Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 1 | (Half Day),(Meio Dia)
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2 | and year: ,e ano:
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3 | """ does not exists",""" Bestaat niet"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 4 | % Delivered,Entregue%
|
| 5 | % Amount Billed,Valor% faturado
|
| 6 | % Billed,Anunciado%
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 7 | % Completed,% Concluído
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 8 | % Delivered,% Geleverd
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 9 | % Installed,Instalado%
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 10 | % Received,Recebido%
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 11 | % of materials billed against this Purchase Order.,% De materiais faturado contra esta Ordem de Compra.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 12 | % of materials billed against this Sales Order,% De materiais faturado contra esta Ordem de Vendas
|
| 13 | % of materials delivered against this Delivery Note,% Dos materiais entregues contra esta Nota de Entrega
|
| 14 | % of materials delivered against this Sales Order,% Dos materiais entregues contra esta Ordem de Vendas
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 15 | % of materials ordered against this Material Request,% De materiais ordenou contra este pedido se
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 16 | % of materials received against this Purchase Order,% Do material recebido contra esta Ordem de Compra
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 17 | %(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s,% ( conversion_rate_label ) s is verplicht. Misschien Valutawissel record is niet gemaakt voor % ( from_currency ) s naar% ( to_currency ) s
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 18 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Real data de início ' não pode ser maior que ' Actual Data Final '
|
| 19 | 'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado ' e ' Grupo por ' não pode ser o mesmo
|
| 20 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dias desde a última Ordem deve ser maior ou igual a zero
|
| 21 | 'Entries' cannot be empty,' Entradas ' não pode estar vazio
|
| 22 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Data de Início esperado ' não pode ser maior que' Data Final Esperado '"
|
| 23 | 'From Date' is required,'From Date' é necessária
|
| 24 | 'From Date' must be after 'To Date','De Data ' deve ser depois de ' To Date '
|
| 25 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Não tem de série ' não pode ser 'Sim' para o item não- estoque
|
| 26 | 'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice,"«Notificação endereços de email "" não especificadas para fatura recorrentes"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 27 | 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada"
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 28 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"Para Processo n º ' não pode ser inferior a 'From Processo n'
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 29 | 'To Date' is required,' To Date ' é necessária
|
| 30 | 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set,"'Atualizar Estoque ""para vendas Invoice {0} deve ser definido"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 31 | * Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 32 | "1 Currency = [?] Fraction |
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 33 | For e.g. 1 USD = 100 Cent",1 Moeda = [?] Fração \ nPor exemplo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 34 | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Para manter o cliente código do item sábio e para torná-los pesquisáveis com base em seu código usar esta opção
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 35 | "<a href=""#Sales Browser/Customer Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> toevoegen / bewerken < / a>"
|
| 36 | "<a href=""#Sales Browser/Item Group"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Item Group""> toevoegen / bewerken < / a>"
|
| 37 | "<a href=""#Sales Browser/Territory"">Add / Edit</a>","<a href=""#Sales Browser/Territory""> toevoegen / bewerken < / a>"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 38 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes"
|
Rushabh Mehta | af222dc | 2013-02-11 11:49:18 +0530 | [diff] [blame] | 39 | A Customer exists with same name,Um cliente existe com mesmo nome
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 40 | A Lead with this email id should exist,Um chumbo com esse ID de e-mail deve existir
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 41 | A Product or Service,Um produto ou serviço
|
Rushabh Mehta | af222dc | 2013-02-11 11:49:18 +0530 | [diff] [blame] | 42 | A Supplier exists with same name,Um Fornecedor existe com mesmo nome
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 43 | A symbol for this currency. For e.g. $,Um símbolo para esta moeda. Por exemplo: $
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 44 | AMC Expiry Date,AMC Data de Validade
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 45 | Abbr,Abbr
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 46 | Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
|
| 47 | About,Sobre
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 48 | Above Value,Acima de Valor
|
| 49 | Absent,Ausente
|
| 50 | Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação
|
| 51 | Accepted,Aceito
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 52 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aceito Rejeitado + Qt deve ser igual a quantidade recebida por item {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 53 | Accepted Quantity,Quantidade Aceito
|
| 54 | Accepted Warehouse,Armazém Aceito
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 55 | Account,conta
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 56 | Account Balance,Saldo em Conta
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 57 | Account Created: {0},Conta Criada : {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 58 | Account Details,Detalhes da conta
|
| 59 | Account Head,Chefe conta
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 60 | Account Name,Nome da conta
|
| 61 | Account Type,Tipo de conta
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 62 | Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn ( Perpetual Inventory ) wordt aangemaakt onder deze account .
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 63 | Account head {0} created,Cabeça Conta {0} criado
|
| 64 | Account must be a balance sheet account,Conta deve ser uma conta de balanço
|
| 65 | Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conta com nós filhos não pode ser convertido em livro
|
| 66 | Account with existing transaction can not be converted to group.,Conta com a transação existente não pode ser convertido em grupo.
|
| 67 | Account with existing transaction can not be deleted,Conta com a transação existente não pode ser excluído
|
| 68 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conta com a transação existente não pode ser convertido em livro
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 69 | Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo
|
| 70 | Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
|
| 71 | Account {0} does not exist,Conta {0} não existe
|
| 72 | Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Conta {0} foi inserido mais de uma vez para o ano fiscal {1}
|
| 73 | Account {0} is frozen,Conta {0} está congelado
|
| 74 | Account {0} is inactive,Conta {0} está inativo
|
| 75 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos"
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 76 | "Account: {0} can only be updated via \ |
| 77 | Stock Transactions",Conta: {0} só pode ser atualizado via \ \ n Stock Transações
|
| 78 | Accountant,contador
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 79 | Accounting,Contabilidade
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 80 | "Accounting Entries can be made against leaf nodes, called","Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes , genaamd"
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 81 | "Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registro contábil congelado até a presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto papel especificado abaixo."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 82 | Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis jornal.
|
| 83 | Accounts,Contas
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 84 | Accounts Browser,Contas Navegador
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 85 | Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 86 | Accounts Payable,Contas a Pagar
|
| 87 | Accounts Receivable,Contas a receber
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 88 | Accounts Settings,Configurações de contas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 89 | Active,Ativo
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 90 | Active: Will extract emails from ,Ativo: Será que extrair e-mails a partir de
|
Rushabh Mehta | edac54f | 2013-07-24 11:21:50 +0530 | [diff] [blame] | 91 | Activity,Atividade
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 92 | Activity Log,Registro de Atividade
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 93 | Activity Log:,Activity Log :
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 94 | Activity Type,Tipo de Atividade
|
| 95 | Actual,Real
|
| 96 | Actual Budget,Orçamento real
|
| 97 | Actual Completion Date,Data de conclusão real
|
| 98 | Actual Date,Data Real
|
| 99 | Actual End Date,Data final real
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 100 | Actual Invoice Date,Actual Data da Fatura
|
| 101 | Actual Posting Date,Actual Data lançamento
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 102 | Actual Qty,Qtde real
|
| 103 | Actual Qty (at source/target),Qtde real (a origem / destino)
|
| 104 | Actual Qty After Transaction,Qtde real após a transação
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 105 | Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Werkelijke Aantal : Aantal beschikbaar in het magazijn.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 106 | Actual Quantity,Quantidade real
|
| 107 | Actual Start Date,Data de início real
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 108 | Add,Adicionar
|
| 109 | Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 110 | Add Child,Child
|
| 111 | Add Serial No,Voeg Serienummer
|
| 112 | Add Taxes,Belastingen toevoegen
|
| 113 | Add Taxes and Charges,Belastingen en heffingen toe te voegen
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 114 | Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir
|
| 115 | Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas contas.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 116 | Add to Cart,Adicionar ao carrinho
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 117 | Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 118 | Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 119 | Address,Endereço
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 120 | Address & Contact,Address & Contact
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 121 | Address & Contacts,Endereço e contatos
|
| 122 | Address Desc,Endereço Descr
|
| 123 | Address Details,Detalhes de endereço
|
| 124 | Address HTML,Abordar HTML
|
| 125 | Address Line 1,Endereço Linha 1
|
| 126 | Address Line 2,Endereço Linha 2
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 127 | Address Title,Título endereço
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 128 | Address Title is mandatory.,Endereço de título é obrigatório.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 129 | Address Type,Tipo de endereço
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 130 | Address master.,Mestre de endereços.
|
| 131 | Administrative Expenses,despesas administrativas
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 132 | Administrative Officer,Diretor Administrativo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 133 | Advance Amount,Quantidade antecedência
|
| 134 | Advance amount,Valor do adiantamento
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 135 | Advances,Avanços
|
| 136 | Advertisement,Anúncio
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 137 | Advertising,publicidade
|
| 138 | Aerospace,aeroespaço
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 139 | After Sale Installations,Após instalações Venda
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 140 | Against,Contra
|
| 141 | Against Account,Contra Conta
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 142 | Against Bill {0} dated {1},Contra Bill {0} {1} datado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 143 | Against Docname,Contra docName
|
| 144 | Against Doctype,Contra Doctype
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 145 | Against Document Detail No,Contra Detalhe documento n
|
| 146 | Against Document No,Contra documento n
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 147 | Against Entries,contra Entradas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 148 | Against Expense Account,Contra a conta de despesas
|
| 149 | Against Income Account,Contra Conta Renda
|
| 150 | Against Journal Voucher,Contra Vale Jornal
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 151 | Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Jornal Vale {0} não tem {1} entrada incomparável
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 152 | Against Purchase Invoice,Contra a Nota Fiscal de Compra
|
| 153 | Against Sales Invoice,Contra a nota fiscal de venda
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 154 | Against Sales Order,Tegen klantorder
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 155 | Against Voucher,Contra Vale
|
| 156 | Against Voucher Type,Tipo contra Vale
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 157 | Ageing Based On,Vergrijzing Based On
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 158 | Ageing Date is mandatory for opening entry,Envelhecimento Data é obrigatória para a abertura de entrada
|
| 159 | Ageing date is mandatory for opening entry,Data Envelhecer é obrigatória para a abertura de entrada
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 160 | Agent,Agente
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 161 | Aging Date,Envelhecimento Data
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 162 | Aging Date is mandatory for opening entry,Envelhecimento Data é obrigatória para a abertura de entrada
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 163 | Agriculture,agricultura
|
| 164 | Airline,companhia aérea
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 165 | All Addresses.,Todos os endereços.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 166 | All Contact,Todos Contato
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 167 | All Contacts.,Todos os contatos.
|
| 168 | All Customer Contact,Todos contato do cliente
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 169 | All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 170 | All Day,Dia de Todos os
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 171 | All Employee (Active),Todos Empregado (Ativo)
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 172 | All Item Groups,Todos os grupos de itens
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 173 | All Lead (Open),Todos chumbo (Aberto)
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 174 | All Products or Services.,Todos os produtos ou serviços.
|
| 175 | All Sales Partner Contact,Todos Contato parceiro de vendas
|
| 176 | All Sales Person,Todos Vendas Pessoa
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 177 | All Supplier Contact,Todos contato fornecedor
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 178 | All Supplier Types,Alle Leverancier Types
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 179 | All Territories,Todos os Territórios
|
| 180 | "All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todas as exportações campos relacionados, como moeda, taxa de conversão , a exportação total, a exportação total etc estão disponíveis na nota de entrega , POS, Cotação , Vendas fatura , Ordem de vendas etc"
|
| 181 | "All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de importação relacionados, como moeda , taxa de conversão total de importação , importação total etc estão disponíveis no Recibo de compra , fornecedor de cotação , factura de compra , ordem de compra , etc"
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 182 | All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 183 | All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção .
|
| 184 | All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 185 | Allocate,Distribuir
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 186 | Allocate Amount Automatically,Alocar o valor automaticamente
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 187 | Allocate leaves for a period.,Alocar folhas por um período .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 188 | Allocate leaves for the year.,Alocar folhas para o ano.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 189 | Allocated Amount,Montante afectado
|
| 190 | Allocated Budget,Orçamento atribuído
|
| 191 | Allocated amount,Montante atribuído
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 192 | Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo
|
| 193 | Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode superior à quantia unadusted
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 194 | Allow Bill of Materials,Permitir Lista de Materiais
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 195 | Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this item,"Permitir Lista de Materiais deve ser ""sim"" . Porque uma ou várias listas de materiais ativos presentes para este item"
|
| 196 | Allow Children,permitir que as crianças
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 197 | Allow Dropbox Access,Permitir Dropbox Acesso
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 198 | Allow Google Drive Access,Permitir acesso Google Drive
|
Rushabh Mehta | af222dc | 2013-02-11 11:49:18 +0530 | [diff] [blame] | 199 | Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 200 | Allow Negative Stock,Permitir estoque negativo
|
| 201 | Allow Production Order,Permitir Ordem de Produção
|
Rushabh Mehta | af222dc | 2013-02-11 11:49:18 +0530 | [diff] [blame] | 202 | Allow User,Permitir que o usuário
|
| 203 | Allow Users,Permitir que os usuários
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 204 | Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os seguintes usuários para aprovar Deixe Applications para os dias de bloco.
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 205 | Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao usuário editar Lista de Preços Taxa em transações
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 206 | Allowance Percent,Percentual subsídio
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 207 | Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0},Provisão para over- entrega / sobre- faturamento cruzou para item {0}
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 208 | Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date,Toegestaan Rol te bewerken items voor Frozen Datum
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 209 | Amended From,Alterado De
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 210 | Amount,Quantidade
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 211 | Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company)
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 212 | Amount <=,Quantidade <=
|
| 213 | Amount >=,Quantidade> =
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 214 | Amount to Bill,Neerkomen op Bill
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 215 | An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
|
| 216 | "An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens"
|
| 217 | "An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomear o item"
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 218 | Analyst,analista
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 219 | Annual,anual
|
| 220 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
|
| 221 | Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura salarial {0} está ativo para empregado {0}. Por favor, faça seu status ' inativo ' para prosseguir ."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 222 | "Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outros comentários, esforço notável que deve ir para os registros."
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 223 | Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 224 | Applicability,aplicabilidade
|
| 225 | Applicable For,aplicável
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 226 | Applicable Holiday List,Lista de férias aplicável
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 227 | Applicable Territory,Toepasselijk Territory
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 228 | Applicable To (Designation),Para aplicável (Designação)
|
| 229 | Applicable To (Employee),Para aplicável (Employee)
|
| 230 | Applicable To (Role),Para aplicável (Papel)
|
| 231 | Applicable To (User),Para aplicável (Usuário)
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 232 | Applicant Name,Nome do requerente
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 233 | Applicant for a Job.,Candidato a um emprego.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 234 | Application of Funds (Assets),Aplicações de Recursos ( Ativos )
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 235 | Applications for leave.,Os pedidos de licença.
|
Rushabh Mehta | af222dc | 2013-02-11 11:49:18 +0530 | [diff] [blame] | 236 | Applies to Company,Aplica-se a Empresa
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 237 | Apply On,aplicar Em
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 238 | Appraisal,Avaliação
|
| 239 | Appraisal Goal,Meta de avaliação
|
| 240 | Appraisal Goals,Metas de avaliação
|
| 241 | Appraisal Template,Modelo de avaliação
|
| 242 | Appraisal Template Goal,Meta Modelo de avaliação
|
| 243 | Appraisal Template Title,Título do modelo de avaliação
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 244 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} criado para Employee {1} no intervalo de datas
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 245 | Apprentice,aprendiz
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 246 | Approval Status,Status de Aprovação
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 247 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou "" Rejeitado """
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 248 | Approved,Aprovado
|
| 249 | Approver,Aprovador
|
| 250 | Approving Role,Aprovar Papel
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 251 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprovando Papel não pode ser o mesmo que papel a regra é aplicável a
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 252 | Approving User,Aprovar Usuário
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 253 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprovando usuário não pode ser o mesmo que usuário a regra é aplicável a
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 254 | Are you sure you want to STOP ,
|
| 255 | Are you sure you want to UNSTOP ,
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 256 | Arrear Amount,Quantidade atraso
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 257 | "As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item , deve ser um item de estoque."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 258 | As per Stock UOM,Como por Banco UOM
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 259 | "As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Want er zijn bestaande voorraad transacties voor dit artikel , kunt u de waarden van ' Has Serial No ' niet veranderen , ' Is Stock Item ' en ' Valuation Method '"
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 260 | Asset,ativos
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 261 | Assistant,assistente
|
| 262 | Associate,associado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 263 | Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 264 | Attach Image,anexar imagem
|
| 265 | Attach Letterhead,anexar timbrado
|
| 266 | Attach Logo,anexar Logo
|
| 267 | Attach Your Picture,Fixe sua imagem
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 268 | Attendance,Comparecimento
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 269 | Attendance Date,Data de atendimento
|
| 270 | Attendance Details,Detalhes atendimento
|
| 271 | Attendance From Date,Presença de Data
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 272 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en tot op heden opkomst is verplicht
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 273 | Attendance To Date,Atendimento para a data
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 274 | Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 275 | Attendance for employee {0} is already marked,Atendimento para empregado {0} já está marcado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 276 | Attendance record.,Recorde de público.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 277 | Authorization Control,Controle de autorização
|
| 278 | Authorization Rule,Regra autorização
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 279 | Auto Accounting For Stock Settings,Auto Accounting Voor Stock Instellingen
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 280 | Auto Material Request,Pedido de material Auto
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 281 | Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse,Auto-raise pedido se se a quantidade for inferior a nível re-order em um armazém
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 282 | Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem na apresentação de transações.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 283 | Automatically extract Job Applicants from a mail box ,
|
| 284 | Automatically extract Leads from a mail box e.g.,Leads automatisch extraheren uit een brievenbus bijv.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 285 | Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack,Atualizado automaticamente através da entrada de Fabricação tipo / Repack
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 286 | Automotive,automotivo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 287 | Autoreply when a new mail is received,Autoreply quando um novo e-mail é recebido
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 288 | Available,beschikbaar
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 289 | Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Armazém
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 290 | Available Stock for Packing Items,Estoque disponível para embalagem itens
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 291 | "Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em BOM, nota de entrega , factura de compra , ordem de produção , ordem de compra , Recibo de compra , nota fiscal de venda , ordem de venda , Stock entrada , quadro de horários"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 292 | Average Age,Gemiddelde Leeftijd
|
| 293 | Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 294 | Average Discount,Desconto médio
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 295 | Awesome Products,produtos impressionantes
|
| 296 | Awesome Services,impressionante Serviços
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 297 | BOM Detail No,BOM nenhum detalhe
|
| 298 | BOM Explosion Item,BOM item explosão
|
| 299 | BOM Item,Item BOM
|
| 300 | BOM No,BOM Não
|
| 301 | BOM No. for a Finished Good Item,BOM Não. para um item acabado
|
| 302 | BOM Operation,Operação BOM
|
| 303 | BOM Operations,Operações BOM
|
| 304 | BOM Replace Tool,BOM Ferramenta Substituir
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 305 | BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1},BOM número é necessário para manufaturados item {0} na linha {1}
|
| 306 | BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1},Número BOM não é permitido para os não- manufaturado item {0} na linha {1}
|
| 307 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 308 | BOM replaced,BOM substituído
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 309 | BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submitted,BOM {0} para {1} item na linha {2} está inativo ou não submetido
|
| 310 | BOM {0} is not active or not submitted,BOM {0} não está ativo ou não submetidos
|
| 311 | BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1},BOM {0} não for apresentado ou inativo BOM por item {1}
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 312 | Backup Manager,Backup Manager
|
| 313 | Backup Right Now,Faça backup Right Now
|
| 314 | Backups will be uploaded to,Backups serão enviados para
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 315 | Balance Qty,Balance Aantal
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 316 | Balance Sheet,Balanço
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 317 | Balance Value,Balance Waarde
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 318 | Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Conta {0} deve ser sempre {1}
|
| 319 | Balance must be,Equilíbrio deve ser
|
| 320 | "Balances of Accounts of type ""Bank"" or ""Cash""","Saldos das contas do tipo "" Banco"" ou ""Cash """
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 321 | Bank,Banco
|
| 322 | Bank A/C No.,Bank A / C N º
|
| 323 | Bank Account,Conta bancária
|
| 324 | Bank Account No.,Banco Conta N º
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 325 | Bank Accounts,bankrekeningen
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 326 | Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 327 | Bank Draft,cheque administrativo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 328 | Bank Name,Nome do banco
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 329 | Bank Overdraft Account,Conta Garantida Banco
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 330 | Bank Reconciliation,Banco Reconciliação
|
| 331 | Bank Reconciliation Detail,Banco Detalhe Reconciliação
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 332 | Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 333 | Bank Voucher,Vale banco
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 334 | Bank/Cash Balance,Banco / Saldo de Caixa
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 335 | Banking,bancário
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 336 | Barcode,Código de barras
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 337 | Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 338 | Based On,Baseado em
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 339 | Basic,básico
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 340 | Basic Info,Informações Básicas
|
| 341 | Basic Information,Informações Básicas
|
| 342 | Basic Rate,Taxa Básica
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 343 | Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company)
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 344 | Batch,Fornada
|
| 345 | Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de um item.
|
| 346 | Batch Finished Date,Terminado lote Data
|
| 347 | Batch ID,Lote ID
|
| 348 | Batch No,No lote
|
| 349 | Batch Started Date,Iniciado lote Data
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 350 | Batch Time Logs for billing.,Tempo lote Logs para o faturamento.
|
| 351 | Batch-Wise Balance History,Por lotes História Balance
|
| 352 | Batched for Billing,Agrupadas para Billing
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 353 | Better Prospects,Melhores perspectivas
|
| 354 | Bill Date,Data Bill
|
| 355 | Bill No,Projeto de Lei n
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 356 | Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1},Bill Não {0} já reservado na factura de compra {1}
|
| 357 | Bill of Material,Lista de Materiais
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 358 | Bill of Material to be considered for manufacturing,Lista de Materiais a serem considerados para a fabricação
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 359 | Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (BOM)
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 360 | Billable,Faturável
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 361 | Billed,Faturado
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 362 | Billed Amount,gefactureerde bedrag
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 363 | Billed Amt,Faturado Amt
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 364 | Billing,Faturamento
|
| 365 | Billing Address,Endereço de Cobrança
|
| 366 | Billing Address Name,Faturamento Nome Endereço
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 367 | Billing Status,Estado de faturamento
|
| 368 | Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores.
|
| 369 | Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes.
|
| 370 | Bin,Caixa
|
| 371 | Bio,Bio
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 372 | Biotechnology,biotecnologia
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 373 | Birthday,verjaardag
|
Rushabh Mehta | af222dc | 2013-02-11 11:49:18 +0530 | [diff] [blame] | 374 | Block Date,Bloquear Data
|
| 375 | Block Days,Dias bloco
|
Rushabh Mehta | af222dc | 2013-02-11 11:49:18 +0530 | [diff] [blame] | 376 | Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 377 | Blog Post,Blog Mensagem
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 378 | Blog Subscriber,Assinante Blog
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 379 | Blood Group,Grupo sanguíneo
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 380 | Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 381 | Box,caixa
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 382 | Branch,Ramo
|
| 383 | Brand,Marca
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 384 | Brand Name,Marca
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 385 | Brand master.,Mestre marca.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 386 | Brands,Marcas
|
| 387 | Breakdown,Colapso
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 388 | Broadcasting,radiodifusão
|
| 389 | Brokerage,corretagem
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 390 | Budget,Orçamento
|
| 391 | Budget Allocated,Orçamento alocado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 392 | Budget Detail,Detalhe orçamento
|
| 393 | Budget Details,Detalhes Orçamento
|
| 394 | Budget Distribution,Distribuição orçamento
|
| 395 | Budget Distribution Detail,Detalhe Distribuição orçamento
|
| 396 | Budget Distribution Details,Distribuição Detalhes Orçamento
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 397 | Budget Variance Report,Relatório Variance Orçamento
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 398 | Budget cannot be set for Group Cost Centers,Orçamento não pode ser definido por centros de custo do grupo
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 399 | Build Report,Build Report
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 400 | Built on,construído sobre
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 401 | Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda.
