blob: 935b1e66fd45af417555ae4e16386107e794438a [file] [log] [blame]
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Elementul furnizat de client"" nu poate fi și articolul de cumpărare",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Elementul furnizat de client"" nu poate avea rata de evaluare",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Este activ fix"" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero,
6'Entries' cannot be empty,'Intrările' nu pot fi vide,
7'From Date' is required,'Din Data' este necesar,
8'From Date' must be after 'To Date','Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc,
10'Opening',"Deschiderea",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.',
12'To Date' is required,'Până la data' este necesară,
13'Total','Total',
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualizare stoc"" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"Actualizare stoc" nu poate fi verificată de vânzare de active fixe,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200161 exact match.,1 potrivire exactă.,
1790-Above,90-si mai mult,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume; vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți,
19A Default Service Level Agreement already exists.,Există deja un Acord de nivel de serviciu implicit.,
20A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Un conducător necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații",
21A customer with the same name already exists,Un client cu același nume există deja,
22A question must have more than one options,O întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni,
23A qustion must have at least one correct options,O chestiune trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +020024A4,A4,
25API Endpoint,API Endpoint,
26API Key,Cheie API,
27Abbr can not be blank or space,Abr. nu poate fi gol sau spațiu,
28Abbreviation already used for another company,Abreviere deja folosita pentru o altă companie,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Prescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere,
30Abbreviation is mandatory,Abreviere este obligatorie,
31About the Company,Despre companie,
32About your company,Despre Compania ta,
33Above,Deasupra,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +020034Academic Term,Termen academic,
35Academic Term: ,Termen academic:,
36Academic Year,An academic,
37Academic Year: ,An academic:,
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0},
39Access Token,Acces Token,
40Accessable Value,Valoare accesibilă,
41Account,Cont,
42Account Number,Numar de cont,
43Account Number {0} already used in account {1},Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1},
44Account Pay Only,Contul Plătiți numai,
45Account Type,Tipul Contului,
46Account Type for {0} must be {1},Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Debit"".",
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Credit"".",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.,
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Cont cu noduri copil nu poate fi setat ca Registru Contabil,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi șters,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil,
55Account {0} does not belong to company: {1},Contul {0} nu aparține companiei: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Contul {0} nu aparține companiei {1},
57Account {0} does not exist,Contul {0} nu există,
58Account {0} does not exists,Contul {0} nu există,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Contul {0} a fost introdus de mai multe ori,
61Account {0} is added in the child company {1},Contul {0} este adăugat în compania copil {1},
62Account {0} is frozen,Contul {0} este Blocat,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Contul {0} nu este valid. Valuta contului trebuie să fie {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont părinte {1} nu există,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Contul: {0} poate fi actualizat doar prin Tranzacții stoc,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Contul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat,
70Accountant,Contabil,
71Accounting,Contabilitate,
72Accounting Entry for Asset,Înregistrare contabilă a activelor,
73Accounting Entry for Stock,Intrare Contabilă pentru Stoc,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2},
75Accounting Ledger,Registru Jurnal,
76Accounting journal entries.,Inregistrari contabile de jurnal.,
77Accounts,Conturi,
78Accounts Manager,Manager de Conturi,
79Accounts Payable,Conturi de plată,
80Accounts Payable Summary,Rezumat conturi pentru plăți,
81Accounts Receivable,Conturi de Incasare,
82Accounts Receivable Summary,Rezumat conturi de încasare,
83Accounts User,Conturi de utilizator,
84Accounts table cannot be blank.,Planul de conturi nu poate fi gol.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +020085Accumulated Depreciation,Amortizarea cumulată,
86Accumulated Depreciation Amount,Sumă Amortizarea cumulată,
87Accumulated Depreciation as on,Amortizarea ca pe acumulat,
88Accumulated Monthly,lunar acumulat,
89Accumulated Values,Valorile acumulate,
90Accumulated Values in Group Company,Valori acumulate în compania grupului,
91Achieved ({}),Realizat ({}),
92Action,Acțiune:,
93Action Initialised,Acțiune inițiată,
94Actions,Acțiuni,
95Active,Activ,
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1},
97Activity Cost per Employee,Cost activitate per angajat,
98Activity Type,Tip Activitate,
99Actual Cost,Costul actual,
100Actual Delivery Date,Data de livrare efectivă,
101Actual Qty,Cant. Efectivă,
102Actual Qty is mandatory,Cantitatea efectivă este obligatorie,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cant. reală {0} / Cant. în așteptare {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.,
105Actual qty in stock,Cant. efectivă în stoc,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0},
107Add,Adaugă,
108Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi,
109Add Comment,Adăugă Comentariu,
110Add Customers,Adăugați clienți,
111Add Employees,Adăugă Angajați,
112Add Item,Adăugă Element,
113Add Items,Adăugă Elemente,
114Add Leads,Adaugă Oportunități,
115Add Multiple Tasks,Adăugă Sarcini Multiple,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200116Add Sales Partners,Adăugă Parteneri de Vânzări,
117Add Serial No,Adăugaţi Nr. de Serie,
118Add Students,Adăugă Elevi,
119Add Suppliers,Adăugă Furnizori,
120Add Time Slots,Adăugă Intervale de Timp,
121Add Timesheets,Adăugă Pontaje,
122Add Timeslots,Adăugă Intervale de Timp,
123Add Users to Marketplace,Adăugă Utilizatori la Marketplace,
124Add a new address,Adăugați o adresă nouă,
125Add cards or custom sections on homepage,Adăugați carduri sau secțiuni personalizate pe pagina principală,
126Add more items or open full form,Adăugă mai multe elemente sau deschide formular complet,
127Add notes,Adăugați note,
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Adăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. Puteți, de asemenea, invita Clienții în portal prin adăugarea acestora din Contacte",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200129Add/Remove Recipients,Adăugaţi/Stergeţi Destinatari,
130Added,Adăugat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200131Added {0} users,{0} utilizatori adăugați,
132Additional Salary Component Exists.,Există o componentă suplimentară a salariului.,
133Address,Adresă,
134Address Line 2,Adresă Linie 2,
135Address Name,Numele adresei,
136Address Title,Titlu adresă,
137Address Type,Tip adresă,
138Administrative Expenses,Cheltuieli administrative,
139Administrative Officer,Ofițer administrativ,
140Administrator,Administrator,
141Admission,Admitere,
142Admission and Enrollment,Admitere și înscriere,
143Admissions for {0},Admitere pentru {0},
144Admit,admite,
145Admitted,Admis,
146Advance Amount,Sumă în avans,
147Advance Payments,Plățile în avans,
148Advance account currency should be same as company currency {0},Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0},
149Advance amount cannot be greater than {0} {1},Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1},
150Advertising,Publicitate,
151Aerospace,Spaţiul aerian,
152Against,Comparativ,
153Against Account,Comparativ contului,
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1},
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Comparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher,
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra facturii furnizorului {0} din data {1},
157Against Voucher,Contra voucherului,
158Against Voucher Type,Contra tipului de voucher,
159Age,Vârstă,
160Age (Days),Vârsta (zile),
161Ageing Based On,Uzură bazată pe,
162Ageing Range 1,Clasă de uzură 1,
163Ageing Range 2,Clasă de uzură 2,
164Ageing Range 3,Clasă de uzură 3,
165Agriculture,Agricultură,
166Agriculture (beta),Agricultura (beta),
167Airline,linie aeriană,
168All Accounts,Toate conturile,
169All Addresses.,Toate adresele.,
170All Assessment Groups,Toate grupurile de evaluare,
171All BOMs,toate BOM,
172All Contacts.,Toate contactele.,
173All Customer Groups,Toate grupurile de clienți,
174All Day,Toată ziua,
175All Departments,Toate departamentele,
176All Healthcare Service Units,Toate unitățile de servicii medicale,
177All Item Groups,Toate grupurile articolului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200178All Products,Toate produsele,
179All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile.,
180All Student Admissions,Toate Admitere Student,
181All Supplier Groups,Toate grupurile de furnizori,
182All Supplier scorecards.,Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor.,
183All Territories,Toate Teritoriile,
184All Warehouses,toate Depozite,
185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Toate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție",
186All items have already been transferred for this Work Order.,Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.,
187All other ITC,Toate celelalte ITC,
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă încheiate.,
189Allocate Payment Amount,Alocați suma de plată,
190Allocated Amount,Sumă alocată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200191Allocating leaves...,Alocarea frunzelor ...,
192Already record exists for the item {0},Încă există înregistrare pentru articolul {0},
193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Deja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit",
194Alternate Item,Articol alternativ,
195Alternative item must not be same as item code,Elementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului,
196Amended From,Modificat din,
197Amount,Sumă,
198Amount After Depreciation,Suma după amortizare,
199Amount of Integrated Tax,Suma impozitului integrat,
200Amount of TDS Deducted,Cantitatea de TDS dedusă,
201Amount should not be less than zero.,Suma nu trebuie să fie mai mică de zero.,
202Amount to Bill,Sumă pentru facturare,
203Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} împotriva {2} {3},
204Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} dedusă împotriva {2},
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3},
206Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3},
207Amt,Suma,
208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului",
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termen academic cu acest &quot;An universitar&quot; {0} și &quot;Numele Termenul&quot; {1} există deja. Vă rugăm să modificați aceste intrări și încercați din nou.,
210An error occurred during the update process,A apărut o eroare în timpul procesului de actualizare,
211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Există un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul",
212Analyst,Analist,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200213Annual Billing: {0},Facturare anuală: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1},
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat,
217Antibiotic,Antibiotic,
218Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii,
219Applicable For,Aplicabil pentru,
220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Se aplică dacă compania este SpA, SApA sau SRL",
221Applicable if the company is a limited liability company,Se aplică dacă compania este o societate cu răspundere limitată,
222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Se aplică dacă compania este o persoană fizică sau o proprietate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200223Application of Funds (Assets),Aplicarea fondurilor (active),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200224Applied,Aplicat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200225Appointment Confirmation,Confirmare programare,
226Appointment Duration (mins),Durata intalnire (minute),
227Appointment Type,Tip de întâlnire,
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Mențiunea {0} și factura de vânzări {1} au fost anulate,
229Appointments and Encounters,Numiri și întâlniri,
230Appointments and Patient Encounters,Numiri și întâlniri cu pacienții,
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Expertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru,
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru,
234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?",
235Are you sure you want to cancel this appointment?,Sigur doriți să anulați această întâlnire?,
236Arrear,restanță,
237As Examiner,Ca Examiner,
238As On Date,Ca pe data,
239As Supervisor,Ca supraveghetor,
240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Conform regulilor 42 și 43 din Regulile CGST,
241As per section 17(5),În conformitate cu secțiunea 17 (5),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200242Assessment,Evaluare,
243Assessment Criteria,Criterii de evaluare,
244Assessment Group,Grup de evaluare,
245Assessment Group: ,Grup de evaluare:,
246Assessment Plan,Plan de evaluare,
247Assessment Plan Name,Numele planului de evaluare,
248Assessment Report,Raport de evaluare,
249Assessment Reports,Rapoarte de evaluare,
250Assessment Result,Rezultatul evaluării,
251Assessment Result record {0} already exists.,Inregistrarea Rezultatului evaluării {0} există deja.,
252Asset,activ,
253Asset Category,Categorie activ,
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix,
255Asset Maintenance,Întreținerea activelor,
256Asset Movement,Miscarea activelor,
257Asset Movement record {0} created,Mișcarea de înregistrare a activelor {0} creat,
258Asset Name,Denumire activ,
259Asset Received But Not Billed,"Activul primit, dar nu facturat",
260Asset Value Adjustment,Ajustarea valorii activelor,
261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}",
262Asset scrapped via Journal Entry {0},Activ casate prin Jurnal de intrare {0},
263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activul {0} nu poate fi scos din uz, deoarece este deja {1}",
264Asset {0} does not belong to company {1},Activul {0} nu aparține companiei {1},
265Asset {0} must be submitted,Activul {0} trebuie transmis,
266Assets,Active,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200267Assign To,Atribuţi pentru,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200268Associate,Asociaţi,
269At least one mode of payment is required for POS invoice.,Cel puțin un mod de plată este necesar factura POS.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Cel puțin un articol ar trebui să fie introdus cu cantitate negativa în documentul de returnare,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Cel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată,
272Atleast one warehouse is mandatory,Cel puţin un depozit este obligatoriu,
273Attach Logo,Atașați logo,
274Attachment,Atașament,
275Attachments,Ataşamente,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200276Attendance can not be marked for future dates,Prezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,Data de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului,
278Attendance for employee {0} is already marked,Prezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200279Attendance has been marked successfully.,Prezența a fost marcată cu succes.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.,
281Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200283Authorized Signatory,Semnatar autorizat,
284Auto Material Requests Generated,Cereri materiale Auto Generat,
285Auto Repeat,Auto Repetare,
286Auto repeat document updated,Documentul repetat automat a fost actualizat,
287Automotive,Autopropulsat,
288Available,Disponibil,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200289Available Qty,Cantitate disponibilă,
290Available Selling,Vânzări disponibile,
291Available for use date is required,Data de utilizare disponibilă pentru utilizare este necesară,
292Available slots,Sloturi disponibile,
293Available {0},Disponibile {0},
294Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției,
295Average Age,Varsta medie,
296Average Rate,Rata medie,
297Avg Daily Outgoing,Ieșire zilnică medie,
298Avg. Buying Price List Rate,Med. Achiziționarea ratei listei de prețuri,
299Avg. Selling Price List Rate,Med. Rata de listare a prețurilor de vânzare,
300Avg. Selling Rate,Rată Medie de Vânzare,
301BOM,BOM,
302BOM Browser,BOM Browser,
303BOM No,Nr. BOM,
304BOM Rate,Rata BOM,
305BOM Stock Report,BOM Raport stoc,
306BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM și cantitatea de producție sunt necesare,
307BOM does not contain any stock item,BOM nu conține nici un element de stoc,
308BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nu aparţine articolului {1},
309BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ,
310BOM {0} must be submitted,BOM {0} trebuie să fie introdus,
311Balance,Bilanţ,
312Balance (Dr - Cr),Sold (Dr-Cr),
313Balance ({0}),Sold ({0}),
314Balance Qty,Cantitate de bilanţ,
315Balance Sheet,Bilanț,
316Balance Value,Valoarea bilanţului,
317Balance for Account {0} must always be {1},Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1},
318Bank,bancă,
319Bank Account,Cont bancar,
320Bank Accounts,Conturi bancare,
321Bank Draft,Ciorna bancară,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200322Bank Name,Denumire bancă,
323Bank Overdraft Account,Descoperire cont bancar,
324Bank Reconciliation,Reconciliere bancară,
325Bank Reconciliation Statement,Extras de cont reconciliere bancară,
326Bank Statement,Extras de cont,
327Bank Statement Settings,Setările declarației bancare,
328Bank Statement balance as per General Ledger,Banca echilibru Declarație pe General Ledger,
329Bank account cannot be named as {0},Contul bancar nu poate fi numit ca {0},
330Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,tranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern,
331Banking,Bancar,
332Banking and Payments,Bancare și plăți,
333Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1},
334Barcode {0} is not a valid {1} code,Codul de bare {0} nu este un cod valid {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200335Base URL,URL-ul de bază,
336Based On,Bazat pe,
337Based On Payment Terms,Pe baza condițiilor de plată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200338Batch,Lot,
339Batch Entries,Înregistrări pe lot,
340Batch ID is mandatory,ID-ul lotului este obligatoriu,
341Batch Inventory,Lot Inventarul,
342Batch Name,Nume lot,
343Batch No,Lot nr.,
344Batch number is mandatory for Item {0},Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0},
345Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} din {1} Postul a expirat.,
346Batch {0} of Item {1} is disabled.,Lotul {0} al elementului {1} este dezactivat.,
347Batch: ,Lot:,
348Batches,Sarjele,
349Become a Seller,Deveniți un vânzător,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200350Bill,Factură,
351Bill Date,Dată factură,
352Bill No,Factură nr.,
353Bill of Materials,Reţete de Producţie,
354Bill of Materials (BOM),Lista de materiale (BOM),
355Billable Hours,Ore Billable,
356Billed,Facturat,
357Billed Amount,Sumă facturată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200358Billing Address,Adresa De Facturare,
359Billing Address is same as Shipping Address,Adresa de facturare este aceeași cu adresa de expediere,
360Billing Amount,Suma de facturare,
361Billing Status,Stare facturare,
362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,"Valuta de facturare trebuie să fie identica fie cu valuta implicită a companiei, fie cu moneda contului de partid",
363Bills raised by Suppliers.,Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.,
364Bills raised to Customers.,Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.,
365Biotechnology,Biotehnologie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200366Black,Negru,
367Blanket Orders from Costumers.,Comenzi cuverturi de la clienți.,
368Block Invoice,Blocați factura,
369Boms,BOM,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Trebuie să fie setată atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare",
371Both Warehouse must belong to same Company,Ambele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii,
372Branch,ramură,
373Broadcasting,Transminiune,
374Brokerage,brokeraj,
375Browse BOM,Navigare BOM,
376Budget Against,Buget împotriva,
377Budget List,Lista de bugete,
378Budget Variance Report,Raport de variaţie buget,
379Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0},
380"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli",
381Buildings,Corpuri,
382Bundle items at time of sale.,Set de articole în momemntul vânzării.,
383Business Development Manager,Manager pentru Dezvoltarea Afacerilor,
384Buy,A cumpara,
385Buying,Cumpărare,
386Buying Amount,Sumă de cumpărare,
387Buying Price List,Achiziționarea listei de prețuri,
388Buying Rate,Rata de cumparare,
389"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}",
390By {0},Până la {0},
391Bypass credit check at Sales Order ,Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări,
392C-Form records,Înregistrări formular-C,
393C-form is not applicable for Invoice: {0},Formularul C nu se aplică pentru factură: {0},
394CEO,CEO,
395CESS Amount,Suma CESS,
396CGST Amount,Suma CGST,
397CRM,CRM,
398CWIP Account,Contul CWIP,
399Calculated Bank Statement balance,Calculat Bank echilibru Declaratie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200400Campaign,Campanie,
401Can be approved by {0},Poate fi aprobat/a de către {0},
402"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont",
403"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher",
404"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nu se poate marca evacuarea inpatientului, există facturi neachitate {0}",
405Can only make payment against unbilled {0},Plata se poate efectua numai în cazul factrilor neachitate {0},
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta',
407"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Metoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie",
408Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nu se pot crea criterii standard. Renunțați la criterii,
409Cancel,Anulează,
410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție,
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere,
412Cancel Subscription,Anulează Abonament,
413Cancel the journal entry {0} first,Anulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0},
414Canceled,Anulat,
415"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența",
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.",
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există",
418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.,
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Nu se poate anula {0} {1} deoarece numărul de serie {2} nu aparține depozitului {3},
420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nu se poate modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element,
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.,
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nu se poate schimba data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0},
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stoc. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.,
424"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita.",
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nu se poate schimba statutul de student ca {0} este legat cu aplicația de student {1},
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil",
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.,
428Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații stânga,
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nu se poate crea o călătorie de livrare din documentele Draft.,
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri",
431"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata.",
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total',
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;,
434"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere",
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1},
437Cannot promote Employee with status Left,Nu puteți promova angajatul cu starea Stânga,
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare,
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare,
440Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.,
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0},
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.,
443Cannot set quantity less than delivered quantity,Cantitatea nu poate fi mai mică decât cea livrată,
444Cannot set quantity less than received quantity,Cantitatea nu poate fi mai mică decât cea primită,
445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante,
446Cannot transfer Employee with status Left,Nu se poate transfera angajatul cu starea Stânga,
447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nu se poate {0} {1} {2} in lipsa unei facturi negative restante,
448Capital Equipments,Echipamente de capital,
449Capital Stock,Capital Stock,
450Capital Work in Progress,Capitalul în curs de desfășurare,
451Cart,Coș,
452Cart is Empty,Cosul este gol,
453Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s},
454Cash,Numerar,
455Cash Flow Statement,Situația fluxurilor de trezorerie,
456Cash Flow from Financing,Cash Flow de la finanțarea,
457Cash Flow from Investing,Cash Flow de la Investiții,
458Cash Flow from Operations,Cash Flow din Operațiuni,
459Cash In Hand,Bani în mână,
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar,
461Cashier Closing,Încheierea caselor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200462Category,Categorie,
463Category Name,Nume Categorie,
464Caution,Prudență,
465Central Tax,Impozitul central,
466Certification,Certificare,
467Cess,CESS,
468Change Amount,Sumă schimbare,
469Change Item Code,Modificați codul elementului,
470Change Release Date,Modificați data de lansare,
471Change Template Code,Schimbați codul de șablon,
472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.,
473Chapter,Capitol,
474Chapter information.,Informații despre capitol.,
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol""",
476Chargeble,Chargeble,
477Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol,
478"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Taxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție",
479Chart of Cost Centers,Diagramă Centre de Cost,
480Check all,Selectați toate,
481Checkout,Verifică,
482Chemical,Chimic,
483Cheque,Cec,
484Cheque/Reference No,Cecul / de referință nr,
485Cheques Required,Verificări necesare,
486Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cecuri și Depozite respingă incorect,
487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.,
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,noduri pentru copii pot fi create numai în noduri de tip &quot;grup&quot;,
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.,
490Circular Reference Error,Eroare de referință Circular,
491City,Oraș,
492City/Town,Oras/Localitate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200493Clay,Lut,
494Clear filters,Șterge filtrele,
495Clear values,Valori clare,
496Clearance Date,Data Aprobare,
497Clearance Date not mentioned,Data Aprobare nespecificata,
498Clearance Date updated,Clearance-ul Data actualizat,
499Client,Client,
500Client ID,ID-ul clientului,
501Client Secret,Secret Client,
502Clinical Procedure,Procedura clinică,
503Clinical Procedure Template,Formularul procedurii clinice,
504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.,
505Close Loan,Împrumut închis,
506Close the POS,Închideți POS,
507Closed,Închis,
508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.,
509Closing (Cr),De închidere (Cr),
510Closing (Dr),De închidere (Dr),
511Closing (Opening + Total),Închidere (Deschidere + Total),
512Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Contul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii,
513Closing Balance,Soldul de încheiere,
514Code,Cod,
515Collapse All,Reduceți totul În această,
516Color,Culoare,
517Colour,Culoare,
518Combined invoice portion must equal 100%,Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%,
519Commercial,Comercial,
520Commission,Comision,
521Commission Rate %,Rata comisionului %,
522Commission on Sales,Comision pentru Vânzări,
523Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100,
524Community Forum,Community Forum,
525Company (not Customer or Supplier) master.,Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).,
526Company Abbreviation,Abreviere Companie,
527Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere,
528Company Name,Denumire Furnizor,
529Company Name cannot be Company,Numele Companiei nu poate fi Companie,
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Inter-Company.,
531Company is manadatory for company account,Compania este managerială pentru contul companiei,
532Company name not same,Numele companiei nu este același,
533Company {0} does not exist,Firma {0} nu există,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200534Compensatory leave request days not in valid holidays,Plățile compensatorii pleacă în zilele de sărbători valabile,
535Complaint,Reclamație,
536Completion Date,Data Finalizare,
537Computer,Computer,
538Condition,Condiție,
539Configure,Configurarea,
540Configure {0},Configurare {0},
541Confirmed orders from Customers.,Comenzi confirmate de la clienți.,
542Connect Amazon with ERPNext,Conectați-vă la Amazon cu ERPNext,
543Connect Shopify with ERPNext,Conectați-vă la Shopify cu ERPNext,
544Connect to Quickbooks,Conectați-vă la agendele rapide,
545Connected to QuickBooks,Conectat la QuickBooks,
546Connecting to QuickBooks,Conectarea la QuickBooks,
547Consultation,Consultare,
548Consultations,consultări,
549Consulting,Consilia,
550Consumable,Consumabile,
551Consumed,Consumat,
552Consumed Amount,Consumat Suma,
553Consumed Qty,Cantitate consumată,
554Consumer Products,Produse consumator,
555Contact,Persoana de Contact,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200556Contact Us,Contacteaza-ne,
557Content,Continut,
558Content Masters,Maeștri de conținut,
559Content Type,Tip Conținut,
560Continue Configuration,Continuați configurarea,
561Contract,Contract,
562Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării,
563Contribution %,Contribuția%,
564Contribution Amount,Contribuția Suma,
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0},
566Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1,
567Convert to Group,Transformă în grup,
568Convert to Non-Group,Converti la non-Group,
569Cosmetics,Cosmetică,
570Cost Center,Centrul de cost,
571Cost Center Number,Numărul centrului de costuri,
572Cost Center and Budgeting,Centrul de costuri și buget,
573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1},
574Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup,
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil,
576Cost Centers,Centre de cost,
577Cost Updated,Cost actualizat,
578Cost as on,Cost cu o schimbare ca pe,
579Cost of Delivered Items,Costul de articole livrate,
580Cost of Goods Sold,Cost Bunuri Vândute,
581Cost of Issued Items,Costul de articole emise,
582Cost of New Purchase,Costul de achiziție nouă,
583Cost of Purchased Items,Costul de produsele cumparate,
584Cost of Scrapped Asset,Costul de active scoase din uz,
585Cost of Sold Asset,Costul de active vândute,
586Cost of various activities,Costul diverse activități,
587"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou",
588Could not generate Secret,Nu am putut genera secret,
589Could not retrieve information for {0}.,Nu s-au putut obține informații pentru {0}.,
590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.,
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nu s-a putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.,
592Could not submit some Salary Slips,Nu am putut trimite unele Salariile,
593"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.",
594Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200595Course Code: ,Codul cursului:,
596Course Enrollment {0} does not exists,Înscrierea la curs {0} nu există,
597Course Schedule,Program de curs de,
598Course: ,Curs:,
599Cr,Cr,
600Create,Creează,
601Create BOM,Creați BOM,
602Create Delivery Trip,Creați călătorie de livrare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200603Create Employee,Creați angajat,
604Create Employee Records,Crearea angajaților Records,
605"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe",
606Create Fee Schedule,Creați programul de taxe,
607Create Fees,Creați taxe,
608Create Inter Company Journal Entry,Creați jurnalul companiei Inter,
609Create Invoice,Creați factură,
610Create Invoices,Creați facturi,
611Create Job Card,Creați carte de muncă,
612Create Journal Entry,Creați intrarea în jurnal,
613Create Lead,Creați Lead,
614Create Leads,Creează Piste,
615Create Maintenance Visit,Creați vizită de întreținere,
616Create Material Request,Creați solicitare de materiale,
617Create Multiple,Creați mai multe,
618Create Opening Sales and Purchase Invoices,Creați deschiderea vânzărilor și facturilor de achiziție,
619Create Payment Entries,Creați intrări de plată,
620Create Payment Entry,Creați intrare de plată,
621Create Print Format,Creați Format imprimare,
622Create Purchase Order,Creați comanda de aprovizionare,
623Create Purchase Orders,Creare comenzi de aprovizionare,
624Create Quotation,Creare Ofertă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200625Create Sales Invoice,Creați factură de vânzări,
626Create Sales Order,Creați o comandă de vânzări,
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Creați comenzi de vânzare pentru a vă ajuta să vă planificați munca și să vă livrați la timp,
628Create Sample Retention Stock Entry,Creați intrare de stoc de reținere a eșantionului,
629Create Student,Creați student,
630Create Student Batch,Creați lot de elevi,
631Create Student Groups,Creați Grupurile de studenți,
632Create Supplier Quotation,Creați ofertă pentru furnizori,
633Create Tax Template,Creați șablonul fiscal,
634Create Timesheet,Creați o foaie de lucru,
635Create User,Creaza utilizator,
636Create Users,Creați utilizatori,
637Create Variant,Creați varianta,
638Create Variants,Creați variante,
639"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.",
640Create customer quotes,Creați citate client,
641Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.,
642Created {0} scorecards for {1} between: ,A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:,
643Creating Company and Importing Chart of Accounts,Crearea companiei și importul graficului de conturi,
644Creating Fees,Crearea de taxe,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200645Creating student groups,Crearea grupurilor de studenți,
646Creating {0} Invoice,Crearea facturii {0},
647Credit,Credit,
648Credit ({0}),Credit ({0}),
649Credit Account,Cont de credit,
650Credit Balance,Balanța de credit,
651Credit Card,Card de credit,
652Credit Days cannot be a negative number,Zilele de credit nu pot fi un număr negativ,
653Credit Limit,Limita de credit,
654Credit Note,Nota de credit,
655Credit Note Amount,Nota de credit Notă,
656Credit Note Issued,Nota de credit Eliberat,
657Credit Note {0} has been created automatically,Nota de credit {0} a fost creată automat,
658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2}),
659Creditors,creditorii,
660Criteria weights must add up to 100%,Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%,
661Crop Cycle,Ciclu de recoltare,
662Crops & Lands,Culturi și terenuri,
663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cursul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.,
664Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută,
665Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.,
666Currency for {0} must be {1},Moneda pentru {0} trebuie să fie {1},
667Currency is required for Price List {0},Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0},
668Currency of the Closing Account must be {0},Valuta contului de închidere trebuie să fie {0},
669Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2},
670Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta trebuie sa fie aceeasi cu Moneda Preturilor: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200671Current Assets,Active curente,
672Current BOM and New BOM can not be same,FDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200673Current Liabilities,Raspunderi Curente,
674Current Qty,Cantitate curentă,
675Current invoice {0} is missing,Factura curentă {0} lipsește,
676Custom HTML,Personalizat HTML,
677Custom?,Personalizat?,
678Customer,Client,
679Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte,
680Customer Contact,Clientul A lua legatura,
681Customer Database.,Baza de Date Client.,
682Customer Group,Grup Clienți,
683Customer LPO,Clientul LPO,
684Customer LPO No.,Client nr. LPO,
685Customer Name,Nume client,
686Customer POS Id,ID POS utilizator,
687Customer Service,Service Client,
688Customer and Supplier,Client și Furnizor,
689Customer is required,Clientul este necesar,
690Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Clientul nu este înscris în niciun program de loialitate,
691Customer required for 'Customerwise Discount',Client necesar pentru 'Reducere Client',
692Customer {0} does not belong to project {1},Clientul {0} nu aparține proiectului {1},
693Customer {0} is created.,Clientul {0} este creat.,
694Customers in Queue,Clienții din coadă,
695Customize Homepage Sections,Personalizați secțiunile homepage,
696Customizing Forms,Personalizare Formulare,
697Daily Project Summary for {0},Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0},
698Daily Reminders,Memento de zi cu zi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200699Data Import and Export,Datele de import și export,
700Data Import and Settings,Import de date și setări,
701Database of potential customers.,Bază de date cu clienți potențiali.,
702Date Format,Format Dată,
703Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200704Date of Birth,Data Nașterii,
705Date of Birth cannot be greater than today.,Data Nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.,
706Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data de Începere ar trebui să fie mai mare decât data înființării,
707Date of Joining,Data aderării,
708Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii,
709Date of Transaction,Data tranzacției,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200710Day,Zi,
711Debit,Debit,
712Debit ({0}),Debit ({0}),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200713Debit Account,Cont Debit,
714Debit Note,Notă Debit,
715Debit Note Amount,Sumă Notă Debit,
716Debit Note Issued,Notă Debit Eliberată,
717Debit To is required,Pentru debit este necesar,
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.,
719Debtors,Debitori,
720Debtors ({0}),Debitorilor ({0}),
721Declare Lost,Declar pierdut,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0},
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de,
724Default BOM for {0} not found,BOM implicit pentru {0} nu a fost găsit,
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Implicit BOM nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1},
726Default Letter Head,Implicit Scrisoare Șef,
727Default Tax Template,Implicit Template fiscal,
728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM.",
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;,
730Default settings for buying transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.,
731Default settings for selling transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.,
732Default tax templates for sales and purchase are created.,Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.,
733Defaults,Implicite,
734Defense,Apărare,
735Define Project type.,Definiți tipul de proiect.,
736Define budget for a financial year.,Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.,
737Define various loan types,Definirea diferitelor tipuri de împrumut,
738Del,del,
739Delay in payment (Days),Întârziere de plată (zile),
740Delete all the Transactions for this Company,Ștergeți toate tranzacțiile de acest companie,
741Deletion is not permitted for country {0},Ștergerea nu este permisă pentru țara {0},
742Delivered,Livrat,
743Delivered Amount,Suma Pronunțată,
744Delivered Qty,Cantitate Livrata,
745Delivered: {0},Livrate: {0},
746Delivery,Livrare,
747Delivery Date,Data de Livrare,
748Delivery Note,Nota de Livrare,
749Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa,
750Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa,
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări,
752Delivery Notes {0} updated,Notele de livrare {0} sunt actualizate,
753Delivery Status,Starea de Livrare,
754Delivery Trip,Excursie la expediere,
755Delivery warehouse required for stock item {0},Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0},
756Department,Departament,
757Department Stores,Magazine Departament,
758Depreciation,Depreciere,
759Depreciation Amount,Sumă de amortizare,
760Depreciation Amount during the period,Suma de amortizare în timpul perioadei,
761Depreciation Date,Data de amortizare,
762Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortizare Eliminată din cauza eliminării activelor,
763Depreciation Entry,amortizare intrare,
764Depreciation Method,Metoda de amortizare,
765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută,
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1},
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Rândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înaintea datei disponibile pentru utilizare,
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Rata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției,
769Designer,proiectant,
770Detailed Reason,Motiv detaliat,
771Details,Detalii,
772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Detalii despre consumabile externe și consumabile interioare, care pot fi percepute invers",
773Details of the operations carried out.,Detalii privind operațiunile efectuate.,
774Diagnosis,Diagnostic,
775Did not find any item called {0},Nu am gasit nici un element numit {0},
776Diff Qty,Cantitate diferențială,
777Difference Account,Diferența de Cont,
778"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere",
779Difference Amount,Diferență Sumă,
780Difference Amount must be zero,Diferența Suma trebuie să fie zero,
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.,
782Direct Expenses,Cheltuieli directe,
783Direct Income,Venituri Directe,
784Disable,Dezactivați,
785Disabled template must not be default template,șablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit,
786Disburse Loan,Împrumut de debit,
787Disbursed,debursate,
788Disc,Disc,
789Discharge,descărcare,
790Discount,Reducere,
791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.,
792Discount must be less than 100,Reducerea trebuie să fie mai mică de 100,
793Diseases & Fertilizers,Boli și îngrășăminte,
794Dispatch,Expediere,
795Dispatch Notification,Notificare de expediere,
796Dispatch State,Statul de expediere,
797Distance,Distanţă,
798Distribution,distribuire,
799Distributor,Distribuitor,
800Dividends Paid,Dividendele plătite,
801Do you really want to restore this scrapped asset?,Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?,
802Do you really want to scrap this asset?,Chiar vrei să resturi acest activ?,
803Do you want to notify all the customers by email?,Doriți să notificăți toți clienții prin e-mail?,
804Doc Date,Data Documentelor,
805Doc Name,Denumire Doc,
806Doc Type,Tip Doc,
807Docs Search,Căutare în Docs,
808Document Name,Document Nume,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200809Document Type,Tip Document,
810Domain,Domeniu,
811Domains,Domenii,
812Done,Făcut,
813Donor,Donator,
814Donor Type information.,Informații tip donator.,
815Donor information.,Informații despre donator.,
816Download JSON,Descărcați JSON,
817Draft,Proiect,
818Drop Ship,Drop navelor,
819Drug,Medicament,
820Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0},
821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Data scadentă nu poate fi înainte de data de înregistrare / factură a furnizorului,
822Due Date is mandatory,Due Date este obligatorie,
823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0},
824Duplicate Serial No entered for Item {0},Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat,
825Duplicate customer group found in the cutomer group table,grup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer,
826Duplicate entry,Inregistrare duplicat,
827Duplicate item group found in the item group table,Grup de element dublu exemplar găsit în tabelul de grup de elemente,
828Duplicate roll number for student {0},Numărul de rolă duplicat pentru student {0},
829Duplicate row {0} with same {1},Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1},
830Duplicate {0} found in the table,Duplicat {0} găsit în tabel,
831Duration in Days,Durata în Zile,
832Duties and Taxes,Impozite și taxe,
833E-Invoicing Information Missing,Informații privind facturarea electronică lipsă,
834ERPNext Demo,ERPNext Demo,
835ERPNext Settings,Setări ERPNext,
836Earliest,cel mai devreme,
837Earnest Money,Banii cei mai castigati,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200838Edit,Editați | ×,
839Edit Publishing Details,Editați detaliile publicării,
840"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modificați pe pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.",
841Education,Educaţie,
842Either location or employee must be required,Trebuie să fie necesară locația sau angajatul,
843Either target qty or target amount is mandatory,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie,
844Either target qty or target amount is mandatory.,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.,
845Electrical,Electric,
846Electronic Equipments,Echipamente electronice,
847Electronics,Electronică,
848Eligible ITC,ITC eligibil,
849Email Account,Contul de e-mail,
850Email Address,Adresa de email,
851"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa de e-mail trebuie să fie unic, există deja pentru {0}",
852Email Digest: ,Email Digest:,
853Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Mementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail,
854Email Sent,E-mail trimis,
855Email Template,Șablon de e-mail,
856Email not found in default contact,E-mailul nu a fost găsit în contactul implicit,
857Email sent to {0},E-mail trimis la {0},
858Employee,Angajat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200859Employee Advances,Avansuri ale angajaților,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200860Employee ID,card de identitate al angajatului,
861Employee Lifecycle,Durata de viață a angajatului,
862Employee Name,Nume angajat,
863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului,
865Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200867Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Angajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200868Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute.,
869Enabled,Activat,
870"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Dacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi",
871End Date,Dată finalizare,
872End Date can not be less than Start Date,Data de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere,
873End Date cannot be before Start Date.,Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.,
874End Year,Anul de încheiere,
875End Year cannot be before Start Year,Sfârșitul anului nu poate fi înainte de Anul de început,
876End on,Terminați,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200877Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei următoarei persoane de contact.,
878Energy,Energie,
879Engineer,Inginer,
880Enough Parts to Build,Piese de schimb suficient pentru a construi,
881Enroll,A se inscrie,
882Enrolling student,student inregistrat,
883Enrolling students,Înscrierea studenților,
884Enter depreciation details,Introduceți detaliile de depreciere,
885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.,
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunerea.,
887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Introduceți numele băncii sau al instituției de credit înainte de depunere.,
888Enter value betweeen {0} and {1},Introduceți valoarea dintre {0} și {1},
889Entertainment & Leisure,Divertisment & Relaxare,
890Entertainment Expenses,Cheltuieli de Divertisment,
891Equity,echitate,
892Error Log,eroare Log,
893Error evaluating the criteria formula,Eroare la evaluarea formulei de criterii,
894Error in formula or condition: {0},Eroare în formulă sau o condiție: {0},
895Error: Not a valid id?,Eroare: Nu a id valid?,
896Estimated Cost,Cost estimat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200897"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200898Exchange Gain/Loss,Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar,
899Exchange Rate Revaluation master.,Master reevaluarea cursului de schimb.,
900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Cursul de schimb trebuie să fie același ca și {0} {1} ({2}),
901Excise Invoice,Factura acciza,
902Execution,Execuţie,
903Executive Search,Cautare executiva,
904Expand All,Extinde toate,
905Expected Delivery Date,Data de Livrare Preconizata,
906Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data de livrare preconizată trebuie să fie după data de comandă de vânzare,
907Expected End Date,Data de Incheiere Preconizata,
908Expected Hrs,Se așteptau ore,
909Expected Start Date,Data de Incepere Preconizata,
910Expense,cheltuială,
911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere""",
912Expense Account,Cont de cheltuieli,
913Expense Claim,Solicitare Cheltuială,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200914Expense Claims,Creanțe cheltuieli,
915Expense account is mandatory for item {0},Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0},
916Expenses,cheltuieli,
917Expenses Included In Asset Valuation,Cheltuieli incluse în evaluarea activelor,
918Expenses Included In Valuation,Cheltuieli incluse în evaluare,
919Expired Batches,Loturile expirate,
920Expires On,Expira la,
921Expiring On,Expirând On,
922Expiry (In Days),Expirării (în zile),
923Explore,Explorați,
924Export E-Invoices,Export facturi electronice,
925Extra Large,Extra mare,
926Extra Small,Extra Small,
927Fail,eșua,
928Failed,A eșuat,
929Failed to create website,Eroare la crearea site-ului,
930Failed to install presets,Eroare la instalarea presetărilor,
931Failed to login,Eroare la autentificare,
932Failed to setup company,Setarea companiei nu a reușit,
933Failed to setup defaults,Setările prestabilite nu au reușit,
934Failed to setup post company fixtures,Nu sa reușit configurarea posturilor companiei,
935Fax,Fax,
936Fee,taxă,
937Fee Created,Taxa a fost creată,
938Fee Creation Failed,Crearea de comisioane a eșuat,
939Fee Creation Pending,Crearea taxelor în așteptare,
940Fee Records Created - {0},Taxa de inregistrare Creat - {0},
941Feedback,Reactie,
942Fees,Taxele de,
943Female,Feminin,
944Fetch Data,Fetch Data,
945Fetch Subscription Updates,Actualizați abonamentul la preluare,
946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile),
947Fetching records......,Recuperarea înregistrărilor ......,
948Field Name,Nume câmp,
949Fieldname,Nume câmp,
950Fields,Câmpuri,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200951"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Rândul câmpurilor de filtrare # {0}: Numele de câmp <b>{1}</b> trebuie să fie de tipul &quot;Link&quot; sau &quot;MultiSelect de tabel&quot;,
952Filter Total Zero Qty,Filtrați numărul total zero,
953Finance Book,Cartea de finanțe,
954Financial / accounting year.,An financiar / contabil.,
955Financial Services,Servicii financiare,
956Financial Statements,Situațiile financiare,
957Financial Year,An financiar,
958Finish,finalizarea,
959Finished Good,Terminat bine,
960Finished Good Item Code,Cod articol bun finalizat,
961Finished Goods,Produse finite,
962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea,
963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Produsul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite,
964First Name,Prenume,
965"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Regimul fiscal este obligatoriu, vă rugăm să setați regimul fiscal în companie {0}",
966Fiscal Year,An fiscal,
967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data de încheiere a anului fiscal trebuie să fie un an de la data începerii anului fiscal,
968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0},
969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Data de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal,
970Fiscal Year {0} does not exist,Anul fiscal {0} nu există,
971Fiscal Year {0} is required,Anul fiscal {0} este necesară,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200972Fixed Asset,Activ Fix,
973Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc.,
974Fixed Assets,Active Fixe,
975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Ca urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item,
976Following accounts might be selected in GST Settings:,Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST:,
977Following course schedules were created,Următoarele programe au fost create,
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Următorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol,
979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Următoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200980"Food, Beverage & Tobacco","Produse Alimentare, Bauturi si Tutun",
981For,Pentru,
982"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +0200983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie,
984For Supplier,Pentru Furnizor,
985For Warehouse,Pentru depozit,
986For Warehouse is required before Submit,Pentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare,
987"For an item {0}, quantity must be negative number","Pentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie număr negativ",
988"For an item {0}, quantity must be positive number","Pentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv",
989"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Pentru cartea de muncă {0}, puteți înscrie doar stocul de tip „Transfer de material pentru fabricare”",
990"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse",
991For row {0}: Enter Planned Qty,Pentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată,
992"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit",
993"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit",
994Forum Activity,Activitatea Forumului,
995Free item code is not selected,Codul gratuit al articolului nu este selectat,
996Freight and Forwarding Charges,Incarcatura și Taxe de Expediere,
997Frequency,Frecvență,
998Friday,Vineri,
999From,De la,
1000From Address 1,De la adresa 1,
1001From Address 2,Din adresa 2,
1002From Currency and To Currency cannot be same,Din Valuta și In Valuta nu pot fi identice,
1003From Date and To Date lie in different Fiscal Year,De la data și până la data se află în anul fiscal diferit,
1004From Date cannot be greater than To Date,De la data nu poate fi mai mare decât la data,
1005From Date must be before To Date,Din Data trebuie să fie anterioara Pana la Data,
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001007From Datetime,De la Datetime,
1008From Delivery Note,Din Nota de livrare,
1009From Fiscal Year,Din anul fiscal,
1010From GSTIN,De la GSTIN,
1011From Party Name,De la numele partidului,
1012From Pin Code,Din codul PIN,
1013From Place,De la loc,
1014From Range has to be less than To Range,Din Gama trebuie să fie mai mică de la gama,
1015From State,Din stat,
1016From Time,Din Time,
1017From Time Should Be Less Than To Time,Din timp ar trebui să fie mai puțin decât timpul,
1018From Time cannot be greater than To Time.,Din Timpul nu poate fi mai mare decât în timp.,
1019"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","De la un furnizor în regim de compoziție, Exempt și Nil au evaluat",
1020From and To dates required,Datele De La și Pana La necesare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001021From value must be less than to value in row {0},Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0},
1022From {0} | {1} {2},De la {0} | {1} {2},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001023Fulfillment,Împlinire,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001024Full Name,Nume complet,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001025Fully Depreciated,Depreciata pe deplin,
1026Furnitures and Fixtures,Furnitures și Programe,
1027"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri",
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri",
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Noduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup',
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001030GSTIN,GSTIN,
1031GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
1032Gain/Loss on Asset Disposal,Câștigul / Pierdere de eliminare a activelor,
1033Gantt Chart,Diagrama Gantt,
1034Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.,
1035Gender,Sex,
1036General,General,
1037General Ledger,Registru Contabil General,
1038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.,
1039Generate Secret,Generați secret,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001040Get Invocies,Obțineți invocări,
1041Get Invoices,Obțineți facturi,
1042Get Invoices based on Filters,Obțineți facturi bazate pe filtre,
1043Get Items from BOM,Obține articole din FDM,
1044Get Items from Healthcare Services,Obțineți articole din serviciile de asistență medicală,
1045Get Items from Prescriptions,Obțineți articole din prescripții,
1046Get Items from Product Bundle,Obține elemente din Bundle produse,
1047Get Suppliers,Obțineți furnizori,
1048Get Suppliers By,Obțineți furnizori prin,
1049Get Updates,Obțineți actualizări,
1050Get customers from,Obțineți clienți de la,
1051Get from Patient Encounter,Ia de la întâlnirea cu pacienții,
1052Getting Started,Noțiuni de bază,
1053GitHub Sync ID,ID-ul de sincronizare GitHub,
1054Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție.,
1055Go to the Desktop and start using ERPNext,Du-te la desktop și începe să utilizați ERPNext,
1056GoCardless SEPA Mandate,GoCardless Mandatul SEPA,
1057GoCardless payment gateway settings,Setările gateway-ului de plată GoCardless,
1058Goal and Procedure,Obiectivul și procedura,
1059Goals cannot be empty,Obiectivele nu poate fi gol,
1060Goods In Transit,Bunuri în tranzit,
1061Goods Transferred,Mărfuri transferate,
1062Goods and Services Tax (GST India),Mărfuri și servicii fiscale (GST India),
1063Goods are already received against the outward entry {0},Mărfurile sunt deja primite cu intrarea exterioară {0},
1064Government,Guvern,
1065Grand Total,Total general,
1066Grant,Acorda,
1067Grant Application,Cerere de finanțare nerambursabilă,
1068Grant Leaves,Grant Frunze,
1069Grant information.,Acordați informații.,
1070Grocery,Băcănie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001071Gross Profit,Profit brut,
1072Gross Profit %,Profit Brut%,
1073Gross Profit / Loss,Profit brut / Pierdere,
1074Gross Purchase Amount,Sumă brută Cumpărare,
1075Gross Purchase Amount is mandatory,Valoarea brută Achiziția este obligatorie,
1076Group by Account,Grup in functie de Cont,
1077Group by Party,Grup după partid,
1078Group by Voucher,Grup in functie de Voucher,
1079Group by Voucher (Consolidated),Grup după Voucher (Consolidat),
1080Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depozit nod grup nu este permis să selecteze pentru tranzacții,
1081Group to Non-Group,Grup non-grup,
1082Group your students in batches,Grupa elevii în loturi,
1083Groups,Grupuri,
1084Guardian1 Email ID,Codul de e-mail al Guardian1,
1085Guardian1 Mobile No,Guardian1 mobil nr,
1086Guardian1 Name,Nume Guardian1,
1087Guardian2 Email ID,Codul de e-mail Guardian2,
1088Guardian2 Mobile No,Guardian2 mobil nr,
1089Guardian2 Name,Nume Guardian2,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001090HR Manager,Manager Resurse Umane,
1091HSN,HSN,
1092HSN/SAC,HSN / SAC,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001093Half Yearly,Semestrial,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001094Half-Yearly,Semestrial,
1095Hardware,Hardware,
1096Head of Marketing and Sales,Director de Marketing și Vânzări,
1097Health Care,Servicii de Sanatate,
1098Healthcare,Sănătate,
1099Healthcare (beta),Servicii medicale (beta),
1100Healthcare Practitioner,Medicul de îngrijire medicală,
1101Healthcare Practitioner not available on {0},Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0},
1102Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1},
1103Healthcare Service Unit,Serviciul de asistență medicală,
1104Healthcare Service Unit Tree,Unitatea de servicii de asistență medicală,
1105Healthcare Service Unit Type,Tipul unității de servicii medicale,
1106Healthcare Services,Servicii pentru sanatate,
1107Healthcare Settings,Setări de asistență medicală,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001108Help Results for,Rezultate de ajutor pentru,
1109High,Ridicat,
1110High Sensitivity,Sensibilitate crescută,
1111Hold,Păstrarea / Ţinerea / Deţinerea,
1112Hold Invoice,Rețineți factura,
1113Holiday,Vacanţă,
1114Holiday List,Lista de vacanță,
1115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1},
1116Hotels,Hoteluri,
1117Hourly,ore,
1118Hours,ore,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001119How Pricing Rule is applied?,Cum se aplică regula pret?,
1120Hub Category,Categorie Hub,
1121Hub Sync ID,Hub ID de sincronizare,
1122Human Resource,Resurse umane,
1123Human Resources,Resurse umane,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001124IGST Amount,Suma IGST,
1125IP Address,Adresa IP,
1126ITC Available (whether in full op part),ITC Disponibil (fie în opțiune integrală),
1127ITC Reversed,ITC inversat,
1128Identifying Decision Makers,Identificarea factorilor de decizie,
1129"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)",
1130"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul.",
1131"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata de rată este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rată&quot;, mai degrabă decât în câmpul &quot;Rata Prețurilor&quot;.",
1132"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții.",
1133"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.",
1134"If you have any questions, please get back to us.","Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi.",
1135Ignore Existing Ordered Qty,Ignorați cantitatea comandată existentă,
1136Image,Imagine,
1137Image View,Imagine Vizualizare,
1138Import Data,Importați date,
1139Import Day Book Data,Importați datele cărții de zi,
1140Import Log,Import Conectare,
1141Import Master Data,Importați datele de bază,
1142Import in Bulk,Importare în masă,
1143Import of goods,Importul de bunuri,
1144Import of services,Importul serviciilor,
1145Importing Items and UOMs,Importarea de articole și UOM-uri,
1146Importing Parties and Addresses,Importarea părților și adreselor,
1147In Maintenance,În Mentenanță,
1148In Production,In productie,
1149In Qty,În Cantitate,
1150In Stock Qty,În stoc Cantitate,
1151In Stock: ,In stoc:,
1152In Value,În valoare,
1153"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","În cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv în funcție de cheltuielile efectuate",
1154Inactive,Inactiv,
1155Incentives,stimulente,
Anand Baburajan9a171db2023-11-08 22:02:09 +05301156Include Default FB Entries,Includeți intrări implicite în cărți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001157Include Exploded Items,Includeți articole explodate,
1158Include POS Transactions,Includeți tranzacțiile POS,
1159Include UOM,Includeți UOM,
1160Included in Gross Profit,Inclus în Profitul brut,
1161Income,Venit,
1162Income Account,Contul de venit,
1163Income Tax,Impozit pe venit,
1164Incoming,Primite,
1165Incoming Rate,Rate de intrare,
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.,
1167Increment cannot be 0,Creștere nu poate fi 0,
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0,Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0,
1169Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte,
1170Indirect Income,Venituri indirecte,
1171Individual,Individual,
1172Ineligible ITC,ITC neeligibil,
1173Initiated,Iniţiat,
1174Inpatient Record,Înregistrări de pacienți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001175Installation Note,Instalare Notă,
1176Installation Note {0} has already been submitted,Instalarea Nota {0} a fost deja prezentat,
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0},
1178Installing presets,Instalarea presetărilor,
1179Institute Abbreviation,Institutul Abreviere,
1180Institute Name,Numele Institutului,
1181Instructor,Instructor,
1182Insufficient Stock,Stoc insuficient,
1183Insurance Start date should be less than Insurance End date,Asigurare Data de pornire ar trebui să fie mai mică de asigurare Data terminării,
1184Integrated Tax,Impozit integrat,
1185Inter-State Supplies,Consumabile inter-statale,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001186Internet Publishing,Editura Internet,
1187Intra-State Supplies,Furnizori intra-statale,
1188Introduction,Introducere,
1189Invalid Attribute,Atribut nevalid,
1190Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Comanda nevalabilă pentru client și element selectat,
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.,Companie nevalidă pentru tranzacția inter companie.,
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.,
1193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN nevalid! Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.,
1194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu corespunde formatului GSTIN.,
1195Invalid Posting Time,Ora nevalidă a postării,
1196Invalid attribute {0} {1},atribut nevalid {0} {1},
1197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.,
1198Invalid reference {0} {1},Referință invalid {0} {1},
1199Invalid {0},Invalid {0},
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Nevalabil {0} pentru tranzacția între companii.,
1201Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1},
1202Inventory,Inventarierea,
1203Investment Banking,Investment Banking,
1204Investments,investiţii,
1205Invoice,Factură,
1206Invoice Created,Factura creată,
1207Invoice Discounting,Reducerea facturilor,
1208Invoice Patient Registration,Inregistrarea pacientului,
1209Invoice Posting Date,Data Postare factură,
1210Invoice Type,Tip Factura,
1211Invoice already created for all billing hours,Factura deja creată pentru toate orele de facturare,
1212Invoice can't be made for zero billing hour,Factura nu poate fi făcută pentru cantitate 0 ore facturabile,
1213Invoice {0} no longer exists,Factura {0} nu mai există,
1214Invoiced,facturată,
