blob: 1c0dddaa4eca64cbe2ad6e397e2c0efdbd981d7b [file] [log] [blame]
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Modo de salário
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05302DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição mensal, se você quer acompanhar com base na sazonalidade."
3DocType: Employee,Divorced,Divorciado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05304apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +85,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenção: O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05305apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Itens já sincronizado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05306DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir item a ser adicionado várias vezes em uma transação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05307apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anular Material de Visita {0} antes de cancelar esta solicitação de garantia
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05308apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19,Consumer Products,produtos para o Consumidor
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, selecione Partido Tipo primeiro"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053010apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90,Annealing,Recozimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053011DocType: Item,Customer Items,Itens de clientes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: conta principal {1} não pode ser um livro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053013DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053014apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificações de e-mail
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053015DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +053016DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contactos dos parceiros de vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053017DocType: Employee,Leave Approvers,Deixe aprovadores
18DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor
19DocType: Employee,Rented,Alugado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053020DocType: About Us Settings,Website,Site
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053021DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicável para o usuário
22apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar"
23apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23,Compaction plus sintering,Compactação mais sinterização
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Moeda é necessário para Preço de {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053025DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053026apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +541,From Material Request,Van Materiaal Request
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053027apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árvore
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053028DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato a emprego
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Não há mais resultados.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053030apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Legal,legal
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto real não pode ser incluído na tarifa do item na linha {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053032DocType: C-Form,Customer,Cliente
33DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Exigido por
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053034DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Regresso contra entrega Nota
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053035DocType: Department,Department,Departamento
36DocType: Purchase Order,% Billed,Anunciado%
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053037apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taxa de câmbio deve ser o mesmo que {0} {1} ({2})
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053038DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome do cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053039DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final, etc estão disponíveis na nota de entrega , POS, Orçamentos, Fatura, Ordem de vendas, etc."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053040DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos.
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +053041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +183,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053042DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Padrão 10 minutos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053043DocType: Leave Type,Leave Type Name,Deixe Nome Tipo
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +053044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053045apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150,Stitching,Costura
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053046DocType: Pricing Rule,Apply On,aplicar Em
47DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .
48,Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +053049DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os contactos de fornecedores
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053050DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053051apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +251,Do really want to unstop production order:,Você realmente quer desentupir ordem de produção:
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053053apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1}: {2} ({3} / {4})
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053055apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,cheque administrativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053056DocType: Features Setup,1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,1. Usar esta opção para manter o código do item a nível de clientes e para torná-los pesquisáveis ​​com base em seu código
57DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34,Show Variants,Mostrar Variantes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053059DocType: Sales Invoice Item,Quantity,Quantidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053061DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de Passagem
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +053062sites/assets/js/erpnext.min.js +27,In Stock,Em Estoque
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +604,Can only make payment against unbilled Sales Order,Só pode fazer o pagamento contra a faturar Ordem de Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053064DocType: Designation,Designation,Designação
65DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do plano de produção
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizador {0} já está atribuído a Empregado {1}
67apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Faça novo perfil POS
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053068apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31,Health Care,Cuidados de Saúde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053069DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensal
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053070apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +487,Invoice,Fatura
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053071DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidade
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053072apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357,Email Address,Endereço De Email
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053073apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21,Defense,defesa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053074DocType: Company,Abbr,Abrv
75DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +189,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,Row # {0}:,Fila # {0}:
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053078DocType: Delivery Note,Vehicle No,No veículo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053079sites/assets/js/erpnext.min.js +55,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162,Woodworking,Carpintaria
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053081DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053082apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153,3D printing,Impressão 3D
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053083DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
84DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053085apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +530,Accountant,Contabilista
86DocType: Cost Center,Stock User,Estoque de Usuário
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053087DocType: Company,Phone No,N º de telefone
88DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados ​​para controle de tempo, de faturamento."
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053089apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053090,Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +053091apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +053092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
93 exist with this Attribute.",Atributo Valor {0} não pode ser removido a partir de {1} como item Variantes \ existe com este atributo.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053094DocType: Print Settings,Classic,Clássico
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een root account en kan niet worden bewerkt .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053096DocType: BOM,Operations,Operações
97apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +053098DocType: Bin,Quantity Requested for Purchase,Quantidade Solicitada para Compra
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +053099DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530100DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detalhe pai
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Kg,Kg.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530102apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48,Opening for a Job.,A abertura para um trabalho.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530103DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6,Advertising,publicidade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530105DocType: Employee,Married,Casado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +389,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530107DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30,Grocery,Mercearia
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530109DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Make Bank Entry,Faça Banco Entry
111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40,Pension Funds,Fundos de Pensão
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse é obrigatória se o tipo de conta é Warehouse
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530113DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os vendedores
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530114DocType: Lead,Person Name,Nome Pessoa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530115DocType: Sales Order,"Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se a ordem recorrentes, desmarque a opção de parar recorrentes ou colocar adequada Data de Término"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530116DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Vendas item Fatura
117DocType: Account,Credit,Crédito
118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,"Por favor, configuração Employee Naming System em Recursos Humanos> Configurações HR"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530119DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Escreva Off Centro de Custos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530120DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe Armazém
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530121apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi cruzada para o cliente {0} {1} / {2}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530122DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de imposto
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530124DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem item (se não slideshow)
125apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530126DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Taxa / 60) * Tempo real Operação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530127DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530128apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Itens Entregues
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530129DocType: Blog Post,Guest,Convidado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530130DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenha detalhes de Especificação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530131DocType: Lead,Interested,Interessado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530132apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14,Bill of Material,Lista de Materiais
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Abertura
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},A partir de {0} a {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530135DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
136DocType: Journal Entry,Opening Entry,Abertura Entry
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530137apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58,{0} is mandatory,{0} é obrigatório
138DocType: Stock Entry,Additional Costs,Custos adicionais
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,Account with existing transaction can not be converted to group.,Conta com a transação existente não pode ser convertido em grupo.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530140DocType: Lead,Product Enquiry,Produto Inquérito
141DocType: Standard Reply,Owner,eigenaar
142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Gelieve eerst in bedrijf
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +354,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530144DocType: Employee Education,Under Graduate,Sob graduação
145apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22,Target On,Target On
146DocType: BOM,Total Cost,Custo Total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99,Reaming,Mandrilagem
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro de Atividade:
149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44,Real Estate,imóveis
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extrato de conta
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530153DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Quantidade reivindicação
154DocType: Employee,Mr,Sr.
155DocType: Custom Script,Client,Cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530156apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530157DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530158apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Consumable,Consumíveis
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530159DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar Log
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530160apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530161DocType: SMS Center,All Contact,Todos os Contactos
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530162apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Salário Anual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530163DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do exercício social
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Stock Expenses,despesas Stock
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530165DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail enviado?
166DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530167apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Show Time Logs,Show Time Logs
168DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédito em Moeda Empresa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530169DocType: Delivery Note,Installation Status,Status da instalação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +114,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aceite + Qty Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida por item {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530171DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530172apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530173DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
174All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
175 Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530177DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530178apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +491,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530179apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530180DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530181apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78,Straightening,Endireitando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530182DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novo BOM
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +0530183apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28,Batch Time Logs for billing.,Batch Logs Tempo para o faturamento.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15,Countergravity casting,Fundição Countergravity
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530185apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530186DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação
187DocType: Leave Application,Reason,Razão
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530188apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14,Broadcasting,radiodifusão
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530189apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,execução
190apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +364,The first user will become the System Manager (you can change this later).,O primeiro usuário será o System Manager (você pode mudar isso mais tarde).
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530191apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530192DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado de manutenção
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530193apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263,Items and Pricing,Itens e Preços
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}
195DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530197DocType: Customer,Individual,Individual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530198apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530199DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro url para mensagem
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530200apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530201apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Entrar conflitos desta vez com {0} para {1} {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530204DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Desconto no preço de lista Taxa (%)
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530205sites/assets/js/form.min.js +279,Start,begin
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530206DocType: User,First Name,Nome
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +661,Your setup is complete. Refreshing.,Sua configuração está concluída. Refrescante.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12,Full-mold casting,De fundição de molde completa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530209DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecione os Termos e Condições
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530210DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Pedidos de Vendas
211DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação
212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17,Set as Default,Instellen als standaard
213,Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530214apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78,Allocate leaves for the year.,Atribuír licença para o ano.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530215DocType: Earning Type,Earning Type,Ganhando Tipo
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530216DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planejamento de Capacidade Desativar e controle de tempo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530217DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta bancária
218DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530219DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530220apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53,Television,televisão
221apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138,Gashing,Rasgando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530222DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log'
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82,Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530224DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530225DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Está abrindo Entry
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530226DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se não padronizado conta a receber aplicável
227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,For Warehouse is required before Submit,Para Armazém é necessário antes Enviar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530228DocType: Sales Partner,Reseller,Revendedor
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41,Please enter Company,Vul Company
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530230DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item
231,Production Orders in Progress,Productieorders in Progress
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530232DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e contacto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530233apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530234DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530235apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575,Contact Name,Nome de Contato
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530236DocType: Production Plan Item,SO Pending Qty,Está pendente de Qtde
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530237DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de salário para os critérios acima mencionados.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530238apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for purchase.,Pedido de compra.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530239apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107,Double housing,Caixa de duas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando
242apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Folhas por ano
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar> Configurações> Naming Series"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530244DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530246apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530247DocType: Bulk Email,Message,Mensagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530248DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação Site item
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530249DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Key,Dropbox Chave de Acesso
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530250DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +349,Leave Blocked,Deixe Bloqueados
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
253apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339,Annual,anual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530254DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530255DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Vendas factura n
256DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Qty Ordem
257DocType: Lead,Do Not Contact,Neem geen contact op
258DocType: Sales Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530259apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530260DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtde mínima
261DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de fornecedor
262DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub
263,Terretory,terretory
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530265apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +589,Material Request,Pedido de material
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530266DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualize Data Liquidação
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530267DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de compra
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em 'matérias-primas fornecidas "na tabela Ordem de Compra {1}
269apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129,Wire brushing,Escova de aço
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530270DocType: Employee,Relation,Relação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530271DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envio para todo o planeta
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530272apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Confirmed orders from Customers.,Confirmado encomendas de clientes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530273DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade rejeitado
274DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na nota de entrega, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530275DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nome do remetente SMS
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530276DocType: Contact,Is Primary Contact,É Contato Principal
277DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação
278DocType: Lead,Suggestions,Sugestões
279DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir item Group-wise orçamentos sobre este território. Você também pode incluir sazonalidade, definindo a distribuição."
280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Please enter parent account group for warehouse {0},Digite grupo conta pai para armazém {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +238,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que Outstanding Montante {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530282DocType: Supplier,Address HTML,Endereço HTML
283DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
284DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agende
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530285apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81,Hubbing,Hubbing
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530286DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chefe despesa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Selecteer Charge Type eerste
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530288apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Último
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,Max 5 characters,Max 5 caracteres
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +195,Select Your Language,Selecione seu idioma
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530291DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530292DocType: Manufacturing Settings,"Disables creation of time logs against Production Orders.
293Operations shall not be tracked against Production Order",Desabilita a criação de logs de tempo contra ordens de produção. As operações não devem ser rastreados contra a ordem de produção
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530294DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530295apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530296DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530297apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41,Wrong Password,Senha Incorreta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530298DocType: Item,Variant Of,Variante de
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530299apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34,Item {0} must be Service Item,Item {0} deve ser item de serviço
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530300apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Concluído Qtde não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530301DocType: DocType,Administrator,Administrador
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530302apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136,Laser drilling,Perfuração laser
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530303DocType: Stock UOM Replace Utility,New Stock UOM,Nova da UOM
304DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fechando Chefe Conta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530305DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530306apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Erro de referência circular
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +0530307apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +652,Do you really want to STOP,Você realmente quer parar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530308DocType: Communication,Closed,Fechado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530309DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras (Exportação) será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +0530310apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +734,Are you sure you want to STOP ,Você tem certeza que quer parar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530311DocType: Lead,Industry,Indústria
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530312DocType: Employee,Job Profile,Perfil
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530313DocType: Newsletter,Newsletter,Boletim informativo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530314apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84,Hydroforming,Hydroforming
315apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49,Necking,Carícias
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530316DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530317DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moeda
318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +51,Item is updated,Item é atualizado
319DocType: Async Task,System Manager,System Manager
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530320DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura
321DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note,Guia de remessa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530322DocType: Dropbox Backup,Allow Dropbox Access,Permitir Dropbox Acesso
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530323apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72,Setting up Taxes,Configurando Impostos
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530324apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +281,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto
326apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumo para esta semana e atividades pendentes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530327DocType: Workstation,Rent Cost,Kosten huur
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530328apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74,Please select month and year,Selecione mês e ano
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530329DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente em determinada data"
330DocType: Employee,Company Email,bedrijf E-mail
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530331DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montante Débito em Conta de moeda
332DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530333DocType: Workflow State,Refresh,Refrescar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530334DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final e etc, estão disponíveis no Recibo de compra, Orçamento, factura, ordem de compra e etc."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados ​​em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530336apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530337apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530338apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530339DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda do cliente é convertido para a moeda base de cliente
340DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em BOM, nota de entrega , factura de compra , ordem de produção , ordem de compra , Recibo de compra , nota fiscal de venda , ordem de venda , Stock entrada , quadro de horários"
341DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530342apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Select Item,Selecionar item
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530344 Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \
345 da Reconciliação, em vez usar da Entry"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +258,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido
347apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lote n deve ser o mesmo que {1} {2}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Convert to non-Group,Converter para não-Grupo
349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra devem ser apresentados
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530350DocType: Stock UOM Replace Utility,Current Stock UOM,UOM Stock atual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530351apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53,Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de um item.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530352DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da fatura
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530353DocType: GL Entry,Debit Amount,Débito Montante
354apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +220,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530355apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Seu endereço de email
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194,Please see attachment,"Por favor, veja anexo"
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530357DocType: Purchase Order,% Received,% Recebido
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530358apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109,Water jet cutting,Corte do jato de água
359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +24,Setup Already Complete!!,Setup al voltooid !
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530360,Finished Goods,afgewerkte producten
361DocType: Delivery Note,Instructions,Instruções
362DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecionado por
363DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de manutenção
364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Não {0} não pertence a entrega Nota {1}
365DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Parâmetro de Inspeção de Qualidade
366DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Deixar Nome Approver
367,Schedule Date,tijdschema
368DocType: Packed Item,Packed Item,Entrega do item embalagem Nota
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530369apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe atividade Custo por Empregado {0} contra o tipo de atividade - {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530371apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores. Eles são criados diretamente do cliente / fornecedor mestres."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530372DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio
373DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome do item
374apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo credor
375DocType: Employee,Widowed,Viúva
376DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Os itens a serem solicitados que estão "fora de estoque", considerando todos os armazéns com base no qty projetada e qty mínimo"
377DocType: Workstation,Working Hours,Horas de trabalho
378DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número de seqüência de partida / corrente de uma série existente.
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530380,Purchase Register,Compra Registre
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530381DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis
382DocType: Workstation,Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +0530383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter regra 'Aprovar ausência'
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530384DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530385apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,médico
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530386apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143,Reason for losing,Reden voor het verliezen
387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36,Tube beading,Tubo beading
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530389DocType: Employee,Single,Único
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530390DocType: Issue,Attachment,Acessório
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Orçamento não pode ser definido para o grupo de centro de custo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530392DocType: Account,Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos
393DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530395DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordem de Vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63,Avg. Selling Rate,Méd. Taxa de venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530397DocType: Purchase Order,Start date of current order's period,Data do período da ordem atual Comece
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530398apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530399DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Taxa
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530400DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Vul de naam van het bedrijf voor het eerst
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530402DocType: BOM,Item Desription,Desription item
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530403DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome do Fornecedor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530404DocType: Account,Is Group,É o grupo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530405DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Serial N ° s automaticamente definido com base na FIFO
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530406DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar Fornecedor Nota Fiscal Número Unicidade
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530407apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31,Thermoforming,Termoformagem
408apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66,Slitting,Cortando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Para o número de Processo' não pode ser inferior a 'De número de Processo'"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,sem Fins Lucrativos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Não Iniciado
412DocType: Lead,Channel Partner,Parceiro de Canal
413DocType: Account,Old Parent,Pai Velho
414DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto separado introdutório.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530415DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Vendas Mestre
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530416apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530417DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto
418DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530420DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530421apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140,Holiday master.,Férias Principais.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530422apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19,Shell molding,Moldagem Shell
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530423DocType: Material Request Item,Required Date,Data Obrigatória
424DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Cobrança
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +613,Please enter Item Code.,Vul Item Code .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530426DocType: BOM,Costing,Custeio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530427DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selecionado, o valor do imposto será considerado como já incluído na tarifa Impressão / Quantidade de impressão"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530428apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Qtde
429DocType: Employee,Health Concerns,Preocupações com a Saúde
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Não remunerado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530431DocType: Packing Slip,From Package No.,De No. Package
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530432DocType: Item Attribute,To Range,Para Gama
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Títulos e depósitos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530434DocType: Features Setup,Imports,Importações
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530435apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144,Adhesive bonding,Ligação adesiva
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530436DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Atividades pendentes para hoje
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530438apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28,Attendance record.,Recorde de público.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530439DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Diário de entradas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530440DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção
441DocType: System Settings,Loading...,Loading ...
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530442DocType: DocField,Password,Palavra Passe
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530443apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155,Fused deposition modeling,Modelagem deposição fundida
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530444DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operações (em minutos)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530445DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços.
446DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530447apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Adicionar Inscritos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530448sites/assets/js/erpnext.min.js +5,""" does not exists","""Não existe"""
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530449DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido Upto
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530450apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +564,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Direct Income,Resultado direto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530453apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Diretor Administrativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530454DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recebidos ou pagos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +338,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530456DocType: Stock Entry,Difference Account,verschil Account
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530458apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530459DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional adicionais
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530460apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530461DocType: DocField,Type,Tipo
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530463DocType: Communication,Subject,Assunto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530464DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido
465DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530466,Serial No Warranty Expiry,Caducidade Não Serial Garantia
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +624,Do you really want to STOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal afbreken ?