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 402 | Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 403 | Buying,Comprar
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 404 | Buying & Selling,Compra e Venda
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 405 | Buying Amount,Comprar Valor
|
| 406 | Buying Settings,Comprar Configurações
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 407 | C-Form,C-Form
|
| 408 | C-Form Applicable,C-Form Aplicável
|
| 409 | C-Form Invoice Detail,C-Form Detalhe Fatura
|
| 410 | C-Form No,C-Forma Não
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 411 | C-Form records,C -Form platen
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 412 | Calculate Based On,Calcule Baseado em
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 413 | Calculate Total Score,Calcular a pontuação total
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 414 | Calendar Events,Calendário de Eventos
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 415 | Call,Chamar
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 416 | Calls,chamadas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 417 | Campaign,Campanha
|
| 418 | Campaign Name,Nome da campanha
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 419 | Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária
|
| 420 | Campaign Naming By,Campanha de nomeação
|
| 421 | Campaign-.####,Campanha - . # # # #
|
| 422 | Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0}
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 423 | "Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account
|
| 424 | "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 425 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 426 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issue,Cancelar material Visita {0} antes de cancelar este problema do cliente
|
| 427 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 428 | Cancelled,Cancelado
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 429 | Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.,Annuleren van dit Stock Verzoening zal het effect teniet doen .
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 430 | Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists,Kan niet annuleren Opportunity als Offerte Bestaat
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 431 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Não foi possível aprovar a licença que você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
|
| 432 | Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1},Não pode cancelar porque Employee {0} já está aprovado para {1}
|
| 433 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
|
| 434 | Cannot carry forward {0},Não é possível levar adiante {0}
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 435 | Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan Jaar Start datum en jaar Einddatum zodra het boekjaar wordt opgeslagen niet wijzigen .
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 436 | "Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."
|
| 437 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
|
| 438 | Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.,Não é possível converter ao Grupo porque Type Master ou Tipo de Conta é selecionado.
|
| 439 | Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMs,"Não pode desativados ou cancle BOM , pois está relacionada com outras BOMs"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 440 | "Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt."
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 441 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
|
| 442 | "Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.","Não é possível excluir Sem Serial {0} em estoque. Primeiro retire do estoque , em seguida, exclua ."
|
| 443 | "Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field","Não é possível definir diretamente montante. Para ' Actual ' tipo de carga , use o campo taxa"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 444 | "Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'","Não pode overbill para item {0} na linha {0} mais de {1}. Para permitir o superfaturamento , defina em ""Setup"" > "" padrões globais """
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 445 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
|
| 446 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
|
| 447 | Cannot return more than {0} for Item {1},Não pode retornar mais de {0} para {1} item
|
| 448 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
|
| 449 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a avaliação. Você pode selecionar apenas a opção ' Total' para montante linha anterior ou linha anterior total de"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 450 | Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt .
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 451 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 452 | Capacity,Capacidade
|
| 453 | Capacity Units,Unidades de capacidade
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 454 | Capital Account,Conta Capital
|
| 455 | Capital Equipments,Equipamentos Capitais
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 456 | Carry Forward,Transportar
|
| 457 | Carry Forwarded Leaves,Carry Folhas encaminhadas
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 458 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 459 | Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 460 | Cash,Numerário
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 461 | Cash In Hand,Dinheiro na mão
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 462 | Cash Voucher,Comprovante de dinheiro
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 463 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 464 | Cash/Bank Account,Caixa / Banco Conta
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 465 | Casual Leave,Casual Deixar
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 466 | Cell Number,Número de células
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 467 | Change UOM for an Item.,Alterar UOM de um item.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 468 | Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número de seqüência de partida / corrente de uma série existente.
|
| 469 | Channel Partner,Parceiro de Canal
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 470 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 471 | Chargeable,Imputável
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 472 | Charity and Donations,Caridade e Doações
|
| 473 | Chart Name,Nome do gráfico
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 474 | Chart of Accounts,Plano de Contas
|
| 475 | Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 476 | Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.,Verifique como o boletim olha em um e-mail enviando-o para o seu e-mail.
|
| 477 | "Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se factura recorrente, desmarque a parar recorrente ou colocar Data final adequada"
|
| 478 | "Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verifique se você precisa automáticos de facturas recorrentes. Depois de apresentar qualquer nota fiscal de venda, seção Recorrente será visível."
|
| 479 | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verifique se você quiser enviar folha de salário no correio a cada empregado ao enviar folha de salário
|
| 480 | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Marque esta opção se você deseja forçar o usuário para selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão, se você verificar isso."
|
| 481 | Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 482 | Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 483 | Check this to pull emails from your mailbox,Marque esta a puxar e-mails de sua caixa de correio
|
| 484 | Check to activate,Marque para ativar
|
| 485 | Check to make Shipping Address,Verifique para ter endereço de entrega
|
| 486 | Check to make primary address,Verifique para ter endereço principal
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 487 | Chemical,químico
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 488 | Cheque,Cheque
|
| 489 | Cheque Date,Data Cheque
|
| 490 | Cheque Number,Número de cheques
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 491 | Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 492 | City,Cidade
|
| 493 | City/Town,Cidade / Município
|
| 494 | Claim Amount,Quantidade reivindicação
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 495 | Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 496 | Class / Percentage,Classe / Percentual
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 497 | Classic,Clássico
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 498 | Clear Table,Tabela clara
|
| 499 | Clearance Date,Data de Liquidação
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 500 | Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada
|
| 501 | Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 502 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em 'Criar Fatura de vendas' botão para criar uma nova factura de venda.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 503 | Click on a link to get options to expand get options ,
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 504 | Client,Cliente
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 505 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 506 | Closed,Fechado
|
| 507 | Closing Account Head,Fechando Chefe Conta
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 508 | Closing Account {0} must be of type 'Liability',Fechando Conta {0} deve ser do tipo ' responsabilidade '
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 509 | Closing Date,Data de Encerramento
|
| 510 | Closing Fiscal Year,Encerramento do exercício social
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 511 | Closing Qty,closing Aantal
|
| 512 | Closing Value,eindwaarde
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 513 | CoA Help,Ajuda CoA
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 514 | Code,Código
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 515 | Cold Calling,Cold Calling
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 516 | Color,Cor
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 517 | Comma separated list of email addresses,Lista separada por vírgulas de endereços de e-mail
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 518 | Comments,Comentários
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 519 | Commercial,comercial
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 520 | Commission,comissão
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 521 | Commission Rate,Taxa de Comissão
|
| 522 | Commission Rate (%),Comissão Taxa (%)
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 523 | Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
|
| 524 | Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 525 | Communication,Comunicação
|
| 526 | Communication HTML,Comunicação HTML
|
| 527 | Communication History,História da comunicação
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 528 | Communication log.,Log de comunicação.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 529 | Communications,communicatie
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 530 | Company,Companhia
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 531 | Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 532 | Company Abbreviation,bedrijf Afkorting
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 533 | Company Details,Detalhes da empresa
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 534 | Company Email,bedrijf E-mail
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 535 | "Company Email ID not found, hence mail not sent","Empresa E-mail ID não foi encontrado , daí mail não enviado"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 536 | Company Info,Informações da empresa
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 537 | Company Name,Nome da empresa
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 538 | Company Settings,Configurações da empresa
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 539 | Company is missing in warehouses {0},Empresa está em falta nos armazéns {0}
|
| 540 | Company is required,Companhia é obrigada
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 541 | Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.,Números da empresa de registro para sua referência. Exemplo: IVA números de matrícula etc
|
| 542 | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da empresa de registro para sua referência. Números fiscais, etc"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 543 | "Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 544 | Compensatory Off,compensatória Off
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 545 | Complete,Completar
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 546 | Complete Setup,Instalação concluída
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 547 | Completed,Concluído
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 548 | Completed Production Orders,Voltooide productieorders
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 549 | Completed Qty,Concluído Qtde
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 550 | Completion Date,Data de Conclusão
|
| 551 | Completion Status,Status de conclusão
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 552 | Computer,computador
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 553 | Computers,informática
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 554 | Confirmation Date,bevestiging Datum
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 555 | Confirmed orders from Customers.,Confirmado encomendas de clientes.
|
| 556 | Consider Tax or Charge for,Considere imposto ou encargo para
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 557 | Considered as Opening Balance,Considerado como Saldo
|
| 558 | Considered as an Opening Balance,Considerado como um saldo de abertura
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 559 | Consultant,Consultor
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 560 | Consulting,consultor
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 561 | Consumable,Consumíveis
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 562 | Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost
|
| 563 | Consumable cost per hour,Verbruiksartikelen kosten per uur
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 564 | Consumed Qty,Qtde consumida
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 565 | Consumer Products,produtos para o Consumidor
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 566 | Contact,Contato
|
| 567 | Contact Control,Fale Controle
|
| 568 | Contact Desc,Contato Descr
|
| 569 | Contact Details,Contacto
|
| 570 | Contact Email,Contato E-mail
|
| 571 | Contact HTML,Contato HTML
|
| 572 | Contact Info,Informações para contato
|
| 573 | Contact Mobile No,Contato móveis não
|
| 574 | Contact Name,Nome de Contato
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 575 | Contact No.,Fale Não.
|
| 576 | Contact Person,Pessoa de contato
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 577 | Contact Type,Tipo de Contato
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 578 | Contact master.,Contato mestre.
|
| 579 | Contacts,Contactos
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 580 | Content,Conteúdo
|
| 581 | Content Type,Tipo de conteúdo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 582 | Contra Voucher,Vale Contra
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 583 | Contract,contrato
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 584 | Contract End Date,Data final do contrato
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 585 | Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 586 | Contribution (%),Contribuição (%)
|
| 587 | Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 588 | Conversion Factor,Fator de Conversão
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 589 | Conversion Factor is required,Fator de Conversão é necessária
|
| 590 | Conversion factor cannot be in fractions,Fator de conversão não pode estar em frações
|
| 591 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
|
| 592 | Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 593 | Convert into Recurring Invoice,Converter em fatura Recorrente
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 594 | Convert to Group,Converteren naar Groep
|
| 595 | Convert to Ledger,Converteren naar Ledger
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 596 | Converted,Convertido
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 597 | Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 598 | Cosmetics,Cosméticos
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 599 | Cost Center,Centro de Custos
|
| 600 | Cost Center Details,Custo Detalhes Centro
|
| 601 | Cost Center Name,Custo Nome Centro
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 602 | Cost Center is mandatory for Item {0},Centro de Custo é obrigatória para item {0}
|
| 603 | Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"
|
| 604 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
|
| 605 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo
|
| 606 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em livro
|
| 607 | Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
|
| 608 | Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 609 | Costing,Custeio
|
| 610 | Country,País
|
| 611 | Country Name,Nome do País
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 612 | "Country, Timezone and Currency","Country , Tijdzone en Valuta"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 613 | Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria,Criar Vale do Banco Mundial para o salário total pago para os critérios acima selecionados
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 614 | Create Customer,Maak de klant
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 615 | Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 616 | Create New,Create New
|
| 617 | Create Opportunity,Maak Opportunity
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 618 | Create Production Orders,Criar ordens de produção
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 619 | Create Quotation,Maak Offerte
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 620 | Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
|
| 621 | Create Salary Slip,Criar folha de salário
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 622 | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice,Criar entradas da Razão quando você enviar uma fatura de vendas
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 623 | "Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Criar e gerenciar diários, semanais e mensais digere e-mail."
|
| 624 | Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 625 | Created By,Criado por
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 626 | Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de salário para os critérios acima mencionados.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 627 | Creation Date,aanmaakdatum
|
| 628 | Creation Document No,Creatie Document No
|
| 629 | Creation Document Type,Type het maken van documenten
|
| 630 | Creation Time,Aanmaaktijd
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 631 | Credentials,Credenciais
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 632 | Credit,Crédito
|
| 633 | Credit Amt,Crédito Amt
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 634 | Credit Card,cartão de crédito
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 635 | Credit Card Voucher,Comprovante do cartão de crédito
|
| 636 | Credit Controller,Controlador de crédito
|
| 637 | Credit Days,Dias de crédito
|
| 638 | Credit Limit,Limite de Crédito
|
| 639 | Credit Note,Nota de Crédito
|
| 640 | Credit To,Para crédito
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 641 | Currency,Moeda
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 642 | Currency Exchange,Câmbio
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 643 | Currency Name,Nome da Moeda
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 644 | Currency Settings,Configurações Moeda
|
| 645 | Currency and Price List,Moeda e Preço
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 646 | Currency exchange rate master.,Mestre taxa de câmbio .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 647 | Current Address,Endereço Atual
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 648 | Current Address Is,Huidige adres wordt
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 649 | Current Assets,Ativo Circulante
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 650 | Current BOM,BOM atual
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 651 | Current BOM and New BOM can not be same,Atual BOM e Nova BOM não pode ser o mesmo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 652 | Current Fiscal Year,Atual Exercício
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 653 | Current Liabilities,passivo circulante
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 654 | Current Stock,Estoque atual
|
| 655 | Current Stock UOM,UOM Estoque atual
|
| 656 | Current Value,Valor Atual
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 657 | Custom,Personalizado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 658 | Custom Autoreply Message,Mensagem de resposta automática personalizada
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 659 | Custom Message,Mensagem personalizada
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 660 | Customer,Cliente
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 661 | Customer (Receivable) Account,Cliente (receber) Conta
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 662 | Customer / Item Name,Cliente / Nome do item
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 663 | Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 664 | Customer / Lead Name,Cliente / Nome de chumbo
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 665 | Customer Account Head,Cliente Cabeça Conta
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 666 | Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en Loyalty
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 667 | Customer Address,Endereço do cliente
|
| 668 | Customer Addresses And Contacts,Endereços e contatos de clientes
|
| 669 | Customer Code,Código Cliente
|
| 670 | Customer Codes,Códigos de clientes
|
| 671 | Customer Details,Detalhes do cliente
|
| 672 | Customer Feedback,Comentário do cliente
|
| 673 | Customer Group,Grupo de Clientes
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 674 | Customer Group / Customer,Customer Group / Klantenservice
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 675 | Customer Group Name,Nome do grupo de clientes
|
| 676 | Customer Intro,Cliente Intro
|
| 677 | Customer Issue,Edição cliente
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 678 | Customer Issue against Serial No.,Emissão cliente contra Serial No.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 679 | Customer Name,Nome do cliente
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 680 | Customer Naming By,Cliente de nomeação
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 681 | Customer Service,atendimento ao cliente
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 682 | Customer database.,Banco de dados do cliente.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 683 | Customer is required,É necessário ao cliente
|
| 684 | Customer master.,Mestre de clientes.
|
| 685 | Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente
|
| 686 | Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
|
| 687 | Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 688 | Customer's Item Code,Código do Cliente item
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 689 | Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data
|
| 690 | Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 691 | Customer's Purchase Order Number,Klant Inkoopordernummer
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 692 | Customer's Vendor,Vendedor cliente
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 693 | Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 694 | Customerwise Discount,Desconto Customerwise
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 695 | Customize,Personalize
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 696 | Customize the Notification,Personalize a Notificação
|
| 697 | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto separado introdutório.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 698 | DN Detail,Detalhe DN
|
| 699 | Daily,Diário
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 700 | Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 701 | Database Folder ID,ID Folder Database
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 702 | Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
|
| 703 | Date,Data
|
| 704 | Date Format,Formato de data
|
| 705 | Date Of Retirement,Data da aposentadoria
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 706 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando
|
Rushabh Mehta | af222dc | 2013-02-11 11:49:18 +0530 | [diff] [blame] | 707 | Date is repeated,Data é repetido
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 708 | Date of Birth,Data de Nascimento
|
| 709 | Date of Issue,Data de Emissão
|
| 710 | Date of Joining,Data da Unir
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 711 | Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Juntando deve ser maior do que o Data de Nascimento
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 712 | Date on which lorry started from supplier warehouse,Data em que o camião começou a partir de armazém fornecedor
|
| 713 | Date on which lorry started from your warehouse,Data em que o camião começou a partir de seu armazém
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 714 | Dates,Datas
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 715 | Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel
|
Rushabh Mehta | af222dc | 2013-02-11 11:49:18 +0530 | [diff] [blame] | 716 | Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 717 | Dealer,Revendedor
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 718 | Debit,Débito
|
| 719 | Debit Amt,Débito Amt
|
| 720 | Debit Note,Nota de Débito
|
| 721 | Debit To,Para débito
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 722 | Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.,Débito e Crédito não é igual para este voucher. A diferença é {0}.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 723 | Deduct,Subtrair
|
| 724 | Deduction,Dedução
|
| 725 | Deduction Type,Tipo de dedução
|
| 726 | Deduction1,Deduction1
|
| 727 | Deductions,Deduções
|
| 728 | Default,Omissão
|
| 729 | Default Account,Conta Padrão
|
| 730 | Default BOM,BOM padrão
|
| 731 | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta padrão Banco / Cash será atualizado automaticamente na fatura POS quando este modo for selecionado.
|
| 732 | Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 733 | Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 734 | Default Buying Price List,Standaard Buying Prijslijst
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 735 | Default Cash Account,Conta Caixa padrão
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 736 | Default Company,Empresa padrão
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 737 | Default Cost Center for tracking expense for this item.,Centro de Custo padrão para controle de despesas para este item.
|
| 738 | Default Currency,Moeda padrão
|
| 739 | Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão
|
| 740 | Default Expense Account,Conta Despesa padrão
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 741 | Default Income Account,Conta Rendimento padrão
|
| 742 | Default Item Group,Grupo Item padrão
|
| 743 | Default Price List,Lista de Preços padrão
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 744 | Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.,Conta de compra padrão em que o custo do item será debitado.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 745 | Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 746 | Default Settings,Predefinições
|
| 747 | Default Source Warehouse,Armazém da fonte padrão
|
| 748 | Default Stock UOM,Padrão da UOM
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 749 | Default Supplier,Fornecedor padrão
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 750 | Default Supplier Type,Tipo de fornecedor padrão
|
| 751 | Default Target Warehouse,Armazém alvo padrão
|
| 752 | Default Territory,Território padrão
|
| 753 | Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 754 | "Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Standaard meeteenheid kan niet direct worden veranderd , omdat je al enkele transactie (s ) heeft gemaakt met een andere Verpakking . Om standaard Verpakking wijzigen, gebruikt ' Verpakking Vervang Utility ' hulpmiddel onder Stock module ."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 755 | Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 756 | Default Warehouse,Armazém padrão
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 757 | Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item.
|
| 758 | Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
|
| 759 | Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.
|
| 760 | Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.
|
| 761 | Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 762 | Defense,defesa
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 763 | "Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href=""#!List/Company"">Company Master</a>","Definir Orçamento para este Centro de Custo. Para definir ação do orçamento, consulte <a href=""#!List/Company"">Mestre Empresa</a>"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 764 | Delete,Excluir
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 765 | Delete {0} {1}?,Excluir {0} {1} ?
