blob: e29df96d342ba220261cd8aee97729124c3a58a8 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","„Клиент, предоставен от клиента“ също не може да бъде артикул за покупка",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","„Предмет, предоставен от клиента“ не може да има процент на оценка",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Е фиксиран актив"" не може да бъде размаркирано, докато съществува запис за елемента",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Въз основа на"" и ""Групиране По"" не могат да бъдат еднакви",
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дни след последна поръчка"" трябва да бъдат по-големи или равни на нула",
6'Entries' cannot be empty,"Записи" не могат да бъдат празни,
7'From Date' is required,"""От дата"" е задължително",
8'From Date' must be after 'To Date',"""От дата"" трябва да е преди ""До дата""",
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Има сериен номер' не може да бъде 'Да' за нескладируеми стоки,
10'Opening',"""Начален баланс""",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Case No."" не може да бъде по-малко от ""От Case No.""",
12'To Date' is required,"""До дата"" се изисква",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Обща сума',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Обнови Наличност"" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Актуализация на склад"" не може да бъде избрано при продажба на активи",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530161 exact match.,1 точно съвпадение.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001790-Above,Над 90 -,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група Клиенти съществува със същото име. Моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти",
19A Default Service Level Agreement already exists.,Споразумение за ниво на услуга по подразбиране вече съществува.,
20A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Лидерът изисква или име на човек, или име на организация",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053021A customer with the same name already exists,Клиент със същото име вече съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000022A question must have more than one options,Въпросът трябва да има повече от една възможност,
23A qustion must have at least one correct options,А ргенирането трябва да има поне една правилна опция,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,API Endpoint,
26API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,Съкращение не може да бъде празно или интервал,
28Abbreviation already used for another company,Съкращение вече се използва за друга компания,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Съкращение не може да има повече от 5 символа,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053030Abbreviation is mandatory,Съкращението е задължително,
31About the Company,За компанията,
32About your company,За вашата компания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000033Above,Горе,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000034Academic Term,Академик Term,
35Academic Term: ,Академичен термин:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053036Academic Year,Академична година,
37Academic Year: ,Академична година:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000039Access Token,Токен за достъп,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Accessable Value,Достъпна стойност,
41Account,Сметка,
42Account Number,Номер на сметка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000043Account Number {0} already used in account {1},"Номер на профила {0}, вече използван в профила {1}",
44Account Pay Only,Сметка за плащане,
45Account Type,Тип Сметка,
46Account Type for {0} must be {1},Тип акаунт за {0} трябва да е {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Баланса на сметката вече е в 'Кредит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде в Дебит',
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Баланса на сметката вече е в 'Дебит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде в Кребит',
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,"Номерът на профила за {0} не е налице. <br> Моля, настроите правилно Вашата сметка.",
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Сметка с подсметки не може да бъде превърнати в Главна счетоводна книга,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Сметка с деца възли не могат да бъдат определени като книга,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде изтрита,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга,
55Account {0} does not belong to company: {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма {1},
57Account {0} does not exist,Сметка {0} не съществува,
58Account {0} does not exists,Сметка {0} не съществува,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Профилът {0} не съвпада с фирмата {1} в режим на профила: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Сметка {0} е била въведена на няколко пъти,
61Account {0} is added in the child company {1},Профил {0} се добавя в дъщерната компания {1},
62Account {0} is frozen,Сметка {0} е замразена,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметка {0} е невалидна. Валутата на сметката трябва да е {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Сметка {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Сметка {0}: Родителска сметка {1} не принадлежи на фирмата: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Сметка {0}: Родителска сметка {1} не съществува,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Сметка {0}: Не можете да назначите себе си за родителска сметка,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} може да се актуализира само чрез Складови трансакции,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} с валута: не може да бъде избран {1},
70Accountant,Счетоводител,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053071Accounting,Счетоводство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Счетоводен запис за актив,
73Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова наличност,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводен запис за {0}: {1} може да се направи само във валута: {2},
75Accounting Ledger,Счетоводен Дневник,
76Accounting journal entries.,Счетоводни записи в дневник,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053077Accounts,сметки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Роля Мениджър на 'Сметки',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000079Accounts Payable,Задължения,
80Accounts Payable Summary,Задължения Резюме,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053081Accounts Receivable,Вземания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Receivable Summary,Вземания Резюме,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Роля Потребител на 'Сметки',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000084Accounts table cannot be blank.,Списъка със сметки не може да бъде празен.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053085Accumulated Depreciation,Натрупани амортизации,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000086Accumulated Depreciation Amount,Сума на Натрупана Амортизация,
87Accumulated Depreciation as on,Натрупана амортизация към,
88Accumulated Monthly,Натрупвано месечно,
89Accumulated Values,Натрупаните стойности,
90Accumulated Values in Group Company,Натрупани стойности в група,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053091Achieved ({}),Постигнати ({}),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +000092Action,Действие,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000093Action Initialised,Действие инициализирано,
94Actions,Действия,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Active,Активен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1},
97Activity Cost per Employee,Разходите за дейността според Служител,
98Activity Type,Вид Дейност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Actual Cost,Реална цена,
100Actual Delivery Date,Действителна дата на доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Действително Количество,
102Actual Qty is mandatory,Действително Количество е задължително,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Действителен брой {0} / Брой чакащи {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Реално количество: налично количество в склада.,
105Actual qty in stock,Реално количество в наличност,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуалния вид данък не може да бъде включен в цената на артикула от ред {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530107Add,Добави,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000108Add / Edit Prices,Добавяне / Редактиране на цените,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530109Add Comment,Добави коментар,
110Add Customers,Добавете клиенти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000111Add Employees,Добави Служители,
112Add Item,Добави елемент,
113Add Items,Добави елементи,
114Add Leads,Добавяне на олово,
115Add Multiple Tasks,Добавете няколко задачи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000116Add Sales Partners,Добавяне на търговски партньори,
117Add Serial No,Добави Сериен №,
118Add Students,Добави студенти,
119Add Suppliers,Добавяне на доставчици,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530120Add Time Slots,Добавете времеви слотове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000121Add Timesheets,Добави графици,
122Add Timeslots,Добавете времеви слотове,
123Add Users to Marketplace,Добавяне на потребители към пазара,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530124Add a new address,Добавете нов адрес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add cards or custom sections on homepage,Добавете карти или персонализирани секции на началната страница,
126Add more items or open full form,Добавете още предмети или отворен пълна форма,
127Add notes,Добавяне на бележки,
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Добавете останалата част от вашата организация, както на потребителите си. Можете да добавите и покани на клиентите да си портал, като ги добавите от Контакти",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530129Add/Remove Recipients,Добавяне / премахване на получатели,
130Added,Добавен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530131Added {0} users,Добавени са {0} потребители,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000132Additional Salary Component Exists.,Допълнителен компонент на заплатата съществува.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000133Address,Адрес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000134Address Line 2,Адрес - Ред 2,
135Address Name,Адрес Име,
136Address Title,Адрес Заглавие,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000137Address Type,Вид Адрес,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530138Administrative Expenses,Административни разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000139Administrative Officer,Административният директор,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000140Administrator,Администратор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000141Admission,Прием,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530142Admission and Enrollment,Прием и записване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000143Admissions for {0},Прием за {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530144Admit,признавам,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000145Admitted,Приети,
146Advance Amount,Авансова сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530147Advance Payments,Авансови плащания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000148Advance account currency should be same as company currency {0},Авансовата валута на сметката трябва да бъде същата като валутата на компанията {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530149Advance amount cannot be greater than {0} {1},Сумата на аванса не може да бъде по-голяма от {0} {1},
150Advertising,реклама,
151Aerospace,космически,
152Against,срещу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Against Account,Срещу Сметка,
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Срещу фактура от доставчик {0} от {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530157Against Voucher,Срещу ваучер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000158Against Voucher Type,Срещу ваучер Вид,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530159Age,възраст,
160Age (Days),Възраст (дни),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161Ageing Based On,Застаряването на населението на базата на,
162Ageing Range 1,Застаряването на населението Range 1,
163Ageing Range 2,Застаряването на населението Range 2,
164Ageing Range 3,Застаряването на населението Range 3,
165Agriculture,Земеделие,
166Agriculture (beta),Селското стопанство (бета),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530167Airline,авиолиния,
168All Accounts,Всички профили,
169All Addresses.,Всички адреси.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000170All Assessment Groups,Всички оценка Групи,
171All BOMs,Всички спецификации на материали,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530172All Contacts.,Всички контакти.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000173All Customer Groups,Всички групи клиенти,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000174All Day,Цял Ден,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530175All Departments,Всички отдели,
176All Healthcare Service Units,Всички звена за здравни услуги,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000177All Item Groups,Всички стокови групи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530178All Products,Всички продукти,
179All Products or Services.,Всички продукти или услуги.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000180All Student Admissions,Всички Учебен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530181All Supplier Groups,Всички групи доставчици,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000182All Supplier scorecards.,Всички оценъчни карти на доставчици.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Territories,Всички територии,
184All Warehouses,Всички складове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Всички комуникации, включително и над тях, се преместват в новата емисия",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000186All items have already been transferred for this Work Order.,Всички елементи вече са прехвърлени за тази поръчка.,
187All other ITC,Всички останали ITC,
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Цялата задължителна задача за създаване на служители все още не е приключила.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189Allocate Payment Amount,Разпределяне на сумата за плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530190Allocated Amount,Разпределена сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000191Allocating leaves...,Разпределянето на листата ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530192Already record exists for the item {0},Вече съществува запис за елемента {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Вече е зададен по подразбиране в pos профил {0} за потребител {1}, който е деактивиран по подразбиране",
194Alternate Item,Алтернативна позиция,
195Alternative item must not be same as item code,Алтернативната позиция не трябва да е същата като кода на елемента,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000196Amended From,Променен от,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Amount,Стойност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530198Amount After Depreciation,Сума след амортизация,
199Amount of Integrated Tax,Размер на интегрирания данък,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000200Amount of TDS Deducted,Размер на изтегления ТДС,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530201Amount should not be less than zero.,Сумата не трябва да бъде по-малка от нула.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000202Amount to Bill,Сума за Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530203Amount {0} {1} against {2} {3},Сума {0} {1} срещу {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000204Amount {0} {1} deducted against {2},Сума {0} {1} приспада срещу {2},
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Сума {0} {1} прехвърля от {2} до {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530206Amount {0} {1} {2} {3},Сума {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amt,Сума,
208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т",
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Един учебен план с това &quot;Учебна година&quot; {0} и &quot;Срок име&quot; {1} вече съществува. Моля, променете тези записи и опитайте отново.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530210An error occurred during the update process,Възникна грешка по време на процеса на актуализиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Една статия, съществува със същото име ({0}), моля да промените името на стокова група или преименувате елемента",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Analyst,аналитик,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000213Annual Billing: {0},Годишно плащане: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Друг бюджетен запис &quot;{0}&quot; вече съществува срещу {1} &#39;{2}&#39; и профил &#39;{3}&#39; за фискалната година {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Друг период Закриване Влизане {0} е направено след {1},
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Съществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530217Antibiotic,антибиотик,
218Apparel & Accessories,Облекло &amp; Аксесоари,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000219Applicable For,Подходящ за,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Приложимо, ако компанията е SpA, SApA или SRL",
221Applicable if the company is a limited liability company,"Приложимо, ако дружеството е дружество с ограничена отговорност",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Приложимо, ако дружеството е физическо лице или собственик",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530223Application of Funds (Assets),Прилагане на средства (активи),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Applied,приложен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000225Appointment Confirmation,Потвърждение за назначаване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530226Appointment Duration (mins),Продължителност на срещата (мин.),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000227Appointment Type,Тип на назначаването,
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Сроковете {0} и фактурите за продажба {1} бяха анулирани,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Appointments and Encounters,Назначения и срещи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000230Appointments and Patient Encounters,Срещи и срещи с пациентите,
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} е създадена за Employee {1} в даден период от време,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Приемане роля не може да бъде същата като ролята на правилото се прилага за,
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Приемане Потребителят не може да бъде същата като потребителското правилото е приложим за,
234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Приложенията, използващи текущия ключ, няма да имат достъп, вярно ли е?",
235Are you sure you want to cancel this appointment?,Наистина ли искате да отмените тази среща?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530236Arrear,задълженост,
237As Examiner,Като Изпитващ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238As On Date,Както по Дата,
239As Supervisor,Като супервайзор,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Съгласно правила 42 и 43 от Правилата на CGST,
241As per section 17(5),Съгласно раздел 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Assessment,Оценяване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000243Assessment Criteria,Критерии за оценка на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530244Assessment Group,Група за оценка,
245Assessment Group: ,Група за оценка:,
246Assessment Plan,План за оценка,
247Assessment Plan Name,Име на плана за оценка,
248Assessment Report,Доклад за оценка,
249Assessment Reports,Доклади за оценка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Assessment Result,Резултати за оценка,
251Assessment Result record {0} already exists.,Отчет за резултата от оценката {0} вече съществува.,
252Asset,Дълготраен актив,
253Asset Category,Дълготраен актив Категория,
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255Asset Maintenance,Поддръжка на активи,
256Asset Movement,Движение на активи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000257Asset Movement record {0} created,Движение на актив {0} е създаден,
258Asset Name,Наименование на активи,
259Asset Received But Not Billed,"Активът е получен, но не е таксуван",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530260Asset Value Adjustment,Корекция на стойността на активите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Дълготраен актив не може да бъде отменен, тъй като вече е {0}",
262Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset бракуват чрез вестник Влизане {0},
263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Дълготраен актив {0} не може да се бракува, тъй като вече е {1}",
264Asset {0} does not belong to company {1},Дълготраен актив {0} не принадлежи на компания {1},
265Asset {0} must be submitted,Дълготраен актив {0} трябва да бъде изпратен,
266Assets,Дълготраен активи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000267Assign To,Присвояване на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530268Associate,сътрудник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000269At least one mode of payment is required for POS invoice.,се изисква най-малко един режим на плащане за POS фактура.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Поне един елемент следва да бъде вписано с отрицателна величина в замяна документ,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Поне една от продажба или закупуване трябва да бъдат избрани,
272Atleast one warehouse is mandatory,Поне един склад е задължително,
273Attach Logo,Прикрепете Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000274Attachment,Приложен файл,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000275Attachments,Приложения,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Attendance can not be marked for future dates,Присъствие не може да бъде маркиран за бъдещи дати,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,дата Присъствие не може да бъде по-малко от дата присъедини служител,
278Attendance for employee {0} is already marked,Присъствие на служител {0} вече е маркирана,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Attendance has been marked successfully.,Присъствие е маркирано успешно.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Участието не е изпратено за {0} като {1} в отпуск.,
281Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса,
283Authorized Signatory,Оторизиран подпис,
284Auto Material Requests Generated,Auto Материал Исканията Генерирани,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000285Auto Repeat,Автоматично повтаряне,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000286Auto repeat document updated,Автоматичното повторение на документа е актуализиран,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530287Automotive,автомобилен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000288Available,Наличен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000289Available Qty,В наличност Количество,
290Available Selling,Налични продажби,
291Available for use date is required,Необходима е дата за употреба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530292Available slots,Налични слотове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000293Available {0},Налични {0},
294Available-for-use Date should be after purchase date,"Датата, която трябва да се използва, трябва да бъде след датата на покупката",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530295Average Age,Средна възраст,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000296Average Rate,Средна цена,
297Avg Daily Outgoing,Ср Daily Outgoing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530298Avg. Buying Price List Rate,Ср. Купуване на ценова листа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000299Avg. Selling Price List Rate,Ср. Тарифа за цените на продажбите,
300Avg. Selling Rate,Ср. Курс продава,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530301BOM,BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000302BOM Browser,BOM Browser,
303BOM No,BOM Номер,
304BOM Rate,BOM Курс,
305BOM Stock Report,BOM Доклад за наличност,
306BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM и количество за производство са задължителни,
307BOM does not contain any stock item,BOM не съдържа материали / стоки,
308BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежи към позиция {1},
309BOM {0} must be active,BOM {0} трябва да бъде активен,
310BOM {0} must be submitted,BOM {0} трябва да бъде изпратен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530311Balance,баланс,
312Balance (Dr - Cr),Баланс (Dr - Cr),
313Balance ({0}),Баланс ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000314Balance Qty,Баланс - Количество,
315Balance Sheet,Баланс,
316Balance Value,Балансова стойност,
317Balance for Account {0} must always be {1},Балансът на сметке {0} винаги трябва да е {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530318Bank,банка,
319Bank Account,Банкова сметка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000320Bank Accounts,Банкови сметки,
321Bank Draft,Банков чек,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530322Bank Name,Име на банката,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000323Bank Overdraft Account,Банков Овърдрафт Акаунт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530324Bank Reconciliation,Банково извлечение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000325Bank Reconciliation Statement,Банково извлечение - Резюме,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530326Bank Statement,Банково извлечение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000327Bank Statement Settings,Настройки на банковото извлечение,
328Bank Statement balance as per General Ledger,Банково извлечение по Главна книга,
329Bank account cannot be named as {0},Банкова сметка не може да бъде с име като {0},
330Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банкови / Касови операции по партньор или за вътрешно прехвърляне,
331Banking,Банки и разплащания,
332Banking and Payments,Банки и Плащания,
333Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} вече се използва в ред {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530334Barcode {0} is not a valid {1} code,Баркодът {0} не е валиден код {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000335Base URL,Базов URL адрес,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530336Based On,Базиран на,
337Based On Payment Terms,Въз основа на условията за плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530338Batch,партида,
339Batch Entries,Партидни записи,
340Batch ID is mandatory,Идентификационният номер на партидата е задължителен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000341Batch Inventory,Инвентаризация на партиди,
342Batch Name,Партида Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530343Batch No,Партиден №,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000344Batch number is mandatory for Item {0},Номер на партидата е задължителна за позиция {0},
345Batch {0} of Item {1} has expired.,Партида {0} на артикул {1} е изтекла.,
346Batch {0} of Item {1} is disabled.,Партида {0} на елемент {1} е деактивирана.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530347Batch: ,Партида:,
348Batches,Партиди,
349Become a Seller,Станете продавач,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000350Bill,Фактура,
351Bill Date,Фактура - Дата,
352Bill No,Фактура - Номер,
353Bill of Materials,Спецификация на материал,
354Bill of Materials (BOM),Спецификация на материал (BOM),
355Billable Hours,Часове за плащане,
356Billed,Фактурирана,
357Billed Amount,Фактурирана Сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000358Billing Address,Адрес на фактуриране,
359Billing Address is same as Shipping Address,Адресът за фактуриране е същият като адрес за доставка,
360Billing Amount,Сума за фактуриране,
361Billing Status,(Фактура) Статус,
362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Валутата за фактуриране трябва да бъде равна или на валутата на валутата или валутата на партията,
363Bills raised by Suppliers.,Фактури издадени от доставчици.,
364Bills raised to Customers.,Фактури издадени на клиенти.,
365Biotechnology,Биотехнология,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000366Black,Черен,
367Blanket Orders from Costumers.,Одеялни поръчки от клиенти.,
368Block Invoice,Блокиране на фактурата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530369Boms,списъците с материали,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Трябва да се настрои и началната дата на пробния период и крайната дата на изпитателния период,
371Both Warehouse must belong to same Company,И двата склада трябва да принадлежат към една и съща фирма,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530372Branch,клон,
373Broadcasting,радиопредаване,
374Brokerage,брокераж,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000375Browse BOM,Разгледай BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530376Budget Against,Бюджет срещу,
377Budget List,Бюджетен списък,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000378Budget Variance Report,Бюджет Вариацията Доклад,
379Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджетът не може да бъде назначен срещу Group Account {0},
380"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не могат да бъдат причислени към {0}, тъй като това не е сметка за приход или разход",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530381Buildings,Сгради,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000382Bundle items at time of sale.,Пакетни позиции в момент на продажба.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530383Business Development Manager,Мениджър бизнес развитие,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000384Buy,Купи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530385Buying,купуване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000386Buying Amount,Сума на покупките,
387Buying Price List,Ценоразпис - Закупуване,
388Buying Rate,Закупуване - Цена,
389"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Купуването трябва да се провери, ако е маркирано като {0}",
390By {0},До {0},
391Bypass credit check at Sales Order ,Пропускане на проверка на кредитния лимит при поръчка за продажба,
392C-Form records,Cи-форма записи,
393C-form is not applicable for Invoice: {0},C-форма не е приложима за фактура: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394CEO,изпълнителен директор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000395CESS Amount,CESS Сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530396CGST Amount,CGST Сума,
397CRM,CRM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000398CWIP Account,CWIP сметка,
399Calculated Bank Statement balance,Изчисли Баланс на банково извлечение,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530400Campaign,кампания,
401Can be approved by {0},Може да бъде одобрен от {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000402"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира по сметка, ако е групирано по сметка",
403"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрира по Ваучер Не, ако е групирано по ваучер",
404"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Не може да се маркира изписването на стационарния запис, има неизвършени фактури {0}",
405Can only make payment against unbilled {0},Мога да направи плащане само срещу нетаксуван {0},
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Може да се отнася ред само ако типът такса е ""На предишния ред - Сума"" или ""Предишния ред - Общо""",
407"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Не може да се промени методът на оценка, тъй като има транзакции срещу някои позиции, които нямат собствен метод за оценка",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530408Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Не може да се създадат стандартни критерии. Моля, преименувайте критериите",
409Cancel,Отказ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Отмени Материал посещение {0}, преди да анулирате този гаранционен иск",
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменете Материал Посещения {0} преди да анулирате тази поддръжка посещение,
412Cancel Subscription,Анулиране на абонамента,
413Cancel the journal entry {0} first,Отменете записването на списанието {0} първо,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530414Canceled,Отменен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000415"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Не може да бъде изпратено, служителите са оставени да отбележат присъствието",
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Не може да бъде фиксирана позиция на активите, тъй като е създадена складова книга.",
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не може да се отмени, защото {0} съществуват операции за този материал",
418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Не може да се анулира транзакцията за Завършена поръчка за работа.,
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Не може да се анулира {0} {1}, тъй като серийният номер {2} не принадлежи към склада {3}",
420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Атрибутите не могат да се променят след сделка с акции. Направете нов елемент и преместете запас в новата позиция,
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не може да се промени Начална и Крайна дата на фискалната година след като веднъж фискалната година е записана.,
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Не може да се промени датата на спиране на услугата за елемент в ред {0},
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Не може да се променят свойствата на Variant след транзакция с акции. Ще трябва да направите нова позиция, за да направите това.",
424"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени валута по подразбиране на фирмата, защото има съществуващи операции. Те трябва да бъдат отменени, за да промените валута по подразбиране.",
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Не може да се промени статута си на студент {0} е свързан с прилагането студент {1},
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Не може да конвертирате Cost Center да Леджър, тъй като има дете възли",
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се покров Group, защото е избран типа на профила.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530428Cannot create Retention Bonus for left Employees,Не може да се създаде бонус за задържане за останалите служители,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Не мога да създам екскурзия за доставка от чернови документи.,
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да деактивирате или да отмените BOM тъй като е свързан с други спецификации на материали (BOM),
431"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се обяви като загубена, защото е направена оферта.",
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Оценка и Total&quot;,
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total&quot;,
434"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в транзакции с материали",
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студентска група.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да се произвежда повече позиция {0} от количеството в поръчка за продажба {1},
437Cannot promote Employee with status Left,Не мога да популяризирам служител със състояние вляво,
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge,
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете да изберете тип заряд като &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;На предишния ред Total&quot; за първи ред,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000440Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като загубена тъй като поръчка за продажба е направена.,
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0},
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Не може да се задават няколко елемента по подразбиране за компания.,
443Cannot set quantity less than delivered quantity,Не може да се зададе количество по-малко от доставеното количество,
444Cannot set quantity less than received quantity,Не може да се зададе количество по-малко от полученото количество,
445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Не може да се зададе полето <b>{0}</b> за копиране във варианти,
446Cannot transfer Employee with status Left,Не можете да прехвърлите служител със състояние Left,
447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Не може да {0} {1} {2} без отрицателна неплатена фактура,
448Capital Equipments,Капиталови Активи,
449Capital Stock,Капитал,
450Capital Work in Progress,Капиталът работи в ход,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530451Cart,количка,
452Cart is Empty,Количката е празна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000453Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Дело Номер (а) вече се ползва. Опитайте от Дело Номер {0},
454Cash,Каса (Пари в брой),
455Cash Flow Statement,Отчет за паричните потоци,
456Cash Flow from Financing,Парични потоци от финансова,
457Cash Flow from Investing,Парични потоци от инвестиционна,
458Cash Flow from Operations,Парични потоци от операции,
459Cash In Hand,Парични средства в брой,
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за въвеждане на плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530461Cashier Closing,Затваряне на касата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000462Category,Категория,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000463Category Name,Категория Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530464Caution,Внимание,
465Central Tax,Централен данък,
466Certification,сертифициране,
467Cess,данък,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000468Change Amount,Промяна сума,
469Change Item Code,Промяна на кода на елемента,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530470Change Release Date,Промяна на датата на издаване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000471Change Template Code,Промяна на кода на шаблона,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Промяната на клиентската група за избрания клиент не е разрешена.,
473Chapter,глава,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000474Chapter information.,Информация за главата.,
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530476Chargeble,Chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000477Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Такси се обновяват на изкупните Квитанция за всяка стока,
478"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Таксите ще бъдат разпределени пропорционално на базата на т Количество или количество, според вашия избор",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000479Chart of Cost Centers,Списък на Разходни центрове,
480Check all,Избери всичко,
481Checkout,Поръчка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530482Chemical,химически,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000483Cheque,Чек,
484Cheque/Reference No,Чек / Референтен номер по,
485Cheques Required,Необходими са проверки,
486Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекове Депозити и неправилно изчистени,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Детската задача съществува за тази задача. Не можете да изтриете тази задача.,
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Подвъзли могат да се създават само при възли от тип ""група""",
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Подчинен склад съществува за този склад. Не можете да изтриете този склад.,
490Circular Reference Error,Циклична референция - Грешка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530491City,град,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000492City/Town,Град,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530493Clay,глина,
494Clear filters,Изчистване на филтрите,
495Clear values,Ясни стойности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000496Clearance Date,Клирънсът Дата,
497Clearance Date not mentioned,Дата на клирънс не е определена,
498Clearance Date updated,Дата на клирънсът е актуализирана,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000499Client,Клиент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000500Client ID,Клиентски идентификационен номер,
501Client Secret,Клиентска тайна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530502Clinical Procedure,Клинична процедура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000503Clinical Procedure Template,Шаблон за клинична процедура,
504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Баланс и книга печалбата или загубата.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530505Close Loan,Затваряне на заем,
506Close the POS,Затворете POS,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000507Closed,Затворен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Затворена поръчка не може да бъде анулирана. Отворете, за да отмените.",
509Closing (Cr),Закриване (Cr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530510Closing (Dr),Закриване (Dr),
511Closing (Opening + Total),Затваряне (отваряне + общо),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000512Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриване на профила {0} трябва да е от тип Отговорност / Equity,
513Closing Balance,Заключителен баланс,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000514Code,код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Collapse All,Свиване на всички,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000516Color,Цвят,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530517Colour,цвят,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000518Combined invoice portion must equal 100%,Комбинираната част от фактурите трябва да е равна на 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530519Commercial,търговски,
520Commission,комисионна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000521Commission Rate %,Комисиона%,
522Commission on Sales,Комисионна за покупко-продажба,
523Commission rate cannot be greater than 100,Ставка на Комисията не може да бъде по-голяма от 100,
524Community Forum,Community Forum,
525Company (not Customer or Supplier) master.,Company (не клиент или доставчик) майстор.,
526Company Abbreviation,Компания - Съкращение,
527Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Абревиатурата на компанията не може да има повече от 5 знака,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530528Company Name,Име на фирмата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000529Company Name cannot be Company,Името на фирмата не може да е Company,
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Фирмените валути на двете дружества трябва да съответстват на вътрешнофирмените сделки.,
531Company is manadatory for company account,Дружеството е ръководител на фирмената сметка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530532Company name not same,Името на фирмата не е същото,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000533Company {0} does not exist,Компания {0} не съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534Compensatory leave request days not in valid holidays,Компенсаторните отпуски не важат за валидни празници,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530535Complaint,оплакване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530536Completion Date,дата на завършване,
537Computer,компютър,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000538Condition,Състояние,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530539Configure,Конфигуриране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000540Configure {0},Конфигурирайте {0},
541Confirmed orders from Customers.,Потвърдените поръчки от клиенти.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530542Connect Amazon with ERPNext,Свържете Amazon с ERPNext,
543Connect Shopify with ERPNext,Свържете Shopify с ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000544Connect to Quickbooks,Свържете се с бързите книги,
545Connected to QuickBooks,Свързан с QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530546Connecting to QuickBooks,Свързване с QuickBooks,
547Consultation,консултация,
548Consultations,Консултации,
549Consulting,консултативен,
550Consumable,консумативи,
551Consumed,Консумирана,
552Consumed Amount,Консумирана сума,
553Consumed Qty,Консумирано количество,
554Consumer Products,Потребителски продукти,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000555Contact,Контакт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Contact Us,Свържете се с нас,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000557Content,Съдържание,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000558Content Masters,Съдържание на майстори,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000559Content Type,Съдържание Тип,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000560Continue Configuration,Продължете конфигурирането,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530561Contract,Договор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000562Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крайна дата трябва да бъде по-голяма от Дата на Присъединяване,
563Contribution %,Принос %,
564Contribution Amount,Принос Сума,
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0},
566Conversion rate cannot be 0 or 1,Обменен курс не може да бъде 0 или 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530567Convert to Group,Конвертиране в група,
568Convert to Non-Group,Конвертиране в не-група,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000569Cosmetics,Козметика,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530570Cost Center,Разходен център,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000571Cost Center Number,Номер на разходния център,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530572Cost Center and Budgeting,Разходен център и бюджетиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Разходен център се изисква в ред {0} в таблица за данъци вид {1},
574Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Разходен център със съществуващи операции не може да бъде превърнат в група,
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Разходен център със съществуващи операции не може да бъде превърнат в книга,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530576Cost Centers,Разходни центрове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000577Cost Updated,Разходите са обновени,
578Cost as on,"Разходи, тъй като на",
579Cost of Delivered Items,Разходи за доставени изделия,
580Cost of Goods Sold,Себестойност на продадените стоки,
581Cost of Issued Items,Разходите за изписани стоки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530582Cost of New Purchase,Разходи за нова покупка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000583Cost of Purchased Items,Разходи за закупени стоки,
584Cost of Scrapped Asset,Разходите за Брак на активи,
585Cost of Sold Asset,Разходи за продадения актив,
586Cost of various activities,Разходи за други дейности,
587"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Не можа автоматично да се създаде Кредитна бележка, моля, премахнете отметката от &quot;Издаване на кредитна бележка&quot; и я изпратете отново",
588Could not generate Secret,Не можа да генерира тайна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530589Could not retrieve information for {0}.,Информацията за {0} не можа да бъде извлечена.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Функцията за оценка на критериите за {0} не можа да бъде решена. Уверете се, че формулата е валидна.",
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Функцията за претеглена оценка не можа да бъде решена. Уверете се, че формулата е валидна.",
592Could not submit some Salary Slips,Не можах да подам няколко фишове за заплати,
593"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не можа да се актуализира склад, фактура съдържа капка корабоплаването т.",
594Country wise default Address Templates,Шаблон на адрес по подразбиране за държавата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530595Course Code: ,Код на курса:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000596Course Enrollment {0} does not exists,Записване в курса {0} не съществува,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530597Course Schedule,График на курса,
598Course: ,курс:,
599Cr,Cr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000600Create,Създай,
601Create BOM,Създайте BOM,
602Create Delivery Trip,Създайте екскурзия за доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000603Create Employee,Създайте служител,
604Create Employee Records,Създаване на запис на нает персонал,
605"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Създаване на записи на наети да управляват листа, претенции за разходи и заплати",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530606Create Fee Schedule,Създайте такса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000607Create Fees,Създаване на такси,
608Create Inter Company Journal Entry,Създаване на записите в Inter Company Journal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530609Create Invoice,Създайте фактура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000610Create Invoices,Създайте фактури,
611Create Job Card,Създайте Job Card,
612Create Journal Entry,Създаване на запис в журнала,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530613Create Lead,Създайте олово,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000614Create Leads,Създаване потенциален клиент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530615Create Maintenance Visit,Създайте посещение за поддръжка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000616Create Material Request,Създайте материална заявка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530617Create Multiple,Създайте няколко,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000618Create Opening Sales and Purchase Invoices,Създаване на фактури за откриване на продажби и покупки,
619Create Payment Entries,Създаване на записи за плащане,
620Create Payment Entry,Създаване на запис за плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530621Create Print Format,Създаване на формат за печат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000622Create Purchase Order,Създаване на поръчка за покупка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530623Create Purchase Orders,Създаване на поръчки за покупка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000624Create Quotation,Създаване на цитата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530625Create Sales Invoice,Създайте фактура за продажби,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000626Create Sales Order,Създаване на поръчка за продажба,
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Създайте поръчки за продажби, които да ви помогнат да планирате работата си и да я доставяте навреме",
628Create Sample Retention Stock Entry,Създайте вход за запазване на проби,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530629Create Student,Създайте Студент,
630Create Student Batch,Създайте Студентска партида,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000631Create Student Groups,Създаване на ученически групи,
632Create Supplier Quotation,Създайте оферта за доставчици,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530633Create Tax Template,Създайте данъчен шаблон,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000634Create Timesheet,Създайте график,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530635Create User,Създаване на потребител,
636Create Users,Създаване на потребители,
637Create Variant,Създайте вариант,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000638Create Variants,Създаване на варианти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Създаване и управление на дневни, седмични и месечни имейл бюлетини.",
640Create customer quotes,Създаване на оферти на клиенти,
641Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на транзакции, основани на стойност.",
642Created {0} scorecards for {1} between: ,Създадохте {0} scorecards за {1} между:,
643Creating Company and Importing Chart of Accounts,Създаване на компания и импортиране на сметкоплан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530644Creating Fees,Създаване на такси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Creating student groups,Създаване на студентски групи,
646Creating {0} Invoice,Създаване на {0} Фактура,
647Credit,кредит,
648Credit ({0}),Кредит ({0}),
649Credit Account,Кредитна сметка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000650Credit Balance,Кредит баланс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530651Credit Card,Кредитна карта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000652Credit Days cannot be a negative number,Кредитните дни не могат да бъдат отрицателни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530653Credit Limit,Кредитен лимит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000654Credit Note,Кредитно Известие,
655Credit Note Amount,Кредитна бележка Сума,
656Credit Note Issued,Кредитно Известие Издадено,
657Credit Note {0} has been created automatically,Кредитната бележка {0} е създадена автоматично,
658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Кредитният лимит е прекратен за клиенти {0} ({1} / {2}),
659Creditors,Кредитори,
660Criteria weights must add up to 100%,Теглата на критериите трябва да достигнат до 100%,
661Crop Cycle,Цикъл на реколта,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530662Crops & Lands,Култури и земи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Валутната обмяна трябва да бъде приложима при закупуване или продажба.,
664Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валутна не може да се промени, след като записи с помощта на някои друга валута",
665Currency exchange rate master.,Обмяна На Валута - основен курс,
666Currency for {0} must be {1},Валутна за {0} трябва да е {1},
667Currency is required for Price List {0},Изисква се валута за Ценоразпис {0},
668Currency of the Closing Account must be {0},Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530669Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валутата на ценовата листа {0} трябва да бъде {1} или {2},
670Currency should be same as Price List Currency: {0},Валутата трябва да бъде същата като валутата на ценовата листа: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530671Current Assets,Текущи активи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000672Current BOM and New BOM can not be same,Текущ BOM и нов BOM не могат да бъдат едни и същи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000673Current Liabilities,Текущи задължения,
674Current Qty,Текущо количество,
675Current invoice {0} is missing,Текущата фактура {0} липсва,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000676Custom HTML,Потребителски HTML,
677Custom?,Персонализиран?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530678Customer,клиент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000679Customer Addresses And Contacts,Адреси на клиенти и контакти,
680Customer Contact,Клиент - Контакти,
681Customer Database.,База данни с клиенти.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530682Customer Group,Група клиенти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000683Customer LPO,Клиентски LPO,
684Customer LPO No.,Клиентски номер на LPO,
685Customer Name,Име на клиента,
686Customer POS Id,Идентификационен номер на ПОС на клиента,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530687Customer Service,Обслужване на клиенти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000688Customer and Supplier,Клиенти и доставчици,
689Customer is required,Изисква се Клиент,
690Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Клиентът не е записан в програма за лоялност,
691Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент е необходим за ""Customerwise Discount""",
692Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежи на проекта {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530693Customer {0} is created.,Клиент {0} е създаден.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000694Customers in Queue,Клиентите на опашката,
695Customize Homepage Sections,Персонализирайте секциите на началната страница,
696Customizing Forms,Персонализиране Форми,
697Daily Project Summary for {0},Ежедневна резюме на проекта за {0},
698Daily Reminders,Дневни Напомняния,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000699Data Import and Export,Внос и експорт на данни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530700Data Import and Settings,Импортиране на данни и настройки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000701Database of potential customers.,База данни за потенциални клиенти.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000702Date Format,Формат на дата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000703Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата на пенсиониране трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530704Date of Birth,Дата на раждане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000705Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата на раждане не може да бъде по-голяма, отколкото е днес.",
706Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Дата на започване трябва да бъде по-голяма от датата на вписване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530707Date of Joining,Дата на присъединяване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000708Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата на Присъединяване трябва да е по-голяма от Дата на раждане,
709Date of Transaction,Дата на транзакцията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000710Day,ден,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530711Debit,дебит,
712Debit ({0}),Дебит ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000713Debit Account,Дебит сметка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530714Debit Note,Дебитно известие,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000715Debit Note Amount,Дебитно известие - сума,
716Debit Note Issued,Дебитно известие - Издадено,
717Debit To is required,Дебит сметка се изисква,
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитни и кредитни не е равно на {0} # {1}. Разликата е {2}.,
719Debtors,Длъжници,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530720Debtors ({0}),Длъжници ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000721Declare Lost,Обявете за изгубени,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Съществува Cost Default активност за вид дейност - {0},
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM по подразбиране ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или шаблон,
724Default BOM for {0} not found,BOM по подразбиране за {0} не е намерен,
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Стандартният BOM не е намерен за елемент {0} и проект {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000726Default Letter Head,По подразбиране бланка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000727Default Tax Template,Стандартен данъчен шаблон,
728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица.",
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default мерната единица за Variant &#39;{0}&#39; трябва да бъде същото, както в Template &quot;{1}&quot;",
730Default settings for buying transactions.,Настройките по подразбиране за закупуване.,
731Default settings for selling transactions.,Настройките по подразбиране за продажба.,
732Default tax templates for sales and purchase are created.,Създават се стандартни данъчни шаблони за продажби и покупки.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000733Defaults,Настройки по подразбиране,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530734Defense,отбрана,
735Define Project type.,Определете типа на проекта.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000736Define budget for a financial year.,Определяне на бюджета за финансовата година.,
737Define various loan types,Определяне на различни видове кредитни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530738Del,Дел,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000739Delay in payment (Days),Забавяне на плащане (дни),
740Delete all the Transactions for this Company,Изтриване на всички транзакции за тази фирма,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Deletion is not permitted for country {0},Изтриването не е разрешено за държава {0},
742Delivered,Доставени,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000743Delivered Amount,Доставени Сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530744Delivered Qty,Доставено количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000745Delivered: {0},Доставени: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530746Delivery,Доставка,
747Delivery Date,Дата на доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000748Delivery Note,Складова разписка,
749Delivery Note {0} is not submitted,Складова разписка {0} не е подадена,
750Delivery Note {0} must not be submitted,Складова разписка {0} не трябва да бъде подадена,
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Складовата разписка {0} трябва да се отмени преди да анулирате тази поръчка за продажба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530752Delivery Notes {0} updated,Бележките за доставка {0} бяха актуализирани,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000753Delivery Status,Статус на доставка,
754Delivery Trip,Планиране на доставките,
755Delivery warehouse required for stock item {0},Склад за доставка се изисква за позиция {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000756Department,Отдел,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530757Department Stores,Универсални магазини,
758Depreciation,амортизация,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Depreciation Amount,Сума на амортизацията,
760Depreciation Amount during the period,Амортизация - Сума през периода,
761Depreciation Date,Амортизация - Дата,
762Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизацията е прекратена поради продажба на активи,
763Depreciation Entry,Амортизация - Запис,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530764Depreciation Method,Метод на амортизация,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Амортизационен ред {0}: Началната дата на амортизацията е въведена като минала дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Амортизационен ред {0}: очакваната стойност след полезен живот трябва да бъде по-голяма или равна на {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,"Амортизационен ред {0}: Следващата дата на амортизация не може да бъде преди датата, която е налице за използване",
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Амортизационен ред {0}: Следващата дата на амортизация не може да бъде преди датата на закупуване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530769Designer,дизайнер,
770Detailed Reason,Подробна причина,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000771Details,Детайли,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Подробности за външните консумативи и вътрешните консумативи, подлежащи на обратно зареждане",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530773Details of the operations carried out.,Подробности за извършените операции.,
774Diagnosis,диагноза,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000775Did not find any item called {0},Не се намери никакъв елемент наречен {0},
776Diff Qty,Размер на размера,
777Difference Account,Разлика Акаунт,
778"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика трябва да се вида на актива / Отговорност сметка, тъй като това Фондова Помирението е Откриване Влизане",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530779Difference Amount,Разлика Сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000780Difference Amount must be zero,Разликата в сумата трябва да бъде нула,
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different мерна единица за елементи ще доведе до неправилно (Total) Нетна стойност на теглото. Уверете се, че нетното тегло на всеки артикул е в една и съща мерна единица.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530782Direct Expenses,Преки разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000783Direct Income,Преки приходи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000784Disable,Изключване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000785Disabled template must not be default template,Забраненият шаблон не трябва да е този по подразбиране,
786Disburse Loan,Изплащане на заем,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530787Disbursed,Изплатени,
788Disc,диск,
789Discharge,изпразване,
790Discount,отстъпка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Отстъпка Процент може да бъде приложена или за ценоразпис или за всички ценови листи (ценоразписи).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Discount must be less than 100,Отстъпката трябва да е по-малко от 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530793Diseases & Fertilizers,Болести и торове,
794Dispatch,изпращане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000795Dispatch Notification,Изпращане на уведомление,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530796Dispatch State,Държава на изпращане,
797Distance,разстояние,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000798Distribution,Дистрибуция,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530799Distributor,Дистрибутор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Dividends Paid,Дивиденти - изплащани,
801Do you really want to restore this scrapped asset?,Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?,
802Do you really want to scrap this asset?,Наистина ли искате да се бракувате от този актив?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530803Do you want to notify all the customers by email?,Искате ли да уведомите всички клиенти по имейл?,
804Doc Date,Дата на документа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000805Doc Name,Doc Име,
806Doc Type,Doc Type,
807Docs Search,Търсене на документи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000808Document Name,Документ Име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000809Document Type,Вид документ,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000810Domain,Домейн,
811Domains,Домейни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Done,Свършен,
813Donor,дарител,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000814Donor Type information.,Информация за типа на дарителя.,
815Donor information.,Донорска информация.,
816Download JSON,Изтеглете JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530817Draft,проект,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000818Drop Ship,Капка Корабно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530819Drug,Лекарство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000820Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / Референтен дата не може да бъде след {0},
821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Дата на плащане не може да бъде преди датата на осчетоводяване / фактура на доставчика,
822Due Date is mandatory,Срок за плащане е задължителен,
823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублиране на вписване. Моля, проверете Оторизация Правило {0}",
824Duplicate Serial No entered for Item {0},Дублиран Пореден № за позиция {0},
825Duplicate customer group found in the cutomer group table,"Duplicate клиентска група, намерени в таблицата на cutomer група",
826Duplicate entry,Дублиран елемент,
827Duplicate item group found in the item group table,Duplicate група т намерена в таблицата на т група,
828Duplicate roll number for student {0},Дублиран номер на ролката за ученик {0},
829Duplicate row {0} with same {1},Дублиран ред {0} със същия {1},
830Duplicate {0} found in the table,"Дубликат {0}, намерен в таблицата",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530831Duration in Days,Продължителност в дни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000832Duties and Taxes,Мита и такси,
833E-Invoicing Information Missing,Липсва информация за електронно фактуриране,
834ERPNext Demo,ERPNext Демо,
835ERPNext Settings,Настройки за ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530836Earliest,Най-ранната,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000837Earnest Money,Задатък,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Edit,редактиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000839Edit Publishing Details,Редактиране на подробности за публикуването,
840"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Редактирайте цялата страница за повече опции, като активи, серийни номера, партиди и т.н.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530841Education,образование,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000842Either location or employee must be required,Трябва да се изисква местоположение или служител,
843Either target qty or target amount is mandatory,Или целта Количество или целева сума е задължителна,
844Either target qty or target amount is mandatory.,Или целта Количество или целева сума е задължително.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530845Electrical,Електрически,
846Electronic Equipments,Електронно оборудване,
847Electronics,електроника,
848Eligible ITC,Допустим ITC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000849Email Account,Имейл акаунт,
850Email Address,Имейл адрес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail адрес трябва да бъде уникален, вече съществува за {0}",
852Email Digest: ,Email бюлетин:,
853Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Напомнянията за имейли ще бъдат изпратени на всички страни с имейл контакти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000854Email Sent,Email Изпратено,
855Email Template,Шаблон за имейл,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Email not found in default contact,Имейл не е намерен в контакта по подразбиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000857Email sent to {0},Email изпратен на {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530858Employee,Служител,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530859Employee Advances,Аванси на служителите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530860Employee ID,Идентификационен номер на служителя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000861Employee Lifecycle,Живот на служителите,
862Employee Name,Служител Име,
863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Промоцията на служителите не може да бъде подадена преди датата на промоцията,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Прехвърлянето на служители не може да бъде подадено преди датата на прехвърлянето,
865Employee cannot report to himself.,Служител не може да докладва пред самия себе си.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Служител {0} вече кандидатства за {1} между {2} и {3}:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530867Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Служител {0} от клас {1} няма правила за отпускане по подразбиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000869Enabled,Активен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000870"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Активирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000871End Date,Крайна Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530872End Date can not be less than Start Date,Крайната дата не може да бъде по-малка от началната дата,
873End Date cannot be before Start Date.,Крайната дата не може да бъде преди началната дата.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000874End Year,Край Година,
875End Year cannot be before Start Year,Краят на годината не може да бъде преди началото на годината,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530876End on,Край на,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000877Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Крайната дата не може да бъде преди следващата дата на контакта.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530878Energy,Енергия,
879Engineer,инженер,
880Enough Parts to Build,Достатъчно части за изграждане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000881Enroll,Записване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530882Enrolling student,Записване на студент,
883Enrolling students,Записване на студенти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000884Enter depreciation details,Въведете данни за амортизацията,
885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Въведете номера на банковата гаранция преди да я изпратите.,
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Въведете името на бенефициента преди да го изпратите.,
887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Въведете името на банката или кредитната институция преди да я изпратите.,
888Enter value betweeen {0} and {1},Въведете стойност betweeen {0} и {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000889Entertainment & Leisure,Забавление и отдих,
890Entertainment Expenses,Представителни Разходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530891Equity,справедливост,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000892Error Log,Error Log,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530893Error evaluating the criteria formula,Грешка при оценката на формулата за критерии,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000894Error in formula or condition: {0},Грешка във формула или състояние: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валиден документ за самоличност?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530896Estimated Cost,Очаквани разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дори и да има няколко ценови правила с най-висок приоритет, се прилагат след това следните вътрешни приоритети:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898Exchange Gain/Loss,Exchange Печалба / загуба,
899Exchange Rate Revaluation master.,Мастер за оценка на валутния курс,
900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2}),
901Excise Invoice,Акцизи - фактура,
902Execution,Изпълнение,
903Executive Search,Executive Search,
904Expand All,Отваряне на всички,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530905Expected Delivery Date,Очаквана дата на доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000906Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очакваната дата на доставка трябва да бъде след датата на поръчката за продажба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530907Expected End Date,Очаквана крайна дата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000908Expected Hrs,Очакван час,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530909Expected Start Date,Очаквана начална дата,
910Expense,разход,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на &quot;печалбата или загубата&quot;,
912Expense Account,Expense Account,
913Expense Claim,Expense претенция,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Expense Claims,Разходните Вземания,
915Expense account is mandatory for item {0},Разходна сметка е задължително за покупка {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530916Expenses,разходи,
917Expenses Included In Asset Valuation,"Разходи, включени в оценката на активите",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000918Expenses Included In Valuation,"Разходи, включени в остойностяване",
919Expired Batches,Изтекли партиди,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Expires On,Изтича на,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000921Expiring On,Изтичане на On,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530922Expiry (In Days),Изтичане (в дни),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000923Explore,Изследвай,
924Export E-Invoices,Експортиране на електронни фактури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530925Extra Large,Много голям,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000926Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000927Fail,Неуспех,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000928Failed,Не успя,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Failed to create website,Създаването на уебсайт не бе успешно,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000930Failed to install presets,Приставките не можаха да се инсталират,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530931Failed to login,Неуспешно влизане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000932Failed to setup company,Създаването на фирма не бе успешно,
933Failed to setup defaults,Неуспешна настройка по подразбиране,
934Failed to setup post company fixtures,Неуспешно настройване на приставки за фирми след публикуване,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000935Fax,Факс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530936Fee,Такса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000937Fee Created,Създадена е такса,
938Fee Creation Failed,Създаването на такси не бе успешно,
939Fee Creation Pending,Изчаква се създаването на такси,
940Fee Records Created - {0},Такса - записи създадени - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530941Feedback,Обратна връзка,
942Fees,Такси,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000943Female,Женски,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530944Fetch Data,Извличане на данни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000945Fetch Subscription Updates,Извличане на актуализации на абонаментите,
946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Изважда се взриви BOM (включително монтажните възли),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530947Fetching records......,Извличане на записи ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000948Field Name,Наименование на полето,
949Fieldname,Име на поле,
950Fields,Полета,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000951"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Ред № на филтриране № {0}: Името на полето <b>{1}</b> трябва да бъде от тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;,
952Filter Total Zero Qty,Филтриране общо нулев брой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530953Finance Book,Финансова книга,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Financial / accounting year.,Финансови / Счетоводство година.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Financial Services,Финансови услуги,
956Financial Statements,Финансови отчети,
957Financial Year,Финансова година,
958Finish,завършек,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000959Finished Good,Завършено добро,
960Finished Good Item Code,Готов код за добър артикул,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530961Finished Goods,Готова продукция,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готов продукт {0} трябва да бъде въведен за запис на тип производство,
963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Завършеното количество <b>{0}</b> и количеството <b>{1}</b> не могат да бъдат различни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000964First Name,Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530965"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискалният режим е задължителен, любезно настройте фискалния режим в компанията {0}",
966Fiscal Year,Фискална година,
967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Крайната дата на фискалната година трябва да бъде една година след началната дата на фискалната година,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Начални дата и фискална година Крайна дата вече са определени в Фискална година {0},
969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Началната дата на фискалната година трябва да бъде с една година по-рано от крайната дата на фискалната година,
970Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не съществува,
971Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} се изисква,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000972Fixed Asset,Дълготраен актив,
973Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Дълготраен актив позиция трябва да бъде елемент не-склад.,
974Fixed Assets,Дълготрайни активи,
