blob: d9314296240dce2a94ab2c033c39d2159403cd2c [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede ser un artículo de compra también",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede tener una tasa de valoración",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Es activo fijo"" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero,
6'Entries' cannot be empty,'Entradas' no pueden estar vacías,
7'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido,
8'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Apertura',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº',
12'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Total',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161 exact match.,1 coincidencia exacta,
1790-Above,90 o más,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053019A Default Service Level Agreement already exists.,Ya existe un Acuerdo de nivel de servicio predeterminado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000020A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un cliente potencial requiere el nombre de una persona o el nombre de una organización,
21A customer with the same name already exists,Ya existe un cliente con el mismo nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053022A question must have more than one options,Una pregunta debe tener más de una opción.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000023A qustion must have at least one correct options,Una pregunta debe tener al menos una opción correcta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,API Endpoint,
26API Key,Clave de API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios,
28Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres,
30Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053031About the Company,Sobre la empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000032About your company,Sobre su Compañía,
33Above,Arriba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053034Academic Term,Término académico,
35Academic Term: ,Término académico:,
36Academic Year,Año académico,
37Academic Year: ,Año académico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +000039Access Token,Token de Acceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Accessable Value,Valor accesible,
41Account,Cuenta,
42Account Number,Número de cuenta,
43Account Number {0} already used in account {1},Número de cuenta {0} ya usado en la cuenta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000044Account Pay Only,Sólo cuenta de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053045Account Type,Tipo de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Type for {0} must be {1},Tipo de cuenta para {0} debe ser {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'",
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito""",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,El número de cuenta para la cuenta {0} no está disponible. <br> Configure su plan de cuentas correctamente.,
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor,
55Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053056Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000057Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053058Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000059Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1}en Modo de Cuenta: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053061Account {0} is added in the child company {1},La cuenta {0} se agrega en la empresa secundaria {1},
62Account {0} is frozen,La cuenta {0} está congelada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000063Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053070Accountant,Contador,
71Accounting,Contabilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos,
73Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2},
75Accounting Ledger,Libro de contabilidad,
76Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053077Accounts,Cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Gerente de Cuentas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053079Accounts Payable,Cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000080Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053081Accounts Receivable,Cuentas por cobrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Cuentas de Usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000084Accounts table cannot be blank.,La tabla de cuentas no puede estar en blanco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053085Accumulated Depreciation,Depreciación acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000086Accumulated Depreciation Amount,Depreciación acumulada Importe,
87Accumulated Depreciation as on,La depreciación acumulada como en,
88Accumulated Monthly,acumulado Mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Values,Valores acumulados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000090Accumulated Values in Group Company,Valores Acumulados en el Grupo de la Empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053091Achieved ({}),Logrado ({}),
92Action,Acción,
93Action Initialised,Acción inicializada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000094Actions,Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Active,Activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1},
97Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053098Activity Type,Tipo de actividad,
99Actual Cost,Costo real,
100Actual Delivery Date,Fecha de entrega real,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Cantidad Real,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530102Actual Qty is mandatory,La cantidad real es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cantidad real {0} / Cantidad esperada {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantidad actual: Cantidad disponible en el almacén.,
105Actual qty in stock,Cantidad real en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0},
107Add,Agregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Add / Edit Prices,Añadir / editar precios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530109Add Comment,Agregar comentario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Add Customers,Agregar Clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530111Add Employees,Añadir empleados,
112Add Item,Añadir artículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000113Add Items,Añadir los artículos,
114Add Leads,Añadir Prospectos,
115Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +0530116Add Row,Añadir Fila,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530117Add Sales Partners,Añadir socios de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000118Add Serial No,Agregar No. de serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530119Add Students,Añadir estudiantes,
120Add Suppliers,Añadir Proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000121Add Time Slots,Agregar Intervalos de Tiempo,
122Add Timesheets,Añadir partes de horas,
123Add Timeslots,Añadir Intervalos de Tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530124Add Users to Marketplace,Agregar usuarios al mercado,
125Add a new address,añadir una nueva dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000126Add cards or custom sections on homepage,Agregar tarjetas o secciones personalizadas en la página de inicio,
127Add more items or open full form,Añadir más elementos o abrir formulario completo,
128Add notes,Agregar notas,
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Añadir el resto de su organización como a sus usuarios. También puede agregar o invitar a los clientes a su portal con la adición de ellos desde Contactos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000130Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios,
131Added,Agregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530132Added {0} users,Se agregaron {0} usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000133Additional Salary Component Exists.,Componente salarial adicional existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530134Address,Dirección,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000135Address Line 2,Dirección línea 2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530136Address Name,Nombre de la dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000137Address Title,Dirección,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530138Address Type,Tipo de dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000139Administrative Expenses,GASTOS DE ADMINISTRACIÓN,
140Administrative Officer,Funcionario administrativo,
141Administrator,Administrador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530142Admission,Admisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000143Admission and Enrollment,Admisión e Inscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530144Admissions for {0},Admisiones para {0},
145Admit,Admitir,
146Admitted,Aceptado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000147Advance Amount,Importe Anticipado,
148Advance Payments,Pagos adelantados,
149Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0},
150Advance amount cannot be greater than {0} {1},Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530151Advertising,Publicidad,
152Aerospace,Aeroespacial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Against,Contra,
154Against Account,Contra la cuenta,
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular,
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante,
157Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1},
158Against Voucher,Contra comprobante,
159Against Voucher Type,Tipo de comprobante,
160Age,Edad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530161Age (Days),Edad (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000162Ageing Based On,Antigüedad basada en,
163Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1,
164Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2,
165Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530166Agriculture,Agricultura,
167Agriculture (beta),Agricultura (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000168Airline,Línea aérea,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530169All Accounts,Todas las cuentas,
170All Addresses.,Todas las direcciones.,
171All Assessment Groups,Todos los grupos de evaluación,
172All BOMs,Todas las listas de materiales,
173All Contacts.,Todos los contactos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000174All Customer Groups,Todas las categorías de clientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000175All Day,Todo el Día,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530176All Departments,Todos los departamentos,
177All Healthcare Service Units,Todas las unidades de servicios de salud,
178All Item Groups,Todos los grupos de artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530179All Products,Todos los productos,
180All Products or Services.,Todos los productos o servicios.,
181All Student Admissions,Todas las admisiones de estudiantes,
182All Supplier Groups,Todos los grupos de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000183All Supplier scorecards.,Todas las Evaluaciones del Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530184All Territories,Todos los territorios,
185All Warehouses,Todos los almacenes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000186All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuevo Issue,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530187All items have already been transferred for this Work Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo.,
188All other ITC,Todos los demás ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000190Allocate Payment Amount,Distribuir el Importe de Pago,
191Allocated Amount,Monto asignado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530192Allocating leaves...,Asignando hojas ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000193Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0},
194"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ya se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto",
195Alternate Item,Artículo Alternativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530196Alternative item must not be same as item code,El artículo alternativo no debe ser el mismo que el código del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000197Amended From,Modificado Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000198Amount,Importe,
199Amount After Depreciation,Cantidad Después de Depreciación,
200Amount of Integrated Tax,Monto del impuesto integrado,
201Amount of TDS Deducted,Cantidad de TDS deducida,
202Amount should not be less than zero.,La cantidad no debe ser menor que cero.,
203Amount to Bill,Monto a Facturar,
204Amount {0} {1} against {2} {3},Monto {0} {1} {2} contra {3},
205Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} deducido contra {2},
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3},
207Amount {0} {1} {2} {3},Monto {0} {1} {2} {3},
208Amt,Monto,
209"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos",
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un término académico con este 'Año Académico' {0} y 'Nombre de término' {1} ya existe. Por favor, modificar estas entradas y vuelva a intentarlo.",
211An error occurred during the update process,Se produjo un error durante el proceso de actualización,
212"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Analyst,Analista,
214Analytics,Analítica,
215Annual Billing: {0},Facturación anual: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530216Anonymous,Anónimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Ya existe otro registro de presupuesto &#39;{0}&#39; contra {1} &#39;{2}&#39; y cuenta &#39;{3}&#39; para el año fiscal {4},
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1},
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220Antibiotic,Antibiótico,
221Apparel & Accessories,ropa y accesorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000222Applicable For,Aplicable para.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530223"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplicable si la empresa es SpA, SApA o SRL",
224Applicable if the company is a limited liability company,Aplicable si la empresa es una sociedad de responsabilidad limitada.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000225Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplicable si la empresa es un individuo o un propietario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530227Applied,Aplicado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530228Appointment Confirmation,Confirmación de la cita,
229Appointment Duration (mins),Duración de la cita (minutos),
230Appointment Type,Tipo de cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000231Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,La Cita {0} y la Factura de Venta {1} se cancelaron,
232Appointments and Encounters,Citas y Encuentros,
233Appointments and Patient Encounters,Citas y Encuentros de Pacientes,
234Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000235Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla,
236Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable,
237"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Las Aplicaciones que usen la clave actual no podrán acceder, ¿está seguro?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530238Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?,
239Arrear,Arrear,
240As Examiner,Como examinador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000241As On Date,A la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242As Supervisor,Como supervisor,
243As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Según las reglas 42 y 43 de las reglas CGST,
244As per section 17(5),Según la sección 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530245Assessment,Evaluación,
246Assessment Criteria,Criterios de evaluación,
247Assessment Group,Grupo de evaluación,
248Assessment Group: ,Grupo de evaluación:,
249Assessment Plan,Plan de evaluación,
250Assessment Plan Name,Nombre del plan de evaluación,
251Assessment Report,Informe de evaluación,
252Assessment Reports,Informes de evaluación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000253Assessment Result,Resultado de Evaluación,
254Assessment Result record {0} already exists.,El registro de Resultados de la Evaluación {0} ya existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255Asset,Activo,
256Asset Category,Categoría de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000257Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530258Asset Maintenance,Mantenimiento de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000259Asset Movement,Movimiento de Activo,
260Asset Movement record {0} created,Movimiento de activo {0} creado,
261Asset Name,Nombre de Activo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530262Asset Received But Not Billed,Activo recibido pero no facturado,
263Asset Value Adjustment,Ajuste del valor del activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000264"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo no se puede cancelar, como ya es {0}",
265Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0},
266"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}",
267Asset {0} does not belong to company {1},Activo {0} no pertenece a la empresa {1},
268Asset {0} must be submitted,Activo {0} debe ser enviado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530269Assets,Bienes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000270Assign To,Asignar a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000271Associate,Asociado,
272At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.,
273Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución,
274Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar,
275Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530276Attach Logo,Adjuntar Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000277Attachment,Adjunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000278Attachments,Adjuntos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras,
280Attendance date can not be less than employee's joining date,La fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados,
281Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530282Attendance has been marked successfully.,La asistencia ha sido marcada con éxito.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000283Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.,
284Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatoria,
285Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000286Author,Autor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530287Authorized Signatory,Firmante autorizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000288Auto Material Requests Generated,Solicitudes de Material Automáticamente Generadas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000289Auto Repeat,Repetición Automática,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000290Auto repeat document updated,Documento automático editado,
291Automotive,Automotores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530292Available,Disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000293Available Leaves,Licencias Disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530294Available Qty,Cantidad disponible,
295Available Selling,Venta disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000296Available for use date is required,Disponible para la fecha de uso es obligatorio,
297Available slots,Espacios de tiempo disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530298Available {0},Disponible {0},
299Available-for-use Date should be after purchase date,La fecha de uso disponible debe ser posterior a la fecha de compra.,
300Average Age,Edad promedio,
301Average Rate,Tasa promedio,
302Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000303Avg. Buying Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Compra,
304Avg. Selling Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Venta,
305Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio,
306BOM,BOM,
307BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM),
308BOM No,Lista de materiales (LdM) No.,
309BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM),
310BOM Stock Report,Reporte de Stock de BOM,
311BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar.,
312BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo de stock,
313BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1},
314BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa,
315BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada,
316Balance,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530317Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000318Balance ({0}),Balance ({0}),
319Balance Qty,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530320Balance Sheet,Hoja de balance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000321Balance Value,Valor de balance,
322Balance for Account {0} must always be {1},El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530323Bank,Banco,
324Bank Account,Cuenta bancaria,
325Bank Accounts,Cuentas bancarias,
326Bank Draft,Giro bancario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530327Bank Name,Nombre del banco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000328Bank Overdraft Account,Cuenta de Sobre-Giros,
329Bank Reconciliation,Conciliación bancaria,
330Bank Reconciliation Statement,Estados de conciliación bancarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530331Bank Statement,Extracto de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000332Bank Statement Settings,Configuración de Extracto Bancario,
333Bank Statement balance as per General Ledger,Saldo de Extracto Bancario según Balance General,
334Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0},
335Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna,
336Banking,Banca,
337Banking and Payments,Banco y Pagos,
338Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1},
339Barcode {0} is not a valid {1} code,Código de Barras {0} no es un código {1} válido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000340Base URL,URL Base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000341Based On,Basado en,
342Based On Payment Terms,Basada en Término de Pago,
343Basic,Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530344Batch,Lote,
345Batch Entries,Entradas por lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000346Batch ID is mandatory,El ID de lote es obligatorio,
347Batch Inventory,Inventario de Lotes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530348Batch Name,Nombre del lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000349Batch No,Lote Nro.,
350Batch number is mandatory for Item {0},El número de lote es obligatorio para el producto {0},
351Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.,
352Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530353Batch: ,Lote:,
354Batches,Lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000355Become a Seller,Ser un Vendedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530356Bill,Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000357Bill Date,Fecha de factura,
358Bill No,Factura No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Bill of Materials,Lista de materiales,
360Bill of Materials (BOM),Lista de materiales (BOM),
361Billable Hours,Horas facturables,
362Billed,Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000363Billed Amount,Importe facturado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530364Billing,Facturación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000365Billing Address,Dirección de Facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530366Billing Address is same as Shipping Address,Dirección de facturación es la misma que la dirección de envío,
367Billing Amount,Monto de facturación,
368Billing Status,Estado de facturación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000369Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte,
370Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.,
371Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530372Biotechnology,Biotecnología,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530373Black,Negro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000374Blanket Orders from Costumers.,Órdenes generales de los clientes.,
375Block Invoice,Factura en Bloque,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530376Boms,Boms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000377Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Se deben configurar tanto la fecha de inicio del Período de Prueba como la fecha de finalización del Período de Prueba,
378Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a la misma compañía,
379Branch,Sucursal,
380Broadcasting,Difusión,
381Brokerage,Bolsa de valores,
382Browse BOM,Explorar la lista de materiales,
383Budget Against,Contra Presupuesto,
384Budget List,Lista de Presupuesto,
385Budget Variance Report,Variación de Presupuesto,
386Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530387"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos",
388Buildings,Edificios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000389Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios,
391Buy,Comprar,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530392Buying,Compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Buying Amount,Importe de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394Buying Price List,Lista de precios de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000395Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra,
396"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397By {0},Por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000398Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta,
399C-Form records,Registros C -Form,
400C-form is not applicable for Invoice: {0},Formulario-C no es aplicable para la factura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530401CEO,CEO,
402CESS Amount,Cantidad de CESS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000403CGST Amount,Cantidad de CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530404CRM,CRM,
405CWIP Account,Cuenta CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000406Calculated Bank Statement balance,Balance calculado del estado de cuenta bancario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530407Campaign,Campaña,
408Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000409"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta",
410"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre",
411"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","No se puede marcar Registro de paciente hospitalizado descargado, hay facturas no facturadas {0}",
412Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado,
413Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'",
414"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración",
415Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530416Cancel,Cancelar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000417Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía,
418Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530419Cancel Subscription,Cancelar suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000420Cancel the journal entry {0} first,Cancelar el asiento contable {0} primero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530421Canceled,Cancelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000422"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No se puede enviar, los empleados se marchan para marcar la asistencia",
423Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .,
424Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530425Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No se puede cancelar la transacción para la orden de trabajo completada.,
426Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},No se puede cancelar {0} {1} porque el número de serie {2} no pertenece al almacén {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000427Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo,
428Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.,
429Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0},
430Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de la Variante después de una transacción de stock. Deberá crear un nuevo ítem para hacer esto.,
431"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla",
432Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No se puede cambiar el estado de estudiante {0} está vinculada con la aplicación del estudiante {1},
433Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene sub-grupos",
434Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.,
435Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados dejados,
436Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,No se puede crear un viaje de entrega a partir de documentos de borrador.,
437Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras,
438"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque se ha hecho el Presupuesto",
439Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ',
440Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"No se puede deducir cuando la categoría es 'de Valoración ""o"" Vaulation y Total'",
441"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock",
442Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1},
444Cannot promote Employee with status Left,No se puede promocionar Empleado con estado dejado,
445Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.,
446Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000447Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530448Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0},
449Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000450Cannot set quantity less than delivered quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad entregada,
451Cannot set quantity less than received quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida,
452Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,No se puede establecer el campo <b>{0}</b> para copiar en variantes,
453Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado dejado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530454Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000455Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL,
456Capital Stock,Capital de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530457Capital Work in Progress,Trabajo de capital en progreso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000458Cart,Carrito,
459Cart is Empty,El carrito esta vacío.,
460Case No(s) already in use. Try from Case No {0},El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530461Cash,Efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000462Cash Flow Statement,Estado de Flujos de Efectivo,
463Cash Flow from Financing,Flujo de caja de financiación,
464Cash Flow from Investing,Flujo de efectivo de inversión,
465Cash Flow from Operations,Flujo de caja operativo,
466Cash In Hand,Efectivo en caja,
467Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530468Cashier Closing,Cierre de cajero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000469Category,Categoría,
470Category Name,Nombre Categoría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530471Caution,Precaución,
472Central Tax,Impuesto central,
473Certification,Proceso de dar un título,
474Cess,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000475Change Amount,Importe de Cambio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530476Change Item Code,Cambiar código de artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530477Change Release Date,Cambiar fecha de lanzamiento,
478Change Template Code,Cambiar código de plantilla,
479Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No se permite cambiar el grupo de clientes para el cliente seleccionado.,
480Chapter,Capítulo,
481Chapter information.,Información del capítulo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000482Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio,
483Chargeble,Cobrable,
484Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra por cada producto,
485"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000486Chart of Cost Centers,Centros de costos,
487Check all,Marcar todas,
488Checkout,Pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530489Chemical,Químico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000490Cheque,Cheque,
491Cheque/Reference No,Cheque / No. de Referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530492Cheques Required,Cheques requeridos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000493Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques y Depósitos liquidados de forma incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000494Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existe Tarea Hija para esta Tarea. No puedes eliminar esta Tarea.,
495Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &quot;grupo&quot;,
496Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530497Circular Reference Error,Error de referencia circular,
498City,Ciudad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000499City/Town,Ciudad / Provincia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530500Clay,Arcilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000501Clear filters,Filtros claros,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530502Clear values,Quitar valores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530503Clearance Date,Fecha de liquidación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000504Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530505Clearance Date updated,Fecha de liquidación actualizada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000506Client,Cliente,
507Client ID,Client ID,
508Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Clinical Procedure,Procedimiento clinico,
510Clinical Procedure Template,Plantilla de procedimiento clínico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000511Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.,
512Close Loan,Préstamo cerrado,
513Close the POS,Cierre el POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530514Closed,Cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000515Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar.,
516Closing (Cr),Cierre (Cred),
517Closing (Dr),Cierre (Deb),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530518Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta de Clausura {0} tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530520Closing Balance,Balance de cierre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000521Code,Código,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530522Collapse All,Desplegar todo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000523Color,Color,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530524Colour,Color,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000525Combined invoice portion must equal 100%,La porción combinada de la factura debe ser igual al 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530526Commercial,Comercial,
527Commission,Comisión,
528Commission Rate %,Porcentaje de comision %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000529Commission on Sales,Comisiones sobre ventas,
530Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530531Community Forum,foro de la Comunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000532Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.,
533Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia,
534Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,La abreviatura de la Empresa no puede tener más de 5 caracteres,
535Company Name,Nombre de compañía,
536Company Name cannot be Company,Nombre de la empresa no puede ser Company,
537Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.,
538Company is manadatory for company account,La compañía es administradora para la cuenta de la compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530539Company name not same,El nombre de la empresa no es el mismo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000540Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Compensatory leave request days not in valid holidays,Días de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530542Complaint,Queja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000543Completion Date,Fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530544Computer,Computadora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000545Condition,Condición,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530546Configure,Configurar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530547Configure {0},Configurar {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000548Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas.,
549Connect Amazon with ERPNext,Conecte Amazon con ERPNext,
550Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530551Connect to Quickbooks,Conectarse a Quickbooks,
552Connected to QuickBooks,Conectado a QuickBooks,
553Connecting to QuickBooks,Conectando a QuickBooks,
554Consultation,Consulta,
555Consultations,Consultas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000556Consulting,Consuloría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530557Consumable,Consumible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000558Consumed,Consumido,
559Consumed Amount,Monto consumido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Consumed Qty,Cantidad consumida,
561Consumer Products,Productos de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000562Contact,Contacto,
563Contact Details,Detalles de contacto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530564Contact Us,Contáctenos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000565Content,Contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530566Content Masters,Maestros de contenido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000567Content Type,Tipo de contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530568Continue Configuration,Continuar configuración,
569Contract,Contrato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000570Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso,
571Contribution %,Margen %,
572Contribution Amount,Importe de contribución,
573Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530574Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000575Convert to Group,Convertir a grupo,
576Convert to Non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo',
577Cosmetics,Cosméticos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530578Cost Center,Centro de costos,
579Cost Center Number,Número de centro de costo,
580Cost Center and Budgeting,Centro de costos y presupuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000581Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1},
582Cost Center with existing transactions can not be converted to group,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a 'grupo',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530583Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a libro mayor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000584Cost Centers,Centros de costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530585Cost Updated,Costo actualizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000586Cost as on,Computar como,
587Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados,
588Cost of Goods Sold,Costo sobre ventas,
589Cost of Issued Items,Costo de productos entregados,
590Cost of New Purchase,Costo de Compra de Nueva,
591Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530592Cost of Scrapped Asset,Costo del Activo Desechado,
593Cost of Sold Asset,Costo del activo vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000594Cost of various activities,Costo de diversas actividades,
595"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","No se pudo crear una Nota de Crédito automáticamente, desmarque 'Emitir Nota de Crédito' y vuelva a enviarla",
596Could not generate Secret,No se pudo generar el Secreto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530597Could not retrieve information for {0}.,No se pudo recuperar la información de {0}.,
598Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación de criterios para {0}. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
599Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación ponderada. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000600Could not submit some Salary Slips,No se pudieron enviar algunos resúmenes salariales,
601"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado.",
602Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530603Course Code: ,Código del curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000604Course Enrollment {0} does not exists,La inscripción al curso {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530605Course Schedule,Calendario de cursos,
606Course: ,Curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000607Cr,Cred,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530608Create,Crear,
609Create BOM,Crear lista de materiales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000610Create Delivery Trip,Crear Ruta de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530611Create Employee,Crear empleado,
612Create Employee Records,Crear registros de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000613"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530614Create Fee Schedule,Crear lista de tarifas,
615Create Fees,Crear tarifas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000616Create Inter Company Journal Entry,Crear entrada de diario entre empresas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530617Create Invoice,Crear factura,
618Create Invoices,Crear facturas,
619Create Job Card,Crear tarjeta de trabajo,
620Create Journal Entry,Crear entrada de diario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000621Create Lead,Crear plomo,
622Create Leads,Crear Leads,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530623Create Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento,
624Create Material Request,Crear solicitud de material,
625Create Multiple,Crear múltiples,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000626Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crear facturas iniciales de compra y venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530627Create Payment Entries,Crear entradas de pago,
628Create Payment Entry,Crear entrada de pago,
629Create Print Format,Crear formato de impresión,
630Create Purchase Order,Crear orden de compra,
631Create Purchase Orders,Crear órdenes de compra,
632Create Quotation,Crear cotización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530633Create Sales Invoice,Crear factura de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000634Create Sales Order,Crear Pedido de Venta,
635Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Cree pedidos de ventas para ayudarlo a planificar su trabajo y entregarlo a tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530636Create Sample Retention Stock Entry,Crear entrada de stock de retención de muestra,
637Create Student,Crear estudiante,
638Create Student Batch,Crear lote de estudiantes,
639Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000640Create Supplier Quotation,Crear presupuesto de proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530641Create Tax Template,Crear plantilla de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000642Create Timesheet,Crear parte de horas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530643Create User,Crear usuario,
644Create Users,Crear Usuarios,
645Create Variant,Crear variante,
646Create Variants,Crear variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000647"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530648Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000649Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.,
650Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:,
651Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creación de empresa e importación de plan de cuentas,
652Creating Fees,Creación de Tarifas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000653Creating student groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530654Creating {0} Invoice,Creando {0} Factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000655Credit,Haber,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530656Credit ({0}),Crédito ({0}),
657Credit Account,Cuenta de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000658Credit Balance,Saldo Acreedor,
659Credit Card,Tarjetas de credito,
660Credit Days cannot be a negative number,Los Días de Crédito no pueden ser negativos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530661Credit Limit,Límite de crédito,
662Credit Note,Nota de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000663Credit Note Amount,Monto de Nota de Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530664Credit Note Issued,Nota de crédito emitida,
665Credit Note {0} has been created automatically,Nota de crédito {0} se ha creado automáticamente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000666Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530667Creditors,Acreedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000668Criteria weights must add up to 100%,Los pesos de los criterios deben sumar hasta el 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530669Crop Cycle,Ciclo de cultivo,
670Crops & Lands,Cultivos y tierras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000671Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.,
672Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable,
673Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas,
674Currency for {0} must be {1},Moneda para {0} debe ser {1},
675Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0},
676Currency of the Closing Account must be {0},La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530677Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la lista de precios {0} debe ser {1} o {2},
678Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la lista de precios: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000679Current Assets,Activo circulante,
680Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530681Current Liabilities,Pasivo circulante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000682Current Qty,Cant. Actual,
683Current invoice {0} is missing,La factura actual {0} falta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000684Custom HTML,HTML Personalizado,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530685Custom?,¿Personalizado?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530686Customer,Cliente,
687Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000688Customer Contact,Contacto del Cliente,
689Customer Database.,Base de datos de Clientes.,
690Customer Group,Categoría de Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530691Customer LPO,Cliente LPO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000692Customer LPO No.,Cliente LPO Nro.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530693Customer Name,Nombre del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000694Customer POS Id,id de POS del Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530695Customer Service,Servicio al cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000696Customer and Supplier,Clientes y proveedores,
697Customer is required,Se requiere Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530698Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El cliente no está inscrito en ningún programa de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000699Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento,
700Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530701Customer {0} is created.,Se crea el cliente {0}.,
702Customers in Queue,Clientes en cola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000703Customize Homepage Sections,Personalizar secciones de la página de inicio,
704Customizing Forms,Formularios Personalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530705Daily Project Summary for {0},Resumen diario del proyecto para {0},
706Daily Reminders,Recordatorios diarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530707Data Import and Export,Importación y exportación de datos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000708Data Import and Settings,Importación de datos y configuraciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530709Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000710Date Format,Formato de Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000711Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Date of Birth,Fecha de nacimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000713Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530714Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La fecha de inicio debe ser mayor que la fecha de incorporación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000715Date of Joining,Fecha de Ingreso,
716Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento,
717Date of Transaction,Fecha de la Transacción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000718Datetime,Fecha y Hora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000719Day,Día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000720Debit,Debe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530721Debit ({0}),Débito ({0}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530722Debit Account,Cuenta de debito,
723Debit Note,Nota de debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000724Debit Note Amount,Monto de Nota de Debito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530725Debit Note Issued,Nota de débito emitida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000726Debit To is required,Débito Para es requerido,
727Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.,
728Debtors,DEUDORES VARIOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530729Debtors ({0}),Deudores ({0}),
730Declare Lost,Declarar perdido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000731Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0},
732Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla,
733Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado,
734Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1},
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530735Default Letter Head,Encabezado Predeterminado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000736Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado,
737Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.,
738Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para variante '{0}' debe ser la mismo que en la plantilla '{1}',
739Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.,
740Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Default tax templates for sales and purchase are created.,Se crean plantillas de impuestos predeterminadas para ventas y compras.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000742Defaults,Predeterminados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530743Defense,Defensa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000744Define Project type.,Defina el Tipo de Proyecto.,
745Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un año contable.,
746Define various loan types,Definir varios tipos de préstamos,
747Del,Elim,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530748Delay in payment (Days),Retraso en el pago (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530750Deletion is not permitted for country {0},La eliminación no está permitida para el país {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000751Delivered,Enviado,
752Delivered Amount,Importe entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530753Delivered Qty,Cantidad entregada,
754Delivered: {0},Entregado: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000755Delivery,Entregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530756Delivery Date,Fecha de entrega,
757Delivery Note,Nota de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000758Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada,
759Delivery Note {0} must not be submitted,La nota de entrega {0} no debe estar validada,
760Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530761Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} actualizadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000762Delivery Status,Estado del envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530763Delivery Trip,Viaje de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000764Delivery warehouse required for stock item {0},Almacén de entrega requerido para el inventrio del producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530765Department,Departamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000766Department Stores,Tiendas por departamento,
767Depreciation,DEPRECIACIONES,
768Depreciation Amount,Monto de la depreciación,
769Depreciation Amount during the period,Monto de la depreciación durante el período,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530770Depreciation Date,Fecha de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000771Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Depreciación Eliminada debido a la venta de activos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530772Depreciation Entry,Entrada de depreciación,
773Depreciation Method,Método de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000774Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de Depreciación {0}: Fecha de Inicio de Depreciación se ingresa como fecha pasada,
775Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Fila de Depreciación {0}: el valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual que {1},
776Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior Fecha disponible para usar,
777Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior a la fecha de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530778Designer,Diseñador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000779Detailed Reason,Motivo detallado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530780Details,Detalles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000781Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detalles de suministros externos y suministros internos sujetos a recargo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530782Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.,
783Diagnosis,Diagnóstico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000784Did not find any item called {0},No ha encontrado ningún elemento llamado {0},
785Diff Qty,Dif. Cant.,
786Difference Account,Cuenta para la Diferencia,
787"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura",
788Difference Amount,Diferencia,
789Difference Amount must be zero,La diferencia de montos debe ser cero,
790Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530791Direct Expenses,Gastos directos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Direct Income,Ingreso directo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000793Disable,Desactivar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000794Disabled template must not be default template,Plantilla deshabilitada no debe ser la plantilla predeterminada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530795Disburse Loan,Préstamo de desembolso,
796Disbursed,Desembolsado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000797Disc,Desc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530798Discharge,Descarga,
799Discount,Descuento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530802Diseases & Fertilizers,Enfermedades y Fertilizantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000803Dispatch,Despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530804Dispatch Notification,Notificación de Despacho,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000805Dispatch State,Estado de despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530806Distance,Distancia,
807Distribution,Distribución,
808Distributor,Distribuidor,
809Dividends Paid,Dividendos pagados,
810Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000811Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?,
812Do you want to notify all the customers by email?,¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?,
813Doc Date,Fecha del Doc,
814Doc Name,Nombre del documento,
815Doc Type,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Docs Search,Búsqueda de documentos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000817Document Name,Nombre de Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530818Document Type,Tipo de Documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000819Domain,Dominio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530820Domains,Dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000821Done,Listo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530822Donor,Donante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000823Donor Type information.,Información de Tipo de Domante,
824Donor information.,Información del Donante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530825Download JSON,Descargar JSON,
826Draft,Borrador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000827Drop Ship,Envío Triangulado,
828Drug,Droga,
829Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530830Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización / factura del proveedor,
831Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000832Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0},
833Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0},
834Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530835Duplicate entry,Entrada duplicada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000836Duplicate item group found in the item group table,Se encontró grupo de artículos duplicado en la table de grupo de artículos,
837Duplicate roll number for student {0},Número de rol duplicado para el estudiante {0},
838Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530839Duplicate {0} found in the table,Duplicado {0} encontrado en la tabla,
840Duration in Days,Duración en Días,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000841Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530842E-Invoicing Information Missing,Falta información de facturación electrónica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000843ERPNext Demo,Demostración ERPNext,
844ERPNext Settings,Configuración de ERPNext,
845Earliest,Primeras,
846Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530847Edit,Editar,
848Edit Publishing Details,Editar detalles de publicación,
849"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edite en la página completa para obtener más opciones como activos, números de serie, lotes, etc.",
850Education,Educación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851Either location or employee must be required,Se debe requerir la ubicación o el empleado,
852Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion,
853Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530854Electrical,Eléctrico,
855Electronic Equipments,Equipos electronicos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Electronics,Electrónicos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Eligible ITC,ITC elegible,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000858Email Account,Cuentas de correo electrónico,
859Email Address,Dirección de correo electrónico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860"Email Address must be unique, already exists for {0}","Dirección de correo electrónico debe ser única, ya existe para {0}",
861Email Digest: ,Enviar boletín:,
862Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Recordatorios de correo electrónico se enviarán a todas las partes con contactos de correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000863Email Sent,Correo Electrónico Enviado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000864Email Template,Plantilla de Correo Electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530865Email not found in default contact,Correo electrónico no encontrado en contacto predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530866Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0},
867Employee,Empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Employee Advances,Avances de Empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530869Employee ID,ID de empleado,
870Employee Lifecycle,Ciclo de vida del empleado,
871Employee Name,Nombre de empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000872Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La Promoción del Empleado no se puede enviar antes de la fecha de promoción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferencia del empleado no se puede enviar antes de la fecha de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000874Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530875Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000876Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,El Empleado {0} de la calificación {1} no tiene una política de licencia predeterminada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000877Enable,Habilitar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000878Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000879Enabled,Habilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000881End Date,Fecha Final,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530882End Date can not be less than Start Date,La fecha de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio,
883End Date cannot be before Start Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio.,
884End Year,Año final,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000885End Year cannot be before Start Year,Año de finalización no puede ser anterior al ano de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530886End on,Finalizará el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000887Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha del próximo contacto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530888Energy,Energía,
889Engineer,Ingeniero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000890Enough Parts to Build,Piezas suficiente para construir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530891Enroll,Inscribirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000892Enrolling student,Inscribiendo estudiante,
893Enrolling students,Inscripción de Estudiantes,
894Enter depreciation details,Ingrese detalles de depreciación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530895Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ingrese el número de garantía bancaria antes de enviar.,
896Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Ingrese el nombre del Beneficiario antes de enviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ingrese el nombre del banco o institución de crédito antes de enviarlo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530898Enter value betweeen {0} and {1},Ingrese el valor entre {0} y {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530899Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000900Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO,
901Equity,Patrimonio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000902Error Log,Registro de Errores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530903Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000904Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0},
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530905Error: Not a valid id?,Error: ¿No es un ID válido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530906Estimated Cost,Costo estimado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000907"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000908Event,Evento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000909Exchange Gain/Loss,Ganancia/Pérdida en Cambio,
910Exchange Rate Revaluation master.,Maestro de revaluación de tipo de cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530911Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000912Excise Invoice,Factura con impuestos especiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530913Execution,Ejecución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Executive Search,Búsqueda de ejecutivos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530915Expand All,Expandir todo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000916Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega,
917Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La fecha de entrega esperada debe ser posterior a la fecha del pedido de cliente,
918Expected End Date,Fecha prevista de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530919Expected Hrs,Horas esperadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000920Expected Start Date,Fecha prevista de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530921Expense,Gastos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000922Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """,
923Expense Account,Cuenta de costos,
924Expense Claim,Reembolso de gastos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000925Expense Claims,Reembolsos de gastos,
926Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530927Expenses,Gastos,
928Expenses Included In Asset Valuation,Gastos incluidos en la valoración de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000929Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN,
930Expired Batches,Lotes Vencidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530931Expires On,Expira el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000932Expiring On,Venciendo en,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530933Expiry (In Days),Caducidad (en días),
934Explore,Explorar,
935Export E-Invoices,Exportar facturas electrónicas,
936Extra Large,Extra grande,
937Extra Small,Extra Pequeño,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000938Fail,Falla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000939Failed,Falló,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530940Failed to create website,Error al crear el sitio web,
941Failed to install presets,Error al instalar los ajustes preestablecidos,
942Failed to login,Error al iniciar sesión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943Failed to setup company,Error al configurar la compañía,
944Failed to setup defaults,Error al cambiar a default,
945Failed to setup post company fixtures,Error al configurar los accesorios de la empresa postal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000946Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530947Fee,Cuota,
948Fee Created,Tarifa creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000949Fee Creation Failed,Error en la Creación de Cuotas,
950Fee Creation Pending,Creación de Cuotas Pendientes,
951Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0},
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +0530952Feedback,Retroalimentación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530953Fees,Matrícula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000954Female,Femenino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Fetch Data,Obtener datos,
956Fetch Subscription Updates,Obtener actualizaciones de suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000957Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos,
958Fetching records......,Obteniendo Registros......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000959Field Name,Nombre de Campo,
960Fieldname,Nombre del campo,
961Fields,Campos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000962"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila de campos de filtro # {0}: El nombre de campo <b>{1}</b> debe ser del tipo &quot;Enlace&quot; o &quot;Tabla de selección múltiple&quot;,
963Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530964Finance Book,Libro de finanzas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530966Financial Services,Servicios financieros,
967Financial Statements,Estados financieros,
968Financial Year,Año financiero,
969Finish,Terminar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000970Finished Good,Bien Terminado,
971Finished Good Item Code,Código de artículo bueno terminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530972Finished Goods,Productos terminados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000973Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción,
974Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +0530975First Name,Primer Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530976"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El régimen fiscal es obligatorio, establezca amablemente el régimen fiscal en la empresa {0}",
977Fiscal Year,Año fiscal,
978Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La fecha de finalización del año fiscal debe ser un año después de la fecha de inicio del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000979Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530980Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio del año fiscal debe ser un año anterior a la fecha de finalización del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981Fiscal Year {0} does not exist,Año Fiscal {0} no existe,
982Fiscal Year {0} is required,Año Fiscal {0} es necesario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530983Fixed Asset,Activo fijo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000984Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Artículo de Activos Fijos no debe ser un artículo de stock.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530985Fixed Assets,Activos fijos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000986Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Las Solicitudes de Materiales siguientes se han planteado de forma automática según el nivel de re-pedido del articulo,
987Following accounts might be selected in GST Settings:,Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:,
988Following course schedules were created,Se crearon los siguientes horarios del curso,
989Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,El siguiente artículo {0} no está marcado como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
990Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530991"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco",
992For,por,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000993"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000994For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria,
995For Supplier,De proveedor,
996For Warehouse,Para el almacén,
997For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530998"For an item {0}, quantity must be negative number","Para un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000999"For an item {0}, quantity must be positive number","Para un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo",
1000"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Para la tarjeta de trabajo {0}, solo puede realizar la entrada de stock del tipo &#39;Transferencia de material para fabricación&#39;",
1001"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas",
1002For row {0}: Enter Planned Qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada,
1003"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito",
1004"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301005Forum Activity,Actividad del foro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001006Free item code is not selected,El código de artículo gratuito no está seleccionado,
1007Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001008Frequency,Frecuencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001009Friday,Viernes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301010From,Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001011From Address 1,Dirección Desde 1,
1012From Address 2,Dirección Desde 2,
1013From Currency and To Currency cannot be same,'Desde moneda - a moneda' no pueden ser las mismas,
1014From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Desde la fecha hasta la fecha se encuentran en diferentes años fiscales,
1015From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
1016From Date must be before To Date,La fecha 'Desde' tiene que ser menor de la fecha 'Hasta',
1017From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001018From Datetime,Desde Fecha y Hora,
1019From Delivery Note,Desde nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301020From Fiscal Year,Del año fiscal,
1021From GSTIN,De GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001022From Party Name,Del Nombre de la Parte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301023From Pin Code,Del código pin,
1024From Place,Desde el lugar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025From Range has to be less than To Range,Rango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026From State,Del estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001027From Time,Desde hora,
1028From Time Should Be Less Than To Time,"""Desde tiempo"" debe ser menos que ""Hasta tiempo""",
1029From Time cannot be greater than To Time.,Tiempo Desde no puede ser mayor Tiempo Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301030"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","De un proveedor bajo esquema de composición, exento y sin calificación",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001031From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001032From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301033From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301034Fulfillment,Cumplimiento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001035Full,Completo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301036Full Name,Nombre completo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001037Fully Depreciated,Totalmente depreciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301038Furnitures and Fixtures,Muebles y accesorios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001039"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1040Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1041Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo ',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301042GSTIN,GSTIN,
1043GSTR3B-Form,Forma GSTR3B,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001044Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por enajenación de activos fijos,
1045Gantt Chart,Diagrama Gantt,
1046Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt de todas las tareas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301047Gender,Género,
1048General,General,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001049General Ledger,Balance general,
1050Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generar Solicitudes de Material (MRP) y Órdenes de Trabajo.,
1051Generate Secret,Generar Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001052Get Invocies,Obtener facturas,
1053Get Invoices,Obtenga facturas,
1054Get Invoices based on Filters,Obtenga facturas basadas en filtros,
1055Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM),
1056Get Items from Healthcare Services,Obtenga artículos de los servicios de salud,
1057Get Items from Prescriptions,Obtenga artículos de recetas,
1058Get Items from Product Bundle,Obtener Productos del Paquete de Productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301059Get Suppliers,Obtener proveedores,
1060Get Suppliers By,Obtener proveedores por,
1061Get Updates,Obtener actualizaciones,
1062Get customers from,Obtener clientes de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001063Get from Patient Encounter,Obtenga del Encuentro de Pacientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Getting Started,Empezando,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001065GitHub Sync ID,ID de Sincronización de GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001066Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción,