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 766 | Delivered,Entregue
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 767 | Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 768 | Delivered Qty,Qtde entregue
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 769 | Delivered Serial No {0} cannot be deleted,Entregue Serial Não {0} não pode ser excluído
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 770 | Delivery Date,Data de entrega
|
| 771 | Delivery Details,Detalhes da entrega
|
| 772 | Delivery Document No,Documento de Entrega Não
|
| 773 | Delivery Document Type,Tipo de Documento de Entrega
|
| 774 | Delivery Note,Guia de remessa
|
| 775 | Delivery Note Item,Item Nota de Entrega
|
| 776 | Delivery Note Items,Nota Itens de entrega
|
| 777 | Delivery Note Message,Mensagem Nota de Entrega
|
| 778 | Delivery Note No,Nota de Entrega Não
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 779 | Delivery Note Required,Nota de Entrega Obrigatório
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 780 | Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 781 | Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido
|
| 782 | Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado
|
| 783 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 784 | Delivery Status,Estado entrega
|
| 785 | Delivery Time,Prazo de entrega
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 786 | Delivery To,Entrega
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 787 | Department,Departamento
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 788 | Department Stores,Lojas de Departamento
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 789 | Depends on LWP,Depende LWP
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 790 | Depreciation,depreciação
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 791 | Description,Descrição
|
| 792 | Description HTML,Descrição HTML
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 793 | Designation,Designação
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 794 | Designer,estilista
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 795 | Detailed Breakup of the totals,Breakup detalhada dos totais
|
| 796 | Details,Detalhes
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 797 | Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 798 | Difference Account,verschil Account
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 799 | "Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser um tipo de conta ' Responsabilidade ' , uma vez que este Banco de reconciliação é uma entrada de Abertura"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 800 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM .
|
| 801 | Direct Expenses,Despesas Diretas
|
| 802 | Direct Income,Resultado direto
|
| 803 | Disable,incapacitar
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 804 | Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 805 | Disabled,Inválido
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 806 | Discount %,% De desconto
|
| 807 | Discount %,% De desconto
|
| 808 | Discount (%),Desconto (%)
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 809 | Discount Amount,Montante do Desconto
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 810 | "Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estará disponível em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 811 | Discount Percentage,Percentagem de Desconto
|
| 812 | Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 813 | Discount(%),Desconto (%)
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 814 | Dispatch,expedição
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 815 | Display all the individual items delivered with the main items,Exibir todos os itens individuais entregues com os principais itens
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 816 | Distribute transport overhead across items.,Distribua por cima o transporte através itens.
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 817 | Distribution,Distribuição
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 818 | Distribution Id,Id distribuição
|
| 819 | Distribution Name,Nome de distribuição
|
| 820 | Distributor,Distribuidor
|
| 821 | Divorced,Divorciado
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 822 | Do Not Contact,Neem geen contact op
|
Rushabh Mehta | af222dc | 2013-02-11 11:49:18 +0530 | [diff] [blame] | 823 | Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 824 | Do really want to unstop production order: ,
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 825 | Do you really want to STOP ,
|
| 826 | Do you really want to STOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal afbreken ?
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 827 | Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 828 | Do you really want to UNSTOP ,
|
| 829 | Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal aanvragen opendraaien ?
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 830 | Do you really want to stop production order: ,
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 831 | Doc Name,Nome Doc
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 832 | Doc Type,Tipo Doc
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 833 | Document Description,Descrição documento
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 834 | Document Type,Tipo de Documento
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 835 | Documents,Documentos
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 836 | Domain,Domínio
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 837 | Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 838 | Download Materials Required,Baixe Materiais Necessários
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 839 | Download Reconcilation Data,Download Verzoening gegevens
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 840 | Download Template,Baixe Template
|
| 841 | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixe um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente inventário
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 842 | "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado."
|
| 843 | "Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. |
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 844 | All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o modelo , preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado. \ NTodas datas e combinação de funcionários no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 845 | Draft,Rascunho
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 846 | Dropbox,Dropbox
|
| 847 | Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido
|
| 848 | Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso
|
| 849 | Dropbox Access Secret,Dropbox acesso secreta
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 850 | Due Date,Data de Vencimento
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 851 | Due Date cannot be after {0},Due Date não pode ser posterior a {0}
|
| 852 | Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
|
| 853 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"
|
| 854 | Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 855 | Duplicate entry,duplicar entrada
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 856 | Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
|
| 857 | Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 858 | ERPNext Setup,ERPNext Setup
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 859 | Earliest,vroegste
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 860 | Earnest Money,Dinheiro Earnest
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 861 | Earning,Ganhando
|
| 862 | Earning & Deduction,Ganhar & Dedução
|
| 863 | Earning Type,Ganhando Tipo
|
| 864 | Earning1,Earning1
|
| 865 | Edit,Editar
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 866 | Education,educação
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 867 | Educational Qualification,Qualificação Educacional
|
| 868 | Educational Qualification Details,Detalhes educacionais de qualificação
|
| 869 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 870 | Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0}
|
| 871 | Either target qty or target amount is mandatory,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatório
|
| 872 | Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatória.
|
| 873 | Electrical,elétrico
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 874 | Electricity Cost,elektriciteitskosten
|
| 875 | Electricity cost per hour,Kosten elektriciteit per uur
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 876 | Electronics,eletrônica
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 877 | Email,E-mail
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 878 | Email Digest,E-mail Digest
|
| 879 | Email Digest Settings,E-mail Digest Configurações
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 880 | Email Digest: ,
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 881 | Email Id,Id e-mail
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 882 | "Email Id where a job applicant will email e.g. ""jobs@example.com""",Id e-mail onde um candidato a emprego vai enviar e-mail "jobs@example.com" por exemplo
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 883 | Email Notifications,Notificações de e-mail
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 884 | Email Sent?,E-mail enviado?
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 885 | "Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}"
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 886 | Email ids separated by commas.,Ids e-mail separados por vírgulas.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 887 | "Email settings to extract Leads from sales email id e.g. ""sales@example.com""","Configurações de e-mail para extrair Leads de vendas de e-mail, por exemplo ID "sales@example.com""
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 888 | Emergency Contact,Emergency Contact
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 889 | Emergency Contact Details,Detalhes de contato de emergência
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 890 | Emergency Phone,Emergency Phone
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 891 | Employee,Empregado
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 892 | Employee Birthday,Aniversário empregado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 893 | Employee Details,Detalhes do Funcionários
|
| 894 | Employee Education,Educação empregado
|
| 895 | Employee External Work History,Empregado história de trabalho externo
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 896 | Employee Information,Informações do Funcionário
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 897 | Employee Internal Work History,Empregado História Trabalho Interno
|
| 898 | Employee Internal Work Historys,Historys funcionário interno de trabalho
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 899 | Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver
|
| 900 | Employee Leave Balance,Empregado Leave Balance
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 901 | Employee Name,Nome do Funcionário
|
| 902 | Employee Number,Número empregado
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 903 | Employee Records to be created by,Empregado Records para ser criado por
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 904 | Employee Settings,werknemer Instellingen
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 905 | Employee Type,Tipo de empregado
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 906 | "Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 907 | Employee master.,Mestre Employee.
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 908 | Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 909 | Employee records.,Registros de funcionários.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 910 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda'
|
| 911 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
|
| 912 | Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe
|
| 913 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empregado {0} estava de licença em {1} . Não pode marcar presença.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 914 | Employees Email Id,Funcionários ID e-mail
|
| 915 | Employment Details,Detalhes de emprego
|
| 916 | Employment Type,Tipo de emprego
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 917 | Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 918 | Enabled,Habilitado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 919 | Encashment Date,Data cobrança
|
| 920 | End Date,Data final
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 921 | End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 922 | End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual
|
| 923 | End of Life,Fim da Vida
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 924 | Energy,energia
|
| 925 | Engineer,engenheiro
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 926 | Enter Verification Code,Digite o Código de Verificação
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 927 | Enter campaign name if the source of lead is campaign.,Digite o nome da campanha que a fonte de chumbo é a campanha.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 928 | Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que pertence este contato
|
| 929 | Enter designation of this Contact,Digite designação de este contato
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 930 | "Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente em determinada data"
|
| 931 | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qty planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 932 | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se fonte de pesquisa é a campanha
|
| 933 | "Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros URL estática aqui (por exemplo remetente = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234, etc)"
|
| 934 | Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier,Digite o nome da empresa em que Chefe da conta será criada para este fornecedor
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 935 | Enter url parameter for message,Digite o parâmetro url para mensagem
|
| 936 | Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro url para nn receptor
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 937 | Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 938 | Entertainment Expenses,despesas de representação
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 939 | Entries,Entradas
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 940 | Entries against,inzendingen tegen
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 941 | Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.,Entradas não são permitidos contra este Ano Fiscal se o ano está fechada.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 942 | Entries before {0} are frozen,Entradas antes {0} são congelados
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 943 | Equity,equidade
|
| 944 | Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 945 | Estimated Material Cost,Custo de Material estimada
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 946 | Everyone can read,Todo mundo pode ler
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 947 | "Example: ABCD.##### |
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 948 | If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo: . ABCD # # # # # \ nSe série está definido e número de série não é mencionado em transações , então o número de série automático será criado com base nessa série."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 949 | Exchange Rate,Taxa de Câmbio
|
| 950 | Excise Page Number,Número de página especial sobre o consumo
|
| 951 | Excise Voucher,Vale especiais de consumo
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 952 | Execution,execução
|
| 953 | Executive Search,Executive Search
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 954 | Exemption Limit,Limite de isenção
|
| 955 | Exhibition,Exposição
|
| 956 | Existing Customer,Cliente existente
|
| 957 | Exit,Sair
|
| 958 | Exit Interview Details,Sair Detalhes Entrevista
|
| 959 | Expected,Esperado
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 960 | Expected Completion Date can not be less than Project Start Date,Esperada Data de Conclusão não pode ser inferior a Projeto Data de Início
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 961 | Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 962 | Expected Delivery Date,Data de entrega prevista
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 963 | Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data
|
| 964 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 965 | Expected End Date,Data final esperado
|
| 966 | Expected Start Date,Data de Início do esperado
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 967 | Expense,despesa
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 968 | Expense Account,Conta Despesa
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 969 | Expense Account is mandatory,Conta de despesa é obrigatória
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 970 | Expense Claim,Relatório de Despesas
|
| 971 | Expense Claim Approved,Relatório de Despesas Aprovado
|
| 972 | Expense Claim Approved Message,Relatório de Despesas Aprovado Mensagem
|
| 973 | Expense Claim Detail,Detalhe de Despesas
|
| 974 | Expense Claim Details,Reivindicação detalhes da despesa
|
| 975 | Expense Claim Rejected,Relatório de Despesas Rejeitado
|
| 976 | Expense Claim Rejected Message,Relatório de Despesas Rejeitado Mensagem
|
| 977 | Expense Claim Type,Tipo de reembolso de despesas
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 978 | Expense Claim has been approved.,Declaratie is goedgekeurd .
|
| 979 | Expense Claim has been rejected.,Declaratie is afgewezen .
|
| 980 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 981 | Expense Date,Data despesa
|
| 982 | Expense Details,Detalhes despesas
|
| 983 | Expense Head,Chefe despesa
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 984 | Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 985 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 986 | Expenses,Despesas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 987 | Expenses Booked,Despesas Reservado
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 988 | Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação
|
| 989 | Expenses booked for the digest period,Despesas reservadas para o período digest
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 990 | Expiry Date,Data de validade
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 991 | Exports,Exportações
|
| 992 | External,Externo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 993 | Extract Emails,Extrair e-mails
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 994 | FCFS Rate,Taxa FCFS
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 995 | Failed: ,Falha:
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 996 | Family Background,Antecedentes familiares
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 997 | Fax,Fax
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 998 | Features Setup,Configuração características
|
| 999 | Feed,Alimentar
|
| 1000 | Feed Type,Tipo de feed
|
| 1001 | Feedback,Comentários
|
| 1002 | Female,Feminino
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1003 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen )
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1004 | "Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na nota de entrega, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas"
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1005 | Files Folder ID,Arquivos de ID de pasta
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1006 | Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1007 | Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente
|
| 1008 | Filter based on item,Filtrar com base no item
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1009 | Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1010 | Financial Analytics,Análise Financeira
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1011 | Financial Services,Serviços Financeiros
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1012 | Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data
|
| 1013 | Financial Year Start Date,Exercício Data de Início
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1014 | Finished Goods,afgewerkte producten
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1015 | First Name,Nome
|
| 1016 | First Responded On,Primeiro respondeu em
|
| 1017 | Fiscal Year,Exercício fiscal
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1018 | Fixed Asset,ativos Fixos
|
| 1019 | Fixed Assets,Imobilizado
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1020 | Follow via Email,Siga por e-mail
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1021 | "Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of ""Bill of Materials"" of sub - contracted items.",Após tabela mostrará valores se os itens são sub - contratada. Estes valores serão obtidos a partir do mestre de "Bill of Materials" de sub - itens contratados.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1022 | Food,comida
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1023 | "Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1024 | For Company,Para a Empresa
|
| 1025 | For Employee,Para Empregado
|
| 1026 | For Employee Name,Para Nome do Funcionário
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1027 | For Price List,Para Lista de Preço
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1028 | For Production,Para Produção
|
| 1029 | For Reference Only.,Apenas para referência.
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1030 | For Sales Invoice,Para fatura de vendas
|
| 1031 | For Server Side Print Formats,Para o lado do servidor de impressão Formatos
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1032 | For Supplier,voor Leverancier
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1033 | For Warehouse,Para Armazém
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1034 | For Warehouse is required before Submit,Para for necessário Armazém antes Enviar
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1035 | "For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1036 | For reference,Para referência
|
| 1037 | For reference only.,Apenas para referência.
|
| 1038 | "For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1039 | Fraction,Fração
|
| 1040 | Fraction Units,Unidades fração
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1041 | Freeze Stock Entries,Congelar da Entries
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1042 | Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ]
|
| 1043 | Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1044 | Friday,Sexta-feira
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1045 | From,De
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 1046 | From Bill of Materials,De Bill of Materials
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1047 | From Company,Da Empresa
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1048 | From Currency,De Moeda
|
| 1049 | From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1050 | From Customer,Do Cliente
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1051 | From Customer Issue,Van Customer Issue
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1052 | From Date,A partir da data
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1053 | From Date must be before To Date,A partir da data deve ser anterior a Data
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1054 | From Delivery Note,De Nota de Entrega
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1055 | From Employee,De Empregado
|
Rushabh Mehta | edac54f | 2013-07-24 11:21:50 +0530 | [diff] [blame] | 1056 | From Lead,De Chumbo
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1057 | From Maintenance Schedule,Van onderhoudsschema
|
| 1058 | From Material Request,Van Materiaal Request
|
| 1059 | From Opportunity,van Opportunity
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1060 | From Package No.,De No. Package
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1061 | From Purchase Order,Da Ordem de Compra
|
| 1062 | From Purchase Receipt,De Recibo de compra
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1063 | From Quotation,van Offerte
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1064 | From Sales Order,Da Ordem de Vendas
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1065 | From Supplier Quotation,Van Leverancier Offerte
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1066 | From Time,From Time
|
| 1067 | From Value,De Valor
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1068 | From and To dates required,De e datas necessárias
|
| 1069 | From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1070 | Frozen,Congelado
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1071 | Frozen Accounts Modifier,Bevroren rekeningen Modifikatie
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1072 | Fulfilled,Cumprido
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1073 | Full Name,Nome Completo
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1074 | Full-time,De tempo integral
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1075 | Fully Completed,Totalmente concluída
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1076 | Furniture and Fixture,Móveis e utensílios
|
| 1077 | Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledger,"Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger"
|
| 1078 | "Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger","Outras contas podem ser feitas em grupos , mas as entradas podem ser feitas contra Ledger"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1079 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1080 | GL Entry,Entrada GL
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1081 | Gantt Chart,Gantt
|
| 1082 | Gantt chart of all tasks.,Gantt de todas as tarefas.
|
| 1083 | Gender,Sexo
|
| 1084 | General,Geral
|
| 1085 | General Ledger,General Ledger
|
| 1086 | Generate Description HTML,Gerar Descrição HTML
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 1087 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produção.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1088 | Generate Salary Slips,Gerar folhas de salários
|
| 1089 | Generate Schedule,Gerar Agende
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1090 | Generates HTML to include selected image in the description,Gera HTML para incluir imagem selecionada na descrição
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1091 | Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
|
| 1092 | Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1093 | Get Against Entries,Obter Contra Entradas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1094 | Get Current Stock,Obter Estoque atual
|
| 1095 | Get Items,Obter itens
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 1096 | Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1097 | Get Items from BOM,Items ophalen van BOM
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1098 | Get Last Purchase Rate,Obter Tarifa de Compra Última
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1099 | Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1100 | Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1101 | Get Sales Orders,Obter Pedidos de Vendas
|
| 1102 | Get Specification Details,Obtenha detalhes Especificação
|
| 1103 | Get Stock and Rate,Obter Estoque e Taxa de
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1104 | Get Template,Obter modelo
|
| 1105 | Get Terms and Conditions,Obter os Termos e Condições
|
| 1106 | Get Weekly Off Dates,Obter semanal Datas Off
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1107 | "Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.","Obter taxa de valorização e estoque disponível na origem / destino em armazém mencionado postagem data e hora. Se serializado item, prima este botão depois de entrar n º s de série."
|
| 1108 | Global Defaults,Padrões globais
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1109 | Global POS Setting {0} already created for company {1},Setting POS global {0} já criado para a empresa {1}
|
| 1110 | Global Settings,Definições Globais
|
| 1111 | "Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos > Ativo Circulante > Contas Bancárias e criar uma nova conta Ledger (clicando em Adicionar Criança) do tipo "" Banco"""
|
| 1112 | "Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos > Passivo Circulante > Impostos e Taxas e criar uma nova conta Ledger (clicando em Adicionar Criança) do tipo "" imposto "" e não mencionar a taxa de imposto."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1113 | Goal,Meta
|
| 1114 | Goals,Metas
|
| 1115 | Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1116 | Google Drive,Google Drive
|
| 1117 | Google Drive Access Allowed,Acesso Google Drive admitidos
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1118 | Government,governo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1119 | Graduate,Pós-graduação
|
| 1120 | Grand Total,Total geral
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1121 | Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1122 | "Grid ""","Grid """
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1123 | Grocery,mercearia
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1124 | Gross Margin %,Margem Bruta%
|
| 1125 | Gross Margin Value,Valor Margem Bruta
|
| 1126 | Gross Pay,Salário bruto
|
| 1127 | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valor + Valor vencido cobrança - Dedução Total
|
| 1128 | Gross Profit,Lucro bruto
|
| 1129 | Gross Profit (%),Lucro Bruto (%)
|
| 1130 | Gross Weight,Peso bruto
|
| 1131 | Gross Weight UOM,UOM Peso Bruto
|
| 1132 | Group,Grupo
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1133 | Group by Account,Grupo por Conta
|
| 1134 | Group by Voucher,Grupo pela Vale
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1135 | Group or Ledger,Grupo ou Ledger
|
| 1136 | Groups,Grupos
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1137 | HR Manager,Gerente de RH
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 1138 | HR Settings,Configurações HR
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1139 | HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML bandeira / que vai mostrar no topo da lista de produtos.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1140 | Half Day,Meio Dia
|
| 1141 | Half Yearly,Semestrais
|
| 1142 | Half-yearly,Semestral
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1143 | Happy Birthday!,Happy Birthday!
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1144 | Hardware,ferragens
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1145 | Has Batch No,Não tem Batch
|
| 1146 | Has Child Node,Tem nó filho
|
| 1147 | Has Serial No,Não tem de série
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1148 | Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1149 | Header,Cabeçalho
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1150 | Health Care,Atenção à Saúde
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1151 | Health Concerns,Preocupações com a Saúde
|
| 1152 | Health Details,Detalhes saúde
|
| 1153 | Held On,Realizada em
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1154 | Help HTML,Ajuda HTML
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1155 | "Help: To link to another record in the system, use ""#Form/Note/[Note Name]"" as the Link URL. (don't use ""http://"")","Ajuda: Para vincular a outro registro no sistema, use "# Form / Nota / [Nota Name]" como a ligação URL. (Não use "http://")"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1156 | "Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes como o nome da família e ocupação do cônjuge, pai e filhos"
|
| 1157 | "Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, etc preocupações médica"
|
Rushabh Mehta | af222dc | 2013-02-11 11:49:18 +0530 | [diff] [blame] | 1158 | Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1159 | High,Alto
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1160 | History In Company,História In Company
|
| 1161 | Hold,Segurar
|
| 1162 | Holiday,Férias
|
| 1163 | Holiday List,Lista de feriado
|
| 1164 | Holiday List Name,Nome da lista férias
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1165 | Holiday master.,Mestre férias .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1166 | Holidays,Férias
|
| 1167 | Home,Casa
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1168 | Host,Anfitrião
|
| 1169 | "Host, Email and Password required if emails are to be pulled",E-mail host e senha necessária se e-mails devem ser puxado
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1170 | Hour,hora
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1171 | Hour Rate,Taxa de hora
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1172 | Hour Rate Labour,A taxa de hora
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1173 | Hours,Horas
|
| 1174 | How frequently?,Com que freqüência?
|
| 1175 | "How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults","Como deve ser essa moeda ser formatado? Se não for definido, vai usar padrões do sistema"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1176 | Human Resources,Recursos Humanos
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1177 | Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a entrega (para impressão)
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1178 | If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1179 | If Monthly Budget Exceeded,Se o orçamento mensal excedido
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1180 | "If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order","Se Venda BOM for definido, o BOM real do pacote é exibido como mesa. Disponível na nota de entrega e da Ordem de Vendas"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1181 | "If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here","Se Número da peça de Fornecedor existe para determinado item, ele fica armazenado aqui"
|
| 1182 | If Yearly Budget Exceeded,Se orçamento anual excedido
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1183 | "If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selecionado, o BOM para a sub-montagem itens serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens de sub-montagem vai ser tratado como uma matéria-prima."
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 1184 | "If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1185 | "If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selecionado, o valor do imposto será considerado como já incluído na tarifa Impressão / Quantidade de impressão"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1186 | If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1187 | "If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, 'Arredondado Total "campo não será visível em qualquer transação"
|
| 1188 | "If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1189 | If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (por impressão)
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1190 | "If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.","Als er geen wijziging optreedt Hoeveelheid of Valuation Rate , verlaat de cel leeg ."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1191 | If not applicable please enter: NA,Se não for aplicável digite: NA
|
Rushabh Mehta | af222dc | 2013-02-11 11:49:18 +0530 | [diff] [blame] | 1192 | "If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1193 | "If specified, send the newsletter using this email address","Se especificado, enviar a newsletter usando esse endereço de e-mail"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1194 | "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1195 | "If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.","Se essa conta representa um cliente, fornecedor ou funcionário, configurá-lo aqui."