975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,След Материал Исканията са повдигнати автоматично въз основа на нивото на повторна поръчка Точка на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530976Following accounts might be selected in GST Settings:,Следните профили могат да бъдат избрани в настройките на GST:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000977Following course schedules were created,Бяха създадени графици за курсовете,
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следващата позиция {0} не е означена като {1} елемент. Можете да ги активирате като {1} елемент от главния му елемент,
979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следните елементи {0} не се означават като {1} елемент. Можете да ги активирате като {1} елемент от главния му елемент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530980"Food, Beverage & Tobacco","Храни, напитки и тютюневи изделия",
981For,За,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000982"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количество (Произведено количество) е задължително,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000984For Supplier,За доставчик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530985For Warehouse,За склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000986For Warehouse is required before Submit,За склад се изисква преди изпращане,
987"For an item {0}, quantity must be negative number",За елемент {0} количеството трябва да е отрицателно число,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530988"For an item {0}, quantity must be positive number",За елемент {0} количеството трябва да е положително число,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000989"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",За работна карта {0} можете да направите само запис на запасите от типа „Прехвърляне на материали за производство“,
990"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За ред {0} в {1}. За да {2} включат в курс ред, редове {3} трябва да се включат и те",
991For row {0}: Enter Planned Qty,За ред {0}: Въведете планираните количества,
992"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна",
993"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000994Forum Activity,Форумна активност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530995Free item code is not selected,Безплатният код на артикула не е избран,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000996Freight and Forwarding Charges,Товарни и спедиция Такси,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000997Frequency,честота,
998Friday,Петък,
999From,От,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301000From Address 1,От адрес 1,
1001From Address 2,От адрес 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001002From Currency and To Currency cannot be same,От Валута и да валути не могат да бъдат едни и същи,
1003From Date and To Date lie in different Fiscal Year,От дата до дата се намират в различна фискална година,
1004From Date cannot be greater than To Date,"От дата не може да бъде по-голяма, отколкото е днешна дата",
1005From Date must be before To Date,От дата трябва да е преди днешна дата,
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001007From Datetime,От дата/час,
1008From Delivery Note,От Стокова разписка,
1009From Fiscal Year,От фискалната година,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301010From GSTIN,От GSTIN,
1011From Party Name,От името на партията,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001012From Pin Code,От кода на ПИН,
1013From Place,От мястото,
1014From Range has to be less than To Range,От диапазон трябва да бъде по-малко от До диапазон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301015From State,От държавата,
1016From Time,От време,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001017From Time Should Be Less Than To Time,От времето трябва да бъде по-малко от времето,
1018From Time cannot be greater than To Time.,"""От време"" не може да бъде по-голямо отколкото на ""До време"".",
1019"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","От доставчик по схема на състава, освободени и Nil",
1020From and To dates required,От и до датите са задължителни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001021From value must be less than to value in row {0},"От стойност трябва да е по-малко, отколкото стойността в ред {0}",
1022From {0} | {1} {2},От {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301023Fulfillment,изпълняване,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001024Full Name,Пълно Име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025Fully Depreciated,напълно амортизирани,
1026Furnitures and Fixtures,Мебели и тела,
1027"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Допълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи",
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Допълнителни разходни центрове могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи",
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Допълнителни възли могат да се създават само при тип възли &quot;група&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301030GSTIN,GSTIN,
1031GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001032Gain/Loss on Asset Disposal,Печалба / загуба от продажбата на активи,
1033Gantt Chart,Gantt Chart,
1034Gantt chart of all tasks.,Гант диаграма на всички задачи.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001035Gender,Пол,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301036General,Общ,
1037General Ledger,Главна книга,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Генериране на заявки за материали (MRP) и работни поръчки.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301039Generate Secret,Генериране на тайна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001040Get Invocies,Вземете фактури,
1041Get Invoices,Вземете фактури,
1042Get Invoices based on Filters,Вземете фактури въз основа на Филтри,
1043Get Items from BOM,Вземи позициите от BOM,
1044Get Items from Healthcare Services,Получавайте елементи от здравни услуги,
1045Get Items from Prescriptions,Изтеглете елементи от предписанията,
1046Get Items from Product Bundle,Вземи елементите от продуктов пакет,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301047Get Suppliers,Вземи доставчици,
1048Get Suppliers By,Вземи доставчици от,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001049Get Updates,Получаване на актуализации,
1050Get customers from,Вземи клиенти от,
1051Get from Patient Encounter,Излез от срещата с пациента,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301052Getting Started,Приготвяме се да започнем,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001053GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301054Global settings for all manufacturing processes.,Глобални настройки за всички производствени процеси.,
1055Go to the Desktop and start using ERPNext,Отидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001056GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA мандат,
1057GoCardless payment gateway settings,Настройки за GoCardless payment gateway,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301058Goal and Procedure,Цел и процедура,
1059Goals cannot be empty,Целите не могат да бъдат празни,
1060Goods In Transit,Стоки в транзит,
1061Goods Transferred,Прехвърлени стоки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001062Goods and Services Tax (GST India),Данъци за стоки и услуги (GST Индия),
1063Goods are already received against the outward entry {0},Стоките вече са получени срещу външния запис {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Government,правителство,
1065Grand Total,Общо,
1066Grant,Грант,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001067Grant Application,Приложение за безвъзмездна помощ,
1068Grant Leaves,Grant Leaves,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301069Grant information.,Дайте информация.,
1070Grocery,хранителни стоки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301071Gross Profit,Брутна печалба,
1072Gross Profit %,Брутна печалба %,
1073Gross Profit / Loss,Брутна печалба / загуба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001074Gross Purchase Amount,Брутна сума на покупката,
1075Gross Purchase Amount is mandatory,Брутна Сума на покупката е задължителна,
1076Group by Account,Групирай по Сметка,
1077Group by Party,Групиране по партия,
1078Group by Voucher,Групирай по Ваучер,
1079Group by Voucher (Consolidated),Група по ваучер (консолидиран),
1080Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Група възел склад не е позволено да изберете за сделки,
1081Group to Non-Group,Група към не-група,
1082Group your students in batches,Група вашите ученици в партиди,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301083Groups,Групи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001084Guardian1 Email ID,Идентификационен номер на имейл за Guardian1,
1085Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Не,
1086Guardian1 Name,Наименование Guardian1,
1087Guardian2 Email ID,Идентификационен номер на,
1088Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Не,
1089Guardian2 Name,Наименование Guardian2,
1090HR Manager,ЧР мениджър,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301091HSN,HSN,
1092HSN/SAC,HSN / ВАС,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001093Half Yearly,Полугодишна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001094Half-Yearly,Полугодишен,
1095Hardware,Хардуер,
1096Head of Marketing and Sales,Ръководител на отдел Маркетинг и Продажби,
1097Health Care,Грижа за здравето,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301098Healthcare,Здравеопазване,
1099Healthcare (beta),Здравеопазване (бета),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001100Healthcare Practitioner,Здравен практикуващ,
1101Healthcare Practitioner not available on {0},Здравеопазването не е налице на {0},
1102Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Здравеопазването {0} не е налице на {1},
1103Healthcare Service Unit,Звено за здравни услуги,
1104Healthcare Service Unit Tree,Дърво на звеното на здравната служба,
1105Healthcare Service Unit Type,Тип на звеното за здравна служба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301106Healthcare Services,Здравни услуги,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001107Healthcare Settings,Настройки на здравеопазването,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001108Help Results for,Помощни резултати за,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301109High,Високо,
1110High Sensitivity,Висока чувствителност,
1111Hold,държа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001112Hold Invoice,Задържане на фактура,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301113Holiday,Празник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001114Holiday List,Списък на празиниците,
1115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Хотел Стаи тип {0} не са налице на {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301116Hotels,Хотели,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001117Hourly,всеки час,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301118Hours,Часа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001119How Pricing Rule is applied?,Как правилото за ценообразуване се прилага?,
1120Hub Category,Категория хъб,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001121Hub Sync ID,Идент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301122Human Resource,Човешки ресурси,
1123Human Resources,Човешки ресурси,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001124IGST Amount,IGST Сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001125IP Address,IP адрес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001126ITC Available (whether in full op part),Наличен ITC (независимо дали в пълната част),
1127ITC Reversed,ITC обърнат,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301128Identifying Decision Makers,"Идентифициране на лицата, вземащи решения",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001129"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ако е отметнато &quot;Автоматично включване&quot;, клиентите ще бъдат автоматично свързани със съответната програма за лоялност (при запазване)",
1130"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт.",
1131"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако е избрано правило за ценообразуване за &quot;Оцени&quot;, то ще презапише Ценовата листа. Ценовата ставка е окончателната ставка, така че не трябва да се прилага допълнителна отстъпка. Следователно, при транзакции като поръчка за продажба, поръчка за покупка и т.н., тя ще бъде изтеглена в полето &quot;Оцени&quot;, а не в полето &quot;Ценова листа&quot;.",
1132"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако две или повече ценови правила са открити на базата на горните условия, се прилага приоритет. Приоритет е число между 0 до 20, докато стойността по подразбиране е нула (празно). Висше номер означава, че ще имат предимство, ако има няколко ценови правила с едни и същи условия.",
1133"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",При неограничено изтичане на срока на действие на точките за лоялност запазете времето за изтичане на валидност или 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301134"If you have any questions, please get back to us.","Ако имате някакви въпроси, моля да се свържете с нас.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001135Ignore Existing Ordered Qty,Игнорирайте съществуващите подредени Кол,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001136Image,Изображение,
1137Image View,Вижте изображението,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301138Import Data,Импортиране на данни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001139Import Day Book Data,Импортиране на данните за дневната книга,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001140Import Log,Журнал на импорта,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301141Import Master Data,Импортиране на основни данни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001142Import in Bulk,Масов импорт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301143Import of goods,Внос на стоки,
1144Import of services,Внос на услуги,
1145Importing Items and UOMs,Импортиране на елементи и UOMs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001146Importing Parties and Addresses,Вносители на страни и адреси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301147In Maintenance,В поддръжката,
1148In Production,В производството,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001149In Qty,В Количество,
1150In Stock Qty,В наличност брой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301151In Stock: ,В наличност:,
1152In Value,В стойност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001153"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","В случай на многостепенна програма, клиентите ще бъдат автоматично зададени на съответния подреждан по тяхна сметка",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001154Inactive,неактивен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Incentives,Стимули,
Anand Baburajan9a171db2023-11-08 22:02:09 +05301156Include Default FB Entries,Включете записи по подразбиране на книги,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301157Include Exploded Items,Включете експлодираните елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001158Include POS Transactions,Включете POS транзакции,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301159Include UOM,Включете UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001160Included in Gross Profit,Включена в брутната печалба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301161Income,доход,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001162Income Account,Сметка за доход,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301163Income Tax,Данък общ доход,
1164Incoming,входящ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001165Incoming Rate,Постъпили Курсове,
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неправилно брой Главна книга намерени записи. Може да сте избрали грешен профил в сделката.,
1167Increment cannot be 0,Увеличаване не може да бъде 0,
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0,Увеличаване на атрибут {0} не може да бъде 0,
1169Indirect Expenses,Непреки разходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301170Indirect Income,Непряк доход,
1171Individual,Индивидуален,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001172Ineligible ITC,Недопустим ITC,
1173Initiated,Образувани,
1174Inpatient Record,Запис в болница,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001175Installation Note,Монтаж - Забележка,
1176Installation Note {0} has already been submitted,Монтаж - Забележка {0} вече е била изпратена,
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301178Installing presets,Инсталиране на предварителни настройки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001179Institute Abbreviation,Институт Съкращение,
1180Institute Name,Наименование институт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301181Instructor,инструктор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001182Insufficient Stock,Недостатъчна наличност,
1183Insurance Start date should be less than Insurance End date,Застраховка Начална дата трябва да бъде по-малка от застраховка Крайна дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301184Integrated Tax,Интегриран данък,
1185Inter-State Supplies,Междудържавни доставки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001186Internet Publishing,Internet Publishing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301187Intra-State Supplies,Вътрешнодържавни доставки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001188Introduction,Въведение,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301189Invalid Attribute,Невалиден атрибут,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001190Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Невалидна поръчка за избрания клиент и елемент,
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.,Невалидна компания за сключване на междуфирмена транзакция.,
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Невалиден GSTIN! GSTIN трябва да има 15 знака.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Невалиден GSTIN! Първите 2 цифри на GSTIN трябва да съвпадат с номер на държавата {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Невалиден GSTIN! Въведеният от вас вход не съответства на формата на GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301195Invalid Posting Time,Невалидно време за публикуване,
1196Invalid attribute {0} {1},Невалиден атрибут {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Невалидно количество, определено за ред {0}. Количество трябва да бъде по-голямо от 0.",
1198Invalid reference {0} {1},Невалидна референция {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301199Invalid {0},Невалиден {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001200Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Невалиден {0} за транзакция между компания.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301201Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001202Inventory,Инвентаризация,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301203Investment Banking,Инвестиционно банкиране,
1204Investments,Инвестиции,
1205Invoice,фактура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001206Invoice Created,Създадена е фактура,
1207Invoice Discounting,Дисконтиране на фактури,
1208Invoice Patient Registration,Фактура за регистриране на пациента,
1209Invoice Posting Date,Фактура - дата на осчетоводяване,
1210Invoice Type,Вид фактура,
1211Invoice already created for all billing hours,Фактурата вече е създадена за всички часове на плащане,
1212Invoice can't be made for zero billing hour,Фактурата не може да бъде направена за нула час на фактуриране,
1213Invoice {0} no longer exists,Фактурата {0} вече не съществува,
1214Invoiced,Фактуриран,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301215Invoiced Amount,Фактурирана сума,
1216Invoices,Фактури,
1217Invoices for Costumers.,Фактури за клиенти.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001218Inward supplies from ISD,Входящи доставки от ISD,
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Вътрешни доставки, подлежащи на обратно зареждане (различни от 1 и 2 по-горе)",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001220Is Active,Е активен,
1221Is Default,Е по подразбиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001222Is Existing Asset,Е съществуваща дълготр.актив,
1223Is Frozen,Е замразен,
1224Is Group,Е група,
1225Issue,Изписване,
1226Issue Material,Изписване на материал,
1227Issued,Изписан,
1228Issues,Изписвания,
1229It is needed to fetch Item Details.,"Той е необходим, за да донесе точка Details.",
1230Item,Артикул,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301231Item 1,Позиция 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001232Item 2,Позиция 2,
1233Item 3,Позиция 3,
1234Item 4,Позиция 4,
1235Item 5,Позиция 5,
1236Item Cart,Позиция в количка,
1237Item Code,Код,
1238Item Code cannot be changed for Serial No.,Код не може да се променя за сериен номер,
1239Item Code required at Row No {0},Код на позиция се изисква за ред номер {0},
1240Item Description,Позиция Описание,
1241Item Group,Група позиции,
1242Item Group Tree,Позиция Group Tree,
1243Item Group not mentioned in item master for item {0},Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301244Item Name,Име на предмета,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001245Item Price added for {0} in Price List {1},Елемент Цена добавя за {0} в Ценовата листа {1},
1246"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Елемент Цена се появява няколко пъти въз основа на ценоразпис, доставчик / клиент, валута, позиция, UOM, брой и дати.",
1247Item Price updated for {0} in Price List {1},Елемент Цена актуализиран за {0} в Ценовата листа {1},
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Елементът ред {0}: {1} {2} не съществува в горната таблица &quot;{1}&quot;,
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301250Item Template,Шаблон на елемент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001251Item Variant Settings,Настройки на варианта на елемента,
1252Item Variant {0} already exists with same attributes,Позиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути,
1253Item Variants,Елемент Варианти,
1254Item Variants updated,Вариантите на артикулите са актуализирани,
1255Item has variants.,Позицията има варианти.,
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Позициите трябва да се добавят с помощта на ""Вземи от поръчка за покупки"" бутона",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Позиция процент за оценка се преизчислява за това, се приземи ваучер сума на разходите",
1258Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути,
1259Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува,
1260Item {0} does not exist in the system or has expired,Позиция {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок,
1261Item {0} has already been returned,Позиция {0} вече е върната,
1262Item {0} has been disabled,Позиция {0} е деактивирана,
1263Item {0} has reached its end of life on {1},Позиция {0} е достигнала края на своя живот на {1},
1264Item {0} ignored since it is not a stock item,"Позиция {0} е игнорирана, тъй като тя не е елемент от склад",
1265"Item {0} is a template, please select one of its variants","Позиция {0} е шаблон, моля изберете една от неговите варианти",
1266Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменена,
1267Item {0} is disabled,Точка {0} е деактивирана,
1268Item {0} is not a serialized Item,Позиция {0} не е сериализирани позиция,
1269Item {0} is not a stock Item,Позиция {0} е не-в-наличност позиция,
1270Item {0} is not active or end of life has been reached,Позиция {0} не е активна или е достигнат края на жизнения й цикъл,
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Позиция {0} не е настройка за серийни номера. Проверете настройките.,
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Колоната трябва да бъде празно,
1273Item {0} must be a Fixed Asset Item,Позиция {0} трябва да е дълготраен актив,
1274Item {0} must be a Sub-contracted Item,Позиция {0} трябва да бъде позиция за подизпълнители,
1275Item {0} must be a non-stock item,"Позиция {0} трябва да е позиция, която не се с наличности",
1276Item {0} must be a stock Item,Позиция {0} трябва да бъде позиция със следене на наличности,
1277Item {0} not found,Точка {0} не е намерена,
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Позиция {0} не е открита в ""суровини Доставени""в Поръчката {1}",
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Поръчано Количество {1} не може да бъде по-малък от минималния Количество цел {2} (дефинирана в точка).,
1280Item: {0} does not exist in the system,Позиция: {0} не съществува в системата,
1281Items,Позиции,
1282Items Filter,Филтри за елементи,
1283Items and Pricing,Позиции и ценообразуване,
1284Items for Raw Material Request,Артикули за заявка за суровини,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301285Job Card,Работна карта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001286Job card {0} created,Създадена е работна карта {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001287Join,Присъедини,
1288Journal Entries {0} are un-linked,Холни влизания {0} са не-свързани,
1289Journal Entry,Вестник Влизане,
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Вестник Влизане {0} не разполага сметка {1} или вече съвпадащи срещу друг ваучер,
1291Kanban Board,Канбан Табло,
1292Key Reports,Основни доклади,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301293LMS Activity,LMS дейност,
1294Lab Test,Лабораторен тест,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001295Lab Test Report,Лабораторен тестов доклад,
1296Lab Test Sample,Лабораторна проба за изпитване,
1297Lab Test Template,Лабораторен тестов шаблон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301298Lab Test UOM,Лабораторен тест UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001299Lab Tests and Vital Signs,Лабораторни тестове и жизнени знаци,
1300Lab result datetime cannot be before testing datetime,Резултатът от датата на лабораторията не може да бъде преди тестване на датата,
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Продължителността на лабораторното тестване не може да бъде преди датата на събиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001302Label,етикет,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301303Laboratory,лаборатория,
1304Large,Голям,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001305Last Communication,Последна комуникация,
1306Last Communication Date,Дата на Последна комуникация,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001307Last Name,Фамилия,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001308Last Order Amount,Последна Поръчка Сума,
1309Last Order Date,Последна Поръчка Дата,
1310Last Purchase Price,Последна цена на покупката,
1311Last Purchase Rate,Курс при Последна Покупка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301312Latest,Последен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001313Latest price updated in all BOMs,Последна актуализирана цена във всички спецификации,
1314Lead,Потенциален клиент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301315Lead Count,Водещ брой,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001316Lead Owner,Потенциален клиент - собственик,
1317Lead Owner cannot be same as the Lead,Собственикът на Потенциален клиент не може да бъде същия като потенциалния клиент,
1318Lead Time Days,Време за въвеждане - Дни,
1319Lead to Quotation,Потенциален клиент към Оферта,
1320"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads ви помогне да получите бизнес, добавете всичките си контакти и повече като си клиенти",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301321Learn,Уча,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001322Leave Management,Управление на отсътствията,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001323Leave and Attendance,Оставете и Присъствие,
1324Leave application {0} already exists against the student {1},Оставете заявката {0} вече да съществува срещу ученика {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Leaves has been granted sucessfully,Листата е предоставена успешно,
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Отпуските трябва да бъдат разпределени в кратни на 0,5",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Ledger,Счетоводна книга,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301328Legal,правен,
1329Legal Expenses,Правни разноски,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001330Letter Head,Бланка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Letter Heads for print templates.,Бланки за шаблони за печат.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001332Level,Ниво,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301333Liability,отговорност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001334Limit Crossed,Преминат лимит,
1335Link to Material Request,Връзка към искането за материали,
1336List of all share transactions,Списък на всички транзакции с акции,
1337List of available Shareholders with folio numbers,Списък на наличните акционери с номера на фолиото,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301338Loading Payment System,Зареждане на платежна система,
1339Loan,заем,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Началната дата на кредита и Периодът на заема са задължителни за запазване на отстъпката от фактури,
1341Loans (Liabilities),Заеми (пасиви),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301342Loans and Advances (Assets),Кредити и аванси (активи),
1343Local,местен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001344Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за поддържане състоянието на доставка на SMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301345Lost,загубен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001346Lost Reasons,Изгубени причини,
1347Low,Нисък,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301348Low Sensitivity,Ниска чувствителност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001349Lower Income,По-ниски доходи,
1350Loyalty Amount,Стойност на лоялността,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301351Loyalty Point Entry,Въвеждане на точка за лоялност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001352Loyalty Points,Точки на лоялност,
1353"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Точките на лоялност ще се изчисляват от направеното направено (чрез фактурата за продажби), въз основа на посочения коефициент на събираемост.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301354Loyalty Points: {0},Точки за лоялност: {0},
1355Loyalty Program,Програма за лоялност,
1356Main,основен,
1357Maintenance,Поддръжка,
1358Maintenance Log,Дневник за поддръжка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001359Maintenance Manager,Мениджър по поддръжката,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301360Maintenance Schedule,График за поддръжка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График за поддръжка не се генерира за всички предмети. Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;",
1362Maintenance Schedule {0} exists against {1},Графикът за поддръжка {0} съществува срещу {1},
1363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди да се анулира тази поръчка за продажба,
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Състоянието на поддръжката трябва да бъде отменено или завършено, за да бъде изпратено",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001365Maintenance User,Поддържане на потребителя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001366Maintenance Visit,Поддръжка посещение,
1367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка,
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Старт поддръжка дата не може да бъде преди датата на доставка в сериен № {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301369Make,правя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001370Make Payment,Направи плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301371Make project from a template.,Направете проект от шаблон.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001372Making Stock Entries,Въвеждане на складови записи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001373Male,Мъжки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001374Manage Customer Group Tree.,Управление на дърво с групи на клиенти.,
1375Manage Sales Partners.,Управление на дистрибутори.,
1376Manage Sales Person Tree.,Управление на продажбите Person Tree.,
1377Manage Territory Tree.,Управление на дърво на територията,
1378Manage your orders,Управление на вашите поръчки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301379Management,управление,
1380Manager,мениджър,
1381Managing Projects,Управление на проекти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001382Managing Subcontracting,Управление Подизпълнители,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001383Mandatory,Задължителен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301384Mandatory field - Academic Year,Задължително поле - академична година,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001385Mandatory field - Get Students From,Задължително поле - Вземете студенти от,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301386Mandatory field - Program,Задължително поле - Програма,
1387Manufacture,производство,
1388Manufacturer,Производител,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001389Manufacturer Part Number,Производител Номер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301390Manufacturing,производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001391Manufacturing Quantity is mandatory,Произвеждано количество е задължително,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001392Mapping,картография,
1393Mapping Type,Тип на картографиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001394Mark Absent,Маркирай като отсъстващ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001395Mark Half Day,Маркирай половин ден,
1396Mark Present,Отбележи присъствие,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301397Marketing,маркетинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001398Marketing Expenses,Разходите за маркетинг,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301399Marketplace,пазар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001400Marketplace Error,Грешка на пазара,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301401Masters,Masters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001402Match Payments with Invoices,Краен Плащания с фактури,
1403Match non-linked Invoices and Payments.,Съвпадение без свързана фактури и плащания.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301404Material,Материал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001405Material Consumption,Материалната консумация,
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Материалната консумация не е зададена в настройките за производство.,
1407Material Receipt,Разписка за материал,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301408Material Request,Заявка за материал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001409Material Request Date,Заявка за материал - Дата,
1410Material Request No,Материал Заявка Не,
1411"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Заявката за материали не е създадена, тъй като количеството за суровините вече е налично.",
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2},
1413Material Request to Purchase Order,Заявка за материал към поръчка за покупка,
1414Material Request {0} is cancelled or stopped,Искане за материал {0} е отменен или спрян,
1415Material Request {0} submitted.,Изпратена материална заявка {0}.,
1416Material Transfer,Прехвърляне на материал,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301417Material Transferred,Прехвърлен материал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001418Material to Supplier,Материал на доставчик,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001419Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална отстъпка разрешена за позиция: {0} е {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301420Max: {0},Макс: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максималните проби - {0} могат да бъдат запазени за партида {1} и елемент {2}.,
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максималните проби - {0} вече са запазени за партида {1} и елемент {2} в партида {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Maximum discount for Item {0} is {1}%,Максималната отстъпка за елемент {0} е {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301424Medical Code,Медицински кодекс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001425Medical Code Standard,Стандартен медицински код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301426Medical Department,Медицински отдел,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001427Medical Record,Медицински запис,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001428Medium,Среда,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001429Member Activity,Дейност на членовете,
1430Member ID,Потребителски номер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301431Member Name,Име на участник,
1432Member information.,Информация за членовете.,
1433Membership,членство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001434Membership Details,Детайли за членството,
1435Membership ID,Идентификационен номер на членство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301436Membership Type,Тип членство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001437Memebership Details,Детайли за членовете на семейството,
1438Memebership Type Details,Детайли за типовете членове,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301439Merge,сливам,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001440Merge Account,Сливане на профил,
1441Merge with Existing Account,Сливане със съществуващ профил,
1442"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Сливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001443Message Examples,Съобщение Примери,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301444Message Sent,Съобщението е изпратено,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001445Method,Метод,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Middle Income,Среден доход,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001447Middle Name,Презиме,
1448Middle Name (Optional),Презиме (по избор),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001449Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt не може да бъде по-голям от Max Amt,
1450Min Qty can not be greater than Max Qty,Минималното количество не може да бъде по-голяма от максималното количество,
1451Minimum Lead Age (Days),Минимална водеща възраст (дни),
1452Miscellaneous Expenses,Други разходи,
1453Missing Currency Exchange Rates for {0},Липсва обменен курс за валута {0},
1454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Липсва шаблон за изпращане на имейли. Моля, задайте една от настройките за доставка.",
1455"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Липсва стойност за парола, ключ за API или URL адрес за пазаруване",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301456Mode of Payment,Начин на плащане,
1457Mode of Payments,Начин на плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001458Mode of Transport,Начин на транспортиране,
1459Mode of Transportation,Начин на транспортиране,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301460Model,Модел,
1461Moderate Sensitivity,Умерена чувствителност,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001462Monday,Понеделник,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301463Monthly,Месечно,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001464Monthly Distribution,Месечно разпределение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001465More,Още,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301466More Information,Повече информация,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001467More...,Повече...,
1468Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301469Move,Ход,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001470Move Item,Преместване на елемент,
1471Multi Currency,Много валути,
1472Multiple Item prices.,Множество цени елемент.,
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Няколко програми за лоялност, намерени за клиента. Моля, изберете ръчно.",
1474"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301475Multiple Variants,Няколко варианта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Съществуват множество фискални години за датата {0}. Моля, задайте компания в фискална година",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301477Music,музика,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Name error: {0},Наименование грешка: {0},
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Име на нов профил. Забележка: Моля, не създават сметки за клиенти и доставчици",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301480Name or Email is mandatory,Име или имейл е задължително,
1481Nature Of Supplies,Природа на консумативите,
1482Navigating,Навигация,
1483Needs Analysis,Анализ на нуждите,
1484Negative Quantity is not allowed,Отрицателно количество не е позволено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001485Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицателна сума не е позволена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486Negotiation/Review,Преговори / Преглед,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001487Net Asset value as on,"Нетната стойност на активите, както на",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301488Net Cash from Financing,Нетни парични средства от финансиране,
1489Net Cash from Investing,Нетни парични средства от инвестиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001490Net Cash from Operations,Нетни парични средства от Текуща дейност,
1491Net Change in Accounts Payable,Нетна промяна в Задължения,
1492Net Change in Accounts Receivable,Нетна промяна в Вземания,
1493Net Change in Cash,Нетна промяна в паричната наличност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301494Net Change in Equity,Нетна промяна в собствения капитал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001495Net Change in Fixed Asset,Нетна промяна в дълготрайни материални активи,
1496Net Change in Inventory,Нетна промяна в Инвентаризация,
1497Net ITC Available(A) - (B),Наличен нетен ITC (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301498Net Profit,Чиста печалба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001499Net Total,Нето Общо,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001500New Account Name,Нова сметка - Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301501New Address,Нов адрес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502New BOM,Нова спецификация на материал,
1503New Batch ID (Optional),Нов идентификационен номер на партидата (незадължително),
1504New Batch Qty,Нова партида - колич.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001505New Company,Нова фирма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001506New Cost Center Name,Име на нов разходен център,
1507New Customer Revenue,New Customer приходите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301508New Customers,Нови Клиенти,
1509New Department,Нов отдел,
1510New Employee,Нов служител,
1511New Location,Ново местоположение,
1512New Quality Procedure,Нова процедура за качество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513New Sales Invoice,Нова фактурата за продажба,
1514New Sales Person Name,Нов отговорник за продажби - Име,
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Не може да има Warehouse. Warehouse трябва да бъде определен от Фондова Влизане или покупка Разписка,
1516New Warehouse Name,Нов Склад Име,
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нов кредитен лимит е по-малко от сегашната изключително количество за клиента. Кредитен лимит трябва да бъде поне {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518New task,Нова задача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001519New {0} pricing rules are created,Създават се нови {0} правила за ценообразуване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001520Newspaper Publishers,Издателите на вестници,
1521Next,Следващ,
1522Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следваща Контакт не може да бъде същата като на Водещия имейл адрес,
1523Next Contact Date cannot be in the past,Следваща дата за контакт не може да е в миналото,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301524Next Steps,Следващи стъпки,
1525No Action,Не се предприемат действия,
1526No Customers yet!,Все още няма клиенти!,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001527No Data,Няма Данни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001528No Delivery Note selected for Customer {},За клиента не е избрано известие за доставка {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001529No Item with Barcode {0},Няма позиция с баркод {0},
1530No Item with Serial No {0},Няма позиция със сериен номер {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301531No Items available for transfer,Няма налични елементи за прехвърляне,
1532No Items selected for transfer,Няма избрани елементи за прехвърляне,
1533No Items to pack,Няма елементи за опаковане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001534No Items with Bill of Materials to Manufacture,Не артикули с Бил на материали за производство на,
1535No Items with Bill of Materials.,Няма артикули с разчет на материали.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301536No Permission,Няма разрешение,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301537No Remarks,Няма забележки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001538No Result to submit,Няма отговор за изпращане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001539No Student Groups created.,Няма създаден студентски групи.,
1540No Students in,Няма студенти в,
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Няма данни за укриване на данъци за текущата фискална година.,
1542No Work Orders created,Няма създадени работни поръчки,
1543No accounting entries for the following warehouses,Няма счетоводни записвания за следните складове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001544No contacts with email IDs found.,Няма намерени контакти с идентификационни номера на имейли.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301545No data for this period,Няма данни за този период,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001546No description given,Не е зададено описание,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301547No employees for the mentioned criteria,Няма служители за посочените критерии,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001548No gain or loss in the exchange rate,Няма печалба или загуба на валутния курс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301549No items listed,Няма изброени елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001550No items to be received are overdue,Не се получават просрочени суми,
1551No material request created,Не е създадена материална заявка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001552No of Interactions,Брой взаимодействия,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301553No of Shares,Брой акции,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001554No pending Material Requests found to link for the given items.,"Няма изчакващи материали, за които да се установи връзка, за дадени елементи.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301555No products found,Няма намерени продукти,
1556No products found.,Няма намерени продукти.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001557No record found,Не са намерени записи,
1558No records found in the Invoice table,Не са намерени записи в таблицата с фактури,
1559No records found in the Payment table,Не са намерени в таблицата за плащане записи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301560No tasks,Няма задачи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001561No time sheets,Няма време листове,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562No values,Няма стойности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001563No {0} found for Inter Company Transactions.,"Не {0}, намерени за сделки между фирмите.",
1564Non GST Inward Supplies,Non GST Входящи консумативи,
1565Non Profit,Non Profit,
1566Non Profit (beta),Нестопанска цел (бета),
1567Non-GST outward supplies,Външни доставки без GST,
1568Non-Group to Group,Non-група на група,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001569None,Нито един,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570None of the items have any change in quantity or value.,"Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301571Nos,Nos,
1572Not Available,Не е наличен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Not Marked,Не е маркирано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001574Not Paid and Not Delivered,Не е платен и не е доставен,
1575Not Permitted,Не е разрешен,
1576Not Started,Не е започнал,
1577Not active,Не е активна,
1578Not allow to set alternative item for the item {0},Не позволявайте да зададете алтернативен елемент за елемента {0},
1579Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е позволено да се актуализира борсови сделки по-стари от {0},
1580Not authorized to edit frozen Account {0},Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0},
1581Not authroized since {0} exceeds limits,Не authroized тъй {0} надхвърля границите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582Not permitted for {0},Не е разрешен за {0},
1583"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Не е разрешено, конфигурирайте шаблона за лабораторен тест според изискванията",
1584Not permitted. Please disable the Service Unit Type,"Не е разрешено. Моля, деактивирайте типа услуга",
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забележка: Поради / Референция Дата надвишава право кредитни клиент дни от {0} ден (и),
1586Note: Item {0} entered multiple times,Забележка: Елемент {0} е въведен няколко пъти,
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забележка: Плащане Влизане няма да се създали от &quot;пари или с банкова сметка&quot; Не е посочено,
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Забележка: Системата няма да се покажат над-доставка и свръх-резервации за позиция {0} като количество или стойност е 0,
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забележка: Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0},
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301591Note: {0},Забележка: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001592Notes,Бележки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301593Nothing is included in gross,Нищо не е включено в бруто,
1594Nothing more to show.,Нищо повече за показване.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001595Notify Customers via Email,Уведомявайте клиентите си по имейл,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001596Number,номер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Брой на амортизации Договорени не може да бъде по-голям от общия брой амортизации,
1598Number of Interaction,Брой взаимодействия,
1599Number of Order,Брой на Поръчка,
1600"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Нов профил, той ще бъде включен в името на профила като префикс",
1601"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Нов разходен център, той ще бъде включен в името на разходния център като префикс",
1602Number of root accounts cannot be less than 4,Броят на коренните акаунти не може да бъде по-малък от 4,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301603Odometer,одометър,
1604Office Equipments,Офис оборудване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001605Office Maintenance Expenses,Разходи за поддръжка на офис,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301606Office Rent,Офис под наем,
1607On Hold,На изчакване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001608On Net Total,На Net Общо,
1609One customer can be part of only single Loyalty Program.,Един клиент може да бъде част от само една програма за лоялност.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301610Online Auctions,Онлайн търгове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001611"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Само кандидат-студентът със статус &quot;Одобрен&quot; ще бъде избран в таблицата по-долу.,
1612Only users with {0} role can register on Marketplace,Само потребители с {0} роля могат да се регистрират на Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613Open BOM {0},Open BOM {0},
1614Open Item {0},Open т {0},
1615Open Notifications,Отворени Известия,
1616Open Orders,Отваряне на поръчките,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301617Open a new ticket,Отворете нов билет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001618Opening,Начален,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301619Opening (Cr),Откриване (Cr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001620Opening (Dr),Откриване (Dr),
1621Opening Accounting Balance,Начален баланс,
1622Opening Accumulated Depreciation,Начална начислената амортизация,
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Откриване на начислената амортизация трябва да бъде по-малко от равна на {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624Opening Balance,Начално салдо,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001625Opening Balance Equity,Началното салдо Капитал,
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Откриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година,
1627Opening Date should be before Closing Date,Откриване Дата трябва да е преди крайната дата,
1628Opening Entry Journal,Отваряне на входния дневник,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301629Opening Invoice Creation Tool,Отваряне на инструмента за създаване на фактури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630Opening Invoice Item,Отваряне на фактура,
1631Opening Invoices,Отваряне на фактури,
1632Opening Invoices Summary,Откриване на обобщение на фактурите,
1633Opening Qty,Начално Количество,
1634Opening Stock,Начална наличност,
1635Opening Stock Balance,Начална наличност - Баланс,
1636Opening Value,Наличност - Стойност,
1637Opening {0} Invoice created,"Отваряне на {0} Фактура, създадена",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001638Operation,Операция,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операция - времето трябва да е по-голямо от 0 за операция {0},
1640"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операция {0} по-дълго от всички налични работни часа в работно {1}, съборят операцията в множество операции",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301641Operations,Операции,
1642Operations cannot be left blank,Операциите не могат да бъдат оставени празни,
1643Opp Count,Opp Count,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001644Opp/Lead %,Оп / Олово%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301645Opportunities,възможности,
1646Opportunities by lead source,Възможности от оловен източник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001647Opportunity,Възможност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301648Opportunity Amount,Възможност Сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001649"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","По избор. Задава валута по подразбиране компания, ако не е посочено.",
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001651Options,Опции,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001652Order Count,Брой на поръчките,
1653Order Entry,Поръчката влизане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301654Order Value,Стойност на поръчката,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001655Order rescheduled for sync,Поръчката е насрочена за синхронизиране,
1656Order/Quot %,Поръчка / Оферта %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301657Ordered,поръчан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658Ordered Qty,Поръчано Количество,
1659"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Поръчан Брой: Количество, поръчано за покупка, но не е получено.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301660Orders,Поръчки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001661Orders released for production.,Поръчки пуснати за производство.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301662Organization,организация,
1663Organization Name,Наименование на организацията,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001664Other,Друг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001665Other Reports,Други справки,
1666"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Други външни доставки (с нулева оценка, освободени)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001667Out Qty,Изх. Количество,
1668Out Value,Изх. стойност,
1669Out of Order,Извънредно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301670Outgoing,изходящ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001671Outstanding,неизплатен,
1672Outstanding Amount,Дължима сума,
1673Outstanding Amt,Дължима сума,
1674Outstanding Cheques and Deposits to clear,Неуредени Чекове и Депозити,
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1}),
1676Outward taxable supplies(zero rated),Външно облагаеми доставки (нулева оценка),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301677Overdue,просрочен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001678Overlap in scoring between {0} and {1},Припокриване на точкуването между {0} и {1},
1679Overlapping conditions found between:,Припокриване условия намерени между:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001680Owner,Собственик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301681PAN,PAN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301682POS,POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301683POS Profile,POS профил,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001684POS Profile is required to use Point-of-Sale,Профилът на POS е необходим за използване на Point-of-Sale,
1685POS Profile required to make POS Entry,POS профил изисква да направи POS Влизане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301686POS Settings,POS настройки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Опакованото количество трябва да е равно на количество за артикул {0} на ред {1},
1688Packing Slip,Приемо-предавателен протокол,
1689Packing Slip(s) cancelled,Приемо-предавателен протокол (и) анулиране,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301690Paid,платен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001691Paid Amount,Платената сума,
1692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Платената сума не може да бъде по-голям от общия изключително отрицателна сума {0},
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отписана сума не може да бъде по-голяма от обща сума,
1694Paid and Not Delivered,Платени и недоставени,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001695Parameter,Параметър,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител позиция {0} не трябва да бъде позиция с наличности,
1697Parents Teacher Meeting Attendance,Участие на учители в родители,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001698Partially Depreciated,Частично амортизиран,
1699Partially Received,Частично получени,
1700Party,Компания,
1701Party Name,Име на Компания,
1702Party Type,Тип Компания,
1703Party Type and Party is mandatory for {0} account,Типът партия и партията са задължителни за профила {0},
1704Party Type is mandatory,Тип Компания е задължително,
1705Party is mandatory,Компания е задължителна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706Past Due Date,Изтекъл срок,
1707Patient,Пациент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301708Patient Appointment,Назначаване на пациент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001709Patient Encounter,Среща на пациентите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301710Patient not found,Пациентът не е намерен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001711Pay Remaining,Плащайте останалите,
1712Pay {0} {1},Платете {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301713Payable,платим,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001714Payable Account,Платими Акаунт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301715Payment,плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Плащането е отменено. Моля, проверете профила си в GoCardless за повече подробности",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717Payment Confirmation,Потвърждение за плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001718Payment Document,платежен документ,
1719Payment Due Date,Дължимото плащане Дата,
1720Payment Entries {0} are un-linked,Плащане Entries {0} са не-свързани,
1721Payment Entry,Плащане запис,
1722Payment Entry already exists,Плащането вече съществува,
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Записът за плащане е променен, след като е прочетено. Моля, изтеглете го отново.",
1724Payment Entry is already created,Запис за плащането вече е създаден,
1725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Плащането не бе успешно. Моля, проверете профила си в GoCardless за повече подробности",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001726Payment Gateway,Портал за плащания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Профил на Портал за плащания не е създаден, моля създайте един ръчно.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001728Payment Gateway Name,Име на платежния шлюз,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001729Payment Mode,Режимът на плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730Payment Receipt Note,Заплащане Получаване Забележка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301731Payment Request,Заявка за плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732Payment Request for {0},Искане за плащане за {0},
1733Payment Tems,Плащане Tems,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734Payment Term,Условия за плащане,
1735Payment Terms,Условия за плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001736Payment Terms Template,Шаблон за Условия за плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301737Payment Terms based on conditions,Условия за плащане въз основа на условия,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001738Payment Type,Вид на плащане,
1739"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Вид на плащане трябва да бъде един от получаване, плащане или вътрешен трансфер",
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001741Payment request {0} created,Заявката за плащане {0} бе създадена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301742Payments,Плащания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001743Payroll Payable,ТРЗ Задължения,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301744Payslip,Фиш за заплата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001745Pending Activities,Предстоящите дейности,
1746Pending Amount,Дължима Сума,
1747Pending Leaves,Чакащи листа,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301748Pending Qty,Чакащо количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001749Pending Quantity,Количество в очакване,
1750Pending Review,До Review,
1751Pending activities for today,Предстоящите дейности за днес,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301752Pension Funds,Пенсионни фондове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001753Percentage Allocation should be equal to 100%,Процентно разпределение следва да е равно на 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301754Perception Analysis,Анализ на възприятията,
1755Period,Период,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Period Closing Entry,Месечно приключване - запис,
1757Period Closing Voucher,Период Закриване Ваучер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Periodicity,периодичност,
1759Personal Details,Лични данни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001760Pharmaceutical,Лекарствена,
1761Pharmaceuticals,Фармации,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301762Physician,лекар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763Place Of Supply (State/UT),Място на доставка (щат / Юта),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301764Place Order,Направи поръчка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001765Plan Name,Име на плана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301766Plan for maintenance visits.,План за посещения за поддръжка.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001767Planned Qty,Планирно Количество,
1768"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Количество за планиране: Количество, за което работната поръчка е повишена, но предстои да бъде произведена.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301769Planning,планиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770Plants and Machineries,Заводи и машини,
1771Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Моля, задайте група доставчици в настройките за купуване.",
1772Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,"Моля, добавете временна отваряща сметка в сметкоплана",
1773Please add the account to root level Company - ,"Моля, добавете акаунта към коренното ниво Компания -",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Моля, проверете опцията Multi валути да се позволи на сметки в друга валута",
1775Please click on 'Generate Schedule',"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;",
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да донесе Пореден № добавя за позиция {0}",
1777Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да получите график",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},"Моля, създайте разписка за покупка или фактура за покупка за елемента {0}",
1779Please define grade for Threshold 0%,"Моля, определете степен за Threshold 0%",
1780Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Моля, активирайте приложимите за действителните разходи за резервацията",
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Моля, активирайте Приложимо за поръчка за покупка и приложимо за реалните разходи за резервацията",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001782Please enable pop-ups,"Моля, разрешете изскачащи прозорци",
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Моля, изберете ""е от подизпълнител"" като Да или Не",
1784Please enter API Consumer Key,"Моля, въведете потребителския ключ API",
1785Please enter API Consumer Secret,"Моля, въведете потребителската тайна на API",
1786Please enter Account for Change Amount,"Моля, въведете Account за промяна сума",
1787Please enter Approving Role or Approving User,"Моля, въведете Приемане Role или одобряването на потребителя",
1788Please enter Cost Center,"Моля, въведете Cost Center",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301789Please enter Delivery Date,"Моля, въведете Дата на доставка",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001790Please enter Employee Id of this sales person,"Моля, въведете Id Служител на този търговец",
1791Please enter Expense Account,"Моля, въведете Expense Account",
1792Please enter Item Code to get Batch Number,"Моля, въведете Код, за да получите Batch Номер",
1793Please enter Item Code to get batch no,"Моля, въведете Код, за да получите партиден №",
1794Please enter Item first,"Моля, въведете Точка първа",
1795Please enter Maintaince Details first,"Моля, въведете Maintaince Детайли първа",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Моля, въведете Планиран Количество за позиция {0} на ред {1}",
1797Please enter Preferred Contact Email,"Моля, въведете Предпочитан контакт Email",
1798Please enter Production Item first,"Моля, въведете Производство Точка първа",
1799Please enter Purchase Receipt first,"Моля, въведете Покупка Квитанция първия",
1800Please enter Receipt Document,"Моля, въведете Получаване на документация",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301801Please enter Reference date,"Моля, въведете референтна дата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001802Please enter Reqd by Date,"Моля, въведете Reqd по дата",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301803Please enter Woocommerce Server URL,"Моля, въведете URL адреса на Woocommerce Server",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001804Please enter Write Off Account,"Моля, въведете отпишат Акаунт",
1805Please enter atleast 1 invoice in the table,"Моля, въведете поне една фактура в таблицата",
1806Please enter company first,"Моля, въведете първата компания",
1807Please enter company name first,"Моля, въведете име на компанията първа",
1808Please enter default currency in Company Master,"Моля, въведете подразбиране валута през Company магистър",
1809Please enter message before sending,"Моля, въведете съобщение, преди да изпратите",
1810Please enter parent cost center,"Моля, въведете разходен център майка",
1811Please enter quantity for Item {0},"Моля, въведете количество за т {0}",
1812Please enter relieving date.,"Моля, въведете облекчаване дата.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001813Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Моля, въведете валидни начални и крайни дати за финансова година",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301814Please enter valid email address,"Моля, въведете валиден имейл адрес",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001815Please enter {0} first,"Моля, въведете {0} първо",
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Моля, попълнете всички данни, за да генерирате Резултат от оценката.",
1817Please identify/create Account (Group) for type - {0},"Моля, идентифицирайте / създайте акаунт (група) за тип - {0}",
1818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},"Моля, идентифицирайте / създайте акаунт (книга) за тип - {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301819Please login as another user to register on Marketplace,"Моля, влезте като друг потребител, за да се регистрирате в Marketplace",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Моля, уверете се, че наистина искате да изтриете всички сделки за тази компания. Вашите основни данни ще останат, тъй като е. Това действие не може да бъде отменено.",
1821Please mention Basic and HRA component in Company,"Моля, споменете Basic и HRA компонент в Company",
1822Please mention Round Off Account in Company,"Моля, посочете закръглят Account в Company",
1823Please mention Round Off Cost Center in Company,"Моля, посочете закръглят Cost Center в Company",
1824Please mention no of visits required,"Моля, не споменете на посещенията, изисквани",
1825Please mention the Lead Name in Lead {0},"Моля, посочете водещото име в водещия {0}",
1826Please pull items from Delivery Note,"Моля, дръпнете елементи от Delivery Note",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001827Please register the SIREN number in the company information file,"Моля, регистрирайте номера SIREN в информационния файл на компанията",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001829Please save the patient first,"Моля, запишете първо данните на пациента",
1830Please save the report again to rebuild or update,"Моля, запазете отчета отново за възстановяване или актуализиране",
1831"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Моля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред",
1832Please select Apply Discount On,"Моля изберете ""Прилагане на остъпка на""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301833Please select BOM against item {0},"Моля, изберете BOM срещу елемент {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001834Please select BOM for Item in Row {0},Моля изберете BOM за позиция в Row {0},
1835Please select BOM in BOM field for Item {0},Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0},
1836Please select Category first,"Моля, изберете Категория първо",
1837Please select Charge Type first,Моля изберете вид на разхода първо,
1838Please select Company,Моля изберете фирма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Please select Company and Posting Date to getting entries,"Моля, изберете Фирма и дата на публикуване, за да получавате записи",
1840Please select Company first,"Моля, изберете първо фирма",
1841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,"Моля, изберете Дата на завършване на регистрационния дневник за завършено състояние на активите",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301842Please select Completion Date for Completed Repair,"Моля, изберете Дата на завършване за завършен ремонт",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001843Please select Course,"Моля, изберете Курс",
1844Please select Drug,Моля изберете Drug,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001845Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Моля изберете съществуващо дружество за създаване на сметкоплан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301846Please select Healthcare Service,"Моля, изберете здравна служба",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001847"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Моля изберете позиция, където &quot;е Фондова Позиция&quot; е &quot;Не&quot; и &quot;Е-продажба точка&quot; е &quot;Да&quot; и няма друг Bundle продукта",
1848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Моля, изберете Статус на поддръжка като завършен или премахнете дата на завършване",
1849Please select Party Type first,Моля изберете страна Type първи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301850Please select Patient,"Моля, изберете Пациент",
1851Please select Patient to get Lab Tests,"Моля, изберете Пациент, за да получите лабораторни тестове",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852Please select Posting Date before selecting Party,"Моля, изберете дата на завеждане, преди да изберете страна",
1853Please select Posting Date first,"Моля, изберете първо счетоводна дата",
1854Please select Price List,Моля изберете Ценоразпис,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301855Please select Program,"Моля, изберете Програма",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001856Please select Qty against item {0},"Моля, изберете брой спрямо елемент {0}",
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,"Моля, първо изберете Списъка за запазване на образеца в настройките за запас",
1858Please select Start Date and End Date for Item {0},Моля изберете Начална дата и крайна дата за позиция {0},
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Моля, изберете Студентски прием, който е задължителен за платения кандидат за студент",
1860Please select a BOM,"Моля, изберете BOM",
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Моля, изберете партида за елемент {0}. Не може да се намери една партида, която отговаря на това изискване",
1862Please select a Company,Моля изберете фирма,
1863Please select a batch,"Моля, изберете партида",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001864Please select a field to edit from numpad,"Моля, изберете поле, което да редактирате от numpad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301865Please select a table,"Моля, изберете таблица",
1866Please select a valid Date,"Моля, изберете валидна дата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001867Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301868Please select a warehouse,"Моля, изберете склад",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301869Please select at least one domain.,"Моля, изберете поне един домейн.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Please select correct account,Моля изберете правилния акаунт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301871Please select date,"Моля, изберете дата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001872Please select item code,Моля изберете код артикул,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301873Please select month and year,"Моля, изберете месец и година",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Please select the Company,"Моля, изберете фирмата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Моля, изберете типа Multiple Tier Program за повече от една правила за събиране.",
1876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Моля, изберете групата за оценка, различна от &quot;Всички групи за оценка&quot;",
1877Please select the document type first,"Моля, изберете вида на документа първо",
1878Please select weekly off day,Моля изберете седмичен почивен ден,
1879Please select {0},Моля изберете {0},
1880Please select {0} first,Моля изберете {0} първо,
1881Please set 'Apply Additional Discount On',"Моля, задайте &quot;Прилагане Допълнителна отстъпка от &#39;",
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Моля, задайте &quot;Асет Амортизация Cost Center&quot; в компания {0}",
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Моля, задайте &quot;Печалба / Загуба на профила за изхвърляне на активи&quot; в компания {0}",
1884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},"Моля, задайте профил в Warehouse {0} или профил по подразбиране за инвентаризация в компанията {1}",
1885Please set B2C Limit in GST Settings.,"Моля, задайте B2C Limit в настройките на GST.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301886Please set Company,"Моля, задайте фирмата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001887Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Моля, поставете фирмения филтър празен, ако Group By е &quot;Company&quot;",
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Моля, задайте по подразбиране ТРЗ Задължения профил в Company {0}",
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Моля, задайте на амортизация, свързани акаунти в категория активи {0} или Фирма {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890Please set GST Accounts in GST Settings,"Моля, задайте GST профили в настройките на GST",
1891Please set Hotel Room Rate on {},"Моля, посочете цената на стаята в хотел {}",
1892Please set Number of Depreciations Booked,"Моля, задайте Брой амортизации Резервирано",
1893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},"Моля, задайте нереализирана сметка за печалба / загуба в компанията {0}",
1894Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Моля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee",
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Моля, задайте по подразбиране Holiday Списък на служителите {0} или Фирма {1}",
1896Please set account in Warehouse {0},"Моля, задайте профил в Склад {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301897Please set an active menu for Restaurant {0},"Моля, задайте активно меню за ресторант {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Моля, задайте свързания профил в категорията за удържане на данъци {0} срещу фирмата {1}",
1899Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,"Моля, задайте поне един ред в таблицата за данъци и такси",
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране в брой или по банкова сметка за начин на плащане {0}",
1901Please set default account in Salary Component {0},"Моля, задайте профила по подразбиране в Заплата Компонент {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301902Please set default customer in Restaurant Settings,"Моля, задайте клиент по подразбиране в настройките на ресторанта",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001903Please set default {0} in Company {1},"Моля, задайте по подразбиране {0} в Company {1}",
1904Please set filter based on Item or Warehouse,"Моля, задайте филтър на базата на т или Warehouse",
1905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,"Моля, задайте политика за отпуск за служител {0} в регистъра за служител / степен",
1906Please set recurring after saving,"Моля, задайте повтарящи след спасяването",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Please set the Customer Address,"Моля, задайте адреса на клиента",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Please set the Default Cost Center in {0} company.,"Моля, задайте Центъра за разходи по подразбиране в {0} компания.",
1909Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Моля, задайте имейл адреса на студента, за да изпратите заявката за плащане",
1910Please set the Item Code first,"Моля, първо задайте кода на елемента",
1911Please set the Payment Schedule,"Моля, задайте схемата за плащане",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301912Please set {0} for address {1},"Моля, задайте {0} за адрес {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001913Please setup Students under Student Groups,"Моля, настройте студентите под групи студенти",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001914Please specify Company,"Моля, посочете фирма",