1067Go to the Desktop and start using ERPNext,Ir al escritorio y comenzar a usar ERPNext,
1068GoCardless SEPA Mandate,Mandato de SEPA GoCardless,
1069GoCardless payment gateway settings,Configuración de pasarela de pago GoCardless,
1070Goal and Procedure,Meta y procedimiento,
1071Goals cannot be empty,Los objetivos no pueden estar vacíos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072Goods In Transit,Las mercancías en tránsito,
1073Goods Transferred,Bienes transferidos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001074Goods and Services Tax (GST India),Impuesto de Bienes y Servicios (GST India),
1075Goods are already received against the outward entry {0},Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0},
1076Government,Gubernamental,
1077Grand Total,Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301078Grant,Conceder,
1079Grant Application,Solicitud de subvención,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001080Grant Leaves,Concesión de Licencias,
1081Grant information.,Información de la Concesión.,
1082Grocery,Abarrotes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301083Gross Profit,Beneficio bruto,
1084Gross Profit %,Beneficio bruto %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001085Gross Profit / Loss,Utilidad / Pérdida Bruta,
1086Gross Purchase Amount,Importe Bruto de Compra,
1087Gross Purchase Amount is mandatory,Importe Bruto de Compra es obligatorio,
1088Group by Account,Agrupar por cuenta,
1089Group by Party,Agrupar por Tercero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301090Group by Voucher,Agrupar por Comprobante,
1091Group by Voucher (Consolidated),Agrupar por Comprobante (Consolidado),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001092Group node warehouse is not allowed to select for transactions,No se permite seleccionar el almacén de nodos de grupo para operaciones,
1093Group to Non-Group,Grupo a No-Grupo,
1094Group your students in batches,Agrupar sus estudiantes en lotes,
1095Groups,Grupos,
1096Guardian1 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor1,
1097Guardian1 Mobile No,Móvil del Tutor1,
1098Guardian1 Name,Nombre del Tutor1,
1099Guardian2 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor2,
1100Guardian2 Mobile No,Móvil del Tutor2,
1101Guardian2 Name,Nombre del Tutor2,
1102HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301103HSN,HSN,
1104HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001105Half Yearly,Semestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001106Half-Yearly,Semestral,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301107Hardware,Hardware,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001108Head of Marketing and Sales,Director de marketing y ventas,
1109Health Care,Asistencia médica,
1110Healthcare,Atención Médica,
1111Healthcare (beta),Atención Médica (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301112Healthcare Practitioner,Profesional de la salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001113Healthcare Practitioner not available on {0},Profesional de la salud no está disponible en {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301114Healthcare Practitioner {0} not available on {1},El profesional de la salud {0} no está disponible en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001115Healthcare Service Unit,Unidad de servicios de salud,
1116Healthcare Service Unit Tree,Árbol de unidad de servicio de salud,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301117Healthcare Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de salud,
1118Healthcare Services,Servicios de atención médica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001119Healthcare Settings,Configuración de Atención Médica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301120Help Results for,Resultados de ayuda para,
1121High,Alto,
1122High Sensitivity,Alta sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001123Hold,Mantener,
1124Hold Invoice,Retener la Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301125Holiday,Vacaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001126Holiday List,Lista de festividades,
1127Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301128Hotels,Hoteles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001129Hourly,Cada Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301130Hours,Horas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001131How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la regla precios?,
1132Hub Category,Categoría de Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001133Hub Sync ID,ID de Sincronización del Hub,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301134Human Resource,Recursos humanos,
1135Human Resources,Recursos humanos,
1136IFSC Code,Código IFSC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001137IGST Amount,Monto IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001138IP Address,Dirección IP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301139ITC Available (whether in full op part),ITC disponible (ya sea en la parte op completa),
1140ITC Reversed,ITC invertido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001141Identifying Decision Makers,Identificando a los Tomadores de Decisiones,
1142"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)",
1143"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.",
1144"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la Regla de fijación de precios seleccionada está hecha para &#39;Tarifa&#39;, sobrescribirá la Lista de precios. La tasa de la regla de fijación de precios es la tasa final, por lo que no debe aplicarse ningún descuento adicional. Por lo tanto, en transacciones como Orden de venta, Orden de compra, etc., se obtendrá en el campo &#39;Tarifa&#39;, en lugar del campo &#39;Tarifa de lista de precios&#39;.",
1145"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones.",
1146"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si el vencimiento ilimitado para los puntos de fidelidad, mantenga la duración de vencimiento vacía o 0.",
1147"If you have any questions, please get back to us.","Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.",
1148Ignore Existing Ordered Qty,Ignorar la existencia ordenada Qty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001149Image,Imagen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001150Image View,Vista de Imagen,
1151Import Data,Datos de Importacion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001152Import Day Book Data,Importar datos del libro diario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001153Import Log,Importar registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301154Import Master Data,Importar datos maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001155Import in Bulk,Importación en masa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301156Import of goods,Importación de bienes,
1157Import of services,Importación de servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001158Importing Items and UOMs,Importar artículos y unidades de medida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301159Importing Parties and Addresses,Importando Partes y Direcciones,
1160In Maintenance,En mantenimiento,
1161In Production,En producción,
1162In Qty,En cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001163In Stock Qty,En Cantidad de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301164In Stock: ,En stock:,
1165In Value,En valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001166"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el caso del programa de varios niveles, los Clientes se asignarán automáticamente al nivel correspondiente según su gasto",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001167Inactive,Inactivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301168Incentives,Incentivos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001169Include Default Book Entries,Incluir entradas de libro predeterminadas,
1170Include Exploded Items,Incluir Elementos Estallados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301171Include POS Transactions,Incluir transacciones POS,
1172Include UOM,Incluir UOM,
1173Included in Gross Profit,Incluido en el beneficio bruto,
1174Income,Ingresos,
1175Income Account,Cuenta de ingresos,
1176Income Tax,Impuesto sobre la renta,
1177Incoming,Entrante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001178Incoming Rate,Tasa Entrante,
1179Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.,
1180Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0,
1181Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0,
1182Indirect Expenses,Egresos indirectos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301183Indirect Income,Ingresos indirectos,
1184Individual,Individual,
1185Ineligible ITC,ITC no elegible,
1186Initiated,Iniciado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001187Inpatient Record,Registro de pacientes hospitalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301188Insert,Insertar,
1189Installation Note,Nota de instalación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001190Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha validado,
1191Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0},
1192Installing presets,Instalación de Presets,
1193Institute Abbreviation,Abreviatura del Instituto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301194Institute Name,nombre del Instituto,
1195Instructor,Instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001196Insufficient Stock,insuficiente Stock,
1197Insurance Start date should be less than Insurance End date,La fecha de comienzo del seguro debe ser menos que la fecha de fin del seguro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301198Integrated Tax,Impuesto integrado,
1199Inter-State Supplies,Suministros interestatales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001200Interests,Intereses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001201Internet Publishing,Publicación por internet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Intra-State Supplies,Suministros intraestatales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001203Introduction,Introducción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Invalid Attribute,Atributo no válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001205Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado,
1206Invalid Company for Inter Company Transaction.,Empresa inválida para transacciones entre empresas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301207Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN inválido! Un GSTIN debe tener 15 caracteres.,
1208Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN inválido! Los primeros 2 dígitos de GSTIN deben coincidir con el número de estado {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001209Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN inválido! La entrada que ha ingresado no coincide con el formato de GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301210Invalid Posting Time,Tiempo de publicación no válido,
1211Invalid attribute {0} {1},Atributo no válido {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001212Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301213Invalid reference {0} {1},Referencia inválida {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001214Invalid {0},No válida {0},
1215Invalid {0} for Inter Company Transaction.,No válido {0} para la transacción entre empresas.,
1216Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301217Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001218Investment Banking,Inversión en la banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301219Investments,Inversiones,
1220Invoice,FACTURA,
1221Invoice Created,Factura creada,
1222Invoice Discounting,Descuento de facturas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001223Invoice Patient Registration,Registro de Factura Paciente,
1224Invoice Posting Date,Fecha de la factura de envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301225Invoice Type,Tipo de factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001226Invoice already created for all billing hours,Factura ya creada para todas las horas de facturación,
1227Invoice can't be made for zero billing hour,No se puede facturar por cero horas de facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301228Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ya no existe,
1229Invoiced,Facturado,
1230Invoiced Amount,Cantidad facturada,
1231Invoices,Facturas,
1232Invoices for Costumers.,Facturas para clientes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001233Inward supplies from ISD,Suministros internos de ISD,
1234Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Suministros internos sujetos a recargo (aparte de 1 y 2 arriba),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001235Is Active,Está activo,
1236Is Default,Es por defecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001237Is Existing Asset,Es Activo Existente,
1238Is Frozen,Se encuentra congelado(a),
1239Is Group,Es un grupo,
1240Issue,Incidencia,
1241Issue Material,Distribuir materiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301242Issued,Emitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001243Issues,Incidencias,
1244It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301245Item,Producto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001246Item 1,Elemento 1,
1247Item 2,Elemento 2,
1248Item 3,Elemento 3,
1249Item 4,Elemento 4,
1250Item 5,Elemento 5,
1251Item Cart,Articulo de Carrito de Compras,
1252Item Code,Código del Producto,
1253Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie,
1254Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0},
1255Item Description,Descripción del Producto,
1256Item Group,Grupo de Productos,
1257Item Group Tree,Árbol de Productos,
1258Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301259Item Name,Nombre del árticulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001260Item Price added for {0} in Price List {1},Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301261"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El precio del artículo aparece varias veces según la Lista de precios, Proveedor / Cliente, Moneda, Artículo, UOM, Cantidad y fechas.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001262Item Price updated for {0} in Price List {1},Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1},
1263Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,La fila de elemento {0}: {1} {2} no existe en la tabla &#39;{1}&#39; anterior,
1264Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos",
1265Item Template,Plantilla del Artículo,
1266Item Variant Settings,Configuraciones de Variante de Artículo,
1267Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos,
1268Item Variants,Variantes del Producto,
1269Item Variants updated,Variantes del artículo actualizadas,
1270Item has variants.,El producto tiene variantes.,
1271Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001272Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher,
1273Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos,
1274Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe,
1275Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado,
1276Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto,
1277Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado,
1278Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1},
1279Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock,
1280"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes",
1281Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado,
1282Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado,
1283Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado,
1284Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock,
1285Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil,
1286Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro",
1287Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco",
1288Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo,
1289Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado,
1290Item {0} must be a non-stock item,Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock,
1291Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock,
1292Item {0} not found,Producto {0} no encontrado,
1293Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1},
1294Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).,
1295Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema,
1296Items,Productos,
1297Items Filter,Artículos Filtra,
1298Items and Pricing,Productos y Precios,
1299Items for Raw Material Request,Artículos para solicitud de materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301300Job Card,Tarjeta de trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301301Job card {0} created,Tarjeta de trabajo {0} creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301302Join,Unirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001303Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados,
1304Journal Entry,Asiento contable,
1305Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001306Kanban Board,Tablero Kanban,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001307Key Reports,Reportes clave,
1308LMS Activity,Actividad de LMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301309Lab Test,Prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301310Lab Test Report,Informe de prueba de laboratorio,
1311Lab Test Sample,Muestra de prueba de laboratorio,
1312Lab Test Template,Plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001313Lab Test UOM,UOM de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301314Lab Tests and Vital Signs,Pruebas de laboratorio y signos vitales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001315Lab result datetime cannot be before testing datetime,La hora del resultado de laboratorio no puede ser antes de la hora de la prueba,
1316Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001317Label,Etiqueta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301318Laboratory,Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001319Language Name,Nombre del lenguaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301320Large,Grande,
1321Last Communication,Última comunicación,
1322Last Communication Date,Fecha de la última comunicación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001323Last Name,Apellido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001324Last Order Amount,Monto de la última orden,
1325Last Order Date,Fecha del último pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301326Last Purchase Price,Último precio de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra,
1328Latest,Más reciente,
1329Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301330Lead,Iniciativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Lead Count,Cuenta de Iniciativa,
1332Lead Owner,Propietario de la iniciativa,
1333Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa,
1334Lead Time Days,Días de iniciativa,
1335Lead to Quotation,Iniciativa a Presupuesto,
1336"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Las Iniciativas ayudan a obtener negocios, agrega todos tus contactos y más como clientes potenciales",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301337Learn,Aprender,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001338Leave Management,Gestión de ausencias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001339Leave and Attendance,Ausencia y Asistencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301340Leave application {0} already exists against the student {1},Dejar la aplicación {0} ya existe contra el estudiante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001341Leaves has been granted sucessfully,Hojas se ha otorgado con éxito,
1342Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301343Ledger,Libro mayor,
1344Legal,Legal,
1345Legal Expenses,Gastos legales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001346Letter Head,Membrete,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001347Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001348Level,Nivel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001349Liability,Obligaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301350License,Licencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001351Limit,Límite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301352Limit Crossed,Límite cruzado,
1353Link to Material Request,Enlace a la solicitud de material,
1354List of all share transactions,Lista de todas las transacciones de acciones,
1355List of available Shareholders with folio numbers,Lista de Accionistas disponibles con números de folio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001356Loading Payment System,Cargando el Sistema de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301357Loan,Préstamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001358Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La fecha de inicio del préstamo y el período de préstamo son obligatorios para guardar el descuento de facturas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301359Loans (Liabilities),Préstamos (Pasivos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001360Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301361Local,Local,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001362Log,Log,
1363Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301364Lost,Perdido,
1365Lost Reasons,Razones perdidas,
1366Low,Bajo,
1367Low Sensitivity,Baja sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Lower Income,Ingreso menor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301369Loyalty Amount,Cantidad de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001370Loyalty Point Entry,Punto de fidelidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301371Loyalty Points,Puntos de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001372"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Los puntos de fidelidad se calcularán a partir del gasto realizado (a través de la factura de venta), según el factor de recaudación mencionado.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301373Loyalty Points: {0},Puntos de fidelidad: {0},
1374Loyalty Program,Programa de fidelidad,
1375Main,Principal,
1376Maintenance,Mantenimiento,
1377Maintenance Log,Registro de mantenimiento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001378Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001379Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento,
1380Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301381Maintenance Schedule {0} exists against {1},El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001382Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta,
1383Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,El Estado de Mantenimiento debe ser Cancelado o Completado para Enviar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001384Maintenance User,Mantenimiento por usuario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301385Maintenance Visit,Visita de mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001386Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas,
1387Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La fecha de inicio del mantenimiento no puede ser anterior de la fecha de entrega para {0},
1388Make,Crear,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301389Make Payment,Hacer el pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001390Make project from a template.,Hacer proyecto a partir de una plantilla.,
1391Making Stock Entries,Crear Asientos de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001392Male,Masculino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001393Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes.,
1394Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas.,
1395Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas,
1396Manage Territory Tree.,Administración de Territorios,
1397Manage your orders,Gestionar sus Pedidos,
1398Management,Gerencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301399Manager,Gerente,
1400Managing Projects,Gestión de proyectos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001401Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001402Mandatory,Obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301403Mandatory field - Academic Year,Campo obligatorio - Año académico,
1404Mandatory field - Get Students From,Campo obligatorio - Obtener estudiantes de,
1405Mandatory field - Program,Campo obligatorio - Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001406Manufacture,Manufacturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301407Manufacturer,Fabricante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001408Manufacturer Part Number,Número de componente del fabricante,
1409Manufacturing,Manufactura,
1410Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001411Mapping,Mapeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001412Mapping Type,Tipo de Mapeo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001413Mark Absent,Marcar Ausente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301414Mark Half Day,Marcar medio día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001415Mark Present,Marcar Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301416Marketing,Márketing,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301417Marketing Expenses,Gastos de Publicidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301418Marketplace,Mercado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001419Marketplace Error,Error de Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301420Masters,Maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001421Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas,
1422Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Material,Material,
1424Material Consumption,Material de consumo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001425Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,El Consumo de Material no está configurado en Configuraciones de Fabricación.,
1426Material Receipt,Recepción de Materiales,
1427Material Request,Solicitud de Materiales,
1428Material Request Date,Fecha de Solicitud de materiales,
1429Material Request No,Requisición de materiales Nº,
1430"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible.",
1431Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2},
1432Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia órden de compra,
1433Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida,
1434Material Request {0} submitted.,Requerimiento de material {0} enviado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301435Material Transfer,Transferencia de material,
1436Material Transferred,Material transferido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001437Material to Supplier,Materiales de Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001438Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para el producto: {0} es {1}%,
1439Max: {0},Máximo: {0},
1440Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}.,
1441Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301442Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301443Medical Code,Código médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001444Medical Code Standard,Norma del Código Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301445Medical Department,Departamento médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001446Medical Record,Registro Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301447Medium,Medio,
1448Meeting,Reunión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001449Member Activity,Actividad para Miembros,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301450Member ID,Identificación de miembro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001451Member Name,Nombre del Miembro,
1452Member information.,Información del Miembro.,
1453Membership,Membresía,
1454Membership Details,Detalles de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301455Membership ID,ID de membresía,
1456Membership Type,tipo de membresía,
1457Memebership Details,Detalles de la membresía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001458Memebership Type Details,Detalle del Tipo de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301459Merge,Unir,
1460Merge Account,Fusionar cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001461Merge with Existing Account,Fusionar con Cuenta Existente,
1462"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001463Message Examples,Ejemplos de Mensaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301464Message Sent,Mensaje enviado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001465Method,Método,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301466Middle Income,Ingreso medio,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05301467Middle Name,Segundo Nombre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001468Middle Name (Optional),Segundo nombre (Opcional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001469Min Amt can not be greater than Max Amt,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad máxima,
1470Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima,
1471Minimum Lead Age (Days),Edad mínima de Iniciativa (días),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301472Miscellaneous Expenses,Gastos varios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001473Missing Currency Exchange Rates for {0},Se requiere la tasa de cambio para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301474Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, establezca uno en la configuración de entrega.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001475"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301476Mode of Payment,Modo de pago,
1477Mode of Payments,Modo de pago,
1478Mode of Transport,Modo de transporte,
1479Mode of Transportation,Modo de transporte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301480Model,Modelo,
1481Moderate Sensitivity,Sensibilidad moderada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001482Monday,Lunes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301483Monthly,Mensual,
1484Monthly Distribution,Distribución mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301485More,Más,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001486More Information,Mas información,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301487More...,Más...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001488Motion Picture & Video,Imagén en movimiento y vídeo,
1489Move,mover,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301490Move Item,Mover elemento,
1491Multi Currency,Multi moneda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001492Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos,
1493Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Múltiple programa de lealtad encontrado para el cliente. Por favor seleccione manualmente,
1494"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}",
1495Multiple Variants,Multiples Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001496Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301497Music,Música,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001498My Account,Mi Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001499Name error: {0},Nombre de error: {0},
1500Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores,
1501Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301502Nature Of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001503Navigating,Navegación,
1504Needs Analysis,Necesita Anáisis,
1505Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas,
1506Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301507Negotiation/Review,Negociación / Revisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508Net Asset value as on,Valor neto de activos como en,
1509Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación,
1510Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301511Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones,
1512Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las Cuentas por Cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301514Net Change in Cash,Cambio neto en efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001515Net Change in Equity,Cambio en el Patrimonio Neto,
1516Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301517Net Change in Inventory,Cambio neto en el inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001518Net ITC Available(A) - (B),ITC neto disponible (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301519Net Profit,Beneficio neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301520Net Total,Total neto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001521New Account Name,Nombre de la nueva cuenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301522New Address,Nueva direccion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001523New BOM,Nueva Solicitud de Materiales,
1524New Batch ID (Optional),Nuevo ID de lote (opcional),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301525New Batch Qty,Nueva cantidad de lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526New Company,Nueva compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001527New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costes,
1528New Customer Revenue,Ingresos del nuevo cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529New Customers,nuevos clientes,
1530New Department,Nuevo departamento,
1531New Employee,Nuevo empleado,
1532New Location,Nueva ubicacion,
1533New Quality Procedure,Nuevo procedimiento de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001534New Sales Invoice,Nueva factura de venta,
1535New Sales Person Name,Nombre nuevo encargado de ventas,
1536New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El número de serie no tiene almacén asignado. El almacén debe establecerse por entradas de inventario o recibos de compra,
1537New Warehouse Name,Almacén nuevo nombre,
1538New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301539New task,Nueva tarea,
1540New {0} pricing rules are created,Se crean nuevas {0} reglas de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001541Newsletters,Boletines,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301542Newspaper Publishers,Editores de Periódicos,
1543Next,Siguiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001544Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Siguiente contacto por, no puede ser el mismo que la dirección de correo electrónico de la Iniciativa",
1545Next Contact Date cannot be in the past,Siguiente Fecha de Contacto no puede ser en el pasado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301546Next Steps,Próximos pasos,
1547No Action,Ninguna acción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001548No Customers yet!,¡Aún no hay clientes!,
1549No Data,No hay datos,
1550No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001551No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0},
1552No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001553No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir,
1554No Items selected for transfer,No hay Elementos seleccionados para transferencia,
1555No Items to pack,No hay productos para empacar,
1556No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301557No Items with Bill of Materials.,No hay artículos con lista de materiales.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001558No Permission,Sin permiso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301559No Remarks,No hay observaciones,
1560No Result to submit,No hay resultados para enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301561No Student Groups created.,No se crearon grupos de estudiantes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001562No Students in,No hay estudiantes en,
1563No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No se encontraron datos de retención de impuestos para el año fiscal en curso.,
1564No Work Orders created,No se crearon Órdenes de Trabajo,
1565No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301566No contacts with email IDs found.,No se encontraron contactos con ID de correo electrónico.,
1567No data for this period,No hay datos para este período.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001568No description given,Ninguna descripción definida,
1569No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301570No gain or loss in the exchange rate,No hay ganancia o pérdida en el tipo de cambio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001571No items listed,No hay elementos en la lista,
1572No items to be received are overdue,No hay elementos para ser recibidos están vencidos,
1573No material request created,No se ha creado ninguna solicitud material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301574No of Interactions,No de interacciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001575No of Shares,Nro de Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301576No pending Material Requests found to link for the given items.,No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001577No products found,No se encontraron productos.,
1578No products found.,No se encuentran productos,
1579No record found,No se han encontraron registros,
1580No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas,
1581No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582No tasks,No hay tareas,
1583No time sheets,No hay hojas de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301584No values,Sin valores,
1585No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para transacciones entre empresas.,
1586Non GST Inward Supplies,Suministros internos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001587Non Profit,Sin fines de lucro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301588Non Profit (beta),Sin fines de lucro (beta),
1589Non-GST outward supplies,Suministros externos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001590Non-Group to Group,No-Grupo a Grupo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001591None,Ninguna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001592None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.,
1593Nos,Nos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Not Available,No disponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301595Not Marked,No marcado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001596Not Paid and Not Delivered,No pago y no entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301597Not Permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001598Not Started,No iniciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301599Not active,No activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001600Not allow to set alternative item for the item {0},No permitir establecer un elemento alternativo para el Artículo {0},
1601Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301602Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001603Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001604Not permitted for {0},No está permitido para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301605"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No permitido, configure la plantilla de prueba de laboratorio según sea necesario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001606Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permitido. Deshabilite el Tipo de Unidad de Servicio,
1607Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)",
1608Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces,
1609Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida,
1610Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0,
1611Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0},
1612Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301613Note: {0},Nota: {0},
1614Notes,Notas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001615Nothing is included in gross,Nada está incluido en bruto,
1616Nothing more to show.,Nada más para mostrar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301617Notify Customers via Email,Notificar a los clientes por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001618Number,Número,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de Depreciaciones Reservadas no puede ser mayor que el número total de Depreciaciones,
1620Number of Interaction,Número de Interacciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301621Number of Order,Número de orden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001622"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número de Cuenta Nueva, se incluirá en el nombre de la cuenta como prefijo",
1623"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Número de centro de coste nuevo: se incluirá en el nombre del centro de coste como prefijo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624Number of root accounts cannot be less than 4,El número de cuentas raíz no puede ser inferior a 4,
1625Odometer,Cuentakilómetros,
1626Office Equipments,Equipos de oficina,
1627Office Maintenance Expenses,Gastos de mantenimiento de oficina,
1628Office Rent,Alquiler de oficina,
1629On Hold,En espera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630On Net Total,Sobre el total neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301631One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente puede ser parte de un solo programa de lealtad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301632Online Auctions,Subastas en línea,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001633"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",En la tabla a continuación solo se seleccionará al Estudiante Solicitante con el estado &quot;Aprobado&quot;.,
1634Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo los usuarios con el rol {0} pueden registrarse en Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001635Open BOM {0},Abrir la lista de materiales {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301636Open Item {0},Abrir elemento {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001637Open Notifications,Abrir notificaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Open Orders,Ordenes abiertas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Open a new ticket,Abra un nuevo ticket,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301640Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001641Opening (Cr),Apertura (Cred),
1642Opening (Dr),Apertura (Deb),
1643Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables,
1644Opening Accumulated Depreciation,Apertura de la depreciación acumulada,
1645Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},La apertura de la depreciación acumulada debe ser inferior o igual a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301646Opening Balance,Saldo de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001647Opening Balance Equity,Apertura de Capital,
1648Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal,
1649Opening Date should be before Closing Date,Fecha de apertura debe ser antes de la Fecha de Cierre,
1650Opening Entry Journal,Diario de Inicio de Apertura,
1651Opening Invoice Creation Tool,Herramienta de Apertura de Creación de Facturas,
1652Opening Invoice Item,Abrir el Artículo de la Factura,
1653Opening Invoices,Factura de Apertura,
1654Opening Invoices Summary,Resumen de Facturas de Apertura,
1655Opening Qty,Cant. de Apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301656Opening Stock,Stock de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001657Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301658Opening Value,Valor de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001659Opening {0} Invoice created,Apertura Factura {0} Creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301660Operation,Operación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001661Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0},
1662"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301663Operations,Operaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001664Operations cannot be left blank,Las operaciones no pueden dejarse en blanco,
1665Opp Count,Cant Oportunidad,
1666Opp/Lead %,Opp / Inviciativa %,
1667Opportunities,Oportunidades,
1668Opportunities by lead source,Oportunidades por fuente de iniciativa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301669Opportunity,Oportunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670Opportunity Amount,Monto de Oportunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001671"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica.",
1672Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001673Options,Opciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001674Order Count,Cantidad de Pedidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301675Order Entry,Orden de entrada,
1676Order Value,Valor del pedido,
1677Order rescheduled for sync,Orden reprogramada para sincronización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001678Order/Quot %,Orden / Cotización %,
1679Ordered,Ordenado/a,
1680Ordered Qty,Cantidad ordenada,
1681"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Pedido Cantidad : Cantidad a pedir para la compra, pero no recibió .",
1682Orders,Órdenes,
1683Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301684Organization,Organización,
1685Organization Name,Nombre de la Organización,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001686Other,Otro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687Other Reports,Otros Reportes,
1688"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Otros suministros externos (sin calificación, exentos)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301689Others,Otros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001690Out Qty,Cant. enviada,
1691Out Value,Fuera de Valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301692Out of Order,Fuera de servicio,
1693Outgoing,Saliente,
1694Outstanding,Excepcional,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001695Outstanding Amount,Monto pendiente,
1696Outstanding Amt,Saldo pendiente,
1697Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar,
1698Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1}),
1699Outward taxable supplies(zero rated),Suministros gravables al exterior (tasa cero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301700Overdue,Atrasado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001701Overlap in scoring between {0} and {1},Se superponen las puntuaciones entre {0} y {1},
1702Overlapping conditions found between:,Condiciones traslapadas entre:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301703Owner,Propietario,
1704PAN,PAN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001705POS,Punto de venta POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706POS Profile,Perfil de POS,
1707POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta,
1708POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta,
1709POS Settings,Configuración de POS,
1710Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la línea {1},
1711Packing Slip,Lista de embalaje,
1712Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301713Paid,Pagado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001714Paid Amount,Cantidad Pagada,
1715Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0},
1716Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total",
1717Paid and Not Delivered,Pagados y no entregados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001718Parameter,Parámetro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock,
1720Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001721Partially Depreciated,Despreciables Parcialmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301722Partially Received,Parcialmente recibido,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301723Party,Tercero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001724Party Name,Nombre de Parte,
1725Party Type,Tipo de entidad,
1726Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0},
1727Party Type is mandatory,Tipo de parte es obligatorio,
1728Party is mandatory,Parte es obligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001729Password,Contraseña,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301730Past Due Date,Fecha de vencimiento anterior,
1731Patient,Paciente,
1732Patient Appointment,Cita del paciente,
1733Patient Encounter,Encuentro con el paciente,
1734Patient not found,Paciente no encontrado,
1735Pay Remaining,Pagar restante,
1736Pay {0} {1},Pagar {0} {1},
1737Payable,Pagadero,
1738Payable Account,Cuenta por pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301739Payment,Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001740Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301741Payment Confirmation,Confirmación de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301742Payment Document,Documento de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001743Payment Due Date,Fecha de pago,
1744Payment Entries {0} are un-linked,Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301745Payment Entry,Entrada de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Payment Entry already exists,Entrada de pago ya existe,
1747Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.",
1748Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada,
1749Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pago Fallido. Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001750Payment Gateway,Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001751"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001752Payment Gateway Name,Nombre de Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001753Payment Mode,Método de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301754Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pago,
1755Payment Request,Solicitud de pago,
1756Payment Request for {0},Solicitud de pago para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001757Payment Tems,Términos de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Payment Term,Plazo de pago,
1759Payment Terms,Términos de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001760Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago,
1761Payment Terms based on conditions,Términos de pago basados en condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301762Payment Type,Tipo de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna",
1764Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001765Payment request {0} created,Pedido de pago {0} creado,
1766Payments,Pagos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001767Payroll Payable,Nómina por Pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001768Payslip,Recibo de Sueldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301769Pending Activities,Actividades pendientes,
1770Pending Amount,Monto pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001771Pending Leaves,Licencias Pendientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301772Pending Qty,Cantidad pendiente,
1773Pending Quantity,Cantidad pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774Pending Review,Pendiente de revisar,
1775Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy,
1776Pension Funds,Fondo de pensiones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301777Percentage Allocation should be equal to 100%,El porcentaje de asignación debe ser igual al 100%,
1778Perception Analysis,Análisis de percepción,
1779Period,Período,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001780Period Closing Entry,Asiento de cierre de período,
1781Period Closing Voucher,Cierre de período,
1782Periodicity,Periodo,
1783Personal Details,Datos personales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301784Pharmaceutical,Farmacéutico,
1785Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos,
1786Physician,Médico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001787Pincode,Código PIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301788Place Of Supply (State/UT),Lugar de suministro (Estado / UT),
1789Place Order,Realizar pedido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001790Plan Name,Nombre del Plan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001791Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301792Planned Qty,Cantidad planificada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001793"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantidad planificada: Cantidad, para la cual, la orden de trabajo se ha elevado, pero está pendiente de fabricación.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301794Planning,Planificación,
1795Plants and Machineries,Plantas y maquinarias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra.",
1797Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas,
1798Please add the account to root level Company - ,Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa",
1800Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'",
1801Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}",
1802Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001803Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Cree un recibo de compra o una factura de compra para el artículo {0},
1804Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina el grado para el Umbral 0%,
1805Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite Aplicable a los gastos reales de reserva,
1806Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite la opción Aplicable en el pedido y aplicable a los gastos reales de reserva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001807Please enable pop-ups,"Por favor, active los pop-ups",
1808Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no",
1809Please enter API Consumer Key,Por favor ingrese la Clave de Consumidor de API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301810Please enter API Consumer Secret,Por favor ingrese API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001811Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio",
1812Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---",
1813Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el centro de costos",
1814Please enter Delivery Date,"Por favor, introduzca la Fecha de Entrega",
1815Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor",
1816Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos",
1817Please enter Item Code to get Batch Number,"Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote",
1818Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote",
1819Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto",
1820Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001821Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}",
1822Please enter Preferred Contact Email,"Por favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido",
1823Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar",
1824Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra",
1825Please enter Receipt Document,"Por favor, introduzca recepción de documentos",
1826Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001827Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001828Please enter Woocommerce Server URL,Ingrese la URL del servidor WooCommerce,
1829Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301830Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001831Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía",
1832Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia",
1833Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal",
1834Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo",
1835Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal",
1836Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}",
1837Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001838Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301839Please enter valid email address,Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001840Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero",
1841Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Complete todos los detalles para generar el resultado de la evaluación.,
1842Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (grupo) para el tipo - {0},
1843Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (Libro mayor) para el tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001844Please login as another user to register on Marketplace,Inicie sesión como otro usuario para registrarse en Marketplace,
1845Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.",
1846Please mention Basic and HRA component in Company,Mencione el componente básico y HRA en la empresa,
1847Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo",
1848Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos de redondeo",
1849Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas",
1850Please mention the Lead Name in Lead {0},Por favor mencione el nombre principal en la iniciativa {0},
1851Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852Please register the SIREN number in the company information file,Registre el número SIREN en el archivo de información de la empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301853Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001854Please save the patient first,Por favor guarde al paciente primero,
1855Please save the report again to rebuild or update,Guarde el informe nuevamente para reconstruir o actualizar,
1856"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila",
1857Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en',
1858Please select BOM against item {0},Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0},
1859Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}",
1860Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}",
1861Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría",
1862Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo",
1863Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001864Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas,
1865Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía",
1866Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado,
1867Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccione Fecha de Finalización para la Reparación Completa,
1868Please select Course,Por favor seleccione Curso,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301869Please select Drug,Por favor seleccione fármaco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301871Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001872"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde ""Es Elemento de Stock"" es ""No"" y ""¿Es de artículos de venta"" es ""Sí"", y no hay otro paquete de producto",
1873Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccione Estado de Mantenimiento como Completado o elimine Fecha de Finalización,
1874Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001875Please select Patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001876Please select Patient to get Lab Tests,Seleccione Paciente para obtener Pruebas de Laboratorio,
1877Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte",
1878Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione fecha de publicación primero",
1879Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios",
1880Please select Program,Seleccione el programa,
1881Please select Qty against item {0},Seleccione Cant. contra el Elemento {0},
1882Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.,
1883Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}",
1884Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Seleccione la Admisión de Estudiante que es obligatoria para la Solicitud de Estudiante paga,
1885Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales,
1886Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccione un lote para el artículo {0}. No se puede encontrar un solo lote que cumpla este requisito,
1887Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301888Please select a batch,Por favor seleccione un lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001889Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301890Please select a table,Por favor seleccione una mesa,
1891Please select a valid Date,Por favor seleccione una fecha valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001892Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} quotation_to {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301893Please select a warehouse,Por favor seleccione un almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001894Please select at least one domain.,Seleccione al menos un dominio.,
1895Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001896Please select date,Por favor seleccione la fecha,
1897Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto",
1898Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año,
1899Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo",
1900Please select the Company,Por favor seleccione la Compañía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001901Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301902Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleccione el grupo de evaluación que no sea &#39;Todos los grupos de evaluación&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001903Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento",
1904Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana,
1905Please select {0},"Por favor, seleccione {0}",
1906Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}",
1907Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, establece ""Aplicar descuento adicional en""",
1908Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0},
1909Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, fije ""Ganancia/Pérdida en la venta de activos"" en la empresa {0}.",
1910Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Configure la cuenta en el almacén {0} o la cuenta de inventario predeterminada en la compañía {1},
1911Please set B2C Limit in GST Settings.,Establezca el límite B2C en la configuración de GST.,
1912Please set Company,Por favor seleccione Compañía,
1913Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, ponga el filtro de la Compañía en blanco si el Grupo Por es ' Empresa'.",
1914Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.",
1915Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Por favor establezca Cuentas relacionadas con la depreciación en la Categoría de Activo {0} o Compañía {1}.,
1916Please set Email Address,"Por favor, establece Dirección de correo electrónico",
1917Please set GST Accounts in GST Settings,Configura las cuentas GST en la configuración de GST,
1918Please set Hotel Room Rate on {},Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {},
1919Please set Number of Depreciations Booked,"Por favor, ajuste el número de amortizaciones Reservados",
1920Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Configure la Cuenta de Ganancias / Pérdidas de Exchange no realizada en la Empresa {0},
1921Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.",
1922Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}",
1923Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0},
1924Please set an active menu for Restaurant {0},Configura un menú activo para Restaurant {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301925Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Por favor, establezca una cuenta asociada en la categoría de retención de impuestos {0} contra la compañía {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001926Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Establezca al menos una fila en la Tabla de impuestos y cargos,
1927Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}",
1928Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001929Please set default customer in Restaurant Settings,"Por favor, configure el cliente predeterminado en la configuración del Restaurante",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Please set default {0} in Company {1},Por favor seleccione el valor por defecto {0} en la empresa {1},
1931Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén",
1932Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establezca la política de licencia para el empleado {0} en el registro de Empleado / Grado,
1933Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Please set the Customer Address,"Por favor, configure la dirección del cliente",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001935Please set the Default Cost Center in {0} company.,Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301936Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configure la ID de correo electrónico para que el estudiante envíe la solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001937Please set the Item Code first,Configure primero el Código del Artículo,
1938Please set the Payment Schedule,Por favor establezca el calendario de pagos,
1939Please set the series to be used.,"Por favor, configure la serie que se utilizará.",
1940Please set {0} for address {1},Establezca {0} para la dirección {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301941Please setup Students under Student Groups,"Por favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001942Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía",
1943Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar",
1944Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique un numero de caso válido",
1945Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}",
1946Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla",
1947Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la divisa en la compañía",
1948Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos",
1949Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)",
1950Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001951Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301952Point of Sale,Punto de Venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953Point-of-Sale,Punto de Venta (POS),
1954Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301955Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001956Portal Settings,Configuración del portal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301957Possible Supplier,Posible proveedor,
1958Postal Expenses,Gastos postales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001959Posting Date,Fecha de Contabilización,
1960Posting Date cannot be future date,Fecha de entrada no puede ser fecha futura,
1961Posting Time,Hora de Contabilización,
1962Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias,
1963Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0},
1964Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301965Practitioner Schedule,Horario del practicante,
1966Pre Sales,Pre ventas,
1967Preference,Preferencia,
1968Prescribed Procedures,Procedimientos prescritos,
1969Prescription,Prescripción,
1970Prescription Dosage,Dosis de prescripción,
1971Prescription Duration,Duración de la receta,
1972Prescriptions,Prescripciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Prev,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001974Preview,Vista Previa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001975Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301976Price,Precio,
1977Price List,Lista de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001978Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado,
1979Price List Rate,Tarifa de la lista de precios,
1980Price List master.,Configuracion de las listas de precios,
1981Price List must be applicable for Buying or Selling,La lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de precios {0} está desactivada o no existe,
1983Price or product discount slabs are required,Se requieren losas de descuento de precio o producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301984Pricing,Precios,
1985Pricing Rule,Regla de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001986"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.",
1987"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301988Pricing Rule {0} is updated,La regla de precios {0} se actualiza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001989Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Primary Address Details,Detalles de la Dirección Primaria,
1991Primary Contact Details,Detalles de Contacto Principal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001992Print Format,Formatos de Impresión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301993Print IRS 1099 Forms,Imprimir formularios del IRS 1099,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001994Print Report Card,Imprimir Boleta de Calificaciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001995Print Settings,Ajustes de Impresión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001996Print and Stationery,Impresión y Papelería,
1997Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo,
1998Print taxes with zero amount,Imprimir impuestos con importe nulo,
1999Printing and Branding,Impresión y marcas,
2000Private Equity,Capital de Riesgo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002001Procedure,Procedimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002002Process Day Book Data,Procesar datos del libro de día,
2003Process Master Data,Procesar datos maestros,
2004Processing Chart of Accounts and Parties,Plan de procesamiento de cuentas y partes,
2005Processing Items and UOMs,Procesamiento de artículos y unidades de medida,
2006Processing Party Addresses,Procesamiento de direcciones de fiestas,
2007Processing Vouchers,Procesando vales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302008Procurement,Obtención,
2009Produced Qty,Cantidad producida,
2010Product,Producto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002011Product Bundle,Conjunto / paquete de productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Product Search,Búsqueda de Producto,
2013Production,Producción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002014Production Item,Elemento de producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302015Products,Productos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016Profit and Loss,Pérdidas y ganancias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302017Profit for the year,Ganancias del año,
2018Program,Programa,
2019Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa en la estructura de tarifas y el grupo de estudiantes {0} son diferentes.,
2020Program {0} does not exist.,El programa {0} no existe.,
2021Program: ,Programa:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002022Progress % for a task cannot be more than 100.,El % de avance para una tarea no puede ser más de 100.,
2023Project Collaboration Invitation,Invitación a Colaboración de Proyecto,
2024Project Id,ID del proyecto,
2025Project Manager,Gerente de proyectos,
2026Project Name,Nombre de Proyecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302027Project Start Date,Fecha de inicio del proyecto,
2028Project Status,Estado del proyecto,
2029Project Summary for {0},Resumen del proyecto para {0},
2030Project Update.,Actualización del proyecto.,
2031Project Value,Valor del proyecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002032Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.,
2033Project master.,Listado de todos los proyectos.,
2034Project-wise data is not available for Quotation,Los datos del proyecto no están disponibles para el presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302035Projected,Proyectado,
2036Projected Qty,Cantidad proyectada,
2037Projected Quantity Formula,Fórmula de cantidad proyectada,
2038Projects,Proyectos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302039Proposal Writing,Redacción de propuestas,
2040Proposal/Price Quote,Propuesta / Presupuesto,
2041Prospecting,Prospección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Publications,Publicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Publish Items on Website,Publicar artículos en la página web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002045Published,Publicado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302046Publishing,Publicación,
2047Purchase,Compra,
2048Purchase Amount,Monto de la compra,
2049Purchase Date,Fecha de compra,
2050Purchase Invoice,Factura de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002051Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002052Purchase Manager,Gerente de compras,
2053Purchase Master Manager,Director de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002054Purchase Order,Orden de compra (OC),
2055Purchase Order Amount,Monto de orden de compra,
2056Purchase Order Amount(Company Currency),Monto del pedido de compra (moneda de la compañía),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302057Purchase Order Date,Fecha de Orden de Compra,
2058Purchase Order Items not received on time,Artículos de orden de compra no recibidos a tiempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302060Purchase Order to Payment,Orden de Compra a Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002061Purchase Order {0} is not submitted,La orden de compra {0} no se encuentra validada,
2062Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Las órdenes de compra no están permitidas para {0} debido a una tarjeta de puntuación de {1}.,
2063Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.,
2064Purchase Price List,Lista de precios para las compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302065Purchase Receipt,Recibo de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002066Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no esta validado,
2067Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002068Purchase User,Usuario de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002069Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302070Purchasing,Adquisitivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002071Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302072Qty,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002073Qty To Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302074Qty Total,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002075Qty for {0},Cantidad de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302076Qualification,Calificación,
2077Quality,Calidad,
2078Quality Action,Acción de calidad,
2079Quality Goal.,Objetivo de calidad.,
2080Quality Inspection,Inspeccion de calidad,
2081Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspección de calidad: {0} no se envía para el artículo: {1} en la fila {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002082Quality Management,Gestión de Calidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302083Quality Meeting,Reunión de calidad,
2084Quality Procedure,Procedimiento de calidad,
2085Quality Procedure.,Procedimiento de calidad.,
2086Quality Review,Revisión de calidad,
2087Quantity,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002088Quantity for Item {0} must be less than {1},La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1},
2089Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2},
2090Quantity must be less than or equal to {0},La cantidad debe ser menor que o igual a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002091Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0},
2092Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1},
2093Quantity should be greater than 0,Cantidad debe ser mayor que 0,
2094Quantity to Make,Cantidad para Hacer,
2095Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302096Quantity to Produce,Cantidad a Producir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002097Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantidad a Producir no puede ser menor a cero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002098Query Options,Opciones de Consulta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002099Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En cola para reemplazar la BOM. Puede tomar unos minutos..,