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1196 | If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se você seguir Inspeção de Qualidade . Permite item QA Obrigatório e QA Não no Recibo de compra
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1197 | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) podem ser marcadas e manter sua contribuição na atividade de vendas
|
| 1198 | "If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão no Imposto de Compra e Master Encargos, selecione um e clique no botão abaixo."
|
| 1199 | "If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Vendas Impostos e Encargos mestre, selecione um e clique no botão abaixo."
|
| 1200 | "If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você tem muito tempo imprimir formatos, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1201 | If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado '
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1202 | Ignore,Ignorar
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1203 | Ignored: ,Ignorados:
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1204 | Image,Imagem
|
| 1205 | Image View,Ver imagem
|
| 1206 | Implementation Partner,Parceiro de implementação
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1207 | Import Attendance,Importação de Atendimento
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1208 | Import Failed!,Import mislukt!
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1209 | Import Log,Importar Log
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1210 | Import Successful!,Importeer Succesvol!
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1211 | Imports,Importações
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1212 | In Hours,Em Horas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1213 | In Process,Em Processo
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1214 | In Qty,in Aantal
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1215 | In Value,in Waarde
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1216 | In Words,Em Palavras
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1217 | In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1218 | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras (Exportação) será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1219 | In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
|
| 1220 | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a factura de compra.
|
| 1221 | In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Compra.
|
| 1222 | In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,Em Palavras será visível quando você salvar o recibo de compra.
|
| 1223 | In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação.
|
| 1224 | In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a nota fiscal de venda.
|
| 1225 | In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1226 | Incentives,Incentivos
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1227 | Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 1228 | Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1229 | Income,renda
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1230 | Income / Expense,Receitas / Despesas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1231 | Income Account,Conta Renda
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1232 | Income Booked,Renda Reservado
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1233 | Income Tax,Imposto de Renda
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1234 | Income Year to Date,Ano renda para Data
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1235 | Income booked for the digest period,Renda reservado para o período digest
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1236 | Incoming,Entrada
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1237 | Incoming Rate,Taxa de entrada
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1238 | Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1239 | Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},Incorreto ou inativo BOM {0} para {1} item na linha {2}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1240 | Indicates that the package is a part of this delivery,Indica que o pacote é uma parte deste fornecimento
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1241 | Indirect Expenses,Despesas Indiretas
|
| 1242 | Indirect Income,Resultado indirecto
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1243 | Individual,Individual
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1244 | Industry,Indústria
|
| 1245 | Industry Type,Tipo indústria
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1246 | Inspected By,Inspecionado por
|
| 1247 | Inspection Criteria,Critérios de inspeção
|
| 1248 | Inspection Required,Inspeção Obrigatório
|
| 1249 | Inspection Type,Tipo de Inspeção
|
| 1250 | Installation Date,Data de instalação
|
| 1251 | Installation Note,Nota de Instalação
|
| 1252 | Installation Note Item,Item Nota de Instalação
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1253 | Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1254 | Installation Status,Status da instalação
|
| 1255 | Installation Time,O tempo de instalação
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1256 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1257 | Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um n º de série
|
| 1258 | Installed Qty,Quantidade instalada
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1259 | Instructions,Instruções
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1260 | Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integreer inkomende support e-mails naar ticket support
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1261 | Interested,Interessado
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1262 | Intern,internar
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1263 | Internal,Interno
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1264 | Internet Publishing,Publishing Internet
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1265 | Introduction,Introdução
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1266 | Invalid Barcode or Serial No,Código de barras inválido ou Serial Não
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1267 | Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,"Mail Server inválido . Por favor, corrigir e tentar novamente."
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1268 | Invalid Master Name,Ongeldige Master Naam
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1269 | Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,"Nome de usuário inválido ou senha Suporte . Por favor, corrigir e tentar novamente."
|
| 1270 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1271 | Inventory,Inventário
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1272 | Inventory & Support,Inventário e Suporte
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1273 | Investment Banking,Banca de Investimento
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1274 | Investments,Investimentos
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1275 | Invoice Date,Data da fatura
|
| 1276 | Invoice Details,Detalhes da fatura
|
| 1277 | Invoice No,A factura n º
|
| 1278 | Invoice Period From Date,Período fatura do Data
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1279 | Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Fatura Período De e Período fatura para datas obrigatórias para fatura recorrentes
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1280 | Invoice Period To Date,Período fatura para Data
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1281 | Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag ( Exculsive BTW )
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1282 | Is Active,É Ativo
|
| 1283 | Is Advance,É o avanço
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1284 | Is Cancelled,É cancelado
|
| 1285 | Is Carry Forward,É Carry Forward
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1286 | Is Default,É Default
|
| 1287 | Is Encash,É cobrar
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1288 | Is Fixed Asset Item,É item de Imobilização
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1289 | Is LWP,É LWP
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1290 | Is Opening,Está abrindo
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1291 | Is Opening Entry,Está abrindo Entry
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1292 | Is POS,É POS
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1293 | Is Primary Contact,É Contato Principal
|
| 1294 | Is Purchase Item,É item de compra
|
| 1295 | Is Sales Item,É item de vendas
|
| 1296 | Is Service Item,É item de serviço
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1297 | Is Stock Item,É item de estoque
|
| 1298 | Is Sub Contracted Item,É item Contratado Sub
|
| 1299 | Is Subcontracted,É subcontratada
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1300 | Is this Tax included in Basic Rate?,É este imposto incluído na Taxa Básica?
|
| 1301 | Issue,Questão
|
| 1302 | Issue Date,Data de Emissão
|
| 1303 | Issue Details,Detalhes incidente
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1304 | Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1305 | It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Het kan ook worden gebruikt voor het openen van de voorraad te maken en om de balans de waarde vast te stellen .
|
| 1306 | Item,item
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1307 | Item Advanced,Item Avançado
|
| 1308 | Item Barcode,Código de barras do item
|
| 1309 | Item Batch Nos,Lote n item
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1310 | Item Code,Código do artigo
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1311 | Item Code and Warehouse should already exist.,Item Code en Warehouse moet al bestaan .
|
| 1312 | Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1313 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
|
| 1314 | Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1315 | Item Customer Detail,Detalhe Cliente item
|
| 1316 | Item Description,Item Descrição
|
| 1317 | Item Desription,Desription item
|
| 1318 | Item Details,Item Detalhes
|
| 1319 | Item Group,Grupo Item
|
| 1320 | Item Group Name,Nome do Grupo item
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1321 | Item Group Tree,Punt Groepsstructuur
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1322 | Item Groups in Details,Grupos de itens em Detalhes
|
| 1323 | Item Image (if not slideshow),Imagem item (se não slideshow)
|
| 1324 | Item Name,Nome do item
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1325 | Item Naming By,Item de nomeação
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1326 | Item Price,Item Preço
|
| 1327 | Item Prices,Preços de itens
|
| 1328 | Item Quality Inspection Parameter,Item Parâmetro de Inspeção de Qualidade
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 1329 | Item Reorder,Item Reordenar
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1330 | Item Serial No,No item de série
|
| 1331 | Item Serial Nos,Item n º s de série
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1332 | Item Shortage Report,Punt Tekort Report
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1333 | Item Supplier,Fornecedor item
|
| 1334 | Item Supplier Details,Fornecedor Item Detalhes
|
| 1335 | Item Tax,Imposto item
|
| 1336 | Item Tax Amount,Valor do imposto item
|
| 1337 | Item Tax Rate,Taxa de Imposto item
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1338 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1339 | Item Tax1,Item Tax1
|
| 1340 | Item To Manufacture,Item Para Fabricação
|
| 1341 | Item UOM,Item UOM
|
| 1342 | Item Website Specification,Especificação Site item
|
| 1343 | Item Website Specifications,Site Item Especificações
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1344 | Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1345 | Item Wise Tax Detail ,Detalhe Imposto Sábio item
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1346 | Item is required,Item é necessário
|
| 1347 | Item is updated,Item é atualizado
|
| 1348 | Item master.,Mestre Item.
|
| 1349 | "Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs","O artigo deve ser um item de compra , uma vez que está presente em um ou muitos BOM Activo"
|
| 1350 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1351 | Item table can not be blank,Item tabel kan niet leeg zijn
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1352 | Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricados ou reembalados
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1353 | Item valuation updated,Valorização item atualizado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1354 | Item will be saved by this name in the data base.,O artigo será salva por este nome na base de dados.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1355 | Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na lista Preço {1}
|
| 1356 | Item {0} does not exist,Item {0} não existe
|
| 1357 | Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
|
| 1358 | Item {0} does not exist in {1} {2},Item {0} não existe em {1} {2}
|
| 1359 | Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
|
| 1360 | Item {0} has been entered multiple times against same operation,Item {0} foi inserido várias vezes contra a mesma operação
|
| 1361 | Item {0} has been entered multiple times with same description or date,Item {0} foi inserido várias vezes com a mesma descrição ou data
|
| 1362 | Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse,Item {0} foi inserido várias vezes com a mesma descrição ou data ou armazém
|
| 1363 | Item {0} has been entered twice,Item {0} foi digitada duas vezes
|
| 1364 | Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
|
| 1365 | Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque
|
| 1366 | Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
|
| 1367 | Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item
|
| 1368 | Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
|
| 1369 | Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
|
| 1370 | Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
|
| 1371 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item
|
| 1372 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco
|
| 1373 | Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas
|
| 1374 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1}
|
| 1375 | Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço
|
| 1376 | Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
|
| 1377 | Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
|
| 1378 | Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço .
|
| 1379 | Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
|
| 1380 | Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque
|
| 1381 | Item {0} must be manufactured or sub-contracted,Item {0} deve ser fabricado ou sub- contratados
|
| 1382 | Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
|
| 1383 | Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} com Serial Não {1} já está instalado
|
| 1384 | Item {0} with same description entered twice,Item {0} com a mesma descrição inserida duas vezes
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1385 | "Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.","Item, Garantia, AMC (Contrato Anual de Manutenção) detalhes serão automaticamente carregada quando o número de série é selecionado."
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1386 | Item-wise Price List Rate,Item- wise Prijslijst Rate
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1387 | Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras
|
| 1388 | Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
|
| 1389 | Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas
|
| 1390 | Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1391 | "Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ |
| 1392 | Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item : {0} gerido por lotes , não podem ser reconciliadas usando \ \ n Stock Reconciliação , em vez usar Banco de Entrada"
|
| 1393 | Item: {0} not found in the system,Item : {0} não foi encontrado no sistema
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1394 | Items,Itens
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1395 | Items To Be Requested,Items worden aangevraagd
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1396 | Items required,Itens exigidos
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1397 | "Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Os itens a serem solicitados que estão "fora de estoque", considerando todos os armazéns com base no qty projetada e qty mínimo"
|
| 1398 | Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request,Itens que não existem no cadastro de itens também podem ser inseridos no pedido do cliente
|
| 1399 | Itemwise Discount,Desconto Itemwise
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1400 | Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1401 | Job Applicant,Candidato a emprego
|
| 1402 | Job Opening,Abertura de emprego
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1403 | Job Profile,Perfil Job
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1404 | Job Title,Cargo
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1405 | "Job profile, qualifications required etc.","Perfil de trabalho , qualificações exigidas , etc"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1406 | Jobs Email Settings,E-mail Configurações de empregos
|
| 1407 | Journal Entries,Jornal entradas
|
| 1408 | Journal Entry,Journal Entry
|
| 1409 | Journal Voucher,Vale Jornal
|
| 1410 | Journal Voucher Detail,Jornal Detalhe Vale
|
| 1411 | Journal Voucher Detail No,Jornal Detalhe folha no
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1412 | Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matched,Jornal Vale {0} não tem conta {1} ou já combinava
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1413 | Journal Vouchers {0} are un-linked,Jornal Vouchers {0} são não- ligado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1414 | Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.,Mantenha uma faixa de comunicação relacionada a este inquérito que irá ajudar para referência futura.
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1415 | Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1416 | Key Performance Area,Área Key Performance
|
| 1417 | Key Responsibility Area,Área de Responsabilidade chave
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1418 | Kg,Kg.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1419 | LR Date,Data LR
|
| 1420 | LR No,Não LR
|
| 1421 | Label,Etiqueta
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1422 | Landed Cost Item,Item de custo Landed
|
| 1423 | Landed Cost Items,Desembarcaram itens de custo
|
| 1424 | Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra Landed Cost
|
| 1425 | Landed Cost Purchase Receipts,Recibos de compra desembarcaram Custo
|
| 1426 | Landed Cost Wizard,Assistente de Custo Landed
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1427 | Landed Cost updated successfully,Custo Landed atualizado com sucesso
|
| 1428 | Language,Linguagem
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1429 | Last Name,Sobrenome
|
| 1430 | Last Purchase Rate,Compra de última
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1431 | Latest,laatst
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1432 | Lead,Conduzir
|
| 1433 | Lead Details,Chumbo Detalhes
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1434 | Lead Id,lead Id
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1435 | Lead Name,Nome levar
|
| 1436 | Lead Owner,Levar Proprietário
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 1437 | Lead Source,Chumbo Fonte
|
| 1438 | Lead Status,Chumbo Estado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1439 | Lead Time Date,Chumbo Data Hora
|
| 1440 | Lead Time Days,Levar dias Tempo
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 1441 | Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.,Levar dias Tempo é o número de dias em que este item é esperado no seu armazém. Este dia é buscada em solicitar material ao selecionar este item.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1442 | Lead Type,Chumbo Tipo
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1443 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1444 | Leave Allocation,Deixe Alocação
|
| 1445 | Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação
|
| 1446 | Leave Application,Deixe Aplicação
|
| 1447 | Leave Approver,Deixe Aprovador
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1448 | Leave Approvers,Deixe aprovadores
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1449 | Leave Balance Before Application,Deixe Equilíbrio Antes da aplicação
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 1450 | Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios
|
| 1451 | Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
|
| 1452 | Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
|
| 1453 | Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios
|
| 1454 | Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
|
| 1455 | Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
|
| 1456 | Leave Blocked,Deixe Bloqueados
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1457 | Leave Control Panel,Deixe Painel de Controle
|
| 1458 | Leave Encashed?,Deixe cobradas?
|
| 1459 | Leave Encashment Amount,Deixe Quantidade cobrança
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1460 | Leave Type,Deixar Tipo
|
| 1461 | Leave Type Name,Deixe Nome Tipo
|
| 1462 | Leave Without Pay,Licença sem vencimento
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1463 | Leave application has been approved.,Verlof aanvraag is goedgekeurd .
|
| 1464 | Leave application has been rejected.,Verlofaanvraag is afgewezen .
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1465 | Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1466 | Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para todos os ramos
|
| 1467 | Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
|
| 1468 | Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
|
| 1469 | Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1470 | "Leave can be approved by users with Role, ""Leave Approver""","A licença pode ser aprovado por usuários com papel, "Deixe Aprovador""
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1471 | Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
|
| 1472 | Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
|
| 1473 | Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Deixa para o tipo {0} já alocado para Employee {1} para o Ano Fiscal {0}
|
| 1474 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1475 | Ledger,Livro-razão
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1476 | Ledgers,grootboeken
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1477 | Left,Esquerda
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1478 | Legal,legal
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1479 | Legal Expenses,despesas legais
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1480 | Letter Head,Cabeça letra
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1481 | Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1482 | Level,Nível
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1483 | Lft,Lft
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1484 | Liability,responsabilidade
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1485 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .
|
| 1486 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1487 | List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1488 | List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site.
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1489 | "List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .
|
| 1490 | "List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste seus chefes de impostos (por exemplo, IVA , impostos especiais de consumo , que devem ter nomes exclusivos ) e suas taxas normais."
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1491 | Loading...,Loading ...
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1492 | Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
|
| 1493 | Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo )
|
| 1494 | Local,local
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1495 | Login with your new User ID,Log in met je nieuwe gebruikersnaam
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1496 | Logo,Logotipo
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1497 | Logo and Letter Heads,Logo en Letter Heads
|
| 1498 | Lost,verloren
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1499 | Lost Reason,Razão perdido
|
| 1500 | Low,Baixo
|
| 1501 | Lower Income,Baixa Renda
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1502 | MTN Details,Detalhes da MTN
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1503 | Main,principal
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1504 | Main Reports,Relatórios principais
|
Rushabh Mehta | edac54f | 2013-07-24 11:21:50 +0530 | [diff] [blame] | 1505 | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1506 | Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter mesmo ritmo durante todo o ciclo de compra
|
| 1507 | Maintenance,Manutenção
|
| 1508 | Maintenance Date,Data de manutenção
|
| 1509 | Maintenance Details,Detalhes de manutenção
|
| 1510 | Maintenance Schedule,Programação de Manutenção
|
| 1511 | Maintenance Schedule Detail,Detalhe Programa de Manutenção
|
| 1512 | Maintenance Schedule Item,Item Programa de Manutenção
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1513 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
|
| 1514 | Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
|
| 1515 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1516 | Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1517 | Maintenance Status,Estado de manutenção
|
| 1518 | Maintenance Time,Tempo de Manutenção
|
| 1519 | Maintenance Type,Tipo de manutenção
|
| 1520 | Maintenance Visit,Visita de manutenção
|
| 1521 | Maintenance Visit Purpose,Finalidade visita de manutenção
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1522 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenção Visita {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
|
| 1523 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1524 | Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcional
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1525 | Make ,
|
| 1526 | Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1527 | Make Bank Voucher,Faça Vale Banco
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1528 | Make Credit Note,Maak Credit Note
|
| 1529 | Make Debit Note,Maak debetnota
|
| 1530 | Make Delivery,Maak Levering
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1531 | Make Difference Entry,Faça Entrada Diferença
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1532 | Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur
|
| 1533 | Make Installation Note,Maak installatie Opmerking
|
| 1534 | Make Invoice,Maak Factuur
|
| 1535 | Make Maint. Schedule,Maken Maint . dienstregeling
|
| 1536 | Make Maint. Visit,Maken Maint . bezoek
|
| 1537 | Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
|
| 1538 | Make Packing Slip,Maak pakbon
|
| 1539 | Make Payment Entry,Betalen Entry
|
| 1540 | Make Purchase Invoice,Maak inkoopfactuur
|
| 1541 | Make Purchase Order,Maak Bestelling
|
| 1542 | Make Purchase Receipt,Maak Kwitantie
|
| 1543 | Make Salary Slip,Maak loonstrook
|
| 1544 | Make Salary Structure,Maak salarisstructuur
|
| 1545 | Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur
|
| 1546 | Make Sales Order,Maak klantorder
|
| 1547 | Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1548 | Male,Masculino
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1549 | Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree.
|
| 1550 | Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree.
|
| 1551 | Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1552 | Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1553 | Management,gestão
|
| 1554 | Manager,gerente
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1555 | "Mandatory if Stock Item is ""Yes"". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.","Obrigatório se o estoque do item é "Sim". Além disso, o armazém padrão onde quantidade reservada é definido a partir de Ordem de Vendas."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1556 | Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Vendas
|
| 1557 | Manufacture/Repack,Fabricação / Repack
|
| 1558 | Manufactured Qty,Qtde fabricados
|
| 1559 | Manufactured quantity will be updated in this warehouse,Quantidade fabricada será atualizado neste armazém
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1560 | Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2},Quantidade fabricada {0} não pode ser maior do que o planejado quanitity {1} em ordem de produção {2}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1561 | Manufacturer,Fabricante
|
| 1562 | Manufacturer Part Number,Número da peça de fabricante
|
| 1563 | Manufacturing,Fabrico
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1564 | Manufacturing Quantity,Quantidade de fabricação
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1565 | Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1566 | Margin,Margem
|
| 1567 | Marital Status,Estado civil
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1568 | Market Segment,Segmento de mercado
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1569 | Marketing,marketing
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1570 | Marketing Expenses,Despesas de Marketing
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1571 | Married,Casado
|
| 1572 | Mass Mailing,Divulgação em massa
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1573 | Master Name,Nome mestre
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1574 | Master Name is mandatory if account type is Warehouse,Master Naam is verplicht als account type Warehouse
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1575 | Master Type,Master Classe
|
| 1576 | Masters,Mestres
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1577 | Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos.
|
| 1578 | Material Issue,Emissão de material
|
| 1579 | Material Receipt,Recebimento de materiais
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 1580 | Material Request,Pedido de material
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 1581 | Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não
|
| 1582 | Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém
|
| 1583 | Material Request Item,Item de solicitação de material
|
| 1584 | Material Request Items,Pedido de itens de material
|
| 1585 | Material Request No,Pedido de material no
|
| 1586 | Material Request Type,Tipo de solicitação de material
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1587 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1588 | Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer isto Stock Entry
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1589 | Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1590 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Verzoeken waarvoor Leverancier Offertes worden niet gemaakt
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1591 | Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 1592 | Material Requirement,Material Requirement
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1593 | Material Transfer,Transferência de Material
|
| 1594 | Materials,Materiais
|
| 1595 | Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1596 | Max 5 characters,Max 5 caracteres
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1597 | Max Days Leave Allowed,Dias Max Deixe admitidos
|
| 1598 | Max Discount (%),Max Desconto (%)
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1599 | Max Qty,Max Qtde
|
| 1600 | Maximum allowed credit is {0} days after posting date,Crédito máximo permitido é {0} dias após a data de publicação
|
| 1601 | Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido
|
| 1602 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %
|
| 1603 | Medical,médico
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1604 | Medium,Médio
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1605 | "Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company",A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1606 | Message,Mensagem
|
| 1607 | Message Parameter,Parâmetro mensagem
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1608 | Message Sent,bericht verzonden
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1609 | Message updated,Mensagem Atualizado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1610 | Messages,Mensagens
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1611 | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagem maior do que 160 caracteres vai ser dividido em mesage múltipla
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1612 | Middle Income,Rendimento Médio
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1613 | Milestone,Marco miliário
|
| 1614 | Milestone Date,Data Milestone
|
| 1615 | Milestones,Milestones
|
| 1616 | Milestones will be added as Events in the Calendar,Marcos será adicionado como eventos no calendário
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1617 | Min Order Qty,Min Qty Ordem
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1618 | Min Qty,min Qty
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1619 | Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty mínimo não pode ser maior do que Max Qtde
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1620 | Minimum Order Qty,Qtde mínima
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1621 | Minute,minuto
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1622 | Misc Details,Detalhes Diversos
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1623 | Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1624 | Miscelleneous,Miscelleneous
|
| 1625 | Mobile No,No móvel
|
| 1626 | Mobile No.,Mobile No.
