blob: 759ac6415485b4e084dc163e2b411ca3824c9d49 [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensionifondid
2DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursus on kohustuslik reas {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Krediidi konto
5DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Esitamise kuupäev
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Muuda malli koodi
7DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Sanktsioonide summa kokku
8DocType: Email Digest,New Expenses,Uued kulud
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
10DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transpordikviitung nr
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Haldusspetsialist
Frappe PR Bot3f320672018-10-10 14:44:12 +053012DocType: Opportunity,Probability (%),Tõenäosus (%)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000013DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce tooted
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Konto ainult
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Määra vaikeväärtused nagu ettevõte, valuuta, jooksev eelarveaasta jne"
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Aja jälgimine
19DocType: Employee Education,Under Graduate,Lõpetanud
20DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tarnija osa nr
21DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partei tasakaal
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fondide allikas (kohustused)
23DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Maksustatavad palga plaadid
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +053024DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kvaliteetne tagasiside
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000025DocType: Support Settings,Support Settings,Toetusseaded
26apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Sisestage esmalt tootmisüksus
27DocType: Quiz,Grading Basis,Hindamise alus
28DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Põhisumma
29DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Maksmine / tagasikutsumine
30DocType: BOM,Scrap Material Cost,Vanametalli maksumus
31DocType: Material Request Item,Received Quantity,Saadud kogus
32,Sales Person-wise Transaction Summary,Müük Isikliku tehingu kokkuvõte
33DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Tegelik tegevuskulud
34apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Makseviis
35DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Saada alltöövõtjale
36DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Valige postiaadress
37DocType: Student,AB-,AB-
38apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},{0} projekti kokkuvõte
39apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} on kohustuslik rahaülekannete tegemiseks, määrake väli ja proovige uuesti"
40apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Mõned e-kirjad on kehtetud
41DocType: Asset,Calculate Depreciation,Arvuta amortisatsioon
42DocType: Academic Term,Term Name,Terminimi
43DocType: Question,Question,Küsimus
44DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Vabastuse alamkategooria
45apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Rohkem detaile
46DocType: Salary Component,Earning,Teenimine
47DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Klõpsake nuppu Enter To Add
48DocType: Employee Group,Employee Group,Töötajate rühm
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +053049DocType: Quality Procedure,Processes,Protsessid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000050DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,"Määrake vahetuskurss, et konverteerida üks valuuta teiseks"
51apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Vananemise vahemik 4
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Laoseisu {0} jaoks vajalik ladu
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"{0} kriteeriumide skoorifunktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv."
54DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Kaasa ühildatud kirjed
55DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lubage nullväärtuse määr
56apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Miski pole veel nähtav.
57apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Maksukategooria on muudetud "Kokku", sest kõik elemendid on mittekogumatud"
58DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Paindliku kasu maks
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,See põhineb selle projekti kohta koostatud ajakavadel
60apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Ostumäär
61DocType: Water Analysis,Type of Sample,Proovi tüüp
62DocType: Budget,Budget Accounts,Eelarve kontod
63apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seerianumber {0} kogus {1} ei saa olla murdosa
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Laos käes
65DocType: Workstation,Wages,Palgad
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Töötajal {0} {1} ei leitud ühtegi puhkeprotokolli
67DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Tasumata kontod
68DocType: GST Account,SGST Account,SGST konto
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Poolpäevane kuupäev peaks olema töö ja kuupäeva vahel
70DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Kohaldatakse töötajate pardaloleku korral
71apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Määratud BOM {0} ei ole kirje {1} jaoks
72apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Ettevõtte (mitte kliendi või tarnija) kapten.
73DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Müügiarve seeria
74apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Loodud vara liikumise kirje {0}
75DocType: Lab Prescription,Test Created,Test on loodud
76DocType: Academic Term,Term Start Date,Tähtaja alguskuupäev
77apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Kohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
78DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Sõiduki number
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Sinu emaili aadress...
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +053080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Lisage vaikimisi kirjed
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000081DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiivsuse tüüp
82DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Saada ettemaksed
83DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Kasumi / kahjumi konto vara käsutuses
84DocType: GL Entry,Voucher No,Kupongi nr
85DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Ümberkorraldamine ladude alusel
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Peatatud töökorraldust ei saa tühistada, katkestage see kõigepealt"
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Punkti {1} jaoks nõutavad seerianumbrid. Olete andnud {2}.
88DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kliendi esmane kontakt
89DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Sularaha
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} puhkus ei ole kuupäeva ja kuupäeva vahel
92apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Plii tuleb seadistada, kui Võimalus on valmistatud pliist"
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa muuta grupiks.
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Töögraafik {0} on juba lõpetatud või tühistatud
95DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
96
97Examples:
98
991. Validity of the offer.
1001. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1011. What is extra (or payable by the Customer).
1021. Safety / usage warning.
1031. Warranty if any.
1041. Returns Policy.
1051. Terms of shipping, if applicable.
1061. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1071. Address and Contact of your Company.","Standardtingimused, mida saab lisada müügile ja ostudele. Näited: 1. Pakkumise kehtivus. 1. Maksetingimused (eelnevalt, krediitkaardil, osaline ettemakse jne). 1. Mis on ekstra (või maksab klient). 1. Ohutus / hoiatus. 1. Garantii, kui see on olemas. 1. Tagastab poliitika. 1. Kohaletoimetamise tingimused. 1. Vaidluste, hüvitiste, vastutuse jne lahendamise viisid. 1. Teie ettevõtte aadress ja kontakt."
108apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Jäta olekuteade välja
109DocType: Designation Skill,Designation Skill,Nimetus Oskus
110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Kogus {0} vajalik kogus {1}
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",Pidu alusel filtreerimiseks valige esmalt Party Type
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Töötajale {0} määratud kuupäeval ei ole määratud töötasu antud kuupäeval {1}
113DocType: Prescription Duration,Number,Number
114DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Eraldi kursusel põhinev rühm iga partii jaoks
115DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Nõuda laboratoorse testimise kinnitamist
116DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uuenda kliiringkuupäeva
117DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importige kontode kaart csv-failist
118apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Avaliku rakenduse tugi on aegunud. Palun häälestage privaatset rakendust, et saada lisateavet kasutusjuhendist"
119DocType: Contract,Signed,Allkirjastatud
120DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Tingimused1
121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Valige kõigepealt Töötajate kirje.
122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Palga skeemide paroolipoliitikat ei ole määratud
123DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Tulemuse HTML
124DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignoreeri pühad
125DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Seotud mulla tekstuur
126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,See põhineb logidel selle sõiduki vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
127DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
128DocType: Employee,Emergency Contact,Hädaabi kontaktinfo
129DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autoriseerimise URL
130DocType: Attendance,On Leave,Lahkumisel
131DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Näita slaidiesitust lehe ülaosas
132DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Maksja seaded
133apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Määra ostukorvi maksueeskiri
134apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Tootmises
135DocType: Payment Entry,Payment References,Makse viited
136DocType: Fee Validity,Valid Till,Kehtiv kuni
137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} tüübist {1}
138DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekti nimi
139DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Lao kogus
140apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Lapse üksus ei tohiks olla tootepakett. Palun eemaldage kirje "{0}" ja salvestage
141DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Vastuse tulemuse võtme tee
142DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Täielikult sponsoreeritud
143apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ei ole lubatud. Palun blokeerige hooldusüksuse tüüp
144DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Offline POS seaded
145DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Arvutused
146DocType: Production Plan,Material Requested,Vajalik materjal
147DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Viite rida
148DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Iga-aastane eraldamine
149DocType: Buying Settings,Subcontract,Allhankeleping
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Hindamisliigi tasusid ei saa tähistada lisaväärtusega
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: ema konto {1} ei kuulu ettevõttesse: {2}
152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Sisselogimine ebaõnnestus
153apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Üksused ja hinnakujundus
154DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Maksetingimuste mall
155DocType: Employee,Previous Work Experience,Eelmine töökogemus
156DocType: Assessment Plan,Program,Programmi
157DocType: Antibiotic,Healthcare,Tervishoid
158DocType: Complaint,Complaint,Kaebus
159DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Piirake ainult riikidega
160DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Üksuse haldur
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Lõpetamiskonto valuuta peab olema {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Eelarve
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Arve kirje avamine
164DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plaanige alakoostude materjal
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Riistvara
166DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Tegevus, kui aastaeelarve ületab MR-i"
167DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Ettemakse summa
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530168DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Mõõtme nimi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000169DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Müügiarve kirje vastu
170DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
171DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Kaasa toote tootmine
172DocType: Item Reorder,Check in (group),Registreerimine (grupp)
173DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ära näita valuutade kõrval ühtegi sümbolit nagu $ jne.
174DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Palga komponentide tüüp
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aktsionär ei kuulu sellele ettevõttele
176DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Päev (ad) pärast arve kuu lõppu
177apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Sõiduki tüüp
178DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Tervishoiuteenuste administraator
179DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Ühekordne tehingukünnis
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Ringhääling
181DocType: Support Search Source,Post Title Key,Postituse pealkirja võti
182DocType: Customer,Customer Primary Address,Kliendi esmane aadress
183apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Palun valige partiide jaoks partiid
184DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. Kogus
185DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Makse mahaarvamine või kahjum
186DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Punkti kogus
187apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Asendage BOM ja värskendage uusim hind kõigis BOMides
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Nii prooviperioodi alguskuupäev kui ka prooviperioodi lõppkuupäev peavad olema määratud
189apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Ajakirju pole
190DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Aruande päise kaardistamine
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Märkige poolpäev
192DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materjali ülekanne valmistamiseks
193DocType: Supplier,Block Supplier,Blokeeri tarnija
194apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Sisestage Woocommerce Serveri URL
195apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Asukohast
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Ei leitud ühtegi kontakti e-posti ID-ga.
197DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Tarbimise arved
198DocType: Bin,Requested Quantity,Taotletud kogus
199DocType: Student,Exit,Välju
200DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Teabe saatmine
201DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Põhisumma (ettevõtte valuuta)
202DocType: Selling Settings,Selling Settings,Müügi seaded
203apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Küsimusel peab olema mitu valikut
204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Palun määrake töötaja liitumise kuupäev {0}
205apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Teie ettevõtte kohta
206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Eelarveaasta {0} ei ole olemas
207DocType: Attendance,Leave Application,Jäta rakendus välja
208apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Hoolduslogi
209apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Kehtetu postitusaeg
210apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Soodus
211DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Lojaalsuspunktide lunastamine
212DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tsitaatide seeria
213DocType: Guardian,Occupation,Amet
214DocType: Item,Opening Stock,Avanev varu
215DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Tarnija skoor
216DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Näita ainult nende üksuste rühmade elemente
217DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Aeg min
218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Üksus {0} ei ole süsteemis olemas või on aegunud
219DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Hinnaalanduskava
220DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
221apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Mida see teeb?
222,Sales Invoice Trends,Müügiarve trendid
223DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Makse kirjed
224DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klass / protsent
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000225,Electronic Invoice Register,Elektroonilise arve register
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530226DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,"Sündmuste arv, mille järel tagajärjed täidetakse."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000227DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Kas tagastamine (krediidi märkus)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530228DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Hind ei ole UOM sõltuv
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000229DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab-testi proov
230DocType: Shopify Settings,status html,olek html
231DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Näiteks 2012, 2012-13"
232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,puudega kasutaja
233DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
234DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lao tüüp
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Kiire ajakiri
236apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Tarbitud kogus
237apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Juba lõpetatud
238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Ootel olev summa
239DocType: Supplier,Warn RFQs,Hoiatage RFQsid
240DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab retsept
241apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Amortisatsioonirida {0}: Järgmine amortisatsioonipäev ei saa olla enne kasutuses olevat kuupäeva
242DocType: Certification Application,USD,USD
243apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Varasid {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}"
244DocType: Delivery Trip,Departure Time,Väljumisaeg
245DocType: Donor,Donor Type,Doonori tüüp
246DocType: Company,Monthly Sales Target,Igakuine müügieesmärk
Frappe PR Botb48c7692018-07-09 16:56:49 +0530247DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Lunastamiskuupäev
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000248apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Nõustaja ei saa olla sama, mis kasutaja, reegel on rakendatav"
249DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Tasu ajakava Student Group
250apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Alates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev
251apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Palun täpsustage {0}
252apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,GSTINile
253apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla varem kui tähtaeg. Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.
254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Töötajaid ei leitud
255DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Erandi kategooria
256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Loo väljamakse kanne
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Eesmärk peab olema üks {0}
258DocType: Content Activity,Last Activity ,Viimane tegevus
259DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Viide kõikidele asukohtadele, kus põllukultuur kasvab"
260apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursuse registreerimine {0} ei eksisteeri
261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Puhkusetüübi {0} lubatud maksimaalne puhkus on {1}
262,Qty to Transfer,Kogus ülekandmiseks
263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Palun identifitseeri / loo konto tüüp (rühm) - {0}
264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Määrake kliendigrupi ja territooriumi vaikeseaded müügi seadetes
265apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Valitud elemendi üksuste varianti pole
266DocType: Contract,Contract Details,Lepingu üksikasjad
267DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Valige, et klient nende väljadega otsida"
268apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Tegelik kokku
269apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Muuda koodi
270DocType: Crop,Planting Area,Istutusala
271DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Töötajate hinne (valikuline)
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Üksuse koodiga kulu keskus
273DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Vaikimisi varude UOM
274DocType: Workstation,Rent Cost,Rendikulud
275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Koolituse tulemus
276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Töökorraldust ei loodud
277apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Arvesti
278DocType: Course,Hero Image,Kangelane pilt
279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Ei pakendamiseks üksusi
280apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Laovarude {0} jaoks on vajalik tarne laos
281apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reserveeritud ladu on kohustuslik tootele {0}
282apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Sihtkoha asukoht on vajalik {0} vara jaoks
283apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST summa
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto saldo juba krediitkaardiga, teil ei ole lubatud seada „Balance Must Be” „deebetiks”"
285DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B aruanne
286DocType: BOM Item,Rate & Amount,Hind ja summa
287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debiteerimine on vajalik
288apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,Asja nimi
289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Uue ostu maksumus
290DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Lisateave kliendi kohta.
291DocType: Quiz Result,Wrong,Vale
292apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Partii inventuur
293DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Töötajale saadetav palgatõend on kaitstud parooliga, parool luuakse paroolipoliitika alusel."
294DocType: Payment Entry,Received Amount,Saadud summa
295DocType: Item,Is Sales Item,Kas müügipunkt
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Tekstiteksti loomine
297DocType: Item,Variants,Variandid
298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Tasud jaotatakse proportsionaalselt vastavalt elemendi kogusele või kogusele vastavalt teie valikule
299apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Praegu toimuvad tegevused
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530300DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kvaliteediprotseduuri protsess
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000301DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Õpilase partii
302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},{0} reas olevale üksusele nõutav hindamismäär
303DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Baashinna määr (ettevõtte valuuta)
304DocType: Job Offer,Printing Details,Printimise üksikasjad
305DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Tootmishaldur
306DocType: BOM,Job Card,Töökaart
307DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
308DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Süsteemi kasutaja (sisselogimise) ID. Kui see on seatud, muutub see kõigi HR vormide jaoks vaikimisi."
309apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Kõik üksuste rühmad
310apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Valige Olek
311DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fikseeritud määr
312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Lennufirma
313DocType: Quotation,Term Details,Tähtaja andmed
314DocType: Vehicle,Acquisition Date,Omandamise kuupäev
315DocType: SMS Center,Send To,Saada
316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Keskmine määr
317DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Määra Kogus tehingutes, mis põhinevad seerianumbrite sisendil"
318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Eelmise konto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
319apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Kohanda kodulehe sektsioone
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530320DocType: GSTR 3B Report,October,Oktoober
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000321DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Peida Kliendi maksutunnus müügitehingutest
322apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Kehtetu GSTIN! GSTINil peab olema 15 tähemärki.
323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Hinnakujunduse reegel {0} on uuendatud
324DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Lepingu täitmise kontrollnimekiri
325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Kõik tooted
326apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Tooteotsing
327DocType: Salary Slip,Net Pay,Netomaks
328apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Arve kogusumma kokku
329DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Kulumaterjalide arve eraldi
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530330DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Puudub tööaeg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000331DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Eelarvet ei saa määrata grupikonto {0} vastu
333DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Hind ja summa
334DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolli saadavust
335apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Selle vöötkoodiga üksust ei leitud
336DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Vaikimisi arve nimetamise seeria
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
338 will be applied on the item.","Kui {0} {1} kogust <b>{2}</b> , rakendatakse elemendile skeemi <b>{3}</b> ."
339DocType: Student Siblings,Student Siblings,Õpilaste õed-vennad
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Ajakirje kirje {0} ei oma kontot {1} ega ole juba vastuolus teise kviitungiga
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Õiguslikud kulud
342apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Checkout
343apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Liikmesuse üksikasjad
344apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Palun määrake kliendi aadress
345apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Loetlege oma tooteid või teenuseid, mida ostate või müüte."
346DocType: Account,Income,Tulu
347DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hind, millega seda maksu rakendatakse"
348apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Maksekviitungi märkus
349DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Protsentides
350apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Tarnijadelt saadud pakkumised.
351DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Viiteaeg
352apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead Time Days
353DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Läbivaatamine ja parandamine on sisse lülitatud
354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} ostutellimuse vastu {1}
355apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Loodud tasu kirjed - {0}
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Märkus: {0}
357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Seerianumber {0} on juba laekunud
358DocType: HR Settings,Leave Settings,Jäta sätted välja
359DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Krediidi märkuse väljastamine
360,Batch Item Expiry Status,Partii kirje aegumise staatus
361apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Varude tehingud
362apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Sündmuse asukoht
363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Liikuv pilt ja video
364DocType: Crop,Row Spacing,Rida vahe
365apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Konto {0} konto number pole saadaval. <br> Palun seadistage oma kontoplaan õigesti.
366DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Asukoha algus vasakust servast
367DocType: HR Settings,HR Settings,HR seaded
368DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Kohtumised
369apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Loodud vara {0}
370apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Valige partii
371DocType: BOM,Item Description,Toote kirjeldus
372DocType: Account,Account Name,Kasutaja nimi
373apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Sisestage API tarbijaklahv
374DocType: Products Settings,Products per Page,Tooted lehekülje kohta
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dubleerige tabelis {0}
376DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Vaikimisi kaugusühik
377DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Tarbige varu
378DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Peamised toimivusvaldkonnad
379apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO nr
380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} elementi {1} ei leitud
381DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Määra lähtekood
382DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Väljas patsiendi sätted
383DocType: Asset,Insurance End Date,Kindlustuse lõppkuupäev
384DocType: Bank Account,Branch Code,Filiaali kood
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000385apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Kasutajafoorum
386DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Item
387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Müüja ja ostja ei saa olla samad
388DocType: Project,Copied From,Kopeeritud alates
389apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Saadaval
390DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Müügipersonali eesmärgid
391DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operatsioon
392DocType: Student,O-,O-
393DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Intressi summa
394DocType: Water Analysis,Origin,Päritolu
395apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Lisage uus aadress
396DocType: POS Profile,Write Off Account,Kirjutage konto välja
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Ettepanek / hinnapakkumine
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Associate
399apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Sisestage kõik nõutud tulemuse väärtus (ed)
400DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ostutellimuse toode tarnitakse
401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Üksus {0} ei ole serialiseeritud element
402DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless klient
403DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Jäta tasakaal
404apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Hoolduskava {0} on {1} vastu
405DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Juhendaja nimi
406DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaania nimetamine
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530407DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Kursuse kood
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
409DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Jaotage tasud vastavalt sellele
410DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tarnija tulemustabelite hindamiskriteeriumid
411DocType: Account,Stock,Varud
412DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kviitungi dokumendi tüüp
413DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientide klassifikatsioon piirkonniti
414DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Arvestatav
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Valitsus
416apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Looge lehtede, kulukandjate ja palgaarvestuse haldamiseks töötajate dokumente"
417apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Müügipunkt
418apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Kasutaja {0} on juba määratud tervishoiutöötajale {1}
419apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard ostmine
420apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Õpipoiss
421apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Lisa lehed
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Uute kontode arv, see lisatakse konto nimele prefiksina"
423apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tarnija lao kohustuslik alltöövõtulepingu sõlmimiseks
424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Palun sisestage eelistatud kontaktisik
425DocType: Vital Signs,Normal,Tavaline
426DocType: Customer,Customer POS Id,Kliendi POS ID
427DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Kaal ühiku kohta
428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Laste sõlme saab luua ainult grupitüüpi sõlmedes
429DocType: Share Transfer,(including),(kaasa arvatud)
430,Requested,Taotletud
431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Üksus {0} ei ole varude kirje
432DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuuta
433DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Kirjutage maha vahe summa
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Üksus {0} on keelatud
435DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Viimane lõpetamise kuupäev
436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Täitmine
437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Ülesanne on tehtud tausttööks. Juhul, kui taustal töötlemisel tekib probleem, lisab süsteem selle laoseisu vastavusse viimise kohta kommentaari ja pöördu tagasi mustandi etapi juurde"
438apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Kogutud tellimus kokku
439DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimeeri marsruuti
440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Allahindluse protsenti saab rakendada kas hinnakirja või hinnakirja suhtes.
441DocType: Training Event,Trainer Email,Treeneri e-post
442apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Hangi patsiendi kokkupõrge
443apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Tarkvara arendaja
444DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Proovi kogumine
445apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Palun jaga oma tagasisidet koolitusele, klõpsates &#39;Koolituse tagasiside&#39; ja seejärel &#39;Uus&#39;"
446DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Ühendamine QuickBooksiga
447apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Õpilase registreerimine
448DocType: Employee Advance,Claimed,Nõutud
449apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Lehed
450DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Palkade katkestamine töötasu ja mahaarvamise alusel.
451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Palkade struktuur puudub
452DocType: Setup Progress Action,Action Field,Tegevuste väli
453,Quotation Trends,Tsitaatide suundumused
454apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Ühendage Amazon ERPNextiga
455DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Vastus ja eraldusvõime aeg
456DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Kogumise tase
457DocType: Guardian,Guardian Of ,Guardian Of
458DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Maksete lüüsi üksikasjad
459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},{1} on juba olemas personali plaan {0}
460DocType: Item,Website Warehouse,Veebilehe ladu
461DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Hinda marginaaliga
462apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Palga struktuur tuleb esitada enne maksusoodustuse deklaratsiooni esitamist
463apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Lisa pliidid
464apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Broneeri ladu
465DocType: Payment Term,Payment Term Name,Makse tähtaja nimi
466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Luba puudub
467apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Valige ettevõte ...
468DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Kasutage nimesarja
469DocType: Salary Component,Formula,Valem
470DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Tegevus, kui akumuleeritud kuueelarve ületati tegelikust"
471DocType: Leave Type,Allow Encashment,Luba Encashment
472apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekti tegevus / ülesanne.
473DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Panga väljavõtte tehingu arve kirje
474DocType: Work Order,Total Operating Cost,Kogu tegevuskulud
475DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Töötajate pardal olev mall
476DocType: Pricing Rule,Same Item,Sama kirje
477apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Ühe tehingu summa ületab maksimaalse lubatud summa, loob tehingute jagamise teel eraldi maksekorralduse"
478DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Palgatõendid Loodud
479apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab-test (id)
480DocType: Payment Request,Party Details,Partei andmed
481apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Ostetud kaupade maksumus
482apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Kõik teatised, mis sisaldavad ja ületavad seda, viiakse uude väljaandesse"
483DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materjali tarbimine valmistamiseks
484DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Veebilehel kuvatav kirje tabel
485DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorani menüü
486DocType: Asset Movement,Purpose,Eesmärk
487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Palga struktuuri määramine töötajatele on juba olemas
488DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Teenindusüksus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000489DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifitseerimisdokumendi number
490DocType: Stock Entry,Additional Costs,Täiendavad kulud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000491DocType: Employee Education,Employee Education,Töötajate haridus
492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Positsioonide arv ei tohi olla väiksem kui töötajate arv
493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Kõik kliendirühmad
494apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Hinnakiri
495apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Lõpetatud Hea Koodikood
496apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Kuupäeva {0} jaoks on mitu eelarveaastat. Palun määrake ettevõte eelarveaastal
497apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Kasutamiseks on vaja kuupäeva
498DocType: Employee Training,Training Date,Koolituse kuupäev
499apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Üleslaaditud faili lugemine
500apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materiaalne taotlus
501DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Jaotatud kogusumma (ettevõtte valuuta)
502DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorani tellimuse kirje
503DocType: Delivery Stop,Distance,Kaugus
504DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Võta Amazon maksud ja tasud andmete eest rahaliselt
505DocType: Vehicle Service,Mileage,Läbisõit
506apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Üksuse {0} puhul peab kogus olema positiivne
507apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Toote ostukorvi
508apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Makse kirjed {0} on sidumata
509DocType: Email Digest,Open Notifications,Avatud teatised
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Edukalt loodud makse kirjed
511DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
512DocType: Item,Has Serial No,Kas on seerianumber
513DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Tootmiskasutaja
514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger
515DocType: Journal Entry Account,Loan,Laen
516DocType: Vehicle,Fuel UOM,Kütuse UOM
517DocType: Issue,Support,Toetus
518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Kehtetu äriühing ettevõtte vahelise tehingu jaoks.
519DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fikseeritud vara amortisatsiooni seaded
520DocType: Employee,Department and Grade,Osakond ja klass
521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Nõutavad kontrollid
522DocType: Lead,Do Not Contact,Ärge võtke ühendust
523DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Uuenda arveldatud summa müügikorralduses
524DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Toidu eelistus
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Isegi kui on olemas mitu hinnakujunduse reeglit, millel on kõrgeim prioriteet, rakendatakse järgmisi sisemisi prioriteete:"
526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Töötaja {0} ei ole aktiivne või puudub
527apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Kõigi aktsia tehingute loend
528DocType: Item Default,Sales Defaults,Müügireeglid
529apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Kattuvad punktides {0} kuni {1}
530DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Kaal
531DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Loo uus makse / päeviku kirje
532DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-AAAA.-
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Kui ülaltoodud tingimuste alusel leitakse kaks või enam hinnakujunduse reeglit, rakendatakse prioriteeti. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, samas kui vaikeväärtus on null (tühi). Kõrgem number tähendab, et kui hinnakujunduse reeglid on samad tingimused, on see ülimuslik."
534apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Rida {0}: Kogus on kohustuslik
535DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Tulukonto vastu
536apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rida # {0}: ostuarvet ei saa esitada olemasoleva vara {1} vastu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530537apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Erinevate reklaamikavade kohaldamise eeskirjad.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM-i jaoks vajalik UOM-i teisendustegur: {0} punktis: {1}
539apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Palun sisesta kogus {0}
540DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrienergia maksumus
541DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Sõiduki hooldus
542apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Stock kirjete tegemine
543DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fikseeritud hoiuse number
544DocType: Vital Signs,Very Coated,Väga kaetud
545DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Esmane e-posti teade saadetud
546DocType: Production Plan,For Warehouse,Ladu jaoks
547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: töötaja e-posti ei leitud, seega e-posti ei saadetud"
548DocType: Currency Exchange,From Currency,Valuuta
549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Tagasi- / deebeteatis
550DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Järjekord, milles sektsioonid peaksid ilmuma. 0 on esimene, 1 on teine ja nii edasi."
551apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Looge müügitellimusi, et aidata teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt pakkuda"
552apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Midagi läks valesti!
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Palun valige Tervishoiuteenus
554DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Rakenda / kinnita lehed
555DocType: Leave Block List,Applies to Company,Kehtib ettevõtte kohta
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},"Rida {0}: materjalide arv, mida ei leitud elemendi {1} jaoks"
557DocType: Loan,Account Info,Konto andmed
558DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Lühend
559DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Ostutellimused Billile
560DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Netokaal kokku
561DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Rollide kinnitamine (üle lubatud väärtuse)
562DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
563DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Jätka lisamist
564DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Põllumajandusjuht
565apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partii kirjed
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Palun lubage ostutellimusel kohaldatav ja tegelike kulude reserveerimisel kohaldatav
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Kasum / kahjum vara võõrandamisel
568DocType: Loan,Total Payment,Maksete kogusumma
569DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Amortisatsioonide koguarv
570DocType: Asset,Fully Depreciated,Täielikult amortiseerunud
571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,Kontode loomine
572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Üksus Variant Seaded
573DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Tarnija grupi nimi
574apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Müügihindade nimekiri
575DocType: Email Digest,How frequently?,Kui tihti?
576DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tarnija laos
577DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Ainult maksumõju (ei saa nõuda, kuid osa maksustatavast tulust)"
578DocType: Item Default,Purchase Defaults,Ostu vaikeväärtused
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +0530579DocType: Contract,Contract Template,Lepingu mall
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seerianumber {0} ei kuulu partii {1}
581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Ootel lehed
582DocType: Student Applicant,Applied,Rakendatud
583DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Tarbimise üksikasjad
584apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Maksesüsteemi laadimine
585DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimaalne hindamise hind
586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Palun määrake vaikeseadete teatise vaikevorm HR seadetes.
587apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Student Report Card
588apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Tarnete iseloom
589DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Viimane sünkroonimise kuupäev
590apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kood {0} on juba olemas
591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Maksetingimustel
592DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Seda väärtust uuendatakse vaikemüügihinnas.
593DocType: Special Test Template,Special Test Template,Eriline testimall
594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Loo variante
595DocType: Item Default,Default Expense Account,Vaikekulude konto
596apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Palun seadistage õpilased gruppide alla
597apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Maksustatav summa
598DocType: Lead,Lead Owner,Peamine omanik
599DocType: Share Transfer,Transfer,Ülekanne
600apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Otsingu üksus (Ctrl + i)
601apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Tulemus esitatakse
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530602apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Alates kuupäevast ei tohi olla suurem kui siiani
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000603DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Kaupade või teenuste tarnija.
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Uue konto nimi. Märkus. Ärge looge klientidele ja tarnijatele kontosid
605apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Üliõpilaste rühm või kursuste ajakava on kohustuslik
606DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Müügimaksu mall
607DocType: BOM,Routing,Marsruutimine
608DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksete kooskõlastamine
609apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Sobita mitteseotud arved ja maksed.
610apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Avanemisjäägid
611DocType: Supplier,PAN,PAN
612DocType: Work Order,Operation Cost,Operatsiooni maksumus
613DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Saaja nimi
614apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Uus aadress
615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
616 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Tütarettevõtted on {1} vabade töökohtade jaoks juba planeerinud {2} eelarves. {0} personaliplaan peaks eraldama rohkem vabu töökohti ja eelarvest {3} kui planeeritud tütarettevõtetele
617DocType: Stock Entry,From BOM,Alates BOM
618DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Õpilase taotleja
619DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Jäta tasakaal enne rakendust
620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Kehtivusaeg on valitud elemendi puhul kohustuslik
621DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Sihtotstarbeline ladu
622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Näita palgatõendit
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Protsentuaalne jaotus peaks olema 100%
624DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversioonitegur
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Aktsiat ei saa värskendada ostukviitungiga {0}
626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Üksus Rida {0}: {1} {2} pole tabelis „{1}” olemas
627DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Aasta
628DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Lisage ajutise avamise konto kontoplaani
630DocType: Account,Include in gross,Lisage brutosumma
631apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Valige seerianumbrid
632DocType: Tally Migration,UOMs,UOMid
633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rida {0}: partei / konto ei sobi {1} / {2} -ga {3} {4}
634apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Kehtetu viide {0} {1}
635DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korrigeeriv / ennetav
636DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Töö käib
637DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konto valuuta
638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
639DocType: Setup Progress Action,Action Name,Toimingu nimi
640DocType: Employee,Health Insurance,Tervisekindlustus
641DocType: Student Group,Max Strength,Maksimaalne tugevus
642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikaadigrupi tabel sisaldab kliendirühma
643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lahkumist ei saa enne {0} rakendada / tühistada, kuna puhkusetasakaalu on juba üle kantud tulevase puhkuseeralduse kirjesse {1}"
644DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min. Summa
645DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Hinda marginaaliga (ettevõtte valuuta)
646DocType: Lead,Follow Up,Järelmeetmed
647DocType: Tax Rule,Shipping Country,Laevandusriik
648DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Jälgige seda kättetoimetamisteatist mis tahes projekti vastu
649DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Tasumisele kuuluv tasumata konto
650DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Uuenda ajakava
651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Hinnangulise saabumisaja uuendamine.
652DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finantsraamatu üksikasjad
653apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seerianumber {0} ei kuulu tarneteatele {1}
654apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Palun määrake kliendi &#39;% s&#39; maksunumber
655DocType: Sales Partner,Logo,Logo
656DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Lisage lehedeks puhkused lehtedena
657DocType: Shift Assignment,Shift Request,Shift Request
658apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ei saa märkida statsionaarse rekordi tühjakslaadimist, on täitmata arved {0}"
659DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Reguleerimisala
660DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Teenuse peatamise kuupäev
661DocType: Article,Publish Date,Avalda kuupäev
662DocType: Student,O+,O +
663DocType: BOM,Work Order,Töökäsk
664DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Tehing
665DocType: Workstation,per hour,tunnis
666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"See tegevus peatab tulevase arvelduse. Kas olete kindel, et soovite selle tellimuse tühistada?"
667apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Riik / TÜ maks
668apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Tulemuskaardid
669,Projected Quantity as Source,Prognoositav kogus allikana
670DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Emaettevõtte grupp
671apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Teistes ridades leiti dubleerivate tähtaegadega ridu: {0}
672DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Kontoplaani mall
674DocType: Lead,Lead,Plii
675DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
676apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Seadistusasutus
677,Salary Register,Palkade register
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Mitmeastmelise programmi puhul määratakse kliendid määratud astmele automaatselt oma kulutatud summa kohta
679DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Postitamise kuupäev
680DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Osavõtt kuupäevast
681apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programm tasude struktuuris ja õpilaste grupis {0} on erinevad.
682DocType: GST Settings,GST Summary,GST kokkuvõte
683DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Tehke akadeemiline tähtaeg kohustuslikuks
684DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odomeetri väärtus (viimane)
685apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Edastage vara ühest laost teise
686DocType: Room,Seating Capacity,Istekohtade arv
687DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Töötajate hüvitise taotluse üksikasjad
688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Töötaja {0} on juba taotlenud {1} {2} ja {3} vahel:
689DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Kapitalitöö pooleli
690DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Kasu tüüp ja summa
691apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Palun määrake ettevõtte {0} vaikimisi makstav konto
692DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Puhkuste nimekiri
693DocType: Job Card,Total Time in Mins,Kellaaeg min
694DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Saadetise summa
695apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Kokku puudub
696DocType: Fee Validity,Reference Inv,Viide Inv
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rida {0}: {1} on vajalik avamise {2} arvete loomiseks
698DocType: Bank Account,Is Company Account,Kas ettevõtte konto
699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
700DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Müük
701DocType: Vital Signs,Tongue,Keel
702DocType: Journal Entry,Excise Entry,Aktsiisimaks
703apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Selge filtrid
704DocType: Delivery Trip,In Transit,Teel
705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Triipkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Konto {0} saldo peab alati olema {1}
707apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Valitud kliendi ja üksuse vigane tekkekorraldus
708DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Kui see on sisse lülitatud, loob süsteem töökorralduse plahvatusohtlikele üksustele, mille vastu BOM on saadaval."
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Toote pakett
710DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Uus vahetuskurss
711apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Avatud tegema
712apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Vastuvõtjate nimekiri on tühi. Palun looge vastuvõtja nimekiri
713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Jooksvad kohustused
714apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
715DocType: Patient,Other Risk Factors,Muud riskitegurid
716DocType: Item Attribute,To Range,Vahemikus
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} rakendatav pärast {1} tööpäeva
718DocType: Task,Task Description,Ülesande kirjeldus
719DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFTi number
720DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Näita maksegraafikut printimisel
721DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Rakendage maksu kinnipeetavat summat
722DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tarnija tulemustabel seisab
723DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvaliteedikontrolli lugemine
724DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Kehtiv päevade arv
725DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
726DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
727DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Kohandatud allkiri printimisel
728DocType: Patient Encounter,Procedures,Menetlused
729apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Avatud küsimused
730DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Varade amortisatsiooniregistri seeria (päevikukirje)
731DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Hõivatuse staatus
732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilegeeritus
733DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Praegune arve lõppkuupäev
734DocType: Sample Collection,Collected Time,Kogutud aeg
735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Valige reas {0} üksuse jaoks BOM
736DocType: Department,Expense Approver,Kulude heakskiitja
737DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Uued tehingud
738apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Maksmisele kuuluv summa
739DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kõik tarnija kontaktid
740apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Tsitaat {0} ei ole {1} tüüpi
741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Lahkumistüüp {0} ei ole kaasas
742DocType: Contract,Fulfilment Status,Täitmise staatus
743apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Tühista selle meilisõnumi tellimine
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} loodud
745DocType: Water Analysis,Person Responsible,Vastutav isik
746DocType: Asset,Asset Category,Varade kategooria
747DocType: Stock Settings,Limit Percent,Piirake protsenti
748DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Rahavoogude kaardistamise kontod
749apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Valige Seerianumber
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Müügitulus
751apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Salvestust ei leitud
752DocType: Department,Expense Approvers,Kulude heakskiitjad
753DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupeerige samad elemendid
754DocType: Company,Parent Company,Emaettevõte
755DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Meeldetuletus
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Panga arvelduskonto konto
757DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Erinevus (Dr - Cr)
758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Üksuse grupp on sama nimega, palun muutke üksuse nime või nimetage elemendigrupp ümber"
759DocType: Student,B+,B +
760apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Järgmist elementi {0} ei ole tähistatud kui {1} üksust. Saate need oma üksuse kaptenist lubada {1}
761DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Luba kattumine
762apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Atribuudi {0} väärtus peab olema {1} kuni {2} vahemikus {3} elementi {4} puhul
763DocType: Timesheet,Billing Details,Arvelduse üksikasjad
764DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kvaliteedimenetluse tabel
765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Loodud seerianumber {0}
766DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lao üksikasjad
767DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Toimetada ja Bill
768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Lisatakse detailidele
769apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Lisa kasutajad turuplatsile
770DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Meenuta enne
771DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Halda klienti
772DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Taseme nimi
773DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tootmisseaded
774apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Võetud
775apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Palun valige elemendi {0} alguskuupäev ja lõppkuupäev
776DocType: Education Settings,Education Settings,Hariduse seaded
777DocType: Student Admission,Admission End Date,Sissepääsu lõppkuupäev
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,"Palun tehke edasi, et jätkata"
779DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Varahooldusmeeskond
780DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materjali taotluse kuupäev
781apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Vastutus
782DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Kuluarvestuse kogusumma (ajakirjade kaudu)
783apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Üksuste ja kasutajaühikute importimine
784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lehed aastas
785DocType: Student,Date of Leaving,Lahkumise kuupäev
786apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Ekspordi e-arved
787DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratoorsed SMS-märguanded
788DocType: Program,Is Published,On avaldatud
789DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Tervishoiutöötaja
790apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Üksus Hinnakiri {0} uuendatud hinnakirjas {1}
791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Aktsiat {0} ei saa värskendada, kasutades Stock Reconciation&#39;i, vaid kasutage Stock Entry"
792DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kogemused kokku
793apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materjal tarnijale
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klient on nõutav debiteeritava konto vastu {2}
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Tervishoiuteenused
796DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Koodikood
797apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Kohtumised ja patsientide kohtumised
798,TDS Computation Summary,TDS-i arvutamise kokkuvõte
799DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Laevareeglite silt
800DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tarnija nimetamine
801apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Sisseastujale {0}
802DocType: Loan,Loan Details,Laenude üksikasjad
803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Töötaja {0} poolpäeval {1}
804apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimaalne maksuvabastussumma ei tohi olla suurem maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalsest vabastussummast {0}
805apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Palun määrake töötaja {0} puhkusepoliitika töötaja / palga arvestuses
806DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Kontrollnumber
807,Prospects Engaged But Not Converted,"Väljavaated, kuid mitte ümberkujundatud"
808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Varude kohustused
809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Üle
810DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Üksuse veebisaidi spetsifikatsioon
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
812 to fullfill Sales Order {2}.","Punkti {0} (seerianumber: {1}) ei saa tarbida nii, nagu on broneeritud müügitellimuse täitmiseks {2}."
813DocType: Vehicle,Electric,Elektriline
814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Üksus Hind kuvatakse mitu korda, mis põhineb hinnakirja, tarnija / kliendi, valuuta, kirje, UOM, tk ja kuupäevadel."
815DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Aktsiagrupi kanne
816DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Saada palgatõend töötajale
817DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Kohaletoimetamise teade nr
818apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Lisage ajaplokid
819DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakkematerjali pakend
820DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standardne maksuvabastuse summa
821apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Sarmeriseeritud inventar
822DocType: Contract,Requires Fulfilment,Nõuab täitmist
823DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
824DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Saadaolev konto
825DocType: Website Attribute,Website Attribute,Veebisaidi atribuut
826apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Aadressi pole veel lisatud.
827DocType: Sales Order,Partly Billed,Osaliselt arveldatud
828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klient ei ole registreeritud lojaalsusprogrammis
829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Töökohti
830DocType: Expense Claim,Approval Status,Tüübikinnituse staatus
831apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Avamine Kogus
832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Palga struktuuri loovutamise vahelejätmine järgmistele töötajatele, kuna palga struktuuri määramise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}"
833apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla hilisem kui akadeemilise aasta lõppkuupäev, millele termin on seotud (akadeemiline aasta {}). Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti."
834DocType: Purchase Order,% Billed,% Arveldatud
835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Kokku variatsioon
836apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Jagatud probleem
837DocType: Item Default,Default Supplier,Vaikimisi tarnija
838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Baas
839apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Aktsiate haldamine
840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Müügitellimus {0} ei kehti
841DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filiaal (valikuline)
842DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Kliiringu kuupäev
843DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriteeriumid
844DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Tõstke materjalitaotlus, kui varu jõuab järjekorda"
845,Campaign Efficiency,Kampaania tõhusus
846apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Loo töögraafik
847DocType: Employee,Internal Work History,Sisemine tööajalugu
848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Valige Target Warehouse
849DocType: Subscription Settings,Grace Period,Armuaeg
850DocType: Patient,Married,Abielus
851DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Saadaval on kogus lähtekoodis
852DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Kohaletoimetamise reegel Riik
853DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Saadetud e-kiri
854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Materjali tarbimine
855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Mitte midagi muuta
856apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Lab Test puudub
857apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ettevõtte vaikevaluutat ei saa muuta, sest olemasolevaid tehinguid on. Vaikimisi valuuta muutmiseks tuleb tehingud tühistada."
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Kontori hoolduskulud
859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Kogu eraldatud lehed on rohkem päevi kui maksimaalne {0} puhkuse tüübi jaotus töötajale {1} perioodi jooksul
860DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uuendamise määr ja kättesaadavus
861DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Üksus Variant Atribuut
862DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Saadaval partii kogus alates laost
863DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Allahindlus (%) hinnakirja hinnale marginaaliga
864DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Kontrollige, kas Asset vajab ennetavat hooldust või kalibreerimist"
865DocType: Lab Test,Technician Name,Tehniku nimi
866DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normaalne vahemik
867DocType: Item,Total Projected Qty,Kavandatav kogus kokku
868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
869DocType: Work Order,Actual Start Date,Tegelik alguskuupäev
870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Te ei viibi kogu päeva (de) vältel kompenseeriva puhkuse taotluse päeva vahel
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000871apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Finantskontode puu.
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Kaudsed tulud
873DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotelli tubade broneerimise punkt
874DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursuse alguskuupäev
875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Müüa
876DocType: Support Search Source,Post Route String,Marsruudi stringi postitamine
877apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektriline
878DocType: Journal Entry,Total Debit,Kogu deebet
879DocType: Guardian,Guardian,hooldaja
880DocType: Share Transfer,Transfer Type,Ülekande tüüp
881apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Potentsiaalsete klientide andmebaas.
882DocType: Skill,Skill Name,Oskuse nimi
883apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Trüki aruande kaart
884DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
885apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Tugipiletid
886DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fikseeritud varade konto
887apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Viimati
888apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Esitage palgatõend
889DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Täiskasvanute pulsisagedus on vahemikus 50 kuni 80 lööki minutis.
890DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmi registreerimise kursus
891,IRS 1099,IRS 1099
892apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Palun määrake kasutatav seeria.
893DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Kaugus UOM
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530894DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Kohustuslik bilansi jaoks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000895DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Kokku eraldatud summa
896DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Saage ettemakseid
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530897DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Checkini viimane sünkroonimine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000898DocType: Student,B-,B-
899DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Väärtusena sisalduv maksusumma
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
901 Please enter a valid Invoice","Rida {0}: Arve {1} on kehtetu, see võib olla tühistatud / puudub. Sisestage kehtiv arve"
902DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Tellimiskava
903DocType: Student,Blood Group,Veregrupp
904apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Meistrid
905DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Kärbi vahe UOM
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530906DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Vahetamise algusaja möödumise aeg pärast sisseregistreerimist loetakse hiljaks (minutites).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000907apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Avasta
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Ühtegi tasumata arvet ei leitud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
910 You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} vabade töökohtade ja {1} eelarve {2} jaoks on juba planeeritud {3} tütarettevõtetele. Emaettevõtte {3} jaoks on võimalik ette näha ainult kuni {4} vabade töökohtade ja eelarve {5} personali plaani {6} kohta.
911DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Toote allahindlusplaadid
912DocType: Hotel Room Package,Amenities,Mugavused
913DocType: Lab Test Groups,Add Test,Lisa test
914apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rida # {0}: kirje {2} jaoks ei saa enam tagasi tuua {1}
915DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Õpilaste lahkumise taotlus
916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Tagasimakse summa {} peaks olema suurem kui igakuine intressimäär {}
917DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Hooldusgraafik
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS-i sisestamiseks vajalik POS-profiil
919DocType: Education Settings,Enable LMS,LMS-i lubamine
920DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Müügiarvete kokkuvõte
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Kasu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Krediidi kontole peab olema bilansikonto
923DocType: Video,Duration,Kestus
924DocType: Lab Test Template,Descriptive,Kirjeldav
925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Palun valige hinnakiri
926DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Arve kuupäevast
927DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Kinnitage üliõpilaste grupi õpilaste partii
928DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Jäta eraldused
929apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Skoor ei tohi olla suurem kui maksimaalne skoor
930apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM ei ole alltöövõtu punktiks {0} reas {1} määratud
931DocType: Item,Automatically Create New Batch,Loo uus partii automaatselt
932DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Hinnakiri (loodud automaatselt)
933DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Krediidilimiidi ja maksetingimused
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Näita variante
935apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Palun määrake ettevõttes {0} „Kasumi / kahjumi konto varade käsutuses”
936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Töölehe {0} palgatõend juba loodud ajalehe {1} jaoks
937apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tööde ajagraafik.
938DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Ümardatud kokku (ettevõtte valuuta)
939apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Veebisaidi tootekirjelduse seaded
940apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Edukalt seada tarnija
941apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Lepingu alguskuupäev ei tohi olla lõppkuupäevast suurem või sellega võrdne.
942,Item Prices,Üksuse hinnad
943DocType: Products Settings,Product Page,Toote lehekülg
944DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Turupiirkonna ID
945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Tootmistellimus on {0}
946DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Töötajate hüvitise taotlus
947DocType: BOM Item,Item operation,Üksuse toiming
948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Osaliselt saadud
949DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
950DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Ettemakse summa
951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kokku eraldatud lehed {0} ei saa olla väiksemad kui juba heaks kiidetud lehed {1}
952DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Uus ostutellimus
953apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Üksus: {0} süsteemis puudub
954DocType: Loan Application,Loan Info,Laenuinfo
955DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Proovige planeerida operatsioone X päeva ette.
956DocType: Serial No,Is Cancelled,On tühistatud
957DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Üksikute tarnijate jaoks
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimaalne kogus ei tohi olla suurem kui maksimaalne kogus
959DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rida {0}: Müügi / ostutellimuse eest tasumine peab alati olema eelnevalt märgitud
961DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Näide: ABCD. #####. Kui seeria on seatud ja tehingute puhul ei mainita partii nr, luuakse selle seeria põhjal automaatne partii number. Kui soovite alati selle kirje partii nr-d selgesõnaliselt mainida, jätke see tühjaks. Märkus: see seadistus on prioriteetseks nimesarja eesliite ees, kui see on Stock Settings."
962apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultatsioon
963DocType: Item,Item Defaults,Üksuse vaikeväärtused
964DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisjon kokku
965DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelliruum
966apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} tundi
967apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Seerianumber on kirje {0} jaoks kohustuslik
968DocType: Company,Standard Template,Standardne mall
969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Aktsiate arv ja aktsiate arv on vastuolulised
970DocType: Project,Start and End Dates,Algus- ja lõppkuupäevad
971DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Teata töötajale
972apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Tarkvara
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530973DocType: Program,Allow Self Enroll,Luba Self Enroll
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Varude kulud
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Võrdlusnumber on kohustuslik, kui sisestasite võrdluskuupäeva"
976DocType: Training Event,Workshop,Töökoda
977DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automaatselt lisage hinnakirja määr, kui see puudub"
978DocType: Course Content,Course Content,Kursuse sisu
979DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materjali taotlemise üksus
980DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Hooldusvisiidi eesmärk
981DocType: Designation,Skills,Oskused
982DocType: Asset,Out of Order,Korrast ära
983apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Saadaval {0}
984apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Valige Klient
985DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignoreeri tööjaama aja kattumine
986DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Varjatud loend Aktsionäriga seotud kontaktide nimekirja säilitamiseks
987apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Sama kirje on sisestatud mitu korda
988apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seerianumber {0} on hoolduslepingu alusel kuni {1}
989DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS-i määr
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negatiivne kogus ei ole lubatud
991DocType: Quotation Item,Planning,Planeerimine
992DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Turuplatside URL (etiketi peitmiseks ja uuendamiseks)
993DocType: Item Group,Parent Item Group,Emaettevõtte grupp
994apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Keskmine Hinnakiri ostmine
995,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
996apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rida # {0}: ajastus on vastuolus reaga {1}
997apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Korrake kliente
998DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Tasu ajakava
999DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lugemine 10
1000apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Töötajate loomine
1001DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Müügimooduli seaded
1002DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Leppige kokku
1003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Erinevuse konto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kanne on avamiskiri"
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Lõpp-aasta ei saa olla enne algusaastat
1005DocType: Task,Parent Task,Emaülesanne
1006DocType: Attendance,Attendance Request,Osavõtutaotlus
1007DocType: Item,Moving Average,Liikuv keskmine
1008DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Märkimata kohalolek
1009DocType: Homepage Section,Number of Columns,Veerude arv
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301010DocType: Issue Priority,Issue Priority,Probleemi prioriteet
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001011DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Lisage iganädalased puhkused
1012DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Logi
1013apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Loo palgatõend
1014DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tollitariifistiku number
1015DocType: Job Offer Term,Value / Description,Väärtus / kirjeldus
1016DocType: Warranty Claim,Issue Date,Väljaandmise kuupäev
1017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Valige üksus {0}. Ei ole võimalik leida ühte partiid, mis vastab sellele nõudele"
1018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Vasakule töötajale ei saa luua säilitamisboonust
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301019DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Asukoha / seadme ID
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001020DocType: Purchase Order,To Receive,Saama
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Olete vallasrežiimis. Te ei saa uuesti laadida enne, kui teil on võrk."
1022DocType: Course Activity,Enrollment,Registreerimine
1023DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Template
1024,Employee Birthday,Töötaja sünnipäev
1025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Maksimaalne: {0}
1026apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,E-arvete teave puudub
1027apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Materiaalset taotlust ei loodud
1028DocType: Loan,Total Amount Paid,Tasutud kogusumma
1029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Kõik need esemed on juba arvestatud
1030DocType: Training Event,Trainer Name,Treeneri nimi
1031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projektijuht
1032DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Mitte päevik
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aktsiad ei ole {0}
1034DocType: Lab Test,Test Group,Testgrupp
1035DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Päevade arv, mille abonent peab selle tellimuse alusel koostatud arved maksma"
1036DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Panga sisestamiseks valige Maksekonto
1037DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Hindamise seadistamine
1038DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Kogusumma kokku
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Eelarveaasta alguskuupäev ja eelarveaasta lõppkuupäev on juba eelarveaastal {0}
1040apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Arvestatavad tunnid
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Ühenda olemasoleva kontoga
1042DocType: Lead,Lost Quotation,Kadunud hinnapakkumine
1043DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Märkus. E-posti ei saadeta puudega kasutajatele
1044apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Looge ja hallake igapäevast, iganädalast ja igakuist meilisõnumit."
1045DocType: Academic Term,Academic Year,Õppeaasta
1046DocType: Sales Stage,Stage Name,Etapi nimi
1047DocType: SMS Center,All Employee (Active),Kõik töötajad (aktiivsed)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301048DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Raamatupidamise mõõde
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001049DocType: Project,Customer Details,Kliendi andmed
1050DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Vaikimisi tarnijagrupp
1051apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Esmalt tühistage ostutõend {0}
1052apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Reas {0} ei saa kirjet „Tegelik” kirjet Hinda lisada
1053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Äritegevuse arendamise juht
1054DocType: Agriculture Task,Urgent,Kiireloomuline
1055DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Väärtusest
1056DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Järgmine tähtaeg
1057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Osta
1058apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Ülesande protsent% ei tohi olla suurem kui 100.
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Juhtkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1060DocType: Item,Website Item Groups,Veebisaidi üksuste rühmad
1061DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertifitseeritud konsultant
1062DocType: Driving License Category,Class,Klass
1063DocType: Asset,Sold,Müüdud
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1}
1065DocType: GL Entry,Against,Vastu
1066DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Vaikimisi edasilükkunud kulu konto
1067DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materjali päring
1068DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sünkroonige käimas
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ülalnimetatud valitud kriteeriumide puhul ei leitud palgatõendit VÕI juba esitatud palgatõend
1070apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Loo reeglid väärtustel põhinevate tehingute piiramiseks.
1071DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Luba filtreid
1072DocType: Loan,Loan Amount,Laenusumma
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Muud kulud
1074apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Määra avaliku halduse &quot;% s&quot; maksukood
1075apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS seadistusrežiim (võrgus / ühenduseta)
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Kasutajal {0} pole ühtegi POS-profiili. Selle kasutaja jaoks kontrollige reas {1} vaikimisi.
1077DocType: Department,Leave Block List,Blokiloendi lahkumine
1078apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,Valige Patsient
1079DocType: Attendance,Leave Type,Jäta tüüp
1080apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Õpilaste rühmade loomine
1081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Taimed ja masinad
1082apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Ei ole märgitud
1083DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Ostuarve
1084DocType: GL Entry,Is Opening,Kas avamine
1085DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontode seaded
1086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tegelik kogus: laos saadaval olev kogus.
1087apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Aegub
1088apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Varade raamatupidamisarvestus
1089apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Ajakava kursus
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa konverteerida pearaamatusse
1091,Bank Clearance Summary,Pangakontode kokkuvõte
1092DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-keskus
1093DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Soovituslävi
1094DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Müügiarve nr
1095DocType: Project Update,Project Update,Projekti värskendamine
1096DocType: Student Sibling,Student ID,Õpilase ID
1097,Pending SO Items For Purchase Request,Ootel SO SO ostutaotluse jaoks
1098DocType: Task,Timeline,Ajajoon
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojaalsusprogramm ei kehti valitud ettevõtte kohta
1100apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Seadistage {0}
1101DocType: Employee,Contact Details,Kontaktandmed
1102apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klassiruumid / laborid jne, kus saab planeerida loenguid."
1103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ei saa tühistada, sest esitatud varude kirje {0} on olemas"
1104DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Konto valuuta saldo
1105apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Sulgege POS
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} puhul saab teise deebet kirje vastu siduda ainult krediidi kontosid
1107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Ravim
1108DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Sissepääs õpilasele
1109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Panuse kogusumma: {0}
1110DocType: Item Alternative,Two-way,Kahesuunaline
1111DocType: Appraisal,Appraisal,Hindamine
1112apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Eelarveaasta: {0} ei eksisteeri
1113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Loo töötaja
1114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktuurid on edukalt määratud
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Otsesed kulud
1116DocType: Support Search Source,Result Route Field,Tulemuste marsruudi väli
1117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},{0} lahkumiseks ei ole piisavalt lahkumisjääki
1118DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Tegelik kogus
1119DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tarnija arve kuupäev
1120DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finantsraamatu ID
1121DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Jooksev vahetuskurss
1122DocType: Account,Equity,Omakapital
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: Võrdlusdokumendi tüüp peab olema üks müügitellimuse, müügiarve või ajakirjanduse kirje"
1124apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Avastage müügitsüklit
1125DocType: Shopify Log,Request Data,Andmete küsimine
1126DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kvaliteedimenetlus
1127apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Tarnijale saadetud e-post {0}
1128,Course wise Assessment Report,Kursuse tark hindamisaruanne
1129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Autod
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne tasumata summade arvega {2}
1131DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Vanemate õpetajate koosolek kokku
1132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rida {0}: toiming on vajalik tooraineelemendi {1} vastu
1133apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Ajakava postitamine peab olema pärast {0}
1134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Palun mainige plii nime Lead {0}
1135DocType: Employee,You can enter any date manually,Iga kuupäeva saate sisestada käsitsi
1136DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Varude ühitamise punkt
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301137DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Varajase väljumise tagajärg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001138DocType: Item Group,General Settings,üldised seaded
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Tähtaeg ei tohi olla enne postitamist / tarnija arve kuupäeva
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Sisestage saaja nimi enne saatmist.
1141apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Salvestage patsiendi lihased
1142DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Näita seadistusnuppu
1143DocType: Industry Type,Industry Type,Tööstuse tüüp
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Laenutüüpi ei saa valida esimesel real „Eelmise rea summa” või „Eelmise rea kokku”
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aktsiad on juba olemas
1146DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Saadaval on kogus WIP laos
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Lahenda viga ja laadige uuesti.
1148DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kutse / teatise koopia
1149DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Tervishoiuteenuste üksus
1150apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Kokku (tk)
1151DocType: Employee,Health Insurance No,Ravikindlustus nr
1152DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Hinne
1153DocType: Department Approver,Approver,Nõustaja
1154,Sales Order Trends,Müügitellimuse suundumused
1155DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remondikulud
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Palun mainige ümmargust kontot ettevõttes
1157DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Valige palgaarvestusperiood
1158DocType: Price List,Price List Name,Hinnakirja nimi
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Saate esitada lahkumisvõimaluse ainult kehtiva sissemakse summa kohta
1160DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Suurem number, kõrgem prioriteet"
1161DocType: Designation,Required Skills,Nõutavad oskused
1162DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Keela turg
1163DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Tegevus, kui aastane eelarve ületab tegelikku"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Osavõtul, mida {0} ei esitatud kui {1} puhkusel."
1165DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Reklaamiskeemi ID
1166apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Ülesande <b>{0}</b> lõppkuupäev ei tohi olla suurem kui <b>{1}</b> eeldatav lõppkuupäev <b>{2}</b>
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301167DocType: Driver,License Details,Litsentsi üksikasjad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001168DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,nt kohandused:
1169DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Vaikimisi pakkumise kehtivuspäevad
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Pangakonto, alates kuupäevast ja kuupäevast on kohustuslikud"
1171DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kulutüüp
1172DocType: Account,Auditor,Audiitor
1173apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Maksekinnitus
1174,Available Stock for Packing Items,Pakkimisobjektide saadaval olev varu
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Palun eemaldage see arve {0} C-vormist {1}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301176DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Iga kehtiv registreerimine ja väljaregistreerimine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001177DocType: Support Search Source,Query Route String,Päringu marsruudi string
1178DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Kliendi tagasiside mall
1179apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Tsitaadid juhtidele või klientidele.
1180DocType: Driver,Transporter,Vedaja
1181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Selle perioodi jaoks on juba loodud töötaja {0} palgatõend
1182apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Kuni {0} | {1} {2}
1183DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokeerimise kuupäev
1184DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktisiku nr
1185DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Tööprotsessi ületootmine
1186apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Registreeru
1187DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Tsitaat Lost Reason
1188,Employee Billing Summary,Töötajate arvelduse kokkuvõte
1189apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Riigi mõistlikud vaikepealsed aadressimallid
1190DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Vanemakeskuse keskus
1191DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Rakenda reegli elemendi grupp
1192apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Näide: matemaatika
1193DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Tagastatud summa kokku
1194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Selle tsitaadi kehtivusaeg on lõppenud.
1195,Item-wise Sales History,Üksikasjalik müügiajalugu
1196DocType: Employee,Personal Email,Isiklik e-post
1197DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Kontrolli kuupäev
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Eelmine eelarveaasta ei ole suletud
1199DocType: Lead,Next Contact Date,Järgmine kontakti kuupäev
1200DocType: Membership,Membership,Liikmelisus
1201DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Vaikimisi ostuhind
1202DocType: Asset,Depreciation Method,Amortisatsioonimeetod
1203DocType: Travel Request,Travel Request,Reisitaotlus
1204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} loodud variandid.
1205DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Vältige kinnitust
1206DocType: Serial No,Under AMC,AMC all
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Rida nr {0} vajalik ladu, tehke {{}} jaoks {1} kirje {1} vaikevaru"
1208DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autoriseerimiskontroll
1209,Daily Work Summary Replies,Vastused igapäevasele tööle
1210apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Teid on kutsutud projektis koostööd tegema: {0}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301211DocType: Issue,Response By Variance,Vastus variandile
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001212DocType: Item,Sales Details,Müügiandmed
1213apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Trükimallide tähed.
1214DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Täiendava palga maks
1215apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Lisa logo
1216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Rida {0}: sisestage planeeritud kogus
1217DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Arvuta eelarveaastal põhinev prognoositud amortisatsioonikava
1218apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logid SMS-teenuse oleku säilitamiseks
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Praegused töö avad
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Hinnakujunduse reegel valitakse kõigepealt välja „Rakenda On”, mis võib olla üksus, kirje rühm või bränd."
1221DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Maksude ja maksude lisamine / muutmine
1222DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Varustage tooraine ostmiseks
1223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Ettepaneku kirjutamine
1224DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ostukviitung
1225DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Hankige müügitellimusi
1226DocType: Pricing Rule,Selling,Müük
1227DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Vältige ostutellimusi
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Prindi ja kirjatarbed
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Kohaletoimetamise reegel kehtib ainult ostu puhul
1230apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Tooteid ei leitud.
1231apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rida {0}: määrake müügimaksudes maksuvabastuse põhjus
1232apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Hindamisgrupp:
1233DocType: Tally Migration,Parties,Pooled
1234apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Kuva hajutatud vaade
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Kliendile {} pole valitud ühtegi tarneteatist
1236apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Lõpeta
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Te ei saa lojaalsuspunkte lunastada rohkem kui Grand Total.
1238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Disainer
1239DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Vaikimisi ladu
1240DocType: Company,Default Cash Account,Vaikimisi sularahakonto
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Palun sisestage viitepäev
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Üksus {0} peab olema varude kirje
1243DocType: POS Profile,Print Format for Online,Trükivorming võrgus
1244,Employee Leave Balance,Töötajate lahkumise tasakaal
1245DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignoreeri kasutajaaja kattumist
1246DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Nagu iga aktsia kohta
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa muuta grupiks
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,ei tohi olla suurem kui 100
1249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Esmalt saatke märkus
1250DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jäta tüüp nimi
1251DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Kodulehekülg Soovitatav toode
1252DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Eksamineerija nimi
1253,Hotel Room Occupancy,Hotelli tuba
1254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekommunikatsioon
1255DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifitseerimisrakendus
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Veebisaidi pilt peaks olema avalik fail või veebisaidi URL
1257apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Teie tarnijad
1258DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Kaal (%)
1259apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Riikidevahelised tarned
1260DocType: Fees,Send Payment Request,Saada maksenõue
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} tabelisse ei lisata
1262apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Loo õpilane
1263apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantti graafik kõigi ülesannete kohta.
1264DocType: Department,Leave Approvers,Jäta heakskiitjad
1265DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nõutavad materjalid (plahvatatud)
1266DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Tagastamine üle perioodide arvu
1267DocType: Account,Receivable,Nõuded
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Hinnakiri peab kehtima ostu või müügi puhul
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Saada uuesti e-posti aadress
1270apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Määrake aadress {1} jaoks {0}
1271DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Vaikimisi lähteallikas
1272DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
1273apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Üliõpilase numbri dubleerimine õpilasele {0}
1274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Punkti {1} partii {0} on aegunud.
1275DocType: Lab Test,Approved Date,Kinnitatud kuupäev
1276DocType: Item Group,Item Tax,Toote maks
1277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,"Töötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa üle kanda"
1278DocType: BOM,Total Cost,Kogumaksumus
1279DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Tsiteeri staatus
1280DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikatsioon
1281DocType: Complaint,Complaints,Kaebused
1282DocType: Item,Is Purchase Item,Kas ostuartikkel on
1283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Ostutšekk
1284DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Prooviperioodi alguskuupäev
1285apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kreeditsaldo
1286DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Palgaarvestusperiood
1287apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Tarnija andmebaas.
1288DocType: Tax Rule,Tax Type,Maksutüüp
1289apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Teisalda üksus
1290DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Töö avamise kirjeldus
1291apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Loo kasutajad
1292DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Praegune eelarveaasta
1293DocType: Item,Hub Warehouse,Rummu ladu
1294DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Maksude katkestamine
1295DocType: Job Card,Material Transferred,Ülekantud materjal
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Teil ei ole luba kirjete lisamiseks või uuendamiseks enne {0}
1297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Sünnikuupäev ei saa olla suurem kui täna.
1298apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Seerianumbrite ja koguste arv peab olema sama
1299DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Erandi eelarve heakskiitja roll
1300DocType: Fee Schedule,In Process,Protsessis
1301DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Saada e-kirju aadressil
1302apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Marketplace&#39;i viga
1303DocType: Salary Slip,Working Days,Tööpäevad
1304DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Marginaalne raha
1305DocType: Chapter,Chapter,Peatükk
1306DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Hetke varu
1307DocType: Employee,History In Company,Ajalugu ettevõttes
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301308DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Tootja
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001309apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Mõõdukas tundlikkus
1310DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Jäta eraldamine välja
1311DocType: Timesheet,Timesheet,Töögraafik
1312apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Teise ettevõtte jaoks juba kasutatud lühend
1313apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Palun valige Patsient laboritestide saamiseks
1314DocType: Purchase Order,Advance Paid,Ettemakstud
1315DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Laadi kõik kriteeriumid
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seerianumbrid reas {0} ei vasta tarneteatele
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Võlausaldajad
1318DocType: Warranty Claim,Raised By,Kasvatatud
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Pangaülekande puhul on viitenumber ja viitepäev kohustuslik
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Kulutatud kogumahu põhjal võib olla mitu mitmetasandilist kogumistegurit. Lunastamise ümberarvestustegur on aga alati kõikidele tasanditele sama.
1321DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partii nr
1322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
1323DocType: Company,Stock Adjustment Account,Varude korrigeerimise konto
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Brutokasum%
1325DocType: Lead,Request Type,Taotluse tüüp
1326DocType: Patient Appointment,Reminded,Meenutati
1327DocType: Accounts Settings,Billing Address,Arve Aadress
1328DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Märgi olevaks
1329DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
1330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Tööaeg kokku ei tohiks ületada maksimaalset tööaega {0}
1331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kliendi aadressid ja kontaktid
1332DocType: Project,Task Progress,Ülesande edenemine
1333DocType: Journal Entry,Opening Entry,Avamise kirje
1334DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Maksud on tekkinud
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301335DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Töötundide arvutamine põhineb
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001336DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Tootmisele üle kantud materjal
1337DocType: Products Settings,Hide Variants,Peida variandid
1338DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Keela võimsuse planeerimine ja aja jälgimine
1339DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Arvutatakse tehingus.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{Balance} konto {1} puhul on vajalik {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} ei tohi {1} -ga tehinguid teha. Palun muutke ettevõte.
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Vastavalt ostu seadetele, kui nõutav ostu sooritamine on vajalik == &#39;JAH&#39;, peab ostude arve loomiseks esmalt {0} kirje jaoks looma ostutšekk"
1343DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Saatmise üksikasjad
1344DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Eelarve täitmine
1345apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Viide: {0}, kirje kood: {1} ja klient: {2}"
1346apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Ettevaatust
1347DocType: Project User,View attachments,Vaadake manuseid
1348DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Luba tootmine pühadel
1349apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Uuenda pangatehingute kuupäevad
1350DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lugemine 4
1351apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
1352 can have delivery based on Serial No",Punktil {0} ei ole järjekorranumbrit
1353DocType: Program Course,Program Course,Programmi kursus
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefonikulud
1355DocType: Patient,Widow,Lesk
1356apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Koostoime arv
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mitme hinna reeglid kehtivad samade kriteeriumidega, lahendage konflikt prioriteedi määramise teel. Hinnareeglid: {0}"
1358apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kulukeskus ja eelarve koostamine
1359,Ordered Items To Be Delivered,Saadetavad kaubad
1360DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Kodulehe sektsioonikaart
1361DocType: Account,Depreciation,Kulum
1362DocType: Guardian,Interests,Huvid
1363DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Tarbitud kogus
1364DocType: Education Settings,Education Manager,Haridusjuht
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301365DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Actual Start
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001366DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planeerige aja logisid väljaspool tööjaama töötunde.
1367apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojaalsuspunktid: {0}
1368DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registreerimissõnum
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Valige konto valuuta konto printimiseks
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Seerianumber ei saa olla murdosa
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Ladu ei saa kustutada, sest selle lao jaoks on olemas varude pearaamatu kirje."
1372apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Vaadake eelmisi tsitaate
1373apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Eelmine
1374apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mõõtühik
1375DocType: Lab Test,Test Template,Testi mall
1376DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Väetise sisu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301377DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutit
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001378apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rida # {0}: vara {1} ei saa esitada, on juba {2}"
1379DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tegelik aeg (tundides)
1380DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Konto sulgemine
1381DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Kohaletoimetamise reegel
1382DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto kaal
1383apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Sisestage kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäevad
1384DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Üksuste kogus
1385DocType: Warehouse,PIN,PIN-kood
1386apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratoorsed testid datetime ei saa olla enne andmete kogumist
1387apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Arve on juba loodud kõigi arveldustundide jaoks
1388DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
1389DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Hinnakujunduse reeglid
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Kuna üksuse {0} vastu on olemasolevaid tehinguid, ei saa te {1} väärtust muuta"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001391DocType: Hub Tracked Item,Image List,Pildiloend
1392DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Luba atribuudi väärtuse ümbernimetamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001393apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Aeg (minutites)
1394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Põhiline
1395DocType: Loan,Interest Income Account,Intressitulu konto
1396DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Tingimus laevandusreeglile
1397DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Palgaarvestuse periood
1398DocType: Employee,Employment Type,Tööhõive tüüp
1399apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Valige POS profiil
1400DocType: Support Settings,Get Latest Query,Hankige uusim päring
1401DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Töötajate stiimul
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301402DocType: Service Level,Priorities,Prioriteedid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001403apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Lisage avalehele kaarte või kohandatud sektsioone
1404DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hero jaotis põhineb
1405DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ostumaksumus kokku (ostuarvega)
1406DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Eeldatav kogukulu
1407DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Müük, ost, raamatupidamise vaikimisi"
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Makse esitamine {0} {1} eest summas {2}
1409apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Esmalt määrake eseme kood
1410DocType: Payment Term,Due Date Based On,Tähtaeg põhineb
1411DocType: Quality Inspection,Incoming,Sissetulev
1412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Osaliselt tellitud
1413DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliendi ostutellimuse nr
1414apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Valige Alternate Item
1415DocType: Employee,Applicable Holiday List,Kohaldatav puhkusenimekiri
1416DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
1417DocType: Vehicle Log,Service Details,Teenuse üksikasjad
1418DocType: Program,Is Featured,Kas on soovitatav
1419DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ärge saatke töötaja sünnipäeva meeldetuletusi
1420DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Säilitage sama hind kogu müügitsükli jooksul
1421DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
1422DocType: Patient Appointment,Date TIme,Kuupäev Kellaaeg
1423apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Palun valige rida kogus
1424DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Teenimise komponent
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,Valige kõigepealt Firma
1426DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Avalda kirje hub.erpnext.com-le
1427apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Liitu
1428DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Määra alamkoostise kirje määr BOM-i alusel
1429DocType: Vehicle,Wheels,Rattad
1430DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
1431
1432The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
1433
1434For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
1435
1436Note: BOM = Bill of Materials","** Kogumik ** Kirjed ** teise ** Punkt **. See on kasulik, kui paketisse on ühendatud teatud ** üksused ** ja säilitate pakendatud ** kaupade ** ja mitte kogum ** ** **. Paketil ** Punkt ** on &quot;Kas Laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Müük&quot; on &quot;Jah&quot;. Näiteks: kui müüte sülearvuteid ja seljakotte eraldi ja teil on erihind, kui klient mõlemat ostab, on sülearvuti ja seljakott uus tootepakend. Märkus: BOM = materjalide arv"
1437DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Ostukviitungi summa
1438DocType: Issue,Ongoing,Jätkuv
1439DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Lepingu üksikasjad
1440DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Postitamise aeg
1441DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojaalsusprogrammi nimi
1442DocType: Patient,Dormant,Uinuv
1443apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: {1}
1444DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Lisage kohandatud kontoplaani fail
1445apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Üksuse variandid
1446DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Täielikult valmis
1447DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,tehingu kuupäev
1448apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Selle perioodi kohta andmed puuduvad
1449DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Kui see režiim on valitud, värskendatakse vaikekontot automaatselt POS arvel."
1450apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Ettevõtte lühendil ei tohi olla rohkem kui 5 tähemärki
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Tühistatud
1452apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Kliendid ja tarnijad
1453,To Produce,Tootma
1454DocType: Location,Is Container,Kas konteiner on
1455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Teadus- ja arendustegevus
1456DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Rakenduse seaded
1457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Tootmistellimust ei saa esitada üksuse malli vastu
1458DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Tootmine materjalitaotluse alusel
1459DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Tellitud kogus
1460apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rida # {0}: tagasilükatud ladu on kohustusliku {1} tagasi lükatud
1461,Received Items To Be Billed,"Saadud kirjed, mida tuleb arveldada"
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301462DocType: Attendance,Working Hours,Töötunnid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Makseviis
1464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,"Ostutellimuse objektid, mida ei laekunud õigeaegselt"
1465apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Kestus päevades
1466DocType: Customer,Sales Team Details,Müügimeeskonna andmed
1467DocType: BOM Update Tool,Replace,Asenda
1468DocType: Training Event,Event Name,Sündmuse nimi
1469DocType: SMS Center,Receiver List,Vastuvõtjate nimekiri
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Kr
1471apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Kas olete kindel, et soovite selle kohtumise tühistada?"
1472DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Nõuded krediidi kontole
1473DocType: Naming Series,Prefix,Eesliide
1474DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tegelik tööaeg
1475DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netomäär
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Raha muutus netos
1477apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Määra protseduurile {0} ladu
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Arve blokeerimine
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: vanemakontot {1} ei eksisteeri
1480DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Krüptige palgatõendid e-kirjades
1481DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Skoor
1482DocType: Delivery Note,Driver Name,Juhi nimi
1483apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Valige Input Person&#39;s nimi
1484DocType: Employee Training,Training,Koolitus
1485apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Varude aruanded
1486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Mõõtühiku teisendustegur peab olema 1 reas {0}
1487DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursuse ajastamise tööriist
1488,Finished Goods,Valmistoodang
1489DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kliendi ladu (valikuline)
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sünkroonige põhiandmed
1491DocType: Lead,Address & Contact,Aadress ja kontakt
1492DocType: Bank Reconciliation,To Date,Kuupäev
1493apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Viga mõnedes ridades
1494apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Labi testid ja elulised märgid
1495apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Maksueeskiri tehingute jaoks.
1496DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Näita vöötkoodi välja
1497DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
1498DocType: Vital Signs,Fluid,Vedelik
1499DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C piir
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektroonilised seadmed
1501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Aktiivset lahkumisperioodi ei leitud
1502apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Loo hooldusvisiit
1503DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Muuda objekti
1504apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Õpilased on registreerunud
1505DocType: Vehicle Service,Inspection,Kontroll
1506DocType: Location,Area,Piirkond
1507apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Selle nädala kokkuvõte ja pooleliolevad tegevused
1508DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Hooldusülesanne
1509DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Praegune arve alguskuupäev
1510DocType: Purchase Invoice Item,Item,Üksus
1511DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Hankige õpilasi
1512DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Enne tellimuste sünkroonimist sünkroonige oma tooted alati Amazon MWSist
1513DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Blokeerimisloendi nimi
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lao värskendamist ei õnnestunud uuendada, arvel on tilksaadetised."
1515DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Täitmise kuupäev
1516DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hind, millise tarnija vääringu konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks"
1517DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Jäta juhtpaneel välja
1518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Ostukviitungite tabelis olevad rakendatavad tasud peavad olema samad kui üldmaksud ja -maksud
1519DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Sõnades on nähtav pärast tarneteatise salvestamist.
1520apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Koostatud maksukohustuslastele
1521DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserveeritud kogus tootmiseks
1522DocType: Asset,Quality Manager,Kvaliteedi juht
1523apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Seadistage üksuste väljad, näiteks UOM, üksusgrupp, kirjeldus ja tundide arv."
1524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Uus osakond
1525DocType: Employee,Job Applicant,Tööotsija
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Loo arved
1527DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostutellimuse kirje
1528apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Andmete import ja eksport
1529apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Palun võtke ühendust kasutajaga, kelle roll on müügijuhi halduril {0}"
1530apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Te ei saa kustutada projekti tüüpi „Väline”
1531DocType: Account,Temporary,Ajutine
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Veeru sildid:
1533apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Töötaja A / C number
1534apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Avamise kuupäev peaks olema enne sulgemise kuupäeva
1535DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Vanemate üksikasjad docname
1536DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Pangakontrolli üksikasjad
1537DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumulatiivne tehingukünnis
1538DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervallide arvu intervallide arv, nt kui intervall on „Päevad” ja arveldusintervallide arv on 3, genereeritakse arved iga 3 päeva järel"
1539apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Tegelik alguskuupäev&#39; ei tohi olla suurem kui &#39;tegelik lõppkuupäev&#39;
1540DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Makse sisestamise viide
1541DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Palkkomponentide konto
1542DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Vaikimisi makstavad kontod
1543DocType: Purchase Invoice,In Words,Sõnades
1544DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostutellimus
1545DocType: Journal Entry,Entry Type,Sisenemise tüüp
1546apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratoorium
1547DocType: Purchase Order,To Bill,Billile
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Kasulikkuse kulud
1549DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Toimingute vaheline aeg (minutites)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301550DocType: GSTR 3B Report,May,Mai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001551apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Maksete lüüsi konto pole loodud, looge see käsitsi."
1552DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Ostmine
1553DocType: Program Enrollment,School House,Koolimaja
1554apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Palun valige vähemalt üks domeen.
1555apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Projekti {0} projekti kokkuvõte
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Kõik territooriumid
1557DocType: Asset Repair,Failure Date,Vea kuupäev
1558DocType: Training Event,Attendees,Osalejad
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Kokku tasumata
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,TDS-i summa mahaarvatud
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Sularaha või pangakonto on maksekande tegemiseks kohustuslik
1562DocType: Company,Registration Details,Registreerimisandmed
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Arvutatud pangakonto bilanss
1564apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Marketplace&#39;is saavad registreeruda ainult {0} rolliga kasutajad
1565apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Ladu {0} ei ole seotud ühegi kontoga, palun mainige kontot laoarvestuses või seadistage ettevõtte {1} vaikimisi varude konto."
1566DocType: Inpatient Record,Admission,Sissepääs
1567apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,See põhineb õpilase osavõtul
1568DocType: SMS Center,Create Receiver List,Loo vastuvõtja nimekiri
1569DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Lubatud on maksimaalsed lehed
1570DocType: Salary Detail,Component,Komponent
1571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Lahkumine ja osavõtt
1572DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Arvelduse summa
1573DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOMi veebisait
1574DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Ümardatud kokku
1575DocType: Production Plan,Production Plan,Tootmisplaan
1576DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Toimingud
1577DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Määra aktsepteeritud ladu
1578apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Hinnakujunduse ja allahindluse kohaldamise eeskirjad.
1579DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Kohustuslik teave ja muu üldine teave teie tarnija kohta
1580DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Vaikemüügikulu keskus
1581DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Aadress ja kontaktid
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301582DocType: Subscriber,Subscriber,Abonent
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001583apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# vorm / üksus / {0}) on laos
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Valige kõigepealt postitamise kuupäev
1585DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Märgitakse, kas mittestandardsed tasumisele kuuluvad kontod"
1586DocType: Training Event,Advance,Ettemaks
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","&quot;{0}&quot; juuretüüp peab olema üks vara, vastutus, sissetulek, kulu ja omakapital"
1588DocType: Project,% Complete Method,% Täielik meetod
1589DocType: Detected Disease,Tasks Created,Loodud ülesanded
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Vaikimisi BOM ({0}) peab selle elemendi või selle malli jaoks olema aktiivne
1591apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisjoni määr%
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301592DocType: Service Level Priority,Response Time,Reaktsiooniaeg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001593DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce seaded
1594apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Kogus peab olema positiivne
1595DocType: Contract,CRM,CRM
1596DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
1597DocType: Tax Rule,Billing State,Arveldusriik
1598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kogus {0} peab olema väiksem kui {1}
1599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Ülekandematerjal
1600DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Laevakonto
1601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Palun määrake vaikeseadete jätmise kinnitamise teatise HR malli seaded.
1602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televisioon
1603apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},Toote {0} jaoks nõutav kvaliteedikontroll
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Deebet ({0})
1605DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Statsionaalse külastuse tasu
1606DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Tehingute andmete kaardistamine
1607apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Plii vajab kas isiku nime või organisatsiooni nime
1608DocType: Student,Guardians,Valvurid
1609apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Valige bränd ...
1610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Keskmine sissetulek
1611DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Arvuta põhjal
1612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Triipkood {0} on juba kasutatud elemendis {1}
1613DocType: Lead,Campaign Name,Kampaania nimi
1614DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Hüljatud ladu
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} tuleb esitada
1616DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kulude hüvitamise nõue
1617DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta)
1618DocType: Item,Publish in Hub,Avaldage jaotises Hub
1619apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301620DocType: GSTR 3B Report,August,august
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Sisestage esmalt ostutšekk
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Algusaasta
1623apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Siht ({})
1624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Palun määrake ettevõttes {0} vaikimisi makstav konto.
1625apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Müügi kokkuvõte
1626DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sõnades (ettevõtte valuuta)
1627apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Palun täpsustage valuuta ettevõttes
1628DocType: Pricing Rule,Price,Hind
1629DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. Tellimuse kogus
1630DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Puhkusjuhtimine
1631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Palun lubage vaikimisi sissetulev konto enne igapäevase töö kokkuvõtte rühma loomist
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Saate märkida kastide loendist ainult ühe valiku.
1633DocType: Program Enrollment,Public Transport,Ühistransport
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimaalsed proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja kirje {2} jaoks.
1635DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimaalne proovikogus
1636apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Allikas ja sihtlaos peavad olema erinevad
1637DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Rakendatud hüvitised
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ajakirja kirje vastu {0} ei ole ühtegi {1} kirjet
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301639apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Eri tähemärki, välja arvatud &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot;, ei ole lubatud seeriate nimetamisel"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Hind või toote allahindlusplaadid on vajalikud
1641apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Määra sihtmärk
1642apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Õpilase {1} vastu on kohaloleku kirje {0}
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Tehingu kuupäev
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Tühista tellimus
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301645apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Teenustaseme kokkulepet {0} ei õnnestunud määrata.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001646apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Netopalga summa
1647DocType: Account,Liability,Vastutus
1648DocType: Employee,Bank A/C No.,Panga A / C number
1649DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Täitmise märkus
1650DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Tegevus, kui kogunenud kuueelarve ületab MR-i"
1651DocType: Asset Movement,Asset Movement,Varade liikumine
1652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Krediidi märkust ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märge „Väljastage krediidi märkus” ja esitage uuesti"
1653DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Kuus
1654DocType: Routing,Routing Name,Marsruudi nimi
1655DocType: Disease,Common Name,Üldnimi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001656DocType: Education Settings,LMS Title,LMS-i pealkiri
1657apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Laenude haldamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001658DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Tarbitav kogusumma
1659apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Luba mall
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kliendi LPO
1661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Punktile {1} lisatud veebilehe pilti {0} ei leitud
1662DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planeeritud
1663DocType: Asset,Custodian,Haldur
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Kulukeskusel põhinev filter on rakendatav ainult siis, kui kuluarvestuskeskuseks on valitud Eelarve vastu"
1665,Quoted Item Comparison,Tsiteeritud kirje võrdlus
1666DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Töötajate ettemaks
1667apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Sisseostetavad tarned, mille eest on võimalik pöörata tagasipöördumist (muud kui 1 &amp; 2 eespool)"
1668DocType: Quotation,Shopping Cart,Ostukorv
1669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Kasutaja {0} puudub
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Laenud ja ettemaksed (varad)
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rida {0}: kontrollige kontot {1}, kui see on ettemakse."
1672DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Nimetus (valikuline)
1673DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Põhisumma kokku
1674DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kliendi / juhi aadress
1675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Seep ja pesuvahend
1676,Purchase Analytics,Analüütika ostmine
1677apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Võimalus
1678DocType: Employee,Prefered Contact Email,Eelistatud kontaktisik
1679apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Raamatupidamisbilansi avamine
1680DocType: POS Profile,[Select],[Vali]
1681DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
1682DocType: Tally Migration,Master Data,Põhiandmed
1683DocType: Certification Application,Yet to appear,Ometi ilmub
1684apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Kliendid järjekorras
1685DocType: Supplier,Supplier Details,Tarnija andmed
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Vahetuskursi kasum või kahjum puudub
1687,GSTR-1,GSTR-1
1688DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Kokku arveldatavad tundi
1689DocType: Supplier,Represents Company,Esindab ettevõtet
1690DocType: POS Profile,Company Address,ettevõtte aadress
1691,Lead Name,Plii nimi
1692apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Haigused ja väetised
1693apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Punkt {0} peab olema allhankeleping
1694DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ostuteated
1695DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignoreerige olemasolevat prognoositavat kogust
1696DocType: Assessment Plan,Supervisor,Juhendaja
1697DocType: Salary Detail,Salary Detail,Palk üksikasjalikult
1698DocType: Budget,Budget Against,Eelarve vastu
1699DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Lisage kiri
1700apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Tarnijate tulemustabeli kriteeriumide mallid.
1701DocType: Asset,Default Finance Book,Vaikimisi finantsraamat
1702apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Palun täpsustage ettevõte
1703apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Kogusumma peaks olema 100
1704DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks saladus
1705,Asset Depreciations and Balances,Varade amortisatsioonid ja saldod
1706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Uus partii kogus
1707apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Kaupade import
1708DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Toormaterjali kood
1709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Ostutarve {0} on juba esitatud
1710DocType: Fees,Student Email,Õpilaste e-post
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Hangi tervishoiuteenuste üksused
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Varude kirjet {0} ei esitata
1713DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Üksuse atribuudi väärtus
1714DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Vabatahtlike oskused
1715apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Selle õpilasrühma jaoks ei saa registreerida rohkem kui {0} õpilast.
1716DocType: Travel Request,Costing Details,Kalkulatsiooni üksikasjad
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Müügiarve {0} on juba esitatud
1718DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Raamatupidamise kanded
1719DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Sisemine ülekanne
1720DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Varude üksikasjad
1721DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Kas edasi
1722DocType: Lead,Product Enquiry,Toote uurimine
1723DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
1724DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Hindamisperiood
1725DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Vabatahtlike oskused
1726DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Tellimuse kinnitus nr
1727,POS,POS
1728DocType: Training Event,Self-Study,Iseseisev õppimine
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Üle
1730DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Toiming Doctype
1731DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Luba printimine enne maksmist
1732DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Valige üksused tootmiseks
1733DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jäta kinnitaja nimi
1734DocType: Shareholder,Shareholder,Aktsionär
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001735apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Tehingute müügi vaikesätted.
1736apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Palun valige õpilase sissepääs, mis on tasuline üliõpilase taotleja jaoks kohustuslik"
1737apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Valige BOM
1738apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} kattumise ajakava, kas soovite jätkata kattuvate teenindusaegade vahele jätmist?"
1739DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kliendi või tarnija andmed
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Deebetkonto
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prooviperioodi lõppkuupäev ei saa olla enne prooviperioodi alguskuupäeva
1742DocType: Employee,Rented,Renditud
1743DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Töötajate rühmade tabel
1744DocType: Contract,HR Manager,personalijuht
1745apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Andmed välismaterjalide ja sissetulevate tarnete kohta, mille eest võidakse pöörata tagasipöördumist"
1746DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Kontroll / viitenumber
1747apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Hindamise tulemus
1748apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Uus kontakt
1749apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Võimalused
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Puhas raha teenustest
1751DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Jäta kapten
1752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Allika ladu on kohustuslik {0} rea jaoks
1753DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pärast kuupäeva
1754apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),"ITC Saadaval (olenemata sellest, kas see on täielik)"
1755apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rida {0}: tegevuse tüüp on kohustuslik.
1756DocType: Lead,Consultant,Konsultant
1757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Valige töötaja, kellele töötaja läheb."
1758apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Varasid ei saa tühistada, kuna see on juba {0}"
1759apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Vale parool
1760DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
1761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Uuenda konto numbrit / nime
1762DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Kasutage kohandatud rahavoogude vormingut
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Arve avamine
1764DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Saada laosse
1765DocType: Training Event,Event Status,Sündmuse olek
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Täidetud kogus peab olema suurem kui null
1767DocType: Account,Chargeable,Makstav
1768DocType: Volunteer,Anytime,Iga kord
1769,Student Batch-Wise Attendance,Õpilase partii-tark viis
1770DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Tavaline testimall
1771apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Finantskulude keskuste puu.
1772DocType: Work Order Operation,"in Minutes
1773Updated via 'Time Log'",minutites Ajakohastatud läbi &quot;Aeglogi&quot;
1774DocType: Bin,Bin,Prügikast
1775DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Arve number
1776DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Täitmise kasutaja
1777DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planeeritud lõpuaeg
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Jaotise kood
1779DocType: Project,Monitor Progress,Jälgi edusamme
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Valige partii nr
1781apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Palgaarv
1782apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Kaasa UOM
1783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Aktsiagrupi kirjed ja GL kanded valitakse valitud ostutšekkide kohta
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Uuenda prindivorming
1785DocType: Student,Siblings,Õed-vennad
1786DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Hoia arve
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Rida {0}: vale viide {1}
1788,Profitability Analysis,Kasumlikkuse analüüs
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Uus konto nimi
1790DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Kulude tõendamine
1791DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Serveeritud
1792DocType: Loan,Member,Liige
1793DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Praktiku teenuse üksuse ajakava
1794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Traadi ülekanne
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301795DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kvaliteedi läbivaatamise eesmärk
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001796DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Konto vastu
1797DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektide seaded
1798apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tegelik kogus {0} / oodatav kogus {1}
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: konto {2} ei saa olla grupp
1800DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Retseptide kestus
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rida {0}: deebet kirje ei saa siduda {1}
1802DocType: Program,Intro Video,Intro Video
1803DocType: Purchase Invoice,Is Paid,On tasutud
1804DocType: Account,Debit,Deebet
1805,Item Balance (Simple),Üksuse saldo (lihtne)
1806apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Ostutellimused aitavad teil planeerida ja jälgida teie ostud
1807DocType: Project,Project Type,Projekti tüüp
1808DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Õpilase partii nimi
1809,Qty to Receive,Vastuvõetav kogus
1810DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Eelmine tööpäev
1811DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponsorite summa
1812apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse saatmist.
1813DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Kogus varuühiku kohta
1814DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Kogus
1815DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Eeldatav saabumine
1816,Trial Balance for Party,Partei proovide tasakaal
1817DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Töötajate eraldamise mall
1818DocType: Quality Objective,Unit,Üksus
1819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
1820apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Riskikapital
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Eelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
1822apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Päeva meeldetuletused
1823DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Vaikimisi müüdud mõõtühik
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301824apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Ettevõte GSTIN
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001825DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Kulumi määr
1826DocType: Support Search Source,Post Description Key,Postituse kirjeldus
1827DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimaalne kogukulu
1828DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Perioodi skoor
1829apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Standardseid kriteeriume ei saa luua. Palun nimetage kriteeriumid ümber
1830DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Saabumise kuupäev
1831apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Õpilase LMS-i tegevus
1832DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Koguse erinevus
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rida # {0}: eraldatud summa ei tohi olla suurem kui tasumata summa.
1834DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Töögraafiku detail
1835DocType: Employee Skill,Proficiency,Oskus
1836DocType: SMS Log,Sent To,Saadetakse
1837DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub avaldamise üksikasjad
1838apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Üliõpilaste partiid aitavad teil jälgida õpilaste osalemist, hindamisi ja tasusid"
1839DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklareeritud summa
1840DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Automaatne sulgemine 15 päeva pärast
1841DocType: Share Transfer,Issue,Probleem
1842DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Saadavus Ajakava
1843DocType: Program,Program Abbreviation,Programmi lühend
1844apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekti alguskuupäev
1845DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Täiendav summa
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Üksus {0} ei ole ostutellimuse {1} tabelis „Tooraine tarnimine”
1847DocType: BOM,Manage cost of operations,Tegevuskulude haldamine
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Teil ei ole lubatud seadistada külmutatud väärtust
1849DocType: Contract,Lapsed,Aegunud
1850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investeeringud
1851DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Sünnikuupäev
1852apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Turuliinil registreerimiseks peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja.
1853DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Üksuse atribuutide väärtused
1854apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Palun salvestage patsient kõigepealt
1855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Poolpäevane kuupäev peaks olema alates kuupäeva ja kuupäeva vahel
1856DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Oodatav tühjendamine
1857DocType: Travel Request,Travel Type,Reisi tüüp
1858apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klient on kohustatud
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Punkti {0} jaoks määratud vale kogus. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1860apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Juhendajana
1861DocType: Payroll Entry,Employees,Töötajad
1862DocType: Sales Order,Billing Status,Arvelduse staatus
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Valige esimene kategooria
1864apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM-brauser
1865apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Loo õpilasrühmi
1866DocType: Work Order Operation,In Minutes,Protokollides
1867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Neto tasu ei tohi olla väiksem kui 0
1868DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Kavad
1869DocType: Employee Training,Employee Training,Töötajate koolitus
1870DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Intressimäär (%) / aasta
1871DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Nõuda tulemuse väärtust
1872DocType: Loan,Loan Type,Laenu tüüp
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Üksuse kood on nõutav reas nr {0}
1874DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Saadetise paketi identifitseerimine (printimiseks)
1875DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Hindamise nimi
1876DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Väljumise kuupäev
1877DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Laost
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3} vastu
1879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Loo variant
1880DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Täitmise tingimused
1881apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Alguse kuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
1882DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Hind või toote allahindlus
1883DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lugemine 1
1884DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimaalne vanus
1885DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Palgaarvestusperioodid
1886apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Ülekantud kogus
1887DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Turuplatside seaded
1888apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Ostutellimused {0} ei ole lubatud {1} tulemuskaardi tõttu.
1889apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Hinnakiri pole valitud
1890apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Tööjaam on suletud järgmistel puhkepäevade kuupäevadel: {0}
1891DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Valige uuesti, kui valitud aadress on pärast salvestamist redigeeritud"
1892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Üksuse {0} mõõtühikut ei saa vahetult muuta, sest olete juba teinud mõne tehingu teise UOM-iga. Teise vaikeseadistuse kasutamiseks tuleb luua uus element."
1893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Kliendi grupi muutmine valitud kliendile ei ole lubatud.
1894DocType: Serial No,Creation Document Type,Loomise dokumendi tüüp
1895DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Laos saadaval olev partii kogus
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301896apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Arve Grand Total
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001897apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,See on juurterritoorium ja seda ei saa muuta.
1898DocType: Patient,Surgical History,Kirurgiline ajalugu
1899apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kvaliteediprotseduuride puu.
1900DocType: Bank Account,Contact HTML,Võtke ühendust HTML-iga
1901,Employee Information,Töötajate teave
1902DocType: Assessment Plan,Examiner,Eksamineerija
1903DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Tegelik summa
1904DocType: Contract,Fulfilled,Täidetud
1905apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rida {0}: sisesta varaüksuse {1} asukoht
1906DocType: Project Task,View Timesheet,Vaadake töögraafikut
1907DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Maksud ja tasud
1908DocType: Setup Progress Action,Action Document,Tegevusdokument
1909DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Menetluse retsept
1910DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian nimi
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Edukalt kokku lepitud
1912DocType: Accounting Period,Period Name,Perioodi nimi
1913apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Palun tõmmake üksused tarneteatest välja
1914DocType: Content Question,Content Question,Sisu küsimus
1915apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Laos:
1916apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Palun salvestage enne ülesande määramist.
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Ettevõte on ettevõtte kontot haldav
1918DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Kohaletoimetamise ladu
1919DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Luba Shopify
1920DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Lisateave patsiendi kohta
1921DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ostutšekid
1922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Uus töötaja
1923DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Uuenda automaatne kordusviide
1924DocType: Fees,Fees,Tasud
1925DocType: Student Group,Student Group Name,Student Groupi nimi
1926DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Töötaja
1927apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Kasutusel olev kuupäev peaks olema pärast ostu kuupäeva
1928apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Palun määrake künnis 0%
1929apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Praegust võtit kasutavad rakendused ei pääse, kas olete kindel?"
1930DocType: Quality Meeting,Minutes,Protokollid
1931DocType: Quiz Result,Correct,Õige
1932DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Deklareeritud summa kokku
1933apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Materjal
1934DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Kas haiglaravi
1935DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Kogu summa
1936DocType: BOM,Conversion Rate,Konversioonimäär
1937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,tegevdirektor
1938apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,Määrake selle projekti ülesanded tühistatuks?
1939DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Allhankelepingu reserveeritud kogus
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Looge makse sisestamine
1941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Esitage tõend
1942DocType: Payment Term,Credit Months,Krediidi kuud
1943DocType: Bank Guarantee,Providing,Pakkumine
1944DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Arvelduse kogusumma kokku
1945DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Hooldusvisiit
1946DocType: Item,Country of Origin,Päritoluriik
1947DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Põllumajandusanalüüsi kriteeriumid
1948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,On olemas täiendav palgakomponent.
1949apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Toiduained
1950DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimaalne istekoht
1951DocType: Vital Signs,Furry,Furry
1952apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Konto alusel ei saa filtreerida, kui see on rühmitatud konto järgi"
1953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Panga kirjed
1954DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
1955DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Lülitatud analüüs
1956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiv kuupäev.
1957DocType: Additional Salary,Salary Component,Palga komponent
1958DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Hooldusmeeskonna liikmed
1959DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimaalne vanus
1960apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Saadaolev müük
1961DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Maksud ja tasud maha arvata
1962apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Loo laboritesti
1963DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hotelli seaded
1964DocType: Naming Series,Select Transaction,Valige Tehing
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Deklareeri kadunud
1966DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Kui see erineb kliendi aadressist
1967DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Chart Tree
1968DocType: Contract,Contract,Leping
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Valige rohkem kui ühe kogumise reegli jaoks mitmeastmelise programmi tüüp.