2100Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.,
2101Quick Journal Entry,Asiento Contable Rápido,
2102Quot Count,Cuenta Cotización,
2103Quot/Lead %,Cotización / Iniciativa %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302104Quotation,Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002105Quotation {0} is cancelled,El presupuesto {0} se ha cancelado,
2106Quotation {0} not of type {1},El presupuesto {0} no es del tipo {1},
2107Quotations,Presupuestos,
2108"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes",
2109Quotations received from Suppliers.,Presupuestos recibidos de proveedores.,
2110Quotations: ,Presupuestos:,
2111Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones enviadas a los clientes u oportunidades de venta.,
2112RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Las solicitudes de Presupuesto (RFQs) no están permitidas para {0} debido a un puntaje de {1},
2113Range,Rango,
2114Rate,Precio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302115Rate:,Tarifa:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002116Rating,Clasificación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302117Raw Material,Materia prima,
2118Raw Materials,Materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002119Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.,
2120Re-open,Re-Abrir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302121Read blog,Leer blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002122Read the ERPNext Manual,Lea el Manual ERPNext,
2123Reading Uploaded File,Leer el archivo cargado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Real Estate,Bienes raíces,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002125Reason For Putting On Hold,Motivo de Poner en Espera,
2126Reason for Hold,Motivo de espera,
2127Reason for hold: ,Motivo de la espera:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302128Receipt,Recibo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002129Receipt document must be submitted,documento de recepción debe ser presentado,
2130Receivable,A cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302131Receivable Account,Cuenta por cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302132Received,Recibido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002133Received On,Recibida el,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302134Received Quantity,Cantidad recibida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002135Received Stock Entries,Entradas de stock recibidas,
2136Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002137Recipients,Destinatarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302138Reconcile,Conciliar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002139"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc.",
2140Records,Registros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002141Redirect URL,Redireccionar URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002142Ref,Referencia,
2143Ref Date,Fecha Ref.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302144Reference,Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002145Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302146Reference Date,Fecha de referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002147Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302148Reference Document,Documento de referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002149Reference Document Type,Tipo de Documento de Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002150Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0},
2151Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias,
2152Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302153Reference No.,Numero de referencia.,
2154Reference Number,Número de referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002155Reference Owner,Propietario de Referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002156Reference Type,Tipo de referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302157"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del artículo: {1} y Cliente: {2}",
2158References,Referencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002159Refresh Token,Actualizar Token,
2160Region,Región,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302161Register,Registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302162Rejected,Rechazado,
2163Related,Relacionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002164Relation with Guardian1,Relación con Tutor1,
2165Relation with Guardian2,Relación con Tutor2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302166Release Date,Fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002167Reload Linked Analysis,Recargar Análisis Vinculado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Remaining,Restante,
2169Remaining Balance,Balance restante,
2170Remarks,Observaciones,
2171Reminder to update GSTIN Sent,Recordatorio para actualizar GSTIN Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002172Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo,
2173Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Reopen,Reabrir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002175Reorder Level,Nivel de reabastecimiento,
2176Reorder Qty,Cantidad a reabastecer,
2177Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes,
2178Repeat Customers,Clientes recurrentes,
2179Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002180Replied,Respondido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002181Report,Reporte,
2182Report Builder,Generador de reportes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002183Report Type,Tipo de reporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002184Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302185Reports,Informes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002186Reqd By Date,Fecha de solicitud,
2187Reqd Qty,Cant. Requerida,
2188Request for Quotation,Solicitud de Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Request for Quotations,Solicitud de Presupuestos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Request for Raw Materials,Solicitud de materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002191Request for purchase.,Solicitudes de compra.,
2192Request for quotation.,Solicitud de cotización.,
2193Requested Qty,Cant. Solicitada,
2194"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Cantidad Solicitada: Cantidad solicitada para la compra, pero no ordenada.",
2195Requesting Site,Sitio solicitante,
2196Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando el pago contra {0} {1} para la cantidad {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302197Requestor,Solicitante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002198Required On,Solicitado el,
2199Required Qty,Cant. Solicitada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302200Required Quantity,Cantidad requerida,
2201Reschedule,Reprogramar,
2202Research,Investigación,
2203Research & Development,Investigación y desarrollo,
2204Researcher,Investigador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002205Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302206Reserve Warehouse,Almacén de reserva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002207Reserved Qty,Cant. Reservada,
2208Reserved Qty for Production,Cantidad reservada para la Producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302209Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Cantidad reservada para producción: Cantidad de materias primas para fabricar artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002210"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Cantidad Reservada: Cantidad a pedir a la venta , pero no entregado.",
2211Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El almacén reservado es obligatorio para el artículo {0} en las materias primas suministradas,
2212Reserved for manufacturing,Reservado para la fabricación,
2213Reserved for sale,Reservado para venta,
2214Reserved for sub contracting,Reservado para Subcontratación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302215Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Resolve error and upload again.,Resolver error y subir de nuevo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302217Rest Of The World,Resto del mundo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002218Restart Subscription,Reiniciar Suscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302219Restaurant,Restaurante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002220Result Date,Fecha del Resultado,
2221Result already Submitted,Resultado ya Presentado,
2222Resume,Reanudar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302223Retail,Al por menor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002224Retail & Wholesale,Ventas al por menor y por mayor,
2225Retail Operations,Operaciones Retail,
2226Retained Earnings,UTILIDADES RETENIDAS,
2227Retention Stock Entry,Entrada de Retención de Acciones,
2228Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entrada de Inventario de Retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada,
2229Return,Retornar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302230Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002231Return / Debit Note,Retorno / Nota de Crédito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302232Returns,Devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002233Reverse Journal Entry,Invertir Entrada de Diario,
2234Review Invitation Sent,Invitación de Revisión enviada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302235Review and Action,Revisión y Acción,
2236Rooms Booked,Habitaciones reservadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Root Company,Root Company,
2238Root Type,Tipo de root,
2239Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio,
2240Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.,
2241Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal,
2242Round Off,REDONDEOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302243Rounded Total,Total redondeado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002244Route,Ruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002245Row # {0}: ,Fila #{0}:,
2246Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2},
2247Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila #{0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2},
2248Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002249Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila #{0}: El número de serie es obligatorio,
2250Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila #{0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302251Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa,
2252Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser positiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002253Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2},
2254Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente.,
2255"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}",
2256Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no se puede establecer el precio si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.,
2257Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2},
2258Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2},
2259Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fila #{0}: La fecha de entrega esperada no puede ser anterior a la fecha de la orden de compra,
2260Row #{0}: Item added,Fila # {0}: Elemento agregado,
2261Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono,
2262Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe,
2263Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila #{0}: Configure la cantidad de pedido,
2264Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}",
2265Row #{0}: Qty increased by 1,Fila # {0}: la cantidad aumentó en 1,
2266Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}),
2267Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable,
2268"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002269Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras',
2270Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1},
2271Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Fila# {0}: Requerido por fecha no puede ser anterior a Fecha de Transacción,
2272Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila #{0}: Asignar Proveedor para el elemento {1},
2273Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Fila # {0}: El estado debe ser {1} para el descuento de facturas {2},
2274"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes",
2275Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1},
2276Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2},
2277Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2},
2278Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002279Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002280Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.,
2281Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito,
2282Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito,
2283Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a la cantidad de entrada de pago {2},
2284Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2},
2285Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1},
2286Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1},
2287Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio,
2288Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1},
2289Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1},
2290Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2},
2291Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1},
2292Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación,
2293Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: ingrese la ubicación para el artículo del activo {1},
2294Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio,
2295Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.,
2297Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2},
2298Row {0}: From time must be less than to time,Fila {0}: el tiempo debe ser menor que el tiempo,
2299Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero.,
2300Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referencia no válida {1},
2301Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4},
2302Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1},
2303Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Línea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo,
2304Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.",
2305Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Fila {0}: establezca el Motivo de exención de impuestos en Impuestos y cargos de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302306Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: establezca el modo de pago en el calendario de pagos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002307Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Fila {0}: establezca el código correcto en Modo de pago {1},
2308Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302309Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Fila {0}: Inspección de calidad rechazada para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002310Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio,
2311Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccione la estación de trabajo contra la operación {1},
2312Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302313Row {0}: {1} must be greater than 0,Fila {0}: {1} debe ser mayor que 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002314Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3},
2315Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302316Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002317Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.,
2318Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.,
2319S.O. No.,OV No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302320SGST Amount,Cantidad SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002321SO Qty,Cant. OV,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302322Safety Stock,Stock de seguridad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002323Salary,Salario.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002324Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002325Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La estructura salarial debe presentarse antes de la presentación de la Declaración de exención fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302326Sales,Ventas,
2327Sales Account,Cuenta de ventas,
2328Sales Expenses,Gastos de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002329Sales Funnel,"""Embudo"" de ventas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Sales Invoice,Factura de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002331Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada,
2332Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002333Sales Manager,Gerente de ventas,
2334Sales Master Manager,Gerente principal de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002335Sales Order,Orden de venta (OV),
2336Sales Order Item,Producto de la orden de venta,
2337Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0},
2338Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar,
2339Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada,
2340Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida,
2341Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Sales Orders,Ordenes de venta,
2343Sales Partner,Socio de ventas,
2344Sales Pipeline,Flujo de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002345Sales Price List,Lista de precios para la venta,
2346Sales Return,Devoluciones de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347Sales Summary,Resumen de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002348Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302349Sales Team,Equipo de ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002350Sales User,Usuario de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302351Sales and Returns,Ventas y devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002352Sales campaigns.,Campañas de venta.,
2353Sales orders are not available for production,Los Pedidos de Venta no están disponibles para producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002354Salutation,Saludo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002355Same Company is entered more than once,La misma Compañia es ingresada mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302356Same item cannot be entered multiple times.,El mismo artículo no se puede introducir varias veces.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002357Same supplier has been entered multiple times,Mismo proveedor se ha introducido varias veces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002358Sample,Muestra.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302359Sample Collection,Coleccion de muestra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002360Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302361Sanctioned,Sancionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302362Sand,Arena,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05302363Saturday,Sábado,
2364Saved,Guardado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302365Saving {0},Guardando {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002366Scan Barcode,Escanear Código de Barras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002367Schedule,Programa,
2368Schedule Admission,Programar Admisión,
2369Schedule Course,Calendario de Cursos,
2370Schedule Date,Fecha de programa,
2371Schedule Discharge,Programar el Alta,
2372Scheduled,Programado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302373Scheduled Upto,Programado hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002374"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Las planificaciones para superposiciones de {0}, ¿Desea continuar después de omitir las ranuras superpuestas?",
2375Score cannot be greater than Maximum Score,El puntaje no puede ser mayor que puntaje máximo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002376Scorecards,Tarjetas de Puntuación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302377Scrapped,Desechado,
2378Search,Buscar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Search Results,Resultados de la búsqueda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes,
2381"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por Código de Artículo, Número de Serie, Lote o Código de Barras",
2382"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002383Secret Key,Llave secreta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002384Secretary,Secretaria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302385Section Code,Código de sección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Secured Loans,Prestamos en garantía,
2387Securities & Commodity Exchanges,Cambios de valores y bienes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Securities and Deposits,Valores y Depósitos,
2389See All Articles,Ver todos los artículos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002390See all open tickets,Ver todos los tickets abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302391See past orders,Ver pedidos anteriores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002392See past quotations,Ver citas pasadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302393Select,Seleccionar,
2394Select Alternate Item,Seleccionar artículo alternativo,
2395Select Attribute Values,Seleccionar valores de atributo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002396Select BOM,Seleccione la lista de materiales,
2397Select BOM and Qty for Production,Seleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción,
2398"Select BOM, Qty and For Warehouse","Seleccionar BOM, Cant. and Almacén destino",
2399Select Batch,Seleccione Lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302400Select Batch Numbers,Seleccionar números de lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002401Select Brand...,Seleccione una marca ...,
2402Select Company,Seleccionar Compañia,
2403Select Company...,Seleccione la compañía...,
2404Select Customer,Seleccione Cliente,
2405Select Days,Seleccionar Días,
2406Select Default Supplier,Elija un proveedor predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002407Select DocType,Seleccione un 'DocType',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002408Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...,
2409Select Item (optional),Seleccionar Elemento (opcional),
2410Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega,
2411Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación,
2412Select Loyalty Program,Seleccionar un Programa de Lealtad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302413Select Patient,Seleccionar paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002414Select Possible Supplier,Seleccionar Posible Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002415Select Quantity,Seleccione cantidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302416Select Serial Numbers,Seleccionar números de serie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002417Select Target Warehouse,Seleccionar Almacén Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302418Select Warehouse...,Seleccione Almacén ...,
2419Select an account to print in account currency,Seleccione una cuenta para imprimir en la moneda de la cuenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302420Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002421Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio,
2422Select company first,Seleccione primero la Compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002423Select students manually for the Activity based Group,Seleccionar a los estudiantes manualmente para el grupo basado en actividad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302424Select the customer or supplier.,Seleccione el cliente o proveedor.,
2425Select the nature of your business.,Seleccione la naturaleza de su negocio.,
2426Select the program first,Seleccione el programa primero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002427Select to add Serial Number.,Seleccione para agregar número de serie.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302428Select your Domains,Seleccione sus dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002429Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La Lista de Precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302430Sell,Vender,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002431Selling,Ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002432Selling Amount,Cantidad de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302433Selling Price List,Lista de precios de venta,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302434Selling Rate,Precio de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002435"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302436Send Grant Review Email,Enviar correo electrónico de revisión de subvención,
2437Send Now,Enviar ahora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438Send SMS,Enviar mensaje SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302440Sensitivity,Sensibilidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002441Sent,Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442Serial No and Batch,Número de serie y de lote,
2443Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302444Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de serie {0} no pertenece al lote {1},
2445Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de serie {0} no pertenece a la Nota de entrega {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002446Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de serie {0} no pertenece al producto {1},
2447Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de serie {0} no pertenece al Almacén {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302448Serial No {0} does not belong to any Warehouse,El número de serie {0} no pertenece a ningún almacén,
2449Serial No {0} does not exist,El número de serie {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Serial No {0} has already been received,El número de serie {0} ya ha sido recibido,
2451Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1},
2452Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302453Serial No {0} not found,Número de serie {0} no encontrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002454Serial No {0} not in stock,El número de serie {0} no se encuentra en stock,
2455Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,"Número de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción",
2456Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0},
2457Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302458Serial Numbers,Números seriales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002459Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302460Serial no {0} has been already returned,El número de serie {0} ya ha sido devuelto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002461Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302462Serialized Inventory,Inventario serializado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002463Series Updated,Secuencia actualizada,
2464Series Updated Successfully,Secuencia actualizada correctamente,
2465Series is mandatory,La secuencia es obligatoria,
2466Series {0} already used in {1},Secuencia {0} ya utilizada en {1},
2467Service,Servicios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302468Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio,
2469Service Level Agreement.,Acuerdo de nivel de servicio.,
2470Service Level.,Nivel de servicio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002471Service Stop Date cannot be after Service End Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser posterior a la Fecha de Finalización del Servicio,
2472Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302473Services,Servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002474"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer los valores predeterminados como: empresa, moneda / divisa, año fiscal, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302475Set Details,Establecer detalles,
2476Set New Release Date,Establecer nueva fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002477Set Project and all Tasks to status {0}?,¿Establecer el proyecto y todas las tareas en el estado {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302478Set Status,Establecer estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002479Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras,
2480Set as Closed,Establecer como cerrado/a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302481Set as Completed,Establecer como completado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002482Set as Default,Establecer como Predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302483Set as Lost,Establecer como perdido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002484Set as Open,Establecer como abierto/a,
2485Set default inventory account for perpetual inventory,Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002486Set this if the customer is a Public Administration company.,Establezca esto si el cliente es una empresa de Administración Pública.,
2487Set {0} in asset category {1} or company {2},Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2},
2488"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ajustar Eventos a {0}, ya que el Empleado adjunto a las Personas de Venta siguientes no tiene un ID de Usuario{1}.",
2489Setting defaults,Establecer Valores Predeterminados,
2490Setting up Email,Configuración de correo,
2491Setting up Email Account,Configuración de cuentas de correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302492Setting up Employees,Configuración de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002493Setting up Taxes,Configuración de Impuestos,
2494Setting up company,Creando compañía,
2495Settings,Configuración,
2496"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.",
2497Settings for website homepage,Ajustes para la página de inicio de la página web,
2498Settings for website product listing,Configuraciones para el listado de productos del sitio web,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Settled,Colocado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.,
2501Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS,
2502Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión,
2503Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302504Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline),
2505Setup your Institute in ERPNext,Configura tu instituto en ERPNext,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302506Share Balance,Balance de Acciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002507Share Ledger,Share Ledger,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302508Share Management,Administración de Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302509Share Transfer,Transferir Acciones,
2510Share Type,Tipo de acción,
2511Shareholder,Accionista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002512Ship To State,Enviar al Estado,
2513Shipments,Envíos,
2514Shipping,Envío.,
2515Shipping Address,Dirección de Envío.,
2516"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Dirección de Envío no tiene país, que se requiere para esta Regla de Envío",
2517Shipping rule only applicable for Buying,Regla de Envío solo aplicable para la Compra,
2518Shipping rule only applicable for Selling,Regla de Envío solo aplicable para Ventas,
2519Shopify Supplier,Proveedor de Shopify,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302520Shopping Cart,Carrito de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002521Shopping Cart Settings,Ajustes de carrito de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002522Short Name,Nombre corto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002523Shortage Qty,Cantidad faltante,
2524Show Completed,Mostrar completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302525Show Cumulative Amount,Mostrar la cantidad acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002526Show Open,Mostrar abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302527Show Opening Entries,Mostrar entradas de apertura,
2528Show Payment Details,Mostrar detalles de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002529Show Return Entries,Mostrar Entradas de Devolución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002530Show Variant Attributes,Mostrar Atributos de Variantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302531Show Variants,Mostrar Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002532Show closed,Mostrar cerrada,
2533Show exploded view,Mostrar Vista Explosionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302534Show only POS,Mostrar solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002535Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado,
2536Show zero values,Mostrar valores en cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302537Silt,Limo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002538Single Variant,Variante Individual,
2539Single unit of an Item.,Elemento de producto,
2540"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Saltarse la asignación de permiso para los siguientes empleados, ya que los registros de Dejar asignación ya existen en su contra. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002541Slideshow,Presentación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002542Slots for {0} are not added to the schedule,Los espacios para {0} no se han agregado a la programación,
2543Small,Pequeño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302544Soap & Detergent,Jabón y detergente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002545Software,Software.,
2546Software Developer,Desarrollador de Software.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302547Softwares,Softwares,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002548Soil compositions do not add up to 100,Las Composiciones de Suelo no suman 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302549Sold,Vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002550Some emails are invalid,Algunos correos electrónicos no son válidos,
2551Some information is missing,Falta información,
2552Something went wrong!,Algo salió mal!,
2553"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar",
2554Source,Referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002555Source Name,Nombre de la Fuente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002556Source Warehouse,Almacén de origen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302557Source and Target Location cannot be same,La ubicación de origen y destino no puede ser la misma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002558Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}",
2559Source and target warehouse must be different,Almacén de Origen y Destino deben ser diferentes,
2560Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo),
2561Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0},
2562Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302563Split,División,
2564Split Batch,Lote dividido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002565Split Issue,Problema de División,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302566Sports,Deportes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002567Standard,Estándar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302568Standard Buying,Compra estandar,
2569Standard Selling,Venta estándar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002570Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302571Start Date,Fecha de inicio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002572Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La fecha de inicio del acuerdo no puede ser mayor o igual que la fecha de finalización.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302573Start Year,Año de inicio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002574Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el producto {0},
2575Start date should be less than end date for task {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para la tarea {0},
2576Start day is greater than end day in task '{0}',El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302577Start on,Comienza en,
2578State,Estado,
2579State/UT Tax,Impuesto estatal / UT,
2580Statement of Account,Estado de cuenta,
2581Status must be one of {0},El estado debe ser uno de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002582Stock,Almacén,
2583Stock Adjustment,Ajuste de existencias,
2584Stock Analytics,Análisis de existencias.,
2585Stock Assets,Inventarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302586Stock Available,Stock disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002587Stock Balance,Balance de Inventarios.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302588Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de stock ya creadas para Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002589Stock Entry,Entradas de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302590Stock Entry {0} created,Entrada de stock {0} creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002591Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada,
2592Stock Expenses,Gastos sobre existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302593Stock In Hand,Stock en mano,
2594Stock Items,Artículos en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002595Stock Ledger,Mayor de Inventarios,
2596Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados,
2597Stock Levels,Niveles de Stock,
2598Stock Liabilities,Inventarios por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002599Stock Qty,Cantidad de existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302600Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002601Stock Reports,Reportes de Stock,
2602Stock Summary,Resumen de Existencia,
2603Stock Transactions,Transacciones de Stock,
2604Stock UOM,Unidad de media utilizada en el almacen,
2605Stock Value,Valor de Inventarios,
2606Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3},
2607Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0},
2608Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0},
2609Stock cannot exist for Item {0} since has variants,El inventario no puede existir para el pproducto {0} ya que tiene variantes,
2610Stock transactions before {0} are frozen,Las operaciones de inventario antes de {0} se encuentran congeladas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302611Stop,Detener,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002612Stopped,Detenido.,
2613"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla",
2614Stores,Sucursales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302615Student,Estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002616Student Activity,Actividad del Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302617Student Address,Dirección del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002618Student Admissions,Admisión de Estudiantes,
2619Student Attendance,Asistencia del estudiante,
2620"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Los Lotes de Estudiantes ayudan a realizar un seguimiento de asistencia, evaluaciones y cuotas para los estudiantes",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302621Student Email Address,Dirección de correo electrónico del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002622Student Email ID,ID de Correo Electrónico de Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302623Student Group,Grupo de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002624Student Group Strength,Fortaleza del grupo de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302625Student Group is already updated.,El grupo de estudiantes ya está actualizado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302626Student Group: ,Grupo de estudiantes:,
2627Student ID,Identificación del Estudiante,
2628Student ID: ,Identificación del Estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002629Student LMS Activity,Actividad del estudiante LMS,
2630Student Mobile No.,Número de Móvil del Estudiante.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302631Student Name,Nombre del estudiante,
2632Student Name: ,Nombre del estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002633Student Report Card,Boleta de Calificaciones Estudiantil,
2634Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.,
2635Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Student {0} does not belong to group {1},El estudiante {0} no pertenece al grupo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002637Student {0} exist against student applicant {1},Estudiante {0} existe contra la solicitud de estudiante {1},
2638"Students are at the heart of the system, add all your students","Los estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes",
2639Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes,
2640Sub Type,Subtipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302641Sub-contracting,Subcontratación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002642Subcontract,Sub-contrato,
2643Subject,Asunto,
2644Submit,Validar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002645Submit this Work Order for further processing.,Presente esta Órden de Trabajo para su posterior procesamiento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302646Subscription,Suscripción,
2647Subscription Management,Gestión de suscripciones,
2648Subscriptions,Suscripciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002649Subtotal,Subtotal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002650Successful,Exitoso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002651Successfully Reconciled,Reconciliado exitosamente,
2652Successfully Set Supplier,Proveedor establecido con éxito,
2653Successfully created payment entries,Entradas de Pago creadas con éxito,
2654Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.,
2655Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de las puntuaciones de criterios de evaluación tiene que ser {0}.,
2656Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002657Summary,Resumen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002658Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes,
2659Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05302660Sunday,Domingo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Suplier,Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302662Supplier,Proveedor,
2663Supplier Group,Grupo de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002664Supplier Group master.,Maestro del Grupo de Proveedores.,
2665Supplier Id,ID de Proveedor,
2666Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación,
2667Supplier Invoice No,Factura de proveedor No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302668Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de proveedor No existe en la factura de compra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002669Supplier Name,Nombre de proveedor,
2670Supplier Part No,Parte de Proveedor Nro,
2671Supplier Quotation,Presupuesto de Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002672Supplier Scorecard,Calificación del Proveedor,
2673Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302674Supplier database.,Base de datos de proveedores.,
2675Supplier {0} not found in {1},Proveedor {0} no encontrado en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002676Supplier(s),Proveedor(es),
2677Supplies made to UIN holders,Suministros hechos a los titulares de UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302678Supplies made to Unregistered Persons,Suministros hechos a personas no registradas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002679Suppliies made to Composition Taxable Persons,Suministros hechos a los sujetos pasivos de composición,
2680Supply Type,Tipo de Suministro,
2681Support,Soporte,
2682Support Analytics,Soporte Analítico,
2683Support Settings,Configuración de respaldo,
2684Support Tickets,Tickets de Soporte,
2685Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302686Susceptible,Susceptible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002687Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronización se ha desactivado temporalmente porque se han excedido los reintentos máximos,
2688Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302689Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002690System Manager,Administrador del sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002691TDS Rate %,Tasa % de TDS,
2692Tap items to add them here,Toca los elementos para agregarlos aquí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002693Target,Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302694Target ({}),Objetivo ({}),
2695Target On,Objetivo en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002696Target Warehouse,Inventario estimado,
2697Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698Task,Tarea,
2699Tasks,Tareas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002700Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Se han creado Tareas para administrar la enfermedad {0} (en la fila {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302701Tax,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002702Tax Assets,Impuestos pagados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002703Tax Category,Categoría de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002704Tax Category for overriding tax rates.,Categoría de impuestos para anular las tasas impositivas.,
2705"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock",
2706Tax ID,ID de impuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302707Tax Id: ,Identificación del impuesto:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002708Tax Rate,Procentaje del impuesto,
2709Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302710Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones.,
2711Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002712Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tasas de Retención de Impuestos que se aplicarán a las Transacciones.,
2713Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra,
2714Tax template for item tax rates.,Plantilla de impuestos para tasas impositivas de artículos.,
2715Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302716Taxable Amount,Base imponible,
2717Taxes,Impuestos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302718Technology,Tecnología,
2719Telecommunications,Telecomunicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002720Telephone Expenses,Cuenta telefonica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302721Television,Televisión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002722Template Name,Nombre de Plantilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002723Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.,
2724Templates of supplier scorecard criteria.,Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.,
2725Templates of supplier scorecard variables.,Plantillas de variables de Calificación de Proveedores.,
2726Templates of supplier standings.,Plantillas de posiciones de proveedores.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302727Temporarily on Hold,Temporalmente en espera,
2728Temporary,Temporal,
2729Temporary Accounts,Cuentas temporales,
2730Temporary Opening,Apertura temporal,
2731Terms and Conditions,Términos y Condiciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002732Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302733Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302734Test,Prueba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302735Thank you for your business!,¡Gracias por hacer negocios!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002736The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,El campo 'Desde Paquete Nro' no debe estar vacío ni su valor es menor a 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737The Brand,La marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002738The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes,
2739The Loyalty Program isn't valid for the selected company,El Programa de Lealtad no es válido para la Empresa seleccionada,
2740The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.,
2741The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser anterior a la fecha de inicio Plazo. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2742The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2743The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Plazo Fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha de inicio de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2744The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"El Año Fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio de año. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2745The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,El monto de {0} establecido en esta Solicitud de Pago es diferente del monto calculado de todos los planes de pago: {1}. Asegúrese de que esto sea correcto antes de enviar el documento.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002746The field From Shareholder cannot be blank,El campo Desde accionista no puede estar en blanco,
2747The field To Shareholder cannot be blank,El campo Para el accionista no puede estar en blanco,
2748The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Los campos De Accionista y Para Accionista no pueden estar en blanco,
2749The folio numbers are not matching,Los números de folio no coinciden,
2750The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302751The name of the institute for which you are setting up this system.,El nombre del instituto para el que está configurando este sistema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002752The name of your company for which you are setting up this system.,Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.,
2753The number of shares and the share numbers are inconsistent,El número de acciones y el número de acciones son inconsistentes,
2754The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta de puerta de enlace de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de puerta de enlace de pago en esta solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002755The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo,
2756The selected item cannot have Batch,El producto seleccionado no puede contener lotes,
2757The seller and the buyer cannot be the same,El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo,
2758The shareholder does not belong to this company,El accionista no pertenece a esta empresa,
2759The shares already exist,Las acciones ya existen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302760The shares don't exist with the {0},Las acciones no existen con el {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002761"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","La tarea se ha puesto en cola como un trabajo en segundo plano. En caso de que haya algún problema con el procesamiento en segundo plano, el sistema agregará un comentario sobre el error en esta Reconciliación de inventario y volverá a la etapa Borrador",
2762"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.",
2763"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Hay inconsistencias entre la tasa, numero de acciones y la cantidad calculada",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002764There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Puede haber un factor de recopilación de niveles múltiples basado en el total gastado. Pero el factor de conversión para el canje siempre será el mismo para todos los niveles.,
2765There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1},
2766"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002767There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0},
2768There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302769There isn't any item variant for the selected item,No hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002770"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
2771There were errors creating Course Schedule,Hubo errores al crear el Programa del Curso,
2772There were errors.,Hubo errores .,
2773This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada",
2774This Item is a Variant of {0} (Template).,Este elemento es una variante de {0} (plantilla).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302775This Month's Summary,Resumen de este mes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002776This Week's Summary,Resumen de la semana.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302777This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres cancelar esta suscripción?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002778This covers all scorecards tied to this Setup,Esto cubre todas las tarjetas de puntuación vinculadas a esta configuración,
2779This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302780This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002781This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302782This is a root department and cannot be edited.,Este es un departamento raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002783This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Esta es una unidad de servicio de atención de salud raíz y no se puede editar.,
2784This is a root item group and cannot be edited.,Este es un grupo principal y no se puede editar.,
2785This is a root sales person and cannot be edited.,Este es el vendedor principal y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302786This is a root supplier group and cannot be edited.,Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002787This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio principal y no se puede editar.,
2788This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web de ejemplo generado automáticamente por ERPNext,
2789This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Esta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles,
2790This is based on stock movement. See {0} for details,Esto se basa en el movimiento de stock. Ver {0} para obtener más detalles,
2791This is based on the Time Sheets created against this project,Esto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002792This is based on the attendance of this Student,Basado en la asistencia de este estudiante,
2793This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este cliente. Ver cronología más abajo para los detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302794This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Esto se basa en transacciones contra este profesional de la salud.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002795This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Paciente. Vea la cronología a continuación para más detalles,
2796This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Vendedor. Ver la línea de tiempo a continuación para detalles,
2797This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002798This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Este {0} conflictos con {1} de {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302799Time Sheet for manufacturing.,Hoja de tiempo para la fabricación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002800Time Tracking,Seguimiento de Tiempo,
2801"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Ranura de tiempo omitida, la ranura {0} a {1} se superpone al intervalo existente {2} a {3}",
2802Time slots added,Horarios Añadidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302803Time(in mins),Tiempo (en minutos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002804Timer,Temporizador,
2805Timer exceeded the given hours.,El Temporizador excedió las horas dadas.,
2806Timesheet,Registro de Horas,
2807Timesheet for tasks.,Tabla de Tiempo para las tareas.,
2808Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado,
2809Timesheets,Tabla de Tiempos,
2810"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Las Tablas de Tiempos ayudan a mantener la noción del tiempo, el coste y la facturación de actividades realizadas por su equipo",
2811Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para las plantillas de impresión, por ejemplo, Factura proforma.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302812To,A,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813To Address 1,DIrección a 1,
2814To Address 2,DIrección a 2,
2815To Bill,Por facturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302816To Date,Hasta la fecha,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002817To Date cannot be before From Date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002818To Date cannot be less than From Date,Fecha Hasta no puede ser menor a la Fecha Desde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302819To Date must be greater than From Date,Hasta la fecha debe ser mayor que Desde la fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002820To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0},
2821To Datetime,Para fecha y hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302822To Deliver,Para entregar,
2823To Deliver and Bill,Para entregar y facturar,
2824To Fiscal Year,Al año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002825To GSTIN,Para GSTIN,
2826To Party Name,Para el nombre de la Parte,
2827To Pin Code,Al Código Postal,
2828To Place,Al Lugar,
2829To Receive,Recibir,
2830To Receive and Bill,Para recibir y pagar,
2831To State,Al Estado,
2832To Warehouse,Para Almacén,
2833To create a Payment Request reference document is required,Para crear una Solicitud de Pago se requiere el documento de referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302835"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos videos de ayuda.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002836"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos,
2837To make Customer based incentive schemes.,Para crear Clientes basados en esquemas de incentivos.,
2838"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos",
2839"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no utilizar la regla de precios en una única transacción, todas las reglas de precios aplicables deben ser desactivadas.",
2840"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'",
2841To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Para ver los registros de Puntos de Lealtad asignados a un Cliente.,
2842To {0},Para {0},
2843To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302844Toggle Filters,Alternar filtros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002845Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Tools,Herramientas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002847Total (Credit),Total (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302848Total (Without Tax),Total (Sin Impuestos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002849Total Achieved,Total Conseguido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302850Total Actual,Total Actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002851Total Allocated Leaves,Total de Licencias Asignadas,
2852Total Amount,Importe total,
2853Total Amount Credited,Monto Total Acreditado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002854Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302855Total Budget,Presupuesto total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002856Total Collected: {0},Total Cobrado: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302857Total Commission,Comisión Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002858Total Contribution Amount: {0},Monto total de la Contribución: {0},
2859Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,La cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada,
2860Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Total Invoiced Amount,Total Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002862Total Order Considered,Total del Pedido Considerado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302863Total Order Value,Valor total del pedido,
2864Total Outgoing,Total saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002865Total Outstanding,Total Excepcional,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302866Total Outstanding Amount,Monto total pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Total Outstanding: {0},Total Pendiente: {0},
2868Total Paid Amount,Importe total pagado,
2869Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Total Payments,Pagos totales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002871Total Qty,Cantidad Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302872Total Quantity,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002873Total Revenue,Ingresos Totales,
2874Total Student,Total de Estudiantes,
2875Total Target,Total Meta / Objetivo,
2876Total Tax,Impuesto Total,
2877Total Taxable Amount,Monto Imponible Total,
2878Total Taxable Value,Valor total imponible,
2879Total Unpaid: {0},Total no pagado: {0},
2880Total Variance,Total Variacion,
2881Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficiente de ponderación total de todos los criterios de evaluación debe ser del 100%,
2882Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2}),
2883Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total reclamada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002884Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Las Licencias asignadas totales son más días que la asignación máxima del Tipo de Licencia {0} para el Empleado {1} en el período,
2885Total allocated leaves are more than days in the period,Total de hojas asignados son más que los días en el período,
2886Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100,
2887Total cannot be zero,Total no puede ser cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302888Total contribution percentage should be equal to 100,El porcentaje de contribución total debe ser igual a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302889Total hours: {0},Horas totales: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302890Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede ser que usted debe cambiar en &quot;Distribuir los cargos basados en &#39;",
2892Total(Amt),Monto total,
2893Total(Qty),Total (Cantidad),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302894Traceability,Trazabilidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002895Traceback,Rastrear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Track Leads by Lead Source.,Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302897Transaction,Transacción,
2898Transaction Date,Fecha de Transacción,
2899Transaction Type,tipo de transacción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002900Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de la pasarela de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302901Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transacción no permitida contra orden de trabajo detenida {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002902Transaction reference no {0} dated {1},Referencia de la transacción nro {0} fechada {1},
2903Transactions,Transacciones,
2904Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borradas por el creador de la compañía,
2905Transfer,Transferencia,
2906Transfer Material,Transferencia de Material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302907Transfer Type,Tipo de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002908Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un activo de un almacén a otro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302909Transfered,Transferido,
2910Transferred Quantity,Cantidad transferida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002911Transport Receipt Date,Fecha del Recibo de Transporte,
2912Transport Receipt No,Recibo de Transporte Nro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302913Transportation,Transporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Transporter ID,ID de Transportador,
2915Transporter Name,Nombre del Transportista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002916Travel Expenses,Gastos de Viaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302917Tree Type,Tipo de arbol,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002918Tree of Bill of Materials,Árbol de lista de materiales,
2919Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302920Tree of Procedures,Árbol de Procedimientos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002921Tree of Quality Procedures.,Árbol de procedimientos de calidad.,
2922Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302923Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002924Treshold {0}% appears more than once,Umbral {0}% aparece más de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302925Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,La fecha de finalización del período de prueba no puede ser anterior a la fecha de inicio del período de prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002926Trialling,Periodo de Prueba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302927Type of Business,Tipo de negocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928Types of activities for Time Logs,Tipos de actividades para los registros de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002930UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0},
2931UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002932URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302933Unable to find DocType {0},No se puede encontrar DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002934Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente,
2935Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No se puede encontrar la puntuación a partir de {0}. Usted necesita tener puntuaciones en pie que cubren 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302936Unable to find variable: ,No se puede encontrar la variable:,
2937Unblock Invoice,Desbloquear factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002938Uncheck all,Desmarcar todos,
2939Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sin cerrar los años fiscales ganancias / pérdidas (de crédito),
2940Unit,Unidad(es),
2941Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM),
2942Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302943Unknown,Desconocido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002944Unpaid,Impagado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302945Unsecured Loans,Préstamos sin garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Unsubscribe from this Email Digest,Darse de baja de este boletín por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002947Unsubscribed,No suscrito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302948Until,Hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002949Unverified Webhook Data,Datos Webhook no Verificados,
2950Update Account Name / Number,Actualizar el Nombre / Número de la Cuenta,
2951Update Account Number / Name,Actualizar el Número / Nombre de la Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952Update Cost,Actualizar costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302953Update Items,Actualizar elementos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002954Update Print Format,Formato de impresión de actualización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002955Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302956Update in progress. It might take a while.,Actualización en progreso. Podría tomar un tiempo.,
2957Update rate as per last purchase,Tasa de actualización según la última compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002958Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Actualizar Stock debe estar habilitado para la Factura de Compra {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302959Updating Variants...,Actualizando Variantes ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002960Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).,
2961Upper Income,Ingresos superior,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002962Use Sandbox,Utilizar Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002963Used Leaves,Licencias Usadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964User,Usuario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002965User ID,ID de usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002966User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0},
2967User Remark,Observaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302968User has not applied rule on the invoice {0},El usuario no ha aplicado la regla en la factura {0},
2969User {0} already exists,El usuario {0} ya existe,
2970User {0} created,Usuario {0} creado,
2971User {0} does not exist,El usuario {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002972User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302973User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002974User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},El Usuario {0} ya está asignado al profesional de la salud {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302975Users,Usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002976Utility Expenses,Servicios públicos,
2977Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Fecha desde Válida ser menor que Válido hasta la Fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302978Valid Till,Válida hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Los campos válidos desde y válidos hasta son obligatorios para el acumulado,
2980Valid from date must be less than valid upto date,La fecha de validez debe ser inferior a la válida,
2981Valid till date cannot be before transaction date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002982Validity,Validez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302983Validity period of this quotation has ended.,El período de validez de esta cotización ha finalizado.,
2984Valuation Rate,Tasa de valoración,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén,
2986Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302987Value Or Qty,Valor o cantidad,
2988Value Proposition,Propuesta de valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002989Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3} para el artículo {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302990Value must be between {0} and {1},El valor debe estar entre {0} y {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002991"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valores de suministros internos exentos, nulos y no GST",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002992Variance,Variación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302993Variance ({}),Varianza ({}),
2994Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002995Variant Attributes,Atributos de Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302996Variant Based On cannot be changed,La variante basada en no se puede cambiar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002997Variant Details Report,Informe de Detalles de Variaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302998Variant creation has been queued.,La creación de variantes se ha puesto en cola.,
2999Vehicle Expenses,Los gastos del vehículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003000Vehicle No,Nro de Vehículo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303001Vehicle Type,tipo de vehiculo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003002Vehicle/Bus Number,Número de Vehículo/Autobús,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303003Venture Capital,Capital de riesgo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003004View Chart of Accounts,Ver el Cuadro de Cuentas,
3005View Fees Records,Ver Registros de Honorarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303006View Form,Ver formulario,
3007View Lab Tests,Ver pruebas de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003008View Leads,Ver Iniciativas,
3009View Ledger,Mostrar Libro Mayor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303010View Now,Ver ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303011View a list of all the help videos,Ver una lista de todos los videos de ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003012View in Cart,Ver en Carrito,
3013Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303014Visit the forums,Visita los foros,
3015Vital Signs,Signos vitales,
3016Volunteer,Voluntario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003017Volunteer Type information.,Información de Tipo de Voluntario,
3018Volunteer information.,Información del Voluntario.,
3019Voucher #,Comprobante #,
3020Voucher No,Comprobante No.,
3021Voucher Type,Tipo de Comprobante,
3022WIP Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003023Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo.",
3024Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie,
3025Warehouse is mandatory,Almacén es Obligatorio,
3026Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la línea {1},
3027Warehouse not found in the system,El almacén no se encuentra en el sistema,
3028"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Se requiere Almacén en la Fila Nro {0}, configure el Almacén Predeterminado para el Artículo {1} para la Empresa {2}",
3029Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0},
3030Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1},
3031Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303032Warehouse {0} does not exist,El almacén {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003033"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}.",
3034Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Almacenes con nodos secundarios no pueden ser convertidos en libro mayor,
3035Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complejos de transacción existentes no pueden ser convertidos en grupo.,
3036Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303037Warning,Advertencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003038Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2},
3039Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0},
3040Warning: Invalid attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003041Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida,
3042Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: La orden de venta {0} ya existe para la orden de compra {1} del cliente,
3043Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303044Warranty,Garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003045Warranty Claim,Reclamación de Garantía,
3046Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003047Website,Sitio Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003048Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web,
3049Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003050Website Manager,Administrar Página Web,
3051Website Settings,Configuración del Sitio Web,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003052Wednesday,Miércoles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003053Week,Semana,
3054Weekdays,Días de la Semana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303055Weekly,Semanal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003056"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003057Welcome email sent,Correo electrónico de bienvenida enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003058Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303059What do you need help with?,Con qué necesitas ayuda?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003060What does it do?,¿A qué se dedica?,
3061Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303062White,Blanco,