|
| 1627 | Mode of Payment,Modo de Pagamento
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1628 | Modern,Moderno
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1629 | Modified Amount,Quantidade modificado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1630 | Monday,Segunda-feira
|
| 1631 | Month,Mês
|
| 1632 | Monthly,Mensal
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1633 | Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 1634 | Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1635 | Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1636 | Monthly salary statement.,Declaração salário mensal.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1637 | More Details,Mais detalhes
|
| 1638 | More Info,Mais informações
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1639 | Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1640 | Moving Average,Média móvel
|
| 1641 | Moving Average Rate,Movendo Taxa Média
|
| 1642 | Mr,Sr.
|
| 1643 | Ms,Ms
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1644 | Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1645 | "Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ |
| 1646 | conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias Rule Preço existe com os mesmos critérios , por favor resolver \ \ n conflito , atribuindo prioridade."
|
| 1647 | Music,música
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 1648 | Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1649 | Name,Nome
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1650 | Name and Description,Nome e descrição
|
| 1651 | Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1652 | "Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master","Nome de nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores , eles são criados automaticamente a partir do Cliente e Fornecedor mestre"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1653 | Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence.
|
| 1654 | Name of the Budget Distribution,Nome da Distribuição de Orçamento
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1655 | Naming Series,Nomeando Series
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1656 | Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1657 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1658 | Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1659 | Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4},Saldo negativo em lote {0} para {1} item no Armazém {2} em {3} {4}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1660 | Net Pay,Pagamento Net
|
| 1661 | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário.
|
| 1662 | Net Total,Líquida Total
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1663 | Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Company)
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1664 | Net Weight,Peso Líquido
|
| 1665 | Net Weight UOM,UOM Peso Líquido
|
| 1666 | Net Weight of each Item,Peso líquido de cada item
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1667 | Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1668 | Never,Nunca
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1669 | New ,
|
| 1670 | New Account,nieuw account
|
| 1671 | New Account Name,Nieuw account Naam
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1672 | New BOM,Novo BOM
|
| 1673 | New Communications,New Communications
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1674 | New Company,nieuw bedrijf
|
| 1675 | New Cost Center,Nieuwe kostenplaats
|
| 1676 | New Cost Center Name,Nieuwe kostenplaats Naam
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1677 | New Delivery Notes,Novas notas de entrega
|
| 1678 | New Enquiries,Consultas novo
|
| 1679 | New Leads,Nova leva
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 1680 | New Leave Application,Aplicação deixar Nova
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1681 | New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado
|
| 1682 | New Leaves Allocated (In Days),Folhas novas atribuído (em dias)
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 1683 | New Material Requests,Novos Pedidos Materiais
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1684 | New Projects,Novos Projetos
|
| 1685 | New Purchase Orders,Novas ordens de compra
|
| 1686 | New Purchase Receipts,Novos recibos de compra
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1687 | New Quotations,Novas cotações
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1688 | New Sales Orders,Novos Pedidos de Vendas
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1689 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1690 | New Stock Entries,Novas entradas em existências
|
| 1691 | New Stock UOM,Nova da UOM
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1692 | New Stock UOM is required,Novo Estoque UOM é necessária
|
| 1693 | New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novo Estoque UOM deve ser diferente do atual UOM estoque
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1694 | New Supplier Quotations,Novas citações Fornecedor
|
| 1695 | New Support Tickets,Novos pedidos de ajuda
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1696 | New UOM must NOT be of type Whole Number,Nova UOM NÃO deve ser do tipo inteiro Número
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1697 | New Workplace,Novo local de trabalho
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1698 | Newsletter,Boletim informativo
|
| 1699 | Newsletter Content,Conteúdo boletim
|
| 1700 | Newsletter Status,Estado boletim
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1701 | Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado
|
| 1702 | Newsletters is not allowed for Trial users,Newsletters não é permitido para usuários experimentais
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1703 | "Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1704 | Newspaper Publishers,Editores de Jornais
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1705 | Next,próximo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1706 | Next Contact By,Contato Próxima Por
|
| 1707 | Next Contact Date,Data Contato próximo
|
| 1708 | Next Date,Data próxima
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1709 | Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:
|
| 1710 | No,Não
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1711 | No Customer Accounts found.,Geen Customer Accounts gevonden .
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1712 | No Customer or Supplier Accounts found,Nenhum cliente ou fornecedor encontrado
|
| 1713 | No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one user,"Não aprovadores Despesas. Por favor, atribuir função ' Despesa aprovador ' para pelo menos um usuário"
|
| 1714 | No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
|
| 1715 | No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}
|
| 1716 | No Items to pack,Nenhum item para embalar
|
| 1717 | No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user,"Não aprovadores sair. Por favor, atribuir ' Leave Aprovador ""Papel de pelo menos um usuário"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1718 | No Permission,Nenhuma permissão
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1719 | No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1720 | No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.,Geen Leverancier Accounts gevonden . Leverancier Accounts worden geïdentificeerd op basis van 'Master Type' waarde in rekening te nemen.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1721 | No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1722 | No addresses created,Geen adressen aangemaakt
|
| 1723 | No contacts created,Geen contacten gemaakt
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1724 | No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
|
| 1725 | No description given,Sem descrição dada
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1726 | No employee found,Nenhum funcionário encontrado
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1727 | No employee found!,Nenhum funcionário encontrado!
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1728 | No of Requested SMS,No pedido de SMS
|
| 1729 | No of Sent SMS,N º de SMS enviados
|
| 1730 | No of Visits,N º de Visitas
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1731 | No permission,Sem permissão
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1732 | No record found,Nenhum registro encontrado
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1733 | No salary slip found for month: ,Sem folha de salário encontrado para o mês:
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1734 | Non Profit,sem Fins Lucrativos
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1735 | Nos,Nos
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1736 | Not Active,Não Ativo
|
| 1737 | Not Applicable,Não Aplicável
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1738 | Not Available,niet beschikbaar
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1739 | Not Billed,Não faturado
|
| 1740 | Not Delivered,Não entregue
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1741 | Not Set,niet instellen
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1742 | Not allowed to update entries older than {0},Não permitido para atualizar as entradas mais velho do que {0}
|
| 1743 | Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
|
| 1744 | Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1745 | Not permitted,não é permitido
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1746 | Note,Nota
|
| 1747 | Note User,Nota usuários
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1748 | "Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Dropbox, você terá que apagá-los manualmente."
|
| 1749 | "Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.","Nota: Backups e arquivos não são excluídos do Google Drive, você terá que apagá-los manualmente."
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1750 | Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s),Nota: Due Date excede os dias de crédito permitidas por {0} dia (s)
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1751 | Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mail não será enviado para utilizadores com deficiência
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1752 | Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1753 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
|
| 1754 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
|
| 1755 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
|
| 1756 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .
|
| 1757 | Note: {0},Nota : {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1758 | Notes,Notas
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1759 | Notes:,Opmerkingen:
|
| 1760 | Nothing to request,Niets aan te vragen
|
| 1761 | Notice (days),Notice ( dagen )
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1762 | Notification Control,Controle de Notificação
|
| 1763 | Notification Email Address,Endereço de email de notificação
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1764 | Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1765 | Number Format,Formato de número
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1766 | Offer Date,aanbieding Datum
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1767 | Office,Escritório
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1768 | Office Equipments,Equipamentos de escritório
|
| 1769 | Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório
|
| 1770 | Office Rent,alugar escritório
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1771 | Old Parent,Pai Velho
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1772 | On Net Total,Em Líquida Total
|
| 1773 | On Previous Row Amount,Quantidade em linha anterior
|
| 1774 | On Previous Row Total,No total linha anterior
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1775 | Online Auctions,Leilões Online
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1776 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1777 | "Only Serial Nos with status ""Available"" can be delivered.","Alleen serienummers met de status ""Beschikbaar"" kan worden geleverd."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1778 | Only leaf nodes are allowed in transaction,Nós folha apenas são permitidos em operação
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1779 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1780 | Open,Abrir
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1781 | Open Production Orders,Open productieorders
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1782 | Open Tickets,Bilhetes abertas
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1783 | Open source ERP built for the web,ERP de código aberto construído para a web
|
| 1784 | Opening (Cr),Abertura (Cr)
|
| 1785 | Opening (Dr),Abertura (Dr)
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1786 | Opening Date,Data de abertura
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1787 | Opening Entry,Abertura Entry
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1788 | Opening Qty,Opening Aantal
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1789 | Opening Time,Tempo de abertura
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1790 | Opening Value,Opening Waarde
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1791 | Opening for a Job.,A abertura para um trabalho.
|
| 1792 | Operating Cost,Custo de Operação
|
| 1793 | Operation Description,Descrição da operação
|
| 1794 | Operation No,Nenhuma operação
|
| 1795 | Operation Time (mins),Tempo de Operação (minutos)
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1796 | Operation {0} is repeated in Operations Table,Operação {0} se repete em Operações de mesa
|
| 1797 | Operation {0} not present in Operations Table,Operação {0} não está presente na mesa de operações
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1798 | Operations,Operações
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1799 | Opportunity,Oportunidade
|
| 1800 | Opportunity Date,Data oportunidade
|
| 1801 | Opportunity From,Oportunidade De
|
| 1802 | Opportunity Item,Item oportunidade
|
| 1803 | Opportunity Items,Itens oportunidade
|
| 1804 | Opportunity Lost,Oportunidade perdida
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1805 | Opportunity Type,Tipo de Oportunidade
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1806 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1807 | Order Type,Tipo de Ordem
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1808 | Order Type must be one of {1},Tipo de Ordem deve ser uma das {1}
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1809 | Ordered,bestelde
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1810 | Ordered Items To Be Billed,Itens ordenados a ser cobrado
|
| 1811 | Ordered Items To Be Delivered,Itens ordenados a ser entregue
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1812 | Ordered Qty,bestelde Aantal
|
| 1813 | "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestelde Aantal : Aantal besteld voor aankoop , maar niet ontvangen ."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1814 | Ordered Quantity,Quantidade pedida
|
| 1815 | Orders released for production.,Ordens liberado para produção.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1816 | Organization Name,Naam van de Organisatie
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1817 | Organization Profile,Perfil da Organização
|
| 1818 | Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
|
| 1819 | Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1820 | Original Amount,Valor original
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1821 | Other,Outro
|
| 1822 | Other Details,Outros detalhes
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1823 | Others,outros
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1824 | Out Qty,out Aantal
|
| 1825 | Out Value,out Waarde
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1826 | Out of AMC,Fora da AMC
|
| 1827 | Out of Warranty,Fora de Garantia
|
| 1828 | Outgoing,Cessante
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1829 | Outstanding Amount,Saldo em aberto
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1830 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1831 | Overhead,Despesas gerais
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1832 | Overheads,overheadkosten
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1833 | Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1834 | Overview,Overzicht
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1835 | Owned,Possuído
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1836 | Owner,eigenaar
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1837 | PL or BS,PL of BS
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1838 | PO Date,PO Datum
|
| 1839 | PO No,PO Geen
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1840 | POP3 Mail Server,Servidor de correio POP3
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1841 | POP3 Mail Settings,Configurações de mensagens pop3
|
| 1842 | POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com),POP3 servidor de correio (por exemplo pop.gmail.com)
|
| 1843 | POP3 server e.g. (pop.gmail.com),"Servidor POP3, por exemplo (pop.gmail.com)"
|
| 1844 | POS Setting,Definição POS
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1845 | POS Setting required to make POS Entry,Setting POS obrigados a fazer POS Entry
|
| 1846 | POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2},POS Setting {0} já criado para o usuário : {1} e {2} empresa
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 1847 | POS View,POS Ver
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1848 | PR Detail,Detalhe PR
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1849 | PR Posting Date,PR Boekingsdatum
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1850 | Package Item Details,Item Detalhes do pacote
|
| 1851 | Package Items,Itens do pacote
|
| 1852 | Package Weight Details,Peso Detalhes do pacote
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1853 | Packed Item,Entrega do item embalagem Nota
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1854 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1855 | Packing Details,Detalhes da embalagem
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1856 | Packing List,Lista de embalagem
|
| 1857 | Packing Slip,Embalagem deslizamento
|
| 1858 | Packing Slip Item,Embalagem item deslizamento
|
| 1859 | Packing Slip Items,Embalagem Itens deslizamento
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1860 | Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1861 | Page Break,Quebra de página
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1862 | Page Name,Nome da Página
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1863 | Paid Amount,Valor pago
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1864 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
|
| 1865 | Pair,par
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1866 | Parameter,Parâmetro
|
| 1867 | Parent Account,Conta pai
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1868 | Parent Cost Center,Centro de Custo pai
|
| 1869 | Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
|
| 1870 | Parent Detail docname,Docname Detalhe pai
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1871 | Parent Item,Item Pai
|
| 1872 | Parent Item Group,Grupo item pai
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1873 | Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item,Pai item {0} não deve ser Stock item e deve ser um item de vendas
|
| 1874 | Parent Party Type,Tipo Partido Pais
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1875 | Parent Sales Person,Vendas Pessoa pai
|
| 1876 | Parent Territory,Território pai
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1877 | Parent Website Page,Pai site Página
|
| 1878 | Parent Website Route,Pai site Route
|
| 1879 | Parent account can not be a ledger,Pai conta não pode ser um livro
|
| 1880 | Parent account does not exist,Pai conta não existe
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1881 | Parenttype,ParentType
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1882 | Part-time,De meio expediente
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1883 | Partially Completed,Parcialmente concluída
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1884 | Partly Billed,Parcialmente faturado
|
| 1885 | Partly Delivered,Entregue em parte
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1886 | Partner Target Detail,Detalhe Alvo parceiro
|
| 1887 | Partner Type,Tipo de parceiro
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1888 | Partner's Website,Site do parceiro
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1889 | Party Type,Tipo de Festa
|
| 1890 | Party Type Name,Tipo Partido Nome
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 1891 | Passive,Passiva
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1892 | Passport Number,Número do Passaporte
|
| 1893 | Password,Senha
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1894 | Pay To / Recd From,Para pagar / RECD De
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1895 | Payable,a pagar
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1896 | Payables,Contas a pagar
|
| 1897 | Payables Group,Grupo de contas a pagar
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 1898 | Payment Days,Datas de Pagamento
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1899 | Payment Due Date,Betaling Due Date
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1900 | Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1901 | Payment Type,betaling Type
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1902 | Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1903 | Payment to Invoice Matching Tool,Pagamento a ferramenta correspondente fatura
|
| 1904 | Payment to Invoice Matching Tool Detail,Pagamento a Detalhe Ferramenta fatura correspondente
|
| 1905 | Payments,Pagamentos
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1906 | Payments Made,Pagamentos efetuados
|
| 1907 | Payments Received,Pagamentos Recebidos
|
| 1908 | Payments made during the digest period,Pagamentos efetuados durante o período de digestão
|
| 1909 | Payments received during the digest period,Pagamentos recebidos durante o período de digestão
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1910 | Payroll Settings,payroll -instellingen
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1911 | Pending,Pendente
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1912 | Pending Amount,In afwachting van Bedrag
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1913 | Pending Items {0} updated,Itens Pendentes {0} atualizada
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1914 | Pending Review,Revisão pendente
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1915 | Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1916 | Pension Funds,Fundos de Pensão
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1917 | Percent Complete,Porcentagem Concluída
|
| 1918 | Percentage Allocation,Alocação percentual
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1919 | Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1920 | Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.,Variação percentual na quantidade a ser permitido ao receber ou entregar este item.
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1921 | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1922 | Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1923 | Period,periode
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1924 | Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período
|
| 1925 | Periodicity,Periodicidade
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1926 | Permanent Address,Endereço permanente
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1927 | Permanent Address Is,Vast adres
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1928 | Permission,Permissão
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1929 | Personal,Pessoal
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1930 | Personal Details,Detalhes pessoais
|
| 1931 | Personal Email,E-mail pessoal
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1932 | Pharmaceutical,farmacêutico
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1933 | Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1934 | Phone,Telefone
|
| 1935 | Phone No,N º de telefone
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1936 | Piecework,trabalho por peça
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1937 | Pincode,PINCODE
|
| 1938 | Place of Issue,Local de Emissão
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1939 | Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1940 | Planned Qty,Qtde planejada
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1941 | "Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planned Qtde: Quantidade , para a qual, ordem de produção foi levantada , mas está pendente para ser fabricado."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1942 | Planned Quantity,Quantidade planejada
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 1943 | Planning,planejamento
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1944 | Plant,Planta
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1945 | Plant and Machinery,Máquinas e instalações
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 1946 | Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.,Por favor insira Abreviação ou Nome Curto corretamente como ele será adicionado como sufixo a todos os chefes de Conta.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1947 | Please add expense voucher details,"Por favor, adicione despesas detalhes do voucher"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1948 | Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.,"Por favor, verifique 'É Advance' contra Conta {0} se isso é uma entrada antecipadamente."
|
| 1949 | Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
|
| 1950 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"
|
| 1951 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
|
| 1952 | Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}"
|
| 1953 | Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, crie estrutura salarial por empregado {0}"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1954 | Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe account van Chart of Accounts .
|
| 1955 | Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Gelieve niet Account ( Grootboeken ) te creëren voor klanten en leveranciers . Ze worden rechtstreeks vanuit de klant / leverancier- meesters.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1956 | Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
|
| 1957 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"
|
| 1958 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
|
| 1959 | Please enter Account Receivable/Payable group in company master,Por favor entre Contas a Receber / Pagar em grupo mestre empresa
|
| 1960 | Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, indique Aprovando Papel ou aprovar Usuário"
|
| 1961 | Please enter BOM for Item {0} at row {1},"Por favor, indique BOM por item {0} na linha {1}"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1962 | Please enter Company,Vul Company
|
| 1963 | Please enter Cost Center,Vul kostenplaats
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1964 | Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed,Por favor insira Entrega Nota Não ou fatura de vendas Não para continuar
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1965 | Please enter Employee Id of this sales parson,Vul Werknemer Id van deze verkoop dominee
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1966 | Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1967 | Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen
|
| 1968 | Please enter Item Code.,Vul Item Code .
|
| 1969 | Please enter Item first,Gelieve eerst in Item
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1970 | Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1971 | Please enter Master Name once the account is created.,Vul Master Naam zodra het account is aangemaakt .
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1972 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1973 | Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1974 | Please enter Purchase Receipt No to proceed,Por favor insira Compra recibo Não para continuar
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1975 | Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1976 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1977 | Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"
|
| 1978 | Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1979 | Please enter company first,Gelieve eerst in bedrijf
|
| 1980 | Please enter company name first,Vul de naam van het bedrijf voor het eerst
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1981 | Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão
|
| 1982 | Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"
|
| 1983 | Please enter email address,Por favor insira o endereço de email
|
| 1984 | Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
|
| 1985 | Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
|
| 1986 | Please enter parent account group for warehouse account,"Por favor, digite grupo conta principal para a conta do armazém"
|
| 1987 | Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
|
| 1988 | Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
|
| 1989 | Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1990 | Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in de bovenstaande tabel
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1991 | Please enter valid Company Email,Por favor insira válido Empresa E-mail
|
| 1992 | Please enter valid Email Id,"Por favor, indique -mail válido Id"
|
| 1993 | Please enter valid Personal Email,"Por favor, indique -mail válido Pessoal"
|
| 1994 | Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 1995 | Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 1996 | Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
|
| 1997 | Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota"
|
| 1998 | Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 1999 | Please save the document before generating maintenance schedule,Bewaar het document voordat het genereren van onderhoudsschema
|
| 2000 | Please select Account first,Selecteer Account eerste
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2001 | Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2002 | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward se você também quer incluir equilíbrio ano fiscal anterior deixa para este ano fiscal
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2003 | Please select Category first,Selecteer Categorie eerst
|
| 2004 | Please select Charge Type first,Selecteer Charge Type eerste
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2005 | Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal
|
| 2006 | Please select Group or Ledger value,Selecione Grupo ou Ledger valor
|
| 2007 | Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
|
| 2008 | "Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Sales BOM","Por favor, selecione Item onde "" é Stock item "" é "" Não"" e "" é o item de vendas "" é ""Sim"" e não há nenhum outro BOM Vendas"
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 2009 | Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2010 | Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2011 | Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2012 | Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos"
|
| 2013 | Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2014 | "Please select an ""Image"" first","Selecteer aub een "" beeld"" eerste"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2015 | Please select charge type first,"Por favor, selecione o tipo de carga primeiro"
|
| 2016 | Please select company first.,Por favor seleccione primeira empresa.
|
| 2017 | Please select item code,Por favor seleccione código do item
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2018 | Please select month and year,Selecione mês e ano
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2019 | Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2020 | Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2021 | Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal
|
| 2022 | Please select {0},Por favor seleccione {0}
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2023 | Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2024 | Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local
|
| 2025 | Please set Google Drive access keys in {0},Defina teclas de acesso do Google Drive em {0}
|
| 2026 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
|
| 2027 | Please set default value {0} in Company {0},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {0}"
|
| 2028 | Please set {0},Defina {0}
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 2029 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configuração Employee Naming System em Recursos Humanos> Configurações HR"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2030 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure série de numeração para Participação em Configurar> numeração Series"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2031 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Behagen opstelling uw rekeningschema voordat u start boekingen
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2032 | Please specify,"Por favor, especifique"
|
| 2033 | Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
|
| 2034 | Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2035 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais"
|
Rushabh Mehta | edac54f | 2013-07-24 11:21:50 +0530 | [diff] [blame] | 2036 | Please specify a,"Por favor, especifique um"
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2037 | Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido 'De Caso No.'"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2038 | Please specify a valid Row ID for {0} in row {1},"Por favor, especifique um ID Row válido para {0} na linha {1}"
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2039 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2040 | Please submit to update Leave Balance.,Gelieve te werken verlofsaldo .