468DocType: Sales Order,To Deliver,Entregar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530469DocType: Purchase Invoice Item,Item,item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530470DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)
471DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530472apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +147,Managing Subcontracting,Gerenciando Subcontratação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +58,New UOM must NOT be of type Whole Number,Nova UOM NÃO deve ser do tipo inteiro Número
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530475DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda da empresa de base
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530476apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Account {0} does not belong to company: {1},Conta {0} não pertence à empresa: {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530477DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão
478DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, 'Arredondado Total "campo não será visível em qualquer transação"
479DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Operação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530480,Gross Profit,Lucro bruto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incremento não pode ser 0
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530482DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530483DocType: Company,Delete Company Transactions,Excluir Transações Companhia
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item
485apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530486 Email Address'","{0} é um endereço de e-mail inválido em 'Notificação \
487 o endereço de email"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +43,Total Billing This Year:,Faturamento total este ano:
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530489DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas
490DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornecedor factura n
491DocType: Territory,For reference,Para referência
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Não é possível excluir Serial No {0}, como ele é usado em transações de ações"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +169,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530494DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)
495DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item Nota de Instalação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530496,Pending Qty,Pendente Qtde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530497DocType: Job Applicant,Thread HTML,Tópico HTML
498DocType: Company,Ignore,Ignorar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530499apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviado a seguintes números: {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530500apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +135,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530501DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido de
502DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comissão
503DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Parceiro de vendas
504DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de compra Obrigatório
505DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
506
507To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Distribuição Mensal** ajuda a distribuir o seu orçamento durante meses, se você tem a sazonalidade em seu negócio.
508
509 Para distribuir um orçamento usando esta distribuição, introduzir o campo **Distribuição Mensal** no **Centro de Custo **"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +183,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530512apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530514apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581,Make Sales Order,Maak klantorder
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530515DocType: Project Task,Project Task,Projeto Tarefa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530516,Lead Id,lead Id
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530517DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530518DocType: About Us Settings,Website Manager,Site Gerente
519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date
520DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolução
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530521apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51,Delivered: {0},Entregue: {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Conta a Pagar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530523DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturamento e Entrega Estado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530524apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530525DocType: Leave Control Panel,Allocate,Atribuír
526apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16,Previous,anterior
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +613,Sales Return,Vendas Retorno
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530528DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.,Selecione Ordens de venda a partir do qual você deseja criar ordens de produção.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530529apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Salary components.,Componentes salariais.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530530apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530531apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Customer database.,Banco de dados do cliente.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530532DocType: Quotation,Quotation To,Para citação
533DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio
534apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr)
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530535apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193,Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530536apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123,Tumbling,Tombo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530537DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturado Amt
538DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um armazém lógico contra o qual as entradas em existências são feitas.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530540DocType: Event,Wednesday,Quarta-feira
541DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor cliente
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530542apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530543apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Proposta Redação
544apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendas Pessoa {0} existe com o mesmo ID de Employee
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530545apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530546DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal Empresa
547DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalhe DN
548DocType: Time Log,Billed,Faturado
549DocType: Batch,Batch Description,Batch Descrição
550DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Hora em que itens foram entregues a partir de armazém
551DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Vendas Impostos e Taxas
552DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização
553apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,"Por favor, configure série de numeração para Participação em Configurar> numeração Series"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530554DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530555apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530556DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530557apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não se encontra no ano fiscal de {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530558DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Definições para comprar Module
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
560DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530561DocType: Activity Type,Default Costing Rate,A taxa de custeio padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530562DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação de Manutenção
563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530564apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179,Please install dropbox python module,"Por favor, instale o Dropbox módulo python"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530565DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530566apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,gerente
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494,From Purchase Receipt,De Recibo de compra
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530568apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530569DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro receptor
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530570apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupado por ' não pode ser o mesmo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530571DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de vendas Pessoa
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530572sites/assets/js/form.min.js +271,To,para
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530573apps/frappe/frappe/templates/base.html +143,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email
574apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35,End tube forming,Extremidade de tubo formando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530575DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos
576DocType: Issue,Resolution Date,Data resolução
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +635,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530578DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente de nomeação
579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Convert to Group,Converteren naar Groep
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530580DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Atividade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530581apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montante Entregue
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530582DocType: Customer,Fixed Days,Dias Fixos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530583DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de embalagem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530584apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,As ordens de compra dadas a fornecedores.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530585apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530586DocType: Activity Cost,Projects User,Projetos de Usuário
587apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +198,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela detalhes da fatura.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530589DocType: Company,Round Off Cost Center,Termine Centro de Custo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530590apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenção Visita {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530591DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de Material
592apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Abertura (Dr)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530593apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530594apps/frappe/frappe/config/setup.py +59,Settings,Configurações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530595DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos Custo desembarcados e Encargos
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530596DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de início Atual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530597DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530598sites/assets/js/list.min.js +5,More,Mais
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530599DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Vendas
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530600sites/assets/js/desk.min.js +7673,Rename,andere naam geven
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530601DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Escreva Off Quantidade
602apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52,Bending,Dobrando
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530603apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246,Allow User,Permitir utilizador
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530604DocType: Journal Entry,Bill No,Projeto de Lei n
605DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
606DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Entrega Obrigatório
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530607DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530608DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Matérias-Primas Based On
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530609apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530610DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530611DocType: Account,Accounts,Contas
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530612apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530613apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65,Straight shearing,Em linha reta de corte
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530614DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de ordem. Este é também pode ser usada para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +0530615DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock atual
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Rejected Warehouse is mandatory against regected item,Verworpen Warehouse is verplicht tegen regected post
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530617DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação
618DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer ID e-mail registrado na empresa
619DocType: Hub Settings,Seller City,Vendedor Cidade
620DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530621DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferecer Carta Term
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item has variants.,Item tem variantes.
623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530624DocType: Bin,Stock Value,Valor da
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530625apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,boom Type
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530626DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtde consumida por unidade
627DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia
628DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém
629DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissão Taxa (%)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Ordem de Vendas, Fatura ou Diário"
631apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139,Biomachining,Biomachining
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530632apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89,Unable to find exchange rate,Incapaz de encontrar taxa de câmbio
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530633apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7,Aerospace,aeroespaço
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530634apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19,Welcome,bem-vindo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530635DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrada de cartão de crédito
636apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tarefa Assunto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530637apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530638DocType: Communication,Open,Abrir
639DocType: Lead,Campaign Name,Nome da campanha
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530640,Reserved,gereserveerd
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530641apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663,Do you really want to UNSTOP,Você realmente quer para desentupir
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530642DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas
643DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativo Circulante
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de stock
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530646DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530647apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530648DocType: Contact Us Settings,Address Title,Título do endereço
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530650DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
651,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530652DocType: Dropbox Backup,Daily,Diário
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conta com a transação existente não pode ser convertido em livro
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530654DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530655DocType: Employee,Cell Number,Número de células
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530656apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode entrar comprovante atual em 'Against Journal Entry' coluna
658apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25,Energy,energia
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530659DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530660apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33,Monthly salary statement.,Declaração salário mensal.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530661DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530662apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205,New Account,Nova Conta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530664apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530665apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha. Entradas contra grupos não são permitidos.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530666DocType: ToDo,High,Alto
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530668DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção
669DocType: User,Male,Masculino
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +182,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530671DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530672apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530673DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530674
675#### Note
676
677The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
678
679#### Description of Columns
680
6811. Calculation Type:
682 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
683 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
684 - **Actual** (as mentioned).
6852. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
6863. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
6874. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
6885. Rate: Tax rate.
6896. Amount: Tax amount.
6907. Total: Cumulative total to this point.
6918. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
6929. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template fiscal padrão que pode ser aplicada a todas as transações de vendas. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes despesa / receita como ""Frete"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc.
693
694 #### Nota
695
696 a taxa de imposto definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre.
697
698 #### Descrição das Colunas
699
700 1. Tipo de Cálculo:
701 - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base).
702 - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total.
703 - ** ** Real (como indicado).
704 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado
705 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo.
706 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas).
707 5. Classificação: Taxa de imposto.
708 6. Valor: Valor das taxas.
709 7. Total: Total acumulado até este ponto.
710 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
711 9. É este imposto incluído na Taxa Básica ?: Se você verificar isso, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluída na taxa básica em sua tabela item principal. Isso é útil quando você quer dar um preço fixo (incluindo todos os impostos) dos preços para os clientes."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530712DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C N º
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530713DocType: Expense Claim,Project,Projeto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530714DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lendo 7
715DocType: Address,Personal,Pessoal
716DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de reembolso de despesas
717DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530718apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +324,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diário de entrada {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura."
719apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13,Biotechnology,biotecnologia
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530721apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53,Hemming,Hemming
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530722apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66,Please enter Item first,Gelieve eerst in Item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530723DocType: Account,Liability,responsabilidade
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530725DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo padrão de Conta Produtos Vendidos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530726apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530727DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530728DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar E-mail
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530729apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nenhuma permissão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530730DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro"
732apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Atualização da 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530733apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Nos,Nos
734DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530735DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banco Detalhe Reconciliação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +627,My Invoices,Minhas Faturas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39,No employee found,Nenhum funcionário encontrado
738DocType: Purchase Order,Stopped,Parado
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530739DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor
740apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Selecione BOM para começar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530741DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos os contactos de clientes
742apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv.
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530743apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nu verzenden
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530744,Support Analytics,Analytics apoio
745DocType: Item,Website Warehouse,Armazém site
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +0530746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +243,Do you really want to stop production order:,Você realmente quer parar de ordem de produção:
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530747DocType: Sales Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530749apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169,C-Form records,C -Form platen
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530750apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294,Customer and Supplier,Clientes e Fornecedores
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530751DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Configurações
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530752apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530753DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para ativar "Point of Sale" recursos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530754DocType: Bin,Moving Average Rate,Movendo Taxa Média
755DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +321,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra conta {1} ​​com a data de {2}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530757DocType: Comment,Reference Name,Nome de referência
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530758DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status de conclusão
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530759DocType: Sales Invoice Item,Target Warehouse,Armazém alvo
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530760DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir sobre a entrega ou recebimento até esta cento
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530761apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +48,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530762DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importação de Atendimento
763apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos os grupos de itens
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530764DocType: Process Payroll,Activity Log,Registro de Atividade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530765apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30,Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530766apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem na apresentação de transações.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530767DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Para Fabricação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530768apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16,Permanent mold casting,Fundição com Molde Permanente
769apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167,Purchase Order to Payment,Ordem de Compra para pagamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530770DocType: Sales Order Item,Projected Qty,Qtde Projetada
771DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530772DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Boletim Gerente
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +234,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +0530774apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Abertura'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530775DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem Nota de Entrega
776DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530777DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Variant item Atributo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530778,Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo
779DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530780apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530781,Amount to Bill,Neerkomen op Bill
782DocType: Company,Registration Details,Detalhes registro
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530783apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75,Staking,Estacando
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530784DocType: Item,Re-Order Qty,Re-order Qtde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530785DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530786apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530787DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preço ou Desconto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530788DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530789DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitadas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530790apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530791DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes da
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530792apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor do projeto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530793apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Point-of-Sale,Ponto de venda
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +65,Cannot carry forward {0},Não é possível levar adiante {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo já em crédito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530796DocType: Account,Balance must be,Equilíbrio deve ser
797DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Pricing
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530798DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Relatório de Despesas Rejeitado Mensagem
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530799apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145,Nailing,Pregando
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530800,Available Qty,Qtde Disponível
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530801DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No total linha anterior
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530802DocType: Salary Slip,Working Days,Dias de trabalho
803DocType: Serial No,Incoming Rate,Taxa de entrada
804DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530805apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +410,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het opzetten van dit systeem .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530806DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho
807DocType: Job Applicant,Hold,Segurar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530808DocType: Employee,Date of Joining,Data da Unir
809DocType: Naming Series,Update Series,Atualização Series
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530810DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É subcontratada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530811DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores de Atributo item
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530812apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Exibir Inscritos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530813DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Receipt,Compra recibo
814,Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530815apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114,Abrasive blasting,Jateamento abrasivo
816sites/assets/js/desk.min.js +3938,Ms,Ms
817apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Currency exchange rate master.,Mestre taxa de câmbio .
818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530819DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530821apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530822apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530823DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Deixe Quantidade cobrança
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530825DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530826DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Valor Total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530827apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publishing Internet
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530828DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordens de Produção
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530829apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35,Balance Value,Balance Waarde
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530830apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de Preço de Venda
831apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar para sincronizar itens
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530832DocType: GL Entry,Account Currency,Conta Moeda
833apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, mencione completam Conta in Company"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530834DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
835DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão
836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe
837DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do item
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530839DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6
840DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Compra Antecipada Fatura
841DocType: Address,Shop,Loja
842DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +166,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrada de crédito não pode ser ligado com uma {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530844DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta padrão Banco / Cash será atualizado automaticamente na fatura POS quando este modo for selecionado.
845DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast adres
846DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados?
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530847apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491,The Brand,A Marca
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530848apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +154,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530849DocType: Employee,Exit Interview Details,Sair Detalhes Entrevista
850DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530851DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Compre Fatura
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530852DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalhe folha no
853DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de saída
854DocType: Lead,Request for Information,Pedido de Informação
855DocType: Payment Tool,Paid,Pago
856DocType: Salary Slip,Total in words,Total em palavras
857DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chumbo Data Hora
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens 'pacote de produtos ", Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do' Packing List 'tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de 'Bundle Produto', esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para 'Packing List' tabela."
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530860apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530861DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comprar item Ordem
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Indirect Income,Resultado indirecto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530863DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Definir Valor do Pagamento = Valor Excepcional
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530864DocType: Contact Us Settings,Address Line 1,Endereço Linha 1
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530865apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Variance,Variação
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530866apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392,Company Name,Nome da empresa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530867DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s )
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530868apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +507,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530869DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione cabeça conta do banco onde cheque foi depositado.
870DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir ao utilizador editar Taxa de Lista de Preços em transações
871DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qtde
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência
873apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16,Chemical,químico
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530875DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e mês
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530876apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vá para o grupo apropriado (geralmente Aplicação de Fundos> Ativo Circulante> Contas Bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo "Banco"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530877DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten
878DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen
879DocType: Comment,Unsubscribed,Inscrição cancelada
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530880DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530881DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de inspeção
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530882apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Tree of finanial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo finanial .
883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
884apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
885apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Branco
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530886DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos chumbo (Aberto)
887DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530888apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362,Attach Your Picture,Anexar a sua imagem
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +0530889apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +509,Make ,Fazer
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530890DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total em Palavras
891DocType: Workflow State,Stop,pare
892apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt .
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530893apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3,My Cart,Meu carrinho
894apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530895DocType: Lead,Next Contact Date,Data Contato próximo
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530896apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Opening Aantal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530897DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de Nomes de Feriados
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530898apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opções de Compra
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530899DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Relatório de Despesas
900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Qtde para {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530901DocType: Leave Application,Leave Application,Deixe Aplicação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530902apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77,Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530903DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530904DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Se orçamento mensal excedido (por conta de despesas)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530905apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56,Trimming,Aparar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530906DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa
907DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra Landed Cost
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530908DocType: Company,Default Terms,Termos Padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530909DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Embalagem item deslizamento
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530910DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Caixa / Banco Conta
911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530912DocType: Delivery Note,Delivery To,Entrega
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530914DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordem de Vendas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530916apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103,Filing,Arquivamento
917apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72,Discount,Desconto
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530918DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descontos de compra
919DocType: Workstation,Wages,Salário
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530920DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Será atualizado apenas se Tempo Log é "Billable"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530921DocType: Project,Internal,Interno
922DocType: Task,Urgent,Urgente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530924DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
925DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Comprar item recepção
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530926DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados
927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65,Selling Amount,Valor de venda
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530928apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40,Time Logs,Tempo Logs
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530930DocType: Serial No,Creation Document No,Creatie Document No
931DocType: Issue,Issue,Questão
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530932apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
934apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530935DocType: BOM Operation,Operation,Operação
936DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530937DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado Envio
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Sales Expenses,Despesas com Vendas
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530940apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Buying,Compra padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530941DocType: GL Entry,Against,Contra
942DocType: Item,Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo
943DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530944DocType: Opportunity,Contact Info,Informações para contato
945apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +132,Making Stock Entries,Fazendo de Stock Entradas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530946DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UOM Peso Líquido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530947DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor padrão
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530948DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Ao longo de Produção Provisão Percentagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530949DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio
950DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
951DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter semanal Datas Off
952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530953DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa em primeiro lugar.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Dr,Dr
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530955apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530956apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530957DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,atualizado via Time Logs
958apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Média de Idade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530959DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sua pessoa de vendas que entrará em contato com o cliente no futuro
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530960apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +588,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530961DocType: Company,Default Currency,Moeda padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530962DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite designação de este contato
963DocType: Contact Us Settings,Address,Endereço
964DocType: Expense Claim,From Employee,De Empregado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530965apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +338,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530966DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Faça Entrada Diferença
967DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Presença de Data
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +0530968DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Performance de Área Chave
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530969apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54,Transportation,transporte
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +0530970apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,e ano:
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +0530971DocType: Email Digest,Annual Expense,Despesa anual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530972DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530973apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +139,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530974DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detalhe Fatura
975DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconciliação O pagamento da fatura
976apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Contribution %,Contribuição%
977DocType: Item,website page link,link da página site
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530978apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192,Let's prepare the system for first use.,Vamos preparar o sistema para a primeira utilização.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530979DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da empresa de registro para sua referência. Números fiscais, etc"
980DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
981DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho Rule Envio
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530983,Ordered Items To Be Billed,Itens ordenados a ser cobrado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530985apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.
986DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões globais
987DocType: Salary Slip,Deductions,Deduções
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530988DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual
989apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado.
990apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Create Opportunity,Maak Opportunity
991DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença sem vencimento
992DocType: Supplier,Communications,communicatie
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530993apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287,Capacity Planning Error,Capacidade de erro Planejamento
994,Trial Balance for Party,Balancete para o partido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530995DocType: Lead,Consultant,Consultor
996DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +0530997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +0530998apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77,Opening Accounting Balance,Saldo de Contabilidade
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530999DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Vendas antecipadas Fatura
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398,Nothing to request,Niets aan te vragen
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301001apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Data de início' não pode ser maior que 'Data Final '
1002apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,gestão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301003apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para folhas de tempo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301004apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14,Investment casting,Carcaça de investimento
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51,Either debit or credit amount is required for {0},É requerido um valor de débito ou crédito para {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301006DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
1007DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário.