1915Please specify Company to proceed,"Моля, посочете фирма, за да продължите",
1916Please specify a valid 'From Case No.',"Моля, посочете валиден &quot;От Case No.&quot;",
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}",
1918Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Моля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути",
1919Please specify currency in Company,"Моля, посочете валута във фирмата",
1920Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Моля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете",
1921Please specify from/to range,"Моля, посочете от / до интервал",
1922Please supply the specified items at the best possible rates,"Моля, доставете определени елементи на възможно най-добрите цени",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001923Please wait 3 days before resending the reminder.,"Моля, изчакайте 3 дни преди да изпратите отново напомнянето.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301924Point of Sale,Точка на продажба,
1925Point-of-Sale,Точка на продажба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001926Point-of-Sale Profile,POS профил,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001927Portal,Портал,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301928Possible Supplier,Възможен доставчик,
1929Postal Expenses,Пощенски разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Posting Date,Публикуване Дата,
1931Posting Date cannot be future date,Публикуване Дата не може да бъде бъдеща дата,
1932Posting Time,Време на осчетоводяване,
1933Posting date and posting time is mandatory,Публикуване дата и публикуване време е задължително,
1934Posting timestamp must be after {0},Време на осчетоводяване трябва да е след {0},
1935Potential opportunities for selling.,Потенциалните възможности за продажби.,
1936Practitioner Schedule,График на практикуващите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301937Pre Sales,Предварителни продажби,
1938Preference,Предпочитание,
1939Prescribed Procedures,Предписани процедури,
1940Prescription,рецепта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001941Prescription Dosage,Дозировка за рецепта,
1942Prescription Duration,Продължителност на рецептата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301943Prescriptions,предписания,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301944Prev,Предишна,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001945Preview,Предварителен преглед,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Previous Financial Year is not closed,Предходната финансова година не е затворена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Price,Цена,
1948Price List,Ценова листа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001949Price List Currency not selected,Не е избрана валута на ценоразписа,
1950Price List Rate,Ценоразпис Курсове,
1951Price List master.,Ценоразпис - основен.,
1952Price List must be applicable for Buying or Selling,Ценоразписът трябва да е за покупка или продажба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953Price List {0} is disabled or does not exist,Ценоразпис {0} е забранено или не съществува,
1954Price or product discount slabs are required,Изискват се плочки за отстъпка на цена или продукт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301955Pricing,Ценообразуване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001956Pricing Rule,Ценообразуване Правило,
1957"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка.",
1958"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ценообразуване правило се прави, за да презапише Ценоразпис / определи отстъпка процент, базиран на някои критерии.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301959Pricing Rule {0} is updated,Правилото за ценообразуване {0} се актуализира,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301961Primary Address Details,Основни данни за адреса,
1962Primary Contact Details,Основни данни за контакт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001963Print Format,Print Format,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001964Print IRS 1099 Forms,Печат IRS 1099 Форми,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301965Print Report Card,Отпечатайте отчетната карта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001966Print Settings,Настройки за печат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001967Print and Stationery,Печат и консумативи,
1968Print settings updated in respective print format,Настройки за печат обновяват в съответния формат печат,
1969Print taxes with zero amount,Печатайте данъци с нулева сума,
1970Printing and Branding,Печат и Branding,
1971Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001972Procedure,процедура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Process Day Book Data,Обработвайте данните за дневна книга,
1974Process Master Data,Обработвайте основни данни,
1975Processing Chart of Accounts and Parties,Обработка на сметкоплана и страните,
1976Processing Items and UOMs,Обработка на елементи и UOMs,
1977Processing Party Addresses,Обработки на партиите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301978Processing Vouchers,Обработка на ваучери,
1979Procurement,Доставяне,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001980Produced Qty,Произведен брой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301981Product,продукт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Product Bundle,Каталог Bundle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301983Product Search,Търсене на продукти,
1984Production,производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Production Item,Производство - елемент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301986Products,Продукти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001987Profit and Loss,Приходи и разходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301988Profit for the year,Печалба за годината,
1989Program,програма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Програмите в структурата на таксите и студентската група {0} са различни.,
1991Program {0} does not exist.,Програма {0} не съществува.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301992Program: ,програма:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001993Progress % for a task cannot be more than 100.,Прогресът в % на задача не може да бъде повече от 100.,
1994Project Collaboration Invitation,Проект Collaboration Покана,
1995Project Id,Id Project,
1996Project Manager,Ръководител На Проект,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301997Project Name,Име на проекта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001998Project Start Date,Проект Начална дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301999Project Status,Статус на проекта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002000Project Summary for {0},Обобщение на проекта за {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302001Project Update.,Актуализация на проекта.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002002Project Value,Проект - Стойност,
2003Project activity / task.,Дейността на проект / задача.,
2004Project master.,Майстор Project.,
2005Project-wise data is not available for Quotation,Project-мъдър данни не е достъпно за оферта,
2006Projected,Прогнозно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302007Projected Qty,Прожектиран брой,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002008Projected Quantity Formula,Формулирана количествена формула,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302009Projects,Проекти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002010Proposal Writing,Предложение за писане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302011Proposal/Price Quote,Предложение / ценова оферта,
2012Prospecting,Проучване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Provisional Profit / Loss (Credit),Временна печалба / загуба (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302014Publications,публикации,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002015Publish Items on Website,Публикуване Теми на Website,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002016Published,Публикуван,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302017Publishing,издаване,
2018Purchase,покупка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002019Purchase Amount,сума на покупката,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302020Purchase Date,Дата на закупуване,
2021Purchase Invoice,Фактура за покупка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002022Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактурата за покупка {0} вече е изпратена,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002023Purchase Manager,Мениджър покупки,
2024Purchase Master Manager,Покупка Майстор на мениджъра,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302025Purchase Order,Поръчка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002026Purchase Order Amount,Сума за поръчка,
2027Purchase Order Amount(Company Currency),Сума за покупка (валута на компанията),
2028Purchase Order Date,Дата на поръчка за покупка,
2029Purchase Order Items not received on time,Поръчки за доставка не са получени навреме,
2030Purchase Order number required for Item {0},"Поръчка за покупка брой, необходим за т {0}",
2031Purchase Order to Payment,Поръчка за покупка на плащане,
2032Purchase Order {0} is not submitted,Поръчка за покупка {0} не е подадена,
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Поръчките за покупка не се допускат за {0} поради стойността на {1}.,
2034Purchase Orders given to Suppliers.,Поръчки дадени доставчици.,
2035Purchase Price List,Покупка Ценоразпис,
2036Purchase Receipt,Покупка Разписка,
2037Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Квитанция {0} не е подадена,
2038Purchase Tax Template,Покупка Tax Template,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002039Purchase User,Потребител за модул Закупуване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002040Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Поръчки помогнат да планирате и проследяване на вашите покупки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302041Purchasing,Закупуване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Purpose must be one of {0},Цел трябва да бъде един от {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Qty,Количество,
2044Qty To Manufacture,Количество за производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002045Qty Total,Общ брой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302046Qty for {0},Количество за {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302047Qualification,Квалификация,
2048Quality,качество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002049Quality Action,Качествено действие,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302050Quality Goal.,Цел за качество.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002051Quality Inspection,Проверка на качеството,
2052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Проверка на качеството: {0} не се изпраща за продукта: {1} в ред {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302053Quality Management,Управление на качеството,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002054Quality Meeting,Качествена среща,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302055Quality Procedure,Процедура за качество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002056Quality Procedure.,Процедура за качество,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302057Quality Review,Преглед на качеството,
2058Quantity,количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество за позиция {0} трябва да е по-малко от {1},
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302061Quantity must be less than or equal to {0},Количеството трябва да бъде по-малко или равно на {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Quantity must not be more than {0},Количество не трябва да бъде повече от {0},
2063Quantity required for Item {0} in row {1},"Количество, необходимо за елемент {0} на ред {1}",
2064Quantity should be greater than 0,Количество трябва да бъде по-голямо от 0,
2065Quantity to Make,"Количество, което да се направи",
2066Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количество за Производство трябва да е по-голямо от 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302067Quantity to Produce,Количество за производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002068Quantity to Produce can not be less than Zero,Количеството за производство не може да бъде по-малко от нула,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002069Query Options,Опции Критерии,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Зареден за замяна на BOM. Това може да отнеме няколко минути.,
2071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Нарежда се за актуализиране на последната цена във всички сметки. Може да отнеме няколко минути.,
2072Quick Journal Entry,Quick вестник Влизане,
2073Quot Count,Брой на квотите,
2074Quot/Lead %,Цитат / Водещ%,
2075Quotation,Оферта,
2076Quotation {0} is cancelled,Оферта {0} е отменена,
2077Quotation {0} not of type {1},Оферта {0} не от типа {1},
2078Quotations,Оферти,
2079"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Оферта са предложения, оферти, изпратени до клиентите",
2080Quotations received from Suppliers.,Оферти получени от доставчици.,
2081Quotations: ,Оферти:,
2082Quotes to Leads or Customers.,Оферта до потенциални клиенти или клиенти.,
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Не са разрешени RFQ за {0} поради наличието на {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302084Range,диапазон,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002085Rate,Ед. Цена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302086Rate:,Оценка:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002087Rating,оценка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002088Raw Material,Суровина,
2089Raw Materials,Суровини,
2090Raw Materials cannot be blank.,Суровини - не могат да бъдат празни.,
2091Re-open,Пре-отворена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302092Read blog,Прочетете блога,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Read the ERPNext Manual,Прочетете инструкциите ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302094Reading Uploaded File,Четене на качен файл,
2095Real Estate,Недвижим имот,
2096Reason For Putting On Hold,Причина за задържане,
2097Reason for Hold,Причина за задържане,
2098Reason for hold: ,Причина за задържане:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002099Receipt,Касова бележка,
2100Receipt document must be submitted,трябва да се представи разписка документ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302101Receivable,за получаване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002102Receivable Account,Вземания - Сметка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002103Received,Получен,
2104Received On,Получен на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302105Received Quantity,Получено количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002106Received Stock Entries,Получени записи на акции,
2107Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Списък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002108Recipients,Получатели,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302109Reconcile,Съгласувайте,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002110"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис на всички съобщения от тип имейл, телефон, чат, посещение и т.н.",
2111Records,Записи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002112Redirect URL,Пренасочване на URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302113Ref,Ref,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002114Ref Date,Ref Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302115Reference,препратка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} от {1},
2117Reference Date,Референтен Дата,
2118Reference Doctype must be one of {0},Референтен Doctype трябва да бъде един от {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302119Reference Document,Референтен документ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002120Reference Document Type,Референтен Document Type,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002121Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0},
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка,
2123Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Референтен Не е задължително, ако сте въвели, Референция Дата",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Reference No.,Референтен номер.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002125Reference Number,Референтен Номер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002126Reference Type,Референтен Type,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002127"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Референция: {0}, кода на елемента: {1} и клиента: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302128References,Препратки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002129Refresh Token,Обновяване Token,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302130Register,Регистрирам,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302131Rejected,Отхвърлени,
2132Related,сроден,
2133Relation with Guardian1,Връзка с Guardian1,
2134Relation with Guardian2,Връзка с Guardian2,
2135Release Date,Дата на излизане,
2136Reload Linked Analysis,Презареждане на свързания анализ,
2137Remaining,оставащ,
2138Remaining Balance,Оставащ баланс,
2139Remarks,Забележки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002140Reminder to update GSTIN Sent,Напомняне за актуализиране на GSTIN Изпратено,
2141Remove item if charges is not applicable to that item,"Махни позиция, ако цените не се отнася за тази позиция",
2142Removed items with no change in quantity or value.,Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302143Reopen,Повторно отваряне,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002144Reorder Level,Пренареждане Level,
2145Reorder Qty,Пренареждане Количество,
2146Repeat Customer Revenue,Повторете Приходи Customer,
2147Repeat Customers,Повторете клиенти,
2148Replace BOM and update latest price in all BOMs,Заменете BOM и актуализирайте последната цена във всички BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002149Replied,Отговорено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002150Report,Справка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002151Report Type,Тип на отчета,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002152Report Type is mandatory,Тип на отчета е задължително,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002153Reports,Справки,
2154Reqd By Date,Необходим до дата,
2155Reqd Qty,Необходимият брой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302156Request for Quotation,Запитване за оферта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157Request for Quotations,Запитвания за оферти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302158Request for Raw Materials,Заявка за суровини,
2159Request for purchase.,Заявка за покупка.,
2160Request for quotation.,Запитване за оферта.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002161Requested Qty,Заявено Количество,
2162"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Изисквано количество: Количество, заявено за покупка, но не поръчано.",
2163Requesting Site,Заявка на сайт,
2164Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Искане за плащане срещу {0} {1} за количество {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302165Requestor,Заявител,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002166Required On,Необходим на,
2167Required Qty,Необходим Количество,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Required Quantity,Необходимо количество,
2169Reschedule,пренасрочвайте,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002170Research,Проучване,
2171Research & Development,Проучване & развитие,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302172Researcher,изследовател,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002173Resend Payment Email,Повторно изпращане на плащане Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Reserve Warehouse,Резервен склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002175Reserved Qty,Запазено Количество,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302176Reserved Qty for Production,Резервирано количество за производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,"Количество, запазено за производство: количество суровини за производство на производствени артикули.",
2178"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Количество, запазено: Количество, поръчано за продажба, но не е доставено.",
2179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Запазеният склад е задължителен за елемент {0} в доставените суровини,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302180Reserved for manufacturing,Запазено за производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002181Reserved for sale,Запазено за продажба,
2182Reserved for sub contracting,Запазено за подписване на договори,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302183Resistant,устойчив,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002184Resolve error and upload again.,Решете грешка и качете отново.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302185Rest Of The World,Останалата част от света,
2186Restart Subscription,Рестартирайте абонамента,
2187Restaurant,Ресторант,
2188Result Date,Дата на резултата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Result already Submitted,Резултат вече е подаден,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Resume,Продължи,
2191Retail,На дребно,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002192Retail & Wholesale,Търговия на дребно и едро,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302193Retail Operations,Операции на дребно,
2194Retained Earnings,Неразпределена печалба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002195Retention Stock Entry,Вписване на запасите от запаси,
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Вече е създадено влизане в запасите от запаси или не е предоставено количество проба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302197Return,връщане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002198Return / Credit Note,Връщане / кредитно известие,
2199Return / Debit Note,Връщане / дебитно известие,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302200Returns,Се завръща,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002201Reverse Journal Entry,Вписване на обратния дневник,
2202Review Invitation Sent,Преглед на изпратената покана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302203Review and Action,Преглед и действие,
2204Rooms Booked,Резервирани стаи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302205Root Company,Root Company,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002206Root Type,Root Type,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302207Root Type is mandatory,Root Type е задължително,
2208Root cannot be edited.,Root не може да се редактира.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002209Root cannot have a parent cost center,Root не може да има център на разходите майка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302210Round Off,Закръглявам,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002211Rounded Total,Общо (закръглено),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002212Route,маршрут,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302213Row # {0}: ,Ред # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2},
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Не може да се върне повече от {1} за позиция {2},
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Ред # {0}: Процентът не може да бъде по-голям от курса, използван в {1} {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002217Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Пореден № е задължително,
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Пореден № {1} не съвпада с {2} {3},
2219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Ред # {0} (Платежна таблица): Сумата трябва да бъде отрицателна,
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ред # {0} (Платежна таблица): Сумата трябва да бъде положителна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Профил {1} не принадлежи на фирма {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ред # {0}: Разпределената сума не може да бъде по-голяма от остатъка.,
2223"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row {0}: Asset {1} не може да бъде представен, той вече е {2}",
2224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Ред # {0}: Не може да зададете Оцени, ако сумата е по-голяма от таксуваната сума за елемент {1}.",
2225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2},
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Ред # {0}: дублиращ се запис в &quot;Референции&quot; {1} {2},
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ред # {0}: Очакваната дата на доставка не може да бъде преди датата на поръчката за покупка,
2228Row #{0}: Item added,Ред № {0}: Добавен е елемент,
2229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row {0}: вестник Влизане {1} Няма профил {2} или вече съчетани срещу друг ваучер,
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Не е позволено да се промени Доставчик като вече съществува поръчка,
2231Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Моля, задайте повторна поръчка количество",
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}",
2233Row #{0}: Qty increased by 1,Ред № {0}: Количество се увеличи с 1,
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4}),
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ред # {0}: Референтният Тип на документа трябва да е от декларация за разходи или запис в дневника,
2236"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от поръчка за покупка, покупка на фактура или вестник Влизане",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return,
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1},
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Ред # {0}: Reqd by Date не може да бъде преди датата на транзакцията,
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Определете доставчик за т {1},
2241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Ред № {0}: Състоянието трябва да бъде {1} за отстъпка от фактури {2},
2242"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Ред # {0}: Партидата {1} има само {2} qty. Моля, изберете друга партида, която има {3} qty на разположение или разделете реда на няколко реда, за да достави / издаде от няколко партиди",
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: тайминги конфликти с ред {1},
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ред {0} {1} не може да бъде отрицателен за позиция {2},
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row Не {0}: сума не може да бъде по-голяма, отколкото До сума срещу Expense претенция {1}. До сума е {2}",
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Ред {0}: Необходима е операция срещу елемента на суровината {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Ред {0} # елемент {1} не може да бъде прехвърлен повече от {2} срещу поръчка за покупка {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002248Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Вид дейност е задължително.,
2249Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance срещу Клиентът трябва да бъде кредити,
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи,
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на сумата на плащане Влизане {2},
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на фактурира непогасения {2},
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1},
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ред {0}: Спецификация на материалите не е намерена за позиция {1},
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Превръщане Factor е задължително,
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ред {0}: Изисква се разходен център за елемент {1},
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1},
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Валута на BOM # {1} трябва да бъде равна на избраната валута {2},
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: дебитна не може да бъде свързана с {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302260Row {0}: Depreciation Start Date is required,Ред {0}: Изисква се начална дата на амортизацията,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002261Row {0}: Enter location for the asset item {1},Ред {0}: Въведете местоположението на елемента на актив {1},
2262Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: Валутен курс е задължителен,
2263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ред {0}: Очакваната стойност след полезния живот трябва да е по-малка от сумата на брутната покупка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: От време и До време - е задължително.,
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: От време и До време на {1} се припокрива с {2},
2266Row {0}: From time must be less than to time,Ред {0}: Времето трябва да е по-малко от времето,
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Часове стойност трябва да е по-голяма от нула.,
2268Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: Невалидно позоваване {1},
2269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Сметка не съвпада с {1} / {2} в {3} {4},
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {1},
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително",
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане.",
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"Ред {0}: Моля, задайте Причината за освобождаване от данъци в данъците и таксите върху продажбите",
2274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"Ред {0}: Моля, задайте Начин на плащане в Схема за плащане",
2275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},"Ред {0}: Моля, задайте правилния код на Начин на плащане {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002276Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ред {0}: Проверка на качеството е отхвърлена за елемент {1},
2277Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: мерна единица реализациите Factor е задължително,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302278Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изберете работната станция срещу операцията {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002279Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Ред {0}: {1} Серийни номера, изисквани за елемент {2}. Предоставихте {3}.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002280Row {0}: {1} must be greater than 0,Ред {0}: {1} трябва да е по-голям от 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302281Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} не съвпада с {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002282Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Началната дата трябва да е преди крайната дата,
2283Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Редове с дублиращи се дати в други редове бяха намерени: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302284Rules for adding shipping costs.,Правила за добавяне на транспортни разходи.,
2285Rules for applying pricing and discount.,Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002286S.O. No.,S.O. No.,
2287SGST Amount,Сума на SGST,
2288SO Qty,SO Количество,
2289Safety Stock,Безопасен запас,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302290Salary,Заплата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002291Salary Slip submitted for period from {0} to {1},"Талон за заплатите, подаден за период от {0} до {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002292Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Структурата на заплатата трябва да бъде подадена преди подаване на декларация за освобождаване от данъци,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302293Sales,търговски,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002294Sales Account,Профил за продажби,
2295Sales Expenses,Продажби Разходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302296Sales Funnel,Фуния на продажбите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002297Sales Invoice,Фактурата за продажба,
2298Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена,
2299Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002300Sales Manager,Мениджър Продажби,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002301Sales Master Manager,Мениджър на данни за продажби,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302302Sales Order,Поръчка за продажба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002303Sales Order Item,Поръчка за продажба - позиция,
2304Sales Order required for Item {0},Поръчка за продажба се изисква за позиция {0},
2305Sales Order to Payment,Поръчка за продажба до Плащане,
2306Sales Order {0} is not submitted,Поръчка за продажба {0} не е изпратена,
2307Sales Order {0} is not valid,Поръчка за продажба {0} не е валидна,
2308Sales Order {0} is {1},Поръчка за продажба {0} е {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302309Sales Orders,Поръчки за продажба,
2310Sales Partner,Търговски партньор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002311Sales Pipeline,Pipeline Продажби,
2312Sales Price List,Продажби Ценоразпис,
2313Sales Return,Продажби - Връщане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302314Sales Summary,Обобщение на продажбите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Sales Tax Template,Данъка върху продажбите - Шаблон,
2316Sales Team,Търговски отдел,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002317Sales User,Продажби - потребител,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002318Sales and Returns,Продажби и връщания,
2319Sales campaigns.,Продажби кампании.,
2320Sales orders are not available for production,Поръчките за продажба не са налице за производство,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002321Salutation,Поздрав,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Same Company is entered more than once,Същата фирма се вписват повече от веднъж,
2323Same item cannot be entered multiple times.,Същата позиция не може да бъде въведена няколко пъти.,
2324Same supplier has been entered multiple times,Същият доставчик е бил въведен няколко пъти,
2325Sample Collection,Колекция от проби,
2326Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Количеството на пробата {0} не може да бъде повече от полученото количество {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302327Sanctioned,санкционирана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302328Sand,Пясък,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002329Saturday,Събота,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002330Saving {0},Запазване на {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002331Scan Barcode,Сканиране на баркод,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302332Schedule,разписание,
2333Schedule Admission,График за приемане,
2334Schedule Course,График на курса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002335Schedule Date,График Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302336Schedule Discharge,График за освобождаване от отговорност,
2337Scheduled,Планиран,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002338Scheduled Upto,Планирано до,
2339"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Графики за припокриване на {0}, искате ли да продължите, след като прескочите припокритите слотове?",
2340Score cannot be greater than Maximum Score,"Рейтинг не може да бъде по-голяма, отколкото Максимална оценка",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302341Scorecards,Scorecards,
2342Scrapped,Брак,
2343Search,Търсене,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302344Search Results,Резултати от търсенето,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002345Search Sub Assemblies,Търсене под Изпълнения,
2346"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Търсене по код на продукта, сериен номер, партида № или баркод",
2347"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002348Secret Key,Тайната ключ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302349Secretary,секретар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002350Section Code,Код на раздела,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302351Secured Loans,Обезпечени кредити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002352Securities & Commodity Exchanges,Ценни книжа и стоковите борси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302353Securities and Deposits,Ценни книжа и депозити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002354See All Articles,Виж всички статии,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302355See all open tickets,Вижте всички отворени билети,
2356See past orders,Вижте минали поръчки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002357See past quotations,Вижте минали цитати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302358Select,Изберете,
2359Select Alternate Item,Изберете алтернативен елемент,
2360Select Attribute Values,Изберете стойности на атрибутите,
2361Select BOM,Изберете BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002362Select BOM and Qty for Production,Изберете BOM и Количество за производство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302363"Select BOM, Qty and For Warehouse","Изберете BOM, Qty и For Warehouse",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002364Select Batch,Изберете партида,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002365Select Batch Numbers,Изберете партидни номера,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302366Select Brand...,Изберете марка ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002367Select Company,Изберете фирма,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302368Select Company...,Изберете компания ...,
2369Select Customer,Изберете Клиент,
2370Select Days,Изберете Дни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002371Select Default Supplier,Избор на доставчик по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002372Select DocType,Изберете тип документ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302373Select Fiscal Year...,Изберете фискална година ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302374Select Item (optional),Изберете елемент (по избор),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002375Select Items based on Delivery Date,Изберете Елементи въз основа на Дата на доставка,
2376Select Items to Manufacture,Изберете артикули за Производство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302377Select Loyalty Program,Изберете Програма за лоялност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302378Select Patient,Изберете Пациент,
2379Select Possible Supplier,Изберете Възможен доставчик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302380Select Quantity,Изберете Количество,
2381Select Serial Numbers,Изберете Серийни номера,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002382Select Target Warehouse,Изберете склад - цел,
2383Select Warehouse...,Изберете склад ...,
2384Select an account to print in account currency,"Изберете профил, който да печата във валута на профила",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302385Select at least one value from each of the attributes.,Изберете поне една стойност от всеки от атрибутите.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Select change amount account,количество сметка Select промяна,
2387Select company first,Първо изберете фирма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002388Select students manually for the Activity based Group,"Изберете ръчно студентите за групата, базирана на дейности",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302389Select the customer or supplier.,Изберете клиента или доставчика.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002390Select the nature of your business.,Изберете естеството на вашия бизнес.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302391Select the program first,Първо изберете програмата,
2392Select to add Serial Number.,"Изберете, за да добавите сериен номер.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002393Select your Domains,Изберете вашите домейни,
2394Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Избраните ценови листи трябва да са проверени и проверени.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302395Sell,продажба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002396Selling,Продажба,
2397Selling Amount,Продажба Сума,
2398Selling Price List,Ценова листа за продажба,
2399Selling Rate,Продажна цена,
2400"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажба трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002401Send Grant Review Email,Изпратете имейл за преглед на одобрението,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002402Send Now,Изпрати сега,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302403Send SMS,Изпратете SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002404Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302405Sensitivity,чувствителност,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002406Sent,Изпратено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002407Serial No and Batch,Сериен № и Партида,
2408Serial No is mandatory for Item {0},Сериен № е задължително за позиция {0},
2409Serial No {0} does not belong to Batch {1},Сериен номер {0} не принадлежи на партида {1},
2410Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Сериен № {0} не принадлежи на стокова разписка {1},
2411Serial No {0} does not belong to Item {1},Сериен № {0} не принадлежи на позиция {1},
2412Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Сериен № {0} не принадлежи на склад {1},
2413Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Сериен № {0} не принадлежи на нито един склад,
2414Serial No {0} does not exist,Сериен № {0} не съществува,
2415Serial No {0} has already been received,Сериен № {0} е бил вече получен,
2416Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Сериен № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до {1},
2417Serial No {0} is under warranty upto {1},Сериен № {0} е в гаранция до {1},
2418Serial No {0} not found,Сериен № {0} не е намерен,
2419Serial No {0} not in stock,Сериен № {0} не е в наличност,
2420Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Сериен № {0} количество {1} не може да бъде една малка част,
2421Serial Nos Required for Serialized Item {0},"Серийни номера, изисквано за серийни номера, т {0}",
2422Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Сериен номер: {0} вече е посочен в фактурата за продажби: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302423Serial Numbers,Серийни номера,
2424Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серийните номера в ред {0} не съвпадат с бележката за доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002425Serial no {0} has been already returned,Серийният номер {0} вече е върнат,
2426Serial number {0} entered more than once,Сериен номер {0} влезли повече от веднъж,
2427Serialized Inventory,Сериализирани Инвентаризация,
2428Series Updated,Номерация е обновена,
2429Series Updated Successfully,Номерацията е успешно обновена,
2430Series is mandatory,Номерацията е задължителна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302431Service,Обслужване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302432Service Level Agreement,Споразумение за нивото на обслужване,
2433Service Level Agreement.,Споразумение за нивото на обслужване.,
2434Service Level.,Ниво на обслужване.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002435Service Stop Date cannot be after Service End Date,Дата на спиране на услугата не може да бъде след датата на приключване на услугата,
2436Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Дата на спиране на услугата не може да бъде преди началната дата на услугата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302437Services,Услуги,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Задайте стойности по подразбиране, като Company, валути, текущата фискална година, и т.н.",
2439Set Details,Задайте подробности,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302440Set New Release Date,Задайте нова дата на издаване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002441Set Project and all Tasks to status {0}?,Задайте на Project и всички задачи статус {0}?,
2442Set Status,Задаване на състояние,
2443Set Tax Rule for shopping cart,Определете данъчни правила за количката,
2444Set as Closed,Задай като Затворен,
2445Set as Completed,Задайте като завършен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002446Set as Lost,Задай като Загубени,
2447Set as Open,Задай като Отворен,
2448Set default inventory account for perpetual inventory,Задайте профил по подразбиране за инвентара за вечни запаси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302449Set this if the customer is a Public Administration company.,"Задайте това, ако клиентът е компания за публична администрация.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302450Set {0} in asset category {1} or company {2},Задайте {0} в категория активи {1} или фирма {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002451"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Създаване на събитията в {0}, тъй като Работника прикрепен към по-долу, купува Лицата не разполага с потребителско име {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302452Setting defaults,Настройване на настройките по подразбиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002453Setting up Email,Настройване на Email,
2454Setting up Email Account,Създаване на имейл акаунт,
2455Setting up Employees,Създаване Служители,
2456Setting up Taxes,Създаване Данъци,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302457Setting up company,Създаване на компания,
2458Settings,Настройки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002459"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за доставка, ценоразпис т.н.",
2460Settings for website homepage,Настройки за уебсайт страница,
2461Settings for website product listing,Настройки за списъка с продукти на уебсайта,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302462Settled,установен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002463Setup Gateway accounts.,Gateway сметки за настройка.,
2464Setup SMS gateway settings,Настройки Setup SMS Gateway,
2465Setup cheque dimensions for printing,Проверете настройките размери за печат,
2466Setup default values for POS Invoices,Настройване на стандартните стойности за POS фактури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302467Setup mode of POS (Online / Offline),Режим на настройка на POS (онлайн / офлайн),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002468Setup your Institute in ERPNext,Настройте своя институт в ERPNext,
2469Share Balance,Баланс на акциите,
2470Share Ledger,Акционерна книга,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302471Share Management,Управление на акции,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002472Share Transfer,Трансфер на акции,
2473Share Type,Тип на акциите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302474Shareholder,акционер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002475Ship To State,Кораб към държавата,
2476Shipments,Пратки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302477Shipping Address,Адрес за доставка,
2478"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адресът за доставка няма държава, която се изисква за това правило за доставка",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002479Shipping rule only applicable for Buying,Правилото за доставка е приложимо само при закупуване,
2480Shipping rule only applicable for Selling,"Правило за доставка, приложимо само за продажбата",
2481Shopify Supplier,Купи доставчик,
2482Shopping Cart,Количка за пазаруване,
2483Shopping Cart Settings,Количка за пазаруване - настройка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002484Short Name,Кратко Име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002485Shortage Qty,Недостиг Количество,
2486Show Completed,Показване завършено,
2487Show Cumulative Amount,Показване на кумулативната сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002488Show Open,Покажи отворен,
2489Show Opening Entries,Показване на входните записи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302490Show Payment Details,Показване на данните за плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002491Show Return Entries,Показване на записите за връщане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302492Show Variant Attributes,Показване на атрибутите на варианта,
2493Show Variants,Покажи варианти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002494Show closed,Покажи затворен,
2495Show exploded view,Показване на разгънатия изглед,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302496Show only POS,Показване само на POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002497Show unclosed fiscal year's P&L balances,Покажи незатворен фискална година L баланси P &amp;,
2498Show zero values,Покажи нулеви стойности,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Silt,тиня,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Single Variant,Един вариант,
2501Single unit of an Item.,Единична единица на дадена позиция.,
2502"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Прескачане на алгоритъма за оставащите служители, тъй като вече съществуват записи за алтернативно разпределение. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002503Slideshow,Slideshow,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302504Slots for {0} are not added to the schedule,Слотовете за {0} не се добавят към графика,
2505Small,малък,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002506Soap & Detergent,Сапуни & почистващи препарати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302507Software,Софтуер,
2508Software Developer,Разработчик на софтуер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002509Softwares,софтуери,
2510Soil compositions do not add up to 100,Почвените състави не прибавят до 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302511Sold,продаден,
2512Some emails are invalid,Някои имейли са невалидни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002513Some information is missing,Част от информацията липсва,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302514Something went wrong!,Нещо се обърка!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002515"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Съжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002516Source,Източник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002517Source Name,Източник Име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002518Source Warehouse,Източник Склад,
2519Source and Target Location cannot be same,Източникът и местоназначението не могат да бъдат едни и същи,
2520Source and target warehouse cannot be same for row {0},Източник и целеви склад не могат да бъдат един и същ за ред {0},
2521Source and target warehouse must be different,Източник и целеви склад трябва да бъде различен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302522Source of Funds (Liabilities),Източник на средства (пасиви),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002523Source warehouse is mandatory for row {0},Източник склад е задължително за ред {0},
2524Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Предвидени BOM {0} не съществува за позиция {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302525Split,разцепване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002526Split Batch,Разделна партида,
2527Split Issue,Разделно издаване,
2528Sports,Спортове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002529Standard Buying,Standard Изкупуването,
2530Standard Selling,Standard Selling,
2531Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартни договорни условия за покупко-продажба или покупка.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002532Start Date,Начална Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302533Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Началната дата на споразумението не може да бъде по-голяма или равна на Крайна дата.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002534Start Year,Старт Година,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002535Start date should be less than end date for Item {0},Начална дата трябва да бъде по-малко от крайната дата за позиция {0},
2536Start date should be less than end date for task {0},Началната дата трябва да бъде по-малка от крайната дата за задача {0},
2537Start day is greater than end day in task '{0}',Началният ден е по-голям от крайния ден в задачата &quot;{0}&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302538Start on,Започнете,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002539State,Състояние,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002540State/UT Tax,Държавен / НТ данък,
2541Statement of Account,Извлечение от сметка,
2542Status must be one of {0},Статус трябва да бъде един от {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302543Stock,Наличност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002544Stock Adjustment,Корекция на наличности,
2545Stock Analytics,Анализи на наличностите,
2546Stock Assets,Наличност на Активи,
2547Stock Available,Наличен наличност,
2548Stock Balance,Наличности,
2549Stock Entries already created for Work Order ,Вече се създават записи за поръчка за работа,
2550Stock Entry,Склад за вписване,
2551Stock Entry {0} created,Фондова Влизане {0} е създаден,
2552Stock Entry {0} is not submitted,Склад за вписване {0} не е подадена,
2553Stock Expenses,Сток Разходи,
2554Stock In Hand,Склад в ръка,
2555Stock Items,Артикулите за наличност,
2556Stock Ledger,Фондова Ledger,
2557Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите,
2558Stock Levels,запасите,
2559Stock Liabilities,Сток Задължения,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002560Stock Qty,Коефициент на запас,
2561Stock Received But Not Billed,Фондова Получени Но Не Обявен,
2562Stock Reports,Сток Доклади,
2563Stock Summary,фондова Резюме,
2564Stock Transactions,сделки с акции,
2565Stock UOM,Склад - мерна единица,
2566Stock Value,Стойността на наличностите,
2567Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3},
2568Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0},
2569Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Разписка {0},
2570Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фондова не може да съществува за позиция {0}, тъй като има варианти",
2571Stock transactions before {0} are frozen,Сток сделки преди {0} са замразени,
2572Stop,Спри,
2573Stopped,Спряно,
2574"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Спиралата поръчка за работа не може да бъде отменена, първо я отменете, за да я отмените",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302575Stores,Магазини,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302576Student,Студент,
2577Student Activity,Студентска дейност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002578Student Address,Студентски адрес,
2579Student Admissions,Учебен,
2580Student Attendance,Student Присъствие,
2581"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентски Партидите ви помогне да следите на посещаемост, оценки и такси за студенти",
2582Student Email Address,Student имейл адрес,
2583Student Email ID,Student Email ID,
2584Student Group,Student Group,
2585Student Group Strength,Студентска група,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302586Student Group is already updated.,Студентската група вече е актуализирана.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302587Student Group: ,Студентска група:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002588Student ID,Идент. № на студента,
2589Student ID: ,Идент. № на студента:,
2590Student LMS Activity,Студентска LMS активност,
2591Student Mobile No.,Student Mobile No.,
2592Student Name,Студент - Име,
2593Student Name: ,Име на студента:,
2594Student Report Card,Карта на студентите,
2595Student is already enrolled.,Student вече е регистриран.,
2596Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Студент {0} - {1} се появява няколко пъти в ред {2} и {3},
2597Student {0} does not belong to group {1},Студентът {0} не принадлежи към групата {1},
2598Student {0} exist against student applicant {1},Студент {0} съществува срещу ученик кандидат {1},
2599"Students are at the heart of the system, add all your students","Учениците са в основата на системата, добавят всички вашите ученици",
2600Sub Assemblies,Възложени Изпълнения,
2601Sub Type,Под-тип,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302602Sub-contracting,Подизпълнители,
2603Subcontract,подизпълнение,
2604Subject,Предмет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002605Submit,Изпрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002606Submit this Work Order for further processing.,Изпратете тази работна поръчка за по-нататъшна обработка.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302607Subscription,абонамент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002608Subscription Management,Управление на абонаментите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302609Subscriptions,Абонаменти,
2610Subtotal,Междинна сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002611Successful,Успешен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002612Successfully Reconciled,Успешно съгласувани,
2613Successfully Set Supplier,Успешно задайте доставчика,
2614Successfully created payment entries,Създадени са успешно записи за плащане,
2615Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно изтрити всички транзакции, свързани с тази компания!",
2616Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сума на рекордите на критериите за оценка трябва да бъде {0}.,
2617Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002618Summary,резюме,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302619Summary for this month and pending activities,Резюме за този месец и предстоящи дейности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002620Summary for this week and pending activities,Резюме за тази седмица и предстоящи дейности,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002621Sunday,Неделя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002622Suplier,Доставчик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302623Supplier,доставчик,
2624Supplier Group,Група доставчици,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002625Supplier Group master.,Главен доставчик на група доставчици.,
2626Supplier Id,Id на доставчик,
2627Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата",
2628Supplier Invoice No,Доставчик - Фактура номер,
2629Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Фактура на доставчик не съществува в фактурата за покупка {0},
2630Supplier Name,Доставчик Наименование,
2631Supplier Part No,Доставчик Част номер,
2632Supplier Quotation,Доставчик оферта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002633Supplier Scorecard,Доказателствена карта на доставчика,
2634Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Доставчик склад е задължителен за подизпълнители с разписка за покупка,
2635Supplier database.,Доставчик - база данни.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Supplier {0} not found in {1},Доставчикът {0} не е намерен в {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002637Supplier(s),Доставчик (ци),
2638Supplies made to UIN holders,"Доставки, направени за притежатели на UIN",
2639Supplies made to Unregistered Persons,"Доставки, направени за нерегистрирани лица",
2640Suppliies made to Composition Taxable Persons,"Доставки, направени за данъчнозадължени лица по състав",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302641Supply Type,Тип доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002642Support,Поддръжка,
2643Support Analytics,Анализи на поддръжката,
2644Support Settings,Настройки на модул Поддръжка,
2645Support Tickets,Подкрепа Билети,
2646Support queries from customers.,Заявки за поддръжка от клиенти.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302647Susceptible,Податлив,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002648Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Синхронизирането временно бе деактивирано, тъй като максималните опити бяха превишени",
2649Syntax error in condition: {0},Синтактична грешка при състоянието: {0},
2650Syntax error in formula or condition: {0},Синтактична грешка във формула или състояние: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002651System Manager,Мениджър на система,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002652TDS Rate %,TDS процент%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302653Tap items to add them here,"Докоснете елементи, за да ги добавите тук",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002654Target,Цел,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302655Target ({}),Мишена ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002656Target On,Цел - На,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302657Target Warehouse,Целеви склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002658Target warehouse is mandatory for row {0},Целеви склад е задължителен за ред {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302659Task,задача,
2660Tasks,Задачи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Бяха създадени задачи за управление на болестта {0} (на ред {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302662Tax,данък,
2663Tax Assets,Данъчни активи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002664Tax Category,Данъчна категория,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002665Tax Category for overriding tax rates.,Данъчна категория за надвишаващи данъчни ставки.,
2666"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Категорията &quot;Данъци&quot; е променена на &quot;Общо&quot;, тъй като всички теми са неакции",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302667Tax ID,Данъчен номер,
2668Tax Id: ,Данъчен номер:,
2669Tax Rate,Данъчна ставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002670Tax Rule Conflicts with {0},Данъчно правило противоречи с {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302671Tax Rule for transactions.,Данъчно правило за транзакции.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002672Tax Template is mandatory.,Данъчен шаблон е задължителен.,
2673Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Данъци за удържане на данъци, приложими при транзакции.",
2674Tax template for buying transactions.,Данъчен шаблон за сделки при закупуване.,
2675Tax template for item tax rates.,Данъчен шаблон за данъчни ставки за артикули.,
2676Tax template for selling transactions.,Данъчен шаблон за сделки при продажба.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302677Taxable Amount,Облагаема сума,
2678Taxes,Данъци,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302679Technology,технология,
2680Telecommunications,телекомуникации,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002681Telephone Expenses,Разходите за телефония,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302682Television,телевизия,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002683Template Name,Име на шаблона,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002684Template of terms or contract.,Шаблон за условия или договор.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302685Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони на критериите за оценка на доставчика.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002686Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони на променливите на таблицата с резултатите от доставчика.,
2687Templates of supplier standings.,Шаблони за класиране на доставчиците.,
2688Temporarily on Hold,Временно на задържане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302689Temporary,временен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002690Temporary Accounts,Временни сметки,
2691Temporary Opening,Временно Откриване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302692Terms and Conditions,Правила и условия,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002693Terms and Conditions Template,Условия за ползване - Шаблон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302694Territory,Територия,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002695Thank you for your business!,Благодаря ви за вашия бизнес!,
2696The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&quot;От пакет №&quot; полето не трябва да бъде празно или да е по-малко от 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302697The Brand,Марката,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002698The Item {0} cannot have Batch,Продуктът {0} не може да има партида,
2699The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Програмата за лоялност не е валидна за избраната фирма,
2700The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Срокът за плащане на ред {0} е вероятно дубликат.,
2701The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term крайна дата не може да бъде по-рано от датата Term старт. Моля, коригирайте датите и опитайте отново.",
2702The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term крайна дата не може да бъде по-късно от края на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.",
2703The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Дата на срока Start не може да бъде по-рано от началото на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.",
2704The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Датата края на годината не може да бъде по-рано от датата Година Start. Моля, коригирайте датите и опитайте отново.",
2705The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Сумата от {0}, зададена в тази заявка за плащане, е различна от изчислената сума на всички планове за плащане: {1}. Уверете се, че това е правилно, преди да изпратите документа.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002706The field From Shareholder cannot be blank,"Полето ""От Акционер"" не може да бъде празно",
2707The field To Shareholder cannot be blank,"Полето ""До Акционер"" не може да бъде празно",
2708The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Полетата &quot;Акционер&quot; и &quot;Акционер&quot; не могат да бъдат празни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302709The folio numbers are not matching,Номерата на фолиото не съвпадат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002710The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Отпускът на {0} не е между От Дата и До дата,
2711The name of the institute for which you are setting up this system.,"Името на института, за който искате да създадете тази система.",
2712The name of your company for which you are setting up this system.,"Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система.",
2713The number of shares and the share numbers are inconsistent,Броят на акциите и номерата на акциите са неконсистентни,
2714The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Профилът на платежния шлюз в плана {0} е различен от профила на платежния шлюз в това искане за плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002715The selected BOMs are not for the same item,Избраните списъците с материали не са за една и съща позиция,
2716The selected item cannot have Batch,Избраният елемент не може да има партида,
2717The seller and the buyer cannot be the same,Продавачът и купувачът не могат да бъдат същите,
2718The shareholder does not belong to this company,Акционерът не принадлежи на тази компания,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302719The shares already exist,Акциите вече съществуват,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002720The shares don't exist with the {0},Акциите не съществуват с {0},
2721"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Задачата е включена като основна задача. В случай, че има някакъв проблем при обработката във фонов режим, системата ще добави коментар за грешката в това Съгласуване на запасите и ще се върне към етапа на чернова.",
2722"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н.",
2723"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Има несъответствия между процента, не на акциите и изчислената сума",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Въз основа на общата сума може да има няколко фактора за събиране. Но конверсионният коефициент за обратно изкупуване винаги ще бъде същият за всички нива.,
2725There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може да има само един акаунт нза тази фирма в {0} {1},
2726"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за &quot;да цени&quot;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002727There is not enough leave balance for Leave Type {0},Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0},
2728There is nothing to edit.,"Няма нищо, за да редактирате.",
2729There isn't any item variant for the selected item,Няма вариант на елемента за избрания елемент,
2730"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изглежда има проблем с конфигурацията на GoCardless на сървъра. Не се притеснявайте, в случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.",
2731There were errors creating Course Schedule,Имаше грешки при създаването на График на курса,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302732There were errors.,Имаше грешки.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002733This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Тази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен,
2734This Item is a Variant of {0} (Template).,Тази позиция е вариант на {0} (шаблон).,
2735This Month's Summary,Резюме този месец,
2736This Week's Summary,Тази Седмица Резюме,
2737This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Това действие ще спре бъдещо таксуване. Наистина ли искате да отмените този абонамент?,
2738This covers all scorecards tied to this Setup,"Това обхваща всички показатели, свързани с тази настройка",
2739This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Този документ е над ограничението от {0} {1} за елемент {4}. Възможно ли е да направи друг {3} срещу същите {2}?,
2740This is a root account and cannot be edited.,Това е корен сметка и не може да се редактира.,
2741This is a root customer group and cannot be edited.,Това е корен група клиенти и не може да се редактира.,
2742This is a root department and cannot be edited.,Това е коренно отделение и не може да бъде редактирано.,
2743This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Това е единица за здравни услуги и не може да бъде редактирана.,
2744This is a root item group and cannot be edited.,Това е главната позиция група и не може да се редактира.,
2745This is a root sales person and cannot be edited.,"Това е човек, корен на продажбите и не може да се редактира.",
2746This is a root supplier group and cannot be edited.,Това е коренна група доставчици и не може да бъде редактирана.,
2747This is a root territory and cannot be edited.,Това е корен територия и не може да се редактира.,
2748This is an example website auto-generated from ERPNext,Това е пример за сайт автоматично генерирано от ERPNext,
2749This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Това се основава на трупи срещу това превозно средство. Вижте график по-долу за повече подробности,
2750This is based on stock movement. See {0} for details,Това се основава на склад движение. Вижте {0} за подробности,
2751This is based on the Time Sheets created against this project,Това се основава на графици създадените срещу този проект,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002752This is based on the attendance of this Student,Това се основава на присъствието на този Student,
2753This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Това се основава на сделки срещу този клиент. Вижте график по-долу за повече подробности,
2754This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Това се основава на транзакции срещу този медицински специалист.,
2755This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Това се основава на транзакции срещу този пациент. За подробности вижте графиката по-долу,
2756This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Това се основава на транзакции срещу това лице за продажби. За подробности вижте графиката по-долу,
2757This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Това се основава на сделки срещу този доставчик. Вижте график по-долу за повече подробности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002758This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Този {0} е в конфликт с {1} за {2} {3},
2759Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet за производство.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302760Time Tracking,Проследяване на времето,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002761"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Времето слот бе прескочен, слотът {0} до {1} препокрива съществуващ слот {2} до {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302762Time slots added,Добавени са времеви слотове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002763Time(in mins),Времето (в минути),
2764Timer,Таймер,
2765Timer exceeded the given hours.,Таймерът надхвърли зададени часове.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302766Timesheet,график,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002767Timesheet for tasks.,График за изпълнение на задачите.,
2768Timesheet {0} is already completed or cancelled,График {0} вече е завършен или анулиран,
2769Timesheets,График (Отчет),
2770"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Графици, за да следите на времето, разходите и таксуването по дейности, извършени от вашия екип",
2771Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Заглавия за шаблони за печат, например проформа фактура.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302772To,Да се,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002773To Address 1,Адрес 1,
2774To Address 2,За адреса 2,
2775To Bill,Да се фактурира,
2776To Date,Към Дата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002777To Date cannot be before From Date,Към днешна дата не може да бъде преди от дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302778To Date cannot be less than From Date,Датата не може да бъде по-малка от дата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002779To Date must be greater than From Date,Към днешна дата трябва да е по-голяма от От дата,
2780To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Към днешна дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че към днешна дата = {0}",
2781To Datetime,Към дата и час,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302782To Deliver,Да достави,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002783To Deliver and Bill,Да се доставят и фактурира,
2784To Fiscal Year,Към фискалната година,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302785To GSTIN,Към GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002786To Party Name,На името на партията,
2787To Pin Code,За да кодирате кода,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302788To Place,Да поставя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002789To Receive,Да получавам,
2790To Receive and Bill,За получаване и фактуриране,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302791To State,Да заявя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002792To Warehouse,До склад,
2793To create a Payment Request reference document is required,"За да създадете референтен документ за искане за плащане, се изисква",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002794"To filter based on Party, select Party Type first","За да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия",
2795"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","За да получите най-доброто от ERPNext, ние ви препоръчваме да отнеме известно време, и да гледате тези помощни видеоклипове.",
2796"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и",
2797To make Customer based incentive schemes.,Да се създават стимулиращи клиентски схеми.,
2798"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции",
2799"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","За да не се прилага ценообразуване правило в дадена сделка, всички приложими правила за ценообразуване трябва да бъдат забранени.",
2800"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","За да зададете тази фискална година, като по подразбиране, щракнете върху &quot;По подразбиране&quot;",
2801To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,"За да видите дневници на точките за лоялност, присвоени на клиент.",
2802To {0},За {0},
2803To {0} | {1} {2},За {0} | {1} {2},
2804Toggle Filters,Превключване на филтри,
2805Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Твърде много колони. Експортирайте доклада и го отпечатайте с помощта на приложение за електронни таблици.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302806Tools,Инструменти,
2807Total (Credit),Общо (кредит),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002808Total (Without Tax),Общо (без данъци),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302809Total Achieved,Общо постигнати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002810Total Actual,Общо Край,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302811Total Amount,Обща сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002812Total Amount Credited,Общата сума е кредитирана,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Общо приложими такси в Покупка получаване артикули маса трябва да са същите, както Общо данъци и такси",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302814Total Budget,Общ бюджет,
2815Total Collected: {0},Общо събрани: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002816Total Commission,Общо комисионна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302817Total Contribution Amount: {0},Обща сума на приноса: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002818Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Общата сума за кредит / дебит трябва да бъде същата като свързаната с вписването в дневника,
2819Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Общ дебит трябва да бъде равна на Общ кредит. Разликата е {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002820Total Invoiced Amount,Общо Сума по фактура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002821Total Order Considered,Общо Поръчка Смятан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302822Total Order Value,Обща стойност на поръчката,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002823Total Outgoing,Общо Outgoing,
2824Total Outstanding,Общо неизпълнени,
2825Total Outstanding Amount,Общият размер,
2826Total Outstanding: {0},Общо неизключение: {0},
2827Total Paid Amount,Общо платената сума,
2828Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Общата сума за плащане в График на плащанията трябва да е равна на Голямо / Закръглено Общо,
2829Total Payments,Общи плащания,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302830Total Qty,Общо количество,
2831Total Quantity,Общо количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002832Total Revenue,Общо приходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302833Total Student,Общо студент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834Total Target,Общо Цел,
2835Total Tax,Общо Данък,
2836Total Taxable Amount,Обща облагаема сума,
2837Total Taxable Value,Обща облагаема стойност,
2838Total Unpaid: {0},Общо Неплатени: {0},
2839Total Variance,Общото отклонение,
2840Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Общо Weightage на всички Критерии за оценка трябва да бъде 100%,
2841Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Общо предварително ({0}) срещу Заповед {1} не може да бъде по-голям от общия сбор ({2}),
2842Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Общият размер на авансовото плащане не може да бъде по-голям от общия размер на претендираната сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Общите разпределени листа са повече дни от максималното разпределение на {0} отпуск за служител {1} за периода,
2844Total allocated leaves are more than days in the period,Общо отпуснати листа са повече от дните през периода,
2845Total allocated percentage for sales team should be 100,Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100,
2846Total cannot be zero,Общо не може да е нула,
2847Total contribution percentage should be equal to 100,Общият процент на вноската трябва да бъде равен на 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302848Total hours: {0},Общо часове: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302849Total {0} ({1}),Общо {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002850"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Общо {0} за всички позиции е равна на нула, може да е необходимо да се промени &quot;Разпределете такси на базата на&quot;",