1970apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} {1} jaoks
1971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Kogus (toodetud kogus) on kohustuslik
1972apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",nt &quot;Algkool&quot; või &quot;Ülikool&quot;
1973DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Rakenda mitu hinnakujunduse reeglit
1974apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Vaadake saadetud kutset läbi
1975DocType: Item,No of Months,Kuude arv
1976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriaalse kirje {0} jaoks nõutavad seerianumbrid
1977apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Materjalide arve (BOM)
1978DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Luba vahetuskursid
1979DocType: BOM,Website Description,Veebisaidi kirjeldus
1980DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Kulude üksikasjad
1981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Alates piirkonnast peab olema väiksem kui vahemikus
1982DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Veebisaidi kodulehel kuvatavad tooted
1983DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Kas töödeldakse põhiandmeid
1984DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Kogus, mis tuleb osta või müüa UOM kohta"
1985DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Müügi kogusumma (müügitellimuse kaudu)
1986apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Lahter
1987DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Vaikekulude keskus
1988DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Arve Amt
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Määrake vaikimisi {0} ettevõttes {1}
1990DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Kaugus vasakust servast
1991apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Punkt 4
1992DocType: Account,Income Account,Tulukonto
1993apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Kõik laod
1994DocType: Contract,Signee Details,Signee üksikasjad
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301995DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Luba väljaregistreerimine pärast vahetuse lõppu (minutites)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001996apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Hanked
1997DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Kontrollige seda, kui soovite veebisaidil näidata"
1998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Eelarveaastat {0} ei leitud
1999DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Panga väljavõtte seaded
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302000DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Seostage olemasolev kvaliteediprotseduur.
2001apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importige kontode kaart CSV / Exceli failidest
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002002DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skoor (0-5)
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribuutide tabelis mitu korda valitud atribuut {0}
2004DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Väljastatud deebet Märkus
2005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Palun valige üksus, kus &quot;Kas laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas müügi element&quot; on &quot;Jah&quot; ja pole ühtegi teist tootepaketti"
2006apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Töötajal {0} palgaastmel {1} ei ole vaikepuhkuspoliitikat
2007DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Jäta poliitika üksikasjad välja
2008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Ladu ei leitud süsteemis
2009DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP Consulting Charge
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002010DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Arveid
2011DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valuutavahetus
2012DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Kord nädalas
2013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Seerianumber {0} ei ole laos
2014apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materjalitaotlust pole loodud, kuna kogus juba saadaval olevatele toorainetele."
2015DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Loomine kasutaja
2016apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Kõikide e-posti, telefoni, vestluse, külastuste jms kirjed"
2017DocType: Asset Settings,Asset Settings,Varade seaded
2018DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Töötas puhkusel
2019apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Nõutav peab olema kas asukoht või töötaja
2020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Üksus {0} tühistatakse
2021DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kursuse lõppkuupäev
2022apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Võimalus Väljalt on kohustuslik
2023apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Hoiatus: rakenduse lahkumine sisaldab järgmisi ploki kuupäevi
2024DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profülaktika
2025apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Instituut Lühend
2026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Erinevuskonto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kokkusobitamine on avamiskiri"
2027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Lepingu lõppkuupäev peab olema suurem kui liitumise kuupäev
2028DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Vaikimisi lahkumispoliitika
2029DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Valige Kasutajad
2030DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tundide arv
2031DocType: Clinical Procedure,Age,Vanus
2032DocType: Travel Request,Event Details,Sündmuse üksikasjad
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Kogunenud kuus
2034apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,Salvestage dokument esmalt.
2035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Uuenda kulu
2036DocType: Sales Order,Fully Delivered,Täielikult tarnitud
2037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Sisestage esimene ettevõte
2038apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Klientide kinnitatud tellimused.
2039DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Annuse tugevus
2040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Täitke vorm ja salvestage see
2041DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registreerimise üksikasjad
2042DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Tellimuse arve
2043DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Lehtede kogum kokku
2044DocType: Quality Inspection,Verified By,Kontrollitud
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Saage arved
2046DocType: Invoice Discounting,Settled,Lahendatud
2047apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Avage uuesti
2048DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Eelarveaasta sulgemine
2049DocType: Purchase Invoice,Release Date,Väljalaske kuupäev
2050DocType: Purchase Invoice,Advances,Ettemaksed
2051DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Määrake saatmise summa arvutamise tingimused
2052apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tehnoloogia
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Saab suunata rida ainult siis, kui maksetüüp on &quot;Eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine rida kokku&quot;"
2054DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Kui see on märgitud, siis kokku nr. Tööpäevad sisaldavad puhkust ja see vähendab palga päeva väärtust"
2055DocType: Location,Location Name,Asukoha nimi
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: konto {2} ei kuulu ettevõttesse {3}
2057DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Ülejäänud eelised (aasta)
2058DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Amortisatsiooni alguskuupäev
2059DocType: Activity Cost,Billing Rate,Arvelduse määr
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hoiatus: teine {0} # {1} eksisteerib stock kirje {2} vastu
2061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Marsruutide hindamiseks ja optimeerimiseks lubage Google Mapsi seaded
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302062DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002063DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimaalne skoor
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Tagasimaksmise alguskuupäev ei tohi olla enne väljamakse kuupäeva.
2065DocType: Support Search Source,Support Search Source,Toetage otsingu allikat
2066apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finantsteenused
2067DocType: Volunteer,Availability,Saadavus
2068apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Menetluspuu
2069DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Luba üksusel tehingusse mitu korda lisada
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei esitata
2071DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Tooraine tagasivool töötlemata laost
2072DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Hooldusmeeskonna liige
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302073apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup custom dimensions for accounting,Seadistage kohandatud mõõtmed raamatupidamiseks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002074DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimaalne kaugus taimede ridade vahel optimaalse kasvu saavutamiseks
2075DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Tervisekindlustuse nimi
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Aktsiavarad
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Täiendavaid kulukeskusi saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-rühmade vastu"
2078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Ülemine sissetulek
2079DocType: Company,Discount Allowed Account,Allahindluse lubatud konto
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Alusta tellimust uuesti
2081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Kui BOM mainis ükskõik millist üksust, ei saa te määra muuta"
2082apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,"Palun registreeru kui teine kasutaja, et registreeruda Marketplace&#39;is"
2083DocType: Asset,Insurance Details,Kindlustuse üksikasjad
2084DocType: Subscription,Past Due Date,Eelmine tähtaeg
2085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
2086 for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Emaettevõtte {4} jaoks võib personali plaani {3} kohta ette näha ainult kuni {0} vabu kohti ja eelarvet {1} {2}.
2087apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Ettevõttele ei leitud GST-numbrit.
2088apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Pin-koodist
2089DocType: Contract,Signed On,Allkirjastatud
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} raamatupidamisandmeid saab teha ainult valuutas: {3}
2091DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Hindamiskriteeriumid
2092DocType: Lab Test Template,Is Billable,On arveldatav
2093DocType: Naming Series,User must always select,Kasutaja peab alati valima
2094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Hüvitamispuhkuse päevad ei ole kehtivates pühades
2095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Kõigi eesmärkide punktide summa peaks olema 100. See on {0}
2096DocType: BOM,Scrap Items,Vanametalli üksused
2097DocType: Special Test Template,Result Component,Tulemuse komponent
2098apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Palun mainige ettevõtte Basic ja HRA komponente
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu ettevõttesse {1}
2100DocType: Attendance Request,Half Day Date,Poolpäevane kuupäev
2101DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Arvelduse aadressi nimi
2102,GST Itemised Purchase Register,GST detailiseeritud ostu register
2103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternatiivne kirje
2104DocType: Certification Application,Name of Applicant,Taotleja nimi
2105DocType: Leave Type,Earned Leave,Teenitud lahkumine
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302106DocType: GSTR 3B Report,June,Juuni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Saab kinnitada {0}
2108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mõõtühik {0} on konversiooniteguri tabelisse sisestatud rohkem kui üks kord
2109DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netomäär (ettevõtte valuuta)
2110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Kõik BOMid
2111DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Päevad, mille jaoks selle osakonna jaoks pühad on blokeeritud."
2112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Ei saa esitada, töötajad lahkuvad kohalolekust"
2113DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kvaliteedikontrolli mall
2114DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Tulemuse kuupäev
2115DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Hindamine
2116,Student Monthly Attendance Sheet,Õpilaste igakuine külastatavusleht
2117DocType: Academic Term,Term End Date,Tähtaja lõppkuupäev
2118DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Lapse Docname
2119apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Teenused
2120apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Ei saa määrata väiksemat kogust kui saadud kogus
2121DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tarnija osa number
2122DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standardne müügihind
2123apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Valige restoranile {0} aktiivne menüü
2124apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja, et lisada kasutajaid turuplatsile."
2125DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Varade finantsraamat
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302126DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kvaliteedi eesmärgi eesmärk
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002127DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Töötajate üleminek
2128,Sales Funnel,Müügikanal
2129DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vee analüüs
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302130DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Alustage registreerimist enne vahetuse algusaega (minutites)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002131DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Kontod külmutati Upto
2132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Ei ole midagi muuta.
2133apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operatsioon {0} kauem kui tööjaamas {1} kasutatav tööaeg, lõhkuge operatsioon mitmeks operatsiooniks"
2134DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Ärge uuendage salvestamise variante
2135DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Lävi
2136DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Arve summa
2137DocType: Warranty Claim,Resolved By,Lahendatud
2138apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.",Lisage oma organisatsiooni kasutajad peale oma.
2139DocType: Global Defaults,Default Company,Vaikimisi ettevõte
2140DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Raha kontot kasutatakse müügiarve loomiseks
2141apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Müügitellimus {0} on {1}
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Makseviivitused (päeva)
2143apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Sisestage amortisatsiooni üksikasjad
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302144apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Kliendi PO
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002145apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Oodatav tarnekuupäev peaks olema pärast müügitellimuse kuupäeva
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302146apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Üksuse kogus ei saa olla null
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002147apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Kehtetu atribuut
2148apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Palun vali üksus {0}
2149DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Arve tüüp
2150DocType: Price List,Price List Master,Hinnakiri
2151,Lost Opportunity,Kadunud võimalus
2152DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Hoolduspäev
2153DocType: Volunteer,Afternoon,Pärastlõunal
2154DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Toiteväärtused
2155DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Palavik (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F või püsiv temp&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Palun seadistage töötajate allikate süsteem inimressurssides&gt; HR seaded
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002157apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC pöördus
2158DocType: Project,Collect Progress,Koguge edu
2159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energia
2160,Items To Be Requested,Nõutavad elemendid
2161DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
2162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,BOM-iga kõigi üksuste jaoks loodud töökorraldus
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Arve summa
2164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Kehtestatud läbisõidumõõdiku lugemine peaks olema suurem kui sõiduki esialgne läbisõidumõõtja {0}
2165DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Töötajate üleandmise vara
2166apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Ootel tegevused
2167apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Loetlege mõned oma kliendid. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud.
2168DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Pangakonto teave
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302169DocType: Quality Goal,Weekday,Nädalapäev
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002170apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 nimi
2171DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Muutuja põhineb maksustataval palgal
2172DocType: Accounting Period,Accounting Period,Raamatupidamisperiood
2173DocType: Company,Standard Working Hours,Standardtööajad
2174apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Laos
2175DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Turupiirkonna konto grupp
2176DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Enne leppimist
2177DocType: Fee Component,Fees Category,Tasude kategooria
2178DocType: Sales Order,% Delivered,% Kohale toimetatud
2179DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Lunastamiskulude keskus
2180DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Hingamissagedus
2181apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Kohustuslik väli - saada õpilasi
2182DocType: Item Group,Item Classification,Punkt Klassifikatsioon
2183DocType: Asset,Is Existing Asset,Kas olemasolev vara
2184apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Enne hooldusvisiidi tühistamist tühistage materjali külastused {0}
2185DocType: Workstation,Workstation Name,Tööjaama nimi
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rida # {0}: olek peab olema {1} arvelduse diskonteerimisel {2}
2187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Materjali ülekanne
2188DocType: Delivery Note,% Installed,% Installitud
2189DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Põllumajandusülesanne
2190DocType: Dosage Form,Dosage Form,Annuse vorm
2191apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Valige esmalt programm
2192DocType: Project,Expected Start Date,Oodatav alguskuupäev
2193DocType: Share Transfer,Share Transfer,Aktsiate ülekanne
2194apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,Lahkumise juhtimine
2195DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Kokku makstav intress
2196DocType: Employee,Current Address,Praegune aadress
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ei saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arveta
2198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Tehing ei ole lubatud peatatud töökorralduse vastu {0}
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Olemasoleva tehinguga ladusid ei saa konverteerida pearaamatusse.
2200DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Maksust vabastatud maksuvabastuse tõend
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Ajakohastamise kuupäev on uuendatud
2202DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Kohaletoimetamine peatub
2203DocType: Setup Progress,Setup Progress,Seadistamise edenemine
2204,Ordered Items To Be Billed,"Tellitud kirjed, mida tuleb arveldada"
2205DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Summa
2206DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Kas tagastamine (deebet Märkus)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Kliendirühm&gt; Territoorium
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002208apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Alustamine
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Ühenda
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Eelarveaasta alguskuupäeva ja eelarveaasta lõppkuupäeva ei saa muuta pärast eelarveaasta salvestamist.
2211DocType: Production Plan,Get Material Request,Hankige materjali päring
2212DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Arve nr
2213DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimaalne kogus
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem kui makse sisestamise summa {2} või sellega võrdne
2215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Tööd
2216DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
2217DocType: Hub User,Hub User,Hub kasutaja
2218DocType: Lab Test Template,No Result,Tulemust pole
2219DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Tehingu vastavus arvetele
2220DocType: Sales Invoice,Commission,Komisjon
2221DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Müügitellimuse kirje
2222DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tegelik kuupäev
2223apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Hoolduse alguskuupäev ei tohi olla enne järjekorranumbri {0} kohaletoimetamise kuupäeva
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rida {0}: vahetuskurss on kohustuslik
2225DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Valige tarnija aadress
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Olemasolev kogus on {0}, peate {1}"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002227apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Palun sisestage API tarbija saladus
2228DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programmi registreerimise tasu
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302229DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Tõstke tegelik lõpp
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002230DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantii lõppemise kuupäev
2231DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotelli tubade hind
2232apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Väljaspool maksustatavaid tarneid (va nulliga arvutatud, nullitud ja vabastatud)"
2233DocType: Issue,Resolution By,Lahendus
2234DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Kliendi territoorium
2235apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Viimane teatis
2236DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Arveldatud tundi kokku
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Jooksev arve {0} puudub
2238DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Patsiendi registreerimine
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tarnija arve number puudub ostuarves {0}
2240DocType: Service Day,Workday,Tööpäev
2241apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Ostukorvile pole lisatud üksusi
2242DocType: Target Detail,Target Qty,Sihtmärk
2243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items",Ühendamiseks peavad mõlemad elemendid olema järgmised
2244DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Ravimi retsept
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Hooned
2246DocType: Student Applicant,Application Date,Taotluse kuupäev
2247DocType: Assessment Result,Result,Tulemus
2248DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Blokiloendi lubamine on lubatud
2249apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rida # {0}: määr ei tohi olla suurem kui {1} {2}
2250DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Tekk
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Töötaja {0} osavõtt on juba märgistatud
2252apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Hindamise tulemuse kirje {0} on juba olemas.
2253DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Ümardamine
2254DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kvaliteedi läbivaatamise tabel
2255DocType: Member,Membership Expiry Date,Liikmestaatuse lõppemise kuupäev
2256DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Oodatav väärtus pärast eluiga
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302257DocType: GSTR 3B Report,November,November
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002258DocType: Loan Application,Rate of Interest,Intressimäär
2259DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Panga väljavõtte tehingu makse kirje
2260DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Oodatud
2261apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Peate lubama Ostukorvi
2262DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Jäta olekuteatise mall
2263DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Jäta maksmata
2264DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Tegelik kogus (allikal / sihtmärgil)
2265DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Maksu ID
2266apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Vaadake varasemaid tellimusi
2267DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jooksev kogus
2268apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM konversioonitegur on vajalik reas {0}
2269DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2270Used for Taxes and Charges","Maksudetailide tabel, mis on tõmmatud elemendi kaptenist stringina ja salvestatud selles valdkonnas. Kasutatakse maksude ja tasude jaoks"
2271DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Põhivastutusala
2272DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Proovi kogus
2273DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kulude nõue
2274apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Avamise kuupäev ja lõppkuupäev peaksid olema sama eelarveaasta jooksul
2275DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Siltide koostis (%)
2276DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Maksu kinnipidamise määr
2277DocType: Restaurant,Default Tax Template,Vaikimisi kasutatav maksumall
2278apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Transfer Asset
2279apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
2280apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Esmalt tühistage ostuarve {0}
2281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Lõpeta töö
2282apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Valige võimalik tarnija
2283DocType: POS Profile,Customer Groups,Kliendirühmad
2284DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Rummu kategooria
2285apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Tsitaadid on ettepanekud, pakkumised, mille olete oma klientidele saatnud"
2286DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lugemine 5
2287DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Ekraani seaded
2288apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Palun määrake broneeritud amortisatsioonide arv
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302289DocType: Shift Type,Consequence after,Järeldus pärast
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002290apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Millega sa abi vajad?
2291DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printimise sätted
2292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Pangandus
2293DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Arve ettemaksu ostmine
2294DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
2295DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detail
2296apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,"Arvelduse aadress on sama, mis postiaadress"
2297DocType: Account,Cash,Raha
2298DocType: Employee,Leave Policy,Lahkumise poliitika
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302299DocType: Shift Type,Consequence,Tagajärg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002300apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Õpilase aadress
2301DocType: GST Account,CESS Account,CESS konto
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kulude keskus on vajalik kasumi ja kahjumi konto {2} jaoks. Looge ettevõttele vaikekulude keskus.
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Lapse Company {0} konto loomisel ei leitud vanemakontot {1}. Looge ema konto vastavas COA-s
2304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Pearaamat
2305apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,GSTIN-i värskendamise meeldetuletus
2306apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Valige päevad
2307apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Järgmine kontaktisik ei saa olla sama kui juht-e-posti aadress
2308DocType: Packing Slip,To Package No.,Paketi nr
2309DocType: Course,Course Name,Kursuse nimi
2310apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Vara {0} jaoks on nõutav seerianumber
2311DocType: Asset,Maintenance,Hooldus
2312DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideeri müügihind kauba ostuhinna või hindamismäära vastu
2313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Loodud olid järgmised töökorraldused:
2314DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
2315apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC kood
2316DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Makseviis
2317DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Maksusumma pärast soodustuste summat
2318apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Hankige tarnijad
2319apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2320 must be greater than or equal to {2}",Rida {0}: perioodilisuse seadmiseks {1} peab erinevus kuupäeva ja kuupäeva vahel olema suurem kui {2} või võrdne sellega
2321DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Hindamismäär
2322DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ostukorvi vaikesätted
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302323DocType: Quiz,Score out of 100,Punkt 100-st
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002324DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Võimekuse planeerimine
2325apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Mine instruktoritele
2326DocType: Activity Cost,Projects,Projektid
2327DocType: Item Barcode,Barcode Type,Vöötkoodi tüüp
2328DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Stimuleeriv summa
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",Selle eelarveaasta vaikeseadeks määramiseks klikkige valikul „Määra vaikimisi”
2330DocType: C-Form,II,II
2331DocType: Cashier Closing,From Time,Ajast
2332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variandi üksikasjade aruanne
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302333,BOM Explorer,BOM Explorer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002334DocType: Currency Exchange,For Buying,Ostmiseks
2335apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,{0} jaoks mõeldud teenindusaegu ei lisata ajakavale
2336DocType: Target Detail,Target Distribution,Sihtjaotus
2337DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Personali plaani üksikasjad
2338apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
2339DocType: Pricing Rule,Rule Description,Reegli kirjeldus
2340DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Eeldatav kaugus kokku
2341DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,Kadunud põhjus
2342DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Tehke amortisatsiooni kanne
2343apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Seerianumber {0} ei kuulu asukohta {1}
2344DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Lubatud on külmutatud kontode seadistamine ja külmutatud kirjete muutmine
2345DocType: Employee,Health Concerns,Terviseküsimused
2346DocType: Company,Company Info,Ettevõtte info
2347DocType: Activity Cost,Activity Cost,Tegevuskulud
2348DocType: Journal Entry,Payment Order,Maksekorraldus
2349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Hinnakujundus
2350,Item Delivery Date,Kauba kohaletoimetamise kuupäev
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302351DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Jaanuar-aprill – juuli-oktoober
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002352DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Ladu ja viide
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Laste sõlmedega kontot ei saa muuta pearaamatusse
2354DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Savikompositsioon (%)
2355DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nr
2356DocType: Journal Entry,User Remark,Kasutaja märkus
2357apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Teie tellimus on väljastamiseks välistatud!
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Maksetüüp peab olema saaja, makse ja sisemise ülekande tüüp"
2359DocType: HR Settings,Payroll Settings,Palgaarvestuse seaded
2360DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kood
2361DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Perioodi sulgemiskupong
2362apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 nimi
2363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Palun sisesta kulude konto
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302364DocType: Issue,Resolution By Variance,Eraldusvõime resolutsioon
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002365DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lahkumise kiri kuupäev
2366DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
2367DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Kuupäev
2368DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Laenu alguskuupäev
2369DocType: Workstation,Consumable Cost,Kulumiskulud
2370DocType: Leave Type,Encashment,Kapitali kaasamine
2371DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Tulu muudest allikatest
2372DocType: Crop,Produced Items,Toodetud üksused
2373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Heakskiitmise staatus peab olema „Kinnitatud” või „Tagasilükatud”
2374apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Kuva nüüd
2375DocType: Item Price,Valid Upto,Kehtiv Upto
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Viide Doctype peab olema üks {0}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302377DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Jäta Auto osalemine vahele
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002378DocType: Payment Request,Transaction Currency,Tehingu valuuta
2379DocType: Loan,Repayment Schedule,Tagasimaksegraafik
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Loo proovi säilitamise varude kirje
2381apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Määra avatud
2382DocType: Job Card,Requested Qty,Taotletud kogus
2383DocType: POS Profile,Apply Discount On,Rakenda allahindlust
2384apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Reserveeritud alltöövõtuks
2385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Üksuse variant {0} on olemas samade atribuutidega
2386DocType: Member,Membership Type,Liikmelisuse tüüp
2387DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Näitab üliõpilasele üliõpilaste igakuise külastuse aruandes
2388apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimaalne vanus (päeva)
2389DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Kohaletoimetamise märkuste seeria
2390apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Kohustuslik väli - akadeemiline aasta
2391DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Kütuse hind
2392DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Režiim
2393DocType: Special Test Items,Special Test Items,Erikatsetused
2394DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redigeeri postitamise kuupäeva ja kellaaega
2395DocType: Sales Order,Not Billed,Ei ole arvestatud
2396DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Töötajate ülemineku üksikasjad
2397DocType: Project,Task Completion,Ülesande täitmine
2398DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Veebihoova ID
2399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Sõidukulud
2400apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Tulevased kuupäevad pole lubatud
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
2402apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rida {0}: valige makseviis maksegraafikus
2403apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akadeemiline tähtaeg:
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302404DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kvaliteedi tagasiside parameeter
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002405apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Palun valige Apply Discount
2406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Rida # {0}:
2407apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Maksed kokku
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Sisestage konto muutmise summa jaoks
2409DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Maksude kinnipidamise konto
2410DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Laoseis on laekunud, kuid mitte laekunud"
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Lisage konto juuretasandi Company -% s
2412DocType: Sample Collection,Collected By,Kogutud
2413DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Teata e-posti teel automaatse materjali taotlemise loomise kohta
2414DocType: Asset Repair,Downtime,Katkestused
2415DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kulukeskuse number
2416DocType: Driver,Applicable for external driver,Kohaldatakse välise draiveri puhul
2417apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Alusta
2418DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksetähtpäev
2419DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Kui sellel elemendil on variante, siis seda ei saa müügitellimustes jne valida."
2420apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Järgnevad kursuste ajakava loodi
2421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Töögraafik on loodud:
2422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Ava BOM {0}
2423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Ülekantud
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Krediiti kontole peab olema tasutav konto
2425DocType: Item,Item Attribute,Üksuse atribuut
2426apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Eesmärk ja kord
2427DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Amortisatsiooni sagedus (kuu)
2428apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Kinnisvara
2429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Vanemate õpetajate kohtumine
2430DocType: Employee Grade,Employee Grade,Töötajate hinne
2431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Kogu {0} kõigi üksuste puhul on null, võib-olla peaksite muutma „Jaotage tasud põhiselt”"
2432DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Aegleht
2433DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Late Checkin
2434DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulatsioon ja arveldus
2435apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Väljaminev koguarv
2436apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Vaikimisi teenuse taseme leping on juba olemas.
2437DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Kui mitu sama tüüpi paketti (printimiseks)
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Palun vali kirjete saamiseks ettevõtte ja postitamise kuupäev
2439DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Vaikimisi valuuta
2440DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakkimisnimekiri
2441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,sekretär
2442DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Gluteenivaba
2443DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Rummu sõlm
2444apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,töötaja ID
2445DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Palga struktuuri määramine
2446DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS sulgemiskupongid
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302447apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Toiming algatatud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002448DocType: POS Profile,Applicable for Users,Kasutatav kasutajatele
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302449,Delayed Order Report,Viivitatud tellimuse aruanne
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002450DocType: Training Event,Exam,Eksam
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Leitud on vale arv pearaamatu kirjeid. Võib-olla olete valinud tehingus vale konto.
2452apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Müügitoru
2453,Leaderboard,Edetabel
2454DocType: Account,Inter Company Account,Ettevõtte konto
2455apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Suletud tellimust ei saa tühistada. Tühistamiseks tühista.
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} ei eksisteeri
2457DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planeeritud positsioonide arv
2458apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Hooldusolek tuleb tühistada või esitada esitamiseks
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Palun valige klient
2460DocType: Account,Round Off,Ümardama
2461DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Tingimusi kohaldatakse kõigi valitud üksuste suhtes.
2462apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Seadista
2463DocType: Hotel Room,Capacity,Võimsus
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302464DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002465DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Paigaldatud kogus
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Üksuse {1} partii {0} on keelatud.
2467DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotelli broneeringu kasutaja
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302468apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Teenusetaseme kokkulepe üksuse tüübiga {0} ja üksus {1} on juba olemas.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Üksuse rühm, mida ei ole üksuse {0} üksuse kaptenis mainitud"
2470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nimi viga: {0}
2471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Territoorium on POS-profiilis nõutav
2472DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Teenuse lõppkuupäev
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Tsitaat
2474apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Vahetuskurss peab olema sama kui {0} {1} ({2})
2475DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Puhkuste nimekiri (ignoreeritakse SLA arvutamisel)
2476DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Üliõpilaste vastuvõtu programm
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: ema konto {1} ei saa olla pearaamat
2478DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% selle müügitellimuse eest arveldatud materjalidest
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Planeeringu {0} makse lüüsi konto erineb selle maksetaotluse makse lüüsi kontolt
2480DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Allhanke objekt
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Arve diskonteerimise salvestamiseks on kohustuslik laenude alguskuupäev ja laenuperiood
2482DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Vaikimisi saadaolevad kontod, mida kasutatakse juhul, kui need pole patsiendi jaoks määratud määramiseks."
2483DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Õpilased HTML
2484DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
2485DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless seaded
2486DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Transpordikviitungi kuupäev
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Näita avanevaid kirjeid
2488DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Südame löögisagedus / pulss
2489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Kõik hindamisrühmad
2490DocType: Asset,Asset Name,Vara nimi
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Võimalik, et &quot;To Value&quot; väärtuseks on 0 või tühja väärtus"
2492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Marsruutide optimeerimine.
2493DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title
2494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Praeguseks ei saa olla võrdne või väiksem kui kuupäev
2495apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Lisasite
2496DocType: Assessment Result,Total Score,Kogusumma
2497DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Kui olete loonud müügimaksu ja -maksude mallil standardvormi, valige üks ja klõpsake alloleval nupul."
2498DocType: Budget,Cost Center,Kulukeskus
2499apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Müügimeeskonna kogu eraldatud protsent peaks olema 100
2500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
2501 to fullfill Sales Order {2}","Üksuse {1} seerianumbrit {0} ei saa edastada, kuna see on reserveeritud müügitellimuse täitmiseks {2}"
2502apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Makse sisestamist on muudetud pärast selle tõmbamist. Palun tõmmake see uuesti.
2503DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / kaaskiri
2504DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Varude väärtuse erinevus
2505DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akadeemilise aasta nimi
2506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Pangakontod
2507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Makse tähtaeg real {0} on tõenäoliselt duplikaat.
2508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Arve blokeeringu blokeerimine
2509DocType: Pricing Rule,Percentage,Protsent
2510DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Tundlikkuse testi elemendid
2511apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Teha kliendipõhised stiimulid.
2512,Purchase Register,Osturegister
2513DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Ajakava kuupäev
2514DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakendi kaal üksikasjad
2515DocType: Job Applicant,Job Opening,Tööpakkumine
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302516DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Viimane teadaolev edukas sünkroon töötaja kohta Lähtesta see ainult siis, kui olete kindel, et kõik logid sünkroonitakse kõigist asukohtadest. Palun ärge muutke seda, kui te pole kindel."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002517apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Tegelik maksumus
2518apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kogusumma ({0}) tellimuse {1} vastu ei saa olla suurem kui Grand Total ({2})
2519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Üksuse variandid on uuendatud
2520DocType: Item,Batch Number Series,Partii number seeria
2521apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Avatud projektid
2522DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Impordi tarneteated kauplusest Shopify
2523DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
2524apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Loetlege mõned tarnijad. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud.
2525DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWSi volikirjad
2526DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ostukorvi seaded
2527DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Luba edasilükatud tulud
2528apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Projektide haldamine
2529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Sõnum saadetud
2530apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Sama kirje on sisestatud mitu korda. {0}
2531DocType: Pricing Rule,Margin,Marginaal
2532apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ei ole eelarveaastal {2}
2533DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Tasu struktuur
2534apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variandi atribuudid
2535DocType: Employee,Confirmation Date,Kinnituse kuupäev
2536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Palun määrake töötaja {0} või ettevõtte {1} puhkusenimekiri
2537DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Töö taotleja allikas
2538DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Arve loomise tööriista avamine
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Konto {0} ei eksisteeri
2540apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignoreeri olemasolev tellitud kogus
2541DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Plii aeg
2542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Saadaolevate summade kokkuvõte
2543DocType: Asset,Available-for-use Date,Kasutusel olev kuupäev
2544DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Töötajate kirje luuakse valitud välja abil.
2545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: viitedokumendi tüüp peab olema ostutellimus, ostuarve või päevikukirje"
2546DocType: Payment Entry,Type of Payment,Makse tüüp
2547apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Jätke väli tühjaks, et teha kõikide tarnijate ostutellimusi"
2548apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Punkt {0} ignoreeritakse, kuna see ei ole varude objekt"
2549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Kliendi poolt pakutav toode&quot; ei saa omada hindamismäära
2550DocType: Soil Texture,Clay,Savi
2551apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",Praegu on {0} tarnijate hindekaart seisuga {1} ja selle tellimuse ostutellimused peavad olema ettevaatlikud.
2552DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Kui üksus on teise elemendi variant, siis kirjeldatakse, pilt, hinnakujundus, maksud jne, kui selgesõnaliselt ei ole märgitud"
2553apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Kokku sihtmärk
2554DocType: Location,Longitude,Pikkuskraad
2555DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Määrake aadressimaksukategooria alates
2556apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Otsuste tegijate tuvastamine
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302557DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Võrdlusostu kviitung
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Võta Invocies
2559DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Kas päeva raamatu andmed imporditakse
2560,Sales Partners Commission,Müügipartnerite komisjon
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302561DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Võimaldage varajase väljumise jaoks erinevaid tagajärgi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002562apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Legal
2563DocType: Loan Application,Required by Date,Nõutav kuupäevaga
2564DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktoriini tulemus
2565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Sulge laen
2566DocType: Lead,From Customer,Kliendilt
2567DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimaalne arve summa
2568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Seotud
2569DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Kirjeldus / tugevus
2570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Töökorraldust ei saa esitada üksuse malli vastu
2571DocType: Employee External Work History,Salary,Palk
2572apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Määra olek
2573apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Sisendtooted ISD-lt
2574,Vehicle Expenses,Sõiduki kulud
2575apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Palun määrake „Rakenda täiendavat allahindlust“
2576DocType: Closed Document,Closed Document,Suletud dokument
2577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Palun valige nädalapäev välja
2578DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Kohaldatav pärast (tööpäevad)
2579DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
2580DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Tarnijate tulemustabeli kriteeriumid
2581DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302582DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kvaliteedi tagasiside malli parameeter
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002583apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Liitumise kuupäev peab olema suurem kui sünniaeg
2584DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Arve kuupäevast
2585DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Loo müügi arve saatmisel Lab-test (id)
2586apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2587 Serial No cannot be ensured",Üksusele {0} ei leitud aktiivset BOM-i. Ei saa tagada järjekorranumbrit
2588DocType: Employee Education,Post Graduate,Lõpetaja
2589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} on sisestatud mitu korda
2590DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Maksma hüvitise nõude vastu
2591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Põhisumma
2592apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Main
2593apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Seerianumbrit {0} ei eksisteeri
2594apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Valige programm
2595apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Ajakava täitmine
2596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Määra esemete säilivusaeg päevadel, et määrata aegumine, mis põhineb Manufacturing_date pluss füüsilisest elust"
2597DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Saa maksekanded
2598DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Max Retry Limit
2599DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Lõpp-punkt
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kulude keskus on {1} reas {1} vaja {{}}
2601apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valuutavahetus peab kehtima ostu või müügi puhul.
2602DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Kontrollige laiust
2603DocType: Woocommerce Settings,Secret,Saladus
2604DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Praegune tellimus
2605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Punkt tuleb lisada nupu „Hankida ostutšekid saamine” abil
2606,Delay Days,Viivituspäevad
2607DocType: Company,Default Income Account,Default Income Account
2608DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Saage ettenähtud protseduurid
2609DocType: Lead,Market Segment,Turusegment
2610apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Määra valmis
2611apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Valminud kogus ei tohi olla suurem kui &quot;Tootmismaht&quot;
2612apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Teenuse tase.
2613DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
2614DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Aasta alguskuupäev
2615DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tundide arv / 60) * Tegelik tööaeg
2616DocType: C-Form,Received Date,Saadud kuupäev
2617apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finants- / aruandeaasta.
2618DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Hinnakujunduse reegel
2619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Vabatahtlik puhkusenimekiri ei ole määratud puhkeperioodiks {0}
2620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Töötajate rolli seadmiseks määrake Töötajate kirje kasutaja ID väli
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002621DocType: Training Event,Training Event,Koolitusüritus
2622DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tavaline vererõhk täiskasvanutel on umbes 120 mmHg süstoolne ja 80 mmHg diastoolne, lühendatult &quot;120/80 mmHg&quot;."
2623DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Süsteem tõmbab kõik kirjed, kui piirväärtus on null."
2624DocType: Item,Copy From Item Group,Kopeeri elemendi grupist
2625,Bank Remittance,Pangaülekanne
2626apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Hindamismäära ei leitud elemendi {0} jaoks, mis on vajalik {1} {2} raamatupidamisandmete tegemiseks. Kui üksus toimib {1} väärtuse nullväärtusega, märkige see {1} kirje tabelis. Vastasel juhul looge objektile sissetulev aktsiate tehing või mainige väärtuse määra kirje kirje ja proovige seejärel selle kirje esitamine / tühistamine"
2627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Poolpäevane kuupäev peaks olema kuupäeva ja kuupäeva vahel
2628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Tekkepõhine päevik Palkade sisestamine {0} kuni {1}
2629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Materjali vastuvõtmine
2630DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Jagage lehed uuesti
2631apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Kuupäev peaks olema eelarveaasta jooksul. Eeldades kuupäeva = {0}
2632DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Töötajate tutvustuse üksikasjad
2633DocType: Project User,Project Status,Projekti staatus
2634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa kustutada
2635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,See on juurepakkuja rühm ja seda ei saa muuta.
2636apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Teekonda ei leitud
2637DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Üksuse kliendi üksikasjad
2638DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Hindamismärk (10st)
2639DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
2640DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTesti kinnitaja
2641DocType: Task,Is Milestone,Kas verstapost
2642DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Hangi õpilased
2643DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Iseliikuv sõiduk
2644apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Üksus {0} peab olema Fikseeritud vara
2645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Office Rent
2646DocType: Asset,In Maintenance,Hooldus
2647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Varude omadusi ei saa muuta pärast aktsia tehingut. Selleks peate tegema uue elemendi.
2648DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Tasustamata
2649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Uuenda konto nime / numbrit
2650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
2651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Kuva ainult POS
2652DocType: Cashier Closing,Custody,Hooldusõigus
2653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Alates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev
2654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Vastavalt teie määratud palga struktuurile ei saa te hüvitisi taotleda
2655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Vaikeväärtuste seadistamine ebaõnnestus
2656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Konto number {0} on juba kasutatud kontol {1}
2657DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-post palgatõend töötajale, lähtudes eelistatud e-posti aadressist, mis on valitud töötaja"
2658DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Varade amortisatsioonikeskus
2659DocType: Lead,Address Desc,Aadress Desc
2660DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Luba sünkroonimine
2661DocType: Student Applicant,Approved,Kinnitatud
2662apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Alates kuupäevast peaks kuuluma eelarveaasta. Eeldades kuupäeva = {0}
2663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Palun määrake tarnija grupp ostu seadetes.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} on kehtetu osalejaolek.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002665DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Ajutine avamiskonto
2666DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Raha / pangakonto
2667DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kvaliteedi koosoleku tabel
2668apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Tähtaja alguskuupäev ei tohi olla varasem kui akadeemilise aasta alguskuupäev, millele termin on seotud (akadeemiline aasta {}). Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti."
2669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Vananemise vahemik 1
2670DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Maksuvabastuse tõend
2671DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Hinnakirja valuuta
2672apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partii:
2673DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
2674DocType: Employee,Emergency Phone,Hädaabi telefon
2675DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Check out
2676DocType: Invoice Discounting,Loan Period,Laenuperiood
2677DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konversioonitegur
2678DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Tegevuskulud (ettevõtte valuuta)
2679apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Online-ostukorvide seaded, näiteks saatmise eeskirjad, hinnakiri jne"
2680apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redigeeri avaldamise üksikasju
2681DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Mullastiku kriteeriumid
2682apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Valige osakond ...
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuuta peaks olema sama nagu hinnakirja valuuta: {0}
2684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rida # {0}: täpsustage kirje {1} seerianumber
2685DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimaalne lubatud väärtus
2686DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Alla lao aadress
2687DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompenseeriva puhkuse taotlus
2688DocType: Lead,Mobile No.,Mobiili number.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302689DocType: GSTR 3B Report,July,Juuli
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002690apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Abikõlblik ITC
2691DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tihedus (kui vedelik)
2692DocType: Employee,External Work History,Väline tööajalugu
2693DocType: Quality Inspection,Outgoing,Väljaminev
2694DocType: Email Digest,Add Quote,Lisa tsitaat
2695DocType: Inpatient Record,Discharge,Tühjendamine
2696DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Toit, jook ja tubakas"
2698apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Kursuse ajakava
2699DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Üksus Wise Tax Detail
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302700DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Osavõtt märgitakse automaatselt alles pärast seda kuupäeva.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002701apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,UIN-hoidikutele tehtud tarvikud
2702apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Tsitaatide taotlus
2703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuuta ei saa pärast kirjete tegemist mõnda muud valuutat muuta
2704apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Ei saa määrata väiksemat kogust kui tarnitud kogus
2705apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Panga / sularahatehingud osapoole vastu või siseülekandeks
2706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Keelatud mall ei tohi olla vaikimisi mall
2707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Absent
2708DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistiline komponent
2709DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveeritud kogus
2710DocType: Vehicle,Insurance Company,Kindlustusselts
2711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Märkus: kirje {0} sisestati mitu korda
2712DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kogumise kuupäev
2713apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Kokku saavutatud
2714DocType: Course Topic,Topic,Teema
2715DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Edendamise kuupäev
2716DocType: Tax Withholding Category,Account Details,Konto üksikasjad
2717DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Luba kasutajal muuta kiirust
2718DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Tulemus saadeti e-postiga
2719apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Vaata juhtmeid
2720DocType: Fee Validity,Visited yet,Külastatud veel
2721DocType: Purchase Invoice,Terms,Tingimused
2722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Väljamakstud summa ei tohi olla suurem kui laenusumma {0}
2723DocType: Share Balance,Issued,Välja antud
2724apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Sisenemise ajakava
2725apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Ühtegi kontakti pole veel lisatud.
2726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Loo prindivorming
2727DocType: Asset,Policy number,Politsei number
2728DocType: GL Entry,Against Voucher,Kviitungi vastu
2729DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Makse viide
2730apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No.
2731DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Kontrollige prindimallit
2732DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Kui palju kulutatud = 1 lojaalsuspunkt
2733apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,E-posti digest:
2734DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Näita kaasavat maksu printimisel
2735DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Lisage kõik hindamisrühmad
2736DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Töötaja soodustused
2737apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Selle dokumendi {4} puhul on {0} {1} see dokument ületatud. Kas teete teise {3} sama {2} vastu?
2738DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Kas valikuline lahkumine
2739DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Kas finantskulud
2740DocType: Vehicle,Doors,Uksed
2741DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kliendi seaded
2742DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Kaasa plahvatuslikud elemendid
2743DocType: Assessment Plan,Evaluate,Hinda
2744DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Kas tasuta üksus
2745apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Kokku kohal
2746DocType: Item,Is Item from Hub,Kas üksus Hub
2747apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kvaliteedimenetlus.
2748DocType: Share Balance,No of Shares,Aktsiate arv
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002749DocType: Quality Action,Preventive,Ennetav
2750DocType: Support Settings,Forum URL,Foorumi URL
2751apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Töötaja ja osalemine
2752apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Elulised märgid
2753DocType: Academic Term,Academics User,Akadeemikute kasutaja
2754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Saage elemendid BOM-ist
2755apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Seerianumber on kirje {0} jaoks kohustuslik
2756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Saage tooted retseptidest
2757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu laosse {3}"
2758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Vaata tellimusi
2759DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Positsioonide arv
2760apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Sisse astuma
2761DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Impordi arve importimine Shopifyst, kui Makse on märgitud"
2762DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifitseerimise staatus
2763apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Allika asukoht on vajalik vara {0} jaoks
2764DocType: Employee,Encashment Date,Kogumiskuupäev
2765apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Palun vali lõpetatud varade hoolduslogi täitmise kuupäev
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302766DocType: Quiz,Latest Attempt,Viimane katse
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002767DocType: Leave Block List,Allow Users,Luba kasutajatel
2768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Kontode kaart
2769apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,"Klient on kohustuslik, kui klient on valitud „Opportunity From”"
2770DocType: Customer,Primary Address,Esmane aadress
2771DocType: Room,Room Name,Toa nimi
2772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Maksu ID:
2773DocType: Serial No,Creation Document No,Loomise dokument nr
2774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Prognoositud
2775DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Tagasilükatud kogus
2776DocType: Pricing Rule,Free Item,Tasuta element
2777DocType: Salary Component,Is Payable,Tasuline
2778DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Lubage varude tarbimine
2779apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akadeemiline tähtaeg selle akadeemilise aasta {0} ja &quot;Terminimi&quot; {1} on juba olemas. Palun muutke neid kirjeid ja proovige uuesti.
2780DocType: Payment Entry,Initiated,Algatatud
2781apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Tarbijate tellimused.
2782DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Kasutatakse tootmisplaanis
2783apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Vananemise vahemik 2
2784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Töökaardi {0} jaoks on vaja ajalogisid
2785DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Sõiduki log
2786DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Skaleerimise intervallide liigitamine
2787DocType: Accounts Settings,Report Settings,Aruande seaded
2788apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Müügipunkti profiil
2789DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab testgrupid
2790DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Vaikeväärtuse määramise meetod
2791DocType: Item,Safety Stock,Ohutusvaru
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Prindisätteid värskendatakse vastavas trükivormingus
2793DocType: Support Settings,Issues,Probleemid
2794apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Üliõpilasrakendus
2795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Väga suur
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Ülejäänud saldo
2797DocType: Lead,Industry,Tööstus
2798DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Kontrolli / viite kuupäev
2799DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
2800apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Vastuvõetavaid üksusi ei ole hilinenud
2801apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Andke teavet.
2802apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Kui grupp on „Ettevõte”, määrake ettevõtte filter tühjaks"
2803apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sünkroonimine on ajutiselt keelatud, kuna maksimaalsed uuesti proovid on ületatud"
2804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tühistatakse või peatatakse
2805DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,On sertifikaat
2806apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Otsi kauba koodi, seerianumbri, partii nr või vöötkoodi järgi"
2807DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mitme elemendi hinnad.
2808DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Hinnapakkumine
2809DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Praegune hindamismäär
2810DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
2811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Tajumise analüüs
2812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Üksus {0} ei ole aktiivne või lõppenud on elu
2813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Single Variant
2814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rida # {0}: viitedokumendi tüüp peab olema üks kuluarvestuse või ajakirjanduse kirje
2815DocType: Purchase Invoice,Print Language,Prindi keel
2816DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hinnakujunduse reegli abi
2817DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktide nimekiri
2818DocType: Employee,Better Prospects,Paremad väljavaated
2819apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Hoolduskava ei ole loodud kõigi üksuste jaoks. Palun kliki „Loo ajakava”
2820DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Üksikasjalik allahindlus
2821DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Patsiendi kokkupuude
2822apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Määratlege erinevad laenuliigid
2823DocType: Supplier,Supplier Type,Tarnija tüüp
2824apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Kogutud kokku: {0}
2825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Krediitkaart
2826DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
2827DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Tarnija tulemuste kaardi seadistamine
2828DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS seaded
2829DocType: Program Enrollment,Walking,Kõndimine
2830DocType: SMS Log,Requested Numbers,Taotletud numbrid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002831DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Ekspedeerimis- ja kaubakonto
2832apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Valige ettevõte
2833apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rida {0}: {1} peab olema suurem kui 0
2834apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laadige üles oma kirja ja logo. (saate neid hiljem redigeerida).
2835DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Loo eraldiseisev makse sissetuleku nõude vastu
2836apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Ei leidnud ühtegi nimetust {0}
2837DocType: Student,Nationality,Rahvus
2838DocType: BOM Item,Scrap %,Vanametalli%
2839DocType: Item,Inspection Criteria,Kontrollikriteeriumid
2840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Ettevõtte seadistamine ebaõnnestus
2841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Deebet kontole peab olema bilansikonto
2842apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Tellimuste arv
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} on seotud {2} -ga, kuid partei konto on {3}"
2844DocType: Purchase Invoice,Items,Üksused
2845DocType: C-Form,I,I
2846apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Progresseeruv ladu on vajalik enne saatmist
2847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
2848 only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
2849 be delivered","Müügitellimusel {0} on kirje {1} reservatsioon, reserveeritud {1} saab esitada ainult {0} vastu. Seerianumbrit {2} ei saa tarnida"
2850DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Sageduse jälgimine
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Lõppbilanss
2852apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Müüdud varade maksumus
2853apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rida # {0}: tagasilükatud kogust ei saa sisestada ostutagastusse
2854DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
2855DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON väljund
2856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Kasv ei saa olla 0
2857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} tuleb esitada
2858DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synch Orders
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Laenu väljastamine
2860DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Tarninud tarnija (Drop Ship)
2861apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Esita tellimus
2862DocType: Employee,Place of Issue,Väljaandmise koht
2863DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transportija andmed
2864,Gross and Net Profit Report,Bruto- ja puhaskasumi aruanne
2865DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Hinnangu malli pealkiri
2866apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Töökorraldused loodud: {0}
2867DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Hoidke (valikuline)
2868DocType: Appointment Type,Physician,Arst
2869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Kuni
2870DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Poliitika üksikasjade lahkumine
2871DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Näide:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> See loob parooli nagu SAL-Jane-1972
2872apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Korduvate dokumentide tegemine
2873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
2874DocType: Naming Series,Update Series Number,Uuenda seeria number
2875DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Jäta kontrollimata, kui te ei soovi kursusi kursusel põhinevate rühmade tegemisel kaaluda."
2876DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimaalne skoor
2877DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Veebisaidi filtri väli
2878apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Katseaeg
2879DocType: Travel Request,Require Full Funding,Nõuda täielikku rahastamist
2880DocType: Batch,Manufacturing Date,Valmistamise kuupäev
2881apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupeerige oma õpilased partiidena
2882DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Kaks korda kuus
2883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Kulum lõppes varade võõrandamise tõttu
2884DocType: Maintenance Visit,Purposes,Eesmärgid
2885apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Saadetised
2886DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Uus akadeemiline tähtaeg
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Miski ei sisaldu brutos
2888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Uus lao nimi
2889apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Näita tagasipöördumise kirjeid
2890DocType: Soil Texture,Soil Type,Mullatüüp
2891DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Mitme astme programm
2892DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, mis asendatakse"
2893DocType: Patient,Risk Factors,Riskitegurid
2894apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Müügiks reserveeritud
2895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Retseptid
2896apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Klientidele esitatud arveid.
2897DocType: Training Event,Seminar,Seminar
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Krediit ({0})
2899DocType: Payment Request,Subscription Plans,Tellimiskavad
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302900DocType: GSTR 3B Report,March,Märts
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Jagatud partii
2902DocType: School House,House Name,Maja nimi
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} puhul ei saa väljavõte olla väiksem kui null ({1})
2904DocType: Vehicle,Petrol,Bensiin
2905DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Krediidilimiidi kontrollimine müügikorralduses
2906DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Töötajate välistöö ajalugu
2907DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kulude kinnitamise kulukinnituse taotleja
2908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valikuline. Määrab ettevõtte vaikevaluuta, kui seda pole täpsustatud."