1008apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12,Active,Ativo
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301009apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul
1010DocType: Purchase Invoice,Is Return,É Retorno
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301011DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País
1012apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301013DocType: Item,UOMs,UOMS
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301014apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167,{0} valid serial nos for Item {1},{0} N º s de série válido para o item {1}
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301017DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Fator de Conversão
1018DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo Item padrão
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301019apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156,Laminated object manufacturing,Objeto de fabricação laminado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301020apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Supplier database.,Banco de dados de fornecedores.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301021DocType: Account,Balance Sheet,Balanço
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de custo para item com o Código do item '
1023apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45,Stretch forming,Estiramento formando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301024DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete sobre esta data para contato com o cliente
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301025apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301026apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125,Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301027DocType: Lead,Lead,Conduzir
1028DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar
1029DocType: Account,Warehouse,Armazém
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rejeitado Qtde não pode ser inscrita no retorno de compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301031,Purchase Order Items To Be Billed,Ordem de Compra itens a serem faturados
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301032DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa Net
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301033DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Comprar item Fatura
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301035apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Número 1
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301036DocType: Holiday,Holiday,Férias
1037DocType: Event,Saturday,Sábado
1038DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para todos os ramos
1039,Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo
1040DocType: DocField,Label,Etiqueta
1041DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Detalhes do pagamento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301042DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Atual Exercício
1043DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301044DocType: Lead,Call,Chamar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +379,'Entries' cannot be empty,' Entradas ' não pode estar vazio
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301046apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301047,Trial Balance,Balancete
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301048apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +203,Setting up Employees,Configurando Empregados
1049sites/assets/js/erpnext.min.js +5,"Grid ""","Grid """
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301050apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301051apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,pesquisa
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301052DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301053apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301054DocType: Contact,User ID,ID de utilizador
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301055DocType: Communication,Sent,verzonden
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,View Ledger,Ver Diário
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301057DocType: File,Lft,LFT
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301058apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais Cedo
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +332,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301060DocType: Communication,Delivery Status,Estado entrega
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301061DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Vendas
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301062apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +515,Rest Of The World,Resto do mundo
1063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301064,Budget Variance Report,Relatório Variance Orçamento
1065DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Dividends Paid,Dividendos pagos
1067DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferença Montante
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Retained Earnings,Lucros Acumulados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301069DocType: BOM Item,Item Description,Item Descrição
1070DocType: Payment Tool,Payment Mode,O modo de pagamento
1071DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,É recorrente
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301072apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154,Direct metal laser sintering,Direto de metal sinterização a laser
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301073DocType: Purchase Order,Supplied Items,Itens fornecidos
1074DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtde Para Fabricação
1075DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter mesmo ritmo durante todo o ciclo de compra
1076DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item oportunidade
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Temporary Opening,Abertura temporária
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301078apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41,Cryorolling,Cryorolling
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301079,Employee Leave Balance,Empregado Leave Balance
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Conta {0} deve ser sempre {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301081DocType: Address,Address Type,Tipo de endereço
1082DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Armazém rejeitado
1083DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Vale
1084DocType: Item,Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301085apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301086DocType: Item,Lead Time in days,Tempo de entrega em dias
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301087,Accounts Payable Summary,Resumo das Contas a Pagar
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +199,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301089DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter Facturas Pendentes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301090apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301091apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301092apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Pequeno
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301093DocType: Employee,Employee Number,Número de empregado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301095,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag ( Exculsive BTW )
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301096apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Número 2
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59,Account head {0} created,Conta principal {0} criada
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301098apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Verde
1099DocType: Item,Auto re-order,Auto re-fim
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301100apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Achieved,Total de Alcançados
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301101DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301102apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contrato
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301103DocType: Report,Disabled,Inválido
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83,Indirect Expenses,Despesas Indiretas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301106apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório
1107apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +611,Your Products or Services,Uw producten of diensten
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301109DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modo de Pagamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301110apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt .
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301111DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301112DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301113sites/assets/js/form.min.js +190,Name is required,O Nome é obrigatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301114DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo recorrente
1115DocType: Address,City/Town,Cidade / Município
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301116DocType: Email Digest,Annual Income,Rendimento anual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301117DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Detalhes Nenhum
1118DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto item
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301121apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."
1124DocType: Hub Settings,Seller Website,Vendedor Site
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301125apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
1126apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301127DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301128DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar Descrição
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301129apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data de entrega esperada é menor do que o planejado Data de Início.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301130apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +571,For Supplier,voor Leverancier
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301131DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tipo de conta Definir ajuda na seleção desta conta em transações.
1132DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301133apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """
1135DocType: Authorization Rule,Transaction,Transação
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301137apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43,Tools,Ferramentas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301138DocType: Item,Website Item Groups,Item Grupos site
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture,Número de ordem de produção é obrigatória para fabricação propósito entrada estoque
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301140DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companhia de moeda)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301141apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301142DocType: Journal Entry,Journal Entry,Diário de entradas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301143DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301144apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301145apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301146DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição alvo
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301147sites/assets/js/desk.min.js +7652,Comments,Comentários
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301148DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banco Conta N º
1149DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criados com este prefixo
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172,Valuation Rate required for Item {0},Valorização Taxa exigida para item {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301151DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leitura 8
1152DocType: Sales Partner,Agent,Agente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos os itens é zero, pode você deve mudar "Distribuir taxas sobre '"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301154DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Impostos e Encargos de Cálculo
1155DocType: BOM Operation,Workstation,Estação de trabalho
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301156apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301157DocType: Attendance,HR Manager,Gestor de RH
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301158apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Por favor, selecione uma empresa"
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301159apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Deixar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301160DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301161apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras
1162sites/assets/js/form.min.js +212,No Data,No Data
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301163DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta Modelo de avaliação
1164DocType: Salary Slip,Earning,Ganhando
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301165DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partido Conta Moeda
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301166,BOM Browser,BOM Navegador
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301167DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301168DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Se orçamento anual excedida (para conta de despesas)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +174,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diário {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301171apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68,Total Order Value,Valor total da ordem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301172apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301174apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301175DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,N º de Visitas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301176DocType: File,old_parent,old_parent
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301177apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."
1178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301180,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +101,Status updated to {0},Atualizou estado para {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301183DocType: DocField,Description,Descrição
1184DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto médio
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301185DocType: Letter Head,Is Default,É Default
1186DocType: Address,Utilities,Utilitários
1187DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade
1188DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração características
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,View Offer Letter,Vista Oferta Letter
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301190DocType: Communication,Communication,Comunicação
1191DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301192DocType: Activity Cost,Projects,Projetos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31,Please select Fiscal Year,Por favor seleccione o Ano Fiscal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301194apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301195DocType: BOM Operation,Operation Description,Descrição da operação
1196DocType: Item,Will also apply to variants,Será também aplicável às variantes
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301198DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrinho de Compras
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301199apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Média diária de saída
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301200DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanha
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou "" Rejeitado """
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301202DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Pessoa de contato
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301203apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Data de Início Esperado ' não pode ser maior que' Data Final Esperado '"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301204DocType: Holiday List,Holidays,Férias
1205DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada
1206DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do imposto item
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301207DocType: Item,Maintain Stock,Manter da
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05301208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213,Stock Entries already created for Production Order ,Banco de entradas já criadas para ordem de produção
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301209DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301210apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +497,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
1211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301212apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data e hora
1213DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301214apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38,Communication log.,Log de comunicação.
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66,Buying Amount,Comprar Valor
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301216DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas
1218DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termos e Condições conteúdo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +484,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301221DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem marcação
1222DocType: Employee,Owned,Possuído
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301223DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301224DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Quanto maior o número, maior a prioridade"
1225,Purchase Invoice Trends,Compra Tendências fatura
1226DocType: Employee,Better Prospects,Melhores perspectivas
1227DocType: Appraisal,Goals,Metas
1228DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / AMC Estado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301229,Accounts Browser,Navegador de Contas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301230DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
1231DocType: HR Settings,Employee Settings,werknemer Instellingen
1232,Batch-Wise Balance History,Por lotes História Balance
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +69,To Do List,Para fazer a lista
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301234apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,aprendiz
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301236DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1237Used for Taxes and Charges","Detalhe da tabela de imposto obtido a partir mestre como uma string e armazenado neste campo.
1238 Usado para Tributos e Encargos"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301239apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61,Lancing,Lancing
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301241DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ."
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301242DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancário
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301243apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +435,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301244DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil, qualificações exigidas , etc"
1245DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da Conta
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301246apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301247DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301248apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +630,We buy this Item,Nós compramos este item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301249DocType: Address,Billing,Faturamento
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301250apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77,Flanging,Flanging
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301251DocType: Bulk Email,Not Sent,Não Enviados
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301252apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73,Explosive forming,Explosivo formando
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301253DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301254DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301255apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301256DocType: Quality Inspection,Readings,Leituras
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301257DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de Custos Adicionais
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301258apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Sub Assemblies,Sub Assembléias
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301259DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301260DocType: Supplier,Stock Manager,Da Gerente
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
1262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581,Packing Slip,Embalagem deslizamento
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,alugar escritório
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301264apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
1265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislukt!
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301266sites/assets/js/erpnext.min.js +24,No address added yet.,Nenhum endereço adicionado ainda.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301267DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Hora de Trabalho Workstation
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301268apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +202,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantidade atribuídos {1} tem de ser menor ou igual à quantidade JV {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301270DocType: Item,Inventory,Inventário
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301271DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Para ativar "Point of Sale" vista
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05301272sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Payment cannot be made for empty cart,O pagamento não pode ser feito para carrinho vazio
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301273DocType: Item,Sales Details,Detalhes de vendas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149,Pinning,Fixando
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301275DocType: Opportunity,With Items,Com Itens
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301276apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,in Aantal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301277DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Relatório de Despesas Rejeitado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301278DocType: Sales Invoice,"The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
1279",A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301280DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributo item
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301281apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Governo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301282apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273,Item Variants,As variantes de item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301283DocType: Company,Services,Serviços
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147,Total ({0}),Total ({0})
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301285DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
1286DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301287DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É licença sem vencimento
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +186,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301290DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301291apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100,Countersinking,Escarea�o
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +269,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301294DocType: Material Request Item,Sales Order No,Vendas decreto n º
1295DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo item
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301296apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +52,Taken,Tomado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66,Transfer Materials for Manufacture,Materiais de transferência para Fabricação
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301298DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301299apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
1300apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301301DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301302DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Valor Líquido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301303DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM nenhum detalhe
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301304DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Montante desconto adicional (moeda da empresa)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301305DocType: Period Closing Voucher,CoA Help,Ajuda CoA
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +528,Error: {0} > {1},Erro: {0} > {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta do Plano de Contas ."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301308DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,Cliente> Grupo Cliente> Território
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301310DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Lote disponível Qtde no Warehouse
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301311DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch
1312DocType: Workflow State,Tasks,tarefas
1313DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda
1314DocType: Event,Tuesday,Terça-feira
1315DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301316,Accounts Receivable Summary,Resumo das Contas a Receber
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301318DocType: UOM,UOM Name,Nome UOM
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301319DocType: Top Bar Item,Target,Alvo
1320apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33,Contribution Amount,Contribuição Montante
1321DocType: Sales Invoice,Shipping Address,Endereço para envio
1322DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
1323DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301324apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120,Brand master.,Mestre marca.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301325DocType: ToDo,Due Date,Data de Vencimento
1326DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301327DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes Transporter
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301328apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Box,caixa
1329apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389,The Organization,de Organisatie
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301330DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuição Mensal
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301331apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301332DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produção Plano de Ordem de Vendas
1333DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vendas Alvo Parceiro
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada Contabilidade para {0} só pode ser feito em moeda: {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301335DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Preços
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301336apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58,Notching,Notching
1337apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +162,Material Request to Purchase Order,Pedido de material a Ordem de Compra
1338apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Item devolvido {1} não existe em {2} {3}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,bankrekeningen
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301340,Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária
1341DocType: Address,Lead Name,Nome levar
1342,POS,POS
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301343apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268,Opening Stock Balance,Abertura da Balance
1344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
1345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
1347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar
1348DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Amounts not reflected in bank,Valores não reflete em banco
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301351DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301352apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8,Centrifugal casting,Fundição centrífuga
1354apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119,Magnetic field-assisted finishing,Magnetic acabamento assistida-campo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301355DocType: Company,Default Holiday List,Padrão Lista de férias
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165,Stock Liabilities,Passivo stock
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301357DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Armazém fornecedor
1358DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contato móveis não
1359DocType: Production Planning Tool,Select Sales Orders,Selecione Pedidos de Vendas
1360,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Verzoeken waarvoor Leverancier Offertes worden niet gemaakt
1361DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na nota de entrega e nota fiscal de venda pela digitalização de código de barras do item.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301362apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34,Make Quotation,Faça Cotação
1363DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +244,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301366DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301367DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
1368DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptor
1369DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Valor do Pagamento
1370apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantidade consumida
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301371sites/assets/js/erpnext.min.js +51,{0} View,{0} Vista
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301372DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução Estrutura Salarial
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301373apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158,Selective laser sintering,Seletiva sinterização a laser
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +239,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301375apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108,Import Successful!,Importeer Succesvol!
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301376apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo de itens emitidos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Idade (Dias)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301379DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item citação
1380DocType: Account,Account Name,Nome da conta
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +41,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301382apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301383apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301384DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça de fornecedor
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301385apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379,Add,Adicionar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301387apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} é cancelado ou interrompido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301388DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito
1389DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301391DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301392apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc."
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301393apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +660,Setup Complete,Instalação concluída
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301394apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65,{0}% Billed,{0}% Tida
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301395apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +16,Reserved Qty,Gereserveerd Aantal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301396DocType: Party Account,Party Account,Conta Party
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301397apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humanos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301398DocType: Lead,Upper Income,Renda superior
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301399DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débito em Empresa de moeda
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301400apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Meus Problemas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301401DocType: BOM Item,BOM Item,Item BOM
1402DocType: Appraisal,For Employee,Para Empregado
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301403DocType: Company,Default Values,Valores Padrão
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301405DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante total reembolsado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301406apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +152,Press fitting,Uni de press de
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fatura de Fornecedor {0} {1} datada
1408DocType: Customer,Default Price List,Lista de Preços padrão
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301409DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamentos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24,Hot isostatic pressing,Prensagem isostática a quente
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301411DocType: ToDo,Medium,Médio
1412DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Orçamento alocado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301413DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301414,Customer Credit Balance,Saldo de crédito do cliente
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301415apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Por favor, verifique seu e-mail id"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301416apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301417apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53,Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data do diário.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301418DocType: Quotation,Term Details,Detalhes prazo
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301419DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planejamento de capacidade para (Dias)
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56,None of the items have any change in quantity or value.,Nenhum dos itens tiver qualquer mudança na quantidade ou valor.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301421DocType: Warranty Claim,Warranty Claim,Reclamação de Garantia
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301422,Lead Details,Chumbo Detalhes
1423DocType: Authorization Rule,Approving User,Aprovar Utilizador
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301424apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37,Forging,Forjar
1425apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126,Plating,Galvanização
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301426DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301427DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicável para
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301428DocType: Bank Reconciliation,From Date,A partir da data
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301429DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regra envio País
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301430DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente concluída
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301431DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir feriados dentro de folhas como folhas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301432DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301433apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301434DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um especial BOM em todas as outras listas de materiais em que é utilizado. Ele irá substituir o antigo link BOM, atualizar o custo e regenerar ""BOM Explosão item"" mesa como por nova BOM"
1435DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho
1436DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301437apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122,Item {0} must be a Service Item.,Item {0} deve ser um item de serviço .
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +222,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1439 than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior \ do total geral {2}
1440apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Por favor seleccione código do item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301441DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301442DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301443DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Valor pago (Empresa de moeda)
1444DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Desconto adicional
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301445DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vendendo Configurações
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301446apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39,Online Auctions,Leilões Online
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"
1448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Marketing Expenses,Despesas de Marketing
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301450,Item Shortage Report,Punt Tekort Report
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +188,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too"
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301452DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer isto Stock Entry
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301453apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Single unit of an Item.,Única unidade de um item.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301455DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
1456DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Folhas total atribuído
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +384,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301458DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
1459DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter modelo
1460DocType: Address,Postal,Postal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301461DocType: Item,Weightage,Weightage
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301462apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159,Mining,Mineração
1463apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17,Resin casting,De moldagem de resina
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301464apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes"
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05301465sites/assets/js/erpnext.min.js +37,Please select {0} first.,Por favor seleccione {0} primeiro.
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301466apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57,text {0},texto {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301467DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
1468DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2
1469DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de materiais
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301470apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +622,Products,produtos
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0}
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301472DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em ordens de venda etc."
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301473DocType: Lead,Next Contact By,Contato Próxima Por
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído como existe quantidade para item {1}
1476DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Ordem
1477DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Endereço de email de notificação
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301478DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Encontre Faturas para combinar
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301479,Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301480apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +399,"e.g. ""XYZ National Bank""","eg ""XYZ National Bank """
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301481DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,É este imposto incluído na Taxa Básica?
1482apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57,Total Target,Alvo total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22,Shopping Cart is enabled,Carrinho de Compras está habilitado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301484DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês
1487DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
1489DocType: Sales Invoice Item,Batch No,No lote
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301490DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir várias ordens de venda contra a Ordem de Compra do Cliente
1491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Main,principal
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301492DocType: DocPerm,Delete,Excluir
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11,Variant,Variante
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301494sites/assets/js/desk.min.js +7971,New {0},Nova {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301495DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301496apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.,Parado ordem não pode ser cancelado. Desentupir para cancelar.
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301498DocType: Employee,Leave Encashed?,Deixe cobradas?
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301499apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301500DocType: Item,Variants,Variantes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301501apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458,Make Purchase Order,Maak Bestelling
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301502DocType: SMS Center,Send To,Enviar para
1503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
1504DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribuição para o Total Líquido
1505DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Cliente item
1506DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Da Reconciliação
1507DocType: Territory,Territory Name,Nome território
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301508apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301509apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43,Applicant for a Job.,Candidato a um emprego.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301510DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Armazém e Referência
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301511DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
1512DocType: Country,Country,País
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301513apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47,Addresses,Endereços
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301514DocType: Communication,Received,ontvangen
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diário {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301517DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de envio
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326,Item is not allowed to have Production Order.,Item não é permitido ter ordem de produção.
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301519DocType: DocField,Attach Image,anexar imagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301520DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens)
1521DocType: Stock Reconciliation Item,Leave blank if no change,Deixe em branco se não houver mudança
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301522DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Bill
1523DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montante de crédito em conta de moeda
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301524apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24,Time Logs for manufacturing.,Logs de horário para a fabricação.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301525DocType: Item,Apply Warehouse-wise Reorder Level,Aplicar Warehouse-wise Reordenar Nível
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301526apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301527DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301528apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474,Payment,Pagamento
Pratik Vyas7f8cc322015-04-09 09:50:38 +05301530DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo atual e custo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301532DocType: Employee,Salutation,Saudação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301533DocType: Communication,Rejected,Rejeitado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301534DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301535DocType: Item,Will also apply for variants,Será que também se aplicam para as variantes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301536apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +582,% Delivered,% Entregue
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301537apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301538DocType: Sales Order Item,Actual Qty,Qtde Atual
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301539DocType: Sales Invoice Item,References,Referências
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301540DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301541apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +612,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301542DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
1543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw .
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301544apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valor {0} para o atributo {1} não existe na lista de item válido Valores de Atributo
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301545apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301546apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301547DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5,Expired,Expirado
1549DocType: Packing Slip,To Package No.,Para empacotar Não.
1550DocType: DocType,System,Sistema
1551DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data de Emissão
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301552DocType: Activity Cost,Activity Cost,Atividade Custo
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301553DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301554apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicações
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301555DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Projecto)
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301556DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Betalen Entry
1557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301558,Sales Invoice Trends,Vendas Tendências fatura
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301559DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Licenças
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301561DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Armazém de entrega
1562DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Subsídio Percentual
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301563DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro mensagem
1564DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de Entrega Não
1565DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obter itens De recibos de compra
1566DocType: Serial No,Creation Date,aanmaakdatum
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na lista Preço {1}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
1569DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Cotação do item fornecedor
1570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27,Make Salary Structure,Maak salarisstructuur
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301571apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54,Shearing,Shearing
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301572DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes
1573apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em 'Criar Fatura de vendas' botão para criar uma nova factura de venda.
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301574apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Period From and Period To dates mandatory for recurring %s,Período De e Período Para datas obrigatórias para recorrentes% s
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301575apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +166,Packaging and labeling,Embalagem e rotulagem
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301576DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome da distribuição mensal
1577DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendas Pessoa pai
1578apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301579DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Secret,Dropbox acesso secreta
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301580DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fatura recorrente
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301581apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +228,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301582DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços.
1583DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Ano Fiscal
1584DocType: Cost Center,Budget,Orçamento
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de renda ou despesa"
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301586apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50,Achieved,Alcançados
1587apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Grondgebied / Klantenservice
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301588apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,e.g. 5,por exemplo 5
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +207,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2}
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301590DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a nota fiscal de venda.
1591DocType: Item,Is Sales Item,É item de vendas
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301592apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Punt Groepsstructuur
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301594DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo de Manutenção
Pratik Vyas97264472015-05-14 15:13:10 +05301595,Amount to Deliver,Valor a entregar
Rushabh Mehta63b98ec2015-08-04 11:38:04 +05301596apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +620,A Product or Service,Um produto ou serviço
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301597apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +158,There were errors.,Er waren fouten .
1598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101,Tapping,Tapping
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301599DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301600apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171,{0} created,{0} criado
1601DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra Ordem de Venda
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +05301602,Serial No Status,No Estado de série
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382,Item table can not be blank,Item tabel kan niet leeg zijn
1604apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301605 must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data de \
1606 e deve ser maior do que ou igual a {2}"
1607DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas
1608DocType: Employee,Salary Information,Informação salarial
1609DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301610apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +272,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301611DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo Item site
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +305,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301615DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site
1616DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fornecido Qtde
1617DocType: Material Request Item,Material Request Item,Item de solicitação de material
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301618apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
1620,Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras
1621apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Vermelho
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301622apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +227,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301623DocType: Account,Frozen,Congelado
1624,Open Production Orders,Open productieorders
1625DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de instalação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301626DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalhes Contabilidade
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57,Investments,Investimentos
1630DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes de Resolução
1631apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84,Change UOM for an Item.,Alterar UOM de um item.
1632DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação
1633DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301634apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be Sales or Service Item in {1},Item {0} deve ser de Vendas ou Atendimento item em {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301635DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site
1636apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +621,Group,Grupo
1637DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas)
1638,Qty to Order,Aantal te bestellen
1639DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para rastrear marca no seguintes documentos Nota de Entrega, Oportunidade, Pedir Material, Item, Pedido de Compra, Compra de Vouchers, o Comprador Receipt, cotação, Vendas fatura, Pacote de Produtos, Pedido de Vendas, Serial No"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301640apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Gantt chart of all tasks.,Gantt de todas as tarefas.
1641DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Funcionário
1642DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela clara
1643DocType: Features Setup,Brands,Marcas
1644DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,A factura n º
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480,From Purchase Order,Da Ordem de Compra
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301646DocType: Activity Cost,Costing Rate,Custando Classificação
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05301647,Customer Addresses And Contacts,Endereços e contatos de clientes
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301648DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data carta de demissão
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade.
1650apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137,Not Set,niet instellen
1651DocType: Communication,Date,Data
1652apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita
1653apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +651,Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.,Hou je vast terwijl uw systeem wordt setup. Dit kan even duren .
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05301654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter a regra de 'Aprovador de Despesas'
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301655apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Pair,par
1656DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Conta
1657DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data atual
1658DocType: Item,Has Batch No,Não tem Batch
1659DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número de página especial sobre o consumo
1660DocType: Employee,Personal Details,Detalhes pessoais
1661,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301662apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44,Embossing,Gravação em relevo
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301663,Quotation Trends,Tendências cotação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +248,"As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.","Como ordem de produção pode ser feita para este item , deve ser um item de estoque."
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301667DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301668apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140,Joining,Juntando
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301669DocType: Authorization Rule,Above Value,Acima de Valor
1670,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
1671DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301672apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,Delivered,Entregue
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301673apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160,Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com),Configuração do servidor de entrada para os trabalhos de identificação do email . ( por exemplo jobs@example.com )
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301674DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de veículos
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301675DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será parar
1676DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a receber
1677,Supplier-Wise Sales Analytics,Leveranciers Wise Sales Analytics
1678DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado
1679DocType: Custom Field,Custom,Personalizado
1680DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize Multi-Level BOM
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301681apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26,Injection molding,Moldagem por injeção
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301682DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados
1683apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41,Tree of finanial accounts.,Árvore de contas financeiras.
1684DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados
1685DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312,Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item,"Conta {0} deve ser do tipo "" Ativo Fixo "" como item {1} é um item de ativos"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301687DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações RH
1688apps/frappe/frappe/config/setup.py +130,Printing,Impressão
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +113,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken .
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301690DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montante desconto adicional
1691apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99,The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando para a licença estão de férias. Você não precisa solicitar uma licença .
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301692sites/assets/js/desk.min.js +7805,and,e
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301693DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301694apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
1695apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50,Sports,esportes
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301696apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301697apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +626,Unit,unidade
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301698apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182,Please set Dropbox access keys in your site config,Defina teclas de acesso Dropbox em sua configuração local
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301699apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
1700,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en Loyalty
1701DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
1702apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +408,Your financial year ends on,Seu exercício termina em
1703DocType: POS Profile,Price List,Lista de Preços
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o padrão Ano Fiscal. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."
1705apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47,Expense Claims,Os relatórios de despesas
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301706DocType: Issue,Support,Apoiar
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301707DocType: Authorization Rule,Approving Role,Aprovar Responsabilidade
1708,BOM Search,BOM Pesquisa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301709apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Fechando (abertura + Totais)
1710apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301711DocType: Workstation,Wages per hour,Os salários por hora
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301713apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301714apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +236,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301715apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301717DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução
1718DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301719apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Digite Employee Id desta pessoa de vendas
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301720DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região
1721DocType: Project,% Tasks Completed,% Tarefas Concluídas
1722DocType: Project,Gross Margin,Margem Bruta
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301723apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72,disabled user,usuário desativado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301725DocType: Opportunity,Quotation,Citação
1726DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução Total
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301727DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenção do usuário
1728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144,Cost Updated,Custo Atualizado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301729apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +749,Are you sure you want to UNSTOP,Tem certeza de que não quer parar
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301730DocType: Employee,Date of Birth,Data de Nascimento
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301731apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301732DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Ano Fiscal ** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra ** Ano Fiscal **.
1733DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres
1734DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Actual Tempo Operação
1735DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Para aplicável (Utilizador)
1736DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Subtrair
1737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrição do trabalho
1738DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde como por Ação UOM
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301739apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343,Please select a valid csv file with data,"Por favor, selecione um arquivo csv com dados válidos"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301740apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92,Coating,Revestimento
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301741apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301742DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Leads, cotações, Pedido de Vendas etc de Campanhas para medir retorno sobre o investimento. "
1743DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador
1744,SO Qty,SO Aantal
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +153,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","As entradas em existências existir contra armazém {0}, portanto, você não pode voltar a atribuir ou modificar Warehouse"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301746DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a pontuação total
1747DocType: Supplier Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufatura
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301748apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301749apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69,Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301750apps/erpnext/erpnext/hooks.py +84,Shipments,Os embarques
1751apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29,Dip molding,Moldagem Dip
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301752apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Serial No {0} não pertence a nenhum Warehouse
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301754apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +650,Setting Up,Configurando
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05301755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,Row # ,Row #
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301756DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
1757DocType: Pricing Rule,Supplier,Fornecedor
1758DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
1760DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301761apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301762apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +354,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301763DocType: Employee,Bank Name,Nome do banco
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Acima
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135,User {0} is disabled,Utilizador {0} está desativado
1766DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de férias
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301767DocType: Journal Entry Account,Credit in Account Currency,Crédito em Conta de moeda
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301768DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mail não será enviado para utilizadores com deficiência
1769apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ...
1770DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
1771apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301773DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda
1774DocType: DocField,Name,Nome
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +211,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
1776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +102,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43,Amounts not reflected in system,Valores não reflete em sistema
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301778DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (moeda da empresa)
1779apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,outros
1780apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +24,Set as Stopped,Definir como parado
1781DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos e Encargos
1782DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou serviço que é comprado, vendido ou mantido em stock."
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
1784apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31,Completed,Concluído
1785DocType: Web Form,Select DocType,Selecione DocType
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301786apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104,Broaching,Brochar
1787apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12,Banking,bancário
1788apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +284,New Cost Center,Novo Centro de Custo
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301790DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade pedida
1791apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397,"e.g. ""Build tools for builders""","Ex: ""Ferramentas de construção para construtores """
1792DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo
1793DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto Itemwise
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Vendas {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301795DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fixos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301796apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +137,Serialized Inventory,Inventário Serialized
1797DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Faturamento Taxa de Inadimplência
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301798DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Valor Total do faturamento
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contas a Receber
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301800,Stock Balance,Balanço de stock
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301801apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301802DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe de Despesas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271,Time Logs created:,Time Logs criado:
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301804DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM
1805DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
1806DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página
1807DocType: Production Order Operation,Pending,Pendente
1808DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuários que podem aprovar pedidos de licença de um funcionário específico
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +33,You cannot change default UOM of Variant. To change default UOM for Variant change default UOM of the Template,Você não pode mudar UOM padrão de Variant. Para alterar UOM padrão para Variant UOM mudança padrão do modelo
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipamentos de escritório
1811DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
1812DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301813apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24,Electronics,eletrônica
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301814DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
1815apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18,From Maintenance Schedule,Da Manutenção Agendada
1816apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,De tempo integral
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301817DocType: Purchase Invoice,Contact Details,Contacto
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301818DocType: C-Form,Received Date,Data de recebimento
1819DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Por favor, especifique um país para esta regra de envio ou verifique Transporte mundial"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301821DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total entrante
1822apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
1823DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term
1824DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente da Qualidade
1825DocType: Job Applicant,Job Opening,Oferta de emprego
1826DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliação Pagamento
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301827apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
1828apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51,Technology,tecnologia
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301829DocType: Offer Letter,Offer Letter,Oferecer Letter
1830apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e Ordens de Produção.
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
1832DocType: Time Log,To Time,Para Tempo
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , te verkennen boom en klik op het knooppunt waar u wilt meer knooppunten toe te voegen ."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Credit To account must be a Payable account,Crédito em conta deve ser uma conta a pagar
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301835apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
1836DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Concluído Qtde
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
1838apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301839DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301840apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is stopped,Ordem de Vendas {0} está parado
1841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de série necessários para item {1}. Forneceu {2}.
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301842DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Avaliação actual Taxa
1843DocType: Item,Customer Item Codes,Item de cliente Códigos
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301844DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão perdido
1845apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar entradas de pagamento contra as ordens ou Faturas.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301846apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141,Welding,Soldadura
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +40,New Stock UOM is required,Novo stock UOM é necessária
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301848DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +438,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido 'De Caso No.'"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301851apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +288,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301852DocType: Project,External,Externo
1853DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item n º s de série
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05301854apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Gebruikers en machtigingen
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301855DocType: Branch,Branch,Ramo
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05301856apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impressão e Branding
1857apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No recibo de vencimento encontrado para o mês:
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301858DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Atual
1859DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301860apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301861apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563,Your Customers,Os seus Clientes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301862apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27,Compression molding,Moldagem por compressão
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301863DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data
1864DocType: Sales Order,Not Delivered,Não entregue
1865,Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance
1866apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Criar e gerenciar diários, semanais e mensais digere e-mail."
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,Código do item> Item Grupo> Marca
1868DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de avaliação
1869DocType: Event,Friday,Sexta-feira
1870DocType: Time Log,Costing Amount,Custando Montante
1871DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Enviar folha de salário
1872DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301873apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importação em massa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301875DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Endereço e contatos
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301876DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do remetente
1877DocType: Page,Title,Título
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301878sites/assets/js/list.min.js +104,Customize,Personalize
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301879DocType: POS Profile,[Select],[ Selecionar]
1880DocType: SMS Log,Sent To,Enviado Para
1881apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28,Make Sales Invoice,Maak verkoopfactuur
1882DocType: Company,For Reference Only.,Apenas para referência.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301883apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +29,Invalid {0}: {1},Inválido {0}: {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301884DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantidade Adiantada
1885DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planejamento de capacidade
1886apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,'From Date' is required,'Data de' é necessário
1887DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de Referência
1888DocType: Employee,Employment Details,Detalhes de emprego
1889DocType: Employee,New Workplace,Novo local de trabalho
1890apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Definir como Fechado
1891apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
1892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
1893DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) podem ser marcadas e manter sua contribuição na atividade de vendas
1894DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página
1895DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Permitir na Ordem de venda do tipo "Serviço"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301896apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80,Stores,Lojas
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301897DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de Projetos
1898DocType: Serial No,Delivery Time,Prazo de entrega
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Antiguidade Baseado em
1900DocType: Item,End of Life,Fim da Vida
1901apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,viagem
1902DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir utilizadores
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301903DocType: Sales Invoice,Recurring,Recorrente
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301904DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
1905DocType: Rename Tool,Rename Tool,Renomear Ferramenta
1906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Kosten bijwerken
1907DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reordenar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +497,Transfer Material,Transfer Materiaal
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301909DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ."
1910DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços
1911DocType: Naming Series,User must always select,O usuário deve sempre escolher
1912DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir stock negativo
1913DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalação
1914apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +541,Add Taxes,Adicionar impostos
1915,Financial Analytics,Análise Financeira
1916DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por
1917DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301918apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301919DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Compra recibo Não
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinheiro Earnest
1921DocType: System Settings,In Hours,Em Horas
1922DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Criar folha de salário
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Expected balance as per bank,Equilíbrio esperado como por banco
1924apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115,Buffing,Buffing
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301927DocType: Appraisal,Employee,Empregado
1928apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar e-mail do
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301929apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67,Invite as User,Convidar como Usuário
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301930DocType: Features Setup,After Sale Installations,Após instalações Venda
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +210,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301932DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
1933apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupo pela Vale
1935apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On
1936DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa
1937DocType: Page,Standard,Padrão
1938DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para renomear
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301940apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +245,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301941apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301942apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13,Size,Tamanho
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301943DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Relatório de Despesas Aprovado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301944apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmacêutico
1945apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de itens comprados
1946DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordem vendas Obrigatório
1947apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30,Create Customer,Maak de klant
1948DocType: Purchase Invoice,Credit To,Para crédito
1949DocType: Employee Education,Post Graduate,Pós-Graduação
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301950DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalhe Programa de Manutenção
1951DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leitura 9
1952DocType: Supplier,Is Frozen,Está Congelado
1953DocType: Buying Settings,Buying Settings,Comprar Configurações
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301954apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122,Mass finishing,Acabamento em massa
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301955DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Não. para um item acabado
1956DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Atendimento para a data
1957apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com),Configuração do servidor de entrada de e-mail id vendas. ( por exemplo sales@example.com )
1958DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
1959DocType: Payment Tool,Payment Account,Conta de Pagamento
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +706,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301961sites/assets/js/list.min.js +23,Draft,Rascunho
1962apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensatória Off
1963DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceite
1964DocType: User,Female,Feminino
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301965DocType: Journal Entry Account,Debit in Account Currency,Débito em Conta de moeda
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301966apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita."
1967DocType: Print Settings,Modern,Moderno
1968DocType: Communication,Replied,Respondeu
1969DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Valor Total Pagamento
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade pré estabelecida ({2}) na ordem de produção {3}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301971DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo
1972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
1973DocType: Newsletter,Test,Teste
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +302,"As there are existing stock transactions for this item, \
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301975 you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para este item, \ não é possível alterar os valores de 'não tem Serial', 'Tem Lote n', 'é Stock item "e" Método de avaliação'"
1976apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen koers veranderen als BOM agianst een item genoemd
1977DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
1978DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301979apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +207,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi submetido
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301981apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13,Requests for items.,Os pedidos de itens.
1982DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordem de produção separado será criado para cada item acabado.
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301983DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Conditions1
1984apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18,Complete Setup,Instalação concluída
1985DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registo contábil congelado até à presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto para as funções especificadas abaixo."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301986apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Bewaar het document voordat het genereren van onderhoudsschema
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301987apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto
1988DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301989apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96,Newsletter Mailing List,Mailing List Boletim informativo
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301990DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome Transporter
1991DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que pertence este contato
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301992apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Absent,Total de Absent
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05301993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05301994apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109,Unit of Measure,Unidade de Medida
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05301995DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data de Fim de Ano
1996DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
1997DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade
1998DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estrutura salarial Ganhando
1999,Completed Production Orders,Voltooide productieorders
2000DocType: Operation,Default Workstation,Workstation Padrão
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302001DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Relatório de Despesas Aprovado Mensagem
2002DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência?