2851Total(Amt),Общо (сума),
2852Total(Qty),Общо (количество),
2853Traceability,Проследяване,
2854Track Leads by Lead Source.,Следенето се проследява от водещия източник.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302855Transaction,транзакция,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002856Transaction Date,Транзакция - Дата,
2857Transaction Type,Тип транзакция,
2858Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валута на транзакция трябва да бъде същата като Плащане Портал валута,
2859Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Транзакцията не е разрешена срещу спряна поръчка за работа {0},
2860Transaction reference no {0} dated {1},Справка за транзакция номер {0} от дата {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302861Transactions,Сделки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002862Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Транзакциите могат да бъдат изтрити само от създателя на Дружеството,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302863Transfer,прехвърляне,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002864Transfer Material,Прехвърляне на материал,
2865Transfer Type,Тип трансфер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302866Transfer an asset from one warehouse to another,Прехвърляне на актив от един склад в друг,
2867Transfered,прехвърлен,
2868Transferred Quantity,Прехвърлено количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002869Transport Receipt Date,Дата на получаване на транспорт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Transport Receipt No,Разписка за транспорт №,
2871Transportation,транспорт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002872Transporter ID,Идентификационен номер на превозвача,
2873Transporter Name,Превозвач Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302874Travel Expenses,Пътни разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002875Tree Type,Tree Type,
2876Tree of Bill of Materials,Дърво на Спецификация на материали (BOM),
2877Tree of Item Groups.,Дърво на стокови групи.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302878Tree of Procedures,Дърво на процедурите,
2879Tree of Quality Procedures.,Дърво на процедурите за качество.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Tree of financial Cost Centers.,Дърво на разходните центрове.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302881Tree of financial accounts.,Дърво на финансовите сметки.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002882Treshold {0}% appears more than once,Праг за {0}% се появява повече от веднъж,
2883Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Крайната дата на пробния период не може да бъде преди началната дата на пробния период,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302884Trialling,изпробване,
2885Type of Business,Вид на бизнеса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002886Types of activities for Time Logs,Видове дейности за времето за Logs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302887UOM,мерна единица,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002888UOM Conversion factor is required in row {0},Мерна единица - фактор на превръщане се изисква на ред {0},
2889UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002890URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Не може да се намери валутен курс за {0} до {1} за ключова дата {2}. Моля, създайте ръчно запис на валута",
2892Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Не може да се намери резултат от {0}. Трябва да имате точки от 0 до 100,
2893Unable to find variable: ,Променливата не може да се намери:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302894Unblock Invoice,Деблокиране на фактурата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002895Uncheck all,Махнете отметката от всичко,
2896Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Незатворено данъчни години печалба / загуба (кредит),
2897Unit,Единица,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302898Unit of Measure,Мерна единица,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002899Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302900Unknown,неизвестен,
2901Unpaid,неплатен,
2902Unsecured Loans,Необезпечени кредити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002903Unsubscribe from this Email Digest,Отписване от този Email бюлетин,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002904Unsubscribed,Отписахте,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302905Until,До,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002906Unverified Webhook Data,Непотвърдени данни за Webhook,
2907Update Account Name / Number,Актуализиране на името / номера на профила,
2908Update Account Number / Name,Актуализиране на номера / име на профила,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002909Update Cost,Актуализация на стойността,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302910Update Items,Актуализиране на елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002911Update Print Format,Актуализация на Print Format,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002912Update bank payment dates with journals.,Актуализиране дати банкови платежни с списания.,
2913Update in progress. It might take a while.,Актуализираното актуализиране. Може да отнеме известно време.,
2914Update rate as per last purchase,Честота на актуализиране според последната покупка,
2915Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Актуализирането на запас трябва да бъде разрешено за фактурата за покупка {0},
2916Updating Variants...,Актуализиране на варианти ...,
2917Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Качете ваш дизайн за заглавно писмо и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).,
2918Upper Income,Upper подоходно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002919Use Sandbox,Използвайте Sandbox,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302920User,потребител,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002921User ID,User ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002922User ID not set for Employee {0},User ID не е конфигуриран за служител {0},
2923User Remark,Потребителска забележка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302924User has not applied rule on the invoice {0},Потребителят не е приложил правило във фактурата {0},
2925User {0} already exists,Потребителят {0} вече съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002926User {0} created,Потребител {0} е създаден,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302927User {0} does not exist,Потребителят {0} не съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Потребителят {0} няма профили по подразбиране за POS. Проверете по подразбиране в ред {1} за този потребител.,
2929User {0} is already assigned to Employee {1},Потребителят {0} вече е назначен служител {1},
2930User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Потребител {0} вече е назначен за здравен специалист {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302931Users,Потребители,
2932Utility Expenses,Комунални разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002933Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Валидността от датата трябва да бъде по-малка от Valid Up Date.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302934Valid Till,Валиден до,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002935Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Валидни и валидни до горе полета са задължителни за кумулативните,
2936Valid from date must be less than valid upto date,Валидно от датата трябва да е по-малко от валидната до дата,
2937Valid till date cannot be before transaction date,Валидността до датата не може да бъде преди датата на транзакцията,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002938Validity,Валидност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002939Validity period of this quotation has ended.,Периодът на валидност на тази котировка е приключил.,
2940Valuation Rate,Оценка Оценка,
2941Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Оценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова",
2942Valuation type charges can not marked as Inclusive,Такси тип оценка не може маркирани като Inclusive,
2943Value Or Qty,Стойност или Количество,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944Value Proposition,Стойностно предложение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002945Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Цена Умение {0} трябва да бъде в интервала от {1} до {2} в стъпките на {3} за т {4},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Value must be between {0} and {1},Стойността трябва да бъде между {0} и {1},
2947"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Стойности на освободени, нулеви стойности и вътрешни доставки без GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302948Variance,вариране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002949Variance ({}),Вариант ({}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302950Variant,вариант,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002951Variant Attributes,Вариант атрибути,
2952Variant Based On cannot be changed,Вариантът въз основа на не може да бъде променен,
2953Variant Details Report,Отчет за подробните варианти,
2954Variant creation has been queued.,Създаването на варианти е поставено на опашка.,
2955Vehicle Expenses,Камион Разходи,
2956Vehicle No,Превозно средство - Номер,
2957Vehicle Type,Тип на превозното средство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302958Vehicle/Bus Number,Номер на превозното средство / автобуса,
2959Venture Capital,Рисков капитал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002960View Chart of Accounts,Преглед на плана на сметките,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302961View Fees Records,Преглед на записите за таксите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002962View Form,Преглед на формуляра,
2963View Lab Tests,Преглед на лабораторните тестове,
2964View Leads,Преглед на потенциалните клиенти,
2965View Ledger,Показване на счетоводна книга,
2966View Now,Вижте сега,
2967View a list of all the help videos,Вижте списък на всички помощни видеоклипове,
2968View in Cart,Виж в кошницата,
2969Visit report for maintenance call.,Посетете доклад за поддръжка повикване.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302970Visit the forums,Посетете форумите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002971Vital Signs,Жизнени знаци,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302972Volunteer,доброволец,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002973Volunteer Type information.,Информация за типа доброволци.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302974Volunteer information.,Информация за доброволци.,
2975Voucher #,Ваучер #,
2976Voucher No,Ваучер No,
2977Voucher Type,Тип ваучер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002978WIP Warehouse,Склад - незав.производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може да се изтрие, тъй като съществува записвания за материални движения за този склад.",
2980Warehouse cannot be changed for Serial No.,Складът не може да се променя за Serial No.,
2981Warehouse is mandatory,Склад е задължителен,
2982Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Изисква се склад за артикул {0} на ред {1},
2983Warehouse not found in the system,Складът не е открит в системата,
2984"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Необходимо е склад в ред № {0}, моля, задайте склад по подразбиране за елемента {1} за фирмата {2}",
2985Warehouse required for stock Item {0},Склад се изисква за артикул {0},
2986Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Склад {0} не може да се изтрие, тъй като съществува количество за артикул {1}",
2987Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежи на фирмата {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302988Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002989"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Склад {0} не е свързан с нито един профил, моля, посочете профила в склада, или задайте профил по подразбиране за рекламни места в компанията {1}.",
2990Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Складове с деца възли не могат да бъдат превърнати в Леджър,
2991Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Складове с действащото сделка не може да се превърнат в група.,
2992Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.,
2993Warning,Предупреждение,
2994Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение,
2995Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Invalid сертификат SSL за закрепване {0},
2996Warning: Invalid attachment {0},Внимание: Невалиден прикачен файл {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002997Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество,
2998Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Внимание: Продажби Поръчка {0} вече съществува срещу поръчка на клиента {1},
2999Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Внимание: Системата няма да провери за некоректно фактуриране, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303000Warranty,Гаранция,
3001Warranty Claim,Гаранционен иск,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003002Warranty Claim against Serial No.,Гаранция иск срещу Serial No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303003Website,уебсайт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003004Website Image should be a public file or website URL,Сайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL,
3005Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Сайт на снимката {0}, прикрепена към т {1} не може да бъде намерена",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003006Website Manager,Сайт на мениджъра,
3007Website Settings,Настройки Сайт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003008Wednesday,Сряда,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003009Week,седмица,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003010Weekly,Седмично,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003011"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003012Welcome email sent,Имейлът за добре дошли е изпратен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303013Welcome to ERPNext,Добре дошли в ERPNext,
3014What do you need help with?,За какво ти е необходима помощ?,
3015What does it do?,Какво прави?,
3016Where manufacturing operations are carried.,Когато се извършват производствени операции.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303017White,бял,
3018Wire Transfer,Банков превод,
3019WooCommerce Products,Продукти на WooCommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003020Work In Progress,Незавършено производство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303021Work Order,Работна поръчка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003022Work Order already created for all items with BOM,Работна поръчка вече е създадена за всички елементи с BOM,
3023Work Order cannot be raised against a Item Template,Работната поръчка не може да бъде повдигната срещу шаблон за елемент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303024Work Order has been {0},Работната поръчка е {0},
3025Work Order not created,Работната поръчка не е създадена,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003026Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поръчката за работа {0} трябва да бъде анулирана преди отмяната на тази поръчка за продажба,
3027Work Order {0} must be submitted,Поръчката за работа {0} трябва да бъде изпратена,
3028Work Orders Created: {0},Създадени работни поръчки: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003029Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Склад за Незавършено производство се изисква преди изпращане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303030Working,работната,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003031Working Hours,Работно Време,
3032Workstation,Работна станция,
3033Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303034Wrapping up,Обобщавайки,
3035Wrong Password,Грешна парола,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003036Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Година на начална дата или крайна дата се припокриват с {0}. За да се избегне моля, задайте компания",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003037You are not authorized to add or update entries before {0},Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003038You are not authorized to set Frozen value,Вие не можете да настроите Frozen стойност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вие не можете да променяте скоростта, ако BOM споменато agianst всеки елемент",
3040You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона,
3041You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Можете да имате планове само със същия цикъл на таксуване в абонамент,
3042You can only redeem max {0} points in this order.,Можете да осребрите максимум {0} точки в тази поръчка.,
3043You can only renew if your membership expires within 30 days,Можете да го подновите само ако вашето членство изтече в рамките на 30 дни,
3044You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Можете да изберете само една опция от списъка с отметки.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003045You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Не можете да осребрите точките за лоялност, които имат по-голяма стойност от общата сума.",
3046You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не можете да кредитирате и дебитирате същия акаунт едновременно,
3047You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Вие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings,
3048You cannot delete Project Type 'External',Не можете да изтриете Тип на проекта &quot;Външен&quot;,
3049You cannot edit root node.,Не можете да редактирате корен възел.,
3050You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Не можете да рестартирате абонамент, който не е анулиран.",
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003051You don't have enough Loyalty Points to redeem,"Нямате достатъчно точки за лоялност, за да осребрите",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003052You have already assessed for the assessment criteria {}.,Вече оценихте критериите за оценка {}.,
3053You have already selected items from {0} {1},Вие вече сте избрали елементи от {0} {1},
3054You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте били поканени да си сътрудничат по проекта: {0},
3055You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитай отново.",
3056You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Трябва да сте потребител, различен от администратор със системния мениджър и ролите на мениджъра на продукти, за да се регистрирате в Marketplace.",
3057You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Трябва да сте потребител с роли на System Manager и мениджър на елементи, за да добавите потребители към Marketplace.",
3058You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Трябва да сте потребител с роля на системния мениджър и мениджър на елементи, за да се регистрирате на Marketplace.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003059You need to enable Shopping Cart,Трябва да се активира функционалността за количка за пазаруване,
3060You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,"Ще загубите записите на фактури, генерирани преди това. Наистина ли искате да рестартирате този абонамент?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303061Your Organization,Вашата организация,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003062Your cart is Empty,Количката ви е Празна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303063Your email address...,Вашата електронна поща...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003064Your order is out for delivery!,Поръчката ви е за доставка!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303065Your tickets,Вашите билети,
3066ZIP Code,Пощенски код,
3067[Error],[Грешка],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003068[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Форма / позиция / {0}) е изчерпана,
3069`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрази наличности по-стари от` трябва да бъде по-малък от %d дни.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303070based_on,базиран на,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003071cannot be greater than 100,не може да бъде по-голямо от 100,
3072disabled user,забранени потребители,
3073"e.g. ""Build tools for builders""",например &quot;Билд инструменти за строители&quot;,
3074"e.g. ""Primary School"" or ""University""",например &quot;Основно училище&quot; или &quot;университет&quot;,
3075"e.g. Bank, Cash, Credit Card","напр банков превод, в брой, с кредитна карта",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003076hidden,Скрит,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303077modified,модифициран,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003078old_parent,предишен_родител,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079on,На,
3080{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; е деактивирана,
3081{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ""{1}"" не е във Фискална година {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303082{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не може да бъде по-голямо от планираното количество ({2}) в работната поръчка {3},
3083{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} е неактивен студент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003084{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} не е записан в пакета {2},
3085{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} не е записан в курса {2},
3086{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Бюджет за сметка {1} по {2} {3} е {4}. Той ще буде превишен с {5},
3087{0} Digest,{0} Отчитайте,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088{0} Request for {1},{0} Заявка за {1},
3089{0} Result submittted,{0} Резултатът е изпратен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003090{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} серийни номера, необходими за т {1}. Вие сте предоставили {2}.",
3091{0} Student Groups created.,{0} студентски групи са създадени.,
3092{0} Students have been enrolled,{0} Студенти са записани,
3093{0} against Bill {1} dated {2},{0} срещу Сметка {1} от {2},
3094{0} against Purchase Order {1},{0} по Поръчка {1},
3095{0} against Sales Invoice {1},{0} по Фактура за продажба {1},
3096{0} against Sales Order {1},{0} по Поръчка за Продажба {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003097{0} asset cannot be transferred,{0} активът не може да се прехвърля,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303098{0} can not be negative,{0} не може да бъде отрицателно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003099{0} created,{0} е създаден(а),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003100"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} понастоящем има {1} карта на Доставчика за покупки и поръчките за покупка на този доставчик трябва да се издават с повишено внимание.,
3101"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} понастоящем има {1} карта с резултати за доставчика, а RFQ на този доставчик трябва да се издават с повишено внимание.",
3102{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежи на компания {1},
3103{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} няма график за здравни специалисти. Добавете го в главния медицински специалист,
3104{0} entered twice in Item Tax,{0} е въведен два пъти в данък за позиция,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303105{0} for {1},{0} за {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003106{0} has been submitted successfully,{0} бе изпратен успешно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303107{0} has fee validity till {1},{0} има валидност на таксата до {1},
3108{0} hours,{0} часа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003109{0} in row {1},{0} на ред {1},
3110{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} е блокиран, така че тази транзакция не може да продължи",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303111{0} is mandatory,{0} е задължително,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003112{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за Артикул {1},
3113{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задължително. Може би запис за обменни курсове на валута не е създаден от {1} към {2}.,
3114{0} is not a stock Item,{0} не е в наличност,
3115{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден Партиден номер за Артикул {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303116{0} is not added in the table,{0} не се добавя в таблицата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003117{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} сега е по подразбиране фискална година. Моля, опреснете браузъра си за да влезе в сила промяната.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303118{0} is on hold till {1},{0} е задържан до {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003119{0} item found.,{0} елемент е намерен.,
3120{0} items found.,{0} намерени елементи,
3121{0} items in progress,{0} артикула са в производство,
3122{0} items produced,{0} произведени артикули,
3123{0} must appear only once,{0} трябва да се появи само веднъж,
3124{0} must be negative in return document,"{0} трябва да бъде отрицателен, в документа за замяна",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003125{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} не е разрешено да извършва транзакции с {1}. Моля, променете фирмата.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303126{0} not found for item {1},{0} не е намерен за елемент {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303127{0} parameter is invalid,Параметърът {0} е невалиден,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003128{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи на плащания не може да се филтрира по {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303129{0} should be a value between 0 and 100,{0} трябва да бъде стойност между 0 и 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003130{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единици ot [{1}](#Form/Item/{1}) намерени в [{2}] (#Form/Warehouse/{2}),
3131{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} единици от {1} са необходими в {2} на {3} {4} за {5}, за да завършите тази транзакция.",
3132{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} единици от {1} необходимо в {2}, за да завършите тази транзакция.",
3133{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидни серийни номера за Артикул {1},
3134{0} variants created.,{0} вариантите са създадени.,
3135{0} {1} created,{0} {1} създаден,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303136{0} {1} does not exist,{0} {1} не съществува,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303137{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} е променен. Моля, опреснете.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не е изпратена, така че действието не може да бъде завършено",
3139"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} е свързана с {2}, но профилът на компания е {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303140{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е отменен или затворен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003141{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е отменен или спрян,
3142{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} е анулиран, затова действието не може да бъде завършено",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303143{0} {1} is closed,{0} {1} е затворен,
3144{0} {1} is disabled,{0} {1} е деактивиран,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003145{0} {1} is frozen,{0} {1} е замразен,
3146{0} {1} is fully billed,{0} {1} е напълно таксуван,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303147{0} {1} is not active,{0} {1} не е активен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003148{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} не е свързана с {2} {3},
3149{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} не присъства в компанията майка,
3150{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е изпратена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303151{0} {1} is {2},{0} {1} е {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003152{0} {1} must be submitted,{0} {1} трябва да бъде изпратено,
3153{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} не в някоя активна фискална година.,
3154{0} {1} status is {2},{0} {1} статусът е {2},
3155{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Печалби и загуби"" тип сметка {2} не е позволено в Начални салда",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003156{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Сметка {2} не принадлежи на компания {3},
3157{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Сметка {2} е неактивна,
3158{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: осчетоводяване за {2} може да се направи само във валута: {3},
3159{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Разходен Център е задължително за {2},
3160{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Не се изисква Разходен Център за сметка ""Печалби и загуби"" {2}. Моля, задайте Разходен Център по подразбиране за компанията.",
3161{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Разходен център {2} не принадлежи на компания {3},
3162{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: изисква се клиент при сметка за вземания{2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Изисква се дебитна или кредитна сума за {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: изисква се доставчик при сметка за задължения {2},
3165{0}% Billed,{0}% Начислен,
3166{0}% Delivered,{0}% Доставени,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303167{0}: From {1},{0}: От {1},
3168{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003169{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303170{} of {},{} на {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303171Assigned To,Възложените,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003172Chat,Чат,
3173Completed By,Завършено от,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003174Day of Week,Ден от седмицата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175"Dear System Manager,","Уважаем мениджър на системата,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003176Default Value,Стойност по подразбиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003177Email Group,Email група,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003178Email Settings,Email настройки,
3179Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Email не изпраща до {0} (отписахте / инвалиди),
3180Error Message,Съобщение за грешка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003181Fieldtype,Fieldtype,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003182Help Articles,Помощни статии,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003183ID,Идентификатор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003184Import,Импорт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003185Language,Език,
3186Likes,Харесва,
3187Merge with existing,Обединяване със съществуващото,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003188Orientation,ориентация,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303189Parent,Родител,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303190Payment Failed,Неуспешно плащане,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003191Personal,Персонален,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003192Post,Пост,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003193Postal Code,пощенски код,
3194Provider,доставчик,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003195Read Only,Само За Четене,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003196Recipient,Получател,
3197Reviews,Отзиви,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003198Sender,Подател,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003199There were errors while sending email. Please try again.,"Имаше грешки при изпращане на имейл. Моля, опитайте отново.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303200Values Changed,Променени стойности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201or,или,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303202Ageing Range 4,Диапазон на стареене 4,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003203Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Разпределената сума не може да бъде по-голяма от нерегламентирана сума,
3204Allocated amount cannot be negative,Отделената сума не може да бъде отрицателна,
3205"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Сметката за разликата трябва да е акаунт от тип активи / пасиви, тъй като това вписване на акции е отварящо",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003206Import Successful,Импортирането е успешно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303207Please save first,"Моля, запазете първо",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003208Price not found for item {0} in price list {1},Не е намерена цена за артикул {0} в ценовата листа {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303209Warehouse Type,Тип склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003210'Date' is required,Изисква се „Дата“,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303211Budgets,бюджети,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003212Bundle Qty,Кол. Пакет,
3213Company GSTIN,Фирма GSTIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303214Company field is required,Полето на фирмата е задължително,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003215Creating Dimensions...,Създаване на размери ...,
3216Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Дублиран запис срещу кода на артикула {0} и производителя {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003217Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Невалиден GSTIN! Въведеният от вас вход не съвпада с GSTIN формата за притежатели на UIN или нерезидентни доставчици на услуги OIDAR,
3218Invoice Grand Total,Фактура Голяма Обща,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303219Last carbon check date cannot be a future date,Последната дата за проверка на въглерода не може да бъде бъдеща дата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003220Make Stock Entry,Направете запис на акции,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303221Quality Feedback,Качествена обратна връзка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003222Quality Feedback Template,Качествен обратен шаблон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303223Rules for applying different promotional schemes.,Правила за прилагане на различни промоционални схеми.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303224Show {0},Показване на {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003225Target Details,Детайли за целта,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303226{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} вече има родителска процедура {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003227API,API,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003228Annual,Годишен,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003229Change,Промяна,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003230Contact Email,Контакт Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303231From Date,От дата,
3232Group By,Групирай по,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003233Invalid URL,невалиден адрес,
3234Landscape,пейзаж,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003235Naming Series,Поредни Номера,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003236No data to export,Няма данни за експорт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003237Portrait,Портрет,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003238Print Heading,Print Heading,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303239Scheduler Inactive,Графикът е неактивен,
3240Scheduler is inactive. Cannot import data.,Графикът е неактивен. Данните не могат да се импортират.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003241Show Document,Показване на документ,
3242Show Traceback,Показване на Traceback,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003243Video,Видео,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303244% Of Grand Total,% От общата сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303245<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Фирмата</b> е задължителен филтър.,
3246<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>От дата</b> е задължителен филтър.,
3247<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>От Time</b> не може да бъде по-късно от <b>To Time</b> за {0},
3248<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Към днешна дата</b> е задължителен филтър.,
3249A new appointment has been created for you with {0},За вас беше създадена нова среща с {0},
3250Account Value,Стойност на сметката,
3251Account is mandatory to get payment entries,Сметката е задължителна за получаване на плащания,
3252Account is not set for the dashboard chart {0},Профилът не е зададен за таблицата на таблото {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303253Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Акаунт {0} не съществува в таблицата на таблото {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003254Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Акаунт: <b>{0}</b> е капитал Незавършено производство и не може да бъде актуализиран от Entry Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303255Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Акаунт: {0} не е разрешено при въвеждане на плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003256Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Счетоводна величина <b>{0}</b> е необходима за сметка в баланса {1}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303257Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Счетоводно измерение <b>{0}</b> е необходимо за сметка „Печалба и загуба“ {1}.,
3258Accounting Masters,Магистър по счетоводство,
3259Accounting Period overlaps with {0},Счетоводният период се припокрива с {0},
3260Activity,Дейност,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003261Add / Manage Email Accounts.,Добавяне / Управление на имейл акаунти.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003262Add Child,Добави Поделемент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003263Add Multiple,Добави няколко,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303264Add Participants,Добавете участници,
3265Add to Featured Item,Добавяне към Featured Item,
3266Add your review,Добавете отзива си,
3267Add/Edit Coupon Conditions,Добавяне / редактиране на условия за талони,
3268Added to Featured Items,Добавено към Препоръчани елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003269Added {0} ({1}),Добавен {0} ({1}),
3270Address Line 1,Адрес - Ред 1,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003271Addresses,Адреси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303272Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Крайната дата на приемане трябва да бъде по-голяма от началната дата на приемане.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303273All,всичко,
3274All bank transactions have been created,Всички банкови транзакции са създадени,
3275All the depreciations has been booked,Всички амортизации са записани,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303276Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Разрешаване на нулиране на споразумението за ниво на обслужване от настройките за поддръжка.,
3277Amount of {0} is required for Loan closure,Сума от {0} е необходима за закриване на заем,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003278Applied Coupon Code,Приложен купонов код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303279Apply Coupon Code,Приложете купонния код,
3280Appointment Booking,Резервация за назначение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003281"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Тъй като има съществуващи операции срещу т {0}, не можете да промените стойността на {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303282Asset Id,Id на актива,
3283Asset Value,Стойност на активите,
3284Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Корекция на стойността на активите не може да бъде публикувана преди датата на покупка на актива <b>{0}</b> .,
3285Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Актив {0} не принадлежи на попечителя {1},
3286Asset {0} does not belongs to the location {1},Актив {0} не принадлежи на местоположението {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303287At least one of the Applicable Modules should be selected,Най-малко един от приложимите модули трябва да бъде избран,
3288Atleast one asset has to be selected.,Трябва да бъде избран най-малко един актив.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303289Authentication Failed,Неуспешна идентификация,
3290Automatic Reconciliation,Автоматично примиряване,
3291Available For Use Date,Достъпна за употреба дата,
3292Available Stock,Налични наличности,
3293"Available quantity is {0}, you need {1}","Наличното количество е {0}, трябва {1}",
3294BOM 1,BOM 1,
3295BOM 2,BOM 2,
3296BOM Comparison Tool,BOM инструмент за сравнение,
3297BOM recursion: {0} cannot be child of {1},BOM рекурсия: {0} не може да бъде дете на {1},
3298BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM рекурсия: {0} не може да бъде родител или дете на {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303299Back to Messages,Обратно към Съобщения,
3300Bank Data mapper doesn't exist,Картограф на банкови данни не съществува,
3301Bank Details,Банкова информация,
3302Bank account '{0}' has been synchronized,Банковата сметка „{0}“ е синхронизирана,
3303Bank account {0} already exists and could not be created again,Банкова сметка {0} вече съществува и не може да бъде създадена отново,
3304Bank accounts added,Добавени са банкови сметки,
3305Batch no is required for batched item {0},Не е необходим партиден номер за партиден артикул {0},
3306Billing Date,Дата на фактуриране,
3307Billing Interval Count cannot be less than 1,Интервалът на фактуриране не може да бъде по-малък от 1,
3308Blue,Син,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003309Book,книга,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003310Book Appointment,Назначаване на книга,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303311Brand,Марка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003312Browse,Разгледай,
3313Call Connected,Обаждане е свързано,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303314Call Disconnected,Обаждането е прекъснато,
3315Call Missed,Обаждане пропуснато,
3316Call Summary,Обобщение на обажданията,
3317Call Summary Saved,Резюмето на обажданията е запазено,
3318Cancelled,Отменен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003319Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Не може да се изчисли времето на пристигане, тъй като адресът на водача липсва.",
3320Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Не може да се оптимизира маршрута, тъй като адресът на драйвера липсва.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303321Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Не може да се изпълни задача {0}, тъй като нейната зависима задача {1} не е завършена / анулирана.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003322Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Няма съвпадащи записи. Моля изберете някоя друга стойност за {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303323"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Не може да се таксува за елемент {0} в ред {1} повече от {2}. За да разрешите надплащането, моля, задайте квота в Настройки на акаунти",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303324"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Грешка при планиране на капацитета, планираното начално време не може да бъде същото като крайното време",
3325Categories,Категории,
3326Changes in {0},Промени в {0},
3327Chart,диаграма,
3328Choose a corresponding payment,Изберете съответно плащане,
3329Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Кликнете върху връзката по-долу, за да потвърдите имейла си и да потвърдите срещата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003330Close,Затвори,
3331Communication,Комуникации,
3332Compact Item Print,Компактен печат на елементи,
3333Company,Компания,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303334Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Фирма на актив {0} и документ за покупка {1} не съвпадат.,
3335Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Сравнете BOMs за промени в суровините и експлоатацията,
3336Compare List function takes on list arguments,Функцията за сравняване на списъка приема аргументи от списъка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003337Complete,Завършен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338Completed,завършен,
3339Completed Quantity,Готово количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003340Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Свържете акаунта си в Exotel с ERPNext и проследявайте дневниците на повикванията,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303341Connect your bank accounts to ERPNext,Свържете банковите си сметки с ERPNext,
3342Contact Seller,Свържи се с продавача,
3343Continue,продължи,
3344Cost Center: {0} does not exist,Център за разходи: {0} не съществува,
3345Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Споразумението за ниво на обслужване не можа да бъде зададено {0}.,
3346Country,Страна,
3347Country Code in File does not match with country code set up in the system,"Кодът на държавата във файл не съвпада с кода на държавата, създаден в системата",
3348Create New Contact,Създайте нов контакт,
3349Create New Lead,Създайте нова водеща позиция,
3350Create Pick List,Създайте списък за избор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003351Create Quality Inspection for Item {0},Създаване на проверка на качеството на артикул {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303352Creating Accounts...,Създаване на акаунти ...,
3353Creating bank entries...,Създаване на банкови записи ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303354Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитният лимит вече е определен за компанията {0},
3355Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter за изпращане,
3356Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter за изпращане,
3357Currency,Валута,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003358Current Status,Текущо състояние,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303359Customer PO,ПО на клиента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003360Daily,Ежедневно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303361Date,Дата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003362Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Датата на раждане не може да бъде по-голяма от датата на присъединяване.,
3363Dear,Уважаеми,
3364Default,Неустойка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303365Define coupon codes.,Определете кодовете на купоните.,
3366Delayed Days,Закъснели дни,
3367Delete,Изтрий,
3368Delivered Quantity,Доставено количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003369Delivery Notes,Доставка Бележки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303370Depreciated Amount,Амортизирана сума,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003371Description,Описание,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003372Designation,Предназначение,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303373Difference Value,Стойност на разликата,
3374Dimension Filter,Размерен филтър,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003375Disabled,Неактивен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303376Disbursement and Repayment,Изплащане и погасяване,
3377Distance cannot be greater than 4000 kms,Разстоянието не може да бъде по-голямо от 4000 км,
3378Do you want to submit the material request,Искате ли да изпратите материалната заявка,
3379Doctype,Doctype,
3380Document {0} successfully uncleared,Документът {0} успешно не е изчистен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381Download Template,Изтеглете шаблони,
3382Dr,Dr,
3383Due Date,Срок за плащане,
3384Duplicate,Дубликат,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303385Duplicate Project with Tasks,Дублиращ проект със задачи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003386Duplicate project has been created,Създаден е дублиран проект,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303387E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON може да се генерира само от представен документ,
3388E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON може да се генерира само от подаден документ,
3389E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON не може да бъде генериран за възвръщаемост на продажбите от сега,
3390ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext не можа да намери никакъв съвпадащ запис за плащане,
3391Earliest Age,Най-ранна епоха,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003392Edit Details,Редактиране на подробностите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303393Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Идентификационен номер на GST Transporter или номер на превозното средство не се изисква, ако начинът на транспорт е път",
3394Email,електронна поща,
3395Email Campaigns,Кампании по имейл,
3396Employee ID is linked with another instructor,Идентификационният номер на служителя е свързан с друг инструктор,
3397Employee Tax and Benefits,Данък на служителите и предимства,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003398Employee is required while issuing Asset {0},"Служителят е задължен, докато издава актив {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303399Employee {0} does not belongs to the company {1},Служителят {0} не принадлежи на компанията {1},
3400Enable Auto Re-Order,Активиране на автоматичната повторна поръчка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003401End Date of Agreement can't be less than today.,Крайната дата на споразумението не може да бъде по-малка от днешната.,
3402End Time,Край (време),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303403Energy Point Leaderboard,Табло за енергийна точка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003404Enter API key in Google Settings.,Въведете API ключ в настройките на Google.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303405Enter Supplier,Въведете доставчик,
3406Enter Value,Въведете стойност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003407Entity Type,Тип обект,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003408Error,Грешка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303409Error in Exotel incoming call,Грешка при входящо повикване в Exotel,
3410Error: {0} is mandatory field,Грешка: {0} е задължително поле,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303411Exception occurred while reconciling {0},Изключение възникна по време на съгласуване {0},
3412Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Очакваните и освобождаващите дати не могат да бъдат по-малки от датата на График на приемане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003413Expired,Изтекъл,
3414Export,Експорт,
3415Export not allowed. You need {0} role to export.,Износът не оставя. Трябва {0} роля за износ.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303416Failed to add Domain,Неуспешно добавяне на домейн,
3417Fetch Items from Warehouse,Извличане на артикули от склад,
3418Fetching...,Извлича се ...,
3419Field,поле,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303420Filters,Филтри,
3421Finding linked payments,Намиране на свързани плащания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003422Fleet Management,Управление на автопарка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303423Following fields are mandatory to create address:,Следните полета са задължителни за създаване на адрес:,
3424For Month,За месец,
3425"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","За артикул {0} на ред {1}, броят на серийните номера не съвпада с избраното количество",
3426For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),За операция {0}: Количеството ({1}) не може да бъде по-голямо от очакваното количество ({2}),
3427For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},За количество {0} не трябва да е по-голямо от количеството на работната поръчка {1},
3428Free item not set in the pricing rule {0},Безплатният артикул не е зададен в правилото за ценообразуване {0},
3429From Date and To Date are Mandatory,От дата и до дата са задължителни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303430From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,"От служителя се изисква, докато получавате актив {0} до целево място",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303431Future Payment Amount,Бъдеща сума на плащане,
3432Future Payment Ref,Бъдещо плащане Реф,
3433Future Payments,Бъдещи плащания,
3434GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN код не съществува за един или повече елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003435Generate E-Way Bill JSON,Генерирайте е-Way Bill JSON,
3436Get Items,Вземи артикули,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303437Get Outstanding Documents,Вземете изключителни документи,
3438Goal,Цел,
3439Greater Than Amount,По-голяма от сумата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003440Green,Зелен,
3441Group,Група,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303442Group By Customer,Групиране по клиент,
3443Group By Supplier,Групиране по доставчик,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003444Group Node,Група - Елемент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303445Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},"Груповите складове не могат да се използват при транзакции. Моля, променете стойността на {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003446Help,Помощ,
3447Help Article,Помощ статия,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303448"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Помага ви да следите договорите въз основа на доставчика, клиента и служителя",
3449Helps you manage appointments with your leads,Помага ви да управлявате срещи с водещите си клиенти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003450Home,Начална страница,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303451IBAN is not valid,IBAN не е валиден,
3452Import Data from CSV / Excel files.,Импортиране на данни от CSV / Excel файлове.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003453In Progress,Напред,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303454Incoming call from {0},Входящо обаждане от {0},
3455Incorrect Warehouse,Неправилен склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003456Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Невалиден баркод. Към този баркод няма прикрепен артикул.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303457Invalid credentials,Невалидни идентификационни данни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303458Issue Priority.,Приоритет на издаване.,
3459Issue Type.,Тип издание,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003460"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изглежда, че има проблем с конфигурацията на лентата на сървъра. В случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303461Item Reported,Елементът е отчетен,
3462Item listing removed,Списъкът на артикулите е премахнат,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303463Item taxes updated,Актуализираните данъци върху артикулите,
3464Item {0}: {1} qty produced. ,Елемент {0}: {1} брой произведени.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303465Joining Date can not be greater than Leaving Date,Дата на присъединяване не може да бъде по-голяма от Дата на напускане,
3466Lab Test Item {0} already exist,Тест на лабораторния тест {0} вече съществува,
3467Last Issue,Последен брой,
3468Latest Age,Последна епоха,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303469Leaves Taken,Отнети листа,
3470Less Than Amount,По-малко от сумата,
3471Liabilities,пасив,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003472Loading...,Зарежда се ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303473Loan Applications from customers and employees.,Заявления за заем от клиенти и служители.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303474Loan Processes,Заемни процеси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303475Loan Type for interest and penalty rates,Тип заем за лихви и наказателни лихви,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Loans,Кредити,
3477Loans provided to customers and employees.,"Кредити, предоставяни на клиенти и служители.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003478Location,Местоположение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003479Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Изглежда, че някой ви е изпратил непълен URL. Моля, попитайте ги да го потвърдят.",
3480Make Journal Entry,Направи вестник Влизане,
3481Make Purchase Invoice,Направи фактурата за покупка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303482Manufactured,Произведен,
3483Mark Work From Home,Маркирайте работа от вкъщи,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003484Master,Майстор,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303485Max strength cannot be less than zero.,Максималната сила не може да бъде по-малка от нула.,
3486Maximum attempts for this quiz reached!,Достигнаха максимални опити за тази викторина!,
3487Message,съобщение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003488Missing Values Required,Липсват задължителни стойности,
3489Mobile No,Мобилен номер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303490Mobile Number,Мобилен номер,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003491Month,Месец,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303492Name,име,
3493Near you,Близо до вас,
3494Net Profit/Loss,Нетна печалба / загуба,
3495New Expense,Нов разход,
3496New Invoice,Нова фактура,
3497New Payment,Ново плащане,
3498New release date should be in the future,Нова дата на издаване трябва да бъде в бъдеще,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303499No Account matched these filters: {},"Няма акаунт, който съответства на тези филтри: {}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303500No communication found.,Не е намерена комуникация.,
3501No correct answer is set for {0},Не е зададен правилен отговор за {0},
3502No description,няма описание,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003503No issue has been raised by the caller.,Никакъв проблем не е повдигнат от обаждащия се.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303504No items to publish,Няма елементи за публикуване,
3505No outstanding invoices found,Не са открити неизплатени фактури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003506No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Няма открити фактури за {0} {1}, които отговарят на филтрите, които сте посочили.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303507No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Без неизпълнени фактури не се изисква преоценка на валутния курс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003508No reviews yet,Още няма отзиви,
3509No views yet,Няма още показвания,
3510Non stock items,Активни артикули,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303511Not Allowed,Не е позволено,
3512Not allowed to create accounting dimension for {0},Не е позволено да създава счетоводна величина за {0},
3513Not permitted. Please disable the Lab Test Template,"Не е позволено. Моля, деактивирайте тестовия шаблон за лаборатория",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303514Note,Забележка,
3515Notes: ,Забележки:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303516On Converting Opportunity,Относно възможността за конвертиране,
3517On Purchase Order Submission,При подаване на поръчка,
3518On Sales Order Submission,При подаване на поръчка за продажба,
3519On Task Completion,При изпълнение на задачата,
3520On {0} Creation,На {0} Създаване,
3521Only .csv and .xlsx files are supported currently,Понастоящем се поддържат само .csv и .xlsx файлове,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003522Open,Отворено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303523Open Contact,Отворете контакт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003524Open Lead,Отворено олово,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303525Opening and Closing,Отваряне и затваряне,
3526Operating Cost as per Work Order / BOM,Оперативна цена според работна поръчка / BOM,
3527Order Amount,Сума на поръчката,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003528Page {0} of {1},Стр. {0} от {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303529Paid amount cannot be less than {0},Платената сума не може да бъде по-малка от {0},
3530Parent Company must be a group company,Родителската компания трябва да е групова компания,
3531Passing Score value should be between 0 and 100,Стойността на преминаване на оценка трябва да бъде между 0 и 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303532Patient History,История на пациента,
3533Pause,пауза,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003534Pay,Плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303535Payment Document Type,Тип на документа за плащане,
3536Payment Name,Име на плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003537Pending,В очакване на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303538Performance,производителност,
3539Period based On,"Период, базиран на",
3540Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Необходим е непрекъснат опис на компанията {0} за преглед на този отчет.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003541Phone,Телефон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303542Pick List,Изберете списък,
3543Plaid authentication error,Грешка в автентичността на плейд,
3544Plaid public token error,Грешка в обществен маркер,
3545Plaid transactions sync error,Грешка при синхронизиране на транзакции,
3546Please check the error log for details about the import errors,"Моля, проверете журнала за грешки за подробности относно грешките при импортиране",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303547Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,"Моля, създайте <b>настройките</b> на <b>DATEV</b> за компания <b>{}</b> .",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003548Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,"Моля, създайте корекция на вписването в журнала за сума {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303549Please do not create more than 500 items at a time,"Моля, не създавайте повече от 500 артикула наведнъж",
3550Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Моля, въведете <b>сметка за разлика</b> или задайте по подразбиране <b>акаунт</b> за <b>корекция на запасите</b> за компания {0}",
3551Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},"Моля, въведете GSTIN и посочете адреса на компанията {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003552Please enter Item Code to get item taxes,"Моля, въведете кода на артикула, за да получите данъци върху артикулите",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303553Please enter Warehouse and Date,"Моля, въведете Склад и Дата",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Моля, влезте като потребител на Marketplace, за да редактирате този елемент.",
3555Please login as a Marketplace User to report this item.,"Моля, влезте като потребител на Marketplace, за да докладвате за този артикул.",
3556Please select <b>Template Type</b> to download template,"Моля, изберете <b>Тип шаблон</b> за изтегляне на шаблон",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303557Please select Customer first,"Моля, първо изберете клиента",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003558Please select Item Code first,"Моля, първо изберете кода на артикула",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303559Please select a Delivery Note,"Моля, изберете Бележка за доставка",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003560Please select a Sales Person for item: {0},"Моля, изберете продавач за артикул: {0}",
3561Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',"Моля, изберете друг начин на плащане. Слоя не поддържа транзакции във валута &quot;{0}&quot;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303562Please select the customer.,"Моля, изберете клиента.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003563Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Моля, настройте доставчик срещу артикулите, които ще бъдат разгледани в поръчката за покупка.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303564Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},"Моля, задайте главите на акаунта в GST Settings за Compnay {0}",
3565Please set an email id for the Lead {0},"Моля, задайте имейл идентификатор за водещия {0}",
3566Please set default UOM in Stock Settings,"Моля, задайте по подразбиране UOM в Настройки на запасите",
3567Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Моля, задайте филтър въз основа на артикул или склад поради голямо количество записи.",
3568Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Моля, настройте графика на кампанията в кампанията {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003569Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},"Моля, задайте валиден номер GSTIN в Адрес на компанията за компания {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303570Please set {0},"Моля, задайте {0}",customer
3571Please setup a default bank account for company {0},"Моля, настройте банкова сметка по подразбиране за компания {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003572Please specify,"Моля, посочете",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303573Please specify a {0},"Моля, посочете {0}",lead
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003574Priority,Приоритет,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303575Priority has been changed to {0}.,Приоритетът е променен на {0}.,
3576Priority {0} has been repeated.,Приоритет {0} се повтаря.,
3577Processing XML Files,Обработка на XML файлове,
3578Profitability,Доходност,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003579Project,Проект,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303580Provide the academic year and set the starting and ending date.,Посочете учебната година и задайте началната и крайната дата.,
3581Public token is missing for this bank,Публичен маркер липсва за тази банка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303582Publish 1 Item,Публикуване на 1 елемент,
3583Publish Items,Публикуване на елементи,
3584Publish More Items,Публикуване на още елементи,
3585Publish Your First Items,Публикувайте първите си артикули,
3586Publish {0} Items,Публикувайте {0} Елементи,
3587Published Items,Публикувани артикули,
3588Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Фактура за покупка не може да бъде направена срещу съществуващ актив {0},
3589Purchase Invoices,Фактури за покупка,
3590Purchase Orders,Поръчки за покупка,
3591Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"Покупка на разписка няма артикул, за който е активирана задържана проба.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003592Purchase Return,Покупка Return,
3593Qty of Finished Goods Item,Брой готови стоки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303594Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Проверка на качеството, необходима за изпращане на артикул {0}",
3595Quantity to Manufacture,Количество за производство,
3596Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Количеството за производство не може да бъде нула за операцията {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003597Quarterly,Тримесечно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303598Queued,На опашка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003599Quick Entry,Бързо въвеждане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303600Quiz {0} does not exist,Тест {0} не съществува,
3601Quotation Amount,Сума на офертата,
3602Rate or Discount is required for the price discount.,За отстъпката от цените се изисква курс или отстъпка.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003603Reason,Причина,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303604Reconcile Entries,Съгласуване на записи,
3605Reconcile this account,Примирете този акаунт,
3606Reconciled,помирен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003607Recruitment,назначаване на работа,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003608Red,Червен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303609Release date must be in the future,Дата на издаване трябва да бъде в бъдеще,
3610Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Дата на освобождаване трябва да бъде по-голяма или равна на датата на присъединяване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003611Rename,Преименувай,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303612Rename Not Allowed,Преименуването не е позволено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303613Report Item,Елемент на отчета,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003614Report this Item,Подайте сигнал за този елемент,
3615Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,"Количество, запазено за подизпълнение: Количеството суровини за изработка на артикули, възложени на подизпълнители.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303616Reset,Нулиране,
3617Reset Service Level Agreement,Нулиране на споразумение за ниво на обслужване,
3618Resetting Service Level Agreement.,Възстановяване на споразумение за ниво на обслужване.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303619Return amount cannot be greater unclaimed amount,Сумата за връщане не може да бъде по-голяма непоискана сума,
3620Review,преглед,
3621Room,Стая,
3622Room Type,Тип стая,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003623Row # ,Ред #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303624Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Ред № {0}: Приетите склад и доставчикът не могат да бъдат еднакви,
3625Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Ред № {0}: Не може да се изтрие елемент {1}, който вече е бил таксуван.",
3626Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Ред № {0}: Не може да се изтрие елемент {1}, който вече е доставен",
3627Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Ред № {0}: Не може да се изтрие елемент {1}, който вече е получен",
3628Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Ред № {0}: Не може да се изтрие елемент {1}, на който е присвоена работна поръчка.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003629Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Ред № {0}: Не може да се изтрие артикул {1}, който е присвоен на поръчката на клиента.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303630Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,"Ред № {0}: Не може да се избере Склад за доставчици, докато се добавят суровини към подизпълнителя",
3631Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Ред № {0}: Център за разходи {1} не принадлежи на компания {2},
3632Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"Ред № {0}: Операция {1} не е завършена за {2} количество готови продукти в работна поръчка {3}. Моля, актуализирайте състоянието на работа чрез Job Card {4}.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003633Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Ред № {0}: За извършване на транзакцията е необходим платежен документ,
Bernd Oliver Sünderhauf3688d942023-12-03 22:45:38 +01003634Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Ред № {0}: Количеството на артикула {1} не може да бъде нула.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303635Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Ред № {0}: Пореден номер {1} не принадлежи на партида {2},
3636Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Ред № {0}: Крайната дата на услугата не може да бъде преди датата на публикуване на фактура,
3637Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Ред № {0}: Началната дата на услугата не може да бъде по-голяма от крайната дата на услугата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003638Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Ред № {0}: Дата на стартиране и край на услугата е необходима за отложено счетоводство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303639Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Ред {0}: Невалиден шаблон за данък върху артикула за елемент {1},
3640Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Количество не е налично за {4} в склад {1} в час на публикуване на записа ({2} {3}),
3641Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Ред {0}: потребителят не е приложил правилото {1} към елемента {2},
3642Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Ред {0}: датата на раждане на братята не може да бъде по-голяма от днешната.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303643Row({0}): {1} is already discounted in {2},Ред ({0}): {1} вече се отстъпва от {2},
3644Rows Added in {0},Редове добавени в {0},
3645Rows Removed in {0},Редовете са премахнати в {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303646Save,Запази,
3647Save Item,Запазване на елемент,
3648Saved Items,Запазени елементи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303649Search Items ...,Елементи за търсене ...,
3650Search for a payment,Търсете плащане,
3651Search for anything ...,Търсете нещо ...,
3652Search results for,Резултати от търсенето за,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303653Select Difference Account,Изберете Различен акаунт,
3654Select a Default Priority.,Изберете приоритет по подразбиране.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655Select a company,Изберете фирма,
3656Select finance book for the item {0} at row {1},Изберете книга за финансиране за елемента {0} на ред {1},
3657Select only one Priority as Default.,Изберете само един приоритет по подразбиране.,
3658Seller Information,Информация за продавача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003659Send,Изпращам,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303660Send a message,Изпрати съобщение,
3661Sending,Изпращане,
3662Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Изпраща имейли за водене или връзка въз основа на график на кампанията,
3663Serial Number Created,Създаден сериен номер,
3664Serial Numbers Created,Създадени серийни номера,
3665Serial no(s) required for serialized item {0},За сериализиран артикул се изискват сериен номер (и) {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003666Series,Номерация,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303667Server Error,грешка в сървъра,
3668Service Level Agreement has been changed to {0}.,Споразумението за ниво на услугата е променено на {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003669Service Level Agreement was reset.,Споразумението за ниво на услугата беше нулирано.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303670Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Споразумение за ниво на услуга с тип субект {0} и субект {1} вече съществува.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303671Set Meta Tags,Задайте мета тагове,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303672Set {0} in company {1},Задайте {0} във фирма {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003673Setup,Настройки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003674Shift Management,Shift Management,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303675Show Future Payments,Показване на бъдещи плащания,
3676Show Linked Delivery Notes,Показване на свързани бележки за доставка,
3677Show Sales Person,Покажи лице за продажби,
3678Show Stock Ageing Data,Показване на данни за стареене на запасите,
3679Show Warehouse-wise Stock,"Показване на склад, съобразен със склада",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003680Size,Размер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303681Something went wrong while evaluating the quiz.,Нещо се обърка при оценяването на викторината.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003682Sr,Номер,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003683Start,Начало,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303684Start Date cannot be before the current date,Началната дата не може да бъде преди текущата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003685Start Time,Начален Час,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303686Status,Статус,
3687Status must be Cancelled or Completed,Състоянието трябва да бъде отменено или завършено,
3688Stock Balance Report,Доклад за баланса на акциите,
3689Stock Entry has been already created against this Pick List,Вписването на акции вече е създадено спрямо този списък за избор,
3690Stock Ledger ID,Идентификационен номер на фондовата книга,
3691Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Стойността на запасите ({0}) и салдото по сметката ({1}) не са синхронизирани за сметка {2} и тя е свързана със складове.,
3692Stores - {0},Магазини - {0},
3693Student with email {0} does not exist,Студент с имейл {0} не съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003694Submit Review,Изпратете прегледа,
3695Submitted,Изпратено,
3696Supplier Addresses And Contacts,Доставчик Адреси и контакти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303697Synchronize this account,Синхронизирайте този акаунт,
3698Tag,свободен край,
3699Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,"Целевото местоположение е задължително, докато получавате актив {0} от служител",
3700Target Location is required while transferring Asset {0},Целевото местоположение е задължително при прехвърляне на актив {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003701Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},По време на получаване на активи се изисква целево местоположение или служител {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303702Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,{0} Крайната дата на задачата не може да бъде след крайната дата на проекта.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003703Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,{0} Началната дата на задачата не може да бъде след крайната дата на проекта.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303704Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Данъчна сметка не е посочена за Shopify Tax {0},
3705Tax Total,Общ данък,
3706Template,Шаблон,
3707The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Кампанията &#39;{0}&#39; вече съществува за {1} &#39;{2}&#39;,
3708The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Разликата между време и време трябва да е кратна на назначение,
3709The field Asset Account cannot be blank,Полето Акаунт за активи не може да бъде празно,
3710The field Equity/Liability Account cannot be blank,Полето Сметка за собствен капитал / пасив не може да бъде празно,
3711The following serial numbers were created: <br><br> {0},Създадени са следните серийни номера: <br><br> {0},
3712The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Родителският акаунт {0} не съществува в качения шаблон,
3713The question cannot be duplicate,Въпросът не може да бъде дублиран,
3714The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Избраният запис за плащане трябва да бъде свързан с банкова транзакция от кредитор,
3715The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Избраният запис за плащане трябва да бъде свързан с банкова транзакция на длъжник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003716The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Общата разпределена сума ({0}) е намазана с платената сума ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003717This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Това Споразумение за ниво на услуга е специфично за Клиента {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303718This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Това действие ще прекрати връзката на този акаунт от всяка външна услуга, интегрираща ERPNext с вашите банкови сметки. Не може да бъде отменено. Сигурен ли си ?",
