blob: baee5263faba158272caeda92e33917746366813 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","„Клиент, предоставен от клиента“ също не може да бъде артикул за покупка",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","„Предмет, предоставен от клиента“ не може да има процент на оценка",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Е фиксиран актив"" не може да бъде размаркирано, докато съществува запис за елемента",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Въз основа на"" и ""Групиране По"" не могат да бъдат еднакви",
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дни след последна поръчка"" трябва да бъдат по-големи или равни на нула",
6'Entries' cannot be empty,"Записи" не могат да бъдат празни,
7'From Date' is required,"""От дата"" е задължително",
8'From Date' must be after 'To Date',"""От дата"" трябва да е преди ""До дата""",
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Има сериен номер' не може да бъде 'Да' за нескладируеми стоки,
10'Opening',"""Начален баланс""",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Case No."" не може да бъде по-малко от ""От Case No.""",
12'To Date' is required,"""До дата"" се изисква",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Обща сума',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Обнови Наличност"" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Актуализация на склад"" не може да бъде избрано при продажба на активи",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530161 exact match.,1 точно съвпадение.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001790-Above,Над 90 -,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група Клиенти съществува със същото име. Моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти",
19A Default Service Level Agreement already exists.,Споразумение за ниво на услуга по подразбиране вече съществува.,
20A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Лидерът изисква или име на човек, или име на организация",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053021A customer with the same name already exists,Клиент със същото име вече съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000022A question must have more than one options,Въпросът трябва да има повече от една възможност,
23A qustion must have at least one correct options,А ргенирането трябва да има поне една правилна опция,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,API Endpoint,
26API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,Съкращение не може да бъде празно или интервал,
28Abbreviation already used for another company,Съкращение вече се използва за друга компания,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Съкращение не може да има повече от 5 символа,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053030Abbreviation is mandatory,Съкращението е задължително,
31About the Company,За компанията,
32About your company,За вашата компания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000033Above,Горе,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000034Academic Term,Академик Term,
35Academic Term: ,Академичен термин:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053036Academic Year,Академична година,
37Academic Year: ,Академична година:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000039Access Token,Токен за достъп,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Accessable Value,Достъпна стойност,
41Account,Сметка,
42Account Number,Номер на сметка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000043Account Number {0} already used in account {1},"Номер на профила {0}, вече използван в профила {1}",
44Account Pay Only,Сметка за плащане,
45Account Type,Тип Сметка,
46Account Type for {0} must be {1},Тип акаунт за {0} трябва да е {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Баланса на сметката вече е в 'Кредит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде в Дебит',
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Баланса на сметката вече е в 'Дебит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде в Кребит',
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,"Номерът на профила за {0} не е налице. <br> Моля, настроите правилно Вашата сметка.",
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Сметка с подсметки не може да бъде превърнати в Главна счетоводна книга,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Сметка с деца възли не могат да бъдат определени като книга,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде изтрита,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга,
55Account {0} does not belong to company: {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма {1},
57Account {0} does not exist,Сметка {0} не съществува,
58Account {0} does not exists,Сметка {0} не съществува,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Профилът {0} не съвпада с фирмата {1} в режим на профила: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Сметка {0} е била въведена на няколко пъти,
61Account {0} is added in the child company {1},Профил {0} се добавя в дъщерната компания {1},
62Account {0} is frozen,Сметка {0} е замразена,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметка {0} е невалидна. Валутата на сметката трябва да е {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Сметка {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Сметка {0}: Родителска сметка {1} не принадлежи на фирмата: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Сметка {0}: Родителска сметка {1} не съществува,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Сметка {0}: Не можете да назначите себе си за родителска сметка,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} може да се актуализира само чрез Складови трансакции,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} с валута: не може да бъде избран {1},
70Accountant,Счетоводител,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053071Accounting,Счетоводство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Счетоводен запис за актив,
73Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова наличност,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводен запис за {0}: {1} може да се направи само във валута: {2},
75Accounting Ledger,Счетоводен Дневник,
76Accounting journal entries.,Счетоводни записи в дневник,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053077Accounts,сметки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Роля Мениджър на 'Сметки',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000079Accounts Payable,Задължения,
80Accounts Payable Summary,Задължения Резюме,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053081Accounts Receivable,Вземания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Receivable Summary,Вземания Резюме,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Роля Потребител на 'Сметки',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000084Accounts table cannot be blank.,Списъка със сметки не може да бъде празен.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053085Accumulated Depreciation,Натрупани амортизации,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000086Accumulated Depreciation Amount,Сума на Натрупана Амортизация,
87Accumulated Depreciation as on,Натрупана амортизация към,
88Accumulated Monthly,Натрупвано месечно,
89Accumulated Values,Натрупаните стойности,
90Accumulated Values in Group Company,Натрупани стойности в група,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053091Achieved ({}),Постигнати ({}),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +000092Action,Действие,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000093Action Initialised,Действие инициализирано,
94Actions,Действия,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Active,Активен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1},
97Activity Cost per Employee,Разходите за дейността според Служител,
98Activity Type,Вид Дейност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Actual Cost,Реална цена,
100Actual Delivery Date,Действителна дата на доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Действително Количество,
102Actual Qty is mandatory,Действително Количество е задължително,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Действителен брой {0} / Брой чакащи {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Реално количество: налично количество в склада.,
105Actual qty in stock,Реално количество в наличност,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуалния вид данък не може да бъде включен в цената на артикула от ред {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530107Add,Добави,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000108Add / Edit Prices,Добавяне / Редактиране на цените,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530109Add Comment,Добави коментар,
110Add Customers,Добавете клиенти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000111Add Employees,Добави Служители,
112Add Item,Добави елемент,
113Add Items,Добави елементи,
114Add Leads,Добавяне на олово,
115Add Multiple Tasks,Добавете няколко задачи,
116Add Row,Добави ред,
117Add Sales Partners,Добавяне на търговски партньори,
118Add Serial No,Добави Сериен №,
119Add Students,Добави студенти,
120Add Suppliers,Добавяне на доставчици,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530121Add Time Slots,Добавете времеви слотове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000122Add Timesheets,Добави графици,
123Add Timeslots,Добавете времеви слотове,
124Add Users to Marketplace,Добавяне на потребители към пазара,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530125Add a new address,Добавете нов адрес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000126Add cards or custom sections on homepage,Добавете карти или персонализирани секции на началната страница,
127Add more items or open full form,Добавете още предмети или отворен пълна форма,
128Add notes,Добавяне на бележки,
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Добавете останалата част от вашата организация, както на потребителите си. Можете да добавите и покани на клиентите да си портал, като ги добавите от Контакти",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530130Add/Remove Recipients,Добавяне / премахване на получатели,
131Added,Добавен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530132Added {0} users,Добавени са {0} потребители,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000133Additional Salary Component Exists.,Допълнителен компонент на заплатата съществува.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000134Address,Адрес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Address Line 2,Адрес - Ред 2,
136Address Name,Адрес Име,
137Address Title,Адрес Заглавие,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000138Address Type,Вид Адрес,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530139Administrative Expenses,Административни разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000140Administrative Officer,Административният директор,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000141Administrator,Администратор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000142Admission,Прием,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530143Admission and Enrollment,Прием и записване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000144Admissions for {0},Прием за {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530145Admit,признавам,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000146Admitted,Приети,
147Advance Amount,Авансова сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Advance Payments,Авансови плащания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000149Advance account currency should be same as company currency {0},Авансовата валута на сметката трябва да бъде същата като валутата на компанията {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Advance amount cannot be greater than {0} {1},Сумата на аванса не може да бъде по-голяма от {0} {1},
151Advertising,реклама,
152Aerospace,космически,
153Against,срещу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000154Against Account,Срещу Сметка,
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,
157Against Supplier Invoice {0} dated {1},Срещу фактура от доставчик {0} от {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530158Against Voucher,Срещу ваучер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000159Against Voucher Type,Срещу ваучер Вид,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530160Age,възраст,
161Age (Days),Възраст (дни),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000162Ageing Based On,Застаряването на населението на базата на,
163Ageing Range 1,Застаряването на населението Range 1,
164Ageing Range 2,Застаряването на населението Range 2,
165Ageing Range 3,Застаряването на населението Range 3,
166Agriculture,Земеделие,
167Agriculture (beta),Селското стопанство (бета),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530168Airline,авиолиния,
169All Accounts,Всички профили,
170All Addresses.,Всички адреси.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000171All Assessment Groups,Всички оценка Групи,
172All BOMs,Всички спецификации на материали,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530173All Contacts.,Всички контакти.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000174All Customer Groups,Всички групи клиенти,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000175All Day,Цял Ден,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530176All Departments,Всички отдели,
177All Healthcare Service Units,Всички звена за здравни услуги,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000178All Item Groups,Всички стокови групи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530179All Products,Всички продукти,
180All Products or Services.,Всички продукти или услуги.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000181All Student Admissions,Всички Учебен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530182All Supplier Groups,Всички групи доставчици,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000183All Supplier scorecards.,Всички оценъчни карти на доставчици.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530184All Territories,Всички територии,
185All Warehouses,Всички складове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000186All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Всички комуникации, включително и над тях, се преместват в новата емисия",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000187All items have already been transferred for this Work Order.,Всички елементи вече са прехвърлени за тази поръчка.,
188All other ITC,Всички останали ITC,
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Цялата задължителна задача за създаване на служители все още не е приключила.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000190Allocate Payment Amount,Разпределяне на сумата за плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530191Allocated Amount,Разпределена сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000192Allocating leaves...,Разпределянето на листата ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530193Already record exists for the item {0},Вече съществува запис за елемента {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000194"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Вече е зададен по подразбиране в pos профил {0} за потребител {1}, който е деактивиран по подразбиране",
195Alternate Item,Алтернативна позиция,
196Alternative item must not be same as item code,Алтернативната позиция не трябва да е същата като кода на елемента,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000197Amended From,Променен от,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000198Amount,Стойност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199Amount After Depreciation,Сума след амортизация,
200Amount of Integrated Tax,Размер на интегрирания данък,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000201Amount of TDS Deducted,Размер на изтегления ТДС,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530202Amount should not be less than zero.,Сумата не трябва да бъде по-малка от нула.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000203Amount to Bill,Сума за Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530204Amount {0} {1} against {2} {3},Сума {0} {1} срещу {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000205Amount {0} {1} deducted against {2},Сума {0} {1} приспада срещу {2},
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Сума {0} {1} прехвърля от {2} до {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530207Amount {0} {1} {2} {3},Сума {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000208Amt,Сума,
209"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т",
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Един учебен план с това &quot;Учебна година&quot; {0} и &quot;Срок име&quot; {1} вече съществува. Моля, променете тези записи и опитайте отново.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530211An error occurred during the update process,Възникна грешка по време на процеса на актуализиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000212"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Една статия, съществува със същото име ({0}), моля да промените името на стокова група или преименувате елемента",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Analyst,аналитик,
214Analytics,анализ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000215Annual Billing: {0},Годишно плащане: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530216Anonymous,анонимен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Друг бюджетен запис &quot;{0}&quot; вече съществува срещу {1} &#39;{2}&#39; и профил &#39;{3}&#39; за фискалната година {4},
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Друг период Закриване Влизане {0} е направено след {1},
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Съществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220Antibiotic,антибиотик,
221Apparel & Accessories,Облекло &amp; Аксесоари,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000222Applicable For,Подходящ за,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530223"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Приложимо, ако компанията е SpA, SApA или SRL",
224Applicable if the company is a limited liability company,"Приложимо, ако дружеството е дружество с ограничена отговорност",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000225Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Приложимо, ако дружеството е физическо лице или собственик",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530226Application of Funds (Assets),Прилагане на средства (активи),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530227Applied,приложен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000228Appointment Confirmation,Потвърждение за назначаване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Appointment Duration (mins),Продължителност на срещата (мин.),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000230Appointment Type,Тип на назначаването,
231Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Сроковете {0} и фактурите за продажба {1} бяха анулирани,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530232Appointments and Encounters,Назначения и срещи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000233Appointments and Patient Encounters,Срещи и срещи с пациентите,
234Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} е създадена за Employee {1} в даден период от време,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000235Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Приемане роля не може да бъде същата като ролята на правилото се прилага за,
236Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Приемане Потребителят не може да бъде същата като потребителското правилото е приложим за,
237"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Приложенията, използващи текущия ключ, няма да имат достъп, вярно ли е?",
238Are you sure you want to cancel this appointment?,Наистина ли искате да отмените тази среща?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239Arrear,задълженост,
240As Examiner,Като Изпитващ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000241As On Date,Както по Дата,
242As Supervisor,Като супервайзор,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530243As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Съгласно правила 42 и 43 от Правилата на CGST,
244As per section 17(5),Съгласно раздел 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530245Assessment,Оценяване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000246Assessment Criteria,Критерии за оценка на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530247Assessment Group,Група за оценка,
248Assessment Group: ,Група за оценка:,
249Assessment Plan,План за оценка,
250Assessment Plan Name,Име на плана за оценка,
251Assessment Report,Доклад за оценка,
252Assessment Reports,Доклади за оценка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000253Assessment Result,Резултати за оценка,
254Assessment Result record {0} already exists.,Отчет за резултата от оценката {0} вече съществува.,
255Asset,Дълготраен актив,
256Asset Category,Дълготраен актив Категория,
257Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530258Asset Maintenance,Поддръжка на активи,
259Asset Movement,Движение на активи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000260Asset Movement record {0} created,Движение на актив {0} е създаден,
261Asset Name,Наименование на активи,
262Asset Received But Not Billed,"Активът е получен, но не е таксуван",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530263Asset Value Adjustment,Корекция на стойността на активите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000264"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Дълготраен актив не може да бъде отменен, тъй като вече е {0}",
265Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset бракуват чрез вестник Влизане {0},
266"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Дълготраен актив {0} не може да се бракува, тъй като вече е {1}",
267Asset {0} does not belong to company {1},Дълготраен актив {0} не принадлежи на компания {1},
268Asset {0} must be submitted,Дълготраен актив {0} трябва да бъде изпратен,
269Assets,Дълготраен активи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000270Assign To,Присвояване на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530271Associate,сътрудник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000272At least one mode of payment is required for POS invoice.,се изисква най-малко един режим на плащане за POS фактура.,
273Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Поне един елемент следва да бъде вписано с отрицателна величина в замяна документ,
274Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Поне една от продажба или закупуване трябва да бъдат избрани,
275Atleast one warehouse is mandatory,Поне един склад е задължително,
276Attach Logo,Прикрепете Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000277Attachment,Приложен файл,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000278Attachments,Приложения,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Attendance can not be marked for future dates,Присъствие не може да бъде маркиран за бъдещи дати,
280Attendance date can not be less than employee's joining date,дата Присъствие не може да бъде по-малко от дата присъедини служител,
281Attendance for employee {0} is already marked,Присъствие на служител {0} вече е маркирана,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000282Attendance has been marked successfully.,Присъствие е маркирано успешно.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000283Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Участието не е изпратено за {0} като {1} в отпуск.,
284Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително,
285Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000286Author,автор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000287Authorized Signatory,Оторизиран подпис,
288Auto Material Requests Generated,Auto Материал Исканията Генерирани,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000289Auto Repeat,Автоматично повтаряне,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000290Auto repeat document updated,Автоматичното повторение на документа е актуализиран,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530291Automotive,автомобилен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000292Available,Наличен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Available Leaves,Налични листа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000294Available Qty,В наличност Количество,
295Available Selling,Налични продажби,
296Available for use date is required,Необходима е дата за употреба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530297Available slots,Налични слотове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000298Available {0},Налични {0},
299Available-for-use Date should be after purchase date,"Датата, която трябва да се използва, трябва да бъде след датата на покупката",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530300Average Age,Средна възраст,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000301Average Rate,Средна цена,
302Avg Daily Outgoing,Ср Daily Outgoing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530303Avg. Buying Price List Rate,Ср. Купуване на ценова листа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000304Avg. Selling Price List Rate,Ср. Тарифа за цените на продажбите,
305Avg. Selling Rate,Ср. Курс продава,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530306BOM,BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000307BOM Browser,BOM Browser,
308BOM No,BOM Номер,
309BOM Rate,BOM Курс,
310BOM Stock Report,BOM Доклад за наличност,
311BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM и количество за производство са задължителни,
312BOM does not contain any stock item,BOM не съдържа материали / стоки,
313BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежи към позиция {1},
314BOM {0} must be active,BOM {0} трябва да бъде активен,
315BOM {0} must be submitted,BOM {0} трябва да бъде изпратен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530316Balance,баланс,
317Balance (Dr - Cr),Баланс (Dr - Cr),
318Balance ({0}),Баланс ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000319Balance Qty,Баланс - Количество,
320Balance Sheet,Баланс,
321Balance Value,Балансова стойност,
322Balance for Account {0} must always be {1},Балансът на сметке {0} винаги трябва да е {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530323Bank,банка,
324Bank Account,Банкова сметка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000325Bank Accounts,Банкови сметки,
326Bank Draft,Банков чек,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530327Bank Name,Име на банката,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000328Bank Overdraft Account,Банков Овърдрафт Акаунт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530329Bank Reconciliation,Банково извлечение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000330Bank Reconciliation Statement,Банково извлечение - Резюме,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530331Bank Statement,Банково извлечение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000332Bank Statement Settings,Настройки на банковото извлечение,
333Bank Statement balance as per General Ledger,Банково извлечение по Главна книга,
334Bank account cannot be named as {0},Банкова сметка не може да бъде с име като {0},
335Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банкови / Касови операции по партньор или за вътрешно прехвърляне,
336Banking,Банки и разплащания,
337Banking and Payments,Банки и Плащания,
338Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} вече се използва в ред {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530339Barcode {0} is not a valid {1} code,Баркодът {0} не е валиден код {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000340Base URL,Базов URL адрес,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530341Based On,Базиран на,
342Based On Payment Terms,Въз основа на условията за плащане,
343Basic,Основен,
344Batch,партида,
345Batch Entries,Партидни записи,
346Batch ID is mandatory,Идентификационният номер на партидата е задължителен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000347Batch Inventory,Инвентаризация на партиди,
348Batch Name,Партида Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530349Batch No,Партиден №,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000350Batch number is mandatory for Item {0},Номер на партидата е задължителна за позиция {0},
351Batch {0} of Item {1} has expired.,Партида {0} на артикул {1} е изтекла.,
352Batch {0} of Item {1} is disabled.,Партида {0} на елемент {1} е деактивирана.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530353Batch: ,Партида:,
354Batches,Партиди,
355Become a Seller,Станете продавач,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000356Bill,Фактура,
357Bill Date,Фактура - Дата,
358Bill No,Фактура - Номер,
359Bill of Materials,Спецификация на материал,
360Bill of Materials (BOM),Спецификация на материал (BOM),
361Billable Hours,Часове за плащане,
362Billed,Фактурирана,
363Billed Amount,Фактурирана Сума,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000364Billing,Фактуриране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000365Billing Address,Адрес на фактуриране,
366Billing Address is same as Shipping Address,Адресът за фактуриране е същият като адрес за доставка,
367Billing Amount,Сума за фактуриране,
368Billing Status,(Фактура) Статус,
369Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Валутата за фактуриране трябва да бъде равна или на валутата на валутата или валутата на партията,
370Bills raised by Suppliers.,Фактури издадени от доставчици.,
371Bills raised to Customers.,Фактури издадени на клиенти.,
372Biotechnology,Биотехнология,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000373Black,Черен,
374Blanket Orders from Costumers.,Одеялни поръчки от клиенти.,
375Block Invoice,Блокиране на фактурата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530376Boms,списъците с материали,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000377Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Трябва да се настрои и началната дата на пробния период и крайната дата на изпитателния период,
378Both Warehouse must belong to same Company,И двата склада трябва да принадлежат към една и съща фирма,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530379Branch,клон,
380Broadcasting,радиопредаване,
381Brokerage,брокераж,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000382Browse BOM,Разгледай BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530383Budget Against,Бюджет срещу,
384Budget List,Бюджетен списък,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000385Budget Variance Report,Бюджет Вариацията Доклад,
386Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджетът не може да бъде назначен срещу Group Account {0},
387"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не могат да бъдат причислени към {0}, тъй като това не е сметка за приход или разход",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530388Buildings,Сгради,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000389Bundle items at time of sale.,Пакетни позиции в момент на продажба.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390Business Development Manager,Мениджър бизнес развитие,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000391Buy,Купи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530392Buying,купуване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Buying Amount,Сума на покупките,
394Buying Price List,Ценоразпис - Закупуване,
395Buying Rate,Закупуване - Цена,
396"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Купуването трябва да се провери, ако е маркирано като {0}",
397By {0},До {0},
398Bypass credit check at Sales Order ,Пропускане на проверка на кредитния лимит при поръчка за продажба,
399C-Form records,Cи-форма записи,
400C-form is not applicable for Invoice: {0},C-форма не е приложима за фактура: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530401CEO,изпълнителен директор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000402CESS Amount,CESS Сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530403CGST Amount,CGST Сума,
404CRM,CRM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000405CWIP Account,CWIP сметка,
406Calculated Bank Statement balance,Изчисли Баланс на банково извлечение,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530407Campaign,кампания,
408Can be approved by {0},Може да бъде одобрен от {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000409"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира по сметка, ако е групирано по сметка",
410"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрира по Ваучер Не, ако е групирано по ваучер",
411"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Не може да се маркира изписването на стационарния запис, има неизвършени фактури {0}",
412Can only make payment against unbilled {0},Мога да направи плащане само срещу нетаксуван {0},
413Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Може да се отнася ред само ако типът такса е ""На предишния ред - Сума"" или ""Предишния ред - Общо""",
414"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Не може да се промени методът на оценка, тъй като има транзакции срещу някои позиции, които нямат собствен метод за оценка",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530415Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Не може да се създадат стандартни критерии. Моля, преименувайте критериите",
416Cancel,Отказ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000417Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Отмени Материал посещение {0}, преди да анулирате този гаранционен иск",
418Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменете Материал Посещения {0} преди да анулирате тази поддръжка посещение,
419Cancel Subscription,Анулиране на абонамента,
420Cancel the journal entry {0} first,Отменете записването на списанието {0} първо,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530421Canceled,Отменен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000422"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Не може да бъде изпратено, служителите са оставени да отбележат присъствието",
423Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Не може да бъде фиксирана позиция на активите, тъй като е създадена складова книга.",
424Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не може да се отмени, защото {0} съществуват операции за този материал",
425Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Не може да се анулира транзакцията за Завършена поръчка за работа.,
426Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Не може да се анулира {0} {1}, тъй като серийният номер {2} не принадлежи към склада {3}",
427Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Атрибутите не могат да се променят след сделка с акции. Направете нов елемент и преместете запас в новата позиция,
428Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не може да се промени Начална и Крайна дата на фискалната година след като веднъж фискалната година е записана.,
429Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Не може да се промени датата на спиране на услугата за елемент в ред {0},
430Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Не може да се променят свойствата на Variant след транзакция с акции. Ще трябва да направите нова позиция, за да направите това.",
431"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени валута по подразбиране на фирмата, защото има съществуващи операции. Те трябва да бъдат отменени, за да промените валута по подразбиране.",
432Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Не може да се промени статута си на студент {0} е свързан с прилагането студент {1},
433Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Не може да конвертирате Cost Center да Леджър, тъй като има дете възли",
434Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се покров Group, защото е избран типа на профила.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530435Cannot create Retention Bonus for left Employees,Не може да се създаде бонус за задържане за останалите служители,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Не мога да създам екскурзия за доставка от чернови документи.,
437Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да деактивирате или да отмените BOM тъй като е свързан с други спецификации на материали (BOM),
438"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се обяви като загубена, защото е направена оферта.",
439Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Оценка и Total&quot;,
440Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total&quot;,
441"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в транзакции с материали",
442Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студентска група.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да се произвежда повече позиция {0} от количеството в поръчка за продажба {1},
444Cannot promote Employee with status Left,Не мога да популяризирам служител със състояние вляво,
445Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge,
446Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете да изберете тип заряд като &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;На предишния ред Total&quot; за първи ред,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000447Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като загубена тъй като поръчка за продажба е направена.,
448Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0},
449Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Не може да се задават няколко елемента по подразбиране за компания.,
450Cannot set quantity less than delivered quantity,Не може да се зададе количество по-малко от доставеното количество,
451Cannot set quantity less than received quantity,Не може да се зададе количество по-малко от полученото количество,
452Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Не може да се зададе полето <b>{0}</b> за копиране във варианти,
453Cannot transfer Employee with status Left,Не можете да прехвърлите служител със състояние Left,
454Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Не може да {0} {1} {2} без отрицателна неплатена фактура,
455Capital Equipments,Капиталови Активи,
456Capital Stock,Капитал,
457Capital Work in Progress,Капиталът работи в ход,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530458Cart,количка,
459Cart is Empty,Количката е празна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000460Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Дело Номер (а) вече се ползва. Опитайте от Дело Номер {0},
461Cash,Каса (Пари в брой),
462Cash Flow Statement,Отчет за паричните потоци,
463Cash Flow from Financing,Парични потоци от финансова,
464Cash Flow from Investing,Парични потоци от инвестиционна,
465Cash Flow from Operations,Парични потоци от операции,
466Cash In Hand,Парични средства в брой,
467Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за въвеждане на плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530468Cashier Closing,Затваряне на касата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000469Category,Категория,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000470Category Name,Категория Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530471Caution,Внимание,
472Central Tax,Централен данък,
473Certification,сертифициране,
474Cess,данък,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000475Change Amount,Промяна сума,
476Change Item Code,Промяна на кода на елемента,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530477Change Release Date,Промяна на датата на издаване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000478Change Template Code,Промяна на кода на шаблона,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530479Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Промяната на клиентската група за избрания клиент не е разрешена.,
480Chapter,глава,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000481Chapter information.,Информация за главата.,
482Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530483Chargeble,Chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000484Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Такси се обновяват на изкупните Квитанция за всяка стока,
485"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Таксите ще бъдат разпределени пропорционално на базата на т Количество или количество, според вашия избор",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000486Chart of Cost Centers,Списък на Разходни центрове,
487Check all,Избери всичко,
488Checkout,Поръчка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530489Chemical,химически,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000490Cheque,Чек,
491Cheque/Reference No,Чек / Референтен номер по,
492Cheques Required,Необходими са проверки,
493Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекове Депозити и неправилно изчистени,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000494Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Детската задача съществува за тази задача. Не можете да изтриете тази задача.,
495Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Подвъзли могат да се създават само при възли от тип ""група""",
496Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Подчинен склад съществува за този склад. Не можете да изтриете този склад.,
497Circular Reference Error,Циклична референция - Грешка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530498City,град,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000499City/Town,Град,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530500Clay,глина,
501Clear filters,Изчистване на филтрите,
502Clear values,Ясни стойности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000503Clearance Date,Клирънсът Дата,
504Clearance Date not mentioned,Дата на клирънс не е определена,
505Clearance Date updated,Дата на клирънсът е актуализирана,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000506Client,Клиент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000507Client ID,Клиентски идентификационен номер,
508Client Secret,Клиентска тайна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Clinical Procedure,Клинична процедура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000510Clinical Procedure Template,Шаблон за клинична процедура,
511Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Баланс и книга печалбата или загубата.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530512Close Loan,Затваряне на заем,
513Close the POS,Затворете POS,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000514Closed,Затворен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000515Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Затворена поръчка не може да бъде анулирана. Отворете, за да отмените.",
516Closing (Cr),Закриване (Cr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530517Closing (Dr),Закриване (Dr),
518Closing (Opening + Total),Затваряне (отваряне + общо),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриване на профила {0} трябва да е от тип Отговорност / Equity,
520Closing Balance,Заключителен баланс,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000521Code,код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530522Collapse All,Свиване на всички,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000523Color,Цвят,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530524Colour,цвят,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000525Combined invoice portion must equal 100%,Комбинираната част от фактурите трябва да е равна на 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530526Commercial,търговски,
527Commission,комисионна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Commission Rate %,Комисиона%,
529Commission on Sales,Комисионна за покупко-продажба,
530Commission rate cannot be greater than 100,Ставка на Комисията не може да бъде по-голяма от 100,
531Community Forum,Community Forum,
532Company (not Customer or Supplier) master.,Company (не клиент или доставчик) майстор.,
533Company Abbreviation,Компания - Съкращение,
534Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Абревиатурата на компанията не може да има повече от 5 знака,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530535Company Name,Име на фирмата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000536Company Name cannot be Company,Името на фирмата не може да е Company,
537Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Фирмените валути на двете дружества трябва да съответстват на вътрешнофирмените сделки.,
538Company is manadatory for company account,Дружеството е ръководител на фирмената сметка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530539Company name not same,Името на фирмата не е същото,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000540Company {0} does not exist,Компания {0} не съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Compensatory leave request days not in valid holidays,Компенсаторните отпуски не важат за валидни празници,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530542Complaint,оплакване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530543Completion Date,дата на завършване,
544Computer,компютър,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000545Condition,Състояние,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530546Configure,Конфигуриране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000547Configure {0},Конфигурирайте {0},
548Confirmed orders from Customers.,Потвърдените поръчки от клиенти.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530549Connect Amazon with ERPNext,Свържете Amazon с ERPNext,
550Connect Shopify with ERPNext,Свържете Shopify с ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000551Connect to Quickbooks,Свържете се с бързите книги,
552Connected to QuickBooks,Свързан с QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530553Connecting to QuickBooks,Свързване с QuickBooks,
554Consultation,консултация,
555Consultations,Консултации,
556Consulting,консултативен,
557Consumable,консумативи,
558Consumed,Консумирана,
559Consumed Amount,Консумирана сума,
560Consumed Qty,Консумирано количество,
561Consumer Products,Потребителски продукти,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000562Contact,Контакт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000563Contact Details,Данни за контакт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530564Contact Us,Свържете се с нас,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000565Content,Съдържание,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000566Content Masters,Съдържание на майстори,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000567Content Type,Съдържание Тип,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000568Continue Configuration,Продължете конфигурирането,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530569Contract,Договор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000570Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крайна дата трябва да бъде по-голяма от Дата на Присъединяване,
571Contribution %,Принос %,
572Contribution Amount,Принос Сума,
573Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0},
574Conversion rate cannot be 0 or 1,Обменен курс не може да бъде 0 или 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530575Convert to Group,Конвертиране в група,
576Convert to Non-Group,Конвертиране в не-група,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000577Cosmetics,Козметика,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530578Cost Center,Разходен център,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000579Cost Center Number,Номер на разходния център,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530580Cost Center and Budgeting,Разходен център и бюджетиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000581Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Разходен център се изисква в ред {0} в таблица за данъци вид {1},
582Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Разходен център със съществуващи операции не може да бъде превърнат в група,
583Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Разходен център със съществуващи операции не може да бъде превърнат в книга,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Cost Centers,Разходни центрове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000585Cost Updated,Разходите са обновени,
586Cost as on,"Разходи, тъй като на",
587Cost of Delivered Items,Разходи за доставени изделия,
588Cost of Goods Sold,Себестойност на продадените стоки,
589Cost of Issued Items,Разходите за изписани стоки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530590Cost of New Purchase,Разходи за нова покупка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000591Cost of Purchased Items,Разходи за закупени стоки,
592Cost of Scrapped Asset,Разходите за Брак на активи,
593Cost of Sold Asset,Разходи за продадения актив,
594Cost of various activities,Разходи за други дейности,
595"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Не можа автоматично да се създаде Кредитна бележка, моля, премахнете отметката от &quot;Издаване на кредитна бележка&quot; и я изпратете отново",
596Could not generate Secret,Не можа да генерира тайна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530597Could not retrieve information for {0}.,Информацията за {0} не можа да бъде извлечена.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000598Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Функцията за оценка на критериите за {0} не можа да бъде решена. Уверете се, че формулата е валидна.",
599Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Функцията за претеглена оценка не можа да бъде решена. Уверете се, че формулата е валидна.",
600Could not submit some Salary Slips,Не можах да подам няколко фишове за заплати,
601"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не можа да се актуализира склад, фактура съдържа капка корабоплаването т.",
602Country wise default Address Templates,Шаблон на адрес по подразбиране за държавата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530603Course Code: ,Код на курса:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000604Course Enrollment {0} does not exists,Записване в курса {0} не съществува,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530605Course Schedule,График на курса,
606Course: ,курс:,
607Cr,Cr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000608Create,Създай,
609Create BOM,Създайте BOM,
610Create Delivery Trip,Създайте екскурзия за доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000611Create Employee,Създайте служител,
612Create Employee Records,Създаване на запис на нает персонал,
613"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Създаване на записи на наети да управляват листа, претенции за разходи и заплати",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530614Create Fee Schedule,Създайте такса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000615Create Fees,Създаване на такси,
616Create Inter Company Journal Entry,Създаване на записите в Inter Company Journal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530617Create Invoice,Създайте фактура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000618Create Invoices,Създайте фактури,
619Create Job Card,Създайте Job Card,
620Create Journal Entry,Създаване на запис в журнала,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530621Create Lead,Създайте олово,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000622Create Leads,Създаване потенциален клиент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530623Create Maintenance Visit,Създайте посещение за поддръжка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000624Create Material Request,Създайте материална заявка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530625Create Multiple,Създайте няколко,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000626Create Opening Sales and Purchase Invoices,Създаване на фактури за откриване на продажби и покупки,
627Create Payment Entries,Създаване на записи за плащане,
628Create Payment Entry,Създаване на запис за плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530629Create Print Format,Създаване на формат за печат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000630Create Purchase Order,Създаване на поръчка за покупка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530631Create Purchase Orders,Създаване на поръчки за покупка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000632Create Quotation,Създаване на цитата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530633Create Sales Invoice,Създайте фактура за продажби,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000634Create Sales Order,Създаване на поръчка за продажба,
635Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Създайте поръчки за продажби, които да ви помогнат да планирате работата си и да я доставяте навреме",
636Create Sample Retention Stock Entry,Създайте вход за запазване на проби,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530637Create Student,Създайте Студент,
638Create Student Batch,Създайте Студентска партида,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639Create Student Groups,Създаване на ученически групи,
640Create Supplier Quotation,Създайте оферта за доставчици,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530641Create Tax Template,Създайте данъчен шаблон,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000642Create Timesheet,Създайте график,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530643Create User,Създаване на потребител,
644Create Users,Създаване на потребители,
645Create Variant,Създайте вариант,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000646Create Variants,Създаване на варианти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000647"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Създаване и управление на дневни, седмични и месечни имейл бюлетини.",
648Create customer quotes,Създаване на оферти на клиенти,
649Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на транзакции, основани на стойност.",
650Created {0} scorecards for {1} between: ,Създадохте {0} scorecards за {1} между:,
651Creating Company and Importing Chart of Accounts,Създаване на компания и импортиране на сметкоплан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530652Creating Fees,Създаване на такси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530653Creating student groups,Създаване на студентски групи,
654Creating {0} Invoice,Създаване на {0} Фактура,
655Credit,кредит,
656Credit ({0}),Кредит ({0}),
657Credit Account,Кредитна сметка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000658Credit Balance,Кредит баланс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530659Credit Card,Кредитна карта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000660Credit Days cannot be a negative number,Кредитните дни не могат да бъдат отрицателни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530661Credit Limit,Кредитен лимит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000662Credit Note,Кредитно Известие,
663Credit Note Amount,Кредитна бележка Сума,
664Credit Note Issued,Кредитно Известие Издадено,
665Credit Note {0} has been created automatically,Кредитната бележка {0} е създадена автоматично,
666Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Кредитният лимит е прекратен за клиенти {0} ({1} / {2}),
667Creditors,Кредитори,
668Criteria weights must add up to 100%,Теглата на критериите трябва да достигнат до 100%,
669Crop Cycle,Цикъл на реколта,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530670Crops & Lands,Култури и земи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000671Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Валутната обмяна трябва да бъде приложима при закупуване или продажба.,
672Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валутна не може да се промени, след като записи с помощта на някои друга валута",
673Currency exchange rate master.,Обмяна На Валута - основен курс,
674Currency for {0} must be {1},Валутна за {0} трябва да е {1},
675Currency is required for Price List {0},Изисква се валута за Ценоразпис {0},
676Currency of the Closing Account must be {0},Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530677Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валутата на ценовата листа {0} трябва да бъде {1} или {2},
678Currency should be same as Price List Currency: {0},Валутата трябва да бъде същата като валутата на ценовата листа: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530679Current Assets,Текущи активи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000680Current BOM and New BOM can not be same,Текущ BOM и нов BOM не могат да бъдат едни и същи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000681Current Liabilities,Текущи задължения,
682Current Qty,Текущо количество,
683Current invoice {0} is missing,Текущата фактура {0} липсва,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000684Custom HTML,Потребителски HTML,
685Custom?,Персонализиран?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530686Customer,клиент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000687Customer Addresses And Contacts,Адреси на клиенти и контакти,
688Customer Contact,Клиент - Контакти,
689Customer Database.,База данни с клиенти.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530690Customer Group,Група клиенти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000691Customer LPO,Клиентски LPO,
692Customer LPO No.,Клиентски номер на LPO,
693Customer Name,Име на клиента,
694Customer POS Id,Идентификационен номер на ПОС на клиента,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530695Customer Service,Обслужване на клиенти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000696Customer and Supplier,Клиенти и доставчици,
697Customer is required,Изисква се Клиент,
698Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Клиентът не е записан в програма за лоялност,
699Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент е необходим за ""Customerwise Discount""",
700Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежи на проекта {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530701Customer {0} is created.,Клиент {0} е създаден.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000702Customers in Queue,Клиентите на опашката,
703Customize Homepage Sections,Персонализирайте секциите на началната страница,
704Customizing Forms,Персонализиране Форми,
705Daily Project Summary for {0},Ежедневна резюме на проекта за {0},
706Daily Reminders,Дневни Напомняния,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000707Data Import and Export,Внос и експорт на данни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530708Data Import and Settings,Импортиране на данни и настройки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000709Database of potential customers.,База данни за потенциални клиенти.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000710Date Format,Формат на дата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000711Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата на пенсиониране трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Date of Birth,Дата на раждане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000713Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата на раждане не може да бъде по-голяма, отколкото е днес.",
714Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Дата на започване трябва да бъде по-голяма от датата на вписване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530715Date of Joining,Дата на присъединяване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000716Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата на Присъединяване трябва да е по-голяма от Дата на раждане,
717Date of Transaction,Дата на транзакцията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000718Datetime,Дата/час,
719Day,ден,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530720Debit,дебит,
721Debit ({0}),Дебит ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Debit Account,Дебит сметка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530723Debit Note,Дебитно известие,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000724Debit Note Amount,Дебитно известие - сума,
725Debit Note Issued,Дебитно известие - Издадено,
726Debit To is required,Дебит сметка се изисква,
727Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитни и кредитни не е равно на {0} # {1}. Разликата е {2}.,
728Debtors,Длъжници,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530729Debtors ({0}),Длъжници ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000730Declare Lost,Обявете за изгубени,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000731Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Съществува Cost Default активност за вид дейност - {0},
732Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM по подразбиране ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или шаблон,
733Default BOM for {0} not found,BOM по подразбиране за {0} не е намерен,
734Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Стандартният BOM не е намерен за елемент {0} и проект {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000735Default Letter Head,По подразбиране бланка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000736Default Tax Template,Стандартен данъчен шаблон,
737Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица.",
738Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default мерната единица за Variant &#39;{0}&#39; трябва да бъде същото, както в Template &quot;{1}&quot;",
739Default settings for buying transactions.,Настройките по подразбиране за закупуване.,
740Default settings for selling transactions.,Настройките по подразбиране за продажба.,
741Default tax templates for sales and purchase are created.,Създават се стандартни данъчни шаблони за продажби и покупки.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000742Defaults,Настройки по подразбиране,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530743Defense,отбрана,
744Define Project type.,Определете типа на проекта.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000745Define budget for a financial year.,Определяне на бюджета за финансовата година.,
746Define various loan types,Определяне на различни видове кредитни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530747Del,Дел,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000748Delay in payment (Days),Забавяне на плащане (дни),
749Delete all the Transactions for this Company,Изтриване на всички транзакции за тази фирма,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530750Deletion is not permitted for country {0},Изтриването не е разрешено за държава {0},
751Delivered,Доставени,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000752Delivered Amount,Доставени Сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530753Delivered Qty,Доставено количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000754Delivered: {0},Доставени: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530755Delivery,Доставка,
756Delivery Date,Дата на доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Delivery Note,Складова разписка,
758Delivery Note {0} is not submitted,Складова разписка {0} не е подадена,
759Delivery Note {0} must not be submitted,Складова разписка {0} не трябва да бъде подадена,
760Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Складовата разписка {0} трябва да се отмени преди да анулирате тази поръчка за продажба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530761Delivery Notes {0} updated,Бележките за доставка {0} бяха актуализирани,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000762Delivery Status,Статус на доставка,
763Delivery Trip,Планиране на доставките,
764Delivery warehouse required for stock item {0},Склад за доставка се изисква за позиция {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000765Department,Отдел,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530766Department Stores,Универсални магазини,
767Depreciation,амортизация,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000768Depreciation Amount,Сума на амортизацията,
769Depreciation Amount during the period,Амортизация - Сума през периода,
770Depreciation Date,Амортизация - Дата,
771Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизацията е прекратена поради продажба на активи,
772Depreciation Entry,Амортизация - Запис,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530773Depreciation Method,Метод на амортизация,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000774Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Амортизационен ред {0}: Началната дата на амортизацията е въведена като минала дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530775Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Амортизационен ред {0}: очакваната стойност след полезен живот трябва да бъде по-голяма или равна на {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000776Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,"Амортизационен ред {0}: Следващата дата на амортизация не може да бъде преди датата, която е налице за използване",
777Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Амортизационен ред {0}: Следващата дата на амортизация не може да бъде преди датата на закупуване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530778Designer,дизайнер,
779Detailed Reason,Подробна причина,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000780Details,Детайли,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000781Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Подробности за външните консумативи и вътрешните консумативи, подлежащи на обратно зареждане",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530782Details of the operations carried out.,Подробности за извършените операции.,
783Diagnosis,диагноза,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000784Did not find any item called {0},Не се намери никакъв елемент наречен {0},
785Diff Qty,Размер на размера,
786Difference Account,Разлика Акаунт,
787"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика трябва да се вида на актива / Отговорност сметка, тъй като това Фондова Помирението е Откриване Влизане",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530788Difference Amount,Разлика Сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000789Difference Amount must be zero,Разликата в сумата трябва да бъде нула,
790Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different мерна единица за елементи ще доведе до неправилно (Total) Нетна стойност на теглото. Уверете се, че нетното тегло на всеки артикул е в една и съща мерна единица.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530791Direct Expenses,Преки разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Direct Income,Преки приходи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000793Disable,Изключване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000794Disabled template must not be default template,Забраненият шаблон не трябва да е този по подразбиране,
795Disburse Loan,Изплащане на заем,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530796Disbursed,Изплатени,
797Disc,диск,
798Discharge,изпразване,
799Discount,отстъпка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Отстъпка Процент може да бъде приложена или за ценоразпис или за всички ценови листи (ценоразписи).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Discount must be less than 100,Отстъпката трябва да е по-малко от 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530802Diseases & Fertilizers,Болести и торове,
803Dispatch,изпращане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000804Dispatch Notification,Изпращане на уведомление,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530805Dispatch State,Държава на изпращане,
806Distance,разстояние,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000807Distribution,Дистрибуция,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530808Distributor,Дистрибутор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000809Dividends Paid,Дивиденти - изплащани,
810Do you really want to restore this scrapped asset?,Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?,
811Do you really want to scrap this asset?,Наистина ли искате да се бракувате от този актив?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Do you want to notify all the customers by email?,Искате ли да уведомите всички клиенти по имейл?,
813Doc Date,Дата на документа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000814Doc Name,Doc Име,
815Doc Type,Doc Type,
816Docs Search,Търсене на документи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000817Document Name,Документ Име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000818Document Type,Вид документ,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000819Domain,Домейн,
820Domains,Домейни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530821Done,Свършен,
822Donor,дарител,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000823Donor Type information.,Информация за типа на дарителя.,
824Donor information.,Донорска информация.,
825Download JSON,Изтеглете JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530826Draft,проект,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000827Drop Ship,Капка Корабно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530828Drug,Лекарство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000829Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / Референтен дата не може да бъде след {0},
830Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Дата на плащане не може да бъде преди датата на осчетоводяване / фактура на доставчика,
831Due Date is mandatory,Срок за плащане е задължителен,
832Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублиране на вписване. Моля, проверете Оторизация Правило {0}",
833Duplicate Serial No entered for Item {0},Дублиран Пореден № за позиция {0},
834Duplicate customer group found in the cutomer group table,"Duplicate клиентска група, намерени в таблицата на cutomer група",
835Duplicate entry,Дублиран елемент,
836Duplicate item group found in the item group table,Duplicate група т намерена в таблицата на т група,
837Duplicate roll number for student {0},Дублиран номер на ролката за ученик {0},
838Duplicate row {0} with same {1},Дублиран ред {0} със същия {1},
839Duplicate {0} found in the table,"Дубликат {0}, намерен в таблицата",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530840Duration in Days,Продължителност в дни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000841Duties and Taxes,Мита и такси,
842E-Invoicing Information Missing,Липсва информация за електронно фактуриране,
843ERPNext Demo,ERPNext Демо,
844ERPNext Settings,Настройки за ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530845Earliest,Най-ранната,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000846Earnest Money,Задатък,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530847Edit,редактиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000848Edit Publishing Details,Редактиране на подробности за публикуването,
849"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Редактирайте цялата страница за повече опции, като активи, серийни номера, партиди и т.н.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530850Education,образование,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851Either location or employee must be required,Трябва да се изисква местоположение или служител,
852Either target qty or target amount is mandatory,Или целта Количество или целева сума е задължителна,
853Either target qty or target amount is mandatory.,Или целта Количество или целева сума е задължително.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530854Electrical,Електрически,
855Electronic Equipments,Електронно оборудване,
856Electronics,електроника,
857Eligible ITC,Допустим ITC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000858Email Account,Имейл акаунт,
859Email Address,Имейл адрес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail адрес трябва да бъде уникален, вече съществува за {0}",
861Email Digest: ,Email бюлетин:,
862Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Напомнянията за имейли ще бъдат изпратени на всички страни с имейл контакти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000863Email Sent,Email Изпратено,
864Email Template,Шаблон за имейл,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000865Email not found in default contact,Имейл не е намерен в контакта по подразбиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000866Email sent to {0},Email изпратен на {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530867Employee,Служител,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530868Employee Advances,Аванси на служителите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530869Employee ID,Идентификационен номер на служителя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000870Employee Lifecycle,Живот на служителите,
871Employee Name,Служител Име,
872Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Промоцията на служителите не може да бъде подадена преди датата на промоцията,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000873Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Прехвърлянето на служители не може да бъде подадено преди датата на прехвърлянето,
874Employee cannot report to himself.,Служител не може да докладва пред самия себе си.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000875Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Служител {0} вече кандидатства за {1} между {2} и {3}:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530876Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Служител {0} от клас {1} няма правила за отпускане по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000877Enable,Активиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000878Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000879Enabled,Активен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Активирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000881End Date,Крайна Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530882End Date can not be less than Start Date,Крайната дата не може да бъде по-малка от началната дата,
883End Date cannot be before Start Date.,Крайната дата не може да бъде преди началната дата.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000884End Year,Край Година,
885End Year cannot be before Start Year,Краят на годината не може да бъде преди началото на годината,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530886End on,Край на,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000887Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Крайната дата не може да бъде преди следващата дата на контакта.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530888Energy,Енергия,
889Engineer,инженер,
890Enough Parts to Build,Достатъчно части за изграждане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000891Enroll,Записване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530892Enrolling student,Записване на студент,
893Enrolling students,Записване на студенти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000894Enter depreciation details,Въведете данни за амортизацията,
895Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Въведете номера на банковата гаранция преди да я изпратите.,
896Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Въведете името на бенефициента преди да го изпратите.,
897Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Въведете името на банката или кредитната институция преди да я изпратите.,
898Enter value betweeen {0} and {1},Въведете стойност betweeen {0} и {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000899Entertainment & Leisure,Забавление и отдих,
900Entertainment Expenses,Представителни Разходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530901Equity,справедливост,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000902Error Log,Error Log,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530903Error evaluating the criteria formula,Грешка при оценката на формулата за критерии,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000904Error in formula or condition: {0},Грешка във формула или състояние: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000905Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валиден документ за самоличност?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530906Estimated Cost,Очаквани разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000907"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дори и да има няколко ценови правила с най-висок приоритет, се прилагат след това следните вътрешни приоритети:",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000908Event,Събитие,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000909Exchange Gain/Loss,Exchange Печалба / загуба,
910Exchange Rate Revaluation master.,Мастер за оценка на валутния курс,
911Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2}),
912Excise Invoice,Акцизи - фактура,
913Execution,Изпълнение,
914Executive Search,Executive Search,
915Expand All,Отваряне на всички,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530916Expected Delivery Date,Очаквана дата на доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000917Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очакваната дата на доставка трябва да бъде след датата на поръчката за продажба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530918Expected End Date,Очаквана крайна дата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919Expected Hrs,Очакван час,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Expected Start Date,Очаквана начална дата,
921Expense,разход,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000922Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на &quot;печалбата или загубата&quot;,
923Expense Account,Expense Account,
924Expense Claim,Expense претенция,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000925Expense Claims,Разходните Вземания,
926Expense account is mandatory for item {0},Разходна сметка е задължително за покупка {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530927Expenses,разходи,
928Expenses Included In Asset Valuation,"Разходи, включени в оценката на активите",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000929Expenses Included In Valuation,"Разходи, включени в остойностяване",
930Expired Batches,Изтекли партиди,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530931Expires On,Изтича на,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000932Expiring On,Изтичане на On,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530933Expiry (In Days),Изтичане (в дни),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000934Explore,Изследвай,
935Export E-Invoices,Експортиране на електронни фактури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530936Extra Large,Много голям,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000937Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000938Fail,Неуспех,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000939Failed,Не успя,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530940Failed to create website,Създаването на уебсайт не бе успешно,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000941Failed to install presets,Приставките не можаха да се инсталират,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530942Failed to login,Неуспешно влизане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943Failed to setup company,Създаването на фирма не бе успешно,
944Failed to setup defaults,Неуспешна настройка по подразбиране,
945Failed to setup post company fixtures,Неуспешно настройване на приставки за фирми след публикуване,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000946Fax,Факс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530947Fee,Такса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000948Fee Created,Създадена е такса,
949Fee Creation Failed,Създаването на такси не бе успешно,
950Fee Creation Pending,Изчаква се създаването на такси,
951Fee Records Created - {0},Такса - записи създадени - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530952Feedback,Обратна връзка,
953Fees,Такси,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000954Female,Женски,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Fetch Data,Извличане на данни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000956Fetch Subscription Updates,Извличане на актуализации на абонаментите,
957Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Изважда се взриви BOM (включително монтажните възли),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530958Fetching records......,Извличане на записи ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000959Field Name,Наименование на полето,
960Fieldname,Име на поле,
961Fields,Полета,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000962"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Ред № на филтриране № {0}: Името на полето <b>{1}</b> трябва да бъде от тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;,
963Filter Total Zero Qty,Филтриране общо нулев брой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530964Finance Book,Финансова книга,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965Financial / accounting year.,Финансови / Счетоводство година.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530966Financial Services,Финансови услуги,
967Financial Statements,Финансови отчети,
968Financial Year,Финансова година,
969Finish,завършек,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000970Finished Good,Завършено добро,
971Finished Good Item Code,Готов код за добър артикул,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530972Finished Goods,Готова продукция,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000973Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готов продукт {0} трябва да бъде въведен за запис на тип производство,
974Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Завършеното количество <b>{0}</b> и количеството <b>{1}</b> не могат да бъдат различни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000975First Name,Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530976"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискалният режим е задължителен, любезно настройте фискалния режим в компанията {0}",
977Fiscal Year,Фискална година,
978Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Крайната дата на фискалната година трябва да бъде една година след началната дата на фискалната година,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000979Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Начални дата и фискална година Крайна дата вече са определени в Фискална година {0},
980Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Началната дата на фискалната година трябва да бъде с една година по-рано от крайната дата на фискалната година,
981Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не съществува,
982Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} се изисква,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Fixed Asset,Дълготраен актив,
984Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Дълготраен актив позиция трябва да бъде елемент не-склад.,
985Fixed Assets,Дълготрайни активи,
986Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,След Материал Исканията са повдигнати автоматично въз основа на нивото на повторна поръчка Точка на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530987Following accounts might be selected in GST Settings:,Следните профили могат да бъдат избрани в настройките на GST:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000988Following course schedules were created,Бяха създадени графици за курсовете,
989Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следващата позиция {0} не е означена като {1} елемент. Можете да ги активирате като {1} елемент от главния му елемент,
990Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следните елементи {0} не се означават като {1} елемент. Можете да ги активирате като {1} елемент от главния му елемент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530991"Food, Beverage & Tobacco","Храни, напитки и тютюневи изделия",
992For,За,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000993"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530994For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количество (Произведено количество) е задължително,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000995For Supplier,За доставчик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530996For Warehouse,За склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000997For Warehouse is required before Submit,За склад се изисква преди изпращане,
998"For an item {0}, quantity must be negative number",За елемент {0} количеството трябва да е отрицателно число,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530999"For an item {0}, quantity must be positive number",За елемент {0} количеството трябва да е положително число,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001000"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",За работна карта {0} можете да направите само запис на запасите от типа „Прехвърляне на материали за производство“,
1001"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За ред {0} в {1}. За да {2} включат в курс ред, редове {3} трябва да се включат и те",
1002For row {0}: Enter Planned Qty,За ред {0}: Въведете планираните количества,
1003"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна",
1004"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001005Forum Activity,Форумна активност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301006Free item code is not selected,Безплатният код на артикула не е избран,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001007Freight and Forwarding Charges,Товарни и спедиция Такси,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001008Frequency,честота,
1009Friday,Петък,
1010From,От,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301011From Address 1,От адрес 1,
1012From Address 2,От адрес 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001013From Currency and To Currency cannot be same,От Валута и да валути не могат да бъдат едни и същи,
1014From Date and To Date lie in different Fiscal Year,От дата до дата се намират в различна фискална година,
1015From Date cannot be greater than To Date,"От дата не може да бъде по-голяма, отколкото е днешна дата",
1016From Date must be before To Date,От дата трябва да е преди днешна дата,
1017From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001018From Datetime,От дата/час,
1019From Delivery Note,От Стокова разписка,
1020From Fiscal Year,От фискалната година,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301021From GSTIN,От GSTIN,
1022From Party Name,От името на партията,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001023From Pin Code,От кода на ПИН,
1024From Place,От мястото,
1025From Range has to be less than To Range,От диапазон трябва да бъде по-малко от До диапазон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026From State,От държавата,
1027From Time,От време,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001028From Time Should Be Less Than To Time,От времето трябва да бъде по-малко от времето,
1029From Time cannot be greater than To Time.,"""От време"" не може да бъде по-голямо отколкото на ""До време"".",
1030"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","От доставчик по схема на състава, освободени и Nil",
1031From and To dates required,От и до датите са задължителни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001032From value must be less than to value in row {0},"От стойност трябва да е по-малко, отколкото стойността в ред {0}",
1033From {0} | {1} {2},От {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301034Fulfillment,изпълняване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001035Full,пълен,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001036Full Name,Пълно Име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001037Fully Depreciated,напълно амортизирани,
1038Furnitures and Fixtures,Мебели и тела,
1039"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Допълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи",
1040Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Допълнителни разходни центрове могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи",
1041Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Допълнителни възли могат да се създават само при тип възли &quot;група&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301042GSTIN,GSTIN,
1043GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001044Gain/Loss on Asset Disposal,Печалба / загуба от продажбата на активи,
1045Gantt Chart,Gantt Chart,
1046Gantt chart of all tasks.,Гант диаграма на всички задачи.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001047Gender,Пол,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301048General,Общ,
1049General Ledger,Главна книга,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001050Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Генериране на заявки за материали (MRP) и работни поръчки.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301051Generate Secret,Генериране на тайна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001052Get Invocies,Вземете фактури,
1053Get Invoices,Вземете фактури,
1054Get Invoices based on Filters,Вземете фактури въз основа на Филтри,
1055Get Items from BOM,Вземи позициите от BOM,
1056Get Items from Healthcare Services,Получавайте елементи от здравни услуги,
1057Get Items from Prescriptions,Изтеглете елементи от предписанията,
1058Get Items from Product Bundle,Вземи елементите от продуктов пакет,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301059Get Suppliers,Вземи доставчици,
1060Get Suppliers By,Вземи доставчици от,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001061Get Updates,Получаване на актуализации,
1062Get customers from,Вземи клиенти от,
1063Get from Patient Encounter,Излез от срещата с пациента,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Getting Started,Приготвяме се да започнем,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001065GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301066Global settings for all manufacturing processes.,Глобални настройки за всички производствени процеси.,
1067Go to the Desktop and start using ERPNext,Отидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001068GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA мандат,
1069GoCardless payment gateway settings,Настройки за GoCardless payment gateway,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301070Goal and Procedure,Цел и процедура,
1071Goals cannot be empty,Целите не могат да бъдат празни,
1072Goods In Transit,Стоки в транзит,
1073Goods Transferred,Прехвърлени стоки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001074Goods and Services Tax (GST India),Данъци за стоки и услуги (GST Индия),
1075Goods are already received against the outward entry {0},Стоките вече са получени срещу външния запис {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301076Government,правителство,
1077Grand Total,Общо,
1078Grant,Грант,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001079Grant Application,Приложение за безвъзмездна помощ,
1080Grant Leaves,Grant Leaves,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301081Grant information.,Дайте информация.,
1082Grocery,хранителни стоки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301083Gross Profit,Брутна печалба,
1084Gross Profit %,Брутна печалба %,
1085Gross Profit / Loss,Брутна печалба / загуба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001086Gross Purchase Amount,Брутна сума на покупката,
1087Gross Purchase Amount is mandatory,Брутна Сума на покупката е задължителна,
1088Group by Account,Групирай по Сметка,
1089Group by Party,Групиране по партия,
1090Group by Voucher,Групирай по Ваучер,
1091Group by Voucher (Consolidated),Група по ваучер (консолидиран),
1092Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Група възел склад не е позволено да изберете за сделки,
1093Group to Non-Group,Група към не-група,
1094Group your students in batches,Група вашите ученици в партиди,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301095Groups,Групи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001096Guardian1 Email ID,Идентификационен номер на имейл за Guardian1,
1097Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Не,
1098Guardian1 Name,Наименование Guardian1,
1099Guardian2 Email ID,Идентификационен номер на,
1100Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Не,
1101Guardian2 Name,Наименование Guardian2,
1102HR Manager,ЧР мениджър,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301103HSN,HSN,
1104HSN/SAC,HSN / ВАС,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001105Half Yearly,Полугодишна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001106Half-Yearly,Полугодишен,
1107Hardware,Хардуер,
1108Head of Marketing and Sales,Ръководител на отдел Маркетинг и Продажби,
1109Health Care,Грижа за здравето,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110Healthcare,Здравеопазване,
1111Healthcare (beta),Здравеопазване (бета),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001112Healthcare Practitioner,Здравен практикуващ,
1113Healthcare Practitioner not available on {0},Здравеопазването не е налице на {0},
1114Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Здравеопазването {0} не е налице на {1},
1115Healthcare Service Unit,Звено за здравни услуги,
1116Healthcare Service Unit Tree,Дърво на звеното на здравната служба,
1117Healthcare Service Unit Type,Тип на звеното за здравна служба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301118Healthcare Services,Здравни услуги,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001119Healthcare Settings,Настройки на здравеопазването,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001120Help Results for,Помощни резултати за,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301121High,Високо,
1122High Sensitivity,Висока чувствителност,
1123Hold,държа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001124Hold Invoice,Задържане на фактура,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301125Holiday,Празник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001126Holiday List,Списък на празиниците,
1127Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Хотел Стаи тип {0} не са налице на {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301128Hotels,Хотели,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001129Hourly,всеки час,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301130Hours,Часа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001131How Pricing Rule is applied?,Как правилото за ценообразуване се прилага?,
1132Hub Category,Категория хъб,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001133Hub Sync ID,Идент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301134Human Resource,Човешки ресурси,
1135Human Resources,Човешки ресурси,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001136IFSC Code,Кодекс на IFSC,
1137IGST Amount,IGST Сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001138IP Address,IP адрес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001139ITC Available (whether in full op part),Наличен ITC (независимо дали в пълната част),
1140ITC Reversed,ITC обърнат,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301141Identifying Decision Makers,"Идентифициране на лицата, вземащи решения",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001142"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ако е отметнато &quot;Автоматично включване&quot;, клиентите ще бъдат автоматично свързани със съответната програма за лоялност (при запазване)",
1143"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт.",
1144"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако е избрано правило за ценообразуване за &quot;Оцени&quot;, то ще презапише Ценовата листа. Ценовата ставка е окончателната ставка, така че не трябва да се прилага допълнителна отстъпка. Следователно, при транзакции като поръчка за продажба, поръчка за покупка и т.н., тя ще бъде изтеглена в полето &quot;Оцени&quot;, а не в полето &quot;Ценова листа&quot;.",
1145"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако две или повече ценови правила са открити на базата на горните условия, се прилага приоритет. Приоритет е число между 0 до 20, докато стойността по подразбиране е нула (празно). Висше номер означава, че ще имат предимство, ако има няколко ценови правила с едни и същи условия.",
1146"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",При неограничено изтичане на срока на действие на точките за лоялност запазете времето за изтичане на валидност или 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301147"If you have any questions, please get back to us.","Ако имате някакви въпроси, моля да се свържете с нас.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001148Ignore Existing Ordered Qty,Игнорирайте съществуващите подредени Кол,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001149Image,Изображение,
1150Image View,Вижте изображението,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301151Import Data,Импортиране на данни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001152Import Day Book Data,Импортиране на данните за дневната книга,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001153Import Log,Журнал на импорта,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301154Import Master Data,Импортиране на основни данни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001155Import in Bulk,Масов импорт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301156Import of goods,Внос на стоки,
1157Import of services,Внос на услуги,
1158Importing Items and UOMs,Импортиране на елементи и UOMs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001159Importing Parties and Addresses,Вносители на страни и адреси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301160In Maintenance,В поддръжката,
1161In Production,В производството,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001162In Qty,В Количество,
1163In Stock Qty,В наличност брой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301164In Stock: ,В наличност:,
1165In Value,В стойност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001166"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","В случай на многостепенна програма, клиентите ще бъдат автоматично зададени на съответния подреждан по тяхна сметка",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001167Inactive,неактивен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301168Incentives,Стимули,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001169Include Default Book Entries,Включете записи по подразбиране на книги,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301170Include Exploded Items,Включете експлодираните елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001171Include POS Transactions,Включете POS транзакции,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301172Include UOM,Включете UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001173Included in Gross Profit,Включена в брутната печалба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301174Income,доход,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001175Income Account,Сметка за доход,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301176Income Tax,Данък общ доход,
1177Incoming,входящ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001178Incoming Rate,Постъпили Курсове,
1179Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неправилно брой Главна книга намерени записи. Може да сте избрали грешен профил в сделката.,
1180Increment cannot be 0,Увеличаване не може да бъде 0,
1181Increment for Attribute {0} cannot be 0,Увеличаване на атрибут {0} не може да бъде 0,
1182Indirect Expenses,Непреки разходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301183Indirect Income,Непряк доход,
1184Individual,Индивидуален,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001185Ineligible ITC,Недопустим ITC,
1186Initiated,Образувани,
1187Inpatient Record,Запис в болница,
1188Insert,Вмъкни,
1189Installation Note,Монтаж - Забележка,
1190Installation Note {0} has already been submitted,Монтаж - Забележка {0} вече е била изпратена,
1191Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301192Installing presets,Инсталиране на предварителни настройки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001193Institute Abbreviation,Институт Съкращение,
1194Institute Name,Наименование институт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301195Instructor,инструктор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001196Insufficient Stock,Недостатъчна наличност,
1197Insurance Start date should be less than Insurance End date,Застраховка Начална дата трябва да бъде по-малка от застраховка Крайна дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301198Integrated Tax,Интегриран данък,
1199Inter-State Supplies,Междудържавни доставки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001200Interests,Интереси,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001201Internet Publishing,Internet Publishing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Intra-State Supplies,Вътрешнодържавни доставки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001203Introduction,Въведение,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Invalid Attribute,Невалиден атрибут,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001205Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Невалидна поръчка за избрания клиент и елемент,
1206Invalid Company for Inter Company Transaction.,Невалидна компания за сключване на междуфирмена транзакция.,
1207Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Невалиден GSTIN! GSTIN трябва да има 15 знака.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301208Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Невалиден GSTIN! Първите 2 цифри на GSTIN трябва да съвпадат с номер на държавата {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001209Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Невалиден GSTIN! Въведеният от вас вход не съответства на формата на GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301210Invalid Posting Time,Невалидно време за публикуване,
1211Invalid attribute {0} {1},Невалиден атрибут {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001212Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Невалидно количество, определено за ред {0}. Количество трябва да бъде по-голямо от 0.",
1213Invalid reference {0} {1},Невалидна референция {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301214Invalid {0},Невалиден {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001215Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Невалиден {0} за транзакция между компания.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301216Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001217Inventory,Инвентаризация,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301218Investment Banking,Инвестиционно банкиране,
1219Investments,Инвестиции,
1220Invoice,фактура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001221Invoice Created,Създадена е фактура,
1222Invoice Discounting,Дисконтиране на фактури,
1223Invoice Patient Registration,Фактура за регистриране на пациента,
1224Invoice Posting Date,Фактура - дата на осчетоводяване,
1225Invoice Type,Вид фактура,
1226Invoice already created for all billing hours,Фактурата вече е създадена за всички часове на плащане,
1227Invoice can't be made for zero billing hour,Фактурата не може да бъде направена за нула час на фактуриране,
1228Invoice {0} no longer exists,Фактурата {0} вече не съществува,
1229Invoiced,Фактуриран,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301230Invoiced Amount,Фактурирана сума,
1231Invoices,Фактури,
1232Invoices for Costumers.,Фактури за клиенти.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001233Inward supplies from ISD,Входящи доставки от ISD,
1234Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Вътрешни доставки, подлежащи на обратно зареждане (различни от 1 и 2 по-горе)",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001235Is Active,Е активен,
1236Is Default,Е по подразбиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001237Is Existing Asset,Е съществуваща дълготр.актив,
1238Is Frozen,Е замразен,
1239Is Group,Е група,
1240Issue,Изписване,
1241Issue Material,Изписване на материал,
1242Issued,Изписан,
1243Issues,Изписвания,
1244It is needed to fetch Item Details.,"Той е необходим, за да донесе точка Details.",
1245Item,Артикул,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246Item 1,Позиция 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001247Item 2,Позиция 2,
1248Item 3,Позиция 3,
1249Item 4,Позиция 4,
1250Item 5,Позиция 5,
1251Item Cart,Позиция в количка,
1252Item Code,Код,
1253Item Code cannot be changed for Serial No.,Код не може да се променя за сериен номер,
1254Item Code required at Row No {0},Код на позиция се изисква за ред номер {0},
1255Item Description,Позиция Описание,
1256Item Group,Група позиции,
1257Item Group Tree,Позиция Group Tree,
1258Item Group not mentioned in item master for item {0},Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301259Item Name,Име на предмета,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001260Item Price added for {0} in Price List {1},Елемент Цена добавя за {0} в Ценовата листа {1},
1261"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Елемент Цена се появява няколко пъти въз основа на ценоразпис, доставчик / клиент, валута, позиция, UOM, брой и дати.",
1262Item Price updated for {0} in Price List {1},Елемент Цена актуализиран за {0} в Ценовата листа {1},
1263Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Елементът ред {0}: {1} {2} не съществува в горната таблица &quot;{1}&quot;,
1264Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301265Item Template,Шаблон на елемент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001266Item Variant Settings,Настройки на варианта на елемента,
1267Item Variant {0} already exists with same attributes,Позиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути,
1268Item Variants,Елемент Варианти,
1269Item Variants updated,Вариантите на артикулите са актуализирани,
1270Item has variants.,Позицията има варианти.,
1271Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Позициите трябва да се добавят с помощта на ""Вземи от поръчка за покупки"" бутона",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001272Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Позиция процент за оценка се преизчислява за това, се приземи ваучер сума на разходите",
1273Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути,
1274Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува,
1275Item {0} does not exist in the system or has expired,Позиция {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок,
1276Item {0} has already been returned,Позиция {0} вече е върната,
1277Item {0} has been disabled,Позиция {0} е деактивирана,
1278Item {0} has reached its end of life on {1},Позиция {0} е достигнала края на своя живот на {1},
1279Item {0} ignored since it is not a stock item,"Позиция {0} е игнорирана, тъй като тя не е елемент от склад",
1280"Item {0} is a template, please select one of its variants","Позиция {0} е шаблон, моля изберете една от неговите варианти",
1281Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменена,
1282Item {0} is disabled,Точка {0} е деактивирана,
1283Item {0} is not a serialized Item,Позиция {0} не е сериализирани позиция,
1284Item {0} is not a stock Item,Позиция {0} е не-в-наличност позиция,
1285Item {0} is not active or end of life has been reached,Позиция {0} не е активна или е достигнат края на жизнения й цикъл,
1286Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Позиция {0} не е настройка за серийни номера. Проверете настройките.,
1287Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Колоната трябва да бъде празно,
1288Item {0} must be a Fixed Asset Item,Позиция {0} трябва да е дълготраен актив,
1289Item {0} must be a Sub-contracted Item,Позиция {0} трябва да бъде позиция за подизпълнители,
1290Item {0} must be a non-stock item,"Позиция {0} трябва да е позиция, която не се с наличности",
1291Item {0} must be a stock Item,Позиция {0} трябва да бъде позиция със следене на наличности,
1292Item {0} not found,Точка {0} не е намерена,
1293Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Позиция {0} не е открита в ""суровини Доставени""в Поръчката {1}",
1294Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Поръчано Количество {1} не може да бъде по-малък от минималния Количество цел {2} (дефинирана в точка).,
1295Item: {0} does not exist in the system,Позиция: {0} не съществува в системата,
1296Items,Позиции,
1297Items Filter,Филтри за елементи,
1298Items and Pricing,Позиции и ценообразуване,
1299Items for Raw Material Request,Артикули за заявка за суровини,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301300Job Card,Работна карта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001301Job card {0} created,Създадена е работна карта {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001302Join,Присъедини,
1303Journal Entries {0} are un-linked,Холни влизания {0} са не-свързани,
1304Journal Entry,Вестник Влизане,
1305Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Вестник Влизане {0} не разполага сметка {1} или вече съвпадащи срещу друг ваучер,
1306Kanban Board,Канбан Табло,
1307Key Reports,Основни доклади,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301308LMS Activity,LMS дейност,
1309Lab Test,Лабораторен тест,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001310Lab Test Report,Лабораторен тестов доклад,
1311Lab Test Sample,Лабораторна проба за изпитване,
1312Lab Test Template,Лабораторен тестов шаблон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301313Lab Test UOM,Лабораторен тест UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001314Lab Tests and Vital Signs,Лабораторни тестове и жизнени знаци,
1315Lab result datetime cannot be before testing datetime,Резултатът от датата на лабораторията не може да бъде преди тестване на датата,
1316Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Продължителността на лабораторното тестване не може да бъде преди датата на събиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001317Label,етикет,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301318Laboratory,лаборатория,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001319Language Name,Език - Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301320Large,Голям,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001321Last Communication,Последна комуникация,
1322Last Communication Date,Дата на Последна комуникация,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001323Last Name,Фамилия,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001324Last Order Amount,Последна Поръчка Сума,
1325Last Order Date,Последна Поръчка Дата,
1326Last Purchase Price,Последна цена на покупката,
1327Last Purchase Rate,Курс при Последна Покупка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301328Latest,Последен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001329Latest price updated in all BOMs,Последна актуализирана цена във всички спецификации,
1330Lead,Потенциален клиент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301331Lead Count,Водещ брой,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001332Lead Owner,Потенциален клиент - собственик,
1333Lead Owner cannot be same as the Lead,Собственикът на Потенциален клиент не може да бъде същия като потенциалния клиент,
1334Lead Time Days,Време за въвеждане - Дни,
1335Lead to Quotation,Потенциален клиент към Оферта,
1336"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads ви помогне да получите бизнес, добавете всичките си контакти и повече като си клиенти",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301337Learn,Уча,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001338Leave Management,Управление на отсътствията,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001339Leave and Attendance,Оставете и Присъствие,
1340Leave application {0} already exists against the student {1},Оставете заявката {0} вече да съществува срещу ученика {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001341Leaves has been granted sucessfully,Листата е предоставена успешно,
1342Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Отпуските трябва да бъдат разпределени в кратни на 0,5",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001343Ledger,Счетоводна книга,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301344Legal,правен,
1345Legal Expenses,Правни разноски,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001346Letter Head,Бланка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001347Letter Heads for print templates.,Бланки за шаблони за печат.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001348Level,Ниво,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301349Liability,отговорност,
1350License,Разрешително,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001351Limit,лимит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001352Limit Crossed,Преминат лимит,
1353Link to Material Request,Връзка към искането за материали,
1354List of all share transactions,Списък на всички транзакции с акции,
1355List of available Shareholders with folio numbers,Списък на наличните акционери с номера на фолиото,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301356Loading Payment System,Зареждане на платежна система,
1357Loan,заем,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001358Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Началната дата на кредита и Периодът на заема са задължителни за запазване на отстъпката от фактури,
1359Loans (Liabilities),Заеми (пасиви),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301360Loans and Advances (Assets),Кредити и аванси (активи),
1361Local,местен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001362Log,Журнал,
1363Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за поддържане състоянието на доставка на SMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301364Lost,загубен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001365Lost Reasons,Изгубени причини,
1366Low,Нисък,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301367Low Sensitivity,Ниска чувствителност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Lower Income,По-ниски доходи,
1369Loyalty Amount,Стойност на лоялността,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301370Loyalty Point Entry,Въвеждане на точка за лоялност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001371Loyalty Points,Точки на лоялност,
1372"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Точките на лоялност ще се изчисляват от направеното направено (чрез фактурата за продажби), въз основа на посочения коефициент на събираемост.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301373Loyalty Points: {0},Точки за лоялност: {0},
1374Loyalty Program,Програма за лоялност,
1375Main,основен,
1376Maintenance,Поддръжка,
1377Maintenance Log,Дневник за поддръжка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001378Maintenance Manager,Мениджър по поддръжката,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301379Maintenance Schedule,График за поддръжка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001380Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График за поддръжка не се генерира за всички предмети. Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;",
1381Maintenance Schedule {0} exists against {1},Графикът за поддръжка {0} съществува срещу {1},
1382Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди да се анулира тази поръчка за продажба,
1383Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Състоянието на поддръжката трябва да бъде отменено или завършено, за да бъде изпратено",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001384Maintenance User,Поддържане на потребителя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001385Maintenance Visit,Поддръжка посещение,
1386Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка,
1387Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Старт поддръжка дата не може да бъде преди датата на доставка в сериен № {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301388Make,правя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001389Make Payment,Направи плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301390Make project from a template.,Направете проект от шаблон.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001391Making Stock Entries,Въвеждане на складови записи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001392Male,Мъжки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001393Manage Customer Group Tree.,Управление на дърво с групи на клиенти.,
1394Manage Sales Partners.,Управление на дистрибутори.,
1395Manage Sales Person Tree.,Управление на продажбите Person Tree.,
1396Manage Territory Tree.,Управление на дърво на територията,
1397Manage your orders,Управление на вашите поръчки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301398Management,управление,
1399Manager,мениджър,
1400Managing Projects,Управление на проекти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001401Managing Subcontracting,Управление Подизпълнители,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001402Mandatory,Задължителен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301403Mandatory field - Academic Year,Задължително поле - академична година,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001404Mandatory field - Get Students From,Задължително поле - Вземете студенти от,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301405Mandatory field - Program,Задължително поле - Програма,
1406Manufacture,производство,
1407Manufacturer,Производител,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001408Manufacturer Part Number,Производител Номер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301409Manufacturing,производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001410Manufacturing Quantity is mandatory,Произвеждано количество е задължително,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001411Mapping,картография,
1412Mapping Type,Тип на картографиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001413Mark Absent,Маркирай като отсъстващ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001414Mark Half Day,Маркирай половин ден,
1415Mark Present,Отбележи присъствие,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301416Marketing,маркетинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001417Marketing Expenses,Разходите за маркетинг,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301418Marketplace,пазар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001419Marketplace Error,Грешка на пазара,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301420Masters,Masters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001421Match Payments with Invoices,Краен Плащания с фактури,
1422Match non-linked Invoices and Payments.,Съвпадение без свързана фактури и плащания.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Material,Материал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001424Material Consumption,Материалната консумация,
1425Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Материалната консумация не е зададена в настройките за производство.,
1426Material Receipt,Разписка за материал,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301427Material Request,Заявка за материал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001428Material Request Date,Заявка за материал - Дата,
1429Material Request No,Материал Заявка Не,
1430"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Заявката за материали не е създадена, тъй като количеството за суровините вече е налично.",
1431Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2},
1432Material Request to Purchase Order,Заявка за материал към поръчка за покупка,
1433Material Request {0} is cancelled or stopped,Искане за материал {0} е отменен или спрян,
1434Material Request {0} submitted.,Изпратена материална заявка {0}.,
1435Material Transfer,Прехвърляне на материал,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301436Material Transferred,Прехвърлен материал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001437Material to Supplier,Материал на доставчик,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001438Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална отстъпка разрешена за позиция: {0} е {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301439Max: {0},Макс: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001440Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максималните проби - {0} могат да бъдат запазени за партида {1} и елемент {2}.,
1441Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максималните проби - {0} вече са запазени за партида {1} и елемент {2} в партида {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301442Maximum discount for Item {0} is {1}%,Максималната отстъпка за елемент {0} е {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301443Medical Code,Медицински кодекс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001444Medical Code Standard,Стандартен медицински код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301445Medical Department,Медицински отдел,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001446Medical Record,Медицински запис,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001447Medium,Среда,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301448Meeting,среща,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001449Member Activity,Дейност на членовете,
1450Member ID,Потребителски номер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301451Member Name,Име на участник,
1452Member information.,Информация за членовете.,
1453Membership,членство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001454Membership Details,Детайли за членството,
1455Membership ID,Идентификационен номер на членство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301456Membership Type,Тип членство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001457Memebership Details,Детайли за членовете на семейството,
1458Memebership Type Details,Детайли за типовете членове,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301459Merge,сливам,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001460Merge Account,Сливане на профил,
1461Merge with Existing Account,Сливане със съществуващ профил,
1462"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Сливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001463Message Examples,Съобщение Примери,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301464Message Sent,Съобщението е изпратено,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001465Method,Метод,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301466Middle Income,Среден доход,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001467Middle Name,Презиме,
1468Middle Name (Optional),Презиме (по избор),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001469Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt не може да бъде по-голям от Max Amt,
1470Min Qty can not be greater than Max Qty,Минималното количество не може да бъде по-голяма от максималното количество,
1471Minimum Lead Age (Days),Минимална водеща възраст (дни),
1472Miscellaneous Expenses,Други разходи,
1473Missing Currency Exchange Rates for {0},Липсва обменен курс за валута {0},
1474Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Липсва шаблон за изпращане на имейли. Моля, задайте една от настройките за доставка.",
1475"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Липсва стойност за парола, ключ за API или URL адрес за пазаруване",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301476Mode of Payment,Начин на плащане,
1477Mode of Payments,Начин на плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Mode of Transport,Начин на транспортиране,
1479Mode of Transportation,Начин на транспортиране,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301480Model,Модел,
1481Moderate Sensitivity,Умерена чувствителност,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001482Monday,Понеделник,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301483Monthly,Месечно,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001484Monthly Distribution,Месечно разпределение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001485More,Още,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486More Information,Повече информация,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001487More...,Повече...,
1488Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301489Move,Ход,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001490Move Item,Преместване на елемент,
1491Multi Currency,Много валути,
1492Multiple Item prices.,Множество цени елемент.,
1493Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Няколко програми за лоялност, намерени за клиента. Моля, изберете ръчно.",
1494"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301495Multiple Variants,Няколко варианта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001496Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Съществуват множество фискални години за датата {0}. Моля, задайте компания в фискална година",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301497Music,музика,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001498My Account,Моят Профил,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001499Name error: {0},Наименование грешка: {0},
1500Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Име на нов профил. Забележка: Моля, не създават сметки за клиенти и доставчици",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301501Name or Email is mandatory,Име или имейл е задължително,
1502Nature Of Supplies,Природа на консумативите,
1503Navigating,Навигация,
1504Needs Analysis,Анализ на нуждите,
1505Negative Quantity is not allowed,Отрицателно количество не е позволено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001506Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицателна сума не е позволена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301507Negotiation/Review,Преговори / Преглед,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508Net Asset value as on,"Нетната стойност на активите, както на",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301509Net Cash from Financing,Нетни парични средства от финансиране,
1510Net Cash from Investing,Нетни парични средства от инвестиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001511Net Cash from Operations,Нетни парични средства от Текуща дейност,
1512Net Change in Accounts Payable,Нетна промяна в Задължения,
1513Net Change in Accounts Receivable,Нетна промяна в Вземания,
1514Net Change in Cash,Нетна промяна в паричната наличност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301515Net Change in Equity,Нетна промяна в собствения капитал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001516Net Change in Fixed Asset,Нетна промяна в дълготрайни материални активи,
1517Net Change in Inventory,Нетна промяна в Инвентаризация,
1518Net ITC Available(A) - (B),Наличен нетен ITC (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301519Net Profit,Чиста печалба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001520Net Total,Нето Общо,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001521New Account Name,Нова сметка - Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301522New Address,Нов адрес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001523New BOM,Нова спецификация на материал,
1524New Batch ID (Optional),Нов идентификационен номер на партидата (незадължително),
1525New Batch Qty,Нова партида - колич.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001526New Company,Нова фирма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001527New Cost Center Name,Име на нов разходен център,
1528New Customer Revenue,New Customer приходите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529New Customers,Нови Клиенти,
1530New Department,Нов отдел,
1531New Employee,Нов служител,
1532New Location,Ново местоположение,
1533New Quality Procedure,Нова процедура за качество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001534New Sales Invoice,Нова фактурата за продажба,
1535New Sales Person Name,Нов отговорник за продажби - Име,
1536New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Не може да има Warehouse. Warehouse трябва да бъде определен от Фондова Влизане или покупка Разписка,
1537New Warehouse Name,Нов Склад Име,
1538New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нов кредитен лимит е по-малко от сегашната изключително количество за клиента. Кредитен лимит трябва да бъде поне {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301539New task,Нова задача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001540New {0} pricing rules are created,Създават се нови {0} правила за ценообразуване,
1541Newsletters,Бютелини с новини,
1542Newspaper Publishers,Издателите на вестници,
1543Next,Следващ,
1544Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следваща Контакт не може да бъде същата като на Водещия имейл адрес,
1545Next Contact Date cannot be in the past,Следваща дата за контакт не може да е в миналото,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301546Next Steps,Следващи стъпки,
1547No Action,Не се предприемат действия,
1548No Customers yet!,Все още няма клиенти!,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001549No Data,Няма Данни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001550No Delivery Note selected for Customer {},За клиента не е избрано известие за доставка {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001551No Item with Barcode {0},Няма позиция с баркод {0},
1552No Item with Serial No {0},Няма позиция със сериен номер {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301553No Items available for transfer,Няма налични елементи за прехвърляне,
1554No Items selected for transfer,Няма избрани елементи за прехвърляне,
1555No Items to pack,Няма елементи за опаковане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001556No Items with Bill of Materials to Manufacture,Не артикули с Бил на материали за производство на,
1557No Items with Bill of Materials.,Няма артикули с разчет на материали.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301558No Permission,Няма разрешение,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301559No Remarks,Няма забележки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560No Result to submit,Няма отговор за изпращане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001561No Student Groups created.,Няма създаден студентски групи.,
1562No Students in,Няма студенти в,
1563No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Няма данни за укриване на данъци за текущата фискална година.,
1564No Work Orders created,Няма създадени работни поръчки,
1565No accounting entries for the following warehouses,Няма счетоводни записвания за следните складове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001566No contacts with email IDs found.,Няма намерени контакти с идентификационни номера на имейли.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301567No data for this period,Няма данни за този период,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001568No description given,Не е зададено описание,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301569No employees for the mentioned criteria,Няма служители за посочените критерии,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570No gain or loss in the exchange rate,Няма печалба или загуба на валутния курс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301571No items listed,Няма изброени елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001572No items to be received are overdue,Не се получават просрочени суми,
1573No material request created,Не е създадена материална заявка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001574No of Interactions,Брой взаимодействия,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575No of Shares,Брой акции,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001576No pending Material Requests found to link for the given items.,"Няма изчакващи материали, за които да се установи връзка, за дадени елементи.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577No products found,Няма намерени продукти,
1578No products found.,Няма намерени продукти.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001579No record found,Не са намерени записи,
1580No records found in the Invoice table,Не са намерени записи в таблицата с фактури,
1581No records found in the Payment table,Не са намерени в таблицата за плащане записи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301582No tasks,Няма задачи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001583No time sheets,Няма време листове,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301584No values,Няма стойности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001585No {0} found for Inter Company Transactions.,"Не {0}, намерени за сделки между фирмите.",
1586Non GST Inward Supplies,Non GST Входящи консумативи,
1587Non Profit,Non Profit,
1588Non Profit (beta),Нестопанска цел (бета),
1589Non-GST outward supplies,Външни доставки без GST,
1590Non-Group to Group,Non-група на група,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001591None,Нито един,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001592None of the items have any change in quantity or value.,"Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301593Nos,Nos,
1594Not Available,Не е наличен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301595Not Marked,Не е маркирано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001596Not Paid and Not Delivered,Не е платен и не е доставен,
1597Not Permitted,Не е разрешен,
1598Not Started,Не е започнал,
1599Not active,Не е активна,
1600Not allow to set alternative item for the item {0},Не позволявайте да зададете алтернативен елемент за елемента {0},
1601Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е позволено да се актуализира борсови сделки по-стари от {0},
1602Not authorized to edit frozen Account {0},Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0},
1603Not authroized since {0} exceeds limits,Не authroized тъй {0} надхвърля границите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001604Not permitted for {0},Не е разрешен за {0},
1605"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Не е разрешено, конфигурирайте шаблона за лабораторен тест според изискванията",
1606Not permitted. Please disable the Service Unit Type,"Не е разрешено. Моля, деактивирайте типа услуга",
1607Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забележка: Поради / Референция Дата надвишава право кредитни клиент дни от {0} ден (и),
1608Note: Item {0} entered multiple times,Забележка: Елемент {0} е въведен няколко пъти,
1609Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забележка: Плащане Влизане няма да се създали от &quot;пари или с банкова сметка&quot; Не е посочено,
1610Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Забележка: Системата няма да се покажат над-доставка и свръх-резервации за позиция {0} като количество или стойност е 0,
1611Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забележка: Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0},
1612Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301613Note: {0},Забележка: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001614Notes,Бележки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301615Nothing is included in gross,Нищо не е включено в бруто,
1616Nothing more to show.,Нищо повече за показване.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001617Notify Customers via Email,Уведомявайте клиентите си по имейл,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001618Number,номер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Брой на амортизации Договорени не може да бъде по-голям от общия брой амортизации,
1620Number of Interaction,Брой взаимодействия,
1621Number of Order,Брой на Поръчка,
1622"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Нов профил, той ще бъде включен в името на профила като префикс",
1623"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Нов разходен център, той ще бъде включен в името на разходния център като префикс",
1624Number of root accounts cannot be less than 4,Броят на коренните акаунти не може да бъде по-малък от 4,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301625Odometer,одометър,
1626Office Equipments,Офис оборудване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627Office Maintenance Expenses,Разходи за поддръжка на офис,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301628Office Rent,Офис под наем,
1629On Hold,На изчакване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630On Net Total,На Net Общо,
1631One customer can be part of only single Loyalty Program.,Един клиент може да бъде част от само една програма за лоялност.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301632Online Auctions,Онлайн търгове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001633"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Само кандидат-студентът със статус &quot;Одобрен&quot; ще бъде избран в таблицата по-долу.,
1634Only users with {0} role can register on Marketplace,Само потребители с {0} роля могат да се регистрират на Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001635Open BOM {0},Open BOM {0},
1636Open Item {0},Open т {0},
1637Open Notifications,Отворени Известия,
1638Open Orders,Отваряне на поръчките,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301639Open a new ticket,Отворете нов билет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001640Opening,Начален,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301641Opening (Cr),Откриване (Cr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001642Opening (Dr),Откриване (Dr),
1643Opening Accounting Balance,Начален баланс,
1644Opening Accumulated Depreciation,Начална начислената амортизация,
1645Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Откриване на начислената амортизация трябва да бъде по-малко от равна на {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301646Opening Balance,Начално салдо,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001647Opening Balance Equity,Началното салдо Капитал,
1648Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Откриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година,
1649Opening Date should be before Closing Date,Откриване Дата трябва да е преди крайната дата,
1650Opening Entry Journal,Отваряне на входния дневник,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301651Opening Invoice Creation Tool,Отваряне на инструмента за създаване на фактури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001652Opening Invoice Item,Отваряне на фактура,
1653Opening Invoices,Отваряне на фактури,
1654Opening Invoices Summary,Откриване на обобщение на фактурите,
1655Opening Qty,Начално Количество,
1656Opening Stock,Начална наличност,
1657Opening Stock Balance,Начална наличност - Баланс,
1658Opening Value,Наличност - Стойност,
1659Opening {0} Invoice created,"Отваряне на {0} Фактура, създадена",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001660Operation,Операция,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001661Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операция - времето трябва да е по-голямо от 0 за операция {0},
1662"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операция {0} по-дълго от всички налични работни часа в работно {1}, съборят операцията в множество операции",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301663Operations,Операции,
1664Operations cannot be left blank,Операциите не могат да бъдат оставени празни,
1665Opp Count,Opp Count,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001666Opp/Lead %,Оп / Олово%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301667Opportunities,възможности,
1668Opportunities by lead source,Възможности от оловен източник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001669Opportunity,Възможност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301670Opportunity Amount,Възможност Сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001671"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","По избор. Задава валута по подразбиране компания, ако не е посочено.",
1672Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001673Options,Опции,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001674Order Count,Брой на поръчките,
1675Order Entry,Поръчката влизане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301676Order Value,Стойност на поръчката,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001677Order rescheduled for sync,Поръчката е насрочена за синхронизиране,
1678Order/Quot %,Поръчка / Оферта %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301679Ordered,поръчан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001680Ordered Qty,Поръчано Количество,
1681"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Поръчан Брой: Количество, поръчано за покупка, но не е получено.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301682Orders,Поръчки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001683Orders released for production.,Поръчки пуснати за производство.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301684Organization,организация,
1685Organization Name,Наименование на организацията,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001686Other,Друг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687Other Reports,Други справки,
1688"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Други външни доставки (с нулева оценка, освободени)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301689Others,Други,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001690Out Qty,Изх. Количество,
1691Out Value,Изх. стойност,
1692Out of Order,Извънредно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301693Outgoing,изходящ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694Outstanding,неизплатен,
1695Outstanding Amount,Дължима сума,
1696Outstanding Amt,Дължима сума,
1697Outstanding Cheques and Deposits to clear,Неуредени Чекове и Депозити,
1698Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1}),
1699Outward taxable supplies(zero rated),Външно облагаеми доставки (нулева оценка),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301700Overdue,просрочен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001701Overlap in scoring between {0} and {1},Припокриване на точкуването между {0} и {1},
1702Overlapping conditions found between:,Припокриване условия намерени между:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001703Owner,Собственик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301704PAN,PAN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301705POS,POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301706POS Profile,POS профил,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001707POS Profile is required to use Point-of-Sale,Профилът на POS е необходим за използване на Point-of-Sale,
1708POS Profile required to make POS Entry,POS профил изисква да направи POS Влизане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301709POS Settings,POS настройки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001710Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Опакованото количество трябва да е равно на количество за артикул {0} на ред {1},
1711Packing Slip,Приемо-предавателен протокол,
1712Packing Slip(s) cancelled,Приемо-предавателен протокол (и) анулиране,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301713Paid,платен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001714Paid Amount,Платената сума,
1715Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Платената сума не може да бъде по-голям от общия изключително отрицателна сума {0},
1716Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отписана сума не може да бъде по-голяма от обща сума,
1717Paid and Not Delivered,Платени и недоставени,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001718Parameter,Параметър,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител позиция {0} не трябва да бъде позиция с наличности,
1720Parents Teacher Meeting Attendance,Участие на учители в родители,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001721Partially Depreciated,Частично амортизиран,
1722Partially Received,Частично получени,
1723Party,Компания,
1724Party Name,Име на Компания,
1725Party Type,Тип Компания,
1726Party Type and Party is mandatory for {0} account,Типът партия и партията са задължителни за профила {0},
1727Party Type is mandatory,Тип Компания е задължително,
1728Party is mandatory,Компания е задължителна,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001729Password,Парола,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730Past Due Date,Изтекъл срок,
1731Patient,Пациент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301732Patient Appointment,Назначаване на пациент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001733Patient Encounter,Среща на пациентите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734Patient not found,Пациентът не е намерен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001735Pay Remaining,Плащайте останалите,
1736Pay {0} {1},Платете {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301737Payable,платим,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001738Payable Account,Платими Акаунт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301739Payment,плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001740Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Плащането е отменено. Моля, проверете профила си в GoCardless за повече подробности",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301741Payment Confirmation,Потвърждение за плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742Payment Document,платежен документ,
1743Payment Due Date,Дължимото плащане Дата,
1744Payment Entries {0} are un-linked,Плащане Entries {0} са не-свързани,
1745Payment Entry,Плащане запис,
1746Payment Entry already exists,Плащането вече съществува,
1747Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Записът за плащане е променен, след като е прочетено. Моля, изтеглете го отново.",
1748Payment Entry is already created,Запис за плащането вече е създаден,
1749Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Плащането не бе успешно. Моля, проверете профила си в GoCardless за повече подробности",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001750Payment Gateway,Портал за плащания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001751"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Профил на Портал за плащания не е създаден, моля създайте един ръчно.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001752Payment Gateway Name,Име на платежния шлюз,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001753Payment Mode,Режимът на плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001754Payment Receipt Note,Заплащане Получаване Забележка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301755Payment Request,Заявка за плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Payment Request for {0},Искане за плащане за {0},
1757Payment Tems,Плащане Tems,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Payment Term,Условия за плащане,
1759Payment Terms,Условия за плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001760Payment Terms Template,Шаблон за Условия за плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301761Payment Terms based on conditions,Условия за плащане въз основа на условия,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001762Payment Type,Вид на плащане,
1763"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Вид на плащане трябва да бъде един от получаване, плащане или вътрешен трансфер",
1764Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001765Payment request {0} created,Заявката за плащане {0} бе създадена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301766Payments,Плащания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001767Payroll Payable,ТРЗ Задължения,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301768Payslip,Фиш за заплата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001769Pending Activities,Предстоящите дейности,
1770Pending Amount,Дължима Сума,
1771Pending Leaves,Чакащи листа,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301772Pending Qty,Чакащо количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Pending Quantity,Количество в очакване,
1774Pending Review,До Review,
1775Pending activities for today,Предстоящите дейности за днес,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776Pension Funds,Пенсионни фондове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Percentage Allocation should be equal to 100%,Процентно разпределение следва да е равно на 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301778Perception Analysis,Анализ на възприятията,
1779Period,Период,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001780Period Closing Entry,Месечно приключване - запис,
1781Period Closing Voucher,Период Закриване Ваучер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301782Periodicity,периодичност,
1783Personal Details,Лични данни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001784Pharmaceutical,Лекарствена,
1785Pharmaceuticals,Фармации,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301786Physician,лекар,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001787Pincode,ПИН код,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001788Place Of Supply (State/UT),Място на доставка (щат / Юта),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301789Place Order,Направи поръчка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001790Plan Name,Име на плана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301791Plan for maintenance visits.,План за посещения за поддръжка.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001792Planned Qty,Планирно Количество,
1793"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Количество за планиране: Количество, за което работната поръчка е повишена, но предстои да бъде произведена.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301794Planning,планиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001795Plants and Machineries,Заводи и машини,
1796Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Моля, задайте група доставчици в настройките за купуване.",
1797Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,"Моля, добавете временна отваряща сметка в сметкоплана",
1798Please add the account to root level Company - ,"Моля, добавете акаунта към коренното ниво Компания -",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Моля, проверете опцията Multi валути да се позволи на сметки в друга валута",
1800Please click on 'Generate Schedule',"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;",
1801Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да донесе Пореден № добавя за позиция {0}",
1802Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да получите график",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001803Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},"Моля, създайте разписка за покупка или фактура за покупка за елемента {0}",
1804Please define grade for Threshold 0%,"Моля, определете степен за Threshold 0%",
1805Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Моля, активирайте приложимите за действителните разходи за резервацията",
1806Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Моля, активирайте Приложимо за поръчка за покупка и приложимо за реалните разходи за резервацията",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001807Please enable pop-ups,"Моля, разрешете изскачащи прозорци",
1808Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Моля, изберете ""е от подизпълнител"" като Да или Не",
1809Please enter API Consumer Key,"Моля, въведете потребителския ключ API",
1810Please enter API Consumer Secret,"Моля, въведете потребителската тайна на API",
1811Please enter Account for Change Amount,"Моля, въведете Account за промяна сума",
1812Please enter Approving Role or Approving User,"Моля, въведете Приемане Role или одобряването на потребителя",
1813Please enter Cost Center,"Моля, въведете Cost Center",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301814Please enter Delivery Date,"Моля, въведете Дата на доставка",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001815Please enter Employee Id of this sales person,"Моля, въведете Id Служител на този търговец",
1816Please enter Expense Account,"Моля, въведете Expense Account",
1817Please enter Item Code to get Batch Number,"Моля, въведете Код, за да получите Batch Номер",
1818Please enter Item Code to get batch no,"Моля, въведете Код, за да получите партиден №",
1819Please enter Item first,"Моля, въведете Точка първа",
1820Please enter Maintaince Details first,"Моля, въведете Maintaince Детайли първа",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001821Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Моля, въведете Планиран Количество за позиция {0} на ред {1}",
1822Please enter Preferred Contact Email,"Моля, въведете Предпочитан контакт Email",
1823Please enter Production Item first,"Моля, въведете Производство Точка първа",
1824Please enter Purchase Receipt first,"Моля, въведете Покупка Квитанция първия",
1825Please enter Receipt Document,"Моля, въведете Получаване на документация",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301826Please enter Reference date,"Моля, въведете референтна дата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001827Please enter Reqd by Date,"Моля, въведете Reqd по дата",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301828Please enter Woocommerce Server URL,"Моля, въведете URL адреса на Woocommerce Server",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001829Please enter Write Off Account,"Моля, въведете отпишат Акаунт",
1830Please enter atleast 1 invoice in the table,"Моля, въведете поне една фактура в таблицата",
1831Please enter company first,"Моля, въведете първата компания",
1832Please enter company name first,"Моля, въведете име на компанията първа",
1833Please enter default currency in Company Master,"Моля, въведете подразбиране валута през Company магистър",
1834Please enter message before sending,"Моля, въведете съобщение, преди да изпратите",
1835Please enter parent cost center,"Моля, въведете разходен център майка",
1836Please enter quantity for Item {0},"Моля, въведете количество за т {0}",
1837Please enter relieving date.,"Моля, въведете облекчаване дата.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001838Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Моля, въведете валидни начални и крайни дати за финансова година",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301839Please enter valid email address,"Моля, въведете валиден имейл адрес",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001840Please enter {0} first,"Моля, въведете {0} първо",
1841Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Моля, попълнете всички данни, за да генерирате Резултат от оценката.",
1842Please identify/create Account (Group) for type - {0},"Моля, идентифицирайте / създайте акаунт (група) за тип - {0}",
1843Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},"Моля, идентифицирайте / създайте акаунт (книга) за тип - {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301844Please login as another user to register on Marketplace,"Моля, влезте като друг потребител, за да се регистрирате в Marketplace",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001845Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Моля, уверете се, че наистина искате да изтриете всички сделки за тази компания. Вашите основни данни ще останат, тъй като е. Това действие не може да бъде отменено.",
1846Please mention Basic and HRA component in Company,"Моля, споменете Basic и HRA компонент в Company",
1847Please mention Round Off Account in Company,"Моля, посочете закръглят Account в Company",
1848Please mention Round Off Cost Center in Company,"Моля, посочете закръглят Cost Center в Company",
1849Please mention no of visits required,"Моля, не споменете на посещенията, изисквани",
1850Please mention the Lead Name in Lead {0},"Моля, посочете водещото име в водещия {0}",
1851Please pull items from Delivery Note,"Моля, дръпнете елементи от Delivery Note",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852Please register the SIREN number in the company information file,"Моля, регистрирайте номера SIREN в информационния файл на компанията",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301853Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001854Please save the patient first,"Моля, запишете първо данните на пациента",
1855Please save the report again to rebuild or update,"Моля, запазете отчета отново за възстановяване или актуализиране",
1856"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Моля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред",
1857Please select Apply Discount On,"Моля изберете ""Прилагане на остъпка на""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301858Please select BOM against item {0},"Моля, изберете BOM срещу елемент {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001859Please select BOM for Item in Row {0},Моля изберете BOM за позиция в Row {0},
1860Please select BOM in BOM field for Item {0},Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0},
1861Please select Category first,"Моля, изберете Категория първо",
1862Please select Charge Type first,Моля изберете вид на разхода първо,
1863Please select Company,Моля изберете фирма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001864Please select Company and Posting Date to getting entries,"Моля, изберете Фирма и дата на публикуване, за да получавате записи",
1865Please select Company first,"Моля, изберете първо фирма",
1866Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,"Моля, изберете Дата на завършване на регистрационния дневник за завършено състояние на активите",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301867Please select Completion Date for Completed Repair,"Моля, изберете Дата на завършване за завършен ремонт",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001868Please select Course,"Моля, изберете Курс",
1869Please select Drug,Моля изберете Drug,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Моля изберете съществуващо дружество за създаване на сметкоплан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301871Please select Healthcare Service,"Моля, изберете здравна служба",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001872"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Моля изберете позиция, където &quot;е Фондова Позиция&quot; е &quot;Не&quot; и &quot;Е-продажба точка&quot; е &quot;Да&quot; и няма друг Bundle продукта",
1873Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Моля, изберете Статус на поддръжка като завършен или премахнете дата на завършване",
1874Please select Party Type first,Моля изберете страна Type първи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301875Please select Patient,"Моля, изберете Пациент",
1876Please select Patient to get Lab Tests,"Моля, изберете Пациент, за да получите лабораторни тестове",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001877Please select Posting Date before selecting Party,"Моля, изберете дата на завеждане, преди да изберете страна",
1878Please select Posting Date first,"Моля, изберете първо счетоводна дата",
1879Please select Price List,Моля изберете Ценоразпис,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301880Please select Program,"Моля, изберете Програма",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001881Please select Qty against item {0},"Моля, изберете брой спрямо елемент {0}",
1882Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,"Моля, първо изберете Списъка за запазване на образеца в настройките за запас",
1883Please select Start Date and End Date for Item {0},Моля изберете Начална дата и крайна дата за позиция {0},
1884Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Моля, изберете Студентски прием, който е задължителен за платения кандидат за студент",
1885Please select a BOM,"Моля, изберете BOM",
1886Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Моля, изберете партида за елемент {0}. Не може да се намери една партида, която отговаря на това изискване",
1887Please select a Company,Моля изберете фирма,
1888Please select a batch,"Моля, изберете партида",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001889Please select a field to edit from numpad,"Моля, изберете поле, което да редактирате от numpad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301890Please select a table,"Моля, изберете таблица",
1891Please select a valid Date,"Моля, изберете валидна дата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001892Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301893Please select a warehouse,"Моля, изберете склад",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301894Please select at least one domain.,"Моля, изберете поне един домейн.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001895Please select correct account,Моля изберете правилния акаунт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301896Please select date,"Моля, изберете дата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001897Please select item code,Моля изберете код артикул,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301898Please select month and year,"Моля, изберете месец и година",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001899Please select prefix first,Моля изберете префикс първо,
1900Please select the Company,"Моля, изберете фирмата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001901Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Моля, изберете типа Multiple Tier Program за повече от една правила за събиране.",
1902Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Моля, изберете групата за оценка, различна от &quot;Всички групи за оценка&quot;",
1903Please select the document type first,"Моля, изберете вида на документа първо",
1904Please select weekly off day,Моля изберете седмичен почивен ден,
1905Please select {0},Моля изберете {0},
1906Please select {0} first,Моля изберете {0} първо,
1907Please set 'Apply Additional Discount On',"Моля, задайте &quot;Прилагане Допълнителна отстъпка от &#39;",
1908Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Моля, задайте &quot;Асет Амортизация Cost Center&quot; в компания {0}",
1909Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Моля, задайте &quot;Печалба / Загуба на профила за изхвърляне на активи&quot; в компания {0}",
1910Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},"Моля, задайте профил в Warehouse {0} или профил по подразбиране за инвентаризация в компанията {1}",
1911Please set B2C Limit in GST Settings.,"Моля, задайте B2C Limit в настройките на GST.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301912Please set Company,"Моля, задайте фирмата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001913Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Моля, поставете фирмения филтър празен, ако Group By е &quot;Company&quot;",
1914Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Моля, задайте по подразбиране ТРЗ Задължения профил в Company {0}",
1915Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Моля, задайте на амортизация, свързани акаунти в категория активи {0} или Фирма {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301916Please set Email Address,"Моля, задайте имейл адрес",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001917Please set GST Accounts in GST Settings,"Моля, задайте GST профили в настройките на GST",