1215Invoiced Amount,Sumă facturată,
1216Invoices,Facturi,
1217Invoices for Costumers.,Facturi pentru clienți.,
1218Inward supplies from ISD,Consumabile interioare de la ISD,
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Livrări interne susceptibile de încărcare inversă (altele decât 1 și 2 de mai sus),
1220Is Active,Este activ,
1221Is Default,Este Implicit,
1222Is Existing Asset,Este activ existent,
1223Is Frozen,Este inghetat,
1224Is Group,Is Group,
1225Issue,Problema,
1226Issue Material,Eliberarea Material,
1227Issued,Emis,
1228Issues,Probleme,
1229It is needed to fetch Item Details.,Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.,
1230Item,Obiect,
1231Item 1,Postul 1,
1232Item 2,Punctul 2,
1233Item 3,Punctul 3,
1234Item 4,Punctul 4,
1235Item 5,Punctul 5,
1236Item Cart,Cos,
1237Item Code,Cod articol,
1238Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.,
1239Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0},
1240Item Description,Descriere Articol,
1241Item Group,Grup Articol,
1242Item Group Tree,Ramificatie Grup Articole,
1243Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0},
1244Item Name,Numele articolului,
1245Item Price added for {0} in Price List {1},Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1},
1246"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, cantitate și date.",
1247Item Price updated for {0} in Price List {1},Articol Preț actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1},
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rândul {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1},
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil,
1250Item Template,Șablon de șablon,
1251Item Variant Settings,Setări pentru variantele de articol,
1252Item Variant {0} already exists with same attributes,Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute,
1253Item Variants,Variante Postul,
1254Item Variants updated,Variante de articol actualizate,
1255Item has variants.,Element are variante.,
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postul trebuie să fie adăugate folosind ""obține elemente din Cumpără Încasări"" buton",
1257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Rata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost,
1258Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute,
1259Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există,
1260Item {0} does not exist in the system or has expired,Articolul {0} nu există în sistem sau a expirat,
1261Item {0} has already been returned,Articolul {0} a fost deja returnat,
1262Item {0} has been disabled,Postul {0} a fost dezactivat,
1263Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1},
1264Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc",
1265"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale",
1266Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat,
1267Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat,
1268Item {0} is not a serialized Item,Articolul {0} nu este un articol serializat,
1269Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc,
1270Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins,
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.,
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida,
1273Item {0} must be a Fixed Asset Item,Postul {0} trebuie să fie un element activ fix,
1274Item {0} must be a Sub-contracted Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat,
1275Item {0} must be a non-stock item,Postul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc,
1276Item {0} must be a stock Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc,
1277Item {0} not found,Articolul {0} nu a fost găsit,
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1},
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).,
1280Item: {0} does not exist in the system,Postul: {0} nu există în sistemul,
1281Items,Articole,
1282Items Filter,Filtrarea elementelor,
1283Items and Pricing,Articole și Prețuri,
1284Items for Raw Material Request,Articole pentru cererea de materii prime,
1285Job Card,Carte de muncă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001286Job card {0} created,Cartea de activitate {0} a fost creată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001287Join,A adera,
1288Journal Entries {0} are un-linked,Intrările Jurnal {0} sunt ne-legate,
1289Journal Entry,Intrare în jurnal,
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher,
1291Kanban Board,Consiliul de Kanban,
1292Key Reports,Rapoarte cheie,
1293LMS Activity,Activitate LMS,
1294Lab Test,Test de laborator,
1295Lab Test Report,Raport de testare în laborator,
1296Lab Test Sample,Test de laborator,
1297Lab Test Template,Lab Test Template,
1298Lab Test UOM,Laboratorul de testare UOM,
1299Lab Tests and Vital Signs,Teste de laborator și semne vitale,
1300Lab result datetime cannot be before testing datetime,Rezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării,
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Timpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare,
1302Label,Eticheta,
1303Laboratory,Laborator,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001304Large,Mare,
1305Last Communication,Ultima comunicare,
1306Last Communication Date,Ultima comunicare,
1307Last Name,Nume,
1308Last Order Amount,Ultima cantitate,
1309Last Order Date,Ultima comandă Data,
1310Last Purchase Price,Ultima valoare de cumpărare,
1311Last Purchase Rate,Ultima Rate de Cumparare,
1312Latest,Ultimul,
1313Latest price updated in all BOMs,Ultimul preț actualizat în toate BOM-urile,
1314Lead,Pistă,
1315Lead Count,Număr Pistă,
1316Lead Owner,Proprietar Pistă,
1317Lead Owner cannot be same as the Lead,Plumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb,
1318Lead Time Days,Timpul in Zile Conducere,
1319Lead to Quotation,Pistă către Ofertă,
1320"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Oportunitati de afaceri ajuta să obțineți, adăugați toate contactele și mai mult ca dvs. conduce",
1321Learn,Învăța,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001322Leave Management,Lasă managementul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001323Leave and Attendance,Plece și prezență,
1324Leave application {0} already exists against the student {1},Lăsați aplicația {0} să existe deja împotriva elevului {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001325Leaves has been granted sucessfully,Frunzele au fost acordate cu succes,
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5""",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001327Ledger,Registru Contabil,
1328Legal,Juridic,
1329Legal Expenses,Cheltuieli Juridice,
1330Letter Head,Antet Scrisoare,
1331Letter Heads for print templates.,Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.,
1332Level,Nivel,
1333Liability,Răspundere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001334Limit Crossed,limita Traversat,
1335Link to Material Request,Link la solicitarea materialului,
1336List of all share transactions,Lista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni,
1337List of available Shareholders with folio numbers,Lista Acționarilor disponibili cu numere folio,
1338Loading Payment System,Încărcarea sistemului de plată,
1339Loan,Împrumut,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Data de început a împrumutului și perioada de împrumut sunt obligatorii pentru a salva reducerea facturilor,
1341Loans (Liabilities),Imprumuturi (Raspunderi),
1342Loans and Advances (Assets),Împrumuturi și avansuri (active),
1343Local,Local,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001344Logs for maintaining sms delivery status,Busteni pentru menținerea statutului de livrare sms,
1345Lost,Pierdut,
1346Lost Reasons,Motivele pierdute,
1347Low,Scăzut,
1348Low Sensitivity,Sensibilitate scăzută,
1349Lower Income,Micsoreaza Venit,
1350Loyalty Amount,Suma de loialitate,
1351Loyalty Point Entry,Punct de loialitate,
1352Loyalty Points,Puncte de loialitate,
1353"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.",
1354Loyalty Points: {0},Puncte de fidelitate: {0},
1355Loyalty Program,Program de fidelizare,
1356Main,Principal,
1357Maintenance,Mentenanţă,
1358Maintenance Log,Jurnal Mentenanță,
1359Maintenance Manager,Manager Mentenanță,
1360Maintenance Schedule,Program Mentenanță,
1361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program',
1362Maintenance Schedule {0} exists against {1},Planul de Mentenanță {0} există împotriva {1},
1363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanță{0} trebuie anulat înainte de a anula această Comandă de Vânzări,
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Starea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă,
1365Maintenance User,Întreținere utilizator,
1366Maintenance Visit,Vizită Mentenanță,
1367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita de Mentenanță {0} trebuie să fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări,
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0},
1369Make,Realizare,
1370Make Payment,Plateste,
1371Make project from a template.,Realizați proiectul dintr-un șablon.,
1372Making Stock Entries,Efectuarea de stoc Entries,
1373Male,Masculin,
1374Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.,
1375Manage Sales Partners.,Gestionează Parteneri Vânzări,
1376Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile,
1377Manage Territory Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.,
1378Manage your orders,Gestionează Comenzi,
1379Management,Management,
1380Manager,Manager,
1381Managing Projects,Managementul Proiectelor,
1382Managing Subcontracting,Gestionarea Subcontracte,
1383Mandatory,Obligatoriu,
1384Mandatory field - Academic Year,Domeniu obligatoriu - An universitar,
1385Mandatory field - Get Students From,Domeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la,
1386Mandatory field - Program,Câmp obligatoriu - Program,
1387Manufacture,Fabricare,
1388Manufacturer,Producător,
1389Manufacturer Part Number,Numarul de piesa,
1390Manufacturing,Producţie,
1391Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie,
1392Mapping,Cartografierea,
1393Mapping Type,Tipul de tipărire,
1394Mark Absent,Mark Absent,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001395Mark Half Day,Mark jumatate de zi,
1396Mark Present,Mark Prezent,
1397Marketing,Marketing,
1398Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing,
1399Marketplace,Piata de desfacere,
1400Marketplace Error,Eroare de pe piață,
1401Masters,Masterat,
1402Match Payments with Invoices,Plățile se potrivesc cu facturi,
1403Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți.,
1404Material,Material,
1405Material Consumption,Consumul de materiale,
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.,
1407Material Receipt,Primirea de material,
1408Material Request,Cerere de material,
1409Material Request Date,Cerere de material Data,
1410Material Request No,Cerere de material Nu,
1411"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Cerere de material nefiind creată, ca cantitate pentru materiile prime deja disponibile.",
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2},
1413Material Request to Purchase Order,Cerere de material de cumpărare Ordine,
1414Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită,
1415Material Request {0} submitted.,Cerere de materiale {0} trimisă.,
1416Material Transfer,Transfer de material,
1417Material Transferred,Material transferat,
1418Material to Supplier,Material de Furnizor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001419Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%,
1420Max: {0},Max: {0},
1421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.,
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001423Maximum discount for Item {0} is {1}%,Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001424Medical Code,Codul medical,
1425Medical Code Standard,Codul medical standard,
1426Medical Department,Departamentul medical,
1427Medical Record,Fișă medicală,
1428Medium,Medie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001429Member Activity,Activitatea membrilor,
1430Member ID,Membru ID,
1431Member Name,Numele membrului,
1432Member information.,Informații despre membri.,
1433Membership,apartenență,
1434Membership Details,Detalii de membru,
1435Membership ID,ID-ul de membru,
1436Membership Type,Tipul de membru,
1437Memebership Details,Detalii de membru,
1438Memebership Type Details,Detalii despre tipul de membru,
1439Merge,contopi,
1440Merge Account,Îmbinare cont,
1441Merge with Existing Account,Mergeți cu contul existent,
1442"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company",
1443Message Examples,Exemple de mesaje,
1444Message Sent,Mesajul a fost trimis,
1445Method,Metoda,
1446Middle Income,Venituri medii,
1447Middle Name,Al doilea nume,
1448Middle Name (Optional),Al Doilea Nume (Opțional),
1449Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt,
1450Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate,
1451Minimum Lead Age (Days),Vârsta minimă de plumb (zile),
1452Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse,
1453Missing Currency Exchange Rates for {0},Lipsesc cursuri de schimb valutar pentru {0},
1454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.,
1455"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături",
1456Mode of Payment,Modul de plată,
1457Mode of Payments,Modul de plată,
1458Mode of Transport,Mijloc de transport,
1459Mode of Transportation,Mijloc de transport,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001460Model,Model,
1461Moderate Sensitivity,Sensibilitate moderată,
1462Monday,Luni,
1463Monthly,Lunar,
1464Monthly Distribution,Distributie lunar,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001465More,Mai mult,
1466More Information,Mai multe informatii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001467More...,Mai Mult...,
1468Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
1469Move,Mutare,
1470Move Item,Postul mutare,
1471Multi Currency,Multi valutar,
1472Multiple Item prices.,Mai multe prețuri element.,
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programul de loialitate multiplă găsit pentru client. Selectați manual.,
1474"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}",
1475Multiple Variants,Variante multiple,
1476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal,
1477Music,Muzica,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001478Name error: {0},Numele de eroare: {0},
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Numele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori,
1480Name or Email is mandatory,Nume sau E-mail este obligatorie,
1481Nature Of Supplies,Natura aprovizionării,
1482Navigating,Navigarea,
1483Needs Analysis,Analiza nevoilor,
1484Negative Quantity is not allowed,Nu este permisă cantitate negativă,
1485Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis,
1486Negotiation/Review,Negocierea / revizuire,
1487Net Asset value as on,Valoarea activelor nete pe,
1488Net Cash from Financing,Numerar net din Finantare,
1489Net Cash from Investing,Numerar net din investiții,
1490Net Cash from Operations,Numerar net din operațiuni,
1491Net Change in Accounts Payable,Schimbarea net în conturi de plătit,
1492Net Change in Accounts Receivable,Schimbarea net în conturile de creanțe,
1493Net Change in Cash,Schimbarea net în numerar,
1494Net Change in Equity,Schimbarea net în capitaluri proprii,
1495Net Change in Fixed Asset,Schimbarea net în active fixe,
1496Net Change in Inventory,Schimbarea net în inventar,
1497Net ITC Available(A) - (B),ITC net disponibil (A) - (B),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001498Net Profit,Profit net,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001499Net Total,Total net,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001500New Account Name,Nume nou cont,
1501New Address,Adresa noua,
1502New BOM,Nou BOM,
1503New Batch ID (Optional),ID-ul lotului nou (opțional),
1504New Batch Qty,Numărul nou de loturi,
1505New Company,Companie nouă,
1506New Cost Center Name,Numele noului centru de cost,
1507New Customer Revenue,Noi surse de venit pentru clienți,
1508New Customers,clienti noi,
1509New Department,Departamentul nou,
1510New Employee,Angajat nou,
1511New Location,Locație nouă,
1512New Quality Procedure,Noua procedură de calitate,
1513New Sales Invoice,Adauga factură de vânzări,
1514New Sales Person Name,Nume nou Agent de vânzări,
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare,
1516New Warehouse Name,Nume nou depozit,
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0},
1518New task,Sarcina noua,
1519New {0} pricing rules are created,Sunt create noi {0} reguli de preț,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001520Newspaper Publishers,Editorii de ziare,
1521Next,Următor,
1522Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Următoarea Contact Prin faptul că nu poate fi aceeași cu adresa de e-mail Plumb,
1523Next Contact Date cannot be in the past,În continuare Contact Data nu poate fi în trecut,
1524Next Steps,Pasii urmatori,
1525No Action,Fara actiune,
1526No Customers yet!,Nu există clienți încă!,
1527No Data,No Data,
1528No Delivery Note selected for Customer {},Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001529No Item with Barcode {0},Nici un articol cu coduri de bare {0},
1530No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ordine {0},
1531No Items available for transfer,Nu există elemente disponibile pentru transfer,
1532No Items selected for transfer,Nu există elemente selectate pentru transfer,
1533No Items to pack,Nu sunt produse în ambalaj,
1534No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea,
1535No Items with Bill of Materials.,Nu există articole cu Bill of Materials.,
1536No Permission,Nici o permisiune,
1537No Remarks,Nu Observații,
1538No Result to submit,Niciun rezultat nu trebuie trimis,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001539No Student Groups created.,Nu există grupuri create de studenți.,
1540No Students in,Nu există studenți în,
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nu au fost găsite date privind reținerea fiscală pentru anul fiscal curent.,
1542No Work Orders created,Nu au fost create comenzi de lucru,
1543No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001544No contacts with email IDs found.,Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.,
1545No data for this period,Nu există date pentru această perioadă,
1546No description given,Nici o descriere dat,
1547No employees for the mentioned criteria,Nu există angajați pentru criteriile menționate,
1548No gain or loss in the exchange rate,Nu există cheltuieli sau venituri din diferente ale cursului de schimb,
1549No items listed,Nu sunt enumerate elemente,
1550No items to be received are overdue,Nu sunt întârziate niciun element de primit,
1551No material request created,Nu a fost creată nicio solicitare materială,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001552No of Interactions,Nr de interacțiuni,
1553No of Shares,Numărul de acțiuni,
1554No pending Material Requests found to link for the given items.,Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru link-ul pentru elementele date.,
1555No products found,Nu au fost găsite produse,
1556No products found.,Nu găsiți produse.,
1557No record found,Nu s-au găsit înregistrări,
1558No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite inregistrari în tabelul de facturi înregistrate,
1559No records found in the Payment table,Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001560No tasks,Nu există nicio sarcină,
1561No time sheets,Nu există nicio foaie de timp,
1562No values,Fără valori,
1563No {0} found for Inter Company Transactions.,Nu a fost găsit {0} pentru tranzacțiile Intercompanie.,
1564Non GST Inward Supplies,Consumabile interioare non-GST,
1565Non Profit,Non-Profit,
1566Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
1567Non-GST outward supplies,Oferte externe non-GST,
1568Non-Group to Group,Non-Grup la Grup,
1569None,Nici unul,
1570None of the items have any change in quantity or value.,Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.,
1571Nos,nos,
1572Not Available,Indisponibil,
1573Not Marked,nemarcate,
1574Not Paid and Not Delivered,Nu sunt plătite și nu sunt livrate,
1575Not Permitted,Nu este permisă,
1576Not Started,Neînceput,
1577Not active,Nu este activ,
1578Not allow to set alternative item for the item {0},Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0},
1579Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0},
1580Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat,
1581Not authroized since {0} exceeds limits,Nu authroized din {0} depășește limitele,
1582Not permitted for {0},Nu este permisă {0},
1583"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar",
1584Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nu sunt acceptate. Dezactivați tipul unității de serviciu,
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le),
1586Note: Item {0} entered multiple times,Notă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori,
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat",
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0",
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0},
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.,
1591Note: {0},Notă: {0},
1592Notes,Observații,
1593Nothing is included in gross,Nimic nu este inclus în brut,
1594Nothing more to show.,Nimic mai mult pentru a arăta.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001595Notify Customers via Email,Notificați clienții prin e-mail,
1596Number,Număr,
1597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri,
1598Number of Interaction,Numărul interacțiunii,
1599Number of Order,Numărul de comandă,
1600"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix",
1601"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri",
1602Number of root accounts cannot be less than 4,Numărul de conturi root nu poate fi mai mic de 4,
1603Odometer,Contorul de kilometraj,
1604Office Equipments,Echipamente de birou,
1605Office Maintenance Expenses,Cheltuieli Mentenanță Birou,
1606Office Rent,Birou inchiriat,
1607On Hold,In asteptare,
1608On Net Total,Pe Net Total,
1609One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.,
1610Online Auctions,Licitatii online,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001611"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",În tabelul de mai jos va fi selectat numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.,
1612Only users with {0} role can register on Marketplace,Numai utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace,
1613Open BOM {0},Deschideți BOM {0},
1614Open Item {0},Deschis Postul {0},
1615Open Notifications,Notificări deschise,
1616Open Orders,Comenzi deschise,
1617Open a new ticket,Deschideți un nou bilet,
1618Opening,Deschidere,
1619Opening (Cr),Deschidere (Cr),
1620Opening (Dr),Deschidere (Dr),
1621Opening Accounting Balance,Sold Contabilitate,
1622Opening Accumulated Depreciation,Deschidere Amortizarea Acumulate,
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Amortizarea de deschidere trebuie să fie mai mică Acumulate decât egală cu {0},
1624Opening Balance,Soldul de deschidere,
1625Opening Balance Equity,Sold Equity,
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Deschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal,
1627Opening Date should be before Closing Date,"Deschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii",
1628Opening Entry Journal,Deschiderea Jurnalului de intrare,
1629Opening Invoice Creation Tool,Deschiderea Instrumentului de creare a facturilor,
1630Opening Invoice Item,Deschidere element factură,
1631Opening Invoices,Deschiderea facturilor,
1632Opening Invoices Summary,Sumar de deschidere a facturilor,
1633Opening Qty,Deschiderea Cantitate,
1634Opening Stock,deschidere stoc,
1635Opening Stock Balance,Sold Stock,
1636Opening Value,Valoarea de deschidere,
1637Opening {0} Invoice created,Deschidere {0} Factură creată,
1638Operation,Operație,
1639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0},
1640"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni",
1641Operations,Operatii,
1642Operations cannot be left blank,Operații nu poate fi lăsat necompletat,
1643Opp Count,Opp Count,
1644Opp/Lead %,Opp / Plumb%,
1645Opportunities,Oportunități,
1646Opportunities by lead source,Oportunități după sursă pistă,
1647Opportunity,Oportunitate,
1648Opportunity Amount,Oportunitate Sumă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001649"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat.",
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.,
1651Options,Optiuni,
1652Order Count,Numărătoarea comenzilor,
1653Order Entry,Intrare comandă,
1654Order Value,Valoarea comenzii,
1655Order rescheduled for sync,Ordonată reprogramată pentru sincronizare,
1656Order/Quot %,Ordine / Cotare%,
1657Ordered,Ordonat,
1658Ordered Qty,Ordonat Cantitate,
1659"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit.",
1660Orders,Comenzi,
1661Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție.,
1662Organization,Organizare,
1663Organization Name,Numele Organizatiei,
1664Other,Altul,
1665Other Reports,Alte rapoarte,
1666"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Alte consumabile exterioare (Nil evaluat, scutit)",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001667Out Qty,Out Cantitate,
1668Out Value,Valoarea afară,
1669Out of Order,Scos din uz,
1670Outgoing,Trimise,
1671Outstanding,remarcabil,
1672Outstanding Amount,Remarcabil Suma,
1673Outstanding Amt,Impresionant Amt,
1674Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cecuri restante și pentru a șterge Depozite,
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1}),
1676Outward taxable supplies(zero rated),Livrări impozabile externe (zero),
1677Overdue,întârziat,
1678Overlap in scoring between {0} and {1},Suprapunerea punctajului între {0} și {1},
1679Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între:,
1680Owner,Proprietar,
1681PAN,TIGAIE,
1682POS,POS,
1683POS Profile,POS Profil,
1684POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare,
1685POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare,
1686POS Settings,Setări POS,
1687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1},
1688Packing Slip,Slip de ambalare,
1689Packing Slip(s) cancelled,Slip de ambalare (e) anulate,
1690Paid,Plătit,
1691Paid Amount,Suma plătită,
1692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0},
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total,
1694Paid and Not Delivered,Plătite și nu sunt livrate,
1695Parameter,Parametru,
1696Parent Item {0} must not be a Stock Item,Postul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc,
1697Parents Teacher Meeting Attendance,Conferința părinților la conferința părintească,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001698Partially Depreciated,parțial Depreciata,
1699Partially Received,Parțial primite,
1700Party,Partener,
1701Party Name,Nume partid,
1702Party Type,Tip de partid,
1703Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipul partidului și partidul este obligatoriu pentru contul {0},
1704Party Type is mandatory,Tipul de partid este obligatorie,
1705Party is mandatory,Party este obligatorie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001706Past Due Date,Data trecută,
1707Patient,Rabdator,
1708Patient Appointment,Numirea pacientului,
1709Patient Encounter,Întâlnirea cu pacienții,
1710Patient not found,Pacientul nu a fost găsit,
1711Pay Remaining,Plătiți rămase,
1712Pay {0} {1},Plătește {0} {1},
1713Payable,plătibil,
1714Payable Account,Contul furnizori,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001715Payment,Plată,
1716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Plata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii,
1717Payment Confirmation,Confirmarea platii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001718Payment Document,Documentul de plată,
1719Payment Due Date,Data scadentă de plată,
1720Payment Entries {0} are un-linked,Intrările de plată {0} sunt nesemnalate legate,
1721Payment Entry,Intrare plăţi,
1722Payment Entry already exists,Există deja intrare plată,
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.,
1724Payment Entry is already created,Plata Intrarea este deja creat,
1725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Plata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii,
1726Payment Gateway,Gateway de plată,
1727"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul.",
1728Payment Gateway Name,Numele gateway-ului de plată,
1729Payment Mode,Modul de plată,
1730Payment Receipt Note,Plată Primirea Note,
1731Payment Request,Cerere de plata,
1732Payment Request for {0},Solicitare de plată pentru {0},
1733Payment Tems,Tems de plată,
1734Payment Term,Termen de plata,
1735Payment Terms,Termeni de plată,
1736Payment Terms Template,Formularul termenilor de plată,
1737Payment Terms based on conditions,Termeni de plată în funcție de condiții,
1738Payment Type,Tip de plată,
1739"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipul de plată trebuie să fie unul dintre Primire, Pay și de transfer intern",
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001741Payment request {0} created,Solicitarea de plată {0} a fost creată,
1742Payments,Plăți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001743Payroll Payable,Salarizare plateste,
1744Payslip,fluturaș,
1745Pending Activities,Activități în curs,
1746Pending Amount,În așteptarea Suma,
1747Pending Leaves,Frunze în așteptare,
1748Pending Qty,Așteptare Cantitate,
1749Pending Quantity,Cantitate în așteptare,
1750Pending Review,Revizuirea în curs,
1751Pending activities for today,Activități în așteptare pentru ziua de azi,
1752Pension Funds,Fondurile de pensii,
1753Percentage Allocation should be equal to 100%,Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%,
1754Perception Analysis,Analiza percepției,
1755Period,Perioada,
1756Period Closing Entry,Intrarea Perioada de închidere,
1757Period Closing Voucher,Voucher perioadă de închidere,
1758Periodicity,Periodicitate,
1759Personal Details,Detalii personale,
1760Pharmaceutical,Farmaceutic,
1761Pharmaceuticals,Produse farmaceutice,
1762Physician,Medic,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001763Place Of Supply (State/UT),Locul livrării (stat / UT),
1764Place Order,Locul de comandă,
1765Plan Name,Numele planului,
1766Plan for maintenance visits.,Plan pentru vizite de mentenanță.,
1767Planned Qty,Planificate Cantitate,
1768"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantitate planificată: cantitatea pentru care a fost ridicată comanda de lucru, dar este în curs de fabricare.",
1769Planning,Planificare,
1770Plants and Machineries,Plante și mașini,
1771Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.,
1772Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Adăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi,
1773Please add the account to root level Company - ,Vă rugăm să adăugați contul la nivelul companiei la nivel root -,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută,
1775Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program""",
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}",
1777Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Creați factura de cumpărare sau factura de achiziție pentru elementul {0},
1779Please define grade for Threshold 0%,Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%,
1780Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Activați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare,
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Activați aplicabil la comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001782Please enable pop-ups,Vă rugăm să activați pop-up-uri,
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu",
1784Please enter API Consumer Key,Introduceți cheia de consum API,
1785Please enter API Consumer Secret,Introduceți secretul pentru clienți API,
1786Please enter Account for Change Amount,Vă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă,
1787Please enter Approving Role or Approving User,Vă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare,
1788Please enter Cost Center,Va rugam sa introduceti Cost Center,
1789Please enter Delivery Date,Introduceți data livrării,
1790Please enter Employee Id of this sales person,Vă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări,
1791Please enter Expense Account,Va rugam sa introduceti cont de cheltuieli,
1792Please enter Item Code to get Batch Number,Vă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot,
1793Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu,
1794Please enter Item first,Va rugam sa introduceti Articol primul,
1795Please enter Maintaince Details first,Va rugam sa introduceti maintaince detaliile prima,
1796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1},
1797Please enter Preferred Contact Email,Vă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail,
1798Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi,
1799Please enter Purchase Receipt first,Va rugam sa introduceti Primirea achiziția,
1800Please enter Receipt Document,Vă rugăm să introduceți Document Primirea,
1801Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001802Please enter Reqd by Date,Introduceți Reqd după dată,
1803Please enter Woocommerce Server URL,Introduceți adresa URL a serverului Woocommerce,
1804Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont,
1805Please enter atleast 1 invoice in the table,Va rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul,
1806Please enter company first,Va rugam sa introduceti prima companie,
1807Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând,
1808Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master,
1809Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere,
1810Please enter parent cost center,Vă rugăm să introduceți centru de cost părinte,
1811Please enter quantity for Item {0},Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0},
1812Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001813Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Va rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada,
1814Please enter valid email address,Introduceți adresa de e-mail validă,
1815Please enter {0} first,Va rugam sa introduceti {0} primul,
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vă rugăm să completați toate detaliile pentru a genera rezultatul evaluării.,
1817Please identify/create Account (Group) for type - {0},Vă rugăm să identificați / să creați un cont (grup) pentru tipul - {0},
1818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Vă rugăm să identificați / să creați un cont (contabil) pentru tipul - {0},
1819Please login as another user to register on Marketplace,Conectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace,
1820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.,
1821Please mention Basic and HRA component in Company,Vă rugăm să menționați componentele de bază și HRA în cadrul companiei,
1822Please mention Round Off Account in Company,Vă rugăm să menționați rotunji contul în companie,
1823Please mention Round Off Cost Center in Company,Vă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie,
1824Please mention no of visits required,Vă rugăm să menționați nici de vizite necesare,
1825Please mention the Lead Name in Lead {0},Menționați numele de plumb din plumb {0},
1826Please pull items from Delivery Note,Vă rugăm să trage elemente de livrare Nota,
1827Please register the SIREN number in the company information file,Înregistrați numărul SIREN în fișierul cu informații despre companie,
1828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1},
1829Please save the patient first,Salvați mai întâi pacientul,
1830Please save the report again to rebuild or update,Vă rugăm să salvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza,
1831"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una",
1832Please select Apply Discount On,Vă rugăm să selectați Aplicați Discount On,
1833Please select BOM against item {0},Selectați BOM pentru elementul {0},
1834Please select BOM for Item in Row {0},Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0},
1835Please select BOM in BOM field for Item {0},Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0},
1836Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi,
1837Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând,
1838Please select Company,Vă rugăm să selectați Company,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001839Please select Company and Posting Date to getting entries,Selectați Company and Dateing date pentru a obține înregistrări,
1840Please select Company first,Vă rugăm să selectați Company primul,
1841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat,
1842Please select Completion Date for Completed Repair,Selectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată,
1843Please select Course,Selectați cursul,
1844Please select Drug,Selectați Droguri,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001845Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Vă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi,
1846Please select Healthcare Service,Selectați Serviciul de asistență medicală,
1847"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle,
1848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selectați Stare de întreținere ca Completat sau eliminați Data de finalizare,
1849Please select Party Type first,Vă rugăm să selectați Party Type primul,
1850Please select Patient,Selectați pacientul,
1851Please select Patient to get Lab Tests,Selectați pacientul pentru a obține testele de laborator,
1852Please select Posting Date before selecting Party,Vă rugăm să selectați Dată postare înainte de a selecta Parte,
1853Please select Posting Date first,Vă rugăm să selectați postarea Data primei,
1854Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri,
1855Please select Program,Selectați Program,
1856Please select Qty against item {0},Selectați Cantitate pentru elementul {0},
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Vă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc,
1858Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0},
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Selectați admiterea studenților care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți,
1860Please select a BOM,Selectați un BOM,
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Selectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care să îndeplinească această cerință,
1862Please select a Company,Vă rugăm să selectați o companie,
1863Please select a batch,Selectați un lot,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001864Please select a field to edit from numpad,Selectați un câmp de editat din numpad,
1865Please select a table,Selectați un tabel,
1866Please select a valid Date,Selectați o dată validă,
1867Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to,
1868Please select a warehouse,Te rugăm să selectazi un depozit,
1869Please select at least one domain.,Selectați cel puțin un domeniu.,
1870Please select correct account,Vă rugăm să selectați contul corect,
1871Please select date,Vă rugăm să selectați data,
1872Please select item code,Vă rugăm să selectați codul de articol,
1873Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001874Please select the Company,Selectați compania,
1875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.,
1876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;,
1877Please select the document type first,Vă rugăm să selectați tipul de document primul,
1878Please select weekly off day,Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână,
1879Please select {0},Vă rugăm să selectați {0},
1880Please select {0} first,Vă rugăm selectați 0} {întâi,
1881Please set 'Apply Additional Discount On',Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;,
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0},
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Vă rugăm să setați &#39;Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor &quot;în companie {0},
1884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Vă rugăm să configurați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1},
1885Please set B2C Limit in GST Settings.,Setați limita B2C în setările GST.,
1886Please set Company,Stabiliți compania,
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Filtru filtru de companie gol dacă grupul de grup este &quot;companie&quot;,
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0},
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001890Please set GST Accounts in GST Settings,Vă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST,
1891Please set Hotel Room Rate on {},Vă rugăm să stabiliți tariful camerei la {},
1892Please set Number of Depreciations Booked,Vă rugăm să setați Numărul de Deprecieri rezervat,
1893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Vă rugăm să setați Contul de Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar in companie {0},
1894Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol,
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {1},
1896Please set account in Warehouse {0},Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0},
1897Please set an active menu for Restaurant {0},Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0},
1898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vă rugăm să setați contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1},
1899Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Vă rugăm să setați cel puțin un rând în tabelul Impozite și taxe,
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0},
1901Please set default account in Salary Component {0},Vă rugăm să setați contul implicit în Salariu Component {0},
1902Please set default customer in Restaurant Settings,Alegeți clientul implicit în Setări restaurant,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001903Please set default {0} in Company {1},Vă rugăm să setați implicit {0} în {1} companie,
1904Please set filter based on Item or Warehouse,Vă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit,
1905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Vă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în evidența Angajat / Grad,
1906Please set recurring after saving,Vă rugăm să setați recurente după salvare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001907Please set the Customer Address,Vă rugăm să setați Adresa Clientului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001908Please set the Default Cost Center in {0} company.,Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.,
1909Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Vă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată,
1910Please set the Item Code first,Vă rugăm să setați mai întâi Codul elementului,
1911Please set the Payment Schedule,Vă rugăm să setați Programul de plată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001912Please set {0} for address {1},Vă rugăm să setați {0} pentru adresa {1},
1913Please setup Students under Student Groups,Configurați elevii din grupurile de studenți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001914Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei,
1915Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua,
1916Please specify a valid 'From Case No.',"Vă rugăm să specificați un valabil ""Din cauza nr""",
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1},
1918Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute,
1919Please specify currency in Company,Vă rugăm să specificați în valută companie,
1920Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele,
1921Please specify from/to range,Vă rugăm să precizați de la / la gama,
1922Please supply the specified items at the best possible rates,Vă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001923Please wait 3 days before resending the reminder.,Așteptați 3 zile înainte de a retrimite mementourile.,
1924Point of Sale,Point of Sale,
1925Point-of-Sale,Punct-de-Vânzare,
1926Point-of-Sale Profile,Profil Punct-de-Vânzare,
1927Portal,Portal,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001928Possible Supplier,posibil furnizor,
1929Postal Expenses,Cheltuieli poștale,
1930Posting Date,Dată postare,
1931Posting Date cannot be future date,Dată postare nu poate fi data viitoare,
1932Posting Time,Postarea de timp,
1933Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie,
1934Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0},
1935Potential opportunities for selling.,Potențiale oportunități de vânzare.,
1936Practitioner Schedule,Programul practicianului,
1937Pre Sales,Vânzări pre,
1938Preference,Preferinţă,
1939Prescribed Procedures,Proceduri prescrise,
1940Prescription,Reteta medicala,
1941Prescription Dosage,Dozaj de prescripție,
1942Prescription Duration,Durata prescrierii,
1943Prescriptions,Prescriptiile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001944Prev,Anterior,
1945Preview,Previzualizați,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001946Previous Financial Year is not closed,Exercițiul financiar precedent nu este închis,
1947Price,Preț,
1948Price List,Lista Prețuri,
1949Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat,
1950Price List Rate,Lista de prețuri Rate,
1951Price List master.,Maestru Lista de prețuri.,
1952Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de,
1953Price List {0} is disabled or does not exist,Listă de prețuri {0} este dezactivat sau nu există,
1954Price or product discount slabs are required,Este necesară plăci de reducere a prețului sau a produsului,
1955Pricing,Stabilirea pretului,
1956Pricing Rule,Regulă de stabilire a prețurilor,
1957"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe ""Aplicați pe"" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand.",
1958"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii.",
1959Pricing Rule {0} is updated,Regula prețurilor {0} este actualizată,
1960Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.,
1961Primary Address Details,Detalii despre adresa primară,
1962Primary Contact Details,Detalii de contact primare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001963Print Format,Print Format,
1964Print IRS 1099 Forms,Tipărire formulare IRS 1099,
1965Print Report Card,Print Print Card,
1966Print Settings,Setări de imprimare,
1967Print and Stationery,Imprimare și articole de papetărie,
1968Print settings updated in respective print format,Setările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv,
1969Print taxes with zero amount,Imprimă taxele cu suma zero,
1970Printing and Branding,Imprimarea și Branding,
1971Private Equity,Private Equity,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02001972Procedure,Procedură,
1973Process Day Book Data,Procesați datele despre cartea de zi,
1974Process Master Data,Procesați datele de master,
1975Processing Chart of Accounts and Parties,Procesarea Graficului de conturi și părți,
1976Processing Items and UOMs,Prelucrare elemente și UOM-uri,
1977Processing Party Addresses,Prelucrarea adreselor partidului,
1978Processing Vouchers,Procesarea voucherelor,
1979Procurement,achiziții publice,
1980Produced Qty,Cantitate produsă,
1981Product,Produs,
1982Product Bundle,Bundle produs,
1983Product Search,Cauta produse,
1984Production,Producţie,
1985Production Item,Producția Postul,
1986Products,Instrumente,
1987Profit and Loss,Profit și pierdere,
1988Profit for the year,Profitul anului,
1989Program,Program,
1990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.,
1991Program {0} does not exist.,Programul {0} nu există.,
1992Program: ,Program:,
1993Progress % for a task cannot be more than 100.,Progres% pentru o sarcină care nu poate fi mai mare de 100.,
1994Project Collaboration Invitation,Colaborare proiect Invitație,
1995Project Id,ID-ul proiectului,
1996Project Manager,Manager de proiect,
1997Project Name,Denumirea proiectului,
1998Project Start Date,Data de începere a proiectului,
1999Project Status,Status Proiect,
2000Project Summary for {0},Rezumatul proiectului pentru {0},
2001Project Update.,Actualizarea proiectului.,
2002Project Value,Valoare proiect,
2003Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină.,
2004Project master.,Maestru proiect.,
2005Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă,
2006Projected,Proiectat,
2007Projected Qty,Numărul estimat,
2008Projected Quantity Formula,Formula de cantitate proiectată,
2009Projects,proiecte,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002010Proposal Writing,Propunere de scriere,
2011Proposal/Price Quote,Propunere / Citat pret,
2012Prospecting,Prospectarea,
2013Provisional Profit / Loss (Credit),Profit provizorie / Pierdere (Credit),
2014Publications,Publicații,
2015Publish Items on Website,Publica Articole pe site-ul,
2016Published,Data publicării,
2017Publishing,editare,
2018Purchase,Cumpărarea,
2019Purchase Amount,Suma cumpărată,
2020Purchase Date,Data cumpărării,
2021Purchase Invoice,Factura de cumpărare,
2022Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă,
2023Purchase Manager,Cumpărare Director,
2024Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management,
2025Purchase Order,Comandă de aprovizionare,
2026Purchase Order Amount,Suma comenzii de cumpărare,
2027Purchase Order Amount(Company Currency),Suma comenzii de cumpărare (moneda companiei),
2028Purchase Order Date,Data comenzii de cumpărare,
2029Purchase Order Items not received on time,Elemente de comandă de cumpărare care nu au fost primite la timp,
2030Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0},
2031Purchase Order to Payment,Comandă de aprovizionare de plata,
2032Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat,
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}.,
2034Purchase Orders given to Suppliers.,A achiziționa ordine de date Furnizori.,
2035Purchase Price List,Cumparare Lista de preturi,
2036Purchase Receipt,Primirea de cumpărare,
2037Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat,
2038Purchase Tax Template,Achiziționa Format fiscală,
2039Purchase User,Cumpărare de utilizare,
2040Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Comenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs.,
2041Purchasing,cumpărare,
2042Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0},
2043Qty,Cantitate,
2044Qty To Manufacture,Cantitate pentru fabricare,
2045Qty Total,Cantitate totală,
2046Qty for {0},Cantitate pentru {0},
2047Qualification,Calificare,
2048Quality,Calitate,
2049Quality Action,Acțiune de calitate,
2050Quality Goal.,Obiectivul de calitate.,
2051Quality Inspection,Inspecție de calitate,
2052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspecție de calitate: {0} nu este trimis pentru articol: {1} în rândul {2},
2053Quality Management,Managementul calității,
2054Quality Meeting,Întâlnire de calitate,
2055Quality Procedure,Procedura de calitate,
2056Quality Procedure.,Procedura de calitate.,
2057Quality Review,Evaluarea calității,
2058Quantity,Cantitate,
2059Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1},
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}",
2061Quantity must be less than or equal to {0},Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0},
2062Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0},
2063Quantity required for Item {0} in row {1},Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1},
2064Quantity should be greater than 0,Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0,
2065Quantity to Make,Cantitate de făcut,
2066Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.,
2067Quantity to Produce,Cantitate de produs,
2068Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero,
2069Query Options,Opțiuni de interogare,
2070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.,
2071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.,
2072Quick Journal Entry,Quick Jurnal de intrare,
2073Quot Count,Contele de numere,
2074Quot/Lead %,Cota / Plumb%,
2075Quotation,Ofertă,
2076Quotation {0} is cancelled,Ofertă {0} este anulat,
2077Quotation {0} not of type {1},Ofertă {0} nu de tip {1},
2078Quotations,Cotațiile,
2079"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Cotațiile sunt propuneri, sumele licitate le-ați trimis clienților dvs.",
2080Quotations received from Suppliers.,Cotatiilor primite de la furnizori.,
2081Quotations: ,Cotațiile:,
2082Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți.,
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1},
2084Range,Interval,
2085Rate,Rată,
2086Rate:,Rată:,
2087Rating,evaluare,
2088Raw Material,Material brut,
2089Raw Materials,Materie prima,
2090Raw Materials cannot be blank.,Materii Prime nu poate fi gol.,
2091Re-open,Re-deschide,
2092Read blog,Citiți blogul,
2093Read the ERPNext Manual,Citiți manualul ERPNext,
2094Reading Uploaded File,Citind fișierul încărcat,
2095Real Estate,Imobiliare,
2096Reason For Putting On Hold,Motivul pentru a pune în așteptare,
2097Reason for Hold,Motiv pentru reținere,
2098Reason for hold: ,Motivul de reținere:,
2099Receipt,Chitanţă,
2100Receipt document must be submitted,Document primire trebuie să fie depuse,
2101Receivable,De încasat,
2102Receivable Account,Cont Încasări,
2103Received,Primit,
2104Received On,Primit la,
2105Received Quantity,Cantitate primită,
2106Received Stock Entries,Înscrierile primite,
2107Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista,
2108Recipients,Destinatarii,
2109Reconcile,Reconcilierea,
2110"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat, vizita, etc.",
2111Records,Înregistrări,
2112Redirect URL,Redirecționare URL-ul,
2113Ref,Re,
2114Ref Date,Ref Data,
2115Reference,Referință,
2116Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1},
2117Reference Date,Data de referință,
2118Reference Doctype must be one of {0},Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0},
2119Reference Document,Documentul de referință,
2120Reference Document Type,Referință Document Type,
2121Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0},
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,De referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară,
2123Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data,
2124Reference No.,Numărul de referință,
2125Reference Number,Numar de referinta,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002126Reference Type,Tipul Referință,
2127"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}",
2128References,Referințe,
2129Refresh Token,Actualizează Indicativ,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002130Register,Înregistrare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002131Rejected,Respinse,
2132Related,Legate de,
2133Relation with Guardian1,Relația cu Guardian1,
2134Relation with Guardian2,Relația cu Guardian2,
2135Release Date,Data eliberării,
2136Reload Linked Analysis,Reîncărcați Analiza Legată,
2137Remaining,Rămas,
2138Remaining Balance,Balanța rămasă,
2139Remarks,Remarci,
2140Reminder to update GSTIN Sent,Memento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis,
2141Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element,
2142Removed items with no change in quantity or value.,Articole eliminate fară nici o schimbare de cantitate sau valoare.,
2143Reopen,Redeschide,
2144Reorder Level,Nivel pentru re-comanda,
2145Reorder Qty,Cantitatea de comandat,
2146Repeat Customer Revenue,Repetați Venituri Clienți,
2147Repeat Customers,Clienții repetate,
2148Replace BOM and update latest price in all BOMs,Înlocuiește BOM și actualizează prețul recent în toate BOM-urile,
2149Replied,A răspuns:,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002150Report,Raport,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002151Report Type,Tip Raport,
2152Report Type is mandatory,Tip Raport obligatoriu,
2153Reports,Rapoarte,
2154Reqd By Date,Cerere livrare la data de,
2155Reqd Qty,Reqd Cantitate,
2156Request for Quotation,Cerere de ofertă,
2157Request for Quotations,Cerere de Oferte,
2158Request for Raw Materials,Cerere pentru materii prime,
2159Request for purchase.,Cerere de achizitie.,
2160Request for quotation.,Cerere de ofertă.,
2161Requested Qty,Cant. Solicitată,
2162"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat.",
2163Requesting Site,Solicitarea site-ului,
2164Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Se solicita plata contra {0} {1} pentru suma {2},
2165Requestor,care a făcut cererea,
2166Required On,Cerut pe,
2167Required Qty,Cantitate ceruta,
2168Required Quantity,Cantitatea necesară,
2169Reschedule,Reprogramează,
2170Research,Cercetare,
2171Research & Development,Cercetare & Dezvoltare,
2172Researcher,Cercetător,
2173Resend Payment Email,Retrimiteți e-mail-ul de plată,
2174Reserve Warehouse,Rezervați Depozitul,
2175Reserved Qty,Cant. rezervata,
2176Reserved Qty for Production,Cant. rezervata pentru producție,
2177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Cantitate rezervată pentru producție: cantitate de materii prime pentru fabricarea articolelor de fabricație.,
2178"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat.",
2179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Depozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate,
2180Reserved for manufacturing,Rezervat pentru fabricare,
2181Reserved for sale,Rezervat pentru vânzare,
2182Reserved for sub contracting,Rezervat pentru subcontractare,
2183Resistant,Rezistent,
2184Resolve error and upload again.,Rezolvați eroarea și încărcați din nou.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002185Rest Of The World,Restul lumii,
2186Restart Subscription,Reporniți Abonament,
2187Restaurant,Restaurant,
2188Result Date,Data rezultatului,
2189Result already Submitted,Rezultatul deja trimis,
2190Resume,Reluare,
2191Retail,Cu amănuntul,
2192Retail & Wholesale,Retail & Wholesale,
2193Retail Operations,Operațiunile de vânzare cu amănuntul,
2194Retained Earnings,Venituri reținute,
2195Retention Stock Entry,Reținerea stocului,
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Reținerea stocului de stocare deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată,
2197Return,Întoarcere,
2198Return / Credit Note,Revenire / credit Notă,
2199Return / Debit Note,Returnare / debit Notă,
2200Returns,Se intoarce,
2201Reverse Journal Entry,Intrare în jurnal invers,
2202Review Invitation Sent,Examinarea invitației trimisă,
2203Review and Action,Revizuire și acțiune,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002204Rooms Booked,Camere rezervate,
2205Root Company,Companie de rădăcină,
2206Root Type,Rădăcină Tip,
2207Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie,
2208Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat.,
2209Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte,
2210Round Off,Rotunji,
2211Rounded Total,Rotunjite total,
2212Route,Traseu,
2213Row # {0}: ,Rând # {0}:,
2214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2},
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2},
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2},
2217Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Nu serial este obligatorie,
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} nu se potrivește cu {2} {3},
2219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă,
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă,
2221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2},
2222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.,
2223"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}",
2224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.,
2225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2},
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rândul # {0}: intrarea duplicat în referințe {1} {2},
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Row # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție,
2228Row #{0}: Item added,Rândul # {0}: articol adăugat,
2229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rând # {0}: Jurnal de intrare {1} nu are cont {2} sau deja compensată împotriva unui alt voucher,
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja,
2231Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona,
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1},
2233Row #{0}: Qty increased by 1,Rândul # {0}: cantitatea a crescut cu 1,
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4}),
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal,
2236"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie unul dintre comandă cumparare, factură sau Jurnal de intrare",
2237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere,
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1},
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției,
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Furnizor de produs {1},
2241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rândul # {0}: starea trebuie să fie {1} pentru reducerea facturilor {2},
2242"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi",
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1},
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2},
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2},
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rândul {0}: operația este necesară împotriva elementului de materie primă {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002248Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie.,
2249Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit,
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit,
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma de plată de intrare {2},
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2},
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1},
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rândul {0}: Lista de materiale nu a fost găsit pentru elementul {1},
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie,
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1},
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1},
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rând {0}: Moneda de BOM # {1} ar trebui să fie egal cu moneda selectată {2},
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1},
2260Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rând {0}: este necesară începerea amortizării,
2261Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1},
2262Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Cursul de schimb este obligatoriu,
2263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție,
2264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie.,
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2},
2266Row {0}: From time must be less than to time,Rândul {0}: Din timp trebuie să fie mai mic decât în timp,
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rândul {0}: Valoarea ore trebuie să fie mai mare decât zero.,
2268Row {0}: Invalid reference {1},Rândul {0}: referință invalid {1},
2269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4},
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1},
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans,
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rând {0}: Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans.",
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rândul {0}: Vă rugăm să setați motivul scutirii de taxe în impozitele și taxele de vânzare,
2274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rândul {0}: Vă rugăm să setați modul de plată în programul de plată,
2275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rândul {0}: Vă rugăm să setați codul corect pe Modul de plată {1},
2276Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie,
2277Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rândul {0}: Inspecția de calitate a fost respinsă pentru articolul {1},
2278Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie,
2279Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rând {0}: selectați stația de lucru pentru operația {1},
2280Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.,
2281Row {0}: {1} must be greater than 0,Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0,
2282Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3},
2283Row {0}:Start Date must be before End Date,Rând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere,
2284Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Au fost găsite rânduri cu date scadente în alte rânduri: {0},
2285Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.,
2286Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.,
2287S.O. No.,SO No.,
2288SGST Amount,Suma SGST,
2289SO Qty,SO Cantitate,
2290Safety Stock,Stoc de siguranta,
2291Salary,Salariu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002292Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Plata salariului trimisă pentru perioada de la {0} la {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002293Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Structura salariului trebuie depusă înainte de depunerea Declarației de eliberare de impozite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002294Sales,Vânzări,
2295Sales Account,Cont de vanzari,
2296Sales Expenses,Cheltuieli de Vânzare,
2297Sales Funnel,Pâlnie Vânzări,
2298Sales Invoice,Factură de vânzări,
2299Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat,
2300Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări,
2301Sales Manager,Director De Vânzări,
2302Sales Master Manager,Vânzări Maestru de Management,
2303Sales Order,Comandă de vânzări,
2304Sales Order Item,Comandă de vânzări Postul,
2305Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0},
2306Sales Order to Payment,Comanda de vânzări la plată,
2307Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat,
2308Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid,
2309Sales Order {0} is {1},Comandă de vânzări {0} este {1},
2310Sales Orders,Comenzi de Vânzări,
2311Sales Partner,Partener de vânzări,
2312Sales Pipeline,Conductă de Vânzări,
2313Sales Price List,Lista de prețuri de vânzare,
2314Sales Return,Vânzări de returnare,
2315Sales Summary,Rezumat Vânzări,
2316Sales Tax Template,Format impozitul pe vânzări,
2317Sales Team,Echipa de vânzări,
2318Sales User,Vânzări de utilizare,
2319Sales and Returns,Vânzări și returnări,
2320Sales campaigns.,Campanii de vânzări.,
2321Sales orders are not available for production,Comenzile de vânzări nu sunt disponibile pentru producție,
2322Salutation,Salut,
2323Same Company is entered more than once,Aceeași societate este înscris de mai multe ori,
2324Same item cannot be entered multiple times.,Același articol nu poate fi introdus de mai multe ori.,
2325Same supplier has been entered multiple times,Același furnizor a fost introdus de mai multe ori,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002326Sample Collection,Colectie de mostre,
2327Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Cantitatea de probe {0} nu poate fi mai mare decât cantitatea primită {1},
2328Sanctioned,consacrat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002329Sand,Nisip,
2330Saturday,Sâmbătă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002331Saving {0},Salvarea {0},
2332Scan Barcode,Scanează codul de bare,
2333Schedule,Program,
2334Schedule Admission,Programați admiterea,
2335Schedule Course,Curs orar,
2336Schedule Date,Program Data,
2337Schedule Discharge,Programați descărcarea,
2338Scheduled,Programat,
2339Scheduled Upto,Programată până,
2340"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Programări pentru suprapunerile {0}, doriți să continuați după ce ați sări peste sloturile suprapuse?",
2341Score cannot be greater than Maximum Score,Scorul nu poate fi mai mare decât Scorul maxim,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002342Scorecards,Scorecardurilor,