3719This bank account is already synchronized,Тази банкова сметка вече е синхронизирана,
3720This bank transaction is already fully reconciled,Тази банкова транзакция вече е напълно съгласувана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303721This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Тази страница следи артикулите, които искате да закупите от продавачите.",
3722This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Тази страница следи вашите артикули, към които купувачите са проявили известен интерес.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003723Thursday,Четвъртък,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303724Title,Заглавие,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003725"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","За да разрешите над таксуване, актуализирайте „Над надбавка за фактуриране“ в Настройки на акаунти или Елемент.",
3726"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","За да разрешите свръх получаване / доставка, актуализирайте &quot;Над получаване / Позволение за доставка&quot; в Настройки на запасите или артикула.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003727Total,Общо,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303728Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Общата сума на заявката за плащане не може да бъде по-голяма от {0},
3729Total payments amount can't be greater than {},Общата сума на плащанията не може да бъде по-голяма от {},
3730Totals,Общо,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303731Transactions already retreived from the statement,"Транзакции, които вече са изтеглени от извлечението",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003732Transfer Material to Supplier,Трансфер Материал на доставчик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303733Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Транспортната разписка № и дата са задължителни за избрания от вас начин на транспорт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003734Tuesday,Вторник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003735Type,Тип,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303736Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Не може да се намери времевия интервал през следващите {0} дни за операцията {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003737Unable to update remote activity,Не може да се актуализира отдалечена активност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303738Unknown Caller,Неизвестен обаждащ се,
3739Unlink external integrations,Прекъснете връзката на външните интеграции,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303740Unpublish Item,Отказване на елемент,
3741Unreconciled,Неизравнени,
3742Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Неподдържана GST категория за генериране на E-Way Bill JSON,
3743Update,Актуализация,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303744Update Taxes for Items,Актуализирайте данъците за артикулите,
3745"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Качете банково извлечение, свържете или съгласувайте банкова сметка",
3746Upload a statement,Качете изявление,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003747Use a name that is different from previous project name,"Използвайте име, различно от предишното име на проекта",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303748User {0} is disabled,Потребителят {0} е деактивиран,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003749Users and Permissions,Потребители и права,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303750Valuation Rate required for Item {0} at row {1},"Степен на оценка, необходим за позиция {0} в ред {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303751Values Out Of Sync,Стойности извън синхронизирането,
3752Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Тип превозно средство се изисква, ако начинът на транспорт е път",
3753Vendor Name,Име на продавача,
3754Verify Email,Потвърди Имейл,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003755View,Изглед,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303756View all issues from {0},Преглед на всички проблеми от {0},
3757View call log,Преглед на дневника на повикванията,
3758Warehouse,Склад,
3759Warehouse not found against the account {0},Складът не е намерен срещу акаунта {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003760Welcome to {0},Добре дошли {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303761Why do think this Item should be removed?,"Защо мисля, че този артикул трябва да бъде премахнат?",
3762Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Работна поръчка {0}: Работна карта не е намерена за операцията {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003763Workday {0} has been repeated.,Работният ден {0} се повтаря.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303764XML Files Processed,Обработени XML файлове,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003765Year,Година,
3766Yearly,Годишно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767You are not allowed to enroll for this course,Нямате право да се запишете за този курс,
3768You are not enrolled in program {0},Не сте записани в програма {0},
3769You can Feature upto 8 items.,Можете да включите до 8 елемента.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003770You can also copy-paste this link in your browser,Можете също да копирате-постави този линк в браузъра си,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303771You can publish upto 200 items.,Можете да публикувате до 200 елемента.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303772You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Трябва да активирате автоматично пренареждане в Настройки на запасите, за да поддържате нивата на повторна поръчка.",
3773You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Трябва да сте регистриран доставчик, за да генерирате e-Way Bill",
3774You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Трябва да влезете като потребител на Marketplace, преди да можете да добавяте отзиви.",
3775Your Featured Items,Вашите избрани артикули,
3776Your Items,Вашите вещи,
3777Your Profile,Твоят профил,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003778Your rating:,Вашият рейтинг:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303779and,и,
3780e-Way Bill already exists for this document,За този документ вече съществува e-Way Bill,
3781woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303782{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Използваните талони са {1}. Позволеното количество се изчерпва,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303783{0} Operations: {1},{0} Операции: {1},
3784{0} bank transaction(s) created,{0} създадени банкови транзакции (и),
3785{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} създадени банкови транзакции (и) и грешки {1},
3786{0} can not be greater than {1},{0} не може да бъде по-голям от {1},
3787{0} conversations,{0} разговори,
3788{0} is not a company bank account,{0} не е банкова сметка на компанията,
3789{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,"{0} не е групов възел. Моля, изберете групов възел като родителски разходен център",
3790{0} is not the default supplier for any items.,{0} не е доставчик по подразбиране за никакви артикули.,
3791{0} is required,{0} е задължително,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303792{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} трябва да е по-малко от {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303793{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} е необходим за генериране на E-Way Bill JSON,
3794"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Невалидна загубена причина {0}, моля, създайте нова изгубена причина",
3795Profit This Year,Печалба тази година,
3796Total Expense,Общ разход,
3797Total Expense This Year,Общ разход тази година,
3798Total Income,Общ доход,
3799Total Income This Year,Общ доход тази година,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003800Barcode,Баркод,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303801Clear,ясно,
3802Comments,Коментари,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003803DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303804Download,Изтегли,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003805Left,Наляво,
3806Link,връзка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807New,нов,
3808Print,печат,
3809Reference Name,Референтно име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003810Refresh,Обнови,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303811Success,успех,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003812Time,път,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303813Value,стойност,
3814Actual,действителен,
3815Add to Cart,Добави в кошницата,
3816Days Since Last Order,Дни от последната поръчка,
3817In Stock,В наличност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303818Mode Of Payment,Начин на плащане,
3819No students Found,Няма намерени ученици,
3820Not in Stock,Не е в наличност,
3821Please select a Customer,"Моля, изберете клиент",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003822Received From,Получени от,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303823Sales Person,Продавач,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003824To date cannot be before From date,Към днешна дата не може да бъде преди от дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303825Write Off,Отписвам,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003826{0} Created,Създаден е {0},
3827Email Id,Email ID,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003828No,Не,
3829Reference Doctype,Референтен Doctype,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003830Yes,да,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303831Actual ,действителен,
3832Add to cart,Добави в кошницата,
3833Budget,бюджет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003834Chart of Accounts,График на сметките,
3835Customer database.,База данни на клиентите.,
3836Days Since Last order,Дни след последната поръчка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303837Download as JSON,Изтеглете като JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003838End date can not be less than start date,Крайна дата не може да бъде по-малка от началната дата,
3839For Default Supplier (Optional),За доставчик по подразбиране (по избор),
3840From date cannot be greater than To date,От дата не може да бъде по-голямо от до дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303841Group by,Групирай по,
3842In stock,В наличност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003843Item name,Име на артикул,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303844Minimum Qty,Минимален брой,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003845More details,Повече детайли,
3846Nature of Supplies,Природа на консумативите,
3847No Items found.,Няма намерени елементи.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003848No students found,Няма намерени студенти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303849Not in stock,Не е в наличност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003850Not permitted,Не е разрешено,
3851Open Issues ,открити въпроси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303852Open Projects ,Отворени проекти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003853Open To Do ,Open To Do,
3854Operation Id,Операция ID,
3855Partially ordered,Частична поръчано,
3856Please select company first,"Моля, първо изберете фирма",
3857Please select patient,"Моля, изберете Пациент",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303858Printed On ,Отпечатано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003859Projected qty,Прожектиран брой,
3860Sales person,Търговец,
3861Serial No {0} Created,Сериен № {0} е създаден,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003862Source Location is required for the Asset {0},Необходимо е местоположението на източника за актива {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303863Tax Id,Данъчен номер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003864To Time,До време,
3865To date cannot be before from date,Датата не може да бъде преди От дата,
3866Total Taxable value,Обща данъчна стойност,
3867Upcoming Calendar Events ,Предстоящи Календар на събитията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003868Value or Qty,Стойност или Количество,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869Variance ,вариране,
3870Variant of,Вариант на,
3871Write off,Отписвам,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003872hours,Часове,
3873received from,Получени от,
3874to,Към,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003875Cards,карти,
3876Percentage,Процент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003877Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Неуспешно настройване на настройките по подразбиране за държава {0}. Моля, свържете се с support@erpnext.com",
3878Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Ред № {0}: Елемент {1} не е сериализиран / партиден елемент. Не може да има сериен номер / номер на партида срещу него.,
3879Please set {0},"Моля, задайте {0}",
3880Please set {0},"Моля, задайте {0}",supplier
3881Draft,проект,"docstatus,=,0"
3882Cancelled,Отменен,"docstatus,=,2"
3883Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Моля, настройте системата за именуване на инструктори в Образование&gt; Настройки за образование",
3884Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Моля, задайте Именуване на серия за {0} чрез Настройка&gt; Настройки&gt; Наименуване на серия",
3885UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Коефициент на конверсия на UOM ({0} -&gt; {1}) не е намерен за артикул: {2},
3886Item Code > Item Group > Brand,Код на артикула&gt; Група артикули&gt; Марка,
3887Customer > Customer Group > Territory,Клиент&gt; Група клиенти&gt; Територия,
3888Supplier > Supplier Type,Доставчик&gt; Тип доставчик,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003889The value of {0} differs between Items {1} and {2},Стойността на {0} се различава между елементи {1} и {2},
3890Auto Fetch,Автоматично извличане,
3891Fetch Serial Numbers based on FIFO,Извличане на серийни номера въз основа на FIFO,
3892"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Облагаеми доставки (различни от нулеви, нулеви и освободени)",
3893"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","За да разрешите различни тарифи, деактивирайте квадратчето за отметка {0} в {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003894Asset{} {assets_link} created for {},Активът {} {assets_link} е създаден за {},
3895Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Ред {}: Серията за именуване на активи е задължителна за автоматичното създаване на елемент {},
3896Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Активите не са създадени за {0}. Ще трябва да създадете актив ръчно.,
3897{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,"{0} {1} има счетоводни записи във валута {2} за фирма {3}. Моля, изберете сметка за вземане или плащане с валута {2}.",
3898Invalid Account,Невалиден акаунт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003899Purchase Order Required,Поръчка за покупка Задължително,
3900Purchase Receipt Required,Покупка Квитанция Задължително,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003901Account Missing,Липсва акаунт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003902Requested,Заявени,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003903Partially Paid,Частично платено,
3904Invalid Account Currency,Невалидна валута на сметката,
3905"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Ред {0}: Елементът {1}, количеството трябва да е положително число",
3906"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Моля, задайте {0} за партиден елемент {1}, който се използва за задаване на {2} при Изпращане.",
3907Expiry Date Mandatory,Срок на годност Задължителен,
3908Variant Item,Вариант артикул,
3909BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} и BOM 2 {1} не трябва да бъдат еднакви,
3910Note: Item {0} added multiple times,Забележка: Елемент {0} е добавен няколко пъти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003911YouTube,YouTube,
3912Vimeo,Vimeo,
3913Publish Date,Дата на публикуване,
3914Duration,продължителност,
3915Advanced Settings,Разширени настройки,
3916Path,път,
3917Components,Компоненти,
3918Verified By,Проверени от,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003919Invalid naming series (. missing) for {0},Невалидна поредица от имена (. Липсва) за {0},
3920Filter Based On,Филтър на базата на,
3921Reqd by date,Reqd по дата,
3922Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Номер на част от производителя <b>{0}</b> е невалиден,
3923Invalid Part Number,Невалиден номер на част,
3924Select atleast one Social Media from Share on.,Изберете поне една социална медия от Споделяне на.,
3925Invalid Scheduled Time,Невалидно планирано време,
3926Length Must be less than 280.,Дължина Трябва да е по-малка от 280.,
3927Error while POSTING {0},Грешка при ПУБЛИКУВАНЕ {0},
3928"Session not valid, Do you want to login?",Сесията не е валидна. Искате ли да влезете?,
3929Session Active,Активна сесия,
3930Session Not Active. Save doc to login.,"Сесията не е активна. Запазете документа, за да влезете.",
3931Error! Failed to get request token.,Грешка! Получаването на маркера на заявката не бе успешно.,
3932Invalid {0} or {1},Невалидни {0} или {1},
3933Error! Failed to get access token.,Грешка! Неуспешно получаване на токен за достъп.,
3934Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Невалиден потребителски ключ или потребителски таен ключ,
3935Your Session will be expire in ,Вашата сесия ще изтече през,
3936 days.,дни.,
3937Session is expired. Save doc to login.,"Сесията е изтекла. Запазете документа, за да влезете.",
3938Error While Uploading Image,Грешка при качване на изображение,
3939You Didn't have permission to access this API,Нямахте разрешение за достъп до този API,
3940Valid Upto date cannot be before Valid From date,Валидна до актуална дата не може да бъде преди Валидна от дата,
3941Valid From date not in Fiscal Year {0},"Важи от дата, която не е във фискалната година {0}",
3942Valid Upto date not in Fiscal Year {0},"Валидна до актуална дата, която не е във фискалната година {0}",
3943Group Roll No,Групово руло №,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003944Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддържане и съща ставка През Продажби Cycle,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003945"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Ред {1}: Количеството ({0}) не може да бъде дроб. За да разрешите това, деактивирайте „{2}“ в UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003946Must be Whole Number,Трябва да е цяло число,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003947Please setup Razorpay Plan ID,"Моля, настройте Razorpay ID на плана",
3948Contact Creation Failed,Неуспешно създаване на контакт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003949Leaves Expired,Листата изтече,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003950Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,"Ред № {}: {} от {} трябва да бъде {}. Моля, променете акаунта или изберете друг акаунт.",
3951Row #{}: Please asign task to a member.,"Ред № {}: Моля, задайте задача на член.",
3952Process Failed,Процесът е неуспешен,
3953Tally Migration Error,Грешка при миграция на Tally,
3954Please set Warehouse in Woocommerce Settings,"Моля, задайте Warehouse в настройките на Woocommerce",
3955Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Ред {0}: Склад за доставка ({1}) и Склад за клиенти ({2}) не могат да бъдат еднакви,
3956Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Ред {0}: Датата на падежа в таблицата с условията за плащане не може да бъде преди датата на осчетоводяване,
3957Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,"Не може да се намери {} за елемент {}. Моля, задайте едни и същи в Настройки на главен елемент или склад",
3958Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Ред № {0}: Партидата {1} вече е изтекла.,
3959Start Year and End Year are mandatory,Началната и крайната година са задължителни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003960GL Entry,Записване в главна книга,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003961Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Не може да разпредели повече от {0} спрямо срока на плащане {1},
3962The root account {0} must be a group,Основният акаунт {0} трябва да е група,
3963Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Правилото за доставка не е приложимо за държава {0} в адреса за доставка,
3964Get Payments from,Вземете плащания от,
3965Set Shipping Address or Billing Address,Задайте адрес за доставка или адрес за фактуриране,
3966Consultation Setup,Настройка на консултацията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003967Fee Validity,Валидност на таксата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003968Laboratory Setup,Лабораторна настройка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003969Dosage Form,Доза от,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003970Records and History,Записи и история,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003971Patient Medical Record,Медицински запис на пациента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003972Rehabilitation,Рехабилитация,
3973Exercise Type,Тип упражнение,
3974Exercise Difficulty Level,Упражнение Ниво на трудност,
3975Therapy Type,Тип терапия,
3976Therapy Plan,План за терапия,
3977Therapy Session,Терапевтична сесия,
3978Motor Assessment Scale,Скала за оценка на двигателя,
3979[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Важно] [ERPNext] Грешки при автоматично пренареждане,
3980"Regards,","За разбирането,",
3981The following {0} were created: {1},Създадени са следните {0}: {1},
3982Work Orders,Работни поръчки,
3983The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} е създаден успешно,
3984Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Работна поръчка не може да бъде създадена по следната причина:<br> {0},
3985Add items in the Item Locations table,Добавете елементи в таблицата Местоположения на артикули,
3986Update Current Stock,Актуализиране на текущия запас,
3987"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Запазване на пробата се основава на партида, моля, проверете Има партида №, за да запазите проба от артикул",
3988Empty,Празно,
3989Currently no stock available in any warehouse,Понастоящем няма наличност в нито един склад,
3990BOM Qty,BOM Брой,
3991Time logs are required for {0} {1},За {0} {1} са необходими времеви журнали,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003992Total Completed Qty,Общо завършен брой,
3993Qty to Manufacture,Количество за производство,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003994Social Media Campaigns,Кампании в социалните медии,
3995From Date can not be greater than To Date,От дата не може да бъде по-голяма от до дата,
3996Please set a Customer linked to the Patient,"Моля, задайте клиент, свързан с пациента",
3997Customer Not Found,Клиентът не е намерен,
3998Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,"Моля, конфигурирайте консуматив за клинична процедура в",
3999Missing Configuration,Липсваща конфигурация,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004000Out Patient Consulting Charge Item,Извън позиция за консултация за консултация с пациента,
4001Inpatient Visit Charge Item,Стойност на такса за посещение в болница,
4002OP Consulting Charge,Разходи за консултации по ОП,
4003Inpatient Visit Charge,Такса за посещение в болница,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004004Appointment Status,Състояние на назначаването,
4005Test: ,Тест:,
4006Collection Details: ,Подробности за колекцията:,
4007{0} out of {1},{0} от {1},
4008Select Therapy Type,Изберете тип терапия,
4009{0} sessions completed,{0} завършени сесии,
4010{0} session completed,{0} сесията завърши,
4011 out of {0},от {0},
4012Therapy Sessions,Терапевтични сесии,
4013Add Exercise Step,Добавете стъпка за упражнение,
4014Edit Exercise Step,Редактирайте стъпка упражнение,
4015Patient Appointments,Назначаване на пациента,
4016Item with Item Code {0} already exists,Елемент с код на артикул {0} вече съществува,
4017Registration Fee cannot be negative or zero,Таксата за регистрация не може да бъде отрицателна или нулева,
4018Configure a service Item for {0},Конфигурирайте елемент на услуга за {0},
4019Temperature: ,Температура:,
4020Pulse: ,Пулс:,
4021Respiratory Rate: ,Дихателна честота:,
4022BP: ,BP:,
4023BMI: ,ИТМ:,
4024Note: ,Забележка:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004025Check Availability,Провери наличността,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004026Please select Patient first,"Моля, първо изберете Пациент",
4027Please select a Mode of Payment first,"Моля, първо изберете режим на плащане",
4028Please set the Paid Amount first,"Моля, първо задайте платената сума",
4029Not Therapies Prescribed,Не са предписани терапии,
4030There are no Therapies prescribed for Patient {0},Няма предписани терапии за пациент {0},
4031Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Дата на назначаване и практикуващ здравен специалист са задължителни,
4032No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Не са открити предписани процедури за избрания пациент,
4033Please select a Patient first,"Моля, първо изберете пациент",
4034There are no procedure prescribed for ,"Няма процедура, предписана за",
4035Prescribed Therapies,Предписани терапии,
4036Appointment overlaps with ,Назначаването се припокрива с,
4037{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} има уговорена среща с {1} в {2} с продължителност {3} минути.,
4038Appointments Overlapping,Назначения Припокриване,
4039Consulting Charges: {0},Консултантски такси: {0},
4040Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},"Назначение е отменено. Моля, прегледайте и анулирайте фактурата {0}",
4041Appointment Cancelled.,Назначение е отменено.,
4042Fee Validity {0} updated.,Валидност на таксата {0} е актуализирана.,
4043Practitioner Schedule Not Found,График на практикуващия не е намерен,
4044{0} is on a Half day Leave on {1},{0} е в половин ден отпуск на {1},
4045{0} is on Leave on {1},{0} е в отпуск на {1},
4046{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} няма график на медицински специалист. Добавете го в Healthcare Practitioner,
4047Healthcare Service Units,Здравни служби,
4048Complete and Consume,Попълнете и консумирайте,
4049Complete {0} and Consume Stock?,Попълнете {0} и консумирайте запаси?,
4050Complete {0}?,Попълнете {0}?,
4051Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Количество на склад за стартиране на процедурата не е налично в склада {0}. Искате ли да запишете запис на запас?,
4052{0} as on {1},{0} както на {1},
4053Clinical Procedure ({0}):,Клинична процедура ({0}):,
4054Please set Customer in Patient {0},"Моля, задайте Клиент в Пациент {0}",
4055Item {0} is not active,Елементът {0} не е активен,
4056Therapy Plan {0} created successfully.,Планът за терапия {0} е създаден успешно.,
4057Symptoms: ,Симптоми:,
4058No Symptoms,Няма симптоми,
4059Diagnosis: ,Диагноза:,
4060No Diagnosis,Няма диагноза,
4061Drug(s) Prescribed.,Предписано лекарство (а).,
4062Test(s) Prescribed.,Тест (и) Предписани.,
4063Procedure(s) Prescribed.,Предписани процедури.,
4064Counts Completed: {0},Извършени броения: {0},
4065Patient Assessment,Оценка на пациента,
4066Assessments,Оценки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004067Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат.",
4068Account Name,Име на Сметка,
4069Inter Company Account,Вътрешна фирмена сметка,
4070Parent Account,Родител Акаунт,
4071Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.,
4072Chargeable,Платим,
4073Rate at which this tax is applied,"Скоростта, с която се прилага този данък",
4074Frozen,Замръзен,
4075"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите.",
4076Balance must be,Балансът задължително трябва да бъде,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004077Lft,Lft,
4078Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004079Old Parent,Предишен родител,
4080Include in gross,Включете в бруто,
4081Auditor,Одитор,
4082Accounting Dimension,Счетоводно измерение,
4083Dimension Name,Име на величината,
4084Dimension Defaults,Размери по подразбиране,
4085Accounting Dimension Detail,Подробности за счетоводното измерение,
4086Default Dimension,Размер по подразбиране,
4087Mandatory For Balance Sheet,Задължително за баланс,
4088Mandatory For Profit and Loss Account,Задължително за сметка на печалбата и загубата,
4089Accounting Period,Отчетен период,
4090Period Name,Име на периода,
4091Closed Documents,Затворени документи,
4092Accounts Settings,Настройки на Сметки,
4093Settings for Accounts,Настройки за сметки,
4094Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направи счетоводен запис за всеки склад Movement,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004095Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Потребителите с тази роля е разрешено да задават замразени сметки и да се създаде / модифицира счетоводни записи срещу замразените сметки,
4096Determine Address Tax Category From,Определете категорията на адресния данък от,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004097Over Billing Allowance (%),Надбавка за таксуване (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004098Credit Controller,Кредит контрольор,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004099Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Провери за уникалност на фактура на доставчик,
4100Make Payment via Journal Entry,Направи Плащане чрез вестник Влизане,
4101Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Прекратяване на връзката с плащане при анулиране на фактура,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004102Book Asset Depreciation Entry Automatically,Автоматично отписване на амортизацията на активи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004103Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматично добавяне на данъци и такси от шаблона за данък върху стоки,
4104Automatically Fetch Payment Terms,Автоматично извличане на условията за плащане,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004105Show Payment Schedule in Print,Показване на графика на плащанията в печат,
4106Currency Exchange Settings,Настройки за обмяна на валута,
4107Allow Stale Exchange Rates,Разрешаване на стационарни обменни курсове,
4108Stale Days,Старши дни,
4109Report Settings,Настройки на отчетите,
4110Use Custom Cash Flow Format,Използвайте персонализиран формат на паричен поток,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004111Allowed To Transact With,Позволени да извършват транзакции с,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004112SWIFT number,SWIFT номер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004113Branch Code,Код на клона,
4114Address and Contact,Адрес и контакти,
4115Address HTML,Адрес HTML,
4116Contact HTML,Контакт - HTML,
4117Data Import Configuration,Конфигурация за импортиране на данни,
4118Bank Transaction Mapping,Картографиране на банкови транзакции,
4119Plaid Access Token,Плейд достъп до маркера,
4120Company Account,Фирмена сметка,
4121Account Subtype,Подтип на профила,
4122Is Default Account,Профил по подразбиране,
4123Is Company Account,Е фирмен профил,
4124Party Details,Детайли за партито,
4125Account Details,Детайли на сметка,
4126IBAN,IBAN,
4127Bank Account No,Номер на банкова сметка,
4128Integration Details,Детайли за интеграция,
4129Integration ID,Интеграционен идентификатор,
4130Last Integration Date,Последна дата за интеграция,
4131Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Променете тази дата ръчно, за да настроите следващата начална дата на синхронизацията",
4132Mask,маска,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004133Bank Account Subtype,Подтип на банковата сметка,
4134Bank Account Type,Тип банкова сметка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004135Bank Guarantee,Банкова гаранция,
4136Bank Guarantee Type,Вид банкова гаранция,
4137Receiving,получаване,
4138Providing,Осигуряване,
4139Reference Document Name,Име на референтния документ,
4140Validity in Days,Валидност в дни,
4141Bank Account Info,Информация за банкова сметка,
4142Clauses and Conditions,Клаузи и условия,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004143Other Details,Други детайли,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004144Bank Guarantee Number,Номер на банковата гаранция,
4145Name of Beneficiary,Име на бенефициента,
4146Margin Money,Маржин пари,
4147Charges Incurred,Възнаграждения,
4148Fixed Deposit Number,Номер на фиксиран депозит,
4149Account Currency,Валута на сметката,
4150Select the Bank Account to reconcile.,"Изберете банковата сметка, за да се съгласувате.",
4151Include Reconciled Entries,Включи засечени позиции,
4152Get Payment Entries,Вземете Записи на плащане,
4153Payment Entries,Записи на плащане,
4154Update Clearance Date,Актуализация Клирънсът Дата,
4155Bank Reconciliation Detail,Банково извлечение - Подробности,
4156Cheque Number,Чек Номер,
4157Cheque Date,Чек Дата,
4158Statement Header Mapping,Ръководство за картографиране на отчети,
4159Statement Headers,Функции на заглавната част на протокола,
4160Transaction Data Mapping,Картографиране на данните за транзакциите,
4161Mapped Items,Картирани елементи,
4162Bank Statement Settings Item,Елемент за настройки на банковата декларация,
4163Mapped Header,Картографирано заглавие,
4164Bank Header,Заглавие на банката,
4165Bank Statement Transaction Entry,Вписване в транзакция на банкова декларация,
4166Bank Transaction Entries,Въведени банкови транзакции,
4167New Transactions,Нови транзакции,
4168Match Transaction to Invoices,Сравняване на транзакциите с фактури,
4169Create New Payment/Journal Entry,Създаване на нов запис / запис в дневника,
4170Submit/Reconcile Payments,Изпращане / уреждане на плащания,
4171Matching Invoices,Съответстващи фактури,
4172Payment Invoice Items,Елементи за плащане на фактура,
4173Reconciled Transactions,Съгласувани транзакции,
4174Bank Statement Transaction Invoice Item,Показател за транзакция на банкова декларация,
4175Payment Description,Описание на плащането,
4176Invoice Date,Дата на фактура,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004177invoice,фактура,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004178Bank Statement Transaction Payment Item,Елемент за плащане на транзакция в банкова сметка,
4179outstanding_amount,outstanding_amount,
4180Payment Reference,Референция за плащане,
4181Bank Statement Transaction Settings Item,Елемент за настройки на транзакция на банкова декларация,
4182Bank Data,Банкови данни,
4183Mapped Data Type,Тип данни с карти,
4184Mapped Data,Картографирани данни,
4185Bank Transaction,Банкова транзакция,
4186ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4187Transaction ID,Номер на транзакцията,
4188Unallocated Amount,Неразпределена сума,
4189Field in Bank Transaction,Поле в банкова транзакция,
4190Column in Bank File,Колона в банков файл,
4191Bank Transaction Payments,Банкови транзакции,
4192Control Action,Контролно действие,
4193Applicable on Material Request,Приложимо за материално искане,
4194Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Действие, ако годишният бюджет е надхвърлен на МР",
4195Warn,Предупреждавай,
4196Ignore,Игнорирай,
4197Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Действие, ако натрупаният месечен бюджет е надхвърлен на МР",
4198Applicable on Purchase Order,Приложим за поръчка за покупка,
4199Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Действие, ако е надхвърлен годишният бюджет по ОП",
4200Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Действие, ако натрупаният месечен бюджет е превишен в PO",
4201Applicable on booking actual expenses,Прилага се при резервиране на действителните разходи,
4202Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Действие, ако годишният бюджет е надхвърлен на действителния",
4203Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Действие, ако натрупаният месечен бюджет надхвърли действителния",
4204Budget Accounts,бюджетни сметки,
4205Budget Account,Сметка за бюджет,
4206Budget Amount,Бюджет сума,
4207C-Form,Cи-Форма,
4208ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4209C-Form No,Си-форма номер,
4210Received Date,Дата на получаване,
4211Quarter,Тримесечие,
4212I,аз,
4213II,II,
4214III,III,
4215IV,IV,
4216C-Form Invoice Detail,Детайли на Cи-форма Фактура,
4217Invoice No,Фактура номер,
4218Cash Flow Mapper,Касовият поток,
4219Section Name,Име на секцията,
4220Section Header,Секция Header,
4221Section Leader,Ръководител на секцията,
4222e.g Adjustments for:,напр. корекции за:,
4223Section Subtotal,Раздел Междинна сума,
4224Section Footer,Раздел Footer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004225Cash Flow Mapping,Картографиране на паричните потоци,
4226Select Maximum Of 1,Изберете максимум от 1,
4227Is Finance Cost,Финансовата цена е,
4228Is Working Capital,Работен капитал,
4229Is Finance Cost Adjustment,Регулирането на финансовите разходи,
4230Is Income Tax Liability,Отговорност за облагане на дохода,
4231Is Income Tax Expense,Разходите за данък върху дохода,
4232Cash Flow Mapping Accounts,Касови отчети за парични потоци,
4233account,Сметка,
4234Cash Flow Mapping Template,Шаблон за картографиране на парични потоци,
4235Cash Flow Mapping Template Details,Детайли на шаблона за картографиране на паричните потоци,
4236POS-CLO-,POS-CLO-,
4237Custody,попечителство,
4238Net Amount,Нетна сума,
4239Cashier Closing Payments,Плащания за закриване на касата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004240Chart of Accounts Importer,Сметкоплан Вносител,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004241Import Chart of Accounts from a csv file,Импортиране на сметкоплан от csv файл,
4242Attach custom Chart of Accounts file,Прикачете файл с персонализиран сметкоплан,
4243Chart Preview,Преглед на диаграмата,
4244Chart Tree,Дърво на диаграмите,
4245Cheque Print Template,Чек шаблони за печат,
4246Has Print Format,Има формат за печат,
4247Primary Settings,Основни настройки,
4248Cheque Size,Чек Размер,
4249Regular,Редовен,
4250Starting position from top edge,Начална позиция от горния ръб,
4251Cheque Width,Чек Ширина,
4252Cheque Height,Чек Височина,
4253Scanned Cheque,Сканиран чек,
4254Is Account Payable,Дали профил Платими,
4255Distance from top edge,Разстояние от горния ръб,
4256Distance from left edge,Разстояние от левия край,
4257Message to show,Съобщение за показване,
4258Date Settings,Дата Настройки,
4259Starting location from left edge,Започвайки място от левия край,
4260Payer Settings,Настройки платеца,
4261Width of amount in word,Ширина на сума с думи,
4262Line spacing for amount in words,Разстоянието между редовете за сумата с думи,
4263Amount In Figure,Сума На фигура,
4264Signatory Position,подписалите Позиция,
4265Closed Document,Затворен документ,
4266Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Абонирай се за отделни приходи и разходи за вертикали продуктови или подразделения.,
4267Cost Center Name,Разходен център - Име,
4268Parent Cost Center,Разходен център - Родител,
4269lft,Lft,
4270rgt,RGT,
4271Coupon Code,Код на талона,
4272Coupon Name,Име на талон,
4273"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",напр. &quot;Лятна ваканция 2019 оферта 20&quot;,
4274Coupon Type,Тип купон,
4275Promotional,Промоционални,
4276Gift Card,Карта за подарък,
4277unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,уникален напр. SAVE20 Да се използва за получаване на отстъпка,
4278Validity and Usage,Валидност и употреба,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004279Valid From,Валиден от,
4280Valid Upto,Валидно до,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004281Maximum Use,Максимална употреба,
4282Used,Използва се,
4283Coupon Description,Описание на талона,
4284Discounted Invoice,Фактура с отстъпка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004285Debit to,Дебит на,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004286Exchange Rate Revaluation,Преоценка на обменния курс,
4287Get Entries,Получете вписвания,
4288Exchange Rate Revaluation Account,Сметка за преоценка на обменния курс,
4289Total Gain/Loss,Общо печалба / загуба,
4290Balance In Account Currency,Баланс във валутата на сметката,
4291Current Exchange Rate,Текущ валутен курс,
4292Balance In Base Currency,Баланс в базовата валута,
4293New Exchange Rate,Нов обменен курс,
4294New Balance In Base Currency,Ново равновесие в основна валута,
4295Gain/Loss,Печалба / загуба,
4296**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискална година ** представлява финансова година. Всички счетоводни записвания и други големи движения се записват към ** Фискална година **.,
4297Year Name,Година Име,
4298"For e.g. 2012, 2012-13","Например 2012, 2012-13",
4299Year Start Date,Година Начална дата,
4300Year End Date,Година Крайна дата,
4301Companies,Фирми,
4302Auto Created,Автоматично създадена,
4303Stock User,Склад за потребителя,
4304Fiscal Year Company,Фискална година - Компания,
4305Debit Amount,Дебит сума,
4306Credit Amount,Кредитна сметка,
4307Debit Amount in Account Currency,Дебит сума във валута на сметката,
4308Credit Amount in Account Currency,Кредитна сметка във валута на сметката,
4309Voucher Detail No,Ваучер Деайли Номер,
4310Is Opening,Се отваря,
4311Is Advance,Е аванс,
4312To Rename,За преименуване,
4313GST Account,GST профил,
4314CGST Account,CGST профил,
4315SGST Account,Сметка SGST,
4316IGST Account,IGST профил,
4317CESS Account,CESS профил,
4318Loan Start Date,Начална дата на кредита,
4319Loan Period (Days),Период на заема (дни),
4320Loan End Date,Крайна дата на кредита,
4321Bank Charges,Банкови такси,
4322Short Term Loan Account,Краткосрочна кредитна сметка,
4323Bank Charges Account,Банкова сметка,
4324Accounts Receivable Credit Account,Кредитна сметка за вземане на сметки,
4325Accounts Receivable Discounted Account,Дисконтирана сметка за вземане на сметки,
4326Accounts Receivable Unpaid Account,Неплатена сметка на вземанията,
4327Item Tax Template,Шаблон за данък върху артикулите,
4328Tax Rates,Данъчни ставки,
4329Item Tax Template Detail,Детайл за данъчен шаблон,
4330Entry Type,Влизане Type,
4331Inter Company Journal Entry,Вътрешно фирмено вписване,
4332Bank Entry,Банков запис,
4333Cash Entry,Каса - Запис,
4334Credit Card Entry,Кредитна карта - Запис,
4335Contra Entry,Обратно записване,
4336Excise Entry,Акциз - запис,
4337Write Off Entry,Въвеждане на отписване,
4338Opening Entry,Начално записване,
4339ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4340Accounting Entries,Счетоводни записи,
4341Total Debit,Общо дебит,
4342Total Credit,Общо кредит,
4343Difference (Dr - Cr),Разлика (Dr - Cr),
4344Make Difference Entry,Направи Разлика Влизане,
4345Total Amount Currency,Обща сума във валута,
4346Total Amount in Words,Обща сума - Словом,
4347Remark,Забележка,
4348Paid Loan,Платен заем,
4349Inter Company Journal Entry Reference,Интерфейс за вписване в дневника на фирмата,
4350Write Off Based On,Отписване на базата на,
4351Get Outstanding Invoices,Вземи неплатените фактури,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004352Write Off Amount,Отписване на сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004353Printing Settings,Настройки за печат,
4354Pay To / Recd From,Плати на / Получи от,
4355Payment Order,Поръчка за плащане,
4356Subscription Section,Абонаментна секция,
4357Journal Entry Account,Вестник Влизане Акаунт,
4358Account Balance,Баланс на Сметка,
4359Party Balance,Компания - баланс,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004360Accounting Dimensions,Счетоводни измерения,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004361If Income or Expense,Ако приход или разход,
4362Exchange Rate,Обменен курс,
4363Debit in Company Currency,Дебит сума във валута на фирмата,
4364Credit in Company Currency,Кредит във валута на фирмата,
4365Payroll Entry,Въвеждане на заплати,
4366Employee Advance,Служител Advance,
4367Reference Due Date,Дата на референтната дата,
4368Loyalty Program Tier,Програма за лоялност,
4369Redeem Against,Осребряване срещу,
4370Expiry Date,Срок На Годност,
4371Loyalty Point Entry Redemption,Отстъпка за вписване на точки за лоялност,
4372Redemption Date,Дата на обратно изкупуване,
4373Redeemed Points,Изплатени точки,
4374Loyalty Program Name,Име на програмата за лоялност,
4375Loyalty Program Type,Тип програма за лоялност,
4376Single Tier Program,Едноетажна програма,
4377Multiple Tier Program,Програма с няколко нива,
4378Customer Territory,Клиентска територия,
4379Auto Opt In (For all customers),Автоматично включване (за всички клиенти),
4380Collection Tier,Колекция подреждане,
4381Collection Rules,Правила за събиране,
4382Redemption,изкупление,
4383Conversion Factor,Коефициент на преобразуване,
43841 Loyalty Points = How much base currency?,1 Точки на лоялност = Колко базова валута?,
4385Expiry Duration (in days),Продължителност на изтичането (в дни),
4386Help Section,Помощната секция,
4387Loyalty Program Help,Помощ за програмата за лоялни клиенти,
4388Loyalty Program Collection,Колекция от програми за лоялност,
4389Tier Name,Име на подреждането,
4390Minimum Total Spent,Минимален общ брой изразходвани средства,
4391Collection Factor (=1 LP),Колекционен фактор (= 1 LP),
4392For how much spent = 1 Loyalty Point,За колко похарчени = 1 точка на лоялност,
4393Mode of Payment Account,Вид на разплащателна сметка,
4394Default Account,Сметка по подрозбиране,
4395Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"По подразбиране профилът ще бъде автоматично актуализиран в POS фактура, когато е избран този режим.",
4396**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Месечно Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целеви разходи през месеците, ако имате сезонност в бизнеса си.",
4397Distribution Name,Дистрибутор - Име,
4398Name of the Monthly Distribution,Име на месец Дистрибуцията,
4399Monthly Distribution Percentages,Месечено процентно разпределение,
4400Monthly Distribution Percentage,Месечено процентно разпределение,
4401Percentage Allocation,Процентно разпределение,
4402Create Missing Party,Създайте липсващата страна,
4403Create missing customer or supplier.,Създаване на липсващ клиент или доставчик.,
4404Opening Invoice Creation Tool Item,Отваряне на елемента от инструмента за създаване на фактури,
4405Temporary Opening Account,Временна сметка за откриване,
4406Party Account,Сметка на компания,
4407Type of Payment,Вид на плащане,
4408ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4409Receive,Получавам,
4410Internal Transfer,вътрешен трансфер,
4411Payment Order Status,Състояние на платежното нареждане,
4412Payment Ordered,Платено нареждане,
4413Payment From / To,Плащане от / към,
4414Company Bank Account,Банкова сметка на компанията,
4415Party Bank Account,Банкова сметка на партията,
4416Account Paid From,Сметка за плащане от,
4417Account Paid To,Сметка за плащане към,
4418Paid Amount (Company Currency),Платената сума (фирмена валути),
4419Received Amount,получената сума,
4420Received Amount (Company Currency),Получената сума (фирмена валута),
4421Get Outstanding Invoice,Вземете изключителна фактура,
4422Payment References,плащане Референции,
4423Writeoff,Отписване,
4424Total Allocated Amount,Общата отпусната сума,
4425Total Allocated Amount (Company Currency),Общата отпусната сума (Company валути),
4426Set Exchange Gain / Loss,Определете Exchange Печалба / загуба,
4427Difference Amount (Company Currency),Разлика сума (валути на фирмата),
4428Write Off Difference Amount,Сметка за разлики от отписване,
4429Deductions or Loss,Удръжки или загуба,
4430Payment Deductions or Loss,Плащане Удръжки или загуба,
4431Cheque/Reference Date,Чек / Референция Дата,
4432Payment Entry Deduction,Плащането - отстъпка/намаление,
4433Payment Entry Reference,Плащане - Референция,
4434Allocated,Разпределен,
4435Payment Gateway Account,Портал за плащания - Акаунт,
4436Payment Account,Разплащателна сметка,
4437Default Payment Request Message,Съобщение за заявка за плащане по подразбиране,
4438PMO-,PMO-,
4439Payment Order Type,Вид платежно нареждане,
4440Payment Order Reference,Референция за поръчка за плащане,
4441Bank Account Details,Детайли за банковата сметка,
4442Payment Reconciliation,Плащания - Засичане,
4443Receivable / Payable Account,Вземания / дължими суми Акаунт,
4444Bank / Cash Account,Банкова / Кеш Сметка,
4445From Invoice Date,От Дата на фактура,
4446To Invoice Date,Към датата на фактурата,
4447Minimum Invoice Amount,Минимална сума на фактурата,
4448Maximum Invoice Amount,Максимална сума на фактурата,
4449System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Системата ще извлече всички записи, ако граничната стойност е нула.",
4450Get Unreconciled Entries,Вземи неизравнени записвания,
4451Unreconciled Payment Details,Неизравнени данни за плащане,
4452Invoice/Journal Entry Details,Фактура / журнални записвания - Детайли,
4453Payment Reconciliation Invoice,Заплащане помирение Invoice,
4454Invoice Number,Номер на фактура,
4455Payment Reconciliation Payment,Заплащане помирение плащане,
4456Reference Row,Референтен Ред,
4457Allocated amount,Разпределена сума,
4458Payment Request Type,Тип на заявката за плащане,
4459Outward,навън,
4460Inward,навътре,
4461ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4462Transaction Details,Детайли за транзакциите,
4463Amount in customer's currency,Сума във валута на клиента,
4464Is a Subscription,Е абонамент,
4465Transaction Currency,Валута на транзакция,
4466Subscription Plans,Абонаментни планове,
4467SWIFT Number,SWIFT номер,
4468Recipient Message And Payment Details,Получател на съобщението и данни за плащане,
4469Make Sales Invoice,Направи фактурата за продажба,
4470Mute Email,Mute Email,
4471payment_url,payment_url,
4472Payment Gateway Details,Gateway за плащания - Детайли,
4473Payment Schedule,Схема на плащане,
4474Invoice Portion,Част от фактурите,
4475Payment Amount,Сума За Плащане,
4476Payment Term Name,Условия за плащане - Име,
4477Due Date Based On,Базисна дата на базата на,
4478Day(s) after invoice date,Ден (и) след датата на фактурата,
4479Day(s) after the end of the invoice month,Ден (и) след края на месеца на фактурата,
4480Month(s) after the end of the invoice month,Месец (и) след края на месеца на фактурата,
4481Credit Days,Дни - Кредит,
4482Credit Months,Кредитни месеци,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004483Allocate Payment Based On Payment Terms,Разпределете плащането въз основа на условията за плащане,
4484"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Ако това квадратче е отметнато, платената сума ще бъде разделена и разпределена според сумите в графика на плащанията за всеки срок на плащане",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004485Payment Terms Template Detail,Условия за плащане - детайли на шаблон,
4486Closing Fiscal Year,Приключване на финансовата година,
4487Closing Account Head,Закриване на профила Head,
4488"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Главата на сметка при пасив или капиталов, в които ще се отчитат печалба / загуба",
4489POS Customer Group,POS Customer Group,
4490POS Field,ПОС поле,
4491POS Item Group,POS Позиция Group,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004492Company Address,Адрес на компанията,
4493Update Stock,Актуализация Наличности,
4494Ignore Pricing Rule,Игнориране на правилата за ценообразуване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004495Applicable for Users,Приложимо за потребители,
4496Sales Invoice Payment,Фактурата за продажба - Плащане,
4497Item Groups,Групи елементи,
4498Only show Items from these Item Groups,Показвайте само елементи от тези групи от продукти,
4499Customer Groups,Групи клиенти,
4500Only show Customer of these Customer Groups,Показвайте само клиент на тези групи клиенти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004501Write Off Account,Отпишат Акаунт,
4502Write Off Cost Center,Разходен център за отписване,
4503Account for Change Amount,Сметка за ресто,
4504Taxes and Charges,Данъци и такси,
4505Apply Discount On,Нанесете отстъпка от,
4506POS Profile User,Потребителски потребителски профил на POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004507Apply On,Приложи върху,
4508Price or Product Discount,Отстъпка за цена или продукт,
4509Apply Rule On Item Code,Приложете правило за кода на артикула,
4510Apply Rule On Item Group,Прилагане на правило за група артикули,
4511Apply Rule On Brand,Прилагане на правило на марката,
4512Mixed Conditions,Смесени условия,
4513Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Условията ще бъдат приложени за всички избрани комбинирани елементи.,
4514Is Cumulative,Натрупва се,
4515Coupon Code Based,На базата на кода на купона,
4516Discount on Other Item,Отстъпка за друг артикул,
4517Apply Rule On Other,Прилагане на правило за други,
4518Party Information,Информация за партията,
4519Quantity and Amount,Количество и количество,
4520Min Qty,Минимално Количество,
4521Max Qty,Max Количество,
4522Min Amt,Мин,
4523Max Amt,Макс,
4524Period Settings,Настройки на периода,
4525Margin,марж,
4526Margin Type,Тип марж,
4527Margin Rate or Amount,Марж процент или сума,
4528Price Discount Scheme,Схема за ценови отстъпки,
4529Rate or Discount,Процент или Отстъпка,
4530Discount Percentage,Отстъпка Процент,
4531Discount Amount,Отстъпка Сума,
4532For Price List,За Ценовата листа,
4533Product Discount Scheme,Схема за отстъпки на продуктите,
4534Same Item,Същият артикул,
4535Free Item,Безплатен артикул,
4536Threshold for Suggestion,Праг за предложение,
4537System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Системата ще уведоми за увеличаване или намаляване на количеството или количеството,
4538"Higher the number, higher the priority","По-голямо число, по-висок приоритет",
4539Apply Multiple Pricing Rules,Прилагайте множество правила за ценообразуване,
4540Apply Discount on Rate,Прилагане на отстъпка при курс,
4541Validate Applied Rule,Валидирайте приложеното правило,
4542Rule Description,Описание на правилото,
4543Pricing Rule Help,Ценообразуване Правило Помощ,
4544Promotional Scheme Id,Идентификационен номер на промоционална схема,
4545Promotional Scheme,Промоционална схема,
4546Pricing Rule Brand,Правило за ценовата марка,
4547Pricing Rule Detail,Подробности за правилото за ценообразуване,
4548Child Docname,Docname на дете,
4549Rule Applied,Прилага се правило,
4550Pricing Rule Item Code,Правило за ценообразуване Код на артикула,
4551Pricing Rule Item Group,Правило за ценообразуване,
4552Price Discount Slabs,Ценови плочи с отстъпка,
4553Promotional Scheme Price Discount,Промоционална схема Отстъпка от цени,
4554Product Discount Slabs,Плочи за отстъпки на продукти,
4555Promotional Scheme Product Discount,Отстъпка за промоционална схема,
4556Min Amount,Минимална сума,
4557Max Amount,Максимална сума,
4558Discount Type,Тип отстъпка,
4559ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4560Tax Withholding Category,Категория на удържане на данъци,
4561Edit Posting Date and Time,Редактиране на Дата и час на публикуване,
4562Is Paid,се заплаща,
4563Is Return (Debit Note),Връща се (дебитна бележка),
4564Apply Tax Withholding Amount,Прилагане на сума за удържане на данък,
4565Accounting Dimensions ,Счетоводни размери,
4566Supplier Invoice Details,Доставчик Данни за фактурата,
4567Supplier Invoice Date,Доставчик Дата Invoice,
4568Return Against Purchase Invoice,Върнете Срещу фактурата за покупка,
4569Select Supplier Address,Изберете доставчик Адрес,
4570Contact Person,Лице за контакт,
4571Select Shipping Address,Изберете Адрес за доставка,
4572Currency and Price List,Валута и ценова листа,
4573Price List Currency,Ценоразпис на валути,
4574Price List Exchange Rate,Ценоразпис Валутен курс,
4575Set Accepted Warehouse,Задайте Приет склад,
4576Rejected Warehouse,Отхвърлени Warehouse,
4577Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, в койт се поддържа запас от отхвърлените артикули",
4578Raw Materials Supplied,Суровини - доставени,
4579Supplier Warehouse,Доставчик Склад,
4580Pricing Rules,Правила за ценообразуване,
4581Supplied Items,Доставени артикули,
4582Total (Company Currency),Общо (фирмена валута),
4583Net Total (Company Currency),Нето Общо (фирмена валута),
4584Total Net Weight,Общо нетно тегло,
4585Shipping Rule,Доставка Правило,
4586Purchase Taxes and Charges Template,Покупка данъци и такси Template,
4587Purchase Taxes and Charges,Покупка данъци и такси,
4588Tax Breakup,Данъчно разделяне,
4589Taxes and Charges Calculation,Данъци и такси - Изчисление,
4590Taxes and Charges Added (Company Currency),Данъци и такси - Добавени (фирмена валута),
4591Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Данъци и такси - Удръжки (фирмена валута),
4592Total Taxes and Charges (Company Currency),Общо данъци и такси (фирмена валута),
4593Taxes and Charges Added,Данъци и такси - Добавени,
4594Taxes and Charges Deducted,Данъци и такси - Удръжки,
4595Total Taxes and Charges,Общо данъци и такси,
4596Additional Discount,Допълнителна отстъпка,
4597Apply Additional Discount On,Нанесете Допълнителна отстъпка от,
4598Additional Discount Amount (Company Currency),Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004599Additional Discount Percentage,Допълнителен процент отстъпка,
4600Additional Discount Amount,Допълнителна сума за отстъпка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004601Grand Total (Company Currency),Общо (фирмена валута),
4602Rounding Adjustment (Company Currency),Корекция на закръгляването (валута на компанията),
4603Rounded Total (Company Currency),Общо закръглено (фирмена валута),
4604In Words (Company Currency),Словом (фирмена валута),
4605Rounding Adjustment,Настройка на закръгляването,
4606In Words,Словом,
4607Total Advance,Общо аванс,
4608Disable Rounded Total,Забранете Закръглена Сума Общо,
4609Cash/Bank Account,Сметка за Каса / Банка,
4610Write Off Amount (Company Currency),Сума за отписване (фирмена валута),
4611Set Advances and Allocate (FIFO),Задаване на аванси и разпределение (FIFO),
4612Get Advances Paid,Вземи платени аванси,
4613Advances,Аванси,
4614Terms,Условия,
4615Terms and Conditions1,Условия за ползване - 1,
4616Group same items,Групирай същите елементи,
4617Print Language,Print Език,
4618"Once set, this invoice will be on hold till the set date","След като бъде зададена, тази фактура ще бъде задържана до определената дата",
4619Credit To,Кредит на,
4620Party Account Currency,Компания - валута,
4621Against Expense Account,Срещу Разходна Сметка,
4622Inter Company Invoice Reference,Интерфейс на фактурата за фирмата,
4623Is Internal Supplier,Е вътрешен доставчик,
4624Start date of current invoice's period,Начална дата на периода на текущата фактура за,
4625End date of current invoice's period,Крайна дата на периода на текущата фактура за,
4626Update Auto Repeat Reference,Актуализиране на референцията за автоматично повторение,
4627Purchase Invoice Advance,Фактурата за покупка - аванс,
4628Purchase Invoice Item,"Фактурата за покупка, т",
4629Quantity and Rate,Брой и процент,
4630Received Qty,Получено количество,
4631Accepted Qty,Приема Количество,
4632Rejected Qty,Отхвърлени Количество,
4633UOM Conversion Factor,Мерна единица - фактор на превръщане,
4634Discount on Price List Rate (%),Отстъпка от Ценоразпис (%),
4635Price List Rate (Company Currency),Ценоразпис Rate (Company валути),
4636Rate ,Ед. Цена,
4637Rate (Company Currency),Rate (Company валути),
4638Amount (Company Currency),Сума (валута на фирмата),
4639Is Free Item,Безплатен артикул,
4640Net Rate,Нетен коефициент,
4641Net Rate (Company Currency),Нетен коефициент (фирмена валута),
4642Net Amount (Company Currency),Нетната сума (фирмена валута),
4643Item Tax Amount Included in Value,"Сума на данъка върху артикулите, включена в стойността",
4644Landed Cost Voucher Amount,Поземлен Cost Ваучер Сума,
4645Raw Materials Supplied Cost,Цена на доставени суровини,
4646Accepted Warehouse,Приет Склад,
4647Serial No,Сериен Номер,
4648Rejected Serial No,Отхвърлени Пореден №,
4649Expense Head,Expense Head,
4650Is Fixed Asset,Има дълготраен актив,
4651Asset Location,Местоположение на активите,
4652Deferred Expense,Отсрочени разходи,
4653Deferred Expense Account,Отсрочен разход,
4654Service Stop Date,Дата на спиране на услугата,
4655Enable Deferred Expense,Активиране на отложения разход,
4656Service Start Date,Начална дата на услугата,
4657Service End Date,Дата на приключване на услугата,
4658Allow Zero Valuation Rate,Разрешаване на нулева стойност,
4659Item Tax Rate,Позиция данъчна ставка,
4660Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"Данъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси",
4661Purchase Order Item,Поръчка за покупка Точка,
4662Purchase Receipt Detail,Детайл за получаване на покупка,
4663Item Weight Details,Елемент за теглото на елемента,
4664Weight Per Unit,Тегло на единица,
4665Total Weight,Общо тегло,
4666Weight UOM,Тегло мерна единица,
4667Page Break,Разделител за страница,
4668Consider Tax or Charge for,Помислете за данък или такса за,
4669Valuation and Total,Оценка и Обща сума,
4670Valuation,Оценка,
4671Add or Deduct,Добави или Приспадни,
4672Deduct,Приспада,
4673On Previous Row Amount,На предишния ред Сума,
4674On Previous Row Total,На предишния ред Total,
4675On Item Quantity,На брой,
4676Reference Row #,Референтен Ред #,
4677Is this Tax included in Basic Rate?,"Това ли е данък, включен в основната ставка?",
4678"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер",
4679Account Head,Главна Сметка,
4680Tax Amount After Discount Amount,Сума на данъка след сумата на отстъпката,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004681Item Wise Tax Detail ,Данни Wise данък подробно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004682"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички сделки по закупуване. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други разходни глави като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** т * *. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. Помислете данък или такса за: В този раздел можете да посочите, ако данъчната / таксата е само за остойностяване (не е част от общия брой), или само за общата (не добавя стойност към елемента) или и за двете. 10. Добавяне или Приспада: Независимо дали искате да добавите или приспадане на данъка.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004683ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4684Include Payment (POS),Включи плащане (POS),
4685Offline POS Name,Офлайн POS Име,
4686Is Return (Credit Note),Е връщане (кредитна бележка),
4687Return Against Sales Invoice,Върнете Срещу фактурата за продажба,
4688Update Billed Amount in Sales Order,Актуализиране на таксуваната сума в поръчката за продажба,
4689Customer PO Details,Подробни данни за клиента,
4690Customer's Purchase Order,Поръчка на Клиента,
4691Customer's Purchase Order Date,Поръчка на Клиента - Дата,
4692Customer Address,Клиент - Адрес,
4693Shipping Address Name,Адрес за доставка Име,
4694Company Address Name,Име на фирмен адрес,
4695Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента",
4696Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на клиента",
4697Set Source Warehouse,Задайте изходен склад,
4698Packing List,Опаковъчен Лист,
4699Packed Items,Опаковани артикули,
4700Product Bundle Help,Каталог Bundle Помощ,
4701Time Sheet List,Време Списък Sheet,
4702Time Sheets,Време Sheets,
4703Total Billing Amount,Общо Фактурирана Сума,
4704Sales Taxes and Charges Template,Продажби данъци и такси - шаблон,
4705Sales Taxes and Charges,Продажби данъци и такси,
4706Loyalty Points Redemption,Изплащане на точки за лоялност,
4707Redeem Loyalty Points,Осребряване на точките за лоялност,
4708Redemption Account,Сметка за обратно изкупуване,
4709Redemption Cost Center,Център за осребряване на разходите,
4710In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Словом ще бъде видим след като запазите фактурата.,
4711Allocate Advances Automatically (FIFO),Автоматично разпределяне на аванси (FIFO),
4712Get Advances Received,Вземи Получени аванси,
4713Base Change Amount (Company Currency),Базовата ресто сума (Валута на компанията),
4714Write Off Outstanding Amount,Отписване на дължимата сума,
4715Terms and Conditions Details,Условия за ползване - Детайли,
4716Is Internal Customer,Е вътрешен клиент,
4717Is Discounted,Отстъпка,
4718Unpaid and Discounted,Неплатен и отстъпка,
4719Overdue and Discounted,Просрочени и намалени,
4720Accounting Details,Счетоводство Детайли,
4721Debit To,Дебит към,
4722Is Opening Entry,Се отваря Влизане,
4723C-Form Applicable,Cи-форма приложима,
4724Commission Rate (%),Комисионен процент (%),
4725Sales Team1,Търговски отдел1,
4726Against Income Account,Срещу Приходна Сметка,
4727Sales Invoice Advance,Фактурата за продажба - Аванс,
4728Advance amount,Авансова сума,
4729Sales Invoice Item,Фактурата за продажба - позиция,
4730Customer's Item Code,Клиентски Код на позиция,
4731Brand Name,Марка Име,
4732Qty as per Stock UOM,Количество по мерна единица на склад,
4733Discount and Margin,Отстъпка и Марж,
4734Rate With Margin,Оцени с марджин,
4735Discount (%) on Price List Rate with Margin,Отстъпка (%) от ценовата листа с марджин,
4736Rate With Margin (Company Currency),Оцени с марджин (валута на компанията),
4737Delivered By Supplier,Доставени от доставчик,
4738Deferred Revenue,Отсрочени приходи,
4739Deferred Revenue Account,Отсрочени приходи,
4740Enable Deferred Revenue,Активиране на отложените приходи,
4741Stock Details,Фондова Детайли,
4742Customer Warehouse (Optional),Склад на клиенти (по избор),
4743Available Batch Qty at Warehouse,Свободно Batch Количество в склада,
4744Available Qty at Warehouse,В наличност Количество в склада,
4745Delivery Note Item,Складова разписка - Позиция,
4746Base Amount (Company Currency),Базовата сума (Валута на компанията),
4747Sales Invoice Timesheet,Фактурата за продажба - График,
4748Time Sheet,Time Sheet,
4749Billing Hours,Фактурирани часове,
4750Timesheet Detail,График - детайли,
4751Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сума на данъка след сумата на отстъпката (фирмена валута),
4752Item Wise Tax Detail,Позиция Wise Tax Подробности,
4753Parenttype,Parenttype,
4754"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите.",
4755* Will be calculated in the transaction.,* Ще се изчисли при транзакция.,
4756From No,От №,
4757To No,До номер,
4758Is Company,Е фирма,
4759Current State,Текущо състояние,
4760Purchased,Закупен,
4761From Shareholder,От акционер,
4762From Folio No,От фолио №,
4763To Shareholder,Към акционера,
4764To Folio No,Към фолио №,
4765Equity/Liability Account,Сметка за собствен капитал / отговорност,
4766Asset Account,Активна сметка,
4767(including),(включително),
4768ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4769Folio no.,Фолио №,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004770Address and Contacts,Адрес и контакти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004771Contact List,Списък с контакти,
4772Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Скрит списък поддържащ списъка с контакти, свързани с акционера",
4773Specify conditions to calculate shipping amount,"Посочете условия, за да изчисли стойността на доставката",
4774Shipping Rule Label,Доставка Правило Label,
4775example: Next Day Shipping,Например: Доставка на следващия ден,
4776Shipping Rule Type,Тип правило за превоз,
4777Shipping Account,Доставка Акаунт,
4778Calculate Based On,Изчислете на основата на,
4779Fixed,Фиксиран,
4780Net Weight,Нето Тегло,
4781Shipping Amount,Доставка Сума,
4782Shipping Rule Conditions,Условия за доставка,
4783Restrict to Countries,Ограничаване до държави,
4784Valid for Countries,Важи за Държави,
4785Shipping Rule Condition,Правило за условия на доставка,
4786A condition for a Shipping Rule,Условие за Правило за Доставка,
4787From Value,От стойност,
4788To Value,До стойност,
4789Shipping Rule Country,Доставка Правило Country,
4790Subscription Period,Период на абонамента,
4791Subscription Start Date,Начална дата на абонамента,
4792Cancelation Date,Дата на анулиране,
4793Trial Period Start Date,Начална дата на пробния период,
4794Trial Period End Date,Крайна дата на пробния период,
4795Current Invoice Start Date,Текуща дата на началната фактура,
4796Current Invoice End Date,Текуща дата на фактурата,
4797Days Until Due,Дни до разсрочване,
4798Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Брой дни, през които абонатът трябва да плати фактури, генерирани от този абонамент",
4799Cancel At End Of Period,Отменете в края на периода,
4800Generate Invoice At Beginning Of Period,Генериране на фактура в началото на периода,
4801Plans,планове,
4802Discounts,Отстъпки,
4803Additional DIscount Percentage,Допълнителна отстъпка Процент,
4804Additional DIscount Amount,Допълнителна отстъпка сума,
4805Subscription Invoice,Фактура за абонамент,
4806Subscription Plan,План за абонамент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004807Cost,цена,
4808Billing Interval,Интервал на фактуриране,
4809Billing Interval Count,Графичен интервал на фактуриране,
4810"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Брой интервали за интервалното поле, напр. Ако интервалът е &quot;Дни&quot; и интервалът на фактуриране е 3, фактурите ще се генерират на всеки 3 дни",
4811Payment Plan,Платежен план,
4812Subscription Plan Detail,Подробности за абонаментния план,
4813Plan,план,
4814Subscription Settings,Настройки за абонамент,
4815Grace Period,Гратисен период,
4816Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Брой дни след изтичане на датата на фактурата преди анулиране на абонамента за записване или маркиране като неплатен,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004817Prorate,разпределям пропорционално,
4818Tax Rule,Данъчна Правило,
4819Tax Type,Данъчна тип,
4820Use for Shopping Cart,Използвайте за количката,
4821Billing City,(Фактура) Град,
4822Billing County,(Фактура) Област,
4823Billing State,(Фактура) Състояние,
4824Billing Zipcode,Фактуриран пощенски код,
4825Billing Country,(Фактура) Държава,
4826Shipping City,Доставка Град,
4827Shipping County,Доставка Област,
4828Shipping State,Доставка - състояние,
4829Shipping Zipcode,Доставка на пощенски код,
4830Shipping Country,Доставка Държава,
4831Tax Withholding Account,Сметка за удържане на данъци,
4832Tax Withholding Rates,Данъчни удръжки,
4833Rates,Цените,
4834Tax Withholding Rate,Данъчен удържан данък,
4835Single Transaction Threshold,Праг на единична транзакция,
4836Cumulative Transaction Threshold,Граница на кумулативните транзакции,
4837Agriculture Analysis Criteria,Критерии за анализ на селското стопанство,
4838Linked Doctype,Свързани,
4839Water Analysis,Воден анализ,
4840Soil Analysis,Анализ на почвите,
4841Plant Analysis,Анализ на растенията,
4842Fertilizer,тор,
4843Soil Texture,Течност на почвата,
4844Weather,Метеорологично време,
4845Agriculture Manager,Мениджър на земеделието,
4846Agriculture User,Потребител на селското стопанство,
4847Agriculture Task,Задача за селското стопанство,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004848Task Name,Задача Име,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004849Start Day,Начален ден,
4850End Day,Край на деня,
4851Holiday Management,Управление на ваканциите,
4852Ignore holidays,Пренебрегвайте празниците,
4853Previous Business Day,Предишен работен ден,
4854Next Business Day,Следващ работен ден,
4855Urgent,Спешно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004856Crop Name,Име на реколтата,
4857Scientific Name,Научно наименование,
4858"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Можете да определите всички задачи, които трябва да изпълните за тази култура тук. Дневното поле се използва, за да се посочи денят, в който трябва да се извърши задачата, 1 е 1-ия ден и т.н.",
4859Crop Spacing,Разреждане на реколта,
4860Crop Spacing UOM,Разреждане на реколта - мерна ед-ца,
4861Row Spacing,Разстояние между редовете,
4862Row Spacing UOM,Разстоянието между редовете - мерна единица,
4863Perennial,целогодишен,
4864Biennial,двегодишен,
4865Planting UOM,Засаждане на UOM,
4866Planting Area,Район за засаждане,
4867Yield UOM,Добив UOM,
4868Materials Required,Необходими материали,
4869Produced Items,Произведени елементи,
4870Produce,продукция,
4871Byproducts,странични продукти,
4872Linked Location,Свързано местоположение,
4873A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Връзка към всички Местоположения, в които расте Растението",
4874This will be day 1 of the crop cycle,Това ще бъде ден 1 от цикъла на култивиране,
4875ISO 8601 standard,Стандарт ISO 8601,
4876Cycle Type,Тип цикъл,
4877Less than a year,По-малко от година,
4878The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Минималната дължина между всяко растение в полето за оптимален растеж,
4879The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Минималното разстояние между редиците растения за оптимален растеж,
4880Detected Diseases,Открити болести,
4881List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Списък на заболяванията, открити на полето. Когато е избран, той автоматично ще добави списък със задачи, за да се справи с болестта",
4882Detected Disease,Открита болест,
4883LInked Analysis,Свързан Анализ,
4884Disease,Болест,
4885Tasks Created,Създадени задачи,
4886Common Name,Често срещано име,
4887Treatment Task,Лечение на лечението,
4888Treatment Period,Период на лечение,
4889Fertilizer Name,Име на тора,
4890Density (if liquid),Плътност (ако е течност),
4891Fertilizer Contents,Съдържание на тора,
4892Fertilizer Content,Съдържание на тор,
4893Linked Plant Analysis,Свързан анализ на растенията,
4894Linked Soil Analysis,Свързан анализ на почвите,
4895Linked Soil Texture,Свързана текстура на почвата,
4896Collection Datetime,Дата на събиране на колекцията,
4897Laboratory Testing Datetime,Лабораторно тестване,
4898Result Datetime,Резултат Време,
4899Plant Analysis Criterias,Критерии за анализ на растенията,
4900Plant Analysis Criteria,Критерии за анализ на растенията,
4901Minimum Permissible Value,Минимална допустима стойност,
4902Maximum Permissible Value,Максимална допустима стойност,
4903Ca/K,Ca / K,
4904Ca/Mg,Ca / Mg,
4905Mg/K,Mg / K,
4906(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4907Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4908Soil Analysis Criterias,Критерии за анализ на почвите,
4909Soil Analysis Criteria,Критерии за анализ на почвите,
4910Soil Type,Тип на почвата,
4911Loamy Sand,Сладък пясък,
4912Sandy Loam,Sandy Loam,
4913Loam,глинеста почва,
4914Silt Loam,Silt Loam,
4915Sandy Clay Loam,Пясъчен глинест слой,
4916Clay Loam,Клей Гран,
4917Silty Clay Loam,Силти глинести лом,
4918Sandy Clay,Санди Клей,
4919Silty Clay,Силт Глей,
4920Clay Composition (%),Състав на глина (%),
4921Sand Composition (%),Състав на пясъка (%),
4922Silt Composition (%),Състав на Silt (%),
4923Ternary Plot,Ternary Парцел,
4924Soil Texture Criteria,Критерии за почвената текстура,
4925Type of Sample,Тип на пробата,
4926Container,Контейнер,
4927Origin,произход,
4928Collection Temperature ,Температура на събиране,
4929Storage Temperature,Температура на съхранение,
4930Appearance,Външен вид,
4931Person Responsible,Отговорно лице,
4932Water Analysis Criteria,Критерии за анализ на водата,
4933Weather Parameter,Параметър на времето,
4934ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
4935Asset Owner,Собственик на актив,
4936Asset Owner Company,Дружество собственик на актив,
4937Custodian,попечител,
4938Disposal Date,Отписване - Дата,
4939Journal Entry for Scrap,Вестник Влизане за скрап,
4940Available-for-use Date,Налична за използване дата,
4941Calculate Depreciation,Изчислете амортизацията,
4942Allow Monthly Depreciation,Позволете месечна амортизация,
4943Number of Depreciations Booked,Брой на осчетоводени амортизации,
4944Finance Books,Финансови книги,
4945Straight Line,Права,
4946Double Declining Balance,Двоен неснижаем остатък,
4947Manual,наръчник,
4948Value After Depreciation,Стойност след амортизация,
4949Total Number of Depreciations,Общ брой на амортизации,
4950Frequency of Depreciation (Months),Честота на амортизация (месеца),
4951Next Depreciation Date,Следваща дата на амортизация,
4952Depreciation Schedule,Амортизационен план,
4953Depreciation Schedules,Амортизационни Списъци,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004954Insurance details,Данни за застраховката,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004955Policy number,Номер на полица,
4956Insurer,застраховател,
4957Insured value,Застрахованата стойност,
4958Insurance Start Date,Начална дата на застраховката,
4959Insurance End Date,Крайна дата на застраховката,
4960Comprehensive Insurance,Цялостно застраховане,
4961Maintenance Required,Необходима е поддръжка,
4962Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Проверете дали активът изисква профилактична поддръжка или калибриране,
4963Booked Fixed Asset,Закупени активи,
4964Purchase Receipt Amount,Размер на разписката за покупка,
4965Default Finance Book,Основна финансова книга,
4966Quality Manager,Мениджър по качеството,
4967Asset Category Name,Asset Категория Име,
4968Depreciation Options,Опции за амортизация,
4969Enable Capital Work in Progress Accounting,Активиране на капиталовата работа в счетоводството в прогрес,
4970Finance Book Detail,Подробности за финансовата книга,
4971Asset Category Account,Дълготраен актив Категория сметка,
4972Fixed Asset Account,Дълготраен актив - Сметка,
4973Accumulated Depreciation Account,Сметка за Натрупана амортизация,
4974Depreciation Expense Account,Сметка за амортизационните разходи,
4975Capital Work In Progress Account,Работа в процес на развитие на капитала,
4976Asset Finance Book,Асет книга за финансиране,
4977Written Down Value,Написана стойност надолу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004978Expected Value After Useful Life,Очакваната стойност след полезния живот,
4979Rate of Depreciation,Норма на амортизация,
4980In Percentage,В процент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004981Maintenance Team,Екип за поддръжка,
4982Maintenance Manager Name,Име на мениджъра на поддръжката,
4983Maintenance Tasks,Задачи за поддръжка,
4984Manufacturing User,Потребител - производство,
4985Asset Maintenance Log,Журнал за поддръжка на активите,
4986ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
4987Maintenance Type,Тип Поддръжка,
4988Maintenance Status,Статус на поддръжка,
4989Planned,планиран,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004990Has Certificate ,Притежава сертификат,
4991Certificate,Сертификат,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004992Actions performed,Извършени действия,
4993Asset Maintenance Task,Задача за поддръжка на активи,
4994Maintenance Task,Задача за поддръжка,
4995Preventive Maintenance,Профилактика,
4996Calibration,калибровка,
49972 Yearly,2 Годишно,
4998Certificate Required,Изисква се сертификат,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004999Assign to Name,Присвояване на име,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005000Next Due Date,Следваща дата,
5001Last Completion Date,Последна дата на приключване,
5002Asset Maintenance Team,Екип за поддръжка на активи,
5003Maintenance Team Name,Име на екипа за поддръжка,
5004Maintenance Team Members,Членове на екипа за поддръжка,
5005Purpose,Предназначение,
5006Stock Manager,Склад за мениджъра,
5007Asset Movement Item,Елемент за движение на активи,
5008Source Location,Местоположение на източника,
5009From Employee,От служител,
5010Target Location,Насочване към местоположението,
5011To Employee,Към служителя,
5012Asset Repair,Възстановяване на активи,
5013ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5014Failure Date,Дата на неуспех,
5015Assign To Name,Присвояване на име,
5016Repair Status,Ремонт Състояние,
5017Error Description,Описание на грешката,
5018Downtime,престой,
5019Repair Cost,Цена на ремонта,
5020Manufacturing Manager,Мениджър производство,
5021Current Asset Value,Текуща стойност на активите,
5022New Asset Value,Нова стойност на активите,
5023Make Depreciation Entry,Направи запис за амортизация,
5024Finance Book Id,Id на финансовата книга,
5025Location Name,Име на местоположението,
5026Parent Location,Родителско местоположение,
5027Is Container,Има контейнер,
5028Check if it is a hydroponic unit,Проверете дали е хидропонична единица,
5029Location Details,Детайли за местоположението,
5030Latitude,Географска ширина,
5031Longitude,Георгафска дължина,
5032Area,Площ,
5033Area UOM,Площ UOM,
5034Tree Details,Дърво - Детайли,
5035Maintenance Team Member,Член на екипа за поддръжка,
5036Team Member,Член на екипа,
5037Maintenance Role,Роля за поддръжка,
5038Buying Settings,Настройки за Купуване,
5039Settings for Buying Module,Настройки на модул - Закупуване,
5040Supplier Naming By,"Доставчик наименуването им,",
5041Default Supplier Group,Група доставчици по подразбиране,
5042Default Buying Price List,Ценови лист за закупуване по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005043Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Възстановяване на суровини от договори за подизпълнение,