2003DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter stock atual
2004apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63,Tree of Bill of Materials,Árvore da Bill of Materials
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302005apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302006DocType: Production Order,Actual End Date,Data final Atual
2007DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável a (Função)
2008DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito
2009DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Será que também se aplicam para as variantes menos que overrridden
2010DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanços
2011apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Aprovando usuário não pode ser o mesmo que usuário a regra é aplicável a
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302012DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Taxa básica (de acordo da UOM)
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302013DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No pedido de SMS
2014DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha - . # # # #
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302015apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55,Piercing,Perfurante
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar
2017DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
2018DocType: Customer Group,Has Child Node,Tem nó filho
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +325,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302020DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros URL estática aqui (por exemplo remetente = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234, etc)"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302021apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não em qualquer ano fiscal ativa. Para mais detalhes consulte {2}.
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302022apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Faixa Envelhecimento 1
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302024apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110,Photochemical machining,Usinagem fotoquímica
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302025DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2026
2027#### Note
2028
2029The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2030
2031#### Description of Columns
2032
20331. Calculation Type:
2034 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2035 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2036 - **Actual** (as mentioned).
20372. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
20383. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
20394. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
20405. Rate: Tax rate.
20416. Amount: Tax amount.
20427. Total: Cumulative total to this point.
20438. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
20449. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
204510. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template fiscal padrão que pode ser aplicado a todas as operações de compra. Este modelo pode conter a lista de cabeças de impostos e também outros chefes de despesas como ""Frete"", ""Seguro"", ""Manutenção"" etc.
2046
2047 #### Nota
2048
2049 A taxa de imposto que você definir aqui será a taxa normal do IVA para todos os itens ** **. Se houver itens ** ** que têm taxas diferentes, eles devem ser adicionados no ** Imposto item ** tabela no item ** ** mestre.
2050
2051 #### Descrição das Colunas
2052
2053 1. Tipo de Cálculo:
2054 - Isto pode ser em ** Total Líquida ** (que é a soma da quantidade de base).
2055 - ** Na linha anterior Total / Valor ** (para os impostos cumulativos ou encargos). Se você selecionar essa opção, o imposto será aplicado como uma percentagem da linha anterior (na tabela de impostos) ou montante total.
2056 - ** ** Real (como indicado).
2057 2. Chefe da conta: A contabilidade conta em que este imposto será reservado
2058 3. Centro de Custo: Se o imposto / taxa é uma renda (como o transporte) ou despesa que precisa ser reservado contra um centro de custo.
2059 4. Descrição: Descrição do imposto (que será impresso em facturas / aspas).
2060 5. Classificação: Taxa de imposto.
2061 6. Valor: Valor das taxas.
2062 7. Total: Total acumulado até este ponto.
2063 8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
2064 9. Considere imposto ou encargo para: Nesta seção, você pode especificar se o imposto / taxa é apenas para avaliação (não uma parte do total) ou apenas para total (não agrega valor ao item) ou para ambos.
2065 10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto."
2066DocType: Note,Note,Nota
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302067DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade RECD
2068DocType: Email Account,Email Ids,Email Ids
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302069apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302070apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +28,Set as Unstopped,Definir como desimpedirão
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +466,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302072DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302073DocType: Tax Rule,Billing City,Faturamento Cidade
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43,This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.,Este pedido de férias está pendente de aprovação. Somente o Deixar Approver pode atualizar status.
2075DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302076apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302077DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302078apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Qtd não pode ser mais do que {0} para operação de {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302079DocType: Features Setup,Quality,Qualidade
2080DocType: Contact Us Settings,Introduction,Introdução
2081DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviço Endereço
2082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação.
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302083DocType: Stock Entry,Manufacture,Fabricação
2084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Por favor de entrega Nota primeiro
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302085DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Lista de Preço
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302086DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Nome de chumbo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302088apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,produção
2089DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Ordem de Produção
2090apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término
2091apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qtde)
2092DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantidade instalada
2093DocType: Lead,Fax,Fax
2094DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
2095sites/assets/js/list.min.js +26,Submitted,Enviado
2096DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganhar total
2097DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302098apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113,My Addresses,Os meus endereços
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302099DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de saída
2100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302101apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237, or ,ou
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302102DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de faturamento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Utility Expenses,Despesas de Utilidade
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +52,90-Above,Acima de 90
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302105DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Buying Prijslijst
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302106,Download Backups,Download de Backups
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302107DocType: Notification Control,Sales Order Message,Vendas Mensagem Ordem
2108apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc"
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,betaling Type
2110DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecione funcionários
2111DocType: Bank Reconciliation,To Date,Conhecer
2112DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302113sites/assets/js/form.min.js +308,Details,Detalhes
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302114DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impostos e Encargos
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302115DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Contact
2116DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade
2117DocType: Target Detail,Target Amount,Valor Alvo
2118DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrinho Configurações
2119DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis
2120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global de POS perfil {0} já criado para a empresa {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302122DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref ²
2123apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / BOM em todas as BOMs
2124DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qtde recebeu
2125DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch
2126DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai
2127DocType: Account,Account Type,Tipo de conta
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302128apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +212,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302129,To Produce,Produce
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
2131DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a entrega (para impressão)
2132DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade reservados
2133DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Comprar Itens Recibo
2134apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formas de personalização
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302135apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62,Cutting,Corte
2136apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69,Flattening,Achatamento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302137DocType: Account,Income Account,Conta Renda
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302138apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22,Molding,Modelagem
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +625,Delivery,Entrega
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302140DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
2141DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte "taxa de materiais baseados em" no Custeio Seção
2142DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Responsabilidade de Área chave
2143DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de solicitação de material
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão UOM é obrigatória
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302145apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61,Documents,Documentos
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
2147DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Custos
2148apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48,Voucher #,voucher #
2149DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem comprar Ordem
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302150DocType: Tax Rule,Shipping Country,O envio País
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302151DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carregar HTML
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302152apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391,"Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302153 than the Grand Total ({2})","Antecedência Total ({0}) contra a Ordem {1} não pode ser maior do que o Grand \
2154 Total ({2})"
2155DocType: Employee,Relieving Date,Aliviar Data
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regra de preços é feita para substituir Lista de Preços / define percentual de desconto, com base em alguns critérios."
2157DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen via Stock Entry / Delivery Note / Kwitantie worden veranderd
2158DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentual
2159apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas
2160apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Imposto de Renda
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302161apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157,Laser engineered net shaping,Laser engenharia shaping net
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '."
2163apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.
2164DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor item
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen
2166apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302167apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33,All Addresses.,Todos os endereços.
2168DocType: Company,Stock Settings,Configurações da
2169DocType: User,Bio,Bio
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +192,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
2171apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree.
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +286,New Cost Center Name,Nome de NOvo Centro de Custo
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302173DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixe Painel de Controle
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302174apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,"No modelo padrão Endereço encontrado. Por favor, crie um novo a partir de configuração> Impressão e Branding> modelo de endereço."
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302175DocType: Appraisal,HR User,HR Utilizador
2176DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos
2177apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46,Issues,Issues
2178apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0}
2179DocType: Sales Invoice,Debit To,Para débito
2180DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item amostra.
2181DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtde atual após a transação
2182,Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302183DocType: Supplier,Billing Currency,Faturamento Moeda
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra-grande
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302185,Profit and Loss Statement,Demonstração dos Resultados
2186DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheques
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302187apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43,Pressing,Premente
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302188DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalhe ferramenta de pagamento
2189,Sales Browser,Navegador Vendas
2190DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +469,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +457,Local,local
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo )
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores
2195apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
2196apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +23,No employee found!,Nenhum funcionário encontrado!
2197DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302198apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302199DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302200apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127,Polishing,Polimento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302201DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
2202apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +51,Allocated,Atribuído
2203apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +599,"Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302205 you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \
2206 use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.","Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque \ você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Para alterar UOM padrão, \ uso 'UOM Substitua Utility "ferramenta abaixo Stock módulo."
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302207DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302208apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} é cancelada
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida
2210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empregado {0} estava de licença em {1} . Não pode marcar presença.
2211DocType: Sales Partner,Targets,Metas
2212DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Principal
2213DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
2214,S.O. No.,S.O. Nee.
2215DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302216apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302217DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,informática
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302219apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112,Electro-chemical grinding,Electro-química de moagem
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302220apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een wortel klantgroep en kan niet worden bewerkt .
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure o seu plano de contas antes de começar a fazer lançamentos contabilísticos"
2222DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços
2223sites/assets/js/list.min.js +24,Cancelled,Cancelado
2224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,A partir da data em Estrutura salarial não pode ser menor do que Employee Juntando Data.
2225DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação
2226DocType: Leave Block List,Block Days,Dias bloco
2227DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302228apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Pedidos de Vendas {0} já existe contra a ordem de compra do cliente {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302229DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2230
2231Examples:
2232
22331. Validity of the offer.
22341. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
22351. What is extra (or payable by the Customer).
22361. Safety / usage warning.
22371. Warranty if any.
22381. Returns Policy.
22391. Terms of shipping, if applicable.
22401. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
22411. Address and Contact of your Company.","Termos e Condições Padrão que podem ser adicionados para compras e vendas.
2242
2243 Exemplos:
2244
2245 1. Validade da oferta.
2246 1. Condições de pagamento (com antecedência, sobre o crédito, parte antecedência etc).
2247 1. O que é muito (ou a pagar pelo cliente).
2248 1. Aviso de segurança / utilização.
2249 1. Garantia, se houver.
2250 1. Política de Devolução.
2251 1. Condições de entrega, se aplicável.
2252 1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc.
2253 1. Endereço e de contato da sua empresa."
2254DocType: Attendance,Leave Type,Deixar Tipo
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302255apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302256DocType: Account,Accounts User,Contas de Utilizador
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302257DocType: Sales Invoice,"Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date","Verifique se factura recorrente, desmarque a parar recorrente ou colocar Data final adequada"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Atendimento para empregado {0} já está marcado
2259DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (por impressão)
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302260apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348,Maximum {0} rows allowed,Máximo de {0} linhas permitido
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302261DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Líquida Total
2262DocType: Bin,FCFS Rate,Taxa FCFS
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturamento (Nota Fiscal de Vendas)
2264DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Saldo em aberto
2265DocType: Project Task,Working,Trabalhando
2266DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Da fila (FIFO)
2267apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13,Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302269DocType: Account,Round Off,Termine
2270,Requested Qty,verzocht Aantal
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302271DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Use para Compras
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302272DocType: BOM Item,Scrap %,Sucata%
2273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Encargos serão distribuídos proporcionalmente com base no qty item ou quantidade, como por sua seleção"
2274DocType: Maintenance Visit,Purposes,Fins
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302275apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Pelo menos um item deve ser inserido com quantidade negativa no documento de devolução
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estação de trabalho {1}, quebrar a operação em várias operações"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302277apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134,Electrochemical machining,Maquinagem electroquimica
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302278,Requested,gevraagd
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66,No Remarks,Não Observações
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Vencido
2281DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"
2282DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valor + Valor vencido cobrança - Dedução Total
2283DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome de distribuição
2284DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vendas e Compras
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302285DocType: Purchase Order Item,Material Request No,Pedido de material no
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +217,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302287DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertido para a moeda da empresa de base
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302288apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso a partir desta lista.
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302289DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Companhia de moeda)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302290apps/frappe/frappe/templates/base.html +132,Added,Adicionado
2291apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81,Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território.
2292DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fatura de vendas
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302293DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partido
2294DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Batch Log
2295apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +332,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On"
2296DocType: Company,Default Receivable Account,Contas a Receber Padrão
2297DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Criar Banco de entrada para o salário total pago pelos critérios acima selecionados
2298DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material de Fabricação
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
2300DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado.
2302DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Entrada de Contabilidade da
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302304apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64,Coining,Cunhagem
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302305DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendas team1
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +353,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302307DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do cliente
2308apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136,Total,Total
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302309DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar desconto adicional em
2310DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302311apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para {2} item
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302312apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,plot
2313DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta slideshow no topo da página
2314DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
2315DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto Valor Depois de desconto (Companhia de moeda)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302317DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade
2318apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Muito Pequeno
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302319apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20,Spray forming,Spray de formação
2320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing : Materiaal gevraagde Aantal minder dan Minimum afname
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +197,Account {0} is frozen,Conta {0} está congelada
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302322DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302323apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Tabaco"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302324apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL of BS
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302325apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302326apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory
2327DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar
2328DocType: Production Planning Tool,Get Items From Sales Orders,Obter itens de Pedidos de Vendas
2329DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Atual
2330DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Baixe Materiais Necessários
2331DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número da peça de fabricante
2332DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo estimado e Custo
2333DocType: Bin,Bin,Caixa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302334apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50,Nosing,Astrágalo
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302335DocType: SMS Log,No of Sent SMS,N º de SMS enviados
2336DocType: Account,Company,Companhia
2337DocType: Account,Expense Account,Conta Despesa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302338apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49,Software,Software
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302339apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Cor
2340DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
2341apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item em que "é o estoque item" é "Não" e "é o item Vendas" é "Sim" e não há nenhum outro pacote de produtos"
2342DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses.
2343DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de valorização
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302344apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +279,Price List Currency not selected,Não foi indicada uma Moeda para a Lista de Preços
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra'
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
2347apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do projeto
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Até
2349DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar
2350DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra documento No
2351apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.
2352DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção
2353apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162,Please select {0},Por favor seleccione {0}
2354DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Não
2355DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2356apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,investigador
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302357apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88,Update,Atualizar
2358apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório
2360apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302361DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Devolvido Qtde
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302362DocType: Employee,Exit,Sair
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302365apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125,Vibratory finishing,Vibroacabamento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302366DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados ​​em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302367DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar em qualquer data manualmente
2368DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anúncio
2369apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Período Probatório
2370DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Nós folha apenas são permitidos em operação
2371DocType: Expense Claim,Expense Approver,Despesa Approver
2372DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra do item em actualização
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302373sites/assets/js/erpnext.min.js +48,Pay,Pagar
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302374apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Datetime
2375DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway de URL
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302376apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
2377apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137,Grinding,Moagem
2378apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34,Shrink wrapping,Retráctil
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302379apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +35,Pending Activities,Atividades pendentes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302380apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,Fornecedor> Fornecedor Tipo
2382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
2383apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137,Amt,Amt
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
2385apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21,Address Title is mandatory.,O título do Endereço é obrigatório.
2386DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se fonte de pesquisa é a campanha
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Jornais
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302388apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302389apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88,Smelting,Smelting
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40,You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Leave Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan
2391apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reordenar Nível
2392DocType: Attendance,Attendance Date,Data de atendimento
2393DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conta com nós filhos não pode ser convertido em livro
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302395DocType: Address,Preferred Shipping Address,Endereço para envio preferido
2396DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Armazém Aceite
2397DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Publicação
2398DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302399DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81,Duplicate entry,duplicar entrada
2401DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414,[Error],[Erro]
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302403DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas.
2404,Employee Birthday,Aniversário empregado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302405apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risco
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302406DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro
2407DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Folhas novas atribuído (em dias)
2408apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51,Serial No {0} does not exist,Serial Não {0} não existe
2409DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentagem de Desconto
2410DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da fatura
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302411apps/erpnext/erpnext/hooks.py +70,Orders,Encomendas
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302412DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de empregado
2413DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Deixe Aprovador
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302414apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70,Swaging,Deformação
2415DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferido para Fabricação
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302416DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Um utilizador com responsabilidade de ""Aprovar Despesas"""
2417,Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção
2418DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
2419DocType: Payment Tool,Payment Tool,Ferramenta de pagamento
2420DocType: Target Detail,Target Detail,Detalhe alvo
2421DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiais faturado contra esta Ordem de Vendas
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrada de encerramento do período
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Depreciation,depreciação
2425apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (s)
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302426DocType: Customer,Credit Limit,Limite de Crédito
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302427apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação
2428DocType: GL Entry,Voucher No,Vale No.
2429DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Deixe Alocação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302430apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302431apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302432DocType: Customer,Address and Contact,Endereço e Contato
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302433DocType: Customer,Last Day of the Next Month,Último dia do mês seguinte
2434DocType: Employee,Feedback,Comentários
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302435apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +281,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +602,Maint. Schedule,Manut. Cronograma
2437apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108,Abrasive jet machining,Usinagem jato abrasivo
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302438DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries
2439DocType: Website Settings,Website Settings,Configurações do site
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302440DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nível de reabastecimento baseado em Armazém
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302441DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faturamento Taxa
2442,Qty to Deliver,Aantal te leveren
2443DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mês
2444,Stock Analytics,Stock analíticos
2445DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra Detalhe documento No
2446DocType: Quality Inspection,Outgoing,Cessante
2447DocType: Material Request,Requested For,gevraagd voor
2448DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
2449DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Nota de Entrega contra qualquer projeto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +167,Root account can not be deleted,Conta root não pode ser excluído
2451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75,Show Stock Entries,Mostrar Banco de Entradas
2452,Is Primary Address,É primário Endereço
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302453DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
2455apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13,Manage Addresses,Gerenciar endereços
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302456DocType: Pricing Rule,Item Code,Código do artigo
2457DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar ordens de produção
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302458DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / AMC Detalhes
2459DocType: Journal Entry,User Remark,Observação de usuário
2460DocType: Lead,Market Segment,Segmento de mercado
2461DocType: Communication,Phone,Telefone
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302462DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Empregado História Trabalho Interno
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +163,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302464DocType: Contact,Passive,Passiva
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302466apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
2467DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Escreva Off montante em dívida
2468DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verifique se você precisa automáticos de facturas recorrentes. Depois de apresentar qualquer nota fiscal de venda, seção Recorrente será visível."