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2041 | Plot,plot
|
| 2042 | Plot By,plot Door
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2043 | Point of Sale,Ponto de Venda
|
| 2044 | Point-of-Sale Setting,Ponto-de-Venda Setting
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2045 | Post Graduate,Pós-Graduação
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2046 | Postal,Postal
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2047 | Postal Expenses,despesas postais
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2048 | Posting Date,Data da Publicação
|
| 2049 | Posting Time,Postagem Tempo
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2050 | Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2051 | Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2052 | Preferred Billing Address,Preferred Endereço de Cobrança
|
| 2053 | Preferred Shipping Address,Endereço para envio preferido
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2054 | Prefix,Prefixo
|
| 2055 | Present,Apresentar
|
| 2056 | Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
|
| 2057 | Prevdoc Doctype,Prevdoc Doctype
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2058 | Preview,visualização
|
| 2059 | Previous,anterior
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2060 | Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2061 | Price,preço
|
| 2062 | Price / Discount,Preço / desconto
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2063 | Price List,Lista de Preços
|
| 2064 | Price List Currency,Hoje Lista de Preços
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2065 | Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2066 | Price List Exchange Rate,Preço Lista de Taxa de Câmbio
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2067 | Price List Name,Nome da lista de preços
|
| 2068 | Price List Rate,Taxa de Lista de Preços
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2069 | Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2070 | Price List master.,Mestre Lista de Preços.
|
| 2071 | Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
|
| 2072 | Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
|
| 2073 | Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
|
| 2074 | Price or Discount,Preço ou desconto
|
| 2075 | Pricing Rule,Regra de Preços
|
| 2076 | Pricing Rule For Discount,Preços Regra para desconto
|
| 2077 | Pricing Rule For Price,Preços regra para Preço
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2078 | Print Format Style,Formato de impressão Estilo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2079 | Print Heading,Imprimir título
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2080 | Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2081 | Print and Stationary,Imprimir e estacionária
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2082 | Printing and Branding,Impressão e Branding
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2083 | Priority,Prioridade
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2084 | Private Equity,Private Equity
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2085 | Privilege Leave,Privilege Deixar
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2086 | Probation,provação
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2087 | Process Payroll,Payroll processo
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2088 | Produced,geproduceerd
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2089 | Produced Quantity,Quantidade produzida
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2090 | Product Enquiry,Produto Inquérito
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2091 | Production,produção
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2092 | Production Order,Ordem de Produção
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2093 | Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}
|
| 2094 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
|
| 2095 | Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 2096 | Production Orders,Ordens de Produção
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2097 | Production Orders in Progress,Productieorders in Progress
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2098 | Production Plan Item,Item do plano de produção
|
| 2099 | Production Plan Items,Plano de itens de produção
|
| 2100 | Production Plan Sales Order,Produção Plano de Ordem de Vendas
|
| 2101 | Production Plan Sales Orders,Vendas de produção do Plano de Ordens
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2102 | Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2103 | Products,produtos
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2104 | "Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.","Os produtos serão classificados por peso-idade em buscas padrão. Mais o peso-idade, maior o produto irá aparecer na lista."
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2105 | Profit and Loss,Lucros e perdas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2106 | Project,Projeto
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2107 | Project Costing,Project Costing
|
| 2108 | Project Details,Detalhes do projeto
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2109 | Project Manager,Gerente de Projetos
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2110 | Project Milestone,Projeto Milestone
|
| 2111 | Project Milestones,Etapas do Projeto
|
| 2112 | Project Name,Nome do projeto
|
| 2113 | Project Start Date,Data de início do projeto
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2114 | Project Type,Tipo de projeto
|
| 2115 | Project Value,Valor do projeto
|
| 2116 | Project activity / task.,Atividade de projeto / tarefa.
|
| 2117 | Project master.,Projeto mestre.
|
| 2118 | Project will get saved and will be searchable with project name given,Projeto será salvo e poderão ser pesquisados com o nome de determinado projeto
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2119 | Project wise Stock Tracking,Projeto sábios Stock Rastreamento
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2120 | Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2121 | Projected,verwachte
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2122 | Projected Qty,Qtde Projetada
|
| 2123 | Projects,Projetos
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2124 | Projects & System,Projetos e Sistema
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2125 | Prompt for Email on Submission of,Solicitar-mail mediante a apresentação da
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2126 | Proposal Writing,Proposta Redação
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2127 | Provide email id registered in company,Fornecer ID e-mail registrado na empresa
|
| 2128 | Public,Público
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2129 | Publishing,Publishing
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2130 | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxe pedidos de vendas pendentes (de entregar) com base nos critérios acima
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2131 | Purchase,Comprar
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2132 | Purchase / Manufacture Details,Aankoop / Productie Details
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2133 | Purchase Analytics,Analytics compra
|
| 2134 | Purchase Common,Compre comum
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2135 | Purchase Details,Detalhes de compra
|
| 2136 | Purchase Discounts,Descontos de compra
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2137 | Purchase In Transit,Compre Em Trânsito
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2138 | Purchase Invoice,Compre Fatura
|
| 2139 | Purchase Invoice Advance,Compra Antecipada Fatura
|
| 2140 | Purchase Invoice Advances,Avanços comprar Fatura
|
| 2141 | Purchase Invoice Item,Comprar item Fatura
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2142 | Purchase Invoice Trends,Compra Tendências fatura
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2143 | Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2144 | Purchase Order,Ordem de Compra
|
| 2145 | Purchase Order Date,Data da compra Ordem
|
| 2146 | Purchase Order Item,Comprar item Ordem
|
| 2147 | Purchase Order Item No,Comprar item Portaria n
|
| 2148 | Purchase Order Item Supplied,Item da ordem de compra em actualização
|
| 2149 | Purchase Order Items,Comprar Itens Encomendar
|
| 2150 | Purchase Order Items Supplied,Itens ordem de compra em actualização
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2151 | Purchase Order Items To Be Billed,Ordem de Compra itens a serem faturados
|
Rushabh Mehta | af222dc | 2013-02-11 11:49:18 +0530 | [diff] [blame] | 2152 | Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2153 | Purchase Order Message,Mensagem comprar Ordem
|
| 2154 | Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatório
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2155 | Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2156 | Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}
|
| 2157 | Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordem de Compra {0} está ' parado '
|
| 2158 | Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2159 | Purchase Orders given to Suppliers.,As ordens de compra dadas a fornecedores.
|
| 2160 | Purchase Receipt,Compra recibo
|
| 2161 | Purchase Receipt Item,Comprar item recepção
|
| 2162 | Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra do item em actualização
|
| 2163 | Purchase Receipt Item Supplieds,Compre Supplieds item recepção
|
| 2164 | Purchase Receipt Items,Comprar Itens Recibo
|
| 2165 | Purchase Receipt Message,Mensagem comprar Recebimento
|
| 2166 | Purchase Receipt No,Compra recibo Não
|
| 2167 | Purchase Receipt Required,Recibo de compra Obrigatório
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2168 | Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2169 | Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
|
| 2170 | Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2171 | Purchase Register,Compra Registre
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2172 | Purchase Return,Voltar comprar
|
| 2173 | Purchase Returned,Compre Devolvido
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2174 | Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos de compra
|
| 2175 | Purchase Taxes and Charges Master,Impostos de compra e Master Encargos
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2176 | Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2177 | Purpose,Propósito
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2178 | Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2179 | QA Inspection,Inspeção QA
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2180 | Qty,Qty
|
| 2181 | Qty Consumed Per Unit,Qtde consumida por unidade
|
| 2182 | Qty To Manufacture,Qtde Para Fabricação
|
| 2183 | Qty as per Stock UOM,Qtde como por Ação UOM
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2184 | Qty to Deliver,Aantal te leveren
|
| 2185 | Qty to Order,Aantal te bestellen
|
| 2186 | Qty to Receive,Aantal te ontvangen
|
| 2187 | Qty to Transfer,Aantal Transfer
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2188 | Qualification,Qualificação
|
| 2189 | Quality,Qualidade
|
| 2190 | Quality Inspection,Inspeção de Qualidade
|
| 2191 | Quality Inspection Parameters,Inspeção parâmetros de qualidade
|
| 2192 | Quality Inspection Reading,Leitura de Inspeção de Qualidade
|
| 2193 | Quality Inspection Readings,Leituras de inspeção de qualidade
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2194 | Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2195 | Quality Management,Gestão da Qualidade
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2196 | Quantity,Quantidade
|
| 2197 | Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2198 | Quantity and Rate,Quantidade e Taxa
|
| 2199 | Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2200 | Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0}
|
| 2201 | Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
|
| 2202 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2203 | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2204 | Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2205 | Quarter,Trimestre
|
| 2206 | Quarterly,Trimestral
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2207 | Quick Help,Quick Help
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2208 | Quotation,Citação
|
| 2209 | Quotation Date,Data citação
|
| 2210 | Quotation Item,Item citação
|
| 2211 | Quotation Items,Itens cotação
|
| 2212 | Quotation Lost Reason,Cotação Perdeu Razão
|
| 2213 | Quotation Message,Mensagem citação
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2214 | Quotation To,Para citação
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2215 | Quotation Trends,Tendências cotação
|
| 2216 | Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} é cancelada
|
| 2217 | Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1}
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2218 | Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2219 | Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes.
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 2220 | Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2221 | Raised By,Levantadas por
|
| 2222 | Raised By (Email),Levantadas por (e-mail)
|
| 2223 | Random,Acaso
|
| 2224 | Range,Alcance
|
| 2225 | Rate,Taxa
|
| 2226 | Rate ,Taxa
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2227 | Rate (%),Taxa (%)
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2228 | Rate (Company Currency),Rate (moeda da empresa)
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2229 | Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2230 | Rate and Amount,Taxa e montante
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2231 | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda do cliente é convertido para a moeda base de cliente
|
| 2232 | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda da empresa de base
|
| 2233 | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda base de cliente
|
| 2234 | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertido para a moeda da empresa de base
|
| 2235 | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda que fornecedor é convertido para a moeda da empresa de base
|
| 2236 | Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2237 | Raw Material,Matéria-prima
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2238 | Raw Material Item Code,Item Código de matérias-primas
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2239 | Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2240 | Raw Materials Supplied Cost,Matérias-primas fornecidas Custo
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2241 | Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2242 | Re-Order Level,Re Ordem Nível
|
| 2243 | Re-Order Qty,Re-Ordem Qtde
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 2244 | Re-order,Re-vista
|
| 2245 | Re-order Level,Re fim-Level
|
| 2246 | Re-order Qty,Re-vista Qtde
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2247 | Read,Ler
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2248 | Reading 1,Leitura 1
|
| 2249 | Reading 10,Leitura 10
|
| 2250 | Reading 2,Leitura 2
|
| 2251 | Reading 3,Leitura 3
|
| 2252 | Reading 4,Reading 4
|
| 2253 | Reading 5,Leitura 5
|
| 2254 | Reading 6,Leitura 6
|
| 2255 | Reading 7,Lendo 7
|
| 2256 | Reading 8,Leitura 8
|
| 2257 | Reading 9,Leitura 9
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2258 | Real Estate,imóveis
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2259 | Reason,Razão
|
| 2260 | Reason for Leaving,Motivo da saída
|
| 2261 | Reason for Resignation,Motivo para Demissão
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2262 | Reason for losing,Reden voor het verliezen
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2263 | Recd Quantity,Quantidade RECD
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2264 | Receivable,a receber
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2265 | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type,Conta a receber / pagar serão identificados com base no campo Type Master
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2266 | Receivables,Recebíveis
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2267 | Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2268 | Receivables Group,Grupo de recebíveis
|
| 2269 | Received Date,Data de recebimento
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 2270 | Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2271 | Received Qty,Qtde recebeu
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2272 | Received and Accepted,Recebeu e aceitou
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2273 | Receiver List,Lista de receptor
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2274 | Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2275 | Receiver Parameter,Parâmetro receptor
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2276 | Recipients,Destinatários
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2277 | Reconcile,conciliar
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2278 | Reconciliation Data,Dados de reconciliação
|
| 2279 | Reconciliation HTML,Reconciliação HTML
|
| 2280 | Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2281 | Record item movement.,Gravar o movimento item.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2282 | Recurring Id,Id recorrente
|
| 2283 | Recurring Invoice,Fatura recorrente
|
| 2284 | Recurring Type,Tipo recorrente
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 2285 | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
|
| 2286 | Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2287 | Ref Code,Ref Código
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2288 | Ref SQ,Ref ²
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2289 | Reference,Referência
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2290 | Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2291 | Reference Date,Data de Referência
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2292 | Reference Name,Nome de referência
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2293 | Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
|
| 2294 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2295 | Reference Number,Número de Referência
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2296 | Reference Row #,Referência Row #
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2297 | Refresh,Refrescar
|
| 2298 | Registration Details,Detalhes registro
|
| 2299 | Registration Info,Registo Informações
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2300 | Rejected,Rejeitado
|
| 2301 | Rejected Quantity,Quantidade rejeitado
|
| 2302 | Rejected Serial No,Rejeitado Não Serial
|
| 2303 | Rejected Warehouse,Armazém rejeitado
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2304 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Verworpen Warehouse is verplicht tegen regected post
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2305 | Relation,Relação
|
| 2306 | Relieving Date,Aliviar Data
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2307 | Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2308 | Remark,Observação
|
| 2309 | Remarks,Observações
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2310 | Rename,andere naam geven
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2311 | Rename Log,Renomeie Entrar
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2312 | Rename Tool,Renomear Ferramenta
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2313 | Rent Cost,Kosten huur
|
| 2314 | Rent per hour,Huur per uur
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2315 | Rented,Alugado
|
| 2316 | Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês
|
| 2317 | Replace,Substituir
|
| 2318 | Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / BOM em todas as BOMs
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2319 | Replied,Respondeu
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2320 | Report Date,Relatório Data
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2321 | Report Type,Tipo de relatório
|
| 2322 | Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2323 | Reports to,Relatórios para
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2324 | Reqd By Date,Reqd Por Data
|
| 2325 | Request Type,Tipo de Solicitação
|
| 2326 | Request for Information,Pedido de Informação
|
| 2327 | Request for purchase.,Pedido de compra.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2328 | Requested,gevraagd
|
| 2329 | Requested For,gevraagd voor
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2330 | Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos
|
| 2331 | Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2332 | Requested Qty,verzocht Aantal
|
| 2333 | "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Aangevraagd Aantal : Aantal op aankoop, maar niet besteld."
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2334 | Requests for items.,Os pedidos de itens.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2335 | Required By,Exigido por
|
| 2336 | Required Date,Data Obrigatório
|
| 2337 | Required Qty,Quantidade requerida
|
| 2338 | Required only for sample item.,Necessário apenas para o item amostra.
|
| 2339 | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.,Matérias-primas necessárias emitidos para o fornecedor para a produção de um sub - item contratado.
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2340 | Research,pesquisa
|
| 2341 | Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento
|
| 2342 | Researcher,investigador
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2343 | Reseller,Revendedor
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2344 | Reserved,gereserveerd
|
| 2345 | Reserved Qty,Gereserveerd Aantal
|
| 2346 | "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Gereserveerd Aantal : Aantal besteld te koop , maar niet geleverd ."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2347 | Reserved Quantity,Quantidade reservados
|
| 2348 | Reserved Warehouse,Reservado Armazém
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 2349 | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados
|
| 2350 | Reserved Warehouse is missing in Sales Order,Reservado Warehouse está faltando na Ordem de Vendas
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2351 | Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1},Armazém reservados necessário para stock o item {0} na linha {1}
|
| 2352 | Reserved warehouse required for stock item {0},Armazém reservados necessário para estoque item {0}
|
| 2353 | Reserves and Surplus,Reservas e Excedente
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2354 | Reset Filters,Reset Filters
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2355 | Resignation Letter Date,Data carta de demissão
|
| 2356 | Resolution,Resolução
|
| 2357 | Resolution Date,Data resolução
|
| 2358 | Resolution Details,Detalhes de Resolução
|
| 2359 | Resolved By,Resolvido por
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2360 | Rest Of The World,Resto do mundo
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2361 | Retail,Varejo
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2362 | Retail & Wholesale,Varejo e Atacado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2363 | Retailer,Varejista
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2364 | Review Date,Comente Data
|
| 2365 | Rgt,Rgt
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2366 | Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2367 | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2368 | Root Type,Tipo de Raiz
|
| 2369 | Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2370 | Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído
|
| 2371 | Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2372 | Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2373 | Rounded Off,arredondado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2374 | Rounded Total,Total arredondado
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2375 | Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2376 | Row # ,Linha #
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2377 | Row # {0}: ,
|
| 2378 | "Row {0}: Account does not match with \ |
| 2379 | Purchase Invoice Credit To account",Row {0} : Conta não coincide com \ \ n factura de compra de crédito para conta
|
| 2380 | "Row {0}: Account does not match with \ |
| 2381 | Sales Invoice Debit To account",Row {0} : Conta não coincide com \ \ n vendas fatura de débito em conta
|
| 2382 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoice,Row {0}: entrada de crédito não pode ser associada com uma fatura de compra
|
| 2383 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoice,Row {0}: lançamento de débito não pode ser associada com uma factura de venda
|
| 2384 | "Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ |
| 2385 | must be greater than or equal to {2}","Fila {0} : Para definir {1} periodicidade , diferença entre a data de e \ \ n deve ser maior do que ou igual a {2}"
|
| 2386 | Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2387 | Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
|
| 2388 | Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2389 | Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2390 | S.O. No.,S.O. Nee.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2391 | SMS Center,SMS Center
|
| 2392 | SMS Control,SMS Controle
|
| 2393 | SMS Gateway URL,SMS Gateway de URL
|
| 2394 | SMS Log,SMS Log
|
| 2395 | SMS Parameter,Parâmetro SMS
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2396 | SMS Sender Name,Nome do remetente SMS
|
| 2397 | SMS Settings,Definições SMS
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2398 | SO Date,SO Data
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2399 | SO Pending Qty,Está pendente de Qtde
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2400 | SO Qty,SO Aantal
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2401 | Salary,Salário
|
| 2402 | Salary Information,Informação salário
|
| 2403 | Salary Manager,Gerente de salário
|
| 2404 | Salary Mode,Modo de salário
|
| 2405 | Salary Slip,Folha de salário
|
| 2406 | Salary Slip Deduction,Dedução folha de salário
|
| 2407 | Salary Slip Earning,Folha de salário Ganhando
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2408 | Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2409 | Salary Structure,Estrutura Salarial
|
| 2410 | Salary Structure Deduction,Dedução Estrutura Salarial
|
| 2411 | Salary Structure Earning,Estrutura salarial Ganhando
|
| 2412 | Salary Structure Earnings,Estrutura Lucros Salário
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 2413 | Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2414 | Salary components.,Componentes salariais.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2415 | Salary template master.,Mestre modelo Salário .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2416 | Sales,De vendas
|
| 2417 | Sales Analytics,Sales Analytics
|
| 2418 | Sales BOM,BOM vendas
|
| 2419 | Sales BOM Help,Vendas Ajuda BOM
|
| 2420 | Sales BOM Item,Vendas item BOM
|
| 2421 | Sales BOM Items,Vendas Itens BOM
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2422 | Sales Browser,Navegador Vendas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2423 | Sales Details,Detalhes de vendas
|
| 2424 | Sales Discounts,Descontos de vendas
|
| 2425 | Sales Email Settings,Vendas Configurações de Email
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2426 | Sales Expenses,Despesas com Vendas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2427 | Sales Extras,Extras de vendas
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2428 | Sales Funnel,Sales Funnel
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2429 | Sales Invoice,Fatura de vendas
|
| 2430 | Sales Invoice Advance,Vendas antecipadas Fatura
|
| 2431 | Sales Invoice Item,Vendas item Fatura
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2432 | Sales Invoice Items,Vendas itens da fatura
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2433 | Sales Invoice Message,Vendas Mensagem Fatura
|
| 2434 | Sales Invoice No,Vendas factura n
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2435 | Sales Invoice Trends,Vendas Tendências fatura
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2436 | Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
|
| 2437 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2438 | Sales Order,Ordem de Vendas
|
| 2439 | Sales Order Date,Vendas Data Ordem
|
| 2440 | Sales Order Item,Vendas item Ordem
|
| 2441 | Sales Order Items,Vendas Itens Encomendar
|
| 2442 | Sales Order Message,Vendas Mensagem Ordem
|
| 2443 | Sales Order No,Vendas decreto n º
|
| 2444 | Sales Order Required,Ordem vendas Obrigatório
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2445 | Sales Order Trends,Pedido de Vendas Trends
|
| 2446 | Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}
|
| 2447 | Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
|
| 2448 | Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido
|
| 2449 | Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2450 | Sales Partner,Parceiro de vendas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2451 | Sales Partner Name,Vendas Nome do parceiro
|
| 2452 | Sales Partner Target,Vendas Alvo Parceiro
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2453 | Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2454 | Sales Person,Vendas Pessoa
|
| 2455 | Sales Person Name,Vendas Nome Pessoa
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2456 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2457 | Sales Person Targets,Metas de vendas Pessoa
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2458 | Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2459 | Sales Register,Vendas Registrar
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2460 | Sales Return,Vendas Retorno
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2461 | Sales Returned,Sales Terugkerende
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2462 | Sales Taxes and Charges,Vendas Impostos e Taxas
|
| 2463 | Sales Taxes and Charges Master,Vendas Impostos e Encargos mestre
|
| 2464 | Sales Team,Equipe de Vendas
|
| 2465 | Sales Team Details,Vendas Team Detalhes
|
| 2466 | Sales Team1,Vendas team1
|
| 2467 | Sales and Purchase,Vendas e Compras
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2468 | Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2469 | Salutation,Saudação
|
| 2470 | Sample Size,Tamanho da amostra
|
| 2471 | Sanctioned Amount,Quantidade sancionada
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2472 | Saturday,Sábado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2473 | Schedule,Programar
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2474 | Schedule Date,tijdschema
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2475 | Schedule Details,Detalhes da Agenda
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2476 | Scheduled,Programado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2477 | Scheduled Date,Data prevista
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2478 | Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0}
|
| 2479 | Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários
|
| 2480 | Scheduler Failed Events,Eventos Scheduler Falha
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2481 | School/University,Escola / Universidade
|
| 2482 | Score (0-5),Pontuação (0-5)
|
| 2483 | Score Earned,Pontuação Agregado
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2484 | Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2485 | Scrap %,Sucata%
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2486 | Seasonality for setting budgets.,Sazonalidade para definir orçamentos.