5044Material Transferred for Subcontract,Прехвърлен материал за подизпълнение,
5045Over Transfer Allowance (%),Помощ за прехвърляне (%),
5046Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Процент, който можете да прехвърлите повече срещу поръчаното количество. Например: Ако сте поръчали 100 единици. и вашето обезщетение е 10%, тогава можете да прехвърлите 110 единици.",
5047PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-РСР-.YYYY.-,
5048Get Items from Open Material Requests,Вземи позициите от отворените заявки за материали,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005049Fetch items based on Default Supplier.,Извличане на артикули въз основа на доставчика по подразбиране.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005050Required By,Изисквани от,
5051Order Confirmation No,Потвърждаване на поръчка №,
5052Order Confirmation Date,Дата на потвърждаване на поръчката,
5053Customer Mobile No,Клиент - мобилен номер,
5054Customer Contact Email,Клиент - email за контакти,
5055Set Target Warehouse,Задайте целеви склад,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005056Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Задава „Склад“ във всеки ред от таблицата „Предмети“.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005057Supply Raw Materials,Доставка на суровини,
5058Purchase Order Pricing Rule,Правило за ценообразуване на поръчка,
5059Set Reserve Warehouse,Задайте резервен склад,
5060In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Словом ще бъде видим след като запазите поръчката за покупка.,
5061Advance Paid,Авансово изплатени суми,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005062Tracking,Проследяване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005063% Billed,% Фактуриран,
5064% Received,% Получени,
5065Ref SQ,Ref SQ,
5066Inter Company Order Reference,Справка за поръчка на Inter,
5067Supplier Part Number,Доставчик Част номер,
5068Billed Amt,Фактурирана Сума,
5069Warehouse and Reference,Склад и справочник,
5070To be delivered to customer,Да бъде доставен на клиент,
5071Material Request Item,Заявка за материал - позиция,
5072Supplier Quotation Item,Оферта на доставчик - позиция,
5073Against Blanket Order,Срещу Завивка орден,
5074Blanket Order,Поръчка за одеяла,
5075Blanket Order Rate,Обикновена поръчка,
5076Returned Qty,Върнати Количество,
5077Purchase Order Item Supplied,Поръчка за покупка приложените аксесоари,
5078BOM Detail No,BOM Детайли Номер,
5079Stock Uom,Склад - мерна единица,
5080Raw Material Item Code,Суровина - Код,
5081Supplied Qty,Доставено количество,
5082Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Квитанция приложените аксесоари,
5083Current Stock,Наличност,
5084PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5085For individual supplier,За отделен доставчик,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005086Link to Material Requests,Връзка към заявки за материали,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005087Message for Supplier,Съобщение за доставчика,
5088Request for Quotation Item,Запитване за оферта - позиция,
5089Required Date,Изисвани - Дата,
5090Request for Quotation Supplier,Запитване за оферта - Доставчик,
5091Send Email,Изпрати е-мейл,
5092Quote Status,Статус на цитата,
5093Download PDF,Изтегляне на PDF,
5094Supplier of Goods or Services.,Доставчик на стоки или услуги.,
5095Name and Type,Име и вид,
5096SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5097Default Bank Account,Банкова сметка по подразб.,
5098Is Transporter,Трансферър,
5099Represents Company,Представлява фирма,
5100Supplier Type,Доставчик Тип,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005101Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Позволете създаването на фактура за покупка без поръчка,
5102Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Позволете създаването на фактура за покупка без разписка за покупка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005103Warn RFQs,Предупреждавайте RFQ,
5104Warn POs,Предупреждавайте ОО,
5105Prevent RFQs,Предотвратяване на RFQ,
5106Prevent POs,Предотвратяване на ОО,
5107Billing Currency,(Фактура) Валута,
5108Default Payment Terms Template,Шаблон за стандартни условия за плащане,
5109Block Supplier,Доставчик на блокове,
5110Hold Type,Тип задържане,
5111Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Оставете празно, ако доставчикът бъде блокиран за неопределено време",
5112Default Payable Accounts,По подразбиране Платими сметки,
5113Mention if non-standard payable account,Посочете дали е нестандартна платима сметка,
5114Default Tax Withholding Config,По подразбиране конфиг,
5115Supplier Details,Доставчик - детайли,
5116Statutory info and other general information about your Supplier,Законова информация и друга обща информация за вашия доставчик,
5117PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5118Supplier Address,Доставчик Адрес,
5119Link to material requests,Препратка към материални искания,
5120Rounding Adjustment (Company Currency,Настройка на закръгляването (валута на компанията,
5121Auto Repeat Section,Секция за автоматично повтаряне,
5122Is Subcontracted,Преотстъпват,
5123Lead Time in days,Време за въвеждане в дни,
5124Supplier Score,Доклад за доставчиците,
5125Indicator Color,Цвят на индикатора,
5126Evaluation Period,Период на оценяване,
5127Per Week,На седмица,
5128Per Month,На месец,
5129Per Year,На година,
5130Scoring Setup,Настройване на точките,
5131Weighting Function,Функция за тежест,
5132"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Променливите на таблицата с показатели могат да бъдат използвани, както и: {total_score} (общият резултат от този период), {period_number} (броят на периодите до ден днешен)",
5133Scoring Standings,Резултати от класирането,
5134Criteria Setup,Настройка на критериите,
5135Load All Criteria,Заредете всички критерии,
5136Scoring Criteria,Критерии за оценяване,
5137Scorecard Actions,Действия в Scorecard,
5138Warn for new Request for Quotations,Предупреждавайте за нова заявка за оферти,
5139Warn for new Purchase Orders,Предупреждавайте за нови Поръчки за покупка,
5140Notify Supplier,Уведомете доставчика,
5141Notify Employee,Уведомявайте служителя,
5142Supplier Scorecard Criteria,Критерии за таблицата с показателите за доставчиците,
5143Criteria Name,Име на критерия,
5144Max Score,Максимален рейтинг,
5145Criteria Formula,Формула на критериите,
5146Criteria Weight,Критерии Тегло,
5147Supplier Scorecard Period,Период на таблицата за доставчиците,
5148PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5149Period Score,Период Резултат,
5150Calculations,Изчисленията,
5151Criteria,Критерии,
5152Variables,Променливи,
5153Supplier Scorecard Setup,Настройка на таблицата с доставчици,
5154Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критерий за оценяване на доставчиците на Scorecard,
5155Score,резултат,
5156Supplier Scorecard Scoring Standing,Документация за оценката на Доставчика,
5157Standing Name,Постоянно име,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005158Purple,Лилаво,
5159Yellow,Жълто,
5160Orange,Оранжево,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005161Min Grade,Мин.оценка,
5162Max Grade,Максимална оценка,
5163Warn Purchase Orders,Предупреждавайте поръчки за покупка,
5164Prevent Purchase Orders,Предотвратяване на поръчки за покупка,
5165Employee ,Служител,
5166Supplier Scorecard Scoring Variable,Профил за проследяване на проследяващия доставчик,
5167Variable Name,Име на променливата,
5168Parameter Name,Име на параметъра,
5169Supplier Scorecard Standing,Стойност на таблицата с доставчици,
5170Notify Other,Известяване на други,
5171Supplier Scorecard Variable,Променлива на таблицата за доставчиците,
5172Call Log,Списък обаждания,
5173Received By,Получено от,
5174Caller Information,Информация за обаждащия се,
5175Contact Name,Контакт - име,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005176Lead ,Водя,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005177Lead Name,Потенциален клиент - име,
5178Ringing,звънене,
5179Missed,Пропуснати,
5180Call Duration in seconds,Продължителност на разговора в секунди,
5181Recording URL,URL адрес на записа,
5182Communication Medium,Комуникационна среда,
5183Communication Medium Type,Среден тип комуникация,
5184Voice,глас,
5185Catch All,Хванете всички,
5186"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ако няма определен времеви интервал, комуникацията ще се обработва от тази група",
5187Timeslots,ТСл.Х,
5188Communication Medium Timeslot,Средно време за комуникация,
5189Employee Group,Служителска група,
5190Appointment,уговорена среща,
5191Scheduled Time,Планирано време,
5192Unverified,непроверен,
5193Customer Details,Клиент - Детайли,
5194Phone Number,Телефонен номер,
5195Skype ID,Skype ID,
5196Linked Documents,Свързани документи,
5197Appointment With,Назначение С,
5198Calendar Event,Събитие в календара,
5199Appointment Booking Settings,Настройки за резервация за назначения,
5200Enable Appointment Scheduling,Активиране на планирането на срещи,
5201Agent Details,Подробности за агента,
5202Availability Of Slots,Наличност на слотове,
5203Number of Concurrent Appointments,Брой едновременни срещи,
5204Agents,агенти,
5205Appointment Details,Подробности за назначение,
5206Appointment Duration (In Minutes),Продължителност на срещата (в минути),
5207Notify Via Email,Уведомете чрез имейл,
5208Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Уведомете клиента и агента по имейл в деня на срещата.,
5209Number of days appointments can be booked in advance,Брой назначения за дни може да се резервира предварително,
5210Success Settings,Настройки за успех,
5211Success Redirect URL,URL адрес за пренасочване на успеха,
5212"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Оставете празно за дома. Това е относително към URL адреса на сайта, например „about“ ще пренасочи към „https://yoursitename.com/about“",
5213Appointment Booking Slots,Слот за резервация за назначение,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005214Day Of Week,Ден на седмицата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005215From Time ,От време,
5216Campaign Email Schedule,График на имейл кампанията,
5217Send After (days),Изпращане след (дни),
5218Signed,подписан,
5219Party User,Потребител на партия,
5220Unsigned,неподписан,
5221Fulfilment Status,Статус на изпълнение,
5222N/A,N / A,
5223Unfulfilled,неизпълнен,
5224Partially Fulfilled,Частично изпълнено,
5225Fulfilled,Изпълнен,
5226Lapsed,Отпаднали,
5227Contract Period,Период на договора,
5228Signee Details,Сигнес Детайли,
5229Signee,Signee,
5230Signed On,Подписано,
5231Contract Details,Детайли за договора,
5232Contract Template,Шаблон на договора,
5233Contract Terms,Условия на договора,
5234Fulfilment Details,Подробности за изпълнението,
5235Requires Fulfilment,Изисква изпълнение,
5236Fulfilment Deadline,Краен срок за изпълнение,
5237Fulfilment Terms,Условия за изпълнение,
5238Contract Fulfilment Checklist,Контролен списък за изпълнение на договори,
5239Requirement,изискване,
5240Contract Terms and Conditions,Общите условия на договора,
5241Fulfilment Terms and Conditions,Условия и условия за изпълнение,
5242Contract Template Fulfilment Terms,Условия за изпълнение на Общите условия на договора,
5243Email Campaign,Кампания по имейл,
5244Email Campaign For ,Кампания за имейл за,
5245Lead is an Organization,Водещият е организация,
5246CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5247Person Name,Лице Име,
5248Lost Quotation,Неспечелена оферта,
5249Interested,Заинтересован,
5250Converted,Преобразуван,
5251Do Not Contact,Не притеснявайте,
5252From Customer,От клиент,
5253Campaign Name,Име на кампанията,
5254Follow Up,Последвай,
5255Next Contact By,Следваща Контакт с,
5256Next Contact Date,Следваща дата за контакт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005257Ends On,Завършва,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005258Address & Contact,Адрес и контакти,
5259Mobile No.,Моб. номер,
5260Lead Type,Тип потенциален клиент,
5261Channel Partner,Channel Partner,
5262Consultant,Консултант,
5263Market Segment,Пазарен сегмент,
5264Industry,Индустрия,
5265Request Type,Заявка Тип,
5266Product Enquiry,Каталог Запитване,
5267Request for Information,Заявка за информация,
5268Suggestions,Предложения,
5269Blog Subscriber,Блог - Абонат,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005270LinkedIn Settings,Настройки на LinkedIn,
5271Company ID,Идентификационен номер на компанията,
5272OAuth Credentials,Удостоверения за OAuth,
5273Consumer Key,Потребителски ключ,
5274Consumer Secret,Потребителска тайна,
5275User Details,Потребителски данни,
5276Person URN,Лице URN,
5277Session Status,Състояние на сесията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005278Lost Reason Detail,Детайл за изгубената причина,
5279Opportunity Lost Reason,Възможност Изгубена причина,
5280Potential Sales Deal,Потенциални Продажби Deal,
5281CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5282Opportunity From,Възможност - От,
5283Customer / Lead Name,Клиент / Потенциален клиент - Име,
5284Opportunity Type,Вид възможност,
5285Converted By,Преобразувано от,
5286Sales Stage,Етап на продажба,
5287Lost Reason,Причина за загубата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005288Expected Closing Date,Очаквана дата на закриване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005289To Discuss,Да обсъдим,
5290With Items,С артикули,
5291Probability (%),Вероятност (%),
5292Contact Info,Информация за контакт,
5293Customer / Lead Address,Клиент / Потенциален клиент - Адрес,
5294Contact Mobile No,Контакт - мобилен номер,
5295Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Въведете името на кампанията, ако източник на запитване е кампания",
5296Opportunity Date,Възможност - Дата,
5297Opportunity Item,Възможност - позиция,
5298Basic Rate,Основен курс,
5299Stage Name,Сценично име,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005300Social Media Post,Пост в социалните медии,
5301Post Status,Състояние на публикацията,
5302Posted,Публикувано,
5303Share On,Сподели на,
5304Twitter,Twitter,
5305LinkedIn,LinkedIn,
5306Twitter Post Id,Идентификатор на публикацията в Twitter,
5307LinkedIn Post Id,Идентификационен номер на LinkedIn,
5308Tweet,Чуруликане,
5309Twitter Settings,Настройки на Twitter,
5310API Secret Key,Секретен ключ на API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005311Term Name,Условия - Име,
5312Term Start Date,Условия - Начална дата,
5313Term End Date,Условия - Крайна дата,
5314Academics User,Потребители Академици,
5315Academic Year Name,Учебна година - Наименование,
5316Article,статия,
5317LMS User,Потребител на LMS,
5318Assessment Criteria Group,Критерии за оценка Group,
5319Assessment Group Name,Име Оценка Group,
5320Parent Assessment Group,Родител Група оценка,
5321Assessment Name,оценка Име,
5322Grading Scale,Оценъчна скала,
5323Examiner,ревизор,
5324Examiner Name,Наименование на ревизора,
5325Supervisor,Ръководител,
5326Supervisor Name,Наименование на надзорник,
5327Evaluate,Оценяване,
5328Maximum Assessment Score,Максимална оценка,
5329Assessment Plan Criteria,План за оценка Критерии,
5330Maximum Score,Максимална оценка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005331Grade,Клас,
5332Assessment Result Detail,Оценка Резултати Подробности,
5333Assessment Result Tool,Оценка Резултати Tool,
5334Result HTML,Резултати HTML,
5335Content Activity,Съдържателна активност,
5336Last Activity ,Последна активност,
5337Content Question,Въпрос за съдържание,
5338Question Link,Връзка към въпроса,
5339Course Name,Наименование на курс,
5340Topics,Теми,
5341Hero Image,Изображение на герой,
5342Default Grading Scale,Оценъчна скала по подразбиране,
5343Education Manager,Мениджър на образованието,
5344Course Activity,Курсова дейност,
5345Course Enrollment,Записване в курса,
5346Activity Date,Дата на активност,
5347Course Assessment Criteria,Критерии за оценка на курса,
5348Weightage,Weightage,
5349Course Content,Съдържание на учебната дисциплина,
5350Quiz,викторина,
5351Program Enrollment,програма за записване,
5352Enrollment Date,Записван - Дата,
5353Instructor Name,инструктор Име,
5354EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5355Course Scheduling Tool,Инструмент за създаване на график на курса,
5356Course Start Date,Курс Начална дата,
5357To TIme,До време,
5358Course End Date,Курс Крайна дата,
5359Course Topic,Тема на курса,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005360Topic Name,Тема Наименование,
5361Education Settings,Настройки за обучение,
5362Current Academic Year,Текуща академична година,
5363Current Academic Term,Настоящ академичен срок,
5364Attendance Freeze Date,Дата на замразяване на присъствие,
5365Validate Batch for Students in Student Group,Валидирайте партида за студенти в студентска група,
5366"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","За групова студентска група, студентската партида ще бъде валидирана за всеки студент от програмата за записване.",
5367Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Утвърждаване на записания курс за студенти в студентската група,
5368"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","За курсовата студентска група, курсът ще бъде валидиран за всеки студент от записаните курсове по програма за записване.",
5369Make Academic Term Mandatory,Задължително е академичното наименование,
5370"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ако е активирано, полето Академичен термин ще бъде задължително в програмата за записване на програми.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005371Skip User creation for new Student,Пропуснете създаването на потребител за нов студент,
5372"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","По подразбиране се създава нов потребител за всеки нов ученик. Ако е активирана, няма да се създава нов потребител, когато се създава нов ученик.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005373Instructor Records to be created by,"Инструктори, които трябва да бъдат създадени от",
5374Employee Number,Брой на служителите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005375Fee Category,Категория Такса,
5376Fee Component,Такса Компонент,
5377Fees Category,Такси - Категория,
5378Fee Schedule,График за такса,
5379Fee Structure,Структура на таксите,
5380EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5381Fee Creation Status,Статус за създаване на такси,
5382In Process,В Процес,
5383Send Payment Request Email,Изпращане на имейл с искане за плащане,
5384Student Category,Student Категория,
5385Fee Breakup for each student,Разпределение на таксите за всеки студент,
5386Total Amount per Student,Обща сума на студент,
5387Institution,Институция,
5388Fee Schedule Program,Програма за таксуване на таксите,
5389Student Batch,Student Batch,
5390Total Students,Общо студенти,
5391Fee Schedule Student Group,Схема на студентската група за такси,
5392EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5393EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-ТАКСА-.YYYY.-,
5394Include Payment,Включване на плащането,
5395Send Payment Request,Изпращане на искане за плащане,
5396Student Details,Студентски детайли,
5397Student Email,Студентски имейл,
5398Grading Scale Name,Оценъчна скала - Име,
5399Grading Scale Intervals,Оценъчна скала - Интервали,
5400Intervals,Интервали,
5401Grading Scale Interval,Оценъчна скала - Интервал,
5402Grade Code,Код на клас,
5403Threshold,праг,
5404Grade Description,Клас - Описание,
5405Guardian,пазач,
5406Guardian Name,Наименование Guardian,
5407Alternate Number,Alternate Number,
5408Occupation,Професия,
5409Work Address,Служебен адрес,
5410Guardian Of ,пазител на,
5411Students,Ученици,
5412Guardian Interests,Guardian Интереси,
5413Guardian Interest,Guardian Интерес,
5414Interest,Лихва,
5415Guardian Student,Guardian Student,
5416EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5417Instructor Log,Инструкторски дневник,
5418Other details,Други детайли,
5419Option,опция,
5420Is Correct,Е вярно,
5421Program Name,програма Наименование,
5422Program Abbreviation,програма Съкращение,
5423Courses,Курсове,
5424Is Published,Издава се,
5425Allow Self Enroll,Разрешаване на саморегистрирането,
5426Is Featured,Представя се,
5427Intro Video,Въведение видео,
5428Program Course,програма на курса,
5429School House,училище Къща,
5430Boarding Student,Студент на борда,
5431Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Проверете това, ако студентът пребивава в хостел на института.",
5432Walking,ходене,
5433Institute's Bus,Автобус на Института,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005434Self-Driving Vehicle,Самоходно превозно средство,
5435Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop от Guardian,
5436Enrolled courses,Регистрирани курсове,
5437Program Enrollment Course,Курс за записване на програмата,
5438Program Enrollment Fee,Програма такса за записване,
5439Program Enrollment Tool,Програма за записване Tool,
5440Get Students From,Вземете студентите от,
5441Student Applicant,Student Заявител,
5442Get Students,Вземете студентите,
5443Enrollment Details,Детайли за записване,
5444New Program,Нова програма,
5445New Student Batch,Нова студентска партида,
5446Enroll Students,Прием на студенти,
5447New Academic Year,Новата учебна година,
5448New Academic Term,Нов академичен термин,
5449Program Enrollment Tool Student,Програма за записване Tool Student,
5450Student Batch Name,Student Batch Име,
5451Program Fee,Такса програма,
5452Question,въпрос,
5453Single Correct Answer,Единен правилен отговор,
5454Multiple Correct Answer,Множество правилен отговор,
5455Quiz Configuration,Конфигурация на викторината,
5456Passing Score,Резултат за преминаване,
5457Score out of 100,Резултат от 100,
5458Max Attempts,Максимални опити,
5459Enter 0 to waive limit,"Въведете 0, за да откажете лимита",
5460Grading Basis,Основа за оценка,
5461Latest Highest Score,Последен най-висок резултат,
5462Latest Attempt,Последен опит,
5463Quiz Activity,Викторина дейност,
5464Enrollment,записване,
5465Pass,Pass,
5466Quiz Question,Въпрос на викторина,
5467Quiz Result,Резултат от теста,
5468Selected Option,Избрана опция,
5469Correct,правилен,
5470Wrong,погрешно,
5471Room Name,стая Име,
5472Room Number,Номер на стая,
5473Seating Capacity,Седалки капацитет,
5474House Name,Наименование Къща,
5475EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5476Student Mobile Number,Student мобилен номер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005477Blood Group,Кръвна група,
5478A+,A+,
5479A-,A-,
5480B+,B+,
5481B-,B-,
5482O+,O+,
5483O-,О-,
5484AB+,AB+,
5485AB-,AB-,
5486Nationality,националност,
5487Home Address,Начален адрес,
5488Guardian Details,Guardian Детайли,
5489Guardians,Guardians,
5490Sibling Details,събрат Детайли,
5491Siblings,Братя и сестри,
5492Exit,Изход,
5493Date of Leaving,Дата на напускане,
5494Leaving Certificate Number,Оставянето Сертификат номер,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005495Reason For Leaving,Причина за напускане,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005496Student Admission,прием на студенти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005497Admission Start Date,Прием - Начална дата,
5498Admission End Date,Прием - Крайна дата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005499Eligibility and Details,Допустимост и подробности,
5500Student Admission Program,Програма за прием на студенти,
5501Minimum Age,Минимална възраст,
5502Maximum Age,Максимална възраст,
5503Application Fee,Такса за кандидатстване,
5504Naming Series (for Student Applicant),Поредни Номера (за Кандидат студент),
5505LMS Only,Само за LMS,
5506EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005507Application Date,Дата Application,
5508Student Attendance Tool,Student Присъствие Tool,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005509Group Based On,Групирана Въз основа,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005510Students HTML,"Студентите, HTML",
5511Group Based on,Групирано по,
5512Student Group Name,Наименование Student Group,
5513Max Strength,Максимална здравина,
5514Set 0 for no limit,Определете 0 за без лимит,
5515Instructors,инструктори,
5516Student Group Creation Tool,Student Група инструмент за създаване на,
5517Leave blank if you make students groups per year,"Оставете празно, ако правите групи ученици на година",
5518Get Courses,Вземете курсове,
5519Separate course based Group for every Batch,Разделна курсова група за всяка партида,
5520Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Оставете без отметка, ако не искате да разгледате партида, докато правите курсови групи.",
5521Student Group Creation Tool Course,Student Група инструмент за създаване на курса,
5522Course Code,Код на курса,
5523Student Group Instructor,Инструктор на група студенти,
5524Student Group Student,Student Група Student,
5525Group Roll Number,Номер на ролката в групата,
5526Student Guardian,Student Guardian,
5527Relation,Връзка,
5528Mother,майка,
5529Father,баща,
5530Student Language,Student Език,
5531Student Leave Application,Student оставите приложението,
5532Mark as Present,Маркирай като настояще,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005533Student Log,Student Вход,
5534Academic,Академичен,
5535Achievement,постижение,
5536Student Report Generation Tool,Инструмент за генериране на доклади за учениците,
5537Include All Assessment Group,Включете цялата група за оценка,
5538Show Marks,Показване на марки,
5539Add letterhead,Добавяне на буквите,
5540Print Section,Раздел за печат,
5541Total Parents Teacher Meeting,Обща среща на учителите по родители,
5542Attended by Parents,Участваха родители,
5543Assessment Terms,Условия за оценяване,
5544Student Sibling,Student Sibling,
5545Studying in Same Institute,Обучение в същия институт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005546NO,НЕ,
5547YES,Да,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005548Student Siblings,студентските Братя и сестри,
5549Topic Content,Съдържание на темата,
5550Amazon MWS Settings,Amazon MWS Настройки,
5551ERPNext Integrations,ERPNext Интеграции,
5552Enable Amazon,Активирайте Amazon,
5553MWS Credentials,Удостоверения за MWS,
5554Seller ID,Идентификатор на продавача,
5555AWS Access Key ID,Идентификационен номер на AWS Access Key,
5556MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5557Market Place ID,Идентификационен номер на пазара,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005558AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005559AU,AU,
5560BR,BR,
5561CA,CA,
5562CN,CN,
5563DE,DE,
5564ES,ES,
5565FR,FR,
5566JP,JP,
5567IT,ТО,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005568MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005569UK,Великобритания,
5570US,нас,
5571Customer Type,Тип на клиента,
5572Market Place Account Group,Пазарна група на място,
5573After Date,След датата,
5574Amazon will synch data updated after this date,"Amazon ще синхронизира данните, актуализирани след тази дата",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005575Sync Taxes and Charges,Синхронизиране на данъци и такси,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005576Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Получете финансова разбивка на данните за данъците и таксите от Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005577Sync Products,Синхронизиране на продукти,
5578Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Винаги синхронизирайте продуктите си от Amazon MWS, преди да синхронизирате подробностите за поръчките",
5579Sync Orders,Синхронизиране на поръчки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005580Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Кликнете върху този бутон, за да изтеглите данните за поръчките си от Amazon MWS.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005581Enable Scheduled Sync,Активирайте планирано синхронизиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005582Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Поставете отметка за това, за да активирате рутината за ежедневно синхронизиране по график",
5583Max Retry Limit,Макс,
5584Exotel Settings,Настройки на екзотела,
5585Account SID,SID на акаунта,
5586API Token,API Token,
5587GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
5588Mandate,мандат,
5589GoCardless Customer,GoCardless Клиент,
5590GoCardless Settings,GoCardless Настройки,
5591Webhooks Secret,Уикенд Тайк,
5592Plaid Settings,Настройки на плейд,
5593Synchronize all accounts every hour,Синхронизирайте всички акаунти на всеки час,
5594Plaid Client ID,Плейд клиентски идентификатор,
5595Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005596Plaid Environment,Plaid Environment,
5597sandbox,пясък,
5598development,развитие,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005599production,производство,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005600QuickBooks Migrator,Бързият мигрант,
5601Application Settings,Настройки на приложението,
5602Token Endpoint,Точката крайна точка,
5603Scope,Обхват,
5604Authorization Settings,Настройки за упълномощаване,
5605Authorization Endpoint,Крайна точка за разрешаване,
5606Authorization URL,Упълномощен URL адрес,
5607Quickbooks Company ID,Идентификационен номер на фирма за бързи книги,
5608Company Settings,Настройки на компанията,
5609Default Shipping Account,Стандартна пощенска пратка,
5610Default Warehouse,Склад по подразбиране,
5611Default Cost Center,Разходен център по подразбиране,
5612Undeposited Funds Account,Сметка за неплатени средства,
5613Shopify Log,Магазин за дневник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005614Shopify Settings,Настройки за пазаруване,
5615status html,състояние html,
5616Enable Shopify,Активиране на Shopify,
5617App Type,Тип приложение,
5618Last Sync Datetime,Последно време за синхронизиране,
5619Shop URL,URL адрес на магазин,
5620eg: frappe.myshopify.com,напр .: frappe.myshopify.com,
5621Shared secret,Споделена тайна,
5622Webhooks Details,Подробности за Webhooks,
5623Webhooks,Webhooks,
5624Customer Settings,Настройки на клиента,
5625Default Customer,Клиент по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005626Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Групата на клиентите ще се включи в избраната група, докато синхронизира клиентите си от Shopify",
5627For Company,За компания,
5628Cash Account will used for Sales Invoice creation,Парична сметка ще се използва за създаване на фактура за продажба,
5629Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Актуализиране на цената от Shopify до ERPNext Ценова листа,
5630Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Стандартна складова база за създаване на поръчка за продажба и доставка,
5631Sales Order Series,Серия поръчки за продажба,
5632Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Импортирайте бележките за доставка от Shopify при доставката,
5633Delivery Note Series,Серия за доставка,
5634Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Импорт на фактурата за продажба от Shopify, ако плащането е маркирано",
5635Sales Invoice Series,Серия фактури за продажби,
5636Shopify Tax Account,Купи данъчна сметка,
5637Shopify Tax/Shipping Title,Купи данъчно / транспортно заглавие,
5638ERPNext Account,ERPNext сметка,
5639Shopify Webhook Detail,Магазин за подробности за Webhook,
5640Webhook ID,ID на Webhook,
5641Tally Migration,Tally миграция,
5642Master Data,Основни данни,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005643"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Данни, експортирани от Tally, които се състоят от сметкоплан, клиенти, доставчици, адреси, артикули и UOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005644Is Master Data Processed,Обработва ли се главните данни,
5645Is Master Data Imported,Импортират ли се главните данни,
5646Tally Creditors Account,Tally сметка кредитори,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005647Creditors Account set in Tally,"Сметка за кредитори, зададена в Tally",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005648Tally Debtors Account,Tally Account длъжници,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005649Debtors Account set in Tally,Сметката на длъжниците е зададена в Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005650Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005651Company Name as per Imported Tally Data,Име на компанията според импортираните данни на Tally,
5652Default UOM,UOM по подразбиране,
5653UOM in case unspecified in imported data,"UOM в случай, че не е посочено в импортираните данни",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005654ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005655Your Company set in ERPNext,Вашата компания е зададена в ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005656Processed Files,Обработени файлове,
5657Parties,страни,
5658UOMs,Мерни единици,
5659Vouchers,Ваучери,
5660Round Off Account,Закръгляне - Акаунт,
5661Day Book Data,Данни за дневна книга,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005662Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Данни за дневна книга, експортирани от Tally, които се състоят от всички исторически транзакции",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005663Is Day Book Data Processed,Обработва ли се данни за дневна книга,
5664Is Day Book Data Imported,Импортират ли се данните за дневна книга,
5665Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,
5666Enable Sync,Активиране на синхронизирането,
5667Woocommerce Server URL,Woocommerce URL на сървъра,
5668Secret,Тайна,
5669API consumer key,Потребителски ключ API,
5670API consumer secret,API потребителска тайна,
5671Tax Account,Данъчна сметка,
5672Freight and Forwarding Account,Сметка за превоз и спедиция,
5673Creation User,Създаване потребител,
5674"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Потребителят, който ще бъде използван за създаване на клиенти, артикули и поръчки за продажби. Този потребител трябва да има съответните разрешения.",
5675"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Този склад ще се използва за създаване на поръчки за продажба. Резервният склад е &quot;Магазини&quot;.,
5676"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Резервната серия е „SO-WOO-“.,
5677This company will be used to create Sales Orders.,Тази компания ще бъде използвана за създаване на поръчки за продажби.,
5678Delivery After (Days),Доставка след (дни),
5679This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Това е компенсиране по подразбиране (дни) за датата на доставка в поръчки за продажби. Резервното компенсиране е 7 дни от датата на поставяне на поръчката.,
5680"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Това е UOM по подразбиране, използвано за артикули и поръчки за продажба. Резервният UOM е „Nos“.",
5681Endpoints,Endpoints,
5682Endpoint,Endpoint,
5683Antibiotic Name,Името на антибиотика,
5684Healthcare Administrator,Здравен администратор,
5685Laboratory User,Лабораторен потребител,
5686Is Inpatient,Е стационар,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005687Default Duration (In Minutes),Продължителност по подразбиране (в минути),
5688Body Part,Част от тялото,
5689Body Part Link,Връзка на част от тялото,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005690HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5691Procedure Template,Шаблон на процедурата,
5692Procedure Prescription,Процедура за предписване,
5693Service Unit,Обслужващо звено,
5694Consumables,Консумативи,
5695Consume Stock,Консумирайте запасите,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005696Invoice Consumables Separately,Консумативи за фактури отделно,
5697Consumption Invoiced,Фактурирана консумация,
5698Consumable Total Amount,Обща сума на консуматива,
5699Consumption Details,Подробности за консумацията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005700Nursing User,Потребител на сестрински грижи,
5701Clinical Procedure Item,Клинична процедура позиция,
5702Invoice Separately as Consumables,Фактура отделно като консумативи,
5703Transfer Qty,Трансферно количество,
5704Actual Qty (at source/target),Действително Количество (at source/target),
5705Is Billable,Таксува се,
5706Allow Stock Consumption,Позволете запасите от потребление,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005707Sample UOM,Примерна UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005708Collection Details,Подробности за колекцията,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005709Change In Item,Промяна в елемент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005710Codification Table,Кодификационна таблица,
5711Complaints,Жалби,
5712Dosage Strength,Сила на дозиране,
5713Strength,сила,
5714Drug Prescription,Лекарствена рецепта,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005715Drug Name / Description,Име / описание на лекарството,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005716Dosage,дозиране,
5717Dosage by Time Interval,Дозиране по интервал от време,
5718Interval,интервал,
5719Interval UOM,Интервал (мерна единица),
5720Hour,Час,
5721Update Schedule,Актуализиране на график,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005722Exercise,Упражнение,
5723Difficulty Level,Ниво на трудност,
5724Counts Target,Брои целта,
5725Counts Completed,Брой завършени,
5726Assistance Level,Ниво на помощ,
5727Active Assist,Активен асистент,
5728Exercise Name,Име на упражнението,
5729Body Parts,Части на тялото,
5730Exercise Instructions,Инструкции за упражнения,
5731Exercise Video,Видео за упражнения,
5732Exercise Steps,Стъпки за упражнения,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005733Steps Table,Таблица на стъпките,
5734Exercise Type Step,Тип упражнение Стъпка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005735Max number of visit,Максимален брой посещения,
5736Visited yet,Посетена още,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005737Reference Appointments,Референтни назначения,
5738Valid till,Важи до,
5739Fee Validity Reference,Справка за валидност на таксата,
5740Basic Details,Основни подробности,
5741HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005742Mobile,Мобилен,
5743Phone (R),Телефон (R),
5744Phone (Office),Телефон (офис),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005745Employee and User Details,Данни за служителите и потребителите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005746Hospital,Болница,
5747Appointments,Назначения,
5748Practitioner Schedules,Практически графици,
5749Charges,Такси,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005750Out Patient Consulting Charge,Такса за консултиране на пациенти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005751Default Currency,Валута по подразбиране,
5752Healthcare Schedule Time Slot,График за време за здравеопазване,
5753Parent Service Unit,Отдел за обслужване на родители,
5754Service Unit Type,Тип обслужващо устройство,
5755Allow Appointments,Разрешаване на срещи,
5756Allow Overlap,Разрешаване на припокриване,
5757Inpatient Occupancy,Задържане в болница,
5758Occupancy Status,Статус на заетост,
5759Vacant,незает,
5760Occupied,зает,
5761Item Details,Подробности за елемента,
5762UOM Conversion in Hours,UOM Преобразуване в часове,
5763Rate / UOM,Честота / UOM,
5764Change in Item,Промяна в елемента,
5765Out Patient Settings,Настройки на пациента,
5766Patient Name By,Име на пациента по,
5767Patient Name,Име на пациента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005768Link Customer to Patient,Свържете клиента с пациент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005769"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ако е поставена отметка, клиентът ще бъде създаден, преместен на пациента. Фактурите за пациента ще бъдат създадени срещу този клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент.",
5770Default Medical Code Standard,Стандартен стандарт за медицински кодове,
5771Collect Fee for Patient Registration,Съберете такса за регистрация на пациента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005772Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Поставянето на отметка по това ще създаде нови пациенти със статус на инвалиди по подразбиране и ще бъде активирано само след фактуриране на таксата за регистрация.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005773Registration Fee,Регистрационна такса,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005774Automate Appointment Invoicing,Автоматизирайте фактурирането за назначаване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005775Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Управлявайте изпращането и анулирането на фактурата за назначаване за пациентски срещи,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005776Enable Free Follow-ups,Активирайте безплатни последващи действия,
5777Number of Patient Encounters in Valid Days,Брой срещи на пациенти в валидни дни,
5778The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Разрешен брой безплатни проследявания (Срещи на пациенти в валидни дни),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005779Valid Number of Days,Валиден брой дни,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005780Time period (Valid number of days) for free consultations,Период от време (валиден брой дни) за безплатни консултации,
5781Default Healthcare Service Items,Елементи на здравни услуги по подразбиране,
5782"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Можете да конфигурирате елементи по подразбиране за таксуване на консултации за фактури, елементи за консумация на процедури и стационарни посещения",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005783Clinical Procedure Consumable Item,Клинична процедура консумирана точка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005784Default Accounts,Акаунти по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005785Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Необходимите сметки за доходи, които не се използват в здравния специалист, за да резервират такси за назначаване.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005786Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Сметки за вземания по подразбиране, които да се използват за резервиране на такси за назначаване.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005787Out Patient SMS Alerts,Извън SMS съобщения за пациента,
5788Patient Registration,Регистриране на пациента,
5789Registration Message,Регистрационно съобщение,
5790Confirmation Message,Съобщение за потвърждение,
5791Avoid Confirmation,Пропускане на потвърждението,
5792Do not confirm if appointment is created for the same day,Не потвърждавайте дали среща е създадена за същия ден,
5793Appointment Reminder,Напомняне за назначаване,
5794Reminder Message,Съобщение за напомняне,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005795Laboratory Settings,Лабораторни настройки,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005796Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Създайте лабораторни тестове при подаване на фактури за продажби,
5797Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Поставянето на отметка за това ще създаде лабораторни тестове, посочени във фактурата за продажба при изпращане.",
5798Create Sample Collection document for Lab Test,Създайте документ за събиране на проби за лабораторен тест,
5799Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Поставянето на отметка за това ще създаде документ за събиране на проби всеки път, когато създавате лабораторен тест",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005800Employee name and designation in print,Наименование и наименование на служителя в печат,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005801Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Проверете това, ако искате името и обозначението на служителя, асоцииран с Потребителя, който изпраща документа, да бъдат отпечатани в отчета за лабораторни тестове.",
5802Do not print or email Lab Tests without Approval,Не печатайте и не изпращайте по имейл лабораторни тестове без одобрение,
5803Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Проверката на това ще ограничи отпечатването и изпращането по имейл на лабораторни тестови документи, освен ако те нямат статута на одобрени",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005804Custom Signature in Print,Персонализиран подпис в печат,
5805Laboratory SMS Alerts,Лабораторни SMS сигнали,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005806Result Printed Message,Резултат отпечатано съобщение,
5807Result Emailed Message,Резултат по имейл съобщение,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005808Check In,Включване,
5809Check Out,Разгледайте,
5810HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5811A Positive,А Положителен,
5812A Negative,А Отрицателен,
5813AB Positive,AB Положителен,
5814AB Negative,AB отрицателен,
5815B Positive,B Положителен,
5816B Negative,B Отрицателен,
5817O Positive,O Положителен,
5818O Negative,O Отрицателен,
5819Date of birth,Дата на раждане,
5820Admission Scheduled,Приемането е насрочено,
5821Discharge Scheduled,Освобождаването е планирано,
5822Discharged,зауствани,
5823Admission Schedule Date,Дата на приемане на графиката,
5824Admitted Datetime,Време за приемане,
5825Expected Discharge,Очаквано освобождаване от отговорност,
5826Discharge Date,Дата на освобождаване от отговорност,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005827Lab Prescription,Лабораторни предписания,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005828Lab Test Name,Име на лабораторния тест,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005829Test Created,Създаден е тест,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005830Submitted Date,Изпратена дата,
5831Approved Date,Одобрена дата,
5832Sample ID,Идентификатор на образец,
5833Lab Technician,Лабораторен техник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005834Report Preference,Предпочитание за отчета,
5835Test Name,Име на теста,
5836Test Template,Тестов шаблон,
5837Test Group,Тестова група,
5838Custom Result,Потребителски резултат,
5839LabTest Approver,LabTest Схема,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005840Add Test,Добавяне на тест,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005841Normal Range,Нормален диапазон,
5842Result Format,Формат на резултатите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005843Single,Единичен,
5844Compound,съединение,
5845Descriptive,описателен,
5846Grouped,Групирани,
5847No Result,Няма резултати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005848This value is updated in the Default Sales Price List.,Тази стойност се актуализира в ценовата листа по подразбиране.,
5849Lab Routine,Рутинна лаборатория,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005850Result Value,Резултатна стойност,
5851Require Result Value,Изискайте резултатна стойност,
5852Normal Test Template,Нормален тестов шаблон,
5853Patient Demographics,Демографски данни за пациентите,
5854HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005855Middle Name (optional),Средно име (по избор),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005856Inpatient Status,Стационарно състояние на пациентите,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005857"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Ако в „Здравни настройки“ е отметнато „Свързване на клиент с пациент“ и не е избран съществуващ клиент, за този пациент ще бъде създаден клиент за записване на транзакции в модул Акаунти.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005858Personal and Social History,Лична и социална история,
5859Marital Status,Семейно Положение,
5860Married,Омъжена,
5861Divorced,Разведен,
5862Widow,Вдовица,
5863Patient Relation,Отношение на пациента,
5864"Allergies, Medical and Surgical History","Алергии, медицинска и хирургическа история",
5865Allergies,алергии,
5866Medication,лечение,
5867Medical History,Медицинска история,
5868Surgical History,Хирургическа история,
5869Risk Factors,Рискови фактори,
5870Occupational Hazards and Environmental Factors,Професионални опасности и фактори на околната среда,
5871Other Risk Factors,Други рискови фактори,
5872Patient Details,Детайли за пациента,
5873Additional information regarding the patient,Допълнителна информация относно пациента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005874HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005875Patient Age,Възраст на пациента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005876Get Prescribed Clinical Procedures,Вземете предписани клинични процедури,
5877Therapy,Терапия,
5878Get Prescribed Therapies,Вземете предписани терапии,
5879Appointment Datetime,Назначаване Дата и час,
5880Duration (In Minutes),Продължителност (в минути),
5881Reference Sales Invoice,Референтна фактура за продажби,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005882More Info,Повече Информация,
5883Referring Practitioner,Препращащ лекар,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005884HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5885Assessment Template,Шаблон за оценка,
5886Assessment Datetime,Оценка на дата и час,
5887Assessment Description,Описание на оценката,
5888Assessment Sheet,Лист за оценка,
5889Total Score Obtained,"Общ резултат, получен",
5890Scale Min,Мащаб Мин,
5891Scale Max,Мащаб Макс,
5892Patient Assessment Detail,Подробности за оценка на пациента,
5893Assessment Parameter,Параметър за оценка,
5894Patient Assessment Parameter,Параметър за оценка на пациента,
5895Patient Assessment Sheet,Лист за оценка на пациента,
5896Patient Assessment Template,Шаблон за оценка на пациента,
5897Assessment Parameters,Параметри за оценка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005898Parameters,Параметри,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005899Assessment Scale,Скала за оценка,
5900Scale Minimum,Мащаб Минимум,
5901Scale Maximum,Скала Максимум,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005902HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5903Encounter Date,Дата на среща,
5904Encounter Time,Среща на времето,
5905Encounter Impression,Среща впечатление,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005906Symptoms,Симптоми,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005907In print,В печат,
5908Medical Coding,Медицински кодиране,
5909Procedures,Процедури,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005910Therapies,Терапии,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005911Review Details,Преглед на подробностите,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005912Patient Encounter Diagnosis,Диагностика на срещата с пациента,
5913Patient Encounter Symptom,Симптом на пациентска среща,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005914HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005915Attach Medical Record,Приложете медицинска карта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005916Spouse,Съпруг,
5917Family,семейство,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005918Schedule Details,Подробности за графика,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005919Schedule Name,Име на графиката,
5920Time Slots,Времеви слотове,
5921Practitioner Service Unit Schedule,График на звеното за обслужване на практикуващите,
5922Procedure Name,Име на процедурата,
5923Appointment Booked,Назначаване Записано,
5924Procedure Created,Създадена е процедура,
5925HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5926Collected By,Събрани от,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005927Particulars,подробности,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Result Component,Компонент за резултатите,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005929HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
5930Therapy Plan Details,Подробности за терапевтичния план,
5931Total Sessions,Общо сесии,
5932Total Sessions Completed,Общо завършени сесии,
5933Therapy Plan Detail,Подробности за терапевтичния план,
5934No of Sessions,Брой сесии,
5935Sessions Completed,Завършени сесии,
5936Tele,Теле,
5937Exercises,Упражнения,
5938Therapy For,Терапия за,
5939Add Exercises,Добавете упражнения,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005940Body Temperature,Температура на тялото,
5941Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Наличие на треска (температура&gt; 38,5 ° С или поддържана температура&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
5942Heart Rate / Pulse,Сърдечна честота / импулс,
5943Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Скоростта на пулса за възрастни е между 50 и 80 удара в минута.,
5944Respiratory rate,Респираторна скорост,
5945Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормалният референтен диапазон за възрастен е 16-20 вдишвания / минута (RCP 2012),
5946Tongue,език,
5947Coated,покрит,
5948Very Coated,Много покрито,
5949Normal,нормален,
5950Furry,кожен,
5951Cuts,Cuts,
5952Abdomen,корем,
5953Bloated,подут,
5954Fluid,течност,
5955Constipated,запек,
5956Reflexes,Рефлексите,
5957Hyper,Hyper,
5958Very Hyper,Много хипер,
5959One Sided,Едностранно,
5960Blood Pressure (systolic),Кръвно налягане (систолично),
5961Blood Pressure (diastolic),Кръвно налягане (диастолично),
5962Blood Pressure,Кръвно налягане,
5963"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормалното покой на кръвното налягане при възрастен е приблизително 120 mmHg систолично и 80 mmHg диастолично, съкратено &quot;120/80 mmHg&quot;",
5964Nutrition Values,Хранителни стойности,
5965Height (In Meter),Височина (в метър),
5966Weight (In Kilogram),Тегло (в килограми),
5967BMI,BMI,
5968Hotel Room,Хотелска стая,
5969Hotel Room Type,Тип стая тип хотел,
5970Capacity,Капацитет,
5971Extra Bed Capacity,Допълнителен капацитет на легло,
5972Hotel Manager,Управител на хотел,
5973Hotel Room Amenity,Хотелска стая Amenity,
5974Billable,Подлежащи на таксуване,
5975Hotel Room Package,Пакет за хотелски стаи,
5976Amenities,Удобства,
5977Hotel Room Pricing,Ценообразуване в хотелски стаи,
5978Hotel Room Pricing Item,Елемент за ценообразуване в хотелски стаи,
5979Hotel Room Pricing Package,Пакет за хотелско ценообразуване,
5980Hotel Room Reservation,Резервация на хотелски стаи,
5981Guest Name,Име на госта,
5982Late Checkin,Късно пристигане,
5983Booked,Резервирано,
5984Hotel Reservation User,Потребителски резервационен хотел,
5985Hotel Room Reservation Item,Резервация за хотелска стая,
5986Hotel Settings,Настройки на хотела,
5987Default Taxes and Charges,По подразбиране данъци и такси,
5988Default Invoice Naming Series,Стандартна серия за наименуване на фактури,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005989HR,ЧР,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005990Date on which this component is applied,"Дата, на която този компонент е приложен",
5991Salary Slip,Фиш за заплата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005992HR User,ЧР потребителя,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005993Job Applicant,Кандидат За Работа,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005994Body,тяло,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995Appraisal Template,Оценка Template,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996Parent Department,Отдел &quot;Майки&quot;,
5997Leave Block List,Оставете Block List,
5998Days for which Holidays are blocked for this department.,Дни за които Holidays са блокирани за този отдел.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005999Leave Approver,Одобряващ отсъствия,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006000Expense Approver,Expense одобряващ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006001Required Skills,Необходими умения,
6002Skills,умения,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006003Driver,шофьор,
6004HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6005Suspended,окачен,
6006Transporter,транспортьор,
6007Applicable for external driver,Приложим за външен драйвер,
6008Cellphone Number,номер на мобилен телефон,
6009License Details,Детайли на лиценза,
6010License Number,Номер на лиценза,
6011Issuing Date,Дата на издаване,
6012Driving License Categories,Категории лицензионни шофьори,
6013Driving License Category,Категория на лиценза за шофьори,
6014Fleet Manager,Мениджър на автопарк,
6015Driver licence class,Клас на шофьорска книжка,
6016HR-EMP-,HR-EMP-,
6017Employment Type,Тип заетост,
6018Emergency Contact,Контактите При Аварийни Случаи,
6019Emergency Contact Name,Име за спешен контакт,
6020Emergency Phone,Телефон за спешни,
6021ERPNext User,ERPПреводен потребител,
6022"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Потребител (вход) ID. Ако е зададено, че ще стане по подразбиране за всички форми на човешките ресурси.",
6023Create User Permission,Създаване на потребителско разрешение,
6024This will restrict user access to other employee records,Това ще ограничи достъпа на потребителите до други записи на служители,
6025Joining Details,Обединяване на подробности,
6026Offer Date,Оферта - Дата,
6027Confirmation Date,Потвърждение Дата,
6028Contract End Date,Договор Крайна дата,
6029Notice (days),Известие (дни),
6030Date Of Retirement,Дата на пенсиониране,
6031Department and Grade,Департамент и степен,
6032Reports to,Справки до,
6033Attendance and Leave Details,Подробности за посещенията и отпуските,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006034Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Идентификационен номер на устройството за присъствие (идентификатор на биометричен / RF етикет),
6035Applicable Holiday List,Приложим Списък за празници,
6036Default Shift,Shift по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006037Salary Mode,Mode Заплата,
6038Bank A/C No.,Банкова сметка номер,
6039Health Insurance,Здравна осигуровка,
6040Health Insurance Provider,Доставчик на здравно осигуряване,
6041Health Insurance No,Здравно осигуряване №,
6042Prefered Email,Предпочитан Email,
6043Personal Email,Личен имейл,
6044Permanent Address Is,Постоянен адрес е,
6045Rented,Отдаден под наем,
6046Owned,Собственост,
6047Permanent Address,Постоянен Адрес,
6048Prefered Contact Email,Предпочитан имейл за контакт,
6049Company Email,Фирмен Email,
6050Provide Email Address registered in company,"Осигуряване на адрес, регистриран в компания",
6051Current Address Is,Настоящият адрес е,
6052Current Address,Настоящ Адрес,
6053Personal Bio,Лично Био,
6054Bio / Cover Letter,Био / покритие писмо,
6055Short biography for website and other publications.,Кратка биография за уебсайт и други публикации.,
6056Passport Number,Номер на паспорт,
6057Date of Issue,Дата на издаване,
6058Place of Issue,Място на издаване,
6059Widowed,Овдовял,
6060Family Background,Семейна среда,
6061"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Тук можете да поддържат семейните детайли като името и професията на майка, съпруга и деца",
6062Health Details,Здравни Детайли,
6063"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тук можете да се поддържа височина, тегло, алергии, медицински опасения и т.н.",
6064Educational Qualification,Образователно-квалификационна,
6065Previous Work Experience,Предишен трудов опит,
6066External Work History,Външно работа,
6067History In Company,История във фирмата,
6068Internal Work History,Вътрешен Work История,
6069Resignation Letter Date,Дата на молбата за напускане,
6070Relieving Date,Облекчаване Дата,
6071Reason for Leaving,Причина за напускане,
6072Leave Encashed?,Отсъствието е платено?,
6073Encashment Date,Инкасо Дата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006074New Workplace,Ново работно място,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006075Returned Amount,Върната сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006076Advance Account,Адванс акаунт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006077Benefits Applied,Приложими ползи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006078Benefit Type and Amount,Вид и сума на обезщетението,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006079Task Weight,Задача Тегло,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006080Employee Education,Служител - Образование,
6081School/University,Училище / Университет,
6082Graduate,Завършвам,
6083Post Graduate,Post Graduate,
6084Under Graduate,Под Graduate,
6085Year of Passing,Година на изтичане,
6086Class / Percentage,Клас / Процент,
6087Major/Optional Subjects,Основни / избираеми предмети,
6088Employee External Work History,Служител за външна работа,
6089Total Experience,Общо Experience,
6090Default Leave Policy,Стандартно отпуск,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006091Employee Group Table,Таблица на групата на служителите,
6092ERPNext User ID,ERPNext User ID,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006093Employee Internal Work History,Служител Вътрешен - История на работа,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006094Activities,дейности,
6095Employee Onboarding Activity,Активност при наемане на служители,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006096Employee Promotion Detail,Подробности за промоцията на служителите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006097Employee Transfer Property,Собственост,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006098Unclaimed amount,Непоискана сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006099Holiday List Name,Име на списък на празниците,
6100Total Holidays,Общо почивки,
6101Add Weekly Holidays,Добавете седмични празници,
6102Weekly Off,Седмичен Off,
6103Add to Holidays,Добави в почивните дни,
6104Holidays,Ваканция,
6105Clear Table,Изчистване на таблица,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006106Retirement Age,пенсионна възраст,
6107Enter retirement age in years,Въведете пенсионна възраст в години,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006108Stop Birthday Reminders,Stop напомняне за рождени дни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006109Leave Settings,Оставете настройките,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006110Accepted,Приет,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006111Printing Details,Printing Детайли,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006112Job Title,Длъжност,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006113Allocation,Разпределяне,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006114Select Employees,Изберете Служители,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006115Allocate,Разпределяне,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006116Max Leaves Allowed,Макс листата са разрешени,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006117Maximum Continuous Days Applicable,Използват се максимални продължителни дни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006118Select Payroll Period,Изберете ТРЗ Период,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006119Abbr,Съкращение,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120Condition and Formula,Състояние и формула,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006121Total Working Hours,Общо работни часове,
6122Hour Rate,Цена на час,
6123Bank Account No.,Банкова сметка номер,
6124Earning & Deduction,Приходи & Удръжки,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006125Loan repayment,Погасяване на кредита,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126Employee Loan,Служител кредит,
6127Total Principal Amount,Обща главна сума,
6128Total Interest Amount,Обща сума на лихвата,
6129Total Loan Repayment,Общо кредит за погасяване,
6130net pay info,Нет Инфо.БГ заплащане,
6131Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Общо Приспадане - кредит за погасяване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006132Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006133Staffing Plan Details,Персонални подробности за плана,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006134Optional,по избор,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006135Costing,Остойностяване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006136Vehicle,Превозно средство,
6137License Plate,Регистрационен номер,
6138Odometer Value (Last),Километраж Стойност (Последна),
6139Acquisition Date,Дата на придобиване,
6140Chassis No,Шаси Номер,
6141Vehicle Value,стойност на превозното средство,
6142Insurance Details,Застраховка Детайли,
6143Insurance Company,Застрахователно дружество,
6144Policy No,Полица номер,
6145Additional Details,допълнителни детайли,
6146Fuel Type,гориво,
6147Petrol,бензин,
6148Diesel,дизел,
6149Natural Gas,Природен газ,
6150Electric,електрически,
6151Fuel UOM,мерна единица гориво,
6152Last Carbon Check,Последна проверка на въглерода,
6153Wheels,Колела,
6154Doors,Врати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006155last Odometer Value ,последна стойност на одометъра,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006156Service Detail,Детайли за услуга,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006157Hub Tracked Item,Хубав проследяван елемент,
6158Hub Node,Hub Node,
6159Image List,Списък с изображения,
6160Item Manager,Мениджъра на позиция,
6161Hub User,Потребител на Hub,
6162Hub Password,Парола за Hub,
6163Hub Users,Hub потребители,
6164Marketplace Settings,Пазарни настройки,
6165Disable Marketplace,Деактивиране на пазара,
6166Marketplace URL (to hide and update label),URL адрес на пазара (за скриване и актуализиране на етикета),
6167Registered,препоръчано,
6168Sync in Progress,Синхронизиране в процес,
6169Hub Seller Name,Име на продавача,
6170Custom Data,Персонализирани данни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006171Repay From Salary,Погасяване от Заплата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006172Regular Payment,Редовно плащане,
6173Loan Closure,Закриване на заем,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006174Rate of Interest (%) Yearly,Лихвен процент (%) Годишен,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006175MAT-MSH-.YYYY.-,МАТ-MSH-.YYYY.-,
6176Generate Schedule,Генериране на график,
6177Schedules,Графици,
6178Maintenance Schedule Detail,График за поддръжка Подробности,
6179Scheduled Date,Предвидена дата,
6180Actual Date,Действителна дата,
6181Maintenance Schedule Item,График за техническо обслужване - позиция,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006182Random,Случайно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006183No of Visits,Брои на Посещения,
6184MAT-MVS-.YYYY.-,МАТ-MVS-.YYYY.-,
6185Maintenance Date,Поддръжка Дата,
6186Maintenance Time,Поддръжка на времето,
6187Completion Status,Статус на Завършване,
6188Partially Completed,Частично завършени,
6189Fully Completed,Завършен до ключ,
6190Unscheduled,Нерепаративен,
6191Breakdown,Авария,
6192Purposes,Цели,
6193Customer Feedback,Обратна връзка на клиент,
6194Maintenance Visit Purpose,Поддръжка посещение Предназначение,
6195Work Done,"Работата, извършена",
6196Against Document No,Срещу документ №,
6197Against Document Detail No,Against Document Detail No,
6198MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6199Order Type,Тип поръчка,
6200Blanket Order Item,Поръчай елемент за одеяла,
6201Ordered Quantity,Поръчано количество,
6202Item to be manufactured or repacked,Т да се произвеждат или преопаковани,
6203Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Брой на т получен след производството / препакетиране от дадени количества суровини,
6204Set rate of sub-assembly item based on BOM,Задайте скорост на елемента на подменю въз основа на BOM,
6205Allow Alternative Item,Разрешаване на алтернативен елемент,
6206Item UOM,Позиция - Мерна единица,
6207Conversion Rate,Обменен курс,
6208Rate Of Materials Based On,Курсове на материали на основата на,
6209With Operations,С операции,
6210Manage cost of operations,Управление на разходите за дейността,
6211Transfer Material Against,Прехвърляне на материал срещу,
6212Routing,Routing,
6213Materials,Материали,
6214Quality Inspection Required,Необходима е проверка на качеството,
6215Quality Inspection Template,Шаблон за проверка на качеството,
6216Scrap,Вторични суровини,
6217Scrap Items,скрап артикули,
6218Operating Cost,Експлоатационни разходи,
6219Raw Material Cost,Разходи за суровини,
6220Scrap Material Cost,Скрап Cost,
6221Operating Cost (Company Currency),Експлоатационни разходи (фирмена валута),
6222Raw Material Cost (Company Currency),Разход за суровини (валута на компанията),
6223Scrap Material Cost(Company Currency),Скрап Cost (Company валути),
6224Total Cost,Обща Цена,
6225Total Cost (Company Currency),Обща цена (валута на компанията),
6226Materials Required (Exploded),Необходими материали (в детайли),
6227Exploded Items,Експлодирани предмети,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006228Show in Website,Показване в уебсайт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006229Item Image (if not slideshow),Позиция - снимка (ако не слайдшоу),
6230Thumbnail,Thumbnail,
6231Website Specifications,Сайт Спецификации,
6232Show Items,Показване на артикули,
6233Show Operations,Показване на операции,
6234Website Description,Website Описание,
6235BOM Explosion Item,BOM Детайла позиция,
6236Qty Consumed Per Unit,Количество Консумирано на бройка,
6237Include Item In Manufacturing,Включете артикул в производството,
6238BOM Item,BOM Позиция,
6239Item operation,Позиция на елемента,
6240Rate & Amount,Оцени и сума,
6241Basic Rate (Company Currency),Основен курс (Валута на компанията),
6242Scrap %,Скрап%,
6243Original Item,Оригинален елемент,
6244BOM Operation,BOM Операция,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006245Operation Time ,Време за работа,
6246In minutes,След минути,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006247Batch Size,Размер на партидата,
6248Base Hour Rate(Company Currency),Базова цена на час (Валута на компанията),
6249Operating Cost(Company Currency),Експлоатационни разходи (Валути на фирмата),
6250BOM Scrap Item,BOM позиция за брак,
6251Basic Amount (Company Currency),Основна сума (Валута на компанията),
6252BOM Update Tool,Инструмент за актуализиране на буквите,
6253"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Замяна на конкретна спецификация за поръчки във всички други части, където се използва. Той ще замени старата връзка за BOM, ще актуализира разходите и ще регенерира таблицата &quot;BOM Explosion Item&quot; по нов BOM. Той също така актуализира най-новата цена във всички BOMs.",
6254Replace BOM,Замяна на BOM,
6255Current BOM,Текущ BOM,
6256The BOM which will be replaced,"BOM, който ще бъде заменен",
6257The new BOM after replacement,Новият BOM след подмяна,
6258Replace,Заменете,
6259Update latest price in all BOMs,Актуализирайте последната цена във всички спецификации,
6260BOM Website Item,BOM Website позиция,
6261BOM Website Operation,BOM Website Операция,
6262Operation Time,Операция - време,
6263PO-JOB.#####,PO-работа. #####,
6264Timing Detail,Подробности за времето,
6265Time Logs,Час Logs,
6266Total Time in Mins,Общо време в минути,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006267Operation ID,Идентификационен номер на операцията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006268Transferred Qty,Прехвърлено Количество,
6269Job Started,Работата започна,
6270Started Time,Стартирано време,
6271Current Time,Текущо време,
6272Job Card Item,Позиция на карта за работа,
6273Job Card Time Log,Дневник на времената карта за работа,
6274Time In Mins,Времето в мин,
6275Completed Qty,Изпълнено Количество,
6276Manufacturing Settings,Настройки производство,
6277Raw Materials Consumption,Консумация на суровини,
6278Allow Multiple Material Consumption,Позволявайте многократна консумация на материали,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006279Backflush Raw Materials Based On,Изписване на суровини въз основа на,
6280Material Transferred for Manufacture,Материалът е прехвърлен за Производство,
6281Capacity Planning,Планиране на капацитета,
6282Disable Capacity Planning,Деактивиране на планирането на капацитета,
6283Allow Overtime,Разрешаване на Извънредно раб.време,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006284Allow Production on Holidays,Разрешаване на производство на празници,
6285Capacity Planning For (Days),Планиране на капацитет за (дни),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006286Default Warehouses for Production,Складове по подразбиране за производство,
6287Default Work In Progress Warehouse,Склад за незав.производство по подразбиране,
6288Default Finished Goods Warehouse,По подразбиране - Склад за готова продукция,
6289Default Scrap Warehouse,Склад за скрап по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006290Overproduction Percentage For Sales Order,Процент на свръхпроизводство за поръчка за продажба,
6291Overproduction Percentage For Work Order,Процент на свръхпроизводство за работна поръчка,
6292Other Settings,Други настройки,
6293Update BOM Cost Automatically,Актуализиране на цената на BOM автоматично,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006294Material Request Plan Item,Елемент от плана за материали,
6295Material Request Type,Заявка за материал - тип,
6296Material Issue,Изписване на материал,
6297Customer Provided,Предоставен от клиента,
6298Minimum Order Quantity,Минимално Количество за Поръчка,
6299Default Workstation,Работно място по подразбиране,
6300Production Plan,План за производство,
6301MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6302Get Items From,Вземете елементи от,
6303Get Sales Orders,Вземи поръчките за продажби,
6304Material Request Detail,Подробности за заявка за материал,
6305Get Material Request,Вземи заявка за материал,
6306Material Requests,Заявки за материали,
6307Get Items For Work Order,Получете поръчки за работа,
6308Material Request Planning,Планиране на материални заявки,
6309Include Non Stock Items,Включете некласирани елементи,
6310Include Subcontracted Items,Включете подизпълнители,
6311Ignore Existing Projected Quantity,Игнорирайте съществуващото прогнозирано количество,
6312"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","За да научите повече за прогнозираното количество, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">щракнете тук</a> .",
6313Download Required Materials,Изтеглете необходимите материали,
6314Get Raw Materials For Production,Вземи суровини за производство,
6315Total Planned Qty,Общ планиран брой,
6316Total Produced Qty,Общ брой произведени количества,
6317Material Requested,"Материал, поискан",
6318Production Plan Item,Производство Plan Точка,
6319Make Work Order for Sub Assembly Items,Направете работна поръчка за артикули за монтаж,
6320"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ако е активирана, системата ще създаде работния ред за експлодираните елементи, срещу които е налична BOM.",
6321Planned Start Date,Планирана начална дата,
6322Quantity and Description,Количество и описание,
6323material_request_item,material_request_item,
6324Product Bundle Item,Каталог Bundle Точка,
6325Production Plan Material Request,Производство План Материал Заявка,
6326Production Plan Sales Order,Производство планира продажбите Поръчка,
6327Sales Order Date,Поръчка за продажба - Дата,
6328Routing Name,Име на маршрутизация,
6329MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6330Item To Manufacture,Артикул за производство,
6331Material Transferred for Manufacturing,"Материал, прехвърлен за производство",
6332Manufactured Qty,Произведено Количество,
6333Use Multi-Level BOM,Използвайте Multi-Level BOM,
6334Plan material for sub-assemblies,План материал за частите,
6335Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Пропуснете прехвърляне на материали до WIP склад,
6336Check if material transfer entry is not required,Проверете дали не се изисква въвеждане на материал за прехвърляне,
6337Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Възстановени суровини от складов цех,
6338Update Consumed Material Cost In Project,Актуализиране на разходите за консумирани материали в проекта,
6339Warehouses,Складове,
6340This is a location where raw materials are available.,"Това е място, където се предлагат суровини.",
6341Work-in-Progress Warehouse,Склад за Незавършено производство,
6342This is a location where operations are executed.,"Това е място, където се изпълняват операции.",
6343This is a location where final product stored.,"Това е място, където се съхранява крайният продукт.",
6344Scrap Warehouse,скрап Warehouse,
6345This is a location where scraped materials are stored.,"Това е място, където се съхраняват изстъргани материали.",
6346Required Items,Необходими неща,
6347Actual Start Date,Действителна Начална дата,
6348Planned End Date,Планирана Крайна дата,
6349Actual End Date,Действителна Крайна дата,
6350Operation Cost,Оперативни разходи,
6351Planned Operating Cost,Планиран експлоатационни разходи,
6352Actual Operating Cost,Действителни оперативни разходи,
6353Additional Operating Cost,Допълнителна експлоатационни разходи,
6354Total Operating Cost,Общо оперативни разходи,
6355Manufacture against Material Request,Производство по заявка за материали,
6356Work Order Item,Елемент за работа,
6357Available Qty at Source Warehouse,Налични количества в склада на източника,
6358Available Qty at WIP Warehouse,Наличен брой в WIP Warehouse,
6359Work Order Operation,Работа с поръчки за работа,
6360Operation Description,Операция - Описание,
6361Operation completed for how many finished goods?,Операция попълва за колко готова продукция?,
6362Work in Progress,Незавършено производство,
6363Estimated Time and Cost,Очаквано време и разходи,
6364Planned Start Time,Планиран начален час,
6365Planned End Time,Планирано Крайно време,
6366in Minutes,В минути,
6367Actual Time and Cost,Действителното време и разходи,
6368Actual Start Time,Действително Начално Време,
6369Actual End Time,Действително Крайно Време,
6370Updated via 'Time Log',Updated чрез &quot;Time Log&quot;,
6371Actual Operation Time,Действително време за операцията,
6372in Minutes\nUpdated via 'Time Log',в протокола Updated чрез &quot;Time Log&quot;,
6373(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(надница на час / 60) * действително отработено време,
6374Workstation Name,Работна станция - Име,
6375Production Capacity,Производствен капацитет,
6376Operating Costs,Оперативни разходи,
6377Electricity Cost,Разход за ток,
6378per hour,на час,
6379Consumable Cost,Консумативи цена,
6380Rent Cost,Разход за наем,
6381Wages,Заплати,
6382Wages per hour,Заплати на час,
6383Net Hour Rate,Net Hour Курсове,
6384Workstation Working Hour,Работна станция - Работно време,
6385Certification Application,Заявление за сертифициране,
6386Name of Applicant,Име на кандидата,
6387Certification Status,Сертификационен статус,
6388Yet to appear,И все пак да се появи,
6389Certified,Сертифицирана,
6390Not Certified,Не е сертифициран,
6391USD,щатски долар,
6392INR,INR,
6393Certified Consultant,Сертифициран консултант,
6394Name of Consultant,Име на консултанта,
6395Certification Validity,Валидност на сертификацията,
6396Discuss ID,Обсъдете ID,
6397GitHub ID,GitHub ID,
6398Non Profit Manager,Мениджър с нестопанска цел,
6399Chapter Head,Заглавие на глава,
6400Meetup Embed HTML,Meetup Вграждане на HTML,
6401chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,глави / име_на_ глава leave blank automatically set след запаметяване на главата.,
6402Chapter Members,Глава Членове,
6403Members,Потребители,
6404Chapter Member,Член на главата,
6405Website URL,Website URL,
6406Leave Reason,Причина за отсъствие,
6407Donor Name,Име на дарителя,
6408Donor Type,Тип на дарителя,
6409Withdrawn,оттеглен,
6410Grant Application Details ,Подробности за кандидатстването,
6411Grant Description,Описание на безвъзмездните средства,
6412Requested Amount,Исканата сума,
6413Has any past Grant Record,Има ли някакъв минал регистър за безвъзмездни средства,
6414Show on Website,Показване на уебсайта,
6415Assessment Mark (Out of 10),Маркер за оценка (от 10),
6416Assessment Manager,Мениджър за оценка,
6417Email Notification Sent,Изпратено е известие за имейл,
6418NPO-MEM-.YYYY.-,НПО-MEM-.YYYY.-,
6419Membership Expiry Date,Дата на изтичане на членството,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006420Razorpay Details,Подробности за Razorpay,
6421Subscription ID,Идент. № на абонамента,
6422Customer ID,Клиентски номер,
6423Subscription Activated,Абонаментът е активиран,
6424Subscription Start ,Старт на абонамента,
6425Subscription End,Край на абонамента,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006426Non Profit Member,Член с нестопанска цел,
6427Membership Status,Състояние на членството,
6428Member Since,Потребител от,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006429Payment ID,Идентификационен номер на плащане,
6430Membership Settings,Настройки за членство,
6431Enable RazorPay For Memberships,Активирайте RazorPay за членство,
6432RazorPay Settings,Настройки на RazorPay,
6433Billing Cycle,Цикъл на фактуриране,
6434Billing Frequency,Честота на таксуване,
6435"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Броят на фактурите, за които клиентът трябва да бъде таксуван. Например, ако клиент купува 1-годишно членство, което трябва да се таксува ежемесечно, тази стойност трябва да бъде 12.",
6436Razorpay Plan ID,Идент. № на плана на Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006437Volunteer Name,Име на доброволците,
6438Volunteer Type,Тип доброволци,
6439Availability and Skills,Наличност и умения,
6440Availability,Наличност,
6441Weekends,Събота и неделя,
6442Availability Timeslot,Наличност Timeslot,
6443Morning,Сутрин,
6444Afternoon,следобед,
6445Evening,вечер,
6446Anytime,По всяко време,
6447Volunteer Skills,Доброволни умения,
6448Volunteer Skill,Доброволчески умения,
6449Homepage,Начална страница,
6450Hero Section Based On,Раздел Герой Въз основа на,
6451Homepage Section,Секция за начална страница,