2469DocType: Account,Accounts Manager,Gestor de Contas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302470apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +38,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado '
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302471DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Padrão da UOM
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302472DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Taxa de custeio baseado em tipo de atividade (por hora)
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302473DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais
2474DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade
2475DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Armazém
2476,Billed Amount,gefactureerde bedrag
2477DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banco Reconciliação
2478apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obter atualizações
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302479apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302480apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +641,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302481apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +208,Leave Management,Deixar de Gestão
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302482DocType: Event,Groups,Grupos
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupo por Conta
2484DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue
2485DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda
2486DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt"
2487DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vales
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Quick Help
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302490DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de vendas
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302491apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} orçamento para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser uma conta de tipo ativo / passivo, uma vez que este da reconciliação é uma entrada de Abertura"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +137,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302494DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Carry Folhas encaminhadas
2495apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','A Data de ' deve ser depois de ' Para Data '
2496,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad Aantal
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +145,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
2498DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordem de Compra do Cliente
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302499DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa
2500apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade
2501apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Minute,minuto
2502DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos de compra
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302503,Qty to Receive,Aantal te ontvangen
2504DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +61,Conversion factor cannot be in fractions,Fator de conversão não pode estar em frações
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302506apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +358,You will use it to Login,Você vai usá-lo para o Login
2507DocType: Sales Partner,Retailer,Varejista
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302509apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos os tipos de fornecedores
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +36,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302511apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302512DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Item Programa de Manutenção
2513DocType: Sales Order,% Delivered,% Entregue
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Bank Overdraft Account,Conta Garantida Banco
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15,Make Salary Slip,Maak loonstrook
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302516apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +495,Unstop,opendraaien
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302517apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Navegar BOM
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175,Secured Loans,Empréstimos garantidos
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302519apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,produtos impressionantes
2520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Opening Balance Equity,Abertura Patrimônio Balance
2521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80,Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates,Não foi possível aprovar a licença que você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
2522DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302523apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13,Lost-foam casting,De fundição de espuma perdida
2524apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47,Drawing,Desenho
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22,Date is repeated,Data é repetido
2526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
2527DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendedor Email
2528DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (Purchase via da fatura)
2529DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
2530DocType: Item Price,Bulk Import Help,A importação em massa de Ajuda
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302531apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Select Quantidade
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprovando Responsabilidade não pode ser o mesmo que a regra em aplicável a
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a inscrição nesse Email Digest
2534apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36,Message Sent,bericht verzonden
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302535DocType: Production Plan Sales Order,SO Date,SO Data
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302536DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda base de cliente
2537DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (Companhia de moeda)
2538DocType: BOM Operation,Hour Rate,Taxa à hora
2539DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item de nomeação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302540apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +621,From Quotation,De Orçamento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
2542DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para Manufatura
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302543apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302544DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Comprar item Portaria n
2545DocType: System Settings,System Settings,Configurações do sistema
2546DocType: Project,Project Type,Tipo de projeto
2547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios
2548apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302550DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatório
2551DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
2552DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Anunciado
2553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na mão
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302554apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +71,Delivery warehouse required for stock item {0},Armazém de entrega necessário para estoque item {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302555DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)
2556DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gebruikers met deze rol mogen bevroren accounts en maak / boekingen tegen bevroren rekeningen wijzigen
2557DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +274,My Shipments,Minhas remessas
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302559DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Bill
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:"
2561DocType: Supplier,Supplier Details,Detalhes fornecedor
2562DocType: Communication,Recipients,Destinatários
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302563apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146,Screwing,Enroscando
2564apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96,Knurling,Knurling
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302565DocType: Expense Claim,Approval Status,Status de Aprovação
2566DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar itens ao Hub
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302568apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,por transferência bancária
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária
2570DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Criar e enviar Newsletters
2571sites/assets/js/report.min.js +107,From Date must be before To Date,A partir da data deve ser anterior a Data
2572DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordem Recorrente
2573DocType: Company,Default Income Account,Conta Rendimento padrão
2574apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / Klantenservice
2575DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site
2576apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +190,Welcome to ERPNext,Bem-vindo ao ERPNext
2577DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número Detalhe voucher
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302578apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Levar a cotação
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302579DocType: Lead,From Customer,Do Cliente
2580apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chamadas
2581DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montante Custeio Total (via Time Logs)
2582DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Estoque UOM
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302584,Projected,verwachte
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}
2586apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +127,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302587DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem citação
2588DocType: Issue,Opening Date,Data de abertura
2589DocType: Journal Entry,Remark,Observação
2590DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa e montante
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302591apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95,Boring,Chato
2592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +660,From Sales Order,Da Ordem de Vendas
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302593DocType: Blog Category,Parent Website Route,Pai site Route
2594DocType: Sales Order,Not Billed,Não faturado
2595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302596sites/assets/js/erpnext.min.js +25,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302597apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7,Not active,Não ativo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +50,Against Invoice Posting Date,Contra Data de lançamento da Fatura
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302599DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante
2600DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupadas para Billing
2601apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23,Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores.
2602DocType: POS Profile,Write Off Account,Escreva Off Conta
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302603sites/assets/js/erpnext.min.js +26,Discount Amount,Montante do Desconto
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302604DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Regresso contra factura de compra
2605DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302606apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +550,e.g. VAT,por exemplo IVA
2607apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4
2608DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Diário de entrada
2609DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series
2610apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomear o item"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302611apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82,Hot metal gas forming,Gás de metais a quente
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302612DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Vendas Data Ordem
2613DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde entregue
2614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302615apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vá para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos>> Passivo Circulante Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo "imposto" e fazer mencionar a taxa de imposto.
2616,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302617apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0}
2618apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135,Laser cutting,Corte a laser
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302619DocType: Event,Monday,Segunda-feira
2620DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada stock
2621DocType: Account,Payable,a pagar
2622DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Quantidade atraso
2623apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novos Clientes
2624apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Gross Profit %,Lucro Bruto%
2625DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
2626DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data de Liquidação
2627DocType: Newsletter,Newsletter List,Lista boletim informativo
2628DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verifique se você quiser enviar folha de salário no correio a cada empregado ao enviar folha de salário
2629DocType: Lead,Address Desc,Endereço Descr
2630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos que vendem ou compram deve ser selecionado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302631apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34,Where manufacturing operations are carried.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas.
2632DocType: Page,All,Tudo
2633DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Armazém fonte
2634DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalação
2635DocType: Employee,Confirmation Date,bevestiging Datum
2636DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor total faturado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302637DocType: Account,Sales User,Vendas de Usuário
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty mínimo não pode ser maior do que Max Qtde
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302639DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente ou fornecedor detalhes
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302640apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428,Set,conjunto
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302641DocType: Lead,Lead Owner,Levar Proprietário
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302642apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +249,Warehouse is required,Armazém é necessária
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302643DocType: Employee,Marital Status,Estado civil
2644DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Pedido de material Auto
2645DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.
2646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Atual BOM e Nova BOM não pode ser o mesmo
2647apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando
2648DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra Conta a Receber
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302649apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69,{0}% Delivered,{0}% Proferido
2650apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item).
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302651DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
2652DocType: Territory,Territory Targets,Metas território
2653DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações Transporter
2654DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Item da ordem de compra em actualização
2655apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão .
2656apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ."
2657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive
2658DocType: POS Profile,Update Stock,Actualização de stock
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302659apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128,Superfinishing,Superfinishing
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM .
2661apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302662apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota"
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302663apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302664apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de e-mail, telefone, chat, visita, etc."
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione completam centro de custo na empresa"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302666DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302667apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +243,Create New,Create New
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302668DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatório
2669,Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas
2670DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor total Sancionada
2671,Purchase Analytics,Analytics compra
2672DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item Nota de Entrega
2673DocType: Expense Claim,Task,Tarefa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302674apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57,Shaving,Barbear
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302675DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Row #
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een wortel verkoper en kan niet worden bewerkt .
2678,Stock Ledger,Stock Ledger
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302679apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59,Rate: {0},Classificação: {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302680DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução folha de salário
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302681apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3,Notes,Notas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302682apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar.
2683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
2684apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107,Fill the form and save it,Preencha o formulário e guarde-o
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302685DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixe um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente inventário
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302686apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94,Facing,Revestimento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302687DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Deixe Equilíbrio Antes da aplicação
2688DocType: SMS Center,Send SMS,Envie SMS
2689DocType: Company,Default Letter Head,Cabeça Padrão Letter
2690DocType: Time Log,Billable,Faturável
2691DocType: Authorization Rule,This will be used for setting rule in HR module,Isso será usado para fixação de regras no módulo HR
2692DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302693apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reorder Qty,Reordenar Qtde
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302694DocType: Company,Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302695DocType: Journal Entry,Write Off,Eliminar
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302696DocType: Time Log,Operation ID,Operação ID
2697DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistema de identificação do usuário (login). Se for definido, ele vai se tornar padrão para todas as formas de RH."
2698apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: A partir de {1}
2699DocType: Task,depends_on,depende de
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302700apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86,Opportunity Lost,Oportunidade perdida
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302701DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estará disponível em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302702apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para Clientes e Fornecedores"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302703DocType: Report,Report Type,Tipo de relatório
2704apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +134,Loading,Carregamento
2705DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Ferramenta Substituir
2706apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos País default sábio endereço
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302707apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302708apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Dados de Importação e Exportação
2709DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado '
2710DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arredondado
2711DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.
2712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%
2713DocType: Serial No,Out of AMC,Fora da AMC
2714DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302715apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97,Hard turning,Torneamento duro
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302716apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302717apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302718DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão
2719apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79,Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +105,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
2721apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido por item {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, crie manualmente uma entrada no diário."
2726DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens
2727DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova empresa
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302730apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
2731apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302732apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária
2733DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar Disponibilidade
2734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
2735,Stock Ageing,Envelhecimento estoque
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302736apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +200,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativada
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302737apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Open
2738DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302740 Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}.
2741 Disponível Qtde: {4}, Quantidade de transferência: {5}"
2742apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Item 3
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302743DocType: Event,Sunday,Domingo
2744DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302746apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades
2747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9,Template,Modelo
2748DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendas Nome Pessoa
2749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"
2750apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +511,Add Users,Adicionar usuários
2751DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo Item
2752DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data de início real (via Time Logs)
2753DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação
2754apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
2755DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302757DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado
2758DocType: Item,Default BOM,BOM padrão
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302759apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79,Decambering,Decambering
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302760apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar"
2761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt
2762DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302763DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
2764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
2765apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11,Automotive,automotivo
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +37,Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0},Deixa para o tipo {0} já alocado para Employee {1} para o Ano Fiscal {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +37,Item is required,Item é necessário
2768apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25,Metal injection molding,Moldagem por injeção de metal
2769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +677,From Delivery Note,De Nota de Entrega
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302770DocType: Time Log,From Time,From Time
2771DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302772apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Investimento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302773apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +261,"Select your Country, Time Zone and Currency","Escolha o seu país, fuso horário e moeda"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302775DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preço Lista de Taxa de Câmbio
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302776apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91,Pickling,Decapagem
2777apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18,Sand casting,A fundição em areia
2778apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117,Electroplating,Galvanoplastia
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302779DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taxa
2780apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,internar
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302781DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Um Lead com esse ID de e-mail deve existir
2782DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302783apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,básico
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302785apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Om datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor halve dag verlof zijn
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302787apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m"
2788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Juntando deve ser maior do que o Data de Nascimento
2790DocType: Salary Structure,Salary Structure,Estrutura Salarial
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +242,"Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302792 conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Multiple regra de preço existe com os mesmos critérios, por favor resolver \
2793 conflito, atribuindo prioridade. Regras Preço: {0}"
2794DocType: Account,Bank,Banco
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302795apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9,Airline,Companhia aérea
2796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +501,Issue Material,Material Issue
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302797DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazém
2798DocType: Employee,Offer Date,aanbieding Datum
2799DocType: Hub Settings,Access Token,Token de Acesso
2800DocType: Sales Invoice Item,Serial No,N º de Série
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302801apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302802DocType: Item,Is Fixed Asset Item,É item de Imobilização
2803DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluindo itens para subconjuntos
2804DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você tem muito tempo imprimir formatos, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302805apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131,Hobbing,Hobbing
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302806apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Todos os Territórios
2807DocType: Purchase Invoice,Items,Itens
2808DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do Ano
2809DocType: Process Payroll,Process Payroll,Payroll processo
2810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
2811DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produto Bundle item
2812DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vendas Nome do parceiro
2813DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Ver imagem
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302814apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113,Finishing & industrial finishing,Acabamento e acabamento industrial
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302815DocType: Issue,Opening Time,Tempo de abertura
2816apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302817apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302818DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302819apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98,Drilling,Perfuração
2820apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28,Blow molding,A moldagem por sopro
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302821DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Avaliação e Total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302822DocType: Tax Rule,Shipping City,O envio da Cidade
2823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302824DocType: Account,Purchase User,Compra de Usuário
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302825DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalize a Notificação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302826apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87,Hammering,Batimento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302827DocType: Web Page,Slideshow,Slideshow
2828apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24,Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído
2829DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de envio
2830DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir título
2831DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção
2832DocType: Workflow State,Search,Pesquisar
2833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero
2834apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última encomenda deve ser maior ou igual a zero
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302835apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142,Brazing,Soldadura
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302836DocType: C-Form,Amended From,Alterado De
2837apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +623,Raw Material,Matéria-prima
2838DocType: Leave Application,Follow via Email,Enviar por e-mail
2839DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302841apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302842apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +447,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Posting Date first,"Por favor, selecione Data de lançamento primeiro"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302844DocType: Leave Allocation,Carry Forward,Transportar
2845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em livro
2846DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.
2847,Produced,geproduceerd
2848DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código do item para fornecedores
2849DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (e-mail)
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302850apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +72,General,Geral
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302851apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495,Attach Letterhead,anexar timbrado
2852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
2853apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +542,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde."
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302855DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry
2856DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Para aplicável (Designação)
2857DocType: Blog Post,Blog Post,Blog Mensagem
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302858apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302859apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Postal Expenses,despesas postais
2861apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302862apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302863DocType: Purchase Order,The date on which recurring order will be stop,A data em que ordem recorrente será parar
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302864DocType: Quality Inspection,Item Serial No,No item de série
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302865apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +133,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302866apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57,Total Present,Presente total
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302867apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +627,Hour,Hora
2868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138,"Serialized Item {0} cannot be updated \
2869 using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \
2870 da Reconciliação"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302871apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +481,Transfer Material to Supplier,Transferência de material para Fornecedor
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302873DocType: Lead,Lead Type,Chumbo Tipo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302874apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82,Create Quotation,Maak Offerte
2875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +299,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302876apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado por {0}
2877DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
2878DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,O BOM novo após substituição
2879DocType: Features Setup,Point of Sale,Ponto de Venda
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302880apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83,Curling,Ondulação
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302881DocType: Account,Tax,Imposto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +28,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} não é um válido {2}
2883apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89,Refining,Refino
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302884DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
2885DocType: Quality Inspection,Report Date,Relatório Data
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302886apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130,Routing,Encaminhamento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302887DocType: C-Form,Invoices,Faturas
2888DocType: Job Opening,Job Title,Cargo
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302889apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80,{0} Recipients,{0} Destinatários
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302890DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupos de itens em Detalhes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302892apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
2893apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28,Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada manutenção.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302894DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Taxa de atualização e disponibilidade
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302895DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
2896DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302898DocType: Item,Website Description,Descrição do site
2899DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de Validade
2900,Sales Register,Vendas Registrar
2901DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotação Perdeu Razão
2902DocType: Address,Plant,Planta
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302903DocType: DocType,Setup,Instalação
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302904apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302905apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302906apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39,Cold rolling,Laminação a frio
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302907DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do grupo de clientes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302909DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward se você também quer incluir equilíbrio ano fiscal anterior deixa para este ano fiscal
2910DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo contra Vale
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302911DocType: Item,Attributes,Atributos
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302912DocType: Packing Slip,Get Items,Obter itens
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +186,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302914apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71,Last Order Date,Última data do pedido
2915DocType: DocField,Image,Imagem
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Make Excise Invoice,Maak Accijnzen Factuur
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
2918DocType: Communication,Other,Outro
2919DocType: C-Form,C-Form,C-Form
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302920apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146,Operation ID not set,Operação ID não definida
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302921DocType: Production Order,Planned Start Date,Planejado Start Date
2922DocType: Serial No,Creation Document Type,Type het maken van documenten
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +601,Maint. Visit,Manut. Visita
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302924DocType: Leave Type,Is Encash,É cobrar
2925DocType: Purchase Invoice,Mobile No,No móvel
2926DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crie Diário de entrada
2927DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado
2928apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
2929DocType: Project,Expected End Date,Data final esperado
2930DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do modelo de avaliação
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302931apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +438,Commercial,comercial
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302932apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Pai item {0} não deve ser um item da
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302933DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribuição
2934apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Serviços impressionante
2935apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29,All Products or Services.,Todos os produtos ou serviços.
2936DocType: Purchase Invoice,Supplier Address,Endereço do Fornecedor
2937DocType: Contact Us Settings,Address Line 2,Endereço Linha 2
2938DocType: ToDo,Reference,Referência
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302939apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59,Perforating,Perfurante
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302940apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Aantal
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302941apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
2942apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série é obrigatório
2943apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28,Financial Services,Serviços Financeiros
2944apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valor para o atributo {0} deve estar dentro da gama de {1} a {2} nos incrementos de {3}
2945DocType: Tax Rule,Sales,Vendas
2946DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montante de base
2947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para stock o item {0}
2948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +166,Cr,Cr
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302949DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Padrão Contas a Receber
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302950apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102,Sawing,Serrar
2951DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de faturamento
2952apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32,Laminating,Laminação
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302953DocType: Item Reorder,Transfer,Transferir
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen )
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302955DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável a (Empregado)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302956apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
2957apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
2958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143,Sintering,Sinterização
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302959DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Para pagar / RECD De
2960DocType: Naming Series,Setup Series,Série de configuração
2961DocType: Supplier,Contact HTML,Contato HTML
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302962DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
2963DocType: Payment Reconciliation,Maximum Amount,Montante Máximo
2964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como é aplicado a regra de preços?
2965DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nota de Entrega Não
2966DocType: Company,Retail,Varejo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302967apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302968DocType: Attendance,Absent,Ausente
2969DocType: Product Bundle,Product Bundle,Bundle produto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302970apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165,Crushing,Esmagador
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302971DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Comprar Impostos e Taxas Template
2972DocType: Upload Attendance,Download Template,Baixe Template
2973DocType: GL Entry,Remarks,Observações
2974DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Item Código de matérias-primas
2975DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Escreva Off Baseado em
2976DocType: Features Setup,POS View,POS Ver
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302977apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um n º de série
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302978apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9,Continuous casting,Lingotamento contínuo
2979sites/assets/js/erpnext.min.js +10,Please specify a,"Por favor, especifique um"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302980DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302981apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Acima
2982apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80,Cold sizing,Dimensionamento frio
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302983DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganhar & Dedução
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302985apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259,Region,Região
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05302986apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +215,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido
2988DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
2989DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Loss (Crédito)
2991DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retorno Contra Vendas Fatura
2992apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,O item 5
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302993apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {1}"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05302994DocType: Serial No,Creation Time,Aanmaaktijd
2995apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Receita Total
2996DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produto Bundle Ajuda
2997,Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal
2998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nenhum registro encontrado
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05302999apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
3000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} is inactive,Conta {0} está inativa
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303001DocType: GL Entry,Is Advance,É o avanço
3002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en tot op heden opkomst is verplicht
3003apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"
3004DocType: Sales Team,Contact No.,Fale Não.