2343Scrapped,dezmembrate,
2344Search,Căutare,
2345Search Results,rezultatele cautarii,
2346Search Sub Assemblies,Căutare subansambluri,
2347"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Căutați după codul de articol, numărul de serie, numărul lotului sau codul de bare",
2348"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc.",
2349Secret Key,Cheie secreta,
2350Secretary,Secretar,
2351Section Code,Codul secțiunii,
2352Secured Loans,Împrumuturi garantate,
2353Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri,
2354Securities and Deposits,Titluri de valoare și depozite,
2355See All Articles,Vezi toate articolele,
2356See all open tickets,Vedeți toate biletele deschise,
2357See past orders,Vezi comenzile anterioare,
2358See past quotations,Vezi citate anterioare,
2359Select,Selectează,
2360Select Alternate Item,Selectați elementul alternativ,
2361Select Attribute Values,Selectați valorile atributelor,
2362Select BOM,Selectați BOM,
2363Select BOM and Qty for Production,Selectați BOM și Cant pentru producție,
2364"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selectați BOM, Qty și For Warehouse",
2365Select Batch,Selectați lotul,
2366Select Batch Numbers,Selectați numerele lotului,
2367Select Brand...,Selectați marca ...,
2368Select Company,Selectați Companie,
2369Select Company...,Selectați compania ...,
2370Select Customer,Selectați Client,
2371Select Days,Selectați Zile,
2372Select Default Supplier,Selectați Furnizor implicit,
2373Select DocType,Selectați DocType,
2374Select Fiscal Year...,Selectați Anul fiscal ...,
2375Select Item (optional),Selectați elementul (opțional),
2376Select Items based on Delivery Date,Selectați elementele bazate pe data livrării,
2377Select Items to Manufacture,Selectați elementele de Fabricare,
2378Select Loyalty Program,Selectați programul de loialitate,
2379Select Patient,Selectați pacientul,
2380Select Possible Supplier,Selectați Posibil furnizor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002381Select Quantity,Selectați Cantitate,
2382Select Serial Numbers,Selectați numerele de serie,
2383Select Target Warehouse,Selectați Target Warehouse,
2384Select Warehouse...,Selectați Depozit ...,
2385Select an account to print in account currency,Selectați un cont pentru a imprima în moneda contului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002386Select at least one value from each of the attributes.,Selectați cel puțin o valoare din fiecare dintre atribute.,
2387Select change amount account,cont Selectați suma schimbare,
2388Select company first,Selectați mai întâi compania,
2389Select students manually for the Activity based Group,Selectați manual elevii pentru grupul bazat pe activități,
2390Select the customer or supplier.,Selectați clientul sau furnizorul.,
2391Select the nature of your business.,Selectați natura afacerii dumneavoastră.,
2392Select the program first,Selectați mai întâi programul,
2393Select to add Serial Number.,Selectați pentru a adăuga număr de serie.,
2394Select your Domains,Selectați-vă domeniile,
2395Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lista de prețuri selectată ar trebui să verifice câmpurile de cumpărare și vânzare.,
2396Sell,Vinde,
2397Selling,Vânzare,
2398Selling Amount,Vanzarea Suma,
2399Selling Price List,Listă Prețuri de Vânzare,
2400Selling Rate,Rata de vanzare,
2401"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}",
2402Send Grant Review Email,Trimiteți e-mailul de examinare a granturilor,
2403Send Now,Trimite Acum,
2404Send SMS,Trimite SMS,
2405Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact,
2406Sensitivity,Sensibilitate,
2407Sent,Trimis,
2408Serial No and Batch,Serial și Lot nr,
2409Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0},
2410Serial No {0} does not belong to Batch {1},Numărul de serie {0} nu aparține lotului {1},
2411Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nu aparține de livrare Nota {1},
2412Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nu {0} nu aparține postul {1},
2413Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1},
2414Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse,
2415Serial No {0} does not exist,Serial Nu {0} nu există,
2416Serial No {0} has already been received,Serial Nu {0} a fost deja primit,
2417Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1},
2418Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nu {0} este în garanție pana {1},
2419Serial No {0} not found,Serial nr {0} nu a fost găsit,
2420Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc,
2421Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune,
2422Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0},
2423Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numărul de serie: {0} este deja menționat în factura de vânzare: {1},
2424Serial Numbers,Numere de serie,
2425Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numerele de serie din rândul {0} nu se potrivesc cu Nota de livrare,
2426Serial no {0} has been already returned,Numărul serial {0} nu a fost deja returnat,
2427Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori,
2428Serialized Inventory,Inventarul serializat,
2429Series Updated,Seria Actualizat,
2430Series Updated Successfully,Seria Actualizat cu succes,
2431Series is mandatory,Seria este obligatorie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002432Service,Servicii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002433Service Level Agreement,Acord privind nivelul serviciilor,
2434Service Level Agreement.,Acord privind nivelul serviciilor.,
2435Service Level.,Nivel de servicii.,
2436Service Stop Date cannot be after Service End Date,Dată de încetare a serviciului nu poate fi după Data de încheiere a serviciului,
2437Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data de începere a serviciului nu poate fi înaintea datei de începere a serviciului,
2438Services,Servicii,
2439"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc",
2440Set Details,Setați detalii,
2441Set New Release Date,Setați noua dată de lansare,
2442Set Project and all Tasks to status {0}?,Setați proiectul și toate sarcinile la starea {0}?,
2443Set Status,Setați starea,
2444Set Tax Rule for shopping cart,Set Regula fiscală pentru coșul de cumpărături,
2445Set as Closed,Setați ca închis,
2446Set as Completed,Setați ca Finalizat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002447Set as Lost,Setați ca Lost,
2448Set as Open,Setați ca Deschis,
2449Set default inventory account for perpetual inventory,Setați contul inventarului implicit pentru inventarul perpetuu,
2450Set this if the customer is a Public Administration company.,Setați acest lucru dacă clientul este o companie de administrare publică.,
2451Set {0} in asset category {1} or company {2},Setați {0} în categoria de active {1} sau în companie {2},
2452"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Setarea Evenimente la {0}, deoarece angajatul atașat la mai jos de vânzare Persoanele care nu are un ID de utilizator {1}",
2453Setting defaults,Setarea valorilor implicite,
2454Setting up Email,Configurarea e-mail,
2455Setting up Email Account,Configurarea contului de e-mail,
2456Setting up Employees,Configurarea angajati,
2457Setting up Taxes,Configurarea Impozite,
2458Setting up company,Înființarea companiei,
2459Settings,Setări,
2460"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc.",
2461Settings for website homepage,Setările pentru pagina de start site-ul web,
2462Settings for website product listing,Setări pentru listarea produselor site-ului web,
2463Settled,Stabilit,
2464Setup Gateway accounts.,Setup conturi Gateway.,
2465Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul,
2466Setup cheque dimensions for printing,Dimensiunile de instalare pentru imprimare de verificare,
2467Setup default values for POS Invoices,Configurați valorile implicite pentru facturile POS,
2468Setup mode of POS (Online / Offline),Modul de configurare a POS (online / offline),
2469Setup your Institute in ERPNext,Configurați-vă Institutul în ERPNext,
2470Share Balance,Soldul acțiunilor,
2471Share Ledger,Împărțiți Registru Contabil,
2472Share Management,Gestiune partajare,
2473Share Transfer,Trimiteți transferul,
2474Share Type,Tipul de distribuire,
2475Shareholder,Acționar,
2476Ship To State,Transport către stat,
2477Shipments,Transporturile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002478Shipping Address,Adresa de livrare,
2479"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa de expediere nu are țara, care este necesară pentru această regulă de transport",
2480Shipping rule only applicable for Buying,Regulă de expediere aplicabilă numai pentru cumpărături,
2481Shipping rule only applicable for Selling,Regulă de expediere aplicabilă numai pentru vânzare,
2482Shopify Supplier,Furnizor de magazin,
2483Shopping Cart,Cosul de cumparaturi,
2484Shopping Cart Settings,Setări Cosul de cumparaturi,
2485Short Name,Numele scurt,
2486Shortage Qty,Lipsă Cantitate,
2487Show Completed,Spectacol finalizat,
2488Show Cumulative Amount,Afișați suma cumulată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002489Show Open,Afișați deschis,
2490Show Opening Entries,Afișare intrări de deschidere,
2491Show Payment Details,Afișați detaliile de plată,
2492Show Return Entries,Afișați înregistrările returnate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002493Show Variant Attributes,Afișați atribute variate,
2494Show Variants,Arată Variante,
2495Show closed,Afișează închis,
2496Show exploded view,Afișați vizualizarea explodată,
2497Show only POS,Afișați numai POS,
2498Show unclosed fiscal year's P&L balances,Afișați soldurile L P &amp; anul fiscal unclosed lui,
2499Show zero values,Afiseaza valorile nule,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002500Silt,Nămol,
2501Single Variant,Varianta unică,
2502Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.,
2503"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Scăderea listei de alocare pentru următorii angajați, deoarece înregistrările privind alocarea listei există deja împotriva acestora. {0}",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002504Slideshow,Slideshow,
2505Slots for {0} are not added to the schedule,Sloturile pentru {0} nu sunt adăugate la program,
2506Small,Mic,
2507Soap & Detergent,Soap & Detergent,
2508Software,Software,
2509Software Developer,Software Developer,
2510Softwares,Softwares,
2511Soil compositions do not add up to 100,Compozițiile solului nu adaugă până la 100,
2512Sold,Vândut,
2513Some emails are invalid,Unele e-mailuri sunt nevalide,
2514Some information is missing,Lipsesc unele informații,
2515Something went wrong!,Ceva a mers prost!,
2516"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni",
2517Source,Sursă,
2518Source Name,sursa Nume,
2519Source Warehouse,Depozit Sursă,
2520Source and Target Location cannot be same,Sursa și locația țintă nu pot fi identice,
2521Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0},
2522Source and target warehouse must be different,Sursa și depozitul țintă trebuie să fie diferit,
2523Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive),
2524Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0},
2525Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificată {0} nu există pentru postul {1},
2526Split,Despică,
2527Split Batch,Split Lot,
2528Split Issue,Emisiune separată,
2529Sports,Sport,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002530Standard Buying,Cumpararea Standard,
2531Standard Selling,Vânzarea standard,
2532Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.,
2533Start Date,Data începerii,
2534Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data de începere a acordului nu poate fi mai mare sau egală cu data de încheiere.,
2535Start Year,Anul de începere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002536Start date should be less than end date for Item {0},Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0},
2537Start date should be less than end date for task {0},Data de începere ar trebui să fie mai mică decât data de încheiere pentru sarcina {0},
2538Start day is greater than end day in task '{0}',Ziua de început este mai mare decât ziua de sfârșit în sarcina &quot;{0}&quot;,
2539Start on,Începe,
2540State,Stat,
2541State/UT Tax,Impozitul de stat / UT,
2542Statement of Account,Extras de cont,
2543Status must be one of {0},Statusul trebuie să fie unul din {0},
2544Stock,Stoc,
2545Stock Adjustment,Ajustarea stoc,
2546Stock Analytics,Analytics stoc,
2547Stock Assets,Active Stoc,
2548Stock Available,Stoc disponibil,
2549Stock Balance,Stoc Sold,
2550Stock Entries already created for Work Order ,Înregistrări stoc deja create pentru comanda de lucru,
2551Stock Entry,Stoc de intrare,
2552Stock Entry {0} created,Arhivă de intrare {0} creat,
2553Stock Entry {0} is not submitted,Stock intrare {0} nu este prezentat,
2554Stock Expenses,Cheltuieli stoc,
2555Stock In Hand,Stoc în mână,
2556Stock Items,stoc,
2557Stock Ledger,Registru Contabil Stocuri,
2558Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stocul Ledger Înscrieri și GL intrările sunt postate pentru selectate Veniturile achiziție,
2559Stock Levels,Niveluri stoc,
2560Stock Liabilities,Pasive stoc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002561Stock Qty,Cota stocului,
2562Stock Received But Not Billed,"Stock primite, dar nu Considerat",
2563Stock Reports,Rapoarte de stoc,
2564Stock Summary,Rezumat Stoc,
2565Stock Transactions,Tranzacții de stoc,
2566Stock UOM,Stoc UOM,
2567Stock Value,Valoare stoc,
2568Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},echilibru stoc în Serie {0} va deveni negativ {1} pentru postul {2} la Depozitul {3},
2569Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0},
2570Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nu poate fi actualizat cu confirmare de primire {0} Purchase,
2571Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nu poate exista pentru postul {0} deoarece are variante,
2572Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate,
2573Stop,Oprire,
2574Stopped,Oprita,
2575"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Oprirea comenzii de lucru nu poate fi anulată, deblocați mai întâi pentru a anula",
2576Stores,Magazine,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002577Student,Student,
2578Student Activity,Activitatea studenților,
2579Student Address,Adresa studenților,
2580Student Admissions,Admitere Student,
2581Student Attendance,Participarea studenților,
2582"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student Sarjele ajută să urmăriți prezență, evaluările și taxele pentru studenți",
2583Student Email Address,Adresa de e-mail Student,
2584Student Email ID,ID-ul de student e-mail,
2585Student Group,Grupul studențesc,
2586Student Group Strength,Grupul Forței Studenților,
2587Student Group is already updated.,Grupul de studenți este deja actualizat.,
2588Student Group: ,Grupul studenților:,
2589Student ID,Carnet de student,
2590Student ID: ,Carnet de student:,
2591Student LMS Activity,Activitatea LMS a studenților,
2592Student Mobile No.,Elev mobil Nr,
2593Student Name,Numele studentului,
2594Student Name: ,Numele studentului:,
2595Student Report Card,Student Card de raportare,
2596Student is already enrolled.,Student este deja înscris.,
2597Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Elev {0} - {1} apare ori multiple în rândul {2} &amp; {3},
2598Student {0} does not belong to group {1},Studentul {0} nu aparține grupului {1},
2599Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} există împotriva solicitantului de student {1},
2600"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenții sunt în centrul sistemului, adăugați toți elevii",
2601Sub Assemblies,Sub Assemblies,
2602Sub Type,Subtipul,
2603Sub-contracting,Sub-contractare,
2604Subcontract,subcontract,
2605Subject,Subiect,
2606Submit,Trimite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002607Submit this Work Order for further processing.,Trimiteți acest ordin de lucru pentru o prelucrare ulterioară.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002608Subscription,Abonament,
2609Subscription Management,Managementul abonamentelor,
2610Subscriptions,Abonamente,
2611Subtotal,subtotală,
2612Successful,De succes,
2613Successfully Reconciled,Împăcați cu succes,
2614Successfully Set Supplier,Setați cu succes furnizorul,
2615Successfully created payment entries,Au fost create intrări de plată cu succes,
2616Successfully deleted all transactions related to this company!,Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie!,
2617Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma Scorurile de criterii de evaluare trebuie să fie {0}.,
2618Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0},
2619Summary,Rezumat,
2620Summary for this month and pending activities,Rezumat pentru această lună și activități în așteptarea,
2621Summary for this week and pending activities,Rezumat pentru această săptămână și a activităților în curs,
2622Sunday,Duminică,
2623Suplier,furnizo,
2624Supplier,Furnizor,
2625Supplier Group,Grupul de furnizori,
2626Supplier Group master.,Managerul grupului de furnizori.,
2627Supplier Id,Furnizor Id,
2628Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizor Data facturii nu poate fi mai mare decât postare Data,
2629Supplier Invoice No,Furnizor Factura Nu,
2630Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizor Factura nr există în factură Purchase {0},
2631Supplier Name,Furnizor Denumire,
2632Supplier Part No,Furnizor de piesa,
2633Supplier Quotation,Furnizor ofertă,
2634Supplier Scorecard,Scorul de performanță al furnizorului,
2635Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea,
2636Supplier database.,Baza de date furnizor.,
2637Supplier {0} not found in {1},Furnizorul {0} nu a fost găsit în {1},
2638Supplier(s),Furnizor (e),
2639Supplies made to UIN holders,Materialele furnizate deținătorilor UIN,
2640Supplies made to Unregistered Persons,Furnizare pentru persoane neînregistrate,
2641Suppliies made to Composition Taxable Persons,Cupluri făcute persoanelor impozabile din componență,
2642Supply Type,Tip de aprovizionare,
2643Support,Suport,
2644Support Analytics,Suport Analytics,
2645Support Settings,Setări de sprijin,
2646Support Tickets,Bilete de sprijin,
2647Support queries from customers.,Interogări de suport din partea clienților.,
2648Susceptible,Susceptibil,
2649Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sincronizarea a fost temporar dezactivată, deoarece au fost depășite încercările maxime",
2650Syntax error in condition: {0},Eroare de sintaxă în stare: {0},
2651Syntax error in formula or condition: {0},Eroare de sintaxă în formulă sau stare: {0},
2652System Manager,System Manager,
2653TDS Rate %,Rata TDS%,
2654Tap items to add them here,Atingeți elementele pentru a le adăuga aici,
2655Target,Țintă,
2656Target ({}),Țintă ({}),
2657Target On,Țintă pe,
2658Target Warehouse,Depozit Țintă,
2659Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0},
2660Task,Sarcină,
2661Tasks,Sarcini,
2662Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),S-au creat sarcini pentru gestionarea bolii {0} (pe rândul {1}),
2663Tax,Impozite,
2664Tax Assets,Active Fiscale,
2665Tax Category,Categoria fiscală,
2666Tax Category for overriding tax rates.,Categorie de impozite pentru cote de impozitare superioare.,
2667"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria de taxe a fost modificată la &quot;Total&quot; deoarece toate elementele nu sunt elemente stoc,
2668Tax ID,ID impozit,
2669Tax Id: ,Cod fiscal:,
2670Tax Rate,Cota de impozitare,
2671Tax Rule Conflicts with {0},Conflicte normă fiscală cu {0},
2672Tax Rule for transactions.,Regula de impozit pentru tranzacțiile.,
2673Tax Template is mandatory.,Format de impozitare este obligatorie.,
2674Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Ratele de reținere fiscală aplicabile tranzacțiilor.,
2675Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.,
2676Tax template for item tax rates.,Model de impozitare pentru cote de impozit pe articole.,
2677Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.,
2678Taxable Amount,Sumă impozabilă,
2679Taxes,Impozite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002680Technology,Tehnologia nou-aparuta,
2681Telecommunications,Telecomunicații,
2682Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon,
2683Television,Televiziune,
2684Template Name,Numele de șablon,
2685Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului.,
2686Templates of supplier scorecard criteria.,Șabloane ale criteriilor privind tabloul de bord al furnizorului.,
2687Templates of supplier scorecard variables.,Șabloane ale variabilelor pentru scorurile pentru furnizori.,
2688Templates of supplier standings.,Modele de clasificare a furnizorilor.,
2689Temporarily on Hold,Temporar în așteptare,
2690Temporary,Temporar,
2691Temporary Accounts,Conturi temporare,
2692Temporary Opening,Deschiderea temporară,
2693Terms and Conditions,Termeni si conditii,
2694Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format,
2695Territory,Teritoriu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002696Thank you for your business!,Vă mulțumesc pentru afacerea dvs!,
2697The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"&quot;Din pachetul nr.&quot; câmpul nu trebuie să fie nici gol, nici valoarea lui mai mică decât 1.",
2698The Brand,Marca,
2699The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot,
2700The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Programul de loialitate nu este valabil pentru compania selectată,
2701The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,"Termenul de plată la rândul {0} este, eventual, un duplicat.",
2702The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai devreme decât Start Termen Data. Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2703The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai târziu de Anul Data de încheiere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2704The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Start Termen Data nu poate fi mai devreme decât data Anul de începere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2705The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Anul Data de încheiere nu poate fi mai devreme decât data An Start. Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.,
2706The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Valoarea {0} stabilită în această solicitare de plată este diferită de suma calculată a tuturor planurilor de plată: {1}. Asigurați-vă că este corect înainte de a trimite documentul.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002707The field From Shareholder cannot be blank,Câmpul From Shareholder nu poate fi gol,
2708The field To Shareholder cannot be blank,Câmpul către acționar nu poate fi necompletat,
2709The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Câmpurile de la acționar și de la acționar nu pot fi goale,
2710The folio numbers are not matching,Numerele folio nu se potrivesc,
2711The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Vacanta pe {0} nu este între De la data si pana in prezent,
2712The name of the institute for which you are setting up this system.,Numele institutului pentru care configurați acest sistem.,
2713The name of your company for which you are setting up this system.,Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem.,
2714The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numărul de acțiuni și numerele de acțiuni sunt incoerente,
2715The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Contul gateway-ului de plată din plan {0} este diferit de contul gateway-ului de plată din această solicitare de plată,
2716The selected BOMs are not for the same item,Cele BOM selectate nu sunt pentru același articol,
2717The selected item cannot have Batch,Elementul selectat nu poate avea lot,
2718The seller and the buyer cannot be the same,Vânzătorul și cumpărătorul nu pot fi aceleași,
2719The shareholder does not belong to this company,Acționarul nu aparține acestei companii,
2720The shares already exist,Acțiunile există deja,
2721The shares don't exist with the {0},Acțiunile nu există cu {0},
2722"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Sarcina a fost considerată ca o lucrare de fond. În cazul în care există vreo problemă cu privire la procesare în fundal, sistemul va adăuga un comentariu despre eroarea la această reconciliere a stocului și va reveni la etapa de proiectare.",
2723"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc",
2724"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Există neconcordanțe între rata, numărul de acțiuni și suma calculată",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002725There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Pot exista un factor de colectare multiplu diferențiat bazat pe totalul cheltuit. Dar factorul de conversie pentru răscumpărare va fi întotdeauna același pentru toate nivelurile.,
2726There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1},
2727"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru ""la valoarea""",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002728There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0},
2729There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru editat.,
2730There isn't any item variant for the selected item,Nu există variante de elemente pentru elementul selectat,
2731"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Se pare că există o problemă cu configurația serverului GoCardless. Nu vă faceți griji, în caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.",
2732There were errors creating Course Schedule,Au apărut erori la crearea programului de curs,
2733There were errors.,Au fost erori.,
2734This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy""",
2735This Item is a Variant of {0} (Template).,Acest element este o variantă de {0} (șablon).,
2736This Month's Summary,Rezumatul acestei luni,
2737This Week's Summary,Rezumat această săptămână,
2738This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Această acțiune va opri facturarea viitoare. Sigur doriți să anulați acest abonament?,
2739This covers all scorecards tied to this Setup,Aceasta acoperă toate tabelele de scoruri legate de această configurație,
2740This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Acest document este peste limita de {0} {1} pentru elementul {4}. Faci un alt {3} împotriva aceleași {2}?,
2741This is a root account and cannot be edited.,Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate.,
2742This is a root customer group and cannot be edited.,Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate.,
2743This is a root department and cannot be edited.,Acesta este un departament rădăcină și nu poate fi editat.,
2744This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Aceasta este o unitate de asistență medicală rădăcină și nu poate fi editată.,
2745This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate.,
2746This is a root sales person and cannot be edited.,Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate.,
2747This is a root supplier group and cannot be edited.,Acesta este un grup de furnizori rădăcini și nu poate fi editat.,
2748This is a root territory and cannot be edited.,Acesta este un teritoriu rădăcină și nu pot fi editate.,
2749This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext,
2750This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe bușteni împotriva acestui vehicul. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
2751This is based on stock movement. See {0} for details,Aceasta se bazează pe mișcare stoc. A se vedea {0} pentru detalii,
2752This is based on the Time Sheets created against this project,Aceasta se bazează pe fișele de pontaj create împotriva acestui proiect,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002753This is based on the attendance of this Student,Aceasta se bazează pe prezența acestui student,
2754This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui client. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
2755This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui medic.,
2756This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui pacient. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii,
2757This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile efectuate împotriva acestei persoane de vânzări. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii,
2758This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui furnizor. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002759This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Acest {0} conflicte cu {1} pentru {2} {3},
2760Time Sheet for manufacturing.,Fișa de timp pentru fabricație.,
2761Time Tracking,Urmărirea timpului,
2762"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Slotul de timp a fost anulat, slotul {0} până la {1} suprapune slotul existent {2} până la {3}",
2763Time slots added,Au fost adăugate sloturi de timp,
2764Time(in mins),Timp (în min),
2765Timer,Cronometrul,
2766Timer exceeded the given hours.,Timerul a depășit orele date.,
2767Timesheet,Pontaj,
2768Timesheet for tasks.,Timesheet pentru sarcini.,
2769Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pontajul {0} este deja finalizat sau anulat,
2770Timesheets,pontaje,
2771"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Pontaje ajuta să urmăriți timp, costuri și de facturare pentru activitati efectuate de echipa ta",
2772Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titluri de șabloane de imprimare, de exemplu proforma Factura.",
2773To,La,
2774To Address 1,Pentru a adresa 1,
2775To Address 2,Pentru a adresa 2,
2776To Bill,Pentru a Bill,
2777To Date,La Data,
2778To Date cannot be before From Date,Până în prezent nu poate fi înainte de data,
2779To Date cannot be less than From Date,Data nu poate fi mai mică decât Din data,
2780To Date must be greater than From Date,Pentru data trebuie să fie mai mare decât de la data,
2781To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0},
2782To Datetime,Pentru a Datetime,
2783To Deliver,A livra,
2784To Deliver and Bill,Pentru a livra și Bill,
2785To Fiscal Year,Anul fiscal,
2786To GSTIN,Pentru GSTIN,
2787To Party Name,La numele partidului,
2788To Pin Code,Pentru a activa codul,
2789To Place,A plasa,
2790To Receive,A primi,
2791To Receive and Bill,Pentru a primi și Bill,
2792To State,A afirma,
2793To Warehouse,La Depozit,
2794To create a Payment Request reference document is required,Pentru a crea un document de referință privind solicitarea de plată este necesar,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002795"To filter based on Party, select Party Type first","Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul",
2796"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Pentru a obține cele mai bune din ERPNext, vă recomandăm să luați ceva timp și de ceas aceste filme de ajutor.",
2797"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse",
2798To make Customer based incentive schemes.,Pentru a crea scheme de stimulare bazate pe client.,
2799"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente",
2800"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De a nu aplica regula Preturi într-o anumită tranzacție, ar trebui să fie dezactivat toate regulile de tarifare aplicabile.",
2801"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default""",
2802To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Pentru a vizualiza jurnalele punctelor de loialitate atribuite unui client.,
2803To {0},Pentru a {0},
2804To {0} | {1} {2},Pentru a {0} | {1} {2},
2805Toggle Filters,Comutați filtrele,
2806Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.,
2807Tools,Instrumente,
2808Total (Credit),Total (Credit),
2809Total (Without Tax),Total (fără taxe),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002810Total Achieved,Raport Realizat,
2811Total Actual,Raport real,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002812Total Amount,Suma totală,
2813Total Amount Credited,Suma totală creditată,
2814Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Taxe totale aplicabile în tabelul de achiziție Chitanță Elementele trebuie să fie la fel ca total impozite și taxe,
2815Total Budget,Buget total,
2816Total Collected: {0},Totalul colectat: {0},
2817Total Commission,Total de Comisie,
2818Total Contribution Amount: {0},Suma totală a contribuției: {0},
2819Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Suma totală a creditului / debitului ar trebui să fie aceeași cu cea înregistrată în jurnal,
2820Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002821Total Invoiced Amount,Suma totală facturată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002822Total Order Considered,Comanda total Considerat,
2823Total Order Value,Valoarea totală Comanda,
2824Total Outgoing,Raport de ieșire,
2825Total Outstanding,Total deosebit,
2826Total Outstanding Amount,Total Suma Impresionant,
2827Total Outstanding: {0},Total excepție: {0},
2828Total Paid Amount,Total Suma plătită,
2829Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Suma totală de plată în Planul de Plăți trebuie să fie egală cu Total / Rotunjit,
2830Total Payments,Total plăți,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002831Total Qty,Raport Cantitate,
2832Total Quantity,Cantitatea totala,
2833Total Revenue,Raport Venituri,
2834Total Student,Student total,
2835Total Target,Raport țintă,
2836Total Tax,Taxa totală,
2837Total Taxable Amount,Sumă impozabilă totală,
2838Total Taxable Value,Valoarea impozabilă totală,
2839Total Unpaid: {0},Neremunerat totală: {0},
2840Total Variance,Raport Variance,
2841Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totală a tuturor criteriilor de evaluare trebuie să fie 100%,
2842Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avans total ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât totalul ({2}),
2843Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Suma avansului total nu poate fi mai mare decât suma totală revendicată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002844Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Frunzele totale alocate sunt mai multe zile decât alocarea maximă a tipului de concediu {0} pentru angajatul {1} în perioada respectivă,
2845Total allocated leaves are more than days in the period,TOTAL frunze alocate sunt mai mult decât zile în perioada,
2846Total allocated percentage for sales team should be 100,Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100,
2847Total cannot be zero,Totalul nu poate să fie zero,
2848Total contribution percentage should be equal to 100,Procentul total al contribuției ar trebui să fie egal cu 100,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002849Total hours: {0},Numărul total de ore: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002850Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
2851"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} pentru toate articolele este zero, poate fi ar trebui să schimbați „Distribuirea cheltuielilor pe baza“",
2852Total(Amt),Total (Amt),
2853Total(Qty),Total (Cantitate),
2854Traceability,Trasabilitate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002855Track Leads by Lead Source.,Urmărește Oportunități după Sursă Oportunitate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002856Transaction,Tranzacţie,
2857Transaction Date,Data tranzacției,
2858Transaction Type,tipul tranzacției,
2859Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de tranzacție trebuie să fie aceeași ca și de plată Gateway monedă,
2860Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Tranzacția nu este permisă împotriva comenzii de lucru oprita {0},
2861Transaction reference no {0} dated {1},de referință al tranzacției nu {0} {1} din,
2862Transactions,tranzacţii,
2863Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzacții pot fi șterse doar de către creatorul Companiei,
2864Transfer,Transfer,
2865Transfer Material,Material de transfer,
2866Transfer Type,Tip de transfer,
2867Transfer an asset from one warehouse to another,Se transferă un activ de la un depozit la altul,
2868Transfered,transferat,
2869Transferred Quantity,Cantitate transferată,
2870Transport Receipt Date,Data primirii transportului,
2871Transport Receipt No,Primirea transportului nr,
2872Transportation,Transport,
2873Transporter ID,ID-ul transportatorului,
2874Transporter Name,Transporter Nume,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002875Travel Expenses,Cheltuieli de calatorie,
2876Tree Type,Arbore Tip,
2877Tree of Bill of Materials,Arborele de Bill de materiale,
2878Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri.,
2879Tree of Procedures,Arborele procedurilor,
2880Tree of Quality Procedures.,Arborele procedurilor de calitate.,
2881Tree of financial Cost Centers.,Tree of centre de cost financiare.,
2882Tree of financial accounts.,Arborescentă conturilor financiare.,
2883Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% apare mai mult decât o dată,
2884Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Perioada de încheiere a perioadei de încercare nu poate fi înainte de data începerii perioadei de încercare,
2885Trialling,experimentării,
2886Type of Business,Tip de afacere,
2887Types of activities for Time Logs,Tipuri de activități pentru busteni Timp,
2888UOM,UOM,
2889UOM Conversion factor is required in row {0},Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0},
2890UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1},
2891URL,URL-ul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002892Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Imposibil de găsit rata de schimb pentru {0} până la {1} pentru data cheie {2}. Creați manual un registru de schimb valutar,
2893Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nu se poate găsi scorul începând cu {0}. Trebuie să aveți scoruri în picioare care acoperă între 0 și 100,
2894Unable to find variable: ,Imposibil de găsit variabila:,
2895Unblock Invoice,Deblocați factura,
2896Uncheck all,Deselecteaza tot,
2897Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed fiscal Ani de Profit / Pierdere (credit),
2898Unit,Unitate,
2899Unit of Measure,Unitate de măsură,
2900Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul,
2901Unknown,Necunoscut,
2902Unpaid,Neachitat,
2903Unsecured Loans,Creditele negarantate,
2904Unsubscribe from this Email Digest,Dezabona de la acest e-mail Digest,
2905Unsubscribed,Nesubscrise,
2906Until,Până la,
2907Unverified Webhook Data,Datele Webhook neconfirmate,
2908Update Account Name / Number,Actualizați numele / numărul contului,
2909Update Account Number / Name,Actualizați numărul / numele contului,
2910Update Cost,Actualizare Cost,
2911Update Items,Actualizați elementele,
2912Update Print Format,Actualizare Format Print,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002913Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste.,
2914Update in progress. It might take a while.,Actualizare în curs. Ar putea dura ceva timp.,
2915Update rate as per last purchase,Rata de actualizare ca pe ultima achiziție,
2916Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Actualizați stocul trebuie să fie activat pentru factura de achiziție {0},
2917Updating Variants...,Actualizarea variantelor ...,
2918Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu).,
2919Upper Income,Venituri de sus,
2920Use Sandbox,utilizare Sandbox,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002921User,Utilizator,
2922User ID,ID-ul de utilizator,
2923User ID not set for Employee {0},ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0},
2924User Remark,Observație utilizator,
2925User has not applied rule on the invoice {0},Utilizatorul nu a aplicat o regulă pentru factură {0},
2926User {0} already exists,Utilizatorul {0} există deja,
2927User {0} created,Utilizatorul {0} a fost creat,
2928User {0} does not exist,Utilizatorul {0} nu există,
2929User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Utilizatorul {0} nu are niciun POS profil implicit. Verificați implicit la Rând {1} pentru acest utilizator.,
2930User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1},
2931User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Utilizatorul {0} este deja însărcinat cu medicul de îngrijire medicală {1},
2932Users,Utilizatori,
2933Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate,
2934Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valabil din data trebuie să fie mai mică decât valabil până la data.,
2935Valid Till,Valabil până la,
2936Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Câmpurile valabile și valabile până la acestea sunt obligatorii pentru cumul,
2937Valid from date must be less than valid upto date,Valabil de la data trebuie să fie mai mic decât valabil până la data actuală,
2938Valid till date cannot be before transaction date,Valabil până la data nu poate fi înainte de data tranzacției,
2939Validity,Valabilitate,
2940Validity period of this quotation has ended.,Perioada de valabilitate a acestui citat sa încheiat.,
2941Valuation Rate,Rata de evaluare,
2942Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Evaluarea Rata este obligatorie în cazul în care a intrat Deschiderea stoc,
2943Valuation type charges can not marked as Inclusive,Taxele de tip evaluare nu poate marcate ca Inclusive,
2944Value Or Qty,Valoare sau Cantitate,
2945Value Proposition,Propunere de valoare,
2946Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valoare pentru atributul {0} trebuie să fie în intervalul de {1} la {2} în trepte de {3} pentru postul {4},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002947Value must be between {0} and {1},Valoarea trebuie să fie între {0} și {1},
2948"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valorile livrărilor interne scutite, nule și fără GST",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002949Variance,variație,
2950Variance ({}),Varianță ({}),
2951Variant,Variantă,
2952Variant Attributes,Atribute Variant,
2953Variant Based On cannot be changed,Varianta bazată pe nu poate fi modificată,
2954Variant Details Report,Varianta Detalii raport,
2955Variant creation has been queued.,Crearea de variante a fost în coada de așteptare.,
2956Vehicle Expenses,Cheltuielile pentru vehicule,
2957Vehicle No,Vehicul Nici,
2958Vehicle Type,Tip de vehicul,
2959Vehicle/Bus Number,Numărul vehiculului / autobuzului,
2960Venture Capital,Capital de risc,
2961View Chart of Accounts,Vezi Diagramă de Conturi,
2962View Fees Records,Vizualizați înregistrările de taxe,
2963View Form,Formular de vizualizare,
2964View Lab Tests,Vizualizați testele de laborator,
2965View Leads,Vezi Piste,
2966View Ledger,Vezi Registru Contabil,
2967View Now,Vizualizează acum,
2968View a list of all the help videos,Vizualizați o listă cu toate filmele de ajutor,
2969View in Cart,Vizualizare Coș,
2970Visit report for maintenance call.,Vizitați raport pentru apel de mentenanță.,
2971Visit the forums,Vizitați forumurile,
2972Vital Signs,Semnele vitale,
2973Volunteer,Voluntar,
2974Volunteer Type information.,Informații de tip Voluntar.,
2975Volunteer information.,Informații despre voluntari.,
2976Voucher #,Voucher #,
2977Voucher No,Voletul nr,
2978Voucher Type,Tip Voucher,
2979WIP Warehouse,WIP Depozit,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002980Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozitul nu poate fi șters deoarece există intrări in registru contabil stocuri pentru acest depozit.,
2981Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No.,
2982Warehouse is mandatory,Depozitul este obligatoriu,
2983Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depozitul este obligatoriu pentru articol stoc {0} în rândul {1},
2984Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul,
2985"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Depozitul necesar la rândul nr. {0}, vă rugăm să setați un depozit implicit pentru elementul {1} pentru companie {2}",
2986Warehouse required for stock Item {0},Depozit necesar pentru stoc articol {0},
2987Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Depozit {0} nu poate fi ștearsă ca exista cantitate pentru postul {1},
2988Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1},
2989Warehouse {0} does not exist,Depozitul {0} nu există,
2990"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Warehouse {0} nu este conectat la niciun cont, menționați contul din înregistrarea din depozit sau setați contul de inventar implicit din compania {1}.",
2991Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depozitele cu noduri copil nu pot fi convertite în registru contabil,
2992Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depozite tranzacție existente nu pot fi convertite în grup.,
2993Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depozitele cu tranzacții existente nu pot fi convertite în registru contabil.,
2994Warning,Avertisment,
2995Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2},
2996Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0},
2997Warning: Invalid attachment {0},Atenție: Attachment invalid {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02002998Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate,
2999Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Atenție: comandă de vânzări {0} există deja împotriva Ordinului de Procurare clientului {1},
3000Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero,
3001Warranty,garanţie,
3002Warranty Claim,Garanție revendicarea,
3003Warranty Claim against Serial No.,Garantie revendicarea împotriva Serial No.,
3004Website,Site web,
3005Website Image should be a public file or website URL,Site-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul,
3006Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site-ul Image {0} atașat la postul {1} nu poate fi găsit,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003007Website Manager,Site-ul Manager de,
3008Website Settings,Setarile site-ului,
3009Wednesday,Miercuri,
3010Week,Săptămână,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003011Weekly,Săptămânal,
3012Welcome email sent,E-mailul de bun venit a fost trimis,
3013Welcome to ERPNext,Bine ati venit la ERPNext,
3014What do you need help with?,La ce ai nevoie de ajutor?,
3015What does it do?,Ce face?,
3016Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.,
3017White,alb,
3018Wire Transfer,Transfer,
3019WooCommerce Products,Produse WooCommerce,
3020Work In Progress,Lucrări în curs,
3021Work Order,Comandă de lucru,
3022Work Order already created for all items with BOM,Ordin de lucru deja creat pentru toate articolele cu BOM,
3023Work Order cannot be raised against a Item Template,Ordinul de lucru nu poate fi ridicat împotriva unui șablon de element,
3024Work Order has been {0},Ordinul de lucru a fost {0},
3025Work Order not created,Ordinul de lucru nu a fost creat,
3026Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordinul de lucru {0} trebuie anulat înainte de a anula acest ordin de vânzări,
3027Work Order {0} must be submitted,Ordinul de lucru {0} trebuie trimis,
3028Work Orders Created: {0},Comenzi de lucru create: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003029Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003030Working,De lucru,
3031Working Hours,Ore de lucru,
3032Workstation,Stație de lucru,
3033Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0},
3034Wrapping up,Înfășurați-vă,
3035Wrong Password,Parola gresita,
3036Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Anul Data de începere sau de încheiere este suprapunerea cu {0}. Pentru a evita vă rugăm să setați companie,
3037You are not authorized to add or update entries before {0},Nu ești autorizat să adăugi sau să actualizezi intrări înainte de {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003038You are not authorized to set Frozen value,Nu esti autorizat pentru a configura valoarea Congelat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003039You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element,
3040You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nu puteți introduce voucher curent în ""Împotriva Jurnalul intrare"" coloană",
3041You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puteți avea numai planuri cu același ciclu de facturare într-un abonament,
3042You can only redeem max {0} points in this order.,Puteți răscumpăra maxim {0} puncte în această ordine.,
3043You can only renew if your membership expires within 30 days,Puteți reînnoi numai dacă expirați în termen de 30 de zile,
3044You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Puteți selecta numai o singură opțiune din lista de casete de selectare.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003045You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Nu puteți valorifica punctele de loialitate cu valoare mai mare decât suma totală.,
3046You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp,",
3047You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nu puteți șterge Anul fiscal {0}. Anul fiscal {0} este setat ca implicit în Setări globale,
3048You cannot delete Project Type 'External',Nu puteți șterge tipul de proiect &quot;extern&quot;,
3049You cannot edit root node.,Nu puteți edita nodul rădăcină.,
3050You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nu puteți reporni o abonament care nu este anulat.,
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003051You don't have enough Loyalty Points to redeem,Nu aveți puncte de loialitate pentru a răscumpăra,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003052You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ați evaluat deja criteriile de evaluare {}.,
3053You have already selected items from {0} {1},Ați selectat deja un produs de la {0} {1},
3054You have been invited to collaborate on the project: {0},Ați fost invitat să colaboreze la proiect: {0},
3055You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.,
3056You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Trebuie să fii alt utilizator decât Administrator cu rolul managerului de sistem și al Managerului de articole pentru a te înregistra pe Marketplace.,
3057You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Trebuie să fii un utilizator cu roluri de manager de sistem și manager de articole pentru a adăuga utilizatori la Marketplace.,
3058You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Trebuie să fiți utilizator cu funcții Manager Manager și Manager de posturi pentru a vă înregistra pe Marketplace.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003059You need to enable Shopping Cart,Trebuie să activați Coșul de cumpărături,
3060You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Veți pierde înregistrări ale facturilor generate anterior. Sigur doriți să reporniți acest abonament?,
3061Your Organization,Organizația dumneavoastră,
3062Your cart is Empty,Coșul dvs. este gol,
3063Your email address...,Adresa ta de email...,
3064Your order is out for delivery!,Comanda dvs. este livrată!,
3065Your tickets,Biletele tale,
3066ZIP Code,Cod postal,
3067[Error],[Eroare],
3068[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Postul / {0}) este din stoc,
3069`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Blochează stocuri mai vechi decât' ar trebui să fie mai mic de %d zile.,
3070based_on,bazat pe,
3071cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100,
3072disabled user,utilizator dezactivat,
3073"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """,
3074"e.g. ""Primary School"" or ""University""","de exemplu, &quot;Școala primară&quot; sau &quot;Universitatea&quot;",
3075"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit",
3076hidden,ascuns,
3077modified,modificată,
3078old_parent,old_parent,
3079on,Pornit,
3080{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat,
3081{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nu există în anul fiscal {2},
3082{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) din Ordinul de Lucru {3},
3083{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} este elev inactiv,
3084{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nu este înscris în lotul {2},
3085{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nu este înscris la Cursul {2},
3086{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},Bugetul {0} pentru Contul {1} față de {2} {3} este {4}. Acesta este depășit cu {5},
3087{0} Digest,{0} Digest,
3088{0} Request for {1},{0} Cerere pentru {1},
3089{0} Result submittted,{0} Rezultat transmis,
3090{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numere de serie necesare pentru postul {1}. Ați furnizat {2}.,
3091{0} Student Groups created.,{0} Grupurile de elevi au fost create.,
3092{0} Students have been enrolled,{0} Elevii au fost înscriși,
3093{0} against Bill {1} dated {2},{0} comparativ cu factura {1} din data de {2},
3094{0} against Purchase Order {1},{0} comparativ cu comanda de cumpărare {1},
3095{0} against Sales Invoice {1},{0} comparativ cu factura de vânzări {1},
3096{0} against Sales Order {1},{0} comparativ cu comanda de vânzări {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003097{0} asset cannot be transferred,{0} activul nu poate fi transferat,
3098{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ,
3099{0} created,{0} creat,
3100"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar comenzile de achiziție catre acest furnizor ar trebui emise cu prudență.",
3101"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar cererile de oferta către acest furnizor ar trebui emise cu prudență.",
3102{0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține Companiei {1},
3103{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nu are un program de practicieni în domeniul sănătății. Adăugați-o la medicul de masterat în domeniul sănătății,
3104{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului,
3105{0} for {1},{0} pentru {1},
3106{0} has been submitted successfully,{0} a fost trimis cu succes,
3107{0} has fee validity till {1},{0} are valabilitate până la data de {1},
3108{0} hours,{0} ore,
3109{0} in row {1},{0} în rândul {1},
3110{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} este blocat, astfel încât această tranzacție nu poate continua",
3111{0} is mandatory,{0} este obligatoriu,
3112{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1},
3113{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.,
3114{0} is not a stock Item,{0} nu este un articol de stoc,
3115{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valid aferent articolului {1},
3116{0} is not added in the table,{0} nu este adăugat în tabel,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003117{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} este acum anul fiscal implicit. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect.,
3118{0} is on hold till {1},{0} este în așteptare până la {1},
3119{0} item found.,{0} element găsit.,
3120{0} items found.,{0} articole găsite.,
3121{0} items in progress,{0} elemente în curs,
3122{0} items produced,{0} articole produse,
3123{0} must appear only once,{0} trebuie să apară doar o singură dată,
3124{0} must be negative in return document,{0} trebuie să fie negativ în documentul de retur,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003125{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nu este permis să efectueze tranzacții cu {1}. Vă rugăm să schimbați compania selectată.,
3126{0} not found for item {1},{0} nu a fost găsit pentru articolul {1},
3127{0} parameter is invalid,Parametrul {0} este nevalid,
3128{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} înregistrări de plată nu pot fi filtrate de {1},
3129{0} should be a value between 0 and 100,{0} ar trebui să fie o valoare cuprinsă între 0 și 100,
3130{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unități de [{1}] (# Forma / Postul / {1}) găsit în [{2}] (# Forma / Depozit / {2}),
3131{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unități de {1} necesare în {2} pe {3} {4} pentru {5} pentru a finaliza această tranzacție.,
3132{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unități de {1} necesare în {2} pentru a finaliza această tranzacție.,
3133{0} valid serial nos for Item {1},{0} numere de serie valabile pentru articolul {1},
3134{0} variants created.,{0} variante create.,
3135{0} {1} created,{0} {1} creat,
3136{0} {1} does not exist,{0} {1} nu există,
3137{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.,
3138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nu a fost transmis, astfel încât acțiunea nu poate fi finalizată",
3139"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} este asociat cu {2}, dar contul de partid este {3}",
3140{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} este anulat sau închis,
3141{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} este anulată sau oprită,
3142{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} este anulată, astfel încât acțiunea nu poate fi terminată",
3143{0} {1} is closed,{0} {1} este închis,
3144{0} {1} is disabled,{0} {1} este dezactivat,
3145{0} {1} is frozen,{0} {1} este blocat,
3146{0} {1} is fully billed,{0} {1} este complet facturat,
3147{0} {1} is not active,{0} {1} nu este activ,
3148{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nu este asociat cu {2} {3},
3149{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nu este prezentă în compania mamă,
3150{0} {1} is not submitted,{0} {1} nu este introdus,
3151{0} {1} is {2},{0} {1} este {2},
3152{0} {1} must be submitted,{0} {1} trebuie să fie introdus,
3153{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nu se gaseste in niciun an fiscal activ.,
3154{0} {1} status is {2},{0} {1} statusul este {2},
3155{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;profit și pierdere&quot; cont de tip {2} nu este permisă în orificiul de intrare,
3156{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cont {2} nu aparține Companiei {3},
3157{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Cont {2} este inactiv,
3158{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Intrarea contabila {2} poate fi făcută numai în moneda: {3},
3159{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 아이템 {2} 는 Cost Center가 필수임,
3160{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Centru de cost este necesară pentru &quot;profit și pierdere&quot; cont de {2}. Vă rugăm să configurați un centru de cost implicit pentru companie.,
3161{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cost Center {2} nu aparține Companiei {3},
3162{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Clientul este necesară împotriva contului Receivable {2},
3163{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Fie valoarea creditului de debit sau creditul sunt necesare pentru {2},
3164{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizorul este necesar pentru Contul de plăți {2},
3165{0}% Billed,{0}% facturat,
3166{0}% Delivered,{0}% livrat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003167{0}: From {1},{0}: De la {1},
3168{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nu există,
3169{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul Detalii factură,
3170{} of {},{} de {},
3171Assigned To,Atribuit pentru,
3172Chat,Chat,
3173Completed By,Completat De,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003174Day of Week,Zi a săptămânii,
3175"Dear System Manager,","Dragă System Manager,",
3176Default Value,Valoare implicită,
3177Email Group,E-mail grup,
3178Email Settings,Setări e-mail,
3179Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Nu e-mail trimis la {0} (nesubscrise / dezactivat),
3180Error Message,Mesaj de eroare,
3181Fieldtype,Tip câmp,
3182Help Articles,Articole de ajutor,
3183ID,ID-ul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003184Import,Importarea,
3185Language,Limba,
3186Likes,Au apreciat,
3187Merge with existing,Merge cu existente,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003188Orientation,Orientare,
3189Parent,Mamă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003190Payment Failed,Plata esuata,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003191Personal,Trader,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003192Post,Publică,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003193Postal Code,Cod poștal,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003194Provider,Furnizor de,
3195Read Only,Doar Citire,
3196Recipient,Destinatar,
3197Reviews,opinii,
3198Sender,Expeditor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003199There were errors while sending email. Please try again.,Au fost erori în timp ce trimiterea de e-mail. Încercaţi din nou.,
3200Values Changed,valori schimbată,
3201or,sau,
3202Ageing Range 4,Intervalul de îmbătrânire 4,
3203Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma nejustificată,
3204Allocated amount cannot be negative,Suma alocată nu poate fi negativă,
3205"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Contul de diferență trebuie să fie un cont de tip Active / Răspundere, deoarece această intrare de stoc este o intrare de deschidere",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003206Import Successful,Import de succes,
3207Please save first,Vă rugăm să salvați mai întâi,
3208Price not found for item {0} in price list {1},Preț care nu a fost găsit pentru articolul {0} din lista de prețuri {1},
3209Warehouse Type,Tip depozit,
3210'Date' is required,„Data” este necesară,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003211Budgets,Bugete,
3212Bundle Qty,Cantitate de pachet,
3213Company GSTIN,Compania GSTIN,
3214Company field is required,Câmpul companiei este obligatoriu,
3215Creating Dimensions...,Crearea dimensiunilor ...,
3216Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplică intrarea în codul articolului {0} și producătorul {1},
3217Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu se potrivește cu formatul GSTIN pentru deținătorii de UIN sau furnizorii de servicii OIDAR nerezidenți,
3218Invoice Grand Total,Total factură mare,
3219Last carbon check date cannot be a future date,Ultima dată de verificare a carbonului nu poate fi o dată viitoare,
3220Make Stock Entry,Faceți intrarea în stoc,
3221Quality Feedback,Feedback de calitate,
3222Quality Feedback Template,Șablon de feedback de calitate,
3223Rules for applying different promotional schemes.,Reguli pentru aplicarea diferitelor scheme promoționale.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003224Show {0},Afișați {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003225Target Details,Detalii despre țintă,
3226{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} are deja o procedură părinte {1}.,
3227API,API-ul,
3228Annual,Anual,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003229Change,Schimbă,
3230Contact Email,Email Persoana de Contact,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003231From Date,Din data,
3232Group By,A se grupa cu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003233Invalid URL,URL invalid,
3234Landscape,Peisaj,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003235Naming Series,Naming Series,
3236No data to export,Nu există date de exportat,
3237Portrait,Portret,
3238Print Heading,Imprimare Titlu,
3239Scheduler Inactive,Planificator inactiv,
3240Scheduler is inactive. Cannot import data.,Planificatorul este inactiv. Nu se pot importa date.,
3241Show Document,Afișează documentul,
3242Show Traceback,Afișare Traceback,
3243Video,Video,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003244% Of Grand Total,% Din totalul mare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003245<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Compania</b> este un filtru obligatoriu.,
3246<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>De la Date</b> este un filtru obligatoriu.,
3247<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> nu poate fi mai târziu decât <b>To Time</b> pentru {0},
3248<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Până în prezent</b> este un filtru obligatoriu.,
3249A new appointment has been created for you with {0},O nouă programare a fost creată pentru dvs. cu {0},
3250Account Value,Valoarea contului,
3251Account is mandatory to get payment entries,Contul este obligatoriu pentru a obține înregistrări de plată,
3252Account is not set for the dashboard chart {0},Contul nu este setat pentru graficul de bord {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003253Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Contul {0} nu există în graficul de bord {1},
3254Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Cont: <b>{0}</b> este capital de lucru în desfășurare și nu poate fi actualizat de jurnalul de intrare,
3255Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Cont: {0} nu este permis în baza intrării de plată,
3256Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „bilanț” {1}.,
3257Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „Profit și pierdere” {1}.,
3258Accounting Masters,Maeștri contabili,
3259Accounting Period overlaps with {0},Perioada de contabilitate se suprapune cu {0},
3260Activity,Activitate,
3261Add / Manage Email Accounts.,Adăugați / gestionați conturi de e-mail.,
3262Add Child,Adăugă Copil,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003263Add Multiple,Adăugați mai multe,
3264Add Participants,Adăugă Participanți,
3265Add to Featured Item,Adăugați la elementele prezentate,
3266Add your review,Adăugați-vă recenzia,
3267Add/Edit Coupon Conditions,Adăugați / Editați Condițiile cuponului,
3268Added to Featured Items,Adăugat la Elementele prezentate,
3269Added {0} ({1}),Adăugat {0} ({1}),
3270Address Line 1,Adresă Linie 1,
3271Addresses,Adrese,
3272Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Data de încheiere a admisiei ar trebui să fie mai mare decât data de începere a admiterii.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003273All,Toate,
3274All bank transactions have been created,Toate tranzacțiile bancare au fost create,
3275All the depreciations has been booked,Toate amortizările au fost înregistrate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003276Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permiteți resetarea acordului de nivel de serviciu din setările de asistență,
3277Amount of {0} is required for Loan closure,Suma de {0} este necesară pentru închiderea împrumutului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003278Applied Coupon Code,Codul cuponului aplicat,
3279Apply Coupon Code,Aplicați codul promoțional,
3280Appointment Booking,Rezervare rezervare,
3281"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Deoarece există tranzacții existente la postul {0}, nu puteți modifica valoarea {1}",
3282Asset Id,ID material,
3283Asset Value,Valoarea activului,
3284Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Reglarea valorii activelor nu poate fi înregistrată înainte de data achiziției activelor <b>{0}</b> .,
3285Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Activul {0} nu aparține custodului {1},
3286Asset {0} does not belongs to the location {1},Activele {0} nu aparțin locației {1},
3287At least one of the Applicable Modules should be selected,Trebuie selectat cel puțin unul dintre modulele aplicabile,
3288Atleast one asset has to be selected.,Cel puțin un activ trebuie să fie selectat.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003289Authentication Failed,Autentificare esuata,
3290Automatic Reconciliation,Reconciliere automată,
3291Available For Use Date,Disponibil pentru data de utilizare,
3292Available Stock,Stoc disponibil,
3293"Available quantity is {0}, you need {1}","Cantitatea disponibilă este {0}, aveți nevoie de {1}",
3294BOM 1,BOM 1,
3295BOM 2,BOM 2,
3296BOM Comparison Tool,Instrument de comparare BOM,