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2487 | Secretary,secretário
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2488 | Secured Loans,Empréstimos garantidos
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2489 | Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2490 | Securities and Deposits,Títulos e depósitos
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2491 | "See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte "taxa de materiais baseados em" no Custeio Seção
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2492 | "Select ""Yes"" for sub - contracting items",Selecione "Sim" para a sub - itens contratantes
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2493 | "Select ""Yes"" if this item is used for some internal purpose in your company.",Selecione "Sim" se este item é usado para alguma finalidade interna na sua empresa.
|
| 2494 | "Select ""Yes"" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.","Selecione "Sim" se esse item representa algum trabalho como treinamento, design, consultoria etc"
|
| 2495 | "Select ""Yes"" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.",Selecione "Sim" se você está mantendo estoque deste item no seu inventário.
|
| 2496 | "Select ""Yes"" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.",Selecione "Sim" se você fornecer matérias-primas para o seu fornecedor para fabricar este item.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2497 | Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição do orçamento para distribuir desigualmente alvos em todo mês.
|
| 2498 | "Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição do orçamento, se você quiser acompanhar baseado em sazonalidade."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2499 | Select DocType,Selecione DocType
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 2500 | Select Items,Selecione itens
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2501 | Select Purchase Receipts,Selecteer Aankoopfacturen
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2502 | Select Sales Orders,Selecione Pedidos de Vendas
|
| 2503 | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione Ordens de venda a partir do qual você deseja criar ordens de produção.
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2504 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2505 | Select Transaction,Selecione Transação
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2506 | Select Your Language,Selecione seu idioma
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2507 | Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione cabeça conta do banco onde cheque foi depositado.
|
| 2508 | Select company name first.,Selecione o nome da empresa em primeiro lugar.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2509 | Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas
|
| 2510 | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2511 | Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a factura será gerado automaticamente
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2512 | Select the relevant company name if you have multiple companies,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas"
|
| 2513 | Select the relevant company name if you have multiple companies.,"Selecione o nome da empresa em questão, se você tem várias empresas."
|
| 2514 | Select who you want to send this newsletter to,Selecione para quem você deseja enviar esta newsletter para
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2515 | Select your home country and check the timezone and currency.,Selecteer uw land en controleer de tijdzone en valuta .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2516 | "Selecting ""Yes"" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.","Selecionando "Sim" vai permitir que este item deve aparecer na Ordem de Compra, Recibo de Compra."
|
| 2517 | "Selecting ""Yes"" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note","Selecionando "Sim" vai permitir que este item para figurar na Ordem de Vendas, Nota de Entrega"
|
| 2518 | "Selecting ""Yes"" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.",Selecionando "Sim" permitirá a você criar Bill of Material mostrando matérias-primas e os custos operacionais incorridos para fabricar este item.
|
| 2519 | "Selecting ""Yes"" will allow you to make a Production Order for this item.",Selecionando "Sim" vai permitir que você faça uma ordem de produção para este item.
|
| 2520 | "Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando "Sim" vai dar uma identidade única para cada entidade deste item que pode ser visto no mestre Número de ordem.
|
| 2521 | Selling,Vendendo
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2522 | Selling Settings,Vendendo Configurações
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2523 | Send,Enviar
|
| 2524 | Send Autoreply,Enviar Autoreply
|
| 2525 | Send Email,Enviar E-mail
|
| 2526 | Send From,Enviar de
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2527 | Send Notifications To,Enviar notificações para
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2528 | Send Now,Nu verzenden
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2529 | Send SMS,Envie SMS
|
| 2530 | Send To,Enviar para
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 2531 | Send To Type,Enviar para Digite
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2532 | Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2533 | Send to this list,Enviar para esta lista
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2534 | Sender Name,Nome do remetente
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2535 | Sent On,Enviado em
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2536 | Separate production order will be created for each finished good item.,Ordem de produção separado será criado para cada item acabado.
|
| 2537 | Serial No,N º de Série
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2538 | Serial No / Batch,Serienummer / Batch
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2539 | Serial No Details,Serial Detalhes Nenhum
|
| 2540 | Serial No Service Contract Expiry,N º de Série Vencimento Contrato de Serviço
|
| 2541 | Serial No Status,No Estado de série
|
| 2542 | Serial No Warranty Expiry,Caducidade Não Serial Garantia
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2543 | Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0}
|
| 2544 | Serial No {0} created,Serial Não {0} criado
|
| 2545 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Não {0} não pertence a entrega Nota {1}
|
| 2546 | Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1}
|
| 2547 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}
|
| 2548 | Serial No {0} does not exist,Serial Não {0} não existe
|
| 2549 | Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido
|
| 2550 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
|
| 2551 | Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
|
| 2552 | Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque
|
| 2553 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração
|
| 2554 | Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver,Serial No {0} Estado deve ser ' Disponível ' para entregar
|
| 2555 | Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2556 | Serial Number Series,Serienummer Series
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2557 | Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2558 | "Serialized Item {0} cannot be updated \ |
| 2559 | using Stock Reconciliation",Serialized item {0} não pode ser atualizado \ \ n usando Banco de Reconciliação
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2560 | Series,serie
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2561 | Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2562 | Series Updated,Série Atualizado
|
| 2563 | Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso
|
| 2564 | Series is mandatory,Série é obrigatório
|
| 2565 | Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1}
|
| 2566 | Service,serviço
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2567 | Service Address,Serviço Endereço
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2568 | Services,Serviços
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2569 | Set,conjunto
|
| 2570 | "Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2571 | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir item Group-wise orçamentos sobre este território. Você também pode incluir sazonalidade, definindo a distribuição."
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2572 | Set as Default,Instellen als standaard
|
| 2573 | Set as Lost,Instellen als Lost
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2574 | Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações
|
| 2575 | Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas item Group-wise para este Vendas Pessoa.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2576 | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tipo de conta Definir ajuda na seleção desta conta em transações.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2577 | Setting up...,Het opzetten ...
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2578 | Settings,Configurações
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2579 | Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2580 | "Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. ""jobs@example.com""","Definições para extrair os candidatos a emprego a partir de um "jobs@example.com" caixa de correio, por exemplo"
|
| 2581 | Setup,Instalação
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2582 | Setup Already Complete!!,Setup al voltooid !
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2583 | Setup Complete,Instalação concluída
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2584 | Setup Series,Série de configuração
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2585 | Setup Wizard,Assistente de Configuração
|
| 2586 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com )
|
| 2587 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com )
|
| 2588 | Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com )
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2589 | Share,Ação
|
| 2590 | Share With,Compartilhar
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2591 | Shareholders Funds,CAPITAL PRÓPRIO
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2592 | Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
|
| 2593 | Shipping,Expedição
|
| 2594 | Shipping Account,Conta de Envio
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2595 | Shipping Address,Endereço para envio
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2596 | Shipping Amount,Valor do transporte
|
| 2597 | Shipping Rule,Regra de envio
|
| 2598 | Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio
|
| 2599 | Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
|
| 2600 | Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2601 | Shop,Loja
|
| 2602 | Shopping Cart,Carrinho de Compras
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2603 | Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2604 | "Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show "Em Stock" ou "não em estoque", baseado em stock disponível neste armazém."
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2605 | "Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc"
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2606 | Show In Website,Mostrar No Site
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2607 | Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página
|
| 2608 | Show in Website,Show em site
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2609 | Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta slideshow no topo da página
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2610 | Sick Leave,doente Deixar
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2611 | Signature,Assinatura
|
| 2612 | Signature to be appended at the end of every email,Assinatura para ser anexado no final de cada e-mail
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2613 | Single,Único
|
| 2614 | Single unit of an Item.,Única unidade de um item.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2615 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Hou je vast terwijl uw systeem wordt setup. Dit kan even duren .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2616 | Slideshow,Slideshow
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2617 | Soap & Detergent,Soap & detergente
|
| 2618 | Software,Software
|
| 2619 | Software Developer,Software Developer
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2620 | "Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd"
|
| 2621 | "Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2622 | Source,Fonte
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2623 | Source File,Source File
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2624 | Source Warehouse,Armazém fonte
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2625 | Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}
|
| 2626 | Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo)
|
| 2627 | Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2628 | Spartan,Espartano
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2629 | "Special Characters except ""-"" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais , exceto "" - "" e ""/ "" não é permitido em série nomeando"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2630 | Specification Details,Detalhes especificação
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2631 | Specifications,especificações
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2632 | "Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, esta lista de preços é válida"
|
| 2633 | "Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, essa regra de envio é válida"
|
| 2634 | "Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid","Especificar uma lista de territórios, para a qual, este Impostos Master é válido"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2635 | "Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2636 | Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes.
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2637 | Sports,esportes
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2638 | Standard,Padrão
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2639 | Standard Buying,Compra padrão
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2640 | Standard Rate,Taxa normal
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2641 | Standard Reports,Relatórios padrão
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2642 | Standard Selling,venda padrão
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2643 | Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2644 | Start,begin
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2645 | Start Date,Data de Início
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2646 | Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2647 | Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2648 | State,Estado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2649 | Static Parameters,Parâmetros estáticos
|
| 2650 | Status,Estado
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2651 | Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0}
|
| 2652 | Status of {0} {1} is now {2},Estado de {0} {1} é agora {2}
|
| 2653 | Status updated to {0},Atualizou estado para {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2654 | Statutory info and other general information about your Supplier,Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2655 | Stay Updated,Fique Atualizado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2656 | Stock,Estoque
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2657 | Stock Adjustment,Banco de Ajuste
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2658 | Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2659 | Stock Ageing,Envelhecimento estoque
|
| 2660 | Stock Analytics,Analytics ações
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2661 | Stock Assets,Ativos estoque
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2662 | Stock Balance,Balanço de estoque
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2663 | Stock Entries already created for Production Order ,
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2664 | Stock Entry,Entrada estoque
|
| 2665 | Stock Entry Detail,Detalhe Entrada estoque
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2666 | Stock Expenses,despesas Stock
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2667 | Stock Frozen Upto,Fotografia congelada Upto
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2668 | Stock Ledger,Estoque Ledger
|
| 2669 | Stock Ledger Entry,Entrada da Razão
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2670 | Stock Ledger entries balances updated,Banco de Ledger Entradas saldos atualizados
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2671 | Stock Level,Nível de estoque
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2672 | Stock Liabilities,Passivo estoque
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2673 | Stock Projected Qty,Verwachte voorraad Aantal
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2674 | Stock Queue (FIFO),Da fila (FIFO)
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2675 | Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2676 | Stock Reconcilation Data,Stock Verzoening gegevens
|
| 2677 | Stock Reconcilation Template,Stock Verzoening Template
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2678 | Stock Reconciliation,Da Reconciliação
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2679 | "Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.","Banco de reconciliação pode ser usado para atualizar o estoque em uma data específica , geralmente de acordo com o inventário físico ."
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2680 | Stock Settings,Configurações da
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2681 | Stock UOM,Estoque UOM
|
| 2682 | Stock UOM Replace Utility,Utilitário da Substituir UOM
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2683 | Stock UOM updatd for Item {0},Updatd Banco UOM por item {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2684 | Stock Uom,Estoque Uom
|
| 2685 | Stock Value,Valor da
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2686 | Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2687 | Stock balances updated,Banco saldos atualizados
|
| 2688 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
|
| 2689 | Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name',As entradas em existências existir contra armazém {0} não pode voltar a atribuir ou modificar 'Master Name'
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2690 | Stop,Pare
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2691 | Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
|
| 2692 | Stop Material Request,Stop Materiaal Request
|
Rushabh Mehta | af222dc | 2013-02-11 11:49:18 +0530 | [diff] [blame] | 2693 | Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2694 | Stop!,Stop!
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2695 | Stopped,Parado
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2696 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar.
|
| 2697 | Stores,Lojas
|
| 2698 | Stub,toco
|
| 2699 | Sub Assemblies,Sub Assembléias
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2700 | "Sub-currency. For e.g. ""Cent""",Sub-moeda. Para "Cent" por exemplo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2701 | Subcontract,Subcontratar
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2702 | Subject,Assunto
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2703 | Submit Salary Slip,Enviar folha de salário
|
| 2704 | Submit all salary slips for the above selected criteria,Submeter todas as folhas de salários para os critérios acima selecionados
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2705 | Submit this Production Order for further processing.,Submit deze productieorder voor verdere verwerking .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2706 | Submitted,Enviado
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2707 | Subsidiary,Subsidiário
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2708 | Successful: ,Bem-sucedido:
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2709 | Successfully allocated,alocados com sucesso
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2710 | Suggestions,Sugestões
|
| 2711 | Sunday,Domingo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2712 | Supplier,Fornecedor
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 2713 | Supplier (Payable) Account,Fornecedor (pago) Conta
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2714 | Supplier (vendor) name as entered in supplier master,"Nome do fornecedor (fornecedor), inscritos no cadastro de fornecedores"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2715 | Supplier Account,leverancier Account
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2716 | Supplier Account Head,Fornecedor Cabeça Conta
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2717 | Supplier Address,Endereço do Fornecedor
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2718 | Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2719 | Supplier Details,Detalhes fornecedor
|
| 2720 | Supplier Intro,Intro fornecedor
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2721 | Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura
|
| 2722 | Supplier Invoice No,Fornecedor factura n
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2723 | Supplier Name,Nome do Fornecedor
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2724 | Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2725 | Supplier Part Number,Número da peça de fornecedor
|
| 2726 | Supplier Quotation,Cotação fornecedor
|
| 2727 | Supplier Quotation Item,Cotação do item fornecedor
|
| 2728 | Supplier Reference,Referência fornecedor
|
| 2729 | Supplier Type,Tipo de fornecedor
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2730 | Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2731 | Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2732 | Supplier Warehouse,Armazém fornecedor
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2733 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2734 | Supplier database.,Banco de dados de fornecedores.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2735 | Supplier master.,Fornecedor mestre.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2736 | Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting,Armazém do fornecedor onde você emitiu matérias-primas para a sub - contratação
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2737 | Supplier-Wise Sales Analytics,Leveranciers Wise Sales Analytics
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2738 | Support,Apoiar
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2739 | Support Analtyics,ondersteuning Analtyics
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2740 | Support Analytics,Analytics apoio
|
| 2741 | Support Email,Suporte E-mail
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2742 | Support Email Settings,Ondersteuning E-mailinstellingen
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2743 | Support Password,Senha de
|
| 2744 | Support Ticket,Ticket de Suporte
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2745 | Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2746 | Symbol,Símbolo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2747 | Sync Support Mails,Sincronizar e-mails de apoio
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2748 | Sync with Dropbox,Sincronizar com o Dropbox
|
| 2749 | Sync with Google Drive,Sincronia com o Google Drive
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2750 | System,Sistema
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2751 | System Settings,Configurações do sistema
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2752 | "System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistema de identificação do usuário (login). Se for definido, ele vai se tornar padrão para todas as formas de RH."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2753 | Target Amount,Valor Alvo
|
| 2754 | Target Detail,Detalhe alvo
|
| 2755 | Target Details,Detalhes alvo
|
| 2756 | Target Details1,Alvo Details1
|
| 2757 | Target Distribution,Distribuição alvo
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2758 | Target On,Target On
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2759 | Target Qty,Qtde alvo
|
| 2760 | Target Warehouse,Armazém alvo
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2761 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
|
| 2762 | Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2763 | Task,Tarefa
|
| 2764 | Task Details,Detalhes da tarefa
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2765 | Tasks,taken
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2766 | Tax,Imposto
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2767 | Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
|
| 2768 | Tax Assets,Ativo Fiscal
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2769 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' als alle items zijn niet-voorraadartikelen niet
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2770 | Tax Rate,Taxa de Imposto
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2771 | Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2772 | "Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. |
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2773 | Used for Taxes and Charges",Pormenor tabela do Imposto buscados mestre como uma string e armazenada neste campo. \ NUsed dos Impostos e Taxas
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2774 | Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
|
| 2775 | Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2776 | Taxable,Tributável
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2777 | Taxes and Charges,Impostos e Encargos
|
| 2778 | Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionado
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2779 | Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2780 | Taxes and Charges Calculation,Impostos e Encargos de Cálculo
|
| 2781 | Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2782 | Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2783 | Taxes and Charges Total,Impostos e encargos totais
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2784 | Taxes and Charges Total (Company Currency),Impostos e Encargos Total (moeda da empresa)
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2785 | Technology,tecnologia
|
| 2786 | Telecommunications,Telecomunicações
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2787 | Telephone Expenses,Despesas de telefone
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2788 | Television,televisão
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2789 | Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2790 | Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2791 | Temporary Accounts (Assets),Contas Transitórias (Ativo )
|
| 2792 | Temporary Accounts (Liabilities),Contas temporárias ( Passivo)
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2793 | Temporary Assets,Ativos temporários
|
| 2794 | Temporary Liabilities,Passivo temporárias
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2795 | Term Details,Detalhes prazo
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2796 | Terms,Voorwaarden
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2797 | Terms and Conditions,Termos e Condições
|
| 2798 | Terms and Conditions Content,Termos e Condições conteúdo
|
| 2799 | Terms and Conditions Details,Termos e Condições Detalhes
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2800 | Terms and Conditions Template,Termos e Condições de modelo
|
| 2801 | Terms and Conditions1,Termos e Conditions1
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2802 | Terretory,terretory
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2803 | Territory,Território
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2804 | Territory / Customer,Grondgebied / Klantenservice
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2805 | Territory Manager,Territory Manager
|
| 2806 | Territory Name,Nome território
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2807 | Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2808 | Territory Targets,Metas território
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2809 | Test,Teste
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2810 | Test Email Id,Email Id teste
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2811 | Test the Newsletter,Teste a Newsletter
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2812 | The BOM which will be replaced,O BOM que será substituído
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2813 | The First User: You,De eerste gebruiker : U
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2814 | "The Item that represents the Package. This Item must have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes""",O item que representa o pacote. Este item deve ter "é o item da" como "Não" e "é o item de vendas" como "Sim"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2815 | The Organization,de Organisatie
|
| 2816 | "The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt"
|
| 2817 | "The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. |
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2818 | ",A data em que próxima fatura será gerada.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2819 | The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será parar
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2820 | "The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc ","O dia do mês em que factura automática será gerada, por exemplo 05, 28 etc"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2821 | The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença .
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2822 | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2823 | The first user will become the System Manager (you can change that later).,De eerste gebruiker zal de System Manager te worden (u kunt dat later wijzigen ) .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2824 | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2825 | The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het opzetten van dit systeem .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2826 | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens)
|
| 2827 | The new BOM after replacement,O BOM novo após substituição
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2828 | The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency,A taxa na qual a moeda que Bill é convertida em moeda empresa de base
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2829 | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2830 | There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
|
| 2831 | "There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """
|
| 2832 | There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2833 | There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .
|
| 2834 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt .
|
| 2835 | There were errors.,Er waren fouten .
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2836 | This Currency is disabled. Enable to use in transactions,Deze valuta is uitgeschakeld . In staat om te gebruiken in transacties
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2837 | This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.,Deze verlofaanvraag is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Leave Apporver kan status bijwerken .
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2838 | This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado.
|
| 2839 | This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2840 | This Time Log conflicts with {0},Este Log Tempo em conflito com {0}
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2841 | This is a root account and cannot be edited.,Dit is een root account en kan niet worden bewerkt .
|
| 2842 | This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een wortel klantgroep en kan niet worden bewerkt .
|
| 2843 | This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt .
|
| 2844 | This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een wortel verkoper en kan niet worden bewerkt .
|
| 2845 | This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een wortel grondgebied en kan niet worden bewerkt .
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2846 | This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2847 | This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criados com este prefixo
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2848 | This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para fixação de regras no módulo HR
|
| 2849 | Thread HTML,Tópico HTML
|
| 2850 | Thursday,Quinta-feira
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2851 | Time Log,Tempo Log
|
| 2852 | Time Log Batch,Tempo Batch Log
|
| 2853 | Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch
|
| 2854 | Time Log Batch Details,Tempo de registro de detalhes de lote
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2855 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2856 | Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2857 | Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado '
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2858 | Time Zone,Fuso horário
|
| 2859 | Time Zones,Time Zones
|
| 2860 | Time and Budget,Tempo e Orçamento
|
| 2861 | Time at which items were delivered from warehouse,Hora em que itens foram entregues a partir de armazém
|
| 2862 | Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2863 | Title,Título
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2864 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2865 | To,Para
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2866 | To Currency,A Moeda
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2867 | To Date,Conhecer
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2868 | To Date should be same as From Date for Half Day leave,Om datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor halve dag verlof zijn
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2869 | To Discuss,Para Discutir
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 2870 | To Do List,Para fazer a lista
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2871 | To Package No.,Para empacotar Não.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2872 | To Produce,Produce
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2873 | To Time,Para Tempo
|
| 2874 | To Value,Ao Valor
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2875 | To Warehouse,Para Armazém
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2876 | "To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , te verkennen boom en klik op het knooppunt waar u wilt meer knooppunten toe te voegen ."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2877 | "To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para atribuir esse problema, use o botão "Atribuir" na barra lateral."