1918Please set Hotel Room Rate on {},"Моля, посочете цената на стаята в хотел {}",
1919Please set Number of Depreciations Booked,"Моля, задайте Брой амортизации Резервирано",
1920Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},"Моля, задайте нереализирана сметка за печалба / загуба в компанията {0}",
1921Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Моля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee",
1922Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Моля, задайте по подразбиране Holiday Списък на служителите {0} или Фирма {1}",
1923Please set account in Warehouse {0},"Моля, задайте профил в Склад {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301924Please set an active menu for Restaurant {0},"Моля, задайте активно меню за ресторант {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001925Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Моля, задайте свързания профил в категорията за удържане на данъци {0} срещу фирмата {1}",
1926Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,"Моля, задайте поне един ред в таблицата за данъци и такси",
1927Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране в брой или по банкова сметка за начин на плащане {0}",
1928Please set default account in Salary Component {0},"Моля, задайте профила по подразбиране в Заплата Компонент {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301929Please set default customer in Restaurant Settings,"Моля, задайте клиент по подразбиране в настройките на ресторанта",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Please set default {0} in Company {1},"Моля, задайте по подразбиране {0} в Company {1}",
1931Please set filter based on Item or Warehouse,"Моля, задайте филтър на базата на т или Warehouse",
1932Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,"Моля, задайте политика за отпуск за служител {0} в регистъра за служител / степен",
1933Please set recurring after saving,"Моля, задайте повтарящи след спасяването",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Please set the Customer Address,"Моля, задайте адреса на клиента",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001935Please set the Default Cost Center in {0} company.,"Моля, задайте Центъра за разходи по подразбиране в {0} компания.",
1936Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Моля, задайте имейл адреса на студента, за да изпратите заявката за плащане",
1937Please set the Item Code first,"Моля, първо задайте кода на елемента",
1938Please set the Payment Schedule,"Моля, задайте схемата за плащане",
1939Please set the series to be used.,"Моля, задайте серията, която да се използва.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301940Please set {0} for address {1},"Моля, задайте {0} за адрес {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001941Please setup Students under Student Groups,"Моля, настройте студентите под групи студенти",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001942Please specify Company,"Моля, посочете фирма",
1943Please specify Company to proceed,"Моля, посочете фирма, за да продължите",
1944Please specify a valid 'From Case No.',"Моля, посочете валиден &quot;От Case No.&quot;",
1945Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}",
1946Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Моля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути",
1947Please specify currency in Company,"Моля, посочете валута във фирмата",
1948Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Моля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете",
1949Please specify from/to range,"Моля, посочете от / до интервал",
1950Please supply the specified items at the best possible rates,"Моля, доставете определени елементи на възможно най-добрите цени",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001951Please wait 3 days before resending the reminder.,"Моля, изчакайте 3 дни преди да изпратите отново напомнянето.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301952Point of Sale,Точка на продажба,
1953Point-of-Sale,Точка на продажба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001954Point-of-Sale Profile,POS профил,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001955Portal,Портал,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001956Portal Settings,Portal Settings,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301957Possible Supplier,Възможен доставчик,
1958Postal Expenses,Пощенски разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001959Posting Date,Публикуване Дата,
1960Posting Date cannot be future date,Публикуване Дата не може да бъде бъдеща дата,
1961Posting Time,Време на осчетоводяване,
1962Posting date and posting time is mandatory,Публикуване дата и публикуване време е задължително,
1963Posting timestamp must be after {0},Време на осчетоводяване трябва да е след {0},
1964Potential opportunities for selling.,Потенциалните възможности за продажби.,
1965Practitioner Schedule,График на практикуващите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301966Pre Sales,Предварителни продажби,
1967Preference,Предпочитание,
1968Prescribed Procedures,Предписани процедури,
1969Prescription,рецепта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001970Prescription Dosage,Дозировка за рецепта,
1971Prescription Duration,Продължителност на рецептата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301972Prescriptions,предписания,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301973Prev,Предишна,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001974Preview,Предварителен преглед,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001975Previous Financial Year is not closed,Предходната финансова година не е затворена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301976Price,Цена,
1977Price List,Ценова листа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001978Price List Currency not selected,Не е избрана валута на ценоразписа,
1979Price List Rate,Ценоразпис Курсове,
1980Price List master.,Ценоразпис - основен.,
1981Price List must be applicable for Buying or Selling,Ценоразписът трябва да е за покупка или продажба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Price List {0} is disabled or does not exist,Ценоразпис {0} е забранено или не съществува,
1983Price or product discount slabs are required,Изискват се плочки за отстъпка на цена или продукт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301984Pricing,Ценообразуване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Pricing Rule,Ценообразуване Правило,
1986"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка.",
1987"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ценообразуване правило се прави, за да презапише Ценоразпис / определи отстъпка процент, базиран на някои критерии.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301988Pricing Rule {0} is updated,Правилото за ценообразуване {0} се актуализира,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001989Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301990Primary Address Details,Основни данни за адреса,
1991Primary Contact Details,Основни данни за контакт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001992Print Format,Print Format,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001993Print IRS 1099 Forms,Печат IRS 1099 Форми,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301994Print Report Card,Отпечатайте отчетната карта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001995Print Settings,Настройки за печат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001996Print and Stationery,Печат и консумативи,
1997Print settings updated in respective print format,Настройки за печат обновяват в съответния формат печат,
1998Print taxes with zero amount,Печатайте данъци с нулева сума,
1999Printing and Branding,Печат и Branding,
2000Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002001Procedure,процедура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002002Process Day Book Data,Обработвайте данните за дневна книга,
2003Process Master Data,Обработвайте основни данни,
2004Processing Chart of Accounts and Parties,Обработка на сметкоплана и страните,
2005Processing Items and UOMs,Обработка на елементи и UOMs,
2006Processing Party Addresses,Обработки на партиите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302007Processing Vouchers,Обработка на ваучери,
2008Procurement,Доставяне,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002009Produced Qty,Произведен брой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302010Product,продукт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002011Product Bundle,Каталог Bundle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Product Search,Търсене на продукти,
2013Production,производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002014Production Item,Производство - елемент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302015Products,Продукти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016Profit and Loss,Приходи и разходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302017Profit for the year,Печалба за годината,
2018Program,програма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002019Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Програмите в структурата на таксите и студентската група {0} са различни.,
2020Program {0} does not exist.,Програма {0} не съществува.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302021Program: ,програма:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002022Progress % for a task cannot be more than 100.,Прогресът в % на задача не може да бъде повече от 100.,
2023Project Collaboration Invitation,Проект Collaboration Покана,
2024Project Id,Id Project,
2025Project Manager,Ръководител На Проект,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302026Project Name,Име на проекта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002027Project Start Date,Проект Начална дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Project Status,Статус на проекта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002029Project Summary for {0},Обобщение на проекта за {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302030Project Update.,Актуализация на проекта.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002031Project Value,Проект - Стойност,
2032Project activity / task.,Дейността на проект / задача.,
2033Project master.,Майстор Project.,
2034Project-wise data is not available for Quotation,Project-мъдър данни не е достъпно за оферта,
2035Projected,Прогнозно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302036Projected Qty,Прожектиран брой,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002037Projected Quantity Formula,Формулирана количествена формула,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302038Projects,Проекти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002039Proposal Writing,Предложение за писане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302040Proposal/Price Quote,Предложение / ценова оферта,
2041Prospecting,Проучване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Provisional Profit / Loss (Credit),Временна печалба / загуба (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Publications,публикации,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Publish Items on Website,Публикуване Теми на Website,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002045Published,Публикуван,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302046Publishing,издаване,
2047Purchase,покупка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002048Purchase Amount,сума на покупката,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302049Purchase Date,Дата на закупуване,
2050Purchase Invoice,Фактура за покупка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002051Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактурата за покупка {0} вече е изпратена,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002052Purchase Manager,Мениджър покупки,
2053Purchase Master Manager,Покупка Майстор на мениджъра,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302054Purchase Order,Поръчка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002055Purchase Order Amount,Сума за поръчка,
2056Purchase Order Amount(Company Currency),Сума за покупка (валута на компанията),
2057Purchase Order Date,Дата на поръчка за покупка,
2058Purchase Order Items not received on time,Поръчки за доставка не са получени навреме,
2059Purchase Order number required for Item {0},"Поръчка за покупка брой, необходим за т {0}",
2060Purchase Order to Payment,Поръчка за покупка на плащане,
2061Purchase Order {0} is not submitted,Поръчка за покупка {0} не е подадена,
2062Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Поръчките за покупка не се допускат за {0} поради стойността на {1}.,
2063Purchase Orders given to Suppliers.,Поръчки дадени доставчици.,
2064Purchase Price List,Покупка Ценоразпис,
2065Purchase Receipt,Покупка Разписка,
2066Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Квитанция {0} не е подадена,
2067Purchase Tax Template,Покупка Tax Template,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002068Purchase User,Потребител за модул Закупуване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002069Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Поръчки помогнат да планирате и проследяване на вашите покупки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302070Purchasing,Закупуване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002071Purpose must be one of {0},Цел трябва да бъде един от {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302072Qty,Количество,
2073Qty To Manufacture,Количество за производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002074Qty Total,Общ брой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302075Qty for {0},Количество за {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302076Qualification,Квалификация,
2077Quality,качество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002078Quality Action,Качествено действие,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302079Quality Goal.,Цел за качество.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002080Quality Inspection,Проверка на качеството,
2081Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Проверка на качеството: {0} не се изпраща за продукта: {1} в ред {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302082Quality Management,Управление на качеството,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002083Quality Meeting,Качествена среща,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302084Quality Procedure,Процедура за качество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002085Quality Procedure.,Процедура за качество,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302086Quality Review,Преглед на качеството,
2087Quantity,количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002088Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество за позиция {0} трябва да е по-малко от {1},
2089Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302090Quantity must be less than or equal to {0},Количеството трябва да бъде по-малко или равно на {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002091Quantity must not be more than {0},Количество не трябва да бъде повече от {0},
2092Quantity required for Item {0} in row {1},"Количество, необходимо за елемент {0} на ред {1}",
2093Quantity should be greater than 0,Количество трябва да бъде по-голямо от 0,
2094Quantity to Make,"Количество, което да се направи",
2095Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количество за Производство трябва да е по-голямо от 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302096Quantity to Produce,Количество за производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002097Quantity to Produce can not be less than Zero,Количеството за производство не може да бъде по-малко от нула,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002098Query Options,Опции Критерии,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002099Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Зареден за замяна на BOM. Това може да отнеме няколко минути.,
2100Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Нарежда се за актуализиране на последната цена във всички сметки. Може да отнеме няколко минути.,
2101Quick Journal Entry,Quick вестник Влизане,
2102Quot Count,Брой на квотите,
2103Quot/Lead %,Цитат / Водещ%,
2104Quotation,Оферта,
2105Quotation {0} is cancelled,Оферта {0} е отменена,
2106Quotation {0} not of type {1},Оферта {0} не от типа {1},
2107Quotations,Оферти,
2108"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Оферта са предложения, оферти, изпратени до клиентите",
2109Quotations received from Suppliers.,Оферти получени от доставчици.,
2110Quotations: ,Оферти:,
2111Quotes to Leads or Customers.,Оферта до потенциални клиенти или клиенти.,
2112RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Не са разрешени RFQ за {0} поради наличието на {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302113Range,диапазон,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002114Rate,Ед. Цена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302115Rate:,Оценка:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002116Rating,оценка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002117Raw Material,Суровина,
2118Raw Materials,Суровини,
2119Raw Materials cannot be blank.,Суровини - не могат да бъдат празни.,
2120Re-open,Пре-отворена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302121Read blog,Прочетете блога,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002122Read the ERPNext Manual,Прочетете инструкциите ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302123Reading Uploaded File,Четене на качен файл,
2124Real Estate,Недвижим имот,
2125Reason For Putting On Hold,Причина за задържане,
2126Reason for Hold,Причина за задържане,
2127Reason for hold: ,Причина за задържане:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002128Receipt,Касова бележка,
2129Receipt document must be submitted,трябва да се представи разписка документ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302130Receivable,за получаване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002131Receivable Account,Вземания - Сметка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002132Received,Получен,
2133Received On,Получен на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302134Received Quantity,Получено количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002135Received Stock Entries,Получени записи на акции,
2136Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Списък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002137Recipients,Получатели,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302138Reconcile,Съгласувайте,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002139"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис на всички съобщения от тип имейл, телефон, чат, посещение и т.н.",
2140Records,Записи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002141Redirect URL,Пренасочване на URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302142Ref,Ref,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002143Ref Date,Ref Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302144Reference,препратка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002145Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} от {1},
2146Reference Date,Референтен Дата,
2147Reference Doctype must be one of {0},Референтен Doctype трябва да бъде един от {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302148Reference Document,Референтен документ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002149Reference Document Type,Референтен Document Type,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002150Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0},
2151Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка,
2152Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Референтен Не е задължително, ако сте въвели, Референция Дата",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302153Reference No.,Референтен номер.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002154Reference Number,Референтен Номер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002155Reference Owner,Референтен Собственик,
2156Reference Type,Референтен Type,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Референция: {0}, кода на елемента: {1} и клиента: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302158References,Препратки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002159Refresh Token,Обновяване Token,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002160Region,Област,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302161Register,Регистрирам,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302162Rejected,Отхвърлени,
2163Related,сроден,
2164Relation with Guardian1,Връзка с Guardian1,
2165Relation with Guardian2,Връзка с Guardian2,
2166Release Date,Дата на излизане,
2167Reload Linked Analysis,Презареждане на свързания анализ,
2168Remaining,оставащ,
2169Remaining Balance,Оставащ баланс,
2170Remarks,Забележки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002171Reminder to update GSTIN Sent,Напомняне за актуализиране на GSTIN Изпратено,
2172Remove item if charges is not applicable to that item,"Махни позиция, ако цените не се отнася за тази позиция",
2173Removed items with no change in quantity or value.,Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Reopen,Повторно отваряне,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002175Reorder Level,Пренареждане Level,
2176Reorder Qty,Пренареждане Количество,
2177Repeat Customer Revenue,Повторете Приходи Customer,
2178Repeat Customers,Повторете клиенти,
2179Replace BOM and update latest price in all BOMs,Заменете BOM и актуализирайте последната цена във всички BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002180Replied,Отговорено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002181Report,Справка,
2182Report Builder,Report Builder,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002183Report Type,Тип на отчета,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002184Report Type is mandatory,Тип на отчета е задължително,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002185Reports,Справки,
2186Reqd By Date,Необходим до дата,
2187Reqd Qty,Необходимият брой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302188Request for Quotation,Запитване за оферта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002189Request for Quotations,Запитвания за оферти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Request for Raw Materials,Заявка за суровини,
2191Request for purchase.,Заявка за покупка.,
2192Request for quotation.,Запитване за оферта.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002193Requested Qty,Заявено Количество,
2194"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Изисквано количество: Количество, заявено за покупка, но не поръчано.",
2195Requesting Site,Заявка на сайт,
2196Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Искане за плащане срещу {0} {1} за количество {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302197Requestor,Заявител,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002198Required On,Необходим на,
2199Required Qty,Необходим Количество,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302200Required Quantity,Необходимо количество,
2201Reschedule,пренасрочвайте,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002202Research,Проучване,
2203Research & Development,Проучване & развитие,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302204Researcher,изследовател,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002205Resend Payment Email,Повторно изпращане на плащане Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302206Reserve Warehouse,Резервен склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002207Reserved Qty,Запазено Количество,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302208Reserved Qty for Production,Резервирано количество за производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002209Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,"Количество, запазено за производство: количество суровини за производство на производствени артикули.",
2210"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Количество, запазено: Количество, поръчано за продажба, но не е доставено.",
2211Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Запазеният склад е задължителен за елемент {0} в доставените суровини,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302212Reserved for manufacturing,Запазено за производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002213Reserved for sale,Запазено за продажба,
2214Reserved for sub contracting,Запазено за подписване на договори,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302215Resistant,устойчив,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Resolve error and upload again.,Решете грешка и качете отново.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302217Rest Of The World,Останалата част от света,
2218Restart Subscription,Рестартирайте абонамента,
2219Restaurant,Ресторант,
2220Result Date,Дата на резултата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002221Result already Submitted,Резултат вече е подаден,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302222Resume,Продължи,
2223Retail,На дребно,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002224Retail & Wholesale,Търговия на дребно и едро,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302225Retail Operations,Операции на дребно,
2226Retained Earnings,Неразпределена печалба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002227Retention Stock Entry,Вписване на запасите от запаси,
2228Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Вече е създадено влизане в запасите от запаси или не е предоставено количество проба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302229Return,връщане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002230Return / Credit Note,Връщане / кредитно известие,
2231Return / Debit Note,Връщане / дебитно известие,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302232Returns,Се завръща,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002233Reverse Journal Entry,Вписване на обратния дневник,
2234Review Invitation Sent,Преглед на изпратената покана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302235Review and Action,Преглед и действие,
2236Rooms Booked,Резервирани стаи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302237Root Company,Root Company,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002238Root Type,Root Type,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302239Root Type is mandatory,Root Type е задължително,
2240Root cannot be edited.,Root не може да се редактира.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002241Root cannot have a parent cost center,Root не може да има център на разходите майка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302242Round Off,Закръглявам,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002243Rounded Total,Общо (закръглено),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002244Route,маршрут,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302245Row # {0}: ,Ред # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002246Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2},
2247Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Не може да се върне повече от {1} за позиция {2},
2248Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Ред # {0}: Процентът не може да бъде по-голям от курса, използван в {1} {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002249Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Пореден № е задължително,
2250Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Пореден № {1} не съвпада с {2} {3},
2251Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Ред # {0} (Платежна таблица): Сумата трябва да бъде отрицателна,
2252Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ред # {0} (Платежна таблица): Сумата трябва да бъде положителна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302253Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Профил {1} не принадлежи на фирма {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002254Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ред # {0}: Разпределената сума не може да бъде по-голяма от остатъка.,
2255"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row {0}: Asset {1} не може да бъде представен, той вече е {2}",
2256Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Ред # {0}: Не може да зададете Оцени, ако сумата е по-голяма от таксуваната сума за елемент {1}.",
2257Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2},
2258Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Ред # {0}: дублиращ се запис в &quot;Референции&quot; {1} {2},
2259Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ред # {0}: Очакваната дата на доставка не може да бъде преди датата на поръчката за покупка,
2260Row #{0}: Item added,Ред № {0}: Добавен е елемент,
2261Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row {0}: вестник Влизане {1} Няма профил {2} или вече съчетани срещу друг ваучер,
2262Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Не е позволено да се промени Доставчик като вече съществува поръчка,
2263Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Моля, задайте повторна поръчка количество",
2264Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}",
2265Row #{0}: Qty increased by 1,Ред № {0}: Количество се увеличи с 1,
2266Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4}),
2267Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ред # {0}: Референтният Тип на документа трябва да е от декларация за разходи или запис в дневника,
2268"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от поръчка за покупка, покупка на фактура или вестник Влизане",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002269Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return,
2270Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1},
2271Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Ред # {0}: Reqd by Date не може да бъде преди датата на транзакцията,
2272Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Определете доставчик за т {1},
2273Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Ред № {0}: Състоянието трябва да бъде {1} за отстъпка от фактури {2},
2274"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Ред # {0}: Партидата {1} има само {2} qty. Моля, изберете друга партида, която има {3} qty на разположение или разделете реда на няколко реда, за да достави / издаде от няколко партиди",
2275Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: тайминги конфликти с ред {1},
2276Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ред {0} {1} не може да бъде отрицателен за позиция {2},
2277Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row Не {0}: сума не може да бъде по-голяма, отколкото До сума срещу Expense претенция {1}. До сума е {2}",
2278Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Ред {0}: Необходима е операция срещу елемента на суровината {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002279Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Ред {0} # елемент {1} не може да бъде прехвърлен повече от {2} срещу поръчка за покупка {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002280Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Вид дейност е задължително.,
2281Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance срещу Клиентът трябва да бъде кредити,
2282Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи,
2283Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на сумата на плащане Влизане {2},
2284Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на фактурира непогасения {2},
2285Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1},
2286Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ред {0}: Спецификация на материалите не е намерена за позиция {1},
2287Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Превръщане Factor е задължително,
2288Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ред {0}: Изисква се разходен център за елемент {1},
2289Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1},
2290Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Валута на BOM # {1} трябва да бъде равна на избраната валута {2},
2291Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: дебитна не може да бъде свързана с {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302292Row {0}: Depreciation Start Date is required,Ред {0}: Изисква се начална дата на амортизацията,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002293Row {0}: Enter location for the asset item {1},Ред {0}: Въведете местоположението на елемента на актив {1},
2294Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: Валутен курс е задължителен,
2295Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ред {0}: Очакваната стойност след полезния живот трябва да е по-малка от сумата на брутната покупка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: От време и До време - е задължително.,
2297Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: От време и До време на {1} се припокрива с {2},
2298Row {0}: From time must be less than to time,Ред {0}: Времето трябва да е по-малко от времето,
2299Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Часове стойност трябва да е по-голяма от нула.,
2300Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: Невалидно позоваване {1},
2301Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Сметка не съвпада с {1} / {2} в {3} {4},
2302Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {1},
2303Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително",
2304Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане.",
2305Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"Ред {0}: Моля, задайте Причината за освобождаване от данъци в данъците и таксите върху продажбите",
2306Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"Ред {0}: Моля, задайте Начин на плащане в Схема за плащане",
2307Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},"Ред {0}: Моля, задайте правилния код на Начин на плащане {1}",
2308Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Кол е задължително,
2309Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ред {0}: Проверка на качеството е отхвърлена за елемент {1},
2310Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: мерна единица реализациите Factor е задължително,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302311Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изберете работната станция срещу операцията {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002312Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Ред {0}: {1} Серийни номера, изисквани за елемент {2}. Предоставихте {3}.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002313Row {0}: {1} must be greater than 0,Ред {0}: {1} трябва да е по-голям от 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302314Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} не съвпада с {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Началната дата трябва да е преди крайната дата,
2316Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Редове с дублиращи се дати в други редове бяха намерени: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302317Rules for adding shipping costs.,Правила за добавяне на транспортни разходи.,
2318Rules for applying pricing and discount.,Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319S.O. No.,S.O. No.,
2320SGST Amount,Сума на SGST,
2321SO Qty,SO Количество,
2322Safety Stock,Безопасен запас,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302323Salary,Заплата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002324Salary Slip submitted for period from {0} to {1},"Талон за заплатите, подаден за период от {0} до {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002325Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Структурата на заплатата трябва да бъде подадена преди подаване на декларация за освобождаване от данъци,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302326Sales,търговски,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002327Sales Account,Профил за продажби,
2328Sales Expenses,Продажби Разходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302329Sales Funnel,Фуния на продажбите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002330Sales Invoice,Фактурата за продажба,
2331Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена,
2332Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002333Sales Manager,Мениджър Продажби,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002334Sales Master Manager,Мениджър на данни за продажби,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302335Sales Order,Поръчка за продажба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002336Sales Order Item,Поръчка за продажба - позиция,
2337Sales Order required for Item {0},Поръчка за продажба се изисква за позиция {0},
2338Sales Order to Payment,Поръчка за продажба до Плащане,
2339Sales Order {0} is not submitted,Поръчка за продажба {0} не е изпратена,
2340Sales Order {0} is not valid,Поръчка за продажба {0} не е валидна,
2341Sales Order {0} is {1},Поръчка за продажба {0} е {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Sales Orders,Поръчки за продажба,
2343Sales Partner,Търговски партньор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002344Sales Pipeline,Pipeline Продажби,
2345Sales Price List,Продажби Ценоразпис,
2346Sales Return,Продажби - Връщане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347Sales Summary,Обобщение на продажбите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002348Sales Tax Template,Данъка върху продажбите - Шаблон,
2349Sales Team,Търговски отдел,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002350Sales User,Продажби - потребител,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002351Sales and Returns,Продажби и връщания,
2352Sales campaigns.,Продажби кампании.,
2353Sales orders are not available for production,Поръчките за продажба не са налице за производство,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002354Salutation,Поздрав,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002355Same Company is entered more than once,Същата фирма се вписват повече от веднъж,
2356Same item cannot be entered multiple times.,Същата позиция не може да бъде въведена няколко пъти.,
2357Same supplier has been entered multiple times,Същият доставчик е бил въведен няколко пъти,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002358Sample,Проба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002359Sample Collection,Колекция от проби,
2360Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Количеството на пробата {0} не може да бъде повече от полученото количество {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302361Sanctioned,санкционирана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302362Sand,Пясък,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002363Saturday,Събота,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002364Saved,Запазен,
2365Saving {0},Запазване на {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002366Scan Barcode,Сканиране на баркод,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302367Schedule,разписание,
2368Schedule Admission,График за приемане,
2369Schedule Course,График на курса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002370Schedule Date,График Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302371Schedule Discharge,График за освобождаване от отговорност,
2372Scheduled,Планиран,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002373Scheduled Upto,Планирано до,
2374"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Графики за припокриване на {0}, искате ли да продължите, след като прескочите припокритите слотове?",
2375Score cannot be greater than Maximum Score,"Рейтинг не може да бъде по-голяма, отколкото Максимална оценка",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302376Scorecards,Scorecards,
2377Scrapped,Брак,
2378Search,Търсене,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Search Results,Резултати от търсенето,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Search Sub Assemblies,Търсене под Изпълнения,
2381"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Търсене по код на продукта, сериен номер, партида № или баркод",
2382"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002383Secret Key,Тайната ключ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302384Secretary,секретар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002385Section Code,Код на раздела,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302386Secured Loans,Обезпечени кредити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002387Securities & Commodity Exchanges,Ценни книжа и стоковите борси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Securities and Deposits,Ценни книжа и депозити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389See All Articles,Виж всички статии,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302390See all open tickets,Вижте всички отворени билети,
2391See past orders,Вижте минали поръчки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002392See past quotations,Вижте минали цитати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302393Select,Изберете,
2394Select Alternate Item,Изберете алтернативен елемент,
2395Select Attribute Values,Изберете стойности на атрибутите,
2396Select BOM,Изберете BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002397Select BOM and Qty for Production,Изберете BOM и Количество за производство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302398"Select BOM, Qty and For Warehouse","Изберете BOM, Qty и For Warehouse",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002399Select Batch,Изберете партида,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002400Select Batch Numbers,Изберете партидни номера,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302401Select Brand...,Изберете марка ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002402Select Company,Изберете фирма,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302403Select Company...,Изберете компания ...,
2404Select Customer,Изберете Клиент,
2405Select Days,Изберете Дни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002406Select Default Supplier,Избор на доставчик по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002407Select DocType,Изберете тип документ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302408Select Fiscal Year...,Изберете фискална година ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302409Select Item (optional),Изберете елемент (по избор),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002410Select Items based on Delivery Date,Изберете Елементи въз основа на Дата на доставка,
2411Select Items to Manufacture,Изберете артикули за Производство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302412Select Loyalty Program,Изберете Програма за лоялност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302413Select Patient,Изберете Пациент,
2414Select Possible Supplier,Изберете Възможен доставчик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302415Select Quantity,Изберете Количество,
2416Select Serial Numbers,Изберете Серийни номера,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002417Select Target Warehouse,Изберете склад - цел,
2418Select Warehouse...,Изберете склад ...,
2419Select an account to print in account currency,"Изберете профил, който да печата във валута на профила",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302420Select at least one value from each of the attributes.,Изберете поне една стойност от всеки от атрибутите.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002421Select change amount account,количество сметка Select промяна,
2422Select company first,Първо изберете фирма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002423Select students manually for the Activity based Group,"Изберете ръчно студентите за групата, базирана на дейности",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302424Select the customer or supplier.,Изберете клиента или доставчика.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002425Select the nature of your business.,Изберете естеството на вашия бизнес.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302426Select the program first,Първо изберете програмата,
2427Select to add Serial Number.,"Изберете, за да добавите сериен номер.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002428Select your Domains,Изберете вашите домейни,
2429Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Избраните ценови листи трябва да са проверени и проверени.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302430Sell,продажба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002431Selling,Продажба,
2432Selling Amount,Продажба Сума,
2433Selling Price List,Ценова листа за продажба,
2434Selling Rate,Продажна цена,
2435"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажба трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002436Send Grant Review Email,Изпратете имейл за преглед на одобрението,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002437Send Now,Изпрати сега,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302438Send SMS,Изпратете SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302440Sensitivity,чувствителност,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002441Sent,Изпратено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442Serial No and Batch,Сериен № и Партида,
2443Serial No is mandatory for Item {0},Сериен № е задължително за позиция {0},
2444Serial No {0} does not belong to Batch {1},Сериен номер {0} не принадлежи на партида {1},
2445Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Сериен № {0} не принадлежи на стокова разписка {1},
2446Serial No {0} does not belong to Item {1},Сериен № {0} не принадлежи на позиция {1},
2447Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Сериен № {0} не принадлежи на склад {1},
2448Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Сериен № {0} не принадлежи на нито един склад,
2449Serial No {0} does not exist,Сериен № {0} не съществува,
2450Serial No {0} has already been received,Сериен № {0} е бил вече получен,
2451Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Сериен № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до {1},
2452Serial No {0} is under warranty upto {1},Сериен № {0} е в гаранция до {1},
2453Serial No {0} not found,Сериен № {0} не е намерен,
2454Serial No {0} not in stock,Сериен № {0} не е в наличност,
2455Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Сериен № {0} количество {1} не може да бъде една малка част,
2456Serial Nos Required for Serialized Item {0},"Серийни номера, изисквано за серийни номера, т {0}",
2457Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Сериен номер: {0} вече е посочен в фактурата за продажби: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302458Serial Numbers,Серийни номера,
2459Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серийните номера в ред {0} не съвпадат с бележката за доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002460Serial no {0} has been already returned,Серийният номер {0} вече е върнат,
2461Serial number {0} entered more than once,Сериен номер {0} влезли повече от веднъж,
2462Serialized Inventory,Сериализирани Инвентаризация,
2463Series Updated,Номерация е обновена,
2464Series Updated Successfully,Номерацията е успешно обновена,
2465Series is mandatory,Номерацията е задължителна,
2466Series {0} already used in {1},Номерация {0} вече се използва в {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302467Service,Обслужване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302468Service Level Agreement,Споразумение за нивото на обслужване,
2469Service Level Agreement.,Споразумение за нивото на обслужване.,
2470Service Level.,Ниво на обслужване.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002471Service Stop Date cannot be after Service End Date,Дата на спиране на услугата не може да бъде след датата на приключване на услугата,
2472Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Дата на спиране на услугата не може да бъде преди началната дата на услугата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302473Services,Услуги,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002474"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Задайте стойности по подразбиране, като Company, валути, текущата фискална година, и т.н.",
2475Set Details,Задайте подробности,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302476Set New Release Date,Задайте нова дата на издаване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002477Set Project and all Tasks to status {0}?,Задайте на Project и всички задачи статус {0}?,
2478Set Status,Задаване на състояние,
2479Set Tax Rule for shopping cart,Определете данъчни правила за количката,
2480Set as Closed,Задай като Затворен,
2481Set as Completed,Задайте като завършен,
2482Set as Default,По подразбиране,
2483Set as Lost,Задай като Загубени,
2484Set as Open,Задай като Отворен,
2485Set default inventory account for perpetual inventory,Задайте профил по подразбиране за инвентара за вечни запаси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302486Set this if the customer is a Public Administration company.,"Задайте това, ако клиентът е компания за публична администрация.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302487Set {0} in asset category {1} or company {2},Задайте {0} в категория активи {1} или фирма {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002488"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Създаване на събитията в {0}, тъй като Работника прикрепен към по-долу, купува Лицата не разполага с потребителско име {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302489Setting defaults,Настройване на настройките по подразбиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002490Setting up Email,Настройване на Email,
2491Setting up Email Account,Създаване на имейл акаунт,
2492Setting up Employees,Създаване Служители,
2493Setting up Taxes,Създаване Данъци,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302494Setting up company,Създаване на компания,
2495Settings,Настройки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002496"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за доставка, ценоразпис т.н.",
2497Settings for website homepage,Настройки за уебсайт страница,
2498Settings for website product listing,Настройки за списъка с продукти на уебсайта,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Settled,установен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Setup Gateway accounts.,Gateway сметки за настройка.,
2501Setup SMS gateway settings,Настройки Setup SMS Gateway,
2502Setup cheque dimensions for printing,Проверете настройките размери за печат,
2503Setup default values for POS Invoices,Настройване на стандартните стойности за POS фактури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302504Setup mode of POS (Online / Offline),Режим на настройка на POS (онлайн / офлайн),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002505Setup your Institute in ERPNext,Настройте своя институт в ERPNext,
2506Share Balance,Баланс на акциите,
2507Share Ledger,Акционерна книга,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302508Share Management,Управление на акции,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002509Share Transfer,Трансфер на акции,
2510Share Type,Тип на акциите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302511Shareholder,акционер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002512Ship To State,Кораб към държавата,
2513Shipments,Пратки,
2514Shipping,Доставки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302515Shipping Address,Адрес за доставка,
2516"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адресът за доставка няма държава, която се изисква за това правило за доставка",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002517Shipping rule only applicable for Buying,Правилото за доставка е приложимо само при закупуване,
2518Shipping rule only applicable for Selling,"Правило за доставка, приложимо само за продажбата",
2519Shopify Supplier,Купи доставчик,
2520Shopping Cart,Количка за пазаруване,
2521Shopping Cart Settings,Количка за пазаруване - настройка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002522Short Name,Кратко Име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002523Shortage Qty,Недостиг Количество,
2524Show Completed,Показване завършено,
2525Show Cumulative Amount,Показване на кумулативната сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002526Show Open,Покажи отворен,
2527Show Opening Entries,Показване на входните записи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302528Show Payment Details,Показване на данните за плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002529Show Return Entries,Показване на записите за връщане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302530Show Variant Attributes,Показване на атрибутите на варианта,
2531Show Variants,Покажи варианти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002532Show closed,Покажи затворен,
2533Show exploded view,Показване на разгънатия изглед,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302534Show only POS,Показване само на POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002535Show unclosed fiscal year's P&L balances,Покажи незатворен фискална година L баланси P &amp;,
2536Show zero values,Покажи нулеви стойности,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302537Silt,тиня,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002538Single Variant,Един вариант,
2539Single unit of an Item.,Единична единица на дадена позиция.,
2540"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Прескачане на алгоритъма за оставащите служители, тъй като вече съществуват записи за алтернативно разпределение. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002541Slideshow,Slideshow,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Slots for {0} are not added to the schedule,Слотовете за {0} не се добавят към графика,
2543Small,малък,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002544Soap & Detergent,Сапуни & почистващи препарати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302545Software,Софтуер,
2546Software Developer,Разработчик на софтуер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002547Softwares,софтуери,
2548Soil compositions do not add up to 100,Почвените състави не прибавят до 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302549Sold,продаден,
2550Some emails are invalid,Някои имейли са невалидни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002551Some information is missing,Част от информацията липсва,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302552Something went wrong!,Нещо се обърка!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002553"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Съжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002554Source,Източник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002555Source Name,Източник Име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002556Source Warehouse,Източник Склад,
2557Source and Target Location cannot be same,Източникът и местоназначението не могат да бъдат едни и същи,
2558Source and target warehouse cannot be same for row {0},Източник и целеви склад не могат да бъдат един и същ за ред {0},
2559Source and target warehouse must be different,Източник и целеви склад трябва да бъде различен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Source of Funds (Liabilities),Източник на средства (пасиви),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Source warehouse is mandatory for row {0},Източник склад е задължително за ред {0},
2562Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Предвидени BOM {0} не съществува за позиция {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302563Split,разцепване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002564Split Batch,Разделна партида,
2565Split Issue,Разделно издаване,
2566Sports,Спортове,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002567Standard,Стандарт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002568Standard Buying,Standard Изкупуването,
2569Standard Selling,Standard Selling,
2570Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартни договорни условия за покупко-продажба или покупка.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002571Start Date,Начална Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302572Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Началната дата на споразумението не може да бъде по-голяма или равна на Крайна дата.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002573Start Year,Старт Година,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002574Start date should be less than end date for Item {0},Начална дата трябва да бъде по-малко от крайната дата за позиция {0},
2575Start date should be less than end date for task {0},Началната дата трябва да бъде по-малка от крайната дата за задача {0},
2576Start day is greater than end day in task '{0}',Началният ден е по-голям от крайния ден в задачата &quot;{0}&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302577Start on,Започнете,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002578State,Състояние,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002579State/UT Tax,Държавен / НТ данък,
2580Statement of Account,Извлечение от сметка,
2581Status must be one of {0},Статус трябва да бъде един от {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302582Stock,Наличност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002583Stock Adjustment,Корекция на наличности,
2584Stock Analytics,Анализи на наличностите,
2585Stock Assets,Наличност на Активи,
2586Stock Available,Наличен наличност,
2587Stock Balance,Наличности,
2588Stock Entries already created for Work Order ,Вече се създават записи за поръчка за работа,
2589Stock Entry,Склад за вписване,
2590Stock Entry {0} created,Фондова Влизане {0} е създаден,
2591Stock Entry {0} is not submitted,Склад за вписване {0} не е подадена,
2592Stock Expenses,Сток Разходи,
2593Stock In Hand,Склад в ръка,
2594Stock Items,Артикулите за наличност,
2595Stock Ledger,Фондова Ledger,
2596Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите,
2597Stock Levels,запасите,
2598Stock Liabilities,Сток Задължения,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002599Stock Qty,Коефициент на запас,
2600Stock Received But Not Billed,Фондова Получени Но Не Обявен,
2601Stock Reports,Сток Доклади,
2602Stock Summary,фондова Резюме,
2603Stock Transactions,сделки с акции,
2604Stock UOM,Склад - мерна единица,
2605Stock Value,Стойността на наличностите,
2606Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3},
2607Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0},
2608Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Разписка {0},
2609Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фондова не може да съществува за позиция {0}, тъй като има варианти",
2610Stock transactions before {0} are frozen,Сток сделки преди {0} са замразени,
2611Stop,Спри,
2612Stopped,Спряно,
2613"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Спиралата поръчка за работа не може да бъде отменена, първо я отменете, за да я отмените",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302614Stores,Магазини,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302615Student,Студент,
2616Student Activity,Студентска дейност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002617Student Address,Студентски адрес,
2618Student Admissions,Учебен,
2619Student Attendance,Student Присъствие,
2620"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентски Партидите ви помогне да следите на посещаемост, оценки и такси за студенти",
2621Student Email Address,Student имейл адрес,
2622Student Email ID,Student Email ID,
2623Student Group,Student Group,
2624Student Group Strength,Студентска група,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302625Student Group is already updated.,Студентската група вече е актуализирана.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302626Student Group: ,Студентска група:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002627Student ID,Идент. № на студента,
2628Student ID: ,Идент. № на студента:,
2629Student LMS Activity,Студентска LMS активност,
2630Student Mobile No.,Student Mobile No.,
2631Student Name,Студент - Име,
2632Student Name: ,Име на студента:,
2633Student Report Card,Карта на студентите,
2634Student is already enrolled.,Student вече е регистриран.,
2635Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Студент {0} - {1} се появява няколко пъти в ред {2} и {3},
2636Student {0} does not belong to group {1},Студентът {0} не принадлежи към групата {1},
2637Student {0} exist against student applicant {1},Студент {0} съществува срещу ученик кандидат {1},
2638"Students are at the heart of the system, add all your students","Учениците са в основата на системата, добавят всички вашите ученици",
2639Sub Assemblies,Възложени Изпълнения,
2640Sub Type,Под-тип,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302641Sub-contracting,Подизпълнители,
2642Subcontract,подизпълнение,
2643Subject,Предмет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002644Submit,Изпрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002645Submit this Work Order for further processing.,Изпратете тази работна поръчка за по-нататъшна обработка.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302646Subscription,абонамент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002647Subscription Management,Управление на абонаментите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302648Subscriptions,Абонаменти,
2649Subtotal,Междинна сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002650Successful,Успешен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002651Successfully Reconciled,Успешно съгласувани,
2652Successfully Set Supplier,Успешно задайте доставчика,
2653Successfully created payment entries,Създадени са успешно записи за плащане,
2654Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно изтрити всички транзакции, свързани с тази компания!",
2655Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сума на рекордите на критериите за оценка трябва да бъде {0}.,
2656Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002657Summary,резюме,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302658Summary for this month and pending activities,Резюме за този месец и предстоящи дейности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002659Summary for this week and pending activities,Резюме за тази седмица и предстоящи дейности,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002660Sunday,Неделя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Suplier,Доставчик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302662Supplier,доставчик,
2663Supplier Group,Група доставчици,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002664Supplier Group master.,Главен доставчик на група доставчици.,
2665Supplier Id,Id на доставчик,
2666Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата",
2667Supplier Invoice No,Доставчик - Фактура номер,
2668Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Фактура на доставчик не съществува в фактурата за покупка {0},
2669Supplier Name,Доставчик Наименование,
2670Supplier Part No,Доставчик Част номер,
2671Supplier Quotation,Доставчик оферта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002672Supplier Scorecard,Доказателствена карта на доставчика,
2673Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Доставчик склад е задължителен за подизпълнители с разписка за покупка,
2674Supplier database.,Доставчик - база данни.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302675Supplier {0} not found in {1},Доставчикът {0} не е намерен в {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002676Supplier(s),Доставчик (ци),
2677Supplies made to UIN holders,"Доставки, направени за притежатели на UIN",
2678Supplies made to Unregistered Persons,"Доставки, направени за нерегистрирани лица",
2679Suppliies made to Composition Taxable Persons,"Доставки, направени за данъчнозадължени лица по състав",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302680Supply Type,Тип доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002681Support,Поддръжка,
2682Support Analytics,Анализи на поддръжката,
2683Support Settings,Настройки на модул Поддръжка,
2684Support Tickets,Подкрепа Билети,
2685Support queries from customers.,Заявки за поддръжка от клиенти.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302686Susceptible,Податлив,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002687Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Синхронизирането временно бе деактивирано, тъй като максималните опити бяха превишени",
2688Syntax error in condition: {0},Синтактична грешка при състоянието: {0},
2689Syntax error in formula or condition: {0},Синтактична грешка във формула или състояние: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002690System Manager,Мениджър на система,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002691TDS Rate %,TDS процент%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302692Tap items to add them here,"Докоснете елементи, за да ги добавите тук",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002693Target,Цел,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302694Target ({}),Мишена ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002695Target On,Цел - На,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302696Target Warehouse,Целеви склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697Target warehouse is mandatory for row {0},Целеви склад е задължителен за ред {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698Task,задача,
2699Tasks,Задачи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002700Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Бяха създадени задачи за управление на болестта {0} (на ред {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302701Tax,данък,
2702Tax Assets,Данъчни активи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002703Tax Category,Данъчна категория,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002704Tax Category for overriding tax rates.,Данъчна категория за надвишаващи данъчни ставки.,
2705"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Категорията &quot;Данъци&quot; е променена на &quot;Общо&quot;, тъй като всички теми са неакции",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302706Tax ID,Данъчен номер,
2707Tax Id: ,Данъчен номер:,
2708Tax Rate,Данъчна ставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002709Tax Rule Conflicts with {0},Данъчно правило противоречи с {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302710Tax Rule for transactions.,Данъчно правило за транзакции.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002711Tax Template is mandatory.,Данъчен шаблон е задължителен.,
2712Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Данъци за удържане на данъци, приложими при транзакции.",
2713Tax template for buying transactions.,Данъчен шаблон за сделки при закупуване.,
2714Tax template for item tax rates.,Данъчен шаблон за данъчни ставки за артикули.,
2715Tax template for selling transactions.,Данъчен шаблон за сделки при продажба.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302716Taxable Amount,Облагаема сума,
2717Taxes,Данъци,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302718Technology,технология,
2719Telecommunications,телекомуникации,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002720Telephone Expenses,Разходите за телефония,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302721Television,телевизия,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002722Template Name,Име на шаблона,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002723Template of terms or contract.,Шаблон за условия или договор.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302724Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони на критериите за оценка на доставчика.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002725Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони на променливите на таблицата с резултатите от доставчика.,
2726Templates of supplier standings.,Шаблони за класиране на доставчиците.,
2727Temporarily on Hold,Временно на задържане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302728Temporary,временен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002729Temporary Accounts,Временни сметки,
2730Temporary Opening,Временно Откриване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302731Terms and Conditions,Правила и условия,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002732Terms and Conditions Template,Условия за ползване - Шаблон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302733Territory,Територия,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302734Test,Тест,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002735Thank you for your business!,Благодаря ви за вашия бизнес!,
2736The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&quot;От пакет №&quot; полето не трябва да бъде празно или да е по-малко от 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737The Brand,Марката,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002738The Item {0} cannot have Batch,Продуктът {0} не може да има партида,
2739The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Програмата за лоялност не е валидна за избраната фирма,
2740The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Срокът за плащане на ред {0} е вероятно дубликат.,
2741The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term крайна дата не може да бъде по-рано от датата Term старт. Моля, коригирайте датите и опитайте отново.",
2742The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term крайна дата не може да бъде по-късно от края на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.",
2743The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Дата на срока Start не може да бъде по-рано от началото на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.",
2744The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Датата края на годината не може да бъде по-рано от датата Година Start. Моля, коригирайте датите и опитайте отново.",
2745The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Сумата от {0}, зададена в тази заявка за плащане, е различна от изчислената сума на всички планове за плащане: {1}. Уверете се, че това е правилно, преди да изпратите документа.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002746The field From Shareholder cannot be blank,"Полето ""От Акционер"" не може да бъде празно",
2747The field To Shareholder cannot be blank,"Полето ""До Акционер"" не може да бъде празно",
2748The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Полетата &quot;Акционер&quot; и &quot;Акционер&quot; не могат да бъдат празни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302749The folio numbers are not matching,Номерата на фолиото не съвпадат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002750The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Отпускът на {0} не е между От Дата и До дата,
2751The name of the institute for which you are setting up this system.,"Името на института, за който искате да създадете тази система.",
2752The name of your company for which you are setting up this system.,"Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система.",
2753The number of shares and the share numbers are inconsistent,Броят на акциите и номерата на акциите са неконсистентни,
2754The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Профилът на платежния шлюз в плана {0} е различен от профила на платежния шлюз в това искане за плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002755The selected BOMs are not for the same item,Избраните списъците с материали не са за една и съща позиция,
2756The selected item cannot have Batch,Избраният елемент не може да има партида,
2757The seller and the buyer cannot be the same,Продавачът и купувачът не могат да бъдат същите,
2758The shareholder does not belong to this company,Акционерът не принадлежи на тази компания,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302759The shares already exist,Акциите вече съществуват,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002760The shares don't exist with the {0},Акциите не съществуват с {0},
2761"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Задачата е включена като основна задача. В случай, че има някакъв проблем при обработката във фонов режим, системата ще добави коментар за грешката в това Съгласуване на запасите и ще се върне към етапа на чернова.",
2762"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н.",
2763"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Има несъответствия между процента, не на акциите и изчислената сума",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002764There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Въз основа на общата сума може да има няколко фактора за събиране. Но конверсионният коефициент за обратно изкупуване винаги ще бъде същият за всички нива.,
2765There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може да има само един акаунт нза тази фирма в {0} {1},
2766"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за &quot;да цени&quot;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002767There is not enough leave balance for Leave Type {0},Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0},
2768There is nothing to edit.,"Няма нищо, за да редактирате.",
2769There isn't any item variant for the selected item,Няма вариант на елемента за избрания елемент,
2770"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изглежда има проблем с конфигурацията на GoCardless на сървъра. Не се притеснявайте, в случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.",
2771There were errors creating Course Schedule,Имаше грешки при създаването на График на курса,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302772There were errors.,Имаше грешки.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002773This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Тази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен,
2774This Item is a Variant of {0} (Template).,Тази позиция е вариант на {0} (шаблон).,
2775This Month's Summary,Резюме този месец,
2776This Week's Summary,Тази Седмица Резюме,
2777This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Това действие ще спре бъдещо таксуване. Наистина ли искате да отмените този абонамент?,
2778This covers all scorecards tied to this Setup,"Това обхваща всички показатели, свързани с тази настройка",
2779This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Този документ е над ограничението от {0} {1} за елемент {4}. Възможно ли е да направи друг {3} срещу същите {2}?,
2780This is a root account and cannot be edited.,Това е корен сметка и не може да се редактира.,
2781This is a root customer group and cannot be edited.,Това е корен група клиенти и не може да се редактира.,
2782This is a root department and cannot be edited.,Това е коренно отделение и не може да бъде редактирано.,
2783This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Това е единица за здравни услуги и не може да бъде редактирана.,
2784This is a root item group and cannot be edited.,Това е главната позиция група и не може да се редактира.,
2785This is a root sales person and cannot be edited.,"Това е човек, корен на продажбите и не може да се редактира.",
2786This is a root supplier group and cannot be edited.,Това е коренна група доставчици и не може да бъде редактирана.,
2787This is a root territory and cannot be edited.,Това е корен територия и не може да се редактира.,
2788This is an example website auto-generated from ERPNext,Това е пример за сайт автоматично генерирано от ERPNext,
2789This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Това се основава на трупи срещу това превозно средство. Вижте график по-долу за повече подробности,
2790This is based on stock movement. See {0} for details,Това се основава на склад движение. Вижте {0} за подробности,
2791This is based on the Time Sheets created against this project,Това се основава на графици създадените срещу този проект,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002792This is based on the attendance of this Student,Това се основава на присъствието на този Student,
2793This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Това се основава на сделки срещу този клиент. Вижте график по-долу за повече подробности,
2794This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Това се основава на транзакции срещу този медицински специалист.,
2795This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Това се основава на транзакции срещу този пациент. За подробности вижте графиката по-долу,
2796This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Това се основава на транзакции срещу това лице за продажби. За подробности вижте графиката по-долу,
2797This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Това се основава на сделки срещу този доставчик. Вижте график по-долу за повече подробности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002798This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Този {0} е в конфликт с {1} за {2} {3},
2799Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet за производство.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302800Time Tracking,Проследяване на времето,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002801"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Времето слот бе прескочен, слотът {0} до {1} препокрива съществуващ слот {2} до {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302802Time slots added,Добавени са времеви слотове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002803Time(in mins),Времето (в минути),
2804Timer,Таймер,
2805Timer exceeded the given hours.,Таймерът надхвърли зададени часове.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302806Timesheet,график,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002807Timesheet for tasks.,График за изпълнение на задачите.,
2808Timesheet {0} is already completed or cancelled,График {0} вече е завършен или анулиран,
2809Timesheets,График (Отчет),
2810"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Графици, за да следите на времето, разходите и таксуването по дейности, извършени от вашия екип",
2811Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Заглавия за шаблони за печат, например проформа фактура.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302812To,Да се,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813To Address 1,Адрес 1,
2814To Address 2,За адреса 2,
2815To Bill,Да се фактурира,
2816To Date,Към Дата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002817To Date cannot be before From Date,Към днешна дата не може да бъде преди от дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302818To Date cannot be less than From Date,Датата не може да бъде по-малка от дата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002819To Date must be greater than From Date,Към днешна дата трябва да е по-голяма от От дата,
2820To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Към днешна дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че към днешна дата = {0}",
2821To Datetime,Към дата и час,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302822To Deliver,Да достави,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002823To Deliver and Bill,Да се доставят и фактурира,
2824To Fiscal Year,Към фискалната година,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302825To GSTIN,Към GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002826To Party Name,На името на партията,
2827To Pin Code,За да кодирате кода,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302828To Place,Да поставя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002829To Receive,Да получавам,
2830To Receive and Bill,За получаване и фактуриране,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302831To State,Да заявя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002832To Warehouse,До склад,
2833To create a Payment Request reference document is required,"За да създадете референтен документ за искане за плащане, се изисква",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834"To filter based on Party, select Party Type first","За да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия",
2835"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","За да получите най-доброто от ERPNext, ние ви препоръчваме да отнеме известно време, и да гледате тези помощни видеоклипове.",
2836"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и",
2837To make Customer based incentive schemes.,Да се създават стимулиращи клиентски схеми.,
2838"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции",
2839"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","За да не се прилага ценообразуване правило в дадена сделка, всички приложими правила за ценообразуване трябва да бъдат забранени.",
2840"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","За да зададете тази фискална година, като по подразбиране, щракнете върху &quot;По подразбиране&quot;",
2841To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,"За да видите дневници на точките за лоялност, присвоени на клиент.",
2842To {0},За {0},
2843To {0} | {1} {2},За {0} | {1} {2},
2844Toggle Filters,Превключване на филтри,
2845Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Твърде много колони. Експортирайте доклада и го отпечатайте с помощта на приложение за електронни таблици.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Tools,Инструменти,
2847Total (Credit),Общо (кредит),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Total (Without Tax),Общо (без данъци),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302849Total Achieved,Общо постигнати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002850Total Actual,Общо Край,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302851Total Allocated Leaves,Общо разпределени листа,