3297BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recurs recurs BOM: {0} nu poate fi copil de {1},
3298BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurs din BOM: {0} nu poate fi părinte sau copil de {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003299Back to Messages,Înapoi la mesaje,
3300Bank Data mapper doesn't exist,Mapper Data Bank nu există,
3301Bank Details,Detalii bancare,
3302Bank account '{0}' has been synchronized,Contul bancar „{0}” a fost sincronizat,
3303Bank account {0} already exists and could not be created again,Contul bancar {0} există deja și nu a mai putut fi creat din nou,
3304Bank accounts added,S-au adăugat conturi bancare,
3305Batch no is required for batched item {0},Numărul lot nu este necesar pentru articol lot {0},
3306Billing Date,Data de facturare,
3307Billing Interval Count cannot be less than 1,Numărul de intervale de facturare nu poate fi mai mic de 1,
3308Blue,Albastru,
3309Book,Carte,
3310Book Appointment,Numire carte,
3311Brand,Marca,
3312Browse,Parcurgere,
3313Call Connected,Apel conectat,
3314Call Disconnected,Apel deconectat,
3315Call Missed,Sună dor,
3316Call Summary,Rezumatul apelului,
3317Call Summary Saved,Rezumat apel salvat,
3318Cancelled,Anulat,
3319Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Nu se poate calcula ora de sosire deoarece adresa șoferului lipsește.,
3320Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Nu se poate optimiza ruta deoarece adresa șoferului lipsește.,
3321Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Nu se poate finaliza sarcina {0} ca sarcină dependentă {1} nu sunt completate / anulate.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003322Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nu pot găsi o potrivire articol. Vă rugăm să selectați o altă valoare pentru {0}.,
3323"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nu se poate depăși pentru articolul {0} din rândul {1} mai mult decât {2}. Pentru a permite supra-facturarea, vă rugăm să setați alocația în Setările conturilor",
3324"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Eroare de planificare a capacității, ora de pornire planificată nu poate fi aceeași cu ora finală",
3325Categories,Categorii,
3326Changes in {0},Modificări în {0},
3327Chart,Diagramă,
3328Choose a corresponding payment,Alegeți o plată corespunzătoare,
3329Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Faceți clic pe linkul de mai jos pentru a vă confirma e-mailul și pentru a confirma programarea,
3330Close,Închideți,
3331Communication,Comunicare,
3332Compact Item Print,Compact Postul de imprimare,
3333Company,Compania,
3334Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Compania de activ {0} și documentul de achiziție {1} nu se potrivesc.,
3335Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Comparați OM-urile pentru modificările materiilor prime și operațiunilor,
3336Compare List function takes on list arguments,Comparați funcția Listă ia argumentele listei,
3337Complete,Complet,
3338Completed,Finalizat,
3339Completed Quantity,Cantitate completată,
3340Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Conectați contul dvs. Exotel la ERPNext și urmăriți jurnalele de apeluri,
3341Connect your bank accounts to ERPNext,Conectați-vă conturile bancare la ERPNext,
3342Contact Seller,Contacteaza vanzatorul,
3343Continue,Continua,
3344Cost Center: {0} does not exist,Centrul de costuri: {0} nu există,
3345Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nu s-a putut stabili acordul de nivel de serviciu {0}.,
3346Country,Ţară,
3347Country Code in File does not match with country code set up in the system,Codul de țară din fișier nu se potrivește cu codul de țară configurat în sistem,
3348Create New Contact,Creați un nou contact,
3349Create New Lead,Creați noul plumb,
3350Create Pick List,Creați lista de alegeri,
3351Create Quality Inspection for Item {0},Creați inspecție de calitate pentru articol {0},
3352Creating Accounts...,Crearea de conturi ...,
3353Creating bank entries...,Crearea intrărilor bancare ...,
3354Credit limit is already defined for the Company {0},Limita de credit este deja definită pentru companie {0},
3355Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter pentru a trimite,
3356Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter pentru a trimite,
3357Currency,Valută,
3358Current Status,Starea curentă a armatei,
3359Customer PO,PO de client,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003360Daily,Zilnic,
3361Date,Dată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003362Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Data nașterii nu poate fi mai mare decât data de aderare.,
3363Dear,Dragă,
3364Default,Implicit,
3365Define coupon codes.,Definiți codurile cuponului.,
3366Delayed Days,Zile amânate,
3367Delete,Șterge,
3368Delivered Quantity,Cantitate livrată,
3369Delivery Notes,Note de livrare,
3370Depreciated Amount,Suma depreciată,
3371Description,Descriere,
3372Designation,Destinatie,
3373Difference Value,Valoarea diferenței,
3374Dimension Filter,Filtrul de dimensiuni,
3375Disabled,Dezactivat,
3376Disbursement and Repayment,Plată și rambursare,
3377Distance cannot be greater than 4000 kms,Distanța nu poate fi mai mare de 4000 km,
3378Do you want to submit the material request,Doriți să trimiteți solicitarea materialului,
3379Doctype,doctype,
3380Document {0} successfully uncleared,Documentul {0} nu a fost clar necunoscut,
3381Download Template,Descărcați Sablon,
3382Dr,Dr,
3383Due Date,Data Limita,
3384Duplicate,Duplicat,
3385Duplicate Project with Tasks,Duplică proiect cu sarcini,
3386Duplicate project has been created,Proiectul duplicat a fost creat,
3387E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON poate fi generat numai dintr-un document trimis,
3388E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON poate fi generat numai din documentul trimis,
3389E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON nu poate fi generat pentru Returnarea vânzărilor de acum,
3390ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nu a găsit nicio intrare de plată potrivită,
3391Earliest Age,Cea mai timpurie vârstă,
3392Edit Details,Editează detaliile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003393Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Fie ID-ul transportatorului GST, fie numărul vehiculului nu este necesar dacă modul de transport este rutier",
3394Email,E-mail,
3395Email Campaigns,Campanii prin e-mail,
3396Employee ID is linked with another instructor,ID-ul angajaților este legat de un alt instructor,
3397Employee Tax and Benefits,Impozitul și beneficiile angajaților,
3398Employee is required while issuing Asset {0},Angajatul este necesar la emiterea de activ {0},
3399Employee {0} does not belongs to the company {1},Angajatul {0} nu aparține companiei {1},
3400Enable Auto Re-Order,Activați re-comanda automată,
3401End Date of Agreement can't be less than today.,Data de încheiere a acordului nu poate fi mai mică decât astăzi.,
3402End Time,End Time,
3403Energy Point Leaderboard,Tabloul de bord al punctelor energetice,
3404Enter API key in Google Settings.,Introduceți cheia API în Setări Google.,
3405Enter Supplier,Introduceți furnizorul,
3406Enter Value,Introduceți valoarea,
3407Entity Type,Tip de entitate,
3408Error,Eroare,
3409Error in Exotel incoming call,Eroare în apelul primit la Exotel,
3410Error: {0} is mandatory field,Eroare: {0} este câmp obligatoriu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003411Exception occurred while reconciling {0},Excepție a avut loc în timp ce s-a reconciliat {0},
3412Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Datele preconizate și descărcarea de gestiune nu pot fi mai mici decât Data planificării de admitere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003413Expired,Expirat,
3414Export,Exportă,
3415Export not allowed. You need {0} role to export.,Export nu este permisă. Ai nevoie de {0} rolul de a exporta.,
3416Failed to add Domain,Nu a putut adăuga Domeniul,
3417Fetch Items from Warehouse,Obține obiecte de la Depozit,
3418Fetching...,... Fetching,
3419Field,Camp,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003420Filters,Filtre,
3421Finding linked payments,Găsirea plăților legate,
3422Fleet Management,Conducerea flotei,
3423Following fields are mandatory to create address:,Următoarele câmpuri sunt obligatorii pentru a crea adresa:,
3424For Month,Pentru luna,
3425"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Pentru articolul {0} din rândul {1}, numărul de serii nu se potrivește cu cantitatea aleasă",
3426For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Pentru operare {0}: cantitatea ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea în curs ({2}),
3427For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Pentru cantitatea {0} nu trebuie să fie mai mare decât cantitatea de comandă de lucru {1},
3428Free item not set in the pricing rule {0},Element gratuit care nu este setat în regula prețurilor {0},
3429From Date and To Date are Mandatory,De la data și până la data sunt obligatorii,
3430From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,De la angajat este necesar în timp ce primiți Active {0} către o locație țintă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003431Future Payment Amount,Suma viitoare de plată,
3432Future Payment Ref,Plată viitoare Ref,
3433Future Payments,Plăți viitoare,
3434GST HSN Code does not exist for one or more items,Codul GST HSN nu există pentru unul sau mai multe articole,
3435Generate E-Way Bill JSON,Generați JSON Bill e-Way,
3436Get Items,Obtine Articole,
3437Get Outstanding Documents,Obțineți documente de excepție,
3438Goal,Obiectiv,
3439Greater Than Amount,Mai mare decât suma,
3440Green,Verde,
3441Group,Grup,
3442Group By Customer,Grup după client,
3443Group By Supplier,Grup după furnizor,
3444Group Node,Nod Group,
3445Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Depozitele de grup nu pot fi utilizate în tranzacții. Vă rugăm să schimbați valoarea {0},
3446Help,Ajutor,
3447Help Article,articol de ajutor,
3448"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Te ajută să ții evidența contractelor bazate pe furnizor, client și angajat",
3449Helps you manage appointments with your leads,Vă ajută să gestionați programările cu clienții dvs.,
3450Home,Acasă,
3451IBAN is not valid,IBAN nu este valid,
3452Import Data from CSV / Excel files.,Importați date din fișiere CSV / Excel.,
3453In Progress,In progres,
3454Incoming call from {0},Apel primit de la {0},
3455Incorrect Warehouse,Depozit incorect,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003456Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Cod de bare nevalid. Nu există niciun articol atașat acestui cod de bare.,
3457Invalid credentials,Credențe nevalide,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003458Issue Priority.,Prioritate de emisiune.,
3459Issue Type.,Tipul problemei.,
3460"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Se pare că există o problemă cu configurația benzii serverului. În caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.",
3461Item Reported,Articol raportat,
3462Item listing removed,Elementul de articol a fost eliminat,
3463Item quantity can not be zero,Cantitatea articolului nu poate fi zero,
3464Item taxes updated,Impozitele pe articol au fost actualizate,
3465Item {0}: {1} qty produced. ,Articol {0}: {1} cantitate produsă.,
3466Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data de înscriere nu poate fi mai mare decât Data de plecare,
3467Lab Test Item {0} already exist,Elementul testului de laborator {0} există deja,
3468Last Issue,Ultima problemă,
3469Latest Age,Etapă tarzie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003470Leaves Taken,Frunze luate,
3471Less Than Amount,Mai puțin decât suma,
3472Liabilities,pasive,
3473Loading...,Se încarcă...,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003474Loan Applications from customers and employees.,Aplicații de împrumut de la clienți și angajați.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003475Loan Processes,Procese de împrumut,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003476Loan Type for interest and penalty rates,Tip de împrumut pentru dobânzi și rate de penalizare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003477Loans,Credite,
3478Loans provided to customers and employees.,Împrumuturi acordate clienților și angajaților.,
3479Location,Închiriere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003480Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Se pare că cineva te-a trimis la o adresă URL incompletă. Vă rugăm să cereți-le să se uite în ea.,
3481Make Journal Entry,Asigurați Jurnal intrare,
3482Make Purchase Invoice,Realizeaza Factura de Cumparare,
3483Manufactured,Fabricat,
3484Mark Work From Home,Marcați munca de acasă,
3485Master,Master,
3486Max strength cannot be less than zero.,Rezistența maximă nu poate fi mai mică de zero.,
3487Maximum attempts for this quiz reached!,Încercări maxime pentru acest test au fost atinse!,
3488Message,Mesaj,
3489Missing Values Required,Valorile lipsă necesare,
3490Mobile No,Numar de mobil,
3491Mobile Number,Numar de mobil,
3492Month,Lună,
3493Name,Nume,
3494Near you,Lângă tine,
3495Net Profit/Loss,Profit / Pierdere Netă,
3496New Expense,Cheltuieli noi,
3497New Invoice,Factură nouă,
3498New Payment,Nouă plată,
3499New release date should be in the future,Noua dată a lansării ar trebui să fie în viitor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003500No Account matched these filters: {},Niciun cont nu se potrivește cu aceste filtre: {},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003501No communication found.,Nu a fost găsită nicio comunicare.,
3502No correct answer is set for {0},Nu este setat un răspuns corect pentru {0},
3503No description,fără descriere,
3504No issue has been raised by the caller.,Apelantul nu a pus nicio problemă.,
3505No items to publish,Nu există articole de publicat,
3506No outstanding invoices found,Nu s-au găsit facturi restante,
3507No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Nu s-au găsit facturi restante pentru {0} {1} care califică filtrele pe care le-ați specificat.,
3508No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Fără facturi restante nu necesită reevaluarea cursului de schimb,
3509No reviews yet,Niciun comentariu încă,
3510No views yet,Nu există încă vizionări,
3511Non stock items,Articole care nu sunt pe stoc,
3512Not Allowed,Nu permise,
3513Not allowed to create accounting dimension for {0},Nu este permisă crearea unei dimensiuni contabile pentru {0},
3514Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nu sunt acceptate. Vă rugăm să dezactivați șablonul de testare,
3515Note,Notă,
3516Notes: ,Observații:,
3517On Converting Opportunity,La convertirea oportunității,
3518On Purchase Order Submission,La trimiterea comenzii de cumpărare,
3519On Sales Order Submission,La trimiterea comenzii de vânzare,
3520On Task Completion,La finalizarea sarcinii,
3521On {0} Creation,La {0} Creație,
3522Only .csv and .xlsx files are supported currently,"În prezent, numai fișierele .csv și .xlsx sunt acceptate",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003523Open,Deschide,
3524Open Contact,Deschideți contactul,
3525Open Lead,Deschideți plumb,
3526Opening and Closing,Deschiderea și închiderea,
3527Operating Cost as per Work Order / BOM,Costul de operare conform ordinului de lucru / BOM,
3528Order Amount,Cantitatea comenzii,
3529Page {0} of {1},Pagină {0} din {1},
3530Paid amount cannot be less than {0},Suma plătită nu poate fi mai mică de {0},
3531Parent Company must be a group company,Compania-mamă trebuie să fie o companie de grup,
3532Passing Score value should be between 0 and 100,Valoarea punctajului de trecere ar trebui să fie între 0 și 100,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003533Patient History,Istoricul pacientului,
3534Pause,Pauză,
3535Pay,Plăti,
3536Payment Document Type,Tip de document de plată,
3537Payment Name,Numele de plată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003538Pending,În așteptarea,
3539Performance,Performanţă,
3540Period based On,Perioada bazată pe,
3541Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Inventar perpetuu necesar companiei {0} pentru a vedea acest raport.,
3542Phone,Telefon,
3543Pick List,Lista de alegeri,
3544Plaid authentication error,Eroare de autentificare plaidă,
3545Plaid public token error,Eroare a simbolului public cu plaid,
3546Plaid transactions sync error,Eroare de sincronizare a tranzacțiilor plasate,
3547Please check the error log for details about the import errors,Verificați jurnalul de erori pentru detalii despre erorile de import,
3548Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Vă rugăm să creați <b>DATEV Setări</b> pentru companie <b>{}</b> .,
3549Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Vă rugăm să creați ajustarea Intrare în jurnal pentru suma {0},
3550Please do not create more than 500 items at a time,Vă rugăm să nu creați mai mult de 500 de articole simultan,
3551Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Vă rugăm să introduceți <b>contul de diferență</b> sau să setați <b>contul de ajustare a stocului</b> implicit pentru compania {0},
3552Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Vă rugăm să introduceți GSTIN și să indicați adresa companiei {0},
3553Please enter Item Code to get item taxes,Vă rugăm să introduceți Codul articolului pentru a obține impozite pe articol,
3554Please enter Warehouse and Date,Vă rugăm să introduceți Depozitul și data,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003555Please login as a Marketplace User to edit this item.,Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a edita acest articol.,
3556Please login as a Marketplace User to report this item.,Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a raporta acest articol.,
3557Please select <b>Template Type</b> to download template,Vă rugăm să selectați <b>Tip de șablon</b> pentru a descărca șablonul,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003558Please select Customer first,Vă rugăm să selectați Clientul mai întâi,
3559Please select Item Code first,Vă rugăm să selectați mai întâi Codul articolului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003560Please select a Delivery Note,Vă rugăm să selectați o notă de livrare,
3561Please select a Sales Person for item: {0},Vă rugăm să selectați o persoană de vânzări pentru articol: {0},
3562Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Selectați o altă metodă de plată. Stripe nu acceptă tranzacțiile în valută &quot;{0}&quot;,
3563Please select the customer.,Vă rugăm să selectați clientul.,
3564Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Vă rugăm să setați un furnizor împotriva articolelor care trebuie luate în considerare în comanda de achiziție.,
3565Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Vă rugăm să setați capetele de cont în Setările GST pentru Compnay {0},
3566Please set an email id for the Lead {0},Vă rugăm să setați un cod de e-mail pentru Lead {0},
3567Please set default UOM in Stock Settings,Vă rugăm să setați UOM implicit în Setări stoc,
3568Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Vă rugăm să setați filtrul în funcție de articol sau depozit datorită unei cantități mari de înregistrări.,
3569Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Vă rugăm să configurați Planificarea Campaniei în Campania {0},
3570Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Vă rugăm să setați numărul GSTIN valid în adresa companiei pentru compania {0},
3571Please set {0},Vă rugăm să setați {0},customer
3572Please setup a default bank account for company {0},Vă rugăm să configurați un cont bancar implicit pentru companie {0},
3573Please specify,Vă rugăm să specificați,
3574Please specify a {0},Vă rugăm să specificați un {0},lead
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003575Priority,Prioritate,
3576Priority has been changed to {0}.,Prioritatea a fost modificată la {0}.,
3577Priority {0} has been repeated.,Prioritatea {0} a fost repetată.,
3578Processing XML Files,Procesarea fișierelor XML,
3579Profitability,Rentabilitatea,
3580Project,Proiect,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003581Provide the academic year and set the starting and ending date.,Furnizați anul universitar și stabiliți data de început și de încheiere.,
3582Public token is missing for this bank,Jurnalul public lipsește pentru această bancă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003583Publish 1 Item,Publicați 1 articol,
3584Publish Items,Publica articole,
3585Publish More Items,Publicați mai multe articole,
3586Publish Your First Items,Publicați primele dvs. articole,
3587Publish {0} Items,Publicați {0} articole,
3588Published Items,Articole publicate,
3589Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Factura de cumpărare nu poate fi făcută cu un activ existent {0},
3590Purchase Invoices,Facturi de cumpărare,
3591Purchase Orders,Ordine de achiziție,
3592Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Încasarea de cumpărare nu are niciun articol pentru care este activat eșantionul de păstrare.,
3593Purchase Return,Înapoi cumpărare,
3594Qty of Finished Goods Item,Cantitatea articolului de produse finite,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003595Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspecția de calitate necesară pentru trimiterea articolului {0},
3596Quantity to Manufacture,Cantitate de fabricare,
3597Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Cantitatea de fabricație nu poate fi zero pentru operațiune {0},
3598Quarterly,Trimestrial,
3599Queued,Coada de așteptare,
3600Quick Entry,Intrarea rapidă,
3601Quiz {0} does not exist,Chestionarul {0} nu există,
3602Quotation Amount,Suma ofertei,
3603Rate or Discount is required for the price discount.,Tariful sau Reducerea este necesară pentru reducerea prețului.,
3604Reason,Motiv,
3605Reconcile Entries,Reconciliați intrările,
3606Reconcile this account,Reconciliați acest cont,
3607Reconciled,reconciliat,
3608Recruitment,Recrutare,
3609Red,Roșu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003610Release date must be in the future,Data lansării trebuie să fie în viitor,
3611Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Data scutirii trebuie să fie mai mare sau egală cu data aderării,
3612Rename,Redenumire,
3613Rename Not Allowed,Redenumirea nu este permisă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003614Report Item,Raport articol,
3615Report this Item,Raportați acest articol,
3616Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Cantitate rezervată pentru subcontract: cantitate de materii prime pentru a face obiecte subcontractate.,
3617Reset,Resetează,
3618Reset Service Level Agreement,Resetați Acordul privind nivelul serviciilor,
3619Resetting Service Level Agreement.,Resetarea Acordului privind nivelul serviciilor.,
3620Return amount cannot be greater unclaimed amount,Suma returnată nu poate fi o sumă nereclamată mai mare,
3621Review,Revizuire,
3622Room,Cameră,
3623Room Type,Tip Cameră,
3624Row # ,Rând #,
3625Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Rândul # {0}: depozitul acceptat și depozitul furnizorului nu pot fi aceleași,
3626Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja facturat.,
3627Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Rândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care a fost deja livrat,
3628Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja primit,
3629Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care i-a fost atribuită o ordine de lucru.,
3630Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Rândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care este atribuit comenzii de cumpărare a clientului.,
3631Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Rândul # {0}: Nu se poate selecta Furnizorul în timp ce furnizează materii prime subcontractantului,
3632Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Rândul {{0}: Centrul de costuri {1} nu aparține companiei {2},
3633Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rândul # {0}: Operația {1} nu este finalizată pentru {2} cantitate de mărfuri finite în Ordinul de lucru {3}. Vă rugăm să actualizați starea operației prin intermediul cărții de lucru {4}.,
3634Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rândul # {0}: documentul de plată este necesar pentru a finaliza tranzacția,
3635Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Rândul # {0}: nr. De serie {1} nu aparține lotului {2},
3636Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Rândul # {0}: Data de încheiere a serviciului nu poate fi înainte de Data de înregistrare a facturii,
3637Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Rândul # {0}: Data de începere a serviciului nu poate fi mai mare decât Data de încheiere a serviciului,
3638Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Rândul # {0}: Data de început și de încheiere a serviciului este necesară pentru contabilitate amânată,
3639Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Rândul {0}: șablonul de impozit pe articol nevalid pentru articolul {1},
3640Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rândul {0}: cantitatea nu este disponibilă pentru {4} în depozit {1} la momentul înregistrării la intrare ({2} {3}),
3641Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Rândul {0}: utilizatorul nu a aplicat regula {1} pe articolul {2},
3642Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Rândul {0}: Data nașterii în materie nu poate fi mai mare decât astăzi.,
3643Row({0}): {1} is already discounted in {2},Rândul ({0}): {1} este deja actualizat în {2},
3644Rows Added in {0},Rânduri adăugate în {0},
3645Rows Removed in {0},Rândurile eliminate în {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003646Save,Salvează,
3647Save Item,Salvare articol,
3648Saved Items,Articole salvate,
3649Search Items ...,Caută articole ...,
3650Search for a payment,Căutați o plată,
3651Search for anything ...,Căutați orice ...,
3652Search results for,cauta rezultate pentru,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003653Select Difference Account,Selectați Cont de diferență,
3654Select a Default Priority.,Selectați o prioritate implicită.,
3655Select a company,Selectați o companie,
3656Select finance book for the item {0} at row {1},Selectați cartea de finanțe pentru articolul {0} din rândul {1},
3657Select only one Priority as Default.,Selectați doar o prioritate ca implicită.,
3658Seller Information,Informatiile vanzatorului,
3659Send,Trimiteți,
3660Send a message,Trimite un mesaj,
3661Sending,Trimitere,
3662Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Trimite e-mailuri pentru a conduce sau a contacta pe baza unui program de campanie,
3663Serial Number Created,Număr de serie creat,
3664Serial Numbers Created,Numere de serie create,
3665Serial no(s) required for serialized item {0},Numărul (numerele) de serie necesare pentru articolul serializat {0},
3666Series,Serii,
3667Server Error,Eroare de server,
3668Service Level Agreement has been changed to {0}.,Acordul privind nivelul serviciilor a fost modificat în {0}.,
3669Service Level Agreement was reset.,Acordul privind nivelul serviciilor a fost resetat.,
3670Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Acordul privind nivelul serviciului cu tipul de entitate {0} și entitatea {1} există deja.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003671Set Meta Tags,Setați etichete meta,
3672Set {0} in company {1},Setați {0} în companie {1},
3673Setup,Configurare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003674Shift Management,Managementul schimbării,
3675Show Future Payments,Afișați plăți viitoare,
3676Show Linked Delivery Notes,Afișare Note de livrare conexe,
3677Show Sales Person,Afișați persoana de vânzări,
3678Show Stock Ageing Data,Afișează date de îmbătrânire a stocurilor,
3679Show Warehouse-wise Stock,Afișați stocul înțelept,
3680Size,Dimensiune,
3681Something went wrong while evaluating the quiz.,Ceva nu a mers în timp ce evaluați testul.,
3682Sr,sr,
3683Start,Început(Pornire),
3684Start Date cannot be before the current date,Data de început nu poate fi înainte de data curentă,
3685Start Time,Ora de începere,
3686Status,Status,
3687Status must be Cancelled or Completed,Starea trebuie anulată sau completată,
3688Stock Balance Report,Raportul soldului stocurilor,
3689Stock Entry has been already created against this Pick List,Intrarea pe stoc a fost deja creată pe baza acestei liste de alegeri,
3690Stock Ledger ID,ID evidență stoc,
3691Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Valoarea stocului ({0}) și soldul contului ({1}) nu sunt sincronizate pentru contul {2} și sunt depozite legate.,
3692Stores - {0},Magazine - {0},
3693Student with email {0} does not exist,Studentul cu e-mail {0} nu există,
3694Submit Review,Trimite recenzie,
3695Submitted,Inscrisa,
3696Supplier Addresses And Contacts,Adrese furnizorului și de Contacte,
3697Synchronize this account,Sincronizați acest cont,
3698Tag,Etichetă,
3699Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Locația țintă este necesară în timp ce primiți activ {0} de la un angajat,
3700Target Location is required while transferring Asset {0},Locația țintă este necesară în timpul transferului de active {0},
3701Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Locația țintei sau către angajat este necesară în timp ce primiți activ {0},
3702Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Data de încheiere a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.,
3703Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Data de început a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.,
3704Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Contul fiscal nu este specificat pentru Shopify Tax {0},
3705Tax Total,Total impozit,
3706Template,Șablon,
3707The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Campania „{0}” există deja pentru {1} &#39;{2}&#39;,
3708The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Diferența dintre timp și To Time trebuie să fie multiplu de numire,
3709The field Asset Account cannot be blank,Câmpul Contul de active nu poate fi gol,
3710The field Equity/Liability Account cannot be blank,Câmpul Contul de capitaluri proprii / pasiv nu poate fi necompletat,
3711The following serial numbers were created: <br><br> {0},Au fost create următoarele numere de serie: <br><br> {0},
3712The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Contul părinte {0} nu există în șablonul încărcat,
3713The question cannot be duplicate,Întrebarea nu poate fi duplicată,
3714The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Intrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu creditor,
3715The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Intrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu debitori,
3716The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Suma totală alocată ({0}) este majorată decât suma plătită ({1}).,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003717This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Acest Acord de nivel de serviciu este specific Clientului {0},
3718This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Această acțiune va deconecta acest cont de orice serviciu extern care integrează ERPNext cu conturile dvs. bancare. Nu poate fi anulată. Esti sigur ?,
3719This bank account is already synchronized,Acest cont bancar este deja sincronizat,
3720This bank transaction is already fully reconciled,Această tranzacție bancară este deja complet reconciliată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003721This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Această pagină ține evidența articolelor pe care doriți să le cumpărați de la vânzători.,
3722This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Această pagină ține evidența articolelor dvs. pentru care cumpărătorii au arătat interes.,
3723Thursday,Joi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003724Title,Titlu,
3725"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Pentru a permite facturarea excesivă, actualizați „Indemnizație de facturare” în Setări conturi sau element.",
3726"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Pentru a permite primirea / livrarea, actualizați „Indemnizația de primire / livrare” în Setări de stoc sau articol.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003727Total,Total,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003728Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Suma totală a solicitării de plată nu poate fi mai mare decât {0},
3729Total payments amount can't be greater than {},Valoarea totală a plăților nu poate fi mai mare de {},
3730Totals,Totaluri,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003731Transactions already retreived from the statement,Tranzacțiile au fost retrase din extras,
3732Transfer Material to Supplier,Transfer de material la furnizor,
3733Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Numărul de recepție și data de transport nu sunt obligatorii pentru modul de transport ales,
3734Tuesday,Marți,
3735Type,Tip,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003736Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nu se poate găsi intervalul orar în următoarele {0} zile pentru operația {1}.,
3737Unable to update remote activity,Imposibil de actualizat activitatea de la distanță,
3738Unknown Caller,Apelant necunoscut,
3739Unlink external integrations,Deconectați integrările externe,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003740Unpublish Item,Publicarea articolului,
3741Unreconciled,nereconciliat,
3742Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categorie GST neacceptată pentru generarea JSON Bill E-Way,
3743Update,Actualizare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003744Update Taxes for Items,Actualizați impozitele pentru articole,
3745"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Încărcați un extras bancar, conectați sau reconciliați un cont bancar",
3746Upload a statement,Încărcați o declarație,
3747Use a name that is different from previous project name,Utilizați un nume diferit de numele proiectului anterior,
3748User {0} is disabled,Utilizatorul {0} este dezactivat,
3749Users and Permissions,Utilizatori și permisiuni,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003750Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Rata de evaluare necesară pentru articolul {0} la rândul {1},
3751Values Out Of Sync,Valori ieșite din sincronizare,
3752Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Tip de vehicul este necesar dacă modul de transport este rutier,
3753Vendor Name,Numele vânzătorului,
3754Verify Email,Verificați e-mail,
3755View,Vedere,
3756View all issues from {0},Vedeți toate problemele din {0},
3757View call log,Vizualizați jurnalul de apeluri,
3758Warehouse,Depozit,
3759Warehouse not found against the account {0},Depozitul nu a fost găsit în contul {0},
3760Welcome to {0},Bine ai venit la {0},
3761Why do think this Item should be removed?,De ce credeți că acest articol ar trebui eliminat?,
3762Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Comandă de lucru {0}: cartea de muncă nu a fost găsită pentru operație {1},
3763Workday {0} has been repeated.,Ziua lucrătoare {0} a fost repetată.,
3764XML Files Processed,Fișiere XML procesate,
3765Year,An,
3766Yearly,Anual,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003767You are not allowed to enroll for this course,Nu aveți voie să vă înscrieți la acest curs,
3768You are not enrolled in program {0},Nu sunteți înscris în programul {0},
3769You can Feature upto 8 items.,Puteți prezenta până la 8 articole.,
3770You can also copy-paste this link in your browser,"De asemenea, puteți să copiați-paste această legătură în browser-ul dvs.",
3771You can publish upto 200 items.,Puteți publica până la 200 de articole.,
3772You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Trebuie să activați re-comanda auto în Setări stoc pentru a menține nivelurile de re-comandă.,
3773You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Pentru a genera Bill e-Way trebuie să fiți un furnizor înregistrat,
3774You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Trebuie să vă autentificați ca utilizator de piață înainte de a putea adăuga recenzii.,
3775Your Featured Items,Articolele dvs. recomandate,
3776Your Items,Articolele dvs.,
3777Your Profile,Profilul tau,
3778Your rating:,Rating-ul tău:,
3779and,și,
3780e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill există deja pentru acest document,
3781woocommerce - {0},woocommerce - {0},
3782{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Cuponul utilizat este {1}. Cantitatea admisă este epuizată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003783{0} Operations: {1},{0} Operații: {1},
3784{0} bank transaction(s) created,{0} tranzacțiile bancare create,
3785{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} tranzacțiile bancare create și {1} erori,
3786{0} can not be greater than {1},{0} nu poate fi mai mare de {1},
3787{0} conversations,{0} conversații,
3788{0} is not a company bank account,{0} nu este un cont bancar al companiei,
3789{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nu este un nod de grup. Vă rugăm să selectați un nod de grup ca centru de costuri parentale,
3790{0} is not the default supplier for any items.,{0} nu este furnizorul prestabilit pentru niciun articol.,
3791{0} is required,{0} este necesar,
3792{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} trebuie să fie mai mic decât {2},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003793{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} este necesar pentru a genera Bill JSON E-Way,
3794"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motiv pierdut nevalabil {0}, vă rugăm să creați un motiv nou pierdut",
3795Profit This Year,Profit anul acesta,
3796Total Expense,Cheltuieli totale,
3797Total Expense This Year,Cheltuieli totale în acest an,
3798Total Income,Venit total,
3799Total Income This Year,Venit total în acest an,
3800Barcode,coduri de bare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003801Clear,clar,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003802Comments,Comentarii,
3803DocType,DocType,
3804Download,Descarca,
3805Left,Stânga,
3806Link,Legătură,
3807New,Nou,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003808Print,Imprimare,
3809Reference Name,nume de referinta,
3810Refresh,Actualizare,
3811Success,Succes,
3812Time,Timp,
3813Value,Valoare,
3814Actual,Real,
3815Add to Cart,Adăugaţi în Coş,
3816Days Since Last Order,Zile de la ultima comandă,
3817In Stock,In stoc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003818Mode Of Payment,Modul de plată,
3819No students Found,Nu au fost găsiți studenți,
3820Not in Stock,Nu este în stoc,
3821Please select a Customer,Selectați un client,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003822Received From,Primit de la,
3823Sales Person,Persoană de vânzări,
3824To date cannot be before From date,Până în prezent nu poate fi înainte de data,
3825Write Off,Achita,
3826{0} Created,{0} a fost creat,
3827Email Id,ID-ul de e-mail,
3828No,Nu,
3829Reference Doctype,DocType referință,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003830Yes,da,
3831Actual ,Efectiv,
3832Add to cart,Adăugaţi în Coş,
3833Budget,Buget,
3834Chart of Accounts,Grafic de conturi,
3835Customer database.,Baza de date pentru clienți.,
3836Days Since Last order,Zile de la ultima comandă,
3837Download as JSON,Descărcați ca JSON,
3838End date can not be less than start date,Data de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere,
3839For Default Supplier (Optional),Pentru furnizor implicit (opțional),
3840From date cannot be greater than To date,De la data nu poate fi mai mare decât la data,
3841Group by,Grupul De,
3842In stock,In stoc,
3843Item name,Denumire Articol,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003844Minimum Qty,Cantitatea minimă,
3845More details,Mai multe detalii,
3846Nature of Supplies,Natura aprovizionării,
3847No Items found.,Nu au fost gasite articolele.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003848No students found,Nu există elevi găsit,
3849Not in stock,Nu este în stoc,
3850Not permitted,Nu sunt acceptate,
3851Open Issues ,Probleme deschise,
3852Open Projects ,Deschide Proiecte,
3853Open To Do ,Deschideți To Do,
3854Operation Id,Operațiunea ID,
3855Partially ordered,Comandat parțial,
3856Please select company first,Selectați prima companie,
3857Please select patient,Selectați pacientul,
3858Printed On ,Tipărit pe,
3859Projected qty,Numărul estimat,
3860Sales person,Persoană de vânzări,
3861Serial No {0} Created,Serial Nu {0} a creat,
3862Source Location is required for the Asset {0},Sursa Locația este necesară pentru elementul {0},
3863Tax Id,Cod de identificare fiscală,
3864To Time,La timp,
3865To date cannot be before from date,Până în prezent nu poate fi înainte de De la dată,
3866Total Taxable value,Valoarea impozabilă totală,
3867Upcoming Calendar Events ,Evenimente viitoare Calendar,
3868Value or Qty,Valoare sau cantitate,
3869Variance ,variație,
3870Variant of,Varianta de,
3871Write off,Achita,
3872hours,ore,
3873received from,primit de la,
3874to,Până la data,
3875Cards,Carduri,
3876Percentage,Procent,
3877Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Eroare la configurarea valorilor prestabilite pentru țară {0}. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com,
3878Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Rândul # {0}: Elementul {1} nu este un articol serializat / batat. Nu poate avea un număr de serie / nr.,
3879Please set {0},Vă rugăm să setați {0},
3880Please set {0},Vă rugăm să setați {0},supplier
3881Draft,Proiect,"docstatus,=,0"
3882Cancelled,Anulat,"docstatus,=,2"
3883Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Vă rugăm să configurați sistemul de numire a instructorului în educație&gt; Setări educație,
3884Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Vă rugăm să setați Naming Series pentru {0} prin Setare&gt; Setări&gt; Serie pentru denumire,
3885UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factorul de conversie UOM ({0} -&gt; {1}) nu a fost găsit pentru articol: {2},
3886Item Code > Item Group > Brand,Cod articol&gt; Grup de articole&gt; Marcă,
3887Customer > Customer Group > Territory,Client&gt; Grup de clienți&gt; Teritoriul,
3888Supplier > Supplier Type,Furnizor&gt; Tip furnizor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003889The value of {0} differs between Items {1} and {2},Valoarea {0} diferă între elementele {1} și {2},
3890Auto Fetch,Preluare automată,
3891Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obțineți numerele de serie pe baza FIFO,
3892"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Consumabile impozabile (altele decât zero, zero și scutite)",
3893"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Pentru a permite tarife diferite, dezactivați caseta de selectare {0} din {1}.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003894Asset{} {assets_link} created for {},Element {} {assets_link} creat pentru {},
3895Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Rând {}: Seria de denumire a activelor este obligatorie pentru crearea automată a articolului {},
3896Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Elemente care nu au fost create pentru {0}. Va trebui să creați manual activul.,
3897{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} are înregistrări contabile în valută {2} pentru companie {3}. Vă rugăm să selectați un cont de primit sau de plătit cu moneda {2}.,
3898Invalid Account,Cont invalid,
3899Purchase Order Required,Comandă de aprovizionare necesare,
3900Purchase Receipt Required,Cumpărare de primire Obligatoriu,
3901Account Missing,Cont lipsă,
3902Requested,Solicitată,
3903Partially Paid,Parțial plătit,
3904Invalid Account Currency,Moneda contului este nevalidă,
3905"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Rândul {0}: elementul {1}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv",
3906"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Vă rugăm să setați {0} pentru articolul lot {1}, care este utilizat pentru a seta {2} la Trimitere.",
3907Expiry Date Mandatory,Data de expirare Obligatorie,
3908Variant Item,Variant Item,
3909BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} și BOM 2 {1} nu ar trebui să fie aceleași,
3910Note: Item {0} added multiple times,Notă: articolul {0} a fost adăugat de mai multe ori,
3911YouTube,YouTube,
3912Vimeo,Vimeo,
3913Publish Date,Data publicării,
3914Duration,Durată,
3915Advanced Settings,Setari avansate,
3916Path,cale,
3917Components,Componente,
3918Verified By,Verificate de,
3919Invalid naming series (. missing) for {0},Serii de denumiri nevalide (. Lipsesc) pentru {0},
3920Filter Based On,Filtrare bazată pe,
3921Reqd by date,Reqd după dată,
3922Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Numărul de piesă al producătorului <b>{0}</b> este nevalid,
3923Invalid Part Number,Număr de piesă nevalid,
3924Select atleast one Social Media from Share on.,Selectați cel puțin o rețea socială din Partajare pe.,
3925Invalid Scheduled Time,Ora programată nevalidă,
3926Length Must be less than 280.,Lungimea trebuie să fie mai mică de 280.,
3927Error while POSTING {0},Eroare la POSTARE {0},
3928"Session not valid, Do you want to login?","Sesiunea nu este validă, doriți să vă autentificați?",
3929Session Active,Sesiune activă,
3930Session Not Active. Save doc to login.,Sesiunea nu este activă. Salvați documentul pentru autentificare.,
3931Error! Failed to get request token.,Eroare! Nu s-a obținut indicativul de solicitare,
3932Invalid {0} or {1},{0} sau {1} nevalid,
3933Error! Failed to get access token.,Eroare! Nu s-a obținut jetonul de acces.,
3934Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Cheie consumator nevalidă sau cheie secretă consumator,
3935Your Session will be expire in ,Sesiunea dvs. va expira în,
3936 days.,zile.,
3937Session is expired. Save doc to login.,Sesiunea a expirat. Salvați documentul pentru autentificare.,
3938Error While Uploading Image,Eroare la încărcarea imaginii,
3939You Didn't have permission to access this API,Nu ați avut permisiunea de a accesa acest API,
3940Valid Upto date cannot be before Valid From date,Valid Upto date nu poate fi înainte de Valid From date,
3941Valid From date not in Fiscal Year {0},Valabil de la data care nu se află în anul fiscal {0},
3942Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Data actualizată valabilă nu în anul fiscal {0},
3943Group Roll No,Rola grupului nr,
3944Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menține Aceeași Rată in Cursul Ciclului de Vânzări,
3945"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Rândul {1}: Cantitatea ({0}) nu poate fi o fracțiune. Pentru a permite acest lucru, dezactivați „{2}” în UOM {3}.",
3946Must be Whole Number,Trebuie să fie Număr întreg,
3947Please setup Razorpay Plan ID,Configurați ID-ul planului Razorpay,
3948Contact Creation Failed,Crearea contactului nu a reușit,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003949Leaves Expired,Frunzele au expirat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003950Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Rândul # {}: {} din {} ar trebui să fie {}. Vă rugăm să modificați contul sau să selectați un alt cont.,
3951Row #{}: Please asign task to a member.,Rândul # {}: atribuiți sarcina unui membru.,
3952Process Failed,Procesul nu a reușit,
3953Tally Migration Error,Eroare de migrare Tally,
3954Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Vă rugăm să setați Depozitul în Setările Woocommerce,
3955Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Rândul {0}: Depozitul de livrare ({1}) și Depozitul pentru clienți ({2}) nu pot fi identice,
3956Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Rândul {0}: Data scadenței din tabelul Condiții de plată nu poate fi înainte de Data înregistrării,
3957Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Nu se poate găsi {} pentru articol {}. Vă rugăm să setați același lucru în Setări articol principal sau stoc,
3958Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Rândul # {0}: lotul {1} a expirat deja.,
3959Start Year and End Year are mandatory,Anul de început și anul de sfârșit sunt obligatorii,
3960GL Entry,Intrari GL,
3961Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Nu se pot aloca mai mult de {0} contra termenului de plată {1},
3962The root account {0} must be a group,Contul rădăcină {0} trebuie să fie un grup,
3963Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Regula de expediere nu se aplică pentru țara {0} din adresa de expediere,
3964Get Payments from,Primiți plăți de la,
3965Set Shipping Address or Billing Address,Setați adresa de expediere sau adresa de facturare,
3966Consultation Setup,Configurarea consultării,
3967Fee Validity,Valabilitate taxă,
3968Laboratory Setup,Configurarea laboratorului,
3969Dosage Form,Formă de dozare,
3970Records and History,Înregistrări și istorie,
3971Patient Medical Record,Dosarul medical al pacientului,
3972Rehabilitation,Reabilitare,
3973Exercise Type,Tipul de exercițiu,
3974Exercise Difficulty Level,Nivelul de dificultate al exercițiului,
3975Therapy Type,Tip de terapie,
3976Therapy Plan,Planul de terapie,
3977Therapy Session,Sesiune de terapie,
3978Motor Assessment Scale,Scara de evaluare motorie,
3979[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Important] [ERPNext] Erori de reordonare automată,
3980"Regards,","Salutari,",
3981The following {0} were created: {1},Au fost create următoarele {0}: {1},
3982Work Orders,comenzi de lucru,
3983The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} a fost creat cu succes,
3984Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Ordinea de lucru nu poate fi creată din următorul motiv:<br> {0},
3985Add items in the Item Locations table,Adăugați elemente în tabelul Locații element,
3986Update Current Stock,Actualizați stocul curent,
3987"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Păstrarea eșantionului se bazează pe lot, vă rugăm să bifați Are Batch No pentru a păstra eșantionul articolului",
3988Empty,Gol,
3989Currently no stock available in any warehouse,În prezent nu există stoc disponibil în niciun depozit,
3990BOM Qty,Cantitatea BOM,
3991Time logs are required for {0} {1},Jurnalele de timp sunt necesare pentru {0} {1},
3992Total Completed Qty,Cantitatea totală completată,
3993Qty to Manufacture,Cantitate pentru fabricare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02003994Social Media Campaigns,Campanii de socializare,
3995From Date can not be greater than To Date,From Date nu poate fi mai mare decât To Date,
3996Please set a Customer linked to the Patient,Vă rugăm să setați un client legat de pacient,
3997Customer Not Found,Clientul nu a fost găsit,
3998Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Vă rugăm să configurați articolul consumabil pentru procedura clinică în,
3999Missing Configuration,Configurare lipsă,
4000Out Patient Consulting Charge Item,Aflați articolul de taxare pentru consultanță pentru pacient,
4001Inpatient Visit Charge Item,Taxă pentru vizitarea pacientului,
4002OP Consulting Charge,OP Taxă de consultanță,
4003Inpatient Visit Charge,Taxă pentru vizitarea bolnavului,
4004Appointment Status,Starea numirii,
4005Test: ,Test:,
4006Collection Details: ,Detalii colecție:,
4007{0} out of {1},{0} din {1},
4008Select Therapy Type,Selectați Tip de terapie,
4009{0} sessions completed,{0} sesiuni finalizate,
4010{0} session completed,{0} sesiune finalizată,
4011 out of {0},din {0},
4012Therapy Sessions,Ședințe de terapie,
4013Add Exercise Step,Adăugați Pasul de exerciții,
4014Edit Exercise Step,Editați Pasul de exerciții,
4015Patient Appointments,Programări pentru pacienți,
4016Item with Item Code {0} already exists,Elementul cu codul articolului {0} există deja,
4017Registration Fee cannot be negative or zero,Taxa de înregistrare nu poate fi negativă sau zero,
4018Configure a service Item for {0},Configurați un articol de serviciu pentru {0},
4019Temperature: ,Temperatura:,
4020Pulse: ,Puls:,
4021Respiratory Rate: ,Rata respiratorie:,
4022BP: ,BP:,
4023BMI: ,IMC:,
4024Note: ,Notă:,
4025Check Availability,Verifică Disponibilitate,
4026Please select Patient first,Vă rugăm să selectați mai întâi Pacient,
4027Please select a Mode of Payment first,Vă rugăm să selectați mai întâi un mod de plată,
4028Please set the Paid Amount first,Vă rugăm să setați mai întâi suma plătită,
4029Not Therapies Prescribed,Nu terapii prescrise,
4030There are no Therapies prescribed for Patient {0},Nu există terapii prescrise pentru pacient {0},
4031Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Data numirii și medicul sunt obligatorii,
4032No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nu s-au găsit proceduri prescrise pentru pacientul selectat,
4033Please select a Patient first,Vă rugăm să selectați mai întâi un pacient,
4034There are no procedure prescribed for ,Nu există o procedură prescrisă pentru,
4035Prescribed Therapies,Terapii prescrise,
4036Appointment overlaps with ,Programarea se suprapune cu,
4037{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} are programată o întâlnire cu {1} la {2} cu o durată de {3} minute.,
4038Appointments Overlapping,Programări care se suprapun,
4039Consulting Charges: {0},Taxe de consultanță: {0},
4040Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Programare anulată. Examinați și anulați factura {0},
4041Appointment Cancelled.,Programare anulată.,
4042Fee Validity {0} updated.,Valabilitatea taxei {0} actualizată.,
4043Practitioner Schedule Not Found,Programul practicantului nu a fost găsit,
4044{0} is on a Half day Leave on {1},{0} este într-un concediu de jumătate de zi pe {1},
4045{0} is on Leave on {1},{0} este în concediu pe {1},
4046{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} nu are un program de asistență medicală. Adăugați-l în Healthcare Practitioner,
4047Healthcare Service Units,Unități de servicii medicale,
4048Complete and Consume,Completează și consumă,
4049Complete {0} and Consume Stock?,Completați {0} și consumați stoc?,
4050Complete {0}?,Completați {0}?,
4051Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Cantitatea de stoc pentru a începe procedura nu este disponibilă în depozit {0}. Doriți să înregistrați o înregistrare de stoc?,
4052{0} as on {1},{0} ca pe {1},
4053Clinical Procedure ({0}):,Procedură clinică ({0}):,
4054Please set Customer in Patient {0},Vă rugăm să setați Clientul în Pacient {0},
4055Item {0} is not active,Elementul {0} nu este activ,
4056Therapy Plan {0} created successfully.,Planul de terapie {0} a fost creat cu succes.,
4057Symptoms: ,Simptome:,
4058No Symptoms,Fără simptome,
4059Diagnosis: ,Diagnostic:,
4060No Diagnosis,Fără diagnostic,
4061Drug(s) Prescribed.,Medicament (e) prescris (e).,
4062Test(s) Prescribed.,Test (e) prescris (e).,
4063Procedure(s) Prescribed.,Procedură (proceduri) prescrise.,
4064Counts Completed: {0},Număruri finalizate: {0},
4065Patient Assessment,Evaluarea pacientului,
4066Assessments,Evaluări,
4067Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (sau grupuri) față de care înregistrările contabile sunt făcute și soldurile sunt menținute.,
4068Account Name,Numele Contului,
4069Inter Company Account,Contul Companiei Inter,
4070Parent Account,Contul părinte,
4071Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții.,
4072Chargeable,Taxabil/a,
4073Rate at which this tax is applied,Rata la care se aplică acest impozit,
4074Frozen,Blocat,
4075"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati.",
4076Balance must be,Bilanţul trebuie să fie,
4077Lft,Lft,
4078Rgt,Rgt,
4079Old Parent,Vechi mamă,
4080Include in gross,Includeți în brut,
4081Auditor,Auditor,
4082Accounting Dimension,Dimensiunea contabilității,
4083Dimension Name,Numele dimensiunii,
4084Dimension Defaults,Valorile implicite ale dimensiunii,
4085Accounting Dimension Detail,Detalii privind dimensiunea contabilității,
4086Default Dimension,Dimensiunea implicită,
4087Mandatory For Balance Sheet,Obligatoriu pentru bilanț,
4088Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatoriu pentru contul de profit și pierdere,
4089Accounting Period,Perioadă Contabilă,
4090Period Name,Numele perioadei,
4091Closed Documents,Documente închise,
4092Accounts Settings,Setări Conturi,
4093Settings for Accounts,Setări pentru conturi,
4094Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului,
4095Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol li se permite să stabilească în conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate,
4096Determine Address Tax Category From,Determinați categoria de impozitare pe adresa de la,
4097Over Billing Allowance (%),Indemnizație de facturare peste (%),
4098Credit Controller,Controler de Credit,
4099Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Cec Furnizor Numărul facturii Unicitatea,
4100Make Payment via Journal Entry,Efectuați o plată prin Jurnalul de intrare,
4101Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Plata unlink privind anularea facturii,
4102Book Asset Depreciation Entry Automatically,Încărcarea automată a amortizării activelor din cont,
4103Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Adaugă automat impozite și taxe din șablonul de impozit pe articole,
4104Automatically Fetch Payment Terms,Obțineți automat Termenii de plată,
4105Show Payment Schedule in Print,Afișați programul de plată în Tipărire,
4106Currency Exchange Settings,Setările de schimb valutar,
4107Allow Stale Exchange Rates,Permiteți rate de schimb stale,
4108Stale Days,Zilele stale,
4109Report Settings,Setările raportului,
4110Use Custom Cash Flow Format,Utilizați formatul fluxului de numerar personalizat,
4111Allowed To Transact With,Permis pentru a tranzacționa cu,
4112SWIFT number,Număr rapid,
4113Branch Code,Codul filialei,
4114Address and Contact,Adresa și Contact,
4115Address HTML,Adresă HTML,
4116Contact HTML,HTML Persoana de Contact,
4117Data Import Configuration,Configurarea importului de date,
4118Bank Transaction Mapping,Maparea tranzacțiilor bancare,
4119Plaid Access Token,Token de acces la carouri,
4120Company Account,Contul companiei,
4121Account Subtype,Subtipul contului,
4122Is Default Account,Este contul implicit,
4123Is Company Account,Este un cont de companie,
4124Party Details,Party Detalii,
4125Account Details,Detalii cont,
4126IBAN,IBAN,
4127Bank Account No,Contul bancar nr,
4128Integration Details,Detalii de integrare,
4129Integration ID,ID de integrare,
4130Last Integration Date,Ultima dată de integrare,
4131Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificați această dată manual pentru a configura următoarea dată de început a sincronizării,
4132Mask,Masca,
4133Bank Account Subtype,Subtipul contului bancar,
4134Bank Account Type,Tipul contului bancar,
4135Bank Guarantee,Garantie bancara,
4136Bank Guarantee Type,Tip de garanție bancară,
4137Receiving,primire,
4138Providing,Furnizarea,
4139Reference Document Name,Numele documentului de referință,
4140Validity in Days,Valabilitate în Zile,
4141Bank Account Info,Informații despre contul bancar,
4142Clauses and Conditions,Clauze și Condiții,
4143Other Details,Alte detalii,
4144Bank Guarantee Number,Numărul de garanție bancară,
4145Name of Beneficiary,Numele beneficiarului,
4146Margin Money,Marja de bani,
4147Charges Incurred,Taxele incasate,
4148Fixed Deposit Number,Numărul depozitului fix,
4149Account Currency,Moneda cont,
4150Select the Bank Account to reconcile.,Selectați contul bancar pentru a vă reconcilia.,
4151Include Reconciled Entries,Includ intrările împăcat,
4152Get Payment Entries,Participările de plată,
4153Payment Entries,Intrările de plată,
4154Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data,
4155Bank Reconciliation Detail,Detaliu reconciliere bancară,
4156Cheque Number,Număr Cec,
4157Cheque Date,Dată Cec,
4158Statement Header Mapping,Afișarea antetului de rutare,
4159Statement Headers,Antetele declarațiilor,
4160Transaction Data Mapping,Transaction Data Mapping,
4161Mapped Items,Elemente cartografiate,
4162Bank Statement Settings Item,Elementul pentru setările declarației bancare,
4163Mapped Header,Antet Cartografiat,
4164Bank Header,Antetul băncii,
4165Bank Statement Transaction Entry,Intrare tranzacție la declarația bancară,
4166Bank Transaction Entries,Intrările de tranzacții bancare,
4167New Transactions,Noi tranzacții,
4168Match Transaction to Invoices,Tranzacționați tranzacția la facturi,
4169Create New Payment/Journal Entry,Creați o nouă plată / intrare în jurnal,
4170Submit/Reconcile Payments,Trimiteți / Recondiționați plățile,
4171Matching Invoices,Facturi de potrivire,
4172Payment Invoice Items,Elemente de factură de plată,
4173Reconciled Transactions,Tranzacții Reconciliate,
4174Bank Statement Transaction Invoice Item,Tranzacție de poziție bancară,
4175Payment Description,Descrierea plății,
4176Invoice Date,Data facturii,
4177invoice,factura fiscala,
4178Bank Statement Transaction Payment Item,Tranzacție de plată a tranzacției,
4179outstanding_amount,suma restanta,
4180Payment Reference,Referință de plată,
4181Bank Statement Transaction Settings Item,Element pentru setările tranzacției din contul bancar,
4182Bank Data,Date bancare,
4183Mapped Data Type,Mapat tipul de date,
4184Mapped Data,Date Cartografiate,
4185Bank Transaction,Tranzacție bancară,
4186ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4187Transaction ID,ID-ul de tranzacție,
4188Unallocated Amount,Suma nealocată,
4189Field in Bank Transaction,Câmp în tranzacția bancară,
4190Column in Bank File,Coloana în fișierul bancar,
4191Bank Transaction Payments,Plăți de tranzacții bancare,
4192Control Action,Acțiune de control,
4193Applicable on Material Request,Aplicabil la solicitarea materialului,
4194Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acțiune în cazul depășirii bugetului anual pe MR,
4195Warn,Avertiza,
4196Ignore,Ignora,
4197Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acțiune dacă bugetul lunar acumulat este depășit cu MR,
4198Applicable on Purchase Order,Aplicabil pe comanda de aprovizionare,
4199Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acțiune în cazul în care bugetul anual depășește PO,
4200Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acțiune în cazul în care bugetul lunar acumulat este depășit cu PO,
4201Applicable on booking actual expenses,Se aplică la rezervarea cheltuielilor reale,
4202Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acțiune în cazul în care bugetul anual depășește suma actuală,
4203Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acțiune în cazul în care bugetul lunar acumulat depășește valoarea reală,
4204Budget Accounts,Conturile bugetare,
4205Budget Account,Contul bugetar,
4206Budget Amount,Buget Sumă,
4207C-Form,Formular-C,
4208ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4209C-Form No,Nr. formular-C,
4210Received Date,Data primit,
4211Quarter,Trimestru,
4212I,eu,
4213II,II,
4214III,III,
4215IV,IV,
4216C-Form Invoice Detail,Detaliu factură formular-C,
4217Invoice No,Nr Factura,
4218Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
4219Section Name,Numele secțiunii,
4220Section Header,Secțiunea Header,
4221Section Leader,Liderul secțiunii,
4222e.g Adjustments for:,de ex. ajustări pentru:,
4223Section Subtotal,Secțiunea Subtotal,
4224Section Footer,Secțiunea Footer,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004225Cash Flow Mapping,Fluxul de numerar,
4226Select Maximum Of 1,Selectați maxim de 1,
4227Is Finance Cost,Este costul de finanțare,
4228Is Working Capital,Este capitalul de lucru,
4229Is Finance Cost Adjustment,Este ajustarea costurilor financiare,
4230Is Income Tax Liability,Răspunderea pentru impozitul pe venit,
4231Is Income Tax Expense,Cheltuielile cu impozitul pe venit,
4232Cash Flow Mapping Accounts,Conturi de cartografiere a fluxurilor de numerar,
4233account,Cont,
4234Cash Flow Mapping Template,Formatul de cartografiere a fluxului de numerar,
4235Cash Flow Mapping Template Details,Detaliile șablonului pentru fluxul de numerar,
4236POS-CLO-,POS-CLO-,
4237Custody,Custodie,
4238Net Amount,Cantitate netă,
4239Cashier Closing Payments,Plățile de închidere a caselor,
4240Chart of Accounts Importer,Importatorul planului de conturi,
4241Import Chart of Accounts from a csv file,Importați Graficul de conturi dintr-un fișier csv,
4242Attach custom Chart of Accounts file,Atașați fișierul personalizat al graficului conturilor,
4243Chart Preview,Previzualizare grafic,
4244Chart Tree,Arbore grafic,
4245Cheque Print Template,Format Imprimare Cec,
4246Has Print Format,Are Format imprimare,
4247Primary Settings,Setări primare,
4248Cheque Size,Dimensiune Cec,
4249Regular,Regulat,
4250Starting position from top edge,Poziția de la muchia superioară de pornire,
4251Cheque Width,Lățime Cec,
4252Cheque Height,Cheque Inaltime,
4253Scanned Cheque,scanate cecului,
4254Is Account Payable,Este cont de plati,
4255Distance from top edge,Distanța de la marginea de sus,
4256Distance from left edge,Distanța de la marginea din stânga,
4257Message to show,Mesaj pentru a arăta,
4258Date Settings,Setări Dată,
4259Starting location from left edge,Punctul de plecare de la marginea din stânga,
4260Payer Settings,Setări plătitorilor,
4261Width of amount in word,Lățimea de cuvânt în sumă,
4262Line spacing for amount in words,distanța dintre rânduri pentru suma în cuvinte,
4263Amount In Figure,Suma în Figura,
4264Signatory Position,Poziție semnatar,
4265Closed Document,Document închis,
4266Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Urmăriți Venituri separat și cheltuieli verticale produse sau divizii.,
4267Cost Center Name,Nume Centrul de Cost,
4268Parent Cost Center,Părinte Cost Center,
4269lft,LFT,
4270rgt,RGT,
4271Coupon Code,Codul promoțional,
4272Coupon Name,Numele cuponului,
4273"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",de ex. „Oferta de vacanță de vară 2019 20”,
4274Coupon Type,Tip cupon,
4275Promotional,promoționale,
4276Gift Card,Card cadou,
4277unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"unic, de exemplu, SAVE20 Pentru a fi utilizat pentru a obține reducere",
4278Validity and Usage,Valabilitate și utilizare,
4279Valid From,Valabil din,
4280Valid Upto,Valid pana la,
4281Maximum Use,Utilizare maximă,
4282Used,Folosit,
4283Coupon Description,Descrierea cuponului,
4284Discounted Invoice,Factură redusă,
4285Debit to,Debit la,
4286Exchange Rate Revaluation,Reevaluarea cursului de schimb,
4287Get Entries,Obțineți intrări,
4288Exchange Rate Revaluation Account,Contul de reevaluare a cursului de schimb,
4289Total Gain/Loss,Total câștig / pierdere,
4290Balance In Account Currency,Soldul în moneda contului,
4291Current Exchange Rate,Cursul de schimb curent,
4292Balance In Base Currency,Soldul în moneda de bază,
4293New Exchange Rate,Noul curs de schimb valutar,
4294New Balance In Base Currency,Noul echilibru în moneda de bază,
4295Gain/Loss,Gain / Pierdere,
4296**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anul fiscal** reprezintă un an financiar. Toate intrările contabile și alte tranzacții majore sunt monitorizate comparativ cu ** Anul fiscal **.,
4297Year Name,An Denumire,
4298"For e.g. 2012, 2012-13","De exemplu, 2012, 2012-13",
4299Year Start Date,An Data începerii,
4300Year End Date,Anul Data de încheiere,
4301Companies,Companii,
4302Auto Created,Crearea automată,
4303Stock User,Stoc de utilizare,
4304Fiscal Year Company,Anul fiscal companie,
4305Debit Amount,Sumă Debit,
4306Credit Amount,Suma de credit,
4307Debit Amount in Account Currency,Sumă Debit în Monedă Cont,
4308Credit Amount in Account Currency,Suma de credit în cont valutar,
4309Voucher Detail No,Detaliu voucher Nu,