2909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Igakuine tagasimakse summa ei tohi olla suurem kui laenusumma
2910DocType: Leave Allocation,Allocation,Jaotus
2911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Hoiatus: Kehtetu manus {0}
2912DocType: Vehicle,License Plate,Numbrimärk
2913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Tasutud summa ei tohi olla suurem kui negatiivne summa, mille summa on {0}"
2914apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Laos ei ole võimalik varude kogust alustada. Kas soovite salvestada varude ülekande
2915DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauslid ja tingimused
2916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Palun valige õige konto
2917DocType: Content Activity,Content Activity,Sisuaktiivsus
2918DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Hinnakujunduse üksikasjad
2919DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Igakuine tagasimakse summa
2920DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ostukviitungi toode tarnitakse
2921DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Tööhõive tüüp (valikuline)
2922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Kehtetu on {0} ettevõtte vahelise tehingu puhul.
2923DocType: Asset Movement,From Employee,Töötajalt
2924DocType: Attendance,Attendance Date,Osavõtumiskuupäev
2925apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Viga oli.
2926apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Tarbekaubad
2927DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adressaatide lisamine / eemaldamine
2928DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Maksusumma pärast soodustuste summat (ettevõtte valuuta)
2929DocType: Account,Capital Work in Progress,Kapitalitöö käimas
2930apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Sirvi BOM-i
2931DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Valige maksimaalselt 1
2932DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partii identifitseerimine
2933DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Hinnakujunduse eeskiri
2934apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,See on root müügiesindaja ja seda ei saa redigeerida.
2935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Palgaarvestuse kuupäev ei tohi olla väiksem kui töötaja liitumiskuupäev
2936DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimaalne külastuste arv
2937DocType: Item,Serial Nos and Batches,Seerianumbrid ja partiid
2938DocType: HR Settings,Password Policy,Paroolipoliitika
2939apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kursuse ajakava loomisel tekkis vigu
2940DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partii
2941DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Integratsioonid
2942DocType: Batch,Source Document Name,Lähtedokumendi nimi
2943DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Arve seeria prefiks
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-eespool
2945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},{0} valuuta peab olema {1}
2946apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Alates Kuupäev peab olema enne kuupäeva
2947DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Väljastamise teatise lisa
2948apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Maksete kogusumma maksegraafikus peab olema võrdne suurusega / ümardatud summaga
2949,Itemwise Recommended Reorder Level,Soovituslik ümberkorraldustase
2950DocType: Course Activity,Video,Video
2951DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Palklaen
2952DocType: Account,Balance Sheet,Eelarve
2953DocType: Email Digest,Payables,Võlad
2954apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Loodud tasu
2955,Customer Acquisition and Loyalty,Kliendi omandamine ja lojaalsus
2956apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Õpilaste rühma nimi on kohustuslik {0} reas
2957apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Vahetuskursi ümberhindamise kapten.
2958apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Staatus peab olema üks {0}
2959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Töökaardi {0} puhul saate teha ainult materjali ülekande tootmiseks
2960DocType: Asset,Insurance Start Date,Kindlustuse alguskuupäev
2961DocType: Target Detail,Target Detail,Sihtmärk
2962DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Netomass UOM
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002963DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Netosumma (ettevõtte valuuta)
2964DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Kaardistatud andmed
2965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Väärtpaberid ja hoiused
2966DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Sooduspakkumise tüüp
2967DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Vaikemaksud ja -maksud
2968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle Tarnijaga. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
2969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Töötaja {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002970DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Müügiarve vastu
2971DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Ostu summa
2972apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Müügikorralduse tegemisel ei saa seadet kaotada.
2973DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Palgakomponent palgaarvestusel põhineva palgaarvestuse jaoks.
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Suplieri nimi
2975DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lubage mitmekordne materjali tarbimine töökorralduse vastu
2976apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Avage uus pilet
2977apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Teata probleemist
2978DocType: Support Search Source,Link Options,Linkide valikud
2979DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Müügi värskendamise sagedus
2980apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Koodi sisestamiseks
2981apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Infolehed
2982apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Litsents
2983DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Muud tulud
2984DocType: Job Card,Job Started,Töö algas
2985apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Palun määrake pärast salvestamist korduv
2986apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast üks kirje tuleb sisestada negatiivse kogusega tagastusdokumendis
2987apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Hoidmise põhjus
2988apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
2989DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL kõikidele toodetele
2990DocType: Lead,Organization Name,Organisatsiooni nimi
2991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Kehtiv ja kehtiv väljad on kohustuslikud kumulatiivsete väljade jaoks
2992apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rida # {0}: partii nr peab olema sama nagu {1} {2}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302993DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Varu tehingud enne {0} on külmutatud
2995DocType: Driver,Issuing Date,Väljaandmiskuupäev
2996apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Taotleja
2997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kulukeskus {2} ei kuulu ettevõttesse {3}
2998DocType: Certification Application,Not Certified,Ei ole sertifitseeritud
2999DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Kontrollige, kas materjali ülekande kirje ei ole vajalik"
3000DocType: BOM,Raw Material Cost,Tooraine maksumus
3001DocType: Project,Second Email,Teine e-post
3002DocType: Vehicle Log,Service Detail,Teenuse üksikasjad
3003DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Vaikimisi 10 minutit
3004DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Arveldusintervall
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kogu deebet peab olema võrdne krediidi kogusummaga. Erinevus on {0}
3006DocType: Supplier,Name and Type,Nimi ja tüüp
3007DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Kontrollige kõrgust
3008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Palun sisestage vabastamise kuupäev.
3009DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojaalsusprogrammi abi
3010DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Ettevõtte ajakirja sissekande viide
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303011DocType: Quality Meeting,Agenda,Päevakord
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003012DocType: Quality Action,Corrective,Parandus
3013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupi järgi
3014DocType: Bank Account,Address and Contact,Aadress ja kontakt
3015DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Päev (ud) pärast arve kuupäeva
3016DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API tarbija saladus
3017DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment
3018DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
3019DocType: Issue,First Responded On,Esimene vastatud
3020DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Hinnanguline aeg ja maksumus
3021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Tagasi / krediidi märkus
3022apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Valige vaiketarnija
3023DocType: Water Analysis,Appearance,Välimus
3024apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kupong #
3025DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Konto tüübi määramine aitab seda kontot tehingutes valida.
3026apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Määrake projekti tüüp.
3027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Eelseadete installimine ebaõnnestus
3028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Juurfirma
3029apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Aktiivsuse tüübi - {0} jaoks on vaikeväärtus
3030apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Sihtkoha asukoht
3031apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Tellimuste arv
3032apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Arve patsiendi registreerimine
3033DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Koolituse ürituse töötaja
3034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Sa kaotad varem genereeritud arvete kirjed. Kas soovite kindlasti selle tellimuse taaskäivitada?
3035DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Rahavoogude kaardistamise malli üksikasjad
3036apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Värbamine ja koolitus
3037DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303038DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Ajapikenduse seadistused Auto osalemiseks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Valuutast ja valuuta ei saa olla sama
3040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmaatsiatooted
3041DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303042DocType: Service Level,Support Hours,Toetundid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003043apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} tühistatakse või suletakse
3044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rida {0}: ettemaks Kliendi vastu peab olema krediit
3045apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupi maksekviitung (konsolideeritud)
3046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Palun määrake vaikekonto kuluarvestuse tüübis {0}
3047,BOM Search,BOMi otsing
3048apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Saatjariik
3049apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Jätka konfigureerimist
3050DocType: Item Alternative,Item Alternative,Üksus Alternatiiv
3051apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Valige tervishoiutöötaja ...
3052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Töötaja {0} esitas juba palgaarvestuse perioodi {2} apellatsiooni {2}
3053apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Märkus: makse sisestamist ei looda, kuna „Sularaha või pangakonto” pole täpsustatud"
3054apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Mitte GST sissetulevad tarned
3055DocType: Detected Disease,Disease,Haigus
3056apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,„Kuupäev” on nõutav
3057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Capital Equipments
3058DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Aruande päised
3059DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Kogumass UOM
3060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Palun vali suvand Multi Currency, et lubada kontosid muul valuutal"
3061DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Tagastage fikseeritud summa perioodi kohta
3062apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Näita variandi atribuute
3063DocType: GL Entry,Credit Amount,Krediidi summa
3064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Krediteeritud kogusumma
3065DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Marsruudi postiloendi nimekiri
3066apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} mitte ühelgi aktiivsel eelarveaastal.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303067DocType: Quality Action Resolution,Problem,Probleem
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003068DocType: Training Event,Conference,Konverents
3069DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Makseviisi konto
3070DocType: Leave Encashment,Encashable days,Saabuvad päevad
3071DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Koguge patsiendi registreerimise tasu
3072apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Keela mall
3073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtreerige töötajaid (valikuline)
3074apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} on edukalt esitatud
3075DocType: Workstation,Wages per hour,Palgad tunnis
3076DocType: Item,Max Discount (%),Maksimaalne allahindlus (%)
3077DocType: Employee,Salary Mode,Palkrežiim
3078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Selles maksetaotluses määratud {0} summa erineb kõigi maksekavade arvutatud summast: {1}. Enne dokumendi esitamist veenduge, et see on õige."
3079DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinfo
3080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Tehingu viide nr {0} dateeritud {1}
3081apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Hinnakiri {0} on nõutav
3082DocType: Program,Program Name,Programmi nimi
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,See on root konto ja seda ei saa muuta.
3084apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',„Oodatav alguskuupäev” ei tohi olla suurem kui „Oodatav lõppkuupäev”
3085DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Töötajate maksuvabastuse deklaratsiooni kategooria
3086DocType: Work Order,Item To Manufacture,Tootmine
3087apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Kogus
3088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Kas fikseeritud vara&quot; ei ole võimalik märkida, kuna objekti kirje on olemas"
3089DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Paindlikud eelised
3090apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Jäta kinnitusest teatamine välja
3091DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Tegelik summa kokku
3092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Pool on kohustuslik
3093apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Vaata kõiki
3094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Kui lojaalsuspunktide kehtivusaeg on piiramatu, hoidke lõpptähtaeg tühjaks või 0."
3095DocType: Attendance Request,Explanation,Selgitus
3096DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vahetuskurss
3097DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Kogumaksumus (ajalehe kaudu)
3098DocType: Tax Rule,Billing County,Arvelduse maakond
3099DocType: Lead Source,Lead Source,Plii allikas
3100DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Järgmine e-kiri saadetakse:
3101DocType: Batch,Source Document Type,Lähtedokumendi tüüp
3102DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Edu kogumise sagedus
3103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Turunduse ja müügi juht
3104apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tarnijate pakkumine {0} loodud
3105apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Kõik selle ettevõttega seotud tehingud on edukalt kustutatud!
3106DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net kokku
3107DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3108apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Hoia
3109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Veergu Vastuvõetud ajakirjadesse ei saa praegust kviitungit sisestada
3110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Valige kõigepealt firma ja partei tüüp
3111apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Minema
3112,Work Orders in Progress,Töökorraldused käimas
3113DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Arve kuupäevale
3114DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vabad töökohad
3115DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Viimane ostuhind
3116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Müügikulud
3117DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Vaikimisi sissetulekute kontosid, mida kasutatakse juhul, kui neid ei ole määratud tervishoiutöötajaga ametisse nimetamise tasude broneerimiseks."
3118apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Üliõpilaste grupp on juba värskendatud.
3119DocType: Driver,Fleet Manager,Laevastiku haldur
3120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Teil pole luba lehtede kinnitamiseks plokkide kuupäeval
3121,Purchase Invoice Trends,Ostuarve suundumuste ostmine
3122DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Eelmise rea summa
3123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Praeguse eelarveaasta kohta ei leitud maksude kinnipidamise andmeid.
3124DocType: Travel Itinerary,Taxi,Takso
3125DocType: Contract,Inactive,Mitteaktiivne
3126apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Tegelik kogus laos
3127DocType: Student Sibling,Student Sibling,Õpilase õde
3128apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Mine Toad
3129apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Loo töötajate rekord
3130apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Tellitud kogus: Ostmiseks tellitud kogus, kuid ei ole saadud."
3131DocType: Patient,Patient ID,Patsiendi ID
3132DocType: Employee,Permanent Address Is,Alaline aadress on
3133DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Külalise nimi
3134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Kogunenud väärtused grupi ettevõttes
3135apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Jätka
3136,BOM Stock Calculated,BOMi arvutatud arv
3137DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Uus töötaja ID
3138apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Tehingute müügi maksumall.
3139DocType: Currency Exchange,To Currency,Valuuta
3140DocType: Course Schedule,Instructor Name,Juhendaja nimi
3141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Teadusuuringud
3142DocType: Additional Salary,Employee Name,Töötaja nimi
3143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Osalemist ei saa tulevaste kuupäevadega tähistada
3144DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Klass
3145DocType: Work Order,Manufactured Qty,Toodetud kogus
3146DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkoholi praegune kasutamine
3147DocType: Leave Application,Total Leave Days,Lahkumispäevad kokku
3148DocType: Asset Repair,Repair Status,Remondi olek
3149DocType: Territory,Territory Manager,Territooriumihaldur
3150DocType: Lab Test,Sample ID,Proovi ID
3151apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Ostukorv on tühi
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Osavõtt on märgitud töötaja registreerimise kohta
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003153apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Vara {0} tuleb esitada
3154,Absent Student Report,Puudub õpilaste aruanne
3155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Sisaldab brutokasumit
3156apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Hinnakiri pole leitud või keelatud
3157DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Rahastatav summa
3158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} ei ole esitatud, nii et tegevust ei saa lõpetada"
3159DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prooviperioodi lõppkuupäev
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303160DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Sama vahetuse ajal sisestatakse kirjeid IN ja OUT
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003161DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Uus BOM pärast asendamist
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Tarnija&gt; Tarnija tüüp
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003163apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Punkt 5
3164DocType: Employee,Passport Number,Passi number
3165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Ajutine avamine
3166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Hinnakujunduse reeglid filtreeritakse lisaks kogusele.
3167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Hinnang {0} loodud töötajale {1} antud kuupäevavahemikus
3168apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Variatsioon
3169DocType: Sales Order,Partly Delivered,Osaliselt tarnitud
3170DocType: Item,Maintain Stock,Hoidke varu
3171DocType: Job Card,Started Time,Alustatud aeg
3172apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,Muutused ja laevastiku haldamine
3173DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tarnija poolt tarnimiseks kuluv keskmine aeg
3174DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Transfered
3175DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Näitab, et pakett on selle tarne osa (ainult mustand)"
3176DocType: Upload Attendance,Get Template,Hankige mall
3177DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Järgmine tööpäev
3178DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Saadaolev / makstav konto
3179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Sama kontot ei saa samaaegselt krediteerida ega debiteerida
3180DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Ilm
3181,Welcome to ERPNext,Tere tulemast ERPNext
3182DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimaalne arve summa
3183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kulude nõue sõiduki logile {0}
3184DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Patsientide kohtumised kehtivatel päevadel
3185,Student Fee Collection,Üliõpilaste tasude kogumine
3186DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Nõutav müügitellimus
3187DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seerianumber / partii
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Kontoteatis
3189DocType: Job Offer Term,Offer Term,Pakkumise tähtaeg
3190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ei kuulu ettevõttesse: {1}
3191DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
3192DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Ostmine, täiendamise üksikasjad"
3193DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Kui see on määratud, jääb arve ootele määratud kuupäevani"
3194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Varu {0} jaoks ei ole varu olemas, kuna neil on variante"
3195DocType: Lab Test Template,Grouped,Grupeeritud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303196DocType: GSTR 3B Report,January,Jaanuar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003197DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursuse hindamise kriteeriumid
3198DocType: Certification Application,INR,INR
3199DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Valminud kogus
3200DocType: Agriculture Task,Start Day,Alguspäev
3201apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Makse kaardivaba gateway seaded
3202DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Kulumiskonto
3203DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Tootmiskava müügikorraldus
3204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Lõpptoodete kogus <b>{0}</b> ja For Quantity <b>{1}</b> ei saa olla erinev
3205apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Vaadake Labi teste
3206DocType: Article,Instructor,Juhendaja
3207DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Näita avalikke manuseid
3208DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Väljad kopeeritakse ainult loomise ajal.
3209DocType: Delivery Note,Vehicle No,Sõiduki nr
3210DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
3211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Makse sisestamine on juba loodud
3212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Mitmed variandid
3213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Palun valige csv-fail
3214DocType: Serial No,Serial No Details,Seerianumbri üksikasjad
3215apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Allikas ja sihtkoht ei saa olla sama
3216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Näita töötaja
3217DocType: Payment Entry,Writeoff,Maha kirjutama
3218DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
3219DocType: Payment Order,Payment Request,Maksetaotlus
3220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valitud hinnakirjas peaks olema märgitud ostu- ja müügikeskused.
3221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Grupile ei saa varjata, sest on valitud konto tüüp."
3222DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange&#39;i kasumi / kahjumi konto
3223DocType: Project Template,Project Template,Projekti mall
3224apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Korralda kogus
3225apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Liiga palju veerge. Ekspordi aruanne ja printige see arvutustabeli rakenduse abil.
3226DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Palgatõendid esitatakse
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Tarnija jaoks
3228apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ettevõttele {1} on juba tehtud arvestusandmeid valuutas {0}. Palun vali debiteeritav või makstav konto valuutaga {0}.
3229DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Uus vara väärtus
3230DocType: Volunteer,Volunteer Type,Vabatahtliku tüüp
3231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Trükitud On
3232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves
3233DocType: Vehicle,Vehicle Value,Sõiduki väärtus
3234,Project Billing Summary,Projekti arvelduse kokkuvõte
3235DocType: Asset,Receipt,Kviitung
3236apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ajakava saamiseks klõpsa &quot;Loo ajakava&quot;
3237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS-i määr%
3238DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktnumber
3239DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS sulgemiskupong
3240DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kvaliteedikontrolli malli nimi
3241apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Lisatud {0} kasutajad
3242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Teisenda mittegrupiks
3243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Määra kadunud
3244DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Palgaarvestus
3245apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on kohustuslik. Võib-olla ei ole {1} kuni {2} jaoks loodud valuutavahetuse kirje.
3246DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vedaja nimi
3247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Kavandatav kogus: kogus, mille jaoks töökorraldus on tõstatatud, kuid mida tuleb veel valmistada."
3248DocType: Item,Has Variants,On variante
3249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Väärtpaberite ja kaupade vahetamine
3250DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Edasilükatud kulu
3251apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Palgatõendi ID
3252apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Liikmelisuse ID
3253,Sales Register,Müügiregister
3254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Palun täpsustage kehtiv juhtum nr.
3255DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Esmane aadress ja kontaktandmed
3256apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle kliendi vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
3257DocType: Hotel Room,Hotels,Hotellid
3258DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Kehtib riikides
3259,Territory Target Variance Based On Item Group,Territooriumi sihtmärkide variatsioon põhineb üksusel rühmal
3260DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nimeta tööriist ümber
3261DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Maksmisele kuuluv summa kokku
3262apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Lisa kõik tarnijad
3263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rida {0}: BOM # {1} valuuta peaks olema võrdne valitud valuutaga {2}
3264DocType: Pricing Rule,Product,Toode
3265apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} ühikut [{1}] (# vorm / üksus / {1}) leiti [{2}] (# vorm / ladu / {2})
3266DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Kaal (kilogrammides)
3267DocType: Department,Leave Approver,Jäta heakskiit
3268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Tehingud
3269DocType: Issue,Resolution Details,Lahenduse üksikasjad
3270DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Kohaletoimetamise märkus
3271DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Ühendatud QuickBooksiga
3272DocType: Item,Shelf Life In Days,Kõlblikkusaeg päevadel
3273apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Peamised aruanded
3274apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Võimalik tarnija
3275,Issued Items Against Work Order,Välja antud artiklid töökorralduse vastu
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,{0} Arve loomine
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303277apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Palun seadistage õpetaja nimetamise süsteem hariduses&gt; hariduse seaded
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003278DocType: Student,Joining Date,Liitumise kuupäev
3279apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Taotlev sait
3280DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kulukonto vastu
3281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Dokumentide projektidest ei saa edastusreisi luua.
3282apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Pöörduge tsitaadi juurde
3283DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Kontrollige seda, kui üliõpilane elab instituudi hostelis."
3284apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Õpilane {0} - {1} ilmub mitu korda reas {2} &amp; {3}
3285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Makse kirjete loomine ......
3286DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Planeeritud kogus kokku
3287DocType: Subscription Plan,Cost,Maksumus
3288DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tervishoiuteenuse üksuse tüüp
3289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Palun sisestage tabelisse vähemalt üks arve
3290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Müügitellimust {0} ei esitata
3291apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Osavõtt on edukalt märgistatud.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Müügieelne
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003293apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projekti juht.
3294DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Igapäevane töö kokkuvõte
3295DocType: Asset,Partially Depreciated,Osaline amortisatsioon
3296apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,„Päevad alates viimasest tellimusest” peavad olema nulliga võrdsed või võrdsed nendega
3297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Vaiketarnija jaoks (valikuline)
3298DocType: Employee,Leave Encashed?,Kas lahkuda?
3299DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Arutage ID-d
3300apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Palun määrake GST-i kontod GST seadetes
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303301DocType: Quiz,Latest Highest Score,Viimane kõrgeim skoor
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003302DocType: Supplier,Billing Currency,Arveldusvaluuta
3303apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Üliõpilaste tegevus
3304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Kumbki sihtmärk või sihtväärtus on kohustuslik
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} on nüüd eelarveaasta vaikimisi. Värskenduse jõustumiseks värskendage brauserit.
3306apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Alates aadressist 2
3307apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
3308 persons, composition taxable persons and UIN holders","Eespool punktis 3.1 (a) näidatud tarnetest on andmed registreerimata isikutele tehtavate riikidevaheliste tarnete kohta, maksukohustuslaste koosseis ja UINi omanikud"
3309DocType: Company,Default Inventory Account,Vaikimisi varude konto
3310apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Aasta lõppkuupäev ei tohi olla varasem kui aasta alguskuupäev. Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.
3311DocType: Target Detail,Target Amount,Sihtarv
3312apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelli {0} tüüpi toad pole saadaval {1}
3313apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Uus klienditulu
3314DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Kohaldatavad tasud
3315,Point of Sale,Müügipunkt
3316DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Kasutaja kinnitamine (üle lubatud väärtuse)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303317DocType: Service Level Agreement,Entity,Üksus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},{0} {1} ülekantud summa {2} -st {3}
3319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} ei kuulu projekti {1} juurde
3320apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Partei nimi
3321DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Hooldusolek
3322DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Ootel olev kogus
3323apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,või
3324DocType: Sales Order,Not Delivered,Ei edastata
3325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Lahkumistüüpi {0} ei saa jaotada, sest see on palgata puhkus"
3326DocType: GL Entry,Debit Amount,Deebet
3327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Üksuse {0} jaoks on juba salvestatud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303328DocType: Video,Vimeo,Vimeo
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Alamkomplektid
3330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Kui mitu hinnakujunduse reeglit jätkuvad, palutakse kasutajatel seada prioriteet käsitsi konflikti lahendamiseks."
3331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on „Hindamine” või „Hindamine ja kokku”"
3332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ja tootmismaht on nõutavad
3333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Üksus {0} on jõudnud oma elu lõpuni {1}
3334DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lugemine 6
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Ettevõtte väli on kohustuslik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materjalide tarbimine ei ole seadistustes seadistatud.
3337DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Hindamisgrupi nimi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303338DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Tootja osa number
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Tasuline palgafond
3340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rida # {0}: {1} ei saa olla positsioonile {2} negatiivne
3341apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Saldo kogus
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303342DocType: Question,Multiple Correct Answer,Mitme õige vastus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003343DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojaalsuspunktid = Kui palju baasvaluutat?
3344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Märkus: lahkumisjäägi jätmine tüübile {0} ei ole piisav
3345DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Haiglaravi
3346DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliendi eseme kood
3347apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Muuda üksuse koodi
3348DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Õpilaste rühma juhendaja
3349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Tehingu tüüp
3350apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Maja renditud kuupäevad peaksid olema vähemalt 15 päeva
3351apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Kuva vorm
3352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Hindamismäär on kohustuslik, kui sisestatakse avanemisvaru"
3353DocType: Employee,Exit Interview Details,Välju Intervjuu andmed
3354DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Raamatupidamise üksikasjad
3355apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Enne müügitellimuse tühistamist tuleb hooldusgraafik {0} tühistada
3356DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
3357DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Mainige, kas mittestandardsete nõuete konto"
3358DocType: Lab Test,Prescription,Retsept
3359apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Määra suletud
3360DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Kumuleeritud kulumi avamine
3361DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Liiva koostis (%)
3362DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYY.-
3363apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importige päeva raamatuandmeid
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303364apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Palun seadistage Naming Series {0} seadistuseks&gt; Seadistused&gt; Nimetamise seeria
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003365DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
3366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kulukeskuse broneerimiseks on vaja kulukeskust
3367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,"Töötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa edendada"
3368apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Aegumise aeg (päevades)
3369DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Teavitage muud
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Palun valige Firma
3371,Item-wise Purchase Register,Punkti-ostu register
3372DocType: Employee,Reason For Leaving,Põhjus lahkumiseks
3373DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Teenimine ja mahaarvamine
3374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Töötajate saatmine
3375,Qty to Order,Kogus tellimusele
3376apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Ostutaotlus.
3377DocType: Bin,Moving Average Rate,Liikuv keskmine määr
3378apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Tehingute ostmise maksumall.
3379apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Saada SMS
3380apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Kinnitamata Webhooki andmed
3381apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Inimressurss
3382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} on muudetud. Palun värskendage.
3383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Laoseis {0} muutub laoseisu {2} laos {3} varude saldo {0} negatiivseks
3384,Asset Depreciation Ledger,Varade amortisatsiooniregulaator
3385DocType: Location,Tree Details,Puu üksikasjad
3386DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Loo kadunud klient või tarnija.
3387DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Vererõhk (diastoolne)
3388apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Vastavalt CGST reeglite eeskirjadele 42 ja 43
3389DocType: Item,Show in Website (Variant),Näita veebisaidil (variant)
3390apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Määra maksenõude saatmiseks õpilase e-posti ID
3391DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Looge pakenditele pakkimisklippe. Kasutatakse paketi numbri, pakendi sisu ja kaalu teatamiseks."
3392DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Taotletud SMS-i number
3393apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Pangandus ja maksed
3394DocType: Instructor,Instructor Log,Juhendaja logi
3395apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Sisestage kehtiv e-posti aadress
3396apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Jaemüük
3397DocType: Company,Phone No,Telefoni nr
3398,Reqd By Date,Reqd By Date
3399apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Tühjendage kõik
3400apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Paigutama
3401DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Vaikimisi töötamine ladus
3402DocType: Fees,Include Payment,Kaasa makse
3403DocType: Crop,Byproducts,Kõrvalsaadused
3404DocType: Assessment Result,Student,Õpilane
3405apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Hallake kliendigrupi puu.
3406DocType: Payment Entry,Payment From / To,Makse alates / To
3407apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Seerianumber {0} sisestati rohkem kui üks kord
3408DocType: Website Item Group,Website Item Group,Veebisaidi üksuste rühm
3409DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
3410DocType: Serial No,Under Warranty,Garantii all
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Arve postitamise kuupäev
3412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Toimetaja märkus
3413DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Osavõtumiskuupäev
3414DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Üksus ja garantiiandmed
3415DocType: Job Card,Time Logs,Aja logid
3416DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Lisavoodi maht
3417DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Netopalk (sõnadega) on nähtav, kui olete palgatõendi salvestanud."
3418apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Kaalutud tulemusfunktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv."
3419DocType: Asset,Asset Owner,Varahaldur
3420apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Laos on {1} laos {0} kohustuslik.
3421DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Täiendavad lisakulud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003422apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Palun määrake tabelis Maksud ja tasud vähemalt üks rida
3423DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Hooldusmeeskonna nimi
3424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Kulukeskuste diagramm
3425apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Minge kasutajale
3426DocType: Pricing Rule,Item Code,Eseme kood
3427apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Avamine&quot;
3428DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Seadistage Exchange Gain / Loss
3429DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Maksete tegemine ajakirja sissekande kaudu
3430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Kasutaja pole arvel {0} reeglit rakendanud
3431apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Maksetingimused tingimustel
3432DocType: Purchase Order,% Received,% Vastuvõetud
3433DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Töö tellimuse kogus
3434DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Warehouse
3435DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
3436apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Töötaja {0} kasutaja ID puudub
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003437apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Kasutaja {0} loodud
3438DocType: Stock Settings,Item Naming By,Üksuse nimetamine
3439apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Tellitud
3440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,See on root kliendirühm ja seda ei saa muuta.
3441apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materjali päring {0} tühistatakse või peatatakse
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303442DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Rangelt põhineb logi tüübil töötaja kontrollis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003443DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Tarnitud kogus
3444DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Rahavoogude kaardistaja
3445DocType: Soil Texture,Sand,Liiv
3446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Töötaja ei saa ise aru anda.
3447apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Tellimus on sünkroonimiseks ümber paigutatud
3448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Variandi &#39;{0}&#39; vaikemõõtühik peab olema sama, mis mallil &#39;{1}&#39;"
3449DocType: Blanket Order,Purchasing,Ostmine
3450DocType: Driver,Cellphone Number,Mobiiltelefoni number
3451DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutomaks
3452DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotelli tubade hinnapakett
3453DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,On kumulatiivne
3454apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Teie ostukorv on tühi
3455,Daily Timesheet Summary,Päevikutabelite kokkuvõte
3456apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Uus kvaliteedimenetlus
3457apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Allhanked
3458DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Õpilased kokku
3459apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Kohalik
3460DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lahkumise põhjus
3461DocType: Salary Component,Condition and Formula,Seisund ja valem
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303462DocType: Quality Goal,Objectives,Eesmärgid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",{0} ja {1} vahelisel perioodil juba töödeldud palk ei saa jääda selle ajavahemiku vahele.
3464DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Põhihind (ettevõtte valuuta)
3465DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM jäägid
3466apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Seerianumber
3467DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Vaikimisi arvete määr
3468DocType: Vital Signs,Coated,Kaetud
3469DocType: Patient Appointment,More Info,Rohkem infot
3470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Materjalide arve
3471DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Ettevõtte arvete viide
3472DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Tsükli tüüp
3473DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Välju intervjuu kokkuvõttest
3474,Item Variant Details,Üksuse variant Details
3475DocType: Contract,Partially Fulfilled,Osaliselt täidetud
3476DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
3477apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Kuni {0}
3478DocType: GST Settings,GST Accounts,GST kontod
3479DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Arve kogusumma kokku
3480DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Keelab ajakirjade loomise töökorralduste vastu. Toiminguid ei jälgita töökorralduse alusel
3481apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupi sõlme ladu ei tohi tehingute jaoks valida
3482DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonendi nimi
3483DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kliendi mobiil nr
3484DocType: Bank Guarantee,Receiving,Vastuvõtmine
3485DocType: Account,Is Group,Kas rühm
3486DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontaktid ja aadress
3487DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lao nimi
3488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Osavõtt, mida ei esitatud {0}, sest see on puhkus."
3489DocType: Leave Type,Rounding,Ümardamine
3490apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Abikõlbmatu ITC
3491apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} loodud
3492DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Valige selle panga konto juht, kus tšekk deponeeriti."
3493DocType: Service Level,Support and Resolution,Toetus ja resolutsioon
3494DocType: Account,Bank,Pank
3495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Vastuvõtmine laoarvestuses
3496apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Saada tarnija e-kirju
3497DocType: Lab Test Groups,Add new line,Lisage uus rida
3498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Objektirühma tabelis on duplikaadirühm
3499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Aasta palk
3500DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Kaalumisfunktsioon
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303501apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM Konversioonitegur ({0} -&gt; {1}) üksusele: {2} ei leitud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003502apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Viga kriteeriumide valemi hindamisel
3503,Lab Test Report,Labi testiaruanne
3504DocType: BOM,With Operations,Operatsioonidega
3505apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Inimesed, kes õpetavad teie organisatsioonis"
3506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ei kuulu ettevõtte {1} juurde
3507DocType: Item,Has Expiry Date,Tal on aegumiskuupäev
3508apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Hindamiskriteeriumide skooride summa peab olema {0}.
3509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Kinnisvara on juba lisatud
3510DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
3511DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kulude nõude konto
3512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Journal Entry jaoks tagasimaksed puuduvad
3513apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} on passiivne õpilane
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Tehke laoseisu
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303515apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM rekursioon: {0} ei saa olla {1} vanem või laps
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003516DocType: Employee Onboarding,Activities,Tegevused
3517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast üks ladu on kohustuslik
3518,Customer Credit Balance,Kliendi krediidi saldo
3519DocType: BOM,Operations,Toimingud
3520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Loo palgatõendid
3521,Monthly Attendance Sheet,Igakuine külastatavusleht
3522DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksid
3523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Teenusepunkt, tüüp, sagedus ja kulu on vajalik"
3524DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Muutujad
3525apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Kliendile on leitud mitu lojaalsusprogrammi. Palun valige käsitsi.
3526DocType: Patient,Medication,Ravimid
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Valige Lojaalsusprogramm
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303528DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Märkimisväärne osalemine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003529apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Toored materjalid
3530DocType: Sales Order,Fully Billed,Täielikult täidetud
3531apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Palun määrake hotelli tubade hind {}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303532apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Valige vaikimisi ainult üks prioriteet.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Palun identifitseerige / looge konto tüüp (Ledger) - {0}
3534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Krediidi / deebeti kogusumma peaks olema samasugune kui seotud ajakirja sissekandega
3535DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Kas püsivara on
3536apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Partei nimele
3537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,See üksus on {0} (mall) variant.
3538DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,See tööriist aitab teil värskendada või parandada süsteemi varude kogust ja väärtust. Tavaliselt kasutatakse seda süsteemi väärtuste sünkroniseerimiseks ja teie ladudes tegelikult olevaks.
3539DocType: Cashier Closing,Net Amount,Netokogus
3540apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Müügihinnakiri
3541DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
3542apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} peab tagastusdokumendis olema negatiivne
3543apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Valige kehtiv kuupäev
3544DocType: Agriculture Task,End Day,Lõpppäev
3545apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Palun kinnitage, kui olete oma koolituse lõpetanud"
3546apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Mine kirjapead
3547DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Luba kasutaja
3548DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% selle müügitellimuse vastu tarnitud materjalidest
3549DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Reisimise eesmärk
3550DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Kohtumise kinnitamine
3551DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Tellimused
3552DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensioniiga
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303553apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Palun seadistage nummerdamise seeria osalemiseks seadistamise&gt; Nummerdamise seeria kaudu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003554apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Prognoositav kogus
3555apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Kustutamine ei ole riigis {0} lubatud
3556apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rida # {0}: vara {1} on juba {2}
3557DocType: Delivery Note,Installation Status,Paigaldamise olek
3558DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribuudi väärtus
3559DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Amount (ettevõtte valuuta)
3560DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Kasutamata lehed
3561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lõpetatud kirje {0} tuleb sisestada tootmistüübi kirje jaoks
3562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&quot;Kirje&quot; ei saa olla tühi
3563apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Mine kursustele
3564DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Tasu katkestamine iga õpilase kohta
3565DocType: Item,Will also apply for variants,Kohaldatakse ka variantide puhul
3566DocType: Shopify Settings,Shared secret,Jagatud saladus
3567DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kirjutage kulud välja
3568DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
3569DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Lunastatud punktid
3570DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Volitus
3571apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Loo mitu
3572DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Hinded
3573DocType: Support Search Source,Result Title Field,Tulemuse pealkirja väli
3574DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Uued lehed on eraldatud
3575DocType: Homepage,Homepage,Koduleht
3576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompenseeriv välja
3577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Arve kokkuvõtte avamine
3578DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Mootoriõli
3579DocType: Job Applicant,Applicant Name,Taotleja nimi
3580DocType: Serial No,Delivery Document No,Kohaletoimetamise dokument nr
3581DocType: Hub Users,Hub Users,Hubi kasutajad
3582DocType: Bin,Actual Quantity,Tegelik kogus
3583DocType: Payment Term,Credit Days,Krediidipäevad
3584apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekti Id
3585apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektroonika
3586apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Tähtaeg on kohustuslik
3587DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kogus tarbitud ühiku kohta
3588,Completed Work Orders,Lõpetatud töökorraldused
3589DocType: Loyalty Program,Help Section,Abi sektsioon
3590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Osavõtumiskuupäev ei tohi olla väiksem kui töötaja liitumiskuupäev
3591DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kogumaksumus (ettevõtte valuuta)
3592DocType: Subscription,Net Total,Net kokku
3593DocType: Procedure Prescription,Referral,Soovitus
3594DocType: Vehicle,Model,Mudel
3595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Palun täpsustage / vahemikus
3596apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Valmistatav kogus peab olema suurem kui 0. \ T
3597DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Hooldusaeg
3598DocType: Asset,Naming Series,Nimetamise seeria
3599DocType: Contract,Contract Terms,Lepingu tingimused
3600apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Kumbki sihtmärk või sihtväärtus on kohustuslik.
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Kehtetu {0}
3602DocType: Item,FIFO,FIFO
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003603DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
3604apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lühendil ei tohi olla rohkem kui 5 tähemärki
3605DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimaalne kasu (aasta)
3606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Loo materjali päring
3607apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Esmane aadressi üksikasjad
3608DocType: Project Template Task,Duration (Days),Kestus (päeva)
3609DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Kliendi tagasiside malli tabel
3610DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Hinnakiri
3611DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Tegevus, kui PO-l ületatakse aastaeelarve"
3612DocType: POS Profile,Campaign,Kampaania
3613DocType: POS Profile,Accounting,Raamatupidamine
3614DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Määrake selle territooriumi üksuste grupi jaoks mõistlik eelarve. Samuti võite hooajalisust lisada jaotuse jaotamisega.
3615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Kindlustuse alguskuupäev peaks olema väiksem kui kindlustuse lõppkuupäev
3616apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} käimasolevaid üksusi
3617DocType: Item,Foreign Trade Details,Väliskaubanduse üksikasjad
3618DocType: Quality Review Table,Yes/No,Jah ei
3619DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Kas põhiandmed on imporditud
3620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Kaubaartiklil {0} peab olema konto või tulu või kulu või tasumisele kuuluv konto
3621apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Lisateave
3622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Krediidi märkus {0} on loodud automaatselt
3623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Järjehoidja asendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.
3624DocType: Lab Test,Result Date,Tulemuse kuupäev
3625apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valuutakursside kapten.
3626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Viimane hind on uuendatud kõikides BOMides
3627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Seeria uuendatud edukalt
3628DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
3629apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Palun valige üksuse kood
3630apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Valitud üksuse jaoks on nõutav vaikevaru
3631apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Seerianumbriga {0} puudub üksus
3632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} konto jaoks on poolte tüüp ja partei kohustuslik
3633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Raamatupidaja
3634apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS sulgemise kviitung alreday on {0} vahel kuupäeva {1} ja {2} vahel
3635apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigeerimine
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Ühtegi tasumata arvet ei nõua vahetuskursi ümberhindamist
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003637DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kliendi / objekti nimi
3638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Uuel seerianumbril ei ole ladu. Ladu tuleb seada varude laoseisu või ostukviitungiga
3639DocType: Issue,Via Customer Portal,Kliendiportaali kaudu
3640DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planeeritud algusaeg
3641apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} on {2}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303642DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Teenuse taseme prioriteet
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003643apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Broneeritud amortisatsioonide arv ei tohi olla suurem kui amortisatsioonide koguarv
3644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Jaga Ledgerit
3645DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Võlgnevused
3646DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Valige tingimused ja tingimused
3647apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Lõppud Kuupäev ei saa olla enne järgmist kontaktisiku kuupäeva.
3648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Kaubad on juba vastu võetud sissetuleva kirje {0} vastu
3649DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Maksuvabastuse kategooria
3650DocType: Sales Invoice,Debit To,Deebet
3651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Müük tuleb kontrollida, kui valikuvõimalus on {0}"
3652DocType: Company,Date of Establishment,Asutamise kuupäev
3653apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Lahkumise tüüp on hullumeelne
3654DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Müügimaksud ja -maksud
3655DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Tagasi ostukviitungi vastu
3656apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Student Group:
3657DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Kontrolli suurust
3658,Consolidated Financial Statement,Konsolideeritud finantsaruanne
3659DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skaneeritud kontroll
3660DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Reserveerimise lõpp
3661apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Väärtuses
3662DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personaliplaan
3663DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Tootmisele kantud materjal
3664apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Reserveeritud tootmiseks
3665DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Sissemakstud fondide konto
3666apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materjali taotlus nr
3667DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Tasumata makseandmed
3668DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Kehtivus päevadel
3669DocType: Price List,Applicable for Countries,Kohaldatav riikide puhul
3670DocType: Supplier,Individual,Individuaalne
3671DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Kliinilise protseduuri mall
3672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Netovara väärtus nagu
3673DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Lunastamiskonto
3674apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Üksuste rühmade puu.
3675DocType: BOM,Show Items,Kuva üksused
3676DocType: Journal Entry,Paid Loan,Tasutud laen
3677apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Kas soovite tõesti selle vara ära võtta?
3678DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Müügitellimuse kuupäev
3679DocType: Workstation,Operating Costs,Tegevuskulud
3680DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Plii aeg päevadel
3681DocType: Loan,Repay from Salary,Tagasimaksed palgast
3682DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Soodustatud arve
3683DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Blokiloendi jätmine Luba
3684DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC aegumiskuupäev
3685DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Broneeritud amortisatsioonide arv
3686DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
3687,Purchase Order Items To Be Billed,"Ostutellimuse kirjed, mida tuleb arveldada"
3688DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Vabatahtliku puhkuse puhkusenimekiri
3689apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,Raamatupidamistehingute vaikesätted.
3690DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skaneeri vöötkood
3691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Uuenda kulude keskuse numbrit
3692DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Teenuse alguskuupäev
3693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Mööbel ja inventar
3694apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriteeriumide kaalud peavad lisama kuni 100%
3695DocType: Authorization Rule,Average Discount,Keskmine soodustus
3696apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Allahindlus peab olema alla 100%. \ T
3697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Kogunenud kulum nagu on
3698DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Tarnijate tulemustabeli hindamine Muutuja
3699DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Sõnum, mida näidata"
3700apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Üliõpilasi pole
3701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Ajutised kontod
3702DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Pangatasud
3703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Ülekantud kaubad
3704apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Esmane kontaktandmed
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003705DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Kui seda ei kontrollita, tuleb nimekiri lisada igasse osakonda, kus seda tuleb rakendada."
3706DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Näita seda slaidiesitust lehe ülaosas
3707apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Parameeter {0} on kehtetu
3708apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Kirjeldus puudub
3709DocType: Accounting Period,Closed Documents,Suletud dokumendid
3710DocType: Project,Gross Margin,Brutomarginaal
3711DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Vahetuskursi ümberhindamise konto
3712DocType: Quotation,Quotation To,Tsitaat
3713DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Panga väljavõtte seadete kirje
3714DocType: Naming Series,Setup Series,Seadistuste seeria
3715apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Linkitud analüüsi uuesti laadimine
3716apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Kogus peab olema väiksem kui {0} või sellega võrdne
3717apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Välju kogus
3718DocType: Payment Request,Outward,Väljas
3719apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Palun sisesta ülaltoodud tabelis müügitellimused
3720DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Pangatasude konto
3721DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saage tasumata arved
3722DocType: Opportunity,Opportunity From,Võimalus alates
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Sihtandmete üksikasjad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003724DocType: Item,Customer Code,Kliendi kood
3725apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Sisestage esmalt kirje
3726apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Veebilehtede loetelu
3727apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTINi vormingule.
3728DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Korrigeeri Kogus
3729DocType: Asset,Maintenance Required,Vajalik hooldus
3730apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Dokumendi nimi
3731apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Peamine omanik ei saa olla sama kui juht
3732apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","nt pank, sularaha, krediitkaart"
3733DocType: Item,Serial Number Series,Seerianumbrite seeria
3734apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,Panga väljavõtte tehingute nimekirja
3735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Postikulud
3736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Juhtimine
3737apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Kliendile määratud lojaalsuspunktide logide vaatamiseks.
3738DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Kui müüjaga sõlmitakse allhankeleping
3739apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Külastage foorumeid
3740DocType: C-Form,C-Form,C-vorm
3741DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Hooldusmeeskond
3742apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} pool päeva Jäta vahele {1}
3743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombineeritud arvete osa peab olema 100%
3744DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Tööohud ja keskkonnategurid
3745DocType: Volunteer,Volunteer,Vabatahtlik
3746DocType: Lab Test,Custom Result,Kohandatud tulemus
3747DocType: Issue,Opening Date,Avamise kuupäev
3748apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Valitud BOMid ei ole sama objekti jaoks
3749DocType: Delivery Note,Delivery To,Kohaletoimetamine
3750DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Pangaandmed
3751apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planeeritud Upto
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003752apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Plii allikate jälgimine.
3753DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Õendusabi kasutaja
3754DocType: Support Settings,Response Key List,Vastuse võtmete loend
3755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Vananemise aluseks on
3756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Tasakaal
3757DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Ladu, kus säilitate tagasilükatud esemete varu"
3758apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Jaekaubandus
3759,Maintenance Schedules,Hooldusgraafikud
3760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kulukeskust ei saa teisendada pearaamatusse, kuna sellel on lapse sõlmed"
3761apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Määrake atribuutide tabelis vähemalt üks atribuut
3762DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Loo kontode graafik
3763apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Müügiarve {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist
3764DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Vaikimisi ostetud mõõtühik
3765DocType: Location,Location Details,Asukoha üksikasjad
3766DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Põhihind (aktsiahinna järgi)
3767DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Reisipäringute kulu
3768apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Loo müügiarve
3769apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Aeg ei saa olla suurem kui ajale.
3770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Kuupäev ei tohi olla väiksem kui alates kuupäevast
3771apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Halda territooriumi puud.
3772DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupongi tüüp
3773,Serial No Service Contract Expiry,Seerianumbri teenuse lepingu lõppemine
3774DocType: Certification Application,Certified,Sertifitseeritud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303775DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Tootmine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} toodetud esemed
3777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},{0} maksetaotlus
3778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Päevad alates viimasest korraldusest
3779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Määra vaikimisi sularaha või pangakonto makseviisis {0}
3780DocType: Student Group,Instructors,Instruktorid
3781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark Present
3782DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",Klientide mugavuse huvides saab neid koode kasutada trükivormingutes nagu arved ja tarneteated
3783DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Luba Amazon
3784DocType: Loan,Total Interest Payable,Maksmisele kuuluv intress
3785DocType: Topic,Topic Content,Teema sisu
3786DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Ettevõtte aadressi nimi
3787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Transiitkaubad
3788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Selles järjekorras saate lunastada maksimaalselt {0} punkti.
3789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Palun määrake konto laos {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303790DocType: Quality Action,Resolution,Resolutsioon
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003791DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojaalsuspunktide tagasivõtmine
3792apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Maksustatav maksumus
3793DocType: Patient Appointment,Scheduled,Planeeritud
3794DocType: Sales Partner,Partner Type,Partneri tüüp
3795apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Teenuste import
3796DocType: Employee Education,School/University,Kool / ülikool
3797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rida {0}: UOMi konversioonitegur on kohustuslik
3798apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Viitenumber.
3799DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Täiendavad tegevuskulud
3800DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Kogumisfaktor (= 1 LP)
3801DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tarnedokumendi tüüp
3802DocType: Products Settings,Attributes,Atribuudid
3803DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Panga garantii
3804DocType: Territory,Territory Name,Territooriumi nimi
3805DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimaalne kogus
3806DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Nädalas
3807DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Hoia uue pakkumise taotluse eest
3808DocType: Account,Tax,Maks
3809DocType: Delivery Stop,Visited,Käis
3810DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automaatne sisselülitamine (kõigile klientidele)
3811DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hind, millega kliendi valuuta konverteeritakse kliendi baasvaluutaks"
3812apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Kohaldatakse, kui ettevõte on üksikisik või omanik"
3813DocType: Restaurant,Restaurant,Restoran
3814DocType: Delivery Stop,Address Name,Aadressi nimi
3815DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Töötajate edutamine
3816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Journal Entry jaoks pole valitud tagasimakseid
3817DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Määrake B2C jaoks arve väärtus. B2CL ja B2CS arvutatakse selle arve väärtuse alusel.
3818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on „Hindamine” või „Vaulatsioon ja kokku”"
3819DocType: Quality Goal,Revised On,Muudetud On
3820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},Palun sisestage - {0} juuretüüp
3821apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} viidatud viide on juba arveldatud
3822DocType: Driver,Suspended,Peatatud
3823DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Kumuleeritud kulumikonto
3824DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Krediit ettevõtte valuutas
3825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Meelelahutus ja vaba aeg
3826DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Uus müügiarve
3827apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Netokasum
3828apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Teine müügipersonal {0} on sama töötaja ID-ga
3829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Sulgemine (Dr)
3830DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojaalsusprogrammi tase
3831DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Maksud ja maksud kokku
3832DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
3833DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operatsiooni kirjeldus
3834DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Panga tehingute kirjed
3835DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Jäta kinnituse teatise mall välja
3836apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Dokumendi tüüp
3837DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Uus ostuarve
3838apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Taotletud kogus: Ostmiseks taotletud kogus, kuid mitte tellitud."
3839DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tarnija nimi
3840apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Punktile {0} lisatud järjekorranumbri toomiseks klikkige „Loo ajakava”
3841apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Tarnitud kaupade maksumus
3842apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Tarbitud
3843DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juriidiline isik / tütarettevõte, millel on organisatsioonile kuuluv eraldi kontode kaart."