3063Wire Transfer,Transferencia bancaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003064WooCommerce Products,Productos WooCommerce,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303065Work In Progress,Trabajo en Proceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303066Work Order,Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003067Work Order already created for all items with BOM,Órden de Trabajo ya creada para todos los artículos con lista de materiales,
3068Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303069Work Order has been {0},La orden de trabajo ha sido {0},
3070Work Order not created,Orden de trabajo no creada,
3071Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de trabajo {0} debe cancelarse antes de cancelar esta orden de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003072Work Order {0} must be submitted,La Órden de Trabajo {0} debe enviarse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303073Work Orders Created: {0},Órdenes de trabajo creadas: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003074Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar,
3075Workflow,Flujos de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076Working,Trabajando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003077Working Hours,Horas de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303078Workstation,Puesto de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080Wrapping up,Terminando,
3081Wrong Password,Contraseña incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003082Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Fecha de inicio de año o fecha de finalización de año está traslapando con {0}. Para evitar porfavor establezca empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003083You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003084You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003085You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto,
3086You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303087You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Solo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003088You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.,
3089You can only renew if your membership expires within 30 days,Solo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303090You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003091You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,No puede canjear puntos de lealtad que tengan más valor que el total general.,
3092You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo,
3093You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global,
3094You cannot delete Project Type 'External',No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;,
3095You cannot edit root node.,No puedes editar el nodo raíz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303096You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No puede reiniciar una suscripción que no está cancelada.,
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003097You don't have enough Loyalty Points to redeem,No tienes suficientes puntos de lealtad para canjear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003098You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ya ha evaluado los criterios de evaluación {}.,
3099You have already selected items from {0} {1},Ya ha seleccionado artículos de {0} {1},
3100You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0},
3101You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .,
3102You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Para poder registrarse en Marketplace, debe ser un usuario que no sea Administrador con funciones de Administrador del Sistema y Administrador de Artículos.",
3103You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para agregar usuarios a Marketplace.,
3104You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para registrarse en Marketplace.,
3105You need to be logged in to access this page,Tiene que estar registrado para acceder a esta página,
3106You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar el carrito de compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303107You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderá registros de facturas generadas previamente. ¿Seguro que quieres reiniciar esta suscripción?,
3108Your Organization,Tu organización,
3109Your cart is Empty,Tu carrito esta vacío,
3110Your email address...,Tu correo electrónico...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003111Your order is out for delivery!,¡Su pedido está listo para la entrega!,
3112Your tickets,Tus boletos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303113ZIP Code,Código postal,
3114[Error],[Error],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) está agotado,
3116`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.,
3117based_on,basado_en,
3118cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303119disabled user,usuario deshabilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003120"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303121"e.g. ""Primary School"" or ""University""","por ejemplo, &quot;escuela primaria&quot; o &quot;universidad&quot;",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003122"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303123hidden,oculto,
3124modified,modificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003125old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126on,Encendido,
3127{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado,
3128{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303129{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3},
3130{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} es un estudiante inactivo,
3131{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no está inscrito en el lote {2},
3132{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no está inscrito en el curso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003133{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},El presupuesto {0} de la cuenta {1} para {2} {3} es {4} superior por {5},
3134{0} Digest,{0} Resumen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303135{0} Request for {1},{0} Solicitud de {1},
3136{0} Result submittted,{0} Resultado enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.,
3138{0} Student Groups created.,{0} Grupos de alumnos creados.,
3139{0} Students have been enrolled,{0} Estudiantes han sido inscritos,
3140{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra la factura {1} de fecha {2},
3141{0} against Purchase Order {1},{0} contra la orden de compra {1},
3142{0} against Sales Invoice {1},{0} contra la factura de ventas {1},
3143{0} against Sales Order {1},{0} contra la orden de ventas {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144{0} asset cannot be transferred,{0} activo no se puede transferir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303145{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo,
3146{0} created,{0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente una {1} Tarjeta de Puntuación de Proveedores y las Órdenes de Compra a este Proveedor deben ser emitidas con precaución.,
3148"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente un {1} Calificación de Proveedor en pie y las solicitudes de ofertas a este proveedor deben ser emitidas con precaución.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303149{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la Compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003150{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no tiene agenda del profesional médico . Asígnele al médico.,
3151{0} entered twice in Item Tax,{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo,
3152{0} for {1},{0} de {1},
3153{0} has been submitted successfully,{0} ha sido enviado con éxito,
3154{0} has fee validity till {1},{0} tiene validez de honorarios hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303155{0} hours,{0} horas,
3156{0} in row {1},{0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303157{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar,
3158{0} is mandatory,{0} es obligatorio,
3159{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003160{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.,
3161{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303162{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el artículo {1},
3163{0} is not added in the table,{0} no se agrega a la tabla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303165{0} is on hold till {1},{0} está en espera hasta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003166{0} item found.,Se ha encontrado {0} artículo.,
3167{0} items found.,Se han encontrado {0} elementos.,
3168{0} items in progress,{0} artículos en curso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303169{0} items produced,{0} artículos producidos,
3170{0} must appear only once,{0} debe aparecer solo una vez,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003171{0} must be negative in return document,{0} debe ser negativo en el documento de devolución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003172{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.,
3173{0} not found for item {1},{0} no encontrado para el Artículo {1},
3174{0} parameter is invalid,El parámetro {0} no es válido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303175{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1},
3176{0} should be a value between 0 and 100,{0} debe ser un valor entre 0 y 100,
3177{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Formulario / Artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003178{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción.,
3179{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción.,
3180{0} valid serial nos for Item {1},{0} núms. de serie válidos para el artículo {1},
3181{0} variants created.,{0} variantes creadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303182{0} {1} created,{0} {1} creado,
3183{0} {1} does not exist,{0} {1} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003184{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.,
3185{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa,
3186"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303187{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003188{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido,
3189{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303190{0} {1} is closed,{0} {1} está cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003191{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303192{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003193{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303194{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo,
3195{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no está asociado con {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003196{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa padre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303197{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado,
3198{0} {1} is {2},{0} {1} es {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003199{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado,
3200{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.,
3201{0} {1} status is {2},{0} {1} el estado es {2},
3202{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: cuenta de tipo ""Pérdidas y Ganancias"" {2} no se permite una entrada de apertura",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003203{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303204{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: la cuenta {2} está inactiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003205{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3},
3206{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2},
3207{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía.",
3208{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3},
3209{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2},
3210{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: O bien se requiere tarjeta de débito o crédito por importe {2},
3211{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303212{0}% Billed,{0}% facturado,
3213{0}% Delivered,{0}% entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303214{0}: From {1},{0}: desde {1},
3215{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003216{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217{} of {},{} de {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303218Assigned To,Asignado a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003219Chat,Chat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003220Completed By,Completado Por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003221County,País,
3222Day of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223"Dear System Manager,","Estimado administrador del sistema,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003224Default Value,Valor predeterminado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003225Email Group,Grupo de Correo Electrónico,
3226Email Settings,Configuración de Correo Electrónico,
3227Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Correo electrónico no enviado a {0} (dado de baja / desactivado),
3228Error Message,Mensaje de error,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003229Fieldtype,FieldType,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003230Help Articles,Artículos de Ayuda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003231ID,Identificador,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003232Images,imágenes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003233Import,Importar / Exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003234Language,Idioma,
3235Likes,Me Gustas,
3236Merge with existing,Combinar con existente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003237Office,Oficina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003238Orientation,Orientación,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303239Parent,Principal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003240Passive,Pasivo,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303241Payment Failed,Pago Fallido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003242Permanent,Permanente,
3243Personal,Personal,
3244Plant,Planta,
3245Post,Publicar,
3246Postal,Postal,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003247Postal Code,Codigo postal,
3248Previous,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003249Provider,Proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003250Read Only,Sólo lectura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003251Recipient,Beneficiario,
3252Reviews,Comentarios,
3253Sender,Remitente,
3254Shop,Tienda.,
3255Subsidiary,Subsidiaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003256There is some problem with the file url: {0},Hay un poco de problema con la url del archivo: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003257There were errors while sending email. Please try again.,"Ha ocurrido un error al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.",
3258Values Changed,Valores Cambiados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003259or,o,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303260Ageing Range 4,Rango de envejecimiento 4,
3261Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,La cantidad asignada no puede ser mayor que la cantidad no ajustada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003262Allocated amount cannot be negative,La cantidad asignada no puede ser negativa,
3263"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","La cuenta de diferencia debe ser una cuenta de tipo activo / pasivo, ya que esta entrada de stock es una entrada de apertura",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303264Import Successful,Importación exitosa,
3265Please save first,Por favor guarde primero,
3266Price not found for item {0} in price list {1},Precio no encontrado para el artículo {0} en la lista de precios {1},
3267Warehouse Type,Tipo de almacén,
3268'Date' is required,Se requiere &#39;fecha&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303269Budgets,Presupuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003270Bundle Qty,Cantidad del paquete,
3271Company GSTIN,GSTIN de la Compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303272Company field is required,Campo de la empresa es obligatorio,
3273Creating Dimensions...,Creando Dimensiones ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003274Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Entrada duplicada contra el código de artículo {0} y el fabricante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003275Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN inválido! La entrada que ingresó no coincide con el formato GSTIN para titulares de UIN o proveedores de servicios OIDAR no residentes,
3276Invoice Grand Total,Factura Gran Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303277Last carbon check date cannot be a future date,La última fecha de verificación de carbono no puede ser una fecha futura,
3278Make Stock Entry,Hacer entrada de stock,
3279Quality Feedback,Comentarios de calidad,
3280Quality Feedback Template,Plantilla de comentarios de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003281Rules for applying different promotional schemes.,Reglas para aplicar diferentes esquemas promocionales.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303282Show {0},Mostrar {0},
anandbaburajan4e6066f2023-01-23 18:07:03 +05303283"Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}","Caracteres especiales excepto &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{{&quot; Y &quot;}}&quot; no están permitidos en las series de nombres {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303284Target Details,Detalles del objetivo,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303285{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ya tiene un Procedimiento principal {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003286API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303287Annual,Anual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303288Change,Cambio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003289Contact Email,Correo electrónico de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003290Export Type,Tipo de Exportación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003291From Date,Desde la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303292Group By,Agrupar por,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003293Invalid URL,URL invalida,
3294Landscape,Paisaje,
3295Last Sync On,Última Sincronización Activada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003296Naming Series,Secuencias e identificadores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303297No data to export,No hay datos para exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003298Portrait,Retrato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003299Print Heading,Imprimir Encabezado,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303300Scheduler Inactive,Programador inactivo,
3301Scheduler is inactive. Cannot import data.,El programador está inactivo. No se pueden importar datos.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003302Show Document,Mostrar documento,
3303Show Traceback,Mostrar rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003304Video,Vídeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003305Webhook Secret,Webhook Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306% Of Grand Total,% Del total general,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303307<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La empresa</b> es un filtro obligatorio.,
3308<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Desde la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3309<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> no puede ser posterior a <b>To Time</b> para {0},
3310<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Hasta la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3311A new appointment has been created for you with {0},Se ha creado una nueva cita para usted con {0},
3312Account Value,Valor de la cuenta,
3313Account is mandatory to get payment entries,La cuenta es obligatoria para obtener entradas de pago,
3314Account is not set for the dashboard chart {0},La cuenta no está configurada para el cuadro de mandos {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303315Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},La cuenta {0} no existe en el cuadro de mandos {1},
3316Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Cuenta: <b>{0}</b> es capital Trabajo en progreso y no puede actualizarse mediante Entrada de diario,
3317Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Cuenta: {0} no está permitido en Entrada de pago,
3318Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Balance&#39; {1}.,
3319Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Ganancias y pérdidas&#39; {1}.,
3320Accounting Masters,Maestros Contables,
3321Accounting Period overlaps with {0},El período contable se superpone con {0},
3322Activity,Actividad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003323Add / Manage Email Accounts.,Añadir / Administrar cuentas de correo electrónico.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303324Add Child,Agregar hijo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003325Add Multiple,Añadir Multiple,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003326Add Participants,Agregar Participantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303327Add to Featured Item,Agregar al artículo destacado,
3328Add your review,Agrega tu evaluación,
3329Add/Edit Coupon Conditions,Agregar / editar condiciones de cupón,
3330Added to Featured Items,Agregado a elementos destacados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003331Added {0} ({1}),Añadido: {0} ({1}),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003332Address Line 1,Dirección línea 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303333Addresses,Direcciones,
3334Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La fecha de finalización de la admisión debe ser mayor que la fecha de inicio de la admisión.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303335All,Todos,
3336All bank transactions have been created,Se han creado todas las transacciones bancarias.,
3337All the depreciations has been booked,Todas las amortizaciones han sido registradas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio desde la configuración de soporte.,
3339Amount of {0} is required for Loan closure,Se requiere una cantidad de {0} para el cierre del préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303340Applied Coupon Code,Código de cupón aplicado,
3341Apply Coupon Code,Aplicar código de cupón,
3342Appointment Booking,Reserva de citas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003343"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Como hay transacciones existentes contra el elemento {0}, no se puede cambiar el valor de {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303344Asset Id,ID de activo,
3345Asset Value,Valor del activo,
3346Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,El ajuste del valor del activo no puede contabilizarse antes de la fecha de compra del activo <b>{0}</b> .,
3347Asset {0} does not belongs to the custodian {1},El activo {0} no pertenece al custodio {1},
3348Asset {0} does not belongs to the location {1},El activo {0} no pertenece a la ubicación {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303349At least one of the Applicable Modules should be selected,Se debe seleccionar al menos uno de los módulos aplicables.,
3350Atleast one asset has to be selected.,Al menos un activo tiene que ser seleccionado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303351Authentication Failed,Autenticación fallida,
3352Automatic Reconciliation,Reconciliación automática,
3353Available For Use Date,Disponible para uso Fecha,
3354Available Stock,Stock disponible,
3355"Available quantity is {0}, you need {1}","La cantidad disponible es {0}, necesita {1}",
3356BOM 1,BOM 1,
3357BOM 2,BOM 2,
3358BOM Comparison Tool,Herramienta de comparación de lista de materiales,
3359BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser hijo de {1},
3360BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {1},
3361Back to Home,De vuelta a casa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003362Back to Messages,Regresar a Mensajes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303363Bank Data mapper doesn't exist,El mapeador de datos bancarios no existe,
3364Bank Details,Detalles del banco,
3365Bank account '{0}' has been synchronized,La cuenta bancaria &#39;{0}&#39; se ha sincronizado,
3366Bank account {0} already exists and could not be created again,La cuenta bancaria {0} ya existe y no se pudo volver a crear,
3367Bank accounts added,Cuentas bancarias agregadas,
3368Batch no is required for batched item {0},No se requiere lote para el artículo en lote {0},
3369Billing Date,Fecha de facturación,
3370Billing Interval Count cannot be less than 1,El recuento de intervalos de facturación no puede ser inferior a 1,
3371Blue,Azul,
3372Book,Libro,
3373Book Appointment,Reservar una cita,
3374Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003375Browse,Explorar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303376Call Connected,Llamar conectado,
3377Call Disconnected,Llamada desconectada,
3378Call Missed,Llamada perdida,
3379Call Summary,Resumen de llamadas,
3380Call Summary Saved,Resumen de llamada guardado,
3381Cancelled,Cancelado,
3382Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,No se puede calcular la hora de llegada porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003383Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,No se puede optimizar la ruta porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303384Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,No se puede completar la tarea {0} ya que su tarea dependiente {1} no se ha completado / cancelado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003385Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,No se peude encontrar un artículo que concuerde. Por favor seleccione otro valor para {0}.,
3386"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","No se puede facturar en exceso el artículo {0} en la fila {1} más de {2}. Para permitir una facturación excesiva, configure la asignación en la Configuración de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303387"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Error de planificación de capacidad, la hora de inicio planificada no puede ser la misma que la hora de finalización",
3388Categories,Categorias,
3389Changes in {0},Cambios en {0},
3390Chart,Gráfico,
3391Choose a corresponding payment,Elige un pago correspondiente,
3392Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Haga clic en el enlace a continuación para verificar su correo electrónico y confirmar la cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003393Close,Cerrar,
3394Communication,Comunicaciones,
3395Compact Item Print,Impresión Compacta de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303396Company,Compañía,
3397Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La empresa del activo {0} y el documento de compra {1} no coinciden.,
3398Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Comparar listas de materiales para cambios en materias primas y operaciones,
3399Compare List function takes on list arguments,La función Comparar lista toma argumentos de la lista,
3400Complete,Completar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003401Completed,Completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303402Completed Quantity,Cantidad completada,
3403Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Conecte su cuenta de Exotel a ERPNext y rastree los registros de llamadas,
3404Connect your bank accounts to ERPNext,Conecte sus cuentas bancarias a ERPNext,
3405Contact Seller,Contacte al vendedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003406Continue,Continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303407Cost Center: {0} does not exist,Centro de coste: {0} no existe,
3408Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,No se pudo establecer el acuerdo de nivel de servicio {0}.,
3409Country,País,
3410Country Code in File does not match with country code set up in the system,El código de país en el archivo no coincide con el código de país configurado en el sistema,
3411Create New Contact,Crear nuevo contacto,
3412Create New Lead,Crear nuevo cliente potencial,
3413Create Pick List,Crear lista de selección,
3414Create Quality Inspection for Item {0},Crear inspección de calidad para el artículo {0},
3415Creating Accounts...,Creando Cuentas ...,
3416Creating bank entries...,Creando asientos bancarios ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417Credit limit is already defined for the Company {0},El límite de crédito ya está definido para la Compañía {0},
3418Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
3419Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003420Currency,Divisa / Moneda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303421Current Status,Estado actual,
3422Customer PO,PO del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003423Customize,Personalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303424Daily,Diario,
3425Date,Fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303426Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor que la fecha de ingreso.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003427Dear,Estimado,
3428Default,Predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303429Define coupon codes.,Definir códigos de cupones.,
3430Delayed Days,Días retrasados,
3431Delete,Eliminar,
3432Delivered Quantity,Cantidad entregada,
3433Delivery Notes,Notas de entrega,
3434Depreciated Amount,Monto Depreciado,
3435Description,Descripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003436Designation,Puesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303437Difference Value,Valor de diferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003438Dimension Filter,Filtro de dimensiones,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303439Disabled,Deshabilitado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303440Disbursement and Repayment,Desembolso y reembolso,
3441Distance cannot be greater than 4000 kms,La distancia no puede ser mayor a 4000 kms,
3442Do you want to submit the material request,¿Quieres enviar la solicitud de material?,
3443Doctype,Doctype,
3444Document {0} successfully uncleared,El documento {0} no se ha borrado correctamente,
3445Download Template,Descargar plantilla,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303446Dr,Dr.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303447Due Date,Fecha de vencimiento,
3448Duplicate,Duplicar,
3449Duplicate Project with Tasks,Proyecto duplicado con tareas,
3450Duplicate project has been created,Se ha creado un proyecto duplicado.,
3451E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir de un documento enviado,
3452E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir del documento enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003453E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON no se puede generar para devolución de ventas a partir de ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303454ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext no pudo encontrar ninguna entrada de pago coincidente,
3455Earliest Age,Edad más temprana,
3456Edit Details,Editar detalles,
3457Edit Profile,Editar perfil,
3458Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Se requiere la identificación del transportista GST o el número de vehículo si el modo de transporte es carretera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003459Email,Correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303460Email Campaigns,Campañas de correo electrónico,
3461Employee ID is linked with another instructor,La identificación del empleado está vinculada con otro instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003462Employee Tax and Benefits,Impuestos y beneficios a empleados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303463Employee is required while issuing Asset {0},Se requiere empleado al emitir el activo {0},
3464Employee {0} does not belongs to the company {1},El empleado {0} no pertenece a la empresa {1},
3465Enable Auto Re-Order,Habilitar reordenamiento automático,
3466End Date of Agreement can't be less than today.,La fecha de finalización del acuerdo no puede ser inferior a la actual.,
3467End Time,Hora de finalización,
3468Energy Point Leaderboard,Tabla de clasificación de puntos de energía,
3469Enter API key in Google Settings.,Ingrese la clave API en la Configuración de Google.,
3470Enter Supplier,Ingresar proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003471Enter Value,Ingrese el Valor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003472Entity Type,Tipo de Entidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303473Error,Error,
3474Error in Exotel incoming call,Error en llamada entrante de Exotel,
3475Error: {0} is mandatory field,Error: {0} es un campo obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Exception occurred while reconciling {0},Se produjo una excepción al conciliar {0},
3477Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Las fechas esperadas y de alta no pueden ser inferiores a la fecha del horario de admisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003478Expired,Expirado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303479Export,Exportar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003480Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportación no permitida. Se necesita el rol {0} para exportar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303481Failed to add Domain,Error al agregar dominio,
3482Fetch Items from Warehouse,Obtener artículos del almacén,
3483Fetching...,Atractivo...,
3484Field,Campo,
3485File Manager,Administrador de archivos,
3486Filters,Filtros,
3487Finding linked payments,Encontrar pagos vinculados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003488Fleet Management,Gestión de Flota,
3489Following fields are mandatory to create address:,Los siguientes campos son obligatorios para crear una dirección:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303490For Month,Por mes,
3491"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Para el artículo {0} en la fila {1}, el recuento de números de serie no coincide con la cantidad seleccionada",
3492For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cantidad pendiente ({2}),
3493For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1},
3494Free item not set in the pricing rule {0},Artículo gratuito no establecido en la regla de precios {0},
3495From Date and To Date are Mandatory,Desde la fecha y hasta la fecha son obligatorios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303496From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Se requiere del empleado mientras recibe el activo {0} en una ubicación de destino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303497Future Payment Amount,Monto de pago futuro,
3498Future Payment Ref,Ref. De pago futuro,
3499Future Payments,Pagos futuros,
3500GST HSN Code does not exist for one or more items,El código GST HSN no existe para uno o más artículos,
3501Generate E-Way Bill JSON,Generar E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003502Get Items,Obtener artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303503Get Outstanding Documents,Obtenga documentos sobresalientes,
3504Goal,Objetivo,
3505Greater Than Amount,Mayor que la cantidad,
3506Green,Verde,
3507Group,Grupo,
3508Group By Customer,Agrupar por cliente,
3509Group By Supplier,Agrupar por proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003510Group Node,Agrupar por nota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303511Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Los Almacenes de grupo no se pueden usar en transacciones. Cambie el valor de {0},
3512Help,Ayuda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003513Help Article,Artículo de Ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003514"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Le ayuda a realizar un seguimiento de los contratos basados en proveedores, clientes y empleados",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303515Helps you manage appointments with your leads,Le ayuda a gestionar citas con sus clientes potenciales,
3516Home,Inicio,
3517IBAN is not valid,IBAN no es válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003518Import Data from CSV / Excel files.,Importar Datos desde Archivos CSV / Excel.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003519In Progress,En Progreso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303520Incoming call from {0},Llamada entrante de {0},
3521Incorrect Warehouse,Almacén incorrecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003522Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303523Invalid credentials,Credenciales no válidas,
3524Invite as User,Invitar como usuario,
3525Issue Priority.,Prioridad de emisión.,
3526Issue Type.,Tipo de problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003527"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración de la banda del servidor. En caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303528Item Reported,Artículo reportado,
3529Item listing removed,Listado de artículos eliminado,
3530Item quantity can not be zero,La cantidad del artículo no puede ser cero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003531Item taxes updated,Impuestos de artículos actualizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303532Item {0}: {1} qty produced. ,Elemento {0}: {1} cantidad producida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303533Joining Date can not be greater than Leaving Date,La fecha de incorporación no puede ser mayor que la fecha de salida,
3534Lab Test Item {0} already exist,El elemento de prueba de laboratorio {0} ya existe,
3535Last Issue,Ultimo numero,
3536Latest Age,Última edad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303537Leaves Taken,Hojas tomadas,
3538Less Than Amount,Menos de la cantidad,
3539Liabilities,Pasivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003540Loading...,Cargando ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303541Loan Applications from customers and employees.,Solicitudes de préstamos de clientes y empleados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303542Loan Processes,Procesos de préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303543Loan Type for interest and penalty rates,Tipo de préstamo para tasas de interés y multas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303544Loans,Préstamos,
3545Loans provided to customers and employees.,Préstamos otorgados a clientes y empleados.,
3546Location,Ubicación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003547Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Parece que alguien le envió a una URL incompleta. Por favor, pídeles que revisen.",
3548Make Journal Entry,Crear asiento contable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303549Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra,
3550Manufactured,Fabricado,
3551Mark Work From Home,Marcar trabajo desde casa,
3552Master,Maestro,
3553Max strength cannot be less than zero.,La fuerza máxima no puede ser inferior a cero.,
3554Maximum attempts for this quiz reached!,¡Intentos máximos para este cuestionario alcanzado!,
3555Message,Mensaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003556Missing Values Required,Valores faltantes requeridos,
3557Mobile No,Nº Móvil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303558Mobile Number,Número de teléfono móvil,
3559Month,Mes,
3560Name,Nombre,
3561Near you,Cerca de usted,
3562Net Profit/Loss,Beneficio neto (pérdidas,
3563New Expense,Nuevo gasto,
3564New Invoice,Nueva factura,
3565New Payment,Nuevo pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003566New release date should be in the future,La nueva fecha de lanzamiento debe estar en el futuro,
3567Newsletter,Boletín de noticias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303568No Account matched these filters: {},Ninguna cuenta coincide con estos filtros: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303569No communication found.,No se encontró comunicación.,
3570No correct answer is set for {0},No se establece una respuesta correcta para {0},
3571No description,Sin descripción,
3572No issue has been raised by the caller.,La persona que llama no ha planteado ningún problema.,
3573No items to publish,No hay elementos para publicar.,
3574No outstanding invoices found,No se encontraron facturas pendientes,
3575No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,No se encontraron facturas pendientes para el {0} {1} que califican los filtros que ha especificado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003576No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio,
3577No reviews yet,Aún no hay comentarios,
3578No views yet,Sin vistas aún,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303579Non stock items,Artículos sin stock,
3580Not Allowed,No permitido,
3581Not allowed to create accounting dimension for {0},No se permite crear una dimensión contable para {0},
3582Not permitted. Please disable the Lab Test Template,No permitido. Deshabilite la plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303583Note,Nota,
3584Notes: ,Notas:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303585On Converting Opportunity,Sobre la oportunidad de conversión,
3586On Purchase Order Submission,En el envío de la orden de compra,
3587On Sales Order Submission,En el envío de pedidos de ventas,
3588On Task Completion,Al finalizar la tarea,
3589On {0} Creation,En {0} Creación,
3590Only .csv and .xlsx files are supported currently,Actualmente solo se admiten archivos .csv y .xlsx,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003591Open,Abrir/Abierto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303592Open Contact,Contacto abierto,
3593Open Lead,Plomo abierto,
3594Opening and Closing,Abriendo y cerrando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003595Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo según la orden de trabajo / BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303596Order Amount,Total de la orden,
3597Page {0} of {1},Página {0} de {1},
3598Paid amount cannot be less than {0},El monto pagado no puede ser inferior a {0},
3599Parent Company must be a group company,La empresa matriz debe ser una empresa grupal,
3600Passing Score value should be between 0 and 100,El valor del puntaje de aprobación debe estar entre 0 y 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303601Patient History,Historia del paciente,
3602Pause,Pausa,
3603Pay,Pagar,
3604Payment Document Type,Tipo de documento de pago,
3605Payment Name,Nombre de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303606Pending,Pendiente,
3607Performance,Actuación,
3608Period based On,Período basado en,
3609Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Se requiere un inventario perpetuo para que la empresa {0} vea este informe.,
3610Phone,Teléfono,
3611Pick List,Lista de selección,
3612Plaid authentication error,Error de autenticación a cuadros,
3613Plaid public token error,Error de token público a cuadros,
3614Plaid transactions sync error,Error de sincronización de transacciones a cuadros,
3615Please check the error log for details about the import errors,Consulte el registro de errores para obtener detalles sobre los errores de importación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303616Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Cree la configuración de DATEV</b> para la empresa <b>{}</b> .,
3617Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Cree una entrada de diario de ajuste para la cantidad {0},
3618Please do not create more than 500 items at a time,No cree más de 500 artículos a la vez.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003619Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ingrese la <b>cuenta de diferencia</b> o configure la <b>cuenta de ajuste de stock</b> predeterminada para la compañía {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303620Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ingrese GSTIN e indique la dirección de la empresa {0},
3621Please enter Item Code to get item taxes,Ingrese el código del artículo para obtener los impuestos del artículo,
3622Please enter Warehouse and Date,"Por favor, introduzca el almacén y la fecha",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303623Please login as a Marketplace User to edit this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para editar este artículo.,
3624Please login as a Marketplace User to report this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para informar este artículo.,
3625Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleccione <b>Tipo de plantilla</b> para descargar la plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303626Please select Customer first,Por favor seleccione Cliente primero,
3627Please select Item Code first,Seleccione primero el código del artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303628Please select a Delivery Note,Por favor seleccione una nota de entrega,
3629Please select a Sales Person for item: {0},Seleccione una persona de ventas para el artículo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003630Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Stripe no admite transacciones en moneda &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303631Please select the customer.,Por favor seleccione el cliente.,
3632Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Establezca un Proveedor contra los Artículos que se considerarán en la Orden de Compra.,
3633Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Configure los encabezados de las cuentas en la configuración de GST para Compnay {0},
3634Please set an email id for the Lead {0},Configure una identificación de correo electrónico para el Cliente potencial {0},
3635Please set default UOM in Stock Settings,Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003636Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Configure el filtro en función del artículo o almacén debido a una gran cantidad de entradas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303637Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Configure la programación de la campaña en la campaña {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003638Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Establezca un número GSTIN válido en la dirección de la empresa para la empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303639Please set {0},Por favor establezca {0},customer
3640Please setup a default bank account for company {0},Configure una cuenta bancaria predeterminada para la empresa {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003641Please specify,"Por favor, especifique",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303642Please specify a {0},"Por favor, especifique un {0}",lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303643Printing,Impresión,
3644Priority,Prioridad,
3645Priority has been changed to {0}.,La prioridad se ha cambiado a {0}.,
3646Priority {0} has been repeated.,La prioridad {0} se ha repetido.,
3647Processing XML Files,Procesando archivos XML,
3648Profitability,Rentabilidad,
3649Project,Proyecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303650Provide the academic year and set the starting and ending date.,Proporcione el año académico y establezca la fecha de inicio y finalización.,
3651Public token is missing for this bank,Falta un token público para este banco,
3652Publish,Publicar,
3653Publish 1 Item,Publicar 1 artículo,
3654Publish Items,Publicar artículos,
3655Publish More Items,Publica más artículos,
3656Publish Your First Items,Publica tus primeros artículos,
3657Publish {0} Items,Publicar {0} elementos,
3658Published Items,Artículos publicados,
3659Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {0},
3660Purchase Invoices,Facturas de compra,
3661Purchase Orders,Ordenes de compra,
3662Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,El recibo de compra no tiene ningún artículo para el que esté habilitada la opción Conservar muestra.,
3663Purchase Return,Devolución de compra,
3664Qty of Finished Goods Item,Cantidad de artículos terminados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303665Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspección de calidad requerida para el Artículo {0} para enviar,
3666Quantity to Manufacture,Cantidad a fabricar,
3667Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La cantidad a fabricar no puede ser cero para la operación {0},
3668Quarterly,Trimestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003669Queued,En cola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003670Quick Entry,Entrada Rápida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303671Quiz {0} does not exist,El cuestionario {0} no existe,
3672Quotation Amount,Cantidad de cotización,
3673Rate or Discount is required for the price discount.,Se requiere tarifa o descuento para el descuento del precio.,
3674Reason,Razón,
3675Reconcile Entries,Conciliar entradas,
3676Reconcile this account,Conciliar esta cuenta,
3677Reconciled,Reconciliado,
3678Recruitment,Reclutamiento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003679Red,Rojo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003680Refreshing,Actualizando,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303681Release date must be in the future,La fecha de lanzamiento debe ser en el futuro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003682Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La fecha de liberación debe ser mayor o igual que la fecha de incorporación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303683Rename,Renombrar,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303684Rename Not Allowed,Cambiar nombre no permitido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303685Report Item,Reportar articulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003686Report this Item,Reportar este artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303687Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Cantidad reservada para subcontrato: Cantidad de materias primas para hacer artículos subcontratados.,
3688Reset,Reiniciar,
3689Reset Service Level Agreement,Restablecer acuerdo de nivel de servicio,
3690Resetting Service Level Agreement.,Restablecimiento del acuerdo de nivel de servicio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303691Return amount cannot be greater unclaimed amount,El monto de devolución no puede ser mayor que el monto no reclamado,
3692Review,revisión,
3693Room,Habitación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003694Room Type,Tipo de Habitación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695Row # ,Línea #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303696Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Fila n.º {0}: el almacén aceptado y el almacén del proveedor no pueden ser iguales,
3697Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado.,
3698Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se entregó,
3699Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha recibido,
3700Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Fila # {0}: No se puede eliminar el elemento {1} que tiene una orden de trabajo asignada.,
3701Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la orden de compra del cliente.,
3702Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Fila # {0}: No se puede seleccionar el Almacén del proveedor mientras se suministran materias primas al subcontratista,
3703Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el centro de costos {1} no pertenece a la compañía {2},
3704Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo {3}. Actualice el estado de la operación a través de la Tarjeta de trabajo {4}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003705Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Fila # {0}: se requiere un documento de pago para completar la transacción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303706Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Fila # {0}: El número de serie {1} no pertenece al lote {2},
3707Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Fila n.º {0}: la fecha de finalización del servicio no puede ser anterior a la fecha de contabilización de facturas,
3708Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Fila n.º {0}: la fecha de inicio del servicio no puede ser mayor que la fecha de finalización del servicio,
3709Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Fila n.º {0}: se requiere la fecha de inicio y finalización del servicio para la contabilidad diferida,
3710Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Fila {0}: Plantilla de impuesto de artículo no válido para el artículo {1},
3711Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento de contabilizar la entrada ({2} {3}),
3712Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Fila {0}: el usuario no ha aplicado la regla {1} en el elemento {2},
3713Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Fila {0}: la fecha de nacimiento del hermano no puede ser mayor que hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303714Row({0}): {1} is already discounted in {2},Fila ({0}): {1} ya está descontada en {2},
3715Rows Added in {0},Filas agregadas en {0},
3716Rows Removed in {0},Filas eliminadas en {0},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303717Save,Guardar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303718Save Item,Guardar artículo,
3719Saved Items,Artículos guardados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303720Search Items ...,Buscar artículos ...,
3721Search for a payment,Busca un pago,
3722Search for anything ...,Busca cualquier cosa ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003723Search results for,Resultados de la búsqueda para,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303724Select All,Seleccionar todo,
3725Select Difference Account,Seleccionar cuenta de diferencia,
3726Select a Default Priority.,Seleccione una prioridad predeterminada.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727Select a company,Selecciona una empresa,
3728Select finance book for the item {0} at row {1},Seleccione el libro de finanzas para el artículo {0} en la fila {1},
3729Select only one Priority as Default.,Seleccione solo una prioridad como predeterminada.,
3730Seller Information,Información del vendedor,
3731Send,Enviar,
3732Send a message,Enviar un mensaje,
3733Sending,Enviando,
3734Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Envía correos para dirigir o contactar según un cronograma de campaña,
3735Serial Number Created,Número de serie creado,
3736Serial Numbers Created,Números de serie creados,
3737Serial no(s) required for serialized item {0},Número de serie requerido para el artículo serializado {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003738Series,Secuencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303739Server Error,Error del Servidor,
3740Service Level Agreement has been changed to {0}.,El acuerdo de nivel de servicio se ha cambiado a {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303741Service Level Agreement was reset.,Se restableció el acuerdo de nivel de servicio.,
3742Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,El acuerdo de nivel de servicio con el tipo de entidad {0} y la entidad {1} ya existe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003743Set,Establecer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303744Set Meta Tags,Establecer metaetiquetas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303745Set {0} in company {1},Establecer {0} en la empresa {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003746Setup,Configuración,
3747Setup Wizard,Asistente de configuración.,
3748Shift Management,Gestión de Turno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303749Show Future Payments,Mostrar pagos futuros,
3750Show Linked Delivery Notes,Mostrar notas de entrega vinculadas,
3751Show Sales Person,Mostrar vendedor,
3752Show Stock Ageing Data,Mostrar datos de envejecimiento de stock,
3753Show Warehouse-wise Stock,Mostrar stock en almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003754Size,Tamaño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303755Something went wrong while evaluating the quiz.,Algo salió mal al evaluar el cuestionario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303756Sr,Sr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003757Start,Iniciar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303758Start Date cannot be before the current date,La fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha actual,
3759Start Time,Hora de inicio,
3760Status,Estado,
3761Status must be Cancelled or Completed,El estado debe ser cancelado o completado,
3762Stock Balance Report,Informe de saldo de existencias,
3763Stock Entry has been already created against this Pick List,La entrada de stock ya se ha creado para esta lista de selección,
3764Stock Ledger ID,ID del libro mayor,
3765Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,El valor de las existencias ({0}) y el saldo de la cuenta ({1}) no están sincronizados para la cuenta {2} y sus almacenes vinculados.,
3766Stores - {0},Tiendas - {0},
3767Student with email {0} does not exist,El alumno con correo electrónico {0} no existe,
3768Submit Review,Enviar opinión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003769Submitted,Validado,
3770Supplier Addresses And Contacts,Libreta de direcciones de proveedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303771Synchronize this account,Sincroniza esta cuenta,
3772Tag,Etiqueta,
3773Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La ubicación de destino es necesaria mientras se recibe el activo {0} de un empleado,
3774Target Location is required while transferring Asset {0},La ubicación de destino es necesaria al transferir el activo {0},
3775Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Se requiere la ubicación de destino o al empleado mientras recibe el activo {0},
3776Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de finalización {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
3777Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de inicio {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
3778Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Cuenta de impuestos no especificada para el impuesto de Shopify {0},
3779Tax Total,Total de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003780Template,Plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303781The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campaña &#39;{0}&#39; ya existe para {1} &#39;{2}&#39;,
3782The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La diferencia entre tiempo y tiempo debe ser un múltiplo de cita,
3783The field Asset Account cannot be blank,El campo Cuenta de activo no puede estar en blanco,
3784The field Equity/Liability Account cannot be blank,El campo Equity / Liability Account no puede estar en blanco,
3785The following serial numbers were created: <br><br> {0},Se crearon los siguientes números de serie: <br><br> {0},
3786The parent account {0} does not exists in the uploaded template,La cuenta principal {0} no existe en la plantilla cargada,
3787The question cannot be duplicate,La pregunta no puede ser duplicada.,
3788The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria del acreedor,
3789The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria deudor,
3790The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,El monto total asignado ({0}) es mayor que el monto pagado ({1}).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303791This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Este Acuerdo de nivel de servicio es específico para el Cliente {0},
3792This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Esta acción desvinculará esta cuenta de cualquier servicio externo que integre ERPNext con sus cuentas bancarias. No se puede deshacer. Estas seguro ?,
3793This bank account is already synchronized,Esta cuenta bancaria ya está sincronizada,
3794This bank transaction is already fully reconciled,Esta transacción bancaria ya está completamente conciliada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Esta página realiza un seguimiento de los artículos que desea comprar a los vendedores.,
3796This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Esta página realiza un seguimiento de sus artículos en los que los compradores han mostrado cierto interés.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003797Thursday,Jueves,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003798Title,Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303799"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Para permitir la facturación excesiva, actualice &quot;Asignación de facturación excesiva&quot; en la Configuración de cuentas o el Artículo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003800"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir sobre recibo / entrega, actualice &quot;Recibo sobre recibo / entrega&quot; en la Configuración de inventario o en el Artículo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303801Total,Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003802Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,El monto total de la solicitud de pago no puede ser mayor que el monto de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303803Total payments amount can't be greater than {},El monto total de los pagos no puede ser mayor que {},
3804Totals,Totales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303805Transactions already retreived from the statement,Transacciones ya retiradas del extracto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003806Transfer Material to Supplier,Transferir material a proveedor,
3807Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,El recibo de transporte y la fecha son obligatorios para el modo de transporte elegido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003808Tuesday,Martes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003809Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303810Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,No se puede encontrar el intervalo de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}.,
3811Unable to update remote activity,No se puede actualizar la actividad remota,
3812Unknown Caller,Llamador desconocido,
3813Unlink external integrations,Desvincular integraciones externas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303814Unpublish Item,Artículo no publicado,
3815Unreconciled,No reconciliado,
3816Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoría GST no compatible para la generación E-Way Bill JSON,
3817Update,Actualizar,
3818Update Details,Detalles de actualización,
3819Update Taxes for Items,Actualizar impuestos para artículos,
3820"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Cargue un extracto bancario, vincule o concilie una cuenta bancaria",
3821Upload a statement,Subir una declaración,
3822Use a name that is different from previous project name,Use un nombre que sea diferente del nombre del proyecto anterior,
3823User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003824Users and Permissions,Usuarios y Permisos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303825Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303826Values Out Of Sync,Valores fuera de sincronización,
3827Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,El tipo de vehículo es obligatorio si el modo de transporte es carretera,
3828Vendor Name,Nombre del vendedor,
3829Verify Email,Verificar correo electrónico,
3830View,Ver,
3831View all issues from {0},Ver todos los problemas de {0},
3832View call log,Ver registro de llamadas,
3833Warehouse,Almacén,
3834Warehouse not found against the account {0},Almacén no encontrado en la cuenta {0},
3835Welcome to {0},Bienvenido a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003836Why do think this Item should be removed?,¿Por qué cree que este artículo debería eliminarse?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303837Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Orden de trabajo {0}: Tarjeta de trabajo no encontrada para la operación {1},
3838Workday {0} has been repeated.,El día laboral {0} ha sido repetido.,
3839XML Files Processed,Archivos XML procesados,
3840Year,Año,
3841Yearly,Anual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003842You,Usted,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303843You are not allowed to enroll for this course,No está permitido inscribirse en este curso.,
3844You are not enrolled in program {0},No está inscrito en el programa {0},
3845You can Feature upto 8 items.,Puede presentar hasta 8 elementos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003846You can also copy-paste this link in your browser,Usted puede copiar y pegar este enlace en su navegador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303847You can publish upto 200 items.,Puede publicar hasta 200 elementos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303848You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Debe habilitar el reordenamiento automático en la Configuración de inventario para mantener los niveles de reordenamiento.,
3849You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Debe ser un proveedor registrado para generar una factura electrónica,
3850You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Debe iniciar sesión como usuario de Marketplace antes de poder agregar comentarios.,
3851Your Featured Items,Tus artículos destacados,
3852Your Items,Tus cosas,
3853Your Profile,Tu perfil,
3854Your rating:,Tu clasificación:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303855and,y,
3856e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill ya existe para este documento,
3857woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303858{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Los cupones {0} utilizados son {1}. La cantidad permitida se agota,
3859{0} Name,{0} Nombre,
3860{0} Operations: {1},{0} Operaciones: {1},
3861{0} bank transaction(s) created,{0} transacciones bancarias creadas,
3862{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Se crearon {0} transacciones bancarias y {1} errores,
3863{0} can not be greater than {1},{0} no puede ser mayor que {1},
3864{0} conversations,{0} conversaciones,
3865{0} is not a company bank account,{0} no es una cuenta bancaria de la empresa,
3866{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} no es un nodo de grupo. Seleccione un nodo de grupo como centro de costo primario,
3867{0} is not the default supplier for any items.,{0} no es el proveedor predeterminado para ningún artículo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868{0} is required,{0} es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} debe ser menor que {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303870{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} es necesario para generar E-Way Bill JSON,
3871"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perdido no válido {0}, cree un nuevo motivo perdido",
3872Profit This Year,Beneficio este año,
3873Total Expense,Gasto total,
3874Total Expense This Year,Gastos totales este año,
3875Total Income,Ingresos totales,
3876Total Income This Year,Ingresos totales este año,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003877Barcode,Código de barras,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003878Bold,Negrita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003879Center,Centro,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303880Clear,Quitar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003881Comment,Comentario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303882Comments,Comentarios,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003883DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303884Download,Descargar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003885Left,Inactivo/Fuera,
3886Link,Enlace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303887New,Nuevo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003888Not Found,No encontrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303889Print,Impresión,
3890Reference Name,nombre de referencia,
3891Refresh,Actualizar,
3892Success,Éxito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003893Time,Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303894Value,Valor,
3895Actual,Real,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003896Add to Cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303897Days Since Last Order,Días desde el último pedido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003898In Stock,En inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003899Mode Of Payment,Método de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303900No students Found,No se encontraron estudiantes,
3901Not in Stock,No disponible en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003902Please select a Customer,Seleccione un Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303903Received From,Recibido de,
3904Sales Person,Persona de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003905To date cannot be before From date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
3906Write Off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303907{0} Created,{0} Creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003908Email Id,ID de Correo Electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003909No,No,
3910Reference Doctype,Referencia a 'DocType',
3911User Id,ID de usuario,
3912Yes,si,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003913Actual ,Actual,
3914Add to cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303915Budget,Presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303916Chart of Accounts,Catálogo de cuentas,
3917Customer database.,Base de datos de cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003918Days Since Last order,Días desde la última orden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303919Download as JSON,Descargar como JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003920End date can not be less than start date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio,
3921For Default Supplier (Optional),Para el proveedor predeterminado (opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003922From date cannot be greater than To date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303923Group by,Agrupar por,
3924In stock,En stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003925Item name,Nombre del producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303926Minimum Qty,Cantidad mínima,
3927More details,Más detalles,
3928Nature of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003929No Items found.,No se Encontraron Artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003930No students found,No se han encontrado estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303931Not in stock,No disponible en stock,
3932Not permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003933Open Issues ,Incidencias Abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303934Open Projects ,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003935Open To Do ,Lista de tareas abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303936Operation Id,ID de operación,
3937Partially ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003938Please select company first,"Por favor, seleccione la empresa primero",
3939Please select patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303940Printed On ,Impreso en,
3941Projected qty,Cantidad proyectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003942Sales person,Vendedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303943Serial No {0} Created,Número de serie {0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003944Source Location is required for the Asset {0},La ubicación de origen es obligatoria para el activo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303945Tax Id,Identificación del impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003946To Time,Hasta hora,
3947To date cannot be before from date,Hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha Desde,
3948Total Taxable value,Valor imponible total,
3949Upcoming Calendar Events ,Calendario de Eventos Próximos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303950Value or Qty,Valor o cantidad,
3951Variance ,Diferencia,
3952Variant of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003953Write off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303954hours,horas,
3955received from,recibido de,
3956to,a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003957Cards,Tarjetas,
3958Percentage,Porcentaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003959Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Error al configurar los valores predeterminados para el país {0}. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com",
3960Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Fila # {0}: el artículo {1} no es un artículo serializado / en lote. No puede tener un No de serie / No de lote en su contra.,
3961Please set {0},"Por favor, configure {0}",
3962Please set {0},Por favor establezca {0},supplier
3963Draft,Sequía,"docstatus,=,0"
3964Cancelled,Cancelado,"docstatus,=,2"
3965Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructores en Educación&gt; Configuración de educación,
3966Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configure Naming Series para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Naming Series,
3967UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversión de UOM ({0} -&gt; {1}) no encontrado para el artículo: {2},
3968Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca,
3969Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio,
3970Supplier > Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003971The value of {0} differs between Items {1} and {2},El valor de {0} difiere entre los elementos {1} y {2},
3972Auto Fetch,Búsqueda automática,
3973Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obtener números de serie basados en FIFO,
3974"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Suministros sujetos a impuestos en el exterior (distintos a cero, cero y exentos)",
3975"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Para permitir diferentes tarifas, inhabilite la casilla de verificación {0} en {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003976Asset{} {assets_link} created for {},Activo {} {assets_link} creado para {},
3977Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Fila {}: la serie de nombres de activos es obligatoria para la creación automática del artículo {},
3978Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Activos no creados para {0}. Tendrá que crear el activo manualmente.,
3979{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} tiene asientos contables en la moneda {2} de la empresa {3}. Seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {2}.,
3980Invalid Account,Cuenta no válida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003981Purchase Order Required,Orden de compra requerida,