4310Is Opening,Se deschide,
4311Is Advance,Este Advance,
4312To Rename,Pentru a redenumi,
4313GST Account,Contul GST,
4314CGST Account,Contul CGST,
4315SGST Account,Contul SGST,
4316IGST Account,Cont IGST,
4317CESS Account,Cont CESS,
4318Loan Start Date,Data de început a împrumutului,
4319Loan Period (Days),Perioada de împrumut (zile),
4320Loan End Date,Data de încheiere a împrumutului,
4321Bank Charges,Taxe bancare,
4322Short Term Loan Account,Cont de împrumut pe termen scurt,
4323Bank Charges Account,Cont de taxe bancare,
4324Accounts Receivable Credit Account,Conturi de credit de primit,
4325Accounts Receivable Discounted Account,Conturi de primit cu reducere,
4326Accounts Receivable Unpaid Account,Conturi de primit un cont neplătit,
4327Item Tax Template,Șablon fiscal de articol,
4328Tax Rates,Taxe de impozitare,
4329Item Tax Template Detail,Detaliu de șablon fiscal,
4330Entry Type,Tipul de intrare,
4331Inter Company Journal Entry,Intrarea în Jurnalul Inter companiei,
4332Bank Entry,Intrare bancară,
4333Cash Entry,Cash intrare,
4334Credit Card Entry,Card de credit intrare,
4335Contra Entry,Contra intrare,
4336Excise Entry,Intrare accize,
4337Write Off Entry,Amortizare intrare,
4338Opening Entry,Deschiderea de intrare,
4339ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4340Accounting Entries,Înregistrări contabile,
4341Total Debit,Total debit,
4342Total Credit,Total credit,
4343Difference (Dr - Cr),Diferența (Dr - Cr),
4344Make Difference Entry,Realizeaza Intrare de Diferenta,
4345Total Amount Currency,Suma totală Moneda,
4346Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte,
4347Remark,Remarcă,
4348Paid Loan,Imprumut platit,
4349Inter Company Journal Entry Reference,Întreprindere de referință pentru intrarea în jurnal,
4350Write Off Based On,Scrie Off bazat pe,
4351Get Outstanding Invoices,Obtine Facturi Neachitate,
4352Write Off Amount,Anulați suma,
4353Printing Settings,Setări de imprimare,
4354Pay To / Recd From,Pentru a plăti / Recd de la,
4355Payment Order,Ordin de plată,
4356Subscription Section,Secțiunea de abonamente,
4357Journal Entry Account,Jurnal de cont intrare,
4358Account Balance,Soldul contului,
4359Party Balance,Balanța Party,
4360Accounting Dimensions,Dimensiuni contabile,
4361If Income or Expense,In cazul Veniturilor sau Cheltuielilor,
4362Exchange Rate,Rata de schimb,
4363Debit in Company Currency,Debit în Monedă Companie,
4364Credit in Company Currency,Credit în companie valutar,
4365Payroll Entry,Salarizare intrare,
4366Employee Advance,Angajat Advance,
4367Reference Due Date,Data de referință pentru referință,
4368Loyalty Program Tier,Program de loialitate,
4369Redeem Against,Răscumpărați împotriva,
4370Expiry Date,Data expirării,
4371Loyalty Point Entry Redemption,Punctul de răscumpărare a punctelor de loialitate,
4372Redemption Date,Data de răscumpărare,
4373Redeemed Points,Răscumpărate Puncte,
4374Loyalty Program Name,Nume program de loialitate,
4375Loyalty Program Type,Tip de program de loialitate,
4376Single Tier Program,Program unic de nivel,
4377Multiple Tier Program,Program multiplu,
4378Customer Territory,Teritoriul clientului,
4379Auto Opt In (For all customers),Oprire automată (pentru toți clienții),
4380Collection Tier,Colecția Tier,
4381Collection Rules,Regulile de colectare,
4382Redemption,Răscumpărare,
4383Conversion Factor,Factor de conversie,
43841 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puncte de loialitate = Cât de multă monedă de bază?,
4385Expiry Duration (in days),Termenul de expirare (în zile),
4386Help Section,Secțiunea Ajutor,
4387Loyalty Program Help,Programul de ajutor pentru loialitate,
4388Loyalty Program Collection,Colecția de programe de loialitate,
4389Tier Name,Denumirea nivelului,
4390Minimum Total Spent,Suma totală cheltuită,
4391Collection Factor (=1 LP),Factor de colectare (= 1 LP),
4392For how much spent = 1 Loyalty Point,Pentru cât de mult a fost cheltuit = 1 punct de loialitate,
4393Mode of Payment Account,Modul de cont de plăți,
4394Default Account,Cont Implicit,
4395Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Contul implicit va fi actualizat automat în factură POS când este selectat acest mod.,
4396**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Lunar Distribuție ** vă ajută să distribuie bugetul / Target peste luni dacă aveți sezonier în afacerea dumneavoastră.,
4397Distribution Name,Denumire Distribuție,
4398Name of the Monthly Distribution,Numele de Distributie lunar,
4399Monthly Distribution Percentages,Procente de distribuție lunare,
4400Monthly Distribution Percentage,Lunar Procentaj Distribuție,
4401Percentage Allocation,Alocarea procent,
4402Create Missing Party,Creați Parte Lipsă,
4403Create missing customer or supplier.,Creați client sau furnizor lipsă.,
4404Opening Invoice Creation Tool Item,Deschiderea elementului instrumentului de creare a facturilor,
4405Temporary Opening Account,Contul de deschidere temporar,
4406Party Account,Party Account,
4407Type of Payment,Tipul de plată,
4408ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4409Receive,Primește,
4410Internal Transfer,Transfer intern,
4411Payment Order Status,Starea comenzii de plată,
4412Payment Ordered,Plata a fost comandată,
4413Payment From / To,Plata De la / la,
4414Company Bank Account,Cont bancar al companiei,
4415Party Bank Account,Cont bancar de partid,
4416Account Paid From,Contul plătit De la,
4417Account Paid To,Contul Plătite,
4418Paid Amount (Company Currency),Plătit Suma (Compania de valuta),
4419Received Amount,Sumă Primită,
4420Received Amount (Company Currency),Suma primită (Moneda Companiei),
4421Get Outstanding Invoice,Obțineți o factură excepțională,
4422Payment References,Referințe de plată,
4423Writeoff,Achita,
4424Total Allocated Amount,Suma totală alocată,
4425Total Allocated Amount (Company Currency),Suma totală alocată (Companie Moneda),
4426Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Pierdere,
4427Difference Amount (Company Currency),Diferența Sumă (Companie Moneda),
4428Write Off Difference Amount,Diferență Sumă Piertdute,
4429Deductions or Loss,Deduceri sau Pierderi,
4430Payment Deductions or Loss,Deducerile de plată sau pierdere,
4431Cheque/Reference Date,Cec/Dată de Referință,
4432Payment Entry Deduction,Plată Deducerea intrare,
4433Payment Entry Reference,Plată intrare de referință,
4434Allocated,Alocat,
4435Payment Gateway Account,Plata cont Gateway,
4436Payment Account,Cont de plăți,
4437Default Payment Request Message,Implicit solicita plata mesaj,
4438PMO-,PMO-,
4439Payment Order Type,Tipul ordinului de plată,
4440Payment Order Reference,Instrucțiuni de plată,
4441Bank Account Details,Detaliile contului bancar,
4442Payment Reconciliation,Reconcilierea plată,
4443Receivable / Payable Account,De încasat de cont / de plătit,
4444Bank / Cash Account,Cont bancă / numerar,
4445From Invoice Date,De la data facturii,
4446To Invoice Date,Pentru a facturii Data,
4447Minimum Invoice Amount,Factură cantitate minimă,
4448Maximum Invoice Amount,Suma maxima Factură,
4449System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistemul va prelua toate intrările dacă valoarea limită este zero.,
4450Get Unreconciled Entries,Ia nereconciliate Entries,
4451Unreconciled Payment Details,Nereconciliate Detalii de plată,
4452Invoice/Journal Entry Details,Factura / Jurnalul Detalii intrari,
4453Payment Reconciliation Invoice,Reconcilierea plata facturii,
4454Invoice Number,Numar factura,
4455Payment Reconciliation Payment,Reconciliere de plata,
4456Reference Row,rândul de referință,
4457Allocated amount,Suma alocată,
4458Payment Request Type,Tip de solicitare de plată,
4459Outward,Exterior,
4460Inward,interior,
4461ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4462Transaction Details,Detalii tranzacție,
4463Amount in customer's currency,Suma în moneda clientului,
4464Is a Subscription,Este un abonament,
4465Transaction Currency,Operațiuni valutare,
4466Subscription Plans,Planuri de abonament,
4467SWIFT Number,Număr rapid,
4468Recipient Message And Payment Details,Mesaj destinatar și Detalii de plată,
4469Make Sales Invoice,Faceți Factură de Vânzare,
4470Mute Email,Mute Email,
4471payment_url,payment_url,
4472Payment Gateway Details,Plata Gateway Detalii,
4473Payment Schedule,Planul de plăți,
4474Invoice Portion,Fracțiunea de facturi,
4475Payment Amount,Plata Suma,
4476Payment Term Name,Numele termenului de plată,
4477Due Date Based On,Data de bază bazată pe,
4478Day(s) after invoice date,Ziua (zilele) după data facturii,
4479Day(s) after the end of the invoice month,Ziua (zilele) de la sfârșitul lunii facturii,
4480Month(s) after the end of the invoice month,Luna (luni) după sfârșitul lunii facturii,
4481Credit Days,Zile de Credit,
4482Credit Months,Lunile de credit,
4483Allocate Payment Based On Payment Terms,Alocați plata în funcție de condițiile de plată,
4484"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Dacă această casetă de selectare este bifată, suma plătită va fi împărțită și alocată conform sumelor din programul de plată pentru fiecare termen de plată",
4485Payment Terms Template Detail,Plata detaliilor privind termenii de plată,
4486Closing Fiscal Year,Închiderea Anului Fiscal,
4487Closing Account Head,Închidere Cont Principal,
4488"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Capul de cont sub răspunderea sau a capitalului propriu, în care Profit / Pierdere vor fi rezervate",
4489POS Customer Group,Grup Clienți POS,
4490POS Field,Câmpul POS,
4491POS Item Group,POS Articol Grupa,
4492Company Address,Adresă Companie,
4493Update Stock,Actualizare stock,
4494Ignore Pricing Rule,Ignora Regula Preturi,
4495Applicable for Users,Aplicabil pentru utilizatori,
4496Sales Invoice Payment,Vânzări factură de plată,
4497Item Groups,Grupuri articol,
4498Only show Items from these Item Groups,Afișați numai articole din aceste grupuri de articole,
4499Customer Groups,Grupuri de clienți,
4500Only show Customer of these Customer Groups,Afișați numai Clientul acestor grupuri de clienți,
4501Write Off Account,Scrie Off cont,
4502Write Off Cost Center,Scrie Off cost Center,
4503Account for Change Amount,Contul pentru Schimbare Sumă,
4504Taxes and Charges,Impozite și Taxe,
4505Apply Discount On,Aplicați Discount pentru,
4506POS Profile User,Utilizator de profil POS,
4507Apply On,Se aplică pe,
4508Price or Product Discount,Preț sau reducere produs,
4509Apply Rule On Item Code,Aplicați regula pe codul articolului,
4510Apply Rule On Item Group,Aplicați regula pe grupul de articole,
4511Apply Rule On Brand,Aplicați regula pe marcă,
4512Mixed Conditions,Condiții mixte,
4513Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Condițiile se vor aplica pe toate elementele selectate combinate.,
4514Is Cumulative,Este cumulativ,
4515Coupon Code Based,Bazat pe codul cuponului,
4516Discount on Other Item,Reducere la alt articol,
4517Apply Rule On Other,Aplicați regula pe alte,
4518Party Information,Informații despre petreceri,
4519Quantity and Amount,Cantitate și sumă,
4520Min Qty,Min Cantitate,
4521Max Qty,Max Cantitate,
4522Min Amt,Amt min,
4523Max Amt,Max Amt,
4524Period Settings,Setări perioade,
4525Margin,Margin,
4526Margin Type,Tipul de marjă,
4527Margin Rate or Amount,Rata de marjă sau Sumă,
4528Price Discount Scheme,Schema de reducere a prețurilor,
4529Rate or Discount,Tarif sau Discount,
4530Discount Percentage,Procentul de Reducere,
4531Discount Amount,Reducere Suma,
4532For Price List,Pentru Lista de Preturi,
4533Product Discount Scheme,Schema de reducere a produsului,
4534Same Item,Același articol,
4535Free Item,Articol gratuit,
4536Threshold for Suggestion,Prag pentru sugestie,
4537System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistemul va notifica să crească sau să scadă cantitatea sau cantitatea,
4538"Higher the number, higher the priority","Este mai mare numărul, mai mare prioritate",
4539Apply Multiple Pricing Rules,Aplicați mai multe reguli privind prețurile,
4540Apply Discount on Rate,Aplicați reducere la tarif,
4541Validate Applied Rule,Validați regula aplicată,
4542Rule Description,Descrierea regulii,
4543Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor,
4544Promotional Scheme Id,Codul promoțional ID,
4545Promotional Scheme,Schema promoțională,
4546Pricing Rule Brand,Marca de regulă a prețurilor,
4547Pricing Rule Detail,Detaliu privind regula prețurilor,
4548Child Docname,Numele documentului pentru copii,
4549Rule Applied,Regula aplicată,
4550Pricing Rule Item Code,Regula prețurilor Cod articol,
4551Pricing Rule Item Group,Grupul de articole din regula prețurilor,
4552Price Discount Slabs,Placi cu reducere de preț,
4553Promotional Scheme Price Discount,Schema promoțională Reducere de preț,
4554Product Discount Slabs,Placi cu reducere de produse,
4555Promotional Scheme Product Discount,Schema promoțională Reducere de produs,
4556Min Amount,Suma minima,
4557Max Amount,Suma maximă,
4558Discount Type,Tipul reducerii,
4559ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4560Tax Withholding Category,Categoria de reținere fiscală,
4561Edit Posting Date and Time,Editare postare Data și ora,
4562Is Paid,Este platit,
4563Is Return (Debit Note),Este Return (Nota de debit),
4564Apply Tax Withholding Amount,Aplicați suma de reținere fiscală,
4565Accounting Dimensions ,Dimensiuni contabile,
4566Supplier Invoice Details,Furnizor Detalii factură,
4567Supplier Invoice Date,Furnizor Data facturii,
4568Return Against Purchase Invoice,Reveni Împotriva cumparare factură,
4569Select Supplier Address,Selectați Furnizor Adresă,
4570Contact Person,Persoană de contact,
4571Select Shipping Address,Selectați adresa de expediere,
4572Currency and Price List,Valută și lista de prețuri,
4573Price List Currency,Lista de pret Valuta,
4574Price List Exchange Rate,Lista de schimb valutar,
4575Set Accepted Warehouse,Set depozit acceptat,
4576Rejected Warehouse,Depozit Respins,
4577Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse,
4578Raw Materials Supplied,Materii prime furnizate,
4579Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse,
4580Pricing Rules,Reguli privind prețurile,
4581Supplied Items,Articole furnizate,
4582Total (Company Currency),Total (Company valutar),
4583Net Total (Company Currency),Net total (Compania de valuta),
4584Total Net Weight,Greutatea totală netă,
4585Shipping Rule,Regula de transport maritim,
4586Purchase Taxes and Charges Template,Achiziționa impozite și taxe Template,
4587Purchase Taxes and Charges,Taxele de cumpărare și Taxe,
4588Tax Breakup,Descărcarea de impozite,
4589Taxes and Charges Calculation,Impozite și Taxe Calcul,
4590Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta),
4591Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impozite și taxe deduse (Compania de valuta),
4592Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impozite si Taxe (Compania valutar),
4593Taxes and Charges Added,Impozite și Taxe Added,
4594Taxes and Charges Deducted,Impozite și Taxe dedus,
4595Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe,
4596Additional Discount,Discount suplimentar,
4597Apply Additional Discount On,Aplicați Discount suplimentare La,
4598Additional Discount Amount (Company Currency),Discount suplimentar Suma (companie de valuta),
4599Additional Discount Percentage,Procent de reducere suplimentară,
4600Additional Discount Amount,Suma de reducere suplimentară,
4601Grand Total (Company Currency),Total general (Valuta Companie),
4602Rounding Adjustment (Company Currency),Rotunjire ajustare (moneda companiei),
4603Rounded Total (Company Currency),Rotunjite total (Compania de valuta),
4604In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar),
4605Rounding Adjustment,Ajustare Rotunjire,
4606In Words,În cuvinte,
4607Total Advance,Total de Advance,
4608Disable Rounded Total,Dezactivati Totalul Rotunjit,
4609Cash/Bank Account,Numerar/Cont Bancar,
4610Write Off Amount (Company Currency),Scrie Off Suma (Compania de valuta),
4611Set Advances and Allocate (FIFO),Setați avansuri și alocați (FIFO),
4612Get Advances Paid,Obtine Avansurile Achitate,
4613Advances,Avansuri,
4614Terms,Termeni,
4615Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1,
4616Group same items,Același grup de elemente,
4617Print Language,Limba de imprimare,
4618"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Odată stabilită, această factură va fi reținută până la data stabilită",
4619Credit To,De Creditat catre,
4620Party Account Currency,Partidul cont valutar,
4621Against Expense Account,Comparativ contului de cheltuieli,
4622Inter Company Invoice Reference,Interfața de referință pentru interfața companiei,
4623Is Internal Supplier,Este furnizor intern,
4624Start date of current invoice's period,Data perioadei de factura de curent începem,
4625End date of current invoice's period,Data de încheiere a perioadei facturii curente,
4626Update Auto Repeat Reference,Actualizați referința de repetare automată,
4627Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans,
4628Purchase Invoice Item,Factura de cumpărare Postul,
4629Quantity and Rate,Cantitatea și rata,
4630Received Qty,Cantitate primita,
4631Accepted Qty,Cantitate acceptată,
4632Rejected Qty,Cant. Respinsă,
4633UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM,
4634Discount on Price List Rate (%),Reducere la Lista de preturi Rate (%),
4635Price List Rate (Company Currency),Lista de prețuri Rate (Compania de valuta),
4636Rate (Company Currency),Rata de (Compania de valuta),
4637Amount (Company Currency),Sumă (monedă companie),
4638Is Free Item,Este articol gratuit,
4639Net Rate,Rata netă,
4640Net Rate (Company Currency),Rata netă (companie de valuta),
4641Net Amount (Company Currency),Suma netă (companie de valuta),
4642Item Tax Amount Included in Value,Suma impozitului pe articol inclus în valoare,
4643Landed Cost Voucher Amount,Costul Landed Voucher Suma,
4644Raw Materials Supplied Cost,Costul materiilor prime livrate,
4645Accepted Warehouse,Depozit Acceptat,
4646Serial No,Nr. serie,
4647Rejected Serial No,Respins de ordine,
4648Expense Head,Beneficiar Cheltuiala,
4649Is Fixed Asset,Este activ fix,
4650Asset Location,Locația activelor,
4651Deferred Expense,Cheltuieli amânate,
4652Deferred Expense Account,Contul de cheltuieli amânate,
4653Service Stop Date,Data de începere a serviciului,
4654Enable Deferred Expense,Activați cheltuielile amânate,
4655Service Start Date,Data de începere a serviciului,
4656Service End Date,Data de încheiere a serviciului,
4657Allow Zero Valuation Rate,Permiteți ratei de evaluare zero,
4658Item Tax Rate,Rata de Impozitare Articol,
4659Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Taxa detaliu tabel preluat de la maestru articol ca un șir și stocate în acest domeniu.\n Folosit pentru Impozite și Taxe,
4660Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol,
4661Purchase Receipt Detail,Detaliu de primire a achiziției,
4662Item Weight Details,Greutate Detalii articol,
4663Weight Per Unit,Greutate pe unitate,
4664Total Weight,Greutate totală,
4665Weight UOM,Greutate UOM,
4666Page Break,Page Break,
4667Consider Tax or Charge for,Considerare Taxa sau Cost pentru,
4668Valuation and Total,Evaluare și Total,
4669Valuation,Evaluare,
4670Add or Deduct,Adăugaţi sau deduceţi,
4671Deduct,Deduce,
4672On Previous Row Amount,La rândul precedent Suma,
4673On Previous Row Total,Inapoi la rândul Total,
4674On Item Quantity,Pe cantitatea articolului,
4675Reference Row #,Reference Row #,
4676Is this Tax included in Basic Rate?,Este acest fiscală inclusă în rata de bază?,
4677"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","In cazul in care se bifeaza, suma taxelor va fi considerată ca fiind deja inclusa în Rata de Imprimare / Suma de Imprimare",
4678Account Head,Titularul Contului,
4679Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma,
4680Item Wise Tax Detail ,Articolul Detaliu fiscal înțelept,
4681"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Șablon de impozitare standard care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de cumpărare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli, cum ar fi ""de transport"", ""asigurare"", ""manipulare"" etc. \n\n #### Notă \n\n Rata de impozitare pe care o definiți aici va fi rata de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.\n\n #### Descrierea de coloane \n\n 1. Calcul Tip: \n - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).\n - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.\n - ** ** Real (după cum sa menționat).\n 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat \n 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.\n 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).\n 5. Notă: Rata de Profit Brut.\n 6. Suma: suma taxei.\n 7. Total: total cumulat la acest punct.\n 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).\n 9. Luați în considerare Brut sau Taxa pentru: În această secțiune puteți specifica dacă taxa / taxa este doar pentru evaluare (nu o parte din total) sau numai pe total (nu adaugă valoare elementul) sau pentru ambele.\n 10. Adăugați sau deduce: Fie că doriți să adăugați sau deduce taxa.",
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004682ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4683Include Payment (POS),Include de plată (POS),
4684Offline POS Name,Offline Numele POS,
4685Is Return (Credit Note),Este retur (nota de credit),
4686Return Against Sales Invoice,Reveni Împotriva Vânzări factură,
4687Update Billed Amount in Sales Order,Actualizați suma facturată în comandă de vânzări,
4688Customer PO Details,Detalii PO pentru clienți,
4689Customer's Purchase Order,Comandă clientului,
4690Customer's Purchase Order Date,Data Comanda de Aprovizionare Client,
4691Customer Address,Adresă Client,
4692Shipping Address Name,Transport Adresa Nume,
4693Company Address Name,Nume Companie,
4694Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului,
4695Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în valuta de bază a clientului,
4696Set Source Warehouse,Set sursă depozit,
4697Packing List,Lista de ambalare,
4698Packed Items,Articole pachet,
4699Product Bundle Help,Produs Bundle Ajutor,
4700Time Sheet List,Listă de timp Sheet,
4701Time Sheets,Foi de timp,
4702Total Billing Amount,Suma totală de facturare,
4703Sales Taxes and Charges Template,Impozite vânzări și șabloane Taxe,
4704Sales Taxes and Charges,Taxele de vânzări și Taxe,
4705Loyalty Points Redemption,Răscumpărarea punctelor de loialitate,
4706Redeem Loyalty Points,Răscumpărați punctele de loialitate,
4707Redemption Account,Cont de Răscumpărare,
4708Redemption Cost Center,Centrul de cost de răscumpărare,
4709In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după salvarea facturii.,
4710Allocate Advances Automatically (FIFO),Alocați avansuri automat (FIFO),
4711Get Advances Received,Obtine Avansurile Primite,
4712Base Change Amount (Company Currency),De schimbare a bazei Suma (Companie Moneda),
4713Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma,
4714Terms and Conditions Details,Termeni și condiții Detalii,
4715Is Internal Customer,Este client intern,
4716Is Discounted,Este redus,
4717Unpaid and Discounted,Neplătit și redus,
4718Overdue and Discounted,Întârziat și redus,
4719Accounting Details,Detalii Contabilitate,
4720Debit To,Debit Pentru,
4721Is Opening Entry,Deschiderea este de intrare,
4722C-Form Applicable,Formular-C aplicabil,
4723Commission Rate (%),Rata de Comision (%),
4724Sales Team1,Vânzări TEAM1,
4725Against Income Account,Comparativ contului de venit,
4726Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance,
4727Advance amount,Sumă în avans,
4728Sales Invoice Item,Factură de vânzări Postul,
4729Customer's Item Code,Cod Articol Client,
4730Brand Name,Denumire marcă,
4731Qty as per Stock UOM,Cantitate conform Stock UOM,
4732Discount and Margin,Reducere și marja de profit,
4733Rate With Margin,Rate cu marjă,
4734Discount (%) on Price List Rate with Margin,Reducere (%) la rata de listă cu marjă,
4735Rate With Margin (Company Currency),Rata cu marjă (moneda companiei),
4736Delivered By Supplier,Livrate de Furnizor,
4737Deferred Revenue,Venituri amânate,
4738Deferred Revenue Account,Contul de venituri amânate,
4739Enable Deferred Revenue,Activați venitul amânat,
4740Stock Details,Stoc Detalii,
4741Customer Warehouse (Optional),Depozit de client (opțional),
4742Available Batch Qty at Warehouse,Cantitate lot disponibilă în depozit,
4743Available Qty at Warehouse,Cantitate disponibilă în depozit,
4744Delivery Note Item,Articol de nota de Livrare,
4745Base Amount (Company Currency),Suma de bază (Companie Moneda),
4746Sales Invoice Timesheet,Vânzări factură Pontaj,
4747Time Sheet,Fișa de timp,
4748Billing Hours,Ore de facturare,
4749Timesheet Detail,Detalii pontaj,
4750Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma impozitului pe urma Discount Suma (companie de valuta),
4751Item Wise Tax Detail,Detaliu Taxa Avizata Articol,
4752Parenttype,ParentType,
4753"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Șablon de impozitare standard, care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de vânzare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli / venituri, cum ar fi ""de transport"", ""asigurare"", ""manipulare"" etc. \n\n #### Notă \n\n vă Rata de impozitare defini aici va fi cota de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.\n\n #### Descrierea de coloane \n\n 1. Calcul Tip: \n - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).\n - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.\n - ** ** Real (după cum sa menționat).\n 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat \n 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.\n 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).\n 5. Notă: Rata de Profit Brut.\n 6. Suma: suma taxei.\n 7. Total: total cumulat la acest punct.\n 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).\n 9. Este Brut inclus în rata de bază ?: Dacă verifica acest lucru, înseamnă că acest impozit nu va fi arătată tabelul de mai jos articol, dar vor fi incluse în rata de bază din tabelul punctul principal. Acest lucru este util în cazul în care doriți dau un preț plat (cu toate taxele incluse) preț pentru clienți.",
4754* Will be calculated in the transaction.,* Va fi calculat în cadrul tranzacției.,
4755From No,De la nr,
4756To No,Pentru a Nu,
4757Is Company,Este compania,
4758Current State,Starea curenta,
4759Purchased,Cumparate,
4760From Shareholder,De la acționar,
4761From Folio No,Din Folio nr,
4762To Shareholder,Pentru acționar,
4763To Folio No,Pentru Folio nr,
4764Equity/Liability Account,Contul de capitaluri proprii,
4765Asset Account,Cont de active,
4766(including),(inclusiv),
4767ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4768Folio no.,Folio nr.,
4769Address and Contacts,Adresa și Contacte,
4770Contact List,Listă de contacte,
4771Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista ascunsă menținând lista contactelor legate de acționar,
4772Specify conditions to calculate shipping amount,Precizați condițiile de calcul cantitate de transport maritim,
4773Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label,
4774example: Next Day Shipping,exemplu: Next Day Shipping,
4775Shipping Rule Type,Tipul regulii de transport,
4776Shipping Account,Contul de transport maritim,
4777Calculate Based On,Calculaţi pe baza,
4778Fixed,Fix,
4779Net Weight,Greutate netă,
4780Shipping Amount,Suma de transport maritim,
4781Shipping Rule Conditions,Condiții Regula de transport maritim,
4782Restrict to Countries,Limitează la Țări,
4783Valid for Countries,Valabil pentru țările,
4784Shipping Rule Condition,Regula Condiții presetate,
4785A condition for a Shipping Rule,O condiție pentru o normă de transport,
4786From Value,Din Valoare,
4787To Value,La valoarea,
4788Shipping Rule Country,Regula de transport maritim Tara,
4789Subscription Period,Perioada de abonament,
4790Subscription Start Date,Data de începere a abonamentului,
4791Cancelation Date,Data Anulării,
4792Trial Period Start Date,Perioada de începere a perioadei de încercare,
4793Trial Period End Date,Data de încheiere a perioadei de încercare,
4794Current Invoice Start Date,Data de începere a facturii actuale,
4795Current Invoice End Date,Data de încheiere a facturii actuale,
4796Days Until Due,Zile Până la Termen,
4797Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numărul de zile în care abonatul trebuie să plătească facturile generate de acest abonament,
4798Cancel At End Of Period,Anulați la sfârșitul perioadei,
4799Generate Invoice At Beginning Of Period,Generați factura la începutul perioadei,
4800Plans,Planuri,
4801Discounts,reduceri,
4802Additional DIscount Percentage,Procent Discount Suplimentar,
4803Additional DIscount Amount,Valoare discount-ului suplimentar,
4804Subscription Invoice,Factura de abonament,
4805Subscription Plan,Planul de abonament,
4806Cost,Cost,
4807Billing Interval,Intervalul de facturare,
4808Billing Interval Count,Intervalul de facturare,
4809"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numărul de intervale pentru câmpul intervalului, de exemplu, dacă Intervalul este &quot;Zile&quot; și Numărul de intervale de facturare este de 3, facturile vor fi generate la fiecare 3 zile",
4810Payment Plan,Plan de plată,
4811Subscription Plan Detail,Detaliile planului de abonament,
4812Plan,Plan,
4813Subscription Settings,Setările pentru abonament,
4814Grace Period,Perioadă de grație,
4815Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numărul de zile după expirarea datei facturii înainte de a anula abonamentul sau marcarea abonamentului ca neplătit,
4816Prorate,Prorate,
4817Tax Rule,Regula de impozitare,
4818Tax Type,Tipul de impozitare,
4819Use for Shopping Cart,Utilizați pentru Cos de cumparaturi,
4820Billing City,Oraș de facturare,
4821Billing County,Județ facturare,
4822Billing State,Situatie facturare,
4823Billing Zipcode,Cod poștal de facturare,
4824Billing Country,Țara facturării,
4825Shipping City,Transport Oraș,
4826Shipping County,County transport maritim,
4827Shipping State,Stat de transport maritim,
4828Shipping Zipcode,Cod poștal de expediere,
4829Shipping Country,Transport Tara,
4830Tax Withholding Account,Contul de reținere fiscală,
4831Tax Withholding Rates,Ratele de reținere fiscală,
4832Rates,Tarife,
4833Tax Withholding Rate,Rata reținerii fiscale,
4834Single Transaction Threshold,Singurul prag de tranzacție,
4835Cumulative Transaction Threshold,Valoarea cumulată a tranzacției,
4836Agriculture Analysis Criteria,Criterii de analiză a agriculturii,
4837Linked Doctype,Legate de Doctype,
4838Water Analysis,Analiza apei,
4839Soil Analysis,Analiza solului,
4840Plant Analysis,Analiza plantelor,
4841Fertilizer,Îngrăşământ,
4842Soil Texture,Textura solului,
4843Weather,Vreme,
4844Agriculture Manager,Directorul Agriculturii,
4845Agriculture User,Utilizator agricol,
4846Agriculture Task,Agricultura,
4847Task Name,Sarcina Nume,
4848Start Day,Ziua de început,
4849End Day,Sfârșitul zilei,
4850Holiday Management,Gestionarea concediului,
4851Ignore holidays,Ignorați sărbătorile,
4852Previous Business Day,Ziua lucrătoare anterioară,
4853Next Business Day,Ziua următoare de lucru,
4854Urgent,De urgență,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02004855Crop Name,Numele plantei,
4856Scientific Name,Nume stiintific,
4857"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puteți defini toate sarcinile care trebuie îndeplinite pentru această recoltă aici. Câmpul de zi este folosit pentru a menționa ziua în care sarcina trebuie efectuată, 1 fiind prima zi, etc.",
4858Crop Spacing,Decuparea culturii,
4859Crop Spacing UOM,Distanțarea culturii UOM,
4860Row Spacing,Spațierea rândului,
4861Row Spacing UOM,Rândul de spațiu UOM,
4862Perennial,peren,
4863Biennial,Bienal,
4864Planting UOM,Plantarea UOM,
4865Planting Area,Zona de plantare,
4866Yield UOM,Randamentul UOM,
4867Materials Required,Materiale necesare,
4868Produced Items,Articole produse,
4869Produce,Legume şi fructe,
4870Byproducts,produse secundare,
4871Linked Location,Locație conectată,
4872A link to all the Locations in which the Crop is growing,O legătură către toate locațiile în care cultura este în creștere,
4873This will be day 1 of the crop cycle,Aceasta va fi prima zi a ciclului de cultură,
4874ISO 8601 standard,Standardul ISO 8601,
4875Cycle Type,Tip ciclu,
4876Less than a year,Mai putin de un an,
4877The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Lungimea minimă dintre fiecare plantă din câmp pentru creștere optimă,
4878The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanța minimă dintre rânduri de plante pentru creștere optimă,
4879Detected Diseases,Au detectat bolile,
4880List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista bolilor detectate pe teren. Când este selectată, va adăuga automat o listă de sarcini pentru a face față bolii",
4881Detected Disease,Boala detectată,
4882LInked Analysis,Analiza analizată,
4883Disease,boală,
4884Tasks Created,Sarcini create,
4885Common Name,Denumire Comună,
4886Treatment Task,Sarcina de tratament,
4887Treatment Period,Perioada de tratament,
4888Fertilizer Name,Denumirea îngrășămintelor,
4889Density (if liquid),Densitatea (dacă este lichidă),
4890Fertilizer Contents,Conținutul de îngrășăminte,
4891Fertilizer Content,Conținut de îngrășăminte,
4892Linked Plant Analysis,Analiza plantelor conectate,
4893Linked Soil Analysis,Analiza solului conectat,
4894Linked Soil Texture,Textură de sol conectată,
4895Collection Datetime,Data colecției,
4896Laboratory Testing Datetime,Timp de testare a laboratorului,
4897Result Datetime,Rezultat Datatime,
4898Plant Analysis Criterias,Condiții de analiză a plantelor,
4899Plant Analysis Criteria,Criterii de analiză a plantelor,
4900Minimum Permissible Value,Valoarea minimă admisă,
4901Maximum Permissible Value,Valoarea maximă admisă,
4902Ca/K,Ca / K,
4903Ca/Mg,Ca / Mg,
4904Mg/K,Mg / K,
4905(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4906Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4907Soil Analysis Criterias,Criterii de analiză a solului,
4908Soil Analysis Criteria,Criterii de analiză a solului,
4909Soil Type,Tipul de sol,
4910Loamy Sand,Nisip argilos,
4911Sandy Loam,Sandy Loam,
4912Loam,Lut,
4913Silt Loam,Silt Loam,
4914Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
4915Clay Loam,Argilos,
4916Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
4917Sandy Clay,Sandy Clay,
4918Silty Clay,Lut de râu,
4919Clay Composition (%),Compoziția de lut (%),
4920Sand Composition (%),Compoziția nisipului (%),
4921Silt Composition (%),Compoziția Silt (%),
4922Ternary Plot,Ternar Plot,
4923Soil Texture Criteria,Criterii de textură a solului,
4924Type of Sample,Tipul de eșantion,
4925Container,recipient,
4926Origin,Origine,
4927Collection Temperature ,Temperatura colecției,
4928Storage Temperature,Temperatura de depozitare,
4929Appearance,Aspect,
4930Person Responsible,Persoană responsabilă,
4931Water Analysis Criteria,Criterii de analiză a apei,
4932Weather Parameter,Parametrul vremii,
4933ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
4934Asset Owner,Proprietarul de proprietar,
4935Asset Owner Company,Societatea de proprietari de active,
4936Custodian,Custode,
4937Disposal Date,eliminare Data,
4938Journal Entry for Scrap,Intrare Jurnal pentru Deșeuri,
4939Available-for-use Date,Data disponibilă pentru utilizare,
4940Calculate Depreciation,Calculează Amortizare,
4941Allow Monthly Depreciation,Permite amortizarea lunară,
4942Number of Depreciations Booked,Numărul de Deprecieri rezervat,
4943Finance Books,Cărți de finanțare,
4944Straight Line,Linie dreapta,
4945Double Declining Balance,Dublu degresive,
4946Manual,Manual,
4947Value After Depreciation,Valoarea după amortizare,
4948Total Number of Depreciations,Număr total de Deprecieri,
4949Frequency of Depreciation (Months),Frecventa de amortizare (Luni),
4950Next Depreciation Date,Data următoarei amortizări,
4951Depreciation Schedule,Program de amortizare,
4952Depreciation Schedules,Orarele de amortizare,
4953Insurance details,Detalii de asigurare,
4954Policy number,Numărul politicii,
4955Insurer,Asiguratorul,
4956Insured value,Valoarea asigurată,
4957Insurance Start Date,Data de începere a asigurării,
4958Insurance End Date,Data de încheiere a asigurării,
4959Comprehensive Insurance,Asigurare completă,
4960Maintenance Required,Mentenanță Necesară,
4961Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verificați dacă activul necesită întreținere preventivă sau calibrare,
4962Booked Fixed Asset,Carte imobilizată rezervată,
4963Purchase Receipt Amount,Suma chitanței de cumpărare,
4964Default Finance Book,Cartea de finanțare implicită,
4965Quality Manager,Manager de calitate,
4966Asset Category Name,Nume activ Categorie,
4967Depreciation Options,Opțiunile de amortizare,
4968Enable Capital Work in Progress Accounting,Activați activitatea de capital în contabilitate în curs,
4969Finance Book Detail,Detaliile cărții de finanțe,
4970Asset Category Account,Cont activ Categorie,
4971Fixed Asset Account,Cont activ fix,
4972Accumulated Depreciation Account,Cont Amortizarea cumulată,
4973Depreciation Expense Account,Contul de amortizare de cheltuieli,
4974Capital Work In Progress Account,Activitatea de capital în curs de desfășurare,
4975Asset Finance Book,Cartea de finanțare a activelor,
4976Written Down Value,Valoarea scrise în jos,
4977Expected Value After Useful Life,Valoarea așteptată după viață utilă,
4978Rate of Depreciation,Rata de depreciere,
4979In Percentage,În procent,
4980Maintenance Team,Echipă de Mentenanță,
4981Maintenance Manager Name,Nume Manager Mentenanță,
4982Maintenance Tasks,Sarcini de Mentenanță,
4983Manufacturing User,Producție de utilizare,
4984Asset Maintenance Log,Jurnalul de întreținere a activelor,
4985ACC-AML-.YYYY.-,ACC-CSB-.YYYY.-,
4986Maintenance Type,Tip Mentenanta,
4987Maintenance Status,Stare Mentenanta,
4988Planned,Planificat,
4989Has Certificate ,Are certificat,
4990Certificate,Certificat,
4991Actions performed,Acțiuni efectuate,
4992Asset Maintenance Task,Activitatea de întreținere a activelor,
4993Maintenance Task,Activitate Mentenanță,
4994Preventive Maintenance,Mentenanță preventivă,
4995Calibration,Calibrare,
49962 Yearly,2 Anual,
4997Certificate Required,Certificat necesar,
4998Assign to Name,Atribuiți la Nume,
4999Next Due Date,Data următoare,
5000Last Completion Date,Ultima dată de finalizare,
5001Asset Maintenance Team,Echipa de întreținere a activelor,
5002Maintenance Team Name,Nume Echipă de Mentenanță,
5003Maintenance Team Members,Membri Echipă de Mentenanță,
5004Purpose,Scopul,
5005Stock Manager,Stock Manager,
5006Asset Movement Item,Element de mișcare a activelor,
5007Source Location,Locația sursei,
5008From Employee,Din Angajat,
5009Target Location,Locația țintă,
5010To Employee,Pentru angajat,
5011Asset Repair,Repararea activelor,
5012ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5013Failure Date,Dată de nerespectare,
5014Assign To Name,Alocați nume,
5015Repair Status,Stare de reparare,
5016Error Description,Descrierea erorii,
5017Downtime,downtime,
5018Repair Cost,Costul reparațiilor,
5019Manufacturing Manager,Manager de Producție,
5020Current Asset Value,Valoarea activului curent,
5021New Asset Value,Valoare nouă a activelor,
5022Make Depreciation Entry,Asigurați-vă Amortizarea Intrare,
5023Finance Book Id,Numărul cărții de credit,
5024Location Name,Numele locatiei,
5025Parent Location,Locația părintească,
5026Is Container,Este Container,
5027Check if it is a hydroponic unit,Verificați dacă este o unitate hidroponică,
5028Location Details,Detalii despre locație,
5029Latitude,Latitudine,
5030Longitude,Longitudine,
5031Area,Zonă,
5032Area UOM,Zona UOM,
5033Tree Details,copac Detalii,
5034Maintenance Team Member,Membru Echipă de Mentenanță,
5035Team Member,Membru al echipei,
5036Maintenance Role,Rol de Mentenanță,
5037Buying Settings,Configurări cumparare,
5038Settings for Buying Module,Setări pentru cumparare Modulul,
5039Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin,
5040Default Supplier Group,Grupul prestabilit de furnizori,
5041Default Buying Price List,Lista de POrețuri de Cumparare Implicita,
5042Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiile de bază din substratul bazat pe,
5043Material Transferred for Subcontract,Material transferat pentru subcontractare,
5044Over Transfer Allowance (%),Indemnizație de transfer peste (%),
5045Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procentaj pe care vi se permite să transferați mai mult în raport cu cantitatea comandată. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. iar alocația dvs. este de 10%, atunci vi se permite să transferați 110 unități.",
5046PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5047Get Items from Open Material Requests,Obține elemente din materiale Cereri deschide,
5048Fetch items based on Default Supplier.,Obțineți articole pe baza furnizorului implicit.,
5049Required By,Cerute de,
5050Order Confirmation No,Confirmarea nr,
5051Order Confirmation Date,Data de confirmare a comenzii,
5052Customer Mobile No,Client Mobile Nu,
5053Customer Contact Email,Contact Email client,
5054Set Target Warehouse,Stabilește Depozitul țintă,
5055Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
5056Supply Raw Materials,Aprovizionarea cu materii prime,
5057Purchase Order Pricing Rule,Regula de preț a comenzii de achiziție,
5058Set Reserve Warehouse,Set Rezerva Depozit,
5059In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare.,
5060Advance Paid,Avans plătit,
5061Tracking,Urmărirea,
5062% Billed,% Facurat,
5063% Received,% Primit,
5064Ref SQ,Ref SQ,
5065Inter Company Order Reference,Referință de comandă între companii,
5066Supplier Part Number,Furnizor Număr,
5067Billed Amt,Suma facturată,
5068Warehouse and Reference,Depozit și Referință,
5069To be delivered to customer,Pentru a fi livrat clientului,
5070Material Request Item,Material Cerere Articol,
5071Supplier Quotation Item,Furnizor ofertă Articol,
5072Against Blanket Order,Împotriva ordinului pătură,
5073Blanket Order,Ordinul de ștergere,
5074Blanket Order Rate,Rata de comandă a plicului,
5075Returned Qty,Cant. Returnată,
5076Purchase Order Item Supplied,Comandă de aprovizionare Articol Livrat,
5077BOM Detail No,Detaliu BOM nr.,
5078Stock Uom,Stoc UOM,
5079Raw Material Item Code,Cod Articol Materie Prima,
5080Supplied Qty,Furnizat Cantitate,
5081Purchase Receipt Item Supplied,Primirea de cumpărare Articol Livrat,
5082Current Stock,Stoc curent,
5083PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5084For individual supplier,Pentru furnizor individual,
5085Link to Material Requests,Link către cereri de materiale,
5086Message for Supplier,Mesaj pentru Furnizor,
5087Request for Quotation Item,Articol Cerere de Oferta,
5088Required Date,Data de livrare ceruta,
5089Request for Quotation Supplier,Furnizor Cerere de Ofertă,
5090Send Email,Trimiteți-ne email,
5091Quote Status,Citat Stare,
5092Download PDF,descarcă PDF,
5093Supplier of Goods or Services.,Furnizor de bunuri sau servicii.,
5094Name and Type,Numele și tipul,
5095SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5096Default Bank Account,Cont Bancar Implicit,
5097Is Transporter,Este Transporter,
5098Represents Company,Reprezintă Compania,
5099Supplier Type,Furnizor Tip,
5100Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permiteți crearea facturii de cumpărare fără comandă de achiziție,
5101Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permiteți crearea facturii de cumpărare fără chitanță de cumpărare,
5102Warn RFQs,Aflați RFQ-urile,
5103Warn POs,Avertizează PO-urile,
5104Prevent RFQs,Preveniți RFQ-urile,
5105Prevent POs,Preveniți PO-urile,
5106Billing Currency,Moneda de facturare,
5107Default Payment Terms Template,Șablonul Termenii de plată standard,
5108Block Supplier,Furnizorul de blocuri,
5109Hold Type,Tineți tip,
5110Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lăsați necompletat dacă Furnizorul este blocat pe o perioadă nedeterminată,
5111Default Payable Accounts,Implicit conturi de plătit,
5112Mention if non-standard payable account,Menționați dacă contul de plată non-standard,
5113Default Tax Withholding Config,Config,
5114Supplier Details,Detalii furnizor,
5115Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor,
5116PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5117Supplier Address,Furnizor Adresa,
5118Link to material requests,Link la cererile de materiale,
5119Rounding Adjustment (Company Currency,Rotunjire ajustare (moneda companiei,
5120Auto Repeat Section,Se repetă secțiunea Auto,
5121Is Subcontracted,Este subcontractată,
5122Lead Time in days,Timp Pistă în zile,
5123Supplier Score,Scorul furnizorului,
5124Indicator Color,Indicator Culoare,
5125Evaluation Period,Perioada de evaluare,
5126Per Week,Pe saptamana,
5127Per Month,Pe luna,
5128Per Year,Pe an,
5129Scoring Setup,Punctul de configurare,
5130Weighting Function,Funcție de ponderare,
5131"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Variabilele caracterelor pot fi utilizate, precum și: {total_score} (scorul total din acea perioadă), {period_number} (numărul de perioade până în prezent)",
5132Scoring Standings,Puncte de scor,
5133Criteria Setup,Setarea criteriilor,
5134Load All Criteria,Încărcați toate criteriile,
5135Scoring Criteria,Criterii de evaluare,
5136Scorecard Actions,Caracteristicile Scorecard,
5137Warn for new Request for Quotations,Avertizare pentru o nouă solicitare de ofertă,
5138Warn for new Purchase Orders,Avertizați pentru comenzi noi de achiziție,
5139Notify Supplier,Notificați Furnizor,
5140Notify Employee,Notificați angajatul,
5141Supplier Scorecard Criteria,Criteriile Scorecard pentru furnizori,
5142Criteria Name,Numele de criterii,
5143Max Score,Scor maxim,
5144Criteria Formula,Criterii Formula,
5145Criteria Weight,Criterii Greutate,
5146Supplier Scorecard Period,Perioada de evaluare a furnizorului,
5147PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5148Period Score,Scorul perioadei,
5149Calculations,Calculele,
5150Criteria,criterii,
5151Variables,variabile,
5152Supplier Scorecard Setup,Setarea Scorecard pentru furnizori,
5153Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteriile de evaluare a Scorecard-ului furnizorului,
5154Score,Scor,
5155Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard pentru Scorecard furnizor,
5156Standing Name,Numele permanent,
5157Purple,Violet,
5158Yellow,Galben,
5159Orange,portocale,
5160Min Grade,Gradul minim,
5161Max Grade,Max Grad,
5162Warn Purchase Orders,Avertizați comenzile de cumpărare,
5163Prevent Purchase Orders,Împiedicați comenzile de achiziție,
5164Employee ,Angajat,
5165Supplier Scorecard Scoring Variable,Scorul variabil al scorului de performanță al furnizorului,
5166Variable Name,Numele variabil,
5167Parameter Name,Nume parametru,
5168Supplier Scorecard Standing,Graficul Scorecard pentru furnizori,
5169Notify Other,Notificați alta,
5170Supplier Scorecard Variable,Variabila tabelului de variabile pentru furnizori,
5171Call Log,Jurnal de Apel,
5172Received By,Primit de,
5173Caller Information,Informații despre apelant,
5174Contact Name,Nume Persoana de Contact,
5175Lead ,Conduce,
5176Lead Name,Nume Pistă,
5177Ringing,țiuit,
5178Missed,Pierdute,
5179Call Duration in seconds,Durata apelului în câteva secunde,
5180Recording URL,Înregistrare URL,
5181Communication Medium,Comunicare Mediu,
5182Communication Medium Type,Tip mediu de comunicare,
5183Voice,Voce,
5184Catch All,Prindele pe toate,
5185"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Dacă nu există un interval de timp alocat, comunicarea va fi gestionată de acest grup",
5186Timeslots,Intervale de timp,
5187Communication Medium Timeslot,Timeslot mediu de comunicare,
5188Employee Group,Grupul de angajați,
5189Appointment,Programare,
5190Scheduled Time,Timpul programat,
5191Unverified,neverificat,
5192Customer Details,Detalii Client,
5193Phone Number,Numar de telefon,
5194Skype ID,ID Skype,
5195Linked Documents,Documente legate,
5196Appointment With,Programare cu,
5197Calendar Event,Calendar Eveniment,
5198Appointment Booking Settings,Setări rezervare numire,
5199Enable Appointment Scheduling,Activați programarea programării,
5200Agent Details,Detalii agent,
5201Availability Of Slots,Disponibilitatea sloturilor,
5202Number of Concurrent Appointments,Numărul de întâlniri simultane,
5203Agents,agenţi,
5204Appointment Details,Detalii despre numire,
5205Appointment Duration (In Minutes),Durata numirii (în proces-verbal),
5206Notify Via Email,Notificați prin e-mail,
5207Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notificați clientul și agentul prin e-mail în ziua programării.,
5208Number of days appointments can be booked in advance,Numărul de întâlniri de zile poate fi rezervat în avans,
5209Success Settings,Setări de succes,
5210Success Redirect URL,Adresa URL de redirecționare,
5211"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lăsați gol pentru casă. Aceasta este relativă la adresa URL a site-ului, de exemplu „despre” se va redirecționa la „https://yoursitename.com/about”",
5212Appointment Booking Slots,Rezervare pentru sloturi de rezervare,
5213Day Of Week,Zi a Săptămânii,
5214From Time ,Din Time,
5215Campaign Email Schedule,Program de e-mail al campaniei,
5216Send After (days),Trimite După (zile),
5217Signed,Semnat,
5218Party User,Utilizator de petreceri,
5219Unsigned,Nesemnat,
5220Fulfilment Status,Starea de îndeplinire,
5221N/A,N / A,
5222Unfulfilled,neîmplinit,
5223Partially Fulfilled,Parțial îndeplinite,
5224Fulfilled,Fulfilled,
5225Lapsed,caducă,
5226Contract Period,Perioada contractuala,
5227Signee Details,Signee Detalii,
5228Signee,Signee,
5229Signed On,Signed On,
5230Contract Details,Detaliile contractului,
5231Contract Template,Model de contract,
5232Contract Terms,Termenii contractului,
5233Fulfilment Details,Detalii de execuție,
5234Requires Fulfilment,Necesită îndeplinirea,
5235Fulfilment Deadline,Termenul de îndeplinire,
5236Fulfilment Terms,Condiții de îndeplinire,
5237Contract Fulfilment Checklist,Lista de verificare a executării contului,
5238Requirement,Cerinţă,
5239Contract Terms and Conditions,Termeni și condiții contractuale,
5240Fulfilment Terms and Conditions,Condiții și condiții de îndeplinire,
5241Contract Template Fulfilment Terms,Termenii de îndeplinire a modelului de contract,
5242Email Campaign,Campania de e-mail,
5243Email Campaign For ,Campanie prin e-mail,
5244Lead is an Organization,Pista este o Organizație,
5245CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5246Person Name,Nume persoană,
5247Lost Quotation,ofertă pierdută,
5248Interested,Interesat,
5249Converted,Transformat,
5250Do Not Contact,Nu contactati,
5251From Customer,De la Client,
5252Campaign Name,Denumire campanie,
5253Follow Up,Urmare,
5254Next Contact By,Următor Contact Prin,
5255Next Contact Date,Următor Contact Data,
5256Ends On,Se termină pe,
5257Address & Contact,Adresă și contact,
5258Mobile No.,Numar de mobil,
5259Lead Type,Tip Pistă,
5260Channel Partner,Partner Canal,
5261Consultant,Consultant,
5262Market Segment,Segmentul de piață,
5263Industry,Industrie,
5264Request Type,Tip Cerere,
5265Product Enquiry,Intrebare produs,
5266Request for Information,Cerere de informații,
5267Suggestions,Sugestii,
5268Blog Subscriber,Abonat blog,
5269LinkedIn Settings,Setări LinkedIn,
5270Company ID,ID-ul companiei,
5271OAuth Credentials,Acreditări OAuth,
5272Consumer Key,Cheia consumatorului,
5273Consumer Secret,Secretul consumatorului,
5274User Details,Detalii utilizator,
5275Person URN,Persoana URN,
5276Session Status,Starea sesiunii,
5277Lost Reason Detail,Detaliu ratiune pierduta,
5278Opportunity Lost Reason,Motivul pierdut din oportunitate,
5279Potential Sales Deal,Oferta potențiale Vânzări,
5280CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5281Opportunity From,Oportunitate de la,
5282Customer / Lead Name,Client / Nume Principal,
5283Opportunity Type,Tip de oportunitate,
5284Converted By,Convertit de,
5285Sales Stage,Stadiu Vânzări,
5286Lost Reason,Motiv Pierdere,
5287Expected Closing Date,Data de închidere preconizată,
5288To Discuss,Pentru a discuta,
5289With Items,Cu articole,
5290Probability (%),Probabilitate (%),
5291Contact Info,Informaţii Persoana de Contact,
5292Customer / Lead Address,Client / Adresa principala,
5293Contact Mobile No,Nr. Mobil Persoana de Contact,
5294Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduceți numele de campanie dacă sursa de anchetă este campanie,
5295Opportunity Date,Oportunitate Data,
5296Opportunity Item,Oportunitate Articol,
5297Basic Rate,Rată elementară,
5298Stage Name,Nume de Scenă,
5299Social Media Post,Postare pe rețelele sociale,
5300Post Status,Stare postare,
5301Posted,Postat,
5302Share On,Distribuie pe,
5303Twitter,Stare de nervozitate,
5304LinkedIn,LinkedIn,
5305Twitter Post Id,Codul postării pe Twitter,
5306LinkedIn Post Id,Cod postare LinkedIn,
5307Tweet,Tweet,
5308Twitter Settings,Setări Twitter,
5309API Secret Key,Cheia secretă API,
5310Term Name,Nume termen,
5311Term Start Date,Termenul Data de începere,
5312Term End Date,Termenul Data de încheiere,
5313Academics User,Utilizator cadru pedagogic,
5314Academic Year Name,Nume An Universitar,
5315Article,Articol,
5316LMS User,Utilizator LMS,
5317Assessment Criteria Group,Grup de criterii de evaluare,
5318Assessment Group Name,Numele grupului de evaluare,
5319Parent Assessment Group,Grup părinte de evaluare,
5320Assessment Name,Nume evaluare,
5321Grading Scale,Scala de notare,
5322Examiner,Examinator,
5323Examiner Name,Nume examinator,
5324Supervisor,supraveghetor,
5325Supervisor Name,Nume supervizor,
5326Evaluate,A evalua,
5327Maximum Assessment Score,Scor maxim de evaluare,
5328Assessment Plan Criteria,Criterii Plan de evaluare,
5329Maximum Score,Scor maxim,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005330Grade,calitate,
5331Assessment Result Detail,Detalii rezultat evaluare,
5332Assessment Result Tool,Instrument de Evaluare Rezultat,
5333Result HTML,rezultat HTML,
5334Content Activity,Activitate de conținut,
5335Last Activity ,Ultima activitate,
5336Content Question,Întrebare de conținut,
5337Question Link,Link de întrebări,
5338Course Name,Numele cursului,
5339Topics,Subiecte,
5340Hero Image,Imaginea eroului,
5341Default Grading Scale,Scale Standard Standard folosit,
5342Education Manager,Director de educație,
5343Course Activity,Activitate de curs,
5344Course Enrollment,Înscriere la curs,
5345Activity Date,Data activității,
5346Course Assessment Criteria,Criterii de evaluare a cursului,
5347Weightage,Weightage,
5348Course Content,Conținutul cursului,
5349Quiz,chestionare,
5350Program Enrollment,programul de înscriere,
5351Enrollment Date,Data de inscriere,
5352Instructor Name,Nume instructor,
5353EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5354Course Scheduling Tool,Instrument curs de programare,
5355Course Start Date,Data începerii cursului,
5356To TIme,La timp,
5357Course End Date,Desigur Data de încheiere,
5358Course Topic,Subiectul cursului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005359Topic Name,Nume subiect,
5360Education Settings,Setări educaționale,
5361Current Academic Year,Anul academic curent,
5362Current Academic Term,Termen academic actual,
5363Attendance Freeze Date,Data de înghețare a prezenței,
5364Validate Batch for Students in Student Group,Validați lotul pentru elevii din grupul de studenți,
5365"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Pentru grupul de studenți bazat pe loturi, lotul student va fi validat pentru fiecare student din înscrierea în program.",
5366Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validați cursul înscris pentru elevii din grupul de studenți,
5367"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Pentru grupul de studenți bazat pe cursuri, cursul va fi validat pentru fiecare student din cursurile înscrise în înscrierea în program.",
5368Make Academic Term Mandatory,Asigurați-obligatoriu termenul academic,
5369"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Dacă este activată, domeniul Academic Term va fi obligatoriu în Instrumentul de înscriere în program.",
5370Skip User creation for new Student,Omiteți crearea utilizatorului pentru noul student,
5371"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","În mod implicit, este creat un nou utilizator pentru fiecare student nou. Dacă este activat, nu va fi creat niciun utilizator nou atunci când este creat un nou student.",
5372Instructor Records to be created by,Instructor de înregistrări care urmează să fie create de către,
5373Employee Number,Numar angajat,
5374Fee Category,Taxă Categorie,
5375Fee Component,Taxa de Component,
5376Fees Category,Taxele de Categoria,
5377Fee Schedule,Taxa de Program,
5378Fee Structure,Structura Taxa de,
5379EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5380Fee Creation Status,Starea de creare a taxelor,
5381In Process,În procesul de,
5382Send Payment Request Email,Trimiteți e-mail de solicitare de plată,
5383Student Category,Categoria de student,
5384Fee Breakup for each student,Taxă pentru fiecare student,
5385Total Amount per Student,Suma totală pe student,
5386Institution,Instituţie,
5387Fee Schedule Program,Programul programului de plăți,
5388Student Batch,Lot de student,
5389Total Students,Total studenți,
5390Fee Schedule Student Group,Taxă Schedule Student Group,
5391EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5392EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5393Include Payment,Includeți plata,
5394Send Payment Request,Trimiteți Cerere de Plată,
5395Student Details,Detalii studențești,
5396Student Email,Student Email,
5397Grading Scale Name,Standard Nume Scala,
5398Grading Scale Intervals,Intervale de notare Scala,
5399Intervals,intervale,
5400Grading Scale Interval,Clasificarea Scala Interval,
5401Grade Code,Cod grad,
5402Threshold,Prag,
5403Grade Description,grad Descriere,
5404Guardian,gardian,
5405Guardian Name,Nume tutore,
5406Alternate Number,Număr alternativ,
5407Occupation,Ocupaţie,
5408Work Address,Adresa de,
5409Guardian Of ,Guardian Of,
5410Students,Elevi,
5411Guardian Interests,Guardian Interese,
5412Guardian Interest,Interes tutore,
5413Interest,Interes,
5414Guardian Student,Guardian Student,
5415EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5416Instructor Log,Jurnalul instructorului,
5417Other details,Alte detalii,
5418Option,Opțiune,
5419Is Correct,Este corect,
5420Program Name,Numele programului,
5421Program Abbreviation,Abreviere de program,
5422Courses,cursuri,
5423Is Published,Este publicat,
5424Allow Self Enroll,Permiteți înscrierea de sine,
5425Is Featured,Este prezentat,
5426Intro Video,Introducere video,
5427Program Course,Curs Program,
5428School House,School House,
5429Boarding Student,Student de internare,
5430Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Verificați dacă studentul este rezident la Hostelul Institutului.,
5431Walking,mers,
5432Institute's Bus,Biblioteca Institutului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005433Self-Driving Vehicle,Vehicul cu autovehicul,
5434Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop de Guardian,
5435Enrolled courses,Cursuri înscrise,
5436Program Enrollment Course,Curs de înscriere la curs,
5437Program Enrollment Fee,Programul de înscriere Taxa,
5438Program Enrollment Tool,Programul Instrumentul de înscriere,
5439Get Students From,Elevii de la a lua,
5440Student Applicant,Solicitantul elev,
5441Get Students,Studenți primi,
5442Enrollment Details,Detalii de înscriere,
5443New Program,programul nou,
5444New Student Batch,Noul lot de studenți,
5445Enroll Students,Studenți Enroll,
5446New Academic Year,Anul universitar nou,
5447New Academic Term,Termen nou academic,
5448Program Enrollment Tool Student,Programul de înscriere Instrumentul Student,
5449Student Batch Name,Nume elev Lot,
5450Program Fee,Taxa de program,
5451Question,Întrebare,
5452Single Correct Answer,Un singur răspuns corect,
5453Multiple Correct Answer,Răspuns corect multiplu,
5454Quiz Configuration,Configurarea testului,
5455Passing Score,Scor de trecere,
5456Score out of 100,Scor din 100,
5457Max Attempts,Încercări maxime,
5458Enter 0 to waive limit,Introduceți 0 până la limita de renunțare,
5459Grading Basis,Bazele gradării,
5460Latest Highest Score,Cel mai mare scor,
5461Latest Attempt,Ultima încercare,
5462Quiz Activity,Activitate de testare,
5463Enrollment,înrolare,
5464Pass,Trece,
5465Quiz Question,Întrebare întrebare,
5466Quiz Result,Rezultatul testului,
5467Selected Option,Opțiunea selectată,
5468Correct,Corect,
5469Wrong,Gresit,
5470Room Name,Nume Cameră,
5471Room Number,Număr Cameră,
5472Seating Capacity,Numărul de locuri,
5473House Name,Numele casei,
5474EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5475Student Mobile Number,Elev Număr mobil,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005476Blood Group,Grupă de sânge,
5477A+,A+,
5478A-,A-,
5479B+,B +,
5480B-,B-,
5481O+,O +,
5482O-,O-,
5483AB+,AB+,
5484AB-,AB-,
5485Nationality,Naţionalitate,
5486Home Address,Adresa de acasa,
5487Guardian Details,Detalii tutore,
5488Guardians,tutorii,
5489Sibling Details,Detalii sibling,
5490Siblings,siblings,
5491Exit,Iesire,
5492Date of Leaving,Data Părăsirii,
5493Leaving Certificate Number,Părăsirea Număr certificat,
5494Reason For Leaving,Motivul plecării,
5495Student Admission,Admiterea studenților,
5496Admission Start Date,Data de începere a Admiterii,
5497Admission End Date,Data de încheiere Admiterii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005498Eligibility and Details,Eligibilitate și detalii,
5499Student Admission Program,Programul de Admitere în Studenți,
5500Minimum Age,Varsta minima,
5501Maximum Age,Vârsta maximă,
5502Application Fee,Taxă de aplicare,
5503Naming Series (for Student Applicant),Seria de denumire (pentru Student Solicitant),
5504LMS Only,Numai LMS,
5505EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005506Application Date,Data aplicării,
5507Student Attendance Tool,Instrumentul de student Participarea,
5508Group Based On,Grup pe baza,
5509Students HTML,HTML studenții,
5510Group Based on,Grup bazat pe,
5511Student Group Name,Numele grupului studențesc,
5512Max Strength,Putere max,
5513Set 0 for no limit,0 pentru a seta nici o limită,
5514Instructors,instructorii,
5515Student Group Creation Tool,Instrumentul de creare a grupului de student,
5516Leave blank if you make students groups per year,Lăsați necompletat dacă faceți grupuri de elevi pe an,
5517Get Courses,Cursuri de a lua,
5518Separate course based Group for every Batch,Separați un grup bazat pe cursuri pentru fiecare lot,
5519Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lăsați necontrolabil dacă nu doriți să luați în considerare lotul în timp ce faceți grupuri bazate pe curs.,
5520Student Group Creation Tool Course,Curs de grup studențesc instrument de creare,
5521Course Code,Codul cursului,
5522Student Group Instructor,Student Grup Instructor,
5523Student Group Student,Student Group Student,
5524Group Roll Number,Numărul rolurilor de grup,
5525Student Guardian,student la Guardian,
5526Relation,Relație,
5527Mother,Mamă,
5528Father,tată,
5529Student Language,Limba Student,
5530Student Leave Application,Aplicație elev Concediul,
5531Mark as Present,Marcați ca prezent,
5532Student Log,Jurnal de student,
5533Academic,Academic,
5534Achievement,Realizare,
5535Student Report Generation Tool,Instrumentul de generare a rapoartelor elevilor,
5536Include All Assessment Group,Includeți tot grupul de evaluare,
5537Show Marks,Afișați marcajele,
5538Add letterhead,Adăugă Antet,
5539Print Section,Imprimare secțiune,
5540Total Parents Teacher Meeting,Întâlnire între profesorii de părinți,
5541Attended by Parents,Participat de părinți,
5542Assessment Terms,Termeni de evaluare,
5543Student Sibling,elev Sibling,
5544Studying in Same Institute,Studiind în același Institut,
5545NO,NU,
5546YES,Da,
5547Student Siblings,Siblings Student,
5548Topic Content,Conținut subiect,
5549Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,
5550ERPNext Integrations,Integrări ERPNext,
5551Enable Amazon,Activați Amazon,
5552MWS Credentials,Certificatele MWS,
5553Seller ID,ID-ul vânzătorului,
5554AWS Access Key ID,Codul AWS Access Key,
5555MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5556Market Place ID,ID-ul pieței,
5557AE,AE,
5558AU,AU,
5559BR,BR,
5560CA,CA,
5561CN,CN,
5562DE,DE,
5563ES,ES,
5564FR,FR,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005565JP,JP,
5566IT,ACEASTA,
5567MX,MX,
5568UK,Regatul Unit,
5569US,S.U.A.,
5570Customer Type,tip de client,
5571Market Place Account Group,Grupul de cont de pe piață,
5572After Date,După data,
5573Amazon will synch data updated after this date,Amazon va sincroniza datele actualizate după această dată,
5574Sync Taxes and Charges,Sincronizați taxele și taxele,
5575Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obțineți despărțirea financiară a datelor fiscale și taxe de către Amazon,
5576Sync Products,Produse de sincronizare,
5577Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronizați întotdeauna produsele dvs. de la Amazon MWS înainte de a sincroniza detaliile comenzilor,
5578Sync Orders,Sincronizați comenzile,
5579Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Faceți clic pe acest buton pentru a vă trage datele de comandă de vânzări de la Amazon MWS.,
5580Enable Scheduled Sync,Activați sincronizarea programată,
5581Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Verificați acest lucru pentru a activa o rutină zilnică de sincronizare programată prin programator,
5582Max Retry Limit,Max Retry Limit,
5583Exotel Settings,Setări Exotel,
5584Account SID,Cont SID,
5585API Token,Token API,
5586GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
5587Mandate,Mandat,
5588GoCardless Customer,Clientul GoCardless,
5589GoCardless Settings,Setări GoCardless,
5590Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5591Plaid Settings,Setări Plaid,
5592Synchronize all accounts every hour,Sincronizați toate conturile în fiecare oră,
5593Plaid Client ID,Cod client Plaid,
5594Plaid Secret,Plaid Secret,
5595Plaid Environment,Mediu plaid,
5596sandbox,Sandbox,
5597development,dezvoltare,
5598production,producție,
5599QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5600Application Settings,Setările aplicației,
5601Token Endpoint,Token Endpoint,
5602Scope,domeniu,
5603Authorization Settings,Setările de autorizare,
5604Authorization Endpoint,Autorizație,
5605Authorization URL,Adresa de autorizare,
5606Quickbooks Company ID,Coduri de identificare rapidă a companiei,
5607Company Settings,Setări Company,
5608Default Shipping Account,Contul de transport implicit,
5609Default Warehouse,Depozit Implicit,
5610Default Cost Center,Centru Cost Implicit,
5611Undeposited Funds Account,Contul fondurilor nedeclarate,
5612Shopify Log,Magazinul de jurnal,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005613Shopify Settings,Rafinați setările,
5614status html,starea html,
5615Enable Shopify,Activați Shopify,
5616App Type,Tipul aplicației,
5617Last Sync Datetime,Ultima dată de sincronizare,
5618Shop URL,Adresa URL magazin,
5619eg: frappe.myshopify.com,de ex .: frappe.myshopify.com,
5620Shared secret,Secret împărtășit,
5621Webhooks Details,Detaliile Webhooks,
5622Webhooks,Webhooks,
5623Customer Settings,Setările clientului,
5624Default Customer,Client Implicit,
5625Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grupul de clienți va seta grupul selectat în timp ce va sincroniza clienții din Shopify,
5626For Company,Pentru Companie,
5627Cash Account will used for Sales Invoice creation,Contul de numerar va fi utilizat pentru crearea facturii de vânzări,
5628Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizați prețul de la Shopify la lista de prețuri ERP următoare,
5629Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Warehouse implicit pentru a crea o comandă de vânzări și o notă de livrare,
5630Sales Order Series,Seria de comandă de vânzări,
5631Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importă note de livrare de la Shopify la expediere,