3844DocType: BOM,Show In Website,Näita veebilehel
3845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Seejärel filtreeritakse hinnakujunduse reeglid kliendi, kliendirühma, territooriumi, tarnija, tarnija tüübi, kampaania, müügipartneri jne alusel."
3846DocType: Payment Request,Payment Request Type,Maksetaotluse tüüp
3847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Väljas Aktsionär ei saa olla tühi
3848DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
3849apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Müügipunkti kasutamiseks on vajalik POS-profiil
3850DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Ostutellimuse hinna reegel
3851DocType: Expense Claim,Expenses,Kulud
3852DocType: Employee,Cheque,Kontrollima
3853DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuuta ja hinnakiri
3854DocType: Shopify Settings,Shop URL,Ostke URL-i
3855DocType: Asset Movement,Source Location,Allikas Asukoht
3856apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Sisestage väärtus peab olema positiivne
3857DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Lubage kulukeskus bilansikontole sisenemisel
3858apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Osalemine
3859DocType: Training Event,Internet,Internet
3860DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Igakuine jaotusprotsent
3861DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Väljastamise teatise mall
3862apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Kokku (ilma maksuta)
3863DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Rahavoogude kaardistamine
3864DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
3865DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Sektsiooni juht
3866,Budget Variance Report,Eelarve variandi aruanne
3867DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Brutosumma
3868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Poolpäevane kuupäev on kohustuslik
3869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,"Eemaldati üksused, mille kogus või väärtus ei muutunud."
3870DocType: Loan,Applicant Type,Taotleja tüüp
3871apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,2. aadressile
3872DocType: Purchase Receipt,Range,Vahemik
3873DocType: Budget,BUDGET,EELARVE
3874DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Amortisatsiooni kanne
3875DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Hinnakiri (ettevõtte valuuta)
3876apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Mitte tasutud ja mitte tarnitud
3877apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Müügiarve {0} loodud
3878DocType: Quality Review Table,Objective,Eesmärk
3879DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Sissepääs planeeritud
3880DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Saadetakse kliendile
3881DocType: Attendance Request,On Duty,Tööl
3882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Muutuv
3883apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rida {0}: nõutav amortisatsiooni alguskuupäev
3884DocType: Options,Option,Võimalus
3885DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Patsiendi SMS-märguanded
3886apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Müügikonto
3887DocType: Weather,Weather Parameter,Ilm parameeter
3888DocType: Leave Control Panel,Allocate,Jaota
3889DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Hoolduse ajakava detail
3890DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM-i värskendustööriist
3891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Teatamisperiood
3892,Lead Owner Efficiency,Peamise omaniku tõhusus
3893DocType: SMS Center,Total Characters,Tähemärkide koguarv
3894DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkoholi minevikus kasutamine
3895DocType: Patient,Divorced,Lahutatud
3896DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Jagage ettemaksed automaatselt (FIFO)
3897DocType: Leave Type,Is Compensatory,Kas kompenseeriv
3898,Employees working on a holiday,Puhkusel töötavad töötajad
3899DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobiil
3900apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Töögraafikud aitavad jälgida teie meeskonna tehtud toimingute aega, kulusid ja arveldusi"
3901DocType: Delivery Stop,Order Information,Tellimuse teave
3902apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Vahesumma
3903DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Arve diskonteerimine
3904apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr
3905DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Külmutage laoseisu
3906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Üksust {0} ei leitud
3907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Olete sisestanud dubleerivad üksused. Palun parandage ja proovige uuesti.
3908DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Hinda
3909apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},{0} salvestamine
3910DocType: SMS Center,Total Message(s),Sõnum (id) kokku
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303911DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Raamatupidamise mõõtmed
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003912apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Konto konto järgi
3913DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Sõnad on nähtavad pärast pakkumise salvestamist.
3914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Kogus tootmiseks
3915DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Tegelik algusaeg
3916DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratoorne kasutaja
3917apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online-oksjonid
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303918apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioriteet {0} on korratud.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003919DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Tasu loomise staatus
3920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Tarkvara
3921apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Müügikorraldus maksmiseks
3922apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,See põhineb tehingutel selle tervishoiutöötaja vastu.
3923apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Struktuuride määramine ...
3924apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Toimingute üksikasjad.
3925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operatsiooni {0} tööaeg peab olema suurem kui 0
3926apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Kostmises peab olema vähemalt üks õige valik
3927DocType: Shareholder,Folio no.,Folio no.
3928DocType: Inpatient Record,A Negative,Negatiivne
3929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} on kirje {1} jaoks kohustuslik
3930,Production Analytics,Tootmise analüüs
3931apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rida # {0}: seadistage tarnija {1} jaoks
3932apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Salvestused
3933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Juba kasutusel olev juhtum (id). Proovige juhtumist nr {0}
3934DocType: Chapter Member,Website URL,Veebilehe aadress
3935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Aruande tüüp on kohustuslik
3936DocType: Vehicle,Policy No,Poliitika nr
3937apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Vastused
3938DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Muutuja nimi
3939DocType: Rename Tool,Utilities,Utiliidid
3940DocType: Job Card,Total Completed Qty,Lõpetatud kogus kokku
3941apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Materjalide arvuga ei ole toodetud
3942DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tekkide tellimuse määr
3943DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Jälgi toote tulu ja kulu toote vertikaalsete või jagunemiste puhul.
3944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hoiatus: Vigane SSL-sertifikaat manuses {0}
3945apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
3946apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Eksamineerijana
3947DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Võlgnevuse sissenõutavaks muutmise konto
3948DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
3949apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentide otsing
3950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Lõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev
3951apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Puuduvad üksused materjaliarvega.
3952apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Üksuse üksus.
3953apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Tsitaadid
3954apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Salasõna ei õnnestunud luua
3955DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Hindamine ja kokku
3956apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Liikmete tegevus
3957DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Impordi osalemine
3958DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Muuda summa konto
3959,Item Price Stock,Toote hinna varu
3960DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
3961apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Tsitaadi taotlus on keelatud, et pääseda portaali, rohkemate portaali seadistuste jaoks."
3962DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Kaardistatud päis
3963apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Toode Kood, ladu, kogus on vajalik"
3964DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Pangakonto andmed
3965DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Kodulehe slaidiesitus
3966DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Osaliselt sponsoreeritud, nõuda osalist rahastamist"
3967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},{0} maksmine {1} -st {2} -ni
3968,Serial No Status,Seerianumber puudub
3969DocType: Donor,Donor,Doonor
3970DocType: BOM,Item UOM,Üksus UOM
3971apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni {1} vastu
3972DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Default Return Warehouse
3973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} tuleb esitada
3974DocType: Project,Estimated Cost,Hinnanguline maksumus
3975apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
3976apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Liikmete andmed.
3977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
3978apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Määrake müügieesmärk, mida soovite oma firma jaoks saavutada."
3979DocType: Lab Test Template,Special,Eriline
3980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,"Allhankelepingu reserveeritud kogus: toorainekogus, et teha alltöövõetud punkte."
3981DocType: Patient Encounter,In print,Prindi
3982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,{0} kohta teavet ei saanud.
3983apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Arveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või kontoga
3984apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Palun sisestage selle müügipersonali töötaja ID
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303985DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Varajane väljumise tagajärg pärast
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003986apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Loo avamise müügi ja ostu arveid
3987DocType: Disease,Treatment Period,Ravi periood
3988apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,E-posti seadistamine
3989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Deebetraha summa
3990DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hinda, millal hinnakiri valuuta konverteeritakse kliendi baasvaluutaks"
3991apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifitseerimine
3992DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Siin saate hoida kõrgust, kaalu, allergiat, meditsiinilisi probleeme jne"
3993DocType: Journal Entry,Print Heading,Prindipea
3994DocType: Grant Application,Withdrawn,Endassetõmbunud
3995apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Valige esimene ettevõte
3996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Taotlusperiood ei saa olla kahe jaotusdokumendi vahel
3997apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Hinda:
3998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Töötajal {0} ei ole maksimaalset kasu
3999DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Töötaja oskused
4000apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Õpilase nimi:
4001DocType: SMS Log,Sent On,Saadetud
4002DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Müügiarve
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004003DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kursusel põhineva üliõpilasgrupi jaoks valitakse kursus iga õpilase jaoks programmis registreerimise kursustest.
4004apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Riigisisesed tarned
4005DocType: Employee,Create User Permission,Loo kasutajaluba
4006apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Salvestage või värskendage raport uuesti
4007DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territoorium
4008DocType: C-Form,Quarter,Kvartal
4009DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (ettevõtte valuuta)
4010DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Retseptide annustamine
4011DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tundide arv
4012DocType: Location,Latitude,Latitude
4013DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kulude kuupäev
4014apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Kuva makseandmed
4015DocType: Company,Default Payable Account,Vaikimisi makstav konto
4016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seerianumber {0} ei kuulu ühegi lao juurde
4017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupp poolte kaupa
4018DocType: Volunteer,Evening,Õhtu
4019DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
4020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange&#39;i kasum / kahjum
4021DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Tehke müügiarvet
4022DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Loo kadunud pool
4023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},"Kogus {0} ei tohiks olla riiv, kui töö tellimuse kogus {1}"
4024DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Lisatasud
4025DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Hindamise tulemuste tööriist
4026DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra sisenemine
4027DocType: Student Applicant,Application Status,Rakenduse olek
4028DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Summa kokku sõnades
4029DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Jälgi müügikampaaniaid. Investeeringute tasuvuse mõõtmiseks jälgige kampaaniatest viiteid, hinnapakkumisi, müügitellimusi jne."
4030apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Valuutakursside puudumine {0}
4031DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Hinnakujunduse reegli üksus
4032DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lugemine 8
4033apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Alates eelarveaastast
4034DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally võlausaldajate konto
4035DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Prindi osa
4036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,See on juureosakond ja seda ei saa muuta.
4037,Project Quantity,Projekti kogus
4038apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Müügi või ostu tüüptingimused.
4039DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kliendi PO üksikasjad
4040apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Patsienti ei leitud
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304041apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Valige vaikimisi prioriteet.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Eemaldage üksus, kui selle elemendi puhul ei kohaldata tasusid"
4043apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kliendirühm on sama nimega, palun muutke Kliendi nime või muutke Kliendirühm"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304044DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
4045
4046#### Note
4047
4048The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
4049
4050#### Description of Columns
4051
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053040521. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304053 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4054 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4055 - **Actual** (as mentioned).
40562. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
40573. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
40584. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
40595. Rate: Tax rate.
40606. Amount: Tax amount.
40617. Total: Cumulative total to this point.
40628. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000040639. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardne maksumall, mida saab rakendada kõikide müügitehingute puhul. See mall võib sisaldada maksude ja teiste kulutuste / sissetulekute loendit, nagu &quot;Transport&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Käitlemine&quot; jne. Kirjed **. Kui ** on ** teemad **, millel on erinevad maksumäärad, tuleb need lisada ** kirje ** ** tabelisse ** kirje ** kapten. #### Veergude kirjeldus 1. Arvutustüüp: - See võib olla ** Net Total ** (see on põhisumma summa). - ** Eelmisel real kokku / summa ** (kumulatiivsete maksude või tasude puhul). Kui valite selle valiku, rakendatakse seda maksu protsendina eelmisest reast (maksude tabelis) või kogusummas. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto juht: Konto pearaamat, mille alla see maks on kirjendatud. 4. Kirjeldus: maksu kirjeldus (trükitakse arvetesse / hinnapakkumistesse). 5. Hind: maksumäär. 6. Summa: maksusumma. 7. Kokku: Kumulatiivne kogusumma siiani. 8. Sisestage rida: kui põhineb &quot;Eelmise rea kokku&quot;, saate valida selle numbri aluseks oleva rea numbri (vaikimisi on eelmine rida). 9. Kas see maks sisaldab baasmäära? See on kasulik, kui soovite anda klientidele kindla hinna (koos kõigi maksudega)."
4064apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Kuupäev peab olema suurem kui alates kuupäevast
4065DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Vanemate kliendirühm
4066DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Hinnad ei kuvata, kui Hinnakiri ei ole määratud"
4067apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext seaded
4068apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tootmise ajakava.
4069DocType: Student Language,Student Language,Õpilaste keel
4070apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Palun määrake maksegraafik
4071DocType: Travel Request,Name of Organizer,Korraldaja nimi
4072apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Palun määrake amortisatsiooniga seotud kontod vara kategoorias {0} või ettevõttes {1}
4073apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Seadistus kontrollib printimise mõõtmeid
4074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Kui teil on küsimusi, pöörduge palun meile tagasi."
4075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ostukviitungit {0} ei esitata
4076DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kogukulude nõue (kulutaotluse kaudu)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304077DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvaliteedi eesmärk
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004078DocType: Support Settings,Support Portal,Toetusportaal
4079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Ülesande <b>{0}</b> lõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui <b>{1}</b> eeldatav alguskuupäev <b>{2}</b>
4080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Töötaja {0} on lahkumisel {1}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304081apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},See teenustaseme leping on spetsiifiline kliendile {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004082DocType: Employee,Held On,Hoidmine toimub
4083DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktikute graafikud
4084DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Alustage (päevad)
4085DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Kui see on lubatud, loob süsteem materjali isegi siis, kui tooraine on saadaval"
4086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Töörežiim on olnud {0}
4087DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Sisenemise ajakava
4088apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Vara väärtuse korrigeerimine
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304089DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Märkige kohalolek, mis põhineb sellel vahetuses määratud töötajate töötajate kontrollimisel."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004090apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Registreerimata isikutele tarnitud tarned
4091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Kõik töökohad
4092DocType: Appointment Type,Appointment Type,Kohtumise tüüp
4093DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Luba ületunde
4094DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Laos saadaval olev kogus
4095DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Müügiarve kirje
4096DocType: Additional Salary,HR,HR
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304097DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Hindamise tingimused
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004098apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atribuudi {0} juurdekasv ei saa olla 0
4099DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Kanna edasi
4100DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sõltuv ülesanne
4101DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Lubatud tehingu tegemiseks
4102apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Hakka müüjaks
4103DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Panga lepitamine
4104apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Time Logs&#39;i tegevuste liigid
4105DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS sulgemise kviitungite arved
4106DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negatiivne
4107DocType: Company,Budget Detail,Eelarve üksikasjad
4108DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Täiskasvanu normaalne võrdluspiirkond on 16–20 hingetõmmet / minut (RCP 2012)
4109DocType: Production Plan,Sales Orders,Müügitellimused
4110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Loo ajakirja kirje
4111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Tagatud laenud
4112DocType: Share Transfer,To Shareholder,Aktsionärile
4113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Hooldusgraafik
4114DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
4115leave blank automatically set after saving chapter.",peatükid / peatükk_nimi jätavad tühjaks salvestamise peatükki automaatselt.
4116DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Maksete edukuse URL
4117apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Tarnitud kogus
4118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ei tohi olla suurem kui Max Amt
4119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Töötaja {0} ja kuupäeva {1} palkade struktuur ei ole
4120DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Arve nimetamine automaatselt
4121apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Hindamise tulemuse loomiseks täitke kõik üksikasjad.
4122apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variatsioon ({})
4123DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Patsiendi nimi
4124apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Teie organisatsioon
4125DocType: Contract,Fulfilment Details,Täitmise üksikasjad
4126DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Arve kogusumma (müügiarvete kaudu)
4127apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
4128apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Kohtumine tühistati
4129DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Meeldetuletuse teade
4130DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilansilaenu summa
4131apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Müügipersonali puu haldamine.
4132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Sellel kuul on rohkem puhkusi kui tööpäevadel.
4133DocType: Item,Default BOM,Vaikimisi BOM
4134DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Tegevuskulud (ettevõtte valuuta)
4135DocType: Item Price,Item Price,Punkt Hind
4136DocType: Payment Entry,Party Name,Partei nimi
4137apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Palun valige klient
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004138DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Uus programm
4139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Uue kulukeskuse number, see lisatakse kulukeskuse nimele prefiksina"
4140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Valige klient või tarnija.
4141apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Kehtiv kuupäev ei saa olla enne tehingu kuupäeva
4142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"BOM-i ei saa desaktiveerida ega tühistada, kuna see on seotud teiste BOM-idega"
4143apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Tarnekoht (riik / TÜ)
4144DocType: Job Opening,Job Title,Töö nimetus
4145DocType: Fee Component,Fee Component,Tasu komponent
4146apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-vormi dokumendid
4147apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Makse tühistatud. Täpsema teabe saamiseks kontrollige oma GoCardless&#39;i kontot
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304148DocType: Crop Cycle,Less than a year,Vähem kui aasta
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Töörežiim {0} tuleb esitada
4150apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtreeri kokku nullväärtus
4151DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Tööandja taotleja
4152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Arve tabelis ei leitud ühtegi kirjet
4153DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Kontode importija
4154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,{0} rea jaoks olev kirje või ladu ei vasta materjali päringule
4155apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST summa
4156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Edastamise märkused {0} uuendatud
4157DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Kohustuslik majutus
4158apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Kogutulu
4159DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
4160DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupade ja teenuste ostja.
4161DocType: Vehicle,Vehicle,Sõiduk
4162apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kogus ({0}) ei saa olla rida {1}
4163DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Boonuse summa
4164DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Summa erinevus
4165DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Hooldusülesanded
4166DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Peatage sünnipäeva meeldetuletused
4167DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksekonto
4168DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Varu külmutatud Upto
4169DocType: Item,Default Material Request Type,Vaikimisi materjali päringu tüüp
4170DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Kliinilise protseduuri punkt
4171DocType: Finance Book,Finance Book,Finantsraamat
4172apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Alates Datetime
4173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Hinnakirja {0} valuuta peab olema {1} või {2}
4174apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Avatud tellimused
4175apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Tunnista
4176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Kokku {0} ({1})
4177DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
4178apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Aadressist 1
4179apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Kokku tunde: {0}
4180DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Ülekande kuupäev
4181DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Kui kampaania on allikas, sisestage kampaania nimi"
4182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"See üksus on mall ja seda ei saa tehingutes kasutada. Üksuste atribuudid kopeeritakse variandidesse, kui pole määratud „No Copy”"
4183DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulaarne
4184apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Toote {0} maksimaalne allahindlus on {1}%
4185DocType: Production Plan,Not Started,Alustamata
4186DocType: Disease,Treatment Task,Raviülesanne
4187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Row {0}: kasutaja pole rakendatud reegli <b>{1}</b> elemendi <b>{2}</b>
4188DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Lossitud kulude abi
4189DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Hindamiskriteeriumid
4190DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Vastavad arved
4191DocType: Donor,Donor Name,Doonori nimi
4192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Valige Property
4193DocType: Homepage,Homepage Section,Kodulehekülje osa
4194DocType: Assessment Result,Grade,Hinne
4195DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Tootmisplaani materjali taotlus
4196DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Saada email
4197DocType: Item,Retain Sample,Säilitage proov
4198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rida # {0} (maksetabel): summa peab olema negatiivne
4199,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Ladu mõistlik kirje saldo Vanus ja väärtus
4200DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pakendi kogumass. Tavaliselt netokaal + pakkematerjali kaal. (printimiseks)
4201DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratoorsed testid Datetime
4202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Üksusel {0} ei saa olla partiisidet
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004203apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Õpilaste rühma tugevus
4204DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Panga väljavõtte tehingute kanne
4205DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Saage elemendid avatud materjali taotlustest
4206DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Eelarveaasta ** on majandusaasta. Kõik raamatupidamiskanded ja muud suuremad tehingud jälgitakse ** eelarveaasta ** alusel.
4207DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Menetluse nimi
4208apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Lisage müügipartnereid
4209apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Kogusumma
4210DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Väljapaistev
4211DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Töötajate maksuvabastuse tõendamine
4212DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Nõue
4213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Töötajale {0} antud tähtaegade jooksul aktiivset või vaikimisi makstavat palgasüsteemi ei ole
4214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Kogus peaks olema suurem kui 0
4215DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tarnijate hinnapunkt
4216DocType: Appraisal,Appraisal Template,Hindamismall
4217DocType: Item,Hub Category to Publish,Avaldatava Hubi kategooria
4218DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Praegused avad
4219apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Kliendiandmebaas.
4220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Nagu kuupäev
4221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Edastamise märkust {0} ei esitata
4222DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Hinnangu malli eesmärk
4223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Sulgemine (Cr)
4224DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorani broneerimine
4225apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Viimase tellimuse summa
4226apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Õpi
4227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Mitme vaikimisi makseviis ei ole lubatud
4228DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,See on saagikoristuse 1. päev
4229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ei ole seotud {2} {3}
4230apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kulude või erinevuste konto on kirje {0} jaoks kohustuslik, kuna see mõjutab üldist varude väärtust"
4231DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Hinnakirja vahetuskurss
4232DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (ettevõtte valuuta)
4233DocType: Driver,Driver,Juht
4234DocType: GST Account,CGST Account,CGST konto
4235DocType: Loan,Disbursement Date,Väljamakse kuupäev
4236apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Uus ülesanne
4237DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Kliendi tagasiside tabel
4238apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ei ole kursusel {2}
4239DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Erinevuse summa
4240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Kontrollid ja hoiused on valesti kustutatud
4241DocType: Journal Entry,Cash Entry,Sissepääs sularahale
4242DocType: GST Settings,GST Settings,GST seaded
4243,Item-wise Sales Register,Müügikohane müügiregister
4244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Üksusel on variandid.
4245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Erinevus peab olema null
4246DocType: Fee Schedule,Institution,Institutsioon
4247DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tubaka praegune kasutamine
4248apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Seadistage oma
4249DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Makse sissemakse mahaarvamine
4250DocType: Patient Appointment,Procedure,Menetlus
4251,Total Stock Summary,Kogusumma kokkuvõte
4252DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Täiendav allahindlus
4253DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Patsiendi nimi
4254DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
4255DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Tööpakkumise tingimused
4256DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Deebet summa konto valuutas
4257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} peab ilmuma ainult üks kord
4258apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kulude / erinevuste konto ({0}) peab olema konto kasum või kahjum
4259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rida nr {0}: Summa ei tohi olla suurem kui kulumääruse {1} oodatav summa. Ootel olev summa on {2}
4260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Teenitud raha
4261apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Kõik tarnija skoorid.
4262DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Tingimused ja tingimused
4263DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Hankige kirjeid
4264DocType: Vehicle Service,Service Item,Teenuse üksus
4265DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kliendi ostutellimus
4266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Süntaksi viga valemis või seisundis: {0}
4267DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Põllumajandus Kasutaja
4268apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Palun sisesta Reqd kuupäeva järgi
4269DocType: Company,Total Monthly Sales,Kuu müük kokku
4270DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Igakuine jaotusprotsent
4271DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSONi lepitamine
4272apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ükski vöötkoodiga {0} puudub
4273DocType: Asset,Scrapped,Kooritud
4274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Tarne reis
4275DocType: Student Admission Program,Application Fee,Taotluse tasu
4276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Müügitellimused ei ole tootmiseks saadaval
4277DocType: Website Attribute,Attribute,Atribuut
4278DocType: Rename Tool,Rename Log,Logi ümber
4279apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Põhineb&quot; ja &quot;Grupi järgi&quot; ei saa olla samad
4280apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Näita vananemise laost
4281DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Kirjutage välja silmapaistev summa
4282DocType: Payroll Entry,Employee Details,Töötaja andmed
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004283DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Soodus
4284DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Üksuse üksikasjad
4285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Korduv {0} maksudeklaratsioon perioodi {1} kohta
4286apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Toimetamise märkusest
4287DocType: Holiday,Holiday,Puhkus
4288DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Rida vahe sõnade kaupa
4289DocType: Item Group,Item Group Defaults,Üksuse grupi vaikeseaded
4290DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
4291apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantiinõue seerianumbri vastu
4292apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvaliteet
4293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} ei ole varude kirje
4294DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Tooraine tarnitud kulud
4295DocType: Employee,Permanent Address,Püsiaadress
4296DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Broneeritud püsivara
4297apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Teie piletid
4298apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Loo tarnija pakkumine
4299DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Enne ostmist on nõutav kontroll
4300DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Makse tellimine
4301apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Tundub, et serveri GoCardless konfiguratsiooniga on probleem. Ärge muretsege, vea korral tagastatakse summa teie kontole."
4302apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Makseviis ei ole konfigureeritud. Palun kontrollige, kas konto on seadistatud makseviisile või POS-profiilile."
4303DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Ostukorraldused Ülejäänud summad
4304DocType: BOM,Inspection Required,Nõutav on kontroll
4305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} tühistatakse, nii et tegevust ei saa lõpetada"
4306DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekti malli ülesanne
4307apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Ringkirjeldusviga
4308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: „Kasumi ja kahjumi” tüüpi konto {2} ei ole avamiskirjas lubatud
4309DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Üksuse ristnimekiri mitmes rühmas
4310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa konverteerida pearaamatusse
4311DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Kuva üksused laos
4312DocType: Issue,Service Level,Teenuse tase
4313apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Muud välised tarned (nullitud, vabastatud)"
4314,TDS Payable Monthly,TDS makstakse igakuiselt
4315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Palun valige enne postituse valimist postitamise kuupäev
4316,GST Purchase Register,GST ostu register
4317DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lisa maksude ja tasude automaatne lisamine elemendi maksumallist
4318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Aktsiaoptsioonid
4319DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Tervishoiuteenuste ajakava Aeg
4320apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Nende lisamiseks puudutage üksusi
4321DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Arve osa
4322apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Maksukategooria ülekaalukate maksumäärade puhul.
4323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Säilitamata kasum
4324DocType: Grant Application,Requested Amount,Taotletud summa
4325DocType: Salary Detail,Additional Amount,Täiendav summa
4326DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktoriinikonfiguratsioon
4327DocType: Mode of Payment,General,Üldine
4328DocType: Email Digest,Annual Expenses,Iga-aastased kulud
4329apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Oodatav lõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui eeldatav alguskuupäev
4330DocType: Global Defaults,Disable In Words,Keela sõnades
4331DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
4332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Netopalk ei tohi olla negatiivne
4333apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Interaktsioonide arv
4334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rida {0} # Üksust {1} ei saa üle {2} osta tellimuse {3} vastu
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304335DocType: Attendance,Shift,Shift
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004336apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Kontode ja poolte töötlemise graafik
4337DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Teisenda elemendi kirjeldus puhtaks HTML-ks
4338apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Kõik tarnijagrupid
4339,Final Assessment Grades,Lõplik hindamisaste
4340apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Ülesannet {0} ei saa sulgeda, kuna selle sõltuv ülesanne {1} ei ole suletud."
4341DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Reklaamiskeemi hinna allahindlus
4342DocType: Installation Note,Installation Note,Paigaldus Märkus
4343DocType: Student Admission,Application Form Route,Taotlusvormi marsruut
4344DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Kavandatud tegevuskulud
4345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Värv
4346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} ei ole valikulises puhkuse nimekirjas
4347DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Näita märke
4348DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimaalne hüvitise summa (aasta)
4349apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Amortisatsioonirida {0}: Järgmine amortisatsioonipäev ei saa olla enne ostukuupäeva
4350DocType: Loyalty Program,Customer Group,Kliendirühm
4351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Eelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev
4352,BOM Items and Scraps,BOM-elemendid ja -lehed
4353apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Suur tundlikkus
4354DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Rakenda allahindlust hinnas
4355DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uuenda BOMi maksumust automaatselt ajastaja kaudu, tuginedes viimastele hindamismääradele / hinnakirja hinnale / viimastele tooraine ostumääradele."
4356DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
4357DocType: Quiz Question,Quiz Question,Küsimuse küsimus
4358DocType: Task Depends On,Task Depends On,Ülesanne sõltub
4359,Lead Id,Plii Id
4360DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Tellimuse plaani üksikasjad
4361apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:
4362apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Selle nädala kokkuvõte
4363DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Hinnakujunduse eeskirja kood
4364DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Ladustamistemperatuur
4365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Otsene sissetulek
4366apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
4367,Sales Analytics,Müügianalüütika
4368DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Arve kogusumma (ajakirjade kaudu)
4369DocType: Setup Progress Action,Domains,Domeenid
4370apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ei ole lubatud, seadistage Lab Test Template vastavalt vajadusele"
4371DocType: Item,Default Unit of Measure,Vaikimisi mõõtühik
4372DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Üksuse üksus
4373DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Toodete sünkroonimine
4374DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Tee
4375DocType: Project Task,Task ID,Ülesande ID
4376apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Avamine (Dr)
4377DocType: Project,% Completed,% Lõpetatud
4378DocType: Customer,Commission Rate,Komisjoni määr
4379apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Kesk maks
4380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Tasumata summa kokku
4381DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimaalne erand
4382DocType: Subscription Plan,Based on price list,Hinnakirja alusel
4383DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Lisakulu
4384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lõpetamiskonto {0} peab olema tüübi „Vastutus / omakapital” tüüp
4385apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Seadistusfirma
4386DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Check in
4387apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Klient ja tarnija
4388DocType: Issue,Support Team,Tugirühm
4389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Te ei saa ennast emaettevõttena määrata
4390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fikseeritud varade kirje peab olema mittevaraline objekt.
4391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Uus partii ID (valikuline)
4392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantti kaart
4393DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimaalne kasu
4394apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} lahkumisel {1}
4395apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Kas sa tõesti tahad selle lammutatud vara taastada?
4396apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registreerimistasu ei saa olla null
4397DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Üksuse maksumall
4398DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automaatne loodud
4399DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kvaliteedi eesmärk
4400DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konto juht vastutuse või omakapitali all, kus kajastatakse kasumit / kahjumit"
4401DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Krediidi summa konto valuutas
4402DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Töötajate pardaleviimine
4403DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Vanemate teenindusüksus
4404DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Kaasa makse (POS)
4405apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Erakapital
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304406DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Esimene sisseregistreerimine ja viimane väljaregistreerimine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004407DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kviitungi dokument
4408DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Tarnija tulemustaseme periood
4409DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Palga vaikimisi struktuur
4410DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Kokku kasum / kahjum
4411apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Üliõpilane on juba registreerunud.
4412DocType: Product Bundle,Parent Item,Vanema kirje
4413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Vahendus
4414apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Looge kirje {0} ostutšekk või ostutarve
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304415,Product Bundle Balance,Toote komplekti tasakaal
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004416apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Ettevõtte nimi ei saa olla Firma
4417DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Lagunema
4418DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negatiivne
4419DocType: Issue,Response By,Vastus
4420DocType: Purchase Invoice,Credit To,Krediitkaardiga
4421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Esitage see töökorraldus edasiseks töötlemiseks.
4422DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Pangagarantii number
4423apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Edastatud: {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304424DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Ülevaatlusel
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004425apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Põllumajandus (beeta)
4426,Average Commission Rate,Keskmine komisjoni määr
4427DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kliendi ostutellimuse kuupäev
4428apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Kõik kontaktid.
4429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Kasutatud lehed
4430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Väljal Aktsionär ei saa olla tühi
4431DocType: Brand,Brand Defaults,Brändi vaikeväärtused
4432DocType: Task,Depends on Tasks,Sõltub ülesannetest
4433DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Tervishoiuteenuste seaded
4434apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Loodud õpilaste rühmad.
4435apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registreeri
4436DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Seda lattu kasutatakse müügikorralduste loomiseks. Varuladu on &quot;Kauplused&quot;.
4437DocType: Vehicle Service,Oil Change,Õlivahetus
4438DocType: Project User,Project User,Projekti kasutaja
4439DocType: Course,Assessment,Hindamine
4440DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Hind Soodusplaadid
4441apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Uued kliendid
4442DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kogukulude nõue (kulude hüvitamise nõuete kaudu)
4443DocType: Instructor Log,Other Details,Muud andmed
4444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Omadusi ei saa pärast aktsiaoperatsiooni muuta. Tehke uus üksus ja kandke varu uude üksusesse
4445DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Töötajad HTML
4446DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Peatage kasutajad järgmistel päevadel rakenduste lahkumisest.
4447DocType: Budget,Ignore,Ignoreeri
4448,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Müügipersonali sihtmärkide variatsioon põhineb üksusel rühmal
4449DocType: Education Settings,Current Academic Year,Akadeemiline aasta
4450DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Maksete esitamine / kooskõlastamine
4451DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Seadke ettemaksed ja eraldage (FIFO)
4452DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Toode, mis tuleb valmistada või ümber pakendada"
4453apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Uus ostukorv
4454DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
4455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Valige kõigepealt Stock Settings (Varude seaded) valik Sample Retention Warehouse
4456DocType: Lab Test Template,Result Format,Tulemuse formaat
4457DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Juhid (või rühmad), kelle vastu raamatupidamisandmeid tehakse ja saldod säilitatakse."
4458DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materjalitaotlus, mida kasutatakse selle varude sisestamiseks"
4459DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Seos materjali taotlustega
4460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Tagatiseta laenud
4461apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Lisa kliendid
4462DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Vaikimisi valmistoodangu ladu
4463DocType: Grant Application,Grant Description,Toetuse kirjeldus
4464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Mainitakse kaalu, palun märkige ka &quot;Kaalu UOM&quot;"
4465apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} on keelatud
4466DocType: Contract,Contract Period,Lepinguperiood
4467apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,"Sisestage partii number, et saada partii number"
4468DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Kas käibekapital
4469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,E-posti mall puudub. Palun määrake see jaotises Toimetuse seaded.
4470DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304471DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
4472{total_score} (the total score from that period),
4473{period_number} (the number of periods to present day)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004474","Tulemuskaardi muutujaid saab kasutada, samuti: {total_score} (selle aja koguarv), {period_number} (praeguste päevade arv)"
4475apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Väärtus või kogus
4476apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Registreerige SIRENi number ettevõtte infofailis
4477DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Kontrollige, kas planeeritud Päevase sünkroniseerimise rutiin on võimalik ajastaja kaudu"
4478DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaratsioonid
4479DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Toorainetel põhinevad toorained
4480DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Kaugus ülemisest servast
4481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Töö kirjeldus
4482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ei saa filtreerida kviitungi nr alusel, kui see on rühmitatud kupongi järgi"
4483DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Vastu võetud ja vastu võetud
4484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatiivne hindamismäär ei ole lubatud
4485DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Kasutaja, keda kasutatakse klientide, üksuste ja müügitellimuste loomiseks. Sellel kasutajal peaks olema asjakohased õigused."
4486apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Loo ostutellimus
4487apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Määrake eelarveaasta eelarve.
4488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Kontode tabel ei saa olla tühi.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304489DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Sisenemise ajapikendus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004490,Payment Period Based On Invoice Date,Arvelduspäeval põhinev makseperiood
4491apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Paigaldamise kuupäev ei tohi olla enne {0} kirje kohaletoimetamise kuupäeva
4492apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Link materjali päringule
4493DocType: Warranty Claim,From Company,Ettevõttest
4494DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Kaardistatud andmete tüüp
4495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rida {0}: selle lao jaoks on juba ümberkorralduste kanne {1}
4496apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dokumendi kuupäev
4497DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Jaotuse nimi
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304498apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Tööpäeva {0} on korratud.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupp mitte-gruppi
4500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Käimas on värskendus. See võib võtta aega.
4501DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4502If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Näide: ABCD. ##### Kui seeria on seatud ja tehingute puhul ei ole seerianumbrit märgitud, luuakse selle seeria põhjal automaatne seerianumber. Kui soovite alati selle elemendi seerianumbreid selgesõnaliselt mainida. jätke see tühjaks."
4503DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Laoseis (välise GIT)
4504apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Töötleva poole aadressid
4505DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Kohustuslik märkus
4506DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Müügipartner
4507DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Sellesse kuupäevani külmutatud raamatupidamiskirje, keegi ei saa teha / muuta kannet, välja arvatud allpool määratud roll."
4508DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kütusekogus
4509apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 mobiil nr
4510DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Väljamakse
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304511DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Aeg pärast vahetuse lõppu, mille jooksul vaadatakse väljaregistreerimist."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Võlgnevuste netosumma
4513apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Pole saadaval
4514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Poole kohaga
4515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Kohaletoimetamine
4516DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Tudengirühma loomise tööriista kursus
4517apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Eraldatud summa ei tohi olla suurem kui korrigeerimata summa
4518DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Kolmanda osapoole turustaja / vahendaja / vahendaja / partner / edasimüüja, kes müüb äriühingutele tooteid vahendustasu eest."
4519DocType: BOM Item,Original Item,Algne kirje
4520apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Seeria on kohustuslik
4521apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Võimalikud müügivõimalused.
4522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Näita PDC printimisel
4523apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Tarnija
4524DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS-profiili kasutaja
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004525DocType: Sales Person,Sales Person Name,Müügipersonali nimi
4526DocType: Packing Slip,Gross Weight,Kogumass
4527DocType: Journal Entry,Bill No,Bill nr
4528apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Uus asukoht
4529,Project wise Stock Tracking,Projekti tark varude jälgimine
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05304530DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004531DocType: Student,A+,A +
4532DocType: Issue,Service Level Agreement,Teenustaseme kokkulepe
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Punkti hindamise määr arvutatakse ümber, võttes arvesse lossitud maksumuse summat"
4534DocType: Timesheet,Employee Detail,Töötaja üksikasjad
4535DocType: Tally Migration,Vouchers,Kupongid
4536DocType: Student,Guardian Details,Hooldaja andmed
4537DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,nt: frappe.myshopify.com
4538apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}"
4539apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Maksete sobitamine arvetega
4540DocType: Holiday List,Weekly Off,Nädala väljalülitamine
4541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ei luba seadistada elemendile {0} alternatiivset elementi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304542apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programmi {0} ei eksisteeri.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Sa ei saa juure sõlme redigeerida.
4544DocType: Fee Schedule,Student Category,Õpilaste kategooria
4545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Üksus {0}: {1} toodetud kogus,"
4546DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifitseerimisdokumendi tüüp
4547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Ebapiisav varu
4548apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rida {0}: konversioonitegur on kohustuslik
4549DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Nõutav ostuteade
4550apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM-i määr
4551apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,Kehtetu GSTIN! Kontrollnumbri valideerimine on ebaõnnestunud.
4552DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimaalne tööaeg töögraafiku vastu
4553DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Lisage puhkus kokku nr. Tööpäevad
4554DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvaliteedi koosolek
4555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Konsultatsioon
4556DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Vaikimisi maksetaotluse teade
4557DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN e-kiri on saadetud
4558DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Luba planeeritud sünkroonimine
4559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Palun valige Töötaja
4560DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
4561Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Kui see on märgitud, luuakse klient, kaardistatud patsiendile. Patsiendi arved luuakse selle kliendi vastu. Patsiendi loomisel saate valida ka olemasoleva kliendi."
4562DocType: Fiscal Year,Stock User,Stock kasutaja
4563apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Teenustaseme kokkulepe.
4564DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Selle komponendi kohaldamise kuupäev
4565apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,"Kasutatavate aktsionäride nimekiri, kellel on folio numbrid"
4566apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Gateway kontode seadistamine.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304567DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Reageerimisaja periood
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004568DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Ostumaksud ja -maksud
4569DocType: Course Activity,Activity Date,Tegevuse kuupäev
4570apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Valige või lisage uus klient
4571DocType: Contract,Unfulfilled,Täitmata
4572apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Loe blogi
4573apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projekti väärtus
4574DocType: Task,Expected Time (in hours),Oodatav aeg (tundides)
4575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Variante värskendamine ...
4576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Näita müügipersonali printimisel
4577DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Aastas
4578DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Lubatud Datetime
4579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Maksu mall on kohustuslik.
4580DocType: Clinical Procedure,Patient,Patsient
4581DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kulude summa
4582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Hindade lisamine / muutmine
4583apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Välised GST-välised tarned
4584apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rida {0}: Ajast peab olema aega vähem
4585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Kasutaja {0} on juba määratud töötajale {1}
4586apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Vormivaade
4587DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automaatne kordamine
4588DocType: Sales Person,Select company name first.,Valige esmalt ettevõtte nimi.
4589apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Majandusaasta
4590DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Edasilükatud tulud
4591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Valik tuleb valida ühe müügi või ostmise kohta
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304592DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Töötundide künnis poolpäevaks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004593,Item-wise Purchase History,Punkti järgi ostmise ajalugu
4594apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},{0} reas asuva elemendi teenuse peatamise kuupäeva ei saa muuta
4595DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Kaasa alltöövõtud kaubad
4596DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimaalne kasu (summa)
4597DocType: Homepage,Hero Section,Kangelase osa
4598apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Kui toimub tootmistegevus.
4599apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Väljastamise teatis
4600DocType: Projects Settings,Timesheets,Töögraafikud
4601DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Hangi praegune varu
4602DocType: Account,Expense,Kulud
4603apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} vara ei saa üle kanda
4604,Unpaid Expense Claim,Tasumata kulutaotlus
4605DocType: Employee,Family Background,Pere taust
4606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Boonuse maksepäev ei saa olla möödunud kuupäev
4607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Ettevõtte tehingute puhul ei leitud {0}.
4608DocType: Bank Account,Party Type,Partei tüüp
4609apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Lõpetama
4610DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Kohaldatav C-vorm
4611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto saldo juba deebetil, teil ei ole lubatud seada &#39;Balance Must Be&#39; &#39;krediidi hulka"
4612apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rida # {0}: Kogus suurendati 1-ga
4613DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Selle müügipersonali jaoks määrake sihtmärgid Üksus-rühm.
4614DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
4615DocType: Student,Student Mobile Number,Õpilase mobiilinumber
4616apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Õppeaasta:
4617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kui ostutellimus on nõutav == &#39;JAH&#39;, siis ostu-arve loomiseks peab kasutaja ostutellimuse loomiseks kõigepealt ostutellimuse jaoks elementi {0} jaoks looma"
4618DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hindama
4619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Lisage konto juuretasandi ettevõttele -
4620DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Päevade arv eelarveaastal
4621DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Summa kokku valuuta
4622DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Lubage sama kirje mitu korda
4623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Loo BOM
4624DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Süüdistused
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304625DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Osalemine ja üksikasjade lahkumine
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304626DocType: Student,Personal Details,Isiklikud detailid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004627DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Arvelduse ja kohaletoimetamise staatus
4628apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rida {0}: E-posti saatmiseks on vajalik e-posti aadress {0}
4629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Rahavoog investeerimisest
4630apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Rolli kinnitamine ei saa olla sama, mis reegel on rakendatav"
4631DocType: Crop,Crop Spacing,Kärbi vahe
4632DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kui tihti peaks projekti ja ettevõtte müügi tehingute põhjal uuendama.
4633DocType: Pricing Rule,Period Settings,Perioodi seaded
4634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Nõuete netosumma muutus
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304635DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kvaliteedi tagasiside mall
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004636apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Kogus peab olema suurem kui null
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Määrade, aktsiate ja arvutatud summa vahel esineb vastuolusid"
4638DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Kui teete õpilaste gruppe aastas, jäta need tühjaks"
4639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Laenud (kohustused)
4640apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Saada Grant Review Email
4641apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-vorm
4642DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Toodetud kogus
4643DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Ajakirja kirje
4644DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Ostukviitung nr
4645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Alates kuupäevast {0} ei saa olla enne töötaja liitumist kuupäevaga {1}
4646DocType: Journal Entry,Debit Note,Deebet
4647DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Kas see maks sisaldab baasmäära?
4648DocType: Share Balance,Purchased,Ostetud
4649DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hinda, millal hinnakiri valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks"
4650apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Vaata tasude arvestust
4651DocType: Training Event,Theory,Teooria
4652apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Loo pakkumine
4653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rida # {0}: Ajakirje kirje {1} ei oma kontot {2} ega juba sobitatud teise kviitungiga
4654apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Looge uus klient
4655DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOMi veebisaidi toimimine
4656DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Arve / ajakirja sisestamise üksikasjad
4657DocType: Share Balance,Share Balance,Jagage saldot
4658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Perioodi sulgemise kanne
4659apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Ostuhinnakiri
4660DocType: Contract,Party User,Partei kasutaja
4661DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorani tellimuse sisestamine
4662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Sertifitseeritud elementi {0} ei saa Stock Reconciation abil värskendada, palun kasutage Stock Entry"
4663DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Aeg-teenindusajad
4664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Valige vähemalt üks väärtus igast atribuudist.
4665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Panga eelnõu
4666DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Saada regulaarselt kokkuvõtvad aruanded e-posti teel.
4667DocType: Quality Procedure Table,Step,Samm
4668DocType: Normal Test Items,Result Value,Tulemuse väärtus
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304669DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Kas tulumaksukohustus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004670DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Haigla külastamise tasu element
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} ei eksisteeri.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004672apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Vastuse värskendamine
4673DocType: Bank Guarantee,Supplier,Tarnija
4674apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Sisestage väärtus {0} ja {1}
4675DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Tellimuse kinnitamise kuupäev
4676DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Arvuta eeldatav saabumisaeg
4677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Kulumaterjal
4678DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
4679DocType: Subscription,Subscription Start Date,Tellimuse alguskuupäev
4680DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce serveri URL
4681DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Töötajate arv
4682apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} väli on piiratud suurusega {1}
4683apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},See {0} on {2} {3} {3}
4684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Väärtuse esitus
4685DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti e-post
4686apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} allahindluse alusel ei saa luba määrata
4687DocType: Attendance Request,Work From Home,Kodus töötama
4688apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rida {0}: aeg ja aeg on kohustuslik.
4689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Tarnija ID
4690apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Arve ei saa esitada null-arvete tunni kohta
4691apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lahkumist ei saa enne {0} eraldada, kuna puhkusetasakaalu on juba üle kantud tulevase puhkuseeralduse kirjesse {1}"
4692apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Viimane tellimuse kuupäev
4693apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursus:
4694apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Saatmine
4695DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Paigaldus Märkus
4696DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Ajakirja sisestuskonto
4697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
4698apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Foorumi tegevus
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304699DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Lahenduse ajaperiood
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004700DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Tarnija üksikasjad
4701DocType: Project Task,View Task,Vaata ülesannet
4702DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Ostu / tootmise üksikasjad
4703DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Broneeri vara amortisatsiooni kirje automaatselt
4704DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Kas valmis valmistoodang lõpetati?
4705DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Töötaja nimi ja trükitud nimetus
4706DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Kas päeva raamatu andmeid töödeldakse
4707DocType: Program,Courses,Kursused
4708apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uuendusvaru peab olema ostuarve {0} jaoks lubatud
4709DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Töötajate töölevõtmise tegevus
4710apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Ladu {0} ei kuulu ettevõttesse {1}
4711DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Kui see on keelatud, ei kuvata väljal „Sõnad” ühtegi tehingut"
4712DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Eraldatud
4713DocType: Project,Time to send,Saatmise aeg
4714DocType: Vital Signs,Bloated,Paisunud
4715DocType: Blanket Order,Order Type,Tellimuse tüüp
4716DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Perioodi alguskuupäev
4717DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Loo ajakava
4718apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Avamise väärtus
4719DocType: Additional Salary,Additional Salary,Täiendav palk
4720DocType: Loan,Repayment Method,Tagasimaksmise meetod
4721apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Erinevate tegevuste maksumus
4722DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins to First Response
4723DocType: Patient Appointment,Patient Age,Patsiendi vanus
4724DocType: Patient Encounter,Investigations,Uuringud
4725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Office&#39;i seadmed
4726apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage on täis, ei salvestanud"
4727apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Tooraine taotlemise üksused
4728apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Valige üksus (valikuline)
4729apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Emaelement {0} ei tohi olla varude kirje
4730DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Varude sisenemise vastu
4731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Tõmmake plahvatusega BOM (sh alakoostud)
4732DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4733DocType: Loan,Loan Application,Laenutaotlus
4734apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Töökaardi jaoks
4735apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Protsessi põhiandmete töötlemine
4736DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Kas konto on tasumisele kuuluv
4737apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Tellimuse koguväärtus
4738apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Tarnija {0} ei leitud {1}
4739apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Seadistage SMS-lüüsi seaded
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304740DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Ümmargune lähima täisarvuni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Juuril ei saa olla vanemkulude keskust
4742DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Luba kohtumisi
4743DocType: BOM,Show Operations,Näita toiminguid
4744DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktiku ajakava
4745DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibreerimine
4746DocType: Pricing Rule,Apply On,Rakenda sisse
4747apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulgege bilanss ja broneerige kasum või kahjum.
4748DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Esitage ettevõttes registreeritud e-posti aadress
4749DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatiivne kirje nimi
4750DocType: Assessment Plan,Course,Kursus
4751DocType: Patient,Patient Details,Patsiendi andmed
4752DocType: Employee Separation,Employee Separation,Töötajate eraldamine
4753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Võlgnikud
4754DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Kaardistatud elemendid
4755DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Osakond (valikuline)
4756DocType: Task Type,Task Type,Ülesande tüüp
4757apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Deebet A / C number
4758DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Arve kogusumma
4759apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Tähtaeg / võrdluskuupäev ei saa olla pärast {0}
4760DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lisage eelmiste eraldiste kasutamata lehed
4761DocType: Employee Transfer,New Company,Uus ettevõte
4762DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisjoni määr (%)
4763DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Ladu saab muuta ainult laoseisu / tarnekirja / ostutõendi kaudu
4764DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Sulge teema pärast päeva
4765DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Maksegraafik
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304766DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Luba sissepääsuperioodi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004767DocType: Patient Relation,Spouse,Abikaasa
4768DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Ootele paigutamise põhjus
4769DocType: Item Attribute,Increment,Kasv
4770DocType: Vital Signs,Cuts,Lõikab
4771DocType: Student Applicant,LMS Only,Ainult LMS
4772DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Näita kontakti nuppu
4773apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Lisa töötajaid
4774DocType: Holiday List,Holidays,Pühad
4775DocType: Chapter,Chapter Head,Peatüki juht
4776apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Ei ole lubatud. Palun blokeerige testmall
4777DocType: Restaurant Reservation,No Show,No Show
4778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Müügisumma
4779DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS juurdepääsu võtme ID
4780apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ei ole emaettevõtjas
4781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Kuupäeva ei saa enne kuupäeva
4782apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Lisa tarnijad
4783apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Selle kuu kokkuvõte ja pooleliolevad tegevused
4784apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Transpordiliik
4785DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brutomaks - mahaarvamine - laenu tagasimaksmine
4786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Postitamise kuupäev ei saa olla tulevane kuupäev
4787,Work Order Stock Report,Töö tellimuse varude aruanne
4788apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Valuutade lubamine / keelamine.