2852Total Amount,Обща сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002853Total Amount Credited,Общата сума е кредитирана,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002854Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Общо приложими такси в Покупка получаване артикули маса трябва да са същите, както Общо данъци и такси",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302855Total Budget,Общ бюджет,
2856Total Collected: {0},Общо събрани: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002857Total Commission,Общо комисионна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302858Total Contribution Amount: {0},Обща сума на приноса: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Общата сума за кредит / дебит трябва да бъде същата като свързаната с вписването в дневника,
2860Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Общ дебит трябва да бъде равна на Общ кредит. Разликата е {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Total Invoiced Amount,Общо Сума по фактура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002862Total Order Considered,Общо Поръчка Смятан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302863Total Order Value,Обща стойност на поръчката,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002864Total Outgoing,Общо Outgoing,
2865Total Outstanding,Общо неизпълнени,
2866Total Outstanding Amount,Общият размер,
2867Total Outstanding: {0},Общо неизключение: {0},
2868Total Paid Amount,Общо платената сума,
2869Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Общата сума за плащане в График на плащанията трябва да е равна на Голямо / Закръглено Общо,
2870Total Payments,Общи плащания,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302871Total Qty,Общо количество,
2872Total Quantity,Общо количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002873Total Revenue,Общо приходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302874Total Student,Общо студент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002875Total Target,Общо Цел,
2876Total Tax,Общо Данък,
2877Total Taxable Amount,Обща облагаема сума,
2878Total Taxable Value,Обща облагаема стойност,
2879Total Unpaid: {0},Общо Неплатени: {0},
2880Total Variance,Общото отклонение,
2881Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Общо Weightage на всички Критерии за оценка трябва да бъде 100%,
2882Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Общо предварително ({0}) срещу Заповед {1} не може да бъде по-голям от общия сбор ({2}),
2883Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Общият размер на авансовото плащане не може да бъде по-голям от общия размер на претендираната сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002884Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Общите разпределени листа са повече дни от максималното разпределение на {0} отпуск за служител {1} за периода,
2885Total allocated leaves are more than days in the period,Общо отпуснати листа са повече от дните през периода,
2886Total allocated percentage for sales team should be 100,Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100,
2887Total cannot be zero,Общо не може да е нула,
2888Total contribution percentage should be equal to 100,Общият процент на вноската трябва да бъде равен на 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302889Total hours: {0},Общо часове: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302890Total {0} ({1}),Общо {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Общо {0} за всички позиции е равна на нула, може да е необходимо да се промени &quot;Разпределете такси на базата на&quot;",
2892Total(Amt),Общо (сума),
2893Total(Qty),Общо (количество),
2894Traceability,Проследяване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002895Traceback,Проследи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Track Leads by Lead Source.,Следенето се проследява от водещия източник.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302897Transaction,транзакция,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002898Transaction Date,Транзакция - Дата,
2899Transaction Type,Тип транзакция,
2900Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валута на транзакция трябва да бъде същата като Плащане Портал валута,
2901Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Транзакцията не е разрешена срещу спряна поръчка за работа {0},
2902Transaction reference no {0} dated {1},Справка за транзакция номер {0} от дата {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302903Transactions,Сделки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002904Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Транзакциите могат да бъдат изтрити само от създателя на Дружеството,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302905Transfer,прехвърляне,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002906Transfer Material,Прехвърляне на материал,
2907Transfer Type,Тип трансфер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Transfer an asset from one warehouse to another,Прехвърляне на актив от един склад в друг,
2909Transfered,прехвърлен,
2910Transferred Quantity,Прехвърлено количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002911Transport Receipt Date,Дата на получаване на транспорт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302912Transport Receipt No,Разписка за транспорт №,
2913Transportation,транспорт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Transporter ID,Идентификационен номер на превозвача,
2915Transporter Name,Превозвач Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302916Travel Expenses,Пътни разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002917Tree Type,Tree Type,
2918Tree of Bill of Materials,Дърво на Спецификация на материали (BOM),
2919Tree of Item Groups.,Дърво на стокови групи.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302920Tree of Procedures,Дърво на процедурите,
2921Tree of Quality Procedures.,Дърво на процедурите за качество.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002922Tree of financial Cost Centers.,Дърво на разходните центрове.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302923Tree of financial accounts.,Дърво на финансовите сметки.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002924Treshold {0}% appears more than once,Праг за {0}% се появява повече от веднъж,
2925Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Крайната дата на пробния период не може да бъде преди началната дата на пробния период,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302926Trialling,изпробване,
2927Type of Business,Вид на бизнеса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928Types of activities for Time Logs,Видове дейности за времето за Logs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302929UOM,мерна единица,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002930UOM Conversion factor is required in row {0},Мерна единица - фактор на превръщане се изисква на ред {0},
2931UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002932URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002933Unable to find DocType {0},DocType не може да се намери {0},
2934Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Не може да се намери валутен курс за {0} до {1} за ключова дата {2}. Моля, създайте ръчно запис на валута",
2935Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Не може да се намери резултат от {0}. Трябва да имате точки от 0 до 100,
2936Unable to find variable: ,Променливата не може да се намери:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302937Unblock Invoice,Деблокиране на фактурата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002938Uncheck all,Махнете отметката от всичко,
2939Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Незатворено данъчни години печалба / загуба (кредит),
2940Unit,Единица,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302941Unit of Measure,Мерна единица,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002942Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302943Unknown,неизвестен,
2944Unpaid,неплатен,
2945Unsecured Loans,Необезпечени кредити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Unsubscribe from this Email Digest,Отписване от този Email бюлетин,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002947Unsubscribed,Отписахте,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302948Until,До,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002949Unverified Webhook Data,Непотвърдени данни за Webhook,
2950Update Account Name / Number,Актуализиране на името / номера на профила,
2951Update Account Number / Name,Актуализиране на номера / име на профила,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952Update Cost,Актуализация на стойността,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302953Update Items,Актуализиране на елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002954Update Print Format,Актуализация на Print Format,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002955Update bank payment dates with journals.,Актуализиране дати банкови платежни с списания.,
2956Update in progress. It might take a while.,Актуализираното актуализиране. Може да отнеме известно време.,
2957Update rate as per last purchase,Честота на актуализиране според последната покупка,
2958Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Актуализирането на запас трябва да бъде разрешено за фактурата за покупка {0},
2959Updating Variants...,Актуализиране на варианти ...,
2960Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Качете ваш дизайн за заглавно писмо и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).,
2961Upper Income,Upper подоходно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002962Use Sandbox,Използвайте Sandbox,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302963Used Leaves,Използвани листа,
2964User,потребител,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002965User ID,User ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002966User ID not set for Employee {0},User ID не е конфигуриран за служител {0},
2967User Remark,Потребителска забележка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302968User has not applied rule on the invoice {0},Потребителят не е приложил правило във фактурата {0},
2969User {0} already exists,Потребителят {0} вече съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002970User {0} created,Потребител {0} е създаден,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302971User {0} does not exist,Потребителят {0} не съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002972User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Потребителят {0} няма профили по подразбиране за POS. Проверете по подразбиране в ред {1} за този потребител.,
2973User {0} is already assigned to Employee {1},Потребителят {0} вече е назначен служител {1},
2974User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Потребител {0} вече е назначен за здравен специалист {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302975Users,Потребители,
2976Utility Expenses,Комунални разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002977Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Валидността от датата трябва да бъде по-малка от Valid Up Date.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302978Valid Till,Валиден до,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Валидни и валидни до горе полета са задължителни за кумулативните,
2980Valid from date must be less than valid upto date,Валидно от датата трябва да е по-малко от валидната до дата,
2981Valid till date cannot be before transaction date,Валидността до датата не може да бъде преди датата на транзакцията,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002982Validity,Валидност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002983Validity period of this quotation has ended.,Периодът на валидност на тази котировка е приключил.,
2984Valuation Rate,Оценка Оценка,
2985Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Оценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова",
2986Valuation type charges can not marked as Inclusive,Такси тип оценка не може маркирани като Inclusive,
2987Value Or Qty,Стойност или Количество,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302988Value Proposition,Стойностно предложение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002989Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Цена Умение {0} трябва да бъде в интервала от {1} до {2} в стъпките на {3} за т {4},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002990Value must be between {0} and {1},Стойността трябва да бъде между {0} и {1},
2991"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Стойности на освободени, нулеви стойности и вътрешни доставки без GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302992Variance,вариране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002993Variance ({}),Вариант ({}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302994Variant,вариант,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002995Variant Attributes,Вариант атрибути,
2996Variant Based On cannot be changed,Вариантът въз основа на не може да бъде променен,
2997Variant Details Report,Отчет за подробните варианти,
2998Variant creation has been queued.,Създаването на варианти е поставено на опашка.,
2999Vehicle Expenses,Камион Разходи,
3000Vehicle No,Превозно средство - Номер,
3001Vehicle Type,Тип на превозното средство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303002Vehicle/Bus Number,Номер на превозното средство / автобуса,
3003Venture Capital,Рисков капитал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003004View Chart of Accounts,Преглед на плана на сметките,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303005View Fees Records,Преглед на записите за таксите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003006View Form,Преглед на формуляра,
3007View Lab Tests,Преглед на лабораторните тестове,
3008View Leads,Преглед на потенциалните клиенти,
3009View Ledger,Показване на счетоводна книга,
3010View Now,Вижте сега,
3011View a list of all the help videos,Вижте списък на всички помощни видеоклипове,
3012View in Cart,Виж в кошницата,
3013Visit report for maintenance call.,Посетете доклад за поддръжка повикване.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303014Visit the forums,Посетете форумите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003015Vital Signs,Жизнени знаци,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303016Volunteer,доброволец,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003017Volunteer Type information.,Информация за типа доброволци.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303018Volunteer information.,Информация за доброволци.,
3019Voucher #,Ваучер #,
3020Voucher No,Ваучер No,
3021Voucher Type,Тип ваучер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003022WIP Warehouse,Склад - незав.производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003023Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може да се изтрие, тъй като съществува записвания за материални движения за този склад.",
3024Warehouse cannot be changed for Serial No.,Складът не може да се променя за Serial No.,
3025Warehouse is mandatory,Склад е задължителен,
3026Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Изисква се склад за артикул {0} на ред {1},
3027Warehouse not found in the system,Складът не е открит в системата,
3028"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Необходимо е склад в ред № {0}, моля, задайте склад по подразбиране за елемента {1} за фирмата {2}",
3029Warehouse required for stock Item {0},Склад се изисква за артикул {0},
3030Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Склад {0} не може да се изтрие, тъй като съществува количество за артикул {1}",
3031Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежи на фирмата {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303032Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003033"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Склад {0} не е свързан с нито един профил, моля, посочете профила в склада, или задайте профил по подразбиране за рекламни места в компанията {1}.",
3034Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Складове с деца възли не могат да бъдат превърнати в Леджър,
3035Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Складове с действащото сделка не може да се превърнат в група.,
3036Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.,
3037Warning,Предупреждение,
3038Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение,
3039Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Invalid сертификат SSL за закрепване {0},
3040Warning: Invalid attachment {0},Внимание: Невалиден прикачен файл {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003041Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество,
3042Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Внимание: Продажби Поръчка {0} вече съществува срещу поръчка на клиента {1},
3043Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Внимание: Системата няма да провери за некоректно фактуриране, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303044Warranty,Гаранция,
3045Warranty Claim,Гаранционен иск,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003046Warranty Claim against Serial No.,Гаранция иск срещу Serial No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303047Website,уебсайт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003048Website Image should be a public file or website URL,Сайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL,
3049Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Сайт на снимката {0}, прикрепена към т {1} не може да бъде намерена",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003050Website Manager,Сайт на мениджъра,
3051Website Settings,Настройки Сайт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003052Wednesday,Сряда,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003053Week,седмица,
3054Weekdays,делници,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003055Weekly,Седмично,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003056"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003057Welcome email sent,Имейлът за добре дошли е изпратен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303058Welcome to ERPNext,Добре дошли в ERPNext,
3059What do you need help with?,За какво ти е необходима помощ?,
3060What does it do?,Какво прави?,
3061Where manufacturing operations are carried.,Когато се извършват производствени операции.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303062White,бял,
3063Wire Transfer,Банков превод,
3064WooCommerce Products,Продукти на WooCommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003065Work In Progress,Незавършено производство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303066Work Order,Работна поръчка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003067Work Order already created for all items with BOM,Работна поръчка вече е създадена за всички елементи с BOM,
3068Work Order cannot be raised against a Item Template,Работната поръчка не може да бъде повдигната срещу шаблон за елемент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303069Work Order has been {0},Работната поръчка е {0},
3070Work Order not created,Работната поръчка не е създадена,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003071Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поръчката за работа {0} трябва да бъде анулирана преди отмяната на тази поръчка за продажба,
3072Work Order {0} must be submitted,Поръчката за работа {0} трябва да бъде изпратена,
3073Work Orders Created: {0},Създадени работни поръчки: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003074Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Склад за Незавършено производство се изисква преди изпращане,
3075Workflow,Workflow,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076Working,работната,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003077Working Hours,Работно Време,
3078Workstation,Работна станция,
3079Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080Wrapping up,Обобщавайки,
3081Wrong Password,Грешна парола,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003082Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Година на начална дата или крайна дата се припокриват с {0}. За да се избегне моля, задайте компания",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003083You are not authorized to add or update entries before {0},Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003084You are not authorized to set Frozen value,Вие не можете да настроите Frozen стойност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003085You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вие не можете да променяте скоростта, ако BOM споменато agianst всеки елемент",
3086You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона,
3087You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Можете да имате планове само със същия цикъл на таксуване в абонамент,
3088You can only redeem max {0} points in this order.,Можете да осребрите максимум {0} точки в тази поръчка.,
3089You can only renew if your membership expires within 30 days,Можете да го подновите само ако вашето членство изтече в рамките на 30 дни,
3090You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Можете да изберете само една опция от списъка с отметки.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003091You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Не можете да осребрите точките за лоялност, които имат по-голяма стойност от общата сума.",
3092You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не можете да кредитирате и дебитирате същия акаунт едновременно,
3093You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Вие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings,
3094You cannot delete Project Type 'External',Не можете да изтриете Тип на проекта &quot;Външен&quot;,
3095You cannot edit root node.,Не можете да редактирате корен възел.,
3096You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Не можете да рестартирате абонамент, който не е анулиран.",
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003097You don't have enough Loyalty Points to redeem,"Нямате достатъчно точки за лоялност, за да осребрите",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003098You have already assessed for the assessment criteria {}.,Вече оценихте критериите за оценка {}.,
3099You have already selected items from {0} {1},Вие вече сте избрали елементи от {0} {1},
3100You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте били поканени да си сътрудничат по проекта: {0},
3101You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитай отново.",
3102You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Трябва да сте потребител, различен от администратор със системния мениджър и ролите на мениджъра на продукти, за да се регистрирате в Marketplace.",
3103You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Трябва да сте потребител с роли на System Manager и мениджър на елементи, за да добавите потребители към Marketplace.",
3104You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Трябва да сте потребител с роля на системния мениджър и мениджър на елементи, за да се регистрирате на Marketplace.",
3105You need to be logged in to access this page,"Трябва да сте влезли, за да получите достъп до тази страница",
3106You need to enable Shopping Cart,Трябва да се активира функционалността за количка за пазаруване,
3107You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,"Ще загубите записите на фактури, генерирани преди това. Наистина ли искате да рестартирате този абонамент?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303108Your Organization,Вашата организация,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003109Your cart is Empty,Количката ви е Празна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303110Your email address...,Вашата електронна поща...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003111Your order is out for delivery!,Поръчката ви е за доставка!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303112Your tickets,Вашите билети,
3113ZIP Code,Пощенски код,
3114[Error],[Грешка],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Форма / позиция / {0}) е изчерпана,
3116`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрази наличности по-стари от` трябва да бъде по-малък от %d дни.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303117based_on,базиран на,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003118cannot be greater than 100,не може да бъде по-голямо от 100,
3119disabled user,забранени потребители,
3120"e.g. ""Build tools for builders""",например &quot;Билд инструменти за строители&quot;,
3121"e.g. ""Primary School"" or ""University""",например &quot;Основно училище&quot; или &quot;университет&quot;,
3122"e.g. Bank, Cash, Credit Card","напр банков превод, в брой, с кредитна карта",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003123hidden,Скрит,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303124modified,модифициран,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003125old_parent,предишен_родител,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126on,На,
3127{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; е деактивирана,
3128{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ""{1}"" не е във Фискална година {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303129{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не може да бъде по-голямо от планираното количество ({2}) в работната поръчка {3},
3130{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} е неактивен студент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} не е записан в пакета {2},
3132{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} не е записан в курса {2},
3133{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Бюджет за сметка {1} по {2} {3} е {4}. Той ще буде превишен с {5},
3134{0} Digest,{0} Отчитайте,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303135{0} Request for {1},{0} Заявка за {1},
3136{0} Result submittted,{0} Резултатът е изпратен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} серийни номера, необходими за т {1}. Вие сте предоставили {2}.",
3138{0} Student Groups created.,{0} студентски групи са създадени.,
3139{0} Students have been enrolled,{0} Студенти са записани,
3140{0} against Bill {1} dated {2},{0} срещу Сметка {1} от {2},
3141{0} against Purchase Order {1},{0} по Поръчка {1},
3142{0} against Sales Invoice {1},{0} по Фактура за продажба {1},
3143{0} against Sales Order {1},{0} по Поръчка за Продажба {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144{0} asset cannot be transferred,{0} активът не може да се прехвърля,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303145{0} can not be negative,{0} не може да бъде отрицателно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003146{0} created,{0} е създаден(а),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} понастоящем има {1} карта на Доставчика за покупки и поръчките за покупка на този доставчик трябва да се издават с повишено внимание.,
3148"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} понастоящем има {1} карта с резултати за доставчика, а RFQ на този доставчик трябва да се издават с повишено внимание.",
3149{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежи на компания {1},
3150{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} няма график за здравни специалисти. Добавете го в главния медицински специалист,
3151{0} entered twice in Item Tax,{0} е въведен два пъти в данък за позиция,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303152{0} for {1},{0} за {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003153{0} has been submitted successfully,{0} бе изпратен успешно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303154{0} has fee validity till {1},{0} има валидност на таксата до {1},
3155{0} hours,{0} часа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003156{0} in row {1},{0} на ред {1},
3157{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} е блокиран, така че тази транзакция не може да продължи",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303158{0} is mandatory,{0} е задължително,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003159{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за Артикул {1},
3160{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задължително. Може би запис за обменни курсове на валута не е създаден от {1} към {2}.,
3161{0} is not a stock Item,{0} не е в наличност,
3162{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден Партиден номер за Артикул {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163{0} is not added in the table,{0} не се добавя в таблицата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} сега е по подразбиране фискална година. Моля, опреснете браузъра си за да влезе в сила промяната.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303165{0} is on hold till {1},{0} е задържан до {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003166{0} item found.,{0} елемент е намерен.,
3167{0} items found.,{0} намерени елементи,
3168{0} items in progress,{0} артикула са в производство,
3169{0} items produced,{0} произведени артикули,
3170{0} must appear only once,{0} трябва да се появи само веднъж,
3171{0} must be negative in return document,"{0} трябва да бъде отрицателен, в документа за замяна",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003172{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} не е разрешено да извършва транзакции с {1}. Моля, променете фирмата.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303173{0} not found for item {1},{0} не е намерен за елемент {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174{0} parameter is invalid,Параметърът {0} е невалиден,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи на плащания не може да се филтрира по {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303176{0} should be a value between 0 and 100,{0} трябва да бъде стойност между 0 и 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003177{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единици ot [{1}](#Form/Item/{1}) намерени в [{2}] (#Form/Warehouse/{2}),
3178{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} единици от {1} са необходими в {2} на {3} {4} за {5}, за да завършите тази транзакция.",
3179{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} единици от {1} необходимо в {2}, за да завършите тази транзакция.",
3180{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидни серийни номера за Артикул {1},
3181{0} variants created.,{0} вариантите са създадени.,
3182{0} {1} created,{0} {1} създаден,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303183{0} {1} does not exist,{0} {1} не съществува,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303184{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} е променен. Моля, опреснете.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003185{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не е изпратена, така че действието не може да бъде завършено",
3186"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} е свързана с {2}, но профилът на компания е {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303187{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е отменен или затворен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003188{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е отменен или спрян,
3189{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} е анулиран, затова действието не може да бъде завършено",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303190{0} {1} is closed,{0} {1} е затворен,
3191{0} {1} is disabled,{0} {1} е деактивиран,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003192{0} {1} is frozen,{0} {1} е замразен,
3193{0} {1} is fully billed,{0} {1} е напълно таксуван,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303194{0} {1} is not active,{0} {1} не е активен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003195{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} не е свързана с {2} {3},
3196{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} не присъства в компанията майка,
3197{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е изпратена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303198{0} {1} is {2},{0} {1} е {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003199{0} {1} must be submitted,{0} {1} трябва да бъде изпратено,
3200{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} не в някоя активна фискална година.,
3201{0} {1} status is {2},{0} {1} статусът е {2},
3202{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Печалби и загуби"" тип сметка {2} не е позволено в Начални салда",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003203{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Сметка {2} не принадлежи на компания {3},
3204{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Сметка {2} е неактивна,
3205{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: осчетоводяване за {2} може да се направи само във валута: {3},
3206{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Разходен Център е задължително за {2},
3207{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Не се изисква Разходен Център за сметка ""Печалби и загуби"" {2}. Моля, задайте Разходен Център по подразбиране за компанията.",
3208{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Разходен център {2} не принадлежи на компания {3},
3209{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: изисква се клиент при сметка за вземания{2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303210{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Изисква се дебитна или кредитна сума за {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003211{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: изисква се доставчик при сметка за задължения {2},
3212{0}% Billed,{0}% Начислен,
3213{0}% Delivered,{0}% Доставени,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303214{0}: From {1},{0}: От {1},
3215{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003216{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217{} of {},{} на {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303218Assigned To,Възложените,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003219Chat,Чат,
3220Completed By,Завършено от,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003221County,Окръг,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003222Day of Week,Ден от седмицата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223"Dear System Manager,","Уважаем мениджър на системата,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003224Default Value,Стойност по подразбиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003225Email Group,Email група,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003226Email Settings,Email настройки,
3227Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Email не изпраща до {0} (отписахте / инвалиди),
3228Error Message,Съобщение за грешка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003229Fieldtype,Fieldtype,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003230Help Articles,Помощни статии,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003231ID,Идентификатор,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303232Images,Снимки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003233Import,Импорт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003234Language,Език,
3235Likes,Харесва,
3236Merge with existing,Обединяване със съществуващото,
3237Office,Офис,
3238Orientation,ориентация,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303239Parent,Родител,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003240Passive,Пасивен,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303241Payment Failed,Неуспешно плащане,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003242Permanent,постоянен,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003243Personal,Персонален,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003244Plant,Завод,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003245Post,Пост,
3246Postal,Пощенски,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003247Postal Code,пощенски код,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003248Previous,Предишен,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003249Provider,доставчик,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003250Read Only,Само За Четене,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003251Recipient,Получател,
3252Reviews,Отзиви,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003253Sender,Подател,
3254Shop,Магазин,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003255Subsidiary,Филиал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003256There is some problem with the file url: {0},Има някакъв проблем с адреса на файл: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003257There were errors while sending email. Please try again.,"Имаше грешки при изпращане на имейл. Моля, опитайте отново.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303258Values Changed,Променени стойности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003259or,или,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303260Ageing Range 4,Диапазон на стареене 4,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Разпределената сума не може да бъде по-голяма от нерегламентирана сума,
3262Allocated amount cannot be negative,Отделената сума не може да бъде отрицателна,
3263"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Сметката за разликата трябва да е акаунт от тип активи / пасиви, тъй като това вписване на акции е отварящо",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003264Import Successful,Импортирането е успешно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303265Please save first,"Моля, запазете първо",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003266Price not found for item {0} in price list {1},Не е намерена цена за артикул {0} в ценовата листа {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303267Warehouse Type,Тип склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003268'Date' is required,Изисква се „Дата“,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303269Budgets,бюджети,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003270Bundle Qty,Кол. Пакет,
3271Company GSTIN,Фирма GSTIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303272Company field is required,Полето на фирмата е задължително,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003273Creating Dimensions...,Създаване на размери ...,
3274Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Дублиран запис срещу кода на артикула {0} и производителя {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003275Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Невалиден GSTIN! Въведеният от вас вход не съвпада с GSTIN формата за притежатели на UIN или нерезидентни доставчици на услуги OIDAR,
3276Invoice Grand Total,Фактура Голяма Обща,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303277Last carbon check date cannot be a future date,Последната дата за проверка на въглерода не може да бъде бъдеща дата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003278Make Stock Entry,Направете запис на акции,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303279Quality Feedback,Качествена обратна връзка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003280Quality Feedback Template,Качествен обратен шаблон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303281Rules for applying different promotional schemes.,Правила за прилагане на различни промоционални схеми.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303282Show {0},Показване на {0},
anandbaburajan4e6066f2023-01-23 18:07:03 +05303283"Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}","Специални символи, с изключение на &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{{&quot; И &quot;}}&quot; не са позволени в именуването на серии {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003284Target Details,Детайли за целта,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303285{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} вече има родителска процедура {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003286API,API,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003287Annual,Годишен,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003288Change,Промяна,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003289Contact Email,Контакт Email,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003290Export Type,Тип експорт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303291From Date,От дата,
3292Group By,Групирай по,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003293Invalid URL,невалиден адрес,
3294Landscape,пейзаж,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003295Last Sync On,Последно синхронизиране на,
3296Naming Series,Поредни Номера,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003297No data to export,Няма данни за експорт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003298Portrait,Портрет,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003299Print Heading,Print Heading,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303300Scheduler Inactive,Графикът е неактивен,
3301Scheduler is inactive. Cannot import data.,Графикът е неактивен. Данните не могат да се импортират.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003302Show Document,Показване на документ,
3303Show Traceback,Показване на Traceback,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003304Video,Видео,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003305Webhook Secret,Webhook Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306% Of Grand Total,% От общата сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303307<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Фирмата</b> е задължителен филтър.,
3308<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>От дата</b> е задължителен филтър.,
3309<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>От Time</b> не може да бъде по-късно от <b>To Time</b> за {0},
3310<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Към днешна дата</b> е задължителен филтър.,
3311A new appointment has been created for you with {0},За вас беше създадена нова среща с {0},
3312Account Value,Стойност на сметката,
3313Account is mandatory to get payment entries,Сметката е задължителна за получаване на плащания,
3314Account is not set for the dashboard chart {0},Профилът не е зададен за таблицата на таблото {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303315Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Акаунт {0} не съществува в таблицата на таблото {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003316Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Акаунт: <b>{0}</b> е капитал Незавършено производство и не може да бъде актуализиран от Entry Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303317Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Акаунт: {0} не е разрешено при въвеждане на плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003318Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Счетоводна величина <b>{0}</b> е необходима за сметка в баланса {1}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303319Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Счетоводно измерение <b>{0}</b> е необходимо за сметка „Печалба и загуба“ {1}.,
3320Accounting Masters,Магистър по счетоводство,
3321Accounting Period overlaps with {0},Счетоводният период се припокрива с {0},
3322Activity,Дейност,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003323Add / Manage Email Accounts.,Добавяне / Управление на имейл акаунти.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003324Add Child,Добави Поделемент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003325Add Multiple,Добави няколко,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303326Add Participants,Добавете участници,
3327Add to Featured Item,Добавяне към Featured Item,
3328Add your review,Добавете отзива си,
3329Add/Edit Coupon Conditions,Добавяне / редактиране на условия за талони,
3330Added to Featured Items,Добавено към Препоръчани елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003331Added {0} ({1}),Добавен {0} ({1}),
3332Address Line 1,Адрес - Ред 1,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003333Addresses,Адреси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303334Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Крайната дата на приемане трябва да бъде по-голяма от началната дата на приемане.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303335All,всичко,
3336All bank transactions have been created,Всички банкови транзакции са създадени,
3337All the depreciations has been booked,Всички амортизации са записани,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Разрешаване на нулиране на споразумението за ниво на обслужване от настройките за поддръжка.,
3339Amount of {0} is required for Loan closure,Сума от {0} е необходима за закриване на заем,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003340Applied Coupon Code,Приложен купонов код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303341Apply Coupon Code,Приложете купонния код,
3342Appointment Booking,Резервация за назначение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003343"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Тъй като има съществуващи операции срещу т {0}, не можете да промените стойността на {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303344Asset Id,Id на актива,
3345Asset Value,Стойност на активите,
3346Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Корекция на стойността на активите не може да бъде публикувана преди датата на покупка на актива <b>{0}</b> .,
3347Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Актив {0} не принадлежи на попечителя {1},
3348Asset {0} does not belongs to the location {1},Актив {0} не принадлежи на местоположението {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303349At least one of the Applicable Modules should be selected,Най-малко един от приложимите модули трябва да бъде избран,
3350Atleast one asset has to be selected.,Трябва да бъде избран най-малко един актив.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303351Authentication Failed,Неуспешна идентификация,
3352Automatic Reconciliation,Автоматично примиряване,
3353Available For Use Date,Достъпна за употреба дата,
3354Available Stock,Налични наличности,
3355"Available quantity is {0}, you need {1}","Наличното количество е {0}, трябва {1}",
3356BOM 1,BOM 1,
3357BOM 2,BOM 2,
3358BOM Comparison Tool,BOM инструмент за сравнение,
3359BOM recursion: {0} cannot be child of {1},BOM рекурсия: {0} не може да бъде дете на {1},
3360BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM рекурсия: {0} не може да бъде родител или дете на {1},
3361Back to Home,Обратно в къщи,
3362Back to Messages,Обратно към Съобщения,
3363Bank Data mapper doesn't exist,Картограф на банкови данни не съществува,
3364Bank Details,Банкова информация,
3365Bank account '{0}' has been synchronized,Банковата сметка „{0}“ е синхронизирана,
3366Bank account {0} already exists and could not be created again,Банкова сметка {0} вече съществува и не може да бъде създадена отново,
3367Bank accounts added,Добавени са банкови сметки,
3368Batch no is required for batched item {0},Не е необходим партиден номер за партиден артикул {0},
3369Billing Date,Дата на фактуриране,
3370Billing Interval Count cannot be less than 1,Интервалът на фактуриране не може да бъде по-малък от 1,
3371Blue,Син,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003372Book,книга,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003373Book Appointment,Назначаване на книга,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303374Brand,Марка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003375Browse,Разгледай,
3376Call Connected,Обаждане е свързано,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303377Call Disconnected,Обаждането е прекъснато,
3378Call Missed,Обаждане пропуснато,
3379Call Summary,Обобщение на обажданията,
3380Call Summary Saved,Резюмето на обажданията е запазено,
3381Cancelled,Отменен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003382Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Не може да се изчисли времето на пристигане, тъй като адресът на водача липсва.",
3383Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Не може да се оптимизира маршрута, тъй като адресът на драйвера липсва.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303384Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Не може да се изпълни задача {0}, тъй като нейната зависима задача {1} не е завършена / анулирана.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003385Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Няма съвпадащи записи. Моля изберете някоя друга стойност за {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303386"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Не може да се таксува за елемент {0} в ред {1} повече от {2}. За да разрешите надплащането, моля, задайте квота в Настройки на акаунти",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303387"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Грешка при планиране на капацитета, планираното начално време не може да бъде същото като крайното време",
3388Categories,Категории,
3389Changes in {0},Промени в {0},
3390Chart,диаграма,
3391Choose a corresponding payment,Изберете съответно плащане,
3392Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Кликнете върху връзката по-долу, за да потвърдите имейла си и да потвърдите срещата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003393Close,Затвори,
3394Communication,Комуникации,
3395Compact Item Print,Компактен печат на елементи,
3396Company,Компания,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303397Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Фирма на актив {0} и документ за покупка {1} не съвпадат.,
3398Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Сравнете BOMs за промени в суровините и експлоатацията,
3399Compare List function takes on list arguments,Функцията за сравняване на списъка приема аргументи от списъка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003400Complete,Завършен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303401Completed,завършен,
3402Completed Quantity,Готово количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003403Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Свържете акаунта си в Exotel с ERPNext и проследявайте дневниците на повикванията,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303404Connect your bank accounts to ERPNext,Свържете банковите си сметки с ERPNext,
3405Contact Seller,Свържи се с продавача,
3406Continue,продължи,
3407Cost Center: {0} does not exist,Център за разходи: {0} не съществува,
3408Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Споразумението за ниво на обслужване не можа да бъде зададено {0}.,
3409Country,Страна,
3410Country Code in File does not match with country code set up in the system,"Кодът на държавата във файл не съвпада с кода на държавата, създаден в системата",
3411Create New Contact,Създайте нов контакт,
3412Create New Lead,Създайте нова водеща позиция,
3413Create Pick List,Създайте списък за избор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003414Create Quality Inspection for Item {0},Създаване на проверка на качеството на артикул {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303415Creating Accounts...,Създаване на акаунти ...,
3416Creating bank entries...,Създаване на банкови записи ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитният лимит вече е определен за компанията {0},
3418Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter за изпращане,
3419Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter за изпращане,
3420Currency,Валута,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003421Current Status,Текущо състояние,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422Customer PO,ПО на клиента,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003423Customize,Персонализирай,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003424Daily,Ежедневно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303425Date,Дата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003426Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Датата на раждане не може да бъде по-голяма от датата на присъединяване.,
3427Dear,Уважаеми,
3428Default,Неустойка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303429Define coupon codes.,Определете кодовете на купоните.,
3430Delayed Days,Закъснели дни,
3431Delete,Изтрий,
3432Delivered Quantity,Доставено количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003433Delivery Notes,Доставка Бележки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303434Depreciated Amount,Амортизирана сума,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003435Description,Описание,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003436Designation,Предназначение,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303437Difference Value,Стойност на разликата,
3438Dimension Filter,Размерен филтър,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003439Disabled,Неактивен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303440Disbursement and Repayment,Изплащане и погасяване,
3441Distance cannot be greater than 4000 kms,Разстоянието не може да бъде по-голямо от 4000 км,
3442Do you want to submit the material request,Искате ли да изпратите материалната заявка,
3443Doctype,Doctype,
3444Document {0} successfully uncleared,Документът {0} успешно не е изчистен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003445Download Template,Изтеглете шаблони,
3446Dr,Dr,
3447Due Date,Срок за плащане,
3448Duplicate,Дубликат,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303449Duplicate Project with Tasks,Дублиращ проект със задачи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003450Duplicate project has been created,Създаден е дублиран проект,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303451E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON може да се генерира само от представен документ,
3452E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON може да се генерира само от подаден документ,
3453E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON не може да бъде генериран за възвръщаемост на продажбите от сега,
3454ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext не можа да намери никакъв съвпадащ запис за плащане,
3455Earliest Age,Най-ранна епоха,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003456Edit Details,Редактиране на подробностите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303457Edit Profile,Редактирай профил,
3458Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Идентификационен номер на GST Transporter или номер на превозното средство не се изисква, ако начинът на транспорт е път",
3459Email,електронна поща,
3460Email Campaigns,Кампании по имейл,
3461Employee ID is linked with another instructor,Идентификационният номер на служителя е свързан с друг инструктор,
3462Employee Tax and Benefits,Данък на служителите и предимства,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003463Employee is required while issuing Asset {0},"Служителят е задължен, докато издава актив {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303464Employee {0} does not belongs to the company {1},Служителят {0} не принадлежи на компанията {1},
3465Enable Auto Re-Order,Активиране на автоматичната повторна поръчка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003466End Date of Agreement can't be less than today.,Крайната дата на споразумението не може да бъде по-малка от днешната.,
3467End Time,Край (време),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303468Energy Point Leaderboard,Табло за енергийна точка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003469Enter API key in Google Settings.,Въведете API ключ в настройките на Google.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303470Enter Supplier,Въведете доставчик,
3471Enter Value,Въведете стойност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003472Entity Type,Тип обект,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003473Error,Грешка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303474Error in Exotel incoming call,Грешка при входящо повикване в Exotel,
3475Error: {0} is mandatory field,Грешка: {0} е задължително поле,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Exception occurred while reconciling {0},Изключение възникна по време на съгласуване {0},
3477Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Очакваните и освобождаващите дати не могат да бъдат по-малки от датата на График на приемане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003478Expired,Изтекъл,
3479Export,Експорт,
3480Export not allowed. You need {0} role to export.,Износът не оставя. Трябва {0} роля за износ.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303481Failed to add Domain,Неуспешно добавяне на домейн,
3482Fetch Items from Warehouse,Извличане на артикули от склад,
3483Fetching...,Извлича се ...,
3484Field,поле,
3485File Manager,Файлов мениджър,
3486Filters,Филтри,
3487Finding linked payments,Намиране на свързани плащания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003488Fleet Management,Управление на автопарка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303489Following fields are mandatory to create address:,Следните полета са задължителни за създаване на адрес:,
3490For Month,За месец,
3491"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","За артикул {0} на ред {1}, броят на серийните номера не съвпада с избраното количество",
3492For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),За операция {0}: Количеството ({1}) не може да бъде по-голямо от очакваното количество ({2}),
3493For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},За количество {0} не трябва да е по-голямо от количеството на работната поръчка {1},
3494Free item not set in the pricing rule {0},Безплатният артикул не е зададен в правилото за ценообразуване {0},
3495From Date and To Date are Mandatory,От дата и до дата са задължителни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303496From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,"От служителя се изисква, докато получавате актив {0} до целево място",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303497Future Payment Amount,Бъдеща сума на плащане,
3498Future Payment Ref,Бъдещо плащане Реф,
3499Future Payments,Бъдещи плащания,
3500GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN код не съществува за един или повече елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003501Generate E-Way Bill JSON,Генерирайте е-Way Bill JSON,
3502Get Items,Вземи артикули,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303503Get Outstanding Documents,Вземете изключителни документи,
3504Goal,Цел,
3505Greater Than Amount,По-голяма от сумата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003506Green,Зелен,
3507Group,Група,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303508Group By Customer,Групиране по клиент,
3509Group By Supplier,Групиране по доставчик,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003510Group Node,Група - Елемент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303511Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},"Груповите складове не могат да се използват при транзакции. Моля, променете стойността на {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003512Help,Помощ,
3513Help Article,Помощ статия,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303514"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Помага ви да следите договорите въз основа на доставчика, клиента и служителя",
3515Helps you manage appointments with your leads,Помага ви да управлявате срещи с водещите си клиенти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003516Home,Начална страница,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303517IBAN is not valid,IBAN не е валиден,
3518Import Data from CSV / Excel files.,Импортиране на данни от CSV / Excel файлове.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003519In Progress,Напред,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303520Incoming call from {0},Входящо обаждане от {0},
3521Incorrect Warehouse,Неправилен склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003522Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Невалиден баркод. Към този баркод няма прикрепен артикул.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303523Invalid credentials,Невалидни идентификационни данни,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003524Invite as User,Покани като Потребител,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303525Issue Priority.,Приоритет на издаване.,
3526Issue Type.,Тип издание,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003527"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изглежда, че има проблем с конфигурацията на лентата на сървъра. В случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303528Item Reported,Елементът е отчетен,
3529Item listing removed,Списъкът на артикулите е премахнат,
3530Item quantity can not be zero,Количеството на артикула не може да бъде нула,
3531Item taxes updated,Актуализираните данъци върху артикулите,
3532Item {0}: {1} qty produced. ,Елемент {0}: {1} брой произведени.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303533Joining Date can not be greater than Leaving Date,Дата на присъединяване не може да бъде по-голяма от Дата на напускане,
3534Lab Test Item {0} already exist,Тест на лабораторния тест {0} вече съществува,
3535Last Issue,Последен брой,
3536Latest Age,Последна епоха,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303537Leaves Taken,Отнети листа,
3538Less Than Amount,По-малко от сумата,
3539Liabilities,пасив,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003540Loading...,Зарежда се ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303541Loan Applications from customers and employees.,Заявления за заем от клиенти и служители.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303542Loan Processes,Заемни процеси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303543Loan Type for interest and penalty rates,Тип заем за лихви и наказателни лихви,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303544Loans,Кредити,
3545Loans provided to customers and employees.,"Кредити, предоставяни на клиенти и служители.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003546Location,Местоположение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003547Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Изглежда, че някой ви е изпратил непълен URL. Моля, попитайте ги да го потвърдят.",
3548Make Journal Entry,Направи вестник Влизане,
3549Make Purchase Invoice,Направи фактурата за покупка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303550Manufactured,Произведен,
3551Mark Work From Home,Маркирайте работа от вкъщи,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003552Master,Майстор,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303553Max strength cannot be less than zero.,Максималната сила не може да бъде по-малка от нула.,
3554Maximum attempts for this quiz reached!,Достигнаха максимални опити за тази викторина!,
3555Message,съобщение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003556Missing Values Required,Липсват задължителни стойности,
3557Mobile No,Мобилен номер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303558Mobile Number,Мобилен номер,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003559Month,Месец,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303560Name,име,
3561Near you,Близо до вас,
3562Net Profit/Loss,Нетна печалба / загуба,
3563New Expense,Нов разход,
3564New Invoice,Нова фактура,
3565New Payment,Ново плащане,
3566New release date should be in the future,Нова дата на издаване трябва да бъде в бъдеще,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003567Newsletter,Бютелин с новини,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303568No Account matched these filters: {},"Няма акаунт, който съответства на тези филтри: {}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303569No communication found.,Не е намерена комуникация.,
3570No correct answer is set for {0},Не е зададен правилен отговор за {0},
3571No description,няма описание,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003572No issue has been raised by the caller.,Никакъв проблем не е повдигнат от обаждащия се.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303573No items to publish,Няма елементи за публикуване,
3574No outstanding invoices found,Не са открити неизплатени фактури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003575No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Няма открити фактури за {0} {1}, които отговарят на филтрите, които сте посочили.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303576No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Без неизпълнени фактури не се изисква преоценка на валутния курс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003577No reviews yet,Още няма отзиви,
3578No views yet,Няма още показвания,
3579Non stock items,Активни артикули,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303580Not Allowed,Не е позволено,
3581Not allowed to create accounting dimension for {0},Не е позволено да създава счетоводна величина за {0},
3582Not permitted. Please disable the Lab Test Template,"Не е позволено. Моля, деактивирайте тестовия шаблон за лаборатория",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303583Note,Забележка,
3584Notes: ,Забележки:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303585On Converting Opportunity,Относно възможността за конвертиране,
3586On Purchase Order Submission,При подаване на поръчка,
3587On Sales Order Submission,При подаване на поръчка за продажба,
3588On Task Completion,При изпълнение на задачата,
3589On {0} Creation,На {0} Създаване,
3590Only .csv and .xlsx files are supported currently,Понастоящем се поддържат само .csv и .xlsx файлове,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003591Open,Отворено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303592Open Contact,Отворете контакт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003593Open Lead,Отворено олово,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303594Opening and Closing,Отваряне и затваряне,
3595Operating Cost as per Work Order / BOM,Оперативна цена според работна поръчка / BOM,
3596Order Amount,Сума на поръчката,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003597Page {0} of {1},Стр. {0} от {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303598Paid amount cannot be less than {0},Платената сума не може да бъде по-малка от {0},
3599Parent Company must be a group company,Родителската компания трябва да е групова компания,
3600Passing Score value should be between 0 and 100,Стойността на преминаване на оценка трябва да бъде между 0 и 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303601Patient History,История на пациента,
3602Pause,пауза,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003603Pay,Плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303604Payment Document Type,Тип на документа за плащане,
3605Payment Name,Име на плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003606Pending,В очакване на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303607Performance,производителност,
3608Period based On,"Период, базиран на",
3609Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Необходим е непрекъснат опис на компанията {0} за преглед на този отчет.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003610Phone,Телефон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303611Pick List,Изберете списък,
3612Plaid authentication error,Грешка в автентичността на плейд,
3613Plaid public token error,Грешка в обществен маркер,
3614Plaid transactions sync error,Грешка при синхронизиране на транзакции,
3615Please check the error log for details about the import errors,"Моля, проверете журнала за грешки за подробности относно грешките при импортиране",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303616Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,"Моля, създайте <b>настройките</b> на <b>DATEV</b> за компания <b>{}</b> .",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003617Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,"Моля, създайте корекция на вписването в журнала за сума {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303618Please do not create more than 500 items at a time,"Моля, не създавайте повече от 500 артикула наведнъж",
3619Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Моля, въведете <b>сметка за разлика</b> или задайте по подразбиране <b>акаунт</b> за <b>корекция на запасите</b> за компания {0}",
3620Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},"Моля, въведете GSTIN и посочете адреса на компанията {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003621Please enter Item Code to get item taxes,"Моля, въведете кода на артикула, за да получите данъци върху артикулите",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303622Please enter Warehouse and Date,"Моля, въведете Склад и Дата",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303623Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Моля, влезте като потребител на Marketplace, за да редактирате този елемент.",
3624Please login as a Marketplace User to report this item.,"Моля, влезте като потребител на Marketplace, за да докладвате за този артикул.",
3625Please select <b>Template Type</b> to download template,"Моля, изберете <b>Тип шаблон</b> за изтегляне на шаблон",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303626Please select Customer first,"Моля, първо изберете клиента",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003627Please select Item Code first,"Моля, първо изберете кода на артикула",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303628Please select a Delivery Note,"Моля, изберете Бележка за доставка",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003629Please select a Sales Person for item: {0},"Моля, изберете продавач за артикул: {0}",
3630Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',"Моля, изберете друг начин на плащане. Слоя не поддържа транзакции във валута &quot;{0}&quot;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303631Please select the customer.,"Моля, изберете клиента.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003632Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Моля, настройте доставчик срещу артикулите, които ще бъдат разгледани в поръчката за покупка.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303633Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},"Моля, задайте главите на акаунта в GST Settings за Compnay {0}",
3634Please set an email id for the Lead {0},"Моля, задайте имейл идентификатор за водещия {0}",
3635Please set default UOM in Stock Settings,"Моля, задайте по подразбиране UOM в Настройки на запасите",
3636Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Моля, задайте филтър въз основа на артикул или склад поради голямо количество записи.",
3637Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Моля, настройте графика на кампанията в кампанията {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003638Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},"Моля, задайте валиден номер GSTIN в Адрес на компанията за компания {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303639Please set {0},"Моля, задайте {0}",customer
3640Please setup a default bank account for company {0},"Моля, настройте банкова сметка по подразбиране за компания {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003641Please specify,"Моля, посочете",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303642Please specify a {0},"Моля, посочете {0}",lead
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003643Printing,Печатане,
3644Priority,Приоритет,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303645Priority has been changed to {0}.,Приоритетът е променен на {0}.,
3646Priority {0} has been repeated.,Приоритет {0} се повтаря.,
3647Processing XML Files,Обработка на XML файлове,
3648Profitability,Доходност,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003649Project,Проект,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303650Provide the academic year and set the starting and ending date.,Посочете учебната година и задайте началната и крайната дата.,
3651Public token is missing for this bank,Публичен маркер липсва за тази банка,
3652Publish,публикувам,
3653Publish 1 Item,Публикуване на 1 елемент,
3654Publish Items,Публикуване на елементи,
3655Publish More Items,Публикуване на още елементи,
3656Publish Your First Items,Публикувайте първите си артикули,
3657Publish {0} Items,Публикувайте {0} Елементи,
3658Published Items,Публикувани артикули,
3659Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Фактура за покупка не може да бъде направена срещу съществуващ актив {0},
3660Purchase Invoices,Фактури за покупка,
3661Purchase Orders,Поръчки за покупка,
3662Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"Покупка на разписка няма артикул, за който е активирана задържана проба.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003663Purchase Return,Покупка Return,
3664Qty of Finished Goods Item,Брой готови стоки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303665Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Проверка на качеството, необходима за изпращане на артикул {0}",
3666Quantity to Manufacture,Количество за производство,
3667Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Количеството за производство не може да бъде нула за операцията {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003668Quarterly,Тримесечно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303669Queued,На опашка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003670Quick Entry,Бързо въвеждане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303671Quiz {0} does not exist,Тест {0} не съществува,
3672Quotation Amount,Сума на офертата,
3673Rate or Discount is required for the price discount.,За отстъпката от цените се изисква курс или отстъпка.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003674Reason,Причина,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303675Reconcile Entries,Съгласуване на записи,
3676Reconcile this account,Примирете този акаунт,
3677Reconciled,помирен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003678Recruitment,назначаване на работа,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003679Red,Червен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003680Refreshing,Обновяване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303681Release date must be in the future,Дата на издаване трябва да бъде в бъдеще,
3682Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Дата на освобождаване трябва да бъде по-голяма или равна на датата на присъединяване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003683Rename,Преименувай,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303684Rename Not Allowed,Преименуването не е позволено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303685Report Item,Елемент на отчета,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003686Report this Item,Подайте сигнал за този елемент,
3687Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,"Количество, запазено за подизпълнение: Количеството суровини за изработка на артикули, възложени на подизпълнители.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303688Reset,Нулиране,
3689Reset Service Level Agreement,Нулиране на споразумение за ниво на обслужване,
3690Resetting Service Level Agreement.,Възстановяване на споразумение за ниво на обслужване.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303691Return amount cannot be greater unclaimed amount,Сумата за връщане не може да бъде по-голяма непоискана сума,
3692Review,преглед,
3693Room,Стая,
3694Room Type,Тип стая,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695Row # ,Ред #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303696Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Ред № {0}: Приетите склад и доставчикът не могат да бъдат еднакви,
3697Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Ред № {0}: Не може да се изтрие елемент {1}, който вече е бил таксуван.",
3698Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Ред № {0}: Не може да се изтрие елемент {1}, който вече е доставен",
3699Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Ред № {0}: Не може да се изтрие елемент {1}, който вече е получен",
3700Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Ред № {0}: Не може да се изтрие елемент {1}, на който е присвоена работна поръчка.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003701Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Ред № {0}: Не може да се изтрие артикул {1}, който е присвоен на поръчката на клиента.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303702Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,"Ред № {0}: Не може да се избере Склад за доставчици, докато се добавят суровини към подизпълнителя",
3703Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Ред № {0}: Център за разходи {1} не принадлежи на компания {2},
3704Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"Ред № {0}: Операция {1} не е завършена за {2} количество готови продукти в работна поръчка {3}. Моля, актуализирайте състоянието на работа чрез Job Card {4}.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003705Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Ред № {0}: За извършване на транзакцията е необходим платежен документ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303706Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Ред № {0}: Пореден номер {1} не принадлежи на партида {2},
3707Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Ред № {0}: Крайната дата на услугата не може да бъде преди датата на публикуване на фактура,
3708Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Ред № {0}: Началната дата на услугата не може да бъде по-голяма от крайната дата на услугата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003709Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Ред № {0}: Дата на стартиране и край на услугата е необходима за отложено счетоводство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303710Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Ред {0}: Невалиден шаблон за данък върху артикула за елемент {1},
3711Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Количество не е налично за {4} в склад {1} в час на публикуване на записа ({2} {3}),
3712Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Ред {0}: потребителят не е приложил правилото {1} към елемента {2},
3713Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Ред {0}: датата на раждане на братята не може да бъде по-голяма от днешната.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303714Row({0}): {1} is already discounted in {2},Ред ({0}): {1} вече се отстъпва от {2},
3715Rows Added in {0},Редове добавени в {0},
3716Rows Removed in {0},Редовете са премахнати в {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303717Save,Запази,
3718Save Item,Запазване на елемент,
3719Saved Items,Запазени елементи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303720Search Items ...,Елементи за търсене ...,
3721Search for a payment,Търсете плащане,
3722Search for anything ...,Търсете нещо ...,
3723Search results for,Резултати от търсенето за,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003724Select All,Избери всички,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303725Select Difference Account,Изберете Различен акаунт,
3726Select a Default Priority.,Изберете приоритет по подразбиране.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727Select a company,Изберете фирма,
3728Select finance book for the item {0} at row {1},Изберете книга за финансиране за елемента {0} на ред {1},
3729Select only one Priority as Default.,Изберете само един приоритет по подразбиране.,
3730Seller Information,Информация за продавача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003731Send,Изпращам,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303732Send a message,Изпрати съобщение,
3733Sending,Изпращане,
3734Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Изпраща имейли за водене или връзка въз основа на график на кампанията,
3735Serial Number Created,Създаден сериен номер,
3736Serial Numbers Created,Създадени серийни номера,
3737Serial no(s) required for serialized item {0},За сериализиран артикул се изискват сериен номер (и) {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003738Series,Номерация,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303739Server Error,грешка в сървъра,
3740Service Level Agreement has been changed to {0}.,Споразумението за ниво на услугата е променено на {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003741Service Level Agreement was reset.,Споразумението за ниво на услугата беше нулирано.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303742Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Споразумение за ниво на услуга с тип субект {0} и субект {1} вече съществува.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003743Set,Определете,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303744Set Meta Tags,Задайте мета тагове,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303745Set {0} in company {1},Задайте {0} във фирма {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003746Setup,Настройки,
3747Setup Wizard,Помощник за инсталиране,
3748Shift Management,Shift Management,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303749Show Future Payments,Показване на бъдещи плащания,
3750Show Linked Delivery Notes,Показване на свързани бележки за доставка,
3751Show Sales Person,Покажи лице за продажби,
3752Show Stock Ageing Data,Показване на данни за стареене на запасите,
