password,Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña,
9572Update Password,Actualiza contraseña,
9573Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Fila # {}: la tasa de venta del artículo {} es menor que su {}. La venta {} debe ser al menos {},
9574You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Alternativamente, puede deshabilitar la validación del precio de venta en {} para omitir esta validación.",
9575Invalid Selling Price,Precio de venta no válido,
9576Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,La dirección debe estar vinculada a una empresa. Agregue una fila para Compañía en la tabla Vínculos.,
9577Company Not Linked,Empresa no vinculada,
9578Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importar plan de cuentas desde archivos CSV / Excel,
9579Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completa no puede ser mayor que la &#39;Cantidad para fabricar&#39;,
9580"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Fila {0}: para el proveedor {1}, se requiere la dirección de correo electrónico para enviar un correo electrónico.",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309581"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Si está habilitado, el sistema registrará entradas contables para el inventario automáticamente",
9582Accounts Frozen Till Date,Cuentas congeladas hasta la fecha,
9583Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Los asientos contables están congelados hasta esta fecha. Nadie puede crear o modificar entradas excepto los usuarios con el rol especificado a continuación,
9584Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Función permitida para configurar cuentas congeladas y editar entradas congeladas,
9585Address used to determine Tax Category in transactions,Dirección utilizada para determinar la categoría fiscal en las transacciones,
9586"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","El porcentaje que se le permite facturar más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo, si el valor del pedido es de $ 100 para un artículo y la tolerancia se establece en el 10%, entonces puede facturar hasta $ 110",
9587This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Este rol puede enviar transacciones que excedan los límites de crédito.,
9588"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Si se selecciona &quot;Meses&quot;, se registrará una cantidad fija como ingreso o gasto diferido para cada mes, independientemente de la cantidad de días en un mes. Se prorrateará si los ingresos o gastos diferidos no se registran durante un mes completo.",
9589"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Si no se marca esta opción, se crearán entradas directas de libro mayor para registrar los ingresos o gastos diferidos",
9590Show Inclusive Tax in Print,Mostrar impuestos incluidos en la impresión,
9591Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Solo seleccione esta opción si ha configurado los documentos de Cash Flow Mapper,
9592Payment Channel,Canal de pago,
9593Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,¿Se requiere una orden de compra para la creación de facturas y recibos de compra?,
9594Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,¿Se requiere un recibo de compra para la creación de una factura de compra?,
9595Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantenga la misma tasa durante todo el ciclo de compra,
9596Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción,
9597Suppliers,Proveedores,
9598Send Emails to Suppliers,Enviar correos electrónicos a proveedores,
9599Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
9600Cannot mark attendance for future dates.,No se puede marcar la asistencia para fechas futuras.,
9601Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},¿Quieres actualizar la asistencia?<br> Presente: {0}<br> Ausente: {1},
9602Mpesa Settings,Configuración de Mpesa,
9603Initiator Name,Nombre del iniciador,
9604Till Number,Hasta el número,
9605Sandbox,Salvadera,
9606 Online PassKey,PassKey en línea,
9607Security Credential,Credencial de seguridad,
9608Get Account Balance,Obtener saldo de cuenta,
9609Please set the initiator name and the security credential,Establezca el nombre del iniciador y la credencial de seguridad,
9610Inpatient Medication Entry,Entrada de medicación para pacientes hospitalizados,
9611HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
9612Item Code (Drug),Código de artículo (medicamento),
9613Medication Orders,Órdenes de medicación,
9614Get Pending Medication Orders,Obtenga pedidos de medicamentos pendientes,
9615Inpatient Medication Orders,Órdenes de medicamentos para pacientes hospitalizados,
9616Medication Warehouse,Almacén de medicamentos,
9617Warehouse from where medication stock should be consumed,Almacén desde donde se debe consumir el stock de medicamentos,
9618Fetching Pending Medication Orders,Obtención de pedidos de medicamentos pendientes,
9619Inpatient Medication Entry Detail,Detalle de entrada de medicación para pacientes hospitalizados,
9620Medication Details,Detalles de la medicación,
9621Drug Code,Código de drogas,
9622Drug Name,Nombre de la droga,
9623Against Inpatient Medication Order,Contra la orden de medicación para pacientes hospitalizados,
9624Against Inpatient Medication Order Entry,Contra la entrada de pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados,
9625Inpatient Medication Order,Orden de medicación para pacientes hospitalizados,
9626HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
9627Total Orders,Pedidos totales,
9628Completed Orders,Pedidos completados,
9629Add Medication Orders,Agregar pedidos de medicamentos,
9630Adding Order Entries,Agregar entradas de pedido,
9631{0} medication orders completed,{0} pedidos de medicamentos completados,
9632{0} medication order completed,{0} pedido de medicamentos completado,