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303006DocType: Workflow State,Time,Tempo
3007DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descontos de vendas
3008DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendedor País
3009DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra autorização
3010DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termos e Condições Detalhes
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303011DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos de vendas e de modelo Encargos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303012apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303013apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67,Number of Order,Número de Ordem
3014DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML bandeira / que vai mostrar no topo da lista de produtos.
3015DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de frete
3016apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121,Add Child,Adicionar Descendente
3017DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +47,Conversion Factor is required,Fator de Conversão é necessária
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303020apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
3021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
3022DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descrição
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303023DocType: Tax Rule,Billing Country,País de faturamento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303024,Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo
3025DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de entrega prevista
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303026apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Débito e Crédito é igual para {0} # {1}. A diferença é {2}.
3027apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48,Bulging,Bojudo
3028apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11,Evaporative-pattern casting,Evaporativo-padrão de elenco
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Entertainment Expenses,despesas de representação
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303030apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
3031apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +51,Age,Idade
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303032DocType: Time Log,Billing Amount,Faturamento Montante
3033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
3034apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Applications for leave.,Os pedidos de licença.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Account with existing transaction can not be deleted,Conta com a transação existente não pode ser excluído
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Legal Expenses,despesas legais
3037DocType: Sales Order,"The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que ordem auto será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
3038DocType: Sales Invoice,Posting Time,Postagem Tempo
3039DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Valor faturado
3040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Telephone Expenses,Despesas de telefone
3041DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303042DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Marque esta opção se você deseja forçar o usuário para selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão, se você verificar isso."
3043apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +92,Open Notifications,Abertas Notificações
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Direct Expenses,Despesas Diretas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +635,Do you really want to UNSTOP this Material Request?,Wil je echt wilt dit materiaal aanvragen opendraaien ?
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303047apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente
3048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Travel Expenses,Despesas de viagem
3049DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303050apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +241,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser seleccionado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303051DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Cheque
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: conta principal {1} não pertence à empresa: {2}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303053apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa!
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303054apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como em Data
3055apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111,Honing,Afiando
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303056apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,provação
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Default Warehouse is mandatory for stock Item.,Armazém padrão é obrigatório para estoque Item.
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303058DocType: Feed,Full Name,Nome Completo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303059apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148,Clinching,Conquistar
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +191,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303061DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserção automática taxa de lista de preços se ausente
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago
3063,Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid
3064apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegação
3065apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planejamento
3066apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch
3067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
3068DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do faturamento (via Time Logs)
3069apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +629,We sell this Item,Nós vendemos este item
3070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Fornecedor Id
3071DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
3072DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contato Descr
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303073apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de folhas como etc, casual doente"
3074DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail.
3075DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
3076DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas contas.
3077DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo de fornecedor padrão
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303078apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160,Quarrying,Pedreiras
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303079DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo Operacional Total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +158,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303081apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos os contactos.
3082DocType: Newsletter,Test Email Id,Email Id teste
3083apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394,Company Abbreviation,bedrijf Afkorting
3084DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se você seguir Inspeção de Qualidade . Permite item QA Obrigatório e QA Não no Recibo de compra
3085DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de Festa
3086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
3087DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
3088apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303089apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30,Rotational molding,Rotomoldagem
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303090apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary template master.,Mestre modelo Salário .
3091DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Dias Max Deixe admitidos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303092apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303093DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Definir os montantes a condizer
3094DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionado
3095,Sales Funnel,Sales Funnel
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303096apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35,Abbreviation is mandatory,Abreviatura é obrigatória
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303097apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33,Cart,Carrinho
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303098apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Obrigado por seu interesse na subscrição de nossas atualizações
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303099,Qty to Transfer,Aantal Transfer
3100apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes.
3101DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
3102,Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise
3103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303104apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +472,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez recorde Câmbios não é criado para {1} de {2}.
3105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template imposto é obrigatório.
3106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: conta principal {1} não existe
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303107DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303108apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +84,{0} {1} status is 'Stopped',{0} {1} estado é ' parado '
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303109DocType: Account,Temporary,Temporário
3110DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferred Endereço de Cobrança
3111DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocação percentual
3112apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,secretário
3113DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item
3114DocType: Pricing Rule,Buying,Comprar
3115DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de funcionário devem ser criados por
3116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05303117,Reqd By Date,Reqd Por Data
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303118DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Folha de salário Ganhando
3119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Creditors,Credores
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303120apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: O número de série é obrigatória
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303121DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio
3122,Item-wise Price List Rate,Item- wise Prijslijst Rate
3123DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation,Cotação fornecedor
3124DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303125apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68,Ironing,Engomadoria
3126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +213,{0} {1} is stopped,{0} {1} está parado
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +290,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303128DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data
3129apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303130apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +39,Upcoming Events,próximos eventos
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303131apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,É necessário ao cliente
3132DocType: Letter Head,Letter Head,Cabeça letra
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303133apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para retorno
3134DocType: Purchase Order,To Receive,Receber
3135apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33,Shrink fitting,Encolher montagem
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303136apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +522,user@example.com,user@example.com
3137DocType: Email Digest,Income / Expense,Receitas / Despesas
3138DocType: Employee,Personal Email,E-mail pessoal
3139apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58,Total Variance,Variância total
3140DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303141apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15,Brokerage,corretagem
3142DocType: Address,Postal Code,Código postal
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303143DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3144Updated via 'Time Log'","em Minutos
3145 Atualizado via 'Time Log'"
3146DocType: Customer,From Lead,De Chumbo
3147apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19,Orders released for production.,Ordens liberado para produção.
3148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ...
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +442,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303150DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303151apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106,Planing,Planing
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +182,Standard Selling,venda padrão
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303154DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
3155DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +309,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Faturas {1}
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +48,Please enter default Unit of Measure,Por favor entre unidade de medida padrão
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303158DocType: Purchase Invoice Item,Project Name,Nome do projeto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303159DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione se não padronizado conta a receber
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303160DocType: Workflow State,Edit,Editar
3161DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303162DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lote n item
3163DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303164apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +199,Human Resource,Recursos Humanos
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303165DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento
3166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Ativo Fiscal
3167DocType: BOM Item,BOM No,BOM Não
3168DocType: Contact Us Settings,Pincode,PINCODE
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +127,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Diário de entrada {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303170DocType: Item,Moving Average,Média móvel
3171DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,O BOM que será substituído
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +43,New Stock UOM must be different from current stock UOM,Novo stock UOM deve ser diferente do atual UOM stock
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303173DocType: Account,Debit,Débito
3174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +29,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5"
3175DocType: Production Order,Operation Cost,Operação Custo
3176apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71,Upload attendance from a .csv file,Carregar atendimento de um arquivo CSV.
3177apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Outstanding Amt
3178DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas item Group-wise para este Vendas Pessoa.
3179DocType: Warranty Claim,"To assign this issue, use the ""Assign"" button in the sidebar.","Para atribuir esse problema, use o botão "Atribuir" na barra lateral."
3180DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ]
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se duas ou mais regras de preços são encontrados com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá prioridade se houver várias regras de preços com as mesmas condições."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +49,Against Invoice,Contra Fatura
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303183apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Ano Fiscal: {0} não existe
3184DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda
3185DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Permitir que os seguintes utilizadores aprovem ""Licenças"" para os dias de bloco."
3186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
3187DocType: Item,Taxes,Impostos
3188DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão
3189DocType: Purchase Invoice,End Date,Data final
3190DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno
3191DocType: DocField,Column Break,Quebra de coluna
3192DocType: Event,Thursday,Quinta-feira
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303193apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
3194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93,Turning,Volta
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303195DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do cliente
3196DocType: Account,Expense,despesa
3197DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposição
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303198DocType: Item Attribute,From Range,De Faixa
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303199apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de Stock
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303200apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29,Submit this Production Order for further processing.,Submit deze productieorder voor verdere verwerking .
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados."
3202DocType: Company,Domain,Domínio
3203,Sales Order Trends,Pedido de Vendas Trends
3204DocType: Employee,Held On,Realizada em
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303205apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Bem de Produção
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303206,Employee Information,Informações do Funcionário
3207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +552,Rate (%),Taxa (%)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303208DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Custo adicional
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303209apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +407,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher"
3211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +492,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303212DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303213DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
3214DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)
3215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +512,"Add users to your organization, other than yourself","Adicionar usuários à sua organização, além de si mesmo"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303216apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303217apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar
3218DocType: Batch,Batch ID,Lote ID
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +329,Note: {0},Nota : {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303220,Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303221apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Resumo da Semana
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303222apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratadas na linha {1}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303223apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303224DocType: GL Entry,Party,Festa
3225DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de entrega
3226DocType: DocField,Currency,Moeda
3227DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data oportunidade
3228DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retorno Contra Recibo de compra
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303229DocType: Purchase Order,To Bill,Para Bill
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05303230DocType: Material Request,% Ordered,Ordem%
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303231apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,trabalho por peça
3232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64,Avg. Buying Rate,Méd. Taxa de Compra
3233DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo real (em horas)
3234DocType: Employee,History In Company,Historial na Empresa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303235apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Newsletters,Newsletters
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303236DocType: Address,Shipping,Expedição
3237DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entrada da Razão
3238DocType: Department,Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303239DocType: Customer,Tax ID,CPF
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303241DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de contas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303242DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Parceiro e Comissão de Vendas
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Máquinas e instalações
3244DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site do parceiro
3245DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discutir
3246DocType: SMS Settings,SMS Settings,Definições SMS
3247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Temporary Accounts,Contas temporárias
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303248apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Preto
3249DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM item explosão
3250DocType: Account,Auditor,Auditor
3251DocType: Purchase Order,End date of current order's period,A data de término do período da ordem atual
3252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17,Make Offer Letter,Faça uma oferta Letter
3253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorna
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Default Unit of Measure for Variant must be same as Template,Unidade de medida padrão para Variant deve ser o mesmo como modelo
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303255DocType: DocField,Fold,Dobra
3256DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation
3257DocType: Pricing Rule,Disable,incapacitar
3258DocType: Project Task,Pending Review,Revisão pendente
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303259apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12,Please specify,"Por favor, especifique"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303260DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
3261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Cliente
3262DocType: Page,Page Name,Nome da Página
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303263apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110,To Time must be greater than From Time,Para Tempo deve ser maior From Time
3264DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
3265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: conta Parent {1} não Bolong à empresa {2}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303267apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124,Spindle finishing,Acabamento Spindle
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303268DocType: BOM,Last Purchase Rate,Compra de última
3269DocType: Account,Asset,ativos
3270DocType: Project Task,Task ID,Task ID
3271apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395,"e.g. ""MC""","Ex: "" MC """
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303273,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas
3274DocType: System Settings,Time Zone,Fuso horário
3275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe
3276apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Cadastre-se ERPNext Hub
3277DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal
3278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter Batch
3279DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dos materiais entregues contra esta Nota de Entrega
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303280apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151,Stapling,Stapling
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303281DocType: Customer,Customer Details,Detalhes do cliente
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303282apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105,Shaping,Formação
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303283DocType: Employee,Reports to,Relatórios para
3284DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro url para nn receptor
3285DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Valor pago
3286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25,Closing Account {0} must be of type 'Liability',Fechando Conta {0} deve ser do tipo ' responsabilidade '
3287,Available Stock for Packing Items,Stock disponível para items embalados
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303288DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
3289apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15,Setting this Address Template as default as there is no other default,"A definição desse modelo de endereço como padrão, pois não há outro padrão"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo já em débito, não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303291apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestão da Qualidade
3292DocType: Production Planning Tool,Filter based on customer,Filtrar baseado em cliente
3293DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra a folha nº
3294apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +45,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303295DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Empregado história de trabalho externo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303296DocType: Tax Rule,Purchase,Comprar
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303297apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +34,Balance Qty,Balance Aantal
3298DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo item pai
3299apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} para {1}
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96,Cost Centers,Centros de custo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303301apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115,Warehouses.,Armazéns .
3302DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda que fornecedor é convertido para a moeda da empresa de base
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303303apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303304DocType: Opportunity,Next Contact,Próximo Contato
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303305DocType: Employee,Employment Type,Tipo de emprego
3306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Imobilizado
3307DocType: Item Group,Default Expense Account,Conta Despesa padrão
3308DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dagen )
3309DocType: Page,Yes,Sim
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303310DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Imposto sobre Vendas
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303311DocType: Employee,Encashment Date,Data cobrança
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303312apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74,Electroforming,Electroforming
3313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303314DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste
3315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
3316DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303317apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nome
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303318apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
3319DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do requerente
3320DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome do item
3321DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3322
3323The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3324
3325For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3326
3327Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de Itens ** ** em outro item ** **. Isso é útil se você está empacotando um certo Itens ** ** em um pacote e você manter o estoque dos itens embalados ** ** e não o agregado ** ** item. O pacote ** ** item terá "é Stock item" como "Não" e "é o item Vendas" como "Sim". Por exemplo: Se você está vendendo Laptops e Mochilas separadamente e têm um preço especial se o cliente compra ambos, então o Laptop Backpack + será um novo item Bundle produto. Nota: BOM = Bill of Materials"
3328apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303329DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
3330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Por favor, especifique de / para variar"
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303331sites/assets/js/desk.min.js +7652,Created By,Criado por
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303332DocType: Serial No,Under AMC,Sob AMC
3333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou
3334apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.
3335DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM atual
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303336sites/assets/js/erpnext.min.js +8,Add Serial No,Adicionar número de série
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303337DocType: Production Order,Warehouses,Armazéns
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Print and Stationary,Imprimir e estacionária
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303339apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Grupo de nós
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303340DocType: Payment Reconciliation,Minimum Amount,Montante Mínimo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,Update Finished Goods,Afgewerkt update Goederen
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303342DocType: Workstation,per hour,por hora
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303343apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +103,Series {0} already used in {1},Série {0} já usado em {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303344DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Uma conta para o armazém ( Perpetual Inventory ) será criada tendo como base esta conta.
3345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse não pode ser excluído como existe entrada de material de contabilidade para este armazém.
3346DocType: Company,Distribution,Distribuição
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05303347sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Amount Paid,Valor pago
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303348apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Projetos
3349apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,expedição
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303351DocType: Customer,Default Taxes and Charges,Impostos e Encargos padrão
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303352DocType: Account,Receivable,a receber
3353DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
3354DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência fornecedor
3355DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selecionado, o BOM para a sub-montagem itens serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens de sub-montagem vai ser tratado como uma matéria-prima."
3356DocType: Material Request,Material Issue,Emissão de material
3357DocType: Hub Settings,Seller Description,Vendedor Descrição
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303358DocType: Employee Education,Qualification,Qualificação
3359DocType: Item Price,Item Price,Item Preço
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303360apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
3361apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303362apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,bestelde
3363DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome Armazém
3364DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecione Transação
3365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, indique Aprovando Papel ou aprovar Usuário"
3366DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escrever Off Entry
3367DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base
3368apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,ondersteuning Analtyics
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Empresa está em falta nos armazéns {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303370DocType: Stock UOM Replace Utility,Stock UOM Replace Utility,Utilitário da Substituir UOM
3371DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termos e Condições
3372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
3373DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, etc preocupações médica"
3374DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303376DocType: Purchase Invoice,In Words,Em Palavras
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário!
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303378DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém
3379DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103,Please enter sales order in the above table,Vul de verkooporder in de bovenstaande tabel
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303381DocType: Project Task,View Task,Ver Task
3382apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406,Your financial year begins on,O ano financeiro tem início a
3383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra
3384DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
3385DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '"
3388apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54,Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com),Configuração do servidor de entrada para suporte e-mail id . ( por exemplo support@example.com )
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303389apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Shortage Qty,Escassez Qtde
3390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303391DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de salário
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116,Burnishing,Polimento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303393apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54,'To Date' is required,' O campo Para Data ' é necessária
3394DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Gerar deslizamentos de embalagem para os pacotes a serem entregues. Usado para notificar número do pacote, o conteúdo do pacote e seu peso."
3395DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Vendas item Ordem
3396DocType: Salary Slip,Payment Days,Datas de Pagamento
3397DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303398DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avançado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303399apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40,Hot rolling,Laminação a quente
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303400DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações verificadas estão "Enviado", um e-mail pop-up aberta automaticamente para enviar um e-mail para o associado "Contato", em que a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
3401apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Definições Globais
3402DocType: Employee Education,Employee Education,Educação empregado
3403DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
3404DocType: Account,Account,Conta
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303406,Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido
3407DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id recorrente
3408DocType: Customer,Sales Team Details,Vendas Team Detalhes
3409DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montante reclamado total
3410apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
3411apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,doente Deixar
3412DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest
3413DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturamento Nome Endereço
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303414apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento
3415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40,System Balance,Equilíbrio sistema
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303416DocType: Workflow,Is Active,É Ativo
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303417apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303418apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
3419DocType: Account,Chargeable,Imputável
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303420apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121,Linishing,Linishing
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303421DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação
3422DocType: Workflow State,Primary,Primário
3423DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data despesa
3424DocType: Item,Max Discount (%),Max Desconto (%)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303425DocType: Communication,More Information,Mais informação
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303426apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70,Last Order Amount,Last Order Montante
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303427apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161,Blasting,Jateamento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303428DocType: Company,Warn,Avisar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +111,Item valuation updated,Valorização item atualizado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303430DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve ir nos registros."
3431DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Usuário
3432DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303433DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recorrente Formato de Impressão
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303434DocType: Communication,Series,serie
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303436DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de avaliação
3437DocType: Communication,Email,Email
3438DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item
3439apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios
3440DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade visita de manutenção
3441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,periode
3442,General Ledger,Razão
3443apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Veja Leads
3444DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
3445apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}"
3446,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303448DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obter Grupo item na tabela de detalhes
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303449apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67,Redrawing,Redesenhar
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303451apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120,Etching,Gravura a água forte
3452DocType: Sales Invoice,Commission,comissão
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303453DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
3454<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
3455<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
3456{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3457{{ city }}&lt;br&gt;
3458{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3459{% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3460{{ country }}&lt;br&gt;
3461{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3462{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3463{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
3464</code></pre>","<H4> Default Template </ h4>
3465 <p> <a Usa href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja Templating </a> e todos os campos de Endereço ( incluindo campos personalizados se houver) estará disponível </ p>
3466 <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt;
3467 {% if address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { endif% -%}
3468 {{cidade}} & lt; br & gt;
3469 {% if estado%} {{estado}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%
3470 se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%}
3471 {{país}} & lt; br & gt;
3472 {% if telefone%} Telefone: {{telefone}} & lt; br & gt; { % endif -%}
3473 {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%}
3474 {% if% email_id} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%}
3475 </ code> </ pre>"
3476DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Quantidade padrão
3477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Resumo deste mês
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303479DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura de Inspeção de Qualidade
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Congelar Stocks Mais antigo do que ` deve ser menor que %d dias .