6452Hero Section,Раздел Герой,
6453Tag Line,Tag Line,
6454Company Tagline for website homepage,Фирма Лозунгът за уебсайт страница,
6455Company Description for website homepage,Описание на компанията за началната страница на уеб сайта,
6456Homepage Slideshow,Слайдшоу за начална страница,
6457"URL for ""All Products""",URL за &quot;Всички продукти&quot;,
6458Products to be shown on website homepage,"Продукти, които се показват на сайта на началната страница",
6459Homepage Featured Product,Начална страница Featured Каталог,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006460route,маршрут,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006461Section Based On,Раздел Въз основа на,
6462Section Cards,Карти за раздели,
6463Number of Columns,Брой на колоните,
6464Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Брой колони за този раздел. По 3 карти ще се показват на ред, ако изберете 3 колони.",
6465Section HTML,Раздел HTML,
6466Use this field to render any custom HTML in the section.,"Използвайте това поле, за да изобразите всеки персонализиран HTML в секцията.",
6467Section Order,Раздел Ред,
6468"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ред, в който секциите трябва да се показват. 0 е първо, 1 е второ и така нататък.",
6469Homepage Section Card,Карта за секция на началната страница,
6470Subtitle,подзаглавие,
6471Products Settings,Продукти - Настройки,
6472Home Page is Products,Начална страница е Продукти,
6473"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта",
6474Show Availability Status,Показване на статуса на наличност,
6475Product Page,Страница на продукта,
6476Products per Page,Продукти на страница,
6477Enable Field Filters,Активиране на филтри за полета,
6478Item Fields,Полета на артикулите,
6479Enable Attribute Filters,Активиране на филтри за атрибути,
6480Attributes,Атрибути,
6481Hide Variants,Скриване на варианти,
6482Website Attribute,Атрибут на уебсайта,
6483Attribute,Атрибут,
6484Website Filter Field,Поле за филтриране на уебсайтове,
6485Activity Cost,Разходи за дейността,
6486Billing Rate,(Фактура) Курс,
6487Costing Rate,Остойностяване Курсове,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006488title,заглавие,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006489Projects User,Проекти на потребителя,
6490Default Costing Rate,Default Остойностяване Курсове,
6491Default Billing Rate,Курс по подразбиране за фактуриране,
6492Dependent Task,Зависима задача,
6493Project Type,Тип на проекта,
6494% Complete Method,% Изпълнен Метод,
6495Task Completion,Задача Изпълнение,
6496Task Progress,Задача Прогрес,
6497% Completed,% Завършен,
6498From Template,От шаблон,
6499Project will be accessible on the website to these users,Проектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители,
6500Copied From,Копирано от,
6501Start and End Dates,Начална и крайна дата,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006502Actual Time in Hours (via Timesheet),Действително време (в часове),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006503Costing and Billing,Остойностяване и фактуриране,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006504Total Costing Amount (via Timesheet),Обща сума за изчисляване на разходите (чрез Timesheets),
6505Total Expense Claim (via Expense Claim),Общо разход претенция (чрез разход Вземания),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006506Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общата покупна цена на придобиване (чрез покупка на фактура),
6507Total Sales Amount (via Sales Order),Обща продажна сума (чрез поръчка за продажба),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006508Total Billable Amount (via Timesheet),Обща таксуваема сума (чрез Timesheets),
6509Total Billed Amount (via Sales Invoice),Обща таксувана сума (чрез фактури за продажби),
6510Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Общо разходи за потребление на материали (чрез вписване в наличност),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006511Gross Margin,Брутна печалба,
6512Gross Margin %,Брутна печалба %,
6513Monitor Progress,Наблюдение на напредъка,
6514Collect Progress,Събиране на напредъка,
6515Frequency To Collect Progress,Честота на събиране на напредъка,
6516Twice Daily,Два пъти на ден,
6517First Email,Първи имейл,
6518Second Email,Втори имейл,
6519Time to send,Време за изпращане,
6520Day to Send,Ден за Изпращане,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006521Message will be sent to the users to get their status on the Project,"Съобщението ще бъде изпратено до потребителите, за да получат статуса си в проекта",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006522Projects Manager,Мениджър Проекти,
6523Project Template,Шаблон на проекта,
6524Project Template Task,Задача на шаблона на проекта,
6525Begin On (Days),Започнете от (дни),
6526Duration (Days),Продължителност (дни),
6527Project Update,Актуализация на проекта,
6528Project User,Потребител в проект,
6529View attachments,Преглед на прикачените файлове,
6530Projects Settings,Настройки на проекти,
6531Ignore Workstation Time Overlap,Игнорирайте времето за припокриване на работната станция,
6532Ignore User Time Overlap,Игнорирайте времето за припокриване на потребителя,
6533Ignore Employee Time Overlap,Игнорирайте времето за припокриване на служителите,
6534Weight,тегло,
6535Parent Task,Родителска задача,
6536Timeline,Timeline,
6537Expected Time (in hours),Очаквано време (в часове),
6538% Progress,% Прогрес,
6539Is Milestone,Е важна дата,
6540Task Description,Описание на задачата,
6541Dependencies,Зависимостите,
6542Dependent Tasks,Зависими задачи,
6543Depends on Tasks,Зависи от Задачи,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006544Actual Start Date (via Timesheet),Действително Начална дата (чрез Time Sheet),
6545Actual Time in Hours (via Timesheet),Действителното време (в часове),
6546Actual End Date (via Timesheet),Действително Крайна дата (чрез Time Sheet),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006547Total Expense Claim (via Expense Claim),Общо разход претенция (чрез Expense претенция),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006548Review Date,Преглед Дата,
6549Closing Date,Крайна дата,
6550Task Depends On,Задачата зависи от,
6551Task Type,Тип задача,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006552TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006553Employee Detail,Служител - Детайли,
6554Billing Details,Детайли за фактура,
6555Total Billable Hours,Общо Billable Часа,
6556Total Billed Hours,Общо Фактурирани Часа,
6557Total Costing Amount,Общо Остойностяване сума,
6558Total Billable Amount,Общо фактурирания сума,
6559Total Billed Amount,Общо Обявен сума,
6560% Amount Billed,% Фактурирана сума,
6561Hrs,Часове,
6562Costing Amount,Остойностяване Сума,
6563Corrective/Preventive,Коригиращи / Превантивно,
6564Corrective,поправителен,
6565Preventive,профилактичен,
6566Resolution,Резолюция,
6567Resolutions,резолюции,
6568Quality Action Resolution,Качествена резолюция за действие,
6569Quality Feedback Parameter,Качествен параметър за обратна връзка,
6570Quality Feedback Template Parameter,Параметър на шаблона за обратна връзка с качеството,
6571Quality Goal,Цел за качество,
6572Monitoring Frequency,Мониторинг на честотата,
6573Weekday,делничен,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006574Objectives,Цели,
6575Quality Goal Objective,Цел за качество,
6576Objective,Обективен,
6577Agenda,дневен ред,
6578Minutes,Минути,
6579Quality Meeting Agenda,Програма за качествена среща,
6580Quality Meeting Minutes,Качествени минути на срещата,
6581Minute,Минута,
6582Parent Procedure,Процедура за родители,
6583Processes,процеси,
6584Quality Procedure Process,Процес на качествена процедура,
6585Process Description,Описание на процеса,
6586Link existing Quality Procedure.,Свържете съществуващата процедура за качество.,
6587Additional Information,Допълнителна информация,
6588Quality Review Objective,Цел за преглед на качеството,
6589DATEV Settings,Настройки на DATEV,
6590Regional,областен,
6591Consultant ID,Идентификационен номер на консултант,
6592GST HSN Code,GST HSN кодекс,
6593HSN Code,HSN код,
6594GST Settings,Настройки за GST,
6595GST Summary,Резюме на GST,
6596GSTIN Email Sent On,GSTIN имейлът е изпратен на,
6597GST Accounts,GST сметки,
6598B2C Limit,B2C лимит,
6599Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Задайте стойност на фактура за B2C. B2CL и B2CS, изчислени въз основа на тази стойност на фактурата.",
6600GSTR 3B Report,GSTR 3B отчет,
6601January,януари,
6602February,февруари,
6603March,Март,
6604April,април,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006605August,Август,
6606September,Септември,
6607October,октомври,
6608November,ноември,
6609December,декември,
6610JSON Output,Изход JSON,
6611Invoices with no Place Of Supply,Фактури без място на доставка,
6612Import Supplier Invoice,Импортиране на фактура за доставчици,
6613Invoice Series,Серия фактури,
6614Upload XML Invoices,Качване на XML фактури,
6615Zip File,ZIP файл,
6616Import Invoices,Импортиране на фактури,
6617Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Щракнете върху бутона Импортиране на фактури, след като zip файла е прикачен към документа. Всички грешки, свързани с обработката, ще бъдат показани в Дневника на грешките.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006618Lower Deduction Certificate,Долен сертификат за приспадане,
6619Certificate Details,Подробности за сертификата,
6620194A,194А,
6621194C,194C,
6622194D,194D,
6623194H,194H,
6624194I,194I,
6625194J,194J,
6626194LA,194LA,
6627194LBB,194LBB,
6628194LBC,194LBC,
6629Certificate No,Сертификат №,
6630Deductee Details,Подробности за приспадания,
6631PAN No,PAN номер,
6632Validity Details,Подробности за валидност,
6633Rate Of TDS As Per Certificate,Процент на TDS според сертификата,
6634Certificate Limit,Ограничение на сертификата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006635Invoice Series Prefix,Префикс на серията фактури,
6636Active Menu,Активно меню,
6637Restaurant Menu,Ресторант Меню,
6638Price List (Auto created),Ценоразпис (създадено автоматично),
6639Restaurant Manager,Мениджър на ресторант,
6640Restaurant Menu Item,Ресторант позиция в менюто,
6641Restaurant Order Entry,Реклама в ресторанта,
6642Restaurant Table,Ресторант Маса,
6643Click Enter To Add,Щракнете върху Enter to Add,
6644Last Sales Invoice,Последна фактура за продажби,
6645Current Order,Текуща поръчка,
6646Restaurant Order Entry Item,Рекламен елемент за поръчка на ресторант,
6647Served,Сервира,
6648Restaurant Reservation,Ресторант Резервация,
6649Waitlisted,Waitlisted,
6650No Show,Няма показване,
6651No of People,Брой хора,
6652Reservation Time,Време за резервация,
6653Reservation End Time,Време за край на резервацията,
6654No of Seats,Брой на седалките,
6655Minimum Seating,Минимално сядане,
6656"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Следете кампаниите по продажби. Следете потенциални клиенти, оферти, поръчки за продажба и т.н. от кампании, за да се прецени възвръщаемост на инвестициите.",
6657SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6658Campaign Schedules,График на кампанията,
6659Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги.,
6660CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6661Default Company Bank Account,Банкова сметка на фирмата по подразбиране,
6662From Lead,От потенциален клиент,
6663Account Manager,Акаунт мениджър,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006664Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Разрешаване на създаването на фактура за продажба без поръчка за продажба,
6665Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Позволете създаването на фактура за продажба без бележка за доставка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006666Default Price List,Ценоразпис по подразбиране,
6667Primary Address and Contact Detail,Основен адрес и данни за контакт,
6668"Select, to make the customer searchable with these fields","Изберете, за да направите клиента достъпен за търсене с тези полета",
6669Customer Primary Contact,Първичен контакт на клиента,
6670"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Преименувайте отново, ако избраният контакт се редактира след запазване",
6671Customer Primary Address,Първичен адрес на клиента,
6672"Reselect, if the chosen address is edited after save","Преименувайте отново, ако избраният адрес се редактира след запазване",
6673Primary Address,Основен адрес,
6674Mention if non-standard receivable account,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид",
6675Credit Limit and Payment Terms,Кредитен лимит и условия за плащане,
6676Additional information regarding the customer.,Допълнителна информация за клиента.,
6677Sales Partner and Commission,Търговски партньор и комисионни,
6678Commission Rate,Комисионен Курс,
6679Sales Team Details,Търговски отдел - Детайли,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006680Customer POS id,Идент. № на ПОС на клиента,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006681Customer Credit Limit,Лимит на клиентски кредит,
6682Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Поставете проверка на кредитния лимит по поръчка за продажба,
6683Industry Type,Вид индустрия,
6684MAT-INS-.YYYY.-,МАТ-INS-.YYYY.-,
6685Installation Date,Дата на инсталация,
6686Installation Time,Време за монтаж,
6687Installation Note Item,Монтаж Забележка Точка,
6688Installed Qty,Инсталирано количество,
6689Lead Source,Потенциален клиент - Източник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006690Period Start Date,Дата на началния период,
6691Period End Date,Крайна дата на периода,
6692Cashier,Касиер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006693Difference,разлика,
6694Modes of Payment,Начини на плащане,
6695Linked Invoices,Свързани фактури,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006696POS Closing Voucher Details,Детайли за ваучерите за затваряне на POS,
6697Collected Amount,Събрана сума,
6698Expected Amount,Очаквана сума,
6699POS Closing Voucher Invoices,Фактурите за ваучери за затваряне на POS,
6700Quantity of Items,Количество артикули,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006701"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** артикули ** в друг ** т **. Това е полезно, ако се съчетае някои ** артикули ** в пакет и ще ви поддържа в наличност на опакованите ** позиции **, а не съвкупността ** т **. Пакетът ** т ** ще има &quot;Дали фондова т&quot; като &quot;No&quot; и &quot;Е-продажба т&quot; като &quot;Yes&quot;. Например: Ако се продават лаптопи и раници отделно и да има специална цена, ако клиентът купува и двете, а след това на лаптоп + Backpack ще бъде нов продукт Bundle т. Забележка: BOM = Бил на материали",
6702Parent Item,Родител позиция,
6703List items that form the package.,"Списък на елементите, които формират пакета.",
6704SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6705Quotation To,Оферта до,
6706Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която на клиента валута се превръща в основна валута на компанията",
6707Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията",
6708Additional Discount and Coupon Code,Допълнителен код за отстъпка и купон,
6709Referral Sales Partner,Референтен партньор за продажби,
6710In Words will be visible once you save the Quotation.,Словом ще бъде видим след като запазите офертата.,
6711Term Details,Условия - Детайли,
6712Quotation Item,Оферта Позиция,
6713Against Doctype,Срещу Вид Документ,
6714Against Docname,Срещу Документ,
6715Additional Notes,допълнителни бележки,
6716SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-РСР-.YYYY.-,
6717Skip Delivery Note,Пропуснете бележка за доставка,
6718In Words will be visible once you save the Sales Order.,Словом ще бъде видим след като запазите поръчката за продажба.,
6719Track this Sales Order against any Project,Абонирай се за тази поръчка за продажба срещу всеки проект,
6720Billing and Delivery Status,Статус на фактуриране и доставка,
6721Not Delivered,Не е доставен,
6722Fully Delivered,Напълно Доставени,
6723Partly Delivered,Частично Доставени,
6724Not Applicable,Не Е Приложимо,
6725% Delivered,% Доставени,
6726% of materials delivered against this Sales Order,% от материалите доставени към тази Поръчка за Продажба,
6727% of materials billed against this Sales Order,% от материали начислени по тази Поръчка за Продажба,
6728Not Billed,Не фактуриран,
6729Fully Billed,Напълно фактуриран,
6730Partly Billed,Частично фактурирани,
6731Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Осигурете доставка на базата на произведен сериен номер,
6732Supplier delivers to Customer,Доставчик доставя на Клиента,
6733Delivery Warehouse,Склад за доставка,
6734Planned Quantity,Планирано количество,
6735For Production,За производство,
6736Work Order Qty,Количество поръчка за поръчка,
6737Produced Quantity,Произведено количество,
6738Used for Production Plan,Използвани за производство на План,
6739Sales Partner Type,Тип на партньорски партньори,
6740Contact No.,Контакт - номер,
6741Contribution (%),Принос (%),
6742Contribution to Net Total,Принос към Net Общо,
6743Selling Settings,Продажби - Настройка,
6744Settings for Selling Module,Настройки на модул - Продажба,
6745Customer Naming By,Задаване на име на клиента от,
6746Campaign Naming By,Задаване на име на кампания,
6747Default Customer Group,Клиентска група по подразбиране,
6748Default Territory,Територия по подразбиране,
6749Close Opportunity After Days,Затвори възможността след брой дни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006750Default Quotation Validity Days,Начални дни на валидност на котировката,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006751Sales Update Frequency,Честота на обновяване на продажбите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006752Each Transaction,Всяка транзакция,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006753SMS Center,SMS Center,
6754Send To,Изпрати на,
6755All Contact,Всички контакти,
6756All Customer Contact,Всички клиенти Контакти,
6757All Supplier Contact,All доставчика Свържи се с,
6758All Sales Partner Contact,Всички продажби Partner Контакт,
6759All Lead (Open),All Lead (Open),
6760All Employee (Active),All Employee (Active),
6761All Sales Person,Всички продажби Person,
6762Create Receiver List,Създаване на списък за получаване,
6763Receiver List,Получател - Списък,
6764Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Съобщения по-големи от 160 знака, ще бъдат разделени на няколко съобщения",
6765Total Characters,Общо знаци,
6766Total Message(s),Общо съобщения,
6767Authorization Control,Разрешение Control,
6768Authorization Rule,Разрешение Правило,
6769Average Discount,Средна отстъпка,
6770Customerwise Discount,Отстъпка на ниво клиент,
6771Itemwise Discount,Отстъпка на ниво позиция,
6772Customer or Item,Клиент или елемент,
6773Customer / Item Name,Клиент / Име на артикул,
6774Authorized Value,Оторизирана сума,
6775Applicable To (Role),Приложими по отношение на (Role),
6776Applicable To (Employee),Приложими по отношение на (Employee),
6777Applicable To (User),Приложими по отношение на (User),
6778Applicable To (Designation),Приложими по отношение на (наименование),
6779Approving Role (above authorized value),Приемане Role (над разрешено стойност),
6780Approving User (above authorized value),Одобряване на потребителя (над разрешено стойност),
6781Brand Defaults,По подразбиране на марката,
6782Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическо лице / Дъщерно дружество с отделен сметкоплан, част от организацията.",
6783Change Abbreviation,Промени Съкращение,
6784Parent Company,Компанията-майка,
6785Default Values,Стойности по подразбиране,
6786Default Holiday List,Списък на почивни дни по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006787Default Selling Terms,Условия за продажба по подразбиране,
6788Default Buying Terms,Условия за покупка по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006789Create Chart Of Accounts Based On,Създаване на индивидуален сметкоплан на базата на,
6790Standard Template,Стандартен шаблон,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006791Existing Company,Съществуваща компания,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006792Chart Of Accounts Template,Сметкоплан - Шаблон,
6793Existing Company ,Съществуваща фирма,
6794Date of Establishment,Дата на основаване,
6795Sales Settings,Настройки на продажбите,
6796Monthly Sales Target,Месечна цел за продажби,
6797Sales Monthly History,Месечна история на продажбите,
6798Transactions Annual History,Годишна история на транзакциите,
6799Total Monthly Sales,Общо месечни продажби,
6800Default Cash Account,Каса - сметка по подразбиране,
6801Default Receivable Account,Сметка за вземания по подразбиране,
6802Round Off Cost Center,Разходен център при закръгляне,
6803Discount Allowed Account,Скитка разрешена сметка,
6804Discount Received Account,Сметка получена сметка,
6805Exchange Gain / Loss Account,Exchange Печалба / загуба на профила,
6806Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Нереализиран профил за печалба / загуба в Exchange,
6807Allow Account Creation Against Child Company,Разрешете създаване на акаунт срещу компания на детето,
6808Default Payable Account,Сметка за задължения по подразбиране,
6809Default Employee Advance Account,Стандартен авансов профил на служител,
6810Default Cost of Goods Sold Account,Себестойност на продадените стоки - Сметка по подразбиране,
6811Default Income Account,Сметка за приходи - по подразбиране,
6812Default Deferred Revenue Account,Отчет за разсрочени приходи по подразбиране,
6813Default Deferred Expense Account,Отложен разход за сметка по подразбиране,
6814Default Payroll Payable Account,По подразбиране ТРЗ Задължения сметка,
6815Default Expense Claim Payable Account,Разплащателна сметка по подразбиране,
6816Stock Settings,Сток Settings,
6817Enable Perpetual Inventory,Активиране на постоянен инвентаризация,
6818Default Inventory Account,Сметка по подразбиране за инвентаризация,
6819Stock Adjustment Account,Корекция на наличности - Сметка,
6820Fixed Asset Depreciation Settings,Дълготраен актив - Настройки на амортизация,
6821Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серия за вписване на амортизацията на активите (вписване в дневника),
6822Gain/Loss Account on Asset Disposal,Печалба / Загуба на профила за продажба на активи,
6823Asset Depreciation Cost Center,Център за амортизация на разходите Асет,
6824Budget Detail,Бюджет Подробности,
6825Exception Budget Approver Role,Ролята на родителите за изключване на бюджета,
6826Company Info,Информация за компанията,
6827For reference only.,Само за справка.,
6828Company Logo,Лого на фирмата,
6829Date of Incorporation,Дата на учредяване,
6830Date of Commencement,Дата на започване,
6831Phone No,Телефон No,
6832Company Description,Описание на компанията,
6833Registration Details,Регистрация Детайли,
6834Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н.",
6835Delete Company Transactions,Изтриване на транзакциите на фирма,
6836Currency Exchange,Обмяна На Валута,
6837Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Посочете Валутен курс за конвертиране на една валута в друга,
6838From Currency,От валута,
6839To Currency,За валута,
6840For Buying,За покупка,
6841For Selling,За продажба,
6842Customer Group Name,Група клиенти - Име,
6843Parent Customer Group,Клиентска група - Родител,
6844Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листните възли са позволени в транзакция,
6845Mention if non-standard receivable account applicable,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо",
6846Credit Limits,Кредитни лимити,
6847Email Digest,Email бюлетин,
6848Send regular summary reports via Email.,Изпрати редовни обобщени доклади чрез електронна поща.,
6849Email Digest Settings,Имейл преглед Settings,
6850How frequently?,Колко често?,
6851Next email will be sent on:,Следващият имейл ще бъде изпратен на:,
6852Note: Email will not be sent to disabled users,Забележка: Email няма да бъдат изпратени на ползвателите с увреждания,
6853Profit & Loss,Печалба & загуба,
6854New Income,Нови приходи,
6855New Expenses,Нови разходи,
6856Annual Income,Годишен доход,
6857Annual Expenses,годишните разходи,
6858Bank Balance,Баланс на банка,
6859Bank Credit Balance,Банков кредитен баланс,
6860Receivables,Вземания,
6861Payables,Задължения,
6862Sales Orders to Bill,Поръчки за продажба на Бил,
6863Purchase Orders to Bill,Поръчки за покупка до Бил,
6864New Sales Orders,Нова поръчка за продажба,
6865New Purchase Orders,Нови поръчки за покупка,
6866Sales Orders to Deliver,Поръчки за доставка за доставка,
6867Purchase Orders to Receive,"Поръчки за покупка, които да получавате",
6868New Purchase Invoice,Нова фактура за покупка,
6869New Quotations,Нови Оферти,
6870Open Quotations,Отворени оферти,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006871Open Issues,Отворени издания,
6872Open Projects,Отворени проекти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006873Purchase Orders Items Overdue,Покупки за поръчки Елементи Просрочени,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006874Upcoming Calendar Events,Предстоящи събития в календара,
6875Open To Do,Отворено за правене,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006876Add Quote,Добави оферта,
6877Global Defaults,Глобални настройки по подразбиране,
6878Default Company,Фирма по подразбиране,
6879Current Fiscal Year,Текуща фискална година,
6880Default Distance Unit,Разделителна единица по подразбиране,
6881Hide Currency Symbol,Скриване на валутен символ,
6882Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Да не се показва символи като $ и т.н. до валути.,
6883"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка",
6884Disable In Words,"Изключване ""С думи""",
6885"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако забраните, ""Словом"" полето няма да се вижда в никоя транзакция",
6886Item Classification,Класификация на позиция,
6887General Settings,Основни настройки,
6888Item Group Name,Име на група позиции,
6889Parent Item Group,Родител т Group,
6890Item Group Defaults,Фабричните настройки на групата елементи,
6891Item Tax,Позиция - Данък,
6892Check this if you want to show in website,"Маркирайте това, ако искате да се показват в сайт",
6893Show this slideshow at the top of the page,Покажете слайдшоу в горната част на страницата,
6894HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / банер, който ще се появи на върха на списъка с продукти.",
6895Set prefix for numbering series on your transactions,Определете префикс за номериране серия от вашите сделки,
6896Setup Series,Настройка на номерацията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006897Update Series,Актуализация Номериране,
6898Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промяна на изходния / текущия номер за последователност на съществуваща серия.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006899Quotation Lost Reason,Оферта Причина за загубване,
6900A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Трето лице дистрибутор / дилър / комисионер / афилиат / търговец, който продава на фирми продукти срещу комисионна.",
6901Sales Partner Name,Търговски партньор - Име,
6902Partner Type,Тип родител,
6903Address & Contacts,Адрес и контакти,
6904Address Desc,Адрес Описание,
6905Contact Desc,Контакт - Описание,
6906Sales Partner Target,Търговски партньор - Цел,
6907Targets,Цели,
6908Show In Website,Покажи в уебсайта,
6909Referral Code,Референтен код,
6910To Track inbound purchase,За проследяване на входяща покупка,
6911Logo,Лого,
6912Partner website,Партньорски уебсайт,
6913All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Всички продажби Сделки могат да бъдат маркирани с множество ** продавачи **, така че можете да настроите и да наблюдават цели.",
6914Name and Employee ID,Име и Employee ID,
6915Sales Person Name,Търговец - Име,
6916Parent Sales Person,Родител Продажби Person,
6917Select company name first.,Изберете име на компанията на първо място.,
6918Sales Person Targets,Търговец - Цели,
6919Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Дефинират целите т Group-мъдър за тази Продажби Person.,
6920Supplier Group Name,Име на групата доставчици,
6921Parent Supplier Group,Група доставчици-родители,
6922Target Detail,Цел - Подробности,
6923Target Qty,Целево Количество,
6924Target Amount,Целевата сума,
6925Target Distribution,Цел - Разпределение,
6926"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Стандартни условия, които могат да бъдат добавени към Продажби и покупки. Примери: 1. Валидност на офертата. 1. Условия на плащане (авансово, на кредит, част аванс и т.н.). 1. Какво е допълнително (или платими от клиента). Предупреждение / използване 1. безопасност. 1. Гаранция ако има такива. 1. Връща политика. 1. Условия за корабоплаването, ако е приложимо. 1. начини за разрешаване на спорове, обезщетение, отговорност и др 1. Адрес и контакти на вашата компания.",
6927Applicable Modules,Приложими модули,
6928Terms and Conditions Help,Условия за ползване - Помощ,
6929Classification of Customers by region,Класификация на клиентите по регион,
6930Territory Name,Територия Име,
6931Parent Territory,Територия - Родител,
6932Territory Manager,Мениджър на територия,
6933For reference,За референция,
6934Territory Targets,Територия Цели,
6935Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение.",
6936UOM Name,Мерна единица - Име,
6937Check this to disallow fractions. (for Nos),Маркирайте това да забраниш фракции. (За NOS),
6938Website Item Group,Website т Group,
6939Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Обява на артикул в няколко групи,
6940Default settings for Shopping Cart,Настройките по подразбиране за пазарската количка,
6941Enable Shopping Cart,Активиране на количката,
6942Display Settings,Настройки на дисплея,
6943Show Public Attachments,Показване на публичните прикачени файлове,
6944Show Price,Показване на цената,
6945Show Stock Availability,Показване на наличностите в наличност,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006946Show Contact Us Button,Покажи бутон Свържете се с нас,
6947Show Stock Quantity,Показване на наличностите,
6948Show Apply Coupon Code,Показване на прилагане на кода на купона,
6949Allow items not in stock to be added to cart,"Позволете артикулите, които не са на склад, да бъдат добавени в количката",
6950Prices will not be shown if Price List is not set,"Цените няма да се показват, ако ценова листа не е настроено",
6951Quotation Series,Оферта Series,
6952Checkout Settings,Поръчка - Настройки,
6953Enable Checkout,Активиране Checkout,
6954Payment Success Url,Успешно плащане URL,
6955After payment completion redirect user to selected page.,След плащане завършване пренасочи потребителското към избраната страница.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006956Batch Details,Подробности за партидата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006957Batch ID,Партида Номер,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006958image,изображение,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006959Parent Batch,Родителска партида,
6960Manufacturing Date,Дата на производство,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006961Batch Quantity,Количество партиди,
6962Batch UOM,Партидна UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006963Source Document Type,Тип източник на документа,
6964Source Document Name,Име на изходния документ,
6965Batch Description,Партида Описание,
6966Bin,Хамбар,
6967Reserved Quantity,Запазено Количество,
6968Actual Quantity,Действителното количество,
6969Requested Quantity,заявеното количество,
6970Reserved Qty for sub contract,Запазено количество за поддоговор,
6971Moving Average Rate,Пълзяща средна стойност - Курс,
6972FCFS Rate,FCFS Курсове,
6973Customs Tariff Number,Тарифен номер Митници,
6974Tariff Number,тарифен номер,
6975Delivery To,Доставка до,
6976MAT-DN-.YYYY.-,МАТ-DN-.YYYY.-,
6977Is Return,Дали Return,
6978Issue Credit Note,Издаване кредитна бележка,
6979Return Against Delivery Note,Върнете Срещу Бележка за доставка,
6980Customer's Purchase Order No,Поръчка на Клиента - Номер,
6981Billing Address Name,Име за фактуриране,
6982Required only for sample item.,Изисква се само за проба т.,
6983"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте създали стандартен формуляр в продажбите данъци и такси Template, изберете един и кликнете върху бутона по-долу.",
6984In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Словом ще бъде видим след като запазите складовата разписка.,
6985In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Словом (износ) ще бъде видим след като запазите складовата разписка.,
6986Transporter Info,Превозвач Информация,
6987Driver Name,Име на водача,
6988Track this Delivery Note against any Project,Абонирай се за тази доставка Note срещу всеки проект,
6989Inter Company Reference,Референтен номер на компанията,
6990Print Without Amount,Печат без сума,
6991% Installed,% Инсталиран,
6992% of materials delivered against this Delivery Note,% от материали доставени по тази Бележка за доставка,
6993Installation Status,Монтаж - Статус,
6994Excise Page Number,Акцизи - страница номер,
6995Instructions,Инструкции,
6996From Warehouse,От склад,
6997Against Sales Order,Срещу поръчка за продажба,
6998Against Sales Order Item,Срещу ред от поръчка за продажба,
6999Against Sales Invoice,Срещу фактура за продажба,
7000Against Sales Invoice Item,Срещу ред от фактура за продажба,
7001Available Batch Qty at From Warehouse,Свободно Batch Количество в От Warehouse,
7002Available Qty at From Warehouse,В наличност Количество в От Warehouse,
7003Delivery Settings,Настройки за доставка,
7004Dispatch Settings,Настройки за изпращане,
7005Dispatch Notification Template,Шаблон за уведомяване за изпращане,
7006Dispatch Notification Attachment,Изпращане на уведомление за прикачване,
7007Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Оставете празно, за да използвате стандартния формат на бележката за доставка",
7008Send with Attachment,Изпратете с прикачен файл,
7009Delay between Delivery Stops,Закъснение между спирането на доставката,
7010Delivery Stop,Спиране на доставката,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007011Lock,Ключалка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007012Visited,Посетена,
7013Order Information,информация за поръчка,
7014Contact Information,Информация за връзка,
7015Email sent to,"Писмо, изпратено до",
7016Dispatch Information,Информация за изпращане,
7017Estimated Arrival,Очаквано пристигане,
7018MAT-DT-.YYYY.-,МАТ-DT-.YYYY.-,
7019Initial Email Notification Sent,Първоначално изпратено имейл съобщение,
7020Delivery Details,Детайли за доставка,
7021Driver Email,Имейл на шофьора,
7022Driver Address,Адрес на водача,
7023Total Estimated Distance,Общо оценено разстояние,
7024Distance UOM,Разстояние от UOM,
7025Departure Time,Час на отпътуване,
7026Delivery Stops,Доставката спира,
7027Calculate Estimated Arrival Times,Изчислете прогнозните часове на пристигане,
7028Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Използвайте API на Google Maps Direction, за да изчислите прогнозни времена на пристигане",
7029Optimize Route,Оптимизиране на маршрута,
7030Use Google Maps Direction API to optimize route,"Използвайте API на Google Maps Direction, за да оптимизирате маршрута",
7031In Transit,Транзитно,
7032Fulfillment User,Потребител на изпълнението,
7033"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или Услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад.",
7034STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007035Variant Of,Вариант на,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007036"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако елемент е вариант на друга позиция след това описание, изображение, ценообразуване, данъци и т.н., ще бъдат определени от шаблона, освен ако изрично е посочено",
7037Is Item from Hub,Елементът е от Центъра,
7038Default Unit of Measure,Мерна единица по подразбиране,
7039Maintain Stock,Поддържане на наличности,
7040Standard Selling Rate,Standard Selling Rate,
7041Auto Create Assets on Purchase,Автоматично създаване на активи при покупка,
7042Asset Naming Series,Серия наименуване на активи,
7043Over Delivery/Receipt Allowance (%),Надбавка за доставка / получаване (%),
7044Barcodes,Баркодове,
7045Shelf Life In Days,Живот през дните,
7046End of Life,Края на живота,
7047Default Material Request Type,Тип заявка за материали по подразбиране,
7048Valuation Method,Метод на оценка,
7049FIFO,FIFO,
7050Moving Average,Пълзяща средна стойност,
7051Warranty Period (in days),Гаранционен срок (в дни),
7052Auto re-order,Автоматична повторна поръчка,
7053Reorder level based on Warehouse,Пренареждане равнище въз основа на Warehouse,
Bernd Oliver Sünderhauf9ef26e12023-10-23 19:41:55 +02007054Will also apply for variants unless overridden,"Ще се прилага и за варианти, освен ако overridden",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007055Units of Measure,Мерни единици за измерване,
7056Will also apply for variants,Ще се прилага и за варианти,
7057Serial Nos and Batches,Серийни номера и партиди,
7058Has Batch No,Има партиден №,
7059Automatically Create New Batch,Автоматично създаване на нова папка,
7060Batch Number Series,Серия от серии от партиди,
7061"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Пример: ABCD. #####. Ако е зададена серия и партида № не е посочена в транзакциите, тогава автоматично се създава номера на партидата въз основа на тази серия. Ако винаги искате да посочите изрично партида № за този елемент, оставете го празно. Забележка: тази настройка ще има приоритет пред Prefix на серията за наименоване в Настройки на запасите.",
7062Has Expiry Date,Има дата на изтичане,
7063Retain Sample,Запазете пробата,
7064Max Sample Quantity,Макс. Количество проби,
7065Maximum sample quantity that can be retained,"Максимално количество проба, което може да бъде запазено",
7066Has Serial No,Има сериен номер,
7067Serial Number Series,Сериен номер Series,
7068"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Ако серията е настроен и сериен номер не се споменава в сделки, ще бъде създаден след това автоматично пореден номер въз основа на тази серия. Ако искате винаги да споменава изрично серийни номера за тази позиция. оставите полето празно.",
7069Variants,Варианти,
7070Has Variants,Има варианти,
7071"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н.",
7072Variant Based On,Вариант на базата на,
7073Item Attribute,Позиция атрибут,
7074"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продажби, покупка, неизпълнение на счетоводство",
7075Item Defaults,Елемент по подразбиране,
7076"Purchase, Replenishment Details","Детайли за покупка, попълване",
7077Is Purchase Item,Дали Покупка Точка,
7078Default Purchase Unit of Measure,Елемент за мярка по подразбиране за покупка,
7079Minimum Order Qty,Минимално количество за поръчка,
7080Minimum quantity should be as per Stock UOM,Минималното количество трябва да бъде според запасите UOM,
7081Average time taken by the supplier to deliver,Средното време взети от доставчика да достави,
7082Is Customer Provided Item,Предоставен ли е клиент артикул,
7083Delivered by Supplier (Drop Ship),Доставени от доставчик (Drop Ship),
7084Supplier Items,Доставчик артикули,
7085Foreign Trade Details,Външна търговия - Детайли,
7086Country of Origin,Страна на произход,
7087Sales Details,Продажби Детайли,
7088Default Sales Unit of Measure,Единица по продажби по подразбиране,
7089Is Sales Item,Е-продажба Точка,
7090Max Discount (%),Максимална отстъпка (%),
7091No of Months,Брой месеци,
7092Customer Items,Клиентски елементи,
7093Inspection Criteria,Критериите за инспекция,
7094Inspection Required before Purchase,Инспекция е задължително преди покупка,
7095Inspection Required before Delivery,Инспекция е изисквана преди доставка,
7096Default BOM,BOM по подразбиране,
7097Supply Raw Materials for Purchase,Доставка на суровини за поръчка,
7098If subcontracted to a vendor,Ако възложи на продавача,
7099Customer Code,Клиент - Код,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007100Default Item Manufacturer,Производител на артикули по подразбиране,
7101Default Manufacturer Part No,Номер на производителя по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007102Show in Website (Variant),Покажи в уебсайта (вариант),
7103Items with higher weightage will be shown higher,Предмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи,
7104Show a slideshow at the top of the page,Покажи на слайдшоу в горната част на страницата,
7105Website Image,Изображение на уебсайт,
7106Website Warehouse,Склад за уебсайта,
7107"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Покажи ""В наличност"" или ""Не е в наличност"" на базата на складовата наличност в този склад.",
7108Website Item Groups,Website стокови групи,
7109List this Item in multiple groups on the website.,Списък този продукт в няколко групи в сайта.,
7110Copy From Item Group,Копирай от група позиция,
7111Website Content,Съдържание на уебсайтове,
7112You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Можете да използвате всяко валидно обозначение Bootstrap 4 в това поле. Той ще бъде показан на страницата ви с артикули.,
7113Total Projected Qty,Общото прогнозно Количество,
7114Hub Publishing Details,Подробна информация за издателя,
7115Publish in Hub,Публикувай в Hub,
7116Publish Item to hub.erpnext.com,Публикуване т да hub.erpnext.com,
7117Hub Category to Publish,Категория хъб за публикуване,
7118Hub Warehouse,Службата за складове,
7119"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Публикувайте &quot;На склад&quot; или &quot;Не на склад&quot; на Hub въз основа на наличностите, налични в този склад.",
7120Synced With Hub,Синхронизирано с хъб,
7121Item Alternative,Алтернативен елемент,
7122Alternative Item Code,Алтернативен код на елемента,
7123Two-way,Двупосочен,
7124Alternative Item Name,Алтернативно име на елемента,
7125Attribute Name,Име на атрибута,
7126Numeric Values,Числови стойности,
7127From Range,От диапазон,
7128Increment,Увеличение,
7129To Range,До диапазон,
7130Item Attribute Values,Позиция атрибут - Стойности,
7131Item Attribute Value,Позиция атрибут - Стойност,
7132Attribute Value,Атрибут Стойност,
7133Abbreviation,Абревиатура,
7134"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;",
7135Item Barcode,Позиция Barcode,
7136Barcode Type,Тип баркод,
7137EAN,EAN,
7138UPC-A,UPC-A,
7139Item Customer Detail,Клиентска Позиция - Детайли,
7140"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За удобство на клиентите, тези кодове могат да бъдат използвани в печатни формати като фактури и доставка Notes",
7141Ref Code,Ref Code,
7142Item Default,Елемент по подразбиране,
7143Purchase Defaults,По подразбиране за покупката,
7144Default Buying Cost Center,Разходен център за закупуване по подразбиране,
7145Default Supplier,Доставчик по подразбиране,
7146Default Expense Account,Разходна сметка по подразбиране,
7147Sales Defaults,Предпоставки за продажбите,
7148Default Selling Cost Center,Разходен център за продажби по подразбиране,
7149Item Manufacturer,Позиция - Производител,
7150Item Price,Елемент Цена,
7151Packing Unit,Опаковъчно устройство,
7152Quantity that must be bought or sold per UOM,"Количество, което трябва да бъде закупено или продадено на UOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007153Item Quality Inspection Parameter,Позиция проверка на качеството на параметър,
7154Acceptance Criteria,Критерии за приемане,
7155Item Reorder,Позиция Пренареждане,
7156Check in (group),Проверете в (група),
7157Request for,заявка за,
7158Re-order Level,Re-Поръчка Level,
7159Re-order Qty,Re-Поръчка Количество,
7160Item Supplier,Позиция - Доставчик,
7161Item Variant,Артикул вариант,
7162Item Variant Attribute,Позиция Variant Умение,
7163Do not update variants on save,Не актуализирайте вариантите при запис,
7164Fields will be copied over only at time of creation.,Полетата ще бъдат копирани само по време на създаването.,
7165Allow Rename Attribute Value,Разрешаване на преименуване на стойност на атрибута,
7166Rename Attribute Value in Item Attribute.,Преименувайте стойността на атрибута в атрибута на елемента,
7167Copy Fields to Variant,Копиране на полетата до вариант,
7168Item Website Specification,Позиция Website Specification,
7169Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site",
7170Landed Cost Item,Поземлен Cost Точка,
7171Receipt Document Type,Получаване Тип на документа,
7172Receipt Document,Получаване на документация,
7173Applicable Charges,Приложимите цени,
7174Purchase Receipt Item,Покупка Квитанция Точка,
7175Landed Cost Purchase Receipt,Кацнал на разхода за закупуване Разписка,
7176Landed Cost Taxes and Charges,Приземи Разходни данъци и такси,
7177Landed Cost Voucher,Поземлен Cost Ваучер,
7178MAT-LCV-.YYYY.-,МАТ-LCV-.YYYY.-,
7179Purchase Receipts,Изкупните Приходи,
7180Purchase Receipt Items,Покупка Квитанция артикули,
7181Get Items From Purchase Receipts,Вземи елементите от Квитанция за покупки,
7182Distribute Charges Based On,Разпредели такси на базата на,
7183Landed Cost Help,Поземлен Cost Помощ,
7184Manufacturers used in Items,Използвани производители в артикули,
7185Limited to 12 characters,Ограничено до 12 символа,
7186MAT-MR-.YYYY.-,МАТ-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007187Partially Ordered,Частично подредени,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007188Transferred,Прехвърлен,
7189% Ordered,% Поръчани,
7190Terms and Conditions Content,Правила и условия - съдържание,
7191Quantity and Warehouse,Количество и Склад,
7192Lead Time Date,Време за въвеждане - Дата,
7193Min Order Qty,Минимално количество за поръчка,
7194Packed Item,Опакован артикул,
7195To Warehouse (Optional),До склад (по избор),
7196Actual Batch Quantity,Действително количество на партидата,
7197Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
7198Parent Detail docname,Родител Подробности docname,
7199"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генериране на товарителници за пакети трябва да бъдат доставени. Използва се за уведомяване на пакетите номер, съдържание на пакети и теглото му.",
7200Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Показва, че опаковката е част от тази доставка (Само Проект)",
7201MAT-PAC-.YYYY.-,МАТ-PAC-.YYYY.-,
7202From Package No.,От Пакет номер,
7203Identification of the package for the delivery (for print),Наименование на пакета за доставка (за печат),
7204To Package No.,До пакет No.,
7205If more than one package of the same type (for print),Ако повече от един пакет от същия тип (за печат),
7206Package Weight Details,Тегло на пакет - Детайли,
7207The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нетното тегло на този пакет. (Изчислява се автоматично като сума от нетно тегло на позициите),
7208Net Weight UOM,Нето тегло мерна единица,
7209Gross Weight,Брутно Тегло,
7210The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Брутното тегло на опаковката. Обикновено нетно тегло + опаковъчен материал тегло. (За печат),
7211Gross Weight UOM,Бруто тегло мерна единица,
7212Packing Slip Item,Приемо-предавателен протокол - ред,
7213DN Detail,DN Подробности,
7214STO-PICK-.YYYY.-,STO ИЗБОР-.YYYY.-,
7215Material Transfer for Manufacture,Прехвърляне на материал за Производство,
7216Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Количеството суровини ще бъде определено въз основа на количеството на артикула за готови стоки,
7217Parent Warehouse,Склад - Родител,
7218Items under this warehouse will be suggested,Предметите под този склад ще бъдат предложени,
7219Get Item Locations,Вземете местоположения на артикули,
7220Item Locations,Местоположения на артикули,
7221Pick List Item,Изберете елемент от списъка,
7222Picked Qty,Избран Кол,
7223Price List Master,Ценоразпис - основен,
7224Price List Name,Ценоразпис Име,
7225Price Not UOM Dependent,Цена не зависи от UOM,
7226Applicable for Countries,Приложимо за Държави,
7227Price List Country,Ценоразпис - Държава,
7228MAT-PRE-.YYYY.-,МАТ-ПРЕДВАРИТЕЛНО .YYYY.-,
7229Supplier Delivery Note,Бележка за доставка на доставчик,
7230Time at which materials were received,При която бяха получени материали Time,
7231Return Against Purchase Receipt,Върнете Срещу Покупка Разписка,
7232Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която доставчик валута се превръща в основна валута на компанията",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007233Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Задава „Приет склад“ във всеки ред от таблицата с артикули.,
7234Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Задава „Отхвърлен склад“ във всеки ред от таблицата с артикули.,
7235Raw Materials Consumed,Консумирани суровини,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007236Get Current Stock,Вземи наличности,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007237Consumed Items,Консумирани артикули,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007238Add / Edit Taxes and Charges,Добавяне / Редактиране на данъци и такси,
7239Auto Repeat Detail,Автоматично повторение,
7240Transporter Details,Превозвач Детайли,
7241Vehicle Number,Номер на превозно средство,
7242Vehicle Date,Камион Дата,
7243Received and Accepted,Получена и приета,
7244Accepted Quantity,Прието Количество,
7245Rejected Quantity,Отхвърлени Количество,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007246Accepted Qty as per Stock UOM,Прието количество според запаса UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007247Sample Quantity,Количество проба,
7248Rate and Amount,Процент и размер,
7249MAT-QA-.YYYY.-,МАТ-QA-.YYYY.-,
7250Report Date,Справка Дата,
7251Inspection Type,Тип Инспекция,
7252Item Serial No,Позиция Сериен №,
7253Sample Size,Размер на извадката,
7254Inspected By,Инспектирани от,
7255Readings,Четения,
7256Quality Inspection Reading,Проверка на качеството Reading,
7257Reading 1,Четене 1,
7258Reading 2,Четене 2,
7259Reading 3,Четене 3,
7260Reading 4,Четене 4,
7261Reading 5,Четене 5,
7262Reading 6,Четене 6,
7263Reading 7,Четене 7,
7264Reading 8,Четене 8,
7265Reading 9,Четене 9,
7266Reading 10,Четене 10,
7267Quality Inspection Template Name,Име на шаблона за проверка на качеството,
7268Quick Stock Balance,Бърз баланс на запасите,
7269Available Quantity,Налично количество,
7270Distinct unit of an Item,Обособена единица на артикул,
7271Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складът може да се променя само чрез Стокова разписка / Бележка за доставка / Разписка за Покупка,
7272Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Детайли,
7273Creation Document Type,Създаване на тип документ,
7274Creation Document No,Създаване документ №,
7275Creation Date,Дата на създаване,
7276Creation Time,Време на създаване,
7277Asset Details,Данни за активите,
7278Asset Status,Състояние на активите,
7279Delivery Document Type,Тип документ за Доставка,
7280Delivery Document No,Доставка документ №,
7281Delivery Time,Време За Доставка,
7282Invoice Details,Данни за фактурите,
7283Warranty / AMC Details,Гаранция / AMC Детайли,
7284Warranty Expiry Date,Гаранция - Дата на изтичане,
7285AMC Expiry Date,AMC срок на годност,
7286Under Warranty,В гаранция,
7287Out of Warranty,Извън гаранция,
7288Under AMC,Под AMC,
7289Out of AMC,Няма AMC,
7290Warranty Period (Days),Гаранционен период (дни),
7291Serial No Details,Сериен № - Детайли,
7292MAT-STE-.YYYY.-,МАТ-STE-.YYYY.-,
7293Stock Entry Type,Тип на влизане в склад,
7294Stock Entry (Outward GIT),Вход в склад (външно GIT),
7295Material Consumption for Manufacture,Материалната консумация за производство,
7296Repack,Преопаковане,
7297Send to Subcontractor,Изпращане на подизпълнител,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007298Delivery Note No,Складова разписка - Номер,
7299Sales Invoice No,Фактура за продажба - Номер,
7300Purchase Receipt No,Покупка Квитанция номер,
7301Inspection Required,"Инспекция, изискван",
7302From BOM,От BOM,
7303For Quantity,За Количество,
7304As per Stock UOM,По мерна единица на склад,
7305Including items for sub assemblies,Включително артикули за под събрания,
7306Default Source Warehouse,Склад по подразбиране,
7307Source Warehouse Address,Адрес на склад за източника,
7308Default Target Warehouse,Приемащ склад по подразбиране,
7309Target Warehouse Address,Адрес на целевия склад,
7310Update Rate and Availability,Актуализация Курсове и Наличност,
7311Total Incoming Value,Общо Incoming Value,
7312Total Outgoing Value,Общо Изходящ Value,
7313Total Value Difference (Out - In),Общо Разлика (Изх - Вх),
7314Additional Costs,Допълнителни разходи,
7315Total Additional Costs,Общо допълнителни разходи,
7316Customer or Supplier Details,Клиент или доставчик - Детайли,
7317Per Transferred,На прехвърлен,
7318Stock Entry Detail,Склад за вписване Подробности,
7319Basic Rate (as per Stock UOM),Основен курс (по мерна единица на артикула),
7320Basic Amount,Основна сума,
7321Additional Cost,Допълнителен разход,
7322Serial No / Batch,Сериен № / Партида,
7323BOM No. for a Finished Good Item,BOM Номер. за позиция на завършен продукт,
7324Material Request used to make this Stock Entry,Материал Заявка използва за направата на този запас Влизане,
7325Subcontracted Item,Подизпълнителна позиция,
7326Against Stock Entry,Срещу влизането на акции,
7327Stock Entry Child,Дете за влизане в акции,
7328PO Supplied Item,PO доставен артикул,
7329Reference Purchase Receipt,Справка за покупка,
7330Stock Ledger Entry,Фондова Ledger Влизане,
7331Outgoing Rate,Изходящ Курс,
7332Actual Qty After Transaction,Действително Количество След Трансакция,
7333Stock Value Difference,Склад за Value Разлика,
7334Stock Queue (FIFO),Фондова Queue (FIFO),
7335Is Cancelled,Е отменен,
7336Stock Reconciliation,Склад за помирение,
7337This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове.",
7338MAT-RECO-.YYYY.-,МАТ-Reco-.YYYY.-,
7339Reconciliation JSON,Равнение JSON,
7340Stock Reconciliation Item,Склад за помирение Точка,
7341Before reconciliation,Преди изравняване,
7342Current Serial No,Текущ сериен номер,
7343Current Valuation Rate,Курс на преоценка,
7344Current Amount,Текуща сума,
7345Quantity Difference,Количествена разлика,
7346Amount Difference,сума Разлика,
7347Item Naming By,"Позиция наименуването им,",
7348Default Item Group,Група елементи по подразбиране,
7349Default Stock UOM,Мерна единица за стоки по подразбиране,
7350Sample Retention Warehouse,Склад за съхраняване на проби,
7351Default Valuation Method,Метод на оценка по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007352Show Barcode Field,Покажи поле за баркод,
7353Convert Item Description to Clean HTML,Конвертиране на елемента Описание за почистване на HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007354Allow Negative Stock,Разрешаване на отрицателна наличност,
7355Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично Определете серийни номера на базата на FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007356Auto Material Request,Auto Материал Искане,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007357Inter Warehouse Transfer Settings,Настройки за прехвърляне на Inter Warehouse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007358Freeze Stock Entries,Фиксиране на вписване в запасите,
7359Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007360Batch Identification,Идентификация на партидата,
7361Use Naming Series,Използвайте серията за наименуване,
7362Naming Series Prefix,Наименуване на серийния префикс,
7363UOM Category,UOM Категория,
7364UOM Conversion Detail,Мерна единица - превръщане - детайли,
7365Variant Field,Поле за варианти,
7366A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логически Склад, за който са направени стоковите разписки.",
7367Warehouse Detail,Скалд - Детайли,
7368Warehouse Name,Склад - Име,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007369Warehouse Contact Info,Склад - Информация за контакт,
7370PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007371ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007372Raised By (Email),Повдигнат от (Email),
7373Issue Type,Тип на издаване,
7374Issue Split From,Издаване Сплит от,
7375Service Level,Ниво на обслужване,
7376Response By,Отговор от,
7377Response By Variance,Отговор по вариация,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007378Ongoing,в процес,
7379Resolution By,Резолюция от,
7380Resolution By Variance,Резолюция по вариация,
7381Service Level Agreement Creation,Създаване на споразумение за ниво на услуга,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007382First Responded On,Първо отговорили на,
7383Resolution Details,Резолюция Детайли,
7384Opening Date,Откриване Дата,
7385Opening Time,Наличност - Време,
7386Resolution Date,Резолюция Дата,
7387Via Customer Portal,Чрез Портал на клиенти,
7388Support Team,Екип по поддръжката,
7389Issue Priority,Приоритет на издаване,
7390Service Day,Ден на обслужване,
7391Workday,работен ден,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007392Default Priority,Приоритет по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007393Priorities,Приоритети,
7394Support Hours,Часове за поддръжка,
7395Support and Resolution,Подкрепа и резолюция,
7396Default Service Level Agreement,Споразумение за ниво на обслужване по подразбиране,
7397Entity,единица,
7398Agreement Details,Подробности за споразумението,
7399Response and Resolution Time,Време за реакция и разрешаване,
7400Service Level Priority,Приоритет на нивото на услугата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007401Resolution Time,Време за разделителна способност,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007402Support Search Source,Източник за търсене за поддръжка,
7403Source Type,Тип на източника,
7404Query Route String,Запитване за низ на маршрута,
7405Search Term Param Name,Име на параметъра за търсене,
7406Response Options,Опции за отговор,
7407Response Result Key Path,Ключова пътека за резултата от отговора,
7408Post Route String,Поставете низ на маршрута,
7409Post Route Key List,Списък с ключ за маршрут,
7410Post Title Key,Ключ за заглавието,
7411Post Description Key,Ключ за описание на публикацията,
7412Link Options,Опции за връзката,
7413Source DocType,Източник DocType,
7414Result Title Field,Поле за заглавие на резултатите,
7415Result Preview Field,Поле за предварителен изглед,
7416Result Route Field,Поле за маршрут на резултата,
7417Service Level Agreements,Споразумения за ниво на обслужване,
7418Track Service Level Agreement,Споразумение за проследяване на ниво услуга,
7419Allow Resetting Service Level Agreement,Разрешаване на нулиране на споразумението за ниво на обслужване,
7420Close Issue After Days,Затваряне на проблем след брой дни,
7421Auto close Issue after 7 days,Автоматично затваряне на проблема след 7 дни,
7422Support Portal,Портал за поддръжка,
7423Get Started Sections,Стартирайте секциите,
7424Show Latest Forum Posts,Показване на последните мнения в форума,
7425Forum Posts,Форум Публикации,
7426Forum URL,URL адрес на форума,
7427Get Latest Query,Получаване на последно запитване,
7428Response Key List,Списък с ключови думи за реакция,
7429Post Route Key,Ключ за маршрут,
7430Search APIs,Приложни програмни интерфейси за търсене,
7431SER-WRN-.YYYY.-,ДОИ-WRN-.YYYY.-,
7432Issue Date,Дата на изписване,
7433Item and Warranty Details,Позиция и подробности за гаранцията,
7434Warranty / AMC Status,Гаранция / AMC Status,
7435Resolved By,Разрешен от,
7436Service Address,Услуга - Адрес,
7437If different than customer address,Ако е различен от адреса на клиента,
7438Raised By,Повдигнат от,
7439From Company,От фирма,
7440Rename Tool,Преименуване на Tool,
7441Utilities,Комунални услуги,
7442Type of document to rename.,Вид на документа за преименуване.,
7443File to Rename,Файл за Преименуване,
7444"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име",
7445Rename Log,Преименуване - журнал,
7446SMS Log,SMS Журнал,
7447Sender Name,Подател Име,
7448Sent On,Изпратено на,
7449No of Requested SMS,Брои на заявени SMS,
7450Requested Numbers,Желани номера,
7451No of Sent SMS,Брои на изпратените SMS,
7452Sent To,Изпратени На,
7453Absent Student Report,Доклад за отсъствия на учащи се,
7454Assessment Plan Status,Статус на плана за оценка,
7455Asset Depreciation Ledger,Asset Амортизация Леджър,
7456Asset Depreciations and Balances,Активи амортизации и баланси,
7457Available Stock for Packing Items,"Свободно фондова за артикули, Опаковки",
7458Bank Clearance Summary,Резюме - Банков Клирънс,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007459Batch Item Expiry Status,Партида - Статус на срок на годност,
7460Batch-Wise Balance History,Баланс по партиди,
7461BOM Explorer,BOM Explorer,
7462BOM Search,BOM Търсене,
7463BOM Stock Calculated,Изчислено количество на BOM,
7464BOM Variance Report,Доклад за отклоненията в BOM,
7465Campaign Efficiency,Ефективност на кампаниите,
7466Cash Flow,Паричен поток,
7467Completed Work Orders,Завършени работни поръчки,
7468To Produce,Да произведа,
7469Produced,Продуциран,
7470Consolidated Financial Statement,Консолидиран финансов отчет,
7471Course wise Assessment Report,Разумен доклад за оценка,
7472Customer Acquisition and Loyalty,Спечелени и лоялност на клиенти,
7473Customer Credit Balance,Клиентско кредитно салдо,
7474Customer Ledger Summary,Обобщение на клиентската книга,
7475Customer-wise Item Price,"Цена на артикула, съобразена с клиентите",
7476Customers Without Any Sales Transactions,Клиенти без каквито и да са продажби,
7477Daily Timesheet Summary,Daily график Резюме,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007478DATEV,DATEV,
7479Delayed Item Report,Отчет за отложено изделие,
7480Delayed Order Report,Доклад за забавена поръчка,
7481Delivered Items To Be Billed,"Доставени изделия, които да се фактурират",
7482Delivery Note Trends,Складова разписка - Тенденции,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007483Electronic Invoice Register,Регистър на електронни фактури,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007484Employee Billing Summary,Обобщение на служителите,
7485Employee Birthday,Рожден ден на Служител,
7486Employee Information,Служител - Информация,
7487Employee Leave Balance,Служител - полагащ се отпуск в дни,
7488Employee Leave Balance Summary,Обобщение на баланса на служителите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Eway Bill,Еуей Бил,
7490Expiring Memberships,Изтичащи членства,
7491Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
7492Final Assessment Grades,Оценъчни оценки,
7493Fixed Asset Register,Регистър на фиксирани активи,
7494Gross and Net Profit Report,Отчет за брутната и нетната печалба,
7495GST Itemised Purchase Register,GST Подробен регистър на покупките,
7496GST Itemised Sales Register,GST Подробен регистър на продажбите,
7497GST Purchase Register,Регистър на покупките в GST,
7498GST Sales Register,Търговски регистър на GST,
7499GSTR-1,GSTR-1,
7500GSTR-2,GSTR-2,
7501Hotel Room Occupancy,Заседание в залата на хотела,
7502HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-мъдро обобщение на външните доставки,
7503Inactive Customers,Неактивни Клиенти,
7504Inactive Sales Items,Неактивни артикули за продажби,
7505IRS 1099,IRS 1099,
7506Issued Items Against Work Order,Издадени елементи срещу поръчка за работа,
7507Projected Quantity as Source,Прогнозно количество като Източник,
7508Item Balance (Simple),Баланс на елемента (опростен),
7509Item Price Stock,Стойност на стоката,
7510Item Prices,Елемент Цени,
7511Item Shortage Report,Позиция Недостиг Доклад,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007512Item Variant Details,Елементи на варианта на елемента,
7513Item-wise Price List Rate,Точка-мъдър Ценоразпис Курсове,
7514Item-wise Purchase History,Точка-мъдър История на покупките,
7515Item-wise Purchase Register,Точка-мъдър Покупка Регистрация,
7516Item-wise Sales History,Точка-мъдър Продажби История,
7517Item-wise Sales Register,Точка-мъдър Продажби Регистрация,
7518Items To Be Requested,Позиции които да бъдат поискани,
7519Reserved,Резервирано,
7520Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препоръчано Пренареждане Level,
7521Lead Details,Потенциален клиент - Детайли,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007522Lead Owner Efficiency,Водеща ефективност на собственика,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007523Lost Opportunity,Изгубена възможност,
7524Maintenance Schedules,Графици за поддръжка,
7525Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007526Open Work Orders,Отваряне на поръчки за работа,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007527Qty to Deliver,Количество за доставка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007528Patient Appointment Analytics,Анализ за назначаване на пациент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007529Payment Period Based On Invoice Date,Заплащане Период на базата на датата на фактурата,
7530Pending SO Items For Purchase Request,Чакащи позиции от поръчки за продажба по искане за покупка,
7531Procurement Tracker,Проследяване на поръчки,
7532Product Bundle Balance,Баланс на продуктовия пакет,
7533Production Analytics,Производство - Анализи,
7534Profit and Loss Statement,ОПР /Отчет за приходите и разходите/,
7535Profitability Analysis,Анализ на рентабилността,
7536Project Billing Summary,Обобщение на проекта за фактуриране,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007537Project wise Stock Tracking,Проектно разумно проследяване на запасите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007538Project wise Stock Tracking ,Проект мъдър фондова Tracking,
7539Prospects Engaged But Not Converted,"Перспективи, ангажирани, но не преобразувани",
7540Purchase Analytics,Закупуване - Анализи,
7541Purchase Invoice Trends,Фактурата за покупка Trends,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007542Qty to Receive,Количество за получаване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007543Received Qty Amount,Получена Количество Сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007544Billed Qty,Сметка Кол,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007545Purchase Order Trends,Поръчката Trends,
7546Purchase Receipt Trends,Покупка Квитанция Trends,
7547Purchase Register,Покупка Регистрация,
7548Quotation Trends,Оферта Тенденции,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007549Received Items To Be Billed,"Приети артикули, които да се фактирират",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007550Qty to Order,Количество към поръчка,
7551Requested Items To Be Transferred,Желани артикули да бъдат прехвърлени,
7552Qty to Transfer,Количество за прехвърляне,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007553Sales Analytics,Анализ на продажбите,
7554Sales Invoice Trends,Тенденциите във фактурите за продажба,
7555Sales Order Trends,Поръчка за продажба - Тенденции,
7556Sales Partner Commission Summary,Обобщение на комисията за търговски партньори,
7557Sales Partner Target Variance based on Item Group,Целево отклонение на продажбения партньор въз основа на група артикули,
7558Sales Partner Transaction Summary,Обобщение на търговския партньор,
7559Sales Partners Commission,Комисионна за Търговски партньори,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007560Invoiced Amount (Exclusive Tax),Фактурирана сума (без данък),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007561Average Commission Rate,Среден процент на комисионна,
7562Sales Payment Summary,Резюме на плащанията за продажби,
7563Sales Person Commission Summary,Резюме на Комисията по продажбите,
7564Sales Person Target Variance Based On Item Group,Целево отклонение за лице за продажби въз основа на група артикули,
7565Sales Person-wise Transaction Summary,Цели на търговец - Резюме на транзакцията,
7566Sales Register,Продажбите Регистрация,
7567Serial No Service Contract Expiry,Сериен № - Договор за услуги - Дата на изтичане,
7568Serial No Status,Сериен № - Статус,
7569Serial No Warranty Expiry,Сериен № Гаранция - Изтичане,
7570Stock Ageing,Склад за живот на възрастните хора,
7571Stock and Account Value Comparison,Сравнение на стойността на запасите и сметките,
7572Stock Projected Qty,Фондова Прогнозно Количество,
7573Student and Guardian Contact Details,Студентски и Guardian Данни за контакт,
7574Student Batch-Wise Attendance,Student партиди Присъствие,
7575Student Fee Collection,Student за събиране на такси,
7576Student Monthly Attendance Sheet,Student Месечен Присъствие Sheet,
7577Subcontracted Item To Be Received,"Елемент за подизпълнител, който трябва да бъде получен",
7578Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Възложители на подизпълнители, които ще бъдат прехвърлени",
7579Supplier Ledger Summary,Обобщение на водещата книга,
7580Supplier-Wise Sales Analytics,Доставчик мъдър анализ на продажбите,
7581Support Hour Distribution,Разпределение на часовете за поддръжка,
7582TDS Computation Summary,Обобщение на изчисленията за TDS,
7583TDS Payable Monthly,Такса за плащане по месеци,
7584Territory Target Variance Based On Item Group,Териториална целева вариация на базата на група артикули,
7585Territory-wise Sales,Продажби на територията,
7586Total Stock Summary,Общо обобщение на наличностите,
7587Trial Balance,Оборотна ведомост,
7588Trial Balance (Simple),Пробен баланс (прост),
7589Trial Balance for Party,Оборотка за партньор,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007590Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Позиция Баланс Възраст и стойност,
7591Work Order Stock Report,Доклад за работните поръчки,
7592Work Orders in Progress,Работни поръчки в ход,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007593Automatically Process Deferred Accounting Entry,Автоматично обработва отложено счетоводно записване,
7594Bank Clearance,Банково освобождаване,
7595Bank Clearance Detail,Подробности за банковото освобождаване,
7596Update Cost Center Name / Number,Актуализирайте име / номер на разходния център,
7597Journal Entry Template,Шаблон за запис в дневник,
7598Template Title,Заглавие на шаблона,
7599Journal Entry Type,Тип на списанието,
7600Journal Entry Template Account,Акаунт на шаблон за запис в дневник,
7601Process Deferred Accounting,Обработвайте отложено счетоводство,
7602Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Не може да се създаде ръчно въвеждане! Деактивирайте автоматичното въвеждане за отложено счетоводство в настройките на сметките и опитайте отново,
7603End date cannot be before start date,Крайната дата не може да бъде преди началната дата,
7604Total Counts Targeted,Общо целево броене,
7605Total Counts Completed,Общо завършено броене,
7606Counts Targeted: {0},Насочени бройки: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007607Material Request Warehouse,Склад за заявки за материали,
7608Select warehouse for material requests,Изберете склад за заявки за материали,
7609Transfer Materials For Warehouse {0},Прехвърляне на материали за склад {0},
7610Production Plan Material Request Warehouse,Склад за искане на материал за производствен план,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007611Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Задава „Склад на източника“ във всеки ред от таблицата с артикули.,
7612Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Задава „Target Warehouse“ във всеки ред от таблицата с елементи.,
7613Show Cancelled Entries,Показване на отменени записи,
7614Backdated Stock Entry,Вписване на акции със задна дата,
7615Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Ред № {}: Валутата на {} - {} не съответства на валутата на компанията.,
7616{} Assets created for {},"{} Активи, създадени за {}",
7617{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Номер {1} вече се използва в {2} {3},
7618Update Bank Clearance Dates,Актуализиране на датите за клиринг на банки,
7619Healthcare Practitioner: ,Здравен специалист:,
7620Lab Test Conducted: ,Проведен лабораторен тест:,
7621Lab Test Event: ,Събитие от лабораторен тест:,
7622Lab Test Result: ,Резултат от лабораторния тест:,
7623Clinical Procedure conducted: ,Проведена клинична процедура:,
7624Therapy Session Charges: {0},Такси за терапевтична сесия: {0},
7625Therapy: ,Терапия:,
7626Therapy Plan: ,План за терапия:,
7627Total Counts Targeted: ,Общ брой на целите:,
7628Total Counts Completed: ,Общо завършено броене:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007629Is Mandatory,Задължително,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007630Service Received But Not Billed,"Услугата получена, но не е таксувана",
7631Deferred Accounting Settings,Настройки за отложено счетоводство,
7632Book Deferred Entries Based On,Резервирайте отложените записи въз основа на,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007633Days,Дни,
7634Months,Месеци,
7635Book Deferred Entries Via Journal Entry,Резервирайте отложените записи чрез запис в дневника,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007636Submit Journal Entries,Изпращане на записи в дневника,
7637If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Ако това не е отметнато, записите в дневника ще бъдат запазени в състояние на чернова и ще трябва да бъдат изпратени ръчно",
7638Enable Distributed Cost Center,Активиране на разпределен център за разходи,
7639Distributed Cost Center,Разпределен център на разходите,
7640Dunning,Дънинг,
7641DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7642Overdue Days,Просрочени дни,
7643Dunning Type,Дънинг тип,
7644Dunning Fee,Такса за уволнение,
7645Dunning Amount,Дънинг сума,
7646Resolved,Решено,
7647Unresolved,Нерешен,
7648Printing Setting,Настройка за печат,
7649Body Text,Основен текст,
7650Closing Text,Заключителен текст,
7651Resolve,Разрешете,
7652Dunning Letter Text,Текст на писмото от Дънинг,
7653Is Default Language,Езикът по подразбиране,
7654Letter or Email Body Text,Основен текст на писмо или имейл,
7655Letter or Email Closing Text,Текст за затваряне на писмо или имейл,
7656Body and Closing Text Help,Помощ за основния текст и заключителния текст,
7657Overdue Interval,Просрочен интервал,
7658Dunning Letter,Dunning Letter,
7659"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Този раздел позволява на потребителя да задава основния и затварящия текст на Dunning Letter за тип Dunning въз основа на езика, който може да се използва в Print.",
7660Reference Detail No,Референтен детайл №,
7661Custom Remarks,Потребителски забележки,
7662Please select a Company first.,"Моля, първо изберете фирма.",
7663"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Ред № {0}: Типът на референтния документ трябва да бъде от Поръчка за продажба, Фактура за продажба, Запис в дневник или Дънинг",
7664POS Closing Entry,Затваряне на POS вход,
7665POS Opening Entry,Вход за отваряне на POS,
7666POS Transactions,POS транзакции,
7667POS Closing Entry Detail,Подробности за затварянето на POS,
7668Opening Amount,Начална сума,
7669Closing Amount,Затваряща сума,
7670POS Closing Entry Taxes,POS данъци при закриване на входа,
7671POS Invoice,POS фактура,
7672ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
7673Consolidated Sales Invoice,Консолидирана фактура за продажби,
7674Return Against POS Invoice,Връщане срещу POS фактура,
7675Consolidated,Консолидиран,
7676POS Invoice Item,POS фактура,
7677POS Invoice Merge Log,Регистрационен файл за сливане на фактури на POS,
7678POS Invoices,POS фактури,
7679Consolidated Credit Note,Консолидирана кредитна бележка,
7680POS Invoice Reference,Справка за POS фактури,
7681Set Posting Date,Задайте дата на публикуване,
7682Opening Balance Details,Подробности за началния баланс,
7683POS Opening Entry Detail,Подробности за влизането в POS,
7684POS Payment Method,POS метод на плащане,
7685Payment Methods,начини за плащане,
7686Process Statement Of Accounts,Процес на извлечение на сметки,
7687General Ledger Filters,Филтри на главната книга,
7688Customers,Клиенти,
7689Select Customers By,Изберете Клиенти по,
7690Fetch Customers,Извличане на клиенти,
7691Send To Primary Contact,Изпращане до основния контакт,
7692Print Preferences,Предпочитания за печат,
7693Include Ageing Summary,Включете Резюме на стареенето,
7694Enable Auto Email,Активирайте Auto Email,
7695Filter Duration (Months),Продължителност на филтъра (месеци),
7696CC To,CC До,
7697Help Text,Помощен текст,
7698Emails Queued,Имейлите на опашката,
7699Process Statement Of Accounts Customer,Обработка на декларация на клиенти,
7700Billing Email,Имейл за фактуриране,
7701Primary Contact Email,Основен имейл за контакт,
7702PSOA Cost Center,Център за разходи на PSOA,
7703PSOA Project,Проект PSOA,
7704ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
7705Supplier GSTIN,Доставчик GSTIN,
7706Place of Supply,Място на доставка,
7707Select Billing Address,Изберете Адрес за фактуриране,
7708GST Details,Подробности за GST,
7709GST Category,GST категория,
7710Registered Regular,Регистриран редовен,
7711Registered Composition,Регистриран състав,
7712Unregistered,Нерегистриран,
7713SEZ,SEZ,
7714Overseas,В чужбина,
7715UIN Holders,Притежатели на UIN,
7716With Payment of Tax,С плащане на данък,
7717Without Payment of Tax,Без заплащане на данък,
7718Invoice Copy,Копие на фактура,
7719Original for Recipient,Оригинал за получател,
7720Duplicate for Transporter,Дубликат за Transporter,
7721Duplicate for Supplier,Дубликат за доставчик,
7722Triplicate for Supplier,Трикратно за доставчика,
7723Reverse Charge,Обратно зареждане,
7724Y,Y.,
7725N,н,
7726E-commerce GSTIN,Електронна търговия GSTIN,
7727Reason For Issuing document,Причина за издаване на документ,
772801-Sales Return,01-Връщане на продажбите,
772902-Post Sale Discount,Отстъпка за продажба след 02,
773003-Deficiency in services,03-Дефицит в услугите,
773104-Correction in Invoice,04-Корекция във фактура,
773205-Change in POS,05-Промяна в POS,
773306-Finalization of Provisional assessment,06-Финализиране на временната оценка,
773407-Others,07-Други,
7735Eligibility For ITC,Допустимост за ITC,
7736Input Service Distributor,Дистрибутор на услуги за въвеждане,
7737Import Of Service,Внос на услуга,
7738Import Of Capital Goods,Внос на капиталови стоки,
7739Ineligible,Забранено,
7740All Other ITC,Всички други ITC,
7741Availed ITC Integrated Tax,Наличен ITC интегриран данък,
7742Availed ITC Central Tax,Наличен централен данък на ITC,
7743Availed ITC State/UT Tax,Наличен ITC щат / UT данък,
7744Availed ITC Cess,Наличен ITC Cess,
7745Is Nil Rated or Exempted,Дали е класиран или освободен от нула,
7746Is Non GST,Не е GST,
7747ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
7748E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
7749Is Consolidated,Консолидиран е,
7750Billing Address GSTIN,Адрес за фактуриране GSTIN,
7751Customer GSTIN,Клиент GSTIN,
7752GST Transporter ID,GST Transporter ID,
7753Distance (in km),Разстояние (в км),
7754Road,Път,
7755Air,Въздух,
7756Rail,Железопътна,
7757Ship,Кораб,
7758GST Vehicle Type,GST тип превозно средство,
7759Over Dimensional Cargo (ODC),Свръхразмерен товар (ODC),
7760Consumer,Консуматор,
7761Deemed Export,Считан за износ,
7762Port Code,Код на пристанището,
7763 Shipping Bill Number,Номер на фактура за доставка,
7764Shipping Bill Date,Дата на фактура за доставка,
7765Subscription End Date,Крайна дата на абонамента,
7766Follow Calendar Months,Следвайте месеците на календара,
7767If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Ако това е отметнато, ще бъдат създадени следващи нови фактури на началните дати на календарния месец и тримесечието, независимо от началната дата на текущата фактура",
7768Generate New Invoices Past Due Date,Генерирайте нови фактури с изтекъл срок,
7769New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Нови фактури ще бъдат генерирани по график, дори ако текущите фактури са неплатени или са изтекли",
7770Document Type ,тип на документа,
7771Subscription Price Based On,Абонаментна цена на база,
7772Fixed Rate,Фиксирана лихва,
7773Based On Price List,Въз основа на ценовата листа,
7774Monthly Rate,Месечна ставка,
7775Cancel Subscription After Grace Period,Анулиране на абонамента след гратисен период,
7776Source State,Източник,
7777Is Inter State,Е Inter State,
7778Purchase Details,Подробности за покупката,
7779Depreciation Posting Date,Дата на осчетоводяване на амортизация,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007780"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ",По подразбиране името на доставчика е зададено според въведеното име на доставчика. Ако искате доставчиците да бъдат посочени от,
7781 choose the 'Naming Series' option.,изберете опцията „Naming Series“.,
7782Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Конфигурирайте ценовата листа по подразбиране, когато създавате нова транзакция за покупка. Цените на артикулите ще бъдат извлечени от тази ценова листа.",
7783"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за покупка или разписка, без първо да създавате поръчка за покупка. Тази конфигурация може да бъде заменена за конкретен доставчик, като активирате отметката в квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за покупка без поръчка за покупка“ в главния модул на доставчика.",
7784"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за покупка, без първо да създадете разписка за покупка. Тази конфигурация може да бъде заменена за конкретен доставчик, като активирате квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за покупка без разписка за покупка“ в главния модул на доставчика.",
7785Quantity & Stock,Количество и наличност,
7786Call Details,Подробности за обажданията,
7787Authorised By,Упълномощен от,
7788Signee (Company),Подписващо лице (компания),
7789Signed By (Company),Подписано от (компания),
7790First Response Time,Първо време за реакция,
7791Request For Quotation,Запитване за оферта,
7792Opportunity Lost Reason Detail,Подробности за изгубената възможност,
7793Access Token Secret,Достъп до тайна за токени,