5632Delivery Note Series,Seria de note de livrare,
5633Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importă factura de vânzare din Shopify dacă este marcată plata,
5634Sales Invoice Series,Seria de facturi de vânzări,
5635Shopify Tax Account,Achiziționați contul fiscal,
5636Shopify Tax/Shipping Title,Achiziționați titlul fiscal / transport,
5637ERPNext Account,Contul ERPNext,
5638Shopify Webhook Detail,Bucurați-vă de detaliile Webhook,
5639Webhook ID,ID-ul Webhook,
5640Tally Migration,Migrația de tip Tally,
5641Master Data,Date Master,
5642"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Date exportate de la Tally care constă din Planul de conturi, clienți, furnizori, adrese, articole și UOM-uri",
5643Is Master Data Processed,Sunt prelucrate datele master,
5644Is Master Data Imported,Sunt importate datele de master,
5645Tally Creditors Account,Contul creditorilor Tally,
5646Creditors Account set in Tally,Contul creditorilor stabilit în Tally,
5647Tally Debtors Account,Contul debitorilor,
5648Debtors Account set in Tally,Contul debitorilor stabilit în Tally,
5649Tally Company,Tally Company,
5650Company Name as per Imported Tally Data,Numele companiei conform datelor importate Tally,
5651Default UOM,UOM implicit,
5652UOM in case unspecified in imported data,UOM în cazul nespecificat în datele importate,
5653ERPNext Company,Compania ERPNext,
5654Your Company set in ERPNext,Compania dvs. a fost setată în ERPNext,
5655Processed Files,Fișiere procesate,
5656Parties,Petreceri,
5657UOMs,UOMs,
5658Vouchers,Bonuri,
5659Round Off Account,Rotunji cont,
5660Day Book Data,Date despre cartea de zi,
5661Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Date din agenda de zi exportate din Tally, care constă în toate tranzacțiile istorice",
5662Is Day Book Data Processed,Sunt prelucrate datele despre cartea de zi,
5663Is Day Book Data Imported,Sunt importate datele despre cartea de zi,
5664Woocommerce Settings,Setări Woocommerce,
5665Enable Sync,Activați sincronizarea,
5666Woocommerce Server URL,Adresa URL a serverului Woocommerce,
5667Secret,Secret,
5668API consumer key,Cheia pentru consumatori API,
5669API consumer secret,Secretul consumatorului API,
5670Tax Account,Contul fiscal,
5671Freight and Forwarding Account,Contul de expediere și de expediere,
5672Creation User,Utilizator creație,
5673"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Utilizatorul care va fi utilizat pentru a crea clienți, articole și comenzi de vânzare. Acest utilizator ar trebui să aibă permisiunile relevante.",
5674"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Acest depozit va fi folosit pentru a crea comenzi de vânzare. Depozitul în retragere este „Magazine”.,
5675"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seria Fallback este „SO-WOO-”.,
5676This company will be used to create Sales Orders.,Această companie va fi folosită pentru a crea comenzi de vânzare.,
5677Delivery After (Days),Livrare după (zile),
5678This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Aceasta este compensarea implicită (zile) pentru data livrării în comenzile de vânzare. Decalarea compensării este de 7 zile de la data plasării comenzii.,
5679"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Acesta este UOM-ul implicit utilizat pentru articole și comenzi de vânzări. UOM-ul în rezervă este „Nos”.,
5680Endpoints,Endpoints,
5681Endpoint,Punct final,
5682Antibiotic Name,Numele antibioticului,
5683Healthcare Administrator,Administrator de asistență medicală,
5684Laboratory User,Utilizator de laborator,
5685Is Inpatient,Este internat,
5686Default Duration (In Minutes),Durata implicită (în minute),
5687Body Part,Parte a corpului,
5688Body Part Link,Legătura părții corpului,
5689HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5690Procedure Template,Șablon de procedură,
5691Procedure Prescription,Procedura de prescriere,
5692Service Unit,Unitate de service,
5693Consumables,Consumabile,
5694Consume Stock,Consumați stocul,
5695Invoice Consumables Separately,Consumabile facturate separat,
5696Consumption Invoiced,Consum facturat,
5697Consumable Total Amount,Suma totală consumabilă,
5698Consumption Details,Detalii despre consum,
5699Nursing User,Utilizator Nursing,
5700Clinical Procedure Item,Articol de procedură clinică,
5701Invoice Separately as Consumables,Factureaza distinct ca si consumabile,
5702Transfer Qty,Cantitate transfer,
5703Actual Qty (at source/target),Cant. efectivă (la sursă/destinaţie),
5704Is Billable,Este facturabil,
5705Allow Stock Consumption,Permiteți consumul de stoc,
5706Sample UOM,Exemplu UOM,
5707Collection Details,Detaliile colecției,
5708Change In Item,Modificare element,
5709Codification Table,Tabelul de codificare,
5710Complaints,Reclamații,
5711Dosage Strength,Dozabilitate,
5712Strength,Putere,
5713Drug Prescription,Droguri de prescripție,
5714Drug Name / Description,Denumirea / descrierea medicamentului,
5715Dosage,Dozare,
5716Dosage by Time Interval,Dozaj după intervalul de timp,
5717Interval,Interval,
5718Interval UOM,Interval UOM,
5719Hour,Oră,
5720Update Schedule,Actualizați programul,
5721Exercise,Exercițiu,
5722Difficulty Level,Nivel de dificultate,
5723Counts Target,Numără ținta,
5724Counts Completed,Număruri finalizate,
5725Assistance Level,Nivelul de asistență,
5726Active Assist,Asistență activă,
5727Exercise Name,Numele exercițiului,
5728Body Parts,Parti ale corpului,
5729Exercise Instructions,Instrucțiuni de exerciții,
5730Exercise Video,Video de exerciții,
5731Exercise Steps,Pași de exerciții,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005732Steps Table,Tabelul Pașilor,
5733Exercise Type Step,Tipul exercițiului Pas,
5734Max number of visit,Numărul maxim de vizite,
5735Visited yet,Vizitată încă,
5736Reference Appointments,Programări de referință,
5737Valid till,Valabil până la,
5738Fee Validity Reference,Referința valabilității taxei,
5739Basic Details,Detalii de bază,
5740HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
5741Mobile,Mobil,
5742Phone (R),Telefon (R),
5743Phone (Office),Telefon (Office),
5744Employee and User Details,Detalii despre angajat și utilizator,
5745Hospital,Spital,
5746Appointments,Programari,
5747Practitioner Schedules,Practitioner Schedules,
5748Charges,Taxe,
5749Out Patient Consulting Charge,Taxă de consultanță pentru pacienți,
5750Default Currency,Monedă Implicită,
5751Healthcare Schedule Time Slot,Programul de îngrijire a sănătății Time Slot,
5752Parent Service Unit,Serviciul pentru părinți,
5753Service Unit Type,Tip de unitate de service,
5754Allow Appointments,Permiteți întâlnirilor,
5755Allow Overlap,Permiteți suprapunerea,
5756Inpatient Occupancy,Ocuparea locului de muncă,
5757Occupancy Status,Starea ocupației,
5758Vacant,Vacant,
5759Occupied,Ocupat,
5760Item Details,Detalii despre articol,
5761UOM Conversion in Hours,Conversie UOM în ore,
5762Rate / UOM,Rata / UOM,
5763Change in Item,Modificați articolul,
5764Out Patient Settings,Setări pentru pacient,
5765Patient Name By,Nume pacient,
5766Patient Name,Numele pacientului,
5767Link Customer to Patient,Conectați clientul la pacient,
5768"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Dacă este bifată, va fi creat un client, cartografiat pacientului. Facturile de pacienți vor fi create împotriva acestui Client. De asemenea, puteți selecta Clientul existent în timp ce creați pacientul.",
5769Default Medical Code Standard,Standardul medical standard standard,
5770Collect Fee for Patient Registration,Colectați taxa pentru înregistrarea pacientului,
5771Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Verificând acest lucru se vor crea noi pacienți cu starea Dezactivat în mod implicit și vor fi activate numai după facturarea Taxei de înregistrare.,
5772Registration Fee,Taxă de Înregistrare,
5773Automate Appointment Invoicing,Automatizați facturarea programării,
5774Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestionați trimiterea și anularea facturii de întâlnire în mod automat pentru întâlnirea cu pacienții,
5775Enable Free Follow-ups,Activați urmăriri gratuite,
5776Number of Patient Encounters in Valid Days,Numărul de întâlniri cu pacienți în zilele valabile,
5777The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Numărul de urmăriri gratuite (întâlniri cu pacienții în zile valide) permis,
5778Valid Number of Days,Număr valid de zile,
5779Time period (Valid number of days) for free consultations,Perioada de timp (număr valid de zile) pentru consultări gratuite,
5780Default Healthcare Service Items,Articole prestabilite pentru serviciile medicale,
5781"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Puteți configura articole implicite pentru facturarea taxelor de consultare, a articolelor de consum procedură și a vizitelor internate",
5782Clinical Procedure Consumable Item,Procedura clinică Consumabile,
5783Default Accounts,Conturi implicite,
5784Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conturile de venit implicite care trebuie utilizate dacă nu sunt stabilite în practicienii din domeniul sănătății pentru a rezerva taxele de numire.,
5785Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Conturi de creanță implicite care urmează să fie utilizate pentru rezervarea cheltuielilor pentru programare.,
5786Out Patient SMS Alerts,Alerte SMS ale pacientului,
5787Patient Registration,Inregistrarea pacientului,
5788Registration Message,Mesaj de înregistrare,
5789Confirmation Message,Mesaj de confirmare,
5790Avoid Confirmation,Evitați confirmarea,
5791Do not confirm if appointment is created for the same day,Nu confirmați dacă se creează o întâlnire pentru aceeași zi,
5792Appointment Reminder,Memento pentru numire,
5793Reminder Message,Mesaj Memento,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005794Laboratory Settings,Setări de laborator,
5795Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Creați teste de laborator la trimiterea facturilor de vânzări,
5796Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Verificând acest lucru se vor crea teste de laborator specificate în factura de vânzare la trimitere.,
5797Create Sample Collection document for Lab Test,Creați un document de colectare a probelor pentru testul de laborator,
5798Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Verificând acest lucru, veți crea un document de colectare a probelor de fiecare dată când creați un test de laborator",
5799Employee name and designation in print,Numele și denumirea angajatului în imprimat,
5800Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Bifați acest lucru dacă doriți ca numele și denumirea angajatului asociate cu utilizatorul care trimite documentul să fie tipărite în raportul de testare de laborator.,
5801Do not print or email Lab Tests without Approval,Nu imprimați sau trimiteți prin e-mail testele de laborator fără aprobare,
5802Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Verificarea acestui lucru va restricționa imprimarea și trimiterea prin e-mail a documentelor de test de laborator, cu excepția cazului în care acestea au statutul de Aprobat.",
5803Custom Signature in Print,Semnătură personalizată în imprimare,
5804Laboratory SMS Alerts,Alerte SMS de laborator,
5805Result Printed Message,Rezultat Mesaj tipărit,
5806Result Emailed Message,Rezultat Mesaj prin e-mail,
5807Check In,Verifica,
5808Check Out,Verifică,
5809HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5810A Positive,A Pozitive,
5811A Negative,Un negativ,
5812AB Positive,AB pozitiv,
5813AB Negative,AB Negativ,
5814B Positive,B pozitiv,
5815B Negative,B Negativ,
5816O Positive,O pozitiv,
5817O Negative,O Negativ,
5818Date of birth,Data Nașterii,
5819Admission Scheduled,Admiterea programată,
5820Discharge Scheduled,Descărcarea programată,
5821Discharged,evacuate,
5822Admission Schedule Date,Data calendarului de admitere,
5823Admitted Datetime,Timpul admis,
5824Expected Discharge,Descărcarea anticipată,
5825Discharge Date,Data descărcării,
5826Lab Prescription,Lab prescription,
5827Lab Test Name,Numele testului de laborator,
5828Test Created,Testul a fost creat,
5829Submitted Date,Data transmisă,
5830Approved Date,Data aprobarii,
5831Sample ID,ID-ul probelor,
5832Lab Technician,Tehnician de laborator,
5833Report Preference,Raportați raportul,
5834Test Name,Numele testului,
5835Test Template,Șablon de testare,
5836Test Group,Grupul de testare,
5837Custom Result,Rezultate personalizate,
5838LabTest Approver,LabTest Approver,
5839Add Test,Adăugați test,
5840Normal Range,Interval normal,
5841Result Format,Formatul rezultatelor,
5842Single,Celibatar,
5843Compound,Compus,
5844Descriptive,Descriptiv,
5845Grouped,grupate,
5846No Result,Nici un rezultat,
5847This value is updated in the Default Sales Price List.,Această valoare este actualizată în lista prestabilită a prețurilor de vânzare.,
5848Lab Routine,Laboratorul de rutină,
5849Result Value,Valoare Rezultat,
5850Require Result Value,Necesita valoarea rezultatului,
5851Normal Test Template,Șablonul de test normal,
5852Patient Demographics,Demografia pacientului,
5853HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
5854Middle Name (optional),Prenume (opțional),
5855Inpatient Status,Starea staționarului,
5856"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Dacă „Link Client to Pacient” este bifat în Setările asistenței medicale și un Client existent nu este selectat, atunci va fi creat un Client pentru acest Pacient pentru înregistrarea tranzacțiilor în modulul Conturi.",
5857Personal and Social History,Istoria personală și socială,
5858Marital Status,Stare civilă,
5859Married,Căsătorit,
5860Divorced,Divorțat/a,
5861Widow,Văduvă,
5862Patient Relation,Relația pacientului,
5863"Allergies, Medical and Surgical History","Alergii, Istorie medicală și chirurgicală",
5864Allergies,Alergii,
5865Medication,Medicament,
5866Medical History,Istoricul medical,
5867Surgical History,Istorie chirurgicală,
5868Risk Factors,Factori de Risc,
5869Occupational Hazards and Environmental Factors,Riscuri Ocupaționale și Factori de Mediu,
5870Other Risk Factors,Alți factori de risc,
5871Patient Details,Detalii pacient,
5872Additional information regarding the patient,Informații suplimentare privind pacientul,
5873HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
5874Patient Age,Vârsta pacientului,
5875Get Prescribed Clinical Procedures,Obțineți proceduri clinice prescrise,
5876Therapy,Terapie,
5877Get Prescribed Therapies,Obțineți terapii prescrise,
5878Appointment Datetime,Data programării,
5879Duration (In Minutes),Durata (în minute),
5880Reference Sales Invoice,Factură de vânzare de referință,
5881More Info,Mai multe informatii,
5882Referring Practitioner,Practicant referitor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005883HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5884Assessment Template,Șablon de evaluare,
5885Assessment Datetime,Evaluare Datetime,
5886Assessment Description,Evaluare Descriere,
5887Assessment Sheet,Fișa de evaluare,
5888Total Score Obtained,Scorul total obținut,
5889Scale Min,Scală Min,
5890Scale Max,Scală Max,
5891Patient Assessment Detail,Detaliu evaluare pacient,
5892Assessment Parameter,Parametru de evaluare,
5893Patient Assessment Parameter,Parametrul de evaluare a pacientului,
5894Patient Assessment Sheet,Fișa de evaluare a pacientului,
5895Patient Assessment Template,Șablon de evaluare a pacientului,
5896Assessment Parameters,Parametrii de evaluare,
5897Parameters,Parametrii,
5898Assessment Scale,Scara de evaluare,
5899Scale Minimum,Scala minimă,
5900Scale Maximum,Scală maximă,
5901HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5902Encounter Date,Data întâlnirii,
5903Encounter Time,Întâlniți timpul,
5904Encounter Impression,Întâlniți impresiile,
5905Symptoms,Simptome,
5906In print,În imprimare,
5907Medical Coding,Codificarea medicală,
5908Procedures,Proceduri,
5909Therapies,Terapii,
5910Review Details,Detalii de examinare,
5911Patient Encounter Diagnosis,Diagnosticul întâlnirii pacientului,
5912Patient Encounter Symptom,Simptomul întâlnirii pacientului,
5913HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
5914Attach Medical Record,Atașați fișa medicală,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005915Spouse,soț,
5916Family,Familie,
5917Schedule Details,Detalii program,
5918Schedule Name,Numele programului,
5919Time Slots,Intervale de timp,
5920Practitioner Service Unit Schedule,Unitatea Serviciului de Practician,
5921Procedure Name,Numele procedurii,
5922Appointment Booked,Numirea rezervată,
5923Procedure Created,Procedura creată,
5924HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5925Collected By,Colectată de,
5926Particulars,Particularități,
5927Result Component,Componenta Rezultat,
5928HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
5929Therapy Plan Details,Detalii despre planul de terapie,
5930Total Sessions,Total sesiuni,
5931Total Sessions Completed,Total sesiuni finalizate,
5932Therapy Plan Detail,Detaliu plan de terapie,
5933No of Sessions,Nr de sesiuni,
5934Sessions Completed,Sesiuni finalizate,
5935Tele,Tele,
5936Exercises,Exerciții,
5937Therapy For,Terapie pt,
5938Add Exercises,Adăugați exerciții,
5939Body Temperature,Temperatura corpului,
5940Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Prezența febrei (temperatură&gt; 38,5 ° C sau temperatură susținută&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
5941Heart Rate / Pulse,Ritm cardiac / puls,
5942Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Rata pulsului adulților este între 50 și 80 de bătăi pe minut.,
5943Respiratory rate,Rata respiratorie,
5944Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Intervalul normal de referință pentru un adult este de 16-20 respirații / minut (RCP 2012),
5945Tongue,Limbă,
5946Coated,Acoperit,
5947Very Coated,Foarte acoperit,
5948Normal,Normal,
5949Furry,Cu blană,
5950Cuts,Bucăți,
5951Abdomen,Abdomen,
5952Bloated,Umflat,
5953Fluid,Fluid,
5954Constipated,Constipat,
5955Reflexes,reflexe,
5956Hyper,Hyper,
5957Very Hyper,Foarte Hyper,
5958One Sided,O singură față,
5959Blood Pressure (systolic),Tensiunea arterială (sistolică),
5960Blood Pressure (diastolic),Tensiunea arterială (diastolică),
5961Blood Pressure,Tensiune arteriala,
5962"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensiunea arterială normală de repaus la un adult este de aproximativ 120 mmHg sistolică și 80 mmHg diastolică, abreviată &quot;120/80 mmHg&quot;",
5963Nutrition Values,Valorile nutriției,
5964Height (In Meter),Înălțime (în metri),
5965Weight (In Kilogram),Greutate (în kilograme),
5966BMI,IMC,
5967Hotel Room,Cameră de hotel,
5968Hotel Room Type,Tip camera de hotel,
5969Capacity,Capacitate,
5970Extra Bed Capacity,Capacitatea patului suplimentar,
5971Hotel Manager,Hotel Manager,
5972Hotel Room Amenity,Hotel Amenity Room,
5973Billable,Facturabil,
5974Hotel Room Package,Pachetul de camere hotel,
5975Amenities,dotări,
5976Hotel Room Pricing,Pretul camerei hotelului,
5977Hotel Room Pricing Item,Hotel Pricing Room Item,
5978Hotel Room Pricing Package,Pachetul pentru tarifarea camerei hotelului,
5979Hotel Room Reservation,Rezervarea camerelor hotelului,
5980Guest Name,Numele oaspetelui,
5981Late Checkin,Încearcă târziu,
5982Booked,rezervat,
5983Hotel Reservation User,Utilizator rezervare hotel,
5984Hotel Room Reservation Item,Rezervare cameră cameră,
5985Hotel Settings,Setările hotelului,
5986Default Taxes and Charges,Impozite și taxe prestabilite,
5987Default Invoice Naming Series,Seria implicită de numire a facturilor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005988HR,HR,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005989Date on which this component is applied,Data la care se aplică această componentă,
5990Salary Slip,Salariul Slip,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005991HR User,Utilizator HR,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005992Job Applicant,Solicitant loc de muncă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005993Body,Corp,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005994Appraisal Template,Model expertiză,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02005995Parent Department,Departamentul părinților,
5996Leave Block List,Lista Concedii Blocate,
5997Days for which Holidays are blocked for this department.,Zile pentru care Sărbătorile sunt blocate pentru acest departament.,
5998Leave Approver,Aprobator Concediu,
5999Expense Approver,Aprobator Cheltuieli,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006000Required Skills,Aptitudini necesare,
6001Skills,Aptitudini,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006002Driver,Conducător auto,
6003HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6004Suspended,Suspendat,
6005Transporter,Transporter,
6006Applicable for external driver,Aplicabil pentru driverul extern,
6007Cellphone Number,Număr de Telefon Mobil,
6008License Details,Detalii privind licența,
6009License Number,Numărul de licență,
6010Issuing Date,Data emiterii,
6011Driving License Categories,Categorii de licență de conducere,
6012Driving License Category,Categoria permiselor de conducere,
6013Fleet Manager,Manager de flotă,
6014Driver licence class,Clasa permisului de conducere,
6015HR-EMP-,HR-vorba sunt,
6016Employment Type,Tip angajare,
6017Emergency Contact,Contact de Urgență,
6018Emergency Contact Name,Nume de contact de urgență,
6019Emergency Phone,Telefon de Urgență,
6020ERPNext User,Utilizator ERPNext,
6021"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID Utilizator Sistem (conectare). Dacă este setat, va deveni implicit pentru toate formularele de resurse umane.",
6022Create User Permission,Creați permisiunea utilizatorului,
6023This will restrict user access to other employee records,Acest lucru va restricționa accesul utilizatorilor la alte înregistrări ale angajaților,
6024Joining Details,Detalii Angajare,
6025Offer Date,Oferta Date,
6026Confirmation Date,Data de Confirmare,
6027Contract End Date,Data de Incheiere Contract,
6028Notice (days),Preaviz (zile),
6029Date Of Retirement,Data Pensionării,
6030Department and Grade,Departamentul și Gradul,
6031Reports to,Rapoartează către,
6032Attendance and Leave Details,Detalii de participare și concediu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006033Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Prezentarea dispozitivului de identificare (biometric / RF tag tag),
6034Applicable Holiday List,Listă de concedii aplicabile,
6035Default Shift,Schimbare implicită,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006036Salary Mode,Mod de salariu,
6037Bank A/C No.,Bancă A/C nr.,
6038Health Insurance,Asigurare de sanatate,
6039Health Insurance Provider,Asigurari de sanatate,
6040Health Insurance No,Asigurări de sănătate nr,
6041Prefered Email,E-mail Preferam,
6042Personal Email,Personal de e-mail,
6043Permanent Address Is,Adresa permanentă este,
6044Rented,Închiriate,
6045Owned,Deținut,
6046Permanent Address,Permanent Adresa,
6047Prefered Contact Email,Contact Email Preferam,
6048Company Email,E-mail Companie,
6049Provide Email Address registered in company,Furnizarea Adresa de email inregistrata in companie,
6050Current Address Is,Adresa Actuală Este,
6051Current Address,Adresa actuală,
6052Personal Bio,Personal Bio,
6053Bio / Cover Letter,Bio / Cover Letter,
6054Short biography for website and other publications.,Scurta biografie pentru site-ul web și alte publicații.,
6055Passport Number,Numărul de pașaport,
6056Date of Issue,Data Problemei,
6057Place of Issue,Locul eliberării,
6058Widowed,Văduvit,
6059Family Background,Context familial,
6060"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aici puteți stoca detalii despre familie, cum ar fi numele și ocupația parintelui, sotului/sotiei și copiilor",
6061Health Details,Detalii Sănătate,
6062"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aici puteți stoca informatii despre inaltime, greutate, alergii, probleme medicale etc",
6063Educational Qualification,Detalii Calificare de Învățământ,
6064Previous Work Experience,Anterior Work Experience,
6065External Work History,Istoricul lucrului externă,
6066History In Company,Istoric In Companie,
6067Internal Work History,Istoria interne de lucru,
6068Resignation Letter Date,Dată Scrisoare de Demisie,
6069Relieving Date,Alinarea Data,
6070Reason for Leaving,Motiv pentru plecare,
6071Leave Encashed?,Concediu Incasat ?,
6072Encashment Date,Data plata in Numerar,
6073New Workplace,Nou loc de muncă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006074Returned Amount,Suma restituită,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006075Advance Account,Advance Account,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006076Benefits Applied,Beneficii aplicate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006077Benefit Type and Amount,Tip de prestație și sumă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006078Task Weight,sarcina Greutate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006079Employee Education,Educație Angajat,
6080School/University,Școlar / universitar,
6081Graduate,Absolvent,
6082Post Graduate,Postuniversitar,
6083Under Graduate,Sub Absolvent,
6084Year of Passing,Ani de la promovarea,
6085Class / Percentage,Clasă / Procent,
6086Major/Optional Subjects,Subiecte Majore / Opționale,
6087Employee External Work History,Istoric Extern Locuri de Munca Angajat,
6088Total Experience,Experiența totală,
6089Default Leave Policy,Implicit Politica de plecare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006090Employee Group Table,Tabelul grupului de angajați,
6091ERPNext User ID,ID utilizator ERPNext,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006092Employee Internal Work History,Istoric Intern Locuri de Munca Angajat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006093Activities,Activități,
6094Employee Onboarding Activity,Activitatea de angajare a angajaților,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006095Employee Promotion Detail,Detaliile de promovare a angajaților,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006096Employee Transfer Property,Angajamentul transferului de proprietate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006097Unclaimed amount,Sumă nerevendicată,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006098Holiday List Name,Denumire Lista de Vacanță,
6099Total Holidays,Total sărbători,
6100Add Weekly Holidays,Adăugă Sărbători Săptămânale,
6101Weekly Off,Săptămânal Off,
6102Add to Holidays,Adăugă la Sărbători,
6103Holidays,Concedii,
6104Clear Table,Sterge Masa,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006105Retirement Age,Vârsta de pensionare,
6106Enter retirement age in years,Introdu o vârsta de pensionare în anii,
6107Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006108Leave Settings,Lăsați Setările,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006109Accepted,Acceptat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006110Printing Details,Imprimare Detalii,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006111Job Title,Denumire Post,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006112Allocation,Alocare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006113Select Employees,Selectați angajati,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006114Allocate,Alocaţi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006115Max Leaves Allowed,Frunzele maxime sunt permise,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006116Maximum Continuous Days Applicable,Zilele maxime continue sunt aplicabile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006117Select Payroll Period,Perioada de selectare Salarizare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006118Abbr,Presc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006119Condition and Formula,Condiție și formulă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006120Total Working Hours,Numărul total de ore de lucru,
6121Hour Rate,Rata Oră,
6122Bank Account No.,Cont bancar nr.,
6123Earning & Deduction,Câștig Salarial si Deducere,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006124Loan repayment,Rambursare a creditului,
6125Employee Loan,angajat de împrumut,
6126Total Principal Amount,Sumă totală principală,
6127Total Interest Amount,Suma totală a dobânzii,
6128Total Loan Repayment,Rambursarea totală a creditului,
6129net pay info,info net pay,
6130Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Plata brută - Deducerea totală - rambursare a creditului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006131Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006132Staffing Plan Details,Detaliile planului de personal,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006133Optional,facultativ,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006134Costing,Cost,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006135Vehicle,Vehicul,
6136License Plate,Înmatriculare,
6137Odometer Value (Last),Valoarea contorului de parcurs (Ultimul),
6138Acquisition Date,Data achiziției,
6139Chassis No,Nr. Șasiu,
6140Vehicle Value,Valoarea vehiculului,
6141Insurance Details,Detalii de asigurare,
6142Insurance Company,Companie de asigurari,
6143Policy No,Politica nr,
6144Additional Details,Detalii suplimentare,
6145Fuel Type,Tipul combustibilului,
6146Petrol,Benzină,
6147Diesel,Diesel,
6148Natural Gas,Gaz natural,
6149Electric,Electric,
6150Fuel UOM,combustibil UOM,
6151Last Carbon Check,Ultima Verificare carbon,
6152Wheels,roţi,
6153Doors,Usi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006154last Odometer Value ,ultima valoare Odometru,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006155Service Detail,Detaliu serviciu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006156Hub Tracked Item,Articol urmărit,
6157Hub Node,Hub Node,
6158Image List,Listă de imagini,
6159Item Manager,Postul de manager,
6160Hub User,Utilizator Hub,
6161Hub Password,Parola Hub,
6162Hub Users,Hub utilizatori,
6163Marketplace Settings,Setări pentru piață,
6164Disable Marketplace,Dezactivați Marketplace,
6165Marketplace URL (to hide and update label),Adresa URL de pe piață (pentru ascunderea și actualizarea etichetei),
6166Registered,Înregistrat,
6167Sync in Progress,Sincronizați în curs,
6168Hub Seller Name,Numele vânzătorului Hub,
6169Custom Data,Date personalizate,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006170Repay From Salary,Rambursa din salariu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006171Regular Payment,Plată regulată,
6172Loan Closure,Închiderea împrumutului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006173Rate of Interest (%) Yearly,Rata Dobânzii (%) Anual,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006174MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6175Generate Schedule,Generează orar,
6176Schedules,Orarele,
6177Maintenance Schedule Detail,Detalii Program Mentenanta,
6178Scheduled Date,Data programată,
6179Actual Date,Data efectiva,
6180Maintenance Schedule Item,Articol Program Mentenanță,
6181Random,aleatoriu,
6182No of Visits,Nu de vizite,
6183MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6184Maintenance Date,Dată Mentenanță,
6185Maintenance Time,Timp Mentenanta,
6186Completion Status,Stare Finalizare,
6187Partially Completed,Parțial finalizate,
6188Fully Completed,Finalizat,
6189Unscheduled,Neprogramat,
6190Breakdown,Avarie,
6191Purposes,Scopuri,
6192Customer Feedback,Feedback Client,
6193Maintenance Visit Purpose,Scop Vizită Mentenanță,
6194Work Done,Activitatea desfășurată,
6195Against Document No,Împotriva documentul nr,
6196Against Document Detail No,Comparativ detaliilor documentului nr.,
6197MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6198Order Type,Tip comandă,
6199Blanket Order Item,Articol de comandă pentru plicuri,
6200Ordered Quantity,Ordonat Cantitate,
6201Item to be manufactured or repacked,Articol care urmează să fie fabricat sau reambalat,
6202Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime,
6203Set rate of sub-assembly item based on BOM,Viteza setată a elementului subansamblu bazat pe BOM,
6204Allow Alternative Item,Permiteți un element alternativ,
6205Item UOM,Articol FDM,
6206Conversion Rate,Rata de conversie,
6207Rate Of Materials Based On,Rate de materiale bazate pe,
6208With Operations,Cu Operațiuni,
6209Manage cost of operations,Gestionează costul operațiunilor,
6210Transfer Material Against,Transfer material contra,
6211Routing,Rutare,
6212Materials,Materiale,
6213Quality Inspection Required,Inspecție de calitate necesară,
6214Quality Inspection Template,Model de inspecție a calității,
6215Scrap,Resturi,
6216Scrap Items,resturi Articole,
6217Operating Cost,Costul de operare,
6218Raw Material Cost,Cost Materie Primă,
6219Scrap Material Cost,Cost resturi de materiale,
6220Operating Cost (Company Currency),Costul de operare (Companie Moneda),
6221Raw Material Cost (Company Currency),Costul materiei prime (moneda companiei),
6222Scrap Material Cost(Company Currency),Cost resturi de material (companie Moneda),
6223Total Cost,Cost total,
6224Total Cost (Company Currency),Cost total (moneda companiei),
6225Materials Required (Exploded),Materiale necesare (explodat),
6226Exploded Items,Articole explozibile,
6227Show in Website,Afișați pe site,
6228Item Image (if not slideshow),Imagine Articol (dacă nu exista prezentare),
6229Thumbnail,Miniatură,
6230Website Specifications,Site-ul Specificații,
6231Show Items,Afișare articole,
6232Show Operations,Afișați Operații,
6233Website Description,Site-ul Descriere,
6234BOM Explosion Item,Explozie articol BOM,
6235Qty Consumed Per Unit,Cantitate consumata pe unitatea,
6236Include Item In Manufacturing,Includeți articole în fabricație,
6237BOM Item,Articol BOM,
6238Item operation,Operarea elementului,
6239Rate & Amount,Rata și suma,
6240Basic Rate (Company Currency),Rată elementară (moneda companiei),
6241Scrap %,Resturi%,
6242Original Item,Articolul original,
6243BOM Operation,Operațiune BOM,
6244Operation Time ,Timpul de funcționare,
6245In minutes,În câteva minute,
6246Batch Size,Mărimea lotului,
6247Base Hour Rate(Company Currency),Rata de bază ore (companie Moneda),
6248Operating Cost(Company Currency),Costul de operare (Companie Moneda),
6249BOM Scrap Item,BOM Resturi Postul,
6250Basic Amount (Company Currency),Suma de bază (Companie Moneda),
6251BOM Update Tool,Instrument Actualizare BOM,
6252"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Înlocuiți un BOM particular în toate celelalte BOM unde este utilizat. Acesta va înlocui vechiul link BOM, va actualiza costul și va regenera tabelul &quot;BOM Explosion Item&quot; ca pe noul BOM. Actualizează, de asemenea, ultimul preț în toate BOM-urile.",
6253Replace BOM,Înlocuiește BOM,
6254Current BOM,FDM curent,
6255The BOM which will be replaced,BOM care va fi înlocuit,
6256The new BOM after replacement,Noul BOM după înlocuirea,
6257Replace,Înlocuiește,
6258Update latest price in all BOMs,Actualizați cel mai recent preț în toate BOM-urile,
6259BOM Website Item,Site-ul BOM Articol,
6260BOM Website Operation,Site-ul BOM Funcționare,
6261Operation Time,Funcționare Ora,
6262PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
6263Timing Detail,Detalii detaliate,
6264Time Logs,Timp Busteni,
6265Total Time in Mins,Timp total în mină,
6266Operation ID,ID operațiune,
6267Transferred Qty,Transferat Cantitate,
6268Job Started,Job a început,
6269Started Time,Timpul început,
6270Current Time,Ora curentă,
6271Job Card Item,Cartelă de posturi,
6272Job Card Time Log,Jurnalul de timp al cărții de lucru,
6273Time In Mins,Timpul în min,
6274Completed Qty,Cantitate Finalizata,
6275Manufacturing Settings,Setări de Fabricație,
6276Raw Materials Consumption,Consumul de materii prime,
6277Allow Multiple Material Consumption,Permiteți consumul mai multor materiale,
6278Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materii Prime bazat pe,
6279Material Transferred for Manufacture,Material Transferat pentru fabricarea,
6280Capacity Planning,Planificarea capacității,
6281Disable Capacity Planning,Dezactivează planificarea capacității,
6282Allow Overtime,Permiteți ore suplimentare,
6283Allow Production on Holidays,Permiteţi operaţii de producție pe durata sărbătorilor,
6284Capacity Planning For (Days),Planificarea capacitate de (zile),
6285Default Warehouses for Production,Depozite implicite pentru producție,
6286Default Work In Progress Warehouse,Implicit Lucrări în depozit Progress,
6287Default Finished Goods Warehouse,Implicite terminat Marfuri Warehouse,
6288Default Scrap Warehouse,Depozitul de resturi implicit,
6289Overproduction Percentage For Sales Order,Procentaj de supraproducție pentru comandă de vânzări,
6290Overproduction Percentage For Work Order,Procentul de supraproducție pentru comanda de lucru,
6291Other Settings,alte setări,
6292Update BOM Cost Automatically,Actualizați costul BOM automat,
6293Material Request Plan Item,Material Cerere plan plan,
6294Material Request Type,Material Cerere tip,
6295Material Issue,Problema de material,
6296Customer Provided,Client oferit,
6297Minimum Order Quantity,Cantitatea minima pentru comanda,
6298Default Workstation,Implicit Workstation,
6299Production Plan,Plan de productie,
6300MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6301Get Items From,Obține elemente din,
6302Get Sales Orders,Obține comenzile de vânzări,
6303Material Request Detail,Detalii privind solicitarea materialului,
6304Get Material Request,Material Cerere obțineți,
6305Material Requests,Cereri de materiale,
6306Get Items For Work Order,Obțineți comenzi pentru lucru,
6307Material Request Planning,Planificarea solicitărilor materiale,
6308Include Non Stock Items,Includeți articole din stoc,
6309Include Subcontracted Items,Includeți articole subcontractate,
6310Ignore Existing Projected Quantity,Ignorați cantitatea proiectată existentă,
6311"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Pentru a afla mai multe despre cantitatea proiectată, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">faceți clic aici</a> .",
6312Download Required Materials,Descărcați materialele necesare,
6313Get Raw Materials For Production,Obțineți materii prime pentru producție,
6314Total Planned Qty,Cantitatea totală planificată,
6315Total Produced Qty,Cantitate total produsă,
6316Material Requested,Material solicitat,
6317Production Plan Item,Planul de producție Articol,
6318Make Work Order for Sub Assembly Items,Realizați comanda de lucru pentru articolele de subansamblare,
6319"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Dacă este activat, sistemul va crea ordinea de lucru pentru elementele explodate pentru care este disponibilă BOM.",
6320Planned Start Date,Start data planificată,
6321Quantity and Description,Cantitate și descriere,
6322material_request_item,material_request_item,
6323Product Bundle Item,Produs Bundle Postul,
6324Production Plan Material Request,Producția Plan de material Cerere,
6325Production Plan Sales Order,Planul de producție comandă de vânzări,
6326Sales Order Date,Comandă de vânzări Data,
6327Routing Name,Numele de rutare,
6328MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6329Item To Manufacture,Articol pentru Fabricare,
6330Material Transferred for Manufacturing,Materii Transferate pentru fabricarea,
6331Manufactured Qty,Cantitate Produsă,
6332Use Multi-Level BOM,Utilizarea Multi-Level BOM,
6333Plan material for sub-assemblies,Material Plan de subansambluri,
6334Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Treceți transferul de materiale la WIP Warehouse,
6335Check if material transfer entry is not required,Verificați dacă nu este necesară introducerea transferului de materiale,
6336Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Materii prime de tip backflush din depozitul &quot;work-in-progress&quot;,
6337Update Consumed Material Cost In Project,Actualizați costurile materialelor consumate în proiect,
6338Warehouses,Depozite,
6339This is a location where raw materials are available.,Acesta este un loc unde materiile prime sunt disponibile.,
6340Work-in-Progress Warehouse,Depozit Lucru-în-Progres,
6341This is a location where operations are executed.,Aceasta este o locație în care se execută operațiuni.,
6342This is a location where final product stored.,Aceasta este o locație în care este depozitat produsul final.,
6343Scrap Warehouse,Depozit fier vechi,
6344This is a location where scraped materials are stored.,Aceasta este o locație în care sunt depozitate materiale razuite.,
6345Required Items,Articole cerute,
6346Actual Start Date,Dată Efectivă de Început,
6347Planned End Date,Planificate Data de încheiere,
6348Actual End Date,Data efectiva de finalizare,
6349Operation Cost,Funcționare cost,
6350Planned Operating Cost,Planificate cost de operare,
6351Actual Operating Cost,Cost efectiv de operare,
6352Additional Operating Cost,Costuri de operare adiţionale,
6353Total Operating Cost,Cost total de operare,
6354Manufacture against Material Request,Fabricare împotriva Cerere Material,
6355Work Order Item,Postul de comandă de lucru,
6356Available Qty at Source Warehouse,Cantitate disponibilă la Warehouse sursă,
6357Available Qty at WIP Warehouse,Cantitate disponibilă la WIP Warehouse,
6358Work Order Operation,Comandă de comandă de lucru,
6359Operation Description,Operație Descriere,
6360Operation completed for how many finished goods?,Funcționare completat de cât de multe bunuri finite?,
6361Work in Progress,Lucrări în curs,
6362Estimated Time and Cost,Timpul estimat și cost,
6363Planned Start Time,Planificate Ora de începere,
6364Planned End Time,Planificate End Time,
6365in Minutes,In cateva minute,
6366Actual Time and Cost,Timp și cost efective,
6367Actual Start Time,Timpul efectiv de începere,
6368Actual End Time,Timp efectiv de sfârşit,
6369Updated via 'Time Log',"Actualizat prin ""Ora Log""",
6370Actual Operation Time,Timp efectiv de funcționare,
6371in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"în procesul-verbal \n Actualizat prin ""Ora Log""",
6372(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif orar / 60) * Timp efectiv de operare,
6373Workstation Name,Stație de lucru Nume,
6374Production Capacity,Capacitatea de producție,
6375Operating Costs,Costuri de operare,
6376Electricity Cost,Cost energie electrică,
6377per hour,pe oră,
6378Consumable Cost,Cost Consumabile,
6379Rent Cost,Cost Chirie,
6380Wages,Salarizare,
6381Wages per hour,Salarii pe oră,
6382Net Hour Rate,Net Rata de ore,
6383Workstation Working Hour,Statie de lucru de ore de lucru,
6384Certification Application,Cerere de certificare,
6385Name of Applicant,Numele aplicantului,
6386Certification Status,Stare Certificare,
6387Yet to appear,"Totuși, să apară",
6388Certified,Certificat,
6389Not Certified,Nu este certificată,
6390USD,USD,
6391INR,INR,
6392Certified Consultant,Consultant Certificat,
6393Name of Consultant,Numele consultantului,
6394Certification Validity,Valabilitatea Certificare,
6395Discuss ID,Discutați ID-ul,
6396GitHub ID,ID-ul GitHub,
6397Non Profit Manager,Manager non-profit,
6398Chapter Head,Capitolul Cap,
6399Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
6400chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitole / nume_capitale lasă setul automat să fie setat automat după salvarea capitolului.,
6401Chapter Members,Capitolul Membri,
6402Members,Membrii,
6403Chapter Member,Membru de capitol,
6404Website URL,Website URL,
6405Leave Reason,Lăsați rațiunea,
6406Donor Name,Numele donatorului,
6407Donor Type,Tipul donatorului,
6408Withdrawn,retrasă,
6409Grant Application Details ,Detalii privind cererile de finanțare,
6410Grant Description,Descrierea granturilor,
6411Requested Amount,Suma solicitată,
6412Has any past Grant Record,Are vreun dosar Grant trecut,
6413Show on Website,Afișați pe site,
6414Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluare (din 10),
6415Assessment Manager,Manager de evaluare,
6416Email Notification Sent,Trimiterea notificării prin e-mail,
6417NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
6418Membership Expiry Date,Data expirării membrilor,
6419Razorpay Details,Detalii Razorpay,
6420Subscription ID,ID-ul abonamentului,
6421Customer ID,Număr de înregistrare client,
6422Subscription Activated,Abonament activat,
6423Subscription Start ,Începere abonament,
6424Subscription End,Încheierea abonamentului,
6425Non Profit Member,Membru non-profit,
6426Membership Status,Statutul de membru,
6427Member Since,Membru din,
6428Payment ID,ID de plată,
6429Membership Settings,Setări de membru,
6430Enable RazorPay For Memberships,Activați RazorPay pentru calitatea de membru,
6431RazorPay Settings,Setări RazorPay,
6432Billing Cycle,Ciclu de facturare,
6433Billing Frequency,Frecvența de facturare,
6434"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Numărul de cicluri de facturare pentru care ar trebui să fie taxat clientul. De exemplu, dacă un client cumpără un abonament de 1 an care ar trebui să fie facturat lunar, această valoare ar trebui să fie 12.",
6435Razorpay Plan ID,ID-ul planului Razorpay,
6436Volunteer Name,Nume de voluntar,
6437Volunteer Type,Tipul de voluntari,
6438Availability and Skills,Disponibilitate și abilități,
6439Availability,Disponibilitate,
6440Weekends,Weekend-uri,
6441Availability Timeslot,Disponibilitatea Timeslot,
6442Morning,Dimineaţă,
6443Afternoon,Dupa amiaza,
6444Evening,Seară,
6445Anytime,Oricând,
6446Volunteer Skills,Abilități de voluntariat,
6447Volunteer Skill,Abilități de voluntariat,
6448Homepage,Pagina Principală,
6449Hero Section Based On,Secția Eroilor Bazată pe,
6450Homepage Section,Secțiunea Prima pagină,
6451Hero Section,Secția Eroilor,
6452Tag Line,Eticheta linie,
6453Company Tagline for website homepage,Firma Tagline pentru pagina de start site,
6454Company Description for website homepage,Descriere companie pentru pagina de start site,
6455Homepage Slideshow,Prezentare Slideshow a paginii de start,
6456"URL for ""All Products""",URL-ul pentru &quot;Toate produsele&quot;,
6457Products to be shown on website homepage,Produsele care urmează să fie afișate pe pagina de pornire site,
6458Homepage Featured Product,Pagina de intrare de produse recomandate,
6459route,traseu,
6460Section Based On,Secțiune bazată pe,
6461Section Cards,Cărți de secțiune,
6462Number of Columns,Numar de coloane,
6463Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numărul de coloane pentru această secțiune. 3 cărți vor fi afișate pe rând dacă selectați 3 coloane.,
6464Section HTML,Secțiunea HTML,
6465Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizați acest câmp pentru a reda orice HTML personalizat în secțiune.,
6466Section Order,Comanda secțiunii,
6467"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordinea în care ar trebui să apară secțiunile. 0 este primul, 1 este al doilea și așa mai departe.",
6468Homepage Section Card,Pagina de secțiune Card de secțiune,
6469Subtitle,Subtitlu,
6470Products Settings,produse Setări,
6471Home Page is Products,Pagina Principală este Produse,
6472"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Dacă este bifată, pagina de pornire va fi implicit postul Grupului pentru site-ul web",
6473Show Availability Status,Afișați starea de disponibilitate,
6474Product Page,Pagina produsului,
6475Products per Page,Produse pe Pagină,
6476Enable Field Filters,Activați filtrele de câmp,
6477Item Fields,Câmpurile articolului,
6478Enable Attribute Filters,Activați filtrele de atribute,
6479Attributes,Atribute,
6480Hide Variants,Ascundeți variantele,
6481Website Attribute,Atribut site web,
6482Attribute,Atribute,
6483Website Filter Field,Câmpul de filtrare a site-ului web,
6484Activity Cost,Cost activitate,
6485Billing Rate,Tarif de facturare,
6486Costing Rate,Costing Rate,
6487title,titlu,
6488Projects User,Utilizator Proiecte,
6489Default Costing Rate,Rată Cost Implicit,
6490Default Billing Rate,Tarif de Facturare Implicit,
6491Dependent Task,Sarcina dependent,
6492Project Type,Tip de proiect,
6493% Complete Method,% Metoda completă,
6494Task Completion,sarcina Finalizarea,
6495Task Progress,Progresul sarcină,
6496% Completed,% Finalizat,
6497From Template,Din șablon,
6498Project will be accessible on the website to these users,Proiectul va fi accesibil pe site-ul acestor utilizatori,
6499Copied From,Copiat de la,
6500Start and End Dates,Începere și de încheiere Date,
6501Actual Time in Hours (via Timesheet),Ora reală (în ore),
6502Costing and Billing,Calculație a cheltuielilor și veniturilor,
6503Total Costing Amount (via Timesheet),Suma totală a costurilor (prin intermediul foilor de pontaj),
6504Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin formularele de decont),
6505Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de achiziție (prin cumparare factură),
6506Total Sales Amount (via Sales Order),Suma totală a vânzărilor (prin comandă de vânzări),
6507Total Billable Amount (via Timesheet),Sumă totală facturată (prin intermediul foilor de pontaj),
6508Total Billed Amount (via Sales Invoice),Suma facturată totală (prin facturi de vânzare),
6509Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costul total al materialelor consumate (prin intrarea în stoc),
6510Gross Margin,Marja Brută,
6511Gross Margin %,Marja Bruta%,
6512Monitor Progress,Monitorizați progresul,
6513Collect Progress,Collect Progress,
6514Frequency To Collect Progress,Frecventa de colectare a progresului,
6515Twice Daily,De doua ori pe zi,
6516First Email,Primul e-mail,
6517Second Email,Al doilea e-mail,
6518Time to send,Este timpul să trimiteți,
6519Day to Send,Zi de Trimis,
6520Message will be sent to the users to get their status on the Project,Mesajul va fi trimis utilizatorilor pentru a obține starea lor în Proiect,
6521Projects Manager,Manager Proiecte,
6522Project Template,Model de proiect,
6523Project Template Task,Sarcina șablonului de proiect,
6524Begin On (Days),Începeți (zile),
6525Duration (Days),Durata (zile),
6526Project Update,Actualizarea proiectului,
6527Project User,utilizator proiect,
6528View attachments,Vizualizați atașamentele,
6529Projects Settings,Setări pentru proiecte,
6530Ignore Workstation Time Overlap,Ignorați suprapunerea timpului de lucru al stației,
6531Ignore User Time Overlap,Ignorați timpul suprapunerii utilizatorului,
6532Ignore Employee Time Overlap,Ignorați suprapunerea timpului angajatului,
6533Weight,Greutate,
6534Parent Task,Activitatea părintească,
6535Timeline,Cronologie,
6536Expected Time (in hours),Timp de așteptat (în ore),
6537% Progress,% Progres,
6538Is Milestone,Este Milestone,
6539Task Description,Descrierea sarcinii,
6540Dependencies,dependenţe,
6541Dependent Tasks,Sarcini dependente,
6542Depends on Tasks,Depinde de Sarcini,
6543Actual Start Date (via Timesheet),Data Efectiva de Început (prin Pontaj),
6544Actual Time in Hours (via Timesheet),Timpul efectiv (în ore),
6545Actual End Date (via Timesheet),Dată de Încheiere Efectivă (prin Pontaj),
6546Total Costing Amount (via Time Sheet),Suma totală de calculație a costurilor (prin timp Sheet),
6547Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin cheltuieli revendicarea),
6548Total Billing Amount (via Time Sheet),Suma totală de facturare (prin timp Sheet),
6549Review Date,Data Comentariului,
6550Closing Date,Data de Inchidere,
6551Task Depends On,Sarcina Depinde,
6552Task Type,Tipul sarcinii,
6553TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
6554Employee Detail,Detaliu angajat,
6555Billing Details,Detalii de facturare,
6556Total Billable Hours,Numărul total de ore facturabile,
6557Total Billed Hours,Numărul total de ore facturate,
6558Total Costing Amount,Suma totală Costing,
6559Total Billable Amount,Suma totală Taxabil,
6560Total Billed Amount,Suma totală Billed,
6561% Amount Billed,% Suma facturata,
6562Hrs,ore,
6563Costing Amount,Costing Suma,
6564Corrective/Preventive,Corectivă / preventivă,
6565Corrective,corectiv,
6566Preventive,Preventiv,
6567Resolution,Rezoluție,
6568Resolutions,rezoluţiile,
6569Quality Action Resolution,Rezolvare acțiuni de calitate,
6570Quality Feedback Parameter,Parametru de feedback al calității,
6571Quality Feedback Template Parameter,Parametrul șablonului de feedback al calității,
6572Quality Goal,Obiectivul de calitate,
6573Monitoring Frequency,Frecvența de monitorizare,
6574Weekday,zi de lucru,
6575Objectives,Obiective,
6576Quality Goal Objective,Obiectivul calității,
6577Objective,Obiectiv,
6578Agenda,Agendă,
6579Minutes,Minute,
6580Quality Meeting Agenda,Agenda întâlnirii de calitate,
6581Quality Meeting Minutes,Proces-verbal de calitate al întâlnirii,
6582Minute,Minut,
6583Parent Procedure,Procedura părinților,
6584Processes,procese,
6585Quality Procedure Process,Procesul procedurii de calitate,
6586Process Description,Descrierea procesului,
6587Link existing Quality Procedure.,Conectați procedura de calitate existentă.,
6588Additional Information,informatii suplimentare,
6589Quality Review Objective,Obiectivul revizuirii calității,
6590DATEV Settings,Setări DATEV,
6591Regional,Regional,
6592Consultant ID,ID-ul consultantului,
6593GST HSN Code,Codul GST HSN,
6594HSN Code,Codul HSN,
6595GST Settings,Setări GST,
6596GST Summary,Rezumatul GST,
6597GSTIN Email Sent On,GSTIN Email trimis pe,
6598GST Accounts,Conturi GST,
6599B2C Limit,Limita B2C,
6600Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Setați valoarea facturii pentru B2C. B2CL și B2CS calculate pe baza acestei valori de facturare.,
6601GSTR 3B Report,Raportul GSTR 3B,
6602January,ianuarie,
6603February,februarie,
6604March,Martie,
6605April,Aprilie,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006606August,August,
6607September,Septembrie,
6608October,octombrie,
6609November,noiembrie,
6610December,decembrie,
6611JSON Output,Ieșire JSON,
6612Invoices with no Place Of Supply,Facturi fără loc de furnizare,
6613Import Supplier Invoice,Import factură furnizor,
6614Invoice Series,Seria facturilor,
6615Upload XML Invoices,Încărcați facturile XML,
6616Zip File,Fișier Zip,
6617Import Invoices,Importul facturilor,
6618Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Faceți clic pe butonul Import facturi după ce fișierul zip a fost atașat la document. Orice erori legate de procesare vor fi afișate în Jurnalul de erori.,
6619Lower Deduction Certificate,Certificat de deducere inferior,
6620Certificate Details,Detalii certificat,
6621194A,194A,
6622194C,194C,
6623194D,194D,
6624194H,194H,
6625194I,194I,
6626194J,194J,
6627194LA,194LA,
6628194LBB,194LBB,
6629194LBC,194LBC,
6630Certificate No,număr de certificat,
6631Deductee Details,Detalii despre deducere,
6632PAN No,PAN nr,
6633Validity Details,Detalii de valabilitate,
6634Rate Of TDS As Per Certificate,Rata TDS conform certificatului,
6635Certificate Limit,Limita certificatului,
6636Invoice Series Prefix,Prefixul seriei de facturi,
6637Active Menu,Meniul activ,
6638Restaurant Menu,Meniu Restaurant,
6639Price List (Auto created),Listă Prețuri (creată automat),
6640Restaurant Manager,Manager Restaurant,
6641Restaurant Menu Item,Articol Meniu Restaurant,
6642Restaurant Order Entry,Intrare comandă de restaurant,
6643Restaurant Table,Masă Restaurant,
6644Click Enter To Add,Faceți clic pe Enter to Add,
6645Last Sales Invoice,Ultima factură de vânzare,
6646Current Order,Comanda actuală,
6647Restaurant Order Entry Item,Articol de intrare pentru comandă pentru restaurant,
6648Served,servit,
6649Restaurant Reservation,Rezervare la restaurant,
6650Waitlisted,waitlisted,
6651No Show,Neprezentare,
6652No of People,Nr de oameni,
6653Reservation Time,Timp de rezervare,
6654Reservation End Time,Timp de terminare a rezervării,
6655No of Seats,Numărul de scaune,
6656Minimum Seating,Scaunele minime,
6657"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment.",
6658SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6659Campaign Schedules,Programele campaniei,
6660Buyer of Goods and Services.,Cumpărător de produse și servicii.,
6661CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6662Default Company Bank Account,Cont bancar al companiei implicite,
6663From Lead,Din Pistă,
6664Account Manager,Manager Conturi,
6665Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permiteți crearea facturilor de vânzare fără comandă de vânzare,
6666Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permiteți crearea facturilor de vânzare fără notă de livrare,
6667Default Price List,Lista de Prețuri Implicita,
6668Primary Address and Contact Detail,Adresa principală și detaliile de contact,
6669"Select, to make the customer searchable with these fields","Selectați, pentru a face ca clientul să poată fi căutat în aceste câmpuri",
6670Customer Primary Contact,Contact primar client,
6671"Reselect, if the chosen contact is edited after save",Resetați dacă contactul ales este editat după salvare,
6672Customer Primary Address,Adresa primară a clientului,
6673"Reselect, if the chosen address is edited after save",Resetați dacă adresa editată este editată după salvare,
6674Primary Address,adresa primara,
6675Mention if non-standard receivable account,Mentionati daca non-standard cont de primit,
6676Credit Limit and Payment Terms,Limita de credit și termenii de plată,
6677Additional information regarding the customer.,Informații suplimentare cu privire la client.,
6678Sales Partner and Commission,Partener de vânzări și a Comisiei,
6679Commission Rate,Rata de Comision,
6680Sales Team Details,Detalii de vânzări Echipa,
6681Customer POS id,ID POS client,
6682Customer Credit Limit,Limita de creditare a clienților,
6683Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Treceți la verificarea limită de credit la Comandă de vânzări,
6684Industry Type,Industrie Tip,
6685MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6686Installation Date,Data de instalare,
6687Installation Time,Timp de instalare,
6688Installation Note Item,Instalare Notă Postul,
6689Installed Qty,Instalat Cantitate,
6690Lead Source,Sursa de plumb,
6691Period Start Date,Data de începere a perioadei,
6692Period End Date,Perioada de sfârșit a perioadei,
6693Cashier,Casier,
6694Difference,Diferență,
6695Modes of Payment,Moduri de plată,
6696Linked Invoices,Linked Factures,
6697POS Closing Voucher Details,Detalii Voucher de închidere POS,
6698Collected Amount,Suma colectată,
6699Expected Amount,Suma așteptată,
6700POS Closing Voucher Invoices,Facturi pentru voucherele de închidere de la POS,
6701Quantity of Items,Cantitatea de articole,
6702"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grup agregat de articole ** ** în alt articol ** **. Acest lucru este util dacă gruparea de anumite elemente ** ** într-un pachet și să mențină un bilanț al ambalate ** ** Elemente și nu agregate ** Postul **. Pachetul ** Postul ** va avea &quot;Este Piesa&quot; ca &quot;No&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot;, ca &quot;Da&quot;. De exemplu: dacă sunteți de vânzare Laptop-uri și Rucsacuri separat și au un preț special dacă clientul cumpără atât, atunci laptop + rucsac va fi un nou Bundle produs Postul. Notă: BOM = Bill de materiale",
6703Parent Item,Părinte Articol,
6704List items that form the package.,Listeaza articole care formează pachetul.,
6705SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6706Quotation To,Ofertă Pentru a,
6707Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei,
6708Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei,
6709Additional Discount and Coupon Code,Cod suplimentar de reducere și cupon,
6710Referral Sales Partner,Partener de vânzări de recomandări,
6711In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat.,
6712Term Details,Detalii pe termen,
6713Quotation Item,Ofertă Articol,
6714Against Doctype,Comparativ tipului documentului,
6715Against Docname,Comparativ denumirii documentului,
6716Additional Notes,Note Aditionale,
6717SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6718Skip Delivery Note,Salt nota de livrare,
6719In Words will be visible once you save the Sales Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări.,
6720Track this Sales Order against any Project,Urmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect,
6721Billing and Delivery Status,Facturare și stare livrare,
6722Not Delivered,Nu Pronunțată,
6723Fully Delivered,Livrat complet,
6724Partly Delivered,Parțial livrate,
6725Not Applicable,Nu se aplică,
6726% Delivered,% Livrat,
6727% of materials delivered against this Sales Order,% de materiale livrate versus aceasta Comanda,
6728% of materials billed against this Sales Order,% de materiale facturate versus această Comandă de Vânzări,
6729Not Billed,Nu Taxat,
6730Fully Billed,Complet Taxat,
6731Partly Billed,Parțial Taxat,
6732Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Asigurați livrarea pe baza numărului de serie produs,
6733Supplier delivers to Customer,Furnizor livrează la client,
6734Delivery Warehouse,Depozit de livrare,
6735Planned Quantity,Planificate Cantitate,
6736For Production,Pentru Producție,
6737Work Order Qty,Numărul comenzilor de lucru,
6738Produced Quantity,Produs Cantitate,
6739Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție,
6740Sales Partner Type,Tip de partener de vânzări,
6741Contact No.,Nr. Persoana de Contact,
6742Contribution (%),Contribuție (%),
6743Contribution to Net Total,Contribuție la Total Net,
6744Selling Settings,Setări Vânzare,
6745Settings for Selling Module,Setări pentru vânzare Modulul,
6746Customer Naming By,Numire Client de catre,
6747Campaign Naming By,Campanie denumita de,
6748Default Customer Group,Grup Clienți Implicit,
6749Default Territory,Teritoriu Implicit,
6750Close Opportunity After Days,Închide oportunitate După zile,
6751Default Quotation Validity Days,Valabilitatea zilnică a cotațiilor,
6752Sales Update Frequency,Frecventa actualizarii vanzarilor,
6753Each Transaction,Fiecare tranzacție,
6754SMS Center,SMS Center,
6755Send To,Trimite la,
6756All Contact,Toate contactele,
6757All Customer Contact,Toate contactele clienților,
6758All Supplier Contact,Toate contactele furnizorului,
6759All Sales Partner Contact,Toate contactele partenerului de vânzări,
6760All Lead (Open),Toate Pistele (Deschise),
6761All Employee (Active),Toți angajații (activi),
6762All Sales Person,Toate persoanele de vânzăril,
6763Create Receiver List,Creare Lista Recipienti,
6764Receiver List,Receptor Lista,
6765Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesaje mai mari de 160 de caractere vor fi împărțite în mai multe mesaje,
6766Total Characters,Total de caractere,
6767Total Message(s),Total mesaj(e),
6768Authorization Control,Control de autorizare,
6769Authorization Rule,Regulă de autorizare,
6770Average Discount,Discount mediiu,
6771Customerwise Discount,Reducere Client,
6772Itemwise Discount,Reducere Articol-Avizat,
6773Customer or Item,Client sau un element,
6774Customer / Item Name,Client / Denumire articol,
6775Authorized Value,Valoarea autorizată,
6776Applicable To (Role),Aplicabil pentru (rol),
6777Applicable To (Employee),Aplicabil pentru (angajat),
6778Applicable To (User),Aplicabil pentru (utilizator),
6779Applicable To (Designation),Aplicabil pentru (destinaţie),
6780Approving Role (above authorized value),Aprobarea Rol (mai mare decât valoarea autorizată),
6781Approving User (above authorized value),Aprobarea utilizator (mai mare decât valoarea autorizată),
6782Brand Defaults,Valorile implicite ale mărcii,
6783Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitate Juridică / Filială cu o Diagramă de Conturi separată aparținând Organizației.,
6784Change Abbreviation,Schimbă Abreviere,
6785Parent Company,Compania mamă,
6786Default Values,Valori implicite,
6787Default Holiday List,Implicit Listă de vacanță,
6788Default Selling Terms,Condiții de vânzare implicite,
6789Default Buying Terms,Condiții de cumpărare implicite,
6790Create Chart Of Accounts Based On,"Creează Diagramă de Conturi, Bazată pe",
6791Standard Template,Format standard,
6792Existing Company,Companie existentă,
6793Chart Of Accounts Template,Diagramă de Șablon Conturi,
6794Existing Company ,companie existentă,
6795Date of Establishment,Data Înființării,
6796Sales Settings,Setări de vânzări,
6797Monthly Sales Target,Vânzări lunare,
6798Sales Monthly History,Istoric Lunar de Vânzări,
6799Transactions Annual History,Istoricul tranzacțiilor anuale,
6800Total Monthly Sales,Vânzări totale lunare,
6801Default Cash Account,Cont de Numerar Implicit,
6802Default Receivable Account,Implicit cont de încasat,
6803Round Off Cost Center,Rotunji cost Center,
6804Discount Allowed Account,Cont permis de reducere,
6805Discount Received Account,Reducerea contului primit,
6806Exchange Gain / Loss Account,Cont Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar,
6807Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Contul de câștig / pierdere din contul nerealizat,
6808Allow Account Creation Against Child Company,Permite crearea de cont împotriva companiei pentru copii,
6809Default Payable Account,Implicit cont furnizori,
6810Default Employee Advance Account,Implicit Cont Advance Advance Employee,
6811Default Cost of Goods Sold Account,Cont Implicit Cost Bunuri Vândute,
6812Default Income Account,Contul Venituri Implicit,
6813Default Deferred Revenue Account,Implicit Contul cu venituri amânate,
6814Default Deferred Expense Account,Implicit contul amânat de cheltuieli,
6815Default Payroll Payable Account,Implicit Salarizare cont de plati,
6816Default Expense Claim Payable Account,Cont Predefinit Solicitare Cheltuială Achitată,
6817Stock Settings,Setări stoc,
6818Enable Perpetual Inventory,Activați inventarul perpetuu,
6819Default Inventory Account,Contul de inventar implicit,
6820Stock Adjustment Account,Cont Ajustarea stoc,
6821Fixed Asset Depreciation Settings,Setări de amortizare fixă Activ,
6822Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria pentru intrarea în amortizarea activelor (intrare în jurnal),
6823Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cont câștig / Pierdere de eliminare a activelor,
6824Asset Depreciation Cost Center,Centru de cost Amortizare Activ,
6825Budget Detail,Detaliu buget,
6826Exception Budget Approver Role,Rolul de abordare a bugetului de excepție,
6827Company Info,Informaţii Companie,
6828For reference only.,Numai Pentru referință.,
6829Company Logo,Logoul companiei,
6830Date of Incorporation,Data Încorporării,
6831Date of Commencement,Data începerii,
6832Phone No,Nu telefon,
6833Company Description,Descrierea Companiei,
6834Registration Details,Detalii de Înregistrare,
6835Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc,
6836Delete Company Transactions,Ștergeți Tranzacții de Firma,
6837Currency Exchange,Curs Valutar,
6838Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Precizați Rata de schimb a converti o monedă în alta,
6839From Currency,Din moneda,
6840To Currency,Pentru a valutar,
6841For Buying,Pentru cumparare,
6842For Selling,Pentru vânzări,
6843Customer Group Name,Nume Group Client,
6844Parent Customer Group,Părinte Grup Clienți,
6845Only leaf nodes are allowed in transaction,Numai noduri frunze sunt permise în tranzacție,
6846Mention if non-standard receivable account applicable,Menționa dacă non-standard de cont primit aplicabil,
6847Credit Limits,Limitele de credit,
6848Email Digest,Email Digest,
6849Send regular summary reports via Email.,Trimite rapoarte de sinteză periodice prin e-mail.,
6850Email Digest Settings,Setari Email Digest,
6851How frequently?,Cât de frecvent?,
6852Next email will be sent on:,Următorul email va fi trimis la:,
6853Note: Email will not be sent to disabled users,Notă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap,
6854Profit & Loss,Pierderea profitului,
6855New Income,noul venit,
6856New Expenses,Cheltuieli noi,
6857Annual Income,Venit anual,
6858Annual Expenses,Cheltuielile anuale,
6859Bank Balance,Banca Balance,
6860Bank Credit Balance,Soldul creditului bancar,
6861Receivables,Creanțe,
6862Payables,Datorii,
6863Sales Orders to Bill,Comenzi de vânzare către Bill,
6864Purchase Orders to Bill,Achiziționați comenzi către Bill,
6865New Sales Orders,Noi comenzi de vânzări,
6866New Purchase Orders,Noi comenzi de aprovizionare,