9633Inpatient Medication Order Entry,Entrada de pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados,
9634Is Order Completed,¿Se completó el pedido?,
9635Employee Records to Be Created By,Registros de empleados que serán creados por,
9636Employee records are created using the selected field,Los registros de empleados se crean utilizando el campo seleccionado,
9637Don't send employee birthday reminders,No envíe recordatorios de cumpleaños a los empleados,
9638Restrict Backdated Leave Applications,Restringir las solicitudes de permisos retroactivos,
9639Sequence ID,ID de secuencia,
9640Sequence Id,ID de secuencia,
9641Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permitir múltiples consumos de material contra una orden de trabajo,
9642Plan time logs outside Workstation working hours,Planifique registros de tiempo fuera del horario laboral de la estación de trabajo,
9643Plan operations X days in advance,Planifique las operaciones con X días de anticipación,
9644Time Between Operations (Mins),Tiempo entre operaciones (minutos),
9645Default: 10 mins,Predeterminado: 10 minutos,
9646Overproduction for Sales and Work Order,Sobreproducción para ventas y órdenes de trabajo,
9647"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualice el costo de la lista de materiales automáticamente a través del programador, según la última tasa de valoración / tasa de lista de precios / tasa de última compra de materias primas",
9648Purchase Order already created for all Sales Order items,Orden de compra ya creada para todos los artículos de orden de venta,
9649Select Items,Seleccionar articulos,
9650Against Default Supplier,Contra proveedor predeterminado,
9651Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Oportunidad de cierre automático después del no. de los días mencionados anteriormente,
9652Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,¿Se requiere una orden de venta para la creación de facturas de venta y notas de entrega?,
9653Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,¿Se requiere una nota de entrega para la creación de facturas de venta?,
9654How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,¿Con qué frecuencia se deben actualizar el proyecto y la empresa en función de las transacciones de ventas?,
9655Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permitir al usuario editar la tarifa de lista de precios en las transacciones,
9656Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción,
9657Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permitir múltiples órdenes de venta contra la orden de compra de un cliente,
9658Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar el precio de venta del artículo frente a la tasa de compra o la tasa de valoración,
9659Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ocultar el número de identificación fiscal del cliente de las transacciones de ventas,
9660"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","El porcentaje que se le permite recibir o entregar más en comparación con la cantidad solicitada. Por ejemplo, si ha pedido 100 unidades y su asignación es del 10%, se le permite recibir 110 unidades.",
9661Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acción si no se envía la inspección de calidad,
9662Auto Insert Price List Rate If Missing,Tarifa de lista de precios de inserción automática si falta,
9663Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Establecer números de serie automáticamente basados en FIFO,
9664Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Establecer la cantidad en transacciones según la entrada sin serie,
9665Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumente la solicitud de material cuando el stock alcance el nivel de pedido,
9666Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificar por correo electrónico sobre la creación de una solicitud de material automática,
9667Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permitir transferencia de material de la nota de entrega a la factura de venta,
9668Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permitir la transferencia de material desde el recibo de compra a la factura de compra,
9669Freeze Stocks Older Than (Days),Congelar existencias anteriores a (días),
9670Role Allowed to Edit Frozen Stock,Función permitida para editar stock congelado,
9671The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,La cantidad no asignada de Entrada de pago {0} es mayor que la cantidad no asignada de la transacción bancaria,
9672Payment Received,Pago recibido,
9673Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La asistencia no se puede marcar fuera del año académico {0},
9674Student is already enrolled via Course Enrollment {0},El estudiante ya está inscrito a través de la inscripción al curso {0},
9675Attendance cannot be marked for future dates.,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras.,
9676Please add programs to enable admission application.,Agregue programas para habilitar la solicitud de admisión.,
9677The following employees are currently still reporting to {0}:,Los siguientes empleados todavía están reportando a {0}:,
9678Please make sure the employees above report to another Active employee.,Asegúrese de que los empleados anteriores denuncien a otro empleado activo.,
9679Cannot Relieve Employee,No se puede relevar al empleado,
9680Please enter {0},Ingrese {0},
9681Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Mpesa no admite transacciones en la moneda &#39;{0}&#39;,
9682Transaction Error,Error de transacción,
9683Mpesa Express Transaction Error,Error de transacción de Mpesa Express,
9684"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema detectado con la configuración de Mpesa, consulte los registros de errores para obtener más detalles",
9685Mpesa Express Error,Error de Mpesa Express,