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303481DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Comprar Template Tax
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303482,Project wise Stock Tracking,Projeto sábios Stock Rastreamento
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303483apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303484DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtde Atual (na origem / destino)
3485DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Código
3486apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13,Employee records.,Registros de funcionários.
3487DocType: HR Settings,Payroll Settings,payroll -instellingen
3488apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303489apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13,Place Order,Faça a encomenda
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
3491DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Aplicável
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303492apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
3493DocType: Supplier,Address and Contacts,Endereços e contatos
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303494DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Detalhe Conversão
3495apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +496,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )
3496apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordem de produção não pode ser levantada contra um modelo de item
3497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item
3498DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Vales Pendentes
3499DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
3500DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303501sites/assets/js/desk.min.js +7629,Value,Valor
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303502apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130,Allocate leaves for a period.,Atribuír licenças por um período .
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303503apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clique aqui para verificar
3504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode atribuir-se como conta principal
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303505DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa de Lista de Preços
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303506DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show &quot;Em Stock&quot; ou &quot;não em estoque&quot;, baseado em stock disponível neste armazém."
3507apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (BOM)
3508DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário por parte do fornecedor para entregar
3509DocType: Time Log,Hours,Horas
3510DocType: Project,Expected Start Date,Data de Início do esperado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303511apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38,Rolling,Rolando
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303512DocType: ToDo,Priority,Prioridade
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303514DocType: Dropbox Backup,Dropbox Access Allowed,Dropbox acesso permitido
3515DocType: Dropbox Backup,Weekly,Semanal
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303516DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ex:. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303517apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +478,Receive,Receber
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303518DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída
3519apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% concluído
3520DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional
3521DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
3522DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303523apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} foi adicionada com sucesso à nossa lista Newsletter.
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303525apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt."
3526apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133,Electron beam machining,Electron usinagem feixe
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303527DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303529apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
3530apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141,Main Reports,Relatórios principais
3531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +102,Stock Ledger entries balances updated,Banco de Ledger Entradas saldos atualizados
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot op heden kan niet eerder worden vanaf datum
3533DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
3535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303536,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303537apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +259,My Orders,Meus pedidos
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303538DocType: Price List,Price List Name,Nome da lista de preços
3539DocType: Time Log,For Manufacturing,Para Manufacturing
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance_for_party/trial_balance_for_party.py +70,Totals,Totais
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303541DocType: BOM,Manufacturing,Fabrico
3542,Ordered Items To Be Delivered,Itens ordenados a ser entregue
3543DocType: Account,Income,renda
3544,Setup Wizard,Assistente de Configuração
3545DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo indústria
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303546apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137,Something went wrong!,Algo deu errado!
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68,Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +249,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303549apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão
3550DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Quantidade (Moeda da Empresa)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303551apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10,Die casting,Fundição
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303552DocType: Email Alert,Reference Date,Data de Referência
3553apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
3554apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303555DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe orçamento
3556apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303557DocType: Async Task,Status,Estado
3558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +65,Stock UOM updated for Item {0},Da UOM atualizado do número {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303559DocType: Company History,Year,Ano
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303560apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Perfil
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Atualize as Configurações relacionadas com o SMS
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303562apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36,Time Log {0} already billed,Tempo Log {0} já faturado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos
3564DocType: Cost Center,Cost Center Name,Custo Nome Centro
3565apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Item {0} with Serial No {1} is already installed,Item {0} com Serial Não {1} já está instalado
3566DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data prevista
3567apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Total pago Amt
3568DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagem maior do que 160 caracteres vai ser dividido em mesage múltipla
3569DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303570,Serial No Service Contract Expiry,N º de Série Vencimento Contrato de Serviço
3571DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidade de Conversão de Medida
3572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +255,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303574DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
3575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303576apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +131,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303577DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence.
3578apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +587,Your Suppliers,uw Leveranciers
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt .
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir."
3581DocType: Purchase Invoice,Contact,Contato
3582DocType: Features Setup,Exports,Exportações
3583DocType: Lead,Converted,Convertido
3584DocType: Item,Has Serial No,Não tem número de série
3585DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão
3586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1}
3587DocType: Issue,Content Type,Tipo de conteúdo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303588apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17,Computer,computador
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303589DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +279,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303591apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303593DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Entradas não reconciliadas
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303594DocType: Cost Center,Budgets,Orçamentos
3595apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11,Updated,Atualizado
3596DocType: Employee,Emergency Contact Details,Detalhes de contato de emergência
3597apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +396,What does it do?,Wat doet het?
3598DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Armazém
3599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1}
3600,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +251,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras
3603DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
3604DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta principal
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303605apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
3606apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elétrico
3607DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença Valor Total (Out - In)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +297,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303609apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303610apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72,Peening,Peening
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303611apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,From Warranty Claim,A partir da solicitação de garantia
3612DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazém da fonte padrão
3613DocType: Item,Customer Code,Código Cliente
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
3615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163,Lapping,Dobrando
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303616apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8,Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303618DocType: Buying Settings,Naming Series,Nomeando Series
3619DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
3620DocType: User,Enabled,Habilitado
3621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock activo
3622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +28,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano
3623apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Assinantes de importação
3624DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde alvo
3625DocType: Attendance,Present,Apresentar
3626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado
3627DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Vendas Mensagem Fatura
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303628DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em
3629,Ordered Qty,bestelde Aantal
3630DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Fotografia congelada Upto
3631apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project activity / task.,Atividade de projeto / tarefa.
3632apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Vencimento
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303633apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79,{0} is not a valid email id,{0} não é um ID de e-mail válido
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
3635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
3636DocType: ToDo,Low,Baixo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303637DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escrever Off Montante (Companhia de moeda)
3638apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71,Spinning,Fiação
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303639DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo
3640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Defina {0}
3641DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês
3642DocType: Employee,Health Details,Detalhes de saúde
3643DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferecer Termos letra
3644DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer instalação ou comissionamento trabalho relacionado após vendas
3645DocType: Project,Estimated Costing,Custeio estimado
3646DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalhe Journal Entry No
3647DocType: Employee External Work History,Salary,Salário
3648DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de Documento de Entrega
3649DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Submeter todas as folhas de salários para os critérios acima selecionados
3650apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Itens sincronizados
3651DocType: Sales Order,Partly Delivered,Entregue em parte
3652DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente existente
3653DocType: Email Digest,Receivables,Recebíveis
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303654DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informações adicionais sobre o cliente.
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303655DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leitura 5
3656DocType: Purchase Order,"Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a ordem será enviado automaticamente na data especial"
3657apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária
3658DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data de manutenção
3659DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rejeitado Não Serial
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303660apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51,Deep drawing,Desenho profundo
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303661apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Novo Boletim informativo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303662apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
3663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17,Show Balance,Mostrar Balance
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303664DocType: Item,"Example: ABCD.#####
3665If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD #####
3666 Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
3667DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Envie Atendimento
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Manufatura Quantidade são obrigatórios
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
3670DocType: Journal Entry Account,Amount,Quantidade
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303671apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147,Riveting,Riveting
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM substituído
3673,Sales Analytics,Sales Analytics
3674DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação
3675apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurando Email
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303677DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe Entrada stock
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303678apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Lembretes diários
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0}
3680apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account Name,Nieuw account Naam
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303681DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Matérias-primas fornecidas Custo
3682DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para vender Module
3683apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,atendimento ao cliente
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303684DocType: Item,Thumbnail,Miniatura
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303685DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe Cliente item
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303686apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme Seu Email
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303687apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job.
3688DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar-mail mediante a apresentação da
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de stock
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303690DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Padrão trabalho no armazém Progresso
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303691apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
3692apps/frappe/frappe/model/naming.py +40,{0} is required,{0} é necessária
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303693apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21,Vacuum molding,Moldagem a vácuo
3694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303695DocType: Contact Us Settings,City,Cidade
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303696apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132,Ultrasonic machining,Ultrasonic usinagem
3697apps/frappe/frappe/templates/base.html +135,Error: Not a valid id?,Erro: Não é um ID válido?
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303698apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
3699DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualização de Número de Série
3700DocType: Account,Equity,equidade
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303701DocType: Sales Order,Printing Details,Imprimir detalhes
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303702DocType: Task,Closing Date,Data de Encerramento
3703DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida
3704apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,engenheiro
3705apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisa subconjuntos
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303707DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro
3708DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303709DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto Customerwise
3710DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra a conta de despesas
3711DocType: Production Order,Production Order,Ordem de Produção
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303713DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname
3714DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Empregados (Ativo)
3715apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Já
3716DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a factura será gerado automaticamente
3717DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima
3718DocType: Item,Re-Order Level,Re-order Nível
3719DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qty planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303720sites/assets/js/list.min.js +174,Gantt Chart,Gráfico Gantt
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303721apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
3722DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de férias aplicável
3723DocType: Employee,Cheque,Cheque
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303724apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Série Atualizado
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303726DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Series
3727apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303728apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303729DocType: Issue,First Responded On,Primeiro respondeu em
3730DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz de Listagem do item em vários grupos
3731apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +351,The First User: You,De eerste gebruiker : U
3732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303734DocType: Production Order,Planned End Date,Planejado Data de Término
3735apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303736DocType: Tax Rule,Validity,Validade
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Valor faturado
3738DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento
3739DocType: Page,No,Não
3740DocType: BOM,Materials,Materiais
3741DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303743apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
3744,Item Prices,Preços de itens
3745DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Compra.
3746DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303747apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125,Price List master.,Lista de Preços Principal.
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303748DocType: Task,Review Date,Comente Data
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303749DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Adiantamentos
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303750DocType: DocPerm,Level,Nível
3751DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Em Líquida Total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
3753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +59,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento
3754apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Notificação Endereços de e-mail"" não especificado para o recorrente %s"
3755apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86,Milling,Fresagem
3756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303757DocType: Company,Round Off Account,Termine Conta
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303758apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60,Nibbling,Mordiscando
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84,Administrative Expenses,Despesas Administrativas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18,Consulting,consultor
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303761DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303762sites/assets/js/erpnext.min.js +50,Change,Mudança
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303763DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contato E-mail
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +113,Purchase Order {0} is 'Stopped',Ordem de Compra {0} está ' parado '
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303765DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Agregado
3766apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393,"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC"""
3767apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Período de aviso prévio
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303768DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,"ID de Vale
3769"
3770apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een wortel grondgebied en kan niet worden bewerkt .
3771DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM Peso Bruto
3772DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303773DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra a nota fiscal de venda
3774apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63,Stamping,Estampagem
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303775DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Item de custo Landed
3776apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores de zero
3777DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas
3778DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable
3779DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303781DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão
3782DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real End (via Time Logs)
3783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
3784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
3785DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia
3786apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +69,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' als alle items zijn niet-voorraadartikelen niet
3787DocType: User,Last Name,Sobrenome
3788DocType: Web Page,Left,Esquerda
3789DocType: Event,All Day,Todo o Dia
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303790DocType: Issue,Support Team,Equipe de Apoio
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303791DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (em 5)
3792DocType: Contact Us Settings,State,Estado
3793DocType: Batch,Batch,Fornada
3794apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +53,Balance,Equilíbrio
3795DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas)
3796DocType: User,Gender,Sexo
3797DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
3798DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como por Banco UOM
3799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Não expirado
3800DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303801DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Padrão Acabou Mercadorias Armazém
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303802apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Sales Person,Vendas Pessoa
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303803DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
3804DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro SMS
3805DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrais
3806DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante Blog
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303807apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
3808DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
3809DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +533,Unstop Material Request,Unstop Materiaal Request
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303811DocType: Workflow State,User,Utilizador
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303812apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +218,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303813DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303814DocType: GL Entry,Credit Amount,Quantidade de crédito
3815apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Set as Lost,Instellen als Lost
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303816DocType: Customer,Credit Days Based On,Dias crédito com base em
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303817DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regra imposto
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303818DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas
3819DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar logs de tempo fora do horário de trabalho estação de trabalho.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303820apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +92,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi apresentado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303821,Items To Be Requested,Items worden aangevraagd
3822DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Última Tarifa de Compra
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303823DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Taxa de facturação com base no tipo de atividade (por hora)
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303824DocType: Company,Company Info,Informações da empresa
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303825apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76,Seaming,Costura
3826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +197,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Empresa E-mail ID não foi encontrado , daí mail não enviado"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicações de Recursos ( Ativos )
3828DocType: Production Planning Tool,Filter based on item,Filtrar com base no item
3829DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data de início do ano
3830DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Funcionário
3831DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303833DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compre comum
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303835DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303836apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591,From Opportunity,van Opportunity
3837apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46,Blanking,Branqueamento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303838apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Benefícios a Empregados
3839DocType: Sales Invoice,Is POS,É POS
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303841DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde fabricados
3842DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceite
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303843apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303844apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18,Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes.
3845DocType: DocField,Default,Omissão
3846apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +461,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2}
3848apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentado
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303849DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Programar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303850DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definir orçamento para este centro de custo. Para definir a ação orçamento, consulte &quot;Lista de Empresas&quot;"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303851DocType: Account,Parent Account,Conta pai
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303852DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3
3853,Hub,Cubo
3854DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Vale
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05303855sites/assets/js/erpnext.min.js +34,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303856DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado
3857DocType: Pricing Rule,Price,Preço
3858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda'
3859DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai dar uma identidade única para cada entidade deste item que pode ser visto no mestre Número de ordem.
3860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} criado para Employee {1} no intervalo de datas
3861DocType: Employee,Education,educação
3862DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanha de nomeação
3863DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres wordt
3864DocType: Address,Office,Escritório
3865apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67,Standard Reports,Relatórios padrão
3866apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13,Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis em diários
3867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro."
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +181,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / conta não coincide com {1} / {2} em {3} {4}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303869apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos
3870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
3871DocType: Account,Stock,Stock
3872DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual
3873DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado"
3874DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Aankoop / Productie Details
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303875apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +142,Batch Inventory,Inventário Batch
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303876DocType: Employee,Contract End Date,Data final do contrato
3877DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303878DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxe pedidos de vendas pendentes (de entregar) com base nos critérios acima
3879DocType: DocShare,Document Type,Tipo de Documento
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303880apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +557,From Supplier Quotation,Do Orçamento de Fornecedor
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303881DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução
3882DocType: Attendance,Half Day,Meio Dia
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303883DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Qty
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303884DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Para controlar os itens em documentos de vendas e de compra com nsa lote. &quot;Indústria preferida: Chemicals&quot;
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303885DocType: GL Entry,Transaction Date,Data Transação
3886DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde planejada
3887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +91,Total Tax,Fiscal total
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (fabricado Qtde) é obrigatório
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303889DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazém alvo padrão
3890DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Company)
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo e partido só é aplicável contra a receber / a pagar contas
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303892DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem comprar Recebimento
3893DocType: Production Order,Actual Start Date,Atual Data de início
3894DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% dos materiais entregues contra esta Ordem de Vendas
3895apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18,Record item movement.,Gravar o movimento item.
3896DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Boletim lista assinante
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303897apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164,Morticing,Escatelar
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303898DocType: Email Account,Service,serviço
3899DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub
3900DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta%
3901DocType: BOM,With Operations,Com Operações
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303902apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +229,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}."
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303903,Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303904apps/frappe/frappe/website/template.py +123,Next,próximo
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303905DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente
3906DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação BOM
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303907apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118,Electropolishing,Electropolimento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303908DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Quantidade em linha anterior
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +24,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303910DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303911apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
3912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
3913apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +45,Total Unpaid,Total de Unpaid
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303914apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável
3915apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
3916apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +528,Purchaser,Comprador
3917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +71,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303919DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
3920DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago
3921DocType: Item,Item Tax,Imposto item
3922DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Funcionários ID e-mail
3923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159,Current Liabilities,passivo circulante
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303924apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303925DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere imposto ou encargo para
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Qtde real é obrigatória
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303927apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42,Cross-rolling,Cross-rolamento
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303928apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,cartão de crédito
3929DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricados ou reembalados
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303930apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303931DocType: Purchase Invoice,Next Date,Data próxima
3932DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcional
3933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Digite Impostos e Taxas
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303934apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85,Machining,Usinagem
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303935DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes como o nome da família e ocupação do cônjuge, pai e filhos"
3936DocType: Hub Settings,Seller Name,Vendedor Nome
3937DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)
3938DocType: Item Group,General Settings,Configurações Gerais
3939apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo
3940DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar
3941apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303942DocType: Item Attribute,Numeric Values,Os valores numéricos
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303943apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500,Attach Logo,anexar Logo
3944DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38,Make Variant,Faça Variant
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303946apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145,Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303947apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42,Cart is Empty,Carrinho está vazio
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303948DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo operacional real
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303950apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode ser superior à quantia desasjustada
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303951DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção aos feriados
3952DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data
3953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183,Capital Stock,Capital Social
3954DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detalhes do pacote
3955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303956DocType: Dropbox Backup,Send Backups to Dropbox,Enviar Backups para Dropbox
3957DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para receber e Bill
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,estilista
3959apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121,Terms and Conditions Template,Termos e Condições de modelo
3960DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +382,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303962DocType: Item,Automatically create Material Request if quantity falls below this level,Criar automaticamente um pedido de material se a quantidade for inferior a este nível
3963,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
3964DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade
Anand Doshi191b2972015-10-21 16:50:31 +05303965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +313,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Manufacturing item"
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303966,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten
3967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer Categorie eerst
3968apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project master.,Projeto mestre.
3969DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
Anand Doshibacc6792015-10-30 12:54:27 +05303970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331, (Half Day),(Meio Dia)
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303971DocType: Supplier,Credit Days,Dias de crédito
3972DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É Carry Forward
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +486,Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303974apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Levar dias Tempo
3975apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120,Bill of Materials,Bill of Materials
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo e partido é necessário para receber / pagar conta {1}
3977DocType: Dropbox Backup,Send Notifications To,Enviar notificações para
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26,Ref Date,Ref Data
3979DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída
3980DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade sancionada
3981DocType: GL Entry,Is Opening,Está abrindo
Rushabh Mehta626ba1b2015-10-14 15:22:06 +05303982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +163,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1}
3983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +186,Account {0} does not exist,Conta {0} não existe
Anand Doshif5940902015-09-07 18:47:04 +05303984DocType: Account,Cash,Numerário
3985DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
3986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31,Please create Salary Structure for employee {0},"Por favor, crie estrutura salarial por empregado {0}"