6867Sales Orders to Deliver,Comenzi de livrare pentru livrare,
6868Purchase Orders to Receive,Comenzi de cumpărare pentru a primi,
6869New Purchase Invoice,Factură de achiziție nouă,
6870New Quotations,Noi Oferte,
6871Open Quotations,Oferte deschise,
6872Open Issues,Probleme deschise,
6873Open Projects,Proiecte deschise,
6874Purchase Orders Items Overdue,Elementele comenzilor de cumpărare sunt restante,
6875Upcoming Calendar Events,Evenimente calendaristice viitoare,
6876Open To Do,Deschis de făcut,
6877Add Quote,Adaugă Citat,
6878Global Defaults,Valori Implicite Globale,
6879Default Company,Companie Implicită,
6880Current Fiscal Year,An Fiscal Curent,
6881Default Distance Unit,Unitatea de distanță standard,
6882Hide Currency Symbol,Ascunde simbol moneda,
6883Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu afisa nici un simbol de genul $ etc alături de valute.,
6884"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Dacă este dezactivat, câmpul 'Total Rotunjit' nu va fi vizibil in nici o tranzacție",
6885Disable In Words,Nu fi de acord în cuvinte,
6886"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","În cazul în care dezactivați, &quot;în cuvinte&quot; câmp nu vor fi vizibile în orice tranzacție",
6887Item Classification,Postul Clasificare,
6888General Settings,Setări generale,
6889Item Group Name,Denumire Grup Articol,
6890Parent Item Group,Părinte Grupa de articole,
6891Item Group Defaults,Setări implicite pentru grupul de articole,
6892Item Tax,Taxa Articol,
6893Check this if you want to show in website,Bifati dacă doriți să fie afisat în site,
6894Show this slideshow at the top of the page,Arată această prezentare în partea de sus a paginii,
6895HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, care va arăta pe partea de sus a listei de produse.",
6896Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs.,
6897Setup Series,Seria de configurare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006898Update Series,Actualizare Series,
6899Change the starting / current sequence number of an existing series.,Schimbați secventa de numar de inceput / curent a unei serii existente.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006900Quotation Lost Reason,Ofertă pierdut rațiunea,
6901A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuitor terță parte / dealer / agent comisionar / afiliat / re-vânzător care vinde produsele companiei pentru un comision.,
6902Sales Partner Name,Numele Partner Sales,
6903Partner Type,Tip partener,
6904Address & Contacts,Adresă şi contacte,
6905Address Desc,Adresă Desc,
6906Contact Desc,Persoana de Contact Desc,
6907Sales Partner Target,Vânzări Partner țintă,
6908Targets,Obiective,
6909Show In Website,Arata pe site-ul,
6910Referral Code,Codul de recomandare,
6911To Track inbound purchase,Pentru a urmări achiziția de intrare,
6912Logo,Logo,
6913Partner website,site-ul partenerului,
6914All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toate tranzacțiile de vânzări pot fi etichetate comparativ mai multor **Persoane de vânzări** pentru ca dvs. sa puteţi configura și monitoriza obiective.,
6915Name and Employee ID,Nume și ID angajat,
6916Sales Person Name,Sales Person Nume,
6917Parent Sales Person,Mamă Sales Person,
6918Select company name first.,Selectați numele companiei în primul rând.,
6919Sales Person Targets,Ținte Persoane Vânzări,
6920Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stabilească obiective Articol Grupa-înțelept pentru această persoană de vânzări.,
6921Supplier Group Name,Numele grupului de furnizori,
6922Parent Supplier Group,Grupul furnizorilor-mamă,
6923Target Detail,Țintă Detaliu,
6924Target Qty,Țintă Cantitate,
6925Target Amount,Suma țintă,
6926Target Distribution,Țintă Distribuție,
6927"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termeni și Condiții care pot fi adăugate la vânzările și achizițiile standard.\n\n Exemple: \n\n 1. Perioada de valabilitate a ofertei.\n 1. Conditii de plata (in avans, pe credit, parte în avans etc.).\n 1. Ce este în plus (sau de plătit de către Client).\n 1. Siguranța / avertizare utilizare.\n 1. Garantie dacă este cazul.\n 1. Politica de Returnare.\n 1. Condiții de transport maritim, dacă este cazul.\n 1. Modalitati de litigii de adresare, indemnizație, răspunderea, etc. \n 1. Adresa și de contact ale companiei.",
6928Applicable Modules,Module aplicabile,
6929Terms and Conditions Help,Termeni și Condiții Ajutor,
6930Classification of Customers by region,Clasificarea clienți în funcție de regiune,
6931Territory Name,Teritoriului Denumire,
6932Parent Territory,Teritoriul părinte,
6933Territory Manager,Teritoriu Director,
6934For reference,Pentru referință,
6935Territory Targets,Obiective Territory,
6936Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set bugetelor Grupa înțelept Articol de pe acest teritoriu. Puteți include, de asemenea, sezonier prin setarea distribuție.",
6937UOM Name,Numele UOM,
6938Check this to disallow fractions. (for Nos),Bifati pentru a nu permite fracțiuni. (Pentru Nos),
6939Website Item Group,Site-ul Grupa de articole,
6940Cross Listing of Item in multiple groups,Crucea Listarea de punctul în mai multe grupuri,
6941Default settings for Shopping Cart,Setările implicite pentru Cosul de cumparaturi,
6942Enable Shopping Cart,Activați cosul de cumparaturi,
6943Display Settings,Display Settings,
6944Show Public Attachments,Afișați atașamentele publice,
6945Show Price,Afișați prețul,
6946Show Stock Availability,Afișați disponibilitatea stocului,
6947Show Contact Us Button,Afișați butonul de contactare,
6948Show Stock Quantity,Afișați cantitatea stocului,
6949Show Apply Coupon Code,Afișați Aplicați codul de cupon,
6950Allow items not in stock to be added to cart,Permiteți adăugarea în coș a articolelor care nu sunt în stoc,
6951Prices will not be shown if Price List is not set,Prețurile nu vor fi afișate în cazul în care Prețul de listă nu este setat,
6952Quotation Series,Ofertă Series,
6953Checkout Settings,setările checkout pentru,
6954Enable Checkout,activaţi Checkout,
6955Payment Success Url,Plată de succes URL,
6956After payment completion redirect user to selected page.,După finalizarea plății redirecționați utilizatorul la pagina selectată.,
6957Batch Details,Detalii lot,
6958Batch ID,ID-ul lotului,
6959image,imagine,
6960Parent Batch,Lotul părinte,
6961Manufacturing Date,Data Fabricației,
6962Batch Quantity,Cantitatea lotului,
6963Batch UOM,Lot UOM,
6964Source Document Type,Tipul documentului sursă,
6965Source Document Name,Numele sursei de document,
6966Batch Description,Descriere lot,
6967Bin,Coş,
6968Reserved Quantity,Cantitate rezervata,
6969Actual Quantity,Cantitate Efectivă,
6970Requested Quantity,Cantitate Solicitată,
6971Reserved Qty for sub contract,Cantitate rezervată pentru subcontract,
6972Moving Average Rate,Rata medie mobilă,
6973FCFS Rate,Rata FCFS,
6974Customs Tariff Number,Tariful vamal Număr,
6975Tariff Number,Tarif Număr,
6976Delivery To,De Livrare la,
6977MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
6978Is Return,Este de returnare,
6979Issue Credit Note,Eliberați nota de credit,
6980Return Against Delivery Note,Reveni Împotriva livrare Nota,
6981Customer's Purchase Order No,Nr. Comanda de Aprovizionare Client,
6982Billing Address Name,Numele din adresa de facturare,
6983Required only for sample item.,Necesar numai pentru articolul de probă.,
6984"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și taxe Format, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos.",
6985In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.,
6986In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.,
6987Transporter Info,Info Transporter,
6988Driver Name,Numele șoferului,
6989Track this Delivery Note against any Project,Urmareste acest Livrare Note împotriva oricărui proiect,
6990Inter Company Reference,Referință între companii,
6991Print Without Amount,Imprima Fără Suma,
6992% Installed,% Instalat,
6993% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiale livrate versus acest Aviz de Expeditie,
6994Installation Status,Starea de instalare,
6995Excise Page Number,Numărul paginii accize,
6996Instructions,Instrucţiuni,
6997From Warehouse,Din Depozit,
6998Against Sales Order,Contra comenzii de vânzări,
6999Against Sales Order Item,Contra articolului comenzii de vânzări,
7000Against Sales Invoice,Comparativ facturii de vânzări,
7001Against Sales Invoice Item,Comparativ articolului facturii de vânzări,
7002Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibil lot Cantitate puțin din Warehouse,
7003Available Qty at From Warehouse,Cantitate Disponibil la Depozitul,
7004Delivery Settings,Setări de livrare,
7005Dispatch Settings,Dispecerat Setări,
7006Dispatch Notification Template,Șablonul de notificare pentru expediere,
7007Dispatch Notification Attachment,Expedierea notificării atașament,
7008Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lăsați necompletat pentru a utiliza formatul standard de livrare,
7009Send with Attachment,Trimiteți cu atașament,
7010Delay between Delivery Stops,Întârziere între opririle de livrare,
7011Delivery Stop,Livrare Stop,
7012Lock,Lacăt,
7013Visited,Vizitat,
7014Order Information,Informații despre comandă,
7015Contact Information,Informatii de contact,
7016Email sent to,Email trimis catre,
7017Dispatch Information,Informații despre expediere,
7018Estimated Arrival,Sosirea estimată,
7019MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7020Initial Email Notification Sent,Notificarea inițială de e-mail trimisă,
7021Delivery Details,Detalii Livrare,
7022Driver Email,E-mail șofer,
7023Driver Address,Adresa șoferului,
7024Total Estimated Distance,Distanța totală estimată,
7025Distance UOM,Distanță UOM,
7026Departure Time,Timp de plecare,
7027Delivery Stops,Livrarea se oprește,
7028Calculate Estimated Arrival Times,Calculează Timp de Sosire Estimat,
7029Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizați Google Maps Direction API pentru a calcula orele de sosire estimate,
7030Optimize Route,Optimizați ruta,
7031Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizați Google Maps Direction API pentru a optimiza ruta,
7032In Transit,În trecere,
7033Fulfillment User,Utilizator de încredere,
7034"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produs sau un serviciu care este cumpărat, vândut sau păstrat în stoc.",
7035STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ELEMENT-.YYYY.-,
7036Variant Of,Varianta de,
7037"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Dacă elementul este o variantă de un alt element atunci descriere, imagine, de stabilire a prețurilor, impozite etc vor fi stabilite de șablon dacă nu se specifică în mod explicit",
7038Is Item from Hub,Este element din Hub,
7039Default Unit of Measure,Unitatea de Măsură Implicita,
7040Maintain Stock,Articol Stocabil,
7041Standard Selling Rate,Standard de vânzare Rata,
7042Auto Create Assets on Purchase,Creați active automate la achiziție,
7043Asset Naming Series,Serie de denumire a activelor,
7044Over Delivery/Receipt Allowance (%),Indemnizație de livrare / primire (%),
7045Barcodes,Coduri de bare,
7046Shelf Life In Days,Perioada de valabilitate în zile,
7047End of Life,Sfârsitul vieții,
7048Default Material Request Type,Implicit Material Tip de solicitare,
7049Valuation Method,Metoda de evaluare,
7050FIFO,FIFO,
7051Moving Average,Mutarea medie,
7052Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile),
7053Auto re-order,Re-comandă automată,
7054Reorder level based on Warehouse,Nivel pentru re-comanda bazat pe Magazie,
Bernd Oliver Sünderhauf9ef26e12023-10-23 19:41:55 +02007055Will also apply for variants unless overridden,Se va aplica și pentru variantele cu excepția cazului în overridden,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007056Units of Measure,Unitati de masura,
7057Will also apply for variants,"Va aplică, de asemenea pentru variante",
7058Serial Nos and Batches,Numere și loturi seriale,
7059Has Batch No,Are nr. de Lot,
7060Automatically Create New Batch,Creare automată Lot nou,
7061Batch Number Series,Seria numerelor serii,
7062"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemplu: ABCD. #####. Dacă seria este setată și numărul lotului nu este menționat în tranzacții, atunci numărul lotului automat va fi creat pe baza acestei serii. Dacă doriți întotdeauna să menționați în mod explicit numărul lotului pentru acest articol, lăsați acest lucru necompletat. Notă: această setare va avea prioritate față de Prefixul Seriei de Nomenclatoare din Setările de stoc.",
7063Has Expiry Date,Are data de expirare,
7064Retain Sample,Păstrați eșantionul,
7065Max Sample Quantity,Cantitate maximă de probă,
7066Maximum sample quantity that can be retained,Cantitatea maximă de mostră care poate fi reținută,
7067Has Serial No,Are nr. de serie,
7068Serial Number Series,Serial Number Series,
7069"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplu:. ABCD ##### \n Dacă seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă întotdeauna doriți să se menționeze explicit Serial nr de acest articol. părăsi acest gol.",
7070Variants,Variante,
7071Has Variants,Are variante,
7072"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Dacă acest element are variante, atunci nu poate fi selectat în comenzile de vânzări, etc.",
7073Variant Based On,Varianta Bazat pe,
7074Item Attribute,Postul Atribut,
7075"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vânzări, Cumpărare, Definiții de contabilitate",
7076Item Defaults,Elemente prestabilite,
7077"Purchase, Replenishment Details","Detalii de achiziție, reconstituire",
7078Is Purchase Item,Este de cumparare Articol,
7079Default Purchase Unit of Measure,Unitatea de măsură prestabilită a măsurii,
7080Minimum Order Qty,Comanda minima Cantitate,
7081Minimum quantity should be as per Stock UOM,Cantitatea minimă ar trebui să fie conform UOM-ului de stoc,
7082Average time taken by the supplier to deliver,Timpul mediu luate de către furnizor de a livra,
7083Is Customer Provided Item,Este articol furnizat de client,
7084Delivered by Supplier (Drop Ship),Livrate de Furnizor (Drop navelor),
7085Supplier Items,Furnizor Articole,
7086Foreign Trade Details,Detalii Comerț Exterior,
7087Country of Origin,Tara de origine,
7088Sales Details,Detalii Vânzări,
7089Default Sales Unit of Measure,Unitatea de vânzare standard de măsură,
7090Is Sales Item,Este produs de vânzări,
7091Max Discount (%),Max Discount (%),
7092No of Months,Numărul de luni,
7093Customer Items,Articole clientului,
7094Inspection Criteria,Criteriile de inspecție,
7095Inspection Required before Purchase,Necesar de inspecție înainte de achiziționare,
7096Inspection Required before Delivery,Necesar de inspecție înainte de livrare,
7097Default BOM,FDM Implicit,
7098Supply Raw Materials for Purchase,Materii prime de alimentare pentru cumparare,
7099If subcontracted to a vendor,Dacă subcontractat la un furnizor,
7100Customer Code,Cod client,
7101Default Item Manufacturer,Producător de articole implicit,
7102Default Manufacturer Part No,Cod producător implicit,
7103Show in Website (Variant),Afișați în site-ul (Variant),
7104Items with higher weightage will be shown higher,Articole cu weightage mare va fi afișat mai mare,
7105Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii,
7106Website Image,Imagine Web,
7107Website Warehouse,Website Depozit,
7108"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Arata ""Pe stoc"" sau ""nu este pe stoc"", bazat pe stoc disponibil în acest depozit.",
7109Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri,
7110List this Item in multiple groups on the website.,Listeaza acest articol in grupuri multiple de pe site-ul.\,
7111Copy From Item Group,Copiere din Grupul de Articole,
7112Website Content,Conținutul site-ului web,
7113You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puteți utiliza orice marcaj Bootstrap 4 valabil în acest câmp. Acesta va fi afișat pe pagina dvs. de articole.,
7114Total Projected Qty,Cantitate totală prevăzută,
7115Hub Publishing Details,Detalii privind publicarea Hubului,
7116Publish in Hub,Publica in Hub,
7117Publish Item to hub.erpnext.com,Publica Postul de hub.erpnext.com,
7118Hub Category to Publish,Categorie Hub pentru publicare,
7119Hub Warehouse,Hub Depozit,
7120"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publicați &quot;În stoc&quot; sau &quot;Nu este în stoc&quot; pe Hub, pe baza stocurilor disponibile în acest depozit.",
7121Synced With Hub,Sincronizat cu Hub,
7122Item Alternative,Alternativă la element,
7123Alternative Item Code,Codul elementului alternativ,
7124Two-way,Două căi,
7125Alternative Item Name,Numele elementului alternativ,
7126Attribute Name,Denumire atribut,
7127Numeric Values,Valori numerice,
7128From Range,Din gama,
7129Increment,Creștere,
7130To Range,La gama,
7131Item Attribute Values,Valori Postul Atribut,
7132Item Attribute Value,Postul caracteristicii Valoarea,
7133Attribute Value,Valoare Atribut,
7134Abbreviation,Abreviere,
7135"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este ""SM"", iar codul produs face ""T-SHIRT"", codul punctul de varianta va fi ""T-SHIRT-SM""",
7136Item Barcode,Element de coduri de bare,
7137Barcode Type,Tip de cod de bare,
7138EAN,EAN,
7139UPC-A,UPC-A,
7140Item Customer Detail,Detaliu Articol Client,
7141"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare cum ar fi Facturi și Note de Livrare",
7142Ref Code,Cod de Ref,
7143Item Default,Element Implicit,
7144Purchase Defaults,Valori implicite pentru achiziții,
7145Default Buying Cost Center,Centru de Cost Cumparare Implicit,
7146Default Supplier,Furnizor Implicit,
7147Default Expense Account,Cont de Cheltuieli Implicit,
7148Sales Defaults,Setări prestabilite pentru vânzări,
7149Default Selling Cost Center,Centru de Cost Vanzare Implicit,
7150Item Manufacturer,Postul Producator,
7151Item Price,Preț Articol,
7152Packing Unit,Unitate de ambalare,
7153Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantitatea care trebuie cumpărată sau vândută pe UOM,
7154Item Quality Inspection Parameter,Parametru Inspecție de Calitate Articol,
7155Acceptance Criteria,Criteriile de receptie,
7156Item Reorder,Reordonare Articol,
7157Check in (group),Check-in (grup),
7158Request for,Cerere pentru,
7159Re-order Level,Nivelul de re-comandă,
7160Re-order Qty,Re-comanda Cantitate,
7161Item Supplier,Furnizor Articol,
7162Item Variant,Postul Varianta,
7163Item Variant Attribute,Varianta element Atribut,
7164Do not update variants on save,Nu actualizați variantele de salvare,
7165Fields will be copied over only at time of creation.,Câmpurile vor fi copiate numai în momentul creării.,
7166Allow Rename Attribute Value,Permiteți redenumirea valorii atributului,
7167Rename Attribute Value in Item Attribute.,Redenumiți valoarea atributului în atributul de element.,
7168Copy Fields to Variant,Copiați câmpurile în varianta,
7169Item Website Specification,Specificație Site Articol,
7170Table for Item that will be shown in Web Site,Tabelul pentru postul care va fi afișat în site-ul,
7171Landed Cost Item,Cost Final Articol,
7172Receipt Document Type,Primire Tip de document,
7173Receipt Document,Documentul de primire,
7174Applicable Charges,Taxe aplicabile,
7175Purchase Receipt Item,Primirea de cumpărare Postul,
7176Landed Cost Purchase Receipt,Chitanta de Cumparare aferent Costului Final,
7177Landed Cost Taxes and Charges,Impozite cost debarcate și Taxe,
7178Landed Cost Voucher,Voucher Cost Landed,
7179MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7180Purchase Receipts,Încasări de cumparare,
7181Purchase Receipt Items,Primirea de cumpărare Articole,
7182Get Items From Purchase Receipts,Obține elemente din achiziție Încasări,
7183Distribute Charges Based On,Împărțiți taxelor pe baza,
7184Landed Cost Help,Costul Ajutor Landed,
7185Manufacturers used in Items,Producători utilizați în Articole,
7186Limited to 12 characters,Limitată la 12 de caractere,
7187MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
7188Partially Ordered,Parțial comandat,
7189Transferred,transferat,
7190% Ordered,% Comandat,
7191Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut,
7192Quantity and Warehouse,Cantitatea și Warehouse,
7193Lead Time Date,Data Timp Conducere,
7194Min Order Qty,Min Ordine Cantitate,
7195Packed Item,Articol ambalate,
7196To Warehouse (Optional),La Depozit (opțional),
7197Actual Batch Quantity,Cantitatea actuală de lot,
7198Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype,
7199Parent Detail docname,Părinte Detaliu docname,
7200"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generarea de ambalare slip pentru pachetele de a fi livrate. Folosit pentru a notifica numărul pachet, conținutul pachetului și greutatea sa.",
7201Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare (Proiect de numai),
7202MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7203From Package No.,Din Pachetul Nr.,
7204Identification of the package for the delivery (for print),Identificarea pachetului pentru livrare (pentru imprimare),
7205To Package No.,La pachetul Nr,
7206If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (pentru imprimare),
7207Package Weight Details,Pachetul Greutate Detalii,
7208The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs),
7209Net Weight UOM,Greutate neta UOM,
7210Gross Weight,Greutate brută,
7211The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"Greutatea brută a pachetului. Greutate + ambalare, de obicei, greutate netă de material. (Pentru imprimare)",
7212Gross Weight UOM,Greutate Brută UOM,
7213Packing Slip Item,Bonul Articol,
7214DN Detail,Detaliu DN,
7215STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7216Material Transfer for Manufacture,Transfer de materii pentru fabricarea,
7217Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Cantitatea de materii prime va fi decisă pe baza cantității articolului de produse finite,
7218Parent Warehouse,Depozit Părinte,
7219Items under this warehouse will be suggested,Articolele din acest depozit vor fi sugerate,
7220Get Item Locations,Obțineți locații de articole,
7221Item Locations,Locații articol,
7222Pick List Item,Alegeți articolul din listă,
7223Picked Qty,Cules Qty,
7224Price List Master,Lista de preturi Masterat,
7225Price List Name,Lista de prețuri Nume,
7226Price Not UOM Dependent,Pretul nu este dependent de UOM,
7227Applicable for Countries,Aplicabile pentru țările,
7228Price List Country,Lista de preturi Țară,
7229MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7230Supplier Delivery Note,Nota de livrare a furnizorului,
7231Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale,
7232Return Against Purchase Receipt,Reveni cu confirmare de primire cumparare,
7233Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei,
7234Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit acceptat” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
7235Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit respins” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
7236Raw Materials Consumed,Materii prime consumate,
7237Get Current Stock,Obține stocul curent,
7238Consumed Items,Articole consumate,
7239Add / Edit Taxes and Charges,Adaugaţi / editaţi taxe și cheltuieli,
7240Auto Repeat Detail,Repeatarea detaliilor automate,
7241Transporter Details,Detalii Transporter,
7242Vehicle Number,Numărul de vehicule,
7243Vehicle Date,Vehicul Data,
7244Received and Accepted,Primit și Acceptat,
7245Accepted Quantity,Cantitatea Acceptata,
7246Rejected Quantity,Cantitate Respinsă,
7247Accepted Qty as per Stock UOM,Cantitate acceptată conform stocului UOM,
7248Sample Quantity,Cantitate de probă,
7249Rate and Amount,Rata și volumul,
7250MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7251Report Date,Data raportului,
7252Inspection Type,Inspecție Tip,
7253Item Serial No,Nr. de Serie Articol,
7254Sample Size,Eșantionul de dimensiune,
7255Inspected By,Inspectat de,
7256Readings,Lecturi,
7257Quality Inspection Reading,Inspecție de calitate Reading,
7258Reading 1,Lectura 1,
7259Reading 2,Lectura 2,
7260Reading 3,Lectura 3,
7261Reading 4,Lectura 4,
7262Reading 5,Lectura 5,
7263Reading 6,Lectura 6,
7264Reading 7,Lectură 7,
7265Reading 8,Lectură 8,
7266Reading 9,Lectură 9,
7267Reading 10,Lectura 10,
7268Quality Inspection Template Name,Numele de șablon de inspecție a calității,
7269Quick Stock Balance,Soldul rapid al stocurilor,
7270Available Quantity,Cantitate Disponibilă,
7271Distinct unit of an Item,Unitate distinctă de Postul,
7272Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depozit poate fi modificat numai prin Bursa de primire de intrare / livrare Nota / cumparare,
7273Purchase / Manufacture Details,Detalii de cumpărare / Fabricarea,
7274Creation Document Type,Tip de document creație,
7275Creation Document No,Creare Document Nr.,
7276Creation Date,Data creării,
7277Creation Time,Timp de creare,
7278Asset Details,Detalii privind activul,
7279Asset Status,Starea activelor,
7280Delivery Document Type,Tipul documentului de Livrare,
7281Delivery Document No,Nr. de document de Livrare,
7282Delivery Time,Timp de Livrare,
7283Invoice Details,Detaliile facturii,
7284Warranty / AMC Details,Garanție / AMC Detalii,
7285Warranty Expiry Date,Garanție Data expirării,
7286AMC Expiry Date,Dată expirare AMC,
7287Under Warranty,În garanție,
7288Out of Warranty,Ieșit din garanție,
7289Under AMC,Sub AMC,
7290Out of AMC,Din AMC,
7291Warranty Period (Days),Perioada de garanție (zile),
7292Serial No Details,Serial Nu Detalii,
7293MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7294Stock Entry Type,Tip intrare stoc,
7295Stock Entry (Outward GIT),Intrare pe stoc (GIT exterior),
7296Material Consumption for Manufacture,Consumul de materiale pentru fabricare,
7297Repack,Reambalați,
7298Send to Subcontractor,Trimiteți către subcontractant,
7299Delivery Note No,Nr. Nota de Livrare,
7300Sales Invoice No,Nr. Factură de Vânzări,
7301Purchase Receipt No,Primirea de cumpărare Nu,
7302Inspection Required,Inspecție obligatorii,
7303From BOM,De la BOM,
7304For Quantity,Pentru Cantitate,
7305As per Stock UOM,Ca şi pentru stoc UOM,
7306Including items for sub assemblies,Inclusiv articole pentru subansambluri,
7307Default Source Warehouse,Depozit Sursa Implicit,
7308Source Warehouse Address,Adresă Depozit Sursă,
7309Default Target Warehouse,Depozit Tinta Implicit,
7310Target Warehouse Address,Adresa de destinație a depozitului,
7311Update Rate and Availability,Actualizarea Rata și disponibilitatea,
7312Total Incoming Value,Valoarea totală a sosi,
7313Total Outgoing Value,Valoarea totală de ieșire,
7314Total Value Difference (Out - In),Diferența Valoarea totală (Out - In),
7315Additional Costs,Costuri suplimentare,
7316Total Additional Costs,Costuri totale suplimentare,
7317Customer or Supplier Details,Client sau furnizor Detalii,
7318Per Transferred,Per transferat,
7319Stock Entry Detail,Stoc de intrare Detaliu,
7320Basic Rate (as per Stock UOM),Rata de bază (conform Stock UOM),
7321Basic Amount,Suma de bază,
7322Additional Cost,Cost aditional,
7323Serial No / Batch,Serial No / lot,
7324BOM No. for a Finished Good Item,Nr. BOM pentru un articol tip produs finalizat,
7325Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare,
7326Subcontracted Item,Subcontractat element,
7327Against Stock Entry,Împotriva intrării pe stoc,
7328Stock Entry Child,Copil de intrare în stoc,
7329PO Supplied Item,PO Articol furnizat,
7330Reference Purchase Receipt,Recepție de achiziție de achiziție,
7331Stock Ledger Entry,Registru Contabil Intrări,
7332Outgoing Rate,Rata de ieșire,
7333Actual Qty After Transaction,Cant. efectivă după tranzacție,
7334Stock Value Difference,Valoarea Stock Diferența,
7335Stock Queue (FIFO),Stoc Queue (FIFO),
7336Is Cancelled,Este anulat,
7337Stock Reconciliation,Stoc Reconciliere,
7338This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale.,
7339MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
7340Reconciliation JSON,Reconciliere JSON,
7341Stock Reconciliation Item,Stock reconciliere Articol,
7342Before reconciliation,Premergător reconcilierii,
7343Current Serial No,Serial curent nr,
7344Current Valuation Rate,Rata de evaluare curentă,
7345Current Amount,Suma curentă,
7346Quantity Difference,cantitate diferenţă,
7347Amount Difference,suma diferenţă,
7348Item Naming By,Denumire Articol Prin,
7349Default Item Group,Group Articol Implicit,
7350Default Stock UOM,Stoc UOM Implicit,
7351Sample Retention Warehouse,Exemplu de reținere depozit,
7352Default Valuation Method,Metoda de Evaluare Implicită,
7353Show Barcode Field,Afișează coduri de bare Câmp,
7354Convert Item Description to Clean HTML,Conversia elementului de articol pentru a curăța codul HTML,
7355Allow Negative Stock,Permiteţi stoc negativ,
7356Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Setat automat Serial nr bazat pe FIFO,
7357Auto Material Request,Cerere automată de material,
7358Inter Warehouse Transfer Settings,Setări de transfer între depozite,
7359Freeze Stock Entries,Blocheaza Intrarile in Stoc,
7360Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la,
7361Batch Identification,Identificarea lotului,
7362Use Naming Series,Utilizați seria de numire,
7363Naming Series Prefix,Denumirea prefixului seriei,
7364UOM Category,Categoria UOM,
7365UOM Conversion Detail,Detaliu UOM de conversie,
7366Variant Field,Varianta câmpului,
7367A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc.,
7368Warehouse Detail,Detaliu Depozit,
7369Warehouse Name,Denumire Depozit,
7370Warehouse Contact Info,Date de contact depozit,
7371PIN,PIN,
7372ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
7373Raised By (Email),Ridicat de (E-mail),
7374Issue Type,Tipul problemei,
7375Issue Split From,Problemă Split From,
7376Service Level,Nivel de servicii,
7377Response By,Răspuns de,
7378Response By Variance,Răspuns după variație,
7379Ongoing,În curs de desfășurare,
7380Resolution By,Rezolvare de,
7381Resolution By Variance,Rezolutie prin variatie,
7382Service Level Agreement Creation,Crearea contractului de nivel de serviciu,
7383First Responded On,Primul Răspuns la,
7384Resolution Details,Detalii Rezoluție,
7385Opening Date,Data deschiderii,
7386Opening Time,Timp de deschidere,
7387Resolution Date,Dată Rezoluție,
7388Via Customer Portal,Prin portalul de clienți,
7389Support Team,Echipa de Suport,
7390Issue Priority,Prioritate de emisiune,
7391Service Day,Ziua serviciului,
7392Workday,Zi de lucru,
7393Default Priority,Prioritate implicită,
7394Priorities,priorităţi,
7395Support Hours,Ore de sprijin,
7396Support and Resolution,Suport și rezoluție,
7397Default Service Level Agreement,Acordul implicit privind nivelul serviciilor,
7398Entity,Entitate,
7399Agreement Details,Detalii despre acord,
7400Response and Resolution Time,Timp de răspuns și rezolvare,
7401Service Level Priority,Prioritate la nivel de serviciu,
7402Resolution Time,Timp de rezoluție,
7403Support Search Source,Sprijiniți sursa de căutare,
7404Source Type,Tipul sursei,
7405Query Route String,Query String Rout,
7406Search Term Param Name,Termenul de căutare Param Name,
7407Response Options,Opțiuni de Răspuns,
7408Response Result Key Path,Răspuns Rezultat Cale cheie,
7409Post Route String,Postați șirul de rută,
7410Post Route Key List,Afișați lista cheilor de rutare,
7411Post Title Key,Titlul mesajului cheie,
7412Post Description Key,Post Descriere cheie,
7413Link Options,Link Opțiuni,
7414Source DocType,Sursa DocType,
7415Result Title Field,Câmp rezultat titlu,
7416Result Preview Field,Câmp de examinare a rezultatelor,
7417Result Route Field,Câmp de rutare rezultat,
7418Service Level Agreements,Acorduri privind nivelul serviciilor,
7419Track Service Level Agreement,Urmăriți acordul privind nivelul serviciilor,
7420Allow Resetting Service Level Agreement,Permiteți resetarea contractului de nivel de serviciu,
7421Close Issue After Days,Închide Problemă După Zile,
7422Auto close Issue after 7 days,Închidere automată Problemă după 7 zile,
7423Support Portal,Portal de suport,
7424Get Started Sections,Începeți secțiunile,
7425Show Latest Forum Posts,Arată ultimele postări pe forum,
7426Forum Posts,Mesaje pe forum,
7427Forum URL,Adresa URL a forumului,
7428Get Latest Query,Obțineți ultima interogare,
7429Response Key List,Listă cu chei de răspuns,
7430Post Route Key,Introduceți cheia de rutare,
7431Search APIs,API-uri de căutare,
7432SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
7433Issue Date,Data emiterii,
7434Item and Warranty Details,Postul și garanție Detalii,
7435Warranty / AMC Status,Garanție / AMC Starea,
7436Resolved By,Rezolvat prin,
7437Service Address,Adresa serviciu,
7438If different than customer address,Dacă diferă de adresa client,
7439Raised By,Ridicat De,
7440From Company,De la Compania,
7441Rename Tool,Instrument Redenumire,
7442Utilities,Utilitați,
7443Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi.,
7444File to Rename,Fișier de Redenumiți,
7445"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Atașați fișier .csv cu două coloane, una pentru denumirea veche și una pentru denumirea nouă",
7446Rename Log,Redenumi Conectare,
7447SMS Log,SMS Conectare,
7448Sender Name,Sender Name,
7449Sent On,A trimis pe,
7450No of Requested SMS,Nu de SMS solicitat,
7451Requested Numbers,Numere solicitate,
7452No of Sent SMS,Nu de SMS-uri trimise,
7453Sent To,Trimis La,
7454Absent Student Report,Raport elev absent,
7455Assessment Plan Status,Starea planului de evaluare,
7456Asset Depreciation Ledger,Registru Amortizatre Active,
7457Asset Depreciations and Balances,Amortizari si Balante Active,
7458Available Stock for Packing Items,Stoc disponibil pentru articole destinate împachetării,
7459Bank Clearance Summary,Sumar aprobare bancă,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007460Batch Item Expiry Status,Lot Articol Stare de expirare,
7461Batch-Wise Balance History,Istoricul balanţei principale aferente lotului,
7462BOM Explorer,BOM Explorer,
7463BOM Search,BOM Căutare,
7464BOM Stock Calculated,BOM Stocul calculat,
7465BOM Variance Report,BOM Raport de variație,
7466Campaign Efficiency,Eficiența campaniei,
7467Cash Flow,Fluxul de numerar,
7468Completed Work Orders,Ordine de lucru finalizate,
7469To Produce,Pentru a produce,
7470Produced,Produs,
7471Consolidated Financial Statement,Situație financiară consolidată,
7472Course wise Assessment Report,Raport de evaluare în curs,
7473Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționare și Loialitate Client,
7474Customer Credit Balance,Balanța Clienți credit,
7475Customer Ledger Summary,Rezumatul evidenței clienților,
7476Customer-wise Item Price,Prețul articolului pentru clienți,
7477Customers Without Any Sales Transactions,Clienții fără tranzacții de vânzare,
7478Daily Timesheet Summary,Rezumat Pontaj Zilnic,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007479DATEV,DATEV,
7480Delayed Item Report,Raportul întârziat al articolului,
7481Delayed Order Report,Raportul de comandă întârziat,
7482Delivered Items To Be Billed,Produse Livrate Pentru a fi Facturate,
7483Delivery Note Trends,Tendințe Nota de Livrare,
7484Electronic Invoice Register,Registrul electronic al facturilor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007485Employee Billing Summary,Rezumatul facturării angajaților,
7486Employee Birthday,Zi de naștere angajat,
7487Employee Information,Informații angajat,
7488Employee Leave Balance,Bilant Concediu Angajat,
7489Employee Leave Balance Summary,Rezumatul soldului concediilor angajaților,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007490Eway Bill,Eway Bill,
7491Expiring Memberships,Expirarea calității de membru,
7492Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptabile [FEC],
7493Final Assessment Grades,Evaluări finale,
7494Fixed Asset Register,Registrul activelor fixe,
7495Gross and Net Profit Report,Raport de profit brut și net,
7496GST Itemised Purchase Register,GST Registrul achiziționărilor detaliate,
7497GST Itemised Sales Register,Registrul de vânzări detaliat GST,
7498GST Purchase Register,Registrul achizițiilor GST,
7499GST Sales Register,Registrul vânzărilor GST,
7500GSTR-1,GSTR-1,
7501GSTR-2,GSTR-2,
7502Hotel Room Occupancy,Hotel Ocuparea camerei,
7503HSN-wise-summary of outward supplies,Rezumatul HSN pentru rezervele exterioare,
7504Inactive Customers,Clienții inactive,
7505Inactive Sales Items,Articole de vânzare inactive,
7506IRS 1099,IRS 1099,
7507Issued Items Against Work Order,Articole emise împotriva comenzii de lucru,
7508Projected Quantity as Source,Cantitatea ca sursă proiectată,
7509Item Balance (Simple),Balanța postului (simplă),
7510Item Price Stock,Preț Stoc Articol,
7511Item Prices,Preturi Articol,
7512Item Shortage Report,Raport Articole Lipsa,
7513Item Variant Details,Element Variant Details,
7514Item-wise Price List Rate,Rata Lista de Pret Articol-Avizat,
7515Item-wise Purchase History,Istoric Achizitii Articol-Avizat,
7516Item-wise Purchase Register,Registru Achizitii Articol-Avizat,
7517Item-wise Sales History,Istoric Vanzari Articol-Avizat,
7518Item-wise Sales Register,Registru Vanzari Articol-Avizat,
7519Items To Be Requested,Articole care vor fi solicitate,
7520Reserved,Rezervat,
7521Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel de Reordonare Recomandat al Articolului-Awesome,
7522Lead Details,Detalii Pistă,
7523Lead Owner Efficiency,Lead Efficiency Owner,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007524Lost Opportunity,Oportunitate pierdută,
7525Maintenance Schedules,Program de Mentenanta,
7526Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007527Open Work Orders,Deschideți comenzile de lucru,
7528Qty to Deliver,Cantitate pentru a oferi,
7529Patient Appointment Analytics,Analiza programării pacientului,
7530Payment Period Based On Invoice Date,Perioada de plată Bazat pe Data facturii,
7531Pending SO Items For Purchase Request,Până la SO articole pentru cerere de oferta,
7532Procurement Tracker,Urmărirea achizițiilor,
7533Product Bundle Balance,Soldul pachetului de produse,
7534Production Analytics,Google Analytics de producție,
7535Profit and Loss Statement,Profit și pierdere,
7536Profitability Analysis,Analiza profitabilității,
7537Project Billing Summary,Rezumatul facturării proiectului,
7538Project wise Stock Tracking,Urmărirea proiectului în funcție de stoc,
7539Project wise Stock Tracking ,Proiect înțelept Tracking Stock,
7540Prospects Engaged But Not Converted,Perspective implicate dar nu convertite,
7541Purchase Analytics,Analytics de cumpărare,
7542Purchase Invoice Trends,Cumpărare Tendințe factură,
7543Qty to Receive,Cantitate de a primi,
7544Received Qty Amount,Suma de cantitate primită,
7545Billed Qty,Qty facturat,
7546Purchase Order Trends,Comandă de aprovizionare Tendințe,
7547Purchase Receipt Trends,Tendințe Primirea de cumpărare,
7548Purchase Register,Cumpărare Inregistrare,
7549Quotation Trends,Cotație Tendințe,
7550Received Items To Be Billed,Articole primite Pentru a fi facturat,
7551Qty to Order,Cantitate pentru comandă,
7552Requested Items To Be Transferred,Articole solicitate de transferat,
7553Qty to Transfer,Cantitate de a transfera,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007554Sales Analytics,Analitice de vânzare,
7555Sales Invoice Trends,Vânzări Tendințe factură,
7556Sales Order Trends,Vânzări Ordine Tendințe,
7557Sales Partner Commission Summary,Rezumatul Comisiei partenere de vânzări,
7558Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varianța de țintă a partenerilor de vânzări bazată pe grupul de articole,
7559Sales Partner Transaction Summary,Rezumat tranzacție partener vânzări,
7560Sales Partners Commission,Comision Agenţi Vânzări,
7561Invoiced Amount (Exclusive Tax),Suma facturată (taxă exclusivă),
7562Average Commission Rate,Rată de comision medie,
7563Sales Payment Summary,Rezumatul plăților pentru vânzări,
7564Sales Person Commission Summary,Persoana de vânzări Rezumat al Comisiei,
7565Sales Person Target Variance Based On Item Group,Vânzarea persoanei de vânzare Varianța bazată pe grupul de articole,
7566Sales Person-wise Transaction Summary,Persoana de vânzări-înțelept Rezumat Transaction,
7567Sales Register,Vânzări Inregistrare,
7568Serial No Service Contract Expiry,Serial Nu Service Contract de expirare,
7569Serial No Status,Serial Nu Statut,
7570Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana,
7571Stock Ageing,Stoc Îmbătrânirea,
7572Stock and Account Value Comparison,Comparația valorilor stocurilor și conturilor,
7573Stock Projected Qty,Stoc proiectată Cantitate,
7574Student and Guardian Contact Details,Student și Guardian Detalii de contact,
7575Student Batch-Wise Attendance,Lot-înțelept elev Participarea,
7576Student Fee Collection,Taxa de student Colectia,
7577Student Monthly Attendance Sheet,Elev foaia de prezență lunară,
7578Subcontracted Item To Be Received,Articol subcontractat care trebuie primit,
7579Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materii prime subcontractate care trebuie transferate,
7580Supplier Ledger Summary,Rezumat evidență furnizor,
7581Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizor înțelept Vânzări Analytics,
7582Support Hour Distribution,Distribuția orelor de distribuție,
7583TDS Computation Summary,Rezumatul TDS de calcul,
7584TDS Payable Monthly,TDS plătibil lunar,
7585Territory Target Variance Based On Item Group,Varianța țintă de teritoriu pe baza grupului de articole,
7586Territory-wise Sales,Vânzări înțelese teritoriul,
7587Total Stock Summary,Rezumatul Total al Stocului,
7588Trial Balance,Balanta,
7589Trial Balance (Simple),Soldul de încercare (simplu),
7590Trial Balance for Party,Trial Balance pentru Party,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007591Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Item Balance Age și Value,
7592Work Order Stock Report,Raport de stoc pentru comanda de lucru,
7593Work Orders in Progress,Ordine de lucru în curs,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007594Automatically Process Deferred Accounting Entry,Procesați automat intrarea contabilă amânată,
7595Bank Clearance,Clearance bancar,
7596Bank Clearance Detail,Detaliu de lichidare bancară,
7597Update Cost Center Name / Number,Actualizați numele / numărul centrului de costuri,
7598Journal Entry Template,Șablon de intrare în jurnal,
7599Template Title,Titlul șablonului,
7600Journal Entry Type,Tipul intrării în jurnal,
7601Journal Entry Template Account,Cont șablon de intrare în jurnal,
7602Process Deferred Accounting,Procesul de contabilitate amânată,
7603Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Intrarea manuală nu poate fi creată! Dezactivați intrarea automată pentru contabilitatea amânată în setările conturilor și încercați din nou,
7604End date cannot be before start date,Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere,
7605Total Counts Targeted,Numărul total vizat,
7606Total Counts Completed,Numărul total finalizat,
7607Counts Targeted: {0},Număruri vizate: {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007608Material Request Warehouse,Depozit cerere material,
7609Select warehouse for material requests,Selectați depozitul pentru solicitări de materiale,
7610Transfer Materials For Warehouse {0},Transfer de materiale pentru depozit {0},
7611Production Plan Material Request Warehouse,Plan de producție Cerere de materiale Depozit,
7612Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit sursă” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
7613Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Setează „Depozit țintă” în fiecare rând al tabelului cu articole.,
7614Show Cancelled Entries,Afișați intrările anulate,
7615Backdated Stock Entry,Intrare de stoc actualizată,
7616Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Rândul # {}: moneda {} - {} nu se potrivește cu moneda companiei.,
7617{} Assets created for {},{} Active create pentru {},
7618{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Numărul {1} este deja utilizat în {2} {3},
7619Update Bank Clearance Dates,Actualizați datele de compensare bancară,
7620Healthcare Practitioner: ,Practician medical:,
7621Lab Test Conducted: ,Test de laborator efectuat:,
7622Lab Test Event: ,Eveniment de test de laborator:,
7623Lab Test Result: ,Rezultatul testului de laborator:,
7624Clinical Procedure conducted: ,Procedura clinică efectuată:,
7625Therapy Session Charges: {0},Taxe pentru sesiunea de terapie: {0},
7626Therapy: ,Terapie:,
7627Therapy Plan: ,Planul de terapie:,
7628Total Counts Targeted: ,Număruri totale vizate:,
7629Total Counts Completed: ,Numărul total finalizat:,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007630Is Mandatory,Este obligatoriu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007631Service Received But Not Billed,"Serviciu primit, dar nu facturat",
7632Deferred Accounting Settings,Setări de contabilitate amânate,
7633Book Deferred Entries Based On,Rezervați intrări amânate pe baza,
7634Days,Zile,
7635Months,Luni,
7636Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezervați intrări amânate prin intrarea în jurnal,
7637Submit Journal Entries,Trimiteți intrări în jurnal,
7638If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Dacă aceasta nu este bifată, jurnalele vor fi salvate într-o stare de schiță și vor trebui trimise manual",
7639Enable Distributed Cost Center,Activați Centrul de cost distribuit,
7640Distributed Cost Center,Centrul de cost distribuit,
7641Dunning,Poftă,
7642DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7643Overdue Days,Zile restante,
7644Dunning Type,Tipul Dunning,
7645Dunning Fee,Taxă Dunning,
7646Dunning Amount,Suma Dunning,
7647Resolved,S-a rezolvat,
7648Unresolved,Nerezolvat,
7649Printing Setting,Setare imprimare,
7650Body Text,Corpul textului,
7651Closing Text,Text de închidere,
7652Resolve,Rezolva,
7653Dunning Letter Text,Text scrisoare Dunning,
7654Is Default Language,Este limba implicită,
7655Letter or Email Body Text,Text pentru corp scrisoare sau e-mail,
7656Letter or Email Closing Text,Text de închidere prin scrisoare sau e-mail,
7657Body and Closing Text Help,Ajutor pentru corp și text de închidere,
7658Overdue Interval,Interval întârziat,
7659Dunning Letter,Scrisoare Dunning,
7660"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Această secțiune permite utilizatorului să seteze corpul și textul de închidere al Scrisorii Dunning pentru tipul Dunning în funcție de limbă, care poate fi utilizat în Tipărire.",
7661Reference Detail No,Nr. Detalii referință,
7662Custom Remarks,Observații personalizate,
7663Please select a Company first.,Vă rugăm să selectați mai întâi o companie.,
7664"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Rândul # {0}: tipul documentului de referință trebuie să fie unul dintre Comanda de vânzări, Factura de vânzări, Înregistrarea jurnalului sau Sarcina",
7665POS Closing Entry,Intrare de închidere POS,
7666POS Opening Entry,Intrare de deschidere POS,
7667POS Transactions,Tranzacții POS,
7668POS Closing Entry Detail,Detaliu intrare închidere POS,
7669Opening Amount,Suma de deschidere,
7670Closing Amount,Suma de închidere,
7671POS Closing Entry Taxes,Taxe de intrare POS închidere,
7672POS Invoice,Factură POS,
7673ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
7674Consolidated Sales Invoice,Factură de vânzări consolidată,
7675Return Against POS Invoice,Reveniți împotriva facturii POS,
7676Consolidated,Consolidat,
7677POS Invoice Item,Articol factură POS,
7678POS Invoice Merge Log,Jurnal de îmbinare a facturilor POS,
7679POS Invoices,Facturi POS,
7680Consolidated Credit Note,Nota de credit consolidată,
7681POS Invoice Reference,Referință factură POS,
7682Set Posting Date,Setați data de înregistrare,
7683Opening Balance Details,Detalii sold deschidere,
7684POS Opening Entry Detail,Detaliu intrare deschidere POS,
7685POS Payment Method,Metoda de plată POS,
7686Payment Methods,Metode de plata,
7687Process Statement Of Accounts,Procesul de situație a conturilor,
7688General Ledger Filters,Filtre majore,
7689Customers,Clienți,
7690Select Customers By,Selectați Clienți după,
7691Fetch Customers,Aduceți clienții,
7692Send To Primary Contact,Trimiteți la contactul principal,
7693Print Preferences,Preferințe de imprimare,
7694Include Ageing Summary,Includeți rezumatul îmbătrânirii,
7695Enable Auto Email,Activați e-mailul automat,
7696Filter Duration (Months),Durata filtrului (luni),
7697CC To,CC To,
7698Help Text,Text de ajutor,
7699Emails Queued,E-mailuri la coadă,
7700Process Statement Of Accounts Customer,Procesul extras de cont client,
7701Billing Email,E-mail de facturare,
7702Primary Contact Email,E-mail de contact principal,
7703PSOA Cost Center,Centrul de cost PSOA,
7704PSOA Project,Proiectul PSOA,
7705ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
7706Supplier GSTIN,Furnizor GSTIN,
7707Place of Supply,Locul aprovizionării,
7708Select Billing Address,Selectați Adresa de facturare,
7709GST Details,Detalii GST,
7710GST Category,Categoria GST,
7711Registered Regular,Înregistrat regulat,
7712Registered Composition,Compoziție înregistrată,
7713Unregistered,Neînregistrat,
7714SEZ,SEZ,
7715Overseas,De peste mări,
7716UIN Holders,Titulari UIN,
7717With Payment of Tax,Cu plata impozitului,
7718Without Payment of Tax,Fără plata impozitului,
7719Invoice Copy,Copie factură,
7720Original for Recipient,Original pentru Destinatar,
7721Duplicate for Transporter,Duplicat pentru Transporter,
7722Duplicate for Supplier,Duplicat pentru furnizor,
7723Triplicate for Supplier,Triplicat pentru furnizor,
7724Reverse Charge,Taxare inversă,
7725Y,Da,
7726N,N,
7727E-commerce GSTIN,Comerț electronic GSTIN,
7728Reason For Issuing document,Motivul eliberării documentului,
772901-Sales Return,01-Returnarea vânzărilor,
773002-Post Sale Discount,02-Reducere după vânzare,
773103-Deficiency in services,03-Deficiența serviciilor,
773204-Correction in Invoice,04-Corecție în factură,
773305-Change in POS,05-Modificare POS,
773406-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizarea evaluării provizorii,
773507-Others,07-Altele,
7736Eligibility For ITC,Eligibilitate pentru ITC,
7737Input Service Distributor,Distribuitor de servicii de intrare,
7738Import Of Service,Importul serviciului,
7739Import Of Capital Goods,Importul de bunuri de capital,
7740Ineligible,Neeligibil,
7741All Other ITC,Toate celelalte ITC,
7742Availed ITC Integrated Tax,Taxă integrată ITC disponibilă,
7743Availed ITC Central Tax,Taxă centrală ITC disponibilă,
7744Availed ITC State/UT Tax,Impozit ITC de stat / UT disponibil,
7745Availed ITC Cess,Cess ITC disponibil,
7746Is Nil Rated or Exempted,Este evaluat zero sau scutit,
7747Is Non GST,Nu este GST,
7748ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
7749E-Way Bill No.,E-Way Bill nr.,
7750Is Consolidated,Este consolidat,
7751Billing Address GSTIN,Adresa de facturare GSTIN,
7752Customer GSTIN,Client GSTIN,
7753GST Transporter ID,ID GST Transporter,
7754Distance (in km),Distanță (în km),
7755Road,drum,
7756Air,Aer,
7757Rail,Feroviar,
7758Ship,Navă,
7759GST Vehicle Type,Tipul vehiculului GST,
7760Over Dimensional Cargo (ODC),Marfă supradimensională (ODC),
7761Consumer,Consumator,
7762Deemed Export,Export estimat,
7763Port Code,Cod port,
7764 Shipping Bill Number,Numărul facturii de expediere,
7765Shipping Bill Date,Data facturii de expediere,
7766Subscription End Date,Data de încheiere a abonamentului,
7767Follow Calendar Months,Urmăriți lunile calendaristice,
7768If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Dacă se verifică acest lucru, vor fi create noi facturi ulterioare în lunile calendaristice și în datele de începere a trimestrului, indiferent de data curentă de începere a facturii",
7769Generate New Invoices Past Due Date,Generați facturi noi la scadență,
7770New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Facturile noi vor fi generate conform programului, chiar dacă facturile curente sunt neplătite sau sunt scadente",
7771Document Type ,Tipul documentului,
7772Subscription Price Based On,Prețul abonamentului pe baza,
7773Fixed Rate,Rata fixa,
7774Based On Price List,Pe baza listei de prețuri,
7775Monthly Rate,Rată lunară,
7776Cancel Subscription After Grace Period,Anulați abonamentul după perioada de grație,
7777Source State,Statul sursă,
7778Is Inter State,Este statul Inter,
7779Purchase Details,Detalii achiziție,
7780Depreciation Posting Date,Data înregistrării amortizării,
7781"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","În mod implicit, numele furnizorului este setat conform numelui furnizorului introdus. Dacă doriți ca Furnizorii să fie numiți de către un",
7782 choose the 'Naming Series' option.,alegeți opțiunea „Denumirea seriei”.,
7783Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de cumpărare. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
7784"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de achiziție sau o chitanță fără a crea mai întâi o comandă de cumpărare. Această configurație poate fi anulată pentru un anumit furnizor activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de cumpărare fără comandă de cumpărare” din masterul furnizorului.",
7785"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de cumpărare fără a crea mai întâi o chitanță de cumpărare. Această configurație poate fi suprascrisă pentru un anumit furnizor activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de cumpărare fără chitanță de cumpărare” din masterul furnizorului.",
7786Quantity & Stock,Cantitate și stoc,
7787Call Details,Detalii apel,
7788Authorised By,Autorizat de,
7789Signee (Company),Destinatar (companie),
7790Signed By (Company),Semnat de (Companie),
7791First Response Time,Timpul primului răspuns,
7792Request For Quotation,Cerere de ofertă,
7793Opportunity Lost Reason Detail,Detaliu despre motivul pierdut al oportunității,
7794Access Token Secret,Accesează Token Secret,
7795Add to Topics,Adăugați la subiecte,
7796...Adding Article to Topics,... Adăugarea articolului la subiecte,
7797Add Article to Topics,Adăugați un articol la subiecte,
7798This article is already added to the existing topics,Acest articol este deja adăugat la subiectele existente,
7799Add to Programs,Adăugați la Programe,
7800Programs,Programe,
7801...Adding Course to Programs,... Adăugarea cursului la programe,
7802Add Course to Programs,Adăugați cursul la programe,
7803This course is already added to the existing programs,Acest curs este deja adăugat la programele existente,
7804Learning Management System Settings,Setările sistemului de management al învățării,
7805Enable Learning Management System,Activați sistemul de gestionare a învățării,
7806Learning Management System Title,Titlul sistemului de management al învățării,
7807...Adding Quiz to Topics,... Adăugarea testului la subiecte,
7808Add Quiz to Topics,Adăugați test la subiecte,
7809This quiz is already added to the existing topics,Acest test este deja adăugat la subiectele existente,
7810Enable Admission Application,Activați cererea de admitere,
7811EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
7812Marking attendance,Marcarea prezenței,
7813Add Guardians to Email Group,Adăugați Gardieni în grupul de e-mail,
7814Attendance Based On,Prezență bazată pe,
7815Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Bifați acest lucru pentru a marca studentul ca prezent în cazul în care studentul nu participă la institut pentru a participa sau pentru a reprezenta institutul în orice caz.,
7816Add to Courses,Adăugați la Cursuri,
7817...Adding Topic to Courses,... Adăugarea subiectului la cursuri,
7818Add Topic to Courses,Adăugați subiect la cursuri,
7819This topic is already added to the existing courses,Acest subiect este deja adăugat la cursurile existente,
7820"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Dacă Shopify nu are un client în comandă, atunci în timp ce sincronizează comenzile, sistemul va lua în considerare clientul implicit pentru comandă",
7821The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Conturile sunt setate automat de sistem, dar confirmă aceste valori implicite",
7822Default Round Off Account,Cont implicit rotunjit,
7823Failed Import Log,Jurnal de importare eșuat,
7824Fixed Error Log,S-a remediat jurnalul de erori,
7825Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Compania {0} există deja. Continuarea va suprascrie compania și planul de conturi,
7826Meta Data,Meta Date,
7827Unresolve,Nerezolvat,
7828Create Document,Creați document,
7829Mark as unresolved,Marcați ca nerezolvat,
7830TaxJar Settings,Setări TaxJar,
7831Sandbox Mode,Mod Sandbox,
7832Enable Tax Calculation,Activați calculul impozitului,
7833Create TaxJar Transaction,Creați tranzacția TaxJar,
7834Credentials,Acreditări,
7835Live API Key,Cheie API live,
7836Sandbox API Key,Cheia API Sandbox,
7837Configuration,Configurare,
7838Tax Account Head,Șef cont fiscal,
7839Shipping Account Head,Șef cont de expediere,
7840Practitioner Name,Numele practicianului,
7841Enter a name for the Clinical Procedure Template,Introduceți un nume pentru șablonul de procedură clinică,
7842Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Setați codul articolului care va fi utilizat pentru facturarea procedurii clinice.,
7843Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Selectați un grup de articole pentru articolul de procedură clinică.,
7844Clinical Procedure Rate,Rata procedurii clinice,
7845Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Verificați acest lucru dacă procedura clinică este facturabilă și, de asemenea, setați rata.",
7846Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Verificați acest lucru dacă procedura clinică utilizează consumabile. Clic,
7847 to know more,să afle mai multe,
7848"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","De asemenea, puteți seta Departamentul medical pentru șablon. După salvarea documentului, un articol va fi creat automat pentru facturarea acestei proceduri clinice. Puteți utiliza apoi acest șablon în timp ce creați proceduri clinice pentru pacienți. Șabloanele vă scutesc de la completarea datelor redundante de fiecare dată. De asemenea, puteți crea șabloane pentru alte operații precum teste de laborator, sesiuni de terapie etc.",
7849Descriptive Test Result,Rezultatul testului descriptiv,
7850Allow Blank,Permiteți golul,
7851Descriptive Test Template,Șablon de test descriptiv,
7852"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Dacă doriți să urmăriți salarizarea și alte operațiuni HRMS pentru un practician, creați un angajat și conectați-l aici.",
7853Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Setați programul de practicanți pe care tocmai l-ați creat. Aceasta va fi utilizată la rezervarea programărilor.,
7854Create a service item for Out Patient Consulting.,Creați un element de serviciu pentru consultarea externă a pacienților.,
7855"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Dacă acest profesionist din domeniul sănătății lucrează pentru departamentul internat, creați un articol de servicii pentru vizitele internate.",
7856Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Stabiliți taxa pentru consultarea pacientului pentru acest practicant.,
7857"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","În cazul în care acest profesionist din domeniul sănătății lucrează și pentru secția de internare, stabiliți taxa de vizitare pentru acest practician.",
7858"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Dacă este bifat, va fi creat un client pentru fiecare pacient. Facturile pacientului vor fi create împotriva acestui client. De asemenea, puteți selecta clientul existent în timp ce creați un pacient. Acest câmp este bifat implicit.",
7859Collect Registration Fee,Încasează taxa de înregistrare,
7860"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Dacă unitatea medicală facturează înregistrările pacienților, puteți verifica acest lucru și puteți stabili taxa de înregistrare în câmpul de mai jos. Verificând acest lucru se vor crea noi pacienți cu starea Dezactivat în mod implicit și vor fi activate numai după facturarea Taxei de înregistrare.",
7861Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Verificarea acestui lucru va crea automat o factură de vânzare ori de câte ori este rezervată o întâlnire pentru un pacient.,
7862Healthcare Service Items,Produse pentru servicii medicale,
7863"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Puteți crea un articol de serviciu pentru taxa de vizită internată și setați-l aici. În mod similar, puteți configura alte elemente de servicii medicale pentru facturare în această secțiune. Clic",
7864Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurați conturi implicite pentru unitatea medicală,
7865"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Dacă doriți să înlocuiți setările implicite ale conturilor și să configurați conturile de venituri și creanțe pentru asistență medicală, puteți face acest lucru aici.",
7866Out Patient SMS alerts,Alerte SMS pentru pacienți,
7867"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Dacă doriți să trimiteți alertă SMS la înregistrarea pacientului, puteți activa această opțiune. În mod similar, puteți configura alerte SMS pentru pacient pentru alte funcționalități în această secțiune. Clic",
7868Admission Order Details,Detalii comandă de admitere,
7869Admission Ordered For,Admiterea comandată pentru,
7870Expected Length of Stay,Durata de ședere preconizată,
7871Admission Service Unit Type,Tipul unității de servicii de admitere,
7872Healthcare Practitioner (Primary),Practician medical (primar),
7873Healthcare Practitioner (Secondary),Practician medical (secundar),
7874Admission Instruction,Instrucțiuni de admitere,
7875Chief Complaint,Plângere șefă,
7876Medications,Medicamente,
7877Investigations,Investigații,
7878Discharge Detials,Detalii de descărcare,
7879Discharge Ordered Date,Data comandării descărcării,
7880Discharge Instructions,Instrucțiuni de descărcare de gestiune,
7881Follow Up Date,Data de urmărire,
7882Discharge Notes,Note de descărcare de gestiune,
7883Processing Inpatient Discharge,Procesarea externării internate,
7884Processing Patient Admission,Procesarea admiterii pacientului,
7885Check-in time cannot be greater than the current time,Ora de check-in nu poate fi mai mare decât ora curentă,
7886Process Transfer,Transfer de proces,
7887HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
7888Expected Result Date,Data rezultatului așteptat,
7889Expected Result Time,Timp de rezultat așteptat,
7890Printed on,Tipărit pe,
7891Requesting Practitioner,Practician solicitant,
7892Requesting Department,Departamentul solicitant,
7893Employee (Lab Technician),Angajat (tehnician de laborator),
7894Lab Technician Name,Numele tehnicianului de laborator,
7895Lab Technician Designation,Desemnarea tehnicianului de laborator,
7896Compound Test Result,Rezultatul testului compus,
7897Organism Test Result,Rezultatul testului de organism,
7898Sensitivity Test Result,Rezultatul testului de sensibilitate,
7899Worksheet Print,Imprimare foaie de lucru,
7900Worksheet Instructions,Instrucțiuni pentru foaia de lucru,
7901Result Legend Print,Imprimare legendă rezultat,
7902Print Position,Poziția de imprimare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007903Both,Ambii,
7904Result Legend,Legenda rezultatului,
7905Lab Tests,Teste de laborator,
7906No Lab Tests found for the Patient {0},Nu s-au găsit teste de laborator pentru pacient {0},
7907"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Nu am trimis SMS-uri, lipsă numărul de mobil al pacientului sau conținutul mesajului.",
7908No Lab Tests created,Nu au fost create teste de laborator,
7909Creating Lab Tests...,Se creează teste de laborator ...,
7910Lab Test Group Template,Șablon de grup de test de laborator,
7911Add New Line,Adăugați o linie nouă,
7912Secondary UOM,UOM secundar,
7913"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Single</b> : Rezultate care necesită o singură intrare.<br> <b>Compus</b> : Rezultate care necesită mai multe intrări de evenimente.<br> <b>Descriptiv</b> : teste care au mai multe componente ale rezultatelor cu introducerea manuală a rezultatelor.<br> <b>Grupate</b> : șabloane de testare care sunt un grup de alte șabloane de testare.<br> <b>Niciun rezultat</b> : testele fără rezultate, pot fi comandate și facturate, dar nu va fi creat niciun test de laborator. de exemplu. Subteste pentru rezultate grupate",
7914"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Dacă nu este bifat, articolul nu va fi disponibil în facturile de vânzare pentru facturare, dar poate fi utilizat la crearea testului de grup.",
7915Description ,Descriere,
7916Descriptive Test,Test descriptiv,
7917Group Tests,Teste de grup,
7918Instructions to be printed on the worksheet,Instrucțiuni care trebuie tipărite pe foaia de lucru,
7919"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Informațiile care vor ajuta la interpretarea cu ușurință a raportului de testare vor fi tipărite ca parte a rezultatului testului de laborator.,
7920Normal Test Result,Rezultat normal al testului,
7921Secondary UOM Result,Rezultatul UOM secundar,
7922Italic,Cursiv,
7923Underline,Subliniați,
7924Organism,Organism,
7925Organism Test Item,Element de testare a organismului,
7926Colony Population,Populația coloniei,
7927Colony UOM,Colonia UOM,
7928Tobacco Consumption (Past),Consumul de tutun (trecut),
7929Tobacco Consumption (Present),Consumul de tutun (Prezent),
7930Alcohol Consumption (Past),Consumul de alcool (trecut),
7931Alcohol Consumption (Present),Consumul de alcool (prezent),
7932Billing Item,Articol de facturare,
7933Medical Codes,Coduri medicale,
7934Clinical Procedures,Proceduri clinice,
7935Order Admission,Admiterea comenzii,
7936Scheduling Patient Admission,Programarea admiterii pacientului,
7937Order Discharge,Descărcare comandă,
7938Sample Details,Detalii mostre,
7939Collected On,Colectat pe,
7940No. of prints,Nr. De amprente,
7941Number of prints required for labelling the samples,Numărul de tipăriri necesare pentru etichetarea probelor,
7942HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007943Payroll Cost Center,Centru de salarizare,
7944Approvers,Aprobatori,
7945The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Primul aprobator din listă va fi setat ca aprobator implicit.,
7946Shift Request Approver,Aprobarea cererii de schimbare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007947Provident Fund Account,Contul Fondului Provident,
7948MICR Code,Cod MICR,
7949Repay unclaimed amount from salary,Rambursați suma nepreluată din salariu,
7950Deduction from salary,Deducerea din salariu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007951If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Dacă acest lucru nu este verificat, împrumutul implicit va fi considerat un împrumut la cerere",
7952This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Acest cont este utilizat pentru rezervarea rambursărilor de împrumut de la împrumutat și, de asemenea, pentru a plăti împrumuturi către împrumutat",
7953This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Acest cont este un cont de capital care este utilizat pentru alocarea de capital pentru contul de debursare a împrumutului,
7954This account will be used for booking loan interest accruals,Acest cont va fi utilizat pentru rezervarea dobânzilor la dobândă de împrumut,
7955This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Acest cont va fi utilizat pentru rezervarea penalităților percepute din cauza rambursărilor întârziate,
7956Variant BOM,Varianta DOM,
7957Template Item,Articol șablon,
7958Select template item,Selectați elementul șablon,
7959Select variant item code for the template item {0},Selectați varianta codului articolului pentru elementul șablon {0},
7960Downtime Entry,Intrare în timp de inactivitate,
7961DT-,DT-,
7962Workstation / Machine,Stație de lucru / Mașină,
7963Operator,Operator,
7964In Mins,În minele,
7965Downtime Reason,Motivul opririi,
7966Stop Reason,Stop Reason,
7967Excessive machine set up time,Timp excesiv de configurare a mașinii,
7968Unplanned machine maintenance,Întreținerea neplanificată a mașinii,