9686Account Balance Processing Error,Error de procesamiento del saldo de la cuenta,
9687Please check your configuration and try again,Verifique su configuración e intente nuevamente,
9688Mpesa Account Balance Processing Error,Error de procesamiento del saldo de la cuenta de Mpesa,
9689Balance Details,Detalles del saldo,
9690Current Balance,Saldo actual,
9691Available Balance,Saldo disponible,
9692Reserved Balance,Saldo reservado,
9693Uncleared Balance,Saldo no liquidado,
9694Payment related to {0} is not completed,El pago relacionado con {0} no se completó,
9695Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: número de serie {}. {} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
9696Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila # {}: Código de artículo: {} no está disponible en el almacén {}.,
9697Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila # {}: la cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {} debajo del almacén {}. Cantidad disponible {}.,
9698Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila # {}: seleccione un número de serie y un lote contra el artículo: {} o elimínelo para completar la transacción.,
9699Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Fila # {}: No se ha seleccionado ningún número de serie para el artículo: {}. Seleccione uno o elimínelo para completar la transacción.,
9700Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Fila # {}: No se seleccionó ningún lote para el artículo: {}. Seleccione un lote o elimínelo para completar la transacción.,
9701Payment amount cannot be less than or equal to 0,El monto del pago no puede ser menor o igual a 0,
9702Please enter the phone number first,Primero ingrese el número de teléfono,
9703Row #{}: {} {} does not exist.,Fila # {}: {} {} no existe.,
9704Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Fila # {0}: {1} es obligatorio para crear las {2} facturas de apertura.,
9705You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Tuvo {} errores al crear facturas de apertura. Consulte {} para obtener más detalles,
9706Error Occured,Ocurrió un error,
9707Opening Invoice Creation In Progress,Creación de factura de apertura en curso,
9708Creating {} out of {} {},Creando {} a partir de {} {},
9709(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Número de serie: {0}) no se puede consumir ya que está reservado para cumplir con el pedido de venta {1}.,
9710Item {0} {1},Elemento {0} {1},
9711Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,La última transacción de existencias para el artículo {0} en el almacén {1} fue el {2}.,
9712Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Las transacciones de stock para el artículo {0} en el almacén {1} no se pueden contabilizar antes de esta hora.,
9713Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,No se permite la contabilización de transacciones de stock futuras debido al Libro mayor inmutable,
9714A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Ya existe una lista de materiales con el nombre {0} para el artículo {1}.,
9715{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} ¿Cambió el nombre del elemento? Póngase en contacto con el administrador / soporte técnico,
9716At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},En la fila n.º {0}: el ID de secuencia {1} no puede ser menor que el ID de secuencia de fila anterior {2},
9717The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),El {0} ({1}) debe ser igual a {2} ({3}),
9718"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, complete la operación {1} antes de la operación {2}.",
9719Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,No se puede garantizar la entrega por número de serie ya que el artículo {0} se agrega con y sin Asegurar entrega por número de serie,
9720Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,El artículo {0} no tiene un número de serie. Solo los artículos serializados pueden tener una entrega basada en el número de serie.,
9721No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,No se encontró ninguna lista de materiales activa para el artículo {0}. No se puede garantizar la entrega por número de serie,
9722No pending medication orders found for selected criteria,No se encontraron pedidos de medicamentos pendientes para los criterios seleccionados,
9723From Date cannot be after the current date.,Desde la fecha no puede ser posterior a la fecha actual.,
9724To Date cannot be after the current date.,Hasta la fecha no puede ser posterior a la fecha actual.,
9725From Time cannot be after the current time.,Desde la hora no puede ser posterior a la hora actual.,
9726To Time cannot be after the current time.,Hasta la hora no puede ser posterior a la hora actual.,
9727Stock Entry {0} created and ,Entrada de stock {0} creada y,
9728Inpatient Medication Orders updated successfully,Los pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados se actualizaron correctamente,
9729Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Fila {0}: no se puede crear una entrada de medicación para pacientes hospitalizados contra una orden de medicación para pacientes hospitalizados cancelada {1},
9730Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Fila {0}: este pedido de medicamento ya está marcado como completado,
9731Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantidad no disponible para {0} en el almacén {1},
9732Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habilite Permitir stock negativo en la configuración de stock o cree Entrada de stock para continuar.,
9733No Inpatient Record found against patient {0},No se encontraron registros de pacientes hospitalizados del paciente {0},
9734An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ya existe una orden de medicación para pacientes hospitalizados {0} contra el encuentro con el paciente {1}.,