3753Show Warehouse-wise Stock,"Показване на склад, съобразен със склада",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003754Size,Размер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303755Something went wrong while evaluating the quiz.,Нещо се обърка при оценяването на викторината.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003756Sr,Номер,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003757Start,Начало,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303758Start Date cannot be before the current date,Началната дата не може да бъде преди текущата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003759Start Time,Начален Час,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303760Status,Статус,
3761Status must be Cancelled or Completed,Състоянието трябва да бъде отменено или завършено,
3762Stock Balance Report,Доклад за баланса на акциите,
3763Stock Entry has been already created against this Pick List,Вписването на акции вече е създадено спрямо този списък за избор,
3764Stock Ledger ID,Идентификационен номер на фондовата книга,
3765Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Стойността на запасите ({0}) и салдото по сметката ({1}) не са синхронизирани за сметка {2} и тя е свързана със складове.,
3766Stores - {0},Магазини - {0},
3767Student with email {0} does not exist,Студент с имейл {0} не съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003768Submit Review,Изпратете прегледа,
3769Submitted,Изпратено,
3770Supplier Addresses And Contacts,Доставчик Адреси и контакти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303771Synchronize this account,Синхронизирайте този акаунт,
3772Tag,свободен край,
3773Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,"Целевото местоположение е задължително, докато получавате актив {0} от служител",
3774Target Location is required while transferring Asset {0},Целевото местоположение е задължително при прехвърляне на актив {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003775Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},По време на получаване на активи се изисква целево местоположение или служител {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303776Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,{0} Крайната дата на задачата не може да бъде след крайната дата на проекта.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003777Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,{0} Началната дата на задачата не може да бъде след крайната дата на проекта.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303778Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Данъчна сметка не е посочена за Shopify Tax {0},
3779Tax Total,Общ данък,
3780Template,Шаблон,
3781The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Кампанията &#39;{0}&#39; вече съществува за {1} &#39;{2}&#39;,
3782The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Разликата между време и време трябва да е кратна на назначение,
3783The field Asset Account cannot be blank,Полето Акаунт за активи не може да бъде празно,
3784The field Equity/Liability Account cannot be blank,Полето Сметка за собствен капитал / пасив не може да бъде празно,
3785The following serial numbers were created: <br><br> {0},Създадени са следните серийни номера: <br><br> {0},
3786The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Родителският акаунт {0} не съществува в качения шаблон,
3787The question cannot be duplicate,Въпросът не може да бъде дублиран,
3788The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Избраният запис за плащане трябва да бъде свързан с банкова транзакция от кредитор,
3789The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Избраният запис за плащане трябва да бъде свързан с банкова транзакция на длъжник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003790The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Общата разпределена сума ({0}) е намазана с платената сума ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003791This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Това Споразумение за ниво на услуга е специфично за Клиента {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303792This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Това действие ще прекрати връзката на този акаунт от всяка външна услуга, интегрираща ERPNext с вашите банкови сметки. Не може да бъде отменено. Сигурен ли си ?",
3793This bank account is already synchronized,Тази банкова сметка вече е синхронизирана,
3794This bank transaction is already fully reconciled,Тази банкова транзакция вече е напълно съгласувана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Тази страница следи артикулите, които искате да закупите от продавачите.",
3796This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Тази страница следи вашите артикули, към които купувачите са проявили известен интерес.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003797Thursday,Четвъртък,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798Title,Заглавие,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003799"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","За да разрешите над таксуване, актуализирайте „Над надбавка за фактуриране“ в Настройки на акаунти или Елемент.",
3800"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","За да разрешите свръх получаване / доставка, актуализирайте &quot;Над получаване / Позволение за доставка&quot; в Настройки на запасите или артикула.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003801Total,Общо,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303802Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Общата сума на заявката за плащане не може да бъде по-голяма от {0},
3803Total payments amount can't be greater than {},Общата сума на плащанията не може да бъде по-голяма от {},
3804Totals,Общо,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303805Transactions already retreived from the statement,"Транзакции, които вече са изтеглени от извлечението",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003806Transfer Material to Supplier,Трансфер Материал на доставчик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Транспортната разписка № и дата са задължителни за избрания от вас начин на транспорт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003808Tuesday,Вторник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003809Type,Тип,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303810Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Не може да се намери времевия интервал през следващите {0} дни за операцията {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003811Unable to update remote activity,Не може да се актуализира отдалечена активност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303812Unknown Caller,Неизвестен обаждащ се,
3813Unlink external integrations,Прекъснете връзката на външните интеграции,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303814Unpublish Item,Отказване на елемент,
3815Unreconciled,Неизравнени,
3816Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Неподдържана GST категория за генериране на E-Way Bill JSON,
3817Update,Актуализация,
3818Update Details,Актуализиране на подробности,
3819Update Taxes for Items,Актуализирайте данъците за артикулите,
3820"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Качете банково извлечение, свържете или съгласувайте банкова сметка",
3821Upload a statement,Качете изявление,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003822Use a name that is different from previous project name,"Използвайте име, различно от предишното име на проекта",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303823User {0} is disabled,Потребителят {0} е деактивиран,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003824Users and Permissions,Потребители и права,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303825Valuation Rate required for Item {0} at row {1},"Степен на оценка, необходим за позиция {0} в ред {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303826Values Out Of Sync,Стойности извън синхронизирането,
3827Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Тип превозно средство се изисква, ако начинът на транспорт е път",
3828Vendor Name,Име на продавача,
3829Verify Email,Потвърди Имейл,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003830View,Изглед,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303831View all issues from {0},Преглед на всички проблеми от {0},
3832View call log,Преглед на дневника на повикванията,
3833Warehouse,Склад,
3834Warehouse not found against the account {0},Складът не е намерен срещу акаунта {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003835Welcome to {0},Добре дошли {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303836Why do think this Item should be removed?,"Защо мисля, че този артикул трябва да бъде премахнат?",
3837Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Работна поръчка {0}: Работна карта не е намерена за операцията {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003838Workday {0} has been repeated.,Работният ден {0} се повтаря.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303839XML Files Processed,Обработени XML файлове,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003840Year,Година,
3841Yearly,Годишно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303842You,Ти,
3843You are not allowed to enroll for this course,Нямате право да се запишете за този курс,
3844You are not enrolled in program {0},Не сте записани в програма {0},
3845You can Feature upto 8 items.,Можете да включите до 8 елемента.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003846You can also copy-paste this link in your browser,Можете също да копирате-постави този линк в браузъра си,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303847You can publish upto 200 items.,Можете да публикувате до 200 елемента.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303848You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Трябва да активирате автоматично пренареждане в Настройки на запасите, за да поддържате нивата на повторна поръчка.",
3849You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Трябва да сте регистриран доставчик, за да генерирате e-Way Bill",
3850You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Трябва да влезете като потребител на Marketplace, преди да можете да добавяте отзиви.",
3851Your Featured Items,Вашите избрани артикули,
3852Your Items,Вашите вещи,
3853Your Profile,Твоят профил,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003854Your rating:,Вашият рейтинг:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303855and,и,
3856e-Way Bill already exists for this document,За този документ вече съществува e-Way Bill,
3857woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303858{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Използваните талони са {1}. Позволеното количество се изчерпва,
3859{0} Name,{0} Име,
3860{0} Operations: {1},{0} Операции: {1},
3861{0} bank transaction(s) created,{0} създадени банкови транзакции (и),
3862{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} създадени банкови транзакции (и) и грешки {1},
3863{0} can not be greater than {1},{0} не може да бъде по-голям от {1},
3864{0} conversations,{0} разговори,
3865{0} is not a company bank account,{0} не е банкова сметка на компанията,
3866{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,"{0} не е групов възел. Моля, изберете групов възел като родителски разходен център",
3867{0} is not the default supplier for any items.,{0} не е доставчик по подразбиране за никакви артикули.,
3868{0} is required,{0} е задължително,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} трябва да е по-малко от {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303870{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} е необходим за генериране на E-Way Bill JSON,
3871"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Невалидна загубена причина {0}, моля, създайте нова изгубена причина",
3872Profit This Year,Печалба тази година,
3873Total Expense,Общ разход,
3874Total Expense This Year,Общ разход тази година,
3875Total Income,Общ доход,
3876Total Income This Year,Общ доход тази година,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003877Barcode,Баркод,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003878Bold,смел,
3879Center,Център,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303880Clear,ясно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003881Comment,коментар,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303882Comments,Коментари,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003883DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303884Download,Изтегли,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003885Left,Наляво,
3886Link,връзка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303887New,нов,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003888Not Found,Не е намерен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303889Print,печат,
3890Reference Name,Референтно име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003891Refresh,Обнови,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303892Success,успех,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003893Time,път,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303894Value,стойност,
3895Actual,действителен,
3896Add to Cart,Добави в кошницата,
3897Days Since Last Order,Дни от последната поръчка,
3898In Stock,В наличност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303899Mode Of Payment,Начин на плащане,
3900No students Found,Няма намерени ученици,
3901Not in Stock,Не е в наличност,
3902Please select a Customer,"Моля, изберете клиент",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003903Received From,Получени от,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303904Sales Person,Продавач,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003905To date cannot be before From date,Към днешна дата не може да бъде преди от дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303906Write Off,Отписвам,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003907{0} Created,Създаден е {0},
3908Email Id,Email ID,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003909No,Не,
3910Reference Doctype,Референтен Doctype,
3911User Id,Потребителски идентификатор,
3912Yes,да,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303913Actual ,действителен,
3914Add to cart,Добави в кошницата,
3915Budget,бюджет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003916Chart of Accounts,График на сметките,
3917Customer database.,База данни на клиентите.,
3918Days Since Last order,Дни след последната поръчка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303919Download as JSON,Изтеглете като JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003920End date can not be less than start date,Крайна дата не може да бъде по-малка от началната дата,
3921For Default Supplier (Optional),За доставчик по подразбиране (по избор),
3922From date cannot be greater than To date,От дата не може да бъде по-голямо от до дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303923Group by,Групирай по,
3924In stock,В наличност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003925Item name,Име на артикул,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303926Minimum Qty,Минимален брой,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003927More details,Повече детайли,
3928Nature of Supplies,Природа на консумативите,
3929No Items found.,Няма намерени елементи.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003930No students found,Няма намерени студенти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303931Not in stock,Не е в наличност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003932Not permitted,Не е разрешено,
3933Open Issues ,открити въпроси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303934Open Projects ,Отворени проекти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003935Open To Do ,Open To Do,
3936Operation Id,Операция ID,
3937Partially ordered,Частична поръчано,
3938Please select company first,"Моля, първо изберете фирма",
3939Please select patient,"Моля, изберете Пациент",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303940Printed On ,Отпечатано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003941Projected qty,Прожектиран брой,
3942Sales person,Търговец,
3943Serial No {0} Created,Сериен № {0} е създаден,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003944Source Location is required for the Asset {0},Необходимо е местоположението на източника за актива {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303945Tax Id,Данъчен номер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003946To Time,До време,
3947To date cannot be before from date,Датата не може да бъде преди От дата,
3948Total Taxable value,Обща данъчна стойност,
3949Upcoming Calendar Events ,Предстоящи Календар на събитията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003950Value or Qty,Стойност или Количество,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303951Variance ,вариране,
3952Variant of,Вариант на,
3953Write off,Отписвам,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003954hours,Часове,
3955received from,Получени от,
3956to,Към,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003957Cards,карти,
3958Percentage,Процент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003959Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Неуспешно настройване на настройките по подразбиране за държава {0}. Моля, свържете се с support@erpnext.com",
3960Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Ред № {0}: Елемент {1} не е сериализиран / партиден елемент. Не може да има сериен номер / номер на партида срещу него.,
3961Please set {0},"Моля, задайте {0}",
3962Please set {0},"Моля, задайте {0}",supplier
3963Draft,проект,"docstatus,=,0"
3964Cancelled,Отменен,"docstatus,=,2"
3965Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Моля, настройте системата за именуване на инструктори в Образование&gt; Настройки за образование",
3966Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Моля, задайте Именуване на серия за {0} чрез Настройка&gt; Настройки&gt; Наименуване на серия",
3967UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Коефициент на конверсия на UOM ({0} -&gt; {1}) не е намерен за артикул: {2},
3968Item Code > Item Group > Brand,Код на артикула&gt; Група артикули&gt; Марка,
3969Customer > Customer Group > Territory,Клиент&gt; Група клиенти&gt; Територия,
3970Supplier > Supplier Type,Доставчик&gt; Тип доставчик,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003971The value of {0} differs between Items {1} and {2},Стойността на {0} се различава между елементи {1} и {2},
3972Auto Fetch,Автоматично извличане,
3973Fetch Serial Numbers based on FIFO,Извличане на серийни номера въз основа на FIFO,
3974"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Облагаеми доставки (различни от нулеви, нулеви и освободени)",
3975"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","За да разрешите различни тарифи, деактивирайте квадратчето за отметка {0} в {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003976Asset{} {assets_link} created for {},Активът {} {assets_link} е създаден за {},
3977Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Ред {}: Серията за именуване на активи е задължителна за автоматичното създаване на елемент {},
3978Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Активите не са създадени за {0}. Ще трябва да създадете актив ръчно.,
3979{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,"{0} {1} има счетоводни записи във валута {2} за фирма {3}. Моля, изберете сметка за вземане или плащане с валута {2}.",
3980Invalid Account,Невалиден акаунт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003981Purchase Order Required,Поръчка за покупка Задължително,
3982Purchase Receipt Required,Покупка Квитанция Задължително,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003983Account Missing,Липсва акаунт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003984Requested,Заявени,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003985Partially Paid,Частично платено,
3986Invalid Account Currency,Невалидна валута на сметката,
3987"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Ред {0}: Елементът {1}, количеството трябва да е положително число",
3988"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Моля, задайте {0} за партиден елемент {1}, който се използва за задаване на {2} при Изпращане.",
3989Expiry Date Mandatory,Срок на годност Задължителен,
3990Variant Item,Вариант артикул,
3991BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} и BOM 2 {1} не трябва да бъдат еднакви,
3992Note: Item {0} added multiple times,Забележка: Елемент {0} е добавен няколко пъти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003993YouTube,YouTube,
3994Vimeo,Vimeo,
3995Publish Date,Дата на публикуване,
3996Duration,продължителност,
3997Advanced Settings,Разширени настройки,
3998Path,път,
3999Components,Компоненти,
4000Verified By,Проверени от,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004001Invalid naming series (. missing) for {0},Невалидна поредица от имена (. Липсва) за {0},
4002Filter Based On,Филтър на базата на,
4003Reqd by date,Reqd по дата,
4004Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Номер на част от производителя <b>{0}</b> е невалиден,
4005Invalid Part Number,Невалиден номер на част,
4006Select atleast one Social Media from Share on.,Изберете поне една социална медия от Споделяне на.,
4007Invalid Scheduled Time,Невалидно планирано време,
4008Length Must be less than 280.,Дължина Трябва да е по-малка от 280.,
4009Error while POSTING {0},Грешка при ПУБЛИКУВАНЕ {0},
4010"Session not valid, Do you want to login?",Сесията не е валидна. Искате ли да влезете?,
4011Session Active,Активна сесия,
4012Session Not Active. Save doc to login.,"Сесията не е активна. Запазете документа, за да влезете.",
4013Error! Failed to get request token.,Грешка! Получаването на маркера на заявката не бе успешно.,
4014Invalid {0} or {1},Невалидни {0} или {1},
4015Error! Failed to get access token.,Грешка! Неуспешно получаване на токен за достъп.,
4016Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Невалиден потребителски ключ или потребителски таен ключ,
4017Your Session will be expire in ,Вашата сесия ще изтече през,
4018 days.,дни.,
4019Session is expired. Save doc to login.,"Сесията е изтекла. Запазете документа, за да влезете.",
4020Error While Uploading Image,Грешка при качване на изображение,
4021You Didn't have permission to access this API,Нямахте разрешение за достъп до този API,
4022Valid Upto date cannot be before Valid From date,Валидна до актуална дата не може да бъде преди Валидна от дата,
4023Valid From date not in Fiscal Year {0},"Важи от дата, която не е във фискалната година {0}",
4024Valid Upto date not in Fiscal Year {0},"Валидна до актуална дата, която не е във фискалната година {0}",
4025Group Roll No,Групово руло №,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004026Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддържане и съща ставка През Продажби Cycle,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004027"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Ред {1}: Количеството ({0}) не може да бъде дроб. За да разрешите това, деактивирайте „{2}“ в UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004028Must be Whole Number,Трябва да е цяло число,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004029Please setup Razorpay Plan ID,"Моля, настройте Razorpay ID на плана",
4030Contact Creation Failed,Неуспешно създаване на контакт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004031Leaves Expired,Листата изтече,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004032Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,"Ред № {}: {} от {} трябва да бъде {}. Моля, променете акаунта или изберете друг акаунт.",
4033Row #{}: Please asign task to a member.,"Ред № {}: Моля, задайте задача на член.",
4034Process Failed,Процесът е неуспешен,
4035Tally Migration Error,Грешка при миграция на Tally,
4036Please set Warehouse in Woocommerce Settings,"Моля, задайте Warehouse в настройките на Woocommerce",
4037Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Ред {0}: Склад за доставка ({1}) и Склад за клиенти ({2}) не могат да бъдат еднакви,
4038Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Ред {0}: Датата на падежа в таблицата с условията за плащане не може да бъде преди датата на осчетоводяване,
4039Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,"Не може да се намери {} за елемент {}. Моля, задайте едни и същи в Настройки на главен елемент или склад",
4040Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Ред № {0}: Партидата {1} вече е изтекла.,
4041Start Year and End Year are mandatory,Началната и крайната година са задължителни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004042GL Entry,Записване в главна книга,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004043Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Не може да разпредели повече от {0} спрямо срока на плащане {1},
4044The root account {0} must be a group,Основният акаунт {0} трябва да е група,
4045Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Правилото за доставка не е приложимо за държава {0} в адреса за доставка,
4046Get Payments from,Вземете плащания от,
4047Set Shipping Address or Billing Address,Задайте адрес за доставка или адрес за фактуриране,
4048Consultation Setup,Настройка на консултацията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004049Fee Validity,Валидност на таксата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004050Laboratory Setup,Лабораторна настройка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004051Dosage Form,Доза от,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004052Records and History,Записи и история,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004053Patient Medical Record,Медицински запис на пациента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004054Rehabilitation,Рехабилитация,
4055Exercise Type,Тип упражнение,
4056Exercise Difficulty Level,Упражнение Ниво на трудност,
4057Therapy Type,Тип терапия,
4058Therapy Plan,План за терапия,
4059Therapy Session,Терапевтична сесия,
4060Motor Assessment Scale,Скала за оценка на двигателя,
4061[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Важно] [ERPNext] Грешки при автоматично пренареждане,
4062"Regards,","За разбирането,",
4063The following {0} were created: {1},Създадени са следните {0}: {1},
4064Work Orders,Работни поръчки,
4065The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} е създаден успешно,
4066Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Работна поръчка не може да бъде създадена по следната причина:<br> {0},
4067Add items in the Item Locations table,Добавете елементи в таблицата Местоположения на артикули,
4068Update Current Stock,Актуализиране на текущия запас,
4069"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Запазване на пробата се основава на партида, моля, проверете Има партида №, за да запазите проба от артикул",
4070Empty,Празно,
4071Currently no stock available in any warehouse,Понастоящем няма наличност в нито един склад,
4072BOM Qty,BOM Брой,
4073Time logs are required for {0} {1},За {0} {1} са необходими времеви журнали,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004074Total Completed Qty,Общо завършен брой,
4075Qty to Manufacture,Количество за производство,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004076Social Media Campaigns,Кампании в социалните медии,
4077From Date can not be greater than To Date,От дата не може да бъде по-голяма от до дата,
4078Please set a Customer linked to the Patient,"Моля, задайте клиент, свързан с пациента",
4079Customer Not Found,Клиентът не е намерен,
4080Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,"Моля, конфигурирайте консуматив за клинична процедура в",
4081Missing Configuration,Липсваща конфигурация,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004082Out Patient Consulting Charge Item,Извън позиция за консултация за консултация с пациента,
4083Inpatient Visit Charge Item,Стойност на такса за посещение в болница,
4084OP Consulting Charge,Разходи за консултации по ОП,
4085Inpatient Visit Charge,Такса за посещение в болница,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004086Appointment Status,Състояние на назначаването,
4087Test: ,Тест:,
4088Collection Details: ,Подробности за колекцията:,
4089{0} out of {1},{0} от {1},
4090Select Therapy Type,Изберете тип терапия,
4091{0} sessions completed,{0} завършени сесии,
4092{0} session completed,{0} сесията завърши,
4093 out of {0},от {0},
4094Therapy Sessions,Терапевтични сесии,
4095Add Exercise Step,Добавете стъпка за упражнение,
4096Edit Exercise Step,Редактирайте стъпка упражнение,
4097Patient Appointments,Назначаване на пациента,
4098Item with Item Code {0} already exists,Елемент с код на артикул {0} вече съществува,
4099Registration Fee cannot be negative or zero,Таксата за регистрация не може да бъде отрицателна или нулева,
4100Configure a service Item for {0},Конфигурирайте елемент на услуга за {0},
4101Temperature: ,Температура:,
4102Pulse: ,Пулс:,
4103Respiratory Rate: ,Дихателна честота:,
4104BP: ,BP:,
4105BMI: ,ИТМ:,
4106Note: ,Забележка:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004107Check Availability,Провери наличността,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004108Please select Patient first,"Моля, първо изберете Пациент",
4109Please select a Mode of Payment first,"Моля, първо изберете режим на плащане",
4110Please set the Paid Amount first,"Моля, първо задайте платената сума",
4111Not Therapies Prescribed,Не са предписани терапии,
4112There are no Therapies prescribed for Patient {0},Няма предписани терапии за пациент {0},
4113Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Дата на назначаване и практикуващ здравен специалист са задължителни,
4114No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Не са открити предписани процедури за избрания пациент,
4115Please select a Patient first,"Моля, първо изберете пациент",
4116There are no procedure prescribed for ,"Няма процедура, предписана за",
4117Prescribed Therapies,Предписани терапии,
4118Appointment overlaps with ,Назначаването се припокрива с,
4119{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} има уговорена среща с {1} в {2} с продължителност {3} минути.,
4120Appointments Overlapping,Назначения Припокриване,
4121Consulting Charges: {0},Консултантски такси: {0},
4122Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},"Назначение е отменено. Моля, прегледайте и анулирайте фактурата {0}",
4123Appointment Cancelled.,Назначение е отменено.,
4124Fee Validity {0} updated.,Валидност на таксата {0} е актуализирана.,
4125Practitioner Schedule Not Found,График на практикуващия не е намерен,
4126{0} is on a Half day Leave on {1},{0} е в половин ден отпуск на {1},
4127{0} is on Leave on {1},{0} е в отпуск на {1},
4128{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} няма график на медицински специалист. Добавете го в Healthcare Practitioner,
4129Healthcare Service Units,Здравни служби,
4130Complete and Consume,Попълнете и консумирайте,
4131Complete {0} and Consume Stock?,Попълнете {0} и консумирайте запаси?,
4132Complete {0}?,Попълнете {0}?,
4133Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Количество на склад за стартиране на процедурата не е налично в склада {0}. Искате ли да запишете запис на запас?,
4134{0} as on {1},{0} както на {1},
4135Clinical Procedure ({0}):,Клинична процедура ({0}):,
4136Please set Customer in Patient {0},"Моля, задайте Клиент в Пациент {0}",
4137Item {0} is not active,Елементът {0} не е активен,
4138Therapy Plan {0} created successfully.,Планът за терапия {0} е създаден успешно.,
4139Symptoms: ,Симптоми:,
4140No Symptoms,Няма симптоми,
4141Diagnosis: ,Диагноза:,
4142No Diagnosis,Няма диагноза,
4143Drug(s) Prescribed.,Предписано лекарство (а).,
4144Test(s) Prescribed.,Тест (и) Предписани.,
4145Procedure(s) Prescribed.,Предписани процедури.,
4146Counts Completed: {0},Извършени броения: {0},
4147Patient Assessment,Оценка на пациента,
4148Assessments,Оценки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004149Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат.",
4150Account Name,Име на Сметка,
4151Inter Company Account,Вътрешна фирмена сметка,
4152Parent Account,Родител Акаунт,
4153Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.,
4154Chargeable,Платим,
4155Rate at which this tax is applied,"Скоростта, с която се прилага този данък",
4156Frozen,Замръзен,
4157"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите.",
4158Balance must be,Балансът задължително трябва да бъде,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004159Lft,Lft,
4160Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004161Old Parent,Предишен родител,
4162Include in gross,Включете в бруто,
4163Auditor,Одитор,
4164Accounting Dimension,Счетоводно измерение,
4165Dimension Name,Име на величината,
4166Dimension Defaults,Размери по подразбиране,
4167Accounting Dimension Detail,Подробности за счетоводното измерение,
4168Default Dimension,Размер по подразбиране,
4169Mandatory For Balance Sheet,Задължително за баланс,
4170Mandatory For Profit and Loss Account,Задължително за сметка на печалбата и загубата,
4171Accounting Period,Отчетен период,
4172Period Name,Име на периода,
4173Closed Documents,Затворени документи,
4174Accounts Settings,Настройки на Сметки,
4175Settings for Accounts,Настройки за сметки,
4176Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направи счетоводен запис за всеки склад Movement,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004177Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Потребителите с тази роля е разрешено да задават замразени сметки и да се създаде / модифицира счетоводни записи срещу замразените сметки,
4178Determine Address Tax Category From,Определете категорията на адресния данък от,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004179Over Billing Allowance (%),Надбавка за таксуване (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004180Credit Controller,Кредит контрольор,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004181Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Провери за уникалност на фактура на доставчик,
4182Make Payment via Journal Entry,Направи Плащане чрез вестник Влизане,
4183Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Прекратяване на връзката с плащане при анулиране на фактура,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004184Book Asset Depreciation Entry Automatically,Автоматично отписване на амортизацията на активи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004185Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматично добавяне на данъци и такси от шаблона за данък върху стоки,
4186Automatically Fetch Payment Terms,Автоматично извличане на условията за плащане,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004187Show Payment Schedule in Print,Показване на графика на плащанията в печат,
4188Currency Exchange Settings,Настройки за обмяна на валута,
4189Allow Stale Exchange Rates,Разрешаване на стационарни обменни курсове,
4190Stale Days,Старши дни,
4191Report Settings,Настройки на отчетите,
4192Use Custom Cash Flow Format,Използвайте персонализиран формат на паричен поток,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004193Allowed To Transact With,Позволени да извършват транзакции с,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004194SWIFT number,SWIFT номер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004195Branch Code,Код на клона,
4196Address and Contact,Адрес и контакти,
4197Address HTML,Адрес HTML,
4198Contact HTML,Контакт - HTML,
4199Data Import Configuration,Конфигурация за импортиране на данни,
4200Bank Transaction Mapping,Картографиране на банкови транзакции,
4201Plaid Access Token,Плейд достъп до маркера,
4202Company Account,Фирмена сметка,
4203Account Subtype,Подтип на профила,
4204Is Default Account,Профил по подразбиране,
4205Is Company Account,Е фирмен профил,
4206Party Details,Детайли за партито,
4207Account Details,Детайли на сметка,
4208IBAN,IBAN,
4209Bank Account No,Номер на банкова сметка,
4210Integration Details,Детайли за интеграция,
4211Integration ID,Интеграционен идентификатор,
4212Last Integration Date,Последна дата за интеграция,
4213Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Променете тази дата ръчно, за да настроите следващата начална дата на синхронизацията",
4214Mask,маска,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004215Bank Account Subtype,Подтип на банковата сметка,
4216Bank Account Type,Тип банкова сметка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004217Bank Guarantee,Банкова гаранция,
4218Bank Guarantee Type,Вид банкова гаранция,
4219Receiving,получаване,
4220Providing,Осигуряване,
4221Reference Document Name,Име на референтния документ,
4222Validity in Days,Валидност в дни,
4223Bank Account Info,Информация за банкова сметка,
4224Clauses and Conditions,Клаузи и условия,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004225Other Details,Други детайли,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004226Bank Guarantee Number,Номер на банковата гаранция,
4227Name of Beneficiary,Име на бенефициента,
4228Margin Money,Маржин пари,
4229Charges Incurred,Възнаграждения,
4230Fixed Deposit Number,Номер на фиксиран депозит,
4231Account Currency,Валута на сметката,
4232Select the Bank Account to reconcile.,"Изберете банковата сметка, за да се съгласувате.",
4233Include Reconciled Entries,Включи засечени позиции,
4234Get Payment Entries,Вземете Записи на плащане,
4235Payment Entries,Записи на плащане,
4236Update Clearance Date,Актуализация Клирънсът Дата,
4237Bank Reconciliation Detail,Банково извлечение - Подробности,
4238Cheque Number,Чек Номер,
4239Cheque Date,Чек Дата,
4240Statement Header Mapping,Ръководство за картографиране на отчети,
4241Statement Headers,Функции на заглавната част на протокола,
4242Transaction Data Mapping,Картографиране на данните за транзакциите,
4243Mapped Items,Картирани елементи,
4244Bank Statement Settings Item,Елемент за настройки на банковата декларация,
4245Mapped Header,Картографирано заглавие,
4246Bank Header,Заглавие на банката,
4247Bank Statement Transaction Entry,Вписване в транзакция на банкова декларация,
4248Bank Transaction Entries,Въведени банкови транзакции,
4249New Transactions,Нови транзакции,
4250Match Transaction to Invoices,Сравняване на транзакциите с фактури,
4251Create New Payment/Journal Entry,Създаване на нов запис / запис в дневника,
4252Submit/Reconcile Payments,Изпращане / уреждане на плащания,
4253Matching Invoices,Съответстващи фактури,
4254Payment Invoice Items,Елементи за плащане на фактура,
4255Reconciled Transactions,Съгласувани транзакции,
4256Bank Statement Transaction Invoice Item,Показател за транзакция на банкова декларация,
4257Payment Description,Описание на плащането,
4258Invoice Date,Дата на фактура,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004259invoice,фактура,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004260Bank Statement Transaction Payment Item,Елемент за плащане на транзакция в банкова сметка,
4261outstanding_amount,outstanding_amount,
4262Payment Reference,Референция за плащане,
4263Bank Statement Transaction Settings Item,Елемент за настройки на транзакция на банкова декларация,
4264Bank Data,Банкови данни,
4265Mapped Data Type,Тип данни с карти,
4266Mapped Data,Картографирани данни,
4267Bank Transaction,Банкова транзакция,
4268ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4269Transaction ID,Номер на транзакцията,
4270Unallocated Amount,Неразпределена сума,
4271Field in Bank Transaction,Поле в банкова транзакция,
4272Column in Bank File,Колона в банков файл,
4273Bank Transaction Payments,Банкови транзакции,
4274Control Action,Контролно действие,
4275Applicable on Material Request,Приложимо за материално искане,
4276Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Действие, ако годишният бюджет е надхвърлен на МР",
4277Warn,Предупреждавай,
4278Ignore,Игнорирай,
4279Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Действие, ако натрупаният месечен бюджет е надхвърлен на МР",
4280Applicable on Purchase Order,Приложим за поръчка за покупка,
4281Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Действие, ако е надхвърлен годишният бюджет по ОП",
4282Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Действие, ако натрупаният месечен бюджет е превишен в PO",
4283Applicable on booking actual expenses,Прилага се при резервиране на действителните разходи,
4284Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Действие, ако годишният бюджет е надхвърлен на действителния",
4285Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Действие, ако натрупаният месечен бюджет надхвърли действителния",
4286Budget Accounts,бюджетни сметки,
4287Budget Account,Сметка за бюджет,
4288Budget Amount,Бюджет сума,
4289C-Form,Cи-Форма,
4290ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4291C-Form No,Си-форма номер,
4292Received Date,Дата на получаване,
4293Quarter,Тримесечие,
4294I,аз,
4295II,II,
4296III,III,
4297IV,IV,
4298C-Form Invoice Detail,Детайли на Cи-форма Фактура,
4299Invoice No,Фактура номер,
4300Cash Flow Mapper,Касовият поток,
4301Section Name,Име на секцията,
4302Section Header,Секция Header,
4303Section Leader,Ръководител на секцията,
4304e.g Adjustments for:,напр. корекции за:,
4305Section Subtotal,Раздел Междинна сума,
4306Section Footer,Раздел Footer,
4307Position,позиция,
4308Cash Flow Mapping,Картографиране на паричните потоци,
4309Select Maximum Of 1,Изберете максимум от 1,
4310Is Finance Cost,Финансовата цена е,
4311Is Working Capital,Работен капитал,
4312Is Finance Cost Adjustment,Регулирането на финансовите разходи,
4313Is Income Tax Liability,Отговорност за облагане на дохода,
4314Is Income Tax Expense,Разходите за данък върху дохода,
4315Cash Flow Mapping Accounts,Касови отчети за парични потоци,
4316account,Сметка,
4317Cash Flow Mapping Template,Шаблон за картографиране на парични потоци,
4318Cash Flow Mapping Template Details,Детайли на шаблона за картографиране на паричните потоци,
4319POS-CLO-,POS-CLO-,
4320Custody,попечителство,
4321Net Amount,Нетна сума,
4322Cashier Closing Payments,Плащания за закриване на касата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004323Chart of Accounts Importer,Сметкоплан Вносител,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004324Import Chart of Accounts from a csv file,Импортиране на сметкоплан от csv файл,
4325Attach custom Chart of Accounts file,Прикачете файл с персонализиран сметкоплан,
4326Chart Preview,Преглед на диаграмата,
4327Chart Tree,Дърво на диаграмите,
4328Cheque Print Template,Чек шаблони за печат,
4329Has Print Format,Има формат за печат,
4330Primary Settings,Основни настройки,
4331Cheque Size,Чек Размер,
4332Regular,Редовен,
4333Starting position from top edge,Начална позиция от горния ръб,
4334Cheque Width,Чек Ширина,
4335Cheque Height,Чек Височина,
4336Scanned Cheque,Сканиран чек,
4337Is Account Payable,Дали профил Платими,
4338Distance from top edge,Разстояние от горния ръб,
4339Distance from left edge,Разстояние от левия край,
4340Message to show,Съобщение за показване,
4341Date Settings,Дата Настройки,
4342Starting location from left edge,Започвайки място от левия край,
4343Payer Settings,Настройки платеца,
4344Width of amount in word,Ширина на сума с думи,
4345Line spacing for amount in words,Разстоянието между редовете за сумата с думи,
4346Amount In Figure,Сума На фигура,
4347Signatory Position,подписалите Позиция,
4348Closed Document,Затворен документ,
4349Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Абонирай се за отделни приходи и разходи за вертикали продуктови или подразделения.,
4350Cost Center Name,Разходен център - Име,
4351Parent Cost Center,Разходен център - Родител,
4352lft,Lft,
4353rgt,RGT,
4354Coupon Code,Код на талона,
4355Coupon Name,Име на талон,
4356"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",напр. &quot;Лятна ваканция 2019 оферта 20&quot;,
4357Coupon Type,Тип купон,
4358Promotional,Промоционални,
4359Gift Card,Карта за подарък,
4360unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,уникален напр. SAVE20 Да се използва за получаване на отстъпка,
4361Validity and Usage,Валидност и употреба,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004362Valid From,Валиден от,
4363Valid Upto,Валидно до,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004364Maximum Use,Максимална употреба,
4365Used,Използва се,
4366Coupon Description,Описание на талона,
4367Discounted Invoice,Фактура с отстъпка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004368Debit to,Дебит на,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004369Exchange Rate Revaluation,Преоценка на обменния курс,
4370Get Entries,Получете вписвания,
4371Exchange Rate Revaluation Account,Сметка за преоценка на обменния курс,
4372Total Gain/Loss,Общо печалба / загуба,
4373Balance In Account Currency,Баланс във валутата на сметката,
4374Current Exchange Rate,Текущ валутен курс,
4375Balance In Base Currency,Баланс в базовата валута,
4376New Exchange Rate,Нов обменен курс,
4377New Balance In Base Currency,Ново равновесие в основна валута,
4378Gain/Loss,Печалба / загуба,
4379**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискална година ** представлява финансова година. Всички счетоводни записвания и други големи движения се записват към ** Фискална година **.,
4380Year Name,Година Име,
4381"For e.g. 2012, 2012-13","Например 2012, 2012-13",
4382Year Start Date,Година Начална дата,
4383Year End Date,Година Крайна дата,
4384Companies,Фирми,
4385Auto Created,Автоматично създадена,
4386Stock User,Склад за потребителя,
4387Fiscal Year Company,Фискална година - Компания,
4388Debit Amount,Дебит сума,
4389Credit Amount,Кредитна сметка,
4390Debit Amount in Account Currency,Дебит сума във валута на сметката,
4391Credit Amount in Account Currency,Кредитна сметка във валута на сметката,
4392Voucher Detail No,Ваучер Деайли Номер,
4393Is Opening,Се отваря,
4394Is Advance,Е аванс,
4395To Rename,За преименуване,
4396GST Account,GST профил,
4397CGST Account,CGST профил,
4398SGST Account,Сметка SGST,
4399IGST Account,IGST профил,
4400CESS Account,CESS профил,
4401Loan Start Date,Начална дата на кредита,
4402Loan Period (Days),Период на заема (дни),
4403Loan End Date,Крайна дата на кредита,
4404Bank Charges,Банкови такси,
4405Short Term Loan Account,Краткосрочна кредитна сметка,
4406Bank Charges Account,Банкова сметка,
4407Accounts Receivable Credit Account,Кредитна сметка за вземане на сметки,
4408Accounts Receivable Discounted Account,Дисконтирана сметка за вземане на сметки,
4409Accounts Receivable Unpaid Account,Неплатена сметка на вземанията,
4410Item Tax Template,Шаблон за данък върху артикулите,
4411Tax Rates,Данъчни ставки,
4412Item Tax Template Detail,Детайл за данъчен шаблон,
4413Entry Type,Влизане Type,
4414Inter Company Journal Entry,Вътрешно фирмено вписване,
4415Bank Entry,Банков запис,
4416Cash Entry,Каса - Запис,
4417Credit Card Entry,Кредитна карта - Запис,
4418Contra Entry,Обратно записване,
4419Excise Entry,Акциз - запис,
4420Write Off Entry,Въвеждане на отписване,
4421Opening Entry,Начално записване,
4422ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4423Accounting Entries,Счетоводни записи,
4424Total Debit,Общо дебит,
4425Total Credit,Общо кредит,
4426Difference (Dr - Cr),Разлика (Dr - Cr),
4427Make Difference Entry,Направи Разлика Влизане,
4428Total Amount Currency,Обща сума във валута,
4429Total Amount in Words,Обща сума - Словом,
4430Remark,Забележка,
4431Paid Loan,Платен заем,
4432Inter Company Journal Entry Reference,Интерфейс за вписване в дневника на фирмата,
4433Write Off Based On,Отписване на базата на,
4434Get Outstanding Invoices,Вземи неплатените фактури,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004435Write Off Amount,Отписване на сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004436Printing Settings,Настройки за печат,
4437Pay To / Recd From,Плати на / Получи от,
4438Payment Order,Поръчка за плащане,
4439Subscription Section,Абонаментна секция,
4440Journal Entry Account,Вестник Влизане Акаунт,
4441Account Balance,Баланс на Сметка,
4442Party Balance,Компания - баланс,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004443Accounting Dimensions,Счетоводни измерения,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004444If Income or Expense,Ако приход или разход,
4445Exchange Rate,Обменен курс,
4446Debit in Company Currency,Дебит сума във валута на фирмата,
4447Credit in Company Currency,Кредит във валута на фирмата,
4448Payroll Entry,Въвеждане на заплати,
4449Employee Advance,Служител Advance,
4450Reference Due Date,Дата на референтната дата,
4451Loyalty Program Tier,Програма за лоялност,
4452Redeem Against,Осребряване срещу,
4453Expiry Date,Срок На Годност,
4454Loyalty Point Entry Redemption,Отстъпка за вписване на точки за лоялност,
4455Redemption Date,Дата на обратно изкупуване,
4456Redeemed Points,Изплатени точки,
4457Loyalty Program Name,Име на програмата за лоялност,
4458Loyalty Program Type,Тип програма за лоялност,
4459Single Tier Program,Едноетажна програма,
4460Multiple Tier Program,Програма с няколко нива,
4461Customer Territory,Клиентска територия,
4462Auto Opt In (For all customers),Автоматично включване (за всички клиенти),
4463Collection Tier,Колекция подреждане,
4464Collection Rules,Правила за събиране,
4465Redemption,изкупление,
4466Conversion Factor,Коефициент на преобразуване,
44671 Loyalty Points = How much base currency?,1 Точки на лоялност = Колко базова валута?,
4468Expiry Duration (in days),Продължителност на изтичането (в дни),
4469Help Section,Помощната секция,
4470Loyalty Program Help,Помощ за програмата за лоялни клиенти,
4471Loyalty Program Collection,Колекция от програми за лоялност,
4472Tier Name,Име на подреждането,
4473Minimum Total Spent,Минимален общ брой изразходвани средства,
4474Collection Factor (=1 LP),Колекционен фактор (= 1 LP),
4475For how much spent = 1 Loyalty Point,За колко похарчени = 1 точка на лоялност,
4476Mode of Payment Account,Вид на разплащателна сметка,
4477Default Account,Сметка по подрозбиране,
4478Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"По подразбиране профилът ще бъде автоматично актуализиран в POS фактура, когато е избран този режим.",
4479**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Месечно Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целеви разходи през месеците, ако имате сезонност в бизнеса си.",
4480Distribution Name,Дистрибутор - Име,
4481Name of the Monthly Distribution,Име на месец Дистрибуцията,
4482Monthly Distribution Percentages,Месечено процентно разпределение,
4483Monthly Distribution Percentage,Месечено процентно разпределение,
4484Percentage Allocation,Процентно разпределение,
4485Create Missing Party,Създайте липсващата страна,
4486Create missing customer or supplier.,Създаване на липсващ клиент или доставчик.,
4487Opening Invoice Creation Tool Item,Отваряне на елемента от инструмента за създаване на фактури,
4488Temporary Opening Account,Временна сметка за откриване,
4489Party Account,Сметка на компания,
4490Type of Payment,Вид на плащане,
4491ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4492Receive,Получавам,
4493Internal Transfer,вътрешен трансфер,
4494Payment Order Status,Състояние на платежното нареждане,
4495Payment Ordered,Платено нареждане,
4496Payment From / To,Плащане от / към,
4497Company Bank Account,Банкова сметка на компанията,
4498Party Bank Account,Банкова сметка на партията,
4499Account Paid From,Сметка за плащане от,
4500Account Paid To,Сметка за плащане към,
4501Paid Amount (Company Currency),Платената сума (фирмена валути),
4502Received Amount,получената сума,
4503Received Amount (Company Currency),Получената сума (фирмена валута),
4504Get Outstanding Invoice,Вземете изключителна фактура,
4505Payment References,плащане Референции,
4506Writeoff,Отписване,
4507Total Allocated Amount,Общата отпусната сума,
4508Total Allocated Amount (Company Currency),Общата отпусната сума (Company валути),
4509Set Exchange Gain / Loss,Определете Exchange Печалба / загуба,
4510Difference Amount (Company Currency),Разлика сума (валути на фирмата),
4511Write Off Difference Amount,Сметка за разлики от отписване,
4512Deductions or Loss,Удръжки или загуба,
4513Payment Deductions or Loss,Плащане Удръжки или загуба,
4514Cheque/Reference Date,Чек / Референция Дата,
4515Payment Entry Deduction,Плащането - отстъпка/намаление,
4516Payment Entry Reference,Плащане - Референция,
4517Allocated,Разпределен,
4518Payment Gateway Account,Портал за плащания - Акаунт,
4519Payment Account,Разплащателна сметка,
4520Default Payment Request Message,Съобщение за заявка за плащане по подразбиране,
4521PMO-,PMO-,
4522Payment Order Type,Вид платежно нареждане,
4523Payment Order Reference,Референция за поръчка за плащане,
4524Bank Account Details,Детайли за банковата сметка,
4525Payment Reconciliation,Плащания - Засичане,
4526Receivable / Payable Account,Вземания / дължими суми Акаунт,
4527Bank / Cash Account,Банкова / Кеш Сметка,
4528From Invoice Date,От Дата на фактура,
4529To Invoice Date,Към датата на фактурата,
4530Minimum Invoice Amount,Минимална сума на фактурата,
4531Maximum Invoice Amount,Максимална сума на фактурата,
4532System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Системата ще извлече всички записи, ако граничната стойност е нула.",
4533Get Unreconciled Entries,Вземи неизравнени записвания,
4534Unreconciled Payment Details,Неизравнени данни за плащане,
4535Invoice/Journal Entry Details,Фактура / журнални записвания - Детайли,
4536Payment Reconciliation Invoice,Заплащане помирение Invoice,
4537Invoice Number,Номер на фактура,
4538Payment Reconciliation Payment,Заплащане помирение плащане,
4539Reference Row,Референтен Ред,
4540Allocated amount,Разпределена сума,
4541Payment Request Type,Тип на заявката за плащане,
4542Outward,навън,
4543Inward,навътре,
4544ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4545Transaction Details,Детайли за транзакциите,
4546Amount in customer's currency,Сума във валута на клиента,
4547Is a Subscription,Е абонамент,
4548Transaction Currency,Валута на транзакция,
4549Subscription Plans,Абонаментни планове,
4550SWIFT Number,SWIFT номер,
4551Recipient Message And Payment Details,Получател на съобщението и данни за плащане,
4552Make Sales Invoice,Направи фактурата за продажба,
4553Mute Email,Mute Email,
4554payment_url,payment_url,
4555Payment Gateway Details,Gateway за плащания - Детайли,
4556Payment Schedule,Схема на плащане,
4557Invoice Portion,Част от фактурите,
4558Payment Amount,Сума За Плащане,
4559Payment Term Name,Условия за плащане - Име,
4560Due Date Based On,Базисна дата на базата на,
4561Day(s) after invoice date,Ден (и) след датата на фактурата,
4562Day(s) after the end of the invoice month,Ден (и) след края на месеца на фактурата,
4563Month(s) after the end of the invoice month,Месец (и) след края на месеца на фактурата,
4564Credit Days,Дни - Кредит,
4565Credit Months,Кредитни месеци,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004566Allocate Payment Based On Payment Terms,Разпределете плащането въз основа на условията за плащане,
4567"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Ако това квадратче е отметнато, платената сума ще бъде разделена и разпределена според сумите в графика на плащанията за всеки срок на плащане",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004568Payment Terms Template Detail,Условия за плащане - детайли на шаблон,
4569Closing Fiscal Year,Приключване на финансовата година,
4570Closing Account Head,Закриване на профила Head,
4571"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Главата на сметка при пасив или капиталов, в които ще се отчитат печалба / загуба",
4572POS Customer Group,POS Customer Group,
4573POS Field,ПОС поле,
4574POS Item Group,POS Позиция Group,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004575Company Address,Адрес на компанията,
4576Update Stock,Актуализация Наличности,
4577Ignore Pricing Rule,Игнориране на правилата за ценообразуване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004578Applicable for Users,Приложимо за потребители,
4579Sales Invoice Payment,Фактурата за продажба - Плащане,
4580Item Groups,Групи елементи,
4581Only show Items from these Item Groups,Показвайте само елементи от тези групи от продукти,
4582Customer Groups,Групи клиенти,
4583Only show Customer of these Customer Groups,Показвайте само клиент на тези групи клиенти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004584Write Off Account,Отпишат Акаунт,
4585Write Off Cost Center,Разходен център за отписване,
4586Account for Change Amount,Сметка за ресто,
4587Taxes and Charges,Данъци и такси,
4588Apply Discount On,Нанесете отстъпка от,
4589POS Profile User,Потребителски потребителски профил на POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004590Apply On,Приложи върху,
4591Price or Product Discount,Отстъпка за цена или продукт,
4592Apply Rule On Item Code,Приложете правило за кода на артикула,
4593Apply Rule On Item Group,Прилагане на правило за група артикули,
4594Apply Rule On Brand,Прилагане на правило на марката,
4595Mixed Conditions,Смесени условия,
4596Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Условията ще бъдат приложени за всички избрани комбинирани елементи.,
4597Is Cumulative,Натрупва се,
4598Coupon Code Based,На базата на кода на купона,
4599Discount on Other Item,Отстъпка за друг артикул,
4600Apply Rule On Other,Прилагане на правило за други,
4601Party Information,Информация за партията,
4602Quantity and Amount,Количество и количество,
4603Min Qty,Минимално Количество,
4604Max Qty,Max Количество,
4605Min Amt,Мин,
4606Max Amt,Макс,
4607Period Settings,Настройки на периода,
4608Margin,марж,
4609Margin Type,Тип марж,
4610Margin Rate or Amount,Марж процент или сума,
4611Price Discount Scheme,Схема за ценови отстъпки,
4612Rate or Discount,Процент или Отстъпка,
4613Discount Percentage,Отстъпка Процент,
4614Discount Amount,Отстъпка Сума,
4615For Price List,За Ценовата листа,
4616Product Discount Scheme,Схема за отстъпки на продуктите,
4617Same Item,Същият артикул,
4618Free Item,Безплатен артикул,
4619Threshold for Suggestion,Праг за предложение,
4620System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Системата ще уведоми за увеличаване или намаляване на количеството или количеството,
4621"Higher the number, higher the priority","По-голямо число, по-висок приоритет",
4622Apply Multiple Pricing Rules,Прилагайте множество правила за ценообразуване,
4623Apply Discount on Rate,Прилагане на отстъпка при курс,
4624Validate Applied Rule,Валидирайте приложеното правило,
4625Rule Description,Описание на правилото,
4626Pricing Rule Help,Ценообразуване Правило Помощ,
4627Promotional Scheme Id,Идентификационен номер на промоционална схема,
4628Promotional Scheme,Промоционална схема,
4629Pricing Rule Brand,Правило за ценовата марка,
4630Pricing Rule Detail,Подробности за правилото за ценообразуване,
4631Child Docname,Docname на дете,
4632Rule Applied,Прилага се правило,
4633Pricing Rule Item Code,Правило за ценообразуване Код на артикула,
4634Pricing Rule Item Group,Правило за ценообразуване,
4635Price Discount Slabs,Ценови плочи с отстъпка,
4636Promotional Scheme Price Discount,Промоционална схема Отстъпка от цени,
4637Product Discount Slabs,Плочи за отстъпки на продукти,
4638Promotional Scheme Product Discount,Отстъпка за промоционална схема,
4639Min Amount,Минимална сума,
4640Max Amount,Максимална сума,
4641Discount Type,Тип отстъпка,
4642ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4643Tax Withholding Category,Категория на удържане на данъци,
4644Edit Posting Date and Time,Редактиране на Дата и час на публикуване,
4645Is Paid,се заплаща,
4646Is Return (Debit Note),Връща се (дебитна бележка),
4647Apply Tax Withholding Amount,Прилагане на сума за удържане на данък,
4648Accounting Dimensions ,Счетоводни размери,
4649Supplier Invoice Details,Доставчик Данни за фактурата,
4650Supplier Invoice Date,Доставчик Дата Invoice,
4651Return Against Purchase Invoice,Върнете Срещу фактурата за покупка,
4652Select Supplier Address,Изберете доставчик Адрес,
4653Contact Person,Лице за контакт,
4654Select Shipping Address,Изберете Адрес за доставка,
4655Currency and Price List,Валута и ценова листа,
4656Price List Currency,Ценоразпис на валути,
4657Price List Exchange Rate,Ценоразпис Валутен курс,
4658Set Accepted Warehouse,Задайте Приет склад,
4659Rejected Warehouse,Отхвърлени Warehouse,
4660Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, в койт се поддържа запас от отхвърлените артикули",
4661Raw Materials Supplied,Суровини - доставени,
4662Supplier Warehouse,Доставчик Склад,
4663Pricing Rules,Правила за ценообразуване,
4664Supplied Items,Доставени артикули,
4665Total (Company Currency),Общо (фирмена валута),
4666Net Total (Company Currency),Нето Общо (фирмена валута),
4667Total Net Weight,Общо нетно тегло,
4668Shipping Rule,Доставка Правило,
4669Purchase Taxes and Charges Template,Покупка данъци и такси Template,
4670Purchase Taxes and Charges,Покупка данъци и такси,
4671Tax Breakup,Данъчно разделяне,
4672Taxes and Charges Calculation,Данъци и такси - Изчисление,
4673Taxes and Charges Added (Company Currency),Данъци и такси - Добавени (фирмена валута),
4674Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Данъци и такси - Удръжки (фирмена валута),
4675Total Taxes and Charges (Company Currency),Общо данъци и такси (фирмена валута),
4676Taxes and Charges Added,Данъци и такси - Добавени,
4677Taxes and Charges Deducted,Данъци и такси - Удръжки,
4678Total Taxes and Charges,Общо данъци и такси,
4679Additional Discount,Допълнителна отстъпка,
4680Apply Additional Discount On,Нанесете Допълнителна отстъпка от,
4681Additional Discount Amount (Company Currency),Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004682Additional Discount Percentage,Допълнителен процент отстъпка,
4683Additional Discount Amount,Допълнителна сума за отстъпка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004684Grand Total (Company Currency),Общо (фирмена валута),
4685Rounding Adjustment (Company Currency),Корекция на закръгляването (валута на компанията),
4686Rounded Total (Company Currency),Общо закръглено (фирмена валута),
4687In Words (Company Currency),Словом (фирмена валута),
4688Rounding Adjustment,Настройка на закръгляването,
4689In Words,Словом,
4690Total Advance,Общо аванс,
4691Disable Rounded Total,Забранете Закръглена Сума Общо,
4692Cash/Bank Account,Сметка за Каса / Банка,
4693Write Off Amount (Company Currency),Сума за отписване (фирмена валута),
4694Set Advances and Allocate (FIFO),Задаване на аванси и разпределение (FIFO),
4695Get Advances Paid,Вземи платени аванси,
4696Advances,Аванси,
4697Terms,Условия,
4698Terms and Conditions1,Условия за ползване - 1,
4699Group same items,Групирай същите елементи,
4700Print Language,Print Език,
4701"Once set, this invoice will be on hold till the set date","След като бъде зададена, тази фактура ще бъде задържана до определената дата",
4702Credit To,Кредит на,
4703Party Account Currency,Компания - валута,
4704Against Expense Account,Срещу Разходна Сметка,
4705Inter Company Invoice Reference,Интерфейс на фактурата за фирмата,
4706Is Internal Supplier,Е вътрешен доставчик,
4707Start date of current invoice's period,Начална дата на периода на текущата фактура за,
4708End date of current invoice's period,Крайна дата на периода на текущата фактура за,
4709Update Auto Repeat Reference,Актуализиране на референцията за автоматично повторение,
4710Purchase Invoice Advance,Фактурата за покупка - аванс,
4711Purchase Invoice Item,"Фактурата за покупка, т",
4712Quantity and Rate,Брой и процент,
4713Received Qty,Получено количество,
4714Accepted Qty,Приема Количество,
4715Rejected Qty,Отхвърлени Количество,
4716UOM Conversion Factor,Мерна единица - фактор на превръщане,
4717Discount on Price List Rate (%),Отстъпка от Ценоразпис (%),
4718Price List Rate (Company Currency),Ценоразпис Rate (Company валути),
4719Rate ,Ед. Цена,
4720Rate (Company Currency),Rate (Company валути),
4721Amount (Company Currency),Сума (валута на фирмата),
4722Is Free Item,Безплатен артикул,
4723Net Rate,Нетен коефициент,
4724Net Rate (Company Currency),Нетен коефициент (фирмена валута),
4725Net Amount (Company Currency),Нетната сума (фирмена валута),
4726Item Tax Amount Included in Value,"Сума на данъка върху артикулите, включена в стойността",
4727Landed Cost Voucher Amount,Поземлен Cost Ваучер Сума,
4728Raw Materials Supplied Cost,Цена на доставени суровини,
4729Accepted Warehouse,Приет Склад,
4730Serial No,Сериен Номер,
4731Rejected Serial No,Отхвърлени Пореден №,
4732Expense Head,Expense Head,
4733Is Fixed Asset,Има дълготраен актив,
4734Asset Location,Местоположение на активите,
4735Deferred Expense,Отсрочени разходи,
4736Deferred Expense Account,Отсрочен разход,
4737Service Stop Date,Дата на спиране на услугата,
4738Enable Deferred Expense,Активиране на отложения разход,
4739Service Start Date,Начална дата на услугата,
4740Service End Date,Дата на приключване на услугата,
4741Allow Zero Valuation Rate,Разрешаване на нулева стойност,
4742Item Tax Rate,Позиция данъчна ставка,
4743Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"Данъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси",
4744Purchase Order Item,Поръчка за покупка Точка,
4745Purchase Receipt Detail,Детайл за получаване на покупка,
4746Item Weight Details,Елемент за теглото на елемента,
4747Weight Per Unit,Тегло на единица,
4748Total Weight,Общо тегло,
4749Weight UOM,Тегло мерна единица,
4750Page Break,Разделител за страница,
4751Consider Tax or Charge for,Помислете за данък или такса за,
4752Valuation and Total,Оценка и Обща сума,
4753Valuation,Оценка,
4754Add or Deduct,Добави или Приспадни,
4755Deduct,Приспада,
4756On Previous Row Amount,На предишния ред Сума,
4757On Previous Row Total,На предишния ред Total,
4758On Item Quantity,На брой,
4759Reference Row #,Референтен Ред #,
4760Is this Tax included in Basic Rate?,"Това ли е данък, включен в основната ставка?",
4761"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер",
4762Account Head,Главна Сметка,
4763Tax Amount After Discount Amount,Сума на данъка след сумата на отстъпката,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004764Item Wise Tax Detail ,Данни Wise данък подробно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004765"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички сделки по закупуване. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други разходни глави като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** т * *. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. Помислете данък или такса за: В този раздел можете да посочите, ако данъчната / таксата е само за остойностяване (не е част от общия брой), или само за общата (не добавя стойност към елемента) или и за двете. 10. Добавяне или Приспада: Независимо дали искате да добавите или приспадане на данъка.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004766ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4767Include Payment (POS),Включи плащане (POS),
4768Offline POS Name,Офлайн POS Име,
4769Is Return (Credit Note),Е връщане (кредитна бележка),
4770Return Against Sales Invoice,Върнете Срещу фактурата за продажба,
4771Update Billed Amount in Sales Order,Актуализиране на таксуваната сума в поръчката за продажба,
4772Customer PO Details,Подробни данни за клиента,
4773Customer's Purchase Order,Поръчка на Клиента,
4774Customer's Purchase Order Date,Поръчка на Клиента - Дата,
4775Customer Address,Клиент - Адрес,
4776Shipping Address Name,Адрес за доставка Име,
4777Company Address Name,Име на фирмен адрес,
4778Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента",
4779Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на клиента",
4780Set Source Warehouse,Задайте изходен склад,
4781Packing List,Опаковъчен Лист,
4782Packed Items,Опаковани артикули,
4783Product Bundle Help,Каталог Bundle Помощ,
4784Time Sheet List,Време Списък Sheet,
4785Time Sheets,Време Sheets,
4786Total Billing Amount,Общо Фактурирана Сума,
4787Sales Taxes and Charges Template,Продажби данъци и такси - шаблон,
4788Sales Taxes and Charges,Продажби данъци и такси,
4789Loyalty Points Redemption,Изплащане на точки за лоялност,
4790Redeem Loyalty Points,Осребряване на точките за лоялност,
4791Redemption Account,Сметка за обратно изкупуване,
4792Redemption Cost Center,Център за осребряване на разходите,
4793In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Словом ще бъде видим след като запазите фактурата.,
4794Allocate Advances Automatically (FIFO),Автоматично разпределяне на аванси (FIFO),
4795Get Advances Received,Вземи Получени аванси,
4796Base Change Amount (Company Currency),Базовата ресто сума (Валута на компанията),
4797Write Off Outstanding Amount,Отписване на дължимата сума,
4798Terms and Conditions Details,Условия за ползване - Детайли,
4799Is Internal Customer,Е вътрешен клиент,
4800Is Discounted,Отстъпка,
4801Unpaid and Discounted,Неплатен и отстъпка,
4802Overdue and Discounted,Просрочени и намалени,
4803Accounting Details,Счетоводство Детайли,
4804Debit To,Дебит към,
4805Is Opening Entry,Се отваря Влизане,
4806C-Form Applicable,Cи-форма приложима,
4807Commission Rate (%),Комисионен процент (%),
4808Sales Team1,Търговски отдел1,
4809Against Income Account,Срещу Приходна Сметка,
4810Sales Invoice Advance,Фактурата за продажба - Аванс,
4811Advance amount,Авансова сума,
4812Sales Invoice Item,Фактурата за продажба - позиция,
4813Customer's Item Code,Клиентски Код на позиция,
4814Brand Name,Марка Име,
4815Qty as per Stock UOM,Количество по мерна единица на склад,
4816Discount and Margin,Отстъпка и Марж,
4817Rate With Margin,Оцени с марджин,
4818Discount (%) on Price List Rate with Margin,Отстъпка (%) от ценовата листа с марджин,
4819Rate With Margin (Company Currency),Оцени с марджин (валута на компанията),
4820Delivered By Supplier,Доставени от доставчик,
4821Deferred Revenue,Отсрочени приходи,
4822Deferred Revenue Account,Отсрочени приходи,
4823Enable Deferred Revenue,Активиране на отложените приходи,
4824Stock Details,Фондова Детайли,
4825Customer Warehouse (Optional),Склад на клиенти (по избор),
4826Available Batch Qty at Warehouse,Свободно Batch Количество в склада,
4827Available Qty at Warehouse,В наличност Количество в склада,
4828Delivery Note Item,Складова разписка - Позиция,
4829Base Amount (Company Currency),Базовата сума (Валута на компанията),
4830Sales Invoice Timesheet,Фактурата за продажба - График,
4831Time Sheet,Time Sheet,
4832Billing Hours,Фактурирани часове,
4833Timesheet Detail,График - детайли,
4834Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сума на данъка след сумата на отстъпката (фирмена валута),
4835Item Wise Tax Detail,Позиция Wise Tax Подробности,
4836Parenttype,Parenttype,
4837"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите.",
4838* Will be calculated in the transaction.,* Ще се изчисли при транзакция.,
4839From No,От №,
4840To No,До номер,
4841Is Company,Е фирма,
4842Current State,Текущо състояние,
4843Purchased,Закупен,
4844From Shareholder,От акционер,
4845From Folio No,От фолио №,
4846To Shareholder,Към акционера,
4847To Folio No,Към фолио №,
4848Equity/Liability Account,Сметка за собствен капитал / отговорност,
4849Asset Account,Активна сметка,
4850(including),(включително),
4851ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4852Folio no.,Фолио №,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004853Address and Contacts,Адрес и контакти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004854Contact List,Списък с контакти,
4855Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Скрит списък поддържащ списъка с контакти, свързани с акционера",
4856Specify conditions to calculate shipping amount,"Посочете условия, за да изчисли стойността на доставката",
4857Shipping Rule Label,Доставка Правило Label,
4858example: Next Day Shipping,Например: Доставка на следващия ден,
4859Shipping Rule Type,Тип правило за превоз,
4860Shipping Account,Доставка Акаунт,
4861Calculate Based On,Изчислете на основата на,
4862Fixed,Фиксиран,
4863Net Weight,Нето Тегло,
4864Shipping Amount,Доставка Сума,
4865Shipping Rule Conditions,Условия за доставка,
4866Restrict to Countries,Ограничаване до държави,
4867Valid for Countries,Важи за Държави,
4868Shipping Rule Condition,Правило за условия на доставка,
4869A condition for a Shipping Rule,Условие за Правило за Доставка,
4870From Value,От стойност,
4871To Value,До стойност,
4872Shipping Rule Country,Доставка Правило Country,
4873Subscription Period,Период на абонамента,
4874Subscription Start Date,Начална дата на абонамента,
4875Cancelation Date,Дата на анулиране,
4876Trial Period Start Date,Начална дата на пробния период,
4877Trial Period End Date,Крайна дата на пробния период,
4878Current Invoice Start Date,Текуща дата на началната фактура,
4879Current Invoice End Date,Текуща дата на фактурата,
4880Days Until Due,Дни до разсрочване,
4881Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Брой дни, през които абонатът трябва да плати фактури, генерирани от този абонамент",
4882Cancel At End Of Period,Отменете в края на периода,
4883Generate Invoice At Beginning Of Period,Генериране на фактура в началото на периода,
4884Plans,планове,
4885Discounts,Отстъпки,
4886Additional DIscount Percentage,Допълнителна отстъпка Процент,
4887Additional DIscount Amount,Допълнителна отстъпка сума,
4888Subscription Invoice,Фактура за абонамент,
4889Subscription Plan,План за абонамент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004890Cost,цена,
4891Billing Interval,Интервал на фактуриране,
4892Billing Interval Count,Графичен интервал на фактуриране,
4893"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Брой интервали за интервалното поле, напр. Ако интервалът е &quot;Дни&quot; и интервалът на фактуриране е 3, фактурите ще се генерират на всеки 3 дни",
4894Payment Plan,Платежен план,
4895Subscription Plan Detail,Подробности за абонаментния план,
4896Plan,план,
4897Subscription Settings,Настройки за абонамент,
4898Grace Period,Гратисен период,
4899Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Брой дни след изтичане на датата на фактурата преди анулиране на абонамента за записване или маркиране като неплатен,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004900Prorate,разпределям пропорционално,
4901Tax Rule,Данъчна Правило,
4902Tax Type,Данъчна тип,
4903Use for Shopping Cart,Използвайте за количката,
4904Billing City,(Фактура) Град,
4905Billing County,(Фактура) Област,
4906Billing State,(Фактура) Състояние,
4907Billing Zipcode,Фактуриран пощенски код,
4908Billing Country,(Фактура) Държава,
4909Shipping City,Доставка Град,
4910Shipping County,Доставка Област,
4911Shipping State,Доставка - състояние,
4912Shipping Zipcode,Доставка на пощенски код,
4913Shipping Country,Доставка Държава,
4914Tax Withholding Account,Сметка за удържане на данъци,
4915Tax Withholding Rates,Данъчни удръжки,
4916Rates,Цените,
4917Tax Withholding Rate,Данъчен удържан данък,
4918Single Transaction Threshold,Праг на единична транзакция,
4919Cumulative Transaction Threshold,Граница на кумулативните транзакции,
4920Agriculture Analysis Criteria,Критерии за анализ на селското стопанство,
4921Linked Doctype,Свързани,
4922Water Analysis,Воден анализ,
4923Soil Analysis,Анализ на почвите,
4924Plant Analysis,Анализ на растенията,
4925Fertilizer,тор,
4926Soil Texture,Течност на почвата,
4927Weather,Метеорологично време,
4928Agriculture Manager,Мениджър на земеделието,
4929Agriculture User,Потребител на селското стопанство,
4930Agriculture Task,Задача за селското стопанство,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004931Task Name,Задача Име,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004932Start Day,Начален ден,
4933End Day,Край на деня,
4934Holiday Management,Управление на ваканциите,
4935Ignore holidays,Пренебрегвайте празниците,
4936Previous Business Day,Предишен работен ден,
4937Next Business Day,Следващ работен ден,
4938Urgent,Спешно,
4939Crop,Реколта,
4940Crop Name,Име на реколтата,
4941Scientific Name,Научно наименование,
4942"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Можете да определите всички задачи, които трябва да изпълните за тази култура тук. Дневното поле се използва, за да се посочи денят, в който трябва да се извърши задачата, 1 е 1-ия ден и т.н.",
4943Crop Spacing,Разреждане на реколта,
4944Crop Spacing UOM,Разреждане на реколта - мерна ед-ца,
4945Row Spacing,Разстояние между редовете,
4946Row Spacing UOM,Разстоянието между редовете - мерна единица,
4947Perennial,целогодишен,
4948Biennial,двегодишен,
4949Planting UOM,Засаждане на UOM,
4950Planting Area,Район за засаждане,
4951Yield UOM,Добив UOM,
4952Materials Required,Необходими материали,
4953Produced Items,Произведени елементи,
4954Produce,продукция,
4955Byproducts,странични продукти,
4956Linked Location,Свързано местоположение,
4957A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Връзка към всички Местоположения, в които расте Растението",
4958This will be day 1 of the crop cycle,Това ще бъде ден 1 от цикъла на култивиране,
4959ISO 8601 standard,Стандарт ISO 8601,
4960Cycle Type,Тип цикъл,
4961Less than a year,По-малко от година,
4962The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Минималната дължина между всяко растение в полето за оптимален растеж,
4963The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Минималното разстояние между редиците растения за оптимален растеж,
4964Detected Diseases,Открити болести,
4965List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Списък на заболяванията, открити на полето. Когато е избран, той автоматично ще добави списък със задачи, за да се справи с болестта",
4966Detected Disease,Открита болест,
4967LInked Analysis,Свързан Анализ,
4968Disease,Болест,
4969Tasks Created,Създадени задачи,
4970Common Name,Често срещано име,
4971Treatment Task,Лечение на лечението,
4972Treatment Period,Период на лечение,
4973Fertilizer Name,Име на тора,
4974Density (if liquid),Плътност (ако е течност),
4975Fertilizer Contents,Съдържание на тора,
4976Fertilizer Content,Съдържание на тор,
4977Linked Plant Analysis,Свързан анализ на растенията,
4978Linked Soil Analysis,Свързан анализ на почвите,
4979Linked Soil Texture,Свързана текстура на почвата,
4980Collection Datetime,Дата на събиране на колекцията,
4981Laboratory Testing Datetime,Лабораторно тестване,
4982Result Datetime,Резултат Време,
4983Plant Analysis Criterias,Критерии за анализ на растенията,
4984Plant Analysis Criteria,Критерии за анализ на растенията,
4985Minimum Permissible Value,Минимална допустима стойност,
4986Maximum Permissible Value,Максимална допустима стойност,
4987Ca/K,Ca / K,
4988Ca/Mg,Ca / Mg,
4989Mg/K,Mg / K,
4990(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4991Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4992Soil Analysis Criterias,Критерии за анализ на почвите,
4993Soil Analysis Criteria,Критерии за анализ на почвите,
4994Soil Type,Тип на почвата,
4995Loamy Sand,Сладък пясък,
4996Sandy Loam,Sandy Loam,
4997Loam,глинеста почва,
4998Silt Loam,Silt Loam,
4999Sandy Clay Loam,Пясъчен глинест слой,
5000Clay Loam,Клей Гран,
5001Silty Clay Loam,Силти глинести лом,
5002Sandy Clay,Санди Клей,
5003Silty Clay,Силт Глей,
5004Clay Composition (%),Състав на глина (%),
5005Sand Composition (%),Състав на пясъка (%),
5006Silt Composition (%),Състав на Silt (%),
5007Ternary Plot,Ternary Парцел,
5008Soil Texture Criteria,Критерии за почвената текстура,
5009Type of Sample,Тип на пробата,
5010Container,Контейнер,
5011Origin,произход,
5012Collection Temperature ,Температура на събиране,
5013Storage Temperature,Температура на съхранение,
5014Appearance,Външен вид,
5015Person Responsible,Отговорно лице,
5016Water Analysis Criteria,Критерии за анализ на водата,
5017Weather Parameter,Параметър на времето,
5018ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5019Asset Owner,Собственик на актив,
5020Asset Owner Company,Дружество собственик на актив,
5021Custodian,попечител,
5022Disposal Date,Отписване - Дата,
5023Journal Entry for Scrap,Вестник Влизане за скрап,
5024Available-for-use Date,Налична за използване дата,
5025Calculate Depreciation,Изчислете амортизацията,
5026Allow Monthly Depreciation,Позволете месечна амортизация,
5027Number of Depreciations Booked,Брой на осчетоводени амортизации,
5028Finance Books,Финансови книги,
5029Straight Line,Права,
5030Double Declining Balance,Двоен неснижаем остатък,
5031Manual,наръчник,
5032Value After Depreciation,Стойност след амортизация,
5033Total Number of Depreciations,Общ брой на амортизации,
5034Frequency of Depreciation (Months),Честота на амортизация (месеца),
5035Next Depreciation Date,Следваща дата на амортизация,
5036Depreciation Schedule,Амортизационен план,
5037Depreciation Schedules,Амортизационни Списъци,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005038Insurance details,Данни за застраховката,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005039Policy number,Номер на полица,
5040Insurer,застраховател,
5041Insured value,Застрахованата стойност,
5042Insurance Start Date,Начална дата на застраховката,
5043Insurance End Date,Крайна дата на застраховката,
5044Comprehensive Insurance,Цялостно застраховане,
5045Maintenance Required,Необходима е поддръжка,
5046Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Проверете дали активът изисква профилактична поддръжка или калибриране,
5047Booked Fixed Asset,Закупени активи,
5048Purchase Receipt Amount,Размер на разписката за покупка,
5049Default Finance Book,Основна финансова книга,
5050Quality Manager,Мениджър по качеството,
5051Asset Category Name,Asset Категория Име,
5052Depreciation Options,Опции за амортизация,
5053Enable Capital Work in Progress Accounting,Активиране на капиталовата работа в счетоводството в прогрес,
5054Finance Book Detail,Подробности за финансовата книга,
5055Asset Category Account,Дълготраен актив Категория сметка,
5056Fixed Asset Account,Дълготраен актив - Сметка,
5057Accumulated Depreciation Account,Сметка за Натрупана амортизация,
5058Depreciation Expense Account,Сметка за амортизационните разходи,
5059Capital Work In Progress Account,Работа в процес на развитие на капитала,
5060Asset Finance Book,Асет книга за финансиране,
5061Written Down Value,Написана стойност надолу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005062Expected Value After Useful Life,Очакваната стойност след полезния живот,