7969On-machine press checks,Verificări de presă la mașină,
7970Machine operator errors,Erori operator operator,
7971Machine malfunction,Funcționarea defectuoasă a mașinii,
7972Electricity down,Electricitate scăzută,
7973Operation Row Number,Număr rând operațiune,
7974Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operația {0} adăugată de mai multe ori în ordinea de lucru {1},
7975"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Dacă este bifat, mai multe materiale pot fi utilizate pentru o singură comandă de lucru. Acest lucru este util dacă sunt fabricate unul sau mai multe produse consumatoare de timp.",
7976Backflush Raw Materials,Materii prime Backflush,
7977"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Intrarea în stoc a tipului „Fabricare” este cunoscută sub numele de backflush. Materiile prime consumate pentru fabricarea produselor finite sunt cunoscute sub numele de backflushing.<br><br> La crearea intrării în fabricație, articolele din materie primă sunt revocate pe baza BOM a articolului de producție. Dacă doriți ca elementele din materie primă să fie revocate în funcție de intrarea de transfer de materiale efectuată împotriva respectivei comenzi de lucru, atunci o puteți seta în acest câmp.",
7978Work In Progress Warehouse,Depozit Work In Progress,
7979This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Acest depozit va fi actualizat automat în câmpul Depozit de lucru în curs al comenzilor de lucru.,
7980Finished Goods Warehouse,Depozit de produse finite,
7981This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Acest depozit va fi actualizat automat în câmpul Depozit țintă din Ordinul de lucru.,
7982"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Dacă este bifat, costul BOM va fi actualizat automat în funcție de rata de evaluare / rata de listă de prețuri / ultima rată de achiziție a materiilor prime.",
7983Source Warehouses (Optional),Depozite sursă (opțional),
7984"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Sistemul va prelua materialele din depozitele selectate. Dacă nu este specificat, sistemul va crea o cerere materială pentru cumpărare.",
7985Lead Time,Perioada de grație,
7986PAN Details,Detalii PAN,
7987Create Customer,Creați client,
7988Invoicing,Facturare,
7989Enable Auto Invoicing,Activați facturarea automată,
7990Send Membership Acknowledgement,Trimiteți confirmarea de membru,
7991Send Invoice with Email,Trimiteți factura prin e-mail,
7992Membership Print Format,Formatul de tipărire a calității de membru,
7993Invoice Print Format,Format de imprimare factură,
7994Revoke <Key></Key>,Revoca&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
7995You can learn more about memberships in the manual. ,Puteți afla mai multe despre abonamente în manual.,
7996ERPNext Docs,Documente ERPNext,
7997Regenerate Webhook Secret,Regenerați secretul Webhook,
7998Generate Webhook Secret,Generați Webhook Secret,
7999Copy Webhook URL,Copiați adresa URL Webhook,
8000Linked Item,Element conectat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008001Feedback By,Feedback de,
8002Manufacturing Section,Secțiunea de fabricație,
8003"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","În mod implicit, Numele clientului este setat conform Numelui complet introdus. Dacă doriți ca clienții să fie numiți de un",
8004Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurați lista de prețuri implicită atunci când creați o nouă tranzacție de vânzări. Prețurile articolelor vor fi preluate din această listă de prețuri.,
8005"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de vânzare sau o notă de livrare fără a crea mai întâi o comandă de vânzare. Această configurație poate fi anulată pentru un anumit Client activând caseta de selectare „Permite crearea facturii de vânzare fără comandă de vânzare” din masterul Clientului.",
8006"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Dacă această opțiune este configurată „Da”, ERPNext vă va împiedica să creați o factură de vânzare fără a crea mai întâi o notă de livrare. Această configurație poate fi suprascrisă pentru un anumit Client activând caseta de selectare „Permite crearea facturilor de vânzare fără notă de livrare” din masterul Clientului.",
8007Default Warehouse for Sales Return,Depozit implicit pentru returnarea vânzărilor,
8008Default In Transit Warehouse,Implicit în Depozitul de tranzit,
8009Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Activați inventarul perpetuu pentru articolele fără stoc,
8010HRA Settings,Setări HRA,
8011Basic Component,Componenta de bază,
8012HRA Component,Componenta HRA,
8013Arrear Component,Componenta Arrear,
8014Please enter the company name to confirm,Vă rugăm să introduceți numele companiei pentru a confirma,
8015Quotation Lost Reason Detail,Citat Detaliu motiv pierdut,
8016Enable Variants,Activați variantele,
8017Save Quotations as Draft,Salvați ofertele ca schiță,
8018MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8019Please Select a Customer,Vă rugăm să selectați un client,
8020Against Delivery Note Item,Împotriva articolului Note de livrare,
8021Is Non GST ,Nu este GST,
8022Image Description,Descrierea imaginii,
8023Transfer Status,Stare transfer,
8024MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8025Track this Purchase Receipt against any Project,Urmăriți această chitanță de cumpărare împotriva oricărui proiect,
8026Please Select a Supplier,Vă rugăm să selectați un furnizor,
8027Add to Transit,Adăugați la tranzit,
8028Set Basic Rate Manually,Setați manual rata de bază,
8029"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","În mod implicit, numele articolului este setat conform codului articolului introdus. Dacă doriți ca elementele să fie denumite de un",
8030Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Setați un depozit implicit pentru tranzacțiile de inventar. Acest lucru va fi preluat în Depozitul implicit din elementul master.,
8031"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Acest lucru va permite afișarea articolelor stoc în valori negative. Utilizarea acestei opțiuni depinde de cazul dvs. de utilizare. Cu această opțiune bifată, sistemul avertizează înainte de a obstrucționa o tranzacție care cauzează stoc negativ.",
8032Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Alegeți între FIFO și metodele de evaluare medie mobile. Clic,
8033 to know more about them.,să afle mai multe despre ele.,
8034Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Afișați câmpul „Scanare cod de bare” deasupra fiecărui tabel copil pentru a insera articole cu ușurință.,
8035"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Numerele de serie pentru stoc vor fi setate automat pe baza articolelor introduse pe baza primelor în primele ieșiri din tranzacții precum facturi de cumpărare / vânzare, note de livrare etc.",
8036"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Dacă este necompletat, contul de depozit părinte sau prestabilitatea companiei vor fi luate în considerare în tranzacții",
8037Service Level Agreement Details,Detalii acord nivel de serviciu,
8038Service Level Agreement Status,Starea Acordului la nivel de serviciu,
8039On Hold Since,În așteptare de când,
8040Total Hold Time,Timp total de așteptare,
8041Response Details,Detalii de răspuns,
8042Average Response Time,Timpul mediu de răspuns,
8043User Resolution Time,Ora de rezoluție a utilizatorului,
8044SLA is on hold since {0},SLA este în așteptare de la {0},
8045Pause SLA On Status,Întrerupeți SLA On Status,
8046Pause SLA On,Întrerupeți SLA Activat,
8047Greetings Section,Secțiunea Salutări,
8048Greeting Title,Titlu de salut,
8049Greeting Subtitle,Subtitrare de salut,
8050Youtube ID,ID YouTube,
8051Youtube Statistics,Statistici Youtube,
8052Views,Vizualizări,
8053Dislikes,Nu-mi place,
8054Video Settings,Setari video,
8055Enable YouTube Tracking,Activați urmărirea YouTube,
805630 mins,30 de minute,
80571 hr,1 oră,
80586 hrs,6 ore,
8059Patient Progress,Progresul pacientului,
8060Targetted,Țintit,
8061Score Obtained,Scor obținut,
8062Sessions,Sesiuni,
8063Average Score,Scor mediu,
8064Select Assessment Template,Selectați Șablon de evaluare,
8065 out of ,din,
8066Select Assessment Parameter,Selectați Parametru de evaluare,
8067Gender: ,Gen:,
8068Contact: ,A lua legatura:,
8069Total Therapy Sessions: ,Total sesiuni de terapie:,
8070Monthly Therapy Sessions: ,Sesiuni lunare de terapie:,
8071Patient Profile,Profilul pacientului,
8072Point Of Sale,Punct de vânzare,
8073Email sent successfully.,Email-ul a fost trimis cu succes.,
8074Search by invoice id or customer name,Căutați după ID-ul facturii sau numele clientului,
8075Invoice Status,Starea facturii,
8076Filter by invoice status,Filtrează după starea facturii,
8077Select item group,Selectați grupul de articole,
8078No items found. Scan barcode again.,Nu au fost gasite articolele. Scanați din nou codul de bare.,
8079"Search by customer name, phone, email.","Căutare după numele clientului, telefon, e-mail.",
8080Enter discount percentage.,Introduceți procentul de reducere.,
8081Discount cannot be greater than 100%,Reducerea nu poate fi mai mare de 100%,
8082Enter customer's email,Introduceți adresa de e-mail a clientului,
8083Enter customer's phone number,Introduceți numărul de telefon al clientului,
8084Customer contact updated successfully.,Contactul clientului a fost actualizat cu succes.,
8085Item will be removed since no serial / batch no selected.,Elementul va fi eliminat deoarece nu este selectat niciun serial / lot.,
8086Discount (%),Reducere (%),
8087You cannot submit the order without payment.,Nu puteți trimite comanda fără plată.,
8088You cannot submit empty order.,Nu puteți trimite o comandă goală.,
8089To Be Paid,A fi platit,
8090Create POS Opening Entry,Creați o intrare de deschidere POS,
8091Please add Mode of payments and opening balance details.,Vă rugăm să adăugați detalii despre modul de plată și soldul de deschidere.,
8092Toggle Recent Orders,Comutați comenzile recente,
8093Save as Draft,Salvează ca ciornă,
8094You must add atleast one item to save it as draft.,Trebuie să adăugați cel puțin un articol pentru al salva ca schiță.,
8095There was an error saving the document.,A apărut o eroare la salvarea documentului.,
8096You must select a customer before adding an item.,Trebuie să selectați un client înainte de a adăuga un articol.,
8097Please Select a Company,Vă rugăm să selectați o companie,
8098Active Leads,Oportunități active,
8099Please Select a Company.,Vă rugăm să selectați o companie.,
8100BOM Operations Time,Timp operații BOM,
8101BOM ID,ID-ul BOM,
8102BOM Item Code,Cod articol BOM,
8103Time (In Mins),Timp (în minute),
8104Sub-assembly BOM Count,Numărul BOM al subansamblului,
8105View Type,Tipul de vizualizare,
8106Total Delivered Amount,Suma totală livrată,
8107Downtime Analysis,Analiza timpului de oprire,
8108Machine,Mașinărie,
8109Downtime (In Hours),Timp de inactivitate (în ore),
8110Employee Analytics,Analiza angajaților,
8111"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„De la dată” nu poate fi mai mare sau egal cu „Până în prezent”,
8112Exponential Smoothing Forecasting,Previziune de netezire exponențială,
8113First Response Time for Issues,Primul timp de răspuns pentru probleme,
8114First Response Time for Opportunity,Primul timp de răspuns pentru oportunitate,
8115Depreciatied Amount,Suma depreciată,
8116Period Based On,Perioada bazată pe,
8117Date Based On,Data bazată pe,
8118{0} and {1} are mandatory,{0} și {1} sunt obligatorii,
8119Consider Accounting Dimensions,Luați în considerare dimensiunile contabile,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008120Reserved Quantity for Production,Cantitate rezervată pentru producție,
8121Projected Quantity,Cantitatea proiectată,
8122 Total Sales Amount,Suma totală a vânzărilor,
8123Job Card Summary,Rezumatul fișei de muncă,
8124Id,Id,
8125Time Required (In Mins),Timp necesar (în minute),
8126From Posting Date,De la data înregistrării,
8127To Posting Date,Până la data de înregistrare,
8128No records found,Nu au fost găsite,
8129Customer/Lead Name,Numele clientului / clientului,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008130Production Planning Report,Raport de planificare a producției,
8131Order Qty,Comandați cantitatea,
8132Raw Material Code,Codul materiei prime,
8133Raw Material Name,Numele materiei prime,
8134Allotted Qty,Cantitate alocată,
8135Expected Arrival Date,Data de sosire preconizată,
8136Arrival Quantity,Cantitatea de sosire,
8137Raw Material Warehouse,Depozit de materii prime,
8138Order By,Comandați după,
8139Include Sub-assembly Raw Materials,Includeți subansamblarea materiilor prime,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008140Program wise Fee Collection,Colectarea taxelor în funcție de program,
8141Fees Collected,Taxe colectate,
8142Project Summary,Sumarul proiectului,
8143Total Tasks,Total sarcini,
8144Tasks Completed,Sarcini finalizate,
8145Tasks Overdue,Sarcini restante,
8146Completion,Completare,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008147Purchase Order Analysis,Analiza comenzii de cumpărare,
8148From and To Dates are required.,De la și până la date sunt necesare.,
8149To Date cannot be before From Date.,To Date nu poate fi înainte de From Date.,
8150Qty to Bill,Cantitate pentru Bill,
8151Group by Purchase Order,Grupați după ordinul de cumpărare,
8152 Purchase Value,Valoare de cumpărare,
8153Total Received Amount,Suma totală primită,
8154Quality Inspection Summary,Rezumatul inspecției calității,
8155 Quoted Amount,Suma citată,
8156Lead Time (Days),Timp de plumb (zile),
8157Include Expired,Includeți Expirat,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008158Requested Items to Order and Receive,Articolele solicitate la comandă și primire,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008159Sales Order Analysis,Analiza comenzilor de vânzare,
8160Amount Delivered,Suma livrată,
8161Delay (in Days),Întârziere (în zile),
8162Group by Sales Order,Grupați după comanda de vânzare,
8163 Sales Value,Valoarea vânzărilor,
8164Stock Qty vs Serial No Count,Cantitate stoc vs număr fără serie,
8165Serial No Count,Număr de serie,
8166Work Order Summary,Rezumatul comenzii de lucru,
8167Produce Qty,Produceți cantitatea,
8168Lead Time (in mins),Durata de livrare (în minute),
8169Charts Based On,Diagramele bazate pe,
8170YouTube Interactions,Interacțiuni YouTube,
8171Published Date,Data publicării,
8172Barnch,Barnch,
8173Select a Company,Selectați o companie,
8174Opportunity {0} created,Oportunitate {0} creată,
8175Kindly select the company first,Vă rugăm să selectați mai întâi compania,
8176Please enter From Date and To Date to generate JSON,Vă rugăm să introduceți De la dată și până la data pentru a genera JSON,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008177Download DATEV File,Descărcați fișierul DATEV,
8178Numero has not set in the XML file,Numero nu a fost setat în fișierul XML,
8179Inward Supplies(liable to reverse charge),Consumabile interne (susceptibile de a inversa taxa),
8180This is based on the course schedules of this Instructor,Aceasta se bazează pe programele de curs ale acestui instructor,
8181Course and Assessment,Curs și evaluare,
8182Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Cursul {0} a fost adăugat cu succes la toate programele selectate.,
8183Programs updated,Programe actualizate,
8184Program and Course,Program și curs,
8185{0} or {1} is mandatory,{0} sau {1} este obligatoriu,
8186Mandatory Fields,Câmpuri obligatorii,
8187Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} nu aparține grupului de studenți {2},
8188Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Înregistrarea prezenței studenților {0} există deja împotriva studentului {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008189Course and Fee,Curs și Taxă,
8190Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Nu este eligibil pentru admiterea în acest program conform datei nașterii,
8191Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Subiectul {0} a fost adăugat cu succes la toate cursurile selectate.,
8192Courses updated,Cursuri actualizate,
8193{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} a fost adăugat cu succes la toate subiectele selectate.,
8194Topics updated,Subiecte actualizate,
8195Academic Term and Program,Termen academic și program,
8196Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Eliminați acest articol și încercați să trimiteți din nou sau să actualizați ora de postare.,
8197Failed to Authenticate the API key.,Autentificarea cheii API nu a reușit.,
8198Invalid Credentials,Acreditări nevalide,
8199URL can only be a string,Adresa URL poate fi doar un șir,
8200"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Iată secretul tău webhook, acesta îți va fi afișat o singură dată.",
8201The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Plata pentru acest membru nu este plătită. Pentru a genera factura completați detaliile de plată,
8202An invoice is already linked to this document,O factură este deja legată de acest document,
8203No customer linked to member {},Niciun client legat de membru {},
8204You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Trebuie să setați <b>Cont de debit</b> în Setări de membru,
8205You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Trebuie să setați <b>Compania implicită</b> pentru facturare în Setări de membru,
8206You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Trebuie să activați <b>Trimitere e-mail de confirmare</b> în setările de membru,
8207Error creating membership entry for {0},Eroare la crearea intrării de membru pentru {0},
8208A customer is already linked to this Member,Un client este deja legat de acest membru,
8209End Date must not be lesser than Start Date,Data de încheiere nu trebuie să fie mai mică decât Data de începere,
8210Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Angajatul {0} are deja Active Shift {1}: {2},
8211 from {0},de la {0},
8212 to {0},către {0},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008213Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Vă rugăm să setați {0} pentru angajat sau pentru departament: {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008214Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Integrarea angajaților: {0} este deja pentru solicitantul de post: {1},
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008215Asset Value Analytics,Analiza valorii activelor,
8216Category-wise Asset Value,Valoarea activelor în funcție de categorie,
8217Total Assets,Total active,
8218New Assets (This Year),Active noi (anul acesta),
8219Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Rândul {{}: Data de înregistrare a amortizării nu trebuie să fie egală cu Disponibil pentru data de utilizare.,
8220Incorrect Date,Data incorectă,
8221Invalid Gross Purchase Amount,Suma brută de achiziție nevalidă,
8222There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Există activități de întreținere sau reparații active asupra activului. Trebuie să le completați pe toate înainte de a anula activul.,
8223% Complete,% Complet,
8224Back to Course,Înapoi la curs,
8225Finish Topic,Finalizați subiectul,
8226Mins,Min,
8227by,de,
8228Back to,Înapoi la,
8229Enrolling...,Se înscrie ...,
8230You have successfully enrolled for the program ,V-ați înscris cu succes la program,
8231Enrolled,Înscris,
8232Watch Intro,Urmăriți Introducere,
8233We're here to help!,Suntem aici pentru a vă ajuta!,
8234Frequently Read Articles,Citiți frecvent articole,
8235Please set a default company address,Vă rugăm să setați o adresă implicită a companiei,
8236{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} nu este o stare validă! Verificați dacă există greșeli sau introduceți codul ISO pentru starea dvs.,
8237Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,A apărut o eroare la analizarea planului de conturi: asigurați-vă că niciun cont nu are același nume,
8238Plaid invalid request error,Eroare solicitare invalidă în carouri,
8239Please check your Plaid client ID and secret values,Vă rugăm să verificați ID-ul dvs. de client Plaid și valorile secrete,
8240Bank transaction creation error,Eroare la crearea tranzacțiilor bancare,
8241Unit of Measurement,Unitate de măsură,
8242Fiscal Year {0} Does Not Exist,Anul fiscal {0} nu există,
8243Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Rândul # {0}: articolul returnat {1} nu există în {2} {3},
8244Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Taxele de tip de evaluare nu pot fi marcate ca Incluse,
8245You do not have permissions to {} items in a {}.,Nu aveți permisiuni pentru {} articole dintr-un {}.,
8246Insufficient Permissions,Permisiuni insuficiente,
8247You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Nu aveți permisiunea de a actualiza conform condițiilor stabilite în {} Workflow.,
8248Expense Account Missing,Cont de cheltuieli lipsește,
8249{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} nu este o valoare validă pentru atributul {1} al articolului {2}.,
8250Invalid Value,Valoare invalida,
8251The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Valoarea {0} este deja alocată unui articol existent {1}.,
8252"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Pentru a continua să editați această valoare a atributului, activați {0} în Setări pentru varianta articolului.",
8253Edit Not Allowed,Editarea nu este permisă,
8254Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Rândul nr. {0}: Articolul {1} este deja complet primit în Comanda de cumpărare {2},
8255You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Nu puteți crea sau anula nicio înregistrare contabilă în perioada de contabilitate închisă {0},
8256POS Invoice should have {} field checked.,Factura POS ar trebui să aibă selectat câmpul {}.,
8257Invalid Item,Element nevalid,
8258Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Rândul # {}: nu puteți adăuga cantități postive într-o factură de returnare. Eliminați articolul {} pentru a finaliza returnarea.,
8259The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Contul de modificare selectat {} nu aparține companiei {}.,
8260Atleast one invoice has to be selected.,Trebuie selectată cel puțin o factură.,
8261Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Metodele de plată sunt obligatorii. Vă rugăm să adăugați cel puțin o metodă de plată.,
8262Please select a default mode of payment,Vă rugăm să selectați un mod de plată implicit,
8263You can only select one mode of payment as default,Puteți selecta doar un mod de plată ca prestabilit,
8264Missing Account,Cont lipsă,
8265Customers not selected.,Clienții nu sunt selectați.,
8266Statement of Accounts,Declarație de conturi,
8267Ageing Report Based On ,Raport de îmbătrânire bazat pe,
8268Please enter distributed cost center,Vă rugăm să introduceți centrul de cost distribuit,
8269Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Alocarea procentuală totală pentru centrul de cost distribuit ar trebui să fie egală cu 100,
8270Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Nu se poate activa Centrul de costuri distribuite pentru un centru de costuri deja alocat într-un alt centru de costuri distribuite,
8271Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Centrul de costuri părinte nu poate fi adăugat în Centrul de costuri distribuite,
8272A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Un centru de costuri distribuite nu poate fi adăugat în tabelul de alocare a centrului de costuri distribuite.,
8273Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Centrul de costuri cu centrul de costuri distribuite activat nu poate fi convertit în grup,
8274Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Centrul de cost deja alocat într-un centru de cost distribuit nu poate fi convertit în grup,
8275Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Perioada de încercare Data de începere nu poate fi ulterioară datei de începere a abonamentului,
8276Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Data de încheiere a abonamentului trebuie să fie după {0} conform planului de abonament,
8277Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Data de încheiere a abonamentului este obligatorie pentru a urma lunile calendaristice,
8278Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Rândul # {}: factura POS {} nu este împotriva clientului {},
8279Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Rândul # {}: factura POS {} nu a fost încă trimisă,
8280Row #{}: POS Invoice {} has been {},Rândul # {}: factura POS {} a fost {},
8281No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nu a fost găsit niciun furnizor pentru tranzacțiile între companii care să reprezinte compania {0},
8282No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nu a fost găsit niciun client pentru tranzacțiile între companii care reprezintă compania {0},
8283Invalid Period,Perioadă nevalidă,
8284Selected POS Opening Entry should be open.,Intrarea selectată de deschidere POS ar trebui să fie deschisă.,
8285Invalid Opening Entry,Intrare de deschidere nevalidă,
8286Please set a Company,Vă rugăm să setați o companie,
8287"Sorry, this coupon code's validity has not started","Ne pare rău, valabilitatea acestui cod cupon nu a început",
8288"Sorry, this coupon code's validity has expired","Ne pare rău, valabilitatea acestui cod de cupon a expirat",
8289"Sorry, this coupon code is no longer valid","Ne pare rău, acest cod de cupon nu mai este valid",
8290For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Pentru condiția „Aplică regula la altele”, câmpul {0} este obligatoriu",
8291{1} Not in Stock,{1} Nu este în stoc,
8292Only {0} in Stock for item {1},Numai {0} în stoc pentru articolul {1},
8293Please enter a coupon code,Vă rugăm să introduceți un cod de cupon,
8294Please enter a valid coupon code,Vă rugăm să introduceți un cod de cupon valid,
8295Invalid Child Procedure,Procedură copil nevalidă,
8296Import Italian Supplier Invoice.,Importați factura furnizorului italian.,
8297"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Rata de evaluare pentru articolul {0}, este necesară pentru a face înregistrări contabile pentru {1} {2}.",
8298 Here are the options to proceed:,Iată opțiunile pentru a continua:,
8299"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Dacă articolul tranzacționează ca articol cu o rată de evaluare zero în această intrare, activați „Permiteți o rată de evaluare zero” în tabelul {0} Articol.",
8300"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Dacă nu, puteți anula / trimite această intrare",
8301 performing either one below:,efectuând una dintre cele de mai jos:,
8302Create an incoming stock transaction for the Item.,Creați o tranzacție de stoc primită pentru articol.,
8303Mention Valuation Rate in the Item master.,Menționați rata de evaluare în elementul master.,
8304Valuation Rate Missing,Rata de evaluare lipsește,
8305Serial Nos Required,Numere de serie necesare,
8306Quantity Mismatch,Cantitate necorespunzătoare,
8307"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Vă rugăm să reporniți articolele și să actualizați lista de alegeri pentru a continua. Pentru a întrerupe, anulați lista de alegeri.",
8308Out of Stock,Stoc epuizat,
8309{0} units of Item {1} is not available.,{0} unități de articol {1} nu sunt disponibile.,
8310Item for row {0} does not match Material Request,Elementul pentru rândul {0} nu se potrivește cu Cererea de material,
8311Warehouse for row {0} does not match Material Request,Depozitul pentru rândul {0} nu se potrivește cu Cererea de material,
8312Accounting Entry for Service,Intrare contabilă pentru service,
8313All items have already been Invoiced/Returned,Toate articolele au fost deja facturate / returnate,
8314All these items have already been Invoiced/Returned,Toate aceste articole au fost deja facturate / returnate,
8315Stock Reconciliations,Reconcilieri stocuri,
8316Merge not allowed,Îmbinarea nu este permisă,
8317The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Următoarele atribute șterse există în variante, dar nu în șablon. Puteți șterge variantele sau puteți păstra atributele în șablon.",
8318Variant Items,Elemente variante,
8319Variant Attribute Error,Eroare a atributului variantei,
8320The serial no {0} does not belong to item {1},Numărul de serie {0} nu aparține articolului {1},
8321There is no batch found against the {0}: {1},Nu există niciun lot găsit împotriva {0}: {1},
8322Completed Operation,Operațiune finalizată,
8323Work Order Analysis,Analiza comenzii de lucru,
8324Quality Inspection Analysis,Analiza inspecției calității,
8325Pending Work Order,Ordin de lucru în așteptare,
8326Last Month Downtime Analysis,Analiza timpului de nefuncționare de luna trecută,
8327Work Order Qty Analysis,Analiza cantității comenzii de lucru,
8328Job Card Analysis,Analiza fișei de muncă,
8329Monthly Total Work Orders,Comenzi lunare totale de lucru,
8330Monthly Completed Work Orders,Comenzi de lucru finalizate lunar,
8331Ongoing Job Cards,Carduri de muncă în curs,
8332Monthly Quality Inspections,Inspecții lunare de calitate,
8333(Forecast),(Prognoza),
8334Total Demand (Past Data),Cerere totală (date anterioare),
8335Total Forecast (Past Data),Prognoză totală (date anterioare),
8336Total Forecast (Future Data),Prognoză totală (date viitoare),
8337Based On Document,Pe baza documentului,
8338Based On Data ( in years ),Pe baza datelor (în ani),
8339Smoothing Constant,Netezire constantă,
8340Please fill the Sales Orders table,Vă rugăm să completați tabelul Comenzi de vânzare,
8341Sales Orders Required,Sunt necesare comenzi de vânzare,
8342Please fill the Material Requests table,Vă rugăm să completați tabelul Cereri de materiale,
8343Material Requests Required,Cereri materiale necesare,
8344Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Articolele de fabricație sunt necesare pentru a extrage materiile prime asociate acestuia.,
8345Items Required,Elemente necesare,
8346Operation {0} does not belong to the work order {1},Operația {0} nu aparține comenzii de lucru {1},
8347Print UOM after Quantity,Imprimați UOM după Cantitate,
8348Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Setați contul {0} implicit pentru inventarul perpetuu pentru articolele care nu sunt în stoc,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008349Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Rândul # {0}: articolul secundar nu trebuie să fie un pachet de produse. Eliminați articolul {1} și Salvați,
8350Credit limit reached for customer {0},Limita de credit atinsă pentru clientul {0},
8351Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Nu s-a putut crea automat Clientul din cauza următoarelor câmpuri obligatorii lipsă:,
8352Please create Customer from Lead {0}.,Vă rugăm să creați Client din Lead {0}.,
8353Mandatory Missing,Obligatoriu Lipsește,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008354From Date can not be greater than To Date.,From Date nu poate fi mai mare decât To Date.,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008355Row #{0}: Please enter the result value for {1},Rândul # {0}: introduceți valoarea rezultatului pentru {1},
8356Mandatory Results,Rezultate obligatorii,
8357Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Factura de vânzare sau întâlnirea pacientului sunt necesare pentru a crea teste de laborator,
8358Insufficient Data,Date insuficiente,
8359Lab Test(s) {0} created successfully,Testele de laborator {0} au fost create cu succes,
8360Test :,Test :,
8361Sample Collection {0} has been created,A fost creată colecția de probe {0},
8362Normal Range: ,Gama normală:,
8363Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Rândul # {0}: data de check out nu poate fi mai mică decât data de check in,
8364"Missing required details, did not create Inpatient Record","Lipsesc detaliile solicitate, nu s-a creat înregistrarea internată",
8365Unbilled Invoices,Facturi nefacturate,
8366Standard Selling Rate should be greater than zero.,Rata de vânzare standard ar trebui să fie mai mare decât zero.,
8367Conversion Factor is mandatory,Factorul de conversie este obligatoriu,
8368Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Rândul # {0}: factorul de conversie este obligatoriu,
8369Sample Quantity cannot be negative or 0,Cantitatea eșantionului nu poate fi negativă sau 0,
8370Invalid Quantity,Cantitate nevalidă,
8371"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Vă rugăm să setați valorile implicite pentru grupul de clienți, teritoriu și lista de prețuri de vânzare din setările de vânzare",
8372{0} on {1},{0} pe {1},
8373{0} with {1},{0} cu {1},
8374Appointment Confirmation Message Not Sent,Mesajul de confirmare a programării nu a fost trimis,
8375"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS-ul nu a fost trimis, verificați Setările SMS",
8376Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},"Tipul unității de servicii medicale nu poate avea atât {0}, cât și {1}",
8377Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Tipul unității de servicii medicale trebuie să permită cel puțin unul dintre {0} și {1},
8378Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Setați timpul de răspuns și timpul de rezoluție pentru prioritatea {0} în rândul {1}.,
8379Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Timpul de răspuns pentru {0} prioritatea în rândul {1} nu poate fi mai mare decât timpul de rezoluție.,
8380{0} is not enabled in {1},{0} nu este activat în {1},
8381Group by Material Request,Grupați după cerere de material,
8382Email Sent to Supplier {0},E-mail trimis către furnizor {0},
8383"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Accesul la cererea de ofertă de la portal este dezactivat. Pentru a permite accesul, activați-l în Setări portal.",
8384Supplier Quotation {0} Created,Ofertă furnizor {0} creată,
8385Valid till Date cannot be before Transaction Date,Valabil până la data nu poate fi înainte de data tranzacției,
8386Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Deconectați plata în avans la anularea comenzii,
8387"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expresie simplă Python, Exemplu: teritoriu! = „Toate teritoriile”",
8388Sales Contributions and Incentives,Contribuții la vânzări și stimulente,
8389Sourced by Supplier,Aprovizionat de furnizor,
8390Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Ponderea totală alocată ar trebui să fie de 100%.<br> Este {0},
8391Account {0} exists in parent company {1}.,Contul {0} există în compania mamă {1}.,
8392"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Pentru a ignora acest lucru, activați „{0}” în companie {1}",
8393Invalid condition expression,Expresie de condiție nevalidă,
8394Please Select a Company First,Vă rugăm să selectați mai întâi o companie,
8395Please Select Both Company and Party Type First,"Vă rugăm să selectați mai întâi atât compania, cât și tipul de petrecere",
8396Provide the invoice portion in percent,Furnizați partea de facturare în procente,
8397Give number of days according to prior selection,Dați numărul de zile în funcție de selecția anterioară,
8398Email Details,Detalii e-mail,
8399"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Selectați o felicitare pentru receptor. De exemplu, domnul, doamna etc.",
8400Preview Email,Previzualizați e-mailul,
8401Please select a Supplier,Vă rugăm să selectați un furnizor,
8402Supplier Lead Time (days),Timp de livrare a furnizorului (zile),
8403"Home, Work, etc.","Acasă, serviciu etc.",
8404Exit Interview Held On,Ieșiți din interviu,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02008405Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit țintă” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
8406Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Setează „Depozit sursă” în fiecare rând al tabelului Elemente.,
8407POS Register,Registrul POS,
8408"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Nu se poate filtra pe baza profilului POS, dacă este grupat după profilul POS",
8409"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Nu se poate filtra pe baza clientului, dacă este grupat după client",
8410"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Nu se poate filtra în funcție de Casier, dacă este grupat după Casier",
8411Payment Method,Modalitate de plată,
8412"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Nu se poate filtra pe baza metodei de plată, dacă este grupată după metoda de plată",
8413Supplier Quotation Comparison,Compararea ofertelor de ofertă,
8414Price per Unit (Stock UOM),Preț per unitate (stoc UOM),
8415Group by Supplier,Grup pe furnizor,
8416Group by Item,Grupați după articol,
8417Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Nu uitați să setați {field_label}. Este cerut de {regulament}.,
8418Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Data înscrierii nu poate fi înainte de data de începere a anului academic {0},
8419Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Data înscrierii nu poate fi ulterioară datei de încheiere a termenului academic {0},
8420Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Data înscrierii nu poate fi anterioară datei de începere a termenului academic {0},
8421Future Posting Not Allowed,Postarea viitoare nu este permisă,
8422"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Pentru a permite contabilitatea activității de capital în curs,",
8423you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,trebuie să selectați Contul de capital în curs în tabelul de conturi,
8424You can also set default CWIP account in Company {},"De asemenea, puteți seta contul CWIP implicit în Companie {}",
8425The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Cererea de ofertă poate fi accesată făcând clic pe butonul următor,
8426Regards,Salutari,
8427Please click on the following button to set your new password,Vă rugăm să faceți clic pe următorul buton pentru a seta noua parolă,
8428Update Password,Actualizați parola,
8429Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Rândul # {}: rata de vânzare a articolului {} este mai mică decât {}. Vânzarea {} ar trebui să fie cel puțin {},
8430You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,Puteți dezactiva alternativ validarea prețului de vânzare în {} pentru a ocoli această validare.,
8431Invalid Selling Price,Preț de vânzare nevalid,
8432Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Adresa trebuie să fie legată de o companie. Vă rugăm să adăugați un rând pentru Companie în tabelul Legături.,
8433Company Not Linked,Compania nu este legată,
8434Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importați planul de conturi din fișiere CSV / Excel,
8435Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Cantitatea completată nu poate fi mai mare decât „Cantitatea pentru fabricare”,
8436"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Rândul {0}: pentru furnizor {1}, este necesară adresa de e-mail pentru a trimite un e-mail",
8437"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Dacă este activat, sistemul va înregistra automat înregistrări contabile pentru inventar",
8438Accounts Frozen Till Date,Conturi congelate până la data,
8439Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,"Înregistrările contabile sunt înghețate până la această dată. Nimeni nu poate crea sau modifica intrări, cu excepția utilizatorilor cu rolul specificat mai jos",
8440Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rolul permis pentru setarea conturilor înghețate și editarea intrărilor înghețate,
8441Address used to determine Tax Category in transactions,Adresa utilizată pentru determinarea categoriei fiscale în tranzacții,
8442"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procentul pe care vi se permite să îl facturați mai mult pentru suma comandată. De exemplu, dacă valoarea comenzii este de 100 USD pentru un articol și toleranța este setată la 10%, atunci aveți permisiunea de a factura până la 110 USD",
8443This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Acest rol este permis să trimită tranzacții care depășesc limitele de credit,
8444"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Dacă este selectată „Luni”, o sumă fixă va fi înregistrată ca venit sau cheltuială amânată pentru fiecare lună, indiferent de numărul de zile dintr-o lună. Acesta va fi proporțional dacă veniturile sau cheltuielile amânate nu sunt înregistrate pentru o lună întreagă",
8445"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Dacă acest lucru nu este bifat, vor fi create intrări GL directe pentru a înregistra venituri sau cheltuieli amânate",
8446Show Inclusive Tax in Print,Afișați impozitul inclus în tipar,
8447Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selectați acest lucru numai dacă ați configurat documentele Cartografierii fluxurilor de numerar,
8448Payment Channel,Canal de plată,
8449Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Este necesară comanda de cumpărare pentru crearea facturii de achiziție și a chitanței?,
8450Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Este necesară chitanța de cumpărare pentru crearea facturii de cumpărare?,
8451Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mențineți aceeași rată pe tot parcursul ciclului de cumpărare,
8452Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permiteți adăugarea articolului de mai multe ori într-o tranzacție,
8453Suppliers,Furnizori,
8454Send Emails to Suppliers,Trimiteți e-mailuri furnizorilor,
8455Select a Supplier,Selectați un furnizor,
8456Cannot mark attendance for future dates.,Nu se poate marca prezența pentru date viitoare.,
8457Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Doriți să actualizați prezența?<br> Prezent: {0}<br> Absent: {1},
8458Mpesa Settings,Setări Mpesa,
8459Initiator Name,Numele inițiatorului,
8460Till Number,Până la numărul,
8461Sandbox,Sandbox,
8462 Online PassKey,Online PassKey,
8463Security Credential,Acreditare de securitate,
8464Get Account Balance,Obțineți soldul contului,
8465Please set the initiator name and the security credential,Vă rugăm să setați numele inițiatorului și acreditările de securitate,
8466Inpatient Medication Entry,Intrarea în medicamente pentru pacienții internați,
8467HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
8468Item Code (Drug),Cod articol (medicament),
8469Medication Orders,Comenzi de medicamente,
8470Get Pending Medication Orders,Obțineți comenzi de medicamente în așteptare,
8471Inpatient Medication Orders,Comenzi pentru medicamente internate,
8472Medication Warehouse,Depozit de medicamente,
8473Warehouse from where medication stock should be consumed,Depozit de unde ar trebui consumat stocul de medicamente,
8474Fetching Pending Medication Orders,Preluarea comenzilor de medicamente în așteptare,
8475Inpatient Medication Entry Detail,Detalii privind intrarea medicamentelor pentru pacienții internați,
8476Medication Details,Detalii despre medicamente,
8477Drug Code,Codul drogurilor,
8478Drug Name,Numele medicamentului,
8479Against Inpatient Medication Order,Împotriva ordinului privind medicamentul internat,
8480Against Inpatient Medication Order Entry,Împotriva introducerii comenzii pentru medicamente internate,
8481Inpatient Medication Order,Ordinul privind medicamentul internat,
8482HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8483Total Orders,Total comenzi,
8484Completed Orders,Comenzi finalizate,
8485Add Medication Orders,Adăugați comenzi de medicamente,
8486Adding Order Entries,Adăugarea intrărilor de comandă,
8487{0} medication orders completed,{0} comenzi de medicamente finalizate,
8488{0} medication order completed,{0} comandă de medicamente finalizată,
8489Inpatient Medication Order Entry,Intrarea comenzii pentru medicamente internate,
8490Is Order Completed,Comanda este finalizată,
8491Employee Records to Be Created By,Înregistrările angajaților care trebuie create de,
8492Employee records are created using the selected field,Înregistrările angajaților sunt create folosind câmpul selectat,
8493Don't send employee birthday reminders,Nu trimiteți memento-uri de ziua angajaților,
8494Restrict Backdated Leave Applications,Restricționează aplicațiile de concediu actualizate,
8495Sequence ID,ID secvență,
8496Sequence Id,Secvența Id,
8497Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permiteți mai multe consumuri de materiale împotriva unei comenzi de lucru,
8498Plan time logs outside Workstation working hours,Planificați jurnalele de timp în afara programului de lucru al stației de lucru,
8499Plan operations X days in advance,Planificați operațiunile cu X zile înainte,
8500Time Between Operations (Mins),Timpul dintre operații (min.),
8501Default: 10 mins,Implicit: 10 minute,
8502Overproduction for Sales and Work Order,Supraproducție pentru vânzări și comandă de lucru,
8503"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualizați automat costul BOM prin programator, pe baza celei mai recente rate de evaluare / tarif de listă de prețuri / ultimul procent de cumpărare a materiilor prime",
8504Purchase Order already created for all Sales Order items,Comanda de cumpărare deja creată pentru toate articolele comenzii de vânzare,
8505Select Items,Selectați elemente,
8506Against Default Supplier,Împotriva furnizorului implicit,
8507Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Închidere automată Oportunitate după nr. de zile menționate mai sus,
8508Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Este necesară comanda de vânzare pentru crearea facturilor de vânzare și a notelor de livrare?,
8509Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Este necesară nota de livrare pentru crearea facturii de vânzare?,
8510How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Cât de des ar trebui actualizate proiectul și compania pe baza tranzacțiilor de vânzare?,
8511Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permiteți utilizatorului să editeze rata listei de prețuri în tranzacții,
8512Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permiteți adăugarea articolului de mai multe ori într-o tranzacție,
8513Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permiteți mai multe comenzi de vânzare împotriva comenzii de cumpărare a unui client,
8514Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validați prețul de vânzare al articolului împotriva ratei de achiziție sau a ratei de evaluare,
8515Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ascundeți codul fiscal al clientului din tranzacțiile de vânzare,
8516"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procentul pe care vi se permite să îl primiți sau să livrați mai mult în raport cu cantitatea comandată. De exemplu, dacă ați comandat 100 de unități, iar alocația dvs. este de 10%, atunci aveți permisiunea de a primi 110 unități.",
8517Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acțiune dacă inspecția de calitate nu este trimisă,
8518Auto Insert Price List Rate If Missing,Introduceți automat prețul listei de prețuri dacă lipsește,
8519Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Setați automat numărul de serie pe baza FIFO,
8520Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Setați cantitatea în tranzacțiile bazate pe intrare de serie,
8521Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Creșteți cererea de material atunci când stocul atinge nivelul de re-comandă,
8522Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificați prin e-mail la crearea cererii automate de materiale,
8523Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permiteți transferul de materiale din nota de livrare către factura de vânzare,
8524Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permiteți transferul de materiale de la chitanța de cumpărare la factura de cumpărare,
8525Freeze Stocks Older Than (Days),Înghețați stocurile mai vechi de (zile),
8526Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rolul permis pentru editarea stocului înghețat,
8527The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Valoarea nealocată a intrării de plată {0} este mai mare decât suma nealocată a tranzacției bancare,
8528Payment Received,Plata primita,
8529Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Prezența nu poate fi marcată în afara anului academic {0},
8530Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Studentul este deja înscris prin Înscrierea la curs {0},
8531Attendance cannot be marked for future dates.,Prezența nu poate fi marcată pentru datele viitoare.,
8532Please add programs to enable admission application.,Vă rugăm să adăugați programe pentru a activa cererea de admitere.,
8533The following employees are currently still reporting to {0}:,"În prezent, următorii angajați raportează încă la {0}:",
8534Please make sure the employees above report to another Active employee.,Vă rugăm să vă asigurați că angajații de mai sus raportează unui alt angajat activ.,
8535Cannot Relieve Employee,Nu poate scuti angajatul,
8536Please enter {0},Vă rugăm să introduceți {0},
8537Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Vă rugăm să selectați o altă metodă de plată. Mpesa nu acceptă tranzacții în moneda „{0}”,
8538Transaction Error,Eroare de tranzacție,
8539Mpesa Express Transaction Error,Eroare tranzacție Mpesa Express,
8540"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problemă detectată la configurația Mpesa, verificați jurnalele de erori pentru mai multe detalii",
8541Mpesa Express Error,Eroare Mpesa Express,
8542Account Balance Processing Error,Eroare procesare sold sold,
8543Please check your configuration and try again,Vă rugăm să verificați configurația și să încercați din nou,
8544Mpesa Account Balance Processing Error,Eroare de procesare a soldului contului Mpesa,
8545Balance Details,Detalii sold,
8546Current Balance,Sold curent,
8547Available Balance,Sold disponibil,
8548Reserved Balance,Sold rezervat,
8549Uncleared Balance,Sold neclar,
8550Payment related to {0} is not completed,Plata aferentă {0} nu este finalizată,
8551Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Rândul # {}: Codul articolului: {} nu este disponibil în depozit {}.,
8552Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Rândul # {}: cantitatea de stoc nu este suficientă pentru codul articolului: {} în depozit {}. Cantitate Disponibilă {}.,
8553Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: selectați un număr de serie și împărțiți-l cu elementul: {} sau eliminați-l pentru a finaliza tranzacția.,
8554Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: nu a fost selectat niciun număr de serie pentru elementul: {}. Vă rugăm să selectați una sau să o eliminați pentru a finaliza tranzacția.,
8555Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Rândul # {}: nu a fost selectat niciun lot pentru elementul: {}. Vă rugăm să selectați un lot sau să îl eliminați pentru a finaliza tranzacția.,
8556Payment amount cannot be less than or equal to 0,Suma plății nu poate fi mai mică sau egală cu 0,
8557Please enter the phone number first,Vă rugăm să introduceți mai întâi numărul de telefon,
8558Row #{}: {} {} does not exist.,Rândul # {}: {} {} nu există.,
8559Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rândul # {0}: {1} este necesar pentru a crea facturile de deschidere {2},
8560You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Ați avut {} erori la crearea facturilor de deschidere. Verificați {} pentru mai multe detalii,
8561Error Occured,A aparut o eroare,
8562Opening Invoice Creation In Progress,Se deschide crearea facturii în curs,
8563Creating {} out of {} {},Se creează {} din {} {},
8564(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Nr. De serie: {0}) nu poate fi consumat deoarece este rezervat pentru a îndeplini comanda de vânzare {1}.,
8565Item {0} {1},Element {0} {1},
8566Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Ultima tranzacție de stoc pentru articolul {0} aflat în depozit {1} a fost pe {2}.,
8567Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Tranzacțiile de stoc pentru articolul {0} aflat în depozit {1} nu pot fi înregistrate înainte de această dată.,
8568Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Înregistrarea tranzacțiilor viitoare cu acțiuni nu este permisă din cauza contabilității imuabile,
8569A BOM with name {0} already exists for item {1}.,O listă cu numele {0} există deja pentru articolul {1}.,
8570{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Ați redenumit articolul? Vă rugăm să contactați administratorul / asistența tehnică,
8571At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},La rândul # {0}: ID-ul secvenței {1} nu poate fi mai mic decât ID-ul anterior al secvenței de rând {2},
8572The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) trebuie să fie egal cu {2} ({3}),
8573"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, finalizați operația {1} înainte de operație {2}.",
8574Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Nu se poate asigura livrarea prin numărul de serie deoarece articolul {0} este adăugat cu și fără Asigurați livrarea prin numărul de serie,
8575Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Articolul {0} nu are nr. De serie. Numai articolele serializate pot fi livrate pe baza numărului de serie,
8576No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nu s-a găsit niciun material activ pentru articolul {0}. Livrarea prin nr. De serie nu poate fi asigurată,
8577No pending medication orders found for selected criteria,Nu s-au găsit comenzi de medicamente în așteptare pentru criteriile selectate,
8578From Date cannot be after the current date.,From Date nu poate fi după data curentă.,
8579To Date cannot be after the current date.,To Date nu poate fi după data curentă.,
8580From Time cannot be after the current time.,From Time nu poate fi după ora curentă.,
8581To Time cannot be after the current time.,To Time nu poate fi după ora curentă.,
8582Stock Entry {0} created and ,Înregistrare stoc {0} creată și,
8583Inpatient Medication Orders updated successfully,Comenzile pentru medicamente internate au fost actualizate cu succes,
8584Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Rândul {0}: Nu se poate crea o intrare pentru medicamentul internat împotriva comenzii anulate pentru medicamentul internat {1},
8585Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Rândul {0}: această comandă de medicamente este deja marcată ca finalizată,
8586Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantitatea nu este disponibilă pentru {0} în depozit {1},
8587Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Vă rugăm să activați Permiteți stocul negativ în setările stocului sau creați intrarea stocului pentru a continua.,
8588No Inpatient Record found against patient {0},Nu s-a găsit nicio înregistrare a pacientului internat împotriva pacientului {0},
8589An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Există deja un ordin de medicare internă {0} împotriva întâlnirii pacientului {1}.,
8590Allow In Returns,Permiteți returnări,
8591Hide Unavailable Items,Ascundeți articolele indisponibile,
8592Apply Discount on Discounted Rate,Aplicați reducere la tariful redus,
8593Therapy Plan Template,Șablon de plan de terapie,
8594Fetching Template Details,Preluarea detaliilor șablonului,
8595Linked Item Details,Detalii legate de articol,
8596Therapy Types,Tipuri de terapie,
8597Therapy Plan Template Detail,Detaliu șablon plan de terapie,
8598Non Conformance,Non conformist,
8599Process Owner,Deținătorul procesului,
8600Corrective Action,Acțiune corectivă,
8601Preventive Action,Actiune preventiva,
8602Problem,Problemă,
8603Responsible,Responsabil,
8604Completion By,Finalizare de,
8605Process Owner Full Name,Numele complet al proprietarului procesului,
8606Right Index,Index corect,
8607Left Index,Index stânga,
8608Sub Procedure,Sub procedură,
8609Passed,A trecut,
8610Print Receipt,Tipărire chitanță,
8611Edit Receipt,Editați chitanța,
8612Focus on search input,Concentrați-vă pe introducerea căutării,
8613Focus on Item Group filter,Concentrați-vă pe filtrul Grup de articole,
8614Checkout Order / Submit Order / New Order,Comanda de comandă / Trimiteți comanda / Comanda nouă,
8615Add Order Discount,Adăugați reducere la comandă,
8616Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Cod articol: {0} nu este disponibil în depozit {1}.,
8617Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numerele de serie nu sunt disponibile pentru articolul {0} aflat în depozit {1}. Vă rugăm să încercați să schimbați depozitul.,
8618Fetched only {0} available serial numbers.,S-au preluat numai {0} numere de serie disponibile.,
8619Switch Between Payment Modes,Comutați între modurile de plată,
8620Enter {0} amount.,Introduceți suma {0}.,
8621You don't have enough points to redeem.,Nu aveți suficiente puncte de valorificat.,
8622You can redeem upto {0}.,Puteți valorifica până la {0}.,
8623Enter amount to be redeemed.,Introduceți suma de răscumpărat.,
8624You cannot redeem more than {0}.,Nu puteți valorifica mai mult de {0}.,
8625Open Form View,Deschideți vizualizarea formularului,
8626POS invoice {0} created succesfully,Factura POS {0} a fost creată cu succes,
8627Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Cantitatea de stoc nu este suficientă pentru Codul articolului: {0} în depozit {1}. Cantitatea disponibilă {2}.,
8628Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Nr. De serie: {0} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS.,
8629Balance Serial No,Nr,
8630Warehouse: {0} does not belong to {1},Depozit: {0} nu aparține {1},
8631Please select batches for batched item {0},Vă rugăm să selectați loturile pentru elementul lot {0},
8632Please select quantity on row {0},Vă rugăm să selectați cantitatea de pe rândul {0},
8633Please enter serial numbers for serialized item {0},Introduceți numerele de serie pentru articolul serializat {0},
8634Batch {0} already selected.,Lotul {0} deja selectat.,
8635Please select a warehouse to get available quantities,Vă rugăm să selectați un depozit pentru a obține cantitățile disponibile,
8636"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Pentru transfer din sursă, cantitatea selectată nu poate fi mai mare decât cantitatea disponibilă",
8637Cannot find Item with this Barcode,Nu se poate găsi un articol cu acest cod de bare,
8638{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} este obligatoriu. Poate că înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2},
8639{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} a trimis materiale legate de acesta. Trebuie să anulați activele pentru a crea returnarea achiziției.,
8640Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Nu se poate anula acest document deoarece este asociat cu materialul trimis {0}. Anulați-l pentru a continua.,
8641Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: numărul de serie {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
8642Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Rândul # {}: Nr. De serie {} a fost deja tranzacționat într-o altă factură POS. Vă rugăm să selectați numărul de serie valid.,
8643Item Unavailable,Elementul nu este disponibil,
8644Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Rândul # {}: seria nr. {} Nu poate fi returnată deoarece nu a fost tranzacționată în factura originală {},
8645Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Vă rugăm să setați implicit numerar sau cont bancar în modul de plată {},
8646Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Vă rugăm să setați implicit numerar sau cont bancar în modul de plăți {},
8647Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de bilanț. Puteți schimba contul părinte într-un cont de bilanț sau puteți selecta un alt cont.,
8648Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de plătit. Schimbați tipul de cont la Plătibil sau selectați un alt cont.,
8649Row {}: Expense Head changed to {} ,Rând {}: capul cheltuielilor a fost schimbat în {},
8650because account {} is not linked to warehouse {} ,deoarece contul {} nu este conectat la depozit {},
8651or it is not the default inventory account,sau nu este contul de inventar implicit,
8652Expense Head Changed,Capul cheltuielilor s-a schimbat,
8653because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},deoarece cheltuielile sunt rezervate pentru acest cont în chitanța de cumpărare {},
8654as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,deoarece nu se creează chitanță de cumpărare împotriva articolului {}.,
8655This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Acest lucru se face pentru a gestiona contabilitatea cazurilor în care Bonul de cumpărare este creat după factura de achiziție,
8656Purchase Order Required for item {},Comandă de achiziție necesară pentru articolul {},
8657To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Pentru a trimite factura fără comandă de cumpărare, setați {}",
8658as {} in {},ca în {},
8659Mandatory Purchase Order,Comandă de cumpărare obligatorie,
8660Purchase Receipt Required for item {},Chitanță de cumpărare necesară pentru articolul {},
8661To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Pentru a trimite factura fără chitanță de cumpărare, setați {}",
8662Mandatory Purchase Receipt,Chitanță de cumpărare obligatorie,
8663POS Profile {} does not belongs to company {},Profilul POS {} nu aparține companiei {},
8664User {} is disabled. Please select valid user/cashier,Utilizatorul {} este dezactivat. Vă rugăm să selectați un utilizator / casier valid,
8665Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Rândul # {}: factura originală {} a facturii de returnare {} este {}.,
8666Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Factura originală ar trebui consolidată înainte sau împreună cu factura de returnare.,
8667You can add original invoice {} manually to proceed.,Puteți adăuga factura originală {} manual pentru a continua.,
8668Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de bilanț.,
8669You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Puteți schimba contul părinte într-un cont de bilanț sau puteți selecta un alt cont.,
8670Please ensure {} account is a Receivable account. ,Vă rugăm să vă asigurați că {} contul este un cont de încasat.,
8671Change the account type to Receivable or select a different account.,Schimbați tipul de cont pentru de primit sau selectați un alt cont.,
8672{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} nu poate fi anulat, deoarece punctele de loialitate câștigate au fost valorificate. Anulați mai întâi {} Nu {}",
8673already exists,deja exista,
8674POS Closing Entry {} against {} between selected period,Închidere POS {} contra {} între perioada selectată,
8675POS Invoice is {},Factura POS este {},
8676POS Profile doesn't matches {},Profilul POS nu se potrivește cu {},
8677POS Invoice is not {},Factura POS nu este {},
8678POS Invoice isn't created by user {},Factura POS nu este creată de utilizator {},
8679Row #{}: {},Rând #{}: {},
8680Invalid POS Invoices,Facturi POS nevalide,
8681Please add the account to root level Company - {},Vă rugăm să adăugați contul la compania la nivel de rădăcină - {},
8682"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","În timp ce creați un cont pentru Compania copil {0}, contul părinte {1} nu a fost găsit. Vă rugăm să creați contul părinte în COA corespunzător",
8683Account Not Found,Contul nu a fost găsit,
8684"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","În timp ce creați un cont pentru Compania pentru copii {0}, contul părinte {1} a fost găsit ca un cont mare.",
8685Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Vă rugăm să convertiți contul părinte al companiei copil corespunzătoare într-un cont de grup.,
8686Invalid Parent Account,Cont părinte nevalid,
8687"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Redenumirea acestuia este permisă numai prin intermediul companiei-mamă {0}, pentru a evita nepotrivirea.",
8688"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Dacă {0} {1} cantitățile articolului {2}, schema {3} va fi aplicată articolului.",
8689"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Dacă {0} {1} valorează articolul {2}, schema {3} va fi aplicată articolului.",
8690"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Deoarece câmpul {0} este activat, câmpul {1} este obligatoriu.",
8691"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Deoarece câmpul {0} este activat, valoarea câmpului {1} trebuie să fie mai mare de 1.",
8692Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Nu se poate livra numărul de serie {0} al articolului {1} deoarece este rezervat pentru a îndeplini comanda de vânzare {2},
8693"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Comanda de vânzări {0} are rezervare pentru articolul {1}, puteți livra rezervat {1} numai cu {0}.",
8694{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Numărul de serie {1} nu poate fi livrat,
8695Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Rândul {0}: articolul subcontractat este obligatoriu pentru materia primă {1},
8696"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Deoarece există suficiente materii prime, cererea de material nu este necesară pentru depozit {0}.",
8697" If you still want to proceed, please enable {0}.","Dacă totuși doriți să continuați, activați {0}.",
8698The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Elementul la care face referire {0} - {1} este deja facturat,
8699Therapy Session overlaps with {0},Sesiunea de terapie se suprapune cu {0},
8700Therapy Sessions Overlapping,Sesiunile de terapie se suprapun,
8701Therapy Plans,Planuri de terapie,
8702"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Codul articolului, depozitul, cantitatea sunt necesare pe rândul {0}",
8703Get Items from Material Requests against this Supplier,Obțineți articole din solicitările materiale împotriva acestui furnizor,
8704Enable European Access,Activați accesul european,
8705Creating Purchase Order ...,Se creează comanda de cumpărare ...,
8706"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Selectați un furnizor din furnizorii prestabiliți ai articolelor de mai jos. La selectare, o comandă de achiziție va fi făcută numai pentru articolele aparținând furnizorului selectat.",
8707Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Rândul # {}: trebuie să selectați {} numere de serie pentru articol {}.,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008708Add Comment,Adăugă Comentariu,
8709More...,Mai Mult...,
8710Notes,Observații,
8711Payment Gateway,Gateway de plată,
8712Payment Gateway Name,Numele gateway-ului de plată,
8713Payments,Plăți,
8714Plan Name,Numele planului,
8715Portal,Portal,
8716Scan Barcode,Scanează codul de bare,
8717Some information is missing,Lipsesc unele informații,
8718Successful,De succes,
8719Tools,Instrumente,
8720Use Sandbox,utilizare Sandbox,
8721Busy,Ocupat,
8722Completed By,Completat De,
8723Payment Failed,Plata esuata,
8724Column {0},Coloana {0},
8725Field Mapping,Mapare câmp,
8726Not Specified,Nespecificat,
8727Update Type,Tip de actualizare,
8728Dr,Dr,
8729End Time,End Time,
8730Fetching...,... Fetching,
8731"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Se pare că există o problemă cu configurația benzii serverului. În caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.",
8732Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Se pare că cineva te-a trimis la o adresă URL incompletă. Vă rugăm să cereți-le să se uite în ea.,
8733Master,Master,
8734Pay,Plăti,
8735You can also copy-paste this link in your browser,"De asemenea, puteți să copiați-paste această legătură în browser-ul dvs.",
8736Verified By,Verificate de,
8737Invalid naming series (. missing) for {0},Serii de denumiri nevalide (. Lipsesc) pentru {0},
8738Phone Number,Numar de telefon,
8739Account SID,Cont SID,
8740Global Defaults,Valori Implicite Globale,
8741Is Mandatory,Este obligatoriu,
8742WhatsApp,WhatsApp,
8743Make a call,Efectua un apel,
barredterra4b8dc8a2023-10-05 16:58:26 +02008744Approve,Aproba,
8745Reject,Respinge,