7794Add to Topics,Добавяне към теми,
7795...Adding Article to Topics,... Добавяне на статия към теми,
7796Add Article to Topics,Добавете статия към темите,
7797This article is already added to the existing topics,Тази статия вече е добавена към съществуващите теми,
7798Add to Programs,Добавяне към програми,
7799Programs,Програми,
7800...Adding Course to Programs,... Добавяне на курс към програми,
7801Add Course to Programs,Добавете курс към програми,
7802This course is already added to the existing programs,Този курс вече е добавен към съществуващите програми,
7803Learning Management System Settings,Настройки на системата за управление на обучението,
7804Enable Learning Management System,Активирайте системата за управление на обучението,
7805Learning Management System Title,Заглавие на системата за управление на обучението,
7806...Adding Quiz to Topics,... Добавяне на тест към теми,
7807Add Quiz to Topics,Добавете Викторина към Темите,
7808This quiz is already added to the existing topics,Тази викторина вече е добавена към съществуващите теми,
7809Enable Admission Application,Активирайте заявлението за прием,
7810EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
7811Marking attendance,Маркиране на присъствието,
7812Add Guardians to Email Group,Добавете Пазители към имейл групата,
7813Attendance Based On,Присъствие въз основа на,
7814Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Проверете това, за да маркирате студента като присъстващ, в случай че студентът не присъства в института, за да участва или да представлява института във всеки случай.",
7815Add to Courses,Добави към курсове,
7816...Adding Topic to Courses,... Добавяне на тема към курсове,
7817Add Topic to Courses,Добавете тема към курсовете,
7818This topic is already added to the existing courses,Тази тема вече е добавена към съществуващите курсове,
7819"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Ако Shopify няма клиент в поръчката, тогава докато синхронизира поръчките, системата ще разгледа клиента по подразбиране за поръчката",
7820The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Акаунтите се задават от системата автоматично, но потвърждават тези настройки по подразбиране",
7821Default Round Off Account,По подразбиране закръглена сметка,
7822Failed Import Log,Неуспешен регистър на импортирането,
7823Fixed Error Log,Фиксиран регистър на грешките,
7824Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Фирма {0} вече съществува. Продължаването ще замени компанията и сметкоплана,
7825Meta Data,Мета данни,
7826Unresolve,Неразрешаване,
7827Create Document,Създаване на документ,
7828Mark as unresolved,Означава като нерешен,
7829TaxJar Settings,Настройки на TaxJar,
7830Sandbox Mode,Режим на пясъчник,
7831Enable Tax Calculation,Активирайте изчисляването на данъка,
7832Create TaxJar Transaction,Създайте транзакция TaxJar,
7833Credentials,Акредитивни писма,
7834Live API Key,Жив API ключ,
7835Sandbox API Key,API ключ на Sandbox,
7836Configuration,Конфигурация,
7837Tax Account Head,Ръководител на данъчна сметка,
7838Shipping Account Head,Ръководител на сметка за доставка,
7839Practitioner Name,Име на практикуващ,
7840Enter a name for the Clinical Procedure Template,Въведете име за шаблона за клинична процедура,
7841Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Задайте кода на артикула, който ще се използва за фактуриране на клиничната процедура.",
7842Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Изберете група артикули за позицията на клиничната процедура.,
7843Clinical Procedure Rate,Степен на клинична процедура,
7844Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Проверете това, ако клиничната процедура се таксува и също така задайте тарифата.",
7845Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Проверете това, ако клиничната процедура използва консумативи. Щракнете",
7846 to know more,за да знаете повече,
7847"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Можете също така да зададете Медицински отдел за шаблона. След запазване на документа автоматично ще бъде създаден елемент за фактуриране на тази клинична процедура. След това можете да използвате този шаблон, докато създавате клинични процедури за пациенти. Шаблоните ви спестяват от попълване на излишни данни всеки път. Можете също да създавате шаблони за други операции като лабораторни тестове, терапевтични сесии и др.",
7848Descriptive Test Result,Описателен резултат от теста,
7849Allow Blank,Разрешаване на празно,
7850Descriptive Test Template,Описателен шаблон за тест,
7851"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Ако искате да проследите ТРЗ и други HRMS операции за Практикуващ, създайте служител и го свържете тук.",
7852Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Задайте току-що създадения график за практикуващи. Това ще се използва при резервиране на срещи.,
7853Create a service item for Out Patient Consulting.,Създайте елемент на услуга за консултации за извънпациентни пациенти.,
7854"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Ако този специалист по здравни грижи работи за стационарния отдел, създайте услуга за стационарни посещения.",
7855Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Определете таксата за консултация с пациента за този практикуващ.,
7856"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Ако този специалист по здравни грижи работи и за отделението за стационар, задайте таксата за стационарно посещение за този специалист.",
7857"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Ако е отметнато, ще бъде създаден клиент за всеки пациент. Пациентски фактури ще бъдат създадени срещу този Клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент. Това поле е проверено по подразбиране.",
7858Collect Registration Fee,Събирайте такса за регистрация,
7859"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Ако вашето здравно заведение таксува регистрации на пациенти, можете да проверите това и да зададете таксата за регистрация в полето по-долу. Поставянето на отметка по това ще създаде нови пациенти със статус на инвалиди по подразбиране и ще бъде активирано само след фактуриране на таксата за регистрация.",
7860Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Поставянето на отметка автоматично ще създаде фактура за продажба всеки път, когато е резервирана среща за пациент.",
7861Healthcare Service Items,Предмети на здравни услуги,
7862"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Можете да създадете елемент от услугата за такса за стационарно посещение и да го зададете тук. По същия начин можете да настроите други елементи на здравни услуги за фактуриране в този раздел. Щракнете,
7863Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Настройте акаунти по подразбиране за здравното заведение,
7864"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Ако искате да замените настройките на акаунтите по подразбиране и да конфигурирате сметките за приходи и вземания за здравеопазване, можете да го направите тук.",
7865Out Patient SMS alerts,Извън предупреждения за пациента SMS,
7866"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Ако искате да изпратите SMS предупреждение при регистрация на пациент, можете да активирате тази опция. Подобно, можете да настроите SMS известия за пациента за други функции в този раздел. Щракнете",
7867Admission Order Details,Подробности за поръчката за прием,
7868Admission Ordered For,Входът е нареден за,
7869Expected Length of Stay,Очаквана продължителност на престоя,
7870Admission Service Unit Type,Тип единица услуга за прием,
7871Healthcare Practitioner (Primary),Здравен специалист (първичен),
7872Healthcare Practitioner (Secondary),Медицински специалист (средно образование),
7873Admission Instruction,Инструкция за прием,
7874Chief Complaint,Главна жалба,
7875Medications,Лекарства,
7876Investigations,Разследвания,
7877Discharge Detials,Детайли за освобождаване от отговорност,
7878Discharge Ordered Date,Дата на нареждане за освобождаване от отговорност,
7879Discharge Instructions,Инструкции за разреждане,
7880Follow Up Date,Дата на проследяване,
7881Discharge Notes,Бележки за освобождаване от отговорност,
7882Processing Inpatient Discharge,Обработка на стационарно освобождаване,
7883Processing Patient Admission,Обработка на прием на пациент,
7884Check-in time cannot be greater than the current time,Времето за регистрация не може да бъде по-голямо от текущото време,
7885Process Transfer,Прехвърляне на процеса,
7886HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
7887Expected Result Date,Очаквана дата на резултата,
7888Expected Result Time,Очаквано време за резултат,
7889Printed on,Отпечатано на,
7890Requesting Practitioner,"Моля, практикуващ",
7891Requesting Department,Отдел за искане,
7892Employee (Lab Technician),Служител (лаборант),
7893Lab Technician Name,Име на лаборант,
7894Lab Technician Designation,Определение на лаборант,
7895Compound Test Result,Резултат от теста на съединението,
7896Organism Test Result,Резултат от теста за организъм,
7897Sensitivity Test Result,Резултат от теста за чувствителност,
7898Worksheet Print,Печат на работен лист,
7899Worksheet Instructions,Инструкции за работния лист,
7900Result Legend Print,Резултат Легенда Печат,
7901Print Position,Позиция за печат,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007902Both,И двете,
7903Result Legend,Легенда за резултата,
7904Lab Tests,Лабораторни тестове,
7905No Lab Tests found for the Patient {0},Не са открити лабораторни тестове за пациента {0},
7906"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Не изпратих SMS, липсващ мобилен номер на пациента или съдържание на съобщение.",
7907No Lab Tests created,Няма създадени лабораторни тестове,
7908Creating Lab Tests...,Създаване на лабораторни тестове ...,
7909Lab Test Group Template,Шаблон за лабораторна тестова група,
7910Add New Line,Добавяне на нов ред,
7911Secondary UOM,Вторичен UOM,
7912"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Single</b> : Резултати, които изискват само един вход.<br> <b>Съединение</b> : Резултати, които изискват множество входове за събития.<br> <b>Описателно</b> : Тестове, които имат множество компоненти на резултата с ръчно въвеждане на резултат.<br> <b>Групирани</b> : Тестови шаблони, които са група от други тестови шаблони.<br> <b>Без резултат</b> : Тестове без резултати, могат да бъдат поръчани и таксувани, но няма да бъде създаден лабораторен тест. напр. Подтестове за групирани резултати",
7913"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Ако не е отметнато, елементът няма да бъде наличен в фактури за продажби за фактуриране, но може да се използва при създаване на групов тест.",
7914Description ,Описание,
7915Descriptive Test,Описателен тест,
7916Group Tests,Групови тестове,
7917Instructions to be printed on the worksheet,Инструкции за отпечатване на работния лист,
7918"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Информация, която ще помогне за лесното интерпретиране на протокола от теста, ще бъде отпечатана като част от резултата от лабораторния тест.",
7919Normal Test Result,Нормален резултат от теста,
7920Secondary UOM Result,Вторичен резултат на UOM,
7921Italic,Курсив,
7922Underline,Подчертайте,
7923Organism,Организъм,
7924Organism Test Item,Тест за организъм,
7925Colony Population,Население на колонии,
7926Colony UOM,Колония UOM,
7927Tobacco Consumption (Past),Консумация на тютюн (минало),
7928Tobacco Consumption (Present),Консумация на тютюн (в момента),
7929Alcohol Consumption (Past),Консумация на алкохол (минало),
7930Alcohol Consumption (Present),Консумация на алкохол (в момента),
7931Billing Item,Елемент за фактуриране,
7932Medical Codes,Медицински кодове,
7933Clinical Procedures,Клинични процедури,
7934Order Admission,Поръчка за прием,
7935Scheduling Patient Admission,Планиране на прием на пациент,
7936Order Discharge,Поръчайте освобождаване,
7937Sample Details,Подробности за пробата,
7938Collected On,Събрано на,
7939No. of prints,Брой разпечатки,
7940Number of prints required for labelling the samples,"Брой отпечатъци, необходими за етикетиране на пробите",
7941HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007942Payroll Cost Center,Център за разходи за заплати,
7943Approvers,Одобряващи,
7944The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Първият одобряващ в списъка ще бъде зададен като одобряващ по подразбиране.,
7945Shift Request Approver,Одобряващ заявка за смяна,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007946Provident Fund Account,Провиден фонд,
7947MICR Code,MICR код,
7948Repay unclaimed amount from salary,Изплатете непотърсена сума от заплата,
7949Deduction from salary,Приспадане от заплата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007950If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Ако това не е отметнато, заемът по подразбиране ще се счита за кредит за търсене",
7951This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Тази сметка се използва за резервиране на изплащане на заеми от кредитополучателя, както и за изплащане на заеми на кредитополучателя",
7952This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Тази сметка е капиталова сметка, която се използва за разпределяне на капитал за сметка за оттегляне на заеми",
7953This account will be used for booking loan interest accruals,Този акаунт ще се използва за резервиране на начисления на лихви по заем,
7954This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,"Този акаунт ще се използва за неустойки за резервации, наложени поради забавено погасяване",
7955Variant BOM,Вариант BOM,
7956Template Item,Елемент от шаблона,
7957Select template item,Изберете елемент на шаблон,
7958Select variant item code for the template item {0},Изберете код на вариант на елемент за елемента на шаблона {0},
7959Downtime Entry,Влизане в престой,
7960DT-,DT-,
7961Workstation / Machine,Работна станция / машина,
7962Operator,Оператор,
7963In Mins,В Минс,
7964Downtime Reason,Причина за престой,
7965Stop Reason,Спри причина,
7966Excessive machine set up time,Прекомерно време за настройка на машината,
7967Unplanned machine maintenance,Непланирана поддръжка на машината,
7968On-machine press checks,Проверки на пресата в машината,
7969Machine operator errors,Грешки на машинен оператор,
7970Machine malfunction,Неизправност на машината,
7971Electricity down,Намалява тока,
7972Operation Row Number,Номер на операционния ред,
7973Operation {0} added multiple times in the work order {1},Операция {0} добавена няколко пъти в работната поръчка {1},
7974"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Ако има отметка, за една работна поръчка могат да се използват множество материали. Това е полезно, ако се произвеждат един или повече отнемащи време продукти.",
7975Backflush Raw Materials,Обратно измиване на суровини,
7976"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Вписването на запас от тип „Производство“ е известно като обратно изплакване. Суровините, които се консумират за производството на готови изделия, са известни като обратно промиване.<br><br> При създаване на Производствена позиция, суровините се пренасочват въз основа на спецификацията на производствения елемент. Ако искате суровините да бъдат преизчиствани въз основа на записа за прехвърляне на материали, направен срещу тази работна поръчка, можете да го зададете в това поле.",
7977Work In Progress Warehouse,Склад в процес на изпълнение,
7978This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Този склад ще бъде автоматично актуализиран в полето Work In Progress Warehouse на Work Order.,
7979Finished Goods Warehouse,Склад за готови стоки,
7980This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Този склад ще се актуализира автоматично в полето Целеви склад на Работна поръчка.,
7981"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Ако е отметнато, BOM разходите ще се актуализират автоматично въз основа на процента на оценка / Ценоразпис / процент на последната покупка на суровини.",
7982Source Warehouses (Optional),Складови бази (по избор),
7983"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Системата ще вземе материалите от избраните складове. Ако не е посочено, системата ще създаде заявка за материал за покупка.",
7984Lead Time,Преднина,
7985PAN Details,Подробности за PAN,
7986Create Customer,Създаване на клиент,
7987Invoicing,Фактуриране,
7988Enable Auto Invoicing,Активирайте автоматичното фактуриране,
7989Send Membership Acknowledgement,Изпратете потвърждение за членство,
7990Send Invoice with Email,Изпратете фактура с имейл,
7991Membership Print Format,Членство Формат за печат,
7992Invoice Print Format,Формат за печат на фактура,
7993Revoke <Key></Key>,Отнемете&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
7994You can learn more about memberships in the manual. ,Можете да научите повече за членството в ръководството.,
7995ERPNext Docs,ERPNext Docs,
7996Regenerate Webhook Secret,Регенерирайте тайната на Webhook,
7997Generate Webhook Secret,Генерирайте тайната на Webhook,
7998Copy Webhook URL,Копирайте URL адреса на Webhook,
7999Linked Item,Свързан елемент,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008000Feedback By,Обратна връзка от,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008001Manufacturing Section,Производствена секция,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008002"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",По подразбиране Името на клиента се задава според въведеното Пълно име. Ако искате клиентите да бъдат именувани от,
8003Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Конфигурирайте ценовата листа по подразбиране, когато създавате нова транзакция за продажби. Цените на артикулите ще бъдат извлечени от тази ценова листа.",
8004"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за продажба или бележка за доставка, без първо да създавате поръчка за продажба. Тази конфигурация може да бъде заменена за конкретен клиент, като активирате квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за продажба без поръчка за продажба“ в клиентския мастер.",
8005"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за продажба, без първо да създадете бележка за доставка. Тази конфигурация може да бъде заменена за определен клиент, като активирате квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за продажба без бележка за доставка“ в клиентския мастер.",
8006Default Warehouse for Sales Return,Склад по подразбиране за връщане на продажбите,
8007Default In Transit Warehouse,По подразбиране в транзитния склад,
8008Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,"Активирайте непрекъснатия инвентар за артикули, които не са на склад",
8009HRA Settings,Настройки на HRA,
8010Basic Component,Основен компонент,
8011HRA Component,Компонент на HRA,
8012Arrear Component,Компонент за просрочие,
8013Please enter the company name to confirm,"Моля, въведете името на компанията, за да потвърдите",
8014Quotation Lost Reason Detail,Подробности за изгубената оферта,
8015Enable Variants,Активиране на варианти,
8016Save Quotations as Draft,Запазете котировките като чернова,
8017MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8018Please Select a Customer,"Моля, изберете клиент",
8019Against Delivery Note Item,Срещу артикул с бележка за доставка,
8020Is Non GST ,Не е GST,
8021Image Description,Описание на изображението,
8022Transfer Status,Състояние на прехвърляне,
8023MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8024Track this Purchase Receipt against any Project,Проследете тази разписка за покупка спрямо всеки проект,
8025Please Select a Supplier,"Моля, изберете доставчик",
8026Add to Transit,Добавяне към Transit,
8027Set Basic Rate Manually,Ръчно задайте основната ставка,
8028"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ",По подразбиране Името на артикула е зададено според въведения код на артикула. Ако искате Елементите да бъдат именувани от,
8029Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Задайте склад по подразбиране за транзакции с инвентар. Това ще бъде изтеглено в склада по подразбиране в главния елемент.,
8030"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Това ще позволи елементите на склад да се показват в отрицателни стойности. Използването на тази опция зависи от вашия случай на употреба. Когато тази опция е отметната, системата предупреждава, преди да възпрепятства транзакция, която причинява отрицателни наличности.",
8031Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Изберете между методите за оценка на FIFO и плъзгаща средна стойност. Щракнете,
8032 to know more about them.,за да знаете повече за тях.,
8033Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Показвайте полето „Сканиране на баркод“ над всяка дъщерна таблица, за да вмъквате елементи с лекота.",
8034"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Серийните номера за запасите ще бъдат зададени автоматично въз основа на елементите, въведени на база първи в първи при транзакции като фактури за покупка / продажба, бележки за доставка и др.",
8035"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Ако е празно, при транзакции ще се вземе предвид основният акаунт в склада или фирменото неизпълнение",
8036Service Level Agreement Details,Подробности за споразумението на ниво услуга,
8037Service Level Agreement Status,Състояние на споразумението за ниво на услугата,
8038On Hold Since,На изчакване от,
8039Total Hold Time,Общо време на задържане,
8040Response Details,Подробности за отговора,
8041Average Response Time,Средно време за реакция,
8042User Resolution Time,Време за разрешаване на потребителя,
8043SLA is on hold since {0},SLA е на изчакване от {0},
8044Pause SLA On Status,Състояние на SLA на пауза,
8045Pause SLA On,Поставете SLA на пауза,
8046Greetings Section,Секция „Поздрави“,
8047Greeting Title,Поздравително заглавие,
8048Greeting Subtitle,Поздравителни субтитри,
8049Youtube ID,ID на Youtube,
8050Youtube Statistics,Статистика в Youtube,
8051Views,Изгледи,
8052Dislikes,Нехаресвания,
8053Video Settings,Настройки за видео,
8054Enable YouTube Tracking,Активирайте проследяването в YouTube,
805530 mins,30 минути,
80561 hr,1 час,
80576 hrs,6 часа,
8058Patient Progress,Напредък на пациента,
8059Targetted,Насочени,
8060Score Obtained,Получена оценка,
8061Sessions,Сесии,
8062Average Score,Среден резултат,
8063Select Assessment Template,Изберете Шаблон за оценка,
8064 out of ,извън,
8065Select Assessment Parameter,Изберете Параметър за оценка,
8066Gender: ,Пол:,
8067Contact: ,Контакт:,
8068Total Therapy Sessions: ,Общо терапевтични сесии:,
8069Monthly Therapy Sessions: ,Месечни терапевтични сесии:,
8070Patient Profile,Профил на пациента,
8071Point Of Sale,Точка на продажба,
8072Email sent successfully.,Имейлът е изпратен успешно.,
8073Search by invoice id or customer name,Търсете по идентификатор на фактура или име на клиент,
8074Invoice Status,Състояние на фактурата,
8075Filter by invoice status,Филтрирайте по състояние на фактурата,
8076Select item group,Изберете група артикули,
8077No items found. Scan barcode again.,Няма намерени елементи. Сканирайте отново баркод.,
8078"Search by customer name, phone, email.","Търсене по име на клиент, телефон, имейл.",
8079Enter discount percentage.,Въведете процент на отстъпка.,
8080Discount cannot be greater than 100%,Отстъпката не може да бъде по-голяма от 100%,
8081Enter customer's email,Въведете имейл на клиента,
8082Enter customer's phone number,Въведете телефонния номер на клиента,
8083Customer contact updated successfully.,Контактът с клиента се актуализира успешно.,
8084Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Елементът ще бъде премахнат, тъй като няма избрани серийни / партидни.",
8085Discount (%),Отстъпка (%),
8086You cannot submit the order without payment.,Не можете да изпратите поръчката без заплащане.,
8087You cannot submit empty order.,Не можете да изпратите празна поръчка.,
8088To Be Paid,Да бъде платен,
8089Create POS Opening Entry,Създайте запис за отваряне на POS,
8090Please add Mode of payments and opening balance details.,"Моля, добавете подробности за начина на плащане и началното салдо.",
8091Toggle Recent Orders,Превключване на последните поръчки,
8092Save as Draft,Запишете като чернова,
8093You must add atleast one item to save it as draft.,"Трябва да добавите поне един елемент, за да го запазите като чернова.",
8094There was an error saving the document.,При запазването на документа възникна грешка.,
8095You must select a customer before adding an item.,"Трябва да изберете клиент, преди да добавите елемент.",
8096Please Select a Company,"Моля, изберете фирма",
8097Active Leads,Активни клиенти,
8098Please Select a Company.,"Моля, изберете фирма.",
8099BOM Operations Time,Време за оперативна спецификация,
8100BOM ID,BOM ID,
8101BOM Item Code,Код на артикула BOM,
8102Time (In Mins),Време (в минути),
8103Sub-assembly BOM Count,Брой на спецификациите на сглобяването,
8104View Type,Тип изглед,
8105Total Delivered Amount,Общо доставена сума,
8106Downtime Analysis,Анализ на престой,
8107Machine,Машина,
8108Downtime (In Hours),Престой (в часове),
8109Employee Analytics,Анализ на служителите,
8110"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„От дата“ не може да бъде по-голямо или равно на „Към днешна дата“,
8111Exponential Smoothing Forecasting,Прогнозиране на експоненциално изглаждане,
8112First Response Time for Issues,Първо време за отговор на въпроси,
8113First Response Time for Opportunity,Първо време за отговор за възможност,
8114Depreciatied Amount,Амортизирана сума,
8115Period Based On,"Период, базиран на",
8116Date Based On,"Дата, базирана на",
8117{0} and {1} are mandatory,{0} и {1} са задължителни,
8118Consider Accounting Dimensions,Помислете за счетоводни измерения,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008119Reserved Quantity for Production,Запазено количество за производство,
8120Projected Quantity,Прогнозирано количество,
8121 Total Sales Amount,Обща сума на продажбите,
8122Job Card Summary,Обобщение на картата за работа,
8123Id,Документ за самоличност,
8124Time Required (In Mins),Необходимо време (в минути),
8125From Posting Date,От датата на публикуване,
8126To Posting Date,До Дата на публикуване,
8127No records found,не са намерени записи,
8128Customer/Lead Name,Име на клиента / потенциалния клиент,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008129Production Planning Report,Доклад за планиране на производството,
8130Order Qty,Количество за поръчка,
8131Raw Material Code,Код на суровините,
8132Raw Material Name,Име на суровината,
8133Allotted Qty,Разпределено количество,
8134Expected Arrival Date,Очаквана дата на пристигане,
8135Arrival Quantity,Количество на пристигане,
8136Raw Material Warehouse,Склад за суровини,
8137Order By,Подредени по,
8138Include Sub-assembly Raw Materials,Включете подмонтажни суровини,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008139Program wise Fee Collection,Програмно разумно събиране на такси,
8140Fees Collected,Събирани такси,
8141Project Summary,Обобщение на проект,
8142Total Tasks,Общо задачи,
8143Tasks Completed,Задачите изпълнени,
8144Tasks Overdue,Просрочени задачи,
8145Completion,Завършване,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008146Purchase Order Analysis,Анализ на поръчка за покупка,
8147From and To Dates are required.,Изискват се дати от и до.,
8148To Date cannot be before From Date.,До дата не може да бъде преди От дата.,
8149Qty to Bill,Количество до Бил,
8150Group by Purchase Order,Групиране по поръчка,
8151 Purchase Value,Покупна стойност,
8152Total Received Amount,Общо получена сума,
8153Quality Inspection Summary,Резюме на проверката на качеството,
8154 Quoted Amount,Цитирана сума,
8155Lead Time (Days),Време за изпълнение (дни),
8156Include Expired,Включете Изтекъл,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008157Requested Items to Order and Receive,Искани елементи за поръчка и получаване,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008158Sales Order Analysis,Анализ на поръчките за продажба,
8159Amount Delivered,Доставена сума,
8160Delay (in Days),Забавяне (в дни),
8161Group by Sales Order,Групиране по поръчка за продажба,
8162 Sales Value,Стойност на продажбите,
8163Stock Qty vs Serial No Count,Брой запаси срещу сериен брой,
8164Serial No Count,Брой серийни номера,
8165Work Order Summary,Резюме на работната поръчка,
8166Produce Qty,Произведете количество,
8167Lead Time (in mins),Време за изпълнение (в минути),
8168Charts Based On,"Графики, базирани на",
8169YouTube Interactions,Взаимодействия с YouTube,
8170Published Date,Дата на публикуване,
8171Barnch,Barnch,
8172Select a Company,Изберете фирма,
8173Opportunity {0} created,Възможност {0} създадена,
8174Kindly select the company first,"Моля, първо изберете компанията",
8175Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Моля, въведете От дата и до дата, за да генерирате JSON",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008176Download DATEV File,Изтеглете файла DATEV,
8177Numero has not set in the XML file,Numero не е задал в XML файла,
8178Inward Supplies(liable to reverse charge),Вътрешни доставки (подлежащи на обратно начисляване),
8179This is based on the course schedules of this Instructor,Това се основава на графиците на курсовете на този инструктор,
8180Course and Assessment,Курс и оценка,
8181Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Курсът {0} е добавен успешно към всички избрани програми.,
8182Programs updated,Програмите са актуализирани,
8183Program and Course,Програма и курс,
8184{0} or {1} is mandatory,{0} или {1} е задължително,
8185Mandatory Fields,Задължителни полета,
8186Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Студент {0}: {1} не принадлежи към студентска група {2},
8187Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Записът за посещаемост на студентите {0} вече съществува срещу студента {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008188Course and Fee,Курс и такса,
8189Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Не отговаря на условията за прием в тази програма според датата на раждане,
8190Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Тема {0} е добавена успешно към всички избрани курсове.,
8191Courses updated,Курсовете са актуализирани,
8192{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} бе добавен успешно към всички избрани теми.,
8193Topics updated,Темите са актуализирани,
8194Academic Term and Program,Академичен срок и програма,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008195Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"Моля, премахнете този елемент и опитайте да изпратите отново или актуализирайте времето за публикуване.",
8196Failed to Authenticate the API key.,Неуспешно удостоверяване на API ключа.,
8197Invalid Credentials,Невалидни идентификационни данни,
8198URL can only be a string,URL може да бъде само низ,
8199"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Ето вашата тайна за уеб куки, това ще ви бъде показано само веднъж.",
8200The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"Плащането за това членство не се заплаща. За да генерирате фактура, попълнете данните за плащане",
8201An invoice is already linked to this document,Към този документ вече е свързана фактура,
8202No customer linked to member {},"Няма клиент, свързан с член {}",
8203You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Трябва да зададете <b>Дебитен акаунт</b> в Настройки за членство,
8204You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Трябва да зададете <b>Фирма</b> по <b>подразбиране</b> за фактуриране в Настройки за членство,
8205You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Трябва да активирате <b>Изпращане на имейл за потвърждение</b> в настройките за членство,
8206Error creating membership entry for {0},Грешка при създаването на запис за членство за {0},
8207A customer is already linked to this Member,Клиент вече е свързан с този член,
8208End Date must not be lesser than Start Date,Крайната дата не трябва да бъде по-малка от началната дата,
8209Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Служител {0} вече има Active Shift {1}: {2},
8210 from {0},от {0},
8211 to {0},до {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008212Please set {0} for the Employee or for Department: {1},"Моля, задайте {0} за служителя или за отдела: {1}",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008213Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Включване на служители: {0} вече е за кандидат за работа: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008214Asset Value Analytics,Анализ на стойността на активите,
8215Category-wise Asset Value,Категорична стойност на активите,
8216Total Assets,Общата сума на активите,
8217New Assets (This Year),Нови активи (тази година),
8218Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Ред № {}: Датата на осчетоводяване на амортизацията не трябва да бъде равна на Датата за наличност за употреба.,
8219Incorrect Date,Неправилна дата,
8220Invalid Gross Purchase Amount,Невалидна брутна сума за покупка,
8221There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,"Има активна поддръжка или ремонт на актива. Трябва да попълните всички от тях, преди да анулирате актива.",
8222% Complete,% Завършен,
8223Back to Course,Обратно към курса,
8224Finish Topic,Крайна тема,
8225Mins,Мин,
8226by,от,
8227Back to,Обратно към,
8228Enrolling...,Записва се ...,
8229You have successfully enrolled for the program ,Успешно се записахте за програмата,
8230Enrolled,Записан,
8231Watch Intro,Гледайте Intro,
8232We're here to help!,"Ние сме тук, за да помогнем!",
8233Frequently Read Articles,Често четени статии,
8234Please set a default company address,"Моля, задайте фирмен адрес по подразбиране",
8235{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} не е валидно състояние! Проверете за печатни грешки или въведете ISO кода за вашата държава.,
8236Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Възникна грешка при анализирането на сметката: Моля, уверете се, че няма два акаунта с едно и също име",
8237Plaid invalid request error,Грешка при невалидна заявка за кариране,
8238Please check your Plaid client ID and secret values,"Моля, проверете идентификационния номер на клиента си и тайните стойности",
8239Bank transaction creation error,Грешка при създаване на банкова транзакция,
8240Unit of Measurement,Мерна единица,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008241Fiscal Year {0} Does Not Exist,Фискална година {0} не съществува,
8242Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Ред № {0}: Върнат артикул {1} не съществува в {2} {3},
8243Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Таксите от типа оценка не могат да бъдат маркирани като Включително,
8244You do not have permissions to {} items in a {}.,Нямате разрешения за {} елементи в {}.,
8245Insufficient Permissions,Недостатъчни разрешения,
8246You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,"Нямате право да актуализирате според условията, зададени в {} Работен поток.",
8247Expense Account Missing,Липсващ акаунт за разходи,
8248{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} не е валидна стойност за атрибут {1} на елемент {2}.,
8249Invalid Value,Невалидна стойност,
8250The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Стойността {0} вече е присвоена на съществуващ елемент {1}.,
8251"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","За да продължите да редактирате тази стойност на атрибута, активирайте {0} в Настройки за вариант на артикул.",
8252Edit Not Allowed,Редактирането не е разрешено,
8253Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Ред № {0}: Елементът {1} вече е напълно получен в Поръчка за покупка {2},
8254You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Не можете да създавате или анулирате никакви счетоводни записи с в затворения счетоводен период {0},
8255POS Invoice should have {} field checked.,POS фактурата трябва да има отметка в полето {}.,
8256Invalid Item,Невалиден артикул,
8257Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Ред № {}: Не можете да добавяте положителни количества във фактура за връщане. Моля, премахнете елемент {}, за да завършите връщането.",
8258The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Избраният акаунт за промяна {} не принадлежи на компания {}.,
8259Atleast one invoice has to be selected.,Трябва да бъде избрана най-малко една фактура.,
8260Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,"Начините на плащане са задължителни. Моля, добавете поне един начин на плащане.",
8261Please select a default mode of payment,"Моля, изберете режим на плащане по подразбиране",
8262You can only select one mode of payment as default,Можете да изберете само един начин на плащане по подразбиране,
8263Missing Account,Липсващ акаунт,
8264Customers not selected.,Клиенти не са избрани.,
8265Statement of Accounts,Извлечение по сметки,
8266Ageing Report Based On ,Доклад за стареене,
8267Please enter distributed cost center,"Моля, въведете разпределено място на разходите",
8268Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Общото разпределение на процента за разпределено място на разходите трябва да бъде равно на 100,
8269Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,"Не може да се активира разпределен център на разходите за център на разходите, който вече е разпределен в друг център на разпределени разходи",
8270Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Родителски център за разходи не може да бъде добавен в разпределен център за разходи,
8271A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Разпределено място на разходите не може да бъде добавено в таблицата за разпределение на място на разходите.,
8272Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Център на разходите с активиран разпределен център на разходите не може да бъде преобразуван в група,
8273Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Вече разпределен център за разходи в разпределен център за разходи не може да бъде преобразуван в група,
8274Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Началната дата на пробния период не може да бъде след началната дата на абонамента,
8275Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Крайната дата на абонамента трябва да е след {0} според абонаментния план,
8276Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Крайната дата на абонамента е задължителна за следване на календарните месеци,
8277Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Ред № {}: POS фактура {} не е срещу клиента {},
8278Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Ред № {}: POS фактура {} все още не е изпратена,
8279Row #{}: POS Invoice {} has been {},Ред № {}: Фактура за POS {} е {{},
8280No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Не е намерен доставчик за междуфирмени транзакции, който представлява компанията {0}",
8281No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Не е намерен клиент за междуфирмени транзакции, който представлява компанията {0}",
8282Invalid Period,Невалиден период,
8283Selected POS Opening Entry should be open.,Избраният вход за отваряне на POS трябва да бъде отворен.,
8284Invalid Opening Entry,Невалиден начален запис,
8285Please set a Company,"Моля, задайте компания",
8286"Sorry, this coupon code's validity has not started",За съжаление валидността на този код на купона не е започнала,
8287"Sorry, this coupon code's validity has expired",За съжаление валидността на този код на купона е изтекла,
8288"Sorry, this coupon code is no longer valid",За съжаление този код на купона вече не е валиден,
8289For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,За условието „Прилагане на правило върху друго“ полето {0} е задължително,
8290{1} Not in Stock,{1} Не е в наличност,
8291Only {0} in Stock for item {1},Само {0} на склад за артикул {1},
8292Please enter a coupon code,"Моля, въведете код на талон",
8293Please enter a valid coupon code,"Моля, въведете валиден код на купон",
8294Invalid Child Procedure,Невалидна детска процедура,
8295Import Italian Supplier Invoice.,Внос на фактура за италиански доставчик.,
8296"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Степента на оценка за позицията {0} е необходима за извършване на счетоводни записвания за {1} {2}.,
8297 Here are the options to proceed:,Ето опциите за продължаване:,
8298"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Ако артикулът транзактира като елемент с нулева оценка в този запис, моля, активирайте „Разрешаване на нулева стойност на оценяване“ в таблицата {0} Артикули.",
8299"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Ако не, можете да отмените / изпратите този запис",
8300 performing either one below:,изпълнявайки някое от долу:,
8301Create an incoming stock transaction for the Item.,Създайте входяща сделка с акции за Артикула.,
8302Mention Valuation Rate in the Item master.,Споменете степента на оценка в главния елемент.,
8303Valuation Rate Missing,Липсва стойност на оценката,
8304Serial Nos Required,Изискват се серийни номера,
8305Quantity Mismatch,Количество несъответствие,
8306"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Моля, възстановете елементите и актуализирайте списъка за избор, за да продължите. За да спрете, анулирайте списъка за избор.",
8307Out of Stock,Не е налично,
8308{0} units of Item {1} is not available.,{0} единици от елемент {1} не е налице.,
8309Item for row {0} does not match Material Request,Елементът за ред {0} не съответства на заявка за материал,
8310Warehouse for row {0} does not match Material Request,Складът за ред {0} не съответства на заявка за материал,
8311Accounting Entry for Service,Счетоводно записване за услуга,
8312All items have already been Invoiced/Returned,Всички артикули вече са фактурирани / върнати,
8313All these items have already been Invoiced/Returned,Всички тези артикули вече са фактурирани / върнати,
8314Stock Reconciliations,Изравняване на запасите,
8315Merge not allowed,Обединяването не е разрешено,
8316The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Следните изтрити атрибути съществуват във варианти, но не и в шаблона. Можете или да изтриете Вариантите, или да запазите атрибута (ите) в шаблон.",
8317Variant Items,Вариантни елементи,
8318Variant Attribute Error,Грешка в атрибута на вариант,
8319The serial no {0} does not belong to item {1},Серийният номер {0} не принадлежи на елемент {1},
8320There is no batch found against the {0}: {1},Не е намерена партида срещу {0}: {1},
8321Completed Operation,Завършена операция,
8322Work Order Analysis,Анализ на работните поръчки,
8323Quality Inspection Analysis,Анализ на проверката на качеството,
8324Pending Work Order,Изчакваща работна поръчка,
8325Last Month Downtime Analysis,Анализ на престоя през последния месец,
8326Work Order Qty Analysis,Анализ на количеството на работната поръчка,
8327Job Card Analysis,Анализ на работната карта,
8328Monthly Total Work Orders,Месечни общи работни поръчки,
8329Monthly Completed Work Orders,Изпълнени месечни поръчки,
8330Ongoing Job Cards,Текущи карти за работа,
8331Monthly Quality Inspections,Месечни проверки на качеството,
8332(Forecast),(Прогноза),
8333Total Demand (Past Data),Общо търсене (минали данни),
8334Total Forecast (Past Data),Обща прогноза (предишни данни),
8335Total Forecast (Future Data),Обща прогноза (бъдещи данни),
8336Based On Document,Въз основа на документ,
8337Based On Data ( in years ),Въз основа на данни (в години),
8338Smoothing Constant,Изглаждаща константа,
8339Please fill the Sales Orders table,"Моля, попълнете таблицата Поръчки за продажба",
8340Sales Orders Required,Изискват се поръчки за продажба,
8341Please fill the Material Requests table,"Моля, попълнете таблицата Заявки за материали",
8342Material Requests Required,Изисквания за материали,
8343Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,"Изделията за производство са необходими за изтегляне на суровини, свързани с него.",
8344Items Required,Необходими елементи,
8345Operation {0} does not belong to the work order {1},Операция {0} не принадлежи към работната поръчка {1},
8346Print UOM after Quantity,Отпечатайте UOM след Количество,
8347Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,"Задайте по подразбиране {0} акаунт за непрекъснат инвентар за артикули, които не са на склад",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008348Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,"Ред № {0}: Дочерният елемент не трябва да бъде продуктов пакет. Моля, премахнете елемент {1} и запазете",
8349Credit limit reached for customer {0},Достигнат е кредитен лимит за клиент {0},
8350Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Не можа да се създаде автоматично клиент поради следните липсващи задължителни полета:,
8351Please create Customer from Lead {0}.,"Моля, създайте клиент от потенциален клиент {0}.",
8352Mandatory Missing,Задължително липсва,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008353From Date can not be greater than To Date.,От дата не може да бъде по-голяма от до дата.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008354Row #{0}: Please enter the result value for {1},"Ред № {0}: Моля, въведете стойността на резултата за {1}",
8355Mandatory Results,Задължителни резултати,
8356Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,За създаване на лабораторни тестове е необходима фактура за продажба или среща с пациент,
8357Insufficient Data,Недостатъчно данни,
8358Lab Test(s) {0} created successfully,Лабораторни тестове {0} са създадени успешно,
8359Test :,Тест :,
8360Sample Collection {0} has been created,Създадена е пробна колекция {0},
8361Normal Range: ,Нормален обсег:,
8362Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Ред № {0}: Дата на излизане не може да бъде по-малка от дата и час на регистрация,
8363"Missing required details, did not create Inpatient Record","Липсващи необходими подробности, не създадоха стационарен запис",
8364Unbilled Invoices,Нефактурирани фактури,
8365Standard Selling Rate should be greater than zero.,Стандартният процент на продажба трябва да бъде по-голям от нула.,
8366Conversion Factor is mandatory,Коефициентът на преобразуване е задължителен,
8367Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Ред № {0}: Коефициентът на преобразуване е задължителен,
8368Sample Quantity cannot be negative or 0,Количеството на пробата не може да бъде отрицателно или 0,
8369Invalid Quantity,Невалидно количество,
8370"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Моля, задайте настройките по подразбиране за група клиенти, територия и цената за продажба в настройките за продажба",
8371{0} on {1},{0} на {1},
8372{0} with {1},{0} с {1},
8373Appointment Confirmation Message Not Sent,Съобщение за потвърждение на среща не е изпратено,
8374"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS не е изпратен, моля, проверете настройките на SMS",
8375Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},"Типът на здравните услуги не може да има както {0}, така и {1}",
8376Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Типът на здравните услуги трябва да позволява поне един от {0} и {1},
8377Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Задайте време за реакция и време за разрешаване за приоритет {0} в ред {1}.,
8378Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Времето за реакция за {0} приоритет в ред {1} не може да бъде по-голямо от времето за резолюция.,
8379{0} is not enabled in {1},{0} не е активиран в {1},
8380Group by Material Request,Групиране по заявка за материал,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008381Email Sent to Supplier {0},Изпратено имейл до доставчика {0},
8382"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Достъпът до заявка за оферта от портала е деактивиран. За да разрешите достъп, разрешете го в настройките на портала.",
8383Supplier Quotation {0} Created,Оферта на доставчика {0} Създадена,
8384Valid till Date cannot be before Transaction Date,Валидно до Дата не може да бъде преди Датата на транзакцията,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308385Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Прекратете връзката с авансово плащане при анулиране на поръчка,
8386"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Прост израз на Python, Пример: территория! = &#39;Всички територии&#39;",
8387Sales Contributions and Incentives,Вноски и стимули за продажби,
8388Sourced by Supplier,Източник от доставчика,
8389Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Общото определено претегляне трябва да бъде 100%.<br> Това е {0},
8390Account {0} exists in parent company {1}.,Профилът {0} съществува в компанията майка {1}.,
8391"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","За да отмените това, активирайте „{0}“ във фирма {1}",
8392Invalid condition expression,Невалиден израз на условие,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308393Please Select a Company First,"Моля, първо изберете компания",
8394Please Select Both Company and Party Type First,"Моля, първо изберете както фирма, така и тип страна",
8395Provide the invoice portion in percent,Предоставете частта от фактурата в проценти,
8396Give number of days according to prior selection,Посочете броя дни според предварителния подбор,
8397Email Details,Подробности за имейл,
8398"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Изберете поздрав за приемника. Например г-н, г-жа и т.н.",
8399Preview Email,Визуализация на имейл,
8400Please select a Supplier,"Моля, изберете доставчик",
8401Supplier Lead Time (days),Време за доставка на доставчика (дни),
8402"Home, Work, etc.","Дом, работа и др.",
8403Exit Interview Held On,Интервюто за изход се проведе,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308404Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Задава „Целеви склад“ във всеки ред от таблицата „Елементи“.,
8405Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Задава „Склад на източника“ във всеки ред от таблицата „Елементи“.,
8406POS Register,POS регистър,
8407"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Не може да се филтрира въз основа на POS профил, ако е групиран по POS профил",
8408"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Не може да се филтрира въз основа на Клиент, ако е групиран от Клиент",
8409"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Не може да се филтрира въз основа на Каса, ако е групирана по Каса",
8410Payment Method,Начин на плащане,
8411"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Не може да се филтрира въз основа на начин на плащане, ако е групиран по начин на плащане",
8412Supplier Quotation Comparison,Сравнение на офертите на доставчика,
8413Price per Unit (Stock UOM),Цена за единица (запас UOM),
8414Group by Supplier,Групиране по доставчик,
8415Group by Item,Групиране по артикул,
8416Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Не забравяйте да зададете {field_label}. Изисква се от {регламент}.,
8417Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Датата на записване не може да бъде преди началната дата на учебната година {0},
8418Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Датата на записване не може да бъде след Крайната дата на академичния срок {0},
8419Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Дата на записване не може да бъде преди началната дата на академичния срок {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308420Future Posting Not Allowed,Публикуването в бъдеще не е разрешено,
8421"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","За да активирате счетоводното отчитане на текущата работа,",
8422you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,трябва да изберете Сметка за текущ капитал в таблицата на сметките,
8423You can also set default CWIP account in Company {},Можете също да зададете CWIP акаунт по подразбиране във Фирма {},
8424The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,"Заявката за оферта може да бъде достъпна, като кликнете върху следния бутон",
8425Regards,за разбирането,
8426Please click on the following button to set your new password,"Моля, кликнете върху следния бутон, за да зададете новата си парола",
8427Update Password,Актуализиране на паролата,
8428Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Ред № {}: Процентът на продажба на артикул {} е по-нисък от своя {}. Продажбата {} трябва да бъде поне {},
8429You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Можете алтернативно да деактивирате проверката на продажните цени в {}, за да заобиколите тази проверка.",
8430Invalid Selling Price,Невалидна продажна цена,
8431Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,"Адресът трябва да бъде свързан с компания. Моля, добавете ред за компания в таблицата с връзки.",
8432Company Not Linked,Фирма не е свързана,
8433Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Импортиране на сметката от CSV / Excel файлове,
8434Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Попълненото количество не може да бъде по-голямо от „Количество за производство“,
8435"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Ред {0}: За доставчика {1} е необходим имейл адрес за изпращане на имейл,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308436"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Ако е активирана, системата автоматично ще публикува счетоводни записи за инвентара",
8437Accounts Frozen Till Date,"Сметки, замразени до датата",
8438Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Счетоводните записи са замразени до тази дата. Никой не може да създава или променя записи освен потребители с посочената по-долу роля,
8439Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Позволена роля за задаване на замразени акаунти и редактиране на замразени записи,
8440Address used to determine Tax Category in transactions,"Адрес, използван за определяне на данъчната категория при транзакции",
8441"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Процентът, който имате право да таксувате повече срещу поръчаната сума. Например, ако стойността на поръчката е $ 100 за артикул и толерансът е зададен като 10%, тогава имате право да таксувате до $ 110",
8442This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Тази роля има право да подава транзакции, които надвишават кредитните лимити",
8443"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ако е избрано „Месеци“, фиксирана сума ще бъде осчетоводена като отсрочени приходи или разходи за всеки месец, независимо от броя на дните в месеца. Той ще бъде пропорционален, ако отложените приходи или разходи не бъдат записани за цял месец",
8444"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Ако това не е отметнато, ще бъдат създадени директни записи в GL, за да се отчетат отсрочени приходи или разходи",
8445Show Inclusive Tax in Print,Показване на включения данък в печат,
8446Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Изберете това само ако сте настроили документите за картографиране на парични потоци,
8447Payment Channel,Канал за плащане,
8448Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Изисква ли се поръчка за покупка за създаване на фактура за покупка и получаване?,
8449Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Изисква ли се разписка за покупка за създаване на фактура за покупка?,
8450Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Поддържайте една и съща ставка през целия цикъл на покупка,
8451Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Разрешаване на добавянето на елемент няколко пъти в транзакция,
8452Suppliers,Доставчици,
8453Send Emails to Suppliers,Изпращайте имейли до доставчиците,
8454Select a Supplier,Изберете доставчик,
8455Cannot mark attendance for future dates.,Не може да се отбележи присъствие за бъдещи дати.,
8456Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Искате ли да актуализирате присъствието?<br> Присъства: {0}<br> Отсъства: {1},
8457Mpesa Settings,Настройки на Mpesa,
8458Initiator Name,Име на инициатора,
8459Till Number,До номер,
8460Sandbox,Пясъчник,
8461 Online PassKey,Онлайн PassKey,
8462Security Credential,Удостоверения за сигурност,
8463Get Account Balance,Вземете салдо по акаунта,
8464Please set the initiator name and the security credential,"Моля, задайте името на инициатора и идентификационните данни за защита",
8465Inpatient Medication Entry,Вход за стационарни лекарства,
8466HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
8467Item Code (Drug),Код на артикула (наркотик),
8468Medication Orders,Поръчки за лекарства,
8469Get Pending Medication Orders,Вземете чакащи поръчки за лекарства,
8470Inpatient Medication Orders,Заповеди за стационарни медикаменти,
8471Medication Warehouse,Склад за лекарства,
8472Warehouse from where medication stock should be consumed,"Склад, откъдето трябва да се консумира запас от лекарства",
8473Fetching Pending Medication Orders,Извличане на чакащи поръчки за лекарства,
8474Inpatient Medication Entry Detail,Подробности за стационарното лекарство,
8475Medication Details,Подробности за лекарствата,
8476Drug Code,Код за наркотици,
8477Drug Name,Име на лекарството,
8478Against Inpatient Medication Order,Срещу заповед за стационарно лечение,
8479Against Inpatient Medication Order Entry,Срещу влизане на заповед за стационарно лечение,
8480Inpatient Medication Order,Заповед за стационарно лечение,
8481HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8482Total Orders,Общо поръчки,
8483Completed Orders,Изпълнени поръчки,
8484Add Medication Orders,Добавете поръчки за лекарства,
8485Adding Order Entries,Добавяне на записи за поръчки,
8486{0} medication orders completed,{0} поръчки за лекарства завършени,
8487{0} medication order completed,{0} поръчка за лекарства завършена,
8488Inpatient Medication Order Entry,Вписване на заповед за стационарно лечение,
8489Is Order Completed,Изпълнена ли е поръчката,
8490Employee Records to Be Created By,"Записи на служителите, които ще бъдат създадени от",
8491Employee records are created using the selected field,Записите на служителите се създават с помощта на избраното поле,
8492Don't send employee birthday reminders,Не изпращайте напомняния за рождения ден на служителите,
8493Restrict Backdated Leave Applications,Ограничете приложенията за отпуск със задна дата,
8494Sequence ID,Идент. № на последователността,
8495Sequence Id,Идент. № на последователността,
8496Allow multiple material consumptions against a Work Order,Позволете многократни консумации на материали срещу работна поръчка,
8497Plan time logs outside Workstation working hours,Планирайте дневници за време извън работното време на работната станция,
8498Plan operations X days in advance,Планирайте операциите X дни предварително,
8499Time Between Operations (Mins),Време между операциите (минути),
8500Default: 10 mins,По подразбиране: 10 минути,
8501Overproduction for Sales and Work Order,Свръхпроизводство за продажби и работна поръчка,
8502"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Актуализирайте BOM разходите автоматично чрез планиращ механизъм, въз основа на най-новия процент на оценка / Ценова листа / Степен на последно закупуване на суровини",
8503Purchase Order already created for all Sales Order items,Поръчка за покупка вече е създадена за всички елементи на Поръчка за продажба,
8504Select Items,Изберете елементи,
8505Against Default Supplier,Срещу доставчик по подразбиране,
8506Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,"Автоматично затваряне Възможност след не. от дните, споменати по-горе",
8507Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Изисква ли се поръчка за продажба за създаване на фактура за продажба и бележка за доставка?,
8508Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Необходима ли е бележка за доставка за създаване на фактура за продажба?,
8509How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Колко често проектът и компанията трябва да се актуализират въз основа на транзакции за продажба?,
8510Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Позволете на потребителя да редактира ценовата листа в транзакциите,
8511Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Разрешаване на добавянето на елемент няколко пъти в транзакция,
8512Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Разрешаване на множество поръчки за продажба срещу поръчка на клиента,
8513Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Проверете продажната цена за артикул спрямо процента на покупка или степента на оценка,
8514Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Скриване на данъчния номер на клиента от продажби,
8515"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Процентът, който имате право да получавате или доставяте повече спрямо поръчаното количество. Например, ако сте поръчали 100 единици и вашата надбавка е 10%, тогава имате право да получите 110 единици.",
8516Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Действие, ако не е представена проверка на качеството",
8517Auto Insert Price List Rate If Missing,"Автоматично въвеждане на ценоразпис, ако липсва",
8518Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Автоматично задаване на серийни номера въз основа на FIFO,
8519Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Задайте количество в транзакции въз основа на сериен вход,
8520Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Повишете заявката за материал, когато запасите достигнат ниво на повторна поръчка",
8521Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Уведомете по имейл за създаването на автоматична заявка за материал,
8522Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Разрешаване на прехвърляне на материал от бележка за доставка до фактура за продажба,
8523Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Разрешаване на прехвърляне на материал от разписка за покупка към фактура за покупка,
8524Freeze Stocks Older Than (Days),Замразете запасите по-стари от (дни),
8525Role Allowed to Edit Frozen Stock,"Роля, разрешена за редактиране на замразени запаси",
8526The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Неразпределената сума на запис за плащане {0} е по-голяма от неразпределената сума на банковата транзакция,
8527Payment Received,Получено плащане,
8528Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Присъствието не може да бъде маркирано извън академичната година {0},
8529Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Студентът вече е записан чрез записване на курс {0},
8530Attendance cannot be marked for future dates.,Присъствието не може да бъде маркирано за бъдещи дати.,
8531Please add programs to enable admission application.,"Моля, добавете програми, за да разрешите кандидатстване.",
8532The following employees are currently still reporting to {0}:,Понастоящем следните служители все още се отчитат пред {0}:,
8533Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Моля, уверете се, че служителите по-горе се отчитат пред друг активен служител.",
8534Cannot Relieve Employee,Не може да облекчи служителя,
8535Please enter {0},"Моля, въведете {0}",
8536Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',"Моля, изберете друг начин на плащане. Mpesa не поддържа транзакции във валута „{0}“",
8537Transaction Error,Грешка в транзакцията,
8538Mpesa Express Transaction Error,Грешка при транзакцията на Mpesa Express,
8539"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Открит е проблем с конфигурацията на Mpesa, проверете регистрационните файлове за грешки за повече подробности",
8540Mpesa Express Error,Грешка в Mpesa Express,
8541Account Balance Processing Error,Грешка при обработката на салдото по акаунта,
8542Please check your configuration and try again,"Моля, проверете вашата конфигурация и опитайте отново",
8543Mpesa Account Balance Processing Error,Грешка при обработката на салдото в Mpesa акаунт,
8544Balance Details,Подробности за баланса,
8545Current Balance,Текущ баланс,
8546Available Balance,Наличен баланс,
8547Reserved Balance,Запазен баланс,
8548Uncleared Balance,Неизчистен баланс,
8549Payment related to {0} is not completed,"Плащането, свързано с {0}, не е завършено",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308550Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ред № {}: Код на артикула: {} не е наличен в склада {}.,
8551Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ред № {}: Количеството на склад не е достатъчно за Код на артикула: {} под склад {}. Налично количество {}.,
8552Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Ред № {}: Моля, изберете сериен номер и партида срещу елемент: {} или го премахнете, за да завършите транзакцията.",
8553Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Ред № {}: Не е избран сериен номер за елемент: {}. Моля, изберете един или го премахнете, за да завършите транзакцията.",
8554Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Ред № {}: Не е избрана партида срещу елемент: {}. Моля, изберете партида или я премахнете, за да завършите транзакцията.",
8555Payment amount cannot be less than or equal to 0,Сумата на плащането не може да бъде по-малка или равна на 0,
8556Please enter the phone number first,"Моля, въведете първо телефонния номер",
8557Row #{}: {} {} does not exist.,Ред № {}: {} {} не съществува.,
8558Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред № {0}: {1} е необходим за създаване на отварящите се {2} фактури,
8559You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Имахте {} грешки при създаването на фактури за отваряне. Проверете {} за повече подробности,
8560Error Occured,Възникна грешка,
8561Opening Invoice Creation In Progress,Отваряне на фактура в процес на създаване,
8562Creating {} out of {} {},Създава се {} от {} {},
8563(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Сериен номер: {0}) не може да бъде консумиран, тъй като е резервиран за пълно изпълнение на поръчка за продажба {1}.",
8564Item {0} {1},Елемент {0} {1},
8565Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Последната транзакция на склад за артикул {0} под склад {1} беше на {2}.,
8566Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Транзакции със запаси за артикул {0} под склад {1} не могат да бъдат публикувани преди това време.,
8567Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Публикуването на бъдещи сделки с акции не е разрешено поради неизменяема книга,
8568A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Спецификация със име {0} вече съществува за елемент {1}.,
8569{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,"{0} {1} Преименувахте ли елемента? Моля, свържете се с администратор / техническа поддръжка",
8570At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},На ред № {0}: идентификаторът на последователността {1} не може да бъде по-малък от идентификатора на последователността на предишния ред {2},
8571The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) трябва да е равно на {2} ({3}),
8572"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, завършете операцията {1} преди операцията {2}.",
8573Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Не може да се гарантира доставка чрез сериен номер, тъй като елемент {0} е добавен със и без Осигурете доставка чрез сериен номер",
8574Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Елемент {0} няма сериен номер. Само сериализираните артикули могат да имат доставка въз основа на сериен номер,
8575No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Не е намерена активна спецификация за елемент {0}. Доставката по сериен номер не може да бъде осигурена,
8576No pending medication orders found for selected criteria,Не са намерени чакащи поръчки за лекарства за избрани критерии,
8577From Date cannot be after the current date.,От дата не може да бъде след текущата дата.,
8578To Date cannot be after the current date.,До дата не може да бъде след текущата дата.,
8579From Time cannot be after the current time.,От Time не може да бъде след текущото време.,
8580To Time cannot be after the current time.,To Time не може да бъде след текущото време.,
8581Stock Entry {0} created and ,Запис на запас {0} създаден и,
8582Inpatient Medication Orders updated successfully,Поръчките за стационарни лекарства се актуализират успешно,
8583Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Ред {0}: Не може да се създаде запис за стационарно лекарство срещу отменена заповед за стационарно лечение {1},
8584Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Ред {0}: Тази поръчка за лекарства вече е отбелязана като изпълнена,
8585Quantity not available for {0} in warehouse {1},Количеството не е налично за {0} в склада {1},
8586Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Моля, активирайте Разрешаване на отрицателни запаси в настройките на запасите или създайте запис на запаси, за да продължите.",
8587No Inpatient Record found against patient {0},Не е открит стационарен запис срещу пациент {0},
8588An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Вече съществува заповед за стационарно лечение {0} срещу среща с пациент {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308589Allow In Returns,Разрешаване на връщания,
8590Hide Unavailable Items,Скриване на недостъпните елементи,
8591Apply Discount on Discounted Rate,Приложете отстъпка при отстъпка,
8592Therapy Plan Template,Шаблон за план за терапия,
8593Fetching Template Details,Извличане на подробности за шаблона,
8594Linked Item Details,Свързани подробности за артикула,
8595Therapy Types,Видове терапия,
8596Therapy Plan Template Detail,Подробности за шаблона на терапевтичния план,
8597Non Conformance,Несъответствие,
8598Process Owner,Собственик на процеса,
8599Corrective Action,Коригиращи действия,
8600Preventive Action,Превантивно действие,
8601Problem,Проблем,
8602Responsible,Отговорен,
8603Completion By,Завършване от,
8604Process Owner Full Name,Пълно име на собственика на процеса,
8605Right Index,Индекс вдясно,
8606Left Index,Ляв указател,
8607Sub Procedure,Подпроцедура,
8608Passed,Преминали,
8609Print Receipt,Разписка за печат,
8610Edit Receipt,Редактиране на разписка,
8611Focus on search input,Фокусирайте се върху въвеждането при търсене,
8612Focus on Item Group filter,Съсредоточете се върху филтъра за група артикули,
8613Checkout Order / Submit Order / New Order,Поръчка за плащане / Изпращане на поръчка / Нова поръчка,
8614Add Order Discount,Добавете отстъпка за поръчка,
8615Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Код на артикула: {0} не е наличен в склада {1}.,
8616Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"Серийни номера не са налични за артикул {0} под склад {1}. Моля, опитайте да смените склада.",
8617Fetched only {0} available serial numbers.,Извлечени са само {0} налични серийни номера.,
8618Switch Between Payment Modes,Превключване между режимите на плащане,
8619Enter {0} amount.,Въведете {0} сума.,
8620You don't have enough points to redeem.,"Нямате достатъчно точки, за да осребрите.",
8621You can redeem upto {0}.,Можете да осребрите до {0}.,
8622Enter amount to be redeemed.,Въведете сума за осребряване.,
8623You cannot redeem more than {0}.,Не можете да осребрите повече от {0}.,
8624Open Form View,Отворете изгледа на формуляра,
8625POS invoice {0} created succesfully,POS фактура {0} е създадена успешно,
8626Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Количеството на склад не е достатъчно за Код на артикула: {0} под склад {1}. Налично количество {2}.,
8627Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Сериен номер: {0} вече е транзактиран в друга POS фактура.,
8628Balance Serial No,Сериен номер на баланса,
8629Warehouse: {0} does not belong to {1},Склад: {0} не принадлежи на {1},
8630Please select batches for batched item {0},"Моля, изберете партиди за групиран елемент {0}",
8631Please select quantity on row {0},"Моля, изберете количество на ред {0}",
8632Please enter serial numbers for serialized item {0},"Моля, въведете серийни номера за сериализиран елемент {0}",
8633Batch {0} already selected.,Партида {0} вече е избрана.,
8634Please select a warehouse to get available quantities,"Моля, изберете склад, за да получите налични количества",
8635"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",За прехвърляне от източник избраното количество не може да бъде по-голямо от наличното количество,
8636Cannot find Item with this Barcode,Не може да се намери елемент с този баркод,
8637{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} е задължително. Може би записът за обмяна на валута не е създаден за {1} до {2},
8638{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} изпрати активи, свързани с него. Трябва да анулирате активите, за да създадете възвръщаемост на покупката.",
8639Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Не може да се анулира този документ, тъй като е свързан с изпратен актив {0}. Моля, отменете го, за да продължите.",
8640Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Ред № {}: Сериен номер {} вече е транзактиран в друга POS фактура. Моля, изберете валиден сериен номер.",
8641Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Ред № {}: Серийни номера. {} Вече е транзактиран в друга POS фактура. Моля, изберете валиден сериен номер.",
8642Item Unavailable,Артикулът не е наличен,
8643Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Ред № {}: Пореден номер {} не може да бъде върнат, тъй като не е бил транзактиран в оригинална фактура {}",
8644Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},"Моля, задайте по подразбиране Парична или банкова сметка в режим на плащане {}",
8645Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},"Моля, задайте по подразбиране Парична или банкова сметка в режим на плащане {}",
8646Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е акаунт в баланса. Можете да промените родителския акаунт на акаунт в баланс или да изберете друг акаунт.",
8647Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е платежна сметка. Променете типа акаунт на Платимо или изберете друг акаунт.",
8648Row {}: Expense Head changed to {} ,Ред {}: Разходната глава е променена на {},
8649because account {} is not linked to warehouse {} ,защото акаунтът {} не е свързан със склад {},
8650or it is not the default inventory account,или това не е основната сметка за инвентара,
8651Expense Head Changed,Главата на разходите е променена,
8652because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},защото разходите се записват срещу този акаунт в разписка за покупка {},
8653as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,тъй като не се създава разписка за покупка срещу артикул {}.,
8654This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Това се прави, за да се обработи счетоводното отчитане на случаи, когато разписка за покупка се създава след фактура за покупка",
8655Purchase Order Required for item {},Поръчка за покупка се изисква за артикул {},
8656To submit the invoice without purchase order please set {} ,"За да подадете фактура без поръчка за покупка, моля, задайте {}",
8657as {} in {},като {} в {},
8658Mandatory Purchase Order,Задължителна поръчка за покупка,
8659Purchase Receipt Required for item {},Изисква се разписка за покупка за артикул {},
8660To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"За да подадете фактурата без разписка за покупка, моля, задайте {}",
8661Mandatory Purchase Receipt,Задължителна разписка за покупка,
8662POS Profile {} does not belongs to company {},POS профил {} не принадлежи на компания {},
8663User {} is disabled. Please select valid user/cashier,"Потребителят {} е деактивиран. Моля, изберете валиден потребител / касиер",
8664Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Ред № {}: Оригинална фактура {} на фактура за връщане {} е {}.,
8665Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Оригиналната фактура трябва да бъде консолидирана преди или заедно с фактурата за връщане.,
8666You can add original invoice {} manually to proceed.,"Можете да добавите оригинална фактура {} ръчно, за да продължите.",
8667Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е акаунт в баланса.",
8668You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Можете да промените родителския акаунт на акаунт в баланс или да изберете друг акаунт.,
8669Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е сметка за вземания.",
8670Change the account type to Receivable or select a different account.,Променете типа акаунт на Вземане или изберете друг акаунт.,
8671{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} не може да бъде отменено, тъй като спечелените точки за лоялност са осребрени. Първо анулирайте {} Не {}",
8672already exists,вече съществува,
8673POS Closing Entry {} against {} between selected period,Затваряне на POS влизане {} срещу {} между избрания период,
8674POS Invoice is {},POS фактурата е {},
8675POS Profile doesn't matches {},POS профилът не съвпада с {},
8676POS Invoice is not {},POS фактура не е {},
8677POS Invoice isn't created by user {},POS фактура не е създадена от потребител {},
8678Row #{}: {},Ред № {}: {},
8679Invalid POS Invoices,Невалидни POS фактури,
8680Please add the account to root level Company - {},"Моля, добавете акаунта към основна компания - {}",
8681"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Докато създавате акаунт за Child Company {0}, родителският акаунт {1} не е намерен. Моля, създайте родителския акаунт в съответното COA",
8682Account Not Found,Акаунтът не е намерен,
8683"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Докато създавахте акаунт за Child Company {0}, родителският акаунт {1} беше намерен като акаунт в дневник.",
8684Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Моля, конвертирайте родителския акаунт в съответната дъщерна компания в групов акаунт.",
8685Invalid Parent Account,Невалиден родителски акаунт,
8686"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Преименуването му е разрешено само чрез компанията майка {0}, за да се избегне несъответствие.",
8687"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} количество от артикула {2}, схемата {3} ще бъде приложена върху артикула.",
8688"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} си заслужавате елемент {2}, схемата {3} ще бъде приложена върху елемента.",
8689"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Тъй като полето {0} е активирано, полето {1} е задължително.",
8690"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Тъй като полето {0} е активирано, стойността на полето {1} трябва да бъде повече от 1.",
8691Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Не може да се достави сериен номер {0} на артикул {1}, тъй като е резервиран за пълна поръчка за продажба {2}",
8692"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Поръчката за продажба {0} има резервация за артикула {1}, можете да доставите само резервирана {1} срещу {0}.",
8693{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Сериен номер {1} не може да бъде доставен,
8694Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Ред {0}: Подизпълнителят е задължителен за суровината {1},
8695"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Тъй като има достатъчно суровини, не е необходима заявка за материал за Склад {0}.",
8696" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ако все пак искате да продължите, моля, активирайте {0}.",
8697The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Позицията, посочена от {0} - {1}, вече е фактурирана",
8698Therapy Session overlaps with {0},Терапевтичната сесия се припокрива с {0},
8699Therapy Sessions Overlapping,Терапевтични сесии Припокриване,
8700Therapy Plans,Планове за терапия,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308701"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Код на артикул, склад, количество се изискват на ред {0}",
8702Get Items from Material Requests against this Supplier,Вземете артикули от заявки за материали срещу този доставчик,
8703Enable European Access,Активирайте европейския достъп,
8704Creating Purchase Order ...,Създаване на поръчка ...,
8705"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Изберете доставчик от доставчиците по подразбиране на елементите по-долу. При избора ще бъде направена Поръчка за покупка срещу артикули, принадлежащи само на избрания Доставчик.",
8706Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Ред № {}: Трябва да изберете {} серийни номера за артикул {}.,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008707Add Comment,Добави коментар,
8708More...,Повече...,
8709Notes,Бележки,
8710Payment Gateway,Портал за плащания,
8711Payment Gateway Name,Име на платежния шлюз,
8712Payments,Плащания,
8713Plan Name,Име на плана,
8714Portal,Портал,
8715Scan Barcode,Сканиране на баркод,
8716Some information is missing,Част от информацията липсва,
8717Successful,Успешен,
8718Tools,Инструменти,
8719Use Sandbox,Използвайте Sandbox,
8720Busy,Зает,
8721Completed By,Завършено от,
8722Payment Failed,Неуспешно плащане,
8723Column {0},Колона {0},
8724Field Mapping,Картографиране на полето,
8725Not Specified,Неопределено,
8726Update Type,Тип актуализация,
8727Dr,Dr,
8728End Time,Край (време),
8729Fetching...,Извлича се ...,
8730"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изглежда, че има проблем с конфигурацията на лентата на сървъра. В случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.",
8731Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Изглежда, че някой ви е изпратил непълен URL. Моля, попитайте ги да го потвърдят.",
8732Master,Майстор,
8733Pay,Плащане,
8734You can also copy-paste this link in your browser,Можете също да копирате-постави този линк в браузъра си,
8735Verified By,Проверени от,
8736Invalid naming series (. missing) for {0},Невалидна поредица от имена (. Липсва) за {0},
8737Phone Number,Телефонен номер,
8738Account SID,SID на акаунта,
8739Global Defaults,Глобални настройки по подразбиране,
8740Is Mandatory,Задължително,
8741WhatsApp,WhatsApp,
8742Make a call,Обадете се,
barredterra4b8dc8a2023-10-05 16:58:26 +02008743Approve,одобрявам,
8744Reject,Отхвърляне,