5063Rate of Depreciation,Норма на амортизация,
5064In Percentage,В процент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005065Maintenance Team,Екип за поддръжка,
5066Maintenance Manager Name,Име на мениджъра на поддръжката,
5067Maintenance Tasks,Задачи за поддръжка,
5068Manufacturing User,Потребител - производство,
5069Asset Maintenance Log,Журнал за поддръжка на активите,
5070ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5071Maintenance Type,Тип Поддръжка,
5072Maintenance Status,Статус на поддръжка,
5073Planned,планиран,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005074Has Certificate ,Притежава сертификат,
5075Certificate,Сертификат,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005076Actions performed,Извършени действия,
5077Asset Maintenance Task,Задача за поддръжка на активи,
5078Maintenance Task,Задача за поддръжка,
5079Preventive Maintenance,Профилактика,
5080Calibration,калибровка,
50812 Yearly,2 Годишно,
5082Certificate Required,Изисква се сертификат,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005083Assign to Name,Присвояване на име,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005084Next Due Date,Следваща дата,
5085Last Completion Date,Последна дата на приключване,
5086Asset Maintenance Team,Екип за поддръжка на активи,
5087Maintenance Team Name,Име на екипа за поддръжка,
5088Maintenance Team Members,Членове на екипа за поддръжка,
5089Purpose,Предназначение,
5090Stock Manager,Склад за мениджъра,
5091Asset Movement Item,Елемент за движение на активи,
5092Source Location,Местоположение на източника,
5093From Employee,От служител,
5094Target Location,Насочване към местоположението,
5095To Employee,Към служителя,
5096Asset Repair,Възстановяване на активи,
5097ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5098Failure Date,Дата на неуспех,
5099Assign To Name,Присвояване на име,
5100Repair Status,Ремонт Състояние,
5101Error Description,Описание на грешката,
5102Downtime,престой,
5103Repair Cost,Цена на ремонта,
5104Manufacturing Manager,Мениджър производство,
5105Current Asset Value,Текуща стойност на активите,
5106New Asset Value,Нова стойност на активите,
5107Make Depreciation Entry,Направи запис за амортизация,
5108Finance Book Id,Id на финансовата книга,
5109Location Name,Име на местоположението,
5110Parent Location,Родителско местоположение,
5111Is Container,Има контейнер,
5112Check if it is a hydroponic unit,Проверете дали е хидропонична единица,
5113Location Details,Детайли за местоположението,
5114Latitude,Географска ширина,
5115Longitude,Георгафска дължина,
5116Area,Площ,
5117Area UOM,Площ UOM,
5118Tree Details,Дърво - Детайли,
5119Maintenance Team Member,Член на екипа за поддръжка,
5120Team Member,Член на екипа,
5121Maintenance Role,Роля за поддръжка,
5122Buying Settings,Настройки за Купуване,
5123Settings for Buying Module,Настройки на модул - Закупуване,
5124Supplier Naming By,"Доставчик наименуването им,",
5125Default Supplier Group,Група доставчици по подразбиране,
5126Default Buying Price List,Ценови лист за закупуване по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005127Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Възстановяване на суровини от договори за подизпълнение,
5128Material Transferred for Subcontract,Прехвърлен материал за подизпълнение,
5129Over Transfer Allowance (%),Помощ за прехвърляне (%),
5130Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Процент, който можете да прехвърлите повече срещу поръчаното количество. Например: Ако сте поръчали 100 единици. и вашето обезщетение е 10%, тогава можете да прехвърлите 110 единици.",
5131PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-РСР-.YYYY.-,
5132Get Items from Open Material Requests,Вземи позициите от отворените заявки за материали,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005133Fetch items based on Default Supplier.,Извличане на артикули въз основа на доставчика по подразбиране.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005134Required By,Изисквани от,
5135Order Confirmation No,Потвърждаване на поръчка №,
5136Order Confirmation Date,Дата на потвърждаване на поръчката,
5137Customer Mobile No,Клиент - мобилен номер,
5138Customer Contact Email,Клиент - email за контакти,
5139Set Target Warehouse,Задайте целеви склад,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005140Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Задава „Склад“ във всеки ред от таблицата „Предмети“.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005141Supply Raw Materials,Доставка на суровини,
5142Purchase Order Pricing Rule,Правило за ценообразуване на поръчка,
5143Set Reserve Warehouse,Задайте резервен склад,
5144In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Словом ще бъде видим след като запазите поръчката за покупка.,
5145Advance Paid,Авансово изплатени суми,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005146Tracking,Проследяване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005147% Billed,% Фактуриран,
5148% Received,% Получени,
5149Ref SQ,Ref SQ,
5150Inter Company Order Reference,Справка за поръчка на Inter,
5151Supplier Part Number,Доставчик Част номер,
5152Billed Amt,Фактурирана Сума,
5153Warehouse and Reference,Склад и справочник,
5154To be delivered to customer,Да бъде доставен на клиент,
5155Material Request Item,Заявка за материал - позиция,
5156Supplier Quotation Item,Оферта на доставчик - позиция,
5157Against Blanket Order,Срещу Завивка орден,
5158Blanket Order,Поръчка за одеяла,
5159Blanket Order Rate,Обикновена поръчка,
5160Returned Qty,Върнати Количество,
5161Purchase Order Item Supplied,Поръчка за покупка приложените аксесоари,
5162BOM Detail No,BOM Детайли Номер,
5163Stock Uom,Склад - мерна единица,
5164Raw Material Item Code,Суровина - Код,
5165Supplied Qty,Доставено количество,
5166Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Квитанция приложените аксесоари,
5167Current Stock,Наличност,
5168PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5169For individual supplier,За отделен доставчик,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005170Link to Material Requests,Връзка към заявки за материали,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005171Message for Supplier,Съобщение за доставчика,
5172Request for Quotation Item,Запитване за оферта - позиция,
5173Required Date,Изисвани - Дата,
5174Request for Quotation Supplier,Запитване за оферта - Доставчик,
5175Send Email,Изпрати е-мейл,
5176Quote Status,Статус на цитата,
5177Download PDF,Изтегляне на PDF,
5178Supplier of Goods or Services.,Доставчик на стоки или услуги.,
5179Name and Type,Име и вид,
5180SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5181Default Bank Account,Банкова сметка по подразб.,
5182Is Transporter,Трансферър,
5183Represents Company,Представлява фирма,
5184Supplier Type,Доставчик Тип,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005185Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Позволете създаването на фактура за покупка без поръчка,
5186Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Позволете създаването на фактура за покупка без разписка за покупка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005187Warn RFQs,Предупреждавайте RFQ,
5188Warn POs,Предупреждавайте ОО,
5189Prevent RFQs,Предотвратяване на RFQ,
5190Prevent POs,Предотвратяване на ОО,
5191Billing Currency,(Фактура) Валута,
5192Default Payment Terms Template,Шаблон за стандартни условия за плащане,
5193Block Supplier,Доставчик на блокове,
5194Hold Type,Тип задържане,
5195Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Оставете празно, ако доставчикът бъде блокиран за неопределено време",
5196Default Payable Accounts,По подразбиране Платими сметки,
5197Mention if non-standard payable account,Посочете дали е нестандартна платима сметка,
5198Default Tax Withholding Config,По подразбиране конфиг,
5199Supplier Details,Доставчик - детайли,
5200Statutory info and other general information about your Supplier,Законова информация и друга обща информация за вашия доставчик,
5201PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5202Supplier Address,Доставчик Адрес,
5203Link to material requests,Препратка към материални искания,
5204Rounding Adjustment (Company Currency,Настройка на закръгляването (валута на компанията,
5205Auto Repeat Section,Секция за автоматично повтаряне,
5206Is Subcontracted,Преотстъпват,
5207Lead Time in days,Време за въвеждане в дни,
5208Supplier Score,Доклад за доставчиците,
5209Indicator Color,Цвят на индикатора,
5210Evaluation Period,Период на оценяване,
5211Per Week,На седмица,
5212Per Month,На месец,
5213Per Year,На година,
5214Scoring Setup,Настройване на точките,
5215Weighting Function,Функция за тежест,
5216"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Променливите на таблицата с показатели могат да бъдат използвани, както и: {total_score} (общият резултат от този период), {period_number} (броят на периодите до ден днешен)",
5217Scoring Standings,Резултати от класирането,
5218Criteria Setup,Настройка на критериите,
5219Load All Criteria,Заредете всички критерии,
5220Scoring Criteria,Критерии за оценяване,
5221Scorecard Actions,Действия в Scorecard,
5222Warn for new Request for Quotations,Предупреждавайте за нова заявка за оферти,
5223Warn for new Purchase Orders,Предупреждавайте за нови Поръчки за покупка,
5224Notify Supplier,Уведомете доставчика,
5225Notify Employee,Уведомявайте служителя,
5226Supplier Scorecard Criteria,Критерии за таблицата с показателите за доставчиците,
5227Criteria Name,Име на критерия,
5228Max Score,Максимален рейтинг,
5229Criteria Formula,Формула на критериите,
5230Criteria Weight,Критерии Тегло,
5231Supplier Scorecard Period,Период на таблицата за доставчиците,
5232PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5233Period Score,Период Резултат,
5234Calculations,Изчисленията,
5235Criteria,Критерии,
5236Variables,Променливи,
5237Supplier Scorecard Setup,Настройка на таблицата с доставчици,
5238Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критерий за оценяване на доставчиците на Scorecard,
5239Score,резултат,
5240Supplier Scorecard Scoring Standing,Документация за оценката на Доставчика,
5241Standing Name,Постоянно име,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005242Purple,Лилаво,
5243Yellow,Жълто,
5244Orange,Оранжево,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005245Min Grade,Мин.оценка,
5246Max Grade,Максимална оценка,
5247Warn Purchase Orders,Предупреждавайте поръчки за покупка,
5248Prevent Purchase Orders,Предотвратяване на поръчки за покупка,
5249Employee ,Служител,
5250Supplier Scorecard Scoring Variable,Профил за проследяване на проследяващия доставчик,
5251Variable Name,Име на променливата,
5252Parameter Name,Име на параметъра,
5253Supplier Scorecard Standing,Стойност на таблицата с доставчици,
5254Notify Other,Известяване на други,
5255Supplier Scorecard Variable,Променлива на таблицата за доставчиците,
5256Call Log,Списък обаждания,
5257Received By,Получено от,
5258Caller Information,Информация за обаждащия се,
5259Contact Name,Контакт - име,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005260Lead ,Водя,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005261Lead Name,Потенциален клиент - име,
5262Ringing,звънене,
5263Missed,Пропуснати,
5264Call Duration in seconds,Продължителност на разговора в секунди,
5265Recording URL,URL адрес на записа,
5266Communication Medium,Комуникационна среда,
5267Communication Medium Type,Среден тип комуникация,
5268Voice,глас,
5269Catch All,Хванете всички,
5270"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ако няма определен времеви интервал, комуникацията ще се обработва от тази група",
5271Timeslots,ТСл.Х,
5272Communication Medium Timeslot,Средно време за комуникация,
5273Employee Group,Служителска група,
5274Appointment,уговорена среща,
5275Scheduled Time,Планирано време,
5276Unverified,непроверен,
5277Customer Details,Клиент - Детайли,
5278Phone Number,Телефонен номер,
5279Skype ID,Skype ID,
5280Linked Documents,Свързани документи,
5281Appointment With,Назначение С,
5282Calendar Event,Събитие в календара,
5283Appointment Booking Settings,Настройки за резервация за назначения,
5284Enable Appointment Scheduling,Активиране на планирането на срещи,
5285Agent Details,Подробности за агента,
5286Availability Of Slots,Наличност на слотове,
5287Number of Concurrent Appointments,Брой едновременни срещи,
5288Agents,агенти,
5289Appointment Details,Подробности за назначение,
5290Appointment Duration (In Minutes),Продължителност на срещата (в минути),
5291Notify Via Email,Уведомете чрез имейл,
5292Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Уведомете клиента и агента по имейл в деня на срещата.,
5293Number of days appointments can be booked in advance,Брой назначения за дни може да се резервира предварително,
5294Success Settings,Настройки за успех,
5295Success Redirect URL,URL адрес за пренасочване на успеха,
5296"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Оставете празно за дома. Това е относително към URL адреса на сайта, например „about“ ще пренасочи към „https://yoursitename.com/about“",
5297Appointment Booking Slots,Слот за резервация за назначение,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005298Day Of Week,Ден на седмицата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005299From Time ,От време,
5300Campaign Email Schedule,График на имейл кампанията,
5301Send After (days),Изпращане след (дни),
5302Signed,подписан,
5303Party User,Потребител на партия,
5304Unsigned,неподписан,
5305Fulfilment Status,Статус на изпълнение,
5306N/A,N / A,
5307Unfulfilled,неизпълнен,
5308Partially Fulfilled,Частично изпълнено,
5309Fulfilled,Изпълнен,
5310Lapsed,Отпаднали,
5311Contract Period,Период на договора,
5312Signee Details,Сигнес Детайли,
5313Signee,Signee,
5314Signed On,Подписано,
5315Contract Details,Детайли за договора,
5316Contract Template,Шаблон на договора,
5317Contract Terms,Условия на договора,
5318Fulfilment Details,Подробности за изпълнението,
5319Requires Fulfilment,Изисква изпълнение,
5320Fulfilment Deadline,Краен срок за изпълнение,
5321Fulfilment Terms,Условия за изпълнение,
5322Contract Fulfilment Checklist,Контролен списък за изпълнение на договори,
5323Requirement,изискване,
5324Contract Terms and Conditions,Общите условия на договора,
5325Fulfilment Terms and Conditions,Условия и условия за изпълнение,
5326Contract Template Fulfilment Terms,Условия за изпълнение на Общите условия на договора,
5327Email Campaign,Кампания по имейл,
5328Email Campaign For ,Кампания за имейл за,
5329Lead is an Organization,Водещият е организация,
5330CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5331Person Name,Лице Име,
5332Lost Quotation,Неспечелена оферта,
5333Interested,Заинтересован,
5334Converted,Преобразуван,
5335Do Not Contact,Не притеснявайте,
5336From Customer,От клиент,
5337Campaign Name,Име на кампанията,
5338Follow Up,Последвай,
5339Next Contact By,Следваща Контакт с,
5340Next Contact Date,Следваща дата за контакт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005341Ends On,Завършва,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005342Address & Contact,Адрес и контакти,
5343Mobile No.,Моб. номер,
5344Lead Type,Тип потенциален клиент,
5345Channel Partner,Channel Partner,
5346Consultant,Консултант,
5347Market Segment,Пазарен сегмент,
5348Industry,Индустрия,
5349Request Type,Заявка Тип,
5350Product Enquiry,Каталог Запитване,
5351Request for Information,Заявка за информация,
5352Suggestions,Предложения,
5353Blog Subscriber,Блог - Абонат,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005354LinkedIn Settings,Настройки на LinkedIn,
5355Company ID,Идентификационен номер на компанията,
5356OAuth Credentials,Удостоверения за OAuth,
5357Consumer Key,Потребителски ключ,
5358Consumer Secret,Потребителска тайна,
5359User Details,Потребителски данни,
5360Person URN,Лице URN,
5361Session Status,Състояние на сесията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005362Lost Reason Detail,Детайл за изгубената причина,
5363Opportunity Lost Reason,Възможност Изгубена причина,
5364Potential Sales Deal,Потенциални Продажби Deal,
5365CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5366Opportunity From,Възможност - От,
5367Customer / Lead Name,Клиент / Потенциален клиент - Име,
5368Opportunity Type,Вид възможност,
5369Converted By,Преобразувано от,
5370Sales Stage,Етап на продажба,
5371Lost Reason,Причина за загубата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005372Expected Closing Date,Очаквана дата на закриване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005373To Discuss,Да обсъдим,
5374With Items,С артикули,
5375Probability (%),Вероятност (%),
5376Contact Info,Информация за контакт,
5377Customer / Lead Address,Клиент / Потенциален клиент - Адрес,
5378Contact Mobile No,Контакт - мобилен номер,
5379Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Въведете името на кампанията, ако източник на запитване е кампания",
5380Opportunity Date,Възможност - Дата,
5381Opportunity Item,Възможност - позиция,
5382Basic Rate,Основен курс,
5383Stage Name,Сценично име,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005384Social Media Post,Пост в социалните медии,
5385Post Status,Състояние на публикацията,
5386Posted,Публикувано,
5387Share On,Сподели на,
5388Twitter,Twitter,
5389LinkedIn,LinkedIn,
5390Twitter Post Id,Идентификатор на публикацията в Twitter,
5391LinkedIn Post Id,Идентификационен номер на LinkedIn,
5392Tweet,Чуруликане,
5393Twitter Settings,Настройки на Twitter,
5394API Secret Key,Секретен ключ на API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005395Term Name,Условия - Име,
5396Term Start Date,Условия - Начална дата,
5397Term End Date,Условия - Крайна дата,
5398Academics User,Потребители Академици,
5399Academic Year Name,Учебна година - Наименование,
5400Article,статия,
5401LMS User,Потребител на LMS,
5402Assessment Criteria Group,Критерии за оценка Group,
5403Assessment Group Name,Име Оценка Group,
5404Parent Assessment Group,Родител Група оценка,
5405Assessment Name,оценка Име,
5406Grading Scale,Оценъчна скала,
5407Examiner,ревизор,
5408Examiner Name,Наименование на ревизора,
5409Supervisor,Ръководител,
5410Supervisor Name,Наименование на надзорник,
5411Evaluate,Оценяване,
5412Maximum Assessment Score,Максимална оценка,
5413Assessment Plan Criteria,План за оценка Критерии,
5414Maximum Score,Максимална оценка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005415Grade,Клас,
5416Assessment Result Detail,Оценка Резултати Подробности,
5417Assessment Result Tool,Оценка Резултати Tool,
5418Result HTML,Резултати HTML,
5419Content Activity,Съдържателна активност,
5420Last Activity ,Последна активност,
5421Content Question,Въпрос за съдържание,
5422Question Link,Връзка към въпроса,
5423Course Name,Наименование на курс,
5424Topics,Теми,
5425Hero Image,Изображение на герой,
5426Default Grading Scale,Оценъчна скала по подразбиране,
5427Education Manager,Мениджър на образованието,
5428Course Activity,Курсова дейност,
5429Course Enrollment,Записване в курса,
5430Activity Date,Дата на активност,
5431Course Assessment Criteria,Критерии за оценка на курса,
5432Weightage,Weightage,
5433Course Content,Съдържание на учебната дисциплина,
5434Quiz,викторина,
5435Program Enrollment,програма за записване,
5436Enrollment Date,Записван - Дата,
5437Instructor Name,инструктор Име,
5438EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5439Course Scheduling Tool,Инструмент за създаване на график на курса,
5440Course Start Date,Курс Начална дата,
5441To TIme,До време,
5442Course End Date,Курс Крайна дата,
5443Course Topic,Тема на курса,
5444Topic,Тема,
5445Topic Name,Тема Наименование,
5446Education Settings,Настройки за обучение,
5447Current Academic Year,Текуща академична година,
5448Current Academic Term,Настоящ академичен срок,
5449Attendance Freeze Date,Дата на замразяване на присъствие,
5450Validate Batch for Students in Student Group,Валидирайте партида за студенти в студентска група,
5451"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","За групова студентска група, студентската партида ще бъде валидирана за всеки студент от програмата за записване.",
5452Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Утвърждаване на записания курс за студенти в студентската група,
5453"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","За курсовата студентска група, курсът ще бъде валидиран за всеки студент от записаните курсове по програма за записване.",
5454Make Academic Term Mandatory,Задължително е академичното наименование,
5455"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ако е активирано, полето Академичен термин ще бъде задължително в програмата за записване на програми.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005456Skip User creation for new Student,Пропуснете създаването на потребител за нов студент,
5457"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","По подразбиране се създава нов потребител за всеки нов ученик. Ако е активирана, няма да се създава нов потребител, когато се създава нов ученик.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005458Instructor Records to be created by,"Инструктори, които трябва да бъдат създадени от",
5459Employee Number,Брой на служителите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005460Fee Category,Категория Такса,
5461Fee Component,Такса Компонент,
5462Fees Category,Такси - Категория,
5463Fee Schedule,График за такса,
5464Fee Structure,Структура на таксите,
5465EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5466Fee Creation Status,Статус за създаване на такси,
5467In Process,В Процес,
5468Send Payment Request Email,Изпращане на имейл с искане за плащане,
5469Student Category,Student Категория,
5470Fee Breakup for each student,Разпределение на таксите за всеки студент,
5471Total Amount per Student,Обща сума на студент,
5472Institution,Институция,
5473Fee Schedule Program,Програма за таксуване на таксите,
5474Student Batch,Student Batch,
5475Total Students,Общо студенти,
5476Fee Schedule Student Group,Схема на студентската група за такси,
5477EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5478EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-ТАКСА-.YYYY.-,
5479Include Payment,Включване на плащането,
5480Send Payment Request,Изпращане на искане за плащане,
5481Student Details,Студентски детайли,
5482Student Email,Студентски имейл,
5483Grading Scale Name,Оценъчна скала - Име,
5484Grading Scale Intervals,Оценъчна скала - Интервали,
5485Intervals,Интервали,
5486Grading Scale Interval,Оценъчна скала - Интервал,
5487Grade Code,Код на клас,
5488Threshold,праг,
5489Grade Description,Клас - Описание,
5490Guardian,пазач,
5491Guardian Name,Наименование Guardian,
5492Alternate Number,Alternate Number,
5493Occupation,Професия,
5494Work Address,Служебен адрес,
5495Guardian Of ,пазител на,
5496Students,Ученици,
5497Guardian Interests,Guardian Интереси,
5498Guardian Interest,Guardian Интерес,
5499Interest,Лихва,
5500Guardian Student,Guardian Student,
5501EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5502Instructor Log,Инструкторски дневник,
5503Other details,Други детайли,
5504Option,опция,
5505Is Correct,Е вярно,
5506Program Name,програма Наименование,
5507Program Abbreviation,програма Съкращение,
5508Courses,Курсове,
5509Is Published,Издава се,
5510Allow Self Enroll,Разрешаване на саморегистрирането,
5511Is Featured,Представя се,
5512Intro Video,Въведение видео,
5513Program Course,програма на курса,
5514School House,училище Къща,
5515Boarding Student,Студент на борда,
5516Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Проверете това, ако студентът пребивава в хостел на института.",
5517Walking,ходене,
5518Institute's Bus,Автобус на Института,
5519Public Transport,Обществен транспорт,
5520Self-Driving Vehicle,Самоходно превозно средство,
5521Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop от Guardian,
5522Enrolled courses,Регистрирани курсове,
5523Program Enrollment Course,Курс за записване на програмата,
5524Program Enrollment Fee,Програма такса за записване,
5525Program Enrollment Tool,Програма за записване Tool,
5526Get Students From,Вземете студентите от,
5527Student Applicant,Student Заявител,
5528Get Students,Вземете студентите,
5529Enrollment Details,Детайли за записване,
5530New Program,Нова програма,
5531New Student Batch,Нова студентска партида,
5532Enroll Students,Прием на студенти,
5533New Academic Year,Новата учебна година,
5534New Academic Term,Нов академичен термин,
5535Program Enrollment Tool Student,Програма за записване Tool Student,
5536Student Batch Name,Student Batch Име,
5537Program Fee,Такса програма,
5538Question,въпрос,
5539Single Correct Answer,Единен правилен отговор,
5540Multiple Correct Answer,Множество правилен отговор,
5541Quiz Configuration,Конфигурация на викторината,
5542Passing Score,Резултат за преминаване,
5543Score out of 100,Резултат от 100,
5544Max Attempts,Максимални опити,
5545Enter 0 to waive limit,"Въведете 0, за да откажете лимита",
5546Grading Basis,Основа за оценка,
5547Latest Highest Score,Последен най-висок резултат,
5548Latest Attempt,Последен опит,
5549Quiz Activity,Викторина дейност,
5550Enrollment,записване,
5551Pass,Pass,
5552Quiz Question,Въпрос на викторина,
5553Quiz Result,Резултат от теста,
5554Selected Option,Избрана опция,
5555Correct,правилен,
5556Wrong,погрешно,
5557Room Name,стая Име,
5558Room Number,Номер на стая,
5559Seating Capacity,Седалки капацитет,
5560House Name,Наименование Къща,
5561EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5562Student Mobile Number,Student мобилен номер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005563Blood Group,Кръвна група,
5564A+,A+,
5565A-,A-,
5566B+,B+,
5567B-,B-,
5568O+,O+,
5569O-,О-,
5570AB+,AB+,
5571AB-,AB-,
5572Nationality,националност,
5573Home Address,Начален адрес,
5574Guardian Details,Guardian Детайли,
5575Guardians,Guardians,
5576Sibling Details,събрат Детайли,
5577Siblings,Братя и сестри,
5578Exit,Изход,
5579Date of Leaving,Дата на напускане,
5580Leaving Certificate Number,Оставянето Сертификат номер,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005581Reason For Leaving,Причина за напускане,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005582Student Admission,прием на студенти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005583Admission Start Date,Прием - Начална дата,
5584Admission End Date,Прием - Крайна дата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005585Eligibility and Details,Допустимост и подробности,
5586Student Admission Program,Програма за прием на студенти,
5587Minimum Age,Минимална възраст,
5588Maximum Age,Максимална възраст,
5589Application Fee,Такса за кандидатстване,
5590Naming Series (for Student Applicant),Поредни Номера (за Кандидат студент),
5591LMS Only,Само за LMS,
5592EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005593Application Date,Дата Application,
5594Student Attendance Tool,Student Присъствие Tool,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005595Group Based On,Групирана Въз основа,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005596Students HTML,"Студентите, HTML",
5597Group Based on,Групирано по,
5598Student Group Name,Наименование Student Group,
5599Max Strength,Максимална здравина,
5600Set 0 for no limit,Определете 0 за без лимит,
5601Instructors,инструктори,
5602Student Group Creation Tool,Student Група инструмент за създаване на,
5603Leave blank if you make students groups per year,"Оставете празно, ако правите групи ученици на година",
5604Get Courses,Вземете курсове,
5605Separate course based Group for every Batch,Разделна курсова група за всяка партида,
5606Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Оставете без отметка, ако не искате да разгледате партида, докато правите курсови групи.",
5607Student Group Creation Tool Course,Student Група инструмент за създаване на курса,
5608Course Code,Код на курса,
5609Student Group Instructor,Инструктор на група студенти,
5610Student Group Student,Student Група Student,
5611Group Roll Number,Номер на ролката в групата,
5612Student Guardian,Student Guardian,
5613Relation,Връзка,
5614Mother,майка,
5615Father,баща,
5616Student Language,Student Език,
5617Student Leave Application,Student оставите приложението,
5618Mark as Present,Маркирай като настояще,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005619Student Log,Student Вход,
5620Academic,Академичен,
5621Achievement,постижение,
5622Student Report Generation Tool,Инструмент за генериране на доклади за учениците,
5623Include All Assessment Group,Включете цялата група за оценка,
5624Show Marks,Показване на марки,
5625Add letterhead,Добавяне на буквите,
5626Print Section,Раздел за печат,
5627Total Parents Teacher Meeting,Обща среща на учителите по родители,
5628Attended by Parents,Участваха родители,
5629Assessment Terms,Условия за оценяване,
5630Student Sibling,Student Sibling,
5631Studying in Same Institute,Обучение в същия институт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005632NO,НЕ,
5633YES,Да,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005634Student Siblings,студентските Братя и сестри,
5635Topic Content,Съдържание на темата,
5636Amazon MWS Settings,Amazon MWS Настройки,
5637ERPNext Integrations,ERPNext Интеграции,
5638Enable Amazon,Активирайте Amazon,
5639MWS Credentials,Удостоверения за MWS,
5640Seller ID,Идентификатор на продавача,
5641AWS Access Key ID,Идентификационен номер на AWS Access Key,
5642MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5643Market Place ID,Идентификационен номер на пазара,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005644AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005645AU,AU,
5646BR,BR,
5647CA,CA,
5648CN,CN,
5649DE,DE,
5650ES,ES,
5651FR,FR,
5652JP,JP,
5653IT,ТО,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005654MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005655UK,Великобритания,
5656US,нас,
5657Customer Type,Тип на клиента,
5658Market Place Account Group,Пазарна група на място,
5659After Date,След датата,
5660Amazon will synch data updated after this date,"Amazon ще синхронизира данните, актуализирани след тази дата",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005661Sync Taxes and Charges,Синхронизиране на данъци и такси,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005662Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Получете финансова разбивка на данните за данъците и таксите от Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005663Sync Products,Синхронизиране на продукти,
5664Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Винаги синхронизирайте продуктите си от Amazon MWS, преди да синхронизирате подробностите за поръчките",
5665Sync Orders,Синхронизиране на поръчки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005666Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Кликнете върху този бутон, за да изтеглите данните за поръчките си от Amazon MWS.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005667Enable Scheduled Sync,Активирайте планирано синхронизиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005668Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Поставете отметка за това, за да активирате рутината за ежедневно синхронизиране по график",
5669Max Retry Limit,Макс,
5670Exotel Settings,Настройки на екзотела,
5671Account SID,SID на акаунта,
5672API Token,API Token,
5673GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
5674Mandate,мандат,
5675GoCardless Customer,GoCardless Клиент,
5676GoCardless Settings,GoCardless Настройки,
5677Webhooks Secret,Уикенд Тайк,
5678Plaid Settings,Настройки на плейд,
5679Synchronize all accounts every hour,Синхронизирайте всички акаунти на всеки час,
5680Plaid Client ID,Плейд клиентски идентификатор,
5681Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005682Plaid Environment,Plaid Environment,
5683sandbox,пясък,
5684development,развитие,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005685production,производство,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005686QuickBooks Migrator,Бързият мигрант,
5687Application Settings,Настройки на приложението,
5688Token Endpoint,Точката крайна точка,
5689Scope,Обхват,
5690Authorization Settings,Настройки за упълномощаване,
5691Authorization Endpoint,Крайна точка за разрешаване,
5692Authorization URL,Упълномощен URL адрес,
5693Quickbooks Company ID,Идентификационен номер на фирма за бързи книги,
5694Company Settings,Настройки на компанията,
5695Default Shipping Account,Стандартна пощенска пратка,
5696Default Warehouse,Склад по подразбиране,
5697Default Cost Center,Разходен център по подразбиране,
5698Undeposited Funds Account,Сметка за неплатени средства,
5699Shopify Log,Магазин за дневник,
5700Request Data,Поискайте данни,
5701Shopify Settings,Настройки за пазаруване,
5702status html,състояние html,
5703Enable Shopify,Активиране на Shopify,
5704App Type,Тип приложение,
5705Last Sync Datetime,Последно време за синхронизиране,
5706Shop URL,URL адрес на магазин,
5707eg: frappe.myshopify.com,напр .: frappe.myshopify.com,
5708Shared secret,Споделена тайна,
5709Webhooks Details,Подробности за Webhooks,
5710Webhooks,Webhooks,
5711Customer Settings,Настройки на клиента,
5712Default Customer,Клиент по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005713Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Групата на клиентите ще се включи в избраната група, докато синхронизира клиентите си от Shopify",
5714For Company,За компания,
5715Cash Account will used for Sales Invoice creation,Парична сметка ще се използва за създаване на фактура за продажба,
5716Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Актуализиране на цената от Shopify до ERPNext Ценова листа,
5717Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Стандартна складова база за създаване на поръчка за продажба и доставка,
5718Sales Order Series,Серия поръчки за продажба,
5719Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Импортирайте бележките за доставка от Shopify при доставката,
5720Delivery Note Series,Серия за доставка,
5721Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Импорт на фактурата за продажба от Shopify, ако плащането е маркирано",
5722Sales Invoice Series,Серия фактури за продажби,
5723Shopify Tax Account,Купи данъчна сметка,
5724Shopify Tax/Shipping Title,Купи данъчно / транспортно заглавие,
5725ERPNext Account,ERPNext сметка,
5726Shopify Webhook Detail,Магазин за подробности за Webhook,
5727Webhook ID,ID на Webhook,
5728Tally Migration,Tally миграция,
5729Master Data,Основни данни,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005730"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Данни, експортирани от Tally, които се състоят от сметкоплан, клиенти, доставчици, адреси, артикули и UOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005731Is Master Data Processed,Обработва ли се главните данни,
5732Is Master Data Imported,Импортират ли се главните данни,
5733Tally Creditors Account,Tally сметка кредитори,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005734Creditors Account set in Tally,"Сметка за кредитори, зададена в Tally",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005735Tally Debtors Account,Tally Account длъжници,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005736Debtors Account set in Tally,Сметката на длъжниците е зададена в Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005737Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005738Company Name as per Imported Tally Data,Име на компанията според импортираните данни на Tally,
5739Default UOM,UOM по подразбиране,
5740UOM in case unspecified in imported data,"UOM в случай, че не е посочено в импортираните данни",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005741ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005742Your Company set in ERPNext,Вашата компания е зададена в ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005743Processed Files,Обработени файлове,
5744Parties,страни,
5745UOMs,Мерни единици,
5746Vouchers,Ваучери,
5747Round Off Account,Закръгляне - Акаунт,
5748Day Book Data,Данни за дневна книга,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005749Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Данни за дневна книга, експортирани от Tally, които се състоят от всички исторически транзакции",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005750Is Day Book Data Processed,Обработва ли се данни за дневна книга,
5751Is Day Book Data Imported,Импортират ли се данните за дневна книга,
5752Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,
5753Enable Sync,Активиране на синхронизирането,
5754Woocommerce Server URL,Woocommerce URL на сървъра,
5755Secret,Тайна,
5756API consumer key,Потребителски ключ API,
5757API consumer secret,API потребителска тайна,
5758Tax Account,Данъчна сметка,
5759Freight and Forwarding Account,Сметка за превоз и спедиция,
5760Creation User,Създаване потребител,
5761"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Потребителят, който ще бъде използван за създаване на клиенти, артикули и поръчки за продажби. Този потребител трябва да има съответните разрешения.",
5762"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Този склад ще се използва за създаване на поръчки за продажба. Резервният склад е &quot;Магазини&quot;.,
5763"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Резервната серия е „SO-WOO-“.,
5764This company will be used to create Sales Orders.,Тази компания ще бъде използвана за създаване на поръчки за продажби.,
5765Delivery After (Days),Доставка след (дни),
5766This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Това е компенсиране по подразбиране (дни) за датата на доставка в поръчки за продажби. Резервното компенсиране е 7 дни от датата на поставяне на поръчката.,
5767"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Това е UOM по подразбиране, използвано за артикули и поръчки за продажба. Резервният UOM е „Nos“.",
5768Endpoints,Endpoints,
5769Endpoint,Endpoint,
5770Antibiotic Name,Името на антибиотика,
5771Healthcare Administrator,Здравен администратор,
5772Laboratory User,Лабораторен потребител,
5773Is Inpatient,Е стационар,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005774Default Duration (In Minutes),Продължителност по подразбиране (в минути),
5775Body Part,Част от тялото,
5776Body Part Link,Връзка на част от тялото,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005777HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5778Procedure Template,Шаблон на процедурата,
5779Procedure Prescription,Процедура за предписване,
5780Service Unit,Обслужващо звено,
5781Consumables,Консумативи,
5782Consume Stock,Консумирайте запасите,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005783Invoice Consumables Separately,Консумативи за фактури отделно,
5784Consumption Invoiced,Фактурирана консумация,
5785Consumable Total Amount,Обща сума на консуматива,
5786Consumption Details,Подробности за консумацията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005787Nursing User,Потребител на сестрински грижи,
5788Clinical Procedure Item,Клинична процедура позиция,
5789Invoice Separately as Consumables,Фактура отделно като консумативи,
5790Transfer Qty,Трансферно количество,
5791Actual Qty (at source/target),Действително Количество (at source/target),
5792Is Billable,Таксува се,
5793Allow Stock Consumption,Позволете запасите от потребление,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005794Sample UOM,Примерна UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005795Collection Details,Подробности за колекцията,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005796Change In Item,Промяна в елемент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005797Codification Table,Кодификационна таблица,
5798Complaints,Жалби,
5799Dosage Strength,Сила на дозиране,
5800Strength,сила,
5801Drug Prescription,Лекарствена рецепта,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005802Drug Name / Description,Име / описание на лекарството,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005803Dosage,дозиране,
5804Dosage by Time Interval,Дозиране по интервал от време,
5805Interval,интервал,
5806Interval UOM,Интервал (мерна единица),
5807Hour,Час,
5808Update Schedule,Актуализиране на график,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005809Exercise,Упражнение,
5810Difficulty Level,Ниво на трудност,
5811Counts Target,Брои целта,
5812Counts Completed,Брой завършени,
5813Assistance Level,Ниво на помощ,
5814Active Assist,Активен асистент,
5815Exercise Name,Име на упражнението,
5816Body Parts,Части на тялото,
5817Exercise Instructions,Инструкции за упражнения,
5818Exercise Video,Видео за упражнения,
5819Exercise Steps,Стъпки за упражнения,
5820Steps,Стъпки,
5821Steps Table,Таблица на стъпките,
5822Exercise Type Step,Тип упражнение Стъпка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005823Max number of visit,Максимален брой посещения,
5824Visited yet,Посетена още,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005825Reference Appointments,Референтни назначения,
5826Valid till,Важи до,
5827Fee Validity Reference,Справка за валидност на таксата,
5828Basic Details,Основни подробности,
5829HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005830Mobile,Мобилен,
5831Phone (R),Телефон (R),
5832Phone (Office),Телефон (офис),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005833Employee and User Details,Данни за служителите и потребителите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005834Hospital,Болница,
5835Appointments,Назначения,
5836Practitioner Schedules,Практически графици,
5837Charges,Такси,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005838Out Patient Consulting Charge,Такса за консултиране на пациенти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005839Default Currency,Валута по подразбиране,
5840Healthcare Schedule Time Slot,График за време за здравеопазване,
5841Parent Service Unit,Отдел за обслужване на родители,
5842Service Unit Type,Тип обслужващо устройство,
5843Allow Appointments,Разрешаване на срещи,
5844Allow Overlap,Разрешаване на припокриване,
5845Inpatient Occupancy,Задържане в болница,
5846Occupancy Status,Статус на заетост,
5847Vacant,незает,
5848Occupied,зает,
5849Item Details,Подробности за елемента,
5850UOM Conversion in Hours,UOM Преобразуване в часове,
5851Rate / UOM,Честота / UOM,
5852Change in Item,Промяна в елемента,
5853Out Patient Settings,Настройки на пациента,
5854Patient Name By,Име на пациента по,
5855Patient Name,Име на пациента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005856Link Customer to Patient,Свържете клиента с пациент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005857"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ако е поставена отметка, клиентът ще бъде създаден, преместен на пациента. Фактурите за пациента ще бъдат създадени срещу този клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент.",
5858Default Medical Code Standard,Стандартен стандарт за медицински кодове,
5859Collect Fee for Patient Registration,Съберете такса за регистрация на пациента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005860Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Поставянето на отметка по това ще създаде нови пациенти със статус на инвалиди по подразбиране и ще бъде активирано само след фактуриране на таксата за регистрация.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005861Registration Fee,Регистрационна такса,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005862Automate Appointment Invoicing,Автоматизирайте фактурирането за назначаване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005863Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Управлявайте изпращането и анулирането на фактурата за назначаване за пациентски срещи,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005864Enable Free Follow-ups,Активирайте безплатни последващи действия,
5865Number of Patient Encounters in Valid Days,Брой срещи на пациенти в валидни дни,
5866The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Разрешен брой безплатни проследявания (Срещи на пациенти в валидни дни),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005867Valid Number of Days,Валиден брой дни,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005868Time period (Valid number of days) for free consultations,Период от време (валиден брой дни) за безплатни консултации,
5869Default Healthcare Service Items,Елементи на здравни услуги по подразбиране,
5870"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Можете да конфигурирате елементи по подразбиране за таксуване на консултации за фактури, елементи за консумация на процедури и стационарни посещения",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005871Clinical Procedure Consumable Item,Клинична процедура консумирана точка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005872Default Accounts,Акаунти по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005873Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Необходимите сметки за доходи, които не се използват в здравния специалист, за да резервират такси за назначаване.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005874Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Сметки за вземания по подразбиране, които да се използват за резервиране на такси за назначаване.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005875Out Patient SMS Alerts,Извън SMS съобщения за пациента,
5876Patient Registration,Регистриране на пациента,
5877Registration Message,Регистрационно съобщение,
5878Confirmation Message,Съобщение за потвърждение,
5879Avoid Confirmation,Пропускане на потвърждението,
5880Do not confirm if appointment is created for the same day,Не потвърждавайте дали среща е създадена за същия ден,
5881Appointment Reminder,Напомняне за назначаване,
5882Reminder Message,Съобщение за напомняне,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005883Laboratory Settings,Лабораторни настройки,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005884Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Създайте лабораторни тестове при подаване на фактури за продажби,
5885Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Поставянето на отметка за това ще създаде лабораторни тестове, посочени във фактурата за продажба при изпращане.",
5886Create Sample Collection document for Lab Test,Създайте документ за събиране на проби за лабораторен тест,
5887Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Поставянето на отметка за това ще създаде документ за събиране на проби всеки път, когато създавате лабораторен тест",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005888Employee name and designation in print,Наименование и наименование на служителя в печат,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005889Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Проверете това, ако искате името и обозначението на служителя, асоцииран с Потребителя, който изпраща документа, да бъдат отпечатани в отчета за лабораторни тестове.",
5890Do not print or email Lab Tests without Approval,Не печатайте и не изпращайте по имейл лабораторни тестове без одобрение,
5891Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Проверката на това ще ограничи отпечатването и изпращането по имейл на лабораторни тестови документи, освен ако те нямат статута на одобрени",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005892Custom Signature in Print,Персонализиран подпис в печат,
5893Laboratory SMS Alerts,Лабораторни SMS сигнали,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005894Result Printed Message,Резултат отпечатано съобщение,
5895Result Emailed Message,Резултат по имейл съобщение,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005896Check In,Включване,
5897Check Out,Разгледайте,
5898HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5899A Positive,А Положителен,
5900A Negative,А Отрицателен,
5901AB Positive,AB Положителен,
5902AB Negative,AB отрицателен,
5903B Positive,B Положителен,
5904B Negative,B Отрицателен,
5905O Positive,O Положителен,
5906O Negative,O Отрицателен,
5907Date of birth,Дата на раждане,
5908Admission Scheduled,Приемането е насрочено,
5909Discharge Scheduled,Освобождаването е планирано,
5910Discharged,зауствани,
5911Admission Schedule Date,Дата на приемане на графиката,
5912Admitted Datetime,Време за приемане,
5913Expected Discharge,Очаквано освобождаване от отговорност,
5914Discharge Date,Дата на освобождаване от отговорност,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005915Lab Prescription,Лабораторни предписания,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005916Lab Test Name,Име на лабораторния тест,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005917Test Created,Създаден е тест,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005918Submitted Date,Изпратена дата,
5919Approved Date,Одобрена дата,
5920Sample ID,Идентификатор на образец,
5921Lab Technician,Лабораторен техник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005922Report Preference,Предпочитание за отчета,
5923Test Name,Име на теста,
5924Test Template,Тестов шаблон,
5925Test Group,Тестова група,
5926Custom Result,Потребителски резултат,
5927LabTest Approver,LabTest Схема,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Add Test,Добавяне на тест,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005929Normal Range,Нормален диапазон,
5930Result Format,Формат на резултатите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005931Single,Единичен,
5932Compound,съединение,
5933Descriptive,описателен,
5934Grouped,Групирани,
5935No Result,Няма резултати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005936This value is updated in the Default Sales Price List.,Тази стойност се актуализира в ценовата листа по подразбиране.,
5937Lab Routine,Рутинна лаборатория,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005938Result Value,Резултатна стойност,
5939Require Result Value,Изискайте резултатна стойност,
5940Normal Test Template,Нормален тестов шаблон,
5941Patient Demographics,Демографски данни за пациентите,
5942HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005943Middle Name (optional),Средно име (по избор),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005944Inpatient Status,Стационарно състояние на пациентите,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005945"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Ако в „Здравни настройки“ е отметнато „Свързване на клиент с пациент“ и не е избран съществуващ клиент, за този пациент ще бъде създаден клиент за записване на транзакции в модул Акаунти.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005946Personal and Social History,Лична и социална история,
5947Marital Status,Семейно Положение,
5948Married,Омъжена,
5949Divorced,Разведен,
5950Widow,Вдовица,
5951Patient Relation,Отношение на пациента,
5952"Allergies, Medical and Surgical History","Алергии, медицинска и хирургическа история",
5953Allergies,алергии,
5954Medication,лечение,
5955Medical History,Медицинска история,
5956Surgical History,Хирургическа история,
5957Risk Factors,Рискови фактори,
5958Occupational Hazards and Environmental Factors,Професионални опасности и фактори на околната среда,
5959Other Risk Factors,Други рискови фактори,
5960Patient Details,Детайли за пациента,
5961Additional information regarding the patient,Допълнителна информация относно пациента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005962HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005963Patient Age,Възраст на пациента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005964Get Prescribed Clinical Procedures,Вземете предписани клинични процедури,
5965Therapy,Терапия,
5966Get Prescribed Therapies,Вземете предписани терапии,
5967Appointment Datetime,Назначаване Дата и час,
5968Duration (In Minutes),Продължителност (в минути),
5969Reference Sales Invoice,Референтна фактура за продажби,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005970More Info,Повече Информация,
5971Referring Practitioner,Препращащ лекар,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005972HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5973Assessment Template,Шаблон за оценка,
5974Assessment Datetime,Оценка на дата и час,
5975Assessment Description,Описание на оценката,
5976Assessment Sheet,Лист за оценка,
5977Total Score Obtained,"Общ резултат, получен",
5978Scale Min,Мащаб Мин,
5979Scale Max,Мащаб Макс,
5980Patient Assessment Detail,Подробности за оценка на пациента,
5981Assessment Parameter,Параметър за оценка,
5982Patient Assessment Parameter,Параметър за оценка на пациента,
5983Patient Assessment Sheet,Лист за оценка на пациента,
5984Patient Assessment Template,Шаблон за оценка на пациента,
5985Assessment Parameters,Параметри за оценка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005986Parameters,Параметри,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005987Assessment Scale,Скала за оценка,
5988Scale Minimum,Мащаб Минимум,
5989Scale Maximum,Скала Максимум,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005990HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5991Encounter Date,Дата на среща,
5992Encounter Time,Среща на времето,
5993Encounter Impression,Среща впечатление,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005994Symptoms,Симптоми,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995In print,В печат,
5996Medical Coding,Медицински кодиране,
5997Procedures,Процедури,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005998Therapies,Терапии,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005999Review Details,Преглед на подробностите,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006000Patient Encounter Diagnosis,Диагностика на срещата с пациента,
6001Patient Encounter Symptom,Симптом на пациентска среща,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006002HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006003Attach Medical Record,Приложете медицинска карта,
6004Reference DocType,Референтен DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006005Spouse,Съпруг,
6006Family,семейство,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006007Schedule Details,Подробности за графика,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006008Schedule Name,Име на графиката,
6009Time Slots,Времеви слотове,
6010Practitioner Service Unit Schedule,График на звеното за обслужване на практикуващите,
6011Procedure Name,Име на процедурата,
6012Appointment Booked,Назначаване Записано,
6013Procedure Created,Създадена е процедура,
6014HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6015Collected By,Събрани от,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006016Particulars,подробности,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006017Result Component,Компонент за резултатите,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006018HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6019Therapy Plan Details,Подробности за терапевтичния план,
6020Total Sessions,Общо сесии,
6021Total Sessions Completed,Общо завършени сесии,
6022Therapy Plan Detail,Подробности за терапевтичния план,
6023No of Sessions,Брой сесии,
6024Sessions Completed,Завършени сесии,
6025Tele,Теле,
6026Exercises,Упражнения,
6027Therapy For,Терапия за,
6028Add Exercises,Добавете упражнения,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006029Body Temperature,Температура на тялото,
6030Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Наличие на треска (температура&gt; 38,5 ° С или поддържана температура&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6031Heart Rate / Pulse,Сърдечна честота / импулс,
6032Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Скоростта на пулса за възрастни е между 50 и 80 удара в минута.,
6033Respiratory rate,Респираторна скорост,
6034Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормалният референтен диапазон за възрастен е 16-20 вдишвания / минута (RCP 2012),
6035Tongue,език,
6036Coated,покрит,
6037Very Coated,Много покрито,
6038Normal,нормален,
6039Furry,кожен,
6040Cuts,Cuts,
6041Abdomen,корем,
6042Bloated,подут,
6043Fluid,течност,
6044Constipated,запек,
6045Reflexes,Рефлексите,
6046Hyper,Hyper,
6047Very Hyper,Много хипер,
6048One Sided,Едностранно,
6049Blood Pressure (systolic),Кръвно налягане (систолично),
6050Blood Pressure (diastolic),Кръвно налягане (диастолично),
6051Blood Pressure,Кръвно налягане,
6052"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормалното покой на кръвното налягане при възрастен е приблизително 120 mmHg систолично и 80 mmHg диастолично, съкратено &quot;120/80 mmHg&quot;",
6053Nutrition Values,Хранителни стойности,
6054Height (In Meter),Височина (в метър),
6055Weight (In Kilogram),Тегло (в килограми),
6056BMI,BMI,
6057Hotel Room,Хотелска стая,
6058Hotel Room Type,Тип стая тип хотел,
6059Capacity,Капацитет,
6060Extra Bed Capacity,Допълнителен капацитет на легло,
6061Hotel Manager,Управител на хотел,
6062Hotel Room Amenity,Хотелска стая Amenity,
6063Billable,Подлежащи на таксуване,
6064Hotel Room Package,Пакет за хотелски стаи,
6065Amenities,Удобства,
6066Hotel Room Pricing,Ценообразуване в хотелски стаи,
6067Hotel Room Pricing Item,Елемент за ценообразуване в хотелски стаи,
6068Hotel Room Pricing Package,Пакет за хотелско ценообразуване,
6069Hotel Room Reservation,Резервация на хотелски стаи,
6070Guest Name,Име на госта,
6071Late Checkin,Късно пристигане,
6072Booked,Резервирано,
6073Hotel Reservation User,Потребителски резервационен хотел,
6074Hotel Room Reservation Item,Резервация за хотелска стая,
6075Hotel Settings,Настройки на хотела,
6076Default Taxes and Charges,По подразбиране данъци и такси,
6077Default Invoice Naming Series,Стандартна серия за наименуване на фактури,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006078HR,ЧР,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006079Date on which this component is applied,"Дата, на която този компонент е приложен",
6080Salary Slip,Фиш за заплата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006081HR User,ЧР потребителя,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006082Job Applicant,Кандидат За Работа,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Body,тяло,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006084Appraisal Template,Оценка Template,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006085Parent Department,Отдел &quot;Майки&quot;,
6086Leave Block List,Оставете Block List,
6087Days for which Holidays are blocked for this department.,Дни за които Holidays са блокирани за този отдел.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006088Leave Approver,Одобряващ отсъствия,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006089Expense Approver,Expense одобряващ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006090Required Skills,Необходими умения,
6091Skills,умения,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006092Driver,шофьор,
6093HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6094Suspended,окачен,
6095Transporter,транспортьор,
6096Applicable for external driver,Приложим за външен драйвер,
6097Cellphone Number,номер на мобилен телефон,
6098License Details,Детайли на лиценза,
6099License Number,Номер на лиценза,
6100Issuing Date,Дата на издаване,
6101Driving License Categories,Категории лицензионни шофьори,
6102Driving License Category,Категория на лиценза за шофьори,
6103Fleet Manager,Мениджър на автопарк,
6104Driver licence class,Клас на шофьорска книжка,
6105HR-EMP-,HR-EMP-,
6106Employment Type,Тип заетост,
6107Emergency Contact,Контактите При Аварийни Случаи,
6108Emergency Contact Name,Име за спешен контакт,
6109Emergency Phone,Телефон за спешни,
6110ERPNext User,ERPПреводен потребител,
6111"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Потребител (вход) ID. Ако е зададено, че ще стане по подразбиране за всички форми на човешките ресурси.",
6112Create User Permission,Създаване на потребителско разрешение,
6113This will restrict user access to other employee records,Това ще ограничи достъпа на потребителите до други записи на служители,
6114Joining Details,Обединяване на подробности,
6115Offer Date,Оферта - Дата,
6116Confirmation Date,Потвърждение Дата,
6117Contract End Date,Договор Крайна дата,
6118Notice (days),Известие (дни),
6119Date Of Retirement,Дата на пенсиониране,
6120Department and Grade,Департамент и степен,
6121Reports to,Справки до,
6122Attendance and Leave Details,Подробности за посещенията и отпуските,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006123Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Идентификационен номер на устройството за присъствие (идентификатор на биометричен / RF етикет),
6124Applicable Holiday List,Приложим Списък за празници,
6125Default Shift,Shift по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126Salary Mode,Mode Заплата,
6127Bank A/C No.,Банкова сметка номер,
6128Health Insurance,Здравна осигуровка,
6129Health Insurance Provider,Доставчик на здравно осигуряване,
6130Health Insurance No,Здравно осигуряване №,
6131Prefered Email,Предпочитан Email,
6132Personal Email,Личен имейл,
6133Permanent Address Is,Постоянен адрес е,
6134Rented,Отдаден под наем,
6135Owned,Собственост,
6136Permanent Address,Постоянен Адрес,
6137Prefered Contact Email,Предпочитан имейл за контакт,
6138Company Email,Фирмен Email,
6139Provide Email Address registered in company,"Осигуряване на адрес, регистриран в компания",
6140Current Address Is,Настоящият адрес е,
6141Current Address,Настоящ Адрес,
6142Personal Bio,Лично Био,
6143Bio / Cover Letter,Био / покритие писмо,
6144Short biography for website and other publications.,Кратка биография за уебсайт и други публикации.,
6145Passport Number,Номер на паспорт,
6146Date of Issue,Дата на издаване,
6147Place of Issue,Място на издаване,
6148Widowed,Овдовял,
6149Family Background,Семейна среда,
6150"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Тук можете да поддържат семейните детайли като името и професията на майка, съпруга и деца",
6151Health Details,Здравни Детайли,
6152"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тук можете да се поддържа височина, тегло, алергии, медицински опасения и т.н.",
6153Educational Qualification,Образователно-квалификационна,
6154Previous Work Experience,Предишен трудов опит,
6155External Work History,Външно работа,
6156History In Company,История във фирмата,
6157Internal Work History,Вътрешен Work История,
6158Resignation Letter Date,Дата на молбата за напускане,
6159Relieving Date,Облекчаване Дата,
6160Reason for Leaving,Причина за напускане,
6161Leave Encashed?,Отсъствието е платено?,
6162Encashment Date,Инкасо Дата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006163New Workplace,Ново работно място,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006164Returned Amount,Върната сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006165Advance Account,Адванс акаунт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006166Benefits Applied,Приложими ползи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006167Benefit Type and Amount,Вид и сума на обезщетението,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006168Task Weight,Задача Тегло,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006169Employee Education,Служител - Образование,
6170School/University,Училище / Университет,
6171Graduate,Завършвам,
6172Post Graduate,Post Graduate,
6173Under Graduate,Под Graduate,
6174Year of Passing,Година на изтичане,
6175Class / Percentage,Клас / Процент,
6176Major/Optional Subjects,Основни / избираеми предмети,
6177Employee External Work History,Служител за външна работа,
6178Total Experience,Общо Experience,
6179Default Leave Policy,Стандартно отпуск,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006180Employee Group Table,Таблица на групата на служителите,
6181ERPNext User ID,ERPNext User ID,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006182Employee Internal Work History,Служител Вътрешен - История на работа,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006183Activities,дейности,
6184Employee Onboarding Activity,Активност при наемане на служители,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006185Employee Promotion Detail,Подробности за промоцията на служителите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006186Employee Transfer Property,Собственост,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006187Unclaimed amount,Непоискана сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006188Holiday List Name,Име на списък на празниците,
6189Total Holidays,Общо почивки,
6190Add Weekly Holidays,Добавете седмични празници,
6191Weekly Off,Седмичен Off,
6192Add to Holidays,Добави в почивните дни,
6193Holidays,Ваканция,
6194Clear Table,Изчистване на таблица,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006195Retirement Age,пенсионна възраст,
6196Enter retirement age in years,Въведете пенсионна възраст в години,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006197Stop Birthday Reminders,Stop напомняне за рождени дни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006198Leave Settings,Оставете настройките,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006199Accepted,Приет,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006200Printing Details,Printing Детайли,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006201Job Title,Длъжност,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006202Allocation,Разпределяне,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006203Select Employees,Изберете Служители,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006204Allocate,Разпределяне,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006205Max Leaves Allowed,Макс листата са разрешени,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006206Maximum Continuous Days Applicable,Използват се максимални продължителни дни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006207Select Payroll Period,Изберете ТРЗ Период,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006208Abbr,Съкращение,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209Condition and Formula,Състояние и формула,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006210Total Working Hours,Общо работни часове,
6211Hour Rate,Цена на час,
6212Bank Account No.,Банкова сметка номер,
6213Earning & Deduction,Приходи & Удръжки,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006214Loan repayment,Погасяване на кредита,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006215Employee Loan,Служител кредит,
6216Total Principal Amount,Обща главна сума,
6217Total Interest Amount,Обща сума на лихвата,
6218Total Loan Repayment,Общо кредит за погасяване,
6219net pay info,Нет Инфо.БГ заплащане,
6220Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Общо Приспадане - кредит за погасяване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006221Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006222Staffing Plan Details,Персонални подробности за плана,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006223Optional,по избор,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006224Costing,Остойностяване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006225Vehicle,Превозно средство,
6226License Plate,Регистрационен номер,
6227Odometer Value (Last),Километраж Стойност (Последна),
6228Acquisition Date,Дата на придобиване,
6229Chassis No,Шаси Номер,
6230Vehicle Value,стойност на превозното средство,
6231Insurance Details,Застраховка Детайли,
6232Insurance Company,Застрахователно дружество,
6233Policy No,Полица номер,
6234Additional Details,допълнителни детайли,
6235Fuel Type,гориво,
6236Petrol,бензин,
6237Diesel,дизел,
6238Natural Gas,Природен газ,
6239Electric,електрически,
6240Fuel UOM,мерна единица гориво,
6241Last Carbon Check,Последна проверка на въглерода,
6242Wheels,Колела,
6243Doors,Врати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006244last Odometer Value ,последна стойност на одометъра,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006245Service Detail,Детайли за услуга,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006246Hub Tracked Item,Хубав проследяван елемент,
6247Hub Node,Hub Node,
6248Image List,Списък с изображения,
6249Item Manager,Мениджъра на позиция,
6250Hub User,Потребител на Hub,
6251Hub Password,Парола за Hub,
6252Hub Users,Hub потребители,
6253Marketplace Settings,Пазарни настройки,
6254Disable Marketplace,Деактивиране на пазара,
6255Marketplace URL (to hide and update label),URL адрес на пазара (за скриване и актуализиране на етикета),
6256Registered,препоръчано,
6257Sync in Progress,Синхронизиране в процес,
6258Hub Seller Name,Име на продавача,
6259Custom Data,Персонализирани данни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006260Repay From Salary,Погасяване от Заплата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006261Regular Payment,Редовно плащане,
6262Loan Closure,Закриване на заем,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006263Rate of Interest (%) Yearly,Лихвен процент (%) Годишен,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006264MAT-MSH-.YYYY.-,МАТ-MSH-.YYYY.-,
6265Generate Schedule,Генериране на график,
6266Schedules,Графици,
6267Maintenance Schedule Detail,График за поддръжка Подробности,
6268Scheduled Date,Предвидена дата,
6269Actual Date,Действителна дата,
6270Maintenance Schedule Item,График за техническо обслужване - позиция,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006271Random,Случайно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006272No of Visits,Брои на Посещения,
6273MAT-MVS-.YYYY.-,МАТ-MVS-.YYYY.-,
6274Maintenance Date,Поддръжка Дата,
6275Maintenance Time,Поддръжка на времето,
6276Completion Status,Статус на Завършване,
6277Partially Completed,Частично завършени,
6278Fully Completed,Завършен до ключ,
6279Unscheduled,Нерепаративен,
6280Breakdown,Авария,
6281Purposes,Цели,
6282Customer Feedback,Обратна връзка на клиент,
6283Maintenance Visit Purpose,Поддръжка посещение Предназначение,
6284Work Done,"Работата, извършена",
6285Against Document No,Срещу документ №,
6286Against Document Detail No,Against Document Detail No,
6287MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6288Order Type,Тип поръчка,
6289Blanket Order Item,Поръчай елемент за одеяла,
6290Ordered Quantity,Поръчано количество,
6291Item to be manufactured or repacked,Т да се произвеждат или преопаковани,
6292Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Брой на т получен след производството / препакетиране от дадени количества суровини,
6293Set rate of sub-assembly item based on BOM,Задайте скорост на елемента на подменю въз основа на BOM,
6294Allow Alternative Item,Разрешаване на алтернативен елемент,
6295Item UOM,Позиция - Мерна единица,
6296Conversion Rate,Обменен курс,
6297Rate Of Materials Based On,Курсове на материали на основата на,
6298With Operations,С операции,
6299Manage cost of operations,Управление на разходите за дейността,
6300Transfer Material Against,Прехвърляне на материал срещу,
6301Routing,Routing,
6302Materials,Материали,
6303Quality Inspection Required,Необходима е проверка на качеството,
6304Quality Inspection Template,Шаблон за проверка на качеството,
6305Scrap,Вторични суровини,
6306Scrap Items,скрап артикули,
6307Operating Cost,Експлоатационни разходи,
6308Raw Material Cost,Разходи за суровини,
6309Scrap Material Cost,Скрап Cost,
6310Operating Cost (Company Currency),Експлоатационни разходи (фирмена валута),
6311Raw Material Cost (Company Currency),Разход за суровини (валута на компанията),
6312Scrap Material Cost(Company Currency),Скрап Cost (Company валути),
6313Total Cost,Обща Цена,
6314Total Cost (Company Currency),Обща цена (валута на компанията),
6315Materials Required (Exploded),Необходими материали (в детайли),
6316Exploded Items,Експлодирани предмети,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006317Show in Website,Показване в уебсайт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006318Item Image (if not slideshow),Позиция - снимка (ако не слайдшоу),
6319Thumbnail,Thumbnail,
6320Website Specifications,Сайт Спецификации,
6321Show Items,Показване на артикули,
6322Show Operations,Показване на операции,
6323Website Description,Website Описание,
6324BOM Explosion Item,BOM Детайла позиция,
6325Qty Consumed Per Unit,Количество Консумирано на бройка,
6326Include Item In Manufacturing,Включете артикул в производството,
6327BOM Item,BOM Позиция,
6328Item operation,Позиция на елемента,
6329Rate & Amount,Оцени и сума,
6330Basic Rate (Company Currency),Основен курс (Валута на компанията),
6331Scrap %,Скрап%,
6332Original Item,Оригинален елемент,
6333BOM Operation,BOM Операция,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006334Operation Time ,Време за работа,
6335In minutes,След минути,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006336Batch Size,Размер на партидата,
6337Base Hour Rate(Company Currency),Базова цена на час (Валута на компанията),
6338Operating Cost(Company Currency),Експлоатационни разходи (Валути на фирмата),
6339BOM Scrap Item,BOM позиция за брак,
6340Basic Amount (Company Currency),Основна сума (Валута на компанията),
6341BOM Update Tool,Инструмент за актуализиране на буквите,
6342"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Замяна на конкретна спецификация за поръчки във всички други части, където се използва. Той ще замени старата връзка за BOM, ще актуализира разходите и ще регенерира таблицата &quot;BOM Explosion Item&quot; по нов BOM. Той също така актуализира най-новата цена във всички BOMs.",
6343Replace BOM,Замяна на BOM,
6344Current BOM,Текущ BOM,
6345The BOM which will be replaced,"BOM, който ще бъде заменен",
6346The new BOM after replacement,Новият BOM след подмяна,
6347Replace,Заменете,
6348Update latest price in all BOMs,Актуализирайте последната цена във всички спецификации,
6349BOM Website Item,BOM Website позиция,
6350BOM Website Operation,BOM Website Операция,
6351Operation Time,Операция - време,
6352PO-JOB.#####,PO-работа. #####,
6353Timing Detail,Подробности за времето,
6354Time Logs,Час Logs,
6355Total Time in Mins,Общо време в минути,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006356Operation ID,Идентификационен номер на операцията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006357Transferred Qty,Прехвърлено Количество,
6358Job Started,Работата започна,
6359Started Time,Стартирано време,
6360Current Time,Текущо време,
6361Job Card Item,Позиция на карта за работа,
6362Job Card Time Log,Дневник на времената карта за работа,
6363Time In Mins,Времето в мин,
6364Completed Qty,Изпълнено Количество,
6365Manufacturing Settings,Настройки производство,
6366Raw Materials Consumption,Консумация на суровини,
6367Allow Multiple Material Consumption,Позволявайте многократна консумация на материали,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006368Backflush Raw Materials Based On,Изписване на суровини въз основа на,
6369Material Transferred for Manufacture,Материалът е прехвърлен за Производство,
6370Capacity Planning,Планиране на капацитета,
6371Disable Capacity Planning,Деактивиране на планирането на капацитета,
6372Allow Overtime,Разрешаване на Извънредно раб.време,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006373Allow Production on Holidays,Разрешаване на производство на празници,
6374Capacity Planning For (Days),Планиране на капацитет за (дни),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006375Default Warehouses for Production,Складове по подразбиране за производство,
6376Default Work In Progress Warehouse,Склад за незав.производство по подразбиране,
6377Default Finished Goods Warehouse,По подразбиране - Склад за готова продукция,
6378Default Scrap Warehouse,Склад за скрап по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006379Overproduction Percentage For Sales Order,Процент на свръхпроизводство за поръчка за продажба,
6380Overproduction Percentage For Work Order,Процент на свръхпроизводство за работна поръчка,
6381Other Settings,Други настройки,
6382Update BOM Cost Automatically,Актуализиране на цената на BOM автоматично,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006383Material Request Plan Item,Елемент от плана за материали,
6384Material Request Type,Заявка за материал - тип,
6385Material Issue,Изписване на материал,
6386Customer Provided,Предоставен от клиента,
6387Minimum Order Quantity,Минимално Количество за Поръчка,
6388Default Workstation,Работно място по подразбиране,
6389Production Plan,План за производство,
6390MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6391Get Items From,Вземете елементи от,
6392Get Sales Orders,Вземи поръчките за продажби,
6393Material Request Detail,Подробности за заявка за материал,
6394Get Material Request,Вземи заявка за материал,
6395Material Requests,Заявки за материали,
6396Get Items For Work Order,Получете поръчки за работа,
6397Material Request Planning,Планиране на материални заявки,
6398Include Non Stock Items,Включете некласирани елементи,
6399Include Subcontracted Items,Включете подизпълнители,
6400Ignore Existing Projected Quantity,Игнорирайте съществуващото прогнозирано количество,
6401"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","За да научите повече за прогнозираното количество, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">щракнете тук</a> .",
6402Download Required Materials,Изтеглете необходимите материали,
6403Get Raw Materials For Production,Вземи суровини за производство,
6404Total Planned Qty,Общ планиран брой,
6405Total Produced Qty,Общ брой произведени количества,
6406Material Requested,"Материал, поискан",
6407Production Plan Item,Производство Plan Точка,
6408Make Work Order for Sub Assembly Items,Направете работна поръчка за артикули за монтаж,
6409"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ако е активирана, системата ще създаде работния ред за експлодираните елементи, срещу които е налична BOM.",
6410Planned Start Date,Планирана начална дата,
6411Quantity and Description,Количество и описание,
6412material_request_item,material_request_item,
6413Product Bundle Item,Каталог Bundle Точка,
6414Production Plan Material Request,Производство План Материал Заявка,
6415Production Plan Sales Order,Производство планира продажбите Поръчка,
6416Sales Order Date,Поръчка за продажба - Дата,
6417Routing Name,Име на маршрутизация,
6418MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6419Item To Manufacture,Артикул за производство,
6420Material Transferred for Manufacturing,"Материал, прехвърлен за производство",
6421Manufactured Qty,Произведено Количество,
6422Use Multi-Level BOM,Използвайте Multi-Level BOM,
6423Plan material for sub-assemblies,План материал за частите,
6424Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Пропуснете прехвърляне на материали до WIP склад,
6425Check if material transfer entry is not required,Проверете дали не се изисква въвеждане на материал за прехвърляне,
6426Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Възстановени суровини от складов цех,
6427Update Consumed Material Cost In Project,Актуализиране на разходите за консумирани материали в проекта,
6428Warehouses,Складове,
6429This is a location where raw materials are available.,"Това е място, където се предлагат суровини.",
6430Work-in-Progress Warehouse,Склад за Незавършено производство,
6431This is a location where operations are executed.,"Това е място, където се изпълняват операции.",
6432This is a location where final product stored.,"Това е място, където се съхранява крайният продукт.",
6433Scrap Warehouse,скрап Warehouse,
6434This is a location where scraped materials are stored.,"Това е място, където се съхраняват изстъргани материали.",
6435Required Items,Необходими неща,
6436Actual Start Date,Действителна Начална дата,
6437Planned End Date,Планирана Крайна дата,
6438Actual End Date,Действителна Крайна дата,
6439Operation Cost,Оперативни разходи,
6440Planned Operating Cost,Планиран експлоатационни разходи,
6441Actual Operating Cost,Действителни оперативни разходи,
6442Additional Operating Cost,Допълнителна експлоатационни разходи,
6443Total Operating Cost,Общо оперативни разходи,
6444Manufacture against Material Request,Производство по заявка за материали,
6445Work Order Item,Елемент за работа,
6446Available Qty at Source Warehouse,Налични количества в склада на източника,
6447Available Qty at WIP Warehouse,Наличен брой в WIP Warehouse,
6448Work Order Operation,Работа с поръчки за работа,
6449Operation Description,Операция - Описание,
6450Operation completed for how many finished goods?,Операция попълва за колко готова продукция?,
6451Work in Progress,Незавършено производство,
6452Estimated Time and Cost,Очаквано време и разходи,
6453Planned Start Time,Планиран начален час,
6454Planned End Time,Планирано Крайно време,
6455in Minutes,В минути,
6456Actual Time and Cost,Действителното време и разходи,
6457Actual Start Time,Действително Начално Време,
6458Actual End Time,Действително Крайно Време,
6459Updated via 'Time Log',Updated чрез &quot;Time Log&quot;,
6460Actual Operation Time,Действително време за операцията,
6461in Minutes\nUpdated via 'Time Log',в протокола Updated чрез &quot;Time Log&quot;,
6462(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(надница на час / 60) * действително отработено време,
6463Workstation Name,Работна станция - Име,
6464Production Capacity,Производствен капацитет,
6465Operating Costs,Оперативни разходи,
6466Electricity Cost,Разход за ток,
6467per hour,на час,
6468Consumable Cost,Консумативи цена,
6469Rent Cost,Разход за наем,
6470Wages,Заплати,
6471Wages per hour,Заплати на час,
6472Net Hour Rate,Net Hour Курсове,
6473Workstation Working Hour,Работна станция - Работно време,
6474Certification Application,Заявление за сертифициране,
6475Name of Applicant,Име на кандидата,
6476Certification Status,Сертификационен статус,
6477Yet to appear,И все пак да се появи,
6478Certified,Сертифицирана,
6479Not Certified,Не е сертифициран,
6480USD,щатски долар,
6481INR,INR,
6482Certified Consultant,Сертифициран консултант,
6483Name of Consultant,Име на консултанта,
6484Certification Validity,Валидност на сертификацията,
6485Discuss ID,Обсъдете ID,
6486GitHub ID,GitHub ID,
6487Non Profit Manager,Мениджър с нестопанска цел,
6488Chapter Head,Заглавие на глава,
6489Meetup Embed HTML,Meetup Вграждане на HTML,
6490chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,глави / име_на_ глава leave blank automatically set след запаметяване на главата.,
6491Chapter Members,Глава Членове,
6492Members,Потребители,
6493Chapter Member,Член на главата,
6494Website URL,Website URL,
6495Leave Reason,Причина за отсъствие,
6496Donor Name,Име на дарителя,
6497Donor Type,Тип на дарителя,
6498Withdrawn,оттеглен,
6499Grant Application Details ,Подробности за кандидатстването,