3982Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303983Account Missing,Cuenta Faltante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003984Requested,Solicitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003985Partially Paid,Parcialmente pagado,
3986Invalid Account Currency,Moneda de la cuenta no válida,
3987"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo",
3988"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Configure {0} para el artículo por lotes {1}, que se utiliza para configurar {2} en Enviar.",
3989Expiry Date Mandatory,Fecha de caducidad obligatoria,
3990Variant Item,Elemento variante,
3991BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} y BOM 2 {1} no deben ser iguales,
3992Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} agregado varias veces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003993YouTube,Youtube,
3994Vimeo,Vimeo,
3995Publish Date,Fecha de publicación,
3996Duration,Duración,
3997Advanced Settings,Ajustes avanzados,
3998Path,Camino,
3999Components,componentes,
4000Verified By,Verificado por,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004001Invalid naming series (. missing) for {0},Serie de nombres no válida (falta.) Para {0},
4002Filter Based On,Filtro basado en,
4003Reqd by date,Requerido por fecha,
4004Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,El número de pieza del fabricante <b>{0}</b> no es válido.,
4005Invalid Part Number,Número de pieza no válido,
4006Select atleast one Social Media from Share on.,Seleccione al menos una red social de Compartir en.,
4007Invalid Scheduled Time,Hora programada no válida,
4008Length Must be less than 280.,La longitud debe ser inferior a 280.,
4009Error while POSTING {0},Error al PUBLICAR {0},
4010"Session not valid, Do you want to login?","Sesión no válida, ¿quieres iniciar sesión?",
4011Session Active,Sesión activa,
4012Session Not Active. Save doc to login.,Sesión no activa. Guarde el documento para iniciar sesión.,
4013Error! Failed to get request token.,¡Error! No se pudo obtener el token de solicitud.,
4014Invalid {0} or {1},{0} o {1} no válido,
4015Error! Failed to get access token.,¡Error! No se pudo obtener el token de acceso.,
4016Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Clave de consumidor o clave secreta de consumidor no válida,
4017Your Session will be expire in ,Tu sesión vencerá en,
4018 days.,dias.,
4019Session is expired. Save doc to login.,La sesión ha caducado. Guarde el documento para iniciar sesión.,
4020Error While Uploading Image,Error al cargar la imagen,
4021You Didn't have permission to access this API,No tenías permiso para acceder a esta API,
4022Valid Upto date cannot be before Valid From date,La fecha válida hasta no puede ser anterior a la fecha válida desde,
4023Valid From date not in Fiscal Year {0},Válido desde la fecha no en el año fiscal {0},
4024Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Actualización válida no en el año fiscal {0},
4025Group Roll No,Rol de grupo No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004026Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004027"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Fila {1}: la cantidad ({0}) no puede ser una fracción. Para permitir esto, deshabilite &#39;{2}&#39; en UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004028Must be Whole Number,Debe ser un número entero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004029Please setup Razorpay Plan ID,Configure el ID del plan de Razorpay,
4030Contact Creation Failed,Error al crear el contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004031Leaves Expired,Hojas caducadas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004032Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Fila # {}: {} de {} debe ser {}. Modifique la cuenta o seleccione una cuenta diferente.,
4033Row #{}: Please asign task to a member.,Fila # {}: asigne una tarea a un miembro.,
4034Process Failed,Proceso fallido,
4035Tally Migration Error,Error de migración de Tally,
4036Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Establezca Almacén en la configuración de Woocommerce,
4037Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Fila {0}: el almacén de entrega ({1}) y el almacén del cliente ({2}) no pueden ser iguales,
4038Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no puede ser anterior a la fecha de publicación.,
4039Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,No se puede encontrar {} para el artículo {}. Establezca lo mismo en Item Master o Stock Settings.,
4040Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Fila nº {0}: el lote {1} ya ha caducado.,
4041Start Year and End Year are mandatory,El año de inicio y el año de finalización son obligatorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004042GL Entry,Entrada GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004043Cannot allocate more than {0} against payment term {1},No se puede asignar más de {0} contra el plazo de pago {1},
4044The root account {0} must be a group,La cuenta raíz {0} debe ser un grupo.,
4045Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,La regla de envío no se aplica al país {0} en la dirección de envío.,
4046Get Payments from,Obtener pagos de,
4047Set Shipping Address or Billing Address,Establecer dirección de envío o dirección de facturación,
4048Consultation Setup,Configuración de consulta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004049Fee Validity,Validez de la Cuota,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004050Laboratory Setup,Configuración de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004051Dosage Form,Forma de dosificación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004052Records and History,Registros e historia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004053Patient Medical Record,Registro Médico del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004054Rehabilitation,Rehabilitación,
4055Exercise Type,Tipo de ejercicio,
4056Exercise Difficulty Level,Nivel de dificultad del ejercicio,
4057Therapy Type,Tipo de terapia,
4058Therapy Plan,Plan de terapia,
4059Therapy Session,Sesión de terapia,
4060Motor Assessment Scale,Escala de evaluación motora,
4061[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático,
4062"Regards,","Saludos,",
4063The following {0} were created: {1},Se crearon los siguientes {0}: {1},
4064Work Orders,Órdenes de trabajo,
4065The {0} {1} created sucessfully,El {0} {1} creado con éxito,
4066Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},No se puede crear una orden de trabajo por el siguiente motivo:<br> {0},
4067Add items in the Item Locations table,Agregar elementos en la tabla Ubicaciones de elementos,
4068Update Current Stock,Actualizar stock actual,
4069"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retener muestra se basa en el lote, marque Tiene número de lote para retener la muestra del artículo.",
4070Empty,Vacío,
4071Currently no stock available in any warehouse,Actualmente no hay stock disponible en ningún almacén,
4072BOM Qty,Cant. De la lista de materiales,
4073Time logs are required for {0} {1},Se requieren registros de tiempo para {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004074Total Completed Qty,Cantidad total completada,
4075Qty to Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004076Social Media Campaigns,Campañas de redes sociales,
4077From Date can not be greater than To Date,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha,
4078Please set a Customer linked to the Patient,Establezca un cliente vinculado al paciente,
4079Customer Not Found,Cliente no encontrado,
4080Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configure el artículo consumible del procedimiento clínico en,
4081Missing Configuration,Falta configuración,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004082Out Patient Consulting Charge Item,Artículo de carga de consultoría para pacientes,
4083Inpatient Visit Charge Item,Artículo de carga de visita para pacientes hospitalizados,
4084OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP,
4085Inpatient Visit Charge,Cargo de visita para pacientes hospitalizados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004086Appointment Status,Estado de la cita,
4087Test: ,Prueba:,
4088Collection Details: ,Detalles de la colección:,
4089{0} out of {1},{0} de {1},
4090Select Therapy Type,Seleccione el tipo de terapia,
4091{0} sessions completed,{0} sesiones completadas,
4092{0} session completed,{0} sesión completada,
4093 out of {0},de {0},
4094Therapy Sessions,Sesiones de terapia,
4095Add Exercise Step,Agregar paso de ejercicio,
4096Edit Exercise Step,Editar paso de ejercicio,
4097Patient Appointments,Citas de pacientes,
4098Item with Item Code {0} already exists,El artículo con el código de artículo {0} ya existe,
4099Registration Fee cannot be negative or zero,La tarifa de registro no puede ser negativa ni cero,
4100Configure a service Item for {0},Configurar un elemento de servicio para {0},
4101Temperature: ,Temperatura:,
4102Pulse: ,Legumbres:,
4103Respiratory Rate: ,La frecuencia respiratoria:,
4104BP: ,BP:,
4105BMI: ,IMC:,
4106Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004107Check Availability,Consultar disponibilidad,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004108Please select Patient first,Primero seleccione Paciente,
4109Please select a Mode of Payment first,Primero seleccione una forma de pago,
4110Please set the Paid Amount first,"Primero, establezca el monto pagado",
4111Not Therapies Prescribed,No se prescriben terapias,
4112There are no Therapies prescribed for Patient {0},No se prescriben terapias para el paciente {0},
4113Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La fecha de la cita y el médico son obligatorios,
4114No Prescribed Procedures found for the selected Patient,No se encontraron procedimientos recetados para el paciente seleccionado,
4115Please select a Patient first,Primero seleccione un paciente,
4116There are no procedure prescribed for ,No hay ningún procedimiento prescrito para,
4117Prescribed Therapies,Terapias prescritas,
4118Appointment overlaps with ,La cita se superpone con,
4119{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} tiene una cita programada con {1} a las {2} que tiene {3} minuto (s) de duración.,
4120Appointments Overlapping,Superposición de citas,
4121Consulting Charges: {0},Cargos por consultoría: {0},
4122Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Cita cancelada. Revise y cancele la factura {0},
4123Appointment Cancelled.,Cita cancelada.,
4124Fee Validity {0} updated.,Se actualizó la validez de la tarifa {0}.,
4125Practitioner Schedule Not Found,Horario del médico no encontrado,
4126{0} is on a Half day Leave on {1},{0} tiene medio día de permiso el {1},
4127{0} is on Leave on {1},{0} está de permiso el {1},
4128{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} no tiene un horario para profesionales de la salud. Agréguelo en Healthcare Practitioner,
4129Healthcare Service Units,Unidades de servicio sanitario,
4130Complete and Consume,Completar y consumir,
4131Complete {0} and Consume Stock?,¿Completar {0} y consumir stock?,
4132Complete {0}?,¿Completar {0}?,
4133Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La cantidad de stock para iniciar el Procedimiento no está disponible en el Almacén {0}. ¿Quieres registrar una entrada de stock?,
4134{0} as on {1},{0} como en {1},
4135Clinical Procedure ({0}):,Procedimiento clínico ({0}):,
4136Please set Customer in Patient {0},Establezca Cliente en Paciente {0},
4137Item {0} is not active,El elemento {0} no está activo,
4138Therapy Plan {0} created successfully.,El plan de terapia {0} se creó correctamente.,
4139Symptoms: ,Síntomas:,
4140No Symptoms,Sin síntomas,
4141Diagnosis: ,Diagnóstico:,
4142No Diagnosis,Sin diagnóstico,
4143Drug(s) Prescribed.,Medicamentos recetados.,
4144Test(s) Prescribed.,Prueba (s) prescritas.,
4145Procedure(s) Prescribed.,Procedimiento (s) prescrito.,
4146Counts Completed: {0},Recuentos completados: {0},
4147Patient Assessment,La evaluación del paciente,
4148Assessments,Evaluaciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004149Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos,
4150Account Name,Nombre de la Cuenta,
4151Inter Company Account,Cuenta Inter Company,
4152Parent Account,Cuenta principal,
4153Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones,
4154Chargeable,Devengable,
4155Rate at which this tax is applied,Valor por el cual el impuesto es aplicado,
4156Frozen,Congelado(a),
4157"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.",
4158Balance must be,El balance debe ser,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004159Lft,Lft,
4160Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004161Old Parent,Antiguo Padre,
4162Include in gross,Incluir en bruto,
4163Auditor,Auditor,
4164Accounting Dimension,Dimensión contable,
4165Dimension Name,Nombre de dimensión,
4166Dimension Defaults,Valores predeterminados de dimensión,
4167Accounting Dimension Detail,Detalle de dimensión contable,
4168Default Dimension,Dimensión predeterminada,
4169Mandatory For Balance Sheet,Obligatorio para el balance general,
4170Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorio para la cuenta de pérdidas y ganancias,
4171Accounting Period,Período Contable,
4172Period Name,Nombre del Período,
4173Closed Documents,Documentos Cerrados,
4174Accounts Settings,Configuración de cuentas,
4175Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad,
4176Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004177Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con este rol pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables para las mismas,
4178Determine Address Tax Category From,Determinar la categoría de impuestos de la dirección de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004179Over Billing Allowance (%),Sobre la asignación de facturación (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004180Credit Controller,Controlador de créditos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004181Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor,
4182Make Payment via Journal Entry,Hace el pago vía entrada de diario,
4183Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004184Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004185Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Agregar automáticamente impuestos y cargos de la plantilla de impuestos de artículos,
4186Automatically Fetch Payment Terms,Obtener automáticamente las condiciones de pago,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004187Show Payment Schedule in Print,Mostrar horario de pago en Imprimir,
4188Currency Exchange Settings,Configuración de Cambio de Moneda,
4189Allow Stale Exchange Rates,Permitir Tipos de Cambio Obsoletos,
4190Stale Days,Días Pasados,
4191Report Settings,Configuración de Reportes,
4192Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004193Allowed To Transact With,Permitido para realizar Transacciones con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004194SWIFT number,Número rápido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004195Branch Code,Código de Rama,
4196Address and Contact,Dirección y contacto,
4197Address HTML,Dirección HTML,
4198Contact HTML,HTML de Contacto,
4199Data Import Configuration,Configuración de importación de datos,
4200Bank Transaction Mapping,Mapeo de transacciones bancarias,
4201Plaid Access Token,Token de acceso a cuadros,
4202Company Account,Cuenta de la compañia,
4203Account Subtype,Subtipo de cuenta,
4204Is Default Account,Es cuenta predeterminada,
4205Is Company Account,Es la Cuenta de la Empresa,
4206Party Details,Party Details,
4207Account Details,Detalles de la Cuenta,
4208IBAN,IBAN,
4209Bank Account No,Número de Cuenta Bancaria,
4210Integration Details,Detalles de integración,
4211Integration ID,ID de integración,
4212Last Integration Date,Última fecha de integración,
4213Change this date manually to setup the next synchronization start date,Cambie esta fecha manualmente para configurar la próxima fecha de inicio de sincronización,
4214Mask,Máscara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004215Bank Account Subtype,Subtipo de cuenta bancaria,
4216Bank Account Type,Tipo de cuenta bancaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004217Bank Guarantee,Garantía Bancaria,
4218Bank Guarantee Type,Tipo de Garantía Bancaria,
4219Receiving,Recepción,
4220Providing,Siempre que,
4221Reference Document Name,Nombre del Documento de Referencia,
4222Validity in Days,Validez en Días,
4223Bank Account Info,Información de la Cuenta Bancaria,
4224Clauses and Conditions,Cláusulas y Condiciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004225Other Details,Otros detalles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004226Bank Guarantee Number,Número de Garantía Bancaria,
4227Name of Beneficiary,Nombre del Beneficiario,
4228Margin Money,Dinero de Margen,
4229Charges Incurred,Cargos Incurridos,
4230Fixed Deposit Number,Número de Depósito Fijo,
4231Account Currency,Divisa de cuenta,
4232Select the Bank Account to reconcile.,Seleccione la cuenta bancaria para conciliar.,
4233Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas,
4234Get Payment Entries,Obtener registros de pago,
4235Payment Entries,Entradas de Pago,
4236Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación,
4237Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria,
4238Cheque Number,Número de cheque,
4239Cheque Date,Fecha del cheque,
4240Statement Header Mapping,Encabezado del enunciado,
4241Statement Headers,Encabezados de estado,
4242Transaction Data Mapping,Mapeo de datos de Transacción,
4243Mapped Items,Artículos Mapeados,
4244Bank Statement Settings Item,Elemento de Configuración de Extracto Bancario,
4245Mapped Header,Encabezado Mapeado,
4246Bank Header,Encabezado del Banco,
4247Bank Statement Transaction Entry,Entrada de Transacción de Extracto Bancario,
4248Bank Transaction Entries,Entradas de Transacciones Bancarias,
4249New Transactions,Nuevas Transacciones,
4250Match Transaction to Invoices,Hacer coincidir la transacción con las facturas,
4251Create New Payment/Journal Entry,Crear Nuevo Pago / Entrada de Diario,
4252Submit/Reconcile Payments,Enviar / Conciliar Pagos,
4253Matching Invoices,Facturas Coincidentes,
4254Payment Invoice Items,Elementos de la Factura de Pago,
4255Reconciled Transactions,Transacciones Reconciliadas,
4256Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de Factura de Transacción de Extracto Bancario,
4257Payment Description,Descripción de Pago,
4258Invoice Date,Fecha de factura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004259invoice,factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004260Bank Statement Transaction Payment Item,Elemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario,
4261outstanding_amount,outstanding_amount,
4262Payment Reference,Referencia de Pago,
4263Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento de Configuración de Transacción de Extracto Bancario,
4264Bank Data,Datos Bancarios,
4265Mapped Data Type,Tipo de Datos Asignados,
4266Mapped Data,Datos Mapeados,
4267Bank Transaction,Transacción bancaria,
4268ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4269Transaction ID,ID de transacción,
4270Unallocated Amount,Monto sin asignar,
4271Field in Bank Transaction,Campo en transacción bancaria,
4272Column in Bank File,Columna en archivo bancario,
4273Bank Transaction Payments,Pagos de transacciones bancarias,
4274Control Action,Acción de Control,
4275Applicable on Material Request,Aplicable en la Solicitud de Material,
4276Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Anual excedió en MR,
4277Warn,Advertir,
4278Ignore,Pasar por alto,
4279Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR,
4280Applicable on Purchase Order,Aplicable en Orden de Compra,
4281Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acción si se excedió el Presupuesto Anual en Orden de Compra,
4282Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acción si el Presupuesto Mensual Acumuladose excedió en Orden de Compra,
4283Applicable on booking actual expenses,Aplicable en la reserva de gastos reales,
4284Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Anual excedió el Real,
4285Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió el real,
4286Budget Accounts,Cuentas de Presupuesto,
4287Budget Account,Cuenta de Presupuesto,
4288Budget Amount,Monto de Presupuesto,
4289C-Form,C - Forma,
4290ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4291C-Form No,C -Form No,
4292Received Date,Fecha de recepción,
4293Quarter,Trimestre,
4294I,Yo,
4295II,II,
4296III,III,
4297IV,IV,
4298C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura,
4299Invoice No,Factura No.,
4300Cash Flow Mapper,Mapeador de Flujo de Caja,
4301Section Name,Nombre de la Sección,
4302Section Header,Encabezado de Sección,
4303Section Leader,Líder de la Sección,
4304e.g Adjustments for:,"por ejemplo, Ajustes para:",
4305Section Subtotal,Subtotal de la Sección,
4306Section Footer,Sección Pie de Página,
4307Position,Posición,
4308Cash Flow Mapping,Asignación de Fujo de Caja,
4309Select Maximum Of 1,Seleccione Máximo de 1,
4310Is Finance Cost,Es el Costo de las Finanzas,
4311Is Working Capital,Es Capital de Trabajo,
4312Is Finance Cost Adjustment,Es el Ajuste del Costo de las Finanzas,
4313Is Income Tax Liability,Es la Responsabilidad del Impuesto sobre la Renta,
4314Is Income Tax Expense,Es el Gasto de Impuesto a la Renta,
4315Cash Flow Mapping Accounts,Cuentas de mapeo de Flujo de Caja,
4316account,Cuenta,
4317Cash Flow Mapping Template,Plantilla de mapeo de Flujo de Caja,
4318Cash Flow Mapping Template Details,Detalles de la plantilla de asignación de Flujo de Caja,
4319POS-CLO-,POS-CLO-,
4320Custody,Custodia,
4321Net Amount,Importe Neto,
4322Cashier Closing Payments,Pagos de cierre del cajero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004323Chart of Accounts Importer,Importador de plan de cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004324Import Chart of Accounts from a csv file,Importar plan de cuentas desde un archivo csv,
4325Attach custom Chart of Accounts file,Adjunte un archivo de plan de cuentas personalizado,
4326Chart Preview,Vista previa del gráfico,
4327Chart Tree,Árbol de cartas,
4328Cheque Print Template,Plantilla de impresión de cheques,
4329Has Print Format,Tiene Formato de Impresión,
4330Primary Settings,Ajustes Primarios,
4331Cheque Size,Cheque Tamaño,
4332Regular,Regular,
4333Starting position from top edge,Posición inicial desde el borde superior de partida,
4334Cheque Width,Ancho Cheque,
4335Cheque Height,Altura de Cheque,
4336Scanned Cheque,Cheque Scaneado,
4337Is Account Payable,Es cuenta por pagar,
4338Distance from top edge,Distancia desde el borde superior,
4339Distance from left edge,Distancia desde el borde izquierdo,
4340Message to show,Mensaje a mostrar,
4341Date Settings,Ajustes de Fecha,
4342Starting location from left edge,Posición inicial desde el borde izquierdo,
4343Payer Settings,Configuración del pagador,
4344Width of amount in word,Anchura del importe de palabra,
4345Line spacing for amount in words,interlineado de la suma en palabras,
4346Amount In Figure,Monto en Figura,
4347Signatory Position,Posición Signatario,
4348Closed Document,Documento Cerrado,
4349Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.,
4350Cost Center Name,Nombre del centro de costos,
4351Parent Cost Center,Centro de costos principal,
4352lft,Izquierda-,
4353rgt,rgt,
4354Coupon Code,Código promocional,
4355Coupon Name,Nombre del cupón,
4356"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","por ejemplo, &quot;Vacaciones de verano 2019 Oferta 20&quot;",
4357Coupon Type,Tipo de cupón,
4358Promotional,Promocional,
4359Gift Card,Tarjeta de regalo,
4360unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"Único, por ejemplo, SAVE20 Para ser utilizado para obtener descuento",
4361Validity and Usage,Validez y uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004362Valid From,Válida desde,
4363Valid Upto,Válida hasta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004364Maximum Use,Uso maximo,
4365Used,Usado,
4366Coupon Description,Descripción del cupón,
4367Discounted Invoice,Factura con descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004368Debit to,Débito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004369Exchange Rate Revaluation,Revalorización del tipo de cambio,
4370Get Entries,Obtener Entradas,
4371Exchange Rate Revaluation Account,Cuenta de revalorización del tipo de cambio,
4372Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida Total,
4373Balance In Account Currency,Saldo en Moneda de la Cuenta,
4374Current Exchange Rate,Tasa de Cambio Actual,
4375Balance In Base Currency,Saldo en Moneda Base,
4376New Exchange Rate,Nueva Tasa de Cambio,
4377New Balance In Base Currency,Nuevo Saldo en Moneda Base,
4378Gain/Loss,Pérdida/Ganancia,
4379**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año fiscal** representa un ejercicio financiero. Todos los asientos contables y demás transacciones importantes son registradas contra el **año fiscal**.,
4380Year Name,Nombre del Año,
4381"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13",
4382Year Start Date,Fecha de Inicio de Año,
4383Year End Date,Fecha de Finalización de Año,
4384Companies,Compañías,
4385Auto Created,Creado Automáticamente,
4386Stock User,Usuario de almacén,
4387Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía,
4388Debit Amount,Importe débitado,
4389Credit Amount,Importe acreditado,
4390Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa,
4391Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa,
4392Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No,
4393Is Opening,De apertura,
4394Is Advance,Es un anticipo,
4395To Rename,Renombrar,
4396GST Account,Cuenta GST,
4397CGST Account,Cuenta CGST,
4398SGST Account,Cuenta SGST,
4399IGST Account,Cuenta IGST,
4400CESS Account,Cuenta CESS,
4401Loan Start Date,Fecha de inicio del préstamo,
4402Loan Period (Days),Periodo de préstamo (días),
4403Loan End Date,Fecha de finalización del préstamo,
4404Bank Charges,Cargos bancarios,
4405Short Term Loan Account,Cuenta de préstamo a corto plazo,
4406Bank Charges Account,Cuenta de Cargos Bancarios,
4407Accounts Receivable Credit Account,Cuentas por cobrar Cuenta de crédito,
4408Accounts Receivable Discounted Account,Cuentas por cobrar Cuenta con descuento,
4409Accounts Receivable Unpaid Account,Cuentas por cobrar Cuenta impaga,
4410Item Tax Template,Plantilla de impuestos de artículos,
4411Tax Rates,Las tasas de impuestos,
4412Item Tax Template Detail,Detalle de plantilla de impuesto de artículo,
4413Entry Type,Tipo de entrada,
4414Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company,
4415Bank Entry,Registro de Banco,
4416Cash Entry,Entrada de caja,
4417Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito,
4418Contra Entry,Entrada contra,
4419Excise Entry,Registro de impuestos especiales,
4420Write Off Entry,Diferencia de desajuste,
4421Opening Entry,Asiento de apertura,
4422ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4423Accounting Entries,Asientos contables,
4424Total Debit,Débito Total,
4425Total Credit,Crédito Total,
4426Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred),
4427Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia,
4428Total Amount Currency,Monto total de divisas,
4429Total Amount in Words,Importe total en letras,
4430Remark,Observación,
4431Paid Loan,Préstamo Pagado,
4432Inter Company Journal Entry Reference,Referencia de entrada de Journal Inter Journal,
4433Write Off Based On,Desajuste basado en,
4434Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004435Write Off Amount,Amortizar la cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004436Printing Settings,Ajustes de impresión,
4437Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de,
4438Payment Order,Orden de Pago,
4439Subscription Section,Sección de Suscripción,
4440Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable,
4441Account Balance,Balance de la cuenta,
4442Party Balance,Saldo de tercero/s,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004443Accounting Dimensions,Dimensiones contables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004444If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso,
4445Exchange Rate,Tipo de cambio,
4446Debit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de débito,
4447Credit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de credito,
4448Payroll Entry,Entrada de Nómina,
4449Employee Advance,Avance del Empleado,
4450Reference Due Date,Fecha de Vencimiento de Referencia,
4451Loyalty Program Tier,Nivel de programa de lealtad,
4452Redeem Against,Canjear Contra,
4453Expiry Date,Fecha de caducidad,
4454Loyalty Point Entry Redemption,Redención de entrada al punto de lealtad,
4455Redemption Date,Fecha de Redención,
4456Redeemed Points,Puntos Redimidos,
4457Loyalty Program Name,Nombre del programa de lealtad,
4458Loyalty Program Type,Tipo de programa de lealtad,
4459Single Tier Program,Programa de nivel único,
4460Multiple Tier Program,Programa de niveles múltiples,
4461Customer Territory,Territorio del Cliente,
4462Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (para todos los clientes),
4463Collection Tier,Nivel de Colección,
4464Collection Rules,Reglas de Recolección,
4465Redemption,Redención,
4466Conversion Factor,Factor de conversión,
44671 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puntos de lealtad = ¿Cuánta moneda base?,
4468Expiry Duration (in days),Duración de Vencimiento (en días),
4469Help Section,Sección de Ayuda,
4470Loyalty Program Help,Ayuda del programa de lealtad,
4471Loyalty Program Collection,Colección del Programa de Lealtad,
4472Tier Name,Nombre de Nivel,
4473Minimum Total Spent,Gasto Total Mínimo,
4474Collection Factor (=1 LP),Factor de Recolección (= 1 LP),
4475For how much spent = 1 Loyalty Point,Por cuánto gasto = 1 punto de lealtad,
4476Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta,
4477Default Account,Cuenta predeterminada,
4478Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.,
4479**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.,
4480Distribution Name,Nombre de la distribución,
4481Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual,
4482Monthly Distribution Percentages,Porcentajes de distribución mensuales,
4483Monthly Distribution Percentage,Distribución mensual porcentual,
4484Percentage Allocation,Porcentaje de asignación,
4485Create Missing Party,Crear una Parte Perdida,
4486Create missing customer or supplier.,Crear Cliente o Proveedor faltante.,
4487Opening Invoice Creation Tool Item,Apertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura,
4488Temporary Opening Account,Cuenta de Apertura Temporal,
4489Party Account,Cuenta asignada,
4490Type of Payment,Tipo de Pago,
4491ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4492Receive,Recibir/Recibido,
4493Internal Transfer,Transferencia interna,
4494Payment Order Status,Estado de la orden de pago,
4495Payment Ordered,Pago Ordenado,
4496Payment From / To,Pago de / a,
4497Company Bank Account,Cuenta bancaria de la empresa,
4498Party Bank Account,Cuenta bancaria del partido,
4499Account Paid From,De cuenta de pago,
4500Account Paid To,Cuenta pagado hasta,
4501Paid Amount (Company Currency),Monto pagado (Divisa por defecto),
4502Received Amount,Cantidad recibida,
4503Received Amount (Company Currency),Cantidad recibida (Divisa de Compañia),
4504Get Outstanding Invoice,Obtenga una factura excepcional,
4505Payment References,Referencias del Pago,
4506Writeoff,Pedir por escrito,
4507Total Allocated Amount,Monto Total Asignado,
4508Total Allocated Amount (Company Currency),Monto Total asignado (Divisa de la Compañia),
4509Set Exchange Gain / Loss,Ajuste de ganancia del intercambio / Pérdida,
4510Difference Amount (Company Currency),Diferencia de Monto (Divisas de la Compañía),
4511Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia,
4512Deductions or Loss,Deducciones o Pérdida,
4513Payment Deductions or Loss,Deducciones de Pago o Pérdida,
4514Cheque/Reference Date,Cheque / Fecha de referencia,
4515Payment Entry Deduction,Deducción de Entrada de Pago,
4516Payment Entry Reference,Referencia de Entrada de Pago,
4517Allocated,Numerado,
4518Payment Gateway Account,Cuenta de Pasarela de Pago,
4519Payment Account,Cuenta de pagos,
4520Default Payment Request Message,Mensaje de solicitud de pago por defecto,
4521PMO-,PMO-,
4522Payment Order Type,Tipo de orden de pago,
4523Payment Order Reference,Referencia de Orden de Pago,
4524Bank Account Details,Detalles de cuenta bancaria,
4525Payment Reconciliation,Conciliación de pagos,
4526Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar,
4527Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo,
4528From Invoice Date,Desde Fecha de la Factura,
4529To Invoice Date,Fecha para Factura,
4530Minimum Invoice Amount,Monto Mínimo de Factura,
4531Maximum Invoice Amount,Importe Máximo de Factura,
4532System will fetch all the entries if limit value is zero.,El sistema buscará todas las entradas si el valor límite es cero.,
4533Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas,
4534Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados,
4535Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios,
4536Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago,
4537Invoice Number,Número de factura,
4538Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo,
4539Reference Row,Fila de Referencia,
4540Allocated amount,Monto asignado,
4541Payment Request Type,Tipo de Solicitud de Pago,
4542Outward,Exterior,
4543Inward,Interior,
4544ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4545Transaction Details,Detalles de la Transacción,
4546Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente,
4547Is a Subscription,Es una Suscripción,
4548Transaction Currency,moneda de la transacción,
4549Subscription Plans,Planes de Suscripción,
4550SWIFT Number,Número rápido,
4551Recipient Message And Payment Details,Mensaje receptor y formas de pago,
4552Make Sales Invoice,Crear Factura de Venta,
4553Mute Email,Email Silenciado,
4554payment_url,url_de_pago,
4555Payment Gateway Details,Detalles de Pasarela de Pago,
4556Payment Schedule,Calendario de Pago,
4557Invoice Portion,Porción de Factura,
4558Payment Amount,Importe Pagado,
4559Payment Term Name,Nombre del Término de Pago,
4560Due Date Based On,Fecha de Vencimiento basada en,
4561Day(s) after invoice date,Día(s) después de la fecha de la factura,
4562Day(s) after the end of the invoice month,Día(s) después del final del mes de la factura,
4563Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura,
4564Credit Days,Días de Crédito,
4565Credit Months,Meses de Crédito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004566Allocate Payment Based On Payment Terms,Asignar el pago según las condiciones de pago,
4567"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Si esta casilla de verificación está marcada, el monto pagado se dividirá y asignará según los montos en el programa de pago para cada plazo de pago.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004568Payment Terms Template Detail,Detalle de Plantilla de Condiciones de Pago,
4569Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal,
4570Closing Account Head,Cuenta principal de cierre,
4571"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Cabecera de cuenta en Pasivo o Patrimonio Neto, en la que se contabilizarán los Resultados.",
4572POS Customer Group,POS Grupo de Clientes,
4573POS Field,Campo POS,
4574POS Item Group,POS Grupo de artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004575Company Address,Dirección de la Compañía,
4576Update Stock,Actualizar el Inventario,
4577Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004578Applicable for Users,Aplicable para Usuarios,
4579Sales Invoice Payment,Pago de Facturas de Venta,
4580Item Groups,Grupos de productos,
4581Only show Items from these Item Groups,Sólo mostrar productos del siguiente grupo de artículos,
4582Customer Groups,Grupos de Clientes,
4583Only show Customer of these Customer Groups,Sólo mostrar clientes del siguiente grupo de clientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004584Write Off Account,Cuenta de Desajuste,
4585Write Off Cost Center,Desajuste de centro de costos,
4586Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio,
4587Taxes and Charges,Impuestos y cargos,
4588Apply Discount On,Aplicar de descuento en,
4589POS Profile User,Usuario de Perfil POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004590Apply On,Aplicar en,
4591Price or Product Discount,Precio o descuento del producto,
4592Apply Rule On Item Code,Aplicar regla en código de artículo,
4593Apply Rule On Item Group,Aplicar regla en grupo de artículos,
4594Apply Rule On Brand,Aplicar regla a la marca,
4595Mixed Conditions,Condiciones mixtas,
4596Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Las condiciones se aplicarán a todos los elementos seleccionados combinados.,
4597Is Cumulative,Es acumulativo,
4598Coupon Code Based,Código de cupón basado,
4599Discount on Other Item,Descuento en otro artículo,
4600Apply Rule On Other,Aplicar regla en otro,
4601Party Information,Información del partido,
4602Quantity and Amount,Cantidad y cantidad,
4603Min Qty,Cantidad mínima,
4604Max Qty,Cantidad Máxima,
4605Min Amt,Min Amt,
4606Max Amt,Max Amt,
4607Period Settings,Configuraciones de período,
4608Margin,Margen,
4609Margin Type,Tipo de Margen,
4610Margin Rate or Amount,Tasa de margen o Monto,
4611Price Discount Scheme,Esquema de descuento de precio,
4612Rate or Discount,Tarifa o Descuento,
4613Discount Percentage,Porcentaje de descuento,
4614Discount Amount,Descuento,
4615For Price List,Por lista de precios,
4616Product Discount Scheme,Esquema de descuento de producto,
4617Same Item,Mismo articulo,
4618Free Item,Articulo libre,
4619Threshold for Suggestion,Umbral de sugerencia,
4620System will notify to increase or decrease quantity or amount ,El sistema notificará para aumentar o disminuir la cantidad o cantidad,
4621"Higher the number, higher the priority","Cuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad",
4622Apply Multiple Pricing Rules,Aplicar múltiples reglas de precios,
4623Apply Discount on Rate,Aplicar descuento en tarifa,
4624Validate Applied Rule,Validar regla aplicada,
4625Rule Description,Descripción de la regla,
4626Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios,
4627Promotional Scheme Id,ID del esquema promocional,
4628Promotional Scheme,Esquema Promocional,
4629Pricing Rule Brand,Marca de regla de precios,
4630Pricing Rule Detail,Detalle de la regla de precios,
4631Child Docname,Docname hijo,
4632Rule Applied,Regla aplicada,
4633Pricing Rule Item Code,Código de artículo de regla de precios,
4634Pricing Rule Item Group,Grupo de elementos de regla de precios,
4635Price Discount Slabs,Losas de descuento de precio,
4636Promotional Scheme Price Discount,Descuento del precio del plan promocional,
4637Product Discount Slabs,Losas de descuento de producto,
4638Promotional Scheme Product Discount,Esquema promocional Descuento del producto,
4639Min Amount,Cantidad mínima,
4640Max Amount,Cantidad Máxima,
4641Discount Type,Tipo de descuento,
4642ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4643Tax Withholding Category,Categoría de Retención de Impuestos,
4644Edit Posting Date and Time,Editar fecha y hora de envío,
4645Is Paid,Está pagado,
4646Is Return (Debit Note),Es Retorno (Nota de Débito),
4647Apply Tax Withholding Amount,Aplicar Monto de Retención de Impuestos,
4648Accounting Dimensions ,Dimensiones contables,
4649Supplier Invoice Details,Detalles de la factura del proveedor,
4650Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor,
4651Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra,
4652Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor,
4653Contact Person,Persona de contacto,
4654Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío,
4655Currency and Price List,Divisa y listas de precios,
4656Price List Currency,Divisa de la lista de precios,
4657Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios,
4658Set Accepted Warehouse,Asignar Almacén Aceptado,
4659Rejected Warehouse,Almacén rechazado,
4660Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados,
4661Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas,
4662Supplier Warehouse,Almacén del proveedor,
4663Pricing Rules,Reglas de precios,
4664Supplied Items,Productos suministrados,
4665Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto),
4666Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto),
4667Total Net Weight,Peso Neto Total,
4668Shipping Rule,Regla de envío,
4669Purchase Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (compras),
4670Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras,
4671Tax Breakup,Disolución de Impuestos,
4672Taxes and Charges Calculation,Cálculo de impuestos y cargos,
4673Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto),
4674Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y gastos deducibles (Divisa por defecto),
4675Total Taxes and Charges (Company Currency),Total impuestos y cargos (Divisa por defecto),
4676Taxes and Charges Added,Impuestos y cargos adicionales,
4677Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos,
4678Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos,
4679Additional Discount,Descuento adicional,
4680Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en,
4681Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004682Additional Discount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
4683Additional Discount Amount,Cantidad de descuento adicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004684Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto),
4685Rounding Adjustment (Company Currency),Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa),
4686Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto),
4687In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto),
4688Rounding Adjustment,Ajuste de Redondeo,
4689In Words,En palabras,
4690Total Advance,Total anticipo,
4691Disable Rounded Total,Desactivar redondeo,
4692Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco,
4693Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto),
4694Set Advances and Allocate (FIFO),Establecer avances y asignar (FIFO),
4695Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados,
4696Advances,Anticipos,
4697Terms,Términos.,
4698Terms and Conditions1,Términos y Condiciones,
4699Group same items,Agrupar mismos artículos,
4700Print Language,Lenguaje de impresión,
4701"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida",
4702Credit To,Acreditar en,
4703Party Account Currency,Divisa de la cuenta de tercero/s,
4704Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos,
4705Inter Company Invoice Reference,Referencia de factura de Inter Company,
4706Is Internal Supplier,Es un Proveedor Interno,
4707Start date of current invoice's period,Fecha inicial del período de facturación,
4708End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual,
4709Update Auto Repeat Reference,Actualizar la Referencia de Repetición Automática,
4710Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada,
4711Purchase Invoice Item,Factura de compra del producto,
4712Quantity and Rate,Cantidad y Precios,
4713Received Qty,Cantidad recibida,
4714Accepted Qty,Cantidad aceptada,
4715Rejected Qty,Cant. Rechazada,
4716UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida,
4717Discount on Price List Rate (%),Dto (%),
4718Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto),
4719Rate ,Precio,
4720Rate (Company Currency),Precio (Divisa por defecto),
4721Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto),
4722Is Free Item,Es un artículo gratis,
4723Net Rate,Precio neto,
4724Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto),
4725Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa de la empresa),
4726Item Tax Amount Included in Value,Artículo Cantidad de impuestos incluida en el valor,
4727Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados,
4728Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas,
4729Accepted Warehouse,Almacén Aceptado,
4730Serial No,Número de serie,
4731Rejected Serial No,No. de serie rechazado,
4732Expense Head,Cuenta de gastos,
4733Is Fixed Asset,Es activo fijo,
4734Asset Location,Ubicación del Activo,
4735Deferred Expense,Gasto Diferido,
4736Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos,
4737Service Stop Date,Fecha de Finalización del Servicio,
4738Enable Deferred Expense,Habilitar el Gasto Diferido,
4739Service Start Date,Fecha de Inicio del Servicio,
4740Service End Date,Fecha de Finalización del Servicio,
4741Allow Zero Valuation Rate,Permitir tasa de valoración cero,
4742Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto,
4743Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"la tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.",
4744Purchase Order Item,Producto de la orden de compra,
4745Purchase Receipt Detail,Detalle del recibo de compra,
4746Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo,
4747Weight Per Unit,Peso por Unidad,
4748Total Weight,Peso Total,
4749Weight UOM,Unidad de Medida (UdM),
4750Page Break,Salto de Página,
4751Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por,
4752Valuation and Total,Valuación y Total,
4753Valuation,Valuación,
4754Add or Deduct,Agregar o deducir,
4755Deduct,Deducir,
4756On Previous Row Amount,Sobre la línea anterior,
4757On Previous Row Total,Sobre la línea anterior al total,
4758On Item Quantity,En Cantidad de Item,
4759Reference Row #,Línea de referencia #,
4760Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?,
4761"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe",
4762Account Head,Encabezado de cuenta,
4763Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004764Item Wise Tax Detail ,Detalle de impuestos sabios del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004765"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de compras. Esta plantilla puede contener una lista de los encabezados de impuestos y también otros encabezados de gastos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. Considere Impuesto o Cargo para: En esta sección puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al artículo) o para ambos. 10. Agregar o deducir: Si desea agregar o deducir el impuesto.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004766ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4767Include Payment (POS),Incluir Pago (POS),
4768Offline POS Name,Transacción POS Offline,
4769Is Return (Credit Note),Es Devolución (Nota de Crédito),
4770Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta,
4771Update Billed Amount in Sales Order,Actualizar el Importe Facturado en la Orden de Venta,
4772Customer PO Details,Detalles de la OC del Cliente,
4773Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes,
4774Customer's Purchase Order Date,Fecha de pedido de compra del cliente,
4775Customer Address,Dirección del cliente,
4776Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío,
4777Company Address Name,Nombre de la Empresa,
4778Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente,
4779Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente.,
4780Set Source Warehouse,Asignar Almacén Fuente,
4781Packing List,Lista de Embalaje,
4782Packed Items,Productos Empacados,
4783Product Bundle Help,Ayuda de 'conjunto / paquete de productos',
4784Time Sheet List,Lista de hojas de tiempo,
4785Time Sheets,Tablas de Tiempo,
4786Total Billing Amount,Importe total de facturación,
4787Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (ventas),
4788Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas,
4789Loyalty Points Redemption,Redención de Puntos de Lealtad,
4790Redeem Loyalty Points,Canjear Puntos de Lealtad,
4791Redemption Account,Cuenta de Redención,
4792Redemption Cost Center,Centro de Costos de Redención,
4793In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.,
4794Allocate Advances Automatically (FIFO),Asignar adelantos automáticamente (FIFO),
4795Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos,
4796Base Change Amount (Company Currency),Importe de Cambio Base (Divisa de la Empresa),
4797Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes,
4798Terms and Conditions Details,Detalle de términos y condiciones,
4799Is Internal Customer,Es Cliente Interno,
4800Is Discounted,Tiene descuento,
4801Unpaid and Discounted,Sin pagar y con descuento,
4802Overdue and Discounted,Atrasado y con descuento,
4803Accounting Details,Detalles de Contabilidad,
4804Debit To,Debitar a,
4805Is Opening Entry,Es una entrada de apertura,
4806C-Form Applicable,C -Forma Aplicable,
4807Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%),
4808Sales Team1,Equipo de ventas 1,
4809Against Income Account,Contra cuenta de ingresos,
4810Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada,
4811Advance amount,Importe Anticipado,
4812Sales Invoice Item,Producto de factura de venta,
4813Customer's Item Code,Código del producto para clientes,
4814Brand Name,Marca,
4815Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock,
4816Discount and Margin,Descuento y Margen,
4817Rate With Margin,Tarifa con margen,
4818Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen,
4819Rate With Margin (Company Currency),Tasa con Margen (Moneda de la Compañía),
4820Delivered By Supplier,Entregado por proveedor,
4821Deferred Revenue,Ingresos Diferidos,
4822Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos,
4823Enable Deferred Revenue,Habilitar Ingresos Diferidos,
4824Stock Details,Detalles de almacén,
4825Customer Warehouse (Optional),Almacén del cliente (opcional),
4826Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén,
4827Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén,
4828Delivery Note Item,Nota de entrega del producto,
4829Base Amount (Company Currency),Importe Base (Divisa de la Empresa),
4830Sales Invoice Timesheet,Registro de Horas de Factura de Venta,
4831Time Sheet,Hoja de horario,
4832Billing Hours,Horas de facturación,
4833Timesheet Detail,Detalle de Tabla de Tiempo,
4834Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto),
4835Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos,
4836Parenttype,Parenttype,
4837"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.",
4838* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.,
4839From No,Desde Nro,
4840To No,A Nro,
4841Is Company,Es la Compañia,
4842Current State,Estado Actual,
4843Purchased,Comprado,
4844From Shareholder,Del Accionista,
4845From Folio No,Desde Folio Nro,
4846To Shareholder,Para el accionista,
4847To Folio No,A Folio Nro,
4848Equity/Liability Account,Cuenta de Patrimonio / Pasivo,
4849Asset Account,Cuenta de Activos,
4850(including),(incluso),
4851ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4852Folio no.,Folio Nro.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004853Address and Contacts,Dirección y contactos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004854Contact List,Lista de Contactos,
4855Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista oculta manteniendo la lista de contactos vinculados al Accionista,
4856Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones para calcular el monto del envío,
4857Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío,
4858example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío express,
4859Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío,
4860Shipping Account,Cuenta de Envíos,
4861Calculate Based On,Calculo basado en,
4862Fixed,Fijo,
4863Net Weight,Peso neto,
4864Shipping Amount,Monto de envío,
4865Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío,
4866Restrict to Countries,Restringir a los Países,
4867Valid for Countries,Válido para Países,
4868Shipping Rule Condition,Regla de envío,
4869A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío,
4870From Value,Desde Valor,
4871To Value,Para el valor,
4872Shipping Rule Country,Regla de envio del país,
4873Subscription Period,Periodo de Suscripción,
4874Subscription Start Date,Fecha de inicio de la Suscripción,
4875Cancelation Date,Fecha de Cancelación,
4876Trial Period Start Date,Fecha de Inicio del Período de Prueba,
4877Trial Period End Date,Fecha de Finalización del Período de Prueba,
4878Current Invoice Start Date,Fecha de Inicio de la Factura Actual,
4879Current Invoice End Date,Fecha de Finalización de la Factura Actual,
4880Days Until Due,Días Hasta el Vencimiento,
4881Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Número de días que el suscriptor debe pagar las facturas generadas por esta suscripción,
4882Cancel At End Of Period,Cancelar al Final del Período,
4883Generate Invoice At Beginning Of Period,Generar Factura al inicio del periodo,
4884Plans,Planes,
4885Discounts,Descuentos,
4886Additional DIscount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
4887Additional DIscount Amount,Monto adicional de descuento,
4888Subscription Invoice,Factura de Suscripción,
4889Subscription Plan,Plan de Suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004890Cost,Costo,
4891Billing Interval,Intervalo de Facturación,
4892Billing Interval Count,Contador de Intervalo de Facturación,
4893"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Número de intervalos para el campo de intervalo, por ejemplo, si el intervalo es &#39;Días&#39; y el recuento del intervalo de facturación es 3, las facturas se generarán cada 3 días",
4894Payment Plan,Plan de Pago,
4895Subscription Plan Detail,Detalle del Plan de Suscripción,
4896Plan,Plan,
4897Subscription Settings,Configuración de Suscripción,
4898Grace Period,Periodo de Gracia,
4899Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Número de días posteriores a la fecha de la factura antes de cancelar la suscripción o marcar la suscripción como no pagada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004900Prorate,Prorratear,
4901Tax Rule,Regla fiscal,
4902Tax Type,Tipo de impuestos,
4903Use for Shopping Cart,Utilizar para carrito de compras,
4904Billing City,Ciudad de facturación,
4905Billing County,Condado de facturación,
4906Billing State,Región de facturación,
4907Billing Zipcode,Código Postal de Facturación,
4908Billing Country,País de facturación,
4909Shipping City,Ciudad de envió,
4910Shipping County,País de envío,
4911Shipping State,Estado de envío,
4912Shipping Zipcode,Código Postal de Envío,
4913Shipping Country,País de envío,
4914Tax Withholding Account,Cuenta de Retención de Impuestos,
4915Tax Withholding Rates,Tasas de Retención de Impuestos,
4916Rates,Precios,
4917Tax Withholding Rate,Tasa de Retención de Impuestos,
4918Single Transaction Threshold,Umbral de Transacción único,
4919Cumulative Transaction Threshold,Umbral de Transacción Acumulativo,
4920Agriculture Analysis Criteria,Criterios de análisis de agricultura,
4921Linked Doctype,Doctype Vinculado,
4922Water Analysis,Análisis de Agua,
4923Soil Analysis,Análisis de Suelo,
4924Plant Analysis,Análisis de Planta,
4925Fertilizer,Fertilizante,
4926Soil Texture,Textura de la Tierra,
4927Weather,Clima,
4928Agriculture Manager,Gerente de Agricultura,
4929Agriculture User,Usuario de Agricultura,
4930Agriculture Task,Tarea de Agricultura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004931Task Name,Nombre de tarea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004932Start Day,Día de Inicio,
4933End Day,Día Final,
4934Holiday Management,Gestión de Vacaciones,
4935Ignore holidays,Ignorar vacaciones,
4936Previous Business Day,Día Hábil Anterior,
4937Next Business Day,Siguiente Día de Negocios,
4938Urgent,Urgente,
4939Crop,Cultivo,
4940Crop Name,Nombre del Cultivo,
4941Scientific Name,Nombre Científico,
4942"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.",
4943Crop Spacing,Recorte de Espacios,
4944Crop Spacing UOM,UOM de Separación de Cultivos,
4945Row Spacing,Distancia entre Filas,
4946Row Spacing UOM,UOM de Separación de Fla,
4947Perennial,Perenne,
4948Biennial,Bienal,
4949Planting UOM,Plantando UOM,
4950Planting Area,Área de Plantación,
4951Yield UOM,Rendimiento UOM,
4952Materials Required,Materiales Necesarios,
4953Produced Items,Artículos Producidos,
4954Produce,Produce,
4955Byproducts,Subproductos,
4956Linked Location,Ubicación vinculada,
4957A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un enlace a todas las ubicaciones en las que crece la cosecha,
4958This will be day 1 of the crop cycle,Este será el día 1 del ciclo de cultivo,
4959ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
4960Cycle Type,Tipo de Ciclo,
4961Less than a year,Menos de un año,
4962The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Longitud mínima entre cada planta en el campo para un crecimiento óptimo,
4963The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo,
4964Detected Diseases,Enfermedades Detectadas,
4965List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad",
4966Detected Disease,Enfermedad Detectada,
4967LInked Analysis,Análisis Vinculado,
4968Disease,Enfermedad,
4969Tasks Created,Tareas Creadas,
4970Common Name,Nombre Común,
4971Treatment Task,Tarea de Tratamiento,
4972Treatment Period,Período de Tratamiento,
4973Fertilizer Name,Nombre de Fertilizante,
4974Density (if liquid),Densidad (si es líquida),
4975Fertilizer Contents,Contenido del Fertilizante,
4976Fertilizer Content,Contenido de Fertilizante,
4977Linked Plant Analysis,Análisis de Plantas Vinculadas,
4978Linked Soil Analysis,Análisis de Suelo Vinculado,
4979Linked Soil Texture,Textura de Suelo Vinculado,
4980Collection Datetime,Colección Fecha y hora,
4981Laboratory Testing Datetime,Prueba de Laboratorio Fecha y Hora,
4982Result Datetime,Resultado Fecha y Hora,
4983Plant Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Plantas,
4984Plant Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Plantas,
4985Minimum Permissible Value,Valor Mínimo Permitido,
4986Maximum Permissible Value,Valor Máximo Permitido,
4987Ca/K,Ca / K,
4988Ca/Mg,Ca / Mg,
4989Mg/K,Mg/K,
4990(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4991Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4992Soil Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Suelos,
4993Soil Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Suelos,
4994Soil Type,Tipo de Suelo,
4995Loamy Sand,Arena Arcillosa,
4996Sandy Loam,Suelo Arenoso,
4997Loam,Marga,
4998Silt Loam,Lodo limoso,
4999Sandy Clay Loam,Arcilla Arenosa Marga,
5000Clay Loam,Arcilla Magra,
5001Silty Clay Loam,Limo de Arcilla Arenosa,
5002Sandy Clay,Arcilla Arenosa,
5003Silty Clay,Arcilla limosa,
5004Clay Composition (%),Composición de arcilla (%),
5005Sand Composition (%),Composición de Arena (%),
5006Silt Composition (%),Composición del Limo (%),
5007Ternary Plot,Trama Ternaria,
5008Soil Texture Criteria,Criterio de Textura del Suelo,
5009Type of Sample,Tipo de Muestra,
5010Container,Envase,
5011Origin,Origen,
5012Collection Temperature ,Temperatura de Recolección,
5013Storage Temperature,Temperatura de Almacenamiento,
5014Appearance,Apariencia,
5015Person Responsible,Persona Responsable,
5016Water Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Agua,
5017Weather Parameter,Parámetro Meteorológico,
5018ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5019Asset Owner,Propietario del activo,
5020Asset Owner Company,Compañia Dueña del Activo,
5021Custodian,Custodio,
5022Disposal Date,Fecha de eliminación,
5023Journal Entry for Scrap,Entrada de diario para desguace,
5024Available-for-use Date,Fecha disponible para usar,
5025Calculate Depreciation,Calcular Depreciación,
5026Allow Monthly Depreciation,Permitir depreciación mensual,
5027Number of Depreciations Booked,Cantidad de Depreciaciones Reservadas,
5028Finance Books,Libros de Finanzas,
5029Straight Line,Línea Recta,
5030Double Declining Balance,Doble Disminución de Saldo,
5031Manual,Manual,
5032Value After Depreciation,Valor después de Depreciación,
5033Total Number of Depreciations,Número total de amortizaciones,
5034Frequency of Depreciation (Months),Frecuencia de Depreciación (Meses),
5035Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación,
5036Depreciation Schedule,Programación de la depreciación,
5037Depreciation Schedules,programas de depreciación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005038Insurance details,Detalles del seguro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005039Policy number,Número de Póliza,
5040Insurer,Asegurador,
5041Insured value,Valor Asegurado,
5042Insurance Start Date,Fecha de inicio del seguro,
5043Insurance End Date,Fecha de Finalización del Seguro,
5044Comprehensive Insurance,Seguro a Todo Riesgo,
5045Maintenance Required,Requiere Mantenimiento,
5046Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verifique si el activo requiere mantenimiento preventivo o calibración,
5047Booked Fixed Asset,Activo Fijo Reservado,
5048Purchase Receipt Amount,Importe de recibo de compra,
5049Default Finance Book,Libro de Finanzas Predeterminado,
5050Quality Manager,Gerente de Calidad,
5051Asset Category Name,Nombre de la Categoría de Activos,
5052Depreciation Options,Opciones de Depreciación,
5053Enable Capital Work in Progress Accounting,Habilitar la contabilidad del trabajo en curso de capital,
5054Finance Book Detail,Detalle del Libro de Finanzas,
5055Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos,
5056Fixed Asset Account,Cuenta de activo fijo,
5057Accumulated Depreciation Account,Cuenta de depreciación acumulada,
5058Depreciation Expense Account,Cuenta de gastos de depreciación,
5059Capital Work In Progress Account,Cuenta Capital Work In Progress,
5060Asset Finance Book,Libro de Finanzas de Activos,
5061Written Down Value,Valor Escrito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005062Expected Value After Useful Life,Valor esperado después de la Vida Útil,
5063Rate of Depreciation,Tasa de depreciación,
5064In Percentage,En porcentaje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005065Maintenance Team,Equipo de Mantenimiento,
5066Maintenance Manager Name,Nombre del Administrador de Mantenimiento,
5067Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento,
5068Manufacturing User,Usuario de Producción,
5069Asset Maintenance Log,Registro de mantenimiento de activos,
5070ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5071Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento,
5072Maintenance Status,Estado del Mantenimiento,
5073Planned,Planificado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005074Has Certificate ,Tiene certificado,
5075Certificate,Certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005076Actions performed,Acciones realizadas,
5077Asset Maintenance Task,Tarea de mantenimiento de activos,
5078Maintenance Task,Tarea de Mantenimiento,
5079Preventive Maintenance,Mantenimiento Preventivo,
5080Calibration,Calibración,
50812 Yearly,2 años,
5082Certificate Required,Certificado Requerido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005083Assign to Name,Asignar a nombre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005084Next Due Date,Fecha de Vencimiento Siguiente,
5085Last Completion Date,Última Fecha de Finalización,
5086Asset Maintenance Team,Equipo de mantenimiento de activos,
5087Maintenance Team Name,Nombre del Equipo de Mantenimiento,
5088Maintenance Team Members,Miembros del Equipo de Mantenimiento,
5089Purpose,Propósito,
5090Stock Manager,Gerente de almacén,
5091Asset Movement Item,Elemento de movimiento de activos,
5092Source Location,Ubicación de Origen,
5093From Employee,Desde Empleado,
5094Target Location,Ubicación del Objetivo,
5095To Employee,Para el Empleado,
5096Asset Repair,Reparación de Activos,
5097ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5098Failure Date,Fecha de Falla,
5099Assign To Name,Asignar a Nombre,
5100Repair Status,Estado de Reparación,
5101Error Description,Descripción del Error,
5102Downtime,Tiempo de Inactividad,
5103Repair Cost,Coste de la Reparación,
5104Manufacturing Manager,Gerente de Producción,
5105Current Asset Value,Valor de Activo Actual,
5106New Asset Value,Nuevo Valor de Activo,
5107Make Depreciation Entry,Hacer la Entrada de Depreciación,
5108Finance Book Id,ID de Libro de Finanzas,
5109Location Name,Nombre del Lugar,
5110Parent Location,Ubicación Padre,
5111Is Container,Es Contenedor,
5112Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica,
5113Location Details,Detalles de Ubicación,
5114Latitude,Latitud,
5115Longitude,Longitud,
5116Area,Zona,
5117Area UOM,Área UOM,
5118Tree Details,Detalles del árbol,
5119Maintenance Team Member,Miembro del Equipo de Mantenimiento,
5120Team Member,Miembro del Equipo,
5121Maintenance Role,Rol de Mantenimiento,
5122Buying Settings,Configuración de compras,
5123Settings for Buying Module,Ajustes para módulo de compras,
5124Supplier Naming By,Ordenar proveedores por,
5125Default Supplier Group,Grupo de Proveedores Predeterminado,
5126Default Buying Price List,Lista de precios por defecto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005127Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Adquisición retroactiva de materia prima del subcontrato basadas en,
5128Material Transferred for Subcontract,Material Transferido para Subcontrato,
5129Over Transfer Allowance (%),Sobre asignación de transferencia (%),
5130Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Porcentaje que se le permite transferir más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo: si ha pedido 100 unidades. y su asignación es del 10%, entonces puede transferir 110 unidades.",
5131PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5132Get Items from Open Material Requests,Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005133Fetch items based on Default Supplier.,Obtenga artículos según el proveedor predeterminado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005134Required By,Solicitado por,
5135Order Confirmation No,Confirmación de Pedido Nro,
5136Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido,
5137Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente,
5138Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente,
5139Set Target Warehouse,Asignar Almacén Destino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005140Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005141Supply Raw Materials,Suministro de materia prima,
5142Purchase Order Pricing Rule,Regla de precios de orden de compra,
5143Set Reserve Warehouse,Establecer almacén de reserva,
5144In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.,
5145Advance Paid,Pago Anticipado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005146Tracking,Rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005147% Billed,% Facturado,
5148% Received,% Recibido,
5149Ref SQ,Ref. SQ,
5150Inter Company Order Reference,Referencia de pedido entre empresas,
5151Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor.,
5152Billed Amt,Monto facturado,
5153Warehouse and Reference,Almacén y Referencia,
5154To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente,
5155Material Request Item,Requisición de Materiales del Producto,
5156Supplier Quotation Item,Ítem de Presupuesto de Proveedor,
5157Against Blanket Order,Contra la orden general,
5158Blanket Order,Orden de la Manta,
5159Blanket Order Rate,Tasa de orden general,
5160Returned Qty,Cantidad devuelta,
5161Purchase Order Item Supplied,Producto suministrado desde orden de compra,
5162BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.,
5163Stock Uom,Unidad de media utilizada en el almacen,
5164Raw Material Item Code,Código de materia prima,
5165Supplied Qty,Cant. Suministrada,
5166Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra del producto suministrado,
5167Current Stock,Inventario Actual,
5168PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5169For individual supplier,Por proveedor individual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005170Link to Material Requests,Enlace a solicitudes de material,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005171Message for Supplier,Mensaje para los Proveedores,
5172Request for Quotation Item,Ítems de Solicitud de Presupuesto,
5173Required Date,Fecha de solicitud,
5174Request for Quotation Supplier,Proveedor de Solicitud de Presupuesto,
5175Send Email,Enviar correo electronico,
5176Quote Status,Estado de la Cotización,
5177Download PDF,Descargar PDF,
5178Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.,
5179Name and Type,Nombre y Tipo,
5180SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5181Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto,
5182Is Transporter,Es transportador,
5183Represents Company,Representa a la Compañía,
5184Supplier Type,Tipo de proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005185Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra,
5186Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005187Warn RFQs,Avisar en Pedidos de Presupuesto (RFQs),
5188Warn POs,Avisar en las OCs,
5189Prevent RFQs,Evitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs),
5190Prevent POs,Prevenga las OCs,
5191Billing Currency,Moneda de facturación,
5192Default Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago Predeterminados,
5193Block Supplier,Bloquear Proveedor,
5194Hold Type,Tipo de Retención,
5195Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Déjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente,
5196Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto,
5197Mention if non-standard payable account,Mencionar si la cuenta no es cuenta estándar a pagar,
5198Default Tax Withholding Config,Configuración de Retención de Impuestos Predeterminada,
5199Supplier Details,Detalles del proveedor,
5200Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor,
5201PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5202Supplier Address,Dirección de proveedor,
5203Link to material requests,Enlace a las solicitudes de materiales,
5204Rounding Adjustment (Company Currency,Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa,
5205Auto Repeat Section,Sección de Repetición Automática,
5206Is Subcontracted,Es sub-contratado,
5207Lead Time in days,Plazo de ejecución en días,
5208Supplier Score,Puntuación del Proveedor,
5209Indicator Color,Color del Indicador,
5210Evaluation Period,Periodo de Evaluación,
5211Per Week,Por Semana,
5212Per Month,Por Mes,
5213Per Year,Por Año,
5214Scoring Setup,Configuración de Calificación,
5215Weighting Function,Función de ponderación,
5216"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)",
5217Scoring Standings,Clasificación de las puntuaciones,
5218Criteria Setup,Configuración de los Criterios,
5219Load All Criteria,Cargar todos los criterios,
5220Scoring Criteria,Criterios de Calificación,
5221Scorecard Actions,Acciones de Calificación de Proveedores,
5222Warn for new Request for Quotations,Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto,
5223Warn for new Purchase Orders,Avisar para nuevas Órdenes de Compra,
5224Notify Supplier,Notificar al Proveedor,
5225Notify Employee,Notificar al Empleado,
5226Supplier Scorecard Criteria,Criterios de Calificación del Proveedor,
5227Criteria Name,Nombre del Criterio,
5228Max Score,Puntuación Máxima,
5229Criteria Formula,Fórmula de Criterios,
5230Criteria Weight,Peso del Criterio,
5231Supplier Scorecard Period,Período de Calificación de Proveedores,
5232PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5233Period Score,Puntuación del Período,
5234Calculations,Cálculos,
5235Criteria,Criterios,
5236Variables,Variables,
5237Supplier Scorecard Setup,Configuración de la Calificación del Proveedor,
5238Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criterios de calificación de la tarjeta de puntaje del proveedor,
5239Score,Puntuación,
5240Supplier Scorecard Scoring Standing,Puntuación actual de la tarjeta de puntuación de proveedor,
5241Standing Name,Nombre en uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005242Purple,Púrpura,
5243Yellow,Amarillo,
5244Orange,naranja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005245Min Grade,Grado mínimo,
5246Max Grade,Grado máximo,
5247Warn Purchase Orders,Avisar en Órdenes de Compra,
5248Prevent Purchase Orders,Evitar Órdenes de Compra,
5249Employee ,Empleado,
5250Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor,
5251Variable Name,Nombre de la Variable,
5252Parameter Name,Nombre del Parámetro,
5253Supplier Scorecard Standing,Tarjeta de puntuación de proveedores,
5254Notify Other,Notificar Otro,
5255Supplier Scorecard Variable,Variable de la Calificación del Proveedor,
5256Call Log,Registro de llamadas,
5257Received By,Recibido por,
5258Caller Information,Información de la llamada,
5259Contact Name,Nombre de contacto,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05305260Lead ,Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005261Lead Name,Nombre de la iniciativa,
5262Ringing,Zumbido,
5263Missed,Perdido,
5264Call Duration in seconds,Duración de la llamada en segundos,
5265Recording URL,URL de grabación,
5266Communication Medium,Medio de comunicación,
5267Communication Medium Type,Tipo de medio de comunicación,
5268Voice,Voz,
5269Catch All,Atrapar a todos,
5270"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Si no hay un intervalo de tiempo asignado, la comunicación será manejada por este grupo",
5271Timeslots,Ranuras de tiempo,
5272Communication Medium Timeslot,Intervalo de tiempo medio de comunicación,
5273Employee Group,Grupo de empleados,
5274Appointment,Cita,
5275Scheduled Time,Hora programada,
5276Unverified,Inconfirmado,
5277Customer Details,Datos de Cliente,
5278Phone Number,Número de teléfono,
5279Skype ID,Identificación del skype,
5280Linked Documents,Documentos vinculados,
5281Appointment With,Cita con,
5282Calendar Event,Calendario de eventos,
5283Appointment Booking Settings,Configuración de reserva de citas,
5284Enable Appointment Scheduling,Habilitar programación de citas,
5285Agent Details,Detalles del agente,
5286Availability Of Slots,Disponibilidad de ranuras,
5287Number of Concurrent Appointments,Número de citas concurrentes,
5288Agents,Agentes,
5289Appointment Details,Detalles de la cita,
5290Appointment Duration (In Minutes),Duración de la cita (en minutos),
5291Notify Via Email,Notificar por correo electrónico,
5292Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notifique al cliente y al agente por correo electrónico el día de la cita.,
5293Number of days appointments can be booked in advance,Número de días que las citas se pueden reservar por adelantado,
5294Success Settings,Configuraciones exitosas,
5295Success Redirect URL,URL de redireccionamiento correcto,
5296"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Dejar en blanco para el hogar. Esto es relativo a la URL del sitio, por ejemplo &quot;acerca de&quot; redirigirá a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5297Appointment Booking Slots,Ranuras de reserva de citas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005298Day Of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005299From Time ,Desde hora,
5300Campaign Email Schedule,Programa de correo electrónico de campaña,
5301Send After (days),Enviar después (días),
5302Signed,Firmado,
5303Party User,Usuario Tercero,
5304Unsigned,No Firmado,
5305Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento,
5306N/A,N/A,
5307Unfulfilled,Incumplido,
5308Partially Fulfilled,Parcialmente Cumplido,
5309Fulfilled,Cumplido,
5310Lapsed,Transcurrido,
5311Contract Period,Período de Contrato,
5312Signee Details,Detalles del Firmante,
5313Signee,Firmante,
5314Signed On,Firmado el,
5315Contract Details,Detalles del Contrato,
5316Contract Template,Plantilla de Contrato,
5317Contract Terms,Terminos y Condiciones,
5318Fulfilment Details,Detalles de Cumplimiento,
5319Requires Fulfilment,Requiere Cumplimiento,
5320Fulfilment Deadline,Fecha límite de Cumplimiento,
5321Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento,
5322Contract Fulfilment Checklist,Lista de Verificación de Cumplimiento del Contrato,
5323Requirement,Requisito,
5324Contract Terms and Conditions,Términos y Condiciones del Contrato,
5325Fulfilment Terms and Conditions,Términos y Condiciones de Cumplimiento,
5326Contract Template Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato,
5327Email Campaign,Campaña de correo electrónico,
5328Email Campaign For ,Campaña de correo electrónico para,
5329Lead is an Organization,La Iniciativa es una Organización,
5330CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5331Person Name,Nombre de persona,
5332Lost Quotation,Presupuesto perdido,
5333Interested,Interesado,
5334Converted,Convertido,
5335Do Not Contact,No contactar,