4789apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Vaata ostukorvi
4790apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,FIFO-l põhinev tõmbamine
4791DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Kokku arveldatav summa
4792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Tootmine
4793DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Omakapitali / vastutuse konto
4794apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Väärtusi pole
4795apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Tühista esmalt ajakirja kirje {0}
4796DocType: GL Entry,Remarks,Märkused
4797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rida {0}: ettemakse tarnija vastu peab olema deebet
4798DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Osalenud vanemad
4799DocType: POS Profile,Update Stock,Värskenda varu
4800DocType: Account,Old Parent,Vana vanem
4801DocType: Production Plan,Download Materials Required,Laadi alla vajalikud materjalid
4802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Teine ajavahemiku sulgemise kanne {0} on tehtud pärast {1}
4803apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Üksuse mall
4804DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Soodushind hinnakirja hinnas (%)
4805apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Lühend on kohustuslik
4806DocType: Travel Request,Domestic,Kodused
4807apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Kogus
4808DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop poolt Guardian
4809DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Tasakaal baasvaluutas
4810apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Kõik tooted või teenused.
4811DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pidurikate
4812DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
4813DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Kuva varu kättesaadavus
4814DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hotelli tubade hinnakujundus
4815DocType: Project Task,Pending Review,Ülevaatuse ootel
4816DocType: Employee,Date of Joining,Liitumise kuupäev
4817DocType: Patient,Patient Relation,Patsiendi seos
4818DocType: Currency Exchange,For Selling,Müügiks
4819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Rahavoog finantseerimisest
4820DocType: Blanket Order,Manufacturing,Tootmine
4821apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},{0}
4822DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restoranijuht
4823apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Väljundväärtus
4824DocType: Volunteer,Availability and Skills,Kättesaadavus ja oskused
4825DocType: Employee Advance,Advance Account,Eelmine konto
4826DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,"Arved, millel puudub tarnekoht"
4827apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
4828DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Laenu lõppkuupäev
4829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kogus reas {0} ({1}) peab olema sama, mis toodetud kogus {2}"
4830apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Kaubanduslikud
4831DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Pangakonto number
4832apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Ettemakse summa ei tohi olla suurem kui {0} {1}
4833DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Summa laius sõnaga
4834DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
4835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Palga struktuuri määramine
4836DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Varude sisestamise tüüp
4837DocType: Quality Action Table,Responsible,Vastutav
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304838DocType: Room,Room Number,Toa number
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004839apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Valige eelarveaasta ...
4840,Trial Balance,Katse tasakaal
4841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Töötajate üleviimist ei saa enne ülekandmise kuupäeva esitada
4842DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Hindamise skaala nimi
4843DocType: Location,Area UOM,Piirkond UOM
4844DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Kogumaksumus kokku
4845DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materiaalne probleem
4846DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Üksuse pilt (kui mitte slideshow)
4847DocType: Share Balance,Is Company,Kas ettevõte
4848DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uuendage viimast hinda kõigis BOMides
4849DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Üle 160 tähemärgiga sõnumid jagatakse mitmeks sõnumiks
4850apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Perioodil alates {0} kuni {1} esitatud palgatõend
4851apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Pakkumise jaoks pole projekti-tark andmeid saadaval
4852apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Tasumata summa kokku
4853DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Üksuse maksumäär
4854DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Kavandatav kogus
4855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Säilitamise varude kanne
4856DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Sõnad (eksport) on nähtavad, kui olete saatmiskirja salvestanud."
4857DocType: Selling Settings,Each Transaction,Iga tehing
4858DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituudi buss
4859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Valige esimene ettevõte
4860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Töötaja {0} osavõtt on juba tänaseks märgitud
4861apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Avamine
4862DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Avastatud haigus
4863apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei tohi olla suurem kui planeeritud kvanitatsioon ({2}) tootmisjärjestuses {3}
4864DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Varude järjekord (FIFO)
4865apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Palun sisestage „Kas alltöövõtuleping” kui Jah või Ei
4866DocType: Company,Default Holiday List,Vaikepuhkuste nimekiri
4867DocType: Naming Series,Current Value,Praegune väärtus
4868apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Hooajalisus eelarvete, sihtmärkide jne määramisel"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004869apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Hoiatus: müügitellimus {0} on juba kliendi ostutellimuse {1} vastu
4870apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Igakuine müügieesmärk (
4871DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Huvid
4872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partii ID on kohustuslik
4873DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lubage üle selle protsendi üle üleandmise või kättesaamise
4874DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Tasutud summa (ettevõtte valuuta)
4875DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Kohaletoimetamise reegli tingimus
4876DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nõutav töötajate loomiseks
4877DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojaalsuspunktide tagasivõtmine
4878DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kaaskiri
4879DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagrammi eelvaade
4880DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Üksuse kvaliteedikontrolli parameeter
4881DocType: Support Settings,Get Started Sections,Alusta lõigud
4882DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% selle tarneteatise vastu tarnitud materjalidest
4883DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantii / AMC staatus
4884apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
4885apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Eraldatud summa ei saa olla negatiivne
4886DocType: POS Profile,Item Groups,Üksuste rühmad
4887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kliendi LPO number
4888,Company Name,Ettevõtte nimi
4889apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Aadress 1
4890,Purchase Receipt Trends,Ostukviitungite suundumused
4891DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Blokiloendi kuupäevad jäetakse välja
4892apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Õpilane {0} eksisteerib üliõpilase taotleja vastu {1}
4893DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS-i seaded
4894apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Trükimallide nimetused, nt Proforma arve."
4895DocType: Serial No,Delivery Time,Tarne aeg
4896DocType: Loan,Repayment Period in Months,Tagasimakseperiood kuudes
4897apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transportija ID
4898apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Hinnakiri.
4899DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Loendi esimene kuluarvestaja kinnitatakse vaikekulude kinnitajaks.
4900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklaam
4901DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klient või üksus
4902DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Arve Ref
4903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-vorm ei ole arve puhul kohaldatav: {0}
4904apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Arve loodud
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304905DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Varajase väljumise ajapikendus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004906DocType: Patient Encounter,Review Details,Vaadake üksikasjad üle
4907apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rida {0}: Tundide väärtus peab olema suurem kui null.
4908DocType: Account,Account Number,Konto number
4909DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Hindamise tulemuse üksikasjad
4910apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",Liigse arveldamise või ülepakkumise lubamiseks värskendage „Allowance” („Hüvitis”) väärtuses Stock Settings (Seaded) või Item (Üksus).
4911DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Automaatne sulgemine 7 päeva pärast
4912DocType: Supplier,Is Frozen,On külmunud
4913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Määratud kogumass peaks olema 100%. See on {0}
4914apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Kohaldatakse, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL"
4915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Kattuvad tingimused on leitud:
4916apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Tasutud ja mitte tarnitud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004917DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-kood
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304918DocType: GSTR 3B Report,September,September
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administratiivsed kulud
4920DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm nr
4921DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Arve kehtivuse lõppkuupäev
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304922DocType: Item,Manufacturers,Tootjad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004923DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Kärbi tsükkel
4924DocType: Serial No,Creation Time,Loomise aeg
4925apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Palun sisestage heakskiitev roll või heakskiitev kasutaja
4926DocType: Inpatient Record,Discharged,Tühjendatud
4927DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Tooraine maksumus (ettevõtte valuuta)
4928apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Märkus: Tähtaeg / viide kuupäev ületab lubatud kliendi krediidi päeva {0} päeval
4929DocType: Email Digest,New Sales Orders,Uued tellimused
4930apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,põhineb
4931DocType: Employee,Owned,Omanik
4932DocType: Item Default,Item Default,Üksus Vaikimisi
4933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Partei võib olla ainult üks
4934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Meelelahutuskulud
4935DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Enne tarnimist on vaja kontrollida
4936apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Sisenemise ajakirja avamine
4937DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lisa või lahuta
4938DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Kogutud summa
4939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Müügikomisjon
4940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Alusta andmete sisestamist siit:
4941apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Ülejäänud maailm
4942apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Väljaanded
4943DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Kui see režiim on valitud, uuendatakse vaikimisi Panga / Sularaha kontot automaatselt Panga päevakirje sisestuses."
4944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Eelarve kokku
4945DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Laadige HTML üles
4946DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Maksedokument
4947DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Võimaluse punkt
4948DocType: Travel Itinerary,Travel From,Reisimine
4949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP konto
4950DocType: SMS Log,Sender Name,Saatja nimi
4951DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Tarnijate rühm
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304952apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
4953 Support Day {0} at index {1}.",Määra algusaeg ja lõppkuupäev {0} indeksi {1} juures.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004954DocType: Employee,Date of Issue,Väljastamise kuupäev
4955,Requested Items To Be Transferred,Edastatavad taotletavad üksused
4956DocType: Employee,Contract End Date,Lepingu lõppkuupäev
4957DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tagastatud kogus
4958DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
4959DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nõutav ainult proovi puhul.
4960DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Vaba
4961DocType: Opportunity,Sales Stage,Müügietapp
4962DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Sõnades on nähtav pärast müügitellimuse salvestamist.
4963DocType: Item Reorder,Re-order Level,Korrigeeri tase uuesti
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304964DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Luba automaatne osalemine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Eelistus
4966,Department Analytics,Department Analytics
4967DocType: Crop,Scientific Name,Teaduslik nimi
4968apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Soodushind ei tohi olla suurem kui 100%
4969DocType: Student Guardian,Relation,Seos
4970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nimi või e-post on kohustuslik
4971DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Arvelduse Zipcode
4972apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Turuplats
4973apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} staatus on {2}
4974DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktoriinitegevus
4975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis
4976DocType: Timesheet,Billed,Arveldatud
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304977apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Probleemi tüüp.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004978DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Viimane müügiarve
4979DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Maksetingimused
4980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserveeritud Kogus: Müügiks tellitud kogus, mida ei ole tarnitud."
4981apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} on kohustuslik. Võib-olla ei ole {1} kuni {2} valuuta vahetamise kirje loodud
4982DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Tegelik lõppkuupäev (ajalehe kaudu)
4983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Tulemus peab olema väiksem kui 5 või võrdne sellega
4984apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Valige BOM väljale BOM üksus {0}
4985apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seerianumber {0} on tagatud kuni {1}
4986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Split
4987DocType: Bank Account,Bank Account No,Pangakonto nr
4988DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Palgatõend põhineb töögraafikul
4989DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transpordiliik
4990DocType: Budget,Control Action,Kontrollimeetmed
4991DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Kokku vabastamise summa
4992DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Meditsiinilise koodi standard
4993apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rida # {0}: Reqd by Date ei saa olla enne tehingu kuupäeva
4994DocType: Education Settings,Current Academic Term,Akadeemiline tähtaeg
4995DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Lühike elulugu veebisaitidele ja muudele väljaannetele.
4996DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Saadud kogus
4997DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Hinda (ettevõtte valuuta)
4998DocType: Item Reorder,Request for,Taotlus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Eelseadete installimine
5000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Palun sisestage tagasimakseperioodid
5001DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Täpsemad seaded
5002DocType: Payment Entry,Paid Amount,Tasutud summa
5003DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Sooritage toiming
5004DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Arvelduse intervallide arv
5005apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finantsaruanded
5006DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,"Sõnum saadetakse kasutajatele, et saada projekti staatus"
5007DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Töötajate maksuvabastuse tõendamise esitamise üksikasjad
5008DocType: Purchase Order,Delivered,Kohale toimetatud
5009apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% tarnitud
5010DocType: Lead,Request for Information,Teabenõue
5011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Aasta lõpp
5012DocType: Vehicle,Diesel,Diisel
5013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktsioonisumma ei tohi olla suurem kui nõudesumma reas {0}.
5014apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Alates {0} | {1} {2}
5015apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Juba esitatud tulemus
5016DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Rakendatud reegel
5017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Tegelik kogus on kohustuslik
5018DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Oodatav tarnekuupäev
5019DocType: Issue,Resolution Date,Lahenduse kuupäev
5020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} tüüpi lahkumine ei tohi olla pikem kui {1}
5021DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Luba ostukorvi
5022DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Rakenda reegel teistega
5023DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Viimane süsiniku kontroll
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Tegema
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005025apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Müügiarve {0} on loodud makstud kujul
5026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Maksetaotluse viitedokumendi loomiseks on vaja
5027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tulumaks
5028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Arvuti
5029DocType: Material Request,% Ordered,% Tellitud
5030apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Järgmisi elemente {0} ei märgita {1} elemendiks. Saate need oma üksuse kaptenist lubada {1}
5031DocType: Quiz,Passing Score,Läbimise tulemus
5032apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Veebisaidi kodulehekülje seaded
5033DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Kogus valmistamiseks
5034apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Kasumita (beeta)
5035apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Tasumata Amt
5036apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN-koodi
5037DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Luba järgmistel kasutajatel blokeerida päevade lahkumise lahkumine.
5038apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Valige hoolduse olek kui lõpetatud või eemaldamise lõpetamise kuupäev
5039DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Saage tööde tellimine
5040apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Määra projekt ja kõik ülesanded olekuks {0}?
5041DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Näita &quot;Laos&quot; või &quot;Ei ole laos&quot;, mis on laos saadaval laos."
5042apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Kas kustutada püsivalt?
5043DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
5044DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Kas lahkub ilma palgata
5045apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rida # {0}: tuleb esitada vara {1}
5046DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Täiendav allahindluse summa (ettevõtte valuuta)
5047DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tubaka varasem kasutus
5048DocType: Crop,Materials Required,Vajalikud materjalid
5049DocType: POS Profile,POS Profile,POS-profiil
5050DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Kirjutage kirje välja
5051apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Turuliinil registreerimiseks peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega muu kasutaja kui administraator.
5052DocType: Asset,Insured value,Kindlustusväärtus
5053DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname&#39;i vastu
5054apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
5055 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Kuna tooraine prognoositav kogus on suurem kui nõutav kogus, ei ole vaja materiaalset taotlust luua. Kui soovid teha materiaalset taotlust, lubage palun märkida märkeruut <b>Ignoreeri olemasolev kogus</b>"
5056DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
5057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksetöid ei saa {1} filtreerida
5058DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field
5059apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Puudub juurdepääsukood või Shopify URL
5060apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Pangakontot ei saa nimeks {0}
5061DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Tingimused Abi
5062apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Vajalike kuupäevadeni
5063DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Toote paketi element
5064DocType: Student Group,Group Based On,Rühmapõhine
5065apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile nr
5066DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Luba mitu materjali tarbimist
5067DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Vastuvõetavuse kriteeriumid
5068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Kohaletoimetamise reegel kehtib ainult müügi puhul
5069apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Müügimäär
5070DocType: Account,Asset,Vara
5071apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} ei ole tervishoiutöötajate ajakava. Lisage see tervishoiutöötaja meistrisse
5072DocType: Vehicle,Chassis No,Šassii nr
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305073DocType: Employee,Default Shift,Vaikimisi vahetamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005074apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Firma lühend
5075apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Materjaliarv
5076DocType: Article,LMS User,LMS kasutaja
5077DocType: BOM,Allow Alternative Item,Lubage alternatiivne element
5078apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Tegevuskulud töötaja kohta
5079DocType: Email Digest,Open Quotations,Avage hinnapakkumised
5080DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Jaotise jalus
5081DocType: Lead,Next Contact By,Järgmine kontakt
5082apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Ootel olev kogus
5083DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
5084apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Valige seerianumbri lisamiseks.
5085apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,muudetud
5086DocType: Pricing Rule,Qty,Kogus
5087apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC saadaval (A) - (B)
5088,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiaalsed taotlused, mille puhul tarnijate pakkumisi ei ole loodud"
5089DocType: GST Account,GST Account,GST konto
5090DocType: Pricing Rule,For Price List,Hinnakiri
5091DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Volitamata käsk
5092DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Jäta materjali ülekanne WIP-laosse
5093DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Esmane seaded
5094DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kliendi tüüp
5095DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
5096DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Kasutage POS-i ühendusrežiimis
5097DocType: Territory,Parent Territory,Vanema territoorium
5098DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odomeetri lugemine
5099DocType: Additional Salary,Salary Slip,Palgalipik
5100DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Palgaarvestuse sagedus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}",Algus- ja lõppkuupäevad ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis {0}
5102DocType: Products Settings,Home Page is Products,Avaleht on Tooted
5103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Kõned
5104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Viide # {0} dateeritud {1}
5105DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian huvi
5106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,Kõikide müügitellimuse objektide jaoks loodud PO on juba loodud
5107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Tellimus
5108DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Varude sisestamise üksikasjad
5109DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Müügitellimused Billile
5110DocType: Company,For reference only.,Ainult viide.
5111DocType: GL Entry,GL Entry,GL sisenemine
5112DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Töötajate maksuvabastuse kategooria
5113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rida {0}: kirje {1} jaoks on vajalik vara
5114DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sunnitud summa
5115DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Maksustatav palk
5116DocType: Grant Application,Grant Application,Toetuse taotlus
5117apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Punkti {0} algusest ei õnnestunud leida. Teil peab olema 0 kuni 100 püsikoormust
5118DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
5119DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Emaettevõtja
5120DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Võta kursused
5121apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rida # {0}: Kogus peab olema 1, kuna objekt on põhivara. Palun kasutage mitme rea jaoks eraldi rida."
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305122DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Tööaeg, millest allpool on märgitud puudumine. (Zero keelamiseks)"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005123DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tehingus on lubatud ainult lehe sõlmed
5124DocType: Grant Application,Organization,Organisatsioon
5125DocType: Fee Category,Fee Category,Tasu kategooria
5126DocType: Batch,Batch ID,Partii ID
5127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Ei saa olla põhivara kirje, kui Stockeraldis on loodud."
5128apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Selle kuu kokkuvõte
5129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rida {0}: {1} {2} ei vasta {3}
5130apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Mine tarnijate juurde
5131DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
5132apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Palun uuendage oma treeningute olekut
5133DocType: Volunteer,Morning,Hommik
5134DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tsitaat
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305135apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Probleemi prioriteet.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005136DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Krediitkaardi sisestamine
5137apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Ajavahemik vahele jäi, pesa {0} kuni {1} kattub olemasoleva piluga {2} kuni {3}"
5138DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Kui tulu või kulu
5139DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Töö tellimine
5140DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Aadress, mida kasutatakse maksukategooria määramiseks tehingutes."
5141apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Mine kliendile
5142DocType: Student Group,Set 0 for no limit,"Määrake 0, kui piirangut pole"
5143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: konto {2} on mitteaktiivne
5144DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Maksepäev
5145DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Määrake nimi
5146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hoiatus: taotletud materjali kogus on väiksem kui minimaalne tellimuse kogus
5147apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Praegune BOM ja New BOM ei saa olla samad
5148apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Viljad ja maad
5149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr ei saa olla tühi või tühik
5150DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
5152 fullfill Sales Order {2}","Punkti {1} seerianumbrit {0} ei saa edastada, kuna see on reserveeritud müügikorralduse täitmiseks {2}"
5153apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Dokumentide allalaadimine ......
5154DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinfo
5155DocType: Sales Order Item,For Production,Tootmiseks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005156DocType: Serial No,Asset Details,Varade üksikasjad
5157DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Reserveerimise aeg
5158DocType: Selling Settings,Default Territory,Vaikevöönd
5159DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Väljastatud kogus (pro-rated)
5160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Objekti jaoks lubatud maksimaalne allahindlus: {0} on {1}%
5161DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Loetle paketi moodustavad üksused.
5162DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa kliendi valuutas
5163DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hankige ostutšekid
5164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rida # {0} (maksete tabel): summa peab olema positiivne
5165DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Töötajate maksuvabastuse deklaratsioon
5166DocType: Project,Expected End Date,Oodatav lõppkuupäev
5167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversiooni määr ei saa olla 0 või 1
5168DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
5169apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Instituudi nimi
5170DocType: Serial No,Asset Status,Varade staatus
5171DocType: Salary Slip,Earnings,Kasum
5172apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Tasutud summa kokku
5173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Hoiule
5174DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Kogusumma (5-st)
5175DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Saadaolevad arved
5176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Vaikimisi seadistamine
5177apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
5178 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
5179 Serial No.","Ei saa tagada, et tarnimine seerianumbriga on nii, et {0} lisatakse koos"
5180,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Arve kogus (eksklusiivne maks)
5181apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Staatust ei saa muuta, kuna õpilane {0} on seotud õpilasrakendusega {1}"
5182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Eraldatud lehed on kohustuslikud {0} lahkumiseks
5183apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Andmete import ja seaded
5184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Kui automaatne sisselülitamine on kontrollitud, seotakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestatud)"
5185DocType: Account,Expense Account,Kulukonto
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305186DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Aeg enne vahetuse algusaega, mille jooksul peetakse töötajate registreerimist."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005187apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Seos Guardianiga1
5188apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Loo arve
5189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Maksetaotlus on juba olemas {0}
5190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} -st vabastatud töötaja peab olema määratud vasakule
5191apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Maksa {0} {1}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305192DocType: Company,Sales Settings,Müügi seaded
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005193DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Toodetud kogus
5194apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Tsiteerimistaotlust saab kasutada klikkides järgmisele lingile
5195DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Igakuise jaotuse nimi
5196DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Too tooraine tootmiseks
5197DocType: Employee,New Workplace,Uus töökoht
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05305198DocType: Support Search Source,API,API
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005199apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Parooli, API-koodi või Shopify URL-i puudumine"
5200DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameetri nimi
5201DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
5202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} ei vasta ettevõttele {1}
5203apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Palun valige ostukorvis üksus
5204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Looge maksekanded
5205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Valige Ettevõte
5206DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Materjali taotluse tüüp
5207apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Liikme ID
5208DocType: Issue,Raised By (Email),Tõstetud (e-post)
5209DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Töötajate tervisekindlustus
5210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Taotlusperiood ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise perioodi
5211DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Märkimata jätmisel ei kuvata elementi müügiarvel, kuid seda saab kasutada grupitesti loomisel."
5212DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registreerimistasu
5213,Produced,Toodetud
5214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Valge
5215DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Menetluse mall
5216DocType: Account,Frozen,Külmutatud
5217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Hinda ei leitud hinnakirjas {1} kirje {0}
5218DocType: Student Admission,Publish on website,Avaldage veebisaidil
5219apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,See on veebisaidi ERPNext automaatselt genereeritud näide
5220DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Lahuta arve tühistamise makse
5221apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Ülesandeid pole
5222DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Prindi ilma summa
5223apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Tarnijate tellimused.
5224,Reserved,Reserveeritud
5225DocType: Employee,Notice (days),Teade (päeva)
5226apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,E-posti konto seadistamine
5227DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
5228DocType: Contract,Unsigned,Allkirjastamata
5229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päev (ud), millal te taotlete puhkust, on puhkus. Te ei pea puhkust taotlema."
5230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Mõningaid palgatõendeid ei saanud esitada
5231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Ladu {0} ei saa kustutada, kuna kogus {1} on olemas"
5232DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt
5233apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Kinnita
5234apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Rohkem värskendusi pole
5235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},{0} jaoks edukalt määratud lehed
5236apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Hindamisaruanne
5237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Et mitte kohaldada hinnakujunduse reeglit konkreetses tehingus, peaksid kõik kehtivad hinnakujunduse reeglid olema keelatud."
5238DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Vaikimisi edasilükatud tulukonto
5239apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Doonori teave.
5240DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klientide soodustus
5241DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Väljaminev kiirus
5242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Valige vähemalt üks rida jaotatud summa, arve tüüp ja arve number"
5243DocType: Asset Category,Asset Category Name,Varade kategooria nimi
5244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Vastuvõtu dokument tuleb esitada
5245,Employee Advance Summary,Töötajate eelnev kokkuvõte
5246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Üksikasjalik põhjus
5247apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Madal tundlikkus
5248DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Kohaldatav (nimetus)
5249DocType: Tax Rule,Billing City,Arvelduskeskus
5250DocType: Item,Is Customer Provided Item,Kas kliendi poolt pakutav kirje
5251DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Ostumaksud ja -maksud
5252DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brändi nimi
5253DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Kogusumma õpilase kohta
5254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Rõivad ja aksessuaarid
5255DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Töö kuupäevast
5256apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projekti koostöö kutse
5257DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Õpilaste osalemise tööriist
5258apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Ettenähtud protseduurid
5259apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Muutujat ei leitud:
5260apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC kogus
5261apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Määra andmed
5262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Ettemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui kogu nõutud summa
5263DocType: POS Item Group,Item Group,Üksuse rühm
5264apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Hetkel ei ole laos saadaval laos
5265apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Laadige üles oma kirjapea (hoidke seda veebis sõbralikuna kui 900px 100tk)
5266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Üksus {0} ei ole seerianumbrite jaoks seadistatud. Veerg peab olema tühi
5267DocType: Company,Default Values,Vaikeväärtused
5268apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Müügiks ja ostmiseks luuakse vaikimisi maksumallid.
5269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Jätmistüüpi {0} ei saa edasi kanda
5270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Konto debiteerimiseks peab olema saadaolev konto
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305271apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Lepingu lõppkuupäev ei saa olla väiksem kui täna.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005272apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Palun määrake konto {0} laos või vaikevarude konto ettevõttes {1}
5273apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Määra vaikimisi
5274DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Selle pakendi netokaal. (arvutatakse automaatselt kauba netokaalu summana)
5275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Väljal <b>{0}</b> ei saa variandideks kopeerida
5276DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Kuu (d) pärast arve kuu lõppu
5277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Hangi töötajaid
5278DocType: Student,Leaving Certificate Number,Sertifikaadi numbri lahkumine
5279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Ei ole aegunud
5280DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Realiseerimata börsikasumi / -kahjumi konto
5281DocType: Employee,Relieving Date,Kuupäeva vabastamine
5282DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Taimeanalüüsi kriteeriumid
5283DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Blokeerimisloendi kuupäev
5284DocType: Payment Entry,Receive,Võta vastu
5285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Kuupäeva vabastamine peab olema suurem kui liitumise kuupäev
5286apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Viga: pole kehtiv ID?
5287DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
5288It also updates latest price in all the BOMs.","Asendage konkreetne BOM kõikides muudes BOM-is, kus seda kasutatakse. See asendab vana BOM-linki, uuendab kulu ja taastab uue BOM-i tabeli &quot;BOM Explosion Item&quot;. Samuti värskendatakse viimast hinda kõikides BOM-ides."
5289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Ettevõte, maksekonto, alates kuupäevast ja kuupäevast on kohustuslik"
5290DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Baasi summa (ettevõtte valuuta)
5291DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Müügiarve ettemaks
5292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Teavitage kliente e-posti teel
5293DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Tehke tööde tellimine alamkoostöö üksustele
5294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Manager
5295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Aegunud partiid
5296DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Saatmise reegli tüüp
5297DocType: Job Offer,Accepted,Vastu võetud
5298apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Olete hindamiskriteeriume juba hinnanud {}.
5299apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Valige Batch Numbers
5300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Vanus (päeva)
5301DocType: Student Batch Name,Batch Name,Partii nimi
5302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Suur
5303apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}: {1} raamatupidamisandmeid saab teha ainult valuutas: {2}
5304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Hoidmise põhjus:
5305apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Tasu loomine ebaõnnestus
5306apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Ümberkorraldamise tase
5307apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; on keelatud
5308DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tegelik kogus pärast tehingut
5309DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Tühista perioodi lõpus
5310apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Tervishoiuteenuse üksuse puu
5311apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Pakiüksused müügi ajal.
5312DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Eraldatud summa
5313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Palun valige Firma ja nimetus
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305314apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,„Kuupäev” on vajalik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005315DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Pangakrediidi saldo
5316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Näita kumulatiivset summat
5317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Te ei ole lojaalsuspunkte lunastama
5318DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Täiendav protsendimäär DIscount
5319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Sisestage panga või laenu andva asutuse nimi enne selle esitamist.
5320apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Valige oma domeenid
5321DocType: Agriculture Task,Task Name,Ülesande nimi
5322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Varude kirjed on juba loodud töökorralduse jaoks
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
5324 to cancel this document","Palun eemaldage töötaja <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> selle dokumendi tühistamiseks"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005325,Amount to Deliver,Saadav kogus
5326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Ettevõtet {0} ei eksisteeri
5327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Ühtegi ootel olevaid materjali puudutavaid taotlusi ei leitud.
5328apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Õpilased on süsteemi keskmes, lisavad kõik oma õpilased"
5329DocType: Company,Company Logo,Ettevõtte logo
5330DocType: Content Question,Question Link,Küsimuse link
5331DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Jäta taotlusest lahkumiseks kohustuslikuks
5332apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Lisage märkmed
5333apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} leitud üksusi.
5334DocType: Patient,Personal and Social History,Isiklik ja sotsiaalne ajalugu
5335DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Töö valmis
5336apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Sündmuste seadistamine {0} -ni, kuna allpool toodud müügiesindajatele lisatud Töötajal ei ole kasutajatunnust {1}"
5337DocType: Student Guardian,Father,Isa
5338,Purchase Order Items To Be Received,Saadavad ostutellimuse üksused
5339apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Deebet ja krediit ei ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
5340DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Kohandatud andmed
5341DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Sõnades on nähtav pärast ostutellimuse salvestamist.
5342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tegelikku tüübimaksu ei saa lisada kirje {0} kirje hinnale
5343DocType: Lab Test Template,Compound,Ühend
5344DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hind, mille alusel kliendi valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks"
5345DocType: Lead,Converted,Teisendatud
5346DocType: Email Digest,New Income,Uus sissetulek
5347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Säilitamise varude kirje juba loodud või proovi kogus ei ole esitatud
5348apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Kupongide töötlemine
5349apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Partii nr saamiseks sisestage üksuse kood
5350apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Teenuse peatamise kuupäev ei saa olla enne teenuse alguskuupäeva
5351DocType: Employee Property History,Employee Property History,Töötajate vara ajalugu
5352,Requested Items To Be Ordered,Soovitavad tellitavad elemendid
5353DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Vererõhk (süstoolne)
5354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Maksmata jätmine ei sobi heakskiidetud lahkumisrakenduse kirjetega
5355DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kulude juht
5356DocType: Employee,Reason for Resignation,Tagasilükkamise põhjus
5357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Tellimuse värskenduste hankimine
5358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Tasutud summa + mahakandmine Summa ei tohi olla suurem kui Grand Total
5359DocType: Asset Repair,Error Description,Vea kirjeldus
5360DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Patsiendikonsultatsiooni tasu punkt
5361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Vastuseid pole
5362DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Müügitellimuste seeria
5363DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Maksetingimuste automaatne hankimine
5364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Selle maksetüübi rea rea numbrit ei saa ruutnumbriga tähistada
5365apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonüümne
5366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Valige ettevõte
5367apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Põhiandmete sünkroonimine võib võtta aega
5368DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
5369DocType: Item,Customer Items,Kliendi üksused
5370DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Registreerunud kursused
5371DocType: Lab Prescription,Test Code,Testkood
5372DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Eelmisel real kokku
5373DocType: Student,Student Email Address,Õpilase e-posti aadress
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305374,Delayed Item Report,Viivitatud kirje aruanne
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005375DocType: Academic Term,Education,Haridus
5376DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tarnija aadress
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305377DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ärge lisage kokku
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ettevõttele ei saa määrata mitu üksuse vaikeväärtust.
5379apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ei eksisteeri
5380DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Tagasilükatud kogus
5381DocType: Cashier Closing,To TIme,TIme
5382DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Igapäevane töö kokkuvõte Grupi kasutaja
5383DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Eelarveaasta ettevõte
5384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,"Alternatiivne kirje ei tohi olla sama, mis kirje kood"
5385DocType: Payment Schedule,Payment Term,Maksetähtaeg
5386DocType: Quality Action,Quality Review,Kvaliteedi ülevaade
5387apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Laos Kogus
5388DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klient osutas
5389apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Selle ülesande jaoks on olemas laste ülesanne. Te ei saa seda ülesannet kustutada.
5390DocType: Item,Inventory,Inventar
5391DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriteeriumid
5392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Eraldatud lehed kokku
5393DocType: Chapter,Members,Liikmed
5394DocType: Fees,Student Details,Õpilaste andmed
5395DocType: Account,Fixed Asset,Fikseeritud vara
5396DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Kas prindivorming
5397DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Koolituse tulemus Töötaja
5398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Lastesõlmedega kontot ei saa määrata pearaamatuks
5399apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Maksekorralduse ostmine
5400apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Alguspäev on ülesande „{0}” lõppkuupäevast suurem
5401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Raha netosumma
5402DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Piirangust loobumiseks sisestage 0
5403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Aeg peaks olema vähem kui aeg
5404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Ajalehtede kirjastajad
5405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: tarnija on kohustatud tasuma konto {2} vastu
5406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Tasumata kontrollid ja hoiused
5407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Teil on võimalik tellida ainult sama arveldustsükliga plaane
5408DocType: Vehicle,Natural Gas,Maagaas
5409apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Seerianumbrit {0} ei leitud
5410DocType: Hub User,Hub Password,Hubi parool
5411,Bank Reconciliation Statement,Panga lepitusavaldus
5412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Põhivara muutus
5413DocType: Payment Request,Paid,Tasutud
5414DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Lõpetamise olek
5415DocType: Job Card,Transferred Qty,Ülekantud kogus
5416DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Hõivatud
5417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Avamine {0} Arve loodud
5418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Veebisaidi loomine ebaõnnestus
5419apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Võimalused plii allikaga
5420DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Hindamise skaala intervall
5421DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instructor Records, mis luuakse"
5422DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool
5423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Vaata Ledgerit
5424DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Kõik muud märkused, tähelepanuväärsed jõupingutused, mis peaksid arvestustesse minema."
5425DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Sponsori andmed (nimi, asukoht)"
5426DocType: Project Task,Weight,Kaal
5427DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Praegune arv
5428DocType: Sales Team,Incentives,Stiimulid
5429DocType: Program Fee,Program Fee,Programmitasu
5430DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Edastamise peatamise vaheline viivitus
5431DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Varud varud vanemad kui [päevad]
5432DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Reklaamiskeemi toote allahindlus
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305433apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Probleemi prioriteet on juba olemas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005434DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Vara sai, kuid mitte arveldatud"
5435DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Kogutud kogusumma kokku
5436DocType: Course,Default Grading Scale,Vaikimisi liigitamise skaala
5437DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Luba kasutajal allahindlust muuta
5438DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Seotud arved
5439DocType: Volunteer,Weekends,Nädalavahetused
5440DocType: Employee,Health Details,Tervise üksikasjad
5441DocType: Employee Education,Graduate,Lõpetama
5442DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Varahoolduse ülesanne
5443DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restorani laud
5444DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
5445apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Tellimuse sisestamine
5446DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Laadige alla PDF
5447DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Jaotamata summa
5448DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Renditud auto
5449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Ootel
5450DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Müügiarve töögraafik
5451DocType: Subscription,Plans,Plaanid
5452DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Lossitud maksekviitungi summa
5453DocType: Student Log,Medical,Meditsiiniline
5454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Konto {0} on külmutatud
5455DocType: Project,First Email,Esimene e-post
5456DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriteeriumide seadistamine
5457DocType: Crop,Yield UOM,Saagise UOM
5458apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab-testi ettekirjutused
5459apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Teenuse kulu
5460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},{0} jaoks on vajalik viitenumber ja viitepäev.
5461DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Jäta sissetungi summa päevas
5462DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nimetamise seeria (õpilase taotleja jaoks)
5463apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Vastavalt paragrahvile 17 (5)
5464apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} ühikut {1} vajas {2} {3} {4}, et {5} selle tehingu lõpetamiseks."
5465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Krediitipäevad ei saa olla negatiivsed
5466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Sama tarnija on mitu korda sisestatud
5467DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tariifnumber
5468DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimaalne lubatud väärtus
5469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Saadud varude kanded
5470DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Võimaluse summa
5471apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Ostutellimuse summa
5472DocType: C-Form,III,III
5473DocType: Contract,Fulfilment Terms,Täitmise tingimused
5474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Mitte gruppi gruppi
5475DocType: Student Guardian,Mother,Ema
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305476DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Teenustaseme kokkulepe on täidetud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005477DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Mahaarvamine palgata töötajate hüvitiste eest
5478DocType: Travel Request,Travel Funding,Reiside rahastamine
5479DocType: Shipping Rule,Fixed,Fikseeritud
5480apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ei saa olla suurem kui planeeritud kogus ({2}) töökorralduses {3}
5481DocType: Quality Review,Additional Information,Lisainformatsioon
5482DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Ajakava muutmine
5483apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Kontode loomiseks vali Olemasolev ettevõte
5484apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktiivsed liidrid / kliendid
5485apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 täpne vaste.
5486apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sport
5487DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Nõutud summa
5488DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Taimeanalüüsi kriteeriumid
5489DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Saada maksenõude e-post
5490DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Sõnades on nähtav pärast müügiarve salvestamist.
5491DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Müügimeeskond1
5492DocType: Work Order,Required Items,Nõutavad elemendid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005493apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lugege ERPNext käsiraamatut
5494DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolli tarnija arve numbrit unikaalsust
5495apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Otsi alamkomplekte
5496DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Ümbernimetatava dokumendi tüüp.
5497apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Pliidid aitavad teil äri saada, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui teie juhid"
5498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Kaudsed kulud
5499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Interneti avaldamine
5500DocType: Customer,Account Manager,Kontohaldur
5501DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
5502DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiiperiood (päevades)
5503apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Üksusi ei leitud.
5504DocType: Item Attribute,From Range,Alates vahemikust
5505DocType: Clinical Procedure,Consumables,Tarbekaubad
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Vajalik on „workers_field_value” ja „timestamp”.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005507DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Viite rida #
5508apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Määrake ettevõttes {0} „Varade amortisatsioonikeskus”
5509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,"Rida # {0}: maksevahend on nõutav, et lõpule viia"
5510DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Klõpsake seda nuppu, et tõmmata oma müügitellimuse andmed Amazon MWS-ist."
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305511DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Tööaeg, millest allpool on märgitud poolpäev. (Zero keelamiseks)"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005512,Assessment Plan Status,Hindamiskava staatus
5513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Valige kõigepealt {0}
5514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Esita see, et luua töötajate rekord"
5515DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","See lisatakse variandi koodikoodile. Näiteks kui teie lühend on &quot;SM&quot; ja üksuse kood on &quot;T-SHIRT&quot;, siis on variandi kirje koodiks &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
5516apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Palun sisesta kohaletoimetamise kuupäev
5517DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvaliteedikontroll
5518DocType: Account,Root Type,Juuretüüp
5519DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Kirjutamine väljalülitamisel
5520DocType: Lab Test,Report Preference,Aruande eelistus
5521DocType: Products Settings,Products Settings,Toote seaded
5522DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sünkroonige maksud ja maksud
5523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Kokku ei saa olla null
5524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Avamine (Cr)
5525DocType: Employee,Company Email,Ettevõtte e-post
5526DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Näita laoseisu
5527DocType: Student,A-,A-
5528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} lisatakse lapse ettevõttesse {1}
5529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensionile jäämise kuupäev peab olema suurem kui liitumise kuupäev
5530DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Lisa element
5531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Haige lahkumine
5532DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test
5533DocType: Account,Accumulated Depreciation,Kumuleeritud kulum
5534DocType: Support Search Source,Source Type,Allikate tüüp
5535DocType: Department Approver,Department Approver,Osakonna tunnustaja
5536apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Kogus BOM rea kohta
5537apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aktsepteeritud + tagasilükatud kogus peab olema võrdne saajaga {0} saadud kogusega
5538apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,Kulude nõuded
5539DocType: Bank Account,Address HTML,Aadress HTML
5540,Stock Projected Qty,Varude prognoositud kogus
5541DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Tööpakkumine
5542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Märkused puuduvad
5543DocType: Sales Invoice,Change Amount,Summa muutmine
5544apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Kirjutage maha summa
5545apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Ülekandmiseks pole üksusi saadaval
5546DocType: Work Order,Actual End Date,Tegelik lõppkuupäev
5547DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojaalsuspunktide sisestamine
5548DocType: Travel Itinerary,Train,Rong
5549DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM plahvatusobjekt
5550apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Sisseostetavad tarned (vastutasuks pööratakse)
5551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ei leitud tabeli Arve üksikasjad
5552DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Saabuv väärtus kokku
5553apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Valige ladu ...
5554apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Äri tüüp
5555apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Kõik aadressid.
5556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ostukorvi kasutamise lubamine, kuna ostukorv on sisse lülitatud ja peaks olema vähemalt üks Ostukorvi reegel"
5557apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Palun valige kursus
5558DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Protsendi vähendamine
5559apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Kogus tootmiseks ei tohi olla väiksem kui null
5560DocType: Share Balance,To No,Kuni Ei
5561DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Eraldage lehed
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005562DocType: Assessment Result,Student Name,Õpilase nimi
5563apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Hooldusvisiidide plaan.
5564apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Järgmised materiaalsed taotlused on tõstetud automaatselt, lähtudes kirje ümberkorraldamise tasemest"
5565DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Tegevus, kui PO-st ületatud kuupõhine eelarve ületab"
5566apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Täiskohaga
5567DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Sõiduki / bussi number
5568DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Ostumaksu mall
5569DocType: Production Plan,Material Request Planning,Materjali taotlemise planeerimine
5570DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrollige seda fraktsioonide keelamiseks. (numbritele)
5571DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Boonuse makse kuupäev
5572DocType: BOM,Operating Cost,Tegevuskulud
5573apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,"Valige elemendid, mis põhinevad tarnekuupäeval"
5574DocType: Homepage,Tag Line,Sildid
5575DocType: Customer,From Lead,Plii
5576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Lõpetamata eelarveaasta kasum / kahjum (krediit)
5577DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Põllumajandus
5578DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Vanemakord
5579apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Määra avatud
5580apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Lülitage filtrid sisse
5581DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materjali tellimise üksikasjad
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305582DocType: Shift Type,Process Attendance After,Protsessi osalemine pärast
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005583DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kogus ja ladu
5584apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Avage programmid
5585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rida # {0}: dubleeriv kirje viites {1} {2}
5586DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojaalsusprogramm
5587DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Võimalus kadunud põhjus
5588apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Kohaldatakse, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing"
5589DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Allergia, meditsiiniline ja kirurgiline ajalugu"
5590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Aktsiakapitali
5591DocType: Share Transfer,From Folio No,Alates Folio No
5592apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Maksma jääda
5593apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Otsingupunkt
5594apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Lehed kokku
5595apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Uuendamise määr viimase ostu kohta
5596apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Palun valige tabel
5597apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} on blokeeritud, nii et see tehing ei saa jätkuda"
5598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Saage üksused
5599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojaalsuspunktid arvutatakse kasutatud kulutatud (müügiarve kaudu) alusel, tuginedes mainitud kogumistegurile."
5600DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc arv
5601apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Üksus {0} peab olema mittevaruühik
5602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Konto ühendamine
5603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Teisenda grupiks
5604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",Kasutajale {1} on juba positsiooniprofiilis {0} vaikimisi seatud vaikimisi keelatud vaikimisi
5605DocType: Fiscal Year,Companies,Ettevõtted
5606,Minutes to First Response for Opportunity,Võimaluse esmakordne vastus
5607DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotellitoad
5608apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Arved tarbijatele.
5609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Selle nimetuse jaoks ei leitud personali plaane
5610DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Praegune BOM
5611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Juhuslik puhkus
5612apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Uuendatud
5613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Üks klient saab olla osa ainult ühest püsikliendiprogrammist.
5614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Lõpetatud töökorralduse tehingut ei saa tühistada.
5615DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Toetuse taotluse üksikasjad
5616DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Rakenda täiendavat soodustust
5617,Sales Partner Commission Summary,Müügipartnerite komisjoni kokkuvõte
5618apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Tellimuse tüüp peab olema üks {0}
5619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Makse sisestamine on juba olemas
5620apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Töökorraldusi pole loodud
5621DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Hindamise skaala
5622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Turunduskulud
5623apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Järgmine kontaktpäev ei saa olla minevikus
5624DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Veebikaartide üksikasjad
5625DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autoriseerimise reegel
5626apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Vabatahtliku tüübi teave.
5627DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,See on selle prefiksiga viimati loodud tehingu number
5628DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Näidiku värv
5629DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopeeri väljad variandile
5630DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305631DocType: Question,Single Correct Answer,Ühekordne õige vastus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005632apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Alates kuupäevast ei tohi olla vähem kui töötaja liitumiskuupäev
5633DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Luba mitu ostutellimust kliendi ostutellimuse vastu
5634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
5635DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Kui see on märgitud, loetakse maksusumma juba sisalduvaks trükimäära / prindikoguse hulka"
5636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Kuupäev korratakse
5637DocType: Pricing Rule,Party Information,Partei teave
5638apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Võlgnikud ({0})
5639apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Praeguseks ei saa see ületada töötaja vabastamise kuupäeva
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305640DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Luba väljumisperiood
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005641DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Töötajate e-posti ID
5642DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uuenda hinda alates Shopify kuni ERPNext Hinnakiri
5643DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Meditsiinilise koodi vaikimisi standard
5644DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Maksukonto
5645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Tasutud summa kokku
5646DocType: BOM,Website Specifications,Veebisaidi spetsifikatsioonid
5647apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",Koostisskeemi alusel tarnitud tarnijalt vabastatakse maksuvabastuse ja nullkrediidi väärtusest
5648apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
5649 <br>Absent: {1}",Kas soovite osalemist värskendada? <br> Esitada: {0} \ t <br> Puudub: {1}
5650DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Töötaja (valikuline)
5651DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Tarnijate arve üksikasjad
5652apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klient {0} on loodud.
5653DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Kauba vaikekulu müüakse
5654apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Number {1} on juba kasutatud kontol {2}
5655DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Vaikekonto
5656DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Keela ümardatud summa
5657DocType: Contract,Signee,Signee
5658apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Lõppkuupäev ei tohi olla enne alguskuupäeva.
5659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Olemasoleva tehinguga ladusid ei saa muuta grupiks.
5660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Mõlemad laod peavad kuuluma samale ettevõttele
5661DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Dokumendi üksikasjade vastu nr
5662apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Määrake {0}
5663apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Valige esmalt prefiks
5664apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,Allhanke haldamine
5665DocType: Activity Cost,Projects User,Projektid Kasutaja
5666DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Tarnija tulemustabel Muutuja
5667DocType: Item Group,Item Group Name,Üksuse grupi nimi
5668DocType: Budget,Applicable on Material Request,Kohaldatakse materiaalsele taotlusele
5669DocType: Support Settings,Search APIs,Otsi API-sid
5670DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Müügitellimuse ületootmine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005671DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Tarnitud üksused
5672DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Valige Töötajad
5673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Vali laenu {0} intressitulu konto
5674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Kõik tööd on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.
5675DocType: Certification Application,Payment Details,Makse andmed
5676apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Trükkimine ja brändimine
5677DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, mis kuvatakse tootenimekirja ülaosas."
5678,Sales Payment Summary,Müügimaksete kokkuvõte
5679DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Kas paindlik kasu
5680DocType: GST Account,IGST Account,IGST konto
5681DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkouti seaded
5682apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Määrake kliendi &#39;% s&#39; maksukood
5683DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Igakuine levitamine ** aitab teil eelarve / sihtpunkti jaotada kuu jooksul, kui teie ettevõttes on hooajalisus."
5684DocType: Guardian,Students,Õpilased
5685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Sõidukipäevale on juba olemas kulunõue {0}
5686DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Kui see on valitud, ei anna selles komponendis määratud või arvutatud väärtus tulu ega mahaarvamisi. Siiski võib selle väärtust viidata muudele komponentidele, mida saab lisada või maha arvata."
5687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Palun sisestage tagasimakse summa
5688DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Kas avamise kanne
5689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Määra uus vabastamiskuupäev
5690DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kulude hindamine
5691apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Seerianumbrid
5692DocType: Salary Slip,Deductions,Mahaarvamised
5693,Supplier-Wise Sales Analytics,Tarnija-tark müügi analüüs
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305694DocType: GSTR 3B Report,February,Veebruar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005695DocType: Appraisal,For Employee,Töötaja jaoks
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305696apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Tegelik tarnekuupäev
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005697DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Müügipartneri nimi
5698apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Amortisatsioonirida {0}: amortisatsiooni alguskuupäev sisestatakse eelmise kuupäevana
5699DocType: GST HSN Code,Regional,Piirkondlik
5700DocType: Lead,Lead is an Organization,Plii on organisatsioon
5701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Valige esmalt Charge Type
5702DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Vastuvõetud kogus
5703DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
5704apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Otsingu tulemused
5705DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Vaikimisi ostukulude keskus
5706DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Lisage mittevarusid
5707DocType: Student,AB+,AB +
5708DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Laadige osaleja üles
5709DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkootikumide kood
5710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Palun lubage tegelike kulude reserveerimisel rakendatav
5711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Laadimine
5712DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tooraine tarnimine
5713,Item-wise Price List Rate,Hinnapakkumine hinnakirjaga
5714DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
5715DocType: Quality Inspection,Readings,Lugemised
5716apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},{0} edasilükatud arvestuse töötlemisel ilmnes viga
5717apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Palun määrake ettevõtte „% s” maksukohustuslase või maksukoodiga
5718apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Lisa seerianumber
5719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Keskmine Müügimäär
5720DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
5721DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Aktsiisilehe number
5722,Sales Partner Target Variance based on Item Group,"Müügipartneri sihtmärgi variatsioon, mis põhineb elemendigrupil"
5723DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Nimetamise seeria prefiks
5724DocType: BOM Operation,Workstation,Tööjaam
5725DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Ülesande kaal
5726apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Iga-aastane arveldus: {0}
5727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Te ei saa eelarveaastat {0} kustutada. Eelarveaasta {0} on seatud vaikimisi globaalsetes seadetes
5728apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Kliente pole veel!