6500Grant Description,Описание на безвъзмездните средства,
6501Requested Amount,Исканата сума,
6502Has any past Grant Record,Има ли някакъв минал регистър за безвъзмездни средства,
6503Show on Website,Показване на уебсайта,
6504Assessment Mark (Out of 10),Маркер за оценка (от 10),
6505Assessment Manager,Мениджър за оценка,
6506Email Notification Sent,Изпратено е известие за имейл,
6507NPO-MEM-.YYYY.-,НПО-MEM-.YYYY.-,
6508Membership Expiry Date,Дата на изтичане на членството,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006509Razorpay Details,Подробности за Razorpay,
6510Subscription ID,Идент. № на абонамента,
6511Customer ID,Клиентски номер,
6512Subscription Activated,Абонаментът е активиран,
6513Subscription Start ,Старт на абонамента,
6514Subscription End,Край на абонамента,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006515Non Profit Member,Член с нестопанска цел,
6516Membership Status,Състояние на членството,
6517Member Since,Потребител от,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006518Payment ID,Идентификационен номер на плащане,
6519Membership Settings,Настройки за членство,
6520Enable RazorPay For Memberships,Активирайте RazorPay за членство,
6521RazorPay Settings,Настройки на RazorPay,
6522Billing Cycle,Цикъл на фактуриране,
6523Billing Frequency,Честота на таксуване,
6524"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Броят на фактурите, за които клиентът трябва да бъде таксуван. Например, ако клиент купува 1-годишно членство, което трябва да се таксува ежемесечно, тази стойност трябва да бъде 12.",
6525Razorpay Plan ID,Идент. № на плана на Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006526Volunteer Name,Име на доброволците,
6527Volunteer Type,Тип доброволци,
6528Availability and Skills,Наличност и умения,
6529Availability,Наличност,
6530Weekends,Събота и неделя,
6531Availability Timeslot,Наличност Timeslot,
6532Morning,Сутрин,
6533Afternoon,следобед,
6534Evening,вечер,
6535Anytime,По всяко време,
6536Volunteer Skills,Доброволни умения,
6537Volunteer Skill,Доброволчески умения,
6538Homepage,Начална страница,
6539Hero Section Based On,Раздел Герой Въз основа на,
6540Homepage Section,Секция за начална страница,
6541Hero Section,Раздел Герой,
6542Tag Line,Tag Line,
6543Company Tagline for website homepage,Фирма Лозунгът за уебсайт страница,
6544Company Description for website homepage,Описание на компанията за началната страница на уеб сайта,
6545Homepage Slideshow,Слайдшоу за начална страница,
6546"URL for ""All Products""",URL за &quot;Всички продукти&quot;,
6547Products to be shown on website homepage,"Продукти, които се показват на сайта на началната страница",
6548Homepage Featured Product,Начална страница Featured Каталог,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006549route,маршрут,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006550Section Based On,Раздел Въз основа на,
6551Section Cards,Карти за раздели,
6552Number of Columns,Брой на колоните,
6553Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Брой колони за този раздел. По 3 карти ще се показват на ред, ако изберете 3 колони.",
6554Section HTML,Раздел HTML,
6555Use this field to render any custom HTML in the section.,"Използвайте това поле, за да изобразите всеки персонализиран HTML в секцията.",
6556Section Order,Раздел Ред,
6557"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ред, в който секциите трябва да се показват. 0 е първо, 1 е второ и така нататък.",
6558Homepage Section Card,Карта за секция на началната страница,
6559Subtitle,подзаглавие,
6560Products Settings,Продукти - Настройки,
6561Home Page is Products,Начална страница е Продукти,
6562"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта",
6563Show Availability Status,Показване на статуса на наличност,
6564Product Page,Страница на продукта,
6565Products per Page,Продукти на страница,
6566Enable Field Filters,Активиране на филтри за полета,
6567Item Fields,Полета на артикулите,
6568Enable Attribute Filters,Активиране на филтри за атрибути,
6569Attributes,Атрибути,
6570Hide Variants,Скриване на варианти,
6571Website Attribute,Атрибут на уебсайта,
6572Attribute,Атрибут,
6573Website Filter Field,Поле за филтриране на уебсайтове,
6574Activity Cost,Разходи за дейността,
6575Billing Rate,(Фактура) Курс,
6576Costing Rate,Остойностяване Курсове,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006577title,заглавие,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006578Projects User,Проекти на потребителя,
6579Default Costing Rate,Default Остойностяване Курсове,
6580Default Billing Rate,Курс по подразбиране за фактуриране,
6581Dependent Task,Зависима задача,
6582Project Type,Тип на проекта,
6583% Complete Method,% Изпълнен Метод,
6584Task Completion,Задача Изпълнение,
6585Task Progress,Задача Прогрес,
6586% Completed,% Завършен,
6587From Template,От шаблон,
6588Project will be accessible on the website to these users,Проектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители,
6589Copied From,Копирано от,
6590Start and End Dates,Начална и крайна дата,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006591Actual Time in Hours (via Timesheet),Действително време (в часове),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006592Costing and Billing,Остойностяване и фактуриране,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006593Total Costing Amount (via Timesheet),Обща сума за изчисляване на разходите (чрез Timesheets),
6594Total Expense Claim (via Expense Claim),Общо разход претенция (чрез разход Вземания),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006595Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общата покупна цена на придобиване (чрез покупка на фактура),
6596Total Sales Amount (via Sales Order),Обща продажна сума (чрез поръчка за продажба),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006597Total Billable Amount (via Timesheet),Обща таксуваема сума (чрез Timesheets),
6598Total Billed Amount (via Sales Invoice),Обща таксувана сума (чрез фактури за продажби),
6599Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Общо разходи за потребление на материали (чрез вписване в наличност),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006600Gross Margin,Брутна печалба,
6601Gross Margin %,Брутна печалба %,
6602Monitor Progress,Наблюдение на напредъка,
6603Collect Progress,Събиране на напредъка,
6604Frequency To Collect Progress,Честота на събиране на напредъка,
6605Twice Daily,Два пъти на ден,
6606First Email,Първи имейл,
6607Second Email,Втори имейл,
6608Time to send,Време за изпращане,
6609Day to Send,Ден за Изпращане,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006610Message will be sent to the users to get their status on the Project,"Съобщението ще бъде изпратено до потребителите, за да получат статуса си в проекта",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006611Projects Manager,Мениджър Проекти,
6612Project Template,Шаблон на проекта,
6613Project Template Task,Задача на шаблона на проекта,
6614Begin On (Days),Започнете от (дни),
6615Duration (Days),Продължителност (дни),
6616Project Update,Актуализация на проекта,
6617Project User,Потребител в проект,
6618View attachments,Преглед на прикачените файлове,
6619Projects Settings,Настройки на проекти,
6620Ignore Workstation Time Overlap,Игнорирайте времето за припокриване на работната станция,
6621Ignore User Time Overlap,Игнорирайте времето за припокриване на потребителя,
6622Ignore Employee Time Overlap,Игнорирайте времето за припокриване на служителите,
6623Weight,тегло,
6624Parent Task,Родителска задача,
6625Timeline,Timeline,
6626Expected Time (in hours),Очаквано време (в часове),
6627% Progress,% Прогрес,
6628Is Milestone,Е важна дата,
6629Task Description,Описание на задачата,
6630Dependencies,Зависимостите,
6631Dependent Tasks,Зависими задачи,
6632Depends on Tasks,Зависи от Задачи,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006633Actual Start Date (via Timesheet),Действително Начална дата (чрез Time Sheet),
6634Actual Time in Hours (via Timesheet),Действителното време (в часове),
6635Actual End Date (via Timesheet),Действително Крайна дата (чрез Time Sheet),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006636Total Expense Claim (via Expense Claim),Общо разход претенция (чрез Expense претенция),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006637Review Date,Преглед Дата,
6638Closing Date,Крайна дата,
6639Task Depends On,Задачата зависи от,
6640Task Type,Тип задача,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006641TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006642Employee Detail,Служител - Детайли,
6643Billing Details,Детайли за фактура,
6644Total Billable Hours,Общо Billable Часа,
6645Total Billed Hours,Общо Фактурирани Часа,
6646Total Costing Amount,Общо Остойностяване сума,
6647Total Billable Amount,Общо фактурирания сума,
6648Total Billed Amount,Общо Обявен сума,
6649% Amount Billed,% Фактурирана сума,
6650Hrs,Часове,
6651Costing Amount,Остойностяване Сума,
6652Corrective/Preventive,Коригиращи / Превантивно,
6653Corrective,поправителен,
6654Preventive,профилактичен,
6655Resolution,Резолюция,
6656Resolutions,резолюции,
6657Quality Action Resolution,Качествена резолюция за действие,
6658Quality Feedback Parameter,Качествен параметър за обратна връзка,
6659Quality Feedback Template Parameter,Параметър на шаблона за обратна връзка с качеството,
6660Quality Goal,Цел за качество,
6661Monitoring Frequency,Мониторинг на честотата,
6662Weekday,делничен,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006663Objectives,Цели,
6664Quality Goal Objective,Цел за качество,
6665Objective,Обективен,
6666Agenda,дневен ред,
6667Minutes,Минути,
6668Quality Meeting Agenda,Програма за качествена среща,
6669Quality Meeting Minutes,Качествени минути на срещата,
6670Minute,Минута,
6671Parent Procedure,Процедура за родители,
6672Processes,процеси,
6673Quality Procedure Process,Процес на качествена процедура,
6674Process Description,Описание на процеса,
6675Link existing Quality Procedure.,Свържете съществуващата процедура за качество.,
6676Additional Information,Допълнителна информация,
6677Quality Review Objective,Цел за преглед на качеството,
6678DATEV Settings,Настройки на DATEV,
6679Regional,областен,
6680Consultant ID,Идентификационен номер на консултант,
6681GST HSN Code,GST HSN кодекс,
6682HSN Code,HSN код,
6683GST Settings,Настройки за GST,
6684GST Summary,Резюме на GST,
6685GSTIN Email Sent On,GSTIN имейлът е изпратен на,
6686GST Accounts,GST сметки,
6687B2C Limit,B2C лимит,
6688Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Задайте стойност на фактура за B2C. B2CL и B2CS, изчислени въз основа на тази стойност на фактурата.",
6689GSTR 3B Report,GSTR 3B отчет,
6690January,януари,
6691February,февруари,
6692March,Март,
6693April,април,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006694August,Август,
6695September,Септември,
6696October,октомври,
6697November,ноември,
6698December,декември,
6699JSON Output,Изход JSON,
6700Invoices with no Place Of Supply,Фактури без място на доставка,
6701Import Supplier Invoice,Импортиране на фактура за доставчици,
6702Invoice Series,Серия фактури,
6703Upload XML Invoices,Качване на XML фактури,
6704Zip File,ZIP файл,
6705Import Invoices,Импортиране на фактури,
6706Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Щракнете върху бутона Импортиране на фактури, след като zip файла е прикачен към документа. Всички грешки, свързани с обработката, ще бъдат показани в Дневника на грешките.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006707Lower Deduction Certificate,Долен сертификат за приспадане,
6708Certificate Details,Подробности за сертификата,
6709194A,194А,
6710194C,194C,
6711194D,194D,
6712194H,194H,
6713194I,194I,
6714194J,194J,
6715194LA,194LA,
6716194LBB,194LBB,
6717194LBC,194LBC,
6718Certificate No,Сертификат №,
6719Deductee Details,Подробности за приспадания,
6720PAN No,PAN номер,
6721Validity Details,Подробности за валидност,
6722Rate Of TDS As Per Certificate,Процент на TDS според сертификата,
6723Certificate Limit,Ограничение на сертификата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006724Invoice Series Prefix,Префикс на серията фактури,
6725Active Menu,Активно меню,
6726Restaurant Menu,Ресторант Меню,
6727Price List (Auto created),Ценоразпис (създадено автоматично),
6728Restaurant Manager,Мениджър на ресторант,
6729Restaurant Menu Item,Ресторант позиция в менюто,
6730Restaurant Order Entry,Реклама в ресторанта,
6731Restaurant Table,Ресторант Маса,
6732Click Enter To Add,Щракнете върху Enter to Add,
6733Last Sales Invoice,Последна фактура за продажби,
6734Current Order,Текуща поръчка,
6735Restaurant Order Entry Item,Рекламен елемент за поръчка на ресторант,
6736Served,Сервира,
6737Restaurant Reservation,Ресторант Резервация,
6738Waitlisted,Waitlisted,
6739No Show,Няма показване,
6740No of People,Брой хора,
6741Reservation Time,Време за резервация,
6742Reservation End Time,Време за край на резервацията,
6743No of Seats,Брой на седалките,
6744Minimum Seating,Минимално сядане,
6745"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Следете кампаниите по продажби. Следете потенциални клиенти, оферти, поръчки за продажба и т.н. от кампании, за да се прецени възвръщаемост на инвестициите.",
6746SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6747Campaign Schedules,График на кампанията,
6748Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги.,
6749CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6750Default Company Bank Account,Банкова сметка на фирмата по подразбиране,
6751From Lead,От потенциален клиент,
6752Account Manager,Акаунт мениджър,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006753Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Разрешаване на създаването на фактура за продажба без поръчка за продажба,
6754Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Позволете създаването на фактура за продажба без бележка за доставка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006755Default Price List,Ценоразпис по подразбиране,
6756Primary Address and Contact Detail,Основен адрес и данни за контакт,
6757"Select, to make the customer searchable with these fields","Изберете, за да направите клиента достъпен за търсене с тези полета",
6758Customer Primary Contact,Първичен контакт на клиента,
6759"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Преименувайте отново, ако избраният контакт се редактира след запазване",
6760Customer Primary Address,Първичен адрес на клиента,
6761"Reselect, if the chosen address is edited after save","Преименувайте отново, ако избраният адрес се редактира след запазване",
6762Primary Address,Основен адрес,
6763Mention if non-standard receivable account,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид",
6764Credit Limit and Payment Terms,Кредитен лимит и условия за плащане,
6765Additional information regarding the customer.,Допълнителна информация за клиента.,
6766Sales Partner and Commission,Търговски партньор и комисионни,
6767Commission Rate,Комисионен Курс,
6768Sales Team Details,Търговски отдел - Детайли,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006769Customer POS id,Идент. № на ПОС на клиента,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006770Customer Credit Limit,Лимит на клиентски кредит,
6771Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Поставете проверка на кредитния лимит по поръчка за продажба,
6772Industry Type,Вид индустрия,
6773MAT-INS-.YYYY.-,МАТ-INS-.YYYY.-,
6774Installation Date,Дата на инсталация,
6775Installation Time,Време за монтаж,
6776Installation Note Item,Монтаж Забележка Точка,
6777Installed Qty,Инсталирано количество,
6778Lead Source,Потенциален клиент - Източник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006779Period Start Date,Дата на началния период,
6780Period End Date,Крайна дата на периода,
6781Cashier,Касиер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006782Difference,разлика,
6783Modes of Payment,Начини на плащане,
6784Linked Invoices,Свързани фактури,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006785POS Closing Voucher Details,Детайли за ваучерите за затваряне на POS,
6786Collected Amount,Събрана сума,
6787Expected Amount,Очаквана сума,
6788POS Closing Voucher Invoices,Фактурите за ваучери за затваряне на POS,
6789Quantity of Items,Количество артикули,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006790"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** артикули ** в друг ** т **. Това е полезно, ако се съчетае някои ** артикули ** в пакет и ще ви поддържа в наличност на опакованите ** позиции **, а не съвкупността ** т **. Пакетът ** т ** ще има &quot;Дали фондова т&quot; като &quot;No&quot; и &quot;Е-продажба т&quot; като &quot;Yes&quot;. Например: Ако се продават лаптопи и раници отделно и да има специална цена, ако клиентът купува и двете, а след това на лаптоп + Backpack ще бъде нов продукт Bundle т. Забележка: BOM = Бил на материали",
6791Parent Item,Родител позиция,
6792List items that form the package.,"Списък на елементите, които формират пакета.",
6793SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6794Quotation To,Оферта до,
6795Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която на клиента валута се превръща в основна валута на компанията",
6796Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията",
6797Additional Discount and Coupon Code,Допълнителен код за отстъпка и купон,
6798Referral Sales Partner,Референтен партньор за продажби,
6799In Words will be visible once you save the Quotation.,Словом ще бъде видим след като запазите офертата.,
6800Term Details,Условия - Детайли,
6801Quotation Item,Оферта Позиция,
6802Against Doctype,Срещу Вид Документ,
6803Against Docname,Срещу Документ,
6804Additional Notes,допълнителни бележки,
6805SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-РСР-.YYYY.-,
6806Skip Delivery Note,Пропуснете бележка за доставка,
6807In Words will be visible once you save the Sales Order.,Словом ще бъде видим след като запазите поръчката за продажба.,
6808Track this Sales Order against any Project,Абонирай се за тази поръчка за продажба срещу всеки проект,
6809Billing and Delivery Status,Статус на фактуриране и доставка,
6810Not Delivered,Не е доставен,
6811Fully Delivered,Напълно Доставени,
6812Partly Delivered,Частично Доставени,
6813Not Applicable,Не Е Приложимо,
6814% Delivered,% Доставени,
6815% of materials delivered against this Sales Order,% от материалите доставени към тази Поръчка за Продажба,
6816% of materials billed against this Sales Order,% от материали начислени по тази Поръчка за Продажба,
6817Not Billed,Не фактуриран,
6818Fully Billed,Напълно фактуриран,
6819Partly Billed,Частично фактурирани,
6820Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Осигурете доставка на базата на произведен сериен номер,
6821Supplier delivers to Customer,Доставчик доставя на Клиента,
6822Delivery Warehouse,Склад за доставка,
6823Planned Quantity,Планирано количество,
6824For Production,За производство,
6825Work Order Qty,Количество поръчка за поръчка,
6826Produced Quantity,Произведено количество,
6827Used for Production Plan,Използвани за производство на План,
6828Sales Partner Type,Тип на партньорски партньори,
6829Contact No.,Контакт - номер,
6830Contribution (%),Принос (%),
6831Contribution to Net Total,Принос към Net Общо,
6832Selling Settings,Продажби - Настройка,
6833Settings for Selling Module,Настройки на модул - Продажба,
6834Customer Naming By,Задаване на име на клиента от,
6835Campaign Naming By,Задаване на име на кампания,
6836Default Customer Group,Клиентска група по подразбиране,
6837Default Territory,Територия по подразбиране,
6838Close Opportunity After Days,Затвори възможността след брой дни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006839Default Quotation Validity Days,Начални дни на валидност на котировката,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006840Sales Update Frequency,Честота на обновяване на продажбите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006841Each Transaction,Всяка транзакция,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006842SMS Center,SMS Center,
6843Send To,Изпрати на,
6844All Contact,Всички контакти,
6845All Customer Contact,Всички клиенти Контакти,
6846All Supplier Contact,All доставчика Свържи се с,
6847All Sales Partner Contact,Всички продажби Partner Контакт,
6848All Lead (Open),All Lead (Open),
6849All Employee (Active),All Employee (Active),
6850All Sales Person,Всички продажби Person,
6851Create Receiver List,Създаване на списък за получаване,
6852Receiver List,Получател - Списък,
6853Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Съобщения по-големи от 160 знака, ще бъдат разделени на няколко съобщения",
6854Total Characters,Общо знаци,
6855Total Message(s),Общо съобщения,
6856Authorization Control,Разрешение Control,
6857Authorization Rule,Разрешение Правило,
6858Average Discount,Средна отстъпка,
6859Customerwise Discount,Отстъпка на ниво клиент,
6860Itemwise Discount,Отстъпка на ниво позиция,
6861Customer or Item,Клиент или елемент,
6862Customer / Item Name,Клиент / Име на артикул,
6863Authorized Value,Оторизирана сума,
6864Applicable To (Role),Приложими по отношение на (Role),
6865Applicable To (Employee),Приложими по отношение на (Employee),
6866Applicable To (User),Приложими по отношение на (User),
6867Applicable To (Designation),Приложими по отношение на (наименование),
6868Approving Role (above authorized value),Приемане Role (над разрешено стойност),
6869Approving User (above authorized value),Одобряване на потребителя (над разрешено стойност),
6870Brand Defaults,По подразбиране на марката,
6871Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическо лице / Дъщерно дружество с отделен сметкоплан, част от организацията.",
6872Change Abbreviation,Промени Съкращение,
6873Parent Company,Компанията-майка,
6874Default Values,Стойности по подразбиране,
6875Default Holiday List,Списък на почивни дни по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006876Default Selling Terms,Условия за продажба по подразбиране,
6877Default Buying Terms,Условия за покупка по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006878Create Chart Of Accounts Based On,Създаване на индивидуален сметкоплан на базата на,
6879Standard Template,Стандартен шаблон,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006880Existing Company,Съществуваща компания,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006881Chart Of Accounts Template,Сметкоплан - Шаблон,
6882Existing Company ,Съществуваща фирма,
6883Date of Establishment,Дата на основаване,
6884Sales Settings,Настройки на продажбите,
6885Monthly Sales Target,Месечна цел за продажби,
6886Sales Monthly History,Месечна история на продажбите,
6887Transactions Annual History,Годишна история на транзакциите,
6888Total Monthly Sales,Общо месечни продажби,
6889Default Cash Account,Каса - сметка по подразбиране,
6890Default Receivable Account,Сметка за вземания по подразбиране,
6891Round Off Cost Center,Разходен център при закръгляне,
6892Discount Allowed Account,Скитка разрешена сметка,
6893Discount Received Account,Сметка получена сметка,
6894Exchange Gain / Loss Account,Exchange Печалба / загуба на профила,
6895Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Нереализиран профил за печалба / загуба в Exchange,
6896Allow Account Creation Against Child Company,Разрешете създаване на акаунт срещу компания на детето,
6897Default Payable Account,Сметка за задължения по подразбиране,
6898Default Employee Advance Account,Стандартен авансов профил на служител,
6899Default Cost of Goods Sold Account,Себестойност на продадените стоки - Сметка по подразбиране,
6900Default Income Account,Сметка за приходи - по подразбиране,
6901Default Deferred Revenue Account,Отчет за разсрочени приходи по подразбиране,
6902Default Deferred Expense Account,Отложен разход за сметка по подразбиране,
6903Default Payroll Payable Account,По подразбиране ТРЗ Задължения сметка,
6904Default Expense Claim Payable Account,Разплащателна сметка по подразбиране,
6905Stock Settings,Сток Settings,
6906Enable Perpetual Inventory,Активиране на постоянен инвентаризация,
6907Default Inventory Account,Сметка по подразбиране за инвентаризация,
6908Stock Adjustment Account,Корекция на наличности - Сметка,
6909Fixed Asset Depreciation Settings,Дълготраен актив - Настройки на амортизация,
6910Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серия за вписване на амортизацията на активите (вписване в дневника),
6911Gain/Loss Account on Asset Disposal,Печалба / Загуба на профила за продажба на активи,
6912Asset Depreciation Cost Center,Център за амортизация на разходите Асет,
6913Budget Detail,Бюджет Подробности,
6914Exception Budget Approver Role,Ролята на родителите за изключване на бюджета,
6915Company Info,Информация за компанията,
6916For reference only.,Само за справка.,
6917Company Logo,Лого на фирмата,
6918Date of Incorporation,Дата на учредяване,
6919Date of Commencement,Дата на започване,
6920Phone No,Телефон No,
6921Company Description,Описание на компанията,
6922Registration Details,Регистрация Детайли,
6923Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н.",
6924Delete Company Transactions,Изтриване на транзакциите на фирма,
6925Currency Exchange,Обмяна На Валута,
6926Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Посочете Валутен курс за конвертиране на една валута в друга,
6927From Currency,От валута,
6928To Currency,За валута,
6929For Buying,За покупка,
6930For Selling,За продажба,
6931Customer Group Name,Група клиенти - Име,
6932Parent Customer Group,Клиентска група - Родител,
6933Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листните възли са позволени в транзакция,
6934Mention if non-standard receivable account applicable,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо",
6935Credit Limits,Кредитни лимити,
6936Email Digest,Email бюлетин,
6937Send regular summary reports via Email.,Изпрати редовни обобщени доклади чрез електронна поща.,
6938Email Digest Settings,Имейл преглед Settings,
6939How frequently?,Колко често?,
6940Next email will be sent on:,Следващият имейл ще бъде изпратен на:,
6941Note: Email will not be sent to disabled users,Забележка: Email няма да бъдат изпратени на ползвателите с увреждания,
6942Profit & Loss,Печалба & загуба,
6943New Income,Нови приходи,
6944New Expenses,Нови разходи,
6945Annual Income,Годишен доход,
6946Annual Expenses,годишните разходи,
6947Bank Balance,Баланс на банка,
6948Bank Credit Balance,Банков кредитен баланс,
6949Receivables,Вземания,
6950Payables,Задължения,
6951Sales Orders to Bill,Поръчки за продажба на Бил,
6952Purchase Orders to Bill,Поръчки за покупка до Бил,
6953New Sales Orders,Нова поръчка за продажба,
6954New Purchase Orders,Нови поръчки за покупка,
6955Sales Orders to Deliver,Поръчки за доставка за доставка,
6956Purchase Orders to Receive,"Поръчки за покупка, които да получавате",
6957New Purchase Invoice,Нова фактура за покупка,
6958New Quotations,Нови Оферти,
6959Open Quotations,Отворени оферти,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006960Open Issues,Отворени издания,
6961Open Projects,Отворени проекти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006962Purchase Orders Items Overdue,Покупки за поръчки Елементи Просрочени,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006963Upcoming Calendar Events,Предстоящи събития в календара,
6964Open To Do,Отворено за правене,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006965Add Quote,Добави оферта,
6966Global Defaults,Глобални настройки по подразбиране,
6967Default Company,Фирма по подразбиране,
6968Current Fiscal Year,Текуща фискална година,
6969Default Distance Unit,Разделителна единица по подразбиране,
6970Hide Currency Symbol,Скриване на валутен символ,
6971Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Да не се показва символи като $ и т.н. до валути.,
6972"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка",
6973Disable In Words,"Изключване ""С думи""",
6974"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако забраните, ""Словом"" полето няма да се вижда в никоя транзакция",
6975Item Classification,Класификация на позиция,
6976General Settings,Основни настройки,
6977Item Group Name,Име на група позиции,
6978Parent Item Group,Родител т Group,
6979Item Group Defaults,Фабричните настройки на групата елементи,
6980Item Tax,Позиция - Данък,
6981Check this if you want to show in website,"Маркирайте това, ако искате да се показват в сайт",
6982Show this slideshow at the top of the page,Покажете слайдшоу в горната част на страницата,
6983HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / банер, който ще се появи на върха на списъка с продукти.",
6984Set prefix for numbering series on your transactions,Определете префикс за номериране серия от вашите сделки,
6985Setup Series,Настройка на номерацията,
6986Select Transaction,Изберете транзакция,
6987Help HTML,Помощ HTML,
6988Series List for this Transaction,Списък с номерации за тази транзакция,
6989User must always select,Потребителят трябва винаги да избере,
6990Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Маркирайте това, ако искате да задължите потребителя да избере серия преди да запише. Няма да има по подразбиране, ако маркирате това.",
6991Update Series,Актуализация Номериране,
6992Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промяна на изходния / текущия номер за последователност на съществуваща серия.,
6993Prefix,Префикс,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006994This is the number of the last created transaction with this prefix,Това е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс,
6995Update Series Number,Актуализация на номер за номериране,
6996Quotation Lost Reason,Оферта Причина за загубване,
6997A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Трето лице дистрибутор / дилър / комисионер / афилиат / търговец, който продава на фирми продукти срещу комисионна.",
6998Sales Partner Name,Търговски партньор - Име,
6999Partner Type,Тип родител,
7000Address & Contacts,Адрес и контакти,
7001Address Desc,Адрес Описание,
7002Contact Desc,Контакт - Описание,
7003Sales Partner Target,Търговски партньор - Цел,
7004Targets,Цели,
7005Show In Website,Покажи в уебсайта,
7006Referral Code,Референтен код,
7007To Track inbound purchase,За проследяване на входяща покупка,
7008Logo,Лого,
7009Partner website,Партньорски уебсайт,
7010All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Всички продажби Сделки могат да бъдат маркирани с множество ** продавачи **, така че можете да настроите и да наблюдават цели.",
7011Name and Employee ID,Име и Employee ID,
7012Sales Person Name,Търговец - Име,
7013Parent Sales Person,Родител Продажби Person,
7014Select company name first.,Изберете име на компанията на първо място.,
7015Sales Person Targets,Търговец - Цели,
7016Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Дефинират целите т Group-мъдър за тази Продажби Person.,
7017Supplier Group Name,Име на групата доставчици,
7018Parent Supplier Group,Група доставчици-родители,
7019Target Detail,Цел - Подробности,
7020Target Qty,Целево Количество,
7021Target Amount,Целевата сума,
7022Target Distribution,Цел - Разпределение,
7023"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Стандартни условия, които могат да бъдат добавени към Продажби и покупки. Примери: 1. Валидност на офертата. 1. Условия на плащане (авансово, на кредит, част аванс и т.н.). 1. Какво е допълнително (или платими от клиента). Предупреждение / използване 1. безопасност. 1. Гаранция ако има такива. 1. Връща политика. 1. Условия за корабоплаването, ако е приложимо. 1. начини за разрешаване на спорове, обезщетение, отговорност и др 1. Адрес и контакти на вашата компания.",
7024Applicable Modules,Приложими модули,
7025Terms and Conditions Help,Условия за ползване - Помощ,
7026Classification of Customers by region,Класификация на клиентите по регион,
7027Territory Name,Територия Име,
7028Parent Territory,Територия - Родител,
7029Territory Manager,Мениджър на територия,
7030For reference,За референция,
7031Territory Targets,Територия Цели,
7032Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение.",
7033UOM Name,Мерна единица - Име,
7034Check this to disallow fractions. (for Nos),Маркирайте това да забраниш фракции. (За NOS),
7035Website Item Group,Website т Group,
7036Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Обява на артикул в няколко групи,
7037Default settings for Shopping Cart,Настройките по подразбиране за пазарската количка,
7038Enable Shopping Cart,Активиране на количката,
7039Display Settings,Настройки на дисплея,
7040Show Public Attachments,Показване на публичните прикачени файлове,
7041Show Price,Показване на цената,
7042Show Stock Availability,Показване на наличностите в наличност,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007043Show Contact Us Button,Покажи бутон Свържете се с нас,
7044Show Stock Quantity,Показване на наличностите,
7045Show Apply Coupon Code,Показване на прилагане на кода на купона,
7046Allow items not in stock to be added to cart,"Позволете артикулите, които не са на склад, да бъдат добавени в количката",
7047Prices will not be shown if Price List is not set,"Цените няма да се показват, ако ценова листа не е настроено",
7048Quotation Series,Оферта Series,
7049Checkout Settings,Поръчка - Настройки,
7050Enable Checkout,Активиране Checkout,
7051Payment Success Url,Успешно плащане URL,
7052After payment completion redirect user to selected page.,След плащане завършване пренасочи потребителското към избраната страница.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007053Batch Details,Подробности за партидата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007054Batch ID,Партида Номер,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007055image,изображение,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007056Parent Batch,Родителска партида,
7057Manufacturing Date,Дата на производство,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007058Batch Quantity,Количество партиди,
7059Batch UOM,Партидна UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007060Source Document Type,Тип източник на документа,
7061Source Document Name,Име на изходния документ,
7062Batch Description,Партида Описание,
7063Bin,Хамбар,
7064Reserved Quantity,Запазено Количество,
7065Actual Quantity,Действителното количество,
7066Requested Quantity,заявеното количество,
7067Reserved Qty for sub contract,Запазено количество за поддоговор,
7068Moving Average Rate,Пълзяща средна стойност - Курс,
7069FCFS Rate,FCFS Курсове,
7070Customs Tariff Number,Тарифен номер Митници,
7071Tariff Number,тарифен номер,
7072Delivery To,Доставка до,
7073MAT-DN-.YYYY.-,МАТ-DN-.YYYY.-,
7074Is Return,Дали Return,
7075Issue Credit Note,Издаване кредитна бележка,
7076Return Against Delivery Note,Върнете Срещу Бележка за доставка,
7077Customer's Purchase Order No,Поръчка на Клиента - Номер,
7078Billing Address Name,Име за фактуриране,
7079Required only for sample item.,Изисква се само за проба т.,
7080"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте създали стандартен формуляр в продажбите данъци и такси Template, изберете един и кликнете върху бутона по-долу.",
7081In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Словом ще бъде видим след като запазите складовата разписка.,
7082In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Словом (износ) ще бъде видим след като запазите складовата разписка.,
7083Transporter Info,Превозвач Информация,
7084Driver Name,Име на водача,
7085Track this Delivery Note against any Project,Абонирай се за тази доставка Note срещу всеки проект,
7086Inter Company Reference,Референтен номер на компанията,
7087Print Without Amount,Печат без сума,
7088% Installed,% Инсталиран,
7089% of materials delivered against this Delivery Note,% от материали доставени по тази Бележка за доставка,
7090Installation Status,Монтаж - Статус,
7091Excise Page Number,Акцизи - страница номер,
7092Instructions,Инструкции,
7093From Warehouse,От склад,
7094Against Sales Order,Срещу поръчка за продажба,
7095Against Sales Order Item,Срещу ред от поръчка за продажба,
7096Against Sales Invoice,Срещу фактура за продажба,
7097Against Sales Invoice Item,Срещу ред от фактура за продажба,
7098Available Batch Qty at From Warehouse,Свободно Batch Количество в От Warehouse,
7099Available Qty at From Warehouse,В наличност Количество в От Warehouse,
7100Delivery Settings,Настройки за доставка,
7101Dispatch Settings,Настройки за изпращане,
7102Dispatch Notification Template,Шаблон за уведомяване за изпращане,
7103Dispatch Notification Attachment,Изпращане на уведомление за прикачване,
7104Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Оставете празно, за да използвате стандартния формат на бележката за доставка",
7105Send with Attachment,Изпратете с прикачен файл,
7106Delay between Delivery Stops,Закъснение между спирането на доставката,
7107Delivery Stop,Спиране на доставката,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007108Lock,Ключалка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007109Visited,Посетена,
7110Order Information,информация за поръчка,
7111Contact Information,Информация за връзка,
7112Email sent to,"Писмо, изпратено до",
7113Dispatch Information,Информация за изпращане,
7114Estimated Arrival,Очаквано пристигане,
7115MAT-DT-.YYYY.-,МАТ-DT-.YYYY.-,
7116Initial Email Notification Sent,Първоначално изпратено имейл съобщение,
7117Delivery Details,Детайли за доставка,
7118Driver Email,Имейл на шофьора,
7119Driver Address,Адрес на водача,
7120Total Estimated Distance,Общо оценено разстояние,
7121Distance UOM,Разстояние от UOM,
7122Departure Time,Час на отпътуване,
7123Delivery Stops,Доставката спира,
7124Calculate Estimated Arrival Times,Изчислете прогнозните часове на пристигане,
7125Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Използвайте API на Google Maps Direction, за да изчислите прогнозни времена на пристигане",
7126Optimize Route,Оптимизиране на маршрута,
7127Use Google Maps Direction API to optimize route,"Използвайте API на Google Maps Direction, за да оптимизирате маршрута",
7128In Transit,Транзитно,
7129Fulfillment User,Потребител на изпълнението,
7130"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или Услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад.",
7131STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007132Variant Of,Вариант на,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007133"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако елемент е вариант на друга позиция след това описание, изображение, ценообразуване, данъци и т.н., ще бъдат определени от шаблона, освен ако изрично е посочено",
7134Is Item from Hub,Елементът е от Центъра,
7135Default Unit of Measure,Мерна единица по подразбиране,
7136Maintain Stock,Поддържане на наличности,
7137Standard Selling Rate,Standard Selling Rate,
7138Auto Create Assets on Purchase,Автоматично създаване на активи при покупка,
7139Asset Naming Series,Серия наименуване на активи,
7140Over Delivery/Receipt Allowance (%),Надбавка за доставка / получаване (%),
7141Barcodes,Баркодове,
7142Shelf Life In Days,Живот през дните,
7143End of Life,Края на живота,
7144Default Material Request Type,Тип заявка за материали по подразбиране,
7145Valuation Method,Метод на оценка,
7146FIFO,FIFO,
7147Moving Average,Пълзяща средна стойност,
7148Warranty Period (in days),Гаранционен срок (в дни),
7149Auto re-order,Автоматична повторна поръчка,
7150Reorder level based on Warehouse,Пренареждане равнище въз основа на Warehouse,
7151Will also apply for variants unless overrridden,"Ще се прилага и за варианти, освен ако overrridden",
7152Units of Measure,Мерни единици за измерване,
7153Will also apply for variants,Ще се прилага и за варианти,
7154Serial Nos and Batches,Серийни номера и партиди,
7155Has Batch No,Има партиден №,
7156Automatically Create New Batch,Автоматично създаване на нова папка,
7157Batch Number Series,Серия от серии от партиди,
7158"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Пример: ABCD. #####. Ако е зададена серия и партида № не е посочена в транзакциите, тогава автоматично се създава номера на партидата въз основа на тази серия. Ако винаги искате да посочите изрично партида № за този елемент, оставете го празно. Забележка: тази настройка ще има приоритет пред Prefix на серията за наименоване в Настройки на запасите.",
7159Has Expiry Date,Има дата на изтичане,
7160Retain Sample,Запазете пробата,
7161Max Sample Quantity,Макс. Количество проби,
7162Maximum sample quantity that can be retained,"Максимално количество проба, което може да бъде запазено",
7163Has Serial No,Има сериен номер,
7164Serial Number Series,Сериен номер Series,
7165"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Ако серията е настроен и сериен номер не се споменава в сделки, ще бъде създаден след това автоматично пореден номер въз основа на тази серия. Ако искате винаги да споменава изрично серийни номера за тази позиция. оставите полето празно.",
7166Variants,Варианти,
7167Has Variants,Има варианти,
7168"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н.",
7169Variant Based On,Вариант на базата на,
7170Item Attribute,Позиция атрибут,
7171"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продажби, покупка, неизпълнение на счетоводство",
7172Item Defaults,Елемент по подразбиране,
7173"Purchase, Replenishment Details","Детайли за покупка, попълване",
7174Is Purchase Item,Дали Покупка Точка,
7175Default Purchase Unit of Measure,Елемент за мярка по подразбиране за покупка,
7176Minimum Order Qty,Минимално количество за поръчка,
7177Minimum quantity should be as per Stock UOM,Минималното количество трябва да бъде според запасите UOM,
7178Average time taken by the supplier to deliver,Средното време взети от доставчика да достави,
7179Is Customer Provided Item,Предоставен ли е клиент артикул,
7180Delivered by Supplier (Drop Ship),Доставени от доставчик (Drop Ship),
7181Supplier Items,Доставчик артикули,
7182Foreign Trade Details,Външна търговия - Детайли,
7183Country of Origin,Страна на произход,
7184Sales Details,Продажби Детайли,
7185Default Sales Unit of Measure,Единица по продажби по подразбиране,
7186Is Sales Item,Е-продажба Точка,
7187Max Discount (%),Максимална отстъпка (%),
7188No of Months,Брой месеци,
7189Customer Items,Клиентски елементи,
7190Inspection Criteria,Критериите за инспекция,
7191Inspection Required before Purchase,Инспекция е задължително преди покупка,
7192Inspection Required before Delivery,Инспекция е изисквана преди доставка,
7193Default BOM,BOM по подразбиране,
7194Supply Raw Materials for Purchase,Доставка на суровини за поръчка,
7195If subcontracted to a vendor,Ако възложи на продавача,
7196Customer Code,Клиент - Код,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007197Default Item Manufacturer,Производител на артикули по подразбиране,
7198Default Manufacturer Part No,Номер на производителя по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007199Show in Website (Variant),Покажи в уебсайта (вариант),
7200Items with higher weightage will be shown higher,Предмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи,
7201Show a slideshow at the top of the page,Покажи на слайдшоу в горната част на страницата,
7202Website Image,Изображение на уебсайт,
7203Website Warehouse,Склад за уебсайта,
7204"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Покажи ""В наличност"" или ""Не е в наличност"" на базата на складовата наличност в този склад.",
7205Website Item Groups,Website стокови групи,
7206List this Item in multiple groups on the website.,Списък този продукт в няколко групи в сайта.,
7207Copy From Item Group,Копирай от група позиция,
7208Website Content,Съдържание на уебсайтове,
7209You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Можете да използвате всяко валидно обозначение Bootstrap 4 в това поле. Той ще бъде показан на страницата ви с артикули.,
7210Total Projected Qty,Общото прогнозно Количество,
7211Hub Publishing Details,Подробна информация за издателя,
7212Publish in Hub,Публикувай в Hub,
7213Publish Item to hub.erpnext.com,Публикуване т да hub.erpnext.com,
7214Hub Category to Publish,Категория хъб за публикуване,
7215Hub Warehouse,Службата за складове,
7216"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Публикувайте &quot;На склад&quot; или &quot;Не на склад&quot; на Hub въз основа на наличностите, налични в този склад.",
7217Synced With Hub,Синхронизирано с хъб,
7218Item Alternative,Алтернативен елемент,
7219Alternative Item Code,Алтернативен код на елемента,
7220Two-way,Двупосочен,
7221Alternative Item Name,Алтернативно име на елемента,
7222Attribute Name,Име на атрибута,
7223Numeric Values,Числови стойности,
7224From Range,От диапазон,
7225Increment,Увеличение,
7226To Range,До диапазон,
7227Item Attribute Values,Позиция атрибут - Стойности,
7228Item Attribute Value,Позиция атрибут - Стойност,
7229Attribute Value,Атрибут Стойност,
7230Abbreviation,Абревиатура,
7231"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;",
7232Item Barcode,Позиция Barcode,
7233Barcode Type,Тип баркод,
7234EAN,EAN,
7235UPC-A,UPC-A,
7236Item Customer Detail,Клиентска Позиция - Детайли,
7237"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За удобство на клиентите, тези кодове могат да бъдат използвани в печатни формати като фактури и доставка Notes",
7238Ref Code,Ref Code,
7239Item Default,Елемент по подразбиране,
7240Purchase Defaults,По подразбиране за покупката,
7241Default Buying Cost Center,Разходен център за закупуване по подразбиране,
7242Default Supplier,Доставчик по подразбиране,
7243Default Expense Account,Разходна сметка по подразбиране,
7244Sales Defaults,Предпоставки за продажбите,
7245Default Selling Cost Center,Разходен център за продажби по подразбиране,
7246Item Manufacturer,Позиция - Производител,
7247Item Price,Елемент Цена,
7248Packing Unit,Опаковъчно устройство,
7249Quantity that must be bought or sold per UOM,"Количество, което трябва да бъде закупено или продадено на UOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007250Item Quality Inspection Parameter,Позиция проверка на качеството на параметър,
7251Acceptance Criteria,Критерии за приемане,
7252Item Reorder,Позиция Пренареждане,
7253Check in (group),Проверете в (група),
7254Request for,заявка за,
7255Re-order Level,Re-Поръчка Level,
7256Re-order Qty,Re-Поръчка Количество,
7257Item Supplier,Позиция - Доставчик,
7258Item Variant,Артикул вариант,
7259Item Variant Attribute,Позиция Variant Умение,
7260Do not update variants on save,Не актуализирайте вариантите при запис,
7261Fields will be copied over only at time of creation.,Полетата ще бъдат копирани само по време на създаването.,
7262Allow Rename Attribute Value,Разрешаване на преименуване на стойност на атрибута,
7263Rename Attribute Value in Item Attribute.,Преименувайте стойността на атрибута в атрибута на елемента,
7264Copy Fields to Variant,Копиране на полетата до вариант,
7265Item Website Specification,Позиция Website Specification,
7266Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site",
7267Landed Cost Item,Поземлен Cost Точка,
7268Receipt Document Type,Получаване Тип на документа,
7269Receipt Document,Получаване на документация,
7270Applicable Charges,Приложимите цени,
7271Purchase Receipt Item,Покупка Квитанция Точка,
7272Landed Cost Purchase Receipt,Кацнал на разхода за закупуване Разписка,
7273Landed Cost Taxes and Charges,Приземи Разходни данъци и такси,
7274Landed Cost Voucher,Поземлен Cost Ваучер,
7275MAT-LCV-.YYYY.-,МАТ-LCV-.YYYY.-,
7276Purchase Receipts,Изкупните Приходи,
7277Purchase Receipt Items,Покупка Квитанция артикули,
7278Get Items From Purchase Receipts,Вземи елементите от Квитанция за покупки,
7279Distribute Charges Based On,Разпредели такси на базата на,
7280Landed Cost Help,Поземлен Cost Помощ,
7281Manufacturers used in Items,Използвани производители в артикули,
7282Limited to 12 characters,Ограничено до 12 символа,
7283MAT-MR-.YYYY.-,МАТ-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007284Partially Ordered,Частично подредени,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007285Transferred,Прехвърлен,
7286% Ordered,% Поръчани,
7287Terms and Conditions Content,Правила и условия - съдържание,
7288Quantity and Warehouse,Количество и Склад,
7289Lead Time Date,Време за въвеждане - Дата,
7290Min Order Qty,Минимално количество за поръчка,
7291Packed Item,Опакован артикул,
7292To Warehouse (Optional),До склад (по избор),
7293Actual Batch Quantity,Действително количество на партидата,
7294Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
7295Parent Detail docname,Родител Подробности docname,
7296"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генериране на товарителници за пакети трябва да бъдат доставени. Използва се за уведомяване на пакетите номер, съдържание на пакети и теглото му.",
7297Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Показва, че опаковката е част от тази доставка (Само Проект)",
7298MAT-PAC-.YYYY.-,МАТ-PAC-.YYYY.-,
7299From Package No.,От Пакет номер,
7300Identification of the package for the delivery (for print),Наименование на пакета за доставка (за печат),
7301To Package No.,До пакет No.,
7302If more than one package of the same type (for print),Ако повече от един пакет от същия тип (за печат),
7303Package Weight Details,Тегло на пакет - Детайли,
7304The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нетното тегло на този пакет. (Изчислява се автоматично като сума от нетно тегло на позициите),
7305Net Weight UOM,Нето тегло мерна единица,
7306Gross Weight,Брутно Тегло,
7307The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Брутното тегло на опаковката. Обикновено нетно тегло + опаковъчен материал тегло. (За печат),
7308Gross Weight UOM,Бруто тегло мерна единица,
7309Packing Slip Item,Приемо-предавателен протокол - ред,
7310DN Detail,DN Подробности,
7311STO-PICK-.YYYY.-,STO ИЗБОР-.YYYY.-,
7312Material Transfer for Manufacture,Прехвърляне на материал за Производство,
7313Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Количеството суровини ще бъде определено въз основа на количеството на артикула за готови стоки,
7314Parent Warehouse,Склад - Родител,
7315Items under this warehouse will be suggested,Предметите под този склад ще бъдат предложени,
7316Get Item Locations,Вземете местоположения на артикули,
7317Item Locations,Местоположения на артикули,
7318Pick List Item,Изберете елемент от списъка,
7319Picked Qty,Избран Кол,
7320Price List Master,Ценоразпис - основен,
7321Price List Name,Ценоразпис Име,
7322Price Not UOM Dependent,Цена не зависи от UOM,
7323Applicable for Countries,Приложимо за Държави,
7324Price List Country,Ценоразпис - Държава,
7325MAT-PRE-.YYYY.-,МАТ-ПРЕДВАРИТЕЛНО .YYYY.-,
7326Supplier Delivery Note,Бележка за доставка на доставчик,
7327Time at which materials were received,При която бяха получени материали Time,
7328Return Against Purchase Receipt,Върнете Срещу Покупка Разписка,
7329Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която доставчик валута се превръща в основна валута на компанията",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007330Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Задава „Приет склад“ във всеки ред от таблицата с артикули.,
7331Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Задава „Отхвърлен склад“ във всеки ред от таблицата с артикули.,
7332Raw Materials Consumed,Консумирани суровини,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007333Get Current Stock,Вземи наличности,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007334Consumed Items,Консумирани артикули,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007335Add / Edit Taxes and Charges,Добавяне / Редактиране на данъци и такси,
7336Auto Repeat Detail,Автоматично повторение,
7337Transporter Details,Превозвач Детайли,
7338Vehicle Number,Номер на превозно средство,
7339Vehicle Date,Камион Дата,
7340Received and Accepted,Получена и приета,
7341Accepted Quantity,Прието Количество,
7342Rejected Quantity,Отхвърлени Количество,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007343Accepted Qty as per Stock UOM,Прието количество според запаса UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007344Sample Quantity,Количество проба,
7345Rate and Amount,Процент и размер,
7346MAT-QA-.YYYY.-,МАТ-QA-.YYYY.-,
7347Report Date,Справка Дата,
7348Inspection Type,Тип Инспекция,
7349Item Serial No,Позиция Сериен №,
7350Sample Size,Размер на извадката,
7351Inspected By,Инспектирани от,
7352Readings,Четения,
7353Quality Inspection Reading,Проверка на качеството Reading,
7354Reading 1,Четене 1,
7355Reading 2,Четене 2,
7356Reading 3,Четене 3,
7357Reading 4,Четене 4,
7358Reading 5,Четене 5,
7359Reading 6,Четене 6,
7360Reading 7,Четене 7,
7361Reading 8,Четене 8,
7362Reading 9,Четене 9,
7363Reading 10,Четене 10,
7364Quality Inspection Template Name,Име на шаблона за проверка на качеството,
7365Quick Stock Balance,Бърз баланс на запасите,
7366Available Quantity,Налично количество,
7367Distinct unit of an Item,Обособена единица на артикул,
7368Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складът може да се променя само чрез Стокова разписка / Бележка за доставка / Разписка за Покупка,
7369Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Детайли,
7370Creation Document Type,Създаване на тип документ,
7371Creation Document No,Създаване документ №,
7372Creation Date,Дата на създаване,
7373Creation Time,Време на създаване,
7374Asset Details,Данни за активите,
7375Asset Status,Състояние на активите,
7376Delivery Document Type,Тип документ за Доставка,
7377Delivery Document No,Доставка документ №,
7378Delivery Time,Време За Доставка,
7379Invoice Details,Данни за фактурите,
7380Warranty / AMC Details,Гаранция / AMC Детайли,
7381Warranty Expiry Date,Гаранция - Дата на изтичане,
7382AMC Expiry Date,AMC срок на годност,
7383Under Warranty,В гаранция,
7384Out of Warranty,Извън гаранция,
7385Under AMC,Под AMC,
7386Out of AMC,Няма AMC,
7387Warranty Period (Days),Гаранционен период (дни),
7388Serial No Details,Сериен № - Детайли,
7389MAT-STE-.YYYY.-,МАТ-STE-.YYYY.-,
7390Stock Entry Type,Тип на влизане в склад,
7391Stock Entry (Outward GIT),Вход в склад (външно GIT),
7392Material Consumption for Manufacture,Материалната консумация за производство,
7393Repack,Преопаковане,
7394Send to Subcontractor,Изпращане на подизпълнител,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007395Delivery Note No,Складова разписка - Номер,
7396Sales Invoice No,Фактура за продажба - Номер,
7397Purchase Receipt No,Покупка Квитанция номер,
7398Inspection Required,"Инспекция, изискван",
7399From BOM,От BOM,
7400For Quantity,За Количество,
7401As per Stock UOM,По мерна единица на склад,
7402Including items for sub assemblies,Включително артикули за под събрания,
7403Default Source Warehouse,Склад по подразбиране,
7404Source Warehouse Address,Адрес на склад за източника,
7405Default Target Warehouse,Приемащ склад по подразбиране,
7406Target Warehouse Address,Адрес на целевия склад,
7407Update Rate and Availability,Актуализация Курсове и Наличност,
7408Total Incoming Value,Общо Incoming Value,
7409Total Outgoing Value,Общо Изходящ Value,
7410Total Value Difference (Out - In),Общо Разлика (Изх - Вх),
7411Additional Costs,Допълнителни разходи,
7412Total Additional Costs,Общо допълнителни разходи,
7413Customer or Supplier Details,Клиент или доставчик - Детайли,
7414Per Transferred,На прехвърлен,
7415Stock Entry Detail,Склад за вписване Подробности,
7416Basic Rate (as per Stock UOM),Основен курс (по мерна единица на артикула),
7417Basic Amount,Основна сума,
7418Additional Cost,Допълнителен разход,
7419Serial No / Batch,Сериен № / Партида,
7420BOM No. for a Finished Good Item,BOM Номер. за позиция на завършен продукт,
7421Material Request used to make this Stock Entry,Материал Заявка използва за направата на този запас Влизане,
7422Subcontracted Item,Подизпълнителна позиция,
7423Against Stock Entry,Срещу влизането на акции,
7424Stock Entry Child,Дете за влизане в акции,
7425PO Supplied Item,PO доставен артикул,
7426Reference Purchase Receipt,Справка за покупка,
7427Stock Ledger Entry,Фондова Ledger Влизане,
7428Outgoing Rate,Изходящ Курс,
7429Actual Qty After Transaction,Действително Количество След Трансакция,
7430Stock Value Difference,Склад за Value Разлика,
7431Stock Queue (FIFO),Фондова Queue (FIFO),
7432Is Cancelled,Е отменен,
7433Stock Reconciliation,Склад за помирение,
7434This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове.",
7435MAT-RECO-.YYYY.-,МАТ-Reco-.YYYY.-,
7436Reconciliation JSON,Равнение JSON,
7437Stock Reconciliation Item,Склад за помирение Точка,
7438Before reconciliation,Преди изравняване,
7439Current Serial No,Текущ сериен номер,
7440Current Valuation Rate,Курс на преоценка,
7441Current Amount,Текуща сума,
7442Quantity Difference,Количествена разлика,
7443Amount Difference,сума Разлика,
7444Item Naming By,"Позиция наименуването им,",
7445Default Item Group,Група елементи по подразбиране,
7446Default Stock UOM,Мерна единица за стоки по подразбиране,
7447Sample Retention Warehouse,Склад за съхраняване на проби,
7448Default Valuation Method,Метод на оценка по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007449Show Barcode Field,Покажи поле за баркод,
7450Convert Item Description to Clean HTML,Конвертиране на елемента Описание за почистване на HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007451Allow Negative Stock,Разрешаване на отрицателна наличност,
7452Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично Определете серийни номера на базата на FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007453Auto Material Request,Auto Материал Искане,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007454Inter Warehouse Transfer Settings,Настройки за прехвърляне на Inter Warehouse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007455Freeze Stock Entries,Фиксиране на вписване в запасите,
7456Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007457Batch Identification,Идентификация на партидата,
7458Use Naming Series,Използвайте серията за наименуване,
7459Naming Series Prefix,Наименуване на серийния префикс,
7460UOM Category,UOM Категория,
7461UOM Conversion Detail,Мерна единица - превръщане - детайли,
7462Variant Field,Поле за варианти,
7463A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логически Склад, за който са направени стоковите разписки.",
7464Warehouse Detail,Скалд - Детайли,
7465Warehouse Name,Склад - Име,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007466Warehouse Contact Info,Склад - Информация за контакт,
7467PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007468ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007469Raised By (Email),Повдигнат от (Email),
7470Issue Type,Тип на издаване,
7471Issue Split From,Издаване Сплит от,
7472Service Level,Ниво на обслужване,
7473Response By,Отговор от,
7474Response By Variance,Отговор по вариация,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007475Ongoing,в процес,
7476Resolution By,Резолюция от,
7477Resolution By Variance,Резолюция по вариация,
7478Service Level Agreement Creation,Създаване на споразумение за ниво на услуга,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007479First Responded On,Първо отговорили на,
7480Resolution Details,Резолюция Детайли,
7481Opening Date,Откриване Дата,
7482Opening Time,Наличност - Време,
7483Resolution Date,Резолюция Дата,
7484Via Customer Portal,Чрез Портал на клиенти,
7485Support Team,Екип по поддръжката,
7486Issue Priority,Приоритет на издаване,
7487Service Day,Ден на обслужване,
7488Workday,работен ден,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Default Priority,Приоритет по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007490Priorities,Приоритети,
7491Support Hours,Часове за поддръжка,
7492Support and Resolution,Подкрепа и резолюция,
7493Default Service Level Agreement,Споразумение за ниво на обслужване по подразбиране,
7494Entity,единица,
7495Agreement Details,Подробности за споразумението,
7496Response and Resolution Time,Време за реакция и разрешаване,
7497Service Level Priority,Приоритет на нивото на услугата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007498Resolution Time,Време за разделителна способност,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007499Support Search Source,Източник за търсене за поддръжка,
7500Source Type,Тип на източника,
7501Query Route String,Запитване за низ на маршрута,
7502Search Term Param Name,Име на параметъра за търсене,
7503Response Options,Опции за отговор,
7504Response Result Key Path,Ключова пътека за резултата от отговора,
7505Post Route String,Поставете низ на маршрута,
7506Post Route Key List,Списък с ключ за маршрут,
7507Post Title Key,Ключ за заглавието,
7508Post Description Key,Ключ за описание на публикацията,
7509Link Options,Опции за връзката,
7510Source DocType,Източник DocType,
7511Result Title Field,Поле за заглавие на резултатите,
7512Result Preview Field,Поле за предварителен изглед,
7513Result Route Field,Поле за маршрут на резултата,
7514Service Level Agreements,Споразумения за ниво на обслужване,
7515Track Service Level Agreement,Споразумение за проследяване на ниво услуга,
7516Allow Resetting Service Level Agreement,Разрешаване на нулиране на споразумението за ниво на обслужване,
7517Close Issue After Days,Затваряне на проблем след брой дни,
7518Auto close Issue after 7 days,Автоматично затваряне на проблема след 7 дни,
7519Support Portal,Портал за поддръжка,
7520Get Started Sections,Стартирайте секциите,
7521Show Latest Forum Posts,Показване на последните мнения в форума,
7522Forum Posts,Форум Публикации,
7523Forum URL,URL адрес на форума,
7524Get Latest Query,Получаване на последно запитване,
7525Response Key List,Списък с ключови думи за реакция,
7526Post Route Key,Ключ за маршрут,
7527Search APIs,Приложни програмни интерфейси за търсене,
7528SER-WRN-.YYYY.-,ДОИ-WRN-.YYYY.-,
7529Issue Date,Дата на изписване,
7530Item and Warranty Details,Позиция и подробности за гаранцията,
7531Warranty / AMC Status,Гаранция / AMC Status,
7532Resolved By,Разрешен от,
7533Service Address,Услуга - Адрес,
7534If different than customer address,Ако е различен от адреса на клиента,
7535Raised By,Повдигнат от,
7536From Company,От фирма,
7537Rename Tool,Преименуване на Tool,
7538Utilities,Комунални услуги,
7539Type of document to rename.,Вид на документа за преименуване.,
7540File to Rename,Файл за Преименуване,
7541"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име",
7542Rename Log,Преименуване - журнал,
7543SMS Log,SMS Журнал,
7544Sender Name,Подател Име,
7545Sent On,Изпратено на,
7546No of Requested SMS,Брои на заявени SMS,
7547Requested Numbers,Желани номера,
7548No of Sent SMS,Брои на изпратените SMS,
7549Sent To,Изпратени На,
7550Absent Student Report,Доклад за отсъствия на учащи се,
7551Assessment Plan Status,Статус на плана за оценка,
7552Asset Depreciation Ledger,Asset Амортизация Леджър,
7553Asset Depreciations and Balances,Активи амортизации и баланси,
7554Available Stock for Packing Items,"Свободно фондова за артикули, Опаковки",
7555Bank Clearance Summary,Резюме - Банков Клирънс,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007556Batch Item Expiry Status,Партида - Статус на срок на годност,
7557Batch-Wise Balance History,Баланс по партиди,
7558BOM Explorer,BOM Explorer,
7559BOM Search,BOM Търсене,
7560BOM Stock Calculated,Изчислено количество на BOM,
7561BOM Variance Report,Доклад за отклоненията в BOM,
7562Campaign Efficiency,Ефективност на кампаниите,
7563Cash Flow,Паричен поток,
7564Completed Work Orders,Завършени работни поръчки,
7565To Produce,Да произведа,
7566Produced,Продуциран,
7567Consolidated Financial Statement,Консолидиран финансов отчет,
7568Course wise Assessment Report,Разумен доклад за оценка,
7569Customer Acquisition and Loyalty,Спечелени и лоялност на клиенти,
7570Customer Credit Balance,Клиентско кредитно салдо,
7571Customer Ledger Summary,Обобщение на клиентската книга,
7572Customer-wise Item Price,"Цена на артикула, съобразена с клиентите",
7573Customers Without Any Sales Transactions,Клиенти без каквито и да са продажби,
7574Daily Timesheet Summary,Daily график Резюме,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007575DATEV,DATEV,
7576Delayed Item Report,Отчет за отложено изделие,
7577Delayed Order Report,Доклад за забавена поръчка,
7578Delivered Items To Be Billed,"Доставени изделия, които да се фактурират",
7579Delivery Note Trends,Складова разписка - Тенденции,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007580Electronic Invoice Register,Регистър на електронни фактури,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007581Employee Billing Summary,Обобщение на служителите,
7582Employee Birthday,Рожден ден на Служител,
7583Employee Information,Служител - Информация,
7584Employee Leave Balance,Служител - полагащ се отпуск в дни,
7585Employee Leave Balance Summary,Обобщение на баланса на служителите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007586Eway Bill,Еуей Бил,
7587Expiring Memberships,Изтичащи членства,
7588Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
7589Final Assessment Grades,Оценъчни оценки,
7590Fixed Asset Register,Регистър на фиксирани активи,
7591Gross and Net Profit Report,Отчет за брутната и нетната печалба,
7592GST Itemised Purchase Register,GST Подробен регистър на покупките,
7593GST Itemised Sales Register,GST Подробен регистър на продажбите,
7594GST Purchase Register,Регистър на покупките в GST,
7595GST Sales Register,Търговски регистър на GST,
7596GSTR-1,GSTR-1,
7597GSTR-2,GSTR-2,
7598Hotel Room Occupancy,Заседание в залата на хотела,
7599HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-мъдро обобщение на външните доставки,
7600Inactive Customers,Неактивни Клиенти,
7601Inactive Sales Items,Неактивни артикули за продажби,
7602IRS 1099,IRS 1099,
7603Issued Items Against Work Order,Издадени елементи срещу поръчка за работа,
7604Projected Quantity as Source,Прогнозно количество като Източник,
7605Item Balance (Simple),Баланс на елемента (опростен),
7606Item Price Stock,Стойност на стоката,
7607Item Prices,Елемент Цени,
7608Item Shortage Report,Позиция Недостиг Доклад,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007609Item Variant Details,Елементи на варианта на елемента,
7610Item-wise Price List Rate,Точка-мъдър Ценоразпис Курсове,
7611Item-wise Purchase History,Точка-мъдър История на покупките,
7612Item-wise Purchase Register,Точка-мъдър Покупка Регистрация,
7613Item-wise Sales History,Точка-мъдър Продажби История,
7614Item-wise Sales Register,Точка-мъдър Продажби Регистрация,
7615Items To Be Requested,Позиции които да бъдат поискани,
7616Reserved,Резервирано,
7617Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препоръчано Пренареждане Level,
7618Lead Details,Потенциален клиент - Детайли,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007619Lead Owner Efficiency,Водеща ефективност на собственика,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007620Lost Opportunity,Изгубена възможност,
7621Maintenance Schedules,Графици за поддръжка,
7622Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007623Open Work Orders,Отваряне на поръчки за работа,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007624Qty to Deliver,Количество за доставка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007625Patient Appointment Analytics,Анализ за назначаване на пациент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007626Payment Period Based On Invoice Date,Заплащане Период на базата на датата на фактурата,
7627Pending SO Items For Purchase Request,Чакащи позиции от поръчки за продажба по искане за покупка,
7628Procurement Tracker,Проследяване на поръчки,
7629Product Bundle Balance,Баланс на продуктовия пакет,
7630Production Analytics,Производство - Анализи,
7631Profit and Loss Statement,ОПР /Отчет за приходите и разходите/,
7632Profitability Analysis,Анализ на рентабилността,
7633Project Billing Summary,Обобщение на проекта за фактуриране,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007634Project wise Stock Tracking,Проектно разумно проследяване на запасите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007635Project wise Stock Tracking ,Проект мъдър фондова Tracking,
7636Prospects Engaged But Not Converted,"Перспективи, ангажирани, но не преобразувани",
7637Purchase Analytics,Закупуване - Анализи,
7638Purchase Invoice Trends,Фактурата за покупка Trends,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007639Qty to Receive,Количество за получаване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007640Received Qty Amount,Получена Количество Сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007641Billed Qty,Сметка Кол,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007642Purchase Order Trends,Поръчката Trends,
7643Purchase Receipt Trends,Покупка Квитанция Trends,
7644Purchase Register,Покупка Регистрация,
7645Quotation Trends,Оферта Тенденции,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007646Received Items To Be Billed,"Приети артикули, които да се фактирират",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007647Qty to Order,Количество към поръчка,
7648Requested Items To Be Transferred,Желани артикули да бъдат прехвърлени,
7649Qty to Transfer,Количество за прехвърляне,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007650Sales Analytics,Анализ на продажбите,
7651Sales Invoice Trends,Тенденциите във фактурите за продажба,
7652Sales Order Trends,Поръчка за продажба - Тенденции,
7653Sales Partner Commission Summary,Обобщение на комисията за търговски партньори,
7654Sales Partner Target Variance based on Item Group,Целево отклонение на продажбения партньор въз основа на група артикули,
7655Sales Partner Transaction Summary,Обобщение на търговския партньор,
7656Sales Partners Commission,Комисионна за Търговски партньори,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007657Invoiced Amount (Exclusive Tax),Фактурирана сума (без данък),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007658Average Commission Rate,Среден процент на комисионна,
7659Sales Payment Summary,Резюме на плащанията за продажби,
7660Sales Person Commission Summary,Резюме на Комисията по продажбите,
7661Sales Person Target Variance Based On Item Group,Целево отклонение за лице за продажби въз основа на група артикули,
7662Sales Person-wise Transaction Summary,Цели на търговец - Резюме на транзакцията,
7663Sales Register,Продажбите Регистрация,
7664Serial No Service Contract Expiry,Сериен № - Договор за услуги - Дата на изтичане,
7665Serial No Status,Сериен № - Статус,
7666Serial No Warranty Expiry,Сериен № Гаранция - Изтичане,
7667Stock Ageing,Склад за живот на възрастните хора,
7668Stock and Account Value Comparison,Сравнение на стойността на запасите и сметките,
7669Stock Projected Qty,Фондова Прогнозно Количество,
7670Student and Guardian Contact Details,Студентски и Guardian Данни за контакт,
7671Student Batch-Wise Attendance,Student партиди Присъствие,
7672Student Fee Collection,Student за събиране на такси,
7673Student Monthly Attendance Sheet,Student Месечен Присъствие Sheet,
7674Subcontracted Item To Be Received,"Елемент за подизпълнител, който трябва да бъде получен",
7675Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Възложители на подизпълнители, които ще бъдат прехвърлени",
7676Supplier Ledger Summary,Обобщение на водещата книга,
7677Supplier-Wise Sales Analytics,Доставчик мъдър анализ на продажбите,
7678Support Hour Distribution,Разпределение на часовете за поддръжка,
7679TDS Computation Summary,Обобщение на изчисленията за TDS,
7680TDS Payable Monthly,Такса за плащане по месеци,
7681Territory Target Variance Based On Item Group,Териториална целева вариация на базата на група артикули,
7682Territory-wise Sales,Продажби на територията,
7683Total Stock Summary,Общо обобщение на наличностите,
7684Trial Balance,Оборотна ведомост,
7685Trial Balance (Simple),Пробен баланс (прост),
7686Trial Balance for Party,Оборотка за партньор,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007687Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Позиция Баланс Възраст и стойност,
7688Work Order Stock Report,Доклад за работните поръчки,
7689Work Orders in Progress,Работни поръчки в ход,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007690Validation Error,Грешка при проверка,
7691Automatically Process Deferred Accounting Entry,Автоматично обработва отложено счетоводно записване,
7692Bank Clearance,Банково освобождаване,
7693Bank Clearance Detail,Подробности за банковото освобождаване,
7694Update Cost Center Name / Number,Актуализирайте име / номер на разходния център,
7695Journal Entry Template,Шаблон за запис в дневник,
7696Template Title,Заглавие на шаблона,
7697Journal Entry Type,Тип на списанието,
7698Journal Entry Template Account,Акаунт на шаблон за запис в дневник,
7699Process Deferred Accounting,Обработвайте отложено счетоводство,
7700Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Не може да се създаде ръчно въвеждане! Деактивирайте автоматичното въвеждане за отложено счетоводство в настройките на сметките и опитайте отново,
7701End date cannot be before start date,Крайната дата не може да бъде преди началната дата,
7702Total Counts Targeted,Общо целево броене,
7703Total Counts Completed,Общо завършено броене,
7704Counts Targeted: {0},Насочени бройки: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007705Material Request Warehouse,Склад за заявки за материали,
7706Select warehouse for material requests,Изберете склад за заявки за материали,
7707Transfer Materials For Warehouse {0},Прехвърляне на материали за склад {0},
7708Production Plan Material Request Warehouse,Склад за искане на материал за производствен план,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007709Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Задава „Склад на източника“ във всеки ред от таблицата с артикули.,
7710Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Задава „Target Warehouse“ във всеки ред от таблицата с елементи.,
7711Show Cancelled Entries,Показване на отменени записи,
7712Backdated Stock Entry,Вписване на акции със задна дата,
7713Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Ред № {}: Валутата на {} - {} не съответства на валутата на компанията.,
7714{} Assets created for {},"{} Активи, създадени за {}",
7715{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Номер {1} вече се използва в {2} {3},
7716Update Bank Clearance Dates,Актуализиране на датите за клиринг на банки,
7717Healthcare Practitioner: ,Здравен специалист:,
7718Lab Test Conducted: ,Проведен лабораторен тест:,
7719Lab Test Event: ,Събитие от лабораторен тест:,
7720Lab Test Result: ,Резултат от лабораторния тест:,
7721Clinical Procedure conducted: ,Проведена клинична процедура:,
7722Therapy Session Charges: {0},Такси за терапевтична сесия: {0},
7723Therapy: ,Терапия:,
7724Therapy Plan: ,План за терапия:,
7725Total Counts Targeted: ,Общ брой на целите:,
7726Total Counts Completed: ,Общо завършено броене:,
7727Andaman and Nicobar Islands,Андамански и Никобарски острови,
7728Andhra Pradesh,Андра Прадеш,
7729Arunachal Pradesh,Аруначал Прадеш,
7730Assam,Асам,
7731Bihar,Бихар,
7732Chandigarh,Чандигарх,
7733Chhattisgarh,Чхатисгарх,
7734Dadra and Nagar Haveli,Дадра и Нагар Хавели,
7735Daman and Diu,Даман и Диу,
7736Delhi,Делхи,
7737Goa,Гоа,
7738Gujarat,Гуджарат,
7739Haryana,Харяна,
7740Himachal Pradesh,Химачал Прадеш,
7741Jammu and Kashmir,Джаму и Кашмир,
7742Jharkhand,Джаркханд,
7743Karnataka,Карнатака,
7744Kerala,Керала,
7745Lakshadweep Islands,Острови Лакшадуип,
7746Madhya Pradesh,Мадхя Прадеш,
7747Maharashtra,Махаращра,
7748Manipur,Манипур,
7749Meghalaya,Мегхалая,
7750Mizoram,Мизорам,
7751Nagaland,Нагаланд,
7752Odisha,Одиша,
7753Other Territory,Друга територия,
7754Pondicherry,Пондичери,
7755Punjab,Пенджаб,
7756Rajasthan,Раджастан,
7757Sikkim,Сиким,
7758Tamil Nadu,Тамил Наду,
7759Telangana,Телангана,
7760Tripura,Трипура,
7761Uttar Pradesh,Утар Прадеш,
7762Uttarakhand,Утаракханд,
7763West Bengal,Западна Бенгалия,
7764Is Mandatory,Задължително,
7765Published on,Публикувано на,
7766Service Received But Not Billed,"Услугата получена, но не е таксувана",
7767Deferred Accounting Settings,Настройки за отложено счетоводство,
7768Book Deferred Entries Based On,Резервирайте отложените записи въз основа на,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007769Days,Дни,
7770Months,Месеци,
7771Book Deferred Entries Via Journal Entry,Резервирайте отложените записи чрез запис в дневника,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007772Submit Journal Entries,Изпращане на записи в дневника,
7773If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Ако това не е отметнато, записите в дневника ще бъдат запазени в състояние на чернова и ще трябва да бъдат изпратени ръчно",
7774Enable Distributed Cost Center,Активиране на разпределен център за разходи,
7775Distributed Cost Center,Разпределен център на разходите,
7776Dunning,Дънинг,
7777DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7778Overdue Days,Просрочени дни,
7779Dunning Type,Дънинг тип,
7780Dunning Fee,Такса за уволнение,
7781Dunning Amount,Дънинг сума,
7782Resolved,Решено,
7783Unresolved,Нерешен,
7784Printing Setting,Настройка за печат,
7785Body Text,Основен текст,
7786Closing Text,Заключителен текст,
7787Resolve,Разрешете,
7788Dunning Letter Text,Текст на писмото от Дънинг,
7789Is Default Language,Езикът по подразбиране,
7790Letter or Email Body Text,Основен текст на писмо или имейл,
7791Letter or Email Closing Text,Текст за затваряне на писмо или имейл,
7792Body and Closing Text Help,Помощ за основния текст и заключителния текст,
7793Overdue Interval,Просрочен интервал,
7794Dunning Letter,Dunning Letter,
7795"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Този раздел позволява на потребителя да задава основния и затварящия текст на Dunning Letter за тип Dunning въз основа на езика, който може да се използва в Print.",
7796Reference Detail No,Референтен детайл №,
7797Custom Remarks,Потребителски забележки,
7798Please select a Company first.,"Моля, първо изберете фирма.",
7799"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Ред № {0}: Типът на референтния документ трябва да бъде от Поръчка за продажба, Фактура за продажба, Запис в дневник или Дънинг",
7800POS Closing Entry,Затваряне на POS вход,
7801POS Opening Entry,Вход за отваряне на POS,
7802POS Transactions,POS транзакции,
7803POS Closing Entry Detail,Подробности за затварянето на POS,
7804Opening Amount,Начална сума,
7805Closing Amount,Затваряща сума,
7806POS Closing Entry Taxes,POS данъци при закриване на входа,
7807POS Invoice,POS фактура,
7808ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
7809Consolidated Sales Invoice,Консолидирана фактура за продажби,
7810Return Against POS Invoice,Връщане срещу POS фактура,
7811Consolidated,Консолидиран,
7812POS Invoice Item,POS фактура,
7813POS Invoice Merge Log,Регистрационен файл за сливане на фактури на POS,
7814POS Invoices,POS фактури,
7815Consolidated Credit Note,Консолидирана кредитна бележка,
7816POS Invoice Reference,Справка за POS фактури,
7817Set Posting Date,Задайте дата на публикуване,
7818Opening Balance Details,Подробности за началния баланс,
7819POS Opening Entry Detail,Подробности за влизането в POS,
7820POS Payment Method,POS метод на плащане,
7821Payment Methods,начини за плащане,
7822Process Statement Of Accounts,Процес на извлечение на сметки,
7823General Ledger Filters,Филтри на главната книга,
7824Customers,Клиенти,
7825Select Customers By,Изберете Клиенти по,
7826Fetch Customers,Извличане на клиенти,
7827Send To Primary Contact,Изпращане до основния контакт,
7828Print Preferences,Предпочитания за печат,
7829Include Ageing Summary,Включете Резюме на стареенето,
7830Enable Auto Email,Активирайте Auto Email,
7831Filter Duration (Months),Продължителност на филтъра (месеци),
7832CC To,CC До,
7833Help Text,Помощен текст,
7834Emails Queued,Имейлите на опашката,
7835Process Statement Of Accounts Customer,Обработка на декларация на клиенти,
7836Billing Email,Имейл за фактуриране,
7837Primary Contact Email,Основен имейл за контакт,
7838PSOA Cost Center,Център за разходи на PSOA,
7839PSOA Project,Проект PSOA,
7840ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
7841Supplier GSTIN,Доставчик GSTIN,
7842Place of Supply,Място на доставка,
7843Select Billing Address,Изберете Адрес за фактуриране,
7844GST Details,Подробности за GST,
7845GST Category,GST категория,
7846Registered Regular,Регистриран редовен,
7847Registered Composition,Регистриран състав,
7848Unregistered,Нерегистриран,
7849SEZ,SEZ,
7850Overseas,В чужбина,
7851UIN Holders,Притежатели на UIN,
7852With Payment of Tax,С плащане на данък,
7853Without Payment of Tax,Без заплащане на данък,
7854Invoice Copy,Копие на фактура,
7855Original for Recipient,Оригинал за получател,
7856Duplicate for Transporter,Дубликат за Transporter,
7857Duplicate for Supplier,Дубликат за доставчик,
7858Triplicate for Supplier,Трикратно за доставчика,
7859Reverse Charge,Обратно зареждане,
7860Y,Y.,
7861N,н,
7862E-commerce GSTIN,Електронна търговия GSTIN,
7863Reason For Issuing document,Причина за издаване на документ,
786401-Sales Return,01-Връщане на продажбите,
786502-Post Sale Discount,Отстъпка за продажба след 02,
786603-Deficiency in services,03-Дефицит в услугите,
786704-Correction in Invoice,04-Корекция във фактура,
786805-Change in POS,05-Промяна в POS,
786906-Finalization of Provisional assessment,06-Финализиране на временната оценка,
787007-Others,07-Други,
7871Eligibility For ITC,Допустимост за ITC,
7872Input Service Distributor,Дистрибутор на услуги за въвеждане,
7873Import Of Service,Внос на услуга,
7874Import Of Capital Goods,Внос на капиталови стоки,
7875Ineligible,Забранено,
7876All Other ITC,Всички други ITC,
7877Availed ITC Integrated Tax,Наличен ITC интегриран данък,
7878Availed ITC Central Tax,Наличен централен данък на ITC,
7879Availed ITC State/UT Tax,Наличен ITC щат / UT данък,
7880Availed ITC Cess,Наличен ITC Cess,
7881Is Nil Rated or Exempted,Дали е класиран или освободен от нула,
7882Is Non GST,Не е GST,
7883ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
7884E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
7885Is Consolidated,Консолидиран е,
7886Billing Address GSTIN,Адрес за фактуриране GSTIN,
7887Customer GSTIN,Клиент GSTIN,
7888GST Transporter ID,GST Transporter ID,
7889Distance (in km),Разстояние (в км),
7890Road,Път,
7891Air,Въздух,
7892Rail,Железопътна,
7893Ship,Кораб,
7894GST Vehicle Type,GST тип превозно средство,
7895Over Dimensional Cargo (ODC),Свръхразмерен товар (ODC),
7896Consumer,Консуматор,
7897Deemed Export,Считан за износ,
7898Port Code,Код на пристанището,
7899 Shipping Bill Number,Номер на фактура за доставка,
7900Shipping Bill Date,Дата на фактура за доставка,
7901Subscription End Date,Крайна дата на абонамента,