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2878 | To create a Bank Account:,Om een bankrekening te maken:
|
| 2879 | To create a Tax Account:,Om een Tax Account aanmaken :
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2880 | "To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.","Para criar uma conta, sob Cabeça uma empresa diferente, selecione a empresa e salvar cliente."
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2881 | To date cannot be before from date,Tot op heden kan niet eerder worden vanaf datum
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2882 | To enable <b>Point of Sale</b> features,Para habilitar o <b>Ponto de Venda</b> características
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2883 | To enable <b>Point of Sale</b> view,Om <b> Point of Sale < / b > view staat
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2884 | To get Item Group in details table,Para obter Grupo item na tabela de detalhes
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2885 | "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2886 | "To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten"
|
| 2887 | "To report an issue, go to ",
|
| 2888 | "To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2889 | To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer instalação ou comissionamento trabalho relacionado após vendas
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2890 | "To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No","Para acompanhar marca nos seguintes documentos Nota de Entrega , Oportunidade, Solicitação Material, Item, Ordem de Compra, Compra Vale , Comprador recibo , cotação, nota fiscal de venda , Vendas BOM, Pedido de Vendas , Serial Não"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2891 | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de ordem. Este é também pode ser usada para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.
|
| 2892 | To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>,Para controlar os itens de vendas e documentos de compra com lotes n º s <br> <b>Indústria preferido: etc Chemicals</b>
|
| 2893 | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na nota de entrega e nota fiscal de venda pela digitalização de código de barras do item.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2894 | Tools,Ferramentas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2895 | Total,Total
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2896 | Total Advance,Antecipação total
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2897 | Total Allocated Amount,Montante total atribuído
|
| 2898 | Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amount,Montante total atribuído não pode ser maior do que a quantidade inigualável
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2899 | Total Amount,Valor Total
|
| 2900 | Total Amount To Pay,Valor total a pagar
|
| 2901 | Total Amount in Words,Valor Total em Palavras
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2902 | Total Billing This Year: ,Faturamento total deste ano:
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2903 | Total Claimed Amount,Montante reclamado total
|
| 2904 | Total Commission,Total Comissão
|
| 2905 | Total Cost,Custo Total
|
| 2906 | Total Credit,Crédito Total
|
| 2907 | Total Debit,Débito total
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2908 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2909 | Total Deduction,Dedução Total
|
| 2910 | Total Earning,Ganhar total
|
| 2911 | Total Experience,Experiência total
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2912 | Total Hours,Total de Horas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2913 | Total Hours (Expected),Total de Horas (esperado)
|
| 2914 | Total Invoiced Amount,Valor total faturado
|
| 2915 | Total Leave Days,Total de dias de férias
|
| 2916 | Total Leaves Allocated,Folhas total atribuído
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2917 | Total Message(s),Mensagem total ( s )
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2918 | Total Operating Cost,Custo Operacional Total
|
| 2919 | Total Points,Total de pontos
|
| 2920 | Total Raw Material Cost,Custo total das matérias-primas
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2921 | Total Sanctioned Amount,Valor total Sancionada
|
| 2922 | Total Score (Out of 5),Pontuação total (em 5)
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2923 | Total Tax (Company Currency),Imposto Total (moeda da empresa)
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2924 | Total Taxes and Charges,Total Impostos e Encargos
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2925 | Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa)
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2926 | Total Words,Total de Palavras
|
Rushabh Mehta | 75c3171 | 2013-08-08 16:00:40 +0530 | [diff] [blame] | 2927 | Total Working Days In The Month,Total de dias úteis do mês
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2928 | Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2929 | Total amount of invoices received from suppliers during the digest period,O valor total das faturas recebidas de fornecedores durante o período de digestão
|
| 2930 | Total amount of invoices sent to the customer during the digest period,O valor total das faturas enviadas para o cliente durante o período de digestão
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2931 | Total cannot be zero,Total não pode ser zero
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2932 | Total in words,Total em palavras
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2933 | Total points for all goals should be 100. It is {0},Total de pontos para todos os objetivos devem ser 100. Ele é {0}
|
| 2934 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2935 | Totals,Totais
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2936 | Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2937 | Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Nota de Entrega contra qualquer projeto
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2938 | Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto
|
| 2939 | Transaction,Transação
|
| 2940 | Transaction Date,Data Transação
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2941 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 2942 | Transfer,Transferir
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2943 | Transfer Material,Transfer Materiaal
|
| 2944 | Transfer Raw Materials,Transfer Grondstoffen
|
| 2945 | Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 2946 | Transportation,transporte
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2947 | Transporter Info,Informações Transporter
|
| 2948 | Transporter Name,Nome Transporter
|
| 2949 | Transporter lorry number,Número caminhão transportador
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2950 | Travel,viagem
|
| 2951 | Travel Expenses,Despesas de viagem
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2952 | Tree Type,boom Type
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2953 | Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
|
| 2954 | Tree of finanial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo finanial .
|
| 2955 | Tree of finanial accounts.,Árvore de contas finanial .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2956 | Trial Balance,Balancete
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2957 | Tuesday,Terça-feira
|
| 2958 | Type,Tipo
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2959 | Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2960 | "Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de folhas como etc, casual doente"
|
| 2961 | Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
|
| 2962 | Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para folhas de tempo
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2963 | "Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2964 | UOM Conversion Detail,UOM Detalhe Conversão
|
| 2965 | UOM Conversion Details,Conversão Detalhes UOM
|
| 2966 | UOM Conversion Factor,UOM Fator de Conversão
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2967 | UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2968 | UOM Name,Nome UOM
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2969 | UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1},Fator coversion UOM necessário para UOM {0} no item {1}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2970 | Under AMC,Sob AMC
|
| 2971 | Under Graduate,Sob graduação
|
| 2972 | Under Warranty,Sob Garantia
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2973 | Unit,unidade
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2974 | Unit of Measure,Unidade de Medida
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2975 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2976 | "Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).","Unidade de medida do item (por exemplo kg Unidade, não, par)."
|
| 2977 | Units/Hour,Unidades / hora
|
| 2978 | Units/Shifts,Unidades / Turnos
|
| 2979 | Unmatched Amount,Quantidade incomparável
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2980 | Unpaid,Não remunerado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2981 | Unscheduled,Sem marcação
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 2982 | Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2983 | Unstop,opendraaien
|
| 2984 | Unstop Material Request,Unstop Materiaal Request
|
| 2985 | Unstop Purchase Order,Unstop Bestelling
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2986 | Unsubscribed,Inscrição cancelada
|
| 2987 | Update,Atualizar
|
| 2988 | Update Clearance Date,Atualize Data Liquidação
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2989 | Update Cost,Kosten bijwerken
|
| 2990 | Update Finished Goods,Afgewerkt update Goederen
|
| 2991 | Update Landed Cost,Update Landed Cost
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2992 | Update Series,Atualização Series
|
| 2993 | Update Series Number,Atualização de Número de Série
|
| 2994 | Update Stock,Actualização de stock
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 2995 | "Update allocated amount in the above table and then click ""Allocate"" button",Atualize montante atribuído no quadro acima e clique em "alocar" botão
|
| 2996 | Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data revistas.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2997 | Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers',Goedkeuring datum actualisering van Journaalposten gemarkeerd als ' Bank Vouchers '
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 2998 | Updated,Atualizado
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 2999 | Updated Birthday Reminders,Bijgewerkt verjaardagsherinneringen
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 3000 | Upload Attendance,Envie Atendimento
|
| 3001 | Upload Backups to Dropbox,Carregar Backups para Dropbox
|
| 3002 | Upload Backups to Google Drive,Carregar Backups para Google Drive
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3003 | Upload HTML,Carregar HTML
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 3004 | Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.,Enviar um arquivo CSV com duas colunas:. O nome antigo eo novo nome. No máximo 500 linhas.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3005 | Upload attendance from a .csv file,Carregar atendimento de um arquivo CSV.
|
| 3006 | Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3007 | Upload your letter head and logo - you can edit them later.,Upload uw brief hoofd en logo - u kunt ze later bewerken .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3008 | Upper Income,Renda superior
|
| 3009 | Urgent,Urgente
|
| 3010 | Use Multi-Level BOM,Utilize Multi-Level BOM
|
| 3011 | Use SSL,Use SSL
|
| 3012 | User,Usuário
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3013 | User ID,ID de usuário
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3014 | User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3015 | User Name,Nome de usuário
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3016 | User Name or Support Password missing. Please enter and try again.,Nome de usuário ou senha Suporte faltando. Por favor entre e tente novamente.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3017 | User Remark,Observação de usuário
|
| 3018 | User Remark will be added to Auto Remark,Observação usuário será adicionado à observação Auto
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3019 | User Remarks is mandatory,Usuário Observações é obrigatório
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3020 | User Specific,Especificas do usuário
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3021 | User must always select,O usuário deve sempre escolher
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3022 | User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído a Employee {1}
|
| 3023 | User {0} is disabled,Usuário {0} está desativado
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3024 | Username,Nome de Utilizador
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3025 | Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date,Gebruikers met deze rol mogen maken / boekhoudkundige afschrijving vóór bevroren datum wijzigen
|
| 3026 | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gebruikers met deze rol mogen bevroren accounts en maak / boekingen tegen bevroren rekeningen wijzigen
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3027 | Utilities,Utilitários
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3028 | Utility Expenses,Despesas de Utilidade
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 3029 | Valid For Territories,Válido para os territórios
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3030 | Valid From,Válido de
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3031 | Valid Upto,Válido Upto
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 3032 | Valid for Territories,Válido para Territórios
|
| 3033 | Validate,Validar
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3034 | Valuation,Avaliação
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3035 | Valuation Method,Método de Avaliação
|
| 3036 | Valuation Rate,Taxa de valorização
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3037 | Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0}
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3038 | Valuation and Total,Avaliação e Total
|
| 3039 | Value,Valor
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3040 | Value or Qty,Waarde of Aantal
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 3041 | Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data
|
| 3042 | Vehicle No,No veículo
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 3043 | Venture Capital,venture Capital
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3044 | Verified By,Verified By
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3045 | View Ledger,Bekijk Ledger
|
| 3046 | View Now,Bekijk nu
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3047 | Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada manutenção.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3048 | Voucher #,voucher #
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3049 | Voucher Detail No,Detalhe folha no
|
| 3050 | Voucher ID,ID comprovante
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3051 | Voucher No,Não vale
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 3052 | Voucher No is not valid,No voucher não é válido
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3053 | Voucher Type,Tipo comprovante
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 3054 | Voucher Type and Date,Tipo Vale e Data
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3055 | Walk In,Walk In
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3056 | Warehouse,armazém
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3057 | Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato
|
| 3058 | Warehouse Detail,Detalhe Armazém
|
| 3059 | Warehouse Name,Nome Armazém
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 3060 | Warehouse and Reference,Warehouse and Reference
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3061 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse não pode ser excluído como existe entrada de material de contabilidade para este armazém.
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3062 | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Stock Entry / Delivery Note / Kwitantie worden veranderd
|
| 3063 | Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3064 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3065 | Warehouse is missing in Purchase Order,Warehouse ontbreekt in Purchase Order
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 3066 | Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3067 | Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para stock o item {0}
|
| 3068 | Warehouse required in POS Setting,Armazém exigido em POS Setting
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3069 | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3070 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído como existe quantidade para item {1}
|
| 3071 | Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
|
| 3072 | Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 3073 | Warehouse-Wise Stock Balance,Warehouse-sábio Stock Balance
|
Rushabh Mehta | c06ce25 | 2013-02-18 14:24:05 +0530 | [diff] [blame] | 3074 | Warehouse-wise Item Reorder,Armazém-sábio item Reordenar
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 3075 | Warehouses,Armazéns
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3076 | Warehouses.,Armazéns .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3077 | Warn,Avisar
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 3078 | Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3079 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing : Materiaal gevraagde Aantal minder dan Minimum afname
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3080 | Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number,Aviso: Pedido de Vendas {0} já existe contra mesmo número de ordem de compra
|
| 3081 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3082 | Warranty / AMC Details,Garantia / AMC Detalhes
|
| 3083 | Warranty / AMC Status,Garantia / AMC Estado
|
| 3084 | Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia
|
| 3085 | Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)
|
| 3086 | Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 3087 | We buy this Item,Nós compramos este item
|
| 3088 | We sell this Item,Nós vendemos este item
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3089 | Website,Site
|
| 3090 | Website Description,Descrição do site
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3091 | Website Item Group,Grupo Item site
|
| 3092 | Website Item Groups,Item Grupos site
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3093 | Website Settings,Configurações do site
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3094 | Website Warehouse,Armazém site
|
| 3095 | Wednesday,Quarta-feira
|
| 3096 | Weekly,Semanal
|
| 3097 | Weekly Off,Weekly Off
|
| 3098 | Weight UOM,Peso UOM
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3099 | "Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht wordt vermeld , \ nGelieve noemen "" Gewicht Verpakking "" te"
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3100 | Weightage,Weightage
|
| 3101 | Weightage (%),Weightage (%)
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3102 | Welcome,bem-vindo
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3103 | Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!,"Welkom bij ERPNext . In de komende paar minuten zullen we u helpen opzetten van je ERPNext account. Probeer en vul zo veel mogelijk informatie je hebt , zelfs als het duurt een beetje langer . Het zal u een hoop tijd later besparen . Good Luck !"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3104 | Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.,"Bem-vindo ao ERPNext . Por favor, selecione o idioma para iniciar o Assistente de Configuração."
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3105 | What does it do?,Wat doet het?
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3106 | "When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações verificadas estão "Enviado", um e-mail pop-up aberta automaticamente para enviar um e-mail para o associado "Contato", em que a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3107 | "When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.","Quando submetidos , o sistema cria entradas de diferença para definir o estoque e valorização dada nesta data ."
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3108 | Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
|
| 3109 | Where manufacturing operations are carried out.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3110 | Widowed,Viúva
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3111 | Will be calculated automatically when you enter the details,Será calculado automaticamente quando você digitar os detalhes
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 3112 | Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.
|
| 3113 | Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.
|
| 3114 | Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 3115 | Wire Transfer,por transferência bancária
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3116 | With Operations,Com Operações
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3117 | With period closing entry,Met periode sluitpost
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 3118 | Work Details,Detalhes da Obra
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3119 | Work Done,Trabalho feito
|
| 3120 | Work In Progress,Trabalho em andamento
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 3121 | Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3122 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3123 | Working,Trabalhando
|
| 3124 | Workstation,Estação de trabalho
|
| 3125 | Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3126 | Write Off Account,Escreva Off Conta
|
| 3127 | Write Off Amount,Escreva Off Quantidade
|
| 3128 | Write Off Amount <=,Escreva Off Valor <=
|
| 3129 | Write Off Based On,Escreva Off Baseado em
|
| 3130 | Write Off Cost Center,Escreva Off Centro de Custos
|
| 3131 | Write Off Outstanding Amount,Escreva Off montante em dívida
|
| 3132 | Write Off Voucher,Escreva voucher
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 3133 | Wrong Template: Unable to find head row.,Template errado: Não é possível encontrar linha cabeça.
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3134 | Year,Ano
|
| 3135 | Year Closed,Ano Encerrado
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3136 | Year End Date,Eind van het jaar Datum
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3137 | Year Name,Nome Ano
|
| 3138 | Year Start Date,Data de início do ano
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3139 | Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Data de Início e Fim de Ano Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3140 | Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.,Jaar Start datum en jaar Einddatum niet binnen boekjaar .
|
| 3141 | Year Start Date should not be greater than Year End Date,Jaar Startdatum mag niet groter zijn dan Jaar einddatum
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3142 | Year of Passing,Ano de Passagem
|
| 3143 | Yearly,Anual
|
| 3144 | Yes,Sim
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3145 | You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3146 | You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen
|
| 3147 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan
|
| 3148 | You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Leave Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3149 | You can enter any date manually,Você pode entrar em qualquer data manualmente
|
| 3150 | You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.,Você pode inserir a quantidade mínima deste item a ser ordenada.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3151 | You can not assign itself as parent account,Você não pode atribuir -se como conta principal
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3152 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen koers veranderen als BOM agianst een item genoemd
|
| 3153 | You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.,Je kunt niet Geen Voer beide Delivery Note en verkoopfactuur Nee Geef iemand.
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3154 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' column,Você não pode entrar comprovante atual em ' Contra Jornal Vale ' coluna
|
| 3155 | You can set Default Bank Account in Company master,Você pode definir padrão Conta Bancária no mestre Empresa
|
| 3156 | You can start by selecting backup frequency and granting access for sync,Você pode começar por selecionar a freqüência de backup e concessão de acesso para sincronização
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3157 | You can submit this Stock Reconciliation.,U kunt indienen dit Stock Verzoening .
|
| 3158 | You can update either Quantity or Valuation Rate or both.,U kunt Hoeveelheid of Valuation Rate of beide te werken.
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 3159 | You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3160 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw .
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3161 | You may need to update: {0},Você pode precisar atualizar : {0}
|
| 3162 | You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 3163 | You must allocate amount before reconcile,Você deve alocar o valor antes de reconciliação
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3164 | Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information,Seu cliente FISCAIS números de inscrição (se aplicável) ou qualquer outra informação geral
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3165 | Your Customers,uw klanten
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 3166 | Your Login Id,Seu ID de login
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3167 | Your Products or Services,Uw producten of diensten
|
| 3168 | Your Suppliers,uw Leveranciers
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3169 | Your email address,Seu endereço de email
|
| 3170 | Your financial year begins on,O ano financeiro tem início a
|
| 3171 | Your financial year ends on,Seu exercício termina em
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3172 | Your sales person who will contact the customer in future,Sua pessoa de vendas que entrará em contato com o cliente no futuro
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3173 | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete sobre esta data para contato com o cliente
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3174 | Your setup is complete. Refreshing...,Uw installatie is voltooid . Verfrissend ...
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3175 | Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!,O seu ID e-mail de apoio - deve ser um email válido - este é o lugar onde seus e-mails virão!
|
Anand Doshi | c783c26 | 2014-05-23 09:22:12 +0530 | [diff] [blame] | 3176 | [Select],[ Select]
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3177 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Stocks Congelar Mais velho do que ` deve ser menor que %d dias .
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3178 | and,e
|
Rushabh Mehta | 7334bea | 2013-12-26 14:44:08 +0530 | [diff] [blame] | 3179 | are not allowed.,zijn niet toegestaan .
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 3180 | assigned by,atribuído pela
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3181 | "e.g. ""Build tools for builders""","por exemplo ""Construa ferramentas para os construtores """
|
| 3182 | "e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """
|
| 3183 | "e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC"""
|
| 3184 | e.g. 5,por exemplo 5
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3185 | "e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito"
|
| 3186 | "e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m"
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3187 | e.g. VAT,por exemplo IVA
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3188 | eg. Cheque Number,por exemplo. Número de cheques
|
Rushabh Mehta | 37fed60 | 2013-07-11 18:45:47 +0530 | [diff] [blame] | 3189 | example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3190 | lft,lft
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3191 | old_parent,old_parent
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3192 | rgt,rgt
|
Rushabh Mehta | 7b563f7 | 2013-01-28 11:19:03 +0530 | [diff] [blame] | 3193 | website page link,link da página site
|
Rushabh Mehta | 104c9f4 | 2014-04-29 18:36:27 +0530 | [diff] [blame] | 3194 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não no ano fiscal de {2}
|
| 3195 | {0} Credit limit {0} crossed,{0} Limite de crédito {0} atravessou
|
| 3196 | {0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.,{0} números de série necessários para item {0}. Apenas {0} fornecida .
|
| 3197 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} orçamento para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3}
|
| 3198 | {0} created,{0} criado
|
| 3199 | {0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
|
| 3200 | {0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes em Imposto item
|
| 3201 | {0} is an invalid email address in 'Notification Email Address',{0} é um endereço de e-mail inválido em ' Notificação de E-mail '
|
| 3202 | {0} is mandatory,{0} é obrigatório
|
| 3203 | {0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1}
|
| 3204 | {0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
|
| 3205 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido por item {1}
|
| 3206 | {0} is not a valid Leave Approver,{0} não é uma licença válida Aprovador
|
| 3207 | {0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido
|
| 3208 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o padrão Ano Fiscal. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."
|
| 3209 | {0} is required,{0} é necessária
|
| 3210 | {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratadas na linha {1}
|
| 3211 | {0} must be less than or equal to {1},{0} tem de ser inferior ou igual a {1}
|
| 3212 | {0} must have role 'Leave Approver',{0} deve ter papel ' Leave aprovador '
|
| 3213 | {0} valid serial nos for Item {1},{0} N º s de série válido para o item {1}
|
| 3214 | {0} {1} against Bill {2} dated {3},{0} {1} contra Bill {2} {3} datado
|
| 3215 | {0} {1} against Invoice {1},{0} {1} contra Invoice {1}
|
| 3216 | {0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi apresentado
|
| 3217 | {0} {1} has been modified. Please Refresh,{0} {1} foi modificado . Refresca
|
| 3218 | {0} {1} has been modified. Please refresh,{0} {1} foi modificado . Refresca
|
| 3219 | {0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."
|
| 3220 | {0} {1} is not submitted,{0} {1} não for apresentado
|
| 3221 | {0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser apresentado
|
| 3222 | {0} {1} not in any Fiscal Year,{0} {1} não em qualquer ano fiscal
|
| 3223 | {0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} status é ' parado '
|
| 3224 | {0} {1} status is Stopped,{0} {1} status é parado
|
| 3225 | {0} {1} status is Unstopped,{0} {1} status é abrirão
|