5729DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Luba püsiv inventuur
5730DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentsiaalne müügitehing
5731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Aktsiisiarv
5732DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Tarnija tulemustabel
5733DocType: Travel Itinerary,Travel To,Reisimine
5734apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark osalemine
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305735DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Määrake sisse- ja väljaregistreerimine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005736DocType: POS Closing Voucher,Difference,Erinevus
5737apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Väike
5738DocType: Work Order Item,Work Order Item,Töö tellimuse element
5739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Müük ja tagastamine
5740DocType: Budget,Monthly Distribution,Igakuine levitamine
5741DocType: Quality Action,Quality Action,Kvaliteedimeede
5742DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Töötlemata ladu
5743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Tasutud dividendid
5744DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Uus õppeaasta
5745DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nimi ja töötaja ID
5746DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Loo arve perioodi alguses
5747DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimaalse tellimuse kogus
5748DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Puhkuste blokeerimine olulistel päevadel.
5749apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentatsioon
5750DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatiivne kirje kood
5751DocType: Sales Partner,Partner website,Partneri veebileht
5752DocType: Loan,Applicant,Taotleja
5753DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5754<br>
5755Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5756<br>
5757Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5758<br>
5759Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5760<br>
5761No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Ühekordne tulemuste puhul, mis nõuavad ainult ühte sisendit, tulemuse UOM ja normaalväärtust <br> Ühendi tulemuste jaoks, mis vajavad mitmeid sisendvälju vastavate sündmuste nimede, tulemuste UOMide ja normaalväärtustega <br> Kirjeldavad katseid, millel on mitu tulemuse komponenti ja vastavad tulemuste sisestamise väljad. <br> Grupeeritud testmallide jaoks, mis on teiste testimallide rühm. <br> Tulemuseta tulemusi ei ole. Samuti ei looda Lab Testit. nt. Grupitud tulemuste alamkontrollid."
5762apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Palun mainige ümmarguse kulude keskus ettevõttes
5763apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Enne müügitellimuse tühistamist tuleb märkused {0} tühistada
5764DocType: Grant Application,Show on Website,Näita veebisaidil
5765DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Saatmise aadressi nimi
5766apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Ravim
5767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} on suletud
5768DocType: Patient,Medical History,Meditsiiniline ajalugu
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305769DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Kulud ja maksud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005770DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Tellimuse tühistamise või märkimise tasumata maksmise päevade arv on möödunud arvete esitamise kuupäevast
5771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installimismärkus {0} on juba esitatud
5772DocType: Patient Relation,Family,Perekond
5773DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uuendatud &#39;Ajakirja&#39; kaudu
5774DocType: Quality Inspection,Sample Size,Näidissuurus
5775DocType: Journal Entry,Reference Number,Viitenumber
5776DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOMi konversiooni üksikasjad
5777apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulatiivse amortisatsiooni avamine peab olema väiksem kui {0}
5778DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiootikumide nimetus
5779apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Allolevas tabelis valitakse ainult õpilase taotleja, kelle staatus on &quot;kinnitatud&quot;."
5780DocType: Task,% Progress,% Edu
5781DocType: UOM Category,UOM Category,UOM-kategooria
5782apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Avalda üksused veebilehel
5783DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup HTML-i kaasamine
5784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Valige esmalt Party Type
5785DocType: Loan,Repayment Start Date,Tagasimakse alguskuupäev
5786apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,"Ei ole automaatne, kuna {0} ületab piire"
5787DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Menetlus on loodud
5788,Serial No Warranty Expiry,Seerianumber puudub garantii kehtivusaja lõpp
5789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tarnijate arve vastu {0} {1}
5790apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Muuda POS-profiili
5791apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Loo plii
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005792DocType: Shopify Settings,Default Customer,Vaikimisi klient
5793DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Tarnija arve nr
5794DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Segatud tingimused
5795DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",See on üksuste ja müügitellimuste vaikimisi kasutatav UOM. Tagasihoidlik UOM on &quot;nr&quot;.
5796DocType: Payment Request,Mute Email,Vaigista meil
5797apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Punkt 2
5798apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tehingute suhtes kohaldatavad maksumäärad.
5799DocType: Dosage Strength,Strength,Tugevus
5800apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Selle tehingu lõpuleviimiseks oli {2} vajalik {0} ühikut {1}.
5801DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Allhankelepingu aluseks olevate toorainete tagasivool
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005802DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Kui see on lubatud, on väljal Academic Term kohustuslik programmi registreerimise tööriistas."
5803DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Partii-põhise üliõpilaste rühma puhul kinnitatakse õpilase partii iga õpilase jaoks programmi registreerimisest.
5804DocType: Course,Topics,Teemad
5805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rida # {0}: määrake ümberjärjestuse kogus
5806DocType: Crop Cycle,Linked Location,Seotud asukoht
5807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partii number on elementi {0} jaoks kohustuslik
5808apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},{0} pole lubatud
5809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on täielikult arveldatud
5810DocType: Payment Request,Inward,Sisse
5811apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Vaata kõiki artikleid
5812DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Makse sisestamine
5813DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Saaja sõnum ja makseandmed
5814DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Maksetingimuste malli üksikasjad
5815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Valige kogus
5816DocType: Student Attendance,Student Attendance,Üliõpilaste osavõtt
5817DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Seadistage automaatselt seerianumbrid vastavalt FIFO-le
5818,Available Qty,Saadaval Kogus
5819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Saage arved filtrite alusel
5820DocType: Operation,Default Workstation,Vaikimisi tööjaam
5821DocType: Salary Slip,Salary Structure,Palkade struktuur
5822DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Luba atribuudifiltrid
5823DocType: Member,Non Profit Member,Mittetulunduslik liige
5824DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materjali taotlemise kava element
5825DocType: Holiday List,Add to Holidays,Lisa pühadesse
5826apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Piir ületatud
5827DocType: Company,Transactions Annual History,Tehingute aastane ajalugu
5828DocType: Company,Delete Company Transactions,Kustuta ettevõtte tehingud
5829apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Riiki
5830apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Kaubamajad
5831DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Statsionaarne hõivatus
5832apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rida {0}: Tähtaega ei saa enne avaldamise kuupäeva
5833apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Palun määrake vaikimisi klient restoraniseadistustes
5834apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupirull nr
5835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Palun sisestage tabelis {1} kehtiv rida-ID {0} reale.
5836DocType: Asset Movement,To Employee,Töötajale
5837DocType: Item,End of Life,Elu lõpp
5838DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Tundlikkus
5839DocType: Territory,Territory Targets,Territooriumi eesmärgid
5840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Järgmiste töötajate lahkumise eraldamise vahelejätmine, kuna lahkumise eraldamise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}"
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305841DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kvaliteedimeetme resolutsioon
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005842DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Tarnitakse tarnija poolt
5843DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Tehase analüüs
5844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kulukonto on kirje {0} jaoks kohustuslik
5845,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Alltöövõtu toorained, mis tuleb üle kanda"
5846DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kassa sulgemine
5847apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Üksus {0} on juba tagastatud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305848apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GIN-vormingule UIN-hoidjate või mitte-Resident OIDAR-i teenusepakkujate jaoks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Selle lao jaoks on olemas laste ladu. Te ei saa seda latti kustutada.
5850DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnoos
5851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},{0} ja {1} vahel ei ole puhkeperioodi
5852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Konto {1} eelarve {2} {3} vastu on {4}. See ületab {5}
5853DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Asset Location
5854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Sisestage erinevus konto
5855DocType: Journal Entry,Total Credit,Krediit kokku
5856DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultandi nimi
5857DocType: Driver,License Number,Litsentsi number
5858DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programmi registreerimise tööriist
5859DocType: Amazon MWS Settings,US,USA
5860DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Jälgi seda müügitellimust mis tahes projekti vastu
5861DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autoriseerimisseaded
5862DocType: Homepage,Products,Tooted
5863,Profit and Loss Statement,Kasumiaruanne
5864apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Toad broneeritud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dubleeriv kirje kirje koodi {0} ja tootja {1} vastu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005866DocType: Item Barcode,EAN,EAN
5867DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Kogumass
5868apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Reisimine
5869,Stock Ledger,Aktsiagrupp
5870DocType: Volunteer,Volunteer Name,Vabatahtliku nimi
5871apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Kehtetu GSTIN! GSTINi kaks esimest numbrit peaksid vastama riigi numbrile {0}.
5872DocType: Quality Inspection,Report Date,Aruande kuupäev
5873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Looge ettevõttesisene kirje
5874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Piisavad osad ehitamiseks
5875DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
5876apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Väljastatud kaupade maksumus
5877apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Künnis {0}% ilmub rohkem kui üks kord
5878DocType: Chapter,Chapter Members,Peatüki liikmed
5879DocType: Warranty Claim,Service Address,Teenuse aadress
5880DocType: Journal Entry,Remark,Märkus
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rida {0}: Kogus {4} laos {1} ei ole kirje sisestamise ajal ({2} {3}) saadaval
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005882DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Encounter Time
5883DocType: Serial No,Invoice Details,Arve andmed
5884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Täiendavaid kontosid saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-gruppide vastu"
5885apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Varud
5886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rida {0} # Eraldatud summa {1} ei saa olla suurem kui taotlemata summa {2}
5887apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
5888DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kehatemperatuur
5889DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kliendirühma nimi
5890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Kokku eraldatud lehed on perioodil rohkem kui päevad
5891DocType: Homepage Section,Section Cards,Sektsioonikaardid
5892apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Laevakulude lisamise reeglid.
5893DocType: Item Price,Valid From,Kehtib alates
5894DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Eelistatud majutuskoht
5895DocType: Student Attendance,Absent,Puudub
5896DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Peida valuuta sümbol
5897DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Üle kirjutada palga struktuuri summa
5898DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,On alltöövõtuleping
5899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Laenusumma ei tohi ületada maksimaalset laenusummat {0}
5900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM ei sisalda ühtegi varuühikut
5901DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Töötajate oskuste kaart
5902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Turundus
5903apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Rida # {0}: ei ole lubatud tarnijat muuta, kuna ostutellimus on juba olemas"
5904DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimaalne proovi kogus, mida saab säilitada"
5905DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Eeldatav eelarve
5906DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Alaline nimi
5907DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Kinnitage üliõpilaste grupi üliõpilastele registreerunud kursus
5908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Alates kuupäevast {0} ei saa olla pärast töötaja vabastamise kuupäeva {1}
5909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
5910 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kogu väljaande / ülekande kogus {0} materjalitaotluses {1} ei tohi olla nõutav kogus {2} elemendi {3} puhul
5911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Palun valige {0}
5912DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Kliendi vaikegrupp
5913DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Deebet ettevõtte valuutas
5914DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Varusarja on &quot;SO-WOO-&quot;.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305915DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kvaliteedi koosoleku päevakord
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005916DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Jaotise päis
5917apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Teie tooted või teenused
5918DocType: Crop,Perennial,Mitmeaastane
5919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Veo- ja ekspedeerimiskulud
5920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Viimane ostuhind
5921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Maksuvarad
5922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Kui valitud on hinnakujunduse reegel, määrab see hinnakirja üle. Hinnakujunduse reegli määr on lõplik määr, mistõttu täiendavat allahindlust ei kohaldata. Sellest tulenevalt tõmmatakse sellistes tehingutes nagu müügitellimus, ostutellimus jne välja „Hinda” välja, mitte „Hinnakirju”."
5923DocType: Share Balance,Share Type,Jaga tüüp
5924DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Mullaanalüüs
5925DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vee analüüsi kriteeriumid
5926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Märkus: kogu eraldatud lehed {0} ei tohiks olla väiksemad kui juba heaks kiidetud lehed {1}
5927DocType: Salary Component,Deduction,Mahaarvamine
5928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Te ei saa tellimust, mida ei ole tühistatud, taaskäivitada."
5929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Töötajate ettemaksed
5930apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Ajutine kasum / kahjum (krediit)
5931DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimaalne erand
5932DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
5933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Erinevate üksuste UOM-i tulemuseks on vale (Total) netomassiväärtus. Veenduge, et iga kauba netokaal on samas UOM-is."
5934apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Tarnija noteering
5935DocType: Item,Auto re-order,Automaatne kordusjärjestus
5936DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Ettemakse kogusumma
5937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rida # {0}: kliiringu kuupäev {1} ei saa olla enne kontrollkuupäeva {2}
5938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Saab teha makse ainult täitmata {0}
5939DocType: BOM,Thumbnail,Pisipilt
5940DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planeeritud kogus
5941DocType: Tax Withholding Category,Rates,Hinnad
5942DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Vanametalli ajakiri
5943DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Kupongi detail nr
5944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Based On ei saa muuta
5945DocType: Task,Review Date,Läbivaatamise kuupäev
5946DocType: Crop,Biennial,Biennaal
5947DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Lõpp-punktid
5948DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plaan
5949DocType: Employee Education,Year of Passing,Läbimise aasta
5950apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Maks
5951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Palun sisesta vaikimisi valuuta ettevõtte kaptenisse
5952DocType: Tally Migration,Processed Files,Töödeldud failid
5953DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Kas teenitud lahkub
5954DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Otsingusõna para nimi
5955DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Ajakirjad
5956DocType: Installation Note,Installation Time,Paigaldusaeg
5957apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Tarnijate tulemustabeli muutujate mallid.
5958DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Toode või teenus, mida ostetakse, müüakse või hoitakse laos."
5959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Sulgemine (avamine + kokku)
5960DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriteeriumi valem
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305961apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Toetage Analyticsit
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305962DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Osalemise seadme ID (biomeetrilise / RF-märgise ID)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005963apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Läbivaatamine ja tegevus
5964DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Kui konto on külmutatud, on lubatud piirata kasutajaid."
5965apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Summa pärast kulumit
5966apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Impordi põhiandmed
5967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} peab olema aktiivne
5968,GST Sales Register,GST müügiregister
5969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tarnijate arve kuupäev ei tohi olla suurem kui postitamise kuupäev
5970apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Hallake oma tellimusi
5971DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Teata tarnija
5972,GSTR-2,GSTR-2
5973DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Krediidi märkus on välja antud
5974apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,See hõlmab kõiki selle seadistusega seotud tulemüürikaarte
5975DocType: Payment Order,Payment Order Type,Maksekorralduse tüüp
5976DocType: Account,Parent Account,Emaettevõtte konto
5977DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Planeerimata
5978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Küsimuse materjal
5979DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Kasutage mitmetasandilist BOM-i
5980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Kogus {0}
5981DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Laenu tagasimakse
5982DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Peamised / valikulised õppeained
5983DocType: Soil Texture,Silt,Silt
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305984apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Tarnija aadressid ja kontaktid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005985DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Pangagarantii tüüp
5986DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Kui see on keelatud, ei ole „Ümardatud summa” välja näidatud üheski tehingus"
5987DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
5988apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,See on root tervishoiuteenuse üksus ja seda ei saa muuta.
5989apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Määrake see, kui klient on avaliku halduse ettevõte."
5990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Hüvitiste väljastamiseks peaks maksimaalne kasu olema suurem kui null
5991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},Rida # {0}: toiming {1} ei ole {2} kvoodikohase valmistoodangu puhul lõpetatud töökorralduses # {3}. Palun värskendage tööolekut töökaardi # {4} kaudu
5992DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planeeritud alguskuupäev
5993apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Varade hooldus
5994DocType: Lead,Interested,Huvitatud
5995DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net kokku (ettevõtte valuuta)
5996DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Sõltub maksepäevadest
5997DocType: Subscription,Taxes,Maksud
5998DocType: Bank Account,Bank Account,Pangakonto
5999DocType: Homepage Section,Section HTML,Osa HTML
6000DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakitud kaubad
6001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Luuakse uued {0} hinnakujunduse reeglid
6002apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Saavutatud ({})
6003apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investeerimispangandus
6004DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Lepingu tingimused
6005apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Andmete hankimine
6006DocType: Stock Settings,Default Item Group,Vaikepunkti grupp
6007DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Arveldusaeg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006008apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Jäta taotlus {0} juba õpilase vastu {1}
6009DocType: Pricing Rule,Margin Type,Marginaali tüüp
6010DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Tagasilükatud seerianumber
6011DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Praegune summa
6012apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Seadistage POS arvete vaikeväärtused
6013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Maksab nagu
6014apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekti värskendamine.
6015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Juurdetüüp on kohustuslik
6016apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,{0} kuni {1} vahetuskursi ei leitud võtme kuupäeva {2} puhul. Palun looge valuuta vahetuse kirje käsitsi
6017apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Arveldatud
6018DocType: Purchase Invoice,Overdue,Viivitus
6019DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Toorainekogus, mis saadakse pärast tooraine teatud koguste tootmist / ümberpakendamist"
6020DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Arve loomise tööriista kirje avamine
6021DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
6022DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Kaasa POS tehingud
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306023apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Töötajat ei leitud antud töötaja väljale. &#39;{}&#39;: {}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006024DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saadud summa (ettevõtte valuuta)
6025apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage on täis, ei salvestanud"
6026DocType: Chapter Member,Chapter Member,Peatüki liige
6027DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifitseerimise kehtivus
6028DocType: Share Transfer,Asset Account,Varade konto
6029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier
6030DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS sulgemiskupongi andmed
6031DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
6032DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Saatmise seaded
6033DocType: Email Digest,Receivables,Nõuded
6034DocType: Crop,Annual,Aastane
6035DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Maksumäär
6036DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Meditsiiniline kodeerimine
6037DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Kogusumma
6038DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Üldine kindlustus
6039DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kogus ja määr
6040DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maksimaalne summa
6041DocType: Salary Slip,Employee Loan,Töötajate laen
6042DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto makstud
6043DocType: Lab Test Template,Single,Üksik
6044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Klient nõudis &quot;Klientide soodushinnaga&quot;
6045DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Ettemaksed
6046apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
6047 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
6048 Serial No.","Ei saa tagada, et tarnimine seerianumbriga on nii, et {0} lisatakse koos"
6049DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Täitmise kuupäev
6050,Open Work Orders,Avatud töökorraldused
6051DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Põllul tuvastatud haiguste loetelu. Kui see on valitud, lisab see haiguse käsitlemiseks automaatselt ülesannete nimekirja"
6052DocType: SMS Center,All Lead (Open),Kõik juht (avatud)
6053apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Ühtegi õpilasgruppi ei loodud.
6054apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dubleerige rida {0} sama {1}
6055DocType: Employee,Salary Details,Palk üksikasjad
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306056DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Väljumise aja möödumine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006057DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Arve
6058DocType: Special Test Items,Particulars,Andmed
6059apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Palun määrake filter elemendi või lao alusel
6060DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Tasumata summa
6061apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tehinguid saab kustutada ainult ettevõtte looja
6062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&quot;Toote paketi&quot; üksuste puhul arvestatakse lao, pakendinumbri ja partii nr tabelist &quot;Pakkimisnimekiri&quot;. Kui lao- ja partii nr on kõigi pakendipunktide puhul sama, mis ükskõik millise „toote paketi” elemendi jaoks, saab need väärtused sisestada põhitabelisse, väärtused kopeeritakse tabelisse „Pakkimisloend”."
6063DocType: Lab Test,Submitted Date,Esitatud kuupäev
6064DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Saada koos manusega
6065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konto {0} ei eksisteeri
6066DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr
6067apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Keskmine igapäevane väljund
6068DocType: Patient,Allergies,Allergiad
6069apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Tellimus / hinnapakkumine
6070DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporteri teave
6071apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Palun vali hindamisrühm, välja arvatud &quot;Kõik hindamisgrupid&quot;"
6072DocType: Leave Encashment,Payroll,Palgaarvestus
6073DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Kulude summa
6074apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Vastuvõetud
6075DocType: Travel Itinerary,Flight,Lennu
6076DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost maksud ja tasud
6077apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Rohkem kui üks valik {0} ei ole lubatud
6078apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Omakapitali netomuutus
6079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lehed on edukalt antud
6080DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Kehtivusaeg
6081DocType: Project Task,Working,Töötamine
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306082apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} on juba vanemprotseduuriga {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006083apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle patsiendi vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
6084DocType: Material Request,Requested For,Taotletud
6085DocType: SMS Center,All Sales Person,Kõik müügipersonal
6086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Määra vaikekonto palga komponentis {0}
6087apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Tooteid ei leitud
6088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,"Reserveeritud kogus toodangu jaoks: toorainekogus, et valmistada esemeid."
6089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valikuline. Seda sätet kasutatakse erinevate tehingute filtreerimiseks.
6090DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Sihtkoha aadress
6091apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Välised maksustatavad tarned (nullmääraga)
6092DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kliendi aadress
6093DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
6094apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},{0} vara ei kuulu ettevõttesse {1}
6095apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Toa maht
6096apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Valige partii
6097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Valige atribuutide väärtused
6098DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Allakirjutaja seisukoht
6099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rida {0}: Nõue / tasumisele kuuluva konto jaoks on vajalik partei tüüp ja pool {1}
6100apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Tootmine
6101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Post-firma seadistuste seadistamine ebaõnnestus
6102apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,Side logi.
6103DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Luba edasilükatud kulu
6104DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kliendi kontaktandmed
6105DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kogumise üksikasjad
6106DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Varude sisenemise laps
6107DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Tsitaati pole
6108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Kahjuks ei saa seerianumbreid ühendada
6109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle müügipersonali vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
6110DocType: Course Content,Quiz,Viktoriin
6111DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Tarnitud kogus
6112DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimaalne tellimuse kogus
6113DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Hoiatage ostutellimusi
6114DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolli, millel on lubatud esitada krediidilimiite ületavaid tehinguid."
6115DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Tegevuse nimi
6116DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
6117DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
6118apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant Of
6119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Sihtlaos on kohustuslik {0} rea jaoks
6120apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garantii
6121apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 e-posti ID
6122DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kulude nõude tüüp
6123DocType: Email Digest,Bank Balance,Panga saldo
6124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Hinnakujundusreegel on ette nähtud hinnakirja ülekirjutamiseks / diskontomäära määramiseks, tuginedes mõnele kriteeriumile."
6125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Kliendirühm on POS-profiilis nõutav
6126DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Kohaldatav (töötaja)
6127DocType: Tally Migration,Day Book Data,Päeva raamatu andmed
6128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Brutokasum / kahjum
6129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Krediidi märkuse summa
6130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Makse
6131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Võimsuse planeerimise viga
6132DocType: Supplier,Prevent POs,Vältida tootjaorganisatsioone
6133DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autoriseerimise lõpp-punkt
6134DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Maksete lüüsi konto
6135,BOM Variance Report,BOM Variansi aruanne
6136apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Lisage oma organisatsiooni ülejäänud kasutajad. Võite lisada oma portaali ka kutsutud kliendid, lisades need menüüst Kontaktid"
6137DocType: Training Event,Employee Emails,Töötajate kirjad
6138DocType: Travel Request,Any other details,Muud üksikasjad
6139DocType: Patient,Inpatient Status,Statsionaarne seisund
6140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Loo tagasimakse kirje
6141apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,{0} on {1} ja {2} vahel (
6142DocType: BOM,Scrap,Vanametalli
6143DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Kliiniline protseduur
6144DocType: Supplier,Hold Type,Hoia tüüp
6145apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Protsessi päeva raamatuandmete töötlemine
6146DocType: Fee Validity,Fee Validity,Tasu kehtivus
6147apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Loo tasud
6148DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Kuupäeva seaded
6149DocType: BOM Operation,Operation Time,Tööaeg
6150DocType: Asset,Value After Depreciation,Väärtus pärast kulumit
6151apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Ülesande <b>{0}</b> alguskuupäev ei tohi olla lühem kui <b>{1}</b> eeldatav alguskuupäev <b>{2}</b>
6152apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Ülejäänud
6153apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Plii arv
6154apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Teie ettevõtte nimi, mille jaoks te selle süsteemi seadistate."
6155DocType: Serial No,Out of AMC,Väljas AMC
6156DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Tööprofiil, nõutavad kvalifikatsioonid jne."
6157apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Laev riigile
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Kas soovite esitada materiaalset taotlust
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006159DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Põhihind
6160DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Töö lõppkuupäev
6161apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Tooraine taotlus
6162apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kvaliteedi eesmärk.
6163apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Näita avatud
6164DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribuudi nimi
6165apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Doonori tüübi teave.
6166DocType: Supplier,Is Transporter,Kas Transporter
6167DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimaalne laenusumma
6168apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-posti ei leitud vaikekontaktis
6169DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Broneeritud
6170DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Osaliselt täidetud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306171DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Protsessi kirjeldus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006172DocType: Company,Default Employee Advance Account,Töötaja vaikimisi eelkonto
6173DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lubage negatiivne saldo
6174apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Hindamiskava nimi
6175DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Vaikimisi maksetingimuste mall
6176apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Lisage veel üksusi või avage täisvorm
6177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},{0} töö kokkuvõte
6178DocType: Academic Term,Academic Term,Akadeemiline tähtaeg
6179DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Kogus ja kogus
6180DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Sihtkoha nimi
6181DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maksimaalne vabastatud summa
6182DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Proovi säilitamise ladu
6183DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Allahindluse protsent
6184DocType: Company,Company Description,Ettevõtte kirjeldus
6185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seerianumber {0} ei kuulu elemendile {1}
6186DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Vanametalli ladu
6187apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Peatüki teave.
6188apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) {0} jaoks
6189DocType: Sales Invoice Item,References,Viited
6190apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Reserveeritud kogus
6191DocType: Shift Assignment,Shift Type,Tõstetüüp
6192DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Kohaletoimetamise peatamine
6193apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Tulemust ei esitata
6194DocType: Loyalty Program,Redemption,Lunastus
6195DocType: Material Request,Transferred,Ülekantud
6196apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} on tasuline kuni {1}
6197apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Kõik üliõpilaste sisseastumised
6198DocType: Travel Request,Address of Organizer,Korraldaja aadress
6199apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Maksuvabastuse, nullväärtusega ja mitte-GST sisendite tarned"
6200apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hooldusvisiit {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist
6201DocType: Quotation Item,Stock Balance,Varude saldo
6202DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Saadaval kogus alates Laost
6203DocType: Stock Entry,Repack,Paki ümber
6204DocType: UOM,Must be Whole Number,Peab olema täisarv
6205apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kliendi {0} ({1} / {2}) krediidilimiit on ületatud
6206apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Esitatud tellimusi ei saa kustutada
6207apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Tere
6208DocType: Vehicle Service,Change,Muuda
6209apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Töötaja {0} tegevuse maksumus on tegevuse tüübi - {1} vastu
6210DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Pakkumise taotlus
6211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} sisestatud kaks korda kirje maksus
6212DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Vähendage täielikku maksu valitud palgaarvestuse kuupäeval
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Viimase süsiniku kontrollimise kuupäev ei saa olla tulevane kuupäev
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Valige muudatuse summa konto
6215DocType: Support Settings,Forum Posts,Foorumi postitused
6216DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Oodatav tund
6217DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Maksekava
6218apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Kõige varem
6219DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Registreerige õpilased
6220apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Korrake kliendi tulu
6221DocType: Company,Date of Commencement,Alguskuupäev
6222DocType: Bank,Bank Name,Panga nimi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306223DocType: GSTR 3B Report,December,Detsember
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiv kuupäev
6225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,See põhineb selle töötaja kohalolekul
6226DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Kui see on märgitud, on kodulehekülg kodulehe vaikepunkt"
6227DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rida vahe UOM
6228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Saab esitada ainult rakendused, mille staatus on „Kinnitatud” ja „Tagasilükatud”"
6229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Import lahtiselt
6230DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Tingimused Sisu
6231apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta)
6232DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Haigla
6233,Stock Analytics,Stock Analytics
6234apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Üksuse {0} müügihind on madalam kui {1}. Müügimäär peaks olema vähemalt {2}
6235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Fondide rakendamine (varad)
6236apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Tarnijate positsioonide mallid.
6237DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
6238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Toetus
6239apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Hinnakiri Valuuta ei ole valitud
6240DocType: Salary Slip,Total in words,Kokku sõnadega
6241DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Kui see on sisse lülitatud, postitab süsteem arvestuse kandeid automaatselt."
6242DocType: BOM Item,BOM Item,BOM kirje
6243DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planeeritud kuupäev
6244apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Sisestage kõigepealt andmed hooldamiseks
6245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Prognoositav kogus valem
6246DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Tarnija Scorecard Scoring seistes
6247apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rida {0}: määrake makseviisil õige kood {1}
6248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Töötaja staatust ei saa seadistada „Vasakule”, kuna järgmised töötajad on praegu töötajatele aruanded:"
6249DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Allikas ladu
6250apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Lisa kasutajaid
6251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Maksete tegurid
6252DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Kõik müügipartnerite kontaktid
6253apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Kokku (Amt)
6254DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Makse kirjeldus
6255apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Postiindeks
6256apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Kogunenud väärtused
6257DocType: Grading Scale,Intervals,Intervallid
6258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Koolitusüritused
6259DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Kogus ja kirjeldus
6260DocType: Payment Entry,Payment Type,Makse tüüp
6261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numbrid ei sobi
6262DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
6263apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvaliteedikontroll: {0} ei esitata üksuse {1} reas {2}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Näita {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006265apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} leitud üksus.
6266,Stock Ageing,Varude vananemine
6267DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Märkida, kas kohaldatakse mittestandardset saadaolevat kontot"
6268,Subcontracted Item To Be Received,"Alltöövõtu objekt, mis tuleb vastu võtta"
6269DocType: Item,Synced With Hub,Sünkroonitud Hubiga
6270apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Praeguseks ei saa olla vähem kui kuupäevast
6271DocType: Guardian,Work Address,Töö aadress
6272apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Lõpetatud kogus ei tohi olla suurem kui koguse puhul
6273DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS-i üksus
6274DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Ettevõtte kirjeldus veebisaidi kodulehele
6275,Delivery Note Trends,Toimetamise märkuste suundumused
6276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Peatatud tootmise tellimust ei saa tühistada, lõpetage see tühistamiseks"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306277DocType: Share Balance,Current State,Praegune riik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Ava {0}
6279,Batch-Wise Balance History,Partii-tark tasakaalu ajalugu
6280DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Protsentuaalne jaotus
6281DocType: Vital Signs,One Sided,Ühepoolne
6282apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Seos Guardianiga2
6283DocType: Asset,Disposal Date,Kõrvaldamise kuupäev
6284DocType: Opportunity,Opportunity Type,Võimaluste tüüp
6285DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Rahavoogude kaardistamise mall
6286DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Amortisatsioonivalikud
6287DocType: Student Admission,Admission Start Date,Sissepääsu alguskuupäev
6288DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Uuenda BOMi maksumust automaatselt
6289DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Tellimuse seaded
6290apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST summa
6291DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Müüja ID
6292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',„Kohtuasja nr“ ei tohi olla väiksem kui „From Case No.
6293DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
6294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Ühendamine on võimalik ainult siis, kui mõlemad dokumendid on samad. Kas rühm, juuretüüp, ettevõte"
6295DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-i logi
6296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Palun täpsustage kas kogus või hindamismäär või mõlemad
6297DocType: Salary Component,Amount based on formula,Summa põhineb valemil
6298DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Transfer Qty
6299apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kulukeskused
6300apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Partii {0} on kohustuslik
6301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Viga valemis või seisundis: {0}
6302apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Maksude lisamiseks reas {0} rubriiki Hind tuleb lisada ka ridadesse {1} kuuluvad maksud
6303,Trial Balance (Simple),Katsebilanss (lihtne)
6304DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kliendi kontakt
6305DocType: Marketplace Settings,Registered,Registreeritud
6306apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Brutosumma on kohustuslik
6307DocType: Fee Structure,Components,Komponendid
6308DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Reklaamiskeem
6309apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettevõttesse {2}
6310DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype&#39;i vastu
6311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Kogu paindliku hüvitise komponendi summa {0} ei tohiks olla väiksem kui maksimaalne kasu {1}
6312apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,GSTINilt
6313DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Tagasi müügiarve vastu
6314DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Nimetage atribuudi väärtus elemendi atribuutis.
6315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Järjekorras värskete hindade ajakohastamiseks kõigis materjaliarvetes. See võib võtta paar minutit.
6316apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Palun valige ladu
6317DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Kaal UOM
6318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Võlgnevuste kokkuvõte
6319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} müügitellimuse vastu {1}
6320DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Palgaarvestuse töötaja andmed
6321apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Sissepääs ja registreerimine
6322DocType: Budget Account,Budget Amount,Eelarve summa
6323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} ei sobi ettevõtte {1} kontoga: {2}
6324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Palun sisestage kviitungi dokument
6325DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Muutke olemasoleva seeria algus- / jooksev järjekorranumber.
6326apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Töötaja elutsükkel
6327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Kogus peab olema väiksem kui kogus {0}
6328DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Hindamiskava
6329apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantiinõue
6330DocType: Company,Date of Incorporation,Liitumise kuupäev
6331DocType: Asset,Double Declining Balance,Kahekordne vähenev tasakaal
6332DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Kinnita osalemine
6333DocType: Lab Test,LP-,LP-
6334DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS kliendirühm
6335,Qty to Deliver,Kogus tarnimiseks
6336apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Eelarveaasta {0} on vajalik
6337DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Töötajate registrid, mis luuakse"
6338DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Kulumi summa
6339DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brutokasum
6340DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Tooteseeria nr
6341DocType: Asset,Insurer,Kindlustusandja
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306342DocType: Employee Checkin,OUT,OUT
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Summa ostmine
6344DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Nõutav sertifikaat
6345DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Säilitamise boonus
6346DocType: Item,Asset Naming Series,Varade nimetamise seeria
6347DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratoorsed sätted
6348apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integreeritud maksu summa
6349DocType: Branch,Branch,Filiaal
6350DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nõutav kuupäev
6351DocType: Cashier Closing,Returns,Tagastab
6352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Läbirääkimised / läbivaatamine
6353,Stock Summary,Stock Kokkuvõte
6354DocType: Bank Reconciliation,From Date,Kuupäevast
6355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
6356 as pro-rata component","Sa võid nõuda ainult {0} summat, ülejäänud summa {1} peaks olema proportsionaalse komponendina"
6357DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Loogiline ladu, mille vastu tehakse laoseisu."
6358DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Erinevuse konto
6359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,See esitab palgatõendid ja tekitab tekkepõhise päevakande. Kas soovite jätkata?
6360DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Tooted, mida kasutatakse üksustes"
6361apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Õpilane {0} ei kuulu gruppi {1}
6362DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Säilitage sama kiirus kogu ostutsükli vältel
6363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Määra vaikimisi inventuuri vaikimisi varude konto
6364apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Tasu loomine ootel
6365DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Eemaldage tellimuse tühistamise ettemaks
6366apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Külastage hoolduskõne aruannet.
6367apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",ERPNextist parima saamiseks soovitame teil võtta aega ja vaadata neid abivideoid.
6368DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Väetise sisu
6369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Seerianumbrit {0} ei saa kustutada, kuna seda kasutatakse aktsiaoperatsioonides"
6370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tasusid uuendatakse ostutõendis iga elemendi vastu
6371DocType: Account,Credit,Krediit
6372apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Lae alla JSON
6373DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojaalsus
6374DocType: Account,Accounts,Kontod
6375DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Kehtivusaeg (päevades)
6376DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Toote allahindluse skeem
6377apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ettevõtte ja kontode importimise konto
6378apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Laos saadaval
6379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Töötajate määramine
6380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Nimetatud kriteeriumide alusel töötajaid ei ole
6381apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Ei leitud üksusi
6382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Töökaart {0} loodud
6383DocType: Delivery Note,Is Return,Kas tagasipöördumine
6384DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Mullaanalüüsi kriteeriumid
6385DocType: Quiz Result,Selected Option,Valitud valik
6386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Eelvaate palk
6387DocType: Asset,Assets,Varad
6388DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Hind või allahindlus
6389DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Mittetaimetoitlane
6390apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Tasumata kokku: {0}
6391DocType: Appraisal,For Employee Name,Töötaja nimi
6392apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Tundmatu
6393apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sünkroonige võrguühenduseta arved
6394DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Ajakava nimi
6395DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify seaded
6396DocType: Company,Sales Monthly History,Müügikuu ajalugu
6397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,„Kas seerianumber” ei saa olla mitte-laoseisu puhul „jah”
6398apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Maksustatav kogusumma
6399apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Kehtetu atribuut {0} {1}
6400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Seerianumber {0} on juba tagastatud
6401DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
6402DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupirulli number
6403DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Vaikimisi kohaletoimetamiskonto
6404DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
6405DocType: Subscription,Trialling,Trialiseerimine
6406DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Ühe tasandi programm
6407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Laenu vastu: {0}
6408DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Maksude kinnipidamise määrad
6409apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Ühenduse foorum
6410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},{0} konto tüüp peab olema {1}
6411DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nõutav kogus
6412apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Palun vali Lõpetatud remondi lõpetamise kuupäev
6413DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Meditsiiniosakond
6414DocType: Share Transfer,From Shareholder,Aktsionärilt
6415DocType: Company,Default Terms,Vaikimisi kasutatavad tingimused
6416apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Lisa ajad
6417DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Tagada tarnimine vastavalt toodetud seerianumbrile
6418,Eway Bill,Eway Bill
6419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Varu ei saa värskendamise kohta märkuse {0} vastu uuendada
6420apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Sub-tüüp
6421DocType: Task,Closing Date,Lõppkuupäev
6422apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Mine töölauale ja alustage ERPNext kasutamist
6423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Punktile {0} sisestatud korduv seerianumber
6424DocType: Item Price,Packing Unit,Pakkimisüksus
6425DocType: Travel Request,International,Rahvusvaheline
6426DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Üksuse maksu malli detail
6427DocType: BOM Update Tool,New BOM,Uus BOM
6428DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Kas sisetarnija
6429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Keeldu
6430DocType: Salary Slip,net pay info,netopalk info
6431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Kohustused ja maksud
6432DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Teenitud tulemus
6433DocType: Task,Dependent Tasks,Sõltuvad ülesanded
6434DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Kohaletoimetamine Postiindeks
6435DocType: Naming Series,Update Series,Uuenda seeria
6436apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",nt &quot;Ehitiste tööriistad&quot;
6437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Uurimine
6438DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Panga väljavõte
6439DocType: Appointment Type,Default Duration,Vaikimisi kestus
6440apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Tehingute ostmise vaikesätted.
6441DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tegelik aeg ja maksumus
6442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Hindamine
6443apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} valuutaga: {1} ei saa valida
6444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Eluring
6445DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Õppimine samas instituudis
6446apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kursuse kood:
6447apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Panus%
6448DocType: Journal Entry,Credit Note,Krediidi märkus
6449DocType: Batch,Parent Batch,Vanema partii
6450DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saage ühildumatud kirjed
6451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Palun määrake ettevõte
6452DocType: Lead,Lead Type,Plii tüüp
6453DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Erinevuse summa (ettevõtte valuuta)
6454DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Karistatud
6455DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursuse registreerimine
6456DocType: Item,Supplier Items,Tarnijate elemendid
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306457apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
6458 for {0}.",Algusaeg ei tohi olla suurem või võrdne lõpuajaga {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006459DocType: Sales Order,Not Applicable,Ei ole kohaldatav
6460DocType: Support Search Source,Response Options,Vastuse valikud
6461apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} peaks olema väärtus vahemikus 0 kuni 100
6462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Müügipersonal
6463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakkematerjal
6464apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Kõigi tootmisprotsesside üldised seaded.
6465DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Kliendirühm seab valitud gruppi, kui sünkroonib kliente Shopify&#39;st"
6466apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Rakenda kohe
6467DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Krediidikontroller
6468DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
6469apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Valmis
6470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Tootmine Kogus on kohustuslik
6471apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Ümbersõidu krediidi kontroll müügitellimusel
6472DocType: Bin,Stock Value,Varude väärtus
6473apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Maksu mall elemendi maksumäärade jaoks.
6474apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} ei ole aktiivne
6475DocType: Inpatient Record,O Positive,O Positiivne
6476DocType: Training Event,Training Program,Treeningprogramm
6477DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kassa sulgemise maksed
6478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Paketi number väli ei tohi olla tühi ega selle väärtus alla 1.
6479,Purchase Order Trends,Ostutellimuse suundumused
6480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Palun sisestage vanemakulude keskus
6481DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Tarnija tarneteatis
6482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Valige Drug
6483DocType: Support Settings,Post Route Key,Marsruudi võti
6484apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Üliõpilaste sisseastumine
6485apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Memebership üksikasjad
6486apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Kriminaalhooldus
6487,Inactive Sales Items,Mitteaktiivsed müügiesemed
6488DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
6489DocType: Vital Signs,Abdomen,Kõht
6490DocType: HR Settings,Employee Settings,Töötajate seaded
6491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
6492apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Tarnijagrupi kapten.
6493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Sama nimega klient on juba olemas
6494DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Programmi registreerimine
6495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
6496 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Tööpakkumised avamiseks {0} juba avatud või tööle võetud personali plaani {1} järgi
6497apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Volitatud allakirjutaja
6498DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Allahindlus muudel elementidel
6499apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Quot Count
6500apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Ühtegi õpilast ei leitud
6501DocType: Journal Entry,Bank Entry,Panga sisenemine
6502DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiootikum
6503DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Protsent, mida teil on lubatud tellitud koguse vastu rohkem vastu võtta või tarnida. Näiteks: kui olete tellinud 100 ühikut. ja teie toetus on 10%, siis on teil lubatud saada 110 ühikut."
6504apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Toetage klientide päringuid.
6505apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Tegelik
6506apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Palun sisesta ülaltoodud tabelisse olulised päringud
6507DocType: Item Reorder,Item Reorder,Üksuse ümberkorraldamine
6508DocType: Company,Stock Settings,Varude seaded
6509apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rida # {0}: seerianumber on kohustuslik
6510DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Selle jaotise veergude arv. Kui valite 3 veergu, kuvatakse rea kohta 3 kaarti."
6511apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultatsioonid
6512DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Hüvitise saamise nõue
6513DocType: Fiscal Year,Year Name,Aasta nimi
6514DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Ühtlustatud tehingud
6515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Avanev saldo
6516apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Alates kuupäevast&quot; peab olema pärast kuupäeva &quot;kuupäev&quot;
6517apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Kogusumma {0}
6518DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Hindamise kuupäev
6519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Kliendi pakutavat toodet&quot; ei saa ka osta
6520DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Kogusumma
6521apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Uus krediidilimiit on väiksem kui kliendi jooksev tasumata summa. Krediidilimiit peab olema vähemalt {0}
6522apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Ainult {0} on toode {1}
6523DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Panga / sularaha konto
6524apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,Ülesande kaal ei saa olla negatiivne
6525DocType: Serial No,Creation Date,Loomise kuupäev
6526apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Valmis
6527DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Proovide kogumise haldamine
6528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},DocType {0} ei leitud
6529DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Üksuse kaalu üksikasjad
6530DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Makseviisid
6531DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Selle tehingu seeriate loend
6532DocType: Crop,Produce,Tooda
6533DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API tarbijaklahv
6534DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lugemine 2
6535DocType: Driver,Driving License Categories,Juhilubade kategooriad
6536DocType: Asset Repair,Asset Repair,Varade remont
6537DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Vahetuskursi ümberhindamine
6538DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lao kontaktandmed
6539DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Hinnapakkumise tarnija
6540DocType: Travel Request,Costing,Hindamine
6541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Põhivara
6542DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
6543DocType: Salary Structure,Total Earning,Kokku teenimine
6544DocType: Share Balance,From No,Alates nr
6545DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksekorralduse arve
6546DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Lisatud on maksud ja tasud
6547DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Mõtle maksule või tasule
6548DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Volitatud väärtus
6549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Saadud
6550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Ladu {0} ei eksisteeri
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306551DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Punkt Tootja
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006552DocType: Sales Invoice,Sales Team,Müügimeeskond
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306553apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Paki kogus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006554DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
6555DocType: Installation Note,Installation Date,Installimise kuupäev
6556DocType: Email Digest,New Quotations,Uued pakkumised
6557DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Tellitud kogus
6558,Minutes to First Response for Issues,Protokolli esmakordne vastus probleemidele
6559DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Tankimise üksikasjad
6560DocType: Sales Partner,Targets,Eesmärgid
6561DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Mooduli ostmise seaded
6562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Ostutellimust {0} ei esitata
6563apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Esitati materjali taotlus {0}.
6564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Postitamise kuupäev ja postitusaeg on kohustuslikud
6565apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} of {}
6566DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab rutiinne
6567apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Makse ebaõnnestus. Täpsema teabe saamiseks kontrollige oma GoCardless&#39;i kontot
6568apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rida {0}: alguskuupäev peab olema enne lõppkuupäeva
6569apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS-i tegevus
6570DocType: Asset,Next Depreciation Date,Järgmine amortisatsiooni kuupäev
6571DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kohtumise meeldetuletus
6572DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kulukeskuse nimi
6573DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marginaali määr või summa
6574DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Kliinilise protseduuri kulumaterjal
6575DocType: Asset,Manual,Käsitsi
6576apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Tooraine ei saa olla tühi.
6577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Palun sisestage kulude keskus
6578DocType: Support Search Source,Source DocType,Allikas DocType
6579DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Vanemate hindamise rühm
6580DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Aktsepteeritud ladu
6581DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Soodus ja marginaal
6582,Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian kontaktandmed
6583DocType: Pricing Rule,Buying,Ostmine
6584DocType: Student Attendance,Present,Olema
6585DocType: Membership,Member Since,Liige alates
6586DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Kasutage ostukorvi
6587DocType: Loan,Loan Account,Laenukonto
6588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Kogu kohustuslik ülesanne töötajate loomiseks pole veel tehtud.
6589DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimaalne pikkus põllu iga taime vahel optimaalse kasvu saavutamiseks
6590DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Kohaldatakse ostutellimusele
6591DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Vastuvõtmine laos
6592DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Kas tulumaksukulu
6593DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Tehke vahetegur
6594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Kokku (krediit)
6595apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Bränd
6596apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Punkt 3
6597DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Edasilükkunud kulu konto
6598DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Kumuleeritud kulum
6599apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kulu keskus on kohustuslik elementi {2} jaoks
6600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Järgmiste ladude raamatupidamisarvestust ei ole
6601apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Palun salvestage esimene
6602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Eriti väike
6603DocType: Assessment Group,Assessment Group,Hindamisrühm
6604DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
6605apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Tarnijate esitatud arveid.
6606DocType: Additional Salary,HR User,HR kasutaja
6607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Aasta kasum
6608DocType: Codification Table,Medical Code,Meditsiiniline kood
6609apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Uuenda pangakontode kuupäevad ajakirjadega.
6610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Käibevara
6611apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rida # {0}: vara {1} ei kuulu ettevõttesse {2}
6612DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktisik
6613apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ei registreerita partii {2}
6614DocType: Holiday List,Holiday List Name,Puhkuste nimekirja nimi
6615DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Kogumise temperatuur
6616DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Halda arve esitamist ja tühistage automaatselt patsiendi kohtumine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006617DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Nõude kuupäev
6618DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Kui tarnija on lõputult blokeeritud, jätke see tühjaks"
6619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Osalemine kuupäeva ja kohaloleku kuupäeva vahel on kohustuslik
6620DocType: Serial No,Out of Warranty,garantii ei kehti
6621apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Sama üksust ei saa mitu korda sisestada.
6622apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Valige õpilaste käsitsi tegevuspõhise grupi jaoks
6623apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Sari uuendatud
6624DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensionile jäämise kuupäev
6625apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Valige patsient
6626DocType: Asset,Straight Line,Sirgjoon
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306627DocType: Quality Action,Resolutions,Resolutsioonid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006628DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Saadetud SMS-i number
6629,GST Itemised Sales Register,GST detailiseeritud müügiregister
6630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Ettemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui kogu sanktsioonisumma
6631DocType: Lab Test,Test Name,Testinimi
6632DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Arvelduse kogusumma (ajalehe kaudu)
6633apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Tsitaat {0} tühistatakse
6634apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Selged väärtused
6635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Jälgitavus
6636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Sama ettevõte sisestatakse rohkem kui üks kord
6637DocType: Delivery Stop,Contact Name,kontaktisiku nimi
6638DocType: Customer,Is Internal Customer,Kas sisemine klient
6639DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto juht
6640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Madalamad tulud
6641apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Alguskuupäev peaks olema väiksem kui ülesande {0} lõppkuupäev
6642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Kasutajatugi
6643apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Tasu
6644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ei kuulu elemendile {1}
6645DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Igapäevane töörühma kokkuvõte
6646apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Vormide kohandamine
6647apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Enne garantiinõude tühistamist tühistage materjali visiit {0}
6648DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoreeri hinnakujunduse reeglit
6649apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Toit
6650DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Kaotatud põhjus Detail
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Loodi järgmised seerianumbrid: <br> {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006652DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kliendi tagasiside
6653DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantii / AMC üksikasjad
6654DocType: Issue,Opening Time,Avamisaeg
6655apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Vaadake kõigi abivideote loendit
6656DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partei konto valuuta
6657apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Valige number, mida soovite numpadist muuta"
6658DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Hindamiskava kriteeriumid
6659DocType: Products Settings,Item Fields,Üksuse väljad
6660apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Müügipartnerite haldamine.
6661apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ei saa kuulutada kadunud, sest tsitaat on tehtud."