5336From Customer,Desde cliente,
5337Campaign Name,Nombre de la campaña,
5338Follow Up,Seguir,
5339Next Contact By,Siguiente contacto por,
5340Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005341Ends On,Termina el,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005342Address & Contact,Dirección y Contacto,
5343Mobile No.,Número móvil,
5344Lead Type,Tipo de iniciativa,
5345Channel Partner,Canal de socio,
5346Consultant,Consultor,
5347Market Segment,Sector de Mercado,
5348Industry,Industria,
5349Request Type,Tipo de solicitud,
5350Product Enquiry,Petición de producto,
5351Request for Information,Solicitud de información,
5352Suggestions,Sugerencias.,
5353Blog Subscriber,Suscriptor del Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005354LinkedIn Settings,Configuración de LinkedIn,
5355Company ID,ID de la compañía,
5356OAuth Credentials,Credenciales de OAuth,
5357Consumer Key,Clave del consumidor,
5358Consumer Secret,Secreto del consumidor,
5359User Details,Detalles de usuario,
5360Person URN,Persona URN,
5361Session Status,Estado de la sesión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005362Lost Reason Detail,Detalle de razón perdida,
5363Opportunity Lost Reason,Oportunidad Razón perdida,
5364Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta,
5365CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5366Opportunity From,Oportunidad desde,
5367Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad,
5368Opportunity Type,Tipo de oportunidad,
5369Converted By,Convertido por,
5370Sales Stage,Etapa de Ventas,
5371Lost Reason,Razón de la pérdida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005372Expected Closing Date,Fecha de cierre prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005373To Discuss,Para discusión,
5374With Items,Con Productos,
5375Probability (%),Probabilidad (%),
5376Contact Info,Información de contacto,
5377Customer / Lead Address,Dirección de cliente / Oportunidad,
5378Contact Mobile No,No. móvil de contacto,
5379Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene desde esta.",
5380Opportunity Date,Fecha de oportunidad,
5381Opportunity Item,Oportunidad Artículo,
5382Basic Rate,Precio Base,
5383Stage Name,Nombre del Escenario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005384Social Media Post,Publicación en redes sociales,
5385Post Status,Estado de la publicación,
5386Posted,Al corriente,
5387Share On,Compartir en,
5388Twitter,Gorjeo,
5389LinkedIn,LinkedIn,
5390Twitter Post Id,ID de publicación de Twitter,
5391LinkedIn Post Id,ID de publicación de LinkedIn,
5392Tweet,Pío,
5393Twitter Settings,Configuración de Twitter,
5394API Secret Key,Clave secreta de API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005395Term Name,Nombre plazo,
5396Term Start Date,Plazo Fecha de Inicio,
5397Term End Date,Plazo Fecha de finalización,
5398Academics User,Usuario Académico,
5399Academic Year Name,Nombre Año Académico,
5400Article,Artículo,
5401LMS User,Usuario LMS,
5402Assessment Criteria Group,Criterios de evaluación del Grupo,
5403Assessment Group Name,Nombre del grupo de evaluación,
5404Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación de Padres,
5405Assessment Name,Nombre de la Evaluación,
5406Grading Scale,Escala de calificación,
5407Examiner,Examinador,
5408Examiner Name,Nombre del examinador,
5409Supervisor,Supervisor,
5410Supervisor Name,Nombre del supervisor,
5411Evaluate,Evaluar,
5412Maximum Assessment Score,Puntuación máxima de Evaluación,
5413Assessment Plan Criteria,Criterios de evaluación del plan,
5414Maximum Score,Puntuación Máxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005415Grade,Grado,
5416Assessment Result Detail,Detalle del Resultado de la Evaluación,
5417Assessment Result Tool,Herramienta Resultado de la Evaluación,
5418Result HTML,Resultado HTML,
5419Content Activity,Actividad de contenido,
5420Last Activity ,Última actividad,
5421Content Question,Pregunta de contenido,
5422Question Link,Enlace de pregunta,
5423Course Name,Nombre del curso,
5424Topics,Temas,
5425Hero Image,Imagen de héroe,
5426Default Grading Scale,Escala de Calificación por defecto,
5427Education Manager,Gerente de Educación,
5428Course Activity,Actividad del curso,
5429Course Enrollment,Inscripción al curso,
5430Activity Date,Fecha de actividad,
5431Course Assessment Criteria,Criterios de Evaluación del Curso,
5432Weightage,Asignación,
5433Course Content,Contenido del curso,
5434Quiz,Examen,
5435Program Enrollment,Programa de Inscripción,
5436Enrollment Date,Fecha de inscripción,
5437Instructor Name,Nombre del Instructor,
5438EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5439Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de Cursos,
5440Course Start Date,Fecha de inicio del Curso,
5441To TIme,Hasta hora,
5442Course End Date,Fecha de finalización del curso,
5443Course Topic,Tema del curso,
5444Topic,Tema,
5445Topic Name,Nombre del tema,
5446Education Settings,Configuración de Educación,
5447Current Academic Year,Año académico actual,
5448Current Academic Term,Término académico actual,
5449Attendance Freeze Date,Fecha de Congelación de Asistencia,
5450Validate Batch for Students in Student Group,Validar lote para estudiantes en grupo de estudiantes,
5451"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para el grupo de estudiantes basado en lotes, el lote de estudiantes será validado para cada estudiante de la inscripción al programa.",
5452Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos,
5453"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para los grupos de estudiantes basados en cursos, el curso será validado para cada estudiante de los cursos inscritos en la inscripción al programa.",
5454Make Academic Term Mandatory,Hacer el término académico obligatorio,
5455"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si está habilitado, el término académico del campo será obligatorio en la herramienta de inscripción al programa.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005456Skip User creation for new Student,Omitir la creación de usuarios para nuevos estudiantes,
5457"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","De forma predeterminada, se crea un nuevo usuario para cada nuevo alumno. Si está habilitado, no se creará ningún usuario nuevo cuando se cree un estudiante nuevo.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005458Instructor Records to be created by,Registros del Instructor que serán creados por,
5459Employee Number,Número de empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005460Fee Category,Categoría de cuota,
5461Fee Component,Componente de Couta,
5462Fees Category,Categoría de cuotas,
5463Fee Schedule,Programa de Cuotas,
5464Fee Structure,Estructura de cuotas,
5465EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5466Fee Creation Status,Estado de Creación de Cuota,
5467In Process,En Proceso,
5468Send Payment Request Email,Enviar Solicitud de Pago por Email,
5469Student Category,Categoría estudiante,
5470Fee Breakup for each student,Disminución de la Cuota para cada Estudiante,
5471Total Amount per Student,Cantidad total por Estudiante,
5472Institution,Institución,
5473Fee Schedule Program,Programa de Horarios de Cuotas,
5474Student Batch,Lote de Estudiante,
5475Total Students,Total de Estudiantes,
5476Fee Schedule Student Group,Programa de Cuotas Grupo de Estudiantes,
5477EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5478EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5479Include Payment,Incluir Pago,
5480Send Payment Request,Enviar Ssolicitud de Pago,
5481Student Details,Detalles del Estudiante,
5482Student Email,Correo electrónico del Estudiante,
5483Grading Scale Name,Nombre de Escala de Calificación,
5484Grading Scale Intervals,Intervalos de Escala de Calificación,
5485Intervals,intervalos,
5486Grading Scale Interval,Intervalo de Escala de Calificación,
5487Grade Code,Código de Grado,
5488Threshold,Límite,
5489Grade Description,Descripción de Grado,
5490Guardian,Tutor,
5491Guardian Name,Nombre del Tutor,
5492Alternate Number,Número Alternativo,
5493Occupation,Ocupación,
5494Work Address,Dirección del trabajo,
5495Guardian Of ,Tutor de,
5496Students,Estudiantes,
5497Guardian Interests,Intereses del Tutor,
5498Guardian Interest,Interés del Tutor,
5499Interest,Interesar,
5500Guardian Student,Tutor del Estudiante,
5501EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5502Instructor Log,Registro de Instructor,
5503Other details,Otros detalles,
5504Option,Opción,
5505Is Correct,Es correcto,
5506Program Name,Nombre del programa,
5507Program Abbreviation,Abreviatura del Programa,
5508Courses,Cursos,
5509Is Published,Esta publicado,
5510Allow Self Enroll,Permitir autoinscripción,
5511Is Featured,Es destacado,
5512Intro Video,Video de introducción,
5513Program Course,Programa de Curso,
5514School House,Casa Escolar,
5515Boarding Student,Estudiante de Embarque,
5516Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Marque esto si el estudiante está residiendo en el albergue del Instituto.,
5517Walking,Caminando,
5518Institute's Bus,Autobús del Instituto,
5519Public Transport,Transporte Público,
5520Self-Driving Vehicle,Vehículo auto-manejado,
5521Pick/Drop by Guardian,Recoger/Soltar por Tutor,
5522Enrolled courses,Cursos matriculados,
5523Program Enrollment Course,Inscripción al Programa Curso,
5524Program Enrollment Fee,Cuota de Inscripción al Programa,
5525Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción a Programa,
5526Get Students From,Obtener Estudiantes Desde,
5527Student Applicant,Estudiante Solicitante,
5528Get Students,Obtener Estudiantes,
5529Enrollment Details,Detalles de Inscripción,
5530New Program,Nuevo Programa,
5531New Student Batch,Nuevo Lote de Estudiantes,
5532Enroll Students,Inscribir Estudiantes,
5533New Academic Year,Nuevo Año Académico,
5534New Academic Term,Nuevo Término Académico,
5535Program Enrollment Tool Student,Herramienta de Inscripción de Estudiante a Programa,
5536Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante,
5537Program Fee,Cuota del Programa,
5538Question,Pregunta,
5539Single Correct Answer,Respuesta correcta única,
5540Multiple Correct Answer,Respuesta correcta múltiple,
5541Quiz Configuration,Configuración de cuestionario,
5542Passing Score,Puntaje de aprobación,
5543Score out of 100,Puntuación de 100,
5544Max Attempts,Intentos máximos,
5545Enter 0 to waive limit,Ingrese 0 para renunciar al límite,
5546Grading Basis,Base de calificación,
5547Latest Highest Score,Puntaje más alto más reciente,
5548Latest Attempt,Último intento,
5549Quiz Activity,Actividad de prueba,
5550Enrollment,Inscripción,
5551Pass,Pasar,
5552Quiz Question,Pregunta de prueba,
5553Quiz Result,Resultado del cuestionario,
5554Selected Option,Opcion Seleccionada,
5555Correct,Correcto,
5556Wrong,Incorrecto,
5557Room Name,Nombre de la habitación,
5558Room Number,Número de habitación,
5559Seating Capacity,Número de plazas,
5560House Name,Nombre de la casa,
5561EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5562Student Mobile Number,Número móvil del Estudiante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005563Blood Group,Grupo sanguíneo,
5564A+,A +,
5565A-,A-,
5566B+,B +,
5567B-,B-,
5568O+,O +,
5569O-,O-,
5570AB+,AB +,
5571AB-,AB-,
5572Nationality,Nacionalidad,
5573Home Address,Direccion de casa,
5574Guardian Details,Detalles del Tutor,
5575Guardians,Tutores,
5576Sibling Details,Detalles de hermanos,
5577Siblings,Hermanos,
5578Exit,Salir,
5579Date of Leaving,Fecha de partida,
5580Leaving Certificate Number,Número de certificado de salida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005581Reason For Leaving,Razón para irse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005582Student Admission,Admisión de Estudiantes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005583Admission Start Date,Fecha de inicio de la admisión,
5584Admission End Date,Fecha de finalización de la admisión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005585Eligibility and Details,Elegibilidad y Detalles,
5586Student Admission Program,Programa de Admisión de Estudiantes,
5587Minimum Age,Edad Mínima,
5588Maximum Age,Edad Máxima,
5589Application Fee,Cuota de solicitud,
5590Naming Series (for Student Applicant),Serie de nomenclatura (por Estudiante Solicitante),
5591LMS Only,Solo LMS,
5592EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005593Application Date,Fecha de aplicacion,
5594Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005595Group Based On,Grupo basado en,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005596Students HTML,HTML de Estudiantes,
5597Group Based on,Grupo Basado En,
5598Student Group Name,Nombre del grupo de estudiante,
5599Max Strength,Fuerza Máx,
5600Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite,
5601Instructors,Instructores,
5602Student Group Creation Tool,Herramienta de creación de grupo de alumnos,
5603Leave blank if you make students groups per year,Deje en blanco si hace grupos de estudiantes por año,
5604Get Courses,Obtener Cursos,
5605Separate course based Group for every Batch,Grupo separado basado en el curso para cada lote,
5606Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deje sin marcar si no desea considerar el lote mientras hace grupos basados en curso.,
5607Student Group Creation Tool Course,Curso herramienta de creación de grupo de alumnos,
5608Course Code,Código del curso,
5609Student Group Instructor,Instructor de Grupo Estudiantil,
5610Student Group Student,Estudiante Grupo Estudiantil,
5611Group Roll Number,Grupo Número de rodillos,
5612Student Guardian,Tutor del estudiante,
5613Relation,Relación,
5614Mother,Madre,
5615Father,Padre,
5616Student Language,Idioma del Estudiante,
5617Student Leave Application,Solicitud de Licencia para Estudiante,
5618Mark as Present,Marcar como Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005619Student Log,Bitácora del Estudiante,
5620Academic,Académico,
5621Achievement,Logro,
5622Student Report Generation Tool,Herramienta de Generación de Informes Estudiantiles,
5623Include All Assessment Group,Incluir todo el Grupo de Evaluación,
5624Show Marks,Mostrar Marcas,
5625Add letterhead,Agregar membrete,
5626Print Section,Imprimir Sección,
5627Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros,
5628Attended by Parents,Asistido por los Padres,
5629Assessment Terms,Términos de Evaluación,
5630Student Sibling,Hermano del Estudiante,
5631Studying in Same Institute,Estudian en el mismo Instituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005632NO,NO,
5633YES,Sí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005634Student Siblings,Hermanos del Estudiante,
5635Topic Content,Contenido del tema,
5636Amazon MWS Settings,Configuración de Amazon MWS,
5637ERPNext Integrations,Integraciones ERPNext,
5638Enable Amazon,Habilitar Amazon,
5639MWS Credentials,Credenciales de MWS,
5640Seller ID,Identificación del Vendedor,
5641AWS Access Key ID,ID de clave de acceso AWS,
5642MWS Auth Token,Token de Autenticación MWS,
5643Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005644AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005645AU,AU,
5646BR,BR,
5647CA,CA,
5648CN,CN,
5649DE,DE,
5650ES,ES,
5651FR,FR,
5652JP,JP,
5653IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005654MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005655UK,Reino Unido,
5656US,Estados Unidos,
5657Customer Type,Tipo de Cliente,
5658Market Place Account Group,Grupo de cuentas Market Place,
5659After Date,Después de la Fecha,
5660Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizará los datos actualizados después de esta fecha,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005661Sync Taxes and Charges,Sincronizar impuestos y cargos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005662Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtener la desintegración financiera de los datos de impuestos y cargos por Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005663Sync Products,Productos de sincronización,
5664Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronice siempre sus productos de Amazon MWS antes de sincronizar los detalles de los pedidos,
5665Sync Orders,Sincronizar pedidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005666Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Haga clic en este botón para extraer los datos de su pedido de cliente de Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005667Enable Scheduled Sync,Habilitar sincronización programada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005668Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marque esto para habilitar una rutina programada de sincronización diaria a través del programador,
5669Max Retry Limit,Límite máximo de reintento,
5670Exotel Settings,Configuraciones de Exotel,
5671Account SID,SID de cuenta,
5672API Token,Token API,
5673GoCardless Mandate,Mandato GoCardless,
5674Mandate,Mandato,
5675GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
5676GoCardless Settings,Configuración de GoCardless,
5677Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5678Plaid Settings,Configuración de cuadros,
5679Synchronize all accounts every hour,Sincronice todas las cuentas cada hora,
5680Plaid Client ID,ID de cliente a cuadros,
5681Plaid Secret,Secreto a cuadros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005682Plaid Environment,Ambiente a cuadros,
5683sandbox,salvadera,
5684development,desarrollo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005685production,producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005686QuickBooks Migrator,Migrador de QuickBooks,
5687Application Settings,Configuraciones de la Aplicación,
5688Token Endpoint,Token Endpoint,
5689Scope,Alcance,
5690Authorization Settings,Configuraciones de Autorización,
5691Authorization Endpoint,Endpoint de Autorización,
5692Authorization URL,URL de Autorización,
5693Quickbooks Company ID,ID de la Empresa en Quickbooks,
5694Company Settings,Configuración de la compañía,
5695Default Shipping Account,Cuenta de Envío por Defecto,
5696Default Warehouse,Almacén por defecto,
5697Default Cost Center,Centro de costos por defecto,
5698Undeposited Funds Account,Cuenta de Fondos no Depositados,
5699Shopify Log,Log de Shopify,
5700Request Data,Datos de Solicitud,
5701Shopify Settings,Configuración de Shopify,
5702status html,estado html,
5703Enable Shopify,Habilitar Shopify,
5704App Type,Tipo de Aplicación,
5705Last Sync Datetime,Última Sincronización Fecha y hora,
5706Shop URL,URL de la Tienda,
5707eg: frappe.myshopify.com,por ejemplo: frappe.myshopify.com,
5708Shared secret,Secreto Compartido,
5709Webhooks Details,Detalles de Webhooks,
5710Webhooks,Webhooks,
5711Customer Settings,Configuración del Cliente,
5712Default Customer,Cliente predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005713Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify,
5714For Company,Para la empresa,
5715Cash Account will used for Sales Invoice creation,La cuenta de efectivo se usará para la creación de facturas de ventas,
5716Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext,
5717Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Almacén predeterminado para crear una Órden de Venta y una Nota de Entrega,
5718Sales Order Series,Serie de Órdenes de Venta,
5719Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importar notas de entrega de Shopify en el envío,
5720Delivery Note Series,Serie de Notas de Entrega,
5721Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importar factura de ventas de Shopify si el pago está marcado,
5722Sales Invoice Series,Serie de Factura de Ventas,
5723Shopify Tax Account,Cuenta de Impuestos de Shopify,
5724Shopify Tax/Shipping Title,Impuesto de Shopify / Título del Envío,
5725ERPNext Account,Cuenta ERPNext,
5726Shopify Webhook Detail,Detalle de Webhook de Shopify,
5727Webhook ID,ID de Webhook,
5728Tally Migration,Tally Migration,
5729Master Data,Datos maestros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005730"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Datos exportados de Tally que consisten en el plan de cuentas, clientes, proveedores, direcciones, artículos y unidades de medida",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005731Is Master Data Processed,¿Se procesan los datos maestros?,
5732Is Master Data Imported,¿Se importan los datos maestros?,
5733Tally Creditors Account,Cuenta de acreedores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005734Creditors Account set in Tally,Cuenta de acreedores establecida en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005735Tally Debtors Account,Cuenta de deudores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005736Debtors Account set in Tally,Cuenta deudores configurada en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005737Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005738Company Name as per Imported Tally Data,Nombre de la empresa según los datos de conteo importados,
5739Default UOM,Unidad de medida predeterminada,
5740UOM in case unspecified in imported data,UOM en caso no especificado en los datos importados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005741ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005742Your Company set in ERPNext,Su empresa en ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005743Processed Files,Archivos procesados,
5744Parties,Fiestas,
5745UOMs,UdM,
5746Vouchers,Vales,
5747Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto,
5748Day Book Data,Datos del libro diario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005749Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Datos del libro diario exportados de Tally que consisten en todas las transacciones históricas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005750Is Day Book Data Processed,¿Se procesan los datos del libro diario?,
5751Is Day Book Data Imported,¿Se importan los datos del libro diario?,
5752Woocommerce Settings,Configuración de Woocommerce,
5753Enable Sync,Habilitar Sincronización,
5754Woocommerce Server URL,URL del servidor WooCommerce,
5755Secret,Secreto,
5756API consumer key,Clave de Consumidor API,
5757API consumer secret,Clave Secreta de Consumidor API,
5758Tax Account,Cuenta de Impuestos,
5759Freight and Forwarding Account,Cuenta de Flete y Reenvío,
5760Creation User,Usuario de creación,
5761"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","El usuario que se utilizará para crear clientes, artículos y pedidos de venta. Este usuario debe tener los permisos relevantes.",
5762"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Este almacén se utilizará para crear pedidos de ventas. El almacén de reserva es &quot;Tiendas&quot;.,
5763"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie alternativa es &quot;SO-WOO-&quot;.,
5764This company will be used to create Sales Orders.,Esta empresa se utilizará para crear pedidos de ventas.,
5765Delivery After (Days),Entrega después (días),
5766This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Este es el desplazamiento predeterminado (días) para la Fecha de entrega en Pedidos de ventas. La compensación alternativa es de 7 días a partir de la fecha de colocación del pedido.,
5767"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Esta es la UOM predeterminada utilizada para artículos y pedidos de ventas. El UOM alternativo es &quot;Nos&quot;.,
5768Endpoints,Endpoints,
5769Endpoint,Punto Final,
5770Antibiotic Name,Nombre del Antibiótico,
5771Healthcare Administrator,Administrador de Atención Médica,
5772Laboratory User,Usuario del Laboratorio,
5773Is Inpatient,Es paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005774Default Duration (In Minutes),Duración predeterminada (en minutos),
5775Body Part,Parte del cuerpo,
5776Body Part Link,Enlace de parte del cuerpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005777HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5778Procedure Template,Plantilla de Procedimiento,
5779Procedure Prescription,Prescripción del Procedimiento,
5780Service Unit,Unidad de Servicio,
5781Consumables,Consumibles,
5782Consume Stock,Consumir Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005783Invoice Consumables Separately,Facturar consumibles por separado,
5784Consumption Invoiced,Consumo facturado,
5785Consumable Total Amount,Cantidad total consumible,
5786Consumption Details,Detalles de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005787Nursing User,Usuario de Enfermería,
5788Clinical Procedure Item,Artículo de Procedimiento Clínico,
5789Invoice Separately as Consumables,Factura por separado como consumibles,
5790Transfer Qty,Cantidad Transferida,
5791Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino),
5792Is Billable,Es facturable,
5793Allow Stock Consumption,Permitir el Consumo de Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005794Sample UOM,UOM de muestra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005795Collection Details,Detalles del Cobro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005796Change In Item,Cambio de artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005797Codification Table,Tabla de Codificación,
5798Complaints,Quejas,
5799Dosage Strength,Fuerza de la Dosis,
5800Strength,Fuerza,
5801Drug Prescription,Prescripción de Medicamentos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005802Drug Name / Description,Nombre / descripción del fármaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005803Dosage,Dosificación,
5804Dosage by Time Interval,Dosificación por intervalo de tiempo,
5805Interval,Intervalo,
5806Interval UOM,Intervalo UOM,
5807Hour,Hora,
5808Update Schedule,Actualizar Programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005809Exercise,Ejercicio,
5810Difficulty Level,Nivel de dificultad,
5811Counts Target,Cuenta objetivo,
5812Counts Completed,Recuentos completados,
5813Assistance Level,Nivel de asistencia,
5814Active Assist,Asistencia activa,
5815Exercise Name,Nombre del ejercicio,
5816Body Parts,Partes del cuerpo,
5817Exercise Instructions,Instrucciones de ejercicio,
5818Exercise Video,Video de ejercicio,
5819Exercise Steps,Pasos del ejercicio,
5820Steps,Pasos,
5821Steps Table,Tabla de pasos,
5822Exercise Type Step,Tipo de ejercicio Paso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005823Max number of visit,Número máximo de visitas,
5824Visited yet,Visitado Todavía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005825Reference Appointments,Citas de referencia,
5826Valid till,Válida hasta,
5827Fee Validity Reference,Referencia de validez de tarifa,
5828Basic Details,Detalles básicos,
5829HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005830Mobile,Móvil,
5831Phone (R),Teléfono (R),
5832Phone (Office),Teléfono (Oficina),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005833Employee and User Details,Detalles de empleados y usuarios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005834Hospital,Hospital,
5835Appointments,Citas,
5836Practitioner Schedules,Horarios de Practicantes,
5837Charges,Cargos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005838Out Patient Consulting Charge,Cargo por consulta externa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005839Default Currency,Divisa / modena predeterminada,
5840Healthcare Schedule Time Slot,Horario de atención médica Horario,
5841Parent Service Unit,Unidad de Servicio para Padres,
5842Service Unit Type,Tipo de Unidad de Servicio,
5843Allow Appointments,Permitir Citas,
5844Allow Overlap,Permitir Superposición,
5845Inpatient Occupancy,Ocupación de pacientes hospitalizados,
5846Occupancy Status,Estado de Ocupación,
5847Vacant,Vacante,
5848Occupied,Ocupado,
5849Item Details,Detalles del artículo,
5850UOM Conversion in Hours,Conversión de UOM en Horas,
5851Rate / UOM,Tasa / UOM,
5852Change in Item,Cambiar en el Elemento,
5853Out Patient Settings,Fuera de la Configuración del Paciente,
5854Patient Name By,Nombre del Paciente Por,
5855Patient Name,Nombre del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005856Link Customer to Patient,Vincular cliente a paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005857"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.",
5858Default Medical Code Standard,Código Médico Estándar por Defecto,
5859Collect Fee for Patient Registration,Cobrar la cuota de registro del paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005860Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005861Registration Fee,Cuota de Inscripción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005862Automate Appointment Invoicing,Automatizar la facturación de citas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005863Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrar factura de cita enviar y cancelar automáticamente para el Encuentro de pacientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005864Enable Free Follow-ups,Habilitar seguimientos gratuitos,
5865Number of Patient Encounters in Valid Days,Número de encuentros con pacientes en días válidos,
5866The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,El número de seguimientos gratuitos (encuentros de pacientes en días válidos) permitidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005867Valid Number of Days,Número válido de días,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005868Time period (Valid number of days) for free consultations,Plazo (número de días válido) para consultas gratuitas,
5869Default Healthcare Service Items,Elementos de servicio de atención médica predeterminados,
5870"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Puede configurar artículos predeterminados para facturación de cargos de consulta, artículos de consumo de procedimientos y visitas a pacientes hospitalizados",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005871Clinical Procedure Consumable Item,Artículo consumible del procedimiento clínico,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005872Default Accounts,Cuentas predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005873Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Cuentas de ingresos predeterminados que se utilizarán si no se establece en el profesional de la salud para reservar cargos de cita.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005874Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Cuentas por cobrar predeterminadas que se utilizarán para contabilizar cargos por citas.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005875Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes,
5876Patient Registration,Registro del Paciente,
5877Registration Message,Mensaje de Registro,
5878Confirmation Message,Mensaje de Confirmación,
5879Avoid Confirmation,Evite Confirmación,
5880Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirme si la cita se crea para el mismo día,
5881Appointment Reminder,Recordatorio de Cita,
5882Reminder Message,Mensaje de Recordatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005883Laboratory Settings,Configuración del Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005884Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crear pruebas de laboratorio en el envío de facturas de ventas,
5885Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Al marcar esto, se crearán las pruebas de laboratorio especificadas en la factura de venta en el momento del envío.",
5886Create Sample Collection document for Lab Test,Crear documento de colección de muestra para prueba de laboratorio,
5887Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Al marcar esto, se creará un documento de Colección de muestras cada vez que cree una prueba de laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005888Employee name and designation in print,Nombre y designación del empleado en la impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005889Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Marque esto si desea que el nombre y la designación del empleado asociado con el usuario que envía el documento se imprima en el informe de prueba de laboratorio.,
5890Do not print or email Lab Tests without Approval,No imprima ni envíe por correo electrónico pruebas de laboratorio sin aprobación,
5891Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Marcar esto restringirá la impresión y el envío por correo electrónico de los documentos de la prueba de laboratorio a menos que tengan el estado Aprobado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005892Custom Signature in Print,Firma Personalizada en la Impresión,
5893Laboratory SMS Alerts,Alertas SMS de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005894Result Printed Message,Mensaje impreso de resultado,
5895Result Emailed Message,Mensaje de resultado enviado por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005896Check In,Registrarse,
5897Check Out,Check Out,
5898HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5899A Positive,A Positivo,
5900A Negative,A Negativo,
5901AB Positive,AB Positivo,
5902AB Negative,AB Negativo,
5903B Positive,B Positivo,
5904B Negative,B Negativo,
5905O Positive,O Positivo,
5906O Negative,O Negativo,
5907Date of birth,Fecha de Nacimiento,
5908Admission Scheduled,Admisión Programada,
5909Discharge Scheduled,Descarga Programada,
5910Discharged,Descargado,
5911Admission Schedule Date,Fecha del Programa de Admisión,
5912Admitted Datetime,Fecha de Entrada Admitida,
5913Expected Discharge,Descarga esperada,
5914Discharge Date,Fecha de Alta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005915Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005916Lab Test Name,Nombre de la prueba de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005917Test Created,Prueba Creada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005918Submitted Date,Fecha de Envío,
5919Approved Date,Fecha Aprobada,
5920Sample ID,Ejemplo de Identificacion,
5921Lab Technician,Técnico de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005922Report Preference,Preferencia de Informe,
5923Test Name,Nombre de la Prueba,
5924Test Template,Plantilla de Prueba,
5925Test Group,Grupo de Pruebas,
5926Custom Result,Resultado Personalizado,
5927LabTest Approver,Aprobador de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Add Test,Añadir Prueba,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005929Normal Range,Rango Normal,
5930Result Format,Formato del Resultado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005931Single,Soltero,
5932Compound,Compuesto,
5933Descriptive,Descriptivo,
5934Grouped,Agrupado,
5935No Result,Sin resultados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005936This value is updated in the Default Sales Price List.,Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.,
5937Lab Routine,Rutina de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005938Result Value,Valor del Resultado,
5939Require Result Value,Requerir Valor de Resultado,
5940Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal,
5941Patient Demographics,Datos Demográficos del Paciente,
5942HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05305943Middle Name (optional),Segundo Nombre (Opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005944Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005945"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si &quot;Vincular cliente a paciente&quot; está marcado en Configuración de atención médica y no se selecciona un Cliente existente, se creará un Cliente para este Paciente para registrar transacciones en el módulo Cuentas.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005946Personal and Social History,Historia Personal y Social,
5947Marital Status,Estado Civil,
5948Married,Casado,
5949Divorced,Divorciado,
5950Widow,Vdo.,
5951Patient Relation,Relación del Paciente,
5952"Allergies, Medical and Surgical History","Alergias, Historia Médica y Quirúrgica",
5953Allergies,Alergias,
5954Medication,Medicación,
5955Medical History,Historial Médico,
5956Surgical History,Historia Quirúrgica,
5957Risk Factors,Factores de Riesgo,
5958Occupational Hazards and Environmental Factors,Riesgos Laborales y Factores Ambientales,
5959Other Risk Factors,Otros Factores de Riesgo,
5960Patient Details,Detalles del Paciente,
5961Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005962HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005963Patient Age,Edad del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005964Get Prescribed Clinical Procedures,Obtenga procedimientos clínicos recetados,
5965Therapy,Terapia,
5966Get Prescribed Therapies,Obtenga terapias recetadas,
5967Appointment Datetime,Fecha y hora de la cita,
5968Duration (In Minutes),Duración (en minutos),
5969Reference Sales Invoice,Factura de venta de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005970More Info,Más información,
5971Referring Practitioner,Practicante de Referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005972HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5973Assessment Template,Plantilla de evaluación,
5974Assessment Datetime,Fecha y hora de evaluación,
5975Assessment Description,Descripción de la evaluación,
5976Assessment Sheet,Hoja de evaluación,
5977Total Score Obtained,Puntaje total obtenido,
5978Scale Min,Escala mínima,
5979Scale Max,Escala Max,
5980Patient Assessment Detail,Detalle de la evaluación del paciente,
5981Assessment Parameter,Parámetro de evaluación,
5982Patient Assessment Parameter,Parámetro de evaluación del paciente,
5983Patient Assessment Sheet,Hoja de evaluación del paciente,
5984Patient Assessment Template,Plantilla de evaluación del paciente,
5985Assessment Parameters,Parámetros de evaluación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005986Parameters,Parámetros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005987Assessment Scale,Escala de evaluación,
5988Scale Minimum,Escala mínima,
5989Scale Maximum,Escala máxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005990HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5991Encounter Date,Fecha de Encuentro,
5992Encounter Time,Tiempo de Encuentro,
5993Encounter Impression,Encuentro de la Impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005994Symptoms,Síntomas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995In print,En la impresión,
5996Medical Coding,Codificación Médica,
5997Procedures,Procedimientos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005998Therapies,Terapias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005999Review Details,Detalles de la Revisión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006000Patient Encounter Diagnosis,Diagnóstico de encuentro con el paciente,
6001Patient Encounter Symptom,Síntoma de encuentro con el paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006002HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006003Attach Medical Record,Adjuntar historial médico,
6004Reference DocType,DocType de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006005Spouse,Esposa,
6006Family,Familia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006007Schedule Details,Detalles del horario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006008Schedule Name,Nombre del Horario,
6009Time Slots,Ranuras de Tiempo,
6010Practitioner Service Unit Schedule,Horario de unidad de servicio de un practicante,
6011Procedure Name,Nombre del Procedimiento,
6012Appointment Booked,Cita Reservada,
6013Procedure Created,Procedimiento Creado,
6014HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6015Collected By,Cobrado por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006016Particulars,Datos Particulares,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006017Result Component,Componente del Resultado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006018HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6019Therapy Plan Details,Detalles del plan de terapia,
6020Total Sessions,Sesiones totales,
6021Total Sessions Completed,Total de sesiones completadas,
6022Therapy Plan Detail,Detalle del plan de terapia,
6023No of Sessions,No de sesiones,
6024Sessions Completed,Sesiones completadas,
6025Tele,Tele,
6026Exercises,Ejercicios,
6027Therapy For,Terapia para,
6028Add Exercises,Agregar ejercicios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006029Body Temperature,Temperatura Corporal,
6030Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presencia de fiebre (temperatura &gt; 38,5 °C o temperatura sostenida &gt; 38 °C / 100,4 °F)",
6031Heart Rate / Pulse,Frecuencia Cardíaca / Pulso,
6032Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frecuencia de pulso de los adultos está entre 50 y 80 latidos por minuto.,
6033Respiratory rate,Frecuencia Respiratoria,
6034Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rango de referencia normal para un adulto es de 16-20 respiraciones / minuto (RCP 2012),
6035Tongue,Lengua,
6036Coated,Saburral,
6037Very Coated,Muy Cubierto,
6038Normal,Normal,
6039Furry,Peludo,
6040Cuts,Cortes,
6041Abdomen,Abdomen,
6042Bloated,Hinchado,
6043Fluid,Fluido,
6044Constipated,Estreñido,
6045Reflexes,Reflejos,
6046Hyper,Hiper,
6047Very Hyper,Muy Hyper,
6048One Sided,Unilateral,
6049Blood Pressure (systolic),Presión Arterial (sistólica),
6050Blood Pressure (diastolic),Presión Arterial (diastólica),
6051Blood Pressure,Presión Sanguínea,
6052"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La presión sanguínea normal en reposo en un adulto es aproximadamente 120 mmHg sistólica y 80 mmHg diastólica, abreviada &quot;120/80 mmHg&quot;",
6053Nutrition Values,Valores Nutricionales,
6054Height (In Meter),Altura (en Metros),
6055Weight (In Kilogram),Peso (en kilogramo),
6056BMI,IMC,
6057Hotel Room,Habitación de Hotel,
6058Hotel Room Type,Tipo de Habitación del Hotel,
6059Capacity,Capacidad,
6060Extra Bed Capacity,Capacidad de Cama Extra,
6061Hotel Manager,Gerente del Hotel,
6062Hotel Room Amenity,Amenidades de la Habitación del Hotel,
6063Billable,Facturable,
6064Hotel Room Package,Paquete de Habitación de Hotel,
6065Amenities,Comodidades,
6066Hotel Room Pricing,Precios de Habitación de Hotel,
6067Hotel Room Pricing Item,Elemento de Precios de la Habitación del Hotel,
6068Hotel Room Pricing Package,Paquete de Precios de la habitación del hotel,
6069Hotel Room Reservation,Reserva de Habitación de Hotel,
6070Guest Name,Nombre del Invitado,
6071Late Checkin,Registro Tardío,
6072Booked,Reservado,
6073Hotel Reservation User,Usuario de Reserva de Hotel,
6074Hotel Room Reservation Item,Elemento de Reserva de Habitación de Hotel,
6075Hotel Settings,Configuración del Hotel,
6076Default Taxes and Charges,Impuestos y Cargos por Defecto,
6077Default Invoice Naming Series,Serie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006078HR,HR,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006079Date on which this component is applied,Fecha en que se aplica este componente,
6080Salary Slip,Nómina salarial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006081HR User,Usuario de recursos humanos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006082Job Applicant,Solicitante de empleo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Body,Cuerpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006084Appraisal Template,Plantilla de evaluación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006085Parent Department,Departamento de Padres,
6086Leave Block List,Dejar lista de bloqueo,
6087Days for which Holidays are blocked for this department.,Días en que las vacaciones / permisos se bloquearan para este departamento.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006088Leave Approver,Supervisor de ausencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006089Expense Approver,Supervisor de gastos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006090Required Skills,Habilidades requeridas,
6091Skills,Habilidades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006092Driver,Conductor,
6093HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6094Suspended,Suspendido,
6095Transporter,Transportador,
6096Applicable for external driver,Aplicable para controlador externo.,
6097Cellphone Number,Número Celular,
6098License Details,Detalles de Licencia,
6099License Number,Número de Licencia,
6100Issuing Date,Fecha de Emisión,
6101Driving License Categories,Categorías de Licencia de Conducir,
6102Driving License Category,Categoría de Licencia de Conducir,
6103Fleet Manager,Gerente de Fota,
6104Driver licence class,Clase de licencia de conducir,
6105HR-EMP-,HR-EMP-,
6106Employment Type,Tipo de empleo,
6107Emergency Contact,Contacto de emergencia,
6108Emergency Contact Name,nombre del contacto de emergencia,
6109Emergency Phone,Teléfono de Emergencia,
6110ERPNext User,Usuario ERPNext,
6111"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Si se define el ID de usuario 'Login', este sera el predeterminado para todos los documentos de recursos humanos (RRHH)",
6112Create User Permission,Crear Permiso de Usuario,
6113This will restrict user access to other employee records,Esto restringirá el acceso del usuario a otros registros de empleados,
6114Joining Details,Detalles de Unión,
6115Offer Date,Fecha de oferta,
6116Confirmation Date,Fecha de confirmación,
6117Contract End Date,Fecha de finalización de contrato,
6118Notice (days),Aviso (días),
6119Date Of Retirement,Fecha de jubilación,
6120Department and Grade,Departamento y Grado,
6121Reports to,Enviar Informes a,
6122Attendance and Leave Details,Asistencia y detalles de licencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006123Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID de dispositivo de asistencia (ID de etiqueta biométrica / RF),
6124Applicable Holiday List,Lista de días Festivos,
6125Default Shift,Shift predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126Salary Mode,Modo de pago,
6127Bank A/C No.,Núm. de cta. bancaria,
6128Health Insurance,Seguro de Salud,
6129Health Insurance Provider,Proveedor de Seguro de Salud,
6130Health Insurance No,Seguro de Salud Nro,
6131Prefered Email,Correo electrónico preferido,
6132Personal Email,Correo electrónico personal,
6133Permanent Address Is,La dirección permanente es,
6134Rented,Arrendado,
6135Owned,Propiedad,
6136Permanent Address,Dirección permanente,
6137Prefered Contact Email,Correo electrónico de contacto preferida,
6138Company Email,Email de la compañía,
6139Provide Email Address registered in company,Proporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía,
6140Current Address Is,La Dirección Actual es,
6141Current Address,Dirección Actual,
6142Personal Bio,Biografía Personal,
6143Bio / Cover Letter,Bio / Carta de Presentación,
6144Short biography for website and other publications.,Breve biografía para la página web y otras publicaciones.,
6145Passport Number,Número de pasaporte,
6146Date of Issue,Fecha de Emisión.,
6147Place of Issue,Lugar de emisión.,
6148Widowed,Viudo,
6149Family Background,Antecedentes familiares,
6150"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede ingresar los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos",
6151Health Details,Detalles de salud,
6152"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc.",
6153Educational Qualification,Formación académica,
6154Previous Work Experience,Experiencia laboral previa,
6155External Work History,Historial de trabajos externos,
6156History In Company,Historia en la Compañia,
6157Internal Work History,Historial de trabajo interno,
6158Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia,
6159Relieving Date,Fecha de relevo,
6160Reason for Leaving,Razones de renuncia,
6161Leave Encashed?,Vacaciones pagadas?,
6162Encashment Date,Fecha de Cobro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006163New Workplace,Nuevo lugar de trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006164Returned Amount,Cantidad devuelta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006165Advance Account,Cuenta anticipada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006166Benefits Applied,Beneficios Aplicados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006167Benefit Type and Amount,Tipo de Beneficio y Cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006168Task Weight,Peso de la Tarea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006169Employee Education,Educación del empleado,
6170School/University,Escuela / Universidad.,
6171Graduate,Graduado,
6172Post Graduate,Postgrado,
6173Under Graduate,Estudiante,
6174Year of Passing,Año de Finalización,
6175Class / Percentage,Clase / Porcentaje,
6176Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas,
6177Employee External Work History,Historial de de trabajos anteriores,
6178Total Experience,Experiencia total,
6179Default Leave Policy,Política de Licencia Predeterminada,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05306180Employee Group Table,Tabla de grupo de empleados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006181ERPNext User ID,ERP ID de usuario siguiente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006182Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006183Activities,Actividades,
6184Employee Onboarding Activity,Actividad de Incorporación del Empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006185Employee Promotion Detail,Detalle de la Promoción del Empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006186Employee Transfer Property,Propiedad de Transferencia del Empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006187Unclaimed amount,Cantidad no Reclamada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006188Holiday List Name,Nombre de festividad,
6189Total Holidays,Vacaciones Totales,
6190Add Weekly Holidays,Añadir Vacaciones Semanales,
6191Weekly Off,Semanal Desactivado,
6192Add to Holidays,Agregar a Vacaciones,
6193Holidays,Vacaciones,
6194Clear Table,Borrar tabla,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006195Retirement Age,Edad de retiro,
6196Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006197Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006198Leave Settings,Configuración de Vacaciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006199Accepted,Aceptado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006200Printing Details,Detalles de impresión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006201Job Title,Título del trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006202Allocation,Asignación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006203Select Employees,Seleccione los empleados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006204Allocate,Asignar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006205Max Leaves Allowed,Max Licencias Permitidas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006206Maximum Continuous Days Applicable,Máximo de días continuos aplicables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006207Select Payroll Period,Seleccione el Período de Nómina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006208Abbr,Abreviatura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209Condition and Formula,Condición y Fórmula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006210Total Working Hours,Horas de trabajo total,
6211Hour Rate,Salario por hora,
6212Bank Account No.,Cta. bancaria núm.,
6213Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006214Loan repayment,Pago de prestamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006215Employee Loan,Préstamo de Empleado,
6216Total Principal Amount,Monto Principal Total,
6217Total Interest Amount,Monto Total de Interés,
6218Total Loan Repayment,Amortización total del préstamo,
6219net pay info,información de pago neto,
6220Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pago Bruto - Deducción total - Pago de Préstamos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006221Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006222Staffing Plan Details,Detalles del plan de dotación de personal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006223Optional,Opcional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006224Costing,Presupuesto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006225Vehicle,Vehículo,
6226License Plate,Matrículas,
6227Odometer Value (Last),Valor del cuentakilómetros (Última),
6228Acquisition Date,Fecha de Adquisición,
6229Chassis No,N° de Chasis,
6230Vehicle Value,El valor del vehículo,
6231Insurance Details,Detalles de Seguros,
6232Insurance Company,Compañía de seguros,
6233Policy No,N° de Política,
6234Additional Details,Detalles adicionales,
6235Fuel Type,Tipo de Combustible,
6236Petrol,Gasolina,
6237Diesel,Diesel,
6238Natural Gas,Gas natural,
6239Electric,Eléctrico,
6240Fuel UOM,UOM de Combustible,
6241Last Carbon Check,Último control de Carbono,
6242Wheels,Ruedas,
6243Doors,puertas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006244last Odometer Value ,último valor del cuentakilómetros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006245Service Detail,Detalle del servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006246Hub Tracked Item,Artículo rastreado Hub,
6247Hub Node,Nodo del centro de actividades,
6248Image List,Lista de Omágenes,
6249Item Manager,Administración de artículos,
6250Hub User,Usuario de Hub,
6251Hub Password,Contraseña del concentrador,
6252Hub Users,Usuarios de Hub,
6253Marketplace Settings,Configuración del Mercado,
6254Disable Marketplace,Deshabilitar Marketplace,
6255Marketplace URL (to hide and update label),URL del mercado (para ocultar y actualizar la etiqueta),
6256Registered,Registrado,
6257Sync in Progress,Sincronización en Progreso,
6258Hub Seller Name,Nombre del vendedor de Hub,
6259Custom Data,Datos Personalizados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006260Repay From Salary,Reembolso del Salario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006261Regular Payment,Pago regular,
6262Loan Closure,Cierre de préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006263Rate of Interest (%) Yearly,Tasa de interés (%) Anual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006264MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6265Generate Schedule,Generar planificación,
6266Schedules,Programas,
6267Maintenance Schedule Detail,Detalles del calendario de mantenimiento,
6268Scheduled Date,Fecha prevista.,
6269Actual Date,Fecha Real,
6270Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006271Random,Aleatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006272No of Visits,Número de visitas,
6273MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6274Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento,
6275Maintenance Time,Tiempo del Mantenimiento,
6276Completion Status,Estado de finalización,
6277Partially Completed,Parcialmente completado,
6278Fully Completed,Terminado completamente,
6279Unscheduled,Sin programación,
6280Breakdown,Desglose,
6281Purposes,Propósitos,
6282Customer Feedback,Comentarios de cliente,
6283Maintenance Visit Purpose,Propósito de Visita de Mantenimiento,
6284Work Done,Trabajo Realizado,
6285Against Document No,Contra el Documento No,
6286Against Document Detail No,Contra documento No.,
6287MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6288Order Type,Tipo de orden,
6289Blanket Order Item,Artículo de Orden Combinado,
6290Ordered Quantity,Cantidad ordenada,
6291Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar,
6292Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima,
6293Set rate of sub-assembly item based on BOM,Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales,
6294Allow Alternative Item,Permitir Elemento Alternativo,
6295Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto,
6296Conversion Rate,Tasa de conversión,
6297Rate Of Materials Based On,Valor de materiales basado en,
6298With Operations,Con Operaciones,
6299Manage cost of operations,Administrar costo de las operaciones,
6300Transfer Material Against,Transferir material contra,
6301Routing,Enrutamiento,
6302Materials,Materiales,
6303Quality Inspection Required,Inspección de calidad requerida,
6304Quality Inspection Template,Plantilla de Inspección de Calidad,
6305Scrap,Desecho,
6306Scrap Items,Items de Desecho,
6307Operating Cost,Costo de Operación,
6308Raw Material Cost,Costo de materia prima,
6309Scrap Material Cost,Costo de Material de Desecho,
6310Operating Cost (Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
6311Raw Material Cost (Company Currency),Costo de materia prima (moneda de la empresa),
6312Scrap Material Cost(Company Currency),Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia),
6313Total Cost,Coste total,
6314Total Cost (Company Currency),Costo total (moneda de la compañía),
6315Materials Required (Exploded),Materiales Necesarios (Despiece),
6316Exploded Items,Artículos explotados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006317Show in Website,Mostrar en sitio web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006318Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas),
6319Thumbnail,Miniatura,
6320Website Specifications,Especificaciones del sitio web,
6321Show Items,Mostrar elementos,
6322Show Operations,Mostrar Operaciones,
6323Website Description,Descripción del Sitio Web,
6324BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto,
6325Qty Consumed Per Unit,Cantidad consumida por unidad,
6326Include Item In Manufacturing,Incluir artículo en fabricación,
6327BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto,
6328Item operation,Operación del artículo,
6329Rate & Amount,Tasa y Cantidad,
6330Basic Rate (Company Currency),Precio base (Divisa por defecto),
6331Scrap %,Desecho %,
6332Original Item,Artículo Original,
6333BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006334Operation Time ,Tiempo de operacion,
6335In minutes,En minutos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006336Batch Size,Tamaño del lote,
6337Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía),
6338Operating Cost(Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
6339BOM Scrap Item,BOM de Artículo de Desguace,
6340Basic Amount (Company Currency),Importe Básico (divisa de la Compañía),
6341BOM Update Tool,Herramienta de actualización de Lista de Materiales (BOM),
6342"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla ""Posición de explosión de la lista de materiales"" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.",
6343Replace BOM,Sustituir la Lista de Materiales (BOM),
6344Current BOM,Lista de materiales (LdM) actual,
6345The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituida,
6346The new BOM after replacement,Nueva lista de materiales después de la sustitución,
6347Replace,Reemplazar,
6348Update latest price in all BOMs,Actualizar el último precio en todas las listas de materiales,
6349BOM Website Item,BOM de artículo del sitio web,
6350BOM Website Operation,Operación de Página Web de lista de materiales,
6351Operation Time,Tiempo de Operación,
6352PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
6353Timing Detail,Detalle de Sincronización,
6354Time Logs,Gestión de tiempos,
6355Total Time in Mins,Tiempo total en minutos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006356Operation ID,ID de operación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006357Transferred Qty,Cantidad Transferida,
6358Job Started,Trabajo comenzó,
6359Started Time,Hora de inicio,
6360Current Time,Tiempo actual,
6361Job Card Item,Artículo de Tarjeta de Trabajo,
6362Job Card Time Log,Registro de tiempo de tarjeta de trabajo,
6363Time In Mins,Tiempo en Minutos,
6364Completed Qty,Cantidad completada,
6365Manufacturing Settings,Ajustes de Producción,
6366Raw Materials Consumption,Consumo de materias primas,
6367Allow Multiple Material Consumption,Permitir el Consumo de Material Múltiple,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006368Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en,
6369Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Manufacturar,
6370Capacity Planning,Planificación de capacidad,
6371Disable Capacity Planning,Desactivar planificación de capacidad,
6372Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006373Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos,
6374Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006375Default Warehouses for Production,Almacenes predeterminados para producción,
6376Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso,
6377Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados,
6378Default Scrap Warehouse,Almacén de chatarra predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006379Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Venta,
6380Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo,
6381Other Settings,Otros ajustes,
6382Update BOM Cost Automatically,Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006383Material Request Plan Item,Artículo de Plan de Solicitud de Material,
6384Material Request Type,Tipo de Requisición,
6385Material Issue,Expedición de Material,
6386Customer Provided,Proporcionado por el cliente,
6387Minimum Order Quantity,Cantidad Mínima de Pedido,
6388Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto,
6389Production Plan,Plan de Producción,
6390MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6391Get Items From,Obtener artículos de,
6392Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta,
6393Material Request Detail,Detalle de Solicitud de Material,
6394Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales,
6395Material Requests,Solicitudes de Material,
6396Get Items For Work Order,Obtener artículos para la Órden de Trabajo,
6397Material Request Planning,Planificación de Solicitud de Material,
6398Include Non Stock Items,Incluir Elementos no Disponibles,
6399Include Subcontracted Items,Incluir Artículos Subcontratados,
6400Ignore Existing Projected Quantity,Ignorar la cantidad proyectada existente,
6401"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Para saber más sobre la cantidad proyectada, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">haga clic aquí</a> .",
6402Download Required Materials,Descargar materiales requeridos,
6403Get Raw Materials For Production,Obtener Materias Primas para Producción,
6404Total Planned Qty,Cantidad Total Planificada,
6405Total Produced Qty,Cantidad Total Producida,
6406Material Requested,Material Solicitado,
6407Production Plan Item,Plan de producción de producto,
6408Make Work Order for Sub Assembly Items,Hacer una orden de trabajo para los elementos del subconjunto,
6409"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si está habilitado, el sistema creará la orden de trabajo para los elementos explotados en los que BOM está disponible.",
6410Planned Start Date,Fecha prevista de inicio,
6411Quantity and Description,Cantidad y descripción,
6412material_request_item,material_request_item,
6413Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos,
6414Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción,
6415Production Plan Sales Order,Plan de producción de ordenes de venta,
6416Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta,
6417Routing Name,Nombre de Enrutamiento,
6418MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6419Item To Manufacture,Producto para Manufactura,
6420Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para la Producción,
6421Manufactured Qty,Cantidad Producida,
6422Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel,
6423Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos,
6424Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Saltar transferencia de material al almacén de WIP,
6425Check if material transfer entry is not required,Compruebe si la entrada de transferencia de material no es necesaria,
6426Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Retroceda las materias primas del almacén de trabajo en progreso,
6427Update Consumed Material Cost In Project,Actualizar el costo del material consumido en el proyecto,
6428Warehouses,Almacenes,
6429This is a location where raw materials are available.,Esta es una ubicación donde hay materias primas disponibles.,
6430Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
6431This is a location where operations are executed.,Esta es una ubicación donde se ejecutan las operaciones.,
6432This is a location where final product stored.,Esta es una ubicación donde se almacena el producto final.,
6433Scrap Warehouse,Almacén de chatarra,
6434This is a location where scraped materials are stored.,Esta es una ubicación donde se almacenan los materiales raspados.,
6435Required Items,Artículos Requeridos,
6436Actual Start Date,Fecha de inicio real,
6437Planned End Date,Fecha de finalización planeada,
6438Actual End Date,Fecha Real de Finalización,
6439Operation Cost,Costo de operación,
6440Planned Operating Cost,Costos operativos planeados,
6441Actual Operating Cost,Costo de operación real,
6442Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación,
6443Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento,
6444Manufacture against Material Request,Fabricación contra Pedido de Material,
6445Work Order Item,Artículo de Órden de Trabajo,
6446Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente,
6447Available Qty at WIP Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén WIP,
6448Work Order Operation,Operación de Órden de Trabajo,
6449Operation Description,Descripción de la operación,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05306450Operation completed for how many finished goods?,¿Operación completada para cuántos productos terminados?,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006451Work in Progress,Trabajo en proceso,
6452Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo,
6453Planned Start Time,Hora prevista de inicio,
6454Planned End Time,Tiempo de finalización planeado,
6455in Minutes,En minutos,
6456Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales,
6457Actual Start Time,Hora de inicio real,
6458Actual End Time,Hora final real,
6459Updated via 'Time Log',Actualizado a través de la gestión de tiempos,
6460Actual Operation Time,Hora de operación real,
6461in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en minutos actualizado a través de bitácora (gestión de tiempo),
6462(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación,
6463Workstation Name,Nombre de la estación de trabajo,
6464Production Capacity,Capacidad de producción,
6465Operating Costs,Costos operativos,
6466Electricity Cost,Costos de Energía Eléctrica,
6467per hour,por hora,
6468Consumable Cost,Coste de consumibles,
6469Rent Cost,Costo de arrendamiento,
6470Wages,Salarios,
6471Wages per hour,Salarios por hora,
6472Net Hour Rate,Tasa neta por hora,
6473Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo,
6474Certification Application,Solicitud de Certificación,
6475Name of Applicant,Nombre del Solicitante,
6476Certification Status,Estado de Certificación,
6477Yet to appear,Por aparecer,
6478Certified,Certificado,
6479Not Certified,No Certificado,
6480USD,USD,
6481INR,INR,
6482Certified Consultant,Consultor Certificado,
6483Name of Consultant,Nombre de la Consultora,
6484Certification Validity,Validez de Certificación,
6485Discuss ID,Discuss ID,
6486GitHub ID,ID de GitHub,
6487Non Profit Manager,Gerente sin Fines de Lucro,
6488Chapter Head,Jefe de Capítulo,
6489Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
6490chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,Los capítulos / nombre del capítulo dejan en blanco y se configuran automáticamente después de guardar el capítulo.,
6491Chapter Members,Miembros del Capítulo,
6492Members,Miembros,
6493Chapter Member,Miembro del Capítulo,
6494Website URL,URL del Sitio Web,
6495Leave Reason,Deja la Razón,
6496Donor Name,Nombre del Donante,
6497Donor Type,Tipo de Donante,
6498Withdrawn,Retirado,
6499Grant Application Details ,Detalles de Solicitud de Subvención,
6500Grant Description,Descripción de la Concesión,
6501Requested Amount,Monto Requerido,
6502Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior,
6503Show on Website,Mostrar en el Sitio Web,
6504Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluación (de 10),
6505Assessment Manager,Gerente de evaluación,
6506Email Notification Sent,Notificación de Correo Electrónico Enviada,
6507NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
6508Membership Expiry Date,Fecha de Vencimiento de Membresía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006509Razorpay Details,Detalles de Razorpay,
6510Subscription ID,ID de suscripción,
6511Customer ID,Identificación del cliente,
6512Subscription Activated,Suscripción activada,
6513Subscription Start ,Inicio de suscripción,
6514Subscription End,Fin de suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006515Non Profit Member,Miembro sin Fines de Lucro,
6516Membership Status,Estado de Membresía,
6517Member Since,Miembro Desde,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006518Payment ID,ID de pago,
6519Membership Settings,Configuración de membresía,
6520Enable RazorPay For Memberships,Habilitar RazorPay para membresías,
6521RazorPay Settings,Configuración de RazorPay,
6522Billing Cycle,Ciclo de facturación,
6523Billing Frequency,Frecuencia de facturación,
6524"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","El número de ciclos de facturación por los que se le debe cobrar al cliente. Por ejemplo, si un cliente está comprando una membresía de 1 año que debe facturarse mensualmente, este valor debe ser 12.",
6525Razorpay Plan ID,ID del plan de Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006526Volunteer Name,Nombre del Voluntario,
6527Volunteer Type,Tipo de Voluntario,
6528Availability and Skills,Disponibilidad y Habilidades,
6529Availability,Disponibilidad,
6530Weekends,Fines de Semana,
6531Availability Timeslot,Intervalo de tiempo de disponibilidad,
6532Morning,Mañana,
6533Afternoon,Tarde,
6534Evening,Noche,
6535Anytime,En cualquier momento,
6536Volunteer Skills,Habilidades del Voluntario,
6537Volunteer Skill,Habilidad del Voluntario,
6538Homepage,Página Principal,
6539Hero Section Based On,Sección de héroe basada en,
6540Homepage Section,Sección de la página de inicio,
6541Hero Section,Sección de héroe,
6542Tag Line,tag Line,
6543Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio de la página web,
6544Company Description for website homepage,Descripción de la empresa para la página de inicio página web,
6545Homepage Slideshow,Presentación de diapositivas,
6546"URL for ""All Products""",URL de &quot;Todos los productos&quot;,
6547Products to be shown on website homepage,Productos que se muestran en la página de inicio de la página web,
6548Homepage Featured Product,Producto destacado en página de inicio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006549route,ruta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006550Section Based On,Sección basada en,
6551Section Cards,Tarjetas de sección,
6552Number of Columns,Número de columnas,
6553Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Número de columnas para esta sección. Se mostrarán 3 cartas por fila si selecciona 3 columnas.,
6554Section HTML,HTML de sección,
6555Use this field to render any custom HTML in the section.,Use este campo para representar cualquier HTML personalizado en la sección.,
6556Section Order,Orden de sección,
6557"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Orden en el que deben aparecer las secciones. 0 es primero, 1 es segundo y así sucesivamente.",
6558Homepage Section Card,Tarjeta de sección de página de inicio,
6559Subtitle,Subtitular,
6560Products Settings,Ajustes de Productos,
6561Home Page is Products,La página de inicio son los productos,
6562"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web",
6563Show Availability Status,Mostrar Estado de Disponibilidad,
6564Product Page,Página del producto,
6565Products per Page,Productos por Pagina,
6566Enable Field Filters,Habilitar filtros de campo,
6567Item Fields,Campos de artículos,
6568Enable Attribute Filters,Habilitar filtros de atributos,
6569Attributes,Atributos,
6570Hide Variants,Ocultar variantes,
6571Website Attribute,Atributo del sitio web,
6572Attribute,Atributo,
6573Website Filter Field,Campo de filtro del sitio web,
6574Activity Cost,Costo de Actividad,
6575Billing Rate,Monto de facturación,
6576Costing Rate,Costo calculado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006577title,título,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006578Projects User,Usuario de proyectos,
6579Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado,
6580Default Billing Rate,Monto de facturación predeterminada,
6581Dependent Task,Tarea dependiente,
6582Project Type,Tipo de proyecto,
6583% Complete Method,% Método completado,
6584Task Completion,Completitud de Tarea,
6585Task Progress,Progreso de Tarea,
6586% Completed,% Completado,
6587From Template,De la plantilla,
6588Project will be accessible on the website to these users,Proyecto será accesible en la página web de estos usuarios,
6589Copied From,Copiado de,
6590Start and End Dates,Fechas de Inicio y Fin,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006591Actual Time in Hours (via Timesheet),Tiempo real (en horas),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006592Costing and Billing,Cálculo de Costos y Facturación,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006593Total Costing Amount (via Timesheet),Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas),
6594Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006595Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra),
6596Total Sales Amount (via Sales Order),Importe de Ventas Total (a través de Ordenes de Venta),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006597Total Billable Amount (via Timesheet),Monto Total Facturable (a través de Partes de Horas),
6598Total Billed Amount (via Sales Invoice),Importe Total Facturado (a través de Facturas de Ventas),
6599Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo total del Material Consumido (a través de la Entrada de Stock),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006600Gross Margin,Margen bruto,
6601Gross Margin %,Margen bruto %,
6602Monitor Progress,Monitorear el Progreso,
6603Collect Progress,Recoge el Progreso,
6604Frequency To Collect Progress,Frecuencia para Recoger el Progreso,
6605Twice Daily,Dos veces al día,
6606First Email,Primer Correo Electrónico,
6607Second Email,Segundo Correo Electrónico,
6608Time to send,Hora de Enviar,
6609Day to Send,Día para Enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006610Message will be sent to the users to get their status on the Project,Se enviará un mensaje a los usuarios para conocer su estado en el Proyecto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006611Projects Manager,Gerente de Proyectos,
6612Project Template,Plantilla de proyecto,
6613Project Template Task,Tarea de plantilla de proyecto,
6614Begin On (Days),Comience el (días),
6615Duration (Days),Duración (Días),
6616Project Update,Actualización del Proyecto,
6617Project User,usuario proyecto,
6618View attachments,Ver Adjuntos,
6619Projects Settings,Configuración de Proyectos,
6620Ignore Workstation Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo de la Estación de Trabajo,
6621Ignore User Time Overlap,Ignorar Superposición de Tiempo del Usuario,
6622Ignore Employee Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo del Empleado,
6623Weight,Peso,
6624Parent Task,Tarea Padre,
6625Timeline,Cronograma,
6626Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas),
6627% Progress,% Progreso,
6628Is Milestone,Es un Hito,
6629Task Description,Descripción de la tarea,
6630Dependencies,Dependencias,
6631Dependent Tasks,Tareas dependientes,
6632Depends on Tasks,Depende de Tareas,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006633Actual Start Date (via Timesheet),Fecha de inicio real (a través de hoja de horas),
6634Actual Time in Hours (via Timesheet),Tiempo real (en horas),
6635Actual End Date (via Timesheet),Fecha de finalización real (a través de hoja de horas),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006636Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006637Review Date,Fecha de Revisión,
6638Closing Date,Fecha de cierre,
6639Task Depends On,Tarea depende de,
6640Task Type,Tipo de tarea,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006641TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006642Employee Detail,Detalle de los Empleados,
6643Billing Details,Detalles de facturación,
6644Total Billable Hours,Total de Horas Facturables,
6645Total Billed Hours,Total de Horas Facturadas,
6646Total Costing Amount,Importe total del cálculo del coste,
6647Total Billable Amount,Monto Total Facturable,
6648Total Billed Amount,Monto total Facturado,