7902Follow Calendar Months,Следвайте месеците на календара,
7903If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Ако това е отметнато, ще бъдат създадени следващи нови фактури на началните дати на календарния месец и тримесечието, независимо от началната дата на текущата фактура",
7904Generate New Invoices Past Due Date,Генерирайте нови фактури с изтекъл срок,
7905New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Нови фактури ще бъдат генерирани по график, дори ако текущите фактури са неплатени или са изтекли",
7906Document Type ,тип на документа,
7907Subscription Price Based On,Абонаментна цена на база,
7908Fixed Rate,Фиксирана лихва,
7909Based On Price List,Въз основа на ценовата листа,
7910Monthly Rate,Месечна ставка,
7911Cancel Subscription After Grace Period,Анулиране на абонамента след гратисен период,
7912Source State,Източник,
7913Is Inter State,Е Inter State,
7914Purchase Details,Подробности за покупката,
7915Depreciation Posting Date,Дата на осчетоводяване на амортизация,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007916"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ",По подразбиране името на доставчика е зададено според въведеното име на доставчика. Ако искате доставчиците да бъдат посочени от,
7917 choose the 'Naming Series' option.,изберете опцията „Naming Series“.,
7918Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Конфигурирайте ценовата листа по подразбиране, когато създавате нова транзакция за покупка. Цените на артикулите ще бъдат извлечени от тази ценова листа.",
7919"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за покупка или разписка, без първо да създавате поръчка за покупка. Тази конфигурация може да бъде заменена за конкретен доставчик, като активирате отметката в квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за покупка без поръчка за покупка“ в главния модул на доставчика.",
7920"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за покупка, без първо да създадете разписка за покупка. Тази конфигурация може да бъде заменена за конкретен доставчик, като активирате квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за покупка без разписка за покупка“ в главния модул на доставчика.",
7921Quantity & Stock,Количество и наличност,
7922Call Details,Подробности за обажданията,
7923Authorised By,Упълномощен от,
7924Signee (Company),Подписващо лице (компания),
7925Signed By (Company),Подписано от (компания),
7926First Response Time,Първо време за реакция,
7927Request For Quotation,Запитване за оферта,
7928Opportunity Lost Reason Detail,Подробности за изгубената възможност,
7929Access Token Secret,Достъп до тайна за токени,
7930Add to Topics,Добавяне към теми,
7931...Adding Article to Topics,... Добавяне на статия към теми,
7932Add Article to Topics,Добавете статия към темите,
7933This article is already added to the existing topics,Тази статия вече е добавена към съществуващите теми,
7934Add to Programs,Добавяне към програми,
7935Programs,Програми,
7936...Adding Course to Programs,... Добавяне на курс към програми,
7937Add Course to Programs,Добавете курс към програми,
7938This course is already added to the existing programs,Този курс вече е добавен към съществуващите програми,
7939Learning Management System Settings,Настройки на системата за управление на обучението,
7940Enable Learning Management System,Активирайте системата за управление на обучението,
7941Learning Management System Title,Заглавие на системата за управление на обучението,
7942...Adding Quiz to Topics,... Добавяне на тест към теми,
7943Add Quiz to Topics,Добавете Викторина към Темите,
7944This quiz is already added to the existing topics,Тази викторина вече е добавена към съществуващите теми,
7945Enable Admission Application,Активирайте заявлението за прием,
7946EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
7947Marking attendance,Маркиране на присъствието,
7948Add Guardians to Email Group,Добавете Пазители към имейл групата,
7949Attendance Based On,Присъствие въз основа на,
7950Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Проверете това, за да маркирате студента като присъстващ, в случай че студентът не присъства в института, за да участва или да представлява института във всеки случай.",
7951Add to Courses,Добави към курсове,
7952...Adding Topic to Courses,... Добавяне на тема към курсове,
7953Add Topic to Courses,Добавете тема към курсовете,
7954This topic is already added to the existing courses,Тази тема вече е добавена към съществуващите курсове,
7955"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Ако Shopify няма клиент в поръчката, тогава докато синхронизира поръчките, системата ще разгледа клиента по подразбиране за поръчката",
7956The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Акаунтите се задават от системата автоматично, но потвърждават тези настройки по подразбиране",
7957Default Round Off Account,По подразбиране закръглена сметка,
7958Failed Import Log,Неуспешен регистър на импортирането,
7959Fixed Error Log,Фиксиран регистър на грешките,
7960Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Фирма {0} вече съществува. Продължаването ще замени компанията и сметкоплана,
7961Meta Data,Мета данни,
7962Unresolve,Неразрешаване,
7963Create Document,Създаване на документ,
7964Mark as unresolved,Означава като нерешен,
7965TaxJar Settings,Настройки на TaxJar,
7966Sandbox Mode,Режим на пясъчник,
7967Enable Tax Calculation,Активирайте изчисляването на данъка,
7968Create TaxJar Transaction,Създайте транзакция TaxJar,
7969Credentials,Акредитивни писма,
7970Live API Key,Жив API ключ,
7971Sandbox API Key,API ключ на Sandbox,
7972Configuration,Конфигурация,
7973Tax Account Head,Ръководител на данъчна сметка,
7974Shipping Account Head,Ръководител на сметка за доставка,
7975Practitioner Name,Име на практикуващ,
7976Enter a name for the Clinical Procedure Template,Въведете име за шаблона за клинична процедура,
7977Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Задайте кода на артикула, който ще се използва за фактуриране на клиничната процедура.",
7978Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Изберете група артикули за позицията на клиничната процедура.,
7979Clinical Procedure Rate,Степен на клинична процедура,
7980Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Проверете това, ако клиничната процедура се таксува и също така задайте тарифата.",
7981Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Проверете това, ако клиничната процедура използва консумативи. Щракнете",
7982 to know more,за да знаете повече,
7983"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Можете също така да зададете Медицински отдел за шаблона. След запазване на документа автоматично ще бъде създаден елемент за фактуриране на тази клинична процедура. След това можете да използвате този шаблон, докато създавате клинични процедури за пациенти. Шаблоните ви спестяват от попълване на излишни данни всеки път. Можете също да създавате шаблони за други операции като лабораторни тестове, терапевтични сесии и др.",
7984Descriptive Test Result,Описателен резултат от теста,
7985Allow Blank,Разрешаване на празно,
7986Descriptive Test Template,Описателен шаблон за тест,
7987"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Ако искате да проследите ТРЗ и други HRMS операции за Практикуващ, създайте служител и го свържете тук.",
7988Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Задайте току-що създадения график за практикуващи. Това ще се използва при резервиране на срещи.,
7989Create a service item for Out Patient Consulting.,Създайте елемент на услуга за консултации за извънпациентни пациенти.,
7990"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Ако този специалист по здравни грижи работи за стационарния отдел, създайте услуга за стационарни посещения.",
7991Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Определете таксата за консултация с пациента за този практикуващ.,
7992"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Ако този специалист по здравни грижи работи и за отделението за стационар, задайте таксата за стационарно посещение за този специалист.",
7993"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Ако е отметнато, ще бъде създаден клиент за всеки пациент. Пациентски фактури ще бъдат създадени срещу този Клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент. Това поле е проверено по подразбиране.",
7994Collect Registration Fee,Събирайте такса за регистрация,
7995"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Ако вашето здравно заведение таксува регистрации на пациенти, можете да проверите това и да зададете таксата за регистрация в полето по-долу. Поставянето на отметка по това ще създаде нови пациенти със статус на инвалиди по подразбиране и ще бъде активирано само след фактуриране на таксата за регистрация.",
7996Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Поставянето на отметка автоматично ще създаде фактура за продажба всеки път, когато е резервирана среща за пациент.",
7997Healthcare Service Items,Предмети на здравни услуги,
7998"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Можете да създадете елемент от услугата за такса за стационарно посещение и да го зададете тук. По същия начин можете да настроите други елементи на здравни услуги за фактуриране в този раздел. Щракнете,
7999Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Настройте акаунти по подразбиране за здравното заведение,
8000"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Ако искате да замените настройките на акаунтите по подразбиране и да конфигурирате сметките за приходи и вземания за здравеопазване, можете да го направите тук.",
8001Out Patient SMS alerts,Извън предупреждения за пациента SMS,
8002"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Ако искате да изпратите SMS предупреждение при регистрация на пациент, можете да активирате тази опция. Подобно, можете да настроите SMS известия за пациента за други функции в този раздел. Щракнете",
8003Admission Order Details,Подробности за поръчката за прием,
8004Admission Ordered For,Входът е нареден за,
8005Expected Length of Stay,Очаквана продължителност на престоя,
8006Admission Service Unit Type,Тип единица услуга за прием,
8007Healthcare Practitioner (Primary),Здравен специалист (първичен),
8008Healthcare Practitioner (Secondary),Медицински специалист (средно образование),
8009Admission Instruction,Инструкция за прием,
8010Chief Complaint,Главна жалба,
8011Medications,Лекарства,
8012Investigations,Разследвания,
8013Discharge Detials,Детайли за освобождаване от отговорност,
8014Discharge Ordered Date,Дата на нареждане за освобождаване от отговорност,
8015Discharge Instructions,Инструкции за разреждане,
8016Follow Up Date,Дата на проследяване,
8017Discharge Notes,Бележки за освобождаване от отговорност,
8018Processing Inpatient Discharge,Обработка на стационарно освобождаване,
8019Processing Patient Admission,Обработка на прием на пациент,
8020Check-in time cannot be greater than the current time,Времето за регистрация не може да бъде по-голямо от текущото време,
8021Process Transfer,Прехвърляне на процеса,
8022HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8023Expected Result Date,Очаквана дата на резултата,
8024Expected Result Time,Очаквано време за резултат,
8025Printed on,Отпечатано на,
8026Requesting Practitioner,"Моля, практикуващ",
8027Requesting Department,Отдел за искане,
8028Employee (Lab Technician),Служител (лаборант),
8029Lab Technician Name,Име на лаборант,
8030Lab Technician Designation,Определение на лаборант,
8031Compound Test Result,Резултат от теста на съединението,
8032Organism Test Result,Резултат от теста за организъм,
8033Sensitivity Test Result,Резултат от теста за чувствителност,
8034Worksheet Print,Печат на работен лист,
8035Worksheet Instructions,Инструкции за работния лист,
8036Result Legend Print,Резултат Легенда Печат,
8037Print Position,Позиция за печат,
8038Bottom,Отдолу,
8039Top,Горна част,
8040Both,И двете,
8041Result Legend,Легенда за резултата,
8042Lab Tests,Лабораторни тестове,
8043No Lab Tests found for the Patient {0},Не са открити лабораторни тестове за пациента {0},
8044"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Не изпратих SMS, липсващ мобилен номер на пациента или съдържание на съобщение.",
8045No Lab Tests created,Няма създадени лабораторни тестове,
8046Creating Lab Tests...,Създаване на лабораторни тестове ...,
8047Lab Test Group Template,Шаблон за лабораторна тестова група,
8048Add New Line,Добавяне на нов ред,
8049Secondary UOM,Вторичен UOM,
8050"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Single</b> : Резултати, които изискват само един вход.<br> <b>Съединение</b> : Резултати, които изискват множество входове за събития.<br> <b>Описателно</b> : Тестове, които имат множество компоненти на резултата с ръчно въвеждане на резултат.<br> <b>Групирани</b> : Тестови шаблони, които са група от други тестови шаблони.<br> <b>Без резултат</b> : Тестове без резултати, могат да бъдат поръчани и таксувани, но няма да бъде създаден лабораторен тест. напр. Подтестове за групирани резултати",
8051"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Ако не е отметнато, елементът няма да бъде наличен в фактури за продажби за фактуриране, но може да се използва при създаване на групов тест.",
8052Description ,Описание,
8053Descriptive Test,Описателен тест,
8054Group Tests,Групови тестове,
8055Instructions to be printed on the worksheet,Инструкции за отпечатване на работния лист,
8056"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Информация, която ще помогне за лесното интерпретиране на протокола от теста, ще бъде отпечатана като част от резултата от лабораторния тест.",
8057Normal Test Result,Нормален резултат от теста,
8058Secondary UOM Result,Вторичен резултат на UOM,
8059Italic,Курсив,
8060Underline,Подчертайте,
8061Organism,Организъм,
8062Organism Test Item,Тест за организъм,
8063Colony Population,Население на колонии,
8064Colony UOM,Колония UOM,
8065Tobacco Consumption (Past),Консумация на тютюн (минало),
8066Tobacco Consumption (Present),Консумация на тютюн (в момента),
8067Alcohol Consumption (Past),Консумация на алкохол (минало),
8068Alcohol Consumption (Present),Консумация на алкохол (в момента),
8069Billing Item,Елемент за фактуриране,
8070Medical Codes,Медицински кодове,
8071Clinical Procedures,Клинични процедури,
8072Order Admission,Поръчка за прием,
8073Scheduling Patient Admission,Планиране на прием на пациент,
8074Order Discharge,Поръчайте освобождаване,
8075Sample Details,Подробности за пробата,
8076Collected On,Събрано на,
8077No. of prints,Брой разпечатки,
8078Number of prints required for labelling the samples,"Брой отпечатъци, необходими за етикетиране на пробите",
8079HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008080Payroll Cost Center,Център за разходи за заплати,
8081Approvers,Одобряващи,
8082The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Първият одобряващ в списъка ще бъде зададен като одобряващ по подразбиране.,
8083Shift Request Approver,Одобряващ заявка за смяна,
8084PAN Number,Номер на PAN,
8085Provident Fund Account,Провиден фонд,
8086MICR Code,MICR код,
8087Repay unclaimed amount from salary,Изплатете непотърсена сума от заплата,
8088Deduction from salary,Приспадане от заплата,
8089Expired Leaves,Листа с изтекъл срок на годност,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008090If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Ако това не е отметнато, заемът по подразбиране ще се счита за кредит за търсене",
8091This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Тази сметка се използва за резервиране на изплащане на заеми от кредитополучателя, както и за изплащане на заеми на кредитополучателя",
8092This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Тази сметка е капиталова сметка, която се използва за разпределяне на капитал за сметка за оттегляне на заеми",
8093This account will be used for booking loan interest accruals,Този акаунт ще се използва за резервиране на начисления на лихви по заем,
8094This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,"Този акаунт ще се използва за неустойки за резервации, наложени поради забавено погасяване",
8095Variant BOM,Вариант BOM,
8096Template Item,Елемент от шаблона,
8097Select template item,Изберете елемент на шаблон,
8098Select variant item code for the template item {0},Изберете код на вариант на елемент за елемента на шаблона {0},
8099Downtime Entry,Влизане в престой,
8100DT-,DT-,
8101Workstation / Machine,Работна станция / машина,
8102Operator,Оператор,
8103In Mins,В Минс,
8104Downtime Reason,Причина за престой,
8105Stop Reason,Спри причина,
8106Excessive machine set up time,Прекомерно време за настройка на машината,
8107Unplanned machine maintenance,Непланирана поддръжка на машината,
8108On-machine press checks,Проверки на пресата в машината,
8109Machine operator errors,Грешки на машинен оператор,
8110Machine malfunction,Неизправност на машината,
8111Electricity down,Намалява тока,
8112Operation Row Number,Номер на операционния ред,
8113Operation {0} added multiple times in the work order {1},Операция {0} добавена няколко пъти в работната поръчка {1},
8114"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Ако има отметка, за една работна поръчка могат да се използват множество материали. Това е полезно, ако се произвеждат един или повече отнемащи време продукти.",
8115Backflush Raw Materials,Обратно измиване на суровини,
8116"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Вписването на запас от тип „Производство“ е известно като обратно изплакване. Суровините, които се консумират за производството на готови изделия, са известни като обратно промиване.<br><br> При създаване на Производствена позиция, суровините се пренасочват въз основа на спецификацията на производствения елемент. Ако искате суровините да бъдат преизчиствани въз основа на записа за прехвърляне на материали, направен срещу тази работна поръчка, можете да го зададете в това поле.",
8117Work In Progress Warehouse,Склад в процес на изпълнение,
8118This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Този склад ще бъде автоматично актуализиран в полето Work In Progress Warehouse на Work Order.,
8119Finished Goods Warehouse,Склад за готови стоки,
8120This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Този склад ще се актуализира автоматично в полето Целеви склад на Работна поръчка.,
8121"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Ако е отметнато, BOM разходите ще се актуализират автоматично въз основа на процента на оценка / Ценоразпис / процент на последната покупка на суровини.",
8122Source Warehouses (Optional),Складови бази (по избор),
8123"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Системата ще вземе материалите от избраните складове. Ако не е посочено, системата ще създаде заявка за материал за покупка.",
8124Lead Time,Преднина,
8125PAN Details,Подробности за PAN,
8126Create Customer,Създаване на клиент,
8127Invoicing,Фактуриране,
8128Enable Auto Invoicing,Активирайте автоматичното фактуриране,
8129Send Membership Acknowledgement,Изпратете потвърждение за членство,
8130Send Invoice with Email,Изпратете фактура с имейл,
8131Membership Print Format,Членство Формат за печат,
8132Invoice Print Format,Формат за печат на фактура,
8133Revoke <Key></Key>,Отнемете&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
8134You can learn more about memberships in the manual. ,Можете да научите повече за членството в ръководството.,
8135ERPNext Docs,ERPNext Docs,
8136Regenerate Webhook Secret,Регенерирайте тайната на Webhook,
8137Generate Webhook Secret,Генерирайте тайната на Webhook,
8138Copy Webhook URL,Копирайте URL адреса на Webhook,
8139Linked Item,Свързан елемент,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008140Feedback By,Обратна връзка от,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008141Manufacturing Section,Производствена секция,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008142"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",По подразбиране Името на клиента се задава според въведеното Пълно име. Ако искате клиентите да бъдат именувани от,
8143Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Конфигурирайте ценовата листа по подразбиране, когато създавате нова транзакция за продажби. Цените на артикулите ще бъдат извлечени от тази ценова листа.",
8144"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за продажба или бележка за доставка, без първо да създавате поръчка за продажба. Тази конфигурация може да бъде заменена за конкретен клиент, като активирате квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за продажба без поръчка за продажба“ в клиентския мастер.",
8145"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за продажба, без първо да създадете бележка за доставка. Тази конфигурация може да бъде заменена за определен клиент, като активирате квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за продажба без бележка за доставка“ в клиентския мастер.",
8146Default Warehouse for Sales Return,Склад по подразбиране за връщане на продажбите,
8147Default In Transit Warehouse,По подразбиране в транзитния склад,
8148Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,"Активирайте непрекъснатия инвентар за артикули, които не са на склад",
8149HRA Settings,Настройки на HRA,
8150Basic Component,Основен компонент,
8151HRA Component,Компонент на HRA,
8152Arrear Component,Компонент за просрочие,
8153Please enter the company name to confirm,"Моля, въведете името на компанията, за да потвърдите",
8154Quotation Lost Reason Detail,Подробности за изгубената оферта,
8155Enable Variants,Активиране на варианти,
8156Save Quotations as Draft,Запазете котировките като чернова,
8157MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8158Please Select a Customer,"Моля, изберете клиент",
8159Against Delivery Note Item,Срещу артикул с бележка за доставка,
8160Is Non GST ,Не е GST,
8161Image Description,Описание на изображението,
8162Transfer Status,Състояние на прехвърляне,
8163MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8164Track this Purchase Receipt against any Project,Проследете тази разписка за покупка спрямо всеки проект,
8165Please Select a Supplier,"Моля, изберете доставчик",
8166Add to Transit,Добавяне към Transit,
8167Set Basic Rate Manually,Ръчно задайте основната ставка,
8168"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ",По подразбиране Името на артикула е зададено според въведения код на артикула. Ако искате Елементите да бъдат именувани от,
8169Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Задайте склад по подразбиране за транзакции с инвентар. Това ще бъде изтеглено в склада по подразбиране в главния елемент.,
8170"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Това ще позволи елементите на склад да се показват в отрицателни стойности. Използването на тази опция зависи от вашия случай на употреба. Когато тази опция е отметната, системата предупреждава, преди да възпрепятства транзакция, която причинява отрицателни наличности.",
8171Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Изберете между методите за оценка на FIFO и плъзгаща средна стойност. Щракнете,
8172 to know more about them.,за да знаете повече за тях.,
8173Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Показвайте полето „Сканиране на баркод“ над всяка дъщерна таблица, за да вмъквате елементи с лекота.",
8174"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Серийните номера за запасите ще бъдат зададени автоматично въз основа на елементите, въведени на база първи в първи при транзакции като фактури за покупка / продажба, бележки за доставка и др.",
8175"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Ако е празно, при транзакции ще се вземе предвид основният акаунт в склада или фирменото неизпълнение",
8176Service Level Agreement Details,Подробности за споразумението на ниво услуга,
8177Service Level Agreement Status,Състояние на споразумението за ниво на услугата,
8178On Hold Since,На изчакване от,
8179Total Hold Time,Общо време на задържане,
8180Response Details,Подробности за отговора,
8181Average Response Time,Средно време за реакция,
8182User Resolution Time,Време за разрешаване на потребителя,
8183SLA is on hold since {0},SLA е на изчакване от {0},
8184Pause SLA On Status,Състояние на SLA на пауза,
8185Pause SLA On,Поставете SLA на пауза,
8186Greetings Section,Секция „Поздрави“,
8187Greeting Title,Поздравително заглавие,
8188Greeting Subtitle,Поздравителни субтитри,
8189Youtube ID,ID на Youtube,
8190Youtube Statistics,Статистика в Youtube,
8191Views,Изгледи,
8192Dislikes,Нехаресвания,
8193Video Settings,Настройки за видео,
8194Enable YouTube Tracking,Активирайте проследяването в YouTube,
819530 mins,30 минути,
81961 hr,1 час,
81976 hrs,6 часа,
8198Patient Progress,Напредък на пациента,
8199Targetted,Насочени,
8200Score Obtained,Получена оценка,
8201Sessions,Сесии,
8202Average Score,Среден резултат,
8203Select Assessment Template,Изберете Шаблон за оценка,
8204 out of ,извън,
8205Select Assessment Parameter,Изберете Параметър за оценка,
8206Gender: ,Пол:,
8207Contact: ,Контакт:,
8208Total Therapy Sessions: ,Общо терапевтични сесии:,
8209Monthly Therapy Sessions: ,Месечни терапевтични сесии:,
8210Patient Profile,Профил на пациента,
8211Point Of Sale,Точка на продажба,
8212Email sent successfully.,Имейлът е изпратен успешно.,
8213Search by invoice id or customer name,Търсете по идентификатор на фактура или име на клиент,
8214Invoice Status,Състояние на фактурата,
8215Filter by invoice status,Филтрирайте по състояние на фактурата,
8216Select item group,Изберете група артикули,
8217No items found. Scan barcode again.,Няма намерени елементи. Сканирайте отново баркод.,
8218"Search by customer name, phone, email.","Търсене по име на клиент, телефон, имейл.",
8219Enter discount percentage.,Въведете процент на отстъпка.,
8220Discount cannot be greater than 100%,Отстъпката не може да бъде по-голяма от 100%,
8221Enter customer's email,Въведете имейл на клиента,
8222Enter customer's phone number,Въведете телефонния номер на клиента,
8223Customer contact updated successfully.,Контактът с клиента се актуализира успешно.,
8224Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Елементът ще бъде премахнат, тъй като няма избрани серийни / партидни.",
8225Discount (%),Отстъпка (%),
8226You cannot submit the order without payment.,Не можете да изпратите поръчката без заплащане.,
8227You cannot submit empty order.,Не можете да изпратите празна поръчка.,
8228To Be Paid,Да бъде платен,
8229Create POS Opening Entry,Създайте запис за отваряне на POS,
8230Please add Mode of payments and opening balance details.,"Моля, добавете подробности за начина на плащане и началното салдо.",
8231Toggle Recent Orders,Превключване на последните поръчки,
8232Save as Draft,Запишете като чернова,
8233You must add atleast one item to save it as draft.,"Трябва да добавите поне един елемент, за да го запазите като чернова.",
8234There was an error saving the document.,При запазването на документа възникна грешка.,
8235You must select a customer before adding an item.,"Трябва да изберете клиент, преди да добавите елемент.",
8236Please Select a Company,"Моля, изберете фирма",
8237Active Leads,Активни клиенти,
8238Please Select a Company.,"Моля, изберете фирма.",
8239BOM Operations Time,Време за оперативна спецификация,
8240BOM ID,BOM ID,
8241BOM Item Code,Код на артикула BOM,
8242Time (In Mins),Време (в минути),
8243Sub-assembly BOM Count,Брой на спецификациите на сглобяването,
8244View Type,Тип изглед,
8245Total Delivered Amount,Общо доставена сума,
8246Downtime Analysis,Анализ на престой,
8247Machine,Машина,
8248Downtime (In Hours),Престой (в часове),
8249Employee Analytics,Анализ на служителите,
8250"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„От дата“ не може да бъде по-голямо или равно на „Към днешна дата“,
8251Exponential Smoothing Forecasting,Прогнозиране на експоненциално изглаждане,
8252First Response Time for Issues,Първо време за отговор на въпроси,
8253First Response Time for Opportunity,Първо време за отговор за възможност,
8254Depreciatied Amount,Амортизирана сума,
8255Period Based On,"Период, базиран на",
8256Date Based On,"Дата, базирана на",
8257{0} and {1} are mandatory,{0} и {1} са задължителни,
8258Consider Accounting Dimensions,Помислете за счетоводни измерения,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008259Reserved Quantity for Production,Запазено количество за производство,
8260Projected Quantity,Прогнозирано количество,
8261 Total Sales Amount,Обща сума на продажбите,
8262Job Card Summary,Обобщение на картата за работа,
8263Id,Документ за самоличност,
8264Time Required (In Mins),Необходимо време (в минути),
8265From Posting Date,От датата на публикуване,
8266To Posting Date,До Дата на публикуване,
8267No records found,не са намерени записи,
8268Customer/Lead Name,Име на клиента / потенциалния клиент,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008269Production Planning Report,Доклад за планиране на производството,
8270Order Qty,Количество за поръчка,
8271Raw Material Code,Код на суровините,
8272Raw Material Name,Име на суровината,
8273Allotted Qty,Разпределено количество,
8274Expected Arrival Date,Очаквана дата на пристигане,
8275Arrival Quantity,Количество на пристигане,
8276Raw Material Warehouse,Склад за суровини,
8277Order By,Подредени по,
8278Include Sub-assembly Raw Materials,Включете подмонтажни суровини,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008279Program wise Fee Collection,Програмно разумно събиране на такси,
8280Fees Collected,Събирани такси,
8281Project Summary,Обобщение на проект,
8282Total Tasks,Общо задачи,
8283Tasks Completed,Задачите изпълнени,
8284Tasks Overdue,Просрочени задачи,
8285Completion,Завършване,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008286Purchase Order Analysis,Анализ на поръчка за покупка,
8287From and To Dates are required.,Изискват се дати от и до.,
8288To Date cannot be before From Date.,До дата не може да бъде преди От дата.,
8289Qty to Bill,Количество до Бил,
8290Group by Purchase Order,Групиране по поръчка,
8291 Purchase Value,Покупна стойност,
8292Total Received Amount,Общо получена сума,
8293Quality Inspection Summary,Резюме на проверката на качеството,
8294 Quoted Amount,Цитирана сума,
8295Lead Time (Days),Време за изпълнение (дни),
8296Include Expired,Включете Изтекъл,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008297Requested Items to Order and Receive,Искани елементи за поръчка и получаване,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008298Sales Order Analysis,Анализ на поръчките за продажба,
8299Amount Delivered,Доставена сума,
8300Delay (in Days),Забавяне (в дни),
8301Group by Sales Order,Групиране по поръчка за продажба,
8302 Sales Value,Стойност на продажбите,
8303Stock Qty vs Serial No Count,Брой запаси срещу сериен брой,
8304Serial No Count,Брой серийни номера,
8305Work Order Summary,Резюме на работната поръчка,
8306Produce Qty,Произведете количество,
8307Lead Time (in mins),Време за изпълнение (в минути),
8308Charts Based On,"Графики, базирани на",
8309YouTube Interactions,Взаимодействия с YouTube,
8310Published Date,Дата на публикуване,
8311Barnch,Barnch,
8312Select a Company,Изберете фирма,
8313Opportunity {0} created,Възможност {0} създадена,
8314Kindly select the company first,"Моля, първо изберете компанията",
8315Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Моля, въведете От дата и до дата, за да генерирате JSON",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008316Download DATEV File,Изтеглете файла DATEV,
8317Numero has not set in the XML file,Numero не е задал в XML файла,
8318Inward Supplies(liable to reverse charge),Вътрешни доставки (подлежащи на обратно начисляване),
8319This is based on the course schedules of this Instructor,Това се основава на графиците на курсовете на този инструктор,
8320Course and Assessment,Курс и оценка,
8321Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Курсът {0} е добавен успешно към всички избрани програми.,
8322Programs updated,Програмите са актуализирани,
8323Program and Course,Програма и курс,
8324{0} or {1} is mandatory,{0} или {1} е задължително,
8325Mandatory Fields,Задължителни полета,
8326Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Студент {0}: {1} не принадлежи към студентска група {2},
8327Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Записът за посещаемост на студентите {0} вече съществува срещу студента {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008328Course and Fee,Курс и такса,
8329Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Не отговаря на условията за прием в тази програма според датата на раждане,
8330Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Тема {0} е добавена успешно към всички избрани курсове.,
8331Courses updated,Курсовете са актуализирани,
8332{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} бе добавен успешно към всички избрани теми.,
8333Topics updated,Темите са актуализирани,
8334Academic Term and Program,Академичен срок и програма,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008335Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"Моля, премахнете този елемент и опитайте да изпратите отново или актуализирайте времето за публикуване.",
8336Failed to Authenticate the API key.,Неуспешно удостоверяване на API ключа.,
8337Invalid Credentials,Невалидни идентификационни данни,
8338URL can only be a string,URL може да бъде само низ,
8339"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Ето вашата тайна за уеб куки, това ще ви бъде показано само веднъж.",
8340The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"Плащането за това членство не се заплаща. За да генерирате фактура, попълнете данните за плащане",
8341An invoice is already linked to this document,Към този документ вече е свързана фактура,
8342No customer linked to member {},"Няма клиент, свързан с член {}",
8343You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Трябва да зададете <b>Дебитен акаунт</b> в Настройки за членство,
8344You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Трябва да зададете <b>Фирма</b> по <b>подразбиране</b> за фактуриране в Настройки за членство,
8345You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Трябва да активирате <b>Изпращане на имейл за потвърждение</b> в настройките за членство,
8346Error creating membership entry for {0},Грешка при създаването на запис за членство за {0},
8347A customer is already linked to this Member,Клиент вече е свързан с този член,
8348End Date must not be lesser than Start Date,Крайната дата не трябва да бъде по-малка от началната дата,
8349Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Служител {0} вече има Active Shift {1}: {2},
8350 from {0},от {0},
8351 to {0},до {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008352Please set {0} for the Employee or for Department: {1},"Моля, задайте {0} за служителя или за отдела: {1}",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008353Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Включване на служители: {0} вече е за кандидат за работа: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008354Asset Value Analytics,Анализ на стойността на активите,
8355Category-wise Asset Value,Категорична стойност на активите,
8356Total Assets,Общата сума на активите,
8357New Assets (This Year),Нови активи (тази година),
8358Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Ред № {}: Датата на осчетоводяване на амортизацията не трябва да бъде равна на Датата за наличност за употреба.,
8359Incorrect Date,Неправилна дата,
8360Invalid Gross Purchase Amount,Невалидна брутна сума за покупка,
8361There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,"Има активна поддръжка или ремонт на актива. Трябва да попълните всички от тях, преди да анулирате актива.",
8362% Complete,% Завършен,
8363Back to Course,Обратно към курса,
8364Finish Topic,Крайна тема,
8365Mins,Мин,
8366by,от,
8367Back to,Обратно към,
8368Enrolling...,Записва се ...,
8369You have successfully enrolled for the program ,Успешно се записахте за програмата,
8370Enrolled,Записан,
8371Watch Intro,Гледайте Intro,
8372We're here to help!,"Ние сме тук, за да помогнем!",
8373Frequently Read Articles,Често четени статии,
8374Please set a default company address,"Моля, задайте фирмен адрес по подразбиране",
8375{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} не е валидно състояние! Проверете за печатни грешки или въведете ISO кода за вашата държава.,
8376Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Възникна грешка при анализирането на сметката: Моля, уверете се, че няма два акаунта с едно и също име",
8377Plaid invalid request error,Грешка при невалидна заявка за кариране,
8378Please check your Plaid client ID and secret values,"Моля, проверете идентификационния номер на клиента си и тайните стойности",
8379Bank transaction creation error,Грешка при създаване на банкова транзакция,
8380Unit of Measurement,Мерна единица,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008381Fiscal Year {0} Does Not Exist,Фискална година {0} не съществува,
8382Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Ред № {0}: Върнат артикул {1} не съществува в {2} {3},
8383Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Таксите от типа оценка не могат да бъдат маркирани като Включително,
8384You do not have permissions to {} items in a {}.,Нямате разрешения за {} елементи в {}.,
8385Insufficient Permissions,Недостатъчни разрешения,
8386You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,"Нямате право да актуализирате според условията, зададени в {} Работен поток.",
8387Expense Account Missing,Липсващ акаунт за разходи,
8388{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} не е валидна стойност за атрибут {1} на елемент {2}.,
8389Invalid Value,Невалидна стойност,
8390The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Стойността {0} вече е присвоена на съществуващ елемент {1}.,
8391"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","За да продължите да редактирате тази стойност на атрибута, активирайте {0} в Настройки за вариант на артикул.",
8392Edit Not Allowed,Редактирането не е разрешено,
8393Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Ред № {0}: Елементът {1} вече е напълно получен в Поръчка за покупка {2},
8394You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Не можете да създавате или анулирате никакви счетоводни записи с в затворения счетоводен период {0},
8395POS Invoice should have {} field checked.,POS фактурата трябва да има отметка в полето {}.,
8396Invalid Item,Невалиден артикул,
8397Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Ред № {}: Не можете да добавяте положителни количества във фактура за връщане. Моля, премахнете елемент {}, за да завършите връщането.",
8398The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Избраният акаунт за промяна {} не принадлежи на компания {}.,
8399Atleast one invoice has to be selected.,Трябва да бъде избрана най-малко една фактура.,
8400Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,"Начините на плащане са задължителни. Моля, добавете поне един начин на плащане.",
8401Please select a default mode of payment,"Моля, изберете режим на плащане по подразбиране",
8402You can only select one mode of payment as default,Можете да изберете само един начин на плащане по подразбиране,
8403Missing Account,Липсващ акаунт,
8404Customers not selected.,Клиенти не са избрани.,
8405Statement of Accounts,Извлечение по сметки,
8406Ageing Report Based On ,Доклад за стареене,
8407Please enter distributed cost center,"Моля, въведете разпределено място на разходите",
8408Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Общото разпределение на процента за разпределено място на разходите трябва да бъде равно на 100,
8409Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,"Не може да се активира разпределен център на разходите за център на разходите, който вече е разпределен в друг център на разпределени разходи",
8410Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Родителски център за разходи не може да бъде добавен в разпределен център за разходи,
8411A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Разпределено място на разходите не може да бъде добавено в таблицата за разпределение на място на разходите.,
8412Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Център на разходите с активиран разпределен център на разходите не може да бъде преобразуван в група,
8413Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Вече разпределен център за разходи в разпределен център за разходи не може да бъде преобразуван в група,
8414Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Началната дата на пробния период не може да бъде след началната дата на абонамента,
8415Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Крайната дата на абонамента трябва да е след {0} според абонаментния план,
8416Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Крайната дата на абонамента е задължителна за следване на календарните месеци,
8417Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Ред № {}: POS фактура {} не е срещу клиента {},
8418Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Ред № {}: POS фактура {} все още не е изпратена,
8419Row #{}: POS Invoice {} has been {},Ред № {}: Фактура за POS {} е {{},
8420No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Не е намерен доставчик за междуфирмени транзакции, който представлява компанията {0}",
8421No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Не е намерен клиент за междуфирмени транзакции, който представлява компанията {0}",
8422Invalid Period,Невалиден период,
8423Selected POS Opening Entry should be open.,Избраният вход за отваряне на POS трябва да бъде отворен.,
8424Invalid Opening Entry,Невалиден начален запис,
8425Please set a Company,"Моля, задайте компания",
8426"Sorry, this coupon code's validity has not started",За съжаление валидността на този код на купона не е започнала,
8427"Sorry, this coupon code's validity has expired",За съжаление валидността на този код на купона е изтекла,
8428"Sorry, this coupon code is no longer valid",За съжаление този код на купона вече не е валиден,
8429For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,За условието „Прилагане на правило върху друго“ полето {0} е задължително,
8430{1} Not in Stock,{1} Не е в наличност,
8431Only {0} in Stock for item {1},Само {0} на склад за артикул {1},
8432Please enter a coupon code,"Моля, въведете код на талон",
8433Please enter a valid coupon code,"Моля, въведете валиден код на купон",
8434Invalid Child Procedure,Невалидна детска процедура,
8435Import Italian Supplier Invoice.,Внос на фактура за италиански доставчик.,
8436"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Степента на оценка за позицията {0} е необходима за извършване на счетоводни записвания за {1} {2}.,
8437 Here are the options to proceed:,Ето опциите за продължаване:,
8438"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Ако артикулът транзактира като елемент с нулева оценка в този запис, моля, активирайте „Разрешаване на нулева стойност на оценяване“ в таблицата {0} Артикули.",
8439"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Ако не, можете да отмените / изпратите този запис",
8440 performing either one below:,изпълнявайки някое от долу:,
8441Create an incoming stock transaction for the Item.,Създайте входяща сделка с акции за Артикула.,
8442Mention Valuation Rate in the Item master.,Споменете степента на оценка в главния елемент.,
8443Valuation Rate Missing,Липсва стойност на оценката,
8444Serial Nos Required,Изискват се серийни номера,
8445Quantity Mismatch,Количество несъответствие,
8446"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Моля, възстановете елементите и актуализирайте списъка за избор, за да продължите. За да спрете, анулирайте списъка за избор.",
8447Out of Stock,Не е налично,
8448{0} units of Item {1} is not available.,{0} единици от елемент {1} не е налице.,
8449Item for row {0} does not match Material Request,Елементът за ред {0} не съответства на заявка за материал,
8450Warehouse for row {0} does not match Material Request,Складът за ред {0} не съответства на заявка за материал,
8451Accounting Entry for Service,Счетоводно записване за услуга,
8452All items have already been Invoiced/Returned,Всички артикули вече са фактурирани / върнати,
8453All these items have already been Invoiced/Returned,Всички тези артикули вече са фактурирани / върнати,
8454Stock Reconciliations,Изравняване на запасите,
8455Merge not allowed,Обединяването не е разрешено,
8456The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Следните изтрити атрибути съществуват във варианти, но не и в шаблона. Можете или да изтриете Вариантите, или да запазите атрибута (ите) в шаблон.",
8457Variant Items,Вариантни елементи,
8458Variant Attribute Error,Грешка в атрибута на вариант,
8459The serial no {0} does not belong to item {1},Серийният номер {0} не принадлежи на елемент {1},
8460There is no batch found against the {0}: {1},Не е намерена партида срещу {0}: {1},
8461Completed Operation,Завършена операция,
8462Work Order Analysis,Анализ на работните поръчки,
8463Quality Inspection Analysis,Анализ на проверката на качеството,
8464Pending Work Order,Изчакваща работна поръчка,
8465Last Month Downtime Analysis,Анализ на престоя през последния месец,
8466Work Order Qty Analysis,Анализ на количеството на работната поръчка,
8467Job Card Analysis,Анализ на работната карта,
8468Monthly Total Work Orders,Месечни общи работни поръчки,
8469Monthly Completed Work Orders,Изпълнени месечни поръчки,
8470Ongoing Job Cards,Текущи карти за работа,
8471Monthly Quality Inspections,Месечни проверки на качеството,
8472(Forecast),(Прогноза),
8473Total Demand (Past Data),Общо търсене (минали данни),
8474Total Forecast (Past Data),Обща прогноза (предишни данни),
8475Total Forecast (Future Data),Обща прогноза (бъдещи данни),
8476Based On Document,Въз основа на документ,
8477Based On Data ( in years ),Въз основа на данни (в години),
8478Smoothing Constant,Изглаждаща константа,
8479Please fill the Sales Orders table,"Моля, попълнете таблицата Поръчки за продажба",
8480Sales Orders Required,Изискват се поръчки за продажба,
8481Please fill the Material Requests table,"Моля, попълнете таблицата Заявки за материали",
8482Material Requests Required,Изисквания за материали,
8483Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,"Изделията за производство са необходими за изтегляне на суровини, свързани с него.",
8484Items Required,Необходими елементи,
8485Operation {0} does not belong to the work order {1},Операция {0} не принадлежи към работната поръчка {1},
8486Print UOM after Quantity,Отпечатайте UOM след Количество,
8487Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,"Задайте по подразбиране {0} акаунт за непрекъснат инвентар за артикули, които не са на склад",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008488Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,"Ред № {0}: Дочерният елемент не трябва да бъде продуктов пакет. Моля, премахнете елемент {1} и запазете",
8489Credit limit reached for customer {0},Достигнат е кредитен лимит за клиент {0},
8490Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Не можа да се създаде автоматично клиент поради следните липсващи задължителни полета:,
8491Please create Customer from Lead {0}.,"Моля, създайте клиент от потенциален клиент {0}.",
8492Mandatory Missing,Задължително липсва,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008493From Date can not be greater than To Date.,От дата не може да бъде по-голяма от до дата.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008494Row #{0}: Please enter the result value for {1},"Ред № {0}: Моля, въведете стойността на резултата за {1}",
8495Mandatory Results,Задължителни резултати,
8496Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,За създаване на лабораторни тестове е необходима фактура за продажба или среща с пациент,
8497Insufficient Data,Недостатъчно данни,
8498Lab Test(s) {0} created successfully,Лабораторни тестове {0} са създадени успешно,
8499Test :,Тест :,
8500Sample Collection {0} has been created,Създадена е пробна колекция {0},
8501Normal Range: ,Нормален обсег:,
8502Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Ред № {0}: Дата на излизане не може да бъде по-малка от дата и час на регистрация,
8503"Missing required details, did not create Inpatient Record","Липсващи необходими подробности, не създадоха стационарен запис",
8504Unbilled Invoices,Нефактурирани фактури,
8505Standard Selling Rate should be greater than zero.,Стандартният процент на продажба трябва да бъде по-голям от нула.,
8506Conversion Factor is mandatory,Коефициентът на преобразуване е задължителен,
8507Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Ред № {0}: Коефициентът на преобразуване е задължителен,
8508Sample Quantity cannot be negative or 0,Количеството на пробата не може да бъде отрицателно или 0,
8509Invalid Quantity,Невалидно количество,
8510"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Моля, задайте настройките по подразбиране за група клиенти, територия и цената за продажба в настройките за продажба",
8511{0} on {1},{0} на {1},
8512{0} with {1},{0} с {1},
8513Appointment Confirmation Message Not Sent,Съобщение за потвърждение на среща не е изпратено,
8514"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS не е изпратен, моля, проверете настройките на SMS",
8515Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},"Типът на здравните услуги не може да има както {0}, така и {1}",
8516Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Типът на здравните услуги трябва да позволява поне един от {0} и {1},
8517Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Задайте време за реакция и време за разрешаване за приоритет {0} в ред {1}.,
8518Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Времето за реакция за {0} приоритет в ред {1} не може да бъде по-голямо от времето за резолюция.,
8519{0} is not enabled in {1},{0} не е активиран в {1},
8520Group by Material Request,Групиране по заявка за материал,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008521Email Sent to Supplier {0},Изпратено имейл до доставчика {0},
8522"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Достъпът до заявка за оферта от портала е деактивиран. За да разрешите достъп, разрешете го в настройките на портала.",
8523Supplier Quotation {0} Created,Оферта на доставчика {0} Създадена,
8524Valid till Date cannot be before Transaction Date,Валидно до Дата не може да бъде преди Датата на транзакцията,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308525Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Прекратете връзката с авансово плащане при анулиране на поръчка,
8526"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Прост израз на Python, Пример: территория! = &#39;Всички територии&#39;",
8527Sales Contributions and Incentives,Вноски и стимули за продажби,
8528Sourced by Supplier,Източник от доставчика,
8529Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Общото определено претегляне трябва да бъде 100%.<br> Това е {0},
8530Account {0} exists in parent company {1}.,Профилът {0} съществува в компанията майка {1}.,
8531"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","За да отмените това, активирайте „{0}“ във фирма {1}",
8532Invalid condition expression,Невалиден израз на условие,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308533Please Select a Company First,"Моля, първо изберете компания",
8534Please Select Both Company and Party Type First,"Моля, първо изберете както фирма, така и тип страна",
8535Provide the invoice portion in percent,Предоставете частта от фактурата в проценти,
8536Give number of days according to prior selection,Посочете броя дни според предварителния подбор,
8537Email Details,Подробности за имейл,
8538"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Изберете поздрав за приемника. Например г-н, г-жа и т.н.",
8539Preview Email,Визуализация на имейл,
8540Please select a Supplier,"Моля, изберете доставчик",
8541Supplier Lead Time (days),Време за доставка на доставчика (дни),
8542"Home, Work, etc.","Дом, работа и др.",
8543Exit Interview Held On,Интервюто за изход се проведе,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308544Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Задава „Целеви склад“ във всеки ред от таблицата „Елементи“.,
8545Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Задава „Склад на източника“ във всеки ред от таблицата „Елементи“.,
8546POS Register,POS регистър,
8547"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Не може да се филтрира въз основа на POS профил, ако е групиран по POS профил",
8548"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Не може да се филтрира въз основа на Клиент, ако е групиран от Клиент",
8549"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Не може да се филтрира въз основа на Каса, ако е групирана по Каса",
8550Payment Method,Начин на плащане,
8551"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Не може да се филтрира въз основа на начин на плащане, ако е групиран по начин на плащане",
8552Supplier Quotation Comparison,Сравнение на офертите на доставчика,
8553Price per Unit (Stock UOM),Цена за единица (запас UOM),
8554Group by Supplier,Групиране по доставчик,
8555Group by Item,Групиране по артикул,
8556Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Не забравяйте да зададете {field_label}. Изисква се от {регламент}.,
8557Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Датата на записване не може да бъде преди началната дата на учебната година {0},
8558Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Датата на записване не може да бъде след Крайната дата на академичния срок {0},
8559Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Дата на записване не може да бъде преди началната дата на академичния срок {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308560Future Posting Not Allowed,Публикуването в бъдеще не е разрешено,
8561"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","За да активирате счетоводното отчитане на текущата работа,",
8562you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,трябва да изберете Сметка за текущ капитал в таблицата на сметките,
8563You can also set default CWIP account in Company {},Можете също да зададете CWIP акаунт по подразбиране във Фирма {},
8564The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,"Заявката за оферта може да бъде достъпна, като кликнете върху следния бутон",
8565Regards,за разбирането,
8566Please click on the following button to set your new password,"Моля, кликнете върху следния бутон, за да зададете новата си парола",
8567Update Password,Актуализиране на паролата,
8568Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Ред № {}: Процентът на продажба на артикул {} е по-нисък от своя {}. Продажбата {} трябва да бъде поне {},
8569You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Можете алтернативно да деактивирате проверката на продажните цени в {}, за да заобиколите тази проверка.",
8570Invalid Selling Price,Невалидна продажна цена,
8571Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,"Адресът трябва да бъде свързан с компания. Моля, добавете ред за компания в таблицата с връзки.",
8572Company Not Linked,Фирма не е свързана,
8573Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Импортиране на сметката от CSV / Excel файлове,
8574Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Попълненото количество не може да бъде по-голямо от „Количество за производство“,
8575"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Ред {0}: За доставчика {1} е необходим имейл адрес за изпращане на имейл,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308576"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Ако е активирана, системата автоматично ще публикува счетоводни записи за инвентара",
8577Accounts Frozen Till Date,"Сметки, замразени до датата",
8578Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Счетоводните записи са замразени до тази дата. Никой не може да създава или променя записи освен потребители с посочената по-долу роля,
8579Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Позволена роля за задаване на замразени акаунти и редактиране на замразени записи,
8580Address used to determine Tax Category in transactions,"Адрес, използван за определяне на данъчната категория при транзакции",
8581"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Процентът, който имате право да таксувате повече срещу поръчаната сума. Например, ако стойността на поръчката е $ 100 за артикул и толерансът е зададен като 10%, тогава имате право да таксувате до $ 110",
8582This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Тази роля има право да подава транзакции, които надвишават кредитните лимити",
8583"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ако е избрано „Месеци“, фиксирана сума ще бъде осчетоводена като отсрочени приходи или разходи за всеки месец, независимо от броя на дните в месеца. Той ще бъде пропорционален, ако отложените приходи или разходи не бъдат записани за цял месец",
8584"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Ако това не е отметнато, ще бъдат създадени директни записи в GL, за да се отчетат отсрочени приходи или разходи",
8585Show Inclusive Tax in Print,Показване на включения данък в печат,
8586Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Изберете това само ако сте настроили документите за картографиране на парични потоци,
8587Payment Channel,Канал за плащане,
8588Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Изисква ли се поръчка за покупка за създаване на фактура за покупка и получаване?,
8589Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Изисква ли се разписка за покупка за създаване на фактура за покупка?,
8590Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Поддържайте една и съща ставка през целия цикъл на покупка,
8591Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Разрешаване на добавянето на елемент няколко пъти в транзакция,
8592Suppliers,Доставчици,
8593Send Emails to Suppliers,Изпращайте имейли до доставчиците,
8594Select a Supplier,Изберете доставчик,
8595Cannot mark attendance for future dates.,Не може да се отбележи присъствие за бъдещи дати.,
8596Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Искате ли да актуализирате присъствието?<br> Присъства: {0}<br> Отсъства: {1},
8597Mpesa Settings,Настройки на Mpesa,
8598Initiator Name,Име на инициатора,
8599Till Number,До номер,
8600Sandbox,Пясъчник,
8601 Online PassKey,Онлайн PassKey,
8602Security Credential,Удостоверения за сигурност,
8603Get Account Balance,Вземете салдо по акаунта,
8604Please set the initiator name and the security credential,"Моля, задайте името на инициатора и идентификационните данни за защита",
8605Inpatient Medication Entry,Вход за стационарни лекарства,
8606HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
8607Item Code (Drug),Код на артикула (наркотик),
8608Medication Orders,Поръчки за лекарства,
8609Get Pending Medication Orders,Вземете чакащи поръчки за лекарства,
8610Inpatient Medication Orders,Заповеди за стационарни медикаменти,
8611Medication Warehouse,Склад за лекарства,
8612Warehouse from where medication stock should be consumed,"Склад, откъдето трябва да се консумира запас от лекарства",
8613Fetching Pending Medication Orders,Извличане на чакащи поръчки за лекарства,
8614Inpatient Medication Entry Detail,Подробности за стационарното лекарство,
8615Medication Details,Подробности за лекарствата,
8616Drug Code,Код за наркотици,
8617Drug Name,Име на лекарството,
8618Against Inpatient Medication Order,Срещу заповед за стационарно лечение,
8619Against Inpatient Medication Order Entry,Срещу влизане на заповед за стационарно лечение,
8620Inpatient Medication Order,Заповед за стационарно лечение,
8621HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8622Total Orders,Общо поръчки,
8623Completed Orders,Изпълнени поръчки,
8624Add Medication Orders,Добавете поръчки за лекарства,
8625Adding Order Entries,Добавяне на записи за поръчки,
8626{0} medication orders completed,{0} поръчки за лекарства завършени,
8627{0} medication order completed,{0} поръчка за лекарства завършена,
8628Inpatient Medication Order Entry,Вписване на заповед за стационарно лечение,
8629Is Order Completed,Изпълнена ли е поръчката,
8630Employee Records to Be Created By,"Записи на служителите, които ще бъдат създадени от",
8631Employee records are created using the selected field,Записите на служителите се създават с помощта на избраното поле,
8632Don't send employee birthday reminders,Не изпращайте напомняния за рождения ден на служителите,
8633Restrict Backdated Leave Applications,Ограничете приложенията за отпуск със задна дата,
8634Sequence ID,Идент. № на последователността,
8635Sequence Id,Идент. № на последователността,
8636Allow multiple material consumptions against a Work Order,Позволете многократни консумации на материали срещу работна поръчка,
8637Plan time logs outside Workstation working hours,Планирайте дневници за време извън работното време на работната станция,
8638Plan operations X days in advance,Планирайте операциите X дни предварително,
8639Time Between Operations (Mins),Време между операциите (минути),
8640Default: 10 mins,По подразбиране: 10 минути,
8641Overproduction for Sales and Work Order,Свръхпроизводство за продажби и работна поръчка,
8642"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Актуализирайте BOM разходите автоматично чрез планиращ механизъм, въз основа на най-новия процент на оценка / Ценова листа / Степен на последно закупуване на суровини",
8643Purchase Order already created for all Sales Order items,Поръчка за покупка вече е създадена за всички елементи на Поръчка за продажба,
8644Select Items,Изберете елементи,
8645Against Default Supplier,Срещу доставчик по подразбиране,
8646Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,"Автоматично затваряне Възможност след не. от дните, споменати по-горе",
8647Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Изисква ли се поръчка за продажба за създаване на фактура за продажба и бележка за доставка?,
8648Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Необходима ли е бележка за доставка за създаване на фактура за продажба?,
8649How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Колко често проектът и компанията трябва да се актуализират въз основа на транзакции за продажба?,
8650Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Позволете на потребителя да редактира ценовата листа в транзакциите,
8651Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Разрешаване на добавянето на елемент няколко пъти в транзакция,
8652Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Разрешаване на множество поръчки за продажба срещу поръчка на клиента,
8653Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Проверете продажната цена за артикул спрямо процента на покупка или степента на оценка,
8654Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Скриване на данъчния номер на клиента от продажби,
8655"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Процентът, който имате право да получавате или доставяте повече спрямо поръчаното количество. Например, ако сте поръчали 100 единици и вашата надбавка е 10%, тогава имате право да получите 110 единици.",
8656Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Действие, ако не е представена проверка на качеството",
8657Auto Insert Price List Rate If Missing,"Автоматично въвеждане на ценоразпис, ако липсва",
8658Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Автоматично задаване на серийни номера въз основа на FIFO,
8659Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Задайте количество в транзакции въз основа на сериен вход,
8660Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Повишете заявката за материал, когато запасите достигнат ниво на повторна поръчка",
8661Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Уведомете по имейл за създаването на автоматична заявка за материал,
8662Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Разрешаване на прехвърляне на материал от бележка за доставка до фактура за продажба,
8663Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Разрешаване на прехвърляне на материал от разписка за покупка към фактура за покупка,
8664Freeze Stocks Older Than (Days),Замразете запасите по-стари от (дни),
8665Role Allowed to Edit Frozen Stock,"Роля, разрешена за редактиране на замразени запаси",
8666The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Неразпределената сума на запис за плащане {0} е по-голяма от неразпределената сума на банковата транзакция,
8667Payment Received,Получено плащане,
8668Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Присъствието не може да бъде маркирано извън академичната година {0},
8669Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Студентът вече е записан чрез записване на курс {0},
8670Attendance cannot be marked for future dates.,Присъствието не може да бъде маркирано за бъдещи дати.,
8671Please add programs to enable admission application.,"Моля, добавете програми, за да разрешите кандидатстване.",
8672The following employees are currently still reporting to {0}:,Понастоящем следните служители все още се отчитат пред {0}:,
8673Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Моля, уверете се, че служителите по-горе се отчитат пред друг активен служител.",
8674Cannot Relieve Employee,Не може да облекчи служителя,
8675Please enter {0},"Моля, въведете {0}",
8676Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',"Моля, изберете друг начин на плащане. Mpesa не поддържа транзакции във валута „{0}“",
8677Transaction Error,Грешка в транзакцията,
8678Mpesa Express Transaction Error,Грешка при транзакцията на Mpesa Express,
8679"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Открит е проблем с конфигурацията на Mpesa, проверете регистрационните файлове за грешки за повече подробности",
8680Mpesa Express Error,Грешка в Mpesa Express,
8681Account Balance Processing Error,Грешка при обработката на салдото по акаунта,
8682Please check your configuration and try again,"Моля, проверете вашата конфигурация и опитайте отново",
8683Mpesa Account Balance Processing Error,Грешка при обработката на салдото в Mpesa акаунт,
8684Balance Details,Подробности за баланса,
8685Current Balance,Текущ баланс,
8686Available Balance,Наличен баланс,
8687Reserved Balance,Запазен баланс,
8688Uncleared Balance,Неизчистен баланс,
8689Payment related to {0} is not completed,"Плащането, свързано с {0}, не е завършено",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308690Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ред № {}: Код на артикула: {} не е наличен в склада {}.,
8691Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ред № {}: Количеството на склад не е достатъчно за Код на артикула: {} под склад {}. Налично количество {}.,
8692Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Ред № {}: Моля, изберете сериен номер и партида срещу елемент: {} или го премахнете, за да завършите транзакцията.",
8693Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Ред № {}: Не е избран сериен номер за елемент: {}. Моля, изберете един или го премахнете, за да завършите транзакцията.",
8694Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Ред № {}: Не е избрана партида срещу елемент: {}. Моля, изберете партида или я премахнете, за да завършите транзакцията.",
8695Payment amount cannot be less than or equal to 0,Сумата на плащането не може да бъде по-малка или равна на 0,
8696Please enter the phone number first,"Моля, въведете първо телефонния номер",
8697Row #{}: {} {} does not exist.,Ред № {}: {} {} не съществува.,
8698Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред № {0}: {1} е необходим за създаване на отварящите се {2} фактури,
8699You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Имахте {} грешки при създаването на фактури за отваряне. Проверете {} за повече подробности,
8700Error Occured,Възникна грешка,
8701Opening Invoice Creation In Progress,Отваряне на фактура в процес на създаване,
8702Creating {} out of {} {},Създава се {} от {} {},
8703(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Сериен номер: {0}) не може да бъде консумиран, тъй като е резервиран за пълно изпълнение на поръчка за продажба {1}.",
8704Item {0} {1},Елемент {0} {1},
8705Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Последната транзакция на склад за артикул {0} под склад {1} беше на {2}.,
8706Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Транзакции със запаси за артикул {0} под склад {1} не могат да бъдат публикувани преди това време.,
8707Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Публикуването на бъдещи сделки с акции не е разрешено поради неизменяема книга,
8708A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Спецификация със име {0} вече съществува за елемент {1}.,
8709{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,"{0} {1} Преименувахте ли елемента? Моля, свържете се с администратор / техническа поддръжка",
8710At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},На ред № {0}: идентификаторът на последователността {1} не може да бъде по-малък от идентификатора на последователността на предишния ред {2},
8711The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) трябва да е равно на {2} ({3}),
8712"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, завършете операцията {1} преди операцията {2}.",
8713Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Не може да се гарантира доставка чрез сериен номер, тъй като елемент {0} е добавен със и без Осигурете доставка чрез сериен номер",
8714Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Елемент {0} няма сериен номер. Само сериализираните артикули могат да имат доставка въз основа на сериен номер,
8715No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Не е намерена активна спецификация за елемент {0}. Доставката по сериен номер не може да бъде осигурена,
8716No pending medication orders found for selected criteria,Не са намерени чакащи поръчки за лекарства за избрани критерии,
8717From Date cannot be after the current date.,От дата не може да бъде след текущата дата.,
8718To Date cannot be after the current date.,До дата не може да бъде след текущата дата.,
8719From Time cannot be after the current time.,От Time не може да бъде след текущото време.,
8720To Time cannot be after the current time.,To Time не може да бъде след текущото време.,
8721Stock Entry {0} created and ,Запис на запас {0} създаден и,
8722Inpatient Medication Orders updated successfully,Поръчките за стационарни лекарства се актуализират успешно,
8723Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Ред {0}: Не може да се създаде запис за стационарно лекарство срещу отменена заповед за стационарно лечение {1},
8724Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Ред {0}: Тази поръчка за лекарства вече е отбелязана като изпълнена,
8725Quantity not available for {0} in warehouse {1},Количеството не е налично за {0} в склада {1},
8726Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Моля, активирайте Разрешаване на отрицателни запаси в настройките на запасите или създайте запис на запаси, за да продължите.",
8727No Inpatient Record found against patient {0},Не е открит стационарен запис срещу пациент {0},
8728An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Вече съществува заповед за стационарно лечение {0} срещу среща с пациент {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308729Allow In Returns,Разрешаване на връщания,
8730Hide Unavailable Items,Скриване на недостъпните елементи,
8731Apply Discount on Discounted Rate,Приложете отстъпка при отстъпка,
8732Therapy Plan Template,Шаблон за план за терапия,
8733Fetching Template Details,Извличане на подробности за шаблона,
8734Linked Item Details,Свързани подробности за артикула,
8735Therapy Types,Видове терапия,
8736Therapy Plan Template Detail,Подробности за шаблона на терапевтичния план,
8737Non Conformance,Несъответствие,
8738Process Owner,Собственик на процеса,
8739Corrective Action,Коригиращи действия,
8740Preventive Action,Превантивно действие,
8741Problem,Проблем,
8742Responsible,Отговорен,
8743Completion By,Завършване от,
8744Process Owner Full Name,Пълно име на собственика на процеса,
8745Right Index,Индекс вдясно,
8746Left Index,Ляв указател,
8747Sub Procedure,Подпроцедура,
8748Passed,Преминали,
8749Print Receipt,Разписка за печат,
8750Edit Receipt,Редактиране на разписка,
8751Focus on search input,Фокусирайте се върху въвеждането при търсене,
8752Focus on Item Group filter,Съсредоточете се върху филтъра за група артикули,
8753Checkout Order / Submit Order / New Order,Поръчка за плащане / Изпращане на поръчка / Нова поръчка,
8754Add Order Discount,Добавете отстъпка за поръчка,
8755Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Код на артикула: {0} не е наличен в склада {1}.,
8756Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"Серийни номера не са налични за артикул {0} под склад {1}. Моля, опитайте да смените склада.",
8757Fetched only {0} available serial numbers.,Извлечени са само {0} налични серийни номера.,
8758Switch Between Payment Modes,Превключване между режимите на плащане,
8759Enter {0} amount.,Въведете {0} сума.,
8760You don't have enough points to redeem.,"Нямате достатъчно точки, за да осребрите.",
8761You can redeem upto {0}.,Можете да осребрите до {0}.,
8762Enter amount to be redeemed.,Въведете сума за осребряване.,
8763You cannot redeem more than {0}.,Не можете да осребрите повече от {0}.,
8764Open Form View,Отворете изгледа на формуляра,
8765POS invoice {0} created succesfully,POS фактура {0} е създадена успешно,
8766Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Количеството на склад не е достатъчно за Код на артикула: {0} под склад {1}. Налично количество {2}.,
8767Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Сериен номер: {0} вече е транзактиран в друга POS фактура.,
8768Balance Serial No,Сериен номер на баланса,
8769Warehouse: {0} does not belong to {1},Склад: {0} не принадлежи на {1},
8770Please select batches for batched item {0},"Моля, изберете партиди за групиран елемент {0}",
8771Please select quantity on row {0},"Моля, изберете количество на ред {0}",
8772Please enter serial numbers for serialized item {0},"Моля, въведете серийни номера за сериализиран елемент {0}",
8773Batch {0} already selected.,Партида {0} вече е избрана.,
8774Please select a warehouse to get available quantities,"Моля, изберете склад, за да получите налични количества",
8775"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",За прехвърляне от източник избраното количество не може да бъде по-голямо от наличното количество,
8776Cannot find Item with this Barcode,Не може да се намери елемент с този баркод,
8777{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} е задължително. Може би записът за обмяна на валута не е създаден за {1} до {2},
8778{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} изпрати активи, свързани с него. Трябва да анулирате активите, за да създадете възвръщаемост на покупката.",
8779Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Не може да се анулира този документ, тъй като е свързан с изпратен актив {0}. Моля, отменете го, за да продължите.",
8780Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Ред № {}: Сериен номер {} вече е транзактиран в друга POS фактура. Моля, изберете валиден сериен номер.",
8781Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Ред № {}: Серийни номера. {} Вече е транзактиран в друга POS фактура. Моля, изберете валиден сериен номер.",
8782Item Unavailable,Артикулът не е наличен,
8783Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Ред № {}: Пореден номер {} не може да бъде върнат, тъй като не е бил транзактиран в оригинална фактура {}",
8784Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},"Моля, задайте по подразбиране Парична или банкова сметка в режим на плащане {}",
8785Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},"Моля, задайте по подразбиране Парична или банкова сметка в режим на плащане {}",
8786Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е акаунт в баланса. Можете да промените родителския акаунт на акаунт в баланс или да изберете друг акаунт.",
8787Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е платежна сметка. Променете типа акаунт на Платимо или изберете друг акаунт.",
8788Row {}: Expense Head changed to {} ,Ред {}: Разходната глава е променена на {},
8789because account {} is not linked to warehouse {} ,защото акаунтът {} не е свързан със склад {},
8790or it is not the default inventory account,или това не е основната сметка за инвентара,
8791Expense Head Changed,Главата на разходите е променена,
8792because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},защото разходите се записват срещу този акаунт в разписка за покупка {},
8793as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,тъй като не се създава разписка за покупка срещу артикул {}.,
8794This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Това се прави, за да се обработи счетоводното отчитане на случаи, когато разписка за покупка се създава след фактура за покупка",
8795Purchase Order Required for item {},Поръчка за покупка се изисква за артикул {},
8796To submit the invoice without purchase order please set {} ,"За да подадете фактура без поръчка за покупка, моля, задайте {}",
8797as {} in {},като {} в {},
8798Mandatory Purchase Order,Задължителна поръчка за покупка,
8799Purchase Receipt Required for item {},Изисква се разписка за покупка за артикул {},
8800To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"За да подадете фактурата без разписка за покупка, моля, задайте {}",
8801Mandatory Purchase Receipt,Задължителна разписка за покупка,
8802POS Profile {} does not belongs to company {},POS профил {} не принадлежи на компания {},
8803User {} is disabled. Please select valid user/cashier,"Потребителят {} е деактивиран. Моля, изберете валиден потребител / касиер",
8804Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Ред № {}: Оригинална фактура {} на фактура за връщане {} е {}.,
8805Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Оригиналната фактура трябва да бъде консолидирана преди или заедно с фактурата за връщане.,
8806You can add original invoice {} manually to proceed.,"Можете да добавите оригинална фактура {} ръчно, за да продължите.",
8807Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е акаунт в баланса.",
8808You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Можете да промените родителския акаунт на акаунт в баланс или да изберете друг акаунт.,
8809Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е сметка за вземания.",
8810Change the account type to Receivable or select a different account.,Променете типа акаунт на Вземане или изберете друг акаунт.,
8811{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} не може да бъде отменено, тъй като спечелените точки за лоялност са осребрени. Първо анулирайте {} Не {}",
8812already exists,вече съществува,
8813POS Closing Entry {} against {} between selected period,Затваряне на POS влизане {} срещу {} между избрания период,
8814POS Invoice is {},POS фактурата е {},
8815POS Profile doesn't matches {},POS профилът не съвпада с {},
8816POS Invoice is not {},POS фактура не е {},
8817POS Invoice isn't created by user {},POS фактура не е създадена от потребител {},
8818Row #{}: {},Ред № {}: {},
8819Invalid POS Invoices,Невалидни POS фактури,
8820Please add the account to root level Company - {},"Моля, добавете акаунта към основна компания - {}",
8821"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Докато създавате акаунт за Child Company {0}, родителският акаунт {1} не е намерен. Моля, създайте родителския акаунт в съответното COA",
8822Account Not Found,Акаунтът не е намерен,
8823"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Докато създавахте акаунт за Child Company {0}, родителският акаунт {1} беше намерен като акаунт в дневник.",
8824Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Моля, конвертирайте родителския акаунт в съответната дъщерна компания в групов акаунт.",
8825Invalid Parent Account,Невалиден родителски акаунт,
8826"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Преименуването му е разрешено само чрез компанията майка {0}, за да се избегне несъответствие.",
8827"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} количество от артикула {2}, схемата {3} ще бъде приложена върху артикула.",
8828"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} си заслужавате елемент {2}, схемата {3} ще бъде приложена върху елемента.",
8829"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Тъй като полето {0} е активирано, полето {1} е задължително.",
8830"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Тъй като полето {0} е активирано, стойността на полето {1} трябва да бъде повече от 1.",
8831Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Не може да се достави сериен номер {0} на артикул {1}, тъй като е резервиран за пълна поръчка за продажба {2}",
8832"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Поръчката за продажба {0} има резервация за артикула {1}, можете да доставите само резервирана {1} срещу {0}.",
8833{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Сериен номер {1} не може да бъде доставен,
8834Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Ред {0}: Подизпълнителят е задължителен за суровината {1},
8835"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Тъй като има достатъчно суровини, не е необходима заявка за материал за Склад {0}.",
8836" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ако все пак искате да продължите, моля, активирайте {0}.",
8837The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Позицията, посочена от {0} - {1}, вече е фактурирана",
8838Therapy Session overlaps with {0},Терапевтичната сесия се припокрива с {0},
8839Therapy Sessions Overlapping,Терапевтични сесии Припокриване,
8840Therapy Plans,Планове за терапия,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308841"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Код на артикул, склад, количество се изискват на ред {0}",
8842Get Items from Material Requests against this Supplier,Вземете артикули от заявки за материали срещу този доставчик,
8843Enable European Access,Активирайте европейския достъп,
8844Creating Purchase Order ...,Създаване на поръчка ...,
8845"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Изберете доставчик от доставчиците по подразбиране на елементите по-долу. При избора ще бъде направена Поръчка за покупка срещу артикули, принадлежащи само на избрания Доставчик.",
8846Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Ред № {}: Трябва да изберете {} серийни номера за артикул {}.,