6662DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Siin saate säilitada perekonna üksikasjad, nagu vanema, abikaasa ja laste nimi ja amet"
6663DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City
6664apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Uuenda üksusi
6665,Customer Ledger Summary,Kliendi pearaamatu kokkuvõte
6666DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiivne
6667apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Raamatupidamise päevikukirjed.
6668DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Nõutav ostutellimus
6669DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Uus õpilaste partii
6670DocType: Account,Account Type,Konto tüüp
6671DocType: Vehicle,Fuel Type,Kütuse tüüp
6672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-post on saadetud aadressile {0}
6673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Muuda avaldamise kuupäeva
6674apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Vaikimisi BOM {0} jaoks ei leitud
6675,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-välised tarnete kokkuvõte
6676apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Kohtumised ja kohtumised
6677DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Maksu kinnipidamise kategooria
6678DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Seotud Doctype
6679DocType: Account,Cost of Goods Sold,Müüdud kaupade maksumus
6680DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lugemine 3
6681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupi maksekviitung
6682,Delivered Items To Be Billed,"Saadetavad esemed, mida tuleb arveldada"
6683DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Töötajate ülekande üksikasjad
6684DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Ettevõtte registreerimisnumbrid. Maksu numbrid jne
6685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seerianumber {0} ei kuulu lao {1}
6686apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
6687apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,edasi
6688DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Siin saate määrata kõik ülesanded, mida selle põllukultuuri jaoks tuleb teha. Päevavälja kasutatakse selleks, et nimetada päev, millal ülesanne tuleb täita, 1 on 1. päev jne."
6689DocType: Asset Maintenance Log,Task,Ülesanne
6690DocType: Naming Series,Help HTML,Abi HTML
6691DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Annustamine ajaintervalliga
6692DocType: Batch,Batch Description,Partii kirjeldus
6693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Palun määrake ettevõtte {1} maksukinnituse kategoorias {0} seotud konto
6694apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Vajaduste analüüs
6695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Eraldatud lehed
6696DocType: Payment Request,Transaction Details,Tehingu üksikasjad
6697DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Avalda &quot;Laos&quot; või &quot;Laos mitte laos&quot; selle laos olevate varude alusel.
6698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Ettevõtte nimi ei ole sama
6699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Töötajate edutamist ei saa esitada enne reklaami kuupäeva
6700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ei tohi uuendada {0} vanemate varude tehinguid
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306701DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Töötaja kontroll
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006702apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Alguskuupäev peab olema vähem kui lõpp-kuupäev {0}
6703apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Loo kliendi hinnapakkumisi
6704DocType: Buying Settings,Buying Settings,Seadete ostmine
6705DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restoranimenüü
6706DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Arvuta kokku skoor
6707DocType: Issue,Issue Type,Probleemi tüüp
6708apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Ülesande <b>{0}</b> alguskuupäev ei tohi olla suurem kui <b>{1}</b> eeldatav lõppkuupäev <b>{2}</b>
6709apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Bilansiväärtus
6710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupid
6711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,"Sihtlaos reas {0} peab olema sama, mis töökorraldus"
6712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seerianumber: {0} on juba seotud müügiarvel: {1}
6713DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Kui Shopify ei sisalda tellimuses klienti, siis arvab süsteem tellimuste sünkroonimisel tellimuse puhul vaikimisi klienti"
6714DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Ostke maksukontot
6715apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Veenduge, et soovite tõesti selle ettevõtte kõik tehingud kustutada. Teie põhiandmed jäävad samaks. Seda toimingut ei saa tagasi võtta."
6716DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automaatne kordamine
6717apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Palun esitage kindlaksmääratud üksused parimate võimalike hindadega
6718apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} reas {1}
6719DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Töökaardi aeg
6720DocType: Patient,Patient Demographics,Patsiendi demograafia
6721DocType: Share Transfer,To Folio No,To Folio No
6722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Rahavoog toimingutest
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306723DocType: Employee Checkin,Log Type,Logi tüüp
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006724DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lubage negatiivne varu
6725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ühelgi üksusel ei ole koguse või väärtuse muutusi.
6726DocType: Asset,Purchase Date,Ostu kuupäev
6727DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Panga väljavõtte tehingute seadete kirje
6728,BOM Stock Report,BOMi varude aruanne
6729apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Maha kirjutama
6730apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluiga peab olema väiksem kui brutosumma
6731DocType: Employee,Personal Bio,Isiklik Bio
6732apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubleeriv kirje. Palun kontrollige autoriseerimise reeglit {0}
6733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Töötaja {0} on juba taotlenud {1} {2}:
6734apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standardmüük
6735DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Arve esitamine
6736apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Kasutaja {0} on juba olemas
6737DocType: Account,Profit and Loss,Kasum ja kahjum
6738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Erinev kogus
6739DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Kirjutatud alla väärtus
6740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Tasakaalu avamine
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306741DocType: GSTR 3B Report,April,Aprill
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006742DocType: Supplier,Credit Limit,Krediidilimiit
6743apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Jaotus
6744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
6745DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kontrollitud
6746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Saage tooted tootepaketist
6747DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Töötajate hüvitise nõue
6748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Kliirens Kuupäev ei ole mainitud
6749DocType: Company,Default Receivable Account,Vaikimisi saadaolev konto
6750DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Kontrollige, kas see on hüdropooniline seade"
6751DocType: Student Guardian,Others,Teised
6752DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Patsiendi määramine
6753DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positiivne
6754apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Amortisatsiooni kuupäev
6755apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Eelseisvad kalendri sündmused
6756apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans","Hinnangud, kulutaotlused ja laenud"
6757apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Loo õpilase partii
6758DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Nõutav on reisimine
6759apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Tootmisele lastud tellimused.
6760DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Kogumise reeglid
6761DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Keela CWIP raamatupidamine
6762DocType: Homepage Section,Section Based On,Jaotis põhineb
6763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} juba eraldatud töötajale {1} perioodiks {2} kuni {3}
6764apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rida {0}: kellaajast ja kellaajast {1} kattub {2}
6765DocType: Vital Signs,Very Hyper,Väga hüper
6766apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Valige oma ettevõtte olemus.
6767apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Palun valige kuu ja aasta
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306768DocType: Service Level,Default Priority,Vaikimisi prioriteet
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006769DocType: Student Log,Student Log,Õpilaste logi
6770DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Luba Checkout
6771apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Inimressursid
6772DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Väärtuse vahe (Out-In)
6773DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Tegelik lõpuaeg
6774apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Maksude seadmine
6775apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Netoraha investeerimisest
6776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Raamatupidamise pearaamat
6777apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Üksuse grupp
6778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',„Kokku“
6779apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Punkt 1
6780apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Üliõpilaste partiid
6781DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Lisage .csv-fail kahe veeruga, üks vana nimi ja teine uue nime jaoks"
6782DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,täitmata summa
6783apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Tundlik
6784DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kokku (ettevõtte valuuta)
6785DocType: Item,Website Content,Veebisaidi sisu
6786DocType: Driver,Driving License Category,Juhiloa kategooria
6787apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rida # {0}: eeldatav tarnekuupäev ei saa olla enne ostutellimuse kuupäeva
6788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Tee makse
6789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Partei tüüp on kohustuslik
6790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Aktsionäri ja aktsionäri väljad ei saa olla tühjad
6791DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kvaliteedijuhtimine
6792DocType: BOM,Transfer Material Against,Materjali ülekandmine vastu
6793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Ajutiselt ootel
6794apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Ühendage Shopify ERPNext-ga
6795DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtiitrid
6796DocType: Soil Texture,Loam,Loam
6797DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Vanametalli maksumus (ettevõtte valuuta)
6798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Edastamise märkust {0} ei tohi esitada
6799DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tegelik alguskuupäev (ajalehe kaudu)
6800DocType: Sales Order,Delivery Date,Kohaletoomiskuupäev
6801,Item Shortage Report,Üksuse puuduse aruanne
6802DocType: Subscription Plan,Price Determination,Hinnakujundus
6803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Jaemüük ja hulgimüük
6804DocType: Project,Twice Daily,Kaks korda päevas
6805apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integreeritud maks
6806DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Mahaarvamised või kahjum
6807apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}"
6808apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Lisatakse ajapilud
6809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lehed tuleb jaotada 0,5 korda"
6810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},{2} {1} mahaarvatud {2}
6811DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksekorralduse makse
6812apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Tingimuste või lepingu vorm.
6813DocType: Item,Barcodes,Triipkoodid
6814DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Registreerimise kuupäev
6815DocType: Holiday List,Clear Table,Selge tabel
6816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Ettevõtte asutamine
6817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Vaba üksuse koodi ei ole valitud
6818apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Tasumata kokku: {0}
6819DocType: Account,Balance must be,Tasakaal peab olema
6820DocType: Supplier,Default Bank Account,Panga vaikekonto
6821apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Tasude loomine
6822apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Palun valige Kogus punkti {0} vastu
6823DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Ärge kinnitage, kas kohtumine on loodud samal päeval"
6824DocType: Loan,Repaid/Closed,Tagastatud / suletud
6825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rida {0}: {1} Punkti {2} jaoks vajalikud seerianumbrid. Olete andnud {3}.
6826DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Kasum / kahjum
6827DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Müügiarve maksmine
6828DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
6829apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
6830apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Hinnapakkumine.
6831,Procurement Tracker,Hanke jälgija
6832DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Tõenduse liik
6833DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Sõiduki kuupäev
6834DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Saatja seaded
6835DocType: Task,Dependencies,Sõltuvus
6836apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Kadunud
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306837DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Asenda BOM
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006838DocType: Patient,Marital Status,Perekonnaseis
6839DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sisestage pensioniiga aastate jooksul
6840apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Ühtegi üksust pole loetletud
6841apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Andmeid eksportimiseks ei ole
6842DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Palun valige Carry Forward, kui soovite ka sellesse eelarveaastasse lisada eelmise eelarveaasta saldo"
6843apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Laovarude avamine
6844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Jäta blokeeritud
6845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Varakategooria on fikseeritud varaobjekti puhul kohustuslik
6846DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nõutav
6847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Lisage andmed
6848,Inactive Customers,Mitteaktiivsed kliendid
6849DocType: Drug Prescription,Dosage,Annustamine
6850DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Alguspunkt ülemisest servast
6851apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Kohtumise kestus (min)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306852DocType: Accounting Dimension,Disable,Keela
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006853DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Ostu tellimuste ostmine
6854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Tellimusi ei saa esitada:
6855DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignoreeri töötajate aja kattumist
6856DocType: Employee Skill Map,Trainings,Koolitused
6857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Kadunud põhjused
6858DocType: Inpatient Record,A Positive,Positiivne
6859DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lugemine 7
6860DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seerianumber
6861DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nõutav kogus
6862DocType: Location,Parent Location,Vanem Asukoht
6863DocType: Production Plan,Material Requests,Materiaalsed taotlused
6864DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Alltöövõtuks edastatud materjal
6865DocType: Job Card,Timing Detail,Ajastuse üksikasjad
6866apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Nõutav On
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006867DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Tööpakkumise tähtaeg
6868DocType: SMS Center,All Contact,Kõik kontaktid
6869DocType: Project Task,Project Task,Projekti ülesanne
6870DocType: Item Barcode,Item Barcode,Üksuse vöötkood
6871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Varude tase
6872DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Kõrgus (meetrites)
6873apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Tellimuse väärtus
6874DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Kõiki müügitehinguid saab märgistada mitme ** müügiesindaja ** vastu, et saaksite seada ja jälgida sihtmärke."
6875apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Olete juba valinud elemendid {0} {1}
6876DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Hankige tarnijad
6877DocType: Sales Team,Contribution (%),Panus (%)
6878apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Vastuvõetud RFQ-d ei saa määrata tsitaadiks
6879apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Loo müügitellimus
6880apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} saab värskendada ainult väärtpaberitehingute kaudu
6881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} {1} taotlus
6882apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Valige väärtus {0} tsitaat_to {1}
6883DocType: Opportunity,Opportunity Date,Võimaluse kuupäev
6884apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Järgmised sammud
6885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Koolituse tagasiside
6886DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
6887DocType: Holiday List,Total Holidays,Pühad kokku
6888DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Väetise nimi
6889apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Maksuvabastuse arvutamiseks nõutavad maja üürimise kuupäevad
6890,Expiring Memberships,Liikmelisuse lõppemine
6891apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Tarnija (d)
6892DocType: GL Entry,To Rename,Nimeta ümber
6893apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Võta meiega ühendust
6894DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kassapidaja
6895DocType: Drug Prescription,Hour,Tund
6896DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Näita viimaseid foorumi postitusi
6897apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Edasimüüja
6898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
6899 pro-rata component",Lisage ülejäänud rakenduse {0} eelised rata komponendina
6900DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Lühiajaline laenukonto
6901DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Jaotise vahesumma
6902apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,Materiaalne ostutellimuse taotlus
6903apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS summa
6904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ei ole lubatud külmutatud konto muutmiseks {0}
6905DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Oodatav summa
6906DocType: Customer,Default Price List,Vaikimisi hinnakiri
6907apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Edastamiseks pole valitud üksusi
6908DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Makse summa
6909DocType: Grant Application,Assessment Manager,Hindamiskorraldaja
6910apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Keemiline
6911apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Hindamisaruanded
6912DocType: C-Form,IV,IV
6913DocType: Student Log,Academic,Akadeemiline
6914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Üksus {0} ei ole seadistatud seerianumbrite kontrollimiseks
6915apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Riik
6916DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maksimaalsed pidevad päevad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Sisestage kõigepealt ettevõtte nimi
6918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importimine on edukas
6919DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatiivne number
6920apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Kõik osakonnad
6921apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Tee projekt mallist.
6922DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Ettevõtte tellimuse viide
6923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Töörežiim {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist
6924DocType: Education Settings,Employee Number,Töötaja number
6925apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,Keskmine Ostumäär
6926DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Võimsuse planeerimine (päevad)
6927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Väärtusest peab olema väiksem väärtus kui väärtus {0}
6928apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Valige BOM ja Qty for Production
6929DocType: Price List Country,Price List Country,Hinnakiri Riik
6930apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Loo maksumall
6931DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numbrilised väärtused
6932DocType: Delivery Note,Instructions,Juhised
6933DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Tekkide tellimuse element
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306934DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Kohustuslik kasumiaruande jaoks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006935apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisjoni määr ei tohi olla suurem kui 100%. \ T
6936DocType: Course Topic,Course Topic,Kursuse teema
6937DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,See piirab kasutaja juurdepääsu teistele töötajate dokumentidele
6938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Palun looge klient Lead&#39;ist {0}
6939DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Ettevõtte seaded
6940DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetarian
6941apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Üksus on sama nimega ({0}), palun muutke üksuse grupi nime või nimetage see ümber"
6942DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotelli toa tüüp
6943,Cash Flow,Rahavool
6944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Makse {0} {1} vastu ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
6945DocType: Student Log,Achievement,Saavutus
6946apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Lisage mitu ülesannet
6947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Üksus Variant {0} on juba olemas samade atribuutidega
6948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Arve {0} ei ole enam olemas
6949DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Taotleb ka variante, välja arvatud juhul, kui need on ületatud"
6950DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto
6951DocType: Sales Order,To Deliver,Edastamiseks
6952,Customers Without Any Sales Transactions,Kliendid ilma müügitehinguteta
6953DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Dokumendi nr
6954apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Sisu meistrid
6955apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Tellimuse haldamine
6956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Hankige kliente
6957apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
6958DocType: Employee,Reports to,Aruanded
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306959DocType: Video,YouTube,Youtube
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006960DocType: Party Account,Party Account,Pidu konto
6961DocType: Assessment Plan,Schedule,Ajakava
6962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Palun sisesta
6963DocType: Lead,Channel Partner,Kanali partner
6964apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Arve summa
6965DocType: Project,From Template,Mallist
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306966,DATEV,DATEV
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006967apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Tellimused
6968apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Teostatav kogus
6969DocType: Quality Review Table,Achieved,Saavutatud
6970apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Panuse summa
6971DocType: Budget,Fiscal Year,Eelarveaasta
6972DocType: Supplier,Prevent RFQs,Vältige RFQ-sid
6973DocType: Company,Discount Received Account,Soodustuse saamise konto
6974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Pool päeva)
6975DocType: Email Digest,Email Digest,E-posti digest
6976DocType: Crop,Crop,Kärbi
6977DocType: Email Digest,Profit & Loss,Kasumi kaotus
6978DocType: Homepage Section,Section Order,Jaotise järjekord
6979DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Tulemus trükitud
6980apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Student Group
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306981DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
6982
6983#### Note
6984
6985The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
6986
6987#### Description of Columns
6988
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053069891. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306990 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
6991 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
6992 - **Actual** (as mentioned).
69932. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
69943. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
69954. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
69965. Rate: Tax rate.
69976. Amount: Tax amount.
69987. Total: Cumulative total to this point.
69998. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
70009. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000700110. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardne maksumall, mida saab rakendada kõikidele ostutehingutele. See mall võib sisaldada maksupead ja muid kulupead nagu &quot;Laevandus&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Käitlemine&quot; jne. #### Märkus Siin defineeritud maksumäär on kõigi ** üksuste maksumäär * *. Kui ** on ** teemad **, millel on erinevad maksumäärad, tuleb need lisada ** kirje ** ** tabelisse ** kirje ** kapten. #### Veergude kirjeldus 1. Arvutustüüp: - See võib olla ** Net Total ** (see on põhisumma summa). - ** Eelmisel real kokku / summa ** (kumulatiivsete maksude või tasude puhul). Kui valite selle valiku, rakendatakse seda maksu protsendina eelmisest reast (maksude tabelis) või kogusummas. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto juht: Konto pearaamat, mille alla see maks on kirjendatud. 4. Kirjeldus: maksu kirjeldus (trükitakse arvetesse / hinnapakkumistesse). 5. Hind: maksumäär. 6. Summa: maksusumma. 7. Kokku: Kumulatiivne kogusumma siiani. 8. Sisestage rida: kui põhineb &quot;Eelmise rea kokku&quot;, saate valida selle numbri aluseks oleva rea numbri (vaikimisi on eelmine rida). 9. Kaaluge maksu või tasu eest: Selles jaotises saate määrata, kas maks / tasu on ainult hindamisel (mitte osa kogumahust) või ainult kokku (ei lisa objekti väärtust) või mõlemale. 10. Lisa või mahaarvamine: kas soovite maksu lisada või maha arvata."
7002apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Ühendage Quickbookidega
7003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Root ei saa redigeerida.
7004apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Insener
7005apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rida # {0}: lisatud üksus
7006DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Abikõlblikkus ja üksikasjad
7007DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personali plaani detail
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307008DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Hilinenud sisenemise ajapikendus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007009DocType: Email Digest,Annual Income,Aastane sissetulek
7010DocType: Journal Entry,Subscription Section,Tellimuse osa
7011DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksepäevad
7012apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Vabatahtlike teave.
7013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,&quot;Varude varu vanemad kui&quot; peaksid olema väiksemad kui% d päeva.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007014DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kogu summa
7015DocType: Certification Application,Non Profit,Kasumita
7016DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Tühista arve pärast ajapikendust
Frappe PR Botb48c7692018-07-09 16:56:49 +05307017DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojaalsuspunktid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007018DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Määra sihtmärgi ladu
7019DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Sisseregistreerimise kuupäev
7020DocType: Tally Migration,Round Off Account,Kontot ümardatakse
7021DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiiaeg (päevad)
7022DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kulude nõude üksikasjad
7023apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programm:
7024DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patsiendi meditsiiniline kirje
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007025DocType: Item,Variant Based On,Variant põhineb
7026DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Piduriõli
7027DocType: Employee,Create User,Loo kasutaja
7028DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifitseerimise tabel
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307029DocType: Training Event Employee,Optional,Valikuline
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007030DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Näita kõigi osakonnaliikmete lehti kalendris
7031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Ei leitud tööülesandes {1} üleantud üksust {0}, mida ei lisatud varude kirjele"
7032apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Vaata kõiki avatud pileteid
7033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Toiminguid ei saa jätta tühjaks
7034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,POS arve puhul on nõutav vähemalt üks makseviis.
7035apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 e-posti ID
7036DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tarnija esitab kliendile
7037DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Kohtumine reserveeritud
7038DocType: Crop,Target Warehouse,Sihtlaod
7039DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale päeva
7040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rida {0}: krediidi sisestamist ei saa siduda {1} -ga
7041apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Tervishoiutöötaja {0} ei ole saadaval {1}
7042DocType: SMS Center,All Customer Contact,Kõik kliendikontaktid
7043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Proovi säilitamine põhineb partiil, kontrollige, kas partii nr säilitamiseks on partii nr"
7044apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Plaat
7045DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tehke raamatupidamisarvestus iga varude liikumise kohta
7046DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Väljaregistreerimise kuupäev
7047DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Väetis
7048DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Maksu vaikimisi konfigureerimine
7049DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Kokku toodetud kogus
7050DocType: Leave Allocation,Leave Period,Jäta periood
7051apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Makse taotlus {0} loodud
7052DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOMi teisendamine tunnis
7053apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Keskmine Müügihinna hinnakiri
7054apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused.
7055DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontojääk
7056DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Perioodilisus
7057apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Meditsiiniline kirje
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Logitüüp on vajalik vahetuses olevate sisselogimiste jaoks: {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Täitmine
7060DocType: Item,Valuation Method,Hindamismeetod
7061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} müügiarve {1} vastu
7062DocType: Quiz Activity,Pass,Üle andma
7063DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Müügipartneri sihtmärk
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05307064DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Viidav praktik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007065DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Kulud varade hindamisse
7066apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Kirjastamine
7067DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Müügitellimuste üksikasjad
7068DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kokku mahaarvamine
7069apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
7070DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Määrake oma tehingute nummerdamise seeria eesliide
7071apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Ajakirja kirjed {0} on omavahel seotud
7072apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Muud aruanded
7073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Kõik esemed on juba arvestatud
7074apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Vara lammutati ajakirja kirje {0} kaudu
7075DocType: Employee,Prefered Email,Eelistatud e-post
7076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Hindamismeetodit ei saa muuta, sest on olemas tehinguid mõnede objektide vastu, millel ei ole oma hindamismeetodit"
7077DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Jao nimi
7078DocType: Packed Item,Packed Item,Pakitud toode
7079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: {2} jaoks on nõutav kas deebet- või krediidi summa
7080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Palgatõendite esitamine ...
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307081apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Toiming puudub
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Eelarvet ei saa määrata {0} vastu, kuna see ei ole tulu- ega kulu konto"
7083apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Meistrid ja kontod
7084DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Vastutav isik
7085apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Kõigi hindamiskriteeriumide kogumass peab olema 100%
7086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Värskendamise käigus ilmnes viga
7087DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliendi nimi
7088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Summa ei tohiks olla väiksem kui null.
7089apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Keskmine vanus
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05307090DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Näita hinda
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007091DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programmi registreerimise tööriista õpilane
7092DocType: Tax Rule,Shipping State,Laevandusriik
7093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Palun määrake Firma
7094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Tasakaal (Dr - Cr)
7095apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Tarnetüüp
7096DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Loo proovide kogumiseks dokumente
7097DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Sulge võimalus pärast päeva
7098DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
7099DocType: Employee,Widowed,Lesk
7100DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
7101DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Jäta tühi, et kasutada standardset tarneteatise vormingut"
7102DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Vastuvõetud kogus
7103DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Rakenda eeskirja brändi kohta
7104DocType: Products Settings,Show Availability Status,Kuva kättesaadavuse olek
7105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importimine õnnestus
7106DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Mulla tekstuur
7107DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Külastuste arv
7108DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitatiivne tagasiside
7109DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Vastus ja taastamise aeg
7110apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Aegub
7111DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Tulemuskaardi toimingud
7112DocType: Account,Stock Adjustment,Varude korrigeerimine
7113apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Tervishoid
7114DocType: Restaurant Table,No of Seats,Istekohtade arv
7115apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Kustutage kõik selle ettevõtte tehingud
7116,Lead Details,Plii üksikasjad
7117DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Vaikimisi teenuse taseme kokkulepe
7118apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtreeri väljad Rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüübiga &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;
7119DocType: Lead,Suggestions,Ettepanekud
7120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Saage
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307121DocType: Tax Rule,Tax Rule,Maksueeskiri
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007122DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Maksekorralduse staatus
7123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Dubleeriv kirje
7124apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Näide: meistrid arvutiteaduses
7125DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Ostu arve kirje
7126DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Mittetulunduslik juht
7127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Warehouse&#39;i jaoks on vajalik enne saatmist
7128DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Kohaldatav (kasutaja)
7129DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Hindamise eesmärk
7130DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Hoia uute ostutellimuste eest
7131apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Vaata kontoplaani
7132apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Tsitaadid:
7133DocType: Opportunity,To Discuss,Arutama
7134DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lugemine 9
7135DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Kohaldatav (roll)
7136DocType: Quotation Item,Additional Notes,lisamärkmed
7137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} ei saa olla negatiivne
7138apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Loo ostutellimused
7139DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Hinnanguline kulu asukoha kohta
7140DocType: Loan Type,Loan Name,Laenu nimi
7141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Määra vaikimisi makseviis
7142DocType: Quality Goal,Revision,Läbivaatamine
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307143DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Aeg enne vahetuse lõppu, kui check-out loetakse varakult (minutites)."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007144DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Teenindusüksuse tüüp
7145DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tagasi ostu arve vastu
7146apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Loo saladus
7147DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojaalsusprogrammi kogumine
7148apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Saada mass-SMS oma kontaktidele
7149apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Loo tasude ajakava
7150DocType: Rename Tool,File to Rename,Fail ümbernimetamiseks
7151apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Taimer ületas antud tunni.
7152DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext konto
7153DocType: Item Supplier,Item Supplier,Üksus Tarnija
7154apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Hinnakiri {0} on keelatud või puudub
7155DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Edasilükatud tulukonto
7156apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Muldkompositsioonid ei lisa kuni 100
7157DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Palk Slip Timesheet
7158DocType: Budget,Warn,Hoiatage
7159DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-posti teatis on saadetud
7160DocType: Work Order,Planned End Date,Planeeritud lõppkuupäev
7161DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks&#39;i ettevõtte ID
7162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Ladu ei saa seerianumbri jaoks muuta
7163DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Intressimäär (%) Aastane
7164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Murdunud vara maksumus
7165apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Palun määrake ettevõttes &#39;% s&#39; aadress
7166DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Encounter Date
7167DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
7168apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Memebership Type üksikasjad
7169apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Vastupidav
7170DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotelli tubade pakett
7171DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Panus netokogusse
7172DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Valige uuesti, kui valitud kontakt on pärast salvestamist redigeeritud"
7173DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Töötajate maksuvabastuse alamkategooria
7174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rida {0} # Makstud summa ei tohi olla nõutud ettemaksu summa suurem
7175DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Seda väärtust kasutatakse pro rata temporis arvutamiseks
7176DocType: Company,Change Abbreviation,Muuda Lühend
7177DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kulutatud materjali kogumaksumus (varude sisestamise kaudu)
7178DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Toorained tarnitakse
7179DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Olukord ja abi abi
7180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Saldo ({0})
7181apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Õpilase ID:
7182DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Uued lehed (päevades)
7183apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Datetime
7184apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Laboritulemus ei pruugi olla datimeetme testimise kuupäev
7185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Kinnitamiseks sisestage ettevõtte nimi uuesti
7186DocType: Subscription,Subscription Period,Tellimuse periood
7187DocType: Cash Flow Mapper,Position,Asukoht
7188DocType: Student,Sibling Details,Siblingi üksikasjad
7189DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Kas finantskulude korrigeerimine
7190DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression
7191DocType: Contract,N/A,N / A
7192DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab-tehnik
7193apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Üksus {0} on mall, palun valige üks selle variantidest"
7194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kuidas hinnakujunduse reeglit rakendatakse?
7195DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-posti digesti sätted
7196DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Ettevõtte ajakirja kanne
7197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Loo kohaletoimetamise reis
7198apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rida # {0}: seerianumber {1} ei vasta {2} {3}
7199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Toote {0} jaoks nõutav müügitellimus
7200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Hankige üksikasjad deklaratsioonist
7201,Support Hour Distribution,Toetage tundide jaotust
7202DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Luba konto loomine lapsettevõtte vastu
7203DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Ettevõtte pangakonto
7204DocType: Amazon MWS Settings,UK,Ühendkuningriik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007205DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Tavalised testimiselemendid
7206apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Üksus {0}: tellitud kogus {1} ei tohi olla väiksem kui minimaalne tellimuse kogus {2} (määratletud punktis).
7207apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ei ole laos
7208apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Ostukorv
7209DocType: Course Activity,Course Activity,Kursuse tegevus
7210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Täname teid ettevõtte eest!
7211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Ajakirja sissekande vastu {0} on juba mõne teise kviitungi suhtes korrigeeritud
7212DocType: Journal Entry,Bill Date,Arve kuupäev
7213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Palun sisestage kirjutuskaart
7214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotehnoloogia
7215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Seadistage oma instituut ERPNextis
7216apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Punkti {0} ei eksisteeri
7217DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Varade hoolduspäevik
7218DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Kontode seaded
7219DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Viitedokumendi nimi
7220DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Kui see on tühi, arvestatakse vanemate kontode kontot või ettevõtte vaikimisi"
7221DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Materjalide arv põhineb
7222DocType: Water Analysis,Container,Konteiner
7223apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Saadavad teenindusajad
7224DocType: Quiz,Max Attempts,Maksimaalne katse
7225apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Rahavoogude aruanne
7226DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Lunastage vastu
7227DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS nimi
7228DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
7229DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Pühendamine
7230DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-vormi arve üksikasjad
7231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Varude muutus netos
7232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Kulumi summa perioodi jooksul
7233DocType: Shopify Settings,App Type,Rakenduse tüüp
7234DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogi abonent
7235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Viga]
7236DocType: Restaurant,Active Menu,Aktiivne menüü
7237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Tehingud ettevõtte vastu on juba olemas!
7238DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Müügipartner ja komisjon
7239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Eesmärgid ei tohi olla tühjad
7240DocType: Work Order,Warehouses,Laod
7241DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Avastatud haigused
7242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Sisestage panga garantiinumber enne saatmist.
7243apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Toodete ja üksuste töötlemine
7244DocType: Payment Request,Is a Subscription,Kas tellimus on
7245apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Laadi alla Json
7246,Appointment Analytics,Kohtumise analüüs
7247DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrollimise tüüp
7248DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Müügimaksud ja -maksud
7249DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ravikindlustuse pakkuja
7250apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,See on root-üksuste grupp ja seda ei saa redigeerida.
7251DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Prognoositav kogus valem
7252DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Maksekorralduse viide
7253apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Puu tüüp
7254DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Vaikekulu määr
7255DocType: Vital Signs,Constipated,Kõhukinnisus
7256DocType: Salary Detail,Default Amount,Vaikimisi summa
7257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Eelarve loend
7258DocType: Job Offer,Awaiting Response,Ootan vastust
7259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variandi loomine on järjekorras.
7260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
7261 set the amount equal or greater than {2}","Komponendi {1} juba nõutud summa {0}, määrata summa, mis on võrdne või suurem kui {2}"
7262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Palun lisage ülejäänud kasulikud {0} olemasolevatesse komponentidesse
7263DocType: Vehicle Log,Odometer,Odomeeter
7264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Tehingu valuuta peab olema sama nagu maksete lüüsi valuuta
7265apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Üksuse {0} puhul peab kogus olema negatiivne
7266DocType: Additional Salary,Payroll Date,Palgaarvestuse kuupäev
7267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Makse tegemiseks on vaja makseviisi
7268DocType: BOM,Materials,Materjalid
7269DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Müügikorralduse vastu
7270DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
7271DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Müügitellimuse kirje vastu
7272DocType: Appraisal,Goals,Eesmärgid
7273DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Kasutaja
7274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Saadaval lehed
7275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Juurdekonto peab olema rühm
7276apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"E-posti meeldetuletused saadetakse kõigile osapooltele, kellel on e-posti kontaktid"
7277apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Valige tüüp ...
7278DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Tööjaama tööaeg
7279apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
7280DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Hoolduse roll
7281apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Tingimused Mall
7282DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Tasude ajakava programm
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007283DocType: Project Task,Make Timesheet,Tee ajagraafik
7284DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Tootmisplaani punkt
7285apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Üliõpilane kokku
7286DocType: Packing Slip,From Package No.,Paketi nr
7287DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Kohaletoimetamise aadress
7288DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Siduriketas
7289apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rida # {0}: vara {1} ei ole seotud elemendiga {2}
7290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Loodud varude kirje {0}
7291apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Ostutellimuse kuupäev
7292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Mõlema ettevõtte äriühingute valuutad peaksid vastama ettevõtete vahelistele tehingutele.
7293apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Puuduse kogus
7294DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Märgitud osavõtt
7295DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Süsteem teatab koguse või koguse suurendamiseks või vähendamiseks
7296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmeetika
7297DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Kontrollige seda, kui soovite, et kasutaja valiks enne salvestamist seeria. Selle kontrollimisel vaikimisi ei ole."
7298DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Selle rolliga kasutajad võivad määrata külmutatud kontosid ning luua / muuta külmutatud kontode raamatupidamisandmeid
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Üksuse kood&gt; Punktirühm&gt; Bränd
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007300DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Nõutud summa kokku
7301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Pakendamine
7302apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Võite uuendada ainult siis, kui teie liikmelisus lõpeb 30 päeva jooksul"
7303apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Väärtus peab olema vahemikus {0} kuni {1}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307304DocType: Quality Feedback,Parameters,Parameetrid
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307305DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Auto osalemise seaded
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007306,Sales Partner Transaction Summary,Müügipartnerite tehingute kokkuvõte
7307DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Hooldushalduri nimi
7308apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Üksuse üksikasjad on vaja tõmmata.
7309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,See põhineb varude liikumisel. Lisateabe saamiseks vaadake {0}
7310DocType: Clinical Procedure,Appointment,Ametisse nimetamine
7311apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Sisestage kõigepealt {0}
7312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,"BOM # {0}: tooraine ei saa olla sama, mis peamine punkt"
7313apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST seadetes võib valida järgmised kontod:
7314DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Selles valdkonnas saate kasutada mis tahes kehtivat Bootstrap 4 märgistust. See kuvatakse teie üksuse lehel.
7315DocType: Serial No,Incoming Rate,Sissetulev määr
7316DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
7317DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Nõuded debiteeritavale kontole
7318DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Võlgnike konto
7319DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Kas varem on Grant Record
7320DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Summa vahi all
7321DocType: Drug Prescription,Interval,Intervall
7322DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
7323apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Automaatsed materjali taotlused genereeritakse
7324apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rida {0}: kvaliteedikontroll lükati tagasi elemendile {1}
7325DocType: Vehicle,Additional Details,Lisateave
7326DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Müügipartneri tüüp
7327apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Valige BOM, Qty ja For Warehouse"
7328DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Hooldustüüp
7329DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Kasutage seda väli mis tahes kohandatud HTML-i esitamiseks sektsioonis.
7330apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Kohtumine tühistati, palun vaadake ja tühistage arve {0}"
7331DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Aeglehe nimekiri
7332DocType: Shopify Settings,For Company,Ettevõtte jaoks
7333DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Seotud mullaanalüüs
7334DocType: Project,Day to Send,Saada kuupäev
7335DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Kas maksuga maksustatakse
7336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Toote {0} ostutellimuse number
7337DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Maksumäärad
7338apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Abi tulemused
7339DocType: Student Admission,Student Admission,Üliõpilaste sissepääs
7340DocType: Designation Skill,Skill,Oskus
7341DocType: Budget Account,Budget Account,Eelarve konto
7342DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Loo uus töötaja ID
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} on vajalik kasumi ja kahjumi konto {1} jaoks.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007344apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Kaupade ja teenuste maks (GST India)
7345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Palgatõendite loomine ...
7346DocType: Employee Skill,Employee Skill,Töötaja oskused
7347DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Rakendage reeglit elemendi koodis
7348apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock&#39; ei saa kontrollida, sest üksusi ei edastata {0} kaudu"
7349DocType: Journal Entry,Stock Entry,Varude kanne
7350apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Majade üüritasud päevad kattuvad {0}
7351DocType: Employee,Current Address Is,Praegune aadress on
7352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analüütik
7353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Maksete tabelis ei leitud ühtegi kirjet
7354DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Müügitellimused tarnimiseks
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307355DocType: Item,Units of Measure,Mõõtühikud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007356DocType: Leave Block List,Block Days,Blokeerige päeva
7357apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Kogus ei tohi olla suurem kui {0}
7358apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Lisa üksused
7359DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Lisatud maksud ja tasud (ettevõtte valuuta)
7360DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valuutavahetuse seaded
7361DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Alates summast
7362apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Ladu on kohustuslik
7363apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Lisage õpilased
7364DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto makstud
7365DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Märgitud osalemise HTML
7366apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Üksus {0} on keelatud
7367DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Summa joonisel
7368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ei saa toota rohkem üksust {0} kui müügitellimuse kogus {1}
7369DocType: Purchase Invoice,Return,Tagasi
7370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Valitud üksusel ei saa olla partii
7371apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Prindi IRS 1099 vormid
7372apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,„Update Stock” ei saa kontrollida põhivarade müügi osas
7373DocType: Asset,Depreciation Schedule,Amortisatsioonikava
7374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Kohaletoimetamise reegel ei kehti riigis {0}
7375DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Materjalide vastuvõtmise aeg
7376DocType: Tax Rule,Billing Country,Arveldusriik
7377DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Müügitellimuse
7378apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Väärtus puudub
7379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Kauplused
7380DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Uus saldo baasvaluutas
7381DocType: POS Profile,Price List,Hinnakiri
7382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Kehtetu {0}: {1}
7383DocType: Article,Article,Artikkel
7384apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Selle instituudi nimi, kellele see süsteem on loodud."
7385apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Toode
7386DocType: Crop,Crop Name,Saagi nimi
7387apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Vajalik on „Alates kuupäevast”
7388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Valige BOM
7389DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Reisiteekond
7390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Sünnipäeva meeldetuletus
7391apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Paar
7392apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Toote hind {0} lisandub hinnakirjale {1}
7393DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Valideeri rakendatud reegel
7394DocType: Job Card Item,Job Card Item,Töökaardi kirje
7395DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma Tagline veebisaidi kodulehele
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307396apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Määrake prioriteedi {0} vastuse aeg ja eraldusvõime indeksis {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007397DocType: Company,Round Off Cost Center,Kulude vähendamise keskus
7398DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriteeriumid Kaal
7399DocType: Asset,Depreciation Schedules,Amortisatsioonikavad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007400DocType: Subscription,Discounts,Soodustused
7401DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kohaletoimetamise reeglite tingimused
7402DocType: Subscription,Cancelation Date,Tühistamise kuupäev
7403DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Panga pangakonto
7404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Uus kulude keskuse nimi
7405DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maksimaalne summa
7406DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pärast makse lõpetamist suunake kasutaja valitud lehele.
7407DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Laenude tagasimaksmine kokku
7408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Eelarveaastasse
7409DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Toimetaja märkus
7410apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Muude võimaluste, näiteks varade, seerianumbrite, partiide jms muutmine täislehel"
7411DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Eralda maksete summa
7412apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rida # {0}: tagastatud üksus {1} {2} {3}
7413apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Õpilaste registreerimine
7414DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Luba kasutajal muuta tehingute hinnakirju
7415apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Valige esmalt dokumendi tüüp
7416DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotelli toa broneerimine
7417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Teadlane
7418apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} on külmutatud
7419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Üksuse koodi ei saa seerianumbri jaoks muuta
7420DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Maksud ja maksud kokku (ettevõtte valuuta)
7421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Maksu reegel on vastuolus {0} -ga
7422DocType: Fiscal Year,Year End Date,Aasta lõppkuupäev
7423apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Loo pliidid
7424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Näita nullväärtusi
7425DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Töötaja onboarding
7426DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Perioodi lõppkuupäev
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007427DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Esimene lahkumise heakskiitja loendis valitakse vaikimisi lahkumiseks.
7428DocType: POS Settings,POS Settings,POS seaded
7429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Kõik kontod
7430DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotellijuhataja
7431DocType: Opportunity,With Items,Üksustega
7432DocType: GL Entry,Is Advance,Kas Advance
7433DocType: Membership,Membership Status,Liikmelisuse staatus
7434apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Müügikampaaniad.
7435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Vaikimisi BOM ei leitud elemendi {0} ja projekti {1} puhul
7436DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days
7437apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Üksuste filter
7438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} on ootel kuni {1}
7439DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Arve eraldi tarbekaubana
7440DocType: Subscription,Days Until Due,Päevad kuni tasumiseni
7441apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Näita lõpetatud
7442apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Panga väljavõtte tehinguteatise aruanne
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bank Deatils
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007444apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rida # {0}: määr peab olema sama kui {1}: {2} ({3} / {4})
7445DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
7446DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Tervishoiuteenuste üksused
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Vananemise vahemik 3
7448DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Vererõhk
7449apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Sihtpunkt On
7450apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Kõik tervishoiuteenuste üksused
7451apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Kohustuslik väli - programm
7452apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Taimer
7453apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Määra {0} varakategoorias {1} või ettevõttes {2}
7454DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Panga päis
7455apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ei saa sellesse programmi siseneda vastavalt DOB-le
7456DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Hindamiskriteeriumide rühm
7457DocType: Options,Is Correct,On õige
7458apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
7459DocType: Department,Parent Department,Emaosakond
7460DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Töötajate sisemine tööajalugu
7461DocType: Supplier,Warn POs,Hoiatage tootjaorganisatsioone
7462DocType: Employee,Offer Date,Pakkumise kuupäev
7463DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Toote paketi abi
7464DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Varude kokkusobitamine
7465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Raamatupidamise kanne
7466apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
7467 with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Kohtumine kattub {0} -ga. <br> {1} on määratud ajaga {2} kell {3} {4} minuti kestusega.
7468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lastesõlmedega ladusid ei saa muuta pearaamatusse
7469DocType: Project,Projects Manager,Projektijuht
7470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Lõpuaeg ei tohi olla enne algusaega
7471DocType: UOM,UOM Name,UOMi nimi
7472DocType: Vital Signs,BMI,BMI
7473apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Tundi
7474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3}
7475,Supplier Ledger Summary,Tarnijaliidese kokkuvõte
7476apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Üliõpilase e-posti ID
7477apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA mandaat
7478DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
7479DocType: Restaurant Reservation,No of People,Inimeste arv
7480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Kuupäeva ja kuupäeva vahele jäävad erinevad eelarveaastad
7481apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Patsiendil {0} ei ole klienti arve
7482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Süntaksi viga seisukorras: {0}
7483DocType: Payment Entry,Transaction ID,Tehingu ID
7484apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Palun sisestage enne saatmist sõnum
7485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Date
7486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Märkus: see kulukeskus on rühm. Gruppide vastu ei saa teha raamatupidamisandmeid.
7487DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Mullaanalüüsi kriteeriumid
7488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakendilip (id) tühistatakse
7489DocType: Company,Existing Company,Olemasolev ettevõte
7490apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Partiid
7491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Kaitse
7492DocType: Item,Has Batch No,Kas partii nr
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307493apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Viivitatud päevad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007494DocType: Lead,Person Name,Isiku nimi
7495DocType: Item Variant,Item Variant,Üksus Variant
7496DocType: Training Event Employee,Invited,Kutsutud
7497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Komponendi {0} jaoks kõlblik maksimaalne summa ületab {1}
7498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Summa Billile
7499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} puhul saab teise krediidi kirjega siduda ainult deebetkontod
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Mõõtmete loomine ...
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007501DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Makstav konto
7502apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Palun märkige, milliseid külastusi pole vaja"
7503DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Valige ainult siis, kui teil on dokumente Cash Flow Mapper"
7504apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} on ettevõtte puhkus
7505DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Kõrgema kaaluga elemendid kuvatakse kõrgemal
7506DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt on nendele kasutajatele veebisaidil kättesaadav
7507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Atribuutide tabel on kohustuslik
7508DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Tööaeg kokku
7509DocType: Crop,Planting UOM,Istutamine UOM
7510DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negatiivne
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307511DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Saada ja Bill
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Algus- ja lõppkuupäevad ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis, ei saa arvutada {0}."
7513DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Näita ainult nende kliendirühmade klienti
7514apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Valige arve salvestamiseks üksused
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307515DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Lahenduse aeg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007516DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Hinne kirjeldus
7517DocType: Homepage Section,Cards,Kaardid
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307518DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kvaliteedi koosolekute protokollid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007519DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Seotud tehase analüüs
7520apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Teenuse lõppkuupäev ei saa olla pärast teenuse lõppkuupäeva
7521apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Valige GST seadetes B2C limiit.
7522DocType: Member,Member Name,Liikme nimi
7523DocType: Account,Payable,Tasumisele kuuluv
7524DocType: Job Card,For Quantity,Kogus
7525DocType: Territory,For reference,Viide
7526apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Lisa ostukorvi
7527DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globaalne vaikeväärtus
7528DocType: Leave Application,Follow via Email,Jälgi e-posti teel
7529DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Lehtede koguarv
7530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Toormaterjal
7531DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Piiratud kuni 12 tähemärki
7532DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliendi nimetamine
7533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakitud kogus peab võrduma {0} kirje {1}
7534apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Uus müüginime nimi
7535DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon sünkroonib pärast selle kuupäeva uuendatud andmeid
7536DocType: Service Day,Service Day,Teenuse päev
7537DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mahaarvatud maksud ja tasud (ettevõtte valuuta)
7538DocType: Project,Gross Margin %,Brutomarginaal%
7539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Panga väljavõtte saldo vastavalt pearaamatule
7540apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Tervishoid (beeta)
7541DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Vaikimisi ladu, et luua müügitellimus ja tarneteatis"
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307542apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,{0} vastuse aeg indeksis {1} ei saa olla suurem kui eraldusvõime aeg.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007543DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kliendi / plii nimi
7544DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
7545DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Taotlemata summa
7546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Allikas ja sihtlaos ei saa olla {0} rea jaoks sama
7547apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Amortisatsioonirida {0}: Oodatav väärtus pärast eluiga peab olema suurem kui {1} või sellega võrdne
7548apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Palun valige kuupäev
7549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Palgakorraldusel peaks olema hüvitise summa väljamaksmiseks paindlik hüvitise komponent (id)
7550DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Töötajate osalemise tööriist
7551DocType: Employee,Educational Qualification,Hariduskvalifikatsioon
7552apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Kättesaadav väärtus
7553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Proovi kogus {0} ei saa olla suurem kui saadud kogus {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007554DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Maksud ja tasud
7555DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Võta ühendust mobiiliga nr
7556DocType: Employee,Joining Details,Andmete ühendamine
7557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Alusta tööd
7558DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kvaliteedimeetmete tabel
7559DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (kontor)
7560DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operatsiooni ID
7561DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
7562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Määrake {0} ettevõttes vaikekulude keskus.
7563apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Uuenda meiligruppi
7564DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Töötajate tutvustamise üksikasjad
7565DocType: Loan Application,Repayment Info,Tagasimakse info
7566apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Näita avalikustamata eelarveaasta P&amp;L saldosid
7567apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
7568 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} näitab, et {1} ei anna noteeringut, kuid kõik kirjed on tsiteeritud. RFQ pakkumise oleku värskendamine."
7569DocType: Asset,Finance Books,Finantsraamatud
7570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ostmine peab olema kontrollitud, kui valikuvõimalus on {0}"
7571DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roll Lubatud on külmutatud varude muutmine
7572apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Viimane teatise kuupäev
7573DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulatsiooni määr
7574DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,näide: Järgmine päev
7575DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Maksete arve kirjed
7576apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} haiguse juhtimiseks on loodud ülesanded (reas {1})
7577DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Kinnitussõnum
7578DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
7579DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Teenitud lahkumissagedus
7580DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojaalsusprogrammi tüüp
7581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Kohaletoimetamise aadressil ei ole riiki, mis on vajalik selle reegli jaoks"
7582DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Tingimused
7583apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Palun kliki „Loo ajakava”
7584DocType: Sales Invoice,Total Qty,Kogusumma kokku
7585apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Kõik teised ITC-d
7586apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Poolte ja aadresside importimine
7587DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Märkige see üksus veebisaidil mitmesse rühma.
7588DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Sõnum tarnijale
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007589DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
7590DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Meeskonna liige
7591DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Varakategooria konto
7592,Team Updates,Meeskonna värskendused
7593DocType: Bank Account,Party,Partei
7594DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
7595DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Summa (ettevõtte valuuta)
7596DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Kaasa arvatud alamkomplektide üksused
7597DocType: Course Topic,Topic Name,Teema nimi
7598DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Kohaldatakse tegelike kulude broneerimisel
7599DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Arve esitamise alguskuupäev
7600apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Liiter
7601DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub müüja nimi
7602DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Väljaminev väärtus kokku
7603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Automaatne kordusdokument uuendatud
7604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Reas {0} {1}. {2} lisamiseks üksuse hinnale tuleb lisada ka ridad {3}
7605apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Seerianumber ja partii
7606DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Täitmise tähtaeg
7607apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Loo töökaart
7608,Sales Person Commission Summary,Müügikomisjoni kokkuvõte
7609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Marsruudi ei saa töödelda, sest Google Mapsi seaded on keelatud."
7610apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Avage üksused
7611DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Jooksev vara väärtus
7612DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Tulemuse eelvaate väli
7613apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Sisestage seerianumbrite seerianumbrid
7614DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kupongitüübi vastu
7615DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Lepingu vormi täitmise tingimused
7616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Lehtede eraldamine ...
7617DocType: Student Applicant,Admitted,Tunnistas
7618apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Hankige värskendusi
7619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Must
7620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Aasta alguskuupäev või lõppkuupäev kattuvad {0} -ga. Vältimiseks palun seadke firma
7621apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Näita suletud
7622DocType: Sample Collection,No. of print,Trükiste arv
7623DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-