6649% Amount Billed,% importe facturado,
6650Hrs,Horas,
6651Costing Amount,Costo acumulado,
6652Corrective/Preventive,Correctivo / preventivo,
6653Corrective,Correctivo,
6654Preventive,Preventivo,
6655Resolution,Resolución,
6656Resolutions,Resoluciones,
6657Quality Action Resolution,Resolución de acción de calidad,
6658Quality Feedback Parameter,Parámetro de retroalimentación de calidad,
6659Quality Feedback Template Parameter,Parámetro de plantilla de comentarios de calidad,
6660Quality Goal,Objetivo de calidad,
6661Monitoring Frequency,Frecuencia de monitoreo,
6662Weekday,Día laborable,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006663Objectives,Objetivos,
6664Quality Goal Objective,Objetivo de calidad Objetivo,
6665Objective,Objetivo,
6666Agenda,Agenda,
6667Minutes,Minutos,
6668Quality Meeting Agenda,Agenda de reuniones de calidad,
6669Quality Meeting Minutes,Actas de reuniones de calidad,
6670Minute,Minuto,
6671Parent Procedure,Procedimiento para padres,
6672Processes,Procesos,
6673Quality Procedure Process,Proceso de procedimiento de calidad,
6674Process Description,Descripción del proceso,
6675Link existing Quality Procedure.,Enlace Procedimiento de calidad existente.,
6676Additional Information,Información Adicional,
6677Quality Review Objective,Objetivo de revisión de calidad,
6678DATEV Settings,Configuraciones de DATEV,
6679Regional,Regional,
6680Consultant ID,ID del consultor,
6681GST HSN Code,Código GST HSN,
6682HSN Code,Código HSN,
6683GST Settings,Configuración de GST,
6684GST Summary,Resumen de GST,
6685GSTIN Email Sent On,Se envía el correo electrónico de GSTIN,
6686GST Accounts,Cuentas de GST,
6687B2C Limit,Límite B2C,
6688Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.,
6689GSTR 3B Report,Informe GSTR 3B,
6690January,enero,
6691February,febrero,
6692March,marzo,
6693April,abril,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006694August,agosto,
6695September,septiembre,
6696October,octubre,
6697November,noviembre,
6698December,diciembre,
6699JSON Output,Salida JSON,
6700Invoices with no Place Of Supply,Facturas sin lugar de suministro,
6701Import Supplier Invoice,Factura de proveedor de importación,
6702Invoice Series,Serie de facturas,
6703Upload XML Invoices,Subir facturas XML,
6704Zip File,Archivo zip,
6705Import Invoices,Importar facturas,
6706Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Haga clic en el botón Importar facturas una vez que el archivo zip se haya adjuntado al documento. Cualquier error relacionado con el procesamiento se mostrará en el Registro de errores.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006707Lower Deduction Certificate,Certificado de deducción más baja,
6708Certificate Details,Detalles del certificado,
6709194A,194A,
6710194C,194C,
6711194D,194D,
6712194H,194H,
6713194I,194I,
6714194J,194J,
6715194LA,194LA,
6716194LBB,194LBB,
6717194LBC,194LBC,
6718Certificate No,Certificado no,
6719Deductee Details,Detalles del deducible,
6720PAN No,PAN No,
6721Validity Details,Detalles de validez,
6722Rate Of TDS As Per Certificate,Tasa de TDS según certificado,
6723Certificate Limit,Límite de certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006724Invoice Series Prefix,Prefijo de la Serie de Facturas,
6725Active Menu,Menú Activo,
6726Restaurant Menu,Menú del Restaurante,
6727Price List (Auto created),Lista de Precios (Creada Automáticamente),
6728Restaurant Manager,Gerente del Restaurante,
6729Restaurant Menu Item,Elemento del Menú del Restaurante,
6730Restaurant Order Entry,Entrada de Orden de Restaurante,
6731Restaurant Table,Mesa de Restaurante,
6732Click Enter To Add,Haga clic en Entrar para Agregar,
6733Last Sales Invoice,Última Factura de Venta,
6734Current Order,Orden actual,
6735Restaurant Order Entry Item,Elemento de Entrada de Pedido de Restaurante,
6736Served,Servido,
6737Restaurant Reservation,Reserva de Restaurante,
6738Waitlisted,En Lista de Espera,
6739No Show,No Mostrar,
6740No of People,Nro de Personas,
6741Reservation Time,Tiempo de Reserva,
6742Reservation End Time,Hora de finalización de la Reserva,
6743No of Seats,Nro de Asientos,
6744Minimum Seating,Asientos Mínimos,
6745"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión.",
6746SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6747Campaign Schedules,Horarios de campaña,
6748Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.,
6749CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6750Default Company Bank Account,Cuenta bancaria predeterminada de la empresa,
6751From Lead,Desde Iniciativa,
6752Account Manager,Gerente de cuentas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006753Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta,
6754Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006755Default Price List,Lista de precios por defecto,
6756Primary Address and Contact Detail,Dirección Principal y Detalle de Contacto,
6757"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos",
6758Customer Primary Contact,Contacto Principal del Cliente,
6759"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Vuelva a seleccionar, si el contacto elegido se edita después de guardar",
6760Customer Primary Address,Dirección Principal del Cliente,
6761"Reselect, if the chosen address is edited after save","Vuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar",
6762Primary Address,Dirección Primaria,
6763Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada,
6764Credit Limit and Payment Terms,Límite de Crédito y Condiciones de Pago,
6765Additional information regarding the customer.,Información adicional referente al cliente.,
6766Sales Partner and Commission,Comisiones y socios de ventas,
6767Commission Rate,Comisión de ventas,
6768Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006769Customer POS id,ID de POS del cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006770Customer Credit Limit,Límite de crédito del cliente,
6771Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Evitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta,
6772Industry Type,Tipo de industria,
6773MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6774Installation Date,Fecha de Instalación,
6775Installation Time,Tiempo de Instalación,
6776Installation Note Item,Nota de instalación de elementos,
6777Installed Qty,Cantidad Instalada,
6778Lead Source,Fuente de de la Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006779Period Start Date,Fecha de Inicio del Período,
6780Period End Date,Fecha de Finalización del Período,
6781Cashier,Cajero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006782Difference,Diferencia,
6783Modes of Payment,Modos de Pago,
6784Linked Invoices,Facturas Vinculadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006785POS Closing Voucher Details,Detalles del cupón de cierre de POS,
6786Collected Amount,Cantidad Cobrada,
6787Expected Amount,Monto Esperado,
6788POS Closing Voucher Invoices,Facturas de cupones de cierre de POS,
6789Quantity of Items,Cantidad de Artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006790"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales",
6791Parent Item,Producto padre / principal,
6792List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .,
6793SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6794Quotation To,Presupuesto para,
6795Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía,
6796Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía,
6797Additional Discount and Coupon Code,Descuento adicional y código de cupón,
6798Referral Sales Partner,Socio de ventas de referencia,
6799In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' será visible una vez guarde el Presupuesto,
6800Term Details,Detalles de términos y condiciones,
6801Quotation Item,Ítem de Presupuesto,
6802Against Doctype,Contra 'DocType',
6803Against Docname,Contra Docname,
6804Additional Notes,Notas adicionales,
6805SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6806Skip Delivery Note,Saltar nota de entrega,
6807In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.,
6808Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto,
6809Billing and Delivery Status,Estado de facturación y entrega,
6810Not Delivered,No entregado,
6811Fully Delivered,Entregado completamente,
6812Partly Delivered,Parcialmente entregado,
6813Not Applicable,No aplicable,
6814% Delivered,% Entregado,
6815% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta orden de venta,
6816% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta orden de venta,
6817Not Billed,No facturado,
6818Fully Billed,Totalmente Facturado,
6819Partly Billed,Parcialmente facturado,
6820Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantizar la entrega en función del número de serie producido,
6821Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente,
6822Delivery Warehouse,Almacén de entrega,
6823Planned Quantity,Cantidad planificada,
6824For Production,Por producción,
6825Work Order Qty,Cantidad de Órdenes de Trabajo,
6826Produced Quantity,Cantidad Producida,
6827Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción,
6828Sales Partner Type,Tipo de Socio de Ventas,
6829Contact No.,Contacto No.,
6830Contribution (%),Margen (%),
6831Contribution to Net Total,Contribución neta total,
6832Selling Settings,Configuración de ventas,
6833Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas,
6834Customer Naming By,Ordenar cliente por,
6835Campaign Naming By,Nombrar campañas por,
6836Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada,
6837Default Territory,Territorio predeterminado,
6838Close Opportunity After Days,Cerrar Oportunidad Después Días,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006839Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006840Sales Update Frequency,Frecuencia de Actualización de Ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006841Each Transaction,Cada Transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006842SMS Center,Centro SMS,
6843Send To,Enviar a,
6844All Contact,Todos los Contactos,
6845All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes,
6846All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores,
6847All Sales Partner Contact,Listado de todos los socios de ventas,
6848All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas),
6849All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos),
6850All Sales Person,Todos los vendedores,
6851Create Receiver List,Crear Lista de Receptores,
6852Receiver List,Lista de receptores,
6853Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios,
6854Total Characters,Total Caracteres,
6855Total Message(s),Total Mensage(s),
6856Authorization Control,Control de Autorización,
6857Authorization Rule,Regla de Autorización,
6858Average Discount,Descuento Promedio,
6859Customerwise Discount,Descuento de Cliente,
6860Itemwise Discount,Descuento de Producto,
6861Customer or Item,Cliente o artículo,
6862Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo,
6863Authorized Value,Valor Autorizado,
6864Applicable To (Role),Aplicable a (Rol),
6865Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado ),
6866Applicable To (User),Aplicable a (Usuario),
6867Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto),
6868Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado),
6869Approving User (above authorized value),Aprobar usuario (por encima del valor autorizado),
6870Brand Defaults,Valores predeterminados de marca,
6871Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.,
6872Change Abbreviation,Cambiar abreviación,
6873Parent Company,Empresa Matriz,
6874Default Values,Valores predeterminados,
6875Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006876Default Selling Terms,Términos de venta predeterminados,
6877Default Buying Terms,Términos de compra predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006878Create Chart Of Accounts Based On,Crear plan de cuentas basado en,
6879Standard Template,Plantilla estándar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006880Existing Company,Empresa existente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006881Chart Of Accounts Template,Plantilla del catálogo de cuentas,
6882Existing Company ,Compañía existente,
6883Date of Establishment,Fecha de Fundación,
6884Sales Settings,Configuraciones de ventas,
6885Monthly Sales Target,Objetivo Mensual de Ventas,
6886Sales Monthly History,Historial Mensual de Ventas,
6887Transactions Annual History,Historial Anual de Transacciones,
6888Total Monthly Sales,Total de Ventas Mensuales,
6889Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto,
6890Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto,
6891Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo),
6892Discount Allowed Account,Cuenta de descuento permitida,
6893Discount Received Account,Cuenta de descuento recibida,
6894Exchange Gain / Loss Account,Cuenta de Ganancias / Pérdidas en Cambio,
6895Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Cuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada,
6896Allow Account Creation Against Child Company,Permitir creación de cuenta contra empresa infantil,
6897Default Payable Account,Cuenta por pagar por defecto,
6898Default Employee Advance Account,Cuenta Predeterminada de Anticipo de Empleado,
6899Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto,
6900Default Income Account,Cuenta de ingresos por defecto,
6901Default Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos Predeterminada,
6902Default Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos Predeterminada,
6903Default Payroll Payable Account,La nómina predeterminada de la cuenta por pagar,
6904Default Expense Claim Payable Account,Cuenta Pagadera por Reclamación de Gastos Predeterminada,
6905Stock Settings,Configuración de inventarios,
6906Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventario Perpetuo,
6907Default Inventory Account,Cuenta de Inventario Predeterminada,
6908Stock Adjustment Account,Cuenta de ajuste de existencias,
6909Fixed Asset Depreciation Settings,Configuración de Depreciación de los Activos Fijos,
6910Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Series para la Entrada de Depreciación de Activos (Entrada de Diario),
6911Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos,
6912Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos,
6913Budget Detail,Detalle del Presupuesto,
6914Exception Budget Approver Role,Rol de aprobación de presupuesto de excepción,
6915Company Info,Información de la compañía,
6916For reference only.,Sólo para referencia.,
6917Company Logo,Logo de la Compañía,
6918Date of Incorporation,Fecha de Incorporación,
6919Date of Commencement,Fecha de Comienzo,
6920Phone No,Teléfono No.,
6921Company Description,Descripción de la Compañía,
6922Registration Details,Detalles de registro,
6923Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc",
6924Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía,
6925Currency Exchange,Cambio de Divisas,
6926Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el tipo de cambio para convertir una moneda a otra,
6927From Currency,Desde Moneda,
6928To Currency,A moneda,
6929For Buying,Por Comprar,
6930For Selling,Para la Venta,
6931Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente,
6932Parent Customer Group,Categoría principal de cliente,
6933Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción,
6934Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable,
6935Credit Limits,Límites de crédito,
6936Email Digest,Boletín por correo electrónico,
6937Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.,
6938Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico,
6939How frequently?,¿Con qué frecuencia?,
6940Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:,
6941Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados,
6942Profit & Loss,Perdidas & Ganancias,
6943New Income,Nuevo Ingreso,
6944New Expenses,Los nuevos gastos,
6945Annual Income,Ingresos anuales,
6946Annual Expenses,Gastos Anuales,
6947Bank Balance,Saldo Bancario,
6948Bank Credit Balance,Saldo de crédito bancario,
6949Receivables,Cuentas por cobrar,
6950Payables,Cuentas por pagar,
6951Sales Orders to Bill,Órdenes de Ventas a Facturar,
6952Purchase Orders to Bill,Órdenes de compra a Bill,
6953New Sales Orders,Nueva orden de venta (OV),
6954New Purchase Orders,Nueva órdén de compra,
6955Sales Orders to Deliver,Órdenes de Ventas para Enviar,
6956Purchase Orders to Receive,Órdenes de compra para recibir,
6957New Purchase Invoice,Nueva factura de compra,
6958New Quotations,Nuevas Cotizaciones,
6959Open Quotations,Cotizaciones Abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006960Open Issues,Problemas abiertos,
6961Open Projects,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006962Purchase Orders Items Overdue,Órdenes de compra Artículos vencidos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006963Upcoming Calendar Events,Próximos eventos del calendario,
6964Open To Do,Abierto para hacer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006965Add Quote,Añadir Cita,
6966Global Defaults,Predeterminados globales,
6967Default Company,Compañía predeterminada,
6968Current Fiscal Year,Año fiscal actual,
6969Default Distance Unit,Unidad de distancia predeterminada,
6970Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda,
6971Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.,
6972"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción",
6973Disable In Words,Desactivar en palabras,
6974"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si se desactiva, el campo 'En Palabras' no será visible en ninguna transacción.",
6975Item Classification,Clasificación de Producto,
6976General Settings,Configuración General,
6977Item Group Name,Nombre del grupo de productos,
6978Parent Item Group,Grupo principal de productos,
6979Item Group Defaults,Valores predeterminados del grupo de artículos,
6980Item Tax,Impuestos del Producto,
6981Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web,
6982Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
6983HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.,
6984Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones,
6985Setup Series,Configurar secuencias,
6986Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción,
6987Help HTML,Ayuda 'HTML',
6988Series List for this Transaction,Lista de secuencias para esta transacción,
6989User must always select,El usuario deberá elegir siempre,
6990Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.,
6991Update Series,Definir Secuencia,
6992Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.,
6993Prefix,Prefijo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006994This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo,
6995Update Series Number,Actualizar número de serie,
6996Quotation Lost Reason,Razón de la Pérdida,
6997A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor / proveedor / comisionista / afiliado / revendedor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.,
6998Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas,
6999Partner Type,Tipo de socio,
7000Address & Contacts,Dirección y Contactos,
7001Address Desc,Dirección,
7002Contact Desc,Desc. de Contacto,
7003Sales Partner Target,Metas de socio de ventas,
7004Targets,Objetivos,
7005Show In Website,Mostrar en el sitio web,
7006Referral Code,código de referencia,
7007To Track inbound purchase,Para rastrear la compra entrante,
7008Logo,Logo,
7009Partner website,Sitio web de colaboradores,
7010All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos.,
7011Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado,
7012Sales Person Name,Nombre de vendedor,
7013Parent Sales Person,Persona encargada de ventas,
7014Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.,
7015Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor,
7016Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor,
7017Supplier Group Name,Nombre del Grupo de Proveedores,
7018Parent Supplier Group,Grupo de Proveedores Primarios,
7019Target Detail,Detalle de objetivo,
7020Target Qty,Cantidad estimada,
7021Target Amount,Importe previsto,
7022Target Distribution,Distribución del objetivo,
7023"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones Estándar que se pueden agregar a compras y ventas.\n\n Ejemplos: \n\n 1. Validez de la oferta.\n 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).\n 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).\n 1. Advertencia de Uso / Seguridad.\n 1. Garantía si la hay.\n 1. Política de devolución.\n 1. Términos de envío, si aplica.\n 1. Formas de abordar disputas, indemnización, responsabilidad, etc. \n 1. Dirección y contacto de su empresa.",
7024Applicable Modules,Módulos Aplicables,
7025Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones,
7026Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región,
7027Territory Name,Nombre Territorio,
7028Parent Territory,Territorio principal,
7029Territory Manager,Gerente de Territorio,
7030For reference,Para referencia,
7031Territory Targets,Metas de territorios,
7032Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución,
7033UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM),
7034Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.,
7035Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web,
7036Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos,
7037Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras,
7038Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras,
7039Display Settings,Configuración de Pantalla,
7040Show Public Attachments,Mostrar adjuntos públicos,
7041Show Price,Mostrar Precio,
7042Show Stock Availability,Mostrar Disponibilidad de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007043Show Contact Us Button,Mostrar botón Contáctenos,
7044Show Stock Quantity,Mostrar Cantidad en Stock,
7045Show Apply Coupon Code,Mostrar aplicar código de cupón,
7046Allow items not in stock to be added to cart,Permitir que los artículos no en stock se agreguen al carrito,
7047Prices will not be shown if Price List is not set,Los precios no se muestran si la lista de precios no se ha establecido,
7048Quotation Series,Series de Presupuestos,
7049Checkout Settings,Ajustes del Pedido,
7050Enable Checkout,Habilitar Pedido,
7051Payment Success Url,URL de Pago Exitoso,
7052After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007053Batch Details,Detalles del lote,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007054Batch ID,ID de Lote,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007055image,imagen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007056Parent Batch,Lote padre,
7057Manufacturing Date,Fecha de Fabricación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007058Batch Quantity,Cantidad de lote,
7059Batch UOM,Unidad de medida por lotes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007060Source Document Type,Tipo de documento de origen,
7061Source Document Name,Nombre del documento de origen,
7062Batch Description,Descripción de Lotes,
7063Bin,Papelera,
7064Reserved Quantity,Cantidad Reservada,
7065Actual Quantity,Cantidad real,
7066Requested Quantity,Cantidad requerida,
7067Reserved Qty for sub contract,Cantidad reservada para Subcontrato,
7068Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable,
7069FCFS Rate,Cambio FCFS,
7070Customs Tariff Number,Número de arancel aduanero,
7071Tariff Number,Número de tarifa,
7072Delivery To,Entregar a,
7073MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7074Is Return,Es un retorno,
7075Issue Credit Note,Emitir Nota de Crédito,
7076Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega,
7077Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No.,
7078Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación,
7079Required only for sample item.,Solicitado únicamente para muestra.,
7080"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo.",
7081In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.,
7082In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.,
7083Transporter Info,Información de Transportista,
7084Driver Name,Nombre del Conductor,
7085Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto,
7086Inter Company Reference,Referencia de empresa interna,
7087Print Without Amount,Imprimir sin importe,
7088% Installed,% Instalado,
7089% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra esta nota de entrega,
7090Installation Status,Estado de la instalación,
7091Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página,
7092Instructions,Instrucciones,
7093From Warehouse,De Almacén,
7094Against Sales Order,Contra la orden de venta,
7095Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto,
7096Against Sales Invoice,Contra la factura de venta,
7097Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto,
7098Available Batch Qty at From Warehouse,Cantidad de lotes disponibles desde Almacén,
7099Available Qty at From Warehouse,Camtidad Disponible Desde el Almacén,
7100Delivery Settings,Ajustes de Entrega,
7101Dispatch Settings,Ajustes de despacho,
7102Dispatch Notification Template,Plantilla de notificación de despacho,
7103Dispatch Notification Attachment,Adjunto de Notificación de Despacho,
7104Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deje en blanco para usar el formato estándar de Nota de entrega,
7105Send with Attachment,Enviar con Archivo Adjunto,
7106Delay between Delivery Stops,Retraso entre paradas de entrega,
7107Delivery Stop,Parada de Entrega,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007108Lock,Bloquear,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007109Visited,Visitado,
7110Order Information,Información del Pedido,
7111Contact Information,Información del contacto,
7112Email sent to,Correo electrónico enviado a,
7113Dispatch Information,Información de envío,
7114Estimated Arrival,Llegada Estimada,
7115MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7116Initial Email Notification Sent,Notificación Inicial de Correo Electrónico Enviada,
7117Delivery Details,Detalles de la entrega,
7118Driver Email,Email del conductor,
7119Driver Address,Dirección del conductor,
7120Total Estimated Distance,Distancia Total Estimada,
7121Distance UOM,Distancia UOM,
7122Departure Time,Hora de Salida,
7123Delivery Stops,Paradas de Entrega,
7124Calculate Estimated Arrival Times,Calcule los Tiempos Estimados de Llegada,
7125Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Use la API de dirección de Google Maps para calcular los tiempos de llegada estimados,
7126Optimize Route,Optimizar Ruta,
7127Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilice la API de dirección de Google Maps para optimizar la ruta,
7128In Transit,En Transito,
7129Fulfillment User,Usuario de Cumplimiento,
7130"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock.",
7131STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007132Variant Of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007133"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente",
7134Is Item from Hub,Es Artículo para Hub,
7135Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada,
7136Maintain Stock,Mantener Stock,
7137Standard Selling Rate,Precio de venta estándar,
7138Auto Create Assets on Purchase,Creación automática de activos en la compra,
7139Asset Naming Series,Nomenclatura para Activos,
7140Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sobre entrega / recibo de recibo (%),
7141Barcodes,Códigos de Barras,
7142Shelf Life In Days,Vida útil en Días,
7143End of Life,Final de vida útil,
7144Default Material Request Type,El material predeterminado Tipo de solicitud,
7145Valuation Method,Método de Valoración,
7146FIFO,FIFO,
7147Moving Average,Precio medio variable,
7148Warranty Period (in days),Período de garantía (en días),
7149Auto re-order,Ordenar Automáticamente,
7150Reorder level based on Warehouse,Nivel de reabastecimiento basado en almacén,
7151Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba,
7152Units of Measure,Unidades de medida,
7153Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes,
7154Serial Nos and Batches,Números de serie y lotes,
7155Has Batch No,Posee número de lote,
7156Automatically Create New Batch,Crear Automáticamente Nuevo Lote,
7157Batch Number Series,Serie de Número de Lote,
7158"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock.",
7159Has Expiry Date,Tiene Fecha de Caducidad,
7160Retain Sample,Conservar Muestra,
7161Max Sample Quantity,Cantidad de Muestra Máxima,
7162Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener,
7163Has Serial No,Posee numero de serie,
7164Serial Number Series,Secuencia del número de serie,
7165"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### \n Si la serie se establece y el número de serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.",
7166Variants,Variantes,
7167Has Variants,Posee variantes,
7168"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.",
7169Variant Based On,Variante basada en,
7170Item Attribute,Atributos del Producto,
7171"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Ventas, Compras, Valores Predeterminados de Contabilidad",
7172Item Defaults,Valores por Defecto del Artículo,
7173"Purchase, Replenishment Details",Detalles de compra y reabastecimiento,
7174Is Purchase Item,Es un producto para compra,
7175Default Purchase Unit of Measure,Unidad de Medida de Compra Predeterminada,
7176Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden,
7177Minimum quantity should be as per Stock UOM,La cantidad mínima debe ser según Stock UOM,
7178Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío,
7179Is Customer Provided Item,Es producto proveído por cliente,
7180Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado),
7181Supplier Items,Artículos de proveedor,
7182Foreign Trade Details,Detalles de Comercio Extranjero,
7183Country of Origin,País de origen,
7184Sales Details,Detalles de ventas,
7185Default Sales Unit of Measure,Unidad de Medida de Ventas Predeterminada,
7186Is Sales Item,Es un producto para venta,
7187Max Discount (%),Descuento máximo (%),
7188No of Months,Número de Meses,
7189Customer Items,Partidas de deudores,
7190Inspection Criteria,Criterios de inspección,
7191Inspection Required before Purchase,Inspección requerida antes de la compra,
7192Inspection Required before Delivery,Inspección requerida antes de la entrega,
7193Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto,
7194Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra,
7195If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor,
7196Customer Code,Código de Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007197Default Item Manufacturer,Fabricante de artículo predeterminado,
7198Default Manufacturer Part No,Número de pieza del fabricante predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007199Show in Website (Variant),Mostrar en el sitio web (variante),
7200Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba,
7201Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
7202Website Image,Imagen del sitio web,
7203Website Warehouse,Almacén para el sitio web,
7204"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.,
7205Website Item Groups,Grupos de productos en el sitio web,
7206List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.,
7207Copy From Item Group,Copiar desde grupo,
7208Website Content,Contenido del sitio web,
7209You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puede usar cualquier marcado válido de Bootstrap 4 en este campo. Se mostrará en su página de artículos.,
7210Total Projected Qty,Cantidad Total Proyectada,
7211Hub Publishing Details,Detalle de Publicación del Hub,
7212Publish in Hub,Publicar en el Hub,
7213Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com,
7214Hub Category to Publish,Categoría de Hub para Publicar,
7215Hub Warehouse,Almacén del Hub,
7216"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publique ""En existencia"" o ""No disponible"" en el Hub según las existencias disponibles en este Almacén.",
7217Synced With Hub,Sincronizado con Hub.,
7218Item Alternative,Artículo Alternativo,
7219Alternative Item Code,Código de Artículo Alternativo,
7220Two-way,Bidireccional,
7221Alternative Item Name,Nombre Alternativo del Artículo,
7222Attribute Name,Nombre del Atributo,
7223Numeric Values,Valores Numéricos,
7224From Range,Desde Rango,
7225Increment,Incremento,
7226To Range,A rango,
7227Item Attribute Values,Valor de los Atributos del Producto,
7228Item Attribute Value,Atributos del Producto,
7229Attribute Value,Valor del Atributo,
7230Abbreviation,Abreviación,
7231"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""",
7232Item Barcode,Código de Barras del Producto,
7233Barcode Type,Tipo de Código de Barras,
7234EAN,EAN,
7235UPC-A,UPC-A,
7236Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente,
7237"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega",
7238Ref Code,Código de referencia,
7239Item Default,Artículo Predeterminado,
7240Purchase Defaults,Valores Predeterminados de Compra,
7241Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto,
7242Default Supplier,Proveedor predeterminado,
7243Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto,
7244Sales Defaults,Valores Predeterminados de Venta,
7245Default Selling Cost Center,Centro de costos por defecto,
7246Item Manufacturer,Fabricante del artículo,
7247Item Price,Precio de Productos,
7248Packing Unit,Unidad de Embalaje,
7249Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantidad que se debe Comprar o Vender por UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007250Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto,
7251Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación,
7252Item Reorder,Reabastecer producto,
7253Check in (group),Registro (grupo),
7254Request for,solicitud de,
7255Re-order Level,Nivel mínimo de stock.,
7256Re-order Qty,Cantidad mínima para ordenar,
7257Item Supplier,Proveedor del Producto,
7258Item Variant,Variante del Producto,
7259Item Variant Attribute,Atributo de Variante de Producto,
7260Do not update variants on save,No actualice las variantes al guardar,
7261Fields will be copied over only at time of creation.,Los campos se copiarán solo al momento de la creación.,
7262Allow Rename Attribute Value,Permitir Cambiar el Nombre del Valor del Atributo,
7263Rename Attribute Value in Item Attribute.,Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.,
7264Copy Fields to Variant,Copiar Campos a Variante,
7265Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB,
7266Table for Item that will be shown in Web Site,la tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web,
7267Landed Cost Item,Costos de destino estimados,
7268Receipt Document Type,Tipo de Recibo de Documento,
7269Receipt Document,Recepción de Documento,
7270Applicable Charges,Cargos Aplicables,
7271Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto,
7272Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados,
7273Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados",
7274Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados,
7275MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7276Purchase Receipts,Recibos de compra,
7277Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra,
7278Get Items From Purchase Receipts,Obtener productos desde recibo de compra,
7279Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en,
7280Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados,
7281Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados en artículos,
7282Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres,
7283MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007284Partially Ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007285Transferred,Transferido,
7286% Ordered,% Ordenado,
7287Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones,
7288Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén,
7289Lead Time Date,Hora de la Iniciativa,
7290Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido,
7291Packed Item,Artículo Empacado,
7292To Warehouse (Optional),Para almacenes (Opcional),
7293Actual Batch Quantity,Cantidad de lote real,
7294Prevdoc DocType,DocType Previo,
7295Parent Detail docname,Detalle principal docname,
7296"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,",
7297Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores),
7298MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7299From Package No.,Desde Paquete Nro.,
7300Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión),
7301To Package No.,Al paquete No.,
7302If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión),
7303Package Weight Details,Detalles del peso del paquete,
7304The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales),
7305Net Weight UOM,Unidad de medida para el peso neto,
7306Gross Weight,Peso bruto,
7307The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión),
7308Gross Weight UOM,Peso bruto de la unidad de medida (UdM),
7309Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto,
7310DN Detail,Detalle DN,
7311STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7312Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Producción,
7313Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La cantidad de materias primas se decidirá en función de la cantidad del artículo de productos terminados,
7314Parent Warehouse,Almacén Padre,
7315Items under this warehouse will be suggested,Se sugerirán artículos debajo de este almacén,
7316Get Item Locations,Obtener ubicaciones de artículos,
7317Item Locations,Ubicaciones de artículos,
7318Pick List Item,Seleccionar elemento de lista,
7319Picked Qty,Cantidad elegida,
7320Price List Master,Lista de precios principal,
7321Price List Name,Nombre de la lista de precios,
7322Price Not UOM Dependent,Precio no dependiente de UOM,
7323Applicable for Countries,Aplicable para los Países,
7324Price List Country,Lista de precios del país,
7325MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7326Supplier Delivery Note,Nota de Entrega del Proveedor,
7327Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales,
7328Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra,
7329Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007330Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén aceptado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
7331Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén rechazado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
7332Raw Materials Consumed,Materias primas consumidas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007333Get Current Stock,Verificar inventario actual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007334Consumed Items,Artículos consumidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007335Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos,
7336Auto Repeat Detail,Detalle de Repetición Automática,
7337Transporter Details,Detalles de Transporte,
7338Vehicle Number,Número de Vehículo,
7339Vehicle Date,Fecha de Vehículos,
7340Received and Accepted,Recibidos y aceptados,
7341Accepted Quantity,Cantidad Aceptada,
7342Rejected Quantity,Cantidad rechazada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007343Accepted Qty as per Stock UOM,Cantidad aceptada según UOM de stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007344Sample Quantity,Cantidad de Muestra,
7345Rate and Amount,Tasa y cantidad,
7346MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7347Report Date,Fecha del reporte,
7348Inspection Type,Tipo de inspección,
7349Item Serial No,Nº de Serie del producto,
7350Sample Size,Tamaño de muestra,
7351Inspected By,Inspección realizada por,
7352Readings,Lecturas,
7353Quality Inspection Reading,Lecturas de inspección de calidad,
7354Reading 1,Lectura 1,
7355Reading 2,Lectura 2,
7356Reading 3,Lectura 3,
7357Reading 4,Lectura 4,
7358Reading 5,Lectura 5,
7359Reading 6,Lectura 6,
7360Reading 7,Lectura 7,
7361Reading 8,Lectura 8,
7362Reading 9,Lectura 9,
7363Reading 10,Lectura 10,
7364Quality Inspection Template Name,Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad,
7365Quick Stock Balance,Balance de stock rápido,
7366Available Quantity,Cantidad disponible,
7367Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto,
7368Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,El almacen sólo puede ser alterado a través de: Entradas de inventario / Nota de entrega / Recibo de compra,
7369Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción,
7370Creation Document Type,Creación de documento,
7371Creation Document No,Creación del documento No,
7372Creation Date,Fecha de creación,
7373Creation Time,Hora de Creación,
7374Asset Details,Detalles del Activo,
7375Asset Status,Estado del Activo,
7376Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega,
7377Delivery Document No,Documento de entrega No.,
7378Delivery Time,Tiempo de entrega,
7379Invoice Details,Detalles de la factura,
7380Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA,
7381Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la garantía,
7382AMC Expiry Date,Fecha de caducidad de CMA (Contrato de Mantenimiento Anual),
7383Under Warranty,Bajo garantía,
7384Out of Warranty,Fuera de garantía,
7385Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual),
7386Out of AMC,Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual),
7387Warranty Period (Days),Período de garantía (Días),
7388Serial No Details,Detalles del numero de serie,
7389MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7390Stock Entry Type,Tipo de entrada de stock,
7391Stock Entry (Outward GIT),Entrada de stock (GIT externo),
7392Material Consumption for Manufacture,Consumo de Material para Fabricación,
7393Repack,Re-empacar,
7394Send to Subcontractor,Enviar al subcontratista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007395Delivery Note No,Nota de entrega No.,
7396Sales Invoice No,Factura de venta No.,
7397Purchase Receipt No,Recibo de compra No.,
7398Inspection Required,Inspección Requerida,
7399From BOM,Desde lista de materiales (LdM),
7400For Quantity,Por cantidad,
7401As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario,
7402Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos,
7403Default Source Warehouse,Almacén de origen,
7404Source Warehouse Address,Dirección del Almacén de Origen,
7405Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado,
7406Target Warehouse Address,Dirección del Almacén de Destino,
7407Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad,
7408Total Incoming Value,Valor total de entradas,
7409Total Outgoing Value,Valor total de salidas,
7410Total Value Difference (Out - In),Total diferencia (Salidas - Entradas),
7411Additional Costs,Costes adicionales,
7412Total Additional Costs,Total de costos adicionales,
7413Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor,
7414Per Transferred,Por transferido,
7415Stock Entry Detail,Detalles de entrada de inventario,
7416Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM),
7417Basic Amount,Importe Base,
7418Additional Cost,Costo adicional,
7419Serial No / Batch,No. de serie / lote,
7420BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado,
7421Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario,
7422Subcontracted Item,Artículo Subcontratado,
7423Against Stock Entry,Contra entrada de stock,
7424Stock Entry Child,Niño de entrada de stock,
7425PO Supplied Item,Artículo suministrado por pedido,
7426Reference Purchase Receipt,Recibo de compra de referencia,
7427Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios,
7428Outgoing Rate,Tasa saliente,
7429Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción,
7430Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario,
7431Stock Queue (FIFO),Cola de inventario (FIFO),
7432Is Cancelled,Cancelado,
7433Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios,
7434This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.,
7435MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
7436Reconciliation JSON,Reconciliación JSON,
7437Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios,
7438Before reconciliation,Antes de Reconciliación,
7439Current Serial No,Número de serie actual,
7440Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual,
7441Current Amount,Cantidad actual,
7442Quantity Difference,Diferencia de Cantidad,
7443Amount Difference,Diferencia de monto,
7444Item Naming By,Ordenar productos por,
7445Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado,
7446Default Stock UOM,Unidad de Medida (UdM) predeterminada para Inventario,
7447Sample Retention Warehouse,Almacenamiento de Muestras de Retención,
7448Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007449Show Barcode Field,Mostrar Campo de código de barras,
7450Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del elemento a HTML Limpio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007451Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo,
7452Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007453Auto Material Request,Requisición de Materiales Automática,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007454Inter Warehouse Transfer Settings,Configuración de transferencia entre almacenes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007455Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock,
7456Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007457Batch Identification,Identificación de Lote,
7458Use Naming Series,Usar Series de Nomenclatura,
7459Naming Series Prefix,Nombrar el Prefijo de la Serie,
7460UOM Category,Categoría UOM,
7461UOM Conversion Detail,Detalles de conversión de unidad de medida (UdM),
7462Variant Field,Campo de Variante,
7463A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario,
7464Warehouse Detail,Detalles del Almacén,
7465Warehouse Name,Nombre del Almacén,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007466Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén,
7467PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007468ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007469Raised By (Email),Propuesto por (Email),
7470Issue Type,Tipo de Problema,
7471Issue Split From,Problema dividido desde,
7472Service Level,Nivel de servicio,
7473Response By,Respuesta por,
7474Response By Variance,Respuesta por varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007475Ongoing,En marcha,
7476Resolution By,Resolución por,
7477Resolution By Variance,Resolución por varianza,
7478Service Level Agreement Creation,Creación de acuerdo de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007479First Responded On,Primera respuesta el,
7480Resolution Details,Detalles de la resolución,
7481Opening Date,Fecha de apertura,
7482Opening Time,Hora de Apertura,
7483Resolution Date,Fecha de resolución,
7484Via Customer Portal,A Través del Portal del Cliente,
7485Support Team,Equipo de soporte,
7486Issue Priority,Prioridad de emisión,
7487Service Day,Día de servicio,
7488Workday,Jornada laboral,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Default Priority,Prioridad predeterminada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007490Priorities,Prioridades,
7491Support Hours,Horas de Soporte,
7492Support and Resolution,Soporte y resolución,
7493Default Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio predeterminado,
7494Entity,Entidad,
7495Agreement Details,Detalles del acuerdo,
7496Response and Resolution Time,Tiempo de respuesta y resolución,
7497Service Level Priority,Prioridad de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007498Resolution Time,Tiempo de resolucion,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007499Support Search Source,Soporte Search Source,
7500Source Type,Tipo de Fuente,
7501Query Route String,Cadena de Ruta de Consulta,
7502Search Term Param Name,Nombre del Parámetro de Búsqueda,
7503Response Options,Opciones de Respuesta,
7504Response Result Key Path,Ruta clave del resultado de la respuesta,
7505Post Route String,Publicar cadena de ruta,
7506Post Route Key List,Publicar lista de claves de ruta,
7507Post Title Key,Clave de título de publicación,
7508Post Description Key,Clave de Descripción de Publicación,
7509Link Options,Opciones de Enlace,
7510Source DocType,DocType Fuente,
7511Result Title Field,Campo de título del resultado,
7512Result Preview Field,Campo de Vista Previa del Resultado,
7513Result Route Field,Campo de ruta de resultado,
7514Service Level Agreements,Acuerdos de Nivel de Servicio,
7515Track Service Level Agreement,Seguimiento del acuerdo de nivel de servicio,
7516Allow Resetting Service Level Agreement,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio,
7517Close Issue After Days,Cerrar Problema Después Días,
7518Auto close Issue after 7 days,Cierre automático de incidencia después de 7 días,
7519Support Portal,Portal de Soporte,
7520Get Started Sections,Obtener Secciones Comenzadas,
7521Show Latest Forum Posts,Mostrar las últimas publicaciones del Foro,
7522Forum Posts,Publicaciones del Foro,
7523Forum URL,URL del Foro,
7524Get Latest Query,Obtener la Última Consulta,
7525Response Key List,Lista de Claves de Respuesta,
7526Post Route Key,Publicar clave de ruta,
7527Search APIs,API de Búsqueda,
7528SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
7529Issue Date,Fecha de emisión,
7530Item and Warranty Details,Producto y detalles de garantía,
7531Warranty / AMC Status,Garantía / Estado de CMA,
7532Resolved By,Resuelto por,
7533Service Address,Dirección de servicio,
7534If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente,
7535Raised By,Propuesto por,
7536From Company,Desde Compañía,
7537Rename Tool,Herramienta para renombrar,
7538Utilities,Utilidades,
7539Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.,
7540File to Rename,Archivo a renombrar,
7541"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.",
7542Rename Log,Cambiar el nombre de sesión,
7543SMS Log,Registros SMS,
7544Sender Name,Nombre del remitente,
7545Sent On,Enviado por,
7546No of Requested SMS,Número de SMS solicitados,
7547Requested Numbers,Números solicitados,
7548No of Sent SMS,Número de SMS enviados,
7549Sent To,Enviado a,
7550Absent Student Report,Informe del alumno ausente,
7551Assessment Plan Status,Estado del Plan de Evaluación,
7552Asset Depreciation Ledger,Libro Mayor Depreciacion de Activos,
7553Asset Depreciations and Balances,Depreciaciones de Activos y Saldos,
7554Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje,
7555Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007556Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos,
7557Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes,
7558BOM Explorer,BOM Explorer,
7559BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM),
7560BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculado,
7561BOM Variance Report,Informe de varianza BOM,
7562Campaign Efficiency,Eficiencia de la Campaña,
7563Cash Flow,Flujo de fondos,
7564Completed Work Orders,Órdenes de Trabajo completadas,
7565To Produce,Producir,
7566Produced,Producido,
7567Consolidated Financial Statement,Estado Financiero Consolidado,
7568Course wise Assessment Report,Informe de Evaluación del Curso,
7569Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes,
7570Customer Credit Balance,Saldo de Clientes,
7571Customer Ledger Summary,Resumen del Libro mayor de clientes,
7572Customer-wise Item Price,Precio del artículo sabio para el cliente,
7573Customers Without Any Sales Transactions,Clientes sin ninguna Transacción de Ventas,
7574Daily Timesheet Summary,Resumen Diario de Horas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007575DATEV,DATEV,
7576Delayed Item Report,Informe de artículo retrasado,
7577Delayed Order Report,Informe de pedido retrasado,
7578Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar,
7579Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007580Electronic Invoice Register,Registro Electrónico de Facturas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007581Employee Billing Summary,Resumen de facturación de empleados,
7582Employee Birthday,Cumpleaños del empleado,
7583Employee Information,Información del empleado,
7584Employee Leave Balance,Balance de ausencias de empleado,
7585Employee Leave Balance Summary,Resumen de saldo de licencia de empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007586Eway Bill,Eway Bill,
7587Expiring Memberships,Membresías Expiradas,
7588Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
7589Final Assessment Grades,Grados de Evaluación Final,
7590Fixed Asset Register,Registro de activos fijos,
7591Gross and Net Profit Report,Informe de ganancias brutas y netas,
7592GST Itemised Purchase Register,Registro detallado de la TPS,
7593GST Itemised Sales Register,Registro detallado de ventas de GST,
7594GST Purchase Register,Registro de Compra de TPS,
7595GST Sales Register,Registro de ventas de GST,
7596GSTR-1,GSTR-1,
7597GSTR-2,GSTR-2,
7598Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel,
7599HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-sumario de los suministros exteriores,
7600Inactive Customers,Clientes Inactivos,
7601Inactive Sales Items,Artículos de venta inactivos,
7602IRS 1099,IRS 1099,
7603Issued Items Against Work Order,Artículos Emitidos contra Orden de Trabajo,
7604Projected Quantity as Source,Cantidad proyectada como Fuente,
7605Item Balance (Simple),Balance del Artículo (Simple),
7606Item Price Stock,Artículo Stock de Precios,
7607Item Prices,Precios de los productos,
7608Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007609Item Variant Details,Detalles de la Variante del Artículo,
7610Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios,
7611Item-wise Purchase History,Historial de Compras,
7612Item-wise Purchase Register,Detalle de compras,
7613Item-wise Sales History,Detalle de las Ventas,
7614Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas,
7615Items To Be Requested,Solicitud de Productos,
7616Reserved,Reservado,
7617Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto,
7618Lead Details,Detalle de Iniciativas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007619Lead Owner Efficiency,Eficiencia del Propietario de la Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007620Lost Opportunity,Oportunidad perdida,
7621Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento,
7622Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007623Open Work Orders,Abrir Órdenes de Trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007624Qty to Deliver,Cantidad a entregar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007625Patient Appointment Analytics,Análisis de citas de pacientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007626Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas,
7627Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC),
7628Procurement Tracker,Rastreador de compras,
7629Product Bundle Balance,Balance de paquete de productos,
7630Production Analytics,Análisis de Producción,
7631Profit and Loss Statement,Cuenta de pérdidas y ganancias,
7632Profitability Analysis,Cuenta de Resultados,
7633Project Billing Summary,Resumen de facturación del proyecto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007634Project wise Stock Tracking,Seguimiento de stock por proyecto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007635Project wise Stock Tracking ,Seguimiento preciso del stock--,
7636Prospects Engaged But Not Converted,Perspectivas comprometidas pero no convertidas,
7637Purchase Analytics,Analítico de compras,
7638Purchase Invoice Trends,Tendencias de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007639Qty to Receive,Cantidad a Recibir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007640Received Qty Amount,Cantidad recibida Cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007641Billed Qty,Cantidad facturada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007642Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra,
7643Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra,
7644Purchase Register,Registro de compras,
7645Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007646Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007647Qty to Order,Cantidad a Solicitar,
7648Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos,
7649Qty to Transfer,Cantidad a Transferir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007650Sales Analytics,Análisis de ventas,
7651Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas,
7652Sales Order Trends,Tendencias de ordenes de ventas,
7653Sales Partner Commission Summary,Resumen de la comisión del socio de ventas,
7654Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variación objetivo del socio de ventas según el grupo de artículos,
7655Sales Partner Transaction Summary,Resumen de transacciones del socio de ventas,
7656Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007657Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importe facturado (impuesto exclusivo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007658Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio,
7659Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas,
7660Sales Person Commission Summary,Resumen de la Comisión de Personas de Ventas,
7661Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianza objetivo del vendedor basada en el grupo de artículos,
7662Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de transacciones por vendedor,
7663Sales Register,Registro de ventas,
7664Serial No Service Contract Expiry,Número de serie de expiracion del contrato de servicios,
7665Serial No Status,Estado del número serie,
7666Serial No Warranty Expiry,Garantía de caducidad del numero de serie,
7667Stock Ageing,Antigüedad de existencias,
7668Stock and Account Value Comparison,Comparación de acciones y valor de cuenta,
7669Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado,
7670Student and Guardian Contact Details,Detalles de Contacto de Alumno y Tutor,
7671Student Batch-Wise Attendance,Asistencia de Estudiantes por Lote,
7672Student Fee Collection,Cobro del Cuotas del Estudiante,
7673Student Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual de Estudiante,
7674Subcontracted Item To Be Received,Artículo subcontratado a recibir,
7675Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materias primas subcontratadas para ser transferidas,
7676Supplier Ledger Summary,Resumen del libro mayor de proveedores,
7677Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de ventas (Proveedores),
7678Support Hour Distribution,Soporte de distribución de horas,
7679TDS Computation Summary,Resumen de Computación TDS,
7680TDS Payable Monthly,TDS pagables Mensualmente,
7681Territory Target Variance Based On Item Group,Variación objetivo del territorio basada en el grupo de artículos,
7682Territory-wise Sales,Ventas por territorio,
7683Total Stock Summary,Resumen de stock total,
7684Trial Balance,Balanza de Comprobación,
7685Trial Balance (Simple),Balance de Sumas y Saldos (Simple),
7686Trial Balance for Party,Balance de Terceros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007687Warehouse wise Item Balance Age and Value,Balance de Edad y Valor de Item por Almacén,
7688Work Order Stock Report,Informe de stock de Órden de Trabajo,
7689Work Orders in Progress,Órdenes de Trabajo en progreso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007690Validation Error,Error de validacion,
7691Automatically Process Deferred Accounting Entry,Procesar automáticamente asientos contables diferidos,
7692Bank Clearance,Liquidación bancaria,
7693Bank Clearance Detail,Detalle de liquidación bancaria,
7694Update Cost Center Name / Number,Actualizar nombre / número del centro de costos,
7695Journal Entry Template,Plantilla de entrada de diario,
7696Template Title,Título de la plantilla,
7697Journal Entry Type,Tipo de entrada de diario,
7698Journal Entry Template Account,Cuenta de plantilla de asiento de diario,
7699Process Deferred Accounting,Proceso de contabilidad diferida,
7700Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,¡No se puede crear una entrada manual! Deshabilite la entrada automática para contabilidad diferida en la configuración de cuentas e intente nuevamente,
7701End date cannot be before start date,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio,
7702Total Counts Targeted,Total de recuentos objetivo,
7703Total Counts Completed,Total de recuentos completados,
7704Counts Targeted: {0},Recuentos orientados: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007705Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material,
7706Select warehouse for material requests,Seleccionar almacén para solicitudes de material,
7707Transfer Materials For Warehouse {0},Transferir materiales para almacén {0},
7708Production Plan Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material de plan de producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007709Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
7710Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
7711Show Cancelled Entries,Mostrar entradas canceladas,
7712Backdated Stock Entry,Entrada de stock retroactiva,
7713Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Fila # {}: la moneda de {} - {} no coincide con la moneda de la empresa.,
7714{} Assets created for {},{} Activos creados para {},
7715{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Número {1} ya se usa en {2} {3},
7716Update Bank Clearance Dates,Actualizar fechas de liquidación bancaria,
7717Healthcare Practitioner: ,Profesional de la salud:,
7718Lab Test Conducted: ,Prueba de laboratorio realizada:,
7719Lab Test Event: ,Evento de prueba de laboratorio:,
7720Lab Test Result: ,Resultado de la prueba de laboratorio:,
7721Clinical Procedure conducted: ,Procedimiento clínico realizado:,
7722Therapy Session Charges: {0},Cargos de la sesión de terapia: {0},
7723Therapy: ,Terapia:,
7724Therapy Plan: ,Plan de terapia:,
7725Total Counts Targeted: ,Recuentos totales objetivo:,
7726Total Counts Completed: ,Conteos totales completados:,
7727Andaman and Nicobar Islands,Islas Andaman y Nicobar,
7728Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
7729Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
7730Assam,Assam,
7731Bihar,Bihar,
7732Chandigarh,Chandigarh,
7733Chhattisgarh,Chhattisgarh,
7734Dadra and Nagar Haveli,Dadra y Nagar Haveli,
7735Daman and Diu,Daman y Diu,
7736Delhi,Delhi,
7737Goa,Ir a,
7738Gujarat,Gujarat,
7739Haryana,Haryana,
7740Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
7741Jammu and Kashmir,Jammu y Cachemira,
7742Jharkhand,Jharkhand,
7743Karnataka,Karnataka,
7744Kerala,Kerala,
7745Lakshadweep Islands,Islas Lakshadweep,
7746Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
7747Maharashtra,Maharashtra,
7748Manipur,Manipur,
7749Meghalaya,Meghalaya,
7750Mizoram,Mizoram,
7751Nagaland,Nagaland,
7752Odisha,Odisha,
7753Other Territory,Otro territorio,
7754Pondicherry,Pondicherry,
7755Punjab,Punjab,
7756Rajasthan,Rajastán,
7757Sikkim,Sikkim,
7758Tamil Nadu,Tamil Nadu,
7759Telangana,Telangana,
7760Tripura,Tripura,
7761Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
7762Uttarakhand,Uttarakhand,
7763West Bengal,al oeste de Bengala,
7764Is Mandatory,Es obligatorio,
7765Published on,Publicado en,
7766Service Received But Not Billed,Servicio recibido pero no facturado,
7767Deferred Accounting Settings,Configuración de contabilidad diferida,
7768Book Deferred Entries Based On,Reservar entradas diferidas según,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007769Days,Dias,
7770Months,Meses,
7771Book Deferred Entries Via Journal Entry,Reservar entradas diferidas mediante entrada de diario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007772Submit Journal Entries,Enviar entradas de diario,
7773If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no se marca, las entradas del diario se guardarán en estado de borrador y deberán enviarse manualmente",
7774Enable Distributed Cost Center,Habilitar el centro de costos distribuidos,
7775Distributed Cost Center,Centro de costos distribuidos,
7776Dunning,Reclamación,
7777DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7778Overdue Days,Días atrasados,
7779Dunning Type,Tipo de reclamación,
7780Dunning Fee,Tarifa de reclamación,
7781Dunning Amount,Importe de reclamación,
7782Resolved,Resuelto,
7783Unresolved,Irresoluto,
7784Printing Setting,Configuración de impresión,
7785Body Text,Cuerpo de texto,
7786Closing Text,Texto de cierre,
7787Resolve,Resolver,
7788Dunning Letter Text,Texto de la carta de reclamación,
7789Is Default Language,Es el idioma predeterminado,
7790Letter or Email Body Text,Texto del cuerpo de la carta o correo electrónico,
7791Letter or Email Closing Text,Texto de cierre de carta o correo electrónico,
7792Body and Closing Text Help,Ayuda para el cuerpo y el texto de cierre,
7793Overdue Interval,Intervalo vencido,
7794Dunning Letter,Carta de reclamación,
7795"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Esta sección permite al usuario configurar el cuerpo y el texto de cierre de la carta de reclamación para el tipo de reclamación según el idioma, que se puede utilizar en impresión.",
7796Reference Detail No,Detalle de referencia No,
7797Custom Remarks,Comentarios personalizados,
7798Please select a Company first.,Primero seleccione una empresa.,
7799"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Fila # {0}: el tipo de documento de referencia debe ser pedido de cliente, factura de venta, asiento de diario o reclamación.",
7800POS Closing Entry,Entrada de cierre de POS,
7801POS Opening Entry,Entrada de apertura POS,
7802POS Transactions,Transacciones POS,
7803POS Closing Entry Detail,Detalle de entrada de cierre de POS,
7804Opening Amount,Importe de apertura,
7805Closing Amount,Monto de cierre,
7806POS Closing Entry Taxes,Impuestos de entrada al cierre de POS,
7807POS Invoice,Factura POS,
7808ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
7809Consolidated Sales Invoice,Factura de venta consolidada,
7810Return Against POS Invoice,Devolución contra factura POS,
7811Consolidated,Consolidado,
7812POS Invoice Item,Artículo de factura POS,
7813POS Invoice Merge Log,Registro de combinación de facturas de POS,
7814POS Invoices,Facturas POS,
7815Consolidated Credit Note,Nota de crédito consolidada,
7816POS Invoice Reference,Referencia de factura de punto de venta,
7817Set Posting Date,Establecer fecha de publicación,
7818Opening Balance Details,Detalles del saldo inicial,
7819POS Opening Entry Detail,Detalle de entrada de apertura de punto de venta,
7820POS Payment Method,Método de pago POS,
7821Payment Methods,Métodos de pago,
7822Process Statement Of Accounts,Estado de cuentas de proceso,
7823General Ledger Filters,Filtros del libro mayor,
7824Customers,Clientes,
7825Select Customers By,Seleccionar clientes por,
7826Fetch Customers,Obtener clientes,
7827Send To Primary Contact,Enviar a contacto principal,
7828Print Preferences,Preferencias de impresión,
7829Include Ageing Summary,Incluir resumen de envejecimiento,
7830Enable Auto Email,Habilitar correo electrónico automático,
7831Filter Duration (Months),Duración del filtro (meses),
7832CC To,CC para,
7833Help Text,texto de ayuda,
7834Emails Queued,Correos electrónicos en cola,
7835Process Statement Of Accounts Customer,Procesar el estado de cuentas del cliente,
7836Billing Email,Correo Electrónico de Facturas,
7837Primary Contact Email,Correo electrónico de contacto principal,
7838PSOA Cost Center,Centro de costos de PSOA,
7839PSOA Project,Proyecto PSOA,
7840ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
7841Supplier GSTIN,Proveedor GSTIN,
7842Place of Supply,Lugar de suministro,
7843Select Billing Address,Seleccione dirección de facturación,
7844GST Details,Detalles de GST,
7845GST Category,Categoría GST,
7846Registered Regular,Regular registrado,
7847Registered Composition,Composición registrada,
7848Unregistered,No registrado,
7849SEZ,SEZ,
7850Overseas,De ultramar,
7851UIN Holders,Titulares de UIN,
7852With Payment of Tax,Con pago de impuestos,
7853Without Payment of Tax,Sin pago de impuestos,
7854Invoice Copy,Copia de la factura,
7855Original for Recipient,Original para destinatario,
7856Duplicate for Transporter,Duplicar para Transporter,
7857Duplicate for Supplier,Duplicar para proveedor,
7858Triplicate for Supplier,Triplicado para proveedor,
7859Reverse Charge,Carga inversa,
7860Y,Y,
7861N,norte,
7862E-commerce GSTIN,GSTIN de comercio electrónico,
7863Reason For Issuing document,Razón de la emisión del documento,
786401-Sales Return,01-Devolución de ventas,
786502-Post Sale Discount,02-Descuento posterior a la venta,
786603-Deficiency in services,03-Deficiencia en los servicios,
786704-Correction in Invoice,04-Corrección en factura,
786805-Change in POS,05-Cambio en TPV,
786906-Finalization of Provisional assessment,06-Finalización de la evaluación provisional,
787007-Others,07-Otros,
7871Eligibility For ITC,Elegibilidad para ITC,
7872Input Service Distributor,Distribuidor de servicios de entrada,
7873Import Of Service,Importación de servicio,
7874Import Of Capital Goods,Importación de bienes de capital,
7875Ineligible,Inelegible,
7876All Other ITC,Todos los demás ITC,
7877Availed ITC Integrated Tax,Impuesto integrado ITC disponible,
7878Availed ITC Central Tax,Impuesto central de ITC disponible,
7879Availed ITC State/UT Tax,Impuesto estatal / UT de ITC disponible,
7880Availed ITC Cess,Cess de ITC disponible,
7881Is Nil Rated or Exempted,Tiene calificación nula o está exento,
7882Is Non GST,No es GST,
7883ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
7884E-Way Bill No.,Factura E-Way No.,
7885Is Consolidated,Está consolidado,
7886Billing Address GSTIN,Dirección de facturación GSTIN,
7887Customer GSTIN,Cliente GSTIN,
7888GST Transporter ID,ID de transportador de GST,
7889Distance (in km),Distancia (en km),
7890Road,La carretera,
7891Air,Aire,
7892Rail,Carril,
7893Ship,Embarcacion,
7894GST Vehicle Type,Tipo de vehículo GST,
7895Over Dimensional Cargo (ODC),Carga sobredimensional (ODC),
7896Consumer,Consumidor,
7897Deemed Export,Exportación considerada,
7898Port Code,Código de puerto,
7899 Shipping Bill Number,Número de factura de envío,
7900Shipping Bill Date,Fecha de factura de envío,
7901Subscription End Date,Fecha de finalización de la suscripción,
7902Follow Calendar Months,Seguir meses del calendario,
7903If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Si se marca esta opción, se crearán nuevas facturas posteriores en las fechas de inicio del mes calendario y trimestre, independientemente de la fecha de inicio de la factura actual",
7904Generate New Invoices Past Due Date,Generar nuevas facturas vencidas,
7905New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Las nuevas facturas se generarán según el cronograma incluso si las facturas actuales están impagas o vencidas,
7906Document Type ,Tipo de Documento,
7907Subscription Price Based On,Precio de suscripción basado en,
7908Fixed Rate,Tipo de interés fijo,
7909Based On Price List,Basado en la lista de precios,
7910Monthly Rate,Tasa mensual,
7911Cancel Subscription After Grace Period,Cancelar suscripción después del período de gracia,
7912Source State,Estado de origen,
7913Is Inter State,Es interestatal,
7914Purchase Details,Detalles de la compra,
7915Depreciation Posting Date,Fecha de contabilización de la depreciación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007916"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del proveedor se establece según el nombre del proveedor introducido. Si desea que los proveedores sean nombrados por un",
7917 choose the 'Naming Series' option.,elija la opción &#39;Serie de nombres&#39;.,
7918Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de compra. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
7919"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura o Recibo de Compra sin crear primero una Orden de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra&#39; en el maestro de proveedores.",
7920"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de Compra sin crear primero un Recibo de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &quot;Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra&quot; en el maestro de proveedores.",
7921Quantity & Stock,Cantidad y stock,
7922Call Details,Detalles de la llamada,
7923Authorised By,Autorizado por,
7924Signee (Company),Firmante (empresa),
7925Signed By (Company),Firmado por (empresa),
7926First Response Time,Tiempo de primera respuesta,
7927Request For Quotation,Solicitud de presupuesto,
7928Opportunity Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de oportunidad,
7929Access Token Secret,Secreto de token de acceso,
7930Add to Topics,Agregar a temas,
7931...Adding Article to Topics,... Agregar artículo a temas,
7932Add Article to Topics,Agregar artículo a temas,
7933This article is already added to the existing topics,Este artículo ya está agregado a los temas existentes.,
7934Add to Programs,Agregar a programas,
7935Programs,Programas,
7936...Adding Course to Programs,... Agregar curso a programas,
7937Add Course to Programs,Agregar curso a programas,
7938This course is already added to the existing programs,Este curso ya está agregado a los programas existentes,
7939Learning Management System Settings,Configuración del sistema de gestión de aprendizaje,
7940Enable Learning Management System,Habilitar el sistema de gestión de aprendizaje,
7941Learning Management System Title,Título del sistema de gestión de aprendizaje,
7942...Adding Quiz to Topics,... Agregar cuestionario a los temas,
7943Add Quiz to Topics,Agregar cuestionario a temas,
7944This quiz is already added to the existing topics,Este cuestionario ya se agregó a los temas existentes.,
7945Enable Admission Application,Habilitar la solicitud de admisión,
7946EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
7947Marking attendance,Marcando asistencia,
7948Add Guardians to Email Group,Agregar tutores al grupo de correo electrónico,
7949Attendance Based On,Asistencia basada en,
7950Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Marque esto para marcar al estudiante como presente en caso de que el estudiante no asista al instituto para participar o representar al instituto en cualquier caso.,
7951Add to Courses,Agregar a cursos,
7952...Adding Topic to Courses,... Agregar tema a los cursos,
7953Add Topic to Courses,Agregar tema a los cursos,
7954This topic is already added to the existing courses,Este tema ya está agregado a los cursos existentes.,
7955"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Si Shopify no tiene un cliente en el pedido, mientras sincroniza los pedidos, el sistema considerará el cliente predeterminado para el pedido.",
7956The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"El sistema configura las cuentas automáticamente, pero confirme estos valores predeterminados",
7957Default Round Off Account,Cuenta de redondeo predeterminada,
7958Failed Import Log,Registro de importación fallido,
7959Fixed Error Log,Registro de errores fijos,
7960Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,La empresa {0} ya existe. Continuar sobrescribirá la empresa y el plan de cuentas.,
7961Meta Data,Metadatos,
7962Unresolve,No resolver,
7963Create Document,Crear documento,
7964Mark as unresolved,Marcar como no resuelto,
7965TaxJar Settings,Configuración de TaxJar,
7966Sandbox Mode,modo sandbox,
7967Enable Tax Calculation,Habilitar el cálculo de impuestos,
7968Create TaxJar Transaction,Crear transacción TaxJar,
7969Credentials,Cartas credenciales,
7970Live API Key,Clave de API en vivo,
7971Sandbox API Key,Clave de API de Sandbox,
7972Configuration,Configuración,
7973Tax Account Head,Jefe de cuenta fiscal,
7974Shipping Account Head,Jefe de cuenta de envío,
7975Practitioner Name,Nombre del practicante,
7976Enter a name for the Clinical Procedure Template,Ingrese un nombre para la plantilla de procedimiento clínico,
7977Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Establezca el Código de artículo que se utilizará para facturar el Procedimiento clínico.,
7978Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Seleccione un grupo de elementos para el elemento de procedimiento clínico.,
7979Clinical Procedure Rate,Tasa de procedimiento clínico,
7980Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Marque esto si el procedimiento clínico es facturable y también establezca la tarifa.,
7981Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Marque esto si el procedimiento clínico utiliza consumibles. Hacer clic,
7982 to know more,para saber mas,
7983"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","También puede configurar el Departamento Médico para la plantilla. Después de guardar el documento, se creará automáticamente un Artículo para facturar este Procedimiento Clínico. A continuación, puede utilizar esta plantilla al crear procedimientos clínicos para pacientes. Las plantillas le ahorran tener que llenar datos redundantes cada vez. También puede crear plantillas para otras operaciones como pruebas de laboratorio, sesiones de terapia, etc.",
7984Descriptive Test Result,Resultado de la prueba descriptiva,
7985Allow Blank,Permitir en blanco,
7986Descriptive Test Template,Plantilla de prueba descriptiva,
7987"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Si desea realizar un seguimiento de la nómina y otras operaciones de HRMS para un practicante, cree un empleado y vincúlelo aquí.",
7988Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Establezca el horario del profesional que acaba de crear. Esto se utilizará al reservar citas.,
7989Create a service item for Out Patient Consulting.,Cree un artículo de servicio para la consulta externa.,
7990"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Si este profesional de la salud trabaja para el departamento de pacientes hospitalizados, cree un elemento de servicio para visitas de pacientes hospitalizados.",
7991Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Fije el cargo por consulta externa para este médico.,
7992"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Si este Médico también trabaja para el Departamento de Pacientes Internos, establezca el cargo de la visita al paciente internado para este Médico.",
7993"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Si se marca, se creará un cliente para cada paciente. Las facturas del paciente se crearán contra este cliente. También puede seleccionar un Cliente existente mientras crea un Paciente. Este campo está marcado de forma predeterminada.",
7994Collect Registration Fee,Cobrar la tarifa de registro,
7995"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Si su centro de atención médica factura los registros de pacientes, puede marcar esto y establecer la tarifa de registro en el campo a continuación. Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
7996Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Al marcar esto, se creará automáticamente una factura de venta cada vez que se programe una cita para un paciente.",
7997Healthcare Service Items,Artículos de servicios de salud,
7998"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Puede crear un elemento de servicio para el cargo por visita hospitalaria y configurarlo aquí. Del mismo modo, puede configurar otros Elementos del servicio de atención médica para la facturación en esta sección. Hacer clic",
7999Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurar cuentas predeterminadas para el centro sanitario,
8000"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Si desea anular la configuración predeterminada de las cuentas y configurar las cuentas de ingresos y de cobros para el cuidado de la salud, puede hacerlo aquí.",
8001Out Patient SMS alerts,Alertas por SMS para pacientes externos,
8002"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Si desea enviar una alerta por SMS sobre el registro del paciente, puede habilitar esta opción. De manera similar, puede configurar alertas por SMS para pacientes ambulatorios para otras funcionalidades en esta sección. Hacer clic",
8003Admission Order Details,Detalles del pedido de admisión,
8004Admission Ordered For,Admisión ordenada para,
8005Expected Length of Stay,Duración prevista de la estancia,
8006Admission Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de admisión,
8007Healthcare Practitioner (Primary),Profesional de la salud (primaria),
8008Healthcare Practitioner (Secondary),Médico de atención médica (secundaria),
8009Admission Instruction,Instrucción de admisión,
8010Chief Complaint,Queja principal,
8011Medications,Medicamentos,
8012Investigations,Investigaciones,
8013Discharge Detials,Detials de descarga,
8014Discharge Ordered Date,Fecha de orden de alta,
8015Discharge Instructions,Instrucciones de descarga,
8016Follow Up Date,Fecha de seguimiento,
8017Discharge Notes,Notas de descarga,
8018Processing Inpatient Discharge,Procesamiento del alta hospitalaria,
8019Processing Patient Admission,Procesamiento de la admisión de pacientes,
8020Check-in time cannot be greater than the current time,La hora de entrada no puede ser mayor que la hora actual,
8021Process Transfer,Transferencia de proceso,
8022HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8023Expected Result Date,Fecha de resultado esperada,
8024Expected Result Time,Tiempo de resultado esperado,
8025Printed on,Impreso en,
8026Requesting Practitioner,Practicante solicitante,
8027Requesting Department,Departamento solicitante,
8028Employee (Lab Technician),Empleado (técnico de laboratorio),
8029Lab Technician Name,Nombre del técnico de laboratorio,
8030Lab Technician Designation,Designación de técnico de laboratorio,
8031Compound Test Result,Resultado de la prueba compuesta,
8032Organism Test Result,Resultado de la prueba del organismo,
8033Sensitivity Test Result,Resultado de la prueba de sensibilidad,
8034Worksheet Print,Imprimir hoja de trabajo,
8035Worksheet Instructions,Instrucciones de la hoja de trabajo,
8036Result Legend Print,Impresión de leyenda de resultado,
8037Print Position,Posición de impresión,
8038Bottom,Fondo,
8039Top,Parte superior,
8040Both,Ambos,
8041Result Legend,Leyenda de resultados,
8042Lab Tests,Pruebas de laboratorio,
8043No Lab Tests found for the Patient {0},No se encontraron pruebas de laboratorio para el paciente {0},
8044"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","No envió SMS, falta el número de teléfono del paciente o el contenido del mensaje.",
8045No Lab Tests created,No se crearon pruebas de laboratorio,
8046Creating Lab Tests...,Creación de pruebas de laboratorio ...,
8047Lab Test Group Template,Plantilla de grupo de pruebas de laboratorio,
8048Add New Line,Agregar nueva línea,
8049Secondary UOM,Unidad de medida secundaria,
8050"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Único</b> : resultados que requieren una sola entrada.<br> <b>Compuesto</b> : resultados que requieren múltiples entradas de eventos.<br> <b>Descriptivo</b> : Pruebas que tienen múltiples componentes de resultados con entrada de resultados manual.<br> <b>Agrupadas</b> : plantillas de prueba que son un grupo de otras plantillas de prueba.<br> <b>Sin resultado</b> : las pruebas sin resultados se pueden solicitar y facturar, pero no se creará ninguna prueba de laboratorio. p.ej. Subpruebas para resultados agrupados",
8051"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Si no se marca, el artículo no estará disponible en Facturas de venta para facturación, pero se puede usar en la creación de pruebas grupales.",
8052Description ,Descripción,
8053Descriptive Test,Prueba descriptiva,
8054Group Tests,Pruebas grupales,
8055Instructions to be printed on the worksheet,Instrucciones para imprimir en la hoja de trabajo,
8056"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",La información para ayudar a interpretar fácilmente el informe de la prueba se imprimirá como parte del resultado de la prueba de laboratorio.,
8057Normal Test Result,Resultado de prueba normal,
8058Secondary UOM Result,Resultado de la unidad de medida secundaria,
8059Italic,Itálico,
8060Underline,Subrayar,
8061Organism,Organismo,
8062Organism Test Item,Elemento de prueba de organismo,
8063Colony Population,Población de la colonia,
8064Colony UOM,UOM de colonia,
8065Tobacco Consumption (Past),Consumo de tabaco (pasado),
8066Tobacco Consumption (Present),Consumo de tabaco (presente),
8067Alcohol Consumption (Past),Consumo de alcohol (pasado),
8068Alcohol Consumption (Present),Consumo de alcohol (presente),
8069Billing Item,Artículo de facturación,
8070Medical Codes,Códigos médicos,
8071Clinical Procedures,Procedimientos clínicos,
8072Order Admission,Admisión de pedidos,
8073Scheduling Patient Admission,Programación de la admisión de pacientes,
8074Order Discharge,Descarga de pedidos,
8075Sample Details,Detalles de la muestra,
8076Collected On,Recogido el,
8077No. of prints,No. de impresiones,
8078Number of prints required for labelling the samples,Número de impresiones necesarias para etiquetar las muestras,
8079HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008080Payroll Cost Center,Centro de costos de nómina,
8081Approvers,Aprobadores,
8082The first Approver in the list will be set as the default Approver.,El primer Aprobador de la lista se establecerá como Aprobador predeterminado.,
8083Shift Request Approver,Aprobador de solicitud de turno,
8084PAN Number,Número PAN,
8085Provident Fund Account,Cuenta del fondo de previsión,
8086MICR Code,Código MICR,
8087Repay unclaimed amount from salary,Reembolsar la cantidad no reclamada del salario,
8088Deduction from salary,Deducción del salario,
8089Expired Leaves,Hojas caducadas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008090If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Si no se marca, el préstamo por defecto se considerará Préstamo a la vista.",
8091This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Esta cuenta se utiliza para registrar los reembolsos de préstamos del prestatario y también para desembolsar préstamos al prestatario.,
8092This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Esta cuenta es una cuenta de capital que se utiliza para asignar capital para la cuenta de desembolso de préstamos.,
8093This account will be used for booking loan interest accruals,Esta cuenta se utilizará para registrar acumulaciones de intereses de préstamos,
8094This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Esta cuenta se utilizará para las multas de reserva impuestas debido a retrasos en los pagos,
8095Variant BOM,Lista de materiales variante,
8096Template Item,Elemento de plantilla,
8097Select template item,Seleccionar elemento de plantilla,
8098Select variant item code for the template item {0},Seleccione el código de artículo de variante para el artículo de plantilla {0},
8099Downtime Entry,Entrada de tiempo de inactividad,
8100DT-,DT-,
8101Workstation / Machine,Estación de trabajo / máquina,
8102Operator,Operador,
8103In Mins,En minutos,
8104Downtime Reason,Razón del tiempo de inactividad,
8105Stop Reason,Detener la razón,
8106Excessive machine set up time,Tiempo de preparación excesivo de la máquina,
8107Unplanned machine maintenance,Mantenimiento no planificado de la máquina,
8108On-machine press checks,Controles de prensa en máquina,
8109Machine operator errors,Errores del operador de la máquina,
8110Machine malfunction,Mal funcionamiento de la máquina,
8111Electricity down,Electricidad bajada,
8112Operation Row Number,Número de fila de operación,
8113Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operación {0} agregada varias veces en la orden de trabajo {1},
8114"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Si está marcado, se pueden usar varios materiales para una sola orden de trabajo. Esto es útil si se fabrican uno o más productos que requieren mucho tiempo.",
8115Backflush Raw Materials,Materias primas de retrolavado,
8116"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La entrada de existencias de tipo &#39;Fabricación&#39; se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.<br><br> Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo.",
8117Work In Progress Warehouse,Almacén de trabajo en curso,
8118This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de trabajo en curso de Órdenes de trabajo.,
8119Finished Goods Warehouse,Almacén de productos terminados,
8120This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de destino de la orden de trabajo.,
8121"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Si se marca, el costo de la lista de materiales se actualizará automáticamente en función de la tasa de valoración / tasa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas.",
8122Source Warehouses (Optional),Almacenes de origen (opcional),
8123"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","El sistema recogerá los materiales de los almacenes seleccionados. Si no se especifica, el sistema creará una solicitud de material para la compra.",
8124Lead Time,Tiempo de espera,
8125PAN Details,Detalles PAN,
8126Create Customer,Crear cliente,
8127Invoicing,Facturación,
8128Enable Auto Invoicing,Habilitar facturación automática,
8129Send Membership Acknowledgement,Enviar reconocimiento de membresía,
8130Send Invoice with Email,Enviar factura con correo electrónico,
8131Membership Print Format,Formato de impresión de membresía,
8132Invoice Print Format,Formato de impresión de facturas,
8133Revoke <Key></Key>,Revocar&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
8134You can learn more about memberships in the manual. ,Puede obtener más información sobre las membresías en el manual.,
8135ERPNext Docs,ERPNext Docs,
8136Regenerate Webhook Secret,Regenerar secreto de webhook,
8137Generate Webhook Secret,Generar secreto de webhook,
8138Copy Webhook URL,Copiar URL de webhook,
8139Linked Item,Elemento vinculado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008140Feedback By,Comentarios de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008141Manufacturing Section,Sección de fabricación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008142"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del cliente se establece según el nombre completo introducido. Si desea que los Clientes sean nombrados por un",
8143Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de ventas. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
8144"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una factura de venta o una nota de entrega sin crear primero una orden de venta. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta&#39; en el maestro de clientes.",
8145"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de venta sin crear primero una Nota de entrega. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega&#39; en el maestro de clientes.",
8146Default Warehouse for Sales Return,Almacén predeterminado para devolución de ventas,
8147Default In Transit Warehouse,Almacén de tránsito predeterminado,
8148Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Habilitar el inventario permanente para artículos que no están en stock,
8149HRA Settings,Configuración de HRA,
8150Basic Component,Componente básico,
8151HRA Component,Componente HRA,
8152Arrear Component,Componente atrasado,
8153Please enter the company name to confirm,Ingrese el nombre de la empresa para confirmar,
8154Quotation Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de cotización,
8155Enable Variants,Habilitar variantes,
8156Save Quotations as Draft,Guardar cotizaciones como borrador,
8157MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8158Please Select a Customer,Seleccione un cliente,
8159Against Delivery Note Item,Contra el artículo de la nota de entrega,
8160Is Non GST ,No es GST,
8161Image Description,Descripción de la imagen,
8162Transfer Status,Estado de transferencia,
8163MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8164Track this Purchase Receipt against any Project,Seguimiento de este recibo de compra contra cualquier proyecto,
8165Please Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
8166Add to Transit,Agregar al tránsito,
8167Set Basic Rate Manually,Establecer tarifa básica manualmente,
8168"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","De forma predeterminada, el Nombre del artículo se establece según el Código de artículo ingresado. Si desea que los elementos tengan un nombre",
8169Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Establecer un almacén predeterminado para transacciones de inventario. Esto se obtendrá en el Almacén predeterminado en el maestro de artículos.,
8170"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Esto permitirá que los artículos de stock se muestren en valores negativos. El uso de esta opción depende de su caso de uso. Con esta opción desmarcada, el sistema advierte antes de obstruir una transacción que está provocando un stock negativo.",
8171Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Elija entre los métodos de valoración FIFO y de media móvil. Hacer clic,
8172 to know more about them.,para saber más sobre ellos.,
8173Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Muestre el campo &#39;Escanear código de barras&#39; encima de cada tabla secundaria para insertar elementos con facilidad.,
8174"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Los números de serie para las existencias se establecerán automáticamente en función de los artículos ingresados según el primero en entrar, primero en salir en transacciones como facturas de compra / venta, notas de entrega, etc.",
8175"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Si está en blanco, la cuenta de almacén principal o el incumplimiento de la empresa se considerarán en las transacciones",
8176Service Level Agreement Details,Detalles del acuerdo de nivel de servicio,
8177Service Level Agreement Status,Estado del acuerdo de nivel de servicio,
8178On Hold Since,En espera desde,
8179Total Hold Time,Tiempo total de espera,
8180Response Details,Detalles de respuesta,
8181Average Response Time,Tiempo promedio de respuesta,
8182User Resolution Time,Tiempo de resolución de usuario,
8183SLA is on hold since {0},El SLA está en espera desde {0},
8184Pause SLA On Status,Pausar SLA en estado,
8185Pause SLA On,Pausar SLA activado,
8186Greetings Section,Sección de saludos,
8187Greeting Title,Título de saludo,
8188Greeting Subtitle,Subtítulo de saludo,
8189Youtube ID,ID de Youtube,
8190Youtube Statistics,Estadísticas de Youtube,
8191Views,Puntos de vista,
8192Dislikes,No me gusta,
8193Video Settings,Ajustes de video,
8194Enable YouTube Tracking,Habilitar el seguimiento de YouTube,
819530 mins,30 minutos,
81961 hr,1 hora,
81976 hrs,6 horas,
8198Patient Progress,Progreso del paciente,
8199Targetted,Destinado,
8200Score Obtained,Puntuación obtenida,
8201Sessions,Sesiones,
8202Average Score,Puntuación media,
8203Select Assessment Template,Seleccionar plantilla de evaluación,
8204 out of ,fuera de,
8205Select Assessment Parameter,Seleccionar parámetro de evaluación,
8206Gender: ,Género:,
8207Contact: ,Contacto:,
8208Total Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia totales:,
8209Monthly Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia mensuales:,
8210Patient Profile,Perfil del paciente,
8211Point Of Sale,Punto de venta,
8212Email sent successfully.,Correo electrónico enviado correctamente.,
8213Search by invoice id or customer name,Buscar por ID de factura o nombre de cliente,
8214Invoice Status,Estado de la factura,
8215Filter by invoice status,Filtrar por estado de factura,
8216Select item group,Seleccionar grupo de artículos,
8217No items found. Scan barcode again.,No se encontraron artículos. Escanee el código de barras nuevamente.,
8218"Search by customer name, phone, email.","Busque por nombre de cliente, teléfono, correo electrónico.",
8219Enter discount percentage.,Ingrese el porcentaje de descuento.,
8220Discount cannot be greater than 100%,El descuento no puede ser superior al 100%,
8221Enter customer's email,Ingrese el correo electrónico del cliente,
8222Enter customer's phone number,Ingrese el número de teléfono del cliente,
8223Customer contact updated successfully.,El contacto del cliente se actualizó correctamente.,
8224Item will be removed since no serial / batch no selected.,El artículo se eliminará ya que no se seleccionó ningún número de serie / lote.,
8225Discount (%),Descuento (%),
8226You cannot submit the order without payment.,No puede enviar el pedido sin pago.,
8227You cannot submit empty order.,No puede enviar un pedido vacío.,
8228To Be Paid,A pagar,
8229Create POS Opening Entry,Crear entrada de apertura de punto de venta,
8230Please add Mode of payments and opening balance details.,Agregue el modo de pago y los detalles del saldo inicial.,
8231Toggle Recent Orders,Alternar pedidos recientes,
8232Save as Draft,Guardar como borrador,
8233You must add atleast one item to save it as draft.,Debe agregar al menos un elemento para guardarlo como borrador.,
8234There was an error saving the document.,Hubo un error al guardar el documento.,
8235You must select a customer before adding an item.,Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo.,
8236Please Select a Company,Seleccione una empresa,
8237Active Leads,Leads activos,
8238Please Select a Company.,Seleccione una empresa.,
8239BOM Operations Time,Tiempo de operaciones de la lista de materiales,
8240BOM ID,ID de lista de materiales,
8241BOM Item Code,Código de artículo de lista de materiales,
8242Time (In Mins),Tiempo (en minutos),
8243Sub-assembly BOM Count,Recuento de listas de materiales de subensamblaje,
8244View Type,Tipo de vista,
8245Total Delivered Amount,Importe total entregado,
8246Downtime Analysis,Análisis de tiempo de inactividad,
8247Machine,Máquina,
8248Downtime (In Hours),Tiempo de inactividad (en horas),
8249Employee Analytics,Análisis de empleados,
8250"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Desde la fecha&quot; no puede ser mayor o igual que &quot;Hasta la fecha&quot;,
8251Exponential Smoothing Forecasting,Pronóstico de suavizado exponencial,
8252First Response Time for Issues,Tiempo de primera respuesta para problemas,
8253First Response Time for Opportunity,Tiempo de primera respuesta para la oportunidad,
8254Depreciatied Amount,Monto depreciado,
8255Period Based On,Periodo basado en,
8256Date Based On,Fecha basada en,
8257{0} and {1} are mandatory,{0} y {1} son obligatorios,
8258Consider Accounting Dimensions,Considere las dimensiones contables,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008259Reserved Quantity for Production,Cantidad reservada para producción,
8260Projected Quantity,Cantidad proyectada,
8261 Total Sales Amount,Monto total de ventas,
8262Job Card Summary,Resumen de la tarjeta de trabajo,
8263Id,Carné de identidad,
8264Time Required (In Mins),Tiempo requerido (en minutos),
8265From Posting Date,Desde la fecha de publicación,
8266To Posting Date,Hasta la fecha de publicación,
8267No records found,No se encontraron registros,
8268Customer/Lead Name,Nombre del cliente / cliente potencial,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008269Production Planning Report,Informe de planificación de producción,
8270Order Qty,Cantidad,
8271Raw Material Code,Código de materia prima,
8272Raw Material Name,Nombre de la materia prima,
8273Allotted Qty,Cantidad asignada,
8274Expected Arrival Date,Fecha prevista de llegada,
8275Arrival Quantity,Cantidad de llegada,
8276Raw Material Warehouse,Almacén de materia prima,
8277Order By,Ordenar por,
8278Include Sub-assembly Raw Materials,Incluir materias primas de subensamblaje,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008279Program wise Fee Collection,Cobro de tarifas por programa,
8280Fees Collected,Tarifas cobradas,
8281Project Summary,Resumen del proyecto,
8282Total Tasks,Tareas totales,
8283Tasks Completed,Tareas completadas,
8284Tasks Overdue,Tareas vencidas,
8285Completion,Terminación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008286Purchase Order Analysis,Análisis de órdenes de compra,
8287From and To Dates are required.,Las fechas desde y hasta son obligatorias.,
8288To Date cannot be before From Date.,Hasta la fecha no puede ser anterior a Desde la fecha.,
8289Qty to Bill,Cantidad a facturar,
8290Group by Purchase Order,Agrupar por orden de compra,
8291 Purchase Value,Valor de la compra,
8292Total Received Amount,Monto total recibido,
8293Quality Inspection Summary,Resumen de inspección de calidad,
8294 Quoted Amount,Monto cotizado,
8295Lead Time (Days),Plazo de ejecución (días),
8296Include Expired,Incluir caducado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008297Requested Items to Order and Receive,Artículos solicitados para ordenar y recibir,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008298Sales Order Analysis,Análisis de órdenes de venta,
8299Amount Delivered,Cantidad entregada,
8300Delay (in Days),Retraso (en días),
8301Group by Sales Order,Agrupar por orden de venta,
8302 Sales Value,Valor de las ventas,
8303Stock Qty vs Serial No Count,Cantidad de stock vs serie sin recuento,
8304Serial No Count,Serie sin recuento,
8305Work Order Summary,Resumen de la orden de trabajo,
8306Produce Qty,Producir Cant.,
8307Lead Time (in mins),Plazo de ejecución (en minutos),
8308Charts Based On,Gráficos basados en,
8309YouTube Interactions,Interacciones de YouTube,
8310Published Date,Fecha de Publicación,
8311Barnch,Barnch,
8312Select a Company,Seleccione una empresa,
8313Opportunity {0} created,Oportunidad {0} creada,
8314Kindly select the company first,Por favor seleccione primero la empresa,
8315Please enter From Date and To Date to generate JSON,Ingrese la fecha desde y hasta la fecha para generar JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008316Download DATEV File,Descargar archivo DATEV,
8317Numero has not set in the XML file,Numero no se ha establecido en el archivo XML,
8318Inward Supplies(liable to reverse charge),Suministros internos (sujeto a cargo revertido),
8319This is based on the course schedules of this Instructor,Esto se basa en los horarios de los cursos de este Instructor.,
8320Course and Assessment,Curso y evaluación,
8321Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,El curso {0} se ha añadido correctamente a todos los programas seleccionados.,
8322Programs updated,Programas actualizados,
8323Program and Course,Programa y curso,
8324{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} es obligatorio,
8325Mandatory Fields,Campos obligatorios,
8326Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Estudiante {0}: {1} no pertenece al grupo de estudiantes {2},
8327Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},El registro de asistencia del estudiante {0} ya existe contra el estudiante {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008328Course and Fee,Curso y tarifa,
8329Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,No elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento,
8330Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,El tema {0} se ha agregado correctamente a todos los cursos seleccionados.,
8331Courses updated,Cursos actualizados,
8332{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} se agregó correctamente a todos los temas seleccionados.,
8333Topics updated,Temas actualizados,
8334Academic Term and Program,Término académico y programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008335Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimine este elemento e intente enviarlo de nuevo o actualice la hora de publicación.,
8336Failed to Authenticate the API key.,Error al autenticar la clave de API.,
8337Invalid Credentials,Credenciales no válidas,
8338URL can only be a string,La URL solo puede ser una cadena,
8339"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Aquí está su secreto de webhook, esto se le mostrará solo una vez.",
8340The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,El pago de esta membresía no se paga. Para generar factura complete los detalles de pago,
8341An invoice is already linked to this document,Ya hay una factura vinculada a este documento,
8342No customer linked to member {},Ningún cliente vinculado al miembro {},
8343You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,<b>Debe</b> configurar una <b>cuenta de débito</b> en la configuración de membresía,
8344You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Debe configurar la <b>empresa predeterminada</b> para la facturación en la configuración de membresía,
8345You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Debe habilitar <b>Enviar correo electrónico</b> de confirmación en la configuración de membresía,
8346Error creating membership entry for {0},Error al crear la entrada de membresía para {0},
8347A customer is already linked to this Member,Un cliente ya está vinculado a este miembro,
8348End Date must not be lesser than Start Date,La fecha de finalización no debe ser menor que la fecha de inicio,
8349Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},El empleado {0} ya tiene turno activo {1}: {2},
8350 from {0},de {0},
8351 to {0},a {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008352Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Configure {0} para el empleado o para el departamento: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008353Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Incorporación de empleados: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008354Asset Value Analytics,Análisis de valor de activos,
8355Category-wise Asset Value,Valor del activo por categoría,
8356Total Assets,Los activos totales,
8357New Assets (This Year),Nuevos activos (este año),
8358Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Fila # {}: la fecha de contabilización de la depreciación no debe ser igual a la fecha de disponibilidad para uso.,
8359Incorrect Date,Fecha incorrecta,
8360Invalid Gross Purchase Amount,Importe de compra bruta no válido,
8361There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Hay mantenimiento activo o reparaciones contra el activo. Debes completarlos todos antes de cancelar el activo.,
8362% Complete,% Completo,
8363Back to Course,De vuelta al curso,
8364Finish Topic,Terminar tema,
8365Mins,Minutos,
8366by,por,
8367Back to,De regreso,
8368Enrolling...,Inscribiéndose ...,
8369You have successfully enrolled for the program ,Te has inscrito con éxito en el programa,
8370Enrolled,Inscrito,
8371Watch Intro,Ver introducción,
8372We're here to help!,¡Estamos aquí para ayudar!,
8373Frequently Read Articles,Artículos leídos con frecuencia,
8374Please set a default company address,Establezca una dirección de empresa predeterminada,
8375{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} no es un estado válido. Busque errores tipográficos o ingrese el código ISO de su estado.,
8376Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Se produjo un error al analizar el plan de cuentas: asegúrese de que no haya dos cuentas con el mismo nombre,
8377Plaid invalid request error,Error de solicitud de tela escocesa no válida,
8378Please check your Plaid client ID and secret values,Verifique su ID de cliente de Plaid y sus valores secretos,
8379Bank transaction creation error,Error de creación de transacción bancaria,
8380Unit of Measurement,Unidad de medida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008381Fiscal Year {0} Does Not Exist,El año fiscal {0} no existe,
8382Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Fila n.º {0}: el artículo devuelto {1} no existe en {2} {3},
8383Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Los cargos por tipo de valoración no se pueden marcar como inclusivos,
8384You do not have permissions to {} items in a {}.,No tienes permisos para {} elementos en un {}.,
8385Insufficient Permissions,Permisos insuficientes,
8386You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo.,
8387Expense Account Missing,Falta la cuenta de gastos,
8388{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} no es un valor válido para el atributo {1} del artículo {2}.,
8389Invalid Value,Valor no válido,
8390The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,El valor {0} ya está asignado a un artículo existente {1}.,
8391"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Para continuar con la edición de este valor de atributo, habilite {0} en Configuración de variantes de artículo.",
8392Edit Not Allowed,Editar no permitido,
8393Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Fila n.º {0}: el artículo {1} ya se recibió en su totalidad en la orden de compra {2},
8394You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},No puede crear ni cancelar ningún asiento contable dentro del período contable cerrado {0},
8395POS Invoice should have {} field checked.,La factura de POS debe tener el campo {} marcado.,
8396Invalid Item,Artículo no válido,
8397Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Fila # {}: no puede agregar cantidades positivas en una factura de devolución. Quite el artículo {} para completar la devolución.,
8398The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,La cuenta de cambio seleccionada {} no pertenece a la empresa {}.,
8399Atleast one invoice has to be selected.,Se debe seleccionar al menos una factura.,
8400Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Los métodos de pago son obligatorios. Agregue al menos un método de pago.,
8401Please select a default mode of payment,Seleccione una forma de pago predeterminada,
8402You can only select one mode of payment as default,Solo puede seleccionar un modo de pago por defecto,
8403Missing Account,Cuenta faltante,
8404Customers not selected.,Clientes no seleccionados.,
8405Statement of Accounts,Estado de cuentas,
8406Ageing Report Based On ,Informe de envejecimiento basado en,
8407Please enter distributed cost center,Ingrese el centro de costos distribuido,
8408Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,La asignación porcentual total para el centro de costos distribuido debe ser igual a 100,
8409Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,No se puede habilitar el centro de costos distribuido para un centro de costos ya asignado en otro centro de costos distribuido,
8410Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,El centro de costos principal no se puede agregar en el centro de costos distribuido,
8411A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,No se puede agregar un centro de costos distribuidos en la tabla de asignación de centros de costos distribuidos.,
8412Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,El centro de costos con el centro de costos distribuido habilitado no se puede convertir en grupo,
8413Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,El centro de coste ya asignado en un centro de coste distribuido no se puede convertir a grupo,
8414Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La fecha de inicio del período de prueba no puede ser posterior a la fecha de inicio de la suscripción,
8415Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La fecha de finalización de la suscripción debe ser posterior al {0} según el plan de suscripción.,
8416Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La fecha de finalización de la suscripción es obligatoria para seguir los meses calendario,
8417Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} no es contra el cliente {},
8418Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Fila # {}: la factura de POS {} aún no se envió,
8419Row #{}: POS Invoice {} has been {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} ha sido {},
8420No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún proveedor para transacciones entre empresas que represente a la empresa {0},
8421No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún cliente para transacciones entre empresas que representen a la empresa {0},
8422Invalid Period,Período no válido,
8423Selected POS Opening Entry should be open.,La entrada de apertura de POS seleccionada debe estar abierta.,
8424Invalid Opening Entry,Entrada de apertura no válida,
8425Please set a Company,Establezca una empresa,
8426"Sorry, this coupon code's validity has not started","Lo sentimos, la validez de este código de cupón no ha comenzado",
8427"Sorry, this coupon code's validity has expired","Lo sentimos, la validez de este código de cupón ha expirado",
8428"Sorry, this coupon code is no longer valid","Lo sentimos, este código de cupón ya no es válido",
8429For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Para la condición &quot;Aplicar regla a otros&quot;, el campo {0} es obligatorio.",
8430{1} Not in Stock,{1} No disponible,
8431Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} en stock para el artículo {1},
8432Please enter a coupon code,Ingrese un código de cupón,
8433Please enter a valid coupon code,Ingrese un código de cupón válido,
8434Invalid Child Procedure,Procedimiento de niño no válido,
8435Import Italian Supplier Invoice.,Importar factura de proveedor italiano.,
8436"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}.",
8437 Here are the options to proceed:,Estas son las opciones para continuar:,
8438"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite &quot;Permitir tasa de valoración cero&quot; en la {0} tabla de artículos.",
8439"If not, you can Cancel / Submit this entry ","De lo contrario, puede cancelar / enviar esta entrada",
8440 performing either one below:,realizando cualquiera de los siguientes:,
8441Create an incoming stock transaction for the Item.,Cree una transacción de stock entrante para el artículo.,
8442Mention Valuation Rate in the Item master.,Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos.,
8443Valuation Rate Missing,Falta la tasa de valoración,
8444Serial Nos Required,Se requieren números de serie,
8445Quantity Mismatch,Discrepancia de cantidad,
8446"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Reponga artículos y actualice la lista de selección para continuar. Para descontinuar, cancele la Lista de selección.",
8447Out of Stock,Agotado,
8448{0} units of Item {1} is not available.,Las {0} unidades del artículo {1} no están disponibles.,
8449Item for row {0} does not match Material Request,El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
8450Warehouse for row {0} does not match Material Request,El almacén de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
8451Accounting Entry for Service,Entrada contable para servicio,
8452All items have already been Invoiced/Returned,Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos,
8453All these items have already been Invoiced/Returned,Todos estos artículos ya han sido facturados / devueltos,
8454Stock Reconciliations,Reconciliaciones de stock,
8455Merge not allowed,Fusionar no permitido,
8456The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Los siguientes atributos eliminados existen en las variantes pero no en la plantilla. Puede eliminar las variantes o mantener los atributos en la plantilla.,
8457Variant Items,Elementos variantes,
8458Variant Attribute Error,Error de atributo de variante,
8459The serial no {0} does not belong to item {1},El número de serie {0} no pertenece al artículo {1},
8460There is no batch found against the {0}: {1},No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1},
8461Completed Operation,Operación completada,
8462Work Order Analysis,Análisis de órdenes de trabajo,
8463Quality Inspection Analysis,Análisis de inspección de calidad,
8464Pending Work Order,Orden de trabajo pendiente,
8465Last Month Downtime Analysis,Análisis del tiempo de inactividad del mes pasado,
8466Work Order Qty Analysis,Análisis de cantidad de órdenes de trabajo,
8467Job Card Analysis,Análisis de la tarjeta de trabajo,
8468Monthly Total Work Orders,Órdenes de trabajo totales mensuales,
8469Monthly Completed Work Orders,Órdenes de trabajo mensuales completadas,
8470Ongoing Job Cards,Tarjetas de trabajo en curso,
8471Monthly Quality Inspections,Inspecciones de calidad mensuales,
8472(Forecast),(Pronóstico),
8473Total Demand (Past Data),Demanda total (datos anteriores),
8474Total Forecast (Past Data),Pronóstico total (datos anteriores),
8475Total Forecast (Future Data),Pronóstico total (datos futuros),
8476Based On Document,Basado en documento,
8477Based On Data ( in years ),Basado en datos (en años),
8478Smoothing Constant,Constante de suavizado,
8479Please fill the Sales Orders table,Por favor complete la tabla de Órdenes de Venta,
8480Sales Orders Required,Órdenes de venta requeridas,
8481Please fill the Material Requests table,Complete la tabla de solicitudes de material,
8482Material Requests Required,Solicitudes de material requeridas,
8483Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Los artículos a fabricar están obligados a extraer las materias primas asociadas.,
8484Items Required,Elementos requeridos,
8485Operation {0} does not belong to the work order {1},La operación {0} no pertenece a la orden de trabajo {1},
8486Print UOM after Quantity,Imprimir UOM después de Cantidad,
8487Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Establecer la cuenta {0} predeterminada para el inventario permanente de los artículos que no están en stock,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008488Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Fila n.º {0}: el elemento secundario no debe ser un paquete de productos. Elimine el elemento {1} y guarde,
8489Credit limit reached for customer {0},Se alcanzó el límite de crédito para el cliente {0},
8490Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,No se pudo crear automáticamente el Cliente debido a que faltan los siguientes campos obligatorios:,
8491Please create Customer from Lead {0}.,Cree un cliente a partir de un cliente potencial {0}.,
8492Mandatory Missing,Falta obligatoria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008493From Date can not be greater than To Date.,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008494Row #{0}: Please enter the result value for {1},Fila # {0}: ingrese el valor de resultado para {1},
8495Mandatory Results,Resultados obligatorios,
8496Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Se requiere una factura de venta o un encuentro con el paciente para crear pruebas de laboratorio,
8497Insufficient Data,Datos insuficientes,
8498Lab Test(s) {0} created successfully,Las pruebas de laboratorio {0} se crearon correctamente,
8499Test :,Prueba :,
8500Sample Collection {0} has been created,Se ha creado la colección de muestra {0},
8501Normal Range: ,Rango normal:,
8502Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Fila # {0}: la fecha y hora de salida no puede ser menor que la fecha y hora de entrada,
8503"Missing required details, did not create Inpatient Record","Faltan detalles obligatorios, no se creó el registro de paciente hospitalizado",
8504Unbilled Invoices,Facturas no facturadas,
8505Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tasa de venta estándar debe ser mayor que cero.,
8506Conversion Factor is mandatory,El factor de conversión es obligatorio,
8507Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Fila # {0}: el factor de conversión es obligatorio,
8508Sample Quantity cannot be negative or 0,La cantidad de muestra no puede ser negativa o 0,
8509Invalid Quantity,Cantidad inválida,
8510"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Establezca los valores predeterminados para el grupo de clientes, el territorio y la lista de precios de venta en la configuración de ventas.",
8511{0} on {1},{0} en {1},
8512{0} with {1},{0} con {1},
8513Appointment Confirmation Message Not Sent,Mensaje de confirmación de cita no enviado,
8514"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS no enviado, compruebe la configuración de SMS",
8515Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario no puede tener {0} y {1},
8516Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario debe permitir al menos uno entre {0} y {1},
8517Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Establezca el tiempo de respuesta y el tiempo de resolución para la prioridad {0} en la fila {1}.,
8518Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,El tiempo de respuesta para la {0} prioridad en la fila {1} no puede ser mayor que el tiempo de resolución.,
8519{0} is not enabled in {1},{0} no está habilitado en {1},
8520Group by Material Request,Agrupar por solicitud de material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008521Email Sent to Supplier {0},Correo electrónico enviado al proveedor {0},
8522"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. Para permitir el acceso, habilítelo en la configuración del portal.",
8523Supplier Quotation {0} Created,Cotización de proveedor {0} creada,
8524Valid till Date cannot be before Transaction Date,La fecha válida hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308525Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Desvincular el pago por adelantado en la cancelación de un pedido,
8526"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expresión simple de Python, ejemplo: territorio! = &#39;Todos los territorios&#39;",
8527Sales Contributions and Incentives,Contribuciones e incentivos de ventas,
8528Sourced by Supplier,Obtenido por proveedor,
8529Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},El peso total asignado debe ser del 100%.<br> Es {0},
8530Account {0} exists in parent company {1}.,La cuenta {0} existe en la empresa matriz {1}.,
8531"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Para anular esto, habilite &quot;{0}&quot; en la empresa {1}",
8532Invalid condition expression,Expresión de condición no válida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308533Please Select a Company First,Primero seleccione una empresa,
8534Please Select Both Company and Party Type First,Primero seleccione tanto la empresa como el tipo de partido,
8535Provide the invoice portion in percent,Proporcione la parte de la factura en porcentaje,
8536Give number of days according to prior selection,Dar número de días según selección previa,
8537Email Details,Detalles de correo electrónico,
8538"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleccione un saludo para el receptor. Por ejemplo, Sr., Sra., Etc.",
8539Preview Email,Vista previa del correo electrónico,
8540Please select a Supplier,Seleccione un proveedor,
8541Supplier Lead Time (days),Plazo de ejecución del proveedor (días),
8542"Home, Work, etc.","Hogar, trabajo, etc.",
8543Exit Interview Held On,Entrevista de salida retenida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308544Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
8545Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
8546POS Register,Registro POS,
8547"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","No se puede filtrar según el perfil de POS, si está agrupado por perfil de POS",
8548"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","No se puede filtrar según el Cliente, si está agrupado por Cliente",
8549"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","No se puede filtrar según el cajero, si está agrupado por cajero",
8550Payment Method,Método de pago,
8551"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","No se puede filtrar según el método de pago, si está agrupado por método de pago",
8552Supplier Quotation Comparison,Comparación de cotizaciones de proveedores,
8553Price per Unit (Stock UOM),Precio por unidad (UOM de stock),
8554Group by Supplier,Agrupar por proveedor,
8555Group by Item,Agrupar por artículo,
8556Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Recuerde configurar {field_label}. Es requerido por {regulación}.,
8557Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del año académico {0},
8558Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser posterior a la fecha de finalización del período académico {0},
8559Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del período académico {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308560Future Posting Not Allowed,Publicaciones futuras no permitidas,
8561"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Para habilitar la contabilidad del trabajo de capital en curso,",
8562you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,debe seleccionar Cuenta Capital Work in Progress en la tabla de cuentas,
8563You can also set default CWIP account in Company {},También puede configurar una cuenta CWIP predeterminada en la empresa {},
8564The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Se puede acceder a la Solicitud de Cotización haciendo clic en el siguiente botón,
8565Regards,Saludos,
8566Please click on the following button to set your new password,Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña,
8567Update Password,Actualiza contraseña,
8568Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Fila # {}: la tasa de venta del artículo {} es menor que su {}. La venta {} debe ser al menos {},
8569You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Alternativamente, puede deshabilitar la validación del precio de venta en {} para omitir esta validación.",
8570Invalid Selling Price,Precio de venta no válido,
8571Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,La dirección debe estar vinculada a una empresa. Agregue una fila para Compañía en la tabla Vínculos.,
8572Company Not Linked,Empresa no vinculada,
8573Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importar plan de cuentas desde archivos CSV / Excel,
8574Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completa no puede ser mayor que la &#39;Cantidad para fabricar&#39;,
8575"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Fila {0}: para el proveedor {1}, se requiere la dirección de correo electrónico para enviar un correo electrónico.",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308576"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Si está habilitado, el sistema registrará entradas contables para el inventario automáticamente",
8577Accounts Frozen Till Date,Cuentas congeladas hasta la fecha,
8578Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Los asientos contables están congelados hasta esta fecha. Nadie puede crear o modificar entradas excepto los usuarios con el rol especificado a continuación,
8579Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Función permitida para configurar cuentas congeladas y editar entradas congeladas,
8580Address used to determine Tax Category in transactions,Dirección utilizada para determinar la categoría fiscal en las transacciones,
8581"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","El porcentaje que se le permite facturar más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo, si el valor del pedido es de $ 100 para un artículo y la tolerancia se establece en el 10%, entonces puede facturar hasta $ 110",
8582This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Este rol puede enviar transacciones que excedan los límites de crédito.,
8583"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Si se selecciona &quot;Meses&quot;, se registrará una cantidad fija como ingreso o gasto diferido para cada mes, independientemente de la cantidad de días en un mes. Se prorrateará si los ingresos o gastos diferidos no se registran durante un mes completo.",
8584"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Si no se marca esta opción, se crearán entradas directas de libro mayor para registrar los ingresos o gastos diferidos",
8585Show Inclusive Tax in Print,Mostrar impuestos incluidos en la impresión,
8586Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Solo seleccione esta opción si ha configurado los documentos de Cash Flow Mapper,
8587Payment Channel,Canal de pago,
8588Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,¿Se requiere una orden de compra para la creación de facturas y recibos de compra?,
8589Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,¿Se requiere un recibo de compra para la creación de una factura de compra?,
8590Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantenga la misma tasa durante todo el ciclo de compra,
8591Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción,
8592Suppliers,Proveedores,
8593Send Emails to Suppliers,Enviar correos electrónicos a proveedores,
8594Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
8595Cannot mark attendance for future dates.,No se puede marcar la asistencia para fechas futuras.,
8596Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},¿Quieres actualizar la asistencia?<br> Presente: {0}<br> Ausente: {1},
8597Mpesa Settings,Configuración de Mpesa,
8598Initiator Name,Nombre del iniciador,
8599Till Number,Hasta el número,
8600Sandbox,Salvadera,
8601 Online PassKey,PassKey en línea,
8602Security Credential,Credencial de seguridad,
8603Get Account Balance,Obtener saldo de cuenta,
8604Please set the initiator name and the security credential,Establezca el nombre del iniciador y la credencial de seguridad,
8605Inpatient Medication Entry,Entrada de medicación para pacientes hospitalizados,
8606HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
8607Item Code (Drug),Código de artículo (medicamento),
8608Medication Orders,Órdenes de medicación,
8609Get Pending Medication Orders,Obtenga pedidos de medicamentos pendientes,
8610Inpatient Medication Orders,Órdenes de medicamentos para pacientes hospitalizados,
8611Medication Warehouse,Almacén de medicamentos,
8612Warehouse from where medication stock should be consumed,Almacén desde donde se debe consumir el stock de medicamentos,
8613Fetching Pending Medication Orders,Obtención de pedidos de medicamentos pendientes,
8614Inpatient Medication Entry Detail,Detalle de entrada de medicación para pacientes hospitalizados,
8615Medication Details,Detalles de la medicación,
8616Drug Code,Código de drogas,
8617Drug Name,Nombre de la droga,
8618Against Inpatient Medication Order,Contra la orden de medicación para pacientes hospitalizados,
8619Against Inpatient Medication Order Entry,Contra la entrada de pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados,
8620Inpatient Medication Order,Orden de medicación para pacientes hospitalizados,
8621HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8622Total Orders,Pedidos totales,
8623Completed Orders,Pedidos completados,
8624Add Medication Orders,Agregar pedidos de medicamentos,
8625Adding Order Entries,Agregar entradas de pedido,
8626{0} medication orders completed,{0} pedidos de medicamentos completados,
8627{0} medication order completed,{0} pedido de medicamentos completado,
8628Inpatient Medication Order Entry,Entrada de pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados,
8629Is Order Completed,¿Se completó el pedido?,
8630Employee Records to Be Created By,Registros de empleados que serán creados por,
8631Employee records are created using the selected field,Los registros de empleados se crean utilizando el campo seleccionado,
8632Don't send employee birthday reminders,No envíe recordatorios de cumpleaños a los empleados,
8633Restrict Backdated Leave Applications,Restringir las solicitudes de permisos retroactivos,
8634Sequence ID,ID de secuencia,
8635Sequence Id,ID de secuencia,
8636Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permitir múltiples consumos de material contra una orden de trabajo,
8637Plan time logs outside Workstation working hours,Planifique registros de tiempo fuera del horario laboral de la estación de trabajo,
8638Plan operations X days in advance,Planifique las operaciones con X días de anticipación,
8639Time Between Operations (Mins),Tiempo entre operaciones (minutos),
8640Default: 10 mins,Predeterminado: 10 minutos,
8641Overproduction for Sales and Work Order,Sobreproducción para ventas y órdenes de trabajo,
8642"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualice el costo de la lista de materiales automáticamente a través del programador, según la última tasa de valoración / tasa de lista de precios / tasa de última compra de materias primas",
8643Purchase Order already created for all Sales Order items,Orden de compra ya creada para todos los artículos de orden de venta,
8644Select Items,Seleccionar articulos,
8645Against Default Supplier,Contra proveedor predeterminado,
8646Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Oportunidad de cierre automático después del no. de los días mencionados anteriormente,
8647Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,¿Se requiere una orden de venta para la creación de facturas de venta y notas de entrega?,
8648Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,¿Se requiere una nota de entrega para la creación de facturas de venta?,
8649How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,¿Con qué frecuencia se deben actualizar el proyecto y la empresa en función de las transacciones de ventas?,
8650Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permitir al usuario editar la tarifa de lista de precios en las transacciones,
8651Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción,
8652Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permitir múltiples órdenes de venta contra la orden de compra de un cliente,
8653Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar el precio de venta del artículo frente a la tasa de compra o la tasa de valoración,
8654Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ocultar el número de identificación fiscal del cliente de las transacciones de ventas,
8655"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","El porcentaje que se le permite recibir o entregar más en comparación con la cantidad solicitada. Por ejemplo, si ha pedido 100 unidades y su asignación es del 10%, se le permite recibir 110 unidades.",
8656Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acción si no se envía la inspección de calidad,
8657Auto Insert Price List Rate If Missing,Tarifa de lista de precios de inserción automática si falta,
8658Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Establecer números de serie automáticamente basados en FIFO,
8659Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Establecer la cantidad en transacciones según la entrada sin serie,
8660Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumente la solicitud de material cuando el stock alcance el nivel de pedido,
8661Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificar por correo electrónico sobre la creación de una solicitud de material automática,
8662Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permitir transferencia de material de la nota de entrega a la factura de venta,
8663Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permitir la transferencia de material desde el recibo de compra a la factura de compra,
8664Freeze Stocks Older Than (Days),Congelar existencias anteriores a (días),
8665Role Allowed to Edit Frozen Stock,Función permitida para editar stock congelado,
8666The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,La cantidad no asignada de Entrada de pago {0} es mayor que la cantidad no asignada de la transacción bancaria,
8667Payment Received,Pago recibido,
8668Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La asistencia no se puede marcar fuera del año académico {0},
8669Student is already enrolled via Course Enrollment {0},El estudiante ya está inscrito a través de la inscripción al curso {0},
8670Attendance cannot be marked for future dates.,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras.,
8671Please add programs to enable admission application.,Agregue programas para habilitar la solicitud de admisión.,
8672The following employees are currently still reporting to {0}:,Los siguientes empleados todavía están reportando a {0}:,
8673Please make sure the employees above report to another Active employee.,Asegúrese de que los empleados anteriores denuncien a otro empleado activo.,
8674Cannot Relieve Employee,No se puede relevar al empleado,
8675Please enter {0},Ingrese {0},
8676Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Mpesa no admite transacciones en la moneda &#39;{0}&#39;,
8677Transaction Error,Error de transacción,
8678Mpesa Express Transaction Error,Error de transacción de Mpesa Express,
8679"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema detectado con la configuración de Mpesa, consulte los registros de errores para obtener más detalles",
8680Mpesa Express Error,Error de Mpesa Express,
8681Account Balance Processing Error,Error de procesamiento del saldo de la cuenta,
8682Please check your configuration and try again,Verifique su configuración e intente nuevamente,
8683Mpesa Account Balance Processing Error,Error de procesamiento del saldo de la cuenta de Mpesa,
8684Balance Details,Detalles del saldo,
8685Current Balance,Saldo actual,
8686Available Balance,Saldo disponible,
8687Reserved Balance,Saldo reservado,
8688Uncleared Balance,Saldo no liquidado,
8689Payment related to {0} is not completed,El pago relacionado con {0} no se completó,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308690Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila # {}: Código de artículo: {} no está disponible en el almacén {}.,
8691Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila # {}: la cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {} debajo del almacén {}. Cantidad disponible {}.,
8692Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila # {}: seleccione un número de serie y un lote contra el artículo: {} o elimínelo para completar la transacción.,
8693Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Fila # {}: No se ha seleccionado ningún número de serie para el artículo: {}. Seleccione uno o elimínelo para completar la transacción.,
8694Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Fila # {}: No se seleccionó ningún lote para el artículo: {}. Seleccione un lote o elimínelo para completar la transacción.,
8695Payment amount cannot be less than or equal to 0,El monto del pago no puede ser menor o igual a 0,
8696Please enter the phone number first,Primero ingrese el número de teléfono,
8697Row #{}: {} {} does not exist.,Fila # {}: {} {} no existe.,
8698Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Fila # {0}: {1} es obligatorio para crear las {2} facturas de apertura.,
8699You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Tuvo {} errores al crear facturas de apertura. Consulte {} para obtener más detalles,
8700Error Occured,Ocurrió un error,
8701Opening Invoice Creation In Progress,Creación de factura de apertura en curso,
8702Creating {} out of {} {},Creando {} a partir de {} {},
8703(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Número de serie: {0}) no se puede consumir ya que está reservado para cumplir con el pedido de venta {1}.,
8704Item {0} {1},Elemento {0} {1},
8705Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,La última transacción de existencias para el artículo {0} en el almacén {1} fue el {2}.,
8706Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Las transacciones de stock para el artículo {0} en el almacén {1} no se pueden contabilizar antes de esta hora.,
8707Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,No se permite la contabilización de transacciones de stock futuras debido al Libro mayor inmutable,
8708A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Ya existe una lista de materiales con el nombre {0} para el artículo {1}.,
8709{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} ¿Cambió el nombre del elemento? Póngase en contacto con el administrador / soporte técnico,
8710At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},En la fila n.º {0}: el ID de secuencia {1} no puede ser menor que el ID de secuencia de fila anterior {2},
8711The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),El {0} ({1}) debe ser igual a {2} ({3}),
8712"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, complete la operación {1} antes de la operación {2}.",
8713Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,No se puede garantizar la entrega por número de serie ya que el artículo {0} se agrega con y sin Asegurar entrega por número de serie,
8714Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,El artículo {0} no tiene un número de serie. Solo los artículos serializados pueden tener una entrega basada en el número de serie.,
8715No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,No se encontró ninguna lista de materiales activa para el artículo {0}. No se puede garantizar la entrega por número de serie,
8716No pending medication orders found for selected criteria,No se encontraron pedidos de medicamentos pendientes para los criterios seleccionados,
8717From Date cannot be after the current date.,Desde la fecha no puede ser posterior a la fecha actual.,
8718To Date cannot be after the current date.,Hasta la fecha no puede ser posterior a la fecha actual.,
8719From Time cannot be after the current time.,Desde la hora no puede ser posterior a la hora actual.,
8720To Time cannot be after the current time.,Hasta la hora no puede ser posterior a la hora actual.,
8721Stock Entry {0} created and ,Entrada de stock {0} creada y,
8722Inpatient Medication Orders updated successfully,Los pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados se actualizaron correctamente,
8723Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Fila {0}: no se puede crear una entrada de medicación para pacientes hospitalizados contra una orden de medicación para pacientes hospitalizados cancelada {1},
8724Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Fila {0}: este pedido de medicamento ya está marcado como completado,
8725Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantidad no disponible para {0} en el almacén {1},
8726Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habilite Permitir stock negativo en la configuración de stock o cree Entrada de stock para continuar.,
8727No Inpatient Record found against patient {0},No se encontraron registros de pacientes hospitalizados del paciente {0},
8728An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ya existe una orden de medicación para pacientes hospitalizados {0} contra el encuentro con el paciente {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308729Allow In Returns,Permitir devoluciones,
8730Hide Unavailable Items,Ocultar elementos no disponibles,
8731Apply Discount on Discounted Rate,Aplicar descuento sobre tarifa con descuento,
8732Therapy Plan Template,Plantilla de plan de terapia,
8733Fetching Template Details,Obteniendo detalles de la plantilla,
8734Linked Item Details,Detalles del artículo vinculado,
8735Therapy Types,Tipos de terapia,
8736Therapy Plan Template Detail,Detalle de la plantilla del plan de terapia,
8737Non Conformance,No conformidad,
8738Process Owner,Dueño del proceso,
8739Corrective Action,Acción correctiva,
8740Preventive Action,Acción preventiva,
8741Problem,Problema,
8742Responsible,Responsable,
8743Completion By,Finalización por,
8744Process Owner Full Name,Nombre completo del propietario del proceso,
8745Right Index,Índice derecho,
8746Left Index,Índice izquierdo,
8747Sub Procedure,Subprocedimiento,
8748Passed,Aprobado,
8749Print Receipt,Imprimir el recibo,
8750Edit Receipt,Editar recibo,
8751Focus on search input,Centrarse en la entrada de búsqueda,
8752Focus on Item Group filter,Centrarse en el filtro de grupo de artículos,
8753Checkout Order / Submit Order / New Order,Realizar pedido / Enviar pedido / Nuevo pedido,
8754Add Order Discount,Agregar descuento de pedido,
8755Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Código de artículo: {0} no está disponible en el almacén {1}.,
8756Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Los números de serie no están disponibles para el artículo {0} en almacén {1}. Intente cambiar de almacén.,
8757Fetched only {0} available serial numbers.,Solo se obtuvieron {0} números de serie disponibles.,
8758Switch Between Payment Modes,Cambiar entre modos de pago,
8759Enter {0} amount.,Ingrese {0} monto.,
8760You don't have enough points to redeem.,No tienes suficientes puntos para canjear.,
8761You can redeem upto {0}.,Puede canjear hasta {0}.,
8762Enter amount to be redeemed.,Ingrese el monto a canjear.,
8763You cannot redeem more than {0}.,No puede canjear más de {0}.,
8764Open Form View,Abrir vista de formulario,
8765POS invoice {0} created succesfully,Factura de punto de venta {0} creada correctamente,
8766Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,La cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {0} en el almacén {1}. Cantidad disponible {2}.,
8767Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Número de serie: {0} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta.,
8768Balance Serial No,No de serie de la balanza,
8769Warehouse: {0} does not belong to {1},Almacén: {0} no pertenece a {1},
8770Please select batches for batched item {0},Seleccione lotes para el artículo por lotes {0},
8771Please select quantity on row {0},Seleccione la cantidad en la fila {0},
8772Please enter serial numbers for serialized item {0},Ingrese los números de serie del artículo serializado {0},
8773Batch {0} already selected.,Lote {0} ya seleccionado.,
8774Please select a warehouse to get available quantities,Seleccione un almacén para obtener las cantidades disponibles,
8775"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Para la transferencia desde la fuente, la cantidad seleccionada no puede ser mayor que la cantidad disponible",
8776Cannot find Item with this Barcode,No se puede encontrar el artículo con este código de barras,
8777{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} es obligatorio. Quizás no se crea el registro de cambio de moneda para {1} a {2},
8778{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha enviado elementos vinculados a él. Debe cancelar los activos para crear una devolución de compra.,
8779Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,No se puede cancelar este documento porque está vinculado con el activo enviado {0}. Cancele para continuar.,
8780Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: el número de serie {} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
8781Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: Los números de serie {} ya se han transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
8782Item Unavailable,Artículo no disponible,
8783Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Fila # {}: No de serie {} no se puede devolver porque no se tramitó en la factura original {},
8784Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Establezca una cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {},
8785Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Establezca la cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {},
8786Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Asegúrese de que la cuenta {} sea una cuenta de balance. Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente.,
8787Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Asegúrese de que la {} cuenta sea una cuenta a pagar. Cambie el tipo de cuenta a Pagable o seleccione una cuenta diferente.,
8788Row {}: Expense Head changed to {} ,Fila {}: la cabeza de gastos cambió a {},
8789because account {} is not linked to warehouse {} ,porque la cuenta {} no está vinculada al almacén {},
8790or it is not the default inventory account,o no es la cuenta de inventario predeterminada,
8791Expense Head Changed,Cabeza de gastos cambiada,
8792because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},porque el gasto se registra en esta cuenta en el recibo de compra {},
8793as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ya que no se crea ningún recibo de compra para el artículo {}.,
8794This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Esto se hace para manejar la contabilidad de los casos en los que el recibo de compra se crea después de la factura de compra.,
8795Purchase Order Required for item {},Se requiere orden de compra para el artículo {},
8796To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Para enviar la factura sin orden de compra, configure {}",
8797as {} in {},como en {},
8798Mandatory Purchase Order,Orden de compra obligatoria,
8799Purchase Receipt Required for item {},Se requiere recibo de compra para el artículo {},
8800To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Para enviar la factura sin el recibo de compra, configure {}",
8801Mandatory Purchase Receipt,Recibo de compra obligatorio,
8802POS Profile {} does not belongs to company {},El perfil de POS {} no pertenece a la empresa {},
8803User {} is disabled. Please select valid user/cashier,El usuario {} está inhabilitado. Seleccione un usuario / cajero válido,
8804Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Fila # {}: la factura original {} de la factura de devolución {} es {}.,
8805Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La factura original debe consolidarse antes o junto con la factura de devolución.,
8806You can add original invoice {} manually to proceed.,Puede agregar la factura original {} manualmente para continuar.,
8807Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Asegúrese de que la cuenta {} sea una cuenta de balance.,
8808You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente.,
8809Please ensure {} account is a Receivable account. ,Asegúrese de que la {} cuenta sea una cuenta por cobrar.,
8810Change the account type to Receivable or select a different account.,Cambie el tipo de cuenta a Cobrar o seleccione una cuenta diferente.,
8811{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} no se puede cancelar ya que se canjearon los puntos de fidelidad ganados. Primero cancele el {} No {},
8812already exists,ya existe,
8813POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entrada de cierre de POS {} contra {} entre el período seleccionado,
8814POS Invoice is {},La factura de POS es {},
8815POS Profile doesn't matches {},El perfil de POS no coincide {},
8816POS Invoice is not {},La factura de POS no es {},
8817POS Invoice isn't created by user {},La factura de punto de venta no la crea el usuario {},
8818Row #{}: {},Fila #{}: {},
8819Invalid POS Invoices,Facturas POS no válidas,
8820Please add the account to root level Company - {},Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz - {},
8821"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Al crear la cuenta para la empresa secundaria {0}, no se encontró la cuenta principal {1}. Cree la cuenta principal en el COA correspondiente",
8822Account Not Found,Cuenta no encontrada,
8823"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Al crear una cuenta para la empresa secundaria {0}, la cuenta principal {1} se encontró como una cuenta contable.",
8824Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Convierta la cuenta principal de la empresa secundaria correspondiente en una cuenta de grupo.,
8825Invalid Parent Account,Cuenta principal no válida,
8826"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Solo se permite cambiar el nombre a través de la empresa matriz {0}, para evitar discrepancias.",
8827"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} cantidades del artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo.",
8828"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} vale el artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo.",
8829"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Como el campo {0} está habilitado, el campo {1} es obligatorio.",
8830"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Como el campo {0} está habilitado, el valor del campo {1} debe ser superior a 1.",
8831Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},No se puede entregar el número de serie {0} del artículo {1} ya que está reservado para cumplir con el pedido de cliente {2},
8832"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Pedido de venta {0} tiene reserva para el artículo {1}, solo puede entregar reservado {1} contra {0}.",
8833{0} Serial No {1} cannot be delivered,No se puede entregar el {0} número de serie {1},
8834Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1},
8835"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Como hay suficientes materias primas, la Solicitud de material no es necesaria para Almacén {0}.",
8836" If you still want to proceed, please enable {0}.","Si aún desea continuar, habilite {0}.",
8837The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,El artículo al que hace referencia {0} - {1} ya está facturado,
8838Therapy Session overlaps with {0},La sesión de terapia se superpone con {0},
8839Therapy Sessions Overlapping,Superposición de sesiones de terapia,
8840Therapy Plans,Planes de terapia,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308841"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","El código de artículo, el almacén y la cantidad son obligatorios en la fila {0}",
8842Get Items from Material Requests against this Supplier,Obtener artículos de solicitudes de material contra este proveedor,
8843Enable European Access,Habilitar el acceso europeo,
8844Creating Purchase Order ...,Creando orden de compra ...,
8845"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleccione un proveedor de los proveedores predeterminados de los artículos a continuación. En la selección, se realizará una orden de compra contra los artículos que pertenecen al proveedor seleccionado únicamente.",
8846Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Fila # {}: debe seleccionar {} números de serie para el